1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:19,602 --> 00:00:22,939
Du kan fikse koden.
Du kan ikke fikse folk.

4
00:00:24,190 --> 00:00:27,235
Jeg liker å si at den svakeste delen
av et system

5
00:00:28,069 --> 00:00:30,030
er de som setter det sammen.

6
00:00:30,989 --> 00:00:32,657
For 15 år siden

7
00:00:33,241 --> 00:00:36,494
var vi bare dumme barn som hadde det gøy

8
00:00:37,078 --> 00:00:39,414
og delte vitser og memer på internett.

9
00:00:40,290 --> 00:00:44,294
{\an8}Vet vi hvem denne 4chan-personen
eller nettsiden er?

10
00:00:45,045 --> 00:00:50,842
4chan.org er et fellesskap kjent
for å legge disse ut på nettet. Tom?

11
00:00:50,842 --> 00:00:52,510
- Hva er fotografier?
- Ja.

12
00:00:53,344 --> 00:00:56,806
Vi brukte subversiv humor
for å gjøre narr av verden.

13
00:00:56,806 --> 00:00:59,851
<i>Navnet deres kommer
fra deres hemmelige nettside.</i>

14
00:01:00,685 --> 00:01:06,024
Vi visste ikke at vitsene våre
ville bli til konspirasjonsteorier.

15
00:01:08,151 --> 00:01:11,154
Og så ble hele verden

16
00:01:11,154 --> 00:01:16,367
til en desinformasjonspumpende
gigantisk chanosfære.

17
00:01:17,452 --> 00:01:20,038
<i>Internett er fullt
av konspirasjonsteorier.</i>

18
00:01:20,038 --> 00:01:24,375
<i>Denne feilinformasjonen
har omformet samfunnet vårt.</i>

19
00:01:29,839 --> 00:01:34,135
{\an8}Vi startet noe, det var aldri meningen
at det skulle ende som dette.

20
00:01:38,556 --> 00:01:40,892
USA!

21
00:01:43,520 --> 00:01:48,733
Nå prøver jeg å rydde opp i
det jeg ser som mine gamle feil.

22
00:01:57,117 --> 00:01:59,327
SENTRALE OHIO

23
00:02:08,920 --> 00:02:14,050
Jeg ble interesserte i datamaskiner
da jeg var rundt 10 år.

24
00:02:15,051 --> 00:02:19,848
{\an8}Jeg begynte å spille syk
for å slippe skolen.

25
00:02:19,848 --> 00:02:23,143
Telefonen var i stua,

26
00:02:23,726 --> 00:02:26,646
datamaskinen min var oppe.

27
00:02:30,859 --> 00:02:33,903
Jeg tok en sjekk av foreldrene mine,

28
00:02:34,779 --> 00:02:38,783
åpnet en AOL-konto
og var på nettet hele dagen.

29
00:02:40,702 --> 00:02:44,289
En time før mamma
og pappa kom hjem fra jobb,

30
00:02:44,289 --> 00:02:47,542
ringte jeg AOL for å avslutte kontoen.

31
00:02:49,294 --> 00:02:54,090
Jeg følte meg som verdens kuleste,
kriminelle barn.

32
00:02:55,383 --> 00:02:58,136
Jeg tror jeg var tolv
da vi fikk internett.

33
00:02:58,136 --> 00:03:03,975
{\an8}Jeg var veldig nysgjerrig
og søkte opp ting jeg ikke burde se.

34
00:03:04,684 --> 00:03:09,647
Jeg husker spesielt ett tilfelle,
stefaren min spurte meg etter middag:

35
00:03:09,647 --> 00:03:12,901
"Hvorfor har du søkt opp sex.com?"

36
00:03:13,860 --> 00:03:16,571
Jeg havnet i trøbbel.

37
00:03:16,571 --> 00:03:19,407
Jeg fikk ikke gå på nettet
en uke etter det.

38
00:03:20,992 --> 00:03:25,830
{\an8}Fra mitt perspektiv
var det bare internett.

39
00:03:27,498 --> 00:03:30,543
Chatterom, forum, oppslagstavler.

40
00:03:31,669 --> 00:03:35,506
En online-personlighet
tillot meg å være en annen.

41
00:03:36,549 --> 00:03:41,596
Kirtaner er høylytt, freidig
og rygger ikke unna for noen.

42
00:03:42,805 --> 00:03:46,226
Det var motsatt
av hvordan jeg var i virkeligheten.

43
00:03:51,481 --> 00:03:56,277
Jeg forsto ikke at jeg hadde angst,
men jeg følte meg rar

44
00:03:56,277 --> 00:03:58,363
når jeg var sammen med andre.

45
00:04:00,698 --> 00:04:04,953
Så internett ble et sted
jeg følte meg komfortabel.

46
00:04:07,205 --> 00:04:10,375
Jeg gikk på nettet
for å se hva andre snakket om,

47
00:04:10,375 --> 00:04:12,085
jeg prøvde å delta.

48
00:04:12,961 --> 00:04:16,714
Det var en helt annen verden
hvor jeg kunne snakke med folk.

49
00:04:18,174 --> 00:04:22,053
Jeg snakket med folk
om videospill og anime.

50
00:04:23,304 --> 00:04:28,059
På den tiden tok japansk anime helt av.

51
00:04:28,059 --> 00:04:32,397
Amerikansk barneunderholdning
er for det meste teit.

52
00:04:32,981 --> 00:04:37,819
De japanske greiene var kulere
enn alt annet på TV på den tiden.

53
00:04:40,071 --> 00:04:41,281
Power Rangers!

54
00:04:41,281 --> 00:04:45,076
På 90-tallet føltes det som om
japansk kultur tok over verden.

55
00:04:59,424 --> 00:05:01,718
Jeg har alltid ønsket å bo i Japan.

56
00:05:02,552 --> 00:05:03,970
{\an8}For oss i generasjon X...

57
00:05:03,970 --> 00:05:04,929
{\an8}FORFATTER

58
00:05:04,929 --> 00:05:09,350
{\an8}...var Japan stedet som lagde
alt det kule vi så desperat ønsket oss.

59
00:05:11,102 --> 00:05:13,438
På 90-tallet og tidlig på 2000-tallet

60
00:05:13,438 --> 00:05:18,026
var Japan en petriskål
for alle slags teknologiske innovasjoner.

61
00:05:21,779 --> 00:05:26,492
De fleste japanere
fikk tilgang til internett

62
00:05:26,492 --> 00:05:29,495
på mobiltelefoner
med begrenset båndbredde.

63
00:05:31,080 --> 00:05:36,294
Det begynner å oppstå merkelige,
nye kommunikasjonssystemer, som emojier.

64
00:05:38,046 --> 00:05:40,715
Og 2channel var nok et eksempel på dette.

65
00:05:42,425 --> 00:05:46,012
2channel er et anonymt
oppslagstavlesystem.

66
00:05:47,430 --> 00:05:50,016
Å være helt anonym ga unge mennesker

67
00:05:50,016 --> 00:05:52,894
muligheten til å lufte
sine tanker og meninger

68
00:05:52,894 --> 00:05:55,688
uten frykt for å bli dømt for det.

69
00:05:57,065 --> 00:06:01,986
Det så primitivt ut,
men for å knytte folk sammen,

70
00:06:01,986 --> 00:06:05,656
å finne likesinnede,
var det helt revolusjonerende.

71
00:06:07,200 --> 00:06:11,162
Det ble umiddelbart populært blant <i>otaku.</i>

72
00:06:12,413 --> 00:06:18,378
<i>Otaku</i> er voksne som ikke var interesserte
i alt som normalt følger voksenlivet.

73
00:06:18,961 --> 00:06:22,632
2channel lot dem dykke dypere
inn i fantasilivet.

74
00:06:24,592 --> 00:06:30,390
Det visuelle aspektet gjorde det lettere
for vestlige å få tilgang.

75
00:06:30,390 --> 00:06:35,478
En av dem var en mystisk figur
som kalte seg "moot".

76
00:06:36,479 --> 00:06:40,400
Han lastet ned en kopi
av 2chans programvare,

77
00:06:41,484 --> 00:06:45,780
og så lanserte han den under navnet 4chan.

78
00:06:47,198 --> 00:06:53,204
4chan.net, en engelsk versjon
av 2chan.net.

79
00:06:56,999 --> 00:07:00,586
Første gang jeg så 4chan
var den første dagen det var online.

80
00:07:01,295 --> 00:07:03,131
Hvis jeg husker riktig.

81
00:07:05,299 --> 00:07:08,010
Det var som en miks av alt mulig.

82
00:07:09,137 --> 00:07:13,266
{\an8}Ting du ikke finner
andre steder på nettet.

83
00:07:13,266 --> 00:07:17,770
Det var definitivt mye som var edgy.

84
00:07:19,397 --> 00:07:24,444
For min unge hjerne var det veldig kult.

85
00:07:25,903 --> 00:07:29,115
Du kunne si hva du ville,
det var ikke knyttet til deg.

86
00:07:29,115 --> 00:07:31,993
Ingen visste hvem du var, du var anonym.

87
00:07:34,871 --> 00:07:37,582
{\an8}Å poste bilder anonymt

88
00:07:37,582 --> 00:07:41,252
{\an8}kunne man ikke gjøre
andre steder på nettet.

89
00:07:44,088 --> 00:07:49,760
Sommeren 2004 ringte en venn og sa:
"Hei, vil du bli programmerer?"

90
00:07:50,553 --> 00:07:54,849
"Ok." Jeg liker programmering.
Så hvorfor ikke?

91
00:07:56,434 --> 00:07:59,729
Moot var veldig mystisk.
Ingen visste hvordan han så ut.

92
00:07:59,729 --> 00:08:03,441
Ingen visste hva han het,
eller hvor han bodde.

93
00:08:04,066 --> 00:08:06,819
Men han skapte noe vi alle ville ha.

94
00:08:07,445 --> 00:08:09,947
Det er sånn internett burde være.

95
00:08:10,573 --> 00:08:14,785
Du kan kommunisere med hvem som helst
i verden, på den måten du vil.

96
00:08:17,788 --> 00:08:20,917
De første årene var en strålende tid.

97
00:08:21,584 --> 00:08:25,171
Alt dreide seg om de greiene.

98
00:08:25,880 --> 00:08:28,549
Vi formet vårt eget språk.

99
00:08:29,842 --> 00:08:34,305
Det meste er ikke
kulturelt akseptabelt i dag.

100
00:08:38,684 --> 00:08:45,441
{\an8}4chan elsket intern humor
som folk utenfor ikke forstod.

101
00:08:46,234 --> 00:08:47,818
{\an8}"For lulz" var et begrep.

102
00:08:48,319 --> 00:08:52,365
"Lulz" er en bastardisering av "le høyt".

103
00:08:52,365 --> 00:08:54,367
Du lagde en morsom meme,

104
00:08:54,367 --> 00:08:57,995
postet den, lastet inn siden på nytt
og det var 100 svar der.

105
00:08:57,995 --> 00:09:01,207
Alle ler, tuller og modifiserer det.

106
00:09:02,458 --> 00:09:06,379
Du får et dopaminrush.
Du ville bare ha mer av det.

107
00:09:07,213 --> 00:09:12,301
Virale bilder som treffer netthinnen.
Du ville ikke at festen skulle stoppe.

108
00:09:15,263 --> 00:09:17,640
Siden fungerte på en darwinistisk måte,

109
00:09:17,640 --> 00:09:21,102
{\an8}de mest interessante innleggene,
de som fikk flest svar,

110
00:09:21,102 --> 00:09:23,813
{\an8}ble vist på toppen av siden.

111
00:09:23,813 --> 00:09:26,190
Alle andre falt bort og døde.

112
00:09:27,316 --> 00:09:31,529
Spillet var å legge ut noe interessant
som folk ville svare på,

113
00:09:31,529 --> 00:09:34,657
noe som overlevde på siden
i mer enn ett sekund.

114
00:09:35,366 --> 00:09:39,495
Du får stadig nytt innhold,
og det holder deg hekta.

115
00:09:39,495 --> 00:09:43,749
Det var begynnelsen på formatet
vi ser på sosiale medier nå,

116
00:09:43,749 --> 00:09:45,835
den endeløse skrollingen.

117
00:09:54,635 --> 00:09:58,556
Vi så på at denne tingen
vokste og utviklet seg,

118
00:09:58,556 --> 00:10:01,976
sakte tok den over hjernene våre.

119
00:10:09,775 --> 00:10:11,986
Det 4chan-brukerne ikke visste,

120
00:10:11,986 --> 00:10:16,490
var at 2hannels effekt på det japanske
samfunnet var dyptgripende.

121
00:10:17,450 --> 00:10:21,495
2channel fostret mye ekstrem oppførsel.

122
00:10:22,788 --> 00:10:24,540
Som Neomugicha-hendelsen,

123
00:10:24,540 --> 00:10:29,754
hvor en ungdom ble oppmuntret
av 2channel-brukere til å kapre en buss,

124
00:10:30,588 --> 00:10:34,133
og han drepte en
av passasjerene med en kniv.

125
00:10:36,636 --> 00:10:39,597
Det utløste mye debatt

126
00:10:39,597 --> 00:10:43,643
om effekten av å ha
en helt anonym nettside.

127
00:10:43,643 --> 00:10:48,606
Internett er utvilsomt
et arnested for forbrytelser.

128
00:10:48,606 --> 00:10:52,777
Folk legger ut uansvarlige kommentarer
fordi det er anonymt.

129
00:10:53,277 --> 00:10:56,238
Det vi så skje i Japan,

130
00:10:56,238 --> 00:11:00,701
var i ferd med å komme til Vesten,
men vi visste det ikke på den tiden.

131
00:11:07,249 --> 00:11:10,252
Damer og herrer,
gutter og jenter, <i>otaku</i> i alle aldre,

132
00:11:10,252 --> 00:11:13,047
velkommen til Otakon i 2005.

133
00:11:13,047 --> 00:11:15,383
OTAKON ANIMEKONFERANSE

134
00:11:16,092 --> 00:11:20,054
Otakon er en animekonferanse
som startet i Baltimore.

135
00:11:20,054 --> 00:11:26,018
På den tiden var den størst i landet,
og der fant det første 4chan-panelet sted.

136
00:11:27,395 --> 00:11:31,524
Å gå fra å bruke så mye tid på 4chan

137
00:11:31,524 --> 00:11:37,363
til å være et sted med tusenvis av folk
var ganske uvirkelig.

138
00:11:37,863 --> 00:11:40,700
Da jeg vokste opp,
levde jeg et skjermet liv.

139
00:11:40,700 --> 00:11:43,744
{\an8}Jeg ble mobbet,
foreldrene mine støttet meg ikke.

140
00:11:43,744 --> 00:11:46,872
{\an8}Ingen brydde seg om hva jeg drev med.

141
00:11:46,872 --> 00:11:49,834
{\an8}Jeg måtte finne en måte å takle det på.

142
00:11:49,834 --> 00:11:53,129
Å gå inn i animemiljøet
var en slags flukt for meg.

