1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:37,923 --> 00:01:41,318
Dr. Evans, please listen to me.
Topeka is in trouble.

4
00:01:41,318 --> 00:01:44,191
James, I know you think
your tornado indicator

5
00:01:44,191 --> 00:01:46,845
numerical algorithm is going
to revolutionize science,

6
00:01:46,845 --> 00:01:50,414
but 30 years of experience
tells me to trust my readings.

7
00:01:50,414 --> 00:01:54,070
And I'm not seeing anything
to suggest a tornado.

8
00:01:54,070 --> 00:01:56,551
As you can see,
temp is nominal,

9
00:01:56,551 --> 00:01:59,380
pressure is stable,
and winds are negligible.

10
00:01:59,380 --> 00:02:02,905
There's no rear flake,
downdraft, nothing.

11
00:02:02,905 --> 00:02:05,386
That's because our current tech
only has a total detection rate

12
00:02:05,386 --> 00:02:09,912
of 60% on average
and a 70% false alarm rate.

13
00:02:09,912 --> 00:02:13,350
TINA's pot is 96% with 5% FAR

14
00:02:13,350 --> 00:02:15,613
and is currently predicting
an F2 tornado

15
00:02:15,613 --> 00:02:18,573
within the next 7 minutes
centered in Topeka, Kansas,

16
00:02:18,573 --> 00:02:22,185
with a 98.3% accuracy.

17
00:02:22,185 --> 00:02:26,189
Dr. Evans, I've put countless
hours of research into this.

18
00:02:26,189 --> 00:02:29,061
I've used research you yourself
did with Professor Bennett.

19
00:02:29,061 --> 00:02:32,239
You know TINA is the future.
You must issue a warning.

20
00:02:32,239 --> 00:02:34,893
AI may be the future,
but it is not the present,

21
00:02:34,893 --> 00:02:39,420
and I'm not issuing any warnings
based on some untested software.

22
00:02:39,420 --> 00:02:42,945
Well, I have to at least warn
the people I care about.

23
00:02:58,743 --> 00:03:01,050
Hey, James,
I really can't talk right now,

24
00:03:01,050 --> 00:03:03,226
but I will call you
back in a few.

25
00:03:03,226 --> 00:03:05,968
I know. TINA's online today.

26
00:03:05,968 --> 00:03:07,752
Exactly. Professor Bennett,

27
00:03:07,752 --> 00:03:09,667
you need to seek shelter
immediately.

28
00:03:09,667 --> 00:03:12,757
TINA's predicted an F2 tornado
about to hit Topeka.

29
00:03:12,757 --> 00:03:15,238
Wait. What?

30
00:03:15,238 --> 00:03:18,372
James, I don't see
any inflow bands

31
00:03:18,372 --> 00:03:20,374
or feel a change
in the barometric pressure.

32
00:03:20,374 --> 00:03:22,245
- Are you sure?
- Yes.

33
00:03:22,245 --> 00:03:24,247
You need to get inside
as soon as possible.

34
00:03:24,247 --> 00:03:25,901
Okay.

35
00:03:25,901 --> 00:03:27,642
Okay, I'm heading
to the shelter now.

36
00:03:27,642 --> 00:03:29,687
Better safe than sorry, right?

37
00:03:29,687 --> 00:03:31,123
I'll call you from inside.

38
00:03:36,303 --> 00:03:39,001
Dr. Evans,
even Professor Bennett

39
00:03:39,001 --> 00:03:41,177
is taking this seriously.

40
00:03:41,177 --> 00:03:45,268
And I'm taking facts seriously,
not some untested software.

41
00:03:45,268 --> 00:03:47,139
Well, as head
programmer here, I--

42
00:03:47,139 --> 00:03:49,359
As your boss here,
I'm telling you

43
00:03:49,359 --> 00:03:52,493
that issuing a false warning
can be very dangerous.

44
00:03:52,493 --> 00:03:55,235
TINA is way too cutting-edge
to be useful right now.

45
00:03:55,235 --> 00:03:56,932
Once you work the kinks out--

46
00:03:56,932 --> 00:03:58,803
That's what they said
about using microwaves

47
00:03:58,803 --> 00:04:00,501
to beam solar energy from space,
and that--

48
00:04:00,501 --> 00:04:04,287
Took years to be operational,
so be patient.

49
00:04:04,287 --> 00:04:06,768
<i>Hey, you guys see this?</i>

50
00:04:06,768 --> 00:04:09,727
- Drop in pressure.
<i>- Something strange is going on.</i>

51
00:04:09,727 --> 00:04:14,471
Strong winds with moisture
buildup at latitude 39.050980.

52
00:04:14,471 --> 00:04:17,866
Longitude minus 95.670433.

53
00:04:17,866 --> 00:04:19,911
Topeka?

54
00:04:22,262 --> 00:04:25,003
I need more data from you
before I can proceed.

55
00:04:25,003 --> 00:04:27,441
We need to get this information
exactly right

56
00:04:27,441 --> 00:04:29,486
before we can alert
the authorities.

57
00:04:29,486 --> 00:04:32,228
TINA confirms the mesocyclone
is underway,

58
00:04:32,228 --> 00:04:34,578
causing temperature differential
at the edge of the downdraft.

59
00:04:34,578 --> 00:04:37,712
An F2 tornado will be
destructive and build very fast.

60
00:04:37,712 --> 00:04:39,844
We have less than five minutes.

61
00:04:39,844 --> 00:04:42,804
Have the Topeka office issue
an imminent tornado warning.

62
00:04:42,804 --> 00:04:45,981
<i>Hello. Rosemary speaking.</i>

63
00:04:45,981 --> 00:04:47,809
Alert the National Guard
to start evacuations.

64
00:04:47,809 --> 00:04:49,289
<i>Yes, ma'am.</i>

65
00:05:04,391 --> 00:05:06,915
Oh, my God.

66
00:05:12,573 --> 00:05:14,879
Oh, no!

67
00:05:16,228 --> 00:05:18,405
Oh! Ah!

68
00:05:35,073 --> 00:05:37,772
The rapid gathering
of low-level air moisture,

69
00:05:37,772 --> 00:05:41,645
creating the inflow bands
and spiraling formation

70
00:05:41,645 --> 00:05:43,386
is astonishing.

71
00:05:43,386 --> 00:05:45,475
The dew point usually says
it's around 3.2.

72
00:05:45,475 --> 00:05:48,391
This is showing a dew point
of negative 8.3.

73
00:05:48,391 --> 00:05:50,915
- It's happening too fast.
- Oh, we've got a tornado

74
00:05:50,915 --> 00:05:52,569
that's about to happen
in Pleasant Hill.

75
00:05:52,569 --> 00:05:55,180
- Well, we better tell it--
- Another in Warrensburg.

76
00:05:55,180 --> 00:05:57,444
That can't be correct.

77
00:05:57,444 --> 00:06:01,056
The rate of atmospheric
disruption can't be accurate.

78
00:06:01,056 --> 00:06:04,146
According to TINA, dozens
of cyclone storm clusters

79
00:06:04,146 --> 00:06:06,801
are forming across the entire
Midwest over the next 12 hours.

80
00:06:06,801 --> 00:06:09,673
What in God's name is going on?

81
00:06:10,892 --> 00:06:14,635
The damage to rural and city
areas has been catastrophic.

82
00:06:14,635 --> 00:06:16,680
Rescue crews are hard at work,

83
00:06:16,680 --> 00:06:20,118
but preliminary reports from
Topeka paint a grim picture.

84
00:06:30,477 --> 00:06:33,305
What's the status?
I need info now.

85
00:06:33,305 --> 00:06:35,133
The tornado caught
everyone off guard.

86
00:06:35,133 --> 00:06:37,092
Over 60 dead and counting.

87
00:06:37,092 --> 00:06:39,442
Property damage in the millions.

88
00:06:42,489 --> 00:06:43,838
I'm sorry.

89
00:06:45,492 --> 00:06:47,624
I just got off the phone
with the National Guard

90
00:06:47,624 --> 00:06:50,888
who are already putting
shelter in place and EVACs.

91
00:06:50,888 --> 00:06:52,673
Good.

92
00:06:53,587 --> 00:06:55,632
I also double-checked
TINA's findings.

93
00:06:55,632 --> 00:06:57,895
Because you're right.

94
00:06:57,895 --> 00:06:59,723
The amount
of cyclonic regeneration

95
00:06:59,723 --> 00:07:02,117
needed to cover the entire
Midwest is impossible.

96
00:07:02,117 --> 00:07:03,988
But?

97
00:07:03,988 --> 00:07:07,122
I had TINA run thousands
of mathematical models.

98
00:07:07,122 --> 00:07:09,733
Arctic sea ice
is rapidly melting,

99
00:07:09,733 --> 00:07:11,866
causing the jet stream
to be pulled further north.

100
00:07:11,866 --> 00:07:14,085
That should reduce
the amount of tornadoes.

101
00:07:14,085 --> 00:07:17,088
Correct, but the ENSO is also

102
00:07:17,088 --> 00:07:18,655
an atmospheric variable
to consider.

103
00:07:18,655 --> 00:07:20,483
Why?

104
00:07:20,483 --> 00:07:23,965
The El Niño Southern Oscillation
is in the Pacific Ocean.

105
00:07:23,965 --> 00:07:26,489
While it manifests
in the Pacific,

106
00:07:26,489 --> 00:07:28,535
it's a chain-reaction process
that shuffles

107
00:07:28,535 --> 00:07:32,234
global weather patterns,
pushing warm moist air north.

108
00:07:32,234 --> 00:07:38,022
Colliding with the cold Arctic
air mass generating a low SIE.

109
00:07:38,022 --> 00:07:40,416
Creating
a once-in-a-generation event

110
00:07:40,416 --> 00:07:42,679
of massive instability

111
00:07:42,679 --> 00:07:45,900
across the entire Midwest
for the next 12 hours.

112
00:07:45,900 --> 00:07:48,119
We're talking
massive tornadoes

113
00:07:48,119 --> 00:07:50,426
lasting for hours
on one end of the scale

114
00:07:50,426 --> 00:07:52,428
and smaller tornadoes
popping up without warning

115
00:07:52,428 --> 00:07:53,516
at the other end.

116
00:07:53,516 --> 00:07:54,909
What data set are you using?

117
00:07:54,909 --> 00:07:56,780
I thought TINA only predicted

118
00:07:56,780 --> 00:07:59,174
the appearance
and size of a tornado.

119
00:07:59,174 --> 00:08:01,219
It did, but now TINA uses data

120
00:08:01,219 --> 00:08:03,352
from another
sensor weather network

121
00:08:03,352 --> 00:08:04,614
currently being rolled out.

122
00:08:04,614 --> 00:08:07,051
Your sister's next-gen network.

123
00:08:07,051 --> 00:08:08,575
Yes.

124
00:08:10,664 --> 00:08:12,622
Her network has
sensors positioned

125
00:08:12,622 --> 00:08:15,016
all throughout the Midwest,
and they're all bi-directional.

126
00:08:15,016 --> 00:08:17,758
And TINA has access to
this full, complete network?

127
00:08:17,758 --> 00:08:19,411
The network is incomplete.

128
00:08:19,411 --> 00:08:21,065
There are still sensors
that need to be upgraded

129
00:08:21,065 --> 00:08:23,415
to bi-directional variants.

130
00:08:23,415 --> 00:08:25,548
Once that happens,
TINA will be able

131
00:08:25,548 --> 00:08:27,463
to predict tornadoes
from the Gulf of Mexico

132
00:08:27,463 --> 00:08:31,162
all the way to the Canadian
border with 100% accuracy.

133
00:08:31,162 --> 00:08:32,468
Then that's the plan.

134
00:08:32,468 --> 00:08:34,339
You need to get ahold of Erica

135
00:08:34,339 --> 00:08:37,908
and get this system up
and running as soon as possible.

136
00:08:37,908 --> 00:08:41,390
We <i>used</i> to work together.

137
00:08:41,390 --> 00:08:43,044
Her hardware, my software.

138
00:08:45,612 --> 00:08:48,179
Since the incident
we haven't spoken.

139
00:08:48,179 --> 00:08:51,443
Then how are you using
her hardware?

140
00:08:51,443 --> 00:08:54,229
She hasn't changed
her credentials.

141
00:08:54,229 --> 00:08:56,579
So if she finds out,
she can kick you off,

142
00:08:56,579 --> 00:08:58,581
and TINA will be useless.

143
00:08:58,581 --> 00:09:01,845
Not useless, just not as useful.

144
00:09:01,845 --> 00:09:03,543
Look, I understand
what you two went through

145
00:09:03,543 --> 00:09:05,240
was very devastating,

146
00:09:05,240 --> 00:09:08,156
but she has the hardware
and you have the software.

147
00:09:08,156 --> 00:09:09,766
You need to call your sister

148
00:09:09,766 --> 00:09:12,943
and work out
your dysfunctional relationship.

149
00:09:12,943 --> 00:09:15,119
This is bigger
than the two of you.

150
00:09:15,119 --> 00:09:17,557
There's millions
of lives at stake.

151
00:09:19,776 --> 00:09:21,212
Understood.

152
00:09:25,956 --> 00:09:27,871
<i>Hey, you've reached Erica.</i>

153
00:09:27,871 --> 00:09:29,743
<i>Just leave me a message
at the tone.</i>

154
00:09:29,743 --> 00:09:31,919
Erica, it's James again.

155
00:09:31,919 --> 00:09:34,051
Call me. It's an emergency.

156
00:09:36,184 --> 00:09:38,621
Text Erica.

157
00:09:38,621 --> 00:09:41,668
Erica, call me ASAP.
It's an emergency.

158
00:09:47,630 --> 00:09:48,936
James here.

159
00:09:48,936 --> 00:09:51,068
I see your location on SR 350,

160
00:09:51,068 --> 00:09:54,332
20.2 miles west of Lone Jack.

161
00:09:54,332 --> 00:09:57,509
TINA shows an F1
has developed in your location.

162
00:09:57,509 --> 00:09:59,076
I have the same reading.

163
00:09:59,076 --> 00:10:00,251
Do you have a visual?

164
00:10:02,732 --> 00:10:03,646
Negative.

165
00:10:06,910 --> 00:10:10,000
Wait. I have a visual.

166
00:10:10,000 --> 00:10:12,699
It just popped up out of nowhere
like the one in Topeka.

167
00:10:17,268 --> 00:10:20,271
<i>- What's that?</i>
- Debris is falling from the sky.

168
00:10:20,271 --> 00:10:21,621
<i>Are you okay? James.</i>

169
00:11:05,752 --> 00:11:07,536
<i>James, respond. Are you okay?</i>

170
00:11:07,536 --> 00:11:09,581
I'm fine.

171
00:11:09,581 --> 00:11:12,236
The funnel's gone.
I have clear skies.

172
00:11:13,411 --> 00:11:15,631
This climate instability
is stranger than predicted.

173
00:11:15,631 --> 00:11:17,024
Can you continue?

174
00:11:20,984 --> 00:11:22,507
Yeah.

175
00:11:24,248 --> 00:11:27,338
After seeing the tornado
pop up out of nowhere,

176
00:11:27,338 --> 00:11:30,820
we've got to get this network up
so we know exact locations.

177
00:11:30,820 --> 00:11:33,649
What's your ETA to Lone Jack?

178
00:11:33,649 --> 00:11:36,347
20 minutes.

179
00:11:36,347 --> 00:11:39,089
Okay. Let me know
when you've reached Erica.

