WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:39.880 --> 00:00:41.200
- One meal?
- Anything?

4
00:00:41.280 --> 00:00:42.760
- Anything?
- Well…

5
00:00:42.840 --> 00:00:43.920
- Asparagus.
- Lasagna.

6
00:00:44.000 --> 00:00:45.400
- Pizza.
- Um…

7
00:00:45.480 --> 00:00:47.320
Warm chocolate cake with coconut sugar.

8
00:00:47.400 --> 00:00:49.040
Fried eggs and french fries.

9
00:00:49.120 --> 00:00:51.920
- I want a raw vegan salad.
- I eat pizza every day.

10
00:00:52.000 --> 00:00:52.960
Garlic shrimp, I'd say.

11
00:00:53.040 --> 00:00:55.520
Could the vanilla ice cream be served
on a <i>separate </i>dish, please?

12
00:00:55.600 --> 00:00:58.040
And I want the yolk to be solid.

13
00:00:58.120 --> 00:01:00.600
- With some bulgur wheat.
- The one with the most meat.

14
00:01:00.680 --> 00:01:02.360
I hate it if they touch before I eat it.

15
00:01:02.440 --> 00:01:04.600
- Not broken.
- Beef, pork, and chicken.

16
00:01:04.680 --> 00:01:05.520
And with turmeric.

17
00:01:05.600 --> 00:01:06.480
An object…

18
00:01:06.560 --> 00:01:07.760
- Anything?
- Well…

19
00:01:07.840 --> 00:01:09.120
- Um…
- Hmm.

20
00:01:09.200 --> 00:01:10.320
That pen.

21
00:01:10.840 --> 00:01:12.320
- A razor.
- An axe?

22
00:01:12.400 --> 00:01:13.800
- A dildo.
- A dagger.

23
00:01:13.880 --> 00:01:15.640
Okay, I was joking.

24
00:01:15.720 --> 00:01:17.400
A very beautiful painting.

25
00:01:17.480 --> 00:01:20.480
<i>Can you guarantee</i>
<i>that I'll have pizza every day?</i>

26
00:01:20.560 --> 00:01:22.200
<i>I guarantee it.</i>

27
00:01:22.280 --> 00:01:25.720
<i>I want you to know</i>
<i>that I'll be upset if that's not the case.</i>

28
00:01:26.440 --> 00:01:27.640
Uh…

29
00:01:28.520 --> 00:01:29.840
How upset?

30
00:01:30.960 --> 00:01:33.080
You know the reason why I'm here, right?

31
00:01:33.160 --> 00:01:34.920
Hmm.

32
00:01:35.920 --> 00:01:39.400
It says here that you tried
to set fire to your parents' house

33
00:01:39.920 --> 00:01:41.400
while they were asleep.

34
00:01:41.480 --> 00:01:43.360
Well, that's how upset.

35
00:01:55.600 --> 00:01:59.480
Aren't you ashamed
of yourselves, you motherfuckers?

36
00:01:59.560 --> 00:02:01.760
- Yeah, you. What are you looking at?
- 21!

37
00:02:01.840 --> 00:02:02.960
Hey! It's him!

38
00:02:03.040 --> 00:02:06.120
The one who's hiding. The guy on 21.

39
00:02:06.200 --> 00:02:08.720
He ate all the meat
on the pizza and the pork loin.

40
00:02:08.800 --> 00:02:11.440
The first day,
and they're already screwing it up.

41
00:02:11.520 --> 00:02:13.280
21!

42
00:02:17.800 --> 00:02:20.160
- Whoa! Hey, no.
- No!

43
00:02:20.240 --> 00:02:23.280
- Fucking new guys.
- How many times do we need to tell you?

44
00:02:24.200 --> 00:02:26.120
That I'm only entitled to eat my dish?

45
00:02:26.200 --> 00:02:30.480
Or something you swap
with someone else voluntarily, yes.

46
00:02:30.560 --> 00:02:31.560
It's the Law.

47
00:02:32.880 --> 00:02:37.000
You mean the Law that means
absolutely nothing to whoever ate my dish?

48
00:02:37.080 --> 00:02:38.560
We'll solve it,

49
00:02:38.640 --> 00:02:41.560
but you can't behave like a Barbarian
who eats whatever he likes.

50
00:02:41.640 --> 00:02:46.520
No, no. The Barbarians are the guys
on 21 who ate my stuff.

51
00:02:46.600 --> 00:02:49.200
I, at least, should be able
to have the right to eat something--

52
00:02:49.280 --> 00:02:54.440
You have the right to let us,
the Loyalists, protect your dish. Yes?

53
00:02:54.520 --> 00:02:55.480
That's what we're doing.

54
00:02:55.560 --> 00:02:58.560
If this is the way you,
the Loyalists, handle everything,

55
00:02:58.640 --> 00:03:00.960
then I think we're gonna have
a big problem.

56
00:03:01.040 --> 00:03:05.120
It's not easy, but since
the Revolution of Solidarity began,

57
00:03:05.200 --> 00:03:07.840
each month, the Pit gets fairer.

58
00:03:07.920 --> 00:03:12.760
And with everyone's support,
the Law will soon reach the last level.

59
00:03:13.520 --> 00:03:18.000
Don't you see that if you eat the food
that another person has ordered,

60
00:03:18.080 --> 00:03:20.480
they will certainly feel… aggrieved

61
00:03:20.560 --> 00:03:23.120
and legitimized to eat whatever they want?

62
00:03:23.200 --> 00:03:25.680
That it will be detrimental
to other people,

63
00:03:25.760 --> 00:03:27.720
which will affect many more.

64
00:03:27.800 --> 00:03:32.160
And that will generate a chain disaster
that will leave those below without food.

65
00:03:39.880 --> 00:03:40.880
Are you done now?

66
00:03:40.960 --> 00:03:43.080
Listen to me, you dumbass,

67
00:03:43.160 --> 00:03:45.240
if you eat that chicken wing,
that's what will happen.

68
00:03:45.320 --> 00:03:47.200
She called me a dumbass.

69
00:03:47.720 --> 00:03:49.720
Watch what this dumbass does.

70
00:03:49.800 --> 00:03:52.480
Yes. That's what will happen.

71
00:03:57.600 --> 00:04:00.240
Sure. That's easy for you to say.

72
00:04:00.320 --> 00:04:03.360
No one has eaten any
of your fucking croquettes, have they?

73
00:04:03.440 --> 00:04:04.360
Do you want one?

74
00:04:19.880 --> 00:04:20.880
Okay.

75
00:04:20.960 --> 00:04:24.680
But I don't want any surprises tomorrow,
you hear me?

76
00:04:25.840 --> 00:04:28.800
Fine. Just make sure you eat it
before the platform leaves.

77
00:04:28.880 --> 00:04:31.720
The Administration
doesn't allow us to keep the food.

78
00:04:31.800 --> 00:04:35.160
They punish us for it.
Just once, if you know what I mean.

79
00:04:35.240 --> 00:04:36.760
I understand.

80
00:04:36.840 --> 00:04:39.560
And why don't they punish
the motherfuckers

81
00:04:39.640 --> 00:04:42.200
from 21 who ate my pizza?

82
00:04:42.280 --> 00:04:43.800
Only eating our dishes,

83
00:04:43.880 --> 00:04:46.080
it is a rule
we have established among ourselves,

84
00:04:46.160 --> 00:04:47.640
not the Administration.

85
00:04:47.720 --> 00:04:51.560
And remember, you're lucky you woke up
on Level 24.

86
00:04:51.640 --> 00:04:54.080
But next month, it may be a lower one.

87
00:04:54.960 --> 00:04:58.560
But what you have done
on your first day is very commendable.

88
00:04:58.640 --> 00:05:02.200
You have respected others,
and you've kept your level tidy.

89
00:05:02.280 --> 00:05:04.600
Make sure to not let the Pit
keep you down.

90
00:05:06.600 --> 00:05:09.000
"Make sure to not let the Pit
keep you down."

91
00:05:15.360 --> 00:05:16.720
What's your name?

92
00:05:22.200 --> 00:05:23.480
Zamiatin.

93
00:05:25.200 --> 00:05:26.240
Perempuán.

94
00:05:28.560 --> 00:05:29.880
Perempuán.

95
00:05:34.120 --> 00:05:36.480
<i>Well, to be honest,</i>
<i>my favorite dish was</i>

96
00:05:37.440 --> 00:05:41.040
<i>the ham croquettes</i>
<i>that my ex used to prepare.</i>

97
00:05:41.120 --> 00:05:43.200
<i>But of course, that's impossible now.</i>

98
00:05:44.200 --> 00:05:45.800
<i>Don't you miss him?</i>

99
00:05:56.280 --> 00:05:58.080
What are you looking for?

100
00:06:01.120 --> 00:06:02.160
Time.

101
00:06:04.480 --> 00:06:07.520
<i>I need time to forget what I did.</i>

102
00:06:29.680 --> 00:06:31.040
44!

103
00:06:32.160 --> 00:06:33.720
- 44!
- 44!

104
00:06:33.800 --> 00:06:35.040
44!

105
00:06:35.120 --> 00:06:36.800
44!

106
00:06:36.880 --> 00:06:39.080
- 44!
- 44!

107
00:06:39.160 --> 00:06:41.480
44!

108
00:06:41.560 --> 00:06:43.880
44!

109
00:06:43.960 --> 00:06:45.360
- 44!
- 44!

110
00:06:45.440 --> 00:06:47.240
44! Pass it on!

111
00:06:47.320 --> 00:06:49.320
- 44!
- 44!

112
00:06:49.400 --> 00:06:53.120
Down at Level 44,
the communication chain has been cut off,

113
00:06:53.200 --> 00:06:57.080
and from there down, we don't know if food
has been distributed fairly or not.

114
00:06:57.160 --> 00:06:59.800
We do know from 21 on.

115
00:06:59.880 --> 00:07:01.960
- Hmm?
- How many levels are there?

116
00:07:02.960 --> 00:07:04.400
333.

