1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24,160 --> 00:00:26,240
좋은 아침입니다
이제 막 6시가 넘은 시각

4
00:00:26,840 --> 00:00:29,080
오늘 7월 11일 일요일은

5
00:00:29,080 --> 00:00:33,160
유럽 축구 선수권 대회에서
잉글랜드가 이탈리아를 꺾는

6
00:00:33,160 --> 00:00:36,400
역사에 길이 남을 날이 될 겁니다

7
00:00:37,480 --> 00:00:40,000
수백만 명의 잉글랜드 팬이
이번에 드디어

8
00:00:40,000 --> 00:00:42,640
1966년 이후 처음으로
남자 대표 팀이

9
00:00:42,640 --> 00:00:47,520
메이저 트로피를 들어 올리리라는
희망을 안고 있습니다

10
00:00:47,520 --> 00:00:51,280
관중들이 경기 종료를 요구하고
이제 휘슬이 울리기 직전

11
00:00:51,280 --> 00:00:54,800
잉글랜드가 볼을 소유하며
허스트가 질주합니다

12
00:00:54,800 --> 00:00:57,440
관중의 기대감이 커집니다!
이제 경기가 끝났다고 보는데요!

13
00:00:57,440 --> 00:00:59,880
승리를 결정짓는 네 번째 골!

14
00:00:59,880 --> 00:01:01,440
"잉글랜드 4 - 서독 2"

15
00:01:02,520 --> 00:01:05,200
보비 무어가 여왕으로부터
트로피를 건네받습니다

16
00:01:05,200 --> 00:01:08,200
국제 대회 우승의 화려한 상징이죠

17
00:01:09,080 --> 00:01:11,800
우리가 우승했다!

18
00:01:11,800 --> 00:01:15,080
앗싸, 우리가 우승했다!

19
00:01:15,080 --> 00:01:18,920
오랜 기다림 끝에 드디어
잉글랜드가 결승에 올랐습니다

20
00:01:18,920 --> 00:01:21,520
결승전은 바로 홈구장인
웸블리에서 열립니다

21
00:01:21,520 --> 00:01:25,680
웸블리 스타디움은 세상에서
가장 상징적인 축구 경기장이에요

22
00:01:25,680 --> 00:01:27,040
축구의 본거지죠

23
00:01:27,040 --> 00:01:27,960
"잔디 출입 금지"

24
00:01:27,960 --> 00:01:31,880
웸블리는 경기장이자
역사적인 장소로서

25
00:01:31,880 --> 00:01:34,760
꼭 한 번은 가 봐야 하는
신화적인 장소예요

26
00:01:34,760 --> 00:01:37,320
전 세계의 시선이
웸블리에 쏠렸어요

27
00:01:37,320 --> 00:01:41,280
모든 게 완벽해야 했죠

28
00:01:41,280 --> 00:01:44,920
드디어 살아생전 잉글랜드가
결승전에 진출한 걸 보게 됐어요

29
00:01:44,920 --> 00:01:46,600
집으로 온다!

30
00:01:46,600 --> 00:01:47,840
"오늘 이걸 봤어
집으로 온다"

31
00:01:47,840 --> 00:01:51,800
전국이 난리가 났어요

32
00:01:51,800 --> 00:01:53,320
잉글랜드!

33
00:01:53,320 --> 00:01:57,800
훌륭하고 젊은 데다가
열정적이고 재능 있는 팀이라

34
00:01:57,800 --> 00:02:00,840
전국이 열광했어요

35
00:02:00,840 --> 00:02:02,600
힘내라, 잉글랜드!

36
00:02:02,600 --> 00:02:05,120
집으로 올 거라고 믿어요
다들 그럴걸요

37
00:02:05,120 --> 00:02:07,600
우리가 역사를 만들 거예요

38
00:02:07,600 --> 00:02:08,800
맙소사, 우리가 이길 거예요

39
00:02:08,800 --> 00:02:10,920
유로에서 우승할 거예요

40
00:02:10,920 --> 00:02:13,880
그것도 우리 잉글랜드의
웸블리 스타디움에서요

41
00:02:13,880 --> 00:02:17,320
마치 폭풍 전야처럼 고요합니다

42
00:02:17,840 --> 00:02:21,760
이제 일생일대의 파티로
초대된 거예요

43
00:02:21,760 --> 00:02:24,320
날 집에 데려가지 마

44
00:02:24,320 --> 00:02:26,640
마음껏 날뛰는 거죠

45
00:02:27,520 --> 00:02:29,280
날 집에 데려가지 마

46
00:02:29,280 --> 00:02:31,320
마시고 죽자, 뭔지 알죠?

47
00:02:32,920 --> 00:02:35,840
가로등과 신호등에 기어오르고

48
00:02:35,840 --> 00:02:37,280
상황이 격화됐어요

49
00:02:37,280 --> 00:02:40,880
발 딛는 곳마다 바사삭거리는데

50
00:02:40,880 --> 00:02:44,680
사방이 깨진 유리였죠
'우주 전쟁'이 따로 없었어요

51
00:02:47,600 --> 00:02:48,920
"사방이 이 난리"

52
00:02:49,760 --> 00:02:53,760
사람들은 술과 코카인을
엄청나게 했어요

53
00:02:56,800 --> 00:02:59,840
티켓 없이 온 사람이
수천 명이나 됐죠

54
00:02:59,840 --> 00:03:03,600
언제든 터질 수 있는 폭탄이
만들어진 거예요

55
00:03:07,320 --> 00:03:09,960
곧 무전기로 상황이 전달됐어요
'뚫렸다'

56
00:03:11,520 --> 00:03:13,560
중요한 건 오직
경기장에 들어가는 것뿐이었어요

57
00:03:13,560 --> 00:03:14,800
우리를 공격한 거죠

58
00:03:17,880 --> 00:03:20,680
그저 수적으로 열세였어요

59
00:03:23,400 --> 00:03:27,520
55년 만에 잉글랜드 축구 역사상
가장 중요한 경기였는데

60
00:03:27,520 --> 00:03:30,120
재앙이 벌어지기 직전이었죠

61
00:03:30,720 --> 00:03:32,440
어쩌다 그렇게 됐을까요?

62
00:03:33,320 --> 00:03:34,200
대체 뭔 일이냐고요

63
00:03:34,200 --> 00:03:41,280
"파이널: 웸블리 습격"

64
00:03:43,800 --> 00:03:46,200
잘 봐요, 스카이 스포츠

65
00:03:47,160 --> 00:03:49,600
나 완전 펄펄 날아요, 자, 가자

66
00:03:49,600 --> 00:03:51,240
{\an8}이 잉글랜드 팀은

67
00:03:51,240 --> 00:03:52,520
{\an8}"대런 루이스
방송인"

68
00:03:52,520 --> 00:03:55,480
{\an8}조국의 이미지를 반영했어요

69
00:03:55,480 --> 00:03:58,120
무슨 경쟁요?
아스널 대 토트넘 말인가요?

70
00:03:58,120 --> 00:03:59,160
그런 거 없어요

71
00:03:59,840 --> 00:04:00,920
이것 보세요, 참

72
00:04:00,920 --> 00:04:03,240
결속하는 모습이 정말 흐뭇했죠

73
00:04:03,240 --> 00:04:06,440
꼭 대표 팀에 흑인 선수가 많아서

74
00:04:06,440 --> 00:04:09,400
좋았던 것만은 아니에요

75
00:04:09,400 --> 00:04:10,960
필립스가 몰고 갑니다

76
00:04:10,960 --> 00:04:13,240
수비수를 한 명, 또 한 명 제치고

77
00:04:13,920 --> 00:04:16,040
스털링에게 연결합니다

78
00:04:19,080 --> 00:04:21,480
젊고 활기차고

79
00:04:21,480 --> 00:04:23,600
공동체와도 긴밀했기에

80
00:04:23,600 --> 00:04:26,560
남녀 구분 없이 젊은 사람들이

81
00:04:26,560 --> 00:04:29,000
이들에게서 유대감을 느꼈어요

82
00:04:29,000 --> 00:04:32,320
잉글랜드가 무실점을 기록하며
조 1위로 진출합니다

83
00:04:32,880 --> 00:04:34,800
성적이 정말 좋았어요

84
00:04:34,800 --> 00:04:39,240
스털링, 사카, 해리 케인 같은
골잡이가 있어서

85
00:04:39,240 --> 00:04:43,280
올해는 우승할 거라는
자신감이 넘쳤죠

86
00:04:43,280 --> 00:04:46,800
쇼가 잡은 공
그릴리시에게로 패스합니다

87
00:04:47,720 --> 00:04:49,480
해리 케인!

88
00:04:51,000 --> 00:04:53,600
잉글랜드 2, 독일 0!

89
00:04:53,600 --> 00:04:58,080
우리가 독일을 이겼어요
그리고 준결승에 진출했죠

90
00:04:58,080 --> 00:05:00,800
잉글랜드가 추가 시간에
페널티 킥을 얻었습니다

91
00:05:00,800 --> 00:05:03,000
결승 진출을 좌우하는 슛입니다

92
00:05:15,320 --> 00:05:16,640
그들에게 기회가 찾아온 거죠

93
00:05:17,520 --> 00:05:19,800
드디어 저주가 풀렸습니다!

94
00:05:21,560 --> 00:05:26,680
잉글랜드가 1966년 이후 처음으로
주요 대회 결승에 진출합니다

95
00:05:35,680 --> 00:05:37,800
"오전 8시"

96
00:05:37,800 --> 00:05:41,000
"킥오프
12시간 전"

97
00:05:43,280 --> 00:05:44,120
"잉글랜드"

98
00:05:44,120 --> 00:05:46,760
"에식스"

99
00:05:48,560 --> 00:05:50,360
손

100
00:05:52,560 --> 00:05:55,040
손을 내밀어

101
00:05:56,160 --> 00:05:57,080
서로 어루만지는 손

102
00:05:57,080 --> 00:05:59,000
결승전 날 그 영상을 본 친구들이

103
00:05:59,000 --> 00:06:01,560
예감이 좋다고 했어요

104
00:06:03,720 --> 00:06:06,120
사랑스러운 캐럴라인

105
00:06:06,120 --> 00:06:08,480
{\an8}"맥스
잉글랜드 팬"

106
00:06:08,480 --> 00:06:11,480
{\an8}이 얼마나 좋은 시간인가

107
00:06:11,480 --> 00:06:14,280
좋은 시간!

108
00:06:16,360 --> 00:06:17,880
이제 집으로 옵니다

109
00:06:17,880 --> 00:06:20,480
내가 살아 있는 동안
조국이 트로피를 드는 걸

110
00:06:20,960 --> 00:06:22,560
다들 보고 싶어 하잖아요

111
00:06:22,560 --> 00:06:24,400
특히 그 장소가 웸블리라면요

112
00:06:27,080 --> 00:06:30,680
"요크셔"

113
00:06:30,680 --> 00:06:34,560
{\an8}55년 동안 없었던 일을
볼 기회예요

114
00:06:34,560 --> 00:06:36,240
{\an8}"마이크 키건
'데일리 메일' 스포츠 기자"

115
00:06:36,240 --> 00:06:38,320
역사의 현장에
직접 가서 보고 싶을 거고요

116
00:06:38,320 --> 00:06:39,400
"결승전 2장, 8천 파운드"

117
00:06:39,400 --> 00:06:40,840
티켓 구하는 게
보통 일이 아니었죠

118
00:06:40,840 --> 00:06:41,880
"내가 살게요"

119
00:06:41,880 --> 00:06:43,280
"4천 파운드에 살게요"

120
00:06:43,280 --> 00:06:44,440
"DM 주세요"

121
00:06:44,440 --> 00:06:45,560
"암거래가 8천 파운드"

122
00:06:45,560 --> 00:06:46,720
"최고가 제시자에게 판매"

123
00:06:46,720 --> 00:06:50,360
저는 600파운드가 넘는 돈을 내고
축구 경기를 보러 갈 여력이 되는

124
00:06:50,360 --> 00:06:51,840
운 좋은 축에 속했어요

125
00:06:51,840 --> 00:06:53,560
"유로 2020 결승전 티켓 판매
구글 검색"

126
00:06:53,560 --> 00:06:56,600
티켓은 웹사이트를 통해
수천 파운드에 거래됐죠

127
00:06:59,360 --> 00:07:01,160
"8,750파운드
입찰"

128
00:07:01,160 --> 00:07:04,440
가격이 천정부지로 치솟았어요

129
00:07:07,240 --> 00:07:08,920
"슈롭셔"

130
00:07:08,920 --> 00:07:10,880
저는 결승전 티켓이 없었지만

131
00:07:10,880 --> 00:07:13,440
{\an8}3시간이나 떨어진 집에서

132
00:07:13,440 --> 00:07:14,880
{\an8}"댄
잉글랜드 팬"

133
00:07:14,880 --> 00:07:18,960
{\an8}유로 결승전을 볼 생각은
추호도 없었죠

134
00:07:20,120 --> 00:07:23,120
축구는 언제나 내 일부였고

135
00:07:23,720 --> 00:07:25,680
기쁨과 행복을 주는 존재예요

136
00:07:26,640 --> 00:07:28,640
잉글랜드가 대회에 나가면

137
00:07:28,640 --> 00:07:29,760
모든 게 더 나아져요

138
00:07:29,760 --> 00:07:32,280
모두가 함께 흥분감을 느끼죠

139
00:07:33,120 --> 00:07:34,640
진짜, 무슨 말인지 아시겠어요?

140
00:07:34,640 --> 00:07:37,720
그냥 느껴지는 감정이라
설명하기가 어려워요

141
00:07:37,720 --> 00:07:40,680
다른 건 모르겠고

142
00:07:40,680 --> 00:07:44,240
무슨 일이 있어도
이 경기를 봐야겠다고 생각했어요

143
00:07:46,120 --> 00:07:46,960
"오전 9시 30분"

144
00:07:46,960 --> 00:07:48,160
여기는 토크 스포츠

145
00:07:48,160 --> 00:07:49,160
"킥오프
10시간 30분 전"

146
00:07:49,160 --> 00:07:51,160
개러스 사우스게이트 감독이
토크 스포츠를 통해

147
00:07:51,160 --> 00:07:54,200
전국적인 열기를
인지하고 있다고 밝혔습니다

148
00:07:54,200 --> 00:07:56,880
사람들 옆을 지날 때
들리는 경적이나

149
00:07:56,880 --> 00:07:59,600
차 뒤에서 펄럭이는 국기를

150
00:07:59,600 --> 00:08:01,600
의식 못 할 수가 없죠

151
00:08:01,600 --> 00:08:05,160
성 조지의 십자가들이
내 주위를 맴돌고 있어!

152
00:08:05,160 --> 00:08:06,600
{\an8}"웸블리 가는 길
잉글랜드, 파이팅"

153
00:08:06,600 --> 00:08:07,600
{\an8}집으로 온다!

154
00:08:07,600 --> 00:08:09,320
{\an8}- 집으로 온다!
- 그렇지!

155
00:08:09,960 --> 00:08:12,960
개러스 사우스게이트
잉글랜드 전체가 함께할게요!

156
00:08:12,960 --> 00:08:14,360
실감이 안 나요

157
00:08:14,360 --> 00:08:17,840
잉글랜드가 결승에 올랐는데
내가 그걸 보러 간다니

158
00:08:17,840 --> 00:08:19,200
믿기 힘들지만 사실이죠

159
00:08:20,080 --> 00:08:22,520
장인어른이 데리러 오시기만
기다렸어요

160
00:08:23,520 --> 00:08:25,840
라디오를 켜면
물오르는 분위기가 느껴지면서

161
00:08:25,840 --> 00:08:27,800
점점 더 실감이 나죠

162
00:08:27,800 --> 00:08:30,120
"런던 중심부, 브렌트 크로스
해로, 에지웨어"

163
00:08:30,640 --> 00:08:33,200
축구가 집으로 온다!

164
00:08:37,040 --> 00:08:38,640
런던으로 향하는데

165
00:08:38,640 --> 00:08:42,440
그 길에 있는 차에 탄 모두가
내가 보러 가는 경기를

166
00:08:42,440 --> 00:08:43,840
생각하고 있다는 걸 알았어요

167
00:08:43,840 --> 00:08:45,640
"웸블리 - 유로 2020
고속 도로 지연 예상"

168
00:08:47,080 --> 00:08:49,720
"난 5살 때부터 이날을 원했어"

169
00:08:51,840 --> 00:08:53,560
어이, 힘내라, 잉글랜드

170
00:08:54,480 --> 00:08:56,800
"잉글랜드, 우승 한번 해 보자!"

171
00:08:59,280 --> 00:09:02,360
"잉글랜드 팀과 제대로 하는 감독
진짜 마음에 들어"

172
00:09:05,800 --> 00:09:08,160
잉글랜드를 응원한 경험과

173
00:09:08,160 --> 00:09:13,360
예전에 겪었던 가슴 아픈 패배들이
어쩔 수 없이 떠올라요

174
00:09:14,080 --> 00:09:16,360
잉글랜드가 월드컵에서 탈락합니다

175
00:09:16,960 --> 00:09:19,560
서독이 승부차기에서 승리하며

176
00:09:19,560 --> 00:09:21,360
결승에 진출합니다

177
00:09:21,360 --> 00:09:24,760
제가 기억하는 첫 메이저 대회는
1986년 멕시코에서 열렸어요

178
00:09:24,760 --> 00:09:27,240
미드필드 중심에 있는 호들이
박스 쪽으로 공을 차 냅니다

179
00:09:27,240 --> 00:09:30,760
공중으로 떠오른 볼
마라도나가 득점합니다!

