1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11,787 --> 00:00:14,203
(dark music)

4
00:00:39,770 --> 00:00:42,520
(sinister music)

5
00:00:52,789 --> 00:00:55,289
(door creaks)

6
00:00:56,375 --> 00:01:01,375
(water flowing)
(sinister music continues)

7
00:01:12,974 --> 00:01:14,982
- [Pippen] Will, take the shot!

8
00:01:14,983 --> 00:01:16,816
Take the fucking shot!

9
00:01:18,663 --> 00:01:20,165
(gun firing)

10
00:01:20,166 --> 00:01:22,641
- [Reporter] Well, New
York, it's a great day.

11
00:01:24,586 --> 00:01:25,757
The Covid Killer is dead.

12
00:01:25,758 --> 00:01:28,217
He was shot by Detective Will Jordan.

13
00:01:28,218 --> 00:01:31,366
But the bad news is the
Copycat Covid Killer

14
00:01:31,367 --> 00:01:32,716
is still out there,

15
00:01:32,717 --> 00:01:36,710
and he's much more of a vicious
killer than Covid ever was.

16
00:01:38,773 --> 00:01:40,035
He doesn't only kill at night.

17
00:01:40,036 --> 00:01:41,865
He kills in broad daylight.

18
00:01:41,866 --> 00:01:45,894
So please stay inside and lock your doors.

19
00:01:45,895 --> 00:01:48,477
(uneasy music)

20
00:01:53,445 --> 00:01:56,353
- So this is a bit of
interesting news this morning.

21
00:01:56,354 --> 00:01:58,183
Today is the one year anniversary

22
00:01:58,184 --> 00:02:00,403
of the Covid Killer's death.

23
00:02:00,404 --> 00:02:02,323
And it seems that the
Covid Killer has built up

24
00:02:02,324 --> 00:02:05,172
quite the fan base in
the year since his death.

25
00:02:05,173 --> 00:02:08,112
He is currently trending
all over social media.

26
00:02:08,113 --> 00:02:10,842
I guess he got what he wanted, notoriety.

27
00:02:10,843 --> 00:02:14,561
Too bad I can't say the same
about the Copycat Covid Killer.

28
00:02:14,562 --> 00:02:16,841
No one has spoken a word
about that guy since,

29
00:02:16,842 --> 00:02:18,225
well, right now.

30
00:02:21,083 --> 00:02:24,083
(organs squelching)

31
00:02:25,361 --> 00:02:30,099
In other news, the new Omicron
variant is on the rise.

32
00:02:30,100 --> 00:02:32,889
So when you get the chance,
please get vaccinated

33
00:02:32,890 --> 00:02:35,979
so we can get this pandemic under control.

34
00:02:35,980 --> 00:02:39,038
Speaking of vaccines, you
should also get your flu shot.

35
00:02:39,039 --> 00:02:40,238
The holidays are coming up

36
00:02:40,239 --> 00:02:41,888
and you sure don't want to get sick

37
00:02:41,889 --> 00:02:43,058
and miss all the good food

38
00:02:43,059 --> 00:02:45,697
your family and friends are cooking up.

39
00:02:45,698 --> 00:02:47,027
I sure don't.

40
00:02:47,028 --> 00:02:49,445
(dark music)

41
00:02:55,223 --> 00:02:58,890
(men speaking indistinctly)

42
00:03:02,171 --> 00:03:03,003
- Hey!

43
00:03:08,610 --> 00:03:10,277
What do we got here?

44
00:03:12,106 --> 00:03:13,486
(laughs)

45
00:03:13,487 --> 00:03:15,167
An albino gorilla.

46
00:03:15,168 --> 00:03:17,251
(laughs)

47
00:03:19,564 --> 00:03:20,973
- Take out your wallet
and give me all the money

48
00:03:20,974 --> 00:03:22,497
you've got in your pockets, man.

49
00:03:24,233 --> 00:03:26,816
(uneasy music)

50
00:03:30,741 --> 00:03:33,574
- What the fuck is wrong with you?

51
00:03:34,713 --> 00:03:36,451
I think he's retarded.

52
00:03:36,452 --> 00:03:38,731
- Hey, we don't need to
be politically incorrect.

53
00:03:38,732 --> 00:03:41,795
We don't say retard. We
say mentally challenged.

54
00:03:42,692 --> 00:03:44,342
- I don't give a fuck what he is.

55
00:03:45,460 --> 00:03:47,700
As long as he gives us his fuckin' money.

56
00:03:47,701 --> 00:03:49,348
- Yeah, white boy.

57
00:03:49,349 --> 00:03:51,000
Give us your money so you can leave.

58
00:03:51,001 --> 00:03:52,651
- Yeah, you could be on your way.

59
00:03:54,978 --> 00:03:56,687
To the zoo 'cause you're
a filthy fuckin' animal!

60
00:03:58,159 --> 00:04:00,242
(laughs)

61
00:04:06,218 --> 00:04:09,135
- You think this is a fuckin' game?

62
00:04:11,158 --> 00:04:13,474
You mad that I knocked down your candy?

63
00:04:13,475 --> 00:04:14,308
(intense music)

64
00:04:14,309 --> 00:04:15,267
- Oh, shit!

65
00:04:15,268 --> 00:04:16,527
- What the fuck was that?!

66
00:04:16,528 --> 00:04:17,997
- Holy shit, bro!

67
00:04:17,998 --> 00:04:19,770
Holy shit, man! You see that?

68
00:04:19,771 --> 00:04:21,620
Let's go do this, man!

69
00:04:21,621 --> 00:04:24,991
(man groaning)

70
00:04:24,992 --> 00:04:27,741
(crowbar clangs)

71
00:04:29,962 --> 00:04:30,833
(man groans)

72
00:04:30,834 --> 00:04:31,667
Oh, shit!

73
00:04:33,806 --> 00:04:34,639
Oh!

74
00:04:38,359 --> 00:04:41,189
(bat thumping)

75
00:04:41,190 --> 00:04:43,939
(dramatic music)

76
00:05:34,305 --> 00:05:35,987
- So, what's going on here?

77
00:05:35,988 --> 00:05:38,177
- Well, from what I can gather,

78
00:05:38,178 --> 00:05:39,707
it looks like these three gentlemen

79
00:05:39,708 --> 00:05:41,957
tried to rob that individual over there

80
00:05:41,958 --> 00:05:43,460
and they were unsuccessful.

81
00:05:47,267 --> 00:05:48,376
- Huh.

82
00:05:48,377 --> 00:05:51,199
Unsuccessful is an understatement.

83
00:05:53,049 --> 00:05:55,095
- To say the least.

84
00:05:55,096 --> 00:05:57,945
- So did Doughboy over there

85
00:05:57,946 --> 00:06:00,344
supply you with this information

86
00:06:00,345 --> 00:06:03,404
or did you just Sherlock Holmes this shit?

87
00:06:03,405 --> 00:06:04,694
- Come on, Cap.

88
00:06:04,695 --> 00:06:06,764
You know we Sherlock Holmes this shit.

89
00:06:06,765 --> 00:06:07,968
We're the dynamic dual.

90
00:06:09,764 --> 00:06:14,623
- So has the victim spoken at all yet?

91
00:06:14,624 --> 00:06:15,457
- Not a word.

92
00:06:16,877 --> 00:06:18,042
Think he's in shock?

93
00:06:18,043 --> 00:06:19,186
- He's in shock?

94
00:06:20,383 --> 00:06:21,216
Right.

95
00:06:22,189 --> 00:06:23,742
Okay.

96
00:06:23,743 --> 00:06:25,181
Okay.

97
00:06:25,182 --> 00:06:27,161
Take that man to the hospital

98
00:06:27,162 --> 00:06:31,121
and take the three stooges
here to the morgue.

99
00:06:31,122 --> 00:06:33,400
Oh, and be sure that you send an officer

100
00:06:33,401 --> 00:06:37,514
to keep an an eye on
El Gigante over there.

101
00:06:39,088 --> 00:06:40,630
Well, there's something
about this whole scenario

102
00:06:40,631 --> 00:06:42,433
that rubs me the wrong way.

103
00:06:44,020 --> 00:06:45,283
So what's this?

104
00:06:47,170 --> 00:06:48,812
- I don't know.

105
00:06:48,813 --> 00:06:49,646
Those items were just lying on the ground

106
00:06:49,647 --> 00:06:50,888
when we got to the scene.

107
00:06:50,889 --> 00:06:53,738
Do you think they're relevant to the case?

108
00:06:53,739 --> 00:06:54,762
- What do you think?

109
00:06:56,679 --> 00:06:57,512
- I don't know.

110
00:06:59,618 --> 00:07:04,618
- Everything is relevant to a
crime scene, my dear Watson.

111
00:07:06,038 --> 00:07:07,540
Everything!

112
00:07:08,917 --> 00:07:11,930
Bring these items to
my office immediately!

113
00:07:13,047 --> 00:07:13,880
Ugh.

114
00:07:18,709 --> 00:07:21,459
(dramatic music)

115
00:08:10,212 --> 00:08:13,795
(dramatic music continues)

116
00:08:43,690 --> 00:08:44,523
- Yeah, hold on.

117
00:08:44,523 --> 00:08:45,356
Yeah, wait.

118
00:08:50,935 --> 00:08:52,194
Kayla, your count.

119
00:08:52,195 --> 00:08:54,145
- We have a slight bump on down. Ready?

120
00:09:09,401 --> 00:09:11,452
(uneasy music)

121
00:09:11,453 --> 00:09:12,403
- Hey, don't touch.

122
00:09:13,492 --> 00:09:15,235
You're only going to aggravate it.

123
00:09:17,512 --> 00:09:18,345
- Damn, girl.

124
00:09:19,282 --> 00:09:22,014
If looks could kill, you'd be dead.

125
00:09:23,121 --> 00:09:23,954
- Be nice.

126
00:09:25,521 --> 00:09:27,239
You just relax, okay?

127
00:09:27,240 --> 00:09:28,304
And everything's fine.

128
00:09:29,589 --> 00:09:33,005
(uneasy music continues)

129
00:09:49,758 --> 00:09:51,066
- So this is it?

130
00:09:51,067 --> 00:09:51,900
- Yes.

131
00:10:03,497 --> 00:10:05,325
- You never told us how he killed her.

132
00:10:05,326 --> 00:10:06,255
Why?

133
00:10:06,256 --> 00:10:07,155
- What do you mean why?

134
00:10:07,156 --> 00:10:08,205
He's a serial killer.

135
00:10:08,206 --> 00:10:09,795
They kill anybody.

136
00:10:09,796 --> 00:10:10,669
- Not always.

137
00:10:11,563 --> 00:10:12,764
- He was mad at my grandma

138
00:10:12,765 --> 00:10:15,134
just because he bumped
into her in a gas station

139
00:10:15,135 --> 00:10:17,264
and she called him stupid.

140
00:10:17,265 --> 00:10:18,315
- So you've seen him?

141
00:10:19,188 --> 00:10:20,533
- Yes.

142
00:10:20,534 --> 00:10:21,366
- Cool.

143
00:10:22,967 --> 00:10:23,800
- I called him stupid too

144
00:10:23,801 --> 00:10:26,653
because he was big, mean, and ugly!

145
00:10:26,654 --> 00:10:27,904
- So how did he kill her?

146
00:10:29,809 --> 00:10:30,882
- One night he followed her home.

147
00:10:30,883 --> 00:10:32,052
She forgot to lock the door

148
00:10:32,053 --> 00:10:35,112
and then he bashed her
head with a big hammer!

149
00:10:35,113 --> 00:10:36,796
- Dang. That's messed up.

150
00:10:37,633 --> 00:10:38,591
But don't worry, Bobby.

151
00:10:38,592 --> 00:10:40,421
The cops will get that son a of a bitch.

152
00:10:40,422 --> 00:10:42,071
- Excuse me, young man.

153
00:10:42,072 --> 00:10:43,822
Do you think you should be cursing?

154
00:10:44,772 --> 00:10:46,414
- Mind your damn business, lady!

155
00:10:48,490 --> 00:10:49,563
- Really?

156
00:10:49,564 --> 00:10:52,105
This is my place of business.

157
00:10:52,106 --> 00:10:55,913
Get the fuck outta here!
(thunder crashes)

158
00:10:55,914 --> 00:10:58,265
(laughs)

159
00:10:58,266 --> 00:11:00,849
(crows cawing)

160
00:11:01,941 --> 00:11:04,440
(eerie music)

161
00:11:33,623 --> 00:11:36,373
(dramatic music)

162
00:12:11,387 --> 00:12:14,054
(Edie chanting)

163
00:12:19,220 --> 00:12:23,103
- At the stroke of midnight
when the blood moon's bright,

164
00:12:24,030 --> 00:12:26,339
casting the wickedest spell,

165
00:12:26,340 --> 00:12:28,952
summoning the Covid Killer from Hell.

166
00:12:30,217 --> 00:12:32,766
The resurrection has
begun for the unholy one!

167
00:12:34,618 --> 00:12:36,507
- [Cultists] Unholy one!

168
00:12:36,508 --> 00:12:40,557
- You paid the price with
your bloody sacrifice.

169
00:12:40,558 --> 00:12:44,606
Chanting from the book,
suddenly the earth shook.

170
00:12:44,607 --> 00:12:48,120
When the rituals is done,
we will have some fun.

171
00:12:49,077 --> 00:12:54,076
Here is where evil dwells
in the deepest of all wells!

172
00:12:55,616 --> 00:12:56,939
- [Cultists] In the deepest of all wells!

173
00:12:58,946 --> 00:13:01,614
- Later on in the dead of night,

174
00:13:01,615 --> 00:13:05,904
this pentagram shall
resurrect the Covid Killer

175
00:13:05,905 --> 00:13:08,155
by the blood moon's light!

176
00:13:09,151 --> 00:13:12,190
- [Cultists] By the blood moon's light!

177
00:13:12,191 --> 00:13:17,191
(Edie chanting)
(dramatic music continues)

178
00:14:05,168 --> 00:14:07,751
(uneasy music)

179
00:14:26,700 --> 00:14:27,848
- So how are we doing today?

180
00:14:29,235 --> 00:14:30,734
Allow me to introduce myself.

181
00:14:30,735 --> 00:14:31,904
I'm Dr. Frueger.

182
00:14:31,905 --> 00:14:35,233
I'm your primary physician
here at St. Mary's Hospital.

183
00:14:35,234 --> 00:14:36,564
Your name is

184
00:14:39,314 --> 00:14:40,933
John Doe.

185
00:14:40,934 --> 00:14:42,492
Huh.

186
00:14:42,493 --> 00:14:45,166
Seems we have no information
on you whatsoever.

187
00:14:46,363 --> 00:14:48,226
We can start with your name.

188
00:14:50,191 --> 00:14:51,040
What's your name?

189
00:14:54,492 --> 00:14:56,381
How am I supposed to treat you, Mr. Doe,

190
00:14:56,382 --> 00:14:58,541
if I don't know anything about
you or your medical history?

191
00:14:58,542 --> 00:14:59,374
Huh?

192
00:15:03,461 --> 00:15:05,504
I understand now what I'm dealing with.

193
00:15:06,791 --> 00:15:08,203
Good day, Mr. Doe.

194
00:15:09,160 --> 00:15:10,663
Nurse will be in here shortly.

195
00:15:14,651 --> 00:15:17,067
(door shuts)

196
00:15:22,719 --> 00:15:23,552
- Hello.

197
00:15:25,778 --> 00:15:26,611
- Hello.

198
00:15:28,268 --> 00:15:29,168
How are you doing?

199
00:15:30,308 --> 00:15:32,587
- Oh, I'm exhausted. Lotta work.

200
00:15:32,588 --> 00:15:33,887
- I know the feeling well.

201
00:15:34,957 --> 00:15:36,546
You're beautiful.

202
00:15:36,547 --> 00:15:37,380
- Oh.

203
00:15:37,381 --> 00:15:38,826
- So how old are you?

204
00:15:38,827 --> 00:15:41,695
- It's impolite to ask
a lady how old are they.

205
00:15:41,696 --> 00:15:43,173
- That is true.

206
00:15:43,174 --> 00:15:44,007
- I'm ageless.

207
00:15:44,008 --> 00:15:47,222
10 years from now I'm still
going to be look like this.

