1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,560 --> 00:00:09,880
（子供たちの笑い声）

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:39,880 --> 00:00:41,200
- （男性）１皿？
- （女性）料理？

5
00:00:41,280 --> 00:00:42,760
- （男性）何でも？
- （女性）えっと…

6
00:00:42,840 --> 00:00:43,920
- （男性）アスパラにマヨネーズ
- （男性）ラザニア

7
00:00:44,000 --> 00:00:45,440
- （ザミアティン）ピザ
- （男性）そうだな…

8
00:00:45,520 --> 00:00:47,320
チョコケーキの
ココナツソースがけ

9
00:00:47,400 --> 00:00:49,040
目玉焼きとフライドポテト

10
00:00:49,120 --> 00:00:50,760
ローヴィーガンのサラダ

11
00:00:50,840 --> 00:00:51,920
ピザなら毎日でもいい

12
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
ガーリックシュリンプ

13
00:00:53,080 --> 00:00:55,520
バニラアイスは 別のお皿で
付けてもらえるかしら

14
00:00:55,600 --> 00:00:58,040
黄身は半熟でなく硬めでお願い

15
00:00:58,120 --> 00:00:59,360
ブルグル入りで頼む

16
00:00:59,440 --> 00:01:00,600
肉を大盛りで

17
00:01:00,680 --> 00:01:02,360
人が触った物は絶対イヤ

18
00:01:02,440 --> 00:01:03,360
黄身は割らないで

19
00:01:03,440 --> 00:01:04,600
ビーフとポークとチキン

20
00:01:04,680 --> 00:01:05,520
あとはウコンも

21
00:01:05,600 --> 00:01:06,480
持ってく物？

22
00:01:06,560 --> 00:01:07,760
- （男性）何でも？
- （女性）そうね…

23
00:01:07,840 --> 00:01:09,120
ええと…

24
00:01:09,200 --> 00:01:10,200
そのペン

25
00:01:10,840 --> 00:01:12,320
- （男性）カミソリ
- （女性）オノ？

26
00:01:12,400 --> 00:01:13,800
- （男性）ペニバン
- （女性）剣かな

27
00:01:13,880 --> 00:01:15,640
フフッ　ウソ 冗談よ

28
00:01:15,720 --> 00:01:17,920
心に訴える すばらしい絵

29
00:01:18,000 --> 00:01:20,480
（ザミアティン）ほんとに毎日
ピザが食べられるんですね？

30
00:01:20,560 --> 00:01:22,240
（面接官）ええ そうです

31
00:01:22,720 --> 00:01:25,720
（ザミアティン）言っときますが
もし違ったら 俺はキレますよ

32
00:01:26,440 --> 00:01:27,600
（面接官）えっ？

33
00:01:28,480 --> 00:01:29,800
キレるというのは？

34
00:01:31,000 --> 00:01:33,080
ここに来た理由 知ってるでしょ

35
00:01:33,160 --> 00:01:35,760
- （ページをめくる音）
- （面接官のため息）

36
00:01:35,840 --> 00:01:39,840
（面接官）ここには家に火を
付けようとしたと書いてありますが

37
00:01:39,920 --> 00:01:41,720
ご両親が寝ている間に

38
00:01:41,800 --> 00:01:43,200
そのくらいキレた

39
00:01:46,280 --> 00:01:49,240
（遠くの人々の怒鳴り声）

40
00:01:52,800 --> 00:01:55,520
“24層”

41
00:01:55,600 --> 00:01:57,840
（男性）何だよ
恥を知れ クソ野郎

42
00:01:57,920 --> 00:01:59,320
あんただよ

43
00:01:59,400 --> 00:02:00,880
（女性）何 見てんのよ

44
00:02:00,960 --> 00:02:02,080
（男性）21だ！

45
00:02:02,160 --> 00:02:06,320
（男性）ほらほら
今 隠れたやつがいるだろ
（女性）ちょっと
パクらないでよ！
（男性）21層のやつ！

