1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:39,880 --> 00:00:41,200
- 메뉴 하나요?
- 아무거나요?

4
00:00:41,280 --> 00:00:42,760
- 원하는 거 뭐든요?
- 그럼…

5
00:00:42,840 --> 00:00:43,920
- 아스파라거스
- 라자냐요

6
00:00:44,000 --> 00:00:45,240
- 피자
- 그…

7
00:00:45,320 --> 00:00:47,320
코코넛 슈거 뿌린
따뜻한 초콜릿케이크

8
00:00:47,400 --> 00:00:49,040
감자튀김 곁들인 달걀프라이

9
00:00:49,120 --> 00:00:50,240
비건 생채 샐러드

10
00:00:50,320 --> 00:00:51,920
난 원래 매일 피자를 먹거든요

11
00:00:52,000 --> 00:00:53,040
감바스 알 아히요

12
00:00:53,120 --> 00:00:55,520
바닐라 아이스크림
그릇에 따로 담아서요

13
00:00:55,600 --> 00:00:58,040
노른자는 완전히 익혀야 해요

14
00:00:58,120 --> 00:00:59,360
불그르 밀가루도 같이요

15
00:00:59,440 --> 00:01:00,600
고기 토핑 듬뿍 올려서

16
00:01:00,680 --> 00:01:02,360
아이스크림이랑
다른 음식 섞이는 게 싫어요

17
00:01:02,440 --> 00:01:03,360
노른자 깨지면 안 돼요

18
00:01:03,440 --> 00:01:04,600
소고기, 돼지고기, 닭고기

19
00:01:04,680 --> 00:01:05,520
강황도요

20
00:01:05,600 --> 00:01:06,480
소지품은…

21
00:01:06,560 --> 00:01:07,760
- 아무거나요?
- 글쎄요…

22
00:01:09,200 --> 00:01:10,320
그 펜요

23
00:01:10,840 --> 00:01:12,320
- 주머니칼요
- 도끼?

24
00:01:12,400 --> 00:01:13,800
- 딜도요
- 단검

25
00:01:14,640 --> 00:01:15,640
농담이에요

26
00:01:15,720 --> 00:01:17,400
아주 아름다운 그림요

27
00:01:17,480 --> 00:01:20,480
매일 피자 먹게 해 준다고
약속할 수 있어요?

28
00:01:20,560 --> 00:01:21,600
약속합니다

29
00:01:22,280 --> 00:01:25,720
그 말대로 안 되면
나도 막 나갈지 몰라요

30
00:01:28,520 --> 00:01:29,880
어떻게요?

31
00:01:30,960 --> 00:01:32,960
내가 여기 왜 왔는지 알죠?

32
00:01:35,920 --> 00:01:39,840
부모님 집에 불을 지르려고
했다고 돼 있네요

33
00:01:39,920 --> 00:01:41,720
부모님이 잠든 사이에요

34
00:01:41,800 --> 00:01:43,480
그렇게 막 나가는 거죠

35
00:01:55,600 --> 00:01:59,680
개자식들아, 쪽팔린 줄 알아라

36
00:01:59,760 --> 00:02:00,880
뭘 꼬나봐?

37
00:02:00,960 --> 00:02:04,360
- 21층이야!
- 그놈이야, 숨어 있는 놈

38
00:02:04,440 --> 00:02:05,920
21층 놈

39
00:02:06,000 --> 00:02:08,720
그놈이 피자의 고기 토핑이랑
새끼 돼지 살코기를 다 먹었어

40
00:02:08,800 --> 00:02:11,440
너 때문에 첫날부터 개판 됐잖아!

41
00:02:11,520 --> 00:02:13,000
21층!

42
00:02:17,680 --> 00:02:19,320
어이, 안 돼!

43
00:02:19,400 --> 00:02:20,680
- 안 돼!
- 하여간 신참들…

44
00:02:20,760 --> 00:02:22,840
대체 몇 번을 말해야 알아들어?

45
00:02:24,000 --> 00:02:26,120
난 내 음식만 먹어야 된다고?

46
00:02:26,200 --> 00:02:30,480
아니면 서로 바꿔 먹기로
자발적으로 동의한 음식

47
00:02:31,000 --> 00:02:32,160
그게 법이잖아

48
00:02:32,880 --> 00:02:37,080
누군지 내 음식 먹은 새끼가
개무시한 그 법?

49
00:02:37,160 --> 00:02:38,560
그건 우리가 내일 해결할게

50
00:02:38,640 --> 00:02:41,560
그렇다고 아무거나 먹는
야만파 짓을 해선 안 되지

51
00:02:41,640 --> 00:02:42,720
아니

52
00:02:43,440 --> 00:02:46,520
진짜 야만인은
내 음식 먹은 21층 놈들이지

53
00:02:46,600 --> 00:02:48,880
최소한 나한테도 먹을 권리…

54
00:02:48,960 --> 00:02:50,160
그래, 권리가 있지

55
00:02:50,240 --> 00:02:53,880
당신 음식 지키는 일을
우리 지지파한테 맡길 권리

56
00:02:54,400 --> 00:02:55,440
우리가 해결한다니까

57
00:02:55,520 --> 00:02:58,640
너희 지지파에
맡긴 결과가 이거라면

58
00:02:58,720 --> 00:03:00,800
앞으로 문제가 많겠는데

59
00:03:01,280 --> 00:03:02,280
쉬운 일은 아니지만

60
00:03:02,360 --> 00:03:05,120
연대의 혁명이 시작된 후로

61
00:03:05,200 --> 00:03:07,840
구덩이는 매달
더 공정하게 변하는 중이야

62
00:03:07,920 --> 00:03:09,320
모두 다 협조해 준다면

63
00:03:09,400 --> 00:03:12,560
조만간 최하층에서도
법이 지켜질 거야

64
00:03:13,160 --> 00:03:14,000
모르겠어?

65
00:03:14,640 --> 00:03:18,000
당신이 딴 사람 음식을 먹으면

66
00:03:18,080 --> 00:03:20,480
그 사람도 억울한 심정에

67
00:03:20,560 --> 00:03:22,920
아무거나 먹어도 된다고 생각할걸?

68
00:03:23,000 --> 00:03:25,560
그럼 또 다른 사람이 피해를 입고

69
00:03:25,640 --> 00:03:26,960
계속 피해자들이 늘 거야

70
00:03:27,040 --> 00:03:30,000
결국 무질서가
도미노 효과를 일으켜서

71
00:03:30,080 --> 00:03:32,160
최하층 사람들은
아무것도 못 먹게 되겠지

72
00:03:39,760 --> 00:03:40,880
설교 끝났냐?

73
00:03:41,480 --> 00:03:43,080
잘 들어, 이 미련한 양반아

74
00:03:43,160 --> 00:03:45,240
당신이 그 닭 날개를 먹으면
그렇게 되는 거야

75
00:03:45,320 --> 00:03:47,200
미련한 양반이라

76
00:03:47,720 --> 00:03:49,560
미련한 양반이 어쩌는지 잘 봐

77
00:03:49,640 --> 00:03:50,520
그거야

78
00:03:51,080 --> 00:03:52,480
딱 그렇게 될 거라고

79
00:03:57,600 --> 00:04:00,240
남 일이라고 쉽게 말하지 마

80
00:04:00,320 --> 00:04:03,360
쩐내 나는 네 크로켓은 멀쩡하잖아

81
00:04:03,440 --> 00:04:04,360
하나 줘?

82
00:04:19,880 --> 00:04:20,880
좋아

83
00:04:21,480 --> 00:04:24,680
대신 내일은
열받을 일 없게 해, 알았지?

84
00:04:25,720 --> 00:04:28,800
잘 생각했어
플랫폼 내려가기 전에 얼른 먹어

85
00:04:28,880 --> 00:04:32,400
운영진은 음식을 쟁여 놓는 걸
금지하고 있어, 어기면 처벌받지

86
00:04:32,480 --> 00:04:35,160
처벌은 단 한 번뿐이야
무슨 뜻인지 알지?

87
00:04:35,240 --> 00:04:36,760
알아

88
00:04:36,840 --> 00:04:42,200
내 피자 처먹은 21층 개새끼들은
왜 처벌 안 한다지?

89
00:04:42,280 --> 00:04:47,040
자기 음식만 먹자는 규칙은
운영진이 아닌 우리가 만든 거야

90
00:04:47,640 --> 00:04:52,280
명심해, 이번 달엔
운이 좋아서 24층에 왔지만

91
00:04:52,360 --> 00:04:54,880
다음 달엔 훨씬 더 아래층 신세가
될 수도 있어

92
00:04:54,960 --> 00:04:59,160
아무튼 첫날 방금처럼 자제한 건
아주 훌륭한 행동이었어

93
00:04:59,240 --> 00:05:02,200
타인을 존중하고
자기 층의 질서를 지키도록 해

94
00:05:02,280 --> 00:05:04,160
구덩이에 지면 안 돼

95
00:05:06,440 --> 00:05:08,360
구덩이에 지면 안 된다

96
00:05:15,520 --> 00:05:16,800
이름이 뭐야?

97
00:05:22,120 --> 00:05:23,480
사미아틴

98
00:05:25,240 --> 00:05:26,240
난 페렘푸안

99
00:05:28,720 --> 00:05:29,920
페렘푸안

100
00:05:34,120 --> 00:05:36,480
사실 내가 제일 좋아하는 음식은

101
00:05:37,360 --> 00:05:40,360
전 남친이 만들어 주던
하몽 크로켓이에요

102
00:05:41,120 --> 00:05:43,240
이젠 먹을 수 없게 됐지만요

103
00:05:44,400 --> 00:05:45,800
그 사람이 보고 싶어요?

104
00:05:56,360 --> 00:05:57,800
구덩이에서 뭘 찾으려는 거죠?

105
00:06:01,200 --> 00:06:02,160
시간요

106
00:06:04,320 --> 00:06:07,640
내가 저지른 짓을
잊을 시간이 필요해요

107
00:06:29,680 --> 00:06:31,160
44층이야!

108
00:06:32,160 --> 00:06:33,720
44층!

109
00:06:33,800 --> 00:06:35,040
44층이래!

110
00:06:36,880 --> 00:06:38,000
44층!

111
00:06:42,560 --> 00:06:43,880
44층!

112
00:06:43,960 --> 00:06:47,240
44층이라고
위층 사람들한테 전달해!

113
00:06:47,320 --> 00:06:49,320
- 44층이야!
- 전달해!

114
00:06:49,400 --> 00:06:52,840
연락망이 44층에서 끊겨서

115
00:06:52,920 --> 00:06:57,080
그 아래부터는 음식이
공평하게 배분됐는지 확인이 안 돼

116
00:06:57,160 --> 00:06:59,800
배분은 21층에서부터 안 됐잖아

117
00:07:00,800 --> 00:07:01,960
전부 몇 층이나 있는데?

