WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:37.923 --> 00:01:41.318
Dr. Evans, please listen to me.
Topeka is in trouble.

4
00:01:41.318 --> 00:01:44.191
James, I know you think
your tornado indicator

5
00:01:44.191 --> 00:01:46.845
numerical algorithm is going
to revolutionize science,

6
00:01:46.845 --> 00:01:50.414
but 30 years of experience
tells me to trust my readings.

7
00:01:50.414 --> 00:01:54.070
And I'm not seeing anything
to suggest a tornado.

8
00:01:54.070 --> 00:01:56.551
As you can see,
temp is nominal,

9
00:01:56.551 --> 00:01:59.380
pressure is stable,
and winds are negligible.

10
00:01:59.380 --> 00:02:02.905
There's no rear flake,
downdraft, nothing.

11
00:02:02.905 --> 00:02:05.386
That's because our current tech
only has a total detection rate

12
00:02:05.386 --> 00:02:09.912
of 60% on average
and a 70% false alarm rate.

13
00:02:09.912 --> 00:02:13.350
TINA's pot is 96% with 5% FAR

14
00:02:13.350 --> 00:02:15.613
and is currently predicting
an F2 tornado

15
00:02:15.613 --> 00:02:18.573
within the next 7 minutes
centered in Topeka, Kansas,

16
00:02:18.573 --> 00:02:22.185
with a 98.3% accuracy.

17
00:02:22.185 --> 00:02:26.189
Dr. Evans, I've put countless
hours of research into this.

18
00:02:26.189 --> 00:02:29.061
I've used research you yourself
did with Professor Bennett.

19
00:02:29.061 --> 00:02:32.239
You know TINA is the future.
You must issue a warning.

20
00:02:32.239 --> 00:02:34.893
AI may be the future,
but it is not the present,

21
00:02:34.893 --> 00:02:39.420
and I'm not issuing any warnings
based on some untested software.

22
00:02:39.420 --> 00:02:42.945
Well, I have to at least warn
the people I care about.

23
00:02:58.743 --> 00:03:01.050
Hey, James,
I really can't talk right now,

24
00:03:01.050 --> 00:03:03.226
but I will call you
back in a few.

25
00:03:03.226 --> 00:03:05.968
I know. TINA's online today.

26
00:03:05.968 --> 00:03:07.752
Exactly. Professor Bennett,

27
00:03:07.752 --> 00:03:09.667
you need to seek shelter
immediately.

28
00:03:09.667 --> 00:03:12.757
TINA's predicted an F2 tornado
about to hit Topeka.

29
00:03:12.757 --> 00:03:15.238
Wait. What?

30
00:03:15.238 --> 00:03:18.372
James, I don't see
any inflow bands

31
00:03:18.372 --> 00:03:20.374
or feel a change
in the barometric pressure.

32
00:03:20.374 --> 00:03:22.245
- Are you sure?
- Yes.

33
00:03:22.245 --> 00:03:24.247
You need to get inside
as soon as possible.

34
00:03:24.247 --> 00:03:25.901
Okay.

35
00:03:25.901 --> 00:03:27.642
Okay, I'm heading
to the shelter now.

36
00:03:27.642 --> 00:03:29.687
Better safe than sorry, right?

37
00:03:29.687 --> 00:03:31.123
I'll call you from inside.

38
00:03:36.303 --> 00:03:39.001
Dr. Evans,
even Professor Bennett

39
00:03:39.001 --> 00:03:41.177
is taking this seriously.

40
00:03:41.177 --> 00:03:45.268
And I'm taking facts seriously,
not some untested software.

41
00:03:45.268 --> 00:03:47.139
Well, as head
programmer here, I--

42
00:03:47.139 --> 00:03:49.359
As your boss here,
I'm telling you

43
00:03:49.359 --> 00:03:52.493
that issuing a false warning
can be very dangerous.

44
00:03:52.493 --> 00:03:55.235
TINA is way too cutting-edge
to be useful right now.

45
00:03:55.235 --> 00:03:56.932
Once you work the kinks out--

46
00:03:56.932 --> 00:03:58.803
That's what they said
about using microwaves

47
00:03:58.803 --> 00:04:00.501
to beam solar energy from space,
and that--

48
00:04:00.501 --> 00:04:04.287
Took years to be operational,
so be patient.

49
00:04:04.287 --> 00:04:06.768
<i>Hey, you guys see this?</i>

50
00:04:06.768 --> 00:04:09.727
- Drop in pressure.
<i>- Something strange is going on.</i>

51
00:04:09.727 --> 00:04:14.471
Strong winds with moisture
buildup at latitude 39.050980.

52
00:04:14.471 --> 00:04:17.866
Longitude minus 95.670433.

53
00:04:17.866 --> 00:04:19.911
Topeka?

54
00:04:22.262 --> 00:04:25.003
I need more data from you
before I can proceed.

55
00:04:25.003 --> 00:04:27.441
We need to get this information
exactly right

56
00:04:27.441 --> 00:04:29.486
before we can alert
the authorities.

57
00:04:29.486 --> 00:04:32.228
TINA confirms the mesocyclone
is underway,

58
00:04:32.228 --> 00:04:34.578
causing temperature differential
at the edge of the downdraft.

59
00:04:34.578 --> 00:04:37.712
An F2 tornado will be
destructive and build very fast.

60
00:04:37.712 --> 00:04:39.844
We have less than five minutes.

61
00:04:39.844 --> 00:04:42.804
Have the Topeka office issue
an imminent tornado warning.

62
00:04:42.804 --> 00:04:45.981
<i>Hello. Rosemary speaking.</i>

63
00:04:45.981 --> 00:04:47.809
Alert the National Guard
to start evacuations.

64
00:04:47.809 --> 00:04:49.289
<i>Yes, ma'am.</i>

65
00:05:04.391 --> 00:05:06.915
Oh, my God.

66
00:05:12.573 --> 00:05:14.879
Oh, no!

67
00:05:16.228 --> 00:05:18.405
Oh! Ah!

68
00:05:35.073 --> 00:05:37.772
The rapid gathering
of low-level air moisture,

69
00:05:37.772 --> 00:05:41.645
creating the inflow bands
and spiraling formation

70
00:05:41.645 --> 00:05:43.386
is astonishing.

71
00:05:43.386 --> 00:05:45.475
The dew point usually says
it's around 3.2.

72
00:05:45.475 --> 00:05:48.391
This is showing a dew point
of negative 8.3.

73
00:05:48.391 --> 00:05:50.915
- It's happening too fast.
- Oh, we've got a tornado

74
00:05:50.915 --> 00:05:52.569
that's about to happen
in Pleasant Hill.

75
00:05:52.569 --> 00:05:55.180
- Well, we better tell it--
- Another in Warrensburg.

76
00:05:55.180 --> 00:05:57.444
That can't be correct.

77
00:05:57.444 --> 00:06:01.056
The rate of atmospheric
disruption can't be accurate.

78
00:06:01.056 --> 00:06:04.146
According to TINA, dozens
of cyclone storm clusters

79
00:06:04.146 --> 00:06:06.801
are forming across the entire
Midwest over the next 12 hours.

80
00:06:06.801 --> 00:06:09.673
What in God's name is going on?

81
00:06:10.892 --> 00:06:14.635
The damage to rural and city
areas has been catastrophic.

82
00:06:14.635 --> 00:06:16.680
Rescue crews are hard at work,

83
00:06:16.680 --> 00:06:20.118
but preliminary reports from
Topeka paint a grim picture.

84
00:06:30.477 --> 00:06:33.305
What's the status?
I need info now.

85
00:06:33.305 --> 00:06:35.133
The tornado caught
everyone off guard.

86
00:06:35.133 --> 00:06:37.092
Over 60 dead and counting.

87
00:06:37.092 --> 00:06:39.442
Property damage in the millions.

88
00:06:42.489 --> 00:06:43.838
I'm sorry.

89
00:06:45.492 --> 00:06:47.624
I just got off the phone
with the National Guard

90
00:06:47.624 --> 00:06:50.888
who are already putting
shelter in place and EVACs.

91
00:06:50.888 --> 00:06:52.673
Good.

92
00:06:53.587 --> 00:06:55.632
I also double-checked
TINA's findings.

93
00:06:55.632 --> 00:06:57.895
Because you're right.

94
00:06:57.895 --> 00:06:59.723
The amount
of cyclonic regeneration

95
00:06:59.723 --> 00:07:02.117
needed to cover the entire
Midwest is impossible.

96
00:07:02.117 --> 00:07:03.988
But?

97
00:07:03.988 --> 00:07:07.122
I had TINA run thousands
of mathematical models.

98
00:07:07.122 --> 00:07:09.733
Arctic sea ice
is rapidly melting,

99
00:07:09.733 --> 00:07:11.866
causing the jet stream
to be pulled further north.

100
00:07:11.866 --> 00:07:14.085
That should reduce
the amount of tornadoes.

101
00:07:14.085 --> 00:07:17.088
Correct, but the ENSO is also

102
00:07:17.088 --> 00:07:18.655
an atmospheric variable
to consider.

103
00:07:18.655 --> 00:07:20.483
Why?

104
00:07:20.483 --> 00:07:23.965
The El Niño Southern Oscillation
is in the Pacific Ocean.

105
00:07:23.965 --> 00:07:26.489
While it manifests
in the Pacific,

106
00:07:26.489 --> 00:07:28.535
it's a chain-reaction process
that shuffles

107
00:07:28.535 --> 00:07:32.234
global weather patterns,
pushing warm moist air north.

108
00:07:32.234 --> 00:07:38.022
Colliding with the cold Arctic
air mass generating a low SIE.

109
00:07:38.022 --> 00:07:40.416
Creating
a once-in-a-generation event

110
00:07:40.416 --> 00:07:42.679
of massive instability

111
00:07:42.679 --> 00:07:45.900
across the entire Midwest
for the next 12 hours.

112
00:07:45.900 --> 00:07:48.119
We're talking
massive tornadoes

113
00:07:48.119 --> 00:07:50.426
lasting for hours
on one end of the scale

114
00:07:50.426 --> 00:07:52.428
and smaller tornadoes
popping up without warning

115
00:07:52.428 --> 00:07:53.516
at the other end.

116
00:07:53.516 --> 00:07:54.909
What data set are you using?

117
00:07:54.909 --> 00:07:56.780
I thought TINA only predicted

118
00:07:56.780 --> 00:07:59.174
the appearance
and size of a tornado.

119
00:07:59.174 --> 00:08:01.219
It did, but now TINA uses data

120
00:08:01.219 --> 00:08:03.352
from another
sensor weather network

121
00:08:03.352 --> 00:08:04.614
currently being rolled out.

122
00:08:04.614 --> 00:08:07.051
Your sister's next-gen network.

123
00:08:07.051 --> 00:08:08.575
Yes.

124
00:08:10.664 --> 00:08:12.622
Her network has
sensors positioned

125
00:08:12.622 --> 00:08:15.016
all throughout the Midwest,
and they're all bi-directional.

126
00:08:15.016 --> 00:08:17.758
And TINA has access to
this full, complete network?

127
00:08:17.758 --> 00:08:19.411
The network is incomplete.

128
00:08:19.411 --> 00:08:21.065
There are still sensors
that need to be upgraded

129
00:08:21.065 --> 00:08:23.415
to bi-directional variants.

130
00:08:23.415 --> 00:08:25.548
Once that happens,
TINA will be able

131
00:08:25.548 --> 00:08:27.463
to predict tornadoes
from the Gulf of Mexico

132
00:08:27.463 --> 00:08:31.162
all the way to the Canadian
border with 100% accuracy.

133
00:08:31.162 --> 00:08:32.468
Then that's the plan.

134
00:08:32.468 --> 00:08:34.339
You need to get ahold of Erica

135
00:08:34.339 --> 00:08:37.908
and get this system up
and running as soon as possible.

136
00:08:37.908 --> 00:08:41.390
We <i>used</i> to work together.

137
00:08:41.390 --> 00:08:43.044
Her hardware, my software.

138
00:08:45.612 --> 00:08:48.179
Since the incident
we haven't spoken.

139
00:08:48.179 --> 00:08:51.443
Then how are you using
her hardware?

140
00:08:51.443 --> 00:08:54.229
She hasn't changed
her credentials.

141
00:08:54.229 --> 00:08:56.579
So if she finds out,
she can kick you off,

142
00:08:56.579 --> 00:08:58.581
and TINA will be useless.

143
00:08:58.581 --> 00:09:01.845
Not useless, just not as useful.

144
00:09:01.845 --> 00:09:03.543
Look, I understand
what you two went through

145
00:09:03.543 --> 00:09:05.240
was very devastating,

146
00:09:05.240 --> 00:09:08.156
but she has the hardware
and you have the software.

147
00:09:08.156 --> 00:09:09.766
You need to call your sister

148
00:09:09.766 --> 00:09:12.943
and work out
your dysfunctional relationship.

149
00:09:12.943 --> 00:09:15.119
This is bigger
than the two of you.

150
00:09:15.119 --> 00:09:17.557
There's millions
of lives at stake.

151
00:09:19.776 --> 00:09:21.212
Understood.

152
00:09:25.956 --> 00:09:27.871
<i>Hey, you've reached Erica.</i>

153
00:09:27.871 --> 00:09:29.743
<i>Just leave me a message
at the tone.</i>

154
00:09:29.743 --> 00:09:31.919
Erica, it's James again.

155
00:09:31.919 --> 00:09:34.051
Call me. It's an emergency.

156
00:09:36.184 --> 00:09:38.621
Text Erica.

157
00:09:38.621 --> 00:09:41.668
Erica, call me ASAP.
It's an emergency.

158
00:09:47.630 --> 00:09:48.936
James here.

159
00:09:48.936 --> 00:09:51.068
I see your location on SR 350,

160
00:09:51.068 --> 00:09:54.332
20.2 miles west of Lone Jack.

161
00:09:54.332 --> 00:09:57.509
TINA shows an F1
has developed in your location.

162
00:09:57.509 --> 00:09:59.076
I have the same reading.

163
00:09:59.076 --> 00:10:00.251
Do you have a visual?

164
00:10:02.732 --> 00:10:03.646
Negative.

165
00:10:06.910 --> 00:10:10.000
Wait. I have a visual.

166
00:10:10.000 --> 00:10:12.699
It just popped up out of nowhere
like the one in Topeka.

167
00:10:17.268 --> 00:10:20.271
<i>- What's that?</i>
- Debris is falling from the sky.

168
00:10:20.271 --> 00:10:21.621
<i>Are you okay? James.</i>

169
00:11:05.752 --> 00:11:07.536
<i>James, respond. Are you okay?</i>

170
00:11:07.536 --> 00:11:09.581
I'm fine.

171
00:11:09.581 --> 00:11:12.236
The funnel's gone.
I have clear skies.

172
00:11:13.411 --> 00:11:15.631
This climate instability
is stranger than predicted.

173
00:11:15.631 --> 00:11:17.024
Can you continue?

174
00:11:20.984 --> 00:11:22.507
Yeah.

175
00:11:24.248 --> 00:11:27.338
After seeing the tornado
pop up out of nowhere,

176
00:11:27.338 --> 00:11:30.820
we've got to get this network up
so we know exact locations.

177
00:11:30.820 --> 00:11:33.649
What's your ETA to Lone Jack?

178
00:11:33.649 --> 00:11:36.347
20 minutes.

179
00:11:36.347 --> 00:11:39.089
Okay. Let me know
when you've reached Erica.

