1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24,160 --> 00:00:26,240
早上好 现在刚过六点

4
00:00:26,840 --> 00:00:28,480
今天是7月11日星期天

5
00:00:28,480 --> 00:00:33,160
这个日子将被载入史册
因为英格兰将在欧洲杯决赛

6
00:00:33,160 --> 00:00:36,400
对阵意大利

7
00:00:37,480 --> 00:00:40,000
今天早上
数百万英格兰球迷怀着希望醒来

8
00:00:40,000 --> 00:00:42,640
希望英格兰男子足球队

9
00:00:42,640 --> 00:00:47,520
最终能够捧起
自1966年以来的第一座重要奖杯

10
00:00:47,520 --> 00:00:51,280
...在观众的倒数声中
距离终场哨响只剩几秒

11
00:00:51,280 --> 00:00:54,800
英格兰队将球传到前场
赫斯特单刀破门

12
00:00:54,800 --> 00:00:57,440
观众都挤在球场边沿!
他们认为比赛已经结束了!

13
00:00:57,440 --> 00:00:59,880
结束了!四个进球!

14
00:00:59,880 --> 00:01:01,440
(英格兰4 西德2)

15
00:01:02,520 --> 00:01:05,200
博比·摩尔从女王手中

16
00:01:05,200 --> 00:01:08,200
接过象征国际霸主地位的金色奖杯

17
00:01:09,080 --> 00:01:11,800
我们夺冠了!

18
00:01:11,800 --> 00:01:15,080
哎呀啊咿哦 我们夺冠了!

19
00:01:15,080 --> 00:01:18,920
经过了漫长的等待
英格兰队终于闯进了决赛

20
00:01:18,920 --> 00:01:21,520
决赛将在主场温布利举行

21
00:01:21,520 --> 00:01:25,680
温布利球场
是全球最具标志性的足球场

22
00:01:25,680 --> 00:01:27,960
这里是足球的故乡 就这样

23
00:01:27,960 --> 00:01:31,880
作为一座球场
一处历史名胜 一个神话般的场所

24
00:01:31,880 --> 00:01:34,760
温布利的重要性不言而喻
你这辈子一定得去一次

25
00:01:34,760 --> 00:01:37,320
全世界的目光都聚焦在温布利球场

26
00:01:37,320 --> 00:01:41,280
一切务必要做到尽善尽美

27
00:01:41,280 --> 00:01:44,920
在我有生之年
英格兰队终于打进了一场重要的决赛

28
00:01:44,920 --> 00:01:46,600
足球要回家啦!

29
00:01:47,800 --> 00:01:51,800
整个国家都洋溢着欢乐的气氛

30
00:01:51,800 --> 00:01:53,320
英格兰!

31
00:01:53,320 --> 00:01:57,800
我们的球队
优秀、年轻、敬业、天资卓越

32
00:01:57,800 --> 00:02:00,840
整个国家都为之倾倒

33
00:02:00,840 --> 00:02:02,600
加油 英格兰!

34
00:02:02,600 --> 00:02:05,120
我相信足球要回家啦
你知道吗?我们都这么相信

35
00:02:05,120 --> 00:02:07,600
我们即将创造历史

36
00:02:07,600 --> 00:02:08,800
天呐 我们会赢的

37
00:02:08,800 --> 00:02:10,920
我们会赢得欧洲杯

38
00:02:10,920 --> 00:02:13,880
而且是在温布利 在故乡的土地上

39
00:02:13,880 --> 00:02:17,320
这是暴风雨前的寂静与安宁

40
00:02:17,840 --> 00:02:21,760
这是你人生派对的邀请函

41
00:02:21,760 --> 00:02:24,320
请别送我回家

42
00:02:24,320 --> 00:02:26,640
人们...尽情狂欢

43
00:02:27,520 --> 00:02:29,280
请别送我回家

44
00:02:29,280 --> 00:02:31,560
我们一醉方休吧 懂我的意思吗?

45
00:02:32,920 --> 00:02:35,840
他们爬上了灯柱 爬上了红绿灯

46
00:02:35,840 --> 00:02:37,280
并且越发肆无忌惮

47
00:02:37,280 --> 00:02:40,880
仿佛到了危急关头

48
00:02:40,880 --> 00:02:44,680
遍地都是碎玻璃
仿佛走进了《世界之战》的片场

49
00:02:47,600 --> 00:02:48,920
(到处都是一片混乱)

50
00:02:49,760 --> 00:02:53,760
人们都在酗酒 都在拼命吸食可卡因

51
00:02:56,800 --> 00:02:59,840
成千上万的人没有买到门票

52
00:02:59,840 --> 00:03:03,600
他们就像一颗随时会爆炸的炸弹

53
00:03:07,320 --> 00:03:09,960
接着我在无线电里
听到有人在喊:“有缺口”

54
00:03:11,520 --> 00:03:13,560
最重要的是能进那个球场

55
00:03:13,560 --> 00:03:14,800
他们在攻击我们

56
00:03:17,880 --> 00:03:20,680
我们寡不敌众
我当时没有感觉到 我们寡不敌众

57
00:03:23,400 --> 00:03:27,520
这是55年来英格兰足坛最盛大的比赛

58
00:03:27,520 --> 00:03:30,120
而我们即将大祸临头

59
00:03:30,720 --> 00:03:32,440
怎么会这样?

60
00:03:33,320 --> 00:03:34,200
妈的怎么回事?

61
00:03:34,200 --> 00:03:41,280
《欧洲杯决赛夜:攻占温布利》

62
00:03:43,800 --> 00:03:46,200
看好了 天空体育

63
00:03:47,160 --> 00:03:49,600
我状态绝佳 好了 开始吧

64
00:03:49,600 --> 00:03:51,440
{\an8}这是一支

65
00:03:51,440 --> 00:03:55,480
{\an8}能够反映国家形象的英格兰队

66
00:03:55,480 --> 00:03:58,200
什么对手?
阿森纳和热刺 懂我的意思吗?

67
00:03:58,200 --> 00:03:59,160
没有对手

68
00:03:59,840 --> 00:04:00,920
瞧瞧这个 乖乖

69
00:04:00,920 --> 00:04:03,240
这种团结让我十分激动

70
00:04:03,240 --> 00:04:06,440
不仅仅是因为

71
00:04:06,440 --> 00:04:09,400
球队中有相当数量的黑人球员

72
00:04:09,400 --> 00:04:10,960
菲利普斯控球

73
00:04:10,960 --> 00:04:13,240
他过了一个后卫 又过了一个

74
00:04:13,920 --> 00:04:16,040
然后把球传给了斯特林!

75
00:04:19,080 --> 00:04:21,480
而是因为他们年轻 充满活力

76
00:04:21,480 --> 00:04:23,600
他们与自己的群体紧密相连

77
00:04:23,600 --> 00:04:26,560
年轻人 无论男女

78
00:04:26,560 --> 00:04:29,000
都能体会到他们身上的号召力

79
00:04:29,000 --> 00:04:32,320
英格兰队小组赛获胜 且未失一球

80
00:04:32,880 --> 00:04:34,800
我们的表现非常出色

81
00:04:34,800 --> 00:04:39,240
我们队中的斯特林
萨卡和哈里·凯恩都有进球

82
00:04:39,240 --> 00:04:43,280
大家都信心十足 认为今年志在必得

83
00:04:43,280 --> 00:04:46,800
肖拿到球 传给了格拉利什

84
00:04:47,720 --> 00:04:49,480
哈里·凯恩!

85
00:04:51,000 --> 00:04:53,600
英格兰2比0领先德国!

86
00:04:53,600 --> 00:04:58,080
我们打败了德国 然后进了半决赛

87
00:04:58,080 --> 00:05:00,800
英格兰在加时赛中获得了一个点球

88
00:05:00,800 --> 00:05:03,000
也许能帮助他们晋级决赛

89
00:05:15,320 --> 00:05:16,640
这是他们的机会

90
00:05:17,520 --> 00:05:19,800
诅咒终于被打破了!

91
00:05:21,560 --> 00:05:26,680
英格兰自1966年以来
首次闯入重大赛事决赛

92
00:05:37,880 --> 00:05:41,000
(距离比赛开球还有12小时)

93
00:05:43,280 --> 00:05:44,120
(英格兰)

94
00:05:44,120 --> 00:05:46,760
(埃塞克斯郡)

95
00:05:48,560 --> 00:05:50,360
一双手

96
00:05:52,560 --> 00:05:55,040
牵着另一双手

97
00:05:56,160 --> 00:05:57,080
伸出双手

98
00:05:57,080 --> 00:05:59,000
决赛那天 看着这个视频

99
00:05:59,000 --> 00:06:01,560
我的朋友们都说:
“是啊 今天会是个好日子”

100
00:06:03,720 --> 00:06:06,120
亲爱的卡罗琳

101
00:06:06,120 --> 00:06:08,480
{\an8}(麦克斯 英格兰球迷)

102
00:06:08,480 --> 00:06:11,480
{\an8}好时光从未如此美妙

103
00:06:11,480 --> 00:06:14,280
如此美妙!

104
00:06:16,360 --> 00:06:17,880
足球要回家啦 伙计们

105
00:06:17,880 --> 00:06:22,560
每个人都想活着
见证自己的祖国捧起奖杯

106
00:06:22,560 --> 00:06:24,400
尤其还是在温布利球场

107
00:06:27,080 --> 00:06:30,680
(约克郡)

108
00:06:30,680 --> 00:06:34,800
{\an8}这是个55年来未曾得见的机会

109
00:06:34,800 --> 00:06:38,320
{\an8}这就是历史 你想亲眼见证

110
00:06:38,920 --> 00:06:40,840
门票犹如金粉一般稀有

111
00:06:40,840 --> 00:06:41,880
(我要了)

112
00:06:41,880 --> 00:06:43,280
(我出4000块)

113
00:06:43,280 --> 00:06:44,440
(请给我私信留言)

114
00:06:44,440 --> 00:06:45,560
(黑市价8000块)

115
00:06:46,680 --> 00:06:50,360
我比较幸运 只要付600多英镑

116
00:06:50,360 --> 00:06:51,840
就能现场观看这场足球赛

117
00:06:52,720 --> 00:06:56,600
在各大网站上
门票以数千英镑的价格易手

118
00:06:59,360 --> 00:07:01,160
(8750英镑 出价)

119
00:07:01,160 --> 00:07:04,440
这样远远超出昂贵的范畴 简直荒谬

120
00:07:09,000 --> 00:07:10,880
我从未买过决赛门票

121
00:07:10,880 --> 00:07:13,440
{\an8}但我绝不可能

122
00:07:13,440 --> 00:07:17,760
{\an8}就待在家里观看欧洲杯决赛
因为那里离我只有

123
00:07:17,760 --> 00:07:18,960
三小时路程

124
00:07:20,120 --> 00:07:23,120
足球一直是我生活的重要组成部分

125
00:07:23,720 --> 00:07:25,680
它给我带来了快乐和幸福

126
00:07:26,640 --> 00:07:28,640
英格兰队有比赛时

127
00:07:28,640 --> 00:07:29,760
一切都变得更加美好

128
00:07:29,760 --> 00:07:32,280
这是一种我们同舟共济的激动

129
00:07:33,120 --> 00:07:34,640
哇哦 你明白我的意思吗?

130
00:07:34,640 --> 00:07:37,720
很难解释 你只能感受

131
00:07:37,720 --> 00:07:41,600
除了“我不能错过这场比赛”

132
00:07:41,600 --> 00:07:44,240
我脑子里没有别的想法

133
00:07:46,120 --> 00:07:48,240
这里是《大话体育》

134
00:07:48,960 --> 00:07:51,160
主教练加雷斯·索斯盖特
向《大话体育》透露

135
00:07:51,160 --> 00:07:54,200
他知道全国上下
都在为这场比赛兴奋不已

136
00:07:54,200 --> 00:07:56,880
当你开车经过人们身边时
他们在按喇叭

137
00:07:56,880 --> 00:07:59,600
国旗在车后飘扬

138
00:07:59,600 --> 00:08:01,600
很难不引起其他人的注意

139
00:08:01,600 --> 00:08:05,160
圣乔治的十字架在我周围飘扬!

140
00:08:05,160 --> 00:08:07,280
{\an8}足球要回家啦!

141
00:08:07,280 --> 00:08:09,680
{\an8}- 足球要回家啦!
- 没错!

142
00:08:09,680 --> 00:08:12,960
加雷斯·索斯盖特
全英格兰与你同在!

143
00:08:12,960 --> 00:08:14,360
简直太离奇了

144
00:08:14,360 --> 00:08:17,840
你无法相信这一切的发生
也无法相信你也要去现场

145
00:08:17,840 --> 00:08:19,200
但你的确会去

146
00:08:20,080 --> 00:08:22,520
我等着我岳父来接我

147
00:08:23,520 --> 00:08:25,840
你打开收音机
听到大家都在谈论这件事

148
00:08:25,840 --> 00:08:27,800
然后这一切开始变得越发真实

149
00:08:27,800 --> 00:08:30,120
(中伦敦 布伦特十字
哈罗 埃奇韦尔)

150
00:08:30,640 --> 00:08:33,200
足球要回家啦!

151
00:08:37,040 --> 00:08:38,640
你一路前往伦敦

152
00:08:38,640 --> 00:08:42,440
知道那儿的每辆车里的人都在惦记

153
00:08:42,440 --> 00:08:44,160
你要去看的那场比赛

154
00:08:47,080 --> 00:08:49,720
(我从五岁起就希望有这么一天)

155
00:08:51,840 --> 00:08:53,560
哦哦!加油 英格兰!

156
00:08:54,480 --> 00:08:56,800
(加油英格兰 他妈的一定要赢!)

157
00:08:59,280 --> 00:09:02,360
(我爱这支@英格兰队
还有这位懂球的主帅)

158
00:09:05,800 --> 00:09:09,680
你很难不去回想
自己从前对英格兰队的支持

159
00:09:09,680 --> 00:09:13,360
以及之前所有可怕的心碎经历

160
00:09:14,080 --> 00:09:16,360
英格兰就此告别世界杯!

161
00:09:16,960 --> 00:09:19,560
西德队通过点球大战

162
00:09:19,560 --> 00:09:21,360
晋级决赛!

163
00:09:21,360 --> 00:09:24,760
我记得的第一场大型赛事
是1986年的墨西哥世界杯

164
00:09:24,760 --> 00:09:27,240
远离了位于中场核心位置的霍德尔

165
00:09:27,240 --> 00:09:30,760
球又被勾了回来 马拉多纳进球!

