1
00:00:00,625 --> 00:00:02,627
[typing]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:02,961 --> 00:00:04,963
[swoosh]

4
00:00:04,963 --> 00:00:07,632
[marching band music]

5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
00:00:24,607 --> 00:00:26,985
[no audio]

7
00:00:28,695 --> 00:00:29,946
[spooky piano]

8
00:00:32,032 --> 00:00:33,283
Damn, bro.

9
00:00:33,616 --> 00:00:35,410
It's the end of an era, huh?

10
00:00:35,744 --> 00:00:37,370
Yeah, for real bro.

11
00:00:37,912 --> 00:00:39,664
Oh. You excited for Boston?

12
00:00:40,206 --> 00:00:40,999
Yeah.

13
00:00:41,332 --> 00:00:43,001
I mean, it's gonna feel a little weird

14
00:00:43,168 --> 00:00:44,127
going out-of-state.

15
00:00:44,127 --> 00:00:45,628
[muffled breathing]

16
00:00:45,628 --> 00:00:47,589
But yeah, it'll be nice.

17
00:00:48,173 --> 00:00:50,216
Yeah, but it's gonna be a little different tho.

18
00:00:50,425 --> 00:00:53,636
[muffled breathing]
(Sam) - Sure, but we'll stay in touch though.

19
00:00:54,596 --> 00:00:57,390
Besides, we have all summer
to hangout before I leave.

20
00:00:57,974 --> 00:00:58,975
(Fred) - True.

21
00:01:00,143 --> 00:01:02,062
Just make sure you don't forget about me. Aight?

22
00:01:02,479 --> 00:01:05,356
Dawg, I'm never gonna forget you.

23
00:01:08,735 --> 00:01:10,361
Imma miss you so much bro.

24
00:01:16,409 --> 00:01:17,410
[screams]

25
00:01:17,410 --> 00:01:17,911
[stab]

26
00:01:18,495 --> 00:01:20,080
[Sam gurgles]

27
00:01:24,501 --> 00:01:27,420
[music]

28
00:01:29,380 --> 00:01:30,799
(Fred) - FUCK!

29
00:01:32,759 --> 00:01:34,094
Shit!

30
00:01:48,191 --> 00:01:49,317
[skull cracks]

31
00:01:56,491 --> 00:02:00,537
[mysterious music]

32
00:02:16,636 --> 00:02:18,930
[door unlatches]

33
00:02:29,065 --> 00:02:31,109
[dragging]

34
00:03:05,143 --> 00:03:07,312
[chain clinks]

35
00:03:12,108 --> 00:03:14,027
[sniffing]

36
00:03:17,572 --> 00:03:19,324
[chewing flesh]

37
00:03:37,508 --> 00:03:38,509
(Fred) - Oh God!

38
00:03:39,135 --> 00:03:41,179
Nooo!

39
00:03:42,639 --> 00:03:43,473
[flesh chewing]

40
00:03:50,980 --> 00:03:51,856
Damn

41
00:03:52,607 --> 00:03:53,983
I miss you so much already.

42
00:03:54,609 --> 00:03:55,401
Yeah.

43
00:03:56,402 --> 00:03:58,571
I just wish you'd decided to go to TMU with me.

44
00:03:58,988 --> 00:04:00,949
Or at least, one of the other LA colleges.

45
00:04:01,241 --> 00:04:03,368
- Yeah, but I don't even know
what I want to study yet.

46
00:04:04,077 --> 00:04:05,495
Yeah, I know.

47
00:04:05,870 --> 00:04:08,831
But, I just keep thinking how much fun it would be...

48
00:04:09,040 --> 00:04:11,292
to be together and hang out all of the time.

49
00:04:11,542 --> 00:04:12,252
Yeah.

50
00:04:13,628 --> 00:04:15,004
But, I'll call you every night,

51
00:04:15,505 --> 00:04:17,548
and we'll make it work.

52
00:04:18,549 --> 00:04:19,509
Josh?

53
00:04:19,509 --> 00:04:20,176
Yeah?

54
00:04:21,594 --> 00:04:22,971
I'm breaking up with you.

55
00:04:23,972 --> 00:04:24,722
What?

56
00:04:33,940 --> 00:04:35,441
[soft piano]

57
00:04:39,821 --> 00:04:41,072
[knocking]

58
00:04:41,072 --> 00:04:41,823
Come in.

59
00:04:45,785 --> 00:04:46,953
It’s time.

60
00:04:47,912 --> 00:04:49,455
Are you all packed?

61
00:04:49,455 --> 00:04:50,290
Yep.

62
00:04:52,250 --> 00:04:55,503
If it becomes too much or...

63
00:04:56,296 --> 00:04:57,297
you feel unsafe,

64
00:04:58,298 --> 00:04:59,382
just come home. Okay?

65
00:04:59,507 --> 00:05:00,341
I know, Mom.

66
00:05:00,466 --> 00:05:01,467
I'll be fine.

67
00:05:01,467 --> 00:05:02,552
You don't know that.

68
00:05:07,181 --> 00:05:07,849
Just...

69
00:05:08,850 --> 00:05:10,518
please be careful.

70
00:05:31,581 --> 00:05:33,124
I'm so proud of you Joshy

71
00:05:33,249 --> 00:05:34,334
I'm gonna miss you, Mom.

72
00:05:38,338 --> 00:05:40,381
Don't have too much fun. Okay, kiddo?

73
00:05:40,798 --> 00:05:43,843
Thank you, Mark. You're such a... guy.

74
00:05:45,470 --> 00:05:46,387
Okay...

75
00:05:48,431 --> 00:05:49,265
bye.

76
00:05:53,144 --> 00:05:55,396
[somber music}

77
00:06:08,993 --> 00:06:10,912
[punk music]

78
00:06:17,126 --> 00:06:20,463
[marching band music]

79
00:06:27,387 --> 00:06:29,931
Welcome to Takaki Memorial University.

80
00:06:30,515 --> 00:06:32,058
I'm your dean, Dr. Pierce,

81
00:06:32,058 --> 00:06:34,018
and it is my honor to welcome you

82
00:06:34,018 --> 00:06:36,604
to an impressive and diverse legacy

83
00:06:36,604 --> 00:06:38,648
of academic excellence.

84
00:06:39,232 --> 00:06:41,025
At this institution,

85
00:06:41,234 --> 00:06:45,071
we value, learn discussion, and innovation.

86
00:06:46,030 --> 00:06:48,991
Found in 1874 by President Todd Takaki...

87
00:06:49,826 --> 00:06:53,121
- There's gotta be a 50% chance
Dr. Piece is a lizard person. Right?

88
00:06:53,913 --> 00:06:55,998
I bet her tongue shoots out
so she can eat passing flies.

89
00:06:56,666 --> 00:06:57,500
Shhh!

90
00:07:01,754 --> 00:07:03,256
I'm Claire, by the way.

91
00:07:04,465 --> 00:07:05,299
Josh.

92
00:07:10,304 --> 00:07:12,849
- Hey so, me and some friends are
going to the Beta Sig party tonight,

93
00:07:12,849 --> 00:07:14,058
if you wanna come.

94
00:07:14,642 --> 00:07:16,227
Wow, really?

95
00:07:16,477 --> 00:07:18,479
[video volume increases]

96
00:07:19,063 --> 00:07:20,356
Yeah, It'll be fun.

97
00:07:20,606 --> 00:07:23,276
Plus, we can have one more guy in our group
without messing up our ratio,

98
00:07:23,276 --> 00:07:24,777
so if you know anyone...

99
00:07:25,194 --> 00:07:27,196
I have a roommate.

100
00:07:27,947 --> 00:07:30,074
Yeah, is he cool?

101
00:07:30,908 --> 00:07:31,826
Uhhh...

102
00:07:32,785 --> 00:07:33,411
No.

103
00:07:33,411 --> 00:07:37,206
Well, he kinda gives off incel vibes but...

104
00:07:38,166 --> 00:07:40,126
I think he's just homeschooled.

105
00:07:41,127 --> 00:07:42,378
Yeah.

106
00:07:42,753 --> 00:07:46,048
Well, we're pregaming in room 213 at eight.

107
00:07:47,633 --> 00:07:49,677
Yeah, bet. We'll be there.

108
00:07:50,094 --> 00:07:50,887
See you then.

109
00:07:50,887 --> 00:07:51,762
Yeah.

110
00:07:57,894 --> 00:07:58,895
Okay,

111
00:07:59,896 --> 00:08:01,439
Alright, that does it for today.

112
00:08:01,439 --> 00:08:04,192
I hope you all we paying attention because...

113
00:08:04,192 --> 00:08:06,611
you all have a three-page reflection due.

114
00:08:07,111 --> 00:08:09,780
on Dr. Pierce's video, next week.

115
00:08:10,907 --> 00:08:13,784
[typing]

116
00:08:19,749 --> 00:08:20,750
[door opens]

117
00:08:23,586 --> 00:08:24,462
(Josh) - Bro.

118
00:08:25,880 --> 00:08:26,964
Bro.

119
00:08:29,717 --> 00:08:30,384
- Guess what?
- What?

120
00:08:30,384 --> 00:08:31,969
So I'm sitting in orientation class

121
00:08:31,969 --> 00:08:33,596
and we're watching that Dr. Pierce shit. Right?

122
00:08:34,013 --> 00:08:34,889
I start talking to this girl

123
00:08:34,889 --> 00:08:36,307
and she invites us both to...

124
00:08:37,225 --> 00:08:38,893
a frat party. Tonight.

125
00:08:39,477 --> 00:08:40,478
Cool.

126
00:08:42,480 --> 00:08:43,272
"Cool."

127
00:08:43,523 --> 00:08:44,398
That's you!

128
00:08:44,398 --> 00:08:45,942
It's not cool, it's huge!

129
00:08:45,942 --> 00:08:47,109
You're welcome by the way.

130
00:08:47,235 --> 00:08:47,818
For what?

131
00:08:48,569 --> 00:08:49,779
It's a frat party?

132
00:08:49,862 --> 00:08:50,738
- I'm not going.
- Why not?

133
00:08:50,738 --> 00:08:51,864
I'm busy.

134
00:08:52,031 --> 00:08:52,907
Bullshit.

135
00:08:52,907 --> 00:08:53,533
I have homework.

136
00:08:53,950 --> 00:08:55,284
Friday night homework

137
00:08:55,284 --> 00:08:56,244
is a Sunday night problem.

138
00:08:56,244 --> 00:08:57,828
Look, I have a lot that I need to do this weekend

139
00:08:57,828 --> 00:08:59,121
and I'd just like to get it done now.

140
00:08:59,121 --> 00:08:59,997
There's no way you've got that much work

141
00:08:59,997 --> 00:09:00,873
on the first week of classes!

142
00:09:00,873 --> 00:09:01,582
I do!

143
00:09:03,376 --> 00:09:04,544
Oh, I get it.

144
00:09:04,919 --> 00:09:07,004
You just want to sit here and jerk off

145
00:09:07,088 --> 00:09:07,922
all day.

146
00:09:08,923 --> 00:09:09,799
Well, guess what?

147
00:09:10,091 --> 00:09:11,217
We're going to dinner tonight.

148
00:09:11,384 --> 00:09:12,093
I already ate.

149
00:09:12,218 --> 00:09:14,053
- Are you serious right now?
- Sorry.

150
00:09:17,723 --> 00:09:19,809
[typing]

151
00:09:21,602 --> 00:09:24,230
[rap beat plays]

152
00:09:25,731 --> 00:09:27,525
Will you turn it down, please?

153
00:09:29,777 --> 00:09:31,028
Only if you come to the party tonight.

154
00:09:31,028 --> 00:09:31,654
No.

155
00:09:31,654 --> 00:09:32,154
Come on!

156
00:09:32,780 --> 00:09:35,199
I've been waiting for this opportunity all week.

157
00:09:35,199 --> 00:09:36,617
You're really gonna screw that up for me?

158
00:09:38,202 --> 00:09:39,120
Besides,

159
00:09:40,079 --> 00:09:41,747
I didn't want to play this card.

160
00:09:42,498 --> 00:09:43,249
But,

161
00:09:43,791 --> 00:09:46,335
you know I've been having a hard time
adjusting to college.

162
00:09:46,335 --> 00:09:48,838
[sobbing]

163
00:09:50,548 --> 00:09:52,174
(Josh) - Why did you leave me?

164
00:09:53,718 --> 00:09:54,343
Look,

165
00:09:54,885 --> 00:09:57,638
you would be doing me a huge favor.

166
00:09:58,598 --> 00:10:00,433
Besides, I've seen you lying in bed every night.

167
00:10:00,558 --> 00:10:01,809
This is your chance

168
00:10:01,809 --> 00:10:03,728
to have the real college experience.

169
00:10:04,478 --> 00:10:05,479
Whatever happens tonight

170
00:10:05,479 --> 00:10:07,023
could change everything for us.

171
00:10:12,236 --> 00:10:14,488
If I go,

172
00:10:14,864 --> 00:10:17,033
will you be quiet until eight?

173
00:10:17,366 --> 00:10:17,867
Yes.

174
00:10:17,950 --> 00:10:19,577
- Okay fine, starting now.
- Okay!

175
00:10:19,952 --> 00:10:21,245
- Oh, one more thing.
- What?

176
00:10:22,246 --> 00:10:23,581
Me crying the other night,

177
00:10:24,206 --> 00:10:25,958
that stays between us. Right?

178
00:10:26,208 --> 00:10:27,710
- Sure.
- Thank you.

179
00:10:31,422 --> 00:10:33,841
[ominous music]

180
00:10:40,765 --> 00:10:41,641
Josh.

181
00:10:41,891 --> 00:10:42,683
Yeah, what's up?

182
00:10:43,643 --> 00:10:44,810
I need you to understand this.

183
00:10:45,311 --> 00:10:47,188
I'm going to this party for you.

184
00:10:47,480 --> 00:10:48,064
But,

185
00:10:48,439 --> 00:10:51,150
if at any point tonight I feel uncomfortable or unsafe,

186
00:10:51,150 --> 00:10:52,693
I'm leaving with or without you.

187
00:10:53,486 --> 00:10:54,945
- Well, it's gonna take a little--
- No!

188
00:10:55,905 --> 00:10:56,739
Listen.

189
00:10:57,323 --> 00:10:59,450
If at any point I'm uneasy,

190
00:10:59,575 --> 00:11:00,951
I'm gone. Got it?

191
00:11:02,244 --> 00:11:04,163
Got it. Message received.

192
00:11:04,163 --> 00:11:04,747
Good

193
00:11:09,251 --> 00:11:09,835
You good?

194
00:11:10,211 --> 00:11:11,045
Fine.

195
00:11:12,630 --> 00:11:13,589
Okay,

196
00:11:14,799 --> 00:11:16,092
Well, we should probably get dressed.

197
00:11:16,509 --> 00:11:18,094
[punk riff plays]

198
00:11:27,061 --> 00:11:28,187
[punk riff ends]

199
00:11:34,026 --> 00:11:35,403
Oooh, damn.

200
00:11:36,529 --> 00:11:37,697
Why are we dressed like we're about to

201
00:11:37,697 --> 00:11:38,864
invade Iraq?

202
00:11:39,031 --> 00:11:40,241
Just a precaution.

203
00:11:40,825 --> 00:11:41,659
Right.

204
00:11:43,411 --> 00:11:44,954
Could you at least put a flannel on?

205
00:11:47,498 --> 00:11:49,500
- I take it you haven't been to many parties
in high school?

206
00:11:49,625 --> 00:11:51,043
Only my cousin's Bar Mitzvah.

207
00:11:52,420 --> 00:11:53,337
What about you?

208
00:11:53,796 --> 00:11:54,797
I've been to a lot.

209
00:11:54,797 --> 00:11:56,340
I was a big party guy in high school.

210
00:11:56,966 --> 00:11:58,676
- Cool.
- Going crazy.

211
00:12:00,428 --> 00:12:01,512
I think this one's us.

212
00:12:06,142 --> 00:12:07,059
(Josh) - What's up boss?

213
00:12:07,601 --> 00:12:08,561
Can you tap us in?

214
00:12:09,019 --> 00:12:09,687
Yeah for sure.

215
00:12:13,816 --> 00:12:14,567
Thanks.

216
00:12:17,069 --> 00:12:18,738
Do you know where room 213 is?

217
00:12:19,071 --> 00:12:20,364
Oh shit, are you Claire's friends?

218
00:12:20,406 --> 00:12:22,116
Oh yeah, good friends. You know her?

219
00:12:22,408 --> 00:12:23,784
Yeah, we went to high school together.

220
00:12:23,868 --> 00:12:25,661
Woah, that's so crazy.

221
00:12:26,203 --> 00:12:27,621
Yeah, I'm just waiting on my girl

222
00:12:27,621 --> 00:12:28,914
but take the elevator up.

223
00:12:28,914 --> 00:12:30,124
Down the hall to the right.

224
00:12:30,416 --> 00:12:31,000
Bet.

225
00:12:31,417 --> 00:12:32,042
I'm Josh.

226
00:12:32,251 --> 00:12:32,918
(Kevin) - Kevin.

227
00:12:34,670 --> 00:12:35,379
Andrew.

228
00:12:37,006 --> 00:12:39,008
Cool, I'll see y'all up there.