208
00:15:47,223 --> 00:15:50,472
(Detective Rod laughs)

209
00:15:52,985 --> 00:15:55,054
Can you give me something?

210
00:15:55,055 --> 00:15:56,794
- What would you like?

211
00:15:56,795 --> 00:15:58,863
- I like black coffee.

212
00:15:58,864 --> 00:16:00,423
Strong, strong, strong.

213
00:16:00,424 --> 00:16:01,773
Black coffee.

214
00:16:01,774 --> 00:16:02,767
- Anything else?

215
00:16:04,324 --> 00:16:05,157
- Yes.

216
00:16:06,543 --> 00:16:08,286
I love surprises.

217
00:16:11,703 --> 00:16:13,798
- Surprise coming right up.

218
00:16:13,799 --> 00:16:14,632
- Yeah, take your time.

219
00:16:14,633 --> 00:16:16,393
You have all the time in the world. Go!

220
00:16:16,394 --> 00:16:17,456
- I will take my time.

221
00:16:17,457 --> 00:16:18,290
- Go, Go!

222
00:16:19,587 --> 00:16:22,170
(uneasy music)

223
00:16:28,024 --> 00:16:30,857
(toilet flushing)

224
00:16:36,037 --> 00:16:37,716
(Copycat shaking)

225
00:16:37,717 --> 00:16:38,550
- Shh.

226
00:16:39,429 --> 00:16:40,969
Relax, relax.

227
00:16:40,970 --> 00:16:41,803
Relax.

228
00:16:43,533 --> 00:16:44,366
Relax.

229
00:16:47,639 --> 00:16:50,337
I sense something off with you.

230
00:16:50,338 --> 00:16:51,451
You're different.

231
00:16:52,798 --> 00:16:57,090
But our world is beautiful
because we're all different.

232
00:17:01,947 --> 00:17:03,097
How was your childhood?

233
00:17:05,157 --> 00:17:06,569
Your parents loved you?

234
00:17:09,688 --> 00:17:10,975
It's okay.

235
00:17:10,976 --> 00:17:13,049
Somehow I understand you're perfect.

236
00:17:14,241 --> 00:17:15,074
Your pain.

237
00:17:17,683 --> 00:17:19,164
But now you're safe.

238
00:17:19,165 --> 00:17:21,415
You're in a safe place.

239
00:17:21,416 --> 00:17:24,332
I will take good care of you, okay?

240
00:17:26,355 --> 00:17:29,420
You just relax.

241
00:17:29,421 --> 00:17:33,216
Trust me.

242
00:17:33,217 --> 00:17:35,967
(dramatic music)

243
00:18:03,380 --> 00:18:04,257
- What's up, Ma?

244
00:18:05,204 --> 00:18:06,524
- Oh.

245
00:18:06,525 --> 00:18:07,698
Yeah.

246
00:18:07,699 --> 00:18:11,178
Yeah, anybody here heard
from Will Jordan recently?

247
00:18:11,179 --> 00:18:12,590
- Nope.

248
00:18:12,591 --> 00:18:14,533
- You know I don't speak to Will anymore.

249
00:18:14,534 --> 00:18:15,367
- Yeah, yeah, I know that.

250
00:18:15,368 --> 00:18:18,377
But have you at least seen him
in the last couple of days?

251
00:18:18,378 --> 00:18:19,637
- No. Why?

252
00:18:19,638 --> 00:18:22,516
- Well, because he hasn't reported to work

253
00:18:22,517 --> 00:18:25,340
for the past few days and
nobody's heard from him.

254
00:18:26,207 --> 00:18:29,083
- Well, if we hear from
him, we'll let you know.

255
00:18:29,084 --> 00:18:29,916
- Okay.

256
00:18:29,916 --> 00:18:30,749
- I'm assuming that's for me.

257
00:18:30,749 --> 00:18:31,582
- Oh, yeah.

258
00:18:31,583 --> 00:18:33,135
Take these items to forensics

259
00:18:33,136 --> 00:18:36,318
and have them analyze
them for fingerprints.

260
00:18:36,319 --> 00:18:37,357
- Okay.

261
00:18:37,358 --> 00:18:39,391
- Oh, there's one more thing.

262
00:18:39,392 --> 00:18:40,631
- What?

263
00:18:40,632 --> 00:18:43,308
- You guys are now permanent.

264
00:18:44,355 --> 00:18:45,464
- What do you mean permanent?

265
00:18:45,465 --> 00:18:48,797
- Meaning that you are permanent partners.

266
00:18:51,734 --> 00:18:52,963
- Awesome!

267
00:18:52,964 --> 00:18:53,923
- I mean, come on.

268
00:18:53,924 --> 00:18:57,282
You've been partners on
and off for like a year.

269
00:18:57,283 --> 00:19:00,042
I mean, this guy has
been all over the place.

270
00:19:00,043 --> 00:19:03,851
I think he's partnered with
every cop in this precinct.

271
00:19:03,852 --> 00:19:04,725
- I wonder why.

272
00:19:05,622 --> 00:19:07,631
Because I'm cool.

273
00:19:07,632 --> 00:19:08,501
- Yeah, right.

274
00:19:08,502 --> 00:19:10,721
Well, the higher ups are tired of you

275
00:19:10,722 --> 00:19:13,000
ping ponging all over the place,

276
00:19:13,001 --> 00:19:17,230
so you guys are officially hitched.

277
00:19:17,231 --> 00:19:19,960
Hey, congratulations!

278
00:19:19,961 --> 00:19:23,199
- Thank you, Captain, and
congratulations to you too.

279
00:19:23,200 --> 00:19:25,629
- Get the fuck outta here, Healy.

280
00:19:25,630 --> 00:19:27,463
- Healy, come on.

281
00:19:30,549 --> 00:19:32,348
Where's your other glove?

282
00:19:32,349 --> 00:19:33,372
- I need two?

283
00:19:45,118 --> 00:19:47,950
(machine beeping)

284
00:19:53,827 --> 00:19:56,315
- Stop babying him, Nancy.

285
00:19:56,316 --> 00:19:58,940
- But he needs help.

286
00:19:58,941 --> 00:19:59,945
- He always needs help.

287
00:19:59,946 --> 00:20:01,099
Let me deal with it.

288
00:20:07,326 --> 00:20:10,054
What seems to be the problem, Mr. Doe?

289
00:20:10,055 --> 00:20:12,137
Three days and you still can't speak.

290
00:20:13,054 --> 00:20:14,343
What am I supposed to do?

291
00:20:14,344 --> 00:20:15,967
Guess what it is that you want?

292
00:20:18,814 --> 00:20:19,683
What's that?

293
00:20:20,665 --> 00:20:23,076
Oh, you want strawberries, huh?

294
00:20:25,609 --> 00:20:27,306
Well, strawberries it is.

295
00:20:28,382 --> 00:20:31,569
Everything's coming up strawberries.

296
00:20:33,212 --> 00:20:35,071
Strawberries.

297
00:20:35,072 --> 00:20:36,300
Yum, yum, yum.

298
00:20:36,301 --> 00:20:37,944
Yum, yum, yum.

299
00:20:37,945 --> 00:20:39,028
Strawberries.

300
00:20:40,743 --> 00:20:43,104
(Dr. Frueger grunting)

301
00:20:43,105 --> 00:20:44,882
Strawberries.

302
00:20:44,883 --> 00:20:46,079
- Everything okay in there, doctor?

303
00:20:46,080 --> 00:20:46,913
- Yes, yes.

304
00:20:46,913 --> 00:20:47,746
Everything's fine.

305
00:20:48,960 --> 00:20:51,140
Go to sleep, quiet one.

306
00:20:54,629 --> 00:20:57,782
Better to sleep than to weep.

307
00:20:59,669 --> 00:21:01,531
Sweet nightmares, Mr. Doe.

308
00:21:03,688 --> 00:21:04,951
Sweet nightmares.

309
00:21:11,351 --> 00:21:13,826
(rain falling)

310
00:21:13,827 --> 00:21:15,946
- I'd trip him so that when he falls,

311
00:21:15,947 --> 00:21:16,780
I could jump on top of him

312
00:21:16,781 --> 00:21:18,257
and bash his head with his hammer.

313
00:21:19,342 --> 00:21:20,455
- Are you freaking nuts?

314
00:21:20,456 --> 00:21:21,289
That's stupid.

315
00:21:21,289 --> 00:21:22,122
- No, it's not.

316
00:21:22,965 --> 00:21:23,798
It's a great plan.

317
00:21:23,799 --> 00:21:25,015
- You really think you're
gonna kill this guy?

318
00:21:25,016 --> 00:21:27,024
You're like eight years
old. You can't do this.

319
00:21:27,025 --> 00:21:28,044
- Why not?

320
00:21:28,045 --> 00:21:29,604
- Well, for one, killing is wrong.

321
00:21:29,605 --> 00:21:30,924
Even if he is a bad guy.

322
00:21:30,925 --> 00:21:32,154
And two, you're a kid.

323
00:21:32,155 --> 00:21:33,504
Copycat's a big guy.

324
00:21:33,505 --> 00:21:35,783
- He'd squash you like a bug!

325
00:21:35,784 --> 00:21:37,793
- Plus, how are you gonna find him?

326
00:21:37,794 --> 00:21:39,113
You don't know where he lives.

327
00:21:39,114 --> 00:21:41,363
- I don't, but I've seen
him one time at the cemetery

328
00:21:41,364 --> 00:21:42,713
where my grandma's at.

329
00:21:42,714 --> 00:21:45,082
He was in the back staring at a tombstone.

330
00:21:45,083 --> 00:21:47,032
When he left, I went
over to the tombstone.

331
00:21:47,033 --> 00:21:48,833
It was the Covid Killer's tombstone!

332
00:21:50,873 --> 00:21:52,572
So you guys are not gonna help me?

333
00:21:54,202 --> 00:21:56,031
- We'll help you, Bobby.

334
00:21:56,032 --> 00:21:58,041
- What? Are you loco?

335
00:21:58,042 --> 00:22:00,351
- But not to kill him. To trap him.

336
00:22:00,352 --> 00:22:01,701
Then we'll call the police.

337
00:22:03,618 --> 00:22:06,368
(chilling music)

338
00:22:57,625 --> 00:23:01,207
(chilling music continues)

339
00:23:16,980 --> 00:23:19,813
(person laughing)

340
00:23:21,423 --> 00:23:24,256
(person laughing)

341
00:23:26,460 --> 00:23:29,293
(person laughing)

342
00:23:33,453 --> 00:23:36,286
(person laughing)

343
00:23:37,795 --> 00:23:42,699
♪ One, two crazy clowns comin' for you ♪

344
00:23:42,700 --> 00:23:47,450
♪ Three, four, you better lock your door ♪

345
00:23:48,362 --> 00:23:51,847
I know, I know. It's not my song.

346
00:23:51,848 --> 00:23:53,497
Copyrights.

347
00:23:53,498 --> 00:23:56,197
But I got my own song.

348
00:23:56,198 --> 00:23:57,671
Fuck you, Freddy.

349
00:23:58,824 --> 00:24:03,630
♪ You can't hide and you can't run ♪

350
00:24:03,631 --> 00:24:08,429
♪ 'Cause Krazy Klowny
wants to have some fun ♪

351
00:24:08,430 --> 00:24:12,387
♪ Chopping and grinding to the bone ♪

352
00:24:12,388 --> 00:24:16,637
♪ I'm not ET, you can't phone home ♪

353
00:24:17,891 --> 00:24:21,754
Oh, you don't like the atmosphere?

354
00:24:21,755 --> 00:24:24,054
How 'bout a change of scenery?

355
00:24:24,895 --> 00:24:27,562
(intense music)

356
00:24:29,977 --> 00:24:32,975
♪ Now I lay you down to bed ♪

357
00:24:32,976 --> 00:24:37,309
♪ Before I cut off your bloody head ♪

358
00:24:38,812 --> 00:24:41,228
It's Krazy Klowny time, kids!

359
00:24:46,832 --> 00:24:49,274
You think I need that ax to kill you?

360
00:24:49,275 --> 00:24:50,460
(laughs)

361
00:24:50,461 --> 00:24:52,140
That's just for show.

362
00:24:52,141 --> 00:24:54,720
All I need are these bare hands.

363
00:24:54,721 --> 00:24:57,470
(Copycat grunts)

364
00:24:58,804 --> 00:25:01,971
(Krazy Klowny laughs)

365
00:25:11,185 --> 00:25:13,053
(ax clangs)

366
00:25:13,054 --> 00:25:15,803
(crowbar clangs)

367
00:25:17,908 --> 00:25:18,927
I lied.

368
00:25:18,928 --> 00:25:20,935
I did need the ax.

369
00:25:20,936 --> 00:25:22,165
(Copycat screams)

370
00:25:22,166 --> 00:25:25,777
(Krazy Klowny laughs)

371
00:25:25,778 --> 00:25:28,695
(Copycat coughing)

372
00:25:30,435 --> 00:25:31,521
- Are you okay?!

373
00:25:31,522 --> 00:25:32,755
Relax.

374
00:25:32,756 --> 00:25:34,765
I told you you're safe here!

375
00:25:34,766 --> 00:25:36,655
Just breathe, please.

376
00:25:36,656 --> 00:25:38,875
Told you I'm taking care of you.

377
00:25:38,876 --> 00:25:39,708
Don't worry.

378
00:25:40,820 --> 00:25:43,134
- Oh, look, it's Beauty and the Beast.

379
00:25:43,135 --> 00:25:46,153
But don't let anyone ever
call you Beast, Nancy.

380
00:25:46,154 --> 00:25:47,004
(Lori laughs)

381
00:25:47,005 --> 00:25:48,503
- Doctor, be nice.

382
00:25:48,504 --> 00:25:49,793
- For a guy who can't speak,

383
00:25:49,794 --> 00:25:51,863
you sure have a way with the ladies.

384
00:25:51,864 --> 00:25:54,023
What do you say, Nurse Lori?

385
00:25:54,024 --> 00:25:55,943
Is he also your type?

386
00:25:55,944 --> 00:25:58,256
- No. I don't do ugly.

387
00:26:00,953 --> 00:26:02,568
- Unlike you, Mr. Doe.

388
00:26:02,569 --> 00:26:05,241
(bone cracks)
(Dr. Frueger groans)

389
00:26:05,242 --> 00:26:07,071
I dabble in pain.

390
00:26:07,072 --> 00:26:07,905
- Doctor!

391
00:26:07,905 --> 00:26:08,738
- Nance!

392
00:26:08,739 --> 00:26:10,775
Stay in your fuckin' lane.

393
00:26:14,004 --> 00:26:17,741
(Dr. Frueger groans)

394
00:26:17,742 --> 00:26:18,770
Nurse Lori, can you please get someone

395
00:26:18,771 --> 00:26:21,260
to clean up Mr. Doe's restroom?

396
00:26:21,261 --> 00:26:24,060
Looks like he shit himself
again and left it everywhere.

397
00:26:25,520 --> 00:26:27,233
- Right away, Dr. Frueger.

398
00:26:31,399 --> 00:26:32,232
Oh!

399
00:26:36,379 --> 00:26:38,841
You're a disgusting piece of garbage.

400
00:26:40,893 --> 00:26:41,726
- Shh.

401
00:26:46,830 --> 00:26:48,579
It's okay. It's okay.

402
00:26:51,122 --> 00:26:51,955
Shh.

403
00:26:54,385 --> 00:26:59,384
Shh.

404
00:27:00,839 --> 00:27:03,645
- Hey, go see what your
boy did in the bathroom.

405
00:27:03,646 --> 00:27:04,808
- No, not again.

406
00:27:17,894 --> 00:27:19,967
Damn, boy, what'd you eat?

407
00:27:21,973 --> 00:27:23,622
Wanna tell me something?

408
00:27:23,623 --> 00:27:24,456
What's up?

409
00:27:29,613 --> 00:27:32,196
(upbeat music)

410
00:27:35,682 --> 00:27:37,048
- What's the deal with the Kit Kat?

411
00:27:37,049 --> 00:27:38,783
- I like it.

412
00:27:38,784 --> 00:27:39,617
- You like it?

413
00:27:39,618 --> 00:27:41,801
- Yeah, it makes for a good combination

414
00:27:41,802 --> 00:27:44,084
with the Simply Lemonade.

