1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24,160 --> 00:00:26,240
早安,現在剛過六點

4
00:00:26,840 --> 00:00:29,240
今天是7月11日,星期天

5
00:00:29,240 --> 00:00:31,440
這一天將被歷史記載為

6
00:00:31,440 --> 00:00:36,400
英格蘭迎戰義大利
爭奪歐洲盃冠軍的日子

7
00:00:37,480 --> 00:00:40,840
數百萬英格蘭隊球迷
在今天早上帶著希望醒來

8
00:00:40,840 --> 00:00:47,520
他們的球隊終於有機會
在1966年後再次拿下冠軍獎盃

9
00:00:47,520 --> 00:00:51,280
...觀眾大喊著時間到
幾秒鐘後裁判即將吹響哨音

10
00:00:51,280 --> 00:00:54,800
英格蘭傳球到前場,赫斯特獨自進攻

11
00:00:54,800 --> 00:00:57,440
有人認為比賽結束,準備衝進去了

12
00:00:57,440 --> 00:00:59,880
現在的確結束了!4分!

13
00:00:59,880 --> 00:01:01,440
(英格蘭:4,德國:2)

14
00:01:02,520 --> 00:01:05,200
博比摩爾從皇后手上接下獎盃

15
00:01:05,200 --> 00:01:08,200
這是國際霸權的金色象徵

16
00:01:09,080 --> 00:01:11,800
我們贏了獎盃!

17
00:01:11,800 --> 00:01:15,080
是的,沒錯,我們贏了獎盃!

18
00:01:15,080 --> 00:01:18,920
經過漫長的等待
英格蘭隊終於成功進入決賽

19
00:01:18,920 --> 00:01:21,520
決賽將在他們的家鄉溫布利舉行

20
00:01:21,520 --> 00:01:25,680
溫布利球場
是世界上最具代表性的足球場

21
00:01:25,680 --> 00:01:27,960
它是足球的家鄉

22
00:01:27,960 --> 00:01:31,880
溫布利球場之所以重要
不僅因為它是一座體育場及歷史地標

23
00:01:31,880 --> 00:01:34,760
它也是你一生必須一訪的傳奇之地

24
00:01:34,760 --> 00:01:37,320
當時全世界的焦點都在溫布利

25
00:01:37,320 --> 00:01:41,280
確保一切都很完美是非常重要的

26
00:01:41,280 --> 00:01:44,920
我這輩子終於
有機會看見英格蘭隊進入決賽

27
00:01:44,920 --> 00:01:46,600
它要回家了

28
00:01:47,800 --> 00:01:51,800
整個國家就像是乘著一股喜悅的浪潮

29
00:01:51,800 --> 00:01:53,320
英格蘭!

30
00:01:53,320 --> 00:01:57,800
我們有一支出色的
年輕的、投入的、才華橫溢的隊伍

31
00:01:57,800 --> 00:02:00,840
他們風靡了整個國家

32
00:02:00,840 --> 00:02:02,600
上啊,英格蘭隊!

33
00:02:02,600 --> 00:02:05,120
我相信它要回家了,我們都相信

34
00:02:05,120 --> 00:02:07,600
我們即將創造歷史

35
00:02:07,600 --> 00:02:08,800
我們一定會贏

36
00:02:08,800 --> 00:02:10,920
我們會贏得歐洲盃

37
00:02:10,920 --> 00:02:13,880
而且會在溫布利,在我們的家鄉

38
00:02:13,880 --> 00:02:17,320
現在就如同暴風雨前的寧靜

39
00:02:17,840 --> 00:02:21,760
來吧,我們邀請你
參加這輩子最重要的派對

40
00:02:21,760 --> 00:02:24,320
請不要帶我回家

41
00:02:24,320 --> 00:02:26,640
大家都...徹底放鬆了

42
00:02:27,520 --> 00:02:29,280
請不要帶我回家

43
00:02:29,280 --> 00:02:31,560
我們喝個爛醉吧,懂嗎?

44
00:02:32,920 --> 00:02:35,840
他們爬上路燈,他們爬上紅綠燈

45
00:02:35,840 --> 00:02:37,280
情況越演越烈

46
00:02:37,280 --> 00:02:40,880
一直傳來玻璃碎裂的聲音

47
00:02:40,880 --> 00:02:44,680
到處都是碎玻璃
就像走進《世界大戰》的場景

48
00:02:47,600 --> 00:02:48,920
(到處都有騷動)

49
00:02:49,760 --> 00:02:53,760
每個人都爛醉如泥,吸食很多古柯鹼

50
00:02:56,800 --> 00:02:59,840
現場有上千人沒有門票

51
00:02:59,840 --> 00:03:03,600
就像是一個隨時要爆炸的炸彈

52
00:03:07,320 --> 00:03:09,960
接下來無線電就傳來:“突破”

53
00:03:11,520 --> 00:03:13,560
唯一重要的就是進去球場裡

54
00:03:13,560 --> 00:03:14,800
他們在攻擊我們

55
00:03:17,880 --> 00:03:20,680
我們寡不敵眾
就是那樣,我們人數太少了

56
00:03:23,400 --> 00:03:27,520
這是英國足球界
55年以來最盛大的比賽

57
00:03:28,120 --> 00:03:30,120
我們即將迎來一場災難

58
00:03:30,720 --> 00:03:32,440
到底是怎麼發生的?

59
00:03:33,320 --> 00:03:34,200
搞什麼?

60
00:03:34,200 --> 00:03:41,280
《歐洲盃決賽夜:攻占溫布利》

61
00:03:43,800 --> 00:03:46,200
看看這個,天空體育台

62
00:03:47,200 --> 00:03:49,600
我狀況超讚,走吧

63
00:03:49,600 --> 00:03:51,440
{\an8}這是一支英國的隊伍

64
00:03:51,440 --> 00:03:55,480
{\an8}它反映了這個國家的面貌

65
00:03:55,480 --> 00:03:58,200
比什麼?兵工廠對熱刺,懂嗎?

66
00:03:58,200 --> 00:03:59,160
沒什麼好比的

67
00:03:59,840 --> 00:04:00,920
看看那個,天啊

68
00:04:00,920 --> 00:04:03,240
這種團結讓我倍感期待

69
00:04:03,240 --> 00:04:05,200
並不只是因為...

70
00:04:05,760 --> 00:04:09,400
這個球隊裡有為數不少的黑人球員

71
00:04:09,400 --> 00:04:10,960
球來到菲利普斯腳下

72
00:04:10,960 --> 00:04:13,240
他越過一名防守,又一個

73
00:04:13,920 --> 00:04:16,040
把球傳給史達寧!

74
00:04:19,080 --> 00:04:21,480
同時也因為他們年輕、精力充沛

75
00:04:21,480 --> 00:04:23,600
他們與大眾關係良好

76
00:04:23,600 --> 00:04:27,680
他們是一群
能讓年輕族群產生共鳴的人

77
00:04:27,680 --> 00:04:29,000
無論男女

78
00:04:29,000 --> 00:04:32,320
英格蘭一球未失,挺進分組第一

79
00:04:32,880 --> 00:04:34,800
我們經歷了一段精彩的征途

80
00:04:34,800 --> 00:04:39,240
史達寧、薩卡、哈里凱恩
都有拿下分數

81
00:04:39,240 --> 00:04:43,280
大家都很有信心
今年絕對可以拿下冠軍

82
00:04:43,280 --> 00:04:46,800
球在盧克蕭腳下,傳給格拉利許

83
00:04:47,720 --> 00:04:49,480
哈里凱恩!

84
00:04:51,000 --> 00:04:53,600
英格蘭2分,德國0分

85
00:04:53,600 --> 00:04:58,080
我們打敗了德國隊,然後進入準決賽

86
00:04:58,080 --> 00:05:00,800
英格蘭在傷停捕時中
獲得一次罰球機會

87
00:05:00,800 --> 00:05:03,000
他們有望因此進入決賽

88
00:05:15,320 --> 00:05:16,640
這是他們的機會

89
00:05:17,520 --> 00:05:19,800
詛咒終於被打破了!

90
00:05:21,560 --> 00:05:26,680
英格蘭隊終於拿到
自1966年以來首次進入決賽的門票

91
00:05:37,880 --> 00:05:41,000
(開賽前12小時)

92
00:05:43,280 --> 00:05:44,120
(英格蘭)

93
00:05:44,120 --> 00:05:46,760
(艾塞克斯郡)

94
00:05:48,560 --> 00:05:50,360
手

95
00:05:52,560 --> 00:05:55,040
牽起手

96
00:05:56,160 --> 00:05:57,080
伸出手

97
00:05:57,080 --> 00:05:59,000
看到決賽當天錄的影片

98
00:05:59,000 --> 00:06:01,560
我室友說:“今天一定是個好日子”

99
00:06:03,720 --> 00:06:06,120
親愛的卡洛琳

100
00:06:06,120 --> 00:06:08,480
{\an8}(英格蘭隊球迷 麥克斯)

101
00:06:08,480 --> 00:06:11,480
{\an8}美好的時光從來沒有這麼棒過

102
00:06:11,480 --> 00:06:14,280
真棒!

103
00:06:16,360 --> 00:06:17,880
它要回家了,各位

104
00:06:17,880 --> 00:06:22,560
每個人都想要親眼目睹
他們的國家隊舉起冠軍獎盃

105
00:06:22,560 --> 00:06:24,400
尤其是在溫布利舉行的比賽

106
00:06:27,080 --> 00:06:30,680
(約克郡)

107
00:06:30,680 --> 00:06:34,800
{\an8}這是一個見證睽違55年奇蹟的機會

108
00:06:34,800 --> 00:06:38,320
{\an8}這是歷史性的一刻,你會想親眼目睹

109
00:06:38,920 --> 00:06:40,840
門票非常搶手

110
00:06:40,840 --> 00:06:41,880
(我要)

111
00:06:41,880 --> 00:06:43,280
(我付四千)

112
00:06:43,280 --> 00:06:44,440
(請私訊我)

113
00:06:44,440 --> 00:06:45,560
(黑市賣八千)

114
00:06:45,560 --> 00:06:46,800
(會賣給出價最高的)

115
00:06:46,800 --> 00:06:48,160
我算是比較幸運的人

116
00:06:48,160 --> 00:06:51,840
能負擔超過600英鎊去看一場足球賽

117
00:06:52,720 --> 00:06:56,600
網路上的轉售價格都已超過幾千英鎊

118
00:06:59,360 --> 00:07:01,160
(出價:8750英鎊)

119
00:07:01,160 --> 00:07:04,440
那已經不叫做貴了,那叫荒謬

120
00:07:07,240 --> 00:07:08,920
(施洛普郡)

121
00:07:08,920 --> 00:07:10,880
我一直沒買到決賽的門票

122
00:07:10,880 --> 00:07:13,440
{\an8}但是我絕對不可能

123
00:07:13,440 --> 00:07:15,680
{\an8}待在家裡看那場

124
00:07:15,680 --> 00:07:18,960
{\an8}距離我家
只有三小時車程的歐洲盃決賽

125
00:07:20,120 --> 00:07:23,120
足球一直是我人生中很重要的一部分

126
00:07:23,720 --> 00:07:25,680
它為我帶來喜悅與幸福

127
00:07:26,640 --> 00:07:29,760
當英格蘭隊出賽時,那種感覺更強烈

128
00:07:29,760 --> 00:07:32,280
那是大家共同體驗的興奮感

129
00:07:33,120 --> 00:07:34,640
你懂我的意思嗎?

130
00:07:34,640 --> 00:07:37,720
這很難解釋,你就是會有那種感覺

131
00:07:37,720 --> 00:07:42,240
我腦袋裡只想著一件事,那就是

132
00:07:42,240 --> 00:07:44,240
“我絕對不要錯過這場比賽”

133
00:07:46,120 --> 00:07:48,240
這裡是聊聊體育電台

134
00:07:48,960 --> 00:07:51,160
蓋瑞斯索斯蓋特教練告訴我們

135
00:07:51,160 --> 00:07:54,200
他知道全國上下都非常興奮

136
00:07:54,200 --> 00:07:55,680
當你開車經過人們

137
00:07:55,680 --> 00:07:59,600
他們按著喇叭,車後飄揚著旗幟

138
00:07:59,600 --> 00:08:01,600
你很難不去注意到這個現象

139
00:08:01,600 --> 00:08:05,160
聖喬治十字旗在我周圍飄揚!

140
00:08:05,160 --> 00:08:07,280
{\an8}它要回家了

141
00:08:07,280 --> 00:08:09,320
{\an8}- 它要回家了!
- 讚!

142
00:08:10,040 --> 00:08:12,960
蓋瑞斯索斯蓋特,全國都挺你

143
00:08:12,960 --> 00:08:14,360
真的很不真實

144
00:08:14,360 --> 00:08:17,840
你不敢相信這是真的
而且你會去觀賽

145
00:08:17,840 --> 00:08:19,200
但你真的要去了

146
00:08:20,080 --> 00:08:22,520
我在等我岳父來接我

147
00:08:23,520 --> 00:08:25,840
打開收音機,聽到那些討論

148
00:08:25,840 --> 00:08:27,800
這一切才開始變得更加真實

149
00:08:27,800 --> 00:08:30,120
(倫敦市中心,布倫特交流道)

150
00:08:30,640 --> 00:08:33,200
足球要回家了!

151
00:08:37,040 --> 00:08:38,640
你開車前往倫敦

152
00:08:38,640 --> 00:08:42,440
你知道每輛車裡的每個人心中所想的

153
00:08:42,440 --> 00:08:44,160
都是你要去看的那場比賽

154
00:08:47,080 --> 00:08:49,720
(我從五歲起就期待這一天)

155
00:08:51,840 --> 00:08:53,560
加油,英格蘭!

156
00:08:54,480 --> 00:08:56,800
(加油,英格蘭!拿下冠軍吧!)

157
00:08:59,280 --> 00:09:02,360
(喜歡這支英格蘭隊
還有懂這支球隊的教練)

158
00:09:05,800 --> 00:09:09,680
你很難不想起
過去支持英格蘭隊的種種回憶

159
00:09:09,680 --> 00:09:13,360
以及之前所有可怕的心碎時刻

160
00:09:14,080 --> 00:09:16,360
英格蘭痛失決賽資格!

161
00:09:16,960 --> 00:09:21,360
德國隊在PK賽獲勝,順利晉級

162
00:09:21,360 --> 00:09:24,760
我記憶中的第一場大型賽事
是1986年在墨西哥舉辦的世界盃

163
00:09:24,760 --> 00:09:27,240
在中場核心位置越過霍德爾

164
00:09:27,240 --> 00:09:30,760
球被勾回頂端,馬拉度納得分!

165
00:09:30,760 --> 00:09:31,880
我記得...

