1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:03,840 --> 00:00:06,760
Sverige har en lang historie
med musikkeksport

3
00:00:06,840 --> 00:00:10,040
av band, DJ-er og
kvinnelige popstjerner.

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:14,000 --> 00:00:20,440
Men en svensk, mannlig popstjerne har
ennå ikke slått gjennom internasjonalt.

6
00:00:36,920 --> 00:00:40,199
Da jeg var liten
var det beste jeg visste å opptre.

7
00:00:42,679 --> 00:00:45,360
"Jeg er Michael Jackson", tenkte jeg.

8
00:00:47,280 --> 00:00:50,000
Men det forsvant da jeg ble eldre.

9
00:00:51,960 --> 00:00:55,119
Jeg hadde mistet en stor del
av den lille gutten.

10
00:01:43,160 --> 00:01:47,760
Under gårsdagens Grammis ble
Benjamin Ingrosso kåret til årets artist.

11
00:01:47,840 --> 00:01:49,640
Vinneren av Årets låt...

12
00:01:49,720 --> 00:01:51,280
Benjamin Ingrosso!

13
00:01:51,360 --> 00:01:52,840
Benjamin Ingrosso!

14
00:01:54,000 --> 00:01:55,920
Takk, Sverige!

15
00:02:25,560 --> 00:02:30,040
SAMTIDIG SOM HAN ER PÅ TURNÉ I SVERIGE,
JOBBER BENJAMIN INGROSSO MED

16
00:02:30,120 --> 00:02:34,160
Å SPILLE INN LÅTER TIL
SITT FØRSTE INTERNASJONALE ALBUM.

17
00:02:45,960 --> 00:02:48,600
- Hei!
- God morgen. Benjamin.

18
00:02:48,680 --> 00:02:51,960
- Victoria.
- Hyggelig. Velkommen.

19
00:02:52,040 --> 00:02:55,400
Du har rukket å gjøre så mye som artist.

20
00:02:55,480 --> 00:02:59,680
- Du har vunnet utrolig mange priser.
- Det var fint sagt.

21
00:02:59,760 --> 00:03:02,600
Hender det du føler:
"Dette kan jeg ikke overgå."

22
00:03:02,680 --> 00:03:09,560
Nei. Men de siste årene har jeg måttet
klype meg i armen mange ganger.

23
00:03:09,640 --> 00:03:16,120
Samtidig tror jeg... For mange
har jeg ikke vært artist så lenge.

24
00:03:16,200 --> 00:03:19,440
Men i mitt liv har jeg holdt på
siden jeg var 8-9 år.

25
00:03:19,520 --> 00:03:24,680
Jeg har veldig mye igjen å gjøre,
og jeg har fortsatt drømmer.

26
00:03:32,400 --> 00:03:37,160
Vi er ferdige med fase én, og etter det

27
00:03:37,240 --> 00:03:41,640
<i>skal vi begynne å jage drømmen</i>
<i>du har hatt siden du var fem år gammel.</i>

28
00:03:43,640 --> 00:03:46,360
- Ja.
- Da starter det for alvor.

29
00:03:46,440 --> 00:03:52,240
<i>Da skal vi starte på avslutningen</i>
<i>av albumet, som vil starte andre fase.</i>

30
00:04:00,760 --> 00:04:05,200
Min største drøm er
å ta artistkarrieren utenlands.

31
00:04:07,320 --> 00:04:10,440
Jeg har et mål:
Et utsolgt Madison Square Garden.

32
00:04:16,120 --> 00:04:18,760
Jeg er redd Sverige skal tro
at det er hybris.

33
00:04:18,840 --> 00:04:22,520
Særlig når man sier høyt at man vil noe.

34
00:04:25,000 --> 00:04:30,440
Jeg bruker all min tid, energi og kraft
på å få drømmen til å gå i oppfyllelse.

35
00:04:37,080 --> 00:04:40,440
Jeg kan dykke, men greia er
at jeg må holde meg for ørene.

36
00:04:54,480 --> 00:04:57,920
{\an8}Vi er nå i LA.

37
00:04:58,000 --> 00:05:03,600
{\an8}Benjamin har en uke med sessions

38
00:05:03,680 --> 00:05:07,040
for å fullføre en haug med låter
til neste album.

39
00:05:07,120 --> 00:05:09,960
Han jobber med David Stewart
og Jessica Agombar.

40
00:05:10,040 --> 00:05:13,520
De er to låtskrivere
som har toppet Billboard-listen.

41
00:05:13,600 --> 00:05:18,240
Fortsatt ganske ferske,
men med en ganske god merittliste.

42
00:05:20,280 --> 00:05:23,040
Jeg har kjent Benjamin siden han var seks.

43
00:05:23,120 --> 00:05:27,240
Da vi var hjemme hos ham,
pleide han å være Vanheden.

44
00:05:27,320 --> 00:05:31,320
Så var vi hos meg, og mamma lagde
en carbonara han ikke likte.

45
00:05:31,400 --> 00:05:35,360
Og han sto og danset
foran speilet i gangen vår.

46
00:05:37,240 --> 00:05:41,600
Verden trenger en artist på verdensnivå,

47
00:05:41,680 --> 00:05:45,200
som jeg ikke føler fins
som det gjorde før.

48
00:05:45,280 --> 00:05:49,000
Mitt mål er at Benjamin skal bli
en av verdens største artister.