118
00:07:03,000 --> 00:07:05,160
333층

119
00:07:07,040 --> 00:07:09,880
전부 몇 층인지는 안 중요해

120
00:07:09,960 --> 00:07:12,680
모두에게 음식이 가는 게 중요하지

121
00:07:12,760 --> 00:07:15,960
내일 19층하고 20층에 있는
우리 동지들이

122
00:07:16,040 --> 00:07:19,240
21층으로 내려와서
당신 피자를 지킬 거야

123
00:07:19,320 --> 00:07:23,320
42층하고 43층 동지들은
44층으로 내려가서

124
00:07:23,400 --> 00:07:25,160
그 아래 사람들이
제대로 먹게 할 거고

125
00:07:25,240 --> 00:07:26,640
그게 우리 방식이지

126
00:07:28,520 --> 00:07:30,440
이제 뒤로 물러서는 게 좋을걸

127
00:07:32,080 --> 00:07:34,520
서 있는 것도 마음대로 못 해?

128
00:07:45,160 --> 00:07:46,920
그때 기분이 어땠나요?

129
00:07:47,000 --> 00:07:48,960
부모님을 죽일 뻔했을 때요?

130
00:07:50,200 --> 00:07:52,720
미안한데 잠시만요

131
00:07:53,400 --> 00:07:57,480
자료를 보면
당신은 당신 방에 불을 질렀지만

132
00:07:57,560 --> 00:08:00,200
30초 만에
마음을 바꿨다고 돼 있네요

133
00:08:00,680 --> 00:08:05,440
탄 거라고는 휴지통
당신이 쓰고 있던 자서전

134
00:08:06,000 --> 00:08:08,960
빈 피자 상자 몇 개뿐이었고요

135
00:08:10,440 --> 00:08:12,480
이걸 알아야죠, 답답한 인간아

136
00:08:14,040 --> 00:08:17,120
우리 부모도 내가 겁나서
날 여기 보낸 거예요

137
00:08:17,640 --> 00:08:24,400
내가 먹을 건 어디에 있으려나?

138
00:08:24,480 --> 00:08:26,200
주둥이 닥쳐, 시끄럽잖아!

139
00:08:26,280 --> 00:08:31,840
내가 먹을 건 어디에 있으려나?

140
00:08:33,440 --> 00:08:36,760
내가…

141
00:08:40,320 --> 00:08:41,320
뭐야?

142
00:08:41,840 --> 00:08:44,240
21층 사람들이 반항하고 있어

143
00:08:45,440 --> 00:08:48,120
단 한 번뿐이라는
그 처벌을 받겠구만

144
00:08:54,560 --> 00:08:55,720
다음은 누구야?

145
00:08:56,440 --> 00:08:58,600
- 너냐? 해보자고
- 이 망할 놈이…

146
00:08:58,680 --> 00:08:59,520
좋아!

147
00:08:59,600 --> 00:09:00,720
힘내, 22층!

148
00:09:01,440 --> 00:09:02,440
가자!

149
00:09:03,040 --> 00:09:04,760
그놈들이 플랫폼에 탔어

150
00:09:05,400 --> 00:09:07,320
22층에서도 못 막는다면

151
00:09:07,400 --> 00:09:09,400
그놈들을 침묵시키는 건
우리 몫이야

152
00:09:09,480 --> 00:09:10,680
당신 몫이고

153
00:09:13,040 --> 00:09:14,480
우리 몫이라니?

154
00:09:14,560 --> 00:09:17,640
난 여기 싸우러 온 게 아니야
그런 말은 못 들었다고

155
00:09:17,720 --> 00:09:19,360
어제 한 번 봐줬으면 됐잖아

156
00:09:19,440 --> 00:09:21,760
침대 프레임 부수고
파이프를 뜯어내

157
00:09:24,240 --> 00:09:25,080
받아

158
00:09:25,560 --> 00:09:26,400
준비해!

159
00:09:26,480 --> 00:09:27,880
- 어쩌지?
- 난들 알아?

160
00:09:27,960 --> 00:09:29,680
연대의 혁명을 위하여!

161
00:09:37,240 --> 00:09:38,840
빨리 준비해!

162
00:09:45,640 --> 00:09:46,880
이봐!

163
00:09:46,960 --> 00:09:49,200
- 위에 뭔 일 터졌어?
- 우리더러 싸우래

164
00:09:49,280 --> 00:09:51,000
- 뭐?
- 음식을 위해서, 위층 놈들이랑

165
00:09:51,080 --> 00:09:52,040
우리가?

166
00:09:53,480 --> 00:09:56,640
야, 위층! 내 말 들려?

167
00:09:56,720 --> 00:09:58,840
피자 양보할 테니까 관두자고
마음껏 먹어

168
00:09:58,920 --> 00:10:01,040
대신 난 건들지 마, 제발

169
00:10:03,480 --> 00:10:04,640
이봐!

170
00:10:21,960 --> 00:10:25,440
뜨거워, 뜨거워 죽겠어!

171
00:11:27,720 --> 00:11:28,720
플랫폼

172
00:11:28,800 --> 00:11:32,160
음식을 치워야 해! 도와줘!

173
00:11:35,160 --> 00:11:36,800
추워지고 있어!

174
00:11:37,320 --> 00:11:39,600
우리를 얼려 죽이려는 거야

175
00:11:40,560 --> 00:11:41,840
추워

176
00:11:48,280 --> 00:11:49,480
너무 추워

177
00:11:58,760 --> 00:12:00,000
됐어

178
00:12:00,080 --> 00:12:00,920
이제 다 치웠어

179
00:12:09,760 --> 00:12:10,920
끝났다

180
00:12:14,600 --> 00:12:15,560
잘했어

181
00:12:16,480 --> 00:12:17,480
용감하네

182
00:12:28,280 --> 00:12:30,240
아직 안 깨어났어?

183
00:12:30,320 --> 00:12:31,200
응

184
00:12:32,720 --> 00:12:34,280
피자 먹고 싶냐?

185
00:12:35,000 --> 00:12:36,360
피자 줄까, 새끼야?

186
00:12:36,440 --> 00:12:37,360
- 먹을래?
- 관둬!

187
00:12:41,720 --> 00:12:44,200
이 불량분자가
막대한 피해를 끼친 건 맞아

188
00:12:46,240 --> 00:12:48,960
이놈 때문에
오늘은 아무도 못 먹었지

189
00:12:49,040 --> 00:12:51,640
그래도 그건 우리 방식이 아니야

190
00:12:51,720 --> 00:12:52,720
그렇겠지

191
00:12:53,920 --> 00:12:57,120
너희 방식은 이딴 일엔
너무 고상하거든

192
00:12:57,200 --> 00:12:58,200
뭐?

193
00:12:58,280 --> 00:13:01,200
과연 그 책임이
이놈한테만 있는 걸까?

194
00:13:01,280 --> 00:13:03,720
어제 난 다른 걸 먹을 수도 있었어

195
00:13:03,800 --> 00:13:06,440
먹을 게 넘쳐났는데
네가 못 먹게 했잖아

196
00:13:06,520 --> 00:13:07,640
우리 잘못이란 거야?

197
00:13:07,720 --> 00:13:11,000
내 말은 가끔 사람들한테
좀만 자유를 주면…

198
00:13:11,080 --> 00:13:13,600
아니야! 닥쳐!

199
00:13:13,680 --> 00:13:14,600
아니라고?

200
00:13:15,120 --> 00:13:18,000
내키는 대로 먹는 게
자유가 아니야

201
00:13:18,080 --> 00:13:19,520
아니라고, 알았어?

202
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
죽었어

203
00:13:30,280 --> 00:13:32,360
안 돼, 이 미친 새끼!

204
00:13:32,440 --> 00:13:35,640
다 이 좆같은 새끼 때문이야!

205
00:13:46,400 --> 00:13:47,960
아주 용감했어

206
00:13:49,600 --> 00:13:50,440
관둬!

207
00:14:01,200 --> 00:14:02,880
이제 어떻게 해?

208
00:14:07,080 --> 00:14:08,640
두 사람이 할 일은 없어

209
00:14:08,720 --> 00:14:11,840
난 '거룩한 이'를 찾을 때까지
이놈을 데리고 내려갈 거야

210
00:14:13,320 --> 00:14:14,600
거룩한 이는 또 뭐야?

211
00:14:17,800 --> 00:14:21,720
스승님을 만나는
행운을 누린 사람들

212
00:14:21,800 --> 00:14:24,040
스승님은 우리 법의
초석을 다진 분이지

213
00:14:24,120 --> 00:14:26,440
거룩한 이들은
법을 현명하게 집행할 책임을…

214
00:14:26,520 --> 00:14:27,840
잠깐만

215
00:14:29,640 --> 00:14:30,720
스승님?

216
00:14:33,200 --> 00:14:34,960
이렇게 부르는 사람들도 있지

217
00:14:36,120 --> 00:14:37,240
메시아

218
00:14:38,280 --> 00:14:40,200
시골 귀족

219
00:14:40,720 --> 00:14:42,800
그분이 아직도 살아 계신지는
아무도 몰라

220
00:14:42,880 --> 00:14:44,680
그런 인간이 진짜로 있긴 했대?

221
00:15:10,920 --> 00:15:14,560
아주 예전, 내가 여기 오기 전에

222
00:15:14,640 --> 00:15:18,080
스승님께서
희망의 메시지를 보내셨어

223
00:15:19,920 --> 00:15:23,160
최하층에서 아무것도 먹지 않고

224
00:15:23,240 --> 00:15:26,880
명상하면서 꼬박 한 달을 버티셨대

225
00:15:27,480 --> 00:15:29,920
다음 달 스승님은
다른 층에서 깼는데

226
00:15:31,200 --> 00:15:33,320
거기에도 먹을 게 오지 않았지

227
00:15:38,240 --> 00:15:41,600
그분은 자기 허벅지 살을 잘라서…

228
00:15:43,760 --> 00:15:46,680
굶주린 자들을 먹이셨어

229
00:15:46,760 --> 00:15:48,160
그게 거룩한 이들이야

230
00:15:48,240 --> 00:15:50,960
그 이후로 매달

231
00:15:51,040 --> 00:15:54,600
거룩한 이들은 구덩이 각 층에
스승님의 연대의 메시지를 전했지

232
00:15:54,680 --> 00:15:57,840
음식이 공평하게
배분돼야 한다고 설파했어

233
00:16:01,120 --> 00:16:03,760
우리가 함께 이루려는
목표가 그거야

234
00:16:06,480 --> 00:16:09,120
몇몇이 단두대의 이슬로
사라져야 한대도

235
00:16:17,760 --> 00:16:21,000
됐고, 로베스피에르 선생

236
00:16:21,080 --> 00:16:25,560
내가 이틀을 쫄쫄 굶었거든

237
00:16:26,520 --> 00:16:27,840
내 피자 내놔!

