WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02.461 --> 00:00:04.922
♪ ♪

3
00:00:04.922 --> 00:00:07.382
- It's me, your boy Xan.
- Xan!

4
00:00:07.382 --> 00:00:09.635
I've been in Simi my whole life.

5
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
00:00:09.635 --> 00:00:11.762
<i>Everything I need is right here:
my girl...</i>

7
00:00:11.762 --> 00:00:13.722
- Will you marry me?
- Oh, my God, yes!

8
00:00:13.722 --> 00:00:16.099
<i>- ...my family...</i>
- (bleep) you, Mom. What do you know?

9
00:00:16.099 --> 00:00:18.101
- Hold me back, Jeff!
- I got you!

10
00:00:18.101 --> 00:00:19.770
<i>...my truck...</i>

11
00:00:19.770 --> 00:00:22.272
(shouting)

12
00:00:22.272 --> 00:00:24.775
<i>...but most importantly, my boys.</i>

13
00:00:24.775 --> 00:00:27.319
ANNOUNCER:
Give it up for Bryce Meyer.

14
00:00:27.319 --> 00:00:29.613
Bryce, please, get down!
We're your friends. We care about you!

15
00:00:29.613 --> 00:00:31.615
(crowd shouting, clamoring)

16
00:00:31.615 --> 00:00:33.158
I want to pull the plug. Where's the plug?

17
00:00:33.158 --> 00:00:34.451
You're not hooked up to any plug.

18
00:00:34.451 --> 00:00:36.453
That, yeah, that's for the TV.

19
00:00:36.453 --> 00:00:38.622
- What's up? I'm Wade.
- JEFF: Wade, what the hell are you doing?!

20
00:00:38.622 --> 00:00:41.542
Dad, get the (bleep) back inside, okay?
I'm doing art.

21
00:00:41.542 --> 00:00:43.710
<i>Pretty much just kick it
with my brother and his friends</i>

22
00:00:43.710 --> 00:00:45.254
<i>'cause everyone my age
(bleep) sucks, dude.</i>

23
00:00:45.254 --> 00:00:46.964
- Want to hit this shit?
- Nah, dude.

24
00:00:46.964 --> 00:00:48.757
Do you, uh, do you not burn?

25
00:00:48.757 --> 00:00:49.883
Wait, you don't burn, Wade?

26
00:00:49.883 --> 00:00:52.219
Oh, my God! Dude, I (bleep) burn, okay?

27
00:00:52.219 --> 00:00:54.096
BRO:
Duncan!

28
00:00:54.096 --> 00:00:56.640
What the (bleep) was that about?

29
00:00:56.640 --> 00:00:59.184
I'm sad, Dad. Can't you see how sad I am?

30
00:00:59.184 --> 00:01:01.979
What if you ran, like,
a surf shop without your dad?

31
00:01:01.979 --> 00:01:04.022
<i>DUNCAN: If you were to tell me
five years ago that I was gonna</i>

32
00:01:04.022 --> 00:01:06.900
<i>open up a surf/skate shop
with Johnny Mendez, I would've said,</i>

33
00:01:06.900 --> 00:01:08.151
"You're crazy, brother."

34
00:01:08.151 --> 00:01:09.611
Yo, Tessa, will you marry me?

35
00:01:09.611 --> 00:01:11.238
I'm down.

36
00:01:11.238 --> 00:01:12.573
I don't think I can get married right now.

37
00:01:12.573 --> 00:01:14.575
She just broke off the engagement
or whatever, but...

38
00:01:14.575 --> 00:01:17.035
<i>Now that I know that Dani's
the real blunt mastermind, it's, like,</i>

39
00:01:17.035 --> 00:01:18.537
<i>have I been in love with her
this whole time?</i>

40
00:01:18.537 --> 00:01:20.330
Dani, you need to choose right now.

41
00:01:20.330 --> 00:01:22.374
- Or we're done.
- Then I guess we're done here.

42
00:01:22.374 --> 00:01:26.086
Well, it's safe to say I'm officially
the most dumped guy in Simi.

43
00:01:26.086 --> 00:01:28.589
- I'm pregnant.
- What do you mean?

44
00:01:28.589 --> 00:01:31.758
And if it's a guy, we're naming him
Chez, Dax or Hawk.

45
00:01:31.758 --> 00:01:33.927
- Yo, Bryce, you want to hold him?
- Nah, I'm good.

46
00:01:33.927 --> 00:01:35.596
Xander's my boy, but not this Hawk fool.

47
00:01:35.596 --> 00:01:38.182
He deserves to be locked in a hot car
with the windows rolled up.

48
00:01:38.182 --> 00:01:40.976
- Toaster oven. I'm gonna toast your child.
- (overlapping shouting)

49
00:01:40.976 --> 00:01:42.227
- Gonna toast my child?
- BRYCE: I'm gonna toast him.

50
00:01:42.227 --> 00:01:44.313
<i>Just think about it, you know,</i>

51
00:01:44.313 --> 00:01:45.480
we were pretty sick in high school.

52
00:01:45.480 --> 00:01:47.733
I mean, we were really cool
in high school.

53
00:01:47.733 --> 00:01:49.902
Obviously, we were
super sick in high school.

54
00:01:49.902 --> 00:01:51.653
God, high school was so sick, I'm sorry.

55
00:01:51.653 --> 00:01:53.447
But high school was so sick.

56
00:01:53.447 --> 00:01:55.532
♪ ♪

57
00:01:58.410 --> 00:02:00.954
♪ ♪

58
00:02:21.099 --> 00:02:23.060
You got the money?

59
00:02:23.060 --> 00:02:25.229
For sure.

60
00:02:29.983 --> 00:02:31.693
And it's 100% legit?

61
00:02:31.693 --> 00:02:34.071
You ask a lot of questions.

62
00:02:34.071 --> 00:02:35.781
That was one question.

63
00:02:35.781 --> 00:02:37.199
Let's put it this way.

64
00:02:37.199 --> 00:02:39.785
This transaction is about as legit

65
00:02:39.785 --> 00:02:41.995
as my belt.

66
00:02:41.995 --> 00:02:44.206
No offense, but...

67
00:02:44.206 --> 00:02:46.291
I can't tell if your belt is legit or not.

68
00:02:46.291 --> 00:02:47.918
(spits)

69
00:02:47.918 --> 00:02:49.878
Listen here, snow cone,

70
00:02:49.878 --> 00:02:52.881
this isn't the only backstreet
bayou bargain I got for today.

71
00:02:52.881 --> 00:02:54.758
Got a 1:30, Camarillo.

72
00:02:54.758 --> 00:02:57.886
So <i>buen</i> or <i>no buen?</i>

73
00:02:57.886 --> 00:02:59.847
Uh...

74
00:02:59.847 --> 00:03:02.432
I just got to make a quick call.

75
00:03:02.432 --> 00:03:04.518
Very well, then.

76
00:03:06.395 --> 00:03:07.604
(gulps)

77
00:03:07.604 --> 00:03:09.314
(line ringing)

78
00:03:09.314 --> 00:03:10.649
<i>- WADE: Yo.</i>
- Yo.

79
00:03:10.649 --> 00:03:12.693
Wade, there's no time to explain,

80
00:03:12.693 --> 00:03:15.279
but I need you to get everyone
to the house now.

81
00:03:15.279 --> 00:03:17.322
It's an emergency.

82
00:03:17.322 --> 00:03:18.991
♪ ♪

83
00:03:21.285 --> 00:03:24.121
♪ ♪

84
00:03:25.914 --> 00:03:28.458
♪ ♪

85
00:03:31.170 --> 00:03:32.880
♪ ♪

86
00:03:39.720 --> 00:03:41.638
<i>(gunfire)</i>

87
00:03:41.638 --> 00:03:44.766
All right, class,
if Aaron beats this level without losing,

88
00:03:44.766 --> 00:03:45.976
no homework for a week.

89
00:03:45.976 --> 00:03:47.060
Yo, don't blow this for us, Aaron.

90
00:03:47.060 --> 00:03:48.437
- I won't, shut up.
- (ringtone playing)

91
00:03:51.023 --> 00:03:53.358
- Suh.
- Yo, dude. Xan just hit me.

92
00:03:53.358 --> 00:03:56.069
He said he needs all of us
at the house ASAP Rocky.

93
00:03:56.069 --> 00:03:57.821
Sounds like a huge deal.

94
00:03:57.821 --> 00:03:59.198
An HD?

95
00:03:59.198 --> 00:04:01.116
Yeah, like, a 4KHD.

96
00:04:01.116 --> 00:04:02.910
Holy cannoli.

97
00:04:02.910 --> 00:04:04.453
That's quite the Lilo and sitch.

98
00:04:04.453 --> 00:04:06.955
Yeah, man, like,
a Sabrina the Teenage sitch.

99
00:04:06.955 --> 00:04:08.624
And that's on gang?

100
00:04:08.624 --> 00:04:10.918
Yeah, that's on our Lord
and Savior Jesus H. Christ.

101
00:04:10.918 --> 00:04:12.711
Good God.

102
00:04:12.711 --> 00:04:14.129
- (line beeping)
- Oh, one sec.

103
00:04:14.129 --> 00:04:16.340
Duncan's calling.
Dunc, you're on with Wade.

104
00:04:16.340 --> 00:04:17.925
Wade, I just got your text.

105
00:04:17.925 --> 00:04:19.426
What the H-E-double hockey sticks
is going on, dude?

106
00:04:19.426 --> 00:04:21.345
Is it actually a 4KHD?

107
00:04:21.345 --> 00:04:24.306
From what Xan was saying,
sounds like it might be an 8K.

108
00:04:24.306 --> 00:04:25.849
8K?

109
00:04:25.849 --> 00:04:27.768
Are you cranking my shaft, dude?

110
00:04:27.768 --> 00:04:29.895
- What, is he dying or something?
- (line beeping)

111
00:04:29.895 --> 00:04:32.147
Uh, hold on, Johnny's calling me.

112
00:04:32.147 --> 00:04:34.316
Hang up, hang up. Deny it, deny it.

113
00:04:34.316 --> 00:04:36.652
Yo, I think you just
accidentally denied my call.

114
00:04:36.652 --> 00:04:38.654
Johnny, it wasn't an accident.

115
00:04:38.654 --> 00:04:41.532
I don't have time to explain,
but we need to get to Xan's immediately.

116
00:04:41.532 --> 00:04:43.408
Wade, what is going on?

117
00:04:43.408 --> 00:04:45.035
I told you to grab the crossbow.

118
00:04:45.035 --> 00:04:46.620
We don't have a crossbow.

119
00:04:46.620 --> 00:04:48.455
<i>WADE:
The last time Xan assembled the squad</i>

120
00:04:48.455 --> 00:04:50.707
<i>on some emergency-situation-type vibes</i>

121
00:04:50.707 --> 00:04:53.210
was back in '08 when a bunch of randos
showed up at Lexy's party

122
00:04:53.210 --> 00:04:55.712
and Xan almost knocked Mike Schaffer,
so...

123
00:04:55.712 --> 00:04:57.881
yeah, you could say
I'm prepared for battle right now.

124
00:04:57.881 --> 00:04:59.675
- Bryce, what's going on?
- I think Xan has ass cancer.

125
00:04:59.675 --> 00:05:00.801
What?

126
00:05:00.801 --> 00:05:02.052
Don't say that. That is not funny!

127
00:05:02.052 --> 00:05:03.679
- BRYCE: I mean, he might.
- WADE: Just shut the (bleep) up, Bryce.

128
00:05:03.679 --> 00:05:05.764
No, you shut the (bleep) up. Hold me back.

129
00:05:05.764 --> 00:05:08.517
You want to do this right now?
I have a literal bat, dude.

130
00:05:08.517 --> 00:05:10.269
- I will kill you with that bat.
- MOLLY: No weapons!

131
00:05:10.269 --> 00:05:12.271
- (indistinct shouting)
<i>- JOHNNY: So I don't know</i>

132
00:05:12.271 --> 00:05:15.440
what's going on right now,
but the vibe is high-key stressful.

133
00:05:15.440 --> 00:05:17.776
All my serotonin got replaced
by straight-up anxiety, bro.

134
00:05:17.776 --> 00:05:19.444
It's a ride, bro.

135
00:05:19.444 --> 00:05:21.613
(engine revving)

136
00:05:21.613 --> 00:05:23.574
WADE:
Is that guy revving at us?

137
00:05:25.200 --> 00:05:27.619
- Who's that?
- WADE: Uh-oh.

138
00:05:28.871 --> 00:05:30.998
(gasps) Goddamn it!

139
00:05:32.082 --> 00:05:34.501
- WADE: I don't like this, guys.
- BRYCE: Am I gonna have
to knock this truck?

140
00:05:41.133 --> 00:05:42.676
Check it out!

141
00:05:42.676 --> 00:05:44.344
- (truck door closes)
- Wait, wait.

142
00:05:44.344 --> 00:05:45.971
Is that what this is all about?

143
00:05:45.971 --> 00:05:47.764
Yeah.

144
00:05:47.764 --> 00:05:49.349
(all clamoring)

145
00:05:49.349 --> 00:05:51.852
- (laughter)
- So sick!

146
00:05:51.852 --> 00:05:53.353
- (laughter, clamoring)
- Dude!

147
00:05:53.353 --> 00:05:55.606
New truck, baby!

148
00:05:55.606 --> 00:05:56.940
(laughs) Dude,

149
00:05:56.940 --> 00:05:59.484
lately, Molly and I have been
on really bad terms.

150
00:05:59.484 --> 00:06:01.695
And I've been feeling super down.

151
00:06:01.695 --> 00:06:04.740
So I thought what better way
to solve this relationship issue

152
00:06:04.740 --> 00:06:06.658
than with a brand-new truck?

153
00:06:06.658 --> 00:06:07.993
Did you know about this?

154
00:06:07.993 --> 00:06:09.328
Nope.

155
00:06:09.328 --> 00:06:10.704
Dude, this looks so expensive.

156
00:06:10.704 --> 00:06:13.415
Dude, it was. Casually had
to empty out the savings real quick.

157
00:06:13.415 --> 00:06:15.375
(laughs) Let's go! That's so tight.

158
00:06:15.375 --> 00:06:18.128
Look at the lift on this puppy.

159
00:06:18.128 --> 00:06:19.755
This is noticeably bigger than before.

160
00:06:19.755 --> 00:06:22.633
- Dude, peep the specs on these handles.
- DANI: Hell yeah, Xander.

161
00:06:22.633 --> 00:06:24.218
Sick truck.

162
00:06:24.218 --> 00:06:26.512
- Thank you, Dani. Appreciate you.
- Straight up.

163
00:06:26.512 --> 00:06:28.138
- Thank you, Dani.
- Oh.

164
00:06:28.138 --> 00:06:30.599
Xan, can I pull you for a chat?

165
00:06:32.893 --> 00:06:36.230
<i>Xander has always had a habit
of making really impulsive purchases</i>

166
00:06:36.230 --> 00:06:37.564
<i>without telling me.</i>

167
00:06:37.564 --> 00:06:40.567
And I'm not talking casual things.
I'm talking huge tattoos...

168
00:06:40.567 --> 00:06:42.277
- Oh, my God!
<i>- ...a motorcycle,</i>

169
00:06:42.277 --> 00:06:43.904
<i>a parabolic microphone,</i>

170
00:06:43.904 --> 00:06:46.281
<i>and now this truck that looks</i>

171
00:06:46.281 --> 00:06:48.075
<i>exactly like his old truck.</i>

172
00:06:48.075 --> 00:06:50.160
We've had so many conversations about it,

173
00:06:50.160 --> 00:06:53.038
that this is just starting to feel like...

174
00:06:53.038 --> 00:06:54.581
the last straw.

175
00:06:54.581 --> 00:06:57.000
- What's up?
-"What's up"?

176
00:06:57.000 --> 00:07:00.254
You didn't think to tell me that you just
emptied our entire savings account

177
00:07:00.254 --> 00:07:01.880
to buy yourself a new truck?

178
00:07:01.880 --> 00:07:03.632
I didn't empty the entire savings.

179
00:07:03.632 --> 00:07:05.384
There's still, like, 500 bucks in there.

180
00:07:05.384 --> 00:07:07.594
Xander, that is so wack!

181
00:07:07.594 --> 00:07:09.471
- I did this for us.
- No.

182
00:07:09.471 --> 00:07:11.056
You did this for you.

183
00:07:11.056 --> 00:07:13.934
And now...
I'm about to do something for me.

184
00:07:14.935 --> 00:07:16.937
Molly...

185
00:07:16.937 --> 00:07:19.648
I swear to God, if you take
that ring off right now...

186
00:07:19.648 --> 00:07:22.025
- Molly--
- JOHNNY: Yo!

187
00:07:22.025 --> 00:07:23.569
Check this out.

188
00:07:23.569 --> 00:07:25.487
- This is big.
- BRYCE: What is it?

189
00:07:25.487 --> 00:07:27.531
JOHNNY:
Just found this in the mailbox.

190
00:07:27.531 --> 00:07:29.324
"You are cordially invited

191
00:07:29.324 --> 00:07:32.661
to the Simi High ten-year reunion."

192
00:07:32.661 --> 00:07:34.580
No way.

193
00:07:34.580 --> 00:07:36.582
(clamoring excitedly)

194
00:07:36.582 --> 00:07:38.667
♪ ♪

195
00:07:41.545 --> 00:07:43.839
I'm straight-up over the moon
right now, dude. Like...

196
00:07:43.839 --> 00:07:46.133
I've been waiting for this day
since we graduated high school.

197
00:07:46.133 --> 00:07:48.343
I totally thought they were gonna
cancel it because of the pandy.

198
00:07:48.343 --> 00:07:51.138
- Remember the pandy?
- Dude, the pandy was so randy.

199
00:07:51.138 --> 00:07:53.515
I feel like it's not that chill
to call it "the pandy."

200
00:07:54.641 --> 00:07:56.852
Yo, it's only three weeks away.
Do you ever check your mail?

201
00:07:56.852 --> 00:07:59.396
Dude, honestly, I didn't even know
we still got mail.

202
00:07:59.396 --> 00:08:01.523
- Yo, but I'm so pumped for the reunion!
- XANDER: Yeah!

203
00:08:01.523 --> 00:08:03.650
- Yeah!
- Okay!

204
00:08:03.650 --> 00:08:06.528
I'm not pumped for the reunion at all.

205
00:08:06.528 --> 00:08:09.239
<i>I just lied to every single person's face
in that driveway.</i>

206
00:08:09.239 --> 00:08:12.159
In reality, I've low-key
been stressing this day for years.

207
00:08:12.159 --> 00:08:14.036
<i>All my friends were in the class of '010</i>

208
00:08:14.036 --> 00:08:15.913
<i>since everyone in my year
(bleep) sucked.</i>

209
00:08:15.913 --> 00:08:18.790
And I didn't technically graduate
till a couple years later,

210
00:08:18.790 --> 00:08:20.959
but I need to make sure
I get an invite somehow.

211
00:08:20.959 --> 00:08:22.211
We're gonna go get some kickback stuff.

212
00:08:22.211 --> 00:08:23.587
We'll be right back.

213
00:08:23.587 --> 00:08:24.838
- Love you.
- Love you.

214
00:08:24.838 --> 00:08:26.381
- Love you so much.
- Love you so much.

215
00:08:26.381 --> 00:08:28.258
<i>XANDER: Obviously,
Molly and I were on the precipice</i>

216
00:08:28.258 --> 00:08:30.302
of potentially ending
our marriage for good,

217
00:08:30.302 --> 00:08:32.888
but after getting such joyous news,

218
00:08:32.888 --> 00:08:35.057
we just decided to put all that on hold,

219
00:08:35.057 --> 00:08:38.685
<i>ride this high, and have
a celebratory kickback at the pad</i>

220
00:08:38.685 --> 00:08:41.104
despite it being 11:40 a.m.
on a Wednesday.

221
00:08:41.104 --> 00:08:42.981
(engine revving)

222
00:08:48.237 --> 00:08:49.571
Is he gonna hit that?

223
00:08:49.571 --> 00:08:50.989
We'll be right back, dude.

224
00:08:50.989 --> 00:08:52.950
MOLLY: There's a little bit
of a learning curve with this.

225
00:08:52.950 --> 00:08:54.034
He'll get there.

226
00:08:55.661 --> 00:08:58.580
Yo, dude, let's go!

227
00:08:58.580 --> 00:09:00.791
We are about to show up

228
00:09:00.791 --> 00:09:02.918
and flex so hard on all these fools.

229
00:09:02.918 --> 00:09:04.211
BRYCE:
Dude, facts.

230
00:09:04.211 --> 00:09:07.339
This is, like, the day we've all been
waiting for, like, our whole lives.

231
00:09:07.339 --> 00:09:10.384
Honestly, if I can say so, I feel elated.

232
00:09:10.384 --> 00:09:12.052
Look at my hand.

233
00:09:12.052 --> 00:09:14.429
- That's how elated I am, I'm shaking, bro.
- Wow, dude.

234
00:09:14.429 --> 00:09:16.515
Dude, right? I feel elated, too.

235
00:09:17.891 --> 00:09:20.394
Yeah, Dunc, you elated?

236
00:09:20.394 --> 00:09:21.979
Yeah, obviously.

237
00:09:21.979 --> 00:09:23.355
(scoffs)

238
00:09:23.355 --> 00:09:25.649
Really, Duncan, you're elated?

239
00:09:25.649 --> 00:09:27.609
I just said I was elated,

240
00:09:27.609 --> 00:09:29.862
and now you're suddenly
feeling elated, as well?

241
00:09:29.862 --> 00:09:32.030
I feel giddy AF right now, bro.

242
00:09:32.030 --> 00:09:34.032
- (grunts, laughs)
- BRYCE: Yeah?

243
00:09:34.032 --> 00:09:35.868
Even though you're dating Dani and Tessa,

244
00:09:35.868 --> 00:09:38.495
but at the end of the day,
you got to pick one for the reunion

245
00:09:38.495 --> 00:09:40.372
which means the other one's
just gonna be mad pissed?

246
00:09:40.372 --> 00:09:42.916
They're probably both gonna be
super pissed at you.

247
00:09:42.916 --> 00:09:44.501
Damn, dude.

248
00:09:44.501 --> 00:09:46.753
It's not like I was planning on dating

249
00:09:46.753 --> 00:09:49.006
Dani and Tessa at the same time.

250
00:09:49.006 --> 00:09:51.175
Should I have said no to one of them
when they both asked

251
00:09:51.175 --> 00:09:52.885
to get back together at Xan's wedding?

252
00:09:52.885 --> 00:09:54.636
Maybe we should give it another shot?

253
00:09:54.636 --> 00:09:55.846
Yeah, I'm down.

254
00:09:55.846 --> 00:09:57.306
Would you be willing
to put the past behind us

255
00:09:57.306 --> 00:09:58.974
and give this another shot?

256
00:09:58.974 --> 00:10:00.517
100%.

257
00:10:00.517 --> 00:10:02.561
Yeah, I probably should have. Probs.

258
00:10:02.561 --> 00:10:04.188
But it's a wedding.

259
00:10:04.188 --> 00:10:06.148
Like, I was so fired up on love.

260
00:10:06.148 --> 00:10:07.858
I was torqued on love, dude.

261
00:10:07.858 --> 00:10:10.277
- You know who else isn't hyped? Wade.
- WADE: What?

262
00:10:10.277 --> 00:10:12.821
- Dude, I am hyped. I'm so hyped.
- You're not even invited.

263
00:10:12.821 --> 00:10:14.740
All right, Bryce, chill out, dude.

264
00:10:14.740 --> 00:10:18.327
Xan, this truck is so lifted, bro,
I feel so high above the ground.

265
00:10:18.327 --> 00:10:20.245
I know, right?
Can you imagine a more lifted truck?

266
00:10:20.245 --> 00:10:21.705
- I can't.
- I can't.

267
00:10:21.705 --> 00:10:23.498
Dude, I know, I feel so high, too,

268
00:10:23.498 --> 00:10:25.709
which I'm, like,
very familiar with that feeling. (laughs)

269
00:10:25.709 --> 00:10:27.336
<i>So in the past, you know,</i>

270
00:10:27.336 --> 00:10:30.464
I've gotten a lot of heat
for "not burning."

271
00:10:30.464 --> 00:10:34.009
<i>Which is crazy, 'cause, like, I'm, like,
the biggest stoner in the world.</i>

272
00:10:34.009 --> 00:10:37.095
If I had to name all the ways
I get high on the regular?

273
00:10:37.095 --> 00:10:39.681
B-Bong, piece,

274
00:10:39.681 --> 00:10:42.392
bubbler, gravity bong...

275
00:10:42.392 --> 00:10:44.853
Let's talk about this Monster fridge
in the center.

276
00:10:44.853 --> 00:10:46.563
Are you JK-ing me right now?

277
00:10:46.563 --> 00:10:48.148
Are you J.K. Rowling me?

278
00:10:48.148 --> 00:10:50.317
- XANDER: Pretty sick, huh?
- Yeah, that's a nice touch.

279
00:10:50.317 --> 00:10:53.237
Dude, you are definitely gonna take home
the Truck of the Year trophy.

280
00:10:53.237 --> 00:10:55.822
♪ ♪

281
00:10:55.822 --> 00:10:59.535
<i>XANDER: Every year at the Simi High
ten-year reunion, they give the person</i>

282
00:10:59.535 --> 00:11:01.954
with the dopest truck
the Truck of the Year prize.

283
00:11:01.954 --> 00:11:03.914
It's a BFD.

284
00:11:03.914 --> 00:11:05.999
<i>My dad won it at his reunion.</i>

285
00:11:05.999 --> 00:11:08.961
<i>His dad won it at his reunion.</i>

286
00:11:08.961 --> 00:11:12.840
I'd be lying if I said winning that trophy
hasn't always been a dream of mine.

287
00:11:12.840 --> 00:11:15.634
I don't want to jinx it, but...

288
00:11:15.634 --> 00:11:17.928
with this new BBT--

289
00:11:17.928 --> 00:11:20.264
this big, black truck--

290
00:11:20.264 --> 00:11:22.641
I 100% have this thing in the bag.

291
00:11:22.641 --> 00:11:25.269
Yo, peep this custom horn I recorded.

292
00:11:25.269 --> 00:11:28.355
- (horn honking)
<i>- XANDER'S VOICE: Move bitch,
Truck of the Year coming through!</i>

293
00:11:28.355 --> 00:11:30.399
(laughter)

294
00:11:31.400 --> 00:11:34.236
♪ ♪

295
00:11:38.031 --> 00:11:40.534
BRYCE:
Oh, my God, look at this truck.

296
00:11:40.534 --> 00:11:42.119
Dude, is that even street legal?

297
00:11:42.119 --> 00:11:44.746
It's got to be a professional dirt biker, right?

298
00:11:47.833 --> 00:11:49.168
Xan?

299
00:11:49.168 --> 00:11:51.211
Jatthew?

300
00:11:51.211 --> 00:11:52.671
Brocko Zamboni?

301
00:11:52.671 --> 00:11:54.590
Slap my ass and call me a bad boy.

302
00:11:54.590 --> 00:11:56.300
Is that Bryce Meyer?

303
00:11:56.300 --> 00:11:57.759
What is up, boys?

304
00:11:57.759 --> 00:12:00.345
- What up?
- Dude, what's so sick about Simi

305
00:12:00.345 --> 00:12:02.681
is that it's so small,
you can just run into people

306
00:12:02.681 --> 00:12:04.766
from your high school
when you least expect it.

307
00:12:04.766 --> 00:12:07.769
<i>Jatthew S and his squad
were the baseball bros in our class,</i>

308
00:12:07.769 --> 00:12:10.105
<i>and we had an alliance in case
something ever went down with</i>

309
00:12:10.105 --> 00:12:12.566
<i>the football bros
or the field hockey girls.</i>

310
00:12:12.566 --> 00:12:14.026
Solid B team.

311
00:12:14.026 --> 00:12:16.069
Seems like they're doing
pretty well now, though.

312
00:12:16.069 --> 00:12:17.571
Which is dope.

313
00:12:17.571 --> 00:12:20.032
You know? And I don't
necessarily think his truck

314
00:12:20.032 --> 00:12:21.867
<i>is-is better than mine.</i>

315
00:12:21.867 --> 00:12:24.494
It's just--- it's just different.

316
00:12:24.494 --> 00:12:26.246
They're both sick trucks.

317
00:12:26.246 --> 00:12:28.832
You know, I saw on IG you guys have been
killing it in the real estate game.

318
00:12:28.832 --> 00:12:31.001
Yeah, we're high-key
slinging pads these days.

319
00:12:31.001 --> 00:12:33.962
Hey, where you fools headed
with all this stuff?

320
00:12:33.962 --> 00:12:35.839
JATTHEW:
Oh, dude, we're coming back from Tahoe.

321
00:12:35.839 --> 00:12:37.674
Agoura's got a place up there.

322
00:12:37.674 --> 00:12:39.927
We took the Jet Skis out,
split a quad of shrooms,

323
00:12:39.927 --> 00:12:41.845
got some sick epic drone footage

324
00:12:41.845 --> 00:12:44.097
jumping the hot springs. So sick.

