WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:57.016 --> 00:00:58.934
[man] The Overworld,

4
00:00:59.018 --> 00:01:01.937
the biggest sandbox in the universe,

5
00:01:02.021 --> 00:01:04.857
is full of epic tales.

6
00:01:04.940 --> 00:01:07.443
Millions and billions of them.

7
00:01:07.985 --> 00:01:09.570
Well, guess what?

8
00:01:09.653 --> 00:01:12.656
This one is all mine.

9
00:01:15.367 --> 00:01:16.869
[hawk screeches]

10
00:01:21.081 --> 00:01:22.958
My name is Steve.

11
00:01:23.042 --> 00:01:26.587
And as a child, I yearned for the mines.

12
00:01:29.006 --> 00:01:30.508
[growling]

13
00:01:31.634 --> 00:01:33.511
[Steve] But it didn't really work out.

14
00:01:34.011 --> 00:01:36.263
Go on! Get out of here!

15
00:01:37.223 --> 00:01:38.723
-Mommy!
-[Steve] So, I did a terrible thing.

16
00:01:38.808 --> 00:01:40.434
[miner] Go on! Shoo!

17
00:01:40.518 --> 00:01:41.769
-[Steve] I grew up.
-[miner] Run!

18
00:01:41.852 --> 00:01:44.688
-[phones ringing]
-[Steve] Yep, that's me.

19
00:01:44.771 --> 00:01:47.233
Same shirt, same pants.

20
00:01:47.316 --> 00:01:50.069
The only thing missing, was my soul.

21
00:01:51.277 --> 00:01:53.697
-What was I doing with my life?
-[sighs heavily]

22
00:01:53.781 --> 00:01:56.450
I wasn't meant to sell doorknobs.

23
00:01:58.118 --> 00:02:00.996
And then one day,
I remembered something!

24
00:02:02.373 --> 00:02:03.999
[cackles]

25
00:02:04.083 --> 00:02:05.584
[gasping]

26
00:02:06.627 --> 00:02:08.044
[Steve, singsong] That's right!

27
00:02:08.628 --> 00:02:10.130
The mines!

28
00:02:11.131 --> 00:02:13.175
So I geared up to dig deeper

29
00:02:13.259 --> 00:02:15.511
and find out what I'd been missing.

30
00:02:15.594 --> 00:02:18.514
And this time, I was unstoppable.

31
00:02:19.098 --> 00:02:20.599
[growling]

32
00:02:28.899 --> 00:02:30.943
-[yells]
-[shouting]

33
00:02:31.026 --> 00:02:32.403
Head fake! Oh, yeah.

34
00:02:32.486 --> 00:02:33.487
Whoo-hoo-hoo!

35
00:02:33.779 --> 00:02:36.365
-My moment had finally come.
-Yeah.

36
00:02:36.448 --> 00:02:38.826
I could just taste the adventure!

37
00:02:38.909 --> 00:02:41.453
So, I mined my brains out.

38
00:02:42.204 --> 00:02:45.291
Until I found two mysterious artifacts.

39
00:02:45.374 --> 00:02:46.333
This thingy…

40
00:02:47.877 --> 00:02:49.795
-And that cool thingy.
-Ohhh…

41
00:02:50.880 --> 00:02:53.382
And when I put
those two thingies together…

42
00:02:53.465 --> 00:02:54.841
[energy pulsing]

43
00:02:54.925 --> 00:02:57.094
-…you guessed it.
-[gasping]

44
00:02:57.177 --> 00:03:00.097
It opened a portal to another world.

45
00:03:02.266 --> 00:03:04.226
[echoing] The Overworld!

46
00:03:04.310 --> 00:03:05.561
[sheep bleating]

47
00:03:05.644 --> 00:03:06.854
[gasps]

48
00:03:09.273 --> 00:03:11.817
This place blew my mind.

49
00:03:17.031 --> 00:03:18.449
[yelping]

50
00:03:20.451 --> 00:03:21.911
I'd never seen anything like it.

51
00:03:21.994 --> 00:03:23.954
[bleating loudly]

52
00:03:24.246 --> 00:03:25.247
Whoa!

53
00:03:25.331 --> 00:03:29.001
Turns out it was the place
I'd been looking for my whole life.

54
00:03:29.084 --> 00:03:31.462
A world where anything you can imagine,

55
00:03:31.545 --> 00:03:32.796
you can create!

56
00:03:32.880 --> 00:03:34.131
[exclaiming]

57
00:03:34.632 --> 00:03:36.091
This is my first house.

58
00:03:36.175 --> 00:03:37.009
Bam!

59
00:03:37.091 --> 00:03:38.969
-My second house.
-Pshh!

60
00:03:39.053 --> 00:03:42.348
And my third house,
made entirely of sheep's wool.

61
00:03:42.430 --> 00:03:43.432
Pink house!

62
00:03:44.350 --> 00:03:45.517
Life was good.

63
00:03:45.601 --> 00:03:47.227
-[thumping on door]
-[shrieking]

64
00:03:47.311 --> 00:03:50.564
Except at night,
which happens about every 20 minutes.

65
00:03:50.648 --> 00:03:52.608
[zombies moaning]

66
00:03:52.691 --> 00:03:55.736
It was times like these
I wished I had a friend.

67
00:03:56.445 --> 00:03:58.155
[wolf howling]

68
00:03:58.238 --> 00:04:02.409
And then I heard it.
The howl of companionship.

69
00:04:03.118 --> 00:04:04.286
[growling]

70
00:04:04.370 --> 00:04:08.123
Actually, it was a wolf
that wanted to eat me.

71
00:04:08.207 --> 00:04:10.918
So I tamed him with a crusty femur bone.

72
00:04:11.001 --> 00:04:12.878
-Maybe a bone, huh?
-Yeah.

73
00:04:12.962 --> 00:04:14.880
-Hoo-hoo!
-[friendly yelp]

74
00:04:14.964 --> 00:04:16.214
Attaboy…

75
00:04:16.298 --> 00:04:18.175
-[barks]
-…Dennis.

76
00:04:18.257 --> 00:04:20.552
He like a scratchy-scratch on the nariz.

77
00:04:20.636 --> 00:04:21.928
Dennis, yeah.

78
00:04:22.680 --> 00:04:24.390
Dennis and I were inseparable.

79
00:04:25.349 --> 00:04:27.810
-[barks]
-We did everything together.

80
00:04:28.560 --> 00:04:30.437
[Steve whoops]

81
00:04:31.063 --> 00:04:34.108
-[Dennis barking]
-We built endless masterpieces.

82
00:04:37.236 --> 00:04:39.196
The more I built, the better I got.

83
00:04:40.572 --> 00:04:41.657
[Steve] Dennis, check it out!

84
00:04:41.991 --> 00:04:43.575
♪ Welcome to Steve's ♪

85
00:04:43.659 --> 00:04:45.159
Ohh! Yeah!

86
00:04:45.244 --> 00:04:46.537
♪ I feel alive ♪

87
00:04:46.620 --> 00:04:49.540
Lucky for me, pandas love to party.

88
00:04:50.874 --> 00:04:51.917
And cows.

89
00:04:53.043 --> 00:04:55.129
♪ I feel alive ♪

90
00:04:55.462 --> 00:04:57.798
-Life was perfect.
-[barking playfully]

91
00:04:57.881 --> 00:04:59.883
And the years simply flew by.

92
00:04:59.967 --> 00:05:01.135
-[low rumbling]
-[wind hissing]

93
00:05:01.218 --> 00:05:03.429
-[Dennis barking]
-[gasping]

94
00:05:04.888 --> 00:05:06.473
Until one day, I came across

95
00:05:06.557 --> 00:05:09.018
-some strange ruins.
-[Dennis whimpers]

96
00:05:09.101 --> 00:05:11.186
And a conveniently placed chest.

97
00:05:11.270 --> 00:05:12.438
Ha-hah!

98
00:05:13.939 --> 00:05:15.274
Flint and steel.

99
00:05:16.442 --> 00:05:17.735
Whoa!

100
00:05:17.818 --> 00:05:19.611
[joyful shout]

101
00:05:20.112 --> 00:05:21.321
[barks]

102
00:05:21.405 --> 00:05:22.406
Dennis!

103
00:05:23.198 --> 00:05:24.575
No, Dennis.

