WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:04.633 --> 00:00:07.435
<i>(CLAP FOR THE KILLERS</i> BY
STREET SWEEPER SOCIAL CLUB)

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:28.227 --> 00:00:29.924
<i>♪ Now can you clap
for the killers? ♪</i>

5
00:00:29.924 --> 00:00:31.292
(FIREWORKS EXPLODING)

6
00:00:31.292 --> 00:00:34.095
<i>♪ Give it up
for them gangsters ♪</i>

7
00:00:34.095 --> 00:00:37.001
<i>♪ One time for the killers ♪</i>

8
00:00:37.001 --> 00:00:39.938
<i>♪ Double up
for them gangsters ♪</i>

9
00:00:39.938 --> 00:00:41.436
<i>♪ Well, I wrote this
for criminals ♪</i>

10
00:00:41.436 --> 00:00:43.338
<i>♪ But all of y'all
should listen at me ♪</i>

11
00:00:43.338 --> 00:00:45.074
<i>♪ Now if you ever
catch me snitchin' ♪</i>

12
00:00:45.074 --> 00:00:46.338
<i>♪ Just haul off and slap me ♪</i>

13
00:00:46.338 --> 00:00:47.639
<i>♪ They on the other team ♪</i>

14
00:00:47.639 --> 00:00:49.176
<i>♪ Let's rumble
Is my thoughts exactly ♪</i>

15
00:00:49.176 --> 00:00:50.544
<i>♪ They work for gangsters ♪</i>

16
00:00:50.544 --> 00:00:52.214
<i>♪ And they wacked
Fred Hampton Jr.'s Pappy ♪</i>

17
00:00:52.214 --> 00:00:53.916
<i>♪ Ay, playboy
Pop 'em with a pistol ♪</i>

18
00:00:53.916 --> 00:00:55.218
<i>♪ And get executed ♪</i>

19
00:00:55.218 --> 00:00:56.820
<i>♪ Ay, mama
Murder 'em with missiles ♪</i>

20
00:00:56.820 --> 00:00:58.088
<i>♪ And you get saluted ♪</i>

21
00:00:58.088 --> 00:00:59.691
<i>♪ Go head and gank 'em
for a grand ♪</i>

22
00:00:59.691 --> 00:01:00.751
<i>♪ It's DNA computed ♪</i>

23
00:01:00.751 --> 00:01:02.761
<i>♪ But bankers bathe
in the Bahamas ♪</i>

24
00:01:02.761 --> 00:01:04.228
<i>♪ Off of billions looted ♪</i>

25
00:01:06.195 --> 00:01:07.561
<i>♪ Now can you clap? ♪</i>

26
00:01:11.970 --> 00:01:13.164
<i>♪ Now can you clap? ♪</i>

27
00:01:13.164 --> 00:01:14.699
(CAMERAS CLICKING)

28
00:01:14.699 --> 00:01:18.009
<i>♪ Now can you clap
for them killers? ♪</i>

29
00:01:18.009 --> 00:01:20.977
<i>♪ Give it up
for them gangsters ♪</i>

30
00:01:20.977 --> 00:01:22.642
<i>♪ One time for the killers ♪</i>

31
00:01:24.018 --> 00:01:26.618
<i>♪ Double up
for them gangsters ♪</i>

32
00:01:26.618 --> 00:01:28.483
(LIVELY CHATTER, LAUGHTER)

33
00:01:28.483 --> 00:01:30.153
<i>♪ But they the ones
who wrote the laws ♪</i>

34
00:01:30.153 --> 00:01:31.954
<i>♪ Not for
them Coppola criminals ♪</i>

35
00:01:31.954 --> 00:01:33.390
<i>♪ They just act hard ♪</i>

36
00:01:33.390 --> 00:01:36.123
<i>♪ Tony Montana had a stylist
and a SAG card ♪</i>

37
00:01:36.123 --> 00:01:37.459
<i>♪ When he reloaded ♪</i>

38
00:01:37.459 --> 00:01:38.890
<i>♪ Slaves forgot
that they had back scars ♪</i>

39
00:01:38.890 --> 00:01:41.693
<i>♪ Ay, Mister DeNiro
What kind of gun is that? ♪</i>

40
00:01:41.693 --> 00:01:43.297
<i>♪ Can you look more
like a menace? ♪</i>

41
00:01:43.297 --> 00:01:44.764
<i>♪ Take two
Now run it back ♪</i>

42
00:01:44.764 --> 00:01:47.533
<i>♪ Ay, so what Scorsese
Got all them money stacks ♪</i>

43
00:01:47.533 --> 00:01:49.235
<i>♪ Long as his lens
never looks ♪</i>

44
00:01:49.235 --> 00:01:50.842
<i>♪ At the real maniacs ♪</i>

45
00:01:50.842 --> 00:01:53.209
<i>♪ Clap for them killers ♪</i>

46
00:01:53.209 --> 00:01:56.045
<i>♪ Give it up
for them gangsters ♪</i>

47
00:01:56.045 --> 00:01:59.017
<i>♪ One time for the killers ♪</i>

48
00:01:59.017 --> 00:02:01.384
<i>♪ Double up
for them gangsters ♪</i>

49
00:02:02.721 --> 00:02:03.749
(IN RUSSIAN)

50
00:02:05.320 --> 00:02:08.391
<i>(MOHE MOHE</i> BY AMANATI PLAYING)

51
00:02:48.833 --> 00:02:49.828
(SPEAKS RUSSIAN)

52
00:03:01.207 --> 00:03:03.578
(CHOKING)

53
00:03:07.718 --> 00:03:08.985
(CLICKS)

54
00:03:08.985 --> 00:03:11.322
<i>(MOHE MOHE</i> CONTINUES PLAYING)

55
00:03:13.888 --> 00:03:15.655
ZVI: (IN ENGLISH ON COMMS)
<i>Joseph, I meant to remind you,</i>

56
00:03:15.655 --> 00:03:18.657
<i>no blood! The opera house
is 139 years old.</i>

57
00:03:18.657 --> 00:03:20.224
FLOOD: Well, at least
the carpet's red.

58
00:03:20.224 --> 00:03:21.328
(IN RUSSIAN)

59
00:03:21.328 --> 00:03:22.762
- (MUFFLED GUNSHOTS)
- (GROANS)

60
00:03:25.433 --> 00:03:27.701
<i>(MOHE MOHE</i> CONTINUES PLAYING)

61
00:03:31.139 --> 00:03:32.343
(GUN CLICKS)

62
00:03:35.176 --> 00:03:36.380
(IN RUSSIAN)

63
00:03:43.752 --> 00:03:45.822
(IN ENGLISH) What difference
would 10 seconds make?

64
00:03:45.822 --> 00:03:46.984
(PETROV IN RUSSIAN)

65
00:03:50.823 --> 00:03:52.189
- (IN ENGLISH) It can't.
- (MUFFLED GUNSHOT)

66
00:03:52.189 --> 00:03:53.463
(GASPS)

67
00:03:58.198 --> 00:03:59.970
(PANTING)

68
00:03:59.970 --> 00:04:03.341
<i>(MOHE MOHE</i> CONTINUES PLAYING)

69
00:04:13.048 --> 00:04:14.880
(PANTING)

70
00:04:16.921 --> 00:04:17.916
(IN RUSSIAN)

71
00:04:22.895 --> 00:04:24.221
(TINNITUS RINGING)

72
00:04:24.221 --> 00:04:25.495
(GROANS)

73
00:04:26.897 --> 00:04:29.598
(GROANING)

74
00:04:30.769 --> 00:04:32.832
(PANTING)

75
00:04:40.739 --> 00:04:43.007
<i>(MOHE MOHE</i> CONTINUES PLAYING)

76
00:05:09.169 --> 00:05:10.206
(SIGHS)

77
00:05:10.206 --> 00:05:11.442
(IN HUNGARIAN)
Drop your weapon!

78
00:05:12.744 --> 00:05:13.774
(GROANS)

79
00:05:22.249 --> 00:05:24.455
(PANTING)

80
00:05:26.223 --> 00:05:28.420
- (GUNFIRE)
- (GROANS)

81
00:05:28.420 --> 00:05:29.790
(INTENSE MUSIC PLAYING)

82
00:05:30.291 --> 00:05:31.759
(CROWD EXCLAIMS)

83
00:05:33.999 --> 00:05:35.598
(CROWD CLAMORING)

84
00:05:42.037 --> 00:05:43.038
(GRUNTS)

85
00:05:43.038 --> 00:05:45.476
(CROWD SCREAMING)

86
00:05:58.020 --> 00:05:59.023
(GRUNTS)

87
00:05:59.023 --> 00:06:01.393
- (BONES CRUNCH)
- (GROANING)

88
00:06:04.731 --> 00:06:05.758
(SCREAMS)

89
00:06:05.758 --> 00:06:07.498
(IN ENGLISH) Come on.
Let's get out of here.

90
00:06:08.165 --> 00:06:09.227
I got you. Come on.

91
00:06:09.227 --> 00:06:10.501
(GROANS)

92
00:06:13.270 --> 00:06:14.769
- Are you okay?
- Yeah.

93
00:06:15.635 --> 00:06:17.272
Do you know what happened?

94
00:06:17.272 --> 00:06:18.773
A dangerous world, I guess.

95
00:06:20.108 --> 00:06:21.144
(GROANS)

96
00:06:21.144 --> 00:06:22.711
- Is your foot okay?
- Yeah.

97
00:06:25.080 --> 00:06:26.077
Hey.

98
00:06:26.612 --> 00:06:27.815
What's your name?

99
00:06:28.281 --> 00:06:29.487
Uh...

100
00:06:31.251 --> 00:06:32.457
Joe.

101
00:06:33.123 --> 00:06:34.118
Thank you, Joe.

102
00:06:35.789 --> 00:06:38.422
- (TINNITUS RINGING)
- (GROANING)

103
00:06:38.422 --> 00:06:39.794
Are you okay?

104
00:06:40.560 --> 00:06:42.434
Hey, are you okay?

105
00:06:43.132 --> 00:06:44.134
(GROANING)

106
00:06:44.134 --> 00:06:46.199
Hey, do you have water, please?

107
00:06:46.199 --> 00:06:47.472
Please, come.

108
00:06:58.579 --> 00:07:00.782
(INTENSE ROCK MUSIC PLAYING)

109
00:07:16.167 --> 00:07:17.502
(CLICKING, CLANKS)

110
00:07:22.038 --> 00:07:23.039
(THUDS)

111
00:07:23.039 --> 00:07:24.135
(CLICKING, CLANKS)

112
00:07:27.747 --> 00:07:28.744
(BEEPS)

113
00:07:38.221 --> 00:07:40.286
(PHONE VIBRATES)

114
00:07:40.286 --> 00:07:41.559
(CLEARS THROAT)

115
00:07:43.326 --> 00:07:44.925
- (CLICKS)
- Shit.

116
00:08:02.012 --> 00:08:03.207
(SIGHS)

117
00:08:04.113 --> 00:08:05.110
(SIGHS)

118
00:08:05.851 --> 00:08:06.850
(BEEPS)

119
00:08:06.850 --> 00:08:08.179
(BUZZES)

120
00:08:14.024 --> 00:08:15.659
(SIGHS)

121
00:08:17.789 --> 00:08:20.994
(MRI SCANNER KNOCKING)

122
00:08:24.468 --> 00:08:28.001
(MRI SCANNER WHIRRING LOUDLY)

123
00:08:33.442 --> 00:08:35.008
(INDISTINCT CHATTER)

124
00:08:36.849 --> 00:08:39.714
DR. KAGEN:
Okay, there's nothing here
to indicate any tumors

125
00:08:39.714 --> 00:08:42.619
- so we can rule that out.
- FLOOD: All right.

126
00:08:42.619 --> 00:08:44.422
That is one hell of a resume
you've got there.

127
00:08:44.422 --> 00:08:47.253
Yeah, there's no substitute
for experience.

128
00:08:47.253 --> 00:08:48.353
(CHUCKLES)

129
00:08:48.353 --> 00:08:49.627
Yeah.

130
00:08:52.297 --> 00:08:53.764
Is that really necessary?

131
00:08:53.764 --> 00:08:55.665
DR. KAGEN: What, all this
and you're scared of a needle?

132
00:08:55.665 --> 00:08:57.267
You don't know what I can do
with that needle.

133
00:08:57.267 --> 00:08:59.237
(CHUCKLES) Man up, soldier.

134
00:08:59.237 --> 00:09:00.671
You know,
in all the years, Joe,

135
00:09:00.671 --> 00:09:02.607
how many hits to the head
do you think you've taken?

136
00:09:03.075 --> 00:09:03.901
Define hit.

137
00:09:03.901 --> 00:09:05.902
You know, saw stars,
blacked out,

138
00:09:05.902 --> 00:09:07.771
threw up, that kind of thing.

139
00:09:07.771 --> 00:09:10.142
Uh, I never threw up.

140
00:09:12.715 --> 00:09:14.151
Yeah, I guess I've had
my bell rung

141
00:09:14.151 --> 00:09:15.484
- a few times.
- Mm.

142
00:09:15.484 --> 00:09:16.921
It's just,
repeated head trauma

143
00:09:16.921 --> 00:09:17.782
can lead to CTE

144
00:09:17.782 --> 00:09:19.822
which the scans can't detect.

145
00:09:21.457 --> 00:09:22.660
What are you saying?

146
00:09:23.691 --> 00:09:24.957
I'm saying it might be time

147
00:09:24.957 --> 00:09:27.324
to reevaluate your lifestyle,
Sergeant Flood.

148
00:09:31.499 --> 00:09:32.901
- Okay?
- Yeah.

149
00:09:34.570 --> 00:09:36.102
I'll run some more tests.

150
00:09:37.871 --> 00:09:39.673
Joseph,
it's 11 o'clock already.

151
00:09:39.673 --> 00:09:41.611
You know I worry
when you're late.

152
00:09:41.611 --> 00:09:43.843
FLOOD: You worry because
worrying is what you do.

153
00:09:43.843 --> 00:09:45.709
I had to see Doc Kagen.
He says hi.

154
00:09:45.709 --> 00:09:47.512
You were wounded?

155
00:09:47.512 --> 00:09:48.850
No, I've been

156
00:09:48.850 --> 00:09:50.251
having these really
bad headaches. I told you.

157
00:09:50.251 --> 00:09:51.321
ZVI: Doctors.

158
00:09:51.321 --> 00:09:52.987
- What do doctors know?
- Yeah.

159
00:09:52.987 --> 00:09:56.895
Well, I've been having
double vision as well, so...

160
00:09:56.895 --> 00:09:58.124
That's bad.

161
00:09:58.124 --> 00:10:00.599
In this game, you wouldn't
know what target to shoot.

162
00:10:02.264 --> 00:10:03.668
(SIGHS)

163
00:10:05.130 --> 00:10:06.665
Are you gonna
drink that coffee

164
00:10:06.665 --> 00:10:08.233
or just stir it to death?

165
00:10:10.409 --> 00:10:11.940
Don't you worry
about my coffee.

166
00:10:13.411 --> 00:10:15.614
So, I spoke to our friend.

167
00:10:16.482 --> 00:10:17.778
The police are working
on a theory

168
00:10:17.778 --> 00:10:19.711
that one of Petrov's
own security team

169
00:10:19.711 --> 00:10:21.213
did the hit. You're clean.

170
00:10:22.416 --> 00:10:23.754
Am I?

171
00:10:23.754 --> 00:10:26.218
Are you asking professionally
or philosophically?

172
00:10:28.193 --> 00:10:29.226
I don't know.

173
00:10:29.226 --> 00:10:30.756
Sometimes I ask myself,

174
00:10:30.756 --> 00:10:32.396
"Why the hell do I do this?"

175
00:10:32.396 --> 00:10:34.429
Petrov was scum,
trafficking women.

176
00:10:34.429 --> 00:10:35.860
You did the world a favor.

177
00:10:35.860 --> 00:10:37.468
What will they say about me

178
00:10:37.468 --> 00:10:39.297
when someone takes me
off the board?

179
00:10:40.503 --> 00:10:41.733
Will anyone even notice?

180
00:10:41.733 --> 00:10:43.640
Leave judgement to God.

181
00:10:43.640 --> 00:10:45.671
Our job is simply
to arrange the meeting.

182
00:10:45.671 --> 00:10:47.242
Now for the good news.

183
00:10:47.242 --> 00:10:48.345
What good news?

184
00:10:48.345 --> 00:10:51.581
The $750,000 you just made,

185
00:10:51.581 --> 00:10:53.348
- 30% to the laundry...
- (WHIRRING)

186
00:10:53.348 --> 00:10:54.517
...minus expenses...

187
00:10:54.517 --> 00:10:55.717
Gonna buy you
a new calculator.

188
00:10:55.717 --> 00:10:57.854
- Minus my commission.
- (WHIRRING)

189
00:10:58.818 --> 00:11:00.692
Cheap at half the price.

190
00:11:02.929 --> 00:11:03.959
(SIGHS)

191
00:11:05.766 --> 00:11:07.527
We're gonna need to talk
about some of these expenses.

192
00:11:07.527 --> 00:11:08.828
You need a vacation.

193
00:11:08.828 --> 00:11:10.467
Get some sun.
Meet a nice girl.

194
00:11:10.467 --> 00:11:12.502
Where am I
gonna meet a nice girl?

195
00:11:12.502 --> 00:11:14.436
Who knows
where you'll meet her?

196
00:11:14.436 --> 00:11:15.672
Just get me another gig.

197
00:11:15.672 --> 00:11:18.540
Joseph, never get
so busy making a living

198
00:11:18.540 --> 00:11:20.841
that you forget
to make a life.

199
00:11:20.841 --> 00:11:22.945
Did you read that
on a fortune cookie?

200
00:11:23.780 --> 00:11:26.050
That's Dolly Parton,
my friend.

201
00:11:26.050 --> 00:11:26.945
(FLOOD CHUCKLES)

202
00:11:26.945 --> 00:11:29.281
<i>(SHINE</i> BY DOLLY PARTON
PLAYING)

203
00:11:30.822 --> 00:11:33.589
<i>♪ Give me a word
Give me a sign ♪</i>

204
00:11:33.589 --> 00:11:34.790
<i>♪ Show me where to look ♪</i>

205
00:11:34.790 --> 00:11:38.296
<i>♪ And tell me
what will I find? ♪</i>

206
00:11:38.296 --> 00:11:40.765
<i>♪ What will I find? ♪</i>

207
00:11:42.000 --> 00:11:44.798
<i>♪ Lay me on the ground
And fly me in the sky ♪</i>

208
00:11:44.798 --> 00:11:45.999
<i>♪ Show me where to look ♪</i>

209
00:11:45.999 --> 00:11:48.265
<i>♪ And tell me
What will I find? ♪</i>

210
00:11:48.265 --> 00:11:50.641
AIMEE: Rehearsals are closed
to the public.

211
00:11:50.641 --> 00:11:52.944
(SIGHS) Uh, belongs
to one of your dancers.

212
00:11:52.944 --> 00:11:54.009
Thanks.

213
00:11:56.809 --> 00:11:58.013
FLOOD: Hey.

214
00:11:58.581 --> 00:11:59.843
- Hi.
- FLOOD: Hey.

215
00:11:59.843 --> 00:12:01.613
- Joe?
- Yeah.

216
00:12:01.613 --> 00:12:03.087
- Yeah.
- Hi.

217
00:12:03.087 --> 00:12:04.217
(IN FRENCH)

218
00:12:06.452 --> 00:12:07.919
(IN ENGLISH) I'm sorry.
I didn't realize I had that.

219
00:12:07.919 --> 00:12:09.422
You've had this
this whole time?

220
00:12:09.422 --> 00:12:10.493
Yeah.

221
00:12:10.493 --> 00:12:12.363
Wow, you really
are a lifesaver.

222
00:12:12.363 --> 00:12:13.693
First time I've heard that.

223
00:12:13.693 --> 00:12:15.129
Well, you saved mine.

224
00:12:17.500 --> 00:12:18.735
How's your foot?

225
00:12:18.735 --> 00:12:21.003
It's good. It's nothing.
Just a little bruised.

226
00:12:22.605 --> 00:12:23.907
(WHISPERING IN FRENCH)

227
00:12:25.039 --> 00:12:26.137
(IN ENGLISH)
Can I buy you dinner?

228
00:12:26.137 --> 00:12:28.142
You know, just as a...
as a thank you.

229
00:12:29.411 --> 00:12:30.682
Um...

230
00:12:30.682 --> 00:12:33.011
Unless you can't because...
because you can't.

231
00:12:33.011 --> 00:12:35.520
No, it's not that.
It's just...

232
00:12:35.520 --> 00:12:38.214
Okay. I'll just
give you my number.

233
00:12:38.214 --> 00:12:39.587
I have to get back
to rehearsal,

234
00:12:39.587 --> 00:12:41.122
but I'll be done at five.

235
00:12:43.559 --> 00:12:44.928
So call me...

236
00:12:45.593 --> 00:12:46.798
if you...