325
00:12:44.097 --> 00:12:47.017
That's, like, the sickest sentence
I've ever heard in my life.

326
00:12:47.017 --> 00:12:49.394
But, yo, we're about to head up to
Jatthew's crib to celebrate the reunion.

327
00:12:49.394 --> 00:12:50.938
You guys should cruise. Let's black out.

328
00:12:50.938 --> 00:12:53.607
Oh, you guys are cruising to the reunion?

329
00:12:53.607 --> 00:12:55.067
- Yeah, dawg, of course.
- Duh.

330
00:12:55.067 --> 00:12:56.735
Coming for that Truck of the Year trophy.

331
00:12:59.321 --> 00:13:00.906
That's dope, dude.

332
00:13:00.906 --> 00:13:03.075
That's super dope.

333
00:13:03.075 --> 00:13:05.994
Gee whiz, is that sick!

334
00:13:05.994 --> 00:13:09.414
Yo, did you just say, "gee whiz?"

335
00:13:09.414 --> 00:13:10.499
I know Xander's trying to be
chill right now

336
00:13:10.499 --> 00:13:12.709
'cause Jatthew just pulled up in,
like, an absolute rig,

337
00:13:12.709 --> 00:13:14.962
but as soon as he said "gee whiz"...

338
00:13:14.962 --> 00:13:17.256
Gee whiz, is that sick!

339
00:13:17.256 --> 00:13:18.549
I knew that fool was flustered.

340
00:13:18.549 --> 00:13:20.717
Not gonna lie,
I'm pretty flustered myself.

341
00:13:20.717 --> 00:13:22.594
XANDER:
You know, that sounds chill
but we're actually having

342
00:13:22.594 --> 00:13:24.096
a low-key kicker at our pad

343
00:13:24.096 --> 00:13:26.014
so we can't cruise to yours.
Thanks, though.

344
00:13:26.014 --> 00:13:27.307
- (car horn honking)
- Bro, just pull up.

345
00:13:27.307 --> 00:13:28.392
Man, it's right up the street.

346
00:13:28.392 --> 00:13:31.895
Besides, the squad
would love to see the Simi legends.

347
00:13:31.895 --> 00:13:33.272
I mean, we are legends.

348
00:13:33.272 --> 00:13:34.481
- (car horn honking)
- Yeah, we are legends.

349
00:13:34.481 --> 00:13:36.316
He's got a good-ass point.

350
00:13:36.316 --> 00:13:38.402
All right, yeah, we'll cruise through
for, like, five to ten.

351
00:13:38.402 --> 00:13:39.570
- Nice!
- Yeah.

352
00:13:39.570 --> 00:13:42.197
Let's go! All right, follow me, all right?

353
00:13:42.197 --> 00:13:44.283
Yeah.

354
00:13:44.283 --> 00:13:45.909
Whoo!

355
00:13:45.909 --> 00:13:47.995
♪ ♪

356
00:13:54.501 --> 00:13:55.961
Wonder what the boys are up to.

357
00:13:55.961 --> 00:13:57.588
What's taking them so long?

358
00:13:57.588 --> 00:14:00.048
Probably just
whacking off to Xander's truck

359
00:14:00.048 --> 00:14:02.009
and talking about how sick it's gonna be

360
00:14:02.009 --> 00:14:04.469
when we pull up to the reunion
in Xander's truck

361
00:14:04.469 --> 00:14:08.140
because that's the only thing
he cares about is his truck and that's it.

362
00:14:08.140 --> 00:14:10.142
(inhales)

363
00:14:14.521 --> 00:14:16.023
(gulps)

364
00:14:17.065 --> 00:14:19.234
Are you good?

365
00:14:19.234 --> 00:14:22.070
I guess this whole reunion thing
just has me thinking, like...

366
00:14:22.070 --> 00:14:24.489
like, what's my truck, you know?

367
00:14:24.489 --> 00:14:26.283
You have that little Tacoma,
though, right?

368
00:14:26.283 --> 00:14:27.367
MOLLY:
Not literally,

369
00:14:27.367 --> 00:14:29.119
Johnny. Idiot.

370
00:14:29.119 --> 00:14:32.122
- Like, metaphorically.
- TESSA: Who cares?

371
00:14:32.122 --> 00:14:33.373
We were dope then.

372
00:14:33.373 --> 00:14:35.167
- We're even doper now.
- Seriously.

373
00:14:35.167 --> 00:14:38.003
Yeah, we had the sickest squad
in high school, by far.

374
00:14:38.003 --> 00:14:39.087
DANI:
Exactly.

375
00:14:39.087 --> 00:14:42.633
And as someone who's been getting
really into manifestation lately,

376
00:14:42.633 --> 00:14:44.885
I think it could be
really good for you, Molls.

377
00:14:44.885 --> 00:14:48.597
Think about it,
my Taylor Swift Eras Tour floor seats?

378
00:14:48.597 --> 00:14:52.351
I thought of them,
I sent the ticket link to my mom,

379
00:14:52.351 --> 00:14:54.269
I got the tickets.

380
00:14:54.269 --> 00:14:56.313
I manifested that.

381
00:14:56.313 --> 00:14:57.898
<i>MOLLY:
Oh, really, Dani?</i>

382
00:14:57.898 --> 00:15:00.317
Did you manifest all of your things?

383
00:15:00.317 --> 00:15:02.152
Are we just going to pretend
that your grandpa

384
00:15:02.152 --> 00:15:04.196
isn't the inventor of the wall mount

385
00:15:04.196 --> 00:15:06.782
and your family's not worth $50 million?

386
00:15:06.782 --> 00:15:08.992
(scoffs) I swear to God,

387
00:15:08.992 --> 00:15:12.871
if this bitch says
one more word about manifestation,

388
00:15:12.871 --> 00:15:14.706
I will straight up choke her out--

389
00:15:14.706 --> 00:15:15.999
That is so true.

390
00:15:15.999 --> 00:15:18.085
Manifestation's, like,
a really helpful tool.

391
00:15:18.085 --> 00:15:19.169
TESSA:
So, Dani,

392
00:15:19.169 --> 00:15:22.339
we finally gonna meet
your secret lover boy at the reunion?

393
00:15:22.339 --> 00:15:24.925
Oh. (laughs) Tessa.

394
00:15:24.925 --> 00:15:28.053
Um, I guess it could be a good time.

395
00:15:28.053 --> 00:15:30.430
What about you, Tessa?
We haven't met your man, either.

396
00:15:32.015 --> 00:15:34.017
Oh, yeah.

397
00:15:34.017 --> 00:15:36.770
(laughs) Maybe we should not
do that for the reunion, though.

398
00:15:36.770 --> 00:15:38.063
Maybe that's definitely not the move

399
00:15:38.063 --> 00:15:39.398
for the reunion, for sure.

400
00:15:39.398 --> 00:15:41.692
And that... and we all agree?

401
00:15:41.692 --> 00:15:43.485
Hey, Johnny? Can I pull you for a chat?

402
00:15:43.485 --> 00:15:45.737
- Mm-hmm.
- Good.

403
00:15:46.947 --> 00:15:48.031
<i>DANI:
I know it's none of my business,</i>

404
00:15:48.031 --> 00:15:49.700
but you need to get it together.

405
00:15:49.700 --> 00:15:51.285
What are you talking about?

406
00:15:51.285 --> 00:15:53.620
The last three date nights
with me and Duncan,

407
00:15:53.620 --> 00:15:54.872
he's had to leave early

408
00:15:54.872 --> 00:15:56.999
because you've been
messing things up at the shop.

409
00:15:56.999 --> 00:16:00.127
What could you be messing up
so bad at midnight?

410
00:16:00.127 --> 00:16:01.920
Uh...

411
00:16:01.920 --> 00:16:04.006
I want to have Duncan's back and stuff,

412
00:16:04.006 --> 00:16:06.675
but he's come up with this slanderous
narrative that I'm bad at my job

413
00:16:06.675 --> 00:16:09.678
<i>to use as an excuse of why
he's always, like, with the other girl.</i>

414
00:16:11.013 --> 00:16:13.265
Bro, I'm starting to hurricane harbor
some resentful energies.

415
00:16:13.265 --> 00:16:14.725
I'm not gonna lie.

416
00:16:14.725 --> 00:16:17.728
At the same time,
I got to hold it down for my boy.

417
00:16:17.728 --> 00:16:20.439
Now, I remember.
I do mess things up every night.

418
00:16:20.439 --> 00:16:21.732
Oh, really?

419
00:16:21.732 --> 00:16:23.901
Around 11:30, I start messing things up.

420
00:16:23.901 --> 00:16:26.195
Figure it out, because I'd hate for

421
00:16:26.195 --> 00:16:28.238
- things to have to get physical.
- Me, too.

422
00:16:30.741 --> 00:16:32.159
<i>JOHNNY:
Bro, I barely even flinched, bro.</i>

423
00:16:32.159 --> 00:16:34.786
Like, I was honestly
flinching about something else

424
00:16:34.786 --> 00:16:37.581
that I was remembering, like,
a scary thing in-in the moment.

425
00:16:37.581 --> 00:16:40.334
I'd knock Dani. Easy.

426
00:16:40.334 --> 00:16:41.418
- Johnny.
- Yeah?

427
00:16:41.418 --> 00:16:42.794
Can I pull you?

428
00:16:42.794 --> 00:16:44.004
For sure.

429
00:16:44.004 --> 00:16:45.088
<i>Tessa, on the other hand...</i>

430
00:16:47.549 --> 00:16:48.884
...I worry about Tessa.

431
00:16:48.884 --> 00:16:50.844
♪ ♪

432
00:16:51.845 --> 00:16:54.181
And this is the backyard.

433
00:16:54.181 --> 00:16:57.100
Oh, my God, dude.
I can't believe this is your pad.

434
00:16:58.352 --> 00:17:00.270
DUNCAN:
Yo, dude, they have
Franco's Tacos catering it.

435
00:17:00.270 --> 00:17:01.480
BRYCE:
That's such a flex.

436
00:17:01.480 --> 00:17:04.024
Babe, look who it is.

437
00:17:04.024 --> 00:17:07.069
Xan? What's Gucci?

438
00:17:07.069 --> 00:17:09.738
Here, have an ice cold beer.

439
00:17:09.738 --> 00:17:11.365
Whoa. Okay.

440
00:17:11.365 --> 00:17:13.575
- Wow, it's so cold. Yeah.
- Oh, my God, they're so cold.

441
00:17:13.575 --> 00:17:16.411
Oh, my God, it's been so long.

442
00:17:16.411 --> 00:17:17.579
For sure. Yeah.

443
00:17:17.579 --> 00:17:19.456
Um, I'm sorry.

444
00:17:19.456 --> 00:17:23.001
Do-do I know you from somewhere?
Who the (bleep) are you?

445
00:17:23.001 --> 00:17:25.504
(laughs) Really?

446
00:17:25.504 --> 00:17:27.714
It's Agoura. Hills.

447
00:17:27.714 --> 00:17:28.799
Oh, my God.

448
00:17:28.799 --> 00:17:30.801
- From high school. What's up?
- Yes!

449
00:17:30.801 --> 00:17:32.719
S now. Agoura Hills S.

450
00:17:32.719 --> 00:17:34.638
- Oh, snap.
- Yeah.

451
00:17:34.638 --> 00:17:35.889
That's-- Congratulations.

452
00:17:35.889 --> 00:17:37.599
Yeah, thank you.

453
00:17:37.599 --> 00:17:40.060
Man, you look so, um,

454
00:17:40.060 --> 00:17:41.603
like, so much less fat

455
00:17:41.603 --> 00:17:42.729
- than you did in high school.
- Right? Right?

456
00:17:42.729 --> 00:17:44.064
Seriously, I was just thinking that.

457
00:17:44.064 --> 00:17:45.774
Yeah, well, I got my nose done.

458
00:17:46.817 --> 00:17:48.777
- And lip filler.
- Oh, word. Yeah.

459
00:17:48.777 --> 00:17:49.903
In my ass.

460
00:17:49.903 --> 00:17:52.990
Oh, cool. Yeah.
That looks, that looks, uh, super good.

461
00:17:52.990 --> 00:17:55.409
Sick, right? Look at my wife's ass, dude.

462
00:17:55.409 --> 00:17:57.244
Yeah. No, it looks...

463
00:17:57.244 --> 00:17:58.328
For sure, I'm looking at it.

464
00:17:58.328 --> 00:17:59.746
Yeah, cheers. It looks great.

465
00:17:59.746 --> 00:18:01.957
Would you take me to homecoming now?

466
00:18:01.957 --> 00:18:03.250
(laughs)

467
00:18:03.250 --> 00:18:05.878
(laughter)

468
00:18:05.878 --> 00:18:07.588
Would you?

469
00:18:07.588 --> 00:18:09.923
- XANDER: Like, um...
- Take me to homecoming now?

470
00:18:11.758 --> 00:18:13.260
(laughter)

471
00:18:13.260 --> 00:18:15.179
I was like,
"Is she still pissed about this?"

472
00:18:15.179 --> 00:18:18.515
- Oh, my God.
<i>- XANDER: Agoura Hills. Damn.</i>

473
00:18:18.515 --> 00:18:21.643
Totally forgot I was about to ask her
to homecoming sophomore year,

474
00:18:21.643 --> 00:18:25.647
until I saw Molly crank that Soulja Boy
at Quinoa's quinceañera.

475
00:18:25.647 --> 00:18:29.359
Couldn't help but look at her, like, damn.

476
00:18:29.359 --> 00:18:31.195
Like, what else can she crank?

477
00:18:31.195 --> 00:18:34.823
<i>But, yeah, it seemed like their
whole squad is really glowed up.</i>

478
00:18:34.823 --> 00:18:36.700
MAN:
Yo, Wade. What up, dude?

479
00:18:36.700 --> 00:18:37.826
JP.

480
00:18:37.826 --> 00:18:39.203
- What's up, dude?
- My guy.

481
00:18:39.203 --> 00:18:40.954
- How you been, man?
- I'm good, dude.

482
00:18:40.954 --> 00:18:42.539
Good. Dude, you want an edible?

483
00:18:42.539 --> 00:18:45.250
Yeah. Yeah, slip me one of those.

484
00:18:45.250 --> 00:18:46.335
- Here you go.
- For sure.

485
00:18:46.335 --> 00:18:47.878
Oh, wow, look at that thing.

486
00:18:47.878 --> 00:18:48.962
(sniffs)

487
00:18:48.962 --> 00:18:50.506
Oh. Strong-strong.

488
00:18:50.506 --> 00:18:53.592
Yeah, dude, it's dank.
Tastes like gasoline.

489
00:18:53.592 --> 00:18:55.636
- Cool. Thanks, man.
- For sure, dude.

490
00:18:55.636 --> 00:18:57.930
- Yeah, I, uh...
- Appreciate that.

491
00:18:57.930 --> 00:18:59.598
Are you gonna eat it, or...

492
00:18:59.598 --> 00:19:02.142
Oh, uh, yeah, yeah.

493
00:19:02.142 --> 00:19:04.520
Probably, yeah,
in an hour, I will, probably.

494
00:19:04.520 --> 00:19:06.355
Is that-- I don't want to be
faded right now, but, like,

495
00:19:06.355 --> 00:19:08.273
I'm down to be faded in an hour, probably.

496
00:19:08.273 --> 00:19:10.400
Oh, well, dude,
it takes, like, an hour to kick in,

497
00:19:10.400 --> 00:19:11.944
so if you eat it now, that's perfect.

498
00:19:11.944 --> 00:19:13.570
- Oh, what did I say? I said an hour?
- Yeah.

499
00:19:13.570 --> 00:19:16.698
Oh. I meant two hours.
So, I'll probably eat it in an hour.

500
00:19:16.698 --> 00:19:18.784
- Oh.
- Sorry, I'm all jumbled up.

501
00:19:18.784 --> 00:19:20.035
- No, dude.
- Daylight savings, you know?

502
00:19:20.035 --> 00:19:21.912
It was a stupid question.
That plan's insane.

503
00:19:24.081 --> 00:19:25.707
So, where's Molly?
Did you guys break up?

504
00:19:25.707 --> 00:19:27.626
- Oh, no, no.
- Oh.

505
00:19:27.626 --> 00:19:28.794
She's just back at the house,

506
00:19:28.794 --> 00:19:31.380
probably pretty pissed, actually,
since we just, like, came here

507
00:19:31.380 --> 00:19:33.382
and didn't, like, give them
the heads-up or anything.

508
00:19:33.382 --> 00:19:35.092
That's pretty lame.

509
00:19:35.092 --> 00:19:37.928
Wait, does Molly have any passions?

510
00:19:37.928 --> 00:19:41.515
Uh, not particularly, no.

511
00:19:41.515 --> 00:19:43.392
Perfect.

512
00:19:43.392 --> 00:19:44.726
I'm gonna hit her up.

513
00:19:44.726 --> 00:19:47.104
Or we should go on a double date
to that hot new spot.

514
00:19:47.104 --> 00:19:49.231
Oh, that hot new spot is so fire.

515
00:19:49.231 --> 00:19:50.941
- So fire.
- So fire.

516
00:19:50.941 --> 00:19:52.359
- So fire.
- Oh.

517
00:19:52.359 --> 00:19:53.443
You've been?

518
00:19:53.443 --> 00:19:54.820
Jatthew, of course he's been.

519
00:19:54.820 --> 00:19:56.196
It's Xan,

520
00:19:56.196 --> 00:19:57.865
- Simi Valley top dog.
- Of course.

521
00:19:57.865 --> 00:20:00.242
He could've invited anyone to
homecoming and he brought Molly.

522
00:20:00.242 --> 00:20:03.078
(laughs)

523
00:20:03.078 --> 00:20:05.497
<i>♪ Money, money, money, all the time,
what I'm thinkin' 'bout ♪</i>

524
00:20:05.497 --> 00:20:07.541
<i>♪ Bitches on my mind all the time... ♪</i>

525
00:20:07.541 --> 00:20:09.918
So, these are my girlfriends
Topanga, Ventura.

526
00:20:09.918 --> 00:20:11.086
I love 'em both.

527
00:20:11.086 --> 00:20:12.754
Uh, and that's my homie Shaun.

528
00:20:12.754 --> 00:20:14.256
What up?

529
00:20:14.256 --> 00:20:15.716
Oh, damn.

530
00:20:15.716 --> 00:20:17.801
Dude, you're... you're Shaun White.

531
00:20:17.801 --> 00:20:19.553
Yeah, man.

532
00:20:19.553 --> 00:20:20.721
What are you even doing here?

533
00:20:22.222 --> 00:20:24.641
What am I doing here?
I can't just be here?

534
00:20:24.641 --> 00:20:26.935
Well, you can, but, like...

535
00:20:26.935 --> 00:20:29.438
it's just crazy seeing you in Simi.

536
00:20:30.522 --> 00:20:31.815
Why is it crazy?

537
00:20:31.815 --> 00:20:34.193
That I'm just here, sipping Shirley T's,

538
00:20:34.193 --> 00:20:36.403
my drink of choice,
just hanging with my buds?

539
00:20:38.197 --> 00:20:40.365
What's crazy about that?

540
00:20:40.365 --> 00:20:42.618
No, no, it's totally cool that you're,
like, sipping the Shirley T's and what--

541
00:20:42.618 --> 00:20:44.203
I think he just more so means

542
00:20:44.203 --> 00:20:45.787
- it's super random that you're here.
- Yeah.

543
00:20:45.787 --> 00:20:47.789
I don't think it's random.

544
00:20:48.790 --> 00:20:50.083
You're random.

545
00:20:51.210 --> 00:20:53.337
Okay, anyway, circling back-- Hey, Brocko.

546
00:20:53.337 --> 00:20:54.630
You said that, uh...

547
00:20:54.630 --> 00:20:57.549
So, both of these girls
are your girlfriends?

548
00:20:57.549 --> 00:20:58.634
Yeah.

549
00:20:58.634 --> 00:21:01.970
And you guys are all, like,
totally cool with that?

550
00:21:01.970 --> 00:21:03.889
Yeah. (laughs)

551
00:21:03.889 --> 00:21:06.642
I think it'd be pretty weird if he was
dating both of us and we just didn't know.

552
00:21:06.642 --> 00:21:09.978
Yeah, like, morally, that'd be,
like, really messed up.

553
00:21:09.978 --> 00:21:13.732
It's like the movie <i>Savages</i> except
I'm the Blake Lively character.

554
00:21:13.732 --> 00:21:15.067
Have you seen the movie <i>Savages?</i>

555
00:21:15.067 --> 00:21:16.235
Yeah.

556
00:21:16.235 --> 00:21:17.694
Yeah, it's like that.

557
00:21:19.238 --> 00:21:21.323
Yo, just out of curiosity, uh,

558
00:21:21.323 --> 00:21:23.200
like, what are you benching these days?

559
00:21:23.200 --> 00:21:25.327
I'm mostly into calisthenics now, bro,

560
00:21:25.327 --> 00:21:27.746
but last I checked, probably, like, 350.

561
00:21:30.415 --> 00:21:32.793
350? That's not bad.

562
00:21:32.793 --> 00:21:34.962
AGOURA:
How much do you bench, Xan?

563
00:21:34.962 --> 00:21:37.297
It's been a hot min, for sure, but, um,

564
00:21:37.297 --> 00:21:40.717
I'd say... probably five hundo.

565
00:21:40.717 --> 00:21:42.469
Beast.

566
00:21:42.469 --> 00:21:44.096
Yeah.

567
00:21:44.096 --> 00:21:45.180
You ever get into Muay Thai?

568
00:21:45.180 --> 00:21:48.225
Muay Thai?
No, that's way too spicy for me.

569
00:21:48.225 --> 00:21:49.685
I do like sushi, though.

570
00:21:50.769 --> 00:21:51.770
Uh...

571
00:21:51.770 --> 00:21:54.773
That reminds me, bro. Your truck
is pretty tricked. Was that pricey?

572
00:21:54.773 --> 00:21:57.109
No idea, Agoura got it for me.

573
00:21:57.109 --> 00:21:58.777
I mean, it came with, you know, the lift

574
00:21:58.777 --> 00:22:00.445
and, like, the bright baby blue,

575
00:22:00.445 --> 00:22:03.115
but, uh, I added the subs...

576
00:22:04.741 --> 00:22:08.161
But it's probably like
a gas guzzler and a half, though, right?

577
00:22:08.161 --> 00:22:10.956
Nah, it's actually a hybrid,
so it's pretty chill.

578
00:22:10.956 --> 00:22:13.166
No way. Indica or sativa dominant?

579
00:22:13.166 --> 00:22:17.087
(chuckles)
No, like, it only takes half gas.

580
00:22:17.087 --> 00:22:18.297
(laughter)

581
00:22:18.297 --> 00:22:20.299
You're telling me your truck
runs on mid kush?

582
00:22:20.299 --> 00:22:21.633
(laughs)

583
00:22:21.633 --> 00:22:23.927
You guys are funny.

584
00:22:23.927 --> 00:22:26.221
Who's this little guy? Hey, bud?

585
00:22:26.221 --> 00:22:27.556
I like your shirt.

586
00:22:30.058 --> 00:22:31.977
Okay, I'll just go (bleep) myself then.

587
00:22:31.977 --> 00:22:33.061
(dog barks)

588
00:22:33.061 --> 00:22:35.105
(laughing):
Oh, damn.

589
00:22:35.105 --> 00:22:36.899
What did he say? What's he saying?

590
00:22:36.899 --> 00:22:38.525
You didn't have
to do him like that, Jonny.

591
00:22:38.525 --> 00:22:40.068
- BRYCE: No, what'd he say?
- That was so savage.

592
00:22:40.068 --> 00:22:41.153
BRYCE:
What's up with your dog, fool?

593
00:22:41.153 --> 00:22:42.362
Trying to start some shit or what?

594
00:22:42.362 --> 00:22:44.156
I don't think he's the one
starting some shit...

595
00:22:45.532 --> 00:22:48.243
...but he might be the one
finishing some shit.

596
00:22:48.243 --> 00:22:50.787
- Oh, yeah?
- You don't want this, bro. Trust me.

597
00:22:50.787 --> 00:22:52.623
I'm sure to beat the (bleep)
out of your dog, bro.

598
00:22:52.623 --> 00:22:55.042
He will tear you apart, bud.

599
00:22:55.042 --> 00:22:57.503
I'll take his leash around, swing him,
helicopter, throw him.

600
00:22:57.503 --> 00:22:58.712
(Jonny growls)

601
00:22:58.712 --> 00:22:59.880
Hey, hey. He ain't worth it.

602
00:22:59.880 --> 00:23:01.381
You want to go for a walk?

603
00:23:01.381 --> 00:23:04.176
Dude! You can't say W-A-L-K.

604
00:23:04.176 --> 00:23:05.594
Now, I have to take him.

605
00:23:07.095 --> 00:23:08.222
I just took him.

606
00:23:08.222 --> 00:23:10.432
Matter of fact, hey,
why don't you give him a treat?

607
00:23:10.432 --> 00:23:13.060
- Aw, damn it.
- XANDER: Yo, Bryce, let's dip, dude.

608
00:23:13.060 --> 00:23:14.686
- Sorry about that, bro.
- No, no, for sure. All good.

609
00:23:14.686 --> 00:23:16.480
No worries, dude.
I'll see you guys at the reunion.

610
00:23:17.814 --> 00:23:20.776
Yeah, I guess you will.

611
00:23:22.444 --> 00:23:23.820
(exhales)

612
00:23:25.864 --> 00:23:27.032
MOLLY:
About time.

613
00:23:27.032 --> 00:23:29.368
Wait, where's the kickback stuff?

614
00:23:29.368 --> 00:23:30.827
We forgot it.

615
00:23:30.827 --> 00:23:33.622
How? You were gone for, like, two hours.

616
00:23:33.622 --> 00:23:36.124
Well, we forgot it. Okay, Lexy?

617
00:23:37.334 --> 00:23:39.253
Wait, what the hell is going on?

618
00:23:39.253 --> 00:23:42.381
Yo, the comeback squad.

619
00:23:42.381 --> 00:23:44.091
Hello? What happened?

620
00:23:44.091 --> 00:23:45.217
BRYCE:
You want to know what happened?

621
00:23:45.217 --> 00:23:46.927
We're not that sick is what happened.

622
00:23:46.927 --> 00:23:48.720
What? Yes, we are.

623
00:23:48.720 --> 00:23:50.138
I was just telling them
we're about to go to the reunion--

624
00:23:50.138 --> 00:23:51.223
BRYCE:
We're gonna go to the reunion,

625
00:23:51.223 --> 00:23:52.766
we're gonna stunt on fools,
we're gonna flex on fools

626
00:23:52.766 --> 00:23:54.268
and look dope. Not gonna happen like that.

627
00:23:54.268 --> 00:23:55.894
We shouldn't even go.

628
00:23:55.894 --> 00:23:57.855
- Okay, we have to go.
- I am not missing it.

629
00:23:59.022 --> 00:24:01.191
The baseball bros are sicker than us now.

630
00:24:02.276 --> 00:24:03.986
What? Like Jatthew S and them?

631
00:24:03.986 --> 00:24:06.738
JOHNNY:
Bro, that's a physical impossibility.

632
00:24:06.738 --> 00:24:09.074
The baseball dudes were way less sick
than us in high school.

633
00:24:09.074 --> 00:24:10.367
Yeah, well, not anymore, Johnny.

634
00:24:10.367 --> 00:24:11.869
♪ ♪

635
00:24:11.869 --> 00:24:14.538
<i>XANDER:
Before our run-in with Jatthew's squad,</i>

636
00:24:14.538 --> 00:24:17.165
<i>we were super stoked for the reunion.</i>

637
00:24:17.165 --> 00:24:20.711
And also, just, like,
overall very content with our lives.

638
00:24:20.711 --> 00:24:22.588
But now I realize

639
00:24:22.588 --> 00:24:26.508
we're not even close to living
the kind of life that looks sick online.

640
00:24:26.508 --> 00:24:29.428
Like, I didn't even know
about the hot new spot.

641
00:24:29.428 --> 00:24:30.679
Look, guys.

642
00:24:30.679 --> 00:24:33.265
I know we're on some seriously
insecure vibes about some things

643
00:24:33.265 --> 00:24:35.642
that are, quite frankly,
completely out of our control.

644
00:24:35.642 --> 00:24:39.771
All right? I think the only thing
we can do right now,

645
00:24:39.771 --> 00:24:41.273
realistically...

646
00:24:42.399 --> 00:24:46.195
...is spend every waking moment
between now and the reunion

647
00:24:46.195 --> 00:24:49.364
making sure we look as sick as possible.

648
00:24:49.364 --> 00:24:50.449
- LEXY: Hell, yeah!
- Yes!
- Yeah!

649
00:24:50.449 --> 00:24:51.533
- TESSA: Oh, yeah!
- JOHNNY: Oh, yeah!
- WADE: Yes!

650
00:24:53.994 --> 00:24:56.288
♪ ♪

651
00:24:56.288 --> 00:24:57.664
<i>WADE:
Oh, oh!</i>

652
00:24:57.664 --> 00:25:00.209
Oh, oh! Oh, God.