166
00:09:30,760 --> 00:09:34,600
我记得我妈妈相当虔诚
我们是天主教家庭 她说

167
00:09:34,600 --> 00:09:37,520
“去祈祷吧 世事难料 去祈祷吧”

168
00:09:37,520 --> 00:09:41,320
我记得我走到楼梯口 跪在楼梯下面

169
00:09:41,320 --> 00:09:44,240
嘴里念着“万福玛利亚”
或者“我们的天父”之类的祷文

170
00:09:44,240 --> 00:09:46,280
这就是英格兰人如此愤怒的原因

171
00:09:46,280 --> 00:09:49,680
因为马拉多纳是用左手打进了这一球

172
00:09:49,680 --> 00:09:51,800
我记得我当时心乱如麻

173
00:09:52,720 --> 00:09:54,560
我一直在想:“上帝啊

174
00:09:54,560 --> 00:09:58,920
如果我能回到
那个在楼梯口祈祷的孩子身边

175
00:09:58,920 --> 00:10:02,720
告诉他
‘听着 没事的 因为等你长大了

176
00:10:02,720 --> 00:10:05,040
英格兰队将在温布利球场参加决赛

177
00:10:05,040 --> 00:10:08,360
你会拿着票亲临现场
而且我们会赢的’”

178
00:10:08,360 --> 00:10:10,560
这里是《大话体育》

179
00:10:11,280 --> 00:10:14,720
加雷斯·索斯盖特声称他很清楚
意大利今晚在温布利球场构成的威胁

180
00:10:14,720 --> 00:10:16,640
他们正在进行最后的准备工作

181
00:10:16,640 --> 00:10:18,840
这段时间的状态真是惊人

182
00:10:18,840 --> 00:10:21,280
我是说 在他们过去的30场比赛中
只有三场平局

183
00:10:21,280 --> 00:10:25,720
更别说输球了
这对整个队伍而言都是巨大的荣耀

184
00:10:29,320 --> 00:10:33,920
(南伦敦)

185
00:10:37,440 --> 00:10:40,160
对我来说 足球就是爱 足球就是情感

186
00:10:40,160 --> 00:10:41,720
让人们走到一起

187
00:10:43,680 --> 00:10:46,200
我来自意大利南部
一个叫做布林迪西的地方

188
00:10:46,200 --> 00:10:48,960
布林迪西隶属普利亚大区
也就是靴子的后跟

189
00:10:50,200 --> 00:10:52,760
1993年 我来到伦敦定居

190
00:10:54,640 --> 00:10:57,160
{\an8}我一想到我的女儿玛雅

191
00:10:57,160 --> 00:11:00,280
{\an8}想到她有一半英国血统
一半意大利血统

192
00:11:00,280 --> 00:11:01,880
我就倍感骄傲

193
00:11:01,880 --> 00:11:04,480
我希望她能感受
意大利的天性 意大利的血脉

194
00:11:04,480 --> 00:11:07,440
对我来说 足球便能实现这个目的

195
00:11:07,960 --> 00:11:12,360
我已经准备好
不管花多少钱都要去决赛现场

196
00:11:13,040 --> 00:11:15,480
能把这份礼物送给我的女儿玛雅

197
00:11:15,480 --> 00:11:18,280
我也感到非常高兴和自豪

198
00:11:18,280 --> 00:11:19,960
有一天 回首往事 她可以说

199
00:11:19,960 --> 00:11:23,120
“哦 决赛那天
我和爸爸就在温布利球场”

200
00:11:32,280 --> 00:11:34,760
我当时在球场对面的希尔顿酒店

201
00:11:34,760 --> 00:11:37,800
当我走到拐角处时
我看到了那道拱顶

202
00:11:37,800 --> 00:11:40,480
{\an8}我立刻就明白了我为什么会在这里

203
00:11:40,480 --> 00:11:44,040
{\an8}我将要做什么
我即将走进这个巨大的竞技场

204
00:11:44,040 --> 00:11:48,320
我即将为大家带来这场精彩的活动
激动人心的时刻即将到来

205
00:11:48,920 --> 00:11:50,600
你会觉得有点头晕目眩

206
00:11:51,280 --> 00:11:53,680
你绷紧住神经 感觉非常好

207
00:11:53,680 --> 00:11:56,160
因为你知道地平线上会出现什么

208
00:11:56,160 --> 00:11:58,280
这一天会有多壮观

209
00:12:01,280 --> 00:12:03,040
你不在球场上踢球

210
00:12:03,040 --> 00:12:06,440
但你要负责
安全方面的工作 也就是安保

211
00:12:07,200 --> 00:12:09,320
就在这座神奇的球场

212
00:12:10,200 --> 00:12:12,040
世界上最棒的球场

213
00:12:15,120 --> 00:12:16,800
我对我的团队说:“你们知道吗

214
00:12:16,800 --> 00:12:19,960
你们很荣幸能够站在栅栏的这一侧

215
00:12:19,960 --> 00:12:22,640
为即将到来的盛事
献出自己的一份力量

216
00:12:23,800 --> 00:12:27,080
这不仅是个人的职责 更是举国盛事

217
00:12:27,800 --> 00:12:29,520
我们就是温布利球场

218
00:12:30,360 --> 00:12:31,720
我们已经准备好了”

219
00:12:40,200 --> 00:12:43,360
(距离比赛开球还有9小时30分钟)

220
00:12:43,360 --> 00:12:46,080
我妈妈开车
把我送到去球场的车站 然后说

221
00:12:46,080 --> 00:12:49,880
“别惹麻烦 玩得开心 爱你”
我回答:“我会的 妈妈”

222
00:12:49,880 --> 00:12:52,840
“超级 超级杰克!”

223
00:12:53,440 --> 00:12:56,560
所有人都激动不已
你能从每个人的脸上看出来

224
00:12:57,320 --> 00:13:02,000
火车上的人也许烦死我们了
我们不在乎 我们只想享受美好时光

225
00:13:02,000 --> 00:13:04,120
今天可是个大日子
什么时候才会再有?

226
00:13:04,120 --> 00:13:07,800
我知道我是 我确信我是
我是英国人 至死不渝

227
00:13:07,800 --> 00:13:10,320
亲爱的卡罗琳

228
00:13:10,840 --> 00:13:14,480
我很期待去温布利看球

229
00:13:14,480 --> 00:13:16,880
我准备把一个月挣的钱
都花在本场的门票上

230
00:13:16,880 --> 00:13:21,640
我以为:“如果我能当着别人的面

231
00:13:21,640 --> 00:13:24,440
直接掏出2000英镑现金

232
00:13:24,440 --> 00:13:27,280
他们就很难说‘不行’了”

233
00:13:27,280 --> 00:13:29,640
门票要好几千

234
00:13:29,640 --> 00:13:33,080
当时我心想 我不能花好几千块
就看一场英格兰队的比赛

235
00:13:33,080 --> 00:13:35,600
老实说 我宁可去参加派对

236
00:13:35,600 --> 00:13:40,400
哈里·马奎尔!

237
00:13:41,320 --> 00:13:43,200
哈里·马奎尔!

238
00:13:43,200 --> 00:13:46,000
他喝了伏特加又喝了野格

239
00:13:46,000 --> 00:13:48,320
他的脑袋真他妈大!

240
00:13:49,000 --> 00:13:50,640
太疯狂了 天呐

241
00:13:50,640 --> 00:13:54,120
大家都在喝酒 欢呼

242
00:13:54,120 --> 00:13:58,800
歌声不绝于耳 大家笑容满面
到处都是红色和白色

243
00:13:59,320 --> 00:14:00,440
我等不及了

244
00:14:01,320 --> 00:14:05,120
我想待在这里 喝光你的啤酒

245
00:14:05,120 --> 00:14:07,520
请别送我回家

246
00:14:07,520 --> 00:14:10,280
身为英国人并且团结一致
我真的感到非常自豪

247
00:14:10,840 --> 00:14:13,920
足球要回家啦

248
00:14:13,920 --> 00:14:17,480
要回家啦 足球要回家啦!

249
00:14:17,480 --> 00:14:19,440
足球要回家啦

250
00:14:19,440 --> 00:14:22,120
从台阶顶端出来

251
00:14:22,120 --> 00:14:24,400
沿着温布利大道一眼望去

252
00:14:24,400 --> 00:14:26,280
我心里只想到:“哇哦”

253
00:14:26,280 --> 00:14:29,240
请别送我回家

254
00:14:30,800 --> 00:14:32,840
时间还早 当时是早上10点30分

255
00:14:32,840 --> 00:14:36,480
你根本想不到这里会如此热闹
感觉就像一个大型街头派对

256
00:14:36,480 --> 00:14:38,960
亲爱的卡罗琳

257
00:14:41,160 --> 00:14:43,360
好时光从未感觉如此...

258
00:14:44,320 --> 00:14:46,960
如此美妙!

259
00:14:50,360 --> 00:14:51,760
我到那里的时候 我心想

260
00:14:51,760 --> 00:14:54,920
“哇哦 我正在决赛现场
英格兰队入围 而且就在温布利”

261
00:14:54,920 --> 00:14:57,520
对每个人来说 这都是幸福的时刻

262
00:14:57,520 --> 00:15:00,840
我做过许多工作 但从未在足球场

263
00:15:00,840 --> 00:15:03,840
{\an8}或者足球比赛中工作过
所以这是第一次

264
00:15:04,440 --> 00:15:06,120
我更愿意成为一名球迷

265
00:15:06,120 --> 00:15:09,600
我想要一张门票 但这可是几千英镑

266
00:15:09,600 --> 00:15:12,000
当保安可负担不起这笔钱

267
00:15:12,000 --> 00:15:14,440
遗憾的是 我们无法享受这种奢侈

268
00:15:16,320 --> 00:15:17,640
2020年欧洲杯的挂绳

269
00:15:17,640 --> 00:15:19,640
你再也买不到了

270
00:15:20,960 --> 00:15:25,560
这是值得保存和珍藏的东西 以后
我能对我的孩子们说:“我就在现场”

271
00:15:25,560 --> 00:15:28,840
“当时我就在现场”
因为他们可能会不相信你

272
00:15:28,840 --> 00:15:31,840
他们可能会说:
“你在撒谎 爸爸 你在撒谎”

273
00:15:32,480 --> 00:15:35,200
可我没有 我就在那里
这就是证据 我有证据

274
00:15:37,400 --> 00:15:39,760
如果英格兰真的赢得了欧洲杯
我想在现场

275
00:15:39,760 --> 00:15:41,160
我想听到咆哮声

276
00:15:41,160 --> 00:15:43,840
我想冲过去 至少看着他们捧起奖杯

277
00:15:43,840 --> 00:15:46,560
在决赛中看到英格兰队
这一幕不会再重演了

278
00:15:50,880 --> 00:15:53,040
就是这样 你感觉如何?诚实点

279
00:15:53,040 --> 00:15:55,680
你现在紧张吗?
这是欧洲杯比赛日现场直播

280
00:15:55,680 --> 00:15:58,480
英格兰
将在宏伟的温布利球场对阵意大利

281
00:15:58,480 --> 00:15:59,480
足球会回家吗?

282
00:15:59,480 --> 00:16:02,680
他妈的英格兰必胜!足球要回家啦!

283
00:16:02,680 --> 00:16:04,520
2比1 英格兰胜

284
00:16:04,520 --> 00:16:06,480
这就对了 最后一球是谁进的?

285
00:16:06,480 --> 00:16:08,480
我觉得是凯恩和斯特林

286
00:16:08,480 --> 00:16:11,080
英格兰今天会2比1获胜!

287
00:16:11,080 --> 00:16:13,560
加油 英格兰!

288
00:16:15,520 --> 00:16:16,640
我们来试试

289
00:16:18,320 --> 00:16:21,880
决赛就要开始了
这将是多么重要的一天啊

290
00:16:22,480 --> 00:16:23,640
五周以来

291
00:16:23,640 --> 00:16:26,600
我和球员们一起
待在英格兰队的训练营里

292
00:16:26,600 --> 00:16:29,360
日复一日地通过广播进行现场报道

293
00:16:31,360 --> 00:16:35,280
{\an8}作为体育播音员
没什么比本次报道更重大的了

294
00:16:35,280 --> 00:16:39,600
当机会来临时 我真的是难以置信

295
00:16:39,600 --> 00:16:42,080
- 你想让我唱歌?
- 为什么不呢?我们跟你一起唱

296
00:16:42,080 --> 00:16:44,360
在《每日欧洲杯》的帐篷里
大家都会陪着你

297
00:16:44,360 --> 00:16:47,760
我们从一开始就表现得很好

298
00:16:47,760 --> 00:16:50,040
伸出双手

299
00:16:50,760 --> 00:16:53,120
牵着我

300
00:16:53,120 --> 00:16:57,760
牵着你

301
00:16:57,760 --> 00:17:00,400
亲爱的卡罗琳

302
00:17:04,120 --> 00:17:06,440
我认为 有时候 你必须提醒自己

303
00:17:06,440 --> 00:17:09,240
这些男孩子们有多年轻

304
00:17:09,240 --> 00:17:12,640
我知道他们已经是男人了
但他们还是有点像小孩子

305
00:17:15,560 --> 00:17:19,400
布卡约·萨卡还是个少年
但他得在清晨醒来

306
00:17:19,400 --> 00:17:23,080
穿上英格兰队的球衣
肩负起整个国家的重任

307
00:17:23,080 --> 00:17:26,520
那么 我们是不是可以说...
他在训练中的进球数比我多

308
00:17:26,520 --> 00:17:29,600
我们在训练中表现得不错
他进了多少球?

309
00:17:29,600 --> 00:17:32,280
- 这赛季你进了多少球?
- 嗯 我跟你一样

310
00:17:32,280 --> 00:17:34,200
但你肯定能感觉到

311
00:17:34,200 --> 00:17:38,040
自己正身处一群非常特别的人当中

312
00:17:38,040 --> 00:17:40,480
我记得
我对马库斯·拉什福德有点敬畏

313
00:17:40,480 --> 00:17:43,840
他身上绝对有种特殊的气质

314
00:17:43,840 --> 00:17:47,800
英格兰130万儿童在足球运动员

315
00:17:47,800 --> 00:17:50,320
马库斯·拉什福德
发起的一项运动之后

316
00:17:50,320 --> 00:17:53,680
得以在暑假期间领取免费的学校餐券

317
00:17:53,680 --> 00:17:56,080
他们能够坚持自己的信念

318
00:17:56,080 --> 00:17:58,400
充分说明了这支队伍的实力

319
00:18:01,400 --> 00:18:05,320
他们有一项使命 那就是赢得欧洲杯

320
00:18:05,320 --> 00:18:07,560
但我认为他们的使命远不止于此

321
00:18:07,560 --> 00:18:10,600
而是让整个国家真正为他们感到自豪

322
00:18:11,480 --> 00:18:14,160
孚民望 心欢畅

323
00:18:16,280 --> 00:18:19,520
(距离比赛开球还有8小时30分钟)

324
00:18:20,200 --> 00:18:23,440
天佑女王

325
00:18:25,840 --> 00:18:30,000
即使你没有门票 但来到温布利

326
00:18:30,000 --> 00:18:32,720
见证了这样的气氛 这样的场面

327
00:18:32,720 --> 00:18:35,360
我就明白你为什么
会想来温布利感受这样的氛围了

328
00:18:35,360 --> 00:18:37,320
这是一场真正的狂欢

329
00:18:37,320 --> 00:18:39,960
我是布伦特区议会第一个到场的

330
00:18:39,960 --> 00:18:44,840
{\an8}我要在我们负责的所有区域好好转转

331
00:18:44,840 --> 00:18:48,720
{\an8}了解一下情况和需要做的事情

332
00:18:48,720 --> 00:18:50,040
温布利!

