1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:08,360 --> 00:01:11,197
[upbeat music playing]

4
00:01:12,281 --> 00:01:14,283
[seagulls squawking]

5
00:01:48,901 --> 00:01:49,735
Mm.

6
00:01:51,946 --> 00:01:56,200
So, uh, do you start all your meetings off

7
00:01:56,200 --> 00:01:58,869
by killing the other person's friends?

8
00:01:58,869 --> 00:02:01,455
- Well, I, um--
- I know this one.

9
00:02:01,455 --> 00:02:05,125
- What?
- You must read Machiavelli, right?

10
00:02:05,125 --> 00:02:07,670
Why would you assume
that I've read Machiavelli?

11
00:02:07,670 --> 00:02:10,881
Because that move
that you pulled out there

12
00:02:10,881 --> 00:02:13,968
- was very Machiavellian.
- [chuckles]

13
00:02:13,968 --> 00:02:16,595
I don't know if Machiavellian
is the way I would describe it.

14
00:02:16,595 --> 00:02:21,016
"A lion cannot protect himself from traps

15
00:02:21,016 --> 00:02:26,313
and the fox cannot defend himself
from wolves.

16
00:02:26,313 --> 00:02:32,736
One must therefore be a fox
to recognize traps

17
00:02:32,736 --> 00:02:35,823
and a lion to frighten wolves."

18
00:02:37,783 --> 00:02:39,410
- Pretty clever, huh?
- Sure.

19
00:02:39,410 --> 00:02:40,703
Can we move on now?

20
00:02:40,703 --> 00:02:41,954
Please. Please.

21
00:02:41,954 --> 00:02:44,415
Do you know how much
I get paid, Mr. Barrett?

22
00:02:44,415 --> 00:02:45,708
Not enough.

23
00:02:46,292 --> 00:02:49,086
- But I know how much you get paid.
- No, you don't.

24
00:02:49,086 --> 00:02:50,629
Well, I can assume.

25
00:02:50,629 --> 00:02:53,757
You know what they say
about assuming, right?

26
00:02:53,757 --> 00:02:57,094
Oh, is-- is this a Machiavelli thing?

27
00:02:58,220 --> 00:03:00,639
Never mind. Continue.

28
00:03:00,639 --> 00:03:02,016
You came from Spain.

29
00:03:02,016 --> 00:03:03,017
[exhales]

30
00:03:03,017 --> 00:03:05,811
You took over your predecessor's
failed organization

31
00:03:05,811 --> 00:03:08,480
and you turned it around on my turf.

32
00:03:09,356 --> 00:03:11,191
Now I want a cut of that:

33
00:03:11,191 --> 00:03:12,860
15 percent.

34
00:03:12,860 --> 00:03:15,279
I expect to be paid
at the end of each month.

35
00:03:15,279 --> 00:03:19,575
And in exchange, I will keep you
and your organization protected.

36
00:03:19,575 --> 00:03:22,161
Now here is my only problem.

37
00:03:23,162 --> 00:03:25,581
You killed six of my men.

38
00:03:25,581 --> 00:03:29,335
- ["East of Framingham" playing]
<i>- ♪ Oh, ho, ho, ho ♪</i>

39
00:03:29,335 --> 00:03:32,546
<i>♪ We're coming through
Like a battering ram ♪</i>

40
00:03:32,546 --> 00:03:35,424
<i>♪ Oh, ho, ho, ho ♪</i>

41
00:03:35,424 --> 00:03:38,928
<i>♪ And never ever show your face
East of Framingham ♪</i>

42
00:03:38,928 --> 00:03:45,851
<i>♪ Never ever show your face
East of Framingham ♪</i>

43
00:03:46,435 --> 00:03:50,397
- You killed three of mine.
- Well, we aren't exactly even.

44
00:03:50,397 --> 00:03:51,857
This isn't about the numbers.

45
00:03:51,857 --> 00:03:54,693
But I am talking now
and you are in my office.

46
00:03:54,693 --> 00:03:57,655
Uh, be a little respectful.

47
00:03:58,447 --> 00:04:00,783
I've been doing perfectly fine

48
00:04:00,783 --> 00:04:03,285
without any help from you people.

49
00:04:03,285 --> 00:04:06,372
Ah, but, you have had help from us.

50
00:04:06,372 --> 00:04:08,666
- Hmm?
- How do you think I found you?

51
00:04:08,666 --> 00:04:11,627
And the agency is cracking down
on officers taking bribes.

52
00:04:11,627 --> 00:04:14,338
And I've been made
head of the task force in charge of that.

53
00:04:14,338 --> 00:04:15,506
Huh.

54
00:04:15,506 --> 00:04:19,802
Well, I found your boys,
Officers McGrath and Long, correct?

55
00:04:19,802 --> 00:04:21,845
They flipped before I even said a word.

56
00:04:21,845 --> 00:04:24,974
So the reality is, you never had access

57
00:04:24,974 --> 00:04:26,809
to someone on the inside like me,

58
00:04:26,809 --> 00:04:29,937
and I've never had access
to money like yours.

59
00:04:29,937 --> 00:04:33,148
So... yeah?

60
00:04:34,400 --> 00:04:38,487
So, sorry about your men,
but uh, well, you'll be compensated plenty

61
00:04:38,487 --> 00:04:42,324
when you're running your business
without so much as a traffic ticket.

62
00:04:42,324 --> 00:04:45,744
Now of course all this,
this is just a formality

63
00:04:45,744 --> 00:04:48,080
because you really don't have a choice.

64
00:04:48,664 --> 00:04:51,375
Because if you say no,
I still have three dead officers

65
00:04:51,375 --> 00:04:52,334
to bring against you.

66
00:04:53,961 --> 00:04:54,837
[clock chimes]

67
00:04:54,837 --> 00:04:56,463
Oh, fuck.

68
00:04:57,965 --> 00:05:02,177
I don't wanna work with you.
I think you are insufferable.

69
00:05:05,681 --> 00:05:07,474
- Oh, for fuck's sake.
- [chamber spins]

70
00:05:07,975 --> 00:05:11,770
So... we leave it up to God.

71
00:05:11,770 --> 00:05:14,940
Now if I pull this trigger and you die,

72
00:05:15,399 --> 00:05:18,569
then it wasn't meant to be
and I'll deal with the consequences,

73
00:05:18,569 --> 00:05:21,572
but if I pull the trigger
and you don't die,

74
00:05:22,156 --> 00:05:25,784
- then we will be very happy together.
- All right.

75
00:05:26,410 --> 00:05:29,163
Just in case, any last words or something?

76
00:05:29,163 --> 00:05:30,330
Nope.

77
00:05:30,873 --> 00:05:32,124
- No? Great.
- [clicks]

78
00:05:34,418 --> 00:05:35,294
[laughs]

79
00:05:35,294 --> 00:05:37,588
I look forward to working with you.

80
00:05:38,630 --> 00:05:40,257
Now give me a hug. Come on!

81
00:05:40,257 --> 00:05:41,967
[chuckles]

82
00:05:41,967 --> 00:05:44,178
Welcome to the organization.

83
00:05:44,178 --> 00:05:46,847
[upbeat music playing]

84
00:07:23,360 --> 00:07:24,987
[crickets chirping]

85
00:07:52,598 --> 00:07:53,599
[Jack] Chill out, Danny.

86
00:07:54,224 --> 00:07:56,476
[Danny] I can't chill out.
We're stealing Gabriel's money.

87
00:07:56,476 --> 00:08:00,189
[footsteps approaching]

88
00:08:07,863 --> 00:08:09,031
[snapping]

89
00:08:09,031 --> 00:08:11,366
Stash it in the fireplace and take a seat.

90
00:08:11,950 --> 00:08:15,078
- Shall we do this?
- He pays us shit.

91
00:08:15,078 --> 00:08:16,622
We've earned this.

92
00:08:16,622 --> 00:08:19,166
We get the passcode from 'em
and we're home free.

93
00:08:19,708 --> 00:08:20,792
[knocking on door]

94
00:08:21,543 --> 00:08:23,545
[breathing heavily]

95
00:08:34,723 --> 00:08:35,641
[thuds]

96
00:08:36,183 --> 00:08:38,101
[Danny] My mum would kill me
if I didn't feed you.

97
00:08:38,101 --> 00:08:40,562
We don't have the time. We got shit to do.

98
00:08:40,562 --> 00:08:41,855
Shit to do?

99
00:08:42,439 --> 00:08:45,234
- It's almost midnight.
- I don't know. I could eat.

100
00:08:45,901 --> 00:08:47,486
- Where's this from?
- [Danny] Nino's.

101
00:08:47,486 --> 00:08:49,154
Huh. Is Nino's open this late?

102
00:08:49,154 --> 00:08:50,948
Nah, we called in a favor.

103
00:08:50,948 --> 00:08:53,659
A knife and fork, are you kidding me?

104
00:08:53,659 --> 00:08:56,119
Eh, it's greasy. I'm wearing my nice coat.

105
00:08:56,995 --> 00:08:59,623
Worst pizza Nino's ever made.
It tastes like shit.

106
00:09:00,249 --> 00:09:01,083
Get the case now.

107
00:09:05,545 --> 00:09:07,172
[James] Where's my money, Gabriel?

108
00:09:07,172 --> 00:09:13,095
Listen, fellas, how long
have I been paying for immunity here?

109
00:09:13,095 --> 00:09:15,597
- Four years?
- Three. And I would argue it's the reason

110
00:09:15,597 --> 00:09:18,725
that you've been able to continue building
this little empire of yours.

111
00:09:18,725 --> 00:09:22,938
Three years and you still don't trust me.

112
00:09:23,647 --> 00:09:25,107
You are still a criminal, Gabriel.

113
00:09:25,941 --> 00:09:29,486
I realize you are new to this enterprise,

114
00:09:29,486 --> 00:09:32,823
but I would question
the hypocrisy of that claim.

115
00:09:32,823 --> 00:09:35,575
Now, I want to read you something.

116
00:09:35,575 --> 00:09:36,910
Oh, God. [sighs]

117
00:09:36,910 --> 00:09:39,121
You ever read Machiavelli, Garland?

118
00:09:39,121 --> 00:09:42,249
It's Officer Garland, and yes.

119
00:09:42,249 --> 00:09:46,128
I live by this shit. I love it.

120
00:09:46,128 --> 00:09:48,463
Everybody fucking loves it.

121
00:09:49,006 --> 00:09:54,636
"He who becomes a prince
through the favor of the people

122
00:09:54,636 --> 00:09:58,098
should always keep
on good terms with them.”

123
00:09:58,098 --> 00:09:59,224
[laughs]

124
00:09:59,224 --> 00:10:01,101
I don't understand the relevance of this.

125
00:10:01,101 --> 00:10:03,186
He's saying he should stay
on good terms with us

126
00:10:03,186 --> 00:10:05,939
since he became a prince
through your favor.

127
00:10:09,776 --> 00:10:10,944
Where's my money?

128
00:10:10,944 --> 00:10:12,529
[chuckles] You'll get it.

129
00:10:12,529 --> 00:10:14,323
You've been saying that for a month now.

130
00:10:14,323 --> 00:10:15,365
You know... [sighs]

131
00:10:15,365 --> 00:10:17,367
I'm not screwing you here.

132
00:10:17,367 --> 00:10:21,204
If I wanted out, I would kill you both

133
00:10:21,204 --> 00:10:24,833
right here, right now in this instant!

134
00:10:24,833 --> 00:10:25,876
No, you wouldn't.

135
00:10:25,876 --> 00:10:27,961
Agency would be down on you
like a ton of bricks.

136
00:10:27,961 --> 00:10:28,879
[laughs]

137
00:10:28,879 --> 00:10:32,841
What a ridiculous thing to say, man.

138
00:10:32,841 --> 00:10:37,012
Do you seriously think
that if I shot you right now,

139
00:10:37,012 --> 00:10:39,306
that anybody would care? No.

140
00:10:40,432 --> 00:10:46,521
But if I did, then I would have to find
two more crooked officers

141
00:10:46,521 --> 00:10:50,525
and that's a hassle I don't have
the time to deal with!

142
00:10:51,151 --> 00:10:54,279
So full of shit, Gabriel.
I know you're smarter than that.

143
00:10:54,279 --> 00:10:57,115
"Everyone sees what you appear to be.

144
00:10:57,115 --> 00:10:59,910
Few experience what you really are."

145
00:10:59,910 --> 00:11:02,204
Don't tell me. Machiavelli?

146
00:11:02,204 --> 00:11:05,665
Yeah. So, I have men picking up the money

147
00:11:05,665 --> 00:11:08,168
from one of my safe houses tonight,

148
00:11:08,168 --> 00:11:11,505
so expect the money by morning.

149
00:11:13,048 --> 00:11:14,466
[breathes deeply]

150
00:11:14,466 --> 00:11:16,093
Please leave me alone.

151
00:11:18,220 --> 00:11:19,596
I'm hungry.

152
00:11:20,305 --> 00:11:21,640
Well, fucking hell.

153
00:11:22,724 --> 00:11:24,434
[sighs] All right.

154
00:11:24,434 --> 00:11:26,269
I guess this is how we're doing it.

155
00:11:26,770 --> 00:11:28,063
Hands on the table.

156
00:11:28,647 --> 00:11:29,731
You're making a mistake.

157
00:11:30,482 --> 00:11:33,402
If you would've asked me five minutes ago,
I would've said you were wrong.

158
00:11:34,277 --> 00:11:36,405
- So you agree?
- Yeah.

159
00:11:36,947 --> 00:11:39,908
Because I didn't think about how long
poison would take to kick in.

160
00:11:42,911 --> 00:11:44,454
You're bluffing.

161
00:11:44,454 --> 00:11:48,166
Just give us the case code
and you can run off to the hospital.

162
00:11:48,166 --> 00:11:49,459
[cocks gun]

163
00:11:51,128 --> 00:11:52,045
You're both dead.

164
00:11:53,088 --> 00:11:56,550
If Gabriel doesn't kill you
for stealing from him, the officers will.

165
00:11:56,550 --> 00:11:58,385
The officers?

166
00:11:58,385 --> 00:12:01,888
Yeah, you cunt,
who'd you think we work for?

167
00:12:01,888 --> 00:12:03,765
The money's a bribe for the SCA.

168
00:12:03,765 --> 00:12:05,475
You're stealing from everyone.

169
00:12:09,104 --> 00:12:10,689
- [glass shatters]
- [electricity buzzes]

170
00:12:10,689 --> 00:12:12,691
[gunshots]

171
00:12:25,495 --> 00:12:26,538
[grunts]

172
00:12:26,538 --> 00:12:27,873
[gunshots]

173
00:12:27,873 --> 00:12:30,125
- [grunts]
- [gunfire continues]

174
00:12:36,882 --> 00:12:37,966
[Danny groans]

175
00:12:41,219 --> 00:12:43,388
[panting]

176
00:13:10,790 --> 00:13:13,210
[weakly] Good. Oh, my God.

177
00:13:13,210 --> 00:13:15,253
[sirens wailing in distance]

178
00:13:25,931 --> 00:13:28,058
[tires squealing]

179
00:13:34,981 --> 00:13:36,399
[phone line ringing]

180
00:13:37,567 --> 00:13:39,903
- [phone ringing]
- Fuck.

181
00:13:39,903 --> 00:13:41,571
- [crockery clinks]
- [sighs]

182
00:13:41,571 --> 00:13:43,448
[ringing continues]

183
00:13:45,784 --> 00:13:47,452
Fuck! It's hot! Hot! Hot!

184
00:13:47,452 --> 00:13:48,578
What?

185
00:13:50,038 --> 00:13:51,581
[sighs] No, I'm not in pain.

186
00:13:51,581 --> 00:13:53,500
I just burned my fucking hand off.

187
00:13:54,459 --> 00:13:56,711
Good morning, Siobhan,
what do you want, girl?

188
00:13:57,504 --> 00:13:58,547
Mm-hmm?

189
00:13:59,214 --> 00:14:00,131
Yeah.

190
00:14:01,716 --> 00:14:02,968
What? Now?

191
00:14:03,843 --> 00:14:06,513
All right, all right,
keep your fucking hair on. I'm coming.

192
00:14:08,139 --> 00:14:09,140
[sighs]

193
00:14:09,849 --> 00:14:11,476
Good morning, love.

194
00:14:12,269 --> 00:14:13,353
Good morning.