415
00:27:45,821 --> 00:27:46,959
- What's the deal, Ma?

416
00:27:46,960 --> 00:27:47,793
I know you didn't call us here

417
00:27:47,794 --> 00:27:50,349
to talk about your two favorite snacks.

418
00:27:50,350 --> 00:27:52,179
- Well, sorta.

419
00:27:52,180 --> 00:27:56,378
The print analysis for my
new favorite snacks is ready.

420
00:27:56,379 --> 00:27:59,528
So cross reference them
with the three amigos

421
00:27:59,529 --> 00:28:00,702
from the crime scene.

422
00:28:01,569 --> 00:28:03,524
- Okay, I could do that.

423
00:28:03,525 --> 00:28:04,692
Anything else?

424
00:28:05,528 --> 00:28:06,937
I'm good, Ma. Thank you.

425
00:28:06,938 --> 00:28:07,888
I'll see you later.

426
00:28:12,983 --> 00:28:15,483
(Healy sighs)

427
00:28:21,016 --> 00:28:23,075
What are you doing?

428
00:28:23,076 --> 00:28:23,909
- Hey.

429
00:28:24,846 --> 00:28:26,706
Your mom's a real funny lass.

430
00:28:27,981 --> 00:28:30,115
- Yeah, she's a real fuckin' comedian.

431
00:28:30,116 --> 00:28:32,783
(intense music)

432
00:28:37,033 --> 00:28:38,592
(Copycat screams)

433
00:28:38,593 --> 00:28:40,133
- What are you doing?

434
00:28:40,134 --> 00:28:41,540
Get your Sasquatch ass off the-

435
00:28:41,541 --> 00:28:44,041
(neck cracks)

436
00:28:46,411 --> 00:28:50,411
- What the fuck do you
think you're doing, huh?!

437
00:28:57,564 --> 00:29:00,397
(Copycat screams)

438
00:29:07,127 --> 00:29:09,710
(jaunty music)

439
00:29:25,190 --> 00:29:28,507
♪ Well I asked my woman what could I do ♪

440
00:29:28,508 --> 00:29:32,192
♪ To give her happy the
whole night through ♪

441
00:29:32,193 --> 00:29:35,650
♪ She said the only
thing I want from you ♪

442
00:29:35,651 --> 00:29:39,569
♪ Is a little, little
bit of your big bamboo ♪

443
00:29:39,570 --> 00:29:41,630
♪ She likes a big, big bamboo ♪

444
00:29:41,631 --> 00:29:43,151
♪ Bamboo ♪

445
00:29:43,152 --> 00:29:48,151
♪ Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ♪

446
00:29:52,337 --> 00:29:57,336
♪ Working for the Yankee dollar ♪

447
00:29:59,214 --> 00:30:03,016
♪ When I give my woman some sugar cane ♪

448
00:30:03,017 --> 00:30:06,219
♪ Sweet for my sweet, I did explain ♪

449
00:30:06,220 --> 00:30:09,579
♪ She give it back, to my surprise ♪

450
00:30:09,580 --> 00:30:13,580
♪ She said she like
flavor but not the size ♪

451
00:30:13,581 --> 00:30:16,300
♪ She likes a big, big bamboo ♪

452
00:30:16,301 --> 00:30:17,768
♪ Bamboo ♪

453
00:30:17,769 --> 00:30:20,852
♪ Ay, ay, ay, ay, ay ♪

454
00:30:32,181 --> 00:30:33,260
- We got the prints.

455
00:30:33,261 --> 00:30:35,269
- Okay, and?

456
00:30:35,270 --> 00:30:37,639
- There are two fingerprints
on the evidence items.

457
00:30:37,640 --> 00:30:39,109
The first one is unknown,

458
00:30:39,110 --> 00:30:41,959
which I'm assuming belongs
to the guy who survived

459
00:30:41,960 --> 00:30:43,818
because they don't match
any of the three dead guys

460
00:30:43,819 --> 00:30:44,958
from the crime scene.

461
00:30:44,959 --> 00:30:48,588
Now brace yourself, Ma, because
the second print is a doozy.

462
00:30:48,589 --> 00:30:50,208
- All right, come on, let it out.

463
00:30:50,209 --> 00:30:52,127
This ain't a fuckin' game show.

464
00:30:52,128 --> 00:30:55,281
- The second print belongs to Will Jordan.

465
00:30:57,678 --> 00:30:58,937
- Will Jordan?

466
00:30:58,938 --> 00:30:59,771
- Yep.

467
00:31:01,037 --> 00:31:02,390
- Holy cow.

468
00:31:03,527 --> 00:31:05,086
How?

469
00:31:05,087 --> 00:31:06,136
Okay.

470
00:31:06,137 --> 00:31:08,715
Go to Will's apartment right now.

471
00:31:08,716 --> 00:31:10,095
- Okay.

472
00:31:10,096 --> 00:31:10,995
- And Brock.

473
00:31:10,996 --> 00:31:12,232
- [Brock] What?

474
00:31:12,233 --> 00:31:13,221
- Hurry.

475
00:31:13,222 --> 00:31:14,055
- They don't call me
the Flash for nothing.

476
00:31:14,056 --> 00:31:15,276
- Yeah, then go, vamoose!

477
00:31:16,240 --> 00:31:18,739
(eerie music)

478
00:31:48,372 --> 00:31:49,205
- [Brock] Get in.

479
00:32:01,582 --> 00:32:02,582
- Oh, shoot.

480
00:32:06,403 --> 00:32:08,108
Hey, Brock!

481
00:32:08,109 --> 00:32:09,759
You're gonna wanna come see this!

482
00:32:17,111 --> 00:32:22,111
(intense music)
(organs squelching)

483
00:32:27,193 --> 00:32:29,916
- You know Will and I didn't
always see eye to eye,

484
00:32:29,917 --> 00:32:31,866
but he was my friend.

485
00:32:31,867 --> 00:32:34,835
- I was hanging out
with him two weeks ago.

486
00:32:34,836 --> 00:32:36,935
- I know you guys had your differences,

487
00:32:36,936 --> 00:32:39,639
but me and Will, we were cool, man.

488
00:32:42,575 --> 00:32:44,614
- We gotta get this
Copycat son of a bitch.

489
00:32:44,615 --> 00:32:46,594
- Copycat? What are you talking about?

490
00:32:46,595 --> 00:32:48,754
I thought the guy in
the hospital did this.

491
00:32:48,755 --> 00:32:51,037
- The guy in the hospital is Copycat.

492
00:32:52,624 --> 00:32:53,883
- Oh.

493
00:32:53,884 --> 00:32:54,717
You think?

494
00:32:56,794 --> 00:32:58,082
- Healy.

495
00:32:58,083 --> 00:32:59,642
Call my mom.

496
00:32:59,643 --> 00:33:01,412
Tell her about Will.

497
00:33:01,413 --> 00:33:03,302
I'm gonna comb the room.

498
00:33:03,303 --> 00:33:05,406
- Okay. But do you have a comb?

499
00:33:07,911 --> 00:33:08,744
- What?

500
00:33:08,745 --> 00:33:11,041
- I said, do you have a comb?

501
00:33:11,042 --> 00:33:12,845
To comb the apartment?

502
00:33:13,952 --> 00:33:15,304
- Healy, call my mom!

503
00:33:17,251 --> 00:33:18,084
- Oh, okay.

504
00:33:19,831 --> 00:33:20,704
Hello, Captain?

505
00:33:21,661 --> 00:33:23,162
This is Healy.

506
00:33:23,163 --> 00:33:24,719
- Yeah, yeah. Did you find Jordan?

507
00:33:24,720 --> 00:33:26,388
- Yeah, we found him.

508
00:33:26,389 --> 00:33:28,113
- Oh, good. How's he doing?

509
00:33:28,114 --> 00:33:29,114
- He's dead.

510
00:33:30,613 --> 00:33:32,062
- What?

511
00:33:32,063 --> 00:33:33,063
- He's dead.

512
00:33:35,909 --> 00:33:36,742
- Oh.

513
00:33:39,269 --> 00:33:40,101
- Hello, Cap?

514
00:33:41,572 --> 00:33:42,405
Cap?

515
00:33:42,406 --> 00:33:44,025
- Yeah, yeah.

516
00:33:44,026 --> 00:33:44,859
- What do you want us to do?

517
00:33:45,998 --> 00:33:49,916
- Go directly to St. Mary's Hospital.

518
00:33:49,917 --> 00:33:54,446
I got an officer stationed
outside that psychopath's door.

519
00:33:54,447 --> 00:33:57,295
I'm gonna tell him to wait
there until you guys get there

520
00:33:57,296 --> 00:33:58,945
and arrest Copycat.

521
00:33:58,946 --> 00:34:00,573
- Okay, Cap.

522
00:34:00,574 --> 00:34:01,825
- And hurry!

523
00:34:01,826 --> 00:34:02,659
- Cap said-

524
00:34:02,660 --> 00:34:04,495
- To head straight to St. Mary's Hospital.

525
00:34:04,496 --> 00:34:05,694
- How'd you know that?

526
00:34:05,695 --> 00:34:07,395
- Because that's where Copycat is.

527
00:34:08,673 --> 00:34:10,708
- Oh, yeah.

528
00:34:15,203 --> 00:34:20,203
- Hey.

529
00:34:23,687 --> 00:34:26,437
(dramatic music)

530
00:34:48,320 --> 00:34:49,193
- Dispatch.

531
00:34:50,930 --> 00:34:53,423
Dispatch, this is
Detective Brock Callahan.

532
00:34:54,950 --> 00:34:56,898
Please warn Detective Rod

533
00:34:56,899 --> 00:34:58,608
that the patient that he is guarding

534
00:34:58,609 --> 00:35:00,952
is in fact the Copycat Covid Killer.

535
00:35:02,959 --> 00:35:05,027
Tell him to do not engage.

536
00:35:05,028 --> 00:35:07,847
I repeat do not engage.

537
00:35:07,848 --> 00:35:09,741
He is very dangerous.

538
00:35:11,388 --> 00:35:14,416
Yes, tell him to wait for backup.

539
00:35:14,417 --> 00:35:16,580
Wait for backup. Do not engage.

540
00:35:19,907 --> 00:35:21,555
- Look who it is, Mulder and Scully.

541
00:35:21,556 --> 00:35:23,505
- Shit. LOL.

542
00:35:23,506 --> 00:35:24,705
- What, you lost so many brain cells

543
00:35:24,706 --> 00:35:26,265
you speak in acronyms now?

544
00:35:26,266 --> 00:35:28,860
- You think you're a funny guy, Brock,

545
00:35:28,861 --> 00:35:31,664
but this crazy Mexican
don't take from a Boricua.

546
00:35:31,665 --> 00:35:33,044
I ain't no punk ass bitch.

547
00:35:33,045 --> 00:35:34,295
- [Blake] Hey, chill out.

548
00:35:35,265 --> 00:35:37,214
- Excuse me, George Lopez.

549
00:35:37,215 --> 00:35:39,414
I got a case to solve
and a killer to catch.

550
00:35:43,447 --> 00:35:44,807
- Bendejo Flash.

551
00:35:50,893 --> 00:35:52,542
- What's her deal? She dead too?

552
00:35:52,543 --> 00:35:54,520
- She's just unconscious.
I was just gonna try-

553
00:35:54,521 --> 00:35:55,353
(Nancy screams)

554
00:35:55,354 --> 00:35:57,830
- Where the fuck?!

555
00:35:57,831 --> 00:35:58,953
- Wake her.

556
00:35:58,954 --> 00:36:00,787
- [Nancy] Who are you?

557
00:36:01,689 --> 00:36:02,606
- You okay?

558
00:36:03,831 --> 00:36:05,347
- Yeah, I'm okay.

559
00:36:05,348 --> 00:36:08,054
But he just killed her.

560
00:36:09,101 --> 00:36:10,180
- [Brock] Yeah, I noticed that.

561
00:36:10,181 --> 00:36:11,930
But what happened to Detective Rod?

562
00:36:13,480 --> 00:36:14,630
- [Nancy] I don't know.

563
00:36:15,490 --> 00:36:16,893
- [Blake] I think I found him.

564
00:36:20,229 --> 00:36:21,062
- Damn!

565
00:36:21,999 --> 00:36:23,592
- Talk about having a bad day.

566
00:36:25,329 --> 00:36:27,379
- [Brock] Everybody around this guy died.

567
00:36:28,359 --> 00:36:29,608
- [Blake] Except for her.

568
00:36:30,547 --> 00:36:32,196
- Frueger.

569
00:36:32,197 --> 00:36:33,192
Dr. Frueger.

570
00:36:33,193 --> 00:36:34,026
- What?

571
00:36:36,849 --> 00:36:39,636
- He is after Dr. Frueger.

572
00:36:39,637 --> 00:36:41,337
- Who the fuck is Dr. Frueger?

573
00:36:41,338 --> 00:36:42,352
- Dr. Frueger!

574
00:36:42,353 --> 00:36:43,214
His doctor!

575
00:36:43,215 --> 00:36:46,115
(phone ringing)

576
00:36:46,116 --> 00:36:48,116
His doctor! Dr. Frueger!

577
00:36:49,117 --> 00:36:50,045
- [Brock] Go get her! Go after her!

578
00:36:50,046 --> 00:36:51,548
- I got her!

579
00:36:51,549 --> 00:36:52,659
Hey, get over here!

580
00:36:54,262 --> 00:36:56,134
(phone ringing)

581
00:36:56,135 --> 00:36:57,844
- Okay, what's the story?

582
00:36:57,845 --> 00:36:59,194
- We got here too late.

583
00:36:59,195 --> 00:37:00,034
He's gone.

584
00:37:00,035 --> 00:37:02,372
He killed Detective Rod and a nurse.

585
00:37:02,373 --> 00:37:03,910
- Motherfucker!

586
00:37:03,911 --> 00:37:06,243
- Damn, she got away!

587
00:37:06,244 --> 00:37:10,023
- Grab Blake and Sanchez
and come straight here.

588
00:37:10,024 --> 00:37:10,856
- All right.

589
00:37:13,653 --> 00:37:15,212
- Holy shit.

590
00:37:15,213 --> 00:37:16,472
Wanna see a real crime scene,

591
00:37:16,473 --> 00:37:18,123
you gotta check out the bathroom.

592
00:37:19,412 --> 00:37:20,581
- More bodies?

593
00:37:20,582 --> 00:37:23,101
- Nope. There's shit everywhere.

594
00:37:23,102 --> 00:37:25,231
Looks like a giant's ass exploded.

595
00:37:25,232 --> 00:37:27,091
- He's not just a serial killer.

596
00:37:27,092 --> 00:37:29,824
He's also a toilet bowl killer too.

597
00:37:31,951 --> 00:37:33,750
- Give us a moment, please.

598
00:37:33,751 --> 00:37:35,252
Thank you.

599
00:37:35,253 --> 00:37:37,173
Everybody come in and take a seat.

600
00:37:38,340 --> 00:37:39,543
Healy, close the door.

601
00:37:45,537 --> 00:37:46,370
Okay.

602
00:37:57,948 --> 00:37:59,487
Healy.

603
00:37:59,488 --> 00:38:01,500
Sit the fuck down.

604
00:38:09,297 --> 00:38:12,715
The reason I called you here

605
00:38:12,716 --> 00:38:17,716
is because this Copycat
Covid Killer bullshit

606
00:38:18,265 --> 00:38:19,794
has got to stop.

607
00:38:19,795 --> 00:38:21,774
It's gotten outta hand.

608
00:38:21,775 --> 00:38:24,264
I mean, on top of this lunatic

609
00:38:24,265 --> 00:38:28,617
walking around killing people,
including two of our own,

610
00:38:29,694 --> 00:38:31,613
well, now we got a weird bunch of people

611
00:38:31,614 --> 00:38:35,272
that are calling
themselves the Covid Cult.

612
00:38:35,273 --> 00:38:36,106
- The Covid Cult?

613
00:38:36,107 --> 00:38:37,713
- Yeah. Yeah.

614
00:38:37,714 --> 00:38:39,382
This organization's sole purpose

615
00:38:39,383 --> 00:38:41,842
is to resurrect the Covid Killer.

616
00:38:41,843 --> 00:38:42,676
- Come on, Cap.