653
00:25:00.209 --> 00:25:03.420
- MOLLY: Xan...
- Oh... Ooh, yeah!

654
00:25:03.420 --> 00:25:04.505
Xander...

655
00:25:04.505 --> 00:25:06.798
I said I'll take care of it tomorrow.

656
00:25:06.798 --> 00:25:08.884
- It is tomorrow.
- WADE: Oh, yeah!

657
00:25:08.884 --> 00:25:10.552
- Xander.
- Okay, okay.

658
00:25:10.552 --> 00:25:12.513
- It sucks. Come on.
- Okay, okay.

659
00:25:12.513 --> 00:25:15.224
<i>At the end of last season,
Wade said he needed</i>

660
00:25:15.224 --> 00:25:16.767
somewhere to stay for a couple weeks

661
00:25:16.767 --> 00:25:18.936
and we totally believed him
on that timeline,

662
00:25:18.936 --> 00:25:21.480
<i>but it's been like a couple of years now</i>

663
00:25:21.480 --> 00:25:26.193
<i>and he seems to just be getting
more and more comfortable.</i>

664
00:25:26.193 --> 00:25:29.321
- Oh... Ah... oh...
- Yo.

665
00:25:29.321 --> 00:25:32.658
Yo, Xan! Are you trying to get in
on the cold plunge grind there?

666
00:25:32.658 --> 00:25:36.995
- No, dude, I'm just trying
to sleep, low-key.
- (huffing)

667
00:25:36.995 --> 00:25:38.830
You guys still sleeping in super late?

668
00:25:38.830 --> 00:25:40.624
I mean, it's...

669
00:25:40.624 --> 00:25:42.751
- It's, like, 5:00, dude.
- (panting): Oh. Oh, God.

670
00:25:42.751 --> 00:25:45.379
Yo, but Molly and I were
talking and, uh...

671
00:25:45.379 --> 00:25:48.173
Oh. This is the hardest part.
Right here, before you go numb. Oh...

672
00:25:48.173 --> 00:25:50.008
- Right, yeah.
- It sucks.

673
00:25:50.008 --> 00:25:54.263
But I was just wondering if you've, like,
I don't know, been looking for places

674
00:25:54.263 --> 00:25:57.307
or taking any steps,
like, in that direction or...

675
00:25:57.307 --> 00:26:00.310
(bleep) I got to bail.
Can you hand me that towel right there?

676
00:26:00.310 --> 00:26:01.728
Yeah, but after I hand you
the towel, could we--

677
00:26:01.728 --> 00:26:03.105
Xan, the towel, man.
My dick's going in, man.

678
00:26:03.105 --> 00:26:04.356
I can feel it going in.

679
00:26:04.356 --> 00:26:06.275
Look, at heart, I'm an artist.

680
00:26:06.275 --> 00:26:08.110
Everyone knows that.

681
00:26:08.110 --> 00:26:09.403
But I don't know, man.

682
00:26:09.403 --> 00:26:12.447
Lately, I've just been focusing
on optimizing my lifestyle,

683
00:26:12.447 --> 00:26:14.950
which all starts with a morning routine.

684
00:26:14.950 --> 00:26:16.159
Let me educate you.

685
00:26:16.159 --> 00:26:17.286
(alarm playing gently)

686
00:26:17.286 --> 00:26:18.662
<i>Wake up at 4:20 a.m.</i>

687
00:26:18.662 --> 00:26:20.747
<i>and just get ready to penetrate the day.</i>

688
00:26:20.747 --> 00:26:23.834
<i>Measure out exactly
18 grams of coffee beans.</i>

689
00:26:23.834 --> 00:26:24.918
<i>Brew 'em.</i>

690
00:26:24.918 --> 00:26:27.462
<i>Film myself getting
a little cold plunge in.</i>

691
00:26:27.462 --> 00:26:29.089
<i>List out my yearly goals, followed by</i>

692
00:26:29.089 --> 00:26:31.842
<i>a 45-minute meditation
in the middle of the living room.</i>

693
00:26:32.843 --> 00:26:34.428
<i>After that, I'll knock out
some work, if I have time...</i>

694
00:26:34.428 --> 00:26:35.512
(grunts)

695
00:26:35.512 --> 00:26:37.181
<i>...and then the second half of my day</i>

696
00:26:37.181 --> 00:26:39.016
<i>mostly consists of doing yoga.</i>

697
00:26:39.016 --> 00:26:42.603
And listening to podcasts where white guys
with rich dads give life advice.

698
00:26:42.603 --> 00:26:44.688
<i>Drinking your own piss is, hands down,</i>

699
00:26:44.688 --> 00:26:47.482
<i>the best way to retain your nutrients.</i>

700
00:26:47.482 --> 00:26:49.443
<i>I haven't eaten all week.
I'm just recycling.</i>

701
00:26:49.443 --> 00:26:52.112
<i>I will easily live to be about 200.</i>

702
00:26:52.112 --> 00:26:55.282
Yeah, dude, like, I'm-I'm glad
you're on your routine and all that,

703
00:26:55.282 --> 00:26:58.285
but I just feel like it's not actually
making you any money.

704
00:26:58.285 --> 00:27:01.747
You know? Or getting you any closer
to actually moving out of the house.

705
00:27:01.747 --> 00:27:04.333
Listen, Xan, I hear you, but...

706
00:27:04.333 --> 00:27:05.751
I just can't help but feel
what you're saying

707
00:27:05.751 --> 00:27:08.003
to me right now is a projection
of your own insecurities

708
00:27:08.003 --> 00:27:10.589
because you no longer have
the wettest truck in Simi.

709
00:27:10.589 --> 00:27:12.216
<i>XANDER:
Damn.</i>

710
00:27:12.216 --> 00:27:14.885
<i>I was pretty sure
that wasn't at all my intention</i>

711
00:27:14.885 --> 00:27:17.804
<i>for starting this conversation,
but after Wade brought it up,</i>

712
00:27:17.804 --> 00:27:20.807
<i>I was like
"Maybe I do have an ulterior motive."</i>

713
00:27:20.807 --> 00:27:22.893
<i>Usually, when I'm feeling insecure,</i>

714
00:27:22.893 --> 00:27:26.772
<i>I can remind myself, like, "at least
I have a bigger truck than that fool."</i>

715
00:27:26.772 --> 00:27:28.273
<i>But I don't right now.</i>

716
00:27:29.358 --> 00:27:31.944
<i>It has me feeling like I might have
to get unnaturally jacked</i>

717
00:27:31.944 --> 00:27:34.571
<i>in order to be sicker than Jatthew
at the reunion.</i>

718
00:27:34.571 --> 00:27:37.032
<i>Especially since Wade isn't even
gonna be there.</i>

719
00:27:37.032 --> 00:27:38.116
Dude, I'm gonna be there.

720
00:27:38.116 --> 00:27:39.993
You're not even in class of 2010, though.

721
00:27:39.993 --> 00:27:41.495
I'll just be someone's plus-one.

722
00:27:41.495 --> 00:27:45.040
Pretty sure you can't be someone's
plus-one unless it's a significant other.

723
00:27:45.040 --> 00:27:48.252
Hmm. Well, how would they even prove
you're someone's sig?

724
00:27:48.252 --> 00:27:50.712
I think you have to suck face
at the door when prompted.

725
00:27:50.712 --> 00:27:52.047
What?

726
00:27:52.047 --> 00:27:53.590
Fine, I'll just go with Lexy, then.

727
00:27:53.590 --> 00:27:55.300
That'd be sick.

728
00:27:55.300 --> 00:27:58.929
<i>WADE:
Lexy and I are, like,
low-key star-crossed lovers.</i>

729
00:27:58.929 --> 00:28:01.014
<i>Our timing has just never
really been right.</i>

730
00:28:01.014 --> 00:28:04.685
<i>I really thought it was gonna go down
in Cabo at Xan's bachelor party, but...</i>

731
00:28:04.685 --> 00:28:06.103
Lexy?

732
00:28:07.145 --> 00:28:09.356
<i>WADE:
...people from our past
just keep cockblocking us</i>

733
00:28:09.356 --> 00:28:11.024
<i>at, like, the least opportune moments.</i>

734
00:28:11.024 --> 00:28:13.527
<i>I've been responding to all of her stories
with a fire emoji, though,</i>

735
00:28:13.527 --> 00:28:15.320
<i>so I think it's only a matter of time.</i>

736
00:28:15.320 --> 00:28:16.446
XANDER:
Dude.

737
00:28:16.446 --> 00:28:18.699
It is only a matter of time,
and I agree.

738
00:28:18.699 --> 00:28:20.325
You should start hooking up with Lexy

739
00:28:20.325 --> 00:28:22.661
for the sole purpose
of securing a reunion invite.

740
00:28:22.661 --> 00:28:24.204
Well, no, I'm--

741
00:28:24.204 --> 00:28:25.706
That's what's up.

742
00:28:25.706 --> 00:28:28.083
And by the time she realizes
your whole evil plan,

743
00:28:28.083 --> 00:28:29.793
you'll already have attended the reunion,

744
00:28:29.793 --> 00:28:31.587
- so it won't even matter.
- Yeah, dude,

745
00:28:31.587 --> 00:28:33.130
but I actually kind of like her, though--

746
00:28:33.130 --> 00:28:34.214
Anyways, back to me.

747
00:28:34.214 --> 00:28:37.301
All this talk about the reunion
has given me clarity.

748
00:28:37.301 --> 00:28:39.720
I know what I need to do
to secure my sickness.

749
00:28:39.720 --> 00:28:41.096
♪ ♪

750
00:28:41.096 --> 00:28:43.140
And that's get the biggest truck
in all of Simi.

751
00:28:43.140 --> 00:28:46.310
Holy shit, that's genius.

752
00:28:46.310 --> 00:28:47.853
- (laughs)
- Yeah. And...

753
00:28:47.853 --> 00:28:49.229
I'm gonna be the most jacked.

754
00:28:49.229 --> 00:28:52.608
Dude, I can train you. You should hop
on my morning routine grind.

755
00:28:52.608 --> 00:28:53.984
Oh, dude, that'd be so helpful.

756
00:28:53.984 --> 00:28:55.485
Oh, wait.

757
00:28:55.485 --> 00:28:57.029
- Shoot.
- What?

758
00:28:57.029 --> 00:28:59.156
You said I had to move out.
(exhales) Bummer.

759
00:28:59.156 --> 00:29:00.699
Wait. Hey.

760
00:29:01.450 --> 00:29:03.327
Forget that. You're staying.

761
00:29:03.327 --> 00:29:04.536
- You mean it?
- Yeah.

762
00:29:04.536 --> 00:29:06.079
- Oh, sick.
- Dude.

763
00:29:06.079 --> 00:29:07.956
- WADE: Yes!
- XANDER: It's gonna be so sick.

764
00:29:07.956 --> 00:29:09.875
WADE:
Dude, it's gonna be awesome.

765
00:29:09.875 --> 00:29:11.960
♪ ♪

766
00:29:17.591 --> 00:29:20.844
<i>BRYCE:
Obviously, I had dreams of coming
to the reunion as a pro skater.</i>

767
00:29:20.844 --> 00:29:22.888
I mean, I was raw as (bleep)
in high school.

768
00:29:22.888 --> 00:29:24.264
I'm just too injury-prone.

769
00:29:26.683 --> 00:29:28.060
<i>But that's not really
something I talk about.</i>

770
00:29:28.060 --> 00:29:31.438
I like to keep that, uh,
at the deepest parts of my heart.

771
00:29:31.438 --> 00:29:33.190
- Yo, what up, Mr. Meyer?
- What's up, G?

772
00:29:33.190 --> 00:29:34.900
<i>But, yeah, I've been
a lit teacher at Simi High</i>

773
00:29:34.900 --> 00:29:35.984
for the past year.

774
00:29:35.984 --> 00:29:39.780
And recently, you know, my ego's just been
in full-blown spiral mode, so...

775
00:29:39.780 --> 00:29:41.657
um, I think it's time for that promotion.

776
00:29:41.657 --> 00:29:42.908
Knock-knock.

777
00:29:42.908 --> 00:29:45.285
- Oh. You just gonna walk right in, huh?
- Yeah.

778
00:29:45.285 --> 00:29:47.788
- What up. Ms. B?
- Good morning, Bryce. What's up?

779
00:29:49.998 --> 00:29:51.250
Got you an apple.

780
00:29:51.250 --> 00:29:52.751
Oh, thank you.

781
00:29:53.752 --> 00:29:56.839
Seems like this one has a... hole in it.

782
00:29:56.839 --> 00:29:59.424
Yeah, I smoked out of it earlier, so...

783
00:30:03.178 --> 00:30:05.305
So, what'd you want to talk about, Bryce?

784
00:30:05.305 --> 00:30:08.016
You know, it's been over a year.
I've been killing it.

785
00:30:08.016 --> 00:30:10.811
- Well...
- Yeah, I was thinking
about, like, a promotion.

786
00:30:10.811 --> 00:30:13.730
- You know?
- Yeah...

787
00:30:13.730 --> 00:30:18.443
That's not typically how we do promotions,
um, but what'd you have in mind?

788
00:30:18.443 --> 00:30:22.364
What's, like, the position under your,
like, directly under your position?

789
00:30:22.364 --> 00:30:25.117
That would be vice-principal.

790
00:30:25.117 --> 00:30:26.326
(clicks tongue)
I'll take it.

791
00:30:26.326 --> 00:30:28.287
- You want to be vice-principal?
- Yeah.

792
00:30:28.287 --> 00:30:31.999
Um, well, unfortunately
that position has been filled.

793
00:30:31.999 --> 00:30:33.458
By who?

794
00:30:33.458 --> 00:30:34.668
Mrs. Stringbaum.

795
00:30:35.752 --> 00:30:36.795
Janet?

796
00:30:36.795 --> 00:30:38.088
Yeah. Is that a problem?

797
00:30:38.088 --> 00:30:39.548
Backstabbing bitch.

798
00:30:39.548 --> 00:30:41.425
- Excuse me?
- Uh...

799
00:30:41.425 --> 00:30:42.843
I said, "That's tight. That's sick."

800
00:30:42.843 --> 00:30:44.094
- Really?
- Yeah.

801
00:30:44.094 --> 00:30:46.847
'Cause it sounded like you said,
"That backstabbing bitch."

802
00:30:46.847 --> 00:30:48.390
Nah, I didn't say that, actually.

803
00:30:48.390 --> 00:30:52.477
Uh, you're tripping,
so I'm gonna take my pipe back.

804
00:30:52.477 --> 00:30:53.770
And I'll see you.

805
00:30:54.771 --> 00:30:56.481
<i>Mrs. Stringbaum?</i>

806
00:30:56.481 --> 00:30:58.358
Dude, she definitely only got the job

807
00:30:58.358 --> 00:31:00.068
because she has the most
teacher-y sounding name.

808
00:31:00.068 --> 00:31:02.905
<i>I thought we were homies, but as a wise</i>

809
00:31:02.905 --> 00:31:04.656
and definitely super unproblematic

810
00:31:04.656 --> 00:31:07.075
singer-songwriter Chris Brown once said,

811
00:31:07.075 --> 00:31:08.952
"These hoes ain't loyal."

812
00:31:08.952 --> 00:31:12.497
<i>♪ No... these hoes ain't loyal. ♪</i>

813
00:31:12.497 --> 00:31:14.583
And that was straight-up written
about Janet Stringbaum.

814
00:31:14.583 --> 00:31:15.834
Hey.

815
00:31:15.834 --> 00:31:17.211
Watch your back, Stringbaum.

816
00:31:20.047 --> 00:31:22.090
<i>I'm not the kind of guy
that just folds under pressure,</i>

817
00:31:22.090 --> 00:31:23.509
<i>goes out without a fight.</i>

818
00:31:23.509 --> 00:31:26.303
<i>So, after hearing about Janet completely
butt-ramming my mouth,</i>

819
00:31:26.303 --> 00:31:28.472
<i>I had to devise an incredibly sick plan.</i>

820
00:31:28.472 --> 00:31:29.556
(bell rings)

821
00:31:30.641 --> 00:31:31.725
- What's up, Bryce?
- Yo.

822
00:31:31.725 --> 00:31:32.809
Got your note.

823
00:31:32.809 --> 00:31:34.353
AARON:
What's going on, dude?

824
00:31:34.353 --> 00:31:36.522
Are you struggling with,
like, feelings of inadequacy

825
00:31:36.522 --> 00:31:38.232
leading up to the reunion,
or what's up, bro?

826
00:31:38.232 --> 00:31:39.483
What? No.

827
00:31:39.483 --> 00:31:43.529
Uh, okay, long story short, that position,
vice-principal position,

828
00:31:43.529 --> 00:31:46.990
Mrs. Stringbaum snagged it
out from under my nose, bruh.

829
00:31:46.990 --> 00:31:49.493
And did she know that you wanted it,
like, super badly?

830
00:31:49.493 --> 00:31:51.370
Like, you were working hard towards it?

831
00:31:51.370 --> 00:31:52.663
Not really. No.

832
00:31:52.663 --> 00:31:54.248
But, I mean, you have been working hard

833
00:31:54.248 --> 00:31:56.208
- towards it?
- No. Not at all.

834
00:31:56.208 --> 00:31:57.960
But she knew, like, deep down
you really wanted it?

835
00:31:57.960 --> 00:31:59.878
You just hadn't expressed that to her yet?

836
00:31:59.878 --> 00:32:01.839
No, I just found out about it today.

837
00:32:01.839 --> 00:32:03.924
- The position, so...
- Oh, damn, bro. Wow.

838
00:32:03.924 --> 00:32:05.008
- Okay.
- Yeah.

839
00:32:05.008 --> 00:32:07.094
Okay, that makes it, like, harder
to empathize with you over this.

840
00:32:07.094 --> 00:32:08.178
- But it's...
- Look, dude.

841
00:32:08.178 --> 00:32:10.055
We have to organize a boycott. Okay?

842
00:32:10.055 --> 00:32:11.139
- AARON: Okay.
- We have to tell

843
00:32:11.139 --> 00:32:13.600
the entire school,
especially Mrs. Stringbaum,

844
00:32:13.600 --> 00:32:16.436
that if she doesn't step down
from this VP posish,

845
00:32:16.436 --> 00:32:18.355
none of us are coming to class next year.

846
00:32:18.355 --> 00:32:20.232
(both laughing)

847
00:32:20.232 --> 00:32:21.608
AARON:
I mean, we're seniors.

848
00:32:21.608 --> 00:32:25.445
So, like, we're gonna graduate
and go to college and shit.

849
00:32:25.445 --> 00:32:26.864
We're not coming back next year.

850
00:32:26.864 --> 00:32:29.825
Are you joking?
What do you mean?

851
00:32:29.825 --> 00:32:32.411
I'm going to Simi State
and he's going to U of Simi.

852
00:32:32.411 --> 00:32:33.871
- Yeah.
- But we're gonna see
each other on the weekends.

853
00:32:33.871 --> 00:32:35.664
- Yeah, all the time, bro.
- You know, like try to make it work
long-distance.

854
00:32:35.664 --> 00:32:37.583
AARON:
I'm not worried at all.
Don't you remember, we asked you

855
00:32:37.583 --> 00:32:40.252
for those letters of recommendation,
like, like, like, months ago?

856
00:32:40.252 --> 00:32:42.713
Yeah, and I said,
"(bleep) college, you don't need it."

857
00:32:42.713 --> 00:32:43.797
We all laughed.

858
00:32:43.797 --> 00:32:45.757
- Yeah.
- Yeah. We thought you were kidding.

859
00:32:45.757 --> 00:32:47.426
- Yeah.
- Did you not write those letters?

860
00:32:47.426 --> 00:32:48.510
Those are important.

861
00:32:48.510 --> 00:32:52.723
So you guys are betraying me?
I thought, uh, thought we were boys.

862
00:32:52.723 --> 00:32:55.267
We are boys, dude, but, like...
(chuckles) I mean,

863
00:32:55.267 --> 00:32:56.768
but we're not gonna, like,
sabotage our futures

864
00:32:56.768 --> 00:32:58.103
just to kick with you at high school.

865
00:32:58.103 --> 00:32:59.771
Wow.

866
00:32:59.771 --> 00:33:02.816
After everything I taught you,
this is how you repay me?

867
00:33:02.816 --> 00:33:05.235
Well, I guess it's gonna be pretty hard
to get into college

868
00:33:05.235 --> 00:33:07.154
when you both are failing this class.

869
00:33:07.154 --> 00:33:09.907
Yeah, but we're not failing this class.
We both have A's.

870
00:33:09.907 --> 00:33:11.408
Hmm.

871
00:33:12.701 --> 00:33:15.621
Wait, it doesn't look like that on my end.

872
00:33:15.621 --> 00:33:17.581
Why don't you take a look at this?

873
00:33:19.291 --> 00:33:21.043
Dude! That's illegal.

874
00:33:21.043 --> 00:33:22.294
Listen to me.

875
00:33:22.294 --> 00:33:24.588
I will not hesitate to do
everything in my power

876
00:33:24.588 --> 00:33:26.298
to make sure neither of you
reach your full potential.

877
00:33:26.298 --> 00:33:28.675
- (scoffs)
- To make myself feel better.

878
00:33:28.675 --> 00:33:30.469
All right? You got that?

879
00:33:30.469 --> 00:33:31.803
(scoffs)

880
00:33:31.803 --> 00:33:34.348
(whistles)
Get the heck out of here.

881
00:33:34.348 --> 00:33:35.891
Out of my sight.
(whistling)

882
00:33:35.891 --> 00:33:37.935
- What is that?
- (whistling)

883
00:33:37.935 --> 00:33:39.603
- Bye.
- What's that mean?

884
00:33:39.603 --> 00:33:41.688
(whistling)

885
00:33:41.688 --> 00:33:44.233
♪ ♪

886
00:33:52.616 --> 00:33:53.825
JOHNNY:
Yo, Tuck.

887
00:33:54.910 --> 00:33:58.372
The-- you got to flip the hats around
so the logos are facing out.

888
00:33:58.372 --> 00:33:59.998
Otherwise, how are people gonna know

889
00:33:59.998 --> 00:34:01.083
what's on the hat, you know?

890
00:34:01.083 --> 00:34:02.501
Oh, shit.

891
00:34:02.501 --> 00:34:04.586
Good call.

892
00:34:07.673 --> 00:34:09.007
So, you're gonna do that right now?

893
00:34:09.007 --> 00:34:10.509
Can I be honest with you, Johnny?

894
00:34:10.509 --> 00:34:12.386
Kind of feel like you're
micromanaging me right now.

895
00:34:12.386 --> 00:34:14.429
- I am your manager.
- Tucker, out. Go hide.

896
00:34:14.429 --> 00:34:15.931
- Seriously, get out of here.
- JOHNNY: Yo, Duncles.

897
00:34:15.931 --> 00:34:17.057
DUNCAN:
I don't have time for that.

898
00:34:17.057 --> 00:34:19.017
Got a few questadillas
about this, uh, upcoming...

899
00:34:19.017 --> 00:34:20.477
I don't have time.
I don't have time for that, dude.

900
00:34:20.477 --> 00:34:22.354
I have to make it look
like I'm working really hard.

901
00:34:22.354 --> 00:34:24.815
- Tessa's about to be here.
- Okay, but I was working really hard.

902
00:34:24.815 --> 00:34:26.692
Okay, well, not everything's about you.

903
00:34:26.692 --> 00:34:28.026
JOHNNY:
Sucks for you.

904
00:34:29.027 --> 00:34:30.904
Dani, hey.

905
00:34:30.904 --> 00:34:32.281
Everything was going
according to plan, dude.

906
00:34:32.281 --> 00:34:33.365
Everything.

907
00:34:33.365 --> 00:34:36.410
I went on my 45-minute date with Dani,
she drops me off,

908
00:34:36.410 --> 00:34:37.911
I run into Dunc Surf

909
00:34:37.911 --> 00:34:40.247
trying to get ready
for my date with Tessa,

910
00:34:40.247 --> 00:34:43.458
and then Dani walks in two minutes
before Tessa's supposed to show up.

911
00:34:43.458 --> 00:34:46.795
At this point, I just got to hope
Tessa gets into a car crash or something.

912
00:34:46.795 --> 00:34:48.630
Nothing fatal.

913
00:34:48.630 --> 00:34:50.632
But definitely something
that'll slow her down.

914
00:34:50.632 --> 00:34:53.468
You, uh, you left your <i>Savages</i> DVD
in the car, so...

915
00:34:53.468 --> 00:34:55.554
Oh, you should just hang on to it.

916
00:34:55.554 --> 00:34:57.055
You should check it out.
It's actually pretty good.

917
00:34:57.055 --> 00:34:59.433
What's up, Johnny?
Of course you're here not doing shit.

918
00:34:59.433 --> 00:35:01.852
I was working pretty hard.

919
00:35:01.852 --> 00:35:02.936
Were you working?

920
00:35:02.936 --> 00:35:05.522
- Then why are all those hats backwards?
- (Duncan sighs)

921
00:35:05.522 --> 00:35:08.150
I leave for one hour
and everything goes so south.

922
00:35:08.150 --> 00:35:10.777
- Pathetic.
- Look, I'm swamped right now.

923
00:35:10.777 --> 00:35:12.779
I would love to hang out,
but I-I really can't.

924
00:35:12.779 --> 00:35:13.947
I have to get back to work.

925
00:35:13.947 --> 00:35:15.365
DANI:
Okay.

926
00:35:15.365 --> 00:35:16.450
(gasps)

927
00:35:17.701 --> 00:35:18.827
Hey, Dani.

928
00:35:18.827 --> 00:35:22.080
Tessa, what are you doing here?

929
00:35:22.080 --> 00:35:24.374
TESSA:
Um, I just needed to swing by

930
00:35:24.374 --> 00:35:26.418
and pick up...

931
00:35:26.418 --> 00:35:28.086
pick up some wax.

932
00:35:28.086 --> 00:35:29.463
- Huh.
- TESSA: Um...

933
00:35:29.463 --> 00:35:31.340
what about you?
What are you doing here?

934
00:35:31.340 --> 00:35:33.759
Uh, I was just here
because I was, I was...

935
00:35:33.759 --> 00:35:35.761
picking up some grip tape.

936
00:35:35.761 --> 00:35:37.304
Oh, word?
(chuckling)

937
00:35:37.304 --> 00:35:39.723
You needed new grip tape?

938
00:35:39.723 --> 00:35:41.767
I was out.

939
00:35:43.185 --> 00:35:46.396
Well, we have grip tape
and we have wax, so...

940
00:35:47.648 --> 00:35:50.609
- Johnny, can you help them
instead of, like...?
- Yes. Yeah.

941
00:35:50.609 --> 00:35:52.277
<i>DUNCAN:
Having both baes on either side of me</i>

942
00:35:52.277 --> 00:35:55.364
<i>in another extremely close call
is really getting me</i>

943
00:35:55.364 --> 00:35:58.033
to thinking that this is just not
a sustainable situation.

944
00:35:58.033 --> 00:36:01.703
Like, it's not fair to them,
but mostly it's not fair to me.

945
00:36:01.703 --> 00:36:04.122
I think it's about time I keep it real.

946
00:36:04.122 --> 00:36:07.042
Not now, but soon.

947
00:36:07.042 --> 00:36:08.710
20 bucks for wax?

948
00:36:08.710 --> 00:36:10.712
Would you like to leave a tip?

949
00:36:10.712 --> 00:36:12.631
30, 35 or 40%?

950
00:36:12.631 --> 00:36:14.550
<i>Couldn't risk either of them
getting suspicious,</i>

951
00:36:14.550 --> 00:36:16.093
<i>so I actually just</i>

952
00:36:16.093 --> 00:36:17.970
cha-charged them both double.
(laughs)

953
00:36:17.970 --> 00:36:20.722
So, can, um, can you approve these logos

954
00:36:20.722 --> 00:36:22.099
that Wade sent over for the drop?

955
00:36:22.099 --> 00:36:24.101
Dude, I do not have the bandwidth
for that right now.

956
00:36:24.101 --> 00:36:26.061
Did you not see what just transpired?

957
00:36:26.061 --> 00:36:28.397
<i>JOHNNY:
I've been pretty patient
about doing all the work</i>

958
00:36:28.397 --> 00:36:31.024
at the shop while Duncan fabricates
an elaborate lie

959
00:36:31.024 --> 00:36:33.193
that I'm a bad employee to use as an alibi

960
00:36:33.193 --> 00:36:35.279
to cheat on both of his girlfriends.

961
00:36:35.279 --> 00:36:36.905
But enough is enough.

962
00:36:36.905 --> 00:36:38.115
Okay, Dunc.

963
00:36:39.533 --> 00:36:41.702
I'm just gonna vocalize some words
real quick.

964
00:36:41.702 --> 00:36:44.413
This is unsustainable, bro.

965
00:36:44.413 --> 00:36:46.248
Dani and Tess are the homies, you know?

966
00:36:46.248 --> 00:36:49.877
It's not fair to them,
it's not fair to the shop.

967
00:36:49.877 --> 00:36:52.629
And most importantly, bruv,

968
00:36:52.629 --> 00:36:54.339
it's not fair to you.