49
00:05:49,080 --> 00:05:51,600
Alt annet vil være en fiasko.

50
00:05:51,680 --> 00:05:55,600
Det er så varmt, varmt, varmt

51
00:05:57,320 --> 00:05:58,760
{\an8}- Det går bra.
- Jetlag?

52
00:05:58,840 --> 00:06:00,880
{\an8}Nei da. Jeg sov i ti timer.

53
00:06:05,240 --> 00:06:09,800
Benjamin! Benjamin! Benjamin!

54
00:06:09,880 --> 00:06:11,200
Hva roper de?

55
00:06:11,280 --> 00:06:15,760
{\an8}Benjamin, men på svensk.
Ja! Sprøtt, ikke sant?

56
00:06:15,840 --> 00:06:19,920
{\an8}- Benjamin!
- Det er en annen aksent.

57
00:06:20,480 --> 00:06:24,840
Jeg vet mer hvor jeg vil
med lydbildet mitt.

58
00:06:24,920 --> 00:06:30,200
Da vi hadde gjennomgangen, var det
min første for hele det nye kapittelet.

59
00:06:30,280 --> 00:06:33,600
Da visste jeg ikke helt hvor jeg ville.

60
00:06:49,080 --> 00:06:50,800
Dette er det vi ønsker.

61
00:06:51,360 --> 00:06:54,640
Den har ABBA- og Queen-vibber.

62
00:06:54,720 --> 00:06:59,960
Hvis jeg kommer hjem med låta vår,

63
00:07:00,040 --> 00:07:05,800
kan det være en god låt
å vise produsentene i Stockholm.

64
00:07:05,880 --> 00:07:07,960
"Dette er målet."

65
00:07:08,040 --> 00:07:09,360
Jeg vil...

66
00:07:12,080 --> 00:07:14,600
Hvordan ville et publikum sunget...

67
00:07:17,240 --> 00:07:19,720
- På den måten.
- Ja.

68
00:07:44,320 --> 00:07:45,680
Hvordan gikk det i dag?

69
00:07:45,760 --> 00:07:48,080
- Dritt.
- På hvilken måte?

70
00:07:48,160 --> 00:07:49,560
Vi lagde ikke en låt.

71
00:07:49,640 --> 00:07:53,800
Jeg hadde mange ideer, men
han vil alltid endre det til noe annet.

72
00:07:53,880 --> 00:07:57,040
Og så stopper han og bare... "Nei."

73
00:07:57,120 --> 00:08:02,120
Jeg har aldri... Én gang har jeg
forlatt et studio uten å skrive en låt.

74
00:08:07,480 --> 00:08:10,080
Tim reiser verden rundt for meg.

75
00:08:10,160 --> 00:08:13,240
Han reiser rundt i Europa
og USA og har møter.

76
00:08:13,320 --> 00:08:18,000
{\an8}Stresser det deg at du må leve opp til
Tims forventninger til deg som artist?

77
00:08:18,080 --> 00:08:23,160
{\an8}Ja, litt. Men det som er så bra med Tim,
er at han er så ambisiøs.

78
00:08:23,240 --> 00:08:27,400
Du er ny i din rolle
som internasjonal artist,

79
00:08:27,480 --> 00:08:30,560
og Tim er ny i rollen som manager.

80
00:08:30,640 --> 00:08:33,360
- Jeg er ny i rollen som kreativ leder.
- Ja.

81
00:08:33,440 --> 00:08:37,160
Alle gjør det vi kan.
Alle er litt, ikke  shaky ,

82
00:08:37,240 --> 00:08:40,560
men alle er litt:
"Ok, hvordan skal vi bygge opp dette?"

83
00:08:50,120 --> 00:08:56,160
Her funker det ikke å bare synge litt bra
og spille piano. Du må være best.

84
00:08:57,440 --> 00:08:58,880
Alle er dyktige her.

85
00:08:58,960 --> 00:09:01,960
Alle kan spille piano. Alle kan synge.

86
00:09:02,040 --> 00:09:07,320
Og jeg er ingen god sanger.
Det finnes tusenvis av sånne som meg.

87
00:09:21,640 --> 00:09:26,480
Det er det verste jeg vet å være her.
Jeg kan ikke tenke meg noe verre.

88
00:09:28,640 --> 00:09:31,240
Hvorfor hater du det sånn?

89
00:09:31,320 --> 00:09:34,680
Du kjenner vel hvor varmt,
trangt og ekkelt det er.

90
00:09:34,760 --> 00:09:37,440
Jeg vil bare vekk herfra.

91
00:09:37,520 --> 00:09:41,000
Jeg snubler når jeg går inn,
fordi det er så mange ting her.

92
00:09:41,080 --> 00:09:45,840
Og det er så varmt. Jeg kan ikke
åpne vinduene uten å ta ned alt.

93
00:09:45,920 --> 00:09:48,080
Jeg har orden i kaoset mitt.

94
00:09:48,680 --> 00:09:53,280
Hvor la jeg passet mitt?
Eller ID-kortet? Eller lommeboka?

95
00:09:54,560 --> 00:09:55,880
Jeg mistet det igjen.

96
00:10:00,200 --> 00:10:01,520
Hei.

97
00:10:02,680 --> 00:10:06,440
ÅPNINGEN AV DEN SVENSKE SOMMERTURNEEN

98
00:10:17,280 --> 00:10:19,920
Vi har to basstrommer på 20 og 22 tommer.