166
00:09:31,880 --> 00:09:34,600
我媽媽非常虔誠
我們是天主教家庭,她說

167
00:09:34,600 --> 00:09:37,520
“去祈禱吧
天曉得有什麼奇蹟,去祈禱吧”

168
00:09:37,520 --> 00:09:41,320
所以我記得我走向樓梯
跪在樓梯的最下層

169
00:09:41,320 --> 00:09:44,240
說出任何我所知道的祈禱詞

170
00:09:44,240 --> 00:09:46,280
所以英格蘭隊才如此憤怒

171
00:09:46,280 --> 00:09:49,680
因為馬拉度納用左手將球攻入球門

172
00:09:49,680 --> 00:09:51,800
我記得當時真的是心煩意亂

173
00:09:52,800 --> 00:09:53,880
其實我一直想著

174
00:09:53,880 --> 00:09:56,880
“天啊,真希望我能回到過去

175
00:09:56,880 --> 00:10:00,040
見到當時在樓梯下禱告的我,告訴他

176
00:10:00,040 --> 00:10:02,720
‘聽著,沒關係的,因為你長大之後

177
00:10:02,720 --> 00:10:05,040
英格蘭隊會在溫布利參加歐洲盃決賽

178
00:10:05,040 --> 00:10:08,360
你會買到票去看比賽,我們會贏’”

179
00:10:08,360 --> 00:10:10,560
這裡是《聊聊體育》

180
00:10:11,280 --> 00:10:14,160
索斯蓋特表示,在做最後準備的同時

181
00:10:14,160 --> 00:10:16,640
他也知道義大利今晚會帶來什麼威脅

182
00:10:16,640 --> 00:10:18,840
他們的表現真的很驚人

183
00:10:18,840 --> 00:10:23,000
在過去30場比賽中
只有三場平手,沒有輸掉任何一局

184
00:10:23,000 --> 00:10:25,720
整個團隊的表現都值得肯定

185
00:10:29,320 --> 00:10:33,920
(南倫敦)

186
00:10:37,440 --> 00:10:40,160
對我來說
足球就是愛,足球就是情感

187
00:10:40,160 --> 00:10:41,720
把大家凝聚在一起

188
00:10:43,680 --> 00:10:45,080
我來自義大利南部

189
00:10:45,080 --> 00:10:47,520
一個叫做布林迪西的地方
位於普利亞區

190
00:10:47,520 --> 00:10:48,960
就在靴子的後跟那裡

191
00:10:50,200 --> 00:10:52,760
我在1993年搬來倫敦

192
00:10:54,640 --> 00:10:57,160
{\an8}當我想到我和我女兒

193
00:10:57,160 --> 00:11:00,280
{\an8}以及她有一半英國、一半義大利血統

194
00:11:00,280 --> 00:11:01,840
我引以為傲

195
00:11:01,840 --> 00:11:04,480
但我希望她能覺得自己是義大利人

196
00:11:04,480 --> 00:11:07,440
對我來說,足球是達到目的的方法

197
00:11:07,960 --> 00:11:12,360
我已經準備好
無論花多少錢都要買到門票

198
00:11:13,040 --> 00:11:15,720
我覺得很開心也很自豪

199
00:11:15,720 --> 00:11:18,280
因為我要把它當成禮物
送給我女兒瑪亞

200
00:11:18,280 --> 00:11:19,960
將來有一天,她會回想起

201
00:11:19,960 --> 00:11:23,120
“我曾經跟我爸爸在溫布利看決賽”

202
00:11:32,280 --> 00:11:34,760
我住在希爾頓飯店,就在球場對面

203
00:11:34,760 --> 00:11:37,800
我走到轉角處,看見那個拱門

204
00:11:37,800 --> 00:11:39,760
{\an8}然後我立刻意識到

205
00:11:39,760 --> 00:11:41,600
{\an8}我為什在這裡,我要做什麼

206
00:11:41,600 --> 00:11:44,040
{\an8}我將要走進這座巨大的競技場

207
00:11:44,040 --> 00:11:48,320
我將要呈現這場無與倫比的盛事
我感覺到越來越興奮

208
00:11:48,920 --> 00:11:50,600
你會覺得有點頭暈

209
00:11:51,280 --> 00:11:53,680
這種緊張感是很美妙的

210
00:11:53,680 --> 00:11:56,160
因為你知道即將要迎接什麼

211
00:11:56,160 --> 00:11:58,280
以及這一天有多麼偉大

212
00:12:01,280 --> 00:12:03,040
你不是上場比賽的人

213
00:12:03,040 --> 00:12:06,440
但你負責全場的維安與保全

214
00:12:07,200 --> 00:12:09,320
這是一座神奇的體育場

215
00:12:10,200 --> 00:12:12,040
全世界最棒的體育場

216
00:12:15,120 --> 00:12:17,760
我告訴團隊:“你們應該感到榮幸

217
00:12:17,760 --> 00:12:19,960
自己是站在圍欄的這一側

218
00:12:19,960 --> 00:12:22,640
為大家呈現這一場盛大賽事”

219
00:12:23,800 --> 00:12:27,080
這無關乎個人,而是整個國家的事

220
00:12:27,800 --> 00:12:29,520
我們是溫布利球場

221
00:12:30,360 --> 00:12:31,720
我們準備好了

222
00:12:40,200 --> 00:12:43,360
(開賽前9小時30分)

223
00:12:43,360 --> 00:12:46,080
我媽載我到火車站,然後說

224
00:12:46,080 --> 00:12:48,480
“別惹麻煩,好好享受,愛你”

225
00:12:48,480 --> 00:12:49,880
我說:“我們會的”

226
00:12:49,880 --> 00:12:52,840
超級傑克!

227
00:12:53,440 --> 00:12:56,560
大家都超興奮,從表情就看得出來

228
00:12:57,320 --> 00:12:59,840
火車上的人一定很討厭我們

229
00:12:59,840 --> 00:13:02,000
但我們不在乎,我們只想盡興

230
00:13:02,000 --> 00:13:04,120
這是個大日子
誰知道下次是什麼時候

231
00:13:04,120 --> 00:13:07,800
我知道,我確信,我致死支持英格蘭

232
00:13:07,800 --> 00:13:10,320
親愛的卡洛琳

233
00:13:10,840 --> 00:13:12,960
我很期待抵達溫布利

234
00:13:13,600 --> 00:13:16,880
我已經準備好
要花一個月的薪水來買門票

235
00:13:16,880 --> 00:13:21,640
我心想:“如果我帶著兩千英鎊現金

236
00:13:21,640 --> 00:13:24,440
直接把錢拿出來給他們看

237
00:13:24,440 --> 00:13:27,280
他們一定很難拒絕我”

238
00:13:27,280 --> 00:13:29,640
門票要好幾千塊,不是嗎?

239
00:13:29,640 --> 00:13:33,080
我當時沒有能力付好幾千塊看比賽

240
00:13:33,080 --> 00:13:35,600
老實說,我只想去那裡狂歡

241
00:13:35,600 --> 00:13:40,400
哈里馬奎爾!

242
00:13:41,320 --> 00:13:43,200
哈里馬奎爾!

243
00:13:43,200 --> 00:13:46,000
他喝伏特加,也喝野格利口酒

244
00:13:46,000 --> 00:13:48,320
他的頭真他媽大!

245
00:13:49,040 --> 00:13:50,640
太瘋狂了,老兄

246
00:13:50,640 --> 00:13:56,400
就是一直喝酒
一直歡呼、一直唱歌,大家都很開心

247
00:13:57,040 --> 00:13:58,800
到處都是紅色和白色

248
00:13:59,320 --> 00:14:00,440
我等不及要到那裡了

249
00:14:01,320 --> 00:14:05,120
我想留在這裡,喝光你所有的啤酒

250
00:14:05,120 --> 00:14:07,520
請不要帶我回家

251
00:14:07,520 --> 00:14:10,280
身為團結一致的英國人,真的很驕傲

252
00:14:10,840 --> 00:14:17,480
它要回家了,足球要回家了

253
00:14:17,480 --> 00:14:19,440
它要回家了

254
00:14:19,440 --> 00:14:22,120
當我走到樓梯的最上層

255
00:14:22,120 --> 00:14:24,400
望向整條溫布利大道

256
00:14:24,400 --> 00:14:26,280
實在非常震撼

257
00:14:26,280 --> 00:14:29,240
請不要帶我回家

258
00:14:30,800 --> 00:14:32,840
時間還早,那時是早上十點半

259
00:14:32,840 --> 00:14:34,440
你不會想到有這麼多人

260
00:14:34,440 --> 00:14:36,480
但那就像是大型街頭派對

261
00:14:36,480 --> 00:14:38,960
親愛的卡洛琳

262
00:14:41,160 --> 00:14:43,360
美好的時光從來沒有...

263
00:14:44,320 --> 00:14:46,960
真棒!

264
00:14:50,360 --> 00:14:51,760
我抵達那邊時,心裡想

265
00:14:51,760 --> 00:14:54,920
“我竟然在溫布利
英格蘭參加決賽的現場”

266
00:14:54,920 --> 00:14:57,520
大家都歡欣鼓舞

267
00:14:57,520 --> 00:15:00,840
我做過很多工作
但從來沒有在足球場工作過

268
00:15:00,840 --> 00:15:03,840
{\an8}也沒有看過現場比賽,這是第一次

269
00:15:04,440 --> 00:15:06,120
我寧願當個球迷

270
00:15:06,120 --> 00:15:09,600
我想要買票,但是票價要幾千英鎊

271
00:15:09,600 --> 00:15:12,000
身為一個警衛是負擔不起的

272
00:15:12,000 --> 00:15:14,440
我們沒辦法享受那種奢侈

273
00:15:16,320 --> 00:15:17,640
2020歐洲盃的掛繩

274
00:15:17,640 --> 00:15:19,640
以後再也沒有機會拿到了

275
00:15:20,960 --> 00:15:23,360
這是值得珍藏的紀念品

276
00:15:23,360 --> 00:15:27,600
將來可以跟我的孩子說
“我在場,比賽當時我在現場”

277
00:15:27,600 --> 00:15:31,840
因為他們可能不相信
“爸爸,你說謊,你在說謊”

278
00:15:32,480 --> 00:15:35,200
“我沒有,我真的在場,這就是證據”

279
00:15:37,400 --> 00:15:39,760
如果英格蘭真的在歐洲盃獲勝
我想在現場

280
00:15:39,760 --> 00:15:41,160
我想聽到大家的吼叫聲

281
00:15:41,160 --> 00:15:43,840
我至少要跑到現場看他們拿起獎盃

282
00:15:43,840 --> 00:15:46,560
我們沒有機會
再次看到英格蘭隊踢進決賽了

283
00:15:50,880 --> 00:15:53,040
就是今天,你們感覺如何?

284
00:15:53,040 --> 00:15:55,680
你現在會緊張嗎?
這裡是《歐洲賽事現場》

285
00:15:55,680 --> 00:15:58,480
英格蘭在溫布利球場對戰義大利

286
00:15:58,480 --> 00:15:59,480
它會回家嗎?

287
00:15:59,480 --> 00:16:02,680
英格蘭他媽絕對會贏!它要回家了!

288
00:16:02,680 --> 00:16:04,520
2比1,英格蘭贏

289
00:16:04,520 --> 00:16:06,480
原來如此,誰會進最後一球?

290
00:16:06,480 --> 00:16:08,480
我覺得是凱恩和史達寧

291
00:16:08,480 --> 00:16:11,080
英格蘭今天會以2比1獲勝!

292
00:16:11,080 --> 00:16:13,560
加油,英格蘭!

293
00:16:15,520 --> 00:16:16,640
試試看吧

294
00:16:18,320 --> 00:16:21,880
就是今天,決戰之日
這絕對會是最重要的一天

295
00:16:22,480 --> 00:16:23,640
五個星期以來

296
00:16:23,640 --> 00:16:26,600
我和球員一起待在
英格蘭隊的訓練基地

297
00:16:26,600 --> 00:16:29,360
每天透過廣播電台進行直播

298
00:16:31,360 --> 00:16:33,560
{\an8}身為一個體育播報員

299
00:16:33,560 --> 00:16:35,280
{\an8}不太會有更大的發展

300
00:16:35,280 --> 00:16:39,600
所以當這個機會出現時
我真的不敢相信

301
00:16:39,600 --> 00:16:40,920
你要我唱歌?

302
00:16:40,920 --> 00:16:44,360
有何不可,我們一起唱
《歐洲盃日報》的帳篷有很棒的夥伴

303
00:16:44,360 --> 00:16:47,760
我們一開始就大受歡迎

304
00:16:47,760 --> 00:16:50,040
伸出手

305
00:16:50,760 --> 00:16:53,120
觸摸我

306
00:16:53,120 --> 00:16:57,760
觸摸你

307
00:16:57,760 --> 00:17:00,400
親愛的卡洛琳

308
00:17:04,120 --> 00:17:06,440
有時候你必須提醒自己

309
00:17:06,440 --> 00:17:09,240
這些男孩子有多年輕

310
00:17:09,240 --> 00:17:12,640
我知道他們都成年了
但他們感覺上還是很像孩子

311
00:17:15,560 --> 00:17:17,720
布卡約薩卡根本就是個青少年

312
00:17:17,720 --> 00:17:20,720
但是他一早起來
就必須穿上英格蘭隊的球衣

313
00:17:20,720 --> 00:17:23,080
扛起整個國家的榮耀

314
00:17:23,080 --> 00:17:25,040
我們剛剛說到...

315
00:17:25,040 --> 00:17:26,360
他進的球比我還多

316
00:17:26,360 --> 00:17:29,600
聽著,我們最後的訓練表現很好
你最後進了幾球?

317
00:17:29,600 --> 00:17:32,280
- 這個球季你踢進幾球?
- 是啊,我同意

318
00:17:32,280 --> 00:17:34,200
但你絕對可以感覺到

319
00:17:34,200 --> 00:17:37,440
這些人真的非常特別

320
00:17:38,040 --> 00:17:40,480
我記得我有點敬畏馬庫斯拉什福德

321
00:17:40,480 --> 00:17:43,840
他身上絕對有一股很強的氣場

322
00:17:43,840 --> 00:17:46,120
130萬名英國兒童

323
00:17:46,120 --> 00:17:50,320
將能在暑假期間免費到學校吃午餐

324
00:17:50,320 --> 00:17:53,680
這都要歸功於
馬庫斯拉什福德發起的一項義舉

325
00:17:53,680 --> 00:17:56,080
他們能夠為了自己的信仰發聲

326
00:17:56,080 --> 00:17:58,400
充分表現了這支隊伍的特質

327
00:18:01,400 --> 00:18:05,320
他們有個任務,就是贏得歐洲盃冠軍

328
00:18:05,320 --> 00:18:07,480
但我覺得任務遠不只如此

329
00:18:07,480 --> 00:18:10,600
他們要讓整個國家引以為傲

330
00:18:11,480 --> 00:18:14,160
孚民望,心歡暢

331
00:18:16,280 --> 00:18:19,520
(開賽前8小時30分)

332
00:18:20,200 --> 00:18:23,440
天佑女王

333
00:18:25,840 --> 00:18:30,000
就算你沒有門票,也可以到溫布利來

334
00:18:30,000 --> 00:18:32,720
親身體驗這裡的氛圍、這個場合

335
00:18:32,720 --> 00:18:35,360
我懂為什麼
你們想來溫布利感受這種氣氛

336
00:18:35,360 --> 00:18:37,320
這是一場正當的派對

337
00:18:37,320 --> 00:18:39,960
我是布倫特議會團隊中
第一個抵達現場的人

338
00:18:39,960 --> 00:18:46,160
{\an8}我決定仔細走訪我們負責的所有區域

339
00:18:46,160 --> 00:18:48,720
{\an8}了解現場狀況,以及我們需要做的事

340
00:18:48,720 --> 00:18:50,040
溫布利!