229
00:12:41,010 --> 00:12:42,845
[muffled breathing]

230
00:12:45,848 --> 00:12:46,515
(Josh) - Okay, time out.

231
00:12:46,932 --> 00:12:48,726
You cannot be acting like that at the party.

232
00:12:48,726 --> 00:12:49,226
Like what?

233
00:12:49,435 --> 00:12:50,770
Like a fucking virgin.

234
00:12:50,770 --> 00:12:51,979
I don't know. Like being awkward.

235
00:12:51,979 --> 00:12:53,689
I agreed to come here because you asked me.

236
00:12:53,689 --> 00:12:55,608
I'd rather be back in the room where it's safe.

237
00:12:56,025 --> 00:12:58,027
Whatever. Just try to relax.

238
00:12:59,862 --> 00:13:00,946
Jesus Christ.

239
00:13:04,992 --> 00:13:05,910
(distant female voice) - Kevin.

240
00:13:09,622 --> 00:13:11,207
Kevin.

241
00:13:12,374 --> 00:13:13,292
Alice?

242
00:13:15,711 --> 00:13:17,713
[mysterious music]

243
00:13:26,263 --> 00:13:28,140
(distant female voice) - Kevin.

244
00:13:42,279 --> 00:13:44,031
[muffled breathing]

245
00:13:55,709 --> 00:13:57,878
(female voice) KEVIN!

246
00:13:58,087 --> 00:13:58,671
[stab]

247
00:14:08,514 --> 00:14:09,306
Okay.

248
00:14:10,850 --> 00:14:11,851
Get ready.

249
00:14:17,815 --> 00:14:19,733
Yeah. Yeah, it's fine.

250
00:14:24,822 --> 00:14:26,907
(Claire) - Thanks, bye.

251
00:14:29,076 --> 00:14:29,827
Sorry about that.

252
00:14:29,827 --> 00:14:31,245
My brother was supposed to get me alc,

253
00:14:31,245 --> 00:14:33,372
but then he bailed at the last minute so

254
00:14:33,372 --> 00:14:35,833
all I have are just leftover seltzers
and one of his beers.

255
00:14:36,667 --> 00:14:37,751
That works.

256
00:14:39,003 --> 00:14:40,254
So, you're Josh's roommate?

257
00:14:41,005 --> 00:14:41,714
Yeah.

258
00:14:43,257 --> 00:14:44,341
I fuck with the fit.

259
00:14:44,842 --> 00:14:46,010
Very Kanyecore.

260
00:14:46,802 --> 00:14:47,928
I would lose the flannel though.

261
00:14:47,928 --> 00:14:49,263
I'm Jewish so...

262
00:14:52,766 --> 00:14:53,642
Which one do you want?

263
00:14:54,059 --> 00:14:56,270
- Oh I'll take the beer.
- I'm good.

264
00:15:01,692 --> 00:15:02,860
That looks delicious. Thank you.

265
00:15:07,406 --> 00:15:09,491
So, How'd you two meet?

266
00:15:09,491 --> 00:15:10,743
Did you guys request each other?

267
00:15:10,868 --> 00:15:13,913
No, that's actually the really crazy part.

268
00:15:14,288 --> 00:15:16,165
- I requested a single.
- I did too.

269
00:15:16,206 --> 00:15:18,042
but I guess there wasn't room.

270
00:15:18,042 --> 00:15:20,044
Well that's the part that was really crazy.

271
00:15:20,044 --> 00:15:22,463
They got way more Freshmen than they usually get.

272
00:15:22,463 --> 00:15:24,798
(Andrew) - I had to fill out a whole form
to request one.

273
00:15:24,798 --> 00:15:26,216
(Josh) - That's just the application process.

274
00:15:26,216 --> 00:15:27,217
Right.

275
00:15:28,344 --> 00:15:29,261
Yeah.

276
00:15:36,644 --> 00:15:37,978
So, what's your major?

277
00:15:37,978 --> 00:15:38,896
[knocking]

278
00:15:39,605 --> 00:15:40,439
Could you get the door, Josh?

279
00:15:40,731 --> 00:15:41,982
Wait, don't we want to see who that is first?

280
00:15:42,983 --> 00:15:43,859
(Josh) - Welcome to the pa-

281
00:15:43,859 --> 00:15:44,693
Where's Kevin?

282
00:15:45,027 --> 00:15:46,111
He went down to meet you.

283
00:15:46,111 --> 00:15:46,695
Didn't you see him?

284
00:15:46,904 --> 00:15:48,405
No. Someone else had to let me in.

285
00:15:48,697 --> 00:15:49,448
We saw him.

286
00:15:49,698 --> 00:15:50,950
Yeah, he was right outside.

287
00:15:51,742 --> 00:15:53,202
Did you try calling his phone?

288
00:15:53,494 --> 00:15:55,287
Yeah, he's not answering.

289
00:15:55,663 --> 00:15:56,705
Do you have his location?

290
00:15:57,414 --> 00:15:58,207
Yeah, hold on.

291
00:15:58,374 --> 00:15:59,333
Let me see.

292
00:16:01,585 --> 00:16:03,087
(Alice) - It just says he's in the building.

293
00:16:03,212 --> 00:16:03,796
(Andrew) - No. No. No.

294
00:16:03,796 --> 00:16:04,922
Zoom in.

295
00:16:06,006 --> 00:16:07,591
He's next to the building.

296
00:16:08,676 --> 00:16:10,177
Okay, well I'm gonna go find him.

297
00:16:11,512 --> 00:16:12,930
Does anyone want to come?

298
00:16:16,892 --> 00:16:18,477
Okay, fine. I'll go by myself.

299
00:16:24,441 --> 00:16:26,318
[mysterious music]

300
00:16:35,119 --> 00:16:37,371
No, that's for wine.

301
00:16:37,371 --> 00:16:38,706
Oh, wait so...

302
00:16:38,914 --> 00:16:41,000
It's the cap opener part.

303
00:16:41,000 --> 00:16:42,543
Wait, what time does the party start at though?

304
00:16:42,751 --> 00:16:44,253
[mysterious music]

305
00:16:48,298 --> 00:16:50,342
Eleven? We're gonna be out til eleven?

306
00:16:50,342 --> 00:16:52,094
- Eleven, that's a party.
- They end at three.

307
00:16:52,428 --> 00:16:53,721
[mysterious music]

308
00:16:59,351 --> 00:17:00,144
THREE?

309
00:17:00,144 --> 00:17:01,687
Andrew, what the fuck do you think a party is?

310
00:17:03,647 --> 00:17:05,691
[flesh ripping]

311
00:17:05,691 --> 00:17:08,986
[gasp]

312
00:17:10,654 --> 00:17:12,114
[scream]

313
00:17:12,114 --> 00:17:14,116
[intense music]

314
00:17:29,131 --> 00:17:31,258
[dragging]

315
00:18:00,079 --> 00:18:00,662
[stab]

316
00:18:02,790 --> 00:18:03,582
[body falls]

317
00:18:13,008 --> 00:18:14,134
Andrew, behind you!

318
00:18:15,427 --> 00:18:15,928
[stab]

319
00:18:27,356 --> 00:18:29,108
[engine revs]

320
00:18:35,864 --> 00:18:36,740
[gasps]

321
00:18:38,367 --> 00:18:39,159
Pull it out.

322
00:18:39,159 --> 00:18:39,868
No!

323
00:18:39,868 --> 00:18:40,619
That just makes it worse.

324
00:18:40,619 --> 00:18:42,037
It's not that deep.

325
00:18:42,037 --> 00:18:43,080
Pull it out.

326
00:18:43,080 --> 00:18:43,997
Okay.

327
00:18:47,000 --> 00:18:48,585
[Josh retches]

328
00:18:51,004 --> 00:18:51,839
(Andrew) - I'm good. I'm good.

329
00:19:03,433 --> 00:19:04,434
Stay with me, Alice.

330
00:19:04,434 --> 00:19:05,477
You, call an ambulance.

331
00:19:06,353 --> 00:19:08,605
Oh my God, Alice what the hell happened?

332
00:19:08,605 --> 00:19:10,315
Kev... Kevin.

333
00:19:10,899 --> 00:19:11,817
Don't try to talk.

334
00:19:11,817 --> 00:19:12,734
Help is on the way.

335
00:19:12,734 --> 00:19:13,902
Dude, are you okay?

336
00:19:13,902 --> 00:19:15,320
My vest took the brunt of it. Go!

337
00:19:19,324 --> 00:19:20,993
We're in the south parking lot.

338
00:19:21,243 --> 00:19:23,203
A girl has been stabbed in the chest.

339
00:19:24,788 --> 00:19:26,832
Yeah. Okay, Yeah.

340
00:19:26,832 --> 00:19:27,875
Yeah, we can do that.

341
00:19:28,792 --> 00:19:29,918
Andrew, you're gonna need to...

342
00:19:31,378 --> 00:19:32,754
(Josh) - Actually he's already doing that.

343
00:19:32,754 --> 00:19:34,298
Claire, can you apply pressure to the wound?

344
00:19:38,552 --> 00:19:40,637
(Josh) - Yeah, but my roommate
stabbed her with his knife.

345
00:19:41,638 --> 00:19:42,764
No, you're not understanding.

346
00:19:43,599 --> 00:19:45,684
She attacked him first,

347
00:19:45,684 --> 00:19:47,144
but he has a bulletproof vest.

348
00:19:48,562 --> 00:19:51,106
(Josh) - There's another girl who's been stabbed. She's still here!

349
00:19:53,108 --> 00:19:54,651
(Josh) - No, I didn't see her get stabbed.

350
00:19:54,943 --> 00:19:55,944
That was before...

351
00:19:57,738 --> 00:19:59,948
Yeak, okay.

352
00:19:59,948 --> 00:20:02,242
Yeah, His name is Andrew Cross.

353
00:20:03,660 --> 00:20:04,369
(Josh) - Okay,

354
00:20:06,830 --> 00:20:07,623
What's that?

355
00:20:08,290 --> 00:20:09,750
The killer dropped this, look.

356
00:20:11,585 --> 00:20:13,587
How does the killer have a kay to Navarro Hall?

357
00:20:14,087 --> 00:20:14,963
I don't know,

358
00:20:14,963 --> 00:20:16,506
but it might lead us to Kevin.

359
00:20:20,928 --> 00:20:22,930
We're going after the psycho that took Kevin.

360
00:20:22,930 --> 00:20:24,598
What?

361
00:20:25,015 --> 00:20:26,600
If there's even a chance he's alive,

362
00:20:26,600 --> 00:20:27,684
we have to help him.

363
00:20:27,684 --> 00:20:29,603
No, I just called the cops.

364
00:20:29,603 --> 00:20:30,520
They're gonna be here any minute.

365
00:20:30,520 --> 00:20:32,105
[phones buzz]

366
00:20:32,397 --> 00:20:33,857
- Did you guys just get that?
- Yeah.

367
00:20:35,567 --> 00:20:37,653
It says an attack has been reported on campus

368
00:20:37,653 --> 00:20:39,446
and everyone must return to their rooms immeadiately.

369
00:20:39,446 --> 00:20:41,490
The paramedics must have contacted them after...

370
00:20:41,490 --> 00:20:42,282
- [Claire gasps]
- What?

371
00:20:42,574 --> 00:20:45,661
It says the suspected perpetrator is Andrew Cross.

372
00:20:45,661 --> 00:20:46,495
That's you right?

373
00:20:46,495 --> 00:20:47,871
Why the hell would they think it's me?

374
00:20:48,747 --> 00:20:50,374
The dispatcher asked for your name man.

375
00:20:50,374 --> 00:20:51,166
And you gave it to them?

376
00:20:51,166 --> 00:20:53,293
- You can't just lie to 9-1-1.
- You fucking imbecile.

377
00:20:53,335 --> 00:20:55,504
The whole campus is on lockdown until you're apprehended.

378
00:20:55,504 --> 00:20:57,714
- It's okay, I'll just explain it to them
when they arrive.

379
00:20:57,714 --> 00:20:59,091
No. That'll take all night,

380
00:20:59,091 --> 00:21:00,467
you'll probably fuck it up again,

381
00:21:00,467 --> 00:21:02,261
and they won't do anything to help Kevin.

382
00:21:02,261 --> 00:21:03,387
We have a lead.

383
00:21:03,553 --> 00:21:05,305
We're Kevin's best hope right now.

384
00:21:05,514 --> 00:21:06,723
With security patrolling campus,

385
00:21:06,723 --> 00:21:08,058
you won't even make it to Navarro Hall.

386
00:21:08,058 --> 00:21:09,893
(Andrew) - I was trained in tactical stealth movement.

387
00:21:09,893 --> 00:21:10,644
I'll be fine.

388
00:21:11,603 --> 00:21:12,938
(Claire) - What about the killer?

389
00:21:13,146 --> 00:21:14,940
Won't she just kill you two next?

390
00:21:14,940 --> 00:21:16,942
I mean Josh, you don't even
have any combat training.

391
00:21:17,109 --> 00:21:19,987
Okay, well that's not entirely true.

392
00:21:20,487 --> 00:21:22,698
I took two years of karate in middle school.

393
00:21:24,116 --> 00:21:26,368
He'd stand a better chance
if I'm watching his back. Right?

394
00:21:27,786 --> 00:21:28,870
This is insane.

395
00:21:29,663 --> 00:21:31,123
I'm gonna stay here with Alice.

396
00:21:31,415 --> 00:21:33,125
But if you two want to get yourselves killed,

397
00:21:33,125 --> 00:21:34,209
be my guest.

398
00:21:34,668 --> 00:21:36,044
Alright, well we need to go now.

399
00:21:37,796 --> 00:21:39,798
Andrew may have trained for this but you haven't.

400
00:21:40,090 --> 00:21:42,134
This isn't worth risking your life over. Just...

401
00:21:42,843 --> 00:21:44,303
give me time to clear his name.

402
00:21:48,015 --> 00:21:49,808
[ominous music]

403
00:21:56,690 --> 00:21:57,607
You good?

404
00:21:58,567 --> 00:21:59,443
Yeah.

405
00:22:00,068 --> 00:22:01,653
Okay, we should be clear for the next stretch.

406
00:22:05,198 --> 00:22:05,949
So,

407
00:22:07,576 --> 00:22:09,578
How did you learn all the action stuff?

408
00:22:10,662 --> 00:22:12,831
I had to complete a miliatry bootcamp

409
00:22:12,831 --> 00:22:14,624
before my mom would let me go to college.

410
00:22:15,334 --> 00:22:15,917
Why?

411
00:22:17,419 --> 00:22:19,921
My family has a history of this stuff happening.

412
00:22:20,797 --> 00:22:21,965
What do you mean "this stuff?"

413
00:22:23,717 --> 00:22:25,260
All four of my siblings died

414
00:22:25,260 --> 00:22:26,803
in their first week of college.

415
00:22:28,221 --> 00:22:29,639
Oh, that's heavy.

416
00:22:29,848 --> 00:22:31,099
I've learned to live with it.

417
00:22:32,059 --> 00:22:33,769
Well, on the bright side,

418
00:22:33,769 --> 00:22:35,520
at least you made it through your first week.

419
00:22:36,480 --> 00:22:37,272
Did I?

420
00:22:38,273 --> 00:22:39,107
Oh!

421
00:22:39,107 --> 00:22:39,900
Night seven.

422
00:22:39,900 --> 00:22:40,984
So it's like a curse then?

423
00:22:41,109 --> 00:22:44,196
They were technically ruled as isolated incidents,

424
00:22:44,196 --> 00:22:46,448
but to me, they feel connected.

425
00:22:49,451 --> 00:22:50,911
If you don't mind me asking,

426
00:22:52,204 --> 00:22:53,372
how did it all happen?

427
00:22:53,663 --> 00:22:54,706
How did what "all happen?"

428
00:22:55,665 --> 00:22:56,917
How did your siblings die?

429
00:22:58,043 --> 00:22:59,086
Painfully.

430
00:23:02,130 --> 00:23:04,257
(Elias) - Okay, it's your first day.

431
00:23:04,257 --> 00:23:05,675
Be cool.

432
00:23:05,842 --> 00:23:06,885
You got this.

433
00:23:10,514 --> 00:23:11,556
Aw crap.

434
00:23:11,640 --> 00:23:12,808
What's good little dude?

435
00:23:13,225 --> 00:23:14,142
How'd you get in?

436
00:23:14,601 --> 00:23:16,770
I didn't think I left the door unlocked.

437
00:23:17,312 --> 00:23:19,022
I'm y'all's new roommate, actually.

438
00:23:19,189 --> 00:23:22,067
[pop music plays]

439
00:23:22,067 --> 00:23:26,405
Oh, you're Elias,

440
00:23:26,696 --> 00:23:29,241
The freshman from the housing portal.

441
00:23:29,950 --> 00:23:30,617
Yes.

442
00:23:31,284 --> 00:23:32,577
Oh hi, I'm gonna...

443
00:23:32,953 --> 00:23:33,829
go do some work.

444
00:23:35,580 --> 00:23:36,790
What's your major dude?

445
00:23:37,749 --> 00:23:38,542
Film.

446
00:23:39,709 --> 00:23:40,752
Ahh

447
00:23:42,170 --> 00:23:44,548
I'm sorry I never caught your name.

448
00:23:44,548 --> 00:23:46,925
Yeah, sorry.