195
00:14:14,771 --> 00:14:16,940
[sighs] Fuck.

196
00:14:17,524 --> 00:14:22,028
Meg, we have to go. Siobhan's outside.

197
00:14:22,028 --> 00:14:22,988
Come on.

198
00:14:23,655 --> 00:14:25,824
[both exhale deeply]

199
00:14:27,200 --> 00:14:28,868
Come on, come on, come on.

200
00:14:30,662 --> 00:14:31,496
Morning.

201
00:14:31,496 --> 00:14:32,497
- Hey.
- Morning.

202
00:14:32,497 --> 00:14:33,915
- Hi, Charlie.
- Hey

203
00:14:33,915 --> 00:14:35,542
- How stoned are you today, huh?
- Ugh.

204
00:14:35,542 --> 00:14:38,461
I've told him he can't live
in the van anymore if he keeps this up.

205
00:14:38,461 --> 00:14:40,422
You're the best sponsor a guy can have.

206
00:14:40,422 --> 00:14:42,382
- [scoffs]
- Ah, she tries.

207
00:14:42,382 --> 00:14:43,800
I try and I try.

208
00:14:44,301 --> 00:14:45,844
It's a nice sponge, Charlie.

209
00:14:45,844 --> 00:14:47,262
[van engine hums]

210
00:14:47,262 --> 00:14:48,305
Fucking bollocks.

211
00:14:48,305 --> 00:14:50,473
Fuck. Fuck me, it's hot.

212
00:14:50,473 --> 00:14:54,269
One of these days, they'll come back
to the scene of the crime and kill us all.

213
00:14:54,269 --> 00:14:56,104
Don't worry about it, Siobhan.

214
00:14:56,104 --> 00:14:58,106
We got Charlie fucking Bronson
here to protect us.

215
00:14:58,106 --> 00:14:59,482
- Don't we, Charlie?
- [grunting]

216
00:14:59,482 --> 00:15:01,651
Hey, mate, I've always wanted to ask you.

217
00:15:02,444 --> 00:15:04,154
- What did you do in the army?
- Shh!

218
00:15:04,154 --> 00:15:06,865
[Siobhan] Eh, eh, eh, Chuck,
we've got blood to clean up.

219
00:15:08,241 --> 00:15:10,076
Oh, that's fucking scary, man.

220
00:15:10,619 --> 00:15:11,536
Oh, yeah.

221
00:15:12,787 --> 00:15:16,041
Hey, there's a chance
the room might be bugged.

222
00:15:16,583 --> 00:15:18,418
- Just letting you know.
- Yeah, thank you.

223
00:15:19,919 --> 00:15:23,923
Oi, Meg. Why the fuck
did you tell him that for?

224
00:15:23,923 --> 00:15:26,384
There's nothing wrong
with having a little fun.

225
00:15:27,010 --> 00:15:28,511
Take fucking these.

226
00:15:28,511 --> 00:15:29,554
He's a junkie.

227
00:15:29,554 --> 00:15:32,307
He doesn't need to have any more fun
than he's already fucking having.

228
00:15:32,307 --> 00:15:35,018
He's having your fun, my fun,
get a fucking wiggle on.

229
00:15:36,186 --> 00:15:37,646
Fucking fun?

230
00:15:37,646 --> 00:15:41,274
A fucking blow job and a bowl of
fucking corn flakes would have been fun.

231
00:15:43,693 --> 00:15:46,446
[soft, dramatic music playing]

232
00:15:47,906 --> 00:15:49,032
[mop splats]

233
00:15:53,662 --> 00:15:55,288
How are the kids, Siobhan?

234
00:15:55,288 --> 00:15:57,791
[Siobhan] Eh, wish I never had them.

235
00:16:00,669 --> 00:16:02,379
[Alex]
Yeah, well, you chose to adopt them.

236
00:16:03,088 --> 00:16:05,131
[Siobhan] I didn't know
they'd be arseholes.

237
00:16:05,924 --> 00:16:09,344
Yes, you did. Hey, why don't you adopt me?

238
00:16:09,344 --> 00:16:11,346
I always need a new mummy.

239
00:16:11,805 --> 00:16:13,890
- But I know you're an arsehole.
- [Alex laughs]

240
00:16:13,890 --> 00:16:17,394
[Siobhan] Couldn't get into university,
now you're stuck doing this shite.

241
00:16:17,977 --> 00:16:20,689
When we get married,
we'll open our funeral home,

242
00:16:20,689 --> 00:16:23,108
Meagan and Alex's Funeral Home.

243
00:16:23,108 --> 00:16:26,820
Do you know what? We could call it:
“The Good Death Funeral Home.”

244
00:16:26,820 --> 00:16:30,031
What do think, Siobhan? Do you wanna
invest a little bit of money in me fam?

245
00:16:30,031 --> 00:16:31,116
- [laughs]
- Come on, mummy.

246
00:16:31,116 --> 00:16:33,910
- [Meagan] What do you say, Siobhan?
- Ah, ah, ah. I'm the reason

247
00:16:33,910 --> 00:16:35,078
the two of you are together.

248
00:16:35,078 --> 00:16:37,664
- My involvement here is done.
- [Meagan and Alex laugh]

249
00:16:38,790 --> 00:16:40,583
[Alex] I am fucked.

250
00:16:42,794 --> 00:16:44,379
[snorting]

251
00:16:46,798 --> 00:16:49,592
- [Siobhan] Did you just do coke?
- [exhales deeply]

252
00:16:49,592 --> 00:16:51,720
Hey, Al, don't you know
there's a difference

253
00:16:51,720 --> 00:16:55,098
between coming to work high
and getting high on the job?

254
00:16:55,682 --> 00:16:58,727
Right, first of all,
this is not fucking coke.

255
00:16:58,727 --> 00:17:00,729
- This is smelling salts.
- Oh, well, so sorry.

256
00:17:00,729 --> 00:17:05,066
You know like wakey-wakey eggs and bakey.
You made me miss my cup of tea, mummy.

257
00:17:05,066 --> 00:17:06,651
Oh, so it's all my fault, eh?

258
00:17:06,651 --> 00:17:08,403
Yeah, actually it is, yeah.

259
00:17:08,403 --> 00:17:10,530
Just quit that sniveling shit out.

260
00:17:10,530 --> 00:17:12,824
Shh.

261
00:17:13,408 --> 00:17:14,784
It's snowing.

262
00:17:15,368 --> 00:17:16,995
- [Alex] Hey, Shivs?
- [Siobhan] Huh?

263
00:17:16,995 --> 00:17:19,080
You've gotta seriously think
about changing the name

264
00:17:19,080 --> 00:17:22,333
- of your fucking cleaning company.
- I know.

265
00:17:23,126 --> 00:17:24,669
- [Alex] Hey, Charlie.
- Huh?

266
00:17:24,669 --> 00:17:26,880
You found any government spyware yet?

267
00:17:26,880 --> 00:17:28,339
No, not yet, but...

268
00:17:28,339 --> 00:17:29,799
Shh.

269
00:17:30,967 --> 00:17:33,928
- Well, you just keep looking, sweetheart.
- Okay.

270
00:17:35,555 --> 00:17:37,307
[softly] You're a fucking arsehole.

271
00:17:43,938 --> 00:17:45,857
Whoa.

272
00:17:47,275 --> 00:17:48,818
Oh, shit.

273
00:17:50,820 --> 00:17:51,946
[whistles]

274
00:17:53,656 --> 00:17:56,117
- That whistle for us, Chuck?
- Yeah.

275
00:17:58,161 --> 00:17:59,579
Did you actually find something?

276
00:18:00,622 --> 00:18:01,790
Fuck off.

277
00:18:02,499 --> 00:18:06,169
- [Siobhan] Did you two set him up to this?
- Yeah, but it was a joke.

278
00:18:06,169 --> 00:18:07,754
You can't joke with Chuck.

279
00:18:09,380 --> 00:18:11,007
I'll take a look, all right?

280
00:18:12,050 --> 00:18:14,219
All right. [exhales]

281
00:18:18,723 --> 00:18:20,016
What the fuck?

282
00:18:22,769 --> 00:18:24,229
- Siobhan?
- [Siobhan] Hmm?

283
00:18:24,979 --> 00:18:26,981
There's a fucking suitcase in the chimney.

284
00:18:26,981 --> 00:18:28,608
Well, pull it out.

285
00:18:30,401 --> 00:18:31,361
All right.

286
00:18:34,864 --> 00:18:36,241
Fucking hell.

287
00:18:38,952 --> 00:18:40,036
[exhales]

288
00:18:45,917 --> 00:18:49,087
- What the fuck is that?
- Not our business.

289
00:18:49,087 --> 00:18:51,965
We'll just hand it back to the peelers,
tell them they suck at their job.

290
00:18:51,965 --> 00:18:55,468
Hold on. What if there's something
really exciting in this case?

291
00:18:55,468 --> 00:18:57,303
All the more, not my problem.

292
00:18:57,303 --> 00:19:01,391
Meagan, we don't know
what's in this fucking suitcase.

293
00:19:02,016 --> 00:19:04,143
And we don't know who it belongs to.

294
00:19:04,143 --> 00:19:07,021
What if it's money? Let's say
it's a life-changing amount of money.

295
00:19:07,021 --> 00:19:09,065
You could retire,
I could open a funeral home,

296
00:19:09,065 --> 00:19:11,526
Alex could propose to me
because I've been waiting five years,

297
00:19:11,526 --> 00:19:14,028
but he's too focused
on all of this to pull the trigger.

298
00:19:14,571 --> 00:19:15,405
Siobhan?

299
00:19:16,906 --> 00:19:19,075
If that's your game, take the case.

300
00:19:19,075 --> 00:19:20,410
I want nothing to do with it.

301
00:19:20,410 --> 00:19:22,537
Everyone, back to work.

302
00:19:22,537 --> 00:19:24,831
Right. Good work, hey.

303
00:19:41,890 --> 00:19:43,975
[Danny groaning, panting]

304
00:20:06,372 --> 00:20:09,500
All righty then, that's it
for this bloody house.

305
00:20:13,379 --> 00:20:14,964
- [door closes]
- [Danny] Give me the case.

306
00:20:16,007 --> 00:20:18,509
- Is it yours?
- You police?

307
00:20:19,260 --> 00:20:21,095
No, I didn't think so.

308
00:20:21,095 --> 00:20:23,890
I don't get paid enough for this.
Come on, this goes to--

309
00:20:23,890 --> 00:20:27,602
- Hand it over.
- Get out of my way.

310
00:20:28,144 --> 00:20:30,813
Look, just give me the case
and I'll be on my way.

311
00:20:30,813 --> 00:20:32,982
- I'll give you a case.
- [Danny] Oh, God.

312
00:20:40,949 --> 00:20:43,034
Hey, Siobhan,
do you wanna fucking stop this?

313
00:20:44,953 --> 00:20:46,120
- [whistles]
- [Chuck grunts]

314
00:20:51,918 --> 00:20:52,835
[inhales]

315
00:20:54,504 --> 00:20:56,005
Who the fuck is that?

316
00:20:56,005 --> 00:20:58,591
- [scoffs]
- Fuck me.

317
00:20:59,592 --> 00:21:00,677
[exhales]

318
00:21:02,971 --> 00:21:03,972
[Meagan sighs]

319
00:21:05,974 --> 00:21:09,602
Well, Siobhan,
it would seem you're involved in this now.

320
00:21:09,602 --> 00:21:12,647
- What, are you stupid?
- No.

321
00:21:12,647 --> 00:21:15,108
This goes back to the peelers
straight away.

322
00:21:15,108 --> 00:21:17,694
- No cops.
- Why not?

323
00:21:17,694 --> 00:21:20,488
Shh.

324
00:21:21,948 --> 00:21:24,784
- Oh, fucking beautiful.
- No, no, no, it's not what you think.

325
00:21:24,784 --> 00:21:26,202
- This is cycling.
- [sighs]

326
00:21:26,202 --> 00:21:28,413
[Siobhan] It's the gift of welfare
that keeps on giving.

327
00:21:28,413 --> 00:21:30,665
- Yeah, I know.
- You got those smelling salts?

328
00:21:30,665 --> 00:21:33,418
- Yeah, I got the fucking smelling salts.
- Well, get on with it.

329
00:21:37,255 --> 00:21:38,297
Here.

330
00:21:38,297 --> 00:21:39,799
Take a great, big sniff of that.

331
00:21:39,799 --> 00:21:41,509
[snorts, grunts]

332
00:21:41,509 --> 00:21:43,344
Look at me, look at me.

333
00:21:44,012 --> 00:21:46,264
- Do you know where you are?
- Yeah.

334
00:21:46,973 --> 00:21:50,018
Then get up off
the fucking floor, all right? Come on.

335
00:21:50,893 --> 00:21:53,146
- [Siobhan] Up, Chuck.
- [grunts]

336
00:21:55,565 --> 00:21:56,733
Fucking hell.

337
00:21:57,442 --> 00:21:59,819
- Is this...?
- It's not your blood.

338
00:22:00,319 --> 00:22:02,405
Off into the garden with you,
we don't have all day.

339
00:22:04,949 --> 00:22:07,452
[Meagan]
This is what our life has come to.

340
00:22:08,036 --> 00:22:08,911
Yeah.

341
00:22:09,579 --> 00:22:11,748
My dreams died a long time ago.

342
00:22:11,748 --> 00:22:14,459
Well, it's never too late
to give up on your old dreams

343
00:22:14,459 --> 00:22:16,586
and focus on the new ones.

344
00:22:18,421 --> 00:22:21,174
Right now my only dream is to marry you.

345
00:22:21,174 --> 00:22:22,925
All I'm saying is the longer we wait,

346
00:22:22,925 --> 00:22:25,344
the less chance we have
of having a family.

347
00:22:25,344 --> 00:22:28,765
Well, we can always adopt
a couple of bastards like Siobhan did.

348
00:22:28,765 --> 00:22:29,807
Huh?

349
00:22:31,017 --> 00:22:32,477
Isn't that right, Siobhan?

350
00:22:33,061 --> 00:22:35,688
- Shut the fuck up.
- [both laugh]

351
00:22:36,355 --> 00:22:38,107
[Chuck grunting]

352
00:22:38,107 --> 00:22:40,526
[Alex] Well, fucking here he is,
looks like Tarzan,

353
00:22:40,526 --> 00:22:42,111
plays like fucking Jane.

354
00:22:43,362 --> 00:22:45,364
[tense music playing]

355
00:22:51,079 --> 00:22:53,581
- Let's wake the arsehole up.
- Let's do it.

356
00:22:54,665 --> 00:22:57,126
[Siobhan]
Eh, eh, come on, up and at them.

357
00:22:57,126 --> 00:23:00,421
Up you get. There you go.
There's a good lad.

358
00:23:03,800 --> 00:23:07,053
- Who the hell are you guys?
- Never mind who the fuck we are.

359
00:23:07,053 --> 00:23:10,014
Who the fuck are you
and what's in the fucking case?

360
00:23:10,014 --> 00:23:12,225
- You have no idea.
- No idea about what?

361
00:23:12,225 --> 00:23:13,851
I'm gonna die.

362
00:23:14,769 --> 00:23:16,354
You're gonna die.

363
00:23:17,063 --> 00:23:20,441
- You're gonna die. You're gonna die.
- We get it.

364
00:23:20,441 --> 00:23:22,193
- Just kill me.
- [door opens, closes]

365
00:23:22,693 --> 00:23:24,278
What do we do now?

366
00:23:24,821 --> 00:23:26,072
Open your mouth.

367
00:23:27,406 --> 00:23:30,910
- Give us the code with your fingers.
- [grunting]

368
00:23:37,291 --> 00:23:40,461
- [keypad beeps]
- [grunting, gagging]

369
00:23:40,461 --> 00:23:41,546
[keypad beeps]

370
00:23:44,549 --> 00:23:45,550
[keypad beeps]

371
00:23:45,550 --> 00:23:46,884
[case unlocks]

372
00:23:46,884 --> 00:23:49,220
- [coughing]
- [Chuck] Good boy.

373
00:23:52,265 --> 00:23:54,475
Why does it smell like permanent marker?

374
00:23:54,475 --> 00:23:55,893
[case clicks]

375
00:23:55,893 --> 00:23:59,397
- [exhales]
- Ah, is that PCP?

376
00:23:59,397 --> 00:24:01,774
- Chuck.
- [Alex] Guys?