117
00:07:07.040 --> 00:07:09.880
It's not important
how many levels there are.

118
00:07:09.960 --> 00:07:12.680
The most important thing is
that food gets to them all.

119
00:07:12.760 --> 00:07:16.440
Tomorrow, our comrades
from Levels 19 and 20

120
00:07:16.520 --> 00:07:19.240
will go down to 21 to defend your pizza.

121
00:07:19.320 --> 00:07:23.480
And the ones from Levels 42
and 43 will go down to 44,

122
00:07:23.560 --> 00:07:25.760
so the people down below are able to eat.

123
00:07:25.840 --> 00:07:26.960
That's how it works.

124
00:07:28.520 --> 00:07:30.440
And now, you should step back.

125
00:07:32.000 --> 00:07:35.120
What's the matter?
Is it also forbidden to stand here?

126
00:07:45.160 --> 00:07:46.920
<i>How did that make you feel?</i>

127
00:07:47.000 --> 00:07:49.360
<i>When I almost killed</i>
<i>my parents?</i>

128
00:07:49.440 --> 00:07:51.800
Uh… excuse me.

129
00:07:51.880 --> 00:07:53.760
One second.

130
00:07:53.840 --> 00:07:57.720
According to
what it says, you tried to burn your room,

131
00:07:57.800 --> 00:08:00.320
but after 30 seconds,
you thought better of it.

132
00:08:00.840 --> 00:08:04.840
You burned a wastebasket,
the autobiography you were writing,

133
00:08:06.240 --> 00:08:08.800
and two empty pizza boxes.

134
00:08:10.280 --> 00:08:12.560
You should know, you fucker,

135
00:08:14.160 --> 00:08:17.120
that they sent me here
because they're afraid of me.

136
00:08:17.640 --> 00:08:24.400
♪ <i>Where's my fucking pizza? </i>♪

137
00:08:24.480 --> 00:08:25.640
Shut the fuck up!

138
00:08:25.720 --> 00:08:31.840
- What's going on?
<i>- ♪ Where's my fucking pizza? </i>♪

139
00:08:33.440 --> 00:08:36.760
<i>♪ Where's my… </i>♪

140
00:08:40.320 --> 00:08:41.760
What's going on?

141
00:08:41.840 --> 00:08:44.240
Barbarians on 21
are still fighting up there.

142
00:08:45.440 --> 00:08:48.120
I'm afraid they're going
to be punished just once.

143
00:08:54.560 --> 00:08:59.000
Come on!
Who's next? You? You? Let's go!

144
00:08:59.080 --> 00:09:00.720
- Motherfucker!
- 22!

145
00:09:00.800 --> 00:09:02.440
Come on!

146
00:09:02.520 --> 00:09:04.640
They're on the platform.

147
00:09:05.160 --> 00:09:09.400
If they can't stop them on Level 22,
it will be our turn to pacify them.

148
00:09:09.480 --> 00:09:12.120
And yours too.

149
00:09:12.200 --> 00:09:13.600
What do you mean, <i>our </i>turn?

150
00:09:13.680 --> 00:09:15.280
I didn't come here to fight.

151
00:09:15.360 --> 00:09:17.400
Nobody said anything about fighting.

152
00:09:17.480 --> 00:09:19.360
I'll forgive them
for yesterday and let it go.

153
00:09:19.440 --> 00:09:21.760
Go break the bed frame
and take out the bars. Do it now!

154
00:09:24.960 --> 00:09:26.400
Take it. Now!

155
00:09:26.480 --> 00:09:27.880
- What do we do?
- I don't know.

156
00:09:27.960 --> 00:09:30.280
<i>Révolution solidaire !</i>

157
00:09:37.080 --> 00:09:38.840
Move, for fuck's sake!

158
00:09:41.160 --> 00:09:43.200
No. No.

159
00:09:45.640 --> 00:09:46.880
Hey, hey!

160
00:09:46.960 --> 00:09:49.200
- What's happening?
- They want us to fight.

161
00:09:49.280 --> 00:09:51.000
- What?
- For the food. With the guys above us.

162
00:09:51.080 --> 00:09:52.800
You?

163
00:09:53.480 --> 00:09:56.640
Hey. People above, you hear me?
Do you hear me? Do you hear me?

164
00:09:56.720 --> 00:09:58.840
I'll give you my pizza. It doesn't matter.

165
00:09:58.920 --> 00:10:01.040
It's yours, but please, don't hurt me.

166
00:10:03.480 --> 00:10:05.080
Hey!

167
00:10:21.960 --> 00:10:25.440
Get it out! Get it out! Hey! Hey!

168
00:11:27.720 --> 00:11:28.720
<i>La plate-forme.</i>

169
00:11:28.800 --> 00:11:32.160
The… the food.
We have to get rid of the food. Help us.

170
00:11:35.160 --> 00:11:36.800
Cold, cold.

171
00:11:37.320 --> 00:11:38.640
They're trying to freeze us.

172
00:11:40.560 --> 00:11:41.840
Help me get rid of it.

173
00:11:46.400 --> 00:11:47.680
Come on.

174
00:11:47.760 --> 00:11:49.160
Help!

175
00:11:58.760 --> 00:12:00.000
That's it.

176
00:12:00.080 --> 00:12:01.360
That's all of it.

177
00:12:09.760 --> 00:12:11.040
It's over.

178
00:12:14.600 --> 00:12:15.760
Well done.

179
00:12:16.480 --> 00:12:17.480
You're brave, huh?

180
00:12:28.280 --> 00:12:30.240
Is he still unconscious?

181
00:12:30.320 --> 00:12:31.360
Yes.

182
00:12:32.720 --> 00:12:34.280
Want some pizza?

183
00:12:35.000 --> 00:12:36.360
Want some pizza, you bastard?

184
00:12:36.440 --> 00:12:37.360
- Want pizza?
- Enough!

185
00:12:41.720 --> 00:12:44.200
This asshole has caused a lot of damage.

186
00:12:46.400 --> 00:12:48.960
And because of him, today nobody will eat.

187
00:12:49.040 --> 00:12:51.040
But we don't do things that way.

188
00:12:51.720 --> 00:12:53.160
No.

189
00:12:54.080 --> 00:12:57.120
The way you guys do things is exquisite.

190
00:12:57.200 --> 00:12:58.200
What?

191
00:12:58.280 --> 00:13:01.200
Maybe he's not the only one responsible.
What do you think?

192
00:13:01.280 --> 00:13:03.720
Yesterday, I could have eaten
any other thing.

193
00:13:03.800 --> 00:13:06.320
There was plenty of food,
but <i>you </i>wouldn't allow it.

194
00:13:06.400 --> 00:13:07.640
So it's our fault?

195
00:13:07.720 --> 00:13:11.000
I'm only saying that sometimes,
if you grant some freedom--

196
00:13:11.080 --> 00:13:13.600
No, no! You better shut your mouth now!

197
00:13:13.680 --> 00:13:15.280
No? Of course not--

198
00:13:15.360 --> 00:13:18.000
Freedom has nothing to do
with eating whatever you like.

199
00:13:18.080 --> 00:13:19.520
Nothing. Okay?

200
00:13:24.000 --> 00:13:25.160
She's dead.

201
00:13:30.280 --> 00:13:32.360
You motherfuckers!

202
00:13:32.440 --> 00:13:35.640
Fucking assholes! Fuck!

203
00:13:46.400 --> 00:13:47.960
That was very brave.

204
00:13:49.600 --> 00:13:50.440
Enough!

205
00:14:01.200 --> 00:14:02.800
What do we do with him?

206
00:14:07.360 --> 00:14:08.720
You'll do nothing.

207
00:14:08.800 --> 00:14:11.840
I'll go down with him
until I find one of the Anointed Ones.

208
00:14:13.320 --> 00:14:14.600
The Anointed Ones?

209
00:14:17.720 --> 00:14:21.880
They are the people that were lucky enough
to meet the Master.

210
00:14:21.960 --> 00:14:24.040
The man who laid the foundations
of the Law.

211
00:14:24.640 --> 00:14:26.440
They are in charge of applying it wisely--

212
00:14:26.520 --> 00:14:28.280
Wait, wait, wait, wait.

213
00:14:29.640 --> 00:14:30.720
The Master?

214
00:14:33.560 --> 00:14:35.320
Some people call him

215
00:14:36.120 --> 00:14:37.240
the Messiah

216
00:14:38.360 --> 00:14:40.120
or the Hidalgo.

217
00:14:40.640 --> 00:14:42.800
Nobody knows if he's still alive.

218
00:14:42.880 --> 00:14:45.120
Or if he ever existed.

219
00:15:10.920 --> 00:15:12.560
It was a long time ago.

220
00:15:12.640 --> 00:15:14.320
Before I got here.

221
00:15:14.880 --> 00:15:17.440
The Master sent a message of hope.

222
00:15:19.880 --> 00:15:23.160
It is said that he survived
for one full month without eating

223
00:15:23.240 --> 00:15:25.640
on one of the lowest levels.

224
00:15:25.720 --> 00:15:26.920
Meditating.

225
00:15:27.520 --> 00:15:29.920
The next month, he woke up on a level…

226
00:15:31.200 --> 00:15:33.320
a level that the food had never reached.

227
00:15:38.320 --> 00:15:41.480
He cut the flesh from his own thigh…

228
00:15:43.760 --> 00:15:45.440
and he fed all of the needy.

229
00:15:46.480 --> 00:15:48.160
His Anointed Ones.

230
00:15:48.240 --> 00:15:50.960
And since then, month after month,

231
00:15:51.040 --> 00:15:54.600
they have spread his message of solidarity
throughout the Pit.

232
00:15:54.680 --> 00:15:57.840
Defending a fair distribution of the food.

233
00:16:01.120 --> 00:16:03.760
It's something
that we all can achieve together.

234
00:16:06.480 --> 00:16:09.120
And if heads have to roll, then so be it.

235
00:16:17.760 --> 00:16:21.000
Whatever you say, Robespierre.

