1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:33,833 --> 00:00:37,875
ディエゴ！

4
00:01:11,250 --> 00:01:12,750
何だよ

5
00:01:13,708 --> 00:01:14,625
ふざけるな

6
00:01:16,083 --> 00:01:19,375
レッドカードだと？

7
00:01:19,875 --> 00:01:22,666
何のつもりだ？

8
00:01:23,958 --> 00:01:28,541
俺のをしゃぶってろ
こっちに来いよ

9
00:01:30,666 --> 00:01:32,083
放っておいてくれ

10
00:01:33,000 --> 00:01:34,125
ひどいな

11
00:01:34,208 --> 00:01:35,375
俺に構うな

12
00:01:35,458 --> 00:01:37,750
ガキみたいだぞ

13
00:01:37,833 --> 00:01:39,291
身の程を知れ

14
00:01:39,375 --> 00:01:40,583
俺は強い

15
00:01:40,666 --> 00:01:41,958
頭は弱い

16
00:01:43,375 --> 00:01:45,541
クソ　何だよ

17
00:01:45,625 --> 00:01:47,625
やめるんだ

18
00:01:47,708 --> 00:01:49,666
ずっと俺を責めてる

19
00:01:49,750 --> 00:01:51,166
落ち着くんだ

20
00:01:51,250 --> 00:01:53,750
ここは撮影禁止だ

21
00:01:53,833 --> 00:01:55,833
やめろ　撮るな

22
00:01:57,291 --> 00:02:01,958
ザ･チャンピオン

23
00:02:02,958 --> 00:02:03,458
サッカー選手を
夢見ていた平凡な少年が

24
00:02:03,458 --> 00:02:06,375
サッカー選手を
夢見ていた平凡な少年が
ディエゴ ６歳

25
00:02:06,375 --> 00:02:06,833
サッカー選手を
夢見ていた平凡な少年が

26
00:02:06,916 --> 00:02:08,208
アトレティの王者に

27
00:02:08,208 --> 00:02:08,791
アトレティの王者に
ディエゴ 15歳

28
00:02:08,791 --> 00:02:08,875
ディエゴ 15歳

29
00:02:08,875 --> 00:02:11,583
ディエゴ 15歳
才能と父親の協力により

30
00:02:11,583 --> 00:02:11,666
ディエゴ 15歳

31
00:02:11,666 --> 00:02:13,458
ディエゴ 15歳
我が国で最も重要な
チームの目に留まる

32
00:02:13,458 --> 00:02:15,083
我が国で最も重要な
チームの目に留まる

33
00:02:15,083 --> 00:02:15,375
我が国で最も重要な
チームの目に留まる
ティト･ゴンザレス
ディエゴの父

34
00:02:15,375 --> 00:02:15,458
ティト･ゴンザレス
ディエゴの父

35
00:02:15,458 --> 00:02:17,458
ティト･ゴンザレス
ディエゴの父
ハグしてくれ

36
00:02:17,458 --> 00:02:17,541
ティト･ゴンザレス
ディエゴの父

37
00:02:17,541 --> 00:02:19,625
ティト･ゴンザレス
ディエゴの父
お前は最高だ
よくやった

38
00:02:19,625 --> 00:02:20,041
お前は最高だ
よくやった

39
00:02:21,166 --> 00:02:26,833
アトレティコ･マドリードと
わずか18歳で契約

40
00:02:26,916 --> 00:02:29,791
しかし 残り３試合を残し

41
00:02:29,875 --> 00:02:33,166
事件を起こしました

42
00:02:33,666 --> 00:02:35,666
サッカー連盟は
２試合の出場停止を

43
00:02:35,666 --> 00:02:37,291
サッカー連盟は
２試合の出場停止を
〝アトレティコ
セルタ･デ･ビーゴ〞

44
00:02:37,291 --> 00:02:37,375
〝アトレティコ
セルタ･デ･ビーゴ〞

45
00:02:37,375 --> 00:02:38,333
〝アトレティコ
セルタ･デ･ビーゴ〞
ディエゴに課した

46
00:02:38,333 --> 00:02:38,416
ディエゴに課した

47
00:02:38,416 --> 00:02:39,000
ディエゴに課した
〝レアル・ベティス
アトレティコ〞

48
00:02:39,000 --> 00:02:39,083
〝レアル・ベティス
アトレティコ〞

49
00:02:39,083 --> 00:02:40,666
〝レアル・ベティス
アトレティコ〞
被害者はアトレティコの
キャプテンなので

50
00:02:40,666 --> 00:02:40,750
被害者はアトレティコの
キャプテンなので

51
00:02:40,750 --> 00:02:43,250
被害者はアトレティコの
キャプテンなので
〝アトレティコ
バレンシアＣＦ〞

52
00:02:43,250 --> 00:02:43,333
〝アトレティコ
バレンシアＣＦ〞

53
00:02:43,333 --> 00:02:43,750
〝アトレティコ
バレンシアＣＦ〞
もう１試合の出場についても
内部調査中です

54
00:02:43,750 --> 00:02:47,458
もう１試合の出場についても
内部調査中です

55
00:02:48,791 --> 00:02:49,375
この決定に
ファンは衝撃を受けています

56
00:02:49,375 --> 00:02:52,000
この決定に
ファンは衝撃を受けています
〝アトレティコ
バレンシアＣＦ〞

57
00:02:52,000 --> 00:02:52,083
〝アトレティコ
バレンシアＣＦ〞

58
00:02:52,083 --> 00:02:53,375
〝アトレティコ
バレンシアＣＦ〞
３試合目も出場停止となれば

59
00:02:53,375 --> 00:02:55,083
３試合目も出場停止となれば

60
00:02:55,166 --> 00:03:00,416
王者不在のまま
決勝に進むことになります

61
00:03:01,000 --> 00:03:01,791
彼に出場してほしいが

62
00:03:01,791 --> 00:03:03,291
彼に出場してほしいが
〝エクトル･エルナンデス
アトレンティココーチ〞

63
00:03:03,291 --> 00:03:03,375
〝エクトル･エルナンデス
アトレンティココーチ〞

64
00:03:03,375 --> 00:03:05,083
〝エクトル･エルナンデス
アトレンティココーチ〞
リスクは取りたくない

65
00:03:05,083 --> 00:03:06,333
リスクは取りたくない

66
00:03:06,416 --> 00:03:07,375
驚いた

67
00:03:08,708 --> 00:03:10,416
ツイッターは見ないで

68
00:03:10,500 --> 00:03:12,375
騒ぎになってる？

69
00:03:12,458 --> 00:03:13,666
そうよ

70
00:03:13,750 --> 00:03:16,208
どうせ泣きついてくる

71
00:03:18,291 --> 00:03:19,125
ディエゴ

72
00:03:19,625 --> 00:03:20,583
どうした

73
00:03:20,666 --> 00:03:21,375
行こう

74
00:03:21,458 --> 00:03:22,125
イヤだ

75
00:03:22,625 --> 00:03:24,125
みんな待ってる

76
00:03:24,208 --> 00:03:25,000
だから？

77
00:03:25,083 --> 00:03:28,125
大変な状況よ　現実を見て

78
00:03:28,208 --> 00:03:29,083
クソ

79
00:03:32,791 --> 00:03:34,375
ひどい連中だ

80
00:03:34,458 --> 00:03:36,791
耐えられないなら休んで

81
00:03:37,333 --> 00:03:38,625
休んで何を？

82
00:03:47,708 --> 00:03:51,500
帰って　ホテルじゃないのよ

83
00:03:52,041 --> 00:03:53,750
彼の支えになってる

84
00:03:54,458 --> 00:03:57,000
彼がここにいろと

85
00:03:57,083 --> 00:03:58,250
彼の家だ

86
00:04:00,333 --> 00:04:02,166
ビールを取って

87
00:04:03,583 --> 00:04:04,875
冷たいの？

88
00:04:04,958 --> 00:04:07,458
ほら　冷たいでしょ

89
00:04:07,541 --> 00:04:08,500
イカれてる

90
00:04:08,583 --> 00:04:09,666
バカか

91
00:04:09,750 --> 00:04:10,333
何だ？

92
00:04:10,416 --> 00:04:11,375
やるのか

93
00:04:11,458 --> 00:04:13,458
このままでいいのか？

94
00:04:13,541 --> 00:04:15,041
分からない

95
00:04:15,125 --> 00:04:17,083
チームに影響する

96
00:04:17,166 --> 00:04:19,166
彼は11ゴールを決めた

97
00:04:19,250 --> 00:04:20,583
しつけが必要だ

98
00:04:20,666 --> 00:04:21,583
落ち着いて

99
00:04:21,666 --> 00:04:26,541
今のままじゃ
彼が潰されてしまう

100
00:04:27,125 --> 00:04:30,041
マスコミ対策が必要だ

101
00:04:30,125 --> 00:04:31,125
どんな？

102
00:04:31,208 --> 00:04:32,416
イメージ戦略だ

103
00:04:32,500 --> 00:04:33,958
つまり？

104
00:04:34,708 --> 00:04:36,625
まずは謝罪しろ

105
00:04:36,708 --> 00:04:38,083
俺が謝罪を？

106
00:04:38,166 --> 00:04:39,416
ああ　そうだ

107
00:04:40,166 --> 00:04:41,416
イヤなら？

108
00:04:41,500 --> 00:04:43,875
今シーズンは試合に出さない

109
00:04:43,958 --> 00:04:46,333
俺は最高得点を出した

110
00:04:46,416 --> 00:04:48,333
決めるのは私だ

111
00:04:48,916 --> 00:04:53,041
３試合目も出場停止にするぞ

112
00:04:53,125 --> 00:04:54,041
そうか

113
00:04:56,666 --> 00:04:59,041
君のような問題児は要らない

114
00:05:01,291 --> 00:05:02,125
もしもし

115
00:05:02,875 --> 00:05:04,250
彼と話した

116
00:05:04,333 --> 00:05:05,875
問題児だと？

117
00:05:06,750 --> 00:05:08,000
天才とは？

118
00:05:09,583 --> 00:05:11,666
ボードレールはこう言った

119
00:05:12,166 --> 00:05:15,666
“天才とは
子供時代を取り戻すことだ”

120
00:05:17,250 --> 00:05:19,750
他の定義を知ってるか？

121
00:05:22,750 --> 00:05:23,583
よし

122
00:05:24,708 --> 00:05:29,291
心理学では天才の人格を
分類してる

123
00:05:29,375 --> 00:05:31,666
例を挙げると…

124
00:05:34,125 --> 00:05:35,916
お客さまの安全のため

125
00:05:36,000 --> 00:05:39,083
線路の横断は禁止しています

126
00:05:39,166 --> 00:05:41,291
横断歩道をご利用ください

127
00:05:47,791 --> 00:05:48,958
乗らないの？

128
00:05:55,875 --> 00:05:57,708
まだ人が怖いか？

129
00:06:05,083 --> 00:06:07,083
アレックス 待て

130
00:06:09,791 --> 00:06:11,750
どうしたんだ？

131
00:06:11,833 --> 00:06:15,458
ずっと探してた
メッセージも送った

132
00:06:15,541 --> 00:06:16,541
見てない

133
00:06:16,625 --> 00:06:17,958
携帯をあげたろ

134
00:06:18,041 --> 00:06:18,916
ああ

135
00:06:19,000 --> 00:06:21,500
兄さんと話をするためだ

136
00:06:21,583 --> 00:06:23,375
様子を知りたいんだ

137
00:06:26,000 --> 00:06:27,291
何の用だ？

138
00:06:28,666 --> 00:06:30,166
落ち着けよ

139
00:06:31,041 --> 00:06:32,250
分かるだろ

140
00:06:33,083 --> 00:06:35,208
兄さんの問題を解決できる

141
00:06:35,291 --> 00:06:37,291
僕に構うな

142
00:06:37,375 --> 00:06:38,750
リスクはない

143
00:06:39,250 --> 00:06:42,916
週に10時間 働けば
家を売らずに済む

144
00:06:43,791 --> 00:06:44,541
僕は…

145
00:06:44,625 --> 00:06:46,166
売りに出てたぞ

146
00:06:46,250 --> 00:06:47,958
かなりの安値でね

147
00:06:48,041 --> 00:06:49,250
関係ないだろ

148
00:06:50,333 --> 00:06:51,166
アレックス

149
00:06:52,166 --> 00:06:57,291
母さんが残してくれた家だ
必要なカネは稼げる

150
00:06:58,791 --> 00:07:00,125
簡単だよ

151
00:07:00,208 --> 00:07:02,583
合法な仕事なんだ

152
00:07:03,083 --> 00:07:04,166
得意分野だ

153
00:07:04,250 --> 00:07:05,708
どんな？

154
00:07:05,791 --> 00:07:08,041
車の中で話そう

155
00:07:08,125 --> 00:07:08,958
フアンマ

156
00:07:09,041 --> 00:07:11,166
速度は抑える　さあ

157
00:07:27,958 --> 00:07:34,958
“シビタス･
メトロポリターノ”

158
00:07:35,041 --> 00:07:36,291
すまない

159
00:07:37,541 --> 00:07:38,625
失礼

160
00:07:39,833 --> 00:07:43,000
フアンマ どういうことだ？

161
00:07:43,083 --> 00:07:45,500
記者会見が開かれる

162
00:07:46,125 --> 00:07:47,791
僕は出ないぞ

163
00:07:47,875 --> 00:07:49,833
一緒に来てくれ

164
00:07:49,916 --> 00:07:51,916
俺が守る　行こう

165
00:07:53,250 --> 00:07:56,000
触られるのは
苦手だと知ってるだろ

166
00:08:00,833 --> 00:08:02,041
そこに座って

167
00:08:11,916 --> 00:08:13,541
今日は何がある？

168
00:08:13,625 --> 00:08:15,500
ディエゴの記者会見だ

169
00:08:19,583 --> 00:08:20,541
ディエゴ？

170
00:08:22,250 --> 00:08:24,875
時間だ　さあ 行こう

171
00:08:24,958 --> 00:08:26,500
俺は謝らない

172
00:08:26,583 --> 00:08:28,208
ただ読めばいい

173
00:08:28,291 --> 00:08:29,125
読む？

174
00:08:29,208 --> 00:08:31,208
声明文を書いた

175
00:08:31,291 --> 00:08:32,333
勝手に？

176
00:08:32,416 --> 00:08:34,291
内容を見たが問題ない

177
00:08:34,375 --> 00:08:37,291
ただ読み上げればいいんだ

178
00:08:42,916 --> 00:08:45,583
今日はありがとうございます

179
00:08:51,125 --> 00:08:54,708
“みなさんの許しを
求めるために”