180
00:09:30,760 --> 00:09:34,600
엄마는 독실한 분이셨죠
우리는 천주교 집안인데

181
00:09:34,600 --> 00:09:37,520
혹시 모르니
가서 기도하라고 하시는 말씀에

182
00:09:37,520 --> 00:09:41,320
계단 아래로 가서 무릎을 꿇고
기도한 기억이 나요

183
00:09:41,320 --> 00:09:44,240
'성모님', '주님' 이러면서요

184
00:09:44,240 --> 00:09:46,280
그래서 영국이 분노하고 있습니다

185
00:09:46,280 --> 00:09:49,680
마라도나가 왼손으로
공을 쳤기 때문이죠

186
00:09:49,680 --> 00:09:51,800
그때는 정말 제정신이 아니었죠

187
00:09:52,720 --> 00:09:54,560
이런 생각을 많이 했어요

188
00:09:54,560 --> 00:09:58,920
계단 밑에서 기도하던
아이에게로 돌아가서 말하는 거죠

189
00:09:58,920 --> 00:10:02,720
'걱정하지 마
네가 어른이 되면 잉글랜드는'

190
00:10:02,720 --> 00:10:05,040
'웸블리에서 열리는
유럽 선수권 대회 결승에 진출해'

191
00:10:05,040 --> 00:10:08,360
'넌 결승전 티켓이 있고
우리가 이길 거야'

192
00:10:08,360 --> 00:10:10,560
여기는 토크 스포츠

193
00:10:11,280 --> 00:10:14,200
사우스게이트 감독은
오늘 밤 결승전을 준비하며

194
00:10:14,200 --> 00:10:16,640
이탈리아의 위협적인 면을
인지하고 있다고 밝혔습니다

195
00:10:16,640 --> 00:10:18,840
폼이 정말 훌륭해요

196
00:10:18,840 --> 00:10:21,280
최근 30경기를 보면 패배는커녕

197
00:10:21,280 --> 00:10:25,720
무승부도 겨우 세 번뿐이었어요
팀 전체가 칭찬받을 만하죠

198
00:10:29,320 --> 00:10:33,920
"사우스 런던"

199
00:10:37,440 --> 00:10:40,160
저한테 축구는 사랑이에요
축구는 감정이고

200
00:10:40,160 --> 00:10:41,720
사람들을 하나로
뭉치게 하는 존재죠

201
00:10:43,680 --> 00:10:46,200
저는 이탈리아 남부
브린디시에서 왔어요

202
00:10:46,200 --> 00:10:48,960
장화 모양의 뒤꿈치인
풀리아에 있는 곳이죠

203
00:10:50,200 --> 00:10:52,760
런던에서는 1993년부터 살았어요

204
00:10:54,640 --> 00:10:56,080
{\an8}"잔루카
이탈리아 팬"

205
00:10:56,080 --> 00:10:57,160
{\an8}제 딸 마야는

206
00:10:57,160 --> 00:11:00,280
{\an8}영국인과 이탈리아인의 피가
반반 섞였는데

207
00:11:00,280 --> 00:11:01,880
그게 참 자랑스러워요

208
00:11:01,880 --> 00:11:04,480
그래도 딸이 이탈리아인의
뿌리를 느꼈으면 하는 마음으로

209
00:11:04,480 --> 00:11:07,440
제가 찾은 방법은 바로 축구였어요

210
00:11:07,960 --> 00:11:12,360
결승전을 위해서라면
얼마든지 돈을 쓸 준비가 됐었고

211
00:11:13,040 --> 00:11:15,480
제 딸 마야에게
이 선물을 줄 수 있어서

212
00:11:15,480 --> 00:11:18,280
정말 행복하고 자랑스러워요

213
00:11:18,280 --> 00:11:19,960
언젠가 이때를 돌이키며 말하겠죠

214
00:11:19,960 --> 00:11:23,120
아빠랑 같이 결승전을 보러
웸블리에 갔었다고요

215
00:11:32,280 --> 00:11:34,760
경기장 맞은편의
힐튼 호텔에서 묵었는데

216
00:11:34,760 --> 00:11:37,800
모퉁이를 도니 아치가 보였어요

217
00:11:37,800 --> 00:11:39,600
{\an8}그러자 제가 온 이유가
곧장 떠오르더군요

218
00:11:39,600 --> 00:11:41,680
{\an8}"리엄 보일런
웸블리 스타디움 책임자"

219
00:11:41,680 --> 00:11:44,040
{\an8}이 거대한 경기장으로 들어가서

220
00:11:44,040 --> 00:11:48,320
멋진 행사를 준비해 내는 거죠
기대감도 점점 더 커졌어요

221
00:11:48,920 --> 00:11:50,400
동시에 아찔하기도 했고요

222
00:11:51,280 --> 00:11:53,680
눈앞에 뭐가 있는지 알기에

223
00:11:53,680 --> 00:11:56,160
그 위대함과 그날의 웅장함에

224
00:11:56,160 --> 00:11:58,280
절로 긴장하게 되는 거죠

225
00:12:01,280 --> 00:12:02,640
경기장에서 뛰지는 않지만

226
00:12:03,120 --> 00:12:06,440
안전과 보안을 책임져야 하니까요

227
00:12:07,200 --> 00:12:09,320
그것도 이 마법 같은 경기장에서요

228
00:12:10,200 --> 00:12:12,040
세계 최고의 경기장이죠

229
00:12:15,120 --> 00:12:16,800
전 팀원들에게 얘기했어요

230
00:12:16,800 --> 00:12:19,960
'울타리의 이쪽에 선 걸
영광으로 알아야 해요'

231
00:12:19,960 --> 00:12:22,640
'이 멋진 행사가
여러분 앞에 펼쳐질 테니까요'

232
00:12:23,800 --> 00:12:27,080
'이건 개인적인 문제가 아니라
국가적인 문제예요'

233
00:12:27,800 --> 00:12:29,520
'우리가 바로
웸블리 스타디움입니다'

234
00:12:30,360 --> 00:12:31,720
'우리는 준비됐어요'

235
00:12:38,200 --> 00:12:40,120
"오전 10시 30분"

236
00:12:40,120 --> 00:12:43,360
"킥오프
9시간 30분 전"

237
00:12:43,360 --> 00:12:46,080
축구 경기를 보러 간다고
엄마가 저를 역에 내려다 주시면서

238
00:12:46,080 --> 00:12:48,480
말씀하셨죠, '말썽 피우지 말고
좋은 하루 보내, 사랑한다'

239
00:12:48,480 --> 00:12:49,880
저는 알겠다고 대답했고요

240
00:12:49,880 --> 00:12:52,840
슈퍼, 슈퍼 잭!

241
00:12:53,440 --> 00:12:56,320
다들 얼마나 흥분했는지 몰라요
사람들 표정을 보면 알 수 있죠

242
00:12:57,320 --> 00:12:59,840
기차에 탄 사람들이
눈살을 찌푸렸지만 상관없었어요

243
00:13:00,640 --> 00:13:02,000
좋은 시간을 보내고 싶었으니까요

244
00:13:02,000 --> 00:13:04,120
이런 날이 언제 또 오겠어요?

245
00:13:04,120 --> 00:13:07,800
난 알아, 확실해
난 죽을 때까지 잉글랜드 팬이야

246
00:13:07,800 --> 00:13:10,320
사랑스러운 캐럴라인

247
00:13:10,840 --> 00:13:12,840
웸블리에 가는 게 기대됐어요

248
00:13:13,600 --> 00:13:16,880
그 경기 티켓을 구하는 데
한 달 수입 정도는 쓸 각오였고요

249
00:13:16,880 --> 00:13:21,640
2천 파운드 현금을
눈앞에 내놓으면

250
00:13:21,640 --> 00:13:24,440
티켓을 가진 사람 입장에서

251
00:13:24,440 --> 00:13:27,280
거절하기 힘들 거라고 생각했죠

252
00:13:27,280 --> 00:13:29,640
티켓이 몇천 파운드에 팔렸는데

253
00:13:29,640 --> 00:13:33,080
잉글랜드 경기 하나에
몇천 파운드는 너무하다 싶었어요

254
00:13:33,080 --> 00:13:35,600
솔직히 그냥 가서
파티나 즐겨야겠다 싶었죠

255
00:13:35,600 --> 00:13:40,400
해리 매과이어!

256
00:13:41,320 --> 00:13:43,200
해리 매과이어!

257
00:13:43,200 --> 00:13:46,000
보드카와 예거를 마시고

258
00:13:46,000 --> 00:13:48,320
머리는 또 엄청 커!

259
00:13:49,040 --> 00:13:50,640
대박이네요

260
00:13:50,640 --> 00:13:54,120
술 마시고 환호하고

261
00:13:54,120 --> 00:13:58,800
노래하고, 밝은 얼굴들도 보고
사방이 붉은색과 흰색이었어요

262
00:13:59,320 --> 00:14:00,440
빨리 도착하고 싶었죠

263
00:14:01,320 --> 00:14:05,120
여기 남아서 맥주를 죄다 마실래

264
00:14:05,120 --> 00:14:07,520
날 집에 데려가지 마

265
00:14:07,520 --> 00:14:10,280
잉글랜드인으로 하나가 된 모습이
정말 자랑스러웠어요

266
00:14:10,840 --> 00:14:13,920
집으로 온다

267
00:14:13,920 --> 00:14:17,480
온다, 축구가 집으로 온다

268
00:14:17,480 --> 00:14:19,440
집으로 온다

269
00:14:19,440 --> 00:14:22,120
계단 꼭대기로 나와서

270
00:14:22,120 --> 00:14:24,400
웸블리 웨이를 내려다보는데

271
00:14:24,400 --> 00:14:26,280
절로 감탄이 나오는 거예요

272
00:14:26,280 --> 00:14:29,240
날 집에 데려가지 마

273
00:14:30,800 --> 00:14:32,840
이른 시각이었죠
오전 10시 30분이었어요

274
00:14:32,840 --> 00:14:36,480
그렇게 붐빌 줄 예상 못했지만
거리에서 파티가 열린 듯했어요

275
00:14:36,480 --> 00:14:38,960
사랑스러운 캐럴라인

276
00:14:41,160 --> 00:14:43,360
이 얼마나 좋은 시간인가...

277
00:14:44,320 --> 00:14:46,960
좋은 시간!

278
00:14:50,360 --> 00:14:51,760
도착했을 때 생각했어요

279
00:14:51,760 --> 00:14:54,920
'와, 웸블리에서 열리는
잉글랜드의 결승전에 내가 있다니'

280
00:14:54,920 --> 00:14:57,520
모두에게 행복한 순간이었죠

281
00:14:57,520 --> 00:15:00,840
다양한 곳에서 일해 봤지만
축구 경기장은 처음이었어요

282
00:15:00,840 --> 00:15:02,280
{\an8}"태즈
웸블리 보안 팀"

283
00:15:02,280 --> 00:15:03,840
{\an8}축구 경기도 처음이었고요

284
00:15:04,440 --> 00:15:06,120
팬으로서 여기 왔다면 좋았겠죠

285
00:15:06,120 --> 00:15:09,600
티켓을 구하고 싶었지만
수천 파운드나 하는데

286
00:15:09,600 --> 00:15:12,000
보안 요원 일로는
감당 못 할 금액이죠

287
00:15:12,000 --> 00:15:13,840
안타깝게도 그런 호사를 누릴
여유가 없거든요

288
00:15:16,320 --> 00:15:17,640
유로 2020 목줄

289
00:15:17,640 --> 00:15:19,400
다시는 못 구할 물건이니

290
00:15:20,960 --> 00:15:25,560
소중히 간직해서
나중에 애들한테 보여 줄 거예요

291
00:15:25,560 --> 00:15:28,840
내가 그 자리에 있었다고 말하면
못 믿을지도 모르니까요

292
00:15:28,840 --> 00:15:31,840
'거짓말하지 마요, 아빠'
그럴 수도 있잖아요

293
00:15:32,480 --> 00:15:35,200
'거짓말 아니야, 이것 봐
여기 증거 보이지?'

294
00:15:37,400 --> 00:15:39,760
잉글랜드가 유로에서 우승하면
저도 그 자리에 있고 싶었어요

295
00:15:39,760 --> 00:15:41,160
포효를 듣고

296
00:15:41,160 --> 00:15:43,840
트로피 들어 올리는 걸
뛰어 들어가서 보고 싶었죠

297
00:15:43,840 --> 00:15:46,560
결승전에 오른 잉글랜드를
언제 또 보겠어요

298
00:15:50,880 --> 00:15:53,040
드디어 그날이 왔습니다
기분이 어떠세요? 솔직하게요

299
00:15:53,040 --> 00:15:55,680
긴장되시나요?
'유로 게임데이 라이브'입니다

300
00:15:55,680 --> 00:15:58,480
잉글랜드 대 이탈리아의 경기가
웸블리 스타디움에서 펼쳐집니다

301
00:15:58,480 --> 00:15:59,480
집으로 올까요?

302
00:15:59,480 --> 00:16:02,680
잉글랜드가 이길 거예요!
집으로 온다고요!

303
00:16:02,680 --> 00:16:04,520
2 대 1, 잉글랜드의 승리요

304
00:16:04,520 --> 00:16:06,480
그렇군요
결승 골은 누가 넣을까요?

305
00:16:06,480 --> 00:16:08,480
케인과 스털링요

306
00:16:08,480 --> 00:16:11,080
오늘 잉글랜드가
2 대 1로 이깁니다

307
00:16:11,080 --> 00:16:13,560
힘내라, 잉글랜드!

308
00:16:15,520 --> 00:16:16,640
해 보자

309
00:16:18,320 --> 00:16:21,880
드디어 결승전이 열립니다
역사적인 하루가 되겠네요

310
00:16:22,480 --> 00:16:23,640
5주 동안

311
00:16:23,640 --> 00:16:26,600
선수들이 있는
잉글랜드 캠프로 가서

312
00:16:26,600 --> 00:16:29,360
하루도 빠짐없이
라디오 생방송 보도를 했어요

313
00:16:31,360 --> 00:16:35,280
{\an8}스포츠 방송인으로서
늘 정해진 일을 하는 편이라

314
00:16:35,280 --> 00:16:39,600
기회가 왔을 때
정말 믿을 수가 없었어요

315
00:16:39,600 --> 00:16:42,080
- 노래를 부르라고요?
- 뭐 어때요? 다 같이 부를게요

316
00:16:42,080 --> 00:16:44,360
'데일리 유로스' 텐트에서는
편하게 생각하셔도 돼요

317
00:16:44,360 --> 00:16:47,760
처음부터 정말 분위기가 좋았어요

318
00:16:47,760 --> 00:16:50,040
손을 내밀어

319
00:16:50,760 --> 00:16:53,120
나를 만지고

320
00:16:53,120 --> 00:16:57,760
너를 만져

321
00:16:57,760 --> 00:17:00,400
사랑스러운 캐럴라인

322
00:17:04,120 --> 00:17:06,440
가끔은 이 선수들이
얼마나 어린지를

323
00:17:06,440 --> 00:17:09,240
잊어버리곤 해요

324
00:17:09,240 --> 00:17:12,640
남자인 건 알지만
어떻게 보면 아직 소년이거든요

325
00:17:15,560 --> 00:17:19,400
10대인 부카요 사카는
아침에 일어나서

326
00:17:19,400 --> 00:17:23,080
잉글랜드 유니폼을 입고
전국의 기대를 어깨에 짊어지죠

327
00:17:23,080 --> 00:17:26,520
그러니까 얘가 훈련 중에
저보다 골을 더 많이 넣는다고요?

328
00:17:26,520 --> 00:17:29,600
마무리 훈련이 꽤 괜찮았거든요
형이 몇 골 넣었댔지?

329
00:17:29,600 --> 00:17:32,280
- 이번 시즌에 몇 골이나 넣었지?
- 그래, 갈게

330
00:17:32,280 --> 00:17:34,200
하지만 확실히

331
00:17:34,200 --> 00:17:38,040
아주 특별한 사람들과
함께 있다는 게 느껴졌어요

332
00:17:38,040 --> 00:17:40,480
마커스 래시퍼드를 보고
좀 감탄했었어요

333
00:17:40,480 --> 00:17:43,840
확실히 특별한 분위기를
풍겼거든요

334
00:17:43,840 --> 00:17:47,800
잉글랜드의 어린이 130만 명이

335
00:17:47,800 --> 00:17:50,320
축구 선수 마커스 래시퍼드가
이끄는 캠페인 덕분에

336
00:17:50,320 --> 00:17:53,680
여름 방학 동안 무료 급식을
이용할 수 있게 되었습니다

337
00:17:53,680 --> 00:17:56,080
자신의 능력으로
신념을 지키는 그들을 보면

338
00:17:56,080 --> 00:17:57,920
어떤 팀인지를 알 수 있죠

339
00:17:57,920 --> 00:17:59,920
"내 노력의 역할을 알고
그 앎에 자부심을 가져라"

340
00:18:01,400 --> 00:18:05,320
그들에게는 유로 대회에서
우승하는 사명이 있었어요

341
00:18:05,320 --> 00:18:07,560
하지만 이건 그저 사명이 아니라

342
00:18:07,560 --> 00:18:10,600
조국에 자긍심을 주는 일이었죠

343
00:18:11,480 --> 00:18:14,160
행복과 영광을 전하시고

344
00:18:14,160 --> 00:18:16,200
"오전 11시 30분"

345
00:18:16,200 --> 00:18:19,520
"킥오프
8시간 30분 전"

346
00:18:20,200 --> 00:18:23,440
여왕을 지켜 주소서

347
00:18:25,840 --> 00:18:30,000
티켓이 없더라도 웸블리에 오면
이 분위기와 행사를

348
00:18:30,000 --> 00:18:32,720
직접 목격할 수 있으니

349
00:18:32,720 --> 00:18:35,360
여기 오는 이유가 납득이 돼요

350
00:18:35,360 --> 00:18:37,320
제대로 된 파티네요

351
00:18:37,320 --> 00:18:39,960
브렌트 구 의회 팀에서
제가 제일 먼저 도착했고

352
00:18:39,960 --> 00:18:42,800
우리 관할 지역 전체를 돌아다니며

353
00:18:42,800 --> 00:18:44,840
{\an8}"크리스 화이트
브렌트 구 의회 운영 책임자"

354
00:18:44,840 --> 00:18:48,720
{\an8}상황을 파악한 뒤
필요한 조처를 하기로 했어요

355
00:18:48,720 --> 00:18:50,040
웸블리!