969
00:36:54.339 --> 00:36:57.009
Wow. Thank you, dude.

970
00:36:57.009 --> 00:36:59.678
- I care about you.
- Just never thought of it like that.

971
00:36:59.678 --> 00:37:02.097
Um, hey, could you do me a favor
real quick?

972
00:37:02.097 --> 00:37:05.517
Um, could you go (bleep) yourself?

973
00:37:05.517 --> 00:37:09.855
You have the nerve-- no, the gall--

974
00:37:09.855 --> 00:37:12.274
to come in here and gaslight me?

975
00:37:12.274 --> 00:37:14.026
Bro, I'm spitting facts.

976
00:37:14.026 --> 00:37:15.444
Dude, you're spitting fables.

977
00:37:15.444 --> 00:37:17.654
Do you know how much pressure
I'm under right now?

978
00:37:17.654 --> 00:37:19.198
That's what I'm saying, though.

979
00:37:19.198 --> 00:37:20.657
Okay, well, you know what I'm saying?

980
00:37:20.657 --> 00:37:25.704
You, Johnny Johnny Mendez,
are fired.

981
00:37:31.752 --> 00:37:34.087
♪ ♪

982
00:37:39.885 --> 00:37:42.471
- MOLLY: Ah, Agoura.
- Hey.

983
00:37:42.471 --> 00:37:43.972
Hi.

984
00:37:43.972 --> 00:37:46.350
- What's up?
- What's up? Oh.

985
00:37:46.350 --> 00:37:49.061
Me and Agoura were super close
after we dissected a frog

986
00:37:49.061 --> 00:37:51.688
in Mr. Dalton's physiology class
freshman year.

987
00:37:51.688 --> 00:37:54.233
But then Xan asked me to homecoming,

988
00:37:54.233 --> 00:37:56.527
and we just, like, kind of
stopped talking.

989
00:37:56.527 --> 00:37:59.071
<i>But then she texted me the other day
that she ran into Xan,</i>

990
00:37:59.071 --> 00:38:01.740
<i>and she has a once-in-a-lifetime
business opportunity.</i>

991
00:38:01.740 --> 00:38:03.825
<i>Lexy wanted to check it out, too.</i>

992
00:38:03.825 --> 00:38:06.161
<i>Not exactly sure why
Wade is here, though.</i>

993
00:38:06.161 --> 00:38:10.541
You look so... different.

994
00:38:10.541 --> 00:38:12.876
Thank you so much.
Thank you.

995
00:38:12.876 --> 00:38:16.046
- Yeah.
- You look so, like, the same.

996
00:38:16.046 --> 00:38:17.923
How are you? How's Hawk?

997
00:38:17.923 --> 00:38:20.509
He's great, yeah.
He's getting so old.

998
00:38:20.509 --> 00:38:22.010
They grow up so fast.

999
00:38:22.010 --> 00:38:23.637
You have no idea.

1000
00:38:23.637 --> 00:38:25.514
He just, uh, he moved out of the house.

1001
00:38:25.514 --> 00:38:27.224
So it's just me and Xan there now.

1002
00:38:27.224 --> 00:38:29.476
And Wade, I guess.

1003
00:38:29.476 --> 00:38:31.979
Yeah, I'm just kind of between projects
right now, so, you know,

1004
00:38:31.979 --> 00:38:33.814
focusing on optimizing my daily routine,

1005
00:38:33.814 --> 00:38:34.982
- stuff like that.
- Fun.

1006
00:38:34.982 --> 00:38:38.735
- That's fun, so...
- What is this business opportunity?

1007
00:38:38.735 --> 00:38:42.823
'Cause, you know, I've been really looking
for my truck. Metaphorically.

1008
00:38:42.823 --> 00:38:44.741
I feel that.

1009
00:38:44.741 --> 00:38:48.996
Everybody deserves their truck.
Metaphorically.

1010
00:38:48.996 --> 00:38:50.873
- Yeah.
- Molly,

1011
00:38:50.873 --> 00:38:55.961
how would you feel about
getting into real estate?

1012
00:38:55.961 --> 00:38:57.838
Um, yes, please.

1013
00:38:57.838 --> 00:38:59.006
- Yeah?
- Yeah!

1014
00:38:59.006 --> 00:39:01.383
Okay, let's get right into it.

1015
00:39:01.383 --> 00:39:03.135
So, do you own a real estate company
or something?

1016
00:39:03.135 --> 00:39:04.928
Something like that.

1017
00:39:04.928 --> 00:39:06.471
What do you mean
"something like that"?

1018
00:39:06.471 --> 00:39:08.473
Lexy, chill.
You're blowing this for us.

1019
00:39:08.473 --> 00:39:10.601
I asked two questions, Molly.

1020
00:39:10.601 --> 00:39:14.104
Basically, you pay a one-time
membership fee every month

1021
00:39:14.104 --> 00:39:17.232
of $5,000 directly to me,
and then you can get into

1022
00:39:17.232 --> 00:39:18.984
our open house parties, events.

1023
00:39:18.984 --> 00:39:20.569
You can be on our reality show.

1024
00:39:20.569 --> 00:39:23.363
So, is it a one-time fee,
or is it once every month?

1025
00:39:23.363 --> 00:39:25.282
Exactly. Well, okay, you guys,

1026
00:39:25.282 --> 00:39:27.451
- the best part is...
- WADE: Lexy.

1027
00:39:27.451 --> 00:39:28.535
(chuckles)

1028
00:39:28.535 --> 00:39:29.870
LEXY:
Hey.

1029
00:39:29.870 --> 00:39:32.331
So, you going to the reunion,
or what's up?

1030
00:39:32.331 --> 00:39:34.917
- LEXY: Yeah.
- WADE: That's sick 'cause
I'm gonna be there, too, so...

1031
00:39:34.917 --> 00:39:37.127
I mean, I'm not, like,
technically invited yet or whatever,

1032
00:39:37.127 --> 00:39:38.837
but, like, there's got to be some way

1033
00:39:38.837 --> 00:39:40.881
that I could go, right?

1034
00:39:40.881 --> 00:39:42.966
Yeah. Sorry, Agoura, what were you saying?

1035
00:39:42.966 --> 00:39:44.551
AGOURA:
That's okay.

1036
00:39:44.551 --> 00:39:47.137
So, basically, like,
the best part is, you recruit people...

1037
00:39:48.472 --> 00:39:50.807
...and then you make commission

1038
00:39:50.807 --> 00:39:54.269
off of everyone that they bring in.

1039
00:39:54.269 --> 00:39:55.395
L-Like a funnel.

1040
00:39:55.395 --> 00:39:57.231
- Exactly. Exactly.
- Like a funnel.

1041
00:39:57.231 --> 00:39:58.982
What is the commission on, though?

1042
00:39:58.982 --> 00:40:01.109
Like, houses, McMansions.

1043
00:40:01.109 --> 00:40:04.404
Lately we've been
really into gentrification.

1044
00:40:04.404 --> 00:40:06.698
Ooh. Brilliant.

1045
00:40:06.698 --> 00:40:09.034
And I don't really like to say numbers,
but I have been making

1046
00:40:09.034 --> 00:40:12.871
between $240,000 and $250,000 a year.

1047
00:40:12.871 --> 00:40:14.790
So, $245,000 per year?

1048
00:40:14.790 --> 00:40:17.584
I'm not really comfortable
sharing numbers.

1049
00:40:18.961 --> 00:40:21.713
So, what do you think?

1050
00:40:21.713 --> 00:40:22.923
Are you in?

1051
00:40:22.923 --> 00:40:25.467
Oh, we're in.

1052
00:40:25.467 --> 00:40:27.761
- (both squeal)
- Shake.

1053
00:40:27.761 --> 00:40:29.221
(Molly laughs)

1054
00:40:29.221 --> 00:40:31.598
♪ ♪

1055
00:40:37.062 --> 00:40:38.480
Hector,

1056
00:40:38.480 --> 00:40:41.483
(bleep) knock, bro. Geez.

1057
00:40:41.483 --> 00:40:42.568
My bad, dawg.

1058
00:40:42.568 --> 00:40:43.902
Wait, were you doing
something sketchy again?

1059
00:40:43.902 --> 00:40:45.237
Yes.

1060
00:40:45.237 --> 00:40:46.446
I've been looking for you, dawg.

1061
00:40:46.446 --> 00:40:48.115
You went to the juice bar
like five hours ago.

1062
00:40:48.115 --> 00:40:51.869
Yeah, well, I've been
looking for something, Hector.

1063
00:40:51.869 --> 00:40:53.495
Like what, dawg?

1064
00:40:53.495 --> 00:40:55.956
The biggest truck in all of Simi.

1065
00:40:55.956 --> 00:40:58.041
Oh, shit, dawg.

1066
00:40:58.041 --> 00:40:59.918
- Yeah.
- And did you find it <i>o qué?</i>

1067
00:40:59.918 --> 00:41:02.004
You know, I found some options.

1068
00:41:02.004 --> 00:41:05.007
I found good stuff on, um, Google Images.

1069
00:41:05.007 --> 00:41:06.508
Just need to make sure I can afford it.

1070
00:41:06.508 --> 00:41:07.843
How we doing on business?

1071
00:41:09.553 --> 00:41:11.680
Why...? You look like
you're about to tell me something

1072
00:41:11.680 --> 00:41:13.765
I don't want to hear.
Tell me something good, man.

1073
00:41:13.765 --> 00:41:15.225
Look, dawg, I hate to be
the wolf of bad news,

1074
00:41:15.225 --> 00:41:17.311
- bro, but...
- Hold on. The what?

1075
00:41:17.311 --> 00:41:18.770
The-the wolf of bad news?

1076
00:41:19.938 --> 00:41:21.899
You know, like...
like the bear of bad news,

1077
00:41:21.899 --> 00:41:23.483
but a wolf instead 'cause it's worse.

1078
00:41:23.483 --> 00:41:24.693
(chuckles)

1079
00:41:24.693 --> 00:41:28.197
Bro. No, it's the bearer of bad news.

1080
00:41:28.197 --> 00:41:31.325
It's not... it's not a bear of...

1081
00:41:31.325 --> 00:41:32.534
Yeah, I don't think so, bro.

1082
00:41:32.534 --> 00:41:33.869
But going back to the sales,

1083
00:41:33.869 --> 00:41:35.996
sales are-- they're-they're
pretty down right now, dawg.

1084
00:41:35.996 --> 00:41:37.956
What seems to be the ish?

1085
00:41:37.956 --> 00:41:40.375
Honestly...

1086
00:41:40.375 --> 00:41:43.170
I think the new truck nuts
are a little too realistic, bro.

1087
00:41:43.170 --> 00:41:44.421
(scoffs)

1088
00:41:48.467 --> 00:41:51.595
<i>We've been Simi Valley's
number one truck nut installer</i>

1089
00:41:51.595 --> 00:41:53.263
<i>for almost three years now.</i>

1090
00:41:53.263 --> 00:41:55.182
<i>I thought it was crazy
when we installed 300 sacks.</i>

1091
00:41:55.182 --> 00:41:57.809
<i>So, to be sitting here,
telling you we've officially</i>

1092
00:41:57.809 --> 00:42:00.229
<i>installed over 1,500 sacks</i>

1093
00:42:00.229 --> 00:42:02.272
<i>is just nuts-- pun intended.</i>

1094
00:42:03.815 --> 00:42:07.069
<i>But lately it's just kind of seeming
like our nut tech</i>

1095
00:42:07.069 --> 00:42:10.864
<i>has gotten a little too good.</i>

1096
00:42:10.864 --> 00:42:13.116
Um...

1097
00:42:13.116 --> 00:42:16.203
yeah, I don't see what the problem is.
Those look just like my nuts.

1098
00:42:19.623 --> 00:42:22.376
Yeah, dawg, I think that is the problem,
you know?

1099
00:42:22.376 --> 00:42:25.254
I don't think anybody wants to look
at a realistic pair of nuts.

1100
00:42:25.254 --> 00:42:26.964
Is it the ball hairs?

1101
00:42:26.964 --> 00:42:29.049
I think it's the hairs, dawg,
the flimsiness of it,

1102
00:42:29.049 --> 00:42:30.342
the length.

1103
00:42:30.342 --> 00:42:31.468
This one hangs

1104
00:42:31.468 --> 00:42:32.928
- a little lower than the right.
- Yeah.

1105
00:42:32.928 --> 00:42:34.805
That's me. Remember, they-they made the,

1106
00:42:34.805 --> 00:42:36.974
- the cast with my nuts.
- Yeah.

1107
00:42:36.974 --> 00:42:38.559
- It was a super awkward day
in here, remember?
- Yeah.

1108
00:42:38.559 --> 00:42:41.186
- They put my nuts in the,
in the mold, dude.
- I remember, I remember.

1109
00:42:41.186 --> 00:42:42.396
So, I mean, bro,
centimeter for centimeter,

1110
00:42:42.396 --> 00:42:44.106
that is my nut sack in your hand.

1111
00:42:44.106 --> 00:42:45.649
I hear you, dawg. I hear you.

1112
00:42:45.649 --> 00:42:46.900
Hector...

1113
00:42:46.900 --> 00:42:48.777
keep it one hundo with me.

1114
00:42:48.777 --> 00:42:52.197
Does this mean I can't afford
the biggest truck in all of Simi?

1115
00:42:53.866 --> 00:42:55.117
Yeah,

1116
00:42:55.117 --> 00:42:56.326
no, dawg.

1117
00:43:00.205 --> 00:43:01.331
<i>XANDER:
Seems like</i>

1118
00:43:01.331 --> 00:43:04.668
I'm pretty much facing
every type of adversity known to man.

1119
00:43:04.668 --> 00:43:06.545
But the thought of
showing up to the reunion

1120
00:43:06.545 --> 00:43:08.505
without the sickest truck has just been

1121
00:43:08.505 --> 00:43:09.965
<i>- haunting my dreams.</i>
- (shouts)

1122
00:43:09.965 --> 00:43:12.050
<i>I just cannot allow that to happen.</i>

1123
00:43:12.050 --> 00:43:14.803
I will have the best truck

1124
00:43:14.803 --> 00:43:17.264
at the Simi High ten-year reunion,

1125
00:43:17.264 --> 00:43:19.308
or my name isn't Xander Hussein Sanders.

1126
00:43:19.308 --> 00:43:21.351
<i>(air horn blows)</i>

1127
00:43:21.351 --> 00:43:23.395
♪ ♪

1128
00:43:23.395 --> 00:43:26.064
<i>The reunion is only two weeks away,</i>

1129
00:43:26.064 --> 00:43:29.193
<i>so I thought the best way
to figure out a game plan</i>

1130
00:43:29.193 --> 00:43:31.486
would be to invite the squad over
for a kickback.

1131
00:43:31.486 --> 00:43:33.363
- Yo.
- WADE: What's up, boy?

1132
00:43:33.363 --> 00:43:35.324
<i>XANDER:
But really it's just
a brainstorm sesh in disguise.</i>

1133
00:43:35.324 --> 00:43:36.408
What's up, bro?

1134
00:43:36.408 --> 00:43:39.995
We got a real, uh, Daenerys Targaryen
over here on the grill.

1135
00:43:39.995 --> 00:43:42.372
Shut up, Bryce,
everyone likes a little char, dude.

1136
00:43:42.372 --> 00:43:43.665
Xan, you're looking swole, bro.

1137
00:43:43.665 --> 00:43:45.751
- Oh, thanks, dude.
- Swollen.

1138
00:43:45.751 --> 00:43:47.628
About time someone said something.

1139
00:43:47.628 --> 00:43:49.213
All right, enough of that, guys.

1140
00:43:49.213 --> 00:43:51.882
We got two weeks till the reunion,
so I thought it'd be a good time

1141
00:43:51.882 --> 00:43:54.843
to do a quick, uh, squad sickness update.

1142
00:43:54.843 --> 00:43:56.345
Bryce, you secure that promotion?

1143
00:43:56.345 --> 00:43:58.805
No, I actually got mad betrayed
by everyone over there,

1144
00:43:58.805 --> 00:44:01.433
so I'm just gonna focus
on being the most tatted.

1145
00:44:01.433 --> 00:44:04.019
Oh, word.
So you can focus all your efforts on

1146
00:44:04.019 --> 00:44:05.521
helping me find the biggest truck in Simi?

1147
00:44:05.521 --> 00:44:08.065
Precisely, yeah.
I'm already (bleep) yatted, so...

1148
00:44:08.065 --> 00:44:09.191
DUNCAN:
I don't know, dude,

1149
00:44:09.191 --> 00:44:11.527
Finneas Bustamante is looking
pretty yatted these days.

1150
00:44:11.527 --> 00:44:15.239
Yo, he is looking yatted--
damn-- and jacked.

1151
00:44:15.239 --> 00:44:16.823
BRYCE:
Shut up, dude,
you're not even coming, bro.

1152
00:44:16.823 --> 00:44:18.992
- I am coming.
- Oh, yeah?

1153
00:44:18.992 --> 00:44:20.369
- You coming?
- Yeah, I'm gonna come.

1154
00:44:20.369 --> 00:44:21.453
- You're coming?
- With Lexy.

1155
00:44:21.453 --> 00:44:23.455
I'm gonna rizz her up
when she gets here, probably.

1156
00:44:23.455 --> 00:44:24.581
That's why I'm wearing so much cologne.

1157
00:44:24.581 --> 00:44:25.707
Yeah, I thought I smelled ass.

1158
00:44:25.707 --> 00:44:28.001
<i>XANDER:
Dude, everyone is so distracted.</i>

1159
00:44:28.001 --> 00:44:30.838
I'm holding it together, like, super well,

1160
00:44:30.838 --> 00:44:34.633
but unbeknownst to the squad,
I'm pissed off.

1161
00:44:34.633 --> 00:44:37.511
Guys, shut up and focus! Come on!

1162
00:44:37.511 --> 00:44:39.221
Yeah, shut up, guys.

1163
00:44:39.221 --> 00:44:40.556
If we're gonna be
pulling up in Xan's truck,

1164
00:44:40.556 --> 00:44:42.391
we have to make sure
he wins Truck of the Year.

1165
00:44:42.391 --> 00:44:43.642
Thank you.

1166
00:44:43.642 --> 00:44:46.436
Luckily, I'm living with him,
and for the foreseeable future,

1167
00:44:46.436 --> 00:44:48.063
so I can be super helpful, but, like,

1168
00:44:48.063 --> 00:44:49.773
we're gonna need all hands on deck.

1169
00:44:49.773 --> 00:44:52.317
- Hey.
- WADE: Dunc, you can help, right?

1170
00:44:52.317 --> 00:44:53.527
XANDER:
Duncan.

1171
00:44:53.527 --> 00:44:56.113
Dude, I have a lot going on
right now, okay? Jesus.

1172
00:44:56.113 --> 00:44:57.406
I have a drop coming up.

1173
00:44:57.406 --> 00:45:00.450
Oh, yeah? You got a big drop coming up?

1174
00:45:00.450 --> 00:45:04.830
And I'm still trying to figure out
that whole situation over there, so...

1175
00:45:04.830 --> 00:45:06.373
Oh, yeah.

1176
00:45:06.373 --> 00:45:07.583
What's your plan there, dude?

1177
00:45:07.583 --> 00:45:08.917
BRYCE:
Yeah, what's the plan with that, Dunc?

1178
00:45:08.917 --> 00:45:10.085
DUNCAN:
I've made my decision.

1179
00:45:10.085 --> 00:45:13.046
I'm gonna let you guys know
tomorrow, 5:00 p.m. PST.

1180
00:45:13.046 --> 00:45:14.506
Already made hats.

1181
00:45:14.506 --> 00:45:17.217
You're gonna do it like
you're committing to a college?

1182
00:45:17.217 --> 00:45:20.095
That's exactly what I'm gonna do, Wade.

1183
00:45:20.095 --> 00:45:22.973
♪ ♪

1184
00:45:22.973 --> 00:45:25.225
<i>TESSA:
After running into Dani at Dunc Surf,</i>

1185
00:45:25.225 --> 00:45:27.019
I feel like I should probably make sure
she wouldn't feel weird

1186
00:45:27.019 --> 00:45:29.271
about me showing up
to the reunion with Duncan.

1187
00:45:29.271 --> 00:45:32.482
And I feel like this conversation
has the potential to be very awkward,

1188
00:45:32.482 --> 00:45:36.361
so I thought it would be best to quickly
rip one to the dome to calm my nerves.

1189
00:45:36.361 --> 00:45:38.614
- There were like, what, six?
- MOLLY: Oh!

1190
00:45:40.574 --> 00:45:41.867
(Tessa gulping)

1191
00:45:44.620 --> 00:45:46.496
- (can clatters)
- (burps softly)

1192
00:45:46.496 --> 00:45:49.374
So, Dani, how's it going?

1193
00:45:49.374 --> 00:45:52.252
Um, I mean, I'm a little rattled
by the way

1194
00:45:52.252 --> 00:45:55.380
you just housed that El Brazo Especial,
but otherwise I'm pretty good.

1195
00:45:55.380 --> 00:45:58.342
How are things with, um, you and Duncan?

1196
00:45:59.510 --> 00:46:00.886
What?

1197
00:46:00.886 --> 00:46:04.264
Are things, like, awkward
between you guys?

1198
00:46:04.264 --> 00:46:06.058
Like, do you guys talk?

1199
00:46:06.058 --> 00:46:08.435
(scoffs)
Ooh, Tessa.

1200
00:46:08.435 --> 00:46:12.105
That's, like, a super fricking
random question. Um...

1201
00:46:13.232 --> 00:46:14.358
I love you.

1202
00:46:15.484 --> 00:46:17.653
I love <i>you.</i>

1203
00:46:17.653 --> 00:46:22.491
Like, maybe, like, one or two times
in total, but not really, no.

1204
00:46:22.491 --> 00:46:24.284
What about you?

1205
00:46:25.661 --> 00:46:28.914
- I love you.
- I love <i>you.</i>

1206
00:46:28.914 --> 00:46:30.249
(both laugh)

1207
00:46:30.249 --> 00:46:33.252
- Um... I actually...
- Dani,

1208
00:46:33.252 --> 00:46:35.003
have you considered purchasing a home?

1209
00:46:35.003 --> 00:46:37.381
- Uh...
- I recently got into real estate.

1210
00:46:37.381 --> 00:46:38.715
- Oh, cool.
- Shot you over a few links.

1211
00:46:38.715 --> 00:46:40.217
- Yeah, no, I saw.
- You see the links?

1212
00:46:40.217 --> 00:46:42.177
- I saw the links. So many.
- I love that.

1213
00:46:42.177 --> 00:46:43.846
- Like, 20 or 30 links.
- Mm-hmm.

1214
00:46:43.846 --> 00:46:45.430
<i>DANI:
Is it just me,</i>

1215
00:46:45.430 --> 00:46:48.725
or did Molly become a real estate agent,
like, one week ago?

1216
00:46:48.725 --> 00:46:51.770
- Let's buy something soon, yeah?
- I think I hear the door.

1217
00:46:51.770 --> 00:46:53.105
- Is it the door?
- It's the time!

1218
00:46:53.105 --> 00:46:54.815
- Hi.
- Wow.
- Get over here.

1219
00:46:54.815 --> 00:46:58.277
- What's up, family? Sun salutations.
- How are you?

1220
00:46:58.277 --> 00:47:00.070
- (overlapping chatter)
- ALDIS: Oh, it's so good to see you.

1221
00:47:00.070 --> 00:47:01.780
XANDER:
Yo, I thought that was your boy, dawg.

1222
00:47:01.780 --> 00:47:03.740
You're just gonna let him
swoop your girl like that?

1223
00:47:03.740 --> 00:47:05.784
<i>WADE:
She wants to play the old</i>

1224
00:47:05.784 --> 00:47:07.744
"bring his former college roommate

1225
00:47:07.744 --> 00:47:10.330
to the kickback
to make him jealous" strategy.

1226
00:47:10.330 --> 00:47:11.456
Classic.

1227
00:47:11.456 --> 00:47:14.543
<i>Look, I went to college with Aldis.
I lived with him.</i>

1228
00:47:14.543 --> 00:47:16.003
<i>He threw my art show with me.</i>

1229
00:47:16.003 --> 00:47:17.462
<i>I know him very well.</i>

1230
00:47:17.462 --> 00:47:19.256
Like, they're so not right for each other.

1231
00:47:19.256 --> 00:47:21.550
It's like, I don't even care.
Like, they would never end up together.

1232
00:47:21.550 --> 00:47:23.218
Wa-de!

1233
00:47:23.218 --> 00:47:24.720
You gonna beat his ass?

1234
00:47:24.720 --> 00:47:26.096
Yeah.

1235
00:47:26.096 --> 00:47:28.265
Yo. Blindside him, fool.

1236
00:47:28.265 --> 00:47:30.267
Straight knock him right now.

1237
00:47:30.267 --> 00:47:32.269
- I will right now.
- Knock him, dude.

1238
00:47:34.605 --> 00:47:35.981
- What's happening?
- My guy!

1239
00:47:35.981 --> 00:47:39.026
Hey! Oh! (laughs)

1240
00:47:39.026 --> 00:47:42.487
- Oh, my heart just skipped a beat, dude.
- (laughs)

1241
00:47:42.487 --> 00:47:44.698
- What's up?
- Oh, nothing, man.

1242
00:47:44.698 --> 00:47:46.200
- It's so sick that you're here, man.
- Yeah? How are you?

1243
00:47:46.200 --> 00:47:48.243
It's great to see you, dude.
I'm good, man. How are you?

1244
00:47:48.243 --> 00:47:49.620
Yeah, are... you're good?

1245
00:47:49.620 --> 00:47:51.872
- Yeah, dude. I'm awesome.
- Okay.

1246
00:47:51.872 --> 00:47:53.665
You just seem kind of stressed.

1247
00:47:53.665 --> 00:47:54.958
You here with Lexy?

1248
00:47:54.958 --> 00:47:56.960
Yeah, dude.
That's my little ginger tea, dude.

1249
00:47:56.960 --> 00:47:58.462
- What?
- Yeah.

1250
00:47:58.462 --> 00:48:00.923
Crazy she brought you, man.
Super chill, though.

1251
00:48:00.923 --> 00:48:02.090
Well, we've been hanging out a lot lately.

1252
00:48:02.090 --> 00:48:04.801
- You guys have been hanging out?
- Yeah, dude, spending a lot of time.

1253
00:48:04.801 --> 00:48:08.180
Went to the desert last weekend,
realigned her throat chakra.

1254
00:48:08.180 --> 00:48:09.848
That's so good to hear.

1255
00:48:09.848 --> 00:48:12.476
- Yeah.
- I love chakras. Yeah, dude.

1256
00:48:12.476 --> 00:48:14.770
Nice. Are you sure everything's okay?

1257
00:48:14.770 --> 00:48:17.064
Yo, speaking of knocking fools,

1258
00:48:17.064 --> 00:48:18.607
where's your boy at, Xan?

1259
00:48:18.607 --> 00:48:19.691
Who?

1260
00:48:19.691 --> 00:48:23.278
Your son Hawk? Is he coming?

1261
00:48:23.278 --> 00:48:25.364
Yeah, he'll be here in a little.

1262
00:48:26.823 --> 00:48:28.450
He better not show up.

1263
00:48:28.450 --> 00:48:30.327
I mean... (chuckles)

1264
00:48:30.327 --> 00:48:32.079
He's gonna show up, so...

1265
00:48:32.079 --> 00:48:34.706
He'd better not.

1266
00:48:34.706 --> 00:48:37.751
In case you didn't know,
I'm not a fan of Xander's son.

1267
00:48:37.751 --> 00:48:40.087
Never been. Never will be.

1268
00:48:40.087 --> 00:48:41.463
Yo, why is he looking at me like that?

1269
00:48:41.463 --> 00:48:43.048
What's up, little bud?
You got a staring problem, pal?

1270
00:48:44.675 --> 00:48:46.844
Like what, dude?
He's just looking at you. He's a baby.

1271
00:48:46.844 --> 00:48:49.680
- He's just looking at you.
- Look at his face. Dumb little face.

1272
00:48:49.680 --> 00:48:51.223
MOLLY:
Stop.

1273
00:48:51.223 --> 00:48:53.058
Yo, Xan, get your boy, dawg.

1274
00:48:53.058 --> 00:48:54.768
- MOLLY: Hey. Hey. Hey.
- He's little, dude.

1275
00:48:54.768 --> 00:48:56.186
- What's going on?
- BRYCE: What'd you say?

1276
00:48:56.186 --> 00:48:58.981
Since he was only one,
it's just been nonstop beef.

1277
00:48:58.981 --> 00:49:02.693
But at the end of season two, I thought
I'd be bigger man and finally squash it.

1278
00:49:02.693 --> 00:49:04.820
But a couple years later,
when he was all grown up,

1279
00:49:04.820 --> 00:49:07.489
that fool came up to me
at Xander's wedding still pissed.

1280
00:49:07.489 --> 00:49:09.241
Still can't believe you threatened
to lock me in a hot car

1281
00:49:09.241 --> 00:49:10.617
with the windows rolled up, though.

