1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:39,880 --> 00:00:41,200
- 一餐饭？
- 什么都行？

4
00:00:41,280 --> 00:00:42,760
- 我想要什么都行？
- 我想想…

5
00:00:42,840 --> 00:00:43,920
- 芦笋配蛋黄酱
- 千层面

6
00:00:44,000 --> 00:00:45,240
- 披萨
- 一个…

7
00:00:45,320 --> 00:00:47,320
热乎乎的巧克力蛋糕 加椰子糖的

8
00:00:47,400 --> 00:00:49,040
煎蛋配炸薯条

9
00:00:49,120 --> 00:00:51,920
- 全素生沙拉
- 我每天都吃披萨

10
00:00:52,000 --> 00:00:55,520
- 大蒜虾
- 另一个盘子放上香草冰淇淋？

11
00:00:55,600 --> 00:00:58,040
蛋黄要完全煮熟

12
00:00:58,120 --> 00:01:00,600
- 加布格麦
- 肉类丰富的那种

13
00:01:00,680 --> 00:01:02,360
要是两样东西碰上了就很讨厌

14
00:01:02,440 --> 00:01:04,600
- 不能碎
- 牛肉、猪肉、鸡肉

15
00:01:04,680 --> 00:01:05,520
还有姜黄

16
00:01:05,600 --> 00:01:06,480
一件物品…

17
00:01:06,560 --> 00:01:07,760
- 什么都行吗？
- 这样…

18
00:01:09,200 --> 00:01:10,320
那支笔

19
00:01:10,840 --> 00:01:12,320
- 一把小刀
- 斧头？

20
00:01:12,400 --> 00:01:13,800
- 假阳具
- 一把匕首

21
00:01:14,640 --> 00:01:15,640
我逗你的

22
00:01:15,720 --> 00:01:17,400
一幅非常美丽的画

23
00:01:17,480 --> 00:01:20,480
你保证我每天都能吃到披萨吗？

24
00:01:20,560 --> 00:01:22,200
我保证

25
00:01:22,280 --> 00:01:25,720
我只是想说
如果骗我 我可能会很生气

26
00:01:28,520 --> 00:01:30,160
有多生气？

27
00:01:30,960 --> 00:01:33,200
你明白我来这儿的目的吧？

28
00:01:35,920 --> 00:01:39,840
这上面写着
你试图放火烧掉你父母的房子

29
00:01:39,920 --> 00:01:41,720
是趁他们睡着的时候

30
00:01:41,800 --> 00:01:43,480
那就是像那样生气

31
00:01:55,600 --> 00:01:59,680
你们真是不要脸啊 一群混蛋！

32
00:01:59,760 --> 00:02:00,880
看什么看？

33
00:02:00,960 --> 00:02:04,360
- 21！
- 他 躲起来的那个人

34
00:02:04,440 --> 00:02:05,920
那个21层的家伙！

35
00:02:06,000 --> 00:02:08,720
他把披萨上的肉和猪里脊全吃了！

36
00:02:08,800 --> 00:02:11,440
才第一天 你们就开始乱来！

37
00:02:11,520 --> 00:02:13,000
21层！

38
00:02:18,320 --> 00:02:19,320
喂 打住！

39
00:02:19,400 --> 00:02:20,680
- 不行
- 新来的真不是东西

40
00:02:20,760 --> 00:02:23,280
要我们重复多少次？

41
00:02:24,000 --> 00:02:26,120
说我只能吃自己的食物？

42
00:02:26,200 --> 00:02:30,480
对 或是你自愿跟别人交换的食物

43
00:02:30,560 --> 00:02:31,560
这是法律规定

44
00:02:32,880 --> 00:02:37,080
就是吃了我食物的人忽视的法律？

45
00:02:37,160 --> 00:02:38,560
这事我们明天再处理

46
00:02:38,640 --> 00:02:41,560
但你不能表现得跟野蛮人一样
想吃什么就吃什么

47
00:02:41,640 --> 00:02:46,520
不 住在21层
吃了我食物的人才是野蛮人

48
00:02:46,600 --> 00:02:48,880
我想我至少有资格吃…

49
00:02:48,960 --> 00:02:54,320
你有权让我们这些忠诚派
保护你的食物 没错

50
00:02:54,400 --> 00:02:55,440
我们在努力了

51
00:02:55,520 --> 00:02:58,640
如果你们这些忠诚派
是这么处理事情的

52
00:02:58,720 --> 00:03:00,960
我们可就有麻烦了

53
00:03:01,480 --> 00:03:05,120
并不容易 但自从团结革命开始后

54
00:03:05,200 --> 00:03:07,840
每个月 监狱坑都会变得更加公正

55
00:03:07,920 --> 00:03:13,320
在大家的帮助下
法律很快就会到达最底层

56
00:03:13,400 --> 00:03:18,000
你难道不明白吗？
如果你吃了别人的食物

57
00:03:18,080 --> 00:03:20,480
那个人会觉得受到了委屈

58
00:03:20,560 --> 00:03:22,920
觉得可以随心所欲地乱吃

59
00:03:23,000 --> 00:03:26,960
那样就会伤害到其他人
再进一步伤害更多人

60
00:03:27,040 --> 00:03:32,160
就会产生多米诺骨牌效应
导致最底层的人得不到食物

61
00:03:39,760 --> 00:03:40,880
说完了吗？

62
00:03:40,960 --> 00:03:45,240
听好了 蠢货
你吃掉那份鸡翅 就会有那样的后果

63
00:03:45,320 --> 00:03:47,200
“蠢货”？

64
00:03:47,720 --> 00:03:49,560
看看这蠢货会做什么

65
00:03:49,640 --> 00:03:52,480
他们说得对 后果就会是那样

66
00:03:57,600 --> 00:04:00,240
你说得倒是轻巧啊

67
00:04:00,320 --> 00:04:03,360
没人会吃你那臭烘烘的可乐饼

68
00:04:03,440 --> 00:04:04,360
你想来一块吗？

69
00:04:19,880 --> 00:04:20,880
好啊

70
00:04:21,480 --> 00:04:24,680
但明天我不想再有惊喜了 懂不？

71
00:04:25,720 --> 00:04:28,800
很好 在站台开始下降之前 快吃吧

72
00:04:28,880 --> 00:04:31,720
管理局不允许我们储存任何食物

73
00:04:31,800 --> 00:04:35,160
会有惩罚措施 一击致命 懂吗？

74
00:04:35,240 --> 00:04:36,760
懂了

75
00:04:36,840 --> 00:04:42,200
住在21层的那些混蛋吃了我的披萨
为何没受到惩罚？

76
00:04:42,280 --> 00:04:47,040
只能吃自己的食物是我们规定的
不是管理局

77
00:04:47,120 --> 00:04:52,280
记住了 这个月你很幸运
睁眼醒来时能在24层

78
00:04:52,360 --> 00:04:54,880
下个月 你可能会落到很低的楼层

79
00:04:54,960 --> 00:04:59,160
这是你们来的第一天
你们刚刚的行为很高尚

80
00:04:59,240 --> 00:05:02,200
尊重他人 保持你们楼层的秩序

81
00:05:02,280 --> 00:05:04,160
别被监狱坑击垮

82
00:05:06,440 --> 00:05:08,360
“别被监狱坑击垮”