238
00:16:39,760 --> 00:16:42,080
정말 그게 맞다고 봐?

239
00:16:42,160 --> 00:16:45,400
저 여자 살을 잘라서
굶주린 자들을 먹이면

240
00:16:45,480 --> 00:16:48,760
네 스승이 더 기뻐하지 않으실까?

241
00:16:49,840 --> 00:16:51,520
벌써 통구이 다 됐는데

242
00:16:51,600 --> 00:16:54,120
스승님께서 자신을 희생해
우리에게 가르침을 준 이후

243
00:16:54,200 --> 00:16:57,360
식인 행위는 법으로 금지됐어

244
00:16:57,440 --> 00:17:01,480
날마다 새로운 법을
들고나오네, 로베스피에르

245
00:18:30,000 --> 00:18:32,040
어제 죽은 사람들 음식이야

246
00:18:32,120 --> 00:18:34,240
- 버려야 돼
- 버리다니?

247
00:18:34,320 --> 00:18:36,560
법은 우리가 한 가지 이상
먹는 걸 금하고 있어

248
00:18:36,640 --> 00:18:38,040
왜?

249
00:18:38,120 --> 00:18:41,760
남은 음식을 임의로 배분하면
극히 소수만 배부를 뿐이지

250
00:18:41,840 --> 00:18:45,400
그런 불평등을 허용한다면
누가 법을 준수하겠어?

251
00:18:45,480 --> 00:18:47,600
누가 임의로 배분하래?

252
00:18:47,680 --> 00:18:49,480
우리가 먹으면 되잖아!

253
00:18:51,280 --> 00:18:52,680
좋아

254
00:18:52,760 --> 00:18:55,520
홍합, 토레스노, 양고기구이

255
00:18:56,040 --> 00:18:59,800
위층 사망자들의 음식은
이제부터 당신들이 관리해

256
00:18:59,880 --> 00:19:03,680
음식이 손대지 않은 채로
내려오는지 매일 확인하고

257
00:19:03,760 --> 00:19:05,760
이 다툼의 씨앗을 없애야 해

258
00:19:05,840 --> 00:19:07,480
원하면 바꿔 먹어도 되지만

259
00:19:07,560 --> 00:19:09,960
대신 당신 음식을 버려야 해

260
00:19:12,360 --> 00:19:13,360
됐어

261
00:19:14,440 --> 00:19:15,440
장담하는데

262
00:19:15,520 --> 00:19:17,120
장기적으로 보면 이게 최선이야

263
00:19:17,200 --> 00:19:20,000
동지의 죽음을 이익으로 보는
사람들이 생겨선 안 되잖아

264
00:19:29,720 --> 00:19:30,760
가자

265
00:19:32,320 --> 00:19:33,600
그 사람은 어떤 처벌을 받지?

266
00:19:35,240 --> 00:19:36,360
가혹하지만

267
00:19:36,880 --> 00:19:37,920
공정할 거야

268
00:19:47,920 --> 00:19:50,040
소통이 끊긴 44층에 가기 전에

269
00:19:50,120 --> 00:19:52,280
거룩한 이를 만나길 바랄 뿐이야

270
00:19:52,360 --> 00:19:53,920
이제 몇 안 남았거든

271
00:19:57,400 --> 00:19:58,680
법을 준수해

272
00:20:00,200 --> 00:20:01,400
남들도 지키게 만들고

273
00:22:42,560 --> 00:22:44,160
넌 저 얘기를 다 믿어?

274
00:22:55,600 --> 00:22:56,960
오늘이 여기 마지막 날이야

275
00:22:59,000 --> 00:23:00,240
실력 좀 보여 줘

276
00:23:08,240 --> 00:23:10,080
난 공부에 더 소질이 있지

277
00:23:16,960 --> 00:23:19,120
보기보단 똑똑하다고

278
00:23:19,960 --> 00:23:22,880
평생 순수 수학을 공부했어

279
00:23:25,920 --> 00:23:27,280
결국 포기했지만

280
00:23:27,960 --> 00:23:28,920
왜?

281
00:23:37,080 --> 00:23:38,080
이것 때문에

282
00:23:38,160 --> 00:23:40,960
마이너스 1의 제곱근

283
00:23:41,040 --> 00:23:43,000
이 수식의 해는

284
00:23:43,080 --> 00:23:47,120
수학에서는 허수라고 하지

285
00:23:47,800 --> 00:23:49,040
상상의 수

286
00:23:52,800 --> 00:23:53,960
어느 날 이런 결론을 내렸어

287
00:23:54,040 --> 00:23:57,680
우리 세계의 물리적인 현실과
맞아떨어지지 않는 걸

288
00:23:57,760 --> 00:24:00,920
해법으로 받아들여야 한다면

289
00:24:01,000 --> 00:24:04,520
다시는 수학을 믿지 못하겠다고

290
00:24:08,240 --> 00:24:09,360
다른 것도 다

291
00:24:20,240 --> 00:24:22,320
대학에서 하던 일을 때려치웠지

292
00:24:23,120 --> 00:24:24,800
내가 하던 연구도

293
00:24:34,920 --> 00:24:36,720
가족도 버렸어

294
00:24:37,760 --> 00:24:41,240
- 그런 일로 가족을 버려?
- 부모님 집으로 들어갔지

295
00:24:45,240 --> 00:24:46,360
자식이 있어?

296
00:24:52,320 --> 00:24:53,960
상상이 뭐가 나쁜데?

297
00:25:07,840 --> 00:25:09,920
넌? 자식이 있어?

298
00:25:20,120 --> 00:25:22,680
허수도, 상상도 존재하지 않아

299
00:25:25,040 --> 00:25:27,160
그럼 우리한테 아무 쓸모가 없지

300
00:25:32,320 --> 00:25:34,840
네 사연도 말해 봐, 페렘푸안

301
00:25:37,240 --> 00:25:39,040
자신을 용서할…

302
00:25:42,080 --> 00:25:43,480
시간이 필요해요

303
00:25:45,480 --> 00:25:51,000
이달엔 음식이 175층까지 갔대!

304
00:25:51,080 --> 00:25:54,920
- 175층까지 갔대!
- 축하할 일이네

305
00:25:55,000 --> 00:25:57,480
들었어? 175층이래

306
00:26:05,880 --> 00:26:06,920
일어나

307
00:26:07,000 --> 00:26:08,280
- 왜?
- 춤춰야지

308
00:26:08,360 --> 00:26:09,600
춤?

309
00:26:09,680 --> 00:26:11,320
제정신이야?

310
00:26:27,160 --> 00:26:28,360
알았어

311
00:26:50,920 --> 00:26:55,040
179, 칸넬로니랑 탕수육

312
00:26:56,760 --> 00:26:58,560
여기는 피자랑 크로켓이야

313
00:26:59,600 --> 00:27:01,640
우리 아래쪽 어떤 사람들은
협조 안 하겠대

314
00:27:01,720 --> 00:27:04,400
음식이 도착하면
닥치는 대로 먹을 거야

315
00:27:05,080 --> 00:27:06,000
당신 메뉴는 뭔데?

316
00:27:06,080 --> 00:27:08,160
난 디저트를 주문했어, 판치네타

317
00:27:14,560 --> 00:27:17,000
언젠가 디저트도 먹으면 좋겠네

318
00:27:18,920 --> 00:27:20,760
우리 층을 보고도
그런 소리가 나와?

319
00:27:20,840 --> 00:27:22,880
매달 시스템이
더 잘 돌아가고 있어

320
00:27:22,960 --> 00:27:24,280
그건 확실하잖아

321
00:27:24,360 --> 00:27:26,000
169!

322
00:27:27,080 --> 00:27:28,520
위에서 소식 온 거 없어?

323
00:27:28,600 --> 00:27:32,360
연락망이 169층에서
끊겼단 거 말고는 몰라

324
00:27:32,440 --> 00:27:34,840
로베스피에르 패거리가
당장 법을 집행하고

325
00:27:34,920 --> 00:27:37,040
그놈들 혼쭐을 내주면 좋겠군

326
00:27:37,120 --> 00:27:38,880
법은 사랑이오

327
00:27:38,960 --> 00:27:41,280
법은 의지이며

328
00:27:41,360 --> 00:27:44,520
법은 의지에 따르는 사랑이다

329
00:27:44,600 --> 00:27:46,800
구덩이에는 사랑이 있나니

330
00:27:46,880 --> 00:27:48,720
어리석은 자에게
현혹되지 말지어다

331
00:27:48,800 --> 00:27:52,200
어리석은 자는
외롭고 무력하다 느끼지만

332
00:27:52,280 --> 00:27:54,840
법은 만인을 위해 존재한다

333
00:27:55,680 --> 00:27:59,080
지난달에 이 사람은 165층에서
안 먹고 25일을 버텼어

334
00:27:59,160 --> 00:28:00,160
또라이가 또 있군

335
00:28:00,240 --> 00:28:03,080
내 룸메이트는 신참인데
위층에도 신참이 많대

336
00:28:03,160 --> 00:28:04,120
아래층에도

337
00:28:05,040 --> 00:28:07,160
지난달에 죽은 사람이
많다는 소리잖아

338
00:28:07,240 --> 00:28:10,160
우리도 신참이었지만
법을 지키게 됐잖아

339
00:28:10,240 --> 00:28:14,400
24층이었으니까 지킬 수 있었지

340
00:28:24,760 --> 00:28:26,760
우리는 모두 선택받았고

341
00:28:26,840 --> 00:28:30,240
우리는 모두 가장 높은 곳에
세워질 것이다

342
00:28:30,320 --> 00:28:34,840
회한은 지나가면 사라지는
한낱 그림자일 뿐

343
00:28:35,640 --> 00:28:38,440
우리에게 슬픔은 없도다

344
00:28:38,520 --> 00:28:41,080
힘과 사랑이 우리 안에 거하느니라

345
00:28:41,160 --> 00:28:42,040
보라

346
00:28:42,120 --> 00:28:46,800
스승님께서 우리에게
퍼트리는 빛을 보라

347
00:28:48,280 --> 00:28:52,000
우리의 집이 불길과 칼날에
파괴된다 해도

348
00:28:52,080 --> 00:28:54,640
그분의 보이지 않는 집은
굳건히 서 있으리라

349
00:28:54,720 --> 00:28:59,920
그분의 보이지 않는 집은
굳건히 서 있으리라

350
00:29:00,000 --> 00:29:04,720
너희는 아직 그분의 뜻을
다 알지 못한다

351
00:29:04,800 --> 00:29:07,680
그분은 모든 것의 중심에 계시다

352
00:29:08,200 --> 00:29:09,720
그분은 마법사고

353
00:29:10,680 --> 00:29:11,960
그분은 생명이시며

354
00:29:12,880 --> 00:29:14,120
또한 생명을 주시는 분이다

355
00:29:17,040 --> 00:29:18,440
그분은 모든 이의 심장과

356
00:29:19,720 --> 00:29:23,200
모든 별의 중심에서
타오르는 불꽃이다

357
00:29:25,080 --> 00:29:26,280
보라

358
00:29:26,360 --> 00:29:29,560
스승님께서 우리에게
퍼트리는 빛을 보라

359
00:29:29,640 --> 00:29:32,560
의지가 '왜'냐고 외치지 않는다면

360
00:29:32,640 --> 00:29:36,640
의지는 사라지고
아무것도 이뤄지지 않는다

361
00:29:36,720 --> 00:29:38,720
그것은 법을 보되 알지 못한다

362
00:29:38,800 --> 00:29:40,640
그분은 모든 별의 중심에서

363
00:29:41,680 --> 00:29:43,760
- 타오르는 불꽃이다
- 작작 좀 해!