46
00:02:06,400 --> 00:02:08,720
そいつがピザの肉と
子豚のロースを食ってた

47
00:02:08,800 --> 00:02:11,440
（女性）ちょっと あんた初日で
もうルールを破ったわけ？

48
00:02:11,520 --> 00:02:13,000
（男性）21層だ！

49
00:02:14,160 --> 00:02:15,640
（ピザが落ちた音）

50
00:02:17,400 --> 00:02:20,360
（ロベスピエール）おーい
やめろって　新顔は これだから （23層の女性）ダメ！

51
00:02:20,360 --> 00:02:20,840
（ロベスピエール）おーい
やめろって　新顔は これだから

52
00:02:20,920 --> 00:02:23,280
（23層の女性）
何度 説明すれば分かるわけ？

53
00:02:23,880 --> 00:02:26,800
自分が頼んだもんしか
食っちゃいけないって？

54
00:02:26,880 --> 00:02:30,000
（ロベスピエール）それか
誰かと交換した物なら食べてもいい

55
00:02:30,080 --> 00:02:31,560
それが ここのルール

56
00:02:31,640 --> 00:02:32,800
（鼻で笑う声）

57
00:02:32,880 --> 00:02:35,080
俺のピザを食ったやつは
そんなルールなんか

58
00:02:35,160 --> 00:02:37,280
これっぽっちも
気にしちゃいないようだがな

59
00:02:37,360 --> 00:02:38,560
（23層の女性）あしたは守らせる

60
00:02:38,640 --> 00:02:41,560
とにかく野蛮人みたいに
好き勝手 食べないで

61
00:02:41,640 --> 00:02:43,360
（ザミアティン）イヤだね

62
00:02:43,440 --> 00:02:46,520
21層のやつらに
ピザを食われたんだぞ

63
00:02:46,600 --> 00:02:49,560
少なくとも俺は
好きに食っていいはずだ

64
00:02:49,640 --> 00:02:51,600
僕たちロイヤリストに付けば

65
00:02:51,680 --> 00:02:54,360
みんなの食事を
守ってやれる　な？

66
00:02:54,440 --> 00:02:55,440
協力してくれ

67
00:02:55,520 --> 00:02:57,760
それが お前たちのやり方なら

68
00:02:57,840 --> 00:03:00,640
これからも先々で
問題が起こり続けるだろうな

69
00:03:00,720 --> 00:03:01,760
（ロベスピエール）いや

70
00:03:01,840 --> 00:03:05,240
むしろ この連帯感の革命が
起きてから

71
00:03:05,320 --> 00:03:07,960
穴の状況は ずっとよくなってる

72
00:03:08,040 --> 00:03:09,840
全員が指示すれば

73
00:03:09,920 --> 00:03:12,600
このルールは
穴の最下層まで広まるんだ （においを嗅ぐ音）

74
00:03:13,520 --> 00:03:14,760
分かるだろ

75
00:03:14,840 --> 00:03:18,000
もし あんたが
他の誰かの料理に手を出したら

76
00:03:18,080 --> 00:03:20,480
相手は権利を侵されたと思い

77
00:03:20,560 --> 00:03:23,320
好きに食べていいんだと
思い込んでしまう

78
00:03:23,400 --> 00:03:25,920
すると それが
他の人間の不利益となり

79
00:03:26,000 --> 00:03:29,240
さらに大勢に影響して
悪意が どんどん膨れ上がり

80
00:03:29,320 --> 00:03:32,160
下にいる者たちに
食べ物が行き渡らなくなる

81
00:03:39,760 --> 00:03:40,880
だったら何だ？

82
00:03:40,960 --> 00:03:43,080
（23層の女性）
いいこと？　おバカさん

83
00:03:43,160 --> 00:03:45,240
それを食べたら そうなるんだよ

84
00:03:45,320 --> 00:03:49,240
その おバカさんが
何をするか見てろ

85
00:03:49,720 --> 00:03:52,480
（ペレンプアン）
そう　食べたら終わり

86
00:03:57,600 --> 00:03:59,760
そりゃ あんたはいいよな

87
00:04:00,280 --> 00:04:03,360
そんなショボいコロッケじゃ
誰も手を付けないだろうし

88
00:04:03,440 --> 00:04:05,080
（ペレンプアン）食べてみる？

89
00:04:12,560 --> 00:04:14,600
（においを嗅ぐ音）

90
00:04:20,040 --> 00:04:20,880
いいだろう

91
00:04:21,720 --> 00:04:24,280
こんなサプライズ
あしたはごめんだぞ

92
00:04:25,720 --> 00:04:28,800
ああ　台が下りてしまう前に
早く食べるんだな

93
00:04:29,520 --> 00:04:33,320
食べ物を自分の階層に残したら
管理局が厳罰を下す

94
00:04:33,400 --> 00:04:34,720
１回こっきりの

95
00:04:35,240 --> 00:04:36,760
ああ　分かったよ

96
00:04:36,840 --> 00:04:40,400
じゃあ なんで俺のピザを食った
21層のクソ野郎どもは

97
00:04:40,480 --> 00:04:42,200
その厳罰ってのを食らわないんだ？

98
00:04:42,280 --> 00:04:44,320
（ロベスピエール）自分が
頼んだ料理だけ食べるルールを

99
00:04:44,400 --> 00:04:46,120
決めたのは僕たちなんだ

100
00:04:46,200 --> 00:04:48,600
管理局じゃない　忘れるなよ

101
00:04:48,680 --> 00:04:52,640
24層で目覚められたのは
ものすごくラッキーなことなんだ

102
00:04:52,720 --> 00:04:55,600
来月は もっと下の層に
行ってるかもしれない

103
00:04:55,680 --> 00:04:59,160
だが初日にしては あんたの
振る舞いは実に立派だった

104
00:04:59,240 --> 00:05:02,200
他者を尊重し 自分の層を
小ぎれいにしてる

105
00:05:02,280 --> 00:05:04,080
穴に負けるんじゃないぞ

106
00:05:06,360 --> 00:05:07,880
何だ？　“穴に負けるな”って

107
00:05:07,960 --> 00:05:09,160
（電子音）

108
00:05:15,160 --> 00:05:15,960
名前は？

109
00:05:22,240 --> 00:05:23,440
ザミアティン

110
00:05:25,240 --> 00:05:26,240
ペレンプアン

111
00:05:28,560 --> 00:05:30,160
（小声で）ペレンプアン

112
00:05:31,760 --> 00:05:33,760
（ザミアティンのせき込み）

113
00:05:34,280 --> 00:05:36,480
（ペレンプアン）
私が一番好きな料理は

114
00:05:37,360 --> 00:05:40,560
別れた恋人が作ったハムコロッケ

115
00:05:41,360 --> 00:05:42,960
でも もう食べられない

116
00:05:44,240 --> 00:05:45,800
（イモギリ）会いたくならない？

117
00:05:56,360 --> 00:05:58,480
（イモギリ）穴に来た目的は？

118
00:06:01,200 --> 00:06:02,120
時間

119
00:06:04,320 --> 00:06:07,320
自分がしたことを
忘れる時間が要る

120
00:06:13,880 --> 00:06:15,520
- （せき払い）
- （カミソリをゆすぐ音）

121
00:06:16,040 --> 00:06:17,920
（息を止めて吐く音）

122
00:06:19,480 --> 00:06:22,560
（せき込み）

123
00:06:24,880 --> 00:06:26,200
（せき込み）

124
00:06:27,640 --> 00:06:29,120
（ため息）

125
00:06:29,880 --> 00:06:31,160
（男性）44だ！

126
00:06:31,240 --> 00:06:33,200
- （電子音）
- （男性）44層だ！

127
00:06:33,280 --> 00:06:36,280
（男性たち：口々に）
44だ！　44だ！　44！

128
00:06:36,360 --> 00:06:37,360
（男性）ああ？

129
00:06:37,440 --> 00:06:40,920
（男性たち：口々に）
44だ！　44だ！　44だ！　44！

130
00:06:41,000 --> 00:06:42,480
（ロベスピエール）よし　44だ！

131
00:06:42,560 --> 00:06:44,080
（23層の女性）44で止まってる！

132
00:06:44,160 --> 00:06:46,560
（女性）44だって
上に伝えてちょうだい！

133
00:06:46,640 --> 00:06:49,600
- （男性たち）44層だ
- （女性）44だよ

134
00:06:49,680 --> 00:06:53,160
どうやら44層で
伝言がブロックされてるらしい

135
00:06:53,240 --> 00:06:57,080
そこから下の層に 食料が公平に
行き渡っているかは分からない

136
00:06:57,160 --> 00:06:59,800
21層から下だって
行き渡ってないぞ

137
00:06:59,880 --> 00:07:00,720
んん？

138
00:07:00,800 --> 00:07:01,960
全部で何層？

139
00:07:03,000 --> 00:07:04,400
333層

140
00:07:05,880 --> 00:07:07,560
（遠くのごう音）

141
00:07:07,640 --> 00:07:09,880
（ロベスピエール）
重要なのは何層あるかでなく

142
00:07:09,960 --> 00:07:12,680
一番下まで食料が
行き渡っているかだ

143
00:07:13,600 --> 00:07:17,560
あした19層と20層の同志が
君のピザを守るため

144
00:07:17,640 --> 00:07:19,240
21層に下りる

145
00:07:19,320 --> 00:07:22,200
42層と43層の同志は

146
00:07:22,280 --> 00:07:25,160
全員が食べられるよう
44層に下りていく

147
00:07:25,240 --> 00:07:26,800
そういう仕組みなんだ

148
00:07:29,040 --> 00:07:30,440
だから下がってたほうがいい

149
00:07:30,520 --> 00:07:32,000
（遠くのごう音）

150
00:07:32,080 --> 00:07:34,520
何だ？　ここに立ってちゃ
ダメなのか？

151
00:07:36,560 --> 00:07:38,680
（近づくごう音）

152
00:07:38,760 --> 00:07:40,880
（風を切る音）

153
00:07:40,960 --> 00:07:43,720
（遠ざかるごう音）

154
00:07:44,560 --> 00:07:47,040
（面接官）
その時 何を感じたんですか？

155
00:07:47,120 --> 00:07:49,360
（ザミアティン）
両親を殺しかけた時？

156
00:07:49,440 --> 00:07:51,320
（面接官）ああ 失礼　お待ちを

157
00:07:51,400 --> 00:07:53,440
- （ページをめくる音）
- （面接官）この書類には

158
00:07:53,520 --> 00:07:56,600
あなたは自分の部屋を
燃やそうとしたが

159
00:07:56,680 --> 00:08:00,000
30秒後に思い直したと
書いてあります

160
00:08:00,680 --> 00:08:03,920
代わりにゴミ箱と
書きかけの自叙伝

161
00:08:04,000 --> 00:08:05,320
あと それから…

162
00:08:06,000 --> 00:08:08,560
ピザの空き箱２つを燃やしたと

163
00:08:10,640 --> 00:08:12,440
聞かなくても分かるだろ？

164
00:08:14,240 --> 00:08:17,560
親は俺が怖くなって
ここに送り込んだんだ

165
00:08:17,640 --> 00:08:21,560
{\an8}（ライターの フタの開閉音）
（ザミアティン：歌声） 俺の食うもんは どこ行った

166
00:08:21,560 --> 00:08:22,560
{\an8}（ライターの
フタの開閉音）

167
00:08:23,560 --> 00:08:24,400
（着火音）

168
00:08:24,480 --> 00:08:26,200
（女性たちのやじ）

169
00:08:26,280 --> 00:08:30,520
俺の食うもん どこ行った

170
00:08:30,600 --> 00:08:33,360
（人々のやじと怒号）

171
00:08:33,440 --> 00:08:36,760
俺の食う…

172
00:08:36,840 --> 00:08:38,720
（遠くの衝撃音）

173
00:08:38,800 --> 00:08:41,880
- （遠くの人々の怒鳴り声）
- （女性）何なの？

174
00:08:42,360 --> 00:08:44,240
21層の２人が抵抗してる

175
00:08:45,440 --> 00:08:48,120
１回こっきりの罰を
食らうってわけか

176
00:08:48,200 --> 00:08:50,440
- （打撃音）
- （男性）クソッ！

177
00:08:50,520 --> 00:08:51,880
（食器が散らばる音）

178
00:08:51,960 --> 00:08:53,000
（電子音）

179
00:08:53,080 --> 00:08:55,080
（男性の悲鳴）

180
00:08:55,160 --> 00:08:57,960
（男性）来いよ！
おい お前 かかってこい！

181
00:08:58,040 --> 00:08:59,520
- （男性）クソが！
- （男性）ウアーッ

182
00:08:59,600 --> 00:09:01,360
（ロベスピエール）いけ！　22層！

183
00:09:01,440 --> 00:09:02,440
（女性）頑張って！

184
00:09:02,520 --> 00:09:03,320
（衝撃音）

185
00:09:03,400 --> 00:09:05,280
（23層の女性）
台の上に乗ったみたい

186
00:09:05,360 --> 00:09:07,320
もし上で止められなかったら

187
00:09:07,400 --> 00:09:09,920
僕らで21層を なだめることになる

188
00:09:10,000 --> 00:09:11,120
君たちもだ！

189
00:09:11,200 --> 00:09:12,840
（荒い息）

190
00:09:12,920 --> 00:09:14,200
どういう意味だよ それ

191
00:09:14,280 --> 00:09:15,280
（男性の叫び声）

192
00:09:15,360 --> 00:09:17,800
俺は戦うために
ここに来たわけじゃないぞ （衝撃音）

193
00:09:17,880 --> 00:09:18,880
昨日の件なら もういいから

194
00:09:18,960 --> 00:09:21,760
いいから ベッドをバラして
鉄枠を武器にしときな

195
00:09:21,840 --> 00:09:24,160
- （男性の叫び声）
- （ペレンプアンの荒い息）

196
00:09:24,240 --> 00:09:25,720
- （ロベスピエール）ほら
- （23層の女性）うん

197
00:09:25,800 --> 00:09:27,640
いくぞ　いいな！
（ペレンプアン） どうする？

198
00:09:27,720 --> 00:09:29,680
{\an8}（ザミアティン）
ムチャだ 連帯感革命だー！

199
00:09:29,760 --> 00:09:30,640
（電子音）

200
00:09:31,200 --> 00:09:33,080
- （男性の悲鳴）
- （台が動く音）

201
00:09:35,360 --> 00:09:37,160
（争う声）

202
00:09:37,240 --> 00:09:38,400
ほら 早く！

203
00:09:41,160 --> 00:09:42,040
ウソだろ

204
00:09:42,120 --> 00:09:44,080
（男性たちの争う声）

205
00:09:44,160 --> 00:09:45,560
（力み声）

206
00:09:45,640 --> 00:09:48,200
（外国語の話し声）

207
00:09:48,280 --> 00:09:49,200
戦うんだとさ

208
00:09:49,800 --> 00:09:51,000
食いもんのために戦う

209
00:09:51,080 --> 00:09:52,040
（外国語の話し声）

210
00:09:52,120 --> 00:09:53,640
（破壊音）

211
00:09:53,720 --> 00:09:57,240
聞けよ 上の連中　なあ 聞けって！

212
00:09:57,320 --> 00:10:00,000
俺のピザは やるから
暴力は よしてくれ

213
00:10:00,080 --> 00:10:01,040
頼む

214
00:10:01,120 --> 00:10:02,280
（衝撃音）

215
00:10:03,480 --> 00:10:05,080
おい！
（電子音）

216
00:10:13,520 --> 00:10:16,040
（ロベスピエール）
おい！　よせ 放せ！

217
00:10:16,120 --> 00:10:17,880
うっ ああっ！

218
00:10:17,960 --> 00:10:19,840
（食器が散らばる音）

219
00:10:19,920 --> 00:10:21,360
（うめき声）

220
00:10:21,960 --> 00:10:25,440
（23層の女性）
マズい　残ってる ううっ ううっ

221
00:10:25,520 --> 00:10:26,920
- （ガスの噴出音）
- （23層の女性）ああっ　ああっ！

222
00:10:27,000 --> 00:10:29,240
（23層の女性の荒い息）

223
00:10:30,600 --> 00:10:31,720
（荒い息）

224
00:10:32,760 --> 00:10:34,000
- （爆発音）
- （悲鳴）

225
00:10:35,440 --> 00:10:37,360
（23層の女性のうめき声）

226
00:10:41,480 --> 00:10:42,640
ああっ！

227
00:10:43,240 --> 00:10:44,400
ああっ！

228
00:10:49,360 --> 00:10:50,440
- （蹴る音）
- （うめき声）

229
00:10:50,520 --> 00:10:51,480
あっ ううっ！

230
00:10:51,560 --> 00:10:53,920
（ライターのフタの開閉音）

231
00:10:59,520 --> 00:11:01,880
（ロベスピエールの叫び声）

232
00:11:07,920 --> 00:11:08,880
ううっ！

233
00:11:20,920 --> 00:11:23,040
- （台にぶつかる音）
- （ペレンプアンの悲鳴）

234
00:11:24,040 --> 00:11:25,040
ああっ！

235
00:11:25,120 --> 00:11:27,600
- （ロベスピエールのうめき声）
- （電子音）

236
00:11:28,120 --> 00:11:30,320
台が！　台が下りちまう！

237
00:11:30,400 --> 00:11:32,160
食べ物を残すな　払い落とせ！

238
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
（ペレンプアンの力み声）

239
00:11:36,080 --> 00:11:38,640
（ロベスピエール）さ… 寒い
全部 払い落とさないと凍え死ぬ

240
00:11:38,720 --> 00:11:40,480
- （ロベスピエールの荒い息）
- （ライターのフタの開閉音）

241
00:11:40,560 --> 00:11:43,160
（ペレンプアン）イヤ！　ううっ！

242
00:11:43,240 --> 00:11:46,320
（２人の荒い息）

243
00:11:46,920 --> 00:11:49,760
（ペレンプアン）
イヤ！　早く！　イヤ！

244
00:11:49,840 --> 00:11:50,840
（せき込み）

245
00:11:52,120 --> 00:11:53,680
（荒い息）

246
00:11:53,760 --> 00:11:56,160
- （台が止まる音）
- （ペレンプアン）ああっ

247
00:11:59,280 --> 00:12:01,360
（ロベスピエール）
よし　もう残ってない

248
00:12:07,360 --> 00:12:09,120
（スイッチが切れる音）

249
00:12:09,200 --> 00:12:10,600
（深いため息）

250
00:12:11,200 --> 00:12:12,760
（ペレンプアン）よかった

251
00:12:14,600 --> 00:12:16,400
（ロベスピエール）お疲れ

252
00:12:16,480 --> 00:12:17,480
勇ましいな

253
00:12:18,960 --> 00:12:20,040
ああっ！

254
00:12:23,640 --> 00:12:24,560
（力み声）

255
00:12:28,800 --> 00:12:30,240
まだ おねんねか？

256
00:12:30,320 --> 00:12:31,240
ああ

257
00:12:32,720 --> 00:12:36,360
ピザ 食うか？
ピザが好きなんだろ クソが！

258
00:12:36,440 --> 00:12:37,360
おい よせ！

259
00:12:41,720 --> 00:12:44,200
こいつが全部 台なしにしたんだ

260
00:12:46,520 --> 00:12:48,960
今日の食事は お預けだ

261
00:12:49,040 --> 00:12:51,640
法を破ると みんなが困る

262
00:12:51,720 --> 00:12:53,160
（ザミアティン）違う

263
00:12:53,880 --> 00:12:57,120
その法っていうのは
そんなに すごいもんなのか？

264
00:12:57,200 --> 00:12:58,200
えっ？

265
00:12:58,280 --> 00:13:01,200
こうなったのは
そいつだけの責任じゃないだろ

266
00:13:01,280 --> 00:13:03,720
昨日だって俺は
他のもんを食えたのに

267
00:13:03,800 --> 00:13:06,320
それを お前らに止められたんだ

268
00:13:06,400 --> 00:13:07,640
（ロベスピエール）
僕らのせいだって？

269
00:13:07,720 --> 00:13:11,000
俺は こう言ってるだけだ
“時には自由を認めろ”

