1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11,970 --> 00:00:13,304
TRUMP ÄR MIN PRESIDENT

4
00:00:19,602 --> 00:00:22,939
Man kan fixa datakod,
man kan inte fixa människor.

5
00:00:24,190 --> 00:00:27,235
Jag brukar säga
att den svagaste delen av ett system

6
00:00:28,069 --> 00:00:30,280
är människorna som skapade det.

7
00:00:30,989 --> 00:00:32,657
För 15 år sen,

8
00:00:33,241 --> 00:00:36,494
var vi bara dumma ungar som hade kul,

9
00:00:37,078 --> 00:00:39,414
vi delade skämt och memer på internet.

10
00:00:40,290 --> 00:00:44,419
{\an8}Vet vi ens vem den här 4chan-personen
eller -webbsidan är?

11
00:00:45,295 --> 00:00:48,590
4chan.org är en gemenskap

12
00:00:48,590 --> 00:00:50,842
känd för att lägga upp såna på nätet. Tom?

13
00:00:50,842 --> 00:00:52,510
- Vad är fotografier?
- Ja.

14
00:00:53,344 --> 00:00:56,806
Vi använde subversiv humor
för att driva med världen.

15
00:00:56,806 --> 00:00:59,517
Deras namn kommer
från deras hemliga hemsida.

16
00:01:00,685 --> 00:01:02,270
Vi insåg inte

17
00:01:02,270 --> 00:01:06,024
att skämten skulle förvandlas
till konspirationsteorier.

18
00:01:08,151 --> 00:01:11,154
Plötsligt hade hela världen

19
00:01:11,154 --> 00:01:16,367
förvandlats till en gigantisk "chanosfär"
som pumpade ut desinformation.

20
00:01:17,452 --> 00:01:20,038
<i>Konspirationsteorier fyller internet.</i>

21
00:01:20,038 --> 00:01:24,375
<i>Den här vilseledande informationen
har omvandlat vårt samhälle.</i>

22
00:01:29,839 --> 00:01:34,135
{\an8}Vi startade nåt och menade aldrig
att det skulle leda till det här.

23
00:01:37,597 --> 00:01:38,681
TRUMP VANN

24
00:01:38,681 --> 00:01:40,892
USA!

25
00:01:43,645 --> 00:01:48,733
Och nu försöker jag bara rensa upp
det jag ser som mina gamla misstag.

26
00:01:57,117 --> 00:01:59,327
CENTRALA OHIO

27
00:02:08,920 --> 00:02:14,050
Jag var tio år när jag
började intressera mig för datorer.

28
00:02:15,051 --> 00:02:18,179
{\an8}Jag låtsades vara sjuk

29
00:02:18,179 --> 00:02:19,848
{\an8}för att slippa gå till skolan.

30
00:02:19,848 --> 00:02:23,143
Husets enda telefonjack
fanns i vardagsrummet,

31
00:02:23,726 --> 00:02:26,646
men min dator var där uppe.

32
00:02:30,859 --> 00:02:33,903
Jag tog en av mina föräldrars checkar,

33
00:02:34,863 --> 00:02:38,783
öppnade ett AOL-konto
och var ute på nätet via AOL hela dagen.

34
00:02:39,367 --> 00:02:40,660
ANSLUTEN!

35
00:02:40,660 --> 00:02:44,289
En timme innan mamma och pappa
kom hem från jobbet,

36
00:02:44,289 --> 00:02:47,542
ringde jag till AOL och sa upp kontot.

37
00:02:49,294 --> 00:02:54,090
Jag kände mig som det coolaste
kriminella barnet i världen.

38
00:02:55,383 --> 00:02:58,136
Jag var nog 12 när vi skaffade internet.

39
00:02:58,720 --> 00:03:01,681
{\an8}Jag var väldigt nyfiken.

40
00:03:01,681 --> 00:03:03,975
{\an8}Jag sökte fram saker som jag inte borde.

41
00:03:04,684 --> 00:03:06,644
Jag minns ett tillfälle.

42
00:03:06,644 --> 00:03:09,647
Min styvfar frågade mig
efter middagen en kväll.

43
00:03:09,647 --> 00:03:12,901
Han frågade:
"Varför kollade du upp sex.com?"

44
00:03:12,901 --> 00:03:13,818
GÅ IN PÅ SEX.COM

45
00:03:13,818 --> 00:03:16,571
Jag fick det hett om öronen.

46
00:03:16,571 --> 00:03:19,407
Jag fick inte gå online
på en vecka efter det.

47
00:03:20,074 --> 00:03:20,909
ÅTKOMST NEKAD

48
00:03:20,909 --> 00:03:25,830
{\an8}Från mitt perspektiv,
som barn, fanns alltid bara internet.

49
00:03:27,498 --> 00:03:30,543
Chattrum, forum, anslagstavlor.

50
00:03:31,669 --> 00:03:35,506
{\an8}Att ha en onlinepersona
som ett sätt att komma ut ur mig själv.

51
00:03:36,549 --> 00:03:41,596
Kirtaner är högljudd, fräck, obeveklig.

52
00:03:42,805 --> 00:03:46,392
Det var motsatsen
till hur jag var i verkliga livet.

53
00:03:51,481 --> 00:03:54,359
Jag förstod inte
att jag hade ångest, men visste...

54
00:03:54,359 --> 00:03:58,363
Jag mådde konstigt i folksamlingar.

55
00:04:00,698 --> 00:04:04,953
Så internet blev en plats
för mig att vara bekväm.

56
00:04:07,205 --> 00:04:10,375
Jag gick ut på nätet
och kollade vad andra pratade om,

57
00:04:10,375 --> 00:04:12,085
försökte delta.

58
00:04:12,961 --> 00:04:16,881
Där fanns en helt annan värld av människor
som jag kunde prata med.

59
00:04:18,174 --> 00:04:22,053
Jag pratade med folk om tv-spel, anime.

60
00:04:23,304 --> 00:04:28,059
På den tiden,
exploderade verkligen japansk anime.

61
00:04:28,059 --> 00:04:32,397
Amerikansk barnunderhållning
är för det mesta töntig.

62
00:04:32,981 --> 00:04:37,819
Det japanska var coolare
än allt annat på tv då.

63
00:04:40,071 --> 00:04:41,281
Power Rangers!

64
00:04:41,281 --> 00:04:45,618
Under hela 90-talet kändes det
som att japansk kultur tog över världen.

65
00:04:59,424 --> 00:05:01,718
Jag hade alltid velat bo i Japan.

66
00:05:02,552 --> 00:05:04,929
{\an8}För oss från Generation X,

67
00:05:04,929 --> 00:05:09,642
{\an8}var Japan platsen som gjorde
allt det coola som vi så gärna ville ha.

68
00:05:11,102 --> 00:05:13,438
På 90-talet och under tidigt 2000-tal,

69
00:05:13,438 --> 00:05:18,026
var Japan en petriskål
för alla möjliga tekniska innovationer.

70
00:05:21,779 --> 00:05:26,492
De flesta japanerna
använde inte internet via datorer,

71
00:05:26,492 --> 00:05:29,829
utan via mobiltelefoner,
med starkt begränsad bandbredd.

72
00:05:29,829 --> 00:05:30,997
SKICKAR

73
00:05:30,997 --> 00:05:36,127
Det skapar konstiga,
nya kommunikationssystem, som emojin.

74
00:05:38,046 --> 00:05:40,715
2channel var ännu ett exempel på det.

75
00:05:42,425 --> 00:05:46,012
2channel är en anonym anslagstavla.

76
00:05:47,430 --> 00:05:50,016
Att vara helt anonym gav unga människor

77
00:05:50,016 --> 00:05:52,894
möjligheten att ventilera
tankar och åsikter

78
00:05:52,894 --> 00:05:55,688
utan rädsla för att bli dömda för det.

79
00:05:57,065 --> 00:05:59,567
Den såg primitiv ut,

80
00:05:59,567 --> 00:06:01,986
men ifråga om att sammanföra folk,

81
00:06:01,986 --> 00:06:05,656
få folk att hitta likasinnade,
var den helt revolutionerande.

82
00:06:07,200 --> 00:06:11,162
Den blev genast populär bland <i>otaku.</i>

83
00:06:12,413 --> 00:06:18,378
<i>Otaku</i> är vuxna som inte är intresserade
av det traditionella vuxenlivet.

84
00:06:18,961 --> 00:06:22,632
2channel lät dem dyka ner djupare
i sitt fantasiliv.

85
00:06:24,592 --> 00:06:30,390
Den visuella aspekten gjorde den
även mer lättåtkomlig för västerlänningar.

86
00:06:30,390 --> 00:06:35,478
En av dem var
en mystisk figur som kallades "moot".

87
00:06:36,479 --> 00:06:40,400
Han laddade ner en kopia
av 2chan:s mjukvara

88
00:06:41,484 --> 00:06:45,780
Sen lanserade han den under namnet 4chan.

89
00:06:47,198 --> 00:06:48,908
4chan.net.

90
00:06:48,908 --> 00:06:53,204
En engelsk version av 2chan.net.

91
00:06:56,916 --> 00:07:00,420
Första gången jag såg 4chan
var första dagen den var online.

92
00:07:01,295 --> 00:07:03,381
Om jag minns rätt.

93
00:07:05,383 --> 00:07:08,010
Det var en blandning av allt möjligt.

94
00:07:09,137 --> 00:07:12,640
{\an8}Saker som man inte såg
nån annanstans på nätet förutom där.

95
00:07:13,391 --> 00:07:16,769
Det fanns definitivt mycket som var...

96
00:07:16,769 --> 00:07:17,770
...avantgardistiskt.

97
00:07:17,770 --> 00:07:19,313
{\an8}DEN SUGER INTE SIG SJÄLV

98
00:07:19,313 --> 00:07:22,233
För min unga hjärna,

99
00:07:22,233 --> 00:07:24,444
var det verkligen coolt.

100
00:07:26,112 --> 00:07:29,115
Man kunde säga vad man ville
utan att kopplas till det.

101
00:07:29,115 --> 00:07:31,993
Ingen visste vem du var. Du var anonym.

102
00:07:33,077 --> 00:07:34,787
{\an8}DIN MAMMAS DILDO ÄR KLAR

103
00:07:34,787 --> 00:07:38,666
{\an8}Att kunna lägga upp saker anonymt,
med en bild

104
00:07:38,666 --> 00:07:41,252
{\an8}gick inte att göra annanstans på nätet.

105
00:07:44,088 --> 00:07:50,470
Sommaren 2004 ringde en vän mig och sa:
"Vill du bli programmerare?"

106
00:07:50,470 --> 00:07:54,849
Jag tänkte: "Okej."
Jag gillar programmering, så varför inte?

107
00:07:56,434 --> 00:07:58,060
Moot var väldigt mystisk.

108
00:07:58,060 --> 00:07:59,729
Ingen visste hur han såg ut.

109
00:07:59,729 --> 00:08:03,441
Ingen visste hans egentliga namn
eller var han bodde.

110
00:08:04,066 --> 00:08:06,819
Men han skapade nåt vi alla ville ha.

111
00:08:07,445 --> 00:08:09,947
Det är så internet borde vara.

112
00:08:10,573 --> 00:08:13,451
Man kan kommunicera
med vem som helst i världen,

113
00:08:13,451 --> 00:08:14,952
på vilket sätt man vill.

114
00:08:17,788 --> 00:08:20,917
Det var en underbar tid,
de där första åren.

115
00:08:21,584 --> 00:08:25,171
Vi åt, andades, sov den skiten.

116
00:08:25,880 --> 00:08:28,549
Vi skapade vårt eget språk,
ett eget lingo.

117
00:08:29,842 --> 00:08:34,305
Det mesta är inte
kulturellt acceptabelt idag.

118
00:08:35,014 --> 00:08:37,475
{\an8}NJUT AV DIN AIDS

119
00:08:37,475 --> 00:08:38,601
{\an8}NJUT AV DINA EYYYYYYDES

120
00:08:38,601 --> 00:08:41,812
{\an8}4chan älskade att dra insiderskämt

121
00:08:41,812 --> 00:08:45,525
{\an8}som folk utanför gemenskapen
inte kunde förstå.

122
00:08:46,234 --> 00:08:47,818
{\an8}<i>"For the Lulz"</i> var ett begrepp.

123
00:08:48,319 --> 00:08:52,365
<i>"The Lulz"</i> är en förvrängning
av <i>"laugh out loud".</i>

124
00:08:52,365 --> 00:08:54,367
Man gör en rolig mem,

125
00:08:54,367 --> 00:08:58,329
lägger upp den,
uppdaterar och har plötsligt 100 svar.

126
00:08:58,329 --> 00:09:01,207
Alla skrattar, skämtar, förändrar den.

127
00:09:02,458 --> 00:09:04,293
Man får en dopaminkick.

128
00:09:04,293 --> 00:09:06,963
Man vill uppleva den igen, känna den igen.

129
00:09:07,463 --> 00:09:10,049
Virala bilder exploderar i ögonen.

130
00:09:10,049 --> 00:09:12,552
Man ville inte att festen skulle ta slut.

131
00:09:15,263 --> 00:09:17,640
{\an8}Sajten funkade på ett darwinistiskt sätt,

132
00:09:17,640 --> 00:09:21,102
{\an8}där de mest intressanta inläggen,
de som fick flest svar,

133
00:09:21,102 --> 00:09:23,813
{\an8}hamnade överst på sidan.

134
00:09:23,813 --> 00:09:26,190
{\an8}De andra föll bort och försvann.

135
00:09:27,316 --> 00:09:29,694
{\an8}Det handlade om
att lägga upp nåt intressant,

136
00:09:29,694 --> 00:09:31,529
{\an8}nåt roligt, som folk svarade på.

137
00:09:31,529 --> 00:09:34,657
{\an8}Nåt som kunde överleva på sidan
längre än en sekund.

138
00:09:35,366 --> 00:09:39,495
{\an8}Man får ständigt nytt innehåll
och blir fastnaglad.

139
00:09:39,495 --> 00:09:43,749
Det var början på formatet
av dagens sociala medier,

140
00:09:43,749 --> 00:09:46,002
det man kallar "den ändlösa skrollningen".

141
00:09:54,635 --> 00:09:58,556
Vi såg bara
den här saken växa och utvecklas

142
00:09:58,556 --> 00:10:01,976
och långsamt ta över våra sinnen.

143
00:10:09,775 --> 00:10:11,986
Vad 4chan-användarna inte visste

144
00:10:11,986 --> 00:10:16,490
var att 2channels effekt
på det japanska samhället var djupgående.

145
00:10:17,450 --> 00:10:21,495
2channel gav upphov
till flera olika extrema beteenden.

146
00:10:22,788 --> 00:10:24,540
Som Neomugicha-incidenten,

147
00:10:24,540 --> 00:10:28,461
där en ung person,
uppmuntrad av 2channel-användare,

148
00:10:28,461 --> 00:10:29,754
kapade en stadsbuss

149
00:10:30,588 --> 00:10:34,133
{\an8}och dödade en av passagerarna med en kniv.

150
00:10:36,636 --> 00:10:39,597
Det drog igång en debatt

151
00:10:39,597 --> 00:10:43,643
om effekten av att ha
en helt anonym webbsida.

152
00:10:43,643 --> 00:10:48,606
Internet är utan tvekan
en grogrund för brott.

153
00:10:48,606 --> 00:10:52,777
Folk lägger upp oansvariga kommentarer
eftersom det är anonymt.

154
00:10:53,277 --> 00:10:56,238
Det vi såg hända i Japan

155
00:10:56,238 --> 00:11:00,701
skulle snart komma till väst,
men vi visste inte om det då.

156
00:11:07,249 --> 00:11:10,252
Damer och herrar,
pojkar och flickor, <i>otaku</i> i alla åldrar,

157
00:11:10,252 --> 00:11:13,589
välkomna till Otakon-konventet 2005.

158
00:11:16,092 --> 00:11:19,553
Otakon är ett anime-konvent
som startade i Baltimore.

159
00:11:19,553 --> 00:11:22,515
På den tiden,
var det ett av landets största

160
00:11:22,515 --> 00:11:26,018
och platsen för
den första officiella 4chan-panelen.

161
00:11:27,395 --> 00:11:31,524
Att gå från att tillbringa
så mycket tid på 4chan

162
00:11:31,524 --> 00:11:37,363
till att vara på en fysisk plats
med tusentals människor var overkligt.

163
00:11:37,863 --> 00:11:40,700
Under min uppväxt,
levde jag ett skyddat liv.

164
00:11:40,700 --> 00:11:43,744
{\an8}Jag blev mobbad i grundskolan,
mina föräldrar gav mig inget stöd.