364
00:29:54,920 --> 00:29:56,800
우리가 기다리던 신호다!

365
00:29:56,880 --> 00:29:59,800
거룩한 이들이 구덩이에서
야만인들을 몰아내는 거야

366
00:29:59,880 --> 00:30:01,680
- 이제 겁낼 거 없어
- 저럴 필요는 없잖아

367
00:30:01,760 --> 00:30:03,920
직접 내려와서
우리 음식을 지켜 주면 되잖아

368
00:30:04,000 --> 00:30:06,280
법을 무시하는 놈들은
위에다 그냥 두고?

369
00:30:06,360 --> 00:30:08,240
그건 나머지한테는 자살 행위야

370
00:30:08,320 --> 00:30:11,160
법은 힘이자

371
00:30:12,000 --> 00:30:13,760
가혹함이며 질서다

372
00:30:13,840 --> 00:30:16,640
의로운 자는 계속 의로울 것이며

373
00:30:16,720 --> 00:30:19,400
타락한 자는 계속 타락할 것이다

374
00:30:19,480 --> 00:30:20,920
좀 닥쳐!

375
00:30:27,200 --> 00:30:28,320
어디 있었지?

376
00:30:28,880 --> 00:30:32,440
한참 위야
며칠은 더 기다려야 할 거야

377
00:30:38,240 --> 00:30:42,080
반역자들을 찾아서 처단해야 한다

378
00:30:43,600 --> 00:30:45,240
죽음은 아름다우리라

379
00:30:45,880 --> 00:30:49,640
죽음이 우리의 진정한 사랑을
봉인하리라

380
00:30:51,080 --> 00:30:52,840
이곳에서 선을 행하면

381
00:30:52,920 --> 00:30:56,400
지금부터 보상이 따를지어다

382
00:30:58,960 --> 00:31:00,520
이곳에서 선을 행하면

383
00:31:00,600 --> 00:31:05,240
지금부터 보상이 따를지어다

384
00:31:05,320 --> 00:31:06,600
좋은 소식이야

385
00:31:06,680 --> 00:31:10,720
연락망이 안 통하는 건
이제 168층하고 169층뿐이야

386
00:31:10,800 --> 00:31:14,400
거기 야만인들이
연락망을 방해하고 있지만

387
00:31:14,480 --> 00:31:18,960
해방을 이끄는 거룩한 이는
우리가 더 강해지길 바라셔

388
00:31:19,040 --> 00:31:21,200
외눈이 아니라 사팔뜨기래
환장하겠네!

389
00:31:21,280 --> 00:31:23,760
잘 들어, 거룩한 이께서 우리한테

390
00:31:23,840 --> 00:31:27,280
176층에서 겁나게 처먹은

391
00:31:27,360 --> 00:31:31,600
절뚝발이 남자랑
사팔뜨기 여자를 찾아내라셨어

392
00:31:31,680 --> 00:31:35,720
자기 룸메이트를 폭행한
98층 덩치도 같이 말이야

393
00:31:35,800 --> 00:31:38,440
- 24층도!
- 24층은 왜?

394
00:31:38,520 --> 00:31:41,640
토레스노 먹은 그 뚱보 말이야!

395
00:31:42,440 --> 00:31:45,040
24층의 뚱보가

396
00:31:45,120 --> 00:31:49,800
죽은 동지의 음식을 먹었대
잡놈의 새끼 같으니

397
00:31:51,720 --> 00:31:53,080
댁들은 몇 층에 있었지?

398
00:31:53,160 --> 00:31:54,440
46층

399
00:31:55,480 --> 00:31:56,600
당신들은?

400
00:31:59,240 --> 00:32:00,280
74층

401
00:32:00,800 --> 00:32:01,800
알았어

402
00:32:03,880 --> 00:32:04,880
그래

403
00:32:08,760 --> 00:32:11,840
우리가 24층에서 온 건
아무도 모르니까 안심해

404
00:32:11,920 --> 00:32:13,240
우리를 본 사람들이 있어

405
00:32:14,640 --> 00:32:19,520
음식이 도착하면
우리 몫만 먹어야 하지

406
00:32:20,040 --> 00:32:21,480
아니면 바꿔 먹거나

407
00:32:21,560 --> 00:32:23,400
난 피자를 주문했었어

408
00:32:23,480 --> 00:32:24,840
난 크로켓

409
00:32:30,600 --> 00:32:33,880
제대로 못 먹으면 난 죽을 거야

410
00:32:34,400 --> 00:32:37,240
그 사람들이 여기 오면
시키는 대로 해야겠지만

411
00:32:37,320 --> 00:32:39,680
대신 그다음엔 필요한 일을 하자

412
00:32:39,760 --> 00:32:41,000
그럼 처벌받을 텐데

413
00:33:05,320 --> 00:33:06,280
아뇨

414
00:33:06,800 --> 00:33:09,360
부모님이 당신을 겁내서
여기 보낸 게 아니에요

415
00:33:10,280 --> 00:33:12,480
당신은 16살에 학교를 중퇴했죠

416
00:33:14,040 --> 00:33:16,640
사업을 벌였지만 다 실패했고요

417
00:33:18,160 --> 00:33:21,160
아내와 아이들은
당신을 쫓아냈어요

418
00:33:22,840 --> 00:33:26,200
부모님도 당신한테 진저리를 쳤죠

419
00:33:30,120 --> 00:33:32,360
그래서 당신을
이곳으로 보낸 거예요

420
00:33:32,440 --> 00:33:36,080
당신이 자제하는 법을
배워야 한다고 생각해서요

421
00:33:43,400 --> 00:33:44,400
자제라

422
00:33:47,920 --> 00:33:49,440
대체 뭘 위해서?

423
00:33:51,480 --> 00:33:52,680
자제하는 법을 배워서

424
00:33:53,640 --> 00:33:57,960
관심받겠다고
한심하게 징징대지 말라고요

425
00:34:29,360 --> 00:34:30,640
뭐 해?

426
00:34:30,720 --> 00:34:32,800
난 너무 많이 실수하며 살았어

427
00:34:34,920 --> 00:34:36,120
애들은 착했어

428
00:34:37,320 --> 00:34:40,200
엄마를 닮았는지
딱히 똑똑하진 않았지

429
00:34:40,280 --> 00:34:41,640
그 애들을 원망하진 않아

430
00:34:45,200 --> 00:34:46,320
뭔 소리야?

431
00:34:46,400 --> 00:34:48,280
난 남의 음식을 훔쳐 먹었어

432
00:34:50,680 --> 00:34:51,640
가까이 오지 마

433
00:34:53,800 --> 00:34:55,880
그걸 먹어선 안 됐는데

434
00:34:56,440 --> 00:34:57,520
떨어져 있어

435
00:35:00,520 --> 00:35:01,360
저리 가라고!

436
00:35:01,440 --> 00:35:02,880
자제 좋아하네!

437
00:35:02,960 --> 00:35:04,800
나 때문에 너까지
험한 꼴 당하면 안 돼

438
00:35:04,880 --> 00:35:07,480
날 도와줬다고 처벌받으면
억울하잖아

439
00:35:13,680 --> 00:35:15,760
나가면 우리 애들을 찾아가서

440
00:35:15,840 --> 00:35:18,160
내가 사랑했다고 전해 줘

441
00:35:18,240 --> 00:35:20,320
적어도 내 마지막만큼은

442
00:35:22,280 --> 00:35:23,760
거짓이 아니었다고 말해 줘

443
00:36:43,320 --> 00:36:45,080
고통은 없었다고 믿고 싶어요

444
00:36:48,320 --> 00:36:49,800
바로 죽었다고요

445
00:37:13,240 --> 00:37:14,400
안녕

446
00:37:14,920 --> 00:37:17,120
윗동네는 아직 별일 없는 거 같아

447
00:37:17,200 --> 00:37:19,080
일단은 야만인도 더 없는지

448
00:37:19,160 --> 00:37:22,080
파에야하고 볶음밥이 왔어

449
00:37:22,160 --> 00:37:23,080
크로켓도

450
00:37:23,160 --> 00:37:26,440
비건 생채 샐러드랑
페퍼 소스 스테이크도

451
00:37:26,520 --> 00:37:29,320
71층까지는
전부 지지자 아니면 신참들이야

452
00:37:29,400 --> 00:37:30,800
어떻게 나오는지 보자고

453
00:37:39,520 --> 00:37:40,960
운이 좋네

454
00:37:41,040 --> 00:37:42,560
51층이면 훌륭해

455
00:37:43,080 --> 00:37:45,280
하루에 한 번씩
음식을 차린 플랫폼에 내려오고

456
00:37:46,280 --> 00:37:49,640
우리가 정한 음식을
먹을 시간이 몇 분 주어져

457
00:37:49,720 --> 00:37:50,960
넌 뭐로 정했어?

458
00:37:53,360 --> 00:37:54,920
내 말 안 들려?

459
00:37:59,760 --> 00:38:01,000
뭐로 정했어?

460
00:38:01,520 --> 00:38:03,360
- 자두
- 그럼 그것만 먹을 수 있어

461
00:38:03,440 --> 00:38:05,480
아니면 다른 사람이랑 바꿔 먹든가

462
00:38:20,960 --> 00:38:22,400
그게 네 소지품이야?