180
00:11:50.535 --> 00:11:53.364
After the devastating news
coming out of Topeka today,

181
00:11:53.364 --> 00:11:56.454
I'm here with
Dr. Erica Garland of NOAA

182
00:11:56.454 --> 00:11:58.718
to tell us what is being
done to prevent

183
00:11:58.718 --> 00:12:00.981
such a loss of life
and property in the future.

184
00:12:00.981 --> 00:12:02.156
Doctor?

185
00:12:02.156 --> 00:12:04.288
Excuse me. I'm sorry.

186
00:12:04.288 --> 00:12:08.815
Just some odd readings.

187
00:12:08.815 --> 00:12:14.037
But yes, what happened in
Topeka today is heartbreaking.

188
00:12:14.037 --> 00:12:17.780
Any loss of life
is unacceptable.

189
00:12:17.780 --> 00:12:21.131
The key is warning times
so people can get to shelter.

190
00:12:21.131 --> 00:12:24.047
And that's why I have
been finishing up

191
00:12:24.047 --> 00:12:27.442
the installation of a network
of next-generation sensors

192
00:12:27.442 --> 00:12:30.140
to help predict severe weather
events much faster,

193
00:12:30.140 --> 00:12:31.794
especially tornadoes.

194
00:12:31.794 --> 00:12:34.666
And, Doctor, how exactly does
your network of sensors

195
00:12:34.666 --> 00:12:38.018
help us to predict
such extreme weather events?

196
00:12:38.018 --> 00:12:41.021
Well, this sensor network
is a bi-directional network,

197
00:12:41.021 --> 00:12:44.546
far more accurate
than any current technology,

198
00:12:44.546 --> 00:12:46.983
allowing for better prediction

199
00:12:46.983 --> 00:12:49.899
and more relevant
real-time data collection

200
00:12:49.899 --> 00:12:54.121
such as informing if you're
dealing with an F1 or an F5.

201
00:12:54.121 --> 00:12:56.819
Of course, Midwesterners,
we know that F1 and F5

202
00:12:56.819 --> 00:12:59.343
are at opposite ends
of the Fujita scale.

203
00:12:59.343 --> 00:13:01.650
Yes, that's correct.

204
00:13:01.650 --> 00:13:03.913
The Fujita scale assigns
the tornado strength

205
00:13:03.913 --> 00:13:06.786
a number starting from F0,

206
00:13:06.786 --> 00:13:09.353
meaning that your winds,
they can start

207
00:13:09.353 --> 00:13:12.443
at 85 miles per hour,
causing light damage,

208
00:13:12.443 --> 00:13:13.836
all the way to an F5

209
00:13:13.836 --> 00:13:16.665
with winds starting
at 200 miles per hour,

210
00:13:16.665 --> 00:13:18.493
destroying everything
in its path.

211
00:13:18.493 --> 00:13:20.364
So, Doctor, what was
the rating of the tornado

212
00:13:20.364 --> 00:13:22.410
that hit Topeka today?

213
00:13:22.410 --> 00:13:24.760
That was an F2.

214
00:13:24.760 --> 00:13:27.850
Unfortunately, that tornado
developed so fast

215
00:13:27.850 --> 00:13:31.027
that people were unable
to get to safety.

216
00:13:31.027 --> 00:13:35.118
My hope is that we can use this
network to alert authorities

217
00:13:35.118 --> 00:13:37.251
and power an app
on people's phones,

218
00:13:37.251 --> 00:13:39.993
giving them at least
a 40-minute head start

219
00:13:39.993 --> 00:13:42.865
instead of the current
13 minutes.

220
00:13:42.865 --> 00:13:45.955
That information,
it's life or death.

221
00:13:45.955 --> 00:13:50.873
And if available,
an app like that,

222
00:13:50.873 --> 00:13:52.832
it may have saved
countless lives in Topeka.

223
00:13:52.832 --> 00:13:54.746
Thank you, Dr. Garland.

224
00:13:54.746 --> 00:13:58.228
I'm Claudia Santiago
with TABN Kansas City News.

225
00:13:58.228 --> 00:14:00.056
Back to you in the studio.

226
00:14:00.056 --> 00:14:01.710
And we're out.

227
00:14:01.710 --> 00:14:03.190
Thank you so much for your time.

228
00:14:03.190 --> 00:14:04.844
Thank you.

229
00:14:04.844 --> 00:14:09.152
- So?
- It was pretty good.

230
00:14:09.152 --> 00:14:10.893
Erica.

231
00:14:10.893 --> 00:14:13.504
I just feel
like we need to be doing more.

232
00:14:13.504 --> 00:14:14.897
What do you want, James?

233
00:14:16.899 --> 00:14:19.336
Your sensors and my AI
are predicting

234
00:14:19.336 --> 00:14:21.208
an unprecedented set
of storm cells

235
00:14:21.208 --> 00:14:23.645
developing in the next 12 hours.

236
00:14:23.645 --> 00:14:26.430
I've tried to call you and text
you, but I've got no response.

237
00:14:26.430 --> 00:14:29.390
Yeah, well that's because
I blocked you, James.

238
00:14:29.390 --> 00:14:31.609
Why hasn't NOAA sent out
a shelter-in-place order?

239
00:14:31.609 --> 00:14:35.613
We have. The amount of area
needed to prepare is vast.

240
00:14:35.613 --> 00:14:38.138
It takes time to align the
agencies and get them active.

241
00:14:38.138 --> 00:14:40.314
So why are you here?

242
00:14:46.363 --> 00:14:49.671
What do you mean,
your AI and my sensors?

243
00:14:49.671 --> 00:14:51.934
I used TINA with your sensors.

244
00:14:51.934 --> 00:14:54.981
- You did what?
- I know. I'm sorry.

245
00:14:54.981 --> 00:14:57.722
But it was the only way I could
get a full accurate prediction.

246
00:14:57.722 --> 00:15:00.247
Plus we can determine
the length of the storm as well.

247
00:15:00.247 --> 00:15:02.379
- James!
- Look, I know you're upset

248
00:15:02.379 --> 00:15:05.600
with me and you're furious
and you can yell at me later.

249
00:15:05.600 --> 00:15:07.080
But Dr. Evans sent me here

250
00:15:07.080 --> 00:15:08.385
to help you finish
installing your sensors

251
00:15:08.385 --> 00:15:09.865
as soon as possible

252
00:15:09.865 --> 00:15:11.911
and get TINA's AI downloaded
to the network

253
00:15:11.911 --> 00:15:14.783
so we can predict these
tornadoes with full accuracy

254
00:15:14.783 --> 00:15:16.611
and help the emergency
services teams

255
00:15:16.611 --> 00:15:18.439
and anyone else
who can't get out.

256
00:15:18.439 --> 00:15:22.051
Look, I know that my sensors
are real and accurate,

257
00:15:22.051 --> 00:15:24.445
but your artificial intelligence

258
00:15:24.445 --> 00:15:27.143
and all those large
number sets, it's BS.

259
00:15:27.143 --> 00:15:29.537
That's where science
turns to probability.

260
00:15:29.537 --> 00:15:31.887
I fixed the error in the code.

261
00:15:31.887 --> 00:15:35.978
TINA is an exponential leap
in the algorithm.

262
00:15:35.978 --> 00:15:39.199
Your mistake cost us
the lives of six people

263
00:15:39.199 --> 00:15:41.070
and you destroyed my life.

264
00:15:43.638 --> 00:15:44.769
Erica.

265
00:15:46.336 --> 00:15:48.034
I'm sorry.

266
00:15:48.034 --> 00:15:50.210
And maybe someday you'll
realize that and believe me,

267
00:15:50.210 --> 00:15:51.820
but today...

268
00:15:51.820 --> 00:15:53.691
Today we have to work together,

269
00:15:53.691 --> 00:15:56.085
otherwise millions of people
are going to die.

270
00:15:57.043 --> 00:16:00.524
Excuse me. You're saying you
knew about today's tornado?

271
00:16:00.524 --> 00:16:02.657
It's a little more complicated
than a sound bite.

272
00:16:02.657 --> 00:16:04.485
How do you know this
isn't just a lucky guess?

273
00:16:04.485 --> 00:16:06.095
Check the data.

274
00:16:06.095 --> 00:16:07.792
It also predicted another
tornado before it happened,

275
00:16:07.792 --> 00:16:09.490
before I could see it.

276
00:16:09.490 --> 00:16:12.145
Is that right, Dr. Garland?

277
00:16:12.145 --> 00:16:14.843
Can you please just give us
a little space?

278
00:16:16.758 --> 00:16:18.716
What's happening?

279
00:16:18.716 --> 00:16:21.197
The SIE is pulling the ENSO
warm air mass up north

280
00:16:21.197 --> 00:16:23.069
from the Gulf of Mexico.

281
00:16:23.069 --> 00:16:27.638
And it's causing massive
instability across the Midwest.

282
00:16:27.638 --> 00:16:30.119
No, that's not correct.

283
00:16:30.119 --> 00:16:32.992
The sensor IDs are referenced.
Check it against your own data.

284
00:16:38.388 --> 00:16:40.521
Okay, yeah, no,
the data is lining up,

285
00:16:40.521 --> 00:16:44.003
but this is predicting something
that has never happened before.

286
00:16:44.003 --> 00:16:46.744
Because it's a combination of
two massive weather anomalies

287
00:16:46.744 --> 00:16:49.660
creating a once-in-a-generation
occurrence.

288
00:16:49.660 --> 00:16:52.011
Please, what exactly
are you saying?

289
00:16:52.011 --> 00:16:55.710
Look, it's not conclusive, okay?

290
00:16:55.710 --> 00:17:00.193
It's--It's--
There is preliminary evidence

291
00:17:00.193 --> 00:17:03.500
that's showing
a massive series of storm cells

292
00:17:03.500 --> 00:17:05.241
just all up and down
Tornado Alley.

293
00:17:05.241 --> 00:17:07.243
Yes, but isn't that normal
for this time of year?

294
00:17:07.243 --> 00:17:09.332
Yes. Tornadoes are normal.

295
00:17:09.332 --> 00:17:11.073
But what's not normal
is the potential

296
00:17:11.073 --> 00:17:13.380
of dozens of F5 tornadoes
with wind speeds

297
00:17:13.380 --> 00:17:15.338
of over 400 miles per hour.

298
00:17:15.338 --> 00:17:18.080
Look, if you are correct about
this, without this network,

299
00:17:18.080 --> 00:17:19.864
we won't be able
to alert the military,

300
00:17:19.864 --> 00:17:22.084
emergency services, or citizens.

301
00:17:22.084 --> 00:17:23.825
I'm not wrong about this.

302
00:17:26.132 --> 00:17:27.089
Fine.

303
00:17:28.743 --> 00:17:30.962
But this is about
protecting lives,

304
00:17:30.962 --> 00:17:32.747
not repairing
our relationship.

305
00:17:35.141 --> 00:17:36.794
Fair enough.

306
00:17:36.794 --> 00:17:38.492
Okay.

307
00:17:41.495 --> 00:17:44.063
All right.

308
00:17:44.063 --> 00:17:48.197
So we have updated sensors
here and here.

309
00:17:48.197 --> 00:17:51.679
We need to upgrade
here and here.

310
00:18:00.035 --> 00:18:02.646
TINA is predicting
an F3 tornado in our location.

311
00:18:02.646 --> 00:18:04.474
- When?
- Now.

312
00:18:04.474 --> 00:18:06.868
Look, I know that
my sensors are accurate.

313
00:18:06.868 --> 00:18:08.696
Are you sure that you actually
programmed it correctly?

314
00:18:08.696 --> 00:18:10.828
Yes, Erica.
TINA is a predictive AI program

315
00:18:10.828 --> 00:18:12.743
using your sensors.

316
00:18:12.743 --> 00:18:14.441
But nothing is happening
here, James.

317
00:18:14.441 --> 00:18:16.356
Barometric pressure is nominal.

318
00:18:16.356 --> 00:18:19.576
No inflow bands are indicating
any air-moisture movement.

319
00:18:19.576 --> 00:18:21.448
Check again.
What does your sensor say?

320
00:18:25.539 --> 00:18:29.238
Air pressure is changing now.

321
00:18:29.238 --> 00:18:32.372
Barometric pressure,
it's dropping like a stone.

322
00:18:32.372 --> 00:18:35.157
I hate to say it, James,
but I think that your software,

323
00:18:35.157 --> 00:18:36.071
it might be right.

324
00:18:43.818 --> 00:18:44.993
It's happening again.

325
00:18:48.388 --> 00:18:51.173
I know. I know. But we need
to get into that farmhouse.

326
00:18:51.173 --> 00:18:52.435
- Let's go.
- But...

327
00:18:52.435 --> 00:18:55.308
No, no, just go.
We are right behind you.

328
00:18:55.308 --> 00:18:58.615
- No, I gotta film this.
- No, no. You don't. Okay?

329
00:18:58.615 --> 00:19:01.052
We need to get everything secure
and we've got to get inside.

330
00:19:02.228 --> 00:19:03.272
Come on.

331
00:19:03.272 --> 00:19:05.840
Go. Get inside. Let's go.

332
00:19:05.840 --> 00:19:08.712
Go! Go! Hurry! Come on! Move!

333
00:19:19.506 --> 00:19:20.681
Come on.

334
00:19:20.681 --> 00:19:23.727
Get in! Move! Go!
Get in there!

335
00:19:33.998 --> 00:19:36.653
Everybody, grab on to something!

336
00:19:36.653 --> 00:19:40.135
James, find something to hunker
everybody down with!

337
00:19:40.135 --> 00:19:42.006
- James!
- He's still upstairs!

338
00:19:42.006 --> 00:19:43.704
- No!
- Oh, my God.

339
00:19:58.936 --> 00:20:01.417
Snap out of it, James!
Come on!

340
00:20:04.812 --> 00:20:07.336
Go! Go! Run! Go!

341
00:20:17.912 --> 00:20:21.568
Hold on!
This is just the beginning!

342
00:20:21.568 --> 00:20:23.744
- What now?
- Relax, relax.

343
00:20:23.744 --> 00:20:25.136
How am I supposed to relax?

344
00:20:25.136 --> 00:20:26.747
He's just out here
from California.

345
00:20:26.747 --> 00:20:29.097
Okay, okay, listen to me.
That is an F3 up there.

346
00:20:29.097 --> 00:20:31.186
We need to hunker down
until it passes.

347
00:20:31.186 --> 00:20:33.580
Stay in the middle of the room
and away from the walls.

348
00:20:33.580 --> 00:20:36.235
This is just like
an earthquake, okay?

349
00:20:36.235 --> 00:20:37.932
How is this like an earthquake?

350
00:20:37.932 --> 00:20:40.151
Steve, Steve, relax! Hold on!

351
00:20:40.151 --> 00:20:41.327
Earthquakes are over
in a matter of seconds.

352
00:20:41.327 --> 00:20:42.589
We're all gonna die!

353
00:20:42.589 --> 00:20:44.547
- Shut up!
- Listen to me!

354
00:20:44.547 --> 00:20:47.289
We are going to make it if
we stay calm and don't panic.

355
00:20:47.289 --> 00:20:49.117
Do you understand?

356
00:20:49.117 --> 00:20:51.772
Listen to me, buddy.
You got this, buddy.

357
00:20:51.772 --> 00:20:54.383
- Hang on. Hold on.
- Stop pacing! Sit down.

358
00:20:55.645 --> 00:20:56.951
Hold on.

359
00:21:01.825 --> 00:21:05.264
Hold on!
Everybody, hold tight!