180
00:11:50,535 --> 00:11:53,364
After the devastating news
coming out of Topeka today,

181
00:11:53,364 --> 00:11:56,454
I'm here with
Dr. Erica Garland of NOAA

182
00:11:56,454 --> 00:11:58,718
to tell us what is being
done to prevent

183
00:11:58,718 --> 00:12:00,981
such a loss of life
and property in the future.

184
00:12:00,981 --> 00:12:02,156
Doctor?

185
00:12:02,156 --> 00:12:04,288
Excuse me. I'm sorry.

186
00:12:04,288 --> 00:12:08,815
Just some odd readings.

187
00:12:08,815 --> 00:12:14,037
But yes, what happened in
Topeka today is heartbreaking.

188
00:12:14,037 --> 00:12:17,780
Any loss of life
is unacceptable.

189
00:12:17,780 --> 00:12:21,131
The key is warning times
so people can get to shelter.

190
00:12:21,131 --> 00:12:24,047
And that's why I have
been finishing up

191
00:12:24,047 --> 00:12:27,442
the installation of a network
of next-generation sensors

192
00:12:27,442 --> 00:12:30,140
to help predict severe weather
events much faster,

193
00:12:30,140 --> 00:12:31,794
especially tornadoes.

194
00:12:31,794 --> 00:12:34,666
And, Doctor, how exactly does
your network of sensors

195
00:12:34,666 --> 00:12:38,018
help us to predict
such extreme weather events?

196
00:12:38,018 --> 00:12:41,021
Well, this sensor network
is a bi-directional network,

197
00:12:41,021 --> 00:12:44,546
far more accurate
than any current technology,

198
00:12:44,546 --> 00:12:46,983
allowing for better prediction

199
00:12:46,983 --> 00:12:49,899
and more relevant
real-time data collection

200
00:12:49,899 --> 00:12:54,121
such as informing if you're
dealing with an F1 or an F5.

201
00:12:54,121 --> 00:12:56,819
Of course, Midwesterners,
we know that F1 and F5

202
00:12:56,819 --> 00:12:59,343
are at opposite ends
of the Fujita scale.

203
00:12:59,343 --> 00:13:01,650
Yes, that's correct.

204
00:13:01,650 --> 00:13:03,913
The Fujita scale assigns
the tornado strength

205
00:13:03,913 --> 00:13:06,786
a number starting from F0,

206
00:13:06,786 --> 00:13:09,353
meaning that your winds,
they can start

207
00:13:09,353 --> 00:13:12,443
at 85 miles per hour,
causing light damage,

208
00:13:12,443 --> 00:13:13,836
all the way to an F5

209
00:13:13,836 --> 00:13:16,665
with winds starting
at 200 miles per hour,

210
00:13:16,665 --> 00:13:18,493
destroying everything
in its path.

211
00:13:18,493 --> 00:13:20,364
So, Doctor, what was
the rating of the tornado

212
00:13:20,364 --> 00:13:22,410
that hit Topeka today?

213
00:13:22,410 --> 00:13:24,760
That was an F2.

214
00:13:24,760 --> 00:13:27,850
Unfortunately, that tornado
developed so fast

215
00:13:27,850 --> 00:13:31,027
that people were unable
to get to safety.

216
00:13:31,027 --> 00:13:35,118
My hope is that we can use this
network to alert authorities

217
00:13:35,118 --> 00:13:37,251
and power an app
on people's phones,

218
00:13:37,251 --> 00:13:39,993
giving them at least
a 40-minute head start

219
00:13:39,993 --> 00:13:42,865
instead of the current
13 minutes.

220
00:13:42,865 --> 00:13:45,955
That information,
it's life or death.

221
00:13:45,955 --> 00:13:50,873
And if available,
an app like that,

222
00:13:50,873 --> 00:13:52,832
it may have saved
countless lives in Topeka.

223
00:13:52,832 --> 00:13:54,746
Thank you, Dr. Garland.

224
00:13:54,746 --> 00:13:58,228
I'm Claudia Santiago
with TABN Kansas City News.

225
00:13:58,228 --> 00:14:00,056
Back to you in the studio.

226
00:14:00,056 --> 00:14:01,710
And we're out.

227
00:14:01,710 --> 00:14:03,190
Thank you so much for your time.

228
00:14:03,190 --> 00:14:04,844
Thank you.

229
00:14:04,844 --> 00:14:09,152
- So?
- It was pretty good.

230
00:14:09,152 --> 00:14:10,893
Erica.

231
00:14:10,893 --> 00:14:13,504
I just feel
like we need to be doing more.

232
00:14:13,504 --> 00:14:14,897
What do you want, James?

233
00:14:16,899 --> 00:14:19,336
Your sensors and my AI
are predicting

234
00:14:19,336 --> 00:14:21,208
an unprecedented set
of storm cells

235
00:14:21,208 --> 00:14:23,645
developing in the next 12 hours.

236
00:14:23,645 --> 00:14:26,430
I've tried to call you and text
you, but I've got no response.

237
00:14:26,430 --> 00:14:29,390
Yeah, well that's because
I blocked you, James.

238
00:14:29,390 --> 00:14:31,609
Why hasn't NOAA sent out
a shelter-in-place order?

239
00:14:31,609 --> 00:14:35,613
We have. The amount of area
needed to prepare is vast.

240
00:14:35,613 --> 00:14:38,138
It takes time to align the
agencies and get them active.

241
00:14:38,138 --> 00:14:40,314
So why are you here?

242
00:14:46,363 --> 00:14:49,671
What do you mean,
your AI and my sensors?

243
00:14:49,671 --> 00:14:51,934
I used TINA with your sensors.

244
00:14:51,934 --> 00:14:54,981
- You did what?
- I know. I'm sorry.

245
00:14:54,981 --> 00:14:57,722
But it was the only way I could
get a full accurate prediction.

246
00:14:57,722 --> 00:15:00,247
Plus we can determine
the length of the storm as well.

247
00:15:00,247 --> 00:15:02,379
- James!
- Look, I know you're upset

248
00:15:02,379 --> 00:15:05,600
with me and you're furious
and you can yell at me later.

249
00:15:05,600 --> 00:15:07,080
But Dr. Evans sent me here

250
00:15:07,080 --> 00:15:08,385
to help you finish
installing your sensors

251
00:15:08,385 --> 00:15:09,865
as soon as possible

252
00:15:09,865 --> 00:15:11,911
and get TINA's AI downloaded
to the network

253
00:15:11,911 --> 00:15:14,783
so we can predict these
tornadoes with full accuracy

254
00:15:14,783 --> 00:15:16,611
and help the emergency
services teams

255
00:15:16,611 --> 00:15:18,439
and anyone else
who can't get out.

256
00:15:18,439 --> 00:15:22,051
Look, I know that my sensors
are real and accurate,

257
00:15:22,051 --> 00:15:24,445
but your artificial intelligence

258
00:15:24,445 --> 00:15:27,143
and all those large
number sets, it's BS.

259
00:15:27,143 --> 00:15:29,537
That's where science
turns to probability.

260
00:15:29,537 --> 00:15:31,887
I fixed the error in the code.

261
00:15:31,887 --> 00:15:35,978
TINA is an exponential leap
in the algorithm.

262
00:15:35,978 --> 00:15:39,199
Your mistake cost us
the lives of six people

263
00:15:39,199 --> 00:15:41,070
and you destroyed my life.

264
00:15:43,638 --> 00:15:44,769
Erica.

265
00:15:46,336 --> 00:15:48,034
I'm sorry.

266
00:15:48,034 --> 00:15:50,210
And maybe someday you'll
realize that and believe me,

267
00:15:50,210 --> 00:15:51,820
but today...

268
00:15:51,820 --> 00:15:53,691
Today we have to work together,

269
00:15:53,691 --> 00:15:56,085
otherwise millions of people
are going to die.

270
00:15:57,043 --> 00:16:00,524
Excuse me. You're saying you
knew about today's tornado?

271
00:16:00,524 --> 00:16:02,657
It's a little more complicated
than a sound bite.

272
00:16:02,657 --> 00:16:04,485
How do you know this
isn't just a lucky guess?

273
00:16:04,485 --> 00:16:06,095
Check the data.

274
00:16:06,095 --> 00:16:07,792
It also predicted another
tornado before it happened,

275
00:16:07,792 --> 00:16:09,490
before I could see it.

276
00:16:09,490 --> 00:16:12,145
Is that right, Dr. Garland?

277
00:16:12,145 --> 00:16:14,843
Can you please just give us
a little space?

278
00:16:16,758 --> 00:16:18,716
What's happening?

279
00:16:18,716 --> 00:16:21,197
The SIE is pulling the ENSO
warm air mass up north

280
00:16:21,197 --> 00:16:23,069
from the Gulf of Mexico.

281
00:16:23,069 --> 00:16:27,638
And it's causing massive
instability across the Midwest.

282
00:16:27,638 --> 00:16:30,119
No, that's not correct.

283
00:16:30,119 --> 00:16:32,992
The sensor IDs are referenced.
Check it against your own data.

284
00:16:38,388 --> 00:16:40,521
Okay, yeah, no,
the data is lining up,

285
00:16:40,521 --> 00:16:44,003
but this is predicting something
that has never happened before.

286
00:16:44,003 --> 00:16:46,744
Because it's a combination of
two massive weather anomalies

287
00:16:46,744 --> 00:16:49,660
creating a once-in-a-generation
occurrence.

288
00:16:49,660 --> 00:16:52,011
Please, what exactly
are you saying?

289
00:16:52,011 --> 00:16:55,710
Look, it's not conclusive, okay?

290
00:16:55,710 --> 00:17:00,193
It's--It's--
There is preliminary evidence

291
00:17:00,193 --> 00:17:03,500
that's showing
a massive series of storm cells

292
00:17:03,500 --> 00:17:05,241
just all up and down
Tornado Alley.

293
00:17:05,241 --> 00:17:07,243
Yes, but isn't that normal
for this time of year?

294
00:17:07,243 --> 00:17:09,332
Yes. Tornadoes are normal.

295
00:17:09,332 --> 00:17:11,073
But what's not normal
is the potential

296
00:17:11,073 --> 00:17:13,380
of dozens of F5 tornadoes
with wind speeds

297
00:17:13,380 --> 00:17:15,338
of over 400 miles per hour.

298
00:17:15,338 --> 00:17:18,080
Look, if you are correct about
this, without this network,

299
00:17:18,080 --> 00:17:19,864
we won't be able
to alert the military,

300
00:17:19,864 --> 00:17:22,084
emergency services, or citizens.

301
00:17:22,084 --> 00:17:23,825
I'm not wrong about this.

302
00:17:26,132 --> 00:17:27,089
Fine.

303
00:17:28,743 --> 00:17:30,962
But this is about
protecting lives,

304
00:17:30,962 --> 00:17:32,747
not repairing
our relationship.

305
00:17:35,141 --> 00:17:36,794
Fair enough.

306
00:17:36,794 --> 00:17:38,492
Okay.

307
00:17:41,495 --> 00:17:44,063
All right.

308
00:17:44,063 --> 00:17:48,197
So we have updated sensors
here and here.

309
00:17:48,197 --> 00:17:51,679
We need to upgrade
here and here.

310
00:18:00,035 --> 00:18:02,646
TINA is predicting
an F3 tornado in our location.

311
00:18:02,646 --> 00:18:04,474
- When?
- Now.

312
00:18:04,474 --> 00:18:06,868
Look, I know that
my sensors are accurate.

313
00:18:06,868 --> 00:18:08,696
Are you sure that you actually
programmed it correctly?

314
00:18:08,696 --> 00:18:10,828
Yes, Erica.
TINA is a predictive AI program

315
00:18:10,828 --> 00:18:12,743
using your sensors.

316
00:18:12,743 --> 00:18:14,441
But nothing is happening
here, James.

317
00:18:14,441 --> 00:18:16,356
Barometric pressure is nominal.

318
00:18:16,356 --> 00:18:19,576
No inflow bands are indicating
any air-moisture movement.

319
00:18:19,576 --> 00:18:21,448
Check again.
What does your sensor say?

320
00:18:25,539 --> 00:18:29,238
Air pressure is changing now.

321
00:18:29,238 --> 00:18:32,372
Barometric pressure,
it's dropping like a stone.

322
00:18:32,372 --> 00:18:35,157
I hate to say it, James,
but I think that your software,

323
00:18:35,157 --> 00:18:36,071
it might be right.

324
00:18:43,818 --> 00:18:44,993
It's happening again.

325
00:18:48,388 --> 00:18:51,173
I know. I know. But we need
to get into that farmhouse.

326
00:18:51,173 --> 00:18:52,435
- Let's go.
- But...

327
00:18:52,435 --> 00:18:55,308
No, no, just go.
We are right behind you.

328
00:18:55,308 --> 00:18:58,615
- No, I gotta film this.
- No, no. You don't. Okay?

329
00:18:58,615 --> 00:19:01,052
We need to get everything secure
and we've got to get inside.

330
00:19:02,228 --> 00:19:03,272
Come on.

331
00:19:03,272 --> 00:19:05,840
Go. Get inside. Let's go.

332
00:19:05,840 --> 00:19:08,712
Go! Go! Hurry! Come on! Move!

333
00:19:19,506 --> 00:19:20,681
Come on.

334
00:19:20,681 --> 00:19:23,727
Get in! Move! Go!
Get in there!

335
00:19:33,998 --> 00:19:36,653
Everybody, grab on to something!

336
00:19:36,653 --> 00:19:40,135
James, find something to hunker
everybody down with!

337
00:19:40,135 --> 00:19:42,006
- James!
- He's still upstairs!

338
00:19:42,006 --> 00:19:43,704
- No!
- Oh, my God.

339
00:19:58,936 --> 00:20:01,417
Snap out of it, James!
Come on!

340
00:20:04,812 --> 00:20:07,336
Go! Go! Run! Go!

341
00:20:17,912 --> 00:20:21,568
Hold on!
This is just the beginning!

342
00:20:21,568 --> 00:20:23,744
- What now?
- Relax, relax.

343
00:20:23,744 --> 00:20:25,136
How am I supposed to relax?

344
00:20:25,136 --> 00:20:26,747
He's just out here
from California.

345
00:20:26,747 --> 00:20:29,097
Okay, okay, listen to me.
That is an F3 up there.

346
00:20:29,097 --> 00:20:31,186
We need to hunker down
until it passes.

347
00:20:31,186 --> 00:20:33,580
Stay in the middle of the room
and away from the walls.

348
00:20:33,580 --> 00:20:36,235
This is just like
an earthquake, okay?

349
00:20:36,235 --> 00:20:37,932
How is this like an earthquake?

350
00:20:37,932 --> 00:20:40,151
Steve, Steve, relax! Hold on!

351
00:20:40,151 --> 00:20:41,327
Earthquakes are over
in a matter of seconds.

352
00:20:41,327 --> 00:20:42,589
We're all gonna die!

353
00:20:42,589 --> 00:20:44,547
- Shut up!
- Listen to me!

354
00:20:44,547 --> 00:20:47,289
We are going to make it if
we stay calm and don't panic.

355
00:20:47,289 --> 00:20:49,117
Do you understand?

356
00:20:49,117 --> 00:20:51,772
Listen to me, buddy.
You got this, buddy.

357
00:20:51,772 --> 00:20:54,383
- Hang on. Hold on.
- Stop pacing! Sit down.

358
00:20:55,645 --> 00:20:56,951
Hold on.

359
00:21:01,825 --> 00:21:05,264
Hold on!
Everybody, hold tight!

