WEBVTT FILE

1
00:00:01.794 --> 00:00:04.625
<i>[ominous music]</i>

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:04.728 --> 00:00:11.701
<i>♪</i>

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:13.047 --> 00:00:15.498
[flames roaring]

6
00:00:21.297 --> 00:00:24.300
<i>[ominous music]</i>

7
00:00:24.403 --> 00:00:27.303
<i>The person of
hardened skepticism,</i>

8
00:00:27.406 --> 00:00:30.547
<i>just like the person
of hardened credulity,</i>

9
00:00:30.651 --> 00:00:33.447
<i>cannot be reached.</i>

10
00:00:33.550 --> 00:00:36.277
<i>They just either
believe or disbelieve</i>

11
00:00:36.381 --> 00:00:38.624
<i>on almost a religious level.</i>

12
00:00:47.461 --> 00:00:50.395
Evidence is not proof,
but it's something that puts us

13
00:00:50.498 --> 00:00:52.638
on the scent trail of proof.

14
00:00:52.742 --> 00:00:55.572
<i>But these tapes have
to be considered</i>

15
00:00:55.676 --> 00:00:57.643
<i>the Holy Grail
for people who are</i>

16
00:00:57.747 --> 00:01:00.612
<i>interested in
alien encounters.</i>

17
00:01:18.595 --> 00:01:20.287
<i>The story of
the Farrington House</i>

18
00:01:20.390 --> 00:01:22.875
<i>has become kind of an urban
legend within Toronto,</i>

19
00:01:22.979 --> 00:01:25.395
<i>as well as Canada.</i>

20
00:01:25.499 --> 00:01:28.295
<i>A paranormal group
in the early 2000s</i>

21
00:01:28.398 --> 00:01:30.987
collected anecdotal evidence
of, you know,

22
00:01:31.091 --> 00:01:35.336
a person seeing
a--kind of a gray form.

23
00:01:37.442 --> 00:01:40.238
<i>The allure of
the UFO connection</i>

24
00:01:40.341 --> 00:01:45.001
<i>will definitely draw out
curious people.</i>

25
00:01:45.105 --> 00:01:46.761
Doing my thing,
just out poking around,

26
00:01:46.865 --> 00:01:49.730
getting some sun.

27
00:01:49.833 --> 00:01:51.145
<i>It adds to the mystique</i>

28
00:01:51.249 --> 00:01:56.426
<i>in what stories keep going
over time.</i>

29
00:01:56.530 --> 00:01:58.221
<i>I'm pretty determined
that we're not</i>

30
00:01:58.325 --> 00:02:00.085
indigenous of this world.

31
00:02:00.189 --> 00:02:03.226
I'll tell you that.

32
00:02:03.330 --> 00:02:05.263
<i>In terms
of human nature,</i>

33
00:02:05.366 --> 00:02:08.783
<i>there is more thrill
in pursuing something</i>

34
00:02:08.887 --> 00:02:12.442
<i>than in catching something.</i>

35
00:02:12.546 --> 00:02:14.582
<i>As long as people are
hunting for it,</i>

36
00:02:14.686 --> 00:02:16.481
<i>it's almost like
the treasure map is out.</i>

37
00:02:16.584 --> 00:02:18.897
<i>And we're wondering,
what will it disclose?</i>

38
00:02:19.000 --> 00:02:21.831
<i>What the hell?</i>

39
00:02:21.934 --> 00:02:23.108
<i>Whoa.</i>

40
00:02:23.212 --> 00:02:24.454
<i>And it can be
a little like that</i>

41
00:02:24.558 --> 00:02:28.355
with these pieces
of vaunted evidence.

42
00:02:28.458 --> 00:02:32.082
<i>If we come into proof of
extraterrestrial life,</i>

43
00:02:32.186 --> 00:02:36.086
<i>everything that we thought we
knew is called into question.</i>

44
00:02:36.190 --> 00:02:38.951
[static droning]

45
00:02:39.055 --> 00:02:42.196
[radio chatter]

46
00:02:45.786 --> 00:02:48.651
<i>[ominous music]</i>

47
00:02:48.754 --> 00:02:55.692
<i>♪</i>

48
00:02:59.800 --> 00:03:04.460
Segura, we're here.

49
00:03:15.609 --> 00:03:17.852
Stay close and keep
the camera rolling.

50
00:03:17.956 --> 00:03:19.406
We capture everything.

51
00:03:22.857 --> 00:03:24.687
Keep your eyes open
and your mouth shut.

52
00:03:24.790 --> 00:03:28.000
This crew in here--this crew
now is your family,

53
00:03:28.104 --> 00:03:29.899
your mommy and daddy.

54
00:03:30.002 --> 00:03:32.177
Do exactly as they say.

55
00:03:32.281 --> 00:03:34.075
You disobey
any of these orders,

56
00:03:34.179 --> 00:03:36.146
I'm going to break
my foot in your ass.

57
00:03:36.250 --> 00:03:39.219
[static droning]

58
00:03:44.845 --> 00:03:46.847
<i>Hey, kid, look alive.</i>

59
00:03:48.814 --> 00:03:50.437
So I got no guarantees
that's going to stay on...

60
00:03:50.540 --> 00:03:52.059
- Everyone...
- But give it a try.

61
00:03:52.162 --> 00:03:53.888
This is Segura.

62
00:03:53.992 --> 00:03:55.821
<i>Yeah, hey, guys.</i>

63
00:04:00.861 --> 00:04:03.484
<i>ET body cam
should be working.</i>

64
00:04:03.588 --> 00:04:04.796
<i>All right, listen up.</i>

65
00:04:04.899 --> 00:04:06.073
<i>Suit yourself.</i>

66
00:04:06.176 --> 00:04:08.731
I've got some bad news.

67
00:04:08.834 --> 00:04:10.284
<i>Fuck.</i>

68
00:04:10.388 --> 00:04:13.391
But there's
a silver lining this time.

69
00:04:13.494 --> 00:04:17.118
We had another
kidnapping last night.

70
00:04:17.222 --> 00:04:21.295
That's 17 in three months,
all infants.

71
00:04:21.399 --> 00:04:22.883
<i>Jesus.</i>

72
00:04:22.986 --> 00:04:25.195
Good news is someone
followed the guy who did it,

73
00:04:25.299 --> 00:04:28.164
and we have a location.

74
00:04:28.268 --> 00:04:30.062
I know we all want
to put an end to this.

75
00:04:30.166 --> 00:04:32.375
Tonight, we get our chance.

76
00:04:34.515 --> 00:04:35.861
- Who the fuck put this up?
<i>- Oh, fuck.</i>

77
00:04:35.965 --> 00:04:37.760
Hey, man, I was just
trying to be thorough.

78
00:04:37.863 --> 00:04:38.899
I'm sorry.
- Relax.

79
00:04:39.002 --> 00:04:39.969
Sit down.

80
00:04:40.072 --> 00:04:41.350
Take a shot or something, huh?

81
00:04:41.453 --> 00:04:43.006
The fuck are you looking at?

82
00:04:45.215 --> 00:04:49.047
The guy's becoming a liability,
and you fucking know it.

83
00:04:49.150 --> 00:04:51.221
I got it.

84
00:04:51.325 --> 00:04:53.085
I'll handle it.

85
00:04:53.189 --> 00:04:54.949
What the fuck is with this?

86
00:04:55.053 --> 00:04:56.261
We had a fucking agreement.

87
00:04:56.365 --> 00:04:58.436
You know how that fucking ends.

88
00:04:58.539 --> 00:05:01.956
If you're gonna be there,
I can't have this.

89
00:05:02.060 --> 00:05:03.372
You're losing your mind.

90
00:05:03.475 --> 00:05:06.271
Look, bro, there--
there's no fucking way

91
00:05:06.375 --> 00:05:08.031
you are keeping me out of this.

92
00:05:08.135 --> 00:05:10.827
<i>I know that.</i>

93
00:05:10.931 --> 00:05:12.726
<i>So you're good?</i>

94
00:05:14.900 --> 00:05:17.109
[guns clicking]

95
00:05:17.213 --> 00:05:18.421
Hey.

96
00:05:23.771 --> 00:05:24.945
Are you fucking kidding me?

97
00:05:25.048 --> 00:05:26.015
<i>Fuck you.</i>

98
00:05:26.118 --> 00:05:28.707
<i>Hey, body bag, come here.</i>

99
00:05:31.261 --> 00:05:33.540
<i>Now you're an ammo bag.</i>

100
00:05:33.643 --> 00:05:35.473
[laughs]

101
00:05:35.576 --> 00:05:37.475
Hope you're ready, rookie.

102
00:05:42.825 --> 00:05:44.413
<i>Fuck.</i>

103
00:05:46.449 --> 00:05:48.589
<i>Let's go.
Let's go. Move it!</i>

104
00:05:48.693 --> 00:05:49.832
<i>Load up!</i>

105
00:05:59.082 --> 00:06:01.947
<i>[ominous music]</i>

106
00:06:02.051 --> 00:06:05.192
<i>♪</i>

107
00:06:05.295 --> 00:06:08.298
<i>Hey, man, you want some gum?</i>

108
00:06:08.402 --> 00:06:10.508
<i>Sarge.</i>

109
00:06:10.611 --> 00:06:13.856
This rookie is back here
fucking blowing it.

110
00:06:13.959 --> 00:06:16.790
Hey. Hey.

111
00:06:16.893 --> 00:06:18.274
His kid's one
of the ones missing.

112
00:06:18.378 --> 00:06:19.344
<i>Oh.</i>

113
00:06:19.448 --> 00:06:20.380
Just mind your own business,

114
00:06:20.483 --> 00:06:21.450
keep that little light
blinking,

115
00:06:21.553 --> 00:06:22.830
and you'll be all right.

116
00:06:27.559 --> 00:06:28.802
[static droning]

117
00:06:28.905 --> 00:06:30.804
<i>Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.</i>

118
00:06:35.256 --> 00:06:36.810
<i>You seeing this?</i>

119
00:06:39.122 --> 00:06:40.883
<i>What is that?</i>

120
00:06:44.162 --> 00:06:45.266
<i>What the--</i>

121
00:06:45.370 --> 00:06:46.578
<i>Sarge, you said someone</i>

122
00:06:46.682 --> 00:06:49.409
<i>followed the guy
to a location.</i>

123
00:06:49.512 --> 00:06:51.514
<i>That doesn't look
like just a fucking guy</i>

124
00:06:51.618 --> 00:06:53.551
<i>carrying that chainsaw.</i>

125
00:06:53.654 --> 00:06:55.518
<i>What are we dealing with?</i>

126
00:06:55.622 --> 00:06:58.521
<i>Whatever it is, we kill it.</i>

127
00:06:58.625 --> 00:06:59.522
<i>Let's go. Let's go.</i>

128
00:06:59.626 --> 00:07:01.766
Move, move, move!

129
00:07:03.112 --> 00:07:05.148
[guns clicking]

130
00:07:12.949 --> 00:07:15.814
<i>[ominous music]</i>

131
00:07:15.918 --> 00:07:17.540
<i>♪</i>

132
00:07:17.644 --> 00:07:19.542
Ivy, eyes on that window.

133
00:07:19.646 --> 00:07:21.751
<i>I don't see anything.</i>

134
00:07:21.855 --> 00:07:23.373
- What are we waiting for?
- Shh.

135
00:07:23.477 --> 00:07:24.409
Fuck this.

136
00:07:24.513 --> 00:07:26.031
ET, God damn it.

137
00:07:32.382 --> 00:07:33.694
<i>What the fuck?</i>

138
00:07:33.798 --> 00:07:34.626
Hey.

139
00:07:34.730 --> 00:07:36.179
[footsteps echoing]

140
00:07:38.458 --> 00:07:40.529
<i>What the fuck was that?</i>

141
00:07:40.632 --> 00:07:41.530
<i>Jesus, here we go.</i>

142
00:07:41.633 --> 00:07:42.807
[growling]

143
00:07:42.910 --> 00:07:44.118
<i>Get ready.</i>

144
00:07:44.222 --> 00:07:47.397
[growling]

145
00:07:47.501 --> 00:07:48.847
<i>Another one down.</i>

146
00:07:48.951 --> 00:07:50.124
<i>ET, left.</i>

147
00:07:52.161 --> 00:07:53.127
[growling]

148
00:07:53.231 --> 00:07:54.543
<i>Get if off me!</i>

149
00:07:54.646 --> 00:07:55.544
<i>He's got me!</i>

150
00:07:55.647 --> 00:07:57.062
<i>Get it off!</i>

151
00:07:57.166 --> 00:07:59.271
[grunting]

152
00:07:59.375 --> 00:08:00.410
[gunshots]

153
00:08:00.514 --> 00:08:01.377
<i>Got him.</i>

154
00:08:01.481 --> 00:08:02.689
<i>Fuck!</i>

155
00:08:02.792 --> 00:08:03.621
<i>ET!</i>

156
00:08:03.724 --> 00:08:05.657
Aubert, Bennet, go with him.

157
00:08:05.761 --> 00:08:07.521
Hey. Not you, kid.

158
00:08:07.625 --> 00:08:08.798
Stay with me.

159
00:08:08.902 --> 00:08:12.699
[gunshots]

160
00:08:12.802 --> 00:08:15.874
[growling, snarling]

161
00:08:21.570 --> 00:08:24.434
<i>[dramatic music]</i>

162
00:08:24.538 --> 00:08:27.403
<i>♪</i>

163
00:08:27.507 --> 00:08:28.404
[growling]

164
00:08:28.508 --> 00:08:29.439
[gunshot]

165
00:08:29.543 --> 00:08:31.994
[heavy breathing]

166
00:08:32.097 --> 00:08:33.064
[screaming]

167
00:08:33.167 --> 00:08:34.583
<i>Shit!</i>

168
00:08:44.109 --> 00:08:46.422
<i>Fuck.</i>

169
00:08:46.526 --> 00:08:48.424
Shit!
[growling]

170
00:08:48.528 --> 00:08:49.839
[gunshot]

171
00:08:51.565 --> 00:08:52.393
We lost ET.

172
00:08:52.497 --> 00:08:53.429
Fuck.

173
00:08:53.533 --> 00:08:54.775
Aubert, go.

174
00:08:54.879 --> 00:08:56.052
On it.

175
00:08:56.156 --> 00:08:58.089
[growling]

176
00:09:01.955 --> 00:09:03.715
[screeching]

177
00:09:06.442 --> 00:09:07.339
<i>All clear.</i>

178
00:09:07.443 --> 00:09:08.720
<i>Let's go.</i>

179
00:09:08.824 --> 00:09:09.963
<i>Good shit, man.</i>

180
00:09:10.066 --> 00:09:14.105
<i>[dramatic music]</i>

181
00:09:14.208 --> 00:09:20.387
<i>♪</i>

182
00:09:20.490 --> 00:09:21.353
<i>Stork, let's go!</i>

183
00:09:21.457 --> 00:09:22.769
<i>Oh, shit.</i>

184
00:09:26.462 --> 00:09:27.497
<i>Hey, guys.</i>

185
00:09:27.601 --> 00:09:28.498
Guys, you're gonna wanna see--

186
00:09:28.602 --> 00:09:31.674
[chainsaw revving]

187
00:09:31.778 --> 00:09:35.678
<i>What the fuck?</i>

188
00:09:35.782 --> 00:09:36.955
<i>Get up.
Get up. Get up.</i>

189
00:09:37.059 --> 00:09:38.232
<i>- Oh, shit.
- Come on.</i>

190
00:09:38.336 --> 00:09:40.303
<i>Come on. Come on.</i>

191
00:09:40.407 --> 00:09:41.477
<i>What the fuck?</i>

192
00:09:41.581 --> 00:09:42.512
[growling]

193
00:09:42.616 --> 00:09:43.859
<i>Shit!</i>

194
00:09:43.962 --> 00:09:46.137
<i>You gotta be
fucking kidding me.</i>

195
00:09:47.414 --> 00:09:51.245
[chainsaw revving in distance]

196
00:09:51.349 --> 00:09:54.076
<i>Find it, find it.</i>

197
00:09:54.179 --> 00:09:55.077
Oh, fuck.

198
00:09:55.180 --> 00:09:56.181
Shit.

199
00:09:56.285 --> 00:09:57.251
Where's the fucking light?

200
00:09:57.355 --> 00:09:59.633
Fuck. Come on.

201
00:09:59.737 --> 00:10:02.498
[chainsaw rumbling]

202
00:10:02.602 --> 00:10:04.362
<i>Shh. Shh.</i>

203
00:10:07.779 --> 00:10:09.229
[growling]

204
00:10:09.332 --> 00:10:10.299
<i>Shh.</i>

205
00:10:13.302 --> 00:10:15.097
[growling]

206
00:10:15.200 --> 00:10:20.343
[heavy breathing]

207
00:10:20.447 --> 00:10:23.346
<i>[low chanting]</i>

208
00:10:27.661 --> 00:10:28.628
<i>Whoa, whoa, whoa!</i>

209
00:10:28.731 --> 00:10:31.354
<i>What is it?</i>

210
00:10:31.458 --> 00:10:32.424
<i>Fuck.</i>

211
00:10:32.528 --> 00:10:33.425
<i>Two more!</i>

212
00:10:33.529 --> 00:10:35.289
<i>There's two more.</i>

213
00:10:35.393 --> 00:10:36.290
<i>Fuck you!</i>

214
00:10:36.394 --> 00:10:39.121
[gunshots]

215
00:10:39.224 --> 00:10:40.501
<i>Guys, I'm okay!</i>

216
00:10:40.605 --> 00:10:41.571
What are you doing up there?

217
00:10:41.675 --> 00:10:42.572
Get down here!

218
00:10:42.676 --> 00:10:44.436
[chainsaw revving]

219
00:10:44.540 --> 00:10:45.437
<i>Fuck!</i>

220
00:10:45.541 --> 00:10:46.680
<i>Fuck.</i>

221
00:10:51.271 --> 00:10:54.723
[shouting]

222
00:11:05.319 --> 00:11:06.666
<i>Jesus, man.</i>

223
00:11:06.769 --> 00:11:09.461
[heavy breathing]

224
00:11:09.565 --> 00:11:11.222
<i>Reload, everyone.</i>

225
00:11:11.325 --> 00:11:12.430
<i>Bennet, check right.</i>

226
00:11:12.533 --> 00:11:14.259
<i>Copy.</i>

227
00:11:14.363 --> 00:11:15.191
<i>Anyone hurt?</i>

228
00:11:15.295 --> 00:11:16.296
<i>I'm good.</i>

229
00:11:16.399 --> 00:11:18.194
Nothing major.

230
00:11:18.298 --> 00:11:21.232
ET, sound off.

231
00:11:21.335 --> 00:11:22.474
<i>Aubert, check him.</i>

232
00:11:27.307 --> 00:11:28.584
Let me see, kid.

233
00:11:28.688 --> 00:11:29.758
Look at me.

234
00:11:29.861 --> 00:11:31.276
You did good.

235
00:11:33.313 --> 00:11:34.245
<i>Kid's okay.</i>

236
00:11:34.348 --> 00:11:35.591
<i>It's not his blood.</i>

237
00:11:35.695 --> 00:11:37.731
<i>Hey, check this.</i>

238
00:11:46.878 --> 00:11:48.362
It's the same bandage.

239
00:11:48.466 --> 00:11:51.711
<i>It's the same wound on
every single one of them.</i>

240
00:11:54.610 --> 00:11:57.095
Some kind of ritual?

241
00:11:57.199 --> 00:11:59.063
God knows.

242
00:11:59.166 --> 00:12:02.342
[clattering]

243
00:12:02.445 --> 00:12:03.584
Now what?

244
00:12:03.688 --> 00:12:05.241
Now we go up.

245
00:12:16.736 --> 00:12:19.255
<i>Fuck.</i>

246
00:12:19.359 --> 00:12:21.568
[child crying]

247
00:12:21.671 --> 00:12:22.983
<i>Riley.
Riley!</i>

248
00:12:23.087 --> 00:12:23.812
<i>Riley!</i>

249
00:12:23.915 --> 00:12:25.123
Riley!
- Hey, stop.

250
00:12:25.227 --> 00:12:26.021
Stop!

251
00:12:26.124 --> 00:12:27.160
He's gonna get
himself killed.

252
00:12:27.263 --> 00:12:28.299
Stop.

253
00:12:28.402 --> 00:12:30.232
Do what he just did,
and we all die.

254
00:12:30.335 --> 00:12:31.647
Do you understand?

255
00:12:31.751 --> 00:12:32.855
We do this right.
- Okay.

256
00:12:32.959 --> 00:12:34.132
- Okay?
- Okay.

257
00:12:34.236 --> 00:12:36.652
Right.

258
00:12:36.756 --> 00:12:37.687
<i>Fuck.</i>

259
00:12:37.791 --> 00:12:39.137
God damn it.