104
00:05:25.784 --> 00:05:27.745
-[echoing shouts]
-[loud rumbling]

105
00:05:27.828 --> 00:05:30.205
[Steve] Turns out
we'd just opened a portal

106
00:05:30.289 --> 00:05:32.124
to a totally new dimension.

107
00:05:32.207 --> 00:05:33.792
[pigs grunting, squealing]

108
00:05:33.876 --> 00:05:35.085
The Nether.

109
00:05:36.754 --> 00:05:39.465
There was no joy or creativity at all.

110
00:05:39.548 --> 00:05:40.549
[pig screeching]

111
00:05:40.632 --> 00:05:44.428
-Just a mindless lust for gold.
-[Dennis howls]

112
00:05:44.511 --> 00:05:45.262
Dennis!

113
00:05:46.346 --> 00:05:50.058
These piglin brutes
had mined this realm into oblivion,

114
00:05:50.142 --> 00:05:51.894
led by Malgosha,

115
00:05:51.977 --> 00:05:55.147
the evil piglin sorceress
who ruled the place.

116
00:05:55.230 --> 00:05:58.025
Who are you, and why are you so round?

117
00:05:58.108 --> 00:06:01.612
Leave the dog! Take me instead.

118
00:06:01.695 --> 00:06:04.448
No, thanks. I'll take both of you.

119
00:06:04.531 --> 00:06:05.699
And that Orb.

120
00:06:05.991 --> 00:06:07.868
Let's get one thing straight.

121
00:06:07.951 --> 00:06:11.580
Where I come from, we call this a cube.

122
00:06:11.872 --> 00:06:13.248
Seize them!

123
00:06:13.665 --> 00:06:16.543
[Steve] Malgosha had finally got
what she'd always wanted,

124
00:06:16.627 --> 00:06:18.587
-the Orb of Dominance.
-[cackling]

125
00:06:18.670 --> 00:06:20.339
[Steve] The most powerful cube-shaped orb

126
00:06:20.422 --> 00:06:22.049
in the entire universe.

127
00:06:22.132 --> 00:06:23.801
Listen up, you pigs!

128
00:06:23.884 --> 00:06:26.678
With this Orb,
I will pillage the Overworld,

129
00:06:26.762 --> 00:06:30.099
and all its gold will be ours!
[cackling]

130
00:06:30.182 --> 00:06:31.558
[Steve] I couldn't let this happen.

131
00:06:31.642 --> 00:06:33.393
The Overworld had saved me,

132
00:06:33.477 --> 00:06:35.854
and now I had to try to save it.

133
00:06:35.938 --> 00:06:37.856
We have to stop her, Dennis.

134
00:06:39.650 --> 00:06:41.193
So we escaped!

135
00:06:41.276 --> 00:06:43.362
And stole back the Orb!

136
00:06:43.445 --> 00:06:45.155
[warning horn blasting]

137
00:06:45.239 --> 00:06:47.574
[Malgosha] The Roundling got away!

138
00:06:47.658 --> 00:06:50.327
Find him and bring me that Orb!

139
00:06:50.409 --> 00:06:52.246
Hurry, Dennis. Take this to Earth.

140
00:06:52.329 --> 00:06:54.748
Follow my scent to 149 Holly Oak Drive.

141
00:06:54.832 --> 00:06:55.666
You got that, boy?

142
00:06:55.749 --> 00:06:56.582
-[affirmative growl]
-Good boy.

143
00:06:56.667 --> 00:06:58.210
You're the last hope for this world.

144
00:06:58.293 --> 00:07:00.170
-Now, run! Go, boy!
-[Dennis barking]

145
00:07:00.504 --> 00:07:02.089
Run, fluff nugget!

146
00:07:02.172 --> 00:07:04.091
You got this, Dennis, I love you!

147
00:07:04.758 --> 00:07:05.759
Run!

148
00:07:05.843 --> 00:07:06.844
Get off of me!

149
00:07:08.554 --> 00:07:09.513
[barks]

150
00:07:09.596 --> 00:07:11.140
[Steve] Dennis was a hero that day.

151
00:07:11.807 --> 00:07:13.392
He ran like the wind.

152
00:07:13.892 --> 00:07:16.395
I didn't know if I'd ever see him again,

153
00:07:16.478 --> 00:07:18.564
but we had a world to save.

154
00:07:18.647 --> 00:07:22.025
-[flesh sizzling]
-[squealing in pain]

155
00:07:22.401 --> 00:07:25.362
[Steve] So he ran all the way
back to my house on Earth

156
00:07:25.445 --> 00:07:28.574
and hid the most powerful object
in existence

157
00:07:28.657 --> 00:07:30.742
under my waterbed.

158
00:07:37.624 --> 00:07:40.002
As long as the Orb stays hidden,

159
00:07:40.085 --> 00:07:42.171
the Overworld will be safe.

160
00:07:46.466 --> 00:07:48.135
[howling]

161
00:07:50.762 --> 00:07:54.391
[Steve] Wait a second. Putting it
under my waterbed's a horrible plan.

162
00:07:54.474 --> 00:07:57.978
["When I'm Gone"
by Dirty Honey playing]

163
00:08:22.669 --> 00:08:24.046
Yeah.

164
00:08:24.588 --> 00:08:25.964
[man on TV] In the late 1980s,

165
00:08:26.048 --> 00:08:28.967
Garrett Garrison took
the gaming world by storm…

166
00:08:29.051 --> 00:08:30.093
[bell chiming]

167
00:08:30.177 --> 00:08:34.264
…becoming the undisputed
champion of the hit arcade game,

168
00:08:34.347 --> 00:08:36.140
Hunk City Rampage.

169
00:08:40.604 --> 00:08:41.270
Yeah!

170
00:08:41.355 --> 00:08:44.107
[man on TV] His mastery
of this two player co-op

171
00:08:44.191 --> 00:08:45.734
shocked the world.

172
00:08:57.829 --> 00:09:00.791
His effective use
of the garbage toss move

173
00:09:01.333 --> 00:09:05.170
earned him the nickname,
"The Garbage Man."

174
00:09:05.254 --> 00:09:06.421
Pretty soon, he became

175
00:09:06.505 --> 00:09:08.674
the envy of the gaming world

176
00:09:08.757 --> 00:09:11.009
after landing a lucrative deal

177
00:09:11.093 --> 00:09:12.052
with Sizzler.

178
00:09:14.513 --> 00:09:15.931
-Yeah!
-[game plays fanfare]

179
00:09:16.014 --> 00:09:17.766
Whoo!

180
00:09:17.849 --> 00:09:19.101
Yeah, baby!

181
00:09:19.685 --> 00:09:20.811
Garbage Man!

182
00:09:22.187 --> 00:09:23.272
[mimicking punches]

183
00:09:23.981 --> 00:09:25.190
Yeah, baby!

184
00:09:26.149 --> 00:09:27.818
[man on TV] One thing's for sure…

185
00:09:27.901 --> 00:09:29.403
[grunts] Yeah!

186
00:09:29.486 --> 00:09:31.446
-[people cheering]
-…this kid had it all.

187
00:09:31.530 --> 00:09:33.657
-Yeah!
-Time to take out the trash.

188
00:09:34.032 --> 00:09:34.700
Yeah!

189
00:09:35.325 --> 00:09:37.077
Mmm… Boo-rah!

190
00:09:37.160 --> 00:09:39.162
[bell chimes]

191
00:09:39.454 --> 00:09:41.123
Garrett "The Garbage Man" Garrison?

192
00:09:41.206 --> 00:09:42.540
No autographs.

193
00:09:44.167 --> 00:09:45.460
Have a nice day.

194
00:09:46.837 --> 00:09:47.963
-[door opens]
-[bell chimes]

195
00:09:48.046 --> 00:09:49.339
[groans]

196
00:09:58.348 --> 00:09:59.641
[sighs]

197
00:10:01.810 --> 00:10:06.106
["When I'm Gone" playing]

198
00:10:12.696 --> 00:10:14.031
[song ends]

199
00:10:14.114 --> 00:10:17.075
Whoo! Yeah! Super cool!

200
00:10:17.159 --> 00:10:18.035
[door shuts]

201
00:10:18.118 --> 00:10:20.203
Garrett "The Garbage Man."

202
00:10:20.287 --> 00:10:22.039
To what do we owe this pleasure?