360
00:21:06,134 --> 00:21:08,310
- Steve!
- I can't hold on!

361
00:21:08,310 --> 00:21:09,572
Help!

362
00:21:09,572 --> 00:21:12,227
- I'm coming!
- Help!

363
00:21:12,227 --> 00:21:14,142
- Steve!
- I can't hold on!

364
00:21:14,142 --> 00:21:17,493
- Hold on! Stay calm!
- Steve! Steve!

365
00:21:17,493 --> 00:21:18,494
I can't hold on!

366
00:21:18,494 --> 00:21:21,367
Grab a rope! Get a rope!

367
00:21:21,367 --> 00:21:24,108
Here! Grab this!

368
00:21:24,108 --> 00:21:26,285
- Got it!
- Grab this!

369
00:21:31,681 --> 00:21:33,770
I don't think I can do this!

370
00:21:33,770 --> 00:21:35,946
Just stay calm, please!

371
00:21:35,946 --> 00:21:38,297
I don't think I can do this!

372
00:21:41,169 --> 00:21:43,084
You got this, man! Tie it!

373
00:21:43,084 --> 00:21:45,260
- Strap in, Steve!
- I can't do it!

374
00:21:45,260 --> 00:21:47,044
Steve, come on, man! Do it!

375
00:21:48,132 --> 00:21:49,046
Steve!

376
00:21:49,046 --> 00:21:50,526
Help me!

377
00:21:51,962 --> 00:21:55,226
Steve! Hang on!

378
00:21:55,226 --> 00:21:56,880
- Watch out!
- Steve!

379
00:21:56,880 --> 00:21:59,100
Steve! Steve, watch out!

380
00:22:08,152 --> 00:22:09,328
No!

381
00:22:21,775 --> 00:22:24,560
I can't believe we're never
going to see Steve again.

382
00:22:30,784 --> 00:22:32,873
He was a good kid.

383
00:22:35,049 --> 00:22:37,312
The best.

384
00:22:37,312 --> 00:22:39,662
I can't keep doing this,
Erica. We lost another one.

385
00:22:39,662 --> 00:22:42,448
I know. I know,
but we have to keep going.

386
00:22:42,448 --> 00:22:44,188
Otherwise, we're going to lose
a lot more if we don't.

387
00:22:50,107 --> 00:22:51,500
Yeah.

388
00:23:07,734 --> 00:23:09,649
Dr. Evans, are you seeing this?

389
00:23:09,649 --> 00:23:12,826
Yes. TINA's predicting four
massive F5s that will converge

390
00:23:12,826 --> 00:23:15,829
into the largest tornado event
ever recorded.

391
00:23:15,829 --> 00:23:17,831
It looks like they're all
joining together near Wichita.

392
00:23:17,831 --> 00:23:19,354
That's where the last sensor is.

393
00:23:19,354 --> 00:23:21,400
Well, you need to get there
as fast as you can

394
00:23:21,400 --> 00:23:23,184
and get your sensor
up and running.

395
00:23:23,184 --> 00:23:25,447
<i>We need a way to stop these
tornadoes from converging.</i>

396
00:23:25,447 --> 00:23:27,971
The sensors are meant
for detection, not prevention.

397
00:23:27,971 --> 00:23:29,582
<i>We need options.</i>

398
00:23:29,582 --> 00:23:31,453
<i>These tornadoes
will be as destructive</i>

399
00:23:31,453 --> 00:23:34,500
<i>as six Hiroshima
nuclear explosions,</i>

400
00:23:34,500 --> 00:23:38,591
<i>sending over 100 terajoules
of energy across the Midwest.</i>

401
00:23:38,591 --> 00:23:41,245
Even with evacuations in place,

402
00:23:41,245 --> 00:23:43,378
the loss of life
would be massive.

403
00:23:43,378 --> 00:23:45,902
<i>You need to get those
sensors up and running</i>

404
00:23:45,902 --> 00:23:48,514
and give me options,
and think outside of the box.

405
00:23:48,514 --> 00:23:50,429
- Understand?
- Understood.

406
00:23:50,429 --> 00:23:51,952
Well, give me updates.

407
00:23:51,952 --> 00:23:53,475
I'm off to make sure
that the military

408
00:23:53,475 --> 00:23:55,869
has evacuations
and its own game plan.

409
00:23:58,654 --> 00:24:01,396
How are we supposed
to stop a tornado, James?

410
00:24:01,396 --> 00:24:03,964
- She's asking the impossible.
- Nothing is impossible.

411
00:24:03,964 --> 00:24:05,052
We just haven't
figured it out yet.

412
00:24:05,052 --> 00:24:06,619
Let's get that sensor upgraded

413
00:24:06,619 --> 00:24:08,185
and then we can worry
about the impossible.

414
00:24:08,185 --> 00:24:10,492
We just need a ride.

415
00:24:10,492 --> 00:24:13,539
You can, um...
You can use the news van.

416
00:24:13,539 --> 00:24:16,106
It's built for severe weather,

417
00:24:16,106 --> 00:24:20,328
and I don't want anybody
else getting hurt, so...

418
00:24:20,328 --> 00:24:21,677
Thank you.

419
00:24:21,677 --> 00:24:25,072
One condition.
We're going with you.

420
00:24:25,072 --> 00:24:26,639
Deal.

421
00:24:26,639 --> 00:24:33,863
Okay. Um, the bad news is,
Steve had the keys.

422
00:24:33,863 --> 00:24:35,822
You don't have an extra set?

423
00:24:35,822 --> 00:24:38,302
No. Have an extra set
back in KC,

424
00:24:38,302 --> 00:24:39,652
but it does us
no good, so, um...

425
00:24:39,652 --> 00:24:41,871
Do you think
that you could hotwire it?

426
00:24:41,871 --> 00:24:44,613
No. This is
a digital ignition.

427
00:24:44,613 --> 00:24:48,748
So I would need either a code
or a clone of the key, so no.

428
00:24:48,748 --> 00:24:50,880
If it's digital,
I can hack it with my tablet

429
00:24:50,880 --> 00:24:52,795
via the Bluetooth
and Wi-Fi system.

430
00:24:52,795 --> 00:24:54,188
It's going to take some time.

431
00:24:54,188 --> 00:24:56,799
What other choice do we have?
Let's do it.

432
00:24:56,799 --> 00:24:57,931
Okay.

433
00:25:08,463 --> 00:25:09,899
All right.
I'm going to run an algorithm.

434
00:25:09,899 --> 00:25:10,987
- I'll check in a minute.
- All right.

435
00:25:13,337 --> 00:25:14,730
While we have the time,

436
00:25:14,730 --> 00:25:16,166
we may as well get back
to the impossible.

437
00:25:16,166 --> 00:25:17,559
Okay.

438
00:25:17,559 --> 00:25:18,647
Let's get back
to the basic principles.

439
00:25:18,647 --> 00:25:21,302
What causes a tornado?

440
00:25:21,302 --> 00:25:23,043
Temperature differences
around a mesocyclone.

441
00:25:23,043 --> 00:25:25,088
So if we wanted
to stop a tornado,

442
00:25:25,088 --> 00:25:26,655
we would need to normalize
the temperature differential.

443
00:25:26,655 --> 00:25:28,396
Yeah.

444
00:25:28,396 --> 00:25:30,441
Okay, but maybe by adding
additional amounts

445
00:25:30,441 --> 00:25:32,879
of energy to change

446
00:25:32,879 --> 00:25:35,490
the thermodynamic gradients
within the vortex.

447
00:25:35,490 --> 00:25:38,667
Exactly. Blow up the
Clausius-Clapeyron equation,

448
00:25:38,667 --> 00:25:40,626
like blowing up a burrito
in the microwave.

449
00:25:44,804 --> 00:25:46,501
Anything?

450
00:25:47,807 --> 00:25:48,938
No. Dead stick.

451
00:25:48,938 --> 00:25:51,462
I'll try another algorithm.

452
00:25:51,462 --> 00:25:54,291
We don't blow up tornadoes
because it's too destructive.

453
00:25:54,291 --> 00:25:56,511
As destructive
as four F5 tornadoes?

454
00:25:56,511 --> 00:25:58,600
Good point.

455
00:25:58,600 --> 00:26:00,733
Okay, so assuming we
move forward with this,

456
00:26:00,733 --> 00:26:02,517
how do we target the tornadoes?

457
00:26:02,517 --> 00:26:04,345
We can use my sensors.

458
00:26:04,345 --> 00:26:08,305
Okay, we can adjust
the telemetry data

459
00:26:08,305 --> 00:26:10,394
and change it
from a sensor network

460
00:26:10,394 --> 00:26:11,918
into a targeting network.

461
00:26:11,918 --> 00:26:14,529
So now we would have
a targeting system

462
00:26:14,529 --> 00:26:16,966
to another algorithm,
just like you're doing now.

463
00:26:16,966 --> 00:26:19,012
Perfect.

464
00:26:19,012 --> 00:26:21,362
Try it.

465
00:26:21,362 --> 00:26:22,537
Still nothing.

466
00:26:22,537 --> 00:26:25,192
Here comes another algorithm.

467
00:26:25,192 --> 00:26:27,498
So we target the source
with your sensor network.

468
00:26:27,498 --> 00:26:30,632
Now we just need an energy
source to target the cyclone.

469
00:26:30,632 --> 00:26:32,547
Too bad we can't put it
into a giant microwave.

470
00:26:32,547 --> 00:26:34,418
It's your example.

471
00:26:34,418 --> 00:26:37,987
Wait, I was just talking to
Dr. Evans about solar satellites

472
00:26:37,987 --> 00:26:40,294
that beam energy waves
down to Earth as microwaves.

473
00:26:40,294 --> 00:26:43,863
So we use TINA
to identify the tornadoes.

474
00:26:43,863 --> 00:26:45,604
And have your sensor network
target them.

475
00:26:45,604 --> 00:26:47,344
Theoretically, we could use
those satellites

476
00:26:47,344 --> 00:26:49,738
to blast those tornadoes
with microwave beams.

477
00:26:49,738 --> 00:26:52,915
We would need military and
government approval, of course.

478
00:26:52,915 --> 00:26:55,657
Science is solid,
if a little unorthodox.

479
00:26:55,657 --> 00:26:58,834
Okay, so we've got a plan.
I'll let Dr. Evans know

480
00:26:58,834 --> 00:27:00,880
and she can get military
approval for the satellite use.

481
00:27:00,880 --> 00:27:03,491
Try it again.

482
00:27:04,710 --> 00:27:06,407
- That's it.
- We got it.

483
00:27:06,407 --> 00:27:08,148
All right, let's get in the van.

484
00:27:08,148 --> 00:27:09,671
Let's get to Wichita
and upgrade that next sensor.

485
00:27:09,671 --> 00:27:11,064
We've only got 10 hours
and 37 minutes

486
00:27:11,064 --> 00:27:13,719
to calibrate all the sensors.

487
00:27:15,851 --> 00:27:19,072
<i>Wait, you're changing
the purpose of the sensors?</i>

488
00:27:19,072 --> 00:27:22,205
Yes, we'd be using the sensors
as a targeting system

489
00:27:22,205 --> 00:27:24,077
to pinpoint
the tornado's location.

490
00:27:24,077 --> 00:27:26,514
Then use the satellites
to overload the tornadoes

491
00:27:26,514 --> 00:27:28,864
with microwaves,
thus ending the formations.

492
00:27:28,864 --> 00:27:31,040
Well, I asked you for choices
and you gave me one.

493
00:27:31,040 --> 00:27:33,216
That's definitely thinking
outside of the box.

494
00:27:33,216 --> 00:27:35,088
<i>I'm going to have
to contact the joint chiefs</i>

495
00:27:35,088 --> 00:27:36,655
<i>and see what's possible.</i>

496
00:27:36,655 --> 00:27:39,788
Maybe get a military liaison
here to help coordinate.

497
00:27:39,788 --> 00:27:42,008
I'll let you know
if we can do this.

498
00:27:50,799 --> 00:27:53,236
- Encouraging?
- We'll find out.

499
00:27:57,240 --> 00:28:00,548
Hey, James.
You're a veteran storm chaser.

500
00:28:02,376 --> 00:28:03,986
So what happened
back at the farm?

501
00:28:06,685 --> 00:28:10,340
You froze for a moment and then
seemed to get back into it.

502
00:28:10,340 --> 00:28:12,603
You don't have
to answer that, James.

503
00:28:13,996 --> 00:28:15,215
It's okay.

504
00:28:15,215 --> 00:28:17,478
PTSD.

505
00:28:20,829 --> 00:28:23,876
But then I knew I had to do
what I could to help.

506
00:28:26,661 --> 00:28:28,054
Sorry I couldn't
help Steven in time.

507
00:28:30,621 --> 00:28:35,104
It's not your fault.
It's not anybody's fault.

508
00:28:35,104 --> 00:28:39,195
No, it <i>was</i> my fault this time.

509
00:28:41,241 --> 00:28:42,851
Like it was last time.

510
00:28:42,851 --> 00:28:45,288
We need to stay focused, James.

511
00:28:45,288 --> 00:28:46,855
No need to explain.

512
00:28:49,249 --> 00:28:51,468
Thanks.

513
00:28:51,468 --> 00:28:53,122
But it helps me
to talk about it.

514
00:28:53,122 --> 00:28:56,473
What if I don't want
to talk about it?

515
00:28:56,473 --> 00:28:58,301
It was the worst day
of my life, James.

516
00:28:58,301 --> 00:28:59,563
Mine, too.

517
00:29:02,436 --> 00:29:04,655
We both lost a lot that day.

518
00:29:09,008 --> 00:29:12,489
Okay, then tell her.

519
00:29:19,409 --> 00:29:21,542
Erica and I were on a team

520
00:29:21,542 --> 00:29:24,371
chasing storms
all over Tornado Alley.

521
00:29:24,371 --> 00:29:27,940
Retrieving the most accurate
information we could gather.

522
00:29:27,940 --> 00:29:31,900
My best friend, Dan,
was on that team.

523
00:29:35,817 --> 00:29:38,124
On one particular chase...

524
00:29:39,821 --> 00:29:41,736
we were tracking an F4.

525
00:29:45,305 --> 00:29:47,046
All the data we were
getting was amazing.

526
00:29:52,747 --> 00:29:54,488
But...

527
00:29:56,229 --> 00:29:59,188
Erica felt it
was too dangerous

528
00:29:59,188 --> 00:30:02,148
and too unpredictable
to follow the tornado anymore.

529
00:30:09,111 --> 00:30:12,201
Dan and I felt the information
we were gathering

530
00:30:12,201 --> 00:30:15,509
was worth the risk.

531
00:30:15,509 --> 00:30:19,034
I did everything I could
to talk Dan out of continuing.

532
00:30:21,950 --> 00:30:23,691
He believed in the cause.

533
00:30:25,432 --> 00:30:26,563
And he went.

534
00:30:27,956 --> 00:30:30,829
Our team, minus Erica,

535
00:30:30,829 --> 00:30:33,919
took off in two trucks
after the tornado.

536
00:30:34,920 --> 00:30:39,011
Dan took one truck,
and I was in the other.

537
00:30:43,493 --> 00:30:45,278
We were getting fantastic data.

538
00:30:48,977 --> 00:30:53,329
Until out of nowhere the tornado
turned into an F5.

539
00:30:57,290 --> 00:30:58,421
It was a monster.

540
00:31:01,033 --> 00:31:03,905
Wait, you're talking about the
El Reno tornado, aren't you?