180
00:08:56,875 --> 00:09:00,125
“今日は記者会見を…”

181
00:09:02,083 --> 00:09:04,416
“記者会見を開きました”

182
00:09:05,333 --> 00:09:10,708
“僕は集中クラスの
受講を始める予定です”

183
00:09:13,250 --> 00:09:19,958
“そしてサッカー選手として
キャリアを築くために”

184
00:09:20,500 --> 00:09:23,000
“学び直したいと思います”

185
00:09:23,583 --> 00:09:24,541
何だと？

186
00:09:25,125 --> 00:09:27,416
ディエゴの決断を

187
00:09:28,375 --> 00:09:30,750
チーム全体が支持しています

188
00:09:31,333 --> 00:09:34,916
教育心理学者に
指導をお願いします

189
00:09:35,958 --> 00:09:37,458
アレハンドロ･カストロ

190
00:09:43,750 --> 00:09:45,458
どんな授業を？

191
00:09:45,541 --> 00:09:48,125
チームに役立ちますか？

192
00:09:49,583 --> 00:09:50,416
止まって

193
00:09:52,250 --> 00:09:54,666
フアンマ 僕には無理だ

194
00:09:54,750 --> 00:09:58,083
自分のやるべきことをしろ

195
00:09:58,708 --> 00:10:01,583
僕は教育心理学者じゃない

196
00:10:01,666 --> 00:10:02,416
研究者だ

197
00:10:02,500 --> 00:10:03,416
それが？

198
00:10:03,500 --> 00:10:05,125
兄さんが適任だ

199
00:10:05,208 --> 00:10:07,958
もっと自分に自信を持て

200
00:10:08,458 --> 00:10:10,833
それに僕はサッカーが嫌いだ

201
00:10:11,625 --> 00:10:14,000
嫌いなのは父さんだ

202
00:10:14,083 --> 00:10:14,916
そうか

203
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
これ以上の仕事はないぞ

204
00:10:18,500 --> 00:10:20,916
俺とも一緒にいられる

205
00:10:21,000 --> 00:10:24,166
会わない方がお互いのためだ

206
00:10:24,958 --> 00:10:26,375
カネが要るだろ

207
00:10:29,250 --> 00:10:32,791
カネがすべてじゃないんだ

208
00:11:07,416 --> 00:11:11,000
“アレハンドロ･カステロが
サッカー選手を指導”

209
00:12:30,500 --> 00:12:33,458
“売却中”

210
00:12:37,166 --> 00:12:39,458
ヤゴ ロドリゴ 謝りなさい

211
00:12:39,958 --> 00:12:40,750
うるさい

212
00:12:40,833 --> 00:12:41,750
アレハンドロ？

213
00:12:41,833 --> 00:12:42,875
そうだ

214
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
ルイスミ 彼よ

215
00:12:46,708 --> 00:12:50,375
３時と言ったのに何なんだ

216
00:12:57,291 --> 00:12:59,083
広いのね

217
00:12:59,541 --> 00:13:02,416
マージンはない
株価が落ちてる

218
00:13:02,500 --> 00:13:04,083
悪くないわ

219
00:13:04,166 --> 00:13:06,416
無理だ　利益が減る

220
00:13:06,500 --> 00:13:07,708
この壁はムダね

221
00:13:07,791 --> 00:13:09,625
この壁は壊せない

222
00:13:09,708 --> 00:13:10,833
じゃあ こっち

223
00:13:10,916 --> 00:13:14,083
悪気はないけど古臭い家ね

224
00:13:18,958 --> 00:13:21,750
悪いが触らないでくれ

225
00:13:22,250 --> 00:13:23,291
いいんだ

226
00:13:23,375 --> 00:13:25,208
ダメだ　僕の家だぞ

227
00:13:25,291 --> 00:13:27,333
パパが買うだろ

228
00:13:32,791 --> 00:13:34,791
パソコンに触らないで

229
00:13:34,875 --> 00:13:37,500
子供の写真がある

230
00:13:37,583 --> 00:13:39,125
本がたくさん

231
00:13:39,208 --> 00:13:40,250
コミックは？

232
00:13:40,333 --> 00:13:44,291
頼むから何も触らないでくれ

233
00:13:45,833 --> 00:13:47,583
おい 何してる

234
00:13:47,666 --> 00:13:51,666
よく考えたけど
今すぐサインするわ

235
00:13:51,750 --> 00:13:55,208
でも古い家具と本は処分して

236
00:14:00,500 --> 00:14:02,416
そこにいろよ

237
00:14:37,083 --> 00:14:40,958
“フアンマ ５万ユーロ”