203
00:10:22.122 --> 00:10:22.873
Pleasure?

204
00:10:22.956 --> 00:10:25.167
Think I come to storage auctions for fun?

205
00:10:25.834 --> 00:10:27.461
I'm a businessman, Daryl.

206
00:10:27.544 --> 00:10:28.378
An investor.

207
00:10:28.462 --> 00:10:31.423
Well, I'm about to shovel
some coal into your choo-choo train.

208
00:10:31.506 --> 00:10:33.633
You're gonna love this next unit.

209
00:10:33.717 --> 00:10:35.844
It's got a waterbed.

210
00:10:35.927 --> 00:10:37.763
It's got some pickaxes.

211
00:10:37.846 --> 00:10:41.641
It's got a huge can of mixed nuts.

212
00:10:41.725 --> 00:10:45.854
It's got an array
of unisex turquoise blouses.

213
00:10:46.271 --> 00:10:47.230
That sounds terrible.

214
00:10:47.314 --> 00:10:50.692
I think it's also got a 1978 Atari Cosmos.

215
00:10:50.776 --> 00:10:54.029
Whoa, whoa, whoa. 1978 Atari Cosmos?

216
00:10:54.321 --> 00:10:55.364
That's what it says here.

217
00:10:55.447 --> 00:10:57.115
Those things are worth a frickin' fortune.

218
00:10:57.199 --> 00:10:58.367
Heck yeah they are.

219
00:10:58.450 --> 00:11:00.827
Bro, if you make this happen for me,

220
00:11:00.911 --> 00:11:03.497
I will strongly consider
hanging out with you.

221
00:11:03.830 --> 00:11:05.999
-You serious, bro?
-Yep.

222
00:11:06.666 --> 00:11:10.837
Two big buffaloes like us
out there, in the wild,

223
00:11:10.921 --> 00:11:14.132
wearing unisex turquoise blouses.

224
00:11:14.800 --> 00:11:16.718
Oh, boy, that's gonna cause a commotion.

225
00:11:16.802 --> 00:11:18.387
The ladies aren't gonna know what--

226
00:11:18.470 --> 00:11:20.806
Listen, if you could keep
the hammer price under a hundy,

227
00:11:20.889 --> 00:11:23.141
I'll make all your weird
fanboy dreams come true.

228
00:11:23.475 --> 00:11:24.309
Okay?

229
00:11:25.685 --> 00:11:28.814
Two loose cannons,
wearing turquoise blouses.

230
00:11:28.897 --> 00:11:31.024
Yeah. Let's do it.

231
00:11:31.525 --> 00:11:33.693
[Daryl] And we got 500 dollars,
500 dollars over here.

232
00:11:33.777 --> 00:11:35.862
We got 500 dollars.
We got six, do we have six?

233
00:11:35.946 --> 00:11:38.031
Do we have 600 dollars?
We got 600 dollars over here.

234
00:11:38.115 --> 00:11:40.784
I'll go over here, 700 dollars,
we got 700 dollars.

235
00:11:40.867 --> 00:11:42.702
We got 700 dollars here.
We got 800 dollars over here.

236
00:11:42.786 --> 00:11:44.496
-[sighs]
-We got 850. Do we hear 850?

237
00:11:44.579 --> 00:11:46.081
Do we-- 850 over here.

238
00:11:46.164 --> 00:11:47.999
Do we hear any more?
Do we hear 900? 900?

239
00:11:48.083 --> 00:11:50.252
Nine hundred, going once,
900 going twice.

240
00:11:50.335 --> 00:11:51.753
And 900 going three times.

241
00:11:51.837 --> 00:11:54.381
And sold to hometown hero,

242
00:11:54.464 --> 00:11:57.551
Garrett "The Garbage Man" Garrison,
for 900 dollars.

243
00:12:00.554 --> 00:12:02.556
[Garrett] I wouldn't cash that
for about six months.

244
00:12:02.639 --> 00:12:03.432
What?

245
00:12:03.515 --> 00:12:07.060
[whoops] Come to papa! Cosmos!

246
00:12:07.144 --> 00:12:08.478
Whoo! [blows]

247
00:12:17.154 --> 00:12:18.864
[orb chiming softly]

248
00:12:18.947 --> 00:12:20.449
[Garrett] Daryl? Where is it?

249
00:12:20.532 --> 00:12:22.284
I'm sorry. I didn't check the box.

250
00:12:23.785 --> 00:12:25.287
-Whoa, whoa, whoa…
-[Garrett] Where's the Atari?

251
00:12:25.370 --> 00:12:27.122
-Whoa!
-There's no Atari in here!

252
00:12:27.205 --> 00:12:29.791
That does not mean
you can trash this unit!

253
00:12:29.875 --> 00:12:30.834
[Garret grunts loudly]

254
00:12:30.917 --> 00:12:32.794
I'm up against it, man, I'm--

255
00:12:32.878 --> 00:12:34.588
[panting]

256
00:12:34.671 --> 00:12:37.215
Oh, no. My store.

257
00:12:37.299 --> 00:12:39.843
My wrists aren't
what they used to be. I just…

258
00:12:39.926 --> 00:12:42.387
[panting]

259
00:12:42.471 --> 00:12:44.347
I need a win, man. I need…

260
00:12:45.056 --> 00:12:46.433
I need a win.

261
00:12:46.516 --> 00:12:48.059
When are you gonna stop
looking for treasure

262
00:12:48.143 --> 00:12:49.811
inside a storage unit…

263
00:12:50.520 --> 00:12:53.565
and recognize that the real treasure…

264
00:12:54.274 --> 00:12:56.067
…is inside your heart?

265
00:12:57.694 --> 00:12:58.862
[sighs deeply]

266
00:12:58.945 --> 00:13:00.489
[Daryl] Let's roll, everyone.

267
00:13:00.989 --> 00:13:03.450
This man has no respect
for the storage community.

268
00:13:06.203 --> 00:13:07.454
Daryl.

269
00:13:08.205 --> 00:13:11.625
["I Remember You" by Skid Row playing]

270
00:13:11.708 --> 00:13:12.834
Oh, man.

271
00:13:13.919 --> 00:13:16.630
[chiming softly]

272
00:13:21.635 --> 00:13:23.803
[shouting along with music]

273
00:13:24.513 --> 00:13:25.597
[radiator pops]

274
00:13:28.225 --> 00:13:30.185
Oh, no!

275
00:13:31.436 --> 00:13:33.021
Oh, man!

276
00:13:33.855 --> 00:13:35.482
What the frick?

277
00:13:35.941 --> 00:13:40.111
[screaming]

278
00:13:43.949 --> 00:13:46.785
Look, Chuglass
was not my first choice either,

279
00:13:46.868 --> 00:13:49.329
but it was Mom's dying wish
for us to live here.

280
00:13:50.372 --> 00:13:51.873
Or at least that's how I interpreted it.

281
00:13:52.207 --> 00:13:54.125
Yeah, I read something online.

282
00:13:54.543 --> 00:13:55.794
This place sucks.

283
00:13:55.877 --> 00:13:57.879
Anyways, rent is super low,

284
00:13:57.963 --> 00:13:59.172
and I've got a full-time gig here,

285
00:13:59.256 --> 00:14:01.967
so it's not really an offer
we can turn down right now.

286
00:14:02.551 --> 00:14:03.802
[boy] Yeah, I get it.

287
00:14:03.885 --> 00:14:06.263
Look, I think you're really
gonna like it here.

288
00:14:08.223 --> 00:14:09.641
What's going on with that dude?

289
00:14:09.724 --> 00:14:11.977
[screaming and sobbing]

290
00:14:15.397 --> 00:14:18.108
[girl] Oh my gosh, Henry,
we're in Chuglass.

291
00:14:18.191 --> 00:14:19.985
Say hi to Chuggy the Chip.

292
00:14:26.283 --> 00:14:28.868
[girl] All right.
This is the new neighborhood.

293
00:14:28.952 --> 00:14:30.328
[Henry] When was this house built?

294
00:14:30.412 --> 00:14:33.665
[laughing] It's so nice to meet you.

295
00:14:33.748 --> 00:14:34.874
Yeah, nice to meet you.

296
00:14:34.958 --> 00:14:37.752
Uh, your new bosses sent you this.

297
00:14:37.836 --> 00:14:38.628
Oh…

298
00:14:38.712 --> 00:14:41.715
Yeah, people love working
at the potato chip factory.