541
00:31:05,298 --> 00:31:06,777
We were on
our planned escape route

542
00:31:06,777 --> 00:31:09,171
when the tornado turned,

543
00:31:09,171 --> 00:31:12,827
and Dan and I decided it was
statistically safer to split up.

544
00:31:14,524 --> 00:31:16,004
Dan took the team in one truck.

545
00:31:17,527 --> 00:31:20,139
I was by myself in the other.

546
00:31:20,139 --> 00:31:21,923
That way the data would survive

547
00:31:21,923 --> 00:31:25,187
if something happened
to one of the trucks.

548
00:31:26,841 --> 00:31:28,321
That's when we were driving
our separate ways.

549
00:31:32,455 --> 00:31:34,327
And I watched
the tornado turn...

550
00:31:37,721 --> 00:31:40,463
and devour Dan's truck,
killing everybody inside.

551
00:31:40,463 --> 00:31:41,856
Oh, my God.

552
00:31:46,905 --> 00:31:48,907
And just when I thought
it couldn't get any worse...

553
00:31:53,172 --> 00:31:54,695
the tornado changed course.

554
00:31:56,958 --> 00:31:59,439
It blew my truck off the road
and flipped it into a ditch.

555
00:31:59,439 --> 00:32:00,701
Jesus.

556
00:32:03,617 --> 00:32:05,575
I broke 18 bones in my body.

557
00:32:08,187 --> 00:32:09,971
But I was the lucky one.

558
00:32:13,540 --> 00:32:14,671
I survived.

559
00:32:16,543 --> 00:32:18,240
That's horrible.

560
00:32:21,374 --> 00:32:24,551
I'm so, so sorry, Erica.

561
00:32:24,551 --> 00:32:27,249
I told you.

562
00:32:27,249 --> 00:32:29,991
You wouldn't listen.

563
00:32:29,991 --> 00:32:32,211
We lost our team
and I lost everything.

564
00:32:34,996 --> 00:32:36,606
I know.

565
00:32:37,346 --> 00:32:41,046
But that is why I've
improved the algorithm.

566
00:32:41,046 --> 00:32:43,657
Why your sensors
are so important.

567
00:32:46,007 --> 00:32:48,401
I took the data from that
tornado and used it for good...

568
00:32:50,533 --> 00:32:52,535
so that nobody ever has
to go through that again.

569
00:32:52,535 --> 00:32:55,147
Just tell yourself
what you want, James.

570
00:32:55,147 --> 00:32:58,193
But you buried yourself inside,
refusing to deal,

571
00:32:58,193 --> 00:33:00,891
hoping to hide
from the pain of life

572
00:33:00,891 --> 00:33:03,285
while I was outside,

573
00:33:03,285 --> 00:33:05,592
facing my pain.

574
00:33:09,117 --> 00:33:11,772
We're almost there.

575
00:33:11,772 --> 00:33:13,252
Let's get ready.

576
00:33:27,657 --> 00:33:30,225
Let's focus on balancing out
the gyros on the sensor,

577
00:33:30,225 --> 00:33:33,576
and then you can download
your software, okay?

578
00:33:33,576 --> 00:33:35,709
Once it's calibrated,

579
00:33:35,709 --> 00:33:37,406
it should be able to communicate
with the network,

580
00:33:37,406 --> 00:33:40,061
and then we can head to
the last sensor in Independence.

581
00:33:40,061 --> 00:33:41,541
It should only take
about 30 minutes at most

582
00:33:41,541 --> 00:33:43,195
to get the sensor upgraded.

583
00:33:43,195 --> 00:33:45,980
We'll see. The internals
are the same,

584
00:33:45,980 --> 00:33:47,590
but some of the enclosures
are different.

585
00:33:47,590 --> 00:33:49,070
Either way, we're gonna
need to move quickly.

586
00:33:49,070 --> 00:33:51,420
We've got a two-hour drive
to Independence.

587
00:33:51,420 --> 00:33:54,075
Because we can't use air transpo
with these unpredictable storms.

588
00:33:54,075 --> 00:33:56,773
I know.
Can you hand me the wrench?

589
00:34:03,693 --> 00:34:06,827
Good news.
Dr. Evans says the joint chiefs

590
00:34:06,827 --> 00:34:08,959
approved use
of the microwave satellites.

591
00:34:08,959 --> 00:34:11,440
All set. Your turn.

592
00:34:11,440 --> 00:34:13,573
This should take only
a couple of minutes to download.

593
00:34:15,314 --> 00:34:17,968
Hey.

594
00:34:17,968 --> 00:34:20,754
I get that you're upset.

595
00:34:20,754 --> 00:34:22,582
I'm upset, too.

596
00:34:22,582 --> 00:34:24,236
But we can't let that affect

597
00:34:24,236 --> 00:34:26,890
how we're working together
right now.

598
00:34:26,890 --> 00:34:30,285
I need all of you, Erica,
if we're going to fix this,

599
00:34:30,285 --> 00:34:31,895
not just the part of you
that's upset with me.

600
00:34:34,463 --> 00:34:37,597
I'll pack up and we can get
to the next sensor.

601
00:34:46,606 --> 00:34:48,956
You know,
this might actually work.

602
00:34:51,001 --> 00:34:53,134
About earlier...

603
00:34:53,134 --> 00:34:55,136
Hey, no.

604
00:34:55,136 --> 00:34:56,659
Let's just move forward.

605
00:35:12,153 --> 00:35:15,852
James, we have to hurry.

606
00:35:15,852 --> 00:35:18,377
That wall cloud
is building quickly.

607
00:35:20,205 --> 00:35:22,076
Look, I don't know how long
this van is gonna hold up.

608
00:35:22,076 --> 00:35:24,078
We need to move. Let's go.

609
00:35:24,078 --> 00:35:25,471
- James!
- I know!

610
00:35:25,471 --> 00:35:28,256
- I'm going as fast as I can.
- Well, go faster!

611
00:35:28,256 --> 00:35:30,389
The whole state is on the line,
the whole Midwest!

612
00:35:30,389 --> 00:35:31,651
I'm aware!

613
00:35:33,174 --> 00:35:35,002
Done.

614
00:35:35,002 --> 00:35:37,178
It's upgraded, calibrated,
and live on the network.

615
00:35:37,178 --> 00:35:39,398
All right,
let's get in the van!

616
00:35:44,011 --> 00:35:45,491
Erica!

617
00:35:48,885 --> 00:35:51,279
- Erica, are you okay?
- No! No!

618
00:35:51,279 --> 00:35:53,455
Without this dish,

619
00:35:53,455 --> 00:35:56,458
we won't be able to upload the
local data to the satellites.

620
00:35:56,458 --> 00:35:58,721
We won't have
a complete network.

621
00:35:58,721 --> 00:36:00,897
You said there
was redundancy on the network.

622
00:36:00,897 --> 00:36:05,075
There is, but this sensor
station is a nexus node,

623
00:36:05,075 --> 00:36:08,688
and it is primary
for the network to work.

624
00:36:08,688 --> 00:36:12,039
If that sensor fails,
there is no network.

625
00:36:13,171 --> 00:36:14,433
You two okay?

626
00:36:14,433 --> 00:36:16,086
Look, we need to leave.

627
00:36:16,086 --> 00:36:18,306
No! We can't
until we fix this dish.

628
00:36:18,306 --> 00:36:20,439
- No, no, you said that--
- I know what I said.

629
00:36:20,439 --> 00:36:22,136
But if we don't fix this,

630
00:36:22,136 --> 00:36:23,920
then everything we've done
won't matter.

631
00:36:23,920 --> 00:36:26,227
Take my tablet.
Help me get this in the van,

632
00:36:26,227 --> 00:36:28,229
see if we can get it fixed.

633
00:36:28,229 --> 00:36:30,318
- Come on!
- It's on. Let's go!

634
00:36:47,117 --> 00:36:49,294
Damn it.
It's worse than I thought.

635
00:36:49,294 --> 00:36:50,686
The transducer's been shattered.

636
00:36:50,686 --> 00:36:52,514
How badly does that affect us?

637
00:36:52,514 --> 00:36:55,648
A lot. Transducers
change one form of energy

638
00:36:55,648 --> 00:36:57,737
into another form of energy.

639
00:36:57,737 --> 00:37:01,175
It's the way we send information
from the sensors back to NOAA.

640
00:37:01,175 --> 00:37:03,133
And without it,

641
00:37:03,133 --> 00:37:05,919
the sensors, they won't
be able to communicate

642
00:37:05,919 --> 00:37:07,790
with the satellite
and the network.

643
00:37:07,790 --> 00:37:09,966
Well, here.

644
00:37:09,966 --> 00:37:11,446
I got some backup transducers
for our satellite dish.

645
00:37:13,579 --> 00:37:16,451
- Will that work?
- No.

646
00:37:16,451 --> 00:37:18,105
No, unfortunately,
your hardware,

647
00:37:18,105 --> 00:37:20,194
it's not compatible with ours.

648
00:37:20,194 --> 00:37:22,022
The dynamic range
is different.

649
00:37:22,022 --> 00:37:23,110
Can I help with software?

650
00:37:23,110 --> 00:37:24,807
No. It's a hardware issue.

651
00:37:24,807 --> 00:37:26,200
All the way
down the signal path.

652
00:37:26,200 --> 00:37:28,115
Nothing is compatible.

653
00:37:28,115 --> 00:37:29,943
I mean,
the only way that it would work

654
00:37:29,943 --> 00:37:32,946
is if we used
the news van's satellite relay

655
00:37:32,946 --> 00:37:35,253
and all of their electronics.

656
00:37:35,253 --> 00:37:36,819
We would have to cannibalize

657
00:37:36,819 --> 00:37:40,258
their entire satellite rig
down to the interface.

658
00:37:40,258 --> 00:37:41,824
Do it.

659
00:37:41,824 --> 00:37:44,174
We are stopping
those tornadoes from converging.

660
00:37:44,174 --> 00:37:46,829
Do whatever you need to do
to get the sensor to work.

661
00:37:46,829 --> 00:37:47,917
Really?

662
00:37:47,917 --> 00:37:49,615
Yeah. Claudia's right.

663
00:37:49,615 --> 00:37:51,269
Anything we can do to help,
just let us know.

664
00:37:51,269 --> 00:37:53,532
We would have to use
your satellite dish

665
00:37:53,532 --> 00:37:55,403
and most of your electronics.

666
00:37:55,403 --> 00:37:57,100
Yeah. That's fine.

667
00:37:57,100 --> 00:37:59,320
- Just--Yeah. Let's go.
- Okay, then.

668
00:37:59,320 --> 00:38:01,017
- Mm-hmm.
- Okay. Let's do it.

669
00:38:10,636 --> 00:38:12,202
I'm gonna download the software,
and then you can finish.

670
00:38:12,202 --> 00:38:13,334
Okay.

671
00:38:13,334 --> 00:38:15,554
We need to get it up on the pole

672
00:38:15,554 --> 00:38:17,643
so we can get a better signal.

673
00:38:17,643 --> 00:38:19,079
I got some ratchet straps
in there.

674
00:38:19,079 --> 00:38:20,080
You think that'll work?

675
00:38:20,080 --> 00:38:21,124
Yeah, that's great.

676
00:38:26,739 --> 00:38:28,175
Here you go.

677
00:38:28,175 --> 00:38:30,046
- I'm done. You're up.
- Okay.

678
00:38:30,046 --> 00:38:31,526
Put it up on the pole.

679
00:38:35,791 --> 00:38:38,228
- Take it up.
- Lift it up.

680
00:38:45,845 --> 00:38:48,108
TINA's predicting
a flash tornado

681
00:38:48,108 --> 00:38:51,329
at our location
in the next 45 seconds!

682
00:38:51,329 --> 00:38:53,592
How is this
an early warning system?

683
00:38:53,592 --> 00:38:55,985
These aren't regular storms
or circumstances!

684
00:38:55,985 --> 00:38:57,465
We gotta focus!

685
00:38:59,598 --> 00:39:01,556
Almost there.

686
00:39:01,556 --> 00:39:03,253
Tornado!

687
00:39:07,040 --> 00:39:09,521
Go! I've got this!
Get to the van!

688
00:39:09,521 --> 00:39:12,306
No! No, I am not leaving you!

689
00:39:18,791 --> 00:39:21,228
- It came loose.
- Come on! We gotta hurry!

690
00:39:23,099 --> 00:39:24,884
That's as tight
as it's gonna get!

691
00:39:24,884 --> 00:39:27,277
- We gotta go! Let's go!
- Come on!

692
00:39:40,203 --> 00:39:42,641
The sensor held!

693
00:39:44,077 --> 00:39:45,600
It's getting closer!

694
00:39:45,600 --> 00:39:48,473
Go. Go. Go!

695
00:39:48,473 --> 00:39:49,778
The tornado's gaining!
Move it or we're dead!

696
00:39:49,778 --> 00:39:50,910
Hang on!

697
00:39:56,045 --> 00:39:57,525
We need to find shelter ASAP!

698
00:39:57,525 --> 00:39:58,831
Can't we just go
in a different direction

699
00:39:58,831 --> 00:40:00,267
away from the tornado?

700
00:40:00,267 --> 00:40:01,573
We have to keep
the same heading!

701
00:40:01,573 --> 00:40:03,096
Otherwise, every turn
that we take

702
00:40:03,096 --> 00:40:04,140
is another mile away
from the next sensor.

703
00:40:04,140 --> 00:40:05,490
Look! Look!

704
00:40:05,490 --> 00:40:07,100
There's a parking garage
up ahead.

705
00:40:07,100 --> 00:40:09,232
- No! Not a parking garage!
- Why not?

706
00:40:09,232 --> 00:40:11,278
Because we could get stuck
if the entrance gets blocked.

707
00:40:11,278 --> 00:40:13,367
Maybe, but we are absolutely

708
00:40:13,367 --> 00:40:15,021
going to be wiped off
the face of this earth

709
00:40:15,021 --> 00:40:16,501
if we don't find cover now!

710
00:40:16,501 --> 00:40:19,634
- It's a bad idea.
- Make a decision.

711
00:40:19,634 --> 00:40:22,463
Just look around. We don't have
any other options, James.

712
00:40:22,463 --> 00:40:25,031
- Fine.
- Go!

713
00:40:46,356 --> 00:40:47,836
Everyone okay?

714
00:40:47,836 --> 00:40:49,838
- Yeah.
- Yeah.

715
00:40:51,405 --> 00:40:52,580
Does anyone else have signal

716
00:40:52,580 --> 00:40:54,452
to call for help
or Dr. Evans,

717
00:40:54,452 --> 00:40:56,366
let her know we won't be able
to reach the signal now?

718
00:40:56,366 --> 00:40:58,456
No.

719
00:41:00,936 --> 00:41:03,852
Then we're on our own.

720
00:41:03,852 --> 00:41:05,767
We'll have to wait
until the tornado subsides

721
00:41:05,767 --> 00:41:07,508
before we look
for a way out.

722
00:41:14,602 --> 00:41:16,212
Dr. Evans.

723
00:41:16,212 --> 00:41:17,866
Thank you very much.

724
00:41:17,866 --> 00:41:19,955
General Murphy,
thank you for coming to NOAA,

725
00:41:19,955 --> 00:41:21,957
and thank you
for the approval

726
00:41:21,957 --> 00:41:23,568
to use
the satellite constellation

727
00:41:23,568 --> 00:41:25,744
to try to stop
these tornados.