356
00:18:51,640 --> 00:18:54,320
기차에서 내리는 사람들이

357
00:18:54,320 --> 00:18:56,640
술을 잔뜩 옮기는 걸 볼 수 있었죠

358
00:18:58,720 --> 00:19:02,000
이 지역 주류 판매점들이
톡톡히 덕을 봤을 거예요

359
00:19:02,000 --> 00:19:03,800
편의점 줄이에요

360
00:19:03,800 --> 00:19:05,040
엄청나죠?

361
00:19:05,040 --> 00:19:10,520
잉글랜드

362
00:19:10,520 --> 00:19:12,480
다들 엄청나게 술을 마셨어요

363
00:19:13,560 --> 00:19:16,560
하지만 경기는
저녁 8시에 시작이었죠

364
00:19:16,560 --> 00:19:19,320
날 집에 데려가지 마

365
00:19:19,320 --> 00:19:22,800
일하러 가기 싫어서 그래

366
00:19:22,800 --> 00:19:26,000
여기 남아서 맥주를 죄다 마실래

367
00:19:26,000 --> 00:19:27,360
날 집에 데려가지 마

368
00:19:27,360 --> 00:19:30,400
{\an8}맥주 없이 축구장에 가는 건
상상도 못 할 일이죠

369
00:19:30,400 --> 00:19:33,120
{\an8}물론 가능하기는 하지만
맥주가 있어야 흥이 나거든요

370
00:19:33,120 --> 00:19:37,640
러닝화 없이 달릴 수는 있지만
있으면 도움이 되는 것처럼

371
00:19:37,640 --> 00:19:41,840
맥주 없이 즐길 수는 있지만
맥주가 있으면 더 신이 나요

372
00:19:41,840 --> 00:19:44,800
그래야 더 재미있어진달까요

373
00:19:44,800 --> 00:19:46,680
- S를 외쳐요!
- S!

374
00:19:46,680 --> 00:19:48,640
- C를 외쳐요!
- C!

375
00:19:48,640 --> 00:19:52,680
- O를 외쳐요!
- O...

376
00:19:52,680 --> 00:19:56,240
다 같이 디스코!

377
00:19:57,200 --> 00:19:58,960
사람들은 즐거운 시간을
보낼 준비가 됐었어요

378
00:20:00,400 --> 00:20:04,520
놀라운 일의 일부가 될 기회였죠

379
00:20:06,080 --> 00:20:08,200
코로나19 때문에
다들 갇혀 지낸 만큼

380
00:20:08,200 --> 00:20:10,720
족쇄를 풀어 버리고 싶어 했어요

381
00:20:10,720 --> 00:20:13,440
집에 데려가지 마

382
00:20:13,440 --> 00:20:16,360
날 집에 데려가지 마

383
00:20:16,360 --> 00:20:20,080
일하러 가기 싫어서 그래

384
00:20:20,080 --> 00:20:21,800
{\an8}코로나 봉쇄령 당시

385
00:20:21,800 --> 00:20:26,160
{\an8}침대에서 시간을 많이 보냈어요

386
00:20:27,240 --> 00:20:28,120
{\an8}그게 일상이었죠

387
00:20:30,520 --> 00:20:33,160
사는 게 사는 것 같지 않고

388
00:20:34,480 --> 00:20:37,560
참 많이 우울하게 지냈거든요

389
00:20:39,320 --> 00:20:42,720
그렇게 오랫동안 집에 갇혀 살다니

390
00:20:45,840 --> 00:20:47,520
우린 인간이잖아요

391
00:20:47,520 --> 00:20:49,160
인간이라면 밖을
다닐 수 있어야 하는데

392
00:20:49,760 --> 00:20:51,800
그게 안 되니
당연히 우울해질 수밖에 없죠

393
00:20:53,400 --> 00:20:55,040
그렇게 억눌러 온 만큼

394
00:20:55,040 --> 00:20:59,640
정신 놓고 즐길 준비가 된 거예요

395
00:21:09,040 --> 00:21:11,600
해리 매과이어!

396
00:21:11,600 --> 00:21:14,520
보드카와 예거를 마시고

397
00:21:14,520 --> 00:21:16,840
머리는 또 엄청 커!

398
00:21:20,880 --> 00:21:23,720
인생 최고의 날이에요
티켓이 없는데도요

399
00:21:23,720 --> 00:21:25,120
그냥 즐기러 왔어요

400
00:21:25,120 --> 00:21:27,000
엄마한테는 고링에 간다고 했는데

401
00:21:27,680 --> 00:21:31,360
웸블리에 온 보람이 있어요

402
00:21:31,360 --> 00:21:33,960
만약 들키면... 엄마
만약 이걸 본다면 사과할게요

403
00:21:38,800 --> 00:21:41,000
"웸블리 웨이는 완전 막 나가네"

404
00:21:41,000 --> 00:21:43,520
"거시기를 꺼내질 않나"

405
00:21:43,520 --> 00:21:47,840
"최고의 거시기가 우승하길!!!
이탈리아 / 영국 문화"

406
00:21:50,440 --> 00:21:53,760
친구들과 웸블리 웨이 밖에서

407
00:21:53,760 --> 00:21:58,200
역사적인 결승전을 앞두고
대낮부터 술을 마시기 시작했고

408
00:21:58,200 --> 00:22:00,000
다들 이렇게 말했죠

409
00:22:00,000 --> 00:22:03,280
'이참에 화끈하게 즐겨 보자'

410
00:22:09,480 --> 00:22:11,880
"조명탄이 돌아올 줄이야!"

411
00:22:11,880 --> 00:22:14,240
"봉화를 올리다"

412
00:22:14,240 --> 00:22:16,680
"로켓 맨이 올해는 달라 보이네"

413
00:22:16,680 --> 00:22:21,000
"다이너마이트야!!!"

414
00:22:21,000 --> 00:22:23,800
하나, 둘, 셋, 넷!
해리 매과이어

415
00:22:23,800 --> 00:22:26,000
사람들이 열광했어요

416
00:22:26,000 --> 00:22:29,880
'와우!' 뭐 이런 거 있잖아요
'마시고 죽자' 그런 식이죠

417
00:22:31,560 --> 00:22:33,360
축구가 집으로 옵니다

418
00:22:36,760 --> 00:22:40,240
준결승까지 잘 싸웠다는 게
현재 잉글랜드 내의 여론인데요

419
00:22:40,240 --> 00:22:42,840
제가 볼 때 지금 관건은
개러스 사우스게이트 감독입니다

420
00:22:42,840 --> 00:22:45,520
잉글랜드 대표 팀에 포함됐다면
실력을 인정받은 거고

421
00:22:45,520 --> 00:22:47,440
그 실력을 최대한 끌어내 줘야겠죠

422
00:22:47,440 --> 00:22:49,480
감독의 결정이
승패를 좌우하겠습니다

423
00:22:49,480 --> 00:22:53,040
스리 백이 되든 포 백이 되든
그건 감독의 손에 달렸습니다

424
00:22:53,040 --> 00:22:55,280
"이스트 런던"

425
00:22:58,240 --> 00:23:01,160
결승전 당일 처음 몇 시간 동안
다른 일에 집중이 안 되더군요

426
00:23:01,160 --> 00:23:03,880
{\an8}메이저 대회 결승전에서 뛰는
잉글랜드의 경기를 볼 생각에요

427
00:23:03,880 --> 00:23:04,800
{\an8}"케빈
잉글랜드 팬"

428
00:23:05,480 --> 00:23:08,800
'우리가 이길까? 이번에도
우승이 무산되는 건 아닐까?'

429
00:23:09,960 --> 00:23:12,160
제일 오래된 기억은

430
00:23:12,160 --> 00:23:15,560
잉글랜드의 마이클 오언이
득점할 때 아빠가 하신 말씀이에요

431
00:23:15,560 --> 00:23:18,880
'공격해, 우물쭈물 뭐 하는 거야?'

432
00:23:18,880 --> 00:23:21,720
마이클 오언, 아르헨티나 골대를
향해 달려갑니다

433
00:23:22,880 --> 00:23:25,120
마이클 오언의 슛!

434
00:23:25,120 --> 00:23:27,440
아빠며 누나며 미쳐 날뛰었어요

435
00:23:27,440 --> 00:23:30,480
엄마는 주방에서 소리치셨죠
'소파에서 내려와'

436
00:23:32,320 --> 00:23:36,480
그 후로 대회마다 우리 집 앞에는
잉글랜드 국기가 붙었어요

437
00:23:36,480 --> 00:23:39,320
백인이 아닌 사람들이
차를 몰고 지나가다가

438
00:23:39,320 --> 00:23:42,200
'젠장, 파시스트 놈들' 했겠지만
사실은 아시아인 가족이었죠

439
00:23:43,240 --> 00:23:46,560
점점 커가면서
저를 잉글랜드인이 아니라고

440
00:23:46,560 --> 00:23:50,320
생각하는 사람들이 있다는
사실에 익숙해졌어요

441
00:23:50,320 --> 00:23:52,040
잉글랜드인은 곧
백인이라고들 생각하는데

442
00:23:52,040 --> 00:23:55,560
내가 '잉글랜드인'이 아니라면
왜 잉글랜드를 응원하겠어요?

443
00:23:55,560 --> 00:23:58,640
전 미들랜즈에서 태어났는데
왜 잉글랜드를 응원 안 하겠어요?

444
00:23:59,560 --> 00:24:04,080
하지만 각기 다른
배경을 지니고도 화합하는

445
00:24:04,080 --> 00:24:06,600
대표 팀을 생각하면

446
00:24:06,600 --> 00:24:09,480
잉글랜드 전체가
화합하는 느낌이었어요

447
00:24:10,160 --> 00:24:13,240
저도 웸블리에 가서
그 현장의 일부가 된다는 게

448
00:24:13,240 --> 00:24:15,600
너무나 기대됐죠

449
00:24:17,560 --> 00:24:19,520
"오전 11시 45분"

450
00:24:19,520 --> 00:24:23,360
"킥오프
8시간 15분 전"

451
00:24:26,800 --> 00:24:28,880
웸블리 웨이의 말뚝 위에 올라가서

452
00:24:29,400 --> 00:24:31,080
노래하고 구호도 외쳤어요

453
00:24:31,080 --> 00:24:33,480
버스를 보고 가장 먼저
이런 생각이 들더라고요

454
00:24:33,480 --> 00:24:35,320
'내가 빛날 때야'

455
00:24:37,240 --> 00:24:39,920
다들 환호하면서
위로 올라가라고 부추겼어요

456
00:24:43,400 --> 00:24:45,840
내게 술을 던지면 그걸 받았고

457
00:24:45,840 --> 00:24:49,520
받아서 마시면 다들 환호했어요
못 잡고 놓치면 아쉬워했고요

458
00:24:49,520 --> 00:24:52,480
"이런 일이 벌어지는 중..."

459
00:24:53,760 --> 00:24:56,920
많은 사람이 저를 촬영했는데
대단한 사람이 된 기분이었죠

460
00:24:56,920 --> 00:24:58,720
'완전 대박이다' 생각하면서요

461
00:24:58,720 --> 00:25:00,400
화끈하게 놀아 보자!

462
00:25:03,600 --> 00:25:06,760
화끈하게 놀아 보자!

463
00:25:11,920 --> 00:25:15,080
시간이 지나자 온갖 사람이
버스에 올라타기 시작했어요

464
00:25:15,080 --> 00:25:17,400
그걸 보고는
이제 내려가야겠다고 생각했죠

465
00:25:17,400 --> 00:25:19,920
'충분히 즐거웠으니
다들 즐기게 해 주자'

466
00:25:19,920 --> 00:25:21,440
제 덕분에 시작된 일이었어요

467
00:25:22,080 --> 00:25:23,640
집으로 온다!

468
00:25:23,640 --> 00:25:26,960
- 집으로 온다!
- 집으로 온다

469
00:25:26,960 --> 00:25:29,080
다들 제가 항상 웃는다고 말해요

470
00:25:29,080 --> 00:25:32,560
'그럼, 행복해야지
기운 내고 즐길 줄 알아야 해'

471
00:25:32,560 --> 00:25:34,240
'앞으로 무슨 일이
벌어질지 모르잖아'

472
00:25:34,760 --> 00:25:36,800
난 죽을 때까지 잉글랜드 팬이야

473
00:25:36,800 --> 00:25:39,400
난 알아, 확실해

474
00:25:39,400 --> 00:25:41,880
저를 포함한 팀이
현장에 투입됐어요

475
00:25:41,880 --> 00:25:43,880
사람들을 통제하는 게
우리 일이니까요

476
00:25:43,880 --> 00:25:47,840
{\an8}경기가 시작되기 전까지
경기장 안팎으로

477
00:25:47,840 --> 00:25:50,360
{\an8}대중의 안전을 지키는 것은

478
00:25:50,360 --> 00:25:52,720
가장 중요한 사안이에요

479
00:25:55,080 --> 00:25:56,440
저는 올림픽 웨이에 있었어요

480
00:25:56,960 --> 00:25:59,840
이 모든 상황이
걷잡을 수 없어지는 걸 지켜봤죠

481
00:26:03,200 --> 00:26:05,040
아저씨는 썩 즐겁지 않겠네요

482
00:26:07,520 --> 00:26:09,320
해리 매과이어

483
00:26:11,880 --> 00:26:13,920
머리는 또 엄청 커!

484
00:26:13,920 --> 00:26:17,120
벌써 만취한 사람이 많았어요

485
00:26:17,920 --> 00:26:20,600
약물 사용을
따로 통제하지 않는 것 같았죠

486
00:26:20,600 --> 00:26:23,360
지금까지 사람들이
통제가 안 된다고 생각하신다면

487
00:26:23,920 --> 00:26:25,960
앞으로 벌어질 일은 충격일 거예요

488
00:26:28,520 --> 00:26:30,480
"오후 2시 15분"

489
00:26:30,480 --> 00:26:33,680
"킥오프
5시간 45분 전"

490
00:26:33,680 --> 00:26:36,160
일하러 가기 싫어서 그래

491
00:26:36,160 --> 00:26:39,320
여기 남아서
네 코카인을 다 빨고 싶어

492
00:26:39,320 --> 00:26:42,360
제발 날 집에 데려가지 마

493
00:26:42,360 --> 00:26:44,960
최종 예상 스코어는요?
결승 골은 누가 넣을까요?

494
00:26:44,960 --> 00:26:46,600
최종 스코어요? 만약에...

495
00:26:46,600 --> 00:26:52,040
그래, 한 번만 더 그렇게
내 친구들이랑 부딪치면

496
00:26:52,040 --> 00:26:55,280
스파게티 줄로
목을 졸라 버릴 줄 알아

497
00:27:01,480 --> 00:27:02,960
코피 나는 거 아니야?

498
00:27:02,960 --> 00:27:04,320
그런 것 같아

499
00:27:05,000 --> 00:27:07,840
"승패와는 상관없이
코카인 팔기 딱 좋은 날"

500
00:27:07,840 --> 00:27:09,920
"잉글랜드 팬들은 아침에
코카인으로 이를 닦았어"

501
00:27:09,920 --> 00:27:11,520
완전 아수라장이죠?

502
00:27:11,520 --> 00:27:12,600
"뭔 약이 이렇게 많아!!!"

503
00:27:12,600 --> 00:27:14,640
깡통과 축구공이 날아다니고
정말이지...

504
00:27:14,640 --> 00:27:17,120
한참 전부터 이런 거죠?

505
00:27:17,120 --> 00:27:19,080
이런 광경은 처음이에요

506
00:27:19,080 --> 00:27:21,880
하긴, 결승전에서
잉글랜드를 본 적이 없으니까요

507
00:27:21,880 --> 00:27:25,200
컵 결승전이나
플레이오프 챔피언십 결승전

508
00:27:25,200 --> 00:27:26,880
어떤 결승전이 됐든...