360
00:21:06.134 --> 00:21:08.310
- Steve!
- I can't hold on!

361
00:21:08.310 --> 00:21:09.572
Help!

362
00:21:09.572 --> 00:21:12.227
- I'm coming!
- Help!

363
00:21:12.227 --> 00:21:14.142
- Steve!
- I can't hold on!

364
00:21:14.142 --> 00:21:17.493
- Hold on! Stay calm!
- Steve! Steve!

365
00:21:17.493 --> 00:21:18.494
I can't hold on!

366
00:21:18.494 --> 00:21:21.367
Grab a rope! Get a rope!

367
00:21:21.367 --> 00:21:24.108
Here! Grab this!

368
00:21:24.108 --> 00:21:26.285
- Got it!
- Grab this!

369
00:21:31.681 --> 00:21:33.770
I don't think I can do this!

370
00:21:33.770 --> 00:21:35.946
Just stay calm, please!

371
00:21:35.946 --> 00:21:38.297
I don't think I can do this!

372
00:21:41.169 --> 00:21:43.084
You got this, man! Tie it!

373
00:21:43.084 --> 00:21:45.260
- Strap in, Steve!
- I can't do it!

374
00:21:45.260 --> 00:21:47.044
Steve, come on, man! Do it!

375
00:21:48.132 --> 00:21:49.046
Steve!

376
00:21:49.046 --> 00:21:50.526
Help me!

377
00:21:51.962 --> 00:21:55.226
Steve! Hang on!

378
00:21:55.226 --> 00:21:56.880
- Watch out!
- Steve!

379
00:21:56.880 --> 00:21:59.100
Steve! Steve, watch out!

380
00:22:08.152 --> 00:22:09.328
No!

381
00:22:21.775 --> 00:22:24.560
I can't believe we're never
going to see Steve again.

382
00:22:30.784 --> 00:22:32.873
He was a good kid.

383
00:22:35.049 --> 00:22:37.312
The best.

384
00:22:37.312 --> 00:22:39.662
I can't keep doing this,
Erica. We lost another one.

385
00:22:39.662 --> 00:22:42.448
I know. I know,
but we have to keep going.

386
00:22:42.448 --> 00:22:44.188
Otherwise, we're going to lose
a lot more if we don't.

387
00:22:50.107 --> 00:22:51.500
Yeah.

388
00:23:07.734 --> 00:23:09.649
Dr. Evans, are you seeing this?

389
00:23:09.649 --> 00:23:12.826
Yes. TINA's predicting four
massive F5s that will converge

390
00:23:12.826 --> 00:23:15.829
into the largest tornado event
ever recorded.

391
00:23:15.829 --> 00:23:17.831
It looks like they're all
joining together near Wichita.

392
00:23:17.831 --> 00:23:19.354
That's where the last sensor is.

393
00:23:19.354 --> 00:23:21.400
Well, you need to get there
as fast as you can

394
00:23:21.400 --> 00:23:23.184
and get your sensor
up and running.

395
00:23:23.184 --> 00:23:25.447
<i>We need a way to stop these
tornadoes from converging.</i>

396
00:23:25.447 --> 00:23:27.971
The sensors are meant
for detection, not prevention.

397
00:23:27.971 --> 00:23:29.582
<i>We need options.</i>

398
00:23:29.582 --> 00:23:31.453
<i>These tornadoes
will be as destructive</i>

399
00:23:31.453 --> 00:23:34.500
<i>as six Hiroshima
nuclear explosions,</i>

400
00:23:34.500 --> 00:23:38.591
<i>sending over 100 terajoules
of energy across the Midwest.</i>

401
00:23:38.591 --> 00:23:41.245
Even with evacuations in place,

402
00:23:41.245 --> 00:23:43.378
the loss of life
would be massive.

403
00:23:43.378 --> 00:23:45.902
<i>You need to get those
sensors up and running</i>

404
00:23:45.902 --> 00:23:48.514
and give me options,
and think outside of the box.

405
00:23:48.514 --> 00:23:50.429
- Understand?
- Understood.

406
00:23:50.429 --> 00:23:51.952
Well, give me updates.

407
00:23:51.952 --> 00:23:53.475
I'm off to make sure
that the military

408
00:23:53.475 --> 00:23:55.869
has evacuations
and its own game plan.

409
00:23:58.654 --> 00:24:01.396
How are we supposed
to stop a tornado, James?

410
00:24:01.396 --> 00:24:03.964
- She's asking the impossible.
- Nothing is impossible.

411
00:24:03.964 --> 00:24:05.052
We just haven't
figured it out yet.

412
00:24:05.052 --> 00:24:06.619
Let's get that sensor upgraded

413
00:24:06.619 --> 00:24:08.185
and then we can worry
about the impossible.

414
00:24:08.185 --> 00:24:10.492
We just need a ride.

415
00:24:10.492 --> 00:24:13.539
You can, um...
You can use the news van.

416
00:24:13.539 --> 00:24:16.106
It's built for severe weather,

417
00:24:16.106 --> 00:24:20.328
and I don't want anybody
else getting hurt, so...

418
00:24:20.328 --> 00:24:21.677
Thank you.

419
00:24:21.677 --> 00:24:25.072
One condition.
We're going with you.

420
00:24:25.072 --> 00:24:26.639
Deal.

421
00:24:26.639 --> 00:24:33.863
Okay. Um, the bad news is,
Steve had the keys.

422
00:24:33.863 --> 00:24:35.822
You don't have an extra set?

423
00:24:35.822 --> 00:24:38.302
No. Have an extra set
back in KC,

424
00:24:38.302 --> 00:24:39.652
but it does us
no good, so, um...

425
00:24:39.652 --> 00:24:41.871
Do you think
that you could hotwire it?

426
00:24:41.871 --> 00:24:44.613
No. This is
a digital ignition.

427
00:24:44.613 --> 00:24:48.748
So I would need either a code
or a clone of the key, so no.

428
00:24:48.748 --> 00:24:50.880
If it's digital,
I can hack it with my tablet

429
00:24:50.880 --> 00:24:52.795
via the Bluetooth
and Wi-Fi system.

430
00:24:52.795 --> 00:24:54.188
It's going to take some time.

431
00:24:54.188 --> 00:24:56.799
What other choice do we have?
Let's do it.

432
00:24:56.799 --> 00:24:57.931
Okay.

433
00:25:08.463 --> 00:25:09.899
All right.
I'm going to run an algorithm.

434
00:25:09.899 --> 00:25:10.987
- I'll check in a minute.
- All right.

435
00:25:13.337 --> 00:25:14.730
While we have the time,

436
00:25:14.730 --> 00:25:16.166
we may as well get back
to the impossible.

437
00:25:16.166 --> 00:25:17.559
Okay.

438
00:25:17.559 --> 00:25:18.647
Let's get back
to the basic principles.

439
00:25:18.647 --> 00:25:21.302
What causes a tornado?

440
00:25:21.302 --> 00:25:23.043
Temperature differences
around a mesocyclone.

441
00:25:23.043 --> 00:25:25.088
So if we wanted
to stop a tornado,

442
00:25:25.088 --> 00:25:26.655
we would need to normalize
the temperature differential.

443
00:25:26.655 --> 00:25:28.396
Yeah.

444
00:25:28.396 --> 00:25:30.441
Okay, but maybe by adding
additional amounts

445
00:25:30.441 --> 00:25:32.879
of energy to change

446
00:25:32.879 --> 00:25:35.490
the thermodynamic gradients
within the vortex.

447
00:25:35.490 --> 00:25:38.667
Exactly. Blow up the
Clausius-Clapeyron equation,

448
00:25:38.667 --> 00:25:40.626
like blowing up a burrito
in the microwave.

449
00:25:44.804 --> 00:25:46.501
Anything?

450
00:25:47.807 --> 00:25:48.938
No. Dead stick.

451
00:25:48.938 --> 00:25:51.462
I'll try another algorithm.

452
00:25:51.462 --> 00:25:54.291
We don't blow up tornadoes
because it's too destructive.

453
00:25:54.291 --> 00:25:56.511
As destructive
as four F5 tornadoes?

454
00:25:56.511 --> 00:25:58.600
Good point.

455
00:25:58.600 --> 00:26:00.733
Okay, so assuming we
move forward with this,

456
00:26:00.733 --> 00:26:02.517
how do we target the tornadoes?

457
00:26:02.517 --> 00:26:04.345
We can use my sensors.

458
00:26:04.345 --> 00:26:08.305
Okay, we can adjust
the telemetry data

459
00:26:08.305 --> 00:26:10.394
and change it
from a sensor network

460
00:26:10.394 --> 00:26:11.918
into a targeting network.

461
00:26:11.918 --> 00:26:14.529
So now we would have
a targeting system

462
00:26:14.529 --> 00:26:16.966
to another algorithm,
just like you're doing now.

463
00:26:16.966 --> 00:26:19.012
Perfect.

464
00:26:19.012 --> 00:26:21.362
Try it.

465
00:26:21.362 --> 00:26:22.537
Still nothing.

466
00:26:22.537 --> 00:26:25.192
Here comes another algorithm.

467
00:26:25.192 --> 00:26:27.498
So we target the source
with your sensor network.

468
00:26:27.498 --> 00:26:30.632
Now we just need an energy
source to target the cyclone.

469
00:26:30.632 --> 00:26:32.547
Too bad we can't put it
into a giant microwave.

470
00:26:32.547 --> 00:26:34.418
It's your example.

471
00:26:34.418 --> 00:26:37.987
Wait, I was just talking to
Dr. Evans about solar satellites

472
00:26:37.987 --> 00:26:40.294
that beam energy waves
down to Earth as microwaves.

473
00:26:40.294 --> 00:26:43.863
So we use TINA
to identify the tornadoes.

474
00:26:43.863 --> 00:26:45.604
And have your sensor network
target them.

475
00:26:45.604 --> 00:26:47.344
Theoretically, we could use
those satellites

476
00:26:47.344 --> 00:26:49.738
to blast those tornadoes
with microwave beams.

477
00:26:49.738 --> 00:26:52.915
We would need military and
government approval, of course.

478
00:26:52.915 --> 00:26:55.657
Science is solid,
if a little unorthodox.

479
00:26:55.657 --> 00:26:58.834
Okay, so we've got a plan.
I'll let Dr. Evans know

480
00:26:58.834 --> 00:27:00.880
and she can get military
approval for the satellite use.

481
00:27:00.880 --> 00:27:03.491
Try it again.

482
00:27:04.710 --> 00:27:06.407
- That's it.
- We got it.

483
00:27:06.407 --> 00:27:08.148
All right, let's get in the van.

484
00:27:08.148 --> 00:27:09.671
Let's get to Wichita
and upgrade that next sensor.

485
00:27:09.671 --> 00:27:11.064
We've only got 10 hours
and 37 minutes

486
00:27:11.064 --> 00:27:13.719
to calibrate all the sensors.

487
00:27:15.851 --> 00:27:19.072
<i>Wait, you're changing
the purpose of the sensors?</i>

488
00:27:19.072 --> 00:27:22.205
Yes, we'd be using the sensors
as a targeting system

489
00:27:22.205 --> 00:27:24.077
to pinpoint
the tornado's location.

490
00:27:24.077 --> 00:27:26.514
Then use the satellites
to overload the tornadoes

491
00:27:26.514 --> 00:27:28.864
with microwaves,
thus ending the formations.

492
00:27:28.864 --> 00:27:31.040
Well, I asked you for choices
and you gave me one.

493
00:27:31.040 --> 00:27:33.216
That's definitely thinking
outside of the box.

494
00:27:33.216 --> 00:27:35.088
<i>I'm going to have
to contact the joint chiefs</i>

495
00:27:35.088 --> 00:27:36.655
<i>and see what's possible.</i>

496
00:27:36.655 --> 00:27:39.788
Maybe get a military liaison
here to help coordinate.

497
00:27:39.788 --> 00:27:42.008
I'll let you know
if we can do this.

498
00:27:50.799 --> 00:27:53.236
- Encouraging?
- We'll find out.

499
00:27:57.240 --> 00:28:00.548
Hey, James.
You're a veteran storm chaser.

500
00:28:02.376 --> 00:28:03.986
So what happened
back at the farm?

501
00:28:06.685 --> 00:28:10.340
You froze for a moment and then
seemed to get back into it.

502
00:28:10.340 --> 00:28:12.603
You don't have
to answer that, James.

503
00:28:13.996 --> 00:28:15.215
It's okay.

504
00:28:15.215 --> 00:28:17.478
PTSD.

505
00:28:20.829 --> 00:28:23.876
But then I knew I had to do
what I could to help.

506
00:28:26.661 --> 00:28:28.054
Sorry I couldn't
help Steven in time.

507
00:28:30.621 --> 00:28:35.104
It's not your fault.
It's not anybody's fault.

508
00:28:35.104 --> 00:28:39.195
No, it <i>was</i> my fault this time.

509
00:28:41.241 --> 00:28:42.851
Like it was last time.

510
00:28:42.851 --> 00:28:45.288
We need to stay focused, James.

511
00:28:45.288 --> 00:28:46.855
No need to explain.

512
00:28:49.249 --> 00:28:51.468
Thanks.

513
00:28:51.468 --> 00:28:53.122
But it helps me
to talk about it.

514
00:28:53.122 --> 00:28:56.473
What if I don't want
to talk about it?

515
00:28:56.473 --> 00:28:58.301
It was the worst day
of my life, James.

516
00:28:58.301 --> 00:28:59.563
Mine, too.

517
00:29:02.436 --> 00:29:04.655
We both lost a lot that day.

518
00:29:09.008 --> 00:29:12.489
Okay, then tell her.

519
00:29:19.409 --> 00:29:21.542
Erica and I were on a team

520
00:29:21.542 --> 00:29:24.371
chasing storms
all over Tornado Alley.

521
00:29:24.371 --> 00:29:27.940
Retrieving the most accurate
information we could gather.

522
00:29:27.940 --> 00:29:31.900
My best friend, Dan,
was on that team.

523
00:29:35.817 --> 00:29:38.124
On one particular chase...

524
00:29:39.821 --> 00:29:41.736
we were tracking an F4.

525
00:29:45.305 --> 00:29:47.046
All the data we were
getting was amazing.

526
00:29:52.747 --> 00:29:54.488
But...

527
00:29:56.229 --> 00:29:59.188
Erica felt it
was too dangerous

528
00:29:59.188 --> 00:30:02.148
and too unpredictable
to follow the tornado anymore.

529
00:30:09.111 --> 00:30:12.201
Dan and I felt the information
we were gathering

530
00:30:12.201 --> 00:30:15.509
was worth the risk.

531
00:30:15.509 --> 00:30:19.034
I did everything I could
to talk Dan out of continuing.

532
00:30:21.950 --> 00:30:23.691
He believed in the cause.

533
00:30:25.432 --> 00:30:26.563
And he went.

534
00:30:27.956 --> 00:30:30.829
Our team, minus Erica,

535
00:30:30.829 --> 00:30:33.919
took off in two trucks
after the tornado.

536
00:30:34.920 --> 00:30:39.011
Dan took one truck,
and I was in the other.

537
00:30:43.493 --> 00:30:45.278
We were getting fantastic data.

538
00:30:48.977 --> 00:30:53.329
Until out of nowhere the tornado
turned into an F5.

539
00:30:57.290 --> 00:30:58.421
It was a monster.

540
00:31:01.033 --> 00:31:03.905
Wait, you're talking about the
El Reno tornado, aren't you?