728
00:41:25,744 --> 00:41:28,137
More importantly,
my presence here

729
00:41:28,137 --> 00:41:30,488
is to liaise directly
with the military,

730
00:41:30,488 --> 00:41:32,620
streamline
your command structure.

731
00:41:32,620 --> 00:41:34,013
What are your thoughts
on the plan?

732
00:41:34,013 --> 00:41:36,929
I think
it's an unorthodox solution,

733
00:41:36,929 --> 00:41:38,931
but the science is strong.

734
00:41:38,931 --> 00:41:41,716
Well, I'm all behind
solutions, Doctor.

735
00:41:41,716 --> 00:41:44,632
And if I get to shoot
at a problem and solve it,

736
00:41:44,632 --> 00:41:46,199
all the better.

737
00:41:46,199 --> 00:41:49,028
I got your status report
about losing contact

738
00:41:49,028 --> 00:41:50,377
with your scientists
on the ground.

739
00:41:50,377 --> 00:41:51,770
Any updates?

740
00:41:51,770 --> 00:41:54,555
No, sir. Nothing.
No responses.

741
00:41:54,555 --> 00:41:58,559
If they're dead and we can't get
these sensors up and running

742
00:41:58,559 --> 00:42:02,215
to target this tornado,
what's our backup?

743
00:42:02,215 --> 00:42:03,999
I've reviewed
all of our options.

744
00:42:03,999 --> 00:42:07,916
Our best plan B is to seed
the storm with silver iodide.

745
00:42:07,916 --> 00:42:09,918
I've already been on the phone
with the proper authorities

746
00:42:09,918 --> 00:42:11,920
to put that in place.

747
00:42:11,920 --> 00:42:14,662
Silver iodide. Isn't that
what they use to make it rain?

748
00:42:14,662 --> 00:42:16,446
Why would we want that?

749
00:42:16,446 --> 00:42:20,668
It impregnates the storm clouds
with ice nuclei,

750
00:42:20,668 --> 00:42:22,975
cooling the warm moisture,

751
00:42:22,975 --> 00:42:26,021
stopping the formation
of mesocyclones

752
00:42:26,021 --> 00:42:28,067
and, thus, tornado funnels.

753
00:42:28,067 --> 00:42:30,504
Seems pretty straightforward.

754
00:42:30,504 --> 00:42:32,332
Why hasn't it
been done yet?

755
00:42:32,332 --> 00:42:34,726
Logistics. Due to the size
of the storm fronts,

756
00:42:34,726 --> 00:42:36,554
we've had to locate
all the silver iodide

757
00:42:36,554 --> 00:42:38,468
from across the country,

758
00:42:38,468 --> 00:42:40,732
have it delivered
to the closest Air Force Base

759
00:42:40,732 --> 00:42:43,082
to be loaded onto aircraft
to disperse it.

760
00:42:43,082 --> 00:42:44,605
How many planes do you need?

761
00:42:44,605 --> 00:42:47,216
It should take 30 aircraft

762
00:42:47,216 --> 00:42:50,045
to seed the 500 square miles
of storms

763
00:42:50,045 --> 00:42:52,004
with the amount
of silver iodide

764
00:42:52,004 --> 00:42:53,745
we've delivered
to the Air Force.

765
00:42:53,745 --> 00:42:56,791
Why wasn't this done
in the first place?

766
00:42:56,791 --> 00:43:00,316
This amount of silver iodide
has never been seeded before.

767
00:43:00,316 --> 00:43:02,667
It could cause
an ecological disaster

768
00:43:02,667 --> 00:43:05,234
if these storms change direction

769
00:43:05,234 --> 00:43:08,803
and the silver iodide
misses the storms.

770
00:43:08,803 --> 00:43:11,850
If this lands
on the ground, sir...

771
00:43:11,850 --> 00:43:13,678
Well, I'll call the Air Force

772
00:43:13,678 --> 00:43:17,159
and make sure those planes
are loaded and in the air ASAP.

773
00:43:17,159 --> 00:43:19,205
I think anything we can do
to weaken the storm

774
00:43:19,205 --> 00:43:21,033
is only gonna help us.

775
00:43:21,033 --> 00:43:22,643
Agreed.

776
00:43:22,643 --> 00:43:25,037
If we don't hear
from the scientists

777
00:43:25,037 --> 00:43:27,343
by the T minus 2-hour mark,

778
00:43:27,343 --> 00:43:30,433
we're gonna have to go ahead
and seed the storms.

779
00:43:30,433 --> 00:43:31,783
We're just gonna have
to take the risk.

780
00:43:41,923 --> 00:43:45,448
We're stuck down here like rats.

781
00:43:45,448 --> 00:43:47,407
I told you
not to go underground.

782
00:43:49,191 --> 00:43:51,629
Let's just focus
on how we're going to get out.

783
00:43:51,629 --> 00:43:53,456
Exactly how are we
gonna get out?

784
00:43:55,894 --> 00:43:58,374
The tornado has parked itself
directly above us, James.

785
00:43:58,374 --> 00:44:00,550
We haven't had a chance
to check out the blockage yet.

786
00:44:00,550 --> 00:44:04,076
Exactly. That tornado
is sitting right on top of us.

787
00:44:04,076 --> 00:44:07,035
We could have easily outrun it
if Doug had just driven faster.

788
00:44:07,035 --> 00:44:08,428
Excuse me?

789
00:44:08,428 --> 00:44:09,821
Don't blame Doug.

790
00:44:09,821 --> 00:44:11,692
We wouldn't be in this mess

791
00:44:11,692 --> 00:44:13,041
if you'd just listened to me
in the first place.

792
00:44:13,041 --> 00:44:15,435
The last time I listened to you,
my fiancé died.

793
00:44:51,689 --> 00:44:53,821
Got it. Thank you.

794
00:44:53,821 --> 00:44:55,867
The planes are approved.

795
00:44:55,867 --> 00:44:57,695
Where are we
on the silver iodide?

796
00:44:57,695 --> 00:44:59,653
We've got eight hours
before the tornados converge

797
00:44:59,653 --> 00:45:01,307
and another 30 minutes

798
00:45:01,307 --> 00:45:03,483
before the last
of the silver iodide arrives.

799
00:45:03,483 --> 00:45:04,919
Cutting it close.

800
00:45:04,919 --> 00:45:06,921
They still have
to load the planes.

801
00:45:08,531 --> 00:45:11,056
- What it is?
- According to TINA,

802
00:45:11,056 --> 00:45:12,797
the four tornados
that are headed for convergence

803
00:45:12,797 --> 00:45:15,364
are moving faster than before.

804
00:45:15,364 --> 00:45:17,889
They will combine
in less than five hours.

805
00:45:17,889 --> 00:45:21,370
Damn it.
That cuts our time by a third.

806
00:45:21,370 --> 00:45:23,895
We can't wait for the last
of the silver iodide.

807
00:45:23,895 --> 00:45:26,680
We have to launch
that seeding squadron now.

808
00:45:26,680 --> 00:45:28,769
I'll inform the airfields.

809
00:45:28,769 --> 00:45:31,206
This is General Murphy.
Launch 'em now.

810
00:45:38,736 --> 00:45:40,955
What's this?
- I scouted for supplies,

811
00:45:40,955 --> 00:45:43,436
but only came across
these bags of fertilizer.

812
00:46:00,409 --> 00:46:02,672
James, you're right.

813
00:46:02,672 --> 00:46:04,849
We have to go.

814
00:46:04,849 --> 00:46:07,199
We have to get out of here.

815
00:46:07,199 --> 00:46:09,288
This place is settling.

816
00:46:09,288 --> 00:46:11,812
I don't know how long we have
until it collapses.

817
00:46:11,812 --> 00:46:16,164
We have no communication
with Dr. Evans either.

818
00:46:16,164 --> 00:46:18,079
Those F5 tornadoes are coming
in the next few hours,

819
00:46:18,079 --> 00:46:19,646
and we have to stop them.

820
00:46:19,646 --> 00:46:22,518
I know, but we can't rely
on our tech.

821
00:46:25,173 --> 00:46:28,176
But we have no other option.

822
00:46:28,176 --> 00:46:30,570
Back to the basics.

823
00:46:30,570 --> 00:46:33,225
What would Professor Bennett do?

824
00:46:41,581 --> 00:46:44,236
He always used to say KISS:

825
00:46:44,236 --> 00:46:45,541
Keep It Simple, Stupid.

826
00:46:46,847 --> 00:46:49,415
I know. It's funny, right?

827
00:46:49,415 --> 00:46:51,199
We had these farmer boys

828
00:46:51,199 --> 00:46:52,722
that were also coders
in the class,

829
00:46:52,722 --> 00:46:54,420
and they always laughed
and replied,

830
00:46:54,420 --> 00:46:56,335
"Or you could just blow it up."

831
00:46:57,858 --> 00:46:59,642
What does that coding term mean?

832
00:46:59,642 --> 00:47:01,644
It's not a coding term.

833
00:47:01,644 --> 00:47:03,124
They literally meant
blow it up.

834
00:47:03,124 --> 00:47:05,344
They would get fertilizer
from the AG school

835
00:47:05,344 --> 00:47:07,302
and they would grab something
from the junkyard,

836
00:47:07,302 --> 00:47:09,739
take it into an empty field
and...

837
00:47:09,739 --> 00:47:11,350
Every time they were upset.

838
00:47:11,350 --> 00:47:13,265
I forgot
that you went to a school

839
00:47:13,265 --> 00:47:14,440
in the middle of nowhere.

840
00:47:14,440 --> 00:47:15,920
Well, you were lucky.

841
00:47:15,920 --> 00:47:17,660
You went
to the big fancy school

842
00:47:17,660 --> 00:47:20,228
to study the latest scientific
stuff like the Tesla coil.

843
00:47:20,228 --> 00:47:22,187
Oh, hey, hey.

844
00:47:22,187 --> 00:47:24,102
That's the largest Tesla coil
in America.

845
00:47:24,102 --> 00:47:26,321
It's still standing.

846
00:47:26,321 --> 00:47:28,889
While you were over there
just playing with cow poop.

847
00:47:28,889 --> 00:47:31,283
It was fertilizer,
not manure.

848
00:47:31,283 --> 00:47:33,111
You'd be surprised

849
00:47:33,111 --> 00:47:35,374
the amount of explosive
you can make with that stuff.

850
00:47:37,245 --> 00:47:39,595
Oh.

851
00:47:41,597 --> 00:47:43,208
That's it.

852
00:47:43,208 --> 00:47:45,514
What?

853
00:47:45,514 --> 00:47:47,212
We'll blow our way out of here.

854
00:47:47,212 --> 00:47:50,258
With what?

855
00:47:50,258 --> 00:47:52,870
Fertilizer.

856
00:47:52,870 --> 00:47:57,396
Okay, but won't that just make
the debris move even more?

857
00:47:57,396 --> 00:47:59,615
Not if we place it
strategically.

858
00:48:01,139 --> 00:48:02,967
Okay.

859
00:48:02,967 --> 00:48:04,969
We don't have time to waste.
We're gonna need Doug.

860
00:48:04,969 --> 00:48:06,535
Let's get him.

861
00:48:26,033 --> 00:48:28,427
Thanks for sticking up
for me back there,

862
00:48:28,427 --> 00:48:30,385
but you know I can take care
of myself, right?

863
00:48:30,385 --> 00:48:32,300
Of course. You stuck by me
for all of this.

864
00:48:32,300 --> 00:48:33,954
It's the least I can do.

865
00:48:33,954 --> 00:48:37,958
You kidding me?
Wouldn't miss this for anything.

866
00:48:39,960 --> 00:48:42,832
There's more? We're never
gonna get out of here!

867
00:48:42,832 --> 00:48:44,225
Claudia?

868
00:48:46,924 --> 00:48:49,143
No!

869
00:48:52,190 --> 00:48:54,018
Claudia!

870
00:48:59,762 --> 00:49:01,025
- Doug! No!
- Oh, my God.

871
00:49:01,025 --> 00:49:03,114
I gotta--

872
00:49:03,114 --> 00:49:05,507
- No, no, no, no. Hey, hey.
- I gotta help her.

873
00:49:05,507 --> 00:49:08,119
No. She's gone.
There's nothing you can do.

874
00:49:10,077 --> 00:49:11,339
Get him back to the van.

875
00:49:14,690 --> 00:49:17,389
Doug, I've figured
a way out of here,

876
00:49:17,389 --> 00:49:19,478
but I'm gonna need your help.

877
00:49:22,176 --> 00:49:25,745
- How many more we need?
- All of 'em.

878
00:49:25,745 --> 00:49:28,487
You sure this is gonna work?

879
00:49:28,487 --> 00:49:30,489
It's the only option
we've got.

880
00:49:53,164 --> 00:49:54,687
That's the last of 'em.

881
00:49:58,473 --> 00:50:00,910
Doug, I'm sorry about Claudia.

882
00:50:06,699 --> 00:50:09,223
You don't know
how to siphon gas, do you?

883
00:50:09,223 --> 00:50:12,139
Of course I do.

884
00:50:12,139 --> 00:50:14,054
I need a fuel source
to ignite this.

885
00:50:14,054 --> 00:50:16,839
No need.
I got a gas can in the truck.

886
00:50:16,839 --> 00:50:18,493
Never know when
you'll need extra fuel.

887
00:50:18,493 --> 00:50:20,060
- Go grab it.
- Got it.

888
00:50:26,110 --> 00:50:28,851
Hey.
Can I help with anything?

889
00:50:28,851 --> 00:50:31,071
Can you find me a lighter?

890
00:50:31,071 --> 00:50:32,464
Okay.

891
00:50:38,165 --> 00:50:41,081
Here you go.
It's about three quarters full.

892
00:50:41,081 --> 00:50:42,300
Perfect.

893
00:50:53,180 --> 00:50:55,791
All right, I got the lighter.

894
00:50:55,791 --> 00:50:57,097
Here you go.

895
00:50:57,097 --> 00:50:58,620
Perfect.

896
00:50:58,620 --> 00:51:00,622
All right.

897
00:51:00,622 --> 00:51:02,363
You guys should get
behind the van.

898
00:51:02,363 --> 00:51:04,278
Cover your ears tight.

899
00:51:04,278 --> 00:51:06,324
There's gonna be a lot
of air compression and heat.

900
00:51:06,324 --> 00:51:08,456
Is the van gonna be okay?

901
00:51:08,456 --> 00:51:10,284
Should be.

902
00:51:10,284 --> 00:51:13,548
Wait a minute. Should be?

903
00:51:13,548 --> 00:51:16,290
Well, I've strategically placed
the fertilizer on this side

904
00:51:16,290 --> 00:51:18,162
so the explosion
goes away from the van.

905
00:51:18,162 --> 00:51:20,294
So in theory,
it should be.

906
00:51:20,294 --> 00:51:21,817
Like a Claymore?

907
00:51:21,817 --> 00:51:23,950
Yes.

908
00:51:25,560 --> 00:51:27,171
- Let's go.
- All right.

909
00:51:28,868 --> 00:51:30,348
All right.

910
00:51:31,523 --> 00:51:32,915
Come on.

911
00:51:45,145 --> 00:51:46,886
- You good?
- Yeah.

912
00:51:53,980 --> 00:51:56,504
James, come on!

913
00:52:12,912 --> 00:52:14,479
Come on.

914
00:52:21,225 --> 00:52:22,182
Everyone okay?

915
00:52:22,182 --> 00:52:23,705
- Yeah.
- Yeah.

916
00:52:27,492 --> 00:52:29,624
Let's get to that last sensor.