236
00:16:21.080 --> 00:16:25.040
But I haven't eaten in two days.

237
00:16:26.520 --> 00:16:27.840
And I want my pizza!

238
00:16:39.760 --> 00:16:42.080
Are you sure about that, Robespierre?

239
00:16:42.160 --> 00:16:43.480
Don't you think your master

240
00:16:43.560 --> 00:16:46.360
will be thrilled
if you cut her into pieces

241
00:16:46.440 --> 00:16:48.760
and shared them out among the needy?

242
00:16:49.840 --> 00:16:51.520
She <i>is </i>already cooked.

243
00:16:51.600 --> 00:16:54.120
No.
Cannibalism is forbidden by the Law

244
00:16:54.200 --> 00:16:57.280
since the Master
showed us the way with his sacrifice.

245
00:16:57.360 --> 00:17:01.320
Every day, you come up
with a new rule, Robespierre.

246
00:18:08.000 --> 00:18:10.200
Look.

247
00:18:30.000 --> 00:18:32.040
These dishes belonged
to the ones who died yesterday.

248
00:18:32.120 --> 00:18:34.240
- I have to throw them away.
- Throw them away?

249
00:18:34.320 --> 00:18:36.560
The Law doesn't allow us
more than one.

250
00:18:36.640 --> 00:18:38.040
Yeah, but why?

251
00:18:38.120 --> 00:18:39.840
The arbitrary distribution
of the leftovers

252
00:18:39.920 --> 00:18:41.760
grants a privilege to a small few.

253
00:18:41.840 --> 00:18:45.280
And nobody respects a law
that allows inequality.

254
00:18:45.360 --> 00:18:47.600
But the distribution
doesn't have to be arbitrary.

255
00:18:47.680 --> 00:18:49.480
We can still eat all of that!

256
00:18:51.280 --> 00:18:52.680
Okay, so…

257
00:18:52.760 --> 00:18:55.520
Mussels, torreznos, and roast lamb.

258
00:18:56.040 --> 00:18:59.800
Now you are the custodians of the meals
of those who are gone above you.

259
00:18:59.880 --> 00:19:03.680
Each day, you must check
that they are still intact

260
00:19:03.760 --> 00:19:05.760
and get rid of this source of discord.

261
00:19:05.840 --> 00:19:09.960
If you want to, you can swap,
but that means you must throw yours away.

262
00:19:12.360 --> 00:19:13.320
Okay?

263
00:19:14.440 --> 00:19:17.120
Believe me, this is the best thing
in the long run.

264
00:19:17.200 --> 00:19:20.000
Nobody should ever benefit
from the murder of a comrade.

265
00:19:29.200 --> 00:19:30.160
<i>Allez.</i>

266
00:19:31.080 --> 00:19:33.600
What are they gonna do to him now?

267
00:19:35.240 --> 00:19:37.920
It will be severe… but just.

268
00:19:45.680 --> 00:19:46.840
Shh.

269
00:19:47.920 --> 00:19:52.280
I hope to find an Anointed One
before reaching the Level 44 barrier.

270
00:19:52.360 --> 00:19:54.120
There are not many left.

271
00:19:57.400 --> 00:19:58.680
Respect the Law.

272
00:20:00.360 --> 00:20:01.400
And also enforce it.

273
00:22:42.520 --> 00:22:44.280
Do you believe all that?

274
00:22:55.880 --> 00:22:56.960
It's the last day.

275
00:22:59.000 --> 00:23:00.240
Show me what you can do.

276
00:23:08.240 --> 00:23:10.080
I'm more of a science guy.

277
00:23:16.960 --> 00:23:19.120
I'm not as stupid as I look.

278
00:23:19.200 --> 00:23:22.880
I devoted my whole life
to pure mathematics.

279
00:23:25.840 --> 00:23:27.280
One day, I quit.

280
00:23:27.920 --> 00:23:28.920
Why's that?

281
00:23:37.080 --> 00:23:38.080
This is why.

282
00:23:38.160 --> 00:23:40.960
The square root of minus one.

283
00:23:41.040 --> 00:23:43.000
The solution to this root is

284
00:23:43.080 --> 00:23:47.120
what in mathematics
is called an imaginary number.

285
00:23:47.920 --> 00:23:49.320
Imaginary.

286
00:23:52.800 --> 00:23:55.560
One day, I concluded
that if we accept something

287
00:23:55.640 --> 00:24:01.080
that doesn't match any physical reality
of our universe as a solution,

288
00:24:01.160 --> 00:24:04.520
I could never trust mathematics again.

289
00:24:08.240 --> 00:24:09.560
Or anything else.

290
00:24:20.240 --> 00:24:25.160
I left my job
at the university, my investigations.

291
00:24:34.920 --> 00:24:36.720
And I abandoned my family.

292
00:24:37.760 --> 00:24:41.400
- You left your family because of that?
- I went back to my parents'.

293
00:24:45.240 --> 00:24:46.360
Do you have kids?

294
00:24:52.320 --> 00:24:53.960
What's wrong with the imaginary?

295
00:25:07.840 --> 00:25:10.160
And you? Do you have kids?

296
00:25:20.240 --> 00:25:22.680
The imaginary doesn't exist.

297
00:25:24.640 --> 00:25:26.920
And it doesn't have a purpose.

298
00:25:32.520 --> 00:25:34.680
What's your story, Perempuán?

299
00:25:37.280 --> 00:25:38.880
<i>I need time to…</i>

300
00:25:42.080 --> 00:25:43.640
to forgive myself.

301
00:25:45.480 --> 00:25:49.840
This month,
food has reached Level 175!

302
00:25:51.080 --> 00:25:54.560
175!

303
00:25:54.640 --> 00:25:57.480
- 175!
- You hear that? 175.

304
00:25:58.800 --> 00:26:00.000
Yes!

305
00:26:05.920 --> 00:26:06.920
Come on.

306
00:26:07.000 --> 00:26:08.280
- Why?
- Let's dance.

307
00:26:08.360 --> 00:26:09.600
You wanna dance?

308
00:26:09.680 --> 00:26:11.400
You're crazy.

309
00:26:26.760 --> 00:26:27.760
Fine.

310
00:26:40.960 --> 00:26:43.040
No!

311
00:26:43.120 --> 00:26:44.800
Oh my God!

312
00:26:50.920 --> 00:26:55.040
179,
cannelloni and sweet and sour pork.

313
00:26:56.760 --> 00:26:58.560
Pizza and croquettes, here.

314
00:26:59.080 --> 00:27:01.560
Down there,
they're saying they won't cooperate.

315
00:27:01.640 --> 00:27:04.560
They'll eat everything that arrives.
<i>When </i>it arrives.

316
00:27:05.080 --> 00:27:06.000
What's your dish?

317
00:27:06.080 --> 00:27:10.480
I ordered a dessert. Pantxineta.

318
00:27:14.560 --> 00:27:17.440
It would be nice to have dessert
for lunch some days.

319
00:27:18.920 --> 00:27:20.760
Can't you see where we are?

320
00:27:20.840 --> 00:27:22.880
The system is improving every month.

321
00:27:22.960 --> 00:27:24.680
- We can't start doubting it.
- 169!

322
00:27:24.760 --> 00:27:26.440
169!

323
00:27:27.080 --> 00:27:28.640
Is there any news from up there?

324
00:27:28.720 --> 00:27:32.360
The chain is cut at 169.
We don't know anything.

325
00:27:32.440 --> 00:27:35.000
I hope the Law
is being enforced by Robespierre's gang

326
00:27:35.080 --> 00:27:37.080
and they are kicking ass right now.

327
00:27:37.160 --> 00:27:38.720
The Law is love.

328
00:27:38.800 --> 00:27:41.280
The Law is determination.

329
00:27:41.360 --> 00:27:44.520
The Law is love under determination.

330
00:27:45.120 --> 00:27:48.720
Don't let fools confound you
because there is love in the Pit.

331
00:27:48.800 --> 00:27:53.160
They feel alone and helpless, but the Law…

332
00:27:53.240 --> 00:27:55.120
The Law is for everyone.

333
00:27:55.680 --> 00:27:59.000
Last month, he spent 25 days
without eating. On 169.

334
00:27:59.080 --> 00:28:00.160
Fucking moron.

335
00:28:00.240 --> 00:28:03.080
My cellmate is new.
There's lots of new people up there.

336
00:28:03.160 --> 00:28:04.120
And below.

337
00:28:05.040 --> 00:28:07.160
That means a lot of people
died last month.

338
00:28:07.240 --> 00:28:10.160
We were also new here,
and we learned how to respect the Law.

339
00:28:10.240 --> 00:28:14.200
We learned how to respect the Law
on Level 24.

340
00:28:24.760 --> 00:28:26.760
We have all been chosen.

341
00:28:26.840 --> 00:28:30.240
We will all be raised on high.

342
00:28:30.320 --> 00:28:35.560
And regrets are nothing but shadows
that pass and go away.

343
00:28:35.640 --> 00:28:38.440
And sorrow is not in us.

344
00:28:38.520 --> 00:28:41.160
Strength and love are in us.

345
00:28:41.240 --> 00:28:46.360
Look. Look at the light
that the Master radiates upon us.