143
00:11:54,046 --> 00:11:57,967
Jeg behøvde ikke å late som,
jeg kunne være meg selv.

144
00:12:00,886 --> 00:12:06,350
Jeg fremførte en sketsj,
men så fort den var over, gikk jeg ned

145
00:12:06,350 --> 00:12:09,603
og satt i det første 4chan-panelet i 2005.

146
00:12:10,229 --> 00:12:12,565
- Dette er på BitTorrent i morgen.
- Ja.

147
00:12:13,858 --> 00:12:16,777
Øverst i rommet var 4chan-gutta,

148
00:12:16,777 --> 00:12:21,657
de holdt en PowerPoint-presentasjon,
eller prøvde å gjøre det,

149
00:12:22,283 --> 00:12:25,369
om et nytt nettsted de hadde laget.

150
00:12:26,078 --> 00:12:31,333
Selv om alle var anonyme,
føltes det som om folk var kjendiser.

151
00:12:31,333 --> 00:12:34,545
Det var morsomt,
vi hadde ikke lagt ut bilder før,

152
00:12:34,545 --> 00:12:36,756
ingen visste hvordan vi så ut.

153
00:12:36,756 --> 00:12:39,592
{\an8}Folk trodde ikke at moot var en person.

154
00:12:39,592 --> 00:12:40,801
...AOL-stedet.

155
00:12:40,801 --> 00:12:44,847
Moot er her og han kommer opp til...

156
00:12:48,851 --> 00:12:49,852
Det er ikke moot.

157
00:12:50,978 --> 00:12:52,021
Pisspreik.

158
00:12:52,021 --> 00:12:53,731
Jeg er kjent som moot.

159
00:12:55,357 --> 00:13:00,279
Moot var en tenåringsgutt
i blå poloskjorte, med lubne kinn

160
00:13:00,279 --> 00:13:02,490
og en New York Yankees-caps.

161
00:13:02,490 --> 00:13:07,411
Jeg vet ikke hva jeg forventet,
men moot var ikke som vi forventet.

162
00:13:09,246 --> 00:13:14,794
Det var litt kjendisvibber over det.
Dette var moot. Han som skapte 4chan.

163
00:13:14,794 --> 00:13:20,341
Så hadde vi over tre millioner sider
om dagen, og det er mye porno.

164
00:13:21,592 --> 00:13:22,468
Andre steder...

165
00:13:23,677 --> 00:13:27,223
Det mest spennende med
å lage et panel med brukerne,

166
00:13:27,223 --> 00:13:30,935
var å innse at dette
er større enn vi trodde.

167
00:13:34,230 --> 00:13:37,900
Du kan se tusenvis av innlegg
hver dag fra hele verden,

168
00:13:37,900 --> 00:13:41,487
men ikke innse hvordan
du påvirker disse menneskene.

169
00:13:43,113 --> 00:13:46,283
Vi så ikke på oss selv som noe spesielt.

170
00:13:46,283 --> 00:13:52,456
{\an8}Vi var bare ungdom som hadde det gøy
og som skapte noe som var større enn oss.

171
00:13:54,792 --> 00:13:59,088
4chan etablerer seg
som et tøysete og kreativt sted,

172
00:13:59,088 --> 00:14:03,425
og humoren de skaper
begynner å spre seg utenfor 4chan.

173
00:14:03,968 --> 00:14:07,888
En tidlig populær meme var knyttet
til noe noen virkelig ville se.

174
00:14:10,432 --> 00:14:14,728
I stedet førte lenken til Rick Astley
som sang "Never Gonna Give You Up".

175
00:14:14,728 --> 00:14:15,980
Folk ble "Rickrolled".

176
00:14:16,814 --> 00:14:18,566
En venn sender deg en lenke,

177
00:14:18,566 --> 00:14:22,069
men når du klikker på den,
kommer dette opp.

178
00:14:24,196 --> 00:14:25,364
Du har blitt Rickrolled.

179
00:14:25,990 --> 00:14:29,493
Vi trollet folk.

180
00:14:30,286 --> 00:14:32,288
Trolling er som performancekunst.

181
00:14:35,291 --> 00:14:39,253
Ideen er å lure noen digitalt
og få alle til å peke og le.

182
00:14:41,338 --> 00:14:43,549
Det er iallfall humoren i det.

183
00:14:45,050 --> 00:14:47,887
De gikk sammen for å utføre skøyerstreker.

184
00:14:47,887 --> 00:14:53,142
"La oss tulle med denne personen.
La oss ødelegge andre nettsider."

185
00:14:54,727 --> 00:14:57,688
Habbo Hotel var et nettleserbasert spill.

186
00:14:57,688 --> 00:14:59,607
Det var et chatterom,

187
00:14:59,607 --> 00:15:03,611
men du kunne gå
til forskjellige virtuelle rom.

188
00:15:04,570 --> 00:15:09,950
Det gikk et rykte om at Habbo Hotel
fjernet brukere med svarte avatarer.

189
00:15:10,826 --> 00:15:16,957
4chan-brukerne bestemte seg
for å lage figurer med afroer og dresser,

190
00:15:16,957 --> 00:15:22,880
og gå inn som en gruppe på Habbo Hotel
for å blokkere tilgang til hele områder.

191
00:15:24,048 --> 00:15:26,592
Vi blokkerte inngangene til bassenget.

192
00:15:26,592 --> 00:15:30,638
Den beryktede frasen:
"Bassenget er stengt på grunn av aids."

193
00:15:31,555 --> 00:15:35,392
Andre puss. Vi lagde
et hakekors med figurene våre.

194
00:15:36,268 --> 00:15:38,312
Ja, jeg vet. Vi var dumme barn.

195
00:15:39,188 --> 00:15:45,736
Kanskje det ikke var så uskyldig
som folk trodde,

196
00:15:45,736 --> 00:15:49,281
men det føltes ikke sånn.
Folk var bare litt dumme.

197
00:15:49,281 --> 00:15:53,994
Men så begynte det å endre seg
til trolling i virkeligheten.

198
00:15:54,578 --> 00:16:00,542
<i>Mine barnebarn på seks og åtte år
er ikke velkomne i bassenget.</i>

199
00:16:00,542 --> 00:16:03,504
<i>Noen bortforklarer det
som et internettfenomen,</i>

200
00:16:03,504 --> 00:16:06,090
<i>de utenfor, forstår ikke humoren.</i>

201
00:16:06,090 --> 00:16:07,800
Jeg følte meg ikke slem.

202
00:16:07,800 --> 00:16:11,345
Det føltes som om alle gjorde det.
Dette er morsomt.

203
00:16:12,179 --> 00:16:14,181
<i>En vits er når to mennesker ler.</i>

204
00:16:14,932 --> 00:16:16,016
<i>Jeg ler ikke.</i>

205
00:16:16,016 --> 00:16:19,728
<i>Under intervjuet hørte Altorfer
om enda et flyveblad.</i>

206
00:16:19,728 --> 00:16:22,022
<i>Er det et bilde av meg med en afro?</i>

207
00:16:22,773 --> 00:16:27,236
{\an8}<i>Jeg sier til meg selv at det bare er
en rasistiske, homofobiske nerder.</i>

208
00:16:27,236 --> 00:16:32,825
Folk gjenskapte Habbo Hotel,
og det formet denne kulturen.

209
00:16:32,825 --> 00:16:38,330
Vi vokste opp på nettet sammen
og fant ut av ting.

210
00:16:38,330 --> 00:16:41,583
Vi visste ikke nødvendigvis
hva som var rett og galt.

211
00:16:41,583 --> 00:16:44,586
{\an8}Vi visste ikke hva slags kultur vi bygde.

212
00:16:44,586 --> 00:16:48,549
{\an8}Vi var ikke klar over det,
men vi bygde den.

213
00:16:50,676 --> 00:16:54,388
Og det ble et problem
for de som drev 4chan.

214
00:16:55,681 --> 00:16:58,267
Så moot la ned forbud mot raid.

215
00:17:00,144 --> 00:17:02,646
{\an8}Vi hadde det så gøy,

216
00:17:03,897 --> 00:17:06,525
men det ble slått ned på veldig fort.

217
00:17:06,525 --> 00:17:09,236
Vi likte ikke det.

218
00:17:10,988 --> 00:17:17,494
Jeg tror Otakon-treffet inspirerte moot
til å gjøre 4chan til en mer sosial greie,

219
00:17:17,494 --> 00:17:22,166
som Facebook eller noe,
i motsetning til den anonyme kulturen.

220
00:17:22,166 --> 00:17:23,584
Jeg var uenig,

221
00:17:23,584 --> 00:17:27,921
vi kranglet om det,
så fjernet moot servertilgangen min.

222
00:17:29,548 --> 00:17:31,300
Det var det. Jeg var borte.

223
00:17:33,218 --> 00:17:35,012
Moot er ikke sjefen vår.

224
00:17:35,012 --> 00:17:37,639
Vi vil gjøre det vi vil.
Vi skal ha det gøy.

225
00:17:38,390 --> 00:17:42,186
Og i det øyeblikket
begynte en identitet å forme seg.

226
00:17:42,186 --> 00:17:48,859
Vi begynte å referere til oss selv,
og vårt fellesskap av kaosryttere...

227
00:17:48,859 --> 00:17:50,569
Anonymous.

228
00:17:52,780 --> 00:17:55,866
Det ble en identitet, ironisk nok.

229
00:17:55,866 --> 00:17:59,661
Du vet, du tenker "anonym",
du tenker ikke på en identitet.

230
00:18:00,370 --> 00:18:04,416
Men en identitet formet seg
rundt dette ene ordet.

231
00:18:31,151 --> 00:18:35,823
Habbo Hotel viste at vi kunne straffe

232
00:18:35,823 --> 00:18:39,576
noen eller noe som vi følte fortjente det.

233
00:18:40,661 --> 00:18:45,541
Og dette tiltrakk seg folk
som ville være med på moroa og kaoset.

234
00:18:48,585 --> 00:18:49,878
Det første raidet.

235
00:18:49,878 --> 00:18:53,966
Det var en nynazistisk radiovert.
Han het Hal Turner.

236
00:18:53,966 --> 00:18:56,301
{\an8}Velkommen til <i>The Hal Turner Show.</i>

237
00:18:56,301 --> 00:19:01,765
{\an8}Av en eller annen grunn,
er lavere kulturer og raser viktigere.

238
00:19:01,765 --> 00:19:03,475
{\an8}Det er motbydelig.

239
00:19:03,475 --> 00:19:07,187
{\an8}Han gjorde seg selv til et mål
bare ved å være den han er.

240
00:19:07,187 --> 00:19:08,981
Han hadde et telefonnummer.

241
00:19:08,981 --> 00:19:10,440
{\an8}<i>Hvor ringer du fra?</i>

242
00:19:10,440 --> 00:19:12,025
Vi tulleringte ofte.

243
00:19:12,025 --> 00:19:13,360
<i>Thomas, du er på lufta.</i>

244
00:19:13,360 --> 00:19:16,780
<i>Jeg er født og oppvokst
i Vest-Philadelphia,</i>

245
00:19:16,780 --> 00:19:19,449
<i>- jeg spilte b-ball utenfor skolen.
- Ja.</i>

246
00:19:19,449 --> 00:19:24,663
<i>Etter en liten krangel ble mamma redd,
hun sendte meg til slektninger i Bel-Air.</i>

247
00:19:24,663 --> 00:19:28,625
<i>Og han er også ute! Enda en drittsekk.</i>

248
00:19:29,126 --> 00:19:30,794
Det drev ham til vanvidd.

249
00:19:30,794 --> 00:19:33,130
<i>"Hal Turner hadde rett.
Jeg burde ha fulgt med.</i>

250
00:19:33,130 --> 00:19:36,383
<i>men jeg var for opptatt med
å være en idiot på radio!"</i>

251
00:19:36,967 --> 00:19:39,052
Hal Turner Show. <i>Hvor ringer du fra?</i>

252
00:19:39,052 --> 00:19:42,848
Han reagerte alltid og eskalerte ting.

253
00:19:42,848 --> 00:19:45,434
<i>Du sitter der som en dum jævla drittsekk...</i>

254
00:19:45,434 --> 00:19:50,772
{\an8}Jeg vil ikke antyde
at alle som trollet Hal Turner

255
00:19:50,772 --> 00:19:55,527
{\an8}var antirasister.
Mange ville bare kødde med folk.

256
00:19:55,527 --> 00:19:58,113
Vi trollet ham nådeløst i månedsvis.

257
00:19:58,113 --> 00:20:02,492
<i>- Hei, dette er Kirt. Jeg driver 420chan.
- Dere har hatt det gøy med meg.</i>

258
00:20:02,492 --> 00:20:04,536
Vi holdt showet offline i ti uker.

259
00:20:04,536 --> 00:20:08,665
<i>Dere får ikke kaste meg
ut fra min egen server.</i>

260
00:20:08,665 --> 00:20:13,378
Vi hacket e-postkontoen hans
og fant e-poster mellom ham og FBI

261
00:20:14,254 --> 00:20:16,131
og avslørte ham som informant.

262
00:20:16,131 --> 00:20:21,261
Han ble utstøtt fra nynazistmiljøet,
kona hans søkte om skilsmisse,

263
00:20:21,762 --> 00:20:24,598
og til slutt havnet han i fengsel.

264
00:20:25,182 --> 00:20:27,935
<i>Jeg er i fengsel.
Internett-tøffing og alt.</i>

265
00:20:27,935 --> 00:20:30,938
{\an8}<i>Men jeg er ikke tøff nok
til å være der jeg er nå.</i>

266
00:20:31,563 --> 00:20:35,567
Hvis noe vekket vrede
hos Anonymous, led de.

267
00:20:43,367 --> 00:20:45,619
Når du gjør noe banebrytende,

268
00:20:45,619 --> 00:20:48,789
er du ikke klar over det
før du ser deg tilbake.

269
00:20:48,789 --> 00:20:51,792
Mens du holder på
er det bare noe som skjer.

270
00:20:53,710 --> 00:20:56,672
Jeg tok noen av telefonene
under Hal Turner raidet.

271
00:20:56,672 --> 00:20:58,799
Jeg er ikke stolt av det lenger.

272
00:20:58,799 --> 00:21:02,469
{\an8}Men på slutten av raidet
stiller man seg noen spørsmål.

273
00:21:02,469 --> 00:21:04,388
{\an8}Vi satte en nynazist i fengsel.

274
00:21:04,972 --> 00:21:08,558
Det var bra. Hva annet kan vi gjøre?

275
00:21:09,851 --> 00:21:12,896
{\an8}De så etter noen
de kunne teste styrken sin mot,

276
00:21:12,896 --> 00:21:15,607
{\an8}valget falt på Scientologikirken.

277
00:21:18,777 --> 00:21:21,113
Scientologi var en ganske ny religion.

278
00:21:21,113 --> 00:21:24,992
Den ble startet av en science fiction
forfatter, L. Ron Hubbard.