260
00:12:41.622 --> 00:12:43.038
<i>What the fuck
are these freaks</i>

261
00:12:43.141 --> 00:12:45.109
<i>doing with babies anyway?</i>

262
00:12:50.217 --> 00:12:51.356
<i>ET?</i>

263
00:12:51.460 --> 00:12:52.599
<i>ET, is that you?</i>

264
00:12:52.702 --> 00:12:54.256
<i>Shh!</i>

265
00:12:54.359 --> 00:12:55.913
[clattering]

266
00:13:08.649 --> 00:13:09.961
<i>It's blocked.</i>

267
00:13:17.624 --> 00:13:18.763
<i>What the fuck was that?</i>

268
00:13:18.867 --> 00:13:21.283
<i>Shoot it in the knees.</i>

269
00:13:21.386 --> 00:13:22.284
<i>Shit.</i>

270
00:13:22.387 --> 00:13:23.319
[door slams]

271
00:13:23.423 --> 00:13:26.357
[heavy breathing]

272
00:13:37.955 --> 00:13:39.508
<i>Let's just look.</i>

273
00:13:44.720 --> 00:13:45.894
<i>Hey, look at this.</i>

274
00:13:45.997 --> 00:13:47.896
<i>God damn.</i>

275
00:13:47.999 --> 00:13:50.484
<i>Came down right through
the fucking ceiling.</i>

276
00:13:50.588 --> 00:13:52.866
<i>What did?</i>

277
00:13:52.970 --> 00:13:56.145
<i>That.</i>

278
00:13:56.249 --> 00:13:58.492
<i>What are we looking at
here, Sarge?</i>

279
00:13:58.596 --> 00:14:00.391
<i>Some kind of meteor?</i>

280
00:14:00.494 --> 00:14:01.392
<i>I don't know.</i>

281
00:14:01.495 --> 00:14:03.566
<i>But it's cracked open.</i>

282
00:14:03.670 --> 00:14:05.430
<i>Like something crawled out.</i>

283
00:14:07.053 --> 00:14:08.502
Whatever it is,
we don't touch it.

284
00:14:08.606 --> 00:14:09.883
You hear me?
[creaking]

285
00:14:09.987 --> 00:14:10.850
<i>Hey, behind you!</i>

286
00:14:10.953 --> 00:14:12.230
Shit.

287
00:14:12.334 --> 00:14:13.991
<i>Don't shoot it.
It looks sick.</i>

288
00:14:14.094 --> 00:14:15.406
<i>I don't want its shit
all over us.</i>

289
00:14:15.509 --> 00:14:16.752
<i>Ah, fuck it.</i>

290
00:14:16.856 --> 00:14:18.512
[gunshot]

291
00:14:18.616 --> 00:14:19.893
<i>Damn it, Aubert.</i>

292
00:14:19.997 --> 00:14:20.790
<i>- Fuck.
- Clear.</i>

293
00:14:20.894 --> 00:14:22.102
<i>He's alone.</i>

294
00:14:22.206 --> 00:14:24.242
<i>Whoa, whoa, whoa, whoa.</i>

295
00:14:24.346 --> 00:14:26.520
<i>Look at him.</i>

296
00:14:26.624 --> 00:14:29.109
<i>He's fucking out of it.</i>

297
00:14:29.213 --> 00:14:31.249
<i>Another bandage.</i>

298
00:14:31.353 --> 00:14:33.424
<i>Bennet, get a gun on him.</i>

299
00:14:36.323 --> 00:14:38.291
[growling]

300
00:14:43.537 --> 00:14:45.608
<i>Get a look in there.</i>

301
00:14:52.098 --> 00:14:53.582
<i>He's got no brains.</i>

302
00:14:53.685 --> 00:14:55.860
<i>Or his head is empty.</i>

303
00:14:55.964 --> 00:14:57.586
<i>Oh, my God.</i>

304
00:14:57.689 --> 00:14:59.415
<i>I'd be more worried
about where his brains went</i>

305
00:14:59.519 --> 00:15:01.279
<i>in the first place.</i>

306
00:15:05.559 --> 00:15:10.081
<i>Hey, body bag,
put your camera in here.</i>

307
00:15:16.536 --> 00:15:18.331
<i>[screams]</i>

308
00:15:18.434 --> 00:15:19.849
<i>[baby crying]</i>

309
00:15:19.953 --> 00:15:20.816
<i>Help!</i>

310
00:15:20.920 --> 00:15:22.956
<i>Fuck. That's ET.</i>

311
00:15:23.060 --> 00:15:25.303
<i>Help.</i>

312
00:15:25.407 --> 00:15:26.477
<i>Hang on, ET!</i>

313
00:15:26.580 --> 00:15:27.616
<i>We're coming up there.</i>

314
00:15:27.719 --> 00:15:28.997
<i>[baby cooing]</i>

315
00:15:29.100 --> 00:15:30.895
<i>Shh, shh. Quiet.</i>

316
00:15:30.999 --> 00:15:32.000
<i>Twinkle, twinkle...</i>

317
00:15:32.103 --> 00:15:33.933
<i>I think I see something.</i>

318
00:15:34.036 --> 00:15:39.524
<i>Little star,</i>

319
00:15:39.628 --> 00:15:45.910
<i>how I wonder...</i>

320
00:15:46.014 --> 00:15:46.911
<i>what you are.</i>

321
00:15:47.015 --> 00:15:49.327
<i>Ah!</i>

322
00:15:49.431 --> 00:15:51.019
<i>Wait.</i>

323
00:15:51.122 --> 00:15:52.399
<i>There's something up there.</i>

324
00:15:52.503 --> 00:15:55.023
<i>There's something
up there.</i>

325
00:15:55.126 --> 00:15:56.472
Bennet, light.

326
00:15:56.576 --> 00:15:57.542
Fuck.

327
00:16:02.444 --> 00:16:03.410
We're not getting
through here.

328
00:16:03.514 --> 00:16:04.446
Fuck.

329
00:16:04.549 --> 00:16:06.517
Hey, wait, wait.

330
00:16:06.620 --> 00:16:09.037
What about the chainsaw?

331
00:16:09.140 --> 00:16:10.762
<i>Oh, right.</i>

332
00:16:10.866 --> 00:16:12.178
Yeah, do it.

333
00:16:12.281 --> 00:16:13.489
Aubert, come with me.

334
00:16:17.597 --> 00:16:20.427
<i>[ominous music]</i>

335
00:16:20.531 --> 00:16:24.052
<i>♪</i>

336
00:16:24.155 --> 00:16:25.329
You got it.

337
00:16:29.160 --> 00:16:33.958
[groaning]

338
00:16:34.062 --> 00:16:37.237
[growling, snarling]

339
00:16:49.767 --> 00:16:53.012
[snarling]

340
00:16:54.461 --> 00:16:57.430
[squelching]

341
00:16:58.879 --> 00:17:01.813
[chainsaw buzzing]

342
00:17:09.166 --> 00:17:11.064
<i>Lost your fuckin' head
there, didn't ya?</i>

343
00:17:11.168 --> 00:17:12.928
<i>Go, go!</i>

344
00:17:13.032 --> 00:17:15.827
[chainsaw rumbling]

345
00:17:19.245 --> 00:17:20.453
Ivy, take it.

346
00:17:20.556 --> 00:17:22.489
I can't see shit.

347
00:17:22.593 --> 00:17:24.836
We'll all be dead if we
don't get through that door!

348
00:17:24.940 --> 00:17:25.837
Fuck.

349
00:17:25.941 --> 00:17:26.942
Fuck.

350
00:17:27.046 --> 00:17:28.357
[panting]

351
00:17:32.568 --> 00:17:33.914
<i>- Let's go!
- There's a door.</i>

352
00:17:34.018 --> 00:17:34.950
There's a door.

353
00:17:35.054 --> 00:17:36.020
You're first.

354
00:17:36.124 --> 00:17:37.297
Come on, come on, come on.

355
00:17:37.401 --> 00:17:39.748
Go, go, go, go,
go, go, go, go, go.

356
00:17:39.851 --> 00:17:41.025
<i>I can't fit.
I'm caught.</i>

357
00:17:41.129 --> 00:17:42.164
<i>Camera, camera.
Come here.</i>

358
00:17:42.268 --> 00:17:43.200
<i>Gimme it, gimme it, gimme it.</i>

359
00:17:43.303 --> 00:17:44.408
<i>Get in, Tommy.</i>

360
00:17:44.511 --> 00:17:46.444
<i>Through, through, through.</i>

361
00:17:46.548 --> 00:17:47.514
<i>Fuck.</i>

362
00:17:47.618 --> 00:17:48.895
<i>- Let's go, let's go.
- Come on.</i>

363
00:17:48.998 --> 00:17:50.103
<i>Come on.
- My hat.</i>

364
00:17:50.207 --> 00:17:51.104
Where's my hat?
- Here, here, here, here.

365
00:17:51.208 --> 00:17:52.416
<i>Shit.</i>

366
00:17:52.519 --> 00:17:53.865
<i>Fuck.</i>

367
00:17:53.969 --> 00:17:55.419
<i>Move.</i>

368
00:17:55.522 --> 00:17:58.560
<i>Come on.</i>

369
00:17:58.663 --> 00:18:02.150
<i>Oh, man.</i>

370
00:18:02.253 --> 00:18:05.084
<i>[wind-up toy music]</i>

371
00:18:05.187 --> 00:18:06.637
<i>♪</i>

372
00:18:06.740 --> 00:18:07.879
<i>Ivy.</i>

373
00:18:07.983 --> 00:18:11.159
[static droning]

374
00:18:11.262 --> 00:18:15.128
[baby cooing]

375
00:18:15.232 --> 00:18:16.025
<i>Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.</i>

376
00:18:16.129 --> 00:18:17.303
<i>Don't fire.</i>

377
00:18:17.406 --> 00:18:19.098
<i>He's got one of the babies.</i>

378
00:18:19.201 --> 00:18:23.032
[grunts]

379
00:18:23.136 --> 00:18:26.760
[baby cooing]

380
00:18:26.864 --> 00:18:32.904
<i>Up above the tree so high,</i>

381
00:18:33.008 --> 00:18:35.769
<i>like the birds in--</i>

382
00:18:35.873 --> 00:18:37.357
<i>Sarge.</i>

383
00:18:42.431 --> 00:18:43.984
ET.

384
00:18:44.088 --> 00:18:47.126
Are you up there?

385
00:18:47.229 --> 00:18:50.163
Whatever's up there,
whatever's responsible,

386
00:18:50.267 --> 00:18:52.717
make it pay.

387
00:18:52.821 --> 00:18:55.548
No reward for going
home with extra ammo.

388
00:18:55.651 --> 00:18:56.790
Amen, sister.

389
00:19:04.764 --> 00:19:07.353
Hey, Segura.

390
00:19:07.456 --> 00:19:09.217
Wear that uniform.

391
00:19:16.016 --> 00:19:18.881
<i>[ominous music]</i>

392
00:19:18.985 --> 00:19:25.923
<i>♪</i>

393
00:19:34.932 --> 00:19:37.417
[distant baby cooing]

394
00:19:40.800 --> 00:19:43.699
<i>[wind-up toy music]</i>

395
00:19:43.803 --> 00:19:50.741
<i>♪</i>

396
00:19:51.811 --> 00:19:52.950
<i>Fuck.</i>

397
00:19:57.230 --> 00:19:58.127
<i>Ugh.</i>

398
00:19:58.231 --> 00:19:59.163
[shrieks]

399
00:19:59.267 --> 00:20:00.578
<i>Ugh.</i>

400
00:20:00.682 --> 00:20:01.441
<i>Ugh.</i>

401
00:20:01.545 --> 00:20:02.684
<i>What the hell is it?</i>

402
00:20:02.787 --> 00:20:04.686
<i>Ugh.</i>

403
00:20:04.789 --> 00:20:07.378
[whimpering]

404
00:20:16.698 --> 00:20:19.735
[wheezing]

405
00:20:29.089 --> 00:20:31.885
<i>Oh, my God.</i>

406
00:20:31.989 --> 00:20:32.852
[baby cooing]

407
00:20:32.955 --> 00:20:33.853
<i>Oh, fuck.</i>

408
00:20:33.956 --> 00:20:37.166
[creaking]

409
00:20:37.270 --> 00:20:38.478
<i>What the fuck?</i>

410
00:20:38.582 --> 00:20:40.066
<i>What the fuck is that?</i>

411
00:20:40.169 --> 00:20:41.101
<i>What the fuck is it?</i>

412
00:20:41.205 --> 00:20:43.034
[rumbling]

413
00:20:43.138 --> 00:20:45.244
<i>Oh, fuck.</i>

414
00:20:45.347 --> 00:20:48.799
<i>It's feeding the fucking baby.</i>

415
00:20:48.902 --> 00:20:51.733
<i>[ominous music]</i>

416
00:20:51.836 --> 00:20:54.701
[hissing]

417
00:20:54.805 --> 00:20:56.669
[gurgling]

418
00:20:56.772 --> 00:20:59.775
<i>Amigo, light this fucker up.</i>

419
00:20:59.879 --> 00:21:02.675
[shrieking]

420
00:21:12.719 --> 00:21:13.858
[roaring]

421
00:21:13.962 --> 00:21:15.653
<i>Guys, get it off me!
Get it off me!</i>

422
00:21:15.757 --> 00:21:16.792
<i>It's got me!</i>

423
00:21:16.896 --> 00:21:18.000
It's got me!

424
00:21:18.104 --> 00:21:21.003
[roaring]

425
00:21:27.147 --> 00:21:28.321
<i>ET, wait, wait.</i>

426
00:21:28.425 --> 00:21:29.253
<i>I don't wanna do
this to you, pal.</i>

427
00:21:29.357 --> 00:21:30.254
<i>Come on, man. Keep back.</i>

428
00:21:30.358 --> 00:21:31.220
<i>I don't wanna do this!</i>

429
00:21:31.324 --> 00:21:33.257
<i>Ivy, put him down!</i>

430
00:21:33.361 --> 00:21:34.948
<i>[tense music]</i>

431
00:21:35.052 --> 00:21:35.949
<i>Finish it.</i>

432
00:21:36.053 --> 00:21:37.226
[gunshot]

433
00:21:37.330 --> 00:21:38.227
[thud]

434
00:21:38.331 --> 00:21:39.263
<i>Phew.</i>

435
00:21:39.367 --> 00:21:42.093
<i>All right, cease fire.</i>

436
00:21:42.197 --> 00:21:43.060
<i>Oh, shit.</i>

437
00:21:43.163 --> 00:21:44.061
[coughs]

438
00:21:44.164 --> 00:21:45.200
Room?

439
00:21:45.304 --> 00:21:46.477
Segura?

440
00:21:46.581 --> 00:21:48.203
Fuckin' told you.

441
00:21:48.307 --> 00:21:52.380
<i>[pants]
So this is what it's like.</i>

442
00:21:52.483 --> 00:21:53.415
<i>Hey, hey.</i>

443
00:21:53.519 --> 00:21:54.830
<i>It's not going that way.</i>

444
00:21:54.934 --> 00:21:56.280
All right?
You're not gonna die.

445
00:21:56.384 --> 00:21:57.764
<i>No, no, no.</i>

446
00:21:57.868 --> 00:22:01.009
<i>To be like you guys,
hunting monsters--</i>

447
00:22:01.112 --> 00:22:02.044
<i>Something like this, kid.</i>

448
00:22:02.148 --> 00:22:03.149
<i>Yeah.</i>

449
00:22:03.252 --> 00:22:06.325
<i>Hey, welcome to Warden.</i>

450
00:22:06.428 --> 00:22:07.326
<i>Guys, help me get him up.</i>

451
00:22:07.429 --> 00:22:11.468
[grunts]

452
00:22:11.571 --> 00:22:13.435
<i>What do we tell
the families?</i>

453
00:22:13.539 --> 00:22:15.610
<i>Maybe it's best we don't.</i>

454
00:22:20.960 --> 00:22:23.997
[baby cooing]

455
00:22:27.449 --> 00:22:31.246
[roaring]

456
00:22:31.350 --> 00:22:33.352
[squelching]

457
00:22:37.217 --> 00:22:39.806
[static droning]

458
00:22:39.910 --> 00:22:43.638
<i>In the 1950s, a family
of Chinese immigrants</i>

459
00:22:43.741 --> 00:22:47.987
<i>arrived in Toronto
from Hong Kong.</i>

460
00:22:48.090 --> 00:22:51.749
<i>They were followed by good
fortune in their real estate</i>

461
00:22:51.853 --> 00:22:54.959
<i>and commercial endeavors.</i>

462
00:22:55.063 --> 00:22:58.307
<i>They purchased a beautiful,
sprawling house</i>

463
00:22:58.411 --> 00:23:02.346
<i>built late in the Victorian
era on a large plot of land.</i>

464
00:23:02.450 --> 00:23:04.037
<i>[peaceful music]</i>

465
00:23:04.141 --> 00:23:08.594
<i>The patriarch and matriarch
passed away in the 1980s,</i>

466
00:23:08.697 --> 00:23:11.838
<i>leaving the household
to their eldest son,</i>

467
00:23:11.942 --> 00:23:13.668
who eventually ended up
putting the house

468
00:23:13.771 --> 00:23:15.601
up for sale in the early '90s.

469
00:23:15.704 --> 00:23:19.190
<i>Over that span of
liquidating assets,</i>

470
00:23:19.294 --> 00:23:21.296
<i>he was staying in the house.</i>

471
00:23:21.400 --> 00:23:24.679
<i>He started to
experience night terrors</i>

472
00:23:24.782 --> 00:23:27.613
<i>and not sleeping well
at night.</i>

473
00:23:27.716 --> 00:23:31.375
<i>But what I understand
is the house was sold.</i>

474
00:23:31.479 --> 00:23:35.172
<i>And the eldest son
disappeared thereafter.</i>

475
00:23:35.275 --> 00:23:40.591
<i>The son was of the mind that
the house was either haunted</i>

476
00:23:40.695 --> 00:23:44.630
<i>or there were some kind
of mysterious visitors,</i>

477
00:23:44.733 --> 00:23:49.704
but he never declared that
he was being visited by aliens.

478
00:23:49.807 --> 00:23:51.982
<i>In the Victorian era,
people may have had</i>

479
00:23:52.085 --> 00:23:54.502
<i>strange experiences
with unknown beings.</i>

480
00:23:54.605 --> 00:23:59.265
And they might have said
poltergeist or ghost

481
00:23:59.368 --> 00:24:02.579
<i>or, in the 1950s,
due to the tenor of the times,</i>

482
00:24:02.682 --> 00:24:05.305
<i>they might have said Martian.</i>

483
00:24:05.409 --> 00:24:09.068
Each generation possesses
its own language

484
00:24:09.171 --> 00:24:14.556
and its own reference points
for reported encounters.

485
00:24:14.660 --> 00:24:16.662
<i>The anxiety
that grips everyone</i>

486
00:24:16.765 --> 00:24:18.595
<i>in that kind of situation</i>

487
00:24:18.698 --> 00:24:21.114
<i>is that they will be
called crazy.</i>

488
00:24:21.218 --> 00:24:26.672
So he wants to prove
his sanity and record

489
00:24:26.775 --> 00:24:33.092
evidence using VHS tech
of the strange happenings.

490
00:24:33.195 --> 00:24:37.924
<i>There were two recordings
from the eldest son.</i>

491
00:24:38.028 --> 00:24:40.271
<i>One was a POV,
a Point of View,</i>

492
00:24:40.375 --> 00:24:45.656
<i>as well as a static camera.</i>

493
00:24:45.760 --> 00:24:48.348
<i>As far as a piece
of evidence that I think</i>

494
00:24:48.452 --> 00:24:50.454
<i>could be called definitive,</i>

495
00:24:50.558 --> 00:24:52.801
you'd have to be able
to reach a point

496
00:24:52.905 --> 00:24:56.909
where the arguments
against the evidence

497
00:24:57.012 --> 00:24:59.670
start to become
more of a stretch

498
00:24:59.774 --> 00:25:01.534
than the arguments for it.

499
00:25:01.638 --> 00:25:04.641
<i>I think that would be
my definition of a piece</i>

500
00:25:04.744 --> 00:25:06.988
<i>of truly compelling evidence.</i>

501
00:25:07.091 --> 00:25:08.161
[click]

502
00:25:08.265 --> 00:25:09.611
[static droning]

503
00:25:09.715 --> 00:25:12.718
[speaking non-English language]

504
00:25:56.485 --> 00:25:57.659
Fuck.

505
00:26:06.910 --> 00:26:10.120
Shit, shit, shit, shit.

506
00:26:10.223 --> 00:26:11.190
Fuck.

507
00:26:51.540 --> 00:26:54.267
[phone buzzing]

508
00:26:54.371 --> 00:26:55.406
Shh, shh.

509
00:27:15.254 --> 00:27:18.188
[traffic sounds]

510
00:27:21.812 --> 00:27:24.194
<i>[cheerful music]</i>

511
00:27:24.297 --> 00:27:27.404
<i>♪</i>

512
00:27:32.823 --> 00:27:34.376
[distant horn]

513
00:27:40.382 --> 00:27:43.454
[indistinct chatter]

514
00:27:43.558 --> 00:27:46.354
[traffic sounds]

515
00:29:54.689 --> 00:29:55.828
[static droning]

516
00:30:14.433 --> 00:30:16.055
All right, man, lights.

517
00:30:16.159 --> 00:30:18.402
<i>Roll camera, and music.</i>

518
00:30:21.750 --> 00:30:22.751
Action.

519
00:30:22.855 --> 00:30:25.754
<i>[mystical music]</i>

520
00:30:25.858 --> 00:30:28.965
<i>♪</i>

521
00:30:33.348 --> 00:30:36.248
[singing in
non-English language]

522
00:30:36.351 --> 00:30:43.289
♪

523
00:32:13.552 --> 00:32:16.693
[vocalizing]

524
00:32:19.075 --> 00:32:21.732
Stop, stop, stop!

525
00:32:21.836 --> 00:32:22.699
Cut it, guys.

526
00:32:22.802 --> 00:32:24.080
Cut.

527
00:32:24.183 --> 00:32:25.633
- Is there a problem?
- Problem?

528
00:32:31.190 --> 00:32:33.158
She needs a fucking break!

529
00:32:33.261 --> 00:32:35.022
<i>Take five, guys.</i>

530
00:32:35.125 --> 00:32:37.196
Incompetent assholes.