917
00:52:29,624 --> 00:52:31,191
Be careful
driving through that rubble.

918
00:52:31,191 --> 00:52:33,019
Copy that.

919
00:52:38,242 --> 00:52:40,200
Where is everyone?

920
00:52:40,200 --> 00:52:43,725
Looks like
the evacuations worked.

921
00:52:43,725 --> 00:52:45,988
You checked to see
if we have any signal?

922
00:52:45,988 --> 00:52:48,556
I am reconfirming
the exact GPS coordinates

923
00:52:48,556 --> 00:52:50,254
for the next sensor, but--

924
00:52:50,254 --> 00:52:51,777
Head for Independence, Doug.

925
00:52:51,777 --> 00:52:53,692
Dr. Evans?

926
00:52:53,692 --> 00:52:56,521
Dr. Garland.
We thought we lost you.

927
00:52:56,521 --> 00:52:58,697
I've been trying to contact you
for over an hour.

928
00:52:58,697 --> 00:53:00,133
We had to find shelter
and got trapped,

929
00:53:00,133 --> 00:53:01,830
but we're back on the road.

930
00:53:01,830 --> 00:53:04,137
TINA's confirmed
the tornados have sped up.

931
00:53:04,137 --> 00:53:07,401
You only have four hours
to get to that last sensor.

932
00:53:07,401 --> 00:53:08,881
What?

933
00:53:08,881 --> 00:53:10,839
I've sent a squadron of aircraft

934
00:53:10,839 --> 00:53:12,537
to stop them
before they combine

935
00:53:12,537 --> 00:53:14,060
or at least slow them down.

936
00:53:14,060 --> 00:53:15,540
The aircraft have been rigged

937
00:53:15,540 --> 00:53:17,629
to seed the tornados
with silver iodide.

938
00:53:17,629 --> 00:53:19,239
That's great.

939
00:53:19,239 --> 00:53:21,241
How far away are you
from the next sensor?

940
00:53:21,241 --> 00:53:24,375
<i>200 miles.</i>

941
00:53:24,375 --> 00:53:26,115
James, that doesn't give you
much time

942
00:53:26,115 --> 00:53:28,640
to get to that last sensor.
You have to hurry.

943
00:53:28,640 --> 00:53:30,598
<i>Go as fast as possible.</i>

944
00:53:30,598 --> 00:53:32,209
Copy that.

945
00:53:32,209 --> 00:53:35,255
- You heard her. Let's move.
- I'm on it.

946
00:53:40,434 --> 00:53:41,783
Copy that.

947
00:53:41,783 --> 00:53:42,741
Our seeding squadron
has arrived.

948
00:53:42,741 --> 00:53:44,264
Now we can act.

949
00:53:44,264 --> 00:53:46,701
They're headed
for the first tornado right now.

950
00:53:48,312 --> 00:53:49,965
Captain Morales,
give me a sit rep?

951
00:53:52,446 --> 00:53:54,231
13 klicks
from the drop zone, General.

952
00:53:54,231 --> 00:53:58,017
Extreme winds are creating
non-optimal flying conditions.

953
00:53:58,017 --> 00:53:59,888
Pinpoint accuracy may suffer.

954
00:53:59,888 --> 00:54:03,892
General Murphy, I'm not sure
we're fully prepared for this.

955
00:54:03,892 --> 00:54:06,330
Captain Morales,
your target zone is flexible

956
00:54:06,330 --> 00:54:09,071
within two to five klicks
for payload dispersal.

957
00:54:09,071 --> 00:54:10,421
We have to get rid
of these tornadoes

958
00:54:10,421 --> 00:54:12,466
before they emerge into an F6.

959
00:54:12,466 --> 00:54:15,687
Copy that, sir.
We'll get to the target.

960
00:54:15,687 --> 00:54:18,820
Copy that, Captain.
Proceed with caution.

961
00:54:18,820 --> 00:54:20,344
Will do.

962
00:54:20,344 --> 00:54:22,389
Bravo, Charlie,

963
00:54:22,389 --> 00:54:24,783
tighten formation
on approach of drop zone.

964
00:54:24,783 --> 00:54:27,220
Copy that, Captain. Roger.

965
00:54:31,877 --> 00:54:33,661
We've arrived
at the drop zone, General.

966
00:54:33,661 --> 00:54:35,184
Execute.

967
00:54:35,184 --> 00:54:36,577
Copy that.

968
00:54:36,577 --> 00:54:39,014
Bravo, Charlie,

969
00:54:39,014 --> 00:54:40,929
drop payload on my mark

970
00:54:40,929 --> 00:54:42,931
in three,

971
00:54:42,931 --> 00:54:44,368
<i>two,</i>

972
00:54:44,368 --> 00:54:46,718
one, mark.

973
00:54:50,112 --> 00:54:52,680
Payload successfully launched.
I repeat, payload--

974
00:54:57,555 --> 00:54:59,600
I'm hit!

975
00:54:59,600 --> 00:55:02,386
Aah! I've lost control
of the plane!

976
00:55:02,386 --> 00:55:05,258
I'm going down!

977
00:55:05,258 --> 00:55:07,042
What's happened?

978
00:55:08,087 --> 00:55:10,481
We've lost them.

979
00:55:10,481 --> 00:55:12,309
All of them.

980
00:55:12,309 --> 00:55:14,615
Then our only hope
to stop these tornados

981
00:55:14,615 --> 00:55:17,183
is with the targeting sensors
and microwave bombardment.

982
00:55:25,931 --> 00:55:28,412
We have 33 minutes
before these four tornados

983
00:55:28,412 --> 00:55:30,239
converge into a super tornado.

984
00:55:30,239 --> 00:55:32,677
- Be ready to get moving.
- Copy that.

985
00:55:34,331 --> 00:55:36,245
It looks like
they just left everything as is

986
00:55:36,245 --> 00:55:37,638
as soon as the evacuations

987
00:55:37,638 --> 00:55:39,248
and shelter-in-place order
went out.

988
00:55:39,248 --> 00:55:40,511
Let's get this sensor
up and running.

989
00:55:40,511 --> 00:55:42,208
- Where is it?
- It should over be here.

990
00:55:43,992 --> 00:55:46,081
No! No, no, no!

991
00:55:46,081 --> 00:55:47,953
God, no! The sensor station,
it's destroyed.

992
00:55:47,953 --> 00:55:49,737
No, we should be good.

993
00:55:49,737 --> 00:55:51,173
We can just swap out
the sensor core with a new one.

994
00:55:51,173 --> 00:55:52,958
No, just look at it.

995
00:55:52,958 --> 00:55:55,787
It was struck by lightning,
so all the electronics

996
00:55:55,787 --> 00:55:58,050
that were supporting
the sensor core, they're fried.

997
00:55:58,050 --> 00:56:00,095
We're not gonna be able
to stop the tornadoes now!

998
00:56:00,095 --> 00:56:02,359
Hey, hey, hey, listen to me!

999
00:56:02,359 --> 00:56:04,404
We're gonna be fine. We just
need to get out of the rain,

1000
00:56:04,404 --> 00:56:05,753
get the circuit board
back to the van,

1001
00:56:05,753 --> 00:56:06,928
and see what we can do.

1002
00:56:06,928 --> 00:56:08,539
Go!

1003
00:56:15,284 --> 00:56:16,808
Come on.

1004
00:56:16,808 --> 00:56:18,070
You guys okay?

1005
00:56:23,945 --> 00:56:26,121
What do we have available to us?

1006
00:56:26,121 --> 00:56:29,124
We have your computer
and we have my last sensor,

1007
00:56:29,124 --> 00:56:31,562
but we need a power supply,
logic board,

1008
00:56:31,562 --> 00:56:33,390
a hard drive, receivers,
transmitters,

1009
00:56:33,390 --> 00:56:35,174
and on top of all that, a dish.

1010
00:56:35,174 --> 00:56:37,350
We're screwed.

1011
00:56:37,350 --> 00:56:41,006
No, no, no. We've got all
that right here in the van.

1012
00:56:41,006 --> 00:56:43,138
Are you suggesting that we build
a whole new sensor station?

1013
00:56:43,138 --> 00:56:44,444
Yes.

1014
00:56:44,444 --> 00:56:46,751
Okay, so we can use
your computer

1015
00:56:46,751 --> 00:56:48,361
with TINA already installed
as the brain,

1016
00:56:48,361 --> 00:56:51,712
and we use the truck as is
for all the electronics.

1017
00:56:51,712 --> 00:56:55,673
I mean, it's already designed
to send and receive signals.

1018
00:56:55,673 --> 00:57:00,373
But we still need a dish,
a parabolic-shaped dish

1019
00:57:00,373 --> 00:57:03,594
to gather and send signals
to and from the receiver.

1020
00:57:06,423 --> 00:57:08,381
Those discs on the Ferris wheel
passenger pods

1021
00:57:08,381 --> 00:57:09,861
are the same shape as a dish.

1022
00:57:13,995 --> 00:57:15,867
You're a genius.

1023
00:57:27,661 --> 00:57:30,011
They must have left here
in a hurry. They left this.

1024
00:57:33,493 --> 00:57:36,627
Still has a round
in the chamber.

1025
00:57:36,627 --> 00:57:38,759
Ruger American Black Bolt.

1026
00:57:38,759 --> 00:57:41,022
It's a nice weapon.
Good balance.

1027
00:57:41,022 --> 00:57:42,633
Long-range capability.

1028
00:57:44,417 --> 00:57:46,288
What about the keys?

1029
00:57:48,682 --> 00:57:49,727
Left those, too.

1030
00:57:54,949 --> 00:57:56,516
Flip all the signal switches
to the null setting.

1031
00:57:56,516 --> 00:57:58,257
- All of them?
- Yes.

1032
00:57:58,257 --> 00:57:59,824
It'll help clear the pathway
to the processor.

1033
00:57:59,824 --> 00:58:01,739
Done.

1034
00:58:04,829 --> 00:58:06,613
We're in.

1035
00:58:06,613 --> 00:58:09,616
Make sure the circuits are dead
as we're patching.

1036
00:58:09,616 --> 00:58:11,923
We can't afford to lose
any of these logic boards.

1037
00:58:11,923 --> 00:58:13,446
- Understood, Doc.
- Okay.

1038
00:58:23,978 --> 00:58:25,719
It's a little too easy.

1039
00:58:25,719 --> 00:58:27,504
Never going
on a Ferris wheel again.

1040
00:58:27,504 --> 00:58:28,679
Well, welcome to the club.

1041
00:58:31,638 --> 00:58:32,683
Hold this.

1042
00:58:32,683 --> 00:58:34,772
Let's get this.

1043
00:58:38,602 --> 00:58:40,429
- Go.
- Get it into place.

1044
00:58:44,564 --> 00:58:46,871
We only have 18 minutes
until the tornadoes converge.

1045
00:58:46,871 --> 00:58:48,742
We have to activate that sensor

1046
00:58:48,742 --> 00:58:50,875
so we can get
the satellites in place.

1047
00:58:50,875 --> 00:58:53,355
And if this doesn't work...

1048
00:58:56,794 --> 00:58:58,273
You need to leave now.

1049
00:58:58,273 --> 00:59:00,319
Wait, what?

1050
00:59:00,319 --> 00:59:02,321
No. I'm not leaving.

1051
00:59:02,321 --> 00:59:04,845
Let me help you guys, please.

1052
00:59:04,845 --> 00:59:06,804
James is right.

1053
00:59:06,804 --> 00:59:09,110
You parked the van
in a protected spot.

1054
00:59:09,110 --> 00:59:11,548
We'll be safe in it long enough
to get the sensor up.

1055
00:59:11,548 --> 00:59:13,680
Yeah? And then what, hmm?

1056
00:59:13,680 --> 00:59:15,421
Look, I can't lose anyone else.

1057
00:59:17,554 --> 00:59:19,599
Please, just take
the tanker truck

1058
00:59:19,599 --> 00:59:21,340
and head west
as fast as you can.

1059
00:59:21,340 --> 00:59:22,471
You'll be safer that way.

1060
00:59:29,304 --> 00:59:30,871
Fine. Fine.

1061
00:59:30,871 --> 00:59:33,613
Since you're
so stubborn about it.

1062
00:59:35,223 --> 00:59:37,878
Glad Pop taught me
how to drive big rigs.

1063
00:59:37,878 --> 00:59:40,315
You guys be safe, all right?
See you on the other side...

1064
00:59:41,403 --> 00:59:42,317
hopefully.

1065
00:59:59,291 --> 01:00:01,336
Let's get
these final connections made!

1066
01:00:01,336 --> 01:00:02,773
Let me see.

1067
01:00:04,078 --> 01:00:07,299
This one goes to...

1068
01:00:07,299 --> 01:00:10,041
Okay! We're ready for power!

1069
01:00:13,000 --> 01:00:14,567
Here we go.

1070
01:00:18,527 --> 01:00:20,529
- Moment of truth!
- Do it.

1071
01:00:21,879 --> 01:00:23,271
Yes!

1072
01:00:23,271 --> 01:00:24,185
Check the readings!

1073
01:00:25,839 --> 01:00:26,840
We're up and running!
Let's move!

1074
01:00:29,713 --> 01:00:30,714
No!

1075
01:00:30,714 --> 01:00:31,889
We don't have time!

1076
01:00:31,889 --> 01:00:33,499
No, we have to fix it!

1077
01:00:33,499 --> 01:00:35,283
Otherwise,
the satellites won't work,

1078
01:00:35,283 --> 01:00:36,676
the tornadoes will converge,

1079
01:00:36,676 --> 01:00:38,330
and we won't be able
to stop them!

1080
01:00:41,028 --> 01:00:42,769
- All right.
- Get this.

1081
01:00:46,251 --> 01:00:48,209
Okay.

1082
01:00:48,209 --> 01:00:50,255
We gotta make sure
it stands up.

1083
01:00:52,170 --> 01:00:54,651
- Sensor.
- Sensor.

1084
01:01:05,487 --> 01:01:06,880
Let's get this in there.

1085
01:01:17,064 --> 01:01:17,978
Plug it in.

1086
01:01:20,764 --> 01:01:23,636
- Get the wires reattached.
- I got it. I got it.

1087
01:01:26,421 --> 01:01:29,686
That's good. Hook it here.

1088
01:01:29,686 --> 01:01:31,949
Okay. All right, we got it.

1089
01:01:31,949 --> 01:01:34,299
- Let's go.
- Go! Go!

1090
01:01:38,259 --> 01:01:39,434
Look for cover.

1091
01:01:42,133 --> 01:01:43,047
There!

1092
01:01:44,875 --> 01:01:46,224
That?

1093
01:01:46,224 --> 01:01:47,747
What other options
do we have, James?

1094
01:01:47,747 --> 01:01:48,922
There's nothing!

1095
01:01:53,013 --> 01:01:54,145
- Watch your head!
- Watch your head!

1096
01:01:55,320 --> 01:01:57,148
Get in! Get in! Get in!

1097
01:01:59,324 --> 01:02:00,586
Hold on!

1098
01:02:02,675 --> 01:02:04,721
Hold on!

1099
01:02:31,225 --> 01:02:33,053
Hang on, you guys. I'm coming.

1100
01:02:40,931 --> 01:02:42,628
Erica, you okay?

1101
01:02:46,850 --> 01:02:47,807
Erica.

1102
01:02:48,852 --> 01:02:50,375
Oh, God.

1103
01:02:50,375 --> 01:02:52,290
Erica. Hey!