341
00:18:51,640 --> 00:18:55,280
可以清楚看到人潮從火車和地鐵湧出

342
00:18:55,280 --> 00:18:56,640
還帶了大量的酒

343
00:18:58,720 --> 00:19:02,000
當地賣酒的店一定大賺了一筆

344
00:19:02,000 --> 00:19:03,800
那是要進去特易購的隊伍

345
00:19:03,800 --> 00:19:05,040
人他媽的多,對吧?

346
00:19:05,040 --> 00:19:10,520
英格蘭

347
00:19:10,520 --> 00:19:12,480
所有人都大喝特喝

348
00:19:13,560 --> 00:19:16,560
但是球賽要到晚上八點才開始

349
00:19:16,560 --> 00:19:19,320
請不要帶我回家

350
00:19:19,320 --> 00:19:22,800
我不想去工作

351
00:19:22,800 --> 00:19:26,000
我想留在這裡,喝光所有啤酒

352
00:19:26,000 --> 00:19:27,360
請不要帶我回家

353
00:19:27,360 --> 00:19:30,400
{\an8}去看足球賽一定要喝啤酒

354
00:19:30,400 --> 00:19:31,600
{\an8}你也可以不喝

355
00:19:31,600 --> 00:19:33,880
{\an8}但是喝了會更棒,就像是...

356
00:19:34,480 --> 00:19:37,640
{\an8}沒穿運動鞋也能跑步,但是穿了更棒

357
00:19:37,640 --> 00:19:40,520
同樣的,你不需要啤酒也能享樂

358
00:19:40,520 --> 00:19:41,840
但是喝了會更棒

359
00:19:41,840 --> 00:19:44,800
那會讓一切更加有趣

360
00:19:44,800 --> 00:19:46,680
- 給我一個S!
- S!

361
00:19:46,680 --> 00:19:48,640
- 給我一個C!
- C!

362
00:19:48,640 --> 00:19:52,680
- 給我一個O!
- O!

363
00:19:52,680 --> 00:19:56,240
我們一起來跳舞!

364
00:19:57,200 --> 00:19:58,960
大家都準備好要狂歡了

365
00:20:00,400 --> 00:20:04,520
這是一個參與盛事的大好機會

366
00:20:06,080 --> 00:20:08,200
新冠肺炎把大家困在家裡

367
00:20:08,200 --> 00:20:10,720
大家都希望能擺脫束縛

368
00:20:10,720 --> 00:20:16,360
請不要帶我回家

369
00:20:16,360 --> 00:20:20,080
我不想去工作

370
00:20:20,080 --> 00:20:21,800
{\an8}在封城期間

371
00:20:21,800 --> 00:20:25,520
{\an8}我發現很長一段時間,我都躺在床上

372
00:20:27,360 --> 00:20:28,400
{\an8}每天都是

373
00:20:30,520 --> 00:20:33,160
它完全剝奪了我的人生

374
00:20:34,480 --> 00:20:37,560
我花了很多的時間...沮喪

375
00:20:39,320 --> 00:20:42,720
被關在家裡面這麼久

376
00:20:45,840 --> 00:20:47,520
我們是人類

377
00:20:47,520 --> 00:20:49,160
我們應該要往戶外走

378
00:20:49,760 --> 00:20:52,120
所以那當然會讓人沮喪

379
00:20:53,400 --> 00:20:55,040
人們一直在承受壓力

380
00:20:55,040 --> 00:20:57,440
而他們現在已經準備好要...

381
00:20:58,240 --> 00:20:59,640
徹底放縱

382
00:21:09,040 --> 00:21:11,600
哈里馬奎爾!

383
00:21:11,600 --> 00:21:14,520
他喝伏特加,也喝野格利口酒

384
00:21:14,520 --> 00:21:16,840
他的頭真他媽大

385
00:21:20,880 --> 00:21:23,720
這是我們人生中最棒的一天
我們甚至沒買到票

386
00:21:23,720 --> 00:21:27,000
- 我們只是來這裡開心的
- 我媽以為我在哥陵

387
00:21:27,680 --> 00:21:31,360
但我跑來溫布利,這絕對很值得

388
00:21:31,360 --> 00:21:33,960
媽,如果你看到影片,我很抱歉

389
00:21:38,800 --> 00:21:41,000
(溫布利大道太瘋狂了)

390
00:21:41,000 --> 00:21:43,520
(其他人也開始露鳥了)

391
00:21:43,520 --> 00:21:45,640
(希望最大的鳥贏)

392
00:21:45,640 --> 00:21:47,840
(義大利與英國文化)

393
00:21:50,440 --> 00:21:53,160
你會和所有朋友一起在溫布利大道

394
00:21:53,760 --> 00:21:55,720
在陽光下暢飲幾個小時

395
00:21:55,720 --> 00:21:58,200
迎接一場歷史性的決賽

396
00:21:58,200 --> 00:22:00,000
大家都會說

397
00:22:00,000 --> 00:22:03,280
“非常感謝,我絕對會盛裝出席”

398
00:22:09,480 --> 00:22:11,880
(原來信號彈又開始流行了!)

399
00:22:11,880 --> 00:22:14,240
(烽火點燃了)

400
00:22:14,240 --> 00:22:16,680
(火箭人看起來不太一樣)

401
00:22:16,680 --> 00:22:21,000
(他是炸藥!)

402
00:22:21,000 --> 00:22:23,800
一二三四!哈里馬奎爾

403
00:22:23,800 --> 00:22:26,000
大家都迫不及待

404
00:22:26,000 --> 00:22:29,880
大家都超級興奮,都想喝個爛醉

405
00:22:31,560 --> 00:22:33,360
足球要回家了

406
00:22:36,760 --> 00:22:40,240
整個國家都認為
英格蘭隊表現優異才走到這裡

407
00:22:40,240 --> 00:22:42,840
而我認為這都要
歸功於蓋瑞斯索斯蓋特

408
00:22:42,840 --> 00:22:45,440
英格蘭隊裡都是高水準的球員

409
00:22:45,440 --> 00:22:47,440
而他必須從中選出最優秀的

410
00:22:47,440 --> 00:22:49,200
他要做出非常重大的決定

411
00:22:49,200 --> 00:22:51,840
是採用三後衛陣型還是維持四後衛

412
00:22:51,840 --> 00:22:53,040
我們必須相信他

413
00:22:53,040 --> 00:22:55,280
(東倫敦)

414
00:22:58,240 --> 00:23:01,160
那天的頭幾個小時,我有很多念頭

415
00:23:01,160 --> 00:23:04,800
{\an8}我想著:“你就要看英格蘭隊
參加這場盛大決賽了

416
00:23:05,480 --> 00:23:08,800
我們會贏,還是又讓機會溜走?”

417
00:23:09,960 --> 00:23:14,040
我最早的記憶
是看麥可歐文替英格蘭得分

418
00:23:14,040 --> 00:23:15,560
我爸在旁邊碎念

419
00:23:15,560 --> 00:23:18,880
“快踢球,你在幹嘛?快踢球啊”

420
00:23:18,880 --> 00:23:21,960
麥可歐文奔向阿根廷的防守區

421
00:23:22,880 --> 00:23:25,120
是麥可歐文!

422
00:23:25,120 --> 00:23:27,440
我爸爸樂瘋了,我姊姊也樂瘋了

423
00:23:27,440 --> 00:23:30,480
我媽在廚房大吼:“別跳上沙發”

424
00:23:32,320 --> 00:23:34,280
從那之後,每場錦標賽期間

425
00:23:34,280 --> 00:23:36,480
我家前面一定會插上英格蘭隊旗

426
00:23:36,480 --> 00:23:39,160
有些非白種人
可能會開進我們家的車道

427
00:23:39,160 --> 00:23:40,520
心想:“靠,國民陣線黨”

428
00:23:40,520 --> 00:23:42,400
但我們是個亞洲家庭

429
00:23:43,240 --> 00:23:46,560
隨著我年紀越大,我開始理解到

430
00:23:46,560 --> 00:23:50,320
在某些人的觀念裡,我並不是英國人

431
00:23:50,320 --> 00:23:52,040
很多人覺得白人才是英國人

432
00:23:52,040 --> 00:23:54,240
所以如果我“不是英國人”

433
00:23:54,240 --> 00:23:55,560
幹嘛支持英格蘭隊?

434
00:23:55,560 --> 00:23:58,640
我就出生在密德蘭
怎麼會不支持英格蘭隊?

435
00:23:59,560 --> 00:24:02,040
但一講到那支隊伍

436
00:24:02,040 --> 00:24:04,080
儘管大家出身背景不同

437
00:24:04,080 --> 00:24:06,600
但是他們的團結一致

438
00:24:06,600 --> 00:24:09,480
真的凝聚了整個英國

439
00:24:10,160 --> 00:24:13,240
我真的很期待前往溫布利

440
00:24:13,240 --> 00:24:15,600
成為這場盛事的一員

441
00:24:19,600 --> 00:24:23,360
(開賽前8小時15分)

442
00:24:26,800 --> 00:24:28,800
我們坐在溫布利大道上的路樁上

443
00:24:29,480 --> 00:24:31,080
我們一直哼唱著

444
00:24:31,080 --> 00:24:33,480
然後我看到一輛公車,我心想

445
00:24:33,480 --> 00:24:35,320
“該輪到我表現了”

446
00:24:37,240 --> 00:24:40,200
大家一直鼓譟,要我爬到車上

447
00:24:43,400 --> 00:24:45,840
大家把酒丟給我,我接住酒瓶

448
00:24:45,840 --> 00:24:49,520
我喝酒時大家都在歡呼
沒接到的話,他們就大呼可惜

449
00:24:49,520 --> 00:24:52,480
(開始了...)

450
00:24:53,760 --> 00:24:56,920
很多人在拍我,我覺得自己像個英雄

451
00:24:56,920 --> 00:24:58,720
當下真的感覺很棒

452
00:24:58,720 --> 00:25:00,400
我們一起發瘋吧!

453
00:25:03,600 --> 00:25:06,760
我們一起發瘋吧!

454
00:25:11,920 --> 00:25:15,080
過了一陣子,很多人開始爬上公車

455
00:25:15,080 --> 00:25:17,400
我當時心想:“我就下車吧

456
00:25:17,400 --> 00:25:19,880
我開心過了,現在讓他們開心吧”

457
00:25:19,880 --> 00:25:21,440
但是我起頭的

458
00:25:22,080 --> 00:25:23,640
它要回家了!

459
00:25:23,640 --> 00:25:26,960
- 它要回家了!
- 它要回家了!

460
00:25:26,960 --> 00:25:29,080
大家都說我總是笑咪咪的

461
00:25:29,080 --> 00:25:32,560
是啊,一定要開心
開朗一點,找點樂子

462
00:25:32,560 --> 00:25:34,680
誰知道轉個彎會遇見什麼

463
00:25:34,680 --> 00:25:36,800
我致死支持英格蘭

464
00:25:36,800 --> 00:25:39,400
我知道,我確信

465
00:25:39,400 --> 00:25:41,880
我和我的團隊負責掌握現場狀況

466
00:25:41,880 --> 00:25:43,880
我們的工作就是管理那些人

467
00:25:43,880 --> 00:25:45,760
{\an8}維護一般民眾的安全

468
00:25:45,760 --> 00:25:47,880
{\an8}無論是在體育場內

469
00:25:47,880 --> 00:25:50,360
{\an8}或是開賽前幾小時在體育場外的民眾

470
00:25:50,360 --> 00:25:52,720
絕對是最關鍵的首要任務

471
00:25:55,080 --> 00:25:56,880
我在奧林匹克大道上

472
00:25:56,880 --> 00:25:59,840
我看著一切逐漸失控

473
00:26:03,200 --> 00:26:05,040
這對你來說不是好事,對吧?

474
00:26:07,520 --> 00:26:09,320
哈里馬奎爾

475
00:26:11,880 --> 00:26:13,920
他的頭真他媽大!

476
00:26:13,920 --> 00:26:17,120
已經有很多人喝得爛醉如泥

477
00:26:17,920 --> 00:26:20,600
似乎也有一些人偷偷吸食毒品

478
00:26:20,600 --> 00:26:23,360
如果我們認為這些行為很差勁

479
00:26:23,920 --> 00:26:25,960
那接下來只會越來越糟

480
00:26:30,560 --> 00:26:33,680
(開賽前5小時45分)

481
00:26:33,680 --> 00:26:36,160
我不想去工作

482
00:26:36,160 --> 00:26:39,320
我想留在這裡,吸光你的古柯鹼

483
00:26:39,320 --> 00:26:42,360
請不要帶我回家

484
00:26:42,360 --> 00:26:44,960
最終比數呢?誰會踢進最後一球?

485
00:26:44,960 --> 00:26:46,600
最終比數?

486
00:26:46,600 --> 00:26:52,040
沒錯,如果你再這樣撞我朋友

487
00:26:52,040 --> 00:26:55,280
我就用義大利麵把你勒死

488
00:27:01,480 --> 00:27:02,960
他流鼻血了嗎?

489
00:27:02,960 --> 00:27:04,320
看起來是

490
00:27:05,000 --> 00:27:07,840
(管他輸贏
今天是吸古柯鹼的好日子)

491
00:27:07,840 --> 00:27:09,760
(英格蘭球迷用古柯鹼刷牙!)

492
00:27:09,760 --> 00:27:11,000
這根本就是大屠殺吧?

493
00:27:11,000 --> 00:27:12,440
酒瓶到處亂飛

494
00:27:13,120 --> 00:27:14,640
足球也到處亂飛

495
00:27:14,640 --> 00:27:17,120
這個狀況持續很久了,對吧?

496
00:27:17,120 --> 00:27:19,080
我從來沒看過這種景象

497
00:27:19,080 --> 00:27:21,880
但我們也沒看過英格蘭打進決賽

498
00:27:21,880 --> 00:27:25,200
你為了歐洲盃決賽、附加賽決賽而來

499
00:27:25,200 --> 00:27:26,880
無論是哪種決賽...