377
00:24:03,192 --> 00:24:04,277
Look at this.

378
00:24:10,992 --> 00:24:14,954
£2 million. Property of the Commission.

379
00:24:15,955 --> 00:24:19,041
- The Special Crimes Agency.
- Oh, for fuck's sake.

380
00:24:19,709 --> 00:24:21,460
We've got to be rid of this cash.

381
00:24:21,460 --> 00:24:23,921
Wait, wait, let's not be
too fucking hasty, all right?

382
00:24:23,921 --> 00:24:25,840
- Ah, no.
- Oi.

383
00:24:25,840 --> 00:24:27,508
- It's been a long morning.
- Aye.

384
00:24:27,508 --> 00:24:30,553
We need to relax. We need to settle down.

385
00:24:30,553 --> 00:24:33,431
Get some fucking food,
think about this for an hour or two,

386
00:24:33,431 --> 00:24:35,850
- then decide what to do with the money.
- No.

387
00:24:35,850 --> 00:24:38,227
- Why?
- I should hold on to the case.

388
00:24:38,227 --> 00:24:41,105
- Why should you keep the case?
- I got the code.

389
00:24:41,105 --> 00:24:42,648
I've got the fucking code.

390
00:24:42,648 --> 00:24:46,360
If these spondulicks belong
to who this guy says they do,

391
00:24:46,360 --> 00:24:48,613
we don't want anything
to do with them, hmm?

392
00:24:48,613 --> 00:24:50,281
- Hey, Siobhan.
- What?

393
00:24:50,281 --> 00:24:52,200
We're already in this.

394
00:24:52,200 --> 00:24:57,371
Look, we opened Pandora's Box,
we found 2 million quid in cash,

395
00:24:57,371 --> 00:24:59,207
we can't exactly fucking close it again,

396
00:24:59,207 --> 00:25:01,959
so if you didn't want to be involved,
you should have said so earlier.

397
00:25:01,959 --> 00:25:03,461
But I didn't.

398
00:25:04,045 --> 00:25:06,422
- Well, it sounded like you fucking did.
- I didn't.

399
00:25:06,422 --> 00:25:09,508
But here we are and we can't stay

400
00:25:09,508 --> 00:25:11,344
because if he's here,
there's more on the way.

401
00:25:11,344 --> 00:25:13,304
- Agreed.
- Well, what are we gonna do?

402
00:25:13,304 --> 00:25:16,641
Well, I do-- Eh, we'll go to your place.

403
00:25:16,641 --> 00:25:19,894
- And the hostage?
- Bringing him with us.

404
00:25:19,894 --> 00:25:22,730
- [Alex] Ah, Siobhan?
- [Siobhan] Huh?

405
00:25:23,648 --> 00:25:27,526
How the fuck do we get him
and a suitcase with 2 million cash

406
00:25:27,526 --> 00:25:29,487
out of this house
without anyone seeing us?

407
00:25:31,864 --> 00:25:33,282
- [sighs]
- [knuckles cracking]

408
00:25:47,546 --> 00:25:50,007
What the hell do you mean,
the shipment was late?

409
00:25:50,007 --> 00:25:54,303
It's your job to make sure
everything is on time.

410
00:25:54,303 --> 00:25:55,429
You know? Is--

411
00:25:56,305 --> 00:25:58,307
Deal with it, eh, yeah?

412
00:26:00,685 --> 00:26:02,353
Good morning, Mr. Barrett.

413
00:26:02,353 --> 00:26:04,981
- Why the hell are you here so early?
- Well, I--

414
00:26:04,981 --> 00:26:08,442
Don't-- Don't talk to me
with your hand like that. It's just weird.

415
00:26:08,442 --> 00:26:09,986
Oh. Should we?

416
00:26:09,986 --> 00:26:12,613
Yeah, we should. [clears throat]

417
00:26:13,364 --> 00:26:15,783
- We never received our payment last night.
- What do you mean?

418
00:26:15,783 --> 00:26:18,369
The money, it never made it
to the dead-drop site.

419
00:26:18,369 --> 00:26:19,704
That's impossible.

420
00:26:20,204 --> 00:26:21,330
I wouldn't make this up.

421
00:26:22,164 --> 00:26:23,499
Sure, you would.

422
00:26:24,041 --> 00:26:25,334
What's your plan?

423
00:26:25,334 --> 00:26:27,753
Push me around a little for the big man?

424
00:26:28,462 --> 00:26:30,464
Get some more money out of me?

425
00:26:30,464 --> 00:26:32,091
Set me up and take me down?

426
00:26:32,091 --> 00:26:33,301
I assure you that--

427
00:26:33,301 --> 00:26:35,761
"He who seeks to deceive--"

428
00:26:35,761 --> 00:26:38,014
"Will always find someone
who is willing to be deceived."

429
00:26:38,014 --> 00:26:39,515
Yes, I-- I know the quote.

430
00:26:39,515 --> 00:26:44,228
Well, well, then you must know
I wouldn't allow myself to be deceived.

431
00:26:44,228 --> 00:26:47,982
I assure you, the money never made it.

432
00:26:49,066 --> 00:26:51,360
Or you want the money for yourself.

433
00:26:52,695 --> 00:26:54,030
A double bribe?

434
00:26:55,364 --> 00:26:57,700
I see you are alone today.

435
00:26:59,285 --> 00:27:01,203
Officer James is taking care
of other things.

436
00:27:01,203 --> 00:27:03,164
Of course, he is.

437
00:27:04,623 --> 00:27:09,253
So, say this is what it seems
and the money didn't make it,

438
00:27:09,253 --> 00:27:10,755
what then?

439
00:27:10,755 --> 00:27:13,007
When the money didn't make it,
we went to the safe house.

440
00:27:13,007 --> 00:27:14,759
Oh, well, how do you know?

441
00:27:14,759 --> 00:27:16,927
We are the SCA, Mr. Barrett.

442
00:27:18,763 --> 00:27:21,932
Yes, you are. Yes, you are! I'm so sorry.

443
00:27:21,932 --> 00:27:23,684
Pew. [laughing]

444
00:27:28,189 --> 00:27:29,940
- [sighs]
- We went to the safe house

445
00:27:29,940 --> 00:27:32,026
and found a bio hazard clean-up crew.

446
00:27:34,528 --> 00:27:37,239
[camera shutter clicking]

447
00:27:37,239 --> 00:27:39,241
Those are the last people
who were in this house.

448
00:27:39,742 --> 00:27:41,452
Now, given this is your safe house,

449
00:27:41,452 --> 00:27:45,414
we fully plan on inserting
ourselves into this situation.

450
00:27:45,414 --> 00:27:48,542
Should we do so, you can safely assume
we will be doing our jobs

451
00:27:48,542 --> 00:27:51,253
and cannot guarantee the safety
of your organization.

452
00:27:52,338 --> 00:27:54,215
- Rob!
- [Rob] Yeah.

453
00:27:54,215 --> 00:27:55,883
Get your ass up here!

454
00:27:56,467 --> 00:27:57,343
Sorry.

455
00:27:57,885 --> 00:27:59,220
- Mr. Barrett.
- Yeah.

456
00:27:59,220 --> 00:28:01,680
We will be here in three days
with a warrant.

457
00:28:01,680 --> 00:28:03,641
We will serve it
unless you have the money.

458
00:28:04,392 --> 00:28:05,976
Not.

459
00:28:11,023 --> 00:28:12,316
Move it, Mary.

460
00:28:13,609 --> 00:28:18,781
Rob, do you know
the safe house on Peyton?

461
00:28:18,781 --> 00:28:19,698
Yeah, sure.

462
00:28:19,698 --> 00:28:23,119
Danny and Jack were in charge
of it, right?

463
00:28:23,119 --> 00:28:24,328
- That's right, yeah.
- Yeah.

464
00:28:24,328 --> 00:28:26,330
Now, have you heard from them?

465
00:28:27,081 --> 00:28:29,542
- Uh, come to think of it, no.
- No.

466
00:28:29,542 --> 00:28:31,460
Are those dimwits fucking dead?

467
00:28:31,460 --> 00:28:32,628
[both chuckle]

468
00:28:32,628 --> 00:28:34,964
I'm guessing one of them is.

469
00:28:34,964 --> 00:28:38,926
Now the other is in there.

470
00:28:38,926 --> 00:28:44,181
- I get it. You want him alive.
- Do I give a shit about him?

471
00:28:44,181 --> 00:28:46,684
- Eh, fuck no.
- No. Yeah, not really.

472
00:28:46,684 --> 00:28:51,730
Now, I need my money
as soon as fucking possible.

473
00:28:51,730 --> 00:28:53,899
One hundred thousand fucking percent.

474
00:28:53,899 --> 00:28:54,859
I'll go get it.

475
00:28:59,363 --> 00:29:00,781
[Alex] Go to the basement.

476
00:29:06,579 --> 00:29:09,373
He's still breathing. Let's get him out.

477
00:29:11,417 --> 00:29:14,003
[all grunting]

478
00:29:22,094 --> 00:29:24,054
Oh, my fucking days.

479
00:29:28,767 --> 00:29:32,021
Fucking hell, Charlie,
how hard did you hit him?

480
00:29:32,021 --> 00:29:33,189
Hmm.

481
00:29:34,356 --> 00:29:36,066
Come on, give me a hand.

482
00:29:36,066 --> 00:29:38,027
[both grunting]

483
00:29:38,027 --> 00:29:39,403
Up you come.

484
00:29:42,072 --> 00:29:45,284
Oh, fuck. Let me take a look at you.

485
00:29:47,453 --> 00:29:48,662
He's all right.

486
00:29:50,498 --> 00:29:52,541
Alex, can we talk inside?

487
00:29:53,542 --> 00:29:54,502
Yeah.

488
00:29:56,045 --> 00:29:57,046
Watch him.

489
00:30:08,557 --> 00:30:11,894
[chuckles] Not yet, not yet.

490
00:30:12,520 --> 00:30:13,479
[Alex] <i>What now?</i>

491
00:30:13,479 --> 00:30:16,023
I think I should be the one
to hold on to the case.

492
00:30:16,023 --> 00:30:17,566
- Why not me?
- What?

493
00:30:17,566 --> 00:30:20,236
I mean, I agree. I think it should be you
that holds on to the case,

494
00:30:20,236 --> 00:30:23,030
but I'm a little offended
that you don't think it should be me.

495
00:30:23,030 --> 00:30:25,366
[Meagan] What are you
talking about? We live together.

496
00:30:26,283 --> 00:30:28,827
- [Alex] Never mind.
- [Meagan] I just don't trust them, Alex.

497
00:30:28,827 --> 00:30:31,747
I don't trust anybody, but you and myself.

498
00:30:31,747 --> 00:30:33,541
What's the worst-case scenario here?

499
00:30:33,541 --> 00:30:35,709
The bad guys show up and kill us?

500
00:30:35,709 --> 00:30:38,504
With the money, Meagan, with the money.

501
00:30:38,504 --> 00:30:40,256
I don't know, I mean,

502
00:30:40,256 --> 00:30:44,134
Charlie would blow it all on drugs
and Siobhan doesn't want the money.

503
00:30:44,134 --> 00:30:46,679
She'd just turn the money over
and be done with it.

504
00:30:46,679 --> 00:30:48,681
She can't go to the police.

505
00:30:48,681 --> 00:30:51,517
We have a hostage that she helped to take.

506
00:30:51,517 --> 00:30:53,060
Not to the police, to the Commission.

507
00:30:53,060 --> 00:30:54,895
- I don't trust her, Alex.
- [sighs]

508
00:30:55,729 --> 00:30:56,897
What's the deal?

509
00:30:57,565 --> 00:30:59,149
She doesn't trust you.

510
00:30:59,149 --> 00:31:00,568
She doesn't trust me?

511
00:31:01,235 --> 00:31:03,279
Did I just hallucinate that
or are you asking me that?

512
00:31:03,279 --> 00:31:04,989
No, no, no, no, no.

513
00:31:04,989 --> 00:31:07,950
Now to clarify, is she taking the case?

514
00:31:08,659 --> 00:31:10,077
Yeah, she wants to.

515
00:31:10,744 --> 00:31:11,787
Fuck.

516
00:31:11,787 --> 00:31:14,665
You have got to stop smoking that shite.

517
00:31:22,089 --> 00:31:24,675
Give the poor lass a job,
find her a boyfriend,

518
00:31:24,675 --> 00:31:25,759
doesn't trust me.

519
00:31:25,759 --> 00:31:27,261
Doesn't trust me!

520
00:31:28,304 --> 00:31:30,097
What the fuck?

521
00:31:30,097 --> 00:31:33,559
How could she not trust me,
for Christ's sake?

522
00:31:33,559 --> 00:31:34,560
Where's the other one?

523
00:31:34,560 --> 00:31:36,854
I know I've got another one
in here somewhere.

524
00:31:36,854 --> 00:31:38,272
Oh, there we go.

525
00:31:38,772 --> 00:31:41,567
That fucking money,
I knew it'd be trouble.

526
00:31:41,567 --> 00:31:42,901
All right then.

527
00:31:49,992 --> 00:31:50,951
Why not?

528
00:31:51,994 --> 00:31:54,204
I can't risk anything happening
to this money.

529
00:31:54,204 --> 00:31:56,874
We could get married,
open our funeral home.

530
00:31:56,874 --> 00:31:57,833
You know what?

531
00:31:57,833 --> 00:32:00,127
I never agreed to open a funeral home.

532
00:32:00,127 --> 00:32:02,755
- You did.
- I don't think so.

533
00:32:04,048 --> 00:32:08,093
But I do agree that
you should hold on to the case.

534
00:32:08,969 --> 00:32:10,929
I'll tell everyone. All right?

535
00:32:10,929 --> 00:32:13,432
- All right.
- Good.

536
00:32:13,432 --> 00:32:16,352
- All right, I've made a decision.
- [Siobhan] I've already figured it out.

537
00:32:16,352 --> 00:32:19,938
I've got two sets of keys,
one for Alex and one for myself.

538
00:32:19,938 --> 00:32:22,149
Until we decide what to do with the money,

539
00:32:22,149 --> 00:32:23,609
it'll remain locked up.

540
00:32:23,609 --> 00:32:26,487
Chuck and I are taking off to get
some sleep and see my little fuckers.

541
00:32:26,487 --> 00:32:28,530
Don't forget to feed the hostage.

542
00:32:29,782 --> 00:32:30,616
Chuck!

543
00:32:33,869 --> 00:32:34,745
[door closes]

544
00:32:35,663 --> 00:32:38,874
What? I'm gonna go feed the hostage.

545
00:32:44,922 --> 00:32:46,423
We got company.

546
00:32:49,718 --> 00:32:50,886
[Siobhan] What now?

547
00:32:50,886 --> 00:32:52,888
I need that money.

548
00:32:52,888 --> 00:32:55,933
I want you to understand.
That's blood money.

549
00:32:55,933 --> 00:32:59,687
That money changes everything.
For all of us.

550
00:32:59,687 --> 00:33:01,897
But at what cost? Hmm?

551
00:33:01,897 --> 00:33:03,857
Look at the way we're turning
against each other.

552
00:33:03,857 --> 00:33:05,943
We aren't turning against each other.

553
00:33:05,943 --> 00:33:09,279
We all wanna be rich
and you want to be a pain in the ass.

554
00:33:10,698 --> 00:33:11,615
[engine starts]

555
00:33:13,075 --> 00:33:15,411
You have a bit of growing up to do.

556
00:33:20,666 --> 00:33:23,001
[pensive music playing]

557
00:33:43,272 --> 00:33:44,940
[phone ringing]

558
00:33:47,025 --> 00:33:48,235
What, Rob?

559
00:33:49,945 --> 00:33:52,990
I apologize, Officer James.

560
00:33:52,990 --> 00:33:55,826
I-- I thought you were someone else, yeah.

561
00:33:56,577 --> 00:33:57,745
I understand.

562
00:33:58,328 --> 00:33:59,788
I'm working on it.

563
00:34:01,248 --> 00:34:03,709
Right. Well, have a lovely day.

564
00:34:03,709 --> 00:34:05,210
Yeah, bye.

565
00:34:06,879 --> 00:34:08,130
[growls]

566
00:34:15,471 --> 00:34:18,557
- Yeah, boss!
- [Gabriel] <i>Rob, you asshole.</i>

567
00:34:18,557 --> 00:34:20,601
Have you made any progress?