238
00:14:53,291 --> 00:14:55,625
ディエゴ 進め

239
00:14:56,166 --> 00:14:57,125
行くぞ

240
00:14:57,625 --> 00:14:58,458
よし

241
00:15:00,166 --> 00:15:01,125
いいぞ

242
00:15:10,000 --> 00:15:12,291
彼が真剣に学ぶか
試してみる

243
00:15:13,125 --> 00:15:15,125
支払いは月初めに

244
00:15:16,208 --> 00:15:19,541
おはようも言わず
要求ばかりだ

245
00:15:21,333 --> 00:15:22,791
正しい選択だ

246
00:15:22,875 --> 00:15:26,208
父さんがいたらどう言うかな

247
00:15:27,000 --> 00:15:29,916
俺たちはハンサムな兄弟だ

248
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
触らないでくれ

249
00:15:34,250 --> 00:15:37,875
この負け犬め　何してるんだ

250
00:15:37,958 --> 00:15:39,875
どこに行く気だ

251
00:15:40,375 --> 00:15:42,750
ディエゴ シャワーを浴びろ

252
00:15:42,833 --> 00:15:44,000
俺が？

253
00:15:44,083 --> 00:15:45,125
頭を冷やせ

254
00:15:45,208 --> 00:15:46,583
ふざけるな

255
00:15:47,083 --> 00:15:49,708
かなり短気だな

256
00:15:49,791 --> 00:15:50,750
そうだ

257
00:15:50,833 --> 00:15:53,208
だけど選手として価値がある

258
00:15:55,708 --> 00:15:57,833
彼には脳みそが必要だ

259
00:16:09,750 --> 00:16:10,583
クソ

260
00:16:21,291 --> 00:16:23,708
記者会見が功を奏した

261
00:16:23,791 --> 00:16:25,250
狙いどおりだ

262
00:16:25,333 --> 00:16:29,041
スポンサーもマスコミも
大人しくなった

263
00:16:29,125 --> 00:16:30,208
そうだろ？

264
00:16:30,291 --> 00:16:33,583
お前の評判が上がった

265
00:16:33,666 --> 00:16:36,416
誰も暴行の話はしなくなった

266
00:16:36,500 --> 00:16:38,625
決勝戦は出られるかも

267
00:16:38,708 --> 00:16:41,291
アレハンドロも助けになる

268
00:16:43,041 --> 00:16:44,875
トイレに行く　失礼

269
00:17:01,041 --> 00:17:03,458
俺に興味があるのか？

270
00:17:04,041 --> 00:17:04,875
何だと？

271
00:17:04,958 --> 00:17:07,166
食事中 ずっと俺を見てる

272
00:17:07,250 --> 00:17:08,666
前にいるからだ

273
00:17:08,750 --> 00:17:10,166
見られたくない

274
00:17:11,166 --> 00:17:12,791
なら別の仕事を選べ

275
00:17:12,875 --> 00:17:14,458
あんたの顔が嫌いだ

276
00:17:15,791 --> 00:17:18,875
しばらく我慢するしかない

277
00:17:19,375 --> 00:17:21,833
俺の好きなようにする

278
00:17:21,916 --> 00:17:22,750
分かるな

279
00:17:24,041 --> 00:17:25,208
それは無理だ

280
00:17:25,875 --> 00:17:27,791
君はうわさの的だ

281
00:17:30,708 --> 00:17:33,000
クソ　何なんだよ

282
00:17:37,125 --> 00:17:39,791
手の平を下にするといい

283
00:17:40,375 --> 00:17:43,583
カネを払ってるのは俺だ

284
00:17:44,750 --> 00:17:45,333
そうか

285
00:17:45,416 --> 00:17:46,833
ここから出てけ

286
00:17:47,666 --> 00:17:48,625
最悪だ

287
00:17:49,166 --> 00:17:50,333
ジッパーが…

288
00:17:57,000 --> 00:17:58,208
ふざけるな

289
00:18:02,041 --> 00:18:03,875
位置について

290
00:18:03,958 --> 00:18:07,250
用意　スタート

291
00:18:10,375 --> 00:18:14,250
俺たちの勝ちだ　行くぞ

292
00:18:15,125 --> 00:18:17,083
入れろ マーカ

293
00:18:27,833 --> 00:18:29,250
１つ取って

294
00:18:31,666 --> 00:18:32,583
急げ！

295
00:18:49,166 --> 00:18:50,833
何してるの？

296
00:18:52,291 --> 00:18:53,166
王者だ

297
00:18:53,875 --> 00:18:54,750
行け

298
00:19:05,291 --> 00:19:06,458
飛び込め！

299
00:19:08,875 --> 00:19:10,291
何だよ セシ

300
00:19:11,125 --> 00:19:13,041
何なのよ　私のよ

301
00:19:13,125 --> 00:19:14,333
俺の携帯が！

302
00:19:14,416 --> 00:19:15,583
出てけ

303
00:19:15,666 --> 00:19:16,916
セシ 落ち着け

304
00:19:17,000 --> 00:19:17,875
追い出して

305
00:19:17,958 --> 00:19:19,125
何なんだよ

306
00:19:20,125 --> 00:19:22,208
セシ 落ち着こう

307
00:19:22,291 --> 00:19:25,750
ケガするわよ　どうかしてる

308
00:19:25,833 --> 00:19:28,500
ストレス発散が必要だ

309
00:19:29,000 --> 00:19:30,625
君とは無理だからね

310
00:19:37,541 --> 00:19:39,416
セシ 怒らないで

311
00:19:45,875 --> 00:19:49,791
今度ヘマしたら 終わりだぞ

312
00:19:59,166 --> 00:20:00,208
もう着く

313
00:20:00,708 --> 00:20:02,625
窓を閉めてください

314
00:20:02,708 --> 00:20:04,750
車の中は息苦しい

315
00:20:05,583 --> 00:20:06,458
お好きに

316
00:20:10,083 --> 00:20:12,125
初日の意気込みは？

317
00:20:12,208 --> 00:20:13,666
ご経験は？

318
00:20:13,750 --> 00:20:17,250
ディエゴは
読み書きができない？

319
00:20:20,541 --> 00:20:21,458
言っただろ

320
00:20:27,166 --> 00:20:27,833
ヌノ

321
00:20:27,916 --> 00:20:28,625
おはよう

322
00:20:32,125 --> 00:20:33,291
教授

323
00:20:34,666 --> 00:20:35,375
おはよう

324
00:20:35,458 --> 00:20:36,125
おはよう

325
00:20:36,208 --> 00:20:36,875
ようこそ

326
00:20:36,958 --> 00:20:37,500
どうも

327
00:20:37,583 --> 00:20:38,250
大丈夫？

328
00:20:38,333 --> 00:20:39,125
ああ

329
00:20:39,208 --> 00:20:40,041
こっちへ

330
00:20:43,416 --> 00:20:45,583
それは私の部屋に

331
00:20:45,666 --> 00:20:46,500
よろしく

332
00:20:47,083 --> 00:20:48,500
まるで会社だ

333
00:20:48,583 --> 00:20:50,666
20人以上を雇ってる

334
00:20:50,750 --> 00:20:52,541
簡単に聞こえるが

335
00:20:52,625 --> 00:20:55,916
私は一日中 家の中を
走り回ってる

336
00:20:58,791 --> 00:21:00,125
すべて順調？

337
00:21:02,958 --> 00:21:03,541
どうも

338
00:21:03,625 --> 00:21:04,833
教授 こっちへ

339
00:21:07,625 --> 00:21:11,125
ケールジュースは
性的欲求を抑える

340
00:21:11,208 --> 00:21:13,791
性的欲求は強くない

341
00:21:17,791 --> 00:21:19,041
コーヒーは？

342
00:21:19,666 --> 00:21:22,291
結構だ　授業を始めたい

343
00:21:22,375 --> 00:21:24,333
10時になる　彼は？

344
00:21:24,416 --> 00:21:25,250
下にいる

345
00:21:26,708 --> 00:21:28,583
今のはよかったぞ

346
00:21:28,666 --> 00:21:29,458
ティト

347
00:21:29,541 --> 00:21:30,666
おはよう

348
00:21:33,000 --> 00:21:34,208
ケールジュースだ

349
00:21:34,833 --> 00:21:37,083
おいしいぞ　おはよう

350
00:21:38,083 --> 00:21:38,958
やあ

351
00:21:40,416 --> 00:21:41,500
おはよう

352
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
階段に気をつけて

353
00:21:44,083 --> 00:21:45,541
転びやすいんだ

354
00:21:45,625 --> 00:21:47,416
前にも転んだ人がいる

355
00:21:47,500 --> 00:21:48,875
でも 心配ない

356
00:21:49,583 --> 00:21:52,166
ここにすべて用意した

357
00:21:52,750 --> 00:21:56,250
すべて あなたのサイズだ

358
00:21:57,041 --> 00:21:58,250
好きに選んで

359
00:21:59,250 --> 00:22:01,166
自分の服がある

360
00:22:01,250 --> 00:22:02,958
それはダメだ

361
00:22:03,625 --> 00:22:06,333
兄さんをカッコよく見せたい

362
00:22:06,416 --> 00:22:07,791
これが僕だ

363
00:22:07,875 --> 00:22:09,000
分かったよ

364
00:22:09,083 --> 00:22:11,458
ディエゴの準備は？

365
00:22:11,958 --> 00:22:13,000
もう少しよ

366
00:22:13,083 --> 00:22:15,416
いいね　次は彼を頼む

367
00:22:15,500 --> 00:22:16,333
分かった

368
00:22:18,750 --> 00:22:20,041
僕はいい

369
00:22:20,125 --> 00:22:21,375
彼女は上手だ

370
00:22:21,875 --> 00:22:24,000
10歳は若く見えるぞ

371
00:22:24,083 --> 00:22:26,583
だけど 嫌いなんだ

372
00:22:26,666 --> 00:22:27,875
触られるのがね

373
00:22:29,000 --> 00:22:30,583
アレックス 落ち着け

374
00:22:31,250 --> 00:22:33,583
メディア対策だ

375
00:22:33,666 --> 00:22:37,000
お前は
自分の授業のことだけ考えろ

376
00:22:37,083 --> 00:22:38,791
ヘアメイクはしない

377
00:22:38,875 --> 00:22:39,875
ダメだ

378
00:22:40,458 --> 00:22:44,458
ヘアメイクも契約の一部だ

379
00:22:45,458 --> 00:22:47,125
失礼するよ

380
00:22:47,583 --> 00:22:49,041
スティーブ

381
00:22:50,250 --> 00:22:51,541
そうだな

382
00:22:52,208 --> 00:22:53,125
こっちへ

383
00:22:53,625 --> 00:22:56,166
元気に見えるようにするわ

384
00:22:56,250 --> 00:22:59,041
準備はできたぞ　気分は？

385
00:22:59,125 --> 00:23:02,916
出場停止になって
授業を受けるなんて最高だ

386
00:23:03,000 --> 00:23:05,625
栄養ドリンクを頼んだ

387
00:23:05,708 --> 00:23:08,125
栄養ドリンクはまだか？

388
00:23:08,208 --> 00:23:10,750
早く持ってきてくれ

389
00:23:10,833 --> 00:23:13,041
本当にやるの？

390
00:23:13,125 --> 00:23:15,583
お前の役に立つことだ

391
00:23:24,625 --> 00:23:25,583
これは？

392
00:23:27,416 --> 00:23:28,250
本だ

393
00:23:29,083 --> 00:23:30,375
本は嫌いだ

394
00:23:31,833 --> 00:23:33,291
そうだろうね

395
00:23:33,791 --> 00:23:35,291
からかうな

396
00:23:35,375 --> 00:23:37,083
からかってない

397
00:23:37,708 --> 00:23:39,083
俺はバカじゃない

398
00:23:40,666 --> 00:23:44,000
“自発的な弁明は
明らかな告発である”

399
00:23:44,083 --> 00:23:46,375
何だ？　普通に話せよ

400
00:23:46,458 --> 00:23:48,958
バカだと思われたくない

401
00:23:49,041 --> 00:23:50,916
スタジアムでは？

402
00:23:51,750 --> 00:23:53,458
カメラは見るな

403
00:23:53,541 --> 00:23:55,708
撮られてることは忘れて

404
00:23:57,041 --> 00:23:58,791
カメラは忘れろ

405
00:23:58,875 --> 00:24:00,166
無視するんだ

406
00:24:00,250 --> 00:24:01,375
よし　静かに

407
00:24:01,458 --> 00:24:04,000
おでこがテカってる

408
00:24:04,083 --> 00:24:06,041
カッコいいぞ　行け

409
00:24:06,875 --> 00:24:08,958
あんたの弟は天才なのに

410
00:24:09,625 --> 00:24:10,916
全然 似てない

411
00:24:11,000 --> 00:24:14,000
弟はずる賢いだけだ
天才とは違う

412
00:24:14,083 --> 00:24:15,458
そうか？

413
00:24:15,541 --> 00:24:17,791
天才は自分に忠実だ

414
00:24:20,083 --> 00:24:21,458
生放送が始まる

415
00:24:22,458 --> 00:24:23,791
生放送？

416
00:24:24,375 --> 00:24:26,208
ラジオのね

417
00:24:26,291 --> 00:24:26,791
局は？

418
00:24:26,875 --> 00:24:27,791
マルカだ

419
00:24:28,291 --> 00:24:29,500
僕には無理だ

420
00:24:29,583 --> 00:24:30,166
契約だ

421
00:24:30,250 --> 00:24:33,750
ディエゴの教授と
電話がつながっています

422
00:24:33,833 --> 00:24:35,791
お話を聞きましょう

423
00:24:35,875 --> 00:24:36,958
アレハンドロ

424
00:24:37,041 --> 00:24:37,875
何だよ？

425
00:24:37,958 --> 00:24:39,250
どうしたんだ

426
00:24:39,333 --> 00:24:40,666
帰るの？

427
00:24:41,958 --> 00:24:42,833
失礼

428
00:24:42,916 --> 00:24:43,625
待って

429
00:24:44,958 --> 00:24:47,000
師匠 忘れ物だ

430
00:24:47,708 --> 00:24:50,291
俺を裏切らないでくれ

431
00:24:50,375 --> 00:24:52,083
見世物にされたくない

432
00:24:52,166 --> 00:24:53,708
ただの取材だ

433
00:24:54,541 --> 00:24:56,666
明日の10時に僕の家で

434
00:24:56,750 --> 00:24:59,708
カメラもメイクもなしだ
あの父親もね

435
00:24:59,791 --> 00:25:01,750
それからお前もだ

436
00:25:02,375 --> 00:25:03,583
教授

437
00:25:07,250 --> 00:25:08,416
好きにしろ

438
00:25:09,625 --> 00:25:10,458
いいぞ

439
00:25:12,750 --> 00:25:15,958
クソが　今の見たか？

440
00:25:17,000 --> 00:25:19,250
何してるんだ？

441
00:25:19,875 --> 00:25:20,708
宿題よ

442
00:25:21,208 --> 00:25:22,166
冗談だろ

443
00:25:25,333 --> 00:25:29,333
ベッドは
読書のためにあるんじゃない

444
00:25:30,458 --> 00:25:32,750
読んでみたら？

445
00:25:32,833 --> 00:25:36,208
本なんか読む必要ない

446
00:25:36,291 --> 00:25:38,541
私の意見は無視ね

447
00:25:38,625 --> 00:25:40,916
これ以上 何が欲しい？

448
00:25:41,000 --> 00:25:42,208
あなたが欲しい

449
00:25:42,291 --> 00:25:43,791
ここにいるだろ

450
00:25:44,458 --> 00:25:45,750
昔のあなたよ

451
00:25:46,250 --> 00:25:48,500
昔より よくなってる

452
00:26:19,541 --> 00:26:20,500
気をつけろ

453
00:26:26,500 --> 00:26:29,291
すごいな　イケてる

454
00:26:31,916 --> 00:26:34,750
これは何なんだ？

455
00:26:35,333 --> 00:26:36,416
本は読んだ？

456
00:26:36,500 --> 00:26:38,833
文字が小さすぎる

457
00:26:42,708 --> 00:26:44,875
１ヵ月の稼ぎは？

458
00:26:46,125 --> 00:26:48,083
豪華なディナーくらいだ

459
00:26:49,708 --> 00:26:51,166
本を書くの？

460
00:26:52,041 --> 00:26:53,375
１冊だけだ

461
00:26:53,875 --> 00:26:55,125
何部 売った？

462
00:26:55,625 --> 00:26:56,958
僕は撮るな

463
00:26:57,041 --> 00:26:59,000
ＳＮＳ用だ

464
00:26:59,083 --> 00:27:01,625
携帯の電源を切って
ガムを捨てろ

465
00:27:01,708 --> 00:27:04,250
ヘッドホンを外して座って

466
00:27:09,333 --> 00:27:12,291
天才の話が好きだな
〝天才とは？〞

467
00:27:12,291 --> 00:27:12,375
〝天才とは？〞

468
00:27:12,375 --> 00:27:16,333
〝天才とは？〞
それは関係ない
君の短所と向き合おう

469
00:27:16,875 --> 00:27:17,708
何？

470
00:27:17,791 --> 00:27:18,833
短所だ

471
00:27:19,583 --> 00:27:22,000
君に不足してることだ

472
00:27:22,083 --> 00:27:23,583
不足はない

473
00:27:25,000 --> 00:27:26,333
たくさんある

474
00:27:28,375 --> 00:27:30,250
語彙(ごい)力もない

475
00:27:30,333 --> 00:27:31,166
何だ？

476
00:27:31,791 --> 00:27:32,625
語彙だ

477
00:27:33,375 --> 00:27:37,416
会話には
最低1000個の言葉が必要だ

478
00:27:38,083 --> 00:27:40,416
普通は5000語は使う

479
00:27:40,500 --> 00:27:44,125
君はその10％も知らない

480
00:27:48,125 --> 00:27:48,958
ほら

481
00:27:50,541 --> 00:27:52,416
読んで　ゆっくりでいい

482
00:27:52,500 --> 00:27:54,708
一語ずつ 頭の中で読むんだ

483
00:27:54,791 --> 00:27:56,750
それから口に出せ

484
00:28:04,541 --> 00:28:06,458
“サッカーに恋した”

485
00:28:07,333 --> 00:28:09,250
“そのあと…”

486
00:28:09,333 --> 00:28:11,625
“女性と恋に…”

487
00:28:12,583 --> 00:28:13,916
“落ちたように”

488
00:28:14,750 --> 00:28:18,791
“と…　とつ…”

489
00:28:18,875 --> 00:28:19,708
“突然”

490
00:28:24,333 --> 00:28:25,375
“突然…”

491
00:28:27,041 --> 00:28:31,583
“ふ…　ふかか…”

492
00:28:31,666 --> 00:28:33,041
“ふかか…”

493
00:28:33,125 --> 00:28:33,875
“不可解”

494
00:28:33,958 --> 00:28:36,000
読んでるだろ

495
00:28:37,208 --> 00:28:40,250
文章の中にある―

496
00:28:41,083 --> 00:28:44,208
言葉のつながりを考えろ

497
00:28:45,500 --> 00:28:47,458
想像して それから…

498
00:28:47,541 --> 00:28:48,416
分かった

499
00:28:50,500 --> 00:28:51,458
分かったよ

500
00:28:53,125 --> 00:28:53,958
続けて

501
00:28:54,708 --> 00:28:57,958
“不可解で…　そして…”

502
00:28:59,750 --> 00:29:04,875
“いだみも覚えず…”

503
00:29:05,416 --> 00:29:07,250
“痛みも覚えず…”

504
00:29:08,166 --> 00:29:11,791
“は…　か…”

505
00:29:12,833 --> 00:29:14,000
“はか…”

506
00:29:14,083 --> 00:29:15,583
よく見ろ

507
00:29:16,500 --> 00:29:17,333
無理だ

508
00:29:18,291 --> 00:29:19,333
読めない

509
00:29:20,083 --> 00:29:20,916
クソ

510
00:29:22,625 --> 00:29:24,875
君には問題がある

511
00:29:25,375 --> 00:29:26,208
問題？

512
00:29:27,041 --> 00:29:28,000
失読症だ

513
00:29:28,583 --> 00:29:30,750
顔面をかち割るぞ

514
00:29:31,250 --> 00:29:33,625
単語を混同してる

515
00:29:34,416 --> 00:29:36,458
集中力もない

516
00:29:37,458 --> 00:29:38,541
失読症だ

517
00:29:39,333 --> 00:29:41,250
10人に１人はいる

518
00:29:43,000 --> 00:29:44,750
学校で言われた？

519
00:29:44,833 --> 00:29:46,833
みんなに笑われてた

520
00:29:46,916 --> 00:29:48,666
でも 今では

521
00:29:50,083 --> 00:29:53,791
あいつらはただの駐車係だ

522
00:30:01,500 --> 00:30:02,875
失読症は

523
00:30:04,291 --> 00:30:05,208
治るのか？

524
00:30:07,458 --> 00:30:08,291
いや

525
00:30:09,041 --> 00:30:12,750
でも
正しい認知訓練を受ければ

526
00:30:12,833 --> 00:30:16,708
問題なく日常生活が送れる

527
00:30:20,166 --> 00:30:22,458
さあ もう一回やろう

528
00:30:22,958 --> 00:30:25,541
そんな言葉 使わない

529
00:30:26,458 --> 00:30:27,458
ほらね

530
00:30:27,541 --> 00:30:29,875
そうやって避けるんだ

531
00:30:31,000 --> 00:30:32,458
向き合わないと

532
00:30:32,541 --> 00:30:33,750
どうでもいい

533
00:30:34,875 --> 00:30:36,166
望んでるだろ

534
00:30:36,250 --> 00:30:37,500
何をだ？

535
00:30:38,000 --> 00:30:39,541
学びや向上を

536
00:30:40,166 --> 00:30:41,125
望んでない

537
00:30:42,000 --> 00:30:42,916
信じない

538
00:30:43,000 --> 00:30:44,125
気にしない

539
00:30:44,208 --> 00:30:45,333
ウソだ

540
00:30:46,458 --> 00:30:48,000
自分を恥じてる

541
00:30:48,083 --> 00:30:52,291
あんたみたいな
負け犬になる方が恥だ

542
00:31:00,750 --> 00:31:01,583
読んで

543
00:31:04,208 --> 00:31:06,083
ムカつく野郎だ

544
00:31:13,083 --> 00:31:14,500
やってみろ

545
00:31:14,583 --> 00:31:16,750
腹が立つな

546
00:31:17,416 --> 00:31:21,583
“痛みも覚えず…”