299
00:14:41.798 --> 00:14:43.300
Yeah, well, I'm, uh,

300
00:14:43.383 --> 00:14:44.884
I'm running their socials
for a little bit.

301
00:14:44.968 --> 00:14:47.178
I said I'd get
their follower count past 75.

302
00:14:47.262 --> 00:14:49.431
Nice! You must be Henry.

303
00:14:49.514 --> 00:14:51.224
Nice to meet you. I'm Dawn.

304
00:14:51.308 --> 00:14:53.852
Hi. Why is there an alpaca
hanging out of your car?

305
00:14:53.935 --> 00:14:54.853
[animals bleat]

306
00:14:54.936 --> 00:14:57.147
[Dawn]
Well, real estate's not my only hustle.

307
00:14:57.230 --> 00:14:59.608
I also do some mobile zoo stuff
on the side.

308
00:14:59.691 --> 00:15:01.484
Anyhoo, I gotta run.

309
00:15:01.568 --> 00:15:03.278
Call me if you need anything.

310
00:15:04.446 --> 00:15:08.074
Also… I'm really sorry about your mom.

311
00:15:08.158 --> 00:15:10.160
It's really brave what you're doing.

312
00:15:10.243 --> 00:15:11.494
I hope you know that.

313
00:15:12.829 --> 00:15:14.080
Thank you.

314
00:15:15.582 --> 00:15:18.877
-[alpaca braying loudly]
-Chill out, man. I'm coming.

315
00:15:18.960 --> 00:15:20.587
Golly!

316
00:15:26.843 --> 00:15:27.844
[sighs]

317
00:15:53.495 --> 00:15:55.580
[Natalie] Henry, breakfast is ready.

318
00:15:56.748 --> 00:15:58.040
[Henry] I'm coming.

319
00:16:00.752 --> 00:16:01.419
Check it out.

320
00:16:02.796 --> 00:16:05.882
I made you Mom's signature
Tater Tot breakfast pizza.

321
00:16:05.965 --> 00:16:08.510
So you can hand out slices
on your first day.

322
00:16:08.593 --> 00:16:10.679
I thought you wanted me to seem normal.

323
00:16:10.762 --> 00:16:11.680
I do.

324
00:16:11.763 --> 00:16:13.306
I'm just trying to help you out.

325
00:16:14.182 --> 00:16:15.600
I got you some body spray.

326
00:16:15.684 --> 00:16:17.852
Signature scents are huge here.

327
00:16:18.353 --> 00:16:19.604
[Henry] Velvet Mischief?

328
00:16:19.688 --> 00:16:21.398
You're gonna want to spray it
and then walk into it.

329
00:16:21.481 --> 00:16:23.483
Don't be too direct. It's really powerful.

330
00:16:24.025 --> 00:16:25.610
-Okay.
-Love you.

331
00:16:26.277 --> 00:16:27.487
Love you, too. [sniffs]

332
00:16:28.196 --> 00:16:30.281
Smells like banana bread and poo.

333
00:16:42.502 --> 00:16:43.837
[bell chimes]

334
00:16:53.847 --> 00:16:55.098
[exhales]

335
00:16:59.978 --> 00:17:02.272
[orb chiming softly]

336
00:17:02.689 --> 00:17:03.982
[Henry] Your store's really cool.

337
00:17:04.065 --> 00:17:05.483
Yeah, I know.

338
00:17:05.567 --> 00:17:07.484
Looking for anything in particular?

339
00:17:07.569 --> 00:17:09.445
Nah, just checking some stuff out.

340
00:17:09.529 --> 00:17:11.948
Non-committal. Classic loser mentality.

341
00:17:12.031 --> 00:17:12.866
I can help.

342
00:17:14.284 --> 00:17:16.035
I'm starting a mentorship program

343
00:17:16.118 --> 00:17:18.621
for people who want to win
at the game of life.

344
00:17:18.704 --> 00:17:20.832
-Fifty bucks an hour.
-Cool.

345
00:17:20.915 --> 00:17:22.584
How do you actually win at life?

346
00:17:22.666 --> 00:17:25.753
[scoffs] That's literally the answer
I charge money for.

347
00:17:27.797 --> 00:17:29.924
Tots. What's with the breakfast pizza?

348
00:17:30.008 --> 00:17:30.884
My sister made it.

349
00:17:30.967 --> 00:17:33.344
I'm supposed to hand out slices
at school to make friends.

350
00:17:33.428 --> 00:17:35.054
A little desperate for day one,
don't you think?

351
00:17:36.014 --> 00:17:38.308
I also notice that
you're wearing Velvet Mischief.

352
00:17:38.808 --> 00:17:40.351
It's a wonderful cologne.

353
00:17:40.435 --> 00:17:41.895
And I strongly believe
that every young man

354
00:17:41.978 --> 00:17:43.229
should have his own signature scent.

355
00:17:43.313 --> 00:17:44.481
[sniffs]

356
00:17:44.564 --> 00:17:46.357
I didn't think I applied very much.

357
00:17:46.441 --> 00:17:48.818
Listen, I'm gonna give you
a hot Garbage tip.

358
00:17:49.652 --> 00:17:51.029
Friendship is like a puzzle.

359
00:17:51.112 --> 00:17:52.947
Sometimes you think
you need lots of pieces to be cool.

360
00:17:53.031 --> 00:17:55.408
And sometimes
it's just one piece to be cool.

361
00:17:55.784 --> 00:17:56.910
And people will be like,

362
00:17:56.993 --> 00:17:59.120
"That's not a puzzle, that's a picture."

363
00:18:00.079 --> 00:18:02.081
And they have a right to speak, too.

364
00:18:02.791 --> 00:18:03.875
Any questions?

365
00:18:03.958 --> 00:18:05.210
Yeah. Quite a few, actually.

366
00:18:05.293 --> 00:18:08.505
Listen, kid.
The point is, there's no "I" in team.

367
00:18:08.588 --> 00:18:10.423
But there are two in winning.

368
00:18:11.090 --> 00:18:12.967
Okay, well, I gotta go to school.

369
00:18:13.051 --> 00:18:14.761
Whatever, nerd. Just leave the pizza.

370
00:18:14.844 --> 00:18:16.346
[class bell ringing]

371
00:18:18.431 --> 00:18:21.851
[woman] All right.
Let's put this nametag on.

372
00:18:22.268 --> 00:18:24.813
Uh, why does it have an exclamation point?

373
00:18:24.896 --> 00:18:28.483
[chuckles] Oh, Henry,
we're just so thrilled to have you.

374
00:18:28.566 --> 00:18:31.110
You know,
you're the first student to enroll here,

375
00:18:31.194 --> 00:18:34.322
ever since that article came out
about the school rankings.

376
00:18:35.114 --> 00:18:37.408
Anyway,
I'm Vice Principal Marlene,

377
00:18:37.492 --> 00:18:39.160
and I'm an open book.

378
00:18:39.244 --> 00:18:41.120
You probably heard
that my husband, Clemente,

379
00:18:41.204 --> 00:18:42.956
recently divorced me.

380
00:18:43.331 --> 00:18:46.793
And to be honest,
I expected it to hurt more than it does.

381
00:18:46.876 --> 00:18:51.089
You know, the fire went out
on our marriage 20 years ago,

382
00:18:51.172 --> 00:18:53.633
but we stuck it out for the dogs.

383
00:18:54.634 --> 00:18:57.929
Okay, let's get you to your first class.

384
00:18:58.012 --> 00:18:59.848
[class bell ringing]

385
00:18:59.931 --> 00:19:00.974
[teacher] Good morning.

386
00:19:01.057 --> 00:19:02.851
Just a little something about myself.

387
00:19:03.184 --> 00:19:05.562
I teach gym, I teach art.

388
00:19:05.937 --> 00:19:09.816
Financially,
I'm living in a nightmare, okay?

389
00:19:10.191 --> 00:19:12.902
I wouldn't wish my life on my worst enemy.

390
00:19:12.986 --> 00:19:15.697
Last year, I claimed
4,000 dollars on my tax return.

391
00:19:16.072 --> 00:19:19.450
So in the summer, I do clams
and oysters down by the airport.

392
00:19:19.534 --> 00:19:22.704
But most of my money is tied up
in a drone kiosk at the mall.