1282
00:49:10.617 --> 00:49:12.202
- You remember that?
- Watch your back.

1283
00:49:12.202 --> 00:49:15.831
'Cause this beef is officially back on.

1284
00:49:15.831 --> 00:49:16.957
All right, then.

1285
00:49:16.957 --> 00:49:19.042
At this point, I don't even care
if it's Xander's son.

1286
00:49:19.042 --> 00:49:20.377
And I don't care how old he is.

1287
00:49:20.377 --> 00:49:22.337
If he shows up, it's hands on sight.

1288
00:49:22.337 --> 00:49:24.423
And that's on gang
for real, for real, my baby.

1289
00:49:25.632 --> 00:49:26.717
MOLLY:
Hawk!

1290
00:49:26.717 --> 00:49:28.051
OTHERS:
Aw.

1291
00:49:28.051 --> 00:49:30.095
- Mom, hi.
- Hi.

1292
00:49:30.095 --> 00:49:32.264
- Aw, thank you for coming.
- Of course.
- DANI: Look at him.

1293
00:49:32.264 --> 00:49:33.432
- Hawk, look at you.
- HAWK: Hi, how are you?

1294
00:49:33.432 --> 00:49:34.892
- MOLLY: Aw.
- DANI: Good to see you, buddy.

1295
00:49:34.892 --> 00:49:37.227
- Gonna go kick it with the boys?
- Leave me alone, Mom.

1296
00:49:37.227 --> 00:49:38.979
Hey.

1297
00:49:38.979 --> 00:49:40.230
What's up? Uncle Wade!

1298
00:49:40.230 --> 00:49:42.274
- What's up, sport?
- What's up? Good to see you.

1299
00:49:42.274 --> 00:49:43.650
- How are you?
- Hey.

1300
00:49:43.650 --> 00:49:45.277
- What's up, kid?
- Yo.
- (Bryce coughs)

1301
00:49:49.907 --> 00:49:51.867
- Dad.
- What's up, son?

1302
00:49:51.867 --> 00:49:54.995
LEXY:
Wasn't he just, like, 18 at the wedding?

1303
00:49:54.995 --> 00:49:57.539
- Yeah.
- I know. He grew up so fast.

1304
00:49:57.539 --> 00:49:59.666
LEXY:
Isn't that weird, though?

1305
00:49:59.666 --> 00:50:01.251
He's like an old guy now.

1306
00:50:01.251 --> 00:50:03.378
- Lexy. Don't be rude.
- Seriously?

1307
00:50:04.922 --> 00:50:07.549
Oh, snap. Hey, Bryce,
I didn't even see you there.

1308
00:50:08.634 --> 00:50:09.676
(scoffs)

1309
00:50:11.762 --> 00:50:14.181
All right, guys, back to my truck.

1310
00:50:14.181 --> 00:50:15.766
So, I've been looking online,

1311
00:50:15.766 --> 00:50:18.101
and it's been pretty hard to find
a truck in the right price range

1312
00:50:18.101 --> 00:50:19.645
that's sicker than Jatthew's.

1313
00:50:19.645 --> 00:50:22.940
Dude, that's so true,
Jatthew's truck is sick.

1314
00:50:24.650 --> 00:50:26.068
Thank you, Duncan.

1315
00:50:26.068 --> 00:50:28.237
Why don't you just steal Jatthew's truck?

1316
00:50:29.696 --> 00:50:30.948
What do you mean?

1317
00:50:30.948 --> 00:50:32.199
(bleep) these fools, dude.

1318
00:50:32.199 --> 00:50:34.117
I'm saying we jack the truck,

1319
00:50:34.117 --> 00:50:36.161
replace the sound system,
get a better one,

1320
00:50:36.161 --> 00:50:38.205
paint it matte black,̊
and then it's your truck.

1321
00:50:38.205 --> 00:50:40.749
And they won't have one for the reunion.
Problem solved.

1322
00:50:40.749 --> 00:50:42.584
I mean, it-it would be way less expensive.

1323
00:50:42.584 --> 00:50:45.295
So true.
What do you think about all this, Hawk?

1324
00:50:45.295 --> 00:50:46.755
To be honest,

1325
00:50:46.755 --> 00:50:49.466
I really want to contribute right now
to this conversation,

1326
00:50:49.466 --> 00:50:52.845
but I'm getting these seriously off vibes
from Duncan and Johnny.

1327
00:50:52.845 --> 00:50:54.137
What's up with you guys?

1328
00:50:56.098 --> 00:50:58.725
What are you talking...?
We're good. Everything's chill.

1329
00:50:58.725 --> 00:51:02.062
No, yeah, I'm definitely sensing, like,
a lot of dark aura energy right here.

1330
00:51:02.062 --> 00:51:04.731
- Something is definitely
not okay right here, you know?
- Right?

1331
00:51:04.731 --> 00:51:07.317
Yeah, I noticed that earlier, I just--
I-I just didn't want to hear about it.

1332
00:51:07.317 --> 00:51:09.361
Everything is fine
between me and Johnny, okay?

1333
00:51:09.361 --> 00:51:11.321
We got in a little tiff
and he got fired from work, but...

1334
00:51:11.321 --> 00:51:12.656
Wait, what?

1335
00:51:12.656 --> 00:51:14.950
- Good call. Smart.
- Besides that, everything's cool.

1336
00:51:14.950 --> 00:51:17.828
You fired Johnny? That's so weird, dude.
He's your best friend.

1337
00:51:17.828 --> 00:51:21.456
Everything's fine, guys.
Seriously, everything is cool. Right?

1338
00:51:21.456 --> 00:51:24.209
I mean, nah. Not cool at all.

1339
00:51:24.209 --> 00:51:27.462
Like, I'm feeling
very overwhelmed and, um...

1340
00:51:27.462 --> 00:51:30.299
like, I don't know where to--
what to do with my life now.

1341
00:51:30.299 --> 00:51:32.092
For real. Like, I just was doing...

1342
00:51:32.092 --> 00:51:34.303
All right, all right, all right,
okay, okay, we get it, we get it.

1343
00:51:34.303 --> 00:51:35.637
Duncan, let him speak.

1344
00:51:35.637 --> 00:51:36.972
Yo, stay out of this, big guy.

1345
00:51:36.972 --> 00:51:39.433
Shut up, Bryce. It's not my fault
you sucked at skating.

1346
00:51:39.433 --> 00:51:41.059
JOHNNY:
Duncan,

1347
00:51:41.059 --> 00:51:43.353
your vibes haven't been posi for months.

1348
00:51:43.353 --> 00:51:45.105
And on top of that,
you're being mean to me

1349
00:51:45.105 --> 00:51:47.024
while we're getting ready for a huge drop

1350
00:51:47.024 --> 00:51:49.359
and I'm running Dunc Surf solo?

1351
00:51:49.359 --> 00:51:52.863
All so you can date Dani and Tessa
while lying about it and blaming me?

1352
00:51:52.863 --> 00:51:54.239
- What?
- What?

1353
00:51:57.618 --> 00:51:59.328
Duncan, was he serious?

1354
00:52:00.787 --> 00:52:02.581
What is that in her hand?

1355
00:52:02.581 --> 00:52:05.375
Dude, it's a parabolic microphone.
They could hear everything we were saying.

1356
00:52:05.375 --> 00:52:06.793
Why does she have that?

1357
00:52:06.793 --> 00:52:08.420
Molly, why are you eavesdropping?!

1358
00:52:08.420 --> 00:52:10.631
I-I was just showing them how it works.

1359
00:52:10.631 --> 00:52:11.924
- DANI: You've been dating Duncan?
- TESSA: Yeah, since the wedding.

1360
00:52:11.924 --> 00:52:14.885
What? I've been dating him
since the wedding.

1361
00:52:14.885 --> 00:52:17.596
I'm so confused.
You guys are both dating Duncan?

1362
00:52:17.596 --> 00:52:20.516
(sighs) Hey, guys. Um, listen...

1363
00:52:20.516 --> 00:52:23.060
First of all, let's just chill out, okay?

1364
00:52:23.060 --> 00:52:25.395
Um, I can fix this, all right?
I have a plan.

1365
00:52:25.395 --> 00:52:27.064
Have you seen the movie <i>Savages?</i>

1366
00:52:27.064 --> 00:52:29.274
The extremely underrated
Oliver Stone movie

1367
00:52:29.274 --> 00:52:31.360
with Blake Lively where she's dating
two hot guys at the same time

1368
00:52:31.360 --> 00:52:32.778
and they're living
in a harmonious throuple?

1369
00:52:32.778 --> 00:52:34.154
Exactly, yes.

1370
00:52:34.154 --> 00:52:36.240
So, I was thinking, what if the three...?

1371
00:52:36.240 --> 00:52:37.699
- Oh!
- Oh!

1372
00:52:37.699 --> 00:52:38.951
(coughs)

1373
00:52:38.951 --> 00:52:41.411
- Oh!
- Oh, my God.

1374
00:52:41.411 --> 00:52:43.956
I'm gonna start a podcast
just so I can talk shit about you.

1375
00:52:43.956 --> 00:52:46.416
- Oh!
- You don't mean that, honey,
you don't mean that.

1376
00:52:46.416 --> 00:52:47.668
Maybe I'll sleep
with one of your best friends.

1377
00:52:47.668 --> 00:52:49.002
BROS:
Oh!

1378
00:52:49.002 --> 00:52:50.879
Which one, you think?

1379
00:52:50.879 --> 00:52:51.964
DUNCAN:
We can figure this out.

1380
00:52:51.964 --> 00:52:54.716
Tess. Dan.

1381
00:52:57.219 --> 00:52:58.762
(sobbing)

1382
00:53:04.184 --> 00:53:05.269
- Idiot.
- Idiot.

1383
00:53:06.311 --> 00:53:08.313
♪ ♪

1384
00:53:13.443 --> 00:53:15.529
Yo, yo. Hey, man.

1385
00:53:15.529 --> 00:53:17.447
You mind hooking me up
with some grip tape for this deck?

1386
00:53:17.447 --> 00:53:20.826
I don't know, could you hook me up
with reviving two shattered relationships

1387
00:53:20.826 --> 00:53:24.580
with my ex-girlfriends who just
beat my ass while my friends watched?

1388
00:53:26.206 --> 00:53:27.958
Nah, just the grip tape's fine.

1389
00:53:27.958 --> 00:53:30.085
- Yeah, dude, give me your board, totally.
- Appreciate this. Thank you.

1390
00:53:30.085 --> 00:53:31.170
- Awesome.
- Yo!

1391
00:53:31.170 --> 00:53:33.839
- Yo, yo, yo, yo, chill, chill.
- Chill, chill, chill.

1392
00:53:33.839 --> 00:53:35.507
- He swung at me, dawg. He swung at me.
- I obviously did not.

1393
00:53:35.507 --> 00:53:36.925
- You swung at him?
- No, why would I do that?

1394
00:53:36.925 --> 00:53:38.302
- Hold me back, dawg.
- No.

1395
00:53:38.302 --> 00:53:39.887
Okay, I-I'm just gonna go
to Cal Surf, fool.

1396
00:53:39.887 --> 00:53:42.514
- No! Wait, come back!
- Just leave, bro. Let's go outside.

1397
00:53:42.514 --> 00:53:44.433
- Come on. We're gonna smoke a "J."
- Come back!

1398
00:53:44.433 --> 00:53:46.935
You need a rip. Let's go.

1399
00:53:46.935 --> 00:53:49.438
<i>DUNCAN:
I had it all. Two smoking-hot girlfriends.</i>

1400
00:53:49.438 --> 00:53:51.064
<i>My own surf/skate shop.</i>

1401
00:53:51.064 --> 00:53:54.902
<i>A completely filled-out punch card
from Franco's Tacos.</i>

1402
00:53:56.320 --> 00:53:57.905
<i>And now it's all gone.</i>

1403
00:53:59.156 --> 00:54:03.285
<i>You... don't realize
how sad that moment is</i>

1404
00:54:03.285 --> 00:54:05.621
<i>when you're eating those tacos</i>

1405
00:54:05.621 --> 00:54:07.539
and you don't have the punch card anymore.

1406
00:54:07.539 --> 00:54:10.501
And they won't even let you
punch another card

1407
00:54:10.501 --> 00:54:12.794
until you come the next time.

1408
00:54:12.794 --> 00:54:15.756
The free tacos can't count
towards your next punch card.

1409
00:54:15.756 --> 00:54:18.509
They told me that.
They made sure I knew that.

1410
00:54:18.509 --> 00:54:21.887
And I might even go to Michael's
and get my own (bleep) hole puncher.

1411
00:54:23.430 --> 00:54:25.682
(rustling)

1412
00:54:30.938 --> 00:54:32.648
(strained breathing)

1413
00:54:39.530 --> 00:54:41.114
(grunts softly)

1414
00:54:41.114 --> 00:54:42.824
(sighs)

1415
00:54:42.824 --> 00:54:45.994
- Feel any better?
- (sighs) No.

1416
00:54:45.994 --> 00:54:48.830
- Still feel melancholy AF.
- (exhales)

1417
00:54:48.830 --> 00:54:52.000
Oh, that reminds me, dude.
Your dad came by earlier today.

1418
00:54:52.000 --> 00:54:54.711
He said buying the shop
was a horrible investment,

1419
00:54:54.711 --> 00:54:56.755
and if you don't get
your numbers up by the reunion,

1420
00:54:56.755 --> 00:54:58.215
he's turning it into a vape shop.

1421
00:54:58.215 --> 00:55:00.008
- What?
- I know.

1422
00:55:00.008 --> 00:55:01.385
Dude, the reunion's in ten days.

1423
00:55:01.385 --> 00:55:03.595
Why did you wait till after the "J"
to tell me that?

1424
00:55:03.595 --> 00:55:05.806
'Cause if you knew,
you would have bailed on the "J."

1425
00:55:05.806 --> 00:55:08.392
Of course I would have bailed on the "J."
I can't be high right now.

1426
00:55:08.392 --> 00:55:11.144
- Exactly. I knew it.
- (groans)

1427
00:55:11.144 --> 00:55:14.648
But, yeah, your dad seems
pretty dead set on tanking this spot, man.

1428
00:55:14.648 --> 00:55:17.025
He even offered me a job
at his store down the street.

1429
00:55:17.025 --> 00:55:19.403
- What a dick.
- I know, right?

1430
00:55:20.863 --> 00:55:22.865
- I low-key took it, too.
- What?

1431
00:55:22.865 --> 00:55:25.784
It's wild, bro. I work at Cal Surf now.

1432
00:55:25.784 --> 00:55:27.411
Well, I should probably
get going, honestly.

1433
00:55:27.411 --> 00:55:29.204
Your dad runs a tight ship, bro.

1434
00:55:29.204 --> 00:55:30.372
- Dude, what?
- I don't want to be late.

1435
00:55:30.372 --> 00:55:32.207
Tucker, what the "S"?
What am I gonna do now?

1436
00:55:32.207 --> 00:55:36.211
Well, my Uber's here. I got to go.

1437
00:55:36.211 --> 00:55:38.922
How did you time that so perfectly?

1438
00:55:38.922 --> 00:55:40.299
Tucker.

1439
00:55:41.508 --> 00:55:42.885
Tuck.

1440
00:55:43.927 --> 00:55:45.429
Tuck!

1441
00:55:45.429 --> 00:55:47.181
Tucker.

1442
00:55:51.560 --> 00:55:54.646
What's good?
Welcome back to <i>Oh, My Pod!</i>

1443
00:55:54.646 --> 00:55:57.232
The most inspirational pod in all of Simi.

1444
00:55:57.232 --> 00:55:58.442
DANI:
For sure.

1445
00:55:58.442 --> 00:56:00.319
I just want to start off by saying

1446
00:56:00.319 --> 00:56:02.446
that I think the problem
with this generation

1447
00:56:02.446 --> 00:56:03.989
is that guys these days,

1448
00:56:03.989 --> 00:56:07.201
they just want to date two women at once
and own a surf shop, you know?

1449
00:56:07.201 --> 00:56:08.952
<i>After I discovered that Duncan</i>

1450
00:56:08.952 --> 00:56:12.956
was cheating on me with his ex-girlfriend
and my third best friend,

1451
00:56:12.956 --> 00:56:16.502
I started sending him
a bunch of angry voice memos.

1452
00:56:16.502 --> 00:56:18.670
And that's when I discovered

1453
00:56:18.670 --> 00:56:20.589
I love the sound of my own voice.

1454
00:56:20.589 --> 00:56:23.926
That's why I decided to start the pod.

1455
00:56:23.926 --> 00:56:26.470
Because I know Wade feels the same way.

1456
00:56:26.470 --> 00:56:27.554
- Here's what you do.
- WADE: What?

1457
00:56:27.554 --> 00:56:30.724
You buy a cheap fixer-upper for one, 1.5,

1458
00:56:30.724 --> 00:56:34.478
you know, put 500 into it,
sell it for $15 million.

1459
00:56:34.478 --> 00:56:35.771
- It's easier than
you think it is, you know?
- Exactly.

1460
00:56:35.771 --> 00:56:37.523
Well, that's what I'm talking about
when it comes

1461
00:56:37.523 --> 00:56:39.399
- to manifesting, gratitude journaling.
- WADE: Yeah. Mm-hmm.

1462
00:56:39.399 --> 00:56:41.318
If you think about it, you can achieve it.

1463
00:56:41.318 --> 00:56:43.987
You've kind of inspired me right now,
and I just want to say... (deep breath)

1464
00:56:57.543 --> 00:56:59.002
- Right. And so, if you use...
- Here's the thing, though.

1465
00:56:59.002 --> 00:57:01.129
- ...one of my manifestation techniques...
- It's like my dumb older brother
and his dumb wife want me

1466
00:57:01.129 --> 00:57:02.756
- to mess up my morning routine...
- ...you can uplift yourself the same way

1467
00:57:02.756 --> 00:57:04.758
- that I manifest everything in my life.
- ...and get a nine-to-five,
which I'm not cool with.

1468
00:57:04.758 --> 00:57:06.760
- I'm gonna drop that link
in the bio for you guys.
- How am I supposed to...?

1469
00:57:06.760 --> 00:57:08.011
- Guys!
- Exactly, Wade.
- It makes no sense...

1470
00:57:08.637 --> 00:57:10.097
Sup?

1471
00:57:11.139 --> 00:57:13.058
Dude, Molly, can you not?
We're rolling, clearly.

1472
00:57:13.058 --> 00:57:15.644
Oh, my God. Xan!

1473
00:57:15.644 --> 00:57:18.438
And, actually, that brings us
to our sponsor...

1474
00:57:18.438 --> 00:57:20.524
Okay, we talked about this.

1475
00:57:20.524 --> 00:57:22.150
You said you were telling him to move,

1476
00:57:22.150 --> 00:57:24.695
not telling him to set up
a podcast studio.

1477
00:57:24.695 --> 00:57:27.322
Okay, I know, but he's been
really helpful with the truck search

1478
00:57:27.322 --> 00:57:31.493
and it's good to, like, have him here
for, you know, research purposes.

1479
00:57:31.493 --> 00:57:34.413
To be honest, this kind of
feels like the last straw.

1480
00:57:34.413 --> 00:57:37.666
Okay, here we go again
with the last straw.

1481
00:57:37.666 --> 00:57:39.585
What does that even mean, Molly?

1482
00:57:39.585 --> 00:57:43.547
Like, what kind of a situation
even involves picking straws

1483
00:57:43.547 --> 00:57:45.174
and the last one sucks?

1484
00:57:45.174 --> 00:57:47.759
Like, what is that?
Is it a sea turtle thing?

1485
00:57:47.759 --> 00:57:51.388
Because I told you,
that's all propaganda to distract us

1486
00:57:51.388 --> 00:57:55.017
from the fact that the real problem
is industrial fishing boats, Molly.

1487
00:57:55.017 --> 00:57:57.769
They kill way more sea turtles
than plastic straws.

1488
00:57:57.769 --> 00:57:59.062
It's a metaphor!

1489
00:57:59.062 --> 00:58:02.816
I told you, I hate metaphors!

1490
00:58:04.359 --> 00:58:06.820
Why are you so aggro lately?

1491
00:58:06.820 --> 00:58:09.114
- I'm not aggro.
- 'Kay.

1492
00:58:09.114 --> 00:58:13.410
Honestly, Molly has said
"This is the last straw" so many times,

1493
00:58:13.410 --> 00:58:15.454
I'm starting to feel
like this is the last straw.

1494
00:58:15.454 --> 00:58:18.373
Plus, I don't even use straws.

1495
00:58:18.373 --> 00:58:21.335
Well, guess there was that one time.

1496
00:58:23.045 --> 00:58:24.046
But not anymore.

1497
00:58:24.046 --> 00:58:26.381
If Wade isn't out of the house
by the reunion,

1498
00:58:26.381 --> 00:58:27.716
we're done.

1499
00:58:27.716 --> 00:58:30.761
And I mean actual last straw.

1500
00:58:30.761 --> 00:58:32.346
(scoffs)

1501
00:58:33.430 --> 00:58:34.556
Where are you even going?

1502
00:58:34.556 --> 00:58:35.766
To work.

1503
00:58:35.766 --> 00:58:39.603
To sell houses so one of us can show up
to the reunion looking sick,

1504
00:58:39.603 --> 00:58:41.563
you tiny-truck-having ass.

1505
00:58:42.731 --> 00:58:45.567
After my conversation with Molly,
it's pretty clear

1506
00:58:45.567 --> 00:58:47.027
that stealing Jatthew's truck

1507
00:58:47.027 --> 00:58:49.363
should be the number one priority
in my life right now.

1508
00:58:49.363 --> 00:58:52.533
<i>It's a complicated operation, though.</i>

1509
00:58:52.533 --> 00:58:55.702
<i>So I decided to call
an emergency heist-planning meeting.</i>

1510
00:58:55.702 --> 00:58:58.080
You guys all watch <i>Ocean's Eleven</i>
like I told you to?

1511
00:58:58.080 --> 00:58:59.748
- Mm-hmm.
- Sick.

1512
00:58:59.748 --> 00:59:02.376
All right, so, look,
as far as the plan goes...

1513
00:59:03.377 --> 00:59:07.673
...Molly's real estate company is having
a broker's open at Jatthew's house.

1514
00:59:07.673 --> 00:59:10.008
I was gonna say we put a spy cam on her

1515
00:59:10.008 --> 00:59:12.469
to send her in and get some intel,

1516
00:59:12.469 --> 00:59:15.514
but unfortunately she's gone rogue
and can't be trusted.

1517
00:59:15.514 --> 00:59:17.474
So what I'm thinking is...

1518
00:59:17.474 --> 00:59:19.226
Can you guys have this conversation
somewhere else?

1519
00:59:19.226 --> 00:59:21.979
Sandra, eyes down, take the test, okay?

1520
00:59:21.979 --> 00:59:24.731
And if anybody else wants
to listen in on this sick convo

1521
00:59:24.731 --> 00:59:28.652
between me and my bros over here,
that's detention.

1522
00:59:28.652 --> 00:59:29.987
We're trying, but it's kind of hard
when you're discussing

1523
00:59:29.987 --> 00:59:32.114
such felonious behavior in front of us.

1524
00:59:32.114 --> 00:59:35.492
Yeah, I don't want to be an accessory
to this weak-ass plan.

1525
00:59:35.492 --> 00:59:38.245
"Weak plan"? I'm sorry, dude.

1526
00:59:38.245 --> 00:59:40.414
It's not a weak plan, okay?
This is gonna be sick.

1527
00:59:40.414 --> 00:59:42.833
- Are you even going to the reunion?
- Ooh.

1528
00:59:42.833 --> 00:59:44.042
Duh.

1529
00:59:44.042 --> 00:59:47.045
All right, beta.
This guy doesn't even burn, dude.

1530
00:59:47.045 --> 00:59:49.381
- (laughter)
- We all know.

1531
00:59:49.381 --> 00:59:51.341
You told your high school homies
I don't burn?

1532
00:59:51.341 --> 00:59:53.135
- Yeah.
- Come on, dude.

1533
00:59:53.135 --> 00:59:54.970
Hey, screw you, guys.
You know, I do burn.

1534
00:59:54.970 --> 00:59:56.430
BRYCE:
All right, everybody shut up.

1535
00:59:56.430 --> 00:59:59.641
Unless you have a sick idea
for me and my bruhs,

1536
00:59:59.641 --> 01:00:01.310
I don't want to hear a peep.

1537
01:00:01.310 --> 01:00:03.187
Why don't you guys just steal the trucks
during the open house

1538
01:00:03.187 --> 01:00:05.314
while everyone's distracted inside?

1539
01:00:05.314 --> 01:00:06.815
AARON:
Yeah, I mean that's a good idea.

1540
01:00:06.815 --> 01:00:08.150
I like the whole <i>Ocean's Eleven</i> thing.

1541
01:00:08.150 --> 01:00:09.484
But if you're gonna do it, like,

1542
01:00:09.484 --> 01:00:11.028
you guys should dress up
as the wait staff.

1543
01:00:11.028 --> 01:00:12.905
(chuckles)

1544
01:00:12.905 --> 01:00:15.741
It would be kind of sick
to dress up as the wait staff.

1545
01:00:15.741 --> 01:00:18.702
I've, like, always wanted to do that.
(chuckles)

1546
01:00:18.702 --> 01:00:20.162
Could you imagine?

1547
01:00:20.162 --> 01:00:22.789
Dressing up like the wait staff? Oh, man.

1548
01:00:22.789 --> 01:00:24.458
I'm getting fired up
just thinking about it.

1549
01:00:24.458 --> 01:00:26.627
- You're excited about that?
- Yeah, have y...? Have you guys not...?

1550
01:00:26.627 --> 01:00:28.170
XANDER:
No, dude, this plan works.

1551
01:00:28.170 --> 01:00:30.214
You and Johnny dress as the wait staff.

1552
01:00:30.214 --> 01:00:32.591
Bryce shows up, creates a diversion.

1553
01:00:32.591 --> 01:00:34.885
- Me and Duncan...
- WADE: Oh, dude, no, dude.

1554
01:00:34.885 --> 01:00:36.970
I don't think
we can rely on Johnny for this, man.

1555
01:00:36.970 --> 01:00:40.015
Looks like he's doing ayahuasca
with Aldis?

1556
01:00:40.015 --> 01:00:41.725
XANDER:
Goodness gracious.

1557
01:00:41.725 --> 01:00:43.519
Dunc, you really messed him up, bro.

1558
01:00:43.519 --> 01:00:45.729
That's my bad.

1559
01:00:45.729 --> 01:00:47.439
I think he's trying to smash Tess.

1560
01:00:48.440 --> 01:00:50.108
I beg your pardon?

1561
01:00:51.109 --> 01:00:53.111
From the back.

1562
01:00:54.571 --> 01:00:56.907
(clears throat)
Would you be pissed if someone did that?

1563
01:00:57.908 --> 01:00:59.993
Uh, would I be pissed
if someone was piping my ex?

1564
01:01:01.245 --> 01:01:04.456
Yeah, I'd b-- I'd be pretty pissed off
about that.

1565
01:01:04.456 --> 01:01:06.375
Bryce?

1566
01:01:06.375 --> 01:01:08.585
Oh, yeah, come on in.
We're just having a meeting, you know?

1567
01:01:12.798 --> 01:01:14.675
(whistling)

1568
01:01:17.469 --> 01:01:20.222
Okay, what are y'all...?
You know what, I don't even care.

1569
01:01:20.222 --> 01:01:22.808
Can I speak to you privately, please?

1570
01:01:22.808 --> 01:01:25.102
Ms. B, anything you want to say to me,

1571
01:01:25.102 --> 01:01:27.354
you can say in front of my boys
and my class.

1572
01:01:27.354 --> 01:01:29.606
Okay, fine.

1573
01:01:29.606 --> 01:01:33.026
After hearing that you altered
the grades of two of your students,

1574
01:01:33.026 --> 01:01:36.572
I'm putting you
on indefinite administrative leave.

1575
01:01:36.572 --> 01:01:39.283
♪ ♪

1576
01:01:39.283 --> 01:01:42.035
Y'all (bleep) snitched?

1577
01:01:45.956 --> 01:01:47.708
If you want to stay in this family,

1578
01:01:47.708 --> 01:01:49.418
you got to sell houses.

1579
01:01:49.418 --> 01:01:52.004
And be hot.

1580
01:01:52.004 --> 01:01:54.006
I'll stab anyone in the back
to get what I want.

1581
01:01:54.006 --> 01:01:56.425
My clients are some of the richest people

1582
01:01:56.425 --> 01:01:58.719
in the entire world.

1583
01:01:58.719 --> 01:02:00.888
High-profile clients.

1584
01:02:00.888 --> 01:02:02.890
I just like saying the word "clients."

1585
01:02:02.890 --> 01:02:05.934
Half the time I don't even understand
how this business works.

1586
01:02:05.934 --> 01:02:08.645
ALL:
But it's working.

1587
01:02:09.646 --> 01:02:11.690
♪ ♪

1588
01:02:28.040 --> 01:02:30.792
♪ ♪

1589
01:02:33.212 --> 01:02:35.589
- Hi!
- Hey!