463
00:38:24,120 --> 00:38:25,280
내 베개야

464
00:38:28,080 --> 00:38:30,000
저거 없인 못 자거든

465
00:38:50,840 --> 00:38:54,040
신참 몇몇이 규칙을 안 지켰더라고

466
00:38:54,120 --> 00:38:55,720
두 명이 문제인 거 같아

467
00:38:55,800 --> 00:38:58,760
하나는 46층, 하나는 더 위층

468
00:38:59,280 --> 00:39:01,040
근데 위쪽에
거룩한 이가 있으니까

469
00:39:01,120 --> 00:39:03,600
조만간 그것들을 침묵시키시겠지

470
00:39:21,600 --> 00:39:22,960
내일은 먹을 수 있을 거야

471
00:39:28,960 --> 00:39:32,360
- 54층에 야만인이 있다!
- 2층에서 온 놈이야

472
00:39:32,440 --> 00:39:35,440
- 야만파다! 54층!
- 54층에 야만인이 있다!

473
00:39:35,520 --> 00:39:37,680
우리 편인 척하고 있었는데

474
00:39:37,760 --> 00:39:41,000
아닌 걸 들키니까
룸메이트를 공격했어

475
00:39:41,080 --> 00:39:42,200
2층에서 온 놈이야

476
00:39:42,280 --> 00:39:44,360
맞아, 전에 2층에 있었어

477
00:39:44,440 --> 00:39:47,400
지난달에 2층에 있었는데
1층 사람들이 침묵시키질 못했어

478
00:39:47,480 --> 00:39:51,720
그 식탐충 새끼가 매일
토할 때까지 처먹었다더라고

479
00:39:51,800 --> 00:39:54,600
우리가 내일 내려가서
그 새끼를 침묵시키면 끝나

480
00:39:54,680 --> 00:39:55,760
나도 같이 갈게

481
00:39:55,840 --> 00:39:57,200
그럴 필요 없어

482
00:39:57,280 --> 00:39:58,440
그 자식 가만두면 안 돼

483
00:39:58,520 --> 00:40:00,440
우리가 잡을 거야
규칙은 지켜야지

484
00:40:00,520 --> 00:40:03,640
바로 위 두 층에서
4명이 가는 게 규칙이잖아

485
00:40:03,720 --> 00:40:05,320
나 4층에 있을 때 그놈 본 적 있어

486
00:40:05,400 --> 00:40:08,080
그놈 잡자!

487
00:40:14,120 --> 00:40:15,840
내 룸메이트가 죽었어

488
00:40:15,920 --> 00:40:19,440
지난달에 2층에서
닥치는 대로 처먹었다는

489
00:40:19,520 --> 00:40:21,160
저런 불량분자 부류 때문에

490
00:40:21,880 --> 00:40:24,280
법을 지키지 않으면
다른 사람들이 죽게 돼

491
00:40:24,360 --> 00:40:26,600
위로 올라갈수록
책임감도 커지는 거야

492
00:40:27,240 --> 00:40:28,640
무슨 말인지 알아?

493
00:40:38,800 --> 00:40:40,360
네가 화난 거 이해해

494
00:40:41,480 --> 00:40:44,280
그딴 인간들이
세상을 망치고 다니지

495
00:41:32,720 --> 00:41:34,240
뒈져라!

496
00:41:34,320 --> 00:41:37,000
그래! 다힌 바비다!

497
00:41:37,600 --> 00:41:40,320
다힌 바비가 거룩한 이야!

498
00:41:40,400 --> 00:41:41,880
다힌 바비야!

499
00:41:41,960 --> 00:41:44,320
다힌 바비가 거룩한 이야

500
00:41:44,400 --> 00:41:46,120
이제 우린 살았어

501
00:41:46,200 --> 00:41:48,200
다힌 바비는
인정사정없이 해치울 거야

502
00:42:27,160 --> 00:42:28,800
그놈이 도망치게 둘 순 없어

503
00:42:32,360 --> 00:42:34,960
- 뭔 지랄들이야?
- 정의를 실현해야지

504
00:42:35,040 --> 00:42:36,760
너희 일이 아니야

505
00:43:01,360 --> 00:43:03,360
왜 이래? 너희는 나서지 마

506
00:43:03,440 --> 00:43:05,280
- 4명보단 6명이 낫지
- 법에 어긋나

507
00:43:05,360 --> 00:43:07,280
이러면 연락망도 깨질지 모르잖아

508
00:43:07,360 --> 00:43:10,760
세 층 정도 비어도
연락망은 멀쩡할 거야

509
00:43:10,840 --> 00:43:12,320
내려, 우리가 갈 거야

510
00:43:12,400 --> 00:43:13,680
우린 못 내려

511
00:43:13,760 --> 00:43:16,080
결정해, 우리랑 같이 내려가서
목숨을 걸든가

512
00:43:16,160 --> 00:43:18,400
여기서 연락망이나 지키고 있든가

513
00:43:21,600 --> 00:43:23,720
난 연락망 지킬 테니
당신은 같이 가

514
00:43:41,400 --> 00:43:43,280
그 식탐충을 처치할 사람이 필요해

515
00:43:43,360 --> 00:43:44,680
위에서 내려온 지시야

516
00:43:56,680 --> 00:43:59,920
개자식, 닥쳐

517
00:44:33,880 --> 00:44:36,600
이봐, 난 일 키우기 싫어
내려놓을게

518
00:44:38,800 --> 00:44:39,840
안 돼!

519
00:44:40,480 --> 00:44:41,400
안 돼!

520
00:44:47,920 --> 00:44:49,680
이 썅년이!

521
00:45:20,560 --> 00:45:21,720
하지 마

522
00:45:22,840 --> 00:45:23,920
제발

523
00:45:25,880 --> 00:45:27,520
난 잘못 없어

524
00:45:29,320 --> 00:45:30,960
나도 좀 살자고

525
00:45:31,040 --> 00:45:33,480
여기 갇힌 지 1년 반이 넘었어

526
00:45:35,840 --> 00:45:36,800
부탁할게

527
00:45:37,920 --> 00:45:39,920
안 죽으려고 먹은 거야

528
00:45:40,400 --> 00:45:43,920
남들처럼
그저 살아남으려던 거라고

529
00:45:56,680 --> 00:45:59,480
안 돼!

530
00:45:59,560 --> 00:46:01,800
계속 내려가야 돼!

531
00:46:01,880 --> 00:46:03,920
- 안 돼!
- 어차피 멀리 못 갈 거야

532
00:46:05,160 --> 00:46:07,920
그 남자 때문이 아니야

533
00:46:08,000 --> 00:46:09,480
그 남자는 상관없어

534
00:46:19,840 --> 00:46:22,160
너 여기 처음 아니지?

535
00:47:01,480 --> 00:47:03,480
난 이제 6개월 차야

536
00:47:08,520 --> 00:47:09,880
처음 왔을 때

537
00:47:11,160 --> 00:47:12,280
내 룸메이트는…

538
00:47:14,360 --> 00:47:15,560
케카시였어

539
00:47:17,520 --> 00:47:18,720
걔가 설명해 줬지

540
00:47:20,320 --> 00:47:23,360
그래서 여기 법에 관해 알게 됐어

541
00:47:23,880 --> 00:47:25,360
그 법은 불공평해

542
00:47:27,240 --> 00:47:31,720
우리가 들어올 때 요청한 음식만
지켜 주는 게 다잖아

543
00:47:32,240 --> 00:47:33,400
물론…

544
00:47:36,240 --> 00:47:38,120
나도 처음엔
좋은 의도라고 생각했어

545
00:47:42,920 --> 00:47:45,600
우린 항상 법을 지켰지

546
00:47:47,080 --> 00:47:49,640
우리 몫의 음식만 먹고

547
00:47:50,520 --> 00:47:54,440
필요할 땐 남들을
침묵시키는 데도 함께했어

548
00:47:57,600 --> 00:47:58,880
근데 한번은

549
00:48:00,760 --> 00:48:05,320
영양실조로 죽어 가던
남자를 발견했어

550
00:48:05,400 --> 00:48:07,640
우린 죽은 사람 몫의
음식을 가져다주고

551
00:48:07,720 --> 00:48:10,120
그 사람이 허락받은 것보다
많이 먹게 했어

552
00:48:15,160 --> 00:48:16,680
며칠 후에

553
00:48:18,520 --> 00:48:19,960
거룩한 이가 왔지

554
00:48:22,200 --> 00:48:23,480
다힌 바비

555
00:48:25,200 --> 00:48:28,560
다힌은 거룩한 이들 중에서도
제일 가혹한데

556
00:48:29,080 --> 00:48:30,920
갈수록 더 심해지고 있어

557
00:48:31,000 --> 00:48:32,320
전이랑 비교도 안 되게

558
00:48:33,120 --> 00:48:37,680
다힌은 본보기로
우리를 엄벌에 처하기로 했어

559
00:48:40,160 --> 00:48:41,800
법을 어겼다는 이유였지

560
00:48:44,440 --> 00:48:46,920
케카시가 저항하다가

561
00:48:48,040 --> 00:48:49,840
다힌의 눈알을 파냈어

562
00:48:55,440 --> 00:48:59,000
다힌은 케카시를
알몸으로 플랫폼에 묶은 다음

563
00:48:59,080 --> 00:49:02,200
무방비 상태로 아래층에
내려보내라고 명령했어

564
00:49:05,360 --> 00:49:07,040
그리고 나한테
강제로 지켜보게 했지

565
00:49:07,120 --> 00:49:10,640
몇 층 아래에서 케카시가
산 채로 먹히는 걸 봐야 했어

566
00:49:18,920 --> 00:49:21,480
구덩이에 있는 한
우리는 절대 안전하지 않아

567
00:49:28,200 --> 00:49:30,160
거룩한 이들이
다 그런 건 아니잖아

568
00:49:30,240 --> 00:49:33,440
지난달엔 하나가
시간 맞춰 나타나서

569
00:49:33,520 --> 00:49:35,960
여러 사람이
굶어 죽을 뻔한 걸 구해 줬어

570
00:49:36,040 --> 00:49:39,240
그 사람이 네가 있던 층까지
어떻게 왔을 거 같아?

571
00:49:47,400 --> 00:49:49,320
우린 계속 서로 도와야 돼

572
00:49:51,800 --> 00:49:53,480
더 공정해야 되고

573
00:49:56,320 --> 00:49:59,920
여기서 나갈 때까지 버텨야지

574
00:50:00,560 --> 00:50:02,520
모르겠어?

575
00:50:03,800 --> 00:50:06,040
아무도 여기서 못 나가

576
00:50:06,760 --> 00:50:09,560
그 누구도 살아남을 수 없다고

577
00:50:23,120 --> 00:50:25,000
하지만 방법이 있어

578
00:50:25,080 --> 00:50:26,640
탈출하는 거

579
00:50:32,360 --> 00:50:34,440
재배치 시간에 탈출하는 거지

580
00:50:37,120 --> 00:50:38,200
뭐?