237
00:12:48.496 --> 00:12:49.526
want to.

238
00:12:51.103 --> 00:12:52.100
"Maze."

239
00:12:52.500 --> 00:12:53.497
Maize.

240
00:12:53.798 --> 00:12:55.004
Maize.

241
00:12:59.145 --> 00:13:00.174
(CHUCKLES)

242
00:13:01.278 --> 00:13:02.278
What?

243
00:13:02.278 --> 00:13:03.411
(IN FRENCH)

244
00:13:03.411 --> 00:13:05.410
(BOTH LAUGH)

245
00:13:06.748 --> 00:13:08.218
(MAIZE YELLS EXCITEDLY)

246
00:13:08.218 --> 00:13:09.687
<i>♪ Oh ♪</i>

247
00:13:09.687 --> 00:13:13.752
<i>♪ Heaven
Let your light shine ♪</i>

248
00:13:13.752 --> 00:13:15.057
(SONG ABRUPTLY ENDS)

249
00:13:17.459 --> 00:13:18.830
(SIGHS)

250
00:13:21.192 --> 00:13:23.461
<i>(SHINE</i> CONTINUES PLAYING)

251
00:13:32.771 --> 00:13:33.977
Maize.

252
00:13:43.320 --> 00:13:44.617
(SIGHS)

253
00:13:44.617 --> 00:13:46.220
(PHONE TAPPING)

254
00:13:48.457 --> 00:13:49.861
(SIGHS)

255
00:13:50.660 --> 00:13:52.963
Good to see you today.

256
00:13:56.699 --> 00:13:58.296
Good to see you today?

257
00:13:58.296 --> 00:14:03.270
(SIGHS) All that dancing
must make you hungry.

258
00:14:05.804 --> 00:14:06.903
No.

259
00:14:06.903 --> 00:14:10.211
'Sup, girl?

260
00:14:10.942 --> 00:14:12.147
(CHUCKLES)

261
00:14:13.284 --> 00:14:14.281
No.

262
00:14:15.320 --> 00:14:16.349
It's Joe.

263
00:14:18.588 --> 00:14:19.924
I'd love to.

264
00:14:21.127 --> 00:14:22.223
Send.

265
00:14:27.265 --> 00:14:28.262
Mmm.

266
00:14:29.531 --> 00:14:30.528
Mmm.

267
00:14:31.470 --> 00:14:32.730
Where do you put it all?

268
00:14:32.730 --> 00:14:34.301
(CHUCKLES)

269
00:14:36.608 --> 00:14:37.708
Before we started the show,

270
00:14:37.708 --> 00:14:39.074
we were rehearsing
eight hours a day.

271
00:14:39.074 --> 00:14:41.812
Now we're at four hours a day,
six shows a week.

272
00:14:41.812 --> 00:14:44.575
I cannot do that
on celery and rice cakes.

273
00:14:46.146 --> 00:14:47.579
How'd you end up in Budapest?

274
00:14:47.579 --> 00:14:50.352
Milos, she's one of the best
choreographers in the world.

275
00:14:50.352 --> 00:14:51.450
Yeah.

276
00:14:52.417 --> 00:14:54.592
The show was incredible
up until...

277
00:14:54.592 --> 00:14:56.287
- The murder and shooting?
- Yeah.

278
00:14:56.287 --> 00:14:58.259
That wasn't
in the program notes.

279
00:14:59.432 --> 00:15:01.928
How did you end up here?

280
00:15:01.928 --> 00:15:03.528
I don't run into
many Americans.

281
00:15:04.170 --> 00:15:05.167
Work.

282
00:15:05.834 --> 00:15:07.035
I travel all over Europe

283
00:15:07.035 --> 00:15:10.469
and this was central,
affordable, low-key.

284
00:15:11.575 --> 00:15:12.669
You got family?

285
00:15:12.937 --> 00:15:14.678
Uh...

286
00:15:14.678 --> 00:15:16.913
I joined the army
when I was 18.

287
00:15:16.913 --> 00:15:19.280
I'm not sure
anybody noticed when I left.

288
00:15:20.213 --> 00:15:21.616
I didn't think to remind them.

289
00:15:21.616 --> 00:15:23.053
What do you do now?

290
00:15:23.720 --> 00:15:25.088
Retirement planning.

291
00:15:25.589 --> 00:15:26.891
(CHUCKLES) What?

292
00:15:26.891 --> 00:15:28.526
Could you help a dancer
who needs to retire soon?

293
00:15:28.526 --> 00:15:30.494
You're too young to retire.

294
00:15:30.494 --> 00:15:31.728
Dancers are like boxers.

295
00:15:31.728 --> 00:15:33.992
Father Time
remains undefeated.

296
00:15:33.992 --> 00:15:35.194
Don't you love dancing?

297
00:15:35.194 --> 00:15:37.701
The last 10 years,
two ankle surgeries

298
00:15:37.701 --> 00:15:39.733
torn ligaments,
stress fractures.

299
00:15:39.733 --> 00:15:40.933
I'm not complaining.

300
00:15:40.933 --> 00:15:43.371
I love dance. I really do.

301
00:15:43.371 --> 00:15:46.239
My mom had to work two jobs
to afford my ballet classes

302
00:15:46.239 --> 00:15:50.043
so to me, it could
never be just a hobby.

303
00:15:50.043 --> 00:15:51.542
So I was thinking
when I retire

304
00:15:51.542 --> 00:15:54.179
I could start a dance school
for kids like me.

305
00:15:54.179 --> 00:15:55.751
A place where
they get to decide

306
00:15:55.751 --> 00:15:57.516
who they really want to be.

307
00:15:57.982 --> 00:15:59.757
(LAUGHS)

308
00:15:59.757 --> 00:16:02.125
It all sounds
a bit too crazy, but...

309
00:16:02.660 --> 00:16:03.687
I don't think so.

310
00:16:05.863 --> 00:16:07.460
No. I think it sounds perfect.

311
00:16:11.165 --> 00:16:12.231
Well, if that doesn't work out,

312
00:16:12.231 --> 00:16:14.071
I can always become
a cat burglar.

313
00:16:14.840 --> 00:16:16.103
I'll need
a good getaway driver.

314
00:16:16.103 --> 00:16:18.775
Mm. That seems risky.
Any benefits?

315
00:16:18.775 --> 00:16:20.976
(CHUCKLES)
Me in a cat suit, duh!

316
00:16:20.976 --> 00:16:22.577
Where do I send
(LAUGHS) my application?

317
00:16:22.577 --> 00:16:23.645
(MAIZE LAUGHS)

318
00:16:23.645 --> 00:16:25.383
Did you just laugh?

319
00:16:25.383 --> 00:16:26.409
- No.
- You did.

320
00:16:26.409 --> 00:16:27.950
- I definitely did not.
- You did.

321
00:16:27.950 --> 00:16:29.685
- You're smiling right now.
- (LAUGHS)

322
00:16:29.685 --> 00:16:31.649
- Am I?
- It suits you.

323
00:16:33.252 --> 00:16:35.421
- Maybe.
- It really does.

324
00:16:35.421 --> 00:16:37.996
<i>(I GOT YOU</i> BY LOLO FT.
HIGHLAND PARK COLLETIVE)

325
00:16:44.163 --> 00:16:45.465
(SHRIEKS, LAUGHS)

326
00:16:47.606 --> 00:16:49.232
<i>♪ Huh! Huh! ♪</i>

327
00:16:49.232 --> 00:16:50.371
<i>♪ All right ♪</i>

328
00:16:51.544 --> 00:16:52.943
<i>♪ Mm-hmm ♪</i>

329
00:16:52.943 --> 00:16:56.442
<i>♪ I really like
the way you move ♪</i>

330
00:16:56.442 --> 00:16:59.248
<i>♪ You're like
a pocket full of jewels ♪</i>

331
00:17:00.380 --> 00:17:02.720
<i>♪ The headline in my news ♪</i>

332
00:17:02.720 --> 00:17:04.153
- (MUFFLED GUNSHOT)
- (SPLATTER)

333
00:17:04.153 --> 00:17:07.650
<i>♪ I wanna tell you
I do, I do, I do ♪</i>

334
00:17:07.650 --> 00:17:10.325
<i>♪ I like the dirt
in your hair ♪</i>

335
00:17:11.996 --> 00:17:13.790
(AUDIENCE CHEERING,
APPLAUDING)

336
00:17:15.667 --> 00:17:18.234
(PHONE VIBRATING)

337
00:17:19.670 --> 00:17:21.732
(MEN GROAN)

338
00:17:24.007 --> 00:17:25.804
<i>♪ I got you
I do ♪</i>

339
00:17:25.804 --> 00:17:27.442
(CHUCKLES)

340
00:17:27.442 --> 00:17:31.275
<i>♪ I got a one-track mind
and it's you this time ♪</i>

341
00:17:31.275 --> 00:17:35.016
<i>♪ I got you
I do ♪</i>

342
00:17:35.016 --> 00:17:36.354
<i>♪ I got a one-track mind ♪</i>

343
00:17:36.354 --> 00:17:37.616
(CHUCKLING)

344
00:17:37.984 --> 00:17:43.092
(CHOKING)

345
00:17:43.092 --> 00:17:44.724
<i>♪ All right ♪
- ♪ All right ♪</i>

346
00:17:44.724 --> 00:17:46.293
(CLINKS)

347
00:17:46.293 --> 00:17:48.759
<i>♪ Yeah! ♪
- ♪ Whoo! ♪</i>

348
00:17:49.701 --> 00:17:50.695
<i>♪ Whoo! ♪</i>

349
00:17:51.733 --> 00:17:52.730
(GROANS)

350
00:17:54.033 --> 00:17:57.108
(GRUNTING)

351
00:17:57.740 --> 00:18:01.577
(CHOKING)

352
00:18:01.577 --> 00:18:02.707
(BONES CRUNCH)

353
00:18:04.715 --> 00:18:06.180
(BOTH LAUGHING)

354
00:18:06.180 --> 00:18:08.017
- Oh, you're not ticklish.
- I'm not.

355
00:18:08.017 --> 00:18:09.648
- It makes no sense.
- I'm not ticklish.

356
00:18:11.553 --> 00:18:14.118
<i>♪ I like the way
you hold your money ♪</i>

357
00:18:14.118 --> 00:18:16.490
(LAUGHING, SHRIEKS)

358
00:18:17.997 --> 00:18:21.125
<i>♪ Ooh
I really want you, I do ♪</i>

359
00:18:21.125 --> 00:18:23.799
<i>♪ I do, I do ♪</i>

360
00:18:23.799 --> 00:18:26.035
<i>♪ I got you ♪</i>

361
00:18:26.035 --> 00:18:27.568
<i>♪ I do ♪
- ♪ I do ♪</i>

362
00:18:27.568 --> 00:18:31.536
<i>♪ I got a one-track mind
and it's you this time ♪</i>

363
00:18:31.536 --> 00:18:33.472
<i>♪ All right ♪
- ♪ All right ♪</i>

364
00:18:33.472 --> 00:18:35.206
<i>♪ Oh, yeah ♪
- ♪ Oh, yeah ♪</i>

365
00:18:35.206 --> 00:18:36.378
<i>♪ All right ♪</i>

366
00:18:38.551 --> 00:18:39.678
She's a dancer.

367
00:18:40.619 --> 00:18:41.647
Table dancer?

368
00:18:42.248 --> 00:18:44.285
No. Come on. (CHUCKLES)

369
00:18:44.285 --> 00:18:46.517
It's ballet.
She's a dancer at the Bolshoi.

370
00:18:46.517 --> 00:18:49.553
- She got a name?
- Yeah, her name's Maize.

371
00:18:49.553 --> 00:18:52.691
Maize? Does Maize know
what you do?

372
00:18:54.131 --> 00:18:55.963
I don't think
I can tell her, Zvi.

373
00:18:55.963 --> 00:18:57.430
Are you serious about her?

374
00:18:57.430 --> 00:18:58.966
Yeah, serious enough
to get out of the game

375
00:18:58.966 --> 00:19:00.369
before she finds out.

376
00:19:00.369 --> 00:19:03.536
There's two ways out
of The Killer's Game, Joseph.

377
00:19:03.536 --> 00:19:06.472
You walk away clean
or you go out on your back.

378
00:19:06.472 --> 00:19:08.076
- (TINNITUS RINGING)
- There's a lot of people

379
00:19:08.076 --> 00:19:09.575
who would like
to see me slabbed.

380
00:19:09.575 --> 00:19:13.316
Still with the headaches?
What did Doc Kagen say?

381
00:19:14.714 --> 00:19:17.353
Still waiting on test results.
(CLEARS THROAT)

382
00:19:18.350 --> 00:19:19.817
You play by the rules.

383
00:19:19.817 --> 00:19:22.793
You never took a mark
that didn't have it coming.

384
00:19:22.793 --> 00:19:25.526
No kids,
no innocent bystanders.

385
00:19:26.292 --> 00:19:27.693
You want to walk.

386
00:19:30.428 --> 00:19:32.302
We can make it happen.

387
00:19:33.100 --> 00:19:34.337
Then I'm out.

388
00:19:40.942 --> 00:19:42.841
(CLINKING)

389
00:19:42.841 --> 00:19:45.747
I was also thinking I should
get a life insurance policy.

390
00:19:45.747 --> 00:19:47.249
Joe, come on.

391
00:19:47.249 --> 00:19:50.017
Guys like us don't have
life insurance policies.

392
00:19:50.017 --> 00:19:51.252
Do I even have to say it?

393
00:19:51.252 --> 00:19:52.922
We don't need
some claims adjuster

394
00:19:52.922 --> 00:19:54.490
sniffing around our business.

395
00:19:54.490 --> 00:19:57.991
I know. Can you just make
something look good on paper?

396
00:19:57.991 --> 00:19:59.793
Fake it. For Maize.

397
00:19:59.793 --> 00:20:00.963
Very well.

398
00:20:00.963 --> 00:20:03.398
And, uh, I got a favor to ask.

399
00:20:03.398 --> 00:20:06.204
- Oh, now there's a favor.
- (CLEARS THROAT) Yeah.

400
00:20:07.173 --> 00:20:09.171
So Maize wants to have
a birthday dinner for me

401
00:20:09.171 --> 00:20:10.934
and I told her
I'd invite friends.

402
00:20:11.770 --> 00:20:13.970
I thought you and Sharon
might want to...

403
00:20:14.612 --> 00:20:15.507
Yeah.

404
00:20:15.507 --> 00:20:18.282
- Be delighted.
- All right. Thank you.

405
00:20:21.512 --> 00:20:23.287
(BOTH TOAST IN HEBREW)

406
00:20:32.698 --> 00:20:33.825
(IN FRENCH)

407
00:20:47.712 --> 00:20:49.372
(GROANING)

408
00:20:49.372 --> 00:20:54.145
(TINNITUS RINGING)

409
00:20:54.145 --> 00:20:56.353
(MAIZE SPEAKING)

410
00:20:59.153 --> 00:21:01.391
(AIMEE SPEAKING)

411
00:21:04.522 --> 00:21:05.795
- Uh-uh.
- (LAUGHS)

412
00:21:05.795 --> 00:21:07.227
<i>S'il vous plait!</i>

413
00:21:07.227 --> 00:21:08.966
- (IN ENGLISH) Maize.
- Yes?

414
00:21:08.966 --> 00:21:11.662
I've known Joseph
for 20 years.

415
00:21:11.662 --> 00:21:14.463
He's the most private person
I know.

416
00:21:14.463 --> 00:21:15.666
(WHISPERS IN FRENCH)

417
00:21:15.666 --> 00:21:17.302
SHARON: (IN ENGLISH)
And I know this.

418
00:21:17.302 --> 00:21:19.640
He's crazy about you.

419
00:21:20.238 --> 00:21:21.408
(SIGHS)

420
00:21:21.408 --> 00:21:24.777
- Trust me, it's mutual.
- SHARON: Right.

421
00:21:24.777 --> 00:21:28.579
Men need looking after
in every area of their lives.

422
00:21:28.579 --> 00:21:31.088
They don't know it,
but they do.

423
00:21:31.088 --> 00:21:33.319
You need to be
a chef in his kitchen,

424
00:21:33.319 --> 00:21:34.957
an accountant with the books,

425
00:21:34.957 --> 00:21:37.927
a lady in the streets,

426
00:21:37.927 --> 00:21:39.293
and a freak in his bed!

427
00:21:39.293 --> 00:21:40.456
- (LAUGHS)
- ZVI: Sharon, Sharon.

428
00:21:40.456 --> 00:21:41.625
Don't be a <i>shonda.</i>

429
00:21:41.625 --> 00:21:43.066
Please leave
the poor girl alone.

430
00:21:43.066 --> 00:21:45.661
No, Zvi.
I'm taking notes, please.

431
00:21:45.661 --> 00:21:47.432
- Sharon, anything else?
- Yeah!

432
00:21:47.432 --> 00:21:48.531
Why are you encouraging her?

433
00:21:48.531 --> 00:21:49.967
It makes her happy. Look.

434
00:21:49.967 --> 00:21:52.635
If you've done something bad,
wrecked his motor...

435
00:21:52.635 --> 00:21:54.307
- Okay.
- ...give him a blow job!

436
00:21:54.307 --> 00:21:57.344
If it's really bad, swallow.

437
00:21:57.344 --> 00:21:59.743
And if it's
really, really bad,

438
00:21:59.743 --> 00:22:01.515
let him pop it
in the tradesman's.

439
00:22:01.515 --> 00:22:03.513
Did you just tell me
to take it in the ass?

440
00:22:03.513 --> 00:22:05.754
- Bless.
- MAIZE: She did.

441
00:22:05.754 --> 00:22:06.684
(LAUGHTER)

442
00:22:06.684 --> 00:22:07.958
SHARON: After that,
you can tell him

443
00:22:07.958 --> 00:22:09.193
you've murdered
their mother...

444
00:22:09.193 --> 00:22:10.258
MAIZE: Right.
SHARON: ...cut her throat.

445
00:22:10.258 --> 00:22:12.124
- They won't care.
- (LAUGHTER)

446
00:22:12.124 --> 00:22:13.756
What'd I miss?

447
00:22:13.756 --> 00:22:15.727
Oh, Joe.
Sharon was just giving me

448
00:22:15.727 --> 00:22:18.300
- some very insightful advice.
- FLOOD: Uh-oh.

449
00:22:18.300 --> 00:22:19.632
- I'll show you later.
- FLOOD: Okay.

450
00:22:19.632 --> 00:22:21.431
MAIZE: Maybe. If you want.
ZVI: Joseph...

451
00:22:21.431 --> 00:22:22.772
We are surrounded.

452
00:22:22.772 --> 00:22:24.304
I surrender.

453
00:22:24.304 --> 00:22:25.503
- I surrender with you.
- Yes?

454
00:22:25.503 --> 00:22:27.075
- We give up.
- We surrender.

455
00:22:27.075 --> 00:22:28.310
(LIVELY CHATTER, LAUGHTER)

456
00:22:28.310 --> 00:22:30.073
ZVI: I can see
why you're retiring.

457
00:22:32.945 --> 00:22:35.815
Boychik, if you're
getting serious with Maize

458
00:22:37.255 --> 00:22:39.519
tell her what you do.
All of it.

459
00:22:39.519 --> 00:22:42.225
I told Sharon everything
very early on.

460
00:22:42.225 --> 00:22:44.591
If Maize loves you,
she'll understand.

461
00:22:44.591 --> 00:22:48.063
You played by the rules.
Women respect integrity.

462
00:22:48.063 --> 00:22:49.833
If she finds out later,

463
00:22:49.833 --> 00:22:51.232
the trust you built,

464
00:22:51.232 --> 00:22:52.700
- it's gone.
- (SNAPS FINGERS)

465
00:22:54.340 --> 00:22:57.039
- ALL: <i>♪ Happy birthday ♪</i>
- (LAUGHING)

466
00:22:57.039 --> 00:22:58.074
<i>♪ ...to you ♪</i>

467
00:22:58.074 --> 00:22:59.769
I forgot it was your birthday.

468
00:22:59.769 --> 00:23:03.911
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

469
00:23:03.911 --> 00:23:05.379
Oh, man.

470
00:23:05.379 --> 00:23:11.286
<i>♪ Happy birthday, dear Joe ♪</i>

471
00:23:11.286 --> 00:23:16.254
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

472
00:23:16.254 --> 00:23:18.194
(ALL CHEERING)

473
00:23:18.194 --> 00:23:20.662
Wait, make a wish.
Make a wish.

474
00:23:23.902 --> 00:23:24.897
- Okay.
- (BLOWS)

475
00:23:27.066 --> 00:23:29.770
DR. KAGEN: <i>We got the results
from those tests.</i>

476
00:23:29.770 --> 00:23:32.707
<i>I'm afraid</i> (SIGHS)
<i>I've got some bad news, Joe.</i>

477
00:23:34.576 --> 00:23:37.041
You have
Creutzfeldt-Jakob Disease.

478
00:23:38.184 --> 00:23:40.616
It's a neurodegenerative
disorder.