449
00:23:46,925 --> 00:23:48,135
I'm Damien.

450
00:23:48,135 --> 00:23:52,389
And don't even ask, I'm a philosophy major.

451
00:23:53,473 --> 00:23:54,099
That's very nice.

452
00:23:54,307 --> 00:23:57,394
I just think there's something so dope

453
00:23:57,811 --> 00:24:00,522
about life, existence,

454
00:24:00,647 --> 00:24:02,315
our place in the universe,

455
00:24:02,315 --> 00:24:04,443
and the inevitable truth

456
00:24:04,443 --> 00:24:06,486
that one day, we all shall

457
00:24:07,112 --> 00:24:07,696
perish.

458
00:24:08,655 --> 00:24:09,364
Oh.

459
00:24:13,118 --> 00:24:13,702
Very cool.

460
00:24:17,998 --> 00:24:19,458
Hey y'all. My name's Elias

461
00:24:19,458 --> 00:24:21,626
and welcome to my first week of college.

462
00:24:21,751 --> 00:24:24,004
(Andrew) - Elias always talked of internet fame.

463
00:24:24,421 --> 00:24:27,299
Although none of his countless channels
ever took off.

464
00:24:28,258 --> 00:24:30,010
Hey y'all. My name's Elias

465
00:24:30,010 --> 00:24:31,052
and welcome to day two

466
00:24:31,052 --> 00:24:32,304
of my first week of college.

467
00:24:32,471 --> 00:24:34,264
My roommate did the weirdest thing this morning.

468
00:24:34,264 --> 00:24:35,724
Editor, cut to the clip.

469
00:24:35,849 --> 00:24:36,349
It's me.

470
00:24:36,766 --> 00:24:37,350
I'm the editor.

471
00:24:37,476 --> 00:24:38,393
Good morning, Damien.

472
00:24:38,768 --> 00:24:39,686
(Damien) - Oh hey, wassup?

473
00:24:41,396 --> 00:24:42,772
What're you putting in your coffee?

474
00:24:43,231 --> 00:24:43,982
Oh, it's...

475
00:24:44,941 --> 00:24:45,901
cranberry juice.

476
00:24:46,443 --> 00:24:47,360
In your coffee?

477
00:24:49,362 --> 00:24:49,988
Yeah.

478
00:24:50,113 --> 00:24:50,614
Anyways.

479
00:24:50,614 --> 00:24:51,990
Today I have classes.

480
00:24:51,990 --> 00:24:54,409
My first college classes that is.

481
00:24:55,202 --> 00:24:57,871
Oh, I know where we are.

482
00:24:58,330 --> 00:24:59,581
This is the Alpha Beta Sigma house

483
00:24:59,581 --> 00:25:01,917
where the Frat Massacre of 1933 occured.

484
00:25:01,917 --> 00:25:02,834
Okay guys, so

485
00:25:03,460 --> 00:25:04,169
the story goes:

486
00:25:04,503 --> 00:25:05,837
One night, at 4:00 AM,

487
00:25:06,004 --> 00:25:07,964
fire was reported in the basement

488
00:25:07,964 --> 00:25:09,466
of the Alpha Beta Sigma house.

489
00:25:09,466 --> 00:25:11,551
Rescuers arrived to find the charred bodies

490
00:25:11,551 --> 00:25:13,220
of six students.

491
00:25:13,386 --> 00:25:14,638
Don't y'all think that's...

492
00:25:15,222 --> 00:25:15,889
kinda lit.

493
00:25:15,889 --> 00:25:16,765
That was trash.

494
00:25:17,349 --> 00:25:18,141
Class was lame.

495
00:25:18,141 --> 00:25:19,392
That's all I got.

496
00:25:19,392 --> 00:25:20,268
We just partnered up

497
00:25:20,268 --> 00:25:22,604
and talked about movies we like.

498
00:25:23,188 --> 00:25:26,149
My partner liked something with a dance academy,

499
00:25:26,149 --> 00:25:27,400
and witches.

500
00:25:27,400 --> 00:25:28,485
I'm not really into stuff like that.

501
00:25:29,194 --> 00:25:30,570
At some point its just...

502
00:25:30,570 --> 00:25:31,071
Oh,

503
00:25:31,947 --> 00:25:32,822
(Elias) - Damien?

504
00:25:33,823 --> 00:25:35,158
How you doing?

505
00:25:36,159 --> 00:25:37,160
How'd you get in there?

506
00:25:39,663 --> 00:25:41,206
Do you think you could get me in there?

507
00:25:41,498 --> 00:25:43,667
It would be awesome for some cool content.

508
00:25:43,792 --> 00:25:46,211
And if you wanted to join, you could...

509
00:25:51,841 --> 00:25:53,176
Ooh

510
00:25:56,096 --> 00:25:56,805
Bye Damien.

511
00:25:57,097 --> 00:25:59,266
Elias's video gained traction fast.

512
00:25:59,683 --> 00:26:01,768
By morning, it had hit 13,000 views

513
00:26:01,768 --> 00:26:04,187
and his channel had gained 2,000 subscribers.

514
00:26:04,312 --> 00:26:05,730
Hey y'all! Elias here.

515
00:26:05,897 --> 00:26:07,399
I really appreciate the support

516
00:26:07,399 --> 00:26:08,275
and nice comments

517
00:26:08,275 --> 00:26:09,943
that y'all have been handing me these past few days.

518
00:26:09,943 --> 00:26:12,612
Like this guy, "Please crawl into a hole and die."

519
00:26:12,779 --> 00:26:13,530
I'm joking.

520
00:26:13,697 --> 00:26:14,823
Some of y'all can be dicks.

521
00:26:14,990 --> 00:26:16,950
Anyways, thanks to the ones who do support.

522
00:26:17,075 --> 00:26:19,119
I know that y'all have been wanting updates

523
00:26:19,119 --> 00:26:20,412
on my roommated Damien

524
00:26:20,412 --> 00:26:22,914
so I've decided that I'll introduce y'all to him.

525
00:26:23,873 --> 00:26:26,459
(Elias) - Yo, Damien.

526
00:26:27,419 --> 00:26:29,004
You want to be in the vlog?

527
00:26:29,713 --> 00:26:31,715
My viewers would like to know more about you.

528
00:26:32,340 --> 00:26:33,633
They think you're rad as hell.

529
00:26:35,176 --> 00:26:35,969
Hello?

530
00:26:36,761 --> 00:26:37,262
Damien?

531
00:26:37,262 --> 00:26:38,263
[knocking]

532
00:26:42,350 --> 00:26:44,394
[sinister music]

533
00:26:47,230 --> 00:26:49,691
(Elias) - Yooo, Damien.

534
00:26:49,816 --> 00:26:51,776
Those are some real nice LEDs

535
00:26:51,776 --> 00:26:53,194
you got going on there.

536
00:26:53,778 --> 00:26:54,529
Oh, wow.

537
00:26:56,823 --> 00:26:57,991
Drink bleach?

538
00:26:58,241 --> 00:26:59,534
That's not very nice.

539
00:27:02,954 --> 00:27:04,414
[Elias laughs]

540
00:27:05,081 --> 00:27:07,000
(Elias) - Real funny Damien.

541
00:27:11,921 --> 00:27:13,923
[Elias nervously laughs]

542
00:27:13,923 --> 00:27:16,009
(Elias) - Good one. That's a good one Damien.

543
00:27:16,301 --> 00:27:18,553
Alright, I get it.

544
00:27:18,553 --> 00:27:19,596
You can come out now.

545
00:27:20,013 --> 00:27:21,514
Please Damien, can you come out now?

546
00:27:23,475 --> 00:27:24,059
Damien?

547
00:27:26,019 --> 00:27:27,228
Do you wanna play games?

548
00:27:28,271 --> 00:27:29,272
Well, I can play too.

549
00:27:29,314 --> 00:27:31,524
Next video, we follow Damien.

550
00:27:31,524 --> 00:27:33,443
But first, follow me on all my socials.

551
00:27:33,610 --> 00:27:34,110
Bye!

552
00:27:39,783 --> 00:27:41,326
Hey y'all. Elias here.

553
00:27:41,409 --> 00:27:44,788
Thank you for 2.5k subscribers. Yay!

554
00:27:44,788 --> 00:27:46,706
So today, we're following Damien.

555
00:27:46,915 --> 00:27:49,042
I have no doubt that he's trolling me.

556
00:27:49,042 --> 00:27:51,044
So I'm going to follow him,

557
00:27:51,044 --> 00:27:52,212
am I gonna confront him,

558
00:27:52,379 --> 00:27:54,714
and expose him to my massive audience.

559
00:27:54,881 --> 00:27:55,507
[door slams]

560
00:27:56,049 --> 00:27:56,549
That's him!

561
00:27:56,800 --> 00:27:57,801
Okay, perfect.

562
00:27:57,801 --> 00:28:00,011
I'll get back to you shortly if anything happens.

563
00:28:00,136 --> 00:28:03,139
So this schedule I stole told me tha he should be at this building.

564
00:28:03,348 --> 00:28:04,683
I don't see him.

565
00:28:04,683 --> 00:28:05,642
He's probably running late.

566
00:28:05,642 --> 00:28:07,185
Strawberry coffee again? Maybe.

567
00:28:07,602 --> 00:28:08,603
Oh, there he is.

568
00:28:14,025 --> 00:28:14,859
(Elias) - What is he doing?

569
00:28:15,694 --> 00:28:16,695
Why'd you stop?

570
00:28:20,198 --> 00:28:21,616
You get in that building you

571
00:28:21,616 --> 00:28:23,785
murderous, demon-loving asshole.

572
00:28:24,285 --> 00:28:25,495
He's probably got a cult meeting.

573
00:28:35,505 --> 00:28:38,091
(Elias) - Aha! I caugth you red-handed

574
00:28:38,091 --> 00:28:40,552
you bloody knife-wielding...

575
00:28:44,139 --> 00:28:45,598
...psycho.

576
00:28:45,598 --> 00:28:46,975
(Teacher) - They're taking a test!

577
00:28:47,600 --> 00:28:49,394
(Elias) - Oh ma'am, I'm sorry.

578
00:28:49,394 --> 00:28:50,228
Can I just?

579
00:28:51,187 --> 00:28:52,355
Let me- I just -

580
00:28:52,647 --> 00:28:54,524
(Teacher) - Get out.

581
00:29:00,989 --> 00:29:01,489
Rude.

582
00:29:01,489 --> 00:29:02,907
I'll catch y'all with another vlog tomorrow.

583
00:29:03,408 --> 00:29:05,243
Just remember to subscribe.

584
00:29:06,161 --> 00:29:07,078
[knocking]

585
00:29:08,037 --> 00:29:09,372
- I'm sorry about today. I just--

586
00:29:09,372 --> 00:29:10,957
Nah, you're good little dude.

587
00:29:11,416 --> 00:29:14,711
I'm having some homies over for a movie night

588
00:29:15,086 --> 00:29:17,213
and you're more than welcome to come with.

589
00:29:17,213 --> 00:29:18,506
That would be great Damien, thank--

590
00:29:18,506 --> 00:29:19,174
[Door slams]

591
00:29:21,134 --> 00:29:22,427
(Damien) - Yo! Check her.

592
00:29:22,427 --> 00:29:24,012
She's a fucking menace.

593
00:29:24,012 --> 00:29:26,639
Murder. It's cool.

594
00:29:26,723 --> 00:29:29,434
Ayy! Dude you made it!

595
00:29:29,434 --> 00:29:32,395
(Elias) - Yeah. Sorry, I was in class.

596
00:29:32,395 --> 00:29:33,521
It's all good man.

597
00:29:33,521 --> 00:29:35,940
I've been hanging out with Ben

598
00:29:36,274 --> 00:29:38,735
and...

599
00:29:41,112 --> 00:29:41,988
Timothy.

600
00:29:42,655 --> 00:29:44,783
TIM!

601
00:29:44,783 --> 00:29:49,287
I'm hanging out with Ben and Tim.

602
00:29:52,957 --> 00:29:54,459
Nice to meet you.

603
00:29:58,963 --> 00:30:01,633
TIM: I think I need a beer.

604
00:30:01,633 --> 00:30:03,009
BEN: Yeah, get me one too.

605
00:30:03,426 --> 00:30:04,677
I need to take a piss.

606
00:30:08,139 --> 00:30:09,974
[movie noises]

607
00:30:18,066 --> 00:30:18,733
[stab]

608
00:30:32,914 --> 00:30:33,414
[stab]

609
00:30:44,175 --> 00:30:44,759
[stab]

610
00:30:52,684 --> 00:30:55,770
Wakey wakey, ya dead fucks!

611
00:30:56,020 --> 00:30:57,397
(Ben) - Damien, what the hell?

612
00:30:57,522 --> 00:30:58,314
What is this?

613
00:30:58,565 --> 00:31:00,024
"What is this?"

614
00:31:00,400 --> 00:31:01,526
[Damien cackles]

615
00:31:01,901 --> 00:31:03,570
(Tim) - This isn't funny asshole!

616
00:31:05,822 --> 00:31:07,240
What are you? Dracula?

617
00:31:08,157 --> 00:31:10,493
(Damien) - Who's laughing now!

618
00:31:10,660 --> 00:31:13,454
Jesus! Damien, bro relax!

619
00:31:17,458 --> 00:31:21,212
Damien... Damien...

620
00:31:22,964 --> 00:31:24,716
Damien's not here right now.

621
00:31:24,716 --> 00:31:26,634
Let's just say we made a deal.

622
00:31:26,885 --> 00:31:28,136
What kinda deal?

623
00:31:28,344 --> 00:31:30,388
Why, a sacrifice of course!

624
00:31:30,805 --> 00:31:33,683
Sometimes, the university president

625
00:31:33,683 --> 00:31:35,059
needs a new yacht,.

626
00:31:35,268 --> 00:31:36,227
Other times,

627
00:31:36,227 --> 00:31:39,480
the university finds itself in crippling debt.

628
00:31:39,689 --> 00:31:40,940
How do you suppose

629
00:31:40,940 --> 00:31:42,775
they get out of this conundrum?

630
00:31:44,736 --> 00:31:46,529
They could just raise the cost of tuition.

631
00:31:46,821 --> 00:31:48,364
Especially mine, because I'm from out-of-state.

632
00:31:48,907 --> 00:31:50,575
God, you're so oblvious.

633
00:31:51,534 --> 00:31:53,202
Every ninety years,

634
00:31:53,202 --> 00:31:55,705
the Board of Trustees, in their infinite wisdom,

635
00:31:55,705 --> 00:31:58,249
call upon me to pay tribute.

636
00:31:58,249 --> 00:31:59,834
Five students.

637
00:32:00,043 --> 00:32:01,711
Five students.

638
00:32:02,045 --> 00:32:05,506
I take the blood of five students.

639
00:32:05,590 --> 00:32:09,510
And suddenly, all their financial burdens just...

640
00:32:12,013 --> 00:32:12,722
poof.

641
00:32:14,724 --> 00:32:15,266
Well,

642
00:32:15,725 --> 00:32:16,809
let's get to it!

643
00:32:17,268 --> 00:32:17,936
[stab]

644
00:32:18,561 --> 00:32:19,395
[scream]

645
00:32:23,316 --> 00:32:24,734
[sisnster music]

646
00:32:27,236 --> 00:32:28,112
Fuck that!

647
00:32:29,614 --> 00:32:30,281
[glass shatters]

648
00:32:38,206 --> 00:32:39,457
[skull caves in]

649
00:32:41,250 --> 00:32:42,710
[Elias sobs]

650
00:32:49,384 --> 00:32:50,176
Get me out!

651
00:32:51,177 --> 00:32:52,220
Get me out!

652
00:32:54,472 --> 00:32:55,598
I'll tell you what.

653
00:33:00,353 --> 00:33:02,522
Since I love deals so much.

654
00:33:04,899 --> 00:33:05,817
It's okay.

655
00:33:06,776 --> 00:33:07,527
Come on.

656
00:33:08,236 --> 00:33:09,237
Slide out.

657
00:33:11,239 --> 00:33:13,408
[Elias whimpers]

658
00:33:18,621 --> 00:33:19,622
I'll tell you what.

659
00:33:23,918 --> 00:33:24,877
You run

660
00:33:25,378 --> 00:33:27,171
as fast as you can,

661
00:33:31,300 --> 00:33:32,635
and I'll chase you

662
00:33:32,969 --> 00:33:34,512
as fast as I can.

663
00:33:34,846 --> 00:33:36,514
Okay! Okay.

664
00:33:36,848 --> 00:33:38,099
Do you want to know why?

665
00:33:39,350 --> 00:33:40,935
WHY?

666
00:33:42,603 --> 00:33:44,439
Because I love fast food.

667
00:33:47,233 --> 00:33:49,944
[intense music plays]

668
00:33:56,951 --> 00:33:59,579
[Elias whimpers]

669
00:34:13,551 --> 00:34:14,635
[bang]

670
00:34:15,344 --> 00:34:15,928
[crunch]

671
00:34:18,514 --> 00:34:22,018
[Elias sobs]

672
00:34:26,647 --> 00:34:27,607
[distant door shuts]

673
00:34:44,749 --> 00:34:45,875
[Damien cackles]

674
00:34:45,875 --> 00:34:47,752
You really thought I'd leave you?