1590
01:02:35.589 --> 01:02:37.966
- Welcome to <i>mi casa.</i>
- Oh, my.

1591
01:02:37.966 --> 01:02:40.093
Okay. Wait, this is your house?

1592
01:02:40.093 --> 01:02:42.221
Yeah, babes, this is my house.

1593
01:02:42.221 --> 01:02:44.681
Oh, why are you selling your house?

1594
01:02:44.681 --> 01:02:47.142
Well, I sell my house every quarter or so

1595
01:02:47.142 --> 01:02:49.811
to help keep the numbers up.

1596
01:02:49.811 --> 01:02:52.397
Oh. Seems... stressful.

1597
01:02:52.397 --> 01:02:54.483
I want to make the investors happy.

1598
01:02:54.483 --> 01:02:56.902
- They love to see money move.
- (laughs) Get that.

1599
01:02:56.902 --> 01:02:58.737
Um, the bathroom's right there
if you want to change.

1600
01:02:58.737 --> 01:03:01.323
Oh, um, this is me.

1601
01:03:01.323 --> 01:03:03.784
Yeah, going with the suit.

1602
01:03:03.784 --> 01:03:06.203
- Oh, that's so cute.
- Yeah.

1603
01:03:06.203 --> 01:03:08.080
I love that.

1604
01:03:08.080 --> 01:03:09.957
- Oh, my God, adorable.
- Thanks. Yeah.

1605
01:03:09.957 --> 01:03:12.084
Ventura, Topanga?

1606
01:03:12.084 --> 01:03:13.377
Meet Molly.

1607
01:03:13.377 --> 01:03:16.004
- Hey, what's up?
- Hey.

1608
01:03:16.004 --> 01:03:18.090
So, Molly, you're the new girl.

1609
01:03:18.090 --> 01:03:19.716
<i>MOLLY:
If there's one thing that I know</i>

1610
01:03:19.716 --> 01:03:20.801
about Topanga,

1611
01:03:20.801 --> 01:03:24.596
it's that she is not afraid
to drill the new girl.

1612
01:03:24.596 --> 01:03:26.598
So how many houses
have you sold this quarter?

1613
01:03:26.598 --> 01:03:28.809
Uh, well, none.

1614
01:03:28.809 --> 01:03:31.186
You know, I just,
I just started two weeks ago.

1615
01:03:31.186 --> 01:03:32.938
- So...
- Molly, do you know

1616
01:03:32.938 --> 01:03:34.273
who I just sold a house to?

1617
01:03:34.273 --> 01:03:36.608
Oh, no, wh-who?

1618
01:03:36.608 --> 01:03:38.110
You know who Billie Eilish is?

1619
01:03:38.110 --> 01:03:39.194
Uh, yeah.

1620
01:03:39.194 --> 01:03:41.864
I just sold a house
to her chiropractor, so...

1621
01:03:41.864 --> 01:03:43.156
Oh.

1622
01:03:43.156 --> 01:03:44.908
I bet you'd like to know
who my clients are.

1623
01:03:44.908 --> 01:03:46.410
- Yeah.
- Well, I can't tell you.

1624
01:03:46.410 --> 01:03:48.453
- That's super confidential.
- Oh.

1625
01:03:48.453 --> 01:03:50.038
I sold a house to Howie Mandel.

1626
01:03:50.038 --> 01:03:51.540
No one (bleep) cares, Ventura.

1627
01:03:51.540 --> 01:03:55.878
(sighs)
Speaking of clients, mine just arrived,

1628
01:03:55.878 --> 01:03:57.629
so I'll be right back.

1629
01:03:57.629 --> 01:03:59.423
(indistinct chatter)

1630
01:03:59.423 --> 01:04:01.592
Hey! Thank God you guys are here.

1631
01:04:01.592 --> 01:04:02.801
What is happening?

1632
01:04:02.801 --> 01:04:05.512
Is this an open house or is there, like,

1633
01:04:05.512 --> 01:04:08.348
another reality show being shot?

1634
01:04:08.348 --> 01:04:11.101
Ha, ha, so...
(whispers): Just go with it.

1635
01:04:11.101 --> 01:04:13.270
Dani, what do you think?

1636
01:04:13.270 --> 01:04:16.064
I think it's pretty sick.

1637
01:04:16.064 --> 01:04:18.483
Want to make an offer?

1638
01:04:18.483 --> 01:04:20.944
I noticed that you had
"flip houses for passive income"

1639
01:04:20.944 --> 01:04:22.321
- on your vision board.
- DANI: I do.

1640
01:04:22.321 --> 01:04:23.906
But, you know,
that's not until later in the year

1641
01:04:23.906 --> 01:04:25.490
after I've lived in the south of France.

1642
01:04:25.490 --> 01:04:26.867
We've talked about that.

1643
01:04:26.867 --> 01:04:28.368
Oh, you're gonna live
in the south of France?

1644
01:04:28.368 --> 01:04:29.953
I'm manifesting it, yes.

1645
01:04:29.953 --> 01:04:31.663
Are you really,
or are you gonna lie to my face

1646
01:04:31.663 --> 01:04:34.291
about that the way you lied
to my face about dating Duncan?

1647
01:04:34.291 --> 01:04:35.751
I don't like what you're saying,

1648
01:04:35.751 --> 01:04:37.628
so I'm gonna put up a boundary RN.

1649
01:04:37.628 --> 01:04:39.463
Okay? I do not have the bandwidth for you.

1650
01:04:39.463 --> 01:04:41.465
Oh, my God, you guys, stop. Stop it.

1651
01:04:41.465 --> 01:04:43.592
This day has to go well for me, okay?

1652
01:04:43.592 --> 01:04:45.260
Play it cool.

1653
01:04:47.638 --> 01:04:49.515
Let's steal this (bleep) truck, bro!

1654
01:04:49.515 --> 01:04:52.309
Dude, I am so dialed in right now.

1655
01:04:52.309 --> 01:04:54.311
Bro, me, too, I am dialed.

1656
01:04:54.311 --> 01:04:56.563
I am Buffalo Dialed Wings right now.

1657
01:04:56.563 --> 01:04:59.399
Yo, I'm Croco-dial Dundee right now.

1658
01:04:59.399 --> 01:05:01.944
- Dude, I'm Dialed-ly Cyrus, dude...
- All right, enough with the puns, dude.

1659
01:05:01.944 --> 01:05:04.154
- They're not even funny.
- Damn, dude.

1660
01:05:04.154 --> 01:05:05.739
- Where's Bryce, dude?!
- Bro.

1661
01:05:05.739 --> 01:05:09.117
Uh, he said, "Can't make it,
something came up, hit me up later."

1662
01:05:09.117 --> 01:05:11.578
What, are you yanking my nut sack, bro?

1663
01:05:11.578 --> 01:05:12.871
- That's what he said.
- (Xander grunts)

1664
01:05:12.871 --> 01:05:15.290
Well, what, what should we do?
Should we call it off?

1665
01:05:15.290 --> 01:05:18.210
Dude, can't you just
mod the truck out yourself in your shop?

1666
01:05:18.210 --> 01:05:20.379
Like, we could use some of my,
like, morning routine stuff

1667
01:05:20.379 --> 01:05:22.256
and Dani's manifestation techniques.

1668
01:05:22.256 --> 01:05:23.882
- It could be sick.
- Hey, Wade?

1669
01:05:23.882 --> 01:05:25.884
Just because you have a podcast,

1670
01:05:25.884 --> 01:05:27.469
it doesn't make your ideas good.

1671
01:05:27.469 --> 01:05:28.971
Okay, bro?

1672
01:05:28.971 --> 01:05:31.890
Is manifestation going to get me the 100K
that I need to mod out my truck?

1673
01:05:31.890 --> 01:05:35.018
No, the only thing
that would yield that kind of cash

1674
01:05:35.018 --> 01:05:36.895
is selling my house,
and there's no way in hell

1675
01:05:36.895 --> 01:05:38.564
Molly would let me do that.

1676
01:05:38.564 --> 01:05:40.983
So Wade should probably shut his trap.

1677
01:05:40.983 --> 01:05:42.818
Also, Bryce isn't here, dude?

1678
01:05:42.818 --> 01:05:44.236
This plan is going to shit.

1679
01:05:44.236 --> 01:05:47.364
<i>No! No! No! No! No!</i>

1680
01:05:47.364 --> 01:05:48.991
(bleep)

1681
01:05:48.991 --> 01:05:50.826
<i>Someone just blocked it in.</i>

1682
01:05:50.826 --> 01:05:53.245
(grunts)
The plan is ruined!

1683
01:05:53.245 --> 01:05:54.413
(groaning)

1684
01:05:54.413 --> 01:05:57.624
So it's getting pretty obvious
that Xander's on steroids.

1685
01:05:57.624 --> 01:05:59.877
And I realize now that all the times
he said he was going

1686
01:05:59.877 --> 01:06:01.753
to a juice bar...

1687
01:06:01.753 --> 01:06:03.839
it was a steroid juice bar.

1688
01:06:03.839 --> 01:06:05.799
And I don't know
if he realizes you have to, like,

1689
01:06:05.799 --> 01:06:08.260
work out more when you're on steroids.

1690
01:06:08.260 --> 01:06:10.345
So it's not like he's that much bigger.

1691
01:06:10.345 --> 01:06:13.223
He's just, like, way more mad.

1692
01:06:13.223 --> 01:06:15.100
Bro, dude, I'll-- it's fine.

1693
01:06:15.100 --> 01:06:17.186
It'll be okay, man.
I'll just go inside and convince

1694
01:06:17.186 --> 01:06:20.564
whosever car it is that I think it's
super sick and I want to go for a ride.

1695
01:06:20.564 --> 01:06:22.107
You seriously think you're gonna
be able to convince someone

1696
01:06:22.107 --> 01:06:23.817
that their PT Cruiser is sick.

1697
01:06:23.817 --> 01:06:26.403
Dude, yes, man.

1698
01:06:26.403 --> 01:06:27.779
Bro, I can act.

1699
01:06:27.779 --> 01:06:29.406
You guys forget I'm an artist.

1700
01:06:29.406 --> 01:06:32.826
All right, well, in the words
of Mark Zuckerberg,

1701
01:06:32.826 --> 01:06:35.495
let's go in there, jack this guy's shit,

1702
01:06:35.495 --> 01:06:37.915
paint it a different color,
and pass it off as our own.

1703
01:06:37.915 --> 01:06:40.083
- Hell yeah.
-"Steal Jatthew's truck" on three.
One, two, three.

1704
01:06:40.083 --> 01:06:41.835
ALL:
Steal Jatthew's truck.

1705
01:06:41.835 --> 01:06:43.921
I'll disable the camera with my lasers.

1706
01:06:43.921 --> 01:06:47.007
- Let's get tactical, boys.
- Let's get tactical, boys.

1707
01:06:47.007 --> 01:06:48.717
♪ ♪

1708
01:07:07.736 --> 01:07:10.364
♪ ♪

1709
01:07:14.451 --> 01:07:16.453
You see any randos tonight,
you know what to do, right?

1710
01:07:16.453 --> 01:07:17.746
Yeah, murder them.

1711
01:07:17.746 --> 01:07:19.414
What? No, just, like, ask them

1712
01:07:19.414 --> 01:07:20.624
- to leave nicely.
- No.

1713
01:07:20.624 --> 01:07:22.292
- Spend a million dollars.
- Nine-nine is hot.

1714
01:07:22.292 --> 01:07:23.794
No one cares about, like, seven.

1715
01:07:23.794 --> 01:07:25.504
- Smart is in.
- Hors d'oeuvres?

1716
01:07:25.504 --> 01:07:26.922
Uh, I'm-I'm good.

1717
01:07:26.922 --> 01:07:29.842
Yo, by the way, do you guys know
whose PT Cruiser that is outside?

1718
01:07:29.842 --> 01:07:31.760
No, why?

1719
01:07:31.760 --> 01:07:34.513
It's just super sick.
I honestly might cop one.

1720
01:07:34.513 --> 01:07:36.598
BOTH:
Okay.

1721
01:07:36.598 --> 01:07:37.933
(laughs)
Totally.

1722
01:07:37.933 --> 01:07:40.644
Yo, do you guys know whose PT Cruiser
that is in the driveway, by the way?

1723
01:07:40.644 --> 01:07:41.812
- Nah, man.
- No?

1724
01:07:41.812 --> 01:07:43.856
- LEXY: Wade?
- You don't know?
- No.

1725
01:07:43.856 --> 01:07:46.108
Lexy, what's up?

1726
01:07:46.108 --> 01:07:47.985
Didn't know you'd be here. What's up, JP?

1727
01:07:47.985 --> 01:07:50.571
- What's up, dude?
- What are you doing here?

1728
01:07:50.571 --> 01:07:51.989
You're a waiter now?

1729
01:07:51.989 --> 01:07:53.740
Yeah, just making bank, you know?

1730
01:07:53.740 --> 01:07:56.994
Uh, trying to figure out whose sick-ass
PT Cruiser's in the driveway, but...

1731
01:07:56.994 --> 01:07:59.663
Dude, that's mine. You dig it?

1732
01:07:59.663 --> 01:08:01.707
Oh. Uh...

1733
01:08:01.707 --> 01:08:03.375
yeah, dude.

1734
01:08:03.375 --> 01:08:04.793
Yes.

1735
01:08:04.793 --> 01:08:05.961
It's awesome. Wait, that's yours?

1736
01:08:05.961 --> 01:08:07.713
Yes, dude, that's mine.

1737
01:08:07.713 --> 01:08:08.922
All stock, no tints?

1738
01:08:08.922 --> 01:08:11.758
- You guessed it, brother.
- (chuckles) Man, what a whip.

1739
01:08:11.758 --> 01:08:13.135
- Yeah.
- Dude!

1740
01:08:13.135 --> 01:08:14.511
Crazy idea.

1741
01:08:14.511 --> 01:08:16.221
What if we went for a spin right now?

1742
01:08:16.221 --> 01:08:18.056
Like, right now?

1743
01:08:18.056 --> 01:08:19.558
(exhales)
I'm game if you're game.

1744
01:08:19.558 --> 01:08:21.143
Okay, uh...

1745
01:08:21.143 --> 01:08:22.853
see you, Lexy. Let's go.

1746
01:08:22.853 --> 01:08:24.688
Okay, my shift just ended, so let's do it.

1747
01:08:27.649 --> 01:08:30.319
<i>LEXY: First Wade acts
like a kid because I brought</i>

1748
01:08:30.319 --> 01:08:32.905
Aldis to the kickback.
Now he shows up unannounced

1749
01:08:32.905 --> 01:08:35.741
to this party, dressed as a waiter,

1750
01:08:35.741 --> 01:08:38.327
all to stop me from talking to JP?

1751
01:08:38.327 --> 01:08:40.996
This is the type of immature,
jealous boyfriend energy

1752
01:08:40.996 --> 01:08:44.166
that I am missing in my life.

1753
01:08:44.166 --> 01:08:47.294
Like, maybe I should invite Wade
to the reunion.

1754
01:08:47.294 --> 01:08:49.087
So, Dani, what do you think?

1755
01:08:49.087 --> 01:08:51.381
Are you interested
in buying this house or what?

1756
01:08:51.381 --> 01:08:54.176
Oh, um...

1757
01:08:54.176 --> 01:08:56.053
- not right now, no.
- Oh.

1758
01:08:56.053 --> 01:08:57.638
Okay.

1759
01:08:57.638 --> 01:08:59.473
- Lexy, what about you?
- How much is it?

1760
01:08:59.473 --> 01:09:01.558
2.3, but for you,

1761
01:09:01.558 --> 01:09:03.727
I could do 2.299.

1762
01:09:03.727 --> 01:09:07.105
Mm, I'm really gonna have
to marinate on that for a beat.

1763
01:09:07.105 --> 01:09:08.524
Huh.

1764
01:09:08.524 --> 01:09:10.943
Okay, Molly, can I pull you
for a quick chat?

1765
01:09:10.943 --> 01:09:13.779
- Yeah.
- Okay, great.

1766
01:09:13.779 --> 01:09:16.490
I don't understand, what's going on?
Is she poor?

1767
01:09:16.490 --> 01:09:18.367
No, no, like, she's not poor.

1768
01:09:18.367 --> 01:09:20.035
Her dad's actually, like, super rich.

1769
01:09:20.035 --> 01:09:21.662
I don't know what her deal is right now.

1770
01:09:21.662 --> 01:09:23.914
Okay, well, it's been two weeks.

1771
01:09:23.914 --> 01:09:25.999
You haven't sold a single home
or gotten anyone

1772
01:09:25.999 --> 01:09:27.584
under you to take commission from.

1773
01:09:27.584 --> 01:09:29.253
The funnel is dying.

1774
01:09:29.253 --> 01:09:31.296
- (sighs)
- Look, do you even...

1775
01:09:31.296 --> 01:09:33.882
- want to do this? I don't get it.
- I do, I just...

1776
01:09:33.882 --> 01:09:36.176
- Just what?
- I just need more time.

1777
01:09:36.176 --> 01:09:38.887
Well, Molly, if you don't sell a house
before the reunion...

1778
01:09:40.264 --> 01:09:43.267
...I'm gonna have to ask you
to kick rocks.

1779
01:09:44.434 --> 01:09:46.812
<i>MOLLY:
How am I supposed
to sell a house this fast?</i>

1780
01:09:46.812 --> 01:09:49.815
The only person I know
who owns a house is me.

1781
01:09:51.066 --> 01:09:53.277
Am I gonna have to sell my own house?

1782
01:09:53.277 --> 01:09:56.363
Um, just give me a second,
I'm gonna call Xander.

1783
01:09:58.657 --> 01:10:01.702
- (line ringing)
- (ringtone playing)

1784
01:10:01.702 --> 01:10:03.954
Oh, my God, Xander,
I was literally just calling you.

1785
01:10:03.954 --> 01:10:06.665
So, I need a really big favor.

1786
01:10:06.665 --> 01:10:09.126
Uh, yeah, what's-what's up?
What's good?

1787
01:10:09.126 --> 01:10:11.253
Okay, so, I know I just started this job

1788
01:10:11.253 --> 01:10:16.425
and that we really love our house, but...
we're gonna need to sell it.

1789
01:10:16.425 --> 01:10:18.010
What? Like now?

1790
01:10:18.010 --> 01:10:20.512
Yeah, as soon as possible. (sighs)

1791
01:10:20.512 --> 01:10:22.598
<i>XANDER:
Well, this is perfect.</i>

1792
01:10:22.598 --> 01:10:25.392
Just when I was about
to steal Jatthew's truck...

1793
01:10:28.729 --> 01:10:30.564
Oh, my God.

1794
01:10:30.564 --> 01:10:33.442
Uh... I was just kidding.

1795
01:10:33.442 --> 01:10:35.110
Point is,

1796
01:10:35.110 --> 01:10:37.029
Molly just came through with a solution

1797
01:10:37.029 --> 01:10:40.240
to get enough funds
to trick out the truck myself.

1798
01:10:40.240 --> 01:10:42.826
<i>Now I just need to pretend
that I didn't also want this.</i>

1799
01:10:42.826 --> 01:10:44.286
Ah!

1800
01:10:44.286 --> 01:10:46.079
<i>That way, I have leverage.</i>

1801
01:10:46.079 --> 01:10:49.333
All right, fine,
but only 'cause I love you so much.

1802
01:10:49.333 --> 01:10:50.626
- Seriously?
- (laughing): Yeah.

1803
01:10:50.626 --> 01:10:54.046
- Oh, my God.
- But I just might need one thing, though.

1804
01:10:54.046 --> 01:10:56.924
- Anything.
- If we do sell the house,

1805
01:10:56.924 --> 01:10:59.301
would I maybe be able
to take some of those funds

1806
01:10:59.301 --> 01:11:02.679
and allot them to building out my truck?

1807
01:11:02.679 --> 01:11:06.016
I mean... it's only fair.

1808
01:11:06.016 --> 01:11:07.893
All right, then, but you owe me big-time.

1809
01:11:07.893 --> 01:11:09.645
(laughs)

1810
01:11:09.645 --> 01:11:10.812
Thank you.

1811
01:11:10.812 --> 01:11:12.564
- Yeah.
- JATTHEW: Xan.

1812
01:11:12.564 --> 01:11:15.192
What are you doing here?

1813
01:11:15.192 --> 01:11:17.110
Yeah, what are you doing here?

1814
01:11:17.110 --> 01:11:19.780
And why do you look so sketch?

1815
01:11:19.780 --> 01:11:21.698
Are those the keys to my truck?

1816
01:11:21.698 --> 01:11:24.660
Oh. Uh...

1817
01:11:24.660 --> 01:11:26.870
Don't say another (bleep) word.

1818
01:11:26.870 --> 01:11:29.581
I'm not stupid.

1819
01:11:29.581 --> 01:11:31.166
I know what you're doing, dude.

1820
01:11:31.166 --> 01:11:33.252
And I'm not even mad.

1821
01:11:34.253 --> 01:11:36.755
- You're not?
- No, man.

1822
01:11:36.755 --> 01:11:41.426
Xander Sanders showing up to my pad

1823
01:11:41.426 --> 01:11:44.054
dressed as a robber

1824
01:11:44.054 --> 01:11:47.933
on some kinky role play shit?!
My guy!

1825
01:11:47.933 --> 01:11:49.434
(laughter)

1826
01:11:49.434 --> 01:11:51.645
You're about to raw-dog her
in my truck, huh?

1827
01:11:51.645 --> 01:11:53.355
Yup.

1828
01:11:53.355 --> 01:11:55.732
Oh, my God. Were you, really?

1829
01:11:55.732 --> 01:11:58.151
Yeah, I was... I was about to...

1830
01:11:58.151 --> 01:12:00.779
like, rail you so hard.

1831
01:12:00.779 --> 01:12:02.322
- Pound Town, right?
- Oh, dude.

1832
01:12:02.322 --> 01:12:05.450
You know it, dude.
I'm the mayor of Pound Town.

1833
01:12:05.450 --> 01:12:07.536
Oh, dude, I love that.

1834
01:12:07.536 --> 01:12:09.037
- Yes.
- Yeah.

1835
01:12:09.037 --> 01:12:12.207
(bleep) yeah. I (bleep) love it, dude.
God, yes.

1836
01:12:12.207 --> 01:12:13.667
Wow.

1837
01:12:13.667 --> 01:12:15.294
You have my blessing, bro.

1838
01:12:15.294 --> 01:12:17.337
You two have fun in there, okay?

1839
01:12:17.337 --> 01:12:18.881
There's a remote for the TV
in the center console

1840
01:12:18.881 --> 01:12:21.341
- if you want to throw on a flick.
- MOLLY: Oh, my God.

1841
01:12:21.341 --> 01:12:23.510
- Okay.
- Whoa.

1842
01:12:23.510 --> 01:12:24.595
All right.

1843
01:12:24.595 --> 01:12:26.805
Go get in Jatthew's truck,
wait 45 minutes,

1844
01:12:26.805 --> 01:12:28.599
come back in looking disheveled,
and tell him

1845
01:12:28.599 --> 01:12:30.726
you just had the best sex
of your life. All right?

1846
01:12:30.726 --> 01:12:32.895
- Go.
- Wait, wait, what?
What are you talking about?

1847
01:12:32.895 --> 01:12:34.813
So we're not actually smashing right now?

1848
01:12:34.813 --> 01:12:36.064
Then what are you doing here?

1849
01:12:36.064 --> 01:12:38.609
There's no time to explain.

1850
01:12:38.609 --> 01:12:41.486
Okay, well, what am I supposed to do,
just sit in the truck

1851
01:12:41.486 --> 01:12:43.030
for, like, 45 minutes?

1852
01:12:43.030 --> 01:12:45.490
That is not even realistic.
It's more like five.

1853
01:12:45.490 --> 01:12:47.284
Okay, fine. 20.

1854
01:12:47.284 --> 01:12:48.368
Ten.

1855
01:12:48.368 --> 01:12:51.580
Molly, I just let you sell the house.

1856
01:12:51.580 --> 01:12:54.041
Okay? You owe me big-time.
Big-time.

1857
01:13:02.299 --> 01:13:05.177
DUNCAN:
Wait, what's he doing?

1858
01:13:07.179 --> 01:13:09.306
- Dude, what happened?
- Change of plans.

1859
01:13:15.896 --> 01:13:17.856
Yeah.

1860
01:13:17.856 --> 01:13:20.150
- Pretty cool.
- Yeah.

1861
01:13:20.150 --> 01:13:21.985
So stoked you dig the whip, though.

1862
01:13:21.985 --> 01:13:24.446
Yeah, Jatthew and them always
give me shit for it.

1863
01:13:24.446 --> 01:13:25.906
At least I actually bought this.

1864
01:13:25.906 --> 01:13:27.950
You know, I'd rather own my own car
than take out a bunch of

1865
01:13:27.950 --> 01:13:30.327
frauded out loans and get
a sick one like Jatthew's.

1866
01:13:30.327 --> 01:13:33.413
Only a matter of time till the Feds
catch on to his bullshit.

1867
01:13:34.498 --> 01:13:36.375
Oh, yeah, totally, man, totally.

1868
01:13:37.960 --> 01:13:39.878
Wait. What the hell?

1869
01:13:39.878 --> 01:13:40.963
What?

1870
01:13:42.214 --> 01:13:44.091
Uh, nothing, dude.
We should dip.

1871
01:13:44.091 --> 01:13:45.926
Um, fire car, though.

1872
01:13:45.926 --> 01:13:47.344
Wait, you don't want to smoke this?

1873
01:13:47.344 --> 01:13:50.973
Uh, I wish we had time, dude,
but I-I really got to get back.

1874
01:13:50.973 --> 01:13:52.891
We just drove up to Chet's Peak, though.

1875
01:13:52.891 --> 01:13:55.394
I'd love to, man,
but I just-- there's no time.

1876
01:13:55.394 --> 01:13:58.355
Ah. So it is true.

1877
01:13:59.356 --> 01:14:01.900
Wait a minute. What's true?

1878
01:14:03.902 --> 01:14:05.487
Nothing.

1879
01:14:05.487 --> 01:14:07.281
- (engine starts)
- No, what's, what's true?

1880
01:14:10.409 --> 01:14:12.870
Wait, wait, wait.
No, no, no, no, no, no, no.

1881
01:14:12.870 --> 01:14:15.539
Hold your horses. What's true?

1882
01:14:15.539 --> 01:14:17.499
I just heard that you don't burn.

1883
01:14:17.499 --> 01:14:22.462
Okay, you think I, Wade Colonel Sanders,
doesn't burn?

1884
01:14:22.462 --> 01:14:24.006
Okay, yeah, right.

1885
01:14:24.006 --> 01:14:26.258
Well, then, you either
chief this thing down,

1886
01:14:26.258 --> 01:14:29.720
or it's official that you don't burn.

1887
01:14:31.180 --> 01:14:32.973
Was that good for you?

1888
01:14:35.726 --> 01:14:38.020
There is no way
that's happening right now.

1889
01:14:38.020 --> 01:14:39.605
(JP scoffs)

1890
01:14:39.605 --> 01:14:41.648
- I'm sick of these games, man.
- (Wade scoffs)

1891
01:14:45.110 --> 01:14:46.820
- Dude where is he?
- Dude, he hasn't texted me back.

1892
01:14:46.820 --> 01:14:48.530
He's taking way too long.
We got to just dip.

1893
01:14:48.530 --> 01:14:49.656
Yeah, (bleep) it, let's just dip.

1894
01:14:49.656 --> 01:14:50.949
- Let's just dip, dude.
- Go, go, go, go, go, go.

1895
01:14:50.949 --> 01:14:52.242
- Let's just dip.
- Go, go, go.

1896
01:14:53.994 --> 01:14:55.954
WADE:
Oh, come on. Hey!

1897
01:14:57.998 --> 01:15:00.751
Dude! No.

1898
01:15:02.419 --> 01:15:05.088
All right, well, uh, maybe
I'll see you later, Wade, or...

1899
01:15:05.088 --> 01:15:06.590
- (line ringing)
- Wade.
- What?

1900
01:15:06.590 --> 01:15:08.258
- Maybe I'll see...
- Yeah, for sure.

1901
01:15:08.258 --> 01:15:10.761
Wow, dude. Wow.

1902
01:15:10.761 --> 01:15:13.222
<i>XANDER:
Yo, it was too hot, bro. We had to dip.</i>

1903
01:15:13.222 --> 01:15:16.141
What? I can see you right there.
Just back up.

1904
01:15:16.141 --> 01:15:18.435
<i>- XANDER:
All right, should we pull it back for him?
- DUNCAN: I don't know.</i>

1905
01:15:18.435 --> 01:15:20.771
WADE:
I can hear you debating it.
Just come back.

1906
01:15:20.771 --> 01:15:22.439
<i>- XANDER: All right, fine.</i>
- (truck beeps)

1907
01:15:22.439 --> 01:15:24.566
<i>WADE:
Yo, what happened?
I moved the PT.</i>

1908
01:15:24.566 --> 01:15:26.276
<i>DUNCAN:
Dude, could you not find the keys?</i>

1909
01:15:26.276 --> 01:15:28.320
No, I had 'em, but then I ran into
Molly and Jatthew, dude.