509
00:27:26,880 --> 00:27:31,360
그곳은 아수라장과
혼돈의 현장이 되고 있었죠

510
00:27:32,400 --> 00:27:36,440
병과 캔이 사방에
널브러져 있었어요

511
00:27:37,040 --> 00:27:39,960
맥주가 든 병인지 빈 병인지

512
00:27:39,960 --> 00:27:43,120
이 병들이 어디로 떨어질지
무슨 피해를 줄지

513
00:27:43,120 --> 00:27:46,800
사람들은 전혀 알지도 못했고
관심도 없었죠

514
00:27:49,240 --> 00:27:50,520
"사방에서 이 난리"

515
00:27:50,520 --> 00:27:53,920
브렌트 시민 회관 앞에

516
00:27:53,920 --> 00:27:56,160
즉흥적으로 의무실을
만들어야 했어요

517
00:27:57,440 --> 00:28:01,000
유리에 다친 상처를 본 기억이
지금도 생생해요

518
00:28:01,000 --> 00:28:02,320
피와 붕대에

519
00:28:02,320 --> 00:28:06,080
사람들은 정신없이 부상자들에게
필요한 치료를 해 줬고

520
00:28:06,080 --> 00:28:08,520
그 모습은 마치
전쟁터를 방불케 했어요

521
00:28:14,520 --> 00:28:16,800
상황실 화면을 통해

522
00:28:16,800 --> 00:28:20,120
팬들이 취한 모습이
또렷이 보였어요

523
00:28:20,120 --> 00:28:22,200
위험한 상황을 자초한 거죠

524
00:28:23,000 --> 00:28:25,840
당시에는 경찰의 지원이
충분하지 않았어요

525
00:28:25,840 --> 00:28:28,840
{\an8}군중을 통제하려면
지원과 개입이 필요했거든요

526
00:28:33,560 --> 00:28:37,800
잉글랜드 국민으로서
꼭 진출해 주길 바랐던 경기인데

527
00:28:37,800 --> 00:28:40,600
{\an8}훨씬 더 심각한 상황 때문에

528
00:28:40,600 --> 00:28:44,080
{\an8}그 빛을 잃게 됐어요

529
00:28:46,800 --> 00:28:49,360
그 자리에서 생각했죠
'경찰은 어디 있지?'

530
00:28:50,040 --> 00:28:52,960
현장에는 지역 경찰뿐이었고

531
00:28:52,960 --> 00:28:56,200
주 경찰은 오후 3시에
도착할 예정이었어요

532
00:28:56,200 --> 00:28:57,720
그게 계획이었죠

533
00:28:57,720 --> 00:29:00,720
경찰 측에서는
결승전이 열리는 날에

534
00:29:00,720 --> 00:29:03,840
사람들이 런던 중심부에
몰릴 거로 예상했을 거예요

535
00:29:03,840 --> 00:29:06,800
토너먼트가 시작된 후로
계속 그랬으니까요

536
00:29:10,640 --> 00:29:13,240
그래서 경찰이 초점을 두고
인력을 배치한 곳은

537
00:29:13,240 --> 00:29:15,680
런던 중심가였어요

538
00:29:23,840 --> 00:29:25,640
하지만 결승전 당일의 실상은

539
00:29:25,640 --> 00:29:29,200
인파가 몰리는 지역이
웸블리 쪽이었다는 거예요

540
00:29:31,800 --> 00:29:34,240
가장 우려됐던 점은
문제를 일으키던

541
00:29:34,240 --> 00:29:37,640
티켓 없는 팬들이
경기장 입구에 와 있다는 것이었고

542
00:29:37,640 --> 00:29:42,560
점점 더 인파가 몰리면서
경찰의 지원이 시급했다는 거죠

543
00:29:51,200 --> 00:29:54,480
웸블리에 도착해서
기차에서 내리는데

544
00:29:54,480 --> 00:29:59,360
발 디딜 틈이 없을 정도로
붐볐어요

545
00:29:59,360 --> 00:30:01,160
하나, 둘, 셋, 넷

546
00:30:01,160 --> 00:30:03,640
해리 매과이어

547
00:30:04,800 --> 00:30:06,520
다른 이탈리아인들이 안 보여서

548
00:30:06,520 --> 00:30:09,840
수적으로 열세인 데다가
포위된 기분이었죠

549
00:30:10,440 --> 00:30:13,800
빙글빙글 돌아간 파스타를
엉덩이에 쑤셔 넣어라

550
00:30:13,800 --> 00:30:16,840
빙글빙글 돌아간 파스타로 쑤셔라

551
00:30:16,840 --> 00:30:18,920
빙글빙글 돌아간 파스타를
엉덩이에 쑤셔 넣어라

552
00:30:18,920 --> 00:30:22,960
그때 처음으로 위험을 느꼈어요

553
00:30:25,040 --> 00:30:27,040
제가 웸블리 파크에서 나왔을 때

554
00:30:27,040 --> 00:30:30,280
{\an8}그 현장은 가히 충격적이었어요

555
00:30:30,280 --> 00:30:34,200
신호등과 가로등, 나무가
훼손돼 있었죠

556
00:30:34,200 --> 00:30:37,480
마치 폭탄이 터져서

557
00:30:37,480 --> 00:30:40,640
파편이 사방으로
날아간 것 같았어요

558
00:30:42,280 --> 00:30:44,960
웸블리에는 여러 번 가 봤지만

559
00:30:44,960 --> 00:30:46,400
이건 정말이지...

560
00:30:47,040 --> 00:30:49,960
{\an8}'우주 전쟁'에 들어선 것 같았어요
달리 표현할 방법이 없네요

561
00:30:49,960 --> 00:30:53,120
{\an8}계단에서 나와서
'여기 웸블리 맞나?' 했거든요

562
00:30:53,120 --> 00:30:56,120
평소 경기일과는 전혀 달랐어요

563
00:30:56,120 --> 00:30:59,160
'어떻게 된 거지? 이 많은 사람이
티켓을 구하지는 못했을 텐데'

564
00:31:00,920 --> 00:31:03,760
곧 많은 팬이 경기장으로 오면

565
00:31:03,760 --> 00:31:08,120
이 많은 인파를 어떻게
뚫고 지나갈지 걱정스러웠죠

566
00:31:11,560 --> 00:31:15,400
지원이 시급하다는 메시지가
경찰에 전달됐고

567
00:31:15,400 --> 00:31:19,520
오후 3시 전에
주 경찰이 투입됐어요

568
00:31:19,520 --> 00:31:23,960
곤란한 점은
이미 벌어진 문제와 나쁜 행동들이

569
00:31:23,960 --> 00:31:27,080
이미 자리를 잡아 버린 거예요

570
00:31:28,160 --> 00:31:31,240
협소한 공간에
아주 많은 인파가 몰렸고

571
00:31:31,240 --> 00:31:33,480
다들 엉망으로 취했죠

572
00:31:34,680 --> 00:31:36,880
모두가 경기장이 열리길 바랐고

573
00:31:36,880 --> 00:31:38,760
관중들이 경기장으로 들어가면서

574
00:31:38,760 --> 00:31:41,080
그 혼잡함이 해소되기를 기대했죠

575
00:31:46,960 --> 00:31:50,720
대회 측에서는
외부 검사를 요구했어요

576
00:31:50,720 --> 00:31:54,120
미리 검사를 해야

577
00:31:54,120 --> 00:31:56,600
개찰구를 통과하겠다고

578
00:31:56,600 --> 00:31:58,960
아무나 계단을
오르지 않을 테니까요

579
00:31:59,960 --> 00:32:03,000
오후 4시 30분에 입장을 시작했고

580
00:32:03,000 --> 00:32:05,280
사람들이 들어오기 시작했어요

581
00:32:06,440 --> 00:32:11,000
올림픽 계단 밑에서
첫 번째 검사가 있었어요

582
00:32:11,640 --> 00:32:14,320
제 앞에 있는 사람이 통과했고

583
00:32:14,320 --> 00:32:17,480
그 사람의 표정을 봤는데

584
00:32:18,000 --> 00:32:20,200
마치 축하하는 것 같았어요

585
00:32:20,200 --> 00:32:24,080
친구들한테 얘기하더군요
'진짜 통과할 줄은 몰랐어'

586
00:32:24,080 --> 00:32:27,920
그러면서 자신이 제시했던
위조 티켓을 보여 줬죠

587
00:32:29,120 --> 00:32:31,720
티켓이 없는 팬이 엄청나게 많아서

588
00:32:31,720 --> 00:32:35,560
배치된 진행 요원과
보안 요원으로는

589
00:32:35,560 --> 00:32:37,240
감당이 안 됐어요

590
00:32:37,760 --> 00:32:39,520
"티켓 한 장 구합니다"

591
00:32:39,520 --> 00:32:43,040
'죽어도 못 놓쳐'라고 생각했죠

592
00:32:44,800 --> 00:32:48,240
웸블리 웨이 왼쪽으로 올라가서

593
00:32:49,000 --> 00:32:52,480
티켓 파는 사람이 있는지
알아볼 생각이었는데

594
00:32:52,480 --> 00:32:57,320
다들 귓등으로 듣더군요

595
00:32:57,840 --> 00:32:59,200
티켓 한 장에

596
00:32:59,200 --> 00:33:01,520
2천, 2천5백 파운드를 내고
들어갈 각오로

597
00:33:01,520 --> 00:33:02,800
경기장까지 왔는데

598
00:33:03,760 --> 00:33:05,680
현실은

599
00:33:05,680 --> 00:33:08,160
어디에서도 경기를
보지 못할 상황에 부닥친 거죠

600
00:33:18,000 --> 00:33:19,160
어디선가 갑자기

601
00:33:19,160 --> 00:33:23,920
병과 캔이 우리 쪽으로
날아오는 게 보였어요

602
00:33:23,920 --> 00:33:27,480
처음으로 날아온 걸 봤을 때는
어쩌다 그랬나 보다 했는데

603
00:33:27,480 --> 00:33:30,080
그 이후로도 몇 개가 더 날아왔죠

604
00:33:31,120 --> 00:33:34,480
마야랑 저, 단둘이
잉글랜드 팬으로 둘러싸였어요

605
00:33:34,480 --> 00:33:38,360
공격당하는 기분이었죠
우리에게 손가락 욕도 했고요

606
00:33:38,360 --> 00:33:40,640
상당히 공격적이고
모욕적으로 구는 걸 보고

607
00:33:40,640 --> 00:33:44,160
내 딸을 지켜야겠다는
생각뿐이었어요

608
00:33:46,680 --> 00:33:49,400
그러다가 이탈리아인 무리가
눈에 들어왔죠

609
00:33:50,200 --> 00:33:52,560
그 즉시 우리를 향해
소리치기 시작하더군요

610
00:33:52,560 --> 00:33:56,240
'거기서 뭐 해요? 이쪽으로 와요!
떨어져 있지 말고 와요!'

611
00:33:57,120 --> 00:34:00,040
제 딸을 보고는
딸의 주위를 둘러쌌어요

612
00:34:00,920 --> 00:34:05,640
저는 배낭으로
딸의 얼굴과 머리를 보호하고

613
00:34:10,840 --> 00:34:13,080
함께 걷기 시작했어요

614
00:34:13,080 --> 00:34:15,120
마야는 이렇게
고개를 숙이고 걸었죠

615
00:34:15,120 --> 00:34:18,040
우리가 만든 보호막 아래에서요

616
00:34:18,640 --> 00:34:20,360
그 순간 느낀 게

617
00:34:20,360 --> 00:34:24,640
내가 부모로서
너무 순진하거나 멍청한 생각으로

618
00:34:24,640 --> 00:34:27,280
이 경기를 보겠다고
딸을 데려온 건 아닌가 싶었죠

619
00:34:32,400 --> 00:34:36,000
경찰은 우리를 보고
곧장 우리를 에워쌌고

620
00:34:36,000 --> 00:34:38,520
우리를 호위해 줬어요

621
00:34:43,360 --> 00:34:45,880
{\an8}70세인 장인어른과 함께 있었는데

622
00:34:45,880 --> 00:34:49,440
{\an8}아무리 정정하셔도
연세가 있는 분이잖아요

623
00:34:49,440 --> 00:34:50,360
그래서

624
00:34:51,200 --> 00:34:55,240
계단이 있는 쪽으로
모퉁이를 돌았을 때

625
00:34:55,960 --> 00:34:57,280
깜짝 놀랐어요

626
00:34:58,600 --> 00:35:02,400
'이 많은 인파를
어떻게 뚫고 지나가지?'

627
00:35:04,120 --> 00:35:08,160
웸블리 웨이는
표 없는 서포터스로 가득했거든요

628
00:35:08,760 --> 00:35:12,040
보안 요원이나
진행 요원이 충분치 않았고

629
00:35:12,040 --> 00:35:13,680
경찰도 부족한데

630
00:35:14,200 --> 00:35:16,840
이제 곧 개찰구를 열려고 했어요

631
00:35:16,840 --> 00:35:20,880
티켓 없이
웸블리 웨이를 찾은 사람들은

632
00:35:20,880 --> 00:35:23,720
코로나 규제 때문에

633
00:35:23,720 --> 00:35:25,760
2만 3천여 석이 비어 있다는 걸
알고 있었고요

634
00:35:26,280 --> 00:35:29,760
그런 점을 다 고려할 때
최악의 상황이었죠

635
00:35:30,280 --> 00:35:31,840
{\an8}"오후 4시 59분"

636
00:35:31,840 --> 00:35:34,160
{\an8}"오후 5시"

637
00:35:34,160 --> 00:35:37,320
{\an8}제가 경기장에 있는
진행 요원이었다면

638
00:35:38,640 --> 00:35:41,360
정말 무서웠을 거예요

639
00:35:47,240 --> 00:35:50,680
{\an8}웸블리에서 일한다고 하니
얻어맞을 거라고 친구들이 말했죠

640
00:35:50,680 --> 00:35:54,320
{\an8}아니라고는 못 하겠더라고요
다들 같은 말을 했어요

641
00:35:54,320 --> 00:35:57,000
'잉글랜드가 결승전에서 지면
넌 죽는다고 봐야지'

642
00:35:57,000 --> 00:36:00,920
그래도 하기로 한 일을
그만두지는 않을 거라고 했어요

643
00:36:04,400 --> 00:36:06,040
올림픽 웨이를 바라보는데

644
00:36:06,040 --> 00:36:09,000
티켓이 없어도
들어가고 싶어서 찾아온 팬이

645
00:36:09,000 --> 00:36:11,600
정말 많다는 걸 알 수 있었어요

646
00:36:11,600 --> 00:36:14,520
전 못 느꼈지만
수적으로 열세였어요

647
00:36:15,960 --> 00:36:18,080
잉글랜드 축구계에서
가장 중요한 날이잖아요

648
00:36:18,080 --> 00:36:20,120
이런 경기를 다시 볼 기회가

649
00:36:20,120 --> 00:36:21,800
없을지도 모른다는 생각으로

650
00:36:21,800 --> 00:36:23,480
행사에 참석하고 싶어 하는
팬들이 모이니

651
00:36:24,680 --> 00:36:26,840
각별히 조심해야 했죠

652
00:36:26,840 --> 00:36:28,960
"조금만 기다려
집으로 온다!"

653
00:36:28,960 --> 00:36:31,200
"데클런 라이스
나의 영웅"

654
00:36:35,920 --> 00:36:38,600
대표 팀이 결승전을 치르기 위해

655
00:36:38,600 --> 00:36:41,680
세인트조지스 공원을 떠날 때는
정말 감정이 북받쳤어요

656
00:36:43,200 --> 00:36:48,520
{\an8}선수들을 향한
사랑과 응원으로 가득했거든요

657
00:36:48,520 --> 00:36:51,640
{\an8}그 열정에 보답해 주는 모습이
정말 보기 좋았어요

658
00:36:51,640 --> 00:36:55,960
선수들은 몇 주 동안이나
기쁨을 안겨 줬으니까요

659
00:36:55,960 --> 00:36:59,640
그리고 이제는 우리가 그들에게
감사하는 마음을 표출할 때였죠

660
00:37:00,680 --> 00:37:03,360
목뒤로 소름이 돋았어요

661
00:37:07,440 --> 00:37:09,360
와, 이거 실제 상황이야?