165
00:11:43,744 --> 00:11:46,872
{\an8}Ingen brydde sig om
vad jag var intresserad av och gillade.

166
00:11:46,872 --> 00:11:49,834
{\an8}Jag behövde hitta ett sätt
att hantera det.

167
00:11:49,834 --> 00:11:53,129
Så animesfären var en flykt för mig.

168
00:11:54,046 --> 00:11:57,967
Jag kan sluta låtsas och vara den jag är.

169
00:12:00,886 --> 00:12:03,889
Jag gjorde en hel komedisketch,

170
00:12:03,889 --> 00:12:06,350
men när den var över, gick jag ner

171
00:12:06,350 --> 00:12:09,603
och satte mig på första parkett
i den första 4chan-panelen 2005.

172
00:12:10,229 --> 00:12:12,606
- Det här finns i BitTorrent imorgon.
- Ja.

173
00:12:13,858 --> 00:12:16,777
Längst fram i rummet
sitter 4chan-grabbarna,

174
00:12:16,777 --> 00:12:21,657
som håller en Powerpoint-presentation,
eller försöker göra det,

175
00:12:22,283 --> 00:12:25,995
om en ny webbsida som de har skapat.

176
00:12:25,995 --> 00:12:28,247
Trots att alla var helt anonyma,

177
00:12:28,247 --> 00:12:31,333
kändes det som
att det var människor som var kändisar.

178
00:12:31,333 --> 00:12:33,252
Det var lustigt, för

179
00:12:33,252 --> 00:12:36,839
vi hade aldrig lagt upp våra bilder innan,
ingen visste hur vi såg ut.

180
00:12:36,839 --> 00:12:39,592
{\an8}Folk trodde inte att moot var en person.

181
00:12:39,592 --> 00:12:40,801
AOL-stället.

182
00:12:40,801 --> 00:12:44,847
Moot finns i rummet och han kommer upp...

183
00:12:48,851 --> 00:12:49,852
Det är inte moot.

184
00:12:50,978 --> 00:12:52,021
Skitsnack.

185
00:12:52,021 --> 00:12:54,273
- Jag är känd som moot.
- Ja.

186
00:12:55,357 --> 00:12:57,777
Moot var en tonårspojke,

187
00:12:57,777 --> 00:13:02,490
klädd i blå pikétröja, med knubbiga kinder
och med en New York Yankees-keps.

188
00:13:02,490 --> 00:13:07,411
Jag vet inte vad jag väntade mig,
men moot var inte vad nån hade väntat sig.

189
00:13:09,246 --> 00:13:12,750
Det fanns ett visst kändisskap runt det.

190
00:13:12,750 --> 00:13:14,794
Det här var moot, killen som skapat 4chan.

191
00:13:14,794 --> 00:13:19,048
Sen bläddrade vi igenom
drygt tre miljoner sidor om dagen.

192
00:13:19,048 --> 00:13:20,341
Det är mycket porr.

193
00:13:21,592 --> 00:13:22,468
På annat håll...

194
00:13:23,677 --> 00:13:27,223
Det mest spännande
med en paneldiskussion med våra användare

195
00:13:27,223 --> 00:13:30,935
var insikten om
att det här var större än vi trodde.

196
00:13:34,230 --> 00:13:37,900
Man kan se tusentals inlägg per dag
från hela världen,

197
00:13:37,900 --> 00:13:41,487
utan att inse
hur man påverkar de här människorna.

198
00:13:43,113 --> 00:13:46,283
Vi såg oss inte som nåt speciellt.

199
00:13:46,283 --> 00:13:48,494
Vi var bara en grupp ungdomar
som hade kul,

200
00:13:48,494 --> 00:13:52,456
{\an8}som på nåt sätt skapade nåt
som var större än oss själva.

201
00:13:54,792 --> 00:13:59,088
4chan etablerar sig
som en fånig, kreativ plats,

202
00:13:59,088 --> 00:14:00,840
och skämten de skapar,

203
00:14:00,840 --> 00:14:03,425
börjar dyka upp utanför 4chan.

204
00:14:03,968 --> 00:14:08,347
Ett tidigt populärt mem var länkat
till nåt som nån verkligen ville se.

205
00:14:10,432 --> 00:14:14,728
Men istället visades Rick Astley
som sjunger "Never Gonna Give You Up".

206
00:14:14,728 --> 00:14:15,980
Folk blev "Rickrolled".

207
00:14:16,814 --> 00:14:22,069
Låt säga att en vän skickar en länk,
men när du klickar på den, visas det här.

208
00:14:24,196 --> 00:14:25,364
Du har blivit Rickrolled.

209
00:14:25,990 --> 00:14:29,493
Vi trollade i princip folk.

210
00:14:30,286 --> 00:14:32,288
Att trolla är som scenkonst.

211
00:14:35,291 --> 00:14:39,253
Tanken är att skämma ut nån digitalt
och få folk att peka och skratta.

212
00:14:39,253 --> 00:14:41,255
HA HA! NU FÅR DU GÅ SKAMPROMENADEN

213
00:14:41,255 --> 00:14:43,549
Det är den skojiga tanken bakom det.

214
00:14:45,050 --> 00:14:47,887
De gick samman
för att utföra kollektiva spratt.

215
00:14:47,887 --> 00:14:51,015
De sa:
"Låt oss bråka med den här personen.

216
00:14:51,015 --> 00:14:53,142
Låt oss förstöra andra webbsidor."

217
00:14:54,727 --> 00:14:57,688
Habbo Hotel var ett webbläsarbaserat spel.

218
00:14:57,688 --> 00:14:59,607
Det var i princip ett chattrum,

219
00:14:59,607 --> 00:15:03,611
men man kunde gå
till olika virtuella platser.

220
00:15:04,570 --> 00:15:06,864
Det gick ett rykte om att Habbo Hotel

221
00:15:06,864 --> 00:15:09,950
tog bort användare
som använde svarta avatarer.

222
00:15:10,743 --> 00:15:12,870
{\an8}4chan-användarna bestämde sig för

223
00:15:12,870 --> 00:15:16,540
{\an8}att skapa svarta karaktärer
med afrofrisyrer och kostymer.

224
00:15:17,041 --> 00:15:18,584
Sen går vi in en masse

225
00:15:18,584 --> 00:15:22,880
på Habbo Hotel
och blockerar åtkomsten till hela områden.

226
00:15:22,880 --> 00:15:23,964
TÖM POOLEN

227
00:15:23,964 --> 00:15:26,592
Vi blockerade ingångarna till poolen.

228
00:15:26,592 --> 00:15:30,638
Den ökända frasen:
"Poolen är stängd på grund av aids."

229
00:15:31,555 --> 00:15:36,101
Andra fräcka upptåg: Vi tog
våra karaktärer och formade ett hakkors.

230
00:15:36,101 --> 00:15:38,312
Ja, jag vet. Vi var dumma ungar.

231
00:15:39,188 --> 00:15:43,359
Kanske, när man ser tillbaka,
var det nog inte så oskyldigt

232
00:15:43,359 --> 00:15:45,736
som anhängarna kanske antog,

233
00:15:45,736 --> 00:15:47,237
men det kändes inte så.

234
00:15:47,237 --> 00:15:49,281
Det kändes bara som fånigheter.

235
00:15:49,281 --> 00:15:53,994
Men sen började det övergå
till att folk trollade på riktigt.

236
00:15:54,578 --> 00:15:58,165
<i>Mitt sexåriga och mitt åttaåriga
halvsvarta barnbarn</i>

237
00:15:58,165 --> 00:16:00,542
<i>är inte välkomna i poolen
i mitt bostadsområde.</i>

238
00:16:00,542 --> 00:16:03,504
<i>Vissa bortförklarar det
som en del av ett internetfenomen,</i>

239
00:16:03,504 --> 00:16:06,090
<i>och de som inte känner till det,
fattar inte skämtet.</i>

240
00:16:06,090 --> 00:16:09,301
Det kändes inte elakt i sig.
Det kändes som...

241
00:16:09,301 --> 00:16:11,345
Alla gör det. Det är roligt.

242
00:16:12,179 --> 00:16:16,016
<i>Ett skämt är när två personer skrattar.
Jag skrattar inte.</i>

243
00:16:16,016 --> 00:16:19,728
<i>Under vår intervju, fick Altorfer höra
om ännu ett flygblad vid poolen.</i>

244
00:16:19,728 --> 00:16:22,022
<i>Är det en bild på mig med en afro?</i>

245
00:16:22,773 --> 00:16:27,236
<i>Jag intalar mig själv att det är
ett gäng rasistiska, homofobiska töntar.</i>

246
00:16:27,236 --> 00:16:30,155
{\an8}Folk började återskapa
Habbo Hotel på riktigt,

247
00:16:30,155 --> 00:16:32,825
{\an8}och den här kulturen föddes ur det.

248
00:16:32,825 --> 00:16:36,704
Vi växte upp på nätet tillsammans,

249
00:16:36,704 --> 00:16:38,330
vi klurade ut saker.

250
00:16:38,330 --> 00:16:41,667
Vi visste inte
nödvändigtvis vad som var rätt eller fel.

251
00:16:41,667 --> 00:16:44,712
{\an8}Vi visste inte
vilken sorts kultur vi byggde.

252
00:16:44,712 --> 00:16:48,549
{\an8}Vi var inte medvetna om såna saker,
men vi skapade dem.

253
00:16:50,676 --> 00:16:54,388
Och det blev ett problem
för dem som drev 4chan.

254
00:16:55,681 --> 00:16:58,267
Så, moot förbjöd räder.

255
00:16:59,101 --> 00:17:00,060
UPPRÄTTHÅLLEN POLICY

256
00:17:00,060 --> 00:17:02,646
{\an8}Vi hade så roligt och...

257
00:17:03,897 --> 00:17:06,525
Det stoppades illa kvickt,

258
00:17:06,525 --> 00:17:09,778
och vi accepterade inte det.

259
00:17:10,988 --> 00:17:14,074
Jag tror att Otakon-mötet inspirerade moot

260
00:17:14,074 --> 00:17:17,494
att försöka göra 4chan mer socialt,

261
00:17:17,494 --> 00:17:19,038
som Facebook eller nåt,

262
00:17:19,038 --> 00:17:22,166
snarare än den anonyma kulturen
han började med.

263
00:17:22,166 --> 00:17:23,584
Jag var emot det.

264
00:17:23,584 --> 00:17:27,921
Vi bråkade om det
och moot stoppade min serveråtkomst.

265
00:17:29,548 --> 00:17:31,300
Det var det. Jag var ute.

266
00:17:33,218 --> 00:17:35,012
Moot är inte vår chef.

267
00:17:35,012 --> 00:17:37,639
Vi vill göra som vi vill.
Vi tänker ha kul.

268
00:17:38,390 --> 00:17:42,186
I det ögonblicket,
började en identitet ta form.

269
00:17:42,186 --> 00:17:45,272
Vi började kollektivt att kalla oss själva

270
00:17:45,272 --> 00:17:48,859
och vårt glada gäng av uppviglare:

271
00:17:48,859 --> 00:17:50,569
Anonymous.

272
00:17:52,780 --> 00:17:57,284
Det smälte samman till en identitet.
Ironiskt nog.

273
00:17:57,284 --> 00:17:59,661
"Anonym" innebär inte identitet.

274
00:18:00,370 --> 00:18:04,416
Men det skapades en identitet
runt det här enskilda ordet.

275
00:18:31,151 --> 00:18:35,823
Habbo Hotel visade att man kunde hämnas

276
00:18:35,823 --> 00:18:39,576
mot nån eller nåt
som vi kände förtjänade det.

277
00:18:40,744 --> 00:18:45,541
Och det här lockade folk
som ville delta i skojet och kaoset.

278
00:18:48,585 --> 00:18:52,464
Den stora genombrotts-räden
var en nynazistisk programledare.

279
00:18:52,464 --> 00:18:53,966
Han hette Hal Turner.

280
00:18:53,966 --> 00:18:56,301
{\an8}Välkomna till <i>The Hal Turner Show.</i>

281
00:18:56,301 --> 00:18:57,553
{\an8}Av nån anledning,

282
00:18:57,553 --> 00:19:01,765
{\an8}så är alla lägre kulturer
och lägre raser viktigare.

283
00:19:01,765 --> 00:19:03,475
{\an8}Jag anser att det är vidrigt.

284
00:19:03,475 --> 00:19:07,187
{\an8}Han gjorde sig själv till måltavla
genom att vara den han är.

285
00:19:07,187 --> 00:19:08,981
{\an8}Han hade ett nummer man kunde ringa.

286
00:19:08,981 --> 00:19:10,440
{\an8}<i>Varifrån ringer du?</i>

287
00:19:10,440 --> 00:19:12,025
{\an8}Vi gjorde många busringningar.

288
00:19:12,025 --> 00:19:13,360
<i>Thomas, du är i sändning.</i>

289
00:19:13,360 --> 00:19:16,780
<i>Jag är född och uppväxt
i West Philadelphia.</i>

290
00:19:16,780 --> 00:19:19,449
<i>- Spelade basket utanför skolan och så.
- Ja.</i>

291
00:19:19,449 --> 00:19:22,369
<i>Bara ett litet bråk
och min mamma blev rädd,</i>

292
00:19:22,369 --> 00:19:24,663
<i>skickade mig att bo
hos släktingar i Bel-Air.</i>

293
00:19:24,663 --> 00:19:28,625
<i>Skicka ut honom också! Ännu ett rövhål.</i>

294
00:19:29,126 --> 00:19:30,794
Han blev helt galen.

295
00:19:30,794 --> 00:19:33,130
<i>"Hal Turner hade rätt.
Jag borde ha lyssnat,</i>

296
00:19:33,130 --> 00:19:36,383
<i>men jag var för upptagen
med att vara en jävla idiot på radio!"</i>

297
00:19:36,967 --> 00:19:39,052
Hal Turner Show. <i>Varifrån ringer du?</i>

298
00:19:39,052 --> 00:19:42,848
Han reagerade alltid och eskalerade saker.

299
00:19:42,848 --> 00:19:45,434
<i>Du sitter där som ett jävla rövhål...</i>

300
00:19:45,434 --> 00:19:50,772
Jag menar inte
att alla som trollade Hal Turner

301
00:19:50,772 --> 00:19:52,733
{\an8}var anti-rasister.

302
00:19:52,733 --> 00:19:55,527
{\an8}Många av dem ville bara jävlas med folk.

303
00:19:55,527 --> 00:19:58,113
Vi trollade honom skoningslöst i månader.

304
00:19:58,113 --> 00:20:02,492
<i>- Hej, det är Kirt. Jag driver 420chan.
- Ni har haft mycket roligt med mig.</i>

305
00:20:02,492 --> 00:20:04,536
Vi höll hans show offline i tio veckor.

306
00:20:04,536 --> 00:20:08,665
<i>Ni sparkar inte ut mig
från min egen server.</i>

307
00:20:08,665 --> 00:20:13,378
Vi hackade hans mejlkonto
och hittade mejl mellan honom och FBI,

308
00:20:14,254 --> 00:20:16,131
pekade ut honom som informatör.

309
00:20:16,131 --> 00:20:19,259
Han blev utstött
från vit makt-gemenskapen,

310
00:20:19,259 --> 00:20:21,261
hans fru ansökte om skilsmässa,

311
00:20:21,762 --> 00:20:24,598
och i slutändan
var det han som åkte i fängelse.

312
00:20:25,182 --> 00:20:27,935
{\an8}<i>Jag sitter i Essex-fängelset,
internettuffing och allt,</i>

313
00:20:27,935 --> 00:20:30,938
{\an8}<i>men jag måste säga
att jag inte fixar det här.</i>

314
00:20:31,563 --> 00:20:35,567
Om nånting väckte Anonymous vrede,
så fick det lida.

315
00:20:35,567 --> 00:20:36,652
RADERA

316
00:20:43,283 --> 00:20:45,619
Många gånger när man gör nåt banbrytande,

317
00:20:45,619 --> 00:20:48,789
inser man bara det vid en tillbakablick.

318
00:20:48,789 --> 00:20:51,792
Men medan man gör det,
är det bara nåt som sker.

319
00:20:53,710 --> 00:20:56,797
Under Hal Turner-räderna,
var jag en av dem som ringde in.

320
00:20:56,797 --> 00:20:58,799
Jag är inte längre stolt över innehållet,

321
00:20:58,799 --> 00:21:00,759
{\an8}men i slutet av räden,

322
00:21:00,759 --> 00:21:02,511
{\an8}ser man tillbaka och tänker:

323
00:21:02,511 --> 00:21:04,388
{\an8}Vi satte en vit nationalist i fängelse.

324
00:21:04,972 --> 00:21:08,558
Det var bra. Vad mer kan vi göra?