333
00:18:51,640 --> 00:18:53,120
很明显

334
00:18:53,120 --> 00:18:56,640
从火车和地铁上下来的人
都是满身酒气

335
00:18:58,720 --> 00:19:02,000
当地专门卖酒的铺子忙得不可开交

336
00:19:02,000 --> 00:19:03,800
这是排队进乐购超市的队伍

337
00:19:03,800 --> 00:19:05,040
真他妈壮观 不是吗?

338
00:19:05,040 --> 00:19:10,520
英格兰

339
00:19:10,520 --> 00:19:12,480
人们已经喝得酩酊大醉

340
00:19:13,560 --> 00:19:16,560
但比赛要到晚上八点才开始

341
00:19:16,560 --> 00:19:19,320
请别送我回家

342
00:19:19,320 --> 00:19:22,800
我只是不想上班

343
00:19:22,800 --> 00:19:26,000
我想待在这里 喝光你的啤酒

344
00:19:26,000 --> 00:19:27,360
请别送我回家

345
00:19:27,360 --> 00:19:30,400
{\an8}看球赛不能不喝啤酒

346
00:19:30,400 --> 00:19:33,120
{\an8}好吧 你也可以不喝 但就没那么爽了

347
00:19:33,120 --> 00:19:37,640
这就好比跑步不必非得穿跑鞋
但穿了跑鞋肯定会有帮助

348
00:19:37,640 --> 00:19:41,840
同样 玩得开心不必非得喝啤酒
但喝了啤酒会让你更开心

349
00:19:41,840 --> 00:19:44,800
就是...啤酒能让球赛变得更有趣

350
00:19:44,800 --> 00:19:46,680
- 跟我一起喊“迪”!
- 迪!

351
00:19:46,680 --> 00:19:48,640
- 跟我一起喊“斯”!
- 斯!

352
00:19:48,640 --> 00:19:52,680
- 跟我一起喊“科”!
- 科...

353
00:19:52,680 --> 00:19:56,240
我们一起来跳迪斯科!

354
00:19:57,200 --> 00:19:58,960
人们已经准备好尽情狂欢

355
00:20:00,400 --> 00:20:04,520
这是参与到精彩活动中的好机会

356
00:20:06,080 --> 00:20:08,200
新冠病毒把人们囚禁了起来

357
00:20:08,200 --> 00:20:10,720
人们想要挣脱枷锁

358
00:20:10,720 --> 00:20:13,440
别送我回家

359
00:20:13,440 --> 00:20:16,480
请别送我回家

360
00:20:16,480 --> 00:20:20,080
我只是不想上班

361
00:20:20,080 --> 00:20:23,480
{\an8}在封锁期间 我发现很多时候

362
00:20:23,480 --> 00:20:28,120
{\an8}我都在床上...天天如此

363
00:20:30,520 --> 00:20:33,160
这让我生不如死

364
00:20:34,480 --> 00:20:37,560
大多数时候我都...郁郁寡欢

365
00:20:39,320 --> 00:20:42,720
被关在家里这么久

366
00:20:45,840 --> 00:20:47,520
我们是人类

367
00:20:47,520 --> 00:20:49,160
我们注定要到外面去

368
00:20:49,760 --> 00:20:52,120
这当然会导致抑郁

369
00:20:53,400 --> 00:20:55,040
人们的压力越来越大

370
00:20:55,040 --> 00:20:59,640
随时都有可能...失控

371
00:21:09,040 --> 00:21:11,600
哈里·马奎尔!

372
00:21:11,600 --> 00:21:14,520
他喝了伏特加又喝了野格

373
00:21:14,520 --> 00:21:16,840
他的脑袋真他妈大!

374
00:21:20,880 --> 00:21:23,720
这是我们人生中最美好的日子之一
我们还没搞到门票呢

375
00:21:23,720 --> 00:21:27,000
- 我们只是来玩的
- 我妈还以为我在戈灵呢

376
00:21:27,680 --> 00:21:31,360
我来了温布利 我是说 真的很值得

377
00:21:31,360 --> 00:21:33,960
如果我被抓了...妈妈
如果你看到了这个 我很抱歉

378
00:21:38,800 --> 00:21:41,000
(温布利大道绝对是疯了)

379
00:21:41,000 --> 00:21:43,520
(有人把老二掏出来了)

380
00:21:43,520 --> 00:21:47,840
(愿最棒的老二获胜!
意大利 英国文化)

381
00:21:50,440 --> 00:21:53,760
在历史性的决赛到来之前
你和你的朋友们

382
00:21:53,760 --> 00:21:58,200
站在温布利大道上
在阳光下痛饮数小时

383
00:21:58,200 --> 00:22:00,000
每个人都说

384
00:22:00,000 --> 00:22:03,280
“非常感谢 我一定会大显身手的”

385
00:22:09,480 --> 00:22:11,880
(原来照明弹又开始流行了!)

386
00:22:11,880 --> 00:22:14,240
(烽火点燃了)

387
00:22:14,240 --> 00:22:16,680
(今年的火箭人看起来不太一样)

388
00:22:16,680 --> 00:22:21,000
(他是个炸弹!)

389
00:22:21,000 --> 00:22:23,800
一 二 三 四!哈里·马奎尔

390
00:22:23,800 --> 00:22:26,000
大家都在翘首以盼

391
00:22:26,000 --> 00:22:29,880
“哇噻!”明白我的意思吗?
“赶紧开始吧”明白吗?

392
00:22:31,560 --> 00:22:33,360
足球要回家啦

393
00:22:36,760 --> 00:22:40,240
英格兰队能取得这样的成绩
全国上下都很高兴

394
00:22:40,240 --> 00:22:42,840
在我看来 这一切
都是加雷斯·索斯盖特的功劳

395
00:22:42,840 --> 00:22:45,520
他刚进英格兰国家队时
他们都是优秀的球员

396
00:22:45,520 --> 00:22:47,440
关键是要让他们发挥出最佳水平

397
00:22:47,440 --> 00:22:49,480
他要做什么 这是个重大决定

398
00:22:49,480 --> 00:22:53,040
是三后卫还是四后卫
但我们现在必须相信他

399
00:22:53,040 --> 00:22:55,280
(东伦敦)

400
00:22:58,240 --> 00:23:01,160
那天的头几个小时 我很心不在焉

401
00:23:01,160 --> 00:23:04,800
{\an8}只想着:“哇哦 你马上就能看到
英格兰队在重大赛事决赛中出战了”

402
00:23:05,480 --> 00:23:08,800
“我们是要赢得比赛
还是让胜利再次溜走?”

403
00:23:09,960 --> 00:23:14,040
我最早的记忆是在观看
迈克尔·欧文为英格兰队取得了进球

404
00:23:14,040 --> 00:23:15,560
听到我爸在我身边说

405
00:23:15,560 --> 00:23:18,880
“好好踢 你在干吗?”

406
00:23:18,880 --> 00:23:21,960
迈克尔·欧文
他正冲向阿根廷的防线

407
00:23:22,880 --> 00:23:25,120
迈克尔·欧文进球啦!

408
00:23:25,120 --> 00:23:27,440
我爸爸快疯了 我姐姐也快疯了

409
00:23:27,440 --> 00:23:30,480
我妈妈在厨房对我们大喊:
“从沙发上滚下来”

410
00:23:32,320 --> 00:23:36,480
从那之后 每场比赛
我们都会在门前挂上英格兰国旗

411
00:23:36,480 --> 00:23:39,320
有些非白人家庭
可能会把车开到我们的车道上

412
00:23:39,320 --> 00:23:42,400
心想:“妈的 国民阵线”
但那是一家亚洲人

413
00:23:43,240 --> 00:23:46,560
随着年龄的增长 我越发意识到

414
00:23:46,560 --> 00:23:50,320
在某些人看来 我并不算英国人

415
00:23:50,320 --> 00:23:52,040
在很多人看来 英国人意味着白人

416
00:23:52,040 --> 00:23:55,560
因此 如果我“不是英国人”
我为什么要支持英格兰?

417
00:23:55,560 --> 00:23:58,640
我就出生在英格兰中部
我为什么不能支持英格兰?

418
00:23:59,560 --> 00:24:04,080
但当这支球队
出现在我面前时 他们的出身背景

419
00:24:04,080 --> 00:24:06,600
以及这支球队无间的合作

420
00:24:06,600 --> 00:24:09,480
让我感到英格兰团结在了一起

421
00:24:10,160 --> 00:24:13,240
我很激动能去温布利

422
00:24:13,240 --> 00:24:15,600
参与其中

423
00:24:19,600 --> 00:24:23,360
(距离比赛开球还有8小时15分钟)

424
00:24:26,800 --> 00:24:31,080
我们站在温布利大道的路桩上
唱歌、吆喝之类的

425
00:24:31,080 --> 00:24:33,480
然后我看到巴士来了
我的第一个念头就是

426
00:24:33,480 --> 00:24:35,320
“这是我大显身手的时刻”

427
00:24:37,240 --> 00:24:40,200
然后他们也喊了起来:“耶”
都在为我欢呼:“快上去!”

428
00:24:43,400 --> 00:24:45,840
人们还给我扔酒 我接住了

429
00:24:45,840 --> 00:24:49,520
我喝的时候大家都在欢呼
如果我没接住 他们就会...

430
00:24:49,520 --> 00:24:52,480
(这是真的...)

431
00:24:53,760 --> 00:24:56,920
有好多人在拍我
我只觉得自己仿佛是天选之人

432
00:24:56,920 --> 00:24:58,720
我心想:“这感觉真棒”

433
00:24:58,720 --> 00:25:00,720
他妈的一起来发疯

434
00:25:03,600 --> 00:25:06,760
他妈的一起来发疯

435
00:25:11,920 --> 00:25:15,080
过了一会儿
越来越多的人开始往车上爬

436
00:25:15,080 --> 00:25:17,400
我心想:
“你们猜怎么着?我要下去了

437
00:25:17,400 --> 00:25:21,440
我已经玩够了
现在让他们玩吧” 但是我让热度持续

438
00:25:22,080 --> 00:25:23,640
足球要回家啦!

439
00:25:23,640 --> 00:25:26,960
- 足球要回家啦
- 足球要回家啦

440
00:25:26,960 --> 00:25:29,080
每个人都说:“你总是在笑”

441
00:25:29,080 --> 00:25:32,560
我说:“是啊
你得开心点 放轻松 高兴点

442
00:25:32,560 --> 00:25:34,680
不知道将来会发生什么”

443
00:25:34,680 --> 00:25:36,800
我是英国人 至死不渝

444
00:25:36,800 --> 00:25:39,400
我知道我是 我确信我是

445
00:25:39,400 --> 00:25:41,880
我自己和我的团队都参与了实地工作

446
00:25:41,880 --> 00:25:43,880
要知道 我们的工作就在人群当中

447
00:25:43,880 --> 00:25:47,840
{\an8}在比赛前的几个小时内

448
00:25:47,840 --> 00:25:50,360
{\an8}体育场内和体育场外公众的安全

449
00:25:50,360 --> 00:25:52,720
确实是重中之重

450
00:25:55,080 --> 00:25:56,880
我在奥林匹克大道上

451
00:25:56,880 --> 00:25:59,840
我眼睁睁地看着这一切
变得越发不可收拾

452
00:26:03,200 --> 00:26:05,040
对你来说并不是什么好事 对吗?

453
00:26:07,520 --> 00:26:09,320
哈里·马奎尔

454
00:26:11,880 --> 00:26:13,920
他的脑袋真他妈大!

455
00:26:13,920 --> 00:26:17,120
有些人已经喝得烂醉了

456
00:26:17,920 --> 00:26:20,600
吸毒的人似乎也越发肆无忌惮

457
00:26:20,600 --> 00:26:23,360
如果我们认为这种行为已经很糟糕了

458
00:26:23,920 --> 00:26:25,960
那么情况只会朝着一个方向发展

459
00:26:30,560 --> 00:26:33,680
(距离比赛开球还有5小时45分钟)

460
00:26:33,680 --> 00:26:36,160
我只是不想上班

461
00:26:36,160 --> 00:26:39,320
我想待在这里 吸光你的可卡因

462
00:26:39,320 --> 00:26:42,360
请别 请别送我回家

463
00:26:42,360 --> 00:26:44,960
最终比分 伙计们?
谁会打进最后一球?

464
00:26:44,960 --> 00:26:46,600
最终比分?如果...

465
00:26:46,600 --> 00:26:52,040
好吧 如果你他妈
再像这样撞见我的朋友

466
00:26:52,040 --> 00:26:55,280
我就用意大利面勒死你

467
00:27:01,480 --> 00:27:03,000
他流鼻血了吗?

468
00:27:03,000 --> 00:27:04,320
看上去是的 嗯

469
00:27:05,000 --> 00:27:07,840
(无论输赢
今天都是买卖可卡因的好日子)

470
00:27:10,000 --> 00:27:11,520
基本上就是残杀 不是吗?

471
00:27:11,520 --> 00:27:14,680
罐子乱扔 足球乱飞 我是说...

472
00:27:14,680 --> 00:27:17,120
这种情况已经持续很久了 不是吗?

473
00:27:17,120 --> 00:27:19,080
我从未见过这样的场面

474
00:27:19,080 --> 00:27:21,880
但是 我们也从未
见过英格兰打进决赛

475
00:27:21,880 --> 00:27:25,200
你来这儿是为了
观看杯赛决赛 季后赛冠军决赛

476
00:27:25,200 --> 00:27:26,840
无论哪种决赛 你...