270
00:13:11,080 --> 00:13:13,600
（大声で）いや ダメだ！
そんなの断じて認めない

271
00:13:13,680 --> 00:13:15,280
ダメか　残念

272
00:13:15,360 --> 00:13:16,800
（ロベスピエール）
好きに食べることイコール

273
00:13:16,880 --> 00:13:19,520
自由というわけじゃないんだ
分かったか！

274
00:13:24,000 --> 00:13:25,560
（ペレンプアン）死んでる

275
00:13:30,280 --> 00:13:33,720
ああーっ！　お前のせいだ！
（男性を殴る音） この野蛮人が！

276
00:13:33,800 --> 00:13:35,640
クソ野郎！

277
00:13:35,720 --> 00:13:37,880
ううっ ああーっ！

278
00:13:37,960 --> 00:13:40,200
（泣き声）

279
00:13:46,320 --> 00:13:47,960
随分 勇ましいな

280
00:13:48,040 --> 00:13:49,520
ううっ！

281
00:13:49,600 --> 00:13:50,440
やめて！

282
00:14:01,120 --> 00:14:02,200
彼は どうする？

283
00:14:02,840 --> 00:14:03,840
（息を吸う音）

284
00:14:07,080 --> 00:14:08,920
（ロベスピエール）
下へ連れていって⸺

285
00:14:09,000 --> 00:14:11,840
油注がれし者たちの同志を見つける

286
00:14:13,320 --> 00:14:15,480
（ザミアティン）油注がれし者？

287
00:14:17,800 --> 00:14:21,560
幸運にも会うことができた者たちだ
マスターに

288
00:14:22,160 --> 00:14:24,040
法の基盤を築いた者だよ

289
00:14:24,120 --> 00:14:26,440
彼らは その賢明な執行を任され…

290
00:14:26,520 --> 00:14:28,280
（ザミアティン）
おいおい ちょっと待て

291
00:14:29,640 --> 00:14:30,720
マスターだと？

292
00:14:30,800 --> 00:14:32,160
（蛇口をひねる音）

293
00:14:33,400 --> 00:14:34,800
こうも呼ばれてる

294
00:14:36,240 --> 00:14:37,680
メシアとか⸺

295
00:14:38,320 --> 00:14:39,960
独立の父とか

296
00:14:40,920 --> 00:14:42,800
まだ生きてるかは分からない

297
00:14:42,880 --> 00:14:44,680
そもそも存在したのか？

298
00:14:52,520 --> 00:14:55,480
（うめき声）

299
00:15:02,680 --> 00:15:04,160
（はなをすする音）

300
00:15:11,200 --> 00:15:12,560
ずっと昔

301
00:15:12,640 --> 00:15:14,400
僕が ここに来る前

302
00:15:15,040 --> 00:15:18,080
マスターが希望の言葉を
残したそうだ

303
00:15:20,160 --> 00:15:22,080
彼は最下層の１つで

304
00:15:22,600 --> 00:15:26,480
めい想しながら ひと月
何も食べずに生き延びた

305
00:15:27,480 --> 00:15:29,920
その翌月 目覚めたのは また⸺

306
00:15:31,440 --> 00:15:33,320
料理が届かない下の層だった

307
00:15:38,360 --> 00:15:41,600
マスターは
自分の太ももを切り取って

308
00:15:43,760 --> 00:15:47,360
飢えた者たちに
その肉を分け与えたんだ

309
00:15:48,440 --> 00:15:50,960
それ以来 毎月

310
00:15:51,040 --> 00:15:54,080
穴全体に食べ物が行き渡るよう

311
00:15:54,160 --> 00:15:57,840
連帯責任を呼びかける声が
広まっていった

312
00:15:57,920 --> 00:16:01,040
（深呼吸）

313
00:16:01,120 --> 00:16:03,760
その実現を
みんなで目指してるんだ

314
00:16:06,760 --> 00:16:09,560
いくら首が転がっても やり遂げる

315
00:16:18,400 --> 00:16:21,000
御託は うんざりだ
ロベスピエール

316
00:16:21,080 --> 00:16:23,040
腹が減って死にそうだ

317
00:16:23,120 --> 00:16:25,160
もう２日も食ってない

318
00:16:26,520 --> 00:16:27,840
俺のピザはどこだ！

319
00:16:27,920 --> 00:16:29,840
- （ごう音）
- （風を切る音）

320
00:16:29,920 --> 00:16:31,480
（遠ざかるごう音）

321
00:16:39,760 --> 00:16:42,080
本気で言ってるか？
ロベスピエール

322
00:16:42,160 --> 00:16:44,720
なら そのマスターは
この死体を切り分けて

323
00:16:44,800 --> 00:16:48,760
みんなに食わせたほうが
お喜びになるはずだ

324
00:16:49,840 --> 00:16:51,520
こんがり焼けてるしな

325
00:16:51,600 --> 00:16:54,120
（ロベスピエール）
マスターが自らを犠牲にして以来

326
00:16:54,720 --> 00:16:57,520
人肉を食べることは
法で禁じられてる

327
00:16:57,600 --> 00:17:01,400
次々と法が作られるんだな
ロベスピエール

328
00:17:03,680 --> 00:17:04,520
（ため息）

329
00:17:04,600 --> 00:17:05,600
（力み声）

330
00:17:10,000 --> 00:17:11,720
（ぶつかる音）

331
00:17:29,720 --> 00:17:32,440
（肉片が降り注ぐ音）

332
00:17:36,680 --> 00:17:38,440
（獰猛(どうもう)な息遣い）

333
00:17:40,480 --> 00:17:41,480
（電子音）

334
00:17:46,920 --> 00:17:48,120
（台が止まる音）

335
00:17:49,840 --> 00:17:51,400
（においを嗅ぐ音）

336
00:17:59,840 --> 00:18:02,000
（荒い鼻息）

337
00:18:04,800 --> 00:18:06,440
（ザミアティンの笑い声）

338
00:18:09,600 --> 00:18:11,280
うまそうだろ

339
00:18:25,400 --> 00:18:27,040
（水しぶきの音）

340
00:18:30,040 --> 00:18:32,040
これは昨日 死んだ人の皿だ

341
00:18:32,120 --> 00:18:33,320
捨てないと

342
00:18:33,400 --> 00:18:34,240
捨てるだと？

343
00:18:34,320 --> 00:18:36,560
（ロベスピエール）
１人１皿だと決まってる

344
00:18:36,640 --> 00:18:38,040
なんでだよ

345
00:18:38,120 --> 00:18:41,760
気まぐれに分ければ
少数の人間が得をすることになる

346
00:18:41,840 --> 00:18:45,320
そんな不平等を許す法は
誰も支持しない

347
00:18:45,400 --> 00:18:49,480
だったら分けなきゃいいだろう
俺たちで食えばいいだろうが

348
00:18:49,560 --> 00:18:50,800
（トイレの流水音）

349
00:18:51,280 --> 00:18:52,680
これで全部か

350
00:18:52,760 --> 00:18:55,520
ムール貝にベーコン
子羊のロースト

351
00:18:56,040 --> 00:18:59,840
君には上でいなくなった者の料理の
管理者になってもらう

352
00:18:59,920 --> 00:19:00,800
毎日⸺

353
00:19:00,880 --> 00:19:03,680
今の皿に手が付けられてないかを
チェックして

354
00:19:03,760 --> 00:19:05,760
争いの種を捨てるんだ

355
00:19:05,840 --> 00:19:09,960
自分のと交換してもいいが
その場合は自分のを捨てること

356
00:19:10,720 --> 00:19:12,280
（食器を置く音）

357
00:19:12,360 --> 00:19:13,360
よし

358
00:19:14,440 --> 00:19:17,120
こうするのが一番なんだよ

359
00:19:17,200 --> 00:19:20,000
同志が死んだことで
得する者は出せない

360
00:19:23,360 --> 00:19:26,320
（荒い鼻息）

361
00:19:29,640 --> 00:19:30,800
立てよ！

362
00:19:31,360 --> 00:19:32,240
（力み声）

363
00:19:32,320 --> 00:19:33,600
彼の処分は？

364
00:19:33,680 --> 00:19:35,160
（男性のうめき声）

365
00:19:35,240 --> 00:19:38,360
厳罰だよ　だがフェアだ

366
00:19:39,800 --> 00:19:40,800
（力み声）

367
00:19:43,360 --> 00:19:44,800
（男性のうめき声）

368
00:19:44,880 --> 00:19:46,840
シーッ　フウ

369
00:19:47,920 --> 00:19:52,280
油注がれし者を捜す
44層までにいるといいんだが

370
00:19:52,360 --> 00:19:53,680
残党は少ない

371
00:19:55,240 --> 00:19:56,200
（電子音）

372
00:19:57,400 --> 00:19:58,680
（ロベスピエール）法に従い

373
00:20:00,360 --> 00:20:01,400
法で取り締まる

374
00:20:09,680 --> 00:20:10,760
（咀嚼(そしゃく)音）

375
00:20:13,680 --> 00:20:14,480
（電子音）

376
00:20:19,240 --> 00:20:20,480
（台が止まる音）

377
00:20:43,440 --> 00:20:46,040
- （水しぶきの音）
- （トイレの流水音）

378
00:20:57,360 --> 00:20:58,520
（水しぶきの音）

379
00:21:19,640 --> 00:21:20,920
（音声なし）

380
00:21:29,000 --> 00:21:33,320
（音声なし）

381
00:22:33,000 --> 00:22:34,560
（遠くのごう音）

382
00:22:42,520 --> 00:22:44,440
（ザミアティン）地獄絵図か

383
00:22:55,840 --> 00:22:56,960
最終日よ

384
00:22:59,000 --> 00:23:00,240
特技を見せて

385
00:23:08,320 --> 00:23:10,080
科学には強いんだ

386
00:23:13,800 --> 00:23:15,120
（ため息）

387
00:23:17,120 --> 00:23:19,120
見た目ほどバカじゃない

388
00:23:19,960 --> 00:23:22,880
数学に生涯をささげようと思ったが

389
00:23:26,000 --> 00:23:27,280
諦めた

390
00:23:28,000 --> 00:23:28,920
どうして？

391
00:23:29,440 --> 00:23:31,880
（深呼吸）

392
00:23:33,880 --> 00:23:36,800
（チャコールが擦れる音）

393
00:23:36,880 --> 00:23:38,080
（ザミアティン）これだよ

394
00:23:38,680 --> 00:23:40,640
マイナス１の平方根

395
00:23:41,160 --> 00:23:45,440
この解は想像上の数字
虚数と呼ばれ

396
00:23:45,520 --> 00:23:47,120
現実には存在しない

397
00:23:47,720 --> 00:23:49,080
架空の数字だ

398
00:23:52,800 --> 00:23:54,800
ある日 結論が出た

399
00:23:55,280 --> 00:23:59,720
もし我々が この宇宙の
物理的な現実に そぐわないものを

400
00:23:59,800 --> 00:24:01,560
解として受け入れるなら

401
00:24:01,640 --> 00:24:04,520
数学など もう信用できないとね

402
00:24:08,240 --> 00:24:09,520
全部 ウソだ

403
00:24:13,480 --> 00:24:15,600
（ザミアティンのせき込み）

404
00:24:16,720 --> 00:24:18,680
（深呼吸）

405
00:24:20,240 --> 00:24:22,640
そのあと 俺は大学を去り

406
00:24:23,360 --> 00:24:24,880
研究を捨てた

407
00:24:34,960 --> 00:24:36,720
そして妻子も捨てた

408
00:24:37,680 --> 00:24:39,120
そんなことで妻子を？

409
00:24:39,200 --> 00:24:41,120
両親の家に戻った

410
00:24:45,240 --> 00:24:46,360
子供がいるの？

411
00:24:52,080 --> 00:24:53,960
なぜ想像上じゃダメなの？

412
00:24:59,520 --> 00:25:00,800
（息を吐く音）

413
00:25:07,840 --> 00:25:10,160
（ザミアティン）あんた 子供は？

414
00:25:20,160 --> 00:25:22,680
想像上じゃ 存在しないも同じ

415
00:25:25,120 --> 00:25:27,040
何の役にも立たない

416
00:25:32,280 --> 00:25:34,920
なぜ ここに来たんだ
ペレンプアン

417
00:25:37,160 --> 00:25:39,040
（ペレンプアン）
時間が欲しいんです

418
00:25:42,040 --> 00:25:43,440
自分を許したい

419
00:25:45,480 --> 00:25:47,240
（女性）今月は食べ物が

420
00:25:47,320 --> 00:25:50,240
175層まで
ちゃんと行き届いたってさ！

421
00:25:50,320 --> 00:25:54,920
（ロイヤリストたちの歓声と拍手）

422
00:25:55,000 --> 00:25:57,480
（ペレンプアン）
聞いた？　175だって

423
00:25:58,240 --> 00:26:00,000
（ザミアティンのため息）

424
00:26:00,080 --> 00:26:02,920
（続く歓声）

425
00:26:05,720 --> 00:26:06,920
（ペレンプアン）来て

426
00:26:07,000 --> 00:26:08,280
- （ザミアティン）どうした？
- （ペレンプアン）踊りましょ

427
00:26:08,360 --> 00:26:11,200
踊るだと？　どうかしてる

428
00:26:13,680 --> 00:26:17,240
（流れる「眠りの森の美女」）

429
00:26:18,600 --> 00:26:20,360
（力み声）

430
00:26:26,640 --> 00:26:27,760
（ザミアティン）いいぞ

431
00:26:40,960 --> 00:26:42,040
{\an8}〝１８０層〞
（女性の悲鳴）

432
00:26:42,040 --> 00:26:44,800
{\an8}〝１８０層〞
（男性）おい 何なんだよ こんな下じゃ 食いもんが…

433
00:26:44,880 --> 00:26:47,240
- （ザミアティンのため息）
- （男性の叫び声）

434
00:26:47,320 --> 00:26:50,880
（遠くの人々の不満の声）

435
00:26:50,960 --> 00:26:53,160
（179層の女性Ａ）
私たちが頼んだ料理は⸺

436
00:26:53,240 --> 00:26:55,040
ラザニアと酢豚よ

437
00:26:56,640 --> 00:26:59,000
（ペレンプアン）
こっちはピザとコロッケ

438
00:26:59,080 --> 00:27:01,840
（181層の女性）
協力しないって人たちもいる

439
00:27:01,920 --> 00:27:04,480
来たものは食べるって 全部

440
00:27:04,560 --> 00:27:05,920
あなたの皿は？

441