547
00:31:21,666 --> 00:31:24,458
“破壊”

548
00:31:26,833 --> 00:31:28,916
“そして破壊も”

549
00:31:29,000 --> 00:31:30,500
破壊だ

550
00:31:30,583 --> 00:31:32,041
破壊！　クソ

551
00:31:34,708 --> 00:31:37,958
頭突きするより
ずっとマシだろ？

552
00:31:54,708 --> 00:31:55,791
いいぞ

553
00:32:01,250 --> 00:32:02,250
上手だ

554
00:32:07,291 --> 00:32:09,125
もう行かないと

555
00:32:09,208 --> 00:32:11,291
最高の試合だった

556
00:32:11,375 --> 00:32:14,083
いいぞ　その調子だ

557
00:32:15,833 --> 00:32:17,416
キスさせて

558
00:32:18,541 --> 00:32:19,958
あなたは最高よ

559
00:32:22,375 --> 00:32:23,541
続けよう

560
00:32:23,625 --> 00:32:25,541
授業は１時までだ

561
00:32:25,625 --> 00:32:27,583
サッカーしてたろ

562
00:32:27,666 --> 00:32:28,875
しかたないだろ

563
00:32:29,375 --> 00:32:32,166
近所の評判が
落ちてもいいのか？

564
00:32:33,625 --> 00:32:35,541
宿題を出すよ

565
00:32:35,625 --> 00:32:37,250
時間がない

566
00:32:37,333 --> 00:32:40,208
出場停止中だろ　時間はある

567
00:32:40,291 --> 00:32:41,833
分かったよ 師匠

568
00:32:42,708 --> 00:32:46,583
でも 帰る前にできれば

569
00:32:46,666 --> 00:32:47,916
クソがしたい

570
00:32:48,500 --> 00:32:49,375
どうぞ

571
00:32:53,041 --> 00:32:57,583
次の授業までに
新しい言葉を５つ覚えてきて

572
00:32:57,666 --> 00:32:58,500
いいね？

573
00:33:43,208 --> 00:33:44,458
行け

574
00:33:46,000 --> 00:33:48,833
アダン ボールを取られるぞ

575
00:33:49,333 --> 00:33:50,291
最悪だ

576
00:33:51,083 --> 00:33:53,291
一体 何のマネだ？

577
00:33:53,791 --> 00:33:56,333
なぜマークしない？

578
00:33:57,666 --> 00:34:00,000
このままじゃ負けるぞ

579
00:34:00,083 --> 00:34:02,041
落ち着くんだ

580
00:34:02,125 --> 00:34:04,583
落ち着けだと？　クソ

581
00:34:05,500 --> 00:34:06,500
すまない

582
00:34:06,583 --> 00:34:08,791
ここではやめろ

583
00:34:10,500 --> 00:34:11,500
クソ

584
00:34:11,583 --> 00:34:12,416
ディエゴ

585
00:34:17,958 --> 00:34:20,208
そろそろ時間だ

586
00:34:20,708 --> 00:34:21,708
行こう

587
00:34:28,208 --> 00:34:29,125
無理だ

588
00:34:30,250 --> 00:34:30,750
イヤだ

589
00:34:30,833 --> 00:34:31,833
大丈夫だ

590
00:34:31,916 --> 00:34:33,541
僕にはできない

591
00:34:33,625 --> 00:34:35,083
みんな楽しんでる

592
00:34:35,166 --> 00:34:37,375
すごい叫び声だ

593
00:34:37,458 --> 00:34:41,375
童心に帰ってるだけだ
それがサッカーだろ

594
00:34:41,458 --> 00:34:43,625
やめろ　無理だ

595
00:34:43,708 --> 00:34:48,458
彼と一緒に観戦する姿を
写真に撮る

596
00:34:48,541 --> 00:34:51,458
分かってる　契約だろ

597
00:34:51,541 --> 00:34:53,958
聞き分けがいいな

598
00:34:54,458 --> 00:34:56,541
さあ　行くぞ

599
00:34:57,208 --> 00:34:58,125
話がある

600
00:34:59,375 --> 00:35:00,208
何だ？

601
00:35:01,041 --> 00:35:02,125
彼は失読症だ

602
00:35:04,041 --> 00:35:05,416
何を言ってる？

603
00:35:05,500 --> 00:35:07,625
ディエゴは失読症なんだ

604
00:35:07,708 --> 00:35:09,666
簡単には治らない

605
00:35:09,750 --> 00:35:11,333
大した問題じゃない

606
00:35:11,416 --> 00:35:12,708
そんなことない

607
00:35:12,791 --> 00:35:15,541
専門家と治療が必要だ

608
00:35:15,625 --> 00:35:17,125
いいか アレックス

609
00:35:17,750 --> 00:35:20,291
これは単なるマスコミ対策だ

610
00:35:20,375 --> 00:35:21,666
意味がない

611
00:35:21,750 --> 00:35:24,958
彼が試合に戻れば
父親は満足して

612
00:35:25,041 --> 00:35:26,750
俺たちに支払う

613
00:35:26,833 --> 00:35:27,875
それでいい

614
00:35:29,333 --> 00:35:31,041
彼には自信がない

615
00:35:31,125 --> 00:35:33,541
王様だと思ってるさ

616
00:35:37,625 --> 00:35:39,458
やってられない

617
00:35:48,666 --> 00:35:52,041
クソ　俺も試合に出たい

618
00:35:52,125 --> 00:35:55,375
どうしてダメなんだ？

619
00:35:55,458 --> 00:35:57,250
２週間の我慢よ

620
00:35:57,333 --> 00:36:00,750
本当かどうか分からない

621
00:36:00,833 --> 00:36:03,000
大丈夫よ　信じて

622
00:36:03,083 --> 00:36:07,875
俺がバカだと
世界中が知ってるんだ

623
00:36:07,958 --> 00:36:11,625
私はそう思ってない
あなたの先生もね

624
00:36:11,708 --> 00:36:13,625
そんなことない

625
00:36:13,708 --> 00:36:16,666
あいつは
俺をマヌケだと思ってる

626
00:36:16,750 --> 00:36:18,250
俺はマヌケだ

627
00:36:18,333 --> 00:36:21,083
ディエゴ やめて

628
00:36:23,000 --> 00:36:26,458
すべて台無しにすれば？

629
00:36:26,541 --> 00:36:28,750
もうウンザリよ

630
00:36:38,916 --> 00:36:39,958
セシ

631
00:36:40,666 --> 00:36:41,791
待って

632
00:36:45,583 --> 00:36:47,458
俺を見捨てないで

633
00:36:51,583 --> 00:36:53,166
自分を見捨てないで

634
00:36:53,791 --> 00:36:54,625
学ぶのよ

635
00:36:54,708 --> 00:36:57,041
引退したあとのために学んで

636
00:36:57,125 --> 00:36:59,750
お父さんや私のためじゃない

637
00:36:59,833 --> 00:37:00,875
自分のために

638
00:37:00,958 --> 00:37:02,125
セシ

639
00:37:03,458 --> 00:37:04,708
できるわ

640
00:37:13,791 --> 00:37:15,875
出口はどこだ？

641
00:37:17,083 --> 00:37:18,083
何をしてる？

642
00:37:18,166 --> 00:37:19,500
出口を探してる

643
00:37:20,958 --> 00:37:22,166
逃げよう

644
00:37:22,250 --> 00:37:23,291
どうして？

645
00:37:23,375 --> 00:37:26,458
見つかったら殺される

646
00:37:26,541 --> 00:37:27,458
僕まで？

647
00:37:27,541 --> 00:37:29,000
走って

648
00:37:30,000 --> 00:37:32,416
優勝のチャンスはないぞ

649
00:37:32,500 --> 00:37:34,208
残りは２試合だ

650
00:37:34,708 --> 00:37:37,125
今日のプレーは何だ？

651
00:37:37,208 --> 00:37:39,041
ここにいろ

652
00:37:45,666 --> 00:37:48,541
俺といない方がいい
出口はあっちだ

653
00:37:54,458 --> 00:37:57,875
望みを捨てるな
あと２試合ある

654
00:37:57,958 --> 00:37:59,375
ふざけるな

655
00:37:59,458 --> 00:38:02,666
“信じ続ける”が
俺たちのモットーだ

656
00:38:02,750 --> 00:38:04,708
試合に出てから言え

657
00:38:05,875 --> 00:38:07,416
何だよ？

658
00:38:10,875 --> 00:38:14,375
みんな
今日はどうしたんだ？

659
00:38:15,291 --> 00:38:17,750
左サイドに偏って

660
00:38:17,833 --> 00:38:19,958
右サイドが空いてた

661
00:38:20,041 --> 00:38:22,625
だから７番にやられた

662
00:38:22,708 --> 00:38:24,916
あいつには腹が立つ

663
00:38:25,000 --> 00:38:27,708
パキートが
阻止するべきだった

664
00:38:27,791 --> 00:38:29,708
もっと動けよ

665
00:38:29,791 --> 00:38:32,125
でも 決定的な問題は

666
00:38:32,208 --> 00:38:34,458
オフェンスのミスだ

667
00:38:34,541 --> 00:38:35,416
黙れ

668
00:38:35,500 --> 00:38:36,625
予測できたろ

669
00:38:36,708 --> 00:38:37,875
出ていけ

670
00:38:38,666 --> 00:38:42,000
俺は上から試合を見てた

671
00:38:42,083 --> 00:38:46,625
フェレラがボールを取り
ボニータが前に進み

672
00:38:46,708 --> 00:38:48,291
ロマンが左に行く

673
00:38:48,375 --> 00:38:51,083
そしてアダンがシュートする

674
00:38:51,958 --> 00:38:56,583
アダンの後ろには
ディフェンダーがいたが

675
00:38:57,083 --> 00:38:59,958
今日は問題だらけだった

676
00:39:00,041 --> 00:39:02,291
彼はパスを待ってたが

677
00:39:02,375 --> 00:39:05,625
ボールが来た時にしくじった

678
00:39:05,708 --> 00:39:07,000
明らかにね

679
00:39:08,916 --> 00:39:11,833
でも 解決策はある

680
00:39:11,916 --> 00:39:14,250
ディフェンダーから離れれば

681
00:39:14,333 --> 00:39:17,708
どこを狙ってるか分からない

682
00:39:17,791 --> 00:39:21,000
そしてボニータが
ボールを受け取る

683
00:39:21,083 --> 00:39:24,208
パスをして
ディフェンスを破るんだ

684
00:39:25,791 --> 00:39:29,208
ミッドフィルダーの間を
すり抜けてね

685
00:39:30,000 --> 00:39:33,583
彼らの気を惑わせるんだ

686
00:39:36,416 --> 00:39:39,666
ボールが届いた時には
すでに彼らはいない

687
00:39:41,250 --> 00:39:44,291
そしてボールを独占し
ゴールに走る

688
00:39:44,875 --> 00:39:48,041
それから どうするんだ？

689
00:39:48,125 --> 00:39:51,666
シュートを決めるだけだ

690
00:39:57,208 --> 00:39:59,458
たたきのめそう

691
00:39:59,541 --> 00:40:01,750
失礼ですが あなたは？

692
00:40:01,833 --> 00:40:04,166
ただ迷っただけだ

693
00:40:04,250 --> 00:40:06,666
出口はどこにある？

694
00:40:06,791 --> 00:40:07,791
あっちだ

695
00:40:07,875 --> 00:40:08,500
どうも

696
00:40:15,000 --> 00:40:17,083
イズラエルだ

697
00:40:17,166 --> 00:40:21,041
大変な時みたいだが
23日に祭りがある

698
00:40:21,125 --> 00:40:22,833
セシにも会いたい

699
00:40:22,916 --> 00:40:26,083
来られるなら試合をしよう

700
00:40:26,916 --> 00:40:28,083
それじゃあ

701
00:40:37,333 --> 00:40:38,458
師匠

702
00:40:38,541 --> 00:40:40,541
どうした？　迷ったか？

703
00:40:43,458 --> 00:40:44,291
乗って

704
00:40:54,916 --> 00:40:56,458
バカ野郎だ

705
00:41:09,291 --> 00:41:10,333
やめろ

706
00:41:10,416 --> 00:41:12,375
セシに怒られた

707
00:41:12,458 --> 00:41:13,583
降ろせ

708
00:41:13,666 --> 00:41:15,083
授業に出ろと

709
00:41:15,166 --> 00:41:16,041
君の恋人？

710
00:41:16,125 --> 00:41:18,666
ああ
真面目に学べと言われた

711
00:41:43,083 --> 00:41:44,208
何してる？

712
00:41:44,291 --> 00:41:45,416
ドリブルだ

713
00:41:45,500 --> 00:41:46,125
つまり？

714
00:41:46,208 --> 00:41:48,666
戦いなら受けて立つさ

715
00:41:54,291 --> 00:41:55,875
殺すつもりか？

716
00:42:16,125 --> 00:42:17,041
つかまって

717
00:42:25,375 --> 00:42:26,208
クソ

718
00:42:47,916 --> 00:42:48,916
どうやった？

719
00:42:49,666 --> 00:42:52,375
俺を怒らせると こうなる

720
00:42:52,458 --> 00:42:54,958
いや　そうじゃない

721
00:42:56,500 --> 00:43:02,083
空間のイメージや動き方を
どう考えてる？

722
00:43:02,791 --> 00:43:04,500
さっきの運転や

723
00:43:04,583 --> 00:43:08,375
ロッカールームでの話や
ルービックキューブもだ

724
00:43:09,500 --> 00:43:12,583
どうやって頭の中で考える？

725
00:43:15,416 --> 00:43:16,333
考えない

726
00:43:31,666 --> 00:43:37,083
妻がこう言う
“サッカーに夢中だから”