662
00:37:21,880 --> 00:37:26,480
진행 요원 한 명을 붙잡고
아버님이 70세인데

663
00:37:26,480 --> 00:37:29,200
조금 우려가 된다고 말했어요
티켓은 있다고 하면서

664
00:37:29,200 --> 00:37:31,200
들여보내 줄 수 있느냐고 했더니

665
00:37:31,200 --> 00:37:33,600
다행히도 우리를 통과시켜 줬어요

666
00:37:33,600 --> 00:37:36,640
거기서 개찰구로 향했는데

667
00:37:37,320 --> 00:37:40,600
제 휴대폰을 스캔하기 직전에

668
00:37:40,600 --> 00:37:43,240
아버님이 제 뒤에 계시는지
한 번 더 확인할 생각으로

669
00:37:43,240 --> 00:37:45,520
뒤를 돌았는데 아버님은 안 계시고

670
00:37:45,520 --> 00:37:48,120
한 20대쯤 돼 보이는
젊은 남자가 서 있더군요

671
00:37:48,120 --> 00:37:49,520
잉글랜드 셔츠를 입고요

672
00:37:50,480 --> 00:37:52,000
'지금 뭐 하는 거예요?' 했더니

673
00:37:52,000 --> 00:37:54,280
'그러지 말고 갑시다
20파운드 드릴게요' 하는 거죠

674
00:37:55,120 --> 00:37:59,760
아버님이 바로 뒤에 계시는데
나를 따라오셔야 하니

675
00:37:59,760 --> 00:38:01,600
비키라고 했어요

676
00:38:01,600 --> 00:38:05,160
전 폭력적인 사람이 아니에요
시비를 걸어 본 적도 없고요

677
00:38:05,160 --> 00:38:07,720
그런데 결국은 그 사람을
위협하게 됐어요

678
00:38:07,720 --> 00:38:09,200
'이봐, 꺼져'

679
00:38:15,280 --> 00:38:17,680
축구 같은 경우에는
무단 입장이 많아요

680
00:38:17,680 --> 00:38:20,600
티켓 없이 불법으로 들어가는 거죠

681
00:38:21,280 --> 00:38:24,680
하지만 평소에는
경기장에 들어가기 전에

682
00:38:24,680 --> 00:38:26,840
따로 검사하는 곳이 없거든요

683
00:38:27,440 --> 00:38:30,200
뭐가 있는지 주변을
돌아봐야겠다고 생각했어요

684
00:38:30,200 --> 00:38:32,960
계획을 세워서
적절한 시기만 찾으면

685
00:38:32,960 --> 00:38:34,320
쉽게 들어갈 줄 알았거든요

686
00:38:35,400 --> 00:38:38,280
"위대한 웸블리
무단 입장이 시작됩니다"

687
00:38:38,280 --> 00:38:42,360
"웸블리 무단 입장 그룹
티켓 없이 들어갈 사람?"

688
00:38:42,360 --> 00:38:43,880
루니!

689
00:38:43,880 --> 00:38:47,880
한 모퉁이 주변을 걷는데
많은 사람이 '루니!'를 외쳤어요

690
00:38:47,880 --> 00:38:49,600
이게 무슨 일인가 했죠

691
00:38:49,600 --> 00:38:53,400
루니!

692
00:38:53,400 --> 00:38:56,360
흥분으로 가득 찬
루니가 찍힌 영상을 봤어요

693
00:38:56,360 --> 00:38:58,960
전 맨체스터 유나이티드 선수인데
제가 그 팀 팬이거든요

694
00:38:58,960 --> 00:39:00,960
그걸 보고 어디로 들어갔을까
궁금해진 거죠

695
00:39:00,960 --> 00:39:04,880
특별한 VIP 출입구
혹은 선수들이나 언론이

696
00:39:04,880 --> 00:39:07,640
드나드는 곳이 있는 건가 해서요
잘은 몰라도

697
00:39:07,640 --> 00:39:10,640
그 위에 뭐가 있는지
어디서 온 건지 궁금해졌어요

698
00:39:11,280 --> 00:39:13,200
그래서 그 좁은 길을 걷다 보니

699
00:39:13,200 --> 00:39:16,760
넓은 공간으로 이어지더군요
바로 왼쪽으로는

700
00:39:16,760 --> 00:39:20,080
경기장으로 올라가는
큰 계단이 있었어요

701
00:39:21,400 --> 00:39:24,000
{\an8}"오후 5시 21분"

702
00:39:24,000 --> 00:39:24,920
"스페인 계단 입구"

703
00:39:24,920 --> 00:39:26,400
끝까지 올라가니 수많은 사람이

704
00:39:26,400 --> 00:39:28,760
이렇게 외치고 있었어요
'다들 준비됐어?'

705
00:39:28,760 --> 00:39:30,840
뭘 하려는지 알겠다 싶었죠

706
00:39:34,720 --> 00:39:37,000
상황실에서 모니터를 보고 있는데

707
00:39:37,000 --> 00:39:39,640
갑자기 동료 한 명이 소리쳤어요

708
00:39:39,640 --> 00:39:42,200
'스페인 계단이 사라졌어요!'

709
00:39:43,960 --> 00:39:46,600
{\an8}자연스럽게
그 친구의 시선을 따라가 보니

710
00:39:46,600 --> 00:39:49,960
{\an8}군중이 밀고 들어오는 게 보였죠

711
00:39:52,080 --> 00:39:53,480
불쾌한 장면이 펼쳐졌어요

712
00:39:53,480 --> 00:39:57,320
반사회적인 무모한 행동부터
폭력에 이르기까지요

713
00:40:15,040 --> 00:40:16,440
이럴 수가

714
00:40:17,360 --> 00:40:20,320
세상에, 어떡해

715
00:40:21,120 --> 00:40:23,560
난 이 무리의 한가운데에
끼어들었어요

716
00:40:24,840 --> 00:40:28,080
앞에 다다르니
사람들이 짓밟히고 있었죠

717
00:40:28,080 --> 00:40:31,480
'맙소사' 싶었는데
나도 누군가를 밟아서

718
00:40:31,480 --> 00:40:35,200
앞으로 넘어졌고
몸통을 둥글게 말고 버텼어요

719
00:40:35,200 --> 00:40:37,920
그렇게 하면 밑에 깔린 사람을

720
00:40:37,920 --> 00:40:40,520
몸으로 누르지 않을 수 있으니까요

721
00:40:40,520 --> 00:40:41,800
무슨 말인지 알겠죠?

722
00:40:41,800 --> 00:40:44,840
가장 쉽고 최대한 부드러운
방법을 찾은 거예요

723
00:40:45,480 --> 00:40:48,960
주변 상황은 전혀 생각 못 했어요

724
00:40:48,960 --> 00:40:50,560
폭력적인 면이든 뭐든

725
00:40:52,000 --> 00:40:54,960
내 작은 임무에만
집중하고 있었거든요

726
00:40:54,960 --> 00:40:58,680
내게는 그게 전부였어요
경기를 반드시 봐야 한다는

727
00:40:58,680 --> 00:41:01,720
절박함뿐이었으니까요

728
00:41:03,600 --> 00:41:07,200
진행 요원이
바닥에 쓰러져 있는 게 보였어요

729
00:41:07,200 --> 00:41:09,440
그 장면을 보면서
진행 요원들이 다시 일어선 다음

730
00:41:09,440 --> 00:41:11,720
그 자리에서 벗어나기만을 바랐죠

731
00:41:11,720 --> 00:41:14,880
이미 바닥에 너무 오랫동안
쓰러져 있는 사람도 있었어요

732
00:41:15,760 --> 00:41:19,560
우리 팀에서 의사들을
투입하는 목소리가 들렸죠

733
00:41:20,720 --> 00:41:25,400
그런 장면을 보면
숨을 죽이고 생각하게 돼요

734
00:41:25,400 --> 00:41:26,800
'대체 이게 무슨 일이지?'

735
00:41:30,720 --> 00:41:34,040
바닥에 쓰러져 있는 사람들을
넘고 일어선 다음

736
00:41:34,040 --> 00:41:35,560
아무렇지도 않게 나왔어요

737
00:41:35,560 --> 00:41:38,600
통과한 뒤에 전력 질주해서
도망치는 사람들이 있었거든요

738
00:41:38,600 --> 00:41:42,160
'들어왔다!' 이러면서
미친 듯이 뛰는 거죠

739
00:41:42,160 --> 00:41:46,120
그건 내가 무단 입장 했다는 걸
시인하는 셈이잖아요

740
00:41:46,120 --> 00:41:49,080
안 그래요? 그래서 난
아무렇지도 않게 그 자리를 떴어요

741
00:41:50,080 --> 00:41:52,800
속으로는 '맙소사, 내가 지금
경기장에 들어왔다니' 하면서요

742
00:41:54,760 --> 00:41:56,160
{\an8}"스페인 계단 입구
오후 5시 29분"

743
00:41:56,160 --> 00:42:00,120
{\an8}그 사람들은 스페인 계단에 있는
티켓 확인 구역을 통과했어요

744
00:42:00,120 --> 00:42:03,600
{\an8}티켓 없는 팬들은
경기장 바깥에 모여서

745
00:42:04,280 --> 00:42:07,080
{\an8}주변을 맴돌며 약점을 찾고 있었죠

746
00:42:07,800 --> 00:42:10,960
{\an8}그래서 개찰구를
폐쇄하기로 결정했어요

747
00:42:10,960 --> 00:42:12,480
{\an8}"오후 5시 30분"

748
00:42:12,480 --> 00:42:16,880
{\an8}개찰구를 폐쇄한 건 처음이에요
그럴 필요가 없었으니까요

749
00:42:16,880 --> 00:42:19,600
하지만 지금 같은 일이
벌어졌으니 얘기가 달라졌죠

750
00:42:19,600 --> 00:42:22,480
입구를 봉쇄한 다음 재정비를 하고

751
00:42:22,480 --> 00:42:26,280
외부의 새로운 위협이 뭔지를
모두에게 알렸어요

752
00:42:28,600 --> 00:42:31,600
경기장이 폐쇄될 만큼
끔찍한 일이 생겼다고 생각했고

753
00:42:32,440 --> 00:42:35,680
티켓을 가지고 들어오려는 사람은
점점 늘었어요

754
00:42:35,680 --> 00:42:38,760
거기 서 있는데 사람들이
우리 쪽으로 소리를 질렀죠

755
00:42:38,760 --> 00:42:42,120
점점 공격적으로 변했어요
'왜 우리를 무시해요?'

756
00:42:42,120 --> 00:42:44,520
저는 지금 할 수 있는 게
없다고 말했어요

757
00:42:45,240 --> 00:42:47,960
'경기장이 폐쇄돼서
문을 못 열어요'

758
00:42:47,960 --> 00:42:49,960
'저한테는 열쇠가 없어요'

759
00:42:52,240 --> 00:42:55,320
'개소리하고 있네!
들어가기만 해 봐, 조져 버린다!'

760
00:42:55,320 --> 00:42:57,720
'이게 웃기냐
이 파키스탄 새끼야?'

761
00:42:57,720 --> 00:43:01,160
욕을 많이 먹었어요
인종 차별적인 발언도 있었고요

762
00:43:02,000 --> 00:43:03,320
물론 속상해요

763
00:43:03,320 --> 00:43:06,200
하지만 이 일을 수행하려면
감정을 최대한 배제해야 하죠

764
00:43:06,200 --> 00:43:08,960
약점을 보였다가는
곧바로 휘둘릴 테니까요

765
00:43:20,240 --> 00:43:24,160
경기장 남쪽 뒤를 걸어 다녀 보니

766
00:43:24,160 --> 00:43:26,960
군중이 끔찍이 많이 몰려 있었어요

767
00:43:29,760 --> 00:43:33,760
군중이 경기장 벽 쪽에 붙어 있고

768
00:43:33,760 --> 00:43:35,800
거기에 또 외벽이 있는데

769
00:43:35,800 --> 00:43:39,640
입구가 폐쇄되면서

770
00:43:39,640 --> 00:43:42,000
천 명 이상의 팬이

771
00:43:42,000 --> 00:43:46,080
빽빽하게 줄을 서 있었죠

772
00:43:49,000 --> 00:43:51,480
그리고 덩치가 큰 남자가 대부분인

773
00:43:51,480 --> 00:43:55,520
그 인파 사이에
꼼짝없이 끼어 버린 거예요

774
00:43:56,160 --> 00:43:58,360
저는 키가 150cm 정도라

775
00:43:58,360 --> 00:44:00,600
정말 무서웠어요

776
00:44:02,000 --> 00:44:05,120
사고가 벌어질 수도 있었으니까요

777
00:44:05,840 --> 00:44:10,000
제발 다치는 사람이
없기만을 바랐어요

778
00:44:12,920 --> 00:44:14,920
이제 경기장에
들어가고 싶어 하는 사람이

779
00:44:14,920 --> 00:44:16,920
엄청나게 모였어요

780
00:44:17,520 --> 00:44:19,800
이런 인파에 깔리면 안 돼요

781
00:44:19,800 --> 00:44:22,960
{\an8}좁은 공간에 사람이 몰리면

782
00:44:24,000 --> 00:44:25,560
엄청난 문제가 될 수 있고

783
00:44:25,560 --> 00:44:28,280
중상을 입을 수도 있죠

784
00:44:31,360 --> 00:44:33,200
다수의 안전을 위해

785
00:44:33,200 --> 00:44:36,080
개찰구를 재가동하기로 결정했어요

786
00:44:36,080 --> 00:44:37,440
{\an8}"모든 개찰구 재가동"

787
00:44:37,440 --> 00:44:40,160
{\an8}"오후 5시 47분"

788
00:44:44,120 --> 00:44:46,800
드디어 게이트에 도착해서
정말 기뻤어요

789
00:44:46,800 --> 00:44:52,040
{\an8}그런데 빨간 불로 변하면서
삐 소리가 나더니 열리지 않았죠

790
00:44:52,040 --> 00:44:53,920
'왜 이러는 거죠?'

791
00:44:53,920 --> 00:44:57,480
진행 요원 한 명이 재빨리 와서
티켓을 확인하더니

792
00:44:57,480 --> 00:45:00,120
구역을 잘못 찾았다고 하더군요

793
00:45:03,240 --> 00:45:08,480
저는 이탈리아인인데
왜 이탈리아가 아니라

794
00:45:08,480 --> 00:45:10,720
잉글랜드 구역 티켓을
받은 거냐고 물었더니

795
00:45:10,720 --> 00:45:13,240
자신은 도울 방법이 없다고 했어요

796
00:45:13,240 --> 00:45:16,360
이미 우리 쪽으로 맥주 캔이
잔뜩 날아온 상황이었죠

797
00:45:16,360 --> 00:45:19,280
아이와 함께 와서
더 불안했기 때문에

798
00:45:20,040 --> 00:45:22,360
진행 요원에게 애원했어요

799
00:45:22,360 --> 00:45:25,280
하지만 티켓이 다른 구역이니
그쪽으로 가라고만 했죠

800
00:45:25,280 --> 00:45:27,520
줄에서 빠져나오니

801
00:45:27,520 --> 00:45:31,360
웸블리 스타디움 밖에 남겨진
이탈리아인은 우리 둘뿐이었어요

802
00:45:31,360 --> 00:45:34,480
그 순간 '큰일났다' 싶었죠

803
00:45:37,520 --> 00:45:39,400
{\an8}"오후 6시"

804
00:45:39,400 --> 00:45:41,520
{\an8}클럽 웸블리 입구에 있었어요

805
00:45:41,520 --> 00:45:43,000
경기장 측면에 있는 곳인데

806
00:45:43,000 --> 00:45:45,640
거기에서 유럽 축구 연맹 귀빈들을
관리하고 있었죠

807
00:45:48,920 --> 00:45:53,040
들어오고 싶어 하는 사람이
줄을 꽤 많이 서 있었어요

808
00:45:54,520 --> 00:45:58,680
클럽 웸블리가 정말 많이 붐볐어요
그날은 정말 대단했죠

809
00:45:59,200 --> 00:46:02,400
{\an8}쌍둥이 딸들과 함께 있던 아빠와
대화를 나눴는데

810
00:46:02,400 --> 00:46:04,000
{\an8}"우고
잉글랜드 팬, 전 프로 럭비 선수"

811
00:46:04,000 --> 00:46:06,400
{\an8}처음으로 함께 온 경기였대요

812
00:46:06,400 --> 00:46:10,240
저도 같은 상황이라서
신난 모습을 보니 반가웠어요

813
00:46:10,920 --> 00:46:13,240
그쪽은 가족과 나들이를 나왔고

814
00:46:13,240 --> 00:46:15,200
저는 친구들이랑 같이 있었거든요

815
00:46:16,280 --> 00:46:20,560
하지만 그 순간부터
아수라장이 됐어요

816
00:46:29,800 --> 00:46:33,480
"지구에서 몰래 들어가기
가장 쉬운 경기장"

817
00:46:34,320 --> 00:46:39,120
"인생의 첫 결승전이야
무슨 수를 써서라도 들어가!"

818
00:46:41,840 --> 00:46:43,840
울타리 근처에 있었는데

819
00:46:43,840 --> 00:46:47,600
30, 40명이 울타리를 흔들며

820
00:46:47,600 --> 00:46:50,120
추진력을 키웠어요
한 번에 넘어뜨리려는 거였죠

821
00:46:50,720 --> 00:46:53,960
쓰러지겠다, 그렇지?

822
00:46:53,960 --> 00:46:55,120
젠장!

823
00:46:55,120 --> 00:46:56,600
세상에! 쓰러트렸어

824
00:46:56,600 --> 00:46:57,640
뭐야!

825
00:46:58,400 --> 00:46:59,600
미쳤다

826
00:46:59,600 --> 00:47:00,640
대박

827
00:47:06,400 --> 00:47:09,400
그때부터 사람들이
눈사태처럼 밀려들었어요

828
00:47:09,400 --> 00:47:12,600
줄 서 있던 사람들은
걱정하고 겁먹기 시작했죠

829
00:47:12,600 --> 00:47:14,640
두 딸과 함께 온 아빠는

830
00:47:14,640 --> 00:47:18,920
마구 날아오는 병으로부터
딸들을 보호했어요

831
00:47:18,920 --> 00:47:22,840
제멋대로 날뛰는 수천 명이
안으로 뛰어 들어갔죠

832
00:47:22,840 --> 00:47:25,680
하지만 옆에서
이런 난리법석이 벌어지는 동안

833
00:47:25,680 --> 00:47:27,640
우리는 계속 줄에 있어야 했어요

834
00:47:27,640 --> 00:47:29,920
저 상태에서 말들이
할 수 있는 게 없네

835
00:47:29,920 --> 00:47:32,560
갖다 받아 버려, 얼른

836
00:47:32,560 --> 00:47:33,520
그러게

837
00:47:33,520 --> 00:47:36,640
- 젠장
- 그냥 달려들어, 곧 몰려들 거야

838
00:47:40,800 --> 00:47:42,760
저는 최선을 다해 도우려고 했어요

839
00:47:42,760 --> 00:47:45,320
저와 동료들은
울타리를 다시 세우려고 했죠

840
00:47:45,320 --> 00:47:49,360
이쪽 울타리가 무너져서
다시 세우면

841
00:47:49,360 --> 00:47:50,720
저쪽 울타리가 무너졌어요

842
00:47:53,920 --> 00:47:57,600
마치 45분 동안
두더지 잡기를 하는 것 같았죠

843
00:48:07,760 --> 00:48:10,680
지시를 하는 건
보안 요원이나 경찰이 아니라

844
00:48:10,680 --> 00:48:12,640
티켓 없는 팬들이었어요

845
00:48:12,640 --> 00:48:16,160
'이 문제가 어떻게 해결될까?
언제쯤 멈출까?'