568
00:34:20,601 --> 00:34:22,895
[Rob coughs, grunts]

569
00:34:23,437 --> 00:34:26,273
<i>- Yeah, yeah, plenty. Plenty.</i>
- Oh, yeah?

570
00:34:26,273 --> 00:34:28,233
It sounds like you're eating
fucking chips again.

571
00:34:29,693 --> 00:34:32,488
- You don't know what I'm fucking eating.
- It's all you ever eat!

572
00:34:32,488 --> 00:34:36,575
Oh, no, no, I eat other foods.
And chips are a vegetable. It's true.

573
00:34:36,575 --> 00:34:39,244
What do you-- Listen,
what progress have you made?

574
00:34:39,244 --> 00:34:41,789
Well-- [coughing]

575
00:34:41,789 --> 00:34:45,834
They're at a house.
Looking right at the fuckers.

576
00:34:45,834 --> 00:34:50,964
And our inside guy with the police
says Danny is still alive.

577
00:34:50,964 --> 00:34:54,426
And I figure if Danny's there,
then the case is there, too.

578
00:34:54,426 --> 00:34:58,722
Well, all right. Listen.
There's been a change of plans, all right?

579
00:34:58,722 --> 00:35:00,974
I need the case tonight.

580
00:35:00,974 --> 00:35:02,226
What about the cleaners?

581
00:35:02,226 --> 00:35:06,688
Well, if anybody survives,
I will kill your entire family.

582
00:35:08,190 --> 00:35:11,944
- Well, I wouldn't blame you.
- Yeah, good. Bye.

583
00:35:15,948 --> 00:35:17,199
[Danny] I don't know.

584
00:35:18,158 --> 00:35:19,910
But you agree she was mad at me.

585
00:35:19,910 --> 00:35:22,329
Well, to be honest,
everyone seems mad.

586
00:35:22,955 --> 00:35:27,626
Yeah, but she was mad at me.

587
00:35:27,626 --> 00:35:28,710
I don't know.

588
00:35:30,003 --> 00:35:32,089
- And guess what.
- What?

589
00:35:32,089 --> 00:35:35,884
[Danny] It doesn't matter,
because we're all gonna die.

590
00:35:37,678 --> 00:35:39,221
And I'm thirsty.

591
00:35:39,221 --> 00:35:40,931
[panting]

592
00:35:57,990 --> 00:35:59,074
[Alex] Open.

593
00:36:05,163 --> 00:36:06,748
I got something to tell you.

594
00:36:08,667 --> 00:36:09,918
What?

595
00:36:09,918 --> 00:36:11,545
You're a shite boxer.

596
00:36:14,381 --> 00:36:17,175
- Can we talk?
- Yeah.

597
00:36:20,762 --> 00:36:22,806
- [Danny] What are you doing?
- [Meagan] Seriously?

598
00:36:24,099 --> 00:36:25,350
[Alex] What?

599
00:36:28,103 --> 00:36:29,938
[footsteps approaching]

600
00:36:33,317 --> 00:36:34,484
Let me start.

601
00:36:36,361 --> 00:36:37,613
I'm confused.

602
00:36:39,197 --> 00:36:41,116
I'm sorry. Well...

603
00:36:41,992 --> 00:36:43,952
Do you even know what you're sorry for?

604
00:36:43,952 --> 00:36:46,330
For not standing up
for you against Siobhan.

605
00:36:46,330 --> 00:36:48,665
- For not having your back.
- Right.

606
00:36:48,665 --> 00:36:50,542
So what are you confused about?

607
00:36:50,542 --> 00:36:52,836
But I did stand up
for you against Siobhan.

608
00:36:52,836 --> 00:36:56,798
And I did have your back.
I fought for more than you did.

609
00:36:57,591 --> 00:36:59,384
Why is it up to me
to speak up all the time?

610
00:36:59,384 --> 00:37:00,969
She gave you the key.

611
00:37:00,969 --> 00:37:03,639
Meagan, it's like giving us the key.

612
00:37:03,639 --> 00:37:04,598
You want the truth?

613
00:37:04,598 --> 00:37:06,934
- Yeah, I want the fucking truth.
- I was going to steal it.

614
00:37:06,934 --> 00:37:08,393
- Why the fuck--
- Let me finish!

615
00:37:09,102 --> 00:37:10,604
I wanted us to take it and run.

616
00:37:10,604 --> 00:37:13,273
That much money would completely
jump-start our lives together.

617
00:37:13,273 --> 00:37:14,816
Siobhan doesn't want the money,

618
00:37:14,816 --> 00:37:16,902
and it's in Charlie's better interest
not to have it.

619
00:37:16,902 --> 00:37:18,612
That money should have been ours.

620
00:37:18,612 --> 00:37:21,281
But how does that make you mad at me?

621
00:37:23,241 --> 00:37:25,327
It's just the principle of the matter.

622
00:37:25,994 --> 00:37:27,329
The fucking principle?

623
00:37:29,414 --> 00:37:31,792
[laughing]

624
00:37:32,459 --> 00:37:33,961
The fucking principle?

625
00:37:42,803 --> 00:37:43,804
I can't win here, can I?

626
00:37:43,804 --> 00:37:45,472
- Nope.
- Fuck.

627
00:37:48,350 --> 00:37:49,309
All right.

628
00:37:56,733 --> 00:37:57,734
All right then.

629
00:37:58,902 --> 00:37:59,861
I'm in.

630
00:38:01,321 --> 00:38:03,615
- What?
- I said I'm in.

631
00:38:04,449 --> 00:38:06,159
Let's steal the money.

632
00:38:06,159 --> 00:38:08,537
I have fucking bolt cutters, Meagan.

633
00:38:08,537 --> 00:38:11,748
The handcuffs, the keys, they don't mean
anything. I'll cut his fucking hands off.

634
00:38:12,833 --> 00:38:15,377
- Are you serious?
- Yeah, I'm fucking serious.

635
00:38:16,545 --> 00:38:19,297
Look, all I want is you.

636
00:38:20,382 --> 00:38:24,469
I'm gonna go throw some clothes
in a suitcase for me and for you,

637
00:38:24,469 --> 00:38:27,055
and then we're gonna take
the fucking money and run.

638
00:38:27,055 --> 00:38:28,181
All right.

639
00:38:29,599 --> 00:38:32,144
[upbeat music playing]

640
00:38:38,942 --> 00:38:40,110
[mutters indistinctly]

641
00:38:48,744 --> 00:38:50,454
[Danny grunting]

642
00:38:50,454 --> 00:38:51,496
[glass shatters]

643
00:38:52,539 --> 00:38:53,582
Shh.

644
00:38:59,087 --> 00:39:00,464
What the fuck is that?

645
00:39:02,382 --> 00:39:03,633
Stay here.

646
00:39:12,434 --> 00:39:13,977
- [blows landing]
- [Alex grunts]

647
00:39:19,524 --> 00:39:20,817
[gasps]

648
00:39:21,401 --> 00:39:22,736
Fuck.

649
00:39:23,403 --> 00:39:25,030
[groaning]

650
00:39:30,786 --> 00:39:32,579
Oh, fucking hell.

651
00:39:36,249 --> 00:39:37,209
Meg?

652
00:39:38,794 --> 00:39:41,713
[groaning] Meg!

653
00:39:41,713 --> 00:39:44,049
[suspenseful music playing]

654
00:39:44,049 --> 00:39:47,219
[groaning]

655
00:39:52,307 --> 00:39:53,391
Meg?

656
00:39:55,560 --> 00:39:56,478
Meg!

657
00:39:57,896 --> 00:39:58,980
Meagan!

658
00:40:03,777 --> 00:40:05,612
Fuck me. I thought you were dead.

659
00:40:05,612 --> 00:40:08,448
I thought I was gonna die.
I thought we were all gonna die!

660
00:40:08,448 --> 00:40:11,034
Where's Meagan? Meagan!

661
00:40:11,952 --> 00:40:12,869
Meagan!

662
00:40:47,279 --> 00:40:49,781
[screams]

663
00:40:50,448 --> 00:40:51,658
Fuck!

664
00:41:01,960 --> 00:41:04,087
How the fuck is this my fault?

665
00:41:04,087 --> 00:41:06,631
First of all,
don't raise your voice to me.

666
00:41:06,631 --> 00:41:10,594
Second of all, who was it convinced us
to take the money in the first place?

667
00:41:10,594 --> 00:41:13,263
Ding, dang, dong, you did, motherfucker.

668
00:41:13,263 --> 00:41:15,557
Okay, so this is my fault,

669
00:41:15,557 --> 00:41:17,267
but it's not about me or the money.

670
00:41:17,267 --> 00:41:19,728
Meagan's life is in danger.

671
00:41:19,728 --> 00:41:23,815
She may be dead already, and you two
don't seem to be fazed at all!

672
00:41:23,815 --> 00:41:25,901
If you only understood
the shite we've seen.

673
00:41:25,901 --> 00:41:29,738
- Fuck off.
- Al, just call the police.

674
00:41:31,031 --> 00:41:33,116
- No cops.
- Do you know what?

675
00:41:33,116 --> 00:41:35,702
For the first time
in his fucking life, he's right.

676
00:41:36,453 --> 00:41:37,913
No police.

677
00:41:37,913 --> 00:41:39,289
It's too late for that, Siobhan.

678
00:41:39,289 --> 00:41:42,167
And remember, you broke
the fucking law as well.

679
00:41:43,501 --> 00:41:45,921
Now, look at me.

680
00:41:47,797 --> 00:41:49,090
I need your help.

681
00:41:49,758 --> 00:41:52,928
Not as a boss, but as a friend.

682
00:41:52,928 --> 00:41:54,971
I'm not your fucking friend.

683
00:41:55,597 --> 00:41:56,640
[sighs]

684
00:41:59,351 --> 00:42:03,188
- You two brought this on yourselves.
- How the fuck did I bring it on myself?

685
00:42:03,188 --> 00:42:05,398
You called me at 7:30
this morning, remember?

686
00:42:05,398 --> 00:42:07,776
- [Siobhan] To go to work.
- And look at where it's gotten me.

687
00:42:07,776 --> 00:42:08,693
[Siobhan stammers]

688
00:42:09,486 --> 00:42:11,446
What about you, Charlie, huh?

689
00:42:11,446 --> 00:42:12,864
We're friends.

690
00:42:13,531 --> 00:42:16,159
I'll buy you drugs. You can have my share.

691
00:42:16,159 --> 00:42:18,662
You can have fucking Siobhan's share.
She doesn't want it.

692
00:42:20,288 --> 00:42:22,540
- What does helping you involve?
- Fuck me.

693
00:42:22,540 --> 00:42:26,253
We find out who the money
belongs to, we go there,

694
00:42:26,253 --> 00:42:30,757
we kill them, we come back here,
nothing more, nothing less.

695
00:42:32,133 --> 00:42:33,218
1.5?

696
00:42:33,218 --> 00:42:34,886
1.5.

697
00:42:35,595 --> 00:42:38,807
- One mil, Chuck. I'm back in.
- Are you?

698
00:42:38,807 --> 00:42:42,936
- Chuck's going, I'm going.
- All right. All right.

699
00:42:43,603 --> 00:42:45,313
This is what I wanted to hear.

700
00:42:45,313 --> 00:42:47,774
So, what's the plan?

701
00:42:47,774 --> 00:42:49,818
- Pack your shite.
- That guy and the money

702
00:42:49,818 --> 00:42:51,319
- still in the basement?
- Yeah.

703
00:42:51,319 --> 00:42:54,239
Alex, you take a different car.
We need a clean exit.

704
00:42:54,739 --> 00:42:57,534
- I'll go get our little friend.
- Good.

705
00:42:58,410 --> 00:43:00,787
[sighs]

706
00:43:02,539 --> 00:43:04,541
Chuck Leavenworth has his problems,

707
00:43:04,541 --> 00:43:05,750
but he's loyal.

708
00:43:06,960 --> 00:43:08,169
He'll die for this.

709
00:43:08,795 --> 00:43:11,423
I just hope you can hold that
on your conscience.

710
00:43:12,173 --> 00:43:14,843
- I can.
- If you say so.

711
00:43:17,679 --> 00:43:18,930
I do say so.

712
00:43:18,930 --> 00:43:20,432
[somber music playing]

713
00:43:32,610 --> 00:43:33,945
[softly] I'll kill him.

714
00:43:36,031 --> 00:43:37,407
Please, please.

715
00:43:38,491 --> 00:43:40,410
- Hi.
- Sit on the fucking couch.

716
00:43:40,410 --> 00:43:42,829
- It's about damn time, right?
- [Rob] Well, we have a problem.

717
00:43:42,829 --> 00:43:44,748
[Gabriel] Yeah, no shit,
who the fuck is she?

718
00:43:44,748 --> 00:43:48,043
- [Rob] Ah, she's one of the cleaners.
- Uh-huh, come here.

719
00:43:49,377 --> 00:43:54,090
Why did you bring me a girl
and not a briefcase full of money?

720
00:43:54,090 --> 00:43:55,759
Because it wasn't fucking there.

721
00:43:56,384 --> 00:43:57,677
Cleaners must have taken it

722
00:43:57,677 --> 00:44:00,764
and now she is our fucking leverage.

723
00:44:00,764 --> 00:44:03,308
Who-- Who-- Who are these people?

724
00:44:03,308 --> 00:44:04,601
Well, I don't know.

725
00:44:07,145 --> 00:44:09,272
What do you know about me, Rob?

726
00:44:10,065 --> 00:44:10,982
- [chuckles]
- Me.

727
00:44:10,982 --> 00:44:13,651
- Um, you're the boss.
- Yeah.

728
00:44:13,651 --> 00:44:15,362
You quote Machiavelli
way too fucking much.

729
00:44:15,362 --> 00:44:16,321
- Yeah.
- And--

730
00:44:16,321 --> 00:44:20,200
Wait. No, stop, stop, stop.
Just repeat the first one.

731
00:44:20,200 --> 00:44:21,284
You're the boss.

732
00:44:21,284 --> 00:44:26,873
Yeah, not just a boss, Rob.
I am that boss.

733
00:44:26,873 --> 00:44:27,832
[Rob] Okay.

734
00:44:27,832 --> 00:44:31,669
Any other organization
can get hunted and taken down.

735
00:44:31,669 --> 00:44:33,713
- Right.
- You know the Five Families?

736
00:44:33,713 --> 00:44:34,881
Hunted.

737
00:44:34,881 --> 00:44:37,550
The cartels? Thriving, but hunted.

738
00:44:37,550 --> 00:44:39,302
Me? Us?

739
00:44:39,302 --> 00:44:40,512
The Commission?

740
00:44:41,304 --> 00:44:42,889
But not us, right?

741
00:44:42,889 --> 00:44:44,933
- Right.
- But do you know why? Do you know why?

742
00:44:44,933 --> 00:44:47,727
- Well, you're gonna tell me, aren't you?
- Yeah.

743
00:44:47,727 --> 00:44:53,691
Because for seven years I've been paying
off corrupt officers just to keep us safe.

744
00:44:55,068 --> 00:45:00,156
Bribery is one of
the oldest traditions in the world.

745
00:45:00,156 --> 00:45:02,951
And nobody does it better than me!
Excuse me.

746
00:45:02,951 --> 00:45:06,663
Now, if you don't get that money for me,

747
00:45:06,663 --> 00:45:09,040
where does that leave us?

748
00:45:09,040 --> 00:45:10,500
[stammering] Well...

749
00:45:10,500 --> 00:45:12,919
No, no, that-- that was rhetorical. No.

750
00:45:13,628 --> 00:45:16,297
It leaves us ruined.

751
00:45:16,297 --> 00:45:20,510
Rob, I don't want to kill you.
Rob, I like you.

752
00:45:20,510 --> 00:45:24,264
- Ah, no, and I like you too.
- Yeah, well, but if you don't have it,

753
00:45:25,098 --> 00:45:26,599
I don't have a choice, man.

754
00:45:26,599 --> 00:45:28,685
I'll get the fucking--
I'll get the fucking money!

755
00:45:28,685 --> 00:45:30,895
- [Gabriel] Yeah, here you go.
- [Rob] I'll get it!

756
00:45:30,895 --> 00:45:33,064
- Going to get it now.
- Yeah.

757
00:45:34,399 --> 00:45:35,608
[sighs]

758
00:45:37,152 --> 00:45:38,361
I'm going to fucking kill him.