325
00:21:08,558 --> 00:21:09,768
RÄD!

326
00:21:09,768 --> 00:21:12,896
{\an8}Så, de letade efter nån
att testa sin styrka mot,

327
00:21:12,896 --> 00:21:15,607
{\an8}och bestämde sig för scientologikyrkan.

328
00:21:18,777 --> 00:21:21,738
Scientologi var en relativt ny religion.

329
00:21:21,738 --> 00:21:24,992
Den startades av
science fiction-författare L Ron Hubbard.

330
00:21:24,992 --> 00:21:29,121
De använde kändisar för att göra kyrkan
till ett globalt maktcentrum.

331
00:21:29,997 --> 00:21:33,959
Det fanns en intern video
från scientologikyrkan

332
00:21:33,959 --> 00:21:38,046
som läckte ut på nätet
och visade en bisarr Tom Cruise.

333
00:21:40,132 --> 00:21:42,134
<i>Det finns en världsomspännande arena</i>

334
00:21:42,134 --> 00:21:45,554
<i>där spelet spelas
avseende hela befolkningars öde,</i>

335
00:21:45,554 --> 00:21:50,475
<i>men nån främjar scientologi
på en helt episk skala.</i>

336
00:21:50,475 --> 00:21:56,898
{\an8}<i>Och han är
IAS Frihetsmedalj-vinnare Tom Cruise!</i>

337
00:21:58,567 --> 00:22:01,570
Jag gör inget halvdant.

338
00:22:02,904 --> 00:22:03,947
Det är bara...

339
00:22:07,326 --> 00:22:10,871
När man ser videon,
är det skrattretande hur galen han låter.

340
00:22:10,871 --> 00:22:14,541
Tanken var
att den bara skulle ses av scientologer.

341
00:22:14,541 --> 00:22:17,461
Det är internt,
de vill inte att världen ska se den.

342
00:22:18,086 --> 00:22:19,629
Och plötsligt

343
00:22:19,629 --> 00:22:24,092
plockar scientologikyrkan
bort den från nätet.

344
00:22:24,092 --> 00:22:27,888
Försöker de styra
informationsflödet på nätet?

345
00:22:27,888 --> 00:22:29,306
Det går inte för sig.

346
00:22:30,057 --> 00:22:33,060
Men scientologi var ingen enkel måltavla.

347
00:22:33,060 --> 00:22:35,312
Jag tror att det var 1991

348
00:22:36,063 --> 00:22:38,106
som de stämde tidningen <i>Time</i>

349
00:22:38,106 --> 00:22:41,735
för en artikel
med titeln "Girighetskulten".

350
00:22:42,444 --> 00:22:46,031
Så de flesta medierna
pratade inte om scientologi,

351
00:22:46,031 --> 00:22:47,616
oavsett vad de gjorde.

352
00:22:47,616 --> 00:22:52,537
Det gick rykten om folk som lämnade kyrkan
och sen blev trakasserade,

353
00:22:53,288 --> 00:22:55,832
eller tog livet av sig
under mystiska omständigheter.

354
00:22:55,832 --> 00:22:58,877
Hemlighetsmakeri omgärdade scientologi.

355
00:22:59,586 --> 00:23:02,255
Så, tänk om vi som grupp

356
00:23:02,255 --> 00:23:06,718
kunde göra det här
så besynnerligt och så stort

357
00:23:06,718 --> 00:23:09,721
att medierna blev tvungna att ta upp det?

358
00:23:09,721 --> 00:23:11,223
Det vore en vinst.

359
00:23:11,223 --> 00:23:12,224
TILL SCIENTOLOGIN

360
00:23:12,224 --> 00:23:16,103
<i>Hej, scientologiledare. Vi är Anonymous.</i>

361
00:23:16,103 --> 00:23:17,896
<i>Vi har bevakat er.</i>

362
00:23:17,896 --> 00:23:21,400
<i>Era desinformationskampanjer.
Ert förtryck av oliktänkande.</i>

363
00:23:21,400 --> 00:23:25,946
<i>Anonymous har därför beslutat
att er organisation bör förstöras.</i>

364
00:23:26,446 --> 00:23:30,200
{\an8}Vi laddade upp meddelandet på Youtube,

365
00:23:30,200 --> 00:23:33,370
och gick till sängs
utan att tro att nåt stort skulle hända.

366
00:23:33,954 --> 00:23:36,540
{\an8}22 JANUARI 2008
KL. 08.26

367
00:23:36,540 --> 00:23:41,211
{\an8}Morgonen därpå väcks jag
av ett samtal från min flickvän.

368
00:23:41,711 --> 00:23:43,338
{\an8}Hon säger: "Det är på CNN."

369
00:23:44,798 --> 00:23:49,094
{\an8}Jag sätter på tv:n och de visar videon
två gånger medan jag tittar.

370
00:23:49,094 --> 00:23:54,433
{\an8}<i>Vi är Anonymous. Vi är Legio.
Vi förlåter inte. Vi glömmer inte.</i>

371
00:23:54,433 --> 00:23:57,978
Plötsligt förväntade sig
alla på nätet att få vägledning.

372
00:23:59,813 --> 00:24:02,899
Vi kom på namnet Operation Chanology.

373
00:24:02,899 --> 00:24:06,611
Tanken var att de har byggnader
i alla storstäder på jorden.

374
00:24:06,611 --> 00:24:07,571
Flera hundra.

375
00:24:07,571 --> 00:24:11,324
Så, hur skulle internet se ut
om det visade sig ute?

376
00:24:11,950 --> 00:24:14,911
Vi behövde även en image
som fastnar hos folk.

377
00:24:16,079 --> 00:24:17,622
Den här jävla killen.

378
00:24:19,332 --> 00:24:22,419
<i>V för Vendetta</i>
var en populär film på den tiden.

379
00:24:22,419 --> 00:24:23,795
Maskerna fanns överallt.

380
00:24:23,795 --> 00:24:26,465
Estetiken som definierades
genom Habbo Hotel-räderna,

381
00:24:26,465 --> 00:24:28,800
kostymen och slipsen samt afrohåret,

382
00:24:28,800 --> 00:24:32,721
smälte samman med Guy Fawkes-masken.

383
00:24:32,721 --> 00:24:34,681
VÄNTA LITE
LÅT MIG TITTA NÄRMARE

384
00:24:36,266 --> 00:24:40,562
Vi antog att 200 personer världen över
skulle dyka upp där ute.

385
00:24:41,480 --> 00:24:44,858
Vi börjar titta på Sydney,
första staden som sänder live.

386
00:24:44,858 --> 00:24:48,570
Inom en timme
är det 200 personer på gatorna där.

387
00:24:49,154 --> 00:24:52,032
{\an8}Sen kommer Perth, Adelaide och Melbourne.

388
00:24:52,032 --> 00:24:56,161
Eftersom de var mindre än Sydney,
förväntade vi oss 20 personer där.

389
00:24:56,161 --> 00:24:57,662
De var flera hundra.

390
00:24:57,662 --> 00:25:02,709
{\an8}När vi kommer till Tyskland,
är vi drygt 4 000 personer.

391
00:25:02,709 --> 00:25:04,878
Vi blir helt vilda.

392
00:25:04,878 --> 00:25:08,215
{\an8}Vi är här med en demonstrant, känd som...

393
00:25:08,215 --> 00:25:09,174
{\an8}Anonymous.

394
00:25:09,174 --> 00:25:13,220
En nätbaserad grupp vid namn Anonymous
har strejkat och protesterat

395
00:25:13,220 --> 00:25:16,223
framför scientologikyrkan
i Boston och andra ställen.

396
00:25:16,223 --> 00:25:19,392
{\an8}<i>Den virtuella protesten ägde rum
i städer i världen.</i>

397
00:25:19,392 --> 00:25:22,771
{\an8}Idag satte dussintals av dem
på sig masker i centrala Toronto

398
00:25:22,771 --> 00:25:24,147
{\an8}i ett ovanligt dödläge.

399
00:25:24,147 --> 00:25:28,777
{\an8}Deras mål är att stänga ner vad de kallar
"en kult av desinformation och girighet".

400
00:25:28,777 --> 00:25:33,031
Vi är Anonymous. Vi är Legio.
Räkna med oss!

401
00:25:33,031 --> 00:25:34,574
Räkna med oss!

402
00:25:35,617 --> 00:25:38,745
I slutändan räknar vi till
närmare 10 000 personer

403
00:25:38,745 --> 00:25:40,956
som har dykt upp på våra protester.

404
00:25:40,956 --> 00:25:45,085
<i>Kommer aldrig lämna dig
Kommer aldrig svika dig</i>

405
00:25:45,085 --> 00:25:48,672
Anonymous blev från och med då

406
00:25:49,965 --> 00:25:53,009
en globalt erkänd kraft för det goda.

407
00:25:54,636 --> 00:25:56,388
VI ÄR LEGIO

408
00:25:56,388 --> 00:25:57,639
{\an8}Absurt, va?

409
00:25:57,639 --> 00:26:01,560
En märklig animesajt,
som förvandlas till nåt annat,

410
00:26:01,560 --> 00:26:04,563
bestämde sig för att ha
en halvironisk gatuprotest

411
00:26:04,563 --> 00:26:07,440
mot en science fiction-kult för kändisar.

412
00:26:07,440 --> 00:26:11,152
{\an8}JÄVLAR
INTERNET ÄR HÄR

413
00:26:11,152 --> 00:26:12,988
{\an8}Chanology visade verkligen

414
00:26:12,988 --> 00:26:18,034
en hel generation människor
att man kan organisera nåt anonymt

415
00:26:18,034 --> 00:26:20,078
som får effekt i verkligheten.

416
00:26:21,037 --> 00:26:24,374
Att lägga fram en idé på nätet,

417
00:26:24,374 --> 00:26:28,795
att få den att manifestera sig i världen,
är en mäktig känsla.

418
00:26:29,879 --> 00:26:32,215
Man börjar njuta av känslan

419
00:26:32,215 --> 00:26:35,885
att tillfoga andra
samma smärta man själv känner.

420
00:26:35,885 --> 00:26:39,514
Det är ett sätt att fly den,
att ta kontrollen över den.

421
00:26:39,514 --> 00:26:42,267
Det är skadligt för alla.

422
00:26:43,393 --> 00:26:46,187
Allt började väldigt centraliserat,

423
00:26:46,187 --> 00:26:47,939
och sen, efter Chanology,

424
00:26:48,523 --> 00:26:52,277
blev det en formlös, oformlig best.

425
00:26:52,777 --> 00:26:56,615
Ett tag, i invasionsgemenskapen,

426
00:26:56,615 --> 00:27:01,578
var jag bland de enstaka rösterna
som ibland gick in och sa:

427
00:27:01,578 --> 00:27:04,956
"Vi kanske borde ge oss på
det här skitbolaget."

428
00:27:08,001 --> 00:27:10,295
Vi försökte bara ha kul, få en kick.

429
00:27:10,295 --> 00:27:14,215
Alla de här påhejarna och sånt.
Nej, vi är inga goda människor.

430
00:27:14,215 --> 00:27:16,343
Vi är jävla monster.

431
00:27:16,343 --> 00:27:19,512
Hur vågar du försöka urvattna vad vi är?

432
00:27:20,889 --> 00:27:24,643
Så, samtidigt som de utför
de här allvarliga protesterna,

433
00:27:24,643 --> 00:27:28,188
fortsätter de spela galna,
nihilistiska spratt på världen.

434
00:27:28,188 --> 00:27:30,273
De lägger upp på Oprahs anslagstavla.

435
00:27:30,273 --> 00:27:33,193
<i>Låt mig läsa nåt
som lades upp på våra anslagstavlor</i>

436
00:27:33,193 --> 00:27:36,613
<i>av nån som påstår sig
vara medlem i ett känt pedofilnätverk.</i>

437
00:27:36,613 --> 00:27:40,575
Oprah läser upp det
för sin publik med sju miljoner mammor.

438
00:27:40,575 --> 00:27:42,202
<i>Han förlåter inte.</i>

439
00:27:42,202 --> 00:27:43,161
<i>Han glömmer inte.</i>

440
00:27:43,161 --> 00:27:47,540
<i>Hans grupp har drygt 9 000 penisar
och alla våldtar barn.</i>

441
00:27:47,540 --> 00:27:49,334
Det är groteskt, eller hur?

442
00:27:49,334 --> 00:27:53,046
Folk var bara jävliga och elaka

443
00:27:53,046 --> 00:27:54,756
för skojs skull,

444
00:27:55,256 --> 00:27:59,010
och försökte driva det så långt det gick.

445
00:27:59,010 --> 00:28:01,638
Jag erkänner att jag var en av dem.

446
00:28:03,390 --> 00:28:05,809
{\an8}Det är bara skämt.
Det är fräck, subversiv humor.

447
00:28:05,809 --> 00:28:07,435
{\an8}KÖR, DIN FIKUS

448
00:28:07,435 --> 00:28:10,897
Om man var med på skämtet,
skrattade man bara.

449
00:28:12,899 --> 00:28:16,361
Så, Anonymous splittras
i två riktningarna.

450
00:28:16,361 --> 00:28:19,614
Halva gruppen försvinner
och blir äkta aktivister.

451
00:28:19,614 --> 00:28:21,491
Där rinner ironin bort.

452
00:28:21,491 --> 00:28:26,287
Och en del av Anonymous
vill fortsätta vara troll.

453
00:28:31,376 --> 00:28:34,212
Otakon kändes så annorlunda.

454
00:28:34,212 --> 00:28:36,506
Gemenskapen var så mycket större.

455
00:28:36,506 --> 00:28:40,176
- Den bästa dagen i mitt liv.
- Titta på alla kostymer.

456
00:28:40,176 --> 00:28:46,516
Istället för animekaraktärer,
var folk klädda som memer från 4chan.

457
00:28:47,809 --> 00:28:49,227
4chan är det som gäller.

458
00:28:50,228 --> 00:28:51,938
Dra åt helvete!

459
00:28:52,939 --> 00:28:55,024
Jag blev ombedd att hålla en panel.

460
00:28:55,024 --> 00:28:58,695
Jag är vän med moot.
Jag blev indragen i följet.

461
00:28:58,695 --> 00:29:01,072
- Några sista ord?
- Vi ska ha kul idag.

462
00:29:01,656 --> 00:29:04,868
- Okej, vi tar en fråga till.
- Hej, kom upp hit.

463
00:29:04,868 --> 00:29:08,329
Jag ser mig om och tänker:
"Ja, det här är mitt folk, men...

464
00:29:09,038 --> 00:29:10,665
Nåt är fel med det här."

465
00:29:18,882 --> 00:29:22,343
Ungdomar började
göra Hitlerhälsningen i verkligheten.

466
00:29:22,844 --> 00:29:25,096
För det mesta, bortsåg vi från det.

467
00:29:25,096 --> 00:29:29,100
De är ett fåtal.
De kanske inte representerar oss alla.

468
00:29:30,477 --> 00:29:35,899
Folk kände sig mer bekväma med
att göra eller säga saker än tidigare,

469
00:29:35,899 --> 00:29:40,487
säga rasistiska saker,
helt enkelt otroligt stötande saker.

470
00:29:40,487 --> 00:29:42,906
Eftersom de känner sig bekväma
inom sin grupp,

471
00:29:42,906 --> 00:29:45,617
tror de kanske
att det inte får konsekvenser.

472
00:29:46,326 --> 00:29:49,162
Om jag kunde backa tiden och du hade sagt:

473
00:29:49,162 --> 00:29:54,334
"Du går genom ett animekonvent
och det här är en historisk vändpunkt."

474
00:29:55,376 --> 00:29:58,922
När jag blickar tillbaka nu,
känns det som en föraning.

475
00:29:58,922 --> 00:30:04,719
Det var en stark kontrast
till all fint man såg.

476
00:30:04,719 --> 00:30:07,472
Gemenskapen och vänskapen
man såg på konventet.

477
00:30:07,472 --> 00:30:12,143
Det gjorde det mer uppenbart
att dåliga saker pågick,

478
00:30:12,143 --> 00:30:15,313
och det fördes vidare
till den verkliga världen.

479
00:30:15,313 --> 00:30:17,065
Den första dagen,

480
00:30:17,065 --> 00:30:23,613
skapade moot 4chan och sa:
"Se, det här är 4chan, smärtbringaren."

481
00:30:23,613 --> 00:30:24,948
Halleluja!

482
00:30:29,077 --> 00:30:31,788
Den andra dagen, skapade moot Anonymous.

483
00:30:35,500 --> 00:30:38,962
Jag var tvungen att bestämma mig för
om jag skulle delta eller inte.