00:27:06,000 --> 00:27:08,160
（181層の女性）
デザートよ　パンチネッタ

442
00:27:08,240 --> 00:27:10,480
（ザミアティンのせき込み）

443
00:27:12,120 --> 00:27:13,160
（ため息）

444
00:27:14,560 --> 00:27:16,920
デザートが残る日もあるわよ

445
00:27:18,920 --> 00:27:20,760
（ザミアティン）
ここを どこだと思ってる

446
00:27:20,840 --> 00:27:24,040
システムは毎月よくなってる
疑ってはダメ

447
00:27:24,120 --> 00:27:26,040
- （男性）169！
- （男性）169層！

448
00:27:26,120 --> 00:27:27,000
何してんだよ

449
00:27:27,080 --> 00:27:28,520
上から伝言はないの？

450
00:27:28,600 --> 00:27:31,840
（179層の女性Ａ）169層で
伝言が途絶えたって　それだけよ

451
00:27:31,920 --> 00:27:33,440
（ザミアティン）
ロベスピエールたちが

452
00:27:33,520 --> 00:27:35,520
法で取り締まって
くれることを祈ろう

453
00:27:35,600 --> 00:27:37,040
頭をカチ割ってな

454
00:27:37,120 --> 00:27:40,680
（181層の男性）
法とは愛であり決意でもある

455
00:27:40,760 --> 00:27:44,520
法とは決意のもとに生まれた愛だ

456
00:27:45,120 --> 00:27:46,800
愚者に惑わされるな

457
00:27:46,880 --> 00:27:48,720
この穴には愛がある

458
00:27:48,800 --> 00:27:52,200
人は救いようがなく
無力だと感じるが

459
00:27:52,280 --> 00:27:54,680
法は みんなのためにある

460
00:27:55,680 --> 00:27:59,200
（181層の女性）
彼は165層で25日 食べなかったの

461
00:27:59,280 --> 00:28:00,160
あきれたな

462
00:28:00,240 --> 00:28:03,080
（179層の女性Ａ）同房は新入り
上には新入りが もっといるって

463
00:28:03,160 --> 00:28:04,960
（181層の女性）下もそうよ

464
00:28:05,040 --> 00:28:06,560
つまり大勢 死んだってことか

465
00:28:06,640 --> 00:28:09,760
私たちも新入りだったけど
法に従った

466
00:28:10,240 --> 00:28:13,880
そんなことができたのは
24層にいたからだろ

467
00:28:16,480 --> 00:28:17,280
（電子音）

468
00:28:21,000 --> 00:28:22,440
（台が止まる音）

469
00:28:24,520 --> 00:28:26,760
（181層の男性）我々は選ばれし者

470
00:28:27,360 --> 00:28:30,240
みんなが いずれ高みに
引き上げられる

471
00:28:31,040 --> 00:28:35,560
悲しみは 影にすぎず
いずれ消え去ることだろう

472
00:28:35,640 --> 00:28:38,960
悲しみが我々の中にあるのではない

473
00:28:39,040 --> 00:28:42,040
あるのは強さと愛だ

474
00:28:42,120 --> 00:28:46,480
見よ　マスターの光を
我々を照らす光

475
00:28:46,560 --> 00:28:48,360
（ザミアティンのせき込み）

476
00:28:48,440 --> 00:28:50,960
（181層の男性）我らの住まいが
剣や炎で破壊されても （ライターの着火音）

477
00:28:50,960 --> 00:28:52,000
（181層の男性）我らの住まいが
剣や炎で破壊されても

478
00:28:52,080 --> 00:28:55,640
目には見えないマスターの家は
決して崩れず

479
00:28:55,720 --> 00:28:57,960
{\an8}（ザミアティンの
せき払い） しっかりと立ったままだろう

480
00:29:00,320 --> 00:29:03,800
汝(なんじ)らは まだマスターが
意味することを知らない

481
00:29:03,880 --> 00:29:04,960
（電子音）

482
00:29:05,040 --> 00:29:08,320
マスターは あらゆる場所の
中心におられ

483
00:29:08,400 --> 00:29:11,960
魔術師であり 生命そのもの

484
00:29:12,040 --> 00:29:13,160
（むせる息）

485
00:29:13,240 --> 00:29:15,120
（181層の男性）命を与える

486
00:29:17,040 --> 00:29:18,440
人々の心に

487
00:29:20,280 --> 00:29:23,200
全ての星の中心で燃え盛る炎

488
00:29:25,600 --> 00:29:28,440
見よ　マスターが放つ光を

489
00:29:28,520 --> 00:29:32,560
我々を照らす光を
（せき込み） 人は疑念が差し込むと

490
00:29:32,640 --> 00:29:35,240
その決意は止まり
全うされず終わる

491
00:29:35,760 --> 00:29:39,520
そうなると
法を見ても理解はしない

492
00:29:39,600 --> 00:29:40,920
彼は炎

493
00:29:42,240 --> 00:29:43,760
（ペレンプアン）
いいかげんにして！

494
00:29:43,840 --> 00:29:46,800
（ザミアティンのせき込み）

495
00:29:47,960 --> 00:29:49,400
（吐く音）

496
00:29:55,440 --> 00:29:56,800
（女性）
待ち望んでいたサインだわ！

497
00:29:56,880 --> 00:29:57,800
（女性）
油注がれし者たちが

498
00:29:57,880 --> 00:29:59,800
{\an8}（１８１層の男性） おい 喜べ
バーバリアンから この穴を守ってくれる

499
00:29:59,880 --> 00:30:01,720
{\an8}もう恐れはない
（179層の女性Ｂ）救世主なら

500
00:30:01,720 --> 00:30:03,800
{\an8}もう恐れはない
なんで下りてきて 食べ物を守ってくれないの？

501
00:30:03,880 --> 00:30:06,880
法を無視する連中を
上に置いてこいってか

502
00:30:06,960 --> 00:30:08,240
そんなの自殺行為だ

503
00:30:08,320 --> 00:30:10,480
（181層の男性）法… 法は力であり
（せき込み）

504
00:30:10,480 --> 00:30:11,360
（181層の男性）法… 法は力であり

505
00:30:12,000 --> 00:30:14,600
幻覚であり 秩序だ

506
00:30:14,680 --> 00:30:17,480
高潔な者は高潔なままであり

507
00:30:17,560 --> 00:30:19,400
下劣な者は下劣なままだ

508
00:30:19,480 --> 00:30:20,920
御託はうんざりだ！

509
00:30:21,000 --> 00:30:22,120
（せき込み）

510
00:30:22,200 --> 00:30:24,880
（遠くの人々の悲鳴）

511
00:30:27,160 --> 00:30:28,760
（179層の女性Ｂ）
どこでやってるの？

512
00:30:28,840 --> 00:30:32,440
（179層の女性Ａ）ずっと上だね
ここに来るまでは何日もかかる

513
00:30:32,520 --> 00:30:35,520
（激しいせき込み）

514
00:30:38,240 --> 00:30:40,560
（181層の男性）
裏切り者を見つけ出し

515
00:30:40,640 --> 00:30:42,080
殲滅(せんめつ)せねばならない

516
00:30:43,600 --> 00:30:45,240
その死は美しく

517
00:30:45,960 --> 00:30:50,480
さらには誠の愛の証しとなるだろう

518
00:30:51,080 --> 00:30:54,080
ここで よいことをすれば
来世で報われる

519
00:30:54,680 --> 00:30:56,400
その先も ずっと

520
00:30:56,480 --> 00:30:58,160
（風を切る音）

521
00:30:58,880 --> 00:31:01,040
（181層の男性）
ここで よいことをすれば

522
00:31:01,120 --> 00:31:02,640
来世で報われる

523
00:31:02,720 --> 00:31:05,240
その先も ずっと

524
00:31:05,320 --> 00:31:07,120
（179層の女性Ａ）いい知らせよ

525
00:31:07,200 --> 00:31:10,720
伝言を阻んでいるのは
169層と168層だけ

526
00:31:10,800 --> 00:31:14,400
バーバリアンの連中は この伝言を
ぶち壊そうとしてるけど

527
00:31:14,480 --> 00:31:18,960
解放を導くメシアは 我々に
辛抱強くあるよう求めてる

528
00:31:19,040 --> 00:31:21,080
（ザミアティンの荒い息）

529
00:31:21,160 --> 00:31:23,760
（179層の女性Ａ）ねえ 聞いて
マスターは私たちに

530
00:31:23,840 --> 00:31:26,800
先月176層で がっついていた⸺

531
00:31:26,880 --> 00:31:30,680
足の不自由な男と
目が寄った女の特定を求めてる

532
00:31:30,760 --> 00:31:35,720
それから98層で
同房の男を襲ったデカい男も

533
00:31:36,760 --> 00:31:38,440
24層のは何だったっけ？

534
00:31:38,520 --> 00:31:40,320
（女性）太った男だよ！

535
00:31:40,400 --> 00:31:45,880
そいつが死んだ同志の料理を つまみ食いしたんだってさ
そうそう 24層にいた太った男が

536
00:31:45,960 --> 00:31:48,480
先月死んだ同志の料理を
食べてたんだってさ

537
00:31:48,560 --> 00:31:50,440
とんでもないクソ野郎だ

538
00:31:51,640 --> 00:31:53,080
先月は どの層にいたの？

539
00:31:53,160 --> 00:31:54,440
46層よ

540
00:31:55,560 --> 00:31:56,600
あなたは？

541
00:31:59,240 --> 00:32:00,920
（179層の女性Ａ）74層

542
00:32:01,000 --> 00:32:01,800
そう

543
00:32:03,960 --> 00:32:05,400
分かった

544
00:32:08,760 --> 00:32:11,840
（ペレンプアン）大丈夫
24層にいたことは誰も知らない

545
00:32:11,920 --> 00:32:13,440
（ザミアティン）でも見られた

546
00:32:14,760 --> 00:32:16,480
料理が届いたら

547
00:32:16,960 --> 00:32:21,480
自分が頼んだ物か もしくは
交換した物しか食えない

548
00:32:21,560 --> 00:32:23,400
俺はピザを頼んだ

549
00:32:23,480 --> 00:32:24,840
私はコロッケ

550
00:32:24,920 --> 00:32:26,640
（弱々しい笑い声）

551
00:32:30,520 --> 00:32:31,560
限界だ

552
00:32:32,360 --> 00:32:33,840
食えないと死ぬ

553
00:32:34,360 --> 00:32:36,800
彼らが来るまで
おとなしくしてなきゃ

554
00:32:37,600 --> 00:32:39,680
そのあとなら 何をしたっていい

555
00:32:39,760 --> 00:32:41,000
きっと罰を受ける

556
00:32:45,480 --> 00:32:46,680
（ため息）

557
00:33:05,440 --> 00:33:09,000
（面接官）いいえ
あなたが ここにいるのは

558
00:33:10,160 --> 00:33:13,400
ご両親が あなたを
恐れているからではありません

559
00:33:14,080 --> 00:33:17,400
16歳で中退　事業に全て失敗し

560
00:33:18,160 --> 00:33:21,160
奥さんと子供たちに
家を追い出された

561
00:33:22,840 --> 00:33:26,200
ご両親は あなたを
厄介払いしたかったんです

562
00:33:30,120 --> 00:33:32,360
ここに送り込まれたのは

563
00:33:32,440 --> 00:33:36,080
ご家族が あなたの更生を
望んだからです

564
00:33:43,560 --> 00:33:44,400
更生だと？

565
00:33:45,080 --> 00:33:46,560
（叫び声）

566
00:33:47,840 --> 00:33:49,800
（ザミアティン）何を直せって？

567
00:33:51,360 --> 00:33:52,960
（面接官）心を入れ替え

568
00:33:53,680 --> 00:33:56,600
哀れに振る舞って
周りの同情を誘うまねを

569
00:33:56,680 --> 00:33:57,960
やめてもらいます

570
00:33:58,560 --> 00:34:01,920
（ザミアティンの荒い息）

571
00:34:07,560 --> 00:34:09,560
（せき込み）

572
00:34:25,760 --> 00:34:27,320
（ライターの着火音）

573
00:34:29,360 --> 00:34:30,640
何してるの？

574
00:34:30,720 --> 00:34:32,800
（ザミアティン）俺が間違ってた

575
00:34:34,880 --> 00:34:36,120
いい子たちなんだ

576
00:34:37,320 --> 00:34:40,200
母親似で あまり賢くないが

577
00:34:40,280 --> 00:34:42,200
ダメだとは思ってない

578
00:34:44,680 --> 00:34:46,280
何を言ってるの？

579
00:34:46,360 --> 00:34:48,280
俺は人の物を食ったんだ

580
00:34:50,680 --> 00:34:52,320
こっちには来るな

581
00:34:54,320 --> 00:34:56,360
手を出しちゃいけなかった

582
00:34:56,440 --> 00:34:57,480
近寄るなよ

583
00:35:00,520 --> 00:35:01,360
来るな！

584
00:35:01,440 --> 00:35:02,880
更生だと！

585
00:35:02,960 --> 00:35:04,800
俺を助けたせいで

586
00:35:04,880 --> 00:35:07,480
君まで罰せられたら かなわん

587
00:35:11,640 --> 00:35:13,600
（ペレンプアンの震える息）

588
00:35:13,680 --> 00:35:15,760
ここを出たら子供たちに

589
00:35:15,840 --> 00:35:18,160
愛していたと伝えてくれ

590
00:35:18,240 --> 00:35:20,280
ウソはつかなかったと

591
00:35:22,400 --> 00:35:23,640
最後だけは

592
00:35:28,200 --> 00:35:31,040
（ザミアティンの震える息）

593
00:35:35,560 --> 00:35:37,440
（燃える音）

594
00:35:39,680 --> 00:35:42,320
（震える息）

595
00:35:43,600 --> 00:35:46,160
（ペレンプアンの泣き声）

596
00:35:46,240 --> 00:35:47,960
（燃え上がる炎の音）

597
00:35:50,720 --> 00:35:52,720
（音声なし）

598
00:35:55,680 --> 00:35:56,880
（落ちていく音）

599
00:36:14,040 --> 00:36:15,920
（音声なし）

600
00:36:25,160 --> 00:36:28,120
（火の玉が落ちていく音）

601
00:36:43,000 --> 00:36:45,080
（ペレンプアン）
苦しんでないといいけど

602
00:36:48,200 --> 00:36:49,480
そう信じたい

603
00:36:53,080 --> 00:36:55,200
（遠くの人々の怒鳴り声）

604
00:36:55,280 --> 00:36:57,240
“51層”