346
00:28:48.200 --> 00:28:52.000
<i>Even if our home</i>
<i>is destroyed by fire and sword,</i>

347
00:28:52.080 --> 00:28:54.640
<i>his invisible house will stand.</i>

348
00:28:54.720 --> 00:28:58.360
<i>His invisible house will stand firm.</i>

349
00:29:00.000 --> 00:29:04.920
<i>And you, even you do not yet know</i>
<i>his full meaning.</i>

350
00:29:05.000 --> 00:29:08.120
<i>He's at the center of everything.</i>

351
00:29:08.200 --> 00:29:09.720
<i>He's the magician!</i>

352
00:29:10.600 --> 00:29:11.960
<i>He is life.</i>

353
00:29:12.960 --> 00:29:14.120
<i>And he gives life.</i>

354
00:29:17.040 --> 00:29:19.640
<i>He is the flame that burns…</i>

355
00:29:19.720 --> 00:29:21.880
<i>In the heart</i>
<i>of all mankind</i>

356
00:29:21.960 --> 00:29:24.560
<i>and at the core of all stars.</i>

357
00:29:25.080 --> 00:29:30.200
<i>Look. Look at the light that the Master</i>
<i>radiates upon us.</i>

358
00:29:30.280 --> 00:29:32.560
<i>If determination stops when shouting why,</i>

359
00:29:32.640 --> 00:29:36.640
<i>and then determination stops,</i>
<i>and it is not done.</i>

360
00:29:36.720 --> 00:29:40.040
<i>The idiot sees the Law</i>
<i>but does not understand it.</i>

361
00:29:41.680 --> 00:29:43.800
<i>- He is the flame that burns.</i>
- Would you fucking stop?

362
00:29:55.440 --> 00:29:56.800
It's the sign!

363
00:29:56.880 --> 00:29:59.800
It's the Anointed Ones
freeing the Pit of the Barbarians.

364
00:29:59.880 --> 00:30:01.080
There's no more fear.

365
00:30:01.160 --> 00:30:03.280
Instead of murdering everybody,
why don't they come down

366
00:30:03.360 --> 00:30:04.240
and protect our food?

367
00:30:04.320 --> 00:30:06.280
And leave the ones
who don't respect the Law above?

368
00:30:06.360 --> 00:30:08.240
That would be suicide for the rest!

369
00:30:09.640 --> 00:30:13.760
The Law is power, severity, and order.

370
00:30:13.840 --> 00:30:16.640
He who is upright shall remain upright!

371
00:30:16.720 --> 00:30:18.640
He who is filthy shall remain filthy!

372
00:30:18.720 --> 00:30:20.920
Shut up, asshole!

373
00:30:27.200 --> 00:30:28.760
Where'd it come from?

374
00:30:28.840 --> 00:30:30.360
A long way up.

375
00:30:30.440 --> 00:30:32.440
We'll still have to wait a few more days.

376
00:30:38.240 --> 00:30:42.080
<i>We have to seek</i>
<i>and destroy the traitors.</i>

377
00:30:43.600 --> 00:30:45.240
<i>Their death will be beautiful.</i>

378
00:30:45.880 --> 00:30:50.040
<i>Their death will seal</i>
<i>our true and only love.</i>

379
00:30:51.080 --> 00:30:52.840
<i>Do good here,</i>

380
00:30:52.920 --> 00:30:56.400
<i>and you'll be rewarded forevermore.</i>

381
00:30:58.960 --> 00:31:05.240
<i>Do good here,</i>
<i>and you'll be rewarded forevermore.</i>

382
00:31:05.320 --> 00:31:07.120
I have good news.

383
00:31:07.200 --> 00:31:11.600
There's only the blockage on 169 and 168.

384
00:31:11.680 --> 00:31:15.240
Those Barbarians are trying
to sabotage the communication,

385
00:31:15.320 --> 00:31:19.800
but the Anointed One who leads
the liberation wants us to be strong.

386
00:31:21.280 --> 00:31:22.800
Listen to me.

387
00:31:23.320 --> 00:31:26.560
He's asking us to identify
the crippled man

388
00:31:26.640 --> 00:31:31.480
and the cross-eyed woman
who gorged themselves on 176.

389
00:31:31.560 --> 00:31:35.720
And the giant man who assaulted
his male cellmate on 98.

390
00:31:35.800 --> 00:31:38.440
What was that about 24?

391
00:31:38.520 --> 00:31:42.360
The fat guy on 24!
He stole food from his fallen brothers!

392
00:31:42.440 --> 00:31:48.320
A fat man, while he was on level 24,
ate from the dishes of his dead comrades.

393
00:31:48.400 --> 00:31:49.800
What a motherfucker.

394
00:31:51.720 --> 00:31:53.080
What level were <i>you </i>on?

395
00:31:53.160 --> 00:31:54.440
On 46.

396
00:31:55.680 --> 00:31:56.760
And you?

397
00:31:59.240 --> 00:32:01.800
- 74.
- Fine.

398
00:32:03.880 --> 00:32:04.960
Fine.

399
00:32:08.760 --> 00:32:11.840
Don't worry.
Nobody knows we were on 24.

400
00:32:11.920 --> 00:32:13.440
They saw us.

401
00:32:14.640 --> 00:32:19.200
When the food gets here,
we can only eat our dishes.

402
00:32:19.760 --> 00:32:21.480
Or the ones we can exchange.

403
00:32:21.560 --> 00:32:23.400
And I ordered pizza.

404
00:32:23.480 --> 00:32:24.840
I ordered croquettes.

405
00:32:30.400 --> 00:32:33.880
Maybe I'll die if I don't eat enough.

406
00:32:34.400 --> 00:32:37.240
The day they get here,
we'll have to behave.

407
00:32:37.320 --> 00:32:39.680
But after, we'll do whatever it takes.

408
00:32:39.760 --> 00:32:41.000
We'll be punished.

409
00:33:05.440 --> 00:33:09.560
No, you're not here
because they're afraid of you.

410
00:33:10.440 --> 00:33:12.480
You dropped out of school at 16.

411
00:33:14.160 --> 00:33:16.800
<i>All your business ventures failed.</i>

412
00:33:18.160 --> 00:33:21.160
<i>Your wife and kids kicked you out.</i>

413
00:33:22.840 --> 00:33:25.680
<i>And your parents</i>
<i>are getting sick of you too.</i>

414
00:33:30.120 --> 00:33:32.360
You were offered a place

415
00:33:32.440 --> 00:33:36.080
because they think you need
some… discipline.

416
00:33:43.400 --> 00:33:44.400
Discipline?

417
00:33:47.840 --> 00:33:49.560
<i>Discipline for what?</i>

418
00:33:51.440 --> 00:33:52.680
<i>Discipline</i>

419
00:33:53.640 --> 00:33:57.960
<i>to stop you making those pathetic</i>
<i>calls for attention.</i>

420
00:34:29.360 --> 00:34:32.800
- What are you doing?
- I've made a lot of mistakes.

421
00:34:34.920 --> 00:34:36.120
They are good kids.

422
00:34:37.320 --> 00:34:39.760
Not very clever.
They take after their mother.

423
00:34:40.280 --> 00:34:41.760
I don't harbor resentment.

424
00:34:44.680 --> 00:34:46.320
What do you mean?

425
00:34:46.400 --> 00:34:48.280
I ate what wasn't mine.

426
00:34:50.680 --> 00:34:51.640
Stay away.

427
00:34:53.800 --> 00:34:55.640
I shouldn't have eaten.

428
00:34:56.440 --> 00:34:57.480
Stay away.

429
00:35:01.040 --> 00:35:02.880
Stay away! Discipline!

430
00:35:02.960 --> 00:35:04.800
I don't want to drag you down with me.

431
00:35:04.880 --> 00:35:07.480
You don't deserve
to be punished for helping me.

432
00:35:13.680 --> 00:35:15.760
Go and see my kids
when you get out of here.

433
00:35:15.840 --> 00:35:18.160
Tell them I've always loved them.

434
00:35:18.240 --> 00:35:20.400
Tell them that, at least, my end…

435
00:35:22.440 --> 00:35:23.840
wasn't a lie.

436
00:36:43.240 --> 00:36:45.080
<i>I'd like to think</i>
<i>he didn't suffer.</i>

437
00:36:48.080 --> 00:36:49.560
That he died quickly.

438
00:37:13.240 --> 00:37:14.400
Hello.

439
00:37:14.920 --> 00:37:17.120
It looks like everything's good up there.

440
00:37:17.200 --> 00:37:19.920
They haven't identified any Barbarian.

441
00:37:20.000 --> 00:37:22.080
We have paella and egg fried rice.

442
00:37:22.160 --> 00:37:23.080
Croquettes.

443
00:37:23.160 --> 00:37:25.920
Raw vegan salad,
entrecôte steak with pepper sauce.

444
00:37:26.000 --> 00:37:29.400
Down to 71, everyone is a Loyalist
or a newcomer.

445
00:37:29.480 --> 00:37:30.800
Let's see how they behave.

446
00:37:39.520 --> 00:37:40.960
We've been lucky.

447
00:37:41.040 --> 00:37:42.560
51's a good level.

448
00:37:43.080 --> 00:37:45.280
Once a day,
a platform with food will go down.

449
00:37:46.800 --> 00:37:49.640
We'll have a few minutes
to eat the dish we've chosen.

450
00:37:49.720 --> 00:37:52.160
What did you choose?

451
00:37:53.360 --> 00:37:55.200
Hey. Hey!

452
00:37:59.760 --> 00:38:02.120
- What did you choose?
- Just plums.

453
00:38:02.200 --> 00:38:05.480
You'll only be able to eat that
unless you arrange an exchange.

454
00:38:20.960 --> 00:38:22.360
Is that your object?

455
00:38:24.040 --> 00:38:25.200
My pillow.

456
00:38:28.080 --> 00:38:30.040
I can't sleep without it.

457
00:38:50.840 --> 00:38:54.040
Some of the newcomers
wouldn't respect the rules.

458
00:38:54.120 --> 00:38:56.080
It looks like there are two obstacles.

459
00:38:56.160 --> 00:38:59.200
One on 46 and another one higher up.

460
00:38:59.280 --> 00:39:03.600
But there is an Anointed One above,
and he won't take long to pacify them.

461
00:39:21.600 --> 00:39:22.960
You'll eat tomorrow.

462
00:39:28.600 --> 00:39:31.760
Barbarian! Barbarian! Barbarian!
There's a barbarian on 54!

463
00:39:31.840 --> 00:39:33.000
54!

464
00:39:33.080 --> 00:39:36.120
- Barbarian on 54!
- There's a Barbarian on 54!

465
00:39:36.200 --> 00:39:37.680
He was pretending to be one of us,

466
00:39:37.760 --> 00:39:40.480
but they recognized him,
and he attacked his new cellmate.