617
00:38:42,677 --> 00:38:44,241
I know you don't believe
in all that stuff.

618
00:38:44,242 --> 00:38:45,771
- Fuck no.

619
00:38:45,772 --> 00:38:49,551
But I know that there are people
out there that do believe.

620
00:38:49,552 --> 00:38:51,471
If we don't put a stop to this,

621
00:38:51,472 --> 00:38:54,560
they are gonna start
influencing these people

622
00:38:54,561 --> 00:38:57,380
into committing a lot
of crimes to the point

623
00:38:57,381 --> 00:38:59,964
where we won't have the
manpower to stop them.

624
00:39:02,810 --> 00:39:04,523
This is where you guys come in.

625
00:39:05,420 --> 00:39:09,948
I want Healy and Brock to
stay on the Copycat case

626
00:39:09,949 --> 00:39:12,318
as the lead detectives.

627
00:39:12,319 --> 00:39:15,198
And I want Blake and Sanchez

628
00:39:15,199 --> 00:39:18,347
to stay on the Covid Cult investigation.

629
00:39:18,348 --> 00:39:19,727
Any questions?

630
00:39:19,728 --> 00:39:21,260
- I'm good. Can I leave?

631
00:39:21,261 --> 00:39:22,697
- You two can.

632
00:39:22,698 --> 00:39:24,351
Blake and Sanchez stay.

633
00:39:31,067 --> 00:39:31,957
So...

634
00:39:33,131 --> 00:39:33,964
- What's up, Cap?

635
00:39:33,965 --> 00:39:36,585
- We got a tip that this cult

636
00:39:36,586 --> 00:39:40,635
has been spending a lot of
time at St. Michael's Cemetery,

637
00:39:40,636 --> 00:39:43,878
right next to the grave
of the Covid Killer.

638
00:39:44,775 --> 00:39:47,804
If you could catch these individuals,

639
00:39:47,805 --> 00:39:51,463
we could charge them with
desecration of a grave site

640
00:39:51,464 --> 00:39:54,073
and put an end to this whole fiasco.

641
00:39:54,074 --> 00:39:55,813
- Sounds like a plan.

642
00:39:55,814 --> 00:39:57,553
- Go get those guys.

643
00:39:57,554 --> 00:39:58,504
- We got this, Cap.

644
00:40:02,442 --> 00:40:03,275
(energetic music)

645
00:40:03,276 --> 00:40:04,842
- Welcome back to another exciting episode

646
00:40:04,843 --> 00:40:06,462
of "Late Night with Graham and Edie."

647
00:40:06,463 --> 00:40:08,051
I'm your host, Graham Jones.

648
00:40:08,052 --> 00:40:09,904
- And I'm Edie Carmichael.

649
00:40:09,905 --> 00:40:11,351
- And we have a lot of exciting
news you don't want to miss.

650
00:40:11,352 --> 00:40:16,351
But first, the murder rate is
on the rise in New York State.

651
00:40:16,631 --> 00:40:18,700
I bet you thought that
when the Covid Killer died

652
00:40:18,701 --> 00:40:20,350
that the murders would stop.

653
00:40:20,351 --> 00:40:22,540
Well, you thought wrong.

654
00:40:22,541 --> 00:40:24,819
Just as there's a new
variant of the Covid virus,

655
00:40:24,820 --> 00:40:27,279
there's also a new variant
of the Covid Killer.

656
00:40:27,280 --> 00:40:29,199
This is a new Copycat Covid Killer.

657
00:40:29,200 --> 00:40:31,899
The Copycat Covid Killer is
much like the Omicron variant

658
00:40:31,900 --> 00:40:32,979
in many ways.

659
00:40:32,980 --> 00:40:35,832
Much weaker, pathetic, and ineffective.

660
00:40:38,079 --> 00:40:39,908
The Copycat Covid Killer.

661
00:40:39,909 --> 00:40:41,468
I mean, what a joke,

662
00:40:41,469 --> 00:40:43,267
to steal another serial killer's identity.

663
00:40:43,268 --> 00:40:44,257
So pathetic.

664
00:40:44,258 --> 00:40:47,197
- I know. Serial killers
in general are pathetic.

665
00:40:47,198 --> 00:40:49,057
They only do it for the attention.

666
00:40:49,058 --> 00:40:51,636
But to copy another serial killer?

667
00:40:51,637 --> 00:40:53,436
That's just pitiful.

668
00:40:53,437 --> 00:40:56,212
- I know, like, get your
own identity, you big idiot!

669
00:40:56,213 --> 00:40:58,116
(laughs)

670
00:40:58,117 --> 00:40:59,435
- [Edie] Well, in other news,

671
00:40:59,436 --> 00:41:01,385
another serial killer causing mayhem

672
00:41:01,386 --> 00:41:05,075
in the streets of New York
is the infamous Clown Killer,

673
00:41:05,076 --> 00:41:08,069
who once again butchered
an old man walking home.

674
00:41:08,070 --> 00:41:10,570
(eerie music)

675
00:42:17,600 --> 00:42:19,424
- Cool mask.

676
00:42:19,425 --> 00:42:21,008
You like skeletons?

677
00:42:25,894 --> 00:42:26,727
Okay.

678
00:42:28,295 --> 00:42:29,795
That'll be $10.80.

679
00:42:51,533 --> 00:42:52,733
Do you want your change?

680
00:42:55,193 --> 00:42:56,592
You don't talk much, do you?

681
00:43:03,112 --> 00:43:04,449
Asshole.

682
00:43:04,450 --> 00:43:06,949
(eerie music)

683
00:43:35,192 --> 00:43:37,609
(car starts)

684
00:43:46,517 --> 00:43:47,715
- [Healy] Wow, what a great funeral.

685
00:43:47,716 --> 00:43:48,825
Right, Jimmy?

686
00:43:48,826 --> 00:43:52,635
- Yeah, but nobody calls me that anymore.

687
00:43:52,636 --> 00:43:53,469
- Yeah, I know.

688
00:43:53,470 --> 00:43:55,275
But since it's a special occasion,

689
00:43:55,276 --> 00:43:56,984
I figured maybe we can call each other

690
00:43:56,985 --> 00:43:59,144
by the nicknames we had when we first met.

691
00:43:59,145 --> 00:44:01,638
You, me, and Will.

692
00:44:02,715 --> 00:44:04,661
- Okay, Bagels.

693
00:44:04,662 --> 00:44:05,495
(Healy laughs)

694
00:44:05,496 --> 00:44:06,523
- That's the spirit, Jimmy.

695
00:44:06,524 --> 00:44:08,773
I knew I'd get a smile outta you.

696
00:44:08,774 --> 00:44:10,963
- Pull over. I wanna show you something.

697
00:44:10,964 --> 00:44:11,797
- Okay.

698
00:44:14,893 --> 00:44:16,310
Wow.

699
00:44:16,311 --> 00:44:17,144
Is this for us?

700
00:44:17,144 --> 00:44:17,977
- Yeah.

701
00:44:17,978 --> 00:44:22,665
I wanna make a toast in
memory of a Will B. S. Jordan.

702
00:44:24,102 --> 00:44:26,051
- A non-alcoholic toast?

703
00:44:26,052 --> 00:44:28,241
- Well, we are two recovering alcoholics.

704
00:44:28,242 --> 00:44:29,174
- This is true.

705
00:44:44,200 --> 00:44:45,033
- You see that?

706
00:44:46,239 --> 00:44:47,232
That's peace.

707
00:44:48,729 --> 00:44:51,579
Will used to bring me here
all the time and tell me that.

708
00:44:52,494 --> 00:44:55,661
I never knew what he
meant by that until now.

709
00:44:57,038 --> 00:44:59,711
- Well, now he's resting in peace.

710
00:45:03,577 --> 00:45:04,410
You know, you never told me

711
00:45:04,411 --> 00:45:06,306
why Will and you stopped talking.

712
00:45:06,307 --> 00:45:08,316
- He filed a report against me,

713
00:45:08,317 --> 00:45:11,506
claiming I was a corrupt, racist cop.

714
00:45:11,507 --> 00:45:12,340
- What?

715
00:45:12,340 --> 00:45:13,173
Why would he do that?

716
00:45:13,174 --> 00:45:14,795
- It was a misunderstanding.

717
00:45:14,796 --> 00:45:18,275
This happened during the summer
of the Covid Killer Fiasco.

718
00:45:18,276 --> 00:45:20,794
We got a report on the radio
that a woman was being mugged

719
00:45:20,795 --> 00:45:22,894
on Zerega Avenue in the Bronx.

720
00:45:22,895 --> 00:45:26,229
My partner and I were in the
area, so we checked it out.

721
00:45:26,230 --> 00:45:27,154
When we get there, there's a woman there,

722
00:45:27,155 --> 00:45:29,320
she's pointing at a man
and she's screaming,

723
00:45:29,321 --> 00:45:31,923
"The Covid Killer! The Covid Killer!"

724
00:45:31,924 --> 00:45:34,593
so we chased after the guy
and we apprehended him.

725
00:45:34,594 --> 00:45:38,132
Will Jordan, super cop,
arrives on the scene

726
00:45:38,133 --> 00:45:40,742
and thinks we're profiling
the perp because he's black.

727
00:45:40,743 --> 00:45:42,782
- [Healy] Get the hell outta here.

728
00:45:42,783 --> 00:45:45,451
- I will admit that I did
use an unnecessary amount

729
00:45:45,452 --> 00:45:47,041
of excessive force.

730
00:45:47,042 --> 00:45:48,765
But you gotta understand,

731
00:45:48,766 --> 00:45:50,521
we were under a lot of
pressure from Mayor de Blasio

732
00:45:50,522 --> 00:45:54,810
to catch the Covid Killer
by any means necessary.

733
00:45:54,811 --> 00:45:56,280
Those were his exact words.

734
00:45:56,281 --> 00:46:00,780
It didn't help that my stupid
ass drunk druggie partner

735
00:46:00,781 --> 00:46:04,199
was wearing a MAGA hat when
Will arrived on the scene.

736
00:46:04,200 --> 00:46:05,189
You know what's funny?

737
00:46:05,190 --> 00:46:06,029
- What?

738
00:46:06,030 --> 00:46:07,409
- It wasn't even hers.

739
00:46:07,410 --> 00:46:10,199
She took it off the perp and
put it on her head like a joke.

740
00:46:10,200 --> 00:46:14,218
So Will arrests me and my
partner and lets the criminal go.

741
00:46:14,219 --> 00:46:17,428
- He arrested you? Like with handcuffs?

742
00:46:17,429 --> 00:46:19,137
- No, with fuckin' peanut butter.

743
00:46:19,138 --> 00:46:21,417
Of course with handcuffs.

744
00:46:21,418 --> 00:46:24,177
Anyway, you wouldn't
believe what happens next.

745
00:46:24,178 --> 00:46:25,011
- What?

746
00:46:25,012 --> 00:46:28,076
- [Brock] The real Covid
Killer pops up outta nowhere.

747
00:46:28,077 --> 00:46:28,910
- Dang.

748
00:46:28,910 --> 00:46:29,743
- It was so weird.

749
00:46:29,744 --> 00:46:32,156
He just appeared on
the scene like a ghost.

750
00:46:32,157 --> 00:46:33,746
- What did Will do?

751
00:46:33,747 --> 00:46:36,625
- Him and his partner chased
after the Covid Killer.

752
00:46:36,626 --> 00:46:38,095
That was that.

753
00:46:38,096 --> 00:46:39,985
He never apologized to me.

754
00:46:39,986 --> 00:46:41,905
That's the way Will was.

755
00:46:41,906 --> 00:46:43,855
I'm sure he would
apologize to me eventually,

756
00:46:43,856 --> 00:46:46,348
but he's never gonna get that chance now.

757
00:46:47,455 --> 00:46:49,048
'Cause of this fuckin' Copycat.

758
00:46:50,155 --> 00:46:51,384
- Don't worry, Brock.

759
00:46:51,385 --> 00:46:52,973
We'll catch him.

760
00:46:52,974 --> 00:46:53,877
We'll catch him.

761
00:47:07,223 --> 00:47:08,056
- Voorhees?

762
00:47:08,057 --> 00:47:08,906
- No, Bates.

763
00:47:10,702 --> 00:47:12,231
- How you doing?

764
00:47:12,232 --> 00:47:13,701
My name's Detective Blake.

765
00:47:13,702 --> 00:47:15,381
That's my partner, Detective Sanchez.

766
00:47:15,382 --> 00:47:17,051
We spoke over the phone.

767
00:47:17,052 --> 00:47:17,884
- Yes, yes, right.

768
00:47:17,885 --> 00:47:21,920
So you want to hear
about the the six weirdos

769
00:47:21,921 --> 00:47:24,140
that were hanging around The
Covid Killer's grave site?

770
00:47:24,141 --> 00:47:24,974
- Yeah.

771
00:47:24,975 --> 00:47:26,158
- Follow me.

772
00:47:26,159 --> 00:47:28,742
(uneasy music)

773
00:47:34,430 --> 00:47:36,318
But like I told you over the
phone, there's not much to say.

774
00:47:36,319 --> 00:47:38,208
The other afternoon, I
was coming back early

775
00:47:38,209 --> 00:47:41,538
from my lunch break and
I see these six people

776
00:47:41,539 --> 00:47:43,307
leaving Victor's grave site

777
00:47:43,308 --> 00:47:47,961
and they were all dressed up
in these matching hooded robes.

778
00:47:48,798 --> 00:47:49,757
- Did you speak to them?

779
00:47:49,758 --> 00:47:52,276
- No, they creeped me out and they left.

780
00:47:52,277 --> 00:47:53,356
- Did you ever see 'em again?

781
00:47:53,357 --> 00:47:54,190
- No.

782
00:47:56,010 --> 00:47:56,896
- Look, behind you.

783
00:47:56,897 --> 00:47:58,066
Look over there.

784
00:47:58,067 --> 00:48:00,165
- Excuse me. Can we ask
you people some questions?

785
00:48:00,166 --> 00:48:01,609
Hey, come back here!

786
00:48:09,165 --> 00:48:10,265
- They're pretty fast.

787
00:48:11,175 --> 00:48:12,824
- Or we're really slow.

788
00:48:12,825 --> 00:48:15,525
- Man, I'm no spring chicken,
but what's your problem?

789
00:48:17,084 --> 00:48:20,575
Let's get outta here, man.
(thunder crashes)

790
00:48:20,576 --> 00:48:23,076
(eerie music)

791
00:48:27,013 --> 00:48:30,030
- Looks like your boy
hero done sold us out.

792
00:48:30,031 --> 00:48:31,212
- Okay, what does that fuckin' mean?

793
00:48:31,213 --> 00:48:34,212
Okay, we paid him good fuckin'
money to keep his mouth shut.

794
00:48:35,292 --> 00:48:36,581
- Oh, yeah.

795
00:48:36,582 --> 00:48:37,415
Oops.

796
00:48:38,982 --> 00:48:40,511
- What do you mean, "Oops?"

797
00:48:40,512 --> 00:48:42,011
- I kind of forgot to pay him.

798
00:48:43,361 --> 00:48:44,830
- Okay, wait a second.

799
00:48:44,831 --> 00:48:48,612
Are you saying kinda, or you didn't?

800
00:48:48,613 --> 00:48:50,140
- Well, I was about to go
pay that son of a bitch,

801
00:48:50,141 --> 00:48:52,573
but I forgot I hadn't
sharpened my kaiser blade.

802
00:48:54,520 --> 00:48:56,109
- Steve. Oh my God.

803
00:48:56,110 --> 00:48:59,678
Steven, you're fuckin'
sharpening your fuckin' blade.

804
00:48:59,679 --> 00:49:01,148
What does that have anything to do

805
00:49:01,149 --> 00:49:02,918
with paying fuckin' Harold?

806
00:49:02,919 --> 00:49:04,508
- Well, I figured if things went south,

807
00:49:04,509 --> 00:49:06,646
I might have to use it to cut him.

808
00:49:06,647 --> 00:49:07,721
- What?

809
00:49:07,722 --> 00:49:09,715
What do you mean?

810
00:49:09,716 --> 00:49:11,557
What do you mean go south?

811
00:49:11,558 --> 00:49:12,877
He's a groundskeeper.

812
00:49:12,878 --> 00:49:15,073
He's not a fuckin' FBI agent!