759
00:45:38,361 --> 00:45:40,530
[upbeat music playing]

760
00:45:50,915 --> 00:45:54,210
<i>Hey, Siobhan, I thought
Charlie lived in the van?</i>

761
00:45:54,210 --> 00:45:57,672
<i>He does. Built this for emergencies.</i>

762
00:45:57,672 --> 00:46:00,884
<i>Well, he's really hiding his fucking
American roots, isn't he?</i>

763
00:46:00,884 --> 00:46:02,719
<i>It's like a fucking psychopath's
Disneyland.</i>

764
00:46:02,719 --> 00:46:04,971
[Siobhan chuckles]

765
00:46:13,563 --> 00:46:16,483
[Chuck] <i>All right, in-- in you go. Go on!</i>

766
00:46:19,194 --> 00:46:20,403
<i>Chain him up.</i>

767
00:46:23,615 --> 00:46:25,074
[Alex] <i>Sit down there, mate.</i>

768
00:46:29,579 --> 00:46:30,830
[sighs]

769
00:46:32,373 --> 00:46:34,834
<i>Here. I'm sorry, mate.</i>

770
00:46:35,460 --> 00:46:37,003
<i>It is what it is.</i>

771
00:46:37,712 --> 00:46:40,089
<i>Yeah, it is...</i>

772
00:46:42,800 --> 00:46:43,927
<i>what it is.</i>

773
00:46:47,764 --> 00:46:49,015
<i>Are you comfortable?</i>

774
00:46:49,015 --> 00:46:50,391
- [Danny] <i>Yeah.
- Good.</i>

775
00:46:51,851 --> 00:46:52,769
[door closes]

776
00:47:00,193 --> 00:47:02,904
Siobhan? Charlie? Shiv--

777
00:47:05,156 --> 00:47:06,282
Charlie.

778
00:47:08,910 --> 00:47:09,994
Who you hiding from?

779
00:47:09,994 --> 00:47:11,371
God.

780
00:47:12,830 --> 00:47:14,040
[sighs] Oh, fuck.

781
00:47:14,040 --> 00:47:16,376
Chuck, not now, not ever.

782
00:47:16,376 --> 00:47:17,585
[sighs]

783
00:47:17,585 --> 00:47:20,046
‘Cause you know what? Here, Charlie.

784
00:47:21,297 --> 00:47:26,177
Sober Charlie can put
whole sentences together.

785
00:47:26,177 --> 00:47:31,808
Hmm. But "off his fucking nut
on PCP" Charlie, not so much.

786
00:47:32,392 --> 00:47:34,561
It's always fucking snowing
and you're always

787
00:47:34,561 --> 00:47:37,939
on the ground fucking naked
doing blood angels.

788
00:47:37,939 --> 00:47:39,566
And what's the fucking crack?

789
00:47:39,566 --> 00:47:43,152
Especially for a proper
handsome fucker like you.

790
00:47:45,780 --> 00:47:46,781
Fine.

791
00:47:49,117 --> 00:47:50,076
[Alex] Good.

792
00:47:50,076 --> 00:47:52,203
How about you go ask the wee man
some questions?

793
00:47:52,203 --> 00:47:54,455
Oh, f-- shit.

794
00:47:55,248 --> 00:47:56,374
You're right.

795
00:47:57,000 --> 00:47:58,293
I'm getting rusty.

796
00:47:59,377 --> 00:48:00,420
Yeah, mate.

797
00:48:02,338 --> 00:48:03,631
[Siobhan] He'll manage.

798
00:48:07,635 --> 00:48:08,761
[lock clatters]

799
00:48:10,305 --> 00:48:12,807
- Peek-a-boo.
- Oh, not this guy again.

800
00:48:12,807 --> 00:48:15,393
I was coming down
when we tied this dickhead up.

801
00:48:15,393 --> 00:48:16,728
You ever search him?

802
00:48:18,605 --> 00:48:21,357
- No.
- [groans] Amateur hour.

803
00:48:21,357 --> 00:48:22,900
[inhales] Come here.

804
00:48:23,359 --> 00:48:26,613
Just tell me what you need.
You don't need to be so aggressive.

805
00:48:29,866 --> 00:48:30,992
[grunts]

806
00:48:33,911 --> 00:48:35,830
I'm going up the chain.

807
00:48:35,830 --> 00:48:38,082
- Who's your head honcho?
- I don't know.

808
00:48:38,082 --> 00:48:40,084
- Yes, you do.
- I don't.

809
00:48:40,752 --> 00:48:43,254
The Commission has
a complex power structure.

810
00:48:43,254 --> 00:48:46,090
Each member only knows
a handful of others.

811
00:48:46,090 --> 00:48:48,718
Finding him would be like following
a trail of breadcrumbs.

812
00:48:49,719 --> 00:48:52,221
Somewhere in this phone
is the name of your boss.

813
00:48:53,890 --> 00:48:56,267
Ah, I'd love to beat it out of you.

814
00:48:57,310 --> 00:48:59,103
He would love to beat it out of you.

815
00:49:01,147 --> 00:49:02,398
Or I could just tell you.

816
00:49:02,398 --> 00:49:04,901
Just tell me the name, not what to say.

817
00:49:07,070 --> 00:49:08,780
- Diarmuid.
- There you go.

818
00:49:08,780 --> 00:49:11,991
- You can work your way up from there.
- Attaboy.

819
00:49:15,453 --> 00:49:20,833
[speaking foreign language]

820
00:49:20,833 --> 00:49:21,918
Yeah?

821
00:49:22,877 --> 00:49:23,920
Lovely.

822
00:49:24,629 --> 00:49:26,047
Siobhan?

823
00:49:26,881 --> 00:49:30,468
Yeah, well, what he said.

824
00:49:31,719 --> 00:49:33,513
[door opens, closes]

825
00:49:34,597 --> 00:49:36,307
- [chain clinks]
- You're welcome.

826
00:49:36,307 --> 00:49:38,393
We got a location.

827
00:49:38,393 --> 00:49:40,520
These assholes only know
a few members at a time,

828
00:49:40,520 --> 00:49:42,939
so we gotta go up the chain.

829
00:49:42,939 --> 00:49:46,234
I figured you'd get something off of him,
so I packed us a goodie bag.

830
00:49:46,234 --> 00:49:48,444
- Ooh.
- [chuckles]

831
00:49:48,444 --> 00:49:51,656
- Uh, no, wait. Oh. Oh.
- Uh...

832
00:49:52,365 --> 00:49:54,283
Look at this fucking sword.

833
00:49:55,451 --> 00:49:58,371
- Ah!
- Whoa, whoa, whoa, Alex.

834
00:49:58,371 --> 00:50:00,039
- Yeah?
- She's mine.

835
00:50:01,124 --> 00:50:02,917
My lord. [chuckles]

836
00:50:04,377 --> 00:50:06,713
- It's a girl.
- Oh, he's even got a name for her.

837
00:50:06,713 --> 00:50:08,172
- Alex?
- [Alex] Yeah.

838
00:50:08,172 --> 00:50:10,717
We're gonna have to take your car.
They'll recognize the van.

839
00:50:10,717 --> 00:50:12,176
- Yeah.
- [Alex] Righty-o.

840
00:50:12,176 --> 00:50:15,012
- All right.
- Uh, sorry, chaps.

841
00:50:15,012 --> 00:50:16,806
- [Siobhan] Oh.
- Um, minor problem.

842
00:50:16,806 --> 00:50:18,015
- Um...
- Oh, no.

843
00:50:18,850 --> 00:50:22,019
My car only fits two people.

844
00:50:22,729 --> 00:50:24,897
Mmm. Yeah.

845
00:50:24,897 --> 00:50:26,649
- Well, I can--
- Sorry.

846
00:50:28,317 --> 00:50:29,402
[groans]

847
00:50:31,487 --> 00:50:33,114
[rock music playing]

848
00:50:45,209 --> 00:50:46,335
- [music stops]
- [sighs]

849
00:50:48,212 --> 00:50:49,255
Charlie...

850
00:50:50,882 --> 00:50:53,342
- I left the keys in the house.
- Mm.

851
00:50:55,428 --> 00:50:57,013
Well, go fucking get ‘em.

852
00:50:57,013 --> 00:50:58,181
- Run.
- Yeah, all right.

853
00:50:58,181 --> 00:51:00,266
- Let's go!
- You stay there, yeah?

854
00:51:01,184 --> 00:51:02,143
Get the keys!

855
00:51:03,811 --> 00:51:05,646
I'm gonna fucking die today.

856
00:51:06,272 --> 00:51:08,065
[rock music resumes]

857
00:51:10,985 --> 00:51:13,070
We're going up the chain. Who's your boss?

858
00:51:13,905 --> 00:51:15,698
- Nothing? Dip him.
- [gasps]

859
00:51:19,744 --> 00:51:22,246
- Good?
- There you go.

860
00:51:22,246 --> 00:51:25,500
I don't give a shit
if you're dead or alive.

861
00:51:25,500 --> 00:51:27,919
- Who's your boss?
- O'Connor.

862
00:51:27,919 --> 00:51:31,422
- Reggie fucking O'Connor.
- Now that wasn't that hard, now was it?

863
00:51:31,422 --> 00:51:32,381
We good?

864
00:51:33,090 --> 00:51:34,425
- [exhales]
- Good boy.

865
00:51:37,261 --> 00:51:38,471
[gasps]

866
00:51:40,348 --> 00:51:44,185
- Wait! What the fuck are you doing? Stop!
- [shushing]

867
00:51:54,695 --> 00:51:55,530
Night-night.

868
00:51:57,782 --> 00:51:59,033
- He's fucking dead.
- Yeah.

869
00:51:59,033 --> 00:52:00,117
You killed him.

870
00:52:00,993 --> 00:52:02,537
You never seen a dead man before?

871
00:52:02,537 --> 00:52:04,497
Not one that I fucking killed, no.

872
00:52:04,497 --> 00:52:07,291
- Well, you didn't kill this one either.
- Oh, fuck.

873
00:52:09,210 --> 00:52:12,129
- Charlie, can I ask you a question, mate?
- Huh?

874
00:52:13,005 --> 00:52:14,799
What did you do in the military?

875
00:52:14,799 --> 00:52:16,259
I wasn't in the military.

876
00:52:16,968 --> 00:52:21,264
But if you were in the military,
what would you have done?

877
00:52:23,224 --> 00:52:24,767
You ever see <i>Zero Dark Thirty</i>?

878
00:52:26,602 --> 00:52:28,437
Oh, the film, yeah, yeah.

879
00:52:28,437 --> 00:52:30,773
Yeah. Something like that.

880
00:52:30,773 --> 00:52:34,151
We are literally just
a crime scene clean-up crew.

881
00:52:34,902 --> 00:52:38,322
A crime scene clean-up crew,

882
00:52:38,322 --> 00:52:42,285
are they life-long cleaners, or what?

883
00:52:42,285 --> 00:52:45,329
One of them wants to be an MMA fighter,

884
00:52:45,329 --> 00:52:47,456
the other is a military vet

885
00:52:47,456 --> 00:52:51,252
and the other, well,
we don't know much about him.

886
00:52:51,252 --> 00:52:54,380
You don't know much about him?

887
00:52:56,007 --> 00:52:59,093
How long have you people been
working together?

888
00:52:59,927 --> 00:53:01,137
A year or so.

889
00:53:01,137 --> 00:53:05,266
A year? And-- And you don't know
anything about him?

890
00:53:05,266 --> 00:53:09,812
[chuckles] Whatever happened
to getting to know people?

891
00:53:09,812 --> 00:53:10,980
Jesus.

892
00:53:11,772 --> 00:53:15,192
I worked as a janitor
for three days, you know,

893
00:53:15,192 --> 00:53:18,529
and I knew my coworkers'
favorite Christmas dish.

894
00:53:18,529 --> 00:53:19,864
[laughing]

895
00:53:19,864 --> 00:53:22,408
Janitor to criminal kingpin?

896
00:53:22,408 --> 00:53:23,784
What a success story.

897
00:53:23,784 --> 00:53:25,953
Well, yeah, I am the fucking man.

898
00:53:25,953 --> 00:53:27,496
- [knocking on door]
- [Rob] Boss?

899
00:53:27,496 --> 00:53:29,248
- [Gabriel] Yeah!
- Oh.

900
00:53:30,041 --> 00:53:32,376
We have an issue.

901
00:53:33,502 --> 00:53:37,465
Are you drinking fucking tea?
What are-- Tea!

902
00:53:38,674 --> 00:53:40,509
Yeah. I'm-- I'm drinking tea.

903
00:53:40,509 --> 00:53:42,929
Is that your fucking issue! Drinking tea?

904
00:53:42,929 --> 00:53:44,597
No, no, no, no, no.

905
00:53:44,597 --> 00:53:48,809
O'Connor got a really
weird text from Diarmuid--

906
00:53:49,393 --> 00:53:51,062
- [groans]
- Spit everything out.

907
00:53:51,062 --> 00:53:54,106
- I have lost my patience with you.
- All right, all right, all right!

908
00:53:54,106 --> 00:53:58,736
We went to check on him
and he was floating in his pool.

909
00:53:59,320 --> 00:54:02,907
- And?
- [groans] He wanted to talk. You see?

910
00:54:02,907 --> 00:54:04,450
So we headed over to O'Connor's.

911
00:54:04,450 --> 00:54:09,872
- Yeah. Who were his connections?
- Well, Danny and Jack.

912
00:54:10,915 --> 00:54:15,544
"The first method for estimating
the intelligence of a ruler

913
00:54:16,212 --> 00:54:20,257
is to look at the men he has around him."

914
00:54:20,257 --> 00:54:21,509
- Huh.
- Yeah.

915
00:54:21,509 --> 00:54:23,928
- Machiavelli.
- Machiavelli, yes.

916
00:54:23,928 --> 00:54:26,514
You are making me look like a fool.

917
00:54:26,514 --> 00:54:28,641
- Oh!
- Rob.

918
00:54:31,102 --> 00:54:34,188
I will get the fucking money.

919
00:54:34,188 --> 00:54:39,944
You better, because next time
this gun won't be empty.

920
00:54:39,944 --> 00:54:42,697
- [clicks]
- Oh, Jesus.

921
00:54:45,950 --> 00:54:47,493
[car door opens]

922
00:54:50,246 --> 00:54:51,622
I don't like this.

923
00:54:53,708 --> 00:54:56,210
Charlie, what the fuck are you doing?
Not now, man.

924
00:54:56,877 --> 00:54:58,671
Now's exactly the right time.

925
00:55:00,089 --> 00:55:02,883
Charlie, come on,
you've been doing so well.

926
00:55:03,551 --> 00:55:04,844
Oh, fuck.

927
00:55:06,137 --> 00:55:08,389
Things are about to get so much worse.

928
00:55:10,141 --> 00:55:11,183
Let's go.

929
00:55:12,226 --> 00:55:13,227
Worse?

930
00:55:23,946 --> 00:55:27,241
Wait, Charlie, why don't you like this?

931
00:55:30,453 --> 00:55:31,370
[Chuck] Go.

932
00:55:32,455 --> 00:55:34,707
- What the fuck are you doing?
- [Chuck] Go.

933
00:55:39,462 --> 00:55:40,755
Charlie, I don't--

934
00:55:47,053 --> 00:55:47,970
Knock.

935
00:55:48,679 --> 00:55:49,680
What?

936
00:55:50,723 --> 00:55:51,599
Knock.

937
00:55:52,767 --> 00:55:53,893
Fuck.

938
00:56:08,365 --> 00:56:10,493
[Chuck] This isn't ding-dong ditch.

939
00:56:11,077 --> 00:56:11,952
Knock.

940
00:56:13,829 --> 00:56:14,872
Fucking hell.

941
00:56:15,539 --> 00:56:17,833
Sometimes I really fucking
hate you, Charlie.

942
00:56:17,833 --> 00:56:19,543
Yeah, well, get in line.

943
00:56:20,461 --> 00:56:21,879
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.

944
00:56:43,526 --> 00:56:46,028
Yeah, one more. One.

945
00:56:49,949 --> 00:56:51,826
- [gunshot]
- [groans]

946
00:56:51,826 --> 00:56:53,202
[Chuck] Guess they're home.

947
00:56:53,202 --> 00:56:55,496
[groaning]

948
00:56:58,374 --> 00:57:00,918
- Ooh.
- That's why you made me knock, you fucker.