541
00:31:05.298 --> 00:31:06.777
We were on
our planned escape route

542
00:31:06.777 --> 00:31:09.171
when the tornado turned,

543
00:31:09.171 --> 00:31:12.827
and Dan and I decided it was
statistically safer to split up.

544
00:31:14.524 --> 00:31:16.004
Dan took the team in one truck.

545
00:31:17.527 --> 00:31:20.139
I was by myself in the other.

546
00:31:20.139 --> 00:31:21.923
That way the data would survive

547
00:31:21.923 --> 00:31:25.187
if something happened
to one of the trucks.

548
00:31:26.841 --> 00:31:28.321
That's when we were driving
our separate ways.

549
00:31:32.455 --> 00:31:34.327
And I watched
the tornado turn...

550
00:31:37.721 --> 00:31:40.463
and devour Dan's truck,
killing everybody inside.

551
00:31:40.463 --> 00:31:41.856
Oh, my God.

552
00:31:46.905 --> 00:31:48.907
And just when I thought
it couldn't get any worse...

553
00:31:53.172 --> 00:31:54.695
the tornado changed course.

554
00:31:56.958 --> 00:31:59.439
It blew my truck off the road
and flipped it into a ditch.

555
00:31:59.439 --> 00:32:00.701
Jesus.

556
00:32:03.617 --> 00:32:05.575
I broke 18 bones in my body.

557
00:32:08.187 --> 00:32:09.971
But I was the lucky one.

558
00:32:13.540 --> 00:32:14.671
I survived.

559
00:32:16.543 --> 00:32:18.240
That's horrible.

560
00:32:21.374 --> 00:32:24.551
I'm so, so sorry, Erica.

561
00:32:24.551 --> 00:32:27.249
I told you.

562
00:32:27.249 --> 00:32:29.991
You wouldn't listen.

563
00:32:29.991 --> 00:32:32.211
We lost our team
and I lost everything.

564
00:32:34.996 --> 00:32:36.606
I know.

565
00:32:37.346 --> 00:32:41.046
But that is why I've
improved the algorithm.

566
00:32:41.046 --> 00:32:43.657
Why your sensors
are so important.

567
00:32:46.007 --> 00:32:48.401
I took the data from that
tornado and used it for good...

568
00:32:50.533 --> 00:32:52.535
so that nobody ever has
to go through that again.

569
00:32:52.535 --> 00:32:55.147
Just tell yourself
what you want, James.

570
00:32:55.147 --> 00:32:58.193
But you buried yourself inside,
refusing to deal,

571
00:32:58.193 --> 00:33:00.891
hoping to hide
from the pain of life

572
00:33:00.891 --> 00:33:03.285
while I was outside,

573
00:33:03.285 --> 00:33:05.592
facing my pain.

574
00:33:09.117 --> 00:33:11.772
We're almost there.

575
00:33:11.772 --> 00:33:13.252
Let's get ready.

576
00:33:27.657 --> 00:33:30.225
Let's focus on balancing out
the gyros on the sensor,

577
00:33:30.225 --> 00:33:33.576
and then you can download
your software, okay?

578
00:33:33.576 --> 00:33:35.709
Once it's calibrated,

579
00:33:35.709 --> 00:33:37.406
it should be able to communicate
with the network,

580
00:33:37.406 --> 00:33:40.061
and then we can head to
the last sensor in Independence.

581
00:33:40.061 --> 00:33:41.541
It should only take
about 30 minutes at most

582
00:33:41.541 --> 00:33:43.195
to get the sensor upgraded.

583
00:33:43.195 --> 00:33:45.980
We'll see. The internals
are the same,

584
00:33:45.980 --> 00:33:47.590
but some of the enclosures
are different.

585
00:33:47.590 --> 00:33:49.070
Either way, we're gonna
need to move quickly.

586
00:33:49.070 --> 00:33:51.420
We've got a two-hour drive
to Independence.

587
00:33:51.420 --> 00:33:54.075
Because we can't use air transpo
with these unpredictable storms.

588
00:33:54.075 --> 00:33:56.773
I know.
Can you hand me the wrench?

589
00:34:03.693 --> 00:34:06.827
Good news.
Dr. Evans says the joint chiefs

590
00:34:06.827 --> 00:34:08.959
approved use
of the microwave satellites.

591
00:34:08.959 --> 00:34:11.440
All set. Your turn.

592
00:34:11.440 --> 00:34:13.573
This should take only
a couple of minutes to download.

593
00:34:15.314 --> 00:34:17.968
Hey.

594
00:34:17.968 --> 00:34:20.754
I get that you're upset.

595
00:34:20.754 --> 00:34:22.582
I'm upset, too.

596
00:34:22.582 --> 00:34:24.236
But we can't let that affect

597
00:34:24.236 --> 00:34:26.890
how we're working together
right now.

598
00:34:26.890 --> 00:34:30.285
I need all of you, Erica,
if we're going to fix this,

599
00:34:30.285 --> 00:34:31.895
not just the part of you
that's upset with me.

600
00:34:34.463 --> 00:34:37.597
I'll pack up and we can get
to the next sensor.

601
00:34:46.606 --> 00:34:48.956
You know,
this might actually work.

602
00:34:51.001 --> 00:34:53.134
About earlier...

603
00:34:53.134 --> 00:34:55.136
Hey, no.

604
00:34:55.136 --> 00:34:56.659
Let's just move forward.

605
00:35:12.153 --> 00:35:15.852
James, we have to hurry.

606
00:35:15.852 --> 00:35:18.377
That wall cloud
is building quickly.

607
00:35:20.205 --> 00:35:22.076
Look, I don't know how long
this van is gonna hold up.

608
00:35:22.076 --> 00:35:24.078
We need to move. Let's go.

609
00:35:24.078 --> 00:35:25.471
- James!
- I know!

610
00:35:25.471 --> 00:35:28.256
- I'm going as fast as I can.
- Well, go faster!

611
00:35:28.256 --> 00:35:30.389
The whole state is on the line,
the whole Midwest!

612
00:35:30.389 --> 00:35:31.651
I'm aware!

613
00:35:33.174 --> 00:35:35.002
Done.

614
00:35:35.002 --> 00:35:37.178
It's upgraded, calibrated,
and live on the network.

615
00:35:37.178 --> 00:35:39.398
All right,
let's get in the van!

616
00:35:44.011 --> 00:35:45.491
Erica!

617
00:35:48.885 --> 00:35:51.279
- Erica, are you okay?
- No! No!

618
00:35:51.279 --> 00:35:53.455
Without this dish,

619
00:35:53.455 --> 00:35:56.458
we won't be able to upload the
local data to the satellites.

620
00:35:56.458 --> 00:35:58.721
We won't have
a complete network.

621
00:35:58.721 --> 00:36:00.897
You said there
was redundancy on the network.

622
00:36:00.897 --> 00:36:05.075
There is, but this sensor
station is a nexus node,

623
00:36:05.075 --> 00:36:08.688
and it is primary
for the network to work.

624
00:36:08.688 --> 00:36:12.039
If that sensor fails,
there is no network.

625
00:36:13.171 --> 00:36:14.433
You two okay?

626
00:36:14.433 --> 00:36:16.086
Look, we need to leave.

627
00:36:16.086 --> 00:36:18.306
No! We can't
until we fix this dish.

628
00:36:18.306 --> 00:36:20.439
- No, no, you said that--
- I know what I said.

629
00:36:20.439 --> 00:36:22.136
But if we don't fix this,

630
00:36:22.136 --> 00:36:23.920
then everything we've done
won't matter.

631
00:36:23.920 --> 00:36:26.227
Take my tablet.
Help me get this in the van,

632
00:36:26.227 --> 00:36:28.229
see if we can get it fixed.

633
00:36:28.229 --> 00:36:30.318
- Come on!
- It's on. Let's go!

634
00:36:47.117 --> 00:36:49.294
Damn it.
It's worse than I thought.

635
00:36:49.294 --> 00:36:50.686
The transducer's been shattered.

636
00:36:50.686 --> 00:36:52.514
How badly does that affect us?

637
00:36:52.514 --> 00:36:55.648
A lot. Transducers
change one form of energy

638
00:36:55.648 --> 00:36:57.737
into another form of energy.

639
00:36:57.737 --> 00:37:01.175
It's the way we send information
from the sensors back to NOAA.

640
00:37:01.175 --> 00:37:03.133
And without it,

641
00:37:03.133 --> 00:37:05.919
the sensors, they won't
be able to communicate

642
00:37:05.919 --> 00:37:07.790
with the satellite
and the network.

643
00:37:07.790 --> 00:37:09.966
Well, here.

644
00:37:09.966 --> 00:37:11.446
I got some backup transducers
for our satellite dish.

645
00:37:13.579 --> 00:37:16.451
- Will that work?
- No.

646
00:37:16.451 --> 00:37:18.105
No, unfortunately,
your hardware,

647
00:37:18.105 --> 00:37:20.194
it's not compatible with ours.

648
00:37:20.194 --> 00:37:22.022
The dynamic range
is different.

649
00:37:22.022 --> 00:37:23.110
Can I help with software?

650
00:37:23.110 --> 00:37:24.807
No. It's a hardware issue.

651
00:37:24.807 --> 00:37:26.200
All the way
down the signal path.

652
00:37:26.200 --> 00:37:28.115
Nothing is compatible.

653
00:37:28.115 --> 00:37:29.943
I mean,
the only way that it would work

654
00:37:29.943 --> 00:37:32.946
is if we used
the news van's satellite relay

655
00:37:32.946 --> 00:37:35.253
and all of their electronics.

656
00:37:35.253 --> 00:37:36.819
We would have to cannibalize

657
00:37:36.819 --> 00:37:40.258
their entire satellite rig
down to the interface.

658
00:37:40.258 --> 00:37:41.824
Do it.

659
00:37:41.824 --> 00:37:44.174
We are stopping
those tornadoes from converging.

660
00:37:44.174 --> 00:37:46.829
Do whatever you need to do
to get the sensor to work.

661
00:37:46.829 --> 00:37:47.917
Really?

662
00:37:47.917 --> 00:37:49.615
Yeah. Claudia's right.

663
00:37:49.615 --> 00:37:51.269
Anything we can do to help,
just let us know.

664
00:37:51.269 --> 00:37:53.532
We would have to use
your satellite dish

665
00:37:53.532 --> 00:37:55.403
and most of your electronics.

666
00:37:55.403 --> 00:37:57.100
Yeah. That's fine.

667
00:37:57.100 --> 00:37:59.320
- Just--Yeah. Let's go.
- Okay, then.

668
00:37:59.320 --> 00:38:01.017
- Mm-hmm.
- Okay. Let's do it.

669
00:38:10.636 --> 00:38:12.202
I'm gonna download the software,
and then you can finish.

670
00:38:12.202 --> 00:38:13.334
Okay.

671
00:38:13.334 --> 00:38:15.554
We need to get it up on the pole

672
00:38:15.554 --> 00:38:17.643
so we can get a better signal.

673
00:38:17.643 --> 00:38:19.079
I got some ratchet straps
in there.

674
00:38:19.079 --> 00:38:20.080
You think that'll work?

675
00:38:20.080 --> 00:38:21.124
Yeah, that's great.

676
00:38:26.739 --> 00:38:28.175
Here you go.

677
00:38:28.175 --> 00:38:30.046
- I'm done. You're up.
- Okay.

678
00:38:30.046 --> 00:38:31.526
Put it up on the pole.

679
00:38:35.791 --> 00:38:38.228
- Take it up.
- Lift it up.

680
00:38:45.845 --> 00:38:48.108
TINA's predicting
a flash tornado

681
00:38:48.108 --> 00:38:51.329
at our location
in the next 45 seconds!

682
00:38:51.329 --> 00:38:53.592
How is this
an early warning system?

683
00:38:53.592 --> 00:38:55.985
These aren't regular storms
or circumstances!

684
00:38:55.985 --> 00:38:57.465
We gotta focus!

685
00:38:59.598 --> 00:39:01.556
Almost there.

686
00:39:01.556 --> 00:39:03.253
Tornado!

687
00:39:07.040 --> 00:39:09.521
Go! I've got this!
Get to the van!

688
00:39:09.521 --> 00:39:12.306
No! No, I am not leaving you!

689
00:39:18.791 --> 00:39:21.228
- It came loose.
- Come on! We gotta hurry!

690
00:39:23.099 --> 00:39:24.884
That's as tight
as it's gonna get!

691
00:39:24.884 --> 00:39:27.277
- We gotta go! Let's go!
- Come on!

692
00:39:40.203 --> 00:39:42.641
The sensor held!

693
00:39:44.077 --> 00:39:45.600
It's getting closer!

694
00:39:45.600 --> 00:39:48.473
Go. Go. Go!

695
00:39:48.473 --> 00:39:49.778
The tornado's gaining!
Move it or we're dead!

696
00:39:49.778 --> 00:39:50.910
Hang on!

697
00:39:56.045 --> 00:39:57.525
We need to find shelter ASAP!

698
00:39:57.525 --> 00:39:58.831
Can't we just go
in a different direction

699
00:39:58.831 --> 00:40:00.267
away from the tornado?

700
00:40:00.267 --> 00:40:01.573
We have to keep
the same heading!

701
00:40:01.573 --> 00:40:03.096
Otherwise, every turn
that we take

702
00:40:03.096 --> 00:40:04.140
is another mile away
from the next sensor.

703
00:40:04.140 --> 00:40:05.490
Look! Look!

704
00:40:05.490 --> 00:40:07.100
There's a parking garage
up ahead.

705
00:40:07.100 --> 00:40:09.232
- No! Not a parking garage!
- Why not?

706
00:40:09.232 --> 00:40:11.278
Because we could get stuck
if the entrance gets blocked.

707
00:40:11.278 --> 00:40:13.367
Maybe, but we are absolutely

708
00:40:13.367 --> 00:40:15.021
going to be wiped off
the face of this earth

709
00:40:15.021 --> 00:40:16.501
if we don't find cover now!

710
00:40:16.501 --> 00:40:19.634
- It's a bad idea.
- Make a decision.

711
00:40:19.634 --> 00:40:22.463
Just look around. We don't have
any other options, James.

712
00:40:22.463 --> 00:40:25.031
- Fine.
- Go!

713
00:40:46.356 --> 00:40:47.836
Everyone okay?

714
00:40:47.836 --> 00:40:49.838
- Yeah.
- Yeah.

715
00:40:51.405 --> 00:40:52.580
Does anyone else have signal

716
00:40:52.580 --> 00:40:54.452
to call for help
or Dr. Evans,

717
00:40:54.452 --> 00:40:56.366
let her know we won't be able
to reach the signal now?

718
00:40:56.366 --> 00:40:58.456
No.

719
00:41:00.936 --> 00:41:03.852
Then we're on our own.

720
00:41:03.852 --> 00:41:05.767
We'll have to wait
until the tornado subsides

721
00:41:05.767 --> 00:41:07.508
before we look
for a way out.

722
00:41:14.602 --> 00:41:16.212
Dr. Evans.

723
00:41:16.212 --> 00:41:17.866
Thank you very much.

724
00:41:17.866 --> 00:41:19.955
General Murphy,
thank you for coming to NOAA,

725
00:41:19.955 --> 00:41:21.957
and thank you
for the approval

726
00:41:21.957 --> 00:41:23.568
to use
the satellite constellation

727
00:41:23.568 --> 00:41:25.744
to try to stop
these tornados.