484
00:30:38,962 --> 00:30:42,382
Att jag deltar, är ett godkännande.
Det gör det här okej.

485
00:30:42,382 --> 00:30:44,300
Jag vill inte att det ska vara okej.

486
00:30:45,051 --> 00:30:46,261
Tack, Will.

487
00:30:46,261 --> 00:30:49,430
Jag slutade gå på konvent,
slutade med cosplay.

488
00:30:50,807 --> 00:30:53,309
Poängen är att jag tvingades växa upp.

489
00:30:54,394 --> 00:30:58,147
Det skedde en stor förändring
i större delen av gemenskapen.

490
00:30:58,147 --> 00:31:00,650
Det kändes mer som att den

491
00:31:01,150 --> 00:31:02,193
bara trollade.

492
00:31:02,819 --> 00:31:04,737
Våldtäktståg!

493
00:31:04,737 --> 00:31:08,366
Det började slå ut det roliga.

494
00:31:09,576 --> 00:31:11,452
Det var läskigt, ärligt talat.

495
00:31:21,671 --> 00:31:24,007
Med åldern, när jag mognade,

496
00:31:24,007 --> 00:31:28,303
blev jag intresserad av
att störa maktbalansen.

497
00:31:31,681 --> 00:31:34,225
Jag hoppades att

498
00:31:34,976 --> 00:31:38,062
den här makten skulle kunna utövas

499
00:31:38,563 --> 00:31:39,689
för det goda.

500
00:31:44,611 --> 00:31:47,405
Vartefter den här
decentraliserade gemenskapen

501
00:31:47,405 --> 00:31:49,240
mot etablissemanget växer,

502
00:31:49,240 --> 00:31:51,534
förändras det politiska landskapet.

503
00:31:51,534 --> 00:31:55,288
Obama kom in
och lovade hopp och förändring,

504
00:31:55,288 --> 00:31:57,206
men han levererade inte det.

505
00:31:57,999 --> 00:32:01,461
Så, förväntningen
om att krig skulle ta slut,

506
00:32:01,461 --> 00:32:03,671
att Wall Street skulle straffas,

507
00:32:03,671 --> 00:32:07,300
att nåt skulle hända,
kokar ner i förbittring.

508
00:32:07,884 --> 00:32:11,012
Och då säger folk:
"Nu måste vi gå utanför systemet."

509
00:32:15,767 --> 00:32:21,230
Man började se att allt fler stöttade idén
om medborgargarde-rättvisa på nätet.

510
00:32:22,440 --> 00:32:24,984
Vi kunde faktiskt
åstadkomma förändring om vi ville.

511
00:32:24,984 --> 00:32:26,736
Vi hade inflytande.

512
00:32:34,369 --> 00:32:36,371
Vårt inflytande var destruktivt.

513
00:32:36,371 --> 00:32:39,999
Vi tänkte att vi
skulle börja ödelägga det befintliga

514
00:32:39,999 --> 00:32:43,670
för att tvinga dem
att bygga upp nåt annat ur ruinerna.

515
00:32:44,671 --> 00:32:48,925
Occupy Wall Street
verkade vara ett medel för det.

516
00:32:54,681 --> 00:32:56,099
{\an8}Occupy Wall Street

517
00:32:56,099 --> 00:32:59,644
drevs av en grupp från New York,
men utan resultat.

518
00:33:01,187 --> 00:33:03,606
De samlades i Zuccotti Park
för att protestera.

519
00:33:03,606 --> 00:33:05,692
De ville gå på finansbranschen

520
00:33:05,692 --> 00:33:08,236
och se folk som förtjänade det gripas.

521
00:33:09,529 --> 00:33:12,365
Vi tog fram vår stora megafon och sa

522
00:33:12,365 --> 00:33:14,617
{\an8}att Anonymous stöttar det här.

523
00:33:14,617 --> 00:33:17,036
{\an8}Vi började lägga ut material.

524
00:33:17,036 --> 00:33:20,832
{\an8}Då sa media: "Toppen, Anonymous är med.
Nu kan vi prata om det."

525
00:33:21,416 --> 00:33:24,836
{\an8}Vi börjar morgonen med protesten
som inleddes vid Wall Street.

526
00:33:24,836 --> 00:33:27,046
{\an8}- Den verkar växa i styrka.
<i>- Anonymous.</i>

527
00:33:27,046 --> 00:33:29,465
{\an8}<i>De utvecklas till en rörelse
för social förändring,</i>

528
00:33:29,465 --> 00:33:32,552
{\an8}<i>en stark drivkraft
bakom Wall Street-ockupanterna.</i>

529
00:33:32,552 --> 00:33:35,888
{\an8}- Säg mig hur demokrati ser ut!
- Det är så här demokrati ser ut!

530
00:33:35,888 --> 00:33:40,268
Occupy Wall Street var en stor hit
för Anonymous redan från början.

531
00:33:40,268 --> 00:33:44,772
{\an8}Vanliga människor
ockuperade offentliga platser.

532
00:33:46,149 --> 00:33:48,401
{\an8}Det är en attraktiv story för media

533
00:33:48,401 --> 00:33:49,819
{\an8}att se ett medborgargarde

534
00:33:49,819 --> 00:33:52,530
{\an8}som inte kan identifieras eller spåras,

535
00:33:52,530 --> 00:33:55,158
men vem som helst kan ingå i Anonymous.

536
00:33:55,158 --> 00:33:56,659
Folk har fått nog.

537
00:33:56,659 --> 00:33:59,954
{\an8}De vet att landet är på väg
i fel riktning.

538
00:34:00,913 --> 00:34:05,293
{\an8}Det kändes som om det inte fanns nåt sätt
att säga vad Occupy Wall Street sa.

539
00:34:05,293 --> 00:34:08,838
Att de här stora maktstrukturerna
som står över folks huvuden,

540
00:34:08,838 --> 00:34:11,966
som ingen gillar, faktiskt kan angripas.

541
00:34:11,966 --> 00:34:15,053
De kanske kan förgöras.
Anonymous var en del av det.

542
00:34:15,887 --> 00:34:19,640
{\an8}Idag marscherade tusentals
fackanslutna arbetare i solidaritet.

543
00:34:19,640 --> 00:34:24,103
Det sker i varje delstat
och i drygt 100 städer.

544
00:34:24,103 --> 00:34:28,691
Det var en global insats
och många red på den vågen.

545
00:34:28,691 --> 00:34:32,236
Vi är de 99 procenten!

546
00:34:32,236 --> 00:34:35,948
Jag tittade på live-strömningen konstant.

547
00:34:35,948 --> 00:34:37,241
Beskatta de rika!

548
00:34:37,742 --> 00:34:40,953
{\an8}Energin runt Occupy

549
00:34:40,953 --> 00:34:45,041
{\an8}fick folk att känna
att en förändring kanske var på väg.

550
00:34:50,963 --> 00:34:54,092
VI VINNER

551
00:34:54,092 --> 00:34:58,971
Och delstatens reaktion var
så aggressiv som den kunde vara.

552
00:34:59,889 --> 00:35:01,974
{\an8}Skäms på er!

553
00:35:01,974 --> 00:35:04,519
{\an8}DEMONSTRANTER SKINGRAS
100-TALS I DÖDLÄGE MED POLISEN

554
00:35:05,603 --> 00:35:08,815
{\an8}Den som vägrar lämna parken, grips.

555
00:35:09,732 --> 00:35:12,276
{\an8}Staten kände att de måste förgöra dem,

556
00:35:12,276 --> 00:35:15,696
och verkligen riva upp idén,
som uppfattades som ett hot.

557
00:35:16,906 --> 00:35:20,284
{\an8}De behandlar oss
som om vi är våldsamma människor.

558
00:35:20,284 --> 00:35:22,995
{\an8}Det är sorgligt. Det här är USA.

559
00:35:28,417 --> 00:35:29,669
{\an8}RADIKAL OPTIMIST

560
00:35:37,844 --> 00:35:40,638
Det var en period
då världen nog var i uppror.

561
00:35:41,139 --> 00:35:43,558
{\an8}Jag hade hört om det
och vad Anonymous hade gjort.

562
00:35:43,558 --> 00:35:47,395
{\an8}Så jag ville erbjuda
mina erfarenheter och färdigheter.

563
00:35:47,895 --> 00:35:51,607
Jag var attraherad av hackning
för det var antiauktoritärt,

564
00:35:51,607 --> 00:35:54,193
och det var ideal som tilltalade mig.

565
00:35:57,113 --> 00:36:00,616
Eftersom polisen förtryckte
proteströrelserna brutalt,

566
00:36:00,616 --> 00:36:04,328
eskalerade jag det hela
genom att gå på polisen och regeringen.

567
00:36:04,328 --> 00:36:08,416
<i>En grupp nätskämtare har inlett
en sorts hämnd genom hackning.</i>

568
00:36:08,416 --> 00:36:13,254
<i>Hämnd för vad den kallade "brutalitet"
mot Occupy Wall Street-demonstranter.</i>

569
00:36:13,254 --> 00:36:17,550
Det fanns en tid då jag hade
fler måltavlor än jag hann med.

570
00:36:17,550 --> 00:36:19,844
{\an8}...hackar Baldwin Countys sheriffkontor...

571
00:36:19,844 --> 00:36:22,054
{\an8}DPS har blivit hackade...

572
00:36:22,054 --> 00:36:25,516
{\an8}En ökänd hackargrupp
har angripit Rupert Murdochs tidningar.

573
00:36:25,516 --> 00:36:29,312
De roade sig bara
med de här uppmärksammade brotten.

574
00:36:29,312 --> 00:36:32,106
{\an8}CIA:s webbsida, senatens webbsida...

575
00:36:32,106 --> 00:36:36,569
<i>Polisens webbsidor
i Birmingham och Boston hackades också.</i>

576
00:36:37,195 --> 00:36:39,447
Det fanns liksom inget att förlora.

577
00:36:39,447 --> 00:36:43,284
{\an8}De lyckades ta ner FBI.gov en kort period.

578
00:36:43,284 --> 00:36:45,661
<i>Nu kör Anonymous ett segervarv.</i>

579
00:36:45,661 --> 00:36:51,083
Jag hackade på natten och gick till jobbet
och skolan på morgonen.

580
00:36:51,083 --> 00:36:54,420
Vi hade farten och kraften.

581
00:36:54,420 --> 00:36:56,047
Vi hade kontrollen.

582
00:36:56,047 --> 00:36:59,550
<i>Agenterna visste inte
att en tredje part var på tråden.</i>

583
00:36:59,550 --> 00:37:02,553
<i>Målet för samtalet,
Anonymous, tjuvlyssnade.</i>

584
00:37:02,553 --> 00:37:05,556
Jag tar gärna ner hela systemet.

585
00:37:05,556 --> 00:37:07,016
Bränn ner allt.

586
00:37:07,016 --> 00:37:08,851
Det går inte en vecka

587
00:37:08,851 --> 00:37:12,605
utan en nämnvärd historia
om hackning eller cyberattacker.

588
00:37:12,605 --> 00:37:14,398
Pentagon pekar ut Anonymous

589
00:37:14,398 --> 00:37:18,486
som ett exempel
på de allvarliga nya cyberhoten i landet.

590
00:37:21,364 --> 00:37:24,033
En natt, runt kl. 03.00,

591
00:37:26,702 --> 00:37:29,997
får jag plötsligt ett privat meddelande

592
00:37:30,790 --> 00:37:33,876
från en av Jeremy Hammonds alias.

593
00:37:34,710 --> 00:37:36,712
Det kändes brådskande.

594
00:37:38,005 --> 00:37:40,216
Han behövde hjälp med hackningar

595
00:37:40,216 --> 00:37:45,096
och gav mig specifika måltavlor.

596
00:37:45,096 --> 00:37:49,767
Han gav mig all information jag behövde
för att äventyra målen.

597
00:37:50,601 --> 00:37:52,228
Så brukar det inte gå till.

598
00:37:52,228 --> 00:37:56,565
Det är som att nån ger dig bilnycklar
och säger: "Stjäl bilen åt mig."

599
00:37:58,401 --> 00:38:02,655
Det liknade inget annat samtal
vi hade haft tidigare.

600
00:38:02,655 --> 00:38:04,991
Det gjorde mig illa till mods.

601
00:38:09,078 --> 00:38:10,621
Nästa morgon

602
00:38:11,163 --> 00:38:14,417
var det jag som skulle öppna på jobbet.

603
00:38:14,417 --> 00:38:17,586
Så fick jag ett mess från en kompis.

604
00:38:18,879 --> 00:38:21,048
Man hade precis släppt en nyhet.

605
00:38:21,048 --> 00:38:24,385
Några medlemmar
i datorhackarorganisationen Anonymous

606
00:38:24,385 --> 00:38:25,761
är inte längre anonyma.

607
00:38:25,761 --> 00:38:30,016
{\an8}<i>Jeremy Hammond är en
av fem misstänkta hackare gripna av FBI.</i>

608
00:38:31,142 --> 00:38:34,562
De hade bevakat mig
när jag kom och gick från min lägenhet.

609
00:38:35,730 --> 00:38:38,024
{\an8}<i>Hammond greps i sitt hem i Bridgeport.</i>

610
00:38:38,024 --> 00:38:40,651
<i>Han minns att han
rökte marijuana med vänner</i>

611
00:38:40,651 --> 00:38:44,155
<i>när tungt beväpnade federala agenter
kastade in en distraktionsgranat.</i>

612
00:38:45,364 --> 00:38:49,118
De kom in genom dörren
och slog även sönder fönsterrutan.

613
00:38:49,827 --> 00:38:52,038
De letade absolut efter min laptop.

614
00:38:52,038 --> 00:38:54,749
De ville ta den medan den var igång.

615
00:38:54,749 --> 00:38:57,752
Inställningen var
att om man stängde igen den,

616
00:38:57,752 --> 00:38:59,337
så krävdes ett lösenord.

617
00:38:59,337 --> 00:39:01,047
Det skulle hindra dem

618
00:39:01,047 --> 00:39:03,424
från att återskapa innehållet
på min hårddisk.

619
00:39:04,884 --> 00:39:09,096
Jag tog två steg mot min dator
och stängde den i rättan tid.

620
00:39:11,140 --> 00:39:13,142
Jag var rädd för min egen skull.

621
00:39:14,018 --> 00:39:18,356
Jag insåg att det inte var Jeremy
som skrev till mig,

622
00:39:18,356 --> 00:39:22,234
det var FBI,
och de försökte sätta dit mig.

623
00:39:25,571 --> 00:39:26,947
När jag kom hem,

624
00:39:26,947 --> 00:39:30,785
började jag genast rensa
alla mina hårddiskar.

625
00:39:32,203 --> 00:39:33,704
Nästa dag stack jag.

626
00:39:36,415 --> 00:39:39,543
Jag har inget med det här att göra,
men jag blev rädd.

627
00:39:39,543 --> 00:39:45,049
Alla träffar som kom upp på Googles
första fem till tio sidor, raderade jag.

628
00:39:46,050 --> 00:39:49,303
Wiki-artiklar som nämnde mig,
raderade jag.

629
00:39:51,389 --> 00:39:54,141
Det var då jag trollade bort mig själv.

630
00:39:55,810 --> 00:39:58,854
Jag försökte begrava det förflutna
så gott jag kunde.

631
00:40:00,398 --> 00:40:03,275
Jag lämnade den världen helt och hållet.

632
00:40:04,902 --> 00:40:06,821
Under en väldigt lång tid.

633
00:40:17,164 --> 00:40:19,542
FBI splittrade gruppen.

634
00:40:23,587 --> 00:40:26,799
Och i och med det,
kollapsade Anonymous-bubblan.

635
00:40:28,926 --> 00:40:32,096
FÖRENTA STATERNA MOT JEREMY HAMMOND,
ÄVEN KÄND SOM ANARCHAOS M. FL.

636
00:40:32,096 --> 00:40:35,599
Tyvärr lyckades de ta sig in på min dator.

637
00:40:36,475 --> 00:40:37,601
Det tog sex månader.

638
00:40:37,601 --> 00:40:42,565
Mitt lösenord var döpt efter min katt.
Chewy12345. Det var ju tio tecken.

639
00:40:43,441 --> 00:40:46,652
Jag dömdes
till tio års fängelse, maxstraffet.

640
00:40:46,652 --> 00:40:49,655
De som skrev brev,
kom på besök, var i rätten...

641
00:40:49,655 --> 00:40:50,614
Jag uppskattar er.

642
00:40:51,449 --> 00:40:54,869
Det fanns en känsla av besvikelse.

643
00:40:54,869 --> 00:40:59,540
Jag tror att många av oss
hade höga förhoppningar på Anonymous

644
00:40:59,540 --> 00:41:02,084
och vad som kunde komma sen.