605
00:37:01,120 --> 00:37:03,760
（続く人々の怒鳴り声）

606
00:37:13,320 --> 00:37:14,840
（50層の女性）どうも

607
00:37:14,920 --> 00:37:17,120
（50層の女性）
上は今んとこ順調そうだね

608
00:37:17,200 --> 00:37:19,080
バーバリアンはいないみたいだし

609
00:37:19,160 --> 00:37:22,080
うちらが頼んだのは
パエリアと卵チャーハン

610
00:37:22,160 --> 00:37:23,080
（ペレンプアン）コロッケ

611
00:37:23,160 --> 00:37:24,600
（52層の男性Ａ）
ローヴィーガンサラダと

612
00:37:24,680 --> 00:37:26,440
黒コショウソースのステーキ

613
00:37:26,520 --> 00:37:29,160
71層までは
皆 ロイヤリストか新入り

614
00:37:29,240 --> 00:37:30,800
（52層の男性Ａ）まずは様子見だ

615
00:37:37,400 --> 00:37:39,440
- （蛇口をひねる音）
- （流水音）

616
00:37:39,520 --> 00:37:43,000
（ペレンプアン）
ツイてたわね　51層はマシなほう

617
00:37:43,080 --> 00:37:45,280
１日１回 台が下りてきて

618
00:37:46,800 --> 00:37:49,080
選んだ料理を数分間 食べる

619
00:37:49,720 --> 00:37:50,960
何にしたの？

620
00:37:51,040 --> 00:37:52,400
（蛇口をひねる音）

621
00:37:53,360 --> 00:37:55,520
ねえ ちょっと
（指を鳴らす音）

622
00:37:59,760 --> 00:38:01,200
何を選んだの？

623
00:38:01,280 --> 00:38:02,440
（サハバト）プラムよ

624
00:38:02,520 --> 00:38:05,480
交換する以外は
それしか食べられない

625
00:38:20,960 --> 00:38:22,360
何を持ってきたの？

626
00:38:24,080 --> 00:38:25,080
枕

627
00:38:28,080 --> 00:38:29,960
これじゃないと眠れない

628
00:38:36,600 --> 00:38:37,400
（電子音）

629
00:38:50,840 --> 00:38:54,040
（50層の女性）新入りが
ルールを破らないよう見てなきゃ

630
00:38:54,640 --> 00:38:58,680
今の障害は２つ
46層と その上のどこかよ

631
00:38:59,280 --> 00:39:03,600
でも上の どこかにいるメシアが
彼らをすぐ なだめてくれるはず

632
00:39:21,720 --> 00:39:22,960
あした食べる？

633
00:39:25,400 --> 00:39:27,720
（ライターのフタの開閉音）

634
00:39:28,880 --> 00:39:31,760
（女性）バーバリアンよ！
54層にバーバリアン！

635
00:39:31,840 --> 00:39:33,000
（男性）54だ！

636
00:39:33,080 --> 00:39:34,360
（女性）バーバリアンがいる

637
00:39:34,440 --> 00:39:36,040
（男性）54層にバーバリアンがいる

638
00:39:36,120 --> 00:39:38,280
賛同してるフリをしていたらしいが

639
00:39:38,360 --> 00:39:41,000
違うとバレて
同房の新入りを襲ったみたいだ

640
00:39:41,080 --> 00:39:44,560
- （女性）２層にいたやつよ
- （男性）先月 ２層にいたやつだ

641
00:39:44,640 --> 00:39:47,400
１層の連中が説得できなかったんだ

642
00:39:47,480 --> 00:39:49,800
聞いた話じゃ 毎日吐くまで

643
00:39:49,880 --> 00:39:51,200
豚みたいに
食い散らかしてたらしいぞ

644
00:39:51,280 --> 00:39:53,720
（52層の男性Ａ）あした
下へ行って とっちめてやろう

645
00:39:53,800 --> 00:39:54,600
ガツンと

646
00:39:54,680 --> 00:39:55,760
私も行く

647
00:39:55,840 --> 00:39:57,200
（52層の男性Ａ）
いや あんたはいい

648
00:39:57,280 --> 00:39:58,520
ゲス野郎を逃がしたくない

649
00:39:58,600 --> 00:40:00,440
（52層の男性Ａ）
任せろ　法ではまず

650
00:40:00,520 --> 00:40:03,640
その上の２つの階層から
４人 行くことになってる

651
00:40:06,400 --> 00:40:09,440
（遠くの人々の怒鳴り声）

652
00:40:14,760 --> 00:40:17,720
前の同房は
そういう連中のせいで死んだの

653
00:40:18,520 --> 00:40:20,800
２層で がっつくなんてクソすぎる

654
00:40:22,400 --> 00:40:24,280
法を守らないと人が死ぬ

655
00:40:24,360 --> 00:40:26,360
上の階ほど責任重大

656
00:40:27,240 --> 00:40:28,480
覚えておいて

657
00:40:38,800 --> 00:40:40,520
（サハバト）怒って当然よ

658
00:40:41,480 --> 00:40:44,120
そういう連中が
全部 台なしにするの

659
00:40:44,200 --> 00:40:46,360
（ライターのフタの開閉音）

660
00:40:50,240 --> 00:40:53,160
（続く開閉音）

661
00:40:57,000 --> 00:40:58,960
（速くなる開閉音）

662
00:41:04,720 --> 00:41:10,000
（ゆっくりになる開閉音）

663
00:41:15,200 --> 00:41:18,600
（速くなる開閉音）

664
00:41:21,600 --> 00:41:23,600
（速くなる開閉音）

665
00:41:24,440 --> 00:41:27,000
（さらに速くなる開閉音）

666
00:41:27,840 --> 00:41:29,040
（女性の悲鳴）

667
00:41:32,880 --> 00:41:34,000
（男性）ざまあみろ

668
00:41:34,080 --> 00:41:35,400
（人々の歓声）

669
00:41:35,480 --> 00:41:37,680
（50層の女性）
見て　ダギン･バビよ

670
00:41:37,760 --> 00:41:39,800
救世主のダギン･バビ

671
00:41:39,880 --> 00:41:44,320
見て　油を注がれし者
救世主はダギン･バビよ

672
00:41:44,400 --> 00:41:48,200
これで救われたわ
彼は法を破った者を許さない

673
00:41:48,280 --> 00:41:51,720
（続く人々の歓声）

674
00:41:53,280 --> 00:41:54,160
（電子音）

675
00:42:25,960 --> 00:42:27,080
（人々のざわめき）

676
00:42:27,160 --> 00:42:28,200
絶対に逃がさない

677
00:42:28,280 --> 00:42:31,160
（50層の女性）ダメよ
下りるのは52層と53層よ

678
00:42:31,240 --> 00:42:32,200
ちょっと！

679
00:42:32,280 --> 00:42:33,920
ちょっと 何する気？

680
00:42:34,000 --> 00:42:34,960
懲らしめてくる

681
00:42:36,840 --> 00:42:37,840
（電子音）

682
00:43:00,520 --> 00:43:01,280
（台が止まる音）

683
00:43:01,360 --> 00:43:03,360
ダメだろ 君たちが下りてきちゃ

684
00:43:03,440 --> 00:43:04,280
４人より６人

685
00:43:04,360 --> 00:43:07,480
（52層の男性Ｂ）ルール違反だ
伝言が途絶えてしまう

686
00:43:07,560 --> 00:43:10,760
伝言なら 間が３層空いたって
十分伝わる

687
00:43:10,840 --> 00:43:12,320
どけ　我々が行く

688
00:43:12,400 --> 00:43:13,680
いいえ　どかないわ

689
00:43:13,760 --> 00:43:16,160
（ペレンプアン）
選んで　一緒に戦うか

690
00:43:16,240 --> 00:43:18,400
ここに残って伝言係をやるか

691
00:43:21,600 --> 00:43:24,400
あんたが行ってくれ　僕は残る

692
00:43:28,680 --> 00:43:29,800
（電子音）

693
00:43:35,800 --> 00:43:37,960
（54層の男性）うりゃー！
のどを かっ切られたくなきゃ

694
00:43:38,040 --> 00:43:39,440
{\an8}（衝撃音）
お前は黙ってろ！

695
00:43:41,400 --> 00:43:44,360
数で圧倒して敵を倒す　上の指示よ

696
00:43:44,440 --> 00:43:45,600
（54層の男性）聞こえねえのか！

697
00:43:45,680 --> 00:43:48,720
黙らないと ぶっ殺すって
言ってんだろうが！

698
00:43:48,800 --> 00:43:51,240
動くんじゃねえぞ　いいな

699
00:43:51,320 --> 00:43:52,560
（電子音）

700
00:43:54,080 --> 00:43:56,600
（54層の男性）
クソ野郎が　うるせえ 黙れ！

701
00:43:57,240 --> 00:43:59,360
ああーっ　ぶっ殺してやる！

702
00:43:59,440 --> 00:44:01,360
（雄たけび）

703
00:44:02,000 --> 00:44:03,160
（切り裂く音）

704
00:44:10,440 --> 00:44:12,440
（叫び声）

705
00:44:17,080 --> 00:44:18,760
（叫び声）

706
00:44:33,800 --> 00:44:36,600
（54層の男性）
落ち着け こいつは下ろすから

707
00:44:38,200 --> 00:44:39,960
- （電子音）
- （叫び声）

708
00:44:40,480 --> 00:44:42,000
こいつ　ああーっ！

709
00:44:42,080 --> 00:44:45,160
（叫び声）

710
00:44:47,240 --> 00:44:49,680
- （叫び声）
- （54層の男性）クソ女が！

711
00:44:49,760 --> 00:44:51,720
（うめき声）

712
00:44:54,680 --> 00:44:56,680
（ペレンプアンの力み声）

713
00:44:57,840 --> 00:44:58,640
（叫び声）

714
00:44:59,920 --> 00:45:01,560
（54層の男性のうめき声）

715
00:45:02,560 --> 00:45:03,680
（苦しむ声）

716
00:45:03,760 --> 00:45:04,880
（力み声）

717
00:45:06,000 --> 00:45:08,440
- （刺す音）
- （うめき声）

718
00:45:15,960 --> 00:45:18,280
- （殴る音）
- （叫び声）

719
00:45:18,360 --> 00:45:20,440
（54層の男性の荒い息）

720
00:45:20,520 --> 00:45:21,720
よせ やめろ

721
00:45:22,920 --> 00:45:23,920
待て

722
00:45:26,040 --> 00:45:26,920
俺が何したって…

723
00:45:27,000 --> 00:45:28,600
- （叫び声）
- （息をのむ音）

724
00:45:29,200 --> 00:45:32,800
見逃してくれ
１年半以上 いるんだ

725
00:45:32,880 --> 00:45:35,240
- （ペレンプアンのうなり声）
- （震える息）

726
00:45:35,320 --> 00:45:36,800
（54層の男性）頼むよ

727
00:45:38,400 --> 00:45:40,320
食って力を付けたかった
（金切り声）

728
00:45:40,400 --> 00:45:41,280
（震える息）

729
00:45:41,360 --> 00:45:43,920
許してくれ みんなみたいに
生き延びたかったんだ

730
00:45:44,000 --> 00:45:45,440
（泣き声）

731
00:45:45,520 --> 00:45:47,560
（荒い息）

732
00:45:47,640 --> 00:45:49,200
（泣き声）

733
00:45:49,280 --> 00:45:50,640
（うなり声）

734
00:45:50,720 --> 00:45:51,600
（電子音）

735
00:45:55,080 --> 00:45:56,040
ううっ

736
00:45:56,680 --> 00:45:59,480
ダメよ！　ダメ！　ダメ！

737
00:45:59,560 --> 00:46:01,800
- （ペレンプアン）ダメよ　ダメ
- （サハバト）下り続けなきゃ！

738
00:46:01,880 --> 00:46:02,880
どうせ遠くへ行けない

739
00:46:02,960 --> 00:46:04,360
（荒い息）

740
00:46:04,440 --> 00:46:07,920
（サハバト）違うの
そいつなんて どうでもいい

741
00:46:08,000 --> 00:46:09,480
（うめき声）

742
00:46:10,720 --> 00:46:11,760
ううっ！

743
00:46:11,840 --> 00:46:13,840
（荒い息）

744
00:46:19,960 --> 00:46:22,120
ここは初めてじゃないんでしょ

745
00:46:44,080 --> 00:46:46,560
（布が裂ける音）

746
00:46:55,600 --> 00:46:57,440
（鋭く息を吸う音）

747
00:47:01,320 --> 00:47:03,480
（サハバト）
ここに来て もう半年になる

748
00:47:07,080 --> 00:47:08,440
（ため息）

749
00:47:08,520 --> 00:47:09,880
初めて来た日に

750
00:47:11,160 --> 00:47:12,720
同房になったのが

751
00:47:14,440 --> 00:47:15,560
ケカシ

752
00:47:17,520 --> 00:47:18,800
彼女が全部

753
00:47:20,520 --> 00:47:23,800
ここのルールを教えてくれた

754
00:47:23,880 --> 00:47:25,480
ただのルールじゃない

755
00:47:27,400 --> 00:47:31,720
ここに来る時に選んだ料理を
守る方法も聞いたわ

756
00:47:32,240 --> 00:47:33,280
だけど…

757
00:47:36,240 --> 00:47:38,000
滑り出しは よかった

758
00:47:42,920 --> 00:47:45,680
どんな時も法に従って

759
00:47:47,280 --> 00:47:49,560
自分たちの料理だけ食べて

760
00:47:50,600 --> 00:47:53,920
必要な時は違反者の鎮圧も手伝った

761
00:47:57,640 --> 00:47:58,840
でも ある日

762
00:48:00,760 --> 00:48:05,000
栄養失調で死にかけてる
若者がいたから

763
00:48:05,680 --> 00:48:10,080
死んでいなくなった人の料理を
その若者に食べさせたの

764
00:48:15,160 --> 00:48:16,720
それから数日後

765
00:48:18,600 --> 00:48:20,120
メシアが やって来た

766
00:48:22,200 --> 00:48:23,440
ダギン･バビが

767
00:48:25,200 --> 00:48:28,560
ダギン･バビは誰より厳しくて

768
00:48:29,080 --> 00:48:32,320
その締め付けは毎回ひどくなってる

769
00:48:33,240 --> 00:48:37,760
私たちを取り締まるために
見せしめの刑を行った

770
00:48:40,160 --> 00:48:41,560
法を破った者に…

771
00:48:42,760 --> 00:48:43,880
（ため息）

772
00:48:44,680 --> 00:48:47,160
ケカシは抵抗して 彼に襲いかかり

773
00:48:48,040 --> 00:48:49,680
その目をえぐり出した

774
00:48:49,760 --> 00:48:51,400
（震える息）

775
00:48:55,600 --> 00:49:00,320
ダギン･バビは彼女を裸にして
台に縛り付け 下へ下ろすと

776