467
00:39:40.560 --> 00:39:44.360
- The one from 2! He was on 2!
- That one! From 2!

468
00:39:44.440 --> 00:39:47.400
He was on Level 2 last month,
and the people from 1 couldn't stop him.

469
00:39:47.480 --> 00:39:49.800
They said he ate like a pig,
the motherfucker!

470
00:39:50.640 --> 00:39:54.080
- Every day, until he threw up.
- Tomorrow we'll go down to pacify him!

471
00:39:54.160 --> 00:39:55.760
- And that's it.
- I'll go down with you.

472
00:39:55.840 --> 00:39:57.200
There's no need.

473
00:39:57.280 --> 00:39:59.040
We can't let that son of a bitch escape.

474
00:39:59.120 --> 00:40:01.040
He won't escape, but the rules are clear.

475
00:40:01.120 --> 00:40:04.240
First, the four people
from the levels immediately above.

476
00:40:14.120 --> 00:40:15.840
My cellmate died

477
00:40:15.920 --> 00:40:17.720
because of assholes
like that one down there

478
00:40:17.800 --> 00:40:20.840
who stuffed himself on Level 2 last month.

479
00:40:21.880 --> 00:40:24.280
If the Law isn't respected, people die.

480
00:40:24.360 --> 00:40:26.720
The higher up you are,
the more responsibility.

481
00:40:27.240 --> 00:40:28.720
Do you understand?

482
00:40:38.800 --> 00:40:40.360
I understand your anger.

483
00:40:41.480 --> 00:40:44.440
It's people like that
who fuck everything up.

484
00:41:32.720 --> 00:41:34.240
Fuck you!

485
00:41:34.320 --> 00:41:37.000
Yes! Yes! It's Dagin Babi!

486
00:41:37.720 --> 00:41:40.320
The Anointed One is Dagin Babi! Hey!

487
00:41:40.400 --> 00:41:42.480
It's Dagin Babi.

488
00:41:42.560 --> 00:41:44.320
The Anointed One is Dagin Babi.

489
00:41:44.400 --> 00:41:45.960
We're saved.

490
00:41:46.480 --> 00:41:48.200
He will take no prisoners.

491
00:41:48.280 --> 00:41:51.120
- Babi! Babi! Babi!
- He has come!

492
00:41:51.200 --> 00:41:53.200
Babi! Babi!

493
00:41:53.280 --> 00:41:55.520
Babi! Babi!

494
00:42:27.160 --> 00:42:28.880
We can't let that asshole escape.

495
00:42:32.360 --> 00:42:34.960
- What the hell are you doing?
- Justice.

496
00:43:01.360 --> 00:43:03.360
What the fuck?
No, you two can't be down here.

497
00:43:03.440 --> 00:43:05.280
- Better six than four.
- That's against the Law.

498
00:43:05.360 --> 00:43:07.160
And you're endangering
the communication chain.

499
00:43:07.240 --> 00:43:10.760
The communication chain can be maintained
perfectly well with three empty levels.

500
00:43:10.840 --> 00:43:13.680
- But it's our turn.
- No. We're not getting off.

501
00:43:13.760 --> 00:43:15.000
You can choose.

502
00:43:15.080 --> 00:43:18.400
Risk your lives with us or stay
and don't break the fucking chain.

503
00:43:21.600 --> 00:43:23.720
You can go down with them.
I'll preserve the chain.

504
00:43:33.920 --> 00:43:35.720
Shut it, motherfuckers!

505
00:43:35.800 --> 00:43:36.960
I'll fuck you up!

506
00:43:38.040 --> 00:43:40.480
Motherfuckers! You're useless. Shut up!

507
00:43:41.400 --> 00:43:44.360
We need more people to finish that pig.
Orders from above.

508
00:43:44.440 --> 00:43:47.440
Shut up, son of a bitch.
Shut up, or I'll fucking kill you!

509
00:43:47.520 --> 00:43:48.720
Don't come down!

510
00:43:49.400 --> 00:43:51.960
What do you want?
What do you want? I'll kill you!

511
00:43:55.720 --> 00:43:58.200
Okay.
I'll kill you all, motherfuckers!

512
00:43:58.280 --> 00:43:59.360
Come down, I dare you!

513
00:44:33.720 --> 00:44:37.480
Girls, I don't want any trouble.
I'll stop.

514
00:44:38.640 --> 00:44:39.840
No!

515
00:44:40.480 --> 00:44:42.000
No!

516
00:44:47.920 --> 00:44:49.680
Motherfucker!

517
00:45:19.960 --> 00:45:22.160
Hold on. Wait. Hold on.

518
00:45:22.240 --> 00:45:23.920
Wait, wait.

519
00:45:25.880 --> 00:45:27.520
I haven't done anything wrong.

520
00:45:28.680 --> 00:45:30.960
Let me keep going.

521
00:45:31.040 --> 00:45:32.800
I've been stuck here
over a year and a half.

522
00:45:35.840 --> 00:45:36.800
Please.

523
00:45:36.880 --> 00:45:39.320
I needed what I ate to recover.

524
00:45:39.400 --> 00:45:41.400
Please, please, please.

525
00:45:41.480 --> 00:45:43.920
I'm just trying to survive
in here, like everyone else.

526
00:45:56.680 --> 00:45:57.520
No!

527
00:45:57.600 --> 00:45:59.480
No. No!

528
00:45:59.560 --> 00:46:02.360
- No! No!
- We have to keep going down!

529
00:46:02.440 --> 00:46:04.360
He won't get far.

530
00:46:05.440 --> 00:46:07.920
It's not about him.
It's not about him.

531
00:46:08.000 --> 00:46:09.840
- No?
- It's not about him.

532
00:46:19.920 --> 00:46:22.160
It's not your first month in the Pit,
is it?

533
00:47:01.640 --> 00:47:03.480
I've been here for six months.

534
00:47:08.320 --> 00:47:09.800
On my first day,

535
00:47:11.160 --> 00:47:12.280
my cellmate,

536
00:47:14.360 --> 00:47:15.600
Kekasih,

537
00:47:17.280 --> 00:47:18.800
she explained…

538
00:47:20.520 --> 00:47:22.240
…the Law, and…

539
00:47:22.320 --> 00:47:23.800
and I understood it.

540
00:47:23.880 --> 00:47:25.640
It's an unfair law.

541
00:47:27.320 --> 00:47:31.720
Because it just protects
the meal we enter the Pit with,

542
00:47:32.240 --> 00:47:33.280
but…

543
00:47:36.120 --> 00:47:38.160
I believed it was a good start.

544
00:47:42.920 --> 00:47:45.920
We always respected the Law.

545
00:47:47.280 --> 00:47:49.880
We only ate our portions

546
00:47:50.680 --> 00:47:54.480
and took part in pacifications
when it was necessary.

547
00:47:57.600 --> 00:47:58.920
But one day…

548
00:48:00.760 --> 00:48:02.520
…we found a young man.

549
00:48:02.600 --> 00:48:05.640
Malnourished, almost dead.

550
00:48:05.720 --> 00:48:07.440
We took the dish of a dead person

551
00:48:07.520 --> 00:48:10.560
and gave him more food
than he was entitled to.

552
00:48:15.160 --> 00:48:16.960
And a few days later…

553
00:48:18.520 --> 00:48:20.400
an Anointed One came.

554
00:48:22.200 --> 00:48:23.480
Dagin Babi.

555
00:48:25.200 --> 00:48:29.000
Dagin Babi is the strictest Anointed One.

556
00:48:29.080 --> 00:48:30.960
He gets stricter every month.

557
00:48:31.040 --> 00:48:32.320
Much more.

558
00:48:33.240 --> 00:48:37.800
He decided to give out
an exemplary punishment.

559
00:48:40.160 --> 00:48:41.840
For breaking the Law.

560
00:48:44.440 --> 00:48:47.040
Kekasih resisted, and…

561
00:48:48.040 --> 00:48:50.120
…she gouged out his eyes.

562
00:48:55.560 --> 00:48:58.720
Dagin Babi ordered
that she be tied naked to the platform

563
00:48:58.800 --> 00:49:02.320
and sent her defenseless
to the lower levels.

564
00:49:05.560 --> 00:49:11.160
They forced me to watch
as a few levels down, they ate her alive.

565
00:49:18.920 --> 00:49:21.480
We will never be safe inside of the Pit.

566
00:49:23.080 --> 00:49:25.600
Never.

567
00:49:28.200 --> 00:49:30.640
Not all Anointed Ones are the same.

568
00:49:30.720 --> 00:49:32.080
Last month,

569
00:49:32.160 --> 00:49:35.960
one of them arrived in time to save
a lot of people from starving to death.

570
00:49:36.040 --> 00:49:39.320
How do you think he opened
the way to your level?

571
00:49:47.280 --> 00:49:49.320
We just have to keep on helping.

572
00:49:51.960 --> 00:49:53.480
Being fairer.

573
00:49:56.320 --> 00:49:59.920
We have to hold on
until we can get out of here.

574
00:50:00.000 --> 00:50:02.520
Haven't you noticed?

575
00:50:03.680 --> 00:50:06.040
No one… gets out of here.

576
00:50:06.880 --> 00:50:09.560
No one here will survive.

577
00:50:23.120 --> 00:50:25.000
But there's something
we can do.

578
00:50:25.080 --> 00:50:26.640
Escape.

579
00:50:32.080 --> 00:50:34.200
Escape during the interval.

580
00:50:36.600 --> 00:50:37.600
The what?

581
00:50:39.600 --> 00:50:44.680
At the end of every month,
well, to reset the Pit,

582
00:50:44.760 --> 00:50:47.560
they… the gas they're using

583
00:50:47.640 --> 00:50:49.800
is a variant of sevoflurane.

584
00:50:52.320 --> 00:50:54.320
We have to do it in that moment.

585
00:50:54.840 --> 00:50:57.920
But… what's going to stop us
from sleeping?