477
00:27:26,840 --> 00:27:31,360
故事中的残杀和混乱逐渐变成了现实

478
00:27:32,400 --> 00:27:36,440
瓶子和罐子 劈头盖脸地砸下来

479
00:27:37,040 --> 00:27:39,960
满酒瓶 空酒瓶 都照扔不误

480
00:27:39,960 --> 00:27:43,120
人们显然没意识到 也不关心

481
00:27:43,120 --> 00:27:46,800
这些瓶子可能会落到哪里
可能会造成什么伤害

482
00:27:50,600 --> 00:27:53,920
我们不得不在布伦特市政中心外

483
00:27:53,920 --> 00:27:56,160
临时搭建了一个医疗站

484
00:27:57,440 --> 00:28:01,000
我记得很清楚
看到了不少被玻璃划伤的人

485
00:28:01,000 --> 00:28:02,320
到处都是鲜血和绷带

486
00:28:02,320 --> 00:28:06,080
人们慌忙给伤者提供所需的护理

487
00:28:06,080 --> 00:28:08,520
的确有点像战区

488
00:28:14,520 --> 00:28:16,800
我在控制室里

489
00:28:16,800 --> 00:28:20,120
我们能看到球迷们显然都已经喝醉了

490
00:28:20,120 --> 00:28:22,200
将自己的生命置于危险之中

491
00:28:23,000 --> 00:28:25,840
当时 警力其实相当有限

492
00:28:25,840 --> 00:28:28,840
{\an8}我们需要支持和干预来努力控制人群

493
00:28:33,560 --> 00:28:37,800
这是一场我们素来
希望英格兰能够参与的比赛

494
00:28:37,800 --> 00:28:40,600
{\an8}但这场比赛

495
00:28:40,600 --> 00:28:44,080
{\an8}却被更加严重的情况所埋没

496
00:28:46,800 --> 00:28:49,360
我站在那里 心想:“警察在哪里?”

497
00:28:50,040 --> 00:28:52,960
当时有警察在场
但他们只是本地警察

498
00:28:52,960 --> 00:28:56,200
主要部署原定于三点钟抵达

499
00:28:56,200 --> 00:28:57,720
原计划是这样的

500
00:28:57,720 --> 00:29:00,720
在警方看来

501
00:29:00,720 --> 00:29:03,840
决赛当天中伦敦的压力也许比较大

502
00:29:03,840 --> 00:29:07,360
这也是他们
在此前的比赛过程中看到的情况

503
00:29:10,640 --> 00:29:13,240
所以他们的关注点
准备工作和部署工作

504
00:29:13,240 --> 00:29:15,680
都聚焦在了中伦敦

505
00:29:23,840 --> 00:29:25,640
但决赛当天的实际情况是

506
00:29:25,640 --> 00:29:29,200
温布利地区的压力越发严峻

507
00:29:31,800 --> 00:29:34,240
最令人担心的是

508
00:29:34,240 --> 00:29:37,640
无票球迷就在体育场门口闹事

509
00:29:37,640 --> 00:29:42,560
还有更多的人在不断涌入球场
所以我们迫切需要警方的支援

510
00:29:51,200 --> 00:29:54,480
我们到了温布利 正准备下火车

511
00:29:54,480 --> 00:29:58,440
车站里挤满了人 你懂的

512
00:29:58,440 --> 00:29:59,360
挤满了人

513
00:29:59,360 --> 00:30:01,160
一 二 三 四!

514
00:30:01,160 --> 00:30:03,640
哈里·马奎尔!

515
00:30:04,800 --> 00:30:06,520
我们没看到其他意大利人

516
00:30:06,520 --> 00:30:09,840
感觉我们寡不敌众 被团团围住

517
00:30:10,440 --> 00:30:16,840
你可以把意大利面塞进你的屁眼

518
00:30:16,840 --> 00:30:18,920
把意大利面塞进你的屁眼

519
00:30:18,920 --> 00:30:22,960
那一刻 我第一次感到自己身处险境

520
00:30:25,040 --> 00:30:27,040
当我从温布利公园出来时

521
00:30:27,040 --> 00:30:30,280
{\an8}现场一片狼藉

522
00:30:30,280 --> 00:30:34,200
红绿灯、灯柱、树木都被撞坏了

523
00:30:34,200 --> 00:30:37,480
就像炸弹爆炸了一样

524
00:30:37,480 --> 00:30:40,640
到处都是碎片

525
00:30:42,280 --> 00:30:44,960
我去过温布利无数次

526
00:30:44,960 --> 00:30:46,400
那里就像...

527
00:30:47,040 --> 00:30:49,960
{\an8}就像走进了《世界大战》的片场
我只能这么形容

528
00:30:49,960 --> 00:30:53,120
{\an8}我从台阶上走下来
心想:“这是温布利吗?

529
00:30:53,120 --> 00:30:56,120
这可不是正常比赛日的样子

530
00:30:56,120 --> 00:30:59,160
怎么回事?这些人不可能都有票吧”

531
00:31:00,920 --> 00:31:03,760
还有一大群球迷要来看比赛

532
00:31:03,760 --> 00:31:08,120
他们要怎么穿过这一大群人呢?

533
00:31:11,560 --> 00:31:15,400
警方得到消息
我们需要他们尽早提供支援

534
00:31:15,400 --> 00:31:19,520
因此他们得以
在三点前将队伍派至现场

535
00:31:19,520 --> 00:31:23,960
我们遇到的困难是
许多问题和不良行为

536
00:31:23,960 --> 00:31:27,080
已经根深蒂固 蔚然成风

537
00:31:28,160 --> 00:31:31,240
在一个非常紧凑的区域内
人群相当密集

538
00:31:31,240 --> 00:31:33,480
人们已经完全丧失了理智

539
00:31:34,680 --> 00:31:36,880
每个人都急切地等待着球场开放

540
00:31:36,880 --> 00:31:38,760
等待人们进入体育场

541
00:31:38,760 --> 00:31:41,200
释放外场压力

542
00:31:46,920 --> 00:31:50,720
赛事本身需要一块外围区域

543
00:31:50,720 --> 00:31:54,120
安检是必须执行的

544
00:31:54,120 --> 00:31:56,600
人们不能只是走上台阶

545
00:31:56,600 --> 00:31:58,960
在旋转栅门前出示门票

546
00:31:59,960 --> 00:32:03,000
下午四点半 我们打开了安全警戒线

547
00:32:03,000 --> 00:32:05,280
允许人们开始进入

548
00:32:06,440 --> 00:32:11,000
我们到了位于奥林匹克台阶底部的
第一个安检站

549
00:32:11,640 --> 00:32:14,320
我前面的那个人 他通过了闸机

550
00:32:14,320 --> 00:32:17,480
我记得他一进去 便露出了这副表情

551
00:32:18,000 --> 00:32:20,200
像是在庆祝什么一样

552
00:32:20,200 --> 00:32:24,080
然后我听到他对他的朋友说:
“真不敢相信我居然通过了”

553
00:32:24,080 --> 00:32:27,920
他在向我们炫耀
他其实是用假票进来的

554
00:32:29,120 --> 00:32:31,720
没有门票的球迷数量之多

555
00:32:31,720 --> 00:32:35,560
意味着检票员和保安

556
00:32:35,560 --> 00:32:37,240
根本就是寡不敌众

557
00:32:37,760 --> 00:32:39,520
(求一张票)

558
00:32:39,520 --> 00:32:43,040
我心想:“我绝不能错过这个机会”

559
00:32:44,800 --> 00:32:48,240
我就想:“好吧 我去温布利大道左边

560
00:32:49,000 --> 00:32:52,480
问问大家‘有人卖票吗?’”

561
00:32:52,480 --> 00:32:57,320
当然啦 我的提问被当成了耳边风

562
00:32:57,840 --> 00:32:59,200
我大老远来到这里

563
00:32:59,200 --> 00:33:01,520
准备花两千到两千五百英镑

564
00:33:01,520 --> 00:33:03,000
进入球场

565
00:33:03,760 --> 00:33:05,680
实际上 最终我可能

566
00:33:05,680 --> 00:33:08,160
连个看球的地方都没有

567
00:33:18,000 --> 00:33:19,160
不知从哪里

568
00:33:19,160 --> 00:33:23,920
冒出来的瓶瓶罐罐 开始向我们砸来

569
00:33:23,920 --> 00:33:27,480
第一回被砸到时候
我想 :“好吧 也许就这么一个”

570
00:33:27,480 --> 00:33:30,120
然后 对 我们发现
越来越多的瓶瓶罐罐向我们砸来

571
00:33:31,120 --> 00:33:34,480
只有我和玛雅 周围都是英国球迷

572
00:33:34,480 --> 00:33:38,360
我们似乎受到了攻击
他们冲着我们比中指

573
00:33:38,360 --> 00:33:40,640
然后 他们越发气势汹汹 咒骂不止

574
00:33:40,640 --> 00:33:44,160
我唯一的念头就是保护我的女儿

575
00:33:46,680 --> 00:33:49,400
然后 我们看到了一群意大利人

576
00:33:50,200 --> 00:33:52,560
他们立刻大声招呼我们

577
00:33:52,560 --> 00:33:56,360
“你们在干吗?跟我们一块走!
别落单!跟我们一块走!”

578
00:33:57,120 --> 00:34:00,040
他们看到了我的女儿
便上前把她围了起来

579
00:34:00,920 --> 00:34:05,760
然后我把背包挡在她面前
盖住了她的脑袋

580
00:34:10,800 --> 00:34:13,080
然后我们开始一起往前走

581
00:34:13,080 --> 00:34:15,120
玛雅低着头 像这样

582
00:34:15,120 --> 00:34:18,040
在我们为她设计的保护措施之下走着

583
00:34:18,640 --> 00:34:20,360
那一刻 我想

584
00:34:20,360 --> 00:34:24,640
作为家长 我带着女儿来看这场比赛

585
00:34:24,640 --> 00:34:27,280
实在是有点天真 有点愚蠢

586
00:34:32,400 --> 00:34:36,000
警察一看到我们 就把我们团团围住

587
00:34:36,000 --> 00:34:38,520
然后 我们就被护送到了球场

588
00:34:43,360 --> 00:34:45,880
{\an8}当时我和我的岳父在一起
他大概有70岁了

589
00:34:45,880 --> 00:34:49,200
{\an8}他身体很健康
但还是已经70岁高龄了

590
00:34:49,200 --> 00:34:50,360
然后

591
00:34:51,200 --> 00:34:55,240
我们走到了拐角处的台阶那里

592
00:34:55,960 --> 00:34:57,280
情不自禁地“哇”了一声

593
00:34:58,600 --> 00:35:02,400
意思是“我们到底
要怎么穿过这片茫茫人海?”

594
00:35:04,120 --> 00:35:08,160
温布利大道挤满了
成千上万没有门票的支持者

595
00:35:08,760 --> 00:35:12,040
那里显然并没有
足够的保安 足够的检票员

596
00:35:12,040 --> 00:35:14,120
也没有足够的警察

597
00:35:14,120 --> 00:35:16,840
而他们马上就要打开旋转栅门了

598
00:35:16,840 --> 00:35:20,880
那些没有门票
但挤在温布利大道上的人都知道

599
00:35:20,880 --> 00:35:23,720
由于新冠病毒限制措施

600
00:35:23,720 --> 00:35:26,200
球场里有2.3万个空位

601
00:35:26,200 --> 00:35:30,200
当这一切凑在一块时
就像一场完美的风暴

602
00:35:34,240 --> 00:35:37,320
{\an8}如果我在现场 我是一名检票员

603
00:35:38,640 --> 00:35:41,360
我绝对会吓到魂飞魄散

604
00:35:47,240 --> 00:35:50,680
我告诉朋友我在温布利工作
他们说:“你会被揍的”

605
00:35:50,680 --> 00:35:54,320
{\an8}我回答:“也是 嗯 有道理”
每个人都对我说了同样的话

606
00:35:54,320 --> 00:35:57,000
“英格兰队进了决赛
如果他们输了 你就死定了”

607
00:35:57,000 --> 00:36:00,920
我就说:“好吧 我还要工作
即便如此也没法阻止我在那里工作”

608
00:36:04,400 --> 00:36:06,040
我望向奥林匹克大道

609
00:36:06,040 --> 00:36:09,000
我能够很明显地感觉到
这里有那么多

610
00:36:09,000 --> 00:36:11,600
没有门票的球迷想要入场

611
00:36:11,600 --> 00:36:14,520
我们寡不敌众
我当时没有感觉到我们寡不敌众

612
00:36:15,960 --> 00:36:18,080
这是英格兰足坛最重要的一天

613
00:36:18,080 --> 00:36:20,120
那些可能再也没有机会

614
00:36:20,120 --> 00:36:21,800
目睹这样的精彩赛事的球迷

615
00:36:21,800 --> 00:36:23,480
会想方设法亲临现场

616
00:36:24,680 --> 00:36:26,840
你必须格外小心

617
00:36:26,840 --> 00:36:28,960
(坚持下去 足球要回家啦!)

618
00:36:28,960 --> 00:36:31,200
(德克兰·赖斯 我的英雄)

619
00:36:35,920 --> 00:36:38,600
他们最后一次离开圣乔治公园
准备奔赴决赛时

620
00:36:38,600 --> 00:36:41,680
那种情绪很激动

621
00:36:43,200 --> 00:36:48,520
{\an8}人们对这些孩子们的爱和支持
就像大海一样澎湃

622
00:36:48,520 --> 00:36:51,640
{\an8}而且看到这些爱和支持
都有所回报也让人十分欣慰

623
00:36:51,640 --> 00:36:55,960
因为他们每周
都会给我们带来无尽的欢乐

624
00:36:55,960 --> 00:37:00,080
然后 到了我们
向他们表示感谢的时候了

625
00:37:00,680 --> 00:37:03,600
真的是让人激动得汗毛倒竖

626
00:37:07,440 --> 00:37:09,360
哇哦 刚刚是真的吗?

627
00:37:21,880 --> 00:37:26,480
我设法拉住了个检票员 对他说:
“听着 我岳父已经70岁了

628
00:37:26,480 --> 00:37:29,200
我有点担心他 我们有票

629
00:37:29,200 --> 00:37:31,200
麻烦你能让我们进去吗?”

630
00:37:31,200 --> 00:37:33,600
幸运的是 他挥手让我们通过了

631
00:37:33,600 --> 00:37:36,640
从那里 我们走到了旋转栅门前

632
00:37:37,200 --> 00:37:40,600
然后 就在我准备扫描手机之前

633
00:37:40,600 --> 00:37:43,240
我心想:“我要再检查一遍
确保他就在我身后”

634
00:37:43,240 --> 00:37:45,520
我转过身 他却不在那里

635
00:37:45,520 --> 00:37:48,120
身后是一个年轻人 大概二十来岁

636
00:37:48,120 --> 00:37:49,680
穿着英格兰球衣

637
00:37:50,480 --> 00:37:52,000
我说:“你在干吗?”