675
00:34:48,252 --> 00:34:50,755
You're such a fucking dumbass!

676
00:34:53,007 --> 00:34:54,884
[Damien bangs door]

677
00:34:55,009 --> 00:34:55,968
Damien!

678
00:34:56,260 --> 00:34:57,428
Oh, the lock.

679
00:34:57,428 --> 00:34:58,429
[door locks]

680
00:35:00,848 --> 00:35:01,766
Fuck!

681
00:35:02,016 --> 00:35:02,850
Oh shit!

682
00:35:08,272 --> 00:35:10,775
It's 5:00 AM and...

683
00:35:13,236 --> 00:35:17,782
I'm tired and my roommate is...

684
00:35:18,324 --> 00:35:19,617
really possessed.

685
00:35:20,409 --> 00:35:24,122
Dammit, I asked for this.

686
00:35:25,873 --> 00:35:27,708
This is all my fault. I-

687
00:35:28,793 --> 00:35:30,545
I just...

688
00:35:31,337 --> 00:35:32,880
[Elias laughs]

689
00:35:34,841 --> 00:35:38,302
I just wanted to create.

690
00:35:39,303 --> 00:35:41,556
I just wanted people to love me.

691
00:35:42,390 --> 00:35:44,934
I just wanted to be seen.

692
00:35:45,893 --> 00:35:47,895
(Damien) - SURPRISE!

693
00:35:48,437 --> 00:35:50,481
- The analytics are in, dude!
- No, please!

694
00:35:50,481 --> 00:35:53,067
- You're totally a smash hit!
[glass breaks]

695
00:35:53,651 --> 00:35:55,278
[stabbing]

696
00:35:56,279 --> 00:35:59,240
[Elias gasps for air]

697
00:36:03,244 --> 00:36:05,037
So did they ever find the body?

698
00:36:05,371 --> 00:36:08,416
- No, that live stream was
the last we ever heard from him.

699
00:36:09,041 --> 00:36:09,792
Damn.

700
00:36:10,543 --> 00:36:12,837
And to think, it's probably still on Reddit somewhere.

701
00:36:13,921 --> 00:36:14,589
That's my brother.

702
00:36:14,589 --> 00:36:15,548
Wait, Andrew!

703
00:36:19,051 --> 00:36:21,262
I've never seen security like that
on campus before.

704
00:36:21,262 --> 00:36:22,221
Shhh!

705
00:36:23,222 --> 00:36:24,515
[Intense Music]

706
00:36:25,141 --> 00:36:28,895
[Andrew's phone buzzes]

707
00:36:33,399 --> 00:36:36,402
[Andrew's phone buzzes]

708
00:36:56,672 --> 00:36:57,757
We need to keep moving.

709
00:36:58,257 --> 00:36:58,758
Come on.

710
00:36:59,508 --> 00:37:00,051
Right.

711
00:37:04,096 --> 00:37:06,974
[Andrew's phone buzzes]

712
00:37:10,811 --> 00:37:11,604
Hello?

713
00:37:11,604 --> 00:37:14,732
[monstrous squeeling]

714
00:37:14,732 --> 00:37:15,524
Who are you?

715
00:37:15,524 --> 00:37:16,400
Did you take Kevin?

716
00:37:17,610 --> 00:37:19,904
[maniacal laughing]

717
00:37:20,154 --> 00:37:21,822
Why are you calling me?

718
00:37:22,073 --> 00:37:24,867
[maniacal laughing]

719
00:37:25,076 --> 00:37:27,912
(female voice) - See you soon, Andrew.

720
00:37:28,621 --> 00:37:29,622
Shoot.

721
00:37:29,622 --> 00:37:30,373
What the fuck?

722
00:37:30,373 --> 00:37:31,207
How does she have your number?

723
00:37:31,207 --> 00:37:31,958
This is your fault.

724
00:37:31,958 --> 00:37:33,209
I'm sorry it was a mistake.

725
00:37:33,209 --> 00:37:34,043
Yeah, a big one.

726
00:37:36,087 --> 00:37:36,587
[thud]

727
00:37:36,963 --> 00:37:37,546
Give me yours.

728
00:37:37,546 --> 00:37:39,173
- Nuh-uh, it was your number she had.

729
00:37:39,173 --> 00:37:40,383
If she found mine, she can find yours.

730
00:37:40,383 --> 00:37:40,967
Give it to me.

731
00:37:40,967 --> 00:37:43,135
- Andrew, I haven't backed my phone up
in like three years.

732
00:37:43,135 --> 00:37:44,095
I don't care Josh.

733
00:37:44,095 --> 00:37:45,513
Give me the phone now.

734
00:37:47,348 --> 00:37:48,683
I'll just put it on airplane mode.

735
00:37:50,101 --> 00:37:50,685
Okay.

736
00:37:51,018 --> 00:37:51,602
See?

737
00:37:56,148 --> 00:37:57,441
Okay, let's go.

738
00:38:02,780 --> 00:38:03,406
So,

739
00:38:04,699 --> 00:38:07,785
Sibling #1, sacrificed to the devil.

740
00:38:08,619 --> 00:38:09,787
What happened to two?

741
00:38:11,330 --> 00:38:12,623
He caught the frat flu.

742
00:38:18,796 --> 00:38:20,381
Yeah, I'm opening your package right now.

743
00:38:22,675 --> 00:38:24,218
Hang on, let me put you on speaker.

744
00:38:25,553 --> 00:38:27,013
(Sarah on phone) - It's just a little care package.

745
00:38:27,763 --> 00:38:31,183
Some things you left behind and some snacks.

746
00:38:32,810 --> 00:38:34,395
You packed Mr. Salmon?

747
00:38:34,937 --> 00:38:37,690
(Sarah) - I couldn't stand to think of you two
being separated for so long.

748
00:38:38,399 --> 00:38:39,817
I had to send him over.

749
00:38:40,818 --> 00:38:43,904
Alright great, we shall never part.

750
00:38:44,488 --> 00:38:46,782
(Sarah) - Alright honey, I'll let you go.

751
00:38:47,199 --> 00:38:49,744
I just wanted to make sure you got the box.

752
00:38:50,119 --> 00:38:52,872
Oh, and I put some pepper spray in there too.

753
00:38:53,497 --> 00:38:54,749
Pepper spray?

754
00:38:55,333 --> 00:38:59,503
(Sarah) - I just want you to be safe out there.

755
00:39:03,466 --> 00:39:05,134
Yeah, I will.

756
00:39:07,136 --> 00:39:08,637
(Sarah) - I know you will.

757
00:39:09,055 --> 00:39:10,264
Happy first week of college!

758
00:39:10,765 --> 00:39:12,350
(Lucas) - Love you, Mom. Bye.

759
00:39:19,190 --> 00:39:21,484
["Bloody Bit of Horror" plays]

760
00:39:31,535 --> 00:39:32,495
Hey, man.

761
00:39:32,870 --> 00:39:34,580
Sorry, just gonna grab a couple things.

762
00:39:36,207 --> 00:39:36,832
[Bloody pit of Horror" stops]

763
00:39:38,751 --> 00:39:40,294
Hey, man, It was...

764
00:39:41,879 --> 00:39:43,381
it was Lucas, right?

765
00:39:43,381 --> 00:39:44,882
Yeah. Hey, Toby.

766
00:39:45,674 --> 00:39:47,051
So, you just staying in then?

767
00:39:47,510 --> 00:39:48,135
Planning on it.

768
00:39:50,304 --> 00:39:52,014
Sick ass teddy bear, man.

769
00:39:53,182 --> 00:39:53,808
Thanks.

770
00:39:58,020 --> 00:39:59,397
Sorry to barge in on you like this.

771
00:39:59,730 --> 00:40:00,981
I'll be back late

772
00:40:01,690 --> 00:40:02,358
Gotcha.

773
00:40:02,733 --> 00:40:04,568
I mean, you're welcome to come with us,

774
00:40:04,568 --> 00:40:05,361
if you'd like.

775
00:40:07,738 --> 00:40:08,739
Listen man,

776
00:40:09,198 --> 00:40:10,408
I don't mean to be a dick,

777
00:40:10,658 --> 00:40:13,577
but it's kind of important to establish
a friend group early in the year.

778
00:40:15,704 --> 00:40:17,415
Yeah, I know.

779
00:40:17,915 --> 00:40:20,126
It's not that I don't like you guys. It's just...

780
00:40:20,626 --> 00:40:21,836
It's not my scene.

781
00:40:22,128 --> 00:40:23,879
Yeah, I get it.

782
00:40:24,171 --> 00:40:25,047
No pressure.

783
00:40:25,589 --> 00:40:26,715
- See ya.
- Alright.

784
00:40:29,176 --> 00:40:30,094
[door shuts]

785
00:40:30,094 --> 00:40:33,097
[electronic music plays]

786
00:40:55,870 --> 00:40:58,539
[inaubile]

787
00:41:36,660 --> 00:41:38,204
[inaudible]

788
00:41:48,881 --> 00:41:50,299
[coughing]

789
00:41:56,222 --> 00:41:56,764
Hey.

790
00:41:57,932 --> 00:41:58,599
Sup.

791
00:42:01,393 --> 00:42:01,894
[stomach rumbles]

792
00:42:05,940 --> 00:42:06,607
Oops.

793
00:42:13,822 --> 00:42:15,824
[coughing]

794
00:42:16,784 --> 00:42:17,368
You okay?

795
00:42:17,493 --> 00:42:19,203
Yeah, just allergies.

796
00:42:22,581 --> 00:42:23,666
[coughing]

797
00:42:25,834 --> 00:42:26,710
Allergies.

798
00:42:32,091 --> 00:42:33,008
Still feeling it?

799
00:42:33,300 --> 00:42:34,343
Yeah.

800
00:42:35,010 --> 00:42:37,304
I probably gave it to you by now too. Sorry.

801
00:42:37,555 --> 00:42:38,472
(Lucas) - That's alright.

802
00:42:39,056 --> 00:42:41,809
I got some of that throat-numbing spray.

803
00:42:42,184 --> 00:42:43,519
You can use some if you want.

804
00:42:43,602 --> 00:42:45,062
I prefer ice cream and shit.

805
00:42:45,646 --> 00:42:47,940
Besides, it's just the frat flu. Everyone gets it.

806
00:42:48,023 --> 00:42:48,732
Yeah, fair.

807
00:42:50,901 --> 00:42:51,944
What class you got?

808
00:42:51,944 --> 00:42:53,654
Recent Developments in Medicine

809
00:42:55,573 --> 00:42:57,449
Can you let me know if they find a cure for acne?

810
00:42:57,825 --> 00:42:59,577
I'm breaking out to hell and back right now.

811
00:42:59,577 --> 00:43:00,953
Yeah, I'll let you know.

812
00:43:01,161 --> 00:43:02,371
Alright, see ya.

813
00:43:25,019 --> 00:43:25,936
[spraying]

814
00:43:39,742 --> 00:43:41,076
[coughing]

815
00:43:41,452 --> 00:43:44,038
[clock ticking[

816
00:43:44,038 --> 00:43:47,541
[no audio]

817
00:43:49,168 --> 00:43:50,377
(Professor) - Alright.

818
00:43:51,337 --> 00:43:51,837
Wow.

819
00:43:51,837 --> 00:43:53,964
Well, I've got you for another 30 minutes.

820
00:43:53,964 --> 00:43:54,840
So...

821
00:43:56,550 --> 00:43:57,676
let's take a sharp left turn.

822
00:43:59,261 --> 00:44:01,430
This will not be on the test.

823
00:44:01,639 --> 00:44:03,098
But it's my class,

824
00:44:03,098 --> 00:44:04,475
and I'll do what I want.

825
00:44:06,352 --> 00:44:08,520
There's a new disease rearing its ugly head.

826
00:44:08,520 --> 00:44:09,772
A scary one.

827
00:44:09,855 --> 00:44:11,649
The scientific name of this virus

828
00:44:11,649 --> 00:44:13,901
is Pharyngitis Megistos.

829
00:44:14,318 --> 00:44:15,110
The public

830
00:44:15,277 --> 00:44:17,780
has decided to commonly call it

831
00:44:18,030 --> 00:44:19,657
"The Swells."

832
00:44:21,367 --> 00:44:23,410
The origin of this disease is still debated.

833
00:44:23,410 --> 00:44:25,788
Given it only cropped up about a month ago

834
00:44:25,788 --> 00:44:26,664
in Eastern Europe.

835
00:44:27,289 --> 00:44:27,998
But,

836
00:44:28,832 --> 00:44:30,417
experts theorize

837
00:44:31,126 --> 00:44:33,170
that it might do better

838
00:44:33,754 --> 00:44:35,381
in a more temperate climate

839
00:44:36,340 --> 00:44:40,552
such as our great state.

840
00:44:43,889 --> 00:44:46,308
- I'm gonna teach you how to survive this
bad boy.

841
00:44:47,309 --> 00:44:49,728
Swells begins, like many other viruses,

842
00:44:49,728 --> 00:44:50,896
with a sore throat.

843
00:44:55,317 --> 00:44:58,070
A bit painful, but ultimately harmless.

844
00:44:58,404 --> 00:44:59,029
But,

845
00:45:00,155 --> 00:45:03,325
that's where this virus is different.

846
00:45:03,992 --> 00:45:06,870
It begins with a normal inflammation

847
00:45:06,870 --> 00:45:09,873
which may even be treatable
by simple home remedies.

848
00:45:10,457 --> 00:45:11,250
However,

849
00:45:12,584 --> 00:45:16,171
the virus doesn't stop its reign of terror
there.

850
00:45:16,255 --> 00:45:18,590
Within half a day,

851
00:45:19,216 --> 00:45:23,345
one or more of the parathyroid glands

852
00:45:23,345 --> 00:45:25,764
forgo their job

853
00:45:26,348 --> 00:45:28,726
of regulating calcium in the body.

854
00:45:29,059 --> 00:45:30,477
Instead,

855
00:45:30,894 --> 00:45:34,481
they begin to convert the calcium
into a thick puss.

856
00:45:34,648 --> 00:45:38,360
[intense music]

857
00:45:42,072 --> 00:45:43,657
After about two days of production,

858
00:45:43,907 --> 00:45:45,159
the puss increases

859
00:45:45,159 --> 00:45:47,411
and begins to build in the pharynx.

860
00:45:48,412 --> 00:45:49,872
The pharynx swells

861
00:45:51,749 --> 00:45:53,000
and your sore throat gets worse.

862
00:45:58,005 --> 00:45:58,714
[spraying]

863
00:45:58,839 --> 00:46:01,592
[choking]

864
00:46:10,350 --> 00:46:11,643
(Professor) - Then, within an hour,

865
00:46:11,643 --> 00:46:14,062
the amount and size

866
00:46:14,062 --> 00:46:15,939
of those calcium deposits will increase

867
00:46:16,273 --> 00:46:18,150
tenfold.

868
00:46:21,695 --> 00:46:23,489
Those things aren't pimples.

869
00:46:23,489 --> 00:46:25,949
They're embedded even deeper
than the skin layer

870
00:46:26,325 --> 00:46:27,075
down to the bone.

871
00:46:27,409 --> 00:46:28,494
Popping them

872
00:46:28,869 --> 00:46:29,578
is difficult

873
00:46:29,620 --> 00:46:32,456
and a bad idea.

874
00:46:46,136 --> 00:46:47,513
[Vince retching]

875
00:46:48,222 --> 00:46:49,890
(Professor) - Soon enough, those deposits

876
00:46:49,890 --> 00:46:51,642
will be the least of your worries.

877
00:46:52,309 --> 00:46:54,561
At the next stage of progression,

878
00:46:54,561 --> 00:46:58,482
the calcium will begin to build up
inside the pharynx.

879
00:46:59,900 --> 00:47:03,278
Thus, your throat swells even more.

880
00:47:04,154 --> 00:47:06,281
It keeps swelling,

881
00:47:07,699 --> 00:47:08,826
and swelling,

882
00:47:11,036 --> 00:47:13,205
and swelling.

883
00:47:14,373 --> 00:47:15,332
All of a sudden,

884
00:47:15,916 --> 00:47:19,378
the victim begins to choke on
their own, swollen flesh.

885
00:47:20,128 --> 00:47:21,338
Thus the nickname,

886
00:47:22,172 --> 00:47:23,715
Swells.

887
00:47:24,091 --> 00:47:26,844
[choking]

888
00:47:28,428 --> 00:47:29,096
(Professor) - Yes.

889
00:47:29,680 --> 00:47:31,932
So what do you do if you get to that point?

890
00:47:32,391 --> 00:47:34,434
Well Lucas, you're a med student.

891
00:47:34,852 --> 00:47:36,103
I think you can guess.

892
00:47:36,895 --> 00:47:40,440
When oxygen physically
can't flow through the airway,

893
00:47:40,732 --> 00:47:42,150
The patient needs a...

894
00:47:42,317 --> 00:47:43,443
A tracheostomy.

895
00:47:43,819 --> 00:47:44,820
(Professor) - Exactly.

896
00:47:44,820 --> 00:47:48,323
[sinister music]

897
00:47:52,828 --> 00:47:55,080
- So what if you need one
and you're not at a hospital?

898
00:47:55,706 --> 00:47:56,331
Same deal.

899
00:47:56,331 --> 00:47:57,958
You gotta find
the right tools for the job.