99
00:10:20,000 --> 00:10:23,840
En sier "plopp, plopp, plopp".
En sier "bom, bom bom".

100
00:10:37,440 --> 00:10:40,720
Kommer publikum til å skjønne hva vi gjør?

101
00:10:41,960 --> 00:10:43,280
Intro.

102
00:10:46,280 --> 00:10:50,360
Tanken er at vi skal lytte.
Kom med innspill hvis dere syns at ting...

103
00:10:50,440 --> 00:10:52,720
Nå lytter vi med publikums ører.

104
00:10:59,920 --> 00:11:02,920
Jeg har to ting som jeg tenker på.

105
00:11:05,560 --> 00:11:10,120
Den ferdiginnspilte koringen...

106
00:11:10,200 --> 00:11:13,160
- Bør den vekk?
- Så du vil ikke...

107
00:11:13,240 --> 00:11:16,040
Nei, jeg vil bort fra det. De krasjer.

108
00:11:16,120 --> 00:11:18,800
- Men det skal klinge samme akkord?
- Klinge.

109
00:11:18,880 --> 00:11:21,040
Jeg ba Zimney om å fjerne sin...

110
00:11:23,040 --> 00:11:25,880
Du vet, så det virkelig blir...

111
00:11:27,960 --> 00:11:30,120
Kan du gjøre det enda mer...

112
00:11:52,640 --> 00:11:55,280
Det er 60 minutter. Hold kjeft og smell.

113
00:11:55,360 --> 00:11:57,080
Bass, sex.

114
00:11:57,160 --> 00:12:00,240
Gitar...som en galning.

115
00:12:00,320 --> 00:12:02,840
Du...som en galning.

116
00:12:03,480 --> 00:12:05,600
Glad i dere.

117
00:13:40,360 --> 00:13:41,680
Jeg er tilbake!

118
00:13:43,280 --> 00:13:47,720
Da jeg gjorde den snurren med stativet,
så bare...

119
00:13:47,800 --> 00:13:51,440
Og jeg ser en tann fly.
Jeg bare: "Nei, nei, nei!"

120
00:13:51,520 --> 00:13:54,000
Så snur jeg meg mot bandet og bare...

121
00:13:54,640 --> 00:13:56,240
Og de bare...

122
00:13:56,320 --> 00:14:00,200
De trodde jeg ba dem smile.

123
00:14:00,280 --> 00:14:03,040
Og de bare... "Ja, jeg smiler!"

124
00:14:29,760 --> 00:14:33,320
{\an8}Er Benjamin litt søt?
Er du søt, vennen?

125
00:14:34,000 --> 00:14:38,080
Bianca, kjære,
ligger du der med lillebroren din?

126
00:14:52,400 --> 00:14:55,160
Mamma jobbet på teateret
fire kvelder i uka.

127
00:14:55,240 --> 00:14:59,600
Normalt har man barnevakt,
men jeg tvang henne til å ta meg med.

128
00:14:59,680 --> 00:15:03,280
Duften av de mørkerøde
korridorene i Göta Lejon,

129
00:15:03,360 --> 00:15:06,880
alle sceneteknikerne
som setter opp kulisser og...

130
00:15:07,440 --> 00:15:12,280
En dirigent setter seg med orkesteret
og begynner å stemmer instrumentene.

131
00:15:12,360 --> 00:15:14,360
Du hører publikum.

132
00:15:14,440 --> 00:15:16,160
Folk begynner å sette seg.

133
00:15:16,240 --> 00:15:19,040
Sceneteppet faller
og ouverturen begynner. Pang!

134
00:15:20,040 --> 00:15:23,160
Og jeg får leve i en eventyrverden
hver eneste kveld.

135
00:15:31,280 --> 00:15:33,600
Vi filmer den lille dansen hans.

136
00:15:38,120 --> 00:15:41,560
Benjamin har aldri tvilt på
hva han skal bli.

137
00:15:41,640 --> 00:15:45,480
{\an8}Han har alltid tenkt
at han vil stå på scenen.

138
00:15:45,560 --> 00:15:48,320
{\an8}Det har aldri vært snakk om noe annet.

139
00:15:48,400 --> 00:15:51,120
Om vi var ute og gikk
og han så en opphøyning,

140
00:15:51,200 --> 00:15:54,080
sto han plutselig der og hadde show.

141
00:15:54,160 --> 00:15:58,000
Det var som om han pustet
musikk, teater og dans.

142
00:16:01,840 --> 00:16:04,640
Om man har jobbet med
mange ulike skuespillere,

143
00:16:04,720 --> 00:16:11,400
ser man hva som er kvalitet og ikke.
Benjamin har noe helt spesielt i genene.

144
00:16:14,600 --> 00:16:18,760
Jeg trodde han skulle bli
en av verdens største musikalartister,

145
00:16:18,840 --> 00:16:21,080
hvilket han absolutt kunne blitt.

146
00:16:21,160 --> 00:16:25,280
Men jeg forsto tidlig at han var
mer fokusert på å bli artist,

147
00:16:25,360 --> 00:16:28,280
skrive låter og ha den karrieren.

148
00:16:45,680 --> 00:16:48,760
- Vi skal i et akrofly.
- Opp ned?

149
00:16:49,320 --> 00:16:52,120
Vil jeg utsette meg for det
før en konsert?

150
00:16:52,200 --> 00:16:55,640
Ja, det blir det kuleste
du noen gang har gjort.