1104
01:02:52,290 --> 01:02:54,205
Oh, God.

1105
01:02:56,947 --> 01:03:00,298
Erica, come on. Come on.
I can't lose you, too. Come on.

1106
01:03:00,298 --> 01:03:02,691
Come on.

1107
01:03:02,691 --> 01:03:03,692
I got you.

1108
01:03:10,743 --> 01:03:15,792
Come on. Stay with me.
Stay with me.

1109
01:03:15,792 --> 01:03:20,057
Hey. Hey, hey.
Hey, Erica. Hey.

1110
01:03:20,057 --> 01:03:21,145
Oh-- Oh, my God.

1111
01:03:21,145 --> 01:03:22,102
Oh, God.

1112
01:03:23,321 --> 01:03:25,149
Are you okay?

1113
01:03:28,848 --> 01:03:30,502
- I don't know.
- Easy, easy.

1114
01:03:30,502 --> 01:03:33,853
I think I hurt my wrist.

1115
01:03:33,853 --> 01:03:35,550
Can you stand?

1116
01:03:35,550 --> 01:03:37,639
I think so. I think so.

1117
01:03:37,639 --> 01:03:40,207
Come on. Come on.
Come on. Come on.

1118
01:03:40,207 --> 01:03:41,513
Come on. I got you.

1119
01:03:43,820 --> 01:03:45,386
Come on.
We gotta get to shelter.

1120
01:03:45,386 --> 01:03:46,779
Those tornadoes
are gonna converge any minute.

1121
01:03:50,783 --> 01:03:53,655
Hey. You guys okay?

1122
01:03:53,655 --> 01:03:55,222
You're not supposed to be here.

1123
01:03:55,222 --> 01:03:57,442
I think I am.

1124
01:03:57,442 --> 01:03:59,226
That's fair enough.

1125
01:03:59,226 --> 01:04:02,142
Look, um, I think that I may
have sprained my wrist,

1126
01:04:02,142 --> 01:04:03,796
but otherwise,
I think we're okay.

1127
01:04:03,796 --> 01:04:05,885
All right, let's go that way.
I'll wrap it up.

1128
01:04:05,885 --> 01:04:06,930
Okay.

1129
01:04:08,409 --> 01:04:09,410
I'm okay.

1130
01:04:12,936 --> 01:04:14,720
- Grab a seat over here.
- Okay.

1131
01:04:18,985 --> 01:04:20,421
Let's see.

1132
01:04:20,421 --> 01:04:22,902
You guys took
a hell of a ride, huh?

1133
01:04:29,866 --> 01:04:32,564
All right.

1134
01:04:36,785 --> 01:04:38,744
I can't get through
to Dr. Evans.

1135
01:04:38,744 --> 01:04:40,615
We need to fire
those satellites now!

1136
01:04:40,615 --> 01:04:43,488
No, J-James, I don't think
any of us have signal.

1137
01:04:43,488 --> 01:04:44,402
It is no use.

1138
01:04:59,721 --> 01:05:02,637
We're out of time.

1139
01:05:02,637 --> 01:05:04,944
The tornadoes are converging
into one super tornado.

1140
01:05:21,265 --> 01:05:23,180
I've got a signal.

1141
01:05:24,790 --> 01:05:26,835
Dr. Evans,
the sensor network is online.

1142
01:05:26,835 --> 01:05:28,533
Understood.

1143
01:05:28,533 --> 01:05:31,449
<i>Dr. Evans, listen to me.
We lost our local control.</i>

1144
01:05:31,449 --> 01:05:33,233
We need you
to initiate the targeting

1145
01:05:33,233 --> 01:05:35,975
- and satellites right now.
- Roger that.

1146
01:05:35,975 --> 01:05:39,326
Initiate microwave
satellite bombardment.

1147
01:05:45,985 --> 01:05:48,596
Target signal has been acquired
by the full network.

1148
01:05:48,596 --> 01:05:51,164
The microwave constellation
is locked and loaded.

1149
01:05:53,297 --> 01:05:54,211
Fire.

1150
01:06:04,047 --> 01:06:05,962
Is it working?

1151
01:06:05,962 --> 01:06:08,529
It's hard to tell.

1152
01:06:09,530 --> 01:06:10,836
It'll take some time
for the microwaves

1153
01:06:10,836 --> 01:06:13,012
to heat up the air sufficiently.

1154
01:06:13,012 --> 01:06:14,579
Come on.

1155
01:06:15,797 --> 01:06:17,408
I see some movement.

1156
01:06:17,408 --> 01:06:19,671
- Where?
- Three o'clock.

1157
01:06:21,107 --> 01:06:23,022
Some degradation
is happening.

1158
01:06:23,022 --> 01:06:24,589
It's working!

1159
01:06:24,589 --> 01:06:27,374
The tornadoes are dissipating!

1160
01:06:30,595 --> 01:06:32,423
It worked!

1161
01:06:32,423 --> 01:06:33,946
We did it.

1162
01:06:36,557 --> 01:06:37,515
Good job, guys.

1163
01:06:39,691 --> 01:06:41,519
Well done, you two.

1164
01:06:41,519 --> 01:06:43,477
Thank you, Doctor.

1165
01:06:43,477 --> 01:06:47,525
We'll be sending out an EMS team
to your location ASAP.

1166
01:06:47,525 --> 01:06:49,570
We'll get inside
and send our GPS coordinates.

1167
01:06:49,570 --> 01:06:51,746
<i>Make sure to preserve
all local data</i>

1168
01:06:51,746 --> 01:06:53,661
so we can codify
and expand this network

1169
01:06:53,661 --> 01:06:54,967
when you guys get back.

1170
01:06:54,967 --> 01:06:56,838
Understood.

1171
01:06:56,838 --> 01:06:59,406
I'm classifying this
"process in action of fact."

1172
01:06:59,406 --> 01:07:01,800
Until we have thoroughly
examined this new system,

1173
01:07:01,800 --> 01:07:05,021
no one is to speak about
or report about it.

1174
01:07:05,021 --> 01:07:06,979
<i>You got that, Doug Cameron?</i>

1175
01:07:06,979 --> 01:07:08,763
Um, yes, sir.

1176
01:07:08,763 --> 01:07:11,853
I'm currently a cameraman
without a camera,

1177
01:07:11,853 --> 01:07:13,290
so no problem.

1178
01:07:13,290 --> 01:07:15,161
<i>Good. Although
I have to tell you,</i>

1179
01:07:15,161 --> 01:07:16,858
it's a hell of a system.

1180
01:07:16,858 --> 01:07:18,643
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.

1181
01:07:20,471 --> 01:07:22,081
Uh...

1182
01:07:22,081 --> 01:07:24,823
maybe I was too fast
to misjudge your AI.

1183
01:07:26,085 --> 01:07:28,131
I'll forgive you this time.

1184
01:07:28,131 --> 01:07:31,047
It's always a learning curve
with new-- new AI.

1185
01:07:31,047 --> 01:07:33,701
I just-- I want to say that...

1186
01:07:35,660 --> 01:07:36,965
James.

1187
01:07:38,793 --> 01:07:39,794
Look.

1188
01:07:44,321 --> 01:07:46,366
James, TINA's readings show

1189
01:07:46,366 --> 01:07:48,803
that while the microwave
bombardment worked,

1190
01:07:48,803 --> 01:07:51,023
<i>the additional heat
created a vacuum,</i>

1191
01:07:51,023 --> 01:07:53,243
<i>sucking in massive amounts
of warm air,</i>

1192
01:07:53,243 --> 01:07:56,550
<i>creating more tornadoes. Over.</i>

1193
01:07:56,550 --> 01:07:58,509
How many more storms
is TINA predicting?

1194
01:07:58,509 --> 01:08:00,554
<i>Forty.</i>

1195
01:08:00,554 --> 01:08:02,121
Wait, did I hear that correctly?

1196
01:08:02,121 --> 01:08:05,951
Yes, 40 F5 tornadoes,
30 miles wide.

1197
01:08:05,951 --> 01:08:09,737
A 1,200-mile-long
wall of destruction.

1198
01:08:09,737 --> 01:08:12,566
<i>300-400 mile-an-hour winds.</i>

1199
01:08:12,566 --> 01:08:14,612
The eastern half of the country
will be destroyed.

1200
01:08:21,619 --> 01:08:23,011
That's not a wall.

1201
01:08:25,536 --> 01:08:28,408
That's
a 1,600-mile-long tombstone.

1202
01:08:36,808 --> 01:08:38,549
Dr. Evans,
we have to get to safety.

1203
01:08:38,549 --> 01:08:40,203
We're back in the truck.

1204
01:08:40,203 --> 01:08:41,813
I've patched my phone
through the CB radio.

1205
01:08:41,813 --> 01:08:42,770
<i>Can you hear us? Over.</i>

1206
01:08:42,770 --> 01:08:44,511
Yes, we can hear you.

1207
01:08:44,511 --> 01:08:47,210
EVAC warnings have been given
for the East Coast

1208
01:08:47,210 --> 01:08:49,168
and shelter-in-place warnings
for the rest of the Midwest.

1209
01:08:49,168 --> 01:08:50,822
<i>Over.</i>

1210
01:08:50,822 --> 01:08:52,867
The microwave
satellite constellation

1211
01:08:52,867 --> 01:08:55,218
is charging
for another attempt. Over.

1212
01:08:55,218 --> 01:08:57,655
No, we just did that.
It only made things worse.

1213
01:08:57,655 --> 01:08:59,744
<i>We have to make a change
in the variable</i>

1214
01:08:59,744 --> 01:09:01,180
or the microwave bombardment

1215
01:09:01,180 --> 01:09:03,051
will just continue
to make more tornadoes.

1216
01:09:03,051 --> 01:09:04,618
<i>How long 'til you
can hit the tornadoes</i>

1217
01:09:04,618 --> 01:09:05,619
<i>with more microwaves?</i>

1218
01:09:05,619 --> 01:09:07,099
Thirty seconds. Over.

1219
01:09:07,099 --> 01:09:10,842
Spread the field
of microwave saturation by 20%.

1220
01:09:10,842 --> 01:09:14,802
Set vectors
at plus-2.0 off center.

1221
01:09:14,802 --> 01:09:17,414
Full power with max diffusion.
Over.

1222
01:09:17,414 --> 01:09:21,069
<i>Roger that. New vectors
are set and calculated.</i>

1223
01:09:21,069 --> 01:09:22,680
Satellites are primed,

1224
01:09:22,680 --> 01:09:24,464
locked, loaded,
and ready to fire.

1225
01:09:26,466 --> 01:09:27,380
Fire!

1226
01:09:37,912 --> 01:09:40,263
The ionic bonds are too strong.

1227
01:09:42,917 --> 01:09:45,964
Dr. Evans,
the tornadoes are too large.

1228
01:09:45,964 --> 01:09:48,488
The ionic bonds are too strong
to dissipate them.

1229
01:09:48,488 --> 01:09:50,795
We-- We need to disrupt
the energy cycle.

1230
01:09:50,795 --> 01:09:53,580
What does that mean, exactly?

1231
01:09:53,580 --> 01:09:55,234
I need to know
how we're gonna fix this.

1232
01:09:55,234 --> 01:09:57,236
The electrochemical bonds
that are holding

1233
01:09:57,236 --> 01:09:59,717
the tornadoes together
need to be broken apart.

1234
01:09:59,717 --> 01:10:01,936
Dr. Garland,
what's your suggestion? Over.

1235
01:10:05,288 --> 01:10:07,855
Come on, James. Think.
Keep it simple.

1236
01:10:09,074 --> 01:10:10,902
Or you could just blow it up.

1237
01:10:12,773 --> 01:10:14,253
That's it.

1238
01:10:14,253 --> 01:10:16,995
We need to blow them up.

1239
01:10:16,995 --> 01:10:18,692
Drop a large conventional bomb

1240
01:10:18,692 --> 01:10:20,955
in the middle
of all these tornadoes.

1241
01:10:20,955 --> 01:10:23,088
A MOAB, several of them.

1242
01:10:23,088 --> 01:10:25,482
It's the only thing that will
have enough energy to do that.

1243
01:10:25,482 --> 01:10:27,440
Wait, wait. You want to drop
the Mother of All Bombs

1244
01:10:27,440 --> 01:10:29,268
into that thing, hmm?

1245
01:10:29,268 --> 01:10:32,010
The largest non-nuclear ordnance
the U.S. military has.

1246
01:10:32,010 --> 01:10:32,967
Really?

1247
01:10:34,186 --> 01:10:36,232
Yes.

1248
01:10:36,232 --> 01:10:39,496
No, a MOAB's too strong,
let alone multiples of them.

1249
01:10:39,496 --> 01:10:43,282
<i>We can't do that. It's too many
civilian casualties.</i>

1250
01:10:43,282 --> 01:10:44,936
All the areas
are under evacuation

1251
01:10:44,936 --> 01:10:46,546
or "shelter in place"
underground.

1252
01:10:46,546 --> 01:10:49,723
These are non-nuclear weapons,
and they're being fired

1253
01:10:49,723 --> 01:10:51,464
from several thousand feet
in the air.

1254
01:10:51,464 --> 01:10:53,553
Everyone on the ground
will be safe.

1255
01:10:53,553 --> 01:10:57,035
Still, I don't know
if I can make that call. Over.

1256
01:10:57,035 --> 01:11:00,473
The massive tornado is causing
enough destruction on its own.

1257
01:11:00,473 --> 01:11:02,649
Any damage done by the bombs

1258
01:11:02,649 --> 01:11:04,390
<i>would be insignificant
by comparison.</i>

1259
01:11:04,390 --> 01:11:05,913
I'll get the go-ahead
from above

1260
01:11:05,913 --> 01:11:07,350
and scramble the bombers
to be ready.

1261
01:11:07,350 --> 01:11:09,265
<i>I'll make sure the bombers</i>

1262
01:11:09,265 --> 01:11:11,354
fly high above the storm
this time.

1263
01:11:11,354 --> 01:11:12,311
Over and out.

1264
01:11:14,052 --> 01:11:14,966
Ah.

1265
01:11:18,535 --> 01:11:20,537
What else can we do

1266
01:11:20,537 --> 01:11:22,278
to weaken these ionic bonds
for these tornadoes,

1267
01:11:22,278 --> 01:11:24,454
help the MOAB
as much as possible?

1268
01:11:26,064 --> 01:11:28,284
The idea you had
of blowing the tornado up

1269
01:11:28,284 --> 01:11:30,460
reminds me
of a quick and dirty way

1270
01:11:30,460 --> 01:11:32,375
we used to put out
oil well fires.

1271
01:11:32,375 --> 01:11:35,247
My pop used to talk about that
all the time.

1272
01:11:35,247 --> 01:11:37,423
You mean blow them up using TNT?

1273
01:11:37,423 --> 01:11:38,859
Yeah.

1274
01:11:38,859 --> 01:11:41,297
It would extinguish
the combustion.

1275
01:11:43,168 --> 01:11:46,824
What if we reversed that?

1276
01:11:46,824 --> 01:11:48,521
Are there any gas lines
in the path of the tornado

1277
01:11:48,521 --> 01:11:50,349
that we could ignite?

1278
01:11:51,089 --> 01:11:54,571
The science is there,
but... it's not practical.

1279
01:11:54,571 --> 01:11:56,355
I'm not sure if a gas line

1280
01:11:56,355 --> 01:11:58,270
would hold up
against the tornadoes' front.