531
00:32:37.300 --> 00:32:38.232
Fuck!

532
00:32:49.553 --> 00:32:50.899
Are you okay?

533
00:32:51.003 --> 00:32:52.384
Is she all right?

534
00:33:30.594 --> 00:33:33.666
[clattering]

535
00:33:40.018 --> 00:33:44.643
[pants]

536
00:33:44.746 --> 00:33:46.921
Lights.

537
00:33:47.025 --> 00:33:48.509
Focus, Tara. Focus.

538
00:33:54.446 --> 00:33:55.412
Sorry.

539
00:33:59.485 --> 00:34:02.178
Because you do more for less.

540
00:34:10.496 --> 00:34:11.601
It's fine.

541
00:34:11.704 --> 00:34:13.154
Okay.

542
00:34:13.258 --> 00:34:15.605
Cool down, take a deep breath,

543
00:34:15.708 --> 00:34:17.779
and get ready
for another take, yeah?

544
00:34:29.032 --> 00:34:30.206
Okay?

545
00:34:35.797 --> 00:34:37.282
[squeaking]

546
00:34:39.663 --> 00:34:41.079
[door slams]

547
00:34:46.222 --> 00:34:49.294
[sobbing]

548
00:35:18.012 --> 00:35:20.773
<i>Oh, fuck!</i>

549
00:35:20.877 --> 00:35:23.673
[static droning]

550
00:35:23.776 --> 00:35:25.606
<i>I'm really sorry, ma'am.</i>

551
00:35:40.068 --> 00:35:41.553
Do you want a selfie?

552
00:35:44.418 --> 00:35:45.833
Thank you, ma'am.

553
00:35:47.214 --> 00:35:48.387
I'm really sorry.

554
00:35:48.491 --> 00:35:49.733
I think I should leave.

555
00:35:57.707 --> 00:35:58.673
Ma'am?

556
00:36:21.765 --> 00:36:22.835
But he made me.

557
00:36:29.877 --> 00:36:30.809
Ma'am--

558
00:36:53.141 --> 00:36:54.971
I like your face.

559
00:37:01.288 --> 00:37:04.394
[distant whispering]

560
00:37:09.744 --> 00:37:11.884
She's one nudge away
from waking up.

561
00:37:35.114 --> 00:37:36.599
Thank you.

562
00:37:45.021 --> 00:37:47.195
Ma'am?

563
00:37:47.299 --> 00:37:48.196
Ma'am?

564
00:37:48.300 --> 00:37:49.853
[static droning]

565
00:37:55.031 --> 00:37:56.688
[garbled speech, static]

566
00:38:10.184 --> 00:38:14.222
[screaming]

567
00:38:14.326 --> 00:38:15.845
[screeching]

568
00:38:19.020 --> 00:38:19.987
What the hell?

569
00:38:22.990 --> 00:38:25.268
[whimpers]

570
00:38:25.372 --> 00:38:26.442
Tara.

571
00:38:26.545 --> 00:38:28.513
Tara? Tara?
Tara, Tara.

572
00:38:34.898 --> 00:38:37.556
[screams]

573
00:38:37.660 --> 00:38:42.112
[splattering, sizzling]

574
00:38:42.216 --> 00:38:44.770
[screams]

575
00:38:57.645 --> 00:39:00.752
[distant screaming]

576
00:39:10.796 --> 00:39:12.142
[screaming]

577
00:39:16.837 --> 00:39:17.803
What the fuck?

578
00:39:21.428 --> 00:39:24.603
[screaming, crackling]

579
00:39:27.399 --> 00:39:28.573
Fuck!

580
00:39:31.403 --> 00:39:34.475
[shouting]

581
00:39:37.236 --> 00:39:40.136
[roars]

582
00:39:55.427 --> 00:39:59.880
[crackling]

583
00:39:59.983 --> 00:40:03.849
[screaming]

584
00:40:03.953 --> 00:40:06.818
<i>[mystical music]</i>

585
00:40:06.921 --> 00:40:11.443
<i>♪</i>

586
00:40:11.547 --> 00:40:13.894
[screaming]

587
00:40:25.423 --> 00:40:27.942
[squelching]

588
00:40:31.567 --> 00:40:34.570
[screams]

589
00:40:43.302 --> 00:40:45.788
[crackling]

590
00:40:45.891 --> 00:40:49.619
[screaming]

591
00:41:01.044 --> 00:41:03.875
[screaming]

592
00:41:09.639 --> 00:41:13.988
<i>No, no, no, no.</i>

593
00:41:14.092 --> 00:41:17.267
<i>[whispering]</i>

594
00:41:17.371 --> 00:41:18.924
<i>[whimpers]</i>

595
00:41:24.482 --> 00:41:26.069
Shh, shh.

596
00:41:33.974 --> 00:41:36.942
<i>[whimpering]</i>

597
00:41:43.259 --> 00:41:46.193
[yells]

598
00:41:50.369 --> 00:41:52.199
[screaming]

599
00:41:57.963 --> 00:42:01.139
[sobs]

600
00:42:01.242 --> 00:42:02.589
[screams]

601
00:42:07.110 --> 00:42:08.802
[clicking]

602
00:42:11.977 --> 00:42:13.289
[shrieking]

603
00:42:27.545 --> 00:42:30.651
[screams]

604
00:42:37.555 --> 00:42:39.039
[static droning]

605
00:42:47.012 --> 00:42:49.912
[whimpers]

606
00:43:21.219 --> 00:43:23.186
Dance with me?

607
00:43:24.947 --> 00:43:27.984
[pants]

608
00:43:43.068 --> 00:43:45.968
[screams]

609
00:43:56.357 --> 00:43:59.153
[squelching]

610
00:44:10.993 --> 00:44:13.685
Do you want a selfie?

611
00:44:19.691 --> 00:44:21.313
♪ I can't be blamed

612
00:44:21.417 --> 00:44:23.212
♪ I am a goddess

613
00:44:23.315 --> 00:44:25.076
♪ Super fiery and so

614
00:44:41.402 --> 00:44:43.301
[screaming]

615
00:44:43.404 --> 00:44:46.097
[static droning]

616
00:44:46.200 --> 00:44:51.550
<i>Culturally speaking, we all
defer to off-the-shelf images.</i>

617
00:44:51.654 --> 00:44:53.000
Hello, hello?
Hello, hello?

618
00:44:53.104 --> 00:44:54.381
It's an aircraft, all right,
but like nothing

619
00:44:54.484 --> 00:44:55.796
I've ever seen before.
Hello?

620
00:44:55.900 --> 00:44:57.591
- What do you mean?
- Hello, hello?

621
00:44:57.695 --> 00:45:00.283
<i>The mind's eye image of the
malevolent extraterrestrial</i>

622
00:45:00.387 --> 00:45:04.425
<i>helped shape the paradigm
of thinking about aliens.</i>

623
00:45:04.529 --> 00:45:06.048
<i>It only had four fingers.</i>

624
00:45:06.151 --> 00:45:08.878
<i>And on the tips of it were
a little suction cups.</i>

625
00:45:08.982 --> 00:45:10.811
And they described
the arm as much larger

626
00:45:10.915 --> 00:45:12.088
here from the human,

627
00:45:12.192 --> 00:45:13.814
and the very short joint
up here.

628
00:45:13.918 --> 00:45:16.368
And the head was large.

629
00:45:16.472 --> 00:45:18.923
The eyes were very sunken in.

630
00:45:19.026 --> 00:45:22.581
<i>When people speak of
anal probes or dissections,</i>

631
00:45:22.685 --> 00:45:26.206
those accounts began
with communion.

632
00:45:26.309 --> 00:45:29.692
<i>Whitley Strieber described
the presence of what</i>

633
00:45:29.796 --> 00:45:32.350
<i>we now popularly call grays--</i>

634
00:45:32.453 --> 00:45:38.563
<i>slender limbs, a large
cranium, oval-shaped eyes.</i>

635
00:45:38.666 --> 00:45:40.185
<i>It's a cultural archetype.</i>

636
00:45:40.289 --> 00:45:44.845
And a theme developed
that maybe we're not alone

637
00:45:44.949 --> 00:45:48.400
and maybe our company
does not wish us well.

638
00:45:48.504 --> 00:45:51.127
<i>[ominous music]</i>

639
00:45:51.231 --> 00:45:52.094
[static droning]

640
00:45:52.197 --> 00:45:55.753
♪ Happy birthday to you

641
00:45:55.856 --> 00:45:59.170
♪ Happy birthday to you

642
00:45:59.273 --> 00:46:04.727
♪ Happy birthday, dear Zach

643
00:46:04.831 --> 00:46:08.524
♪ Happy birthday to you

644
00:46:08.627 --> 00:46:12.183
[cheering]

645
00:46:12.286 --> 00:46:13.563
Ah!

646
00:46:13.667 --> 00:46:14.564
Right.

647
00:46:14.668 --> 00:46:15.842
Zach Cam is a-rollin'.

648
00:46:15.945 --> 00:46:19.500
[cheering]

649
00:46:19.604 --> 00:46:20.708
- Yeah.
- Wait, wait.

650
00:46:20.812 --> 00:46:22.331
How's our birthday boy doing?

651
00:46:22.434 --> 00:46:24.022
I wanted to go bowling.

652
00:46:24.126 --> 00:46:25.610
Rock and roll, baby.

653
00:46:25.713 --> 00:46:26.714
<i>You don't know how to bowl.</i>

654
00:46:26.818 --> 00:46:27.681
[laughter]

655
00:46:27.785 --> 00:46:28.924
<i>No fun.</i>

656
00:46:29.027 --> 00:46:30.304
Hey, Zachy-poo.

657
00:46:30.408 --> 00:46:31.927
Noah here, obviously.

658
00:46:32.030 --> 00:46:34.446
Dude, happy 30th, compadre.

659
00:46:34.550 --> 00:46:35.413
Hey, ladies!

660
00:46:35.516 --> 00:46:36.586
<i>No, no.</i>

661
00:46:36.690 --> 00:46:37.795
<i>We're not doing that stuff.</i>

662
00:46:37.898 --> 00:46:39.003
<i>- Yeah, we are.
- No, no.</i>

663
00:46:39.106 --> 00:46:40.073
Dirty little boy.

664
00:46:40.176 --> 00:46:41.591
You're just a dirty little boy.

665
00:46:41.695 --> 00:46:42.661
Listen, listen, listen, man.

666
00:46:42.765 --> 00:46:43.662
I got your doc cam a-rollin'.

667
00:46:43.766 --> 00:46:45.285
<i>Whoo!</i>

668
00:46:45.388 --> 00:46:46.734
Oh, also, yeah, we all know
how you feel about,

669
00:46:46.838 --> 00:46:48.046
you know, heights.

670
00:46:48.150 --> 00:46:49.427
And I've just gotta say,

671
00:46:49.530 --> 00:46:51.567
I am totally in awe
of your bravery, dude.

672
00:46:51.670 --> 00:46:52.913
Like, holy shit.
<i>- Whoo!</i>

673
00:46:53.017 --> 00:46:55.019
Dude, this is gonna be
so dope.

674
00:46:55.122 --> 00:46:56.296
So dope.

675
00:46:56.399 --> 00:46:57.780
All right, all right.
Pass it over here now.

676
00:46:57.884 --> 00:46:58.850
Oh, also,
don't break my camera.

677
00:46:58.954 --> 00:46:59.851
Cool.
- [laughs]

678
00:46:59.955 --> 00:47:01.404
<i>Thank you.</i>

679
00:47:01.508 --> 00:47:02.474
<i>Five minutes to jump run.
Five minutes.</i>

680
00:47:02.578 --> 00:47:03.475
Whoo!

681
00:47:03.579 --> 00:47:04.614
Okay.

682
00:47:04.718 --> 00:47:07.100
Happy birthday, Zachary.

683
00:47:07.203 --> 00:47:08.308
Whoo!

684
00:47:08.411 --> 00:47:10.034
My kids are going
to lose their fucking shit

685
00:47:10.137 --> 00:47:12.036
when they see this.

686
00:47:12.139 --> 00:47:15.487
I just have to say,
I am so proud of you.

687
00:47:15.591 --> 00:47:16.730
<i>Proud of you!</i>

688
00:47:16.834 --> 00:47:17.662
It's not the worst thing,
Okay?

689
00:47:17.765 --> 00:47:18.766
I know, I know.

690
00:47:18.870 --> 00:47:20.320
I'm just--oh.

691
00:47:20.423 --> 00:47:21.597
<i>- Jesus.
- Whoa.</i>

692
00:47:21.700 --> 00:47:22.874
Okay.

693
00:47:22.978 --> 00:47:24.220
Glad I skipped
breakfast this morning,

694
00:47:24.324 --> 00:47:26.360
but beers on me
when we get back.

695
00:47:26.464 --> 00:47:27.603
Whoo!

696
00:47:27.706 --> 00:47:28.949
Yes!

697
00:47:29.053 --> 00:47:30.157
Pass that sucker
back this way.

698
00:47:30.261 --> 00:47:31.020
Come here.

699
00:47:31.124 --> 00:47:32.884
<i>You got it?</i>

700
00:47:32.988 --> 00:47:33.954
Got it.

701
00:47:34.058 --> 00:47:35.818
Are we good, Skipper?

702
00:47:35.922 --> 00:47:37.302
- All good.
- Whoa.

703
00:47:37.406 --> 00:47:38.959
Minor crosswind.
Nothing to worry about.

704
00:47:39.063 --> 00:47:40.271
All right.
All right.

705
00:47:40.374 --> 00:47:41.651
<i>Gonna make landing
dicey, though.</i>

706
00:47:41.755 --> 00:47:43.377
<i>Why--why'd he say that?</i>

707
00:47:43.481 --> 00:47:44.620
<i>- Clip it.
- Yeah, I got it, Dad.</i>

708
00:47:44.723 --> 00:47:45.655
<i>Thanks.</i>

709
00:47:45.759 --> 00:47:46.933
<i>Got it?</i>

710
00:47:47.036 --> 00:47:47.899
<i>And I'm clipped in.</i>

711
00:47:48.003 --> 00:47:49.487
<i>Okay.</i>

712
00:47:49.590 --> 00:47:51.006
How do I look?

713
00:47:51.109 --> 00:47:52.317
Dude, Zach, I could get
into some serious shit

714
00:47:52.421 --> 00:47:53.974
for letting you wear
this, all right?

715
00:47:54.078 --> 00:47:55.424
So don't go posting
this footage anywhere.

716
00:47:55.527 --> 00:47:56.494
<i>Man, I heard you
the first 50 times.</i>

717
00:47:56.597 --> 00:47:57.495
<i>All right?</i>

718
00:47:57.598 --> 00:47:58.945
Hey, hey.

719
00:47:59.048 --> 00:48:00.601
This is some next-level
best friend shit, man.

720
00:48:00.705 --> 00:48:01.568
You ready to fly?

721
00:48:01.671 --> 00:48:03.225
<i>Not really, Logan.</i>

722
00:48:03.328 --> 00:48:04.778
<i>Honestly, I'm kind of
freakin' out right now.</i>

723
00:48:04.882 --> 00:48:06.193
Yeah, well, hey,
that's normal, man.

724
00:48:06.297 --> 00:48:07.885
You're about to jump
out of this plane

725
00:48:07.988 --> 00:48:09.990
and fly around like Iron
Man at 120 miles an hour

726
00:48:10.094 --> 00:48:11.474
for about 60 seconds.

727
00:48:11.578 --> 00:48:13.097
<i>If you really want
to butter me up,</i>

728
00:48:13.200 --> 00:48:14.132
you would have said Superman.
I'm a Superman guy.

729
00:48:14.236 --> 00:48:15.306
You know this.
Yeah.

730
00:48:15.409 --> 00:48:16.514
<i>Yeah.</i>

731
00:48:16.617 --> 00:48:17.756
Hey, listen, this shit
is next-level addictive,

732
00:48:17.860 --> 00:48:19.482
all right?

733
00:48:19.586 --> 00:48:20.759
After today, you're gonna be
begging me to come back up.

734
00:48:20.863 --> 00:48:23.038
<i>I seriously doubt that, man.</i>

735
00:48:23.141 --> 00:48:25.350
<i>Look, maybe--maybe
you all jump, right?</i>

736
00:48:25.454 --> 00:48:27.456
<i>Like, I can just meet
you back at the hangar.</i>

737
00:48:27.559 --> 00:48:28.457
<i>He can take me down.</i>

738
00:48:28.560 --> 00:48:29.837
<i>Planes go both ways.</i>

739
00:48:29.941 --> 00:48:30.977
<i>You don't need me to jump.</i>

740
00:48:31.080 --> 00:48:32.254
I got you.
Okay?

741
00:48:32.357 --> 00:48:33.151
We got you.

742
00:48:33.255 --> 00:48:34.256
Jess, can you tell him, please?

743
00:48:34.359 --> 00:48:35.291
Yes.

744
00:48:35.395 --> 00:48:36.327
Baby, I promise.

745
00:48:36.430 --> 00:48:37.811
I know that this is insane.
<i>- Yeah.</i>

746
00:48:37.915 --> 00:48:39.019
- This is fucking crazy, but--
<i>- I know.</i>

747
00:48:39.123 --> 00:48:41.435
It's gonna be amazing,
I swear.

748
00:48:41.539 --> 00:48:42.989
All right?
- Yeah.

749
00:48:43.092 --> 00:48:44.162
Plus, you look super
fuckin' hot in that jumpsuit

750
00:48:44.266 --> 00:48:45.060
<i>Whoo!</i>

751
00:48:45.163 --> 00:48:46.302
<i>Hot, you say?</i>

752
00:48:46.406 --> 00:48:47.614
<i>I look hot?</i>

753
00:48:47.717 --> 00:48:49.754
<i>Hey, Logan, can I keep
the jumpsuit, man?</i>

754
00:48:49.857 --> 00:48:50.824
[laughs]

755
00:48:50.928 --> 00:48:52.481
I fuckin' love you guys.

756
00:48:52.584 --> 00:48:53.861
And if that were a text,
I would emphasize it

757
00:48:53.965 --> 00:48:55.553
<i>and heart it.</i>

758
00:48:55.656 --> 00:48:56.761
<i>Hey, I love you.</i>

759
00:48:56.864 --> 00:48:58.004
- I love you.
<i>- Come here.</i>

760
00:48:58.107 --> 00:48:59.005
<i>Get under here.</i>

761
00:48:59.108 --> 00:49:00.316
<i>Mwah, mwah.</i>

762
00:49:00.420 --> 00:49:01.524
Get outta here.
All right.

763
00:49:01.628 --> 00:49:02.663
[laughs]

764
00:49:02.767 --> 00:49:03.871
<i>Three minutes to altitude.</i>

765
00:49:03.975 --> 00:49:05.356
<i>- Okay.
- Whoo!</i>

766
00:49:05.459 --> 00:49:06.667
<i>All right, that's
three minutes, guys.</i>

767
00:49:06.771 --> 00:49:07.806
<i>Three minutes.
- Okay.</i>

768
00:49:07.910 --> 00:49:08.773
<i>Three minutes.
Clip in.</i>

769
00:49:08.876 --> 00:49:10.257
<i>Tandems clip in.</i>

770
00:49:10.361 --> 00:49:12.501
<i>Everyone secure your
latches, straps?</i>

771
00:49:12.604 --> 00:49:13.433
<i>Everyone good?</i>

772
00:49:13.536 --> 00:49:14.710
Ready, babe?

773
00:49:14.813 --> 00:49:15.883
<i>Okay.</i>

774
00:49:15.987 --> 00:49:17.264
<i>We are so crispy, guys.</i>

775
00:49:17.368 --> 00:49:18.541
All right.

776
00:49:18.645 --> 00:49:20.233
Now, remember--keep
those backs arched.

777
00:49:20.336 --> 00:49:22.994
And when in doubt, pop
those crotches out, baby.

778
00:49:23.098 --> 00:49:24.892
- I felt all of that, man.
- It's the Viagra.

779
00:49:24.996 --> 00:49:26.101
Don't worry.

780
00:49:26.204 --> 00:49:27.412
That was right
on my back, okay?

781
00:49:27.516 --> 00:49:29.138
- [laughs]
- Hey, we clipped in?

782
00:49:29.242 --> 00:49:30.415
- Yeah, Z-man, scoot over.
- You all seeing this?

783
00:49:30.519 --> 00:49:32.176
<i>What--</i>

784
00:49:32.279 --> 00:49:33.694
Look out the window,
starboard side, 3:00 o'clock.

785
00:49:33.798 --> 00:49:35.455
<i>The hell's starboard side?</i>

786
00:49:35.558 --> 00:49:36.766
<i>- No fucking way.
- No way.</i>

787
00:49:36.870 --> 00:49:37.802
<i>What is it?</i>

788
00:49:37.905 --> 00:49:38.906
<i>Whoa, shit.</i>

789
00:49:39.010 --> 00:49:40.460
<i>What the fuck is that, man?</i>

790
00:49:40.563 --> 00:49:41.633
<i>I can't see it.</i>

791
00:49:41.737 --> 00:49:42.841
<i>Whoa!</i>

792
00:49:42.945 --> 00:49:44.084
<i>Hey, what was that, man?</i>

793
00:49:44.188 --> 00:49:45.361
That was a fucking UFO!

794
00:49:45.465 --> 00:49:46.293
What'd you see?