151
00:17:02,440 --> 00:17:03,840
Er det trygt?

152
00:17:03,920 --> 00:17:05,600
- Hva?
- Er det trygt?

153
00:17:05,680 --> 00:17:07,440
- Dette går kjempebra.
- Ok.

154
00:17:33,280 --> 00:17:35,280
Så jævlig kult!

155
00:17:42,080 --> 00:17:43,400
Pokker!

156
00:17:47,200 --> 00:17:48,520
Så kult!

157
00:17:55,240 --> 00:17:57,800
- Tusen takk.
- Du var flink.

158
00:17:59,160 --> 00:18:00,480
Jeg er så svimmel.

159
00:18:01,880 --> 00:18:03,200
Jeg går og spyr.

160
00:18:04,800 --> 00:18:06,120
Vi ses.

161
00:18:06,200 --> 00:18:08,400
- God bedring!
- I like måte.

162
00:19:36,200 --> 00:19:40,000
Jeg pleide å høre på dem. Var kjempefan.

163
00:19:40,080 --> 00:19:43,600
Og nå lager jeg et album med dem.
Det er ganske kult.

164
00:19:53,800 --> 00:19:56,520
Jeg vil prøve å gjøre refrenget mer...

165
00:19:56,600 --> 00:19:58,920
I feel alive! Can you feel it?

166
00:19:59,000 --> 00:20:03,200
Gjøre det enda tydeligere
at det er et kor.

167
00:20:08,320 --> 00:20:10,560
Skal vi ta det fra begynnelsen?

168
00:20:11,120 --> 00:20:12,920
Vi prøver.

169
00:20:13,000 --> 00:20:14,320
Ja.

170
00:20:16,200 --> 00:20:17,720
Den er altså synkope.

171
00:20:31,360 --> 00:20:34,080
Skulle nesten hatt... På en måte.

172
00:20:41,080 --> 00:20:42,480
He's a beggar.

173
00:20:46,480 --> 00:20:50,280
{\an8}Sånn er det når Benjamin kommer inn.
Han kommer inn...

174
00:20:50,360 --> 00:20:55,200
{\an8}Så begynner han, og han starter sånn...

175
00:20:55,280 --> 00:20:57,000
Og så opp gjennom gulvet...

176
00:20:57,080 --> 00:20:59,440
Her ser jeg i musikkvideoen...

177
00:21:04,520 --> 00:21:08,320
Han er flink til å male
et tydelig bilde. Visuelt.

178
00:21:08,400 --> 00:21:10,440
Nå er det sånn...

179
00:21:10,520 --> 00:21:14,000
Det kan være sånn, men i et slags vann.

180
00:21:19,320 --> 00:21:23,200
Ofte kommer det 451 talemeldinger.

181
00:21:23,280 --> 00:21:27,760
Det skjer også ofte når han sitter
og spiller hjemme hos moren sin.

182
00:21:27,840 --> 00:21:30,320
- Ja.
- Hvorfor har han ikke sitt eget piano?

183
00:21:30,400 --> 00:21:32,040
Han burde kunne...

184
00:21:32,120 --> 00:21:35,280
Men i noen talemeldinger
er han veldig andpusten,

185
00:21:35,360 --> 00:21:39,480
samtidig som han synger
og viser et trommebeat,

186
00:21:39,560 --> 00:21:42,280
en basslinje og et fill.

187
00:21:42,360 --> 00:21:46,720
Og så hvor fyrverkeriet skal komme
i det siste refrenget.

188
00:21:46,800 --> 00:21:48,120
Nettopp.

189
00:22:13,000 --> 00:22:19,600
Da jeg var ti eller elleve år gammel,
sto jeg på den scenen med mamma.

190
00:22:19,680 --> 00:22:24,240
Jeg løp langs hele catwalken og ropte:
"Kom igjen, Skansen!"

191
00:22:24,320 --> 00:22:25,920
Det var fullt av folk.

192
00:22:26,000 --> 00:22:28,920
Sju eller åtte år senere

193
00:22:29,000 --> 00:22:33,120
sto jeg på den scenen og ropte:
"Kom igjen, Skansen!"

194
00:22:33,200 --> 00:22:35,440
Det var det ikke like mange fans.

195
00:22:35,520 --> 00:22:39,640
Så, åtte år etter det...
I kveld kan jeg rope.

196
00:22:39,720 --> 00:22:41,440
Kom igjen, Skansen!

197
00:22:43,600 --> 00:22:45,280
Få høre dere bak!

198
00:22:47,600 --> 00:22:49,600
Skansen, vi kan enda høyere!

199
00:22:51,800 --> 00:22:53,360
Kom igjen, Skansen!

200
00:22:55,920 --> 00:22:57,400
Høyere, Skansen!

201
00:22:59,680 --> 00:23:01,480
Høyere, Skansen!

202
00:23:42,160 --> 00:23:43,680
Jeg elsker deg!

203
00:24:00,560 --> 00:24:03,800
- Jeg elsker deg!
- Jeg elsker dere.

204
00:24:04,400 --> 00:24:08,480
- Det så ut som du hadde det gøy.
- Ja, men jeg hadde noen villfarelser.

205
00:24:08,560 --> 00:24:11,760
Faen også. Nei, i hodet.

206
00:24:11,840 --> 00:24:15,720
Det var som om jeg hadde
en djevel på skulderen

207
00:24:15,800 --> 00:24:21,240
som sa at jeg var dårlig og
at jeg ikke kan bevege meg, og at folk...

