WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:02.896 --> 00:01:04.531
<i>Help me, please. I need help.</i>

4
00:01:04.531 --> 00:01:07.000
<i>I don't know where my parents are!</i>

5
00:01:08.401 --> 00:01:11.204
<i>Some people broke into our house
and stole all this money.</i>

6
00:01:11.204 --> 00:01:13.740
<i>I could hear
my parents yelling downstairs.</i>

7
00:01:13.740 --> 00:01:15.175
<i>Please send help!</i>

8
00:01:44.070 --> 00:01:45.371
<i>Dad?</i>

9
00:01:46.539 --> 00:01:49.642
<i>I'm just calling 911! I'm calling 911!</i>

10
00:01:50.477 --> 00:01:52.812
<i>I'm okay! I'm all right!</i>

11
00:02:19.606 --> 00:02:21.641
<i>You know what? Just stay there. Okay?</i>

12
00:02:23.943 --> 00:02:25.111
<i>Jennifer?</i>

13
00:02:27.147 --> 00:02:28.314
<i>Jennifer?</i>

14
00:02:44.597 --> 00:02:45.865
You okay?

15
00:02:48.201 --> 00:02:50.503
You know what? You can't worry about this.

16
00:02:51.337 --> 00:02:53.139
I mean, we learn.

17
00:02:54.874 --> 00:02:57.110
But you did what you had to do, right?

18
00:02:59.479 --> 00:03:00.980
<i>That's the bottom line.</i>

19
00:10:55.721 --> 00:10:59.792
I think I heard my mom say
or moan something,

20
00:10:59.792 --> 00:11:02.261
and then they did one more pop
before they left.

21
00:11:02.261 --> 00:11:04.296
And then one of the guys said,

22
00:11:04.296 --> 00:11:06.899
"We have to go now. It's been too long."

23
00:11:08.768 --> 00:11:10.536
<i>And then they ran out the door...</i>

24
00:11:20.680 --> 00:11:22.515
<i>Help me, please. I need help.</i>

25
00:11:24.150 --> 00:11:27.353
<i>They had guns, and they were
holding my parents at gunpoint.</i>

26
00:11:28.554 --> 00:11:31.057
<i>I can't. I'm tied. My hands are tied.</i>

27
00:18:51.230 --> 00:18:54.466
I couldn't understand why Bich was killed.

28
00:19:00.339 --> 00:19:04.776
I was very emotional.
I could not believe this had happened.

29
00:19:04.776 --> 00:19:06.178
It was so bad.

30
00:19:07.779 --> 00:19:14.119
There were times
that I came to her house to hang out

31
00:19:14.119 --> 00:19:17.923
to eat dinner with them.

32
00:19:22.161 --> 00:19:23.695
They were very hospitable.

33
00:19:25.864 --> 00:19:27.799
Very generous people...

34
00:19:29.001 --> 00:19:30.435
who loved their friends.

35
00:19:33.906 --> 00:19:36.875
Hann works five days a week
and some overtime.

36
00:19:38.177 --> 00:19:43.248
He certainly isn't involved in the Mafia
or gambling or drinking.

37
00:19:45.584 --> 00:19:48.420
He's just a humble, down-to-earth man.

38
00:25:10.475 --> 00:25:13.011
<i>And Jen was getting crank calls too?</i>

39
00:31:31.689 --> 00:31:33.458
<i>Someone invaded your home, ma'am?</i>

40
00:31:33.458 --> 00:31:35.927
<i>Someone broke in,
and I heard shots, like pops.</i>

41
00:31:35.927 --> 00:31:38.663
<i>I don't know what's happening.
I'm tied upstairs.</i>

42
00:31:39.230 --> 00:31:41.299
<i>They just broke in and tied you up?</i>

43
00:31:42.567 --> 00:31:43.401
<i>Yes.</i>

44
00:40:17.581 --> 00:40:22.720
Bich said that her daughter
had studied to be a pharmacist,

45
00:40:23.387 --> 00:40:29.093
but after graduating,
she still couldn't find a job.

46
00:40:29.093 --> 00:40:32.530
She worried and talked a lot about it.

47
00:40:33.864 --> 00:40:37.802
All she wanted was
for her to be successful.

48
00:40:39.170 --> 00:40:42.606
And not to be looked down on by society.