728
00:41:25.744 --> 00:41:28.137
More importantly,
my presence here

729
00:41:28.137 --> 00:41:30.488
is to liaise directly
with the military,

730
00:41:30.488 --> 00:41:32.620
streamline
your command structure.

731
00:41:32.620 --> 00:41:34.013
What are your thoughts
on the plan?

732
00:41:34.013 --> 00:41:36.929
I think
it's an unorthodox solution,

733
00:41:36.929 --> 00:41:38.931
but the science is strong.

734
00:41:38.931 --> 00:41:41.716
Well, I'm all behind
solutions, Doctor.

735
00:41:41.716 --> 00:41:44.632
And if I get to shoot
at a problem and solve it,

736
00:41:44.632 --> 00:41:46.199
all the better.

737
00:41:46.199 --> 00:41:49.028
I got your status report
about losing contact

738
00:41:49.028 --> 00:41:50.377
with your scientists
on the ground.

739
00:41:50.377 --> 00:41:51.770
Any updates?

740
00:41:51.770 --> 00:41:54.555
No, sir. Nothing.
No responses.

741
00:41:54.555 --> 00:41:58.559
If they're dead and we can't get
these sensors up and running

742
00:41:58.559 --> 00:42:02.215
to target this tornado,
what's our backup?

743
00:42:02.215 --> 00:42:03.999
I've reviewed
all of our options.

744
00:42:03.999 --> 00:42:07.916
Our best plan B is to seed
the storm with silver iodide.

745
00:42:07.916 --> 00:42:09.918
I've already been on the phone
with the proper authorities

746
00:42:09.918 --> 00:42:11.920
to put that in place.

747
00:42:11.920 --> 00:42:14.662
Silver iodide. Isn't that
what they use to make it rain?

748
00:42:14.662 --> 00:42:16.446
Why would we want that?

749
00:42:16.446 --> 00:42:20.668
It impregnates the storm clouds
with ice nuclei,

750
00:42:20.668 --> 00:42:22.975
cooling the warm moisture,

751
00:42:22.975 --> 00:42:26.021
stopping the formation
of mesocyclones

752
00:42:26.021 --> 00:42:28.067
and, thus, tornado funnels.

753
00:42:28.067 --> 00:42:30.504
Seems pretty straightforward.

754
00:42:30.504 --> 00:42:32.332
Why hasn't it
been done yet?

755
00:42:32.332 --> 00:42:34.726
Logistics. Due to the size
of the storm fronts,

756
00:42:34.726 --> 00:42:36.554
we've had to locate
all the silver iodide

757
00:42:36.554 --> 00:42:38.468
from across the country,

758
00:42:38.468 --> 00:42:40.732
have it delivered
to the closest Air Force Base

759
00:42:40.732 --> 00:42:43.082
to be loaded onto aircraft
to disperse it.

760
00:42:43.082 --> 00:42:44.605
How many planes do you need?

761
00:42:44.605 --> 00:42:47.216
It should take 30 aircraft

762
00:42:47.216 --> 00:42:50.045
to seed the 500 square miles
of storms

763
00:42:50.045 --> 00:42:52.004
with the amount
of silver iodide

764
00:42:52.004 --> 00:42:53.745
we've delivered
to the Air Force.

765
00:42:53.745 --> 00:42:56.791
Why wasn't this done
in the first place?

766
00:42:56.791 --> 00:43:00.316
This amount of silver iodide
has never been seeded before.

767
00:43:00.316 --> 00:43:02.667
It could cause
an ecological disaster

768
00:43:02.667 --> 00:43:05.234
if these storms change direction

769
00:43:05.234 --> 00:43:08.803
and the silver iodide
misses the storms.

770
00:43:08.803 --> 00:43:11.850
If this lands
on the ground, sir...

771
00:43:11.850 --> 00:43:13.678
Well, I'll call the Air Force

772
00:43:13.678 --> 00:43:17.159
and make sure those planes
are loaded and in the air ASAP.

773
00:43:17.159 --> 00:43:19.205
I think anything we can do
to weaken the storm

774
00:43:19.205 --> 00:43:21.033
is only gonna help us.

775
00:43:21.033 --> 00:43:22.643
Agreed.

776
00:43:22.643 --> 00:43:25.037
If we don't hear
from the scientists

777
00:43:25.037 --> 00:43:27.343
by the T minus 2-hour mark,

778
00:43:27.343 --> 00:43:30.433
we're gonna have to go ahead
and seed the storms.

779
00:43:30.433 --> 00:43:31.783
We're just gonna have
to take the risk.

780
00:43:41.923 --> 00:43:45.448
We're stuck down here like rats.

781
00:43:45.448 --> 00:43:47.407
I told you
not to go underground.

782
00:43:49.191 --> 00:43:51.629
Let's just focus
on how we're going to get out.

783
00:43:51.629 --> 00:43:53.456
Exactly how are we
gonna get out?

784
00:43:55.894 --> 00:43:58.374
The tornado has parked itself
directly above us, James.

785
00:43:58.374 --> 00:44:00.550
We haven't had a chance
to check out the blockage yet.

786
00:44:00.550 --> 00:44:04.076
Exactly. That tornado
is sitting right on top of us.

787
00:44:04.076 --> 00:44:07.035
We could have easily outrun it
if Doug had just driven faster.

788
00:44:07.035 --> 00:44:08.428
Excuse me?

789
00:44:08.428 --> 00:44:09.821
Don't blame Doug.

790
00:44:09.821 --> 00:44:11.692
We wouldn't be in this mess

791
00:44:11.692 --> 00:44:13.041
if you'd just listened to me
in the first place.

792
00:44:13.041 --> 00:44:15.435
The last time I listened to you,
my fiancé died.

793
00:44:51.689 --> 00:44:53.821
Got it. Thank you.

794
00:44:53.821 --> 00:44:55.867
The planes are approved.

795
00:44:55.867 --> 00:44:57.695
Where are we
on the silver iodide?

796
00:44:57.695 --> 00:44:59.653
We've got eight hours
before the tornados converge

797
00:44:59.653 --> 00:45:01.307
and another 30 minutes

798
00:45:01.307 --> 00:45:03.483
before the last
of the silver iodide arrives.

799
00:45:03.483 --> 00:45:04.919
Cutting it close.

800
00:45:04.919 --> 00:45:06.921
They still have
to load the planes.

801
00:45:08.531 --> 00:45:11.056
- What it is?
- According to TINA,

802
00:45:11.056 --> 00:45:12.797
the four tornados
that are headed for convergence

803
00:45:12.797 --> 00:45:15.364
are moving faster than before.

804
00:45:15.364 --> 00:45:17.889
They will combine
in less than five hours.

805
00:45:17.889 --> 00:45:21.370
Damn it.
That cuts our time by a third.

806
00:45:21.370 --> 00:45:23.895
We can't wait for the last
of the silver iodide.

807
00:45:23.895 --> 00:45:26.680
We have to launch
that seeding squadron now.

808
00:45:26.680 --> 00:45:28.769
I'll inform the airfields.

809
00:45:28.769 --> 00:45:31.206
This is General Murphy.
Launch 'em now.

810
00:45:38.736 --> 00:45:40.955
What's this?
- I scouted for supplies,

811
00:45:40.955 --> 00:45:43.436
but only came across
these bags of fertilizer.

812
00:46:00.409 --> 00:46:02.672
James, you're right.

813
00:46:02.672 --> 00:46:04.849
We have to go.

814
00:46:04.849 --> 00:46:07.199
We have to get out of here.

815
00:46:07.199 --> 00:46:09.288
This place is settling.

816
00:46:09.288 --> 00:46:11.812
I don't know how long we have
until it collapses.

817
00:46:11.812 --> 00:46:16.164
We have no communication
with Dr. Evans either.

818
00:46:16.164 --> 00:46:18.079
Those F5 tornadoes are coming
in the next few hours,

819
00:46:18.079 --> 00:46:19.646
and we have to stop them.

820
00:46:19.646 --> 00:46:22.518
I know, but we can't rely
on our tech.

821
00:46:25.173 --> 00:46:28.176
But we have no other option.

822
00:46:28.176 --> 00:46:30.570
Back to the basics.

823
00:46:30.570 --> 00:46:33.225
What would Professor Bennett do?

824
00:46:41.581 --> 00:46:44.236
He always used to say KISS:

825
00:46:44.236 --> 00:46:45.541
Keep It Simple, Stupid.

826
00:46:46.847 --> 00:46:49.415
I know. It's funny, right?

827
00:46:49.415 --> 00:46:51.199
We had these farmer boys

828
00:46:51.199 --> 00:46:52.722
that were also coders
in the class,

829
00:46:52.722 --> 00:46:54.420
and they always laughed
and replied,

830
00:46:54.420 --> 00:46:56.335
"Or you could just blow it up."

831
00:46:57.858 --> 00:46:59.642
What does that coding term mean?

832
00:46:59.642 --> 00:47:01.644
It's not a coding term.

833
00:47:01.644 --> 00:47:03.124
They literally meant
blow it up.

834
00:47:03.124 --> 00:47:05.344
They would get fertilizer
from the AG school

835
00:47:05.344 --> 00:47:07.302
and they would grab something
from the junkyard,

836
00:47:07.302 --> 00:47:09.739
take it into an empty field
and...

837
00:47:09.739 --> 00:47:11.350
Every time they were upset.

838
00:47:11.350 --> 00:47:13.265
I forgot
that you went to a school

839
00:47:13.265 --> 00:47:14.440
in the middle of nowhere.

840
00:47:14.440 --> 00:47:15.920
Well, you were lucky.

841
00:47:15.920 --> 00:47:17.660
You went
to the big fancy school

842
00:47:17.660 --> 00:47:20.228
to study the latest scientific
stuff like the Tesla coil.

843
00:47:20.228 --> 00:47:22.187
Oh, hey, hey.

844
00:47:22.187 --> 00:47:24.102
That's the largest Tesla coil
in America.

845
00:47:24.102 --> 00:47:26.321
It's still standing.

846
00:47:26.321 --> 00:47:28.889
While you were over there
just playing with cow poop.

847
00:47:28.889 --> 00:47:31.283
It was fertilizer,
not manure.

848
00:47:31.283 --> 00:47:33.111
You'd be surprised

849
00:47:33.111 --> 00:47:35.374
the amount of explosive
you can make with that stuff.

850
00:47:37.245 --> 00:47:39.595
Oh.

851
00:47:41.597 --> 00:47:43.208
That's it.

852
00:47:43.208 --> 00:47:45.514
What?

853
00:47:45.514 --> 00:47:47.212
We'll blow our way out of here.

854
00:47:47.212 --> 00:47:50.258
With what?

855
00:47:50.258 --> 00:47:52.870
Fertilizer.

856
00:47:52.870 --> 00:47:57.396
Okay, but won't that just make
the debris move even more?

857
00:47:57.396 --> 00:47:59.615
Not if we place it
strategically.

858
00:48:01.139 --> 00:48:02.967
Okay.

859
00:48:02.967 --> 00:48:04.969
We don't have time to waste.
We're gonna need Doug.

860
00:48:04.969 --> 00:48:06.535
Let's get him.

861
00:48:26.033 --> 00:48:28.427
Thanks for sticking up
for me back there,

862
00:48:28.427 --> 00:48:30.385
but you know I can take care
of myself, right?

863
00:48:30.385 --> 00:48:32.300
Of course. You stuck by me
for all of this.

864
00:48:32.300 --> 00:48:33.954
It's the least I can do.

865
00:48:33.954 --> 00:48:37.958
You kidding me?
Wouldn't miss this for anything.

866
00:48:39.960 --> 00:48:42.832
There's more? We're never
gonna get out of here!

867
00:48:42.832 --> 00:48:44.225
Claudia?

868
00:48:46.924 --> 00:48:49.143
No!

869
00:48:52.190 --> 00:48:54.018
Claudia!

870
00:48:59.762 --> 00:49:01.025
- Doug! No!
- Oh, my God.

871
00:49:01.025 --> 00:49:03.114
I gotta--

872
00:49:03.114 --> 00:49:05.507
- No, no, no, no. Hey, hey.
- I gotta help her.

873
00:49:05.507 --> 00:49:08.119
No. She's gone.
There's nothing you can do.

874
00:49:10.077 --> 00:49:11.339
Get him back to the van.

875
00:49:14.690 --> 00:49:17.389
Doug, I've figured
a way out of here,

876
00:49:17.389 --> 00:49:19.478
but I'm gonna need your help.

877
00:49:22.176 --> 00:49:25.745
- How many more we need?
- All of 'em.

878
00:49:25.745 --> 00:49:28.487
You sure this is gonna work?

879
00:49:28.487 --> 00:49:30.489
It's the only option
we've got.

880
00:49:53.164 --> 00:49:54.687
That's the last of 'em.

881
00:49:58.473 --> 00:50:00.910
Doug, I'm sorry about Claudia.

882
00:50:06.699 --> 00:50:09.223
You don't know
how to siphon gas, do you?

883
00:50:09.223 --> 00:50:12.139
Of course I do.

884
00:50:12.139 --> 00:50:14.054
I need a fuel source
to ignite this.

885
00:50:14.054 --> 00:50:16.839
No need.
I got a gas can in the truck.

886
00:50:16.839 --> 00:50:18.493
Never know when
you'll need extra fuel.

887
00:50:18.493 --> 00:50:20.060
- Go grab it.
- Got it.

888
00:50:26.110 --> 00:50:28.851
Hey.
Can I help with anything?

889
00:50:28.851 --> 00:50:31.071
Can you find me a lighter?

890
00:50:31.071 --> 00:50:32.464
Okay.

891
00:50:38.165 --> 00:50:41.081
Here you go.
It's about three quarters full.

892
00:50:41.081 --> 00:50:42.300
Perfect.

893
00:50:53.180 --> 00:50:55.791
All right, I got the lighter.

894
00:50:55.791 --> 00:50:57.097
Here you go.

895
00:50:57.097 --> 00:50:58.620
Perfect.

896
00:50:58.620 --> 00:51:00.622
All right.

897
00:51:00.622 --> 00:51:02.363
You guys should get
behind the van.

898
00:51:02.363 --> 00:51:04.278
Cover your ears tight.

899
00:51:04.278 --> 00:51:06.324
There's gonna be a lot
of air compression and heat.

900
00:51:06.324 --> 00:51:08.456
Is the van gonna be okay?

901
00:51:08.456 --> 00:51:10.284
Should be.

902
00:51:10.284 --> 00:51:13.548
Wait a minute. Should be?

903
00:51:13.548 --> 00:51:16.290
Well, I've strategically placed
the fertilizer on this side

904
00:51:16.290 --> 00:51:18.162
so the explosion
goes away from the van.

905
00:51:18.162 --> 00:51:20.294
So in theory,
it should be.

906
00:51:20.294 --> 00:51:21.817
Like a Claymore?

907
00:51:21.817 --> 00:51:23.950
Yes.

908
00:51:25.560 --> 00:51:27.171
- Let's go.
- All right.

909
00:51:28.868 --> 00:51:30.348
All right.

910
00:51:31.523 --> 00:51:32.915
Come on.

911
00:51:45.145 --> 00:51:46.886
- You good?
- Yeah.

912
00:51:53.980 --> 00:51:56.504
James, come on!

913
00:52:12.912 --> 00:52:14.479
Come on.

914
00:52:21.225 --> 00:52:22.182
Everyone okay?

915
00:52:22.182 --> 00:52:23.705
- Yeah.
- Yeah.

916
00:52:27.492 --> 00:52:29.624
Let's get to that last sensor.