813
00:49:15,074 --> 00:49:17,406
And he's taken our money before.

814
00:49:17,407 --> 00:49:18,940
- Don't call my blade stupid.

815
00:49:21,157 --> 00:49:22,729
- What?

816
00:49:22,730 --> 00:49:25,018
- I said don't you call-

817
00:49:25,019 --> 00:49:27,392
- Oh. Oh, no. No, no, no, no.

818
00:49:27,393 --> 00:49:30,575
No, I heard what fucking you said,

819
00:49:30,576 --> 00:49:31,865
but it's fucking ridiculous.

820
00:49:31,866 --> 00:49:33,607
In fact, you know what?

821
00:49:33,608 --> 00:49:36,541
You can go fuckin' sharpen your
goddamn motherfuckin' blade

822
00:49:36,542 --> 00:49:40,804
and you can shove it up
your fuckin' redneck ass!

823
00:49:40,805 --> 00:49:42,307
- Oh, snap!

824
00:49:43,174 --> 00:49:44,163
- Bitch.

825
00:49:44,164 --> 00:49:47,223
- Your blade is stupid.

826
00:49:47,224 --> 00:49:48,213
- All right, let's go.

827
00:49:48,214 --> 00:49:49,047
Okay?

828
00:49:49,048 --> 00:49:50,642
And next time we're coming at night

829
00:49:50,643 --> 00:49:52,927
so we don't confront the fuzz.

830
00:49:52,928 --> 00:49:55,428
(eerie music)

831
00:50:04,802 --> 00:50:06,690
- Not this malarkey again.

832
00:50:06,691 --> 00:50:08,104
- Same shit, different day.

833
00:50:12,366 --> 00:50:14,948
(upbeat music)

834
00:50:25,499 --> 00:50:27,031
- Hey, Nat.

835
00:50:27,032 --> 00:50:29,552
- Hey, Bryan. You're here early today.

836
00:50:30,395 --> 00:50:31,228
We got some new girls auditioning.

837
00:50:31,229 --> 00:50:32,787
We just opened up.

838
00:50:32,788 --> 00:50:34,347
Though it's just me.

839
00:50:34,348 --> 00:50:35,697
I'll take care of you.

840
00:50:35,698 --> 00:50:37,077
- No worries, Natasha.

841
00:50:37,078 --> 00:50:39,117
Right now all I need is a drink.

842
00:50:39,118 --> 00:50:40,166
- Don't worry, sweetie.

843
00:50:40,167 --> 00:50:41,418
I got you.

844
00:50:41,419 --> 00:50:42,688
Follow me.

845
00:50:42,689 --> 00:50:44,006
- Oh, Natasha, I'll follow you anywhere.

846
00:50:44,007 --> 00:50:45,236
- [Natasha] You're gassing me.

847
00:50:45,237 --> 00:50:47,576
- Nah, you're hot.

848
00:50:47,577 --> 00:50:49,315
- You tell that to all the girls.

849
00:50:49,316 --> 00:50:51,445
- Well, every girl here is super hot.

850
00:50:51,446 --> 00:50:53,185
- Oh, so now they're super hot.

851
00:50:53,186 --> 00:50:55,075
What the fuck am I, chopped liver?

852
00:50:55,076 --> 00:50:57,684
- Come on, now. You know what I mean.

853
00:50:57,685 --> 00:50:59,425
- Whatever, Bryan.

854
00:50:59,426 --> 00:51:02,843
(upbeat music continues)

855
00:51:08,214 --> 00:51:12,687
I'm just gonna go and shake
my non-super hot ass on stage.

856
00:51:37,851 --> 00:51:41,119
So, is that super hot
enough for you, Bryan?

857
00:51:41,120 --> 00:51:43,523
- Of course, Nat. You're the shit.

858
00:51:43,524 --> 00:51:45,769
- No. Horseshit.

859
00:51:45,770 --> 00:51:47,162
- Look, look. Come on, Nat.

860
00:51:47,163 --> 00:51:49,245
- Delicious, you're here!

861
00:51:49,246 --> 00:51:50,079
Come here.

862
00:51:51,979 --> 00:51:54,892
So this is the infamous Bryan.

863
00:51:55,968 --> 00:51:59,357
I want you to take him back
and show him a good time.

864
00:51:59,358 --> 00:52:00,191
- Oh, Bryan.

865
00:52:02,358 --> 00:52:04,368
It will be my pleasure.

866
00:52:04,369 --> 00:52:07,786
(upbeat music continues)

867
00:52:26,205 --> 00:52:28,874
I've been waiting to tackle you, Bryan.

868
00:52:28,875 --> 00:52:31,062
- Oh yeah? I bet you have.

869
00:52:31,063 --> 00:52:32,646
- [Delicious] Yeah.

870
00:52:37,814 --> 00:52:39,563
- Oh yeah. Come sit on Daddy's lap.

871
00:52:45,853 --> 00:52:46,961
Right here.

872
00:52:46,962 --> 00:52:50,699
All the girls say that
you have the biggest

873
00:52:52,851 --> 00:52:53,684
wallet.

874
00:52:55,469 --> 00:52:56,590
- Hey, yeah, yeah.

875
00:52:56,591 --> 00:52:58,330
I have other big things too,
if you know what I mean.

876
00:52:58,331 --> 00:52:59,164
- [Delicious] Oh, yeah?

877
00:52:59,165 --> 00:53:00,666
- Yeah.

878
00:53:00,667 --> 00:53:02,161
- Well, let's see.

879
00:53:04,789 --> 00:53:05,739
You like it, big Daddy?

880
00:53:05,740 --> 00:53:06,973
- Oh, yeah, Mami.

881
00:53:12,059 --> 00:53:13,365
- Do you want me to turn around?

882
00:53:13,366 --> 00:53:14,967
- Oh, hell yeah, Mami,

883
00:53:14,968 --> 00:53:16,622
let me see that gorgeous face of yours.

884
00:53:24,008 --> 00:53:26,192
- You're my little bitch, right?

885
00:53:26,193 --> 00:53:27,433
- Oh, yes.

886
00:53:27,434 --> 00:53:28,683
I'm your bitch.

887
00:53:31,166 --> 00:53:31,999
All right.

888
00:53:39,366 --> 00:53:41,536
- I'm gonna make you come so hard

889
00:53:42,576 --> 00:53:45,069
you're gonna scream like a little bitch.

890
00:53:48,095 --> 00:53:50,256
- Yeah, that's what I like to hear.

891
00:53:50,257 --> 00:53:53,007
(chilling music)

892
00:53:59,786 --> 00:54:01,868
Oh, yeah.

893
00:54:01,869 --> 00:54:03,535
Ooh, yeah. Oh, yeah.

894
00:54:06,268 --> 00:54:08,435
Oh, oh, yeah. I like that.

895
00:54:09,907 --> 00:54:11,467
Oh.

896
00:54:11,468 --> 00:54:12,702
Oh, yeah.

897
00:54:12,703 --> 00:54:13,561
(screams)

898
00:54:13,562 --> 00:54:16,745
- Damn, you actually
screamed like a little bitch!

899
00:54:17,871 --> 00:54:20,370
(eerie music)

900
00:54:33,385 --> 00:54:35,099
- So this motherfucker
disrespected me, right?

901
00:54:35,100 --> 00:54:37,018
So I picked up my shit,
I hit him over the head.

902
00:54:37,019 --> 00:54:38,068
Bang!

903
00:54:38,069 --> 00:54:39,268
Went straight down.

904
00:54:39,269 --> 00:54:42,306
And I said, "Let that be a
lesson to you, Crooked Eye."

905
00:54:42,307 --> 00:54:44,218
(all laughing)

906
00:54:44,219 --> 00:54:46,437
- Crooked Eye. I love that guy.

907
00:54:46,438 --> 00:54:48,447
Every time you tell the story, Guchedo,

908
00:54:48,448 --> 00:54:51,417
it just keeps getting better and better.

909
00:54:51,418 --> 00:54:53,276
- What the fuck you doing here, pig?

910
00:54:53,277 --> 00:54:55,436
- Want me to unload
this gun in your cabeza?

911
00:54:55,437 --> 00:54:58,076
- Yeah, yeah, you're gonna
unload your little gun

912
00:54:58,077 --> 00:54:59,027
into my quesadilla.

913
00:55:00,357 --> 00:55:01,979
Go sit down, minions.

914
00:55:03,000 --> 00:55:03,833
- Okay, okay, okay.

915
00:55:03,834 --> 00:55:05,515
Calm down, now. Calm down.

916
00:55:05,516 --> 00:55:09,145
Me and Detective Healy,
we're compadres now.

917
00:55:09,146 --> 00:55:11,398
No, you go and take care of business.

918
00:55:13,705 --> 00:55:14,755
- What's up, Captain?

919
00:55:15,835 --> 00:55:19,013
- That's not my name
anymore. I'm The Terrorist.

920
00:55:19,014 --> 00:55:20,333
- You're a terrorist?

921
00:55:20,334 --> 00:55:22,913
- No! I'm not a terrorist.

922
00:55:22,914 --> 00:55:24,953
I'm The Terrorist.

923
00:55:24,954 --> 00:55:26,483
That's my new gang name.

924
00:55:26,484 --> 00:55:29,242
- Your new gang name? What
are you talking about?

925
00:55:29,243 --> 00:55:31,852
You used to be the captain
of the police force

926
00:55:31,853 --> 00:55:35,301
and now you look like
a disgusting pervert.

927
00:55:35,302 --> 00:55:37,821
- And you look like
Porky Pig, motherfucker.

928
00:55:37,822 --> 00:55:39,171
- Yo, guys, guys, guys.

929
00:55:39,172 --> 00:55:40,922
Let's keep it real with the Shmeal.

930
00:55:42,892 --> 00:55:45,020
Look who it is, my favorite gringo.

931
00:55:45,021 --> 00:55:47,960
Rockstar, cop wannabe.

932
00:55:47,961 --> 00:55:48,860
- [Healy] Oh, stop.

933
00:55:48,861 --> 00:55:50,600
You're making me blush.

934
00:55:50,601 --> 00:55:52,489
- You know that I love you.

935
00:55:52,490 --> 00:55:54,023
Even though you're a pig.

936
00:55:55,130 --> 00:55:58,069
- You know you're my favorite gangbanger.

937
00:55:58,070 --> 00:56:00,798
- That's kingpin gangbanger to you, Porky.

938
00:56:00,799 --> 00:56:01,632
- Look who's talking.

939
00:56:01,633 --> 00:56:04,518
Go sit down, you pipsqueak shrimp!

940
00:56:04,519 --> 00:56:06,168
- Okay, let's have a drink.

941
00:56:06,169 --> 00:56:07,668
Get him a chair.

942
00:56:07,669 --> 00:56:08,502
- Sure.

943
00:56:10,368 --> 00:56:12,131
- You're not gonna kill me though, right?

944
00:56:15,528 --> 00:56:16,577
- Yo, Healy.

945
00:56:16,578 --> 00:56:17,410
- Yeah?

946
00:56:17,411 --> 00:56:19,336
- You got any brown sugar?

947
00:56:19,337 --> 00:56:22,470
- No. What do you want brown sugar for?

948
00:56:22,471 --> 00:56:24,530
- I don't know, let's see, my coffee.

949
00:56:25,726 --> 00:56:28,789
- Why would I carry brown
sugar around in my pocket for?

950
00:56:30,856 --> 00:56:32,056
- Fuck it, I don't know.

951
00:56:34,245 --> 00:56:36,134
- So you want a shotgun, right?

952
00:56:36,135 --> 00:56:38,264
- I need a sawed off shotgun.

953
00:56:38,265 --> 00:56:40,514
- Oh, yeah, you told me on the phone.

954
00:56:40,515 --> 00:56:41,534
Take care of him.

955
00:56:41,535 --> 00:56:43,873
So what do you need a shotgun for?

956
00:56:43,874 --> 00:56:48,111
- I have to take care of a very big man.

957
00:56:52,633 --> 00:56:54,882
- Very big man like yourself?

958
00:56:54,883 --> 00:56:57,427
Yeah, get the fuck outta here, Porky.

959
00:56:57,428 --> 00:57:00,692
(all laughing)

960
00:57:00,693 --> 00:57:03,443
(chilling music)

961
00:57:13,170 --> 00:57:14,920
- We'll use the rope.

962
00:57:46,199 --> 00:57:48,949
(urine tinkling)

963
00:58:09,342 --> 00:58:12,925
(chilling music continues)

964
00:58:15,379 --> 00:58:19,046
(Copycat breathing heavily)

965
00:58:29,572 --> 00:58:31,017
- Now!

966
00:58:31,018 --> 00:58:33,767
(Copycat grunts)

967
00:58:35,953 --> 00:58:38,870
(Copycat groaning)

968
00:58:47,494 --> 00:58:50,948
- Oh my God. I think we killed him.

969
00:58:50,949 --> 00:58:52,678
We didn't kill him. He
probably just passed out.

970
00:58:52,679 --> 00:58:53,938
- He's old. That's what they do.

971
00:58:53,939 --> 00:58:55,228
They pass out.

972
00:58:55,229 --> 00:58:56,338
- He didn't pass out.

973
00:58:56,339 --> 00:58:57,871
We knocked him the fuck out!

974
00:58:59,038 --> 00:59:00,687
- We should call the cops.

975
00:59:00,688 --> 00:59:02,487
- I don't wanna get in trouble!

976
00:59:02,488 --> 00:59:03,327
- Don't worry, Bobby.

977
00:59:03,328 --> 00:59:05,065
You're not going to.

978
00:59:05,066 --> 00:59:07,732
(intense music)

979
00:59:09,547 --> 00:59:12,297
(Copycat groans)

980
00:59:14,506 --> 00:59:17,423
(Copycat groaning)

981
00:59:24,295 --> 00:59:27,384
- Later on in the dead of night,

982
00:59:27,385 --> 00:59:31,253
this pentagram shall
resurrect the Covid Killer

983
00:59:31,254 --> 00:59:34,250
by the blood moon's light!

984
00:59:34,251 --> 00:59:35,084
- [Cultists] By the blood moon's light!

985
00:59:35,085 --> 00:59:40,083
(thunder crashes)
(dramatic music)

986
01:00:26,058 --> 01:00:28,397
- No! Do not touch that mask.

987
01:00:28,398 --> 01:00:29,657
- Why? It's a cool mask.

988
01:00:29,658 --> 01:00:30,490
I want it.

989
01:00:30,490 --> 01:00:31,323
- No, Steven.

990
01:00:31,324 --> 01:00:33,526
Because that mask must remain untouched

991
01:00:33,527 --> 01:00:35,206
in order for the rituals to work.

992
01:00:35,207 --> 01:00:37,267
- Yes, Empress Edie.

993
01:00:37,268 --> 01:00:38,535
- No, shut up, Steven!

994
01:00:38,536 --> 01:00:42,315
I am the empress.

995
01:00:42,316 --> 01:00:44,353
I am the necromancer.

996
01:00:46,020 --> 01:00:48,660
- [Cultists] The necromancer!

997
01:00:48,661 --> 01:00:51,411
(dramatic music)

998
01:01:19,397 --> 01:01:20,593
- We're closed.

999
01:01:20,594 --> 01:01:24,261
(Copycat breathing heavily)

1000
01:01:25,481 --> 01:01:26,950
Sorry, buddy.

1001
01:01:26,951 --> 01:01:28,887
We're closed.

1002
01:01:28,888 --> 01:01:32,554
(Copycat breathing heavily)

1003
01:01:34,600 --> 01:01:36,519
Listen, buddy, you're
starting to creep me out.

1004
01:01:36,520 --> 01:01:38,219
You gotta get the fuck outta here.

1005
01:01:40,749 --> 01:01:41,862
Do you want something?

1006
01:01:43,017 --> 01:01:45,548
(chilling music)

1007
01:01:45,549 --> 01:01:46,381
Please don't kill me.

1008
01:01:46,382 --> 01:01:48,217
I'm sorry I called you an asshole.

1009
01:01:48,218 --> 01:01:50,291
I'm a rude person. I'm sorry!