795
00:49:46.397 --> 00:49:48.192
<i>I have no fuckin' idea.</i>

796
00:49:48.295 --> 00:49:50.090
<i>That's insane, bro.</i>

797
00:49:50.194 --> 00:49:52.092
<i>What are you looking at?</i>

798
00:49:52.196 --> 00:49:53.059
<i>What the fuck?</i>

799
00:49:53.162 --> 00:49:54.232
<i>Easy, easy, easy.</i>

800
00:49:54.336 --> 00:49:55.854
<i>Guys, guys, guys.</i>

801
00:49:55.958 --> 00:49:57.166
It's over here, now.
Look, look.

802
00:49:57.270 --> 00:49:58.650
<i>Holy fucking shit, dude.</i>

803
00:49:58.754 --> 00:49:59.927
<i>Holy--oh, my God!</i>

804
00:50:00.031 --> 00:50:00.963
<i>We come in peace.</i>

805
00:50:01.067 --> 00:50:02.171
<i>Is this Area 51?</i>

806
00:50:02.275 --> 00:50:03.483
<i>- Whoa.
- Whoa.</i>

807
00:50:03.586 --> 00:50:04.518
[low booming]

808
00:50:04.622 --> 00:50:05.554
<i>Fuckin'--</i>

809
00:50:05.657 --> 00:50:09.868
[loud crashing]

810
00:50:09.972 --> 00:50:11.456
<i>What was that?</i>

811
00:50:11.560 --> 00:50:16.634
<i>That's military aircraft
in our air space.</i>

812
00:50:16.737 --> 00:50:17.635
<i>Oh--</i>

813
00:50:17.738 --> 00:50:18.670
<i>Whoa.</i>

814
00:50:18.774 --> 00:50:19.982
We're headed back.

815
00:50:20.086 --> 00:50:21.984
[indistinct chatter]

816
00:50:22.088 --> 00:50:23.330
<i>- What the fuck was that?
- Jeez.</i>

817
00:50:23.434 --> 00:50:24.987
Zach, this doesn't
look good, man.

818
00:50:25.091 --> 00:50:26.195
Shift over so I can
secure that last ring.

819
00:50:26.299 --> 00:50:27.369
<i>I'm trying, man.</i>

820
00:50:27.472 --> 00:50:28.749
<i>I'm stuck.</i>

821
00:50:28.853 --> 00:50:29.854
<i>Oh, God.</i>

822
00:50:29.957 --> 00:50:30.993
<i>It's stuck on my balls.</i>

823
00:50:31.097 --> 00:50:31.959
<i>Work with me, Zach.</i>

824
00:50:32.063 --> 00:50:33.030
<i>Come on.</i>

825
00:50:33.133 --> 00:50:35.549
[shouting]

826
00:50:38.897 --> 00:50:43.385
[loud whooshing]

827
00:50:43.488 --> 00:50:45.732
[shouting]

828
00:50:53.636 --> 00:50:56.708
[beeping]

829
00:50:56.812 --> 00:50:59.815
[shouting]

830
00:51:05.096 --> 00:51:08.272
[loud whooshing]

831
00:51:12.103 --> 00:51:13.104
Yo, we gotta jump.

832
00:51:13.208 --> 00:51:14.450
<i>Get outta here.</i>

833
00:51:14.554 --> 00:51:15.486
<i>We gotta jump.</i>

834
00:51:15.589 --> 00:51:18.834
[alarm beeping]

835
00:51:18.937 --> 00:51:20.456
[groans]

836
00:51:20.560 --> 00:51:21.871
[screams]

837
00:51:21.975 --> 00:51:25.151
[alarm blaring]

838
00:51:25.254 --> 00:51:28.430
[shouting]

839
00:51:32.227 --> 00:51:35.575
[loud whooshing]

840
00:51:35.678 --> 00:51:38.578
[screams]

841
00:51:38.681 --> 00:51:40.304
<i>Oh, shit!</i>

842
00:51:44.687 --> 00:51:46.275
<i>Oh, shit!</i>

843
00:51:50.693 --> 00:51:53.662
[whooshing]

844
00:52:01.463 --> 00:52:05.984
[screams]

845
00:52:06.088 --> 00:52:07.952
<i>Logan!</i>

846
00:52:08.055 --> 00:52:10.679
<i>Where's my chute?</i>

847
00:52:10.782 --> 00:52:13.958
<i>I can't pull it!</i>

848
00:52:14.061 --> 00:52:18.480
<i>Logan, pull the chute!</i>

849
00:52:18.583 --> 00:52:23.485
[screams]

850
00:52:23.588 --> 00:52:25.901
<i>Oh, shit!</i>

851
00:52:26.004 --> 00:52:29.146
[beeping]

852
00:52:33.978 --> 00:52:36.946
[groaning]

853
00:52:44.713 --> 00:52:46.404
[screaming]

854
00:52:46.508 --> 00:52:47.888
[thud]

855
00:52:50.650 --> 00:52:53.618
[gasping]

856
00:53:02.593 --> 00:53:05.803
<i>Logan?</i>

857
00:53:05.906 --> 00:53:08.806
[descending scream]

858
00:53:08.909 --> 00:53:09.841
[thud]

859
00:53:13.845 --> 00:53:15.985
<i>Logan.</i>

860
00:53:16.089 --> 00:53:20.921
[crashing]

861
00:53:21.025 --> 00:53:25.443
[grunts, pants]

862
00:53:25.547 --> 00:53:27.031
<i>Logan.</i>

863
00:53:27.134 --> 00:53:29.723
<i>Logan, man, come on.</i>

864
00:53:29.827 --> 00:53:30.793
<i>Logan, man.</i>

865
00:53:30.897 --> 00:53:31.967
<i>Get me out of
these straps, man.</i>

866
00:53:32.070 --> 00:53:34.590
<i>Come on.</i>

867
00:53:34.694 --> 00:53:36.627
<i>Logan, you gotta
help me out, man.</i>

868
00:53:36.730 --> 00:53:37.628
<i>Come on.</i>

869
00:53:37.731 --> 00:53:40.527
[pants, grunts]

870
00:53:45.808 --> 00:53:49.122
<i>Logan.</i>

871
00:53:49.226 --> 00:53:51.193
<i>Logan.</i>

872
00:53:51.297 --> 00:53:52.159
<i>We gotta get outta here.</i>

873
00:53:52.263 --> 00:53:55.439
<i>We gotta--oh...</i>

874
00:54:00.064 --> 00:54:01.928
[sobbing]

875
00:54:02.031 --> 00:54:03.723
Logan.

876
00:54:05.690 --> 00:54:10.143
[sobbing]

877
00:54:10.247 --> 00:54:11.420
<i>Help!</i>

878
00:54:14.251 --> 00:54:15.217
<i>Somebody.</i>

879
00:54:15.321 --> 00:54:16.874
<i>Somebody help!</i>

880
00:54:20.153 --> 00:54:22.811
<i>Jess!</i>

881
00:54:22.914 --> 00:54:28.403
Jess, where are--[sobbing]

882
00:54:28.506 --> 00:54:30.922
[distant cracking]

883
00:54:31.026 --> 00:54:32.269
[crows cawing]

884
00:54:32.372 --> 00:54:33.580
<i>Zach!</i>

885
00:54:36.825 --> 00:54:37.826
<i>Brett.</i>

886
00:54:37.929 --> 00:54:41.070
<i>Where are you?</i>

887
00:54:41.174 --> 00:54:42.658
<i>Follow my voice.</i>

888
00:54:42.762 --> 00:54:44.867
<i>We're over here!</i>

889
00:54:44.971 --> 00:54:45.903
<i>Zach!</i>

890
00:54:46.006 --> 00:54:48.146
<i>Brett!</i>

891
00:54:48.250 --> 00:54:49.216
<i>Zach!</i>

892
00:54:49.320 --> 00:54:52.047
<i>We're over here.</i>

893
00:54:52.150 --> 00:54:54.912
[pants] Oh.

894
00:54:55.015 --> 00:54:56.327
Oh, my God.

895
00:54:56.431 --> 00:54:59.365
Are you okay?

896
00:54:59.468 --> 00:55:00.952
Where's Logan?

897
00:55:01.056 --> 00:55:02.885
<i>I don't--did you see Jess?</i>

898
00:55:02.989 --> 00:55:03.852
No, no, no, no.

899
00:55:03.955 --> 00:55:05.232
She's not with us.

900
00:55:05.336 --> 00:55:06.199
Where's Logan?

901
00:55:06.303 --> 00:55:07.234
Where's Logan?

902
00:55:07.338 --> 00:55:09.098
<i>I--he's--</i>

903
00:55:09.202 --> 00:55:12.688
Zach, where is Logan?

904
00:55:12.792 --> 00:55:14.207
<i>He's dead.</i>

905
00:55:14.311 --> 00:55:15.760
What?

906
00:55:15.864 --> 00:55:16.796
Oh, fuck.

907
00:55:16.899 --> 00:55:18.211
Oh, fuck.

908
00:55:18.315 --> 00:55:20.040
Fuck, fuck!

909
00:55:20.144 --> 00:55:21.214
[sobbing]

910
00:55:21.318 --> 00:55:24.044
[distant scream]

911
00:55:27.393 --> 00:55:29.153
[indistinct chatter]

912
00:55:29.256 --> 00:55:30.154
We're losing him.

913
00:55:30.257 --> 00:55:31.362
We're fucking losing him.

914
00:55:31.466 --> 00:55:32.363
Press down.

915
00:55:32.467 --> 00:55:33.537
Pressure, pressure.

916
00:55:33.640 --> 00:55:34.883
<i>[spurting]
- Oh.</i>

917
00:55:34.986 --> 00:55:36.367
<i>- Shit.
- Press, press, press down.</i>

918
00:55:36.471 --> 00:55:38.024
[groaning]

919
00:55:38.127 --> 00:55:39.059
It's gonna be okay.

920
00:55:39.163 --> 00:55:41.959
[groans]

921
00:55:45.134 --> 00:55:46.308
Oh, my God.
Oh, God.

922
00:55:46.412 --> 00:55:47.413
There's so much blood.

923
00:55:47.516 --> 00:55:48.414
I don't know what to do.

924
00:55:48.517 --> 00:55:50.036
I don't know what to do.

925
00:55:50.139 --> 00:55:51.278
Jess?

926
00:55:51.382 --> 00:55:53.488
[groans]

927
00:55:53.591 --> 00:55:54.765
<i>[cracking]
- Oh, what the fuck?</i>

928
00:55:54.868 --> 00:55:56.663
<i>- The fuck's that?
- Oh, shit!</i>

929
00:55:56.767 --> 00:55:58.216
The fuck do we do?
- Ugh.

930
00:55:58.320 --> 00:55:59.735
- I don't fuckin' know.
- [retches]

931
00:55:59.839 --> 00:56:00.564
<i>The fuck.</i>

932
00:56:00.667 --> 00:56:02.151
<i>Shit, fuck, okay.</i>

933
00:56:02.255 --> 00:56:03.221
<i>Oh, God.</i>

934
00:56:03.325 --> 00:56:05.120
Oh, okay.
Okay.

935
00:56:05.223 --> 00:56:06.017
<i>You guys see Jess?</i>

936
00:56:06.121 --> 00:56:07.709
[retches]

937
00:56:07.812 --> 00:56:09.158
<i>- Oh, my--oh--
- Fuck.</i>

938
00:56:09.262 --> 00:56:10.297
<i>Ugh.
- [coughs]</i>

939
00:56:10.401 --> 00:56:11.851
<i>- Zach, help me!
- Fuck.</i>

940
00:56:11.954 --> 00:56:12.990
<i>Jess!</i>

941
00:56:13.093 --> 00:56:14.025
[groans]

942
00:56:14.129 --> 00:56:15.302
<i>Jess, is that you?</i>

943
00:56:15.406 --> 00:56:18.236
[breathes heavily]

944
00:56:18.340 --> 00:56:19.410
<i>Zach!</i>

945
00:56:19.514 --> 00:56:20.446
<i>Fuck.</i>

946
00:56:20.549 --> 00:56:21.619
<i>Oh, my God!</i>

947
00:56:21.723 --> 00:56:23.207
<i>Jess!</i>

948
00:56:23.310 --> 00:56:25.140
<i>Jess, I'm coming!</i>

949
00:56:28.523 --> 00:56:29.489
<i>What the--</i>

950
00:56:29.593 --> 00:56:30.904
<i>Now what the fuck?</i>

951
00:56:31.008 --> 00:56:32.319
Oh, God!
- [whimpers]

952
00:56:32.423 --> 00:56:33.769
<i>Oh, my God!</i>

953
00:56:33.873 --> 00:56:34.977
<i>Oh, my--</i>

954
00:56:35.081 --> 00:56:36.462
<i>Now run, run!
Fuck!</i>

955
00:56:36.565 --> 00:56:38.187
Run!
Now!

956
00:56:38.291 --> 00:56:39.188
Run!
Let's go.

957
00:56:39.292 --> 00:56:40.535
[roaring]

958
00:56:40.638 --> 00:56:42.433
<i>Oh, shit!
- Let's go.</i>

959
00:56:42.537 --> 00:56:43.917
- Britt, wait up.
- Oh, my God, oh, my God!

960
00:56:44.021 --> 00:56:44.987
Let's go!

961
00:56:45.091 --> 00:56:46.437
<i>Run!
- Fuck.</i>

962
00:56:46.541 --> 00:56:47.334
<i>Come on!</i>

963
00:56:47.438 --> 00:56:48.508
<i>Come on!</i>

964
00:56:48.612 --> 00:56:49.647
<i>Yo, what the fuck was that?</i>

965
00:56:49.751 --> 00:56:50.890
<i>I don't fuckin' know.</i>

966
00:56:50.993 --> 00:56:52.098
<i>Run!</i>

967
00:56:52.201 --> 00:56:53.064
<i>Shut up and run!</i>

968
00:56:53.168 --> 00:56:54.480
<i>- Hey.
- Help!</i>

969
00:56:54.583 --> 00:56:55.757
<i>Fuck.
Where are we?</i>

970
00:56:55.860 --> 00:56:57.448
[distant shout]
- Jess.

971
00:56:57.552 --> 00:56:59.070
Hey, guys.
Noah, stop!

972
00:56:59.174 --> 00:57:00.555
<i>I heard Jess!</i>

973
00:57:00.658 --> 00:57:02.004
What the fuck, dude?
Why are we stopping?

974
00:57:02.108 --> 00:57:03.109
- I heard Jess.
- Oh, no, no, no, no, no.

975
00:57:03.212 --> 00:57:04.075
I think I heard it too.

976
00:57:04.179 --> 00:57:05.007
Wait, listen.

977
00:57:05.111 --> 00:57:06.146
[panting]

978
00:57:06.250 --> 00:57:07.182
[roaring]

979
00:57:07.285 --> 00:57:08.563
<i>Oh, my God.</i>

980
00:57:08.666 --> 00:57:10.081
Let's go.
Fuck.

981
00:57:10.185 --> 00:57:11.048
- [screams]
- Go.

982
00:57:11.151 --> 00:57:12.359
<i>Brittney!</i>

983
00:57:12.463 --> 00:57:14.051
<i>Brittney!</i>

984
00:57:14.154 --> 00:57:15.086
[yelling]

985
00:57:15.190 --> 00:57:16.225
Oh, my God.

986
00:57:19.159 --> 00:57:21.955
[screaming]

987
00:57:22.059 --> 00:57:22.956
<i>This way.</i>

988
00:57:23.060 --> 00:57:24.095
<i>Go, go, go.</i>

989
00:57:24.199 --> 00:57:26.235
Run!

990
00:57:26.339 --> 00:57:29.376
[screaming]

991
00:57:29.480 --> 00:57:30.481
Oh, my God.

992
00:57:30.585 --> 00:57:31.758
Fuck.

993
00:57:31.862 --> 00:57:33.208
[snarling]

994
00:57:33.311 --> 00:57:34.520
[screams]

995
00:57:34.623 --> 00:57:37.902
<i>Go, go, go, go!</i>

996
00:57:38.006 --> 00:57:41.078
<i>What the fuck?</i>

997
00:57:41.181 --> 00:57:42.079
Hurry up.

998
00:57:42.182 --> 00:57:43.632
[chittering]

999
00:57:43.736 --> 00:57:45.151
<i>- Run.
- Ooh.</i>

1000
00:57:45.254 --> 00:57:46.186
<i>Run!</i>

1001
00:57:46.290 --> 00:57:48.257
<i>Zach, come on!</i>

1002
00:57:48.361 --> 00:57:49.914
<i>Zach!
- Yeah.</i>

1003
00:57:50.018 --> 00:57:51.088
<i>Zach, what the fuck
are you doing?</i>

1004
00:57:51.191 --> 00:57:52.054
Get up.
Get up!

1005
00:57:52.158 --> 00:57:54.091
[roaring]

1006
00:57:54.194 --> 00:57:56.714
[screaming]

1007
00:58:06.172 --> 00:58:09.486
[pants]

1008
00:58:09.589 --> 00:58:11.280
[snarling]

1009
00:58:11.384 --> 00:58:12.316
<i>Oh, fuck.</i>

1010
00:58:12.419 --> 00:58:16.078
<i>Zach, run, run, Zach!</i>

1011
00:58:16.182 --> 00:58:18.011
<i>Run!</i>

1012
00:58:18.115 --> 00:58:20.048
[screams]

1013
00:58:20.151 --> 00:58:23.120
[crackling, screaming]

1014
00:58:28.470 --> 00:58:30.092
[snarling]

1015
00:58:32.474 --> 00:58:35.615
[pants]

1016
00:58:57.672 --> 00:59:00.813
[screams]

1017
00:59:02.884 --> 00:59:05.818
[pants]

1018
00:59:19.003 --> 00:59:20.626
[retches]

1019
00:59:29.013 --> 00:59:30.325
<i>Jess?</i>

1020
00:59:30.428 --> 00:59:33.052
[pants]

1021
00:59:38.575 --> 00:59:39.576
<i>Jess?</i>

1022
00:59:39.679 --> 00:59:42.095
<i>Jess!</i>

1023
00:59:42.199 --> 00:59:44.511
<i>Jess, babe.</i>

1024
00:59:44.615 --> 00:59:47.307
<i>Babe, are you okay?</i>

1025
00:59:47.411 --> 00:59:49.896
<i>Jess.</i>

1026
00:59:50.000 --> 00:59:50.863
<i>Jess.</i>

1027
00:59:50.966 --> 00:59:51.898
<i>Jess.</i>

1028
00:59:52.002 --> 00:59:54.073
[spurting]

1029
00:59:54.176 --> 00:59:58.042
[sobbing]

1030
00:59:58.146 --> 00:59:59.250
<i>No.</i>

1031
00:59:59.354 --> 01:00:02.253
[sobbing]

1032
01:00:07.189 --> 01:00:09.951
<i>I'm sorry.</i>

1033
01:00:10.054 --> 01:00:12.988
[sobbing]

1034
01:00:17.752 --> 01:00:20.686
<i>Fuck you!</i>

1035
01:00:20.789 --> 01:00:23.136
[sniffles]

1036
01:00:23.240 --> 01:00:26.243
[yells]

1037
01:00:26.346 --> 01:00:28.038
[sniffles]

1038
01:00:37.530 --> 01:00:40.429
[distant vehicle sounds]

1039
01:00:44.226 --> 01:00:45.193
<i>Help!</i>

1040
01:00:51.095 --> 01:00:52.407
Hey!
Hey!

1041
01:00:52.510 --> 01:00:53.857
Hey!
Sir!

1042
01:00:53.960 --> 01:00:55.168
<i>Sir, stop the truck!</i>

1043
01:00:55.272 --> 01:00:56.135
<i>Stop the truck!</i>

1044
01:00:56.238 --> 01:00:57.584
<i>Oh, jeez.</i>

1045
01:00:57.688 --> 01:00:58.724
<i>Oh, oh, thank--</i>

1046
01:00:58.827 --> 01:01:00.104
<i>What the fuck?</i>

1047
01:01:00.208 --> 01:01:02.935
<i>Sir, sir, we gotta get out.
No, no, no, no.</i>

1048
01:01:03.038 --> 01:01:04.143
<i>We gotta to get
out of here, sir.</i>

1049
01:01:04.246 --> 01:01:05.144
Oh, shit.
- Son...

1050
01:01:05.247 --> 01:01:06.490
you got till
the count of tres...

1051
01:01:06.593 --> 01:01:07.594
<i>Fucking kidding me?</i>

1052
01:01:07.698 --> 01:01:08.803
To get the hell
outta my truck.

1053
01:01:08.906 --> 01:01:10.252
<i>Sir, there is
something out there.</i>

1054
01:01:10.356 --> 01:01:11.495
<i>We need to get the fuck
outta here right now, okay?</i>

1055
01:01:11.598 --> 01:01:12.772
It killed...
- One.

1056
01:01:12.876 --> 01:01:13.704
<i>My friends.
It killed my wife.</i>

1057
01:01:13.808 --> 01:01:14.843
Please, sir. Please.

1058
01:01:14.947 --> 01:01:15.775
<i>I'm not fucking
around with you.</i>

1059
01:01:15.879 --> 01:01:16.811
<i>Just--</i>
- Two.

1060
01:01:16.914 --> 01:01:17.777
<i>Sir, sir, please, please.</i>

1061
01:01:17.881 --> 01:01:18.813
<i>I promise you I'm not--</i>

1062
01:01:18.916 --> 01:01:20.159
<i>I'm not lying.</i>

1063
01:01:20.262 --> 01:01:23.231
[screaming]

1064
01:01:30.272 --> 01:01:32.585
[roaring]

1065
01:01:32.689 --> 01:01:36.347
[screaming]

1066
01:01:41.698 --> 01:01:44.942
[loud whooshing]

1067
01:01:55.332 --> 01:01:58.335
[pants]

1068
01:02:02.304 --> 01:02:05.411
<i>Fuck this.</i>

1069
01:02:05.514 --> 01:02:08.586
[yells] Oh, oh...