83
00:05:15,520 --> 00:05:16,800
你叫什么名字？

84
00:05:22,120 --> 00:05:23,480
扎米亚丁

85
00:05:25,240 --> 00:05:26,240
佩伦普安

86
00:05:28,720 --> 00:05:29,920
佩伦普安

87
00:05:34,120 --> 00:05:36,480
其实我最喜欢的食物

88
00:05:37,360 --> 00:05:40,600
是我前任做的火腿可乐饼

89
00:05:41,120 --> 00:05:43,240
当然 现在不可能吃到了

90
00:05:44,400 --> 00:05:45,800
你想他吗？

91
00:05:56,360 --> 00:05:58,000
你来监狱坑是想寻找什么？

92
00:06:01,200 --> 00:06:02,360
时间

93
00:06:04,320 --> 00:06:07,760
我需要时间来忘记我做过的事

94
00:06:29,680 --> 00:06:31,160
44！

95
00:06:32,160 --> 00:06:33,720
44！

96
00:06:33,800 --> 00:06:35,040
44

97
00:06:36,880 --> 00:06:38,000
44

98
00:06:42,560 --> 00:06:43,880
44！

99
00:06:43,960 --> 00:06:47,240
44！继续传 传到楼上！

100
00:06:47,320 --> 00:06:49,320
- 44！
- 继续传！

101
00:06:49,400 --> 00:06:52,840
通信链在44层被切断了

102
00:06:52,920 --> 00:06:57,080
我们不知道食物有没有
从那一层公平地分配下去

103
00:06:57,160 --> 00:06:59,800
反正21层以上就没有公平分配

104
00:07:00,800 --> 00:07:01,960
一共有几层？

105
00:07:03,000 --> 00:07:05,160
333层

106
00:07:07,040 --> 00:07:09,880
一共有多少层不重要

107
00:07:09,960 --> 00:07:12,680
重要的是所有人都能吃到东西

108
00:07:12,760 --> 00:07:15,960
明天 从19层到20层的同伴

109
00:07:16,040 --> 00:07:19,240
会降到21层来保卫你的披萨

110
00:07:19,320 --> 00:07:23,320
然后42层和43层的人会去到44层

111
00:07:23,400 --> 00:07:25,160
好让下面的人有饭吃

112
00:07:25,240 --> 00:07:26,640
规则就是如此

113
00:07:28,520 --> 00:07:30,440
你们最好往后退

114
00:07:32,080 --> 00:07:34,520
什么？连站在这里都不行？

115
00:07:45,160 --> 00:07:46,920
你那一刻感觉如何？

116
00:07:47,000 --> 00:07:48,960
我差点杀了我父母那时？

117
00:07:50,200 --> 00:07:52,720
不好意思 稍等

118
00:07:53,400 --> 00:07:57,480
根据这份报告
你想放火烧了你的房间

119
00:07:57,560 --> 00:08:00,200
但30秒后 你改变了主意

120
00:08:00,680 --> 00:08:05,440
只有废纸篓、你在撰写的自传

121
00:08:06,000 --> 00:08:08,960
还有几个空披萨盒被烧了

122
00:08:10,440 --> 00:08:12,640
混蛋 你要知道

123
00:08:14,040 --> 00:08:17,120
他们送我来这里是因为他们怕我

124
00:08:17,640 --> 00:08:24,400
我的食物在哪里？

125
00:08:26,280 --> 00:08:31,840
我的食物在哪里？

126
00:08:33,440 --> 00:08:36,760
我的食物…

127
00:08:40,320 --> 00:08:41,320
怎么回事？

128
00:08:41,840 --> 00:08:44,240
21层的人要打起来了

129
00:08:45,440 --> 00:08:48,120
恐怕他们要接受
一辈子就一次的惩罚了

130
00:08:54,560 --> 00:08:58,600
- 接下来谁上？你吧 来啊
- 你这个混…

131
00:08:58,680 --> 00:08:59,520
好了！

132
00:08:59,600 --> 00:09:00,720
加油 22层！

133
00:09:01,440 --> 00:09:02,440
来啊！

134
00:09:02,520 --> 00:09:04,280
他们在站台上

135
00:09:05,160 --> 00:09:07,320
如果22层阻止不了他们

136
00:09:07,400 --> 00:09:09,400
就得靠我们来平定他们了

137
00:09:09,480 --> 00:09:10,680
还有你

138
00:09:13,040 --> 00:09:14,480
什么意思 我们非上不可吗？

139
00:09:14,560 --> 00:09:17,640
我不是来打架的
没人跟我提过打架的事

140
00:09:17,720 --> 00:09:19,720
昨天的事我已经原谅他们了
过去就过去了

141
00:09:19,800 --> 00:09:21,760
把床架打破 板条拆出来！

142
00:09:24,240 --> 00:09:26,400
给 马上去！

143
00:09:26,480 --> 00:09:27,880
- 怎么办？
- 我不知道

144
00:09:27,960 --> 00:09:29,680
团结革命！

145
00:09:37,240 --> 00:09:38,840
快去啊 妈的！

146
00:09:45,640 --> 00:09:46,880
喂！

147
00:09:46,960 --> 00:09:49,200
- 上面发生了什么？
- 他们想让我们打架

148
00:09:49,280 --> 00:09:51,000
- 什么？
- 为了食物 跟上面的人打

149
00:09:51,080 --> 00:09:52,040
我们？

150
00:09:53,480 --> 00:09:56,640
嘿 上面的人！
听到我说话了吗？听到了吗？

151
00:09:56,720 --> 00:09:58,840
我把我的披萨给你们
没关系 你们拿去

152
00:09:58,920 --> 00:10:01,040
但别伤害我 拜托了

153
00:10:03,480 --> 00:10:05,080
- 喂！
- 妈的

154
00:10:21,960 --> 00:10:25,440
烫死了！

155
00:11:27,720 --> 00:11:28,720
站台

156
00:11:28,800 --> 00:11:32,160
食物！我们得把食物处理掉！
帮帮我们！

157
00:11:35,160 --> 00:11:36,800
很冷

158
00:11:37,320 --> 00:11:39,600
他们会冻死我们的

159
00:11:40,560 --> 00:11:41,840
好冷！

160
00:11:47,760 --> 00:11:48,880
好冷

161
00:11:58,760 --> 00:12:00,000
都清完了

162
00:12:00,080 --> 00:12:01,360
完了

163
00:12:09,760 --> 00:12:10,920
都清完了

164
00:12:14,600 --> 00:12:15,760
干得好

165
00:12:16,480 --> 00:12:17,480
真勇敢啊

166
00:12:28,280 --> 00:12:30,240
他还没清醒过来吗？

167
00:12:30,320 --> 00:12:31,320
对

168
00:12:32,720 --> 00:12:34,280
你想吃披萨吗？

169
00:12:35,000 --> 00:12:36,360
想吃披萨吗 混蛋？

170
00:12:36,440 --> 00:12:37,360
- 想吃吗？
- 住手！

171
00:12:41,720 --> 00:12:44,400
这个违法者造成了很大的伤害

172
00:12:46,240 --> 00:12:48,960
就因为他 今天没人能吃上饭

173
00:12:49,040 --> 00:12:51,640
但我们不是这么做事的

174
00:12:51,720 --> 00:12:52,720
不是

175
00:12:53,920 --> 00:12:57,120
你们做事的方式太文雅了
做不了那种事

176
00:12:57,200 --> 00:12:58,200
什么？

177
00:12:58,280 --> 00:13:01,200
也许该负责的不止他一个
你不觉得吗？

178
00:13:01,280 --> 00:13:03,720
昨天我本来可以吃其他食物

179
00:13:03,800 --> 00:13:06,440
有很多食物 但你们不让我吃

180
00:13:06,520 --> 00:13:07,640
所以是我们的错？

181
00:13:07,720 --> 00:13:11,000
我只是说 有时候 给人一点自由…

182
00:13:11,080 --> 00:13:13,600
不！你给我闭嘴！

183
00:13:13,680 --> 00:13:14,600
不

184
00:13:15,120 --> 00:13:18,000
自由不是你想吃什么就吃什么

185
00:13:18,080 --> 00:13:19,520
完全没关系 好吗？

186
00:13:24,000 --> 00:13:25,120
她死了

187
00:13:30,280 --> 00:13:35,640
不 妈的！他妈的！

188
00:13:46,400 --> 00:13:47,960
你刚才很勇敢

189
00:13:49,600 --> 00:13:50,440
够了！

190
00:14:01,200 --> 00:14:02,880
我们要怎么处理他？

191
00:14:07,080 --> 00:14:08,640
你们俩什么都不用做

192
00:14:08,720 --> 00:14:11,840
我会跟他一起下去
直到我找到受膏者

193
00:14:13,320 --> 00:14:14,600
受膏者…

194
00:14:17,800 --> 00:14:21,720
他们是有幸见过大师的幸运儿

195
00:14:21,800 --> 00:14:24,040
就是奠定法律基础的人

196
00:14:24,120 --> 00:14:26,440
他们负责明智地执行法律…

197
00:14:26,520 --> 00:14:27,840
等等

198
00:14:29,640 --> 00:14:30,720
大师？

199
00:14:33,200 --> 00:14:34,960
一些人叫他

200
00:14:36,120 --> 00:14:37,240
弥赛亚

201
00:14:38,280 --> 00:14:40,200
或是“绅士”