393
00:19:23.913 --> 00:19:26.249
Okay, today we're gonna do a still life.

394
00:19:26.583 --> 00:19:29.502
One orange, one banana.

395
00:19:29.586 --> 00:19:31.004
Let's get after it, people.

396
00:19:31.087 --> 00:19:33.965
["Change Song" by Dayglow playing]

397
00:19:46.394 --> 00:19:47.395
[teacher] What is this?

398
00:19:47.478 --> 00:19:48.897
Don't you know what a still life is?

399
00:19:48.980 --> 00:19:50.607
It means you just draw the thing.

400
00:19:50.690 --> 00:19:52.191
Do the assignment next time.

401
00:19:52.275 --> 00:19:54.110
-[book thuds]
-[class giggling]

402
00:19:54.193 --> 00:19:55.653
That jetpack would never work.

403
00:19:55.737 --> 00:19:57.864
It's kind of foolproof, actually.
It's just math.

404
00:19:57.947 --> 00:20:00.366
My dad said math has been debunked.

405
00:20:00.783 --> 00:20:03.578
Check it out. New kid thinks
he's a rocket scientist.

406
00:20:03.661 --> 00:20:04.537
[laughter]

407
00:20:04.621 --> 00:20:06.039
I'd love to be a rocket scientist.

408
00:20:06.122 --> 00:20:07.165
So prove it.

409
00:20:08.499 --> 00:20:10.460
[song resumes]

410
00:20:25.224 --> 00:20:26.643
[song ends]

411
00:20:26.726 --> 00:20:29.896
[students cheering, laughing]

412
00:20:29.979 --> 00:20:31.898
[whistle blows nearby]

413
00:20:35.026 --> 00:20:37.195
All right. Count us down, guys.

414
00:20:37.278 --> 00:20:41.282
[all] Five, four, three, two, one!

415
00:20:43.076 --> 00:20:45.328
[kids exclaiming]

416
00:20:46.955 --> 00:20:49.082
Okay, so I know
that we're all very excited

417
00:20:49.165 --> 00:20:50.375
about the new rebrand,

418
00:20:50.875 --> 00:20:52.168
but I don't think you should

419
00:20:52.251 --> 00:20:54.671
call your party bags, "Salt Sacks."

420
00:20:57.215 --> 00:21:00.635
-[jetpack roaring, whistling]
-[all exclaiming]

421
00:21:02.512 --> 00:21:04.472
-[loud booming]
-[people shouting]

422
00:21:05.556 --> 00:21:07.100
-[loud, metallic creaking]
-[panting]

423
00:21:08.101 --> 00:21:09.352
Chuggy!

424
00:21:09.435 --> 00:21:10.812
Oh, no!

425
00:21:15.483 --> 00:21:17.151
[car alarms ringing in distance]

426
00:21:17.235 --> 00:21:18.903
I was never here, okay?

427
00:21:21.072 --> 00:21:23.533
Well, the good news is nobody died.

428
00:21:23.950 --> 00:21:26.244
I'm sorry, okay? It was an accident.

429
00:21:26.327 --> 00:21:28.621
This could be grounds
for expulsion, Henry.

430
00:21:28.705 --> 00:21:30.707
I need you to call your guardian.

431
00:21:31.457 --> 00:21:32.542
[sighs]

432
00:21:35.128 --> 00:21:37.463
[line ringing]

433
00:21:37.547 --> 00:21:38.506
[Garrett] Game Over World.

434
00:21:38.589 --> 00:21:40.341
Hey, uh, Mr. Garbage Man, it's Henry.

435
00:21:40.425 --> 00:21:42.051
The kid with the Tater Tot
breakfast pizza?

436
00:21:42.135 --> 00:21:43.678
[Garrett] Oh, yeah.

437
00:21:43.761 --> 00:21:45.805
-[fly buzzing fitfully]
-I have a weird favor to ask.

438
00:21:45.888 --> 00:21:48.349
Uh, could you come to my school
and pretend to be my uncle?

439
00:21:48.433 --> 00:21:50.184
No way. I don't do that stuff anymore.

440
00:21:50.268 --> 00:21:51.811
I have 26 bucks.

441
00:21:51.894 --> 00:21:53.646
["We Gotta Party" by Jag Team playing]

442
00:21:53.730 --> 00:21:55.982
-[tires screeching]
-[motor revving]

443
00:21:59.527 --> 00:22:01.070
Hi, I'm Henry's uncle.

444
00:22:02.905 --> 00:22:04.323
You?

445
00:22:04.407 --> 00:22:05.742
The Trash Bag?

446
00:22:05.825 --> 00:22:07.744
It's actually "Garbage Man."

447
00:22:07.827 --> 00:22:09.954
Garbage Man, huh?

448
00:22:10.038 --> 00:22:13.374
You can bag me up
and take me to the curb anytime.

449
00:22:14.375 --> 00:22:15.668
But you gotta bungee the lid

450
00:22:15.752 --> 00:22:17.879
'cause I got a lot of raccoons in there.

451
00:22:19.630 --> 00:22:21.924
Whoever divorced you is a complete idiot.

452
00:22:23.342 --> 00:22:24.469
[motor rumbles]

453
00:22:24.552 --> 00:22:26.471
[tires screeching]

454
00:22:28.222 --> 00:22:30.266
[song ends]

455
00:22:30.349 --> 00:22:32.560
[Henry] I just don't get it.
It should have worked.

456
00:22:33.478 --> 00:22:34.437
The math is right.

457
00:22:34.520 --> 00:22:36.647
But I probably
just cost my sister her job.

458
00:22:37.440 --> 00:22:38.483
Oh, wow.

459
00:22:39.567 --> 00:22:40.902
You're super creative.

460
00:22:42.153 --> 00:22:43.571
Hey, since you're going to juvie,

461
00:22:43.654 --> 00:22:45.948
you mind if I get this flyer back?

462
00:22:46.032 --> 00:22:48.284
Paper don't grow on trees, and…

463
00:22:48.367 --> 00:22:50.078
not really allowed in Kinko's anymore.

464
00:22:50.161 --> 00:22:51.496
Well, you can have my book, too.

465
00:22:52.705 --> 00:22:53.956
'Cause I'm done with it.

466
00:22:58.628 --> 00:23:00.838
So what's this stupid junk?

467
00:23:00.922 --> 00:23:02.256
Who cares?

468
00:23:03.299 --> 00:23:04.801
Probably some new age bullcrap.

469
00:23:05.676 --> 00:23:07.261
I could let it go for like 950.

470
00:23:07.345 --> 00:23:08.888
I wonder what it does.

471
00:23:13.559 --> 00:23:15.978
Hey. Instructions.

472
00:23:17.230 --> 00:23:21.234
"Never, under any circumstances,
combine the Orb and Crystal."

473
00:23:23.194 --> 00:23:24.028
[chortles]

474
00:23:27.782 --> 00:23:30.827
[energy thrumming]

475
00:23:30.910 --> 00:23:32.787
[Garrett] Uh, wait…

476
00:23:32.870 --> 00:23:34.747
"Do not follow this Orb,

477
00:23:34.831 --> 00:23:35.998
even if you're a struggling business owner

478
00:23:36.082 --> 00:23:37.583
and need a ton of cash fast

479
00:23:37.667 --> 00:23:40.211
because there's loads
of treasure down here."

480
00:23:40.294 --> 00:23:41.712
[stammering] Hey, dude. Dude?

481
00:23:41.796 --> 00:23:43.256
It feels like it wants to go somewhere.

482
00:23:43.339 --> 00:23:45.049
-[energy pulsing loudly]
-[Garrett] What?

483
00:23:45.800 --> 00:23:47.301
-[goats bleating]
-[Dawn grunts]

484
00:23:48.261 --> 00:23:51.097
I'm sorry. I tried everything.
I didn't know who else to call.

485
00:23:51.180 --> 00:23:52.974
No, it's okay. What's going on?

486
00:23:53.057 --> 00:23:54.517
Henry's missing. I tried the school.

487
00:23:54.600 --> 00:23:55.643
I tried his phone a million times.

488
00:23:55.726 --> 00:23:56.561
He's not answering.

489
00:23:56.644 --> 00:23:57.895
He was supposed to be home hours ago.

490
00:23:57.979 --> 00:23:59.522
I thought he'd still be in detention

491
00:23:59.605 --> 00:24:01.524
for blowing up Chuggy The Chip.