846
00:48:16,160 --> 00:48:18,400
'경찰은 언제 통제할 수 있을까?'

847
00:48:18,400 --> 00:48:21,880
'우리가 하려고 온 일을
할 수 있을까?'

848
00:48:21,880 --> 00:48:24,440
바로 우리 팀이 유로에서
우승하는 걸 직접 보는 거였죠

849
00:48:36,800 --> 00:48:38,920
많은 사람이
올림픽 계단을 오르는 걸 봤어요

850
00:48:38,920 --> 00:48:41,560
{\an8}저와 제 친구도 계단을 올라가서

851
00:48:41,560 --> 00:48:43,480
{\an8}경기장을 돌아다녔어요

852
00:48:43,480 --> 00:48:46,440
{\an8}많은 사람이 경기장으로
몰려 들어가더군요

853
00:48:48,400 --> 00:48:52,000
경기장에 쳐들어갈 작정으로
온 게 아닌 사람들도

854
00:48:52,000 --> 00:48:54,280
그 분위기에 함께 있다 보니

855
00:48:54,280 --> 00:48:56,920
쳐들어가는 사람들을 보고
아드레날린이 솟구쳐서

856
00:48:56,920 --> 00:48:59,360
같이 달려든 거예요
아드레날린 때문에

857
00:48:59,360 --> 00:49:01,520
자신들이 무슨 짓을
하는지도 모르고요

858
00:49:01,520 --> 00:49:05,360
하지만 자제할 수 있을 텐데
그런 짓을 한다는 건 좀 과했죠

859
00:49:09,000 --> 00:49:11,920
경기장 밖 개찰구 앞에는

860
00:49:11,920 --> 00:49:16,800
입구마다 진행 요원이
한두 명씩 있었어요

861
00:49:16,800 --> 00:49:18,200
그리고 개찰구를 통과한 뒤

862
00:49:19,120 --> 00:49:21,600
경기장 안으로 들어가면
한 명 더 있었고요

863
00:49:22,840 --> 00:49:26,320
각 입구에 총 두세 명의
진행 요원이 있었던 거예요

864
00:49:26,320 --> 00:49:29,360
하지만 몰래 들어가려는 사람이
너무 많아서

865
00:49:29,360 --> 00:49:32,360
가끔 경기장 내부의 보안 요원들이

866
00:49:32,360 --> 00:49:33,920
동료들을 도우러 가면

867
00:49:33,920 --> 00:49:38,880
아주 짧은 시간 동안
직원이 없는 줄이 생겼어요

868
00:49:38,880 --> 00:49:42,360
저는 한 남자의 티셔츠를 움켜쥐고
나도 들어갈 거라고 말했고

869
00:49:42,360 --> 00:49:44,760
그 사람 뒤로
경기장 안에 몰래 들어갔어요

870
00:49:44,760 --> 00:49:46,400
직원이 돌아와서

871
00:49:46,400 --> 00:49:48,840
내가 같이 들어간 남자를 붙잡았죠

872
00:49:48,840 --> 00:49:51,920
그 사람 옆을 돌아서
아무렇지 않은 척 지나치는 동안

873
00:49:51,920 --> 00:49:54,840
제발 들키지 않기를 빌었어요

874
00:49:54,840 --> 00:49:57,000
한 발짝 내디딜 때마다 간절했죠

875
00:49:57,000 --> 00:49:59,040
그렇게 점점 멀어졌어요

876
00:49:59,040 --> 00:50:01,560
아드레날린이 온몸으로 퍼지는데

877
00:50:01,560 --> 00:50:05,400
엄청난 흥분감과 행복이 느껴졌죠

878
00:50:05,400 --> 00:50:08,600
경기장에 들어가서 생각했어요
'말도 안 돼'

879
00:50:08,600 --> 00:50:11,080
'내가 해냈어
주머니에 돈도 그대로 있고'

880
00:50:11,080 --> 00:50:13,440
'한 푼도 안 쓰고 해냈어'

881
00:50:16,520 --> 00:50:20,920
오늘 밤 이탈리아전에서
승리를 위한 핵심은 무엇일까요?

882
00:50:20,920 --> 00:50:23,000
제가 보기엔 이겁니다

883
00:50:23,000 --> 00:50:24,760
전 항상 같이 일하는 팀에

884
00:50:24,760 --> 00:50:27,880
토너먼트에서 이기기 위해 필요한
체크 리스트를 전달해요

885
00:50:27,880 --> 00:50:28,840
무실점

886
00:50:28,840 --> 00:50:31,960
토너먼트에서 두세 번의
무실점 경기를 기록해야 합니다

887
00:50:31,960 --> 00:50:34,600
이 토너먼트 전에 제가 말했죠
이번 대회에서의 성공은

888
00:50:34,600 --> 00:50:37,080
해리 케인에게 달렸다고요

889
00:50:37,080 --> 00:50:39,600
마지막 체크 리스트는

890
00:50:39,600 --> 00:50:42,120
오늘 밤 실행에 옮길지도 모릅니다

891
00:50:42,120 --> 00:50:43,920
승부차기에서 이기는 거죠

892
00:50:43,920 --> 00:50:47,960
물론 승부차기로 이어지지 않고

893
00:50:47,960 --> 00:50:51,440
정규 시간에 잉글랜드가
승리하기를 기대합니다

894
00:51:04,440 --> 00:51:05,640
상황실에 있는 동안

895
00:51:05,640 --> 00:51:09,560
그 후 몇 달 동안 머릿속에서
지워지지 않을 단어가 들렸죠

896
00:51:09,560 --> 00:51:11,320
'뚫렸다'

897
00:51:11,320 --> 00:51:16,720
{\an8}"오후 6시 29분"

898
00:51:19,600 --> 00:51:22,000
그때 모니터를 보니
사람들이 줄을 지어

899
00:51:22,000 --> 00:51:23,840
쏟아지듯 들어오는 거예요

900
00:51:51,200 --> 00:51:53,320
축구가 온다!

901
00:51:59,800 --> 00:52:03,920
그런 광경은 살면서 처음이었어요

902
00:52:04,600 --> 00:52:09,080
좀비 떼가 몰려와서
넘어지고 짓밟히는 것 같았죠

903
00:52:09,080 --> 00:52:10,560
아수라장이었다니까요

904
00:52:10,560 --> 00:52:11,880
이 개자식아!

905
00:52:17,440 --> 00:52:21,120
정정당당하게 입장한 사람들과
불법으로 들어온 사람들 사이에

906
00:52:21,120 --> 00:52:23,440
갈등이 일어났죠

907
00:52:23,440 --> 00:52:25,880
실랑이와 몸싸움이 벌어졌어요

908
00:52:29,600 --> 00:52:31,040
꺼져!

909
00:52:31,040 --> 00:52:33,400
꺼지라고!

910
00:52:33,960 --> 00:52:36,440
얼굴을 때려!

911
00:52:41,160 --> 00:52:44,720
일 똑바로 해!

912
00:52:44,720 --> 00:52:47,200
제가 그 사람들 앞에 뛰어들었다면

913
00:52:47,920 --> 00:52:50,280
아마 오늘 이 자리에
나올 수 없었을 거예요

914
00:52:50,280 --> 00:52:53,920
저는 옆으로 뛰어가
팔을 문에 대고

915
00:52:53,920 --> 00:52:55,480
옆에서부터 밀려고 했어요

916
00:52:56,280 --> 00:52:59,000
아무리 밀어도

917
00:52:59,000 --> 00:53:01,440
소용이 없었는데
무슨 일인지는 몰라도

918
00:53:01,440 --> 00:53:04,040
갑자기 기적적으로 문이 닫혔어요

919
00:53:17,920 --> 00:53:20,840
사랑스러운 캐럴라인

920
00:53:22,760 --> 00:53:25,960
이 얼마나 좋은 시간인가

921
00:53:25,960 --> 00:53:28,360
좋은 시간!

922
00:53:29,560 --> 00:53:32,240
나는 생각했지

923
00:53:34,240 --> 00:53:37,880
이런 날은 절대 오지 않을 거라고

924
00:53:37,880 --> 00:53:41,440
자리에 앉았을 때 보이더군요

925
00:53:41,440 --> 00:53:43,160
우리가 들어온 입구로

926
00:53:43,160 --> 00:53:47,160
{\an8}사람들이 정말 말 그대로

927
00:53:47,160 --> 00:53:49,160
{\an8}떼를 지어 들어와

928
00:53:49,160 --> 00:53:52,720
경기장 반대편으로 뛰어가더니

929
00:53:52,720 --> 00:53:55,360
우리가 앉았던 자리 쪽으로
들어왔어요

930
00:53:55,360 --> 00:53:58,400
끝도 없이 들어왔죠

931
00:53:58,400 --> 00:54:01,160
아무도 내 자리에 앉지 않으면
좋겠다고 생각했었는데

932
00:54:01,160 --> 00:54:04,000
술을 마시러 간 사이
사람들이 앉아 있더라고요

933
00:54:04,000 --> 00:54:07,640
500파운드나 냈으니
이 자리에 앉고 싶다고 했더니

934
00:54:07,640 --> 00:54:10,320
그 사람이 말했죠
'정말요? 티켓이 있어요?'

935
00:54:10,320 --> 00:54:13,600
'그럼요, 있죠'라고 했더니
친구들을 돌아보며 말하더군요

936
00:54:13,600 --> 00:54:16,680
'야, 이 둘이 돈 주고 표를 샀대'
그러고는 웃기 시작했어요

937
00:54:16,680 --> 00:54:19,880
그 사람은 친구와 함께
몰래 들어올 생각으로

938
00:54:19,880 --> 00:54:21,640
10명, 12명이 미니버스를 타고

939
00:54:21,640 --> 00:54:25,040
여기까지 왔다면서
다들 무단 입장을 했다고 말했어요

940
00:54:25,040 --> 00:54:27,120
"오후 7시 52분"

941
00:54:27,120 --> 00:54:30,000
"킥오프
8분 전"

942
00:54:37,520 --> 00:54:39,760
경기장에 무단 입장객이
많다는 건 알았지만

943
00:54:39,760 --> 00:54:42,040
다들 사방으로 흩어져 있었죠

944
00:54:42,040 --> 00:54:44,640
그 사실에
연연하지 않는 게 중요했어요

945
00:54:44,640 --> 00:54:47,040
그 사람들이 이겼다는 걸
받아들여야 했죠

946
00:54:47,920 --> 00:54:51,560
하지만 여전히 많은 수가
경기장 주변에 모여 있었고

947
00:54:51,560 --> 00:54:54,120
특히 올림픽 계단 아래에 많았어요

948
00:54:54,720 --> 00:54:58,000
위협을 인지했고
개찰구를 다 열 필요는 없었기에

949
00:54:58,000 --> 00:54:59,680
{\an8}개찰구를 닫기 시작했죠

950
00:54:59,680 --> 00:55:02,320
{\an8}"오후 7시 55분"

951
00:55:02,320 --> 00:55:04,880
{\an8}늦게 온 사람 외에는
입장할 사람이 없었고

952
00:55:04,880 --> 00:55:07,160
거기 대비한 시스템이 있으니
문을 닫았어요

953
00:55:56,920 --> 00:56:01,960
우리 자애로운 여왕을 지켜 주소서

954
00:56:01,960 --> 00:56:04,280
국가를 연주하는데

955
00:56:04,280 --> 00:56:06,560
어깨에 털이...

956
00:56:06,560 --> 00:56:08,880
진부한 얘기지만 정말로

957
00:56:08,880 --> 00:56:12,320
설명하기 힘들지만 마치...

958
00:56:13,160 --> 00:56:16,560
이 경기를 향한 내 열정이
온몸에서 느껴지는 듯했어요

959
00:56:19,960 --> 00:56:22,320
전에도 수없이 들어 본 국가지만

960
00:56:22,320 --> 00:56:24,840
이런 중요한 곳에서는 처음이었죠

961
00:56:24,840 --> 00:56:29,120
그 사람들이
내 국가를 부르고 있었어요

962
00:56:29,120 --> 00:56:30,520
당신의 국가를 부르면서

963
00:56:30,520 --> 00:56:32,520
주요 대회에서 조국을 위해

964
00:56:32,520 --> 00:56:34,880
몸을 바칠 각오를 하고 있었죠

965
00:56:36,200 --> 00:56:40,160
여왕께 승리를

966
00:56:54,040 --> 00:56:57,840
국가가 울려 퍼질 때
경기장 밖에는 6천 명이 있었어요

967
00:57:03,000 --> 00:57:06,680
이제 킥오프 시간이니
지금이 들어갈 때라고 생각한 거죠

968
00:57:06,680 --> 00:57:10,680
엄청난 인파가 경기장을 향해
계단 위로 밀려왔어요

969
00:57:13,760 --> 00:57:15,040
당시 경찰은

970
00:57:15,040 --> 00:57:17,960
곤봉을 들고
자신들의 의지를 드러냈어요

971
00:57:21,720 --> 00:57:25,840
진압복을 입고
분명한 의사를 표한 거죠

972
00:57:36,680 --> 00:57:38,200
하지만 경찰이 진입을 막아낼까요?

973
00:57:38,200 --> 00:57:40,440
경찰의 힘으로
버텨낼 수 있을까요?

974
00:57:49,840 --> 00:57:53,040
다들 1966년의 영웅들을 알지만

975
00:57:53,040 --> 00:57:55,440
지금은 새로운 시대입니다

976
00:57:55,440 --> 00:57:57,440
이들은
개러스 사우스게이트 팀이고

977
00:57:57,440 --> 00:58:01,120
자신들의 역사를
만들기 직전입니다

978
00:58:04,480 --> 00:58:06,680
온 나라가 하나로 뭉쳤습니다

979
00:58:08,600 --> 00:58:12,160
하지만 이탈리아를 상대하는 일은
엄청난 시험대가 될 겁니다

980
00:58:12,760 --> 00:58:15,960
상대는 3년간 무패 행진을
이어가고 있는 만치니호입니다

981
00:58:15,960 --> 00:58:18,560
"오후 8시
킥오프"

982
00:58:18,560 --> 00:58:20,200
이탈리아의 킥오프

983
00:58:20,200 --> 00:58:23,480
유로 2020 결승전이 시작됩니다

984
00:58:24,560 --> 00:58:26,840
경기가 시작됐어요
모두가 온종일 이 시간을 기다렸죠

985
00:58:26,840 --> 00:58:30,440
루크 쇼에게 공이 날아왔어요

986
00:58:30,440 --> 00:58:32,480
루크 쇼가 받습니다!

987
00:58:44,960 --> 00:58:47,200
정말 더할 나위 없이 좋았어요

988
00:58:47,200 --> 00:58:49,040
친구들이랑 같이 있었는데

989
00:58:49,040 --> 00:58:50,800
그냥 방방 뛰었죠

990
00:58:50,800 --> 00:58:55,040
전부 바닥에 쓰러져서 웃고
난리였어요

991
00:58:56,560 --> 00:58:58,280
마치 꿈만 같았어요

992
00:58:58,280 --> 00:59:02,520
하지만 실제 상황이었죠
게다가 현장에서 그걸 봤으니까요

993
00:59:06,600 --> 00:59:09,560
최악의 시나리오였어요

994
00:59:09,560 --> 00:59:12,880
이탈리아가 이렇게 일찍
실점할 줄은 꿈에도 몰랐거든요

995
00:59:13,480 --> 00:59:17,120
하지만 경기는 이제 막 시작됐고
무슨 일이든 일어날 수 있었어요

996
00:59:17,120 --> 00:59:18,320
포르자 이탈리아

997
00:59:19,320 --> 00:59:20,760
키에사가 돌진합니다

998
00:59:22,200 --> 00:59:25,040
슛! 픽퍼드가 꼼짝 못 합니다

999
00:59:25,800 --> 00:59:30,280
모두가 현실을 자각했어요
'아직 경기를 이긴 게 아니구나'

1000
00:59:31,000 --> 00:59:35,000
경기장 분위기가 바뀌었고
훨씬 더 큰 긴장감이 느껴졌어요

1001
00:59:35,000 --> 00:59:39,840
이탈리아 팀이 점점 더
경기를 파악해 나가는 것 같았죠

1002
00:59:40,880 --> 00:59:43,520
{\an8}휘슬을 듣고 안도했어요

1003
00:59:43,520 --> 00:59:46,080
{\an8}이탈리아가 득점할 것 같았거든요

1004
00:59:48,960 --> 00:59:53,240
상황실의 모든 모니터를 통해
커다란 인파가

1005
00:59:54,240 --> 00:59:56,120
줄지어 선 경찰 앞에
몰려든 걸 확인했어요

1006
00:59:57,880 --> 00:59:59,640
'왜 이러는 거지?'