49
00:42:14.932 --> 00:42:16.667
<i>What school did they think
you were going to?</i>

50
00:42:16.667 --> 00:42:17.735
<i>Ryerson.</i>

51
00:42:21.238 --> 00:42:24.275
<i>They would drive me down to Toronto,</i>

52
00:42:24.275 --> 00:42:26.577
<i>and they thought I was going to class.</i>

53
00:42:27.678 --> 00:42:28.913
<i>But I wasn't.</i>

54
00:44:29.733 --> 00:44:31.535
<i>Help me, please. I need help.</i>

55
00:44:33.303 --> 00:44:35.873
<i>Someone broke in,
and I heard shots, like pops.</i>

56
00:44:35.873 --> 00:44:37.941
<i>I don't know what's happening.
I'm tied up--</i>

57
00:44:42.146 --> 00:44:44.848
<i>I'm tied upstairs!</i>

58
00:44:50.220 --> 00:44:51.955
<i>- Can you lock your doors?
- I can't.</i>

59
00:44:51.955 --> 00:44:54.124
<i>I'm tied!
My hands are tied behind my back!</i>

60
00:44:54.124 --> 00:44:56.193
<i>I had my cell phone in my pocket!</i>

61
00:51:36.493 --> 00:51:37.828
It's just me.

62
00:51:42.999 --> 00:51:44.301
You okay still?

63
00:51:46.336 --> 00:51:47.404
Everything's going...

64
00:51:49.673 --> 00:51:51.241
Do you need a bathroom break?

65
00:51:55.112 --> 00:51:57.080
Sorry. I'm just a little rattled.

66
00:51:57.080 --> 00:51:59.116
Okay. You're doing fine.

67
00:51:59.116 --> 00:52:03.687
I'm just trying my best.
The choices I made haven't been the best.

68
00:52:05.689 --> 00:52:07.424
You can't worry about that.

69
00:52:08.258 --> 00:52:12.496
I mean, we learn.
You did what you had to do, right?

70
00:52:12.496 --> 00:52:15.232
It was something
that you felt that you needed to do.

71
00:52:15.232 --> 00:52:18.068
It's just like pieces here
and pieces there and--

72
00:52:18.068 --> 00:52:19.136
I don't...

73
00:52:19.636 --> 00:52:22.372
I don't want to say... something wrong.

74
00:52:23.707 --> 00:52:28.678
Yeah, but all the pieces
are gonna come together,

75
00:52:28.678 --> 00:52:31.414
and it's all gonna fit.

76
00:52:32.249 --> 00:52:35.552
Because what you're saying
is the truth, right?

77
00:53:27.304 --> 00:53:31.374
Let me just clear the hallway,
and then I'll escort you out. Okay?

78
00:58:19.529 --> 00:58:20.697
<i>Help me, please.</i>

79
00:58:20.697 --> 00:58:22.765
<i>Ma'am, calm down. What's going on?</i>

80
00:58:22.765 --> 00:58:25.068
<i>Someone broke in
and I heard shots, like pops.</i>

81
00:58:25.068 --> 00:58:27.637
<i>I don't know what's happening.
I'm tied upstairs.</i>

82
01:00:59.055 --> 01:01:00.056
I want to do it.

83
01:02:00.316 --> 01:02:01.384
When I was four.

84
01:02:19.302 --> 01:02:21.204
- Yeah.
- I get that feeling.

85
01:02:25.308 --> 01:02:26.142
Yes.

86
01:02:29.946 --> 01:02:33.149
When they asked for something,
I'd try to make a document for them.

87
01:02:36.953 --> 01:02:38.020
Student loan...

88
01:02:38.888 --> 01:02:40.022
and report cards.

89
01:02:42.458 --> 01:02:44.894
Using Photoshop.

90
01:02:50.366 --> 01:02:51.334
Not really, no.

91
01:03:24.567 --> 01:03:27.103
Maybe I'd still be with him. I'm not sure.

92
01:03:27.103 --> 01:03:28.871
But he'd already moved on.

93
01:03:35.912 --> 01:03:40.082
He was the person who would just...
filled an empty void for me.

94
01:03:40.983 --> 01:03:43.753
So I felt that a part of me was missing.

95
01:03:45.888 --> 01:03:48.524
I wasn't happy with any parts of my life.

96
01:03:49.025 --> 01:03:50.960
My friends were moving on
with their lives,

97
01:03:50.960 --> 01:03:53.563
and it felt that I wasn't going anywhere.

98
01:03:53.563 --> 01:03:55.398
I was kinda being left behind.

99
01:03:57.834 --> 01:04:00.303
And what was the worst that things got?

100
01:04:03.105 --> 01:04:04.640
I cut myself.