202
00:14:40,720 --> 00:14:42,800
没人知道他是否还活着

203
00:14:42,880 --> 00:14:44,560
也不知道他是否存在

204
00:15:10,920 --> 00:15:12,560
很久以前

205
00:15:12,640 --> 00:15:18,080
在我来到这里之前
大师传达了一则充满希望的消息

206
00:15:19,920 --> 00:15:23,160
他们说他在没有食物的情况下
活了整整一个月

207
00:15:23,240 --> 00:15:25,720
就在最底下的其中一层

208
00:15:25,800 --> 00:15:27,400
他在冥想

209
00:15:27,480 --> 00:15:30,600
下一个月 他在另一层醒来

210
00:15:31,200 --> 00:15:33,320
也没有食物能到达那一层

211
00:15:38,240 --> 00:15:41,600
他切下自己大腿上的肉…

212
00:15:43,760 --> 00:15:46,680
喂饱有需要的人

213
00:15:46,760 --> 00:15:48,160
他的受膏者

214
00:15:48,240 --> 00:15:50,960
从那以后 月复一月

215
00:15:51,040 --> 00:15:54,600
他说整个监狱坑要团结起来
这条消息被传播开来

216
00:15:54,680 --> 00:15:57,840
提倡公平分配食物

217
00:16:01,120 --> 00:16:03,760
那是我们要一起实现的目标

218
00:16:06,480 --> 00:16:09,120
即使有人头要落地

219
00:16:17,760 --> 00:16:21,000
随便吧 罗伯斯庇尔

220
00:16:21,080 --> 00:16:25,560
可是我已经两天没吃东西了

221
00:16:26,520 --> 00:16:27,840
我要我的披萨！

222
00:16:39,760 --> 00:16:42,080
你确定吗 罗伯斯庇尔？

223
00:16:42,160 --> 00:16:45,400
你不觉得你的大师
知道了你把她的肉切下来

224
00:16:45,480 --> 00:16:48,760
喂给有需要的人 会很欣慰吗？

225
00:16:49,840 --> 00:16:51,520
她已经被烧熟了

226
00:16:51,600 --> 00:16:54,120
法律禁止吃人肉

227
00:16:54,200 --> 00:16:57,360
因为大师牺牲了自己
给我们指了一条明路

228
00:16:57,440 --> 00:17:01,680
罗伯斯庇尔
你每天都在制定新规则啊

229
00:18:30,000 --> 00:18:32,040
这些食物属于昨天死去的人

230
00:18:32,120 --> 00:18:34,240
- 我得扔掉
- 扔掉？

231
00:18:34,320 --> 00:18:36,560
法律禁止我们吃超过一份食物

232
00:18:36,640 --> 00:18:38,040
但为什么啊？

233
00:18:38,120 --> 00:18:41,760
随意分配剩菜只对少数人有利

234
00:18:41,840 --> 00:18:45,400
如果法律允许不平等的情况发生
就不受人尊重了

235
00:18:45,480 --> 00:18:47,600
但不需要随意分配

236
00:18:47,680 --> 00:18:49,480
我们可以自己吃啊！

237
00:18:51,280 --> 00:18:52,240
好吧 各位…

238
00:18:52,760 --> 00:18:55,520
青口、 炸五花肉和烤羊肉

239
00:18:56,040 --> 00:18:59,800
你们现在负责守护
楼上那些死去的人的饭菜

240
00:18:59,880 --> 00:19:03,680
每天 你们都必须确保
这些菜完好无损地到达这里

241
00:19:03,760 --> 00:19:05,760
然后除掉这个不和的根源

242
00:19:05,840 --> 00:19:07,480
如果你们愿意 可以交换

243
00:19:07,560 --> 00:19:09,960
但这样你们就得把自己的餐食扔了

244
00:19:12,360 --> 00:19:13,360
好

245
00:19:14,440 --> 00:19:17,120
相信我 从长远来看 这是最佳方案

246
00:19:17,200 --> 00:19:20,000
不应该让任何人
把战友之死作为奖赏 对吧？

247
00:19:29,720 --> 00:19:30,760
走吧

248
00:19:32,320 --> 00:19:33,600
他会受到什么惩罚？

249
00:19:35,240 --> 00:19:36,360
会很严重

250
00:19:36,880 --> 00:19:37,920
但是很公平

251
00:19:47,920 --> 00:19:52,280
我希望能在到达第44层的结界之前
找到受膏者

252
00:19:52,360 --> 00:19:53,920
剩下的受膏者不多了

253
00:19:57,400 --> 00:19:58,680
尊重法律

254
00:20:00,200 --> 00:20:01,400
并严格执行

255
00:22:42,560 --> 00:22:44,160
你相信这一套吗？

256
00:22:55,600 --> 00:22:56,960
这是我们在这里的最后一天

257
00:22:59,000 --> 00:23:00,240
给我看看你的本事

258
00:23:08,240 --> 00:23:10,080
我更喜欢科学

259
00:23:16,960 --> 00:23:19,120
我没有看起来那么蠢

260
00:23:19,960 --> 00:23:22,880
我把我的一生都献给了数学

261
00:23:25,920 --> 00:23:27,280
但我放弃了

262
00:23:27,960 --> 00:23:28,920
为什么？

263
00:23:37,080 --> 00:23:38,080
因为这个

264
00:23:38,160 --> 00:23:40,960
负一的平方根

265
00:23:41,040 --> 00:23:43,000
这个根的解

266
00:23:43,080 --> 00:23:47,120
是数学里称为虚数的东西

267
00:23:47,800 --> 00:23:49,320
虚的

268
00:23:52,800 --> 00:23:55,800
有一天 我意识到
如果我们能接受的这个解

269
00:23:55,880 --> 00:24:00,920
但它与我们宇宙中的
任何物理现实相悖

270
00:24:01,000 --> 00:24:04,520
从此 我就再也没法相信数学了

271
00:24:08,240 --> 00:24:09,360
其他一切也不可信了

272
00:24:20,240 --> 00:24:24,800
我辞去了大学里的工作 放弃了研究

273
00:24:34,920 --> 00:24:36,720
抛妻弃子

274
00:24:37,760 --> 00:24:41,400
- 你为了这个抛弃了家人？
- 我搬回了我爸妈家

275
00:24:45,240 --> 00:24:46,360
你有孩子吗？

276
00:24:52,320 --> 00:24:53,960
虚构的有什么问题？

277
00:25:07,840 --> 00:25:09,920
你呢？你有孩子吗？

278
00:25:20,120 --> 00:25:22,680
虚构的东西是不存在的

279
00:25:25,040 --> 00:25:27,160
对我们毫无用处

280
00:25:32,320 --> 00:25:34,840
你有什么故事 佩伦普安？

281
00:25:37,240 --> 00:25:39,040
我需要时间

282
00:25:42,080 --> 00:25:43,480
来原谅我自己

283
00:25:45,480 --> 00:25:51,000
这个月的食物已经达到175层了

284
00:25:51,080 --> 00:25:54,920
- 到175层了
- 我们要庆祝！

285
00:25:55,000 --> 00:25:57,480
你听到了吗？175层

286
00:26:05,880 --> 00:26:06,920
来

287
00:26:07,000 --> 00:26:08,280
- 干什么？
- 跳舞

288
00:26:08,360 --> 00:26:09,600
跳舞？

289
00:26:09,680 --> 00:26:11,320
你真是疯了

290
00:26:26,760 --> 00:26:27,760
好吧

291
00:26:50,920 --> 00:26:54,600
179 烤碎肉卷和糖醋排骨

292
00:26:56,760 --> 00:26:58,440
这里有披萨和可乐饼

293
00:26:59,080 --> 00:27:01,640
下面有些人说他们不会合作

294
00:27:01,720 --> 00:27:04,400
等食物来了 他们能吃什么就吃什么

295
00:27:05,080 --> 00:27:06,000
你点了什么菜？

296
00:27:06,080 --> 00:27:08,160
我点了甜点 杏仁奶油酥饼

297
00:27:14,560 --> 00:27:17,000
偶尔吃点甜点也不错

298
00:27:18,920 --> 00:27:20,760
你没看到我们身处何地吗？

299
00:27:20,840 --> 00:27:22,880
这个体制每个月都在变好

300
00:27:22,960 --> 00:27:24,280
我们现在不能质疑它

301
00:27:24,360 --> 00:27:26,240
169！

302
00:27:27,080 --> 00:27:28,520
上面有消息吗？

303
00:27:28,600 --> 00:27:32,360
通信链停在了169层
我们只知道这些了

304
00:27:32,440 --> 00:27:37,040
我希望罗伯斯庇尔那帮人执行法律
严惩不法分子

305
00:27:37,120 --> 00:27:41,280
法律就是爱 法律就是意志

306
00:27:41,360 --> 00:27:44,520
法律是意志下的爱

307
00:27:44,600 --> 00:27:46,800
别被傻子骗了

308
00:27:46,880 --> 00:27:48,720
因为监狱坑中有爱

309
00:27:48,800 --> 00:27:54,840
他们感到孤独无助
但法律啊 它适用于所有人

310
00:27:55,680 --> 00:27:59,080
上个月 他住在165层
有25天没吃东西

311
00:27:59,160 --> 00:28:00,160
该死的疯子

312
00:28:00,240 --> 00:28:03,080
我的狱友是新来的
显然上面还有更多新人

313
00:28:03,160 --> 00:28:04,120
下面也有

314
00:28:05,040 --> 00:28:07,160
这意味着上个月死了很多人

315
00:28:07,240 --> 00:28:10,160
我们也是新来的
我们学会了尊重法律

316
00:28:10,240 --> 00:28:14,400
我们是在24层学会了尊重法律

317
00:28:24,760 --> 00:28:26,760
我们都被选中了

318
00:28:26,840 --> 00:28:30,240
我们都会升到最高层的

319
00:28:30,320 --> 00:28:34,840
悲伤不过是影子 跨越之后就会消失

320
00:28:35,640 --> 00:28:38,440
我们之间没有悲伤

321
00:28:38,520 --> 00:28:41,160
我们内在有力量和爱

322
00:28:41,240 --> 00:28:46,800
看啊 看大师照耀在我们身上的光

323
00:28:48,280 --> 00:28:52,000
就算我们的家园被烈火和利剑摧毁

324
00:28:52,080 --> 00:28:54,640
他那隐形的家园也会屹立不倒

325
00:28:54,720 --> 00:28:59,920
他那隐形的房子会屹立不倒

326
00:29:00,000 --> 00:29:04,720
你们啊 人们还不明白他的全部意思

327
00:29:04,800 --> 00:29:07,680
他是一切的中心

328
00:29:08,200 --> 00:29:09,720
他是魔术师

329
00:29:10,680 --> 00:29:11,960
他就是生命

330
00:29:12,960 --> 00:29:14,120
赋予生命的人

331
00:29:17,040 --> 00:29:18,440
他是燃烧的火焰

332
00:29:19,720 --> 00:29:23,200
燃烧着众生之心及众星之核

333
00:29:25,080 --> 00:29:29,560
看啊 看大师照耀在我们身上的光

334
00:29:29,640 --> 00:29:32,560
如果意志停止呼喊“为什么”