900
00:47:59,126 --> 00:48:01,670
Try to find something with a thin, acute edge

901
00:48:01,670 --> 00:48:03,422
similar to a scalpel.

902
00:48:03,422 --> 00:48:05,549
That's ideal for cutting flesh.

903
00:48:06,758 --> 00:48:09,219
From there, you'll probably be
strapped for time,

904
00:48:09,219 --> 00:48:12,055
so try to make the blade clean, if possible.

905
00:48:14,641 --> 00:48:16,226
Now, with your blade,

906
00:48:16,935 --> 00:48:18,562
make a horizontal incision

907
00:48:19,354 --> 00:48:22,149
about an inch above the patient's collarbone.

908
00:48:27,779 --> 00:48:29,948
And I mean horizontal, not vertical.

909
00:48:29,948 --> 00:48:32,492
Left or right, not down or up.

910
00:48:40,918 --> 00:48:41,793
You got all that?

911
00:48:42,169 --> 00:48:44,004
Yeah, I gotta go Professor.

912
00:48:44,004 --> 00:48:45,255
Is there anything else I should know?

913
00:48:45,255 --> 00:48:45,756
Well.

914
00:48:47,549 --> 00:48:50,844
You really should try to avoid
any solid points in the throat.

915
00:48:53,180 --> 00:48:54,806
The last thing that you're gonna want.

916
00:48:56,516 --> 00:48:59,353
Is for the blade to break off in your flesh.

917
00:49:02,022 --> 00:49:06,360
From there, you need some form of tubing.

918
00:49:06,360 --> 00:49:09,571
In a pinch, you can take a pen
and just use the casing.

919
00:49:10,155 --> 00:49:11,406
Gotcha, that's it?

920
00:49:11,740 --> 00:49:12,199
Yeah.

921
00:49:19,498 --> 00:49:21,917
[flesh squishing]

922
00:49:44,022 --> 00:49:44,815
[body falls]

923
00:49:58,036 --> 00:50:00,288
[door unlocks]

924
00:50:01,248 --> 00:50:02,374
[door opens]

925
00:50:03,792 --> 00:50:04,751
SHIT!

926
00:50:06,962 --> 00:50:07,587
Vince.

927
00:50:08,505 --> 00:50:09,006
Vince!

928
00:50:10,757 --> 00:50:11,258
Vince.

929
00:50:12,426 --> 00:50:13,218
Fuck!

930
00:50:16,722 --> 00:50:17,639
Oh shit.

931
00:50:17,639 --> 00:50:18,265
You did the thing!

932
00:50:18,390 --> 00:50:19,349
Okay.

933
00:50:32,946 --> 00:50:33,864
[stab]

934
00:50:34,406 --> 00:50:35,741
[blood gurgles]

935
00:50:43,123 --> 00:50:43,999
[Vince inhales]

936
00:50:45,083 --> 00:50:45,834
You okay?

937
00:50:53,759 --> 00:50:54,885
[Lucas sighs]

938
00:50:55,719 --> 00:50:56,595
You know,

939
00:50:57,512 --> 00:51:00,474
you're supposed to cut it horizontally,
not vertically.

940
00:51:01,850 --> 00:51:04,853
[Lucas laughs]

941
00:51:04,853 --> 00:51:05,729
Shit.

942
00:51:07,397 --> 00:51:08,982
This whole place is infected.

943
00:51:09,566 --> 00:51:10,358
Stay here.

944
00:51:11,151 --> 00:51:12,611
I gotta get help.

945
00:51:17,449 --> 00:51:20,202
I need an ambulance at Atwell College,
right outside Woodward!

946
00:51:22,454 --> 00:51:24,081
This is a quarantine area.

947
00:51:24,414 --> 00:51:27,501
Under no circumstances
may you vacate the premises.

948
00:51:29,336 --> 00:51:31,254
We have people dying in here!

949
00:51:31,671 --> 00:51:34,758
Under no circumstances.

950
00:51:37,260 --> 00:51:38,929
[coughing]

951
00:51:40,347 --> 00:51:45,602
[ominous music]

952
00:51:46,645 --> 00:51:47,771
Jesus christ.

953
00:51:48,814 --> 00:51:52,067
I don't mean to call
the death of your brother gnarly, but...

954
00:51:53,485 --> 00:51:55,362
fucking yikes man.

955
00:51:56,988 --> 00:51:58,615
[intense music]

956
00:51:58,615 --> 00:51:59,950
(Josh) - How are we gonna get through?

957
00:52:00,242 --> 00:52:01,159
Let me think.

958
00:52:06,331 --> 00:52:06,832
(Andrew) - No.

959
00:52:06,832 --> 00:52:07,666
it's a good idea.

960
00:52:07,666 --> 00:52:08,291
It's not.

961
00:52:08,291 --> 00:52:08,792
Yeah.

962
00:52:08,792 --> 00:52:09,334
I don't look like them.

963
00:52:09,334 --> 00:52:09,835
Let's do it.

964
00:52:13,296 --> 00:52:15,841
- Man, it's so bogus that
that party got canceled on us.

965
00:52:15,841 --> 00:52:16,758
For real bro.

966
00:52:16,758 --> 00:52:17,259
(Male voice) - HEY!

967
00:52:17,259 --> 00:52:17,759
Oh shit, twelve.

968
00:52:17,759 --> 00:52:18,510
Twelve's on us.

969
00:52:18,593 --> 00:52:19,719
Where are you boys headed, tonight?

970
00:52:20,220 --> 00:52:22,764
- Oh, we're just going back
to our dorms, officer.

971
00:52:23,223 --> 00:52:24,474
Sorry for the disturbance.

972
00:52:25,058 --> 00:52:26,351
Y'all live together?

973
00:52:27,185 --> 00:52:29,980
Yeah, we all live together in Tenderlich,

974
00:52:29,980 --> 00:52:32,023
Except those two.

975
00:52:32,941 --> 00:52:33,733
Where do you two live?

976
00:52:34,442 --> 00:52:37,320
Oh, we also live in Tenderlich.

977
00:52:38,530 --> 00:52:39,281
What?

978
00:52:39,281 --> 00:52:40,740
I've never seen you before.

979
00:52:40,740 --> 00:52:42,409
What floor do you live on?

980
00:52:43,118 --> 00:52:44,661
Second floor.

981
00:52:44,911 --> 00:52:45,579
Second floor!

982
00:52:45,579 --> 00:52:46,454
That's crazy.

983
00:52:46,454 --> 00:52:47,664
We're also on the second floor.

984
00:52:47,664 --> 00:52:48,832
What room are you guys in?

985
00:52:49,457 --> 00:52:50,876
Oh, what room?

986
00:52:51,209 --> 00:52:51,793
You know,

987
00:52:52,210 --> 00:52:53,003
213.

988
00:52:53,503 --> 00:52:54,462
(Frat Bro) - 213!

989
00:52:54,462 --> 00:52:55,922
We're in 212!

990
00:52:55,922 --> 00:52:57,048
How have we never met before?

991
00:52:57,048 --> 00:52:58,175
I'm Jonas!

992
00:52:58,508 --> 00:53:00,719
- I'm Jo- Ja- Jonas.

993
00:53:01,511 --> 00:53:04,139
We're like the Jonas Brothers!

994
00:53:05,515 --> 00:53:06,099
Enough!

995
00:53:06,433 --> 00:53:08,602
All of you need to return to your dorms now!

996
00:53:09,019 --> 00:53:10,520
There's a killer out tonight.

997
00:53:23,909 --> 00:53:26,036
- Y'all wanna come back
to our place for some drinks?

998
00:53:29,331 --> 00:53:31,666
Actually, I can't tonight.

999
00:53:31,666 --> 00:53:34,002
But next time, for sure

1000
00:53:34,127 --> 00:53:35,170
All good, Jonas.

1001
00:53:35,170 --> 00:53:36,004
See you around, man.

1002
00:53:42,052 --> 00:53:42,552
Fuck.

1003
00:53:43,136 --> 00:53:44,679
Thank you for not ditching me there.

1004
00:53:45,055 --> 00:53:46,890
- If it were any other night,
believe me, I would've.

1005
00:53:48,141 --> 00:53:48,892
Wanna go sit?

1006
00:53:49,226 --> 00:53:49,976
Yeah, bet.

1007
00:53:49,976 --> 00:53:50,894
I could use a break.

1008
00:53:59,778 --> 00:54:03,406
[soft piano music]

1009
00:54:06,785 --> 00:54:08,912
- I didn't actually go to
very many parties in high school.

1010
00:54:10,956 --> 00:54:11,623
What?

1011
00:54:14,209 --> 00:54:15,418
I always wanted to.

1012
00:54:15,418 --> 00:54:15,919
I just...

1013
00:54:16,920 --> 00:54:19,130
My friends never invited me.

1014
00:54:19,798 --> 00:54:20,298
And...

1015
00:54:20,924 --> 00:54:23,343
Yeah, I went to a few with my ex.

1016
00:54:25,262 --> 00:54:26,930
I guess I was just hoping college
would be different.

1017
00:54:26,930 --> 00:54:27,681
You know?

1018
00:54:33,812 --> 00:54:34,729
It will be.

1019
00:54:39,526 --> 00:54:40,026
It will be.

1020
00:54:41,569 --> 00:54:42,487
You know, you're gonna have

1021
00:54:42,988 --> 00:54:44,447
a ton of opportunity to do that.

1022
00:54:45,573 --> 00:54:47,742
But, we gotta get through tonight first.

1023
00:54:50,453 --> 00:54:51,037
Yeah?

1024
00:54:51,705 --> 00:54:52,372
Yeah.

1025
00:54:52,914 --> 00:54:53,790
No, you're right.

1026
00:54:54,874 --> 00:54:55,583
You're right.

1027
00:55:01,965 --> 00:55:03,717
Maybe, you should tell me another story.

1028
00:55:05,302 --> 00:55:09,014
[club music]

1029
00:55:27,407 --> 00:55:30,368
[punk riff]

1030
00:55:55,477 --> 00:55:55,977
Hey!

1031
00:55:56,311 --> 00:55:57,020
Hey.

1032
00:55:58,688 --> 00:55:59,898
Why don't you sit down?

1033
00:56:00,607 --> 00:56:01,149
I can't.

1034
00:56:01,149 --> 00:56:01,816
Late for class.

1035
00:56:02,275 --> 00:56:02,942
Careful!

1036
00:56:04,652 --> 00:56:06,529
We already have rat problems?

1037
00:56:06,738 --> 00:56:08,907
Yeah, Angus and I put them up everywhere

1038
00:56:08,907 --> 00:56:09,866
so just be careful.

1039
00:56:09,866 --> 00:56:11,826
You don't want to trigger one of them and
get hurt.

1040
00:56:16,623 --> 00:56:17,957
Angus, wait up!

1041
00:56:19,250 --> 00:56:20,126
Mornin'

1042
00:56:20,627 --> 00:56:23,213
- Oh my God, my head is pounding
after last night.

1043
00:56:24,964 --> 00:56:26,049
You know, I'm impressed.

1044
00:56:26,299 --> 00:56:27,884
You had more than any of us

1045
00:56:27,884 --> 00:56:29,844
and you don't seem to be feeling it at all.

1046
00:56:30,929 --> 00:56:32,680
- It's just you American girls
aren't used to it.

1047
00:56:32,680 --> 00:56:33,723
Plus,

1048
00:56:34,349 --> 00:56:35,809
I need to be ready and on my feet,

1049
00:56:36,184 --> 00:56:37,852
if I want to go for another round tonight.

1050
00:56:37,852 --> 00:56:39,020
Wait, seriously?

1051
00:56:39,938 --> 00:56:41,523
You've gotta be kidding me.

1052
00:56:42,649 --> 00:56:43,525
It's Fresher's Week.

1053
00:56:44,359 --> 00:56:44,984
That's what you do.

1054
00:56:44,984 --> 00:56:46,319
You get pissed to unknown amounts.

1055
00:56:47,028 --> 00:56:47,821
I tell you what.

1056
00:56:48,196 --> 00:56:49,906
You should come tonight too.

1057
00:56:49,906 --> 00:56:51,074
Enjoy the experience.

1058
00:56:52,909 --> 00:56:53,660
Oh, come on.

1059
00:56:53,660 --> 00:56:54,619
It's just this week.

1060
00:56:54,828 --> 00:56:56,746
It's not like you're gonna
spend all your money anyways.

1061
00:56:57,414 --> 00:56:59,290
I've seen you down in two pints.

1062
00:56:59,499 --> 00:56:59,999
Haha.

1063
00:56:59,999 --> 00:57:00,792
Very funny.

1064
00:57:00,959 --> 00:57:02,293
Look, I gotta get to class,

1065
00:57:02,293 --> 00:57:03,044
I'll see you later.

1066
00:57:03,628 --> 00:57:04,421
Catch you later.

1067
00:57:08,758 --> 00:57:11,302
[phone buzzes]

1068
00:57:12,512 --> 00:57:13,388
Hey!

1069
00:57:14,222 --> 00:57:14,722
Hi.

1070
00:57:14,722 --> 00:57:16,307
(Andrew on phone) - Always the first
week of college.

1071
00:57:17,016 --> 00:57:18,768
Sorry, I just didn't have time to.

1072
00:57:18,935 --> 00:57:21,104
(Andrew) - You can't just run away from your
problems.

1073
00:57:21,104 --> 00:57:21,980
Our problems.

1074
00:57:21,980 --> 00:57:22,480
I know.

1075
00:57:24,149 --> 00:57:25,400
I just...

1076
00:57:26,860 --> 00:57:27,819
I had to get away

1077
00:57:27,819 --> 00:57:29,487
after what happened to Lucas.

1078
00:57:30,029 --> 00:57:31,739
(Andrew) - Always the first week of college.

1079
00:57:31,739 --> 00:57:32,615
[ominous music]

1080
00:57:32,615 --> 00:57:34,159
I'm just as concerned as you are.

1081
00:57:34,159 --> 00:57:35,201
I mean...

1082
00:57:36,536 --> 00:57:37,787
Seriously, I'm okay.

1083
00:57:37,787 --> 00:57:39,664
I just don't want to be having this conversation

1084
00:57:39,664 --> 00:57:40,331
right now.

1085
00:57:46,212 --> 00:57:48,006
(Andrew) - Always the first week of college.

1086
00:57:48,006 --> 00:57:50,425
[spooky noises]

1087
00:57:52,302 --> 00:57:54,971
(Andrew) - You can't just run away
from your problems.

1088
00:57:54,971 --> 00:57:56,181
Our problems.

1089
00:57:56,181 --> 00:57:57,098
[knocking]

1090
00:57:57,765 --> 00:57:58,475
I'm sorry, Andrew.

1091
00:57:58,475 --> 00:57:59,309
I've gotta go.

1092
00:57:59,309 --> 00:58:00,310
Say hi to Mom for me.

1093
00:58:08,568 --> 00:58:10,528
[music ends]

1094
00:58:16,159 --> 00:58:17,327
Hey, you alright?

1095
00:58:20,288 --> 00:58:21,539
(Marie) - I left them.

1096
00:58:21,539 --> 00:58:22,999
After everything that happened,

1097
00:58:22,999 --> 00:58:24,542
I just decided to run away.

1098
00:58:26,336 --> 00:58:27,629
(Angus) - What are you on about, Marie?

1099
00:58:28,421 --> 00:58:29,506
My siblings.

1100
00:58:30,298 --> 00:58:31,716
They needed me and I...

1101
00:58:34,427 --> 00:58:35,803
Instead, I'm just here

1102
00:58:35,803 --> 00:58:37,722
getting hammered with my flatmates.

1103
00:58:43,186 --> 00:58:44,604
Here, have a taste of some of this.

1104
00:58:53,613 --> 00:58:55,323
Hate to alarm you, Marie, but...

1105
00:58:56,282 --> 00:58:57,450
you've been poisoned.

1106
00:58:58,576 --> 00:58:59,285
What?

1107
00:58:59,911 --> 00:59:01,579
The guy said it would take 15 drinks.

1108
00:59:03,331 --> 00:59:04,290
How many has it been?

1109
00:59:05,083 --> 00:59:07,210
13 since the start of the week.

1110
00:59:09,921 --> 00:59:11,089
You're so thick.

1111
00:59:12,590 --> 00:59:15,051
You Americans are so fucking thick.

1112
00:59:18,388 --> 00:59:20,598
Soon your body will be nothing but a vessel,

1113
00:59:20,598 --> 00:59:22,517
and you've never even fucking noticed.

1114
00:59:25,687 --> 00:59:28,648
[laughing]

1115
00:59:55,967 --> 00:59:57,260
Hiya, you alright?

1116
00:59:58,553 --> 01:00:00,513
You still sore from before yesterday night?

1117
01:00:04,017 --> 01:00:05,310
Are you okay?

1118
01:00:06,060 --> 01:00:07,270
Not really.

1119
01:00:08,730 --> 01:00:11,024
- Gonna have to get used to it quick
American girl.

1120
01:00:11,024 --> 01:00:12,942
Funky Friday's coming up soon.

1121
01:00:13,151 --> 01:00:14,277
Funky Friday?

1122
01:00:14,277 --> 01:00:15,028
Aye.

1123
01:00:15,445 --> 01:00:17,530
- It's an event at the nightclub
just around the corner.