101
01:05:03.966 --> 01:05:04.800
No.

102
01:05:54.717 --> 01:05:55.551
I don't know.

103
01:06:15.237 --> 01:06:17.873
You gave a description
of a Black guy with dreads.

104
01:06:17.873 --> 01:06:20.076
There was no Black guy with
dreads in there.

105
01:06:20.076 --> 01:06:23.512
Okay? He gave a good description
of the guy that you were with,

106
01:06:23.512 --> 01:06:24.880
and he's not even Black.

107
01:06:25.915 --> 01:06:27.483
Why did you say that?

108
01:06:28.284 --> 01:06:30.186
- That's what I remember.
- No.

109
01:06:35.091 --> 01:06:36.525
<i>You're involved in this.</i>

110
01:07:09.191 --> 01:07:11.660
And those guys didn't show up there
to take your money.

111
01:07:13.062 --> 01:07:16.499
They came there to shoot your parents.

112
01:07:40.489 --> 01:07:41.624
I wanted it to stop.

113
01:07:48.297 --> 01:07:50.066
I didn't know who they were.

114
01:08:04.113 --> 01:08:05.581
You're sorry, aren't you?

115
01:08:22.832 --> 01:08:24.333
I can't hear you here.

116
01:08:27.236 --> 01:08:29.071
They were only supposed to take me.

117
01:08:32.074 --> 01:08:33.876
They were supposed to take you?

118
01:08:34.677 --> 01:08:36.145
I needed them to kill me.

119
01:08:41.150 --> 01:08:42.084
Why?

120
01:08:43.052 --> 01:08:44.920
I didn't want to live anymore.

121
01:08:51.594 --> 01:08:53.729
So they were supposed
to take the whole family out?

122
01:08:53.729 --> 01:08:55.131
No, just me.

123
01:08:55.998 --> 01:08:57.233
What went wrong?

124
01:08:57.233 --> 01:08:58.567
I don't know.

125
01:09:07.910 --> 01:09:10.513
Because I didn't wanna be here anymore.

126
01:09:11.480 --> 01:09:13.849
Because I was such a disappointment.

127
01:09:13.849 --> 01:09:16.285
Okay. So how did this play out, then?

128
01:09:23.559 --> 01:09:25.427
It wasn't supposed to happen like this.

129
01:09:28.597 --> 01:09:30.232
What was your request?

130
01:09:31.400 --> 01:09:32.401
Come in.

131
01:09:33.202 --> 01:09:34.537
And take me out.

132
01:09:39.575 --> 01:09:40.576
Two thousand.

133
01:09:45.981 --> 01:09:47.516
Homie. Homeboy.

134
01:09:58.594 --> 01:09:59.929
He texted me.

135
01:10:04.266 --> 01:10:06.602
I told you, $2,000.
and they were supposed to kill me.

136
01:10:06.602 --> 01:10:09.104
And then they called me
to make sure they had access.

137
01:10:15.945 --> 01:10:17.580
A text. "VIP access."

138
01:10:18.847 --> 01:10:20.916
Just to make sure that there was a way in.

139
01:10:30.693 --> 01:10:32.428
Went down, said hello.

140
01:10:33.762 --> 01:10:35.364
Pretended to check the door.

141
01:10:48.444 --> 01:10:49.812
I asked a friend.

142
01:10:50.512 --> 01:10:51.680
Okay. Which one?

143
01:10:54.116 --> 01:10:55.851
One I can't find anymore.

144
01:10:56.352 --> 01:10:57.586
What's his name?

145
01:14:37.773 --> 01:14:40.742
<i>They're placing him under conspiracy.</i>

146
01:14:41.977 --> 01:14:43.979
<i>Wow. You gotta be kidding me.</i>

147
01:14:44.513 --> 01:14:46.548
<i>Fuck. I don't know what's going on, man.</i>

148
01:14:47.082 --> 01:14:48.283
<i>Unreal. Unreal.</i>

149
01:17:22.904 --> 01:17:24.906
<i>Dad?</i>

150
01:17:24.906 --> 01:17:27.876
<i>I'm just calling 911! I'm calling 911!</i>

151
01:18:16.858 --> 01:18:17.959
Yes.

152
01:22:47.329 --> 01:22:48.630
That happened?

153
01:22:49.364 --> 01:22:50.765
I don't think so.

154
01:22:52.801 --> 01:22:54.703
She had planned this before?

155
01:22:57.539 --> 01:22:59.040
She should pay the price.