208
00:24:21,320 --> 00:24:26,400
Det var mye spenning, siden jeg ville ha
revansje for da jeg var her forrige gang.

209
00:24:26,480 --> 00:24:29,560
- Det fikk du.
- Ja, men det lå mye...

210
00:24:29,640 --> 00:24:32,880
Jeg gjorde én liten feil
i den første låta.

211
00:24:32,960 --> 00:24:36,080
Da fester det seg.
Så gjør jeg en feil i den andre.

212
00:24:36,160 --> 00:24:40,680
Ingen merker det,
men jeg er ikke 100 prosent til stede.

213
00:24:40,760 --> 00:24:46,000
Jeg har noen som følger med
på meg fra utsiden. Du vet.

214
00:25:03,040 --> 00:25:06,400
Ja. Jossan har pakket klærne mine og alt.

215
00:25:07,560 --> 00:25:08,880
Ja.

216
00:25:10,040 --> 00:25:11,840
Det er kjemperart.

217
00:25:15,560 --> 00:25:18,160
En ekte leilighet som jeg eier.

218
00:25:19,360 --> 00:25:21,880
- Ja vel.
- Velkommen.

219
00:25:21,960 --> 00:25:24,400
- Kan jeg gå inn med sko på?
- Ja da.

220
00:25:32,520 --> 00:25:33,840
Hva?!

221
00:26:02,920 --> 00:26:05,360
Hva gjør jeg når jeg er alene?

222
00:26:08,080 --> 00:26:09,840
Ser jeg på film? Nei.

223
00:26:11,560 --> 00:26:13,240
Lager jeg mat? Nei.

224
00:26:15,080 --> 00:26:18,360
Jeg foretrekker å ha mange folk rundt meg.

225
00:26:19,720 --> 00:26:22,800
Da kan jeg være hyggelig og sosial.

226
00:26:23,960 --> 00:26:25,480
Jeg rekker ikke opp.

227
00:26:31,240 --> 00:26:34,840
Når jeg er alene,
vet jeg ikke helt hvem jeg er.

228
00:27:03,040 --> 00:27:05,000
Jeg er her nå!

229
00:27:09,280 --> 00:27:12,240
I fall in love on the ceiling

230
00:27:12,320 --> 00:27:16,840
<i>Call you mine is all I want to do</i>
<i>I can fly...</i>

231
00:27:16,920 --> 00:27:18,240
Altså...

232
00:27:18,320 --> 00:27:19,480
I can fly.

233
00:27:19,560 --> 00:27:22,600
- Er den bra å spille?
- Ja, ja.

234
00:27:22,680 --> 00:27:24,760
Ja.

235
00:27:24,840 --> 00:27:28,040
- Kult.
- Vi prøvde litt sånn.

236
00:27:28,120 --> 00:27:30,480
- Til refrenget.
- Det er kult.

237
00:27:30,560 --> 00:27:34,560
- Bare si fra hvis du hater det.
- Det kommer jeg til å gjøre.

238
00:27:56,800 --> 00:27:58,720
Jeg vil gjerne få ut...

239
00:28:00,640 --> 00:28:01,960
Enda mer?

240
00:28:02,960 --> 00:28:06,200
- Hva spiller du der?
- Jeg spiller også den, da.

241
00:28:10,920 --> 00:28:15,560
Kanskje...
Er det plingene som er litt for glatte?

242
00:28:15,640 --> 00:28:19,800
- Ok.
- Hva skjer hvis du gir en slags brass...

243
00:28:43,920 --> 00:28:45,560
Faen, så flink han er.

244
00:28:47,480 --> 00:28:52,800
Jeg har aldri gitt ut noe som høres
så internasjonalt ut. Eller så bra.

245
00:28:52,880 --> 00:28:55,160
Den vil ikke gjøre det bra her hjemme.

246
00:28:55,240 --> 00:28:57,840
Folk vil ikke høre meg på engelsk her.

247
00:28:58,400 --> 00:29:03,640
Den vil ikke... Jeg kommer knapt til
å kikke på topp 50-listen på lørdag.

248
00:29:05,720 --> 00:29:07,440
God morgen, alle sammen.

249
00:29:07,520 --> 00:29:12,960
Det er fredag 26. januar, det er fortsatt
mørkt ute, men det er en solfylt dag,

250
00:29:13,040 --> 00:29:17,000
for jeg slipper min første singel
på to år, "Kite".

251
00:29:17,560 --> 00:29:18,880
"Kite".

252
00:29:21,360 --> 00:29:22,800
30 sekunder.

253
00:29:27,680 --> 00:29:29,000
20.

254
00:29:33,040 --> 00:29:36,080
Ti, ni, åtte, sju,

255
00:29:36,160 --> 00:29:39,480
seks, fem, fire...

256
00:29:56,160 --> 00:29:59,160
BENJAMIN INGROSSO
NY UTGIVELSE PÅ ENGELSK

257
00:30:16,920 --> 00:30:20,560
{\an8}Dette er hans første nye låt på to år.

258
00:30:20,640 --> 00:30:25,440
{\an8}Han har i årevis snakket om
at han vil slå gjennom i utlandet.

259
00:30:25,520 --> 00:30:29,320
{\an8}Har du låta med stor L,
så har du en sjanse.

260
00:30:29,400 --> 00:30:32,200
{\an8}Og jeg vil si at dette er låta med stor L.