1124
01:00:19,240 --> 01:00:20,575
What the fuck happened last night

1125
01:00:20,575 --> 01:00:21,242
in the stairwell?

1126
01:00:22,619 --> 01:00:24,287
We never walked through the stairwell.

1127
01:00:25,163 --> 01:00:26,873
No, we did.

1128
01:00:26,873 --> 01:00:27,915
You, me, and Daphne.

1129
01:00:27,915 --> 01:00:28,374
We were-

1130
01:00:28,374 --> 01:00:29,042
Marie.

1131
01:00:30,418 --> 01:00:32,253
You passed out in the club toilets.

1132
01:00:32,920 --> 01:00:34,255
We had to carry you home.

1133
01:00:34,255 --> 01:00:35,923
How could you possibly remember anything?

1134
01:00:35,923 --> 01:00:37,008
You weren't even conscious.

1135
01:00:38,176 --> 01:00:41,012
You said something about me being a

1136
01:00:41,012 --> 01:00:42,847
vessel for something.

1137
01:00:45,767 --> 01:00:46,476
A vessel?

1138
01:00:47,602 --> 01:00:48,603
Like what?

1139
01:00:48,603 --> 01:00:49,896
A demon or some shit?

1140
01:00:51,064 --> 01:00:52,649
You realize how stupid you sound.

1141
01:00:52,649 --> 01:00:53,149
Right?

1142
01:00:55,485 --> 01:00:55,985
It...

1143
01:00:57,654 --> 01:01:00,406
It sounds like a dream but it felt real.

1144
01:01:01,532 --> 01:01:02,700
Oh you dreamt it alright.

1145
01:01:05,787 --> 01:01:06,371
A vessel.

1146
01:01:07,747 --> 01:01:09,332
I don't think I'm coming tonight

1147
01:01:09,332 --> 01:01:10,875
to Funky Friday.

1148
01:01:12,210 --> 01:01:13,002
It's alright.

1149
01:01:14,045 --> 01:01:14,879
Get some rest.

1150
01:01:15,421 --> 01:01:15,922
Yeah.

1151
01:01:22,595 --> 01:01:24,055
This isn't going to help you, you know.

1152
01:01:24,847 --> 01:01:25,348
The fuck?

1153
01:01:25,348 --> 01:01:26,057
You scared me.

1154
01:01:29,102 --> 01:01:30,603
You could take all the pills in the world

1155
01:01:30,603 --> 01:01:31,771
and it's never gonna stop.

1156
01:01:33,481 --> 01:01:34,273
What won't?

1157
01:01:35,441 --> 01:01:36,693
Reality, Marie.

1158
01:01:38,611 --> 01:01:40,196
There's no escaping reality.

1159
01:01:41,656 --> 01:01:43,366
(Marie) - Are you fucking high or something?

1160
01:01:43,783 --> 01:01:45,118
(Angus) - You could be the nicest,

1161
01:01:45,118 --> 01:01:46,577
kindest person in the world

1162
01:01:46,577 --> 01:01:47,829
and its never gonna stop.

1163
01:01:48,663 --> 01:01:50,289
You should know that better than anyone.

1164
01:01:51,165 --> 01:01:53,126
With all your family problems.

1165
01:01:53,835 --> 01:01:55,294
What the fuck are you saying?

1166
01:01:56,295 --> 01:01:57,797
"The only thing you have to do

1167
01:01:57,797 --> 01:01:59,841
is to offer up that dunce of a flatmate

1168
01:01:59,841 --> 01:02:00,967
to The Great Ones."

1169
01:02:02,093 --> 01:02:03,511
I think you need to get the fuck away

1170
01:02:03,511 --> 01:02:04,303
from me right now.

1171
01:02:07,306 --> 01:02:09,100
(Angus) - I told you I could make
the world fair.

1172
01:02:09,100 --> 01:02:11,269
So you don't have to face reality.

1173
01:02:13,438 --> 01:02:14,772
Get away from me.

1174
01:02:18,651 --> 01:02:19,652
[thud]

1175
01:02:22,822 --> 01:02:26,617
[ominous music]

1176
01:02:32,290 --> 01:02:33,332
Looking for this?

1177
01:02:36,002 --> 01:02:37,420
It's like Angus said,

1178
01:02:37,628 --> 01:02:39,130
"You can't escape your fate."

1179
01:02:39,756 --> 01:02:41,132
You should be grateful.

1180
01:02:41,758 --> 01:02:43,718
You're going to serve a higher purpose.

1181
01:02:44,260 --> 01:02:45,219
Fuck you.

1182
01:02:45,219 --> 01:02:46,637
You're all insane.

1183
01:02:55,855 --> 01:02:56,981
Don't worry.

1184
01:02:56,981 --> 01:02:58,941
We'll send a condolence card to your family.

1185
01:02:59,609 --> 01:03:01,068
They're used to it by now anyways.

1186
01:03:01,068 --> 01:03:01,652
Aren't they?

1187
01:03:03,988 --> 01:03:04,739
[stab]

1188
01:03:08,409 --> 01:03:10,453
[Angus choking]

1189
01:03:11,370 --> 01:03:12,079
[Body thuds]

1190
01:03:12,914 --> 01:03:14,081
Crazy bitch!

1191
01:03:14,874 --> 01:03:16,209
Look who's talking!

1192
01:03:19,754 --> 01:03:20,296
[thud]

1193
01:03:23,883 --> 01:03:24,383
[smash]

1194
01:03:27,678 --> 01:03:31,224
[creepy noises]

1195
01:03:41,400 --> 01:03:42,527
[soft piano music]

1196
01:03:42,527 --> 01:03:44,529
(Andrew) - I never really told these stories

1197
01:03:44,529 --> 01:03:46,280
to anyone except my therapist.

1198
01:03:47,615 --> 01:03:49,116
Damn, really?

1199
01:03:49,534 --> 01:03:50,201
Yeah.

1200
01:03:50,952 --> 01:03:52,370
After Marie died,

1201
01:03:52,370 --> 01:03:54,664
my mom took me out of school

1202
01:03:54,664 --> 01:03:55,790
and I kind of stopped...

1203
01:03:56,374 --> 01:03:58,167
talking to people.

1204
01:03:58,960 --> 01:04:00,002
Shit, dude.

1205
01:04:00,795 --> 01:04:01,587
That's tough.

1206
01:04:02,004 --> 01:04:02,797
It's fine.

1207
01:04:03,256 --> 01:04:04,674
I'm just glad I have someone I can finally

1208
01:04:04,674 --> 01:04:05,216
[phone buzzes]

1209
01:04:06,676 --> 01:04:08,719
- I thought you said your phone
was on airplane mode.

1210
01:04:08,719 --> 01:04:10,555
I had to check if Claire sent anything.

1211
01:04:10,555 --> 01:04:11,180
Shit!

1212
01:04:11,222 --> 01:04:12,473
Are you fucking kidding me, Josh?

1213
01:04:12,473 --> 01:04:13,307
Oh, shit.

1214
01:04:13,307 --> 01:04:13,891
What?

1215
01:04:14,600 --> 01:04:16,644
She says you're still the primary suspect.

1216
01:04:17,728 --> 01:04:19,939
Apparently, they're using your combat training

1217
01:04:19,939 --> 01:04:21,232
and family history to justify it.

1218
01:04:21,232 --> 01:04:22,066
Seriously?

1219
01:04:22,066 --> 01:04:22,775
I don't know.

1220
01:04:22,775 --> 01:04:23,985
She's tried to explain it to them

1221
01:04:23,985 --> 01:04:25,444
but the cops think
she's just covering for you.

1222
01:04:25,444 --> 01:04:25,987
Shit!

1223
01:04:27,113 --> 01:04:28,614
Andrew, what if we just turn ourselves in?

1224
01:04:28,614 --> 01:04:29,532
No.

1225
01:04:29,532 --> 01:04:30,575
- We could avoid anyone getting hurt.
- No.

1226
01:04:30,575 --> 01:04:32,326
No! We are not fucking doing that Josh.

1227
01:04:32,326 --> 01:04:33,369
I know how this ends.

1228
01:04:33,369 --> 01:04:35,413
If we don't do anything Kevin will die

1229
01:04:35,413 --> 01:04:37,123
and we will be just as responsible
as the killer.

1230
01:04:37,123 --> 01:04:38,666
So, if you want to turn yourself in,

1231
01:04:38,666 --> 01:04:39,709
be my guest.

1232
01:04:39,709 --> 01:04:41,043
But, I'm not fucking stopping.

1233
01:04:41,043 --> 01:04:42,587
Your family has been through enough, man.

1234
01:04:42,587 --> 01:04:44,130
My family is already broken.

1235
01:04:44,797 --> 01:04:45,756
Kevin's isn't.

1236
01:04:48,217 --> 01:04:49,468
Okay.

1237
01:04:50,344 --> 01:04:51,095
Okay.

1238
01:04:51,429 --> 01:04:52,054
Fuck it.

1239
01:04:52,930 --> 01:04:53,848
You ready to go?

1240
01:04:54,515 --> 01:04:55,141
Yeah.

1241
01:04:56,976 --> 01:04:57,768
[gasp]

1242
01:04:57,977 --> 01:04:58,728
You good, man?

1243
01:04:58,728 --> 01:04:59,520
Ah, it's just the shoulder.

1244
01:04:59,520 --> 01:05:00,187
I'll be fine.

1245
01:05:01,397 --> 01:05:01,898
Ow!

1246
01:05:01,898 --> 01:05:02,648
What the hell dude?

1247
01:05:02,648 --> 01:05:03,816
You don't seem fine.

1248
01:05:04,400 --> 01:05:05,192
Let's have a look.

1249
01:05:08,654 --> 01:05:10,573
Oh God, that's a lot of blood.

1250
01:05:10,573 --> 01:05:11,866
It looks worse than it feels.

1251
01:05:11,866 --> 01:05:13,367
No, we need to bandage that right now.

1252
01:05:13,367 --> 01:05:14,076
I'll be fine.

1253
01:05:14,076 --> 01:05:15,119
You're not gonna be fine,

1254
01:05:15,119 --> 01:05:17,121
if you bleed out before we get to
Navarro Hall.

1255
01:05:19,123 --> 01:05:20,124
Take off your vest.

1256
01:05:28,257 --> 01:05:29,800
Can you go get some paper towels?

1257
01:05:38,893 --> 01:05:40,019
Do you know what to do?

1258
01:05:40,019 --> 01:05:41,771
Yeah, okay.

1259
01:05:44,982 --> 01:05:45,691
[Andrew inhales]

1260
01:05:46,067 --> 01:05:46,776
Does it hurt?

1261
01:05:46,776 --> 01:05:47,526
Yeah.

1262
01:05:55,368 --> 01:05:57,328
When my sister Evelyn went to college,

1263
01:05:57,328 --> 01:05:58,871
I was sure she was going to be the one

1264
01:05:58,871 --> 01:06:00,331
to break my family's curse.

1265
01:06:00,748 --> 01:06:04,418
[dreamy music]

1266
01:06:05,002 --> 01:06:08,047
(Sarah on phone) - I understand

1267
01:06:08,047 --> 01:06:09,131
why you chose to leave.

1268
01:06:09,131 --> 01:06:09,715
But,

1269
01:06:10,216 --> 01:06:10,841
Ev.

1270
01:06:10,841 --> 01:06:11,717
Mom.

1271
01:06:12,969 --> 01:06:14,053
Please don't do this.

1272
01:06:14,428 --> 01:06:15,763
(Sarah) - Are you sure you're ready?

1273
01:06:16,013 --> 01:06:17,974
After everything.

1274
01:06:17,974 --> 01:06:20,017
And the things you've been seeing.

1275
01:06:20,017 --> 01:06:20,685
Mom.

1276
01:06:21,352 --> 01:06:24,021
We agreed distance would be a good thing.

1277
01:06:24,021 --> 01:06:25,314
(Sarah) - I know, but

1278
01:06:25,773 --> 01:06:26,357
in hindsight-

1279
01:06:26,357 --> 01:06:27,984
Listen Mom, I gotta go.

1280
01:06:28,401 --> 01:06:29,986
I'm on the patio right now

1281
01:06:29,986 --> 01:06:32,363
and a few girls from my orientation group

1282
01:06:32,363 --> 01:06:34,323
are coming over later for a...

1283
01:06:35,408 --> 01:06:36,826
tour thing.

1284
01:06:36,826 --> 01:06:37,618
(Sarah) - Friends?

1285
01:06:37,618 --> 01:06:38,285
Already?

1286
01:06:38,536 --> 01:06:40,162
Ev, that's great.

1287
01:06:40,162 --> 01:06:40,830
Mhm.

1288
01:06:41,789 --> 01:06:44,875
(Sarah) - You know, I've been thinking about
booking a flight to come visit.

1289
01:06:45,543 --> 01:06:46,544
Would Dad come?

1290
01:06:47,336 --> 01:06:48,838
(Sarah) - You know I can't do that.

1291
01:06:51,173 --> 01:06:51,799
Right.

1292
01:06:53,300 --> 01:06:54,552
I gotta go.

1293
01:06:54,552 --> 01:06:56,971
(Sarah) - Oh, well we can talk later.

1294
01:06:56,971 --> 01:06:57,680
Bye Mom.

1295
01:06:57,680 --> 01:06:58,305
(Sarah) - Ev!

1296
01:07:00,391 --> 01:07:01,308
I'll call later.

1297
01:07:01,976 --> 01:07:02,810
I promise.

1298
01:07:08,232 --> 01:07:09,984
(female voice) - I don't like this.

1299
01:07:11,944 --> 01:07:13,154
When did you become a liar?

1300
01:07:13,154 --> 01:07:14,739
You were supposed to be the good one.

1301
01:07:16,407 --> 01:07:17,616
I was.

1302
01:07:18,659 --> 01:07:20,745
Until Marie left

1303
01:07:22,079 --> 01:07:23,748
and didn't come back.

1304
01:07:24,623 --> 01:07:27,043
So, I think I'll leave that

1305
01:07:27,043 --> 01:07:27,793
to Andrew.

1306
01:07:28,794 --> 01:07:30,212
Why would you come here?

1307
01:07:30,212 --> 01:07:32,006
If you know what's gonna happen.

1308
01:07:33,340 --> 01:07:34,467
I'll be careful.

1309
01:07:35,259 --> 01:07:36,969
They were all careful, Ev.

1310
01:07:36,969 --> 01:07:37,845
I'm warning you,

1311
01:07:38,554 --> 01:07:39,388
it doesn't matter.

1312
01:07:39,388 --> 01:07:41,265
It does matter, though.

1313
01:07:41,265 --> 01:07:42,058
Because,

1314
01:07:43,059 --> 01:07:44,894
I won't be waking up

1315
01:07:44,894 --> 01:07:47,813
next to Marie's empty bed every morning.

1316
01:07:48,272 --> 01:07:51,734
Or walk past Lucas's old speakers.

1317
01:07:52,610 --> 01:07:55,488
Or Elias's graduation photos.

1318
01:07:56,489 --> 01:07:57,406
I'm done.

1319
01:08:01,911 --> 01:08:02,787
[woosh]

1320
01:08:04,663 --> 01:08:08,292
[dreamy music]

1321
01:08:31,482 --> 01:08:32,358
(Alex) - Hey!

1322
01:08:33,400 --> 01:08:34,360
Hey.

1323
01:08:34,902 --> 01:08:35,778
Look at me.

1324
01:08:39,031 --> 01:08:40,741
Marie's term is gonna start

1325
01:08:41,075 --> 01:08:42,910
and she'll be back in three months.

1326
01:08:44,036 --> 01:08:45,454
For like a week.

1327
01:08:46,372 --> 01:08:49,125
- Yeah, but by then,
you won't even want her to come back.

1328
01:08:49,458 --> 01:08:51,418
Why is she going anyways?

1329
01:08:51,418 --> 01:08:53,129
She knows what's going to happen.

1330
01:08:53,129 --> 01:08:53,712
I don't...

1331
01:08:54,964 --> 01:08:56,674
I don't know why she's going at all.

1332
01:08:57,883 --> 01:08:59,510
I wish I could tell you, but I...

1333
01:09:00,761 --> 01:09:01,971
I just can't.

1334
01:09:02,638 --> 01:09:04,974
Not unless you already have the answers.

1335
01:09:12,189 --> 01:09:13,566
I can teach you a trick.

1336
01:09:14,733 --> 01:09:15,526
A trick?

1337
01:09:15,526 --> 01:09:16,152
Yeah.

1338
01:09:16,485 --> 01:09:18,404
Yeah, whenever you miss them,

1339
01:09:18,946 --> 01:09:20,698
but you just can't reach them.

1340
01:09:20,698 --> 01:09:22,158
You look at the sky

1341
01:09:22,158 --> 01:09:23,284
and you count the stars.

1342
01:09:23,450 --> 01:09:25,161
There's like a billion of them.

1343
01:09:25,286 --> 01:09:25,828
More.

1344
01:09:25,953 --> 01:09:27,538
Okay smartass, there's more.

1345
01:09:28,038 --> 01:09:29,498
But there's one for each of us.

1346
01:09:29,498 --> 01:09:31,000
There's you.