581
00:50:39,800 --> 00:50:44,360
매달 말에 구덩이를 재설정하는데

582
00:50:44,440 --> 00:50:47,120
그때 쓰는 가스가

583
00:50:47,640 --> 00:50:49,720
세보플루란이란 거야

584
00:50:52,560 --> 00:50:54,240
그때 탈출하면 돼

585
00:50:54,320 --> 00:50:57,920
하지만 어떻게 깨어 있을 건데?

586
00:50:59,400 --> 00:51:02,440
매달 방법을 찾고 있어

587
00:51:02,520 --> 00:51:04,040
아직은 성공 못 했지만

588
00:51:04,120 --> 00:51:08,480
방법을 찾고 나면
기회는 딱 한 번이야

589
00:51:12,760 --> 00:51:13,920
그러려면

590
00:51:15,120 --> 00:51:16,640
계속 내려가야 돼

591
00:51:19,120 --> 00:51:20,880
뭘 찾아야 하는 건데?

592
00:51:29,440 --> 00:51:30,640
안 돼!

593
00:51:34,920 --> 00:51:36,240
다힌이 늘 하는 짓이야

594
00:51:36,320 --> 00:51:37,840
지금이 아니면 안 돼

595
00:51:40,840 --> 00:51:44,240
다힌 바비 일당이
플랫폼을 타고 내려올 거야

596
00:51:44,320 --> 00:51:46,360
하지만 46층에
방해물이 있었으니까

597
00:51:46,440 --> 00:51:48,800
거기 내려서
자기들 법을 집행해야겠지

598
00:51:48,880 --> 00:51:51,720
지금이 기회야, 오늘 내려가야 해

599
00:51:56,880 --> 00:52:00,000
너무 무모하잖아
계획대로 안 되면?

600
00:52:00,080 --> 00:52:01,200
그건 모르겠지만

601
00:52:01,280 --> 00:52:04,480
다힌 바비가 오면
무슨 일이 벌어질진 알아

602
00:52:13,640 --> 00:52:15,520
쟤도 데려가?

603
00:52:36,200 --> 00:52:37,440
차라리 죽여 줘

604
00:52:58,840 --> 00:52:59,840
다들 내려

605
00:53:21,400 --> 00:53:25,240
두 사람의 놀라운 활약상은
들어서 잘 알고 있지

606
00:53:25,320 --> 00:53:26,880
자기 담당이 아닌데도

607
00:53:26,960 --> 00:53:30,680
불량분자를 침묵시키는 데
동참한 의지가 대단하더군

608
00:53:32,920 --> 00:53:33,880
그에 대한 상으로

609
00:53:33,960 --> 00:53:38,160
오늘은 식사하는 동안
와인을 실컷 마시게 해 주지

610
00:53:43,560 --> 00:53:45,160
사양할 거 없어

611
00:53:46,360 --> 00:53:48,720
먹는 건 권리인 동시에 의무지

612
00:53:48,800 --> 00:53:52,600
법을 수호하려면
강인한 남녀가 필요하거든

613
00:53:59,400 --> 00:54:00,400
맛있게들 먹어

614
00:54:09,200 --> 00:54:11,360
그거 놔! 이 나쁜 놈들아!

615
00:54:11,960 --> 00:54:13,440
놔!

616
00:54:16,200 --> 00:54:18,040
- 어떻게 되는 거야?
- 제발 놔줘

617
00:54:18,120 --> 00:54:20,120
- 무슨 일이냐고?
- 이러지 마

618
00:54:20,880 --> 00:54:22,560
우리는 법을 준수해야 한다

619
00:54:23,600 --> 00:54:25,360
또 법을 집행해야지

620
00:54:25,880 --> 00:54:27,240
언제나

621
00:54:27,320 --> 00:54:29,280
예외 없이

622
00:54:29,360 --> 00:54:32,360
'이웃 4명의 규칙'은 알고 있겠지?

623
00:54:32,880 --> 00:54:34,520
물론, 알다마다

624
00:54:34,600 --> 00:54:36,600
안다면 대답해 봐

625
00:54:36,680 --> 00:54:40,760
어째서 이 두 년들이
침묵시키기에 동참하게 놔뒀지?

626
00:54:43,280 --> 00:54:44,520
뭐라고?

627
00:54:44,600 --> 00:54:48,680
난 그러면 안 된다고
분명히 말했어요

628
00:54:49,440 --> 00:54:51,200
하지만 막지는 않았어

629
00:54:51,280 --> 00:54:52,920
대신 제자리를 지키면서

630
00:54:53,000 --> 00:54:56,200
- 연락망이 끊기지 않게 했어요
- 아무렴

631
00:54:56,280 --> 00:54:59,160
장님인 나도 네가 얼마나
용감했는지 훤히 보일 정도니까

632
00:55:02,960 --> 00:55:04,040
이렇게 하지

633
00:55:04,120 --> 00:55:09,320
오늘은 말고 내일
너도 마음껏 와인을 마시도록 해

634
00:55:11,880 --> 00:55:14,200
최후의 만찬에 곁들여서

635
00:55:14,720 --> 00:55:18,800
그다음엔 두 건의 직무 유기로
널 처형하겠다

636
00:55:18,880 --> 00:55:21,560
두 건이라니요? 제가 뭘…

637
00:55:21,640 --> 00:55:22,840
그래, 두 건이야

638
00:55:22,920 --> 00:55:24,800
첫째, 네 담당인데
아래층에 안 내려간 거

639
00:55:24,880 --> 00:55:27,840
둘째, 저년들이 가게 내버려 둔 거

640
00:55:29,640 --> 00:55:31,200
너 역시 저년들이 내려가게 뒀지

641
00:55:32,360 --> 00:55:33,960
그러니 팔을 하나 잃을 거다

642
00:55:35,640 --> 00:55:36,680
저 여자는요?

643
00:55:36,760 --> 00:55:39,120
왜 나만 처벌받고
저 여자는 그냥 두죠?

644
00:55:41,200 --> 00:55:43,320
네가 저 여자를 속였다면서

645
00:55:43,400 --> 00:55:45,360
저 여자는 자기가
법을 어기는 줄 몰랐지

646
00:55:45,440 --> 00:55:48,000
우리 편이 많으면
더 좋을 거 같았어요

647
00:55:58,280 --> 00:56:00,880
누가 멋대로 법을 해석하랬지?
무조건 복종하라고!

648
00:56:02,960 --> 00:56:04,320
의로운 자가 예외를 만들면

649
00:56:04,400 --> 00:56:06,600
불순한 자에게 핑계가 되는 법이지

650
00:56:09,160 --> 00:56:10,680
넌 범법 행위를 했고

651
00:56:10,760 --> 00:56:12,360
한쪽 팔을 잃을 거다

652
00:56:13,520 --> 00:56:15,960
왜 법을 지키는 사람들에게
벌을 주는 거지?

653
00:56:16,040 --> 00:56:17,640
아니, 착각하지 마

654
00:56:17,720 --> 00:56:19,680
넌 법을 어긴 거지 지킨 게 아니야

655
00:56:20,920 --> 00:56:23,800
게다가 그런 식으로 행동하면

656
00:56:23,880 --> 00:56:27,600
결국 자기 이익에 맞춰서
법을 해석하게 돼

657
00:56:27,680 --> 00:56:28,640
잘 들어

658
00:56:29,320 --> 00:56:32,280
수많은 사람이 죽고
막대한 희생을 치른 끝에

659
00:56:32,360 --> 00:56:33,520
오늘 여기까지 왔어

660
00:56:35,080 --> 00:56:36,240
난 눈을 잃었지

661
00:56:40,840 --> 00:56:43,600
뭔가를 잃는 게 어떤지는
네 친구가 잘 알 거야

662
00:56:48,080 --> 00:56:51,520
그런데도 여태
깨달은 게 없는 것 같지만

663
00:56:52,400 --> 00:56:54,120
넌 벌써 두 번이나 법을 위반했어

664
00:56:57,840 --> 00:57:00,280
네 룸메이트랑
같은 신세가 되도 싸지

665
00:57:00,360 --> 00:57:02,320
- 미친 새끼!
- 임의로 정한 건 없어

666
00:57:02,400 --> 00:57:04,400
내가 멋대로 정한 게
절대로 아니라고

667
00:57:04,480 --> 00:57:07,320
누구도 죽일 필요 없는 미래를
만들기 위해 죽이는 거다

668
00:57:07,400 --> 00:57:09,160
저 아래는 야만인들이 득실대고

669
00:57:09,240 --> 00:57:12,360
오직 공포만이 그 짐승들을
제압할 수 있지

670
00:57:12,440 --> 00:57:15,360
공포가 메시지야

671
00:57:18,640 --> 00:57:20,880
저 여자를 살려 두면
탈출할 거예요

672
00:57:32,960 --> 00:57:33,960
말해 보렴

673
00:57:34,880 --> 00:57:36,400
둘이 계획을 짰어요

674
00:57:37,240 --> 00:57:38,120
더 말해 봐

675
00:57:38,200 --> 00:57:42,000
둘이 심각하게 얘기하는 걸
들었어요

676
00:57:42,520 --> 00:57:44,360
내가 자는 줄 알았나 본데

677
00:57:44,960 --> 00:57:46,040
아니었어요

678
00:57:46,120 --> 00:57:50,200
하나라도 더 배우려면
깨어 있어야 하잖아요

679
00:57:50,280 --> 00:57:53,320
둘이 어떤 장소에 대해 얘기했는데

680
00:57:53,400 --> 00:57:56,360
거기서 이 세상이
자꾸 다시 만들어진대요

681
00:57:56,440 --> 00:57:58,600
그리고 둘이 개를 먹으면

682
00:57:58,680 --> 00:58:01,080
꿈에서 깨어나서
탈출할 수 있다고 했어요

683
00:58:01,680 --> 00:58:05,080
둘이 날 납치하려고 했는데
난 개는 안 먹어요

684
00:58:28,360 --> 00:58:29,440
걱정 말거라

685
00:58:31,080 --> 00:58:32,840
개는 아무도 안 먹을 거야

686
01:00:48,840 --> 01:00:50,480
처음 들어왔어요?

687
01:01:02,160 --> 01:01:03,960
이웃 여러분, 좋은 아침

688
01:01:04,040 --> 01:01:05,840
구덩이의 새로운 한 달이 시작됐네

689
01:01:05,920 --> 01:01:10,000
우리 메뉴는 도미하고 캐비아인데
뭘 준대도 안 바꿀 거야

690
01:01:10,080 --> 01:01:11,640
거지들은 뭘 먹나 보자

691
01:01:11,720 --> 01:01:13,360
위층 사람들한테 말 걸지 말아요

692
01:01:13,440 --> 01:01:16,560
씨발 73층이야, 밥 언제 줘?
배고파 죽겠네

693
01:01:17,440 --> 01:01:18,880
빡대가리 지지자들

694
01:01:19,520 --> 01:01:23,000
- 누구야? 정체를 밝혀라
- 정체는 네놈부터 밝혀

695
01:01:23,600 --> 01:01:25,640
아래층 사람들한테도
말 걸지 말아요

696
01:01:25,720 --> 01:01:27,960
말하면 기운만 빠져

697
01:01:28,040 --> 01:01:29,480
난 법을 철저하게 준수했지만

698
01:01:29,560 --> 01:01:33,920
한 달 전 203층에 있을 때
날 도와준 놈이 하나도 없었다고

699
01:01:34,000 --> 01:01:35,520
소지품으론 뭘 골랐어요?