645
00:41:04,920 --> 00:41:09,675
Jag tillbringade
de följande månaderna på tåg,

646
00:41:09,675 --> 00:41:12,511
Greyhound-bussar,

647
00:41:12,511 --> 00:41:15,806
i taxibilar, och åkte över hela landet.

648
00:41:16,474 --> 00:41:20,811
Jag var rädd för att prata med vänner
och familj, för det kunde leda till

649
00:41:20,811 --> 00:41:22,438
att jag blev avslöjad.

650
00:41:22,438 --> 00:41:26,817
Det var en av de mest
ensamma upplevelserna jag har haft.

651
00:41:29,028 --> 00:41:31,572
När Anonymous lämnade 4chan,

652
00:41:32,198 --> 00:41:34,116
var de som var kvar där

653
00:41:34,116 --> 00:41:38,996
en hel del unga människor
som var mer förtvivlade än nånsin.

654
00:41:46,253 --> 00:41:50,257
4chan var tilltalande för jag var
väldigt arg på min livssituation.

655
00:41:52,468 --> 00:41:55,846
{\an8}Det var en plats där det fanns
många arga ungar, av flera skäl,

656
00:41:55,846 --> 00:41:57,139
{\an8}och även arga vuxna.

657
00:41:57,139 --> 00:42:00,142
{\an8}Och tavlan blev en deprimerande plats.

658
00:42:01,936 --> 00:42:04,021
Vi är alla nån form av förlorare.

659
00:42:04,021 --> 00:42:06,690
Det behöver inte vara så illa,

660
00:42:06,690 --> 00:42:09,360
och man kan skapa en gemenskap runt det.

661
00:42:09,360 --> 00:42:13,906
Man började se användare
försöka bräcka varandra

662
00:42:13,906 --> 00:42:16,408
i fråga om vem som har det sämst i livet.

663
00:42:17,743 --> 00:42:21,413
Jag kände att jag oftast vann,
trots att jag var ganska ung,

664
00:42:21,413 --> 00:42:23,499
för att jag har en hemsk sjukdom.

665
00:42:27,253 --> 00:42:31,632
Känslan av maktlöshet,
som startade Occupy Wall Street,

666
00:42:31,632 --> 00:42:32,967
försvann inte.

667
00:42:33,676 --> 00:42:38,472
Den sjönk bara ner i en ny, mörk,

668
00:42:39,598 --> 00:42:40,975
nihilistisk plats.

669
00:42:57,992 --> 00:43:02,705
En sak jag gillade med 4chan
var att jag inte borde vara där.

670
00:43:02,705 --> 00:43:06,667
{\an8}Kulturellt var den designad
att stöta bort mig,

671
00:43:06,667 --> 00:43:09,086
{\an8}och bokstavligen sa man
att kvinnor inte fanns där.

672
00:43:09,086 --> 00:43:11,922
"DET FINNS INGA TJEJER PÅ INTERNET"
ÄT SKIT

673
00:43:11,922 --> 00:43:17,011
De här unga männen upplevde
ett djupt, kollektivt utanförskap,

674
00:43:17,011 --> 00:43:21,807
och hanterade det genom extrem humor
samt sexuella och våldsamma bilder.

675
00:43:22,516 --> 00:43:24,685
Det blev tydligt att

676
00:43:24,685 --> 00:43:29,231
det fanns en önskan att skapa ett utrymme
som var fientligt mot kvinnor.

677
00:43:32,234 --> 00:43:33,277
ÅTERGÅ TILL KÖKET

678
00:43:33,277 --> 00:43:37,323
På den tiden var jag journalist på heltid
och skrev om tv-spelens värld.

679
00:43:37,323 --> 00:43:39,241
En spelutvecklare vid namn Zoë Quinn

680
00:43:39,241 --> 00:43:42,119
hade gjort ett spel
om att leva med depression.

681
00:43:42,620 --> 00:43:43,871
Depression Quest.

682
00:43:43,871 --> 00:43:48,375
Det var ett textbaserat spel
utan konventionella produktionsvärden.

683
00:43:48,375 --> 00:43:52,338
Spelet gjorde Zoë kontroversiell
som utvecklare eftersom Zoë

684
00:43:52,338 --> 00:43:56,342
tillförde nya röster
och nya ämnen till spelvärlden.

685
00:43:56,342 --> 00:44:01,013
En kort tid senare,
hade Zoë en missnöjd ex-pojkvän

686
00:44:01,013 --> 00:44:03,724
som publicerade ett blogginlägg

687
00:44:04,350 --> 00:44:08,020
om att Zoë hade en relation
med en tv-spelsjournalist.

688
00:44:08,020 --> 00:44:10,898
Jag trodde inte
att det kunde vara kontroversiellt,

689
00:44:10,898 --> 00:44:14,151
men vissa spelare tog det här inlägget

690
00:44:14,151 --> 00:44:19,031
som bevis på en konspiration,
där kvinnor och könsminoriteter

691
00:44:19,031 --> 00:44:21,617
förstörde tv-spelsindustrin.

692
00:44:21,617 --> 00:44:23,077
<i>Depression Quest.</i>

693
00:44:24,495 --> 00:44:26,914
<i>Det är utvecklat
av en dum subba som heter Zoë Quinn,</i>

694
00:44:26,914 --> 00:44:30,417
<i>som fick knulla fem killar i spelmedia
för att få positiva recensioner.</i>

695
00:44:30,417 --> 00:44:33,087
<i>Och det finns många dumma brudar som hon.</i>

696
00:44:33,087 --> 00:44:35,923
Speljournalisten hade aldrig skrivit
om Zoës arbete.

697
00:44:36,674 --> 00:44:40,344
{\an8}Konspirationen blev
en trakasserikampanj mot Zoë,

698
00:44:40,344 --> 00:44:42,805
mot kvinnliga tv-spelsjournalister,

699
00:44:42,805 --> 00:44:46,350
och mot alla
som uttalade sig mot trakasserierna.

700
00:44:46,975 --> 00:44:50,688
De sa: "Det handlar om etik
inom tv-spelsjournalistik."

701
00:44:50,688 --> 00:44:51,689
Så var det inte.

702
00:44:53,190 --> 00:44:57,403
{\an8}De försökte bara hitta en logik
för att förklara sitt utanförskap.

703
00:44:57,403 --> 00:45:03,075
{\an8}Zoë Quinn, du är
den dummaste människan som finns.

704
00:45:03,701 --> 00:45:07,079
{\an8}Känslan var att kvinnor skulle komma
och ta ifrån oss våra leksaker.

705
00:45:07,079 --> 00:45:10,541
Det enda stället
där det var säkert att vara en tönt,

706
00:45:10,541 --> 00:45:12,710
attackeras nu av kvinnor.

707
00:45:12,710 --> 00:45:17,047
Gamergate är en berättelse
om sexism i tv-spelsvärlden.

708
00:45:17,047 --> 00:45:20,259
Bombhot, våldtäktshot,
till och med dödshot.

709
00:45:20,259 --> 00:45:24,763
Man försökte få mig att ta livet av mig,

710
00:45:24,763 --> 00:45:27,224
försökte få folk att skada mig.

711
00:45:27,224 --> 00:45:28,934
VARFÖR LEVER BITCHEN FORTFARANDE?

712
00:45:28,934 --> 00:45:32,479
{\an8}Gamergate är ett krig
mot kvinnor i den här branschen.

713
00:45:32,479 --> 00:45:35,315
{\an8}Etik inom journalistik
är inte vad som pågår.

714
00:45:35,315 --> 00:45:39,778
Det är män som går på kvinnor
på riktigt fientligt, aggressivt sätt.

715
00:45:39,778 --> 00:45:41,196
Det är Gamergate.

716
00:45:41,196 --> 00:45:44,199
ATT TRAKASSERA KVINNOR ÄR ATT STÅ UPP
FÖR KONSUMENTRÄTTIGHETER

717
00:45:44,199 --> 00:45:50,998
Gamergate etablerade 4chan som en plats
för extremt och kvinnofientligt beteende.

718
00:45:51,582 --> 00:45:55,169
Och moot var självfallet
väldigt bekymrad över det här.

719
00:45:55,961 --> 00:45:59,506
Han hade utvecklats
från ungen med basebollkeps,

720
00:45:59,506 --> 00:46:02,342
som gömde sig bakom sin laptop på Otakon,

721
00:46:02,342 --> 00:46:05,179
till en slags internetkändis.

722
00:46:05,721 --> 00:46:07,306
Du bor väl fortfarande hemma?

723
00:46:07,306 --> 00:46:09,433
Jag flyttade faktiskt ut nyligen.

724
00:46:09,433 --> 00:46:11,185
Coolt.

725
00:46:11,185 --> 00:46:15,022
När Gamergate dök upp på anslagstavlorna,
la moot in ett förbud.

726
00:46:16,064 --> 00:46:17,566
Moot sa till Gamergate-gruppen:

727
00:46:17,566 --> 00:46:19,526
"Ni får inte prata om det här."

728
00:46:20,402 --> 00:46:22,237
Efter att ha sett scientologirörelsen,

729
00:46:22,237 --> 00:46:27,159
visar det sig att rörelser
som växer ur chan-tavlor brukar ha rätt.

730
00:46:27,159 --> 00:46:29,995
Det var en ofelbar tro som jag hade.

731
00:46:29,995 --> 00:46:32,456
Så, när Gamergate hände

732
00:46:33,207 --> 00:46:36,627
var jag definitivt en sympatisk publik.

733
00:46:38,420 --> 00:46:40,714
När Chris Poole förbjöd Gamergate,

734
00:46:41,298 --> 00:46:45,135
var det ett gäng användare
som fortfarande ville prata om det.

735
00:46:45,135 --> 00:46:48,305
De sökte på Google:
"Alternativ till 4chan."

736
00:46:48,305 --> 00:46:51,600
Till slut kom de till sidan tre, som hade...

737
00:46:52,434 --> 00:46:56,480
"Skapa egen bildtavla gratis på 8chan.co.
Inget krav på teknisk erfarenhet."

738
00:46:57,064 --> 00:46:59,441
8CHAN
SKAPA TAVLA - SE BEFINTLIGA TAVLOR

739
00:47:00,818 --> 00:47:05,781
Innan Gamergate,
hade 8chan bara 100 inlägg om dagen.

740
00:47:05,781 --> 00:47:11,912
Men sen hade vi 7 000 inlägg
på en timme vissa dagar.

741
00:47:13,288 --> 00:47:16,959
Fredrick, du och 8chan
liknas vid en hatgrupp.

742
00:47:16,959 --> 00:47:18,544
Hur bemöter du det?

743
00:47:18,544 --> 00:47:21,547
Nån gjorde ett Gamergate-tavla på 8chan,

744
00:47:21,547 --> 00:47:24,341
men den grundades inte för Gamergate,

745
00:47:24,341 --> 00:47:27,511
{\an8}och den kommer att bestå
långt efter Gamergate är över.

746
00:47:27,511 --> 00:47:30,722
De enda källorna
som tog Gamergate på allvar

747
00:47:30,722 --> 00:47:33,517
var väldigt högerextrema källor,
som Breitbart.

748
00:47:34,184 --> 00:47:39,731
Breitbart News, en explosiv sajt
som gynnas av den så kallade alt-högern.

749
00:47:39,731 --> 00:47:45,112
En blandning av konservativa, populister,
vit makt-anhängare och antisemiter.

750
00:47:45,112 --> 00:47:49,408
Milo Yiannopoulos skrev
en massa artiklar om Gamergate.

751
00:47:50,033 --> 00:47:51,535
Alla gemenskaper på nätet,

752
00:47:51,535 --> 00:47:56,331
{\an8}4chan, Reddit och så vidare,
har nån som deltar i Gamergate-bråket.

753
00:47:56,331 --> 00:47:59,001
Konservativa har missat
en stor kulturell möjlighet.

754
00:47:59,001 --> 00:48:02,713
Han visste att han skrev
för en 4chan-publik.

755
00:48:03,297 --> 00:48:05,757
Spelarna blev uppvaktade.

756
00:48:05,757 --> 00:48:10,095
"Ja, du har ingen talan.
Ja, kvinnor tar dina leksaker.

757
00:48:10,095 --> 00:48:14,683
Så ser det även ut
på alla myndighetsnivåer."

758
00:48:14,683 --> 00:48:17,144
{\an8}Steve Bannon,
ägare och utgivare av Breitbart,

759
00:48:17,144 --> 00:48:19,563
{\an8}senare del av Trump-administrationen,

760
00:48:19,563 --> 00:48:23,901
förstår den här gruppen unga,
röstlösa män,

761
00:48:23,901 --> 00:48:25,861
som är arga och olyckliga.

762
00:48:25,986 --> 00:48:26,820
Han säger:

763
00:48:26,820 --> 00:48:29,865
"De kommer från Gamergate,
vi gör dem till Trumpanhängare."

764
00:48:29,865 --> 00:48:30,866
Det var idén.

765
00:48:32,200 --> 00:48:33,577
DU KAN AKTIVERA DEN ARMÉN.

766
00:48:33,577 --> 00:48:37,664
Jag låter er aldrig bli
det bortglömda folket igen.

767
00:48:37,664 --> 00:48:39,124
Vi är de bortglömda.

768
00:48:40,500 --> 00:48:42,711
Jag kommer aldrig svika er.

769
00:48:42,711 --> 00:48:45,672
Jag lovar. Jag kommer aldrig att svika er.

770
00:48:51,511 --> 00:48:55,223
{\an8}Hur skulle USA se ut
med en växande alt-höger?

771
00:48:55,223 --> 00:48:59,895
{\an8}Med en Trump i Vita huset,
en mr Bannon som stabschef och...

772
00:48:59,895 --> 00:49:02,230
{\an8}Det vore mycket roligare.

773
00:49:02,230 --> 00:49:06,777
{\an8}- Det skulle vara fullt av glädje, bus...
- Mer spontant.

774
00:49:07,361 --> 00:49:10,280
{\an8}Steve Bannon kunde urskilja nåt bra.

775
00:49:10,280 --> 00:49:14,660
{\an8}Genom att aktivera
det han kallade "de rotlösa vita männen",

776
00:49:14,660 --> 00:49:17,037
hans egna ord, inom 4chan,

777
00:49:17,037 --> 00:49:19,915
gjorde han dem
till en viktig politisk kraft.

778
00:49:20,582 --> 00:49:24,795
Samma sak hände i Japan 2002,

779
00:49:24,795 --> 00:49:31,134
när de politiserade 2channel-användarna,
kända som Net Right,

780
00:49:31,134 --> 00:49:32,886
som kände att

781
00:49:32,886 --> 00:49:37,432
deras eget land inte gjorde tillräckligt
för att göra Japan stort igen.

782
00:49:39,309 --> 00:49:41,687
Vad gör 4chan och 8chan
för att marknadsföra Trump?

783
00:49:41,687 --> 00:49:43,981
Samma sak som Anonymous gjorde.

784
00:49:43,981 --> 00:49:48,610
De spelar spratt, lägger ut
vilseledande information i nyhetsflödet,

785
00:49:48,610 --> 00:49:51,446
som rykten om att Hillary Clinton är sjuk.

786
00:49:52,406 --> 00:49:53,949
Och de gör memer.

787
00:49:55,283 --> 00:49:56,493
JAG KANSKE BYGGER EN MUR

788
00:49:56,493 --> 00:50:00,163
De spreds sen från anslagstavlorna
till konventionella kanaler.

789
00:50:00,747 --> 00:50:04,167
De radikaliserade männen vet
att de kan förgifta källan

790
00:50:04,167 --> 00:50:06,920
och sprida allt det här
nedströms i kulturen.

791
00:50:07,421 --> 00:50:09,172
{\an8}4chan hade alltid gjort så,

792
00:50:09,172 --> 00:50:11,299
men nu blev det giftigare än nånsin.

793
00:50:11,299 --> 00:50:12,384
LJUGANDE DROTTNINGEN

794
00:50:12,384 --> 00:50:15,929
Medan det här pågår,
vad händer på resten av nätet?

795
00:50:16,513 --> 00:50:18,765
Allas erfarenheter på nätet

796
00:50:18,765 --> 00:50:22,978
är en förtjänstdriven 4chan
i företagsform.

797
00:50:24,021 --> 00:50:25,856
Men det är farligare än 4chan,

798
00:50:25,856 --> 00:50:30,152
för de nya sajterna
är bättre på att öka innehållet

799
00:50:30,152 --> 00:50:33,196
som får folk
att stanna kvar längre på sajten.

800
00:50:34,990 --> 00:50:39,745
Det som driver användarantal
och intäkter är ilska.