917
00:52:29.624 --> 00:52:31.191
Be careful
driving through that rubble.

918
00:52:31.191 --> 00:52:33.019
Copy that.

919
00:52:38.242 --> 00:52:40.200
Where is everyone?

920
00:52:40.200 --> 00:52:43.725
Looks like
the evacuations worked.

921
00:52:43.725 --> 00:52:45.988
You checked to see
if we have any signal?

922
00:52:45.988 --> 00:52:48.556
I am reconfirming
the exact GPS coordinates

923
00:52:48.556 --> 00:52:50.254
for the next sensor, but--

924
00:52:50.254 --> 00:52:51.777
Head for Independence, Doug.

925
00:52:51.777 --> 00:52:53.692
Dr. Evans?

926
00:52:53.692 --> 00:52:56.521
Dr. Garland.
We thought we lost you.

927
00:52:56.521 --> 00:52:58.697
I've been trying to contact you
for over an hour.

928
00:52:58.697 --> 00:53:00.133
We had to find shelter
and got trapped,

929
00:53:00.133 --> 00:53:01.830
but we're back on the road.

930
00:53:01.830 --> 00:53:04.137
TINA's confirmed
the tornados have sped up.

931
00:53:04.137 --> 00:53:07.401
You only have four hours
to get to that last sensor.

932
00:53:07.401 --> 00:53:08.881
What?

933
00:53:08.881 --> 00:53:10.839
I've sent a squadron of aircraft

934
00:53:10.839 --> 00:53:12.537
to stop them
before they combine

935
00:53:12.537 --> 00:53:14.060
or at least slow them down.

936
00:53:14.060 --> 00:53:15.540
The aircraft have been rigged

937
00:53:15.540 --> 00:53:17.629
to seed the tornados
with silver iodide.

938
00:53:17.629 --> 00:53:19.239
That's great.

939
00:53:19.239 --> 00:53:21.241
How far away are you
from the next sensor?

940
00:53:21.241 --> 00:53:24.375
<i>200 miles.</i>

941
00:53:24.375 --> 00:53:26.115
James, that doesn't give you
much time

942
00:53:26.115 --> 00:53:28.640
to get to that last sensor.
You have to hurry.

943
00:53:28.640 --> 00:53:30.598
<i>Go as fast as possible.</i>

944
00:53:30.598 --> 00:53:32.209
Copy that.

945
00:53:32.209 --> 00:53:35.255
- You heard her. Let's move.
- I'm on it.

946
00:53:40.434 --> 00:53:41.783
Copy that.

947
00:53:41.783 --> 00:53:42.741
Our seeding squadron
has arrived.

948
00:53:42.741 --> 00:53:44.264
Now we can act.

949
00:53:44.264 --> 00:53:46.701
They're headed
for the first tornado right now.

950
00:53:48.312 --> 00:53:49.965
Captain Morales,
give me a sit rep?

951
00:53:52.446 --> 00:53:54.231
13 klicks
from the drop zone, General.

952
00:53:54.231 --> 00:53:58.017
Extreme winds are creating
non-optimal flying conditions.

953
00:53:58.017 --> 00:53:59.888
Pinpoint accuracy may suffer.

954
00:53:59.888 --> 00:54:03.892
General Murphy, I'm not sure
we're fully prepared for this.

955
00:54:03.892 --> 00:54:06.330
Captain Morales,
your target zone is flexible

956
00:54:06.330 --> 00:54:09.071
within two to five klicks
for payload dispersal.

957
00:54:09.071 --> 00:54:10.421
We have to get rid
of these tornadoes

958
00:54:10.421 --> 00:54:12.466
before they emerge into an F6.

959
00:54:12.466 --> 00:54:15.687
Copy that, sir.
We'll get to the target.

960
00:54:15.687 --> 00:54:18.820
Copy that, Captain.
Proceed with caution.

961
00:54:18.820 --> 00:54:20.344
Will do.

962
00:54:20.344 --> 00:54:22.389
Bravo, Charlie,

963
00:54:22.389 --> 00:54:24.783
tighten formation
on approach of drop zone.

964
00:54:24.783 --> 00:54:27.220
Copy that, Captain. Roger.

965
00:54:31.877 --> 00:54:33.661
We've arrived
at the drop zone, General.

966
00:54:33.661 --> 00:54:35.184
Execute.

967
00:54:35.184 --> 00:54:36.577
Copy that.

968
00:54:36.577 --> 00:54:39.014
Bravo, Charlie,

969
00:54:39.014 --> 00:54:40.929
drop payload on my mark

970
00:54:40.929 --> 00:54:42.931
in three,

971
00:54:42.931 --> 00:54:44.368
<i>two,</i>

972
00:54:44.368 --> 00:54:46.718
one, mark.

973
00:54:50.112 --> 00:54:52.680
Payload successfully launched.
I repeat, payload--

974
00:54:57.555 --> 00:54:59.600
I'm hit!

975
00:54:59.600 --> 00:55:02.386
Aah! I've lost control
of the plane!

976
00:55:02.386 --> 00:55:05.258
I'm going down!

977
00:55:05.258 --> 00:55:07.042
What's happened?

978
00:55:08.087 --> 00:55:10.481
We've lost them.

979
00:55:10.481 --> 00:55:12.309
All of them.

980
00:55:12.309 --> 00:55:14.615
Then our only hope
to stop these tornados

981
00:55:14.615 --> 00:55:17.183
is with the targeting sensors
and microwave bombardment.

982
00:55:25.931 --> 00:55:28.412
We have 33 minutes
before these four tornados

983
00:55:28.412 --> 00:55:30.239
converge into a super tornado.

984
00:55:30.239 --> 00:55:32.677
- Be ready to get moving.
- Copy that.

985
00:55:34.331 --> 00:55:36.245
It looks like
they just left everything as is

986
00:55:36.245 --> 00:55:37.638
as soon as the evacuations

987
00:55:37.638 --> 00:55:39.248
and shelter-in-place order
went out.

988
00:55:39.248 --> 00:55:40.511
Let's get this sensor
up and running.

989
00:55:40.511 --> 00:55:42.208
- Where is it?
- It should over be here.

990
00:55:43.992 --> 00:55:46.081
No! No, no, no!

991
00:55:46.081 --> 00:55:47.953
God, no! The sensor station,
it's destroyed.

992
00:55:47.953 --> 00:55:49.737
No, we should be good.

993
00:55:49.737 --> 00:55:51.173
We can just swap out
the sensor core with a new one.

994
00:55:51.173 --> 00:55:52.958
No, just look at it.

995
00:55:52.958 --> 00:55:55.787
It was struck by lightning,
so all the electronics

996
00:55:55.787 --> 00:55:58.050
that were supporting
the sensor core, they're fried.

997
00:55:58.050 --> 00:56:00.095
We're not gonna be able
to stop the tornadoes now!

998
00:56:00.095 --> 00:56:02.359
Hey, hey, hey, listen to me!

999
00:56:02.359 --> 00:56:04.404
We're gonna be fine. We just
need to get out of the rain,

1000
00:56:04.404 --> 00:56:05.753
get the circuit board
back to the van,

1001
00:56:05.753 --> 00:56:06.928
and see what we can do.

1002
00:56:06.928 --> 00:56:08.539
Go!

1003
00:56:15.284 --> 00:56:16.808
Come on.

1004
00:56:16.808 --> 00:56:18.070
You guys okay?

1005
00:56:23.945 --> 00:56:26.121
What do we have available to us?

1006
00:56:26.121 --> 00:56:29.124
We have your computer
and we have my last sensor,

1007
00:56:29.124 --> 00:56:31.562
but we need a power supply,
logic board,

1008
00:56:31.562 --> 00:56:33.390
a hard drive, receivers,
transmitters,

1009
00:56:33.390 --> 00:56:35.174
and on top of all that, a dish.

1010
00:56:35.174 --> 00:56:37.350
We're screwed.

1011
00:56:37.350 --> 00:56:41.006
No, no, no. We've got all
that right here in the van.

1012
00:56:41.006 --> 00:56:43.138
Are you suggesting that we build
a whole new sensor station?

1013
00:56:43.138 --> 00:56:44.444
Yes.

1014
00:56:44.444 --> 00:56:46.751
Okay, so we can use
your computer

1015
00:56:46.751 --> 00:56:48.361
with TINA already installed
as the brain,

1016
00:56:48.361 --> 00:56:51.712
and we use the truck as is
for all the electronics.

1017
00:56:51.712 --> 00:56:55.673
I mean, it's already designed
to send and receive signals.

1018
00:56:55.673 --> 00:57:00.373
But we still need a dish,
a parabolic-shaped dish

1019
00:57:00.373 --> 00:57:03.594
to gather and send signals
to and from the receiver.

1020
00:57:06.423 --> 00:57:08.381
Those discs on the Ferris wheel
passenger pods

1021
00:57:08.381 --> 00:57:09.861
are the same shape as a dish.

1022
00:57:13.995 --> 00:57:15.867
You're a genius.

1023
00:57:27.661 --> 00:57:30.011
They must have left here
in a hurry. They left this.

1024
00:57:33.493 --> 00:57:36.627
Still has a round
in the chamber.

1025
00:57:36.627 --> 00:57:38.759
Ruger American Black Bolt.

1026
00:57:38.759 --> 00:57:41.022
It's a nice weapon.
Good balance.

1027
00:57:41.022 --> 00:57:42.633
Long-range capability.

1028
00:57:44.417 --> 00:57:46.288
What about the keys?

1029
00:57:48.682 --> 00:57:49.727
Left those, too.

1030
00:57:54.949 --> 00:57:56.516
Flip all the signal switches
to the null setting.

1031
00:57:56.516 --> 00:57:58.257
- All of them?
- Yes.

1032
00:57:58.257 --> 00:57:59.824
It'll help clear the pathway
to the processor.

1033
00:57:59.824 --> 00:58:01.739
Done.

1034
00:58:04.829 --> 00:58:06.613
We're in.

1035
00:58:06.613 --> 00:58:09.616
Make sure the circuits are dead
as we're patching.

1036
00:58:09.616 --> 00:58:11.923
We can't afford to lose
any of these logic boards.

1037
00:58:11.923 --> 00:58:13.446
- Understood, Doc.
- Okay.

1038
00:58:23.978 --> 00:58:25.719
It's a little too easy.

1039
00:58:25.719 --> 00:58:27.504
Never going
on a Ferris wheel again.

1040
00:58:27.504 --> 00:58:28.679
Well, welcome to the club.

1041
00:58:31.638 --> 00:58:32.683
Hold this.

1042
00:58:32.683 --> 00:58:34.772
Let's get this.

1043
00:58:38.602 --> 00:58:40.429
- Go.
- Get it into place.

1044
00:58:44.564 --> 00:58:46.871
We only have 18 minutes
until the tornadoes converge.

1045
00:58:46.871 --> 00:58:48.742
We have to activate that sensor

1046
00:58:48.742 --> 00:58:50.875
so we can get
the satellites in place.

1047
00:58:50.875 --> 00:58:53.355
And if this doesn't work...

1048
00:58:56.794 --> 00:58:58.273
You need to leave now.

1049
00:58:58.273 --> 00:59:00.319
Wait, what?

1050
00:59:00.319 --> 00:59:02.321
No. I'm not leaving.

1051
00:59:02.321 --> 00:59:04.845
Let me help you guys, please.

1052
00:59:04.845 --> 00:59:06.804
James is right.

1053
00:59:06.804 --> 00:59:09.110
You parked the van
in a protected spot.

1054
00:59:09.110 --> 00:59:11.548
We'll be safe in it long enough
to get the sensor up.

1055
00:59:11.548 --> 00:59:13.680
Yeah? And then what, hmm?

1056
00:59:13.680 --> 00:59:15.421
Look, I can't lose anyone else.

1057
00:59:17.554 --> 00:59:19.599
Please, just take
the tanker truck

1058
00:59:19.599 --> 00:59:21.340
and head west
as fast as you can.

1059
00:59:21.340 --> 00:59:22.471
You'll be safer that way.

1060
00:59:29.304 --> 00:59:30.871
Fine. Fine.

1061
00:59:30.871 --> 00:59:33.613
Since you're
so stubborn about it.

1062
00:59:35.223 --> 00:59:37.878
Glad Pop taught me
how to drive big rigs.

1063
00:59:37.878 --> 00:59:40.315
You guys be safe, all right?
See you on the other side...

1064
00:59:41.403 --> 00:59:42.317
hopefully.

1065
00:59:59.291 --> 01:00:01.336
Let's get
these final connections made!

1066
01:00:01.336 --> 01:00:02.773
Let me see.

1067
01:00:04.078 --> 01:00:07.299
This one goes to...

1068
01:00:07.299 --> 01:00:10.041
Okay! We're ready for power!

1069
01:00:13.000 --> 01:00:14.567
Here we go.

1070
01:00:18.527 --> 01:00:20.529
- Moment of truth!
- Do it.

1071
01:00:21.879 --> 01:00:23.271
Yes!

1072
01:00:23.271 --> 01:00:24.185
Check the readings!

1073
01:00:25.839 --> 01:00:26.840
We're up and running!
Let's move!

1074
01:00:29.713 --> 01:00:30.714
No!

1075
01:00:30.714 --> 01:00:31.889
We don't have time!

1076
01:00:31.889 --> 01:00:33.499
No, we have to fix it!

1077
01:00:33.499 --> 01:00:35.283
Otherwise,
the satellites won't work,

1078
01:00:35.283 --> 01:00:36.676
the tornadoes will converge,

1079
01:00:36.676 --> 01:00:38.330
and we won't be able
to stop them!

1080
01:00:41.028 --> 01:00:42.769
- All right.
- Get this.

1081
01:00:46.251 --> 01:00:48.209
Okay.

1082
01:00:48.209 --> 01:00:50.255
We gotta make sure
it stands up.

1083
01:00:52.170 --> 01:00:54.651
- Sensor.
- Sensor.

1084
01:01:05.487 --> 01:01:06.880
Let's get this in there.

1085
01:01:17.064 --> 01:01:17.978
Plug it in.

1086
01:01:20.764 --> 01:01:23.636
- Get the wires reattached.
- I got it. I got it.

1087
01:01:26.421 --> 01:01:29.686
That's good. Hook it here.

1088
01:01:29.686 --> 01:01:31.949
Okay. All right, we got it.

1089
01:01:31.949 --> 01:01:34.299
- Let's go.
- Go! Go!

1090
01:01:38.259 --> 01:01:39.434
Look for cover.

1091
01:01:42.133 --> 01:01:43.047
There!

1092
01:01:44.875 --> 01:01:46.224
That?

1093
01:01:46.224 --> 01:01:47.747
What other options
do we have, James?

1094
01:01:47.747 --> 01:01:48.922
There's nothing!

1095
01:01:53.013 --> 01:01:54.145
- Watch your head!
- Watch your head!

1096
01:01:55.320 --> 01:01:57.148
Get in! Get in! Get in!

1097
01:01:59.324 --> 01:02:00.586
Hold on!

1098
01:02:02.675 --> 01:02:04.721
Hold on!

1099
01:02:31.225 --> 01:02:33.053
Hang on, you guys. I'm coming.

1100
01:02:40.931 --> 01:02:42.628
Erica, you okay?

1101
01:02:46.850 --> 01:02:47.807
Erica.

1102
01:02:48.852 --> 01:02:50.375
Oh, God.

1103
01:02:50.375 --> 01:02:52.290
Erica. Hey!