479
00:23:43.484 --> 00:23:46.521
Which means what exactly?

480
00:23:46.521 --> 00:23:49.185
It means rapid
motor-neuron disintegration

481
00:23:50.196 --> 00:23:52.188
leading to a loss
of coordination.

482
00:23:53.197 --> 00:23:54.757
Severe headaches, blindness,

483
00:23:54.757 --> 00:23:56.632
and diminished
mental capacity.

484
00:24:01.073 --> 00:24:03.001
- Are you positive?
- Yeah.

485
00:24:04.003 --> 00:24:06.541
I had the sample tested
by three separate labs

486
00:24:06.541 --> 00:24:09.610
and I got the same result.
(SHARP INHALE)

487
00:24:09.610 --> 00:24:12.109
Now, I'm going
to order some more tests.

488
00:24:13.851 --> 00:24:15.246
(SIGHS)

489
00:24:15.246 --> 00:24:16.520
Okay.

490
00:24:18.650 --> 00:24:19.782
So what am I looking at?

491
00:24:19.782 --> 00:24:21.184
Chemo? Something like that?

492
00:24:22.158 --> 00:24:23.153
DR. KAGEN: Hm.

493
00:24:23.930 --> 00:24:25.056
There is no cure.

494
00:24:28.832 --> 00:24:32.203
The first step should be to
get you into palliative care

495
00:24:32.203 --> 00:24:33.800
and the sooner
we begin treatment,

496
00:24:33.800 --> 00:24:36.003
the more comfortable
we can make this for you,

497
00:24:36.003 --> 00:24:37.068
okay?

498
00:24:39.778 --> 00:24:40.808
(SIGHS)

499
00:24:42.377 --> 00:24:44.112
(EXHALES, CLEARS THROAT)

500
00:24:44.112 --> 00:24:45.549
How long do I have?

501
00:24:48.020 --> 00:24:49.553
Best case, three months.

502
00:24:52.852 --> 00:24:55.184
Things will
deteriorate quickly,

503
00:24:55.184 --> 00:24:57.726
but there are things we can do
to make it easier.

504
00:24:59.124 --> 00:25:01.829
Turn me into a vegetable
while I wait to die.

505
00:25:03.266 --> 00:25:05.129
I don't think so. No.

506
00:25:07.736 --> 00:25:09.265
DR. KAGEN:
<i>If you need some therapy,</i>

507
00:25:10.174 --> 00:25:11.105
<i>some counseling...</i>

508
00:25:11.105 --> 00:25:12.268
FLOOD: <i>No.</i>

509
00:25:13.473 --> 00:25:14.742
<i>No, I'm good.</i>

510
00:25:14.742 --> 00:25:17.174
DR. KAGEN: <i>From my end,
Joe, I'm really sorry.</i>

511
00:25:18.214 --> 00:25:19.209
<i>I really am.</i>

512
00:25:23.649 --> 00:25:26.524
(KEYBOARD CLACKING)

513
00:25:29.762 --> 00:25:33.260
"CJD early symptoms, anxiety,
depression, loss of balance,

514
00:25:33.260 --> 00:25:34.596
"speech impairments,

515
00:25:34.596 --> 00:25:36.767
"involuntary movement,
shaking hands..."

516
00:25:36.767 --> 00:25:37.865
(SIGHS)

517
00:25:48.110 --> 00:25:49.107
(SNIFFS)

518
00:26:06.328 --> 00:26:07.598
(CLEARS THROAT)

519
00:26:10.432 --> 00:26:13.199
(DRAWER OPENS, CLOSES)

520
00:26:13.199 --> 00:26:14.297
(SIGHS)

521
00:26:16.875 --> 00:26:18.103
(SIGHS)

522
00:26:26.412 --> 00:26:27.478
(SIGHS)

523
00:26:27.478 --> 00:26:28.751
(SLAMS GUN)

524
00:26:29.483 --> 00:26:30.687
(CLEARS THROAT)

525
00:26:31.587 --> 00:26:33.085
- (MOUSE CLICKS)
- (WHOOSHES)

526
00:26:35.488 --> 00:26:37.793
(SIGHING)

527
00:26:40.163 --> 00:26:41.163
(BEEPING)

528
00:26:41.163 --> 00:26:43.359
(WHIRRING, CLANKS)

529
00:27:11.393 --> 00:27:12.591
Shit! (LAUGHS)

530
00:27:12.591 --> 00:27:14.263
Joseph. (CLEARS THROAT)

531
00:27:14.263 --> 00:27:15.864
I wasn't expecting you.

532
00:27:18.437 --> 00:27:21.105
Are you okay?
You look kind of...

533
00:27:21.105 --> 00:27:22.332
I need someone retired.

534
00:27:23.473 --> 00:27:24.700
I need a nice, clean job.

535
00:27:24.700 --> 00:27:26.772
What? What is...

536
00:27:26.772 --> 00:27:28.211
Sorry, what's the matter
with you?

537
00:27:28.211 --> 00:27:29.405
Who's getting retired?

538
00:27:30.113 --> 00:27:31.110
Me.

539
00:27:31.743 --> 00:27:33.381
I'm the target.

540
00:27:33.381 --> 00:27:34.746
I'll pay. Don't worry.

541
00:27:34.746 --> 00:27:36.114
The going rate, two million.

542
00:27:36.114 --> 00:27:38.983
Can you explain to me
exactly what is going on?

543
00:27:38.983 --> 00:27:42.693
I got a disease.
You know, the headaches.

544
00:27:43.760 --> 00:27:45.993
I'm... I'm getting
the shakes and...

545
00:27:47.992 --> 00:27:50.096
and it's gonna take me out.

546
00:27:56.135 --> 00:27:58.639
Here's a little
over a half a million

547
00:27:58.639 --> 00:28:00.403
in mixed currency
and gold coins.

548
00:28:01.976 --> 00:28:05.275
I want you
to liquidate everything else.

549
00:28:05.275 --> 00:28:07.812
It all goes to Maize
through the life insurance.

550
00:28:07.812 --> 00:28:11.016
No, Joseph. This is madness.

551
00:28:11.016 --> 00:28:13.757
The life insurance won't
pay out for a suicide.

552
00:28:15.557 --> 00:28:17.153
She has to believe it.

553
00:28:17.153 --> 00:28:19.392
So I'll pay you
to assign an assassin.

554
00:28:19.392 --> 00:28:20.731
You choose who.

555
00:28:21.230 --> 00:28:22.227
No.

556
00:28:23.394 --> 00:28:26.670
This is what we do.
We go to every doctor.

557
00:28:26.670 --> 00:28:29.171
If they say it's hopeless,
we go up the mountain,

558
00:28:29.171 --> 00:28:30.468
find a shaman.

559
00:28:30.468 --> 00:28:31.808
Zvi...

560
00:28:34.246 --> 00:28:35.972
I've lived by the sword.

561
00:28:35.972 --> 00:28:37.977
I want to go out the same way.

562
00:28:37.977 --> 00:28:40.878
You want to fight,
you fight for your life.

563
00:28:40.878 --> 00:28:42.885
I can't fight if I'm blind...

564
00:28:43.921 --> 00:28:47.249
staggering around
like a drunk, shitting myself.

565
00:28:47.249 --> 00:28:49.919
I don't want Maize
to see me like that.

566
00:28:49.919 --> 00:28:51.221
You know what I think?

567
00:28:51.221 --> 00:28:53.659
I think you want
to protect her from the truth

568
00:28:53.659 --> 00:28:55.224
of who you really are.

569
00:28:55.224 --> 00:28:58.528
Zvi, I'm asking you
for your help.

570
00:28:58.528 --> 00:29:01.365
- I'd do the same for you.
- That's some comfort. Thanks.

571
00:29:02.802 --> 00:29:04.137
It's what I've decided.

572
00:29:07.139 --> 00:29:08.707
I'll see your wishes
are carried out

573
00:29:08.707 --> 00:29:09.940
to the very last dot.

574
00:29:09.940 --> 00:29:12.714
But get one thing straight.

575
00:29:12.714 --> 00:29:15.549
There is no way
on this fucking earth

576
00:29:15.549 --> 00:29:18.149
I'm ordering a hit on you.

577
00:29:18.149 --> 00:29:21.187
Not for two million,
not for 22 million.

578
00:29:24.426 --> 00:29:25.455
(CHUCKLES)

579
00:29:35.307 --> 00:29:36.400
FLOOD: Thank you.

580
00:29:41.742 --> 00:29:45.508
(TINNITUS RINGING)

581
00:29:53.687 --> 00:29:54.990
(SCANNER BEEPS)

582
00:29:59.528 --> 00:30:01.832
(ELEVATOR DINGS)

583
00:30:09.069 --> 00:30:12.238
What brings Joe Flood
to my door?

584
00:30:12.238 --> 00:30:14.570
<i>(CA PLANE POUR MOI</i> BY
PLASTIC BERTRAND PLAYING)

585
00:30:19.077 --> 00:30:20.279
- (CLINKS)
- (SPLASHES)

586
00:30:28.086 --> 00:30:30.225
I need a contract executed.

587
00:30:30.225 --> 00:30:31.328
(CHUCKLES)

588
00:30:31.328 --> 00:30:33.030
Go talk to your rabbi.

589
00:30:33.030 --> 00:30:34.060
I did.

590
00:30:34.060 --> 00:30:37.459
He turned me down.
Conflict of interest.

591
00:30:37.459 --> 00:30:39.900
Joe, if you were covered
in napalm burning alive

592
00:30:39.900 --> 00:30:41.872
I wouldn't piss on you
to put you out.

593
00:30:42.404 --> 00:30:43.605
Perfect.

594
00:30:43.605 --> 00:30:45.073
I've come to the right place.

595
00:30:45.671 --> 00:30:46.877
(SIGHS)

596
00:30:48.712 --> 00:30:51.409
Max, you know Joe Flood, right?

597
00:30:51.944 --> 00:30:53.946
Best assassin in Europe.

598
00:30:53.946 --> 00:30:56.552
Joe, do you know
my bodyguard, Max?

599
00:30:56.552 --> 00:30:58.752
<i>(THE BARBER OF SEVILLE</i>
PLAYING)

600
00:30:58.752 --> 00:31:01.951
- (GRUNTS)
- (MAN SCREAMING)

601
00:31:01.951 --> 00:31:03.256
(SCREAMING STOPS)

602
00:31:10.494 --> 00:31:14.199
Hiring war criminals
as security? Classy.

603
00:31:14.199 --> 00:31:16.937
ANTOINETTE: Flood here
handcuffed my father

604
00:31:16.937 --> 00:31:19.206
to the steering wheel
of his Mercedes,

605
00:31:20.005 --> 00:31:21.538
drove him into the sea.

606
00:31:21.538 --> 00:31:25.014
He was a good assassin,
but your father transgressed.

607
00:31:25.848 --> 00:31:27.544
He broke
the rules of the game.

608
00:31:28.921 --> 00:31:31.185
I should have Max put one
in your head right now.

609
00:31:32.489 --> 00:31:33.582
<i>Mon plaisir.</i>

610
00:31:33.582 --> 00:31:37.092
Wait a few hours, Max,
and earn your two million.

611
00:31:39.228 --> 00:31:43.032
You're talking in riddles.
Who do you want retired?

612
00:31:44.796 --> 00:31:45.966
Me.

613
00:31:45.966 --> 00:31:47.366
All these years,
you couldn't touch me

614
00:31:47.366 --> 00:31:49.431
because I was always
on the right side of the game.

615
00:31:49.431 --> 00:31:51.408
Now I'm paying you
for the green light.

616
00:31:51.408 --> 00:31:53.273
Why not do it yourself?

617
00:31:54.238 --> 00:31:56.141
Maybe this was a mistake.

618
00:31:56.141 --> 00:31:57.940
I'm sorry to waste your time.
(SIGHS)

619
00:31:57.940 --> 00:31:59.613
No, no, no.

620
00:31:59.613 --> 00:32:02.447
Please, sit down.

621
00:32:03.617 --> 00:32:04.650
(SIGHS)

622
00:32:04.650 --> 00:32:06.121
Two million?

623
00:32:06.755 --> 00:32:07.958
I want it done clean.

624
00:32:09.189 --> 00:32:10.587
ANTOINETTE:
My account in Bermuda.

625
00:32:10.587 --> 00:32:12.862
- I know you're good for it.
- Who are you thinking of?

626
00:32:12.862 --> 00:32:15.829
Honestly, it depends
on who's available.

627
00:32:15.829 --> 00:32:18.397
But they'll be the very best.

628
00:32:20.871 --> 00:32:22.465
- Thank you.
- The pleasure's mine.

629
00:32:22.465 --> 00:32:25.268
I've thought about
doing this for years.

630
00:32:25.268 --> 00:32:26.773
Might have risked it
if it wasn't

631
00:32:26.773 --> 00:32:28.777
professional suicide.

632
00:32:28.777 --> 00:32:31.513
This way,
I kill you and get paid.

633
00:32:31.513 --> 00:32:33.613
(BREATHES DEEPLY)

634
00:32:33.613 --> 00:32:35.716
It gets me wet.

635
00:32:35.716 --> 00:32:37.416
Whatever turns you on.

636
00:32:39.084 --> 00:32:41.618
Give me till 2400 hours.

637
00:32:43.156 --> 00:32:44.561
The clock starts at midnight.

638
00:32:44.561 --> 00:32:46.557
You're the client, Mr. Flood.

639
00:32:52.004 --> 00:32:54.404
<i>(SHOTGUN</i> BY JR. WALKER
& THE ALL STARS PLAYING)

640
00:32:54.404 --> 00:32:55.533
(ANTOINETTE SIGHS)

641
00:33:01.213 --> 00:33:02.175
Hmm.

642
00:33:02.175 --> 00:33:06.280
Now, who's available
in the Assassin app?

643
00:33:10.720 --> 00:33:12.286
- Mm.
- (CRUNCHES)

644
00:33:15.992 --> 00:33:18.061
<i>♪ Shoot 'em 'for he run now ♪</i>

645
00:33:19.995 --> 00:33:22.065
<i>♪ Do the jerk, baby ♪</i>

646
00:33:24.000 --> 00:33:27.070
<i>♪ Do the jerk now
Hey! ♪</i>

647
00:33:28.169 --> 00:33:31.204
<i>♪ Put on your red dress ♪</i>

648
00:33:31.204 --> 00:33:34.303
<i>♪ And then
you go downtown now ♪</i>

649
00:33:34.303 --> 00:33:36.578
I appreciate the help, brother.

650
00:33:36.578 --> 00:33:37.641
(MUFFLED GUNSHOT)

651
00:33:38.646 --> 00:33:39.682
(GROANS)

652
00:33:39.682 --> 00:33:41.850
But I got to show receipts.

653
00:33:41.850 --> 00:33:44.179
<i>♪ I said it's twine time ♪</i>

654
00:33:44.179 --> 00:33:45.482
(GUNSHOT ON PHONE)

655
00:33:45.482 --> 00:33:48.685
<i>♪ I said it's twine time
Hey! ♪</i>

656
00:33:49.052 --> 00:33:50.121
(SIGHS)

657
00:33:50.121 --> 00:33:52.928
What? Two mil for Joe Flood?

658
00:33:52.928 --> 00:33:54.962
With inflation
at motherfucking 6%?

659
00:33:54.962 --> 00:33:58.332
- (SCOFFS) Hard pass.
- (BUZZES)

660
00:33:58.798 --> 00:34:00.162
(BEEPS)

661
00:34:00.162 --> 00:34:03.436
Boo, Lovedahl. Aw.

662
00:34:03.436 --> 00:34:08.003
Then Korean barbeque with
a side of spicy Hungarian.

663
00:34:08.003 --> 00:34:10.047
(EXCLAIMS)

664
00:34:10.513 --> 00:34:12.311
Mm.

665
00:34:12.311 --> 00:34:17.086
<i>♪ Do you really want
to hurt me? ♪</i>

666
00:34:17.086 --> 00:34:21.717
<i>♪ Do you really want
to make me cry? ♪</i>

667
00:34:21.717 --> 00:34:25.722
<i>♪ Precious kisses
Words that burn me ♪</i>

668
00:34:26.865 --> 00:34:29.992
<i>♪ Lovers never ask you why ♪</i>

669
00:34:29.992 --> 00:34:31.495
(WHOOSHES)

670
00:34:31.495 --> 00:34:34.129
<i>♪ In my heart
the fire is burning ♪</i>

671
00:34:34.129 --> 00:34:36.203
(WINK CHIMES)

672
00:34:36.203 --> 00:34:39.472
<i>♪ Choose my color
Find a star ♪</i>

673
00:34:41.007 --> 00:34:42.442
(IN KOREAN)

674
00:34:45.310 --> 00:34:47.010
- (CRUNCHES)
- (SCREAMING)

675
00:34:47.010 --> 00:34:48.283
(BLADE SWISHES)

676
00:34:48.650 --> 00:34:50.448
(GROANS)

677
00:34:50.448 --> 00:34:53.785
<i>♪ Do you really want
to hurt me? ♪</i>

678
00:34:53.785 --> 00:34:55.322
(GRUNTING)

679
00:34:55.322 --> 00:35:00.128
<i>♪ Do you really want
to make me cry? ♪</i>

680
00:35:00.128 --> 00:35:04.660
<i>♪ Do you really want
to hurt me? ♪</i>

681
00:35:04.660 --> 00:35:09.467
<i>♪ That's a step
a step too far ♪</i>

682
00:35:09.467 --> 00:35:11.034
<i>♪ Do you really want
to hurt me? ♪</i>

683
00:35:11.034 --> 00:35:12.268
(BUBBLEGUM POPS)

684
00:35:12.268 --> 00:35:14.407
- (GRUNTS)
- (GROANS)

685
00:35:14.407 --> 00:35:18.581
<i>♪ Do you really want
to make me cry? ♪</i>

686
00:35:18.581 --> 00:35:20.216
(GOYANG IN KOREAN)

687
00:35:23.786 --> 00:35:26.016
(PHONE RINGTONE)

688
00:35:26.016 --> 00:35:27.289
GOYANG: Huh?

689
00:35:28.989 --> 00:35:30.226
(PINGS, CHIMES)

690
00:35:35.227 --> 00:35:36.430
(CIGARETTE HISSES)

691
00:35:37.196 --> 00:35:38.195
GANG: (IN ENGLISH) Yeah!

692
00:35:38.195 --> 00:35:40.533
(ELECTRICITY BUZZING)

693
00:35:41.400 --> 00:35:44.867
- (SCREAMING)
- (BIKES REVVING)

694
00:35:52.045 --> 00:35:55.078
(SCREAMING)

695
00:35:55.078 --> 00:35:56.648
(PHONE RINGTONE)

696
00:35:57.787 --> 00:35:59.722
(PINGS, CHIMES)

697
00:35:59.722 --> 00:36:01.719
Hey! Delivery request!

698
00:36:04.221 --> 00:36:06.524
(PANTING)

699
00:36:06.524 --> 00:36:08.498
CSABA: Two million!
ZOLI: That's real money.

700
00:36:08.498 --> 00:36:09.829
Let's split!

701
00:36:09.829 --> 00:36:10.896
(TIRES SCREECH)

702
00:36:10.896 --> 00:36:12.700
(BIKES REVVING)

703
00:36:12.700 --> 00:36:14.501
(SCREAM ECHOES)

704
00:36:17.909 --> 00:36:24.008
- (TINNITUS RINGING)
- (SIGHS)

705
00:36:24.008 --> 00:36:26.075
(PHONE RINGTONE)

706
00:36:26.075 --> 00:36:27.382
(SIGHS)

707
00:36:33.084 --> 00:36:34.290
(BEEPS)

708
00:36:36.527 --> 00:36:37.557
(PINGS)

709
00:36:38.562 --> 00:36:39.592
Hey.

710
00:36:39.993 --> 00:36:42.364
(LAUGHING)

711
00:36:42.866 --> 00:36:43.897
- Hey.
- (SHRIEKS)

712
00:36:43.897 --> 00:36:45.664
(CAMERA CLICKING)

713
00:36:46.504 --> 00:36:47.429
Gotcha.

714
00:36:47.429 --> 00:36:49.869
(LIVELY CHATTER, LAUGHTER)

715
00:36:49.869 --> 00:36:50.936
(MAIZE SHRIEKS)

716
00:36:50.936 --> 00:36:52.003
(MAIZE LAUGHS)

717
00:36:52.003 --> 00:36:53.507
- Hi!
- Hey.

718
00:36:54.541 --> 00:36:56.638
- Are you okay?
- Yeah. Yeah, I'm good.

719
00:36:56.638 --> 00:36:58.974
- Are you having headaches?
- Yeah.

720
00:37:00.146 --> 00:37:01.713
What's going on?

721
00:37:02.280 --> 00:37:03.682
You're tired?

722
00:37:04.316 --> 00:37:05.684
You seem anxious.

723
00:37:06.821 --> 00:37:07.923
(SIGHS)

724
00:37:07.923 --> 00:37:09.358
I have to tell you something.