1347
01:09:31,208 --> 01:09:33,335
and then there's Mom and Dad right there,

1348
01:09:34,044 --> 01:09:36,380
and that one can be Elias,

1349
01:09:37,256 --> 01:09:38,340
Marie,

1350
01:09:39,008 --> 01:09:40,968
and we can even give one to Andrew.

1351
01:09:45,806 --> 01:09:46,807
See?

1352
01:09:47,808 --> 01:09:49,143
Whenever you miss Mom,

1353
01:09:49,143 --> 01:09:50,352
Whenever you miss Dad,

1354
01:09:50,352 --> 01:09:51,645
Whenever you miss Marie,

1355
01:09:52,354 --> 01:09:54,857
Just look at the sky and count the stars.

1356
01:09:57,359 --> 01:10:00,863
[dreamy music]

1357
01:10:24,762 --> 01:10:26,222
(male voice) - Damn, sweetheart.

1358
01:10:26,222 --> 01:10:27,097
Where you going?

1359
01:10:27,097 --> 01:10:28,182
Whatcha doing out here?

1360
01:10:28,182 --> 01:10:28,766
Yeah.

1361
01:10:28,766 --> 01:10:29,934
Where ya going?

1362
01:10:29,934 --> 01:10:30,809
I just wanna talk.

1363
01:10:30,809 --> 01:10:31,560
- I just wanna talk.
- Stay away from me.

1364
01:10:31,727 --> 01:10:32,937
Stay away from me!

1365
01:10:33,604 --> 01:10:34,480
Stay away from me!

1366
01:10:34,480 --> 01:10:35,272
You can't get me yet!

1367
01:10:35,272 --> 01:10:36,315
It's not my turn!

1368
01:10:39,360 --> 01:10:42,321
[electric distortion]

1369
01:10:55,417 --> 01:10:56,210
[thud]

1370
01:11:15,980 --> 01:11:16,647
[slice]

1371
01:11:31,412 --> 01:11:34,540
[music intensifies]

1372
01:11:55,436 --> 01:11:55,936
[gasp]

1373
01:11:55,936 --> 01:11:56,478
Oh my God.

1374
01:11:56,478 --> 01:11:57,730
I'm so sorry.

1375
01:11:57,730 --> 01:11:59,189
I didn't mean to scare you like that.

1376
01:11:59,189 --> 01:11:59,982
That's okay.

1377
01:12:00,316 --> 01:12:01,525
I'm Reyna.

1378
01:12:01,525 --> 01:12:02,443
You're Evelyn, right?

1379
01:12:02,443 --> 01:12:02,943
Yeah.

1380
01:12:02,943 --> 01:12:04,320
We have Intro to Astronomy together.

1381
01:12:05,904 --> 01:12:07,823
So there's this party tonight

1382
01:12:07,823 --> 01:12:09,199
at Alpha Sig Delta

1383
01:12:09,199 --> 01:12:10,701
and I really need you to come.

1384
01:12:10,701 --> 01:12:11,910
Oh, no.

1385
01:12:11,910 --> 01:12:13,078
I really can't.

1386
01:12:13,329 --> 01:12:15,122
Yes, you really can.

1387
01:12:15,122 --> 01:12:16,790
See, I'm trying to pledge to them,

1388
01:12:16,790 --> 01:12:19,418
and I need to bring three people

1389
01:12:19,418 --> 01:12:20,669
so I need you.

1390
01:12:22,379 --> 01:12:24,965
Also, I think I saw you on the lawn the other night.

1391
01:12:24,965 --> 01:12:26,133
You dropped your blanket.

1392
01:12:26,675 --> 01:12:27,676
Oh shit.

1393
01:12:27,676 --> 01:12:29,136
Yeah, it's no worries

1394
01:12:29,136 --> 01:12:29,636
It's totally fine.

1395
01:12:29,636 --> 01:12:30,346
I picked it up.

1396
01:12:30,346 --> 01:12:31,805
So if you meet me at the party,

1397
01:12:31,805 --> 01:12:32,556
I can give it to you.

1398
01:12:32,806 --> 01:12:33,891
It's at eleven,

1399
01:12:33,891 --> 01:12:34,892
I'll text you the address.

1400
01:12:35,267 --> 01:12:35,768
Cool.

1401
01:12:35,768 --> 01:12:36,268
Yeah.

1402
01:12:36,268 --> 01:12:37,061
Bye.

1403
01:12:39,146 --> 01:12:39,772
Come on.

1404
01:12:39,772 --> 01:12:40,647
You have to go.

1405
01:12:41,899 --> 01:12:42,566
I can't.

1406
01:12:43,692 --> 01:12:44,234
Come on.

1407
01:12:44,234 --> 01:12:45,694
You still have one more day.

1408
01:12:46,028 --> 01:12:47,696
Just leave before midnight.

1409
01:12:48,822 --> 01:12:50,783
That weird girl needs you.

1410
01:12:53,994 --> 01:12:55,037
Thirty minutes.

1411
01:12:55,037 --> 01:12:57,039
And if I see anything weird,

1412
01:12:57,039 --> 01:12:57,748
I'm leaving.

1413
01:12:57,748 --> 01:12:59,083
Yay!

1414
01:13:06,507 --> 01:13:07,466
Nope.

1415
01:13:13,680 --> 01:13:17,559
[heavy breathing]

1416
01:13:19,269 --> 01:13:22,481
[party music]

1417
01:13:24,400 --> 01:13:25,192
Oh my gosh!

1418
01:13:25,192 --> 01:13:25,692
It's you!

1419
01:13:25,692 --> 01:13:26,193
You're here!

1420
01:13:26,193 --> 01:13:27,444
I'm so excited you're here.

1421
01:13:27,444 --> 01:13:28,070
Come on!

1422
01:13:28,070 --> 01:13:28,695
You have to come in.

1423
01:13:34,034 --> 01:13:35,828
Okay, girls.

1424
01:13:36,328 --> 01:13:37,371
This is Evelyn.

1425
01:13:37,371 --> 01:13:38,789
We've got Intro to Astronomy.

1426
01:13:38,789 --> 01:13:41,208
I'm so happy you came

1427
01:13:41,208 --> 01:13:44,044
because this sorority means
so much to me,

1428
01:13:44,044 --> 01:13:45,462
and you mean so much to me.

1429
01:13:45,462 --> 01:13:46,880
So, thank you so much.

1430
01:13:48,215 --> 01:13:49,091
Yeah.

1431
01:13:49,883 --> 01:13:52,219
Grab anything that you need.

1432
01:13:52,219 --> 01:13:53,679
There's drinks in the fridge.

1433
01:13:53,679 --> 01:13:56,223
There's pizza if you want pizza.

1434
01:13:56,557 --> 01:13:58,350
That's- Are you okay?

1435
01:13:59,101 --> 01:13:59,768
Evelyn.

1436
01:13:59,768 --> 01:14:01,311
Yeah, I'm fine.

1437
01:14:02,229 --> 01:14:02,771
[gasp]

1438
01:14:02,938 --> 01:14:03,772
Yo! My b.

1439
01:14:05,315 --> 01:14:06,733
(Reyna) - I don't know what's going on with
her.

1440
01:14:08,861 --> 01:14:09,903
Wait a minute!

1441
01:14:09,903 --> 01:14:10,696
Ev!

1442
01:14:10,696 --> 01:14:11,196
Evelyn!

1443
01:14:11,363 --> 01:14:12,239
Evelyn!

1444
01:14:12,239 --> 01:14:13,657
Evelyn, where are you going?

1445
01:14:13,657 --> 01:14:13,949
Evelyn!

1446
01:14:13,949 --> 01:14:16,452
[city noises]

1447
01:14:22,291 --> 01:14:26,003
[ambient music]

1448
01:14:29,965 --> 01:14:31,300
[door handle shakes]

1449
01:14:33,302 --> 01:14:34,303
You need to get out of here.

1450
01:14:40,767 --> 01:14:41,560
Go in there.

1451
01:14:42,311 --> 01:14:43,103
Really?

1452
01:14:43,687 --> 01:14:45,314
Yes, there's no time.

1453
01:14:49,693 --> 01:14:50,944
(elevator voice) - Going down.

1454
01:14:52,196 --> 01:14:55,949
[elevator rumbles]

1455
01:15:02,915 --> 01:15:04,291
[elevator crashes]

1456
01:15:09,671 --> 01:15:11,423
[elevator doors open]

1457
01:15:19,348 --> 01:15:23,310
[spooky breathing]

1458
01:15:24,561 --> 01:15:25,646
[no audio]

1459
01:15:38,617 --> 01:15:39,451
Easy.

1460
01:15:39,826 --> 01:15:40,410
Easy.

1461
01:15:40,410 --> 01:15:41,578
It's only me.

1462
01:15:42,913 --> 01:15:43,789
Sweet,

1463
01:15:44,248 --> 01:15:45,165
dear,

1464
01:15:45,791 --> 01:15:47,417
little Ev.

1465
01:15:49,753 --> 01:15:51,004
Alex?

1466
01:15:53,257 --> 01:15:55,425
You knew this would happen.

1467
01:15:56,051 --> 01:15:57,344
You always knew that

1468
01:15:57,344 --> 01:15:58,845
when you stepped foot on these grounds,

1469
01:15:58,845 --> 01:15:59,805
you'd end up here.

1470
01:16:00,222 --> 01:16:01,014
(Evelyn) - No, I didn't.

1471
01:16:01,014 --> 01:16:01,765
I swear.

1472
01:16:02,558 --> 01:16:03,725
That's what your brother thought.

1473
01:16:05,185 --> 01:16:06,520
And you sister too.

1474
01:16:07,229 --> 01:16:08,272
Maybe not out loud

1475
01:16:08,272 --> 01:16:09,273
but in their heads.

1476
01:16:10,482 --> 01:16:11,858
My sister?

1477
01:16:12,442 --> 01:16:14,653
They didn't want to go either.

1478
01:16:14,945 --> 01:16:15,904
Alex.

1479
01:16:17,030 --> 01:16:18,532
Alex, stop!

1480
01:16:18,574 --> 01:16:20,075
There is no Alex.

1481
01:16:20,742 --> 01:16:22,286
She isn't here.

1482
01:16:22,619 --> 01:16:23,996
(Evelyn) - Alex, please.

1483
01:16:25,330 --> 01:16:27,124
You can join them now.

1484
01:16:43,515 --> 01:16:45,267
Be one with the stars.

1485
01:17:11,835 --> 01:17:12,628
[falling]

1486
01:17:19,676 --> 01:17:22,846
[soft violin music]

1487
01:17:36,276 --> 01:17:37,444
Thanks.

1488
01:17:52,793 --> 01:17:53,710
After that,

1489
01:17:54,544 --> 01:17:56,380
it was pretty much over.

1490
01:17:57,297 --> 01:17:59,841
My mom completely barred me

1491
01:17:59,841 --> 01:18:01,009
from going to college.

1492
01:18:02,427 --> 01:18:03,470
Said she wasn't

1493
01:18:04,304 --> 01:18:06,807
ready to lose her last child.

1494
01:18:07,391 --> 01:18:08,892
Her baby.

1495
01:18:11,520 --> 01:18:13,605
But, I couldn't

1496
01:18:13,605 --> 01:18:15,148
stay in that house.

1497
01:18:15,732 --> 01:18:17,818
So I applied in secret.

1498
01:18:20,028 --> 01:18:22,155
When she found out, she was mad.

1499
01:18:23,407 --> 01:18:26,535
But, she came around on one condition:

1500
01:18:27,994 --> 01:18:29,496
Military Bootcamp.

1501
01:18:31,206 --> 01:18:32,624
As you can imagine,

1502
01:18:33,333 --> 01:18:36,920
that wasn't exactly the best place

1503
01:18:36,920 --> 01:18:38,755
to deal with my grief.

1504
01:18:43,635 --> 01:18:44,469
Dude,

1505
01:18:46,847 --> 01:18:48,014
I'm sorry.

1506
01:18:50,183 --> 01:18:51,351
That's really hard.

1507
01:18:51,351 --> 01:18:52,060
Yeah.

1508
01:18:55,188 --> 01:18:56,982
At least it prepared me for this, right?

1509
01:18:58,275 --> 01:19:01,361
Yeah, that's one way of looking at it.

1510
01:19:03,405 --> 01:19:04,156
You ready?

1511
01:19:05,282 --> 01:19:07,033
Let's fucking do this.

1512
01:19:09,286 --> 01:19:10,620
Oh my God, we're gonna die.

1513
01:19:11,413 --> 01:19:14,291
[intense music]

1514
01:19:34,352 --> 01:19:37,564
[eerie music]

1515
01:19:47,783 --> 01:19:49,451
467 is over there.

1516
01:19:53,038 --> 01:19:53,914
Take this.

1517
01:19:53,914 --> 01:19:54,456
What?

1518
01:19:54,456 --> 01:19:55,499
No, I don't know how to use that.

1519
01:19:55,499 --> 01:19:56,124
You keep it.

1520
01:19:56,458 --> 01:19:57,417
I have a backup.

1521
01:19:57,793 --> 01:19:58,418
Besides,

1522
01:19:58,418 --> 01:19:59,628
it's not that hard to use.

1523
01:19:59,628 --> 01:20:00,754
Just stay low,

1524
01:20:02,047 --> 01:20:03,965
and swing at the nearest body part.

1525
01:20:06,468 --> 01:20:07,469
Close enough.

1526
01:20:56,852 --> 01:20:57,978
Be careful dude.

1527
01:21:07,988 --> 01:21:08,864
Holy shit.

1528
01:21:08,864 --> 01:21:09,906
That's Kevin.

1529
01:21:13,535 --> 01:21:15,078
He's alive, but

1530
01:21:15,453 --> 01:21:16,371
we have to get him out of here.

1531
01:21:18,331 --> 01:21:19,541
[distant crash]

1532
01:21:20,709 --> 01:21:21,209
Untie him.

1533
01:21:21,209 --> 01:21:22,002
I'll be right back.

1534
01:21:22,794 --> 01:21:23,378
Andrew, wait!

1535
01:21:23,378 --> 01:21:23,920
What?

1536
01:21:23,920 --> 01:21:24,421
I don't

1537
01:21:25,547 --> 01:21:26,256
I don't think I can do this.

1538
01:21:26,256 --> 01:21:26,965
Yes, you can.

1539
01:21:26,965 --> 01:21:27,465
No, I can't.

1540
01:21:27,465 --> 01:21:28,008
Yes, you can.

1541
01:21:28,008 --> 01:21:28,758
- I really can't.
- You can!

1542
01:21:28,758 --> 01:21:29,551
Hey! Look at me.

1543
01:21:29,885 --> 01:21:30,635
Look at me.

1544
01:21:30,635 --> 01:21:31,177
Breathe.

1545
01:21:32,345 --> 01:21:32,846
Slower.

1546
01:21:33,263 --> 01:21:33,972
Slower.

1547
01:21:33,972 --> 01:21:34,514
In,

1548
01:21:35,849 --> 01:21:36,641
out.

1549
01:21:36,641 --> 01:21:37,350
Again.

1550
01:21:37,475 --> 01:21:38,184
In,

1551
01:21:39,352 --> 01:21:40,353
out.

1552
01:21:41,605 --> 01:21:42,981
You've come this far.

1553
01:21:43,481 --> 01:21:44,399
You can do this.

1554
01:21:44,482 --> 01:21:45,567
All you need to do

1555
01:21:45,567 --> 01:21:46,902
is cut these off of him

1556
01:21:46,902 --> 01:21:47,944
and get him out of here.

1557
01:21:47,944 --> 01:21:49,154
Can you do that?

1558
01:21:50,280 --> 01:21:51,323
Yes or no.

1559
01:21:51,323 --> 01:21:52,866
I need to hear you say it, Josh.

1560
01:21:53,783 --> 01:21:54,534
Yes.

1561
01:21:54,868 --> 01:21:55,577
Yes.

1562
01:21:56,244 --> 01:21:56,745
Good.

1563
01:21:57,078 --> 01:21:58,288
I'll be right back.

1564
01:22:04,502 --> 01:22:06,546
Alright, let's get you out of here boss.

1565
01:22:07,088 --> 01:22:07,923
[cutting rope]

1566
01:22:11,760 --> 01:22:12,469
[squish]

1567
01:22:12,469 --> 01:22:13,261
- [Kevin screams]
- Oh my god!

1568
01:22:13,261 --> 01:22:14,095
What the fuck?

1569
01:22:14,679 --> 01:22:15,639
Are you okay?

1570
01:22:15,639 --> 01:22:16,222
Fuck.

1571
01:22:19,517 --> 01:22:20,518
You need to leave.

1572
01:22:20,518 --> 01:22:21,353
Now!

1573
01:22:23,271 --> 01:22:24,564
No, we're getting you out of here.

1574
01:22:24,981 --> 01:22:26,149
OH MY GOD!

1575
01:22:29,527 --> 01:22:31,029
ANDREW!

1576
01:22:34,115 --> 01:22:34,699
[distant clang]

1577
01:23:03,186 --> 01:23:03,812
[door opens]

1578
01:23:09,567 --> 01:23:12,821
[eerie music]

1579
01:23:13,113 --> 01:23:13,738
[flashlight clicks]

1580
01:23:28,753 --> 01:23:29,504
[music blares]

1581
01:23:29,963 --> 01:23:30,463
[flashlight drops]

1582
01:23:42,726 --> 01:23:46,563
[muffled breathing]

1583
01:24:16,301 --> 01:24:16,885
[Andrew grunts]

1584
01:24:18,678 --> 01:24:19,179
[hand severs]

1585
01:24:19,179 --> 01:24:21,806
[screaming]

1586
01:24:22,640 --> 01:24:23,767
No, leave me.