500
00:27:26,880 --> 00:27:31,360
美好的故事開始變成大災難
現場一片混亂

501
00:27:32,400 --> 00:27:36,440
酒瓶和酒罐不停從天而降

502
00:27:37,040 --> 00:27:39,960
沒開過的啤酒罐,空的啤酒罐

503
00:27:39,960 --> 00:27:43,120
大家很顯然沒意識到,也不在乎

504
00:27:43,120 --> 00:27:46,800
這些瓶子可能會
掉在哪裡或造成什麼傷害

505
00:27:49,240 --> 00:27:50,600
(到處都有騷動)

506
00:27:50,600 --> 00:27:53,920
我們必須搭起一個非常臨時的醫療站

507
00:27:53,920 --> 00:27:56,160
在布倫特市政中心外頭

508
00:27:57,440 --> 00:27:59,600
那些畫面還歷歷在目

509
00:27:59,600 --> 00:28:02,320
那些玻璃割傷的傷口,還有血和繃帶

510
00:28:02,320 --> 00:28:06,080
周圍的人慌忙地照顧那些受傷的人

511
00:28:06,080 --> 00:28:08,520
那確實有點像在戰區

512
00:28:14,520 --> 00:28:16,800
我在控制室裡

513
00:28:16,800 --> 00:28:20,120
我們可以清楚看到那些喝醉的球迷

514
00:28:20,120 --> 00:28:22,200
把自己的生命置於危險之中

515
00:28:23,000 --> 00:28:25,840
在當時,我們基本上沒有足夠的警力

516
00:28:25,840 --> 00:28:28,840
{\an8}我們需要支援以及介入來控制人群

517
00:28:33,560 --> 00:28:37,800
我們一直都很期待
英國可以打進這樣的比賽

518
00:28:37,800 --> 00:28:40,600
{\an8}但是它現在卻完全被籠罩在

519
00:28:40,600 --> 00:28:44,080
{\an8}更加嚴重的情況底下

520
00:28:46,800 --> 00:28:49,360
我當時心想:“警察呢?”

521
00:28:50,040 --> 00:28:52,960
當時的確有警察
但他們屬於地方警察

522
00:28:52,960 --> 00:28:56,200
主要警力佈署預計在下午三點抵達

523
00:28:56,200 --> 00:28:57,720
那是原訂計畫

524
00:28:57,720 --> 00:29:02,240
警方原本預期
決賽當天最有可能爆發衝突的地方

525
00:29:02,240 --> 00:29:03,840
是在倫敦市中心

526
00:29:03,840 --> 00:29:07,360
那是他們在過去的比賽中
觀察到的狀況

527
00:29:10,640 --> 00:29:13,240
所以他們的重點、預備以及佈署

528
00:29:13,240 --> 00:29:15,680
都是以倫敦市中心為出發點

529
00:29:23,840 --> 00:29:25,920
但決賽當天的情況是

530
00:29:25,920 --> 00:29:29,200
人潮帶來的壓力
開始出現在溫布利區域

531
00:29:31,800 --> 00:29:35,160
最讓人害怕的是
那些製造麻煩的無票球迷

532
00:29:35,160 --> 00:29:37,640
現在已經來到體育場門口

533
00:29:37,640 --> 00:29:39,720
而且還有越來越多人湧入

534
00:29:39,720 --> 00:29:42,560
所以我們急需警力支援

535
00:29:51,200 --> 00:29:54,480
我們抵達溫布利,我們離開火車

536
00:29:54,480 --> 00:29:58,440
車站真的是到處都擠滿了人

537
00:29:58,440 --> 00:29:59,360
人滿為患

538
00:29:59,360 --> 00:30:01,160
一二三四!

539
00:30:01,160 --> 00:30:03,640
哈里馬奎爾!

540
00:30:04,800 --> 00:30:06,520
我們沒看到其他義大利人

541
00:30:06,520 --> 00:30:09,840
我覺得我們完完全全被包圍了

542
00:30:10,440 --> 00:30:16,840
你可以把義大利麵塞進你的屁股

543
00:30:16,840 --> 00:30:18,920
把義大利麵塞進你的屁股

544
00:30:18,920 --> 00:30:22,960
在那個當下
我第一次感覺到自己身陷險境

545
00:30:25,040 --> 00:30:27,040
當我從溫布利公園出來時

546
00:30:27,040 --> 00:30:30,280
{\an8}我看到的景象就是一片狼藉

547
00:30:30,280 --> 00:30:34,200
壞掉的紅綠燈、路燈、樹木

548
00:30:34,200 --> 00:30:37,480
簡直就像是剛被轟炸過一樣

549
00:30:37,480 --> 00:30:40,640
到處都是碎片

550
00:30:42,280 --> 00:30:44,960
我去過溫布利很多次

551
00:30:44,960 --> 00:30:46,400
那就像是...

552
00:30:47,040 --> 00:30:49,960
{\an8}就像走進《世界大戰》的場景
我只能這樣描述

553
00:30:49,960 --> 00:30:52,120
{\an8}我走上樓梯,心想

554
00:30:52,120 --> 00:30:53,560
{\an8}“這裡是溫布利嗎?

555
00:30:53,560 --> 00:30:56,120
這看起來根本不像平常的比賽日

556
00:30:56,120 --> 00:30:59,160
怎麼回事?這些人都沒有門票嗎?”

557
00:31:00,920 --> 00:31:03,760
接下來還會有更多球迷來看比賽

558
00:31:03,760 --> 00:31:08,120
他們要怎麼穿越這麼擁擠的人潮?

559
00:31:11,560 --> 00:31:15,400
警方終於得知我們急需他們的幫助

560
00:31:15,400 --> 00:31:19,520
他們也在三點之前把警力帶到現場

561
00:31:19,520 --> 00:31:21,760
我們遇到的困境是

562
00:31:21,760 --> 00:31:23,960
現場有很多問題以及不良行為

563
00:31:23,960 --> 00:31:27,080
都已經發生並且持續一段時間了

564
00:31:28,160 --> 00:31:31,240
那麼密集的人群
塞在那麼擁擠的空間裡

565
00:31:31,240 --> 00:31:33,480
情況完全失控了

566
00:31:34,680 --> 00:31:36,880
大家都迫切期待體育場開放

567
00:31:36,880 --> 00:31:41,200
這樣才能讓人潮進入體育館
釋放一些壓力

568
00:31:46,960 --> 00:31:50,720
舉辦比賽時
本來就需要設立外圍警戒線

569
00:31:50,720 --> 00:31:54,120
我們必須先在周圍進行初步檢查

570
00:31:54,120 --> 00:31:56,600
所以觀眾不能直接走上階梯

571
00:31:56,600 --> 00:31:58,960
到閘門前才出示門票

572
00:31:59,960 --> 00:32:03,000
到了四點半,我們開放外圍警戒線

573
00:32:03,000 --> 00:32:05,280
開始讓觀眾通過

574
00:32:06,440 --> 00:32:11,000
我們抵達奧林匹克階梯下的
第一個檢查點

575
00:32:11,640 --> 00:32:14,320
在我前面的那個人,他通過了

576
00:32:14,320 --> 00:32:17,480
我記得他通過後,臉上出現這個表情

577
00:32:18,000 --> 00:32:20,200
他一臉慶幸

578
00:32:20,200 --> 00:32:24,080
我聽到他跟朋友說
“我不敢相信我通過了”

579
00:32:24,080 --> 00:32:27,920
然後他告訴我們,他用假票通過檢查

580
00:32:29,120 --> 00:32:31,720
沒有門票的球迷實在太多了

581
00:32:31,720 --> 00:32:35,560
所以僅有的工作人員以及警衛

582
00:32:35,560 --> 00:32:37,240
根本沒辦法應付

583
00:32:37,760 --> 00:32:39,520
(需要一張票)

584
00:32:39,520 --> 00:32:43,040
我心想:“我絕對不要錯過這場球賽”

585
00:32:44,800 --> 00:32:48,240
好吧,我就沿著溫布利大道的左邊走

586
00:32:49,000 --> 00:32:52,480
問問每個人,看有沒有人要賣票

587
00:32:52,480 --> 00:32:57,320
說實在話,現場根本沒有人理我

588
00:32:57,840 --> 00:32:59,200
我大老遠跑來這裡

589
00:32:59,200 --> 00:33:03,000
準備花兩千到兩千五英鎊買票進球場

590
00:33:03,760 --> 00:33:04,880
但事實上

591
00:33:04,880 --> 00:33:08,160
我可能根本找不到任何地方看比賽

592
00:33:18,000 --> 00:33:19,160
突然之間

593
00:33:19,160 --> 00:33:23,920
我開始看到
瓶子和罐子在頭上飛來飛去

594
00:33:23,920 --> 00:33:27,480
看到第一個時,我想
“這應該只是剛好吧”

595
00:33:27,480 --> 00:33:30,080
接著我們就開始看到更多

596
00:33:31,120 --> 00:33:34,480
我和瑪亞被英國球迷們包圍

597
00:33:34,480 --> 00:33:36,000
感覺就像他們在攻擊我們

598
00:33:36,840 --> 00:33:38,360
他們對我們比中指

599
00:33:38,360 --> 00:33:40,640
一直激動地辱罵我們

600
00:33:40,640 --> 00:33:44,160
我唯一的想法就是要保護我女兒

601
00:33:46,680 --> 00:33:49,400
然後我們看到一群義大利人

602
00:33:50,200 --> 00:33:52,560
他們馬上向我們揮手大叫

603
00:33:52,560 --> 00:33:56,240
“你們在幹嘛?
快過來,不要落單,趕快過來”

604
00:33:57,120 --> 00:34:00,040
他們看到我女兒,趕快跑過來圍住她

605
00:34:00,920 --> 00:34:05,640
我把背包拿起來擋住她的臉和頭

606
00:34:10,840 --> 00:34:13,080
然後我們開始一起移動

607
00:34:13,080 --> 00:34:15,120
瑪亞像這樣低著頭走路

608
00:34:15,120 --> 00:34:18,040
躲在我們替她建立起的保護罩之下

609
00:34:18,640 --> 00:34:20,360
在那一刻,我心想

610
00:34:20,360 --> 00:34:24,640
我許我是個太過愚蠢天真的家長

611
00:34:24,640 --> 00:34:27,280
竟然想帶女兒去看這場比賽

612
00:34:32,400 --> 00:34:36,000
警察一看到我們,馬上就圍住我們

613
00:34:36,000 --> 00:34:38,520
然後護送我們到球場

614
00:34:43,360 --> 00:34:45,880
{\an8}我跟我岳父一起,他70歲了

615
00:34:45,880 --> 00:34:49,200
{\an8}他雖然很健康,但也已經70歲了

616
00:34:49,200 --> 00:34:50,360
當時的情況是...

617
00:34:51,200 --> 00:34:55,240
我們走到階梯附近的轉角

618
00:34:55,960 --> 00:34:57,280
我們都嚇呆了

619
00:34:58,600 --> 00:35:02,400
“我們要怎麼穿越這人山人海?”

620
00:35:04,120 --> 00:35:08,160
溫布利大道上
擠滿了上千名沒有門票的球迷

621
00:35:08,760 --> 00:35:12,040
很顯然沒有足夠的警衛和工作人員

622
00:35:12,040 --> 00:35:14,120
也沒有足夠的警力

623
00:35:14,120 --> 00:35:16,840
而他們已經準備要開啟閘門了

624
00:35:16,840 --> 00:35:20,040
那些在溫布利大道上沒有門票的人

625
00:35:20,040 --> 00:35:23,720
他們知道球場裡會有兩萬三千個空位

626
00:35:23,720 --> 00:35:26,200
因為新冠肺炎的限制

627
00:35:26,200 --> 00:35:30,200
當你把這些條件擺在一起
那就像是個完美風暴

628
00:35:34,240 --> 00:35:37,320
{\an8}如果我在球場裡,而我是工作人員

629
00:35:38,640 --> 00:35:41,360
我一定會非常害怕

630
00:35:47,240 --> 00:35:50,680
我告訴朋友我要在球場工作
他們說:“你一定會被揍”

631
00:35:50,680 --> 00:35:52,800
{\an8}我說:“好吧,很合理”

632
00:35:52,800 --> 00:35:54,320
{\an8}大家都這樣說

633
00:35:54,320 --> 00:35:57,000
“如果英格蘭輸了,你就死定了”

634
00:35:57,000 --> 00:36:00,920
“好吧,我還是會去
那不會阻止我到那裡工作”

635
00:36:04,400 --> 00:36:06,040
我往外看向奧林匹克大道

636
00:36:06,040 --> 00:36:09,000
我開始意識到,外面有這麼多的球迷

637
00:36:09,000 --> 00:36:11,600
他們想進來卻沒有門票

638
00:36:11,600 --> 00:36:14,520
我們人數太少,我們人數絕對太少了

639
00:36:15,960 --> 00:36:18,080
這是英國足球界最重要的一天

640
00:36:18,080 --> 00:36:21,800
球迷們可能這輩子
沒有機會再看到這樣的比賽

641
00:36:21,800 --> 00:36:23,480
所以他們一心想要參加

642
00:36:24,680 --> 00:36:26,840
你必須格外留心

643
00:36:26,840 --> 00:36:28,960
(撐住,它要回家了!)

644
00:36:28,960 --> 00:36:31,200
(德克蘭賴斯,我的英雄)

645
00:36:35,920 --> 00:36:39,960
離開聖喬治公園球場
前往參加決賽時的狀況

646
00:36:39,960 --> 00:36:41,680
真的讓我感動萬分

647
00:36:43,200 --> 00:36:48,520
{\an8}現場瀰漫著
對這些男孩全然的愛與支持

648
00:36:48,520 --> 00:36:51,640
{\an8}我覺得很棒的是
他們的努力有了回饋

649
00:36:51,640 --> 00:36:55,960
因為他們每個禮拜
都帶給大家很多歡樂時光

650
00:36:55,960 --> 00:37:00,080
現在是時候
由我們來展現我們多感激他們

651
00:37:00,680 --> 00:37:03,600
那個景象真的會讓人起雞皮疙瘩

652
00:37:07,440 --> 00:37:09,360
哇,剛剛那是真的嗎?

653
00:37:21,880 --> 00:37:23,800
我想辦法抓住一個工作人員說

654
00:37:23,800 --> 00:37:26,480
“聽著,我岳父70歲了

655
00:37:26,480 --> 00:37:29,200
我有點擔心他,我們有門票

656
00:37:29,200 --> 00:37:31,200
能讓我們進去嗎,拜託?”

657
00:37:31,200 --> 00:37:33,600
幸運的是,他揮手讓我們通過

658
00:37:33,600 --> 00:37:36,640
我們就這樣走到閘門前

659
00:37:37,320 --> 00:37:40,600
就在我要掃描手機的前一刻

660
00:37:40,600 --> 00:37:43,240
我想確認他有沒有在我身後

661
00:37:43,240 --> 00:37:45,520
我轉頭,他不在後面

662
00:37:45,520 --> 00:37:48,120
我身後有個大約20幾歲的年輕人

663
00:37:48,120 --> 00:37:49,680
穿著英格蘭隊的球衣

664
00:37:50,480 --> 00:37:52,000
我說:“你要幹嘛?”