335
00:29:32,640 --> 00:29:36,640
那么意志则会停止 不被实践

336
00:29:36,720 --> 00:29:38,720
它看到了法律 但不明白其含义

337
00:29:38,800 --> 00:29:40,640
他是燃烧的火焰

338
00:29:41,680 --> 00:29:43,760
- 燃烧着众星之核
- 住手！

339
00:29:54,920 --> 00:29:56,800
这是我们在等的信号！

340
00:29:56,880 --> 00:29:59,800
是受膏者将监狱坑
从野蛮人手中解放出来

341
00:29:59,880 --> 00:30:01,680
- 不必再害怕了
- 不必了

342
00:30:01,760 --> 00:30:03,920
他们为什么不下来保护我们的食物？

343
00:30:04,000 --> 00:30:06,280
还把违法者留在上面？

344
00:30:06,360 --> 00:30:08,240
那对其他人来说就是自杀

345
00:30:08,320 --> 00:30:11,160
法律就是力量

346
00:30:12,000 --> 00:30:13,760
是严格和秩序

347
00:30:13,840 --> 00:30:16,640
正义的人将保持正义

348
00:30:16,720 --> 00:30:19,400
被玷污的人将继续被玷污

349
00:30:19,480 --> 00:30:20,920
你能闭嘴吗？

350
00:30:27,200 --> 00:30:28,320
在哪里？

351
00:30:28,880 --> 00:30:32,440
还在上面很远的地方
我们还要等好几天

352
00:30:38,240 --> 00:30:42,080
我们必须揪出叛徒 摧毁他们

353
00:30:43,600 --> 00:30:45,240
死亡将是美丽的

354
00:30:45,880 --> 00:30:49,640
死亡将见证我们的真爱

355
00:30:51,080 --> 00:30:52,840
在这里行善

356
00:30:52,920 --> 00:30:56,400
你们从现在起将会得到奖赏

357
00:30:58,960 --> 00:31:05,240
在这里行善
你们从现在起将会得到奖赏

358
00:31:05,320 --> 00:31:06,600
好消息

359
00:31:06,680 --> 00:31:10,720
唯一的障碍是169层和168层

360
00:31:10,800 --> 00:31:14,400
那些野蛮人试图破坏通信

361
00:31:14,480 --> 00:31:18,200
但领导解放行动的受膏者
叫我们要坚强

362
00:31:18,280 --> 00:31:21,200
不是独眼的那个
是那个斗鸡眼！该死！

363
00:31:21,280 --> 00:31:27,280
听着 他要我们确认
残废男人和斗鸡眼女人的身份

364
00:31:27,360 --> 00:31:31,600
他们在176层吃得脑满肥肠

365
00:31:31,680 --> 00:31:35,720
还有98层那个袭击了狱友的大个子

366
00:31:35,800 --> 00:31:38,440
- 24层！
- 那24层呢？

367
00:31:38,520 --> 00:31:41,640
那个胖子！炸五花肉！

368
00:31:42,440 --> 00:31:45,040
24层的胖子

369
00:31:45,120 --> 00:31:49,800
吃了他死去战友的食物 真是混蛋

370
00:31:51,720 --> 00:31:53,080
你们之前在第几层？

371
00:31:53,160 --> 00:31:54,440
46

372
00:31:55,480 --> 00:31:56,600
你呢？

373
00:31:59,240 --> 00:32:00,280
74

374
00:32:00,800 --> 00:32:01,800
好

375
00:32:03,880 --> 00:32:04,880
好吧

376
00:32:08,760 --> 00:32:11,840
别担心 没人知道我们之前在24层

377
00:32:11,920 --> 00:32:13,080
他们看到我们了

378
00:32:14,640 --> 00:32:19,520
食物到我们这层的时候
我们只能吃自己的饭菜

379
00:32:20,040 --> 00:32:23,400
或是我们交换来的食物 我点了披萨

380
00:32:23,480 --> 00:32:24,840
我点的是可乐饼

381
00:32:30,600 --> 00:32:33,880
要是不好好吃一顿 我会死的

382
00:32:34,400 --> 00:32:37,240
他们来的那天 我们得照他们说的做

383
00:32:37,320 --> 00:32:39,680
但到时候 我们会不惜一切代价

384
00:32:39,760 --> 00:32:41,000
他们要惩罚我们

385
00:33:05,440 --> 00:33:09,360
不 你来这里不是因为他们害怕你

386
00:33:10,280 --> 00:33:12,480
你16岁就辍学了

387
00:33:14,040 --> 00:33:16,640
做过的生意都一败涂地

388
00:33:18,160 --> 00:33:21,160
你的妻儿把你赶出了家门

389
00:33:22,840 --> 00:33:26,200
你的父母也厌倦了你

390
00:33:30,120 --> 00:33:32,360
他们给你要了一个坑位

391
00:33:32,440 --> 00:33:36,080
因为他们相信你需要学会纪律

392
00:33:43,400 --> 00:33:44,400
纪律

393
00:33:47,920 --> 00:33:49,440
什么纪律？

394
00:33:50,840 --> 00:33:52,680
纪律

395
00:33:53,640 --> 00:33:57,960
好让你不再可怜地乞求关注

396
00:34:29,360 --> 00:34:32,800
- 你在做什么？
- 我犯过很多错误

397
00:34:34,920 --> 00:34:36,120
他们是好孩子

398
00:34:37,320 --> 00:34:40,200
不太聪明 这点像妈妈

399
00:34:40,280 --> 00:34:41,640
我并不恨他们

400
00:34:45,200 --> 00:34:46,320
你在说什么？

401
00:34:46,400 --> 00:34:48,280
我吃了不属于我的食物

402
00:34:50,680 --> 00:34:51,640
离我远点

403
00:34:53,800 --> 00:34:56,360
我本不该吃的

404
00:34:56,440 --> 00:34:57,520
不要过来

405
00:35:01,040 --> 00:35:02,880
- 不要过来！
- 纪律！

406
00:35:02,960 --> 00:35:04,800
我不想抱着你一起堕下

407
00:35:04,880 --> 00:35:07,480
你不应该因为帮我而受到惩罚

408
00:35:13,680 --> 00:35:15,760
等你出去后 去看看我的孩子们吧

409
00:35:15,840 --> 00:35:18,160
告诉他们 我会永远爱他们

410
00:35:18,240 --> 00:35:20,320
至少告诉他们我的结局…

411
00:35:22,280 --> 00:35:23,760
那不是谎言

412
00:36:43,320 --> 00:36:45,080
我希望他没有受苦

413
00:36:48,320 --> 00:36:49,800
他当场就死了

414
00:37:13,240 --> 00:37:14,400
你好啊

415
00:37:14,920 --> 00:37:17,120
上面看起来都很正常

416
00:37:17,200 --> 00:37:19,080
他们没有发现任何野蛮人

417
00:37:19,160 --> 00:37:22,080
在这里 我们有海鲜饭和三鲜炒饭

418
00:37:22,160 --> 00:37:23,080
可乐饼

419
00:37:23,160 --> 00:37:26,440
全素生沙拉
还有配胡椒酱的肋眼牛排

420
00:37:26,520 --> 00:37:30,800
下至71层都是忠诚派或是新人
看他们的表现如何吧

421
00:37:39,520 --> 00:37:40,960
我们很幸运

422
00:37:41,040 --> 00:37:42,560
51是不错的楼层

423
00:37:43,080 --> 00:37:45,280
每天 摆放了食物的站台会下来

424
00:37:46,280 --> 00:37:49,640
我们有几分钟吃我们选择的食物

425
00:37:49,720 --> 00:37:50,960
你选了什么？

426
00:37:53,360 --> 00:37:54,920
喂！

427
00:37:59,760 --> 00:38:01,000
你选了什么？

428
00:38:01,520 --> 00:38:03,360
- 李子
- 你只能吃那李子了

429
00:38:03,440 --> 00:38:05,480
除非你同意跟别人交换

430
00:38:20,960 --> 00:38:22,400
那是你选的物品吗？

431
00:38:24,120 --> 00:38:25,280
我的枕头

432
00:38:28,080 --> 00:38:30,200
没有它 我会失眠

433
00:38:50,840 --> 00:38:54,040
有一些新人不愿意遵守规则

434
00:38:54,120 --> 00:38:58,760
看来有两重障碍
一重在46层 另一重在更高的楼层

435
00:38:59,280 --> 00:39:01,040
但上面有一位受膏者

436
00:39:01,120 --> 00:39:03,600
所以他很快就能平定他们

437
00:39:21,600 --> 00:39:22,960
你明天就能吃了

438
00:39:28,960 --> 00:39:32,360
- 54层有野蛮人！
- 他是第二层的那个人！

439
00:39:32,440 --> 00:39:35,440
- 野蛮人！54层！
- 54层有野蛮人！

440
00:39:35,520 --> 00:39:37,680
他假装是我们中的一员

441
00:39:37,760 --> 00:39:41,000
但他们认出了他
他还袭击了他的新狱友

442
00:39:41,080 --> 00:39:42,200
他是第二层的那个人！

443