638
00:37:52,000 --> 00:37:54,520
他说:“拜托了 老兄 我给你20镑”

639
00:37:55,120 --> 00:37:59,760
我回答:“我岳父就在你身后
他得跟我一起进去”

640
00:37:59,760 --> 00:38:01,600
我大声说道:“让开”

641
00:38:01,600 --> 00:38:05,160
我也不是一个有暴力倾向的人
我从没打过架

642
00:38:05,160 --> 00:38:07,720
最后 我不得不转过身来威胁他

643
00:38:07,720 --> 00:38:09,200
我骂道:“老兄 滚开”

644
00:38:15,280 --> 00:38:17,680
有球赛时 有很多人都会“蹭”进球场

645
00:38:17,680 --> 00:38:20,600
也就是在没有门票的情况下混进球场

646
00:38:21,280 --> 00:38:24,680
但通常情况下 在进场之前 你不需要

647
00:38:24,680 --> 00:38:26,840
通过这些安检点 你可以直接蹭进去

648
00:38:27,440 --> 00:38:30,200
“让我瞧瞧这块区域
让我看看周围有什么”

649
00:38:30,200 --> 00:38:32,960
我想如果我计划周全
在合适的时间行动

650
00:38:32,960 --> 00:38:34,320
我就能进场了

651
00:38:35,400 --> 00:38:38,280
(温布利蹭票大行动已经开始了)

652
00:38:38,280 --> 00:38:42,360
(温布利蹭票大军 谁想闯进去?)

653
00:38:42,360 --> 00:38:43,880
鲁尼!

654
00:38:43,880 --> 00:38:47,880
我走过这个街角
听到很多人在喊:“鲁尼!”

655
00:38:47,880 --> 00:38:49,600
我心想:“发生了什么事?”

656
00:38:49,600 --> 00:38:53,400
鲁尼!

657
00:38:53,400 --> 00:38:56,360
于是 我跟着鲁尼
拍了一段视频 激动得不得了

658
00:38:56,360 --> 00:38:58,960
他是曼联球员
我也是曼联的忠实球迷

659
00:38:58,960 --> 00:39:00,960
我心想:“不知道他是从哪里过来的

660
00:39:00,960 --> 00:39:04,880
是不是
有专门的贵宾通道 或者球员通道

661
00:39:04,880 --> 00:39:07,720
还是媒体通道”
我不知道 我就是想想

662
00:39:07,720 --> 00:39:10,640
“我想知道那里有什么
他是从哪里冒出来的”

663
00:39:11,280 --> 00:39:13,200
所以我就顺着小道往里走

664
00:39:13,200 --> 00:39:16,760
眼前豁然开朗 我左手边

665
00:39:16,760 --> 00:39:20,080
有几级大台阶 直通向场内

666
00:39:24,080 --> 00:39:26,400
当我爬到台阶顶端时 周围挤满了人

667
00:39:26,400 --> 00:39:28,760
他们在喊:“准备好了吗?”

668
00:39:28,760 --> 00:39:30,840
我心想:“我知道他们要做什么”

669
00:39:34,720 --> 00:39:37,000
我在控制室里 正在看监控

670
00:39:37,000 --> 00:39:39,640
我的一个同事突然喊道

671
00:39:39,640 --> 00:39:42,200
“西班牙台阶!失控了”

672
00:39:43,960 --> 00:39:46,600
{\an8}我立刻转向他正在看的监控

673
00:39:46,600 --> 00:39:49,960
{\an8}我能看到一大群人正在一路冲进来

674
00:39:52,080 --> 00:39:53,480
鲁莽的反社会行为

675
00:39:53,480 --> 00:39:57,320
立刻变成了暴力行径

676
00:40:15,040 --> 00:40:16,440
我操

677
00:40:17,360 --> 00:40:20,320
哦 天呐 我的天呐

678
00:40:21,120 --> 00:40:23,560
我自己也挤进了这群人当中

679
00:40:24,840 --> 00:40:27,840
我们冲到前面时 有人被踩在了脚下

680
00:40:27,840 --> 00:40:31,480
我心想:“天呐” 我踩到了别人

681
00:40:31,480 --> 00:40:35,200
然后就向前摔倒了
我只能从他们身上滚过去

682
00:40:35,200 --> 00:40:37,920
因为 只有这样 我才不会

683
00:40:37,920 --> 00:40:40,520
直接把体重压到他们身上
或者踩到他们身上

684
00:40:40,520 --> 00:40:43,320
你懂我的意思吗?我只是想用最简单

685
00:40:43,320 --> 00:40:44,840
最柔和的方式来避免伤害

686
00:40:45,480 --> 00:40:48,960
我并没有真正意识到周围发生了什么

687
00:40:48,960 --> 00:40:50,560
暴力什么的

688
00:40:52,000 --> 00:40:54,960
因为我太专注于自己的小任务了

689
00:40:54,960 --> 00:40:58,680
对我来说 这就是全部
完全是我不想错过这场比赛的

690
00:40:58,680 --> 00:41:01,720
绝望之举

691
00:41:03,600 --> 00:41:07,200
我看到一名检票员
倒在了地上 他们被撞倒了

692
00:41:07,200 --> 00:41:09,440
我看着监控 希望他们能重新站起来

693
00:41:09,440 --> 00:41:11,720
重新站起来 不要停留在那里

694
00:41:11,720 --> 00:41:14,880
我能看到有个人已经在地上躺了很久

695
00:41:15,760 --> 00:41:19,800
我听到我的团队
已经在呼叫医护人员前往该区域了

696
00:41:20,720 --> 00:41:25,400
看到这种场面
我目不转睛 屏住呼吸 心想

697
00:41:25,400 --> 00:41:26,800
“这他妈到底怎么回事?”

698
00:41:30,720 --> 00:41:34,040
我越过倒在地上的其他人 站了起来

699
00:41:34,040 --> 00:41:35,560
然后很随意地走开了

700
00:41:35,560 --> 00:41:38,600
有些人已经挤了进去 正在冲刺

701
00:41:38,600 --> 00:41:42,160
他们在喊:“耶!我进来了!”
然后继续冲刺 你明白吗?

702
00:41:42,160 --> 00:41:46,120
老兄 当时 你只会大喊:
“我已经溜进来了 我要冲刺了”

703
00:41:46,120 --> 00:41:49,080
你懂我的意思吗?
相比之下 我很随意地走进去了

704
00:41:50,080 --> 00:41:53,040
我心想:
“天呐 我进来了 快到球场了”

705
00:41:55,840 --> 00:42:00,120
{\an8}他们通过了西班牙台阶处
比较薄弱的检票区

706
00:42:00,120 --> 00:42:03,600
{\an8}这些没有门票的球迷都在球场外廊

707
00:42:04,280 --> 00:42:07,080
{\an8}他们在徘徊 寻找弱点

708
00:42:07,800 --> 00:42:10,960
{\an8}因此 我们决定关闭旋转栅门

709
00:42:12,560 --> 00:42:16,880
{\an8}我们从未关闭过旋转栅门
因为从来没有必要这么做

710
00:42:16,880 --> 00:42:19,600
但我刚刚目睹了前所未见的情况

711
00:42:19,600 --> 00:42:22,480
我们需要封锁现场
确保我们已经重新部署好

712
00:42:22,480 --> 00:42:26,280
每个人都清楚
有什么威胁在外面等着我们

713
00:42:28,600 --> 00:42:32,360
我想一定是发生了什么不好的事
球场才会被封锁起来

714
00:42:32,360 --> 00:42:35,680
门口的观众越来越多
大家都想进去 他们都有票

715
00:42:35,680 --> 00:42:38,760
我就在那里 人们朝我们大喊大叫

716
00:42:38,760 --> 00:42:42,120
他们开始变得咄咄逼人
比如:“你们为什么要无视我们?”

717
00:42:42,120 --> 00:42:44,960
我只能回答:“听着 我们无能为力”

718
00:42:44,960 --> 00:42:47,960
“球场已经被封锁了 我不能让你进去
我也无法让球场开门

719
00:42:47,960 --> 00:42:50,240
我没有钥匙开门让你进来”

720
00:42:52,240 --> 00:42:55,320
“你在胡扯!
等我进去了 我就干死你!”

721
00:42:55,320 --> 00:42:57,720
“你以为很好笑吗 你这个巴基佬?”

722
00:42:57,720 --> 00:43:01,160
我听过的粗口花样百出
我经历过种族歧视

723
00:43:02,000 --> 00:43:03,320
这让我很难受

724
00:43:03,320 --> 00:43:06,200
但职责所在 你不能太情绪化

725
00:43:06,200 --> 00:43:09,160
因为如果别人看到了你的弱点
他们就会趁人之危

726
00:43:20,240 --> 00:43:24,160
当我绕到体育馆南侧的后方时

727
00:43:24,160 --> 00:43:26,960
那里相当拥挤

728
00:43:29,760 --> 00:43:33,760
所有球迷都挤在球场的围墙

729
00:43:33,760 --> 00:43:35,800
和另一堵外墙之间

730
00:43:35,800 --> 00:43:39,640
因为球场已经被封锁了

731
00:43:39,640 --> 00:43:42,000
可能有一千多名球迷

732
00:43:42,000 --> 00:43:46,080
排着队等着进去 非常拥挤

733
00:43:49,000 --> 00:43:51,480
你就这样被压在

734
00:43:51,480 --> 00:43:55,520
一群大块头男人中间

735
00:43:56,160 --> 00:43:58,360
我身高只有一米五

736
00:43:58,360 --> 00:44:00,600
真的感觉很可怕

737
00:44:02,000 --> 00:44:05,120
情况可能会变得很严重

738
00:44:05,840 --> 00:44:10,000
我一直在想:
“拜托了 千万不要有人受伤”

739
00:44:12,920 --> 00:44:14,920
现在 想进球场的人

740
00:44:14,920 --> 00:44:16,920
越来越多

741
00:44:17,520 --> 00:44:19,800
你要尽量避免踩踏

742
00:44:19,800 --> 00:44:22,960
{\an8}在狭小的空间内 人群的密度变得...

743
00:44:24,000 --> 00:44:25,560
过大、过多

744
00:44:25,560 --> 00:44:28,280
就有可能造成严重的伤害

745
00:44:31,360 --> 00:44:33,200
为了大多数人的安全

746
00:44:33,200 --> 00:44:36,080
我们决定重新启动旋转栅门

747
00:44:36,080 --> 00:44:37,440
{\an8}(重新启动所有旋转栅门)

748
00:44:44,120 --> 00:44:46,800
我很高兴我们终于抵达了大门口

749
00:44:46,800 --> 00:44:52,040
{\an8}指示灯变成了红色
发出了蜂鸣声 却没有打开

750
00:44:52,040 --> 00:44:53,920
我心想:“怎么回事?”

751
00:44:53,920 --> 00:44:57,480
有个检票员立刻赶来检查我的门票

752
00:44:57,480 --> 00:45:00,280
他说:“嗯 你走错区了”

753
00:45:03,240 --> 00:45:08,480
“可我是意大利人
怎么会把我的位置安排在

754
00:45:08,480 --> 00:45:10,720
英国球迷中间
而不是意大利球迷中间呢?”

755
00:45:10,720 --> 00:45:13,240
他说:“先生 我也无能为力”

756
00:45:13,240 --> 00:45:16,360
他们已经朝我们扔了好多罐啤酒了

757
00:45:16,360 --> 00:45:19,280
你也知道
我还带着个孩子 太不安全了

758
00:45:20,040 --> 00:45:22,360
我向检票员求情:“拜托了”

759
00:45:22,360 --> 00:45:25,280
他只是说:“先生
你的票在那边 请去那里”

760
00:45:25,280 --> 00:45:27,520
我们一离开队伍

761
00:45:27,520 --> 00:45:31,360
温布利球场外
就只剩下我们两个意大利人了

762
00:45:31,360 --> 00:45:34,480
那一刻 我突然意识到了这个问题
我心想:“哦 糟了”

763
00:45:39,480 --> 00:45:41,520
{\an8}我当时在球场的一侧

764
00:45:41,520 --> 00:45:43,000
温布利俱乐部的入口处

765
00:45:43,000 --> 00:45:45,640
等待几位欧足联客人的到来

766
00:45:48,920 --> 00:45:53,040
想进去的人已经排起了长队

767
00:45:54,520 --> 00:45:58,680
温布利俱乐部座无虚席
完全是另一副阵势

768
00:45:59,200 --> 00:46:03,280
{\an8}我记得我和一位爸爸聊了几句
他和他的双胞胎女儿都在现场

769
00:46:04,080 --> 00:46:06,400
{\an8}这是他们第一次现场看比赛

770
00:46:06,400 --> 00:46:10,240
我也很欣赏他的激动之情
因为我们是一样的

771
00:46:10,920 --> 00:46:13,240
我们是一样的 只是他是全家出游

772
00:46:13,240 --> 00:46:15,440
而我是和一帮朋友在一起

773
00:46:16,280 --> 00:46:20,560
但从那一刻起 一切都乱套了

774
00:46:29,800 --> 00:46:33,480
(地球上最容易攻破的地方)

775
00:46:34,320 --> 00:46:39,120
(你们人生中的第一场决赛
不惜一切代价!)

776
00:46:41,840 --> 00:46:43,840
我当时离围栏很近

777
00:46:43,840 --> 00:46:47,600
大概有三四十人在摇晃围栏

778
00:46:47,600 --> 00:46:50,120
声势浩大 最后把围栏推翻

779
00:46:50,720 --> 00:46:53,960
哦 动手了!是吗?

780
00:46:53,960 --> 00:46:56,600
哦 天呐!他们成功了

781
00:46:56,600 --> 00:46:57,640
这下糟了!

782
00:46:58,400 --> 00:46:59,600
哦 天呐

783
00:46:59,600 --> 00:47:00,640
妈呀

784
00:47:06,400 --> 00:47:09,400
然后 一大群人就这么涌了进来

785
00:47:09,400 --> 00:47:12,600
你可以看到队伍里的人
都很担心 他们很害怕

786
00:47:12,600 --> 00:47:14,640
那个父亲也和他的两个女儿在那里

787
00:47:14,640 --> 00:47:18,920
正在为她们挡住扔过来的瓶子

788
00:47:18,920 --> 00:47:22,840
数以千计的乱民就这么冲了进来

789
00:47:22,840 --> 00:47:24,680
但我们不得不继续在那里排队等候

790
00:47:24,680 --> 00:47:27,640
环绕着我们的却是混乱和残杀

791
00:47:27,640 --> 00:47:29,920
这种时候 马什么都做不了

792
00:47:29,920 --> 00:47:32,560
上啊 冲啊 快他妈冲啊 赶紧

793
00:47:32,560 --> 00:47:33,520
嗯

794
00:47:33,520 --> 00:47:36,640
他妈的赶紧冲啊 他们马上就要跑了

795
00:47:40,800 --> 00:47:42,760
我尽力提供帮助

796
00:47:42,760 --> 00:47:45,320
我和同事们试图把围栏重新竖起来

797
00:47:45,320 --> 00:47:49,360
然后这边的围栏倒了
你再把它们竖起来

798
00:47:49,360 --> 00:47:51,000
结果那边的围栏也倒了

799
00:47:53,920 --> 00:47:57,600
在长达45分钟的时间里
我觉得自己仿佛在打地鼠

800
00:48:07,760 --> 00:48:10,680
这一切都不是保安或警察决定的

801
00:48:10,680 --> 00:48:12,640
而是那些无票球迷

802
00:48:12,640 --> 00:48:16,160
“这要怎么解决?
他们什么时候才肯罢休?”