279
00:21:24,992 --> 00:21:28,537
De brukte kjendiser
for å gjøre kirken global.

280
00:21:29,997 --> 00:21:33,959
Det var en intern scientologi-video

281
00:21:33,959 --> 00:21:38,046
som ble lekket på internett
der Tom Cruise var svært drøy.

282
00:21:40,132 --> 00:21:42,134
<i>Det er en verdensomspennende arena</i>

283
00:21:42,134 --> 00:21:45,554
<i>hvor hele befolkningers skjebne
står på spill.</i>

284
00:21:45,554 --> 00:21:50,475
<i>Men det er noen
som fremmer scientologi i episk skala.</i>

285
00:21:50,475 --> 00:21:56,898
{\an8}<i>Og han er vinneren av
IAS Frihetsmedaljen, Tom Cruise!</i>

286
00:21:58,567 --> 00:22:01,570
Jeg gjør aldri noe halvveis.

287
00:22:02,904 --> 00:22:03,947
Det er bare...

288
00:22:07,326 --> 00:22:10,871
Det er morsomt å se videoen,
han høres så gal ut.

289
00:22:10,871 --> 00:22:14,541
Den skulle bare bli vist til scientologer.

290
00:22:14,541 --> 00:22:17,127
De ville ikke at verden skulle se den.

291
00:22:18,086 --> 00:22:23,342
Plutselig fikk Scientologikirken
fjernet den fra hele internett.

292
00:22:24,176 --> 00:22:27,471
Prøver de å kontrollere
informasjonsflyten på internett?

293
00:22:27,971 --> 00:22:29,306
Det er ikke greit.

294
00:22:30,057 --> 00:22:33,060
Men Scientologikirken
var ikke et lett mål.

295
00:22:33,060 --> 00:22:35,312
I 1991

296
00:22:36,063 --> 00:22:41,735
saksøkte de magasinet <i>Time</i>
for en artikkel om "grådighetskulten".

297
00:22:42,444 --> 00:22:45,822
Så de fleste medier
snakket ikke om scientologi,

298
00:22:45,822 --> 00:22:47,616
uansett hva de gjorde galt.

299
00:22:47,616 --> 00:22:52,537
Det gikk rykter om folk
som forlot kirken og ble trakassert,

300
00:22:53,288 --> 00:22:58,877
eller begikk selvmord på mystisk vis.
Det var mye hemmelighold.

301
00:22:59,586 --> 00:23:02,172
Hva om vi som gruppe

302
00:23:02,172 --> 00:23:06,718
kunne gjøre noe så drøyt og stort

303
00:23:06,718 --> 00:23:09,721
at media ble pent nødt til å dekke det?

304
00:23:09,721 --> 00:23:11,223
Det hadde vært en seier.

305
00:23:12,265 --> 00:23:16,103
<i>Hallo, scientologiledere. Vi er Anonymous.</i>

306
00:23:16,103 --> 00:23:17,687
<i>Vi har fulgt med på dere.</i>

307
00:23:17,687 --> 00:23:21,400
<i>Deres feilinformasjonskampanjer
og undertrykkelse av dissens.</i>

308
00:23:21,400 --> 00:23:25,946
<i>Anonymous har derfor bestemt
at organisasjonen deres skal ødelegges.</i>

309
00:23:26,446 --> 00:23:28,949
Vi lastet opp videoen på YouTube,

310
00:23:29,699 --> 00:23:33,370
så la vi oss for å sove,
vi trodde ikke det ville skje så mye.

311
00:23:33,954 --> 00:23:36,540
{\an8}22 JANUAR 08:26

312
00:23:36,540 --> 00:23:40,877
{\an8}Jeg våkner neste morgen
av en telefon fra kjæresten min.

313
00:23:41,711 --> 00:23:43,338
{\an8}"Det er på CNN."

314
00:23:44,798 --> 00:23:49,094
{\an8}Jeg skrudde på TV-en,
og de spiller videoen to ganger.

315
00:23:49,094 --> 00:23:54,433
{\an8}<i>Vi er Anonymous. Vi er en legion.
Vi tilgir ikke. Vi glemmer ikke.</i>

316
00:23:54,433 --> 00:23:57,978
Plutselig etterlyste
alle på nettet ledelse.

317
00:23:59,980 --> 00:24:02,983
Vi fant på navnet Operasjon Chanologi.

318
00:24:02,983 --> 00:24:06,570
Ideen var at de har bygninger
i alle store byer på planeten,

319
00:24:06,570 --> 00:24:11,324
hundrevis av dem, så hvordan ville
internett sett ut om det tok til gatene?

320
00:24:11,950 --> 00:24:14,911
Men vi trengte et image
som fester seg hos folk.

321
00:24:16,079 --> 00:24:17,622
Denne jævla fyren.

322
00:24:19,332 --> 00:24:22,419
V for Vendetta
var en het film på den tiden.

323
00:24:22,419 --> 00:24:23,795
Maskene var overalt.

324
00:24:23,795 --> 00:24:28,800
Estetikken fra Habbo Hotel-raidene,
dressen, slipset og afroen,

325
00:24:28,800 --> 00:24:32,721
satt sammen med Guy Fawkes-masken.

326
00:24:36,266 --> 00:24:40,562
Vi antok at det ville dukke opp
200 personer verden rundt.

327
00:24:41,480 --> 00:24:44,858
Vi begynte å følge med på Sydney,
den første byen.

328
00:24:44,858 --> 00:24:48,570
Innen en time var det 200 folk der.

329
00:24:49,154 --> 00:24:52,032
{\an8}Så begynte de i Perth,
Adelaide og Melbourne.

330
00:24:52,032 --> 00:24:56,161
De er mindre enn Sydney,
kanskje 20 personer ville komme.

331
00:24:56,161 --> 00:24:57,662
Nei, alle får hundrevis.

332
00:24:57,662 --> 00:25:02,709
{\an8}Innen vi kommer til Tyskland,
er vi over 4 000 mennesker.

333
00:25:02,709 --> 00:25:04,878
Så vi går fra vettet.

334
00:25:04,878 --> 00:25:08,215
Vi er her med en demonstrant.
Han er kjent som...

335
00:25:08,215 --> 00:25:09,174
Anonymous.

336
00:25:09,174 --> 00:25:13,220
En nettbasert gruppe,
Anonymous, har demonstrert

337
00:25:13,220 --> 00:25:16,223
foran Scientologikirken i Boston
og andre steder.

338
00:25:16,223 --> 00:25:19,392
<i>Den virtuelle demonstrasjonen
ble levende globalt.</i>

339
00:25:19,392 --> 00:25:24,147
I dag tar dusinvis av dem på seg masker
i Toronto i en uvanlig demonstrasjon.

340
00:25:24,147 --> 00:25:28,777
Målet deres er å stoppe det de kaller
en kult av feilinformasjon og grådighet.

341
00:25:28,777 --> 00:25:33,031
Vi er Anonymous. Vi er en legion.
Forvent oss!

342
00:25:33,031 --> 00:25:34,574
Forvent oss!

343
00:25:35,617 --> 00:25:38,703
På slutten av dagen
hadde vi talt 10 000 mennesker

344
00:25:38,703 --> 00:25:40,956
som hadde deltatt globalt.

345
00:25:40,956 --> 00:25:45,085
<i>Never gonna give you up
Never gonna let you down</i>

346
00:25:45,085 --> 00:25:48,672
Anonymous var fra det tidspunktet

347
00:25:49,965 --> 00:25:53,009
en globalt anerkjent kraft for det gode.

348
00:25:56,471 --> 00:25:57,639
{\an8}Det er absurd.

349
00:25:57,639 --> 00:26:01,560
Dette rare anime-nettstedet,
som blir til noe annet,

350
00:26:01,560 --> 00:26:07,440
arrangerer en semi-ironisk demonstrasjon
mot en science fiction-kjendis-kult.

351
00:26:11,152 --> 00:26:15,824
{\an8}Chanologi viste en hel generasjon

352
00:26:15,824 --> 00:26:20,078
at man kunne organisere noe anonymt
som virkelig hadde effekt.

353
00:26:21,037 --> 00:26:27,294
Å legge frem en idé på nettet,
å få den til å manifestere seg i verden,

354
00:26:27,294 --> 00:26:28,795
det er en sterk følelse.

355
00:26:29,879 --> 00:26:35,885
Du begynner å nyte følelsen
av å påføre smerten du føler på andre.

356
00:26:35,885 --> 00:26:39,514
Det er en måte å unnslippe det på,
å ta kontroll over det.

357
00:26:39,514 --> 00:26:42,267
Det er skadelig for alle.

358
00:26:43,393 --> 00:26:47,939
Ting begynte sentralt, og etter Chanology

359
00:26:48,523 --> 00:26:52,277
ble det et formløst beist.

360
00:26:52,777 --> 00:26:56,615
I invasjonsmiljøet var jeg i en periode

361
00:26:56,615 --> 00:27:01,578
en av de få stemmene
som i ny og ne foreslo:

362
00:27:01,578 --> 00:27:05,040
"Kanskje vi burde gå etter
dette bedritne selskapet."

363
00:27:07,959 --> 00:27:10,295
Vi ville bare å ha det gøy.

364
00:27:10,295 --> 00:27:14,215
Alle disse gode folka.
Nei, vi er ikke gode folk.

365
00:27:14,215 --> 00:27:16,343
Vi er jævla monstre,

366
00:27:16,343 --> 00:27:19,387
og hvordan våger du
å prøve å utvanne det vi er.

367
00:27:20,889 --> 00:27:24,643
Samtidig som de holder
disse demonstrasjonene,

368
00:27:24,643 --> 00:27:28,188
holder de fortsatt på med
nihilistiske skøyerstreker.

369
00:27:28,188 --> 00:27:30,273
De poster på Oprahs forum.

370
00:27:30,273 --> 00:27:33,193
<i>La meg lese noe som ble lagt ut på forumet</i>

371
00:27:33,193 --> 00:27:36,613
<i>av en som hevder å være medlem
av et pedofilt nettverk.</i>

372
00:27:36,613 --> 00:27:40,575
Oprah leser det for hele sitt publikum
på syv millioner mødre.

373
00:27:40,575 --> 00:27:43,161
<i>Han tilgir ikke. Han glemmer ikke.</i>

374
00:27:43,161 --> 00:27:47,666
<i>Gruppen hans har over 9 000 peniser,
og alle voldtar barn.</i>

375
00:27:47,666 --> 00:27:49,334
Det er grotesk, sant?

376
00:27:49,334 --> 00:27:54,673
Folk var bare slemme for moro skyld.

377
00:27:55,256 --> 00:27:59,010
Og de dro det så langt de kunne.

378
00:27:59,010 --> 00:28:01,638
Jeg skal innrømme at jeg var en av dem.

379
00:28:03,390 --> 00:28:05,809
{\an8}Det er bare vitser og skarp humor.

380
00:28:07,519 --> 00:28:10,897
Hvis du var med på spøken,
lo du bare ræva av deg.

381
00:28:12,899 --> 00:28:16,361
Anonymous deler seg i to retninger.

382
00:28:16,361 --> 00:28:21,491
Halve gruppen blir ekte aktivister,
og ironien smelter bort der.

383
00:28:21,491 --> 00:28:26,287
Så er det en del av Anonymous
som fortsatt vil være troll.

384
00:28:28,289 --> 00:28:31,292
OTAKON ANIMEKONFERANSE

385
00:28:31,292 --> 00:28:36,506
Otakon føltes så annerledes.
Miljøet var så mye større.

386
00:28:36,506 --> 00:28:40,176
- Det er den beste dagen i livet mitt.
- Se på alle kostymene.

387
00:28:40,176 --> 00:28:46,516
I stedet for animefigurer,
kledde folk seg ut som memer fra 4chan.

388
00:28:47,726 --> 00:28:49,269
Det er på 4chan det skjer.

389
00:28:50,228 --> 00:28:51,938
Faen ta deg!

390
00:28:52,939 --> 00:28:54,941
Jeg skulle lede et panel.

391
00:28:54,941 --> 00:28:58,695
Jeg er venn med moot.
Jeg ble kastet inn i følget.

392
00:28:58,695 --> 00:29:01,072
- Noen siste ord?
- Vi skal ha det gøy.

393
00:29:01,656 --> 00:29:04,909
- Greit, vi tar et nytt spørsmål.
- Hei, kom opp hit.

394
00:29:04,909 --> 00:29:08,329
Jeg ser meg rundt og tenker
at dette er mine folk,

395
00:29:08,329 --> 00:29:10,665
men det er noe galt med dette.

396
00:29:18,882 --> 00:29:22,051
Folk begynte med nazihilsener,
på ordentlig.

397
00:29:22,844 --> 00:29:29,100
Vi avfeide det meste av det.
Dette er de få. De representerer ikke oss.

398
00:29:30,477 --> 00:29:35,899
Folk var mer komfortable
med å gjøre eller si ting.

399
00:29:35,899 --> 00:29:40,487
Som å si rasistiske
og utrolig støtende ting.

400
00:29:40,487 --> 00:29:45,033
Fordi de føler seg komfortable,
tror de at det ikke er konsekvenser.

401
00:29:46,326 --> 00:29:49,162
Hvis jeg kunne reist tilbake og visst:

402
00:29:49,162 --> 00:29:54,334
"Du er på denne animekonferansen,
det er her historien når et dreiepunkt."

403
00:29:55,376 --> 00:29:58,922
Når jeg ser tilbake på det,
føles det som en forutanelse.

404
00:29:58,922 --> 00:30:04,719
Det var en sterk kontrast
til alt det gode du så,

405
00:30:04,719 --> 00:30:07,472
miljøet og vennskapet
du så på konferansen.

406
00:30:07,472 --> 00:30:12,143
Det gjorde det tydeligere at det var
noen fæle ting som skjedde,

407
00:30:12,143 --> 00:30:14,896
og at det lakk ut i den virkelige verden.

408
00:30:15,396 --> 00:30:17,065
Den første dagen

409
00:30:17,065 --> 00:30:23,613
skapte moot 4chan, og sa:
"Se, dette er 4chan, smertebringeren."

410
00:30:23,613 --> 00:30:24,948
Halleluja!

411
00:30:29,077 --> 00:30:31,788
På den andre dagen skapte moot Anonymous.

412
00:30:35,500 --> 00:30:38,962
Jeg måtte ta en avgjørelse på
om jeg ville delta eller ikke.

413
00:30:38,962 --> 00:30:44,300
Å være en del av dette er å støtte det,
og jeg vil ikke at det skal være greit.

414
00:30:45,051 --> 00:30:46,261
Takk, Will.

415
00:30:46,261 --> 00:30:49,597
Jeg sluttet å gå på konferanser.
Jeg sluttet å cosplaye.

416
00:30:50,807 --> 00:30:53,101
Jeg måtte rett og slett bli voksen.

417
00:30:54,394 --> 00:30:58,147
Det var en stor endring
i store deler av miljøet,

418
00:30:58,147 --> 00:31:02,193
det føltes som om de bare trollet.