949
00:57:00,918 --> 00:57:04,505
- I had to see if somebody was home.
- [groaning, coughing]

950
00:57:04,505 --> 00:57:05,840
You done good.

951
00:57:06,382 --> 00:57:08,342
- You done good.
- [O'Connor] Hand over the case.

952
00:57:10,719 --> 00:57:13,389
- Time to go to work.
- [Alex] Oh, you get to it.

953
00:57:13,389 --> 00:57:15,474
[tense music playing]

954
00:57:21,480 --> 00:57:22,398
[growls]

955
00:57:39,832 --> 00:57:40,666
[clicks]

956
00:57:42,084 --> 00:57:43,085
[Chuck laughs]

957
00:57:44,753 --> 00:57:46,088
Oh.

958
00:57:50,843 --> 00:57:51,760
Come on.

959
00:57:53,095 --> 00:57:54,138
Come on.

960
00:57:57,349 --> 00:57:58,184
[clears throat]

961
00:58:03,272 --> 00:58:05,065
[choking]

962
00:58:08,110 --> 00:58:09,570
I'll be taking this.

963
00:58:10,654 --> 00:58:11,947
[Alex groans]

964
00:58:13,699 --> 00:58:14,783
What the fuck?

965
00:58:18,621 --> 00:58:20,456
What the fuck?!

966
00:58:20,456 --> 00:58:23,876
[panting]

967
00:58:23,876 --> 00:58:25,169
Bastards.

968
00:58:25,836 --> 00:58:26,921
[groans]

969
00:58:27,796 --> 00:58:30,132
[groaning, coughing]

970
00:58:31,050 --> 00:58:32,885
- How you feeling, buddy?
- Oh.

971
00:58:33,594 --> 00:58:35,679
All my fucking ribs are broken.

972
00:58:35,679 --> 00:58:37,264
Yeah, you'll survive.

973
00:58:37,264 --> 00:58:38,265
Who's that?

974
00:58:38,265 --> 00:58:40,684
[choking]

975
00:58:44,813 --> 00:58:47,608
I won't take down the Commission
with somebody who won't kill.

976
00:58:50,945 --> 00:58:52,112
I'll kill.

977
00:58:52,112 --> 00:58:53,155
Yeah.

978
00:58:53,948 --> 00:58:55,324
Think about the money.

979
00:58:57,117 --> 00:58:58,994
- Meagan.
- Yeah.

980
00:58:58,994 --> 00:59:00,913
That bastard has Meagan.

981
00:59:00,913 --> 00:59:02,831
Blow his fucking brains out.

982
00:59:03,916 --> 00:59:06,460
- I can't do it, Charlie.
- Yes, you can.

983
00:59:06,460 --> 00:59:09,213
Point the fucking gun at him and kill him.

984
00:59:10,673 --> 00:59:11,715
Okay.

985
00:59:11,715 --> 00:59:14,218
- Put your finger on the trigger.
- Yeah.

986
00:59:15,094 --> 00:59:15,970
Breathe in.

987
00:59:15,970 --> 00:59:17,680
[inhales deeply]

988
00:59:19,056 --> 00:59:20,683
Pull it and it's over.

989
00:59:26,689 --> 00:59:28,274
I'll be waiting in the car.

990
00:59:49,670 --> 00:59:53,674
Oh, Alex, what have you done?

991
01:00:09,815 --> 01:00:12,359
[sighs]

992
01:00:14,445 --> 01:00:15,904
[phone ringing]

993
01:00:17,323 --> 01:00:19,408
Excuse me. [clears throat]

994
01:00:23,912 --> 01:00:24,872
What?

995
01:00:24,872 --> 01:00:29,084
[Rob] <i>The cleaners, they killed O'Connor
and-- and they escaped the fucking ambush.</i>

996
01:00:29,668 --> 01:00:30,961
[Gabriel] Fuck!

997
01:00:33,547 --> 01:00:35,215
Fuck! Fuck!

998
01:00:45,517 --> 01:00:47,519
[exhales deeply]

999
01:00:49,021 --> 01:00:50,314
[sighs]

1000
01:00:50,314 --> 01:00:52,941
- I'm fine. Yeah, I'm--
- I can tell.

1001
01:00:52,941 --> 01:00:54,026
Fine.

1002
01:00:55,444 --> 01:00:57,196
[sighs]

1003
01:00:57,905 --> 01:01:00,574
- [door opens]
- [Alex groans]

1004
01:01:01,241 --> 01:01:02,951
[retching]

1005
01:01:02,951 --> 01:01:04,828
- [chuckles]
- [door closes]

1006
01:01:04,828 --> 01:01:07,498
- [Alex retching]
- I take it things went well.

1007
01:01:07,498 --> 01:01:09,208
[Chuck laughs]

1008
01:01:10,417 --> 01:01:11,502
[grunts]

1009
01:01:12,169 --> 01:01:13,545
- It all went great.
- Chuck?

1010
01:01:14,296 --> 01:01:16,256
Are you fucking high again?

1011
01:01:18,467 --> 01:01:19,718
Sick of this shite.

1012
01:01:19,718 --> 01:01:21,637
Yeah, cleaning up blood?

1013
01:01:21,637 --> 01:01:22,554
Me too.

1014
01:01:22,554 --> 01:01:26,058
No, what I'm sick of
is you throwing your life away.

1015
01:01:27,976 --> 01:01:28,894
It helps me.

1016
01:01:30,687 --> 01:01:33,023
We've both been down the same road.

1017
01:01:33,023 --> 01:01:35,234
You've got to find a better way
to deal with it.

1018
01:01:35,234 --> 01:01:36,360
I'm fine.

1019
01:01:38,195 --> 01:01:40,572
How long are you planning
on living like this?

1020
01:01:41,949 --> 01:01:43,700
I was thinking forever.

1021
01:01:43,700 --> 01:01:46,161
Forever won't be long if you keep this up.

1022
01:01:47,329 --> 01:01:48,831
One can only hope.

1023
01:01:49,415 --> 01:01:50,541
[groans]

1024
01:01:51,583 --> 01:01:54,253
Hey, there's our killer.

1025
01:01:55,504 --> 01:01:57,297
I just want all this to be over.

1026
01:01:58,841 --> 01:02:01,552
[sniffles] It will be, soon enough.

1027
01:02:03,470 --> 01:02:05,389
Did you let him get high again?

1028
01:02:06,473 --> 01:02:08,350
- Did I what?
- [scoffs]

1029
01:02:08,350 --> 01:02:11,770
I'm gonna see if I can get anything
more out of that wee leprechaun.

1030
01:02:11,770 --> 01:02:13,147
Where's his phone?

1031
01:02:16,608 --> 01:02:19,111
- I'm not his fucking sponsor.
- Oh, yes, you are.

1032
01:02:19,111 --> 01:02:22,114
- Not, not, not, not, not times a thousand!
- [Siobhan] Yes, yes, yes, yes!

1033
01:02:22,114 --> 01:02:23,782
Yes, yes, yes!

1034
01:02:23,782 --> 01:02:24,867
You all right, Charlie?

1035
01:02:25,909 --> 01:02:27,828
Yeah. [sniffles]

1036
01:02:29,288 --> 01:02:31,665
[Alex retching]

1037
01:02:32,666 --> 01:02:33,750
[Chuck] Fuck.

1038
01:02:43,427 --> 01:02:44,761
All righty, son.

1039
01:02:46,680 --> 01:02:47,764
Where are you from?

1040
01:02:48,348 --> 01:02:50,476
- Why do you care?
- I don't.

1041
01:02:50,476 --> 01:02:52,269
- Do you have kids?
- No.

1042
01:02:52,269 --> 01:02:53,437
Well, I do.

1043
01:02:53,437 --> 01:02:56,940
They suck, but I like keeping them alive.

1044
01:02:58,233 --> 01:02:59,359
So tell me.

1045
01:02:59,943 --> 01:03:02,529
Who's the most important contact
in this phone?

1046
01:03:02,529 --> 01:03:04,573
- I already gave it to the other guy.
- Mm-mm.

1047
01:03:04,573 --> 01:03:07,493
You gave him a name, but not the name.

1048
01:03:08,911 --> 01:03:12,122
There's a contact
for emergencies in here, always is.

1049
01:03:15,292 --> 01:03:18,504
- It's labeled "Help."
- Ah, yes, there we go.

1050
01:03:19,630 --> 01:03:22,174
- Clear my name, too.
- Shut the fuck up.

1051
01:03:25,052 --> 01:03:26,803
Oh, it isn't Danny.

1052
01:03:27,387 --> 01:03:29,056
None of your fucking business.

1053
01:03:30,432 --> 01:03:33,018
But I do have a deal
to make with you and your boss.

1054
01:03:34,520 --> 01:03:36,522
Ah. Where shall we meet?

1055
01:03:39,191 --> 01:03:42,152
You'll be all right.
First one's always the hardest.

1056
01:03:51,745 --> 01:03:52,955
Anything else?

1057
01:03:52,955 --> 01:03:55,165
Eh, no, nothing more.

1058
01:03:56,250 --> 01:03:58,168
I'm just headed out for a while.

1059
01:03:58,168 --> 01:03:59,461
Where you going?

1060
01:03:59,461 --> 01:04:01,129
Oh, get something to eat.

1061
01:04:01,129 --> 01:04:03,590
Oh, could you get me some medicine,
please, for my tummy?

1062
01:04:03,590 --> 01:04:05,217
Absolutely.

1063
01:04:05,217 --> 01:04:07,135
- Chuck, vegan?
- Yeah.

1064
01:04:27,698 --> 01:04:31,285
You know, I still don't believe you.

1065
01:04:31,868 --> 01:04:34,329
What difference would it make
if I lie to you?

1066
01:04:34,329 --> 01:04:36,164
We're still kicking your ass either way.

1067
01:04:36,164 --> 01:04:37,624
No, no, no, no, no.

1068
01:04:37,624 --> 01:04:40,210
Nobody's kicking my ass.

1069
01:04:41,753 --> 01:04:42,921
No.

1070
01:04:42,921 --> 01:04:45,591
Then why do you care who they are?

1071
01:04:49,303 --> 01:04:52,306
Do you want to know
why you're still alive?

1072
01:04:52,306 --> 01:04:53,390
Sure.

1073
01:04:54,725 --> 01:04:57,269
Because I want you to be.

1074
01:04:58,061 --> 01:05:01,106
That's the only-- the only reason I need.

1075
01:05:01,898 --> 01:05:05,485
I could kill you at any point
and it wouldn't change a thing.

1076
01:05:06,403 --> 01:05:07,237
Yeah.

1077
01:05:08,155 --> 01:05:11,366
But there is a bit of a thrill

1078
01:05:11,366 --> 01:05:15,954
knowing that maybe,
just-- just maybe, you know,

1079
01:05:15,954 --> 01:05:18,665
I could kill you in front of them.

1080
01:05:19,249 --> 01:05:20,876
They care about you,

1081
01:05:20,876 --> 01:05:26,548
so I'm going to use that
just to crush them in their final moment.

1082
01:05:26,548 --> 01:05:30,218
So, uh, don't talk back to me.

1083
01:05:32,012 --> 01:05:35,057
Don't think that you have a chance
of making it out of this,

1084
01:05:35,057 --> 01:05:40,771
because uh, one way
or the other, you'll die.

1085
01:05:41,688 --> 01:05:42,606
[clicks tongue]

1086
01:05:43,857 --> 01:05:47,694
But just for shits and giggles.

1087
01:05:51,865 --> 01:05:53,909
Let's leave it up to God.

1088
01:05:53,909 --> 01:05:55,243
I'm an atheist.

1089
01:05:55,243 --> 01:05:58,288
[chuckling] No better time
than the present.

1090
01:05:59,039 --> 01:06:01,333
- Last words?
- Fuck you.

1091
01:06:01,333 --> 01:06:02,501
[clicks]

1092
01:06:02,501 --> 01:06:04,169
- [groaning]
- [chuckles]

1093
01:06:07,047 --> 01:06:09,216
[rustling nearby]

1094
01:06:09,216 --> 01:06:10,884
[Alex exhales deeply]

1095
01:06:17,516 --> 01:06:21,645
- Ah! Fuck!
- Grab a gun, Alex. Let's go, come on.

1096
01:06:41,873 --> 01:06:42,833
Fucking hell.

1097
01:06:46,336 --> 01:06:47,629
Oh, fuck!

1098
01:06:48,797 --> 01:06:50,674
You can do this, Alex.

1099
01:06:50,674 --> 01:06:52,843
You're fucking tough, you are!

1100
01:06:56,513 --> 01:06:59,766
[shouting]

1101
01:07:02,894 --> 01:07:04,563
- Duck.
- [gunshot]

1102
01:07:09,359 --> 01:07:10,944
Charlie!

1103
01:07:10,944 --> 01:07:12,946
Ooh! Yeah!

1104
01:07:14,531 --> 01:07:16,825
Oh, shit. Danny!

1105
01:07:18,034 --> 01:07:19,119
The money!

1106
01:07:22,539 --> 01:07:24,124
Oh, fuck.

1107
01:07:26,209 --> 01:07:27,210
Why?

1108
01:07:34,885 --> 01:07:36,136
Siobhan.

1109
01:07:37,429 --> 01:07:38,805
She fucked us.

1110
01:07:41,725 --> 01:07:43,560
- Oh, shite. Chuck!
- [Chuck groans]

1111
01:07:43,560 --> 01:07:45,520
What-- Oh, fuck.

1112
01:07:47,814 --> 01:07:49,274
Well, they found us.

1113
01:07:49,274 --> 01:07:51,777
[sighs] So I see.

1114
01:07:53,153 --> 01:07:55,489
Did they, uh, get the money?

1115
01:07:56,823 --> 01:07:58,950
- It's gone.
- Oh.

1116
01:08:00,368 --> 01:08:02,037
Probably for best.

1117
01:08:02,037 --> 01:08:04,498
Well, we were in too deep
from the start.

1118
01:08:06,583 --> 01:08:08,335
Thought you might want these back.

1119
01:08:10,086 --> 01:08:12,005
Did you also have
a set of keys for my pair?

1120
01:08:12,005 --> 01:08:13,173
Excuse me.

1121
01:08:13,173 --> 01:08:17,552
I'm just curious, seeing as
you're the one who sold us out.

1122
01:08:17,552 --> 01:08:19,179
I sold no one out!

1123
01:08:19,179 --> 01:08:22,098
I gave them back the money, end of story.

1124
01:08:22,766 --> 01:08:24,309
- We can go home now.
- No.

1125
01:08:25,477 --> 01:08:26,770
There's no going home now.

1126
01:08:26,770 --> 01:08:29,815
We have to get Meagan
and our money back.

1127
01:08:30,982 --> 01:08:32,901
Meagan is dead, Al.

1128
01:08:32,901 --> 01:08:35,070
That's the way it always goes.

1129
01:08:35,070 --> 01:08:38,532
The sooner you accept it,
the sooner you'll be able to move on.

1130
01:08:42,077 --> 01:08:43,703
Did you tell them where we were?

1131
01:08:43,703 --> 01:08:46,373
Abso-fucking-lutely not!

1132
01:08:48,458 --> 01:08:51,336
There must have been a tracker
on the wee idget's phone. I--

1133
01:08:51,336 --> 01:08:53,672
You could have killed us both
with that stunt you pulled.

1134
01:08:53,672 --> 01:08:56,216
Not a stunt, Chuck, no.

1135
01:08:56,216 --> 01:08:58,051
- It was for the best.
- [Chuck] Go. Go, now.

1136
01:08:58,051 --> 01:08:59,636
- That blood money--
- Fuck!

1137
01:09:03,640 --> 01:09:05,100
- Go. Go.
- Chuck?

1138
01:09:05,100 --> 01:09:08,645
- No, I thought I was doing-- Chuck!
- Go! Now. Get the fuck out of here!

1139
01:09:10,689 --> 01:09:12,190
- Wait.
- What?

1140
01:09:12,941 --> 01:09:16,444
Please, Chuck, you gotta--
You-- You understand how--

1141
01:09:19,865 --> 01:09:20,740
Go.

1142
01:09:30,208 --> 01:09:31,293
Charlie?

1143
01:09:32,544 --> 01:09:33,545
[Chuck] Yeah.

1144
01:09:35,088 --> 01:09:36,798
Do you think that Meagan's really dead?