00:49:00,400 --> 00:49:02,080
それを私に見させた

777
00:49:02,600 --> 00:49:03,960
（すすり泣き）

778
00:49:05,520 --> 00:49:07,040
下へ下りていくごとに

779
00:49:07,640 --> 00:49:10,680
彼女は食べられたの 生きたまま

780
00:49:11,240 --> 00:49:13,520
（すすり泣き）

781
00:49:18,920 --> 00:49:20,960
ここには安全なんてない

782
00:49:21,040 --> 00:49:23,000
（震える息）

783
00:49:23,080 --> 00:49:24,240
全く

784
00:49:24,800 --> 00:49:25,600
（泣き声）

785
00:49:28,240 --> 00:49:30,280
みんながみんな そうじゃない

786
00:49:30,360 --> 00:49:31,440
先月だって

787
00:49:31,920 --> 00:49:35,600
油注がれし者たちの１人が来て
大勢を救った

788
00:49:36,120 --> 00:49:39,360
どうやって あなたの層まで
たどり着いたと思う？

789
00:49:47,480 --> 00:49:49,320
でも助け合うしかない

790
00:49:51,920 --> 00:49:53,320
公平になるまで

791
00:49:56,320 --> 00:49:59,920
ここを出るまでは
持ちこたえるしかないの

792
00:50:00,000 --> 00:50:02,480
ハハッ まだ分からないみたいね

793
00:50:02,560 --> 00:50:03,720
フッ…

794
00:50:03,800 --> 00:50:06,200
この穴からは誰も出られない

795
00:50:06,880 --> 00:50:09,560
生きて ここから出る者はいないの

796
00:50:17,480 --> 00:50:20,480
（遠くの悲鳴）

797
00:50:23,120 --> 00:50:25,000
（サハバト）
でも できることはある

798
00:50:25,600 --> 00:50:26,640
逃げるの

799
00:50:32,400 --> 00:50:34,720
（小声で）リセット中に逃げるのよ

800
00:50:36,800 --> 00:50:37,600
リセット？

801
00:50:39,880 --> 00:50:41,240
毎月 月末に

802
00:50:42,320 --> 00:50:44,240
穴をリセットしてるの

803
00:50:44,320 --> 00:50:47,560
その時 催眠ガスが使われ

804
00:50:47,640 --> 00:50:50,240
みんなが眠ってる間に
リセットされる

805
00:50:52,320 --> 00:50:54,240
その時に決行しましょ

806
00:50:54,320 --> 00:50:55,400
でも…

807
00:50:56,480 --> 00:50:58,600
眠らずにいられる方法は？

808
00:50:59,520 --> 00:51:02,440
それを探してる 毎月

809
00:51:02,520 --> 00:51:04,760
まだ見つかってはいないけど

810
00:51:05,440 --> 00:51:09,200
それを見つけるしか道はないの
ここを出るには

811
00:51:12,720 --> 00:51:14,000
そのためにも

812
00:51:15,280 --> 00:51:16,640
下に下りないと

813
00:51:19,120 --> 00:51:21,320
（ペレンプアン）何を探すの？

814
00:51:21,400 --> 00:51:23,720
（風を切る音）

815
00:51:25,160 --> 00:51:28,800
（受刑者の悲鳴）

816
00:51:28,880 --> 00:51:30,640
（受刑者）よせ やめろ！

817
00:51:30,720 --> 00:51:31,920
- （切り裂く音）
- （悲鳴）

818
00:51:32,000 --> 00:51:33,800
（血が滴り落ちる音）

819
00:51:33,880 --> 00:51:34,840
（うめき声）

820
00:51:34,920 --> 00:51:37,840
ダギン･バビが来る
これは絶好のチャンスよ

821
00:51:37,920 --> 00:51:39,200
（震える息）

822
00:51:40,840 --> 00:51:44,240
ダギン･バビと その仲間が
台に乗って下りてくるはず

823
00:51:44,320 --> 00:51:47,280
でも46層で
妨害してる連中がいるから

824
00:51:47,360 --> 00:51:49,840
刑を執行するため そこで降りる

825
00:51:50,440 --> 00:51:51,720
今日 下に下りなきゃ

826
00:51:51,800 --> 00:51:53,000
（電子音）

827
00:51:56,880 --> 00:51:59,080
（ペレンプアン）
いくらなんでも 無謀すぎない？ （男性）あばよ！

828
00:51:59,160 --> 00:52:00,000
もし 失敗したら？

829
00:52:00,080 --> 00:52:01,200
知るわけないでしょ

830
00:52:01,280 --> 00:52:04,920
でもダギン･バビに捕まったら
どうなるかは分かってる （電子音）

831
00:52:05,000 --> 00:52:07,800
- （受刑者のうめき声）
- （男性）クソがぁ！

832
00:52:07,880 --> 00:52:09,920
これでも食らいやがれ

833
00:52:11,720 --> 00:52:12,840
（震える息）

834
00:52:13,960 --> 00:52:15,960
彼は一緒に連れてかないの？

835
00:52:21,920 --> 00:52:22,840
（電子音）

836
00:52:32,000 --> 00:52:34,640
（受刑者の苦しむ声）

837
00:52:36,200 --> 00:52:38,440
（受刑者）殺してくれ…

838
00:52:39,440 --> 00:52:40,960
（金属音）

839
00:52:45,640 --> 00:52:46,840
（電子音）

840
00:52:59,200 --> 00:53:00,720
（ダギン･バビ）降りろ

841
00:53:16,280 --> 00:53:21,360
（台の下から響くうめき声）

842
00:53:21,440 --> 00:53:25,240
聞いてるぞ 君ら２人の武勇伝は

843
00:53:25,320 --> 00:53:28,840
わざわざ違反者の鎮圧に
出向いたらしいな

844
00:53:29,360 --> 00:53:30,680
出すぎたまねを

845
00:53:30,760 --> 00:53:32,840
（続くうめき声）

846
00:53:32,920 --> 00:53:35,640
（ダギン･バビ）まっ いいだろう
今日はワインを飲みながら⸺

847
00:53:35,720 --> 00:53:37,960
食事させてやるとしよう

848
00:53:43,480 --> 00:53:45,280
さっ 遠慮するな

849
00:53:46,360 --> 00:53:48,720
食べることは義務でもある

850
00:53:48,800 --> 00:53:52,600
強い男と女がいなければ
決して法は守れない

851
00:53:55,240 --> 00:53:58,200
（続くうめき声）

852
00:53:59,400 --> 00:54:00,400
楽しめ

853
00:54:02,880 --> 00:54:06,000
- （サハバトが息を吸う音）
- （受刑者）殺してくれ…

854
00:54:06,080 --> 00:54:07,400
（口笛）

855
00:54:08,320 --> 00:54:11,360
- （男性たちの掛け声）
- （ペレンプアン）やめて 放して

856
00:54:11,440 --> 00:54:13,440
- （サハバトのおびえる声）
- （ペレンプアン）放してよ！ （電子音）

857
00:54:13,520 --> 00:54:15,600
（ペレンプアン）
どいて！　放してってば！

858
00:54:15,680 --> 00:54:16,880
クソッ　放して！

859
00:54:16,960 --> 00:54:19,160
（男性）いいから
おとなしくしてろ 動くな

860
00:54:19,240 --> 00:54:20,800
（52層の男性Ａ）頼むよ

861
00:54:20,880 --> 00:54:22,720
（ダギン･バビ）法は絶対だ

862
00:54:23,600 --> 00:54:25,080
必ず執行する

863
00:54:25,880 --> 00:54:27,240
どんな時も

864
00:54:27,320 --> 00:54:29,280
例外はないのだ

865
00:54:29,360 --> 00:54:32,360
“次の４人ルール”は
知ってるよな？

866
00:54:32,880 --> 00:54:34,520
みんな承知のはず

867
00:54:34,600 --> 00:54:36,200
説明してもらおうか

868
00:54:36,680 --> 00:54:40,600
なぜ この２人を
違反者の鎮圧に参加させたのか

869
00:54:40,680 --> 00:54:43,200
（52層の男性Ａ）その２人が
どうしても下りるって聞かなくて

870
00:54:43,280 --> 00:54:44,520
（ダギン･バビ）何だって？

871
00:54:44,600 --> 00:54:48,680
（52層の男性Ｂ）僕は
やめたほうがいいと言ったんです

872
00:54:49,440 --> 00:54:51,200
だが止めはしなかった

873
00:54:51,280 --> 00:54:55,120
ええ でも伝言が途切れないよう
自分の持ち場に…

874
00:54:55,200 --> 00:54:59,160
さぞかし勇気が要ったろうな
よく分かるよ

875
00:55:02,960 --> 00:55:05,280
こうしないか　今日は もう遅い

876
00:55:05,360 --> 00:55:09,320
だが あす お前にも
好きなだけワインを飲ませてやる

877
00:55:11,880 --> 00:55:14,200
最後の晩餐(ばんさん)をつまみにな

878
00:55:14,720 --> 00:55:18,800
で その後 二重の職務怠慢で
お前を処刑する

879
00:55:18,880 --> 00:55:21,560
（52層の男性Ｂ）何です？
その二重の職務怠慢って…

880
00:55:21,640 --> 00:55:22,840
２度 義務を放棄した

881
00:55:22,920 --> 00:55:24,800
１つ 下には下りず

882
00:55:24,880 --> 00:55:27,840
２つ この２人に行かせた

883
00:55:29,760 --> 00:55:31,200
それを許した お前は

884
00:55:32,360 --> 00:55:33,960
腕を１本 なくす

885
00:55:34,480 --> 00:55:37,680
（52層の男性Ａ）んんんっ！
その女は？　なんで俺はダメで

886
00:55:37,760 --> 00:55:38,880
そいつは許されるんだ…

887
00:55:38,960 --> 00:55:40,040
（こもった声）

888
00:55:41,160 --> 00:55:43,320
（ダギン･バビ）お前らに
だまされたと言ってたろ？

889
00:55:43,400 --> 00:55:45,360
{\an8}（53層の女性の
震える息） 彼女は違反だと知らなかった

890
00:55:45,440 --> 00:55:48,160
（53層の女性）
味方は多いほうがいいと思って

891
00:55:58,280 --> 00:56:00,880
法は解釈するものではなく
従うもんだ！

892
00:56:02,960 --> 00:56:06,320
感心しないな
そんな不義理の言い訳は

893
00:56:09,160 --> 00:56:10,680
お前も なくすんだ

894
00:56:10,760 --> 00:56:12,160
腕を１本

895
00:56:13,440 --> 00:56:15,360
法を支持する者は罰せないはず

896
00:56:15,440 --> 00:56:17,640
いや 違うな

897
00:56:17,720 --> 00:56:19,680
法を支持する者は法に背かない

898
00:56:20,920 --> 00:56:22,120
しかもだ

899
00:56:22,720 --> 00:56:25,320
そんな行動を取る者は
いずれ都合よく

900
00:56:25,400 --> 00:56:27,600
自分のために
法を解釈するようになる

901
00:56:27,680 --> 00:56:29,240
よく覚えておけ

902
00:56:29,840 --> 00:56:33,520
これまで大勢の者が死に
多くを失っているんだ

903
00:56:35,080 --> 00:56:36,240
俺は目を

904
00:56:36,320 --> 00:56:37,800
（サハバトのうめき声）

905
00:56:40,840 --> 00:56:43,600
君の友も 失うことの意味を
よく知ってる

906
00:56:45,440 --> 00:56:47,360
（サハバトのすすり泣き）

907
00:56:48,080 --> 00:56:49,440
どうやら まだ

908
00:56:49,960 --> 00:56:51,520
懲りてないようだが

909
00:56:51,600 --> 00:56:53,960
君の違反は これで２度目

910
00:56:57,760 --> 00:57:00,200
前の連れと同じ運命をたどれ

911
00:57:00,280 --> 00:57:01,800
（ペレンプアン）やめて　何なの！

912
00:57:01,880 --> 00:57:04,400
（ダギン･バビ）この決定は私が
独断で下したわけではない 決して （サハバトの泣き声）

913
00:57:04,400 --> 00:57:04,920
（ダギン･バビ）この決定は私が
独断で下したわけではない 決して

914
00:57:05,000 --> 00:57:07,320
誰も殺さずに済む
未来のためにやる

915
00:57:07,400 --> 00:57:09,160
下は野蛮人だらけだ

916
00:57:09,240 --> 00:57:11,720
獣を抑えられるのは恐怖のみ

917
00:57:12,440 --> 00:57:15,200
恐怖こそがメッセージだ

918
00:57:18,560 --> 00:57:21,320
（55層の男性）
そいつを生かせば きっと逃げる

919
00:57:32,840 --> 00:57:34,360
（ダギン･バビ）何だって？

920
00:57:34,440 --> 00:57:36,400
（55層の男性）作戦を立ててた

921
00:57:37,400 --> 00:57:38,200
作戦？

922
00:57:38,280 --> 00:57:42,440
うん　その２人は
大事な話をしてた

923
00:57:42,520 --> 00:57:44,360
僕が寝てると思って

924
00:57:44,960 --> 00:57:46,680
でも僕は起きてた

925
00:57:46,760 --> 00:57:49,760
そのほうが いろいろ学べるからね

926
00:57:50,280 --> 00:57:53,160
ある場所のことを話してた

927
00:57:53,720 --> 00:57:56,920
そこでは何度も世界が
つくり直されていて

928
00:57:57,000 --> 00:58:01,080
犬を食べれば夢から目覚めて
逃げられるって言われてる

929
00:58:01,680 --> 00:58:05,000
連れてかれそうになったけど
僕は犬を食べない

930
00:58:07,720 --> 00:58:11,080
（人々の笑い声）

931
00:58:19,880 --> 00:58:21,640
シーッ！

932
00:58:28,360 --> 00:58:30,320
大丈夫だ　んん？

933
00:58:31,040 --> 00:58:32,680
犬は誰も食べない

934
00:58:34,040 --> 00:58:36,160
（サハバトの悲鳴）

935
00:58:43,080 --> 00:58:45,720
（ペレンプアンの悲鳴）

936
00:58:46,520 --> 00:58:47,400
（電子音）

937
00:58:48,040 --> 00:58:51,520
（悲鳴）

938
00:59:01,840 --> 00:59:03,960
（骨が砕ける音）

939
00:59:09,240 --> 00:59:10,920
（悲鳴）

940
00:59:11,640 --> 00:59:13,120
（音声なし）

941
01:00:03,000 --> 01:00:05,640
（子供たちのざわめき）

942
01:00:20,240 --> 01:00:23,840
（悲鳴）

943
01:00:30,280 --> 01:00:32,280
（小さくなる悲鳴）

944
01:00:34,920 --> 01:00:37,480
（遠くの人々の怒鳴り声）

945
01:00:39,680 --> 01:00:41,560
“72層”