586
00:50:59.400 --> 00:51:02.440
Every month, I search for it.

587
00:51:02.520 --> 00:51:04.080
So far I haven't been lucky.

588
00:51:04.160 --> 00:51:08.480
But we'll only have one opportunity
if we find it.

589
00:51:12.720 --> 00:51:16.640
To do that… we have to keep going down.

590
00:51:19.120 --> 00:51:20.880
What are we looking for?

591
00:51:28.360 --> 00:51:30.640
No. No, no, no!

592
00:51:34.920 --> 00:51:37.840
That's Dagin's signature.
It's now or never.

593
00:51:40.840 --> 00:51:42.880
Dagin Babi and his people

594
00:51:42.960 --> 00:51:46.520
must be coming down on the platform,
but there was a blockage at 46.

595
00:51:46.600 --> 00:51:48.800
They'll have to stop there
to apply their Law.

596
00:51:48.880 --> 00:51:51.720
It's our chance. We have to go down today.

597
00:51:56.880 --> 00:51:59.080
- That plan of yours is crazy.
- Enjoy the ride!

598
00:51:59.160 --> 00:52:01.200
- What if it doesn't work?
- I don't know if it'll work.

599
00:52:01.280 --> 00:52:04.240
But I know what will happen
if Dagin Babi reaches us.

600
00:52:06.040 --> 00:52:07.800
Yeah! That's what you get!

601
00:52:13.640 --> 00:52:15.960
Shouldn't we take him with us?

602
00:52:34.720 --> 00:52:37.440
Got what he deserved.

603
00:52:58.040 --> 00:52:59.840
Get off.

604
00:53:21.400 --> 00:53:24.800
I've been told extraordinary things
about you.

605
00:53:25.320 --> 00:53:29.040
Yes. About your determination
to take part in a pacification,

606
00:53:29.120 --> 00:53:30.680
even though it didn't concern you.

607
00:53:32.920 --> 00:53:36.520
As a reward, today you'll be able to drink
as much wine as you want

608
00:53:36.600 --> 00:53:38.200
while eating your dishes.

609
00:53:43.480 --> 00:53:46.280
Come on. Don't be shy.

610
00:53:46.360 --> 00:53:48.720
Eating is not just a right.
It's a duty.

611
00:53:48.800 --> 00:53:52.600
We need strong men
and women to defend the Law.

612
00:53:59.400 --> 00:54:00.400
Enjoy.

613
00:54:10.160 --> 00:54:11.360
Let me go.

614
00:54:11.960 --> 00:54:13.440
Let me go.

615
00:54:14.680 --> 00:54:15.600
Let me go!

616
00:54:15.680 --> 00:54:17.960
- Let me go!
- What is this?

617
00:54:18.040 --> 00:54:19.160
Get off me!

618
00:54:19.240 --> 00:54:20.800
Please.

619
00:54:21.400 --> 00:54:23.000
We must obey the Law.

620
00:54:23.600 --> 00:54:25.360
And be sure to enforce it.

621
00:54:25.880 --> 00:54:27.240
Always.

622
00:54:27.320 --> 00:54:28.840
Without exception.

623
00:54:29.360 --> 00:54:32.360
You know the Rule of the Next Four, right?

624
00:54:32.880 --> 00:54:34.520
Yes, of course you know it.

625
00:54:34.600 --> 00:54:36.160
If you know it, then tell me.

626
00:54:36.680 --> 00:54:40.400
Why the fuck did you let them
take part in the pacification?

627
00:54:40.480 --> 00:54:43.200
I tried to stop them. They didn't let me!

628
00:54:43.280 --> 00:54:44.520
Pardon?

629
00:54:44.600 --> 00:54:45.520
I…

630
00:54:46.400 --> 00:54:48.680
I… I told them that it wasn't right.

631
00:54:49.440 --> 00:54:51.200
But you did nothing to stop them.

632
00:54:51.280 --> 00:54:55.120
No, but I stood my ground, so the chain
of communication wasn't lost at any time.

633
00:54:55.200 --> 00:54:59.160
Sure. Even a blind man can see
how brave you are for doing so.

634
00:55:03.120 --> 00:55:04.040
I have an idea.

635
00:55:04.120 --> 00:55:05.280
Today's impossible,

636
00:55:05.360 --> 00:55:09.320
but tomorrow you can drink
all the wine you want too, all right?

637
00:55:11.720 --> 00:55:14.200
All the wine
to wash down your last dinner.

638
00:55:14.720 --> 00:55:18.800
After that, you'll be executed
for the double dereliction of your duties.

639
00:55:18.880 --> 00:55:21.560
But…
What do you mean, double dereliction?

640
00:55:21.640 --> 00:55:22.840
- I--
- Yes, double dereliction.

641
00:55:22.920 --> 00:55:27.920
First, you didn't go down when you had to.
And second, you let them do it.

642
00:55:28.960 --> 00:55:30.760
You also let them go down.

643
00:55:32.360 --> 00:55:33.960
So you will lose an arm.

644
00:55:34.480 --> 00:55:36.080
And her?

645
00:55:36.160 --> 00:55:39.120
Tell me why only me and not her!

646
00:55:41.200 --> 00:55:44.840
Didn't you tell me she was fooled by you?
She didn't know she was breaking the Law.

647
00:55:44.920 --> 00:55:48.160
But, um, having more people
seemed right to me.

648
00:55:58.280 --> 00:55:59.960
One does not interpret the Law!

649
00:56:00.040 --> 00:56:00.880
One obeys it!

650
00:56:02.960 --> 00:56:06.440
The exception of the righteous
is the excuse of the disloyal.

651
00:56:09.160 --> 00:56:10.680
You committed an offense.

652
00:56:10.760 --> 00:56:12.280
You'll lose an arm.

653
00:56:13.520 --> 00:56:15.360
You can't punish those who obey the Law!

654
00:56:15.440 --> 00:56:17.640
No. No, no, no, no. You're wrong.

655
00:56:17.720 --> 00:56:19.680
He who breaches the Law
does not defend it.

656
00:56:20.920 --> 00:56:23.280
Furthermore, he who acts like that

657
00:56:23.360 --> 00:56:27.600
will sooner or later interpret the Law
according to his own interests.

658
00:56:27.680 --> 00:56:28.640
Listen to me.

659
00:56:29.320 --> 00:56:33.520
Many people have died
or lost a lot to arrive at this day.

660
00:56:35.080 --> 00:56:37.800
I lost my eyes.

661
00:56:40.760 --> 00:56:43.600
And your friend should know
what it's like to lose something.

662
00:56:48.080 --> 00:56:51.200
Though it appears you…
you haven't learned your lesson.

663
00:56:51.280 --> 00:56:52.320
Yes.

664
00:56:52.400 --> 00:56:54.360
You have committed your second offense.

665
00:56:57.720 --> 00:56:59.960
And now you deserve
the same fate as your dead friend.

666
00:57:00.040 --> 00:57:01.160
No! Motherfucker!

667
00:57:01.240 --> 00:57:04.400
None of this is arbitrary.
Absolutely nothing.

668
00:57:04.480 --> 00:57:07.320
We kill to build a future
where no one will kill anymore.

669
00:57:07.400 --> 00:57:09.160
There are Barbarians down there.

670
00:57:09.240 --> 00:57:11.920
And only fear subdues beasts.

671
00:57:12.440 --> 00:57:15.320
And terror… is the message.

672
00:57:18.080 --> 00:57:20.880
If you let her live,
she'll escape.

673
00:57:32.920 --> 00:57:34.160
Speak, son.

674
00:57:35.040 --> 00:57:36.400
They have a plan.

675
00:57:37.400 --> 00:57:38.720
Tell me about it.

676
00:57:39.480 --> 00:57:42.440
I heard their talk
about stuff that's important.

677
00:57:42.520 --> 00:57:44.360
They thought I was sleeping.

678
00:57:44.440 --> 00:57:46.160
But I wasn't.

679
00:57:46.240 --> 00:57:50.200
Because I know being awake
is the best way to learn things.

680
00:57:50.280 --> 00:57:53.520
And she talked about the place

681
00:57:53.600 --> 00:57:56.520
where this world
is created again and again.

682
00:57:56.600 --> 00:57:59.160
And she told her that if they ate a dog,

683
00:57:59.240 --> 00:58:01.680
they could wake up
from the dream and escape.

684
00:58:01.760 --> 00:58:05.320
And they wanted to kidnap me,
but I don't eat dog.

685
00:58:19.880 --> 00:58:21.640
Shh!

686
00:58:27.840 --> 00:58:30.320
Calm down, son. Hmm?

687
00:58:31.080 --> 00:58:32.920
Nobody will eat any dog.

688
01:00:48.840 --> 01:00:50.480
Is this your first month in the Pit?

689
01:01:02.160 --> 01:01:05.680
Good morning, neighbors.
Another month in the Pit.

690
01:01:05.760 --> 01:01:10.000
Here we have red sea bream and caviar,
but we don't swap it for nothing, okay?

691
01:01:10.080 --> 01:01:13.360
- Let's see what these beggars have.
- Don't talk to the people above us.

692
01:01:13.440 --> 01:01:16.560
We're at Level fucking 73.
Where's my food? I'm hungry.

693
01:01:17.160 --> 01:01:18.880
Stupid fuckin' Loyalists.

694
01:01:18.960 --> 01:01:21.080
- Shit.
- Who are you? Identify yourself.

695
01:01:21.160 --> 01:01:23.560
- Identify yourself.
- Where were you last month?

696
01:01:23.640 --> 01:01:25.640
Don't talk with the ones below either.

697
01:01:25.720 --> 01:01:27.880
Talking… is draining.

698
01:01:27.960 --> 01:01:29.480
I followed the Law!

699
01:01:29.560 --> 01:01:33.920
A month ago, at 203,
nobody was there to help.

700
01:01:34.000 --> 01:01:35.880
- Nobody.
- What object did you choose?

701
01:01:43.720 --> 01:01:45.920
I brought it
to cut the bread into slices.