1145
01:09:38,383 --> 01:09:39,301
No.

1146
01:09:43,221 --> 01:09:44,764
And I'll help you find her.

1147
01:09:45,974 --> 01:09:47,267
And the money.

1148
01:09:49,686 --> 01:09:50,604
Really?

1149
01:09:52,981 --> 01:09:54,274
I'm not gonna lie.

1150
01:09:57,068 --> 01:09:58,570
I think we're friends now.

1151
01:10:00,071 --> 01:10:03,867
I mean, I'm not gonna sleep
with you like Meagan does, but...

1152
01:10:03,867 --> 01:10:06,369
Oh, no. Of course not.

1153
01:10:06,369 --> 01:10:07,913
I think we're friends.

1154
01:10:08,622 --> 01:10:09,497
Yeah.

1155
01:10:10,582 --> 01:10:12,834
- Yeah, we are friends.
- Yeah.

1156
01:10:13,543 --> 01:10:14,711
Charlie?

1157
01:10:14,711 --> 01:10:19,883
As your friend, um, Siobhan is right.

1158
01:10:20,759 --> 01:10:25,138
You do have to give up drugs,
just-- just saying.

1159
01:10:25,889 --> 01:10:26,765
Yeah.

1160
01:10:32,437 --> 01:10:33,563
- Charlie?
- Hmm?

1161
01:10:34,272 --> 01:10:35,941
One more question.

1162
01:10:35,941 --> 01:10:37,233
Sure, Alex.

1163
01:10:39,986 --> 01:10:44,407
Are you like-- Are you a war criminal?

1164
01:10:49,621 --> 01:10:50,956
Not officially.

1165
01:10:52,832 --> 01:10:54,250
Shh.

1166
01:10:54,250 --> 01:10:55,335
Oh, yeah.

1167
01:10:55,961 --> 01:10:57,504
Shh.

1168
01:11:03,510 --> 01:11:05,762
[Gabriel] Well... [chuckles]

1169
01:11:06,346 --> 01:11:09,349
It looks like someone did their job, huh?

1170
01:11:09,349 --> 01:11:13,520
Eh, and-- and I counted it,
it's all there, every bit of it.

1171
01:11:13,520 --> 01:11:16,272
- [chuckling] Ow.
- Yeah. [clears throat]

1172
01:11:17,607 --> 01:11:20,151
Yeah. [chuckles]

1173
01:11:20,151 --> 01:11:22,112
How'd you find it?

1174
01:11:22,112 --> 01:11:26,157
- Eh, the cleaners turned on each other.
- [Gabriel] Very good.

1175
01:11:26,157 --> 01:11:29,703
-"A wise man does at once..."
- No.

1176
01:11:29,703 --> 01:11:32,580
-"...what a fool does finally."
- No.

1177
01:11:32,580 --> 01:11:33,665
Machiavelli.

1178
01:11:33,665 --> 01:11:37,002
[laughs] I almost got an erection there.

1179
01:11:37,002 --> 01:11:41,673
- That's for you.
- I'm so glad I don't have to kill you.

1180
01:11:41,673 --> 01:11:44,551
- Oh, me too. Me too.
- Yeah.

1181
01:11:44,551 --> 01:11:49,139
Now give those officers a call
and let's finish this.

1182
01:11:49,139 --> 01:11:50,181
- All right.
- Okay.

1183
01:11:50,181 --> 01:11:52,183
Could I have just a taste of it?

1184
01:11:52,183 --> 01:11:55,353
- [Gabriel] Um, no, no, you can't.
- Stupid question.

1185
01:11:55,353 --> 01:11:57,188
Well, yes, it is. But it's okay.

1186
01:11:57,188 --> 01:11:59,524
- I love you.
- Yeah, I love you too. Yeah.

1187
01:11:59,524 --> 01:12:02,402
- I assume you're going to kill me now.
- [Gabriel] Okay.

1188
01:12:02,402 --> 01:12:04,571
Mm, no.

1189
01:12:04,571 --> 01:12:06,656
[Meagan] Because God wants me alive?

1190
01:12:06,656 --> 01:12:07,866
What?

1191
01:12:07,866 --> 01:12:12,120
No, I-- I don't believe in God. [chuckles]

1192
01:12:12,120 --> 01:12:14,164
- I just like to say it.
- Then why?

1193
01:12:14,956 --> 01:12:18,126
Well, they're still alive
and they still have to pay,

1194
01:12:18,126 --> 01:12:22,255
so as long as they're out there, you live.

1195
01:12:22,255 --> 01:12:24,716
- Yay.
- Yay.

1196
01:12:31,598 --> 01:12:33,850
[kids chattering]

1197
01:12:39,439 --> 01:12:40,857
[line ringing]

1198
01:12:40,857 --> 01:12:42,609
- ["East of Framingham" playing]
- Whoo!

1199
01:12:42,609 --> 01:12:44,903
- Get out of the fucking way!
- [laughing]

1200
01:12:49,032 --> 01:12:51,743
- [car engine puttering]
- [song continues over stereo]

1201
01:12:51,743 --> 01:12:53,453
[whooping]

1202
01:12:58,374 --> 01:13:00,126
[automated voice]
<i>...dialed is not available.</i>

1203
01:13:00,126 --> 01:13:02,962
<i>At the tone, please record your message.</i>

1204
01:13:02,962 --> 01:13:03,880
[beeps]

1205
01:13:04,589 --> 01:13:07,092
Oh, hey, Al, uh...

1206
01:13:07,092 --> 01:13:10,762
I know I left you in a bad way
back there, almost got you killed.

1207
01:13:10,762 --> 01:13:12,847
Now we're gonna be asking you
a few fucking questions

1208
01:13:12,847 --> 01:13:15,141
and you're gonna answer 'em,
'cause if you fucking don't--

1209
01:13:15,141 --> 01:13:16,768
You ever hear of waterboarding?

1210
01:13:16,768 --> 01:13:20,021
But, um, sorta new at this friend shite

1211
01:13:20,021 --> 01:13:23,650
and I truly meant to keep you safe.

1212
01:13:23,650 --> 01:13:25,735
I didn't want you to end up like Meagan,

1213
01:13:25,735 --> 01:13:30,323
not that I'm assuming she's dead,
I just, um...

1214
01:13:31,324 --> 01:13:35,537
- [song continues]
- [Chuck grunting]

1215
01:13:36,871 --> 01:13:39,749
<i>♪ Oh, ho, ho, ho ♪</i>

1216
01:13:39,749 --> 01:13:41,668
<i>♪ We're coming through
Like a battering ram... ♪</i>

1217
01:13:41,668 --> 01:13:43,044
Who's your boss?

1218
01:13:43,044 --> 01:13:46,214
- [door slamming continues]
- [Chuck grunting]

1219
01:13:48,216 --> 01:13:49,259
[Alex] Charlie!

1220
01:13:50,969 --> 01:13:53,638
- What?
- Oh, that's a bit heavy, mate.

1221
01:13:53,638 --> 01:13:55,849
<i>♪ Never ever show your face
East of Framingham ♪</i>

1222
01:13:55,849 --> 01:13:56,766
Come on.

1223
01:13:56,766 --> 01:13:59,310
<i>♪ Never ever show your face
East of Framingham ♪</i>

1224
01:13:59,978 --> 01:14:04,774
Anyhoo, I hope you and Chuck
are doing okay.

1225
01:14:05,358 --> 01:14:08,194
Uh, you give me a call
when you have a second.

1226
01:14:09,279 --> 01:14:13,408
I'm deeply sorry
and I would like to work it out.

1227
01:14:13,408 --> 01:14:16,119
- [kids laughing, chattering]
- [beeps]

1228
01:14:17,495 --> 01:14:18,496
[groans]

1229
01:14:19,956 --> 01:14:22,000
- Open it up.
- Yeah.

1230
01:14:22,000 --> 01:14:24,377
[breathing heavily]

1231
01:14:24,377 --> 01:14:25,461
[grunts]

1232
01:14:26,421 --> 01:14:30,258
Don't bother, okay? I know who you are.
So, let's get down to it.

1233
01:14:30,258 --> 01:14:32,177
You want the briefcase, right?

1234
01:14:32,177 --> 01:14:33,344
- No.
- Yes.

1235
01:14:35,054 --> 01:14:37,432
I want the girl they took
with the briefcase.

1236
01:14:37,432 --> 01:14:39,267
Well, what are you gonna give me for it?

1237
01:14:40,185 --> 01:14:43,396
- Well, what do you want?
- Well, money. You know, pay me off.

1238
01:14:43,396 --> 01:14:45,565
No, it's my money.

1239
01:14:46,149 --> 01:14:48,109
You-- You have to give me something.

1240
01:14:49,235 --> 01:14:50,236
Do you know what?

1241
01:14:50,820 --> 01:14:52,488
- I'll give you something.
- Okay.

1242
01:14:52,488 --> 01:14:55,158
How about I not give you
a fucking bullet in your fucking head?

1243
01:14:55,158 --> 01:14:57,535
How's about I not have
my friend fucking Charlie here

1244
01:14:57,535 --> 01:14:58,912
burn your fucking eyes out

1245
01:14:58,912 --> 01:15:00,955
before I throw petrol
all over your fucking face?

1246
01:15:00,955 --> 01:15:02,165
Okay, okay, okay.

1247
01:15:02,165 --> 01:15:04,709
Just promise me
you'll let me go then, yeah?

1248
01:15:06,711 --> 01:15:09,881
- Deal.
- Okay. His name is Gabriel Barrett.

1249
01:15:09,881 --> 01:15:13,092
I don't know anything about the girl,
but he has the briefcase if you hurry.

1250
01:15:14,010 --> 01:15:17,680
Okay, there's an empty warehouse
down at the docks. He's there.

1251
01:15:17,680 --> 01:15:20,642
All right? All right. Now.

1252
01:15:20,642 --> 01:15:23,061
- Close it.
- [Joan] You going to let me go now?

1253
01:15:23,895 --> 01:15:26,397
We had a deal. I thought
you were gonna let me go.

1254
01:15:26,397 --> 01:15:29,859
Well, that's what happens
when you take someone's girlfriend.

1255
01:15:43,915 --> 01:15:47,210
Well, Charlie, in an ideal world,
we'd go right through 'em.

1256
01:15:47,210 --> 01:15:48,753
There's just the two of us.

1257
01:15:48,753 --> 01:15:51,005
We lose the element
of surprise, we're done.

1258
01:15:51,881 --> 01:15:53,007
Yeah, you're right.

1259
01:15:54,550 --> 01:15:56,261
We need to find a way around back.

1260
01:15:56,844 --> 01:15:58,012
Let's jog on.

1261
01:16:00,431 --> 01:16:03,476
Oi, Charlie, get a fucking wiggle on, son.

1262
01:16:03,476 --> 01:16:04,644
Shut up.

1263
01:16:11,776 --> 01:16:15,029
Oi, fucker, those are mine.

1264
01:16:18,408 --> 01:16:19,993
Disrespectful cunt.

1265
01:16:25,790 --> 01:16:29,877
Hey, Charlie, let me go first, mate, yeah?

1266
01:16:29,877 --> 01:16:35,466
Look, I'm afraid of heights
and ladders and if I do fall,

1267
01:16:35,466 --> 01:16:38,720
I want something nice
and stupid to fall on, all right?

1268
01:16:38,720 --> 01:16:39,971
Good man.

1269
01:16:41,097 --> 01:16:43,516
And careful with
that fucking sword, Lancelot.

1270
01:16:47,687 --> 01:16:48,646
[snorts]

1271
01:17:00,992 --> 01:17:03,328
[muttering indistinctly]

1272
01:17:12,170 --> 01:17:13,212
All right.

1273
01:17:14,589 --> 01:17:15,965
Heads, you call the wife.

1274
01:17:15,965 --> 01:17:17,967
Tails, you call the girlfriend.

1275
01:17:18,885 --> 01:17:20,970
Heads. [chuckles]

1276
01:17:20,970 --> 01:17:24,223
Fuck. Best two out of three.

1277
01:17:34,150 --> 01:17:35,109
They're here.

1278
01:17:40,823 --> 01:17:41,991
I know. I heard.

1279
01:17:49,874 --> 01:17:51,250
[sighs]

1280
01:17:52,752 --> 01:17:55,755
[muffled shouting]

1281
01:18:02,053 --> 01:18:05,890
Hmm, looks like
we've got a welcoming party.

1282
01:18:16,901 --> 01:18:20,154
I bet that fucking handsome cunt
in the suit's Gabriel.

1283
01:18:22,073 --> 01:18:23,116
Right.

1284
01:18:23,908 --> 01:18:27,161
Here is your money as promised.

1285
01:18:31,541 --> 01:18:35,336
I added a little extra
for the inconvenience.

1286
01:18:36,295 --> 01:18:40,133
- We are square, right?
- Wrong. We're not fucking square, Gabriel.

1287
01:18:40,925 --> 01:18:43,511
You think a little extra's gonna make up
for the mess you made?

1288
01:18:44,387 --> 01:18:48,349
I've got houses full of dead bodies
that needs to be covered up.

1289
01:18:49,100 --> 01:18:52,478
Shootings in suburban neighborhoods,
for God's sake.

1290
01:18:52,478 --> 01:18:55,356
But-- But we had a situation, you know.

1291
01:18:55,356 --> 01:18:58,025
You understand that.
Everybody understands that.

1292
01:18:58,025 --> 01:19:00,862
Yeah, well, someone has got
to be held responsible.

1293
01:19:00,862 --> 01:19:04,031
- [chuckles]
- [James] So, either you turn yourself in

1294
01:19:04,031 --> 01:19:06,451
or you give me
one of your top men as collateral.

1295
01:19:07,660 --> 01:19:10,413
- It's your choice.
- [sighs]

1296
01:19:10,413 --> 01:19:12,540
You're going about this all wrong.

1297
01:19:14,876 --> 01:19:15,877
Always have.

1298
01:19:17,003 --> 01:19:21,466
"There is no avoiding war,
it can only be postponed

1299
01:19:21,466 --> 01:19:23,509
to the advantage of others."

1300
01:19:23,509 --> 01:19:25,219
Yeah, that.

1301
01:19:25,219 --> 01:19:27,513
Not Machia-fucking-velli again.

1302
01:19:28,598 --> 01:19:30,099
Wait. What--

1303
01:19:31,350 --> 01:19:32,602
Whoa.

1304
01:19:36,355 --> 01:19:38,065
Whoa.

1305
01:19:39,025 --> 01:19:42,695
Officer James had no understanding
of how this should work.

1306
01:19:43,446 --> 01:19:44,780
I'll be taking over now.

1307
01:19:44,780 --> 01:19:47,283
And we'll be upping the take
moving forward.

1308
01:19:50,495 --> 01:19:55,625
"A man who's used to acting
in one way never changes.

1309
01:19:55,625 --> 01:19:59,545
He must come to ruin
when the times, in changing,

1310
01:19:59,545 --> 01:20:02,423
no longer are in harmony
with his ways." Here we go.

1311
01:20:02,423 --> 01:20:04,717
- [groans]
- Are you all right?

1312
01:20:05,593 --> 01:20:07,220
What the fuck?

1313
01:20:07,220 --> 01:20:08,763
Oh, fuck me.

1314
01:20:12,767 --> 01:20:15,853
Yeah, yeah. Come and get me
when this is over, huh?

1315
01:20:17,188 --> 01:20:18,439
Shouldn't we call for backup?

1316
01:20:18,439 --> 01:20:20,816
What is this?
It's a crime-scene cleaner.

1317
01:20:20,816 --> 01:20:23,236
- They're not dangerous.
- But--

1318
01:20:28,241 --> 01:20:30,243
Where the fuck do you think you're going?

1319
01:20:33,663 --> 01:20:38,334
"It is far safer to be feared than loved."

1320
01:20:38,334 --> 01:20:41,379
- [gunfire continues]
-"It's far safer to be feared than loved."

1321
01:20:41,379 --> 01:20:45,967
"It is far safer to be feared than loved."

1322
01:20:45,967 --> 01:20:47,260
[muffled shouting]

1323
01:20:48,427 --> 01:20:50,346
[bullets ricocheting]

1324
01:20:58,771 --> 01:21:00,856
Shoot the one with
the fucking machine gun.

1325
01:21:04,277 --> 01:21:06,195
Goddamn it.