727
00:43:37,166 --> 00:43:38,541
“ファウルよ”

728
00:43:38,625 --> 00:43:41,791
すると夫は
“君に触れてもない”

729
00:43:44,750 --> 00:43:46,041
ワインをどうぞ

730
00:43:46,125 --> 00:43:48,125
結構だ　薬を飲んでる

731
00:43:48,625 --> 00:43:49,958
不安症で

732
00:43:50,041 --> 00:43:51,666
誰にでも不安はある

733
00:43:51,750 --> 00:43:53,583
本当に大丈夫だ

734
00:43:54,208 --> 00:43:56,875
いいだろ　乾杯だけだ

735
00:43:56,958 --> 00:43:57,791
ああ

736
00:43:58,541 --> 00:44:00,708
未来に乾杯しよう

737
00:44:01,208 --> 00:44:01,833
未来に

738
00:44:01,916 --> 00:44:02,625
乾杯

739
00:44:02,708 --> 00:44:04,083
未来に！

740
00:44:04,166 --> 00:44:05,000
いいぞ

741
00:44:05,750 --> 00:44:08,500
知能には７つの種類がある

742
00:44:09,250 --> 00:44:15,041
言語的知能と
論理的数学的知能

743
00:44:15,541 --> 00:44:18,875
身体的 音楽的 空間的な知能

744
00:44:19,375 --> 00:44:22,833
そして対人的知能と
内省的知能だ

745
00:44:24,083 --> 00:44:26,833
ディエゴはそのうち…

746
00:44:28,166 --> 00:44:31,625
４つの知能が発達してる

747
00:44:31,708 --> 00:44:33,291
でも ３つは…

748
00:44:33,958 --> 00:44:35,041
何の知能？

749
00:44:35,125 --> 00:44:35,958
待って

750
00:44:36,041 --> 00:44:38,416
酒と薬の相性が悪いみたいだ

751
00:44:38,500 --> 00:44:41,000
いいや　問題ない

752
00:44:41,083 --> 00:44:43,000
不安を解消したな

753
00:44:43,875 --> 00:44:47,000
彼には言語的知能と

754
00:44:47,083 --> 00:44:49,250
内省的知能が欠けてる

755
00:44:49,875 --> 00:44:52,250
そして対人的知能もね

756
00:44:52,750 --> 00:44:55,041
飲みすぎだぞ

757
00:44:57,375 --> 00:45:03,041
でも
彼の空間的知能は天才並みだ

758
00:45:03,125 --> 00:45:04,541
まるで魔法使いだ

759
00:45:04,625 --> 00:45:07,250
願い事を３つしろ

760
00:45:07,333 --> 00:45:09,333
うるさい

761
00:45:11,250 --> 00:45:16,041
私たちは
授業の内容を変えるべきだ

762
00:45:16,125 --> 00:45:18,250
気をつけろ

763
00:45:18,333 --> 00:45:19,208
失礼

764
00:45:19,291 --> 00:45:21,666
君の能力を生かすためにね

765
00:45:22,875 --> 00:45:25,958
聞いてくれ ディエゴ

766
00:45:28,208 --> 00:45:30,041
このスプーンは君だ

767
00:45:30,625 --> 00:45:32,708
この２つはチームメイト

768
00:45:32,791 --> 00:45:36,541
観察力と批判的思考
そして言葉

769
00:45:37,291 --> 00:45:39,750
ゴールは知識だ

770
00:45:41,208 --> 00:45:44,583
すべてが機能するとこうなる

771
00:45:45,791 --> 00:45:46,750
すごい

772
00:45:50,500 --> 00:45:52,666
すごい技だ

773
00:45:53,208 --> 00:45:54,041
大丈夫？

774
00:45:56,125 --> 00:45:56,958
ああ

775
00:46:53,041 --> 00:46:53,875
アレックス

776
00:46:55,000 --> 00:46:56,916
やあ　僕の服は？

777
00:46:57,000 --> 00:47:00,041
ディエゴにサインさせないで

778
00:47:00,541 --> 00:47:01,625
サイン？

779
00:47:01,708 --> 00:47:04,916
あなたの弟とティトが
何かたくらんでる

780
00:47:06,291 --> 00:47:09,833
師匠 色男だな

781
00:47:09,916 --> 00:47:12,250
調子はどうだ？

782
00:47:12,958 --> 00:47:15,875
父さんに服を借りればいい

783
00:47:16,375 --> 00:47:19,416
バーベキューで服を汚したろ

784
00:47:19,500 --> 00:47:22,041
イメルダ 服を持ってきて

785
00:47:22,125 --> 00:47:23,958
レースしただろ

786
00:47:24,041 --> 00:47:25,791
あんたが勝った

787
00:47:25,875 --> 00:47:27,000
覚えてない

788
00:47:27,083 --> 00:47:29,541
いい体だな　鍛えてる？

789
00:47:29,625 --> 00:47:30,958
おはよう

790
00:47:31,041 --> 00:47:31,875
おはよう

791
00:47:32,416 --> 00:47:35,625
今は何時だ？　時計がない

792
00:47:37,750 --> 00:47:39,291
ディエゴ

793
00:47:39,375 --> 00:47:41,208
今週のスケジュールだ

794
00:47:41,291 --> 00:47:42,583
忙しいぞ

795
00:47:42,666 --> 00:47:44,791
事務所から怒られた

796
00:47:44,875 --> 00:47:46,166
どうして？

797
00:47:46,250 --> 00:47:48,208
ＳＮＳに投稿してない

798
00:47:48,291 --> 00:47:50,583
師匠と写真を撮る

799
00:47:51,750 --> 00:47:53,458
師匠 笑って

800
00:47:54,375 --> 00:47:56,250
飲んで　二日酔いに効く

801
00:47:56,333 --> 00:47:59,041
練習に健康診断
コマーシャル撮影

802
00:47:59,125 --> 00:48:01,000
それからセビリアで試合だ

803
00:48:01,083 --> 00:48:02,541
黙って聞け

804
00:48:02,625 --> 00:48:04,875
好感度を上げるために

805
00:48:04,958 --> 00:48:07,875
病院訪問して
子供たちと試合をする

806
00:48:07,958 --> 00:48:10,500
町の試合は？
祭りは明日からだ

807
00:48:10,583 --> 00:48:11,833
誰に頼まれた？

808
00:48:11,916 --> 00:48:12,750
伯父さんだ

809
00:48:12,833 --> 00:48:14,583
そんな時間はない

810
00:48:14,666 --> 00:48:17,291
私から断る　来年にしよう

811
00:48:17,875 --> 00:48:19,083
来年だって

812
00:48:19,166 --> 00:48:22,000
この書類にサインしてくれ

813
00:48:22,916 --> 00:48:25,375
こことここ　基金の書類だ

814
00:48:26,958 --> 00:48:28,666
よく読んで

815
00:48:28,750 --> 00:48:30,708
基金のことだ

816
00:48:37,041 --> 00:48:37,708
すまない

817
00:48:37,791 --> 00:48:38,791
クソ

818
00:48:39,708 --> 00:48:41,875
イチゴを取ろうと

819
00:48:42,375 --> 00:48:44,583
もう１枚 印刷して

820
00:48:47,541 --> 00:48:48,541
あら 教授

821
00:48:51,208 --> 00:48:52,791
最高の授業だったわ

822
00:48:55,958 --> 00:48:56,791
どうも

823
00:49:09,125 --> 00:49:09,958
おはよう

824
00:49:10,583 --> 00:49:12,833
ここが職場か　いいね

825
00:49:14,333 --> 00:49:15,083
来るか？

826
00:49:15,166 --> 00:49:15,708
俺が？

827
00:49:16,541 --> 00:49:18,458
授業に出ていい

828
00:49:18,541 --> 00:49:19,500
練習がある

829
00:49:21,875 --> 00:49:22,791
そうか

830
00:49:26,250 --> 00:49:27,083
おはよう

831
00:49:33,375 --> 00:49:36,791
“夢中になった
天職だと感じた”

832
00:49:37,291 --> 00:49:40,916
”踊るために生まれたと
確信した”

833
00:49:41,833 --> 00:49:45,166
ルドルフ･ヌレエフは

834
00:49:45,791 --> 00:49:49,166
「白鳥の湖」を見た時
そう思ったそうだ

835
00:49:49,791 --> 00:49:51,291
彼が７歳の時だ

836
00:49:52,291 --> 00:49:53,958
彼は鉄道の中で生まれ

837
00:49:55,333 --> 00:49:57,833
極貧の中で育った

838
00:49:59,041 --> 00:50:02,708
ソ連の独裁政権は

839
00:50:02,791 --> 00:50:05,958
彼をプロパガンダに利用した

840
00:50:06,750 --> 00:50:11,000
1961年のフランス公演の時に

841
00:50:11,083 --> 00:50:13,916
亡命することができた

842
00:50:14,000 --> 00:50:18,000
その時から
彼は自分の踊りに集中できた

843
00:50:18,083 --> 00:50:20,208
自由で制限のない踊りだ

844
00:50:21,208 --> 00:50:25,083
彼はどのように支配や

845
00:50:25,916 --> 00:50:30,416
蓄積する期待から
逃れられたのだろうか？

846
00:50:32,166 --> 00:50:33,791
リスクを受け入れ

847
00:50:34,750 --> 00:50:36,250
自由を求めたんだ

848
00:50:39,750 --> 00:50:41,375
彼の勇気がなければ

849
00:50:41,458 --> 00:50:44,833
史上最高のバレエダンサーは
生まれなかった

850
00:50:46,000 --> 00:50:49,708
天才は自分に忠実なんだ

851
00:50:51,500 --> 00:50:54,541
天才は自分の意志で決断する

852
00:51:00,166 --> 00:51:01,583
“父さん”

853
00:51:07,916 --> 00:51:10,541
分かったよ

854
00:51:12,416 --> 00:51:13,875
師匠 車を

855
00:51:16,291 --> 00:51:18,541
ほら どうぞ

856
00:51:24,916 --> 00:51:26,291
みんな 聞いて

857
00:51:26,375 --> 00:51:28,291
悪いけど…

858
00:51:28,375 --> 00:51:30,791
やることが蓄積してる

859
00:51:30,875 --> 00:51:34,125
申し訳ない　ありがとう

860
00:51:34,208 --> 00:51:35,041
じゃあ

861
00:51:36,750 --> 00:51:37,333
出して

862
00:51:37,416 --> 00:51:38,166
分かった

863
00:51:38,250 --> 00:51:39,958
早く出して

864
00:51:40,041 --> 00:51:41,250
シートベルトを

865
00:51:43,500 --> 00:51:45,916
師匠 早くしろ

866
00:51:46,000 --> 00:51:47,375
じゃあな

867
00:51:50,208 --> 00:51:52,166
車に乗っかってる

868
00:51:52,250 --> 00:51:53,125
走って

869
00:51:55,583 --> 00:51:56,916
いいぞ

870
00:52:04,750 --> 00:52:06,208
いい車だろ？

871
00:52:10,416 --> 00:52:12,375
“父さん”