419
00:31:02,819 --> 00:31:04,737
Voldtektstog!

420
00:31:04,737 --> 00:31:08,366
Humoren begynte å bli skygget over.

421
00:31:09,576 --> 00:31:11,452
Det var litt skummelt.

422
00:31:21,671 --> 00:31:24,007
Jo eldre jeg ble, jo mer moden jeg ble,

423
00:31:24,007 --> 00:31:28,303
ble jeg interessert
i å forstyrre maktbalansen.

424
00:31:31,681 --> 00:31:34,058
Mitt håp var at

425
00:31:34,976 --> 00:31:38,062
denne kraften kunne brukes

426
00:31:38,563 --> 00:31:39,689
for noe godt.

427
00:31:44,611 --> 00:31:49,240
Mens dette desentraliserte,
anti-etablissementkollektivet vokser,

428
00:31:49,240 --> 00:31:51,534
endret det politiske landskapet seg.

429
00:31:51,534 --> 00:31:56,998
Obama kom og lovet håp og forandring,
men han klarte ikke å få det på plass.

430
00:31:57,999 --> 00:32:01,461
Så den forventningen
om at kriger ville ta slutt,

431
00:32:01,461 --> 00:32:07,300
at Wall Street ville bli straffet,
at noe ville skje, ble til bitterhet.

432
00:32:07,884 --> 00:32:11,012
Det er da folk sier:
"Vi må gå utenom systemet."

433
00:32:15,767 --> 00:32:21,230
Man begynte å se at flere støttet ideen
om borgervern på nettet.

434
00:32:22,440 --> 00:32:26,152
Vi kan skape endringen om vi vil.
Vi hadde kort å spille.

435
00:32:34,285 --> 00:32:39,999
Vi trodde vi hadde noe destruktivt.
Vi trodde vi skulle ødelegge ting

436
00:32:39,999 --> 00:32:43,670
for å tvinge frem noe nytt i ruinene.

437
00:32:44,671 --> 00:32:48,925
Occupy Wall Street
virket som et redskap for det.

438
00:32:54,681 --> 00:32:58,059
{\an8}Occupy Wall Street ble ledet
av en gruppe i New York,

439
00:32:58,059 --> 00:32:59,644
men det førte ingen vei.

440
00:33:01,187 --> 00:33:03,606
De demonstrerte i Zuccotti-parken.

441
00:33:03,606 --> 00:33:07,819
De tok et oppgjør med finansbransjen
og ville få noen av dem arrestert.

442
00:33:09,529 --> 00:33:14,617
{\an8}Vi kom med vår store megafon og sa
at Anonymous støtter disse folkene.

443
00:33:14,617 --> 00:33:17,036
{\an8}Vi begynte å lage materiale.

444
00:33:17,036 --> 00:33:20,832
Media sa: "Anonymous er involvert.
Nå skal vi snakke om det."

445
00:33:21,416 --> 00:33:24,836
Vi begynner med demonstrasjonen
som startet nær Wall Street

446
00:33:24,836 --> 00:33:27,046
- som nå vokser i størrelse.
<i>- Anonymous.</i>

447
00:33:27,046 --> 00:33:32,552
<i>De er en bevegelse som vil ha endringer.
En drivkraft bak Wall Street-okkupantene.</i>

448
00:33:32,552 --> 00:33:35,888
- Hvordan ser demokrati ut?
- Slik ser demokrati ut!

449
00:33:35,888 --> 00:33:39,892
Occupy Wall Street
var en stor hit med Anonymous.

450
00:33:39,892 --> 00:33:44,772
Det var vanlige folk
som okkuperte det offentlige rommet.

451
00:33:46,149 --> 00:33:47,900
{\an8}ANONYMOUS-MEDLEM OG FORFATTER

452
00:33:47,900 --> 00:33:52,530
{\an8}Media liker en borgervernergruppe
som ikke kan identifiseres eller spores,

453
00:33:52,530 --> 00:33:55,158
men alle kan være i Anonymous.

454
00:33:55,158 --> 00:33:56,659
Folk er lei.

455
00:33:56,659 --> 00:33:59,954
De vet at landet deres
er på vei i feil retning.

456
00:34:00,997 --> 00:34:05,293
Det føltes som om det ikke var mulig
å si det Occupy Wall Street sa.

457
00:34:05,293 --> 00:34:08,838
At disse store maktstrukturene
som styrer over folk,

458
00:34:08,838 --> 00:34:12,050
som ingen liker,
det finnes måter å angripe dem på.

459
00:34:12,050 --> 00:34:15,053
Kanskje de kan demonteres.
Anonymous var en del av det.

460
00:34:15,887 --> 00:34:19,640
<i>I dag marsjerte tusenvis
av fagforeningsarbeidere i solidaritet.</i>

461
00:34:19,640 --> 00:34:24,103
<i>Det skjer i alle USAs stater
og i mer enn 100 byer.</i>

462
00:34:24,103 --> 00:34:28,691
Det var et globalt krafttak,
mange red på den bølgen.

463
00:34:28,691 --> 00:34:32,236
Vi er de 99 %!

464
00:34:32,236 --> 00:34:35,948
Jeg så på direktesendinger hele tiden.

465
00:34:35,948 --> 00:34:37,241
Skatt de rike!

466
00:34:37,742 --> 00:34:40,953
Energien rundt Occupy

467
00:34:40,953 --> 00:34:45,041
fikk folk til å føle at en endring
kunne komme rundt hjørnet.

468
00:34:54,175 --> 00:34:58,971
Og statens reaksjon
var så aggressiv som mulig.

469
00:34:59,889 --> 00:35:01,974
Skam dere!

470
00:35:05,603 --> 00:35:08,815
Hvis dere nekter å forlate parken,
blir dere arrestert.

471
00:35:09,732 --> 00:35:12,276
{\an8}Staten følte at de måtte ødelegge dem,

472
00:35:12,276 --> 00:35:15,696
rive i stykker ideen
som de oppfattet som en trussel.

473
00:35:16,906 --> 00:35:20,284
De behandler oss som om vi er voldelige.

474
00:35:20,284 --> 00:35:22,995
Dette er så trist. Dette er USA.

475
00:35:37,844 --> 00:35:40,513
Det var en periode
hele verden gjorde opprør.

476
00:35:41,097 --> 00:35:43,558
{\an8}Jeg hadde hørt om det og Anonymous.

477
00:35:43,558 --> 00:35:44,767
{\an8}AKTIVIST OG HACKER

478
00:35:44,767 --> 00:35:47,395
{\an8}Jeg ville tilby
min erfaring og ferdigheter.

479
00:35:47,895 --> 00:35:51,607
Jeg var tiltrukket av hacking
fordi det var antiautoritært,

480
00:35:51,607 --> 00:35:53,860
og de idealene tiltrakk meg.

481
00:35:57,113 --> 00:36:00,616
Fordi politiet undertrykte
protestbevegelsene i gatene,

482
00:36:00,616 --> 00:36:04,203
eskalerte jeg ting
ved å gå etter politiet og myndighetene.

483
00:36:04,203 --> 00:36:08,416
<i>En gruppe skøyerfanter på nettet
har begynt med en type hackerhevn.</i>

484
00:36:08,416 --> 00:36:13,254
<i>Hevn for det de kaller brutalitet
mot Occupy Wall Street-demonstranter.</i>

485
00:36:13,254 --> 00:36:17,550
Det var et tidspunkt da jeg
hadde flere mål enn tid til å ta dem.

486
00:36:17,550 --> 00:36:19,844
<i>Hacket Baldwin Countys sheriffkontor...</i>

487
00:36:19,844 --> 00:36:22,054
{\an8}DPS har blitt hacket...

488
00:36:22,054 --> 00:36:25,516
{\an8}En notorisk gruppe har hacket
Rupert Murdochs aviser.

489
00:36:25,516 --> 00:36:29,312
De hadde det gøy
med disse høyprofilerte forbrytelsene.

490
00:36:29,312 --> 00:36:32,106
{\an8}CIAs nettside, Senatets nettside...

491
00:36:32,106 --> 00:36:36,569
<i>Politiets nettsteder i Birmingham
og i Boston er hacket.</i>

492
00:36:37,195 --> 00:36:39,447
Det var "jeg har ingenting å tape".

493
00:36:39,447 --> 00:36:43,284
{\an8}De tok ned FBl.gov i en kort periode.

494
00:36:43,284 --> 00:36:45,661
<i>Nå tar Anonymous en seiersrunde.</i>

495
00:36:45,661 --> 00:36:51,083
Jeg hacket om natten
og dro på jobb og skole om dagen.

496
00:36:51,083 --> 00:36:54,420
Vi hadde fremdriften og kraften.

497
00:36:54,420 --> 00:36:56,047
Vi hadde kontroll.

498
00:36:56,047 --> 00:36:59,550
<i>Agentene visste ikke
at det var en tredjepart på linjen.</i>

499
00:36:59,550 --> 00:37:02,553
<i>Målet for samtalen, Anonymous, lyttet.</i>

500
00:37:02,553 --> 00:37:05,556
Jeg ville gjerne bryte ned hele systemet.

501
00:37:05,556 --> 00:37:07,016
Brenn alt til grunnen.

502
00:37:07,016 --> 00:37:12,104
Det går visst ikke en uke
uten en nevneverdig historie om hacking.

503
00:37:12,104 --> 00:37:14,398
Pentagon trekker nå frem Anonymous

504
00:37:14,398 --> 00:37:18,486
som et eksempel på
cybertruslene landet står overfor.

505
00:37:21,364 --> 00:37:24,033
Klokka var 03:00 om natta.

506
00:37:26,702 --> 00:37:29,997
Og plutselig fikk jeg en privat melding

507
00:37:30,790 --> 00:37:33,876
fra et av Jeremy Hammonds aliaser.

508
00:37:34,710 --> 00:37:36,712
Han hadde hastverk.

509
00:37:38,005 --> 00:37:44,387
Han trengte hjelp med noe hacking,
og ga meg spesifikke mål å gå etter.

510
00:37:44,387 --> 00:37:49,767
Han ga meg all informasjonen,
jeg trengte bare å kompromittere målene.

511
00:37:50,601 --> 00:37:54,438
Noe som er uhørt. Det er som om noen
gir deg nøklene til en bil

512
00:37:54,438 --> 00:37:56,816
og sier: "Kan du stjele den for meg?"

513
00:37:58,401 --> 00:38:02,655
Samtalen var hel ulik
alle andre samtaler vi hadde hatt.

514
00:38:02,655 --> 00:38:04,740
Det gjorde meg veldig urolig.

515
00:38:09,078 --> 00:38:14,417
Neste morgen hadde jeg
et åpningsskift på jobben.

516
00:38:14,417 --> 00:38:17,586
Jeg fikk en tekstmelding
fra en venn av meg.

517
00:38:18,879 --> 00:38:21,048
Noe hadde kommet på nyhetene.

518
00:38:21,048 --> 00:38:25,761
Noen medlemmer av gruppen Anonymous
er ikke lenger anonyme.

519
00:38:25,761 --> 00:38:30,016
<i>Jeremy Hammond er en
av fem mistenkte hackere arrestert av FBI.</i>

520
00:38:31,142 --> 00:38:34,562
De hadde sett meg
komme og gå ut av leiligheten.

521
00:38:35,730 --> 00:38:38,024
<i>Hammond ble arrestert i Bridgeport.</i>

522
00:38:38,024 --> 00:38:40,651
<i>Han røykte marihuana med venner</i>

523
00:38:40,651 --> 00:38:44,155
<i>da tungt bevæpnede agenter
kastet inn en flashbang-granat.</i>

524
00:38:45,364 --> 00:38:49,118
De var allerede i inngangsdøra.
De kom inn gjennom vinduet mitt.

525
00:38:49,827 --> 00:38:52,038
Politiet lette etter laptopen min.

526
00:38:52,038 --> 00:38:54,749
De ville ta den mens den var på,

527
00:38:54,749 --> 00:38:57,752
jeg hadde programmert den
til at om den ble lukket

528
00:38:57,752 --> 00:38:59,337
ville den kreve et passord.

529
00:38:59,337 --> 00:39:03,424
Det ville hindre dem fra
å gjenopprette innholdet på harddisken.

530
00:39:04,884 --> 00:39:09,096
Jeg gikk to skritt mot datamaskinen
og lukket den akkurat i tide.

531
00:39:11,140 --> 00:39:13,142
Jeg var redd.

532
00:39:14,018 --> 00:39:18,356
Jeg innså at det ikke
var Jeremy som sendte meldingene,

533
00:39:18,356 --> 00:39:22,234
det var FBI, og de prøvde å fange meg.

534
00:39:25,571 --> 00:39:30,785
Da jeg kom hjem, begynte jeg
å slette alle harddiskene mine.

535
00:39:32,203 --> 00:39:33,704
Jeg dro dagen etter.

536
00:39:36,415 --> 00:39:39,543
Jeg hadde ikke noe med dette å gjøre,
men var redd,

537
00:39:39,543 --> 00:39:45,049
alt jeg kunne finne
på Googles første sider, slettet jeg.

538
00:39:46,050 --> 00:39:49,303
Jeg slettet artikler som nevnte meg.

539
00:39:51,389 --> 00:39:54,141
Jeg fikk meg selv til å forsvinne.

540
00:39:55,810 --> 00:39:58,854
Jeg prøvde å begrave fortiden
så godt jeg kunne.

541
00:40:00,398 --> 00:40:03,275
Jeg forlot den verdenen.

542
00:40:04,902 --> 00:40:06,821
I lang tid.

543
00:40:17,164 --> 00:40:19,542
FBI brøt opp den gruppen.

544
00:40:23,587 --> 00:40:26,799
Og da de gjorde det,
kollapset Anonymous-boblen.

545
00:40:32,179 --> 00:40:35,599
Dessverre hacket de passordet mitt.

546
00:40:36,475 --> 00:40:37,601
Det tok seks måneder.

547
00:40:37,601 --> 00:40:42,565
Det var etter katten min.
Chewy12345. Det var minst 10 tegn.

548
00:40:43,441 --> 00:40:46,652
Til slutt ble jeg dømt
til maks straff, ti år.

549
00:40:46,652 --> 00:40:50,614
De som skrev brev, besøkte meg,
kom i retten, takk.

550
00:40:51,574 --> 00:40:54,869
Det var en følelse av skuffelse.

551
00:40:54,869 --> 00:40:59,540
Jeg tror mange av oss hadde
høye forhåpninger til Anonymous,

552
00:40:59,540 --> 00:41:02,084
om hva som kunne skje videre.

553
00:41:04,920 --> 00:41:09,675
Jeg tilbrakte de neste månedene på tog,

554
00:41:09,675 --> 00:41:15,806
Greyhound-busser,
og i drosjer over hele landet.

555
00:41:16,474 --> 00:41:20,811
Jeg var redd for å snakke med venner
og familie, for det kunne føre til

556
00:41:20,811 --> 00:41:22,438
at jeg ble kompromittert.

557
00:41:22,438 --> 00:41:26,692
Det var en av de mest ensomme opplevelsene
jeg har hatt i mitt liv.