492
00:24:02.567 --> 00:24:04.735
-That was him?
-Give me your phone.

493
00:24:04.819 --> 00:24:06.946
Oh, my gosh. Oh, I can't believe this.

494
00:24:07.029 --> 00:24:09.198
We're here for one day,
and he's already the town villain.

495
00:24:09.282 --> 00:24:10.408
-[phone chimes]
-Got him!

496
00:24:10.491 --> 00:24:13.494
He's fine. He's just playing
in an abandoned mineshaft.

497
00:24:13.578 --> 00:24:15.246
-[alpaca shrieks nearby]
-What?

498
00:24:15.329 --> 00:24:17.415
Come on. I'll drive.

499
00:24:17.498 --> 00:24:19.542
You can feed Mr. Scribbles
this busted carrot

500
00:24:19.625 --> 00:24:21.294
if you wanna keep
that pretty face of yours.

501
00:24:21.377 --> 00:24:23.379
-[Mr. Scribbles gurgling]
-[Dawn] Hop in.

502
00:24:23.838 --> 00:24:24.964
Okay.

503
00:24:29.677 --> 00:24:31.345
[Garrett] You go first.
I'll cover your six.

504
00:24:31.429 --> 00:24:32.597
[Henry] Yeah, yeah. I got you.

505
00:24:34.348 --> 00:24:36.809
[Garrett] Danger. Whatever.

506
00:24:37.643 --> 00:24:39.437
[panting]

507
00:24:39.520 --> 00:24:41.147
[whimpering]

508
00:24:46.611 --> 00:24:47.862
[Henry] Whoa.

509
00:24:49.363 --> 00:24:50.823
[Garrett] Whoa.

510
00:25:00.625 --> 00:25:01.959
-[Natalie] Henry!
-Oh, gosh!

511
00:25:02.793 --> 00:25:04.295
What are you doing down here?

512
00:25:04.712 --> 00:25:06.505
-Who's this guy?
-He's my new mentor.

513
00:25:06.923 --> 00:25:08.132
Who, me? Oh.

514
00:25:08.216 --> 00:25:09.383
[Natalie] I'm sorry. What?

515
00:25:09.467 --> 00:25:11.677
Hey, guys! Guys!

516
00:25:12.094 --> 00:25:13.429
-[orb chiming, pulsing]
-It's pulling me, guys.

517
00:25:13.512 --> 00:25:15.223
-[groans, yells]
-Whoa!

518
00:25:15.306 --> 00:25:16.182
Oh, Henry!

519
00:25:16.265 --> 00:25:17.600
[groaning]

520
00:25:17.683 --> 00:25:19.393
[all shouting]

521
00:25:19.477 --> 00:25:22.063
Henry, let go of that thing!

522
00:25:24.148 --> 00:25:26.150
[Henry yelling]

523
00:25:26.234 --> 00:25:27.360
[grunts]

524
00:25:29.153 --> 00:25:30.613
[groans]

525
00:25:31.239 --> 00:25:33.699
[yelling, grunting]

526
00:25:35.159 --> 00:25:37.161
[groans]

527
00:25:38.621 --> 00:25:40.706
[screams, grunts]

528
00:25:41.958 --> 00:25:43.084
[yells]

529
00:25:43.167 --> 00:25:44.835
[both grunt]

530
00:25:44.919 --> 00:25:48.506
Oh, man, my butt. My butt.

531
00:25:48.589 --> 00:25:50.591
-[Dawn groaning]
-[Natalie grunts]

532
00:26:01.102 --> 00:26:02.478
[sighs]

533
00:26:15.449 --> 00:26:16.534
[Garrett] Yep.

534
00:26:17.326 --> 00:26:18.744
We're not in Idaho anymore.

535
00:26:19.203 --> 00:26:20.997
I think this is Wyoming.

536
00:26:21.622 --> 00:26:22.999
Wait, who are you again?

537
00:26:23.582 --> 00:26:25.418
Garrett "The Garbage Man" Garrison.

538
00:26:25.501 --> 00:26:27.420
Gamer of the Year, 1989.

539
00:26:28.087 --> 00:26:30.089
Whatever. I barely think about it.

540
00:26:30.172 --> 00:26:31.590
[sheep bleating]

541
00:26:31.674 --> 00:26:33.175
What the heck?

542
00:26:33.259 --> 00:26:34.552
[bleating]

543
00:26:34.635 --> 00:26:35.928
[Garrett] Oooh.

544
00:26:36.012 --> 00:26:37.638
If that's what I think it is,

545
00:26:37.722 --> 00:26:39.390
it could be our first quest giver.

546
00:26:39.932 --> 00:26:40.766
[retches]

547
00:26:40.850 --> 00:26:42.184
I'll do the talking.

548
00:26:42.768 --> 00:26:44.437
[Garrett] All right, yeah!

549
00:26:44.520 --> 00:26:46.314
-[Natalie] Henry!
-[Dawn] Yeah, Henry!

550
00:26:46.397 --> 00:26:47.648
Come on back here.

551
00:26:47.732 --> 00:26:49.317
[Natalie] What are you doing?

552
00:26:50.568 --> 00:26:51.694
Hmm.

553
00:26:53.154 --> 00:26:54.697
Hmmm…

554
00:26:55.614 --> 00:26:57.074
Huh-huh.

555
00:26:58.617 --> 00:27:00.244
Uh-huh…

556
00:27:04.290 --> 00:27:05.750
[roaring]

557
00:27:05.833 --> 00:27:07.668
[piglins snorting, grunting]

558
00:27:09.128 --> 00:27:10.880
[Malgosha] Listen up, you swine!

559
00:27:10.963 --> 00:27:11.922
[piglin squeals]

560
00:27:12.006 --> 00:27:14.633
[Malgosha] If you can't find more gold,

561
00:27:14.717 --> 00:27:18.179
I'll just send you
to the Overworld to zombify.

562
00:27:18.262 --> 00:27:19.513
[leaping grunt]

563
00:27:19.597 --> 00:27:21.265
[piglin babbling quietly]

564
00:27:21.349 --> 00:27:22.350
[Malgosha] You!

565
00:27:23.142 --> 00:27:24.393
What are you making?

566
00:27:25.728 --> 00:27:27.730
Come closer. It's all right.

567
00:27:28.314 --> 00:27:29.857
Come on. I'm not gonna bite you.

568
00:27:30.191 --> 00:27:31.150
[whimpering fearfully]

569
00:27:31.233 --> 00:27:34.195
Oh! How pretty.

570
00:27:34.278 --> 00:27:37.281
But how will that help me find more gold?

571
00:27:37.531 --> 00:27:38.699
[squeaks]

572
00:27:38.783 --> 00:27:39.992
Oops.

573
00:27:40.659 --> 00:27:41.744
Huh?

574
00:27:42.411 --> 00:27:43.245
What?

575
00:27:45.456 --> 00:27:47.833
Well, looky what we have here.

576
00:27:47.917 --> 00:27:49.043
[curious grunts]

577
00:27:49.126 --> 00:27:51.128
[cackling]

578
00:27:54.215 --> 00:27:56.884
Our time has come.

579
00:27:59.095 --> 00:28:01.180
[seething]

580
00:28:04.392 --> 00:28:06.394
[metallic clinking]

581
00:28:06.519 --> 00:28:07.728
[blowing]

582
00:28:07.812 --> 00:28:09.063
[Malgosha] Roundling!

583
00:28:10.106 --> 00:28:11.065
Malgosha!

584
00:28:11.148 --> 00:28:12.983
Was I unclear when I said

585
00:28:13.067 --> 00:28:16.404
no one was to waste time
on art or leisure?

586
00:28:17.279 --> 00:28:18.906
-[guard squeaks]
-[Steve yelps]

587
00:28:19.490 --> 00:28:22.368
-[gasps]
-The Orb has returned.

588
00:28:23.994 --> 00:28:25.162
It can't be.

589
00:28:25.913 --> 00:28:26.747
Dennis?

590
00:28:27.123 --> 00:28:31.710
You stole it from me,
and now you will retrieve it.

591
00:28:32.545 --> 00:28:35.005
It would be a privilege, my liege.

592
00:28:35.297 --> 00:28:37.508
We're going to unbind you now.

593
00:28:39.051 --> 00:28:40.761
Don't do anything stupid.