1104
01:02:52.290 --> 01:02:54.205
Oh, God.

1105
01:02:56.947 --> 01:03:00.298
Erica, come on. Come on.
I can't lose you, too. Come on.

1106
01:03:00.298 --> 01:03:02.691
Come on.

1107
01:03:02.691 --> 01:03:03.692
I got you.

1108
01:03:10.743 --> 01:03:15.792
Come on. Stay with me.
Stay with me.

1109
01:03:15.792 --> 01:03:20.057
Hey. Hey, hey.
Hey, Erica. Hey.

1110
01:03:20.057 --> 01:03:21.145
Oh-- Oh, my God.

1111
01:03:21.145 --> 01:03:22.102
Oh, God.

1112
01:03:23.321 --> 01:03:25.149
Are you okay?

1113
01:03:28.848 --> 01:03:30.502
- I don't know.
- Easy, easy.

1114
01:03:30.502 --> 01:03:33.853
I think I hurt my wrist.

1115
01:03:33.853 --> 01:03:35.550
Can you stand?

1116
01:03:35.550 --> 01:03:37.639
I think so. I think so.

1117
01:03:37.639 --> 01:03:40.207
Come on. Come on.
Come on. Come on.

1118
01:03:40.207 --> 01:03:41.513
Come on. I got you.

1119
01:03:43.820 --> 01:03:45.386
Come on.
We gotta get to shelter.

1120
01:03:45.386 --> 01:03:46.779
Those tornadoes
are gonna converge any minute.

1121
01:03:50.783 --> 01:03:53.655
Hey. You guys okay?

1122
01:03:53.655 --> 01:03:55.222
You're not supposed to be here.

1123
01:03:55.222 --> 01:03:57.442
I think I am.

1124
01:03:57.442 --> 01:03:59.226
That's fair enough.

1125
01:03:59.226 --> 01:04:02.142
Look, um, I think that I may
have sprained my wrist,

1126
01:04:02.142 --> 01:04:03.796
but otherwise,
I think we're okay.

1127
01:04:03.796 --> 01:04:05.885
All right, let's go that way.
I'll wrap it up.

1128
01:04:05.885 --> 01:04:06.930
Okay.

1129
01:04:08.409 --> 01:04:09.410
I'm okay.

1130
01:04:12.936 --> 01:04:14.720
- Grab a seat over here.
- Okay.

1131
01:04:18.985 --> 01:04:20.421
Let's see.

1132
01:04:20.421 --> 01:04:22.902
You guys took
a hell of a ride, huh?

1133
01:04:29.866 --> 01:04:32.564
All right.

1134
01:04:36.785 --> 01:04:38.744
I can't get through
to Dr. Evans.

1135
01:04:38.744 --> 01:04:40.615
We need to fire
those satellites now!

1136
01:04:40.615 --> 01:04:43.488
No, J-James, I don't think
any of us have signal.

1137
01:04:43.488 --> 01:04:44.402
It is no use.

1138
01:04:59.721 --> 01:05:02.637
We're out of time.

1139
01:05:02.637 --> 01:05:04.944
The tornadoes are converging
into one super tornado.

1140
01:05:21.265 --> 01:05:23.180
I've got a signal.

1141
01:05:24.790 --> 01:05:26.835
Dr. Evans,
the sensor network is online.

1142
01:05:26.835 --> 01:05:28.533
Understood.

1143
01:05:28.533 --> 01:05:31.449
<i>Dr. Evans, listen to me.
We lost our local control.</i>

1144
01:05:31.449 --> 01:05:33.233
We need you
to initiate the targeting

1145
01:05:33.233 --> 01:05:35.975
- and satellites right now.
- Roger that.

1146
01:05:35.975 --> 01:05:39.326
Initiate microwave
satellite bombardment.

1147
01:05:45.985 --> 01:05:48.596
Target signal has been acquired
by the full network.

1148
01:05:48.596 --> 01:05:51.164
The microwave constellation
is locked and loaded.

1149
01:05:53.297 --> 01:05:54.211
Fire.

1150
01:06:04.047 --> 01:06:05.962
Is it working?

1151
01:06:05.962 --> 01:06:08.529
It's hard to tell.

1152
01:06:09.530 --> 01:06:10.836
It'll take some time
for the microwaves

1153
01:06:10.836 --> 01:06:13.012
to heat up the air sufficiently.

1154
01:06:13.012 --> 01:06:14.579
Come on.

1155
01:06:15.797 --> 01:06:17.408
I see some movement.

1156
01:06:17.408 --> 01:06:19.671
- Where?
- Three o'clock.

1157
01:06:21.107 --> 01:06:23.022
Some degradation
is happening.

1158
01:06:23.022 --> 01:06:24.589
It's working!

1159
01:06:24.589 --> 01:06:27.374
The tornadoes are dissipating!

1160
01:06:30.595 --> 01:06:32.423
It worked!

1161
01:06:32.423 --> 01:06:33.946
We did it.

1162
01:06:36.557 --> 01:06:37.515
Good job, guys.

1163
01:06:39.691 --> 01:06:41.519
Well done, you two.

1164
01:06:41.519 --> 01:06:43.477
Thank you, Doctor.

1165
01:06:43.477 --> 01:06:47.525
We'll be sending out an EMS team
to your location ASAP.

1166
01:06:47.525 --> 01:06:49.570
We'll get inside
and send our GPS coordinates.

1167
01:06:49.570 --> 01:06:51.746
<i>Make sure to preserve
all local data</i>

1168
01:06:51.746 --> 01:06:53.661
so we can codify
and expand this network

1169
01:06:53.661 --> 01:06:54.967
when you guys get back.

1170
01:06:54.967 --> 01:06:56.838
Understood.

1171
01:06:56.838 --> 01:06:59.406
I'm classifying this
"process in action of fact."

1172
01:06:59.406 --> 01:07:01.800
Until we have thoroughly
examined this new system,

1173
01:07:01.800 --> 01:07:05.021
no one is to speak about
or report about it.

1174
01:07:05.021 --> 01:07:06.979
<i>You got that, Doug Cameron?</i>

1175
01:07:06.979 --> 01:07:08.763
Um, yes, sir.

1176
01:07:08.763 --> 01:07:11.853
I'm currently a cameraman
without a camera,

1177
01:07:11.853 --> 01:07:13.290
so no problem.

1178
01:07:13.290 --> 01:07:15.161
<i>Good. Although
I have to tell you,</i>

1179
01:07:15.161 --> 01:07:16.858
it's a hell of a system.

1180
01:07:16.858 --> 01:07:18.643
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.

1181
01:07:20.471 --> 01:07:22.081
Uh...

1182
01:07:22.081 --> 01:07:24.823
maybe I was too fast
to misjudge your AI.

1183
01:07:26.085 --> 01:07:28.131
I'll forgive you this time.

1184
01:07:28.131 --> 01:07:31.047
It's always a learning curve
with new-- new AI.

1185
01:07:31.047 --> 01:07:33.701
I just-- I want to say that...

1186
01:07:35.660 --> 01:07:36.965
James.

1187
01:07:38.793 --> 01:07:39.794
Look.

1188
01:07:44.321 --> 01:07:46.366
James, TINA's readings show

1189
01:07:46.366 --> 01:07:48.803
that while the microwave
bombardment worked,

1190
01:07:48.803 --> 01:07:51.023
<i>the additional heat
created a vacuum,</i>

1191
01:07:51.023 --> 01:07:53.243
<i>sucking in massive amounts
of warm air,</i>

1192
01:07:53.243 --> 01:07:56.550
<i>creating more tornadoes. Over.</i>

1193
01:07:56.550 --> 01:07:58.509
How many more storms
is TINA predicting?

1194
01:07:58.509 --> 01:08:00.554
<i>Forty.</i>

1195
01:08:00.554 --> 01:08:02.121
Wait, did I hear that correctly?

1196
01:08:02.121 --> 01:08:05.951
Yes, 40 F5 tornadoes,
30 miles wide.

1197
01:08:05.951 --> 01:08:09.737
A 1,200-mile-long
wall of destruction.

1198
01:08:09.737 --> 01:08:12.566
<i>300-400 mile-an-hour winds.</i>

1199
01:08:12.566 --> 01:08:14.612
The eastern half of the country
will be destroyed.

1200
01:08:21.619 --> 01:08:23.011
That's not a wall.

1201
01:08:25.536 --> 01:08:28.408
That's
a 1,600-mile-long tombstone.

1202
01:08:36.808 --> 01:08:38.549
Dr. Evans,
we have to get to safety.

1203
01:08:38.549 --> 01:08:40.203
We're back in the truck.

1204
01:08:40.203 --> 01:08:41.813
I've patched my phone
through the CB radio.

1205
01:08:41.813 --> 01:08:42.770
<i>Can you hear us? Over.</i>

1206
01:08:42.770 --> 01:08:44.511
Yes, we can hear you.

1207
01:08:44.511 --> 01:08:47.210
EVAC warnings have been given
for the East Coast

1208
01:08:47.210 --> 01:08:49.168
and shelter-in-place warnings
for the rest of the Midwest.

1209
01:08:49.168 --> 01:08:50.822
<i>Over.</i>

1210
01:08:50.822 --> 01:08:52.867
The microwave
satellite constellation

1211
01:08:52.867 --> 01:08:55.218
is charging
for another attempt. Over.

1212
01:08:55.218 --> 01:08:57.655
No, we just did that.
It only made things worse.

1213
01:08:57.655 --> 01:08:59.744
<i>We have to make a change
in the variable</i>

1214
01:08:59.744 --> 01:09:01.180
or the microwave bombardment

1215
01:09:01.180 --> 01:09:03.051
will just continue
to make more tornadoes.

1216
01:09:03.051 --> 01:09:04.618
<i>How long 'til you
can hit the tornadoes</i>

1217
01:09:04.618 --> 01:09:05.619
<i>with more microwaves?</i>

1218
01:09:05.619 --> 01:09:07.099
Thirty seconds. Over.

1219
01:09:07.099 --> 01:09:10.842
Spread the field
of microwave saturation by 20%.

1220
01:09:10.842 --> 01:09:14.802
Set vectors
at plus-2.0 off center.

1221
01:09:14.802 --> 01:09:17.414
Full power with max diffusion.
Over.

1222
01:09:17.414 --> 01:09:21.069
<i>Roger that. New vectors
are set and calculated.</i>

1223
01:09:21.069 --> 01:09:22.680
Satellites are primed,

1224
01:09:22.680 --> 01:09:24.464
locked, loaded,
and ready to fire.

1225
01:09:26.466 --> 01:09:27.380
Fire!

1226
01:09:37.912 --> 01:09:40.263
The ionic bonds are too strong.

1227
01:09:42.917 --> 01:09:45.964
Dr. Evans,
the tornadoes are too large.

1228
01:09:45.964 --> 01:09:48.488
The ionic bonds are too strong
to dissipate them.

1229
01:09:48.488 --> 01:09:50.795
We-- We need to disrupt
the energy cycle.

1230
01:09:50.795 --> 01:09:53.580
What does that mean, exactly?

1231
01:09:53.580 --> 01:09:55.234
I need to know
how we're gonna fix this.

1232
01:09:55.234 --> 01:09:57.236
The electrochemical bonds
that are holding

1233
01:09:57.236 --> 01:09:59.717
the tornadoes together
need to be broken apart.

1234
01:09:59.717 --> 01:10:01.936
Dr. Garland,
what's your suggestion? Over.

1235
01:10:05.288 --> 01:10:07.855
Come on, James. Think.
Keep it simple.

1236
01:10:09.074 --> 01:10:10.902
Or you could just blow it up.

1237
01:10:12.773 --> 01:10:14.253
That's it.

1238
01:10:14.253 --> 01:10:16.995
We need to blow them up.

1239
01:10:16.995 --> 01:10:18.692
Drop a large conventional bomb

1240
01:10:18.692 --> 01:10:20.955
in the middle
of all these tornadoes.

1241
01:10:20.955 --> 01:10:23.088
A MOAB, several of them.

1242
01:10:23.088 --> 01:10:25.482
It's the only thing that will
have enough energy to do that.

1243
01:10:25.482 --> 01:10:27.440
Wait, wait. You want to drop
the Mother of All Bombs

1244
01:10:27.440 --> 01:10:29.268
into that thing, hmm?

1245
01:10:29.268 --> 01:10:32.010
The largest non-nuclear ordnance
the U.S. military has.

1246
01:10:32.010 --> 01:10:32.967
Really?

1247
01:10:34.186 --> 01:10:36.232
Yes.

1248
01:10:36.232 --> 01:10:39.496
No, a MOAB's too strong,
let alone multiples of them.

1249
01:10:39.496 --> 01:10:43.282
<i>We can't do that. It's too many
civilian casualties.</i>

1250
01:10:43.282 --> 01:10:44.936
All the areas
are under evacuation

1251
01:10:44.936 --> 01:10:46.546
or "shelter in place"
underground.

1252
01:10:46.546 --> 01:10:49.723
These are non-nuclear weapons,
and they're being fired

1253
01:10:49.723 --> 01:10:51.464
from several thousand feet
in the air.

1254
01:10:51.464 --> 01:10:53.553
Everyone on the ground
will be safe.

1255
01:10:53.553 --> 01:10:57.035
Still, I don't know
if I can make that call. Over.

1256
01:10:57.035 --> 01:11:00.473
The massive tornado is causing
enough destruction on its own.

1257
01:11:00.473 --> 01:11:02.649
Any damage done by the bombs

1258
01:11:02.649 --> 01:11:04.390
<i>would be insignificant
by comparison.</i>

1259
01:11:04.390 --> 01:11:05.913
I'll get the go-ahead
from above

1260
01:11:05.913 --> 01:11:07.350
and scramble the bombers
to be ready.

1261
01:11:07.350 --> 01:11:09.265
<i>I'll make sure the bombers</i>

1262
01:11:09.265 --> 01:11:11.354
fly high above the storm
this time.

1263
01:11:11.354 --> 01:11:12.311
Over and out.

1264
01:11:14.052 --> 01:11:14.966
Ah.

1265
01:11:18.535 --> 01:11:20.537
What else can we do

1266
01:11:20.537 --> 01:11:22.278
to weaken these ionic bonds
for these tornadoes,

1267
01:11:22.278 --> 01:11:24.454
help the MOAB
as much as possible?

1268
01:11:26.064 --> 01:11:28.284
The idea you had
of blowing the tornado up

1269
01:11:28.284 --> 01:11:30.460
reminds me
of a quick and dirty way

1270
01:11:30.460 --> 01:11:32.375
we used to put out
oil well fires.

1271
01:11:32.375 --> 01:11:35.247
My pop used to talk about that
all the time.

1272
01:11:35.247 --> 01:11:37.423
You mean blow them up using TNT?

1273
01:11:37.423 --> 01:11:38.859
Yeah.

1274
01:11:38.859 --> 01:11:41.297
It would extinguish
the combustion.

1275
01:11:43.168 --> 01:11:46.824
What if we reversed that?

1276
01:11:46.824 --> 01:11:48.521
Are there any gas lines
in the path of the tornado

1277
01:11:48.521 --> 01:11:50.349
that we could ignite?

1278
01:11:51.089 --> 01:11:54.571
The science is there,
but... it's not practical.

1279
01:11:54.571 --> 01:11:56.355
I'm not sure if a gas line

1280
01:11:56.355 --> 01:11:58.270
would hold up
against the tornadoes' front.