558
00:41:29,028 --> 00:41:31,572
Etter at Anonymous forlot 4chan,

559
00:41:32,198 --> 00:41:38,996
var de som var igjen unge mennesker
som var mer fortvilte enn noensinne.

560
00:41:46,253 --> 00:41:50,257
4chan var tiltalende
fordi jeg var sint på situasjonen min.

561
00:41:52,468 --> 00:41:55,179
{\an8}Det var sinte ungdommer der,
av mange grunner.

562
00:41:55,179 --> 00:41:56,555
{\an8}GRUNNLEGGER AV 8CHAN

563
00:41:56,680 --> 00:42:00,142
{\an8}Sinte voksne også.
Nettstedet ble veldig deprimerende.

564
00:42:01,936 --> 00:42:03,270
Vi er vel alle tapere.

565
00:42:04,104 --> 00:42:08,692
Det trenger ikke være så ille,
og man kan skape et miljø av det.

566
00:42:09,443 --> 00:42:16,325
Brukerne begynte å overgå hverandre
med hvem som har det verst i livet.

567
00:42:17,743 --> 00:42:21,413
Jeg kunne vinne lett,
selv om jeg var ganske ung,

568
00:42:21,413 --> 00:42:23,499
fordi jeg har en autoimmun sykdom.

569
00:42:27,253 --> 00:42:31,632
Følelsen av maktesløshet
som startet Occupy Wall Street,

570
00:42:31,632 --> 00:42:32,967
forsvant ikke.

571
00:42:33,676 --> 00:42:38,472
Den sank ned i et nytt, mørkt,

572
00:42:39,598 --> 00:42:40,975
nihilistisk sted.

573
00:42:57,992 --> 00:43:02,705
Noe av det jeg likte med 4chan,
var at jeg ikke skulle være der.

574
00:43:02,705 --> 00:43:05,583
{\an8}Kulturelt skulle det frastøte meg...

575
00:43:05,583 --> 00:43:06,625
{\an8}FORFATTER

576
00:43:06,625 --> 00:43:09,086
{\an8}...og det sto at det ikke var kvinner der.

577
00:43:12,006 --> 00:43:17,011
Disse unge mennene opplevde
en dyp massefremmedgjøring,

578
00:43:17,011 --> 00:43:21,807
de taklet det gjennom ekstrem humor
og seksuelle og voldelige bilder.

579
00:43:22,516 --> 00:43:24,685
Det ble tydelig at det var

580
00:43:24,685 --> 00:43:29,231
et ønske om å dyrke frem et sted
som var fiendtlig mot kvinner.

581
00:43:33,360 --> 00:43:37,323
Jeg var fulltidsjournalist
og skrev om videospillverdenen.

582
00:43:37,323 --> 00:43:39,241
En spillutvikler, Zoë Quinn,

583
00:43:39,241 --> 00:43:42,119
hadde laget et spill
om å leve med depresjon.

584
00:43:42,620 --> 00:43:43,871
Depression Quest.

585
00:43:43,871 --> 00:43:48,375
Et tekstbasert spill som ikke
hadde konvensjonelle produksjonsverdier.

586
00:43:48,375 --> 00:43:52,338
Spillet gjorde Zoë kontroversiell,

587
00:43:52,338 --> 00:43:56,342
det brakte nye stemmer
og et nytt tema til videospillverdenen.

588
00:43:56,342 --> 00:44:01,013
En stund senere hadde Zoë
en såret ekskjæreste

589
00:44:01,013 --> 00:44:03,724
som publiserte et blogginnlegg

590
00:44:04,350 --> 00:44:08,020
om at hun hadde et forhold
til en spilljournalist.

591
00:44:08,020 --> 00:44:10,898
Jeg mente at det ikke var kontroversielt.

592
00:44:10,898 --> 00:44:14,151
Men noen spillere tok dette blogginnlegget

593
00:44:14,151 --> 00:44:19,031
som et bevis på en konspirasjon
om at kvinner og kjønnsminoriteter

594
00:44:19,031 --> 00:44:21,617
ødela videospillindustrien.

595
00:44:21,617 --> 00:44:23,077
<i>Depression Quest.</i>

596
00:44:24,453 --> 00:44:26,914
<i>Utviklet av en dum kjerring, Zoë Quinn.</i>

597
00:44:26,914 --> 00:44:30,417
<i>Hun knullet fem karer
for å få positive anmeldelser.</i>

598
00:44:30,417 --> 00:44:33,087
<i>Det er mange dumme kjerringer som henne.</i>

599
00:44:33,087 --> 00:44:35,923
Den journalisten hadde aldri dekket Zoë.

600
00:44:36,674 --> 00:44:40,344
{\an8}Denne konspirasjonen
ble en trakasseringskampanje mot Zoë,

601
00:44:40,344 --> 00:44:42,805
mot kvinnelige videospilljournalister,

602
00:44:42,805 --> 00:44:46,350
og mot alle som uttalte seg
mot trakasseringen.

603
00:44:46,975 --> 00:44:51,689
De sa: "Det handler om etikk
i videospilljournalistikk", det var feil.

604
00:44:53,190 --> 00:44:57,403
{\an8}De prøvde å finne en begrunnelse
for at de følte seg stemmeløse.

605
00:44:57,403 --> 00:45:03,075
{\an8}Zoë Quinn, du er den dummeste som finnes.

606
00:45:03,701 --> 00:45:07,079
{\an8}Det var en idé om at kvinner
kom for å ta lekene deres.

607
00:45:07,079 --> 00:45:10,541
Dette ene stedet der
det skal være trygt å være en dust,

608
00:45:10,541 --> 00:45:12,710
er nå under angrep av kvinner.

609
00:45:12,710 --> 00:45:17,047
GamerGate. Det er en historie
om sexisme i videospillverdenen.

610
00:45:17,047 --> 00:45:20,259
<i>Bombetrusler, voldtekststrusler
og dødstrusler.</i>

611
00:45:20,259 --> 00:45:24,763
De prøvde å få meg til å begå selvmord.

612
00:45:24,763 --> 00:45:27,224
Prøvde å få folk til å skade meg.

613
00:45:28,600 --> 00:45:32,479
{\an8}GamerGate er en krig
mot kvinner i denne bransjen.

614
00:45:32,479 --> 00:45:35,315
{\an8}Dette er ikke etikk i journalistikk.

615
00:45:35,315 --> 00:45:39,778
Det er menn som angriper kvinner
på veldig fiendtlige, aggressive måter.

616
00:45:39,778 --> 00:45:41,196
Det er GamerGate.

617
00:45:44,283 --> 00:45:50,998
GamerGate etablerte 4chan som et sted
for ekstrem og kvinnefiendtlig oppførsel.

618
00:45:51,582 --> 00:45:55,169
Og moot var åpenbart plaget av dette.

619
00:45:55,961 --> 00:45:59,506
Han hadde utviklet seg
fra en gutt med baseballcaps

620
00:45:59,506 --> 00:46:02,342
bak laptopen på Otakon,

621
00:46:02,342 --> 00:46:05,179
til å bli en internettkjendis.

622
00:46:05,721 --> 00:46:07,306
Du bor fortsatt hjemme.

623
00:46:07,306 --> 00:46:09,433
Jeg flyttet nylig ut.

624
00:46:09,433 --> 00:46:11,185
Det er veldig kult.

625
00:46:11,185 --> 00:46:15,022
Da GamerGate oppsto på chan,
blokkerte moot det.

626
00:46:16,064 --> 00:46:19,526
Moot sa til GamerGate:
"Dere kan ikke snakke om dette her."

627
00:46:20,402 --> 00:46:22,237
Etter scientologibevegelsen,

628
00:46:22,237 --> 00:46:27,159
bevegelser som vokser ut av 4chan,
pleier å vise seg å ha rett.

629
00:46:27,159 --> 00:46:29,995
Det var en ufeilbarlig tro jeg hadde.

630
00:46:29,995 --> 00:46:36,627
Så da GamerGate skjedde,
var jeg et sympatisk publikum.

631
00:46:38,420 --> 00:46:40,714
Etter at Chris Poole forbød GamerGate,

632
00:46:41,298 --> 00:46:44,760
var det en haug med brukere
som ville snakke om det.

633
00:46:45,260 --> 00:46:48,305
De søkte på Google
"alternativer til 4chan".

634
00:46:48,305 --> 00:46:51,600
Så kom de til side tre, der sto det:

635
00:46:52,434 --> 00:46:56,480
"Lag din egen side på 8chan.com.
Ingen teknisk erfaring nødvendig."

636
00:47:00,818 --> 00:47:05,781
Før GamerGate hadde 8chan
bare 100 innlegg om dagen.

637
00:47:05,781 --> 00:47:11,912
Men etter det hadde vi noen dager
hvor vi fikk 7000 innlegg på en time.

638
00:47:13,288 --> 00:47:16,959
Fredrick, du og 8chan blir sammenlignet
med en hatgruppe.

639
00:47:16,959 --> 00:47:18,544
Hvordan svarer du på det?

640
00:47:18,544 --> 00:47:24,341
Noen lagde en GamerGate-tråd på 8chan,
men det ble ikke grunnlagt for GamerGate,

641
00:47:24,341 --> 00:47:27,511
{\an8}og det vil eksistere etter GamerGate.

642
00:47:27,511 --> 00:47:33,517
De som tok GamerGate seriøst
var veldig høyreekstreme. Som Breitbart.

643
00:47:34,184 --> 00:47:39,731
<i>Breitbart News, et nettsted foretrukket
av det såkalte alternative høyre.</i>

644
00:47:39,731 --> 00:47:45,112
<i>En blanding av konservative, populister
nynazister og antisemitter.</i>

645
00:47:45,112 --> 00:47:49,408
Milo Yiannopoulos skrev en haug
med artikler om GamerGate.

646
00:47:50,033 --> 00:47:56,331
{\an8}Alle nettmiljøer, 4chan, Reddit eller noe,
deltar i diskusjonen om GamerGate.

647
00:47:56,331 --> 00:47:59,001
Konservative går glipp av en mulighet.

648
00:47:59,001 --> 00:48:02,713
Han visste at han skrev dette
til 4chan-publikumet.

649
00:48:02,713 --> 00:48:05,757
Gamerne ble kurtisert.

650
00:48:05,757 --> 00:48:10,095
"Ja, du blir gjort stemmeløs,
kvinner tar lekene dine.

651
00:48:10,095 --> 00:48:14,683
Og det skjer med oss
på alle myndighetsnivåer."

652
00:48:14,683 --> 00:48:19,563
{\an8}Steve Bannon, eier av Breitbart,
som ble en del av Trump-administrasjonen,

653
00:48:19,563 --> 00:48:25,986
forstår denne gruppen unge menn,
som er sinte og ulykkelige.

654
00:48:25,986 --> 00:48:30,866
"De kommer inn gjennom GamerGate,
så får vi dem tent på Trump."

655
00:48:33,660 --> 00:48:37,664
Jeg vil aldri la dere være
det glemte folket igjen.

656
00:48:37,664 --> 00:48:39,249
Vi er det glemte folket.

657
00:48:40,500 --> 00:48:45,672
Jeg vil aldri skuffe dere.
Jeg lover. Jeg vil aldri skuffe dere.

658
00:48:51,511 --> 00:48:55,223
{\an8}Hvordan vil USA se ut
med et dominerende alt-høyre?

659
00:48:55,223 --> 00:48:59,895
{\an8}Med Trump i Det hvite hus
og Mr. Bannon som stabssjef, og...

660
00:48:59,895 --> 00:49:02,230
{\an8}Det hadde vært mye morsommere.

661
00:49:02,230 --> 00:49:05,734
{\an8}Det ville vært fullt av glede,
ugagn, latter og memer.

662
00:49:05,734 --> 00:49:06,777
{\an8}Mer spontant.

663
00:49:07,361 --> 00:49:10,280
{\an8}Steve Bannon forstod
at dette var bra for ham.

664
00:49:10,280 --> 00:49:14,660
{\an8}Og ved å aktivere det
han kalte de "rotløse hvite mennene",

665
00:49:14,660 --> 00:49:19,331
med hans egne ord, på 4chan,
gjorde han dem til en politisk kraft.

666
00:49:20,582 --> 00:49:24,795
Dette skjedde i Japan i 2002,

667
00:49:24,795 --> 00:49:31,134
med de politiserte 2channel-brukerne
kjent som <i>netto-uyoku,</i>

668
00:49:31,134 --> 00:49:37,432
som følte at deres land ikke gjorde nok
for å gjøre Japan storartet igjen.

669
00:49:39,309 --> 00:49:43,981
Hvordan promoterer 4chan og 8chan Trump?
De gjør det samme som Anonymous gjorde.

670
00:49:43,981 --> 00:49:48,610
De troller og sprer feilinformasjon,

671
00:49:48,610 --> 00:49:51,446
som rykter om at Hillary Clinton er syk.

672
00:49:52,406 --> 00:49:53,949
Og de lager memer.

673
00:49:56,576 --> 00:50:00,163
Det spredte seg utover i samfunnet.

674
00:50:00,163 --> 00:50:04,167
Disse radikaliserte mennene
vet de kan skape feilinformasjon

675
00:50:04,167 --> 00:50:07,337
og spre alt dette nedstrøms i kulturen.

676
00:50:07,337 --> 00:50:11,299
{\an8}Det var det 4chan gjorde,
men nå ble det giftigere enn noensinne.

677
00:50:12,467 --> 00:50:15,929
Mens dette skjer,
hva skjer på resten av internett?

678
00:50:16,513 --> 00:50:22,978
Alles opplevelse på internett
er en selskapsform av 4chan.

679
00:50:24,021 --> 00:50:25,856
Men det er farligere enn 4chan,

680
00:50:25,856 --> 00:50:30,152
fordi disse nyere nettstedene
er bedre på å fremme innhold

681
00:50:30,152 --> 00:50:33,196
som får folk til å bli der lenger.

682
00:50:34,990 --> 00:50:39,745
Det som driver antall brukere
og inntekter er sinne.

683
00:50:42,581 --> 00:50:45,333
Facebook og Twitter tjener mer penger

684
00:50:45,333 --> 00:50:49,046
når brukerne blir sintere
og limes til skjermen.

685
00:50:50,630 --> 00:50:54,551
Når internett blir mer likt 4chan,
er det lettere enn noensinne

686
00:50:54,551 --> 00:50:57,971
å skape mørke og forskrudde ting.

687
00:50:57,971 --> 00:51:02,726
Og de kan la det formes i det miljøet
frem til det sprer seg overalt.

688
00:51:02,726 --> 00:51:03,769
{\an8}Vær så god.