803
00:48:16,160 --> 00:48:18,400
“警察什么时候才能控制住局面?”

804
00:48:18,400 --> 00:48:21,880
“我们能实现我们来这儿的目的吗?”

805
00:48:21,880 --> 00:48:24,440
那就是看我们的球队赢得欧洲杯

806
00:48:36,800 --> 00:48:38,920
我们看到很多人走上了奥林匹克台阶

807
00:48:38,920 --> 00:48:41,560
{\an8}我和我的几个哥们走上台阶

808
00:48:41,560 --> 00:48:43,480
{\an8}在球场里转来转去

809
00:48:43,480 --> 00:48:46,440
{\an8}然后我们看到很多人冲进了球场

810
00:48:48,400 --> 00:48:52,000
有些人去的时候
根本没想过要闯进球场

811
00:48:52,000 --> 00:48:54,280
但在现场的气氛

812
00:48:54,280 --> 00:48:56,920
和肾上腺素的刺激下

813
00:48:56,920 --> 00:48:59,360
他们还是闯进去了
他们都没意识到自己是

814
00:48:59,360 --> 00:49:01,520
在肾上腺素飙升的情况下才这么做的

815
00:49:01,520 --> 00:49:05,360
但有时候你可以控制自己
这么做也许有点过分

816
00:49:09,000 --> 00:49:11,920
在球场外的旋转栅门前

817
00:49:11,920 --> 00:49:16,800
每个入口都有一到两名检票员

818
00:49:16,800 --> 00:49:18,440
然后 进了球场

819
00:49:19,120 --> 00:49:21,600
旋转栅门的后面 还有一名检票员

820
00:49:22,840 --> 00:49:26,320
所以 每个入口处有两到三名检票员

821
00:49:26,320 --> 00:49:29,360
但由于有太多人试图溜进去

822
00:49:29,360 --> 00:49:32,360
每时每刻 场内的保安时不时

823
00:49:32,360 --> 00:49:33,920
得跑去帮助他们的朋友

824
00:49:33,920 --> 00:49:38,880
这就导致了在一个很短的时间范围内
有条队伍一个保安都没有

825
00:49:38,880 --> 00:49:42,360
我攥住了一个家伙的T恤
对他说:“伙计 我跟你一块进去”

826
00:49:42,360 --> 00:49:44,760
我跟在他后面 我就进去了

827
00:49:44,760 --> 00:49:46,400
保安回来了

828
00:49:46,400 --> 00:49:48,840
抓住了和我一起先进去的那个家伙

829
00:49:48,840 --> 00:49:51,920
我绕过了他 又一次很随意地走开了

830
00:49:51,920 --> 00:49:54,840
我真的在祈祷:“拜托了”

831
00:49:54,840 --> 00:49:57,000
每走一步 我都在心里
默念一句:“拜托了”

832
00:49:57,000 --> 00:49:59,040
我离他越来越远

833
00:49:59,040 --> 00:50:01,560
感到肾上腺素在我体内狂奔不止

834
00:50:01,560 --> 00:50:05,400
那是一种纯粹的激动和幸福

835
00:50:05,400 --> 00:50:08,600
然后我进场了 我心想:“哦 天呐

836
00:50:08,600 --> 00:50:11,080
我成功了 钱还在我兜里

837
00:50:11,080 --> 00:50:13,440
我一分钱都没花” 牛逼

838
00:50:16,520 --> 00:50:20,920
我们今晚要怎么做
才能比意大利更出色?

839
00:50:20,920 --> 00:50:23,000
在我看来 是这样的

840
00:50:23,000 --> 00:50:24,760
我总会给我合作的队伍列一份清单

841
00:50:24,760 --> 00:50:27,880
列出赢得比赛所需要做的事情

842
00:50:27,880 --> 00:50:28,840
净胜球

843
00:50:28,840 --> 00:50:31,960
一场比赛需要两到三个

844
00:50:31,960 --> 00:50:34,600
这场比赛之前
我就说过:“哈里·凯恩必须

845
00:50:34,600 --> 00:50:37,080
在比赛中表现出色
我们才能取得成功”

846
00:50:37,080 --> 00:50:39,600
而我清单上的最后一项

847
00:50:39,600 --> 00:50:42,120
今晚可能就会付诸实践

848
00:50:42,120 --> 00:50:43,920
那就是赢得点球大战

849
00:50:43,920 --> 00:50:47,960
我们不希望真的如这份清单所列
演变成点球大战

850
00:50:47,960 --> 00:50:51,440
很显然 我们希望
英格兰能在90分钟内取胜

851
00:51:04,440 --> 00:51:07,080
我在控制室里 听到了一句话

852
00:51:07,080 --> 00:51:09,560
这句话后来
在我脑海里回荡了好几个月

853
00:51:09,560 --> 00:51:11,320
那就是:“有缺口”

854
00:51:19,600 --> 00:51:22,000
然后 我在监控上看到一股人流

855
00:51:22,000 --> 00:51:23,840
涌了进来

856
00:51:51,200 --> 00:51:53,320
足球要回家啦!

857
00:51:59,800 --> 00:52:03,920
我这辈子从没见过这种场面

858
00:52:04,600 --> 00:52:09,080
一大群僵尸冲进来 摔倒在地
人们从他们身上踩过去

859
00:52:09,080 --> 00:52:10,560
太疯狂了

860
00:52:10,560 --> 00:52:11,880
你这个混蛋!

861
00:52:17,440 --> 00:52:21,120
合法入场和非法入场的人之间

862
00:52:21,120 --> 00:52:23,440
发生了冲突

863
00:52:23,440 --> 00:52:25,880
随之而来的便是扭打和斗殴

864
00:52:29,600 --> 00:52:33,400
滚开!

865
00:52:33,960 --> 00:52:36,440
冲他脸上来一脚!

866
00:52:41,160 --> 00:52:44,720
(你他妈做你该做的!)

867
00:52:44,720 --> 00:52:47,200
如果我单枪匹马去对付他们所有人

868
00:52:47,920 --> 00:52:50,280
我今天可能就不会坐在这里了

869
00:52:50,280 --> 00:52:53,920
于是 我跑到了一边 用胳膊顶住门

870
00:52:53,920 --> 00:52:55,480
试图从侧面把门关上

871
00:52:56,280 --> 00:52:59,080
我就在那里 用力推

872
00:52:59,080 --> 00:53:01,440
不明白是怎么回事
忽然之间 奇迹发生了

873
00:53:01,440 --> 00:53:04,040
我不知道发生了什么 门被关上了

874
00:53:17,920 --> 00:53:20,840
亲爱的卡罗琳

875
00:53:22,760 --> 00:53:25,960
好时光从未感觉如此美妙

876
00:53:25,960 --> 00:53:28,360
如此美妙!

877
00:53:29,560 --> 00:53:32,240
我知道

878
00:53:34,240 --> 00:53:37,880
好时光再也不会重现

879
00:53:37,880 --> 00:53:41,440
我们坐到了自己的位置上
然后你就看到...

880
00:53:41,440 --> 00:53:43,160
我所谓的“蜂拥而入”

881
00:53:43,160 --> 00:53:47,160
{\an8}指的是一群人

882
00:53:47,160 --> 00:53:49,160
{\an8}从我们进来的入口“蜂拥而入”

883
00:53:49,160 --> 00:53:52,720
然后冲向球场的另一侧

884
00:53:52,720 --> 00:53:55,360
穿过座位 来到我们坐的地方

885
00:53:55,360 --> 00:53:58,400
全都是人 纷至沓来

886
00:53:58,400 --> 00:54:01,160
我心想:“好吧
希望没人抢我的座位”

887
00:54:01,160 --> 00:54:04,000
结果一看 我们去买饮料的时候
真的有人这么干了

888
00:54:04,000 --> 00:54:07,640
我说:“伙计 这个座位
是我花500镑买的 我就想坐在这里”

889
00:54:07,640 --> 00:54:10,320
他说:“真的吗?你有票?”

890
00:54:10,320 --> 00:54:13,600
我说:“是啊 我有票”
他转过身去 对他的同伴说

891
00:54:13,600 --> 00:54:16,680
“哎呀 这两个人是花钱买的票”
然后他们开始放声大笑

892
00:54:16,680 --> 00:54:19,880
他和他的朋友们形容了他们是如何

893
00:54:19,880 --> 00:54:21,640
坐着一辆10人或12人的小巴

894
00:54:21,640 --> 00:54:25,040
闯进来的 他们都成功了

895
00:54:27,200 --> 00:54:30,000
(距离比赛开球还有8分钟)

896
00:54:37,520 --> 00:54:39,760
我们都知道有很多人已经闯进了球场

897
00:54:39,760 --> 00:54:42,040
他们已经四散开去
到处都是他们的身影

898
00:54:42,040 --> 00:54:44,640
目前的关键是不要盘桓于此

899
00:54:44,640 --> 00:54:47,040
你必须接受他们已经赢了

900
00:54:47,920 --> 00:54:51,560
但我们还能看到 在球场周围
尤其是在奥林匹克台阶的底部

901
00:54:51,560 --> 00:54:54,120
依然聚集着大量的人

902
00:54:54,720 --> 00:54:58,000
你意识到了他们的威胁
我们没必要把所有旋转栅门都打开

903
00:54:58,000 --> 00:54:59,680
{\an8}所以我们把它们都关掉了

904
00:55:02,400 --> 00:55:04,880
除了迟到的人之外
其他人都不需要进来

905
00:55:04,880 --> 00:55:07,160
我们有应对这种情况的系统
我们要关门了

906
00:55:56,920 --> 00:56:01,960
天佑仁慈的女王

907
00:56:01,960 --> 00:56:04,280
他们开始演奏国歌

908
00:56:04,280 --> 00:56:06,560
我的汗毛都...

909
00:56:06,560 --> 00:56:08,880
虽然有点陈词滥调 但真的...

910
00:56:08,880 --> 00:56:12,320
你有了一种难以言喻的感觉 就像...

911
00:56:13,160 --> 00:56:16,560
我觉得自己仿佛 为之一振

912
00:56:19,960 --> 00:56:22,320
这首国歌我们已经听过无数遍了

913
00:56:22,320 --> 00:56:24,840
但从未在这样的舞台上奏响过

914
00:56:24,840 --> 00:56:29,120
这些人在那里唱着我的国歌

915
00:56:29,120 --> 00:56:30,520
唱着你们的国歌

916
00:56:30,520 --> 00:56:32,520
他们即将出征 为我们的国家

917
00:56:32,520 --> 00:56:34,880
赢得一场重要赛事

918
00:56:36,200 --> 00:56:40,160
常胜利 沐荣光

919
00:56:54,040 --> 00:56:57,840
国歌响起时 还有6000人在场外

920
00:57:03,000 --> 00:57:06,680
比赛已经开始了
他们决定趁此机会入场

921
00:57:06,680 --> 00:57:10,680
一大群人涌上台阶 冲向体育馆

922
00:57:13,760 --> 00:57:15,040
此时 警察

923
00:57:15,040 --> 00:57:17,960
举着警棍 坚定地走向他们

924
00:57:21,720 --> 00:57:25,840
你可以看到这些身着防暴装备的警察
他们的态度非常坚定

925
00:57:36,680 --> 00:57:38,200
但他们能拖住他们吗?

926
00:57:38,200 --> 00:57:40,440
警察能拦住他们吗?

927
00:57:49,840 --> 00:57:53,040
我们都还记得1966年的英雄们

928
00:57:53,040 --> 00:57:55,440
但今时不同往日

929
00:57:55,440 --> 00:57:57,440
这是加雷斯·索斯盖特的队伍

930
00:57:57,440 --> 00:58:01,120
现在他们即将创造自己的历史

931
00:58:04,480 --> 00:58:06,680
全国上下万众一心

932
00:58:08,600 --> 00:58:12,160
但意大利将为英格兰
带来迄今为止最严峻的考验

933
00:58:12,760 --> 00:58:15,960
曼奇尼的球队三年来未尝败绩

934
00:58:15,960 --> 00:58:18,560
(20:00 开球)

935
00:58:18,560 --> 00:58:20,200
意大利开球

936
00:58:20,200 --> 00:58:23,480
2020年欧洲杯决赛正式开始

937
00:58:24,560 --> 00:58:26,840
比赛开始了 这就是今天的主题

938
00:58:26,840 --> 00:58:30,440
我记得球传到了卢克·肖的脚下

939
00:58:30,440 --> 00:58:32,480
卢克·肖来了!

940
00:58:44,960 --> 00:58:47,200
那一刻 生活再美好不过了

941
00:58:47,200 --> 00:58:49,040
我当时和一帮朋友在一块

942
00:58:49,040 --> 00:58:50,800
我们激动得上蹿下跳

943
00:58:50,800 --> 00:58:55,040
大家都笑着倒在了地上
实在是太棒了

944
00:58:56,560 --> 00:58:58,280
一切都美好得不像是真的

945
00:58:58,280 --> 00:59:02,520
但这是真的 我就在现场
这一切就发生在我眼前 令人惊叹

946
00:59:06,600 --> 00:59:09,560
这可能是最糟糕的局面

947
00:59:09,560 --> 00:59:12,880
我做梦都没想到意大利
会这么早就丢球

948
00:59:13,480 --> 00:59:17,120
但这只是开始
什么事情都有可能发生

949
00:59:17,120 --> 00:59:18,320
加油意大利

950
00:59:19,320 --> 00:59:20,760
基耶萨一路过关斩将

951
00:59:22,200 --> 00:59:25,040
他射门了!皮克福德毫无机会

952
00:59:25,800 --> 00:59:30,280
所有人都被现实击倒了 大家心里
都在想:“其实 我们还没有赢”

953
00:59:31,000 --> 00:59:35,000
球场内的气氛变了
比赛变得更加紧张 扣人心弦

954
00:59:35,000 --> 00:59:39,840
你能感觉到意大利人
对比赛的控制力更强了

955
00:59:40,880 --> 00:59:43,520
我还记得哨声响起时我松了一口气

956
00:59:43,520 --> 00:59:46,080
{\an8}因为看样子意大利马上要进球了

957
00:59:48,960 --> 00:59:53,240
控制室的每台监控上
我们都能看到有大量的人

958
00:59:54,240 --> 00:59:56,120
冲向警戒线

959
00:59:57,880 --> 00:59:59,640
“为什么会这样?”