872
00:52:15,583 --> 00:52:16,416
保険？

873
00:52:17,000 --> 00:52:18,333
それと似てる

874
00:52:19,000 --> 00:52:21,375
君をリスクから守ってくれる

875
00:52:21,458 --> 00:52:22,291
カネだ

876
00:52:23,500 --> 00:52:24,333
正直さ

877
00:52:26,750 --> 00:52:27,583
一夫一婦制

878
00:52:28,291 --> 00:52:29,791
独占的な性的関係

879
00:52:30,666 --> 00:52:31,875
ヤらない？

880
00:52:31,958 --> 00:52:34,250
同じ相手とだけする

881
00:52:35,916 --> 00:52:39,958
簡単なことを言うのに
複雑な言葉を使ってる

882
00:52:41,291 --> 00:52:45,125
状況に合せて
適切な言葉を使ってる

883
00:52:46,416 --> 00:52:47,250
“適切”？

884
00:52:48,000 --> 00:52:48,833
ふさわしい

885
00:52:51,958 --> 00:52:53,708
よく一人で平気だな

886
00:52:53,791 --> 00:52:56,500
子供は欲しくないの？

887
00:52:57,083 --> 00:52:58,958
欲しくない

888
00:52:59,041 --> 00:52:59,875
どうして？

889
00:53:01,166 --> 00:53:02,750
いい父親になれない

890
00:53:04,041 --> 00:53:05,333
なれるさ

891
00:53:05,416 --> 00:53:06,541
無理だ

892
00:53:07,458 --> 00:53:10,791
そんな重荷を背負って
生きられない

893
00:53:11,500 --> 00:53:12,583
みんな同じだ

894
00:53:12,666 --> 00:53:15,416
みんな荷物の持ち方を
間違えてる

895
00:53:15,500 --> 00:53:17,208
心配性だな

896
00:53:17,291 --> 00:53:20,916
物事の本質を見てるだけだ

897
00:53:21,500 --> 00:53:23,666
悪い部分しか見てない

898
00:53:23,750 --> 00:53:26,541
俺は
最低でも４人の子供が欲しい

899
00:53:26,625 --> 00:53:28,541
すべて与えてやる

900
00:53:28,625 --> 00:53:31,708
いい家も いい食事も

901
00:53:31,791 --> 00:53:33,375
いい服もね

902
00:53:33,458 --> 00:53:35,541
語彙だって与える

903
00:53:41,208 --> 00:53:43,666
寂しそうなあんたを
見たくない

904
00:53:43,750 --> 00:53:44,750
待ってて

905
00:53:45,708 --> 00:53:47,458
ディエゴ 待て

906
00:53:48,875 --> 00:53:49,916
落ち着け

907
00:53:51,083 --> 00:53:53,208
プレゼントをやるよ

908
00:54:22,333 --> 00:54:23,250
アレックス

909
00:54:24,375 --> 00:54:27,041
気に入らなかった？

910
00:54:27,125 --> 00:54:27,958
別の女を…

911
00:54:28,041 --> 00:54:28,666
なあ

912
00:54:28,750 --> 00:54:29,708
何だ？

913
00:54:29,791 --> 00:54:31,791
人はプレゼントじゃない

914
00:54:32,333 --> 00:54:33,625
冗談だよ

915
00:54:33,708 --> 00:54:36,458
カネで買ってただろ

916
00:54:36,541 --> 00:54:38,458
買ってない

917
00:54:38,541 --> 00:54:39,833
買ったさ

918
00:54:41,208 --> 00:54:42,541
分かってない

919
00:54:43,500 --> 00:54:46,583
あんただって
カネのために俺といる

920
00:54:47,083 --> 00:54:49,625
そうだ　君は僕も買った

921
00:54:50,708 --> 00:54:51,916
よく聞け

922
00:54:52,458 --> 00:54:54,541
僕が教えて君が学ぶ

923
00:54:55,041 --> 00:54:57,208
それだけの関係だ

924
00:54:58,791 --> 00:55:01,291
個人的な付き合いはしない

925
00:55:01,375 --> 00:55:02,541
覚えておけ

926
00:55:04,833 --> 00:55:06,833
おい　大丈夫か？

927
00:55:06,916 --> 00:55:09,250
おい ディエゴじゃないか

928
00:55:09,333 --> 00:55:10,958
驚いたな

929
00:55:11,041 --> 00:55:13,833
大ファンだ　一緒に写真を

930
00:55:13,916 --> 00:55:15,958
今は時間がない

931
00:55:16,041 --> 00:55:16,916
頼むよ

932
00:55:17,000 --> 00:55:18,458
足にキスしたい

933
00:55:18,541 --> 00:55:19,583
やめてくれ

934
00:55:19,666 --> 00:55:20,458
何だ？

935
00:55:20,541 --> 00:55:21,541
時間がない

936
00:55:21,625 --> 00:55:22,458
立って

937
00:55:22,541 --> 00:55:24,000
やめろと言ったろ

938
00:55:24,083 --> 00:55:26,708
俺に触るな　やめてくれ

939
00:55:26,791 --> 00:55:28,541
何様のつもりだ

940
00:55:28,625 --> 00:55:29,458
やめろ

941
00:55:29,541 --> 00:55:30,416
お前は？

942
00:55:30,500 --> 00:55:31,833
失礼なヤツだ

943
00:55:31,916 --> 00:55:32,791
頼むよ

944
00:55:32,875 --> 00:55:33,500
父親か？

945
00:55:33,583 --> 00:55:34,083
違う

946
00:55:34,166 --> 00:55:35,125
彼に触るな

947
00:55:38,625 --> 00:55:40,750
もう十分だ　やめろ

948
00:55:53,791 --> 00:55:55,291
ありがとう

949
00:55:55,375 --> 00:55:56,541
喜んで

950
00:55:57,250 --> 00:55:59,458
30分だけですよ

951
00:55:59,541 --> 00:56:01,083
分かった

952
00:56:03,083 --> 00:56:05,500
行け アトレティ！

953
00:56:05,583 --> 00:56:06,541
行け！

954
00:56:07,583 --> 00:56:09,083
どこに行く？

955
00:56:10,750 --> 00:56:14,958
初めてスタジアムに来た時
この45番エリアに座った

956
00:56:15,041 --> 00:56:17,750
父はアトレティコの
大ファンだった

957
00:56:17,833 --> 00:56:21,958
僕と弟を
よく試合に連れていってた

958
00:56:25,833 --> 00:56:28,333
レアル･マドリードとの
決勝戦

959
00:56:31,000 --> 00:56:32,500
試合開始77分の時だ

960
00:56:34,833 --> 00:56:38,000
パウロ･フットレが疾走し

961
00:56:39,541 --> 00:56:43,458
ゴールしようとしたが
ディフェンスが妨害した

962
00:56:45,083 --> 00:56:48,333
彼はカットバックし
ペナルティボックスで

963
00:56:51,208 --> 00:56:52,375
シュートした

964
00:56:54,583 --> 00:56:56,541
ゴールネットが揺れたよ

965
00:56:57,958 --> 00:56:59,708
一瞬の出来事だ

966
00:57:02,333 --> 00:57:06,000
スタジアム全体が
歓声を上げた

967
00:57:08,166 --> 00:57:09,541
僕は弟を見て

968
00:57:10,666 --> 00:57:11,916
抱き合った

969
00:57:13,625 --> 00:57:18,458
一緒に
“アトレティ”と叫んだよ

970
00:57:20,791 --> 00:57:23,166
父とハグしようと振り向くと

971
00:57:28,875 --> 00:57:29,833
いなかった

972
00:57:35,750 --> 00:57:38,166
僕のポケットの中には

973
00:57:40,208 --> 00:57:42,125
1000ペセタが入ってた

974
00:57:44,250 --> 00:57:45,875
母への手紙もね

975
00:57:50,541 --> 00:57:51,708
戻らなかった？

976
00:57:53,750 --> 00:57:56,083
家に帰って部屋にこもり―

977
00:57:58,125 --> 00:58:00,500
フットレのポスターを破いた

978
00:58:21,791 --> 00:58:23,375
俺の子供の頃―

979
00:58:23,458 --> 00:58:26,416
父さんと一緒に
試合を見に行ってた

980
00:58:28,583 --> 00:58:32,166
アトレティでプレーするのが
夢だったよ

981
00:58:33,750 --> 00:58:35,708
リーグ優勝を夢見てた

982
00:58:35,791 --> 00:58:39,500
引退までこのチームにいたい

983
00:58:40,708 --> 00:58:45,375
母さんが死んだ時
王者になると誓ったんだ

984
00:58:46,250 --> 00:58:48,416
それまでは やめないと

985
00:58:49,000 --> 00:58:50,250
母さんのために

986
00:58:51,708 --> 00:58:52,541
でも―

987
00:58:55,666 --> 00:58:56,875
無理だ

988
00:59:00,666 --> 00:59:02,125
王者になるには？

989
00:59:03,458 --> 00:59:05,666
分からないけど俺には無理だ

990
00:59:12,083 --> 00:59:14,916
教師になるのが夢だった？

991
00:59:17,708 --> 00:59:18,750
まさか

992
00:59:18,833 --> 00:59:20,708
ロックスターを夢見てた

993
00:59:22,875 --> 00:59:23,875
ロックスターか

994
00:59:33,375 --> 00:59:34,208
ゴール！

995
00:59:38,208 --> 00:59:40,250
師匠 こっちだ

996
00:59:43,833 --> 00:59:44,833
ダメだ

997
00:59:44,916 --> 00:59:45,958
おい！

998
00:59:46,041 --> 00:59:48,333
今のは反則だ

999
00:59:48,416 --> 00:59:49,250
そうか

1000
00:59:56,291 --> 00:59:58,000
前回はここでミスした

1001
00:59:58,083 --> 01:00:01,000
大丈夫だ　やってみろ

1002
01:00:16,208 --> 01:00:17,041
見たか！

1003
01:00:19,166 --> 01:00:22,208
日曜日の試合に出られたら
来てくれ

1004
01:00:22,916 --> 01:00:24,208
それは無理だ

1005
01:00:24,708 --> 01:00:26,416
いいだろ　45番だ

1006
01:00:26,500 --> 01:00:27,833
ゴールを決める

1007
01:00:28,333 --> 01:00:29,541
頼むよ

1008
01:00:29,625 --> 01:00:33,625
もう一度
サッカーを好きになってくれ

1009
01:00:33,708 --> 01:00:35,583
いいだろ　なあ？

1010
01:00:36,083 --> 01:00:36,916
僕は…

1011
01:00:56,666 --> 01:00:57,583
誰？

1012
01:00:57,666 --> 01:00:58,500
俺だ

1013
01:00:59,416 --> 01:01:01,041
どうしたの？

1014
01:01:01,833 --> 01:01:03,041
窓の外を見て

1015
01:01:04,625 --> 01:01:06,125
何してるの？

1016
01:01:07,250 --> 01:01:09,458
お父さんが怒ってる

1017
01:01:09,541 --> 01:01:12,583
コマーシャルの撮影に
来なかったでしょ

1018
01:01:13,166 --> 01:01:15,083
大事なことがある

1019
01:01:33,375 --> 01:01:36,375
“ロザリオ祭り
５月15日から19日まで”

1020
01:02:22,833 --> 01:02:24,541
よくなったでしょ？

1021
01:02:24,625 --> 01:02:27,125
弟の方が上手よ

1022
01:02:27,208 --> 01:02:30,291
冗談でしょ　これを見て

1023
01:02:30,375 --> 01:02:32,291
久しぶりね

1024
01:02:32,375 --> 01:02:34,625
元気だった？　久しぶり

1025
01:02:34,708 --> 01:02:36,166
ディエゴ！

1026
01:02:36,250 --> 01:02:36,916
おじさん

1027
01:02:37,000 --> 01:02:38,583
どうしたんだ？

1028
01:02:38,666 --> 01:02:40,041
許可が出たのか？

1029
01:02:40,625 --> 01:02:41,583
抜け出した

1030
01:02:41,666 --> 01:02:43,291
よくやった

1031
01:02:44,541 --> 01:02:46,750
お前の母さんがいたら喜ぶぞ

1032
01:02:46,833 --> 01:02:48,083
みんなに知らせる

1033
01:02:48,166 --> 01:02:49,875
ああ　頼んだよ

1034
01:02:49,958 --> 01:02:51,541
写真を撮ろう

1035
01:02:51,625 --> 01:02:53,791
アレックス お願い

1036
01:02:53,875 --> 01:02:55,416
ディエゴ 座って

1037
01:02:55,500 --> 01:02:56,958
じゃあ撮るよ

1038
01:02:58,750 --> 01:03:00,750
１　２　３

1039
01:03:01,250 --> 01:03:02,541
チーズ！

1040
01:03:03,375 --> 01:03:04,416
見せて

1041
01:03:04,500 --> 01:03:06,083
どんな？

1042
01:03:07,041 --> 01:03:08,541
いい写真ね

1043
01:03:08,625 --> 01:03:09,833
きれいよ

1044
01:03:09,916 --> 01:03:11,458
気に入った

1045
01:03:12,375 --> 01:03:14,208
外の方が好きだったろ

1046
01:03:55,958 --> 01:03:58,500
ディエゴ！

1047
01:03:58,583 --> 01:03:59,708
ゴール！

1048
01:04:15,041 --> 01:04:16,666
“レアル･ベティス”