1326
01:21:08,406 --> 01:21:09,615
[muffled] Bunch of fuckers!

1327
01:21:13,035 --> 01:21:16,956
Oi! Get up!
If you don't get off your fucking arse,

1328
01:21:16,956 --> 01:21:20,126
I am gonna personally kick
your fucking head in.

1329
01:21:21,085 --> 01:21:22,753
[gasping]

1330
01:21:23,296 --> 01:21:24,130
Shit!

1331
01:21:25,131 --> 01:21:26,549
[gunshots]

1332
01:21:31,804 --> 01:21:33,055
I'm still alive.

1333
01:21:33,055 --> 01:21:35,725
Yeah, of course you're fucking
still alive, you fucking idiot.

1334
01:21:54,452 --> 01:21:56,954
[grunts] Ah! Shit!

1335
01:21:58,289 --> 01:22:02,543
Keep shooting. Keep shooting
at these motherfuckers.

1336
01:22:03,461 --> 01:22:05,963
[groaning]

1337
01:22:08,341 --> 01:22:10,051
I'm reloading.

1338
01:22:10,635 --> 01:22:12,970
[muffled shouting]

1339
01:22:18,893 --> 01:22:22,480
Did you bring a sword
to a fucking gun fight?

1340
01:22:29,528 --> 01:22:30,696
Come on!

1341
01:22:53,427 --> 01:22:55,513
You kicked me in my fucking knee

1342
01:22:55,513 --> 01:22:58,432
and then tried to kill me
with a fucking sword.

1343
01:22:58,432 --> 01:22:59,642
Fucker.

1344
01:23:25,209 --> 01:23:26,419
[Alex gasps]

1345
01:23:27,294 --> 01:23:28,963
Why the hell are you here?

1346
01:23:28,963 --> 01:23:31,340
- How the fuck did you find us?
- Chuck texted.

1347
01:23:32,299 --> 01:23:34,009
Meagan's alive. We'll find her.

1348
01:23:35,678 --> 01:23:38,514
You can punch me in the face once.
You earned it.

1349
01:23:39,432 --> 01:23:42,476
I'm not gonna punch you in the face, no.

1350
01:23:42,476 --> 01:23:44,437
I'm gonna do something much worse.

1351
01:23:45,104 --> 01:23:47,898
I'm gonna forgive you,
but I will hold it over you

1352
01:23:47,898 --> 01:23:49,400
for the rest of your fucking days.

1353
01:23:49,400 --> 01:23:51,360
Sounds good to me. Where's Chuck?

1354
01:23:51,360 --> 01:23:53,779
[coughing]

1355
01:23:57,283 --> 01:24:00,786
Well, that looks like it fucking hurt.

1356
01:24:02,204 --> 01:24:05,166
I should fucking boot-stomp you to death.

1357
01:24:09,086 --> 01:24:10,337
But I won't.

1358
01:24:11,714 --> 01:24:12,882
This is much better.

1359
01:24:13,466 --> 01:24:16,719
Gonna send your wee little jewels
up your throat, fucker.

1360
01:24:16,719 --> 01:24:17,720
Ah!

1361
01:24:17,720 --> 01:24:19,805
How's it feel, man?

1362
01:24:20,473 --> 01:24:24,894
Shh, God, close your eyes, sweetheart.

1363
01:24:24,894 --> 01:24:27,897
It'll all be over. No, no, sweetheart.

1364
01:24:28,522 --> 01:24:30,232
Just close your eyes.

1365
01:24:32,234 --> 01:24:33,778
Shh.

1366
01:24:34,737 --> 01:24:36,739
- [choking]
- Close your eyes.

1367
01:24:38,157 --> 01:24:41,702
- [gasps]
- Ah! Fuck. Fuck! Fuck!

1368
01:24:41,702 --> 01:24:43,287
[gasping]

1369
01:24:51,170 --> 01:24:52,505
Wait, wait, wait, wait! Wait!

1370
01:24:53,631 --> 01:24:54,590
What is it?

1371
01:24:56,926 --> 01:25:01,096
I just have one question,
professional to professional.

1372
01:25:01,096 --> 01:25:02,848
[chuckles]

1373
01:25:02,848 --> 01:25:05,559
Who the fuck are you people?

1374
01:25:05,559 --> 01:25:07,394
We're the Good Life Cleaners.

1375
01:25:11,774 --> 01:25:13,234
[Alex] Hello, Charlie.

1376
01:25:13,859 --> 01:25:15,569
How you doing, me ol' son?

1377
01:25:15,569 --> 01:25:17,321
- Come on.
- Come on and get.

1378
01:25:17,321 --> 01:25:18,572
[all grunting]

1379
01:25:18,572 --> 01:25:20,449
- [Siobhan] Jesus.
- Fucking heavy bastard.

1380
01:25:20,449 --> 01:25:21,951
- [groans]
- Good boy.

1381
01:25:21,951 --> 01:25:23,327
It's good to see you guys.

1382
01:25:23,327 --> 01:25:25,788
Just shut the fuck up. Where's the boss?

1383
01:25:29,834 --> 01:25:31,210
He's upstairs.

1384
01:25:31,210 --> 01:25:32,336
In that little room?

1385
01:25:32,336 --> 01:25:34,380
- Mm-hmm.
- Oh, ideal.

1386
01:25:34,380 --> 01:25:36,549
- 'Cause I happened to bring this along.
- Ooh.

1387
01:25:36,549 --> 01:25:38,551
I've been wanting
to try out this dumb grenade.

1388
01:25:38,551 --> 01:25:40,302
Now that's my type of lady.

1389
01:25:42,847 --> 01:25:43,848
Prick.

1390
01:25:54,149 --> 01:25:55,359
Shit, the money.

1391
01:25:55,359 --> 01:25:57,361
Uh, I-- I'll get it.

1392
01:25:57,361 --> 01:25:58,988
You can handle him.

1393
01:25:59,655 --> 01:26:00,906
Thanks, mate.

1394
01:26:00,906 --> 01:26:02,533
Don't, please.

1395
01:26:03,117 --> 01:26:05,494
Sorry. [sighs]

1396
01:26:05,995 --> 01:26:07,454
- Up there?
- Yeah.

1397
01:26:07,454 --> 01:26:09,373
- Can you handle that one?
- Yeah.

1398
01:26:09,373 --> 01:26:10,374
Let's go.

1399
01:26:18,507 --> 01:26:19,550
Head's up!

1400
01:26:25,598 --> 01:26:26,682
Fuck!

1401
01:26:31,979 --> 01:26:33,564
Fuck me, you're alive.

1402
01:26:34,106 --> 01:26:37,735
Come on, love. That's a girl. Hey.

1403
01:26:37,735 --> 01:26:41,196
Anybody else in here alive,
we're blasting bodies to be sure.

1404
01:26:41,196 --> 01:26:42,364
[Gabriel] I'm alive.

1405
01:26:43,073 --> 01:26:44,867
I'm alive!

1406
01:26:45,993 --> 01:26:49,288
Fuck. He's all yours.

1407
01:26:51,957 --> 01:26:55,419
- Try any creepy shit on you, did he?
- No, thank God.

1408
01:26:55,419 --> 01:26:58,255
- I'm glad you're alive.
- Did you think I was dead?

1409
01:26:58,255 --> 01:27:00,341
[Siobhan] Of course
I thought you were fucking dead.

1410
01:27:04,011 --> 01:27:06,972
Get your fucking arse up
from behind that fucking desk.

1411
01:27:06,972 --> 01:27:08,307
Jog on.

1412
01:27:08,307 --> 01:27:11,268
Put your hands above your fucking head.

1413
01:27:14,730 --> 01:27:16,774
So, you're fucking Gabriel, are you?

1414
01:27:16,774 --> 01:27:18,400
- That's me.
- Huh.

1415
01:27:18,400 --> 01:27:20,069
What's your name, pal?

1416
01:27:21,570 --> 01:27:25,240
- First of all, I ain't your fucking pal.
- Hmm.

1417
01:27:25,240 --> 01:27:28,535
And second of all, I've got a shotgun here

1418
01:27:28,535 --> 01:27:31,038
to put a fucking hole in you
the size of Gibraltar.

1419
01:27:31,664 --> 01:27:35,751
And number three, you took my girlfriend.

1420
01:27:37,127 --> 01:27:38,587
My name is Alex.

1421
01:27:39,588 --> 01:27:42,424
You read Machiavelli, Alex?

1422
01:27:43,342 --> 01:27:44,343
No.

1423
01:27:45,427 --> 01:27:46,804
I haven't read Machiavelli.

1424
01:27:46,804 --> 01:27:49,765
Well, there is a quote in there.

1425
01:27:49,765 --> 01:27:51,392
- Go on.
- It says, uh,

1426
01:27:51,392 --> 01:27:54,436
"Everyone sees what you appear to be.

1427
01:27:54,436 --> 01:27:58,190
Few experience what you really are."

1428
01:28:12,830 --> 01:28:14,832
[laughing]

1429
01:28:17,459 --> 01:28:18,544
- [clicks]
- [gasps]

1430
01:28:19,128 --> 01:28:20,421
Fuck.

1431
01:28:26,010 --> 01:28:27,845
Alex, Alex.

1432
01:28:27,845 --> 01:28:30,097
Well, you're proper fucked now, son.

1433
01:28:35,644 --> 01:28:37,646
[groaning]

1434
01:28:46,363 --> 01:28:47,823
- [clock chimes]
- [exhales]

1435
01:28:59,376 --> 01:29:00,878
[shell casing rattles on floor]

1436
01:29:05,340 --> 01:29:06,341
[laughs]

1437
01:29:23,859 --> 01:29:27,071
Yeah. Why not?

1438
01:29:36,371 --> 01:29:37,206
It's done.

1439
01:29:44,171 --> 01:29:45,464
I knew he had it in him.

1440
01:29:45,464 --> 01:29:48,383
- Hi, Meg. You all right?
- [Meagan] I'm fine.

1441
01:29:48,383 --> 01:29:49,885
- He didn't hurt you?
- No, I'm fine.

1442
01:29:49,885 --> 01:29:52,012
- Okay.
- [Chuck] Get the fuck out of here.

1443
01:29:52,012 --> 01:29:53,555
[Siobhan] Ah, you got that.

1444
01:29:54,306 --> 01:29:55,307
[Chuck groans]

1445
01:29:56,183 --> 01:29:58,519
[Alex] Why have you got
your fucking arm around me? I'm fine.

1446
01:29:58,519 --> 01:30:00,437
[Siobhan]
He's not comforting you, you idget.

1447
01:30:00,437 --> 01:30:02,731
[Chuck] I got shot in the leg, you dick.

1448
01:30:02,731 --> 01:30:04,233
[Alex] Oh, of course, sorry.

1449
01:30:06,235 --> 01:30:08,946
- [Chuck] So, what's next?
- [Siobhan] Ah, we make a good team.

1450
01:30:10,572 --> 01:30:13,075
[Meagan] I missed out the first time,
so I'd like to try it out.

1451
01:30:13,075 --> 01:30:15,577
[Alex] Come on, Chuck. You know what?

1452
01:30:15,577 --> 01:30:16,954
I'm quite good at killing people.

1453
01:30:16,954 --> 01:30:18,705
[Chuck]
Yeah, you're okay at killing people.

1454
01:30:18,705 --> 01:30:20,749
- Don't get ahead of yourself now.
- [Siobhan laughs]

1455
01:30:20,749 --> 01:30:22,835
- We should get a bigger van, eh?
- [Chuck] Yeah.

1456
01:30:23,460 --> 01:30:25,212
- [Alex] Oi, Siobhan.
- [Siobhan] Eh?

1457
01:30:25,796 --> 01:30:28,173
- [Alex] What about your kids?
- [Siobhan] They're in the van.

1458
01:30:28,924 --> 01:30:31,093
- [Alex and Siobhan laugh]
- [Alex] Fine.

1459
01:30:31,093 --> 01:30:33,303
[Siobhan] Absolutely. Come on. Let's go.

1460
01:30:33,303 --> 01:30:35,389
[upbeat music playing]

1461
01:32:12,986 --> 01:32:13,946
[Joan] Hello.

1462
01:32:14,529 --> 01:32:15,906
Guys, are you there?

1463
01:32:16,823 --> 01:32:18,200
Are you letting me go?

1464
01:32:18,825 --> 01:32:21,328
I mean, we-- we had a fucking deal.

1465
01:32:21,328 --> 01:32:22,788
[whimpering]

1466
01:32:22,788 --> 01:32:24,873
["East of Framingham" playing]

1467
01:32:36,176 --> 01:32:39,388
<i>♪ Tomorrow, lads, tomorrow
Are the things that must be done ♪</i>

1468
01:32:39,388 --> 01:32:41,265
<i>♪ We'll twist the piss
To get the gist ♪</i>

1469
01:32:41,265 --> 01:32:42,808
<i>♪ The night has just begun ♪</i>

1470
01:32:42,808 --> 01:32:46,019
<i>♪ I'll drink until the morning
And then I'll pay the due ♪</i>

1471
01:32:46,019 --> 01:32:49,314
<i>♪ They curse and have bare-knuckle fights
Like animals in the zoo ♪</i>

1472
01:32:49,314 --> 01:32:50,983
<i>♪ You say you wanna go ♪</i>

1473
01:32:50,983 --> 01:32:52,651
<i>♪ You really wanna go ♪</i>

1474
01:32:52,651 --> 01:32:54,278
<i>♪ You say you wanna go ♪</i>

1475
01:32:54,278 --> 01:32:56,488
<i>♪ Then come on, let's go ♪</i>

1476
01:32:56,488 --> 01:32:59,574
<i>♪ Oh, ho, ho, ho ♪</i>

1477
01:32:59,574 --> 01:33:03,036
<i>♪ They're coming through
Like a battering ram ♪</i>

1478
01:33:03,036 --> 01:33:05,789
<i>♪ Oh, ho, ho, ho ♪</i>

1479
01:33:05,789 --> 01:33:09,543
<i>♪ And never ever show your face
East of Framingham ♪</i>

1480
01:33:12,546 --> 01:33:15,507
<i>♪ For the tree is hard to climb
And that trunk is mighty tall ♪</i>

1481
01:33:15,507 --> 01:33:17,384
<i>♪ In the nick of time
They caught my spine ♪</i>

1482
01:33:17,384 --> 01:33:19,011
<i>♪ The last branch broke my fall ♪</i>

1483
01:33:19,011 --> 01:33:20,554
<i>♪ So sing a song of sorrow ♪</i>

1484
01:33:20,554 --> 01:33:22,264
<i>♪ Whatever is in your heart ♪</i>

1485
01:33:22,264 --> 01:33:25,767
<i>♪ Our miners pray that deeper's the vein
Their prizes are far apart ♪</i>

1486
01:33:25,767 --> 01:33:27,269
<i>♪ You say you wanna go ♪</i>

1487
01:33:27,269 --> 01:33:28,854
<i>♪ You really wanna go ♪</i>

1488
01:33:28,854 --> 01:33:30,605
<i>♪ You say wanna go ♪</i>

1489
01:33:30,605 --> 01:33:32,816
<i>♪ Come on, let's go ♪</i>

1490
01:33:32,816 --> 01:33:35,902
<i>♪ Oh, ho, ho, ho ♪</i>

1491
01:33:35,902 --> 01:33:39,364
<i>♪ We're coming through
Like a battering ram ♪</i>

1492
01:33:39,364 --> 01:33:42,159
<i>♪ Oh, ho, ho, ho ♪</i>

1493
01:33:42,159 --> 01:33:45,579
<i>♪ And never ever show your face
East of Framingham ♪</i>

1494
01:33:49,124 --> 01:33:51,376
[vocalizing]

1495
01:34:15,484 --> 01:34:18,820
<i>♪ Oh, ho, ho, ho ♪</i>

1496
01:34:22,115 --> 01:34:25,243
<i>♪ Oh, ho, ho, ho ♪</i>

1497
01:34:25,243 --> 01:34:28,789
<i>♪ We're coming through
Like a battering ram ♪</i>

1498
01:34:28,789 --> 01:34:31,416
<i>♪ Oh, ho, ho, ho ♪</i>

1499
01:34:31,416 --> 01:34:34,961
<i>♪ And never ever show your face
East of Framingham ♪</i>

1500
01:34:34,961 --> 01:34:45,138
<i>♪ Never ever show your face
East of Framingham ♪</i>