1070
01:02:08.690 --> 01:02:11.969
[panting, yelling]

1071
01:02:12.073 --> 01:02:15.110
[groans]

1072
01:02:15.214 --> 01:02:16.629
<i>Come on.</i>

1073
01:02:16.733 --> 01:02:19.839
[tires squealing]

1074
01:02:22.600 --> 01:02:24.188
<i>Oh, fuck.</i>

1075
01:02:24.292 --> 01:02:27.191
[groans]

1076
01:02:30.229 --> 01:02:31.471
<i>Oh, God.</i>

1077
01:02:31.575 --> 01:02:32.507
<i>Come on.</i>

1078
01:02:32.610 --> 01:02:34.095
<i>Please.</i>

1079
01:02:34.198 --> 01:02:35.959
<i>Please.</i>

1080
01:02:36.062 --> 01:02:40.515
[gravel crunching]

1081
01:02:40.618 --> 01:02:42.862
[pants]

1082
01:02:42.966 --> 01:02:46.210
Oh, you've gotta
be fucking kidding.

1083
01:02:46.314 --> 01:02:47.591
[rattling]

1084
01:02:47.694 --> 01:02:49.179
<i>Shit.</i>

1085
01:02:49.282 --> 01:02:51.526
<i>Oh.</i>

1086
01:02:51.629 --> 01:02:52.527
<i>Fuck.</i>

1087
01:02:52.630 --> 01:02:53.562
<i>Oh, shit.</i>

1088
01:02:53.666 --> 01:02:55.116
<i>Oh!</i>

1089
01:02:55.219 --> 01:02:56.117
<i>Oh, fuck.</i>

1090
01:02:56.220 --> 01:02:57.532
<i>Oh, shit.</i>

1091
01:02:57.635 --> 01:02:59.499
<i>Oh.</i>

1092
01:02:59.603 --> 01:03:02.537
[yells]

1093
01:03:08.888 --> 01:03:12.029
[screams]

1094
01:03:25.629 --> 01:03:28.183
<i>Oh, oh.</i>

1095
01:03:28.287 --> 01:03:31.186
[garbled scream]

1096
01:03:33.361 --> 01:03:37.710
<i>No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no!</i>

1097
01:03:37.814 --> 01:03:40.161
[screaming]

1098
01:03:40.264 --> 01:03:44.130
[gasping]

1099
01:03:51.724 --> 01:03:55.417
<i>Oh, shit. Oh, shit.</i>

1100
01:03:55.521 --> 01:03:58.489
[screams]

1101
01:04:04.426 --> 01:04:05.876
[static droning]

1102
01:04:09.707 --> 01:04:15.058
<i>We are desperate
to break out of the conditions</i>

1103
01:04:15.161 --> 01:04:17.267
<i>of everyday life.</i>

1104
01:04:17.370 --> 01:04:18.544
<i>Hey, got it.</i>

1105
01:04:18.647 --> 01:04:20.442
<i>[laughs] Whoo-hoo!</i>

1106
01:04:20.546 --> 01:04:21.788
<i>Roger.</i>

1107
01:04:21.892 --> 01:04:23.929
When I was a kid,
I never dreamt

1108
01:04:24.032 --> 01:04:30.211
that you would see serious
news reportage about UFOs

1109
01:04:30.314 --> 01:04:33.559
<i>or unexplained encounters,
unknown tech.</i>

1110
01:04:33.662 --> 01:04:34.560
<i>Well, if there's a--</i>

1111
01:04:34.663 --> 01:04:36.527
<i>Look at that thing.</i>

1112
01:04:36.631 --> 01:04:38.012
<i>It's rotating.</i>

1113
01:04:38.115 --> 01:04:40.428
<i>Whenever I see
a piece of footage,</i>

1114
01:04:40.531 --> 01:04:45.329
my first response is
to defer to analysts.

1115
01:04:45.433 --> 01:04:50.127
I am not someone who has
the background or training

1116
01:04:50.231 --> 01:04:53.027
to analyze footage.

1117
01:04:53.130 --> 01:04:54.891
I've never seen
a real UFO video.

1118
01:04:54.994 --> 01:04:57.859
I think they're all fake,
but I believe

1119
01:04:57.963 --> 01:04:59.896
there could be
a second layer to what

1120
01:04:59.999 --> 01:05:01.656
we're about to watch today.

1121
01:05:01.759 --> 01:05:03.692
<i>All the orb videos
I've seen at this point--</i>

1122
01:05:03.796 --> 01:05:05.073
<i>they look exactly like this.</i>

1123
01:05:05.177 --> 01:05:06.833
<i>Thing flying never
changes directions.</i>

1124
01:05:06.937 --> 01:05:08.180
It's always in a straight line

1125
01:05:08.283 --> 01:05:10.976
because it's being filmed
from an airplane.

1126
01:05:11.079 --> 01:05:12.667
- I'm Sam.
- I'm Niko.

1127
01:05:12.770 --> 01:05:16.015
We are from Corridor Digital,
a YouTube channel.

1128
01:05:16.119 --> 01:05:17.948
We have this series,
"Visual Effects Artists React,"

1129
01:05:18.052 --> 01:05:19.985
where we do a weekly
breakdown of visual effects.

1130
01:05:20.088 --> 01:05:22.504
<i>And it was, like,
one moment in time when</i>

1131
01:05:22.608 --> 01:05:23.954
UFOs were big on the news.

1132
01:05:24.058 --> 01:05:25.542
And we figured,
let's look at these

1133
01:05:25.645 --> 01:05:27.854
and see if we can use our
knowledge of visual effects

1134
01:05:27.958 --> 01:05:30.271
to see if these videos
have been doctored.

1135
01:05:30.374 --> 01:05:31.824
Oh, come on.

1136
01:05:31.928 --> 01:05:32.963
VFX.

1137
01:05:33.067 --> 01:05:34.447
<i>Orb-like object.</i>

1138
01:05:34.551 --> 01:05:36.001
<i>There's a moment
there where it</i>

1139
01:05:36.104 --> 01:05:38.589
<i>looks like the classic,
like, latex balloon.</i>

1140
01:05:38.693 --> 01:05:41.696
If an alien video's
mystery depends on me

1141
01:05:41.799 --> 01:05:43.387
not being able
to see it clearly,

1142
01:05:43.491 --> 01:05:47.115
<i>then that deducts
credibility from the video.</i>

1143
01:05:47.219 --> 01:05:50.636
But there is an aesthetic
to the nicely compressed,

1144
01:05:50.739 --> 01:05:52.293
hard-to-see video.

1145
01:05:52.396 --> 01:05:55.296
And it hits unlike
anything else, in my opinion.

1146
01:05:55.399 --> 01:05:57.367
That's why everyone
likes filming spooky things

1147
01:05:57.470 --> 01:05:58.816
with VHS cameras.

1148
01:05:58.920 --> 01:06:00.025
[laughs]

1149
01:06:00.128 --> 01:06:02.061
[static droning]

1150
01:06:02.165 --> 01:06:04.029
Welcome to Doggy Dreamhouse,

1151
01:06:04.132 --> 01:06:08.136
the happiest place in all
the land, if you're a dog.

1152
01:06:08.240 --> 01:06:10.897
Are you going out of town
for a long weekend?

1153
01:06:11.001 --> 01:06:12.520
We've got you covered.

1154
01:06:12.623 --> 01:06:16.731
Did your little guy roll around
in mud or excrement?

1155
01:06:16.834 --> 01:06:18.319
Well, no problem.

1156
01:06:18.422 --> 01:06:20.907
Just bring him in and we'll
give your little stinker

1157
01:06:21.011 --> 01:06:23.841
the first class spa treatment.

1158
01:06:23.945 --> 01:06:26.189
Has naughty behavior
become an issue?

1159
01:06:26.292 --> 01:06:28.536
Well, if so,
we're the place to be.

1160
01:06:28.639 --> 01:06:31.263
We specialize in all sorts
of animal training.

1161
01:06:31.366 --> 01:06:34.645
You won't believe
the changes we can make.

1162
01:06:34.749 --> 01:06:36.785
And this is Robert.

1163
01:06:36.889 --> 01:06:38.166
Say hello, Robert.

1164
01:06:38.270 --> 01:06:39.754
Robert is my baby.

1165
01:06:39.857 --> 01:06:41.273
Aren't you?

1166
01:06:41.376 --> 01:06:44.276
But here at Doggy Dreamhouse,
we treat all dogs

1167
01:06:44.379 --> 01:06:46.174
like they're our very own.

1168
01:06:46.278 --> 01:06:48.728
And for you helicopter
fur parents,

1169
01:06:48.832 --> 01:06:50.454
each one of your
precious babies

1170
01:06:50.558 --> 01:06:53.043
will be outfitted with
a little collar cam,

1171
01:06:53.147 --> 01:06:55.287
just like the one
that Robert is wearing.

1172
01:06:55.390 --> 01:06:57.358
So you can keep tabs
on all the trouble

1173
01:06:57.461 --> 01:07:00.326
your little troublemakers
are getting into--

1174
01:07:00.430 --> 01:07:02.328
and all the fun
they'll be having.

1175
01:07:02.432 --> 01:07:05.883
[chuckles] So come on down
to Doggy Dreamhouse

1176
01:07:05.987 --> 01:07:08.058
and have a bark-tastic day.

1177
01:07:08.162 --> 01:07:09.611
[chuckles]

1178
01:07:11.786 --> 01:07:16.032
Becky Baxter--been tracking
her online for a few weeks now.

1179
01:07:16.135 --> 01:07:18.034
She runs her business
out of her house.

1180
01:07:18.137 --> 01:07:21.140
Seems legit, except for these.

1181
01:07:21.244 --> 01:07:22.417
<i>- What are those?
- Jesus.</i>

1182
01:07:22.521 --> 01:07:23.660
<i>God.</i>

1183
01:07:23.763 --> 01:07:25.041
Those are fucking
mutilated dog corpses.

1184
01:07:25.144 --> 01:07:26.180
I'm sorry. What?

1185
01:07:26.283 --> 01:07:27.457
- Stop. That is...
- Disgusting.

1186
01:07:27.560 --> 01:07:28.941
- Revolt--
- What's the plan?

1187
01:07:29.045 --> 01:07:30.046
How are we gonna take
this old lady down?

1188
01:07:30.149 --> 01:07:31.150
- Whoa, whoa, whoa.
- Dude.

1189
01:07:31.254 --> 01:07:32.427
- Ageism.
- Thank you.

1190
01:07:32.531 --> 01:07:33.394
Ageism.

1191
01:07:33.497 --> 01:07:35.189
The plan is that
Stuart and Angela

1192
01:07:35.292 --> 01:07:36.811
will pose as our couple
wanting to board their dog.

1193
01:07:36.914 --> 01:07:38.157
<i>Think he'll be able
to pull off that role?</i>

1194
01:07:38.261 --> 01:07:39.745
Shut up, dude.
Come on, guys.

1195
01:07:39.848 --> 01:07:41.229
<i>You're so immature.</i>

1196
01:07:41.333 --> 01:07:42.230
<i>- It's a little funny.</i>
- Can you be an adult for--

1197
01:07:42.334 --> 01:07:43.852
Can we focus here?

1198
01:07:43.956 --> 01:07:46.269
Stuart and Angela will be
posing as our decoy couple.

1199
01:07:46.372 --> 01:07:48.788
My dog, Pickles,
will be posing as their dog.

1200
01:07:48.892 --> 01:07:52.240
We're gonna be using the kennel
cam, so make sure you get

1201
01:07:52.344 --> 01:07:53.345
as much of the house
as possible.

1202
01:07:53.448 --> 01:07:55.036
Will do.
We're on it, boss.

1203
01:07:55.140 --> 01:07:56.244
Yep.

1204
01:08:04.183 --> 01:08:05.184
[barking]

1205
01:08:05.288 --> 01:08:06.461
<i>Oh, come on in.</i>

1206
01:08:09.085 --> 01:08:10.845
[barking]

1207
01:08:10.948 --> 01:08:11.880
<i>Hey.</i>

1208
01:08:11.984 --> 01:08:13.019
<i>Oh, hi.</i>

1209
01:08:13.123 --> 01:08:14.055
Hello.

1210
01:08:14.159 --> 01:08:15.643
You must be Tom and Sarah?

1211
01:08:15.746 --> 01:08:16.644
<i>Hi.</i>

1212
01:08:16.747 --> 01:08:17.645
<i>Nice to meet you.</i>

1213
01:08:17.748 --> 01:08:18.853
Nice to meet you too.

1214
01:08:18.956 --> 01:08:19.923
Oh.

1215
01:08:20.026 --> 01:08:22.684
And this must be Pickles.

1216
01:08:22.788 --> 01:08:25.515
Oh, aren't you the most
precious creature

1217
01:08:25.618 --> 01:08:28.380
I've ever seen
in my whole life?

1218
01:08:28.483 --> 01:08:29.484
Well, let's get you
out of that carrier.

1219
01:08:29.588 --> 01:08:30.727
That's okay.

1220
01:08:30.830 --> 01:08:32.108
I don't want him marking
his territory in your home.

1221
01:08:32.211 --> 01:08:33.488
Oh, no, no, no.
That's totally fine.

1222
01:08:33.592 --> 01:08:35.180
Let's let him stretch
his little legs.

1223
01:08:35.283 --> 01:08:36.905
Seriously, he gets really
bad separation anxiety

1224
01:08:37.009 --> 01:08:38.044
if Tom's not holding him--
<i>- Yeah.</i>

1225
01:08:38.148 --> 01:08:39.184
- So--
- Okay.

1226
01:08:39.287 --> 01:08:40.668
<i>Well, suit yourself.</i>

1227
01:08:40.771 --> 01:08:41.772
<i>Come on in, folks.</i>

1228
01:08:41.876 --> 01:08:42.808
<i>This is it.</i>

1229
01:08:42.911 --> 01:08:43.878
<i>Nothing fancy, I know.</i>

1230
01:08:43.981 --> 01:08:44.982
It's nice.

1231
01:08:45.086 --> 01:08:46.018
Looks fun.

1232
01:08:46.122 --> 01:08:47.537
Oh, it is.

1233
01:08:47.640 --> 01:08:50.678
And this little
gentleman here is Robert.

1234
01:08:50.781 --> 01:08:52.024
Come here, Robert.

1235
01:08:52.128 --> 01:08:53.198
There you are.

1236
01:08:53.301 --> 01:08:55.200
Robert, this is Pickles.

1237
01:08:55.303 --> 01:08:56.339
Pickles, this is Robert.

1238
01:08:56.442 --> 01:08:57.754
Yes.

1239
01:08:57.857 --> 01:09:00.653
My sincerest hope is
that you two will become

1240
01:09:00.757 --> 01:09:01.930
the very best of friends.

1241
01:09:02.034 --> 01:09:04.657
[chuckles]

1242
01:09:04.761 --> 01:09:06.349
Is something funny?

1243
01:09:06.452 --> 01:09:07.557
No.

1244
01:09:07.660 --> 01:09:09.179
Your dog is just--
he's so cute.

1245
01:09:09.283 --> 01:09:10.215
<i>Yeah.</i>

1246
01:09:10.318 --> 01:09:11.630
He is, isn't he?

1247
01:09:11.733 --> 01:09:12.907
Yes.

1248
01:09:13.010 --> 01:09:15.151
And he has the most
beautiful heart.

1249
01:09:15.254 --> 01:09:16.462
Yeah?

1250
01:09:16.566 --> 01:09:20.673
[giggles]
All right, down you go.

1251
01:09:20.777 --> 01:09:22.330
Okay.

1252
01:09:22.434 --> 01:09:26.369
Continuing with the tour,
back here is our kitchen.

1253
01:09:26.472 --> 01:09:29.613
All of our meals are made
right here by yours, truly.

1254
01:09:29.717 --> 01:09:33.514
All 100% healthy and organic
and 150% delicious.

1255
01:09:33.617 --> 01:09:36.586
When you say "our meals,"
does anyone else live here?

1256
01:09:36.689 --> 01:09:37.863
Well, if I didn't know
any better,

1257
01:09:37.966 --> 01:09:39.830
I'd think you were prying
into my personal life.

1258
01:09:39.934 --> 01:09:41.591
No, I didn't.

1259
01:09:41.694 --> 01:09:44.145
<i>You know, we--</i>

1260
01:09:44.249 --> 01:09:46.216
I'm messing with you.

1261
01:09:46.320 --> 01:09:47.597
No, it's fine.

1262
01:09:47.700 --> 01:09:48.425
Pry all you want.

1263
01:09:48.529 --> 01:09:49.806
I've got nothin' to hide.

1264
01:09:49.909 --> 01:09:51.325
[chuckles]

1265
01:09:51.428 --> 01:09:52.567
I live here all by my
lonesome, not a suitor

1266
01:09:52.671 --> 01:09:53.672
in sight.

1267
01:09:53.775 --> 01:09:55.329
No, I meant the
meals are for us--

1268
01:09:55.432 --> 01:09:57.848
for Robert and me and
any furry friends who

1269
01:09:57.952 --> 01:09:59.056
happen to be staying with us.

1270
01:09:59.160 --> 01:10:00.161
<i>Oh.</i>

1271
01:10:00.265 --> 01:10:01.990
<i>And who are these guys?</i>

1272
01:10:02.094 --> 01:10:05.649
Oh, my sweet babies.

1273
01:10:05.753 --> 01:10:08.859
You know, they say that
the hardest thing in life

1274
01:10:08.963 --> 01:10:11.517
is when a parent has
to bury her children.

1275
01:10:11.621 --> 01:10:13.795
And as far as I'm
concerned, the same

1276
01:10:13.899 --> 01:10:15.866
is true with fur children.

1277
01:10:15.970 --> 01:10:18.490
These are my fur babies.

1278
01:10:18.593 --> 01:10:21.044
They've crossed over
the Rainbow Bridge.

1279
01:10:21.147 --> 01:10:22.632
<i>Where's Gary?</i>

1280
01:10:22.735 --> 01:10:23.909
Oh.

1281
01:10:24.012 --> 01:10:27.153
Gary was my most special
boy, so I have something

1282
01:10:27.257 --> 01:10:29.466
extra special planned for him.

1283
01:10:29.570 --> 01:10:31.123
You know, he was a Pomeranian,

1284
01:10:31.227 --> 01:10:33.574
but he had the heart
of a pit bull.

1285
01:10:33.677 --> 01:10:35.783
He was so protective
of his mommy.

1286
01:10:35.886 --> 01:10:39.959
No, he got a hold of this
nasty little intruder

1287
01:10:40.063 --> 01:10:45.448
and he sacrificed
his life for me.

1288
01:10:45.551 --> 01:10:48.934
It's a long story, but let's
just say he died a hero.

1289
01:10:49.037 --> 01:10:51.177
<i>So you don't bury them?</i>

1290
01:10:51.281 --> 01:10:52.834
Well, some, I do.

1291
01:10:52.938 --> 01:10:56.044
But it seems wrong,
somehow, to put

1292
01:10:56.148 --> 01:11:01.947
such precious things in the
ground and let them disappear.

1293
01:11:02.050 --> 01:11:04.363
This is how I honor them.

1294
01:11:04.467 --> 01:11:05.813
<i>By mutilating their bodies?</i>

1295
01:11:05.916 --> 01:11:07.228
<i>- Stop.
- I'm sorry.</i>

1296
01:11:07.332 --> 01:11:08.298
<i>- Stuart.
- It's barbaric.</i>

1297
01:11:08.402 --> 01:11:09.299
<i>Stop it.</i>

1298
01:11:09.403 --> 01:11:10.680
It's okay.

1299
01:11:10.783 --> 01:11:13.269
<i>He's entitled to his opinion.</i>

1300
01:11:13.372 --> 01:11:16.030
I thought you said
your name was Tom.

1301
01:11:16.133 --> 01:11:17.169
<i>It is.</i>

1302
01:11:17.273 --> 01:11:18.619
But she called you Stuart.

1303
01:11:18.722 --> 01:11:20.034
<i>Yeah.</i>

1304
01:11:20.137 --> 01:11:21.932
That's a pet name--
middle name.

1305
01:11:22.036 --> 01:11:23.313
Oh.

1306
01:11:23.417 --> 01:11:24.901
Yeah, I'm not very
partial to pet names.

1307
01:11:25.004 --> 01:11:26.178
No.

1308
01:11:26.282 --> 01:11:28.111
Now, if Pickles
here were my dog,

1309
01:11:28.214 --> 01:11:32.253
I'd give him a more noble name,
something with weight,

1310
01:11:32.357 --> 01:11:36.222
like Henry or Julius.

1311
01:11:36.326 --> 01:11:39.985
Yes, I like that name for you.

1312
01:11:40.088 --> 01:11:41.711
Oh, it's so much more regal.

1313
01:11:41.814 --> 01:11:44.783
And these are not regal
quarters, are they?

1314
01:11:44.886 --> 01:11:45.818
[dog whines]

1315
01:11:45.922 --> 01:11:46.854
No.

1316
01:11:52.342 --> 01:11:53.930
How rude of me.

1317
01:11:54.033 --> 01:11:57.347
[chuckles] I got so distracted
by Julius here that I almost

1318
01:11:57.451 --> 01:11:59.522
forgot to finish the tour.

1319
01:11:59.625 --> 01:12:02.456
How would you two like to see
where the dogs are trained?

1320
01:12:02.559 --> 01:12:04.181
I bet you'd be very
impressed by that.