1007
00:59:59,640 --> 01:00:02,480
우리가 상황을 확인하고
경찰과 대화할 때마다

1008
01:00:02,480 --> 01:00:04,880
이들이 전혀 움직이지 않는다는
답변만 돌아왔어요

1009
01:00:04,880 --> 01:00:07,360
'그냥 좀 돌아가세요'

1010
01:00:10,360 --> 01:00:13,520
전광판에서 전반전 하이라이트를
확인해 보시죠

1011
01:00:17,320 --> 01:00:19,680
하프 타임 동안 마야는

1012
01:00:19,680 --> 01:00:22,800
자리에 쭈그리고 앉아 있었어요

1013
01:00:22,800 --> 01:00:26,960
'마야, 이탈리아 응원석으로 가자'

1014
01:00:28,000 --> 01:00:32,000
꽤 높은 위치에 있는 듯한
남자가 보이길래 가서 말했어요

1015
01:00:32,000 --> 01:00:35,200
'저희는 이탈리아인인데
계속 맥주가 날아와서'

1016
01:00:35,800 --> 01:00:37,280
'경기를 즐길 수가 없어요'

1017
01:00:37,280 --> 01:00:40,160
'이탈리아 응원단과
함께 있고 싶어요'

1018
01:00:40,160 --> 01:00:42,160
그랬더니 따라오라고 하더군요

1019
01:00:42,720 --> 01:00:44,000
무작정 따라갔더니

1020
01:00:44,000 --> 01:00:47,280
마지막 문을 열어 주는데
다시 경기장이 눈앞에 있었죠

1021
01:00:48,800 --> 01:00:51,160
고향으로 온 거예요
정말 행복했어요

1022
01:01:00,880 --> 01:01:02,880
{\an8}"45:00
이탈리아 0 - 1 잉글랜드"

1023
01:01:02,880 --> 01:01:03,920
{\an8}후반전에는

1024
01:01:03,920 --> 01:01:07,080
{\an8}이탈리아의 공격을
열심히 막아내기만 했어요

1025
01:01:13,080 --> 01:01:16,920
그런 느낌이 오는 거죠
'마음이 영 불편하네'

1026
01:01:17,720 --> 01:01:21,240
'우리가 이기고 있는 건 알지만
주도권을 뺏겼어'

1027
01:01:26,240 --> 01:01:29,040
크로스 되는 볼
잉글랜드의 위기 상황입니다

1028
01:01:29,600 --> 01:01:31,720
보누치가 득점합니다!

1029
01:01:31,720 --> 01:01:34,760
이탈리아 1, 잉글랜드 1

1030
01:01:46,480 --> 01:01:48,240
이제 이길 수 있을까요?

1031
01:01:48,240 --> 01:01:49,760
희망을 가져 보자

1032
01:01:50,760 --> 01:01:52,200
힘내, 마야!

1033
01:01:53,000 --> 01:01:58,440
이탈리아!

1034
01:01:58,440 --> 01:02:00,440
상대 팀이 웸블리에서
득점하는 것만큼

1035
01:02:00,440 --> 01:02:03,040
기분이 가라앉는 일도 없죠

1036
01:02:03,040 --> 01:02:07,240
나를 둘러싸는 소음에 갇혀서
옴짝달싹할 수가 없어져요

1037
01:02:10,000 --> 01:02:11,880
이탈리아의 득점을 허용했어요

1038
01:02:11,880 --> 01:02:15,280
분위기가 가라앉으면서
갑자기 우리는 열세가 됐죠

1039
01:02:19,160 --> 01:02:20,640
압박감이 커졌어요

1040
01:02:22,200 --> 01:02:25,080
조금만 더 버티면 됐는데

1041
01:02:25,080 --> 01:02:28,800
실수 한 번, 패스 미스 한 번이면
돌이킬 수 없어질 테니까요

1042
01:02:28,800 --> 01:02:32,280
유럽 축구 선수권 대회 결승전
연장전으로 접어듭니다

1043
01:02:35,080 --> 01:02:37,120
이탈리아의 공격

1044
01:02:37,120 --> 01:02:39,640
공이 다시 들어오지만 빗나가네요

1045
01:02:41,320 --> 01:02:44,840
연장전 후반에도
이탈리아가 경기를 주도했지만

1046
01:02:44,840 --> 01:02:46,480
득점하지는 못했어요

1047
01:02:46,480 --> 01:02:49,400
마지막 휘슬이 울리기 몇 초 전에

1048
01:02:49,400 --> 01:02:51,360
사우스게이트 감독이
마지막 교체를 했죠

1049
01:02:52,920 --> 01:02:56,000
래시퍼드와 산초를 투입했어요

1050
01:02:56,000 --> 01:02:59,200
분명히 승부차기에 대비한 거였죠

1051
01:02:59,960 --> 01:03:02,280
{\an8}대담한 결정 같았어요

1052
01:03:02,280 --> 01:03:03,760
{\an8}"11 마커스 래시퍼드
8 조던 헨더슨"

1053
01:03:03,760 --> 01:03:06,200
{\an8}훈련할 때 페널티 킥을
엄청나게 잘했나 보다 생각했죠

1054
01:03:06,200 --> 01:03:08,680
교체 투입이 된 두 선수 모두
어렸으니까요

1055
01:03:08,680 --> 01:03:12,120
심판이 휘슬을 불었습니다
이제 승부차기입니다

1056
01:03:13,160 --> 01:03:15,120
이 사람들은 왜 싸우는 거예요?

1057
01:03:15,120 --> 01:03:16,400
입장을 안 시켜 줘서요

1058
01:03:16,400 --> 01:03:18,480
- 원래 못 들어가는 거 아닌가요?
- 그렇죠

1059
01:03:18,480 --> 01:03:19,880
그럼 뭐가 문제인데요?

1060
01:03:20,560 --> 01:03:22,560
경기장 밖에 있는 사람들을
지켜봤어요

1061
01:03:22,560 --> 01:03:25,000
잉글랜드가 이기면
안으로 들어가고 싶어 하겠죠

1062
01:03:25,000 --> 01:03:27,480
잉글랜드가 트로피를 드는 걸
보고 싶을 테니까요

1063
01:03:28,360 --> 01:03:31,080
이때는 모든 입구가 잠겨서
들어갈 수는 없었지만

1064
01:03:31,080 --> 01:03:35,880
6만 7천 명의 안전을
지켜야 하는 문제가 있었죠

1065
01:03:35,880 --> 01:03:38,400
6만 7천 명의 안전을 위해

1066
01:03:38,400 --> 01:03:42,480
경기가 끝나기 전에
출구를 열어야 했어요

1067
01:03:43,200 --> 01:03:46,160
하지만 경기장 밖에서는
6천 명이 경찰과 대치 중이었죠

1068
01:03:46,160 --> 01:03:48,040
이들이 문 열리는 걸 보고

1069
01:03:48,640 --> 01:03:51,720
잉글랜드의 승리로
경기장 내 함성이 들려오면

1070
01:03:52,240 --> 01:03:53,640
안으로 들어갈까요?

1071
01:03:53,640 --> 01:03:56,360
이 사람들은 잉글랜드 팬도
축구 팬도 아니에요

1072
01:03:56,360 --> 01:03:57,680
뭐 하는 사람들인지 모르겠고

1073
01:03:57,680 --> 01:04:00,600
그냥 쳐들어갈 생각뿐인
사람들이었죠

1074
01:04:02,440 --> 01:04:04,960
잉글랜드가 이기면
어떤 일이 벌어질지 고민했어요

1075
01:04:05,880 --> 01:04:11,040
가장 안전한 결과는
잉글랜드가 지는 거였죠

1076
01:04:14,480 --> 01:04:16,160
긴장감이 감돕니다

1077
01:04:16,160 --> 01:04:19,560
잉글랜드가 또 한 번
승부차기를 합니다

1078
01:04:20,160 --> 01:04:23,640
승부차기가 복권이라고들 하는데
말도 안 돼요, 복권이라니요

1079
01:04:23,640 --> 01:04:25,960
상상도 못 할 긴장감 속에서

1080
01:04:25,960 --> 01:04:29,640
엄청난 솜씨를 선보이는 예술이죠

1081
01:04:35,160 --> 01:04:36,960
{\an8}"승부차기
이탈리아 1 - 0 잉글랜드"

1082
01:04:36,960 --> 01:04:39,720
{\an8}승부차기에서는
엄청난 배짱이 필요해요

1083
01:04:39,720 --> 01:04:43,280
무슨 일이든 일어날 수 있거든요
사람들은 압박감에 움츠러들죠

1084
01:04:43,280 --> 01:04:46,520
특히 조국 앞에서
우승이 걸려 있다면요

1085
01:04:50,080 --> 01:04:52,560
하프 라인에서 페널티 박스까지

1086
01:04:52,560 --> 01:04:54,200
너무나 멀게 느껴졌어요

1087
01:04:55,680 --> 01:04:59,000
제발, 누가 성공하든 실축하든

1088
01:04:59,000 --> 01:05:00,880
누가 영웅이 되든 상관없이

1089
01:05:00,880 --> 01:05:03,040
우리가 이기기만을 기도했어요

1090
01:05:09,760 --> 01:05:11,600
점수는 1 대 1

1091
01:05:12,440 --> 01:05:15,520
{\an8}"승부차기
이탈리아 1 - 1 잉글랜드"

1092
01:05:18,880 --> 01:05:19,920
세이브!

1093
01:05:21,880 --> 01:05:23,880
잉글랜드가 우세합니다

1094
01:05:33,280 --> 01:05:34,680
{\an8}"승부차기
이탈리아 1 - 2 잉글랜드"

1095
01:05:34,680 --> 01:05:35,840
{\an8}다음은 보누치

1096
01:05:40,160 --> 01:05:41,560
2 대 2

1097
01:05:42,640 --> 01:05:44,000
다음 차례는

1098
01:05:45,000 --> 01:05:46,000
마커스 래시퍼드였어요

1099
01:05:46,000 --> 01:05:48,320
잉글랜드의 마커스 래시퍼드입니다

1100
01:05:52,120 --> 01:05:53,440
골대에 맞습니다!

1101
01:05:57,080 --> 01:05:59,040
그때부터 머리를 부여잡았죠

1102
01:06:03,400 --> 01:06:05,400
{\an8}"승부차기
이탈리아 2 - 2 잉글랜드"

1103
01:06:08,280 --> 01:06:11,440
동등한 위치에 오르려면
잉글랜드의 슛이 성공해야 합니다

1104
01:06:12,760 --> 01:06:14,040
제이든 산초

1105
01:06:21,600 --> 01:06:23,600
잉글랜드는 패배 직전입니다

1106
01:06:28,640 --> 01:06:31,680
당신이 필요해요
픽퍼드, 잘 막아야 줘요

1107
01:06:33,960 --> 01:06:35,400
막았습니다!

1108
01:06:36,720 --> 01:06:38,760
새로운 에너지가 생겼어요

1109
01:06:39,880 --> 01:06:41,840
또다시 처음처럼 믿게 됐죠

1110
01:06:46,680 --> 01:06:49,960
{\an8}우리에게 생명줄이 주어졌으니
이번 슛만 성공하면 됐어요

1111
01:06:49,960 --> 01:06:51,480
{\an8}"승부차기
이탈리아 3 - 2 잉글랜드"

1112
01:06:52,640 --> 01:06:54,600
갑자기 다시 경기에 불이 붙었죠

1113
01:06:55,240 --> 01:06:57,160
부카요 사카가 나섰어요

1114
01:07:00,680 --> 01:07:02,240
'제발 실축만 하지 마'

1115
01:07:02,240 --> 01:07:06,800
'우리 승리를 위해서가 아니라
너 자신을 위해서야'

1116
01:07:17,200 --> 01:07:18,560
부카요 사카

1117
01:07:19,680 --> 01:07:21,440
19살

1118
01:07:22,560 --> 01:07:24,680
조국의 꿈을 지키기 위해 나섭니다

1119
01:07:33,960 --> 01:07:38,000
유로 2020 우승 팀은

1120
01:07:38,000 --> 01:07:40,440
이탈리아!

1121
01:07:50,360 --> 01:07:52,920
개러스 사우스게이트 감독이
곧장 사카에게로 향했어요

1122
01:07:55,480 --> 01:07:57,800
지금은 그의 역할이 필요할 때였죠

1123
01:08:10,120 --> 01:08:11,720
우리가 원하던 결말이 아니었어요

1124
01:08:13,400 --> 01:08:16,160
경기가 끝나자
비가 내리기 시작했어요

1125
01:08:16,160 --> 01:08:20,040
그 시점에서
이 그룹은 방향을 돌렸죠

1126
01:08:20,040 --> 01:08:24,120
다들 같은 메시지를 받은 것처럼

1127
01:08:24,120 --> 01:08:27,760
모두가 돌아서서 걷기 시작했어요

1128
01:08:28,480 --> 01:08:31,760
그때 안도감을 느끼다니
기분이 영 안 좋았죠

1129
01:08:31,760 --> 01:08:35,120
안도감을 느껴서는 안 됐지만
당시로는 어쩔 수 없더군요

1130
01:08:38,160 --> 01:08:41,320
온 세상이 무너지는 기분이었어요

1131
01:08:41,320 --> 01:08:43,320
그 모든 믿음과

1132
01:08:43,320 --> 01:08:45,760
결승에 진출하기까지
쌓아 온 기대감

1133
01:08:45,760 --> 01:08:47,720
온 국민의 단결이

1134
01:08:47,720 --> 01:08:49,560
전부 사라졌어요

1135
01:08:51,280 --> 01:08:53,760
사람들 기분이 변했어요, 처음에는

1136
01:08:54,480 --> 01:08:57,080
엄청난 흥분감이었던 것이
연기와 함께 꺼져 버렸죠

1137
01:08:58,600 --> 01:09:01,040
저는 그 자리에 있던
동양인이잖아요

1138
01:09:01,040 --> 01:09:04,120
승부차기에서 실축한
흑인 선수 세 명을 보고

1139
01:09:04,120 --> 01:09:06,360
이 선수들이 보나 마나
모욕을 듣게 되겠구나 생각했죠

1140
01:09:06,360 --> 01:09:07,840
이렇게 될 줄 알았어요

1141
01:09:08,840 --> 01:09:10,760
"깜댕*들만 실축했어"

1142
01:09:11,320 --> 01:09:13,120
잉글랜드의 재능 있고 젊은

1143
01:09:13,120 --> 01:09:15,520
축구 선수들을 향해
인종 차별 발언이 쏟아졌어요

1144
01:09:15,520 --> 01:09:17,080
"축구계로 돌아오지 마"

1145
01:09:17,080 --> 01:09:18,160
"망할 놈들"

1146
01:09:18,160 --> 01:09:20,960
잘하고 있고 좋게 보일 때는

1147
01:09:20,960 --> 01:09:22,080
우리 편으로 쳐주고

1148
01:09:22,080 --> 01:09:24,200
실수하는 순간 남이 되는 거죠

1149
01:09:24,200 --> 01:09:27,600
또 시작이에요

1150
01:09:32,080 --> 01:09:33,160
"바나나 가지러 와라"

1151
01:09:34,400 --> 01:09:35,680
"내 나라에서 나가"

1152
01:09:37,360 --> 01:09:39,120
엄마가 문자로

1153
01:09:39,120 --> 01:09:41,560
집에 무사히 들어갔는지
알려 달라고 하셨어요

1154
01:09:42,760 --> 01:09:45,240
파키스탄인 차별 용어는
흔히 사용돼서

1155
01:09:45,240 --> 01:09:48,520
그런 상황을
겪어 본 적이 없는 사람들은

1156
01:09:48,520 --> 01:09:49,840
이해 못 해요

1157
01:09:49,840 --> 01:09:51,920
누군가와 눈을 마주치지도 못하고

1158
01:09:51,920 --> 01:09:53,920
사람들과의 접촉도 피해야 했죠

1159
01:09:53,920 --> 01:09:56,120
실수로 누군가와 부딪쳤다가

1160
01:09:56,120 --> 01:09:58,440
돌아서서 제 얼굴에
주먹이 날아오는 건 원치 않거든요

1161
01:09:59,000 --> 01:10:01,560
경기가 끝나자 나가고 싶었어요

1162
01:10:01,560 --> 01:10:03,320
인종 차별적인 구호가 들렸죠

1163
01:10:03,840 --> 01:10:06,880
관중들이 나오면서
이런저런 말을 했어요

1164
01:10:06,880 --> 01:10:09,720
까만 게 어쩌고 깜 뭐가 어쩌고

1165
01:10:09,720 --> 01:10:12,240
저는 후드를 눌러쓰고
계속 걸어갔어요

1166
01:10:12,240 --> 01:10:13,280
그렇게 집으로 갔죠

1167
01:10:18,080 --> 01:10:20,000
"망할 산초"

1168
01:10:20,000 --> 01:10:21,760
어젯밤 경기가 끝나고

1169
01:10:21,760 --> 01:10:24,480
마커스 래시퍼드의 벽화가
훼손됐습니다

1170
01:10:24,480 --> 01:10:28,840
축구가 다시 한번
사회 문제의 중심에 섰습니다

1171
01:10:28,840 --> 01:10:30,720
"경기 개 같이 하는 새끼"

1172
01:10:30,720 --> 01:10:34,440
마커스 래시퍼드는
정부의 정책까지 바꿔 놓으며

1173
01:10:34,440 --> 01:10:38,000
가난한 환경의 아이들을
돌보기 위해 힘썼지만

1174
01:10:38,680 --> 01:10:43,200
그를 응원하는 벽화가 훼손됐어요

1175
01:10:44,040 --> 01:10:46,840
그런 모습을 보면
내가 사는 나라에 대해서

1176
01:10:46,840 --> 01:10:48,440
질문을 던지게 되죠

1177
01:10:48,440 --> 01:10:50,440
정말 끔찍한 짓이에요

1178
01:10:50,440 --> 01:10:52,080
말이 안 나오네요

1179
01:10:53,280 --> 01:10:55,320
우리 지역 사회를 위해
얼마나 힘써 준 사람인데요

1180
01:10:55,320 --> 01:10:58,280
이런 일이 벌어질 줄 알았어요
정말 최악이에요

1181
01:10:58,280 --> 01:11:00,160
마커스 래시퍼드는

1182
01:11:00,160 --> 01:11:03,240
대회 우승을 통해
기쁨을 안겨 주려고 애썼는데

1183
01:11:03,240 --> 01:11:07,160
갑자기 악당이 돼서
끔찍한 일을 당했어요

1184
01:11:07,720 --> 01:11:08,760
정말 충격적이죠

1185
01:11:10,040 --> 01:11:14,480
지금 느끼는 감정은
축구와는 전혀 무관해요

1186
01:11:15,240 --> 01:11:19,800
무시할 수 없는 순수한
인종 차별에 관한 거죠

1187
01:11:20,520 --> 01:11:21,920
그럴 필요 없었어요

1188
01:11:22,720 --> 01:11:27,000
누군가의 피부색은
승부차기 결과와 상관없잖아요

1189
01:11:27,000 --> 01:11:30,120
이런 행동으로 얻는 게 뭐죠?