00:39:42,280 --> 00:39:44,360
那个人 他是第二层的那个人

444
00:39:44,440 --> 00:39:47,400
他上个月在第二层
在第一层的人平定不了他

445
00:39:47,480 --> 00:39:51,720
那个混蛋像头猪一样胡吃海喝
每天都吃到吐为止

446
00:39:51,800 --> 00:39:54,600
明天我们就下去平定他
就不会再有这样的事情了

447
00:39:54,680 --> 00:39:55,760
我陪你一起下去

448
00:39:55,840 --> 00:39:57,200
不 不需要

449
00:39:57,280 --> 00:40:00,440
- 不能让那混蛋逍遥法外
- 他不会 但规则很明确

450
00:40:00,520 --> 00:40:03,640
先是正上方楼层的四个人

451
00:40:03,720 --> 00:40:05,320
我在四楼 我看到他了！

452
00:40:05,400 --> 00:40:08,080
我们收拾他！

453
00:40:14,120 --> 00:40:17,720
我的狱友死了
就因为有像下面的那些违法者

454
00:40:17,800 --> 00:40:21,160
上个月二楼的那个家伙
只管塞满自己的肚子

455
00:40:21,880 --> 00:40:24,280
如果人们不尊重法律
就会害死其他人

456
00:40:24,360 --> 00:40:26,600
住得越高 责任越大

457
00:40:27,240 --> 00:40:28,640
你明白吗？

458
00:40:38,800 --> 00:40:40,360
我明白你的愤怒

459
00:40:41,480 --> 00:40:44,280
就是这样的人把一切都搞砸了

460
00:41:32,720 --> 00:41:34,240
去你的！

461
00:41:34,320 --> 00:41:37,000
耶！是达金·巴比

462
00:41:37,600 --> 00:41:40,320
受膏者是达金·巴比！嘿！

463
00:41:40,400 --> 00:41:41,880
是达金·巴比

464
00:41:41,960 --> 00:41:44,320
受膏者是达金·巴比

465
00:41:44,400 --> 00:41:48,200
我们得救了 他绝不手下留情

466
00:42:27,160 --> 00:42:28,800
我们不能让他逃走

467
00:42:32,360 --> 00:42:34,960
- 你们在搞什么鬼？
- 伸张正义

468
00:42:35,040 --> 00:42:36,760
你俩别闹了！

469
00:43:01,360 --> 00:43:03,360
搞什么鬼？你们不能那样

470
00:43:03,440 --> 00:43:05,280
- 六个人比四个人更强大
- 这违法了

471
00:43:05,360 --> 00:43:07,280
你们会害通信链断掉的

472
00:43:07,360 --> 00:43:10,760
虽然隔了三层 但通信链不会出问题

473
00:43:10,840 --> 00:43:12,320
下去吧 我们去

474
00:43:12,400 --> 00:43:13,680
不 我们绝不下去

475
00:43:13,760 --> 00:43:16,120
你们选吧 跟我们一起拼命

476
00:43:16,200 --> 00:43:18,400
或者留下来
让那狗屁通信链完好无损

477
00:43:21,600 --> 00:43:23,720
你跟她们一起去吧 我来保护通信链

478
00:43:41,400 --> 00:43:44,800
我们需要人把那头猪除掉
这是上层的命令

479
00:43:56,680 --> 00:43:59,920
狗东西 闭嘴

480
00:44:33,880 --> 00:44:36,600
姑娘们 我不想惹麻烦
我会把刀放下

481
00:44:38,800 --> 00:44:39,840
不！

482
00:44:40,480 --> 00:44:41,400
不要！

483
00:44:47,920 --> 00:44:49,680
狗娘养的！

484
00:45:20,560 --> 00:45:22,160
住手

485
00:45:22,840 --> 00:45:23,920
住手

486
00:45:25,880 --> 00:45:27,520
我没做错任何事情

487
00:45:29,320 --> 00:45:30,960
放过我吧

488
00:45:31,040 --> 00:45:33,480
我被困在这里超过一年半了

489
00:45:35,840 --> 00:45:36,800
求求你了

490
00:45:37,920 --> 00:45:39,920
我需要靠吃东西来恢复

491
00:45:40,400 --> 00:45:43,920
求你了 我只想活下去
跟其他人没差别

492
00:45:56,680 --> 00:45:59,480
不要！

493
00:45:59,560 --> 00:46:01,800
不！我们必须继续下去

494
00:46:01,880 --> 00:46:03,920
- 不！
- 他下不了多远的

495
00:46:05,160 --> 00:46:07,920
这跟他无关

496
00:46:08,000 --> 00:46:09,480
跟他无关

497
00:46:19,840 --> 00:46:22,160
这不是你来监狱坑的第一个月吧？

498
00:47:01,480 --> 00:47:03,480
我来半年了

499
00:47:08,520 --> 00:47:09,880
我来的第一天

500
00:47:11,160 --> 00:47:12,280
我的狱友…

501
00:47:14,360 --> 00:47:15,560
可卡西…

502
00:47:17,520 --> 00:47:18,720
给我解释了…

503
00:47:20,320 --> 00:47:21,160
法律的含义

504
00:47:21,240 --> 00:47:23,360
我明白了

505
00:47:23,880 --> 00:47:25,680
这是不公平的法律

506
00:47:27,240 --> 00:47:31,720
因为它只保护我们来监狱坑选的食物

507
00:47:32,240 --> 00:47:33,400
可是…

508
00:47:36,240 --> 00:47:38,120
我觉得法律是个好的开始

509
00:47:42,920 --> 00:47:45,840
我们一直遵守法律

510
00:47:47,080 --> 00:47:49,640
只吃自己的食物

511
00:47:50,520 --> 00:47:54,440
在需要时平定别人

512
00:47:57,600 --> 00:47:58,880
但有一次

513
00:48:00,760 --> 00:48:02,520
我们遇到了一个年轻人

514
00:48:02,600 --> 00:48:05,320
他营养不良 奄奄一息

515
00:48:05,400 --> 00:48:07,640
我们拿走了一个死人的食物

516
00:48:07,720 --> 00:48:10,120
让他吃得比他应得的多

517
00:48:15,160 --> 00:48:17,000
几天后…

518
00:48:18,600 --> 00:48:20,040
来了一个受膏者

519
00:48:22,200 --> 00:48:23,480
达金·巴比

520
00:48:25,200 --> 00:48:28,560
达金·巴比是最严格的受膏者

521
00:48:29,080 --> 00:48:31,880
他变得越来越狠 要狠得多

522
00:48:33,120 --> 00:48:37,440
他决定杀一儆百 执行警戒式惩罚

523
00:48:40,160 --> 00:48:41,560
因为我们触犯了法律

524
00:48:44,440 --> 00:48:47,080
可卡西反击了

525
00:48:48,040 --> 00:48:49,680
把他的眼睛挖了出来

526
00:48:55,440 --> 00:48:59,000
达金·巴比下令把她赤身绑在站台上

527
00:48:59,080 --> 00:49:02,080
把没有防备能力的人送往底层

528
00:49:05,360 --> 00:49:07,040
他们逼我眼睁睁看着

529
00:49:07,120 --> 00:49:10,640
看楼下几层的人把她活剥生吞

530
00:49:18,920 --> 00:49:21,480
在监狱坑里 我们永远都不会安全

531
00:49:28,200 --> 00:49:30,160
不是所有受膏者都是一样的

532
00:49:30,240 --> 00:49:33,440
上个月 其中一个来得正是时候

533
00:49:33,520 --> 00:49:35,960
拯救了许多快要饿死的人

534
00:49:36,040 --> 00:49:39,240
你觉得他是如何下到你那一层的？

535
00:49:47,400 --> 00:49:49,320
我们得继续帮助别人

536
00:49:51,800 --> 00:49:53,480
要更加公平

537
00:49:56,320 --> 00:49:59,920
我们必须坚持下去
直到我们离开这里

538
00:50:00,560 --> 00:50:02,520
你还不明白吗？

539
00:50:03,800 --> 00:50:06,040
没人能离开这里

540
00:50:06,760 --> 00:50:09,560
在这里 没有人能活下来

541
00:50:23,120 --> 00:50:25,000
但我们仍然能做点什么

542
00:50:25,080 --> 00:50:26,640
逃走

543
00:50:32,360 --> 00:50:34,280
在间歇期逃跑

544
00:50:36,600 --> 00:50:37,600
那是什么？

545
00:50:39,800 --> 00:50:44,360
每个月底 要重置监狱坑

546
00:50:44,440 --> 00:50:47,120
他们用的气体

547
00:50:47,640 --> 00:50:49,720
是一种七氟烷

548
00:50:52,560 --> 00:50:54,240
我们就在那时逃走

549
00:50:54,320 --> 00:50:57,920
但我们要如何不昏睡过去？

550
00:50:59,400 --> 00:51:02,440
我每个月都在找

551
00:51:02,520 --> 00:51:04,040
但至今还没找到

552
00:51:04,120 --> 00:51:08,480
但如果我们能找到