1010
01:01:57,995 --> 01:02:00,745
(chilling music)

1011
01:02:31,473 --> 01:02:33,585
(cashier screams)

1012
01:02:33,586 --> 01:02:36,086
(eerie music)

1013
01:02:52,689 --> 01:02:55,188
(light music)

1014
01:02:57,014 --> 01:02:59,573
(door knocking)

1015
01:02:59,574 --> 01:03:01,006
- Six feet!

1016
01:03:01,007 --> 01:03:03,418
I don't mean to be disrespectful,

1017
01:03:03,419 --> 01:03:04,678
but I've caught Covid before

1018
01:03:04,679 --> 01:03:07,288
and I am not trying to
catch that shit again.

1019
01:03:07,289 --> 01:03:08,732
- No worries. I understand.

1020
01:03:10,079 --> 01:03:11,727
- Cool.

1021
01:03:11,728 --> 01:03:13,441
But wow, you guys actually came.

1022
01:03:14,682 --> 01:03:15,515
- Why wouldn't we?

1023
01:03:15,516 --> 01:03:17,187
- Because nobody believes me.

1024
01:03:17,188 --> 01:03:19,916
I get calls all the time from
people who claim to be cops,

1025
01:03:19,917 --> 01:03:22,029
and then when I go to open the door,

1026
01:03:22,030 --> 01:03:24,051
I get a bag of shit thrown in my face.

1027
01:03:24,052 --> 01:03:25,530
- I know that feeling.

1028
01:03:26,607 --> 01:03:28,135
- Well, we are real cops.

1029
01:03:28,136 --> 01:03:29,386
And I want to believe you

1030
01:03:30,266 --> 01:03:31,645
because if what you're saying is true,

1031
01:03:31,646 --> 01:03:33,415
that leads us one step closer

1032
01:03:33,416 --> 01:03:35,814
to catching the Copycat Covid Killer.

1033
01:03:35,815 --> 01:03:37,884
- Well, I am telling the truth.

1034
01:03:37,885 --> 01:03:40,044
Like I said in my video,
I don't have any proof,

1035
01:03:40,045 --> 01:03:42,174
but I can tell you exactly what I've seen.

1036
01:03:42,175 --> 01:03:43,104
- Go ahead.

1037
01:03:43,105 --> 01:03:44,783
- I was looking out my window.

1038
01:03:44,784 --> 01:03:46,733
My boy Floyd was sitting right here

1039
01:03:46,734 --> 01:03:48,223
and the stripper lady was right-

1040
01:03:48,224 --> 01:03:49,057
- Wait a minute, wait a minute.

1041
01:03:49,058 --> 01:03:50,903
There was a man sitting here?

1042
01:03:50,904 --> 01:03:52,642
- Yeah. Why?

1043
01:03:52,643 --> 01:03:53,962
- Well, because that's another witness

1044
01:03:53,963 --> 01:03:56,913
that was actually outside and
not looking through a window.

1045
01:03:58,463 --> 01:04:00,656
- Well, yeah, but that guy's gone.

1046
01:04:01,882 --> 01:04:03,711
- What do you mean gone?

1047
01:04:03,712 --> 01:04:05,511
- He disappeared right
after that incident.

1048
01:04:05,512 --> 01:04:06,831
- That's weird.

1049
01:04:06,832 --> 01:04:07,885
- Stay weird.

1050
01:04:09,017 --> 01:04:11,360
- Just finish the story.

1051
01:04:11,361 --> 01:04:12,830
- So like I was saying,

1052
01:04:12,831 --> 01:04:14,720
stripper lady who lives over there in N5

1053
01:04:14,721 --> 01:04:15,650
was talking on her phone.

1054
01:04:15,651 --> 01:04:17,749
She looked like she was
trying to find her keys.

1055
01:04:17,750 --> 01:04:19,339
She looked scared.

1056
01:04:19,340 --> 01:04:21,619
Then right when she found her keys,

1057
01:04:21,620 --> 01:04:23,479
the Covid Killer came out of nowhere.

1058
01:04:23,480 --> 01:04:24,313
I don't know if she saw him,

1059
01:04:24,314 --> 01:04:26,088
but she jetted right into her apartment.

1060
01:04:26,089 --> 01:04:29,028
I thought it was gonna
attack her, but he didn't.

1061
01:04:29,029 --> 01:04:29,898
He just walked right by.

1062
01:04:29,899 --> 01:04:31,638
It was so strange.

1063
01:04:31,639 --> 01:04:34,143
But what was even stranger
was right after that,

1064
01:04:34,144 --> 01:04:36,917
Copycat Killer came out of nowhere

1065
01:04:36,918 --> 01:04:39,621
and walked right into her
place and closed the door.

1066
01:04:41,778 --> 01:04:43,660
And I guess that's when he killed her.

1067
01:04:44,567 --> 01:04:46,846
- That is a very strange story.

1068
01:04:46,847 --> 01:04:48,770
Almost unbelievable.

1069
01:04:49,997 --> 01:04:50,926
- See, I knew it.

1070
01:04:50,927 --> 01:04:52,215
I knew you weren't gonna believe me.

1071
01:04:52,216 --> 01:04:53,865
You're not gonna throw a
bag of shit at me, right?

1072
01:04:53,866 --> 01:04:55,005
- No.

1073
01:04:55,006 --> 01:04:57,945
I'm just trying to understand
their relationship.

1074
01:04:57,946 --> 01:04:59,625
Did it look like they knew each other?

1075
01:04:59,626 --> 01:05:01,668
- Well, and I'm just guessing here,

1076
01:05:02,505 --> 01:05:04,814
I don't think that Covid saw Copycat,

1077
01:05:04,815 --> 01:05:08,383
but Copycat had to have
seen Covid walk by the lady.

1078
01:05:08,384 --> 01:05:09,217
- Yeah.

1079
01:05:10,244 --> 01:05:12,523
- What's on your brain, partner?

1080
01:05:12,524 --> 01:05:15,317
- Copycat wasn't copying the Covid Killer.

1081
01:05:16,334 --> 01:05:17,776
He was trying to outdo him.

1082
01:05:18,733 --> 01:05:19,726
- Yeah.

1083
01:05:20,923 --> 01:05:22,662
- He was angry.

1084
01:05:22,663 --> 01:05:23,896
Probably jealous.

1085
01:05:25,062 --> 01:05:28,211
So that means the people Copy killed

1086
01:05:28,212 --> 01:05:31,511
were going to be Covid's next victims.

1087
01:05:31,512 --> 01:05:33,494
But Copy got to them first.

1088
01:05:34,450 --> 01:05:38,474
For some reason, he's obsessed
with the Covid Killer.

1089
01:05:39,491 --> 01:05:43,329
- Yeah, but how did Copy know
who Covid was gonna kill?

1090
01:05:43,330 --> 01:05:44,923
It's not like he had a list.

1091
01:05:45,940 --> 01:05:48,129
- Serial killers usually
stalk their victims

1092
01:05:48,130 --> 01:05:49,299
before they kill them.

1093
01:05:49,300 --> 01:05:53,408
- So that means copy was following Covid

1094
01:05:53,409 --> 01:05:55,868
while he was stalking his next victims.

1095
01:05:55,869 --> 01:05:58,028
- And since Covid only killed at night

1096
01:05:58,029 --> 01:05:59,407
and stalked the women during the day,

1097
01:05:59,408 --> 01:06:02,287
Copy had plenty of time
to beat him to the punch.

1098
01:06:02,288 --> 01:06:03,367
- Bingo.

1099
01:06:03,368 --> 01:06:05,497
- Why do serial killers
make up all these rules

1100
01:06:05,498 --> 01:06:06,397
they have to follow?

1101
01:06:06,398 --> 01:06:08,553
Like, they make it so
much harder for themselves

1102
01:06:08,554 --> 01:06:10,206
for no reason at all.

1103
01:06:10,207 --> 01:06:12,306
- Because they're stupid.

1104
01:06:12,307 --> 01:06:14,166
But Copycat's not like that.

1105
01:06:14,167 --> 01:06:15,875
He has no rules.

1106
01:06:15,876 --> 01:06:19,625
He kills anyone anywhere.

1107
01:06:19,626 --> 01:06:22,599
- Yeah, he sure killed that
bathroom back at the hospital.

1108
01:06:23,886 --> 01:06:25,114
- Cemetery.

1109
01:06:25,115 --> 01:06:26,644
First thing tomorrow.

1110
01:06:26,645 --> 01:06:28,654
We have to check out the cemetery.

1111
01:06:28,655 --> 01:06:30,244
- [Healy] Why?

1112
01:06:30,245 --> 01:06:32,074
- If Copy's obsessed with Covid,

1113
01:06:32,075 --> 01:06:34,623
he's probably gonna visit his tombstone.

1114
01:06:34,624 --> 01:06:35,673
- Why would he do that?

1115
01:06:35,674 --> 01:06:37,953
- Because people who have
obsessions with other people

1116
01:06:37,954 --> 01:06:39,873
usually can't let go.

1117
01:06:39,874 --> 01:06:42,212
Even when the person dies.

1118
01:06:42,213 --> 01:06:45,002
He's probably going to visit Covid's grave

1119
01:06:45,003 --> 01:06:46,146
to get some closure.

1120
01:06:48,063 --> 01:06:50,041
Thanks for your help, Corkster.

1121
01:06:50,042 --> 01:06:51,691
That's my card.

1122
01:06:51,692 --> 01:06:54,151
You have any more information, call me.

1123
01:06:54,152 --> 01:06:55,402
- You got it, my brother.

1124
01:06:56,252 --> 01:06:57,305
Oh. Oh.

1125
01:06:58,561 --> 01:06:59,554
Have a good day!

1126
01:07:01,907 --> 01:07:04,407
(eerie music)

1127
01:07:10,890 --> 01:07:12,989
- Just you and Graham Jones, Teddy.

1128
01:07:12,990 --> 01:07:13,979
Just you and I, bud.

1129
01:07:13,980 --> 01:07:15,868
We don't need no co-anchors.

1130
01:07:15,869 --> 01:07:17,188
We're gonna fist fuck this industry.

1131
01:07:17,189 --> 01:07:18,658
We're gonna take ourselves to the top.

1132
01:07:18,659 --> 01:07:20,458
Just you and I.

1133
01:07:20,459 --> 01:07:22,584
You ready, Teddy?

1134
01:07:22,585 --> 01:07:23,417
Don't worry.

1135
01:07:23,418 --> 01:07:25,107
I'm not gonna let Copycat get you.

1136
01:07:25,108 --> 01:07:25,941
All right?

1137
01:07:26,884 --> 01:07:29,577
We're not scared of no little
copycat killer, now are we?

1138
01:07:29,578 --> 01:07:30,411
Fuck him.

1139
01:07:34,317 --> 01:07:35,267
Don't worry, buddy.

1140
01:07:36,327 --> 01:07:37,300
Taking all this in?

1141
01:07:38,466 --> 01:07:39,299
Get it up in there.

1142
01:07:39,300 --> 01:07:40,147
Get up there, all right?

1143
01:07:40,148 --> 01:07:43,481
(eerie music continues)

1144
01:07:56,198 --> 01:07:57,356
- Oh, great.

1145
01:07:57,357 --> 01:07:59,273
Mork and Mindy's here.

1146
01:07:59,274 --> 01:08:01,588
- Cool! I like those guys.

1147
01:08:01,589 --> 01:08:02,422
- What are you guys doing here?

1148
01:08:02,423 --> 01:08:03,713
Cap said this was our case.

1149
01:08:03,714 --> 01:08:05,872
- We're not here for the cult.

1150
01:08:05,873 --> 01:08:09,382
By the way, Guillermo, shouldn't
you be with Jimmy Fallon?

1151
01:08:09,383 --> 01:08:11,122
- Jimmy Kimmel, you idiot.

1152
01:08:11,123 --> 01:08:13,323
- Man, all those white
Jimmys look the same.

1153
01:08:18,442 --> 01:08:21,411
- Brock thinks Copy was
here visiting Covid's grave.

1154
01:08:21,412 --> 01:08:22,244
- For what?

1155
01:08:22,245 --> 01:08:24,081
- Brock thinks Copy needs some closure.

1156
01:08:34,220 --> 01:08:36,949
- You gonna analyze that for prints?

1157
01:08:36,950 --> 01:08:40,008
- I already know whose
prints are on that mask.

1158
01:08:40,009 --> 01:08:42,052
Leave that mask exactly where it's at.

1159
01:08:43,699 --> 01:08:46,099
I don't want the cult
knowing that we came back.

1160
01:08:47,868 --> 01:08:49,157
- Are you coming back?

1161
01:08:49,158 --> 01:08:49,991
- No.

1162
01:08:50,958 --> 01:08:52,277
Copy's not coming back.

1163
01:08:52,278 --> 01:08:53,897
That's why he left the mask.

1164
01:08:53,898 --> 01:08:56,176
So there's no reason for me to return.

1165
01:08:56,177 --> 01:08:57,346
- Okay, Batman.

1166
01:08:57,347 --> 01:08:58,640
Oh, I'm sorry, Flash.

1167
01:09:00,197 --> 01:09:01,846
Hey, Healy.

1168
01:09:01,847 --> 01:09:03,556
- Yeah, what's up?

1169
01:09:03,557 --> 01:09:05,565
- I heard your bandmate
got attacked by Copy.

1170
01:09:05,566 --> 01:09:06,735
Is he okay?

1171
01:09:06,736 --> 01:09:07,849
- Yeah, he's okay.

1172
01:09:08,715 --> 01:09:10,785
He just got his guitar
broken, but he's okay.

1173
01:09:10,786 --> 01:09:13,214
He didn't get hurt or nothin', thank God.

1174
01:09:13,215 --> 01:09:14,654
- Okay, good.

1175
01:09:14,655 --> 01:09:16,634
- What are you still even a cop for?

1176
01:09:16,635 --> 01:09:19,754
If I was in a band, I wouldn't
be working this shit job.

1177
01:09:19,755 --> 01:09:21,553
- I like being a cop.

1178
01:09:21,554 --> 01:09:23,233
I like to help people.

1179
01:09:23,234 --> 01:09:24,184
See you guys later.

1180
01:09:26,084 --> 01:09:28,093
- That guy's a fuckin' weirdo.

1181
01:09:28,094 --> 01:09:30,312
- Nah, he's a genuinely nice guy.

1182
01:09:30,313 --> 01:09:33,492
I mean, a little naive, but nice.

1183
01:09:33,493 --> 01:09:34,396
- Alright, softy.

1184
01:09:35,233 --> 01:09:36,582
So what's next, partner?

1185
01:09:36,583 --> 01:09:37,957
Stakeout?

1186
01:09:37,958 --> 01:09:38,921
- Yep.

1187
01:09:38,922 --> 01:09:40,541
Day and night.

1188
01:09:40,542 --> 01:09:41,375
These guys are tricky.

1189
01:09:42,492 --> 01:09:43,901
What's that?

1190
01:09:43,902 --> 01:09:45,341
- I found it on the floor.

1191
01:09:45,342 --> 01:09:47,350
- [Blake] By Covid's tombstone?

1192
01:09:47,351 --> 01:09:48,751
- No, I found it over there.

1193
01:09:50,741 --> 01:09:52,060
- That's the groundskeeper's hat.

1194
01:09:52,061 --> 01:09:52,911
- [Sanchez] Yeah.

1195
01:09:53,981 --> 01:09:56,199
- When we get back, take it to the lab.

1196
01:09:56,200 --> 01:09:57,429
- All right, partner.

1197
01:09:57,430 --> 01:09:58,263
I'm on it.

1198
01:10:01,556 --> 01:10:06,555
(eerie music)
(crows cawing)

1199
01:10:09,297 --> 01:10:11,619
- So then she says, "Is
that your penis or what?"

1200
01:10:11,620 --> 01:10:13,958
(Edie laughs)

1201
01:10:13,959 --> 01:10:14,827
- You're so funny, Graham.

1202
01:10:14,828 --> 01:10:16,807
- I know, I know.

1203
01:10:16,808 --> 01:10:18,007
- And conceited.

1204
01:10:18,008 --> 01:10:18,841
- Of course.

1205
01:10:20,094 --> 01:10:20,927
I'm Graham Jones.

1206
01:10:21,937 --> 01:10:22,837
- I kinda like it.

1207
01:10:23,977 --> 01:10:26,560
- So, my place or yours?

1208
01:10:27,817 --> 01:10:28,745
- Yours.