702
01:01:46.000 --> 01:01:47.720
At home, I buy it sliced.

703
01:01:47.800 --> 01:01:49.960
But here, hmm… I don't know.

704
01:01:52.560 --> 01:01:53.560
Can I hold it?

705
01:02:01.360 --> 01:02:02.880
<i>There's something we can do.</i>

706
01:02:05.240 --> 01:02:08.040
<i>Escape during the interval.</i>

707
01:02:08.120 --> 01:02:10.160
<i>But what's going</i>
<i>to stop us from sleeping?</i>

708
01:02:10.240 --> 01:02:12.600
<i>Every month, I search for it.</i>

709
01:02:14.640 --> 01:02:18.800
<i>We have to keep going down.</i>
<i>We have to find the drowning dog.</i>

710
01:02:34.440 --> 01:02:37.240
- Oh my God, look at this guy.
- Hey, what the hell are you doing?

711
01:02:37.320 --> 01:02:40.360
- You gotta respect the Law. He won't stop!
- Hey, we gotta respect the Law!

712
01:02:42.720 --> 01:02:45.560
Hey, hey, hey. What are you doing?

713
01:02:45.640 --> 01:02:49.080
You can't step on the food, you animal!
Don't fucking look at me like that.

714
01:02:49.160 --> 01:02:51.320
I'm gonna go down there and kick your ass.

715
01:02:51.400 --> 01:02:53.560
- You can't step on the food!
- You better come with me.

716
01:02:53.640 --> 01:02:56.600
- Pigs. Get down from there!
- You gotta respect the Law.

717
01:02:56.680 --> 01:02:58.400
Is she deaf? She must be deaf.

718
01:02:58.480 --> 01:03:01.040
This girl's deaf.
She doesn't understand what I'm saying.

719
01:03:01.120 --> 01:03:02.120
Get down.

720
01:03:02.200 --> 01:03:03.840
- Get down!
- Coming?

721
01:03:05.320 --> 01:03:06.320
Obviously.

722
01:03:18.280 --> 01:03:19.840
Let's go.

723
01:03:23.880 --> 01:03:25.840
You won't get anywhere alone.

724
01:03:25.920 --> 01:03:29.480
If you want to face the Loyalists,
you'll have to act like them.

725
01:03:29.560 --> 01:03:30.640
In a group.

726
01:03:37.400 --> 01:03:39.720
- Get down and obey the Law.
- Calm down.

727
01:03:39.800 --> 01:03:41.400
I will defend the Law with my life.

728
01:03:41.480 --> 01:03:43.840
- Are you sure?
- Listen.

729
01:03:43.920 --> 01:03:46.280
No one should restrict our freedom.

730
01:03:46.360 --> 01:03:49.800
No one. We're old enough to not have
anyone tell us what to do.

731
01:03:51.800 --> 01:03:53.720
This lamb is fucking delicious.

732
01:03:53.800 --> 01:03:57.080
Barbarians are comin' down.
They're fuckin' Barbarians.

733
01:03:57.160 --> 01:03:58.480
They're Barbarians.

734
01:03:58.560 --> 01:03:59.960
Fuckin' Barbarians!

735
01:04:01.240 --> 01:04:05.120
If you want to survive the punishment
and torture, get on.

736
01:04:05.200 --> 01:04:07.480
Tomorrow the Anointed One
will come down.

737
01:04:07.560 --> 01:04:11.720
All Loyalists will assemble,
and we'll come down to slaughter you.

738
01:04:11.800 --> 01:04:13.800
One by one. That's right.

739
01:04:13.880 --> 01:04:15.720
Do you hear me?!

740
01:04:15.800 --> 01:04:17.960
We should neutralize the other one.

741
01:04:18.040 --> 01:04:21.160
We'll kill all of you.
You are gonna regret this.

742
01:04:22.320 --> 01:04:24.080
We don't do things that way.

743
01:04:24.160 --> 01:04:25.240
Fucking Barbarians!

744
01:04:29.160 --> 01:04:33.640
<i>We were born free.</i>
<i>These Loyalists hate freedom.</i>

745
01:04:33.720 --> 01:04:35.160
<i>That's why they hate us.</i>

746
01:04:35.240 --> 01:04:36.360
<i>Because we're free.</i>

747
01:04:36.920 --> 01:04:38.920
<i>And we'll always be free.</i>

748
01:04:39.000 --> 01:04:42.240
<i>They can't stop us from doing</i>
<i>whatever we want.</i>

749
01:04:42.320 --> 01:04:45.880
This is full of food.
Why can't we eat whatever we want?

750
01:04:45.960 --> 01:04:48.680
We have been dreaming of freedom
all our lives.

751
01:04:48.760 --> 01:04:50.400
Get on, comrade! Look what we've done.

752
01:04:50.480 --> 01:04:55.000
We've been here
longer than them, and we have more rights.

753
01:04:55.080 --> 01:04:56.360
For our freedom!

754
01:04:56.440 --> 01:04:58.640
- Stop it.
- Eat it.

755
01:04:58.720 --> 01:05:01.240
Eat it! Good, right?

756
01:05:01.320 --> 01:05:02.840
Are you stupid? Get on!

757
01:05:02.920 --> 01:05:04.640
- Freedom is up there!
- Get on here now!

758
01:05:04.720 --> 01:05:06.600
Nobody can force me to get on anything!

759
01:05:06.680 --> 01:05:08.360
They want us repressed.

760
01:05:08.440 --> 01:05:09.520
<i>Crushed.</i>

761
01:05:09.600 --> 01:05:11.680
<i>This is our moment.</i>

762
01:05:11.760 --> 01:05:15.040
For freedom. For freedom! For freedom!

763
01:05:15.120 --> 01:05:18.040
<i>For freedom!</i>

764
01:05:25.480 --> 01:05:27.800
That's it. We're staying here.

765
01:05:27.880 --> 01:05:29.280
There's enough of us.

766
01:05:29.360 --> 01:05:32.960
Free men and women…
…we'll stay here.

767
01:05:46.960 --> 01:05:49.120
He painted it on a wall in his house.

768
01:05:49.200 --> 01:05:52.320
Later on, they transferred it
to this canvas.

769
01:05:54.520 --> 01:05:56.360
Isn't it amazing?

770
01:05:57.200 --> 01:05:58.720
It's the original.

771
01:06:04.680 --> 01:06:07.600
I'm so pleased
that we're all finally doing something

772
01:06:07.680 --> 01:06:10.760
about these awful sectarians
and all their strict laws.

773
01:06:10.840 --> 01:06:14.000
But we must rally together and organize.

774
01:06:14.080 --> 01:06:16.440
Ladies and gentlemen,

775
01:06:16.960 --> 01:06:19.920
I'd like to welcome you
to my humble abode.

776
01:06:20.000 --> 01:06:22.560
Your humble pile of shit.

777
01:06:22.640 --> 01:06:23.960
Hey, she's a comrade.

778
01:06:24.040 --> 01:06:27.320
- I think this area right here will be--
- Shut up, you old bitch.

779
01:06:27.400 --> 01:06:29.000
Mind your manners.

780
01:06:29.080 --> 01:06:31.560
You wanna talk
about manners? Seriously?

781
01:06:35.720 --> 01:06:38.240
♪ <i>Today, we have the pleasure </i>♪

782
01:06:38.320 --> 01:06:44.320
<i>♪ Of tasting the most exquisite foods</i>
<i>And wines </i>♪

783
01:06:44.400 --> 01:06:50.720
<i>♪ The crème de la crème</i>
<i>Lands at our table </i>♪

784
01:06:50.800 --> 01:06:54.840
<i>♪ Cooked to perfection </i>♪

785
01:06:55.360 --> 01:06:59.960
<i>♪ Then comes dessert, sweet and creamy </i>♪

786
01:07:00.040 --> 01:07:04.000
<i>♪ A nice coffee </i>♪

787
01:07:05.640 --> 01:07:10.200
<i>♪ Then comes dessert, sweet and creamy </i>♪

788
01:07:10.280 --> 01:07:12.480
<i>♪ A nice coffee </i>♪

789
01:07:13.000 --> 01:07:15.360
<i>♪ And we make love </i>♪

790
01:07:32.040 --> 01:07:33.960
What the fuck? Hey, get up.

791
01:07:34.040 --> 01:07:36.280
- Okay.
- Get up!

792
01:07:36.360 --> 01:07:37.840
Motherfuckers!

793
01:07:37.920 --> 01:07:40.280
- They're coming down!
- Come on!

794
01:07:40.360 --> 01:07:41.760
Everyone get ready!

795
01:08:38.920 --> 01:08:39.800
Get ready!

796
01:08:46.640 --> 01:08:48.320
Hold on!

797
01:08:53.160 --> 01:08:54.520
- Fuck.
- What's going on?

798
01:08:54.600 --> 01:08:56.480
- Day three.
- There he is, son of a bitch.

799
01:08:56.560 --> 01:08:58.840
You won't eat anything
for the rest of the month.

800
01:08:58.920 --> 01:09:01.440
Every day, the platform will go down, yes.

801
01:09:01.520 --> 01:09:03.480
But it will be empty. Without food.

802
01:09:04.160 --> 01:09:07.120
And once you're all hungry and exhausted,

803
01:09:07.200 --> 01:09:10.640
that's when we'll go down and kill
every one of you cursed nonbelievers.

804
01:09:10.720 --> 01:09:12.520
- Motherfucker!
- Come down here and say that!

805
01:09:13.240 --> 01:09:16.560
And those bastards down there,
are you also gonna sentence them to death?

806
01:09:16.640 --> 01:09:20.280
No… there are plenty of sons of bitches
like you down there.

807
01:09:20.360 --> 01:09:23.600
Yeah. What are you gonna do about them?
Are you gonna sentence them to death too?

808
01:09:23.680 --> 01:09:25.520
Yes. It's a terrible price, true.

809
01:09:25.600 --> 01:09:28.880
But defending the Law is worth that price.
Listen carefully.