801
00:50:42,581 --> 00:50:45,333
Så, Facebook eller Twitter
tjänar mer pengar

802
00:50:45,333 --> 00:50:49,046
när användarna blir argare
och fastnar framför skärmen.

803
00:50:50,630 --> 00:50:54,551
Med ett internet som blir 4chan-ifierat,
är det lättare än nånsin

804
00:50:54,551 --> 00:50:57,971
att göra riktigt mörka,
äckliga eller vidriga saker.

805
00:50:57,971 --> 00:51:02,726
{\an8}De kan låta det gro i den miljön
tills det sprider sig överallt.

806
00:51:02,726 --> 00:51:03,769
{\an8}Varsågod.

807
00:51:06,938 --> 00:51:11,943
Fox News Decision Desk kallar Donald Trump

808
00:51:11,943 --> 00:51:14,488
USA:s 45:e president...

809
00:51:14,488 --> 00:51:15,572
4CHANS SKAPELSE.

810
00:51:15,572 --> 00:51:20,035
Han vinner det mest surrealistiska valet
vi nånsin har sett.

811
00:51:20,035 --> 00:51:22,579
VI HAR PRECIS MEMAT TRUMP
TILL VITA HUSET

812
00:51:31,588 --> 00:51:35,467
Det lustiga med moot var
att när vi alla började försvinna,

813
00:51:35,467 --> 00:51:39,137
och allt han hade kvar var nazisterna,
då slutade han.

814
00:51:39,137 --> 00:51:42,099
Att ha en arg mobb
på 25 miljoner människor

815
00:51:42,099 --> 00:51:45,310
som motsätter sig allt man gör,
är inte särskilt kul.

816
00:51:45,310 --> 00:51:51,483
Det handlar inte om utbrändhet.
Jag har nog varit utbränd fem gånger nu.

817
00:51:53,026 --> 00:51:58,198
Han hade grundat 4chan som en fristad
för folk som älskade saker från Japan,

818
00:51:58,198 --> 00:52:00,700
och som älskade upptåg på nätet.

819
00:52:00,700 --> 00:52:02,911
Han var inte intresserad av politik.

820
00:52:04,246 --> 00:52:06,164
Moot är frustrerad

821
00:52:06,164 --> 00:52:09,626
och meddelar att han lämnar sajten.

822
00:52:10,418 --> 00:52:14,589
Hans råd när han slutar är att man
inte bör vara på internet så mycket.

823
00:52:15,173 --> 00:52:19,010
Han säger: "Gå ut och lev livet."
Nu finns memen "känn på gräset".

824
00:52:19,761 --> 00:52:23,390
För folk som är arga på nätet,
hoppas jag verkligen

825
00:52:23,390 --> 00:52:26,143
att ni en dag
finner skönheten i att inte låta

826
00:52:26,143 --> 00:52:29,020
främlingar och saker
utanför er kontroll reta upp er.

827
00:52:29,020 --> 00:52:33,108
Jag är säker på att ni lever lite längre
genom att hålla nere pulsen.

828
00:52:36,778 --> 00:52:40,365
Men användarna ville nog
föra sajten i en annan riktning.

829
00:52:44,327 --> 00:52:46,413
När Trump har vunnit valet,

830
00:52:46,413 --> 00:52:52,043
känner de som sprider viral desinformation
på 4chan och 8chan att de har makt.

831
00:52:52,043 --> 00:52:54,254
Det funkade, så de fortsätter.

832
00:53:00,677 --> 00:53:03,346
När det hade hänt
och Trump blev president,

833
00:53:03,346 --> 00:53:05,140
var jag helt chockad.

834
00:53:08,101 --> 00:53:10,478
{\an8}Jag läste <i>New York Times.</i>

835
00:53:10,478 --> 00:53:13,648
{\an8}Man uppskattade att Hillary hade
90 procent chans att vinna.

836
00:53:14,900 --> 00:53:18,612
I början trodde ingen
att det här kunde hända.

837
00:53:18,612 --> 00:53:19,905
Så hände det.

838
00:53:19,905 --> 00:53:22,741
{\an8}HILLARY CLINTON HAR KALLAT TRUMP
FÖR ATT ERKÄNNA FÖRLUST

839
00:53:22,741 --> 00:53:25,535
{\an8}Då var jag förstaårselev i New York City.

840
00:53:25,535 --> 00:53:28,997
Jag svängde åt vänster.
Långt till vänster.

841
00:53:30,165 --> 00:53:35,295
De utmålade Trump
som vore han Hitlers återkomst.

842
00:53:36,463 --> 00:53:42,010
{\an8}För nån så okunnig som jag var vid 18-19,
var det hemskt att tro på såna saker.

843
00:53:42,928 --> 00:53:46,014
På valdagen sa mina vänner
att de skulle gå i en protestmarsch.

844
00:53:46,014 --> 00:53:47,515
"Vi går till Trump Tower."

845
00:53:47,515 --> 00:53:49,100
{\an8}Åt helvete med din vägg!

846
00:53:49,100 --> 00:53:50,518
{\an8}Det var helt galet.

847
00:53:50,644 --> 00:53:53,104
Donald Trump kan dra åt helvete!

848
00:53:53,104 --> 00:53:54,898
Folk gapade och skrek.

849
00:53:54,898 --> 00:53:57,692
New York hatar dig!

850
00:53:57,692 --> 00:53:59,819
Det var totalt kaos.

851
00:53:59,819 --> 00:54:01,029
Sätt eld på det!

852
00:54:01,029 --> 00:54:02,572
Låt allt brinna ner!

853
00:54:02,572 --> 00:54:05,033
{\an8}Mobben var så hatisk.

854
00:54:05,033 --> 00:54:08,119
Det var som en stor smäll för mig.

855
00:54:08,119 --> 00:54:11,998
Jag insåg att det här
inte var vad jag hade tänkt mig.

856
00:54:11,998 --> 00:54:13,583
- Vems gator?
- Våra gator!

857
00:54:14,668 --> 00:54:16,461
Det skedde en förändring,

858
00:54:16,461 --> 00:54:20,757
till stor del
på grund av extrem nyfikenhet.

859
00:54:23,885 --> 00:54:26,263
I den åldern vill man förändra världen.

860
00:54:26,263 --> 00:54:29,557
Det är samma sak som
att det här landet är korrumperat

861
00:54:29,557 --> 00:54:31,977
och nåt måste göras åt det.

862
00:54:31,977 --> 00:54:34,396
Med Trump har vi en ny chef som säger:

863
00:54:34,396 --> 00:54:36,398
"Vi ska tömma träsket."

864
00:54:37,023 --> 00:54:39,484
{\an8}Vi ska tömma Washingtons träsk.

865
00:54:39,484 --> 00:54:42,654
{\an8}Vi ska ha kul. Vi gör det tillsammans.

866
00:54:43,154 --> 00:54:46,574
Det gav folk hopp om
att världen kunde förändras.

867
00:54:48,868 --> 00:54:52,372
Många av Trumps megafans kände
att när han var i Vita huset,

868
00:54:52,872 --> 00:54:57,585
skulle han ha nån hemlig plan

869
00:54:57,585 --> 00:55:00,005
för att ställa
alla dessa människor inför rätta.

870
00:55:00,797 --> 00:55:03,466
Men hoppet om en radikal förändring,

871
00:55:03,967 --> 00:55:06,761
{\an8}som hade utlovats upprepade gånger,

872
00:55:06,761 --> 00:55:09,931
{\an8}verkade aldrig hända eller bli verklighet.

873
00:55:11,850 --> 00:55:15,645
Det var då ett av de tidiga Q-inläggen
dök upp på min radar.

874
00:55:17,814 --> 00:55:20,608
Nån med namnet Q publicerade ett inlägg

875
00:55:20,608 --> 00:55:24,529
och det var samma fras
som Trump twittrade tio minuter senare.

876
00:55:25,905 --> 00:55:29,075
Hur förutsåg de president Trumps Twitter?

877
00:55:29,075 --> 00:55:30,702
Det var ju galet.

878
00:55:30,702 --> 00:55:33,705
Vi måste visa folk det här. Det är galet.

879
00:55:34,414 --> 00:55:36,416
Det här publicerades i 4chan.

880
00:55:36,416 --> 00:55:38,835
Så Q la upp tre plus,

881
00:55:38,835 --> 00:55:44,007
och Donald Trump, sju minuter senare,
twittrade tre plus.

882
00:55:44,007 --> 00:55:45,633
Så vi vet att Q är äkta.

883
00:55:45,633 --> 00:55:47,802
Och inom en dag eller två

884
00:55:47,802 --> 00:55:53,308
har jag 20 000 visningar
och en ström av positiva kommentarer.

885
00:55:53,975 --> 00:55:56,644
Och det är bara en virvelvind av...

886
00:55:57,312 --> 00:56:00,940
"Vad har jag gjort? Vad har jag upptäckt?"

887
00:56:03,109 --> 00:56:04,986
Hela tanken var:

888
00:56:04,986 --> 00:56:09,115
"Det finns en person på insidan
som liksom ger oss brödsmulor."

889
00:56:10,033 --> 00:56:12,452
ALLA DESSA FRÅGOR
HJÄLPER TILL ATT MÅLA HELA BILDEN

890
00:56:12,452 --> 00:56:14,871
Han ger oss brödsmulor.

891
00:56:14,871 --> 00:56:18,124
Jag ger er alla mina brödsmulor,
hela vägen.

892
00:56:18,124 --> 00:56:20,752
Man tänker: "Ni får inte veta sanningen."

893
00:56:20,752 --> 00:56:23,088
{\an8}Det här sker bakom kulisserna.

894
00:56:23,671 --> 00:56:26,966
{\an8}Trump ville att folk skulle tro
att han hade en plan.

895
00:56:27,884 --> 00:56:32,347
Han fick folk att känna
att en sån person skulle dyka upp.

896
00:56:32,931 --> 00:56:36,393
Det här är hans team.
Jag antar att Q är en av dem.

897
00:56:36,393 --> 00:56:39,687
Vi har Kushner här,
men titta på alla tummar.

898
00:56:39,687 --> 00:56:43,441
Alla gör tummen upp
och tillsammans bilder de ett Q.

899
00:56:43,441 --> 00:56:45,110
Det var första ledtråden.

900
00:56:45,860 --> 00:56:50,073
YouTube-kanalen växte som en löpeld.

901
00:56:50,698 --> 00:56:53,159
Det här hade aldrig hänt nånsin,

902
00:56:53,159 --> 00:56:55,620
och allt sker på grund av internet.

903
00:56:55,620 --> 00:56:58,331
Dela, twittra, gör vad ni vill.

904
00:56:58,331 --> 00:57:00,917
Sprid informationen,
det är vad QAnon vill.

905
00:57:00,917 --> 00:57:01,876
#QANON

906
00:57:01,876 --> 00:57:05,171
Q är en patriot, det vet vi säkert.

907
00:57:05,171 --> 00:57:07,841
Många av sakerna som han har

908
00:57:08,550 --> 00:57:12,554
{\an8}lämnat ledtrådar och pratat om
på 4chan och andra forum...

909
00:57:12,554 --> 00:57:13,805
{\an8}FRAMTIDA USA-REPRESENTANT

910
00:57:13,805 --> 00:57:15,515
{\an8}har verkligen visat sig vara sanna.

911
00:57:15,515 --> 00:57:19,519
Man kunde se nåt märkligt
på Trump-mötet i Tampa.

912
00:57:19,519 --> 00:57:21,855
Bokstaven Q var överallt.

913
00:57:21,855 --> 00:57:24,399
Det som en gång var
en grundlös konspirationsteori,

914
00:57:24,399 --> 00:57:27,110
har blivit en online-kult.

915
00:57:27,110 --> 00:57:28,987
Q handlar om att hitta sanningen.

916
00:57:28,987 --> 00:57:32,198
Han känner till många
av deras hemligheter.

917
00:57:32,198 --> 00:57:34,367
Därför är han ett sånt hot mot dem.

918
00:57:34,367 --> 00:57:38,788
Informationen han har gett oss
har varit otrolig.

919
00:57:39,456 --> 00:57:45,086
{\an8}Det var en väldigt blandad grupp,
men i slutändan är de vanliga människor.

920
00:57:45,086 --> 00:57:48,381
Du vet? De har jobb, barn, familjer.

921
00:57:48,381 --> 00:57:50,216
De är arbetande människor.

922
00:57:50,717 --> 00:57:52,510
OREGONKVINNOR FÖR TRUMP

923
00:57:52,510 --> 00:57:56,598
När man pratar med folk som stöder QAnon,

924
00:57:56,598 --> 00:57:59,726
behöver de ett sätt att uttrycka

925
00:57:59,726 --> 00:58:02,937
att de har dragit det kortaste strået.

926
00:58:03,771 --> 00:58:07,775
Du har en elitgrupp som blir allt rikare
genom konventionell media,

927
00:58:07,775 --> 00:58:10,487
som säger: "Allt är bra. Oroa dig inte.

928
00:58:10,487 --> 00:58:14,616
Jag vet att livet blir tuffare för dig.
Det är sanningen. Vi står för den."

929
00:58:14,616 --> 00:58:17,702
Det som händer är
att folk börjar hata sanningen.

930
00:58:18,620 --> 00:58:22,790
Och de gör samma sak
som 4chan-folket gjorde.

931
00:58:22,790 --> 00:58:26,044
De ramlar in i internet,
faller in i fantasier.

932
00:58:27,754 --> 00:58:31,090
De smarta människorna
använder sanningen för att slå mig.

933
00:58:31,591 --> 00:58:33,301
Jag hittar på min egen sanning.

934
00:58:33,301 --> 00:58:36,179
Det måste inte vara sant,
bara det känns rätt.

935
00:58:37,722 --> 00:58:41,518
Och sakta, men säkert,
lät den så kallade "sanningen" helt galen.

936
00:58:42,101 --> 00:58:45,355
Om du har hört konspirationsteorin,
lyder den så här:

937
00:58:45,355 --> 00:58:48,983
De tror att president Trump
är inblandad i ett hemligt krig

938
00:58:48,983 --> 00:58:52,820
mot sataniska pedofiler
i demokratiska partiet och Hollywood.

939
00:58:53,321 --> 00:58:57,033
Hillary Clinton är luciferian, satanist,
och Rothschilds likaså.

940
00:58:57,033 --> 00:58:58,701
Samt resten av kabalen.

941
00:58:58,701 --> 00:59:02,038
Öppna ögonen för vad som pågår.
Oprah Winfrey?

942
00:59:02,038 --> 00:59:04,290
Tror ni att Oprah Winfrey är pålitlig?

943
00:59:04,290 --> 00:59:09,295
De försöker dricka blod. Varför?
För det är en drog som kallas adrenokrom.

944
00:59:09,295 --> 00:59:13,091
Det ger dem energi.
Det får dem att känna sig lite yngre.

945
00:59:13,091 --> 00:59:16,052
Så de gör det inte utan anledning.

946
00:59:16,052 --> 00:59:19,347
Den här myten blir en mem
när den växer i popularitet,

947
00:59:19,347 --> 00:59:21,182
när folk börjar tro på den.

948
00:59:21,182 --> 00:59:26,062
Men 4chan vet
att de använder gamla 4chan-skämt

949
00:59:26,062 --> 00:59:28,189
i det här påhittet.

950
00:59:29,190 --> 00:59:33,444
Till exempel: CP.
Det är en kod för barnpornografi.

951
00:59:33,444 --> 00:59:36,281
Allt som börjar med dessa bokstäver,

952
00:59:36,281 --> 00:59:40,201
{\an8}<i>cheese pizza,</i>
Christopher Poole, Captain Picard...

953
00:59:41,202 --> 00:59:43,580
Det här var 4chan-memer av gamla skolan.

954
00:59:43,580 --> 00:59:45,790
Räck upp handen om du är pedofil.

955
00:59:45,790 --> 00:59:47,000
Just det. Ja.

956
00:59:48,042 --> 00:59:51,462
Det är ren tonårsnonsens

957
00:59:51,462 --> 00:59:54,173
som låg långt ifrån vad de skämtade om.

958
00:59:54,674 --> 00:59:58,928
Men det blir en märklig skräckhistoria
som många tror på.

959
00:59:59,512 --> 01:00:01,723
Du räddar i hemlighet världen

960
01:00:01,723 --> 01:00:05,602
{\an8}från den här satanistiska kulten
med pedofiler och kannibaler.

961
01:00:05,602 --> 01:00:09,814
{\an8}Låter det som nåt du stöttar?

962
01:00:09,814 --> 01:00:12,567
Det har jag inte hört, men...

963
01:00:13,693 --> 01:00:16,195
Är det dåligt eller bra?