1587
01:24:24,100 --> 01:24:25,143
I'm not gonna make it.

1588
01:24:25,727 --> 01:24:26,561
Oh my god!

1589
01:24:26,978 --> 01:24:28,229
No. You're gonna be fine.

1590
01:24:28,229 --> 01:24:29,481
You're gonna be fine. You're gonna be fine.

1591
01:24:29,647 --> 01:24:31,024
Look, stop being so dramatic.

1592
01:24:31,024 --> 01:24:31,649
You're fine.

1593
01:24:32,400 --> 01:24:33,568
[Andrew screaming]

1594
01:24:34,360 --> 01:24:35,070
Shit

1595
01:24:35,904 --> 01:24:36,529
Okay Kevin,

1596
01:24:37,072 --> 01:24:37,822
stay right there.

1597
01:24:37,822 --> 01:24:38,823
I'll be right back.

1598
01:24:39,240 --> 01:24:40,158
Don't go anywhere.

1599
01:24:40,158 --> 01:24:41,117
Stay. Just wait.

1600
01:24:42,368 --> 01:24:44,287
[Kevin gasping]

1601
01:24:45,830 --> 01:24:46,414
Andrew!

1602
01:24:46,414 --> 01:24:48,208
[intense music]

1603
01:24:50,293 --> 01:24:51,503
Get away from him!

1604
01:24:51,920 --> 01:24:53,004
Josh, run!

1605
01:25:35,839 --> 01:25:38,258
[suspenseful music]

1606
01:26:07,036 --> 01:26:08,371
[intense music]

1607
01:26:08,371 --> 01:26:09,038
Calm down!

1608
01:26:09,289 --> 01:26:11,166
Just stay calm! You're freaking me out!

1609
01:26:11,166 --> 01:26:12,250
You're freaking me out, man!

1610
01:26:12,250 --> 01:26:13,751
[Kevin groans]

1611
01:26:15,420 --> 01:26:16,379
Stay calm!

1612
01:26:23,803 --> 01:26:24,846
Holy fuck!

1613
01:26:31,186 --> 01:26:31,811
Shit!.

1614
01:26:40,778 --> 01:26:41,738
[Wheels jam]

1615
01:26:45,742 --> 01:26:46,951
Oh my god.

1616
01:26:48,411 --> 01:26:48,995
Fuck!

1617
01:26:49,662 --> 01:26:50,413
Double fuck!

1618
01:26:57,712 --> 01:26:58,296
(Security Guard) - Hey!

1619
01:26:58,296 --> 01:26:59,255
Stop right there.

1620
01:26:59,797 --> 01:27:02,467
There's a crazy slasher villain in there.

1621
01:27:02,842 --> 01:27:04,552
What the hell are you talking about?

1622
01:27:04,969 --> 01:27:06,137
There's a woman

1623
01:27:06,137 --> 01:27:07,430
and she's eating my friend!

1624
01:27:07,680 --> 01:27:08,973
And I know it doesn't make any sense,

1625
01:27:08,973 --> 01:27:09,807
but you gotta believe me.

1626
01:27:10,058 --> 01:27:11,226
Are you a student here?

1627
01:27:11,434 --> 01:27:12,101
Yeah.

1628
01:27:12,310 --> 01:27:13,353
Let me see your ID.

1629
01:27:13,519 --> 01:27:14,187
My ID?

1630
01:27:14,187 --> 01:27:16,189
Man, there's a dead body on the fourth floor!

1631
01:27:16,606 --> 01:27:17,774
Fine, show me.

1632
01:27:21,778 --> 01:27:22,570
...and the blanket

1633
01:27:22,570 --> 01:27:24,030
caught on the wheels of the stretcher

1634
01:27:24,030 --> 01:27:25,240
and he fell right over there.

1635
01:27:28,785 --> 01:27:29,452
No,

1636
01:27:29,786 --> 01:27:31,204
I swear it was right there.

1637
01:27:31,704 --> 01:27:33,665
Yeah, I'm gonna need to see your ID.

1638
01:27:34,415 --> 01:27:35,291
(Dr. Pierce) - Help. Help!

1639
01:27:35,291 --> 01:27:36,459
The killer's in there!

1640
01:27:36,751 --> 01:27:37,752
Are you injured, Doctor?

1641
01:27:37,794 --> 01:27:38,503
No, I'm okay.

1642
01:27:38,503 --> 01:27:39,712
I was just doing grades

1643
01:27:39,712 --> 01:27:41,923
and this masked woman in a jumpsuit

1644
01:27:41,923 --> 01:27:43,424
just showed up and attacked me.

1645
01:27:43,967 --> 01:27:44,968
Take me to where it happened.

1646
01:27:46,803 --> 01:27:47,428
All units,

1647
01:27:47,428 --> 01:27:49,514
I'm gonna need backup at Navarro Hall.

1648
01:27:49,639 --> 01:27:50,306
Stat.

1649
01:27:50,765 --> 01:27:51,349
You.

1650
01:27:51,516 --> 01:27:52,767
Come with us. Now.

1651
01:27:54,727 --> 01:27:56,980
[mysterious music]

1652
01:28:05,405 --> 01:28:06,155
[Andrew grunts]

1653
01:28:14,414 --> 01:28:15,540
(Andrew) - Ma'am, Can you hear me?

1654
01:28:18,376 --> 01:28:19,585
Can you tell me your name?

1655
01:28:21,129 --> 01:28:24,215
Dr. Victoria Pierce.

1656
01:28:25,133 --> 01:28:25,800
Doctor...

1657
01:28:26,968 --> 01:28:28,094
Like the dean?

1658
01:28:30,305 --> 01:28:31,723
Oh shit.

1659
01:28:31,723 --> 01:28:32,765
We gotta get you out of here.

1660
01:28:32,765 --> 01:28:33,558
Can you walk?

1661
01:28:35,810 --> 01:28:36,352
Okay,

1662
01:28:36,561 --> 01:28:37,145
that's fine.

1663
01:28:37,145 --> 01:28:38,813
Just stay here.

1664
01:28:39,564 --> 01:28:40,857
I'm just gonna try to get us out of this room.

1665
01:28:40,857 --> 01:28:41,774
Then, I'll get you help.

1666
01:28:42,775 --> 01:28:43,609
Wait.

1667
01:28:44,694 --> 01:28:45,403
What?

1668
01:28:46,195 --> 01:28:48,323
You need to kill her.

1669
01:28:49,741 --> 01:28:50,533
Huh?

1670
01:28:52,118 --> 01:28:53,995
The woman in the mask.

1671
01:28:54,996 --> 01:28:57,874
My identical twin sister.

1672
01:28:59,876 --> 01:29:02,253
She is evil incarnate,

1673
01:29:03,588 --> 01:29:05,882
and must be stopped.

1674
01:29:10,845 --> 01:29:11,679
That's the killer's knife.

1675
01:29:12,263 --> 01:29:13,765
Yeah, the killer must have dropped it there.

1676
01:29:14,349 --> 01:29:15,183
Is this your office?

1677
01:29:15,183 --> 01:29:15,725
Yes, it is.

1678
01:29:17,685 --> 01:29:19,187
(Security Guard) - How long ago did the killer attack?

1679
01:29:19,604 --> 01:29:21,814
(Dr. Pierce?) - It couldn't have been
more than a couple minutes ago.

1680
01:29:22,648 --> 01:29:23,274
(Security Guard) - Okay,

1681
01:29:23,274 --> 01:29:24,984
that means the killer is still nearby.

1682
01:29:25,234 --> 01:29:26,110
Hey, umm...

1683
01:29:27,028 --> 01:29:27,653
What now?

1684
01:29:31,574 --> 01:29:34,660
[laughing]

1685
01:29:36,913 --> 01:29:39,374
[intense music]

1686
01:29:40,124 --> 01:29:41,626
Fuck, fuck, fuck.

1687
01:29:47,965 --> 01:29:49,926
I used to try to protect her.

1688
01:29:50,760 --> 01:29:54,514
She feeds off human flesh.

1689
01:29:55,973 --> 01:29:59,936
I locked her away and I would hunt for her at night.

1690
01:30:01,854 --> 01:30:04,649
I thought when I became dean,

1691
01:30:05,024 --> 01:30:06,442
I could give her

1692
01:30:07,193 --> 01:30:09,112
a liberal education,

1693
01:30:09,529 --> 01:30:11,697
and help her cure herself.

1694
01:30:13,699 --> 01:30:17,703
That was the biggest mistake of my life.

1695
01:30:17,703 --> 01:30:19,705
[Dr. Pierce cries]

1696
01:30:20,540 --> 01:30:22,083
Upon arrival,

1697
01:30:22,291 --> 01:30:22,875
she...

1698
01:30:24,168 --> 01:30:25,586
she attacked me

1699
01:30:25,586 --> 01:30:28,047
and stole my identity.

1700
01:30:29,048 --> 01:30:30,508
Leaving me here,

1701
01:30:30,508 --> 01:30:31,259
to rot.

1702
01:30:31,592 --> 01:30:33,386
You're not going to die here, Doctor.

1703
01:30:33,386 --> 01:30:34,554
As soon as we're out of here,

1704
01:30:34,554 --> 01:30:35,513
I'll get you help.

1705
01:30:35,763 --> 01:30:37,473
I don't care if I live,

1706
01:30:38,391 --> 01:30:40,351
I just need my sister

1707
01:30:40,351 --> 01:30:41,227
to die.

1708
01:30:46,232 --> 01:30:49,527
[ominous music]

1709
01:30:51,529 --> 01:30:53,614
[grunting]

1710
01:31:05,543 --> 01:31:06,335
[Josh yelps]

1711
01:31:06,335 --> 01:31:06,878
[body falls]

1712
01:31:19,140 --> 01:31:19,807
[stab]

1713
01:31:19,807 --> 01:31:20,808
OH GOD!

1714
01:31:28,274 --> 01:31:29,567
Get away from him.

1715
01:31:36,574 --> 01:31:38,117
[intense music]

1716
01:31:44,081 --> 01:31:47,460
[Andrew choking]

1717
01:31:53,466 --> 01:31:55,176
[grunting]

1718
01:31:55,968 --> 01:31:56,636
[slam]

1719
01:31:56,636 --> 01:31:57,303
[body falls]

1720
01:31:59,222 --> 01:32:00,848
[Pierce grunts]

1721
01:32:05,353 --> 01:32:06,145
Josh!

1722
01:32:06,979 --> 01:32:07,688
Josh!

1723
01:32:08,648 --> 01:32:09,273
[Josh grunts]

1724
01:32:15,238 --> 01:32:16,113
[Josh screams]

1725
01:32:17,073 --> 01:32:18,366
[grunts]

1726
01:32:20,952 --> 01:32:23,704
[music intensifies]

1727
01:32:23,704 --> 01:32:24,747
[snarling]

1728
01:32:34,715 --> 01:32:38,177
[piano music]

1729
01:32:49,188 --> 01:32:51,107
[flesh squishes]

1730
01:32:51,107 --> 01:32:53,109
[music intensifies]

1731
01:33:00,283 --> 01:33:01,534
[grunting]

1732
01:33:09,542 --> 01:33:10,543
[Josh screams]

1733
01:33:10,876 --> 01:33:11,586
[stab]

1734
01:33:18,342 --> 01:33:18,968
[body thuds]

1735
01:33:20,970 --> 01:33:24,515
[heavy breathing]

1736
01:33:27,810 --> 01:33:28,936
Well, that came in handy.

1737
01:33:30,938 --> 01:33:32,064
Fuck you.

1738
01:33:32,064 --> 01:33:34,066
[laughing]

1739
01:33:38,988 --> 01:33:41,782
[police sirens]

1740
01:33:41,991 --> 01:33:42,992
They're over here!

1741
01:33:44,952 --> 01:33:45,953
[radio chatter]

1742
01:33:49,123 --> 01:33:50,750
[piano music]

1743
01:33:57,006 --> 01:33:57,715
Alright,

1744
01:33:57,715 --> 01:33:59,383
I think I can take it from here.

1745
01:33:59,383 --> 01:34:00,468
Are you sure?

1746
01:34:00,635 --> 01:34:01,844
Yeah, thank you.

1747
01:34:02,011 --> 01:34:03,054
Yeah, of course.

1748
01:34:04,388 --> 01:34:06,891
Hey, I know last night went

1749
01:34:07,642 --> 01:34:08,684
not good,

1750
01:34:09,018 --> 01:34:09,685
but

1751
01:34:10,394 --> 01:34:12,271
would you maybe want to hang out again sometime?

1752
01:34:13,648 --> 01:34:14,690
Yeah, sure.

1753
01:34:15,149 --> 01:34:17,485
Maybe this time we could actually go to a frat party.

1754
01:34:17,777 --> 01:34:18,444
Yeah.

1755
01:34:18,903 --> 01:34:19,779
Or maybe, just

1756
01:34:20,154 --> 01:34:21,822
tacos at the place by campus?

1757
01:34:23,115 --> 01:34:23,699
Yeah.

1758
01:34:24,450 --> 01:34:25,201
I'm down.

1759
01:34:25,576 --> 01:34:26,243
Alright.

1760
01:34:26,661 --> 01:34:27,745
I'll see you around.

1761
01:34:28,412 --> 01:34:29,914
I'll see you around, Claire.

1762
01:34:30,414 --> 01:34:31,332
Bye Josh.

1763
01:34:38,089 --> 01:34:39,006
What's up, Doc?

1764
01:34:39,006 --> 01:34:39,965
How you feeling?

1765
01:34:40,174 --> 01:34:41,008
I'm good.

1766
01:34:42,134 --> 01:34:43,511
They got me all bandaged up.

1767
01:34:44,011 --> 01:34:44,804
Same here.

1768
01:34:45,680 --> 01:34:48,349
- And Claire said the doctors think
Alice will pull through.

1769
01:34:48,599 --> 01:34:49,183
Good.

1770
01:34:49,725 --> 01:34:51,394
I saw them ship the real Dr. Pierce

1771
01:34:51,394 --> 01:34:52,478
off to the hospital so

1772
01:34:54,230 --> 01:34:55,648
maybe she'll be fine too.

1773
01:34:56,065 --> 01:34:56,857
Let's hope.

1774
01:35:01,487 --> 01:35:02,321
That was not

1775
01:35:02,321 --> 01:35:04,031
how I thought last night was gonna go.

1776
01:35:04,407 --> 01:35:06,367
I mean, I thought something was gonna go wrong,

1777
01:35:06,367 --> 01:35:07,243
but...

1778
01:35:08,244 --> 01:35:10,746
Holy shit, that was something else.

1779
01:35:11,122 --> 01:35:11,956
Yeah.

1780
01:35:11,956 --> 01:35:13,624
[soft piano music]

1781
01:35:13,624 --> 01:35:14,375
But look,

1782
01:35:15,334 --> 01:35:16,377
congrats.

1783
01:35:16,377 --> 01:35:18,421
You made it through your first week of college.

1784
01:35:19,880 --> 01:35:21,006
You broke the curse.

1785
01:35:25,428 --> 01:35:26,637
I think I'm gonna take a gap year.

1786
01:35:27,805 --> 01:35:28,556
A gap year?

1787
01:35:29,098 --> 01:35:29,807
Yeah.

1788
01:35:30,182 --> 01:35:31,016
You know, I just...

1789
01:35:32,184 --> 01:35:35,438
I spent so long trying to escape my family's past.

1790
01:35:36,439 --> 01:35:38,482
I never figured out what I actually want

1791
01:35:38,482 --> 01:35:39,567
from college. You know?

1792
01:35:40,568 --> 01:35:41,110
Fair.

1793
01:35:42,528 --> 01:35:44,488
I am gonna miss having you as a roommate though.

1794
01:35:44,905 --> 01:35:45,573
Same.

1795
01:35:45,823 --> 01:35:46,407
Really?

1796
01:35:46,407 --> 01:35:47,575
No, not at all.

1797
01:35:48,242 --> 01:35:48,784
But,

1798
01:35:49,535 --> 01:35:50,327
when I get a new phone,

1799
01:35:50,327 --> 01:35:51,328
we should keep in touch.

1800
01:35:52,913 --> 01:35:53,831
I'll take it.

1801
01:35:55,916 --> 01:35:57,084
Before you go though,

1802
01:35:57,752 --> 01:36:00,212
wanna get one last shitty dining hall breakfast?

1803
01:36:00,629 --> 01:36:02,339
Oh, you mean pancakes with the texture

1804
01:36:02,339 --> 01:36:04,508
of dried cement and a side of undercooked eggs?

1805
01:36:04,800 --> 01:36:05,426
You know it.

1806
01:36:06,051 --> 01:36:07,052
Yeah, I'd love to.

1807
01:36:10,139 --> 01:36:13,559
[marching band music plays]

1808
01:37:13,536 --> 01:37:16,288
[mysterious music]

1809
01:38:24,648 --> 01:38:27,651
[music ends]

1810
01:38:44,460 --> 01:38:47,546
[no audio]