594
00:28:40.845 --> 00:28:42.096
[scoffs] Of course not.

595
00:28:42.179 --> 00:28:43.806
You can trust this little dungeon pup.

596
00:28:43.889 --> 00:28:45.891
Let me just--
Sneak attack-- [gasps]

597
00:28:45.975 --> 00:28:48.477
Go ahead. Strike me down.

598
00:28:48.561 --> 00:28:52.606
My piglins will make a meal
of your beautiful wolf.

599
00:28:52.690 --> 00:28:54.275
How do I know you're telling the truth?

600
00:28:54.358 --> 00:28:56.735
There's only one way to find out.

601
00:28:56.819 --> 00:28:59.738
The Orb for your little dog's life.

602
00:28:59.822 --> 00:29:01.991
[piglin guards guffawing]

603
00:29:02.074 --> 00:29:03.284
[tense grunt]

604
00:29:04.660 --> 00:29:06.412
Hah-rr…

605
00:29:07.538 --> 00:29:08.539
Huh.

606
00:29:08.622 --> 00:29:10.416
-[Dennis barks]
-Hrr…

607
00:29:11.834 --> 00:29:13.711
-Hm?
-[barking]

608
00:29:14.128 --> 00:29:15.463
Mm-hm.

609
00:29:24.763 --> 00:29:25.681
[bleats]

610
00:29:26.307 --> 00:29:28.350
Hola, wise Quest Giver.

611
00:29:29.226 --> 00:29:30.853
We humbly seek gold.

612
00:29:30.936 --> 00:29:33.856
Give us a quest that will lead us
to your treasure load.

613
00:29:33.939 --> 00:29:36.025
Garbage Man, I work in the animal field,

614
00:29:36.108 --> 00:29:37.902
and I am telling you, that thing

615
00:29:37.985 --> 00:29:39.695
doesn't understand a word you're saying.

616
00:29:39.778 --> 00:29:41.113
Shh…

617
00:29:41.197 --> 00:29:42.698
-We're talking.
-[sheep bleating]

618
00:29:42.781 --> 00:29:44.492
Sorry about that.
What were you saying?

619
00:29:44.575 --> 00:29:46.535
Okay. Come on, Henry.
We're going home.

620
00:29:51.290 --> 00:29:54.502
[howling]

621
00:29:54.793 --> 00:29:56.295
That feel quick to anyone else?

622
00:29:56.378 --> 00:29:57.505
[bleating] Yeah.

623
00:30:05.804 --> 00:30:06.847
All right, everyone.

624
00:30:07.223 --> 00:30:08.516
-Stay calm.
-[panting]

625
00:30:08.599 --> 00:30:09.892
Relaje.

626
00:30:11.018 --> 00:30:12.436
Free Garbage tip.

627
00:30:13.437 --> 00:30:17.608
Fear is just weakness
hijacking your body's cockpit.

628
00:30:17.691 --> 00:30:19.485
-[faint rattling]
-What in the hell?

629
00:30:19.568 --> 00:30:22.863
And if that happens,
you can say vaya con Dios

630
00:30:22.947 --> 00:30:25.491
to your body plane's navigation system.

631
00:30:25.908 --> 00:30:26.700
What?

632
00:30:26.784 --> 00:30:30.120
Yeah, Garbage Man
isn't speaking English or español.

633
00:30:30.204 --> 00:30:31.956
[guttural chittering]

634
00:30:32.289 --> 00:30:33.749
[whimpering] What am I doing here?

635
00:30:33.832 --> 00:30:36.001
[skeletons shrieking]

636
00:30:38.963 --> 00:30:40.005
[screaming]

637
00:30:40.089 --> 00:30:41.465
[all shrieking]

638
00:30:41.549 --> 00:30:42.424
[Dawn] Run!

639
00:30:43.634 --> 00:30:44.468
[Henry] Garrett!

640
00:30:44.552 --> 00:30:46.971
I'm sorry! Dead dudes
can't win Gamer of the Year!

641
00:30:47.346 --> 00:30:48.806
[yelps, grunts]

642
00:30:49.515 --> 00:30:52.101
[repeatedly grunting]

643
00:30:53.561 --> 00:30:55.104
[defeated moan]

644
00:30:55.187 --> 00:30:57.439
[all screaming]

645
00:31:01.360 --> 00:31:03.028
[yelping]

646
00:31:09.368 --> 00:31:11.704
[skeletons shrieking]

647
00:31:12.788 --> 00:31:14.373
[all continue screaming]

648
00:31:14.873 --> 00:31:16.166
[grunting]

649
00:31:16.875 --> 00:31:18.002
-[gasps]
-Henry!

650
00:31:22.590 --> 00:31:23.674
[Henry] Whoa!

651
00:31:32.224 --> 00:31:33.767
[zombies groaning]

652
00:31:33.851 --> 00:31:36.562
-[Natalie] Oh!
-Yo! We got a zombie problem!

653
00:31:36.645 --> 00:31:38.022
We need to go right now!

654
00:31:38.314 --> 00:31:39.690
[Natalie] Henry, come on!

655
00:31:40.065 --> 00:31:42.067
[Dawn] It's not a good time to stop.

656
00:31:42.735 --> 00:31:44.153
Henry! Hurry up!

657
00:31:44.236 --> 00:31:45.237
[chuckles]

658
00:31:46.238 --> 00:31:47.615
[Garrett screaming]

659
00:31:47.990 --> 00:31:49.283
[grunting]

660
00:31:54.246 --> 00:31:56.874
-[skeletons clatter menacingly]
-[yelling]

661
00:31:59.168 --> 00:32:00.794
[Henry grunting]

662
00:32:00.878 --> 00:32:02.171
How's he doing that?

663
00:32:02.254 --> 00:32:04.048
I don't know, but it might work.

664
00:32:04.715 --> 00:32:06.634
[Natalie] This way! Faster!

665
00:32:06.717 --> 00:32:07.635
[Dawn] You got this.

666
00:32:07.718 --> 00:32:09.303
-Go, Henry!
-Don't slow down, boy.

667
00:32:09.386 --> 00:32:11.930
Don't you slow down!
You can do this!

668
00:32:12.014 --> 00:32:14.516
[Natalie] Keep going, Henry!
Come on, come on! Quickly!

669
00:32:14.600 --> 00:32:16.518
Faster, faster, faster! Come on!

670
00:32:17.561 --> 00:32:19.563
[hissing]

671
00:32:24.818 --> 00:32:27.446
[thudding]

672
00:32:32.076 --> 00:32:35.371
[sinister hissing]

673
00:32:46.757 --> 00:32:48.384
[sparking softly]

674
00:32:48.467 --> 00:32:49.760
[squeaky chirp]

675
00:32:51.428 --> 00:32:54.056
[Garrett inhaling tensely]

676
00:32:55.015 --> 00:32:56.767
-[yelps]
-[squeaky chittering]

677
00:32:57.351 --> 00:32:58.811
[booming thuds]

678
00:32:58.894 --> 00:33:00.062
[squeaking]

679
00:33:00.145 --> 00:33:01.814
Oh, my gosh. I'm so sor--

680
00:33:01.897 --> 00:33:04.316
[shrieks, grunts]

681
00:33:04.400 --> 00:33:05.359
[coughing groan]

682
00:33:05.442 --> 00:33:07.903
-[zombies moaning]
-[sheep bleating]

683
00:33:09.571 --> 00:33:11.198
[sheep screaming]

684
00:33:12.783 --> 00:33:14.576
[screaming] Henry!

685
00:33:14.660 --> 00:33:16.787
Help me, please! Henry!

686
00:33:17.162 --> 00:33:19.498
Garrett! Garrett, over here!

687
00:33:23.836 --> 00:33:24.586
[Henry] Garrett!

688
00:33:25.129 --> 00:33:26.130
[Natalie] What are you doing?

689
00:33:26.213 --> 00:33:27.923
They're right behind you!

690
00:33:28.006 --> 00:33:29.842
-Up here!
-[Henry] Garrett, over here!

691
00:33:33.345 --> 00:33:35.806
[Dawn] Oh, no! That can't be good!

692
00:33:35.889 --> 00:33:37.433
You idiot. Run!

693
00:33:37.850 --> 00:33:40.811
-[Dawn] Watch out!
-[Natalie] Hit it and run!