1209
01:10:28,746 --> 01:10:31,396
I wanna see how the magnificent
Graham Jones resides.

1210
01:10:32,346 --> 01:10:33,639
- Of course you do.

1211
01:10:34,536 --> 01:10:36,215
Oh, and Betty,

1212
01:10:36,216 --> 01:10:39,244
you or your friend are
welcome to join us tonight.

1213
01:10:39,245 --> 01:10:42,514
- Keep trying, Graham, and
maybe one day you'll get lucky.

1214
01:10:42,515 --> 01:10:45,735
- I guess maybe you're
not drunk enough tonight.

1215
01:10:45,736 --> 01:10:47,427
- We will never be that drunk, Graham.

1216
01:10:48,694 --> 01:10:50,013
- Just you and I.

1217
01:10:50,014 --> 01:10:51,427
Off we go, my fair lady.

1218
01:10:59,231 --> 01:11:02,701
(women laughing)

1219
01:11:02,702 --> 01:11:04,351
All right, give me that.

1220
01:11:04,352 --> 01:11:05,185
- Here you go.

1221
01:11:10,753 --> 01:11:14,336
(Graham and Edie laughing)

1222
01:11:16,111 --> 01:11:19,529
- Oh, wait, where are my car keys?

1223
01:11:19,530 --> 01:11:20,847
Oh, oh, wait.

1224
01:11:20,848 --> 01:11:22,814
Here they are.

1225
01:11:22,815 --> 01:11:26,759
Oh, excuse me, sir. My apologies.

1226
01:11:26,760 --> 01:11:27,718
- Whoa, you're a big guy.

1227
01:11:27,719 --> 01:11:29,716
You're like a skyscraper.

1228
01:11:29,717 --> 01:11:31,258
- Well, good day, sir.

1229
01:11:31,259 --> 01:11:34,255
Watch out for King Kong,
you big vanilla gorilla.

1230
01:11:34,256 --> 01:11:35,148
(Edie laughs)

1231
01:11:35,149 --> 01:11:36,711
Nice mask. That'll stop the spread.

1232
01:11:38,878 --> 01:11:41,547
(Graham screams)

1233
01:11:41,548 --> 01:11:42,468
- [Edie] You're so funny, Graham.

1234
01:11:42,469 --> 01:11:44,968
You should've been a comedian.

1235
01:11:45,833 --> 01:11:48,500
(intense music)

1236
01:11:49,868 --> 01:11:52,451
(Edie screams)

1237
01:12:04,749 --> 01:12:05,582
(energetic music)

1238
01:12:05,582 --> 01:12:06,415
- This just in.

1239
01:12:06,416 --> 01:12:08,964
Last night, two more
people were brutally killed

1240
01:12:08,965 --> 01:12:11,037
by the ruthless Copycat Covid Killer.

1241
01:12:12,144 --> 01:12:14,573
And sadly, those two
people were news anchors

1242
01:12:14,574 --> 01:12:17,873
Graham Jones and Edie Carmichael.

1243
01:12:17,874 --> 01:12:20,032
They worked here at DKE News.

1244
01:12:20,033 --> 01:12:22,496
They were my colleagues,
they were my friends.

1245
01:12:25,223 --> 01:12:27,261
That brings the body count to 11 people

1246
01:12:27,262 --> 01:12:28,911
in just three short weeks.

1247
01:12:28,912 --> 01:12:30,261
Surveillance footage confirms

1248
01:12:30,262 --> 01:12:33,111
that this was indeed the
Copycat Covid Killer,

1249
01:12:33,112 --> 01:12:34,910
who's wearing a new mask with an image

1250
01:12:34,911 --> 01:12:36,714
of what looked like skeleton teeth.

1251
01:12:37,611 --> 01:12:40,910
The media is now referring
to him as the Omicron Killer,

1252
01:12:40,911 --> 01:12:43,010
because much like the variant disease,

1253
01:12:43,011 --> 01:12:45,199
this new killer is even more deadly

1254
01:12:45,200 --> 01:12:48,473
than his predecessor, the-

1255
01:12:50,960 --> 01:12:52,458
Listen, I don't give a fuck

1256
01:12:52,459 --> 01:12:55,098
what you Generation Alphas
call this motherfucker!

1257
01:12:55,099 --> 01:12:57,399
You need to find him and
you need to kill him!

1258
01:12:58,669 --> 01:13:00,172
- Cut the feed, cut the feed!

1259
01:13:00,173 --> 01:13:01,367
- I'm trying, I'm trying!

1260
01:13:01,368 --> 01:13:02,717
- Hurry, this bitch is losing it!

1261
01:13:02,718 --> 01:13:05,318
- I think this bitch is
gonna cost us both our jobs!

1262
01:13:06,168 --> 01:13:07,427
Ah, fuck it!

1263
01:13:07,428 --> 01:13:10,467
- He's a fucking disease
and we need to wipe him out!

1264
01:13:10,468 --> 01:13:12,885
(TV beeping)

1265
01:13:16,587 --> 01:13:18,007
- [Both] Ta-da!

1266
01:13:18,008 --> 01:13:19,269
- Introducing the new Warlock.

1267
01:13:20,596 --> 01:13:21,675
- Okay.

1268
01:13:21,676 --> 01:13:23,835
- What? You don't like it?

1269
01:13:23,836 --> 01:13:25,095
- It's fine.

1270
01:13:25,096 --> 01:13:27,884
But the two of you need a fucking life!

1271
01:13:27,885 --> 01:13:30,284
- Get a fucking life!

1272
01:13:30,285 --> 01:13:31,118
- Oh, snap!

1273
01:13:32,865 --> 01:13:34,963
- What the fuck are you doing?!

1274
01:13:34,964 --> 01:13:37,686
- I'm cutting the
watermelon like you said.

1275
01:13:37,687 --> 01:13:39,043
- Okay, I told you to use a knife.

1276
01:13:39,044 --> 01:13:40,487
Not a fuckin' sword!

1277
01:13:41,364 --> 01:13:42,942
- It's not a sword, it's a kaiser blade.

1278
01:13:42,943 --> 01:13:44,622
Some folks call it a sling blade,

1279
01:13:44,623 --> 01:13:46,846
but I call it a kaiser blade.

1280
01:13:46,847 --> 01:13:47,680
- You know what, Steven?

1281
01:13:47,681 --> 01:13:50,532
You really are a special kind of stupid!

1282
01:13:50,533 --> 01:13:53,111
- Not as stupid as you think I am, Edith.

1283
01:13:53,112 --> 01:13:54,224
- Yeah? Well, you know what?

1284
01:13:54,225 --> 01:13:56,681
Stop doing stupid shit!

1285
01:13:56,682 --> 01:13:59,380
- Okay, so, when are
we gonna do the ritual?

1286
01:13:59,381 --> 01:14:02,050
- We're doing the ritual in a few days

1287
01:14:02,051 --> 01:14:04,240
when the blood moon is near.

1288
01:14:04,241 --> 01:14:05,350
- The blood moon is near?

1289
01:14:05,351 --> 01:14:06,700
- Yes.

1290
01:14:06,701 --> 01:14:08,019
And this time, we're
doing it during the day

1291
01:14:08,020 --> 01:14:11,679
because those cops are
expecting us at night.

1292
01:14:11,680 --> 01:14:13,719
- But you just said we need to do it

1293
01:14:13,720 --> 01:14:15,249
when the blood moon is near.

1294
01:14:15,250 --> 01:14:17,558
- Yes! We're doing it
when it's near, okay?

1295
01:14:17,559 --> 01:14:19,448
We're not doing like
some Hollywood bullshit

1296
01:14:19,449 --> 01:14:21,758
when it's out and it
appears, okay, Steven?

1297
01:14:21,759 --> 01:14:24,248
We're doing it when it's near

1298
01:14:24,249 --> 01:14:27,071
because that's when it's a success.

1299
01:14:30,631 --> 01:14:32,298
- Yes, Empress Edie.

1300
01:14:35,420 --> 01:14:37,170
- She is the empress.

1301
01:14:53,019 --> 01:14:55,519
(eerie music)

1302
01:15:46,157 --> 01:15:46,990
- Hey, Healy.

1303
01:15:46,991 --> 01:15:47,987
- Yeah?

1304
01:15:47,988 --> 01:15:49,691
- Put the lights on for me.

1305
01:15:49,692 --> 01:15:51,111
- I can't do that. It's my squad car.

1306
01:15:53,548 --> 01:15:55,617
- But I think it's sexy.

1307
01:15:55,618 --> 01:15:59,426
- Still, I'm a police officer
and I could get in trouble.

1308
01:15:59,427 --> 01:16:00,986
You said after our fifth date

1309
01:16:00,987 --> 01:16:02,396
that you would put the lights on for me.

1310
01:16:02,397 --> 01:16:03,356
- [Healy] I said that? Really?

1311
01:16:03,357 --> 01:16:04,256
- Yes.

1312
01:16:04,257 --> 01:16:05,905
- This is our fifth date already?

1313
01:16:05,906 --> 01:16:07,135
- Yes!

1314
01:16:07,136 --> 01:16:07,969
- Wow.

1315
01:16:09,236 --> 01:16:12,939
- Besides, it really,
really, really turns me on.

1316
01:16:14,555 --> 01:16:16,005
- Turns you on? Really?

1317
01:16:16,006 --> 01:16:17,209
- Mm-hmm.

1318
01:16:17,210 --> 01:16:18,560
- All right, then!

1319
01:16:18,561 --> 01:16:21,311
(sirens blaring)

1320
01:16:22,432 --> 01:16:24,932
(eerie music)

1321
01:17:35,203 --> 01:17:37,036
- [Erica] Healy, help!

1322
01:17:38,658 --> 01:17:40,741
- What is it? What is it?

1323
01:17:43,463 --> 01:17:44,444
What's the matter? You all right?

1324
01:17:44,445 --> 01:17:45,704
- No, I'm not all right.

1325
01:17:45,705 --> 01:17:48,463
- What's the matter? I
heard you scream for help.

1326
01:17:48,464 --> 01:17:49,487
- I do need help.

1327
01:17:51,922 --> 01:17:52,755
I'm horny.

1328
01:17:52,756 --> 01:17:54,328
(Erica laughs)

1329
01:17:54,329 --> 01:17:59,002
- Oh, that's something
that I can help you with.

1330
01:17:59,003 --> 01:18:00,029
Why don't you come over here

1331
01:18:00,030 --> 01:18:02,780
and show me your nine millimeter?

1332
01:18:04,632 --> 01:18:07,532
- [Healy] Let me get some of
that vanilla milkshake, baby!

1333
01:18:10,843 --> 01:18:12,940
(Erica laughs)

1334
01:18:12,941 --> 01:18:13,774
Sexy!

1335
01:18:18,101 --> 01:18:21,279
- Later on in the dead of night,

1336
01:18:21,280 --> 01:18:25,868
this pentagram shall
resurrect the Covid Killer

1337
01:18:25,869 --> 01:18:28,845
by the blood moon's light!

1338
01:18:28,846 --> 01:18:31,221
- [Cultists] By the blood moon's light!

1339
01:18:31,222 --> 01:18:33,972
(dramatic music)

1340
01:18:50,658 --> 01:18:53,241
(knife slices)

1341
01:19:20,604 --> 01:19:23,354
(sirens blaring)

1342
01:19:24,954 --> 01:19:25,787
- Everybody freeze!

1343
01:19:25,788 --> 01:19:27,370
- [Sanchez] Freeze!

1344
01:19:28,250 --> 01:19:30,417
- Fuck you, motherfuckers!

1345
01:19:32,956 --> 01:19:33,789
- Stop!

1346
01:19:34,769 --> 01:19:37,384
- Put the gun down and we won't hurt you.

1347
01:19:39,631 --> 01:19:42,240
- Don't get one step closer

1348
01:19:42,241 --> 01:19:45,299
or I'll blow your fuckin'
brains out, bitch!

1349
01:19:45,300 --> 01:19:47,677
- There's two of us and only one of you.

1350
01:19:48,839 --> 01:19:49,883
You know how this is gonna end.

1351
01:19:51,090 --> 01:19:52,796
- Ah, fuck it!

1352
01:19:52,797 --> 01:19:54,821
(gun fires)

1353
01:19:54,822 --> 01:19:55,655
(guns firing)

1354
01:19:55,656 --> 01:19:57,208
- [Sanchez] Everyone, stop right there!

1355
01:19:57,209 --> 01:19:59,169
I'm gonna kill all you motherfuckers!

1356
01:19:59,170 --> 01:20:00,657
- [Blake] You have a
right to remain silent.

1357
01:20:00,658 --> 01:20:02,337
Anything you say can and
will be used against you

1358
01:20:02,338 --> 01:20:03,537
in a court of law.

1359
01:20:03,538 --> 01:20:04,617
- You have the right to an attorney.

1360
01:20:04,618 --> 01:20:06,297
If you cannot afford an attorney,

1361
01:20:06,298 --> 01:20:09,091
I have the right to put my
foot up your cult's ass.

1362
01:20:11,484 --> 01:20:13,214
Now, motherfuckers.

1363
01:20:13,215 --> 01:20:14,306
You have any questions?

1364
01:20:14,307 --> 01:20:15,637
- [Blake] Sanchez, enough.

1365
01:20:18,238 --> 01:20:20,737
(eerie music)

1366
01:21:11,927 --> 01:21:13,124
(Erica moans)

1367
01:21:13,125 --> 01:21:15,625
(dog barking)

1368
01:21:19,480 --> 01:21:24,480
(Erica moaning)
(dog barking)

1369
01:21:31,213 --> 01:21:32,819
- Midget, shut up!

1370
01:21:32,820 --> 01:21:35,319
(dog barking)

1371
01:21:36,191 --> 01:21:39,163
(dog whines)

1372
01:21:39,164 --> 01:21:40,867
(dark music)

1373
01:21:40,868 --> 01:21:42,451
Cindy, is that you?

1374
01:21:53,266 --> 01:21:54,099
Cindy?

1375
01:21:56,147 --> 01:21:57,814
Cindy, are you here?

1376
01:22:27,506 --> 01:22:30,589
(footsteps thumping)

1377
01:22:43,500 --> 01:22:44,333
Cindy?

1378
01:22:45,596 --> 01:22:48,096
(eerie music)

1379
01:23:01,834 --> 01:23:03,501
Cindy, are you here?

1380
01:23:05,452 --> 01:23:06,918
Cindy, are you fucking with me?

1381
01:23:06,919 --> 01:23:08,263
It's not funny.

1382
01:23:08,264 --> 01:23:11,931
(Copycat breathing heavily)

1383
01:23:14,928 --> 01:23:17,594
(Erica screams)

1384
01:23:21,600 --> 01:23:24,266
(intense music)

1385
01:23:31,189 --> 01:23:33,688
(eerie music)

1386
01:23:42,100 --> 01:23:44,600
(light music)

1387
01:23:52,271 --> 01:23:54,565
- Hey, partner. What's the dealio?

1388
01:23:54,566 --> 01:23:55,590
- [Brock] My mom wants
to see us right away.

1389
01:23:55,591 --> 01:23:56,940
- I'm ready. Let's go.

1390
01:23:56,941 --> 01:23:58,349
- Before we go, I have
to use the bathroom.

1391
01:23:58,350 --> 01:23:59,183
- Of course.

1392
01:23:59,184 --> 01:24:01,019
Mi casa es tu casa.

1393
01:24:01,020 --> 01:24:02,733
- Thanks. I have to leave a shit.

1394
01:24:04,620 --> 01:24:05,463
- Take a shit.

1395
01:24:06,629 --> 01:24:07,462
- What?

1396
01:24:07,463 --> 01:24:08,815
- Take a shit.

1397
01:24:08,816 --> 01:24:09,688
You said you gotta leave a shit.

1398
01:24:09,689 --> 01:24:11,608
You mean you wanna take a shit.

1399
01:24:11,609 --> 01:24:14,102
- I'm not taking it,
Healy. I'm leaving it.

1400
01:24:16,198 --> 01:24:17,031
- Oh.

1401
01:24:19,318 --> 01:24:21,061
Yeah, that makes sense.

1402
01:24:22,132 --> 01:24:25,464
(Krazy Klowny laughing)

1403
01:24:37,701 --> 01:24:39,145
- You still watch these
stupid YouTube videos

1404
01:24:39,146 --> 01:24:39,988
we used to make?