689
00:51:06,938 --> 00:51:11,985
<i>Fox News erklærer at Donald Trump</i>

690
00:51:11,985 --> 00:51:15,072
<i>er den 45. presidenten
i De forente stater.</i>

691
00:51:15,072 --> 00:51:20,494
<i>Han har vunnet det mest
surrealistiske valget vi har sett.</i>

692
00:51:31,588 --> 00:51:35,467
Angående moot var det artig
at da vi forlot nettstedet,

693
00:51:35,467 --> 00:51:39,137
og alt han hadde igjen
var nazistene, sluttet han

694
00:51:39,137 --> 00:51:42,140
Å ha en sint mobb på 25 mill.
mennesker etter deg,

695
00:51:42,140 --> 00:51:45,310
som er uenige i alt du gjør, er aldri gøy.

696
00:51:45,310 --> 00:51:46,895
Jeg er ikke bare utbrent,

697
00:51:46,895 --> 00:51:51,191
jeg har sikkert vært utbrent
fem ganger allerede.

698
00:51:53,026 --> 00:51:58,198
Han grunnla 4chan som et fristed
for folk som elsket japanske ting

699
00:51:58,198 --> 00:52:00,700
og skøyerstreker på internett.

700
00:52:00,700 --> 00:52:02,911
Han ville ikke være politisk.

701
00:52:04,246 --> 00:52:09,626
Moot er forbitret, og han kunngjør
at han forlater nettstedet.

702
00:52:10,418 --> 00:52:14,589
Hans avskjedsråd er at du ikke
burde være så mye på internett.

703
00:52:15,173 --> 00:52:19,010
Han sa, gå og lev livet.
Det er nå en meme for det, "<i>touch grass</i>".

704
00:52:19,761 --> 00:52:23,390
For folk som er sinte på internett,
jeg håper virkelig at

705
00:52:23,390 --> 00:52:27,144
dere en dag finner skjønnheten
i det å ikke la fremmede

706
00:52:27,144 --> 00:52:29,020
og andre ting hisse dere opp.

707
00:52:29,020 --> 00:52:33,108
Du vil nok leve noen ekstra år
ved å unngå høy puls.

708
00:52:36,778 --> 00:52:40,365
Men brukerbasen ville dra
nettstedet i en annen retning.

709
00:52:44,327 --> 00:52:46,413
Etter at Trump vant valget,

710
00:52:46,413 --> 00:52:52,043
følte de som spredde feilinformasjon
på 4chan og 8chan seg bemyndiget.

711
00:52:52,043 --> 00:52:54,254
Det fungerte, så de fortsetter.

712
00:53:00,677 --> 00:53:03,346
Etter at det skjedde
og Trump ble president,

713
00:53:03,346 --> 00:53:05,140
ble jeg helt sjokkert.

714
00:53:08,101 --> 00:53:13,648
{\an8}Jeg leste <i>New York Times.</i>
De ga Hillary 90 % vinnersjanse.

715
00:53:14,900 --> 00:53:19,905
Ingen trodde at dette kunne skje,
men så skjedde det.

716
00:53:22,824 --> 00:53:25,535
På den tiden var jeg student
i New York City.

717
00:53:25,535 --> 00:53:28,997
Jeg var veldig langt på venstresiden.

718
00:53:30,165 --> 00:53:35,295
De beskrev Trump
som om han var den nye Hitler.

719
00:53:36,463 --> 00:53:42,010
{\an8}For en så uvitende som jeg var da,
var det grusomt å tro på det.

720
00:53:42,928 --> 00:53:47,515
På valgdagen sa vennene mine:
"Vi skal demonstrere ved Trump Tower."

721
00:53:47,515 --> 00:53:49,100
{\an8}Faen ta veggen din!

722
00:53:49,100 --> 00:53:50,518
{\an8}Det var galskap.

723
00:53:50,644 --> 00:53:53,104
Faen ta Donald Trump!

724
00:53:53,104 --> 00:53:54,898
Folk som ropte og skrek.

725
00:53:54,898 --> 00:53:57,692
New York hater deg!

726
00:53:57,692 --> 00:53:59,819
Det var fullstendig kaos.

727
00:53:59,819 --> 00:54:02,572
- Sett fyr på det!
- La alt brenne!

728
00:54:02,572 --> 00:54:08,119
{\an8}Det føltes så hatefullt å være der,
og det traff meg veldig hardt.

729
00:54:08,119 --> 00:54:11,998
Dette var ikke noe
jeg ville være en del av.

730
00:54:11,998 --> 00:54:13,583
- Hvem sine gater?
- Våre gater.

731
00:54:14,668 --> 00:54:20,757
Det var en endring, og mye handlet om
å være ekstremt nysgjerrig.

732
00:54:23,885 --> 00:54:26,263
Når du er ung, vil du forandre verden.

733
00:54:26,263 --> 00:54:29,557
Det er det samme med
at dette landet er korrupt,

734
00:54:29,557 --> 00:54:31,268
og noe må gjøres med det.

735
00:54:32,060 --> 00:54:36,398
Med Trump har vi en ny leder som sier:
"Vi skal tømme sumpen."

736
00:54:37,023 --> 00:54:39,484
Vi skal tømme Washingtons sump.

737
00:54:39,484 --> 00:54:42,404
Vi skal ha det gøy.
Vi skal gjøre det sammen.

738
00:54:43,154 --> 00:54:46,574
Det ga folk et slags håp
om at verden kunne endre seg.

739
00:54:48,868 --> 00:54:52,247
Mange av Trumps fans følte
at mens han var i Det hvite hus

740
00:54:52,872 --> 00:54:59,587
hadde han en slags hemmelig plan
for å få disse menneskene for retten.

741
00:55:00,797 --> 00:55:03,425
Men denne radikale endringen,

742
00:55:03,425 --> 00:55:06,761
{\an8}som gjentatte ganger
hadde blitt lovet dem,

743
00:55:06,761 --> 00:55:09,931
{\an8}manifesterte seg aldri.

744
00:55:11,850 --> 00:55:15,645
Det var da en av Q-postene
dukket opp på radaren min.

745
00:55:17,814 --> 00:55:20,483
Noen med navnet Q la ut et innlegg

746
00:55:20,483 --> 00:55:23,945
med den samme ordlyden
Trump tvitret ti minutter senere.

747
00:55:25,905 --> 00:55:29,075
Hvordan forutså de
president Trumps Twitter-innlegg?

748
00:55:29,075 --> 00:55:30,702
Det er bare sprøtt.

749
00:55:30,702 --> 00:55:33,705
"La oss vise dette til folk. Det er vilt."

750
00:55:34,414 --> 00:55:36,416
Dette ble lagt ut på 4chan.

751
00:55:36,416 --> 00:55:38,835
Q postet trippelpluss,

752
00:55:38,835 --> 00:55:44,007
sju minutter senere
tvitret Donald Trump trippelpluss.

753
00:55:44,007 --> 00:55:45,633
Så vi vet at Q er ekte.

754
00:55:45,633 --> 00:55:47,802
Innen en dag eller to

755
00:55:47,802 --> 00:55:53,308
hadde jeg 20 000 visninger
og en flom av positive kommentarer.

756
00:55:53,975 --> 00:55:56,644
Og det var en virvelvind av...

757
00:55:57,354 --> 00:56:00,940
"Hva gjorde jeg nå?
Hva har jeg snublet over?"

758
00:56:03,109 --> 00:56:04,986
Hele ideen var:

759
00:56:04,986 --> 00:56:08,615
"Det er en person på innsiden
som gir oss hint."

760
00:56:12,369 --> 00:56:13,536
Han gir oss hint.

761
00:56:13,536 --> 00:56:14,871
Hint.

762
00:56:14,871 --> 00:56:18,124
Jeg gir dere alle hintene jeg finner.

763
00:56:18,124 --> 00:56:23,088
{\an8}Dere får ikke den reelle historien.
Dette er det som foregår i kulissene.

764
00:56:23,671 --> 00:56:26,966
{\an8}Trump ville at folk skulle tro
at han hadde en plan.

765
00:56:27,884 --> 00:56:32,347
Han fikk folk til å føle
at en slik person ville dukke opp.

766
00:56:32,931 --> 00:56:36,393
Dette er teamet hans.
Jeg antar at Q er en av dem.

767
00:56:36,393 --> 00:56:39,687
Vi har Kushner her,
men se på alle tomlene.

768
00:56:39,687 --> 00:56:43,483
Alle tomlene peker opp,
og sammen former de en Q.

769
00:56:43,483 --> 00:56:45,110
Det var det første hintet.

770
00:56:45,860 --> 00:56:50,073
YouTube-kanalen vokste
som ild i tørt gress.

771
00:56:50,698 --> 00:56:55,620
Dette har aldri skjedd før,
og det skjer på grunn av internett.

772
00:56:55,620 --> 00:57:00,917
Del strømmen, tvitre den, gjør som du vil.
QAnon ber oss om å spre informasjonen.

773
00:57:01,960 --> 00:57:05,171
Q er en patriot, det vet vi.

774
00:57:05,171 --> 00:57:07,841
Mange av tingene han har

775
00:57:08,550 --> 00:57:11,386
{\an8}gitt hint om på 4chan og andre forum...

776
00:57:11,386 --> 00:57:13,054
{\an8}FREMTIDIG KONGRESSMEDLEM

777
00:57:13,054 --> 00:57:15,515
{\an8}...har virkelig vist seg å være sanne.

778
00:57:15,515 --> 00:57:19,519
Det var et merkelig syn
på gårsdagens Trump-folkemøte i Tampa.

779
00:57:19,519 --> 00:57:21,855
Bokstaven Q var overalt.

780
00:57:21,855 --> 00:57:27,110
<i>Det som var en grunnløs konspirasjonsteori
har blitt en populær online-kult.</i>

781
00:57:27,110 --> 00:57:28,987
Q vil få frem sannheten.

782
00:57:28,987 --> 00:57:34,367
Han kjenner til mange av hemmelighetene.
Det er derfor han er en trussel mot dem.

783
00:57:34,367 --> 00:57:38,788
Han har gitt oss utrolig informasjon.

784
00:57:39,456 --> 00:57:45,086
{\an8}Det var en veldig mangfoldig gruppe,
men de er normale mennesker.

785
00:57:45,086 --> 00:57:48,381
Vet du? De har jobber,
de har barn og de har familier.

786
00:57:48,381 --> 00:57:50,216
Dette er folk som jobber.

787
00:57:52,594 --> 00:57:56,598
Når du snakker med folk som støtter QAnon,

788
00:57:56,598 --> 00:58:02,937
har de behov for å uttrykke
at de har opplevd urettferdighet.

789
00:58:03,771 --> 00:58:07,775
Du har en elitegruppe som blir rikere
som uttrykker seg i media:

790
00:58:07,775 --> 00:58:12,614
"Alt er ok, ingen grunn til bekymring.
Livet blir vanskeligere for deg.

791
00:58:12,614 --> 00:58:14,616
Vi representerer sannheten."

792
00:58:14,616 --> 00:58:17,702
Det som skjer, er at folk
begynner å hate sannheten.

793
00:58:18,620 --> 00:58:22,749
Og de ender opp med å gjøre
det samme som 4chan-folkene gjorde.

794
00:58:22,749 --> 00:58:26,044
De synker inn i fantasier på internett.

795
00:58:27,754 --> 00:58:33,301
Eliten presser deres sannhet på meg.
Så jeg finner opp min egen sannhet.

796
00:58:33,301 --> 00:58:36,179
Det må ikke være sant,
det må bare føles riktig.

797
00:58:37,805 --> 00:58:41,518
Og litt etter litt
hørtes "sannheten" vanvittig ut.

798
00:58:42,101 --> 00:58:45,355
Hvis du ikke er kjent
med konspirasjonsteorien, er det slik.

799
00:58:45,355 --> 00:58:48,983
De tror at president Trump
er involvert i en hemmelig krig

800
00:58:48,983 --> 00:58:52,820
mot sataniske pedofile
i Det demokratiske parti og Hollywood.

801
00:58:53,321 --> 00:58:56,991
Hillary Clinton er satanist,
det er Rothschild-familien også.

802
00:58:56,991 --> 00:58:58,701
Det er resten av dem også.

803
00:58:58,701 --> 00:59:04,290
Åpne øynene for hva som egentlig foregår.
Tror du vi kan stole på Oprah Winfrey?

804
00:59:04,290 --> 00:59:07,126
De prøver å drikke blod.
Hvorfor gjør de det?

805
00:59:07,126 --> 00:59:13,091
Det er et dop som kalles adrenokrom.
Det gir dem energi. De føler seg yngre.

806
00:59:13,091 --> 00:59:16,052
De gjør det ikke uten grunn.

807
00:59:16,052 --> 00:59:19,347
Denne myten blir en meme
når den blir mer populær,

808
00:59:19,347 --> 00:59:21,182
folk begynner å tro det,

809
00:59:21,182 --> 00:59:26,062
men 4chan vet at det de gjør
er å blande gammel 4chan-humor

810
00:59:26,062 --> 00:59:28,189
inn i det de finner på.

811
00:59:29,190 --> 00:59:33,444
For eksempel CP,
det er en kode for barnepornografi.

812
00:59:33,444 --> 00:59:36,281
Alt som begynte med de bokstavene,

813
00:59:36,281 --> 00:59:40,201
{\an8}pizza, Christopher Poole, kaptein Picard,

814
00:59:41,202 --> 00:59:43,580
dette var gamle 4chan-memer.

815
00:59:43,580 --> 00:59:47,000
Rekk opp hånden om du er pedofil. Ja.

816
00:59:48,042 --> 00:59:54,173
Det var bare tenåringsvås
som ikke handlet om det de tøyset med.

817
00:59:54,674 --> 00:59:58,928
Det blir til en vanvittig skrekkhistorie
som mange mennesker tror på.

818
00:59:59,512 --> 01:00:01,723
Du redder i hemmelighet verden

819
01:00:01,723 --> 01:00:05,602
{\an8}fra denne sataniske kulten
av pedofile og kannibaler.

820
01:00:05,602 --> 01:00:09,814
{\an8}Høres det ut som noe du står bak?

821
01:00:09,814 --> 01:00:12,567
Det har jeg ikke hørt.

822
01:00:13,901 --> 01:00:16,195
Men er det positivt eller negativt?

823
01:00:16,195 --> 01:00:20,700
New York City,
ikke la dem normalisere pedofili.

824
01:00:20,700 --> 01:00:23,745
Hollywood prøver å normalisere pedofili.

825
01:00:24,537 --> 01:00:30,793
QAnon absorberte ikonografien, språket

826
01:00:30,793 --> 01:00:33,671
og kommunikasjonsstrategien til Anonymous.

827
01:00:34,297 --> 01:00:36,799
Jeg tok det personlig.

828
01:00:42,388 --> 01:00:46,142
Jeg hadde holdt meg unna i noen år.

829
01:00:47,185 --> 01:00:50,063
Jeg prøvde å ignorere dem
så mye som mulig,

830
01:00:50,063 --> 01:00:52,940
men det ble et selvforplantende troll.

831
01:00:54,984 --> 01:01:00,239
Din oldemors strikkegruppe
snakket plutselig om Q og å redde barn.

832
01:01:01,199 --> 01:01:05,453
Q var bare en gjeng troll som sa:

833
01:01:05,453 --> 01:01:10,166
"Se på alle disse idiotene.
De tror faktisk på dette.