1321
01:12:04.285 --> 01:12:05.631
We would like that,
wouldn't we, Tom?

1322
01:12:05.735 --> 01:12:07.392
<i>Yeah.
Yeah, yeah.</i>

1323
01:12:07.495 --> 01:12:08.427
<i>And I'm sorry about
what I said earlier.</i>

1324
01:12:08.531 --> 01:12:09.566
I just--
- Oh, no, no.

1325
01:12:09.670 --> 01:12:10.671
<i>I shouldn't have said that.</i>

1326
01:12:10.774 --> 01:12:11.534
It's okay.

1327
01:12:11.637 --> 01:12:12.707
Water under the bridge.

1328
01:12:12.811 --> 01:12:13.777
Oh, come on.

1329
01:12:13.881 --> 01:12:16.021
Follow the leader.

1330
01:12:16.124 --> 01:12:17.816
<i>Oh, and don't mind the mess.</i>

1331
01:12:17.919 --> 01:12:19.645
<i>You know, I like to think it
gives the place character.</i>

1332
01:12:19.749 --> 01:12:22.165
<i>But as my mother used
to say too much clutter</i>

1333
01:12:22.268 --> 01:12:24.029
<i>is just clutter.</i>

1334
01:12:24.132 --> 01:12:26.031
[dog whines, snarls]

1335
01:12:26.134 --> 01:12:28.171
<i>Jeez.</i>

1336
01:12:28.274 --> 01:12:29.345
<i>Ooh, Mr. Jumpy there.</i>

1337
01:12:29.448 --> 01:12:31.036
Oh, that's just my brother, Bo.

1338
01:12:31.139 --> 01:12:32.417
Don't mind him.
- Hello.

1339
01:12:32.520 --> 01:12:34.177
<i>Sorry for interrupting
your--</i>

1340
01:12:34.280 --> 01:12:35.868
<i>You said you lived alone.</i>

1341
01:12:35.972 --> 01:12:37.180
Oh.

1342
01:12:37.283 --> 01:12:38.906
Well, it feels like
I do because Bo

1343
01:12:39.009 --> 01:12:43.531
doesn't talk much these days,
ever since the accident.

1344
01:12:43.635 --> 01:12:45.775
<i>God, he used to be
so annoying.</i>

1345
01:12:45.878 --> 01:12:48.433
<i>We would get in
the craziest fights.</i>

1346
01:12:48.536 --> 01:12:51.746
He'd be like...[growls]
And I'd be like...[growls]

1347
01:12:51.850 --> 01:12:54.370
And we would just...[barks]

1348
01:12:54.473 --> 01:12:55.888
[laughs]

1349
01:12:55.992 --> 01:12:57.821
And now, he's as quiet
as a church mouse--

1350
01:12:57.925 --> 01:13:01.687
not like these rowdy kids
down here, huh, babies?

1351
01:13:01.791 --> 01:13:03.793
This is where we do
all of our training.

1352
01:13:03.896 --> 01:13:06.520
Oh, and this is
our grooming station,

1353
01:13:06.623 --> 01:13:09.592
or as Frederic here likes
to call it, the panic room.

1354
01:13:09.695 --> 01:13:11.179
Ooh.

1355
01:13:11.283 --> 01:13:12.457
[laughs] I'm kidding.

1356
01:13:12.560 --> 01:13:13.665
He's a good boy.

1357
01:13:13.768 --> 01:13:15.563
He's just a little stinker.

1358
01:13:15.667 --> 01:13:18.946
And over here is where
we have our floor time.

1359
01:13:19.049 --> 01:13:21.500
<i>It's just for playing
and socializing.</i>

1360
01:13:21.604 --> 01:13:23.019
<i>So what's all this?</i>

1361
01:13:23.122 --> 01:13:25.055
<i>Oh, that's my little
arts and crafts area.</i>

1362
01:13:25.159 --> 01:13:29.335
<i>It's how I keep all of my
babies alive and in my heart.</i>

1363
01:13:29.439 --> 01:13:30.647
<i>What's back there?</i>

1364
01:13:30.751 --> 01:13:32.891
Well, this is
the time out corner.

1365
01:13:32.994 --> 01:13:35.480
It's where we keep
the naughty boys and girls,

1366
01:13:35.583 --> 01:13:38.241
like the ones who sneak into
people's personal spaces

1367
01:13:38.344 --> 01:13:44.281
and ask rude questions,
like you two, and like he did.

1368
01:13:44.385 --> 01:13:45.317
Help me.

1369
01:13:45.421 --> 01:13:46.318
No, no.

1370
01:13:46.422 --> 01:13:47.353
Stuart.

1371
01:13:47.457 --> 01:13:48.354
<i>Oh, God.</i>

1372
01:13:48.458 --> 01:13:50.460
<i>Oh, God.</i>

1373
01:13:50.564 --> 01:13:53.843
[screaming]

1374
01:13:56.155 --> 01:13:57.433
- Please.
- No.

1375
01:13:57.536 --> 01:13:59.227
Bad dog.
[thud]

1376
01:13:59.331 --> 01:14:00.228
Bark.

1377
01:14:00.332 --> 01:14:01.229
- No more.
- Bark!

1378
01:14:01.333 --> 01:14:02.334
<i>Please.</i>

1379
01:14:02.438 --> 01:14:03.922
[barks]

1380
01:14:04.025 --> 01:14:05.061
Louder!

1381
01:14:05.164 --> 01:14:07.995
[barks louder]

1382
01:14:10.791 --> 01:14:11.895
There, there, Julius.

1383
01:14:11.999 --> 01:14:14.035
It's okay.

1384
01:14:14.139 --> 01:14:16.072
You're safe and sound now.

1385
01:14:16.175 --> 01:14:17.487
Yes.

1386
01:14:17.591 --> 01:14:20.939
Those nasty humans
can't hurt you anymore.

1387
01:14:21.042 --> 01:14:22.423
Come here, baby.

1388
01:14:22.527 --> 01:14:25.564
Oh, what a good boy.

1389
01:14:25.668 --> 01:14:27.255
Okay, let's go.

1390
01:14:27.359 --> 01:14:28.636
<i>[smooches]</i>

1391
01:14:29.672 --> 01:14:32.709
<i>[phone ringing]</i>

1392
01:14:35.747 --> 01:14:37.611
<i>Thank you for calling
Doggy Dreamhouse,</i>

1393
01:14:37.714 --> 01:14:40.096
<i>where your doggies' dreams
become reality.</i>

1394
01:14:40.199 --> 01:14:42.305
<i>Please leave a detailed
message after the tone</i>

1395
01:14:42.408 --> 01:14:44.272
<i>and have a bark-tastic day.</i>

1396
01:14:44.376 --> 01:14:45.860
[beep]

1397
01:14:45.964 --> 01:14:48.242
<i>Yeah, I'm not sure anyone's
getting these messages,</i>

1398
01:14:48.345 --> 01:14:51.935
<i>but again, this is Miles with
Humans Against Animal Cruelty.</i>

1399
01:14:52.039 --> 01:14:54.041
<i>And I'm looking for two
of our team members.</i>

1400
01:14:54.144 --> 01:14:57.700
<i>Please call me back
at 555-0172</i>

1401
01:14:57.803 --> 01:14:59.391
<i>as soon as you get this.</i>

1402
01:14:59.495 --> 01:15:02.394
<i>I really don't wanna have
to get the police involved.</i>

1403
01:15:02.498 --> 01:15:03.429
<i>Thank you.</i>

1404
01:15:03.533 --> 01:15:04.741
[click]

1405
01:15:04.845 --> 01:15:05.535
[beep]

1406
01:15:05.639 --> 01:15:06.778
Okay.

1407
01:15:06.881 --> 01:15:09.470
So today has been
an exciting day.

1408
01:15:09.574 --> 01:15:12.404
Bo was able to exhume
sweet Cynthia and Marcus

1409
01:15:12.508 --> 01:15:14.440
from the little cemetery
out back--

1410
01:15:14.544 --> 01:15:18.548
here they are
during better times.

1411
01:15:18.652 --> 01:15:22.310
And here is my little
rascal, Abraham.

1412
01:15:22.414 --> 01:15:24.036
Oh, there he is.

1413
01:15:24.140 --> 01:15:28.524
[giggles]
I am so, so, so excited to

1414
01:15:28.627 --> 01:15:30.905
show you the progress
that Abraham is making.

1415
01:15:31.009 --> 01:15:33.149
He's almost back
to his old, snarly self.

1416
01:15:33.252 --> 01:15:34.150
Yeah.

1417
01:15:34.253 --> 01:15:35.185
[giggles]

1418
01:15:35.289 --> 01:15:36.497
Bo loved Abraham.

1419
01:15:36.601 --> 01:15:37.809
Didn't you, Bo?

1420
01:15:37.912 --> 01:15:39.845
Yeah, they were like
two peas in a pod.

1421
01:15:39.949 --> 01:15:42.710
But before we get to our
soon-to-be graduate,

1422
01:15:42.814 --> 01:15:46.472
I just wanted to show you
we have some really great

1423
01:15:46.576 --> 01:15:49.648
pieces here
for our new residents

1424
01:15:49.752 --> 01:15:52.340
to help them
transition perfectly.

1425
01:15:52.444 --> 01:15:53.479
[clattering]

1426
01:15:53.583 --> 01:15:55.896
Speak of the devil.

1427
01:15:55.999 --> 01:16:00.107
And he has been a little devil,
haven't you?

1428
01:16:00.210 --> 01:16:02.074
Yeah, he's definitely
the naughtier

1429
01:16:02.178 --> 01:16:04.456
of our two new students.

1430
01:16:04.560 --> 01:16:09.323
Oh, now, Marcus, that's not
how good boys ask for treats.

1431
01:16:09.426 --> 01:16:10.289
Please.

1432
01:16:10.393 --> 01:16:11.359
Please.

1433
01:16:11.463 --> 01:16:12.775
No.

1434
01:16:12.878 --> 01:16:15.812
"Please" is a word that
humans use when they

1435
01:16:15.916 --> 01:16:17.538
want to pretend to be nice.

1436
01:16:17.642 --> 01:16:20.196
Nice dogs are just nice.

1437
01:16:20.299 --> 01:16:21.818
[whimpers]

1438
01:16:21.922 --> 01:16:22.819
Okay.

1439
01:16:22.923 --> 01:16:24.269
Okay.

1440
01:16:24.372 --> 01:16:25.960
Nap time for Marcus.

1441
01:16:26.064 --> 01:16:27.065
Good boy.

1442
01:16:29.585 --> 01:16:30.758
<i>Okay.</i>

1443
01:16:30.862 --> 01:16:33.140
<i>And over here,
we have Cynthia.</i>

1444
01:16:33.243 --> 01:16:36.246
Cynthia, what do you say?

1445
01:16:36.350 --> 01:16:37.489
- [barks]
- No.

1446
01:16:37.593 --> 01:16:38.835
More.
Speak.

1447
01:16:38.939 --> 01:16:39.629
[barks]

1448
01:16:39.733 --> 01:16:41.044
Good girl.

1449
01:16:41.148 --> 01:16:42.598
Good girl.

1450
01:16:42.701 --> 01:16:45.083
Someone deserves
a good girl treat.

1451
01:16:45.186 --> 01:16:46.118
Here we go.

1452
01:16:46.222 --> 01:16:48.500
Give me your paw.

1453
01:16:48.604 --> 01:16:49.950
[sobs]

1454
01:16:50.053 --> 01:16:52.228
Good job.

1455
01:16:52.331 --> 01:16:54.989
Here you go.

1456
01:16:55.093 --> 01:16:56.715
Oh, don't worry.

1457
01:16:56.819 --> 01:16:59.097
The swelling will
go down soon enough.

1458
01:16:59.200 --> 01:17:03.549
And then treat time will
only be a good time.

1459
01:17:03.653 --> 01:17:06.069
You've just gotta adjust.

1460
01:17:06.173 --> 01:17:08.554
That's what I had to do
when my husband passed.

1461
01:17:08.658 --> 01:17:10.384
You gotta adjust.

1462
01:17:10.487 --> 01:17:12.731
Bo, we need to get
Marcus ready.

1463
01:17:12.835 --> 01:17:15.872
♪ There was a lady
had some dogs ♪

1464
01:17:15.976 --> 01:17:18.772
♪ And Becky was her name-o

1465
01:17:18.875 --> 01:17:21.395
♪ Becky was her name-o
- [sobbing]

1466
01:17:21.498 --> 01:17:25.226
♪ There was a lady
had some dogs, and Becky ♪

1467
01:17:25.330 --> 01:17:27.125
♪ C-K-Y, B-E-C

1468
01:17:27.228 --> 01:17:28.402
- [grunts]
- Oh!

1469
01:17:28.505 --> 01:17:29.437
No.

1470
01:17:29.541 --> 01:17:30.715
Bad dog.

1471
01:17:30.818 --> 01:17:32.440
Bo, get the rag.

1472
01:17:33.856 --> 01:17:35.927
[beep]
Okay, we're back.

1473
01:17:36.030 --> 01:17:38.032
And I am so excited
to show you.

1474
01:17:38.136 --> 01:17:44.349
Marcus finally has a proper paw
for shaking, if he ever learns

1475
01:17:44.452 --> 01:17:47.455
to shake, which he'd
better because Marcus was

1476
01:17:47.559 --> 01:17:49.112
such a good little shaker boy.

1477
01:17:49.216 --> 01:17:52.012
[chuckles] And these here--
these are the paw pads.

1478
01:17:52.115 --> 01:17:55.394
This is gonna make it so much
more easy for him to walk

1479
01:17:55.498 --> 01:17:57.880
around on his hands and feet.

1480
01:17:57.983 --> 01:18:00.537
And now that he's being
a good little sleepy boy,

1481
01:18:00.641 --> 01:18:02.367
it's time to fix his snout.

1482
01:18:02.470 --> 01:18:07.613
Oh, and these chompers here are
gonna be so useful for chewing

1483
01:18:07.717 --> 01:18:10.547
his food and
protecting his mommy,

1484
01:18:10.651 --> 01:18:12.446
once the swelling goes down.

1485
01:18:12.549 --> 01:18:15.760
And then we're gonna put on
that cute little nose for all

1486
01:18:15.863 --> 01:18:17.416
those little nose boops.

1487
01:18:17.520 --> 01:18:18.935
[giggles] Boop.

1488
01:18:19.039 --> 01:18:20.419
[barking]

1489
01:18:20.523 --> 01:18:23.837
So we're here at this
psycho taxidermy lady's place.

1490
01:18:23.940 --> 01:18:25.597
We're gonna call
the cops, but--

1491
01:18:25.701 --> 01:18:27.116
<i>But the cops are just
a bunch of corrupt fascists.</i>

1492
01:18:27.219 --> 01:18:28.704
Dude, I got this.
<i>[barking]</i>

1493
01:18:28.807 --> 01:18:29.808
<i>Sorry.</i>

1494
01:18:29.912 --> 01:18:31.327
Come on, let's do this.

1495
01:18:35.296 --> 01:18:36.815
[electronic chiming]

1496
01:18:38.955 --> 01:18:41.199
Looks like your
friends are here.

1497
01:18:47.136 --> 01:18:48.965
[crashing]

1498
01:18:49.069 --> 01:18:49.828
[barking]

1499
01:18:49.932 --> 01:18:51.588
<i>That was fucking epic.</i>

1500
01:18:51.692 --> 01:18:52.589
Did you get that?

1501
01:18:52.693 --> 01:18:54.281
[muffled barking]

1502
01:18:54.384 --> 01:18:57.560
[sighs] Humans are
such entitled brutes,

1503
01:18:57.663 --> 01:18:59.217
just like you used to be.

1504
01:18:59.320 --> 01:19:02.634
Help, help, help.

1505
01:19:02.738 --> 01:19:03.669
No.

1506
01:19:03.773 --> 01:19:05.499
Bad dog, bad.

1507
01:19:05.602 --> 01:19:06.500
Bad.

1508
01:19:06.603 --> 01:19:08.571
[barking]

1509
01:19:08.674 --> 01:19:10.090
Where's the third one?

1510
01:19:10.193 --> 01:19:11.091
<i>Help!</i>

1511
01:19:11.194 --> 01:19:12.333
Shoot.

1512
01:19:12.437 --> 01:19:14.715
Shoot, guys, I swear to God
I just heard Angela.

1513
01:19:14.819 --> 01:19:16.993
[barking]

1514
01:19:17.097 --> 01:19:18.029
<i>Help!</i>

1515
01:19:18.132 --> 01:19:19.616
<i>Holy shit.
That's her.</i>

1516
01:19:19.720 --> 01:19:20.756
<i>Help!</i>

1517
01:19:20.859 --> 01:19:23.793
<i>Hey, just keep filming.</i>

1518
01:19:23.897 --> 01:19:24.760
<i>Let's fucking go.</i>

1519
01:19:24.863 --> 01:19:27.521
[barking]

1520
01:19:27.624 --> 01:19:30.524
[heavy breathing]

1521
01:19:41.777 --> 01:19:42.708
Huh, fuck.

1522
01:19:42.812 --> 01:19:44.124
What the fuck--

1523
01:19:44.227 --> 01:19:45.401
[giggles]

1524
01:19:45.504 --> 01:19:47.368
[clattering]

1525
01:19:47.472 --> 01:19:49.336
<i>Here.</i>

1526
01:19:49.439 --> 01:19:51.303
<i>The fuck was that?</i>

1527
01:19:51.407 --> 01:19:52.442
<i>Stuart?</i>

1528
01:19:52.546 --> 01:19:53.443
Shit.

1529
01:19:53.547 --> 01:19:54.548
Angela.

1530
01:19:54.651 --> 01:19:55.756
Oh, my God.

1531
01:19:55.860 --> 01:19:57.585
What the fuck?
What the fuck?

1532
01:19:57.689 --> 01:19:58.621
<i>I'm sorry.</i>

1533
01:19:58.724 --> 01:20:01.589
We're closed today.

1534
01:20:01.693 --> 01:20:02.763
<i>Who are you?</i>

1535
01:20:02.867 --> 01:20:04.869
Well, I'm her new fur mommy.

1536
01:20:04.972 --> 01:20:07.181
And you're intruding.

1537
01:20:07.285 --> 01:20:10.909
[smooches] Boys.

1538
01:20:11.013 --> 01:20:12.083
<i>Fuck is that?</i>

1539
01:20:12.186 --> 01:20:13.739
Gary.

1540
01:20:13.843 --> 01:20:15.120
Abraham.

1541
01:20:15.224 --> 01:20:16.087
Hi.

1542
01:20:16.190 --> 01:20:18.468
Mommy needs your
help right now.

1543
01:20:18.572 --> 01:20:23.197
[growling, snarling]

1544
01:20:23.301 --> 01:20:25.165
Oh, my God.

1545
01:20:25.268 --> 01:20:27.408
[growling]

1546
01:20:27.512 --> 01:20:28.409
Sic 'em.

1547
01:20:28.513 --> 01:20:32.310
[growling]

1548
01:20:32.413 --> 01:20:35.554
[screaming]

1549
01:20:35.658 --> 01:20:40.180
[growling]

1550
01:20:40.283 --> 01:20:44.598
[squelching]

1551
01:20:44.701 --> 01:20:48.602
[screams]

1552
01:20:48.705 --> 01:20:49.879
Oh.

1553
01:20:49.983 --> 01:20:53.469
[growling]

1554
01:20:53.572 --> 01:20:55.471
[whimpers]

1555
01:20:55.574 --> 01:20:58.543
[squelching]

1556
01:21:01.960 --> 01:21:05.861
[giggles]

1557
01:21:05.964 --> 01:21:09.071
[growling]

1558
01:21:19.771 --> 01:21:21.738
Good boy, Gary.

1559
01:21:21.842 --> 01:21:25.156
Do you want a little treat?

1560
01:21:25.259 --> 01:21:27.503
Open up.

1561
01:21:27.606 --> 01:21:30.678
That's good.

1562
01:21:30.782 --> 01:21:33.267
Such a good boy.

1563
01:21:33.371 --> 01:21:35.545
Yeah.

1564
01:21:35.649 --> 01:21:36.581
Mama loves you.

1565
01:21:36.684 --> 01:21:40.378
[panting]

1566
01:21:40.481 --> 01:21:42.035
Boop.

1567
01:21:45.245 --> 01:21:48.420
[panting]

1568
01:21:54.910 --> 01:21:57.671
[squeaking]

1569
01:21:57.774 --> 01:22:00.916
[panting]

1570
01:22:10.546 --> 01:22:13.514
[growling, barking]

1571
01:22:21.833 --> 01:22:26.286
[screaming]

1572
01:22:26.389 --> 01:22:29.116
[squelching]

1573
01:22:33.776 --> 01:22:34.984
Oh.

1574
01:22:35.088 --> 01:22:38.574
[screams]

1575
01:22:38.677 --> 01:22:41.473
[squelching]

1576
01:22:41.577 --> 01:22:44.511
[static droning]

1577
01:22:46.409 --> 01:22:50.344
<i>In the 1950s, probably
due to the Cold War,</i>

1578
01:22:50.448 --> 01:22:57.144
<i>the dominant public point of
view was aliens as invaders,</i>

1579
01:22:57.248 --> 01:23:01.045
which was brought to mass
popularity in the 1930s

1580
01:23:01.148 --> 01:23:04.289
<i>by the great Orson Welles.</i>

1581
01:23:04.393 --> 01:23:06.947
The verisimilitude was
such that some people

1582
01:23:07.051 --> 01:23:10.192
<i>apparently believed it.</i>

1583
01:23:10.295 --> 01:23:12.194
I mean, look, it's fun to be
a little bit of a trickster.