665
00:37:52,000 --> 00:37:54,520
他說:“拜託,我給你20英鎊”

666
00:37:55,120 --> 00:37:56,400
我告訴他

667
00:37:56,400 --> 00:37:59,760
“我岳父就在你後面,他必須跟著我”

668
00:37:59,760 --> 00:38:01,600
我叫他走開

669
00:38:01,600 --> 00:38:05,160
我不是個暴力的人,我從來沒打過架

670
00:38:05,160 --> 00:38:07,720
但最後我只能轉身威脅他

671
00:38:07,720 --> 00:38:09,200
“老兄,滾開!”

672
00:38:15,280 --> 00:38:17,680
在足球比賽中,很多人會潛入球場

673
00:38:17,680 --> 00:38:20,600
意思就是沒買票卻溜進球場

674
00:38:21,280 --> 00:38:23,720
通常抵達球場前

675
00:38:23,720 --> 00:38:26,840
並不需要經過這些檢查點
所以可以輕鬆潛入

676
00:38:27,440 --> 00:38:30,200
“我來勘查一下這個區域
看看周圍有什麼”

677
00:38:30,200 --> 00:38:32,960
我想如果我計畫好,抓準時間

678
00:38:32,960 --> 00:38:34,320
我就能進球場

679
00:38:35,400 --> 00:38:38,280
(偉大的溫布利潛入行動要開始了)

680
00:38:38,280 --> 00:38:42,360
(溫布利潛入行動小組
還有誰想闖進去?)

681
00:38:42,360 --> 00:38:43,880
魯尼!

682
00:38:43,880 --> 00:38:47,880
我走到一個角落
聽到很多人喊著:“魯尼!”

683
00:38:47,880 --> 00:38:49,600
我不知道是怎麼回事

684
00:38:49,600 --> 00:38:53,400
魯尼!

685
00:38:53,400 --> 00:38:55,920
我看到一段魯尼現身的影片
我超級興奮

686
00:38:55,920 --> 00:38:58,960
他是曼聯的球員,我超愛曼聯

687
00:38:58,960 --> 00:39:00,960
我心想:“不曉得他是從哪來的

688
00:39:00,960 --> 00:39:03,120
有可能是從貴賓席入口

689
00:39:03,120 --> 00:39:06,280
或是球員專用入口,或是媒體入口

690
00:39:06,280 --> 00:39:10,640
我不曉得,但我很好奇
不曉得他剛剛是從哪裡出現的”

691
00:39:11,280 --> 00:39:13,200
所以我走進一個小巷子

692
00:39:13,200 --> 00:39:15,360
最後通向一個開闊的空間

693
00:39:15,360 --> 00:39:20,080
然後我的左手邊
就是通往球場的一個大階梯

694
00:39:24,080 --> 00:39:25,640
當我走到階梯的最上層

695
00:39:25,640 --> 00:39:28,760
有一群人喊著:“準備好了嗎?”

696
00:39:28,760 --> 00:39:30,840
我當時完全明白他們要幹嘛

697
00:39:34,720 --> 00:39:37,000
我在控制室裡看著監視器

698
00:39:37,000 --> 00:39:39,640
然後我的一個同事突然大叫

699
00:39:39,640 --> 00:39:42,200
“西班牙階梯!失去控制!”

700
00:39:43,960 --> 00:39:46,600
{\an8}然後我自然轉向他看著的地方

701
00:39:46,600 --> 00:39:49,960
{\an8}我可以看到這群人
拳打腳踢想要開一條路

702
00:39:52,080 --> 00:39:53,480
這是一個轉折點

703
00:39:53,480 --> 00:39:56,320
群眾從反社會、魯莽無禮

704
00:39:56,320 --> 00:39:57,320
變得暴力

705
00:40:15,040 --> 00:40:16,440
哇靠

706
00:40:17,360 --> 00:40:20,320
我的天啊,太誇張了

707
00:40:21,120 --> 00:40:23,560
我把自己擠到這群人中間

708
00:40:24,840 --> 00:40:28,080
我們擠到前面時,已經有人被踩踏

709
00:40:28,080 --> 00:40:29,160
我心想:“天啊”

710
00:40:29,160 --> 00:40:32,880
然後我踩到一個人,往前倒下去

711
00:40:32,880 --> 00:40:35,200
我順勢從他身上滾下去

712
00:40:35,200 --> 00:40:39,520
這樣我就不會
把重量直接壓在他們身上

713
00:40:39,520 --> 00:40:41,160
或站在他們身上

714
00:40:41,160 --> 00:40:44,840
我試著用最輕柔的方式處理

715
00:40:45,480 --> 00:40:48,960
我其實並不清楚周遭到底發生什麼事

716
00:40:48,960 --> 00:40:50,560
我不知道有暴力事件

717
00:40:52,000 --> 00:40:54,960
因為我一直專注在我自己的小任務上

718
00:40:54,960 --> 00:40:58,680
那對我來說是最重要的,我迫切渴望

719
00:40:58,680 --> 00:41:01,720
不要錯過這場比賽

720
00:41:03,600 --> 00:41:07,280
我看到一位工作人員躺在地上
他們一直被人打倒

721
00:41:07,280 --> 00:41:10,360
我看著畫面,希望他們可以站起來

722
00:41:10,360 --> 00:41:11,720
別再留在那裡

723
00:41:11,720 --> 00:41:14,880
我可以看到
有一個人已經倒下去很久了

724
00:41:15,760 --> 00:41:19,800
我聽到我的團隊
呼叫救護人員到那個區域

725
00:41:20,720 --> 00:41:24,320
看到這種畫面真的會讓你備受驚嚇

726
00:41:24,320 --> 00:41:26,800
你不禁會想:“這他媽是怎麼回事?”

727
00:41:30,720 --> 00:41:33,320
當我越過那些躺在地上的人

728
00:41:33,320 --> 00:41:35,560
我站起來,神色自若地走開

729
00:41:35,560 --> 00:41:38,600
因為有些闖進來的人正在狂奔

730
00:41:38,600 --> 00:41:42,160
他們一邊狂奔,一邊露出得意的樣子

731
00:41:42,160 --> 00:41:46,560
老兄,你就是在告訴別人
“我偷溜進來的,所以我要趕快跑”

732
00:41:46,560 --> 00:41:48,480
所以我一直裝作若無其事

733
00:41:50,080 --> 00:41:53,040
我想著:“天啊,我走到球場外圍了”

734
00:41:54,760 --> 00:41:55,880
{\an8}(西班牙階梯入口)

735
00:41:55,880 --> 00:42:00,120
{\an8}他們通過西班牙階梯上的初步驗票區

736
00:42:00,120 --> 00:42:03,600
{\an8}這些沒有票的球迷
現在都在外圍通道上

737
00:42:04,280 --> 00:42:07,080
{\an8}他們在四處巡視,尋找弱點

738
00:42:07,800 --> 00:42:10,960
{\an8}所以我們決定要封鎖所有閘門

739
00:42:12,560 --> 00:42:14,120
{\an8}我們從來沒有封鎖過閘門

740
00:42:14,120 --> 00:42:16,880
{\an8}從來沒有這種需求

741
00:42:16,880 --> 00:42:19,600
但是我剛剛目睹了我從來沒見過的事

742
00:42:19,600 --> 00:42:22,480
我們必須全面封鎖
確保一切準備妥當

743
00:42:22,480 --> 00:42:26,280
讓大家明白我們面臨什麼樣的新威脅

744
00:42:28,600 --> 00:42:31,600
一定是發生了什麼不好的事
體育場才決定封鎖

745
00:42:32,440 --> 00:42:35,680
然後人群開始聚積
那些有門票的人都想進來

746
00:42:35,680 --> 00:42:38,760
我站在那裡,大家對著我們叫囂

747
00:42:38,760 --> 00:42:42,120
他們開始變得激動
“為什麼要忽視我們?”

748
00:42:42,120 --> 00:42:44,400
我說:“聽著,我們也無能為力

749
00:42:45,240 --> 00:42:47,120
體育場封鎖了,我無法讓你們進來

750
00:42:47,120 --> 00:42:49,840
我不能開門,我沒有開門的權力”

751
00:42:52,240 --> 00:42:55,320
“你在耍我嗎?
我進去之後一定揍扁你!”

752
00:42:55,320 --> 00:42:57,720
“你覺得很好笑嗎,巴基佬?”

753
00:42:57,720 --> 00:43:01,160
他們對我叫囂著很多種族歧視的話

754
00:43:02,000 --> 00:43:03,320
那真的很難受

755
00:43:03,320 --> 00:43:06,200
但這份工作不能帶有太多情緒

756
00:43:06,200 --> 00:43:09,160
如果他們看到你的弱點,就會利用你

757
00:43:20,240 --> 00:43:24,160
當我走到位於南側的體育場背面時

758
00:43:24,160 --> 00:43:26,960
那裡的人潮真的非常擁擠

759
00:43:29,760 --> 00:43:35,800
所有球迷都擠在
球場的牆壁與球場外的牆面之間

760
00:43:35,800 --> 00:43:37,600
因為閘門已經封鎖了

761
00:43:37,600 --> 00:43:42,000
所以現場應該有超過一千名球迷

762
00:43:42,000 --> 00:43:46,080
在非常密集的隊伍裡等待進場

763
00:43:49,000 --> 00:43:52,360
而你就只能被擠在中間

764
00:43:52,360 --> 00:43:55,520
周圍絕大多數都是高壯的男性

765
00:43:56,160 --> 00:43:58,360
而我只有150公分

766
00:43:58,360 --> 00:44:00,600
那種感覺真的很可怕

767
00:44:02,000 --> 00:44:05,120
這可能會造成很嚴重的後果

768
00:44:05,840 --> 00:44:10,000
我一直想著:“拜託,不要有人受傷”

769
00:44:12,920 --> 00:44:16,920
現在這裡有一大群人想要進入體育場

770
00:44:17,520 --> 00:44:19,800
你想要避免的是推擠

771
00:44:19,800 --> 00:44:22,960
當狹窄空間中的人群密度變得...

772
00:44:24,000 --> 00:44:25,560
太大、太密集時

773
00:44:25,560 --> 00:44:28,280
就可能發生嚴重的傷害

774
00:44:31,360 --> 00:44:33,200
為了大多數人的安全

775
00:44:33,200 --> 00:44:36,080
我們決定重新開啟閘門

776
00:44:36,080 --> 00:44:37,440
{\an8}(重啟所有閘門)

777
00:44:44,120 --> 00:44:46,800
我很高興我們終於來到門口

778
00:44:46,800 --> 00:44:52,040
{\an8}但是門上亮著紅燈
發出嗶嗶聲,而且打不開

779
00:44:52,040 --> 00:44:53,920
我心想:“是怎麼回事?”

780
00:44:53,920 --> 00:44:57,480
其中一個工作人員
馬上就過來檢查我的門票

781
00:44:57,480 --> 00:45:00,280
他說:“你們走錯區域了”

782
00:45:03,240 --> 00:45:05,480
“但我是義大利人

783
00:45:05,480 --> 00:45:10,720
我怎麼可能跟英國球迷一起坐
而不是跟義大利球迷一起?”

784
00:45:10,720 --> 00:45:13,240
他說:“先生,我無能為力”

785
00:45:13,240 --> 00:45:16,360
他們已經對我們丟了很多酒瓶

786
00:45:16,360 --> 00:45:19,280
我還帶著一個孩子,那真的不安全

787
00:45:20,040 --> 00:45:22,360
我一直拜託那位工作人員

788
00:45:22,360 --> 00:45:25,280
他只回我
“先生,你的座位在那一區,去那邊”

789
00:45:25,280 --> 00:45:27,520
而當我們一離開隊伍

790
00:45:27,520 --> 00:45:31,360
我們成了溫布利球場外
唯一的兩個義大利人

791
00:45:31,360 --> 00:45:34,480
那一刻我心裡只想著:“慘了”

792
00:45:39,480 --> 00:45:43,000
我站在溫布利俱樂部的會員入口
位於體育場側邊

793
00:45:43,000 --> 00:45:45,800
我負責監看歐洲足總貴賓的入場情況

794
00:45:48,920 --> 00:45:53,040
當時想進球場的人
已經排起很長的隊伍

795
00:45:54,520 --> 00:45:56,240
溫布利俱樂部擠得水洩不通

796
00:45:56,240 --> 00:45:58,680
當天真的很不對勁

797
00:45:59,200 --> 00:46:03,280
{\an8}我還記得跟一位
帶著雙胞胎女兒的爸爸聊天

798
00:46:04,080 --> 00:46:06,400
{\an8}那是他們第一次來看比賽

799
00:46:06,400 --> 00:46:10,240
而且我能感受到他的興奮
因為我跟他一樣

800
00:46:10,920 --> 00:46:13,240
我們是一樣的,他帶著家人出來玩

801
00:46:13,240 --> 00:46:15,440
而我是跟一群朋友出來

802
00:46:16,280 --> 00:46:20,560
但是從那一刻開始,一切變成災難

803
00:46:29,800 --> 00:46:33,480
(地表上最容易闖進去的球場)

804
00:46:34,320 --> 00:46:39,120
(等幾輩子才能看到的決賽
不擇手段!)

805
00:46:41,840 --> 00:46:43,840
我距離圍欄很近

806
00:46:43,840 --> 00:46:47,600
當時大約有三、四十個人在搖晃圍欄

807
00:46:47,600 --> 00:46:50,120
建立動能,趁勢把它推倒

808
00:46:50,720 --> 00:46:52,280
要倒了...

809
00:46:52,280 --> 00:46:53,960
要倒了嗎?

810
00:46:53,960 --> 00:46:55,120
哇靠!

811
00:46:55,120 --> 00:46:56,600
天啊!他們成功了

812
00:46:56,600 --> 00:46:57,640
不!

813
00:46:58,400 --> 00:46:59,600
天啊

814
00:46:59,600 --> 00:47:00,640
可惡

815
00:47:06,400 --> 00:47:09,400
然後人潮像雪崩一樣湧入

816
00:47:09,400 --> 00:47:12,600
排隊的人很擔心,他們很害怕

817
00:47:12,600 --> 00:47:15,280
這個爸爸帶著他的兩個女兒

818
00:47:15,280 --> 00:47:18,920
他必保護她們不被扔來的瓶子砸到

819
00:47:18,920 --> 00:47:22,840
好幾千個不守規矩的人就這樣闖進去

820
00:47:22,840 --> 00:47:24,680
但我們必須留在那裡排隊

821
00:47:24,680 --> 00:47:27,640
而這些混亂和災難就在我們周圍上演

822
00:47:27,640 --> 00:47:29,920
馬兒現在根本派不上用場

823
00:47:29,920 --> 00:47:32,560
去啊,衝向他們,去衝撞他們,去啊

824
00:47:32,560 --> 00:47:33,520
沒錯

825
00:47:33,520 --> 00:47:36,640
衝向他們吧,他們很快就會讓開了

826
00:47:40,800 --> 00:47:42,760
我已經盡力幫忙了

827
00:47:42,760 --> 00:47:45,320
我和幾個同事試著把圍欄重新立起來

828
00:47:45,320 --> 00:47:49,360
這裡的圍欄倒了,你重新把它立起來

829
00:47:49,360 --> 00:47:51,000
結果那裡的圍欄又倒了

830
00:47:53,920 --> 00:47:57,600
將近45分鐘的時間
我們就像是在打地鼠一樣

831
00:48:07,760 --> 00:48:10,680
主導一切的不是警衛或警察

832
00:48:10,680 --> 00:48:12,640
而是那些沒有門票的球迷

833
00:48:12,640 --> 00:48:14,440
“這一切要怎麼解決?“

834
00:48:14,440 --> 00:48:16,160
“他們什麼時候才肯罷休?”