1281
01:11:58.270 --> 01:12:01.099
Besides, it's like
summoning lightning

1282
01:12:01.099 --> 01:12:02.622
to do the work for us.

1283
01:12:02.622 --> 01:12:04.885
- That's it.
- What?

1284
01:12:04.885 --> 01:12:05.973
Lightning.

1285
01:12:07.279 --> 01:12:08.149
Where are we?

1286
01:12:16.332 --> 01:12:18.246
We're about there.

1287
01:12:19.422 --> 01:12:20.510
Go here.

1288
01:12:20.510 --> 01:12:22.642
We don't have time for a detour.

1289
01:12:22.642 --> 01:12:25.645
No, we are just a few miles
away from my old college,

1290
01:12:25.645 --> 01:12:27.517
where they have
exactly what we need

1291
01:12:27.517 --> 01:12:30.824
to weaken the ionic bonds
of those tornadoes.

1292
01:12:30.824 --> 01:12:32.304
The Midwest's largest--

1293
01:12:32.304 --> 01:12:33.827
Largest Tesla coil.

1294
01:12:33.827 --> 01:12:34.828
Yes.

1295
01:12:42.488 --> 01:12:44.316
Dr. Evans, we've just arrived

1296
01:12:44.316 --> 01:12:46.579
at the University of Kansas'
Tesla coil.

1297
01:12:46.579 --> 01:12:48.407
Erica thinks
that augmenting the energy

1298
01:12:48.407 --> 01:12:50.322
with the tornadoes
while we drop the bombs

1299
01:12:50.322 --> 01:12:52.106
will break up the ionic bonds,

1300
01:12:52.106 --> 01:12:54.282
but the timing
has to be precise.

1301
01:12:54.282 --> 01:12:57.024
General Murphy has scrambled
the bombers, and they're close.

1302
01:12:57.024 --> 01:12:59.070
Call me when you're
set and ready. Over and out.

1303
01:13:02.856 --> 01:13:05.032
Let's go.

1304
01:13:05.032 --> 01:13:06.469
I'll get the power
up and running

1305
01:13:06.469 --> 01:13:08.340
while you guys prep the coil.

1306
01:13:08.340 --> 01:13:09.297
I'll tell you what to do.

1307
01:13:10.473 --> 01:13:12.475
All right.

1308
01:13:13.563 --> 01:13:15.434
All right, come here, Doug.

1309
01:13:15.434 --> 01:13:16.914
All right,
you're gonna make sure

1310
01:13:16.914 --> 01:13:18.655
that all of the switches
in each bank are active.

1311
01:13:18.655 --> 01:13:20.657
You're gonna flip up
each switch to turn it on.

1312
01:13:20.657 --> 01:13:21.875
- Okay?
- All right.

1313
01:13:25.836 --> 01:13:28.099
All right. All banks are active.

1314
01:13:28.099 --> 01:13:29.840
Waiting to turn on
the Tesla coil

1315
01:13:29.840 --> 01:13:31.363
at Dr. Evans' command.

1316
01:13:32.495 --> 01:13:33.931
<i>James, are you ready?</i>

1317
01:13:33.931 --> 01:13:36.281
The tornado wall
is closing fast.

1318
01:13:36.281 --> 01:13:38.762
You've got 15 minutes
before it gets closer.

1319
01:13:38.762 --> 01:13:40.503
We're ready.

1320
01:13:40.503 --> 01:13:42.287
Activate the Tesla coil.

1321
01:13:42.287 --> 01:13:44.028
Light it up.

1322
01:13:51.644 --> 01:13:54.691
Tesla coil is fully active
at two gigajoules.

1323
01:13:54.691 --> 01:13:56.344
Tesla coil activated.

1324
01:13:59.870 --> 01:14:01.785
On my mark.

1325
01:14:01.785 --> 01:14:04.744
Three, two,

1326
01:14:04.744 --> 01:14:06.354
one,

1327
01:14:06.354 --> 01:14:07.355
<i>mark.</i>

1328
01:14:07.355 --> 01:14:08.661
Execute bombing.

1329
01:14:11.359 --> 01:14:14.841
Ascending now
to deliver the payload.

1330
01:14:23.284 --> 01:14:24.808
It's working.

1331
01:14:24.808 --> 01:14:26.679
Almost there.

1332
01:14:26.679 --> 01:14:28.420
Come on!

1333
01:14:34.078 --> 01:14:35.862
The front changed course.

1334
01:14:35.862 --> 01:14:37.560
The Tesla coil,
it's drawing it towards us.

1335
01:14:37.560 --> 01:14:38.474
I'm shutting it down!

1336
01:14:44.218 --> 01:14:46.220
I don't understand.
This should have worked.

1337
01:14:51.182 --> 01:14:52.705
They shut down the Tesla coil!

1338
01:14:52.705 --> 01:14:53.880
What do they think
they're doing?

1339
01:14:53.880 --> 01:14:54.968
Get them back on the phone.

1340
01:15:08.634 --> 01:15:10.070
What are we missing?

1341
01:15:11.550 --> 01:15:13.683
We don't have
enough explosives.

1342
01:15:13.683 --> 01:15:16.468
What if it's
not about how many...

1343
01:15:16.468 --> 01:15:18.426
but the placement?

1344
01:15:18.426 --> 01:15:21.560
Maybe the bombs were too high
in the funnel's structure.

1345
01:15:21.560 --> 01:15:23.562
And, like Doug said
with the oil wells,

1346
01:15:23.562 --> 01:15:25.695
- we need a ground explosive.
- Yeah.

1347
01:15:25.695 --> 01:15:27.827
But, James, there are
way too many tornadoes.

1348
01:15:27.827 --> 01:15:29.394
We can't hit them all.

1349
01:15:29.394 --> 01:15:30.656
What if we don't have
to hit them all?

1350
01:15:30.656 --> 01:15:32.310
What are you talking about?

1351
01:15:32.310 --> 01:15:34.965
What if there's
an internal structure

1352
01:15:34.965 --> 01:15:36.575
that is holding
all of the tornadoes together

1353
01:15:36.575 --> 01:15:38.403
and feeding them

1354
01:15:38.403 --> 01:15:41.232
and it's just one tornado
that's leading them all?

1355
01:15:41.232 --> 01:15:43.974
So, we find
the prime tornado

1356
01:15:43.974 --> 01:15:45.628
that's holding
all of these storms together...

1357
01:15:45.628 --> 01:15:47.499
We can stop them all.

1358
01:15:47.499 --> 01:15:49.588
Okay, but...

1359
01:15:49.588 --> 01:15:51.416
No, how do we know
which tornado is

1360
01:15:51.416 --> 01:15:53.070
the prime tornado?

1361
01:15:53.070 --> 01:15:55.246
The Tesla coil is
pulling the storm cell

1362
01:15:55.246 --> 01:15:56.813
closer to us.
The tornado in the front

1363
01:15:56.813 --> 01:15:58.902
has to be the prime tornado.

1364
01:15:58.902 --> 01:16:01.165
We separate that
from the rest of the tornadoes,

1365
01:16:01.165 --> 01:16:03.602
they'll all follow, and we can
attack them separately.

1366
01:16:03.602 --> 01:16:06.518
That sounds great, but what are
we gonna use for explosives?

1367
01:16:06.518 --> 01:16:08.912
We don't have time to make
another fertilizer bomb.

1368
01:16:10.653 --> 01:16:13.003
The tanker truck.

1369
01:16:13.003 --> 01:16:15.309
I can rig it to explode
at the base of the tornado.

1370
01:16:15.309 --> 01:16:17.964
Okay, how exactly
is blowing up that tanker

1371
01:16:17.964 --> 01:16:20.140
gonna stop that giant wall
of tornadoes, huh?

1372
01:16:20.140 --> 01:16:22.752
All those bombs we threw at it
didn't do squat.

1373
01:16:22.752 --> 01:16:25.624
First of all, we're attacking
the prime tornado

1374
01:16:25.624 --> 01:16:28.584
holding all
of the other tornadoes together.

1375
01:16:28.584 --> 01:16:30.455
Second, it's the placement.

1376
01:16:30.455 --> 01:16:31.935
The tanker truck
is lower to the ground,

1377
01:16:31.935 --> 01:16:33.806
where the tornado
is most vulnerable,

1378
01:16:33.806 --> 01:16:35.765
and third, the tanker truck
is just one part

1379
01:16:35.765 --> 01:16:38.289
of a three-pronged attack.

1380
01:16:38.289 --> 01:16:39.812
It's just, we have
to time it precisely

1381
01:16:39.812 --> 01:16:41.466
for everything to work.

1382
01:16:41.466 --> 01:16:43.163
All right.

1383
01:16:43.163 --> 01:16:44.817
So, how are we gonna
blow up the tanker?

1384
01:16:48.865 --> 01:16:51.258
I'm sure I can find something
in here to make a small IED.

1385
01:16:51.258 --> 01:16:53.652
We just need a way
to remote-detonate it.

1386
01:16:55.306 --> 01:16:57.961
The rifle I found.

1387
01:16:57.961 --> 01:17:00.398
I can set off the IED,
but that just leaves,

1388
01:17:00.398 --> 01:17:02.052
how are we gonna get
the tanker to the tornado?

1389
01:17:05.708 --> 01:17:07.666
- I'll drive it.
- What?

1390
01:17:07.666 --> 01:17:09.189
No-no-no-no, look,
I'm the only one that knows

1391
01:17:09.189 --> 01:17:11.452
how to drive that truck.

1392
01:17:11.452 --> 01:17:13.063
Let me do it.

1393
01:17:13.063 --> 01:17:16.066
No, I am not risking
anybody else's life.

1394
01:17:16.066 --> 01:17:20.157
Besides, you're the only person
that can take that shot.

1395
01:17:20.157 --> 01:17:22.333
And you have to stay here
and run the Tesla coil.

1396
01:17:22.333 --> 01:17:24.988
It makes sense. It's logical.
I have to do this.

1397
01:17:26.990 --> 01:17:28.644
I can't lose you, James.

1398
01:17:30.863 --> 01:17:32.256
You won't.

1399
01:17:45.486 --> 01:17:46.400
Okay.

1400
01:17:48.272 --> 01:17:49.665
Let's rock.

1401
01:18:10.337 --> 01:18:12.644
All he's gotta do is
just point this at the tornado.

1402
01:18:21.174 --> 01:18:23.002
We got one round left.

1403
01:18:23.002 --> 01:18:26.136
- Then we'd better make it count.
- I will.

1404
01:18:27.093 --> 01:18:28.965
You're gonna have
to hit it here.

1405
01:18:28.965 --> 01:18:30.880
It'll cause a chain reaction,
blowing up

1406
01:18:30.880 --> 01:18:32.272
the compressed gas
in the tanks.

1407
01:18:32.272 --> 01:18:33.752
- I got this.
- Ready?

1408
01:18:33.752 --> 01:18:35.449
Tornadoes are
just four miles away.

1409
01:18:35.449 --> 01:18:36.712
We got less than three minutes
to pull this off.

1410
01:18:42.239 --> 01:18:45.416
Dr. Evans, General,
be ready to fire on my mark.

1411
01:18:45.416 --> 01:18:46.330
Understood.

1412
01:18:47.461 --> 01:18:48.593
Two gigajoules.

1413
01:19:00.736 --> 01:19:02.738
Three gigajoules,
almost there.

1414
01:19:11.094 --> 01:19:14.010
Ten gigajoules,
power's maxed, hit it!

1415
01:19:20.494 --> 01:19:21.539
Where's James?

1416
01:19:26.152 --> 01:19:28.502
Still driving.
He's getting closer.

1417
01:19:29.765 --> 01:19:30.896
Just a little closer.

1418
01:19:32.637 --> 01:19:35.161
Come on. Come on. Come on.

1419
01:19:38.512 --> 01:19:39.905
Almost there.

1420
01:19:46.433 --> 01:19:48.131
The power's about
to fry the circuits!

1421
01:19:48.131 --> 01:19:50.481
We have to discharge
the coil now!

1422
01:19:50.481 --> 01:19:51.830
- Doug!
- He's still driving!

1423
01:19:51.830 --> 01:19:53.919
Come on.

1424
01:20:15.636 --> 01:20:17.551
I can't lose you, James.

1425
01:20:19.771 --> 01:20:21.251
I trust you.

1426
01:20:21.251 --> 01:20:23.122
This is for Professor Bennett.

1427
01:20:27.083 --> 01:20:28.824
And Claudia.

1428
01:20:32.392 --> 01:20:33.872
And Steve.

1429
01:20:38.921 --> 01:20:40.705
And Dan.

1430
01:20:44.796 --> 01:20:46.842
All right, I saw
the driver's door open!

1431
01:20:46.842 --> 01:20:48.408
It's hard to tell
if he made it out though.

1432
01:20:48.408 --> 01:20:51.542
Shoot!

1433
01:20:57.113 --> 01:20:59.506
Prime tornado's down!
Fire now!

1434
01:20:59.506 --> 01:21:00.464
Fire!

1435
01:21:17.394 --> 01:21:19.439
We did it!

1436
01:21:21.311 --> 01:21:23.095
James.

1437
01:21:30.755 --> 01:21:32.496
Congratulations, Doctor.

1438
01:21:32.496 --> 01:21:34.193
Congratulations, General.

1439
01:21:39.982 --> 01:21:42.071
James!

1440
01:21:42.071 --> 01:21:45.813
James! James, wake up!
You gotta wake up!

1441
01:21:45.813 --> 01:21:47.946
James, wake up! Wake up!

1442
01:21:47.946 --> 01:21:50.949
Please.

1443
01:21:50.949 --> 01:21:53.299
Wake up, oh... Oh, my God.

1444
01:21:53.299 --> 01:21:55.649
Are you okay?

1445
01:21:59.131 --> 01:22:00.959
Did it work?
Oh, God.

1446
01:22:00.959 --> 01:22:03.092
Yeah. Yeah.

1447
01:22:03.092 --> 01:22:05.703
All 40 of the tornadoes
are completely destroyed.

1448
01:22:07.574 --> 01:22:09.185
- Hey, whoa, whoa, whoa.
- Whoa.

1449
01:22:09.185 --> 01:22:10.621
- Let me give you a hand.
- I got it.

1450
01:22:10.621 --> 01:22:12.405
No, you don't.

1451
01:22:15.278 --> 01:22:18.368
You don't always have to do
everything yourself, you know?

1452
01:22:19.499 --> 01:22:20.674
Thank you.

1453
01:22:24.765 --> 01:22:26.854
I thought we lost you.

1454
01:22:26.854 --> 01:22:30.597
I'm not that easy
to get rid of.

1455
01:22:32.904 --> 01:22:35.037
TINA was a huge success.

1456
01:22:35.037 --> 01:22:38.257
Thanks to your sensors
and his marksmanship.

1457
01:22:38.257 --> 01:22:41.434
Thank you.
Claudia would've been proud.

1458
01:22:41.434 --> 01:22:43.001
All she ever wanted to do
was help people.

1459
01:22:45.395 --> 01:22:48.180
We've all just lost so much.

1460
01:22:48.180 --> 01:22:52.228
I'm glad we can be a part of
something that help save lives.

1461
01:22:52.228 --> 01:22:54.621
And now we have a tool
to help predict tornadoes.

1462
01:22:56.232 --> 01:22:59.017
Thanks to my sister.

1463
01:22:59.017 --> 01:23:01.019
Couldn't've said it better
myself, bro.

1464
01:23:02.890 --> 01:23:04.805
Get in here.

1465
01:23:04.805 --> 01:23:07.156
Oh!