1584
01:23:12.297 --> 01:23:13.471
We've done it ourselves.

1585
01:23:13.574 --> 01:23:16.163
[clanking]

1586
01:23:16.267 --> 01:23:17.889
<i>The whole world
thought it was real.</i>

1587
01:23:17.993 --> 01:23:20.650
<i>And Boston Dynamics got
death threats because of us.</i>

1588
01:23:20.754 --> 01:23:23.584
<i>A piece of footage like
this, even when it's exposed,</i>

1589
01:23:23.688 --> 01:23:26.553
never dissuades
the true believers.

1590
01:23:26.656 --> 01:23:28.279
<i>Orson didn't intend
to deceive.</i>

1591
01:23:28.382 --> 01:23:30.557
He just intended to persuade.

1592
01:23:30.660 --> 01:23:32.455
<i>[thoughtful music]</i>

1593
01:23:32.559 --> 01:23:34.354
<i>Orson intended to
make a drama that</i>

1594
01:23:34.457 --> 01:23:37.598
was so thrilling that you
could momentarily forget

1595
01:23:37.702 --> 01:23:39.186
what you were listening to.

1596
01:23:39.290 --> 01:23:40.877
And that fear response
just came out of you.

1597
01:23:40.981 --> 01:23:42.500
<i>That's what
the best horror does.</i>

1598
01:23:42.603 --> 01:23:45.951
<i>[thoughtful music]</i>

1599
01:23:46.055 --> 01:23:49.093
[static droning]

1600
01:23:51.026 --> 01:23:53.476
[indistinct chatter]

1601
01:23:55.651 --> 01:23:57.066
[static droning]

1602
01:24:14.290 --> 01:24:16.948
The Mojave Desert has long
been a known UFO hot-spot,

1603
01:24:17.052 --> 01:24:19.709
since long before the famed
Mojave Incident of October 21,

1604
01:24:19.813 --> 01:24:22.574
1989, when nine glowing lights
appeared in the sky and turned

1605
01:24:22.678 --> 01:24:25.715
a couple's quiet weekend away
into an unearthly nightmare,

1606
01:24:25.819 --> 01:24:28.891
as Elise and Tom Gifford--

1607
01:24:28.994 --> 01:24:29.995
Elise and Tom Gifford.

1608
01:24:30.099 --> 01:24:30.962
Elise and Tom Gifford.

1609
01:24:31.066 --> 01:24:33.689
[sighs]

1610
01:24:33.792 --> 01:24:36.001
As Elise and Tom Gifford were
trapped in their camper van

1611
01:24:36.105 --> 01:24:37.520
by nonhuman creatures.

1612
01:24:37.624 --> 01:24:40.040
It has also been a known
UFO hot-spot since long

1613
01:24:40.144 --> 01:24:41.593
before George Van Tassel--

1614
01:24:41.697 --> 01:24:43.319
fuck.

1615
01:24:43.423 --> 01:24:47.082
[sighs] [clears throat]

1616
01:24:47.185 --> 01:24:48.531
Since George Van
Tassel, a writer,

1617
01:24:48.635 --> 01:24:50.050
aircraft, engineer,
and ufologist built

1618
01:24:50.154 --> 01:24:51.810
the Integratron 19 miles--

1619
01:24:51.914 --> 01:24:53.605
17 miles.

1620
01:24:53.709 --> 01:24:57.057
[sighs] Built the Integratron
17 miles outside of Joshua Tree

1621
01:24:57.161 --> 01:24:58.403
to harness
otherworldly energies,

1622
01:24:58.507 --> 01:25:00.233
he swore, coursing
through the area.

1623
01:25:00.336 --> 01:25:02.476
And just last week,
lights reappeared

1624
01:25:02.580 --> 01:25:05.100
in the California desert,
reminding us we are not alone.

1625
01:25:05.203 --> 01:25:06.584
Fuck.

1626
01:25:10.450 --> 01:25:11.347
<i>Okay.</i>

1627
01:25:11.451 --> 01:25:12.969
<i>You said you saw the lights.</i>

1628
01:25:13.073 --> 01:25:13.936
I did.

1629
01:25:14.039 --> 01:25:15.075
They started there.

1630
01:25:15.179 --> 01:25:18.147
Then they moved there--

1631
01:25:18.251 --> 01:25:22.427
all perfectly spaced
out, three of them.

1632
01:25:22.531 --> 01:25:26.673
And they kind of came
and went very quick.

1633
01:25:26.776 --> 01:25:28.813
<i>How long were
you observing them?</i>

1634
01:25:28.916 --> 01:25:32.575
10, 15 minutes at most.

1635
01:25:32.679 --> 01:25:36.096
What television station
are you from again?

1636
01:25:36.200 --> 01:25:37.615
<i>This is a documentary.</i>

1637
01:25:37.718 --> 01:25:39.720
<i>I'm not affiliated
with a news station.</i>

1638
01:25:39.824 --> 01:25:42.137
I thought you told me
you were a reporter.

1639
01:25:44.208 --> 01:25:47.590
<i>I also saw the lights
that way.</i>

1640
01:25:54.563 --> 01:25:58.360
There were, like, six
bright lights up in the sky.

1641
01:25:58.463 --> 01:26:03.917
Little one broke off,
landed somewhere back there.

1642
01:26:04.020 --> 01:26:08.818
I rode out, tracked it down,
saw a bunch of, like,

1643
01:26:08.922 --> 01:26:11.511
little alien footprints.

1644
01:26:11.614 --> 01:26:13.064
Got a buddy over there, Bubba.

1645
01:26:13.168 --> 01:26:14.479
Bubba Quails.

1646
01:26:14.583 --> 01:26:17.310
He's, like, one of those
survivalist type.

1647
01:26:17.413 --> 01:26:20.140
He said they were out there
gathering animals.

1648
01:26:20.244 --> 01:26:21.728
<i>What kind of animals?</i>

1649
01:26:21.831 --> 01:26:24.662
We got all sorts of
fuckin' animals out here.

1650
01:26:24.765 --> 01:26:26.215
We got squirrels.

1651
01:26:26.319 --> 01:26:30.633
We got iguanas, tortoises,
spiders, you name it.

1652
01:26:30.737 --> 01:26:34.119
<i>Your friend saw this,
like, for real?</i>

1653
01:26:34.223 --> 01:26:36.536
In a vision.

1654
01:26:36.639 --> 01:26:37.847
[static droning]

1655
01:26:37.951 --> 01:26:39.711
<i>Like, he saw it visually?</i>

1656
01:26:39.815 --> 01:26:43.059
Nah, like one of those
vision quests.

1657
01:26:43.163 --> 01:26:44.716
You know,
the spiritual visions.

1658
01:26:44.820 --> 01:26:45.924
[static droning]

1659
01:26:50.343 --> 01:26:53.242
[speaking Spanish]

1660
01:26:58.799 --> 01:27:01.319
She says that
it started with two lights,

1661
01:27:01.423 --> 01:27:02.838
and then it became six.

1662
01:27:02.941 --> 01:27:05.496
And then they all flew away
except for one.

1663
01:27:05.599 --> 01:27:07.049
They make no sound at all.

1664
01:27:07.152 --> 01:27:08.464
They came into my room.

1665
01:27:08.568 --> 01:27:09.327
<i>Wait.</i>

1666
01:27:09.431 --> 01:27:10.397
<i>Who came into your room?</i>

1667
01:27:10.501 --> 01:27:11.467
The shadow people.

1668
01:27:11.571 --> 01:27:13.055
They tried to take Buttons.

1669
01:27:13.158 --> 01:27:14.746
<i>What's Buttons?</i>

1670
01:27:14.850 --> 01:27:16.300
My hamster.

1671
01:27:16.403 --> 01:27:19.648
[speaking Spanish]

1672
01:27:19.751 --> 01:27:22.133
<i>So they didn't take Buttons?</i>

1673
01:27:22.237 --> 01:27:24.515
No, I told them not to,
so they didn't.

1674
01:27:24.618 --> 01:27:26.482
And then they sang me a song.

1675
01:27:26.586 --> 01:27:28.864
[speaking Spanish]

1676
01:27:39.081 --> 01:27:40.669
Using the eyewitness
testimony

1677
01:27:40.772 --> 01:27:42.222
and the initial reporting
in the desert news, which--

1678
01:27:42.326 --> 01:27:43.568
I can't believe
this hasn't already

1679
01:27:43.672 --> 01:27:44.880
gone national,
considering there were

1680
01:27:44.983 --> 01:27:46.882
over 20 eyewitness reports.

1681
01:27:46.985 --> 01:27:49.954
I have met myself
six campsites for the week

1682
01:27:50.057 --> 01:27:51.714
under the path of the lights.

1683
01:28:00.033 --> 01:28:03.312
[fire crackling]

1684
01:28:03.416 --> 01:28:04.831
When we talk about
extraterrestrial life

1685
01:28:04.934 --> 01:28:06.281
visiting Earth,
we must first consider

1686
01:28:06.384 --> 01:28:08.213
the distance that
they would have to travel.

1687
01:28:08.317 --> 01:28:10.250
Let's say that they come
from Proxima Centauri,

1688
01:28:10.354 --> 01:28:11.527
the closest possible star,

1689
01:28:11.631 --> 01:28:13.805
basically our neighbor
in the galaxy.

1690
01:28:13.909 --> 01:28:16.118
They are a measly
4 light-years away.

1691
01:28:16.221 --> 01:28:17.740
So how do they get here?

1692
01:28:17.844 --> 01:28:19.639
And what happens when you
travel near the speed of light?

1693
01:28:19.742 --> 01:28:21.365
Because of course,
by all conventional means,

1694
01:28:21.468 --> 01:28:23.332
you can't travel
at the actual speed of light.

1695
01:28:23.436 --> 01:28:25.092
That's why physicists get
so excited about things

1696
01:28:25.196 --> 01:28:26.887
like wormholes and warp speed.

1697
01:28:26.991 --> 01:28:31.478
But let's say that you can
instantly accelerate to 99.9%

1698
01:28:31.582 --> 01:28:33.169
the speed of light
and instantly

1699
01:28:33.273 --> 01:28:35.240
decelerate without
destroying your ship

1700
01:28:35.344 --> 01:28:36.966
or dying in the process.

1701
01:28:37.070 --> 01:28:40.763
Everyone on Earth will have
experienced about 4 years,

1702
01:28:40.867 --> 01:28:43.697
but for you,
that trip is only 2 weeks.

1703
01:28:43.801 --> 01:28:45.147
[distant howling]

1704
01:28:45.250 --> 01:28:46.562
Now, let's say you're a little
bit further away--still

1705
01:28:46.666 --> 01:28:47.874
really close to
us, but just, like,

1706
01:28:47.977 --> 01:28:48.840
a little bit further away.

1707
01:28:48.944 --> 01:28:50.325
That would be Andromeda.

1708
01:28:50.428 --> 01:28:52.948
So you will experience
a trip of about 28 years,

1709
01:28:53.051 --> 01:28:58.125
but everyone on Earth will
have aged 2.5 million years.

1710
01:28:58.229 --> 01:28:59.989
It's no small feat.

1711
01:29:00.093 --> 01:29:03.924
[static droning]

1712
01:29:04.028 --> 01:29:06.375
<i>Oh, shit, oh, shit, oh,
shit, oh, shit, oh, shit.</i>

1713
01:29:06.479 --> 01:29:08.412
<i>Oh, shit. Oh, my God.
Did I get it?</i>

1714
01:29:08.515 --> 01:29:11.967
<i>Um, okay, I'm gonna rewind
and see if I got it.</i>

1715
01:29:12.070 --> 01:29:13.175
[static droning]

1716
01:29:13.278 --> 01:29:14.383
♪ Happy birthday to you

1717
01:29:14.487 --> 01:29:16.765
♪ Happy birthday to you

1718
01:29:16.868 --> 01:29:18.525
♪ Happy Birthday [indistinct]

1719
01:29:18.629 --> 01:29:20.562
♪ Happy birthday to you

1720
01:29:20.665 --> 01:29:23.012
[indistinct chatter]

1721
01:29:23.116 --> 01:29:25.981
[static droning]

1722
01:29:26.084 --> 01:29:28.949
[fire crackling]

1723
01:29:36.681 --> 01:29:38.476
So I didn't get it.

1724
01:29:38.580 --> 01:29:39.719
Maybe some lights.

1725
01:29:42.169 --> 01:29:43.136
Could have been an airplane.

1726
01:29:47.589 --> 01:29:48.900
And I guess
I taped over some shit

1727
01:29:49.004 --> 01:29:51.938
that I didn't
exactly intend to.

1728
01:29:53.388 --> 01:29:54.734
Go ahead, Steven.

1729
01:29:54.837 --> 01:29:59.014
Reason fuckin' 85 on why
Haley's a shitty mother.

1730
01:30:06.331 --> 01:30:08.126
There'll be other birthdays.

1731
01:30:09.438 --> 01:30:10.750
<i>Okay.</i>

1732
01:30:10.853 --> 01:30:12.407
<i>There are these
floating lights.</i>

1733
01:30:12.510 --> 01:30:14.236
<i>They've been
flickering on and off.</i>

1734
01:30:14.339 --> 01:30:16.721
<i>And there are,
like, six of them.</i>

1735
01:30:20.311 --> 01:30:21.657
<i>I don't know
how to explain it.</i>

1736
01:30:21.761 --> 01:30:23.314
<i>I'm gonna try something.</i>

1737
01:30:23.418 --> 01:30:24.867
<i>This camera has an
infrared sensor.</i>

1738
01:30:24.971 --> 01:30:27.214
<i>And I'm gonna see if
maybe we can catch</i>

1739
01:30:27.318 --> 01:30:28.181
<i>a little more light with it.</i>

1740
01:30:28.284 --> 01:30:29.700
<i>Okay, here we go.</i>

1741
01:30:31.564 --> 01:30:33.393
[buzzing]

1742
01:30:33.497 --> 01:30:37.052
<i>[gasps] Oh, my God.</i>

1743
01:30:37.155 --> 01:30:38.916
<i>That's incredible.</i>

1744
01:30:39.019 --> 01:30:41.850
[buzzing]

1745
01:30:44.508 --> 01:30:45.957
<i>Oh, completely gone.</i>

1746
01:30:46.061 --> 01:30:47.062
<i>Oh.</i>

1747
01:30:50.237 --> 01:30:52.101
<i>I'm gonna try to follow.</i>

1748
01:30:59.108 --> 01:31:00.006
<i>Suck it, Steve.</i>

1749
01:31:00.109 --> 01:31:01.490
<i>Suck it, Stanford.</i>

1750
01:31:01.594 --> 01:31:02.871
<i>Following the lights in the sky.</i>

1751
01:31:02.974 --> 01:31:04.976
<i>We did it, baby.</i>

1752
01:31:05.080 --> 01:31:09.118
<i>[rock music]</i>

1753
01:31:09.222 --> 01:31:11.362
<i>Fuck yeah.</i>

1754
01:31:11.466 --> 01:31:12.639
<i>Okay.</i>

1755
01:31:12.743 --> 01:31:13.882
<i>I think this is
where it came down.</i>

1756
01:31:13.985 --> 01:31:15.297
<i>And I'm not getting
anything in IR,</i>

1757
01:31:15.400 --> 01:31:17.161
<i>so let's try visible light.</i>

1758
01:31:17.264 --> 01:31:19.059
[buzzing]

1759
01:31:19.163 --> 01:31:22.166
<i>Okay.</i>

1760
01:31:22.269 --> 01:31:23.478
<i>There's something over there.</i>

1761
01:31:23.581 --> 01:31:25.514
<i>Am I seeing--</i>

1762
01:31:25.618 --> 01:31:28.931
<i>I think I'm seeing
a light in the distance.</i>

1763
01:31:32.279 --> 01:31:35.248
[heavy breathing]

1764
01:31:37.595 --> 01:31:41.426
<i>Doesn't seem to be
moving with me.</i>

1765
01:31:41.530 --> 01:31:45.016
<i>It's just right over there.</i>

1766
01:31:45.120 --> 01:31:50.677
<i>I can--I don't see
anything else.</i>

1767
01:31:50.781 --> 01:31:55.026
<i>It's just that.</i>

1768
01:31:55.130 --> 01:31:57.339
<i>There it is.</i>

1769
01:31:57.442 --> 01:31:59.548
<i>Yeah.</i>

1770
01:31:59.652 --> 01:32:02.137
<i>You see that?</i>

1771
01:32:02.240 --> 01:32:04.070
<i>Huh, look at that.</i>

1772
01:32:04.173 --> 01:32:05.209
<i>Okay.</i>

1773
01:32:05.312 --> 01:32:07.970
<i>I'm gonna get a little closer.</i>

1774
01:32:08.074 --> 01:32:10.766
<i>Okay.</i>

1775
01:32:10.870 --> 01:32:12.147
<i>Flickers on and off.</i>

1776
01:32:12.250 --> 01:32:13.597
<i>It's my light.</i>

1777
01:32:13.700 --> 01:32:16.358
<i>There's something.</i>

1778
01:32:16.461 --> 01:32:19.464
<i>I'm just gonna--</i>

1779
01:32:19.568 --> 01:32:22.882
<i>there's some
footprints, maybe.</i>

1780
01:32:22.985 --> 01:32:27.680
<i>They're leading away
from this.</i>

1781
01:32:27.783 --> 01:32:28.646
<i>It's very big.</i>

1782
01:32:28.750 --> 01:32:30.096
<i>It's reflective.</i>

1783
01:32:30.199 --> 01:32:31.269
<i>See?</i>

1784
01:32:31.373 --> 01:32:32.754
<i>It's reflecting my light.</i>

1785
01:32:32.857 --> 01:32:37.586
<i>And is it a spaceship?</i>

1786
01:32:37.690 --> 01:32:38.622
<i>I don't know.</i>

1787
01:32:38.725 --> 01:32:42.280
[heavy breathing]

1788
01:32:42.384 --> 01:32:43.868
<i>Getting a little closer in.</i>

1789
01:32:49.184 --> 01:32:52.428
<i>Oh, my God.</i>

1790
01:32:52.532 --> 01:32:54.638
<i>I'm trying to get a sense
of how big this thing is.</i>

1791
01:32:54.741 --> 01:32:59.574
<i>And I can't.</i>

1792
01:32:59.677 --> 01:33:02.231
<i>Oh, God.</i>

1793
01:33:02.335 --> 01:33:05.200
[heavy breathing]

1794
01:33:08.583 --> 01:33:10.101
<i>That's me.</i>

1795
01:33:10.205 --> 01:33:11.827
<i>Yeah.</i>

1796
01:33:11.931 --> 01:33:13.898
<i>The ship's reflecting me.</i>

1797
01:33:14.002 --> 01:33:14.968
<i>Okay.</i>

1798
01:33:15.072 --> 01:33:16.349
[whining noises]

1799
01:33:16.452 --> 01:33:19.835
<i>There're some noises
maybe off in the distance.</i>

1800
01:33:19.939 --> 01:33:25.634
<i>But it doesn't look
like anybody's home.</i>

1801
01:33:25.738 --> 01:33:27.325
<i>Oh, God.</i>

1802
01:33:33.228 --> 01:33:36.645
<i>How am I gonna do this?</i>

1803
01:33:36.749 --> 01:33:39.510
<i>Okay.</i>

1804
01:33:39.614 --> 01:33:41.098
<i>All right.</i>

1805
01:33:41.201 --> 01:33:43.410
<i>Yeah.</i>

1806
01:33:43.514 --> 01:33:45.067
<i>Here we go.</i>

1807
01:33:45.171 --> 01:33:47.932
[beeping]

1808
01:33:51.522 --> 01:33:54.974
<i>Looks like it's made out
of, like--it's like a skin.</i>

1809
01:33:55.077 --> 01:33:58.529
<i>It's something on the walls.</i>

1810
01:33:58.633 --> 01:33:59.806
[beep]

1811
01:33:59.910 --> 01:34:03.534
[gasps] Maybe some kind of--

1812
01:34:03.638 --> 01:34:06.399
<i>I don't know.</i>

1813
01:34:06.502 --> 01:34:09.091
<i>It looks organic.</i>

1814
01:34:09.195 --> 01:34:15.028
<i>Not seeing any seats
or controls anywhere.</i>

1815
01:34:15.132 --> 01:34:16.409
<i>Oh.</i>

1816
01:34:16.512 --> 01:34:17.962
<i>God.</i>

1817
01:34:18.066 --> 01:34:19.688
<i>And the floor is, like,
a little bit squishy.</i>

1818
01:34:19.792 --> 01:34:24.417
<i>I don't know what
I'm looking at here.</i>

1819
01:34:24.520 --> 01:34:27.420
<i>Maybe it's like
an exoskeleton.</i>

1820
01:34:27.523 --> 01:34:29.594
<i>And there's, like--
it looks like dental floss</i>

1821
01:34:29.698 --> 01:34:30.975
<i>on the whole thing.</i>

1822
01:34:31.079 --> 01:34:32.252
<i>Obviously,
it's not dental floss,</i>

1823
01:34:32.356 --> 01:34:38.051
<i>but strings of something
all over the walls.</i>

1824
01:34:38.155 --> 01:34:42.400
<i>And there's patterns
or something here.</i>

1825
01:34:42.504 --> 01:34:43.885
<i>Oh, wow.</i>

1826
01:34:43.988 --> 01:34:46.335
<i>That's the darkest
thing I've ever seen.</i>

1827
01:34:46.439 --> 01:34:47.405
<i>Ugh.</i>

1828
01:34:57.692 --> 01:35:00.004
<i>Ugh.</i>

1829
01:35:00.108 --> 01:35:05.147
<i>Some kind of membrane
or something.</i>

1830
01:35:05.251 --> 01:35:06.079
<i>Huh.</i>

1831
01:35:06.183 --> 01:35:08.461
<i>It's, like, a little bit wet.</i>

1832
01:35:08.564 --> 01:35:11.740
<i>Huh.</i>

1833
01:35:11.844 --> 01:35:15.399
<i>Smells like--I
don't know--nothing.</i>

1834
01:35:18.609 --> 01:35:22.958
<i>Gonna touch one of these,</i>

1835
01:35:23.062 --> 01:35:27.411
<i>see what happens.</i>

1836
01:35:27.514 --> 01:35:30.448
[ringing chime]

1837
01:35:32.761 --> 01:35:35.108
[static droning]

1838
01:35:35.212 --> 01:35:37.214
<i>Oh, I barely even touched it.</i>

1839
01:35:37.317 --> 01:35:38.284
<i>Holy hell.</i>

1840
01:35:38.387 --> 01:35:39.354
<i>That's sharp.</i>

1841
01:35:43.461 --> 01:35:44.393
<i>Oh, what is that?</i>

1842
01:35:44.497 --> 01:35:47.293
[glassy squeaking]

1843
01:35:50.606 --> 01:35:51.711
<i>Oh, no.</i>

1844
01:35:51.815 --> 01:35:53.817
<i>Oh, no, no, no, no.</i>

1845
01:35:53.920 --> 01:35:55.577
<i>Oh, shit. Oh, shit.</i>

1846
01:35:55.680 --> 01:36:01.652
[breathes heavily]

1847
01:36:01.756 --> 01:36:04.655
[glassy squeaking]

1848
01:36:04.759 --> 01:36:07.244
Ow, ow, ow.