就有一次逃跑机会

553
00:51:12,760 --> 00:51:13,920
为了达到目标

554
00:51:15,120 --> 00:51:16,640
我们必须继续往下

555
00:51:19,120 --> 00:51:20,880
我们要找什么？

556
00:51:29,440 --> 00:51:30,640
不要！

557
00:51:34,920 --> 00:51:36,240
那就是达金

558
00:51:36,320 --> 00:51:37,840
现在是唯一的机会了

559
00:51:40,840 --> 00:51:44,240
达金·巴比和他的手下
一定是从站台上下来

560
00:51:44,320 --> 00:51:46,360
但在46号有一重障碍

561
00:51:46,440 --> 00:51:48,800
他们得停在那层执法

562
00:51:48,880 --> 00:51:51,720
这就是我们的机会
我们今天必须下去

563
00:51:56,880 --> 00:52:00,000
你的计划太疯狂了 万一行不通呢？

564
00:52:00,080 --> 00:52:01,200
我不知道行不行得通

565
00:52:01,280 --> 00:52:04,480
但我知道如果达金·巴比
到达我们这层会有什么后果

566
00:52:13,640 --> 00:52:15,520
要带他一起下去吗？

567
00:52:36,200 --> 00:52:37,440
杀了我吧

568
00:52:58,840 --> 00:52:59,840
下去

569
00:53:21,400 --> 00:53:25,240
有人跟我说了
你们俩做了什么厉害的事情

570
00:53:25,320 --> 00:53:29,040
说你们坚决要参与平定违法者的行动

571
00:53:29,120 --> 00:53:30,680
虽然跟你们无关

572
00:53:32,920 --> 00:53:33,880
作为奖励

573
00:53:33,960 --> 00:53:38,160
今天你们可以在吃饭的时候喝酒
想喝多少就喝多少

574
00:53:43,560 --> 00:53:45,160
吃吧 别害羞

575
00:53:46,360 --> 00:53:48,720
吃饭不只是一种权利 还是一种义务

576
00:53:48,800 --> 00:53:52,600
我们需要强壮的男人和女人
一起来捍卫法律

577
00:53:59,400 --> 00:54:00,400
请尽情享用

578
00:54:09,200 --> 00:54:11,360
放开她！可恶！

579
00:54:11,960 --> 00:54:13,440
放开我！

580
00:54:16,200 --> 00:54:18,040
- 怎么了？
- 放开我

581
00:54:18,120 --> 00:54:20,120
- 怎么了？
- 拜托了

582
00:54:20,880 --> 00:54:22,560
我们必须遵守法律

583
00:54:23,600 --> 00:54:25,360
而且要强制执行

584
00:54:25,880 --> 00:54:27,240
要一直坚持

585
00:54:27,320 --> 00:54:29,280
没有例外

586
00:54:29,360 --> 00:54:32,360
你们知道后四人法则吧？

587
00:54:32,880 --> 00:54:34,520
对 你们当然知道

588
00:54:34,600 --> 00:54:36,600
如果你们知道 告诉我

589
00:54:36,680 --> 00:54:40,760
为什么要让她们参与平定行动？

590
00:54:43,280 --> 00:54:44,520
你说什么？

591
00:54:44,600 --> 00:54:48,680
我跟她们说过 这样违反了规矩

592
00:54:49,440 --> 00:54:51,200
而你完全没有阻止她们

593
00:54:51,280 --> 00:54:55,120
没有 但我留在了原地
保证通信链不会中断

594
00:54:55,200 --> 00:54:59,160
当然了 瞎子也看得出来
你这样做是多么勇敢

595
00:55:02,960 --> 00:55:06,360
我有个想法 不是今天 但在明天

596
00:55:06,440 --> 00:55:09,320
你也可以尽情喝酒

597
00:55:11,880 --> 00:55:14,200
配上你最后的一餐

598
00:55:14,720 --> 00:55:18,800
在那之后 你会因为双重失职被处决

599
00:55:18,880 --> 00:55:21,560
双重失职？我…

600
00:55:21,640 --> 00:55:22,840
对 双重失职

601
00:55:22,920 --> 00:55:24,800
首先 轮到你下去的时候 你没有下去

602
00:55:24,880 --> 00:55:27,840
其次 你让她们做了

603
00:55:29,880 --> 00:55:31,200
你也让她们下楼了

604
00:55:32,360 --> 00:55:33,960
所以你会失去一只手臂

605
00:55:35,640 --> 00:55:39,120
那她呢？为什么惩罚我 而不是她？

606
00:55:41,200 --> 00:55:43,320
你不是跟我说 你们骗了她吗？

607
00:55:43,400 --> 00:55:45,360
她不知道自己触犯了法律

608
00:55:45,440 --> 00:55:48,000
人多力量大听起来是个好主意

609
00:55:58,280 --> 00:55:59,960
法律不由你来解释！

610
00:56:00,040 --> 00:56:00,880
你只负责服从！

611
00:56:02,960 --> 00:56:06,320
正义的例外
往往可以成为背叛的借口

612
00:56:09,160 --> 00:56:10,680
你犯了罪

613
00:56:10,760 --> 00:56:12,160
你会失去一只手臂

614
00:56:13,520 --> 00:56:15,960
你不能惩罚那些捍卫法律的人

615
00:56:16,040 --> 00:56:17,640
不 你错了

616
00:56:17,720 --> 00:56:19,680
违背法律的人并没有维护法律

617
00:56:20,920 --> 00:56:23,800
更何况 有这种行为的人

618
00:56:23,880 --> 00:56:27,600
最终会根据他们自己的喜好
来解释法律

619
00:56:27,680 --> 00:56:28,640
听我说

620
00:56:29,320 --> 00:56:33,520
今天的成果
是许多人用生命或巨大的代价换来的

621
00:56:35,080 --> 00:56:36,240
我失去了双眼

622
00:56:40,840 --> 00:56:43,600
你的朋友应该也知道失去意味着什么

623
00:56:48,080 --> 00:56:51,520
虽然你看似还没有吸取教训

624
00:56:52,400 --> 00:56:53,960
这是你第二次犯法

625
00:56:57,840 --> 00:57:00,280
你应该落得跟你狱友一样的下场

626
00:57:00,360 --> 00:57:02,320
- 你这个混蛋
- 这些做法都不是随机的

627
00:57:02,400 --> 00:57:04,400
全都不随机

628
00:57:04,480 --> 00:57:07,320
我们杀人
是为了创造一个没人再杀人的未来

629
00:57:07,400 --> 00:57:09,160
下面有很多野蛮人

630
00:57:09,240 --> 00:57:12,360
只有恐惧能制服野兽

631
00:57:12,440 --> 00:57:15,200
恐怖就是信息

632
00:57:18,640 --> 00:57:20,880
如果你让她活着 她会逃走的

633
00:57:32,960 --> 00:57:33,960
说吧 孩子

634
00:57:34,880 --> 00:57:36,400
她们想好了计划

635
00:57:37,400 --> 00:57:42,000
- 跟我说说
- 我听她们说了很重要的事情

636
00:57:42,520 --> 00:57:44,360
但她们以为我在睡觉

637
00:57:44,960 --> 00:57:46,040
其实我没有

638
00:57:46,120 --> 00:57:50,200
因为我知道 醒着是最好的学习方式

639
00:57:50,280 --> 00:57:53,320
她跟她说了一个地方

640
00:57:53,400 --> 00:57:56,360
在那里
这个世界会一次又一次地被创造出来

641
00:57:56,440 --> 00:57:58,600
她告诉她 如果她们吃了狗

642
00:57:58,680 --> 00:58:01,080
她们可能会从梦中醒来 然后逃脱

643
00:58:01,680 --> 00:58:05,080
她们想绑架我 但我不吃狗肉

644
00:58:28,360 --> 00:58:29,440
冷静点 小伙子

645
00:58:31,080 --> 00:58:32,840
没人会吃狗肉

646
01:00:48,840 --> 01:00:50,480
这是你来监狱坑的第一个月吗？

647
01:01:02,160 --> 01:01:03,960
早上好 邻居们

648
01:01:04,040 --> 01:01:05,840
监狱坑的又一个月

649
01:01:05,920 --> 01:01:10,000
我们这里有红鲷鱼和鱼子酱
但我们不会随便交换

650
01:01:10,080 --> 01:01:12,240
我们要看看乞丐们有什么

651
01:01:12,320 --> 01:01:13,360
别跟上面的人说话

652
01:01:13,440 --> 01:01:16,560
73层 我的食物呢？我饿了！

653
01:01:17,440 --> 01:01:18,880
该死的忠诚派

654
01:01:19,520 --> 01:01:23,000
- 你是谁？表明身份
- 你他妈是谁？表明身份

655
01:01:23,600 --> 01:01:25,280
也不要跟下面的人说话

656
01:01:25,800 --> 01:01:27,960
说话让我感到疲惫

657
01:01:28,040 --> 01:01:29,480
我严格遵守法律

658
01:01:29,560 --> 01:01:33,920
一个月前在203层 没有人来帮我

659
01:01:34,000 --> 01:01:35,520