946
01:00:41,640 --> 01:00:44,800
（遠くの人々の話し声）

947
01:00:47,920 --> 01:00:48,760
（蛇口をひねる音）

948
01:00:48,840 --> 01:00:50,480
穴に来て ひと月目？

949
01:00:50,560 --> 01:00:52,280
（流水音）

950
01:00:55,000 --> 01:00:56,320
（蛇口をひねる音）

951
01:01:02,680 --> 01:01:05,840
（71層の女性）
よろしくね　また穴の中だけど

952
01:01:05,920 --> 01:01:08,200
うちらはマダイとキャビア

953
01:01:08,280 --> 01:01:10,000
（71層の女性）
でもタダでは交換しない

954
01:01:10,080 --> 01:01:12,240
フッ そっちの料理しだいだね

955
01:01:12,320 --> 01:01:13,360
上とは話さないで

956
01:01:13,440 --> 01:01:15,080
（73層の男性）73層だって？

957
01:01:15,160 --> 01:01:17,360
俺の飯は ちゃんと届くのかよ

958
01:01:17,440 --> 01:01:18,880
何がロイヤリストだ

959
01:01:18,960 --> 01:01:21,320
（男性）
誰だ お前？　名を名乗れよ

960
01:01:21,400 --> 01:01:23,520
（73層の男性）
だったら自分から名乗れ！

961
01:01:23,600 --> 01:01:25,280
下とも話さないで

962
01:01:25,800 --> 01:01:28,240
（トリマガシ）
話すのは もう疲れた

963
01:01:28,320 --> 01:01:30,080
（73層の男性）
先月 203層にいた時は

964
01:01:30,160 --> 01:01:32,240
誰も手を差し伸べちゃくれなかった

965
01:01:32,320 --> 01:01:33,920
誰一人 助けてくれなかった！

966
01:01:34,000 --> 01:01:36,000
（ペレンプアン）
何を持ち込んだの？

967
01:01:40,040 --> 01:01:41,120
（金属音）

968
01:01:43,720 --> 01:01:45,840
（トリマガシ）パンが切りたくてね

969
01:01:45,920 --> 01:01:49,600
ここじゃ パンが
切ってあるかどうか分からない

970
01:01:52,480 --> 01:01:53,560
借りてもいい？

971
01:02:00,840 --> 01:02:02,880
（サハバト）できることはある

972
01:02:05,240 --> 01:02:08,080
逃げるのよ　リセット中に

973
01:02:08,160 --> 01:02:10,360
（ペレンプアン）
眠らずにいられる方法は？

974
01:02:10,440 --> 01:02:12,600
（サハバト）それを探してる 毎月

975
01:02:14,640 --> 01:02:15,840
追い続けないと

976
01:02:16,400 --> 01:02:18,800
「砂に埋もれる犬」を探さなきゃ

977
01:02:21,120 --> 01:02:22,000
（電子音）

978
01:02:27,720 --> 01:02:29,040
（台が止まる音）

979
01:02:33,920 --> 01:02:35,400
（女性）
ねえ ちょっとあんた 何する気？

980
01:02:35,480 --> 01:02:37,240
（71層の女性）
何なの　この豚野郎は

981
01:02:37,320 --> 01:02:38,920
好きに食べてるじゃない

982
01:02:39,000 --> 01:02:40,360
ルールを守りなさいよ

983
01:02:42,720 --> 01:02:45,560
ねえ ちょっとちょっと
何 考えてんの？

984
01:02:45,640 --> 01:02:47,120
さっさと降りなさいよ

985
01:02:47,200 --> 01:02:49,240
何 皿の上に乗ってんのよ

986
01:02:49,320 --> 01:02:53,800
下りていって懲らしめてやろうか？ 食べ物を粗末にしないで
（ペレンプアン） 私と一緒に来て

987
01:02:53,880 --> 01:02:57,480
ちょっと聞こえないの？
あんた さっさと降りなさいよ

988
01:02:58,480 --> 01:03:02,120
きっと耳が聞こえないのね
さっさと降りなさいよ

989
01:03:02,200 --> 01:03:03,240
行きます？

990
01:03:05,400 --> 01:03:06,320
明らかだ

991
01:03:06,400 --> 01:03:07,240
（電子音）

992
01:03:18,280 --> 01:03:19,840
（73層の男性）さあ 来いよ

993
01:03:23,840 --> 01:03:25,840
１人じゃ どこにも行けない

994
01:03:25,920 --> 01:03:29,480
ロイヤリストを倒すには
彼らと同じように

995
01:03:29,560 --> 01:03:30,640
組まないと

996
01:03:32,400 --> 01:03:33,560
（電子音）

997
01:03:37,400 --> 01:03:39,720
- （74層の男性）そこを降りろ！
- （ペレンプアン）落ち着いて

998
01:03:39,800 --> 01:03:41,400
この命に懸けて法は守るぞ

999
01:03:41,480 --> 01:03:43,840
（ペレンプアン）
本当にそれでいいの？

1000
01:03:43,920 --> 01:03:46,280
（73層の男性）自由は誰にも
制限させちゃいけない

1001
01:03:46,360 --> 01:03:47,560
誰にもだ

1002
01:03:47,640 --> 01:03:49,800
お互い 人に
指図される年でもないだろ

1003
01:03:49,880 --> 01:03:51,720
（トリマガシの笑い声）

1004
01:03:51,800 --> 01:03:53,720
このラム肉 うまいな

1005
01:03:53,800 --> 01:03:55,080
- （電子音）
- （男性）下に下りてくぞ！

1006
01:03:55,160 --> 01:03:57,320
バーバリアンのやつらが下りてく！

1007
01:03:57,400 --> 01:04:01,160
そいつらは野蛮人だ
法に背く野蛮人だ

1008
01:04:01,240 --> 01:04:04,080
（ペレンプアン）処刑されたり
ひどい目に遭いたくなかったら

1009
01:04:04,160 --> 01:04:05,120
乗って

1010
01:04:05,200 --> 01:04:06,520
（男性）そいつらに耳を貸すな

1011
01:04:06,600 --> 01:04:07,480
（食器の落下音）

1012
01:04:07,560 --> 01:04:09,600
（男性）メシアが来たら
俺たちロイヤリストが

1013
01:04:09,680 --> 01:04:12,960
下へ下りてって
裏切り者を１人ずつ殺す！

1014
01:04:13,880 --> 01:04:15,720
おい 聞いてるのかよ！

1015
01:04:15,800 --> 01:04:17,960
もう１人は始末するか？

1016
01:04:18,040 --> 01:04:21,160
（男性）腐った野蛮人どもは
みんな殺してやる！

1017
01:04:21,240 --> 01:04:22,240
（男性）おい どうなんだよ

1018
01:04:22,320 --> 01:04:24,200
我々は連中とは違う

1019
01:04:24,280 --> 01:04:26,040
（男性）クソ野蛮人どもが！

1020
01:04:26,120 --> 01:04:28,240
（笑い声）

1021
01:04:29,280 --> 01:04:31,360
（73層の男性）
俺たちは自由なんだ

1022
01:04:31,440 --> 01:04:34,960
だから自由を憎む
ロイヤリストの連中に嫌われてる

1023
01:04:35,040 --> 01:04:36,360
なぜなら俺たちは

1024
01:04:36,440 --> 01:04:40,280
今も これからも ずっと自由で
好きにやっていくからだ

1025
01:04:40,840 --> 01:04:42,240
誰にも指図させない

1026
01:04:42,320 --> 01:04:45,880
食いもんは たくさんあるのに
なんで好きに食べちゃいけないんだ

1027
01:04:45,960 --> 01:04:48,680
俺たちは ずっと自由を
夢見てきたんだぞ

1028
01:04:48,760 --> 01:04:50,400
（男性Ａ）
あんたも来いよ みんな仲間だ

1029
01:04:50,480 --> 01:04:52,840
（73層の男性）俺たちは
長いこと ここにいるんだから

1030
01:04:52,920 --> 01:04:55,560
あいつらより
権利があっていいはずだ

1031
01:04:55,640 --> 01:04:57,240
自由を指揮して！

1032
01:04:57,320 --> 01:04:58,640
さあ 食え～ 食え～

1033
01:04:58,720 --> 01:05:01,240
腹いっぱい食え～ 食え～

1034
01:05:01,320 --> 01:05:02,840
- （トリマガシ）何してる
- （女性Ａ）いいから早く乗って

1035
01:05:02,920 --> 01:05:04,640
- （男性）自由は もっと上にある
- （女性Ａ）早く乗りな！

1036
01:05:04,720 --> 01:05:06,600
（男性）
俺は誰の指図も受けないぞ！ （カラスの鳴き声）

1037
01:05:06,680 --> 01:05:08,360
（73層の男性）やつらは
俺たちを抑え込みたいんだ

1038
01:05:08,440 --> 01:05:09,520
時は来た

1039
01:05:09,600 --> 01:05:12,600
さあ 立ち上がろう 自由のために！

1040
01:05:12,680 --> 01:05:15,680
自由のために　自由のために！

1041
01:05:15,760 --> 01:05:17,640
自由のために！

1042
01:05:24,080 --> 01:05:25,400
（台が止まる音）

1043
01:05:25,480 --> 01:05:27,800
いいわ　ここで降りよう

1044
01:05:27,880 --> 01:05:29,280
十分 集まった

1045
01:05:29,360 --> 01:05:31,200
（73層の男性）
さあ 自由の戦士たち

1046
01:05:31,920 --> 01:05:32,960
ここで降りよう

1047
01:05:33,040 --> 01:05:35,000
（食器が散らばる音）

1048
01:05:35,080 --> 01:05:36,880
（人々の話し声）

1049
01:05:46,680 --> 01:05:49,120
（93層の女性）
ゴヤが自宅の壁に描いて

1050
01:05:49,200 --> 01:05:52,320
そのあと このキャンバスに
写されたの

1051
01:05:54,520 --> 01:05:56,360
すばらしいでしょ？

1052
01:05:57,080 --> 01:05:58,520
原画なのよ

1053
01:06:04,680 --> 01:06:06,840
力になれて うれしいわ

1054
01:06:06,920 --> 01:06:10,880
あの偏狭なロイヤリストと法に
一矢報いてやれる

1055
01:06:10,960 --> 01:06:14,000
でも まずは私たちが組まないとね

1056
01:06:14,080 --> 01:06:16,280
同志よ　友よ

1057
01:06:16,960 --> 01:06:19,920
ようこそ　この粗末な住まいへ

1058
01:06:20,000 --> 01:06:21,200
粗末なクソだめだな

1059
01:06:21,280 --> 01:06:22,560
（一同の笑い声）

1060
01:06:22,640 --> 01:06:23,960
（男性Ｂ）おい 同志なんだぞ

1061
01:06:24,040 --> 01:06:25,120
中を案内しますね

1062
01:06:25,200 --> 01:06:26,160
うるせえ ババア

1063
01:06:26,240 --> 01:06:27,320
こっちに…

1064
01:06:27,400 --> 01:06:29,000
（男性Ｂ）おい 失礼だろ

1065
01:06:29,080 --> 01:06:30,440
- （男性Ａ）何だよ
- （男性Ｃ）今のはない

1066
01:06:30,520 --> 01:06:31,800
（男性Ｂ）いいから落ち着け

1067
01:06:34,320 --> 01:06:35,680
（ギターの演奏）

1068
01:06:35,760 --> 01:06:39,760
（トリマガシ：フランス語の歌声）
〈今宵(こよい)の晩餐は⸺〉

1069
01:06:39,840 --> 01:06:44,320
〈極上の食事とワイン〉

1070
01:06:44,400 --> 01:06:50,720
〈珠玉のシュークリームが⸺〉

1071
01:06:50,800 --> 01:06:54,480
〈テーブルに並ぶ〉

1072
01:06:55,360 --> 01:06:58,160
〈最高のデザート〉

1073
01:06:58,240 --> 01:07:00,080
〈甘くてクリーミー〉

1074
01:07:00,160 --> 01:07:04,000
〈おいしいコーヒーも〉

1075
01:07:05,640 --> 01:07:08,320
〈最高のデザート〉

1076
01:07:08,400 --> 01:07:10,520
〈甘くてクリーミー〉

1077
01:07:10,600 --> 01:07:12,760
〈おいしいコーヒーも〉

1078
01:07:12,840 --> 01:07:16,440
〈その後 愛を交わそう〉
（女性Ａの笑い声）

1079
01:07:16,520 --> 01:07:19,920
（楽器の演奏と手拍子）

1080
01:07:24,200 --> 01:07:27,880
（いびき）

1081
01:07:27,960 --> 01:07:29,720
（食器が落ちていく音）

1082
01:07:29,800 --> 01:07:31,960
（食器が割れる音）

1083
01:07:32,040 --> 01:07:34,480
（73層の男性）
おい 何だ？　起きろ

1084
01:07:34,560 --> 01:07:35,600
みんな起きるんだ

1085
01:07:37,400 --> 01:07:40,280
- （73層の男性）なんてこったい
- （男性Ａ）やつらが下りてくるぞ

1086
01:07:40,360 --> 01:07:41,760
（男性Ｄ）戦闘準備だ！

1087
01:07:43,400 --> 01:07:46,080
（風を切る音）

1088
01:07:46,840 --> 01:07:47,640
（電子音）

1089
01:07:57,280 --> 01:07:58,480
（水しぶき）

1090
01:08:01,200 --> 01:08:02,760
（トイレの流水音）

1091
01:08:04,000 --> 01:08:04,920
（電子音）

1092
01:08:15,320 --> 01:08:16,840
（トイレの流水音）

1093
01:08:17,360 --> 01:08:18,360
（電子音）

1094
01:08:27,720 --> 01:08:28,800
（電子音）

1095
01:08:30,480 --> 01:08:34,560
（バーバリアンたちの掛け声）

1096
01:08:34,640 --> 01:08:35,600
（台が止まる音）

1097
01:08:35,680 --> 01:08:36,720
（力み声）

1098
01:08:36,800 --> 01:08:38,560
（男性Ｄ）よっしゃ いくぞ

1099
01:08:38,640 --> 01:08:40,520
（バーバリアンたちの掛け声）

1100
01:08:40,600 --> 01:08:42,760
- （電子音）
- （続く掛け声）

1101
01:08:46,640 --> 01:08:47,400
来るぞ！

1102
01:08:50,680 --> 01:08:51,840
（掛け声停止）

1103
01:08:51,920 --> 01:08:53,080
（台が止まる音）

1104
01:08:53,160 --> 01:08:53,920
チクショー

1105
01:08:54,000 --> 01:08:55,160
- （ダギン･バビ）まだ３日目
- （男性Ｄ）どこにいやがる

1106
01:08:55,240 --> 01:08:56,480
見ろよ　あいつだ

1107
01:08:56,560 --> 01:08:58,840
（ダギン･バビ）
今月は何も食べられないぞ

1108
01:08:58,920 --> 01:09:03,480
毎日 台が来ても
そこに料理は残ってない 全く

1109
01:09:04,280 --> 01:09:07,120
そして お前らが
空腹で疲れ果てた時

1110
01:09:07,200 --> 01:09:10,640
我々が下りていって
皆殺しにしてやるんだ

1111
01:09:10,720 --> 01:09:13,240
- （男性Ｄ）ふざけやがって
- （73層の男性）テメー 卑怯(ひきょう)だぞ

1112
01:09:13,320 --> 01:09:16,560
下にいる連中全員を
死刑にするっていうのか？

1113
01:09:16,640 --> 01:09:17,800
ウソつけ

1114
01:09:17,880 --> 01:09:20,280
下にも お仲間のクソ野郎が
たくさんいるぞ

1115
01:09:20,360 --> 01:09:23,600
そうだ　そいつらはどうする
みんな死刑にするってのか？

1116
01:09:23,680 --> 01:09:27,760
ああ 必要な代償だ
法の順守を優先せねば

1117
01:09:27,840 --> 01:09:28,880
よく聞け

1118
01:09:30,840 --> 01:09:31,760
投降しろ

1119
01:09:31,840 --> 01:09:32,880
（叫び声）

1120
01:09:32,960 --> 01:09:35,920
{\an8}（バーバリアンたちの 怒鳴り声）
投降すれば 首謀者の処分で許してやる

1121
01:09:35,920 --> 01:09:36,600
{\an8}（バーバリアンたちの
怒鳴り声）

1122
01:09:36,680 --> 01:09:39,120
（男性Ｂ）待て
同志諸君　同志諸君！

1123
01:09:39,840 --> 01:09:42,800
彼は我々に
解決策を示してくれてるんだ

1124
01:09:42,880 --> 01:09:43,840
（男性Ｅ）しかも理にかなってる

1125
01:09:43,920 --> 01:09:45,360
（女性Ｂ）
いいから あんたは黙っててよ

1126
01:09:45,440 --> 01:09:47,200