835
00:48:16,160 --> 00:48:18,400
“警察何時才能控制場面?”

836
00:48:18,400 --> 00:48:21,880
“還有,我們能不能
達到我們來這裡的目的?”

837
00:48:21,880 --> 00:48:24,440
就是看我們的隊伍贏得歐洲盃

838
00:48:36,800 --> 00:48:38,920
我們看到很多人走上奧林匹克階梯

839
00:48:38,920 --> 00:48:41,560
{\an8}我和幾個朋友也走上階梯

840
00:48:41,560 --> 00:48:43,480
{\an8}我們就在體育場外走來走去

841
00:48:43,480 --> 00:48:46,440
{\an8}然後我們看到很多人衝向球場內

842
00:48:48,400 --> 00:48:52,000
有些人到現場時
根本沒有想過要闖進體育場

843
00:48:52,000 --> 00:48:54,280
但是當你處在那個氛圍之中

844
00:48:54,280 --> 00:48:58,000
受到腎上腺素影響
你會跟著其他人一起這麼做

845
00:48:58,000 --> 00:49:00,920
他們甚至沒意識到
是激增的腎上腺素讓他們這麼做

846
00:49:00,920 --> 00:49:03,560
但是,我覺得還是應該控制自己

847
00:49:03,560 --> 00:49:05,360
那樣做實在有點太超過

848
00:49:09,000 --> 00:49:11,920
在體育場外的閘門前面

849
00:49:11,920 --> 00:49:16,800
每個入口旁邊都有一到兩位工作人員

850
00:49:16,800 --> 00:49:18,440
而在球場裡面

851
00:49:19,120 --> 00:49:21,600
在閘門的後方,也有一個工作人員

852
00:49:22,840 --> 00:49:26,320
所以每到閘門都有兩到三位工作人員

853
00:49:26,320 --> 00:49:29,360
但是因為現場有太多人想偷溜進去

854
00:49:29,360 --> 00:49:30,440
每隔一段時間

855
00:49:30,440 --> 00:49:33,920
球場內的警衛會跑去幫他的同伴

856
00:49:33,920 --> 00:49:36,440
所以會有很短暫的空檔

857
00:49:36,440 --> 00:49:38,880
出現某個閘門沒有任何警衛的情況

858
00:49:38,880 --> 00:49:42,360
我抓緊某個人的衣服說
“老兄,我跟你一起進去”

859
00:49:42,360 --> 00:49:44,760
我貼在他身後,我進入場內了

860
00:49:44,760 --> 00:49:46,400
工作人員回來了

861
00:49:46,400 --> 00:49:48,840
抓住我跟著進去的那個傢伙

862
00:49:48,840 --> 00:49:51,320
我繞過他,繼續往前

863
00:49:51,320 --> 00:49:53,400
裝作若無其事,心裡一直祈禱

864
00:49:53,400 --> 00:49:54,840
“拜託”

865
00:49:54,840 --> 00:49:57,000
我每走一步都在祈禱

866
00:49:57,000 --> 00:49:58,440
然後離他越來越遠

867
00:49:59,120 --> 00:50:01,560
我的腎上腺素在身體裡沸騰

868
00:50:01,560 --> 00:50:05,400
當下只有全然的興奮與幸福的感覺

869
00:50:05,400 --> 00:50:07,000
我在球場內,心裡想著

870
00:50:07,000 --> 00:50:09,400
“天啊,我做到了

871
00:50:09,400 --> 00:50:12,040
我的錢都還在口袋裡,一毛都沒花

872
00:50:12,560 --> 00:50:13,440
爽啊”

873
00:50:16,520 --> 00:50:20,920
我們今天該怎麼做
才會有比義大利更好的表現?

874
00:50:20,920 --> 00:50:23,000
在我看來是這樣

875
00:50:23,000 --> 00:50:25,320
我總會給我的隊伍一份清單

876
00:50:25,320 --> 00:50:27,880
列出贏得比賽需要做到的事

877
00:50:27,880 --> 00:50:28,840
零封

878
00:50:28,840 --> 00:50:31,960
在錦標賽中,至少要得2到3分

879
00:50:31,960 --> 00:50:33,480
我在比賽前說

880
00:50:33,480 --> 00:50:37,080
“哈里凱恩必須要表現優異
我們才有可能獲勝”

881
00:50:37,080 --> 00:50:39,600
而清單中的最後一項

882
00:50:39,600 --> 00:50:42,120
今晚或許會派上用場

883
00:50:42,120 --> 00:50:43,920
在PK賽中獲勝

884
00:50:43,920 --> 00:50:47,960
這就是贏球的清單
我們希望不用走到最後的PK賽

885
00:50:47,960 --> 00:50:51,000
我們希望英格蘭隊
在正規比賽時間內就能獲勝

886
00:51:04,440 --> 00:51:07,080
我在控制室裡,開始聽到一個詞

887
00:51:07,080 --> 00:51:09,560
之後在我腦海中迴響了好幾個月

888
00:51:09,560 --> 00:51:11,320
就是“突破”

889
00:51:19,600 --> 00:51:22,000
然後我在監視器上看到一大群人

890
00:51:22,000 --> 00:51:23,840
破門而入

891
00:51:51,200 --> 00:51:53,320
足球回家了!

892
00:51:59,800 --> 00:52:03,920
我這輩子從來沒有看過這種景象

893
00:52:04,600 --> 00:52:09,080
就像一大群殭屍衝進來
有人跌倒,還有人踩在他們身上

894
00:52:09,080 --> 00:52:10,560
真是瘋狂

895
00:52:10,560 --> 00:52:11,880
他媽的混帳!

896
00:52:17,440 --> 00:52:20,120
那些合法進場的人

897
00:52:20,120 --> 00:52:23,440
和那些違法入場的人發生了爭執

898
00:52:23,440 --> 00:52:25,880
並且爆發了一些小規模的衝突與打鬥

899
00:52:29,600 --> 00:52:33,400
滾開!

900
00:52:33,960 --> 00:52:36,440
直接踢他的臉!

901
00:52:41,160 --> 00:52:44,720
做好你他媽的工作!

902
00:52:44,720 --> 00:52:47,200
如果我當時擋在那些人前面

903
00:52:47,920 --> 00:52:50,280
我現在可能就不會坐在這裡了

904
00:52:50,280 --> 00:52:53,920
所以我跑到旁邊,用我的手臂擋住門

905
00:52:53,920 --> 00:52:55,480
試著從旁邊把門關起來

906
00:52:56,280 --> 00:52:59,640
我就在那裡一直推著門
還是無法關上

907
00:52:59,640 --> 00:53:01,240
但突然間奇蹟降臨

908
00:53:01,240 --> 00:53:04,040
我不曉得怎麼回事,但門就關起來了

909
00:53:37,960 --> 00:53:41,440
我們全都坐好之後,就開始看到...

910
00:53:41,440 --> 00:53:43,160
當我說“一群人”

911
00:53:43,160 --> 00:53:45,680
{\an8}我指的是一大群密密麻麻的人

912
00:53:45,680 --> 00:53:49,160
{\an8}穿過我們剛剛走進來的入口

913
00:53:49,160 --> 00:53:53,760
然後穿越座位,奔向體育場的另一邊

914
00:53:53,760 --> 00:53:55,360
或者朝我們的座位跑來

915
00:53:55,360 --> 00:53:58,400
接著還有一群群的人,不停湧入

916
00:53:58,400 --> 00:54:01,160
我當時想:“希望沒有人搶我的座位”

917
00:54:01,160 --> 00:54:04,000
果不其然
我們去買飲料時座位被佔走

918
00:54:04,000 --> 00:54:07,640
我說:“老兄,我付了500英鎊買票
我要坐在我的位置上”

919
00:54:07,640 --> 00:54:10,320
他說:“真的?你有買票?”

920
00:54:10,320 --> 00:54:12,160
我說:“當然有買票”

921
00:54:12,160 --> 00:54:15,480
他轉身對他朋友說:“這兩個有買票”

922
00:54:15,480 --> 00:54:16,680
然後他們開始大笑

923
00:54:16,680 --> 00:54:18,520
他們跟我們描述

924
00:54:18,520 --> 00:54:21,640
他們有10或12個人搭著小巴來這裡

925
00:54:21,640 --> 00:54:25,040
打算闖進來,而且他們也成功了

926
00:54:27,200 --> 00:54:30,000
(開賽前8分鐘)

927
00:54:37,520 --> 00:54:39,760
我們知道有很多人闖進體育館

928
00:54:39,760 --> 00:54:42,040
而且他們分散在館場的各個角落

929
00:54:42,040 --> 00:54:44,640
現在重要的是不去被這件事影響

930
00:54:44,640 --> 00:54:47,040
你必須接受他們已經贏了

931
00:54:47,920 --> 00:54:51,560
但我們可以看到
大量的人潮仍然聚集在體育場周圍

932
00:54:51,560 --> 00:54:54,120
尤其是在奧林匹克階梯的底部

933
00:54:54,720 --> 00:54:56,200
我們意識到這個威脅

934
00:54:56,200 --> 00:54:58,000
而我們不需要開啟所有閘門

935
00:54:58,000 --> 00:54:59,680
所以我們開始關閉閘門

936
00:55:02,400 --> 00:55:06,120
沒有人需要進場了
除了遲到的人,那自有一套系統

937
00:55:06,120 --> 00:55:07,160
所以我們全面封鎖

938
00:55:56,920 --> 00:56:01,960
天佑女王

939
00:56:01,960 --> 00:56:04,280
他們開始播放國歌

940
00:56:04,280 --> 00:56:06,560
然後你開始起雞皮疙瘩

941
00:56:06,560 --> 00:56:08,880
這有點陳腔濫調,但是真的...

942
00:56:08,880 --> 00:56:12,320
你會有那種感覺
很難描述,但就像是...

943
00:56:13,160 --> 00:56:16,560
因為這個場合而變得興奮異常

944
00:56:19,960 --> 00:56:22,320
這是我們聽過很多遍的國歌

945
00:56:22,320 --> 00:56:25,160
但從來沒有在這種場合聽過

946
00:56:25,160 --> 00:56:29,120
那些球員在場上唱著我的國歌

947
00:56:29,120 --> 00:56:30,520
你的國歌

948
00:56:30,520 --> 00:56:31,600
他們即將上場

949
00:56:31,600 --> 00:56:34,880
為我們的國家
在這場盛大賽事中拿下冠軍

950
00:56:36,200 --> 00:56:40,160
常勝利,沐榮光

951
00:56:54,040 --> 00:56:57,840
開始唱國歌時
體育場外大約有六千人

952
00:57:03,000 --> 00:57:04,800
他們決定就是現在

953
00:57:04,800 --> 00:57:06,680
他們現在要進入球場了

954
00:57:06,680 --> 00:57:10,680
於是一大波人群衝上階梯
向體育場推進

955
00:57:13,760 --> 00:57:17,960
警察在那個時候舉起警棍往前走

956
00:57:21,720 --> 00:57:24,000
你可以看到那些警察穿著鎮暴裝備

957
00:57:24,000 --> 00:57:25,840
他們的意思很清楚

958
00:57:36,680 --> 00:57:38,200
但警察能控制他們嗎?

959
00:57:38,200 --> 00:57:40,440
警察有辦法擋住他們嗎?

960
00:57:49,840 --> 00:57:53,040
我們都認識1966年的英雄

961
00:57:53,040 --> 00:57:55,440
但這是一個不同的時代

962
00:57:55,440 --> 00:57:57,440
這是蓋瑞斯索斯蓋特的隊伍

963
00:57:57,440 --> 00:58:01,120
他們即將要創造屬於他們自己的歷史

964
00:58:04,480 --> 00:58:06,680
全國上下團結一致

965
00:58:08,600 --> 00:58:12,160
但意大利將會是
英格蘭迄今最艱難的考驗

966
00:58:12,760 --> 00:58:15,960
曼奇尼的球隊
已經連續三年沒有輸過任何球賽

967
00:58:15,960 --> 00:58:18,560
(晚上八點,比賽開始)

968
00:58:19,160 --> 00:58:20,200
義大利開球

969
00:58:20,200 --> 00:58:23,480
2020年歐洲盃決賽正式開始

970
00:58:24,560 --> 00:58:26,840
比賽終於開始,今天等的就是這一刻

971
00:58:26,840 --> 00:58:30,040
我記得有人把球傳給盧克蕭

972
00:58:30,560 --> 00:58:32,480
盧克蕭登場!

973
00:58:44,960 --> 00:58:47,200
那一刻,你的人生再好不過了

974
00:58:47,200 --> 00:58:49,040
我跟我的一群朋友

975
00:58:49,040 --> 00:58:50,800
我們不停蹦蹦跳跳

976
00:58:50,800 --> 00:58:53,680
我們全都倒在地上,笑個不停

977
00:58:53,680 --> 00:58:55,040
那真的太棒了

978
00:58:56,560 --> 00:58:58,280
實在棒到讓人難以置信

979
00:58:58,280 --> 00:59:02,520
但那是真的
我就在場,我看到了,真是棒透了

980
00:59:06,600 --> 00:59:09,560
那是最糟糕的情況

981
00:59:09,560 --> 00:59:12,880
我從來沒想過義大利會這麼早失球

982
00:59:13,480 --> 00:59:17,120
但球賽才剛開始,什麼都有可能發生

983
00:59:17,120 --> 00:59:18,320
加油,義大利

984
00:59:19,320 --> 00:59:20,760
奇薩向前衝去

985
00:59:22,200 --> 00:59:23,360
射門!

986
00:59:23,360 --> 00:59:25,040
皮克福德沒有出手的機會

987
00:59:25,800 --> 00:59:30,280
大家忽然認清現實
“其實我們還沒有贏這場比賽”

988
00:59:31,000 --> 00:59:35,000
體育場內的氣氛變了,變得更加緊張

989
00:59:35,000 --> 00:59:39,840
你就是感覺到
義大利人似乎越來越能掌握局勢

990
00:59:40,880 --> 00:59:43,520
我記得中場哨音響起時
我鬆了一口氣

991
00:59:43,520 --> 00:59:46,080
{\an8}因為感覺義大利隊就要得分了

992
00:59:48,960 --> 00:59:50,760
從控制室裡的所有監視畫面

993
00:59:50,760 --> 00:59:56,120
我們可以看到還是有非常多的人
正在跟警察的隊伍對峙

994
00:59:57,880 --> 00:59:59,640
“為什麼會這樣?”