834
01:01:10,958 --> 01:01:13,795
Herregud, er det ikke morsomt?"

835
01:01:15,463 --> 01:01:17,548
{\an8}Den eneste måten du kommer dit på

836
01:01:17,548 --> 01:01:23,012
{\an8}er om du er en drittsekk
som vil få folk til å tro at deres tanker

837
01:01:23,012 --> 01:01:25,598
og deres virkelighet ikke er sann,

838
01:01:25,598 --> 01:01:30,228
og det er skadelig.
Det er skadelig for alle.

839
01:01:31,604 --> 01:01:36,359
Alle som hadde skapt kulturen
begynte å se at den ble brukt

840
01:01:36,359 --> 01:01:39,195
av folk vi foraktet.

841
01:01:39,195 --> 01:01:44,158
Og fordi vi forlot chan-kulturen,
var det ingen der som slo tilbake.

842
01:01:46,786 --> 01:01:50,164
Vi har alle deltatt i
å undergrave virkeligheten

843
01:01:50,164 --> 01:01:53,668
med vår tåpelige humor
og konspirasjonsteorier.

844
01:01:56,629 --> 01:02:01,634
Men vi ville aldri at det
skulle bli til en levende tegnefilm.

845
01:02:03,094 --> 01:02:07,265
Vi må forstå at vi
har våknet midt i et mareritt!

846
01:02:07,265 --> 01:02:09,392
Men vi kan kjempe mot dette!

847
01:02:10,935 --> 01:02:15,940
Dessverre, når det har gått så langt,
er det ingenting man kan gjøre.

848
01:02:15,940 --> 01:02:19,777
Alt du kan gjøre er å krysse fingrene
og håpe at de til slutt

849
01:02:19,777 --> 01:02:23,656
innser at "jeg har blitt lurt".

850
01:02:25,074 --> 01:02:27,994
Jeg var overbevist om at det var ekte.

851
01:02:27,994 --> 01:02:31,164
Men Q begynte å ta feil.

852
01:02:32,498 --> 01:02:35,877
Det ble gitt datoer,
men så skjedde det ingenting.

853
01:02:35,877 --> 01:02:42,467
Som jeg sa, QAnon, sant?
Han sa 9. mars. Det er 20. mars, folkens.

854
01:02:42,467 --> 01:02:45,136
Små ting som det skjedde igjen og igjen.

855
01:02:45,136 --> 01:02:49,474
Vi vet at stormen er over oss.
De kommer til å bli arrestert.

856
01:02:49,474 --> 01:02:54,061
Det var en stor livestrøm
med alle Q-influenserne,

857
01:02:54,061 --> 01:02:55,563
som en salgstale.

858
01:02:55,563 --> 01:02:57,148
<i>Det spiller ingen rolle.</i>

859
01:02:57,148 --> 01:03:00,735
<i>Det er bedre enn</i> Game of Thrones,
House of Cards, Walking Dead.

860
01:03:00,735 --> 01:03:03,446
<i>Det er det mest underholdende på nettet.</i>

861
01:03:03,446 --> 01:03:06,616
<i>Temaene han tar opp er ekte.
selv om Q ikke er det,</i>

862
01:03:06,616 --> 01:03:08,701
<i>det han tar opp er 100 % ekte.</i>

863
01:03:08,701 --> 01:03:09,619
<i>Ja.</i>

864
01:03:09,619 --> 01:03:13,372
Til slutt fant jeg ut
at flere av de som deltok

865
01:03:13,372 --> 01:03:16,292
faktisk sto bak QAnon-innleggene.

866
01:03:18,002 --> 01:03:20,171
De var bare noen fyrer i en kjeller

867
01:03:20,171 --> 01:03:24,383
som fikk legitimitet
ved å forutsi Trump-tvitringene.

868
01:03:25,426 --> 01:03:27,929
Q forutså aldri noen av Trumps tweets.

869
01:03:27,929 --> 01:03:31,140
Trollene manipulerte tidsstemplene
så det så slik ut.

870
01:03:33,267 --> 01:03:37,230
{\an8}QAnon følgere så det de ville se,
og de trodde på løgnen.

871
01:03:40,274 --> 01:03:42,735
Det utnyttet folk

872
01:03:42,735 --> 01:03:47,240
som lette etter svar
om seg selv og verden rundt dem.

873
01:03:50,785 --> 01:03:55,706
Det kom til et punkt der jeg tenkte:
"Jeg må fortelle dem at det ikke er ekte."

874
01:03:56,541 --> 01:03:59,335
I dag er dagen Q dør.

875
01:04:00,002 --> 01:04:04,966
Gruppen bak QAnon er en gjeng
manipulerende 8chan-svindlere.

876
01:04:04,966 --> 01:04:07,134
De brukte meg til å fremme narrativet,

877
01:04:07,134 --> 01:04:11,722
det er ikke bra med falskt håp,
sannheten må komme frem.

878
01:04:11,722 --> 01:04:14,183
Det ble ikke godt mottatt.

879
01:04:14,934 --> 01:04:18,479
Det kom en flom av hatkommentarer.

880
01:04:22,733 --> 01:04:26,612
Det var som å snakke til en vegg.
Det var ingenting jeg kunne si.

881
01:04:27,363 --> 01:04:31,450
Når du virkelig innser at det er tull,
ingenting kommer til å skje,

882
01:04:31,450 --> 01:04:33,744
så tenker du:

883
01:04:34,412 --> 01:04:36,581
"Hva vil skje med disse menneskene?"

884
01:04:37,373 --> 01:04:41,502
{\an8}<i>Myndighetene i Nevada sier at en mann
barrikaderte seg i et kjøretøy</i>

885
01:04:41,502 --> 01:04:43,170
{\an8}<i>nær Hoover Dam-broen</i>

886
01:04:43,170 --> 01:04:46,007
{\an8}<i>og krevde at Trump
offentliggjorde rapporter.</i>

887
01:04:46,007 --> 01:04:48,551
{\an8}<i>Om hva, ville han ikke si noe om.</i>

888
01:04:48,551 --> 01:04:51,888
Mannen anklaget for å ha drept
Francesco "Franky Boy" Cali

889
01:04:51,888 --> 01:04:53,431
var i retten i dag.

890
01:04:53,431 --> 01:04:55,725
{\an8}<i>Comello holdt hånden opp i retten,</i>

891
01:04:55,725 --> 01:04:59,979
{\an8}<i>håndflaten hans var full
av referanser til en konspirasjonsteori.</i>

892
01:04:59,979 --> 01:05:03,649
Parker-politiet sa hun trodde
at barnet hadde blitt tatt

893
01:05:03,649 --> 01:05:07,236
av en satanisk pedofiliring av demokrater.

894
01:05:07,236 --> 01:05:14,243
Dette er latterlig. Det er Douglas County
som er avslørt for å være en pedofiliring

895
01:05:14,243 --> 01:05:16,913
og som går etter den som avslørte dem.

896
01:05:16,913 --> 01:05:22,084
Ting vaklet på kanten av et stup,
og valget i 2020 dyttet alt over kanten.

897
01:05:25,087 --> 01:05:30,676
{\an8}Joseph R. Biden Jr. er
den 46. presidenten i De forente stater.

898
01:05:31,177 --> 01:05:33,095
{\an8}Dette er å svindle nasjonen.

899
01:05:34,055 --> 01:05:39,685
{\an8}Vi gjorde oss klare til å vinne valget.
Vi vant faktisk valget.

900
01:05:41,062 --> 01:05:45,942
<i>President Trump kom igjen
med falske påstander om at han vant.</i>

901
01:05:45,942 --> 01:05:49,654
{\an8}Han viser fortsatt ingen tegn
til å erkjenne tapet.

902
01:05:49,654 --> 01:05:52,031
Stopp tyveriet!

903
01:05:52,031 --> 01:05:56,786
Vi er her for å fortelle dem at de
ikke kan stjele republikken vår fra oss!

904
01:05:56,786 --> 01:06:00,456
Det var nok en fornektelse
av virkeligheten.

905
01:06:00,456 --> 01:06:05,670
Å forsone seg med Trumps tap
med en fantasi om at han hadde vunnet.

906
01:06:05,670 --> 01:06:10,299
Hvis vi ser på hvordan valgfusk utføres,
måten folk kaster stemmesedler på,

907
01:06:10,299 --> 01:06:15,596
disse menneskene blir tatt, de er feige,
de er en gjeng barnemishandlere.

908
01:06:15,596 --> 01:06:18,724
Stopp tyveriet har havnet i innbokser,

909
01:06:18,724 --> 01:06:22,186
på Facebook-sider og Twitter
som et ute-av-kontroll-virus.

910
01:06:23,187 --> 01:06:27,441
Det var et øyeblikk
som jeg ikke ser mye skrevet om,

911
01:06:27,441 --> 01:06:29,151
før sjette januar,

912
01:06:29,151 --> 01:06:30,903
spenningen var intens.

913
01:06:31,487 --> 01:06:37,034
De må stoppe tyveriet
i morgen! Stopp tyveriet!

914
01:06:37,868 --> 01:06:39,704
Stopp tyveriet!

915
01:06:40,579 --> 01:06:43,833
Alle følte det i lufta.
Vi ante ikke hva som ville skje.

916
01:06:43,833 --> 01:06:46,252
Stopp tyveriet!

917
01:06:46,252 --> 01:06:48,045
Alt kunne skje.

918
01:06:50,006 --> 01:06:53,259
6 JANUAR 2021

919
01:06:58,514 --> 01:07:01,726
<i>Delta Airlines melder "kjemp for Trump".</i>

920
01:07:02,768 --> 01:07:04,437
<i>Kjemp for Trump.</i>

921
01:07:05,062 --> 01:07:09,984
Kjemp for Trump!

922
01:07:12,862 --> 01:07:17,950
{\an8}Den viktigste dagen
i moderne politisk historie er her.

923
01:07:17,950 --> 01:07:19,410
Makten ligger hos dere.

924
01:07:19,410 --> 01:07:22,496
Én, to, tre, fire. USA!

925
01:07:22,496 --> 01:07:24,957
Det var en internett-generert hendelse.

926
01:07:25,583 --> 01:07:28,836
Hva skjer? Hvor er dere fra?
Si ifra. Tagg folk.

927
01:07:28,836 --> 01:07:30,755
Jeg skal gå med dere...

928
01:07:30,755 --> 01:07:33,174
Jeg skal ta dere med til folkemengden.

929
01:07:33,758 --> 01:07:36,886
Det er folk som elsker Jesus,
folk som elsker Trump,

930
01:07:36,886 --> 01:07:40,014
folk som er konservative,
konspirasjonsteoretikere,

931
01:07:40,014 --> 01:07:41,807
folk som er fullstendig gale.

932
01:07:41,807 --> 01:07:45,936
De kommer sammen
med en radikal aksept av alt det,

933
01:07:46,729 --> 01:07:49,523
fordi de trodde
på massevrangforestillingen.

934
01:07:50,357 --> 01:07:52,610
Vi stormer Kongressen!

935
01:07:52,610 --> 01:07:54,403
Visst pokker!

936
01:07:54,403 --> 01:07:56,197
Det var vilt.

937
01:07:56,197 --> 01:07:58,365
Vi hadde aldri sett maken.

938
01:07:59,909 --> 01:08:03,579
Det er ingen historisk parallell
til stormingen av Kongressen,

939
01:08:05,331 --> 01:08:08,084
Men det overrasket meg ikke.

940
01:08:13,380 --> 01:08:15,549
Jeg er journalist, og jeg var der.

941
01:08:16,050 --> 01:08:20,513
Jeg vandret inn i folkemengden
foran Kongressen,

942
01:08:20,513 --> 01:08:24,809
til trappene foran,
det var fullt av tåregass og røyk.

943
01:08:26,769 --> 01:08:30,898
Jeg gikk rundt og spurte:
"Hvorfor invaderer du Kongressen?"

944
01:08:30,898 --> 01:08:34,276
Vi føler at det var svindel
og med bevisene...

945
01:08:34,276 --> 01:08:35,444
- Ja.
- ...og alt.

946
01:08:35,444 --> 01:08:41,283
Og alle har en litt annerledes,
sinnsforvirret internettkonspirasjon.

947
01:08:41,784 --> 01:08:44,954
Hvis du ikke vet hva
en obelisk er, gjør research.

948
01:08:44,954 --> 01:08:47,873
Det er Satans penis.
Men uansett, les om det.

949
01:08:47,873 --> 01:08:50,626
Du må spørre:
"Hvorfor står den i Washington?"

950
01:08:50,626 --> 01:08:51,752
Alle er ulike.

951
01:08:51,752 --> 01:08:53,838
- Den store omstarten?
- Ja.

952
01:08:53,838 --> 01:08:58,217
Det er da vi går over til
en digital valuta og en global regjering.

953
01:08:58,217 --> 01:09:00,177
Neste person sa noe annet.

954
01:09:00,177 --> 01:09:03,931
Guvernør Wolf i Pennsylvania
stengte restauranten min.

955
01:09:03,931 --> 01:09:05,850
Faen ta deg, guvernør Wolf.

956
01:09:06,433 --> 01:09:08,644
Jeg spurte: "Hva leser du?"

957
01:09:08,644 --> 01:09:11,730
Er det et sted du får
informasjon om Trump?

958
01:09:11,730 --> 01:09:13,524
Ja, Facebook og Parler.

959
01:09:13,524 --> 01:09:16,610
Det hadde aldri
vært en slik revolusjon før.

960
01:09:16,610 --> 01:09:19,446
Det føltes nytt.
Det føltes internettskapt.

961
01:09:19,446 --> 01:09:21,407
Et produkt av sosiale medier.

962
01:09:22,741 --> 01:09:25,035
<i>Jeg er fyren med masken. Hvor er du?</i>

963
01:09:26,120 --> 01:09:27,496
Cobra, over og ut.

964
01:09:29,331 --> 01:09:30,875
Bryt gjennom!

965
01:09:43,304 --> 01:09:47,558
Stopp tyveriet!

966
01:09:48,434 --> 01:09:51,937
Da alle Trump-folkene
kom seg inn i bygningen,

967
01:09:52,938 --> 01:09:57,318
dytter de ikke bort avsperringsstolpene.

968
01:09:57,318 --> 01:10:01,697
De fulgte dem,
selv om de måtte gå etter hverandre.

969
01:10:02,489 --> 01:10:05,075
Mange oppførte seg som turister. De bare...

970
01:10:05,659 --> 01:10:08,245
"Jøss. Vi klarte det."

971
01:10:08,245 --> 01:10:13,709
Storøyde og satt ut.

972
01:10:17,880 --> 01:10:22,509
De ble overrasket selv.
Det var som om de gikk i en drøm.

973
01:10:26,180 --> 01:10:30,434
Og det sa noe om
deres dype vrangforestillinger.

974
01:10:31,101 --> 01:10:35,856
De levde ut en internettfantasi.