725
00:37:10.556 --> 00:37:12.559
I've got to tell you
something too.

726
00:37:15.198 --> 00:37:17.333
I have to leave town
for a few weeks.

727
00:37:18.398 --> 00:37:20.402
I'm not sure I'm coming back.

728
00:37:21.770 --> 00:37:23.240
What?

729
00:37:23.541 --> 00:37:24.571
That...

730
00:37:25.502 --> 00:37:27.277
What does that mean?

731
00:37:29.045 --> 00:37:31.046
I need to take a step back

732
00:37:31.046 --> 00:37:32.843
and reassess
what I really want.

733
00:37:33.378 --> 00:37:35.851
You're talking crazy.

734
00:37:35.851 --> 00:37:37.617
We make each other happy.

735
00:37:38.152 --> 00:37:39.685
No, we need a break.

736
00:37:42.093 --> 00:37:44.254
A break means
breaking up, Joe.

737
00:37:44.254 --> 00:37:45.791
What is going on?

738
00:37:45.791 --> 00:37:49.328
I know when I love someone,
and I know when they love me.

739
00:37:49.328 --> 00:37:50.927
So what is there
to back away from?

740
00:37:53.237 --> 00:37:55.165
- It's over, Maize.
- (EXCLAIMS) What?

741
00:37:55.165 --> 00:37:56.537
It has to be.

742
00:37:57.538 --> 00:37:59.771
Soon this will all
make perfect sense.

743
00:38:01.107 --> 00:38:03.478
Why? Why?

744
00:38:04.847 --> 00:38:05.843
I'm sorry.

745
00:38:10.581 --> 00:38:13.323
Here. Remember me this way.

746
00:38:15.354 --> 00:38:17.888
(MAIZE SNIFFLING)

747
00:38:18.991 --> 00:38:22.365
When you're on your deathbed,
remember what you had

748
00:38:24.297 --> 00:38:25.896
and what you threw away.

749
00:38:29.805 --> 00:38:30.802
I will.

750
00:38:39.180 --> 00:38:40.647
(CLICKING, CLANKS)

751
00:38:44.919 --> 00:38:46.081
(THUDS)

752
00:38:54.792 --> 00:38:56.296
<i>♪ Are you ready, let's go ♪</i>

753
00:38:56.296 --> 00:38:57.928
<i>(ARE YOU READY LET'S GO</i>
PLAYING)

754
00:38:59.467 --> 00:39:01.264
<i>♪ Are you ready, let's go ♪</i>

755
00:39:01.264 --> 00:39:02.669
(IN KOREAN)

756
00:39:04.142 --> 00:39:05.804
<i>♪ Are you ready, let's go ♪</i>

757
00:39:09.310 --> 00:39:11.711
- (GROANS)
- (GANG LAUGHS)

758
00:39:13.116 --> 00:39:14.384
<i>♪ Are you ready? ♪</i>

759
00:39:17.889 --> 00:39:19.281
FLOOD: Maize, I'm drunk

760
00:39:19.281 --> 00:39:20.484
(GRUNTS)

761
00:39:20.484 --> 00:39:22.555
but I'm speaking the truth.

762
00:39:22.555 --> 00:39:25.592
By the time you get this,
I'll be gone.

763
00:39:25.592 --> 00:39:28.695
Maize, by the time
you get this, I'll be gone.

764
00:39:33.037 --> 00:39:34.204
- (SIGHS)
- (BOTTLE CLINKS)

765
00:39:34.204 --> 00:39:35.737
By the time you get this,
I'll be gone.

766
00:39:35.737 --> 00:39:37.005
(TRILLS)

767
00:39:37.005 --> 00:39:38.067
Yeah. (CLEARS THROAT)

768
00:39:38.974 --> 00:39:40.707
(CLICKING)

769
00:39:42.372 --> 00:39:43.743
(SIGHS)

770
00:39:45.276 --> 00:39:46.482
Maize...

771
00:39:48.085 --> 00:39:49.815
I'm drunk right now, but...

772
00:39:51.687 --> 00:39:53.951
<i>I want you to know
that I'm speaking the truth.</i>

773
00:39:55.723 --> 00:39:57.955
<i>By the time you get this,
I'll be gone.</i>

774
00:39:59.228 --> 00:40:01.492
<i>I've got Creutzfeldt...</i>

775
00:40:01.492 --> 00:40:02.658
<i>I can't even say it, Maize.</i>

776
00:40:02.658 --> 00:40:04.995
<i>I've got a brain disorder</i>

777
00:40:05.729 --> 00:40:07.997
<i>and it's gonna kill me.</i>

778
00:40:07.997 --> 00:40:10.803
<i>Maize, the only thing
I want you to understand</i>

779
00:40:10.803 --> 00:40:15.606
<i>is it's you I've been
looking for my entire life.</i>

780
00:40:15.606 --> 00:40:18.276
You make me free.
You make me...

781
00:40:18.276 --> 00:40:19.845
You make me feel...

782
00:40:22.082 --> 00:40:23.081
(CHIMES)

783
00:40:23.081 --> 00:40:24.520
Shit.

784
00:40:25.619 --> 00:40:27.457
- (PHONE VIBRATES)
- (SNIFFLES)

785
00:40:28.385 --> 00:40:29.385
(SIGHS)

786
00:40:29.385 --> 00:40:30.724
(PHONE VIBRATES)

787
00:40:37.901 --> 00:40:39.365
<i>Maize...</i>

788
00:40:39.365 --> 00:40:41.097
<i>I'm drunk right now, but...</i>

789
00:40:41.097 --> 00:40:43.803
<i>I want you to know
that I'm speaking the truth.</i>

790
00:40:45.639 --> 00:40:47.809
- (PHONE VIBRATES)
- (CLEARS THROAT)

791
00:40:47.809 --> 00:40:50.139
(CHIMES)

792
00:40:56.853 --> 00:40:57.850
(SIGHS)

793
00:40:58.350 --> 00:40:59.620
(DIALING)

794
00:40:59.620 --> 00:41:00.550
DR. KAGEN: (ON PHONE)
<i>Oh, Flood. Thank God.</i>

795
00:41:00.550 --> 00:41:01.951
<i>There's been a mistake.</i>

796
00:41:01.951 --> 00:41:05.260
<i>You do not have
Creutzfeldt-Jakob Disease.</i>

797
00:41:05.260 --> 00:41:06.925
But they tested me
multiple times.

798
00:41:06.925 --> 00:41:08.723
<i>Yeah, they switched labels
with another patient</i>

799
00:41:08.723 --> 00:41:10.200
<i>and that poor bastard</i>

800
00:41:10.200 --> 00:41:12.128
<i>definitely has
Creutzfeldt-Jakob.</i>

801
00:41:12.128 --> 00:41:14.670
<i>It was the wrong barcode
on the wrong test tube.</i>

802
00:41:14.670 --> 00:41:16.834
<i>I think you should consider
a lawsuit against the lab.</i>

803
00:41:16.834 --> 00:41:19.206
What about my headaches
and double vision?

804
00:41:19.206 --> 00:41:20.408
<i>It's a bit of a mystery.</i>

805
00:41:20.408 --> 00:41:21.604
<i>Have you had
your eyes checked?</i>

806
00:41:21.604 --> 00:41:23.210
My eyes?
<i>- Flood,</i>

807
00:41:23.210 --> 00:41:24.612
<i>you're not going to die.</i>

808
00:41:24.612 --> 00:41:26.349
<i>In fact, there's nothing
on earth to stop you</i>

809
00:41:26.349 --> 00:41:28.918
<i>from leading
a long and healthy life,</i>

810
00:41:28.918 --> 00:41:30.246
<i>so go and do it.</i>

811
00:41:30.246 --> 00:41:34.152
FLOOD: <i>Give me till 2400 hours.
The clock starts at midnight.</i>

812
00:41:34.152 --> 00:41:35.556
(SIGHS)

813
00:41:35.556 --> 00:41:38.858
Uh, Doc, I'm gonna
have to call you back.

814
00:41:40.828 --> 00:41:44.167
<i>(ARE YOU READY LET'S GO</i>
PLAYING ON SPEAKERS)

815
00:41:44.167 --> 00:41:46.167
<i>♪ Are you ready, let's go ♪</i>

816
00:41:46.167 --> 00:41:48.670
(TENSE MUSIC PLAYING)

817
00:41:54.572 --> 00:41:55.809
(SPEAKS KOREAN)

818
00:42:19.233 --> 00:42:21.004
(BEEPING)

819
00:42:21.004 --> 00:42:23.265
(DOOR CLANKS, CREAKING)

820
00:42:31.312 --> 00:42:32.582
(IN KOREAN)

821
00:42:34.414 --> 00:42:35.651
GOYANG: Ah.

822
00:43:09.051 --> 00:43:10.048
(CLICKS)

823
00:43:11.923 --> 00:43:12.952
(EXCLAIMS)

824
00:43:17.528 --> 00:43:21.197
(IN ENGLISH)
Goyang, this was a mistake.

825
00:43:21.197 --> 00:43:22.759
I'm canceling the contract.

826
00:43:22.759 --> 00:43:24.661
(IN THICK ACCENT) Fuck you!

827
00:43:24.661 --> 00:43:26.869
That's not how it works!

828
00:43:26.869 --> 00:43:28.201
(LAUGHING)

829
00:43:28.201 --> 00:43:29.331
(IN KOREAN)

830
00:43:41.018 --> 00:43:42.718
(GRUNTING)

831
00:43:47.224 --> 00:43:49.692
(MUFFLED GRUNTING)

832
00:43:50.523 --> 00:43:51.861
(BOTH GRUNTING)

833
00:43:51.861 --> 00:43:52.755
(GROANS)

834
00:43:52.755 --> 00:43:54.290
- (GROANS)
- (SHOUTING)

835
00:43:58.200 --> 00:44:00.463
(WHEEZING)

836
00:44:00.463 --> 00:44:02.298
(GRUNTING)

837
00:44:04.536 --> 00:44:05.939
(SHOUTING)

838
00:44:07.872 --> 00:44:10.079
- (GRUNTS)
- (SCREAMING)

839
00:44:10.079 --> 00:44:12.341
(MUFFLED SCREAMING)

840
00:44:13.911 --> 00:44:15.410
- (FLOOD YELLS)
- (SCREAMS)

841
00:44:36.073 --> 00:44:38.741
(SHOUTING)

842
00:45:01.328 --> 00:45:02.331
(GRUNTS)

843
00:45:02.331 --> 00:45:03.766
- (BONES CRUNCH)
- (SCREAMS)

844
00:45:04.232 --> 00:45:05.594
(GRUNTS)

845
00:45:05.594 --> 00:45:06.901
(GROANS)

846
00:45:07.666 --> 00:45:09.070
(GRUNTS, YELLS)

847
00:45:09.070 --> 00:45:10.135
(CLANKS)

848
00:45:11.141 --> 00:45:12.170
(CHUCKLES)

849
00:45:14.111 --> 00:45:17.043
(SHOUTING)

850
00:45:23.417 --> 00:45:24.415
(SNICKERS)

851
00:45:24.415 --> 00:45:25.617
(KISSES)

852
00:45:25.617 --> 00:45:27.053
- Mm.
- (WINK CHIMES)

853
00:45:28.785 --> 00:45:30.122
(GRUNTING)

854
00:45:30.955 --> 00:45:32.289
- (GROANS)
- (GRUNTS)

855
00:45:33.096 --> 00:45:34.429
(GRUNTS)

856
00:45:34.429 --> 00:45:35.593
- (BONES CRUNCH)
- (SCREAMS)

857
00:45:35.593 --> 00:45:36.860
(SHOUTING IN KOREAN)

858
00:45:36.860 --> 00:45:38.496
- (FLOOD SHOUTS)
- (SCREAMS)

859
00:45:38.496 --> 00:45:39.769
(GROANS SOFTLY)

860
00:45:43.470 --> 00:45:44.804
(PANTING)

861
00:45:44.804 --> 00:45:46.105
(IN ENGLISH)
You should've walked.

862
00:45:53.578 --> 00:45:54.784
(SPITS)

863
00:45:56.154 --> 00:45:57.215
(IN KOREAN)

864
00:45:59.683 --> 00:46:01.021
(SIGHS)

865
00:46:01.784 --> 00:46:02.990
(CLICKS)

866
00:46:10.895 --> 00:46:12.133
(IN ENGLISH) I got you.

867
00:46:12.133 --> 00:46:14.001
(LAUGHING)

868
00:46:21.706 --> 00:46:23.043
(GROANING)

869
00:46:23.840 --> 00:46:25.278
(COUGHING)

870
00:46:25.278 --> 00:46:27.146
(PANTING)

871
00:46:34.819 --> 00:46:36.287
(IN KOREAN)

872
00:46:39.529 --> 00:46:40.524
- (CLANKS)
- (SPLATTERING)

873
00:46:40.524 --> 00:46:42.832
(PANTING)

874
00:46:44.929 --> 00:46:46.662
(BLADE GIRL PANTING)

875
00:46:46.662 --> 00:46:47.763
(BEEPING)

876
00:46:47.763 --> 00:46:49.931
(SCREAMING)

877
00:46:49.931 --> 00:46:56.377
(CAR ALARM BLARING)

878
00:46:56.377 --> 00:46:58.907
(RINGTONE PLAYING)

879
00:46:58.907 --> 00:47:01.283
(SPEAKING KOREAN)

880
00:47:01.283 --> 00:47:02.143
(IN ENGLISH) Sorry,

881
00:47:02.143 --> 00:47:03.411
my Korean's a little rusty.

882
00:47:03.411 --> 00:47:05.921
(SIGHS) You're calling
from Heaven or Hell?

883
00:47:05.921 --> 00:47:08.784
Goyang's been retired.
I'm canceling the contract.

884
00:47:08.784 --> 00:47:10.088
Love to oblige,

885
00:47:10.088 --> 00:47:12.420
but events have gathered
a momentum of their own.

886
00:47:12.420 --> 00:47:14.727
I'll pay a penalty charge.
I'll take a hit.

887
00:47:14.727 --> 00:47:16.827
You're going to take a hit.

888
00:47:16.827 --> 00:47:18.299
Look, keep the two mil.

889
00:47:18.299 --> 00:47:19.126
(EXPLOSION)

890
00:47:19.126 --> 00:47:20.930
Just cancel the contract.

891
00:47:20.930 --> 00:47:22.570
I'm obligated to see to it

892
00:47:22.570 --> 00:47:24.434
that the client's wishes
are met.

893
00:47:24.434 --> 00:47:27.039
Yeah, I'm the client,
and I'm telling you to cancel.

894
00:47:27.039 --> 00:47:29.505
That's only if this phone call
ever happened.

895
00:47:30.381 --> 00:47:31.406
You killed my father,

896
00:47:31.406 --> 00:47:33.815
and he loved you like the son
he never had.

897
00:47:33.815 --> 00:47:36.144
Let me tell you something
about your father.

898
00:47:36.144 --> 00:47:38.149
I couldn't stand that prick.

899
00:47:38.149 --> 00:47:40.888
Antoinette, I don't
often enjoy my work

900
00:47:40.888 --> 00:47:43.452
but that one,
that was a real pleasure.

901
00:47:43.452 --> 00:47:46.225
You think a Korean barbeque
changes anything?

902
00:47:46.225 --> 00:47:49.962
It changes nothing!
I'm sending this one out wide.

903
00:47:49.962 --> 00:47:52.027
I'm calling in every hitter
in Europe,

904
00:47:52.027 --> 00:47:53.433
- you hear me?
- (SIGHS)

905
00:47:53.433 --> 00:47:54.428
I'm calling in

906
00:47:54.428 --> 00:47:56.570
every motherfucking killer
with a shiv

907
00:47:56.570 --> 00:47:58.169
from Istanbul to Dublin!

908
00:47:58.169 --> 00:48:01.073
Yeah. Well, you tell them
to pack light

909
00:48:01.073 --> 00:48:03.677
because they won't fucking
be staying long.

910
00:48:03.677 --> 00:48:06.344
- (CRUSHES)
- (BIKE REVVING)

911
00:48:08.418 --> 00:48:11.217
(BIKE 2 REVVING)

912
00:48:13.852 --> 00:48:15.089
(TIRES SCREECH)

913
00:48:15.622 --> 00:48:17.025
(DIALING)

914
00:48:17.025 --> 00:48:18.658
MAIZE: <i>Hello, leave me
a message.</i> (SPEAKS FRENCH)

915
00:48:18.658 --> 00:48:20.663
Maize, I'm in trouble.

916
00:48:20.663 --> 00:48:22.126
I'll explain to you
when I see you.

917
00:48:22.126 --> 00:48:23.961
It's not safe for you
to go home.

918
00:48:23.961 --> 00:48:25.226
I'm gonna send you some money.

919
00:48:25.226 --> 00:48:26.897
Use it
to go wherever you want.

920
00:48:26.897 --> 00:48:28.396
Just get out of Budapest.

921
00:48:28.396 --> 00:48:29.971
And don't tell me
where you're going.

922
00:48:29.971 --> 00:48:32.706
I'll find you. Wherever
you go, wherever you are,

923
00:48:32.706 --> 00:48:34.777
I will find you. I swear it.

924
00:48:34.777 --> 00:48:36.308
- And stay off your phone.
- (PHONE BEEPS)

925
00:48:37.843 --> 00:48:38.940
(DOOR CLANKS)

926
00:48:38.940 --> 00:48:40.175
(BIKES REVVING)

927
00:48:40.175 --> 00:48:42.811
ZOLI: Guess who, motherfucker!

928
00:48:42.811 --> 00:48:44.146
(REVVING)

929
00:48:44.146 --> 00:48:46.819
- Hey, Zoli.
- Hey, Flood.

930
00:48:46.819 --> 00:48:48.117
Where's your dumbass brother?

931
00:48:48.117 --> 00:48:49.853
ZOLI: He's right behind you.

932
00:48:49.853 --> 00:48:51.556
You serve, I spike!

933
00:48:51.556 --> 00:48:53.655
(REVVING)

934
00:48:56.768 --> 00:48:59.466
- (GROANS)
- ZOLI: (LAUGHS) One point!

935
00:48:59.466 --> 00:49:02.268
(BIKES REVVING)

936
00:49:04.905 --> 00:49:06.976
ZOLI: Hey, bro, serve it up!

937
00:49:09.246 --> 00:49:10.605
(GROANS)

938
00:49:10.605 --> 00:49:13.776
Hey, Flood! This is business.
Nothing personal.

939
00:49:13.776 --> 00:49:15.050
(GROANS)

940
00:49:17.650 --> 00:49:19.120
(GROANS)

941
00:49:19.721 --> 00:49:21.023
(TIRES SCREECHING)

942
00:49:24.762 --> 00:49:27.091
You know
how the game works, Flood.

943
00:49:27.091 --> 00:49:28.256
FLOOD:
Yeah, I know how it works.

944
00:49:28.256 --> 00:49:29.559
- (GRUNTS)
- (ZOLI GROANS)

945
00:49:31.302 --> 00:49:33.435
(PANTING)

946
00:49:33.435 --> 00:49:34.733
That was business.

947
00:49:34.733 --> 00:49:36.231
This is personal.

948
00:49:36.231 --> 00:49:37.768
- (SHOUTS)
- (ZOLI GROANS)

949
00:49:37.768 --> 00:49:38.868
CSABA: Zoli!

950
00:49:38.868 --> 00:49:40.473
You bastard!

951
00:49:40.473 --> 00:49:41.610
(PANTING)

952
00:49:41.610 --> 00:49:43.606
- That was my brother!
- One!

953
00:49:45.843 --> 00:49:47.181
Come on!

954
00:49:48.080 --> 00:49:50.148
- Come on!
- Fuck you!

955
00:49:50.148 --> 00:49:52.984
- (TIRES SCREECHING)
- (CSABA SHOUTING)

956
00:49:52.984 --> 00:49:55.491
- (CSABA SCREAMS)
- (CLATTERING)

957
00:49:55.491 --> 00:49:57.389
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

958
00:50:01.728 --> 00:50:02.761
(REVVING)

959
00:50:02.761 --> 00:50:04.363
(TIRES SCREECHING)

960
00:50:12.068 --> 00:50:13.504
<i>Putain.</i>

961
00:50:15.045 --> 00:50:16.774
I'm going to expand
the field of vendors.

962
00:50:16.774 --> 00:50:17.844
MAX: How wide?

963
00:50:17.844 --> 00:50:19.176
- Double Supreme.
- (CHIMING)

964
00:50:19.176 --> 00:50:20.410
MAX: That's going
to be expensive.

965
00:50:20.410 --> 00:50:23.849
When I want your opinion,
I'll tell you.

966
00:50:23.849 --> 00:50:25.218
I'll spend my own money.

967
00:50:25.218 --> 00:50:27.617
Don't care what cutthroats
crawl out the woodwork.

968
00:50:28.492 --> 00:50:29.492
(MAX GROANS)

969
00:50:29.492 --> 00:50:31.456
I want Joe Flood dead.

970
00:50:32.822 --> 00:50:35.658
Now go wash your ass.
I'll be there in a minute.