810
01:09:30.640 --> 01:09:31.760
If you surrender,

811
01:09:31.840 --> 01:09:35.200
only the warlords of this absurd rebellion
will be tortured.

812
01:09:35.800 --> 01:09:39.120
- The only warlord I can see here is you.
- Comrades! Comrades!

813
01:09:39.200 --> 01:09:41.080
Comrades, listen.

814
01:09:41.160 --> 01:09:43.840
- He's offering us a solution!
- And a reasonable one.

815
01:09:43.920 --> 01:09:47.560
Shut your mouth, you old motherfucker.
I'll fucking kill you, you son of a bitch!

816
01:09:47.640 --> 01:09:50.200
Get back up here, assholes!

817
01:09:50.280 --> 01:09:51.800
Where the fuck are you going? Get back!

818
01:09:55.360 --> 01:09:57.440
The blind man is just bluffing, all right?

819
01:09:57.520 --> 01:10:01.200
- He won't sentence his people to death.
- What if you're wrong? Huh?

820
01:10:01.280 --> 01:10:03.280
What are we gonna eat?

821
01:10:05.160 --> 01:10:06.520
What do we do?

822
01:10:11.640 --> 01:10:13.320
I've got an idea.

823
01:10:14.280 --> 01:10:16.760
What if we go down and eat his people?

824
01:10:22.240 --> 01:10:24.560
You hear that, you blind motherfucker?

825
01:10:24.640 --> 01:10:27.280
We'll go down there,
and we're gonna eat your people!

826
01:10:29.720 --> 01:10:32.320
<i>After years of hard work,</i>

827
01:10:32.400 --> 01:10:34.200
my big night came at last.

828
01:10:35.120 --> 01:10:36.520
<i>It was my fourth exhibition.</i>

829
01:10:37.720 --> 01:10:40.280
<i>I shared it</i>
<i>with some influential artists.</i>

830
01:10:40.360 --> 01:10:45.520
<i>I participated with a series of sculptures</i>
<i>that represented animal brutality.</i>

831
01:10:47.520 --> 01:10:49.040
My boyfriend came to see me.

832
01:10:49.120 --> 01:10:51.640
And he brought his son with him
so I could finally meet him.

833
01:10:51.720 --> 01:10:53.080
And, well…

834
01:10:55.160 --> 01:10:57.480
…it's impossible for kids to stay still.

835
01:11:01.680 --> 01:11:03.160
At least, not him.

836
01:11:06.440 --> 01:11:08.160
<i>One of my pieces</i>

837
01:11:09.320 --> 01:11:11.120
<i>was a beastly dog.</i>

838
01:11:12.520 --> 01:11:14.000
<i>Cruel,</i>

839
01:11:14.680 --> 01:11:15.880
<i>atrocious.</i>

840
01:11:16.800 --> 01:11:20.040
<i>His claws were sharp blades</i>
<i>that faced the viewer.</i>

841
01:11:23.800 --> 01:11:26.040
You can't go on
like this.

842
01:11:26.120 --> 01:11:29.400
If you don't eat, you'll die.

843
01:11:31.480 --> 01:11:33.920
<i>They warned me</i>
<i>it would be dangerous.</i>

844
01:11:34.920 --> 01:11:39.040
<i>But to me, that risk and that boldness,</i>

845
01:11:39.760 --> 01:11:42.120
<i>was what made it really special.</i>

846
01:11:42.200 --> 01:11:44.960
I refused to let them establish
a safety perimeter.

847
01:11:49.280 --> 01:11:51.080
<i>The kid wouldn't stop running.</i>

848
01:11:52.160 --> 01:11:53.640
Until he stumbled.

849
01:11:54.800 --> 01:11:56.360
<i>One of the claws…</i>

850
01:11:58.520 --> 01:11:59.960
<i>One of the blades…</i>

851
01:12:04.360 --> 01:12:05.600
went through his eye.

852
01:12:12.200 --> 01:12:14.200
<i>I'd like to think he didn't suffer.</i>

853
01:12:16.600 --> 01:12:18.400
<i>That he died quickly.</i>

854
01:12:30.840 --> 01:12:32.800
<i>The lawyers did a good job.</i>

855
01:12:36.560 --> 01:12:39.080
<i>The judge saw it as an accident.</i>

856
01:12:41.360 --> 01:12:42.880
<i>The insurance company paid.</i>

857
01:12:45.720 --> 01:12:49.400
<i>And I became one of the most valued</i>
<i>artists of my generation.</i>

858
01:12:52.200 --> 01:12:54.880
<i>All the pieces of animal brutality</i>

859
01:12:55.680 --> 01:12:57.680
<i>were sold for millions.</i>

860
01:12:59.480 --> 01:13:01.280
<i>Especially the dog.</i>

861
01:13:03.320 --> 01:13:05.280
Barbarians!

862
01:13:05.360 --> 01:13:07.000
Go for the ankles!

863
01:13:07.080 --> 01:13:08.320
Go for the ankles!

864
01:13:08.400 --> 01:13:11.680
Let the revolution begin!

865
01:13:11.760 --> 01:13:13.800
- Here it comes!
- Be ready!

866
01:13:13.880 --> 01:13:15.400
Now or never!

867
01:13:30.360 --> 01:13:32.320
Barbarians, right now!

868
01:14:41.240 --> 01:14:43.800
Kill them! Kill them all!

869
01:15:24.520 --> 01:15:26.120
The painting.

870
01:15:28.760 --> 01:15:31.120
Why is it so important?

871
01:16:51.640 --> 01:16:52.800
You.

872
01:16:54.120 --> 01:16:56.760
Finish what you started. Come on.

873
01:16:57.560 --> 01:17:01.640
You're defenseless, and I have a knife.

874
01:17:07.320 --> 01:17:09.600
But I think I have a better idea.

875
01:17:09.680 --> 01:17:12.000
I could heal your wounds

876
01:17:12.080 --> 01:17:16.360
and feed you for the rest of your days
with your own flesh.

877
01:17:16.440 --> 01:17:20.440
I would slice it carefully
so you could go on living.

878
01:17:21.240 --> 01:17:24.120
That way, you'd be worthy of your master.

879
01:17:31.520 --> 01:17:32.760
But I won't do it.

880
01:17:32.840 --> 01:17:36.880
I won't use my imagination
to torture anyone.

881
01:17:37.960 --> 01:17:39.320
You don't need to.

882
01:17:41.320 --> 01:17:43.480
You have already condemned us all.

883
01:17:47.920 --> 01:17:50.280
<i>They told me</i>
<i>the dog was dangerous.</i>

884
01:17:52.040 --> 01:17:53.640
But I still went ahead anyway.

885
01:17:55.840 --> 01:17:57.720
<i>If I could turn back time…</i>

886
01:17:57.800 --> 01:17:59.000
<i>To save him.</i>

887
01:17:59.080 --> 01:18:01.040
But it's not possible.

888
01:18:02.960 --> 01:18:04.760
What are you looking for here?

889
01:18:05.640 --> 01:18:06.640
Time.

890
01:18:10.240 --> 01:18:12.600
<i>I need time to forgive myself.</i>

891
01:18:22.560 --> 01:18:24.160
<i>I need to escape.</i>

892
01:18:26.600 --> 01:18:28.280
<i>To forget what I did.</i>

893
01:18:52.840 --> 01:18:54.320
I'm going.

894
01:18:55.600 --> 01:18:58.880
- Are you staying, or are you coming too?
- No.

895
01:19:00.040 --> 01:19:03.040
This was the best month of my life.

896
01:19:10.240 --> 01:19:12.720
We're all prisoners
of ourselves.

897
01:19:13.240 --> 01:19:14.560
And from that,

898
01:19:15.880 --> 01:19:17.400
there's no possible escape.

899
01:19:38.760 --> 01:19:40.600
<i>When we smell the gas…</i>

900
01:19:42.160 --> 01:19:43.320
That's the moment.

901
01:19:43.400 --> 01:19:45.680
But what's gonna stop us
from sleeping?

902
01:19:45.760 --> 01:19:48.640
<i>If everything goes well,</i>
<i>they'll think we're dead.</i>

903
01:19:48.720 --> 01:19:50.280
<i>But we'll wake up.</i>

904
01:19:50.360 --> 01:19:55.800
We'll let them take us out from the top,
with the corpses, and then…

905
01:20:03.400 --> 01:20:04.640
…we'll have to improvise.

906
01:20:09.600 --> 01:20:12.720
- What if it doesn't go well?
- Maybe we'll die.

907
01:25:11.280 --> 01:25:13.920
<i>I need to escape.</i>

908
01:25:17.560 --> 01:25:20.480
<i>If I could turn back time.</i>

909
01:25:22.120 --> 01:25:24.480
<i>I need to escape.</i>

910
01:25:26.080 --> 01:25:29.400
<i>If I could turn back time… to save him.</i>

911
01:25:31.560 --> 01:25:33.240
<i>I need to escape.</i>

912
01:25:33.320 --> 01:25:34.400
<i>I need to.</i>

913
01:25:34.480 --> 01:25:36.960
<i>I need to. I need to. I need to.</i>

914
01:25:37.040 --> 01:25:38.880
<i>Save him. Save him.</i>

915
01:29:18.720 --> 01:29:21.480
Only they can go up.

916
01:29:22.880 --> 01:29:24.760
I won't abandon him.

917
01:29:28.560 --> 01:29:32.680
Your journey is over, but he

918
01:29:33.640 --> 01:29:35.320
will have another chance.

919
01:31:45.040 --> 01:31:49.120
"We'll leave together,
and together, we'll go on a pilgrimage."

920
01:31:49.200 --> 01:31:54.040
"We'll share the same fortune
and the same luck."

921
01:31:54.880 --> 01:31:58.200
Your journey is over, my snail.

922
01:32:14.360 --> 01:32:16.200
She's the message.

923
01:32:16.280 --> 01:32:17.840
She's the message.

924
01:32:35.160 --> 01:32:36.320
You.

925
01:32:39.040 --> 01:32:40.440
What are you doing here?