975
01:10:36,941 --> 01:10:42,196
Og den var fjern
fra det de faktisk gjorde.

976
01:10:43,614 --> 01:10:46,784
De filmet seg selv.
Plasserte seg selv på internett

977
01:10:46,784 --> 01:10:49,119
mens de holdt på med dette.

978
01:10:49,620 --> 01:10:52,915
Kan jeg få snakke med Pelosi?
Ja? Vi kommer, kjerring!

979
01:10:52,915 --> 01:10:54,625
Hvem sitt kontor er dette?

980
01:10:55,292 --> 01:10:56,669
Står det på døra?

981
01:10:57,962 --> 01:10:59,088
Herregud!

982
01:11:27,825 --> 01:11:32,871
Noen av oss som startet
denne lange, uheldige rekken hendelser

983
01:11:32,871 --> 01:11:35,624
måtte sitte der og se det skje.

984
01:11:37,751 --> 01:11:41,297
"Nei. Nå må dette stoppes."

985
01:11:41,297 --> 01:11:42,965
USA!

986
01:11:42,965 --> 01:11:44,466
Ja, for faen!

987
01:11:45,134 --> 01:11:51,640
Disse folka som var så modige der og da
prøvde å slette det de kunne fra nettet.

988
01:11:54,601 --> 01:11:58,605
Den siste uken har FBl prøvd
å identifisere og finne de involverte

989
01:11:58,605 --> 01:12:00,566
i forrige ukes vold og uro.

990
01:12:00,566 --> 01:12:03,861
Så langt er mer enn 70 personer siktet.

991
01:12:03,861 --> 01:12:08,991
Men mange flere går blant oss
og unngår siktelser.

992
01:12:08,991 --> 01:12:11,327
FBI trenger hjelp til å finne dem.

993
01:12:13,037 --> 01:12:18,751
Da jeg hørte at Kirt kanskje kom tilbake,
var min første tanke... Det var pur glede.

994
01:12:18,751 --> 01:12:23,922
Han er et godt gammeldags troll
som kan skape litt trøbbel.

995
01:12:25,466 --> 01:12:29,428
Jeg og noen andre begynte å jobbe.

996
01:12:31,805 --> 01:12:36,352
Parler var et sosialt nettverk
som ble brukt den sjette januar.

997
01:12:36,352 --> 01:12:41,231
Vi klarte å laste ned
alt som ble lagt ut den dagen.

998
01:12:42,399 --> 01:12:45,361
Og på toppen av det,
hvem de kommuniserte med,

999
01:12:45,361 --> 01:12:48,405
hvor de dro etterpå, hvor de kom fra.

1000
01:12:48,405 --> 01:12:51,867
Alt var der, klart til å sankes inn,

1001
01:12:51,867 --> 01:12:55,954
vi tok alt sammen og offentliggjorde det.

1002
01:12:58,082 --> 01:13:01,835
Anonymous de-anonymiserte alle.

1003
01:13:04,671 --> 01:13:06,215
Det var poetisk.

1004
01:13:06,215 --> 01:13:10,469
Dette er miljøet jeg trives i.
Hvem er nestemann?

1005
01:13:10,469 --> 01:13:13,305
{\an8}Hackergruppen Anonymous
stjal mengder med data

1006
01:13:13,305 --> 01:13:16,642
{\an8}fra et nettsted som brukes
av ekstremister og rasister.

1007
01:13:16,642 --> 01:13:18,018
Epik-webhotell,

1008
01:13:18,018 --> 01:13:24,274
klientene deres inkluderer InfoWars,
Oath Keepers og Proud Boys.

1009
01:13:25,067 --> 01:13:27,277
Alle de store hatgruppene.

1010
01:13:29,988 --> 01:13:34,410
All kundedata, kredittkortnumre
og personlig informasjon

1011
01:13:34,410 --> 01:13:36,161
ble publisert av Anonymous.

1012
01:13:37,329 --> 01:13:40,582
En av de største hackingene
folk hadde sett på et tiår.

1013
01:13:40,582 --> 01:13:44,336
{\an8}Politiet er involvert,
vi finner ut av hvordan det ble flyttet.

1014
01:13:44,336 --> 01:13:45,379
{\an8}DIREKTØR

1015
01:13:45,379 --> 01:13:47,840
{\an8}Nei, jeg er ikke i fornektelse.

1016
01:13:48,590 --> 01:13:50,717
Når du får en god seiersrekke,

1017
01:13:50,717 --> 01:13:55,806
da flyr du litt høyt, man blir revet med.

1018
01:13:56,932 --> 01:14:00,978
Det er et berusende aspekt

1019
01:14:00,978 --> 01:14:05,190
ved oppmerksomheten man kan få av hacking.

1020
01:14:05,190 --> 01:14:08,944
Det kan lure deg til å tro
at du kjemper for det gode.

1021
01:14:08,944 --> 01:14:12,823
Men i virkeligheten er du bare høy
av følelsen av å ha makt.

1022
01:14:14,992 --> 01:14:19,329
Når du er bak en skjerm,
kan du våkne en dag: "Vet du hva?

1023
01:14:19,329 --> 01:14:21,999
I dag skal jeg være drittsekken."

1024
01:14:23,083 --> 01:14:27,004
Og du kan gå ut dit
og få det ut av systemet ditt,

1025
01:14:27,004 --> 01:14:28,505
så ser du hva som skjer.

1026
01:14:29,006 --> 01:14:31,425
Det skjedde under FBI-raidene.

1027
01:14:32,092 --> 01:14:33,844
Det skjedde med QAnon.

1028
01:14:34,386 --> 01:14:36,138
Du kan fortsatt se det i dag.

1029
01:14:36,889 --> 01:14:41,018
Jeg fant faktisk
Donald Trumps Twitter-passord,

1030
01:14:41,018 --> 01:14:44,480
som var Maga2020 med et utropstegn.

1031
01:14:45,189 --> 01:14:48,650
Og han endret ett tall til Maga2024.

1032
01:14:50,694 --> 01:14:52,988
Det var passordet til realDonaldTrump.

1033
01:14:53,697 --> 01:14:54,865
Jeg hadde det.

1034
01:14:55,365 --> 01:14:56,992
Det var Twitter-passordet.

1035
01:14:56,992 --> 01:15:00,746
Jeg vet ikke om han bruker det
andre steder. Jeg sjekket...

1036
01:15:00,746 --> 01:15:04,082
Jeg vil aldri oppfordre folk
til å gjøre noe.

1037
01:15:04,082 --> 01:15:09,421
Men små variasjoner av det passordet
fungerer mange steder.

1038
01:15:09,922 --> 01:15:14,968
Tidligere president Trump har lansert
sin nye SoMe-app, Truth Social.

1039
01:15:14,968 --> 01:15:17,554
Nettstedet var tilgjengelig i går kveld

1040
01:15:17,554 --> 01:15:20,140
<i>og ble umiddelbart tatt over av troll</i>

1041
01:15:20,140 --> 01:15:24,102
som la ut et bilde av en gris
som dret på sin egen pung.

1042
01:15:25,979 --> 01:15:29,608
Det er ganske morsomt.
Svineballene kom på <i>The Colbert Show.</i>

1043
01:15:30,776 --> 01:15:32,027
Gjennom årene

1044
01:15:32,611 --> 01:15:37,824
har utallige mennesker
prøvd å ta tømmene i Anonymous,

1045
01:15:37,824 --> 01:15:42,621
men de har ikke lært
av feilene vi gjorde i fortiden.

1046
01:15:44,665 --> 01:15:49,878
Aktivisme burde bunne fra forståelse,

1047
01:15:49,878 --> 01:15:54,132
mer enn fra sinne og frykt,

1048
01:15:54,132 --> 01:15:58,345
iallfall ikke selvforherligelse.

1049
01:15:58,345 --> 01:16:04,601
{\an8}Vi har ikke hørt fra Anonymous,
men hva kan du si om denne hackingen?

1050
01:16:04,601 --> 01:16:10,065
På grunn av oppmerksomheten du kan få

1051
01:16:10,065 --> 01:16:14,820
gjennom denne taktikken,
kan den korrumpere folk.

1052
01:16:14,820 --> 01:16:19,741
Jeg er bokstavelig talt
i alle medier for det jeg gjør!

1053
01:16:20,409 --> 01:16:22,494
Jeg er ikke en ukjent person!

1054
01:16:23,161 --> 01:16:26,665
Jeg er en jævla berømt cyber-terrorist!

1055
01:16:27,291 --> 01:16:29,418
Tror du at du kan skremme meg?

1056
01:16:29,418 --> 01:16:33,338
Hva skal du gjøre?
Hva har du tenkt til å gjøre?

1057
01:16:46,768 --> 01:16:50,772
Det var rundt 11:00.
Det kom to politimenn rundt hjørnet.

1058
01:16:55,944 --> 01:16:59,740
De ga meg en ransakelsesordre.
"Vi skal ransake leiligheten din.

1059
01:16:59,740 --> 01:17:04,870
Vi er fra cyberkrimavdelingen i Ontario."

1060
01:17:06,788 --> 01:17:12,169
Jeg ble hverken siktet eller arrestert,
men nå etterforskes jeg

1061
01:17:12,753 --> 01:17:15,797
for angivelige nettaktiviteter.

1062
01:17:20,344 --> 01:17:25,724
De tar alle datamaskinene
og harddiskenhetene de finner.

1063
01:17:25,724 --> 01:17:30,062
Og mot slutten sier de:
"Har han en Guy Fawkes-maske her?"

1064
01:17:30,062 --> 01:17:32,481
"Ja. Han har en Guy Fawkes-maske."

1065
01:17:33,899 --> 01:17:39,946
Jeg er i en lignende situasjon
som Jeremy Hammond var i.

1066
01:17:41,114 --> 01:17:43,742
Og det er jævlig skremmende,

1067
01:17:43,742 --> 01:17:48,580
for Hammond satt inne i ti år.

1068
01:17:50,791 --> 01:17:55,545
Det ironiske med 4chan,
eller noen av disse digitale stedene,

1069
01:17:56,213 --> 01:17:59,049
er at folk dro dit
for å føle seg mindre alene,

1070
01:17:59,049 --> 01:18:01,968
men disse nettstedene
simulerer bare fellesskap.

1071
01:18:03,887 --> 01:18:08,350
Det føles som om du oppfyller
dine villeste fantasier, men faktisk

1072
01:18:09,601 --> 01:18:12,354
opplever du bare mindre
og mindre av livet.

1073
01:18:16,983 --> 01:18:20,654
Du føler at du har alt,
men du har faktisk ingenting.

1074
01:18:22,280 --> 01:18:25,242
Man er alene sammen.

1075
01:18:52,686 --> 01:18:56,398
Dette er et sted der du er rundt folk

1076
01:18:56,398 --> 01:18:59,234
som får øyekontakt med deg.
"Hvordan går det?"

1077
01:18:59,234 --> 01:19:00,318
Ja, det er fint.

1078
01:19:01,361 --> 01:19:03,363
Når det gjelder FBI-greiene,

1079
01:19:03,363 --> 01:19:07,743
slapp jeg unna det,
ingen siktelser eller noe sånt.

1080
01:19:08,660 --> 01:19:12,748
Folka jeg bodde hos
da jeg reiste rundt i landet,

1081
01:19:12,748 --> 01:19:17,669
var folk jeg har kjent siden 90-tallet,
folk jeg møtte i anime-chatterom.

1082
01:19:17,669 --> 01:19:22,257
Jeg hadde ikke møtt dem
før jeg dro på rømmen.

1083
01:19:24,593 --> 01:19:30,056
Anonymous var aldri
denne mytiske enhjørningen

1084
01:19:30,056 --> 01:19:34,644
av en organisasjon
som kunne fikse alle problemene våre.

1085
01:19:34,644 --> 01:19:37,564
Folk trodde bare at det var det.

1086
01:19:38,732 --> 01:19:44,571
<i>Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry</i>

1087
01:19:44,571 --> 01:19:50,243
Jeg tror jeg har en forståelse
for hvordan noen av handlingene våre,

1088
01:19:50,243 --> 01:19:54,456
enten vi liker det eller ei,

1089
01:19:55,373 --> 01:19:57,250
har påvirket dagens situasjon.

1090
01:19:57,250 --> 01:20:02,339
{\an8}<i>Politiet sier han la ut et dokument
som støtter rasistiske konspirasjoner.</i>

1091
01:20:02,339 --> 01:20:07,177
{\an8}The Guardian <i>rapporterer at 4chan
har inspirert minst tre masseskytinger,</i>

1092
01:20:07,177 --> 01:20:10,055
{\an8}<i>inkludert en skyteepisode
i DC forrige måned.</i>

1093
01:20:11,389 --> 01:20:18,104
<i>Det har vært en rekke
falske masseskytinger med skuespillere.</i>

1094
01:20:18,104 --> 01:20:20,982
<i>Jødene vil erstatte hvite
fordi de hater oss.</i>

1095
01:20:20,982 --> 01:20:23,193
<i>Gjør din egen research.</i>

1096
01:20:23,193 --> 01:20:25,362
<i>Ledere forvandles til reptiler.</i>

1097
01:20:25,362 --> 01:20:27,531
<i>De spiser alltid disse barna.</i>

1098
01:20:27,531 --> 01:20:29,866
<i>Selvsagt er det ikke falskt, ok?</i>

1099
01:20:30,659 --> 01:20:34,329
Vi vet nå at hvis du bruker
mye tid foran skjermen,

1100
01:20:35,080 --> 01:20:37,415
kan du skape en massevrangforestilling,

1101
01:20:37,415 --> 01:20:40,418
at virkeligheten skiller seg
fra der du er.

1102
01:20:40,418 --> 01:20:46,258
Du kan skape noe forseggjort i sinnet ditt
som er delikat og komplisert.

1103
01:20:46,258 --> 01:20:48,885
Det kan være veldig fascinerende,

1104
01:20:48,885 --> 01:20:51,805
og du kan bruke all tid
på å være besatt av det.

1105
01:20:53,265 --> 01:20:55,392
Det kan føles like ekte som alt annet.

1106
01:21:00,272 --> 01:21:04,609
Men det vi gjør er å bygge
disse forseggjorte, groteske fantasiene

1107
01:21:04,609 --> 01:21:06,486
ut av vår egen ulykkelighet.

1108
01:21:10,991 --> 01:21:15,787
Tiden vi er i nå handler om oss mennesker.

1109
01:21:17,664 --> 01:21:23,628
Og hvordan vi har begynt å forstå
effekten av verktøyene vi alle bruker.

1110
01:21:25,338 --> 01:21:28,425
Vi utviklet oss ikke
til å være online hele tiden.

1111
01:21:30,302 --> 01:21:34,472
Dette er noe nytt for menneskedyret.

1112
01:21:38,476 --> 01:21:42,230
Å finne ut hvordan
vi bruker disse verktøyene,

1113
01:21:42,230 --> 01:21:45,400
det er det store spørsmålet
for det neste århundre.

1114
01:23:35,093 --> 01:23:40,098
Tekst: Anya Bratberg