971
00:50:45.536 --> 00:50:48.803
<i>(HOT PANTS LADY</i> BY SYL JOHNSON
PLAYING)

972
00:50:59.118 --> 00:51:00.617
<i>♪ Hot pants lady ♪</i>

973
00:51:01.692 --> 00:51:03.885
<i>♪ I dig your style ♪</i>

974
00:51:03.885 --> 00:51:06.527
<i>♪ You blow my cool
when you come walking by ♪</i>

975
00:51:06.527 --> 00:51:07.789
(PHONE CHIMES)

976
00:51:09.095 --> 00:51:11.260
<i>♪ Hot pants lady ♪</i>

977
00:51:11.260 --> 00:51:12.193
<i>♪ You're right on time ♪</i>

978
00:51:12.193 --> 00:51:14.497
Halle-fucking-lujah!

979
00:51:14.497 --> 00:51:17.502
Four fucking million
motherfucking dollars!

980
00:51:18.436 --> 00:51:20.703
All right, ladies.
The show's over.

981
00:51:21.238 --> 00:51:22.842
Get your asses moving.

982
00:51:22.842 --> 00:51:24.777
Daddy's gotta go to work.

983
00:51:24.777 --> 00:51:27.182
The party's over?

984
00:51:27.182 --> 00:51:30.746
"We don't have tomorrow,
but we sure had yesterday."

985
00:51:32.348 --> 00:51:34.090
Diana Ross, baby girl.

986
00:51:35.022 --> 00:51:36.552
Now, you ain't gotta go home

987
00:51:36.552 --> 00:51:39.156
but you got to get the hell
out of here.

988
00:51:39.156 --> 00:51:41.523
- (BONES CRACKING)
- (GRUNTS)

989
00:51:41.523 --> 00:51:44.793
<i>(VILLAGE MENTALITY</i> BY TV DEATH
PLAYING)

990
00:51:48.804 --> 00:51:49.798
(IN THICK ACCENT)

991
00:52:23.136 --> 00:52:26.241
(BOTH LAUGHING MANIACALLY)

992
00:52:27.810 --> 00:52:30.774
Let's fucking go!

993
00:52:30.774 --> 00:52:34.249
<i>(WILD THING</i> BY RA RA RIOT
FT. ANDREA WASSE PLAYING)

994
00:52:36.819 --> 00:52:38.616
<i>♪ Wild thing ♪</i>

995
00:52:40.551 --> 00:52:43.390
<i>♪ You make my heart sing ♪</i>

996
00:52:45.622 --> 00:52:48.893
<i>♪ You make everything groovy ♪</i>

997
00:52:48.893 --> 00:52:50.866
(POLE SQUEAKS)

998
00:52:50.866 --> 00:52:53.829
<i>♪ Hey, oh, oh, wild thing ♪</i>

999
00:52:54.538 --> 00:52:57.199
(SWISHING)

1000
00:52:57.199 --> 00:52:59.401
<i>♪ Wild thing ♪</i>

1001
00:52:59.401 --> 00:53:01.573
<i>♪ I think I love you ♪</i>

1002
00:53:02.980 --> 00:53:06.274
<i>♪ But I wanna know for sure ♪</i>

1003
00:53:06.274 --> 00:53:08.643
(GROANING, CHOKING)

1004
00:53:08.643 --> 00:53:11.314
<i>♪ Come on and hold me tight ♪</i>

1005
00:53:11.314 --> 00:53:12.716
- (BLADE SWISHES)
- (GROANING)

1006
00:53:14.318 --> 00:53:15.818
<i>♪ I love you ♪</i>

1007
00:53:17.189 --> 00:53:18.891
<i>♪ Wild thing ♪</i>

1008
00:53:18.891 --> 00:53:20.660
(EXCLAIMS, SCREAMS)

1009
00:53:20.660 --> 00:53:21.864
(GROANS)

1010
00:53:21.864 --> 00:53:24.596
<i>♪ You make everything groovy ♪</i>

1011
00:53:25.129 --> 00:53:26.329
(GIGGLES)

1012
00:53:26.329 --> 00:53:28.600
<i>♪ Hey, oh, wild thing ♪</i>

1013
00:53:29.367 --> 00:53:30.734
- (GRUNTS)
- (SPLATTERS)

1014
00:53:32.238 --> 00:53:33.372
<i>♪ Wild thing... ♪</i>

1015
00:53:33.372 --> 00:53:36.072
GINNI: Another delivery.
TONYA: In Budapest.

1016
00:53:36.072 --> 00:53:37.378
Just as well.

1017
00:53:38.144 --> 00:53:39.306
This party is dead.

1018
00:53:39.306 --> 00:53:40.579
(BOTH CHUCKLE)

1019
00:53:41.447 --> 00:53:44.847
<i>♪ You make everything groovy ♪</i>

1020
00:53:46.584 --> 00:53:49.423
<i>♪ Hey, oh, oh, wild thing ♪</i>

1021
00:53:50.089 --> 00:53:52.624
<i>♪ Yeah ♪</i>

1022
00:53:54.895 --> 00:53:56.826
(SNORTING)

1023
00:53:58.167 --> 00:54:01.369
(SENSUAL SPANISH DANCE MUSIC
PLAYING)

1024
00:54:07.744 --> 00:54:12.281
(SPURS CLINKING)

1025
00:54:23.025 --> 00:54:24.020
- (SPURS SWISH)
- (GROANS)

1026
00:54:24.020 --> 00:54:25.822
(CHOKING)

1027
00:54:29.293 --> 00:54:30.761
(SPEAKS SPANISH)

1028
00:54:32.228 --> 00:54:34.600
(GROANS)

1029
00:54:37.040 --> 00:54:38.967
- (EXCLAIMING)
- (GROANING)

1030
00:54:40.205 --> 00:54:41.310
<i>♪ Ole! ♪</i>

1031
00:54:47.311 --> 00:54:48.548
(KNIFE SWISHES)

1032
00:54:51.853 --> 00:54:53.322
(SHOUTING)

1033
00:54:54.825 --> 00:54:57.920
(MUSIC CRESCENDOES)

1034
00:54:58.892 --> 00:54:59.889
(GROANS)

1035
00:55:00.658 --> 00:55:02.859
(MUSIC CONTINUING
IN EARPHONES)

1036
00:55:08.202 --> 00:55:09.404
- (CLICKS)
- (MUSIC STOPS)

1037
00:55:10.603 --> 00:55:13.804
(SENSUAL SPANISH GUITAR MUSIC
PLAYING)

1038
00:55:19.916 --> 00:55:20.978
(GUNSHOT ON PHONE)

1039
00:55:20.978 --> 00:55:22.045
(CHIMES)

1040
00:55:22.045 --> 00:55:23.619
(GASPS)

1041
00:55:23.619 --> 00:55:25.081
(IN SPANISH)

1042
00:55:25.081 --> 00:55:26.355
(CLICKS)

1043
00:55:31.588 --> 00:55:34.124
(RACY CLUB MUSIC PLAYING)

1044
00:55:34.124 --> 00:55:36.028
(SNIFFLING)

1045
00:55:36.028 --> 00:55:37.091
(PHONE VIBRATING)

1046
00:55:38.869 --> 00:55:39.866
(PHONE VIBRATING)

1047
00:55:39.866 --> 00:55:40.930
(IN FRENCH)

1048
00:55:41.605 --> 00:55:42.836
(CLICKS)

1049
00:55:42.836 --> 00:55:44.599
(SNIFFLING)

1050
00:55:44.599 --> 00:55:46.504
FLOOD: <i>Maize, I'm in trouble.</i>

1051
00:55:46.504 --> 00:55:48.068
<i>I'll explain to you
when I see you.</i>

1052
00:55:48.068 --> 00:55:50.144
<i>It's not safe for you
to go home. I'm gonna</i>

1053
00:55:50.144 --> 00:55:51.476
<i>- send you some money.</i>
- What?

1054
00:55:51.476 --> 00:55:53.007
<i>Use it to go
wherever you want.</i>

1055
00:55:53.007 --> 00:55:54.814
<i>- Just get out of Budapest.</i>
- (AIMEE IN FRENCH)

1056
00:55:54.814 --> 00:55:56.778
FLOOD: <i>Don't tell me
where you're going.
I'll find you.</i>

1057
00:55:56.778 --> 00:55:59.020
<i>Wherever you go,
wherever you are,</i>

1058
00:55:59.020 --> 00:56:00.681
<i>I will find you. I swear.</i>

1059
00:56:00.681 --> 00:56:03.623
- (PHONE BEEPS)
- (GASPING)

1060
00:56:05.961 --> 00:56:07.055
(IN FRENCH)

1061
00:56:14.904 --> 00:56:16.504
(SNIFFLING)

1062
00:56:20.244 --> 00:56:21.338
ZVI: (IN ENGLISH)
Quick, get inside.

1063
00:56:21.338 --> 00:56:22.505
I've been expecting you.

1064
00:56:22.505 --> 00:56:24.380
- You weren't followed?
- No.

1065
00:56:25.411 --> 00:56:27.449
<i>Oy gevalt,</i> look at you.

1066
00:56:32.285 --> 00:56:34.089
SHARON: Who is it, Zvi?

1067
00:56:34.089 --> 00:56:38.120
It's Joseph, Sharon.
Go to sleep.

1068
00:56:38.120 --> 00:56:41.760
- Does he know what time it is?
- Yes, dear. He owns a watch.

1069
00:56:43.763 --> 00:56:46.026
SHARON: Should I make him
something to eat?

1070
00:56:46.026 --> 00:56:49.432
Hey, Sharon. No, thanks.
Kinda lost my appetite.

1071
00:56:49.432 --> 00:56:51.033
Let's get you fixed up.

1072
00:56:51.840 --> 00:56:53.370
(GROANS)

1073
00:56:53.370 --> 00:56:54.872
You were on the news.

1074
00:56:55.638 --> 00:56:57.378
Five dead Koreans.

1075
00:56:57.378 --> 00:56:59.976
Yeah. They came at me
at 12:00 on the dot.

1076
00:57:00.776 --> 00:57:02.580
You went to Antoinette's?

1077
00:57:02.580 --> 00:57:05.687
- Yeah, you said no.
- I said, "Fight."

1078
00:57:05.687 --> 00:57:06.785
(GROANS)

1079
00:57:07.419 --> 00:57:08.820
The doctors fucked up.

1080
00:57:09.688 --> 00:57:11.460
You were right.
What do they know?

1081
00:57:11.895 --> 00:57:13.526
I'm gonna live.

1082
00:57:13.526 --> 00:57:16.595
I'd say that's up
in the air right now.

1083
00:57:16.595 --> 00:57:18.497
Yeah, she's still angry
about her old man.

1084
00:57:18.497 --> 00:57:21.268
Some people
take things so personal.

1085
00:57:21.268 --> 00:57:23.305
There's only one way
out of this.

1086
00:57:23.305 --> 00:57:25.473
You kill Antoinette,
that's a violation.

1087
00:57:25.473 --> 00:57:30.443
She's simply facilitating
your own stupid request.

1088
00:57:30.443 --> 00:57:32.445
No, I want her
to think I'm running.

1089
00:57:32.445 --> 00:57:33.608
I'm gonna bring them all
into one place

1090
00:57:33.608 --> 00:57:34.777
and take them all out.

1091
00:57:34.777 --> 00:57:36.349
She'll have to lift
the contract.

1092
00:57:36.349 --> 00:57:38.787
ZVI: She put
the call out wide.

1093
00:57:38.787 --> 00:57:40.388
Double Supreme.

1094
00:57:40.388 --> 00:57:43.522
FLOOD: Double Supreme?
I only gave her two mil.

1095
00:57:43.522 --> 00:57:45.956
ZVI: She's serious
about delivering.

1096
00:57:45.956 --> 00:57:49.498
Zvi, that bag of cash,
you gotta get that to Maize.

1097
00:57:50.199 --> 00:57:51.297
And I'm gonna need a gun.

1098
00:57:51.297 --> 00:57:52.996
Well, I don't have one here.

1099
00:57:54.669 --> 00:57:57.601
Joseph, I schedule retirements
these days.

1100
00:57:57.601 --> 00:57:59.541
I don't actually
make them happen.

1101
00:58:00.538 --> 00:58:01.972
You don't have anything?

1102
00:58:03.439 --> 00:58:04.711
(SIGHS)

1103
00:58:07.344 --> 00:58:09.078
Oh, man.

1104
00:58:15.858 --> 00:58:16.888
(THUDS)

1105
00:58:19.755 --> 00:58:21.492
Explosives? That's it?

1106
00:58:21.492 --> 00:58:23.425
Leftover from the Mehrabi job.

1107
00:58:23.425 --> 00:58:24.930
That was you?

1108
00:58:24.930 --> 00:58:28.061
Fourteen personal bodyguards,
the entire Moroccan Police

1109
00:58:28.061 --> 00:58:30.468
and the French DGSE
watching his back

1110
00:58:30.468 --> 00:58:33.872
and he asks, "Was that you?"

1111
00:58:35.042 --> 00:58:36.237
Wow.

1112
00:58:36.237 --> 00:58:38.007
All right. Well, if we're
gonna bring them all to me,

1113
00:58:38.007 --> 00:58:40.342
we gotta be slick.
They can't think it's a setup.

1114
00:58:40.342 --> 00:58:41.581
Please.

1115
00:58:41.581 --> 00:58:43.650
I was dropping the KGB
onto false trails

1116
00:58:43.650 --> 00:58:45.514
when you were getting trapped
by training bras.

1117
00:58:45.514 --> 00:58:47.153
I've got salt beef.

1118
00:58:47.153 --> 00:58:48.589
You like salt beef.

1119
00:58:48.589 --> 00:58:51.551
- Now, don't say you don't.
- I do love salt beef.

1120
00:58:51.551 --> 00:58:52.621
So, where?

1121
00:58:52.621 --> 00:58:53.856
You remember that place

1122
00:58:53.856 --> 00:58:55.531
where we held
the diplomat's son?

1123
00:58:55.865 --> 00:58:56.862
Mmm.

1124
00:58:57.397 --> 00:58:58.600
(TRAIN WHISTLE BLOWS)

1125
00:59:06.570 --> 00:59:08.808
(STEAM HISSING)

1126
00:59:09.573 --> 00:59:12.746
(PHONE RINGING)

1127
00:59:13.943 --> 00:59:15.978
- Speak.
- I'll keep it brief.

1128
00:59:15.978 --> 00:59:18.380
Flood took out a contract
on his own life.

1129
00:59:18.380 --> 00:59:19.886
Classy.

1130
00:59:19.886 --> 00:59:22.157
He's making it a lot harder
on everyone than he should.

1131
00:59:22.157 --> 00:59:24.152
The brother is intractable.

1132
00:59:24.152 --> 00:59:28.258
Flood has a girlfriend.
I'm gonna send some data.

1133
00:59:28.258 --> 00:59:29.592
(CHIMES)

1134
00:59:29.592 --> 00:59:31.763
Nice. The man has taste.

1135
00:59:31.763 --> 00:59:34.636
Make sure he doesn't
leave Budapest alive.

1136
00:59:35.402 --> 00:59:37.306
I'm giving you an edge.

1137
00:59:37.306 --> 00:59:40.637
In exchange,
I need a little favor.

1138
00:59:40.637 --> 00:59:42.576
Your driver, he's my cousin.

1139
00:59:42.576 --> 00:59:45.146
I'm trying to mentor him
into the business.

1140
00:59:45.146 --> 00:59:47.043
I promised my late uncle.

1141
00:59:47.043 --> 00:59:50.084
<i>Could you look after him?
He's a bit green.</i>

1142
00:59:50.084 --> 00:59:51.245
<i>I'd appreciate it.</i>

1143
00:59:51.245 --> 00:59:54.087
For you, mistress,
but he mustn't cramp my style.

1144
00:59:54.087 --> 00:59:55.189
I'm working.

1145
00:59:55.189 --> 00:59:56.691
ANTOINETTE: Gros bisous.

1146
00:59:58.587 --> 00:59:59.721
Yo!

1147
00:59:59.721 --> 01:00:01.927
You my man, The Lovedog!

1148
01:00:02.692 --> 01:00:04.328
It's Lovedahl.

1149
01:00:04.328 --> 01:00:06.034
Love. Dahl.

1150
01:00:06.034 --> 01:00:07.434
Practice repeatedly.

1151
01:00:07.434 --> 01:00:09.368
Like Dahl.
Like curry and dem, man.

1152
01:00:09.368 --> 01:00:10.470
Yeah, yeah. I hear that.

1153
01:00:10.470 --> 01:00:12.102
You cannot
be Queen Bitch's cousin.

1154
01:00:12.102 --> 01:00:16.738
Yeah, bruv! I be dem Money,
and this be your ride, G.

1155
01:00:16.738 --> 01:00:17.974
I asked for a luxury car.

1156
01:00:17.974 --> 01:00:19.714
I don't even know
what the fuck that is.

1157
01:00:19.714 --> 01:00:22.447
Yeah, bruv. No, this
a luxury car, man. It's a BM.

1158
01:00:22.447 --> 01:00:24.219
Take my shit and let's go.

1159
01:00:24.219 --> 01:00:25.682
You want me to take your bag?

1160
01:00:25.682 --> 01:00:27.954
- Take my shit...
- (GROANS)

1161
01:00:27.954 --> 01:00:30.117
- and get in the fucking car!
- Yeah, it's cool. (STAMMERS)

1162
01:00:30.117 --> 01:00:31.919
Man, jump in the car,
I'll cut the AC

1163
01:00:31.919 --> 01:00:33.725
and that long journey, bruv.

1164
01:00:33.725 --> 01:00:36.295
You relax, man.
This is a heavy bag.

1165
01:00:36.295 --> 01:00:38.465
It's expensive, too.

1166
01:00:38.465 --> 01:00:39.860
Damn, it smells
like fish in here.

1167
01:00:39.860 --> 01:00:41.396
It's dank cologne, bruv.

1168
01:00:41.396 --> 01:00:43.936
<i>(OUT OF ORDER</i> BY MARCUS GILLIN
AND FRANKIE DONALD PLAYING)

1169
01:00:45.639 --> 01:00:47.302
LOVEDAHL: Shut this shit off!

1170
01:00:48.310 --> 01:00:50.008
(TIRES SCREECHING)

1171
01:00:53.182 --> 01:00:54.180
(SHARON GRUNTS)

1172
01:00:54.180 --> 01:00:56.310
Stop, Sharon.

1173
01:00:56.310 --> 01:00:59.385
You'll kill the poor man.
You'll snap his neck.

1174
01:00:59.385 --> 01:01:00.784
I know what I'm doing.

1175
01:01:00.784 --> 01:01:02.720
You met me
in a massage parlor.

1176
01:01:02.720 --> 01:01:04.391
I didn't go there
for a massage.

1177
01:01:04.391 --> 01:01:05.687
SHARON: Yeah, well... (LAUGHS)

1178
01:01:05.687 --> 01:01:07.262
that's your mistake.

1179
01:01:07.262 --> 01:01:08.857
- (NECK CRACKING)
- (GROANING)

1180
01:01:08.857 --> 01:01:09.958
- (NECK CRACKS)
- (FLOOD SHOUTS)

1181
01:01:09.958 --> 01:01:13.801
- (TINNITUS RINGING)
- (GROANING)

1182
01:01:15.066 --> 01:01:17.502
ZVI: You've paralyzed
the poor man.

1183
01:01:17.502 --> 01:01:19.400
(TINNITUS RINGING FADES)

1184
01:01:20.605 --> 01:01:21.842
(RINGING STOPS)

1185
01:01:24.114 --> 01:01:25.208
Oh, my God.

1186
01:01:27.382 --> 01:01:28.776
(LAUGHS) Oh, my God.

1187
01:01:28.776 --> 01:01:30.413
I can see clearly.

1188
01:01:30.413 --> 01:01:31.812
(LAUGHING)

1189
01:01:31.812 --> 01:01:33.484
My headache's gone!

1190
01:01:33.484 --> 01:01:35.553
(EXCLAIMS, PANTING)

1191
01:01:35.553 --> 01:01:37.918
Sharon, you're a saint!

1192
01:01:37.918 --> 01:01:40.259
You're a s... Oh, my God!

1193
01:01:40.259 --> 01:01:41.660
(BOTH LAUGHING)

1194
01:01:41.660 --> 01:01:43.463
- ZVI: Joseph. Joe...
- Oh, my God!

1195
01:01:43.463 --> 01:01:45.363
I'll never hear the end of it.

1196
01:01:45.363 --> 01:01:46.496
You're welcome.

1197
01:01:46.496 --> 01:01:48.163
(SIGHS, LAUGHS)

1198
01:01:48.163 --> 01:01:50.405
<i>- (OUT OF ORDER</i> PLAYING)
- Fucking gold, bruv!

1199
01:01:50.405 --> 01:01:53.234
Wicked track,
filthy bars, yeah?

1200
01:01:53.234 --> 01:01:55.744
I thought I told you
to turn that shit off?