261
00:30:35,160 --> 00:30:37,000
For noen anmeldelser du får.

262
00:30:37,080 --> 00:30:40,600
Den er nummer én nå.
Det er ganske uvirkelig.

263
00:30:45,520 --> 00:30:47,840
- Gratulerer.
- Vår første låt.

264
00:30:48,880 --> 00:30:53,640
Hva skjer nå? Dette er gøy.
Vi kan se om den er oppdatert.

265
00:30:55,440 --> 00:30:58,560
- I Danmark er du topp seks.
- Oi, det er dritbra.

266
00:30:58,640 --> 00:31:00,600
- Tredjeplass i Norge.
- Nei?

267
00:31:00,680 --> 00:31:03,600
Topp 10 i Polen. Hvilke andre land?

268
00:31:03,680 --> 00:31:05,720
I Nederland er vi på 18. plass.

269
00:31:06,280 --> 00:31:08,120
Endelig kom dagen!

270
00:31:09,360 --> 00:31:15,920
Nå er den her. Vi har offisielt avduket
den neste epoken.

271
00:31:18,960 --> 00:31:21,000
Vi har hørt gjennom alle låtene.

272
00:31:21,080 --> 00:31:25,280
La oss ta en ny gjennomgang
og finne ut hvor de passer.

273
00:31:25,360 --> 00:31:26,920
Vi begynner på toppen.

274
00:31:27,000 --> 00:31:29,240
- Hva heter låta?
- "Starlight".

275
00:31:29,320 --> 00:31:33,760
Hva? "Starlight"? Har jeg skrevet
en låt som heter "Starlight"?

276
00:31:33,840 --> 00:31:35,280
"Cardboard Box". Nei.

277
00:31:35,360 --> 00:31:38,400
Om ikke dette blir en hit, så knull meg.

278
00:31:40,000 --> 00:31:42,720
"Backwards"? Nei, men det er en bra låt.

279
00:31:42,800 --> 00:31:47,440
"Starlight" kommer ikke med på platen.
Det er en hit, men produksjonen er kaos.

280
00:31:47,520 --> 00:31:52,640
Det er for mye å gjøre med den.
Det siste refrenget er jævlig bra.

281
00:31:52,720 --> 00:31:58,000
Så sykt. Vi har droppet låter i dag.
Er ikke det en  progress  i seg selv?

282
00:31:58,080 --> 00:32:01,760
Vi har kvittet oss med 30 låter
gjennom å gå vekk fra B-listen.

283
00:32:05,160 --> 00:32:11,080
BENJAMIN OG MANAGEREN TIM
SKAL VISE DERES NYE MUSIKK

284
00:32:11,160 --> 00:32:14,400
TIL BRANSJELEDERE OVER HELE EUROPA

285
00:32:14,480 --> 00:32:19,320
Nå er vi i Berlin.
På Universals hovedkontor.

286
00:32:19,400 --> 00:32:25,840
Vi skal ha et møte med noen pamper
og spille noen låter for dem.

287
00:32:37,920 --> 00:32:41,080
{\an8}FRANK BRIEGMANN
Direktør for Universal Sentral-Europa

288
00:32:42,080 --> 00:32:44,960
Dette er bra!
Det får en til å ville bevege seg.

289
00:32:45,040 --> 00:32:47,480
Med det samme du hører den...

290
00:32:49,160 --> 00:32:54,120
Jeg har skrevet 120 sanger,
og vi forkastet kanskje 100.

291
00:32:54,200 --> 00:32:57,720
Den nye musikken
er som skapt for meg som artist.

292
00:32:57,800 --> 00:32:59,680
Som du vet, det er et popmarked.

293
00:32:59,760 --> 00:33:02,920
Han føles som en Bond-skurk.
Han har så mye makt.

294
00:33:03,000 --> 00:33:06,280
Det eneste som manglet
var den lille katten hans.

295
00:33:09,560 --> 00:33:11,800
I'll make you big.

296
00:33:16,560 --> 00:33:20,120
Sverige har en lang og stolt historie
med å eksportere

297
00:33:20,200 --> 00:33:24,440
grupper, band, kvinnelige popartister,
låtskrivere og produsenter.

298
00:33:24,520 --> 00:33:28,960
{\an8}Men vi har aldri før eksportert
en mannlig popartist.

299
00:33:29,040 --> 00:33:31,000
Og det er derfor vi er her i dag.

300
00:33:33,120 --> 00:33:36,000
Da vi begynte å jobbe sammen,
ønsket vi å finne ut

301
00:33:36,080 --> 00:33:38,680
hva som er Benjamin utenfor Sverige.

302
00:33:38,760 --> 00:33:42,800
Oppdraget er å gjøre
noe som aldri har blitt gjort før.

303
00:33:42,880 --> 00:33:44,760
God jul. God midtsommer.

304
00:33:46,600 --> 00:33:48,200
Vi er i Paris.

305
00:33:48,280 --> 00:33:51,960
Vi var i London tidligere i dag.

306
00:33:52,040 --> 00:33:57,320
Neste uke skal vi til Italia,
og uken etter det, blir det Amsterdam.

307
00:33:57,400 --> 00:34:02,280
Jeg har alltid sett på meg selv mer som
entertainer enn bare artist og låtskriver.

308
00:34:02,360 --> 00:34:04,120
Jeg lager dansbare låter,

309
00:34:04,200 --> 00:34:08,920
men jeg kan også sitte ved flygelet
og ta den siste låta sammen med arenaen.