960
00:59:59,640 --> 01:00:02,480
我们每次去看 每次和警察通话

961
01:00:02,480 --> 01:00:04,880
回答都是:
“他们还是老样子 他们不肯走”

962
01:00:04,880 --> 01:00:07,360
“走吧 赶紧走吧”

963
01:00:10,360 --> 01:00:13,520
...现在大屏幕上播放的
是截至目前的比赛亮点

964
01:00:17,320 --> 01:00:19,680
中场休息时 玛雅坐了下来

965
01:00:19,680 --> 01:00:22,800
半蹲在座位上

966
01:00:22,800 --> 01:00:26,960
“玛雅 我们走吧
我们去找找意大利球迷”

967
01:00:28,000 --> 01:00:30,880
有个人 看上去是个重要人士

968
01:00:30,880 --> 01:00:35,200
于是我对他说:“拜托了
我们是意大利人 他们朝我们扔啤酒

969
01:00:35,800 --> 01:00:37,280
我们没法享受比赛

970
01:00:37,280 --> 01:00:40,160
我们想跟意大利人待在一块 拜托了”

971
01:00:40,160 --> 01:00:42,160
然后他说:“跟我来”

972
01:00:42,720 --> 01:00:44,000
我们就跟着他

973
01:00:44,000 --> 01:00:47,280
然后他打开了最后一扇门
我们又看到了球场

974
01:00:48,800 --> 01:00:51,160
我们到家了 我们太高兴了

975
01:01:00,880 --> 01:01:02,880
{\an8}(45分钟 意大利0-1英格兰)

976
01:01:02,880 --> 01:01:03,920
{\an8}下半场

977
01:01:03,920 --> 01:01:07,080
{\an8}意大利人的防守堪称大师级

978
01:01:13,080 --> 01:01:16,920
你会有这种感觉:“这一点都不自在

979
01:01:17,720 --> 01:01:21,240
我知道我们会赢
但我们已经失去了对比赛的控制”

980
01:01:26,240 --> 01:01:29,040
双面夹击 英格兰危险了

981
01:01:29,600 --> 01:01:31,720
博努奇进球了!

982
01:01:31,720 --> 01:01:34,760
意大利1分 英格兰1分

983
01:01:46,480 --> 01:01:48,240
我们能赢吗?

984
01:01:48,240 --> 01:01:49,760
但愿吧

985
01:01:50,760 --> 01:01:52,200
来吧 玛雅!

986
01:01:53,000 --> 01:01:58,440
意大利!

987
01:01:58,440 --> 01:02:00,440
没有比在温布利球场

988
01:02:00,440 --> 01:02:03,040
被对手进球更糟糕的感觉了

989
01:02:03,040 --> 01:02:07,240
嘘声包围着你 根本无法摆脱

990
01:02:10,000 --> 01:02:11,880
我们让意大利人进了球

991
01:02:11,880 --> 01:02:15,280
气氛一落千丈
忽然之间 我们变得不堪一击

992
01:02:19,160 --> 01:02:20,640
压力越来越大

993
01:02:22,200 --> 01:02:25,080
因为胜利就在眼前 一个疏忽

994
01:02:25,080 --> 01:02:28,800
一个失误
一个糟糕的传球 都可能是致命的

995
01:02:28,800 --> 01:02:32,280
欧洲杯决赛进入加时赛

996
01:02:35,080 --> 01:02:37,120
意大利发起进攻

997
01:02:37,120 --> 01:02:39,640
球又回来了!但是射偏了

998
01:02:41,320 --> 01:02:44,840
加时赛下半场
意大利继续主导着比赛

999
01:02:44,840 --> 01:02:46,480
但并没有进球

1000
01:02:46,480 --> 01:02:49,400
就在终场哨前几秒钟

1001
01:02:49,400 --> 01:02:51,360
索斯盖特做出了最后的调整

1002
01:02:52,920 --> 01:02:56,000
他换上了拉什福德和桑乔

1003
01:02:56,000 --> 01:02:59,200
估计不是为了别的 就是为了罚点球

1004
01:02:59,960 --> 01:03:02,440
{\an8}感觉是个非常重大的决定

1005
01:03:02,440 --> 01:03:05,680
{\an8}这两个人在点球训练中

1006
01:03:05,680 --> 01:03:08,680
一定相当卖力 因为他俩都很年轻

1007
01:03:08,680 --> 01:03:12,120
裁判吹哨 点球大战开始了

1008
01:03:13,160 --> 01:03:15,120
为什么这群人要和那群人打架?

1009
01:03:15,120 --> 01:03:16,400
他们不让我们过去

1010
01:03:16,400 --> 01:03:18,480
- 你们不该过去
- 我知道

1011
01:03:18,480 --> 01:03:19,880
那么 问题出在哪里?

1012
01:03:20,560 --> 01:03:22,560
我看着球场外的人群

1013
01:03:22,560 --> 01:03:25,000
如果英格兰赢了 他们就想跑进来

1014
01:03:25,000 --> 01:03:27,480
他们想亲眼目睹英格兰队捧起奖杯

1015
01:03:28,360 --> 01:03:31,080
现在 他们进不来了
因为所有地方都封锁了

1016
01:03:31,080 --> 01:03:35,880
然而 我现在面临着一个巨大的难题
那就是我必须保证6.7万人的安全

1017
01:03:35,880 --> 01:03:38,400
为了这6.7万人的安全

1018
01:03:38,400 --> 01:03:42,480
我必须在比赛结束前打开出口的门

1019
01:03:43,200 --> 01:03:46,160
现在在这条蓝线之外
有6000人挤在那里

1020
01:03:46,160 --> 01:03:48,040
如果他们看到大门打开

1021
01:03:48,640 --> 01:03:51,720
又听到英格兰队获胜的欢呼声

1022
01:03:52,240 --> 01:03:53,640
他们会冲进来吗?

1023
01:03:53,640 --> 01:03:56,360
这群人不是英格兰球迷
他们甚至不是足球迷

1024
01:03:56,360 --> 01:03:57,680
我不知道他们是什么东西

1025
01:03:57,680 --> 01:04:00,600
他们只是一群会用拳头解决问题的人

1026
01:04:02,440 --> 01:04:04,960
你在想英格兰获胜后可能出现的情况

1027
01:04:05,880 --> 01:04:11,040
最安全的结果就是英格兰队输掉比赛

1028
01:04:14,480 --> 01:04:16,160
神经还绷得住吗?

1029
01:04:16,160 --> 01:04:19,560
英格兰队再次陷入点球大战

1030
01:04:20,160 --> 01:04:23,640
人们都说点球就是碰运气
胡说八道 根本不是碰运气

1031
01:04:23,640 --> 01:04:25,960
在高压环境下

1032
01:04:25,960 --> 01:04:29,640
这是一门非常娴熟的艺术
你根本无法想象

1033
01:04:37,040 --> 01:04:39,720
{\an8}要罚点球 你得有坚强的意志

1034
01:04:39,720 --> 01:04:43,280
什么事都有可能发生
也许人们会在压力下崩溃

1035
01:04:43,280 --> 01:04:46,520
尤其是在祖国面前 为了赢得决赛

1036
01:04:50,080 --> 01:04:52,560
从中场线到禁区

1037
01:04:52,560 --> 01:04:54,200
要走上一大段路

1038
01:04:55,680 --> 01:04:59,000
求你了 上帝啊 我不在乎
谁进球了 谁失误了

1039
01:04:59,000 --> 01:05:00,880
我不在乎谁是英雄

1040
01:05:00,880 --> 01:05:03,040
我祈祷我们能赢

1041
01:05:09,760 --> 01:05:11,600
进球了 1比1

1042
01:05:12,440 --> 01:05:15,520
{\an8}(点球大战 意大利1-1英格兰)

1043
01:05:18,880 --> 01:05:19,920
扑救成功!

1044
01:05:21,880 --> 01:05:23,880
英格兰队占了上风

1045
01:05:34,520 --> 01:05:35,840
{\an8}接下来是博努奇

1046
01:05:40,160 --> 01:05:41,560
现在是2比2

1047
01:05:42,640 --> 01:05:44,000
接下来上阵的是...

1048
01:05:45,000 --> 01:05:46,000
马库斯·拉什福德

1049
01:05:46,000 --> 01:05:48,320
英格兰队的马库斯·拉什福德

1050
01:05:52,120 --> 01:05:53,440
他击中了门柱!

1051
01:05:57,080 --> 01:05:59,040
忽然之间 大家都抱住了脑袋

1052
01:06:03,400 --> 01:06:05,400
{\an8}(点球大战 意大利2-2英格兰)

1053
01:06:08,280 --> 01:06:11,440
英格兰必须进球才能扳平比分

1054
01:06:12,760 --> 01:06:14,040
杰登·桑乔登场

1055
01:06:21,600 --> 01:06:23,600
英格兰队濒临失利

1056
01:06:28,640 --> 01:06:31,680
我需要你 皮克福德
我需要你完成一次精彩的扑救

1057
01:06:33,960 --> 01:06:35,400
他成功了!

1058
01:06:36,720 --> 01:06:38,760
我们重新焕发了活力

1059
01:06:39,880 --> 01:06:41,840
你的信念又坚定了几分

1060
01:06:46,680 --> 01:06:51,480
{\an8}我们获得了一线生机
我们需要做的 就是打进这粒点球

1061
01:06:52,640 --> 01:06:54,600
突然之间 比赛又开始了

1062
01:06:55,200 --> 01:06:57,160
布卡约·萨卡上场了

1063
01:07:00,680 --> 01:07:02,240
“别失误 别失误

1064
01:07:02,240 --> 01:07:06,800
不是为了我们能赢而别失误
而是为了你自己而别失误”

1065
01:07:17,200 --> 01:07:18,560
布卡约·萨卡

1066
01:07:19,680 --> 01:07:21,440
年仅19岁

1067
01:07:22,560 --> 01:07:24,680
为了让一个国家的梦想存活下去

1068
01:07:34,040 --> 01:07:38,000
2020年欧洲杯冠军

1069
01:07:38,000 --> 01:07:40,440
意大利!

1070
01:07:50,360 --> 01:07:52,920
加雷斯·索斯盖特径直走向萨卡

1071
01:07:55,480 --> 01:07:57,800
这显然是他最需要帮助的时刻

1072
01:08:10,120 --> 01:08:11,960
这不是我们想要的结局

1073
01:08:13,400 --> 01:08:16,160
比赛结束时 天空下起了雨

1074
01:08:16,160 --> 01:08:20,040
就在这时 这群人突然调头了

1075
01:08:20,040 --> 01:08:24,120
仿佛他们都收到了同一条消息

1076
01:08:24,120 --> 01:08:27,760
他们都转过身 就这么走了

1077
01:08:28,480 --> 01:08:31,760
这种如释重负的感觉太可怕了

1078
01:08:31,760 --> 01:08:35,120
我们不该放松
但我们还是松了一口气

1079
01:08:38,160 --> 01:08:41,320
只感觉整个世界都崩塌了

1080
01:08:41,320 --> 01:08:43,320
你也知道 所有的信念

1081
01:08:43,320 --> 01:08:45,760
打进决赛之前的一路铺垫

1082
01:08:45,760 --> 01:08:47,720
万众一心

1083
01:08:47,720 --> 01:08:49,560
这一切都消失了

1084
01:08:51,280 --> 01:08:53,760
大家的情绪都发生了变化

1085
01:08:54,480 --> 01:08:57,080
从激动不已变成了火冒三丈

1086
01:08:58,600 --> 01:09:01,040
我身为一个亚洲人

1087
01:09:01,040 --> 01:09:04,120
看到三名黑人球员错失点球

1088
01:09:04,120 --> 01:09:06,360
在我看来 他们绝对会遭受恶毒攻击

1089
01:09:06,360 --> 01:09:07,840
我知道一定会发生这种事

1090
01:09:08,840 --> 01:09:10,760
(失误的都是黑***)

1091
01:09:11,320 --> 01:09:15,520
种族主义者开始肆意辱骂
我们既聪颖又年轻的英格兰黑人球员

1092
01:09:15,520 --> 01:09:17,080
(别再踢足球了)

1093
01:09:17,720 --> 01:09:20,960
如果你做得很好 很积极

1094
01:09:20,960 --> 01:09:22,080
你就是我们中的一员

1095
01:09:22,080 --> 01:09:24,200
一旦你搞砸了 你就跟我们没关系

1096
01:09:24,200 --> 01:09:27,600
又来了

1097
01:09:32,160 --> 01:09:33,160
(过来拿你的香蕉)

1098
01:09:34,400 --> 01:09:35,680
(滚出我的国家)

1099
01:09:37,360 --> 01:09:39,120
我妈妈给我发短信说

1100
01:09:39,120 --> 01:09:41,560
“你能告诉我你安全到家了吗?”