1201
01:01:56.409 --> 01:01:57.411
All right.

1202
01:01:57.411 --> 01:01:58.478
- (CLICKS)
- (SONG STOPS)

1203
01:01:58.478 --> 01:02:00.148
Make it all sad and that
in here,

1204
01:02:00.148 --> 01:02:01.546
real tense and that.

1205
01:02:01.546 --> 01:02:03.213
So you want in the game?

1206
01:02:03.947 --> 01:02:05.583
Hell, yeah, bruv. Yeah, man.

1207
01:02:05.583 --> 01:02:07.622
- Of course.
- Why?

1208
01:02:07.622 --> 01:02:09.753
They don't call me "Money"
for no reason, G.

1209
01:02:09.753 --> 01:02:12.186
Make them stacks, yeah.
(LAUGHS)

1210
01:02:12.186 --> 01:02:14.529
There's a lot of ways
to make money.

1211
01:02:14.529 --> 01:02:17.596
But this shit here,
it's an artform.

1212
01:02:17.596 --> 01:02:19.667
- A calling.
- Yeah, mate.

1213
01:02:19.667 --> 01:02:21.466
I've been training for this
all my life.

1214
01:02:21.466 --> 01:02:22.568
- Really?
- Yeah.

1215
01:02:22.568 --> 01:02:26.373
Guns, knives, Muay Thai, JKD.

1216
01:02:26.373 --> 01:02:28.310
I'm hard as nails, bruv.

1217
01:02:28.310 --> 01:02:31.038
I'm stone cold motherfucker!

1218
01:02:31.038 --> 01:02:32.842
- Give me that.
- But that's...

1219
01:02:32.842 --> 01:02:34.344
Before you shoot
your dick off.

1220
01:02:34.344 --> 01:02:36.711
- That's my strap still, bruv.
- (GLOVE BOX OPENS, CLOSES)

1221
01:02:36.711 --> 01:02:38.886
All right. Cool.

1222
01:02:39.553 --> 01:02:41.223
Yeah, bruv, listen, see.

1223
01:02:41.223 --> 01:02:43.086
Man, me and you, yeah,

1224
01:02:43.086 --> 01:02:46.188
we can be like
the new dynamic duo, yeah?

1225
01:02:46.188 --> 01:02:48.561
You know, like Eminem
and 50 Cent, bruv.

1226
01:02:48.561 --> 01:02:50.696
- Starsky and Hutch.
- (SIGHS)

1227
01:02:50.696 --> 01:02:52.260
You know?
Like Crockett and Tubbs.

1228
01:02:52.260 --> 01:02:54.030
We could be like the guys
from <i>Miami Vice.</i>

1229
01:02:54.030 --> 01:02:55.095
We could be
the Corleone brothers.

1230
01:02:55.095 --> 01:02:56.772
Shut the fuck up, will you?

1231
01:02:57.703 --> 01:02:59.434
Just a minute, please.

1232
01:03:05.512 --> 01:03:06.540
LOVEDAHL: Ooh.

1233
01:03:07.516 --> 01:03:09.550
You done good-good, Flood.

1234
01:03:09.550 --> 01:03:10.846
Hey, who are you
staring at, bruv?

1235
01:03:10.846 --> 01:03:12.546
Shut the fuck up, please.

1236
01:03:13.419 --> 01:03:14.416
Please.

1237
01:03:16.489 --> 01:03:18.486
(PANTING)

1238
01:03:26.863 --> 01:03:28.331
(PHONE VIBRATES)

1239
01:03:29.402 --> 01:03:30.399
(CHIMES)

1240
01:03:33.637 --> 01:03:34.843
Joe.

1241
01:03:35.476 --> 01:03:36.845
Who are you?

1242
01:03:42.352 --> 01:03:43.815
Hey, now, baby girl.

1243
01:03:43.815 --> 01:03:45.683
I'm an old friend
of Joe Flood's.

1244
01:03:45.683 --> 01:03:46.885
He sent me to collect you.

1245
01:03:46.885 --> 01:03:48.151
I don't know
what you're talking about.

1246
01:03:48.151 --> 01:03:50.691
- Oh, no, no, no.
- Now, this is way too public

1247
01:03:50.691 --> 01:03:52.056
for the conversation
we need to have.

1248
01:03:52.056 --> 01:03:54.189
Yeah, see, we got a whip
waiting for you, sister.

1249
01:03:54.189 --> 01:03:55.761
We're gonna take you
to see Mr. Flood.

1250
01:03:55.761 --> 01:03:56.991
- (GROANS)
- LOVEDAHL: Oh, shit!

1251
01:03:56.991 --> 01:03:58.462
- (GROANS)
- Goddamn!

1252
01:03:58.462 --> 01:03:59.564
(GRUNTS)

1253
01:03:59.564 --> 01:04:01.063
MONEY: Fucking hell!

1254
01:04:01.063 --> 01:04:02.571
- (MONEY GROANING)
- Get in the car!

1255
01:04:02.571 --> 01:04:04.906
And stop fucking
bleeding everywhere!

1256
01:04:06.037 --> 01:04:08.008
Fucking hell. You good, yeah?

1257
01:04:08.838 --> 01:04:09.840
All right.

1258
01:04:09.840 --> 01:04:12.111
(UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING)

1259
01:04:31.599 --> 01:04:32.933
MAX: <i>You were right.</i>

1260
01:04:32.933 --> 01:04:35.061
<i>His old handler
is trying to set up an out.</i>

1261
01:04:35.061 --> 01:04:36.671
ANTOINETTE: <i>Where?</i>

1262
01:04:36.671 --> 01:04:38.373
Some old castle
on the mountain road

1263
01:04:38.373 --> 01:04:39.602
between here and Prague.

1264
01:04:39.602 --> 01:04:40.907
For sure?

1265
01:04:40.907 --> 01:04:42.543
He tried to hide it all,
but his tech isn't quite

1266
01:04:42.543 --> 01:04:43.711
- as good as ours.
- (SCOFFS)

1267
01:04:43.711 --> 01:04:45.140
Zvi stopped with tech
around the time

1268
01:04:45.140 --> 01:04:47.314
the digital clock
was invented.

1269
01:04:47.314 --> 01:04:48.949
Maximilious,

1270
01:04:48.949 --> 01:04:51.513
notify the hitters
and call up your mercenaries.

1271
01:04:51.513 --> 01:04:55.150
Joe Flood might think he can
hold off a few assassins

1272
01:04:55.150 --> 01:04:57.453
but he can't fight
an army too.

1273
01:04:57.988 --> 01:05:00.225
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

1274
01:05:04.499 --> 01:05:06.635
Oh, fuck me!

1275
01:05:06.635 --> 01:05:07.961
- (PHONE BEEPING)
- ANGUS: Here we go.

1276
01:05:07.961 --> 01:05:09.337
Location update.

1277
01:05:09.337 --> 01:05:11.332
Schatzberger Castle.

1278
01:05:11.332 --> 01:05:12.802
It's a fucking stupid name,
isn't it?

1279
01:05:12.802 --> 01:05:14.608
(TELEPHONE RINGING)

1280
01:05:14.608 --> 01:05:16.806
- How's the drive?
- Scenic.

1281
01:05:16.806 --> 01:05:18.439
Your plan worked.

1282
01:05:18.439 --> 01:05:20.848
Antoinette posted
the change of location.

1283
01:05:20.848 --> 01:05:24.378
- It's a free-for-all.
- Four million for all.

1284
01:05:24.378 --> 01:05:26.454
Nobody in my stable
will touch it,

1285
01:05:26.454 --> 01:05:27.652
even for four million.

1286
01:05:27.652 --> 01:05:29.185
You must be loved.

1287
01:05:29.185 --> 01:05:31.320
Your old friend Lovedahl
took the bait.

1288
01:05:31.320 --> 01:05:33.962
FLOOD: <i>Four million
buys a lot of vinyl.</i>

1289
01:05:42.370 --> 01:05:43.367
(SIGHS)

1290
01:05:47.243 --> 01:05:48.240
(SIGHS)

1291
01:06:06.363 --> 01:06:07.456
(ENGINE REVVING)

1292
01:06:07.456 --> 01:06:10.559
Sweetheart, what do you really
know about Flood?

1293
01:06:11.260 --> 01:06:14.261
That he's kind and gentle.

1294
01:06:14.261 --> 01:06:17.802
Gentle?
Your lover-man has been,

1295
01:06:17.802 --> 01:06:19.435
for the last 20 years,

1296
01:06:19.435 --> 01:06:22.536
the most prolific
professional hitman in Europe.

1297
01:06:22.536 --> 01:06:25.339
You need a job done right,
give it to Joe.

1298
01:06:25.339 --> 01:06:28.313
Joe Flood,
more hits than Motown.

1299
01:06:30.282 --> 01:06:32.647
Then you better hope
he doesn't find you.

1300
01:06:33.082 --> 01:06:34.581
Baby girl...

1301
01:06:34.581 --> 01:06:38.191
I got four million reasons
why I need him to.

1302
01:06:39.694 --> 01:06:41.689
(TENSE MUSIC PLAYING)

1303
01:06:55.344 --> 01:06:56.440
(BLOWS)

1304
01:07:00.812 --> 01:07:02.116
(CLICKING)

1305
01:07:15.061 --> 01:07:17.128
<i>(SCOTLAND THE BRAVE</i> PLAYING)

1306
01:07:17.128 --> 01:07:19.397
(RORY AND ANGUS
SINGING UNINTELLIGIBLY)

1307
01:07:23.367 --> 01:07:25.637
(RORY AND ANGUS SHOUT,
LAUGHING)

1308
01:07:25.637 --> 01:07:27.201
(RORY GRUNTS)

1309
01:07:27.201 --> 01:07:28.637
(RORY IN THICK ACCENT)

1310
01:07:48.024 --> 01:07:49.262
ANGUS: Mm.

1311
01:08:12.718 --> 01:08:13.748
(THUDS)

1312
01:08:16.725 --> 01:08:17.757
(WHISPERS) Come on.

1313
01:08:17.757 --> 01:08:19.955
(TENSE MUSIC PLAYING)

1314
01:08:19.955 --> 01:08:21.624
(GASPS, LAUGHS)

1315
01:08:22.093 --> 01:08:23.824
- (SHOUTS)
- Shh!

1316
01:08:29.034 --> 01:08:31.831
- (SIGHS)
- (LAUGHS)

1317
01:08:31.831 --> 01:08:34.200
FLOOD: What's the matter?
Things slow at the pub?

1318
01:08:34.200 --> 01:08:35.671
(ANGUS LAUGHS)

1319
01:08:39.140 --> 01:08:40.511
(BURPS)

1320
01:08:45.049 --> 01:08:46.253
(RORY LAUGHS)

1321
01:08:50.987 --> 01:08:53.887
(GROANS)

1322
01:08:55.665 --> 01:08:56.694
RORY: Filthy dog!

1323
01:08:56.694 --> 01:08:57.759
(GROANS)

1324
01:08:59.798 --> 01:09:00.863
Angus!

1325
01:09:00.863 --> 01:09:02.302
(GRUNTING)

1326
01:09:04.000 --> 01:09:05.206
Come on!

1327
01:09:12.042 --> 01:09:14.140
(PANTING)

1328
01:09:14.140 --> 01:09:15.275
(SNIFFING)

1329
01:09:15.275 --> 01:09:16.580
What's that smell?

1330
01:09:16.981 --> 01:09:17.979
(CHUCKLES)

1331
01:09:17.979 --> 01:09:19.214
(GROWLS)

1332
01:09:19.214 --> 01:09:20.619
Let's smash the cunt!

1333
01:09:20.619 --> 01:09:22.685
(GRUNTING)

1334
01:09:29.194 --> 01:09:30.660
The cable's kinked, brother!

1335
01:09:32.130 --> 01:09:34.169
- (GASPS)
- (SCREAMING)

1336
01:09:34.536 --> 01:09:36.362
(GROANS)

1337
01:09:36.362 --> 01:09:37.837
ANGUS: That's right!

1338
01:09:37.837 --> 01:09:39.740
Bullseye, you bastard!

1339
01:09:39.740 --> 01:09:42.309
(ANGUS AND RORY LAUGHING)

1340
01:09:43.877 --> 01:09:45.307
(ANGUS EXCLAIMS)

1341
01:09:45.307 --> 01:09:46.679
It's gonna be like that here?

1342
01:09:46.679 --> 01:09:48.241
Yeah, come on!

1343
01:09:48.241 --> 01:09:50.416
(ALL GRUNTING)

1344
01:10:01.290 --> 01:10:02.694
(BOTH STRAINING)

1345
01:10:02.694 --> 01:10:03.926
Incoming!

1346
01:10:03.926 --> 01:10:05.093
(SHOUTING)

1347
01:10:05.093 --> 01:10:07.367
(GROANS) Fuck!

1348
01:10:12.406 --> 01:10:14.440
It looks like
the party's already started.

1349
01:10:15.005 --> 01:10:16.211
Shit.

1350
01:10:16.746 --> 01:10:18.546
I forgot the gifts.

1351
01:10:18.546 --> 01:10:19.742
No, we didn't.

1352
01:10:22.347 --> 01:10:24.016
RORY: Ah, nice work, brother!

1353
01:10:24.016 --> 01:10:25.217
Jesus, what'd you kick me for?

1354
01:10:25.217 --> 01:10:26.648
I kicked you
so that I could kick him.

1355
01:10:26.648 --> 01:10:28.386
- You were in the way.
- I bloody had him,

1356
01:10:28.386 --> 01:10:30.157
- and you ruined it!
- ANGUS: You had him?

1357
01:10:30.157 --> 01:10:31.422
- Thank you very much!
- Finish him off then!

1358
01:10:31.422 --> 01:10:32.955
- Let's go! Let's go!
- Mess with the bull...

1359
01:10:32.955 --> 01:10:34.262
(GRUNTS)

1360
01:10:34.829 --> 01:10:35.824
ANGUS: Fuck!

1361
01:10:37.698 --> 01:10:38.896
(GROANS)

1362
01:10:38.896 --> 01:10:41.030
(GAGS, COUGHS)

1363
01:10:41.030 --> 01:10:42.263
(RORY GROANS)

1364
01:10:42.263 --> 01:10:43.400
...you get the horn.

1365
01:10:43.400 --> 01:10:45.999
Angus! I've got
a serious itch here.

1366
01:10:45.999 --> 01:10:48.302
You'll be all right, Rory.
It's just a scratch, lad.

1367
01:10:48.302 --> 01:10:49.775
RORY: (GROANS) Fuck.

1368
01:10:49.775 --> 01:10:52.544
Rory! Fuck!

1369
01:10:54.446 --> 01:10:56.150
That's my brother
you just killed.

1370
01:10:56.150 --> 01:10:59.047
You're gonna pay for that,
you fucking twat!

1371
01:10:59.047 --> 01:11:01.619
(GRUNTING)

1372
01:11:08.356 --> 01:11:10.991
(GROANING)

1373
01:11:13.296 --> 01:11:15.262
(GURGLING BLOOD)

1374
01:11:15.262 --> 01:11:16.601
GINNI: Showtime!

1375
01:11:25.240 --> 01:11:26.512
(GRUNTS)

1376
01:11:34.250 --> 01:11:36.819
(GROANING)

1377
01:11:38.394 --> 01:11:40.828
Hey, Flood! I heard you're
looking for a good time.

1378
01:11:40.828 --> 01:11:42.295
How about a little G&T?

1379
01:11:42.295 --> 01:11:45.299
Appreciate the offer,
but that's not my drink.

1380
01:11:45.299 --> 01:11:47.264
GINNI: Oh, we cater
to everyone's tastes, baby.

1381
01:11:47.264 --> 01:11:48.996
Maybe a lap dance, instead?

1382
01:11:55.107 --> 01:11:56.439
(GUN CLICKS)

1383
01:11:56.439 --> 01:11:58.912
Oh, Flood,
you're such a tease!

1384
01:11:58.912 --> 01:12:00.513
Shot your wad, big boy?

1385
01:12:01.114 --> 01:12:02.581
- (CLICKS)
- (GASPS)

1386
01:12:03.851 --> 01:12:07.854
(GROANING)

1387
01:12:07.854 --> 01:12:09.654
(BREATHING HEAVILY)

1388
01:12:10.593 --> 01:12:12.387
(GROANS)

1389
01:12:12.387 --> 01:12:14.324
I hate to see you go,

1390
01:12:14.324 --> 01:12:16.392
but I love to watch you leave.

1391
01:12:16.392 --> 01:12:18.663
- (GROANING)
- (FLOOD SHOUTS)

1392
01:12:19.360 --> 01:12:20.863
(GROANS)

1393
01:12:22.706 --> 01:12:23.836
Bloody hell!

1394
01:12:23.836 --> 01:12:24.933
(EXPLOSION)

1395
01:12:25.674 --> 01:12:27.441
(GROANS)

1396
01:12:28.570 --> 01:12:30.642
(PANTING) Hey, Botas.

1397
01:12:31.680 --> 01:12:32.710
(GRUNTS)

1398
01:12:36.146 --> 01:12:37.377
(GASPS)

1399
01:12:37.377 --> 01:12:38.782
(IN SPANISH)

1400
01:12:43.185 --> 01:12:44.785
<i>(DON'T LET ME BE MISUNDERSTOOD</i>
BY SANTA ESMERALDA,

1401
01:12:44.785 --> 01:12:46.394
LEROY GOMEZ PLAYING
ON EARPHONES)

1402
01:12:49.959 --> 01:12:54.367
<i>♪ Baby, do you
understand me now? ♪</i>

1403
01:12:54.367 --> 01:12:57.504
<i>♪ Sometimes I feel
a little mad ♪</i>

1404
01:12:57.504 --> 01:13:00.107
<i>♪ But don't you know
that no one alive ♪</i>

1405
01:13:00.107 --> 01:13:01.508
<i>♪ Can always be an angel ♪</i>

1406
01:13:02.874 --> 01:13:05.877
<i>♪ When things go wrong,
I seem to be bad ♪</i>

1407
01:13:05.877 --> 01:13:08.944
<i>♪ 'Cause I'm just a soul
whose intentions are good ♪</i>

1408
01:13:10.785 --> 01:13:13.820
<i>♪ Oh, Lord, please don't
let me be misunderstood ♪</i>

1409
01:13:13.820 --> 01:13:15.918
(BOTH GRUNTING)

1410
01:13:18.023 --> 01:13:19.086
(GROANS)

1411
01:13:20.695 --> 01:13:25.532
<i>♪ Well, if I get edgy,
I want you to know ♪</i>

1412
01:13:25.532 --> 01:13:29.800
<i>♪ That I never meant
to take it out on you ♪</i>

1413
01:13:29.800 --> 01:13:33.107
<i>♪ Life has its problems
And I've got my share ♪</i>

1414
01:13:33.107 --> 01:13:34.035
<i>♪ But that's one thing... ♪</i>

1415
01:13:35.539 --> 01:13:36.703
<i>♪ I never meant to do ♪</i>

1416
01:13:36.703 --> 01:13:38.412
<i>♪ 'Cause I love you ♪</i>

1417
01:13:38.412 --> 01:13:42.076
<i>♪ Baby, don't you know
I'm just human ♪</i>

1418
01:13:42.076 --> 01:13:45.646
<i>♪ And I've got faults
like any other man ♪</i>

1419
01:13:45.646 --> 01:13:47.782
<i>♪ And sometimes I... ♪</i>

1420
01:13:47.782 --> 01:13:49.388
(SONG CONTINUES PLAYING
ON EARPHONES)

1421
01:13:49.388 --> 01:13:52.460
- (INTENSE MUSIC PLAYING)
- (GRUNTING)

1422
01:14:08.977 --> 01:14:10.005
(SPURS CLICK)

1423
01:14:11.209 --> 01:14:14.944
(PANTING)

1424
01:14:19.449 --> 01:14:20.950
(SWORD SWISHES)

1425
01:14:25.190 --> 01:14:27.891
(SCRAPING)

1426
01:14:35.168 --> 01:14:36.636
(TIRES SCREECH)

1427
01:14:39.405 --> 01:14:40.399
(IN ENGLISH) Slow your roll.

1428
01:14:40.399 --> 01:14:42.477
Huh?

1429
01:14:42.477 --> 01:14:45.645
LOVEDAHL: Whoo! She got
la-di-da-di everybody here.

1430
01:14:45.645 --> 01:14:48.582
Roll on down there and
slide up on that right flank.

1431
01:14:51.317 --> 01:14:52.448
What's a flank, bruv?

1432
01:14:52.448 --> 01:14:53.815
Just go on down there.

1433
01:14:53.815 --> 01:14:55.452
What, like this way
on the right?

1434
01:14:55.452 --> 01:14:58.654
- On the right.
- Right. Okay.

1435
01:14:58.654 --> 01:15:00.391
LOVEDAHL:
Tell me what you see.

1436
01:15:00.391 --> 01:15:02.726
MONEY: Big fucking house, yo!

1437
01:15:02.726 --> 01:15:04.961
LOVEDAHL:
What you're seeing is a trap.