ふざけんな
（電子音）

1127
01:09:49,120 --> 01:09:50,840
おい お前ら どこ行くんだ

1128
01:09:50,920 --> 01:09:51,800
お前ら 何考えてんだ

1129
01:09:51,880 --> 01:09:53,560
（ざわめき）

1130
01:09:55,160 --> 01:09:57,440
いいか
どうせ あんなのはハッタリだ

1131
01:09:57,520 --> 01:09:58,840
仲間まで飢え死にさせるわけない

1132
01:09:58,920 --> 01:10:01,200
もし本当だったら どうする？

1133
01:10:01,840 --> 01:10:03,280
何を食うんだよ

1134
01:10:05,160 --> 01:10:06,440
どうすりゃいい？

1135
01:10:11,640 --> 01:10:13,760
（トリマガシ）下へ下りていって

1136
01:10:14,800 --> 01:10:16,760
やつの仲間を食えばいい

1137
01:10:18,320 --> 01:10:20,600
（一同の笑い声）

1138
01:10:22,400 --> 01:10:25,080
（73層の男性）
聞いたか？　えせメシアめ

1139
01:10:25,160 --> 01:10:29,640
だったらこっちは お前の仲間を食いに行ってやるよ
（歓声） 覚悟しとけ

1140
01:10:29,720 --> 01:10:32,320
（ペレンプアン）
長年 下積みして ついに

1141
01:10:32,400 --> 01:10:34,200
晴れ舞台を迎えたの

1142
01:10:35,120 --> 01:10:36,520
４回目の展示会

1143
01:10:36,600 --> 01:10:38,120
（音声なし）

1144
01:10:38,200 --> 01:10:40,280
（ペレンプアン）
有名なアーティストたちに交じって

1145
01:10:41,080 --> 01:10:45,520
私は残虐な動物を表現した
彫刻シリーズを出したの

1146
01:10:47,840 --> 01:10:49,040
恋人が見に来て

1147
01:10:49,120 --> 01:10:51,640
初めて彼の息子に会えた

1148
01:10:52,240 --> 01:10:53,080
でも…

1149
01:10:53,680 --> 01:10:54,480
（ため息）

1150
01:10:55,120 --> 01:10:57,200
子供が じっとしてるわけない

1151
01:11:01,760 --> 01:11:03,200
もちろん その子も

1152
01:11:06,320 --> 01:11:07,920
作品の１つは

1153
01:11:09,320 --> 01:11:11,120
獰猛な犬だった

1154
01:11:12,520 --> 01:11:14,000
残忍で

1155
01:11:14,680 --> 01:11:15,880
恐ろしい

1156
01:11:16,920 --> 01:11:20,200
鋭く とがった爪が
観覧者に向いてた

1157
01:11:22,760 --> 01:11:23,680
（むせる音）

1158
01:11:23,760 --> 01:11:26,040
（93層の女性）食べなきゃダメよ

1159
01:11:26,120 --> 01:11:29,560
このままだと死んでしまうわ

1160
01:11:31,400 --> 01:11:33,920
（ペレンプアン）
危険だとは言われてた

1161
01:11:34,920 --> 01:11:36,080
でも私は

1162
01:11:36,760 --> 01:11:39,040
そこを あえて攻める表現こそが

1163
01:11:39,760 --> 01:11:42,120
作品を特別にすると思って

1164
01:11:42,200 --> 01:11:44,960
安全柵を付ける提案を拒んだの

1165
01:11:49,080 --> 01:11:51,080
すると その子が駆け回って

1166
01:11:52,160 --> 01:11:53,640
つまずいたのよ

1167
01:11:54,680 --> 01:11:56,520
その爪の１つが…

1168
01:11:58,320 --> 01:12:00,240
鋭く とがった刃物が

1169
01:12:04,360 --> 01:12:05,600
目に突き刺さった

1170
01:12:12,320 --> 01:12:14,120
苦しんでないといいけど

1171
01:12:16,600 --> 01:12:18,040
そう信じたい

1172
01:12:30,760 --> 01:12:32,800
有能な弁護士たちのおかげで

1173
01:12:37,080 --> 01:12:38,640
事故で片づけられたわ

1174
01:12:41,520 --> 01:12:42,880
保険が下りて

1175
01:12:45,920 --> 01:12:49,400
私はアーティストとして
注目を集めるようになった

1176
01:12:52,720 --> 01:12:57,120
残虐な動物シリーズの作品は
数百万で売れたわ

1177
01:12:59,480 --> 01:13:01,280
特に犬の彫刻が

1178
01:13:03,120 --> 01:13:04,480
（73層の男性）バーバリアン！

1179
01:13:05,240 --> 01:13:06,840
足首を狙え！

1180
01:13:06,920 --> 01:13:08,320
- （男性）足首だ！
- （一同の雄たけび）

1181
01:13:10,120 --> 01:13:11,680
- （電子音）
- （台が動く音）

1182
01:13:11,760 --> 01:13:14,480
- （一同の掛け声）
- （男性Ｄ）戦闘準備だ！

1183
01:13:14,560 --> 01:13:16,240
（不明瞭な叫び声）

1184
01:13:21,000 --> 01:13:22,400
（一同の戸惑う声）

1185
01:13:30,360 --> 01:13:31,640
かかれ　今だ！

1186
01:13:31,720 --> 01:13:33,800
（一同の叫び声）

1187
01:13:56,240 --> 01:13:57,280
（刺す音）

1188
01:14:08,000 --> 01:14:08,800
ううっ！

1189
01:14:12,160 --> 01:14:12,960
（叫び声）

1190
01:14:16,560 --> 01:14:17,800
- （刺す音）
- （うめき声）

1191
01:14:18,280 --> 01:14:20,120
- （刃物を抜く音）
- （切り裂く音）

1192
01:14:20,720 --> 01:14:21,680
（殴る音）

1193
01:14:21,760 --> 01:14:22,720
（刺す音）

1194
01:14:23,440 --> 01:14:25,720
- （刺す音）
- （男性のうめき声）

1195
01:14:26,320 --> 01:14:27,160
（刺す音）

1196
01:14:32,720 --> 01:14:34,160
（刃が抜ける音）

1197
01:14:39,480 --> 01:14:40,880
（叫び声）

1198
01:14:50,240 --> 01:14:51,720
（おびえる声）

1199
01:14:51,800 --> 01:14:52,920
ううっ…

1200
01:15:02,800 --> 01:15:04,400
（力み声）

1201
01:15:06,760 --> 01:15:09,480
（ペレンプアンの苦しむ声）

1202
01:15:19,360 --> 01:15:20,760
（うなり声）

1203
01:15:20,840 --> 01:15:21,680
うっ…

1204
01:15:24,600 --> 01:15:26,240
あの絵は…

1205
01:15:28,920 --> 01:15:31,560
何が そんなに大事なんだ？

1206
01:15:31,640 --> 01:15:32,840
（うなり声）

1207
01:15:33,440 --> 01:15:34,760
（叫び声）

1208
01:15:35,960 --> 01:15:37,160
（くぐもった叫び声）

1209
01:15:39,560 --> 01:15:42,000
- （切り裂く音）
- （ダギン･バビのうめき声）

1210
01:15:52,280 --> 01:15:53,960
（音声なし）

1211
01:15:55,480 --> 01:15:56,760
（包丁を引きずる音）

1212
01:16:06,800 --> 01:16:07,960
（電子音）

1213
01:16:16,680 --> 01:16:18,120
（包丁を引きずる音）

1214
01:16:22,240 --> 01:16:25,840
（ダギン･バビのうめき声）

1215
01:16:31,720 --> 01:16:35,360
（続くダギン･バビのうめき声）

1216
01:16:37,680 --> 01:16:39,560
（続くダギン･バビのうめき声）

1217
01:16:46,920 --> 01:16:48,320
（あえぐ声）

1218
01:16:51,640 --> 01:16:53,240
（ダギン･バビ）頼む…

1219
01:16:54,120 --> 01:16:56,160
さっさと殺してくれ

1220
01:16:56,240 --> 01:16:57,360
頼むよ…

1221
01:16:57,440 --> 01:17:01,640
（ペレンプアン）あなたは無防備で
私はナイフを持ってる

1222
01:17:07,320 --> 01:17:09,600
もっと いい考えがあるわ
（ダギン･バビの うめき声）

1223
01:17:09,680 --> 01:17:12,440
私が あなたの傷を治して

1224
01:17:12,520 --> 01:17:16,360
あなたから切り取った肉を
食べさせて 生かしてあげる

1225
01:17:16,440 --> 01:17:20,440
簡単に死なないように
慎重に切り分けてあげる

1226
01:17:20,520 --> 01:17:21,320
（うめき声）

1227
01:17:21,400 --> 01:17:24,120
（ペレンプアン）
少しはマスターに近づけるように

1228
01:17:24,200 --> 01:17:29,120
（ダギン･バビのうめき声）

1229
01:17:31,400 --> 01:17:32,760
でも やっぱりイヤ

1230
01:17:33,480 --> 01:17:37,320
人を苦しめるために
想像力を無駄に使いたくない

1231
01:17:37,880 --> 01:17:39,880
（ダギン･バビ）その必要はない

1232
01:17:41,400 --> 01:17:43,480
もう十分 やり返したろ

1233
01:17:43,560 --> 01:17:46,400
（うめき声）

1234
01:17:46,520 --> 01:17:47,840
ううっ！

1235
01:17:48,640 --> 01:17:50,280
（ペレンプアン）
危険だと言われてたのに

1236
01:17:52,200 --> 01:17:53,640
柵を付けなかった

1237
01:17:55,840 --> 01:17:58,960
時を戻せるなら あの子を救いたい

1238
01:17:59,520 --> 01:18:01,480
（イモギリ）でも それは無理

1239
01:18:02,960 --> 01:18:04,680
穴に来た目的は？

1240
01:18:05,640 --> 01:18:06,640
時間

1241
01:18:10,240 --> 01:18:12,600
自分を許す時間が必要だった

1242
01:18:22,560 --> 01:18:24,000
逃げる必要がある

1243
01:18:26,680 --> 01:18:27,880
自分の罪から

1244
01:18:29,680 --> 01:18:32,640
- （ごう音）
- （風を切る音）

1245
01:18:39,680 --> 01:18:42,120
（布が擦れる音）

1246
01:18:43,120 --> 01:18:44,840
（ペレンプアンの力み声）

1247
01:18:46,480 --> 01:18:47,520
（力み声）

1248
01:18:52,840 --> 01:18:54,560
（ペレンプアン）行くけど

1249
01:18:55,600 --> 01:18:57,520
一緒に来ませんか？

1250
01:18:57,600 --> 01:18:58,880
（トリマガシ）いいや

1251
01:19:00,080 --> 01:19:02,960
人生で最高の１か月だった

1252
01:19:06,520 --> 01:19:09,000
（包丁をもてあそぶ音）

1253
01:19:10,360 --> 01:19:13,160
（トリマガシ）
我々は自分に とらわれてる

1254
01:19:13,240 --> 01:19:14,600
そこから⸺

1255
01:19:16,040 --> 01:19:18,240
逃げ出すことはできない

1256
01:19:21,960 --> 01:19:23,160
（包丁を置く音）

1257
01:19:23,240 --> 01:19:26,520
- （ペレンプアンの鼻息）
- （布が裂ける音）

1258
01:19:29,840 --> 01:19:31,280
（力み声）

1259
01:19:38,600 --> 01:19:41,040
（サハバト）
ガスの においがした時が

1260
01:19:42,160 --> 01:19:43,840
決行のチャンス

1261
01:19:43,920 --> 01:19:45,680
（ペレンプアン）
眠らずにいられる方法は？

1262
01:19:45,760 --> 01:19:48,640
（サハバト）
うまくいけば死んだと思われる

1263
01:19:48,720 --> 01:19:50,320
でも 起きてるの

1264
01:19:50,400 --> 01:19:52,920
上から外に出されるだろうから

1265
01:19:53,000 --> 01:19:56,240
死体に紛れて　その時…

1266
01:20:03,480 --> 01:20:04,640
何とかなるはず

1267
01:20:09,600 --> 01:20:11,200
（ペレンプアン）失敗したら？

1268
01:20:11,720 --> 01:20:12,720
死ぬだけよ

1269
01:20:24,600 --> 01:20:26,880
（子供たちの叫び声）

1270
01:20:43,720 --> 01:20:45,600
（不明瞭な騒ぎ声）

1271
01:20:52,720 --> 01:20:57,960
（低い振動音）

1272
01:21:57,280 --> 01:22:00,720
（送気マスクの呼吸音）

1273
01:22:06,040 --> 01:22:07,960
（布が擦れる音）

1274
01:22:09,480 --> 01:22:10,720
（固定ベルトの装着音）

1275
01:22:21,200 --> 01:22:23,760
（食器が触れ合う音）

1276
01:22:46,720 --> 01:22:48,480
（浮遊物を吸い取る音）

1277
01:23:05,120 --> 01:23:07,360
{\an8}〝３３１層〞

1278
01:23:14,120 --> 01:23:17,280
{\an8}〝３３２層〞

1279
01:23:58,720 --> 01:24:02,160
“333層”

1280
01:24:03,160 --> 01:24:04,680
（固定ベルトの装着音）

1281
01:24:37,000 --> 01:24:38,640
（固定ベルトの装着音）

1282
01:25:11,280 --> 01:25:13,920
（ペレンプアン）逃げる必要がある

1283
01:25:17,560 --> 01:25:19,160
時を戻せるなら

1284
01:25:22,120 --> 01:25:23,560
逃げる必要がある

1285
01:25:26,080 --> 01:25:28,840
時を戻せるなら どうしても

1286
01:25:31,560 --> 01:25:35,000
逃げる必要がある
逃げる必要がある

1287
01:25:35,080 --> 01:25:38,040
逃げる必要がある
あの子を救いたい

1288
01:25:41,600 --> 01:25:42,800
（ぶつかる音）

1289
01:26:14,160 --> 01:26:15,080
（ぶつかる音）

1290
01:26:23,080 --> 01:26:24,440
（ぶつかる音）

1291
01:27:12,200 --> 01:27:13,360
（金属音）

1292
01:27:18,480 --> 01:27:19,680
（叫び声）

1293
01:27:27,640 --> 01:27:28,720
（電子音）

1294
01:28:20,520 --> 01:28:21,720
{\an8}（台が止まる音）

1295
01:28:34,720 --> 01:28:36,440
（近づく足音）

1296
01:28:42,640 --> 01:28:45,080
（大勢のかすれた息遣い）

1297
01:28:54,560 --> 01:28:56,760
（低いうめき声）

1298
01:29:19,240 --> 01:29:21,480
（女性）上に行けるのは彼らだけ

1299
01:29:22,880 --> 01:29:24,480
この子を見捨てはしない

1300
01:29:28,560 --> 01:29:30,800
（女性）あなたの旅は終わり

1301
01:29:31,360 --> 01:29:32,800
でも彼には

1302
01:29:33,640 --> 01:29:35,320
まだチャンスがある

1303
01:30:06,960 --> 01:30:08,880
（食器が触れ合う音）

1304
01:30:28,160 --> 01:30:30,160
{\an8}（風を切る音）

1305
01:30:56,320 --> 01:31:01,320
♪～

1306
01:31:43,280 --> 01:31:44,480
（台が止まる音）

1307
01:31:45,040 --> 01:31:48,600
（トリマガシ）
我々は共に発ち 共に旅する

1308
01:31:49,360 --> 01:31:53,840
我々は 運も財産も共有し
分かち合うのだ

1309
01:31:54,880 --> 01:31:58,000
旅は終わった カタツムリ

1310
01:32:14,360 --> 01:32:16,200
（ゴレン）あの子が伝言だ

1311
01:32:16,280 --> 01:32:17,880
あの子が伝言だ

1312
01:32:21,560 --> 01:32:23,560
（風を切る音）

1313
01:32:30,200 --> 01:32:33,840
（近づく足音）

1314
01:32:35,040 --> 01:32:36,560
（ペレンプアン）あなた？

1315
01:32:36,640 --> 01:32:38,200
（近づく足音）

1316
01:32:39,000 --> 01:32:40,440
（ペレンプアン）なんで ここに？

1317
01:38:47,720 --> 01:38:52,720
～♪