你选了什么物品？

660
01:01:43,720 --> 01:01:45,720
这是拿来切面包的

661
01:01:45,800 --> 01:01:47,640
在家里 我是买来切片的

662
01:01:47,720 --> 01:01:49,800
但在这里 我也不知道

663
01:01:52,560 --> 01:01:53,560
让我用用？

664
01:02:01,560 --> 01:02:02,880
我们仍然能做点什么

665
01:02:05,240 --> 01:02:08,040
在间歇期逃跑

666
01:02:08,120 --> 01:02:10,280
但我们要如何保持清醒？

667
01:02:10,360 --> 01:02:12,600
我每个月都在找

668
01:02:14,640 --> 01:02:15,920
我们必须继续往下

669
01:02:16,400 --> 01:02:18,800
我们必须找到《溺水的狗》

670
01:02:33,920 --> 01:02:37,240
- 嘿！
- 看看那个家伙！真是一头猪啊！

671
01:02:37,320 --> 01:02:40,360
- 停！
- 我们必须遵守法律！

672
01:02:42,720 --> 01:02:45,560
嘿 你要去哪里？

673
01:02:45,640 --> 01:02:49,080
嘿 你不能那样做

674
01:02:49,160 --> 01:02:51,000
我会下去揍你

675
01:02:51,080 --> 01:02:54,600
- 你不能踩到食物上 你们这些猪！
- 你应该跟我走

676
01:02:54,680 --> 01:02:56,080
下去 真是见鬼了

677
01:02:56,160 --> 01:02:57,840
你是聋子吗？她是聋子

678
01:02:57,920 --> 01:03:00,960
她肯定是聋子
因为她听不见我说的任何一个字

679
01:03:01,040 --> 01:03:02,120
下去

680
01:03:02,720 --> 01:03:03,800
你要来吗？

681
01:03:05,320 --> 01:03:06,320
显而易见

682
01:03:18,280 --> 01:03:19,440
来吧

683
01:03:23,840 --> 01:03:25,840
你靠自己是不会有任何成就的

684
01:03:25,920 --> 01:03:29,480
如果你想对抗忠诚派
你就得像他们一样

685
01:03:29,560 --> 01:03:30,640
集体作战

686
01:03:37,400 --> 01:03:39,720
- 下来 你得遵守法律！
- 放轻松

687
01:03:39,800 --> 01:03:41,400
我会誓死捍卫法律

688
01:03:41,480 --> 01:03:43,840
- 你确定要这么做吗？
- 听着

689
01:03:43,920 --> 01:03:46,280
任何人都不应该限制我们的自由

690
01:03:46,360 --> 01:03:50,400
任何人都不行 我们不是小孩子了
可以自行决定要做什么

691
01:03:51,640 --> 01:03:53,720
羊肉真他妈好吃

692
01:03:53,800 --> 01:03:55,080
野蛮人下来了！

693
01:03:55,160 --> 01:03:56,960
他们是该死的野蛮人！

694
01:03:57,040 --> 01:03:59,960
他们是野蛮人！该死的野蛮人！

695
01:04:01,240 --> 01:04:05,120
如果你们不想被惩罚或折磨死
就上来吧

696
01:04:05,200 --> 01:04:07,480
受膏者明天就会下来

697
01:04:07,560 --> 01:04:13,200
我们所有的忠诚派会团结起来
下去把你们一个接一个地干掉

698
01:04:13,880 --> 01:04:15,720
听到了吗？

699
01:04:15,800 --> 01:04:17,960
我们应该把另一个人消灭掉

700
01:04:18,040 --> 01:04:19,880
…你们也心知肚明吧？

701
01:04:22,320 --> 01:04:25,240
- 这不是我们的行事方式
- 该死的野蛮人！

702
01:04:29,360 --> 01:04:34,000
我们生而自由 这些忠诚派讨厌自由

703
01:04:34,080 --> 01:04:35,240
所以他们才讨厌我们！

704
01:04:35,320 --> 01:04:38,920
因为我们很自由 也将永远自由

705
01:04:39,000 --> 01:04:42,240
他们无法阻止我们
做任何我们想做的事

706
01:04:42,320 --> 01:04:45,880
这里到处都是食物
为什么我们不能想吃什么就吃什么？

707
01:04:45,960 --> 01:04:48,680
我们这辈子都梦想着自由

708
01:04:48,760 --> 01:04:50,400
上来吧 伙计 看看我们做了什么

709
01:04:50,480 --> 01:04:55,000
因为我们在这里待了很久
我们比他们有更多的权利

710
01:04:55,080 --> 01:04:56,360
为了他妈的自由！

711
01:04:56,440 --> 01:05:01,240
快吃吧！

712
01:05:01,320 --> 01:05:02,840
快来 上来吧！

713
01:05:02,920 --> 01:05:04,640
- 自由就在这上面
- 上来吧

714
01:05:04,720 --> 01:05:06,600
没人能逼我上去

715
01:05:06,680 --> 01:05:09,520
他们想一直压迫我们 约束我们

716
01:05:09,600 --> 01:05:11,680
时机到了！

717
01:05:11,760 --> 01:05:15,040
自由万岁！

718
01:05:15,120 --> 01:05:17,240
自由万岁！

719
01:05:25,480 --> 01:05:27,800
好了 我们就留在这儿

720
01:05:27,880 --> 01:05:29,280
已经够多人了

721
01:05:29,880 --> 01:05:32,960
自由的男人女人们 我们留在这里

722
01:05:46,960 --> 01:05:49,120
他把它画在他家的墙上

723
01:05:49,200 --> 01:05:52,320
然后有人把它转移到这幅画布上

724
01:05:54,520 --> 01:05:56,360
了不起吧？

725
01:05:57,200 --> 01:05:58,720
这是原版

726
01:06:04,680 --> 01:06:07,360
我很高兴 我们终于有所行动了

727
01:06:07,440 --> 01:06:10,640
反抗那些卑鄙的宗派主义者
和他们的法律

728
01:06:10,720 --> 01:06:13,880
但首先 我们得组织起来

729
01:06:13,960 --> 01:06:16,880
各位朋友

730
01:06:16,960 --> 01:06:19,400
欢迎光临寒舍

731
01:06:19,480 --> 01:06:21,200
你这个寒酸的烂人

732
01:06:22,640 --> 01:06:25,120
- 她是我们中的一员
- 我觉得这个地方…

733
01:06:25,200 --> 01:06:26,880
怪胎 你给我闭嘴

734
01:06:27,400 --> 01:06:28,560
真有礼貌

735
01:06:29,080 --> 01:06:31,760
你真有礼貌

736
01:06:35,720 --> 01:06:38,240
最精致的菜肴和美酒

737
01:06:38,320 --> 01:06:44,320
我们今天有幸品尝

738
01:06:44,400 --> 01:06:50,720
我们的餐桌上 会有上佳的奶油

739
01:06:50,800 --> 01:06:54,600
调味鲜美

740
01:06:54,680 --> 01:06:59,960
甜点绵密香甜

741
01:07:00,040 --> 01:07:01,600
再来一杯香醇的咖啡

742
01:07:01,680 --> 01:07:04,000
再来一杯香醇的咖啡

743
01:07:05,640 --> 01:07:12,360
甜点绵密香甜 再来一杯香醇的咖啡

744
01:07:13,040 --> 01:07:16,440
还要春风一度

745
01:07:32,040 --> 01:07:34,480
什么鬼？喂 起来

746
01:07:34,560 --> 01:07:36,280
起来 该死

747
01:07:37,920 --> 01:07:40,280
他们已经下来了！

748
01:07:40,360 --> 01:07:42,760
- 我们得做好准备！
- 你们这些混蛋！

749
01:08:38,800 --> 01:08:39,800
提高警戒！

750
01:08:53,160 --> 01:08:55,160
- 妈的
- 第三天

751
01:08:55,240 --> 01:08:56,480
看看这个混蛋

752
01:08:56,560 --> 01:08:58,840
这个月剩下的日子
你们一口饭都休想吃上

753
01:08:58,920 --> 01:09:01,440
站台每天都会下降

754
01:09:01,520 --> 01:09:03,480
但它会是空的 没有食物

755
01:09:04,160 --> 01:09:07,120
当你们又饿又累时

756
01:09:07,200 --> 01:09:10,640
我们就会下来把你们都干掉

757
01:09:10,720 --> 01:09:13,240
- 你这个混蛋！
- 下来战斗吧！

758
01:09:13,320 --> 01:09:16,560
你们打算
也判下面那些狗东西死刑吗？

759
01:09:16,640 --> 01:09:20,280
不 下面有很多像你们那样的混蛋

760
01:09:20,360 --> 01:09:23,600
对 你打算拿他们怎么办？
判他们死刑？

761
01:09:23,680 --> 01:09:25,520
是的 这是一个可怕的代价

762
01:09:25,600 --> 01:09:27,760
但为了维护法律
付出这样的代价也值得

763
01:09:27,840 --> 01:09:28,880
你们听我说

764
01:09:30,760 --> 01:09:31,760
如果投降

765
01:09:31,840 --> 01:09:35,880
我就只惩罚这场可笑起义的牵头人

766
01:09:36,680 --> 01:09:39,120