1101
01:09:42,760 --> 01:09:45,240
“巴”开头的脏话张口就来

1102
01:09:45,240 --> 01:09:48,520
没经历过这种情况的人

1103
01:09:48,520 --> 01:09:49,840
很难理解

1104
01:09:49,840 --> 01:09:51,920
此时不是要直视别人的脸

1105
01:09:51,920 --> 01:09:53,920
而是避免跟人接触

1106
01:09:53,920 --> 01:09:56,120
我可不想一不小心撞到别人

1107
01:09:56,120 --> 01:09:58,440
然后他就转过身来 冲我脸上来一拳

1108
01:09:59,000 --> 01:10:01,560
比赛结束时 我只想离开

1109
01:10:01,560 --> 01:10:03,760
你能听到有人在高喊种族主义口号

1110
01:10:03,760 --> 01:10:06,880
你也知道 球迷出来的时候
都在议论纷纷

1111
01:10:06,880 --> 01:10:09,720
“黑人怎样” “黑鬼怎样” 你懂的

1112
01:10:09,720 --> 01:10:12,240
我放下兜帽 继续往前走

1113
01:10:12,240 --> 01:10:13,280
回家

1114
01:10:18,080 --> 01:10:20,000
(去他妈的桑乔)

1115
01:10:20,000 --> 01:10:21,760
昨晚比赛结束后

1116
01:10:21,760 --> 01:10:24,480
这幅马库斯·拉什福德的壁画
遭到了破坏

1117
01:10:24,480 --> 01:10:28,840
足球再次成为更广泛社会问题的焦点

1118
01:10:28,840 --> 01:10:30,720
(狗杂种)

1119
01:10:30,720 --> 01:10:34,440
马库斯·拉什福德改变了政府政策

1120
01:10:34,440 --> 01:10:38,000
得以照顾贫困家庭的孩子

1121
01:10:38,680 --> 01:10:43,200
为支持他而绘制的壁画却遭到了破坏

1122
01:10:44,040 --> 01:10:46,840
这种事会让你
开始对自己所生活的国家

1123
01:10:46,840 --> 01:10:48,440
产生疑问

1124
01:10:48,440 --> 01:10:50,440
真是太差劲了

1125
01:10:50,440 --> 01:10:52,080
太差劲了

1126
01:10:52,640 --> 01:10:55,320
哇哦 他也为公众做了很多

1127
01:10:55,320 --> 01:10:58,280
我们早就料到
今天会发生这种事 太可怕了

1128
01:10:58,280 --> 01:11:00,160
马库斯·拉什福德竭尽全力

1129
01:11:00,160 --> 01:11:03,240
帮助英格兰队赢得奖杯
为我们带来快乐

1130
01:11:03,240 --> 01:11:07,160
忽然之间 他成了坏人 成了众矢之的

1131
01:11:07,720 --> 01:11:08,760
太离谱了

1132
01:11:10,040 --> 01:11:14,480
我现在的感受远远超出了足球的范畴

1133
01:11:15,240 --> 01:11:19,800
这是一种纯粹的
难以忽视的种族主义

1134
01:11:20,520 --> 01:11:21,920
根本没必要这样

1135
01:11:22,720 --> 01:11:27,000
一个人能不能罚进点球
跟他的肤色毫无关系

1136
01:11:27,000 --> 01:11:30,120
“你能从中得到什么?

1137
01:11:30,120 --> 01:11:33,120
得了吧 老兄 想想清楚 成熟一点”

1138
01:11:34,080 --> 01:11:35,120
我感到震惊的是

1139
01:11:35,680 --> 01:11:40,200
竟然有这么多人
如此公然支持种族主义

1140
01:11:41,280 --> 01:11:46,400
要知道 我在布伦特区工作
我生活在一个多种族社区

1141
01:11:47,280 --> 01:11:51,760
我完全没想到会发生这种事

1142
01:11:51,760 --> 01:11:55,760
这表明你可能是生活在自己的茧房中

1143
01:11:55,760 --> 01:11:58,280
这些人就生活在我们中间

1144
01:11:58,280 --> 01:12:02,040
这话听起来很奇怪
但他们的确每天都在

1145
01:12:02,040 --> 01:12:05,640
侵蚀着我们的社会 影响人类

1146
01:12:05,640 --> 01:12:08,400
对我来说 问题在于

1147
01:12:08,400 --> 01:12:12,120
“此时此刻 我们该怎么办?
我们该做些什么?”

1148
01:12:13,480 --> 01:12:15,240
我希望球员们都看到了

1149
01:12:15,240 --> 01:12:19,440
他们获得了压倒性的巨大支持

1150
01:12:20,000 --> 01:12:21,320
(好意思自称球迷?)

1151
01:12:21,320 --> 01:12:22,680
(为他们的成就鼓掌)

1152
01:12:22,680 --> 01:12:23,920
(棒极了)

1153
01:12:23,920 --> 01:12:25,240
(他们表现得太棒了)

1154
01:12:25,240 --> 01:12:26,400
(我们应该自豪)

1155
01:12:26,400 --> 01:12:28,720
(真正的球迷
都100%支持你们 昂首挺胸吧)

1156
01:12:28,720 --> 01:12:30,880
有一张四处传播的图片

1157
01:12:30,880 --> 01:12:34,880
罚失点球的三名球员都戴着王冠

1158
01:12:34,880 --> 01:12:36,400
他们都是国王

1159
01:12:40,400 --> 01:12:42,120
(英雄)

1160
01:12:42,120 --> 01:12:43,680
(令人钦佩的榜样)

1161
01:12:44,760 --> 01:12:47,320
我认为 只要看看

1162
01:12:47,320 --> 01:12:51,880
人们是如何支持拉什福德
桑乔和萨卡的 就知道了

1163
01:12:51,880 --> 01:12:54,560
我认为 他们展现了这个国家

1164
01:12:54,560 --> 01:12:57,960
更强烈的公众意识
团结意识和使命感

1165
01:12:58,640 --> 01:13:00,760
大家的反应给了我希望 当然给了

1166
01:13:01,600 --> 01:13:04,680
人们前来表达他们的爱和支持

1167
01:13:04,680 --> 01:13:07,440
实际上是在向小伙子们表明

1168
01:13:07,440 --> 01:13:09,720
他们可能以为所有人都讨厌他们

1169
01:13:09,720 --> 01:13:11,320
但事实并非如此

1170
01:13:14,520 --> 01:13:15,560
今晚突发新闻

1171
01:13:15,560 --> 01:13:18,880
十分钟前 马库斯·拉什福德

1172
01:13:18,880 --> 01:13:21,440
就昨晚点球惜败意大利后
发表了自己的看法

1173
01:13:21,440 --> 01:13:25,040
他发布消息称:
“我可以终日接受对我表现的批评

1174
01:13:25,040 --> 01:13:29,000
但我永远不会
为我的身份和出身道歉

1175
01:13:29,000 --> 01:13:32,160
我今天收到的留言让我激动不已

1176
01:13:32,160 --> 01:13:35,480
看到大家的回应 我都快哭了”

1177
01:13:38,840 --> 01:13:43,560
{\an8}虽然这或许能治愈那一刻的创伤

1178
01:13:44,080 --> 01:13:45,800
但这并不能...

1179
01:13:47,400 --> 01:13:50,000
并不能解我的渴

1180
01:13:51,760 --> 01:13:53,880
我已经太老了

1181
01:13:53,880 --> 01:13:57,800
不会再相信赢得欧洲杯

1182
01:13:57,800 --> 01:14:00,560
会是解决社会弊病的灵丹妙药

1183
01:14:01,480 --> 01:14:03,640
它只是为我们提供了一个时刻

1184
01:14:03,640 --> 01:14:07,880
为我们提供了一段可以相聚的时光

1185
01:14:07,880 --> 01:14:11,600
但就解决问题而言 它永远无法做到

1186
01:14:11,600 --> 01:14:14,640
那么 这对我们国家
又有什么启示呢?

1187
01:14:14,640 --> 01:14:16,800
它告诉我们 要解决这个问题

1188
01:14:17,960 --> 01:14:19,120
我们还有许多工作要做

1189
01:14:27,280 --> 01:14:30,600
我再也不想面对那天所经历的一切了

1190
01:14:30,600 --> 01:14:33,600
老实说 我还没有完全释怀
因为实在是太痛苦了

1191
01:14:35,080 --> 01:14:36,840
真的 真的很痛苦

1192
01:14:38,120 --> 01:14:40,400
我们见识了前所未见的景象

1193
01:14:42,640 --> 01:14:44,640
第二天 你会想

1194
01:14:45,840 --> 01:14:47,240
“怎么会没死人呢?”

1195
01:14:48,400 --> 01:14:52,120
在我看来 没有造成人员死亡实在是

1196
01:14:52,120 --> 01:14:53,360
非常非常幸运

1197
01:14:54,160 --> 01:14:56,880
那天简直是前所未有 令人作呕

1198
01:14:56,880 --> 01:14:59,440
要知道 即便在最艰难的情况下

1199
01:14:59,440 --> 01:15:02,280
球场依然管理得非常好

1200
01:15:03,080 --> 01:15:06,520
镜头捕捉到一些球迷
冲破球场外的障碍

1201
01:15:06,520 --> 01:15:09,600
沿着楼梯 冲向国家体育场

1202
01:15:10,200 --> 01:15:13,800
第二天早上醒来
我打开了天空体育新闻

1203
01:15:13,800 --> 01:15:15,160
绝对不骗你

1204
01:15:15,800 --> 01:15:17,840
我看到的第一个片段

1205
01:15:17,840 --> 01:15:21,560
就是跟我一块冲进场的那群球迷

1206
01:15:21,560 --> 01:15:24,600
他们好像说要起诉什么人

1207
01:15:24,600 --> 01:15:26,320
要检查所有监控

1208
01:15:26,320 --> 01:15:29,040
我的心一下子沉到了肚子里

1209
01:15:29,040 --> 01:15:31,080
我心想:“我到底干了什么?”

1210
01:15:31,600 --> 01:15:33,400
你对自己的所作所为感到羞愧吗?

1211
01:15:35,320 --> 01:15:37,080
我对自己的所作所为并不感到羞愧

1212
01:15:37,600 --> 01:15:41,560
2020年 我们都被关在了家里

1213
01:15:41,560 --> 01:15:42,880
哪里都不能去

1214
01:15:42,880 --> 01:15:46,240
只能到室外稍微锻炼一下

1215
01:15:46,240 --> 01:15:48,640
我们被关在家里的时候

1216
01:15:48,640 --> 01:15:50,960
我们国家的领导人却在外面狂欢

1217
01:15:51,600 --> 01:15:54,760
我怎么会觉得自己做错了呢?

1218
01:15:57,360 --> 01:16:00,920
见证英格兰赢得
1966年以来的首座冠军奖杯

1219
01:16:01,560 --> 01:16:04,600
什么人...都无法阻止我

1220
01:16:13,160 --> 01:16:16,520
我还是认为 英国和英国人

1221
01:16:16,520 --> 01:16:18,280
都非常好 思想非常开放

1222
01:16:18,280 --> 01:16:20,840
对其他民族和文化非常包容

1223
01:16:21,800 --> 01:16:24,320
但是 就在那一天

1224
01:16:24,320 --> 01:16:26,600
英格兰差点成了我的敌人

1225
01:16:26,600 --> 01:16:30,120
因为球迷就是
以对待敌人的方式对待我们的

1226
01:16:31,720 --> 01:16:34,640
我常常觉得他们帮了我一个忙

1227
01:16:35,880 --> 01:16:40,440
玛雅在说到和意大利有关的事情时

1228
01:16:40,440 --> 01:16:42,880
会说:“但是 爸爸 我们意大利人...”

1229
01:16:42,880 --> 01:16:44,440
“但我们意大利人...”

1230
01:16:47,480 --> 01:16:52,040
当我说这...已经超越足球时
对我来说 这真的已经超越了足球

1231
01:16:54,120 --> 01:16:57,600
玛雅来了!
真是个惊喜 那么 你带...

1232
01:16:58,280 --> 01:17:01,400
你带了什么过来?
我们那天拿着的旗子

1233
01:17:03,040 --> 01:17:05,440
(7月21日 温布利
足球来罗马啦!)

1234
01:17:06,360 --> 01:17:07,480
足球来罗马啦

1235
01:17:11,600 --> 01:17:13,640
有人给我发了一段
我在公交车上的视频

1236
01:17:13,640 --> 01:17:15,800
我就发到了Facebook上

1237
01:17:15,800 --> 01:17:19,240
我爸告诉我 1996年欧洲杯决赛时

1238
01:17:19,240 --> 01:17:23,120
他爬上了斯坦福德当地酒吧的屋顶

1239
01:17:25,040 --> 01:17:27,080
所以 攀爬和登高

1240
01:17:27,080 --> 01:17:29,360
是我的天性
我想应该是从他那儿遗传的

1241
01:17:32,480 --> 01:17:34,040
那天我很开心

1242
01:17:34,040 --> 01:17:36,880
我会给我的孩子们看
我在巴士上的照片

1243
01:17:37,400 --> 01:17:39,120
也许还要给他们的孩子看

1244
01:17:39,120 --> 01:17:41,240
那天的一点一滴 我都不想改变

1245
01:17:41,240 --> 01:17:43,560
显然 除了输球

1246
01:17:46,400 --> 01:17:47,760
又开始了

1247
01:17:47,760 --> 01:17:51,320
英格兰开始征战2024年欧洲杯

1248
01:17:51,320 --> 01:17:55,360
这一次 他们能否
更进一步 最终成为冠军呢?

1249
01:17:55,360 --> 01:17:57,840
总有一天 我会再去看英格兰队踢球

1250
01:17:57,840 --> 01:18:00,920
因为这支球队 他们的主教练

1251
01:18:00,920 --> 01:18:03,520
还有上场的小伙子们
并没有做什么对不起我的事情

1252
01:18:04,200 --> 01:18:06,240
球传到了马库斯·拉什福德脚下

1253
01:18:07,160 --> 01:18:08,400
英格兰队的拉什福德!

1254
01:18:10,680 --> 01:18:13,440
如果英格兰要主办大型赛事
我们又闯进了决赛

1255
01:18:13,440 --> 01:18:14,960
而且就在温布利球场

1256
01:18:14,960 --> 01:18:18,120
我100%会掏空积蓄搞张票来

1257
01:18:18,120 --> 01:18:20,240
因为这是英格兰 参与重大赛事

1258
01:18:20,240 --> 01:18:22,080
我始终相信英格兰会赢

1259
01:18:23,760 --> 01:18:24,640
萨卡

1260
01:18:26,000 --> 01:18:27,640
萨卡上演帽子戏法!

1261
01:18:29,800 --> 01:18:32,560
布卡约·萨卡拿到了比赛用球

1262
01:18:34,800 --> 01:18:36,760
年仅21岁

1263
01:18:36,760 --> 01:18:40,560
布卡约·萨卡
上演职业生涯首个帽子戏法

1264
01:18:40,560 --> 01:18:42,840
而且是为英格兰队进的球

1265
01:18:49,960 --> 01:18:53,320
(2020年欧洲杯决赛当天
伦敦有19名警察受伤)

1266
01:18:53,320 --> 01:18:56,920
(86人因与比赛有关的骚乱而被捕)

1267
01:18:56,920 --> 01:18:58,440
(一份独立报告赞扬了)

1268
01:18:58,440 --> 01:19:00,520
(检票员、警察)

1269
01:19:00,520 --> 01:19:03,240
(以及布伦特市政厅
英足总和温布利球场工作人员)

1270
01:19:03,240 --> 01:19:05,640
(在面对非同寻常的攻击时
展现出的勇气)

1271
01:19:05,640 --> 01:19:09,760
{\an8}(2022年 英格兰女子足球队
在温布利球场赢得了欧洲杯冠军)

1272
01:19:09,760 --> 01:19:13,280
{\an8}(为英格兰取得了
自1966年以来的首座重要奖杯)

1273
01:20:44,720 --> 01:20:49,720
- 字幕翻译:
- Zeo Niu