1438
01:15:04.961 --> 01:15:07.462
Anyone goes in that building
looking for Joe Flood

1439
01:15:07.462 --> 01:15:08.866
ain't getting out.

1440
01:15:08.866 --> 01:15:11.533
Yeah, that makes sense, bruv.
So how do we get in?

1441
01:15:11.533 --> 01:15:13.537
You stay here in the rear.

1442
01:15:13.537 --> 01:15:15.469
Don't let her
get away from you.

1443
01:15:15.469 --> 01:15:17.743
Who? Oh, her?

1444
01:15:19.115 --> 01:15:21.882
Yeah, bruv. No drama, man.

1445
01:15:21.882 --> 01:15:23.815
(BOTH GRUNTING)

1446
01:15:28.483 --> 01:15:29.689
(GROANS)

1447
01:15:31.959 --> 01:15:33.220
(LAUGHS)

1448
01:15:34.762 --> 01:15:36.960
(SENTIMENTAL SPANISH
INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)

1449
01:15:41.564 --> 01:15:42.836
(IN SPANISH)

1450
01:15:42.836 --> 01:15:44.432
(SHOUTING)

1451
01:15:44.432 --> 01:15:46.640
(FLOOD GRUNTING)

1452
01:15:50.274 --> 01:15:51.271
(SPARKS)

1453
01:15:56.919 --> 01:15:59.246
(PANTING)

1454
01:16:06.456 --> 01:16:07.793
(GRUNTING)

1455
01:16:08.228 --> 01:16:09.588
(SWORD VIBRATES)

1456
01:16:09.588 --> 01:16:12.028
(PANTING)

1457
01:16:14.201 --> 01:16:15.801
<i>No mas Botas.</i>

1458
01:16:19.976 --> 01:16:21.873
(PHONE RINGTONE)

1459
01:16:23.978 --> 01:16:25.344
(CLICKS)

1460
01:16:25.344 --> 01:16:27.540
- Maize?
- Sorry, wish it were.

1461
01:16:27.540 --> 01:16:28.913
(SIGHS)

1462
01:16:29.878 --> 01:16:31.619
- Lovedahl.
- Yeah, man.

1463
01:16:32.252 --> 01:16:33.487
Where's Maize?

1464
01:16:33.487 --> 01:16:35.688
I thought I'd bring her along
for the ride.

1465
01:16:35.688 --> 01:16:38.018
It's nice to leave the city
this time of year.

1466
01:16:38.018 --> 01:16:41.222
- If you hurt her...
- I don't want to.

1467
01:16:41.222 --> 01:16:45.996
All I want to do is collect,
but you have my word.

1468
01:16:45.996 --> 01:16:49.602
You get through all that,
present your big ass to me,

1469
01:16:49.602 --> 01:16:52.203
and I will let
your little ballerina here go.

1470
01:16:52.203 --> 01:16:53.407
You feel me?

1471
01:16:53.407 --> 01:16:56.374
- Me for her?
- That's the real real.

1472
01:16:56.374 --> 01:16:57.676
Can I get a little help?

1473
01:16:57.676 --> 01:17:00.009
Come on, brother.
That would be unethical.

1474
01:17:00.009 --> 01:17:03.383
- And kidnapping my woman?
- I'm morally flexible.

1475
01:17:03.383 --> 01:17:05.279
Is that another term
for asshole?

1476
01:17:07.150 --> 01:17:08.984
Looks like you got
some more guests arriving.

1477
01:17:08.984 --> 01:17:11.285
<i>Coming through
the graveyard to the east.</i>

1478
01:17:17.192 --> 01:17:19.829
I'm gonna kill
that fucking doctor, too!

1479
01:17:19.829 --> 01:17:21.702
"Have you had
your eyes checked?"

1480
01:17:22.567 --> 01:17:24.837
(TENSE MUSIC PLAYING)

1481
01:17:31.142 --> 01:17:33.207
The plans show there's
an entrance down this way.

1482
01:17:33.207 --> 01:17:35.143
Take your men down there
and secure the catacombs.

1483
01:17:35.143 --> 01:17:37.011
We'll go in through the front
and flush him out.

1484
01:17:37.011 --> 01:17:39.382
- Yes, sir.
- You three, come with me.

1485
01:17:39.382 --> 01:17:40.655
MAN: Yes, sir.

1486
01:18:14.187 --> 01:18:15.250
Go.

1487
01:18:17.957 --> 01:18:18.986
MONEY:
<i>♪ I can move with the beat ♪</i>

1488
01:18:18.986 --> 01:18:20.154
<i>♪ I could move on the street ♪</i>

1489
01:18:20.154 --> 01:18:21.989
<i>♪ And I'm comfy
like that, bud ♪</i>

1490
01:18:21.989 --> 01:18:24.630
- Hey, my legs are asleep.
- So?

1491
01:18:24.630 --> 01:18:26.426
Just let me
walk around a minute?

1492
01:18:27.368 --> 01:18:28.897
And do you know what?

1493
01:18:28.897 --> 01:18:30.965
You really
embarrassed me before.

1494
01:18:30.965 --> 01:18:32.668
I'm trying
to get into the game,

1495
01:18:32.668 --> 01:18:34.506
and my first job, wham!

1496
01:18:34.506 --> 01:18:36.039
Thumped by a ballet dancer.

1497
01:18:36.039 --> 01:18:37.643
Come on, just let me
get the blood flow going!

1498
01:18:37.643 --> 01:18:38.876
And do you know what?
No, no, no.

1499
01:18:38.876 --> 01:18:40.646
You caught me
by surprise before, yeah?

1500
01:18:40.646 --> 01:18:43.377
This black nose
wouldn't have happened.

1501
01:18:44.385 --> 01:18:46.818
I'm sorry I hit you.

1502
01:18:46.818 --> 01:18:49.289
All right, so if I let you
out the car now,

1503
01:18:49.289 --> 01:18:50.516
you're not gonna run?

1504
01:18:50.516 --> 01:18:52.120
You're not gonna go anywhere?
You're just gonna chill.

1505
01:18:52.120 --> 01:18:54.991
Where am I gonna go?
No. I'm gonna chill.

1506
01:18:54.991 --> 01:18:57.259
I just need to get
the blood flow going.

1507
01:18:59.433 --> 01:19:01.033
- Yeah?
- All right.

1508
01:19:01.033 --> 01:19:03.870
We're at a bit of a stall,
jump out the fucking car then.

1509
01:19:05.069 --> 01:19:08.070
- Now come out the whip, man.
- One second.

1510
01:19:08.070 --> 01:19:09.607
You were so eager
to get out of the car,

1511
01:19:09.607 --> 01:19:11.403
now you don't want to move.

1512
01:19:11.403 --> 01:19:14.413
You want help?
Yeah, all right. Take my hand.

1513
01:19:14.413 --> 01:19:15.976
- (GROANS)
- Dickhead.

1514
01:19:15.976 --> 01:19:18.547
And stay there. Don't run off.

1515
01:19:18.547 --> 01:19:19.613
(MONEY RAPPING)

1516
01:19:19.613 --> 01:19:20.817
(GRUNTS)

1517
01:19:20.817 --> 01:19:22.256
- (MONEY EXCLAIMS)
- (MAIZE GRUNTS)

1518
01:19:22.256 --> 01:19:24.352
(INTENSE MUSIC PLAYING)

1519
01:19:43.573 --> 01:19:44.779
(CLICKS)

1520
01:19:46.512 --> 01:19:48.541
(MEN SCREAM)

1521
01:20:02.561 --> 01:20:03.930
(MAX SIGHS)

1522
01:20:06.301 --> 01:20:07.697
Hard to kill.

1523
01:20:07.697 --> 01:20:09.397
(EXPLOSION IN DISTANCE)

1524
01:20:15.542 --> 01:20:16.910
- (STABS)
- (GROANS)

1525
01:20:23.251 --> 01:20:24.247
(EXCLAIMS)

1526
01:20:25.318 --> 01:20:26.348
(GROANS)

1527
01:20:30.885 --> 01:20:32.926
(PANTING)

1528
01:20:37.831 --> 01:20:39.333
LOVEDAHL:
Like Springsteen live,

1529
01:20:39.333 --> 01:20:41.132
you do not disappoint.

1530
01:20:41.731 --> 01:20:43.101
(PANTING)

1531
01:20:44.066 --> 01:20:45.668
You've seen The Boss live?

1532
01:20:45.668 --> 01:20:48.302
Meadowlands, 1997,

1533
01:20:48.302 --> 01:20:50.837
but his Broadway show
was truly special.

1534
01:20:50.837 --> 01:20:52.578
Where's Maize?

1535
01:20:52.578 --> 01:20:54.607
Me for her. That's the deal.

1536
01:20:56.385 --> 01:20:57.544
Lose the shotgun.

1537
01:21:03.019 --> 01:21:04.558
I'm gonna call my associate

1538
01:21:04.558 --> 01:21:06.355
and have her
brought down here.

1539
01:21:07.389 --> 01:21:09.864
You should've
told her the truth, Flood.

1540
01:21:10.697 --> 01:21:12.261
What do you know about that?

1541
01:21:12.261 --> 01:21:15.232
What don't I know about
a woman's heart, brother?

1542
01:21:16.367 --> 01:21:18.339
I didn't think that was
the part of their anatomy

1543
01:21:18.339 --> 01:21:19.967
you'd be interested in.

1544
01:21:19.967 --> 01:21:22.239
You got me all wrong.

1545
01:21:23.609 --> 01:21:25.572
(ENGINE REVVING)

1546
01:21:30.551 --> 01:21:32.051
(TIRES SCREECHING)

1547
01:21:32.882 --> 01:21:34.086
Get in the car!

1548
01:21:46.598 --> 01:21:47.935
I got her.

1549
01:21:50.239 --> 01:21:52.236
(PANTING)

1550
01:21:59.308 --> 01:22:01.173
How the hell
the bitch get your car?

1551
01:22:01.173 --> 01:22:02.776
She hit me with a branch.

1552
01:22:02.776 --> 01:22:03.914
A branch?

1553
01:22:03.914 --> 01:22:05.481
How'd she get
a fucking branch?

1554
01:22:05.481 --> 01:22:08.949
I... I let her out of the car
just for a minute, and then...

1555
01:22:08.949 --> 01:22:10.453
(VOCALIZES THUMP)

1556
01:22:10.453 --> 01:22:13.020
- You dumbass fucking wannabe.
- Sorry, Mr. Lovedahl, sir.

1557
01:22:13.020 --> 01:22:15.294
Sorry, uh, really strong.

1558
01:22:15.294 --> 01:22:17.061
Um...

1559
01:22:17.061 --> 01:22:18.799
I just want to say
that I don't really think

1560
01:22:18.799 --> 01:22:20.130
that I'm cut out
for this kind of work, sir.

1561
01:22:20.130 --> 01:22:22.369
That might be
the first intelligent thing

1562
01:22:22.369 --> 01:22:24.398
I've heard you say.

1563
01:22:24.398 --> 01:22:27.541
- So, now what?
- The contract is still active.

1564
01:22:27.541 --> 01:22:29.304
Oh, I'm not splitting my money

1565
01:22:29.304 --> 01:22:31.470
with you, Sly
and the Family Stone here.

1566
01:22:31.470 --> 01:22:34.206
We're mercenaries.
We already got paid.

1567
01:22:34.206 --> 01:22:36.411
Now this is some bullshit.

1568
01:22:36.411 --> 01:22:38.914
You tell Queen Bitch
if she still wants him dead,

1569
01:22:38.914 --> 01:22:40.287
the price is going up.

1570
01:22:40.287 --> 01:22:41.417
Yeah, to what?

1571
01:22:42.317 --> 01:22:44.684
- Six million.
- Six million?

1572
01:22:45.956 --> 01:22:47.192
I gotta make a call.

1573
01:22:50.961 --> 01:22:52.164
(BREATHING HEAVILY)

1574
01:22:56.431 --> 01:22:57.668
MAIZE:
Do you think I killed him?

1575
01:22:57.668 --> 01:22:58.734
FLOOD: I hope so.

1576
01:22:58.734 --> 01:23:01.074
What? No. Joe.

1577
01:23:01.808 --> 01:23:02.907
No, I don't think you did.

1578
01:23:02.907 --> 01:23:04.440
But I don't think
it felt great.

1579
01:23:05.107 --> 01:23:07.044
- Good.
- (PANTING)

1580
01:23:07.044 --> 01:23:09.179
The night we met,
the men who died...

1581
01:23:09.179 --> 01:23:11.482
- Yeah, that was me.
- That was opening night!

1582
01:23:11.482 --> 01:23:12.918
I'm sorry.

1583
01:23:12.918 --> 01:23:14.788
And how about
the last 24 hours, Joe?

1584
01:23:14.788 --> 01:23:15.953
Do you have
an explanation for that?

1585
01:23:15.953 --> 01:23:18.185
- Or some bullshit apologies?
- No.

1586
01:23:18.185 --> 01:23:20.256
- I thought I was dying.
- What?

1587
01:23:20.256 --> 01:23:22.223
I hired an old enemy
to take me out clean.

1588
01:23:22.223 --> 01:23:23.996
It turns out
I was misdiagnosed.

1589
01:23:23.996 --> 01:23:25.861
- (EXCLAIMS) What?
- I tried to protect you.

1590
01:23:25.861 --> 01:23:27.193
Protect me from who?

1591
01:23:27.193 --> 01:23:28.799
A bunch of killers or you?

1592
01:23:28.799 --> 01:23:30.637
Both! From all of it.

1593
01:23:30.637 --> 01:23:31.801
What do you do for a living?

1594
01:23:31.801 --> 01:23:34.039
- Huh?
- (SIGHS)

1595
01:23:34.039 --> 01:23:36.973
- Maize, I'm a hitman.
- You kill people?

1596
01:23:36.973 --> 01:23:38.240
Well, I'm retired from that.

1597
01:23:38.240 --> 01:23:41.043
- (SCOFFS) You look it.
- I'm retiring.

1598
01:23:41.043 --> 01:23:42.542
You're a murderer for hire!

1599
01:23:42.542 --> 01:23:45.380
(SIGHS) That's what
an assassin is, yeah.

1600
01:23:45.380 --> 01:23:46.817
I don't know
if it'll make any difference

1601
01:23:46.817 --> 01:23:47.986
but the people I work for,

1602
01:23:47.986 --> 01:23:50.618
we don't kill civilians,
just criminals.

1603
01:23:52.356 --> 01:23:54.528
Well, that's what
you've been doing.

1604
01:23:54.528 --> 01:23:56.195
- You're retired.
- Yes.

1605
01:23:57.528 --> 01:23:59.627
Good, because I'm not
having a kid with a killer.

1606
01:24:00.401 --> 01:24:01.534
A kid?

1607
01:24:01.534 --> 01:24:02.762
I'm pregnant, Joe.

1608
01:24:03.905 --> 01:24:05.132
I tried to tell you
the other night

1609
01:24:05.132 --> 01:24:06.700
but you broke up with me.

1610
01:24:09.107 --> 01:24:11.439
Look, I love you, you love me,

1611
01:24:11.439 --> 01:24:13.806
and the rest we'll figure out
as we go, okay?

1612
01:24:15.312 --> 01:24:17.183
I swear,
I'll never lie to you again.

1613
01:24:17.981 --> 01:24:19.116
Are you okay?

1614
01:24:19.116 --> 01:24:20.549
- You better fucking not...
- Hey. Maize?

1615
01:24:21.587 --> 01:24:22.589
Jeez.

1616
01:24:22.589 --> 01:24:24.520
(TENSE MUSIC PLAYING)

1617
01:24:40.774 --> 01:24:43.077
Shit. You caught one.

1618
01:25:08.096 --> 01:25:09.799
(PANTING)

1619
01:25:09.799 --> 01:25:11.805
Maize. Maize.

1620
01:25:11.805 --> 01:25:13.838
Come on, breathe.
Stay with me.

1621
01:25:13.838 --> 01:25:16.871
(SERENE MUSIC PLAYING)

1622
01:25:16.871 --> 01:25:18.145
Maize.

1623
01:25:35.397 --> 01:25:36.188
Maize.

1624
01:25:36.188 --> 01:25:37.725
(GLASS CLINKING)

1625
01:25:40.199 --> 01:25:42.296
Perhaps I can be
of some assistance?

1626
01:25:42.296 --> 01:25:44.066
Not unless you're a doctor.

1627
01:25:44.066 --> 01:25:45.464
Do I look like a doctor?

1628
01:25:45.464 --> 01:25:46.765
Is there one in the village?

1629
01:25:46.765 --> 01:25:48.337
There's a half decent vet.
The nearest doctor

1630
01:25:48.337 --> 01:25:51.271
- is 40 kilometers away.
- FLOOD: Maize.

1631
01:25:51.271 --> 01:25:52.810
Hey, baby. Are you okay?

1632
01:25:52.810 --> 01:25:54.874
(BREATHING HEAVILY)

1633
01:25:55.912 --> 01:25:56.946
Joe.

1634
01:25:56.946 --> 01:25:58.449
- Baby.
- (GROANS)

1635
01:25:59.080 --> 01:26:00.319
Easy.

1636
01:26:04.153 --> 01:26:05.522
You got shot.

1637
01:26:05.923 --> 01:26:07.757
(GROANING)

1638
01:26:07.757 --> 01:26:09.189
It hurts.

1639
01:26:09.189 --> 01:26:11.260
It just grazed you.

1640
01:26:11.260 --> 01:26:13.363
I thought
I was gonna lose you.

1641
01:26:13.363 --> 01:26:15.631
You're gonna have to try
harder than that.

1642
01:26:16.738 --> 01:26:19.437
Maize, I love you.

1643
01:26:20.236 --> 01:26:21.769
Will you marry me?

1644
01:26:22.370 --> 01:26:25.138
- What?
- Marry me.

1645
01:26:25.138 --> 01:26:26.444
Be my wife.

1646
01:26:27.782 --> 01:26:28.641
To have and to hold,

1647
01:26:28.641 --> 01:26:30.382
sickness and health,
the whole thing.

1648
01:26:31.512 --> 01:26:32.850
- Yeah?
- Yeah. (LAUGHS)

1649
01:26:32.850 --> 01:26:33.913
- Yeah?
- Yeah.

1650
01:26:41.258 --> 01:26:44.392
Father, will you marry us?

1651
01:26:44.392 --> 01:26:46.124
Do you have
a marriage license?

1652
01:26:46.124 --> 01:26:47.660
No.

1653
01:26:47.660 --> 01:26:50.336
- Do you have any witnesses?
- You.

1654
01:26:51.432 --> 01:26:52.668
Are you even Catholic?

1655
01:26:54.237 --> 01:26:55.271
I think my mother was.

1656
01:26:55.271 --> 01:26:57.470
Oh. So it's guilt
by association.

1657
01:26:57.470 --> 01:26:59.510
Look, Father, in the last day

1658
01:26:59.510 --> 01:27:02.115
I've had more people try
to kill me than I can count,

1659
01:27:02.115 --> 01:27:04.447
and I just found out
I'm gonna be a father.

1660
01:27:04.447 --> 01:27:06.213
So I might not get
another shot at this,

1661
01:27:06.213 --> 01:27:07.852
so what do you say?

1662
01:27:07.852 --> 01:27:09.223
On one condition.

1663
01:27:09.890 --> 01:27:11.384
FLOOD: Yeah, name it.

1664
01:27:11.384 --> 01:27:13.019
You must give confession.

1665
01:27:13.019 --> 01:27:14.294
Ooh.

1666
01:27:15.330 --> 01:27:18.298
I don't think we have
that kind of time, Father.

1667
01:27:19.766 --> 01:27:20.863
Make time.

1668
01:27:20.863 --> 01:27:22.236
Oh, man.

1669
01:27:23.338 --> 01:27:25.869
So that brings us up
to the last couple months.

1670
01:27:25.869 --> 01:27:27.735
(SIGHS) Um...

1671
01:27:27.735 --> 01:27:30.174
There was a chief
of a Corsican crime syndicate.

1672
01:27:30.174 --> 01:27:32.438
That was one shot
over a mile out.

1673
01:27:32.438 --> 01:27:33.872
A Romanian arms dealer.

1674
01:27:33.872 --> 01:27:37.148
Uh, did him
at close range with a pistol.

1675
01:27:37.148 --> 01:27:39.720
A rogue British agent
in Geneva.

1676
01:27:39.720 --> 01:27:41.484
That was hand-to-hand...

1677
01:27:41.484 --> 01:27:45.219
A Russian oligarch in Vienna,
a garrote.

1678
01:27:45.219 --> 01:27:46.556
I mean, real quiet.

1679
01:27:46.556 --> 01:27:49.656
In all my years as a priest,
as a human being,

1680
01:27:49.656 --> 01:27:52.694
I have never heard
anything remotely...

1681
01:27:52.694 --> 01:27:54.763
And last night, there was
the entire Goyang crew.

1682
01:27:54.763 --> 01:27:58.366
They came after me,
so technically, self-defense.