1281
01:11:58,270 --> 01:12:01,099
Besides, it's like
summoning lightning

1282
01:12:01,099 --> 01:12:02,622
to do the work for us.

1283
01:12:02,622 --> 01:12:04,885
- That's it.
- What?

1284
01:12:04,885 --> 01:12:05,973
Lightning.

1285
01:12:07,279 --> 01:12:08,149
Where are we?

1286
01:12:16,332 --> 01:12:18,246
We're about there.

1287
01:12:19,422 --> 01:12:20,510
Go here.

1288
01:12:20,510 --> 01:12:22,642
We don't have time for a detour.

1289
01:12:22,642 --> 01:12:25,645
No, we are just a few miles
away from my old college,

1290
01:12:25,645 --> 01:12:27,517
where they have
exactly what we need

1291
01:12:27,517 --> 01:12:30,824
to weaken the ionic bonds
of those tornadoes.

1292
01:12:30,824 --> 01:12:32,304
The Midwest's largest--

1293
01:12:32,304 --> 01:12:33,827
Largest Tesla coil.

1294
01:12:33,827 --> 01:12:34,828
Yes.

1295
01:12:42,488 --> 01:12:44,316
Dr. Evans, we've just arrived

1296
01:12:44,316 --> 01:12:46,579
at the University of Kansas'
Tesla coil.

1297
01:12:46,579 --> 01:12:48,407
Erica thinks
that augmenting the energy

1298
01:12:48,407 --> 01:12:50,322
with the tornadoes
while we drop the bombs

1299
01:12:50,322 --> 01:12:52,106
will break up the ionic bonds,

1300
01:12:52,106 --> 01:12:54,282
but the timing
has to be precise.

1301
01:12:54,282 --> 01:12:57,024
General Murphy has scrambled
the bombers, and they're close.

1302
01:12:57,024 --> 01:12:59,070
Call me when you're
set and ready. Over and out.

1303
01:13:02,856 --> 01:13:05,032
Let's go.

1304
01:13:05,032 --> 01:13:06,469
I'll get the power
up and running

1305
01:13:06,469 --> 01:13:08,340
while you guys prep the coil.

1306
01:13:08,340 --> 01:13:09,297
I'll tell you what to do.

1307
01:13:10,473 --> 01:13:12,475
All right.

1308
01:13:13,563 --> 01:13:15,434
All right, come here, Doug.

1309
01:13:15,434 --> 01:13:16,914
All right,
you're gonna make sure

1310
01:13:16,914 --> 01:13:18,655
that all of the switches
in each bank are active.

1311
01:13:18,655 --> 01:13:20,657
You're gonna flip up
each switch to turn it on.

1312
01:13:20,657 --> 01:13:21,875
- Okay?
- All right.

1313
01:13:25,836 --> 01:13:28,099
All right. All banks are active.

1314
01:13:28,099 --> 01:13:29,840
Waiting to turn on
the Tesla coil

1315
01:13:29,840 --> 01:13:31,363
at Dr. Evans' command.

1316
01:13:32,495 --> 01:13:33,931
<i>James, are you ready?</i>

1317
01:13:33,931 --> 01:13:36,281
The tornado wall
is closing fast.

1318
01:13:36,281 --> 01:13:38,762
You've got 15 minutes
before it gets closer.

1319
01:13:38,762 --> 01:13:40,503
We're ready.

1320
01:13:40,503 --> 01:13:42,287
Activate the Tesla coil.

1321
01:13:42,287 --> 01:13:44,028
Light it up.

1322
01:13:51,644 --> 01:13:54,691
Tesla coil is fully active
at two gigajoules.

1323
01:13:54,691 --> 01:13:56,344
Tesla coil activated.

1324
01:13:59,870 --> 01:14:01,785
On my mark.

1325
01:14:01,785 --> 01:14:04,744
Three, two,

1326
01:14:04,744 --> 01:14:06,354
one,

1327
01:14:06,354 --> 01:14:07,355
<i>mark.</i>

1328
01:14:07,355 --> 01:14:08,661
Execute bombing.

1329
01:14:11,359 --> 01:14:14,841
Ascending now
to deliver the payload.

1330
01:14:23,284 --> 01:14:24,808
It's working.

1331
01:14:24,808 --> 01:14:26,679
Almost there.

1332
01:14:26,679 --> 01:14:28,420
Come on!

1333
01:14:34,078 --> 01:14:35,862
The front changed course.

1334
01:14:35,862 --> 01:14:37,560
The Tesla coil,
it's drawing it towards us.

1335
01:14:37,560 --> 01:14:38,474
I'm shutting it down!

1336
01:14:44,218 --> 01:14:46,220
I don't understand.
This should have worked.

1337
01:14:51,182 --> 01:14:52,705
They shut down the Tesla coil!

1338
01:14:52,705 --> 01:14:53,880
What do they think
they're doing?

1339
01:14:53,880 --> 01:14:54,968
Get them back on the phone.

1340
01:15:08,634 --> 01:15:10,070
What are we missing?

1341
01:15:11,550 --> 01:15:13,683
We don't have
enough explosives.

1342
01:15:13,683 --> 01:15:16,468
What if it's
not about how many...

1343
01:15:16,468 --> 01:15:18,426
but the placement?

1344
01:15:18,426 --> 01:15:21,560
Maybe the bombs were too high
in the funnel's structure.

1345
01:15:21,560 --> 01:15:23,562
And, like Doug said
with the oil wells,

1346
01:15:23,562 --> 01:15:25,695
- we need a ground explosive.
- Yeah.

1347
01:15:25,695 --> 01:15:27,827
But, James, there are
way too many tornadoes.

1348
01:15:27,827 --> 01:15:29,394
We can't hit them all.

1349
01:15:29,394 --> 01:15:30,656
What if we don't have
to hit them all?

1350
01:15:30,656 --> 01:15:32,310
What are you talking about?

1351
01:15:32,310 --> 01:15:34,965
What if there's
an internal structure

1352
01:15:34,965 --> 01:15:36,575
that is holding
all of the tornadoes together

1353
01:15:36,575 --> 01:15:38,403
and feeding them

1354
01:15:38,403 --> 01:15:41,232
and it's just one tornado
that's leading them all?

1355
01:15:41,232 --> 01:15:43,974
So, we find
the prime tornado

1356
01:15:43,974 --> 01:15:45,628
that's holding
all of these storms together...

1357
01:15:45,628 --> 01:15:47,499
We can stop them all.

1358
01:15:47,499 --> 01:15:49,588
Okay, but...

1359
01:15:49,588 --> 01:15:51,416
No, how do we know
which tornado is

1360
01:15:51,416 --> 01:15:53,070
the prime tornado?

1361
01:15:53,070 --> 01:15:55,246
The Tesla coil is
pulling the storm cell

1362
01:15:55,246 --> 01:15:56,813
closer to us.
The tornado in the front

1363
01:15:56,813 --> 01:15:58,902
has to be the prime tornado.

1364
01:15:58,902 --> 01:16:01,165
We separate that
from the rest of the tornadoes,

1365
01:16:01,165 --> 01:16:03,602
they'll all follow, and we can
attack them separately.

1366
01:16:03,602 --> 01:16:06,518
That sounds great, but what are
we gonna use for explosives?

1367
01:16:06,518 --> 01:16:08,912
We don't have time to make
another fertilizer bomb.

1368
01:16:10,653 --> 01:16:13,003
The tanker truck.

1369
01:16:13,003 --> 01:16:15,309
I can rig it to explode
at the base of the tornado.

1370
01:16:15,309 --> 01:16:17,964
Okay, how exactly
is blowing up that tanker

1371
01:16:17,964 --> 01:16:20,140
gonna stop that giant wall
of tornadoes, huh?

1372
01:16:20,140 --> 01:16:22,752
All those bombs we threw at it
didn't do squat.

1373
01:16:22,752 --> 01:16:25,624
First of all, we're attacking
the prime tornado

1374
01:16:25,624 --> 01:16:28,584
holding all
of the other tornadoes together.

1375
01:16:28,584 --> 01:16:30,455
Second, it's the placement.

1376
01:16:30,455 --> 01:16:31,935
The tanker truck
is lower to the ground,

1377
01:16:31,935 --> 01:16:33,806
where the tornado
is most vulnerable,

1378
01:16:33,806 --> 01:16:35,765
and third, the tanker truck
is just one part

1379
01:16:35,765 --> 01:16:38,289
of a three-pronged attack.

1380
01:16:38,289 --> 01:16:39,812
It's just, we have
to time it precisely

1381
01:16:39,812 --> 01:16:41,466
for everything to work.

1382
01:16:41,466 --> 01:16:43,163
All right.

1383
01:16:43,163 --> 01:16:44,817
So, how are we gonna
blow up the tanker?

1384
01:16:48,865 --> 01:16:51,258
I'm sure I can find something
in here to make a small IED.

1385
01:16:51,258 --> 01:16:53,652
We just need a way
to remote-detonate it.

1386
01:16:55,306 --> 01:16:57,961
The rifle I found.

1387
01:16:57,961 --> 01:17:00,398
I can set off the IED,
but that just leaves,

1388
01:17:00,398 --> 01:17:02,052
how are we gonna get
the tanker to the tornado?

1389
01:17:05,708 --> 01:17:07,666
- I'll drive it.
- What?

1390
01:17:07,666 --> 01:17:09,189
No-no-no-no, look,
I'm the only one that knows

1391
01:17:09,189 --> 01:17:11,452
how to drive that truck.

1392
01:17:11,452 --> 01:17:13,063
Let me do it.

1393
01:17:13,063 --> 01:17:16,066
No, I am not risking
anybody else's life.

1394
01:17:16,066 --> 01:17:20,157
Besides, you're the only person
that can take that shot.

1395
01:17:20,157 --> 01:17:22,333
And you have to stay here
and run the Tesla coil.

1396
01:17:22,333 --> 01:17:24,988
It makes sense. It's logical.
I have to do this.

1397
01:17:26,990 --> 01:17:28,644
I can't lose you, James.

1398
01:17:30,863 --> 01:17:32,256
You won't.

1399
01:17:45,486 --> 01:17:46,400
Okay.

1400
01:17:48,272 --> 01:17:49,665
Let's rock.

1401
01:18:10,337 --> 01:18:12,644
All he's gotta do is
just point this at the tornado.

1402
01:18:21,174 --> 01:18:23,002
We got one round left.

1403
01:18:23,002 --> 01:18:26,136
- Then we'd better make it count.
- I will.

1404
01:18:27,093 --> 01:18:28,965
You're gonna have
to hit it here.

1405
01:18:28,965 --> 01:18:30,880
It'll cause a chain reaction,
blowing up

1406
01:18:30,880 --> 01:18:32,272
the compressed gas
in the tanks.

1407
01:18:32,272 --> 01:18:33,752
- I got this.
- Ready?

1408
01:18:33,752 --> 01:18:35,449
Tornadoes are
just four miles away.

1409
01:18:35,449 --> 01:18:36,712
We got less than three minutes
to pull this off.

1410
01:18:42,239 --> 01:18:45,416
Dr. Evans, General,
be ready to fire on my mark.

1411
01:18:45,416 --> 01:18:46,330
Understood.

1412
01:18:47,461 --> 01:18:48,593
Two gigajoules.

1413
01:19:00,736 --> 01:19:02,738
Three gigajoules,
almost there.

1414
01:19:11,094 --> 01:19:14,010
Ten gigajoules,
power's maxed, hit it!

1415
01:19:20,494 --> 01:19:21,539
Where's James?

1416
01:19:26,152 --> 01:19:28,502
Still driving.
He's getting closer.

1417
01:19:29,765 --> 01:19:30,896
Just a little closer.

1418
01:19:32,637 --> 01:19:35,161
Come on. Come on. Come on.

1419
01:19:38,512 --> 01:19:39,905
Almost there.

1420
01:19:46,433 --> 01:19:48,131
The power's about
to fry the circuits!

1421
01:19:48,131 --> 01:19:50,481
We have to discharge
the coil now!

1422
01:19:50,481 --> 01:19:51,830
- Doug!
- He's still driving!

1423
01:19:51,830 --> 01:19:53,919
Come on.

1424
01:20:15,636 --> 01:20:17,551
I can't lose you, James.

1425
01:20:19,771 --> 01:20:21,251
I trust you.

1426
01:20:21,251 --> 01:20:23,122
This is for Professor Bennett.

1427
01:20:27,083 --> 01:20:28,824
And Claudia.

1428
01:20:32,392 --> 01:20:33,872
And Steve.

1429
01:20:38,921 --> 01:20:40,705
And Dan.

1430
01:20:44,796 --> 01:20:46,842
All right, I saw
the driver's door open!

1431
01:20:46,842 --> 01:20:48,408
It's hard to tell
if he made it out though.

1432
01:20:48,408 --> 01:20:51,542
Shoot!

1433
01:20:57,113 --> 01:20:59,506
Prime tornado's down!
Fire now!

1434
01:20:59,506 --> 01:21:00,464
Fire!

1435
01:21:17,394 --> 01:21:19,439
We did it!

1436
01:21:21,311 --> 01:21:23,095
James.

1437
01:21:30,755 --> 01:21:32,496
Congratulations, Doctor.

1438
01:21:32,496 --> 01:21:34,193
Congratulations, General.

1439
01:21:39,982 --> 01:21:42,071
James!

1440
01:21:42,071 --> 01:21:45,813
James! James, wake up!
You gotta wake up!

1441
01:21:45,813 --> 01:21:47,946
James, wake up! Wake up!

1442
01:21:47,946 --> 01:21:50,949
Please.

1443
01:21:50,949 --> 01:21:53,299
Wake up, oh... Oh, my God.

1444
01:21:53,299 --> 01:21:55,649
Are you okay?

1445
01:21:59,131 --> 01:22:00,959
Did it work?
Oh, God.

1446
01:22:00,959 --> 01:22:03,092
Yeah. Yeah.

1447
01:22:03,092 --> 01:22:05,703
All 40 of the tornadoes
are completely destroyed.

1448
01:22:07,574 --> 01:22:09,185
- Hey, whoa, whoa, whoa.
- Whoa.

1449
01:22:09,185 --> 01:22:10,621
- Let me give you a hand.
- I got it.

1450
01:22:10,621 --> 01:22:12,405
No, you don't.

1451
01:22:15,278 --> 01:22:18,368
You don't always have to do
everything yourself, you know?

1452
01:22:19,499 --> 01:22:20,674
Thank you.

1453
01:22:24,765 --> 01:22:26,854
I thought we lost you.

1454
01:22:26,854 --> 01:22:30,597
I'm not that easy
to get rid of.

1455
01:22:32,904 --> 01:22:35,037
TINA was a huge success.

1456
01:22:35,037 --> 01:22:38,257
Thanks to your sensors
and his marksmanship.

1457
01:22:38,257 --> 01:22:41,434
Thank you.
Claudia would've been proud.

1458
01:22:41,434 --> 01:22:43,001
All she ever wanted to do
was help people.

1459
01:22:45,395 --> 01:22:48,180
We've all just lost so much.

1460
01:22:48,180 --> 01:22:52,228
I'm glad we can be a part of
something that help save lives.

1461
01:22:52,228 --> 01:22:54,621
And now we have a tool
to help predict tornadoes.

1462
01:22:56,232 --> 01:22:59,017
Thanks to my sister.

1463
01:22:59,017 --> 01:23:01,019
Couldn't've said it better
myself, bro.

1464
01:23:02,890 --> 01:23:04,805
Get in here.

1465
01:23:04,805 --> 01:23:07,156
Oh!