1849
01:36:17.979 --> 01:36:21.672
<i>Oh, it healed my cut.</i>

1850
01:36:21.776 --> 01:36:23.260
<i>Holy shit.</i>

1851
01:36:23.363 --> 01:36:25.262
<i>I'm guessing we just saw
the future first aid.</i>

1852
01:36:25.365 --> 01:36:28.196
<i>I mean, they just saw the
injury and responded to it--</i>

1853
01:36:28.299 --> 01:36:32.165
<i>little microscopic
nanotechnology.</i>

1854
01:36:32.269 --> 01:36:33.960
<i>Huh.</i>

1855
01:36:34.064 --> 01:36:37.377
<i>Those filaments are
a remarkable material.</i>

1856
01:36:37.481 --> 01:36:39.414
<i>I mean, it was--it cut
through me like butter,</i>

1857
01:36:39.517 --> 01:36:42.210
<i>but I guess if you had
a skin that was more,</i>

1858
01:36:42.313 --> 01:36:45.834
<i>say, dense,
for example--oh, fuck.</i>

1859
01:36:45.938 --> 01:36:48.250
[droning]

1860
01:36:48.354 --> 01:36:50.321
<i>Oh, no.</i>

1861
01:36:50.425 --> 01:36:53.048
[clicking]

1862
01:37:01.194 --> 01:37:03.024
<i>So I turned my
camera light off.</i>

1863
01:37:03.127 --> 01:37:05.785
<i>Let me turn IR back on.</i>

1864
01:37:05.889 --> 01:37:08.892
[buzzing]

1865
01:37:11.101 --> 01:37:12.792
<i>I can't see any of that--</i>

1866
01:37:12.896 --> 01:37:14.587
<i>look through the camera.</i>

1867
01:37:18.487 --> 01:37:21.870
<i>Whatever it is,
that pod is glowing.</i>

1868
01:37:21.974 --> 01:37:25.909
[buzzing]

1869
01:37:26.012 --> 01:37:30.361
[low chiming]

1870
01:37:30.465 --> 01:37:34.779
[chittering]

1871
01:37:34.883 --> 01:37:39.750
[droning]

1872
01:37:39.854 --> 01:37:42.235
[chittering]

1873
01:37:42.339 --> 01:37:44.928
[droning]

1874
01:37:48.276 --> 01:37:51.244
[chittering]

1875
01:37:59.149 --> 01:38:02.290
[ringing chime]

1876
01:38:06.639 --> 01:38:10.919
[buzzing]

1877
01:38:11.023 --> 01:38:15.510
[chittering]

1878
01:38:15.613 --> 01:38:18.582
[buzzing]

1879
01:38:21.067 --> 01:38:23.518
[static droning]

1880
01:38:23.621 --> 01:38:26.279
[distorted chatter]

1881
01:38:26.383 --> 01:38:27.971
[static droning]

1882
01:38:31.491 --> 01:38:32.492
Oh.

1883
01:38:37.463 --> 01:38:38.464
Oh.

1884
01:38:42.537 --> 01:38:43.814
<i>Okay.</i>

1885
01:38:43.918 --> 01:38:48.750
<i>He went in there,
and it's closed.</i>

1886
01:38:48.853 --> 01:38:50.579
<i>I think it's sleeping.</i>

1887
01:38:54.376 --> 01:39:00.348
<i>There's, like, some kind of
pattern on the walls here.</i>

1888
01:39:00.451 --> 01:39:06.388
<i>I'm gonna see if
I can get this open.</i>

1889
01:39:06.492 --> 01:39:09.460
[ringing chime]

1890
01:39:09.564 --> 01:39:11.876
<i>Ow.</i>

1891
01:39:11.980 --> 01:39:15.052
<i>Wow. Wow.</i>

1892
01:39:15.156 --> 01:39:16.329
<i>It's beautiful.</i>

1893
01:39:16.433 --> 01:39:17.986
[chuckles]

1894
01:39:25.890 --> 01:39:28.065
<i>Okay, this way now.</i>

1895
01:39:28.169 --> 01:39:30.274
<i>They've got animals in here.</i>

1896
01:39:30.378 --> 01:39:36.694
<i>Was that--it's
like an octopus.</i>

1897
01:39:36.798 --> 01:39:39.904
<i>There we've got a spider.</i>

1898
01:39:40.008 --> 01:39:41.147
<i>Oh.</i>

1899
01:39:46.256 --> 01:39:48.983
<i>I guess they don't have
a formula for humans--</i>

1900
01:39:49.086 --> 01:39:51.468
<i>some sort of lizard
or bird, maybe.</i>

1901
01:39:51.571 --> 01:39:55.230
<i>And it looks like this
is filling with some kind</i>

1902
01:39:55.334 --> 01:39:57.025
<i>of goo that's causing stasis.</i>

1903
01:39:57.129 --> 01:39:59.614
<i>I mean, it must be for
a long-distance travel</i>

1904
01:39:59.717 --> 01:40:01.029
<i>to keep them safe.</i>

1905
01:40:01.133 --> 01:40:03.790
<i>28 years to Andromeda
is a long time.</i>

1906
01:40:03.894 --> 01:40:05.827
[low droning]

1907
01:40:05.930 --> 01:40:10.142
<i>The lights just
started pulsate.</i>

1908
01:40:10.245 --> 01:40:13.352
<i>I think it's probably time
I gotta get out of here.</i>

1909
01:40:13.455 --> 01:40:16.389
[low droning]

1910
01:40:16.493 --> 01:40:17.252
<i>Oh, fuck.</i>

1911
01:40:17.356 --> 01:40:19.220
<i>Where's the door?</i>

1912
01:40:19.323 --> 01:40:20.704
<i>Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no.</i>

1913
01:40:20.807 --> 01:40:21.774
<i>Oh, God.</i>

1914
01:40:21.877 --> 01:40:23.224
<i>No.</i>

1915
01:40:23.327 --> 01:40:24.466
<i>Where the fuck did it go?
No, no, no.</i>

1916
01:40:24.570 --> 01:40:26.710
<i>It was right here.
It was right here.</i>

1917
01:40:26.813 --> 01:40:28.367
<i>Oh, fuck, oh, fuck, oh, fuck.</i>

1918
01:40:28.470 --> 01:40:29.954
<i>Oh, fuck.</i>

1919
01:40:30.058 --> 01:40:33.441
<i>This looks like some
kind of a countdown.</i>

1920
01:40:33.544 --> 01:40:35.477
<i>No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.</i>

1921
01:40:35.581 --> 01:40:38.377
<i>Please, please, please,
please, please, no.</i>

1922
01:40:38.480 --> 01:40:41.414
[droning]

1923
01:40:43.934 --> 01:40:46.316
[static droning]

1924
01:40:46.419 --> 01:40:49.422
[droning]

1925
01:41:12.135 --> 01:41:15.276
[glassy squeaking]

1926
01:41:53.486 --> 01:41:56.489
[gasps]

1927
01:42:06.879 --> 01:42:08.605
[pants]

1928
01:42:08.708 --> 01:42:12.885
I think they did the best
they could on my arm.

1929
01:42:12.988 --> 01:42:15.301
[pants]

1930
01:42:15.405 --> 01:42:20.824
It looks like that was just
the initial push into orbit.

1931
01:42:20.927 --> 01:42:23.723
The force was incredible.

1932
01:42:23.827 --> 01:42:28.728
That's probably why
the animals and the pilots--

1933
01:42:28.832 --> 01:42:30.592
they need constant stasis.

1934
01:42:30.696 --> 01:42:32.939
I mean, I've never felt
anything like it.

1935
01:42:33.043 --> 01:42:38.255
The technology that you need
to go into hyperspeed--

1936
01:42:38.359 --> 01:42:41.327
I mean, it must be incredible.

1937
01:42:41.431 --> 01:42:45.297
I think you need shielding
and life support

1938
01:42:45.400 --> 01:42:47.954
just for the heat
and the radiation alone.

1939
01:42:48.058 --> 01:42:51.165
I mean--[pants]

1940
01:42:51.268 --> 01:42:52.959
It's, uh--

1941
01:42:56.273 --> 01:42:59.380
[zooming]

1942
01:43:01.899 --> 01:43:03.970
[static droning]

1943
01:43:06.904 --> 01:43:09.873
[glassy squeaking]

1944
01:43:41.836 --> 01:43:44.804
[muffled whimpering]

1945
01:43:52.812 --> 01:43:55.815
[clicking, squeaking]

1946
01:44:00.199 --> 01:44:03.375
[groaning]

1947
01:44:07.206 --> 01:44:12.107
[pants]

1948
01:44:12.211 --> 01:44:15.352
[garbled speech, whooshing]

1949
01:44:18.735 --> 01:44:21.151
[static droning]

1950
01:44:21.255 --> 01:44:24.396
[indistinct chatter]

1951
01:44:29.642 --> 01:44:32.645
[distorted thuds, crackling]

1952
01:44:39.307 --> 01:44:42.621
Please, no more.

1953
01:44:50.456 --> 01:44:53.597
[squelching, choking]

1954
01:45:02.951 --> 01:45:05.954
[glassy squeaking]

1955
01:45:24.939 --> 01:45:27.907
[distorted gasp]

1956
01:45:32.498 --> 01:45:35.846
[gurgling]

1957
01:45:45.891 --> 01:45:49.204
[static droning]

1958
01:45:49.722 --> 01:45:52.000
<i>What really fascinates me
about this stuff</i>

1959
01:45:52.104 --> 01:45:55.314
<i>is what people believe.</i>

1960
01:45:55.418 --> 01:45:56.764
The big mystery, of course, is

1961
01:45:56.867 --> 01:45:59.870
what happened
to the eldest son?

1962
01:45:59.974 --> 01:46:01.700
<i>He vanished.</i>

1963
01:46:01.803 --> 01:46:05.186
<i>The property was left
vacant and abandoned.</i>

1964
01:46:05.289 --> 01:46:07.740
<i>So everything was sold.</i>

1965
01:46:07.844 --> 01:46:10.605
The house was
turned into a museum

1966
01:46:10.709 --> 01:46:14.954
<i>jointly managed by different
city and provincial agencies.</i>

1967
01:46:15.058 --> 01:46:17.129
<i>Those videotapes
probably were</i>

1968
01:46:17.232 --> 01:46:21.858
<i>collected with all the assets
and sold at an auction.</i>

1969
01:46:21.961 --> 01:46:25.482
<i>In borderline or
controversial questions,</i>

1970
01:46:25.586 --> 01:46:27.415
<i>every piece of
evidence is going</i>

1971
01:46:27.519 --> 01:46:29.797
<i>to function
almost like a mirror</i>

1972
01:46:29.900 --> 01:46:32.938
<i>for the individual himself.</i>

1973
01:46:33.041 --> 01:46:35.354
Whenever you're ready.

1974
01:46:35.458 --> 01:46:37.218
<i>Like any other
piece of evidence,</i>

1975
01:46:37.321 --> 01:46:40.842
<i>the rejectionists are going
to say, gee, great makeup job.</i>

1976
01:46:40.946 --> 01:46:44.950
<i>And the believers are
gonna say, case closed.</i>

1977
01:46:45.053 --> 01:46:46.261
- Ren.
- There he is.

1978
01:46:46.365 --> 01:46:47.159
- What's up?
- All right.

1979
01:46:47.262 --> 01:46:48.781
Hey.

1980
01:46:48.885 --> 01:46:51.784
<i>[ominous music]</i>

1981
01:46:51.888 --> 01:46:54.615
<i>♪</i>

1982
01:46:54.718 --> 01:46:56.444
It's a humanoid form.

1983
01:46:56.548 --> 01:47:00.241
He's pulling something
out of the eldest son.

1984
01:47:00.344 --> 01:47:02.864
Those are alien eggs, maybe.

1985
01:47:02.968 --> 01:47:05.971
Oh, it looks like
he's got the camera.

1986
01:47:06.074 --> 01:47:08.318
<i>Now, this is
a probe lens, right?</i>

1987
01:47:08.422 --> 01:47:10.458
It's grotesque.

1988
01:47:11.528 --> 01:47:13.012
Okay.

1989
01:47:13.116 --> 01:47:16.291
<i>Real or not,
I am very uncomfortable.</i>

1990
01:47:16.395 --> 01:47:17.672
[laughs]

1991
01:47:17.776 --> 01:47:20.675
That is really gross.

1992
01:47:20.779 --> 01:47:24.576
This has to be
analyzed, verified.

1993
01:47:24.679 --> 01:47:27.544
Now the real work has to begin.

1994
01:47:27.648 --> 01:47:30.720
<i>[thoughtful music]</i>

1995
01:47:30.823 --> 01:47:35.518
<i>♪</i>

1996
01:47:35.621 --> 01:47:39.936
[crackling]

1997
01:47:40.039 --> 01:47:42.939
[groaning]

1998
01:47:43.042 --> 01:47:46.011
[crackling]

1999
01:48:00.232 --> 01:48:02.545
[groaning]

2000
01:48:02.648 --> 01:48:05.237
[crackling]

2001
01:48:32.644 --> 01:48:34.818
[slurping]

2002
01:48:45.967 --> 01:48:49.177
[crackling]

2003
01:49:32.531 --> 01:49:35.638
[rumbling]

2004
01:49:37.605 --> 01:49:40.090
<i>♪ Want to kill you</i>

2005
01:49:40.194 --> 01:49:43.059
<i>[rock music]</i>

2006
01:49:43.162 --> 01:49:50.066
<i>♪</i>

2007
01:49:53.310 --> 01:49:56.313
<i>♪ Put your hands up</i>

2008
01:49:56.417 --> 01:49:58.626
<i>♪ It's all right then I know</i>

2009
01:49:58.730 --> 01:50:01.318
<i>♪ The distance is
too great to measure ♪</i>

2010
01:50:01.422 --> 01:50:02.319
<i>♪ I go</i>

2011
01:50:02.423 --> 01:50:03.700
<i>♪ Whoa</i>

2012
01:50:03.804 --> 01:50:05.633
<i>♪ To something low</i>

2013
01:50:05.737 --> 01:50:06.841
<i>♪ Whoa</i>

2014
01:50:06.945 --> 01:50:08.222
<i>♪ A chain around the neck</i>

2015
01:50:08.325 --> 01:50:09.672
<i>♪ Whoa</i>

2016
01:50:09.775 --> 01:50:11.156
<i>♪ Back to the restless</i>

2017
01:50:11.259 --> 01:50:14.124
<i>♪ Slowly souls forced
to disconnect ♪</i>

2018
01:50:14.228 --> 01:50:19.164
<i>♪</i>

2019
01:50:19.267 --> 01:50:22.546
<i>♪ Some night, some day</i>

2020
01:50:22.650 --> 01:50:24.894
<i>♪ Who do I have to kill</i>

2021
01:50:24.997 --> 01:50:30.278
<i>♪ To keep this all forever</i>

2022
01:50:30.382 --> 01:50:33.592
<i>♪ Kill me, kill me</i>

2023
01:50:33.696 --> 01:50:36.491
<i>♪ All my love and wealth</i>

2024
01:50:36.595 --> 01:50:39.356
<i>♪ Through
the blackened never ♪</i>

2025
01:50:39.460 --> 01:50:42.877
<i>♪</i>

2026
01:50:42.981 --> 01:50:44.879
<i>♪ Darkest days end</i>

2027
01:50:44.983 --> 01:50:48.020
<i>♪ Circle seven, I know</i>

2028
01:50:48.124 --> 01:50:51.541
<i>♪ The bleeding branches are
too dark and overgrown ♪</i>

2029
01:50:51.645 --> 01:50:52.680
<i>♪ Whoa</i>

2030
01:50:52.784 --> 01:50:55.752
<i>♪ Too soaked in blood</i>

2031
01:50:55.856 --> 01:50:57.720
<i>♪ A chain around the neck</i>

2032
01:50:57.823 --> 01:50:59.238
<i>♪ Whoa</i>

2033
01:50:59.342 --> 01:51:01.033
<i>♪ Hanging by a limb
in the garden ♪</i>

2034
01:51:01.137 --> 01:51:03.173
<i>♪ Hope is forced to neglect</i>

2035
01:51:03.277 --> 01:51:05.693
<i>♪</i>

2036
01:51:05.797 --> 01:51:09.628
<i>♪ Some night, some day</i>

2037
01:51:09.732 --> 01:51:11.768
<i>♪ Who do I have to kill</i>

2038
01:51:11.872 --> 01:51:17.222
<i>♪ To keep this all forever</i>

2039
01:51:17.325 --> 01:51:19.949
<i>♪ Kill me, kill me</i>

2040
01:51:20.052 --> 01:51:22.572
<i>♪ All my love and wealth</i>

2041
01:51:22.676 --> 01:51:25.920
<i>♪ Through
the blackened never ♪</i>

2042
01:51:26.024 --> 01:51:29.786
<i>♪ You get beyond</i>

2043
01:51:40.555 --> 01:51:43.282
<i>♪ Go</i>

2044
01:51:51.877 --> 01:51:55.018
<i>[indistinct singing]</i>

2045
01:52:03.889 --> 01:52:08.825
<i>♪ Tell me, tell me
who am I to kill ♪</i>

2046
01:52:08.929 --> 01:52:14.279
<i>[indistinct singing]</i>

2047
01:52:14.382 --> 01:52:17.282
<i>♪ Tell me, tell me</i>

2048
01:52:17.385 --> 01:52:20.699
<i>[indistinct singing]</i>

2049
01:52:20.803 --> 01:52:25.393
<i>♪ To keep this all forever</i>

2050
01:52:25.497 --> 01:52:28.396
<i>[indistinct singing]</i>

2051
01:52:31.675 --> 01:52:34.540
<i>♪ Through
the blackened never ♪</i>

2052
01:52:34.644 --> 01:52:37.474
<i>[indistinct singing]</i>

2053
01:52:37.578 --> 01:52:42.859
<i>♪</i>

2054
01:52:42.963 --> 01:52:46.000
<i>[mystical music]</i>

2055
01:52:46.104 --> 01:52:47.450
<i>♪</i>

2056
01:52:47.553 --> 01:52:49.659
<i>[non-English singing]</i>

2057
01:52:49.763 --> 01:52:56.873
<i>♪</i>

2058
01:53:01.533 --> 01:53:04.398
<i>[vocalizing]</i>

2059
01:53:04.501 --> 01:53:05.744
<i>♪</i>

2060
01:53:05.848 --> 01:53:08.712
<i>[non-English singing]</i>

2061
01:53:08.816 --> 01:53:12.889
<i>♪</i>

2062
01:53:12.993 --> 01:53:14.304
<i>♪ I can't be blamed</i>

2063
01:53:14.408 --> 01:53:15.858
<i>♪ I am a goddess</i>

2064
01:53:15.961 --> 01:53:17.307
<i>♪ Super fiery</i>

2065
01:53:17.411 --> 01:53:19.344
<i>♪ And so untamed</i>

2066
01:53:19.447 --> 01:53:22.278
<i>[non-English singing]</i>

2067
01:53:22.381 --> 01:53:29.285
<i>♪</i>

2068
01:53:51.652 --> 01:53:52.756
<i>♪ I can't be blamed</i>

2069
01:53:52.860 --> 01:53:54.551
<i>♪ I am a goddess</i>

2070
01:53:54.655 --> 01:53:55.898
<i>♪ Super fiery</i>

2071
01:53:56.001 --> 01:53:57.382
<i>♪ And so untamed</i>

2072
01:53:57.485 --> 01:54:00.695
<i>[non-English singing]</i>

2073
01:54:00.799 --> 01:54:01.662
<i>♪ I can't be blamed</i>

2074
01:54:01.765 --> 01:54:03.422
<i>♪ I am a goddess</i>

2075
01:54:03.526 --> 01:54:04.768
<i>♪ Super fiery</i>

2076
01:54:04.872 --> 01:54:06.840
<i>♪ And so untamed</i>