995
00:59:59,640 --> 01:00:03,000
每次看監視畫面
每次跟警察通話,結果都是

996
01:00:03,000 --> 01:00:04,880
“他們還是一樣,他們沒有移動”

997
01:00:04,880 --> 01:00:07,360
離開吧,快走吧

998
01:00:10,360 --> 01:00:13,520
...大螢幕上是精彩的重播畫面

999
01:00:17,320 --> 01:00:19,680
中場休息時,瑪亞坐下來

1000
01:00:19,680 --> 01:00:22,200
蹲在她的座位上

1001
01:00:22,800 --> 01:00:26,960
“瑪亞,我們走
我們看能不能加入那些義大利球迷”

1002
01:00:28,000 --> 01:00:30,880
現場有個人,看起來就是個重要人物

1003
01:00:30,880 --> 01:00:32,000
所以我說

1004
01:00:32,000 --> 01:00:35,200
“拜託,我們是義大利人
他們拿啤酒罐丟我們

1005
01:00:35,800 --> 01:00:37,280
我們完全不享受這場比賽

1006
01:00:37,280 --> 01:00:40,160
我們希望跟義大利人坐在一起”

1007
01:00:40,160 --> 01:00:42,160
他說:“跟我來”

1008
01:00:42,720 --> 01:00:44,000
我們跟著他

1009
01:00:44,000 --> 01:00:47,280
他打開最後一扇門
我們又再次看到球場

1010
01:00:48,800 --> 01:00:51,160
我們回家了,我們好開心

1011
01:01:00,880 --> 01:01:02,880
{\an8}(義大利:0,英格蘭:1)

1012
01:01:02,880 --> 01:01:03,920
{\an8}在下半場

1013
01:01:03,920 --> 01:01:07,080
{\an8}我們一直處於防守義大利的狀態

1014
01:01:13,080 --> 01:01:14,280
你會有一種感覺

1015
01:01:14,280 --> 01:01:16,920
“這真的很不舒服

1016
01:01:17,720 --> 01:01:21,240
我知道我們領先
但是我們失去了對這場比賽的控制”

1017
01:01:26,240 --> 01:01:29,040
英格蘭隊危險了

1018
01:01:29,600 --> 01:01:31,720
博努奇踢進球門!

1019
01:01:31,720 --> 01:01:34,760
義大利1分,英格蘭1分

1020
01:01:46,480 --> 01:01:48,240
我們會贏嗎?

1021
01:01:48,240 --> 01:01:49,760
保持希望

1022
01:01:50,760 --> 01:01:52,200
加油,瑪亞!

1023
01:01:53,000 --> 01:01:58,440
義大利!

1024
01:01:58,440 --> 01:02:03,040
沒有比在溫布利球場
看著對手進球更糟的感覺了

1025
01:02:03,040 --> 01:02:07,240
那些噪音圍繞著你,你無法逃脫

1026
01:02:10,000 --> 01:02:11,880
我們竟然讓義大利得分

1027
01:02:11,880 --> 01:02:15,280
情緒一落千丈
我們突然變得脆弱無比

1028
01:02:19,160 --> 01:02:20,640
壓力不斷堆積

1029
01:02:22,200 --> 01:02:23,800
因為比賽就快結束了

1030
01:02:23,800 --> 01:02:28,800
一個失誤、一個錯誤
一個糟糕的傳球可能就會結束一切

1031
01:02:28,800 --> 01:02:32,280
歐洲盃決賽正式進入傷停補時

1032
01:02:35,080 --> 01:02:37,120
義大利進攻

1033
01:02:37,120 --> 01:02:39,640
球又回到場內!角度太大了!

1034
01:02:41,320 --> 01:02:43,320
下半場的傷停補時

1035
01:02:43,320 --> 01:02:46,480
義大利繼續主導比賽,但沒有得分

1036
01:02:46,480 --> 01:02:49,400
就在裁判要吹響哨音的前一刻

1037
01:02:49,400 --> 01:02:51,360
索斯蓋特決定最後一次換人

1038
01:02:52,920 --> 01:02:56,000
他讓拉什福德和桑喬上場

1039
01:02:56,000 --> 01:02:59,200
應該就是為了讓他們參加PK賽

1040
01:02:59,960 --> 01:03:02,440
{\an8}那感覺是一個重大的決定

1041
01:03:02,440 --> 01:03:07,280
{\an8}他們在訓練時
罰球的表現一定非常出色

1042
01:03:07,280 --> 01:03:08,680
{\an8}因為他們非常年輕

1043
01:03:08,680 --> 01:03:12,120
裁判吹響哨音,正式進入PK賽

1044
01:03:13,160 --> 01:03:15,120
為什麼這些人要和那些人打架?

1045
01:03:15,120 --> 01:03:16,400
他們不讓我們過去

1046
01:03:16,400 --> 01:03:18,480
- 你們本來就不該過去
- 我知道

1047
01:03:18,480 --> 01:03:19,880
那問題在哪裡?

1048
01:03:20,560 --> 01:03:22,560
我看著體育場外的那群人

1049
01:03:22,560 --> 01:03:25,000
如果英格蘭贏了,他們會想進來

1050
01:03:25,000 --> 01:03:27,480
他們想目睹英格蘭隊舉起獎盃

1051
01:03:28,360 --> 01:03:31,080
現在他們進不去,因為門都鎖上了

1052
01:03:31,080 --> 01:03:33,280
但我面臨一個巨大的困境

1053
01:03:33,280 --> 01:03:35,880
我必須負責六萬七千名觀眾的安全

1054
01:03:35,880 --> 01:03:38,400
為了這六萬七千人的安全

1055
01:03:38,400 --> 01:03:42,480
我必須在比賽結束前打開出口的門

1056
01:03:43,200 --> 01:03:46,160
但現在場外有六千個人

1057
01:03:46,160 --> 01:03:48,040
如果他們看見門打開

1058
01:03:48,640 --> 01:03:51,720
又聽到球場內
因為英格蘭獲勝而響起的歡呼

1059
01:03:52,240 --> 01:03:53,640
他們會不會衝進來?

1060
01:03:53,640 --> 01:03:56,360
這些人不是英格蘭隊的球迷
他們甚至不是足球迷

1061
01:03:56,360 --> 01:03:57,680
我不曉得他們是誰

1062
01:03:57,680 --> 01:04:00,600
他們就是一群等著要闖進來的人

1063
01:04:02,440 --> 01:04:04,960
你可以預料到
英格蘭贏了會發生什麼事

1064
01:04:05,880 --> 01:04:08,360
而最安全的結果

1065
01:04:08,360 --> 01:04:11,040
就是英格蘭輸球

1066
01:04:14,480 --> 01:04:16,160
大家緊張嗎?

1067
01:04:16,160 --> 01:04:19,560
英格蘭隊又再次進入PK賽

1068
01:04:20,160 --> 01:04:23,640
有人說PK賽就是靠運氣
胡說八道,那才不是靠運氣

1069
01:04:23,640 --> 01:04:25,960
那是一門高超的技藝

1070
01:04:25,960 --> 01:04:29,640
必須在你無法想像的高壓環境下完成

1071
01:04:37,040 --> 01:04:39,720
{\an8}參加PK賽的人必須要有點膽識

1072
01:04:39,720 --> 01:04:41,560
什麼事都有可能發生...

1073
01:04:41,560 --> 01:04:43,280
有些人在壓力下會崩潰

1074
01:04:43,280 --> 01:04:46,520
尤其是在全國觀眾面前爭取冠軍時

1075
01:04:50,080 --> 01:04:52,560
從中線走到禁區

1076
01:04:52,560 --> 01:04:54,200
真的很遙遠

1077
01:04:55,680 --> 01:04:59,000
求你了,上帝
我不在乎誰進球,誰沒進球

1078
01:04:59,000 --> 01:05:00,560
我不在乎誰是英雄

1079
01:05:01,080 --> 01:05:03,040
我只求我們可以贏

1080
01:05:09,760 --> 01:05:11,600
進球,1比1

1081
01:05:18,880 --> 01:05:19,920
成功擋下!

1082
01:05:21,880 --> 01:05:23,880
英格蘭佔上風

1083
01:05:34,520 --> 01:05:35,840
{\an8}接下來是博努奇

1084
01:05:40,160 --> 01:05:41,560
比數2比2

1085
01:05:42,640 --> 01:05:44,000
上場的是...

1086
01:05:45,000 --> 01:05:46,000
馬庫斯拉什福德

1087
01:05:46,000 --> 01:05:48,320
英格蘭隊的馬庫斯拉什福德

1088
01:05:52,120 --> 01:05:53,440
他踢中門柱!

1089
01:05:57,080 --> 01:05:59,040
大家瞬間失望無比

1090
01:06:08,280 --> 01:06:11,440
英格蘭需要進球才能扳平分數

1091
01:06:12,760 --> 01:06:14,040
傑登桑喬上場

1092
01:06:21,600 --> 01:06:23,600
英格蘭快要被擊敗了

1093
01:06:28,640 --> 01:06:31,680
我需要你
皮克福德,我需要你接住球

1094
01:06:33,960 --> 01:06:35,400
他成功了!

1095
01:06:36,720 --> 01:06:38,760
我們像是重新被注入能量

1096
01:06:39,880 --> 01:06:41,840
我們又再次燃起希望

1097
01:06:46,680 --> 01:06:51,480
{\an8}我們還有一線生機
現在只需要踢進這一球就好

1098
01:06:52,640 --> 01:06:54,600
那一瞬間,比賽又重新開始了

1099
01:06:55,200 --> 01:06:57,160
布卡約薩卡上場

1100
01:07:00,680 --> 01:07:02,240
“不要失誤,千萬不要失誤

1101
01:07:02,240 --> 01:07:06,800
不是為了我們能贏
而是為了你自己”

1102
01:07:17,200 --> 01:07:18,560
布卡約薩卡

1103
01:07:19,680 --> 01:07:21,440
今年19歲

1104
01:07:22,560 --> 01:07:24,680
背負著全國人民的夢想

1105
01:07:33,960 --> 01:07:38,000
2020年歐洲足球錦標賽的冠軍是

1106
01:07:38,000 --> 01:07:40,440
義大利!

1107
01:07:50,360 --> 01:07:52,920
蓋瑞斯索斯蓋特直接奔向薩卡

1108
01:07:55,480 --> 01:07:57,800
這是他急需支持的時刻

1109
01:08:10,120 --> 01:08:11,960
那不是我們想要的結果

1110
01:08:13,400 --> 01:08:16,160
比賽結束後,開始下起雨來

1111
01:08:16,160 --> 01:08:20,040
在那個時間點,人群開始轉向

1112
01:08:20,040 --> 01:08:24,120
就像是他們都接收到一樣的訊息

1113
01:08:24,120 --> 01:08:27,760
他們全都轉身,開始離開

1114
01:08:28,480 --> 01:08:31,760
這種如釋重負的感覺讓我感到很可怕

1115
01:08:31,760 --> 01:08:33,600
我不該覺得如釋重負

1116
01:08:33,600 --> 01:08:35,120
但那是我們僅有的感受

1117
01:08:38,160 --> 01:08:41,320
我覺得整個世界好像都崩塌了

1118
01:08:41,320 --> 01:08:43,320
我們所有的信念

1119
01:08:43,320 --> 01:08:45,760
因為進入決賽而高漲的情緒

1120
01:08:45,760 --> 01:08:47,720
所有人團結一致

1121
01:08:47,720 --> 01:08:49,600
全都化為烏有

1122
01:08:51,280 --> 01:08:53,600
大家的心情都變了,從本來的...

1123
01:08:54,480 --> 01:08:55,760
高亢興奮

1124
01:08:55,760 --> 01:08:57,080
變得憤怒

1125
01:08:58,600 --> 01:09:01,040
身為一個亞洲人

1126
01:09:01,040 --> 01:09:04,120
看見三個黑人球員在PK賽中失利

1127
01:09:04,120 --> 01:09:06,360
我不用去猜測他們會不會被霸凌

1128
01:09:06,360 --> 01:09:07,840
我知道一定會

1129
01:09:08,840 --> 01:09:10,760
(沒進球的全是黑人)

1130
01:09:10,760 --> 01:09:11,760
(滾回奈及利亞)

1131
01:09:11,760 --> 01:09:15,520
到處充斥著針對
年輕黑人英格蘭球員的種族歧視

1132
01:09:15,520 --> 01:09:17,080
(別再回來踢球了)

1133
01:09:17,080 --> 01:09:18,160
(去你的)

1134
01:09:18,160 --> 01:09:20,960
如果你表現得好,那一切都很美好

1135
01:09:20,960 --> 01:09:22,080
你是我們的一員

1136
01:09:22,080 --> 01:09:24,200
一旦你出了差錯,你就是外人

1137
01:09:24,200 --> 01:09:27,600
又來了,歷史又重演了

1138
01:09:32,080 --> 01:09:33,160
(來拿你的香蕉)

1139
01:09:34,400 --> 01:09:35,680
(滾出我的國家)

1140
01:09:37,360 --> 01:09:39,120
我媽傳訊息給我說

1141
01:09:39,120 --> 01:09:41,560
“安全到家後跟我說一聲好嗎?”