听好了 同志们！

767
01:09:39,200 --> 01:09:42,800
同志们 听好了 他在给我们一条出路

768
01:09:42,880 --> 01:09:45,360
- 非常合理
- 让开 老头

769
01:09:45,440 --> 01:09:47,560
- 混蛋
- 该死！

770
01:09:55,160 --> 01:09:58,840
瞎子在虚张声势！
他不会处死自己的同胞的

771
01:09:58,920 --> 01:10:00,240
万一你错了呢？

772
01:10:00,320 --> 01:10:01,200
嗯？

773
01:10:01,280 --> 01:10:03,280
那我们要吃什么？

774
01:10:05,160 --> 01:10:06,280
我们该怎么办？

775
01:10:11,640 --> 01:10:13,360
如果我们下去

776
01:10:14,800 --> 01:10:16,760
吃他的人呢？

777
01:10:22,560 --> 01:10:24,560
听到了吗 瞎子？

778
01:10:24,640 --> 01:10:27,280
我们要下去把下面的人吃掉！

779
01:10:29,720 --> 01:10:32,320
经过多年的努力

780
01:10:32,400 --> 01:10:34,200
我的重要夜晚终于降临

781
01:10:35,120 --> 01:10:36,520
那是我的第四次展览

782
01:10:37,720 --> 01:10:40,280
我和顶级艺术家共享

783
01:10:40,880 --> 01:10:45,520
我展出了一系列雕塑作品
描述的是动物暴行

784
01:10:47,840 --> 01:10:49,040
我的男朋友来了

785
01:10:49,120 --> 01:10:51,640
他把他儿子带来了
让我们终于见面了

786
01:10:51,720 --> 01:10:53,040
然后…

787
01:10:55,080 --> 01:10:57,080
小孩子都坐不住

788
01:11:01,840 --> 01:11:03,240
反正这个孩子坐不住

789
01:11:06,320 --> 01:11:11,120
我的其中一件作品是一只野狗

790
01:11:12,520 --> 01:11:14,000
很残忍

791
01:11:14,680 --> 01:11:15,880
很糟糕

792
01:11:16,800 --> 01:11:20,920
它的爪子是利刃 对着观众

793
01:11:23,800 --> 01:11:26,040
你不该再这样下去了

794
01:11:26,120 --> 01:11:29,600
如果不吃东西 你会死的

795
01:11:31,480 --> 01:11:33,320
他们告诉我这很危险

796
01:11:34,920 --> 01:11:39,040
但对我来说
就是这种风险和大胆的精神

797
01:11:39,760 --> 01:11:42,120
让它脱颖而出

798
01:11:42,200 --> 01:11:44,960
我拒绝设置安全边界

799
01:11:49,200 --> 01:11:51,040
那孩子不停地跑来跑去

800
01:11:52,160 --> 01:11:53,640
然后他绊倒了

801
01:11:54,680 --> 01:11:56,480
其中一只爪子

802
01:11:58,320 --> 01:12:00,040
其中一个刀片…

803
01:12:04,360 --> 01:12:05,600
扎进了他眼睛里

804
01:12:12,200 --> 01:12:14,280
我希望他没有受罪

805
01:12:16,600 --> 01:12:18,320
他当场就死了

806
01:12:30,680 --> 01:12:32,800
律师们很称职

807
01:12:36,560 --> 01:12:39,080
法官裁定这是一起意外

808
01:12:41,360 --> 01:12:42,880
保险公司付了赔偿金

809
01:12:45,720 --> 01:12:50,320
我成了当代最有价值的艺术家之一

810
01:12:52,200 --> 01:12:55,480
动物暴行系列的所有艺术品

811
01:12:55,560 --> 01:12:57,680
都卖了好几百万

812
01:12:59,480 --> 01:13:01,280
尤其是那只狗

813
01:13:03,320 --> 01:13:04,480
野蛮人！

814
01:13:05,240 --> 01:13:07,000
攻击他们的脚踝！

815
01:13:07,080 --> 01:13:08,320
他们的脚踝！

816
01:13:08,400 --> 01:13:11,680
让革命开始吧！

817
01:13:12,400 --> 01:13:15,200
- 我们得做好准备
- 准备！

818
01:13:30,360 --> 01:13:32,320
野蛮人！开干！

819
01:15:24,520 --> 01:15:25,520
那幅画…

820
01:15:28,920 --> 01:15:31,120
为什么那么重要？

821
01:16:51,640 --> 01:16:52,680
你

822
01:16:54,120 --> 01:16:56,760
做事要有头有尾 动手吧

823
01:16:56,840 --> 01:16:59,040
你手无寸铁

824
01:16:59,640 --> 01:17:01,640
而我有一把刀

825
01:17:07,320 --> 01:17:09,600
不过我有一个更好的想法

826
01:17:09,680 --> 01:17:12,000
我可以治疗你的伤口

827
01:17:12,080 --> 01:17:16,360
这个月剩余的日子
喂你吃你自己的血肉

828
01:17:16,440 --> 01:17:20,440
我会小心翼翼地切下来 让你保命

829
01:17:21,280 --> 01:17:24,120
那你就配得上你的大师了

830
01:17:31,520 --> 01:17:32,760
但我不会这么做

831
01:17:32,840 --> 01:17:37,320
我不会用我的想象去折磨任何人

832
01:17:37,960 --> 01:17:39,320
你不需要

833
01:17:41,320 --> 01:17:43,480
你已经给我们所有人判死刑了

834
01:17:48,640 --> 01:17:50,280
人们跟我说那只狗很危险

835
01:17:52,240 --> 01:17:53,640
但我还是坚持摆出来了

836
01:17:55,480 --> 01:17:57,280
如果我能回到过去

837
01:17:57,800 --> 01:17:59,440
去救他…

838
01:17:59,520 --> 01:18:01,000
但你不能

839
01:18:02,960 --> 01:18:04,600
你来监狱坑是想寻找什么？

840
01:18:05,640 --> 01:18:06,640
时间

841
01:18:10,240 --> 01:18:12,600
我需要时间原谅自己

842
01:18:22,440 --> 01:18:24,200
我需要逃离

843
01:18:26,600 --> 01:18:28,360
忘记我的所作所为

844
01:18:53,360 --> 01:18:54,400
我要走了

845
01:18:55,600 --> 01:18:57,360
你要跟我一起走吗？

846
01:18:57,880 --> 01:18:58,880
不了

847
01:19:00,040 --> 01:19:02,960
这是我人生中过得最好的一个月

848
01:19:10,360 --> 01:19:12,720
我们是自己的囚徒

849
01:19:13,240 --> 01:19:14,440
那一个牢笼

850
01:19:16,040 --> 01:19:17,400
是逃不掉的

851
01:19:38,880 --> 01:19:40,440
当我们开始闻到煤气味时

852
01:19:42,160 --> 01:19:43,320
就是该出手的时候了

853
01:19:43,400 --> 01:19:45,680
但我们要如何保持清醒？

854
01:19:45,760 --> 01:19:48,640
如果成功了 他们会以为我们死了

855
01:19:48,720 --> 01:19:50,280
但我们会醒来的

856
01:19:50,360 --> 01:19:52,960
等他们带我们出去

857
01:19:53,040 --> 01:19:55,800
跟别的尸体一起 然后…

858
01:20:03,400 --> 01:20:04,640
就得随机应变了

859
01:20:09,600 --> 01:20:11,040
万一不顺利呢？

860
01:20:11,720 --> 01:20:12,720
那就会死

861
01:25:11,280 --> 01:25:12,560
我需要逃离

862
01:25:17,600 --> 01:25:19,160
如果我能回到过去…

863
01:25:22,120 --> 01:25:23,840
我需要逃离

864
01:25:26,080 --> 01:25:28,960
如果我能回到过去 去救他…

865
01:25:31,560 --> 01:25:33,080
我需要逃离

866
01:25:37,040 --> 01:25:38,040
去救他

867
01:29:19,240 --> 01:29:21,480
只有他们才能上升

868
01:29:22,880 --> 01:29:24,760
我不会抛弃他的

869
01:29:28,560 --> 01:29:30,840
你的旅程结束了

870
01:29:31,360 --> 01:29:32,680
但他

871
01:29:33,640 --> 01:29:35,320
还会有另一次机会

872
01:31:45,040 --> 01:31:48,600
“咱们风雨同舟 一起赶路”

873
01:31:49,200 --> 01:31:53,800
“咱们命运相同 有福同享”

874
01:31:54,880 --> 01:31:58,200
你的旅途结束了 我的蜗牛

875
01:32:14,360 --> 01:32:15,760
她就是信息

876
01:32:16,280 --> 01:32:17,840
她就是信息

877
01:32:35,160 --> 01:32:36,160
你

878
01:32:39,080 --> 01:32:40,440
你在这里做什么？

879
01:38:37,400 --> 01:38:42,400
字幕翻译：张嘉晴