310
00:34:09,000 --> 00:34:10,680
Som en "Hey Jude"-greie.

311
00:34:14,120 --> 00:34:15,440
Se her.

312
00:34:18,880 --> 00:34:21,520
Strekk ut armene og lat som du tar den.

313
00:34:23,480 --> 00:34:24,800
Takk.

314
00:34:26,800 --> 00:34:29,000
Vær enda mer bredbeint.

315
00:34:43,800 --> 00:34:49,240
Møte i London. Møte i Paris.
Tilbake hit for å feste til kl. 23.

316
00:34:54,800 --> 00:34:57,560
Jeg ser langsiktig på artisteriet mitt.

317
00:34:57,640 --> 00:34:59,560
For meg er det et nytt kapittel.

318
00:34:59,640 --> 00:35:02,360
Jeg er veldig spent
på alt det nye som kommer.

319
00:35:02,440 --> 00:35:04,800
- Hvordan har du det?
- Jeg har det bra.

320
00:35:37,720 --> 00:35:39,600
Jeg er en stor løgn.

321
00:35:44,320 --> 00:35:47,560
Hadde folk sett denne siden av meg...

322
00:35:53,240 --> 00:35:56,280
Ansiktet mitt ser blekt, rødt og stygt ut.

323
00:35:59,160 --> 00:36:03,400
Dette er jo mitt sanne jeg. Hvorfor...

324
00:36:05,080 --> 00:36:08,280
Faen! Jeg hater den jævla...

325
00:36:16,680 --> 00:36:20,080
Jeg orker ikke at folk skal tenke:
"Har han lagt på seg?"

326
00:36:20,160 --> 00:36:23,200
Eller: "Så stygg han var i virkeligheten."

327
00:36:32,400 --> 00:36:39,360
<i>Vinneren av Lilla Melodifestivalen 2006</i>
<i>er Benjamin Wahlgren Ingrosso!</i>

328
00:36:42,320 --> 00:36:44,320
Jeg hadde ingen venner på skolen.

329
00:36:47,280 --> 00:36:51,240
Da jeg vant Lilla Melodifestivalen
var det stort for meg.

330
00:36:51,320 --> 00:36:55,880
Jeg trodde jeg skulle komme på skolen
og bli gratulert av alle.

331
00:36:55,960 --> 00:37:00,240
Men da jeg kom til skolen,
var det helt stille, og folk lo av meg.

332
00:37:00,320 --> 00:37:03,680
Noen startet en Facebook-gruppe
som hadde 15 000 følgere.

333
00:37:03,760 --> 00:37:06,400
"Vi som hater Benjamin Wahlgren Ingrosso".

334
00:37:09,280 --> 00:37:11,800
Jeg tok til meg mye
av det som ble skrevet.

335
00:37:11,880 --> 00:37:16,720
"Den lille ungen er så ekkel.
Jeg hater hele den familien,

336
00:37:16,800 --> 00:37:20,840
men den lille gutten med hatten
er nok prikken over i-en."

337
00:37:20,920 --> 00:37:22,800
"Han er feit, blek og ekkel."

338
00:37:27,240 --> 00:37:28,560
Bare vent...

339
00:37:41,920 --> 00:37:45,680
Hele livet mitt har handlet om
å endre folks oppfatning.

340
00:37:54,960 --> 00:37:58,880
Det er de kommentarene jeg ser for meg
når jeg står på scenen.

341
00:38:03,640 --> 00:38:06,160
Det var akkurat det jeg følte.

342
00:38:06,240 --> 00:38:09,360
Men i én time følte jeg:
"Jeg skal faen meg vise dem!"

343
00:38:09,440 --> 00:38:14,760
Det er heller ikke gøy.
Da har du bare det falske smilet.

344
00:38:16,680 --> 00:38:18,840
Det var gøy, men jeg tvilte også.

345
00:38:18,920 --> 00:38:22,520
Dere tror sikkert at jeg bare er
en tosk i rosa t-skjorte.

346
00:38:39,160 --> 00:38:42,040
Hva er det med holdningen?
Du står på første rad.

347
00:38:59,160 --> 00:39:03,200
- Det er bare i hodet ditt.
- Nei, det er det ikke! Vær så snill!

348
00:39:14,800 --> 00:39:17,600
Det er sprøtt å se noen være på toppen,

349
00:39:17,680 --> 00:39:22,240
uten at det gir deg trygghet
og kjærlighet.

350
00:39:22,320 --> 00:39:25,320
{\an8}Det viser bare at alle er menneskelige.

351
00:39:25,400 --> 00:39:30,040
{\an8}Det spiller ingen rolle hvor berømt du er
eller hvor mange som klapper for deg.

352
00:39:33,040 --> 00:39:37,120
Mange prater alltid om
denne gleden rundt Benjamin.

353
00:39:37,200 --> 00:39:39,320
Den glade Benjamin. Og han er det.

354
00:39:39,400 --> 00:39:44,880
Men det fins
et så ekstremt selvkritisk selvhat.

355
00:39:50,640 --> 00:39:54,520
Alle disse karakterene
har han vært siden han var fire...

356
00:39:54,600 --> 00:40:00,400
Enten har det vært for å finne seg selv,
eller så er det bare en lang jævla flukt.

357
00:40:13,280 --> 00:40:14,760
Faen, jeg vet ikke.