1049
01:04:25,250 --> 01:04:26,875
最悪の事態だ

1050
01:04:27,750 --> 01:04:29,708
毎回 試合に来る約束だ

1051
01:04:29,791 --> 01:04:32,416
でも好感度は上がってる

1052
01:04:32,500 --> 01:04:34,208
本当にそうか？

1053
01:04:36,958 --> 01:04:38,041
〝ディエゴが消えた
彼はどこに？〞

1054
01:04:38,041 --> 01:04:39,541
〝ディエゴが消えた
彼はどこに？〞
見つけたら殺す

1055
01:04:39,541 --> 01:04:39,625
〝ディエゴが消えた
彼はどこに？〞

1056
01:04:39,625 --> 01:04:40,333
〝ディエゴが消えた
彼はどこに？〞
そう怒るなよ

1057
01:04:40,333 --> 01:04:41,250
そう怒るなよ

1058
01:04:42,166 --> 01:04:43,375
大したことない

1059
01:04:43,458 --> 01:04:44,750
何を言ってる

1060
01:04:44,833 --> 01:04:47,583
息子の行方が
分からないんだぞ

1061
01:04:48,708 --> 01:04:50,250
もうすぐ大金が入る

1062
01:04:50,333 --> 01:04:51,083
だといいな

1063
01:05:12,166 --> 01:05:14,291
最高の一日だった

1064
01:05:14,791 --> 01:05:16,625
帰ったら説教される

1065
01:05:16,708 --> 01:05:17,583
見てろ

1066
01:05:17,666 --> 01:05:19,625
“説教”はどう言う？

1067
01:05:21,583 --> 01:05:22,458
叱責

1068
01:05:23,000 --> 01:05:23,833
いいね

1069
01:05:31,625 --> 01:05:32,458
見て

1070
01:05:35,625 --> 01:05:37,791
すごく楽しそう

1071
01:05:42,458 --> 01:05:44,041
本当にありがとう

1072
01:05:44,541 --> 01:05:45,375
感謝してる

1073
01:05:50,041 --> 01:05:52,083
僕はツールを与えただけだ

1074
01:05:53,708 --> 01:05:55,708
彼を支えてるのは君だよ

1075
01:05:57,750 --> 01:05:58,708
いいえ

1076
01:06:00,166 --> 01:06:01,500
それは違うわ

1077
01:06:03,375 --> 01:06:05,833
彼が俺のジャージーを着てた

1078
01:06:05,916 --> 01:06:08,416
俺を見て驚いてたよ

1079
01:06:10,875 --> 01:06:13,875
本当に今日は…

1080
01:06:13,958 --> 01:06:15,333
啓示が降りた

1081
01:06:15,416 --> 01:06:16,583
まったく

1082
01:06:30,291 --> 01:06:31,333
おい

1083
01:06:33,458 --> 01:06:36,083
二度とするな　いいな？

1084
01:06:36,166 --> 01:06:37,791
私の電話には出ろ

1085
01:06:37,875 --> 01:06:39,291
セシ ２階に

1086
01:06:39,375 --> 01:06:40,500
お願いだ

1087
01:06:45,791 --> 01:06:47,875
勝手なマネはするな

1088
01:06:47,958 --> 01:06:50,750
父さんの言いなりになれと？

1089
01:06:52,541 --> 01:06:54,291
私をバカにするな

1090
01:06:55,166 --> 01:06:56,500
父さんは？

1091
01:06:57,000 --> 01:06:59,083
俺への敬意は？

1092
01:06:59,166 --> 01:07:00,708
どこにある？

1093
01:07:06,083 --> 01:07:08,166
恩知らずなヤツだ

1094
01:07:18,250 --> 01:07:20,708
いいぞ　行け！

1095
01:07:31,375 --> 01:07:32,791
やあ 教授

1096
01:07:34,416 --> 01:07:35,666
授業はどう？

1097
01:07:37,708 --> 01:07:41,166
彼は はかなりよくなってる

1098
01:07:43,041 --> 01:07:45,250
課外学習もあるとはね

1099
01:07:50,625 --> 01:07:51,833
よくやった

1100
01:07:51,916 --> 01:07:53,958
授業は終わりにする

1101
01:07:55,125 --> 01:07:55,958
え？

1102
01:07:56,458 --> 01:07:58,916
息子は勉強に向かない

1103
01:07:59,000 --> 01:08:00,625
サッカーだけでいい

1104
01:08:02,166 --> 01:08:03,583
ヌノが送るよ

1105
01:08:10,500 --> 01:08:11,583
僕をクビに？

1106
01:08:13,333 --> 01:08:15,500
息子に近寄るな

1107
01:08:17,125 --> 01:08:17,958
いいな？

1108
01:08:25,666 --> 01:08:27,166
行きましょう

1109
01:08:27,666 --> 01:08:29,541
よし！　やったぞ

1110
01:08:29,625 --> 01:08:30,833
やった！

1111
01:08:31,333 --> 01:08:35,083
アレックス　見てくれ

1112
01:08:36,625 --> 01:08:38,375
もう問題児じゃない

1113
01:08:40,541 --> 01:08:41,375
行こう

1114
01:08:44,416 --> 01:08:46,916
クラブが俺を許さなくても

1115
01:08:47,000 --> 01:08:50,125
優勝はアトレティのものだ

1116
01:08:50,958 --> 01:08:55,750
世界一のプレーヤーに
世界一のサプライズを！

1117
01:08:55,833 --> 01:08:58,291
ディエゴ！

1118
01:09:20,833 --> 01:09:21,666
いいぞ

1119
01:09:22,541 --> 01:09:25,833
お前たちは最高だ　愛してる

1120
01:09:25,916 --> 01:09:27,291
当然だろ

1121
01:09:27,375 --> 01:09:29,458
飲めよ！

1122
01:09:31,833 --> 01:09:33,500
セシは来ないの？

1123
01:09:33,583 --> 01:09:34,875
いいだろ

1124
01:09:34,958 --> 01:09:38,166
今夜は
彼女のことは忘れて楽しめ

1125
01:09:38,958 --> 01:09:39,791
みんな

1126
01:09:41,791 --> 01:09:43,000
着替えてくる

1127
01:09:50,791 --> 01:09:53,375
すごいぞ　俺は大人気だ

1128
01:09:55,625 --> 01:09:57,541
明日は試合よ

1129
01:09:58,625 --> 01:10:01,666
シンデレラみたいに
12時には帰るよ

1130
01:10:02,416 --> 01:10:03,250
私が

1131
01:10:08,458 --> 01:10:10,166
すごく似合ってる

1132
01:10:10,250 --> 01:10:11,291
そうか？

1133
01:10:11,375 --> 01:10:14,791
俺に一番 似合うのは君だよ

1134
01:10:15,291 --> 01:10:16,583
そのとおりね

1135
01:10:16,666 --> 01:10:18,083
君は最高だ

1136
01:10:18,166 --> 01:10:21,166
これを忘れちゃいけない

1137
01:10:22,458 --> 01:10:23,750
ポケットがない

1138
01:10:23,833 --> 01:10:25,208
持っててあげる

1139
01:10:25,291 --> 01:10:26,333
ありがとう

1140
01:10:28,041 --> 01:10:30,291
“アレックス”

1141
01:10:47,166 --> 01:10:49,375
君の兄さんの話はするな

1142
01:10:49,458 --> 01:10:50,666
話がある

1143
01:10:50,750 --> 01:10:53,583
君もクビにされたいか？

1144
01:10:53,666 --> 01:10:55,000
イギリスと契約を

1145
01:10:55,083 --> 01:10:57,250
ウソだろ　本当か？

1146
01:10:57,958 --> 01:10:59,250
試合後に契約だ

1147
01:10:59,333 --> 01:11:01,958
よくやった フアンマ

1148
01:11:02,041 --> 01:11:04,250
すごいぞ　最高だ

1149
01:11:04,333 --> 01:11:06,666
ディエゴには まだ内緒だ

1150
01:11:06,750 --> 01:11:08,708
私たちだけの秘密だ

1151
01:11:09,208 --> 01:11:11,791
本当によくやった

1152
01:11:11,875 --> 01:11:14,625
酒でも飲んで落ち着け

1153
01:11:31,625 --> 01:11:33,583
彼と話がしたい

1154
01:11:33,666 --> 01:11:35,166
頼むよ ヌノ

1155
01:11:35,250 --> 01:11:36,250
どうした？

1156
01:11:36,333 --> 01:11:37,166
お兄さんが

1157
01:11:38,041 --> 01:11:39,750
おい やめろ

1158
01:11:40,583 --> 01:11:41,875
何してるんだ？

1159
01:11:42,375 --> 01:11:44,375
なぜ僕の電話に出ない？

1160
01:11:44,458 --> 01:11:46,833
兄さんだって出ないだろ

1161
01:11:46,916 --> 01:11:48,500
もう授業は終わりだ

1162
01:11:48,583 --> 01:11:51,166
ディエゴに僕から伝えたい

1163
01:11:51,250 --> 01:11:53,250
おい どこに行く？

1164
01:11:53,333 --> 01:11:55,125
ディエゴと話す

1165
01:12:05,541 --> 01:12:08,375
いいんだ　私に任せろ

1166
01:12:13,541 --> 01:12:14,375
アレックス

1167
01:12:16,250 --> 01:12:17,958
大丈夫か？

1168
01:12:20,708 --> 01:12:22,750
お遊びだったんだろ？

1169
01:12:22,833 --> 01:12:23,916
何がだ？

1170
01:12:24,500 --> 01:12:27,750
ディエゴも僕を利用してた

1171
01:12:29,208 --> 01:12:31,500
兄さんは大人だろ

1172
01:12:31,583 --> 01:12:32,416
だから？

1173
01:12:32,500 --> 01:12:34,166
授業はどうでもいい

1174
01:12:35,125 --> 01:12:36,458
彼は違った

1175
01:12:36,541 --> 01:12:39,833
彼は世界一になりたいんだ

1176
01:12:39,916 --> 01:12:42,166
５歳の時から夢見てきた

1177
01:12:42,250 --> 01:12:44,125
なぜ分かる？

1178
01:12:44,208 --> 01:12:46,500
たくさんの選手を見てきた

1179
01:12:47,083 --> 01:12:48,458
だから分かる

1180
01:12:49,875 --> 01:12:51,250
彼らの夢なんだ

1181
01:12:51,833 --> 01:12:54,666
１つの試合に命を懸けてる

1182
01:12:55,250 --> 01:12:58,875
彼らは名声や栄光や
カネが欲しいんだ

1183
01:13:01,083 --> 01:13:02,291
その すべてを

1184
01:13:03,291 --> 01:13:05,333
俺なら与えてやれる

1185
01:13:05,958 --> 01:13:07,791
それが俺の仕事だ

1186
01:13:08,875 --> 01:13:10,458
この仕事が好きだ

1187
01:13:10,541 --> 01:13:12,375
人生は勝負じゃない

1188
01:13:12,458 --> 01:13:14,708
兄さんの人生は空っぽだ

1189
01:13:15,666 --> 01:13:18,541
虚しさを埋めるために
彼を利用した

1190
01:13:23,250 --> 01:13:26,083
彼はマンチェスターと
契約する

1191
01:13:26,166 --> 01:13:28,750
最高のチームで
プレーするんだ

1192
01:13:28,833 --> 01:13:32,041
彼の年頃の選手なら
人生を捧げるさ

1193
01:13:32,125 --> 01:13:33,041
誰でもね

1194
01:13:38,458 --> 01:13:40,250
彼はアトレティが好きだ

1195
01:13:40,333 --> 01:13:42,541
彼の望みは分かってる

1196
01:13:45,458 --> 01:13:46,791
兄さんの望みもね

1197
01:13:48,916 --> 01:13:50,166
彼を助けたい

1198
01:13:51,250 --> 01:13:52,666
なら そっとしとけ

1199
01:13:53,750 --> 01:13:56,666
何も言わずに消えるのが
一番だ

1200
01:13:57,166 --> 01:13:59,208
彼にとって今は大事な時だ

1201
01:14:04,333 --> 01:14:07,000
ヌノ 兄さんが帰る

1202
01:14:10,041 --> 01:14:13,750
彼に会わない方がいい
彼には俺から話すよ

1203
01:14:14,958 --> 01:14:16,875
小切手だ　帰れ

1204
01:14:17,833 --> 01:14:19,583
このカネで好きにしろ

1205
01:14:20,416 --> 01:14:22,833
とにかく彼には近寄るな

1206
01:14:22,916 --> 01:14:24,958
彼の邪魔はするな

1207
01:14:28,875 --> 01:14:31,000
兄さんのことは
すぐに忘れるさ

1208
01:14:52,958 --> 01:14:55,083
師匠 どこに行く？

1209
01:14:57,541 --> 01:14:58,416
帰るよ

1210
01:14:58,500 --> 01:14:59,083
もう？

1211
01:15:00,500 --> 01:15:01,833
それが…

1212
01:15:03,750 --> 01:15:05,416
頭が痛くてね

1213
01:15:06,708 --> 01:15:08,916
父さんが授業は中止だと

1214
01:15:11,916 --> 01:15:12,875
話せない

1215
01:15:12,958 --> 01:15:16,500
大金を受け取ってやめたと
聞いた

1216
01:15:20,875 --> 01:15:23,541
何も言えないのか？

1217
01:15:28,583 --> 01:15:30,083
全部ウソか

1218
01:15:30,166 --> 01:15:32,791
カネをもらって消えるんだ

1219
01:15:32,875 --> 01:15:34,000
裏切者め！

1220
01:15:34,083 --> 01:15:35,125
出して

1221
01:15:35,708 --> 01:15:37,458
みんなと同じだ

1222
01:15:37,541 --> 01:15:38,375
ディエゴ

1223
01:15:43,958 --> 01:15:44,875
ディエゴ

1224
01:15:44,958 --> 01:15:47,666
放っておいてくれ

1225
01:15:47,750 --> 01:15:48,791
俺に構うな

1226
01:15:53,666 --> 01:15:54,541
やめろ

1227
01:15:54,625 --> 01:15:55,500
平気か？

1228
01:15:55,583 --> 01:15:56,291
さあね

1229
01:15:56,375 --> 01:15:57,666
どけ！

1230
01:16:12,291 --> 01:16:13,833
ディエゴが向かってる

1231
01:16:13,916 --> 01:16:15,083
足首は？

1232
01:16:15,166 --> 01:16:17,875
ひどい状態だが
今日はプレーしない

1233
01:16:17,958 --> 01:16:22,375
足のケガがバレたら大問題だ

1234
01:16:22,458 --> 01:16:24,416
試合に出なきゃ平気だ

1235
01:16:24,500 --> 01:16:26,541
絶対にケガをバラすな

1236
01:16:26,625 --> 01:16:28,833
大丈夫だ　心配ない

1237
01:16:28,916 --> 01:16:30,833
契約の準備をしろ

1238
01:16:30,916 --> 01:16:32,583
絶対にサインする

1239
01:16:47,833 --> 01:16:48,791
やあ

1240
01:16:48,875 --> 01:16:49,708
父さん

1241
01:16:50,833 --> 01:16:52,166
プレーできる

1242
01:16:52,250 --> 01:16:55,208
今日はプレーは無理だ

1243
01:16:55,291 --> 01:16:58,041
アルセニオに診てもらう

1244
01:16:58,125 --> 01:17:01,541
１試合のために
リスクを取るな

1245
01:17:04,750 --> 01:17:05,708
私たちは？

1246
01:17:07,500 --> 01:17:08,333
チームだ

1247
01:17:10,791 --> 01:17:11,750
目標は？

1248
01:17:13,208 --> 01:17:14,166
王者だ

1249
01:17:14,250 --> 01:17:15,416
そのとおり

1250
01:17:16,083 --> 01:17:18,500
私を信じれば大丈夫だ

1251
01:17:21,958 --> 01:17:24,416
ディエゴ 質問を

1252
01:17:32,125 --> 01:17:33,583
試合は無理だ

1253
01:17:34,750 --> 01:17:36,875
注射をするしかない

1254
01:17:37,625 --> 01:17:40,083
痛みは和らぐが一時的だ

1255
01:17:40,166 --> 01:17:43,791
ケガが悪化する恐れもある

1256
01:17:46,500 --> 01:17:47,500
どうする？

1257
01:17:56,416 --> 01:17:57,666
行こう

1258
01:17:57,750 --> 01:18:00,875
ディエゴのことは忘れろ

1259
01:18:00,958 --> 01:18:02,291
決勝戦だぞ

1260
01:18:04,958 --> 01:18:06,041
行こう

1261
01:18:16,583 --> 01:18:18,125
“天才とは？”

1262
01:18:34,875 --> 01:18:36,916
何があったの？

1263
01:18:39,500 --> 01:18:41,208
契約が破棄された

1264
01:18:50,541 --> 01:18:51,958
彼からよ

1265
01:18:58,958 --> 01:18:59,958
ありがとう

1266
01:19:01,666 --> 01:19:03,500
試合に遅れるぞ

1267
01:19:17,541 --> 01:19:22,791
ホームで試合を見られて
興奮しています

1268
01:19:22,875 --> 01:19:26,208
アトレティコが
優勝する可能性は

1269
01:19:26,291 --> 01:19:28,375
まだ残っています

1270
01:19:28,458 --> 01:19:33,708
今日の試合に
すべてが懸かっています

1271
01:19:33,791 --> 01:19:34,708
お会計を

1272
01:19:34,791 --> 01:19:38,208
チームメイトにこう言った

1273
01:19:38,291 --> 01:19:40,291
“決勝まで行けるなんて”