964
01:00:16,195 --> 01:00:20,700
New York City,
låt dem inte normalisera pedofili.

965
01:00:20,700 --> 01:00:23,745
Hollywood försöker normalisera pedofili.

966
01:00:24,537 --> 01:00:30,793
QAnon började försöka
överta ikonografin, lingot,

967
01:00:30,793 --> 01:00:33,671
meddelandetaktiken från Anonymous.

968
01:00:34,297 --> 01:00:36,799
Och jag tog det personligt.

969
01:00:42,388 --> 01:00:46,601
Jag hade varit ute ur leken
i ett par år då.

970
01:00:47,185 --> 01:00:50,063
Jag försökte ignorera dem
så mycket som möjligt,

971
01:00:50,063 --> 01:00:52,940
men det blev ett självförökande troll.

972
01:00:54,984 --> 01:00:57,111
Din gammelmormors stickgrupp

973
01:00:57,111 --> 01:01:00,239
pratade plötsligt om Q
och om att rädda barnen.

974
01:01:01,199 --> 01:01:05,453
Q var bara ett gäng troll som sa:

975
01:01:05,453 --> 01:01:10,875
"Se på alla idioterna som tror på det här.
De går verkligen på det här.

976
01:01:10,875 --> 01:01:13,795
Herregud, är det inte lustigt?"

977
01:01:15,463 --> 01:01:17,548
{\an8}Och enda sättet att nå dit

978
01:01:17,548 --> 01:01:23,012
{\an8}är om man är en skitstövel
som vill få folk att tro att deras tankar,

979
01:01:23,012 --> 01:01:26,891
deras tolkningar av verkligheten
inte är sanna och...

980
01:01:26,891 --> 01:01:28,351
Det är skadligt.

981
01:01:28,351 --> 01:01:30,228
Det är skadligt för alla.

982
01:01:30,228 --> 01:01:31,521
SLUTA HANDLA MED BARN

983
01:01:31,521 --> 01:01:36,567
Alla vi som hade byggt upp kulturen,
började se våra verk användas

984
01:01:36,567 --> 01:01:39,195
av människor vi föraktade.

985
01:01:39,195 --> 01:01:44,534
Eftersom vi alla hade lämnat kulturen,
var det ingen som gjorde motstånd.

986
01:01:46,786 --> 01:01:50,164
Vi alla deltog i
att underminera verkligheten

987
01:01:50,164 --> 01:01:53,668
med våra fåniga skämt
och konspirationsteorier.

988
01:01:56,629 --> 01:02:01,634
Men vi ville aldrig att saker och ting
skulle bli en levande tecknad film.

989
01:02:03,094 --> 01:02:07,265
Och vi måste förstå
att vi har vaknat mitt i en mardröm!

990
01:02:07,265 --> 01:02:08,808
Men vi kan kämpa emot!

991
01:02:10,935 --> 01:02:13,521
Tyvärr, när man är så långt ifrån det,

992
01:02:13,521 --> 01:02:15,940
finns det inget man kan göra.

993
01:02:15,940 --> 01:02:19,777
Man kan bara hålla tummarna
och hoppas att de med tiden

994
01:02:19,777 --> 01:02:23,656
ska inse att de har blivit lurade.

995
01:02:25,074 --> 01:02:27,994
Jag var övertygad om
att det var på riktigt.

996
01:02:27,994 --> 01:02:31,330
Men till slut började Q göra misstag.

997
01:02:31,330 --> 01:02:32,498
FÖRUTSÄGELSEN VAR FEL

998
01:02:32,498 --> 01:02:35,877
Man angav datum, men sakerna hände inte.

999
01:02:35,877 --> 01:02:38,421
Som jag sa, QAnon, eller hur?

1000
01:02:38,421 --> 01:02:42,467
Han sa den 9 mars. Det är den 20 mars.

1001
01:02:42,467 --> 01:02:45,136
Såna småsaker hände om och om igen.

1002
01:02:45,136 --> 01:02:49,474
Vi vet att stormen är här.
Människorna kommer att gripas.

1003
01:02:49,474 --> 01:02:54,061
Det var ett stort livestream-möte
med alla Q-influerare,

1004
01:02:54,061 --> 01:02:55,563
som en säljpresentation.

1005
01:02:55,563 --> 01:02:57,148
<i>Det spelar ingen roll.</i>

1006
01:02:57,148 --> 01:03:01,152
<i>Det är bättre än</i> Game of Thrones,
House of Cards, Walking Dead.

1007
01:03:01,152 --> 01:03:03,362
<i>Det är det roligaste som finns på nätet.</i>

1008
01:03:03,362 --> 01:03:06,657
<i>Ämnena är verkliga,
oavsett om Q är verklig eller inte.</i>

1009
01:03:06,657 --> 01:03:09,619
<i>- Innehållet 100 procent äkta.
- Ja.</i>

1010
01:03:09,619 --> 01:03:13,372
Så småningom fick jag veta
att många som deltog i livestreamen

1011
01:03:13,372 --> 01:03:16,292
låg bakom QAnon-inläggen.

1012
01:03:18,002 --> 01:03:20,171
De var killar i en källare

1013
01:03:20,171 --> 01:03:24,383
som fick legitimitet
genom att förutspå Trumps tweetar.

1014
01:03:25,384 --> 01:03:28,221
Q förutsåg aldrig
nån av Donald Trumps tweetar.

1015
01:03:28,221 --> 01:03:31,641
Troll manipulerade tidsstämplarna
för att få det att verka så.

1016
01:03:33,267 --> 01:03:37,647
{\an8}QAnon-anhängare såg vad de ville se
och spred lögnen vidare.

1017
01:03:40,274 --> 01:03:44,278
Jag tror att det utnyttjade folk
som sökte svar,

1018
01:03:44,278 --> 01:03:47,240
om sig själva, om världen omkring dem.

1019
01:03:50,785 --> 01:03:56,040
Till slut nådde jag en punkt då jag kände
att jag måste berätta att inget var sant.

1020
01:03:56,541 --> 01:03:59,335
Idag är dagen då Q dör.

1021
01:04:00,002 --> 01:04:04,966
{\an8}Gruppen bakom QAnon är ett gäng
manipulativa 8chan-svindlare.

1022
01:04:04,966 --> 01:04:07,134
{\an8}De använde mig för att driva Q-storyn.

1023
01:04:07,134 --> 01:04:11,722
{\an8}Falska förhoppningar är inte bra
och sanningen måste fram.

1024
01:04:11,722 --> 01:04:14,851
Det mottogs inte alls väl.

1025
01:04:14,851 --> 01:04:18,479
Det blev en uppsjö
av ogillande och hatkommentarer.

1026
01:04:20,273 --> 01:04:21,899
STORMEN KOMMER!
DRA ÅT HELVETE

1027
01:04:22,733 --> 01:04:26,612
Det var som att prata med en vägg.
Det fanns inget jag kunde säga.

1028
01:04:27,363 --> 01:04:31,450
När man inser att det är falskt,
att inget kommer att hända,

1029
01:04:31,450 --> 01:04:33,744
så funderar man på

1030
01:04:34,412 --> 01:04:36,873
hur det ska bli med de här människorna.

1031
01:04:37,373 --> 01:04:40,126
{\an8}Myndigheterna i Nevada säger
att en man barrikaderade sig

1032
01:04:40,126 --> 01:04:43,170
{\an8}i ett bepansrat fordon
nära Hoover Dam-bron.

1033
01:04:43,170 --> 01:04:46,257
{\an8}Han kräver att president Trump
offentliggör rapporter.

1034
01:04:46,757 --> 01:04:48,551
{\an8}Han har inte sagt vilka rapporter.

1035
01:04:48,551 --> 01:04:51,012
Mannen som anklagas
för mord på maffiabossen

1036
01:04:51,012 --> 01:04:54,015
Francesco "Franky Boy" Cali,
kommer till rätten idag.

1037
01:04:54,015 --> 01:04:57,518
{\an8}Comello höjde handen.
Handflatan var full av klotter,

1038
01:04:57,518 --> 01:04:59,979
inklusive en referens
till en konspirationsteori.

1039
01:04:59,979 --> 01:05:03,649
Parkerpolisen sa att hon trodde
att hennes barn hade tagits

1040
01:05:03,649 --> 01:05:07,236
av en satanisk pedofilring med demokrater.

1041
01:05:07,236 --> 01:05:09,280
Det här är löjligt. Gott folk,

1042
01:05:09,280 --> 01:05:14,243
det här är Douglas County
som åker fast som sexhandelsring,

1043
01:05:14,243 --> 01:05:16,913
och försöker ge sig på personen
som avslöjar dem.

1044
01:05:16,913 --> 01:05:19,206
Allt hängde på en skör tråd,

1045
01:05:19,206 --> 01:05:22,084
och valet 2020
fick saker och ting att rasa.

1046
01:05:25,087 --> 01:05:30,676
{\an8}Joseph R Biden Jr
blir vald till USA:s 46:e president.

1047
01:05:31,177 --> 01:05:33,095
{\an8}Det är ett stort bedrägeri mot vårt land.

1048
01:05:34,055 --> 01:05:37,141
{\an8}Vi gjorde oss redo att vinna valet.

1049
01:05:37,141 --> 01:05:39,685
{\an8}Ärligt talat, vann vi valet.

1050
01:05:41,062 --> 01:05:43,814
{\an8}President Trump visade sig offentligt
och påstod återigen

1051
01:05:43,814 --> 01:05:45,942
{\an8}att han vann valet 2020.

1052
01:05:45,942 --> 01:05:49,654
{\an8}Han visar inga tecken på
att erkänna förlust.

1053
01:05:49,654 --> 01:05:52,031
Stoppa stölden!

1054
01:05:52,031 --> 01:05:56,786
Vi är här för att säga att de inte får
stjäla republiken från oss!

1055
01:05:56,786 --> 01:06:00,456
Det var ännu en förnekelse
av verkligheten.

1056
01:06:00,456 --> 01:06:02,208
Att förlika sig med Trumps förlust

1057
01:06:02,208 --> 01:06:05,670
med en vinst, genom att skapa
en fantasi om att han har vunnit.

1058
01:06:05,670 --> 01:06:08,214
Om vi undersöker hur valfusk utförs,

1059
01:06:08,214 --> 01:06:10,299
hur folk slänger bort röstsedlar,

1060
01:06:10,299 --> 01:06:13,678
kommer de här människorna förlora,
för de är fegisar.

1061
01:06:13,678 --> 01:06:15,596
De är ett gäng pedofiler.

1062
01:06:15,596 --> 01:06:18,724
Stop the Steal har svept in över inkorgar,

1063
01:06:18,724 --> 01:06:22,061
Facebooksidor och Twitter,
som ett okontrollerat virus.

1064
01:06:23,187 --> 01:06:27,441
Det fanns ett ögonblick
som jag inte ser mycket skrivet om,

1065
01:06:27,441 --> 01:06:29,151
inför den 6 januari.

1066
01:06:29,151 --> 01:06:30,778
Det otroligt spända läget.

1067
01:06:31,487 --> 01:06:37,034
De måste stoppa stölden imorgon!
Stoppa stölden!

1068
01:06:37,868 --> 01:06:39,704
Stoppa stölden!

1069
01:06:40,579 --> 01:06:43,833
Alla kände det i luften.
Vi visste inte vad som skulle hända.

1070
01:06:43,833 --> 01:06:46,252
Stoppa stölden!

1071
01:06:46,252 --> 01:06:48,045
Vad som helst kunde hända.

1072
01:06:50,006 --> 01:06:53,259
6 JANUARI 2021

1073
01:06:55,720 --> 01:06:58,431
{\an8}KAVALLERIET ÄR PÅ VÄG, HERR PRESIDENT
TUTA FÖR TRUMP

1074
01:06:58,431 --> 01:07:01,726
<i>Delta Airlines söker Fight For Trump.</i>

1075
01:07:02,768 --> 01:07:04,437
<i>Fight For Trump.</i>

1076
01:07:05,062 --> 01:07:07,106
HELA PLANET TILL DC ÄR FÖR TRUMP

1077
01:07:07,106 --> 01:07:09,984
Kämpa för Trump!

1078
01:07:12,862 --> 01:07:17,950
{\an8}Den viktigaste dagen
i modern politisk historia är här.

1079
01:07:17,950 --> 01:07:19,410
Makten ligger i era händer.

1080
01:07:19,410 --> 01:07:22,496
Ett, två, tre, fyra. USA!

1081
01:07:22,496 --> 01:07:24,957
Det var ett internetgenererat event.

1082
01:07:25,583 --> 01:07:28,836
Hur är läget? Varifrån kommer ni?
Berätta. Tagga.

1083
01:07:28,836 --> 01:07:30,755
Jag ska visa er...

1084
01:07:30,755 --> 01:07:33,174
Jag ska gå med er till folkmassorna.

1085
01:07:33,758 --> 01:07:36,886
Det är folk som älskar Kristus,
som älskar Trump,

1086
01:07:36,886 --> 01:07:40,014
folk som bara är konservativa,
konspirationsteoretiker,

1087
01:07:40,014 --> 01:07:41,807
folk som är helt galna,

1088
01:07:41,807 --> 01:07:45,936
och de förenas
i den radikala acceptansen av allt det.

1089
01:07:46,729 --> 01:07:49,523
De trodde på den här vanföreställningen.

1090
01:07:50,357 --> 01:07:52,610
Vi stormar Kapitolium!

1091
01:07:52,610 --> 01:07:54,403
Ja, för fan!

1092
01:07:54,403 --> 01:07:56,197
Det var galet.

1093
01:07:56,197 --> 01:07:58,365
Vi hade aldrig sett nåt liknande.

1094
01:07:59,909 --> 01:08:04,038
Det finns ingen historisk parallell
till stormningen av Kapitolium.

1095
01:08:05,331 --> 01:08:08,084
Men då var jag inte alls förvånad.

1096
01:08:13,380 --> 01:08:15,549
Jag är reporter och jag var där.

1097
01:08:16,050 --> 01:08:19,345
Jag vandrade i folkmassan,
uppför Capitol Hill,

1098
01:08:19,345 --> 01:08:24,809
till delen där Kapitolium börjar
och det är höljt i tårgas och rök.

1099
01:08:26,769 --> 01:08:28,187
Jag går runt och frågar:

1100
01:08:28,187 --> 01:08:30,898
"Ursäkta, varför invaderar du Kapitolium?"

1101
01:08:30,898 --> 01:08:34,276
Vi alla tror att det var ett bedrägeri,
med bevisen...

1102
01:08:34,276 --> 01:08:35,444
- Ja.
- Och allt.

1103
01:08:35,444 --> 01:08:41,283
Och alla har en något annorlunda,
värdefull, galen internetkonspiration.

1104
01:08:41,784 --> 01:08:44,995
Om du inte vet vad en obelisk är,
gör efterforskningar.

1105
01:08:44,995 --> 01:08:47,873
Det är Satans penis, men kolla upp det.

1106
01:08:47,873 --> 01:08:50,626
Fråga dig varför den finns
i Washington DC.

1107
01:08:50,626 --> 01:08:51,752
Alla är olika.

1108
01:08:51,752 --> 01:08:53,838
- Den stora återställningen?
- Ja.

1109
01:08:53,838 --> 01:08:58,217
Det är då vi övergår till
en digital valuta och en världsregering.

1110
01:08:58,217 --> 01:09:00,177
Nästa person sa nåt helt annat.

1111
01:09:00,177 --> 01:09:03,931
Guvernör Wolf i Pennsylvania
stänger min jävla restaurang.

1112
01:09:03,931 --> 01:09:05,850
Fan ta dig, guvernör Wolf.

1113
01:09:06,433 --> 01:09:08,644
Och jag frågade dem: "Vad läser du?"

1114
01:09:08,644 --> 01:09:11,730
Finns det nån plats
där du får information om Trump?

1115
01:09:11,730 --> 01:09:13,524
Ja, Facebook och Parler.

1116
01:09:13,524 --> 01:09:16,610
En sån revolution
hade aldrig förekommit förut.

1117
01:09:16,610 --> 01:09:19,446
Det kändes nytt, en produkt av internet.

1118
01:09:19,446 --> 01:09:21,407
En produkt av sociala medier.

1119
01:09:22,741 --> 01:09:25,035
<i>Jag är killen med masken på. Var är du?</i>

1120
01:09:26,120 --> 01:09:27,496
Cobra, klart, slut.

1121
01:09:29,331 --> 01:09:30,875
Bryt igenom!

1122
01:09:43,304 --> 01:09:47,558
Stoppa stölden!

1123
01:09:48,434 --> 01:09:52,855
När alla Trump-människor
lyckas ta sig in i byggnaden,

1124
01:09:52,855 --> 01:09:57,318
går de inte bara över stolparna
eller det röda sammetsrepet.