1683
01:27:58.366 --> 01:28:02.335
Murder is murder is murder.

1684
01:28:02.335 --> 01:28:03.538
No technicalities.

1685
01:28:03.538 --> 01:28:05.507
Most of my targets
never saw it coming.

1686
01:28:05.507 --> 01:28:08.945
Kind of a point of pride
with top hitmen.

1687
01:28:08.945 --> 01:28:10.245
Pride is a sin.

1688
01:28:10.245 --> 01:28:11.414
Well, kind of lightweight

1689
01:28:11.414 --> 01:28:12.780
compared to contract killing, right?

1690
01:28:12.780 --> 01:28:16.455
I'm not sure I'm qualified
to pardon all of this.

1691
01:28:16.455 --> 01:28:18.553
What, do you need to call
the Vatican or something?

1692
01:28:18.553 --> 01:28:20.626
They'd tell me
to call the police.

1693
01:28:20.626 --> 01:28:21.793
(SIGHS)

1694
01:28:21.793 --> 01:28:22.955
Look, Father.

1695
01:28:22.955 --> 01:28:26.333
The way I see it is your boss,
the man upstairs,

1696
01:28:27.068 --> 01:28:29.231
he's given me a second chance.

1697
01:28:29.231 --> 01:28:31.069
I'm gonna be a father,

1698
01:28:31.069 --> 01:28:32.839
so I don't want
to mess that up.

1699
01:28:32.839 --> 01:28:34.107
I'll give you redemption,

1700
01:28:34.107 --> 01:28:36.069
but no more killing,
no more murder.

1701
01:28:36.069 --> 01:28:38.441
Well, there might be some
self-defense in the near future.

1702
01:28:38.441 --> 01:28:41.013
Do you get this?
It's a sin. It's wrong.

1703
01:28:41.013 --> 01:28:42.581
You asked for a confession.

1704
01:28:42.581 --> 01:28:44.744
I wish I kept my mouth shut
if we're both being honest here.

1705
01:28:44.744 --> 01:28:47.486
So are you gonna marry us now,
or what?

1706
01:28:47.787 --> 01:28:48.784
(SIGHS)

1707
01:28:49.750 --> 01:28:51.419
<i>Ego te absolvo.</i> I absolve you.

1708
01:28:51.419 --> 01:28:53.821
All right. Thank you, Father.

1709
01:28:53.821 --> 01:28:56.291
FATHER: Dearly beloved,
you're gathered here today

1710
01:28:56.291 --> 01:28:57.724
in the presence of God

1711
01:28:57.724 --> 01:29:00.164
to declare
your love, honor, fidelity,

1712
01:29:00.164 --> 01:29:01.662
and commitment to one another

1713
01:29:01.662 --> 01:29:03.697
for as long
as you both shall live.

1714
01:29:03.697 --> 01:29:05.900
I don't suppose
you have a ring, do you?

1715
01:29:06.708 --> 01:29:08.969
Um... Oh!

1716
01:29:10.746 --> 01:29:11.873
Will this do?

1717
01:29:14.644 --> 01:29:16.876
As long as the grenade
is far away.

1718
01:29:16.876 --> 01:29:20.051
It went off hours ago.
One of the party girls.

1719
01:29:20.051 --> 01:29:21.418
I lost track. Silly me.

1720
01:29:21.418 --> 01:29:22.582
- Back to the wedding.
- (MAIZE LAUGHS)

1721
01:29:22.582 --> 01:29:25.859
Do you, Joe, take this woman

1722
01:29:25.859 --> 01:29:28.154
to love, honor and obey

1723
01:29:28.154 --> 01:29:30.993
in sickness and in health
for as long as you shall live?

1724
01:29:30.993 --> 01:29:32.060
I do.

1725
01:29:32.060 --> 01:29:33.400
(CHUCKLES)

1726
01:29:35.467 --> 01:29:38.267
And do you, Maize,
take this man

1727
01:29:38.267 --> 01:29:40.733
to love, honor, and obey?

1728
01:29:40.733 --> 01:29:42.271
- I don't know about obey.
- Maize!

1729
01:29:42.271 --> 01:29:44.105
- (GUNSHOTS)
- (GROANS)

1730
01:29:44.105 --> 01:29:45.277
I object!

1731
01:29:45.277 --> 01:29:46.740
You couldn't have waited
30 seconds?

1732
01:29:46.740 --> 01:29:48.547
You done made this shit
hard enough!

1733
01:29:49.651 --> 01:29:50.648
Shit!

1734
01:29:56.551 --> 01:29:58.887
(PANTING, GRUNTS)

1735
01:30:00.158 --> 01:30:01.322
I got this!

1736
01:30:01.322 --> 01:30:02.558
I don't think so!

1737
01:30:02.558 --> 01:30:05.395
The boss said,
"Fuck your six million!"

1738
01:30:05.395 --> 01:30:07.159
The game's changed,
my brother!

1739
01:30:08.965 --> 01:30:11.867
- (FATHER GROANING)
- FLOOD: Okay. Easy. All right.

1740
01:30:12.707 --> 01:30:13.665
Okay.

1741
01:30:13.665 --> 01:30:16.208
You're okay. You're okay.

1742
01:30:16.208 --> 01:30:17.840
All right.
Keep pressure on that.

1743
01:30:19.478 --> 01:30:22.812
- Wait, Joe.
- I gotta finish this.

1744
01:30:26.481 --> 01:30:27.784
MAX: Flood!

1745
01:30:28.451 --> 01:30:29.852
You know how this goes.

1746
01:30:30.420 --> 01:30:31.958
It's not personal.

1747
01:30:31.958 --> 01:30:33.488
It's strictly business.

1748
01:30:33.488 --> 01:30:35.591
I don't know about you, Flood,

1749
01:30:35.591 --> 01:30:37.761
but I'm taking this
mighty personally.

1750
01:30:43.205 --> 01:30:45.439
I ain't dead yet,
motherfucker!

1751
01:30:45.808 --> 01:30:46.803
(GUN CLICKS)

1752
01:30:47.841 --> 01:30:48.838
(GROANS)

1753
01:30:50.474 --> 01:30:52.342
- (GUNSHOT)
- (GROANS)

1754
01:30:52.342 --> 01:30:54.347
I've seen fights at weddings.

1755
01:30:54.347 --> 01:30:56.280
This is not like that.
Who are you people?

1756
01:30:56.280 --> 01:30:58.116
- I got shot.
- MAIZE: I know.

1757
01:30:58.116 --> 01:30:59.717
After giving confession.

1758
01:31:03.858 --> 01:31:04.887
(GASPING)

1759
01:31:08.829 --> 01:31:09.826
(GROANS)

1760
01:31:15.370 --> 01:31:17.429
Like horseshoes
and hand grenades, baby!

1761
01:31:17.429 --> 01:31:18.765
Come on!

1762
01:31:18.765 --> 01:31:21.137
This is what you wanted,
isn't it?

1763
01:31:21.137 --> 01:31:22.273
That's enough.

1764
01:31:22.273 --> 01:31:24.007
They're breaking my church.

1765
01:31:24.007 --> 01:31:25.479
Flood!

1766
01:31:26.509 --> 01:31:28.148
Just come on out, baby!

1767
01:31:28.148 --> 01:31:29.879
I'll kill you quick,
I promise.

1768
01:31:33.547 --> 01:31:36.589
(GUNFIRE)

1769
01:31:42.425 --> 01:31:43.926
(BOTH GRUNTING)

1770
01:31:45.393 --> 01:31:46.599
(CLICKS)

1771
01:31:50.972 --> 01:31:51.967
LOVEDAHL: Fuck!

1772
01:31:55.472 --> 01:31:57.374
(METAL SCREECHING)

1773
01:31:57.374 --> 01:31:59.273
- (CRASHES)
- (SCREAMS IN PAIN)

1774
01:31:59.273 --> 01:32:00.476
Fuck!

1775
01:32:00.476 --> 01:32:03.411
- (GROANING)
- (BELL TOLLING)

1776
01:32:03.411 --> 01:32:04.681
MAX: Tell me, Flood.

1777
01:32:04.681 --> 01:32:06.920
You really think there's
a happily ever after

1778
01:32:06.920 --> 01:32:08.080
for guys like us?

1779
01:32:08.080 --> 01:32:10.320
You think you're just
gonna walk out of here,

1780
01:32:10.320 --> 01:32:12.491
go home and play house?

1781
01:32:12.491 --> 01:32:14.789
The boss is never
going to stop, Flood.

1782
01:32:14.789 --> 01:32:16.596
You'll have
to kill that bitch, too.

1783
01:32:17.064 --> 01:32:18.590
(BOTH GROANING)

1784
01:32:18.590 --> 01:32:19.860
(BELL TOLLING)

1785
01:32:19.860 --> 01:32:21.733
(IN HUNGARIAN)
Help, help me, boss...

1786
01:32:24.065 --> 01:32:25.737
MAX: (IN ENGLISH)
He wasn't gonna make it.

1787
01:32:27.306 --> 01:32:28.903
I'm a professional.

1788
01:32:28.903 --> 01:32:32.576
You guys come
right out of a comic book.

1789
01:32:32.576 --> 01:32:34.845
- (BELL TOLLING)
- (TENSE MUSIC PLAYING)

1790
01:32:41.484 --> 01:32:42.688
(GUN CLICKS)

1791
01:32:47.059 --> 01:32:48.595
Unlucky.

1792
01:32:49.895 --> 01:32:52.025
You know, there are only
two ways out of the game.

1793
01:32:52.025 --> 01:32:54.563
You walk away clean,
or you go out on your...

1794
01:32:54.563 --> 01:32:56.330
- (GUNSHOT)
- (SPLATTERING)

1795
01:32:56.330 --> 01:32:58.869
(GASPING)

1796
01:32:59.735 --> 01:33:01.641
Or you go out on your back.

1797
01:33:02.471 --> 01:33:03.536
(CHUCKLES)

1798
01:33:03.536 --> 01:33:05.845
Hey. It's okay.

1799
01:33:05.845 --> 01:33:07.614
(GASPING)

1800
01:33:08.483 --> 01:33:10.415
- Are you okay?
- He... He was going to...

1801
01:33:10.415 --> 01:33:12.047
I know. It's okay.
You did good.

1802
01:33:12.047 --> 01:33:15.619
MAIZE: Should we finish him?
FLOOD: No. I'm retired.

1803
01:33:15.619 --> 01:33:16.718
LOVEDAHL:
Y'all make a cute couple,

1804
01:33:16.718 --> 01:33:18.050
but don't leave
a brother hanging.

1805
01:33:18.050 --> 01:33:20.794
Come on, Flood!
Get me out of here!

1806
01:33:20.794 --> 01:33:21.859
Really?

1807
01:33:22.360 --> 01:33:23.891
Come on, man!

1808
01:33:23.891 --> 01:33:26.165
FLOOD: Maybe you should
retire too.

1809
01:33:26.165 --> 01:33:27.766
Y'all don't leave me here!

1810
01:33:28.598 --> 01:33:30.802
(TENSE MUSIC PLAYING)

1811
01:33:34.206 --> 01:33:35.268
Fuck this.

1812
01:33:37.038 --> 01:33:38.909
ZVI: You know better
than to run.

1813
01:33:46.421 --> 01:33:48.688
Your boy
hasn't left me any choice.

1814
01:33:48.688 --> 01:33:51.988
There's only two ways
out of the game, Antoinette.

1815
01:33:53.261 --> 01:33:54.960
Who put the contract on me?

1816
01:33:54.960 --> 01:33:55.990
You did.

1817
01:33:55.990 --> 01:33:58.993
You hired mercenaries
on a contract job.

1818
01:33:58.993 --> 01:34:01.729
Just like your father,
you broke the rules.

1819
01:34:01.729 --> 01:34:05.402
Fuck you, and fuck the rules!

1820
01:34:05.402 --> 01:34:06.569
Don't hate the player...

1821
01:34:06.569 --> 01:34:07.839
- (MUFFLED GUNSHOT)
- (GROANS)

1822
01:34:09.737 --> 01:34:11.304
hate the game.

1823
01:34:12.573 --> 01:34:13.812
(CLICKS)

1824
01:34:15.744 --> 01:34:16.779
<i>♪ Get back! ♪</i>

1825
01:34:16.779 --> 01:34:18.444
<i>(THE PAYBACK</i> BY JAMES BROWN
PLAYING)

1826
01:34:18.444 --> 01:34:20.049
<i>- ♪ Payback! ♪</i>
- GROUP: <i>♪ The big payback! ♪</i>

1827
01:34:20.749 --> 01:34:22.619
<i>♪ That's it ♪</i>

1828
01:34:22.619 --> 01:34:24.086
(SIGHING)
<i>- ♪ Payback! ♪</i>

1829
01:34:25.358 --> 01:34:26.658
<i>♪ I'm mad! ♪</i>

1830
01:34:26.658 --> 01:34:28.860
<i>♪ You get down
with my girlfriend ♪</i>

1831
01:34:30.290 --> 01:34:31.363
(SIGHS)
<i>- ♪ That ain't right... ♪</i>

1832
01:34:31.363 --> 01:34:33.667
(CROWD CHEERING, APPLAUDING)

1833
01:34:34.102 --> 01:34:35.834
(BOTH LAUGHING)

1834
01:34:38.166 --> 01:34:39.733
The funds
for the church renovation

1835
01:34:39.733 --> 01:34:40.866
are much appreciated, Joe.

1836
01:34:40.866 --> 01:34:42.442
Well, I did play a hand

1837
01:34:42.442 --> 01:34:43.840
in wrecking it
in the first place.

1838
01:34:43.840 --> 01:34:46.678
Acceptance is the beginning
of deliverance.

1839
01:34:46.678 --> 01:34:49.177
- How's your shoulder?
- It fucking hurts.

1840
01:34:49.445 --> 01:34:51.014
(GROANS)

1841
01:34:52.147 --> 01:34:53.915
What kind of ring
do you call that?

1842
01:34:53.915 --> 01:34:55.988
MAIZE: Yeah,
what kind of ring is that?

1843
01:34:55.988 --> 01:34:56.984
Tactical?

1844
01:34:56.984 --> 01:34:58.249
- Tactical, yeah. <i>Tactique.</i>
- Tactical.

1845
01:34:58.249 --> 01:35:00.554
AIMEE: <i>Mm.
- En francais.</i> (LAUGHS)

1846
01:35:00.554 --> 01:35:02.787
(LAUGHS) <i>Merci.</i>

1847
01:35:02.787 --> 01:35:04.661
(CROWD CHEERING)

1848
01:35:04.661 --> 01:35:06.566
You know,
if you're ever short,

1849
01:35:06.566 --> 01:35:08.564
with Antoinette gone
and every decent hitter

1850
01:35:08.564 --> 01:35:09.900
in Europe out of the game,

1851
01:35:09.900 --> 01:35:11.965
I'm going to have more work
than I can manage.

1852
01:35:11.965 --> 01:35:13.099
- I'm retired.
- No, he's retired.

1853
01:35:13.099 --> 01:35:15.441
I just wanted
to hear him say it.

1854
01:35:15.441 --> 01:35:17.370
- Congratulations.
- Thank you.

1855
01:35:18.674 --> 01:35:19.672
Look after him.

1856
01:35:19.672 --> 01:35:21.473
So handsome.

1857
01:35:23.051 --> 01:35:24.047
Thank you.

1858
01:35:25.615 --> 01:35:26.778
He's retired.

1859
01:35:26.778 --> 01:35:28.149
(CROWD CHEERING)

1860
01:35:28.149 --> 01:35:29.386
FLOOD: You know we're
gonna have to start saving

1861
01:35:29.386 --> 01:35:30.651
for a college fund.

1862
01:35:30.651 --> 01:35:32.221
Yeah, that's true.

1863
01:35:32.221 --> 01:35:34.888
I mean, how much would you get
to just, like, hurt somebody?

1864
01:35:34.888 --> 01:35:36.758
- Are you serious?
- Yes!

1865
01:35:36.758 --> 01:35:38.630
Um, well, college isn't cheap,

1866
01:35:38.630 --> 01:35:40.729
but first there's daycare,
of course.

1867
01:35:40.729 --> 01:35:42.227
Diapers are crazy expensive.

1868
01:35:42.227 --> 01:35:44.263
Baby formula
is even more expensive.

1869
01:35:44.263 --> 01:35:46.231
Oh, and we're gonna need
one of those baskets.

1870
01:35:46.231 --> 01:35:48.606
- Baskets? Okay.
- Baskets. Yeah. Oh...

1871
01:35:48.606 --> 01:35:50.738
<i>♪ So, brother, get ready ♪</i>

1872
01:35:50.738 --> 01:35:52.141
<i>♪ That's a fact! ♪</i>

1873
01:35:53.680 --> 01:35:55.447
<i>♪ Get ready, you mother! ♪</i>

1874
01:35:55.447 --> 01:35:57.542
<i>♪ For the big payback ♪</i>

1875
01:35:57.542 --> 01:35:59.148
GROUP: <i>♪ The big payback! ♪
- ♪ Hey! ♪</i>

1876
01:36:01.087 --> 01:36:03.757
<i>♪ Let me hit 'em
Hit 'em, Fred, hit 'em ♪</i>

1877
01:36:07.054 --> 01:36:09.125
<i>♪ Hey, hey! Whoo! ♪</i>

1878
01:36:09.858 --> 01:36:10.962
<i>♪ Lord! ♪</i>

1879
01:36:12.564 --> 01:36:13.459
<i>♪ Lord! ♪</i>

1880
01:36:20.134 --> 01:36:21.533
<i>♪ You took my money ♪</i>

1881
01:36:23.906 --> 01:36:25.405
<i>♪ You got my honey ♪</i>

1882
01:36:28.576 --> 01:36:32.049
<i>♪ Don't want me to see
what you doing to me ♪</i>

1883
01:36:34.587 --> 01:36:36.020
<i>♪ I gotta get back ♪</i>

1884
01:36:38.791 --> 01:36:41.086
<i>♪ I gotta deal with you ♪</i>

1885
01:36:41.086 --> 01:36:42.521
<i>♪ Gotta deal with ya ♪</i>

1886
01:36:43.794 --> 01:36:45.095
<i>♪ Gotta deal with ya ♪</i>

1887
01:36:47.334 --> 01:36:48.764
<i>♪ I! ♪</i>

1888
01:36:48.764 --> 01:36:50.632
<i>♪ Gotta deal with ya ♪</i>

1889
01:36:50.632 --> 01:36:51.767
<i>♪ Hey! ♪</i>

1890
01:36:51.767 --> 01:36:53.136
<i>♪ Let me tell you ♪</i>

1891
01:36:54.004 --> 01:36:55.809
<i>♪ Get down with my woman ♪</i>

1892
01:36:56.643 --> 01:36:57.811
<i>♪ That ain't right! ♪</i>

1893
01:36:59.240 --> 01:37:01.414
<i>♪ You hollerin' and cussin' ♪</i>

1894
01:37:01.414 --> 01:37:02.541
<i>♪ You wanna fight! ♪</i>

1895
01:37:04.913 --> 01:37:06.083
<i>♪ Look here! ♪</i>

1896
01:37:08.687 --> 01:37:09.581
<i>♪ Don't do me... ♪</i>

1897
01:37:10.788 --> 01:37:12.221
<i>♪ No darn favor ♪</i>

1898
01:37:13.825 --> 01:37:16.161
<i>♪ I don't know karate ♪</i>

1899
01:37:16.161 --> 01:37:18.660
<i>- ♪ But I know ka-razor ♪</i>
- GROUP: <i>♪ Yes, we do! ♪</i>

1900
01:37:18.660 --> 01:37:19.727
<i>♪ Huh! ♪</i>

1901
01:37:19.727 --> 01:37:20.867
<i>♪ Hey! ♪</i>

1902
01:37:23.701 --> 01:37:25.064
<i>♪ Get ready! ♪</i>

1903
01:37:25.064 --> 01:37:26.499
<i>♪ That's a fact, yeah! ♪</i>

1904
01:37:28.709 --> 01:37:30.476
<i>♪ Get ready, you mother! ♪</i>

1905
01:37:30.476 --> 01:37:32.512
<i>♪ For the big payback ♪</i>

1906
01:37:32.512 --> 01:37:33.913
GROUP: <i>♪ The big payback! ♪</i>

1907
01:37:37.847 --> 01:37:38.918
<i>♪ All right ♪</i>

1908
01:37:47.261 --> 01:37:51.194
(SCATTING)

1909
01:37:53.327 --> 01:37:54.626
GROUP: <i>♪ The big payback! ♪</i>

1910
01:37:55.963 --> 01:37:57.868
(SONG ENDS)

1911
01:37:57.868 --> 01:38:00.137
(INTENSE INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING)

1912
01:39:39.004 --> 01:39:41.238
(MYSTERIOUS WESTERN MUSIC
PLAYING)

1913
01:40:37.392 --> 01:40:39.593
(INTENSE INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING)

1914
01:41:45.459 --> 01:41:47.661
(UPBEAT JAZZ ROCK MUSIC
PLAYING)