1142
01:09:42,760 --> 01:09:45,240
我開始聽到“巴基佬”這個詞

1143
01:09:45,240 --> 01:09:48,520
對於從來沒遇過這種事情的人

1144
01:09:48,520 --> 01:09:49,840
那是很難理解的

1145
01:09:49,840 --> 01:09:51,920
所以我只能避免任何眼神接觸

1146
01:09:51,920 --> 01:09:53,920
避免跟任何人碰觸

1147
01:09:53,920 --> 01:09:56,000
我不想要意外撞到某個人

1148
01:09:56,000 --> 01:09:58,440
然後被對方往臉上揍一拳

1149
01:09:59,000 --> 01:10:01,040
比賽結束時,我想走出去

1150
01:10:01,040 --> 01:10:03,760
但你可以聽到那些種族歧視的口號

1151
01:10:03,760 --> 01:10:06,880
那些球迷一邊走出來,一邊大聲批評

1152
01:10:06,880 --> 01:10:09,720
黑人怎樣、黑鬼怎樣之類的

1153
01:10:09,720 --> 01:10:12,240
我拉緊帽子,繼續往前走

1154
01:10:12,240 --> 01:10:13,280
趕快回家

1155
01:10:18,080 --> 01:10:20,000
(該死的桑喬)

1156
01:10:20,000 --> 01:10:21,760
昨晚比賽結束後

1157
01:10:21,760 --> 01:10:24,480
這幅馬庫斯拉什福德的壁畫遭到破壞

1158
01:10:24,480 --> 01:10:28,840
足球再次成為社會問題的中心

1159
01:10:28,840 --> 01:10:30,720
(馬桶裡的大便)

1160
01:10:30,720 --> 01:10:34,440
馬庫斯拉什福德改變了政府的政策

1161
01:10:34,440 --> 01:10:38,000
使得貧困兒童能得到更多照顧

1162
01:10:38,680 --> 01:10:43,200
而為了支持他而設立的壁畫
卻被破壞了

1163
01:10:44,040 --> 01:10:48,440
這種事情會讓你
開始質疑你居住的這個國家

1164
01:10:48,440 --> 01:10:50,440
這實在是太惡劣了

1165
01:10:50,440 --> 01:10:52,080
真的太差勁了

1166
01:10:52,640 --> 01:10:55,320
想想他為社區做了什麼事

1167
01:10:55,320 --> 01:10:58,280
我們知道會發生這種事,太可怕了

1168
01:10:58,280 --> 01:11:00,160
馬庫斯拉什福德盡了最大的努力

1169
01:11:00,160 --> 01:11:03,240
幫助英格蘭隊爭取獎盃,帶來歡樂

1170
01:11:03,240 --> 01:11:07,160
一夜之間他成了壞人,遭受恐嚇

1171
01:11:07,720 --> 01:11:08,760
真的太離譜了

1172
01:11:10,040 --> 01:11:14,480
我現在感受到的情緒
已經與足球沒有任何關聯

1173
01:11:15,240 --> 01:11:19,800
而是徹底的、無法忽視的種族主義

1174
01:11:20,520 --> 01:11:21,920
實在沒必要這樣

1175
01:11:22,720 --> 01:11:27,000
一個人的膚色
跟他在PK賽中是否能得分沒有關係

1176
01:11:27,000 --> 01:11:28,120
那實在是...

1177
01:11:28,760 --> 01:11:30,120
你這樣做有什麼好處?

1178
01:11:30,120 --> 01:11:33,120
得了吧,振作點,成熟點

1179
01:11:34,080 --> 01:11:35,120
我非常震驚

1180
01:11:35,680 --> 01:11:40,200
竟然有這麼多人
如此公開地表現出種族歧視的行為

1181
01:11:41,280 --> 01:11:46,400
我在布倫特議會工作
我住在一個多元種族的社區

1182
01:11:47,280 --> 01:11:51,760
我從來沒想過會有這種事情發生

1183
01:11:51,760 --> 01:11:55,760
這表示我們多少都生活在
自己的粉紅泡泡裡

1184
01:11:55,760 --> 01:11:58,280
這些人就生活在我們之中

1185
01:11:58,280 --> 01:11:59,720
這樣說很奇怪

1186
01:11:59,720 --> 01:12:02,080
但事實如此,他們侵蝕了我們的社會

1187
01:12:02,080 --> 01:12:05,640
他們每天都在感染人類

1188
01:12:05,640 --> 01:12:08,400
對我來說,現在的問題是

1189
01:12:08,400 --> 01:12:12,120
“我們現在該怎麼辦?該怎麼做?”

1190
01:12:13,480 --> 01:12:15,240
我希望球員們都能看到

1191
01:12:15,240 --> 01:12:17,840
有非常多全力支持他們的人

1192
01:12:17,840 --> 01:12:19,920
(種族歧視的敗類真是丟臉)

1193
01:12:19,920 --> 01:12:21,320
(還敢自稱球迷?)

1194
01:12:21,320 --> 01:12:22,680
(為他們的成就鼓掌)

1195
01:12:22,680 --> 01:12:23,920
(棒呆了)

1196
01:12:23,920 --> 01:12:25,240
(他們的表現太棒了)

1197
01:12:25,240 --> 01:12:26,400
(我們應該驕傲)

1198
01:12:26,400 --> 01:12:27,800
(永遠支持你們)

1199
01:12:27,800 --> 01:12:28,720
(抬頭挺胸)

1200
01:12:28,720 --> 01:12:30,880
到處都可以看到那張圖片

1201
01:12:30,880 --> 01:12:34,880
PK賽中沒有進球的三位球員
頭上被戴了皇冠

1202
01:12:34,880 --> 01:12:36,400
說他們是國王

1203
01:12:40,400 --> 01:12:42,120
(英雄)

1204
01:12:42,120 --> 01:12:43,680
(敬佩)

1205
01:12:44,760 --> 01:12:49,600
我認為你只需要
去看看大家是如何團結一致

1206
01:12:49,600 --> 01:12:51,880
支持拉什福德、桑喬和薩卡

1207
01:12:52,600 --> 01:12:55,840
我認為他們展現了這個國家更強烈的

1208
01:12:55,840 --> 01:12:57,960
社區意識、團結與目標

1209
01:12:58,640 --> 01:13:00,400
那些回應當然給了我希望

1210
01:13:00,400 --> 01:13:01,520
(終結種族歧視!)

1211
01:13:01,520 --> 01:13:04,680
大家都站出來展現他們的愛與支持

1212
01:13:04,680 --> 01:13:09,720
也讓那些認為
大家都痛恨他們的球員了解

1213
01:13:09,720 --> 01:13:11,320
事實絕非如此

1214
01:13:14,520 --> 01:13:15,560
今晚的重大新聞

1215
01:13:15,560 --> 01:13:18,880
十分鐘前,馬庫斯拉什福德終於發聲

1216
01:13:18,880 --> 01:13:21,440
在昨夜與義大利隊的PK賽之後

1217
01:13:21,440 --> 01:13:25,040
他貼出一則文章
“我接受別人批評我在球場上的表現

1218
01:13:25,040 --> 01:13:29,000
但我絕不會
為我是誰及我的出身而道歉

1219
01:13:29,000 --> 01:13:32,160
我今天收到非常多正面積極的訊息

1220
01:13:32,160 --> 01:13:35,480
看到這些回應讓我差點落淚”

1221
01:13:38,840 --> 01:13:43,560
那些正面的話語
或許在那個當下撫平了傷口

1222
01:13:44,080 --> 01:13:45,800
但是並沒有...

1223
01:13:47,400 --> 01:13:50,000
並沒有真正讓我安心

1224
01:13:51,760 --> 01:13:53,880
我已經認清事實

1225
01:13:53,880 --> 01:13:57,800
我不會相信在歐洲盃中奪得冠軍

1226
01:13:57,800 --> 01:14:00,560
是解決社會弊病的靈丹妙藥

1227
01:14:01,480 --> 01:14:03,640
那只是提供了一個時刻

1228
01:14:03,640 --> 01:14:07,880
那只是提供了一個
讓我們凝聚在一起的短暫時刻

1229
01:14:07,880 --> 01:14:11,600
但那從來不會替我們解決問題

1230
01:14:11,600 --> 01:14:14,640
所以這對我們國家而言代表什麼?

1231
01:14:14,640 --> 01:14:16,800
這代表我們還是必須努力

1232
01:14:17,960 --> 01:14:19,120
解決這個問題

1233
01:14:27,280 --> 01:14:30,600
我永遠不想再經歷一次當天的事了

1234
01:14:30,600 --> 01:14:33,600
說真的,我還沒有完全走出來
因為那讓人痛心

1235
01:14:35,080 --> 01:14:36,840
那真的讓人痛心

1236
01:14:38,120 --> 01:14:40,400
我們看到了我們從來沒見過的場面

1237
01:14:42,640 --> 01:14:44,640
隔天,你會想

1238
01:14:45,840 --> 01:14:47,240
“怎麼可能沒有人死掉?”

1239
01:14:48,400 --> 01:14:52,120
我們真的非常幸運
沒有人在這次事件中死亡

1240
01:14:52,120 --> 01:14:53,360
這是我的想法

1241
01:14:54,160 --> 01:14:56,880
這是前所未有的事,太噁心了

1242
01:14:56,880 --> 01:14:59,440
體育場那邊把事情處理得很好

1243
01:14:59,440 --> 01:15:02,280
尤其是在那樣艱難的處境之下

1244
01:15:03,080 --> 01:15:06,520
攝影機捕捉到
球迷衝破球場外圍欄的畫面

1245
01:15:06,520 --> 01:15:09,600
他們湧上樓梯,試圖進入國家體育場

1246
01:15:10,200 --> 01:15:13,800
我隔天醒來,打開天空體育台的新聞

1247
01:15:13,800 --> 01:15:15,160
這絕對是實話

1248
01:15:15,800 --> 01:15:17,840
我看到的第一個影片

1249
01:15:17,840 --> 01:15:21,560
就是跟我一起擠進去的那群球迷

1250
01:15:21,560 --> 01:15:26,320
新聞上說他們會
檢查所有監視畫面,起訴這些人

1251
01:15:26,320 --> 01:15:29,040
我的心情沉到谷底

1252
01:15:29,040 --> 01:15:31,080
我心想:“我做了什麼?”

1253
01:15:31,600 --> 01:15:33,400
你會為自己做的事感到羞愧嗎?

1254
01:15:35,320 --> 01:15:37,080
我不會覺得羞愧

1255
01:15:37,600 --> 01:15:41,560
在2020年,我們全都被關在家裡

1256
01:15:41,560 --> 01:15:42,880
哪裡都不能去

1257
01:15:42,880 --> 01:15:46,240
只能去外面做一點運動

1258
01:15:46,240 --> 01:15:48,640
而當我們在受苦的時候

1259
01:15:48,640 --> 01:15:50,960
我們的國家領導人正在開派對

1260
01:15:51,600 --> 01:15:54,760
我又怎麼會覺得自己做錯事?

1261
01:15:57,360 --> 01:16:00,920
有機會見證英格蘭隊
在1966年之後再度贏得獎盃

1262
01:16:01,560 --> 01:16:02,800
我絕對不會錯過的

1263
01:16:03,720 --> 01:16:04,600
死都不會

1264
01:16:13,160 --> 01:16:16,520
我還是認為英格蘭人和英國人

1265
01:16:16,520 --> 01:16:18,280
非常友善、非常開放

1266
01:16:18,280 --> 01:16:20,840
對於其他國家的人與文化都非常包容

1267
01:16:21,800 --> 01:16:24,320
但是,唯有那一天

1268
01:16:24,320 --> 01:16:26,600
英格蘭差點變成敵人

1269
01:16:26,600 --> 01:16:30,120
因為那些球迷在那天那樣對待我們

1270
01:16:31,720 --> 01:16:34,640
我經常會想,他們其實幫了我一個忙

1271
01:16:35,880 --> 01:16:40,440
因為瑪亞談起與義大利相關的事情時

1272
01:16:40,440 --> 01:16:42,880
她會說:“但爸爸,我們義大利人...”

1273
01:16:42,880 --> 01:16:44,440
“我們義大利人...”

1274
01:16:47,480 --> 01:16:49,520
這不只是足球...

1275
01:16:50,760 --> 01:16:52,040
對我來說不只是足球

1276
01:16:54,200 --> 01:16:57,600
瑪亞來了,真是個驚喜,這是...

1277
01:16:58,280 --> 01:17:01,400
你帶了什麼?我們那天帶去的國旗

1278
01:17:03,040 --> 01:17:05,280
(7月21日,溫布利
足球要回羅馬了)

1279
01:17:05,280 --> 01:17:06,360
(加油,義大利)

1280
01:17:06,360 --> 01:17:07,600
它要回羅馬了

1281
01:17:11,600 --> 01:17:13,640
有人傳了我在公車上的影片給我

1282
01:17:13,640 --> 01:17:15,800
我上傳到臉書上

1283
01:17:15,800 --> 01:17:19,240
我爸當時告訴我
在1996年的歐洲盃決賽

1284
01:17:19,240 --> 01:17:23,120
他爬上了史丹福當地酒吧的屋頂

1285
01:17:25,040 --> 01:17:29,360
所以,我喜歡攀爬站在高處
應該是遺傳他的

1286
01:17:32,480 --> 01:17:34,040
我覺得那天很美好

1287
01:17:34,040 --> 01:17:36,880
我會把我站在公車上的照片
給我的孩子看

1288
01:17:37,400 --> 01:17:39,120
或許再給他們的孩子看

1289
01:17:39,120 --> 01:17:41,240
我不會想改變那天發生的任何事

1290
01:17:41,240 --> 01:17:43,560
當然,除了輸球以外

1291
01:17:46,400 --> 01:17:47,760
比賽再次開始

1292
01:17:47,760 --> 01:17:51,320
英格蘭開始了他們
2024年歐洲盃的征途

1293
01:17:51,320 --> 01:17:55,360
他們是否能有更卓越的表現
最終拿下冠軍呢?

1294
01:17:55,360 --> 01:17:57,840
我將來一定會再去看英格蘭隊比賽

1295
01:17:57,840 --> 01:18:00,920
因為球隊和教練

1296
01:18:00,920 --> 01:18:03,520
還有那些球員並沒有對我做什麼

1297
01:18:04,200 --> 01:18:06,240
球來到馬庫斯拉什福德腳下

1298
01:18:07,160 --> 01:18:08,400
他為英格蘭拿下一分

1299
01:18:10,680 --> 01:18:13,440
如果英國舉辦大型錦標賽
而我們進入決賽

1300
01:18:13,440 --> 01:18:14,960
而且是在溫布利

1301
01:18:14,960 --> 01:18:18,120
我絕對會拿出所有積蓄去買票

1302
01:18:18,120 --> 01:18:20,240
因為是英格蘭隊,又是錦標賽

1303
01:18:20,240 --> 01:18:22,080
我永遠相信英格蘭隊會贏

1304
01:18:23,760 --> 01:18:24,640
薩卡

1305
01:18:26,000 --> 01:18:27,640
薩卡上演帽子戲法!

1306
01:18:29,800 --> 01:18:32,560
布卡約薩卡又攻進一球

1307
01:18:34,800 --> 01:18:36,760
今年才21歲

1308
01:18:36,760 --> 01:18:40,560
布卡約薩卡首次
在他的足球生涯中完成帽子戲法

1309
01:18:40,560 --> 01:18:42,840
為英格蘭隊拿下分數

1310
01:18:50,000 --> 01:18:53,200
(2020歐洲盃決賽當天
有19名警察受傷)

1311
01:18:53,200 --> 01:18:56,920
(倫敦有86人因為
與比賽相關的脫序行為而被捕)

1312
01:18:56,920 --> 01:19:00,000
(一份獨立報告
讚揚球場工作人員與警察)

1313
01:19:00,000 --> 01:19:03,240
(以及布倫特議會
足協、溫布利的工作人員們)

1314
01:19:03,240 --> 01:19:05,640
(面對暴力事件時的勇敢表現)

1315
01:19:05,640 --> 01:19:10,200
{\an8}(2022年,英格蘭國家女子足球隊
在溫布利的女足歐洲盃中奪冠)

1316
01:19:10,200 --> 01:19:13,280
{\an8}(奪得該國
自1966年以來首座重要獎杯)

1317
01:20:47,000 --> 01:20:49,720
字幕翻譯:劉怡眉