1910
01:15:28.320 --> 01:15:30.197
- Oh, God. Was he onto you?
- No.

1911
01:15:30.197 --> 01:15:32.032
It's, like, a long weird story,
but basically,

1912
01:15:32.032 --> 01:15:33.867
Molly's selling the house,
and now I have enough money

1913
01:15:33.867 --> 01:15:35.953
to mod out the truck myself.

1914
01:15:35.953 --> 01:15:37.412
- Wait, what?
- Wait, what?

1915
01:15:37.412 --> 01:15:38.747
Wait, why did we just do all this?

1916
01:15:38.747 --> 01:15:41.500
Yeah, dude, you're selling the house?
Where am I gonna live, dude?

1917
01:15:41.500 --> 01:15:43.460
- Really, dude, really?
- Where am I gonna do my podcast?

1918
01:15:43.460 --> 01:15:45.629
That's your first concern?
Where are you gonna do your podcast?

1919
01:15:45.629 --> 01:15:47.130
Yeah, dude, definitely.

1920
01:15:47.130 --> 01:15:49.091
Look, it's way better this way, all right?

1921
01:15:49.091 --> 01:15:51.927
We're not committing a felony,
we're not stealing Jatthew's truck.

1922
01:15:51.927 --> 01:15:54.930
We just got to get to the body shop
and build out my truck.

1923
01:15:54.930 --> 01:15:56.682
<i>We,</i> dude?!

1924
01:15:56.682 --> 01:15:58.392
We just wasted all this time.

1925
01:15:58.392 --> 01:16:00.018
Dude, I can't do this right now, dude.

1926
01:16:00.018 --> 01:16:02.396
I have to get back to Dunc Surf
before my dad shuts me down.

1927
01:16:02.396 --> 01:16:04.773
You're seriously gonna ruin
our reunion pull-up situation

1928
01:16:04.773 --> 01:16:07.234
'cause you're a terrible
small business owner, dude?

1929
01:16:07.234 --> 01:16:08.610
Dude, just give it up, okay?

1930
01:16:08.610 --> 01:16:11.113
You're not gonna have
a sicker truck than Jatthew in time, okay?

1931
01:16:11.113 --> 01:16:13.240
Dude, we should have just stolen
Jatthew's truck.

1932
01:16:13.240 --> 01:16:15.659
Would have been way easier than this.

1933
01:16:17.160 --> 01:16:18.161
You know what, boys?

1934
01:16:18.161 --> 01:16:20.747
I'm headed to the body shop,
all right?

1935
01:16:20.747 --> 01:16:23.458
If you guys aren't gonna help,
get out of the car right now.

1936
01:16:23.458 --> 01:16:25.752
Whatever, dude, I live
two blocks away, I'll walk.

1937
01:16:25.752 --> 01:16:26.879
All right.

1938
01:16:26.879 --> 01:16:28.255
You're still gonna take me home, right?

1939
01:16:28.255 --> 01:16:29.923
- I'll take you.
- All right, fine.

1940
01:16:29.923 --> 01:16:32.634
- Great. Glad that's settled
and everyone has rides.
- Cool. Good.

1941
01:16:32.634 --> 01:16:34.178
Now get the (bleep) out of my car, dude.

1942
01:16:38.849 --> 01:16:41.602
Goddamn it! Ugh!

1943
01:16:41.602 --> 01:16:43.228
<i>This is pretty much my all-is-lost moment.</i>

1944
01:16:43.228 --> 01:16:45.063
Stupid pencils.

1945
01:16:45.063 --> 01:16:47.316
I've given all I could
to this truck search.

1946
01:16:47.316 --> 01:16:49.109
(pained groan)

1947
01:16:49.109 --> 01:16:51.278
<i>But without the boys helping me,</i>

1948
01:16:51.278 --> 01:16:54.448
<i>- I just don't think it's possible.</i>
- (door opens)

1949
01:16:54.448 --> 01:16:55.908
Xander.

1950
01:16:55.908 --> 01:16:56.992
Dad?

1951
01:16:58.493 --> 01:16:59.494
What are you doing here?

1952
01:16:59.494 --> 01:17:02.247
Well, I come here to see you,
make sure you're okay...

1953
01:17:02.247 --> 01:17:04.708
Hell, I haven't seen you
the whole damn movie.

1954
01:17:04.708 --> 01:17:06.627
Yeah, well, whatever,
I've just been busy, okay?

1955
01:17:06.627 --> 01:17:08.545
What the hell are you doing?

1956
01:17:09.588 --> 01:17:12.508
I don't think I'm gonna have
the sickest truck in time for the reunion.

1957
01:17:12.508 --> 01:17:15.802
Okay? I-I-I tried, but I just...

1958
01:17:15.802 --> 01:17:18.138
I just don't think I'm gonna do it.
I don't think I have time,

1959
01:17:18.138 --> 01:17:19.848
I don't think I have the resources.

1960
01:17:19.848 --> 01:17:21.308
And I'm, and I'm sorry, all right?

1961
01:17:21.308 --> 01:17:23.227
I let you down, I let Grandpa down.

1962
01:17:23.227 --> 01:17:25.020
And I'm just a big failure, but it's fine.

1963
01:17:25.020 --> 01:17:26.730
I'll just be the most jacked.

1964
01:17:26.730 --> 01:17:31.026
Oh, son, son, is that what this is
all about? Huh?

1965
01:17:31.026 --> 01:17:34.196
You think that I'm gonna be upset
if you don't win that

1966
01:17:34.196 --> 01:17:38.617
Truck of the Year trophy
from your high school reunion?

1967
01:17:38.617 --> 01:17:40.661
Yeah.

1968
01:17:41.703 --> 01:17:44.665
Ah, Xander.
(sighs)

1969
01:17:44.665 --> 01:17:46.458
You're goddamn right.

1970
01:17:48.168 --> 01:17:49.378
I wouldn't be upset.

1971
01:17:49.378 --> 01:17:52.965
I'd be goddamn furious.
(chuckles)

1972
01:17:52.965 --> 01:17:54.591
I'd be embarrassed of you.

1973
01:17:54.591 --> 01:17:56.593
Disappointed in you.

1974
01:17:56.593 --> 01:18:01.098
I would no longer be able
to call you my son.

1975
01:18:02.140 --> 01:18:03.141
But, Dad...

1976
01:18:03.141 --> 01:18:08.230
You better (bleep) win
that (bleep) trophy.

1977
01:18:11.525 --> 01:18:13.694
(door slams)

1978
01:18:25.914 --> 01:18:27.916
Hector.

1979
01:18:29.001 --> 01:18:30.544
It's go time.

1980
01:18:32.045 --> 01:18:33.797
What does that even mean, dawg?

1981
01:18:33.797 --> 01:18:37.259
It means it's time to execute Plan C.

1982
01:18:37.259 --> 01:18:39.303
How long do we have?

1983
01:18:39.303 --> 01:18:41.638
Pbbt. Dude, like 72 hours.

1984
01:18:41.638 --> 01:18:44.183
72 two hours?
No, dawg, that's impossible.

1985
01:18:44.183 --> 01:18:46.310
I know, right? Let's do this, brother.

1986
01:18:50.063 --> 01:18:51.815
♪ ♪

1987
01:18:52.858 --> 01:18:54.902
<i>♪ Unh, unh ♪</i>

1988
01:18:58.322 --> 01:19:00.407
<i>♪ Ha, ha, ha ♪</i>

1989
01:19:01.992 --> 01:19:03.869
<i>♪ Whoo ♪</i>

1990
01:19:04.745 --> 01:19:06.747
<i>♪ Ha, ha, ha, ha ♪</i>

1991
01:19:14.755 --> 01:19:16.006
<i>♪ Uh, ha, ha, ha ♪</i>

1992
01:19:24.431 --> 01:19:28.101
<i>Do you want to be a winner?
Do you want results? Huh?</i>

1993
01:19:28.101 --> 01:19:29.811
<i>Do you want the things
that you want in life?</i>

1994
01:19:29.811 --> 01:19:31.647
<i>You want your dreams to come true?</i>

1995
01:19:31.647 --> 01:19:34.483
<i>Well, then, ditch whatever it is
you're currently doing,</i>

1996
01:19:34.483 --> 01:19:36.443
<i>and get a morning routine.</i>

1997
01:19:38.028 --> 01:19:39.363
HECTOR:
Xander!

1998
01:19:40.531 --> 01:19:42.950
<i>♪ ♪</i>

1999
01:19:48.497 --> 01:19:50.916
(high-pitched yelps)

2000
01:19:59.883 --> 01:20:02.719
- You have carne asada?
- Yeah, yeah, yeah, carne asada.

2001
01:20:02.719 --> 01:20:04.805
♪ ♪

2002
01:20:10.102 --> 01:20:12.062
<i>♪ Uh, ha, ha, ha ♪</i>

2003
01:20:26.660 --> 01:20:28.579
<i>♪ Ah, yeah! ♪</i>

2004
01:20:30.706 --> 01:20:32.708
<i>♪ Ah, yeah ♪</i>

2005
01:20:33.625 --> 01:20:35.794
(both grunting)

2006
01:20:38.547 --> 01:20:40.132
♪ ♪

2007
01:20:46.138 --> 01:20:48.307
(welder buzzing)

2008
01:20:53.979 --> 01:20:58.233
- Oh, my God, bro!
- My God!

2009
01:20:58.233 --> 01:21:00.569
- It's so big.
- Huge, dawg.

2010
01:21:00.569 --> 01:21:03.697
- Look at the nuts, dawg! (laughs)
- Oh, my God.

2011
01:21:03.697 --> 01:21:05.991
I did it.

2012
01:21:12.456 --> 01:21:15.209
♪ ♪

2013
01:21:34.728 --> 01:21:37.272
We did it. Ha, ha, we're about
to flex so hard on everyone

2014
01:21:37.272 --> 01:21:39.775
at this reunion.
Aren't we all so stoked?

2015
01:21:39.775 --> 01:21:42.152
(others scoffing quietly)

2016
01:21:44.321 --> 01:21:45.906
Hearing a lot of scoffs, yo.

2017
01:21:45.906 --> 01:21:47.449
Does someone have
something to say?

2018
01:21:47.449 --> 01:21:49.201
Uh, I got a problem.
It's a cool truck and everything,

2019
01:21:49.201 --> 01:21:51.245
but the ratio's way off yet again.

2020
01:21:51.245 --> 01:21:52.829
What? What is he saying, Witt?

2021
01:21:52.829 --> 01:21:54.957
He's saying cool truck and everything,
but the ratio's off.

2022
01:21:54.957 --> 01:21:56.542
- You serious, Bryce?
- You serious, Bryce?

2023
01:21:56.542 --> 01:22:00.128
- It's four to four, bro.
- Four to four, bro.

2024
01:22:00.128 --> 01:22:01.880
<i>BRYCE: It would appear
that our egotistical pursuit</i>

2025
01:22:01.880 --> 01:22:04.633
of reunion sickness
has completely dismantled our squad.

2026
01:22:04.633 --> 01:22:07.594
And I'm high-key tripping that Wade's
about to snitch on me and Tessa,

2027
01:22:07.594 --> 01:22:09.471
so right now I'm just trying
to stir the pot up

2028
01:22:09.471 --> 01:22:11.056
with as much stuff as I can think of.

2029
01:22:11.056 --> 01:22:13.934
Tell him is should be one to three,
guys to chicks.

2030
01:22:13.934 --> 01:22:15.060
It's supposed to be one to three,
dudes to chicks.

2031
01:22:15.060 --> 01:22:16.728
XANDER:
Bryce, you want me
to pull this truck over

2032
01:22:16.728 --> 01:22:17.813
and we can square up right now?

2033
01:22:17.813 --> 01:22:19.189
I mean, yeah, let's do it.
Pull over right now.

2034
01:22:19.189 --> 01:22:20.983
I'll beat your ass,
even though you're juicing.

2035
01:22:20.983 --> 01:22:22.359
I'm not juicing, dude.

2036
01:22:22.359 --> 01:22:23.694
Yes, you are, fool.

2037
01:22:23.694 --> 01:22:24.903
Martinelli up there?

2038
01:22:24.903 --> 01:22:27.573
Dude, I'm not juicing.
I swear on Hawk's life.

2039
01:22:28.532 --> 01:22:30.701
MOLLY:
Okay, Xander, shut up, okay?

2040
01:22:30.701 --> 01:22:32.828
And everyone, stop fighting.

2041
01:22:32.828 --> 01:22:34.997
Let's just get there
and get this over with.

2042
01:22:34.997 --> 01:22:36.164
Please?

2043
01:22:36.164 --> 01:22:39.209
(scoffs, sighs, snickers from all)

2044
01:22:41.253 --> 01:22:43.255
♪ ♪

2045
01:22:45.340 --> 01:22:47.342
♪ ♪

2046
01:22:56.894 --> 01:22:58.896
<i>TAD (over P.A.):
What's going on, everybody?</i>

2047
01:22:58.896 --> 01:23:03.275
<i>Welcome to the Simi High ten-year reunion.</i>

2048
01:23:03.275 --> 01:23:06.403
There's trucks, there's former flames,
there's exes.

2049
01:23:06.403 --> 01:23:09.448
I mean, it could get heated tonight.

2050
01:23:09.448 --> 01:23:12.409
<i>JT:
Plenty of opportunity for beef, Tad,
that's for sure.</i>

2051
01:23:12.409 --> 01:23:14.411
<i>Whoa, dude, Tad, we got breaking news.</i>

2052
01:23:14.411 --> 01:23:16.705
<i>I think I'm seeing
a six-door come through.</i>

2053
01:23:16.705 --> 01:23:19.291
<i>TAD:
What? Oh, my God!</i>

2054
01:23:34.348 --> 01:23:36.350
- Okay, I'm going inside.
- Yeah, I need a Monster.

2055
01:23:36.350 --> 01:23:38.810
- I'm cold.
- Okay.

2056
01:23:38.810 --> 01:23:40.521
Guys.

2057
01:23:40.521 --> 01:23:43.398
Guys, wait up. Guys!

2058
01:23:43.398 --> 01:23:46.193
- We're supposed to have a moment.
- Xander Sanders.

2059
01:23:46.193 --> 01:23:47.361
Oh, snap.

2060
01:23:47.361 --> 01:23:49.363
What's up, Chauncy Donahue?

2061
01:23:49.363 --> 01:23:50.906
Look at you, man.

2062
01:23:50.906 --> 01:23:52.616
Holy freakin' cow, nice truck.

2063
01:23:52.616 --> 01:23:53.992
Thanks, dawg.

2064
01:23:53.992 --> 01:23:55.577
Yeah, what have you been up to?

2065
01:23:55.577 --> 01:23:57.621
What, like, for the last ten years?

2066
01:23:57.621 --> 01:23:59.248
Yeah, dude. I want all the details.

2067
01:23:59.248 --> 01:24:00.415
I haven't seen you once. Please.

2068
01:24:00.415 --> 01:24:03.585
<i>XANDER:
First person I run into
is Chauncy Donohue?</i>

2069
01:24:03.585 --> 01:24:05.504
(scoffs) Boner.

2070
01:24:05.504 --> 01:24:08.757
Dude has no idea how hard
he's about to get flexed on.

2071
01:24:08.757 --> 01:24:11.552
Run a body shop with my boy Hector.

2072
01:24:11.552 --> 01:24:15.013
Married Molly, had a kid.
He grew up, went off to school.

2073
01:24:15.013 --> 01:24:16.723
He's all an adult now and shit.

2074
01:24:16.723 --> 01:24:20.227
And, uh, yeah, I have the sickest truck
in all of Simi.

2075
01:24:20.227 --> 01:24:21.311
That's about it.

2076
01:24:21.311 --> 01:24:22.479
(imitates explosion)

2077
01:24:22.479 --> 01:24:23.772
Damn.

2078
01:24:23.772 --> 01:24:25.399
What a storybook life you've led, man.

2079
01:24:25.399 --> 01:24:26.775
You must be so happy.

2080
01:24:28.026 --> 01:24:29.444
<i>XANDER:
Off to a strong start,</i>

2081
01:24:29.444 --> 01:24:31.113
but there's no time to waste.

2082
01:24:31.113 --> 01:24:34.908
There's over 100 people here
that I haven't seen since graduation

2083
01:24:34.908 --> 01:24:37.536
and we need to impress all of them.

2084
01:24:37.536 --> 01:24:39.955
- (dance music playing)
- (lively chatter)

2085
01:24:47.254 --> 01:24:49.756
What have you been up to, man?

2086
01:24:49.756 --> 01:24:51.758
- So what have you been up to?
- What have you been up to?

2087
01:24:51.758 --> 01:24:53.135
What have you been up to?

2088
01:24:53.135 --> 01:24:56.555
Honestly, just, like, managing
the eff out of my skate shop.

2089
01:24:56.555 --> 01:24:57.848
What are you doing for work these days?

2090
01:24:57.848 --> 01:24:59.224
What have you been up to?

2091
01:24:59.224 --> 01:25:02.186
Recently been selling houses.
Just sold one the other day, actually.

2092
01:25:02.186 --> 01:25:03.520
So, what's up? You guys still brothers?

2093
01:25:03.520 --> 01:25:05.647
- Yeah. Yeah.
- Yeah.

2094
01:25:05.647 --> 01:25:07.649
I teach lit, so that's pretty lit,
you know?

2095
01:25:07.649 --> 01:25:09.776
Been really getting
into manifestation lately.

2096
01:25:09.776 --> 01:25:11.278
Oh, my God, you should come on my podcast.

2097
01:25:11.278 --> 01:25:12.362
Started a podcast.

2098
01:25:12.362 --> 01:25:14.198
<i>XANDER:
Everything was going according to plan.</i>

2099
01:25:14.198 --> 01:25:18.994
<i>But what we forgot to take into account
was the part of the conversation</i>

2100
01:25:18.994 --> 01:25:20.579
<i>that we didn't care about.</i>

2101
01:25:20.579 --> 01:25:22.122
What about you? What have you been up to?

2102
01:25:22.122 --> 01:25:23.332
What have you been up to, though?

2103
01:25:23.332 --> 01:25:25.876
- How about you guys?
- We started a-a mushroom company.

2104
01:25:25.876 --> 01:25:27.419
I'm, like, sanctioning,
like, gerbil fights

2105
01:25:27.419 --> 01:25:29.004
in, like, Thailand and stuff, so...

2106
01:25:29.004 --> 01:25:30.589
I go to jujutsu,
I roll with this guy Ronaldo.

2107
01:25:30.589 --> 01:25:32.633
He's super Brazilian,
I can't understand a word he says.

2108
01:25:32.633 --> 01:25:34.426
I've been swing dancing for a long time,
which has been great.

2109
01:25:34.426 --> 01:25:35.511
You know, and, um...

2110
01:25:35.511 --> 01:25:37.262
- Mushroom, uh, pancakes.
- Pancakes. Yeah, mushroom...

2111
01:25:37.262 --> 01:25:43.977
<i>XANDER:
After listening to all of these people
talk about</i> their <i>lives,</i>

2112
01:25:43.977 --> 01:25:49.066
<i>I just sort of had this epiphany
where I realized, like,</i>

2113
01:25:49.066 --> 01:25:50.984
<i>wait a second...</i>

2114
01:25:51.985 --> 01:25:56.573
...I don't give a (bleep)
about any of these people.

2115
01:25:56.573 --> 01:25:58.367
- We got to hang soon, man.
- We should get coffee.

2116
01:25:58.367 --> 01:26:01.370
- We got to hang soon.
- Dude, we got to, like, hang out soon.

2117
01:26:01.370 --> 01:26:02.871
Yeah, no, we'll definitely hang soon

2118
01:26:02.871 --> 01:26:04.957
- and-and I'm not just saying that.
- We're not, either.

2119
01:26:04.957 --> 01:26:08.710
- You remember that one time?
- Yeah. Yeah.

2120
01:26:08.710 --> 01:26:10.170
A-And remember that other time?

2121
01:26:10.170 --> 01:26:12.297
(laughs)

2122
01:26:12.297 --> 01:26:14.466
- Yo, uh, Molly, can I pull you for a chat?
- Yeah.

2123
01:26:14.466 --> 01:26:18.387
Sorry for pulling you out of that convo
with Wesley Watershed.

2124
01:26:18.387 --> 01:26:20.222
I just wanted to have a quick chat.

2125
01:26:20.222 --> 01:26:22.808
Oh, no, that conversation sucked.

2126
01:26:22.808 --> 01:26:26.019
- Nah.
- This whole thing sucks, actually.

2127
01:26:26.019 --> 01:26:28.480
Are Jatthew and Agoura even here?

2128
01:26:28.480 --> 01:26:31.525
Seems like they're trying
to make some grand entrance.

2129
01:26:31.525 --> 01:26:33.485
I feel so dumb
for caring so much about this.

2130
01:26:33.485 --> 01:26:34.611
I know, same.

2131
01:26:34.611 --> 01:26:36.738
All right, look, Molly,

2132
01:26:36.738 --> 01:26:40.325
I have a confession to make, okay?

2133
01:26:40.325 --> 01:26:42.035
(gulps)

2134
01:26:42.035 --> 01:26:45.247
I've been juicing. I'm on 'roids.

2135
01:26:45.247 --> 01:26:46.498
I know, Xan.

2136
01:26:46.498 --> 01:26:48.166
Who the (bleep) told you?!

2137
01:26:50.586 --> 01:26:52.421
Of course I'm gonna invest
in your company, bro.

2138
01:26:52.421 --> 01:26:54.548
It sounds like a million-dollar idea.

2139
01:26:54.548 --> 01:26:57.301
Just when I was about to Irish goodbye
this reunion,

2140
01:26:57.301 --> 01:26:59.178
I look across the bar and I see Johnny

2141
01:26:59.178 --> 01:27:02.431
<i>wearing the sickest suit I have ever seen.</i>

2142
01:27:02.431 --> 01:27:06.977
And he looked like he was doing
pretty well... without me.

2143
01:27:06.977 --> 01:27:08.854
And that didn't feel too good.

2144
01:27:08.854 --> 01:27:10.314
- What's up, man?
- What's up, Dunc?

2145
01:27:10.314 --> 01:27:11.440
How's it going?

2146
01:27:11.440 --> 01:27:13.984
- You slut, how are you?
- Hey, look, dude, um...

2147
01:27:13.984 --> 01:27:16.862
I just want to get this out
in-in the open.

2148
01:27:16.862 --> 01:27:19.573
My bad for everything.

2149
01:27:19.573 --> 01:27:22.284
You're one of my best friends and...

2150
01:27:22.284 --> 01:27:23.827
Third, to be exact.

2151
01:27:23.827 --> 01:27:26.413
- Third best friend? You really mean it?
- Yes, dude, third.

2152
01:27:26.413 --> 01:27:30.834
It goes Xan, Bryce... Okay, Wade...

2153
01:27:30.834 --> 01:27:32.377
Okay, so you're-- Actually, you're fourth.

2154
01:27:32.377 --> 01:27:34.963
I could be fine with that
if we locked that in.

2155
01:27:34.963 --> 01:27:37.049
If we, like, make sure
it doesn't leave fourth.

2156
01:27:37.049 --> 01:27:39.676
Dude, I was just caught up
with all my own stuff, you know?

2157
01:27:39.676 --> 01:27:42.179
And I disrespected you,
and that wasn't cool.

2158
01:27:42.179 --> 01:27:46.266
And... honestly, dude,
I need you back at Dunc Surf.

2159
01:27:46.266 --> 01:27:47.559
I miss you.

2160
01:27:47.559 --> 01:27:49.937
Things have been a vibe lately.

2161
01:27:49.937 --> 01:27:54.483
I did ayahuasca with Aldis when I was gone
and I talked to God, bro.

2162
01:27:54.483 --> 01:27:58.737
God was like, "If your squad
doesn't put you in the group text

2163
01:27:58.737 --> 01:28:00.781
"that they're constantly talking about,

2164
01:28:00.781 --> 01:28:03.700
"and if they have, like, a reality show
for the last three seasons

2165
01:28:03.700 --> 01:28:06.119
"and they haven't even put,
like, a sliver of you in the intro,

2166
01:28:06.119 --> 01:28:08.121
"and all this stuff with Dani and Tess,

2167
01:28:08.121 --> 01:28:10.040
maybe you should start your own squad."

2168
01:28:11.708 --> 01:28:12.793
Uh...

2169
01:28:12.793 --> 01:28:14.002
So I've kind of come to terms
with that, you know?

2170
01:28:14.002 --> 01:28:15.963
And I'm happy now.

2171
01:28:15.963 --> 01:28:18.048
Yeah, I-I get it, man.
I'm-I'm stoked for you. Yeah.

2172
01:28:18.048 --> 01:28:19.675
But then all that stuff you just said?

2173
01:28:19.675 --> 01:28:21.051
It's like...

2174
01:28:22.135 --> 01:28:24.888
God can take an effin' walk,
'cause I'm with the boys.

2175
01:28:24.888 --> 01:28:27.015
Yo. Okay. (laughs)

2176
01:28:27.015 --> 01:28:29.476
- All right. Hell yeah.
- Yeah.

2177
01:28:29.476 --> 01:28:32.646
I don't want to be like
a Steven Stickler on this, but...

2178
01:28:32.646 --> 01:28:36.108
I know you said, like, "my bad" a bunch,
but for some reason,

2179
01:28:36.108 --> 01:28:39.111
just the word "sorry" would personally
just, like, really hit.

2180
01:28:39.111 --> 01:28:40.279
DUNCAN:
Yeah, yeah.

2181
01:28:40.279 --> 01:28:44.032
Well, look, man.
If it-- If it means anything...

2182
01:28:44.032 --> 01:28:45.242
It would, yeah.

2183
01:28:45.242 --> 01:28:47.619
I want you to know
from the bottom of my heart

2184
01:28:47.619 --> 01:28:49.830
it-it's my bad, super my bad.

2185
01:28:51.832 --> 01:28:54.084
Yeah, and my bad
for letting you down, you know?

2186
01:28:54.084 --> 01:28:55.919
I-I just need to focus on Dunc right now.

2187
01:28:55.919 --> 01:29:00.090
And I actually do have to go apologize
to Dani and Tessa.

2188
01:29:01.091 --> 01:29:05.554
And not just say "my bad,"
but, like, actually tell them I'm sorry.

2189
01:29:06.972 --> 01:29:09.016
MRS. D'ARTOLA:
Wade Sanders.

2190
01:29:09.016 --> 01:29:11.643
Yes? (groans)

2191
01:29:11.643 --> 01:29:14.021
- Wh--
- Aren't you class of 2013?

2192
01:29:14.021 --> 01:29:15.898
Uh, 2013, that might--

2193
01:29:15.898 --> 01:29:17.149
- Whoa.
- (groans)

2194
01:29:17.149 --> 01:29:18.901
Guess what.

2195
01:29:18.901 --> 01:29:20.068
- Is that a taser?
- 'Tis.

2196
01:29:20.068 --> 01:29:21.320
Jesus Christ.

2197
01:29:21.320 --> 01:29:22.821
Unless you have a significant other,

2198
01:29:22.821 --> 01:29:24.448
I'm gonna have to put you
on the "no chill" list.

2199
01:29:24.448 --> 01:29:26.617
Well... (sighs)

2200
01:29:26.617 --> 01:29:29.995
What if, um... Uh...

2201
01:29:29.995 --> 01:29:31.830
He's with me.

2202
01:29:33.999 --> 01:29:36.835
Lexy Luther? You're dating Wade? (scoffs)

2203
01:29:36.835 --> 01:29:38.253
("Let's Fall Together"
by Robbie Rider playing)

2204
01:29:38.253 --> 01:29:40.005
<i>♪ Let's fall together ♪</i>

2205
01:29:40.005 --> 01:29:42.216
♪ ♪

2206
01:29:44.259 --> 01:29:46.011
<i>♪ All together... ♪</i>

2207
01:29:46.011 --> 01:29:47.804
(Wade gasps)

2208
01:29:49.348 --> 01:29:51.558
You know, a simple "yes"
would've sufficed.

2209
01:29:54.311 --> 01:29:55.437
Whoa. (laughs)

2210
01:29:55.437 --> 01:29:57.481
I'm surprised no one front our past
walked in just now.

2211
01:29:57.481 --> 01:29:59.107
Right?

2212
01:30:01.193 --> 01:30:03.862
So, listen, I mean,
I get it if you want to go...

2213
01:30:03.862 --> 01:30:06.114
hang with the class of 2010 or whatever.

2214
01:30:06.114 --> 01:30:09.243
Um, no, I haven't seen
any of those people in ten years.

2215
01:30:09.243 --> 01:30:10.702
I don't give a shit about them.

2216
01:30:10.702 --> 01:30:13.705
I know, right?
I feel like everyone here is a rando.

2217
01:30:13.705 --> 01:30:16.375
I feel like even our squad
has been acting like randos lately.

2218
01:30:16.375 --> 01:30:19.044
Molly's a real estate agent now?

2219
01:30:19.044 --> 01:30:22.422
Dani's dating Duncan
and I didn't even know?

2220
01:30:22.422 --> 01:30:24.466
Who the hell knows where Tessa ever is.