700
01:01:43,720 --> 01:01:45,720
빵을 자르려고 가져왔지

701
01:01:45,800 --> 01:01:47,640
집에선 잘라 놓은 걸
사다 먹었지만

702
01:01:47,720 --> 01:01:49,800
여기선 어떨지 몰라서

703
01:01:52,560 --> 01:01:53,560
내가 좀 써도 돼요?

704
01:02:01,560 --> 01:02:02,880
방법이 있어

705
01:02:05,240 --> 01:02:08,040
재배치 시간에 탈출하는 거지

706
01:02:08,120 --> 01:02:10,280
하지만 어떻게 깨어 있을 건데?

707
01:02:10,360 --> 01:02:12,600
매달 방법을 찾고 있어

708
01:02:14,640 --> 01:02:15,800
계속 내려가야 돼

709
01:02:16,320 --> 01:02:18,800
'물에 빠진 개'를 찾아야 돼

710
01:02:33,920 --> 01:02:37,240
- 이봐!
- 저 영감 다 처먹을 태세잖아

711
01:02:37,320 --> 01:02:40,360
- 그만해!
- 법을 지켜야지!

712
01:02:42,720 --> 01:02:45,560
야, 넌 또 어딜 가려고?

713
01:02:45,640 --> 01:02:49,080
안 돼, 그러면 못써

714
01:02:49,160 --> 01:02:51,000
내려가서 두들겨 패줄까 보다

715
01:02:51,080 --> 01:02:54,600
- 무식하게 음식을 밟고 저래
- 나랑 같이 가는 게 좋을걸요

716
01:02:54,680 --> 01:02:56,080
당장 거기서 내려와

717
01:02:56,160 --> 01:02:57,840
귀가 먹었나?

718
01:02:57,920 --> 01:03:00,960
내 말 안 듣는 거 보면
귀가 먹은 게 틀림없어

719
01:03:01,040 --> 01:03:02,120
거기서 내려와

720
01:03:02,720 --> 01:03:03,800
같이 갈 거예요?

721
01:03:05,320 --> 01:03:06,320
뻔하지

722
01:03:18,280 --> 01:03:19,440
덤벼

723
01:03:23,840 --> 01:03:25,840
혼자서는 아무것도 못 해

724
01:03:25,920 --> 01:03:30,640
지지파에 맞서려면
놈들처럼 집단으로 움직여야 돼

725
01:03:37,400 --> 01:03:39,720
- 법을 지켜, 거기서 내려와!
- 진정해

726
01:03:39,800 --> 01:03:41,400
난 목숨 걸고 법을 지킬 거야

727
01:03:41,480 --> 01:03:43,840
- 정말로 그러고 싶어?
- 잘 들어

728
01:03:43,920 --> 01:03:46,960
누구도 우리의 자유를
제한할 순 없어, 그 누구도

729
01:03:47,040 --> 01:03:50,400
우린 자기 의지로
결정할 줄 아는 성인이라고

730
01:03:51,520 --> 01:03:53,720
양고기 맛이 아주 그만이네

731
01:03:53,800 --> 01:03:55,080
야만인들이 내려온다!

732
01:03:55,160 --> 01:03:56,960
야만파 씨발 것들이야!

733
01:03:57,040 --> 01:03:59,960
개쓰레기 야만파 새끼들!

734
01:04:01,240 --> 01:04:05,120
처벌받고 고문당하기 싫으면
여기 타

735
01:04:05,200 --> 01:04:07,480
내일 거룩한 이가 내려올 텐데
잘 생각해

736
01:04:07,560 --> 01:04:11,720
우리 지지자들이 뭉쳐서
너희 다 잡으러 내려갈 거야

737
01:04:11,800 --> 01:04:12,840
차례대로 처치해 주지

738
01:04:13,360 --> 01:04:15,720
내 말 들었냐?

739
01:04:15,800 --> 01:04:17,960
저놈은 없애는 게 낫겠어

740
01:04:18,040 --> 01:04:19,880
법은 못 피하는 거 알지?

741
01:04:22,320 --> 01:04:25,240
- 그건 우리 방식이 아니야
- 야만파 뒈져라!

742
01:04:29,360 --> 01:04:31,160
우린 자유롭게 태어났는데

743
01:04:31,240 --> 01:04:35,240
지지자들은 자유로운 꼴을 못 보지
그래서 우리를 싫어하는 거야

744
01:04:35,320 --> 01:04:38,920
우린 지금도 자유롭고
언제까지나 그럴 테니까

745
01:04:39,000 --> 01:04:42,240
우리는 원하는 대로 할 거고
그 새끼들이 막을 순 없어

746
01:04:42,320 --> 01:04:45,880
음식이 이렇게 넘쳐 나는데
왜 마음대로 못 먹게 하지?

747
01:04:45,960 --> 01:04:48,680
우린 평생 자유를 꿈꾸며 살았다고

748
01:04:48,760 --> 01:04:50,400
어서 타, 우리가 한 걸 보라고

749
01:04:50,480 --> 01:04:52,320
우리가 여기 더 오래 있었으니까

750
01:04:52,400 --> 01:04:55,000
권리도 놈들보다
우리가 더 많이 가져야지

751
01:04:55,080 --> 01:04:56,360
자유를 위하여!

752
01:04:56,440 --> 01:04:58,640
먹자고!

753
01:04:58,720 --> 01:05:01,240
실컷 먹어!

754
01:05:01,320 --> 01:05:02,840
얼른 올라타!

755
01:05:02,920 --> 01:05:04,640
- 자유는 저 위에 있어
- 올라타라고

756
01:05:04,720 --> 01:05:06,600
할매가 뭔데 타라 말라야?

757
01:05:06,680 --> 01:05:09,520
놈들은 우리를 옥죄고
억누르려고 해

758
01:05:09,600 --> 01:05:11,680
이제 때가 됐어

759
01:05:11,760 --> 01:05:15,040
자유를 되찾을 때야!

760
01:05:15,120 --> 01:05:17,240
자유를 위하여!

761
01:05:25,480 --> 01:05:27,800
됐어, 여기 내리자

762
01:05:27,880 --> 01:05:29,280
이 정도면 충분히 모였어

763
01:05:29,880 --> 01:05:32,960
자유인들이여
우린 이 층에 머문다

764
01:05:46,960 --> 01:05:49,120
화가가 자기 집 벽에 그린 건데

765
01:05:49,200 --> 01:05:52,320
나중에 사람들이 그림을
이 캔버스로 옮겼어

766
01:05:54,520 --> 01:05:56,360
정말 대단하지?

767
01:05:57,200 --> 01:05:58,560
원본이야

768
01:06:04,680 --> 01:06:07,360
가증스러운 편파주의자들이랑
그놈들 법에

769
01:06:07,440 --> 01:06:10,640
지금이라도 맞서게 돼서 다행이야

770
01:06:10,720 --> 01:06:13,360
하지만 우리도 조직을 정비해야 해

771
01:06:13,880 --> 01:06:16,440
친구 여러분

772
01:06:16,960 --> 01:06:19,400
누추한 내 거처를
찾아 줘서 고마워

773
01:06:19,480 --> 01:06:21,200
네, 거참 더럽게 누추하네요

774
01:06:22,640 --> 01:06:25,120
- 우리 편한테 왜 그래?
- 이쪽에는…

775
01:06:25,200 --> 01:06:26,880
닥쳐, 할망구

776
01:06:27,400 --> 01:06:28,560
까칠하기는

777
01:06:29,080 --> 01:06:31,760
말 좀 곱게 해

778
01:06:35,720 --> 01:06:38,240
산해진미와 귀한 와인

779
01:06:38,320 --> 01:06:44,320
오늘 기쁘게 맛보고 즐긴다네

780
01:06:44,400 --> 01:06:50,240
우리의 식탁에는 최고만 오르지

781
01:06:50,800 --> 01:06:54,600
흥을 돋우는

782
01:06:54,680 --> 01:06:59,960
달콤하고 부드러운 디저트

783
01:07:00,040 --> 01:07:01,600
다음은 향기로운 커피

784
01:07:01,680 --> 01:07:04,000
다음은 향기로운 커피

785
01:07:05,640 --> 01:07:09,600
달콤하고 부드러운 디저트

786
01:07:09,680 --> 01:07:12,360
다음은 향기로운 커피

787
01:07:13,040 --> 01:07:16,440
그리고 사랑을 나누지

788
01:07:32,040 --> 01:07:34,480
뭐야? 이봐, 일어나

789
01:07:34,560 --> 01:07:36,280
일어나라고, 염병할

790
01:07:37,920 --> 01:07:40,280
놈들이 벌써 내려오고 있어

791
01:07:40,360 --> 01:07:42,760
- 준비해야 해!
- 이 쳐 죽일 놈들아!

792
01:08:38,800 --> 01:08:39,800
경계해!

793
01:08:52,640 --> 01:08:53,920
에라이

794
01:08:54,000 --> 01:08:55,160
- 이제 3일째야
- 어디지?

795
01:08:55,240 --> 01:08:56,480
바로 위층에 있어

796
01:08:56,560 --> 01:08:58,840
너희는 다음 달까지
아무것도 못 먹을 거다

797
01:08:58,920 --> 01:09:01,440
플랫폼은 날마다 내려오겠지만

798
01:09:01,520 --> 01:09:03,480
빵 부스러기 하나 없이
텅 비어 있을 거다

799
01:09:04,160 --> 01:09:07,120
너희가 굶주리고 지치면

800
01:09:07,200 --> 01:09:10,640
우리가 내려가서
너희를 끝장내 주겠다

801
01:09:10,720 --> 01:09:13,240
- 야비한 새끼
- 내려와서 싸우자!

802
01:09:13,320 --> 01:09:16,560
아래층 놈들까지
굶겨 죽일 작정이냐?

803
01:09:16,640 --> 01:09:17,600
그건 안 되지

804
01:09:17,680 --> 01:09:20,280
저 아래도 너희 편 씨발 것들이
득실대잖아

805
01:09:20,360 --> 01:09:22,040
그래, 그놈들은 어쩌려고?

806
01:09:22,120 --> 01:09:23,600
그놈들도 다 굶겨 죽이게?