1405
01:24:42,925 --> 01:24:43,758
- Yes.

1406
01:24:45,322 --> 01:24:47,694
- Are you going to work?

1407
01:24:47,695 --> 01:24:49,255
- No.

1408
01:24:49,256 --> 01:24:52,163
- Then why are you
dressed as Krazy Klowny?

1409
01:24:52,164 --> 01:24:54,263
- I love being a clown.

1410
01:24:54,264 --> 01:24:58,462
Ever since I was a little
boy I wanted to be a clown.

1411
01:24:58,463 --> 01:25:03,463
There's something very
intriguing about being a clown.

1412
01:25:07,017 --> 01:25:08,091
- And creepy.

1413
01:25:08,092 --> 01:25:11,181
- You mean scary.

1414
01:25:11,182 --> 01:25:12,801
It is.

1415
01:25:12,802 --> 01:25:14,304
It is scary.

1416
01:25:32,839 --> 01:25:34,878
- So how'd your date go with Erica?

1417
01:25:34,879 --> 01:25:36,408
- Oh, it went great.

1418
01:25:36,409 --> 01:25:38,246
I think I'm in love, brah!

1419
01:25:38,247 --> 01:25:40,746
(eerie music)

1420
01:25:41,718 --> 01:25:42,827
- That's good.

1421
01:25:42,828 --> 01:25:44,237
I'm happy for you, Healy.

1422
01:25:44,238 --> 01:25:46,581
Me, I'm in love with the chase.

1423
01:25:47,597 --> 01:25:50,330
I'm in love with putting
scumbags behind bars.

1424
01:25:51,677 --> 01:25:53,926
Or in a fuckin' grave.

1425
01:25:53,927 --> 01:25:56,059
- Well, someone's gotta do it.

1426
01:26:04,395 --> 01:26:06,044
- [Louise] Well, it's about time.

1427
01:26:06,045 --> 01:26:07,634
You guys took long enough.

1428
01:26:07,635 --> 01:26:10,184
- Yeah, Brock had to
leave a shit in my house.

1429
01:26:10,185 --> 01:26:11,144
- What?

1430
01:26:11,145 --> 01:26:12,074
- So what's going on?

1431
01:26:12,075 --> 01:26:13,783
On the phone you said it was urgent.

1432
01:26:13,784 --> 01:26:16,153
- I think we got that motherfucker.

1433
01:26:16,154 --> 01:26:17,341
- Who?

1434
01:26:17,342 --> 01:26:18,175
Omicron?

1435
01:26:18,176 --> 01:26:20,443
- No, your fairy godmother.

1436
01:26:20,444 --> 01:26:22,396
- Of course the Omicron.

1437
01:26:23,773 --> 01:26:27,102
Anyway, we got a lead
from St. Mary's Hospital.

1438
01:26:27,103 --> 01:26:30,701
This security guard got
surveillance footage

1439
01:26:30,702 --> 01:26:34,601
of a giant man wearing
a skeleton Covid mask

1440
01:26:34,602 --> 01:26:38,710
entering the hospital on
two separate occasions.

1441
01:26:38,711 --> 01:26:40,750
Oh, and he said that both times

1442
01:26:40,751 --> 01:26:43,990
the guy just walked around
the hospital suspiciously

1443
01:26:43,991 --> 01:26:44,980
and then left.

1444
01:26:44,981 --> 01:26:47,583
And he said that the guy looked angry.

1445
01:26:48,881 --> 01:26:50,289
- Frueger.

1446
01:26:50,290 --> 01:26:51,729
- What?

1447
01:26:51,730 --> 01:26:52,563
- The nurse.

1448
01:26:52,564 --> 01:26:56,392
The nurse said, "I think
he's after Dr. Frueger."

1449
01:26:56,393 --> 01:26:59,198
- And you're just remembering this now?

1450
01:26:59,199 --> 01:27:00,488
God damn it, Brock!

1451
01:27:00,489 --> 01:27:03,367
We could've got that
son of a bitch days ago!

1452
01:27:03,368 --> 01:27:04,447
- Ma, you gotta understand.

1453
01:27:04,448 --> 01:27:06,337
There was a lot going on that day.

1454
01:27:06,338 --> 01:27:09,397
We had just discovered Will's
dead body, God rest his soul,

1455
01:27:09,398 --> 01:27:11,946
and then you send us to the
hospital to look for Omicron.

1456
01:27:11,947 --> 01:27:15,786
We get there, he's gone,
and killed two more people.

1457
01:27:15,787 --> 01:27:19,026
On top of that, I gotta deal
with the Hamburglar over here.

1458
01:27:19,027 --> 01:27:21,162
Then Nurse Nancy wakes up freaking out.

1459
01:27:21,163 --> 01:27:22,895
"Omicron's after Frueger."

1460
01:27:22,896 --> 01:27:26,075
And then you call me on the
phone, "Bring the whole crew."

1461
01:27:26,076 --> 01:27:26,909
It's a lot.

1462
01:27:26,910 --> 01:27:29,764
So, excuse me, Ma, if it
kinda slipped my mind.

1463
01:27:29,765 --> 01:27:31,804
- And let's not forget all the shit

1464
01:27:31,805 --> 01:27:33,784
Omicron left in the bathroom.

1465
01:27:33,785 --> 01:27:34,864
- What?

1466
01:27:34,865 --> 01:27:36,244
- Oh, yeah, apparently Omicron

1467
01:27:36,245 --> 01:27:39,577
defecated the entire bathroom
with his shit before he left.

1468
01:27:40,984 --> 01:27:41,817
- Okay.

1469
01:27:42,874 --> 01:27:47,873
So find out who this Dr.
Frueger is and contact him.

1470
01:27:48,873 --> 01:27:51,909
'Cause we gotta get to
him before Omicron does.

1471
01:27:51,910 --> 01:27:52,994
- Okay.

1472
01:27:52,995 --> 01:27:54,391
- And now listen. Listen to me.

1473
01:27:54,392 --> 01:27:57,001
With all the information that we now have,

1474
01:27:57,002 --> 01:28:00,631
there is no doubt that we
are gonna catch this guy

1475
01:28:00,632 --> 01:28:03,030
in the next couple of days.

1476
01:28:03,031 --> 01:28:07,770
When you catch him and you
know it's either him or you,

1477
01:28:07,771 --> 01:28:11,286
I want you to look him
dead in the eyes and say,

1478
01:28:11,287 --> 01:28:16,019
"This is for Will Jordan,
you variant scum,"

1479
01:28:16,020 --> 01:28:20,612
and then shoot that motherfucker
right between the eyes!

1480
01:28:22,258 --> 01:28:25,046
- How about I say, "Hasta la vista, baby."

1481
01:28:26,099 --> 01:28:27,597
- No.

1482
01:28:27,598 --> 01:28:28,507
No.

1483
01:28:28,508 --> 01:28:30,927
This isn't a movie.

1484
01:28:30,928 --> 01:28:33,541
Just say what I told you, Brock.

1485
01:28:34,528 --> 01:28:35,361
- If it's not a movie,

1486
01:28:35,362 --> 01:28:38,666
then why am I saying a cool
line before I blow him away?

1487
01:28:38,667 --> 01:28:40,664
- What if you say, "Goodbye, niño?"

1488
01:28:42,032 --> 01:28:43,132
- What?

1489
01:28:43,133 --> 01:28:44,590
Why?

1490
01:28:44,591 --> 01:28:46,367
Why would he say that?

1491
01:28:46,368 --> 01:28:49,682
- Because that's what "Hasta
la vista, baby" actually means.

1492
01:28:49,683 --> 01:28:51,205
"Goodbye, niño."

1493
01:28:51,206 --> 01:28:56,004
So he should say, "Goodbye,
niño," and then shoot him!

1494
01:28:56,005 --> 01:28:57,804
- I'm not saying that corny ass line.

1495
01:28:57,805 --> 01:28:58,944
- Corny?

1496
01:28:58,945 --> 01:29:02,873
You wanna say a cheesy line
from a 90s Schwarzenegger movie

1497
01:29:02,874 --> 01:29:05,333
and you're calling my line corny?

1498
01:29:05,334 --> 01:29:08,033
- Arnold Schwarzenegger is
the greatest action hero

1499
01:29:08,034 --> 01:29:09,263
who ever lived.

1500
01:29:09,264 --> 01:29:11,422
- Wrong. John Wayne is.

1501
01:29:11,423 --> 01:29:12,256
- John Wayne?

1502
01:29:12,256 --> 01:29:13,089
- Yeah.

1503
01:29:13,090 --> 01:29:13,972
- What fuckin' meds are you on?

1504
01:29:13,973 --> 01:29:15,562
- Your fuckin' mother's meds!

1505
01:29:15,563 --> 01:29:17,842
- Don't talk about my
mother, you fuckin' troll!

1506
01:29:17,843 --> 01:29:20,421
- Then don't talk about
my medical condition!

1507
01:29:20,422 --> 01:29:21,891
- Stop!

1508
01:29:21,892 --> 01:29:25,041
Are you guys super stupid?

1509
01:29:25,042 --> 01:29:26,840
I don't give a fuck.

1510
01:29:26,841 --> 01:29:30,830
I don't give a fuck if you say
"rubber baby buggy bumpers."

1511
01:29:30,831 --> 01:29:34,040
Just get the son of a bitch!

1512
01:29:34,041 --> 01:29:34,886
- Nice.

1513
01:29:34,887 --> 01:29:36,527
"Last Action Hero."

1514
01:29:38,390 --> 01:29:43,389
- Brock, get the outta here and
take special needs with you.

1515
01:29:44,089 --> 01:29:46,462
- Don't worry, I'm gonna
get that motherfucker.

1516
01:29:50,809 --> 01:29:54,197
- I just wanna apologize
to you, Ms. Callahan.

1517
01:29:54,198 --> 01:29:56,387
I got so worked up before.

1518
01:29:56,388 --> 01:29:57,857
I'm so sorry.

1519
01:29:57,858 --> 01:29:59,667
I didn't mean it.

1520
01:29:59,668 --> 01:30:00,856
- Aw.

1521
01:30:00,857 --> 01:30:02,926
Thank you, Healy.

1522
01:30:02,927 --> 01:30:06,676
But I could give two shits
what you say about me.

1523
01:30:06,677 --> 01:30:09,195
I got no feelings.

1524
01:30:09,196 --> 01:30:11,445
Hey, you wanna do me a favor?

1525
01:30:11,446 --> 01:30:14,445
Catch the Omicron Killer.

1526
01:30:14,446 --> 01:30:15,885
- Don't worry, Cap.

1527
01:30:15,886 --> 01:30:18,044
When we catch the Omicron,

1528
01:30:18,045 --> 01:30:21,498
I'm gonna bitch slap him
like he was Chris Rock.

1529
01:30:22,806 --> 01:30:23,639
- Groovy.

1530
01:30:25,187 --> 01:30:27,686
(eerie music)

1531
01:31:36,097 --> 01:31:38,430
(gun cocks)

1532
01:31:44,339 --> 01:31:47,339
(suspenseful music)

1533
01:31:49,906 --> 01:31:52,239
(gun fires)

1534
01:31:53,345 --> 01:31:56,012
(intense music)

1535
01:31:58,604 --> 01:32:02,354
(Copycat and Brock groaning)

1536
01:32:12,358 --> 01:32:15,107
(Brock coughing)

1537
01:32:19,059 --> 01:32:22,150
(Brock coughs)

1538
01:32:22,151 --> 01:32:23,078
(Copycat shouts)

1539
01:32:23,079 --> 01:32:24,947
- Hey, big guy!

1540
01:32:24,948 --> 01:32:27,491
Get away from him, you bitch!

1541
01:32:27,492 --> 01:32:30,486
(Copycats breathing heavily)

1542
01:32:30,487 --> 01:32:32,775
(gun clicks)

1543
01:32:32,776 --> 01:32:35,109
(gun fires)

1544
01:32:36,168 --> 01:32:38,042
Now you got no leg to stand on!

1545
01:32:43,212 --> 01:32:47,727
Brock!

1546
01:32:47,728 --> 01:32:49,886
What cool line you gonna say now?

1547
01:32:49,887 --> 01:32:52,346
- You have the right to remain silent.

1548
01:32:52,347 --> 01:32:53,430
- Classic.

1549
01:32:55,227 --> 01:32:56,956
- Anything you say can and
will be used against you

1550
01:32:56,957 --> 01:32:58,045
in a court of law.

1551
01:32:58,046 --> 01:32:59,365
You have the right to an attorney.

1552
01:32:59,366 --> 01:33:00,835
If you can't afford an attorney,

1553
01:33:00,836 --> 01:33:02,795
one will be provided for you.

1554
01:33:02,796 --> 01:33:04,765
Do you understand these rights
that I've just read to you?

1555
01:33:04,766 --> 01:33:06,114
With these rights in mind,

1556
01:33:06,115 --> 01:33:08,415
do you wish to speak and
answer any questions?

1557
01:33:13,889 --> 01:33:15,222
- Goodbye, niño.

1558
01:33:18,013 --> 01:33:20,513
(eerie music)

1559
01:33:51,161 --> 01:33:53,994
(ground breaking)

1560
01:34:11,023 --> 01:34:13,689
(intense music)

1561
01:34:18,588 --> 01:34:22,170
(intense electronic music)

1562
01:34:58,957 --> 01:35:01,790
(Graham groaning)

1563
01:35:03,208 --> 01:35:04,040
Fat fuck!

1564
01:35:05,736 --> 01:35:08,569
(Graham groaning)

1565
01:35:16,120 --> 01:35:17,709
Can't kill me, fat boy!

1566
01:35:17,710 --> 01:35:19,513
I'm Graham Jones, bitch!

1567
01:35:26,381 --> 01:35:27,454
♪ Omicron ♪

1568
01:35:27,455 --> 01:35:31,425
♪ Covid Psycho Killer,
Killer, Killer, Killer ♪

1569
01:35:31,426 --> 01:35:32,695
♪ Omicron ♪

1570
01:35:32,696 --> 01:35:36,712
♪ Covid Psycho Killer,
Killer, Killer, Killer ♪

1571
01:35:36,713 --> 01:35:38,174
♪ Ha ha ha ha ha ♪

1572
01:35:38,175 --> 01:35:39,470
♪ Ha ha ha ha ha ♪

1573
01:35:39,471 --> 01:35:40,873
♪ Ha ha ha ha ha ♪

1574
01:35:40,874 --> 01:35:42,173
♪ Ha ha ha ha ha ♪

1575
01:35:42,174 --> 01:35:43,449
♪ Omicron ♪

1576
01:35:43,450 --> 01:35:47,414
♪ Covid Psycho Killer,
Killer, Killer, Killer ♪

1577
01:35:47,415 --> 01:35:48,732
♪ Ha ha ha ha ha ♪

1578
01:35:48,733 --> 01:35:50,032
♪ Ha ha ha ha ha ♪

1579
01:35:50,033 --> 01:35:51,690
♪ Ha ha ha ha ha ♪

1580
01:35:51,691 --> 01:35:54,083
♪ It's the most fun I ever had ♪

1581
01:35:54,084 --> 01:35:56,747
♪ Making people beg for their lives ♪

1582
01:35:56,748 --> 01:35:57,888
♪ Please don't kill me ♪

1583
01:35:57,889 --> 01:35:59,246
♪ Please don't kill me ♪

1584
01:35:59,247 --> 01:36:00,698
♪ Please don't kill me ♪

1585
01:36:00,699 --> 01:36:02,050
♪ Ha ha ha ha ha ♪

1586
01:36:02,051 --> 01:36:03,309
♪ Ha ha ha ha ha ♪

1587
01:36:03,310 --> 01:36:04,690
♪ Demented mind ♪

1588
01:36:04,691 --> 01:36:07,249
♪ Too many personalities ♪

1589
01:36:07,250 --> 01:36:10,083
♪ All at the same time ♪

1590
01:36:10,084 --> 01:36:11,423
♪ One crazier than the next ♪

1591
01:36:11,424 --> 01:36:12,828
♪ Hmm ♪

1592
01:36:12,829 --> 01:36:14,431
♪ Who should kill next ♪

1593
01:36:14,432 --> 01:36:16,932
(eerie music)