2221
01:30:24.466 --> 01:30:25.884
She's probably smashing Bryce.

2222
01:30:27.094 --> 01:30:28.428
Wait, what?

2223
01:30:28.428 --> 01:30:30.347
Did that really happen?

2224
01:30:30.347 --> 01:30:32.349
You bet your friggin' bottom dollar
it happened.

2225
01:30:32.349 --> 01:30:34.476
Do you solemnly swear
you're telling the truth?

2226
01:30:34.476 --> 01:30:36.645
The whole truth and nothing but it?

2227
01:30:36.645 --> 01:30:39.147
So help me, on God.

2228
01:30:39.147 --> 01:30:40.899
Saw it with my own two eyes.

2229
01:30:40.899 --> 01:30:43.360
They let you watch?

2230
01:30:44.528 --> 01:30:46.613
What? No. I saw it by accident.

2231
01:30:46.613 --> 01:30:48.490
Oh.

2232
01:30:48.490 --> 01:30:50.367
Does anybody else know about this?

2233
01:30:50.367 --> 01:30:52.953
- Just you.
- Jiminy Crickets.

2234
01:30:52.953 --> 01:30:55.455
- I got to tell the squad, right?
- No.

2235
01:30:55.455 --> 01:30:57.499
Don't tell the squad.

2236
01:30:57.499 --> 01:30:59.251
Don't tell the squad what?

2237
01:31:00.377 --> 01:31:02.921
- We're all here.
- Yeah.
- What's up?

2238
01:31:02.921 --> 01:31:05.465
Just, uh... It's nothing. Uh...

2239
01:31:05.465 --> 01:31:07.676
- No, we, uh...
- (laughs) Come on.

2240
01:31:07.676 --> 01:31:10.262
We were just, uh, talking about
Tessa smashing Bryce.

2241
01:31:11.221 --> 01:31:13.557
- XANDER: What?
- Are you serious?

2242
01:31:13.557 --> 01:31:14.641
So everyone's snitching on me?

2243
01:31:14.641 --> 01:31:16.935
I'm truly the Young Thug
of this friend group, I swear.

2244
01:31:16.935 --> 01:31:19.897
(groans) Okay, that is high-key sketch.

2245
01:31:19.897 --> 01:31:24.568
Okay, hold on. Duncan was dating Dani
at the same time as me.

2246
01:31:24.568 --> 01:31:25.986
This is nowhere near as bad as that.

2247
01:31:25.986 --> 01:31:28.780
- That's an acute observation.
- She's got a point.
- True.

2248
01:31:28.780 --> 01:31:31.700
WADE:
Listen, guys. These secrets...

2249
01:31:31.700 --> 01:31:34.036
they're tearing the squad apart.
(thumps table)

2250
01:31:35.495 --> 01:31:37.414
What are we doing?

2251
01:31:37.414 --> 01:31:40.876
Bryce. You got to tell Duncan, man.

2252
01:31:43.795 --> 01:31:45.380
You got to tell Duncan.

2253
01:31:47.508 --> 01:31:49.927
Hey, Dani, could I, uh, pull you
for a chat real quick?

2254
01:31:49.927 --> 01:31:52.095
Duncan, I don't want to do this here.

2255
01:31:52.095 --> 01:31:54.139
Look, I know, okay? Look...

2256
01:31:54.139 --> 01:31:55.849
I just want to say sorry, all right?

2257
01:31:55.849 --> 01:31:57.809
I'm really bad at saying no

2258
01:31:57.809 --> 01:32:00.479
and I was all fired up on love
at the wedding,

2259
01:32:00.479 --> 01:32:03.190
and you and Tessa kept coming up to me
and you guys were acting super chill

2260
01:32:03.190 --> 01:32:05.984
and you guys were looking super hot.

2261
01:32:05.984 --> 01:32:08.278
- (chuckles)
- And...

2262
01:32:08.278 --> 01:32:11.156
I just handled it terribly.
I couldn't say no to both of you

2263
01:32:11.156 --> 01:32:13.784
and I just want things to go back
t-to the way they were

2264
01:32:13.784 --> 01:32:15.494
because you're one of my best friends.

2265
01:32:15.494 --> 01:32:16.912
(chuckles)

2266
01:32:18.372 --> 01:32:21.875
I appreciate you saying that. I really do.

2267
01:32:21.875 --> 01:32:24.920
And I'm high-key heated
about the whole thing still, but...

2268
01:32:26.463 --> 01:32:28.382
I guess I'm down to be friends.

2269
01:32:28.382 --> 01:32:30.175
- Yeah?
- Yeah.

2270
01:32:30.175 --> 01:32:31.969
- Just friends.
- Just friends.

2271
01:32:31.969 --> 01:32:33.595
Just friends. (laughs)

2272
01:32:33.595 --> 01:32:35.013
(laughter)

2273
01:32:35.013 --> 01:32:39.309
It felt so good to squash things with Dani
that I couldn't help but think...

2274
01:32:39.309 --> 01:32:43.689
damn, we handled
that adversity pretty well.

2275
01:32:43.689 --> 01:32:45.232
(laughter)

2276
01:32:46.817 --> 01:32:48.193
What are you doing?

2277
01:32:48.193 --> 01:32:50.153
You know, I was always
gonna choose you, girl.

2278
01:32:50.153 --> 01:32:53.532
(scoffs) Duncan, stop.
We're not getting back together.

2279
01:32:53.532 --> 01:32:54.950
Yeah, yet.

2280
01:32:54.950 --> 01:32:57.119
Ah-ha. (laughs)

2281
01:32:58.370 --> 01:33:01.373
So, like, you're saying
you were gonna pick me, then?

2282
01:33:01.373 --> 01:33:04.543
Pfft. Shit. Probably.

2283
01:33:04.543 --> 01:33:06.587
I always loved you more.

2284
01:33:06.587 --> 01:33:08.046
Tessa was just a "ting."

2285
01:33:08.046 --> 01:33:09.381
A what?

2286
01:33:09.381 --> 01:33:10.465
A "ting."

2287
01:33:10.465 --> 01:33:11.758
(Jamaican accent):
Combination.

2288
01:33:13.010 --> 01:33:15.095
- Real bad man. (snorts)
- Ugh, I'm pretty sure

2289
01:33:15.095 --> 01:33:17.139
you're not allowed to talk like that. God.

2290
01:33:17.139 --> 01:33:20.934
Look, Tessa, she literally
means nothing to me--

2291
01:33:20.934 --> 01:33:24.730
Dunc. I'm just gonna come out
and say this, bro.

2292
01:33:24.730 --> 01:33:25.981
What's up?

2293
01:33:27.024 --> 01:33:28.650
I'm smashing Tessa.

2294
01:33:29.651 --> 01:33:31.069
(chuckles)

2295
01:33:31.069 --> 01:33:33.655
- BRYCE: Consensually.
- Wait, what?

2296
01:33:33.655 --> 01:33:36.742
Hey, yo, Johnny's here.
What's up, dude?

2297
01:33:36.742 --> 01:33:38.285
(cheering and squealing)

2298
01:33:38.285 --> 01:33:40.537
Wait, wait, wait, wait, wait, whoa, whoa.

2299
01:33:40.537 --> 01:33:42.372
- J-Bone. What's up?
- What's up?

2300
01:33:42.372 --> 01:33:43.957
XANDER:
What's popping, Papi?

2301
01:33:43.957 --> 01:33:45.751
JOHNNY:
Group vibes.

2302
01:33:45.751 --> 01:33:48.962
- Could you repeat what you just said?
- I'm smashing Tessa, dude.

2303
01:33:48.962 --> 01:33:51.131
I've been smashing Tessa,
your ex-girlfriend.

2304
01:33:51.131 --> 01:33:54.259
And look, dude, I like her, bro.

2305
01:33:54.259 --> 01:33:56.220
And, uh, we were gonna
take it a step further

2306
01:33:56.220 --> 01:33:59.681
and embark on a super romantic trip,
driving to San Diego or something.

2307
01:34:01.225 --> 01:34:02.476
Is that cool with you?

2308
01:34:03.477 --> 01:34:06.313
(breathing heavily)

2309
01:34:11.610 --> 01:34:12.819
- Yeah.
- BRYCE: Yeah?

2310
01:34:12.819 --> 01:34:15.197
No, yeah. Totally cool.

2311
01:34:15.197 --> 01:34:16.532
- Okay, sick.
- DUNCAN: Yeah, that's--
- Okay.

2312
01:34:16.532 --> 01:34:18.408
Super cool. (whoops)

2313
01:34:18.408 --> 01:34:20.285
- Check out this guy, he's in love.
- BRYCE: Okay, yeah.

2314
01:34:20.285 --> 01:34:22.204
(laughs) Stabbin', I'm stabbin' him.

2315
01:34:22.204 --> 01:34:23.705
I'm super excited about this.

2316
01:34:23.705 --> 01:34:26.291
This could work, this is gonna work.
This is gonna work. Yeah.

2317
01:34:26.291 --> 01:34:27.543
- BRYCE: All right.
- Guys,

2318
01:34:27.543 --> 01:34:31.588
I just want to piggyback off
all this positivity

2319
01:34:31.588 --> 01:34:35.050
and say I'm sorry for getting it twisted
these last few weeks.

2320
01:34:35.050 --> 01:34:41.056
You know? I just got so fixated on showing
up to this reunion with the sickest truck

2321
01:34:41.056 --> 01:34:45.644
and flexing on all these randos
we haven't seen in ten-plus years

2322
01:34:45.644 --> 01:34:48.146
that I lost sight of what matters.

2323
01:34:49.314 --> 01:34:50.649
And that's this squad.

2324
01:34:51.692 --> 01:34:53.443
And as long as we're together...

2325
01:34:54.486 --> 01:34:57.698
...I could care less about
some stupid truck contest, right?

2326
01:34:57.698 --> 01:35:01.410
<i>TAD (over P.A.):
Guys, after serious deliberation,
the moment you've all been waiting for:</i>

2327
01:35:01.410 --> 01:35:03.537
<i>- The votes have been tallied.</i>
- Oh, snap, they're announcing the winner.

2328
01:35:06.290 --> 01:35:08.208
Xan, didn't you just say
you didn't care about this?

2329
01:35:08.208 --> 01:35:11.336
I know, but, like, you might as well
just see who wins, right? (chuckles)

2330
01:35:11.336 --> 01:35:13.922
- Dude, I'm so fired up.
- Guys!

2331
01:35:13.922 --> 01:35:19.178
The winner of the Simi High
Ten-Year Reunion Truck Contest

2332
01:35:19.178 --> 01:35:23.265
is Jatthew S!

2333
01:35:23.265 --> 01:35:25.100
No!

2334
01:35:25.100 --> 01:35:27.936
No, no, no, no, no.

2335
01:35:27.936 --> 01:35:29.229
- He's not even here.
- He's not even here.

2336
01:35:29.229 --> 01:35:31.231
(truck engine revving)

2337
01:35:36.069 --> 01:35:39.823
TAD:
Coming in hot
with a straight-up monster truck.

2338
01:35:39.823 --> 01:35:42.951
Bro, when a dude rolls in
with a huge truck like that,

2339
01:35:42.951 --> 01:35:45.537
you know his dick is massive.

2340
01:35:45.537 --> 01:35:47.873
What up, class?

2341
01:35:47.873 --> 01:35:51.960
TAD:
Oh, dude, and Xander Saunders
is not looking pleased.

2342
01:35:51.960 --> 01:35:53.962
JT:
Oh, the dude is taking it super heavy.

2343
01:35:53.962 --> 01:35:55.172
Jesus Christ.

2344
01:35:55.172 --> 01:35:59.134
TAD:
I understand, you see a truck like that
with so many babes coming out?

2345
01:35:59.134 --> 01:36:04.181
JT:
Dude, that's got to make you massively
insecure and just depressed for days.

2346
01:36:04.181 --> 01:36:06.225
JATTHEW:
(sighs) Well, well, well.

2347
01:36:06.225 --> 01:36:09.811
If it isn't the failed
truck thieves themselves.

2348
01:36:09.811 --> 01:36:12.272
- What are you even talking about, bro?
- BROCKO: Hey,

2349
01:36:12.272 --> 01:36:15.442
Spy Kids, laser pointers
don't take out cameras, homie.

2350
01:36:15.442 --> 01:36:16.527
What does that mean?

2351
01:36:16.527 --> 01:36:19.112
<i>XANDER:
Quick gameplan refresh.</i>

2352
01:36:19.112 --> 01:36:21.073
<i>I'm gonna go in, find Jatthew's keys</i>

2353
01:36:21.073 --> 01:36:23.408
<i>so we can steal his truck
and win the best truck contest.</i>

2354
01:36:23.408 --> 01:36:24.701
<i>- WADE: Okay.
- What's your plan?</i>

2355
01:36:24.701 --> 01:36:27.579
<i>WADE:
I'm gonna go in, find whoever owns
that wack-ass PT Cruiser,</i>

2356
01:36:27.579 --> 01:36:29.540
<i>lie to his face, tell him that I like it,</i>

2357
01:36:29.540 --> 01:36:32.334
<i>so he moves it and you can steal
Jatthew's truck without any obstruction.</i>

2358
01:36:32.334 --> 01:36:33.752
<i>- Awesome.
- Okay.</i>

2359
01:36:33.752 --> 01:36:35.754
<i>- Let's do this, Wade Sanders.
- Let's do it, Xander Sanders.</i>

2360
01:36:35.754 --> 01:36:37.840
- I don't know if that was...
- That's deep faked.

2361
01:36:37.840 --> 01:36:40.300
- I don't recognize those guys.
Deep fake, yeah.
- Yeah, it was probably a deep fake.

2362
01:36:40.300 --> 01:36:42.219
You straight-up lied to me.

2363
01:36:42.219 --> 01:36:44.680
I'm feeling pretty hurt
by all your actions right now, dude.

2364
01:36:44.680 --> 01:36:46.139
Jat, baby.

2365
01:36:46.139 --> 01:36:48.433
- You're good, boss,
you're good, you're good.
- Thanks, guys.

2366
01:36:48.433 --> 01:36:50.602
I liked you guys.

2367
01:36:50.602 --> 01:36:53.188
I used to look up to you in high school,
you know?

2368
01:36:53.188 --> 01:36:55.232
But now you're just dicks.

2369
01:36:55.232 --> 01:36:58.610
<i>XANDER: Hearing Jatthew
call us out for lying to him</i>

2370
01:36:58.610 --> 01:37:00.821
<i>and telling us
that we really hurt his feelings</i>

2371
01:37:00.821 --> 01:37:04.074
kind of made me realize
they didn't really do anything wrong.

2372
01:37:04.074 --> 01:37:06.577
You know, we just kind of turned them
into villains in our heads

2373
01:37:06.577 --> 01:37:09.204
'cause we were so jealous
of their lifestyle.

2374
01:37:09.204 --> 01:37:12.583
Now that we're here in front
of our whole graduating class,

2375
01:37:12.583 --> 01:37:14.960
it just kind of feels like the only thing

2376
01:37:14.960 --> 01:37:18.130
we can really do right now is...

2377
01:37:18.130 --> 01:37:20.841
beat their (bleep) ass.

2378
01:37:20.841 --> 01:37:23.051
Yeah, you know what?

2379
01:37:23.051 --> 01:37:25.721
I think I've heard just about enough
out of you B-listers.

2380
01:37:25.721 --> 01:37:27.347
Let's scrap.

2381
01:37:27.347 --> 01:37:30.559
So be it. Hope this Muay Thai
ain't too spicy for you.

2382
01:37:30.559 --> 01:37:32.394
I think we should all throw down.

2383
01:37:32.394 --> 01:37:33.687
Is this about to come to blows?

2384
01:37:33.687 --> 01:37:35.147
Are we about to roughhouse?

2385
01:37:35.147 --> 01:37:37.608
- I'm ready to clash.
- I will straight up skirmish right now.

2386
01:37:37.608 --> 01:37:40.277
- I'm trying to squab.
- Want to throw some (bleep) hands, dawg.

2387
01:37:40.277 --> 01:37:41.361
It's gonna be a bloodbath.

2388
01:37:41.361 --> 01:37:42.571
(sirens chirps)

2389
01:37:42.571 --> 01:37:43.822
Oh, sh--

2390
01:37:43.822 --> 01:37:45.866
- It's the feds!
- Dude, the feds are here!

2391
01:37:45.866 --> 01:37:48.410
- Run!
- (all clamoring)

2392
01:37:48.410 --> 01:37:50.954
- Oh!
- Surprise, scumbag.

2393
01:37:50.954 --> 01:37:52.831
Squad car diversion, y'all.

2394
01:37:52.831 --> 01:37:54.666
Nailed it. (grunts)

2395
01:37:54.666 --> 01:37:56.335
You got the right to remain silent.

2396
01:37:56.335 --> 01:37:59.004
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.

2397
01:37:59.004 --> 01:38:01.590
What are you doing?
Jatthew, get this guy off me.

2398
01:38:01.590 --> 01:38:03.800
Coming in with massive jurisdiction!

2399
01:38:03.800 --> 01:38:05.302
What are they even doing here, dude?

2400
01:38:05.302 --> 01:38:08.347
(indistinct chatter, grunting)

2401
01:38:08.347 --> 01:38:09.723
AGOURA:
Ow, they hurt!

2402
01:38:09.723 --> 01:38:11.391
So what is happening?

2403
01:38:11.391 --> 01:38:14.645
That is completely classified
because this is an ongoing investigation.

2404
01:38:14.645 --> 01:38:17.940
- Oh, okay.
- But if you insist on knowing,

2405
01:38:17.940 --> 01:38:20.901
these two are a couple
of big-time fraudsters.

2406
01:38:20.901 --> 01:38:22.819
Yeah, they've been having open houses

2407
01:38:22.819 --> 01:38:25.989
at Airbnbs for their reality TV show.

2408
01:38:25.989 --> 01:38:29.493
They've been selling houses
that they don't own

2409
01:38:29.493 --> 01:38:32.371
and they've been buying cars
with investor money.

2410
01:38:32.371 --> 01:38:34.206
Turns out

2411
01:38:34.206 --> 01:38:36.542
Triangle Group Realty...

2412
01:38:36.542 --> 01:38:38.502
is a pyramid scheme.

2413
01:38:38.502 --> 01:38:41.255
We found the entire plan
over at Franco's Tacos.

2414
01:38:41.255 --> 01:38:43.924
But, no, the commissions go up.
It's like a funnel.

2415
01:38:43.924 --> 01:38:45.759
Yeah, like a funnel.

2416
01:38:45.759 --> 01:38:47.344
To the untrained eye.

2417
01:38:47.344 --> 01:38:49.304
But upon further investigation.

2418
01:38:50.514 --> 01:38:52.391
(gasps)

2419
01:38:52.391 --> 01:38:54.184
Oh, my God.

2420
01:38:54.184 --> 01:38:57.855
Ah, clearing up the story for those
of us in the back. Thank you, feds.

2421
01:38:57.855 --> 01:39:00.190
I'm sure glad
you guys cleared that up quick.

2422
01:39:00.190 --> 01:39:02.526
- Let's go, off to prison.
- Wait, what?

2423
01:39:02.526 --> 01:39:04.820
You know what,
and let this be a lesson to all of you.

2424
01:39:06.446 --> 01:39:08.949
Stay authentic to yourselves, will you?

2425
01:39:08.949 --> 01:39:12.077
You're out there trying too hard

2426
01:39:12.077 --> 01:39:14.329
to be cool on your social media.

2427
01:39:14.329 --> 01:39:16.290
You're prioritizing your,

2428
01:39:16.290 --> 01:39:18.542
your facades and your-your phone screens

2429
01:39:18.542 --> 01:39:20.836
over family and your squad.

2430
01:39:21.879 --> 01:39:24.298
I think it's time y'all kept it a hundo.

2431
01:39:24.298 --> 01:39:26.216
Huh?

2432
01:39:26.216 --> 01:39:30.220
Unless, of course,
you want to get busted by the feds

2433
01:39:30.220 --> 01:39:33.223
and exposed in front of all your friends.

2434
01:39:33.223 --> 01:39:35.809
Like those dicks.

2435
01:39:37.436 --> 01:39:40.606
- Uh, yeah, okay, boomer.
- (all laughing)

2436
01:39:42.024 --> 01:39:43.901
(laughing, clamoring)

2437
01:39:43.901 --> 01:39:46.945
Goddamn it,
I hate this (bleep) generation.

2438
01:39:46.945 --> 01:39:49.948
- (laughter, clamoring)
- Enjoy jail, Jatthew.

2439
01:39:51.033 --> 01:39:52.242
Unlock it.

2440
01:39:52.242 --> 01:39:54.703
TAD:
All right, well, I guess now that

2441
01:39:54.703 --> 01:39:58.332
Jatthew's stolen truck has been
disqualified, the winner...

2442
01:39:59.958 --> 01:40:02.586
...is Xander Sanders.

2443
01:40:02.586 --> 01:40:05.839
Yes!

2444
01:40:06.965 --> 01:40:08.759
Yes!

2445
01:40:08.759 --> 01:40:10.177
It was all worth it.

2446
01:40:11.178 --> 01:40:13.430
- It was all worth it!
- Yeah!

2447
01:40:13.430 --> 01:40:15.557
(laughs) Ah!

2448
01:40:15.557 --> 01:40:17.851
- (Xander whooping)
- (crowd cheering, clamoring)

2449
01:40:17.851 --> 01:40:19.811
<i>Yeah!</i>

2450
01:40:21.605 --> 01:40:23.607
<i>♪ ♪</i>

2451
01:40:24.816 --> 01:40:27.069
<i>XANDER:
It's only been two weeks</i>

2452
01:40:27.069 --> 01:40:31.156
<i>since the reunion,
but it's crazy how much has happened.</i>

2453
01:40:31.156 --> 01:40:33.158
<i>Molly's real estate sale got voided</i>

2454
01:40:33.158 --> 01:40:35.202
<i>and I had to sell back all the parts</i>

2455
01:40:35.202 --> 01:40:37.037
<i>to my truck on Craigslist.</i>

2456
01:40:37.037 --> 01:40:39.122
<i>My truck now looks exactly
like it used to,</i>

2457
01:40:39.122 --> 01:40:41.375
<i>and that's something
I'm totally okay with.</i>

2458
01:40:43.126 --> 01:40:46.088
<i>Molly shifted to a career in selling
health and wellness supplements.</i>

2459
01:40:46.088 --> 01:40:48.465
<i>It's a similar business model to Agoura's,</i>

2460
01:40:48.465 --> 01:40:51.426
<i>but she gets paid in timeshares,
so it's chill.</i>

2461
01:40:51.426 --> 01:40:53.345
<i>The Dunc Surf sweatsuit drop</i>

2462
01:40:53.345 --> 01:40:54.930
<i>was super successful.</i>

2463
01:40:54.930 --> 01:40:58.225
<i>And we promised Johnny
that if we ever do another season,</i>

2464
01:40:58.225 --> 01:40:59.768
<i>we'll put him in the intro.</i>

2465
01:40:59.768 --> 01:41:01.186
(all toasting)

2466
01:41:01.186 --> 01:41:03.564
<i>Duncan and Dani have been dating again.</i>

2467
01:41:03.564 --> 01:41:05.023
<i>And so have Tessa and Bryce.</i>

2468
01:41:05.023 --> 01:41:08.068
<i>Duncan says he's cool with it,
but I highly doubt that.</i>

2469
01:41:08.068 --> 01:41:10.946
Hey, Bryce,
you want my sloppy seconds, dude?

2470
01:41:10.946 --> 01:41:12.781
For real?

2471
01:41:15.325 --> 01:41:18.161
<i>Bryce finally wrote his high school homies</i>

2472
01:41:18.161 --> 01:41:20.289
<i>their letters of college recommendation.</i>

2473
01:41:20.289 --> 01:41:23.375
<i>Unfortunately,
it was way past the deadline,</i>

2474
01:41:23.375 --> 01:41:26.211
<i>so they didn't get
into any of the schools they wanted.</i>

2475
01:41:26.211 --> 01:41:29.840
<i>Dani bought the house
that Jatthew was pretending to live in.</i>

2476
01:41:29.840 --> 01:41:31.925
<i>And now her, Duncan, Lexy, Wade,</i>

2477
01:41:31.925 --> 01:41:34.636
<i>Bryce and Tessa
are all moving in together.</i>

2478
01:41:34.636 --> 01:41:38.015
<i>And I don't see that being
at all problematic.</i>

2479
01:41:38.015 --> 01:41:40.267
<i>Molly and I finally came to terms</i>

2480
01:41:40.267 --> 01:41:43.604
<i>with the fact that we haven't been happy
in this relationship in years,</i>

2481
01:41:43.604 --> 01:41:46.773
<i>and agreed to have
unprotected sex one last time</i>

2482
01:41:46.773 --> 01:41:48.400
<i>and get a divorce.</i>

2483
01:41:49.443 --> 01:41:51.278
<i>I was starting to get excited</i>

2484
01:41:51.278 --> 01:41:54.156
<i>about starting a new chapter in my life.</i>

2485
01:41:54.156 --> 01:41:57.409
<i>But then we found out
that she's pregnant with our second child,</i>

2486
01:41:57.409 --> 01:41:59.870
<i>Hawk 2: The Rise of Hawk,</i>

2487
01:41:59.870 --> 01:42:02.206
<i>and decided to put all that on hold.</i>

2488
01:42:04.499 --> 01:42:06.168
<i>Unfortunately,</i>

2489
01:42:06.168 --> 01:42:08.962
<i>Hawk 2 did turn out to be a girl.</i>

2490
01:42:08.962 --> 01:42:11.048
<i>- But I'm not budging on the name.</i>
- (bleep)

2491
01:42:11.048 --> 01:42:13.425
<i>It's just too good.</i>

2492
01:42:13.425 --> 01:42:16.637
Life is starting to feel
a lot like a circle.

2493
01:42:16.637 --> 01:42:18.514
You know, it's like...

2494
01:42:18.514 --> 01:42:20.641
you get to this point where you realize

2495
01:42:20.641 --> 01:42:24.144
your old way of life
just doesn't work for you anymore,

2496
01:42:24.144 --> 01:42:27.272
so you say it's time to make changes.

2497
01:42:27.272 --> 01:42:29.775
Then those changes start to feel...

2498
01:42:29.775 --> 01:42:33.320
super uncomfortable and inconvenient.

2499
01:42:33.320 --> 01:42:34.988
So you say, you know what?

2500
01:42:34.988 --> 01:42:37.241
Why don't we just put all that on hold,

2501
01:42:37.241 --> 01:42:39.493
ride this high...

2502
01:42:39.493 --> 01:42:42.371
and go back to what's familiar?

2503
01:42:42.371 --> 01:42:44.998
Sometimes when you get to this point,

2504
01:42:44.998 --> 01:42:47.334
you just got to look around,

2505
01:42:47.334 --> 01:42:49.837
and think to yourself...

2506
01:42:49.837 --> 01:42:51.839
damn...

2507
01:42:51.839 --> 01:42:53.841
it's good to be back.

2508
01:42:53.841 --> 01:42:55.926
♪ ♪

2509
01:42:59.930 --> 01:43:02.641
Oh, I almost forgot.

2510
01:43:02.641 --> 01:43:05.602
Hawk straight-up died of old age.

2511
01:43:07.396 --> 01:43:10.774
"Oh, that I had the wings of a hawk,

2512
01:43:10.774 --> 01:43:13.235
I would fly away and I would be at rest."

2513
01:43:15.612 --> 01:43:18.407
<i>XANDER:
It was tough to see him go, but...</i>

2514
01:43:18.407 --> 01:43:20.868
<i>he just couldn't have lived
a more full life.</i>

2515
01:43:23.078 --> 01:43:26.498
<i>I knew the whole squad was gonna be sad.</i>

2516
01:43:27.875 --> 01:43:31.170
<i>But the one who took it the hardest</i>

2517
01:43:31.170 --> 01:43:33.088
<i>was Bryce.</i>

2518
01:43:35.716 --> 01:43:37.843
Why's he looking at me like that?

2519
01:43:38.844 --> 01:43:41.263
He's got a staring problem still?

2520
01:43:41.263 --> 01:43:43.182
Dude, he's just, he's dead.

2521
01:43:43.182 --> 01:43:45.517
- Nah, dude. Nah, dude!
- Come on, dude.

2522
01:43:45.517 --> 01:43:47.144
DUNCAN:
All right, we're not doing this here.

2523
01:43:47.144 --> 01:43:48.937
Get your boy, Xan.

2524
01:43:48.937 --> 01:43:51.023
- Get your boy. He's faking it!
- Hey, hey, hey, hey.

2525
01:43:51.023 --> 01:43:53.108
BRYCE:
Get him up! Come back!

2526
01:43:54.193 --> 01:43:56.945
Hawk, come back, and come at me, fool!

2527
01:43:56.945 --> 01:43:59.031
♪ ♪

2528
01:44:20.177 --> 01:44:22.179
♪ ♪

2529
01:44:51.708 --> 01:44:53.710
♪ ♪

2530
01:45:23.574 --> 01:45:25.576
♪ ♪