1125
01:09:57,318 --> 01:09:59,195
De går längs med det,

1126
01:09:59,195 --> 01:10:02,031
även om de måste gå på rad.

1127
01:10:02,531 --> 01:10:05,075
Många betedde sig som turister. De bara...

1128
01:10:05,659 --> 01:10:08,245
"Oj. Vi gjorde det."

1129
01:10:08,245 --> 01:10:13,709
Som storögda hjortar i strålkastarljuset.
Så såg många av dem ut.

1130
01:10:17,880 --> 01:10:22,509
De blev själva förvånade.
Det var som om de gick i en dröm.

1131
01:10:26,180 --> 01:10:28,182
Jag menar att det tilltalade deras

1132
01:10:28,974 --> 01:10:30,434
djupa vanföreställning.

1133
01:10:31,101 --> 01:10:35,856
De spelade upp nåt
som var en fantasi på internet.

1134
01:10:36,941 --> 01:10:42,196
Det var långt ifrån verkligheten
av vad de gjorde.

1135
01:10:43,614 --> 01:10:46,784
De filmade sig själva.
De la upp sig själva på nätet,

1136
01:10:46,784 --> 01:10:49,119
när de gjorde det här från en sluten loop.

1137
01:10:49,620 --> 01:10:52,915
Får jag prata med Pelosi?
Ja? Vi kommer, bitch!

1138
01:10:52,915 --> 01:10:54,500
Vems kontor är det här?

1139
01:10:55,292 --> 01:10:56,669
Står det på dörren?

1140
01:10:57,962 --> 01:10:59,088
Herregud.

1141
01:11:27,825 --> 01:11:32,871
Några av oss som hade inlett
den långa raden av olyckliga händelser,

1142
01:11:32,871 --> 01:11:35,624
fick sitta där och se det hända.

1143
01:11:37,751 --> 01:11:41,297
Nej. Det är nu det här måste få ett slut.

1144
01:11:41,297 --> 01:11:42,965
USA!

1145
01:11:42,965 --> 01:11:44,466
Ja, för fan!

1146
01:11:45,134 --> 01:11:47,720
De här människorna,
som kände sig modiga i stunden,

1147
01:11:47,720 --> 01:11:51,932
försökte ta vad de kunde från nätet.

1148
01:11:54,601 --> 01:11:58,605
FBI har senaste veckan försökt
identifiera och lokalisera inblandade

1149
01:11:58,605 --> 01:12:00,566
i förra veckans våld och oroligheter.

1150
01:12:00,566 --> 01:12:05,529
Hittills har drygt 70 personer åtalats,
men många fler går omkring,

1151
01:12:05,529 --> 01:12:08,991
smälter in i våra samhällen
och undviker åtal.

1152
01:12:08,991 --> 01:12:11,827
FBI behöver er hjälp att hitta dem.

1153
01:12:13,037 --> 01:12:15,622
Första gången jag hörde
att Kirt kanske skulle återvända,

1154
01:12:15,622 --> 01:12:18,751
var min första tanke bara...
Det var ren glädje.

1155
01:12:18,751 --> 01:12:21,879
Han är ett troll av gamla skolan

1156
01:12:21,879 --> 01:12:24,256
med färdigheterna som krävs
för att skapa problem.

1157
01:12:25,466 --> 01:12:29,428
Så jag och några andra började jobba.

1158
01:12:31,805 --> 01:12:36,352
Parler var ett socialt nätverk
som användes den 6 januari.

1159
01:12:36,352 --> 01:12:41,231
Vi kunde ladda ner all media
som publicerades den dagen.

1160
01:12:42,399 --> 01:12:45,361
Och dessutom, vem de kommunicerade med,

1161
01:12:45,361 --> 01:12:48,405
vart de gick sen, varifrån de kom.

1162
01:12:48,405 --> 01:12:51,867
Allt fanns där, redo att plockas.

1163
01:12:51,867 --> 01:12:55,954
Vi tog allt
och publicerade det för allmänheten.

1164
01:12:58,082 --> 01:13:01,835
Anonymous avanonymiserade alla.

1165
01:13:04,671 --> 01:13:06,215
Det var rena poesin.

1166
01:13:06,215 --> 01:13:08,634
Jag älskar sån här miljö.

1167
01:13:08,634 --> 01:13:10,469
Vem står på tur? Eller hur?

1168
01:13:10,469 --> 01:13:13,305
{\an8}Hackargruppen Anonymous
stal massor av data

1169
01:13:13,305 --> 01:13:16,558
{\an8}från en sajt
med extremist- och rasistgrupper.

1170
01:13:16,558 --> 01:13:18,018
Epik är värd

1171
01:13:18,018 --> 01:13:21,688
för bland andra InfoWars,

1172
01:13:21,688 --> 01:13:24,274
Oath Keepers, Proud Boys.

1173
01:13:25,067 --> 01:13:27,277
Här finns en lista på hatgrupperna.

1174
01:13:29,988 --> 01:13:34,410
All deras kunddata,
kreditkortsnummer, personlig information,

1175
01:13:34,410 --> 01:13:36,161
delades av Anonymous.

1176
01:13:37,329 --> 01:13:40,582
Det var en av
de största hackningarna på tio år.

1177
01:13:40,582 --> 01:13:44,753
{\an8}Polisen är inblandad och vi ska ta reda på
exakt hur den flyttades.

1178
01:13:44,753 --> 01:13:45,671
{\an8}VD FÖR EPIK

1179
01:13:45,671 --> 01:13:47,840
{\an8}Nej, jag förnekar inget.

1180
01:13:48,590 --> 01:13:50,717
När man vinner,

1181
01:13:50,717 --> 01:13:53,512
får man en kick.

1182
01:13:53,512 --> 01:13:55,806
Man tappar självbehärskningen.

1183
01:13:56,932 --> 01:14:00,978
Det finns en slags berusande sida

1184
01:14:00,978 --> 01:14:05,190
i uppmärksamheten man kan få av hackning.

1185
01:14:05,190 --> 01:14:08,944
Det kan lura en att tro
att man kämpar för det goda.

1186
01:14:08,944 --> 01:14:12,823
Men i verkligheten är du bara hög
på känslan av att ha makt.

1187
01:14:14,992 --> 01:14:16,869
När man sitter bakom en skärm,

1188
01:14:16,869 --> 01:14:18,912
kan man vakna en dag och säga:

1189
01:14:18,912 --> 01:14:21,999
"Vet du vad? Idag ska jag vara rövhålet."

1190
01:14:23,083 --> 01:14:27,004
Så kan du bara gå ut
och få det ur ditt system,

1191
01:14:27,004 --> 01:14:28,505
och se vad som händer.

1192
01:14:29,006 --> 01:14:31,425
Så var det med FBI-räderna.

1193
01:14:32,092 --> 01:14:33,844
Med QAnon.

1194
01:14:34,386 --> 01:14:36,138
Man ser det än idag.

1195
01:14:36,889 --> 01:14:41,018
Jag hittade faktiskt
Donald Trumps Twitter-lösenord.

1196
01:14:41,018 --> 01:14:44,480
Det var Maga2020 med ett utropstecken.

1197
01:14:45,189 --> 01:14:48,650
Han ändrade en siffra till Maga2024.

1198
01:14:50,694 --> 01:14:53,155
Det var lösenordet till realDonaldTrump.

1199
01:14:53,697 --> 01:14:54,865
Jag hade den skiten.

1200
01:14:55,365 --> 01:14:56,992
Det var hans Twitter-lösen.

1201
01:14:56,992 --> 01:15:00,746
Jag vet inte om det användes annanstans.
Jag har inte kollat...

1202
01:15:00,746 --> 01:15:04,082
Jag skulle aldrig
uppmuntra folk att göra nåt,

1203
01:15:04,082 --> 01:15:09,463
men små variationer av lösenordet
fungerar på många ställen.

1204
01:15:09,922 --> 01:15:14,968
Före detta president Trump har lanserat
sin nya sociala medie-app, Truth Social.

1205
01:15:14,968 --> 01:15:17,554
Sidan var tillgänglig
för allmänheten igår kväll

1206
01:15:17,554 --> 01:15:20,140
<i>och blev omedelbart överfallen av troll,</i>

1207
01:15:20,140 --> 01:15:24,102
<i>som la upp en bild på en gris
som bajsar på sin egen pung.</i>

1208
01:15:25,979 --> 01:15:29,650
Det är ganska roligt.
Vi ser bajsgrisen på <i>The Colbert Show.</i>

1209
01:15:30,776 --> 01:15:32,027
Genom åren

1210
01:15:32,611 --> 01:15:37,824
har ett otal människor
försökt ta över Anonymous tyglar,

1211
01:15:37,824 --> 01:15:42,621
men de har inte lärt sig av våra misstag.

1212
01:15:44,665 --> 01:15:49,878
Aktivism bör komma av förståelse,

1213
01:15:49,878 --> 01:15:54,132
snarare än bara ilska och rädsla,

1214
01:15:54,132 --> 01:15:58,345
eller, i synnerhet, självupphöjning.

1215
01:15:58,345 --> 01:16:02,099
{\an8}Vi har faktiskt inte
hört av Anonymous på ett tag,

1216
01:16:02,099 --> 01:16:04,601
{\an8}men vad kan du berätta om hackningen?

1217
01:16:04,601 --> 01:16:10,065
På grund av uppmärksamheten man kan få,

1218
01:16:10,065 --> 01:16:14,820
genom den här taktiken,
kan den korrumpera folk.

1219
01:16:14,820 --> 01:16:19,741
Jag är bokstavligen med
i all media för det jag gör!

1220
01:16:20,409 --> 01:16:22,494
Jag är ingen okänd skådespelare!

1221
01:16:23,161 --> 01:16:26,665
Jag är bokstavligen
en berömd jävla cyber-terrorist!

1222
01:16:27,291 --> 01:16:29,418
Tror du att du kan skrämma mig?

1223
01:16:29,418 --> 01:16:33,338
Vad ska du göra? Vad ska du göra mot mig?

1224
01:16:46,768 --> 01:16:51,106
Klockan var runt 11.00 på morgonen.
Ett par poliser kom runt hörnet.

1225
01:16:55,944 --> 01:16:59,781
De visade mig en husrannsakningsorder.
"Vi ska genomsöka ditt hus.

1226
01:16:59,781 --> 01:17:05,078
Vi är från
Ontariopolisens cyberbrottsavdelning."

1227
01:17:06,788 --> 01:17:12,169
Jag blev inte åtalad eller häktad,
men nu pågår en utredning

1228
01:17:12,753 --> 01:17:15,797
om påstådda nätaktiviteter.

1229
01:17:20,344 --> 01:17:25,724
De tar mina datorer,
hårddisklagringsenheter de hittar.

1230
01:17:25,724 --> 01:17:30,062
Mot slutet säger de:
"Har han nån Guy Fawkes-mask där inne?"

1231
01:17:30,062 --> 01:17:32,981
"Ja, det har han."

1232
01:17:33,899 --> 01:17:39,946
Jag är i en liknande situation
som Jeremy Hammond var i.

1233
01:17:41,114 --> 01:17:43,742
Och det är jävligt skrämmande,

1234
01:17:43,742 --> 01:17:48,580
för Hammond satt i fängelse i tio år.

1235
01:17:50,791 --> 01:17:55,545
Det ironiska med 4chan,
eller alla de här digitala utrymmena,

1236
01:17:56,088 --> 01:17:59,049
är att folk var där
för att känna sig mindre ensamma,

1237
01:17:59,049 --> 01:18:01,968
Men de ger bara simulerad gemenskap.

1238
01:18:03,887 --> 01:18:07,474
Det känns som om man uppfyller
sina vildaste fantasier,

1239
01:18:07,474 --> 01:18:08,934
men faktum är

1240
01:18:09,601 --> 01:18:12,354
att man upplever allt mindre av livet.

1241
01:18:16,983 --> 01:18:20,654
Man känner att man har allt,
men egentligen har man ingenting.

1242
01:18:22,280 --> 01:18:25,242
Man är bara ensam ihop med andra.

1243
01:18:52,602 --> 01:18:56,398
Det här är ett sånt där ställe
där man möter folk,

1244
01:18:56,398 --> 01:18:59,234
de tar ögonkontakt och vill höra:
"Hur mår du?"

1245
01:18:59,234 --> 01:19:00,444
Det är trevligt.

1246
01:19:01,278 --> 01:19:03,363
Ifråga om FBI-grejen,

1247
01:19:03,363 --> 01:19:07,743
klarade jag mig helskinnad,
utan åtal eller nåt sånt.

1248
01:19:08,660 --> 01:19:12,748
Människorna jag bodde hos
när jag reste landet runt,

1249
01:19:12,748 --> 01:19:14,833
var människor
som jag har känt sen 90-talet,

1250
01:19:14,833 --> 01:19:17,669
som jag träffade i anime-chattrum,

1251
01:19:17,669 --> 01:19:22,257
men som jag aldrig hade mött
innan jag flydde.

1252
01:19:24,593 --> 01:19:30,056
Anonymous var aldrig
nån mystisk enhörning,

1253
01:19:30,056 --> 01:19:34,644
nån organisation
som kunde lösa alla våra problem.

1254
01:19:34,644 --> 01:19:37,564
Folk trodde bara det.

1255
01:19:44,654 --> 01:19:50,243
Jag tror att jag har förståelse för
hur vissa av våra handlingar då,

1256
01:19:50,243 --> 01:19:54,456
vare sig vi gillar det eller inte,
har påverkat

1257
01:19:55,373 --> 01:19:57,250
dagens verklighet.

1258
01:19:57,250 --> 01:19:59,711
{\an8}<i>Polisen säger att han la upp ett dokument</i>

1259
01:19:59,711 --> 01:20:02,339
{\an8}<i>som visar stöd
för rasistiska konspirationsteorier.</i>

1260
01:20:02,339 --> 01:20:07,177
{\an8}The Guardian <i>rapporterar att 4chan har
inspirerat minst tre andra massattacker,</i>

1261
01:20:07,177 --> 01:20:10,055
{\an8}<i>inklusive en skjutning i DC förra månaden.</i>

1262
01:20:11,389 --> 01:20:18,104
<i>Det har skett en rad falska masskjutningar
med krisskådespelare...</i>

1263
01:20:18,104 --> 01:20:20,982
<i>Judarna vill ersätta vita
för att de hatar oss.</i>

1264
01:20:20,982 --> 01:20:23,193
<i>Gör egen research. Ta reda på det själv.</i>

1265
01:20:23,193 --> 01:20:25,362
<i>Ledare förvandlas till reptiler.</i>

1266
01:20:25,362 --> 01:20:27,531
<i>De äter alltid barnen.</i>

1267
01:20:27,531 --> 01:20:29,866
<i>Självklart är det inte fejk, okej?</i>

1268
01:20:30,659 --> 01:20:34,329
Vi vet nu att om man tillbringar
mycket tid på skärmen,

1269
01:20:35,080 --> 01:20:37,415
så kan man skapa en vanföreställning.

1270
01:20:37,415 --> 01:20:40,418
Den verkligheten skiljer sig
från där man är,

1271
01:20:40,418 --> 01:20:43,547
och man kan skapa
nåt genomarbetat i sitt sinne,

1272
01:20:43,547 --> 01:20:46,258
som är känsligt och komplicerat.

1273
01:20:46,258 --> 01:20:48,885
Det kan vara nåt väldigt fascinerande,

1274
01:20:48,885 --> 01:20:51,805
och man tillbringa hela dagen
med att dela sin besatthet.

1275
01:20:53,265 --> 01:20:55,767
Det kan kännas hur verkligt som helst.

1276
01:21:00,272 --> 01:21:04,609
Men vad vi gör är att vi bygger
de här invecklade, groteska fantasierna

1277
01:21:04,609 --> 01:21:06,486
ur vår egen olycka.

1278
01:21:10,991 --> 01:21:15,787
Där vi befinner oss nu
handlar om oss som människor.

1279
01:21:17,664 --> 01:21:20,750
Och hur vi
bara börjar lära oss effekterna

1280
01:21:20,750 --> 01:21:23,628
av de här verktygen som vi alla använder.

1281
01:21:25,338 --> 01:21:28,425
Vi utvecklades inte
för att vara online hela tiden.

1282
01:21:30,302 --> 01:21:34,472
Det här är ett helt nytt ögonblick
för människodjuret.

1283
01:21:38,476 --> 01:21:42,230
Att ta reda på hur vi använder verktygen,

1284
01:21:42,230 --> 01:21:45,400
det är nästa århundrades fråga.

1285
01:23:35,093 --> 01:23:40,932
Undertexter: Marie Roos