358
00:40:17,720 --> 00:40:22,360
Ja, selvfølgelig er jeg lykkelig.
Jeg vil ikke se tilbake på dette og tenke:

359
00:40:22,440 --> 00:40:27,400
"Det husker jeg knapt,
for jeg var så opptatt av noe annet."

360
00:40:27,480 --> 00:40:33,200
Men i går sto jeg der oppe og gråt,
fordi jeg var stolt av meg selv.

361
00:40:33,280 --> 00:40:35,800
Så da fikk jeg vel det lille øyeblikket.

362
00:41:10,840 --> 00:41:12,320
God dag!

363
00:41:12,400 --> 00:41:14,160
- Hallo, sir.
- Hvordan går det?

364
00:41:14,240 --> 00:41:18,080
Se hvem det er, Mr. Baby.
Det er en popstjerne.

365
00:41:20,360 --> 00:41:24,680
Jeg har allerede
strukturen til låta i hodet.

366
00:41:24,760 --> 00:41:29,400
Jeg hører denne låta som introen...

367
00:41:29,480 --> 00:41:32,920
Den starter to minutter
før låta begynner...

368
00:41:36,400 --> 00:41:37,720
Ja.

369
00:41:40,160 --> 00:41:41,480
Ja.

370
00:41:43,040 --> 00:41:47,240
Det eneste jeg savner, er en slags...

371
00:41:47,320 --> 00:41:48,640
Ja.

372
00:41:53,440 --> 00:41:54,440
Visst faen.

373
00:41:54,520 --> 00:41:59,440
<i>I know you know, it kind of shows</i>
<i>I'm the angel, I'm the devil, I'm the joke</i>

374
00:41:59,520 --> 00:42:04,160
<i>Roll out of bed, I just got dressed</i>
<i>I'm still the same me, forget the rest</i>

375
00:42:04,240 --> 00:42:05,560
Ja visst.

376
00:42:40,400 --> 00:42:45,880
Dette er så mye av det jeg kommer fra.
Teater, musikaler, ABBA, Freddy Mercury.

377
00:42:45,960 --> 00:42:51,520
Det er så mye ukult i det, som jeg elsker.

378
00:42:52,320 --> 00:42:53,840
- Dette...
- Som er kult.

379
00:42:53,920 --> 00:42:57,680
Ja, men her prøver jeg ikke å være noen.
Dette er Benjamin.

380
00:43:00,040 --> 00:43:02,680
Kanskje sånn...
Look who's laughing now.

381
00:43:02,760 --> 00:43:05,200
Ja, det hadde vært kult.

382
00:43:17,560 --> 00:43:24,520
STOCKHOLM
SISTE KONSERT PÅ SVERIGETURNEEN

383
00:43:29,280 --> 00:43:30,600
Se.

384
00:43:31,760 --> 00:43:33,320
Dritkult.

385
00:43:35,440 --> 00:43:39,560
Jeg elsker det.
Det er som Matrix møter Elvis Presley.

386
00:43:40,440 --> 00:43:44,640
Alle kommer til å spørre:
"Hvor faen fant dere den?"

387
00:43:51,600 --> 00:43:53,680
- Hvordan føles det?
- Jeg er så gira.

388
00:43:53,760 --> 00:43:56,440
Det blir så gøy. Den ultimate hevnen.

389
00:43:56,520 --> 00:44:02,080
- Gikk det dårlig sist?
- Jeg spilte her i 2019 med Felix Sandman.

390
00:44:02,720 --> 00:44:06,720
- Min dårligste konsert noensinne.
- Jaså?

391
00:44:06,800 --> 00:44:11,480
Så... Nei, men jeg trodde
at alle var her for ham.

392
00:44:11,560 --> 00:44:16,760
Det sto "Felix" i pannen til alle.
Folk sang ikke med. Det var...

393
00:44:16,840 --> 00:44:19,360
Jeg hadde veldig dårlig selvtillit.

394
00:45:40,520 --> 00:45:42,160
Takk for i kveld!

395
00:46:03,640 --> 00:46:06,640
Jeg jakter på disse kickene
for å få bekreftelse.

396
00:46:06,720 --> 00:46:12,400
Jeg har holdt på siden jeg var sju år.
Jeg er lei av å jage, jage, jage.

397
00:46:14,600 --> 00:46:18,920
Om man har suksessen i Sverige,
som jeg har jaktet på siden jeg var liten,

398
00:46:19,000 --> 00:46:24,000
og sa: "Nei, jeg skal bli stor i utlandet.
Da ser svenskene at jeg har talent."

399
00:46:24,080 --> 00:46:29,280
Men om de har innsett det, hvorfor skal
jeg sikte mot å bli en verdensstjerne?

400
00:46:29,360 --> 00:46:32,480
Det føles som jeg kommer til
å møte veggen.

401
00:46:37,840 --> 00:46:42,600
I 2024 begynner vi å ta oss inn i Europa.

402
00:46:42,680 --> 00:46:47,600
I 2025 har vi erobret Europa
og begynner å ta oss inn i USA.

403
00:46:47,680 --> 00:46:50,000
2026...

404
00:46:50,080 --> 00:46:52,520
Da kupper vi denne jævla byen.

405
00:47:25,000 --> 00:47:28,280
FORTSETTELSE FØLGER

406
00:47:48,080 --> 00:47:51,080
Tekst: Espen Remseth Hovelsen
plint.com