1190
01:11:30,120 --> 01:11:33,120
정신 차리고 철 좀 들어야 해요

1191
01:11:34,080 --> 01:11:35,120
충격이 컸어요

1192
01:11:35,680 --> 01:11:40,200
그 많은 사람이 노골적으로
인종 차별을 하다니요

1193
01:11:41,280 --> 01:11:46,400
저는 브렌트구에서 일하고
다인종 사회에서 사는데

1194
01:11:47,280 --> 01:11:51,760
그런 일이 생길 줄은 몰랐어요

1195
01:11:51,760 --> 01:11:55,760
내가 세상을 잘 몰랐구나 싶죠

1196
01:11:55,760 --> 01:11:58,280
우리와 함께
살아가는 사람들이에요

1197
01:11:58,280 --> 01:12:02,040
이상하게 들리지만
이들은 우리 사회를 좀먹고

1198
01:12:02,040 --> 01:12:05,640
매일 사람들에게 영향을 미쳐요

1199
01:12:05,640 --> 01:12:08,400
제가 궁금한 것은

1200
01:12:08,400 --> 01:12:12,120
이 시점에서 우리의 해결책이에요

1201
01:12:13,480 --> 01:12:15,240
선수들이 그걸 봤으면 해요

1202
01:12:15,240 --> 01:12:17,840
자신들에게 쏟아진
엄청난 지지를요

1203
01:12:17,840 --> 01:12:19,920
"인종 차별주의 쓰레기들, 쪽팔려"

1204
01:12:19,920 --> 01:12:21,320
"너희가 그러고도 팬이야?"

1205
01:12:21,320 --> 01:12:22,680
"그들의 업적에 박수를 보내라"

1206
01:12:22,680 --> 01:12:23,920
"정말 굉장하다"

1207
01:12:23,920 --> 01:12:25,240
"훌륭했어"

1208
01:12:25,240 --> 01:12:26,400
"자랑스러워해야지"

1209
01:12:26,400 --> 01:12:28,720
"진짜 팬은 100% 응원한다
고개 숙이지 마라"

1210
01:12:28,720 --> 01:12:30,880
그 이미지는 사방에 퍼졌어요

1211
01:12:30,880 --> 01:12:34,880
승부차기에서 실축한 세 선수에게
왕관을 그려 넣고

1212
01:12:34,880 --> 01:12:36,400
그들이 왕이라고 써 놓았죠

1213
01:12:36,400 --> 01:12:38,120
"축하해! #사랑 #잉글랜드 #왕들"

1214
01:12:40,400 --> 01:12:42,120
"영웅"

1215
01:12:42,120 --> 01:12:43,680
"존경받는 롤 모델"

1216
01:12:44,760 --> 01:12:47,320
이 모습만 생각해야 해요

1217
01:12:47,320 --> 01:12:51,880
래시퍼드, 산초, 사카를 위해
사람들이 결집했거든요

1218
01:12:51,880 --> 01:12:54,560
더 큰 공동체 의식과

1219
01:12:54,560 --> 01:12:55,880
"우리를 자랑스럽게 해 줬어요"

1220
01:12:55,880 --> 01:12:57,960
이 나라의 화합과 목적의식을
보여 줬어요

1221
01:12:57,960 --> 01:12:59,200
"맨체스터 최고의 선수"

1222
01:12:59,200 --> 01:13:00,760
그 반응을 보고
당연히 희망이 생겼죠

1223
01:13:00,760 --> 01:13:02,040
"인종차별 종식!"

1224
01:13:02,040 --> 01:13:04,680
사람들은 사랑과 지지를
보여 주기 위해 나섰고

1225
01:13:04,680 --> 01:13:06,840
모두의 미움을 받는다고
느꼈을 선수들에게

1226
01:13:06,840 --> 01:13:07,920
"롤 모델"

1227
01:13:07,920 --> 01:13:11,320
그게 전혀 사실이 아니라는 걸
보여 줬어요

1228
01:13:14,520 --> 01:13:15,560
오늘 밤 속보입니다

1229
01:13:15,560 --> 01:13:18,880
마커스 래시퍼드가 10분 전

1230
01:13:18,880 --> 01:13:21,440
어젯밤 이탈리아전
승부차기 패배 이후

1231
01:13:21,440 --> 01:13:25,040
글을 남겼습니다, '내 실력을
비판하는 것은 얼마든지 참겠지만'

1232
01:13:25,040 --> 01:13:29,000
'나라는 사람과 출신에 대해서는
절대 사과하지 않을 겁니다'

1233
01:13:29,000 --> 01:13:32,160
'오늘 받은 메시지는
정말 감동적이었습니다'

1234
01:13:32,160 --> 01:13:35,480
'그 반응을 보고
눈물이 날 것 같았습니다'

1235
01:13:38,560 --> 01:13:40,360
{\an8}"사랑은 언제나 승리한다"

1236
01:13:40,360 --> 01:13:43,560
그 순간 상처는 치유됐지만

1237
01:13:44,080 --> 01:13:45,800
그거로는

1238
01:13:47,400 --> 01:13:50,000
갈증이 안 풀렸어요

1239
01:13:51,760 --> 01:13:53,880
하루 이틀 겪은 일이 아니라서

1240
01:13:53,880 --> 01:13:57,800
유럽 축구 선수권 대회 우승이

1241
01:13:57,800 --> 01:14:00,560
사회 문제에 마법 같은 해결책이
될 거라고 생각하지는 않았어요

1242
01:14:00,560 --> 01:14:01,480
"래시퍼드는 내 영웅"

1243
01:14:01,480 --> 01:14:03,640
우리에게 생각할 순간과

1244
01:14:03,640 --> 01:14:07,880
하나가 될 수 있는 시간을 줬지만

1245
01:14:07,880 --> 01:14:11,600
문제 해결의 측면에서는
해답을 주지 못할 거예요

1246
01:14:11,600 --> 01:14:14,640
그럼 국가적으로는
어떤 의미일까요?

1247
01:14:14,640 --> 01:14:16,800
우리에게는 그 문제를 해결할

1248
01:14:17,960 --> 01:14:19,120
과제가 있어요

1249
01:14:27,280 --> 01:14:30,600
그날 일을
다시는 겪고 싶지 않아요

1250
01:14:30,600 --> 01:14:33,600
솔직히 말하자면 지금도
그 상처가 다 낫지 않았어요

1251
01:14:35,080 --> 01:14:36,840
정말 충격이 컸거든요

1252
01:14:38,120 --> 01:14:40,400
전에는 단 한 번도
본 적 없는 것들을 봤으니까요

1253
01:14:42,640 --> 01:14:44,640
다음 날 이런 생각이 들었죠

1254
01:14:45,840 --> 01:14:47,240
'어떻게 아무도 안 죽었지?'

1255
01:14:48,400 --> 01:14:52,120
사망자가 없어서 정말 다행이라는

1256
01:14:52,120 --> 01:14:53,360
생각이 들었어요

1257
01:14:54,160 --> 01:14:56,880
전례 없는 일이었고 역겨웠죠

1258
01:14:56,880 --> 01:14:59,440
경기장 측은
가장 어려운 상황에서도

1259
01:14:59,440 --> 01:15:02,280
놀라울 정도로 잘 해냈어요

1260
01:15:03,080 --> 01:15:06,520
경기장 밖에서 울타리를 무너트린
일부 팬의 모습이 찍힌 영상입니다

1261
01:15:06,520 --> 01:15:09,600
이들은 계단을 뛰어올라가
경기장으로 향했습니다

1262
01:15:10,200 --> 01:15:13,800
다음 날 아침에 일어나
스카이 스포츠 뉴스를 틀었을 때

1263
01:15:13,800 --> 01:15:15,160
거짓말하지 않고

1264
01:15:15,800 --> 01:15:17,840
처음 본 영상이

1265
01:15:17,840 --> 01:15:21,560
저와 함께 있던
팬들의 영상이었어요

1266
01:15:21,560 --> 01:15:24,600
사람들을 처벌하기라도 할 것처럼

1267
01:15:24,600 --> 01:15:26,320
모든 CCTV를 확인하는 걸 보고

1268
01:15:26,320 --> 01:15:29,040
심장이 철렁 내려앉았죠

1269
01:15:29,040 --> 01:15:31,080
'내가 여기서 뭘 한 거지?'

1270
01:15:31,600 --> 01:15:32,560
그 일이 부끄럽나요?

1271
01:15:35,320 --> 01:15:36,880
내가 한 일이 부끄럽지 않아요

1272
01:15:37,600 --> 01:15:41,560
2020년에는 모두가 집 안에 갇혀서

1273
01:15:41,560 --> 01:15:42,880
옴짝달싹 못 했잖아요

1274
01:15:42,880 --> 01:15:46,240
잠깐 운동 삼아
밖에 나가는 걸 빼고는요

1275
01:15:46,240 --> 01:15:48,640
그러는 내내

1276
01:15:48,640 --> 01:15:50,800
이 나라의 지도자들은
나가서 파티를 즐겼어요

1277
01:15:51,600 --> 01:15:54,760
그런데 내가 잘못했다고 생각할
이유가 있나요?

1278
01:15:57,360 --> 01:16:00,920
잉글랜드가 1966년 이후
처음으로 트로피 따는 모습은

1279
01:16:01,560 --> 01:16:04,600
절대로 놓칠 수 없었어요

1280
01:16:13,160 --> 01:16:16,520
저는 지금도 잉글랜드와
잉글랜드 국민들은

1281
01:16:16,520 --> 01:16:18,280
정말 착하고 편견 없고

1282
01:16:18,280 --> 01:16:20,840
다른 사람과 문화에
관대하다고 생각해요

1283
01:16:21,800 --> 01:16:24,320
하지만 그날 하루만큼은

1284
01:16:24,320 --> 01:16:26,600
우리를 대하는 관중들 때문에

1285
01:16:26,600 --> 01:16:29,960
잉글랜드가 적이 될 뻔했어요

1286
01:16:31,720 --> 01:16:34,640
{\an8}가끔은 그 사람들이
내게 호의를 베풀었다고 생각해요

1287
01:16:35,880 --> 01:16:40,440
마야는 이탈리아 얘기를 할 때

1288
01:16:40,440 --> 01:16:42,880
이런 식이에요
'아빠, 우리 이탈리아인은...'

1289
01:16:42,880 --> 01:16:44,440
{\an8}'하지만 우리 이탈리아인은...'

1290
01:16:47,480 --> 01:16:52,040
제게는 진심으로
축구 이상의 경험이었어요

1291
01:16:54,120 --> 01:16:55,920
이 아이가 마야예요!

1292
01:16:55,920 --> 01:16:57,600
생각도 못 했네요, 이건...

1293
01:16:58,280 --> 01:17:01,400
뭘 가져왔을까요?
그날 우리가 들었던 국기예요

1294
01:17:03,040 --> 01:17:05,440
"웸블리 21년 7월
축구가 로마로 온다!"

1295
01:17:05,440 --> 01:17:06,360
"포르자 이탈리아"

1296
01:17:06,360 --> 01:17:07,480
로마로 왔어요

1297
01:17:11,600 --> 01:17:13,640
버스 위에 서 있는 영상을 받고

1298
01:17:13,640 --> 01:17:15,440
페이스북에 올렸더니

1299
01:17:15,920 --> 01:17:19,240
아버지가 1996년 유로 결승전에서

1300
01:17:19,240 --> 01:17:23,120
스탠퍼드에 있는 술집 옥상에
올라갔던 얘기를 해 주셨어요

1301
01:17:25,040 --> 01:17:27,080
어딜 기어오르는 건

1302
01:17:27,080 --> 01:17:29,360
유전인가 봐요
아빠 피를 물려받아서 그래요

1303
01:17:32,480 --> 01:17:34,040
그날을 생각하면 기분이 좋아요

1304
01:17:34,040 --> 01:17:36,520
버스 위에 올라간 제 사진을
자식들에게 보여 줄 거예요

1305
01:17:37,400 --> 01:17:39,120
어쩌면 손주들에게도요

1306
01:17:39,120 --> 01:17:41,240
그날 있었던 일은
결코 바꿀 생각이 없어요

1307
01:17:41,240 --> 01:17:43,560
물론 진 것만 빼고요

1308
01:17:46,400 --> 01:17:47,760
다시 시작합니다

1309
01:17:47,760 --> 01:17:51,320
잉글랜드가
유로 2024 여정에 올랐습니다

1310
01:17:51,320 --> 01:17:55,360
이번에 조금 더 나은 실력으로
챔피언 자리에 오를 수 있을까요?

1311
01:17:55,360 --> 01:17:57,840
언젠가는 잉글랜드 경기를
다시 보러 갈 거예요

1312
01:17:57,840 --> 01:18:00,920
팀과 감독은

1313
01:18:00,920 --> 01:18:03,520
저한테 잘못한 거 없거든요

1314
01:18:04,200 --> 01:18:06,240
마커스 래시퍼드에게로 향하는 공

1315
01:18:07,160 --> 01:18:08,400
잉글랜드의 래시퍼드!

1316
01:18:10,680 --> 01:18:13,440
잉글랜드가 메이저 대회를 개최해
결승에 진출하고

1317
01:18:13,440 --> 01:18:14,960
그 경기가 웸블리에서 열린다면

1318
01:18:14,960 --> 01:18:18,120
통장을 털어서라도
반드시 티켓을 사려고 할 거예요

1319
01:18:18,120 --> 01:18:20,240
잉글랜드가 주요 대회에서
뛰는 거니까요

1320
01:18:20,240 --> 01:18:22,080
잉글랜드가 우승할 수 있다고
끝까지 믿어요

1321
01:18:23,760 --> 01:18:24,640
사카

1322
01:18:26,000 --> 01:18:27,640
사카가 해트트릭을 노립니다!

1323
01:18:29,800 --> 01:18:32,360
매치 볼은 부카요 사카 차지로군요

1324
01:18:34,800 --> 01:18:36,760
겨우 21살의 나이에

1325
01:18:36,760 --> 01:18:40,560
잉글랜드 대표로 나선
부카요 사카가

1326
01:18:40,560 --> 01:18:42,400
생애 첫 해트트릭을 기록합니다

1327
01:18:49,960 --> 01:18:53,320
"유로 2020 결승전에서
경찰 19명이 다쳤고"

1328
01:18:53,320 --> 01:18:56,920
"런던에서 86명이
경기 관련 무질서로 체포됐다"

1329
01:18:56,920 --> 01:18:58,440
"한 독립 보고서는"

1330
01:18:58,440 --> 01:19:00,520
"보기 드문 공격적인 상황에 맞선
진행 요원과 경찰"

1331
01:19:00,520 --> 01:19:03,240
"브렌트 구 의회 직원
축구 협회, 웸블리 스타디움 측의"

1332
01:19:03,240 --> 01:19:05,640
"용기를 칭찬했다"

1333
01:19:05,640 --> 01:19:07,720
{\an8}"2022년
잉글랜드 여자 축구팀이"

1334
01:19:07,720 --> 01:19:10,200
{\an8}"웸블리에서 열린
유로 결승전에서 승리하며"

1335
01:19:10,200 --> 01:19:13,280
{\an8}"1966년 이후 잉글랜드의
첫 주요 대회 트로피를 따냈다"

1336
01:20:44,720 --> 01:20:49,720
자막: 김유경