1274
01:19:40,375 --> 01:19:43,958
“去年は誰が想像できた？”

1275
01:19:44,041 --> 01:19:45,125
頼むよ

1276
01:19:45,208 --> 01:19:48,083
今までの努力に自信を持ち…

1277
01:19:48,166 --> 01:19:49,166
４ユーロだ

1278
01:19:49,250 --> 01:19:50,625
勝ち抜いてきた

1279
01:19:50,708 --> 01:19:54,916
ホームのファンたちと共に
喜びを味わいたい

1280
01:19:55,000 --> 01:19:58,625
そして
ついにディエゴが復帰します

1281
01:19:58,708 --> 01:20:01,583
屈辱的な２回の敗北のあと

1282
01:20:01,666 --> 01:20:05,458
スターが
連敗を止めようとしています

1283
01:20:05,541 --> 01:20:09,333
それがファンの願いであり

1284
01:20:09,416 --> 01:20:13,041
ディエゴ本人の
願いでもあります

1285
01:20:14,625 --> 01:20:18,916
スタメンに入るかどうかは
コーチが決めるが

1286
01:20:19,000 --> 01:20:21,000
僕はプレーしたい

1287
01:20:21,083 --> 01:20:26,625
そしてファンからの
蓄積する期待に

1288
01:20:26,708 --> 01:20:28,416
答えたい

1289
01:20:28,500 --> 01:20:29,416
ありがとう

1290
01:20:29,500 --> 01:20:30,958
質問を

1291
01:20:31,041 --> 01:20:32,083
あなたが…

1292
01:20:51,791 --> 01:20:53,875
乗れますか？

1293
01:20:53,958 --> 01:20:55,166
ああ 乗って

1294
01:20:55,250 --> 01:20:56,541
あとでな

1295
01:20:57,291 --> 01:20:58,541
シートベルトを

1296
01:21:00,250 --> 01:21:02,041
スタジアムまで

1297
01:21:03,166 --> 01:21:04,000
行こう

1298
01:21:27,250 --> 01:21:28,250
どうも

1299
01:21:28,333 --> 01:21:29,791
やあ 元気か？

1300
01:21:29,875 --> 01:21:30,708
ああ 君は？

1301
01:21:30,791 --> 01:21:32,291
すべて順調だ

1302
01:21:32,875 --> 01:21:34,458
今夜はどうなるかな

1303
01:21:36,333 --> 01:21:37,416
あら 元気？

1304
01:21:37,916 --> 01:21:39,166
久しぶり

1305
01:21:40,125 --> 01:21:41,208
元気？

1306
01:21:42,083 --> 01:21:43,458
今日は勝つぞ

1307
01:21:43,541 --> 01:21:44,833
そう願うわ

1308
01:21:45,541 --> 01:21:46,375
元気？

1309
01:21:57,458 --> 01:22:01,083
アトレティ アトレティ

1310
01:22:01,166 --> 01:22:04,333
アトレティコ･
　　　マドリード

1311
01:22:05,166 --> 01:22:08,208
アトレティ アトレティ

1312
01:22:08,291 --> 01:22:12,125
アトレティコ･
　　　マドリード

1313
01:22:12,958 --> 01:22:19,958
プレーしろ　優勝しろ
　　　　　ベストを尽くせ

1314
01:22:20,041 --> 01:22:24,250
ファンは情熱に震えてる

1315
01:22:24,333 --> 01:22:26,916
君が王者になる時

1316
01:22:27,500 --> 01:22:34,291
本物のチームが
　　ボールの前にいる

1317
01:22:38,166 --> 01:22:42,958
ディエゴ！

1318
01:23:09,583 --> 01:23:12,166
決勝を懸けた戦いです

1319
01:23:12,250 --> 01:23:13,791
今夜 勝たないと

1320
01:23:13,875 --> 01:23:16,166
優勝への道はありません

1321
01:23:16,250 --> 01:23:19,458
ディエゴは欠場との情報が
届きました

1322
01:23:19,541 --> 01:23:22,208
キーパーはベアト―

1323
01:23:22,291 --> 01:23:24,791
ディフェンスはテヘリダ…

1324
01:23:24,875 --> 01:23:28,166
なぜディエゴを出さない？

1325
01:23:28,250 --> 01:23:32,208
ミッドフィルダーは
アルヴァロ…

1326
01:24:00,833 --> 01:24:01,833
イギリスだ

1327
01:24:03,000 --> 01:24:04,750
欠場の理由を聞かれる

1328
01:24:05,250 --> 01:24:06,458
何とかしろ

1329
01:24:06,541 --> 01:24:07,375
分かった

1330
01:24:10,250 --> 01:24:12,250
スティーブ やあ

1331
01:24:13,083 --> 01:24:13,958
どうも

1332
01:24:15,166 --> 01:24:18,458
バレンシアが反撃してきた

1333
01:24:18,541 --> 01:24:22,000
ゴール！

1334
01:24:22,875 --> 01:24:25,125
バレンシアが決めた

1335
01:24:25,208 --> 01:24:27,000
アトレティコは…

1336
01:24:32,875 --> 01:24:36,166
２回 ゴールする必要がある

1337
01:25:23,500 --> 01:25:24,666
チケットを

1338
01:25:27,625 --> 01:25:30,250
45番だ　次のドアから入って

1339
01:26:46,458 --> 01:26:48,375
寝てるのか！

1340
01:27:07,416 --> 01:27:08,875
パスを！

1341
01:27:09,500 --> 01:27:11,208
ディエゴを入れろ

1342
01:27:22,166 --> 01:27:24,666
何してるのよ！

1343
01:27:24,750 --> 01:27:26,250
最悪の試合ね

1344
01:27:44,750 --> 01:27:46,000
ノーファウルだ

1345
01:28:17,791 --> 01:28:18,875
おい！

1346
01:28:19,708 --> 01:28:20,833
おい！

1347
01:28:30,666 --> 01:28:33,291
ディエゴ！　おい！

1348
01:28:39,208 --> 01:28:40,458
ディエゴ！

1349
01:28:42,500 --> 01:28:43,541
ディエゴ！

1350
01:29:00,041 --> 01:29:01,625
ディエゴが出る

1351
01:29:01,708 --> 01:29:02,583
行くぞ

1352
01:29:02,666 --> 01:29:03,708
ディエゴ！

1353
01:29:36,750 --> 01:29:37,916
一度でいい

1354
01:29:40,958 --> 01:29:44,166
ディエゴにプレーさせろ

1355
01:29:44,250 --> 01:29:47,250
彼は売られるんだ

1356
01:29:47,833 --> 01:29:49,000
つまり？

1357
01:29:49,083 --> 01:29:51,166
マンチェスターに売られる

1358
01:29:51,250 --> 01:29:54,500
クラブに内緒で
契約が進んでる

1359
01:29:54,583 --> 01:29:55,583
なぜ知ってる

1360
01:29:55,666 --> 01:29:58,375
ディエゴの先生だろ？

1361
01:29:58,875 --> 01:30:00,833
ディエゴが移籍する

1362
01:30:00,916 --> 01:30:03,000
そんなの あり得ない

1363
01:30:03,083 --> 01:30:04,875
どこにも行かないさ

1364
01:30:04,958 --> 01:30:08,000
ふざけるな　あり得ない

1365
01:30:08,083 --> 01:30:11,791
彼はここでプレーするんだ

1366
01:30:12,291 --> 01:30:17,916
ディエゴは売り物じゃない！

1367
01:30:36,250 --> 01:30:37,666
何の騒ぎだ？

1368
01:30:39,833 --> 01:30:41,125
クソ野郎

1369
01:30:42,583 --> 01:30:49,000
ディエゴは売り物じゃない

1370
01:30:54,625 --> 01:30:55,583
何だと？

1371
01:30:55,666 --> 01:30:57,250
ベンチに戻れ

1372
01:31:20,125 --> 01:31:22,750
何してる？　注射はするな

1373
01:31:22,833 --> 01:31:24,333
立ち入り禁止だ

1374
01:31:24,416 --> 01:31:25,625
試合に出さない

1375
01:31:25,708 --> 01:31:26,583
出るよ

1376
01:31:26,666 --> 01:31:27,583
許さない

1377
01:31:29,375 --> 01:31:30,458
ディエゴ

1378
01:31:30,541 --> 01:31:32,625
私の言うことを聞け

1379
01:31:34,708 --> 01:31:35,541
イヤだ

1380
01:31:37,500 --> 01:31:39,041
何か言うことは？

1381
01:31:39,541 --> 01:31:41,125
マンチェスターに？

1382
01:31:41,208 --> 01:31:42,750
このクソ野郎

1383
01:31:42,833 --> 01:31:43,791
やめろ

1384
01:31:43,875 --> 01:31:45,541
落ち着いてくれ

1385
01:31:47,291 --> 01:31:48,166
分かるだろ

1386
01:31:48,833 --> 01:31:51,208
こいつらはお前に嫉妬してる

1387
01:31:51,291 --> 01:31:53,166
足を引っ張りたいんだ

1388
01:31:55,500 --> 01:31:57,500
私と一緒に来い

1389
01:32:11,500 --> 01:32:15,375
そうか　本当のバカだな

1390
01:32:16,833 --> 01:32:18,708
自分の名前も書けない

1391
01:32:18,791 --> 01:32:19,625
出てけ

1392
01:32:19,708 --> 01:32:22,208
私がいなきゃ お前は無能だ

1393
01:32:22,291 --> 01:32:24,250
何もできないぞ

1394
01:32:24,333 --> 01:32:25,583
分かったな

1395
01:32:25,666 --> 01:32:28,458
こんな足でプレーできない

1396
01:32:28,541 --> 01:32:31,250
警備員を呼んで追い出せ

1397
01:32:31,333 --> 01:32:33,375
殺してやる

1398
01:32:33,458 --> 01:32:34,750
ディエゴ 来い

1399
01:32:34,833 --> 01:32:37,541
訴えてやるからな

1400
01:32:38,125 --> 01:32:39,000
アルセニオ

1401
01:33:09,458 --> 01:33:10,583
ディエゴだ

1402
01:33:10,666 --> 01:33:16,750
ディエゴ！

1403
01:33:42,000 --> 01:33:42,708
何事だ？

1404
01:33:42,791 --> 01:33:44,291
すべて台無しだ

1405
01:33:44,375 --> 01:33:45,208
クソ

1406
01:33:58,916 --> 01:34:00,291
行け！

1407
01:34:07,000 --> 01:34:07,958
ディエゴ

1408
01:34:28,833 --> 01:34:29,666
大丈夫だ

1409
01:34:29,750 --> 01:34:31,375
よし　行くぞ

1410
01:34:32,166 --> 01:34:33,250
行け！

1411
01:34:34,000 --> 01:34:36,416
ケガが悪化したら
契約はなしだ

1412
01:34:38,791 --> 01:34:41,833
“アトレティコ ０対
バレンシアＦＣ ２"

1413
01:34:41,916 --> 01:34:42,916
走れ

1414
01:34:48,416 --> 01:34:50,750
おい！

1415
01:34:51,916 --> 01:34:54,208
後ろだ！

1416
01:34:54,916 --> 01:34:57,250
そうだ　いいぞ

1417
01:35:05,958 --> 01:35:06,958
ゴール！

1418
01:35:22,291 --> 01:35:27,666
ディエゴ！

1419
01:35:40,750 --> 01:35:41,791
行け！

1420
01:35:45,666 --> 01:35:48,250
ケガが悪化する！　クソ

1421
01:35:57,916 --> 01:35:58,750
立て

1422
01:36:00,208 --> 01:36:02,208
よし　投げろ

1423
01:36:13,416 --> 01:36:15,083
ディエゴ

1424
01:36:16,750 --> 01:36:17,958
ゴール！

1425
01:36:34,041 --> 01:36:37,083
アトレティ！

1426
01:36:40,625 --> 01:36:44,125
ヘクター　話がある

1427
01:36:44,708 --> 01:36:46,583
息子を試合に出すな

1428
01:36:46,666 --> 01:36:48,625
ケガが悪化する

1429
01:36:48,708 --> 01:36:50,750
訴えてやるからな

1430
01:36:50,833 --> 01:36:53,041
息子はケガしてるんだ

1431
01:36:53,125 --> 01:36:54,083
ディエゴ

1432
01:36:56,250 --> 01:36:57,708
あと３分だ

1433
01:36:57,791 --> 01:36:58,708
平気か？

1434
01:36:58,791 --> 01:36:59,583
もちろん

1435
01:37:00,083 --> 01:37:01,083
ヘクター

1436
01:37:22,000 --> 01:37:25,041
ディエゴ！

1437
01:38:14,083 --> 01:38:15,125
クソ野郎

1438
01:38:27,125 --> 01:38:28,583
１　２　３

1439
01:38:31,291 --> 01:38:32,541
大丈夫か？

1440
01:38:32,625 --> 01:38:33,583
ああ

1441
01:38:33,666 --> 01:38:35,333
本当だな？

1442
01:38:35,416 --> 01:38:36,541
心配ない

1443
01:38:39,333 --> 01:38:41,333
俺にやらせてくれ

1444
01:38:41,416 --> 01:38:42,750
行け！

1445
01:38:47,166 --> 01:38:48,208
俺がやる

1446
01:38:52,250 --> 01:38:53,000
頼んだぞ

1447
01:38:53,083 --> 01:38:53,833
絶対に勝つ

1448
01:38:53,916 --> 01:38:54,750
できる

1449
01:38:54,833 --> 01:38:55,708
ありがとう

1450
01:39:20,083 --> 01:39:21,083
頑張って

1451
01:45:37,250 --> 01:45:42,250
日本語字幕　家近 範子