807
01:09:23,680 --> 01:09:25,520
그래, 가혹한 희생이 따르겠지만

808
01:09:25,600 --> 01:09:27,760
법을 수호하려면
그 정도 대가는 치러야지

809
01:09:27,840 --> 01:09:28,880
잘 들어

810
01:09:30,760 --> 01:09:31,760
항복한다면

811
01:09:31,840 --> 01:09:35,880
이 어이없는 반란을 일으킨
주모자만 처벌하겠다

812
01:09:36,680 --> 01:09:39,120
동지들, 잘 들어!

813
01:09:39,200 --> 01:09:42,800
내 말 좀 들어봐
저놈이 우리한테 살길을 준 거야

814
01:09:42,880 --> 01:09:45,360
- 상식적인 제안이지
- 비켜, 영감탱이

815
01:09:45,440 --> 01:09:47,560
- 망할 자식
- 젠장

816
01:09:55,160 --> 01:09:58,840
저 장님 말은 헛소리야
자기편을 죽일 리 없잖아

817
01:09:58,920 --> 01:10:00,240
헛소리가 아니면?

818
01:10:00,320 --> 01:10:01,200
어?

819
01:10:01,800 --> 01:10:03,280
그럼 뭘 먹고 버티지?

820
01:10:05,160 --> 01:10:06,280
어쩔 거야?

821
01:10:11,640 --> 01:10:13,080
이러면 어때?

822
01:10:14,800 --> 01:10:16,760
내려가서 저놈들 편을 잡아먹자고

823
01:10:22,560 --> 01:10:24,560
들었냐, 장님 새끼야?

824
01:10:24,640 --> 01:10:27,280
내려가서 너희 떨거지들을
잡아먹을 거야

825
01:10:29,720 --> 01:10:31,880
오랜 시간 노력한 끝에

826
01:10:32,400 --> 01:10:34,200
마침내 중요한 날이 왔어요

827
01:10:35,120 --> 01:10:36,520
내 네 번째 전시회요

828
01:10:37,720 --> 01:10:40,280
영향력 있는 예술가들과
함께하기로 돼 있었죠

829
01:10:40,880 --> 01:10:45,520
난 동물 학대를 표현한
조각 작품 연작을 출품했어요

830
01:10:47,760 --> 01:10:49,040
남자 친구도 전시회에 왔고

831
01:10:49,120 --> 01:10:51,640
자기 아들을 데려와서
처음으로 그 애를 만났어요

832
01:10:51,720 --> 01:10:53,040
그런데…

833
01:10:55,080 --> 01:10:57,200
애들은 원래 가만히 못 있잖아요

834
01:11:01,840 --> 01:11:03,240
어쨌든 그 애는 그랬어요

835
01:11:06,320 --> 01:11:07,840
내 작품 중에

836
01:11:09,320 --> 01:11:11,120
맹견 조각이 있었는데

837
01:11:12,520 --> 01:11:13,560
잔인하고

838
01:11:14,680 --> 01:11:15,880
무서운 모습이었죠

839
01:11:16,800 --> 01:11:20,920
칼날처럼 날카로운 발톱이
관람객 쪽을 향하고 있었어요

840
01:11:23,800 --> 01:11:26,040
자꾸만 이러면 못써

841
01:11:26,120 --> 01:11:29,400
안 먹으면 죽는다고

842
01:11:31,480 --> 01:11:33,320
사람들은 위험하댔지만

843
01:11:34,920 --> 01:11:39,040
나한테는 위태롭고
대담해 보였어요

844
01:11:39,760 --> 01:11:42,120
그 때문에 그 작품이
진정으로 특별했고요

845
01:11:42,200 --> 01:11:44,960
작품 주변에 펜스를
설치하자는 걸 반대했었죠

846
01:11:49,200 --> 01:11:50,720
그 애는 계속 뛰어다녔어요

847
01:11:52,160 --> 01:11:53,640
그러다 넘어졌고요

848
01:11:54,680 --> 01:11:56,480
개 발톱 하나가

849
01:11:58,320 --> 01:12:00,040
그 칼날이…

850
01:12:04,360 --> 01:12:05,600
그 애 눈을 찔렀어요

851
01:12:12,200 --> 01:12:14,280
고통은 없었다고 믿고 싶어요

852
01:12:16,600 --> 01:12:18,160
바로 죽었다고요

853
01:12:30,680 --> 01:12:32,800
변호사들이 잘 해결한 덕에…

854
01:12:36,560 --> 01:12:38,960
판사는 사고라고 결론 내렸어요

855
01:12:41,360 --> 01:12:42,880
보험금으로 처리했죠

856
01:12:45,720 --> 01:12:50,120
난 우리 세대에서 작품 가격이
제일 높은 예술가가 됐어요

857
01:12:52,200 --> 01:12:55,480
동물 학대 연작의 모든 작품이

858
01:12:55,560 --> 01:12:57,680
수백만 유로에 팔렸죠

859
01:12:59,480 --> 01:13:01,280
그 개는 특히 비싸게 팔렸어요

860
01:13:03,320 --> 01:13:05,160
야만인들아!

861
01:13:05,240 --> 01:13:07,000
발목을 노려!

862
01:13:07,080 --> 01:13:08,320
발목을 공격해!

863
01:13:08,400 --> 01:13:11,680
혁명을 시작하자!

864
01:13:12,280 --> 01:13:15,200
- 준비해야 돼
- 각오해!

865
01:13:30,360 --> 01:13:32,320
야만인들! 지금이다!

866
01:15:24,520 --> 01:15:26,120
그 그림

867
01:15:28,920 --> 01:15:31,120
그게 왜 그리 중요하지?

868
01:16:51,640 --> 01:16:52,680
너지?

869
01:16:54,120 --> 01:16:55,760
네가 시작한 걸 끝내

870
01:16:56,320 --> 01:16:57,400
얼른

871
01:16:57,480 --> 01:16:59,040
넌 무방비 상태고

872
01:16:59,640 --> 01:17:01,640
내 손엔 칼이 있지

873
01:17:07,320 --> 01:17:09,600
근데 더 좋은 생각이 있어

874
01:17:09,680 --> 01:17:12,000
네 상처를 치료해 준 다음에

875
01:17:12,080 --> 01:17:16,360
다음 달까지 너한테
네 살점을 먹일 수도 있지

876
01:17:16,440 --> 01:17:20,440
숨이 끊어지지 않게
조심조심 자를 거야

877
01:17:21,280 --> 01:17:24,120
그럼 넌 스승한테 걸맞는
제자가 되겠지

878
01:17:31,520 --> 01:17:32,760
하지만 그렇게 안 할래

879
01:17:32,840 --> 01:17:37,320
난 상상력을 써서
사람을 고문하고 싶진 않거든

880
01:17:37,960 --> 01:17:39,320
그럴 필요도 없겠지

881
01:17:41,320 --> 01:17:43,480
어차피 우리를 다 끝장냈잖아

882
01:17:48,640 --> 01:17:50,280
다들 그 개가 위험하댔는데

883
01:17:52,240 --> 01:17:53,640
무시하고 그대로 갔어요

884
01:17:55,480 --> 01:17:57,280
시간을 되돌릴 수 있다면

885
01:17:57,800 --> 01:17:59,440
그 애를 구할 수 있다면…

886
01:17:59,520 --> 01:18:01,000
그럴 수 없잖아요

887
01:18:02,960 --> 01:18:04,600
구덩이에서 뭘 찾으려는 거죠?

888
01:18:05,640 --> 01:18:06,640
시간요

889
01:18:10,240 --> 01:18:12,600
자신을 용서할 시간이 필요해요

890
01:18:22,440 --> 01:18:24,200
도망쳐야 해요

891
01:18:26,600 --> 01:18:28,360
내가 저지른 짓을 잊기 위해서

892
01:18:53,360 --> 01:18:54,400
난 떠날래요

893
01:18:55,600 --> 01:18:57,360
같이 갈래요?

894
01:18:57,880 --> 01:18:58,880
아니

895
01:19:00,040 --> 01:19:02,760
내 평생 최고의 한 달이었어

896
01:19:10,360 --> 01:19:13,160
우린 다 스스로를 가두고 있지

897
01:19:13,240 --> 01:19:14,440
그래서

898
01:19:16,040 --> 01:19:17,400
완전한 탈출은 불가능해

899
01:19:38,800 --> 01:19:39,800
가스 냄새가 나면…

900
01:19:42,160 --> 01:19:43,320
그때 탈출하면 돼

901
01:19:43,400 --> 01:19:45,680
하지만 어떻게 깨어 있을 건데?

902
01:19:45,760 --> 01:19:48,640
이 방법이 통한다면
우리가 죽은 줄 알겠지

903
01:19:48,720 --> 01:19:50,280
하지만 깨어날 거야

904
01:19:50,360 --> 01:19:55,800
다른 시신들에 섞여
같이 실려 나간 다음에…

905
01:20:03,320 --> 01:20:04,640
다음은 그때 가서 생각하자

906
01:20:09,600 --> 01:20:11,040
계획대로 안 되면?

907
01:20:11,720 --> 01:20:12,720
그럼 죽는 거지

908
01:25:11,280 --> 01:25:12,560
도망쳐야 해요

909
01:25:17,600 --> 01:25:19,160
시간을 되돌릴 수 있다면…

910
01:25:22,120 --> 01:25:23,840
도망쳐야 해요

911
01:25:25,960 --> 01:25:27,920
시간을 되돌릴 수 있다면

912
01:25:28,000 --> 01:25:29,400
그 애를 구할 수 있다면…

913
01:25:31,560 --> 01:25:33,200
도망쳐야 해요

914
01:25:36,520 --> 01:25:38,040
그 애를 구할 수 있다면…

915
01:29:19,240 --> 01:29:21,480
그들만 올라갈 수 있어

916
01:29:22,880 --> 01:29:24,760
이 애를 버리진 않을 거야

917
01:29:28,560 --> 01:29:30,840
네 여정은 끝났어

918
01:29:31,360 --> 01:29:32,680
하지만 저 애한테는

919
01:29:33,640 --> 01:29:35,320
기회가 다시 올 거야

920
01:31:45,040 --> 01:31:48,600
'우린 함께 떠나 함께 유랑했네'

921
01:31:49,200 --> 01:31:53,800
'우리의 운과 운명은 하나였네'

922
01:31:54,880 --> 01:31:58,200
자네의 여정은 끝났어
달팽이 친구

923
01:32:14,360 --> 01:32:15,760
저 애가 메시지야

924
01:32:16,280 --> 01:32:17,840
저 애가 메시지야

925
01:32:35,160 --> 01:32:36,160
당신

926
01:32:39,080 --> 01:32:40,440
당신이 왜 여기 있어?

927
01:38:43,040 --> 01:38:46,040
자막: 이재연