694
00:33:40.894 --> 00:33:42.855
[shrieking] Open the door!

695
00:33:42.938 --> 00:33:45.107
-[zombies growl]
-[all screaming]

696
00:33:46.024 --> 00:33:47.776
Hai! Go away!

697
00:33:48.694 --> 00:33:51.447
-[yelling]
-[zombie groans]

698
00:33:51.530 --> 00:33:54.074
[Dawn] Come on! Let's push
that booger-looking box-head!

699
00:33:54.158 --> 00:33:56.076
[Henry yelling]

700
00:33:57.911 --> 00:34:00.622
Oh, man. Oh, boy!

701
00:34:01.206 --> 00:34:04.209
Oh! You're movi-- Oh!

702
00:34:04.293 --> 00:34:06.712
Hank! Oh, man.

703
00:34:07.212 --> 00:34:08.755
Oh, man, no!

704
00:34:08.839 --> 00:34:11.507
[high-pitched screaming]

705
00:34:12.259 --> 00:34:14.261
-[muffled yell]
-[both grunt]

706
00:34:14.344 --> 00:34:15.554
[Garret groans]

707
00:34:15.637 --> 00:34:18.556
-[Henry grunting]
-[zombies growling]

708
00:34:21.518 --> 00:34:23.853
[creeper hissing]

709
00:34:24.938 --> 00:34:26.690
[both yelling]

710
00:34:29.275 --> 00:34:30.985
[screaming]

711
00:34:34.572 --> 00:34:37.242
[all shrieking]

712
00:34:39.453 --> 00:34:41.830
[all crying, whimpering, screaming]

713
00:34:44.208 --> 00:34:45.501
[screaming stops]

714
00:34:45.583 --> 00:34:47.460
[zombie gurgles, groans]

715
00:34:49.505 --> 00:34:51.380
["Lil Boo Thang" by Paul Russell playing]

716
00:34:51.465 --> 00:34:52.507
[Garrett shrieks]

717
00:34:53.217 --> 00:34:54.551
[Steve yells]

718
00:34:55.385 --> 00:34:57.221
[grunting aggressively]

719
00:34:58.597 --> 00:35:00.808
Whooo! [yells]

720
00:35:00.891 --> 00:35:01.809
[all whimper]

721
00:35:01.892 --> 00:35:03.727
[grunting]

722
00:35:09.525 --> 00:35:11.151
Kyaa! Hyaa!

723
00:35:11.235 --> 00:35:13.153
-[yells]
-[gurgling gasp]

724
00:35:13.737 --> 00:35:15.781
Ha-hah! Taste it!

725
00:35:18.200 --> 00:35:19.326
-[arm splats]
-[blows]

726
00:35:19.409 --> 00:35:21.787
-[fist rattles]
-Skyy-ah!

727
00:35:23.080 --> 00:35:25.040
-Sneak attack!
-[both grunt explosively]

728
00:35:25.123 --> 00:35:25.999
[Garrett yelps]

729
00:35:26.917 --> 00:35:29.086
[zombie growls]

730
00:35:29.753 --> 00:35:31.255
Uh-oh…

731
00:35:32.005 --> 00:35:34.132
[zombie flesh sizzling]

732
00:35:35.217 --> 00:35:37.135
-[grunts]
-[zombies wailing]

733
00:35:37.219 --> 00:35:38.512
Huh?

734
00:35:38.595 --> 00:35:40.305
[Steve cackles]

735
00:35:40.389 --> 00:35:42.224
[zombies howling]

736
00:35:42.307 --> 00:35:43.934
-Ha-hah!
-[song ends]

737
00:35:44.017 --> 00:35:45.269
[Dawn exhales]

738
00:35:45.352 --> 00:35:46.895
Who are you?

739
00:35:47.187 --> 00:35:48.146
I…

740
00:35:48.939 --> 00:35:50.440
…am Steve.

741
00:35:50.524 --> 00:35:52.109
[cow moos in distance]

742
00:35:52.192 --> 00:35:54.778
Who are you people? Where's Dennis?

743
00:35:54.862 --> 00:35:56.989
Dennis? Who's--
We don't know any Dennis.

744
00:35:57.072 --> 00:35:57.990
Then how'd you get that?

745
00:35:58.073 --> 00:36:01.201
Hey. Relaje, muchacho.
This is my property.

746
00:36:01.285 --> 00:36:03.245
Do you even know what that is?

747
00:36:03.328 --> 00:36:05.122
It's the Orb of Dominance.

748
00:36:05.205 --> 00:36:06.123
It's a cube.

749
00:36:06.206 --> 00:36:07.791
Okay. [exasperated shout]

750
00:36:07.875 --> 00:36:08.917
You people seriously

751
00:36:09.001 --> 00:36:10.544
have no idea what you're dealing with.

752
00:36:10.627 --> 00:36:12.880
Hand it over and no one gets hurt.

753
00:36:12.963 --> 00:36:13.755
No way!

754
00:36:13.839 --> 00:36:15.424
Okay, we need this thing to get home.

755
00:36:15.507 --> 00:36:18.343
I hate to take a big,
fat dumparoo on your plans,

756
00:36:18.427 --> 00:36:19.678
but you can't get home.

757
00:36:19.761 --> 00:36:22.055
W-W-Wait. What do you mean
we can't get home?

758
00:36:22.139 --> 00:36:23.891
Not without the Earth Crystal.

759
00:36:23.974 --> 00:36:27.269
You mean that little boxy thing?
Garbage Man busted it.

760
00:36:27.352 --> 00:36:28.061
Nuh-uh.

761
00:36:28.395 --> 00:36:30.981
Listen, Henry, why don't you hold this?

762
00:36:31.064 --> 00:36:33.108
You got those good Frodo vibes, kid.

763
00:36:33.191 --> 00:36:34.359
I got Frodo vibes.

764
00:36:34.443 --> 00:36:36.194
Are you implying that we're stuck here?

765
00:36:36.528 --> 00:36:37.237
Yes!

766
00:36:37.321 --> 00:36:38.947
Unless you get the Earth Crystal.

767
00:36:39.031 --> 00:36:40.616
It's your only way home.

768
00:36:40.699 --> 00:36:43.076
There's only one way
you could ever replace it,

769
00:36:43.160 --> 00:36:44.328
at the Woodland Mansion,

770
00:36:44.411 --> 00:36:46.622
but going there would get you all killed!

771
00:36:46.705 --> 00:36:48.248
Well, so would staying here.

772
00:36:49.291 --> 00:36:50.500
Fair enough.

773
00:36:50.584 --> 00:36:51.752
Listen, I can get you home,

774
00:36:51.835 --> 00:36:53.545
but then you gotta give me that Orb.

775
00:36:53.629 --> 00:36:55.005
So, what are you gonna do with it?

776
00:36:55.088 --> 00:36:56.757
None of your concern!

777
00:36:57.215 --> 00:37:00.427
So, what do you say? Do we have a deal?

778
00:37:00.510 --> 00:37:01.970
He did just kill, like, 20 zombies.

779
00:37:02.054 --> 00:37:04.556
Pfft! More like 15, but okay.

780
00:37:05.390 --> 00:37:06.850
All right, Steve.

781
00:37:07.601 --> 00:37:08.685
Under two conditions.

782
00:37:08.769 --> 00:37:11.897
One, always address me,
because I'm the leader.

783
00:37:12.314 --> 00:37:13.941
Two, if you double-cross us…

784
00:37:14.024 --> 00:37:15.442
[mimics punching noise]

785
00:37:16.026 --> 00:37:19.154
…I will crack your cabeza
with my butt cheeks like a walnut.

786
00:37:20.113 --> 00:37:22.032
[sighing] This guy is such a toolbag.

787
00:37:22.449 --> 00:37:23.283
-[Dawn] I'm so sorry.
-[grunts]

788
00:37:23.367 --> 00:37:26.036
We just met this man,
and he's not the leader.

789
00:37:26.119 --> 00:37:27.663
Hmm!

790
00:37:27.746 --> 00:37:29.539
Well, it looks like
Dr. Swollenstein here

791
00:37:29.623 --> 00:37:31.625
just got himself a deal.

792
00:37:31.708 --> 00:37:33.460
[manly grunts]

793
00:37:33.794 --> 00:37:34.753
Ooh.

794
00:37:35.337 --> 00:37:36.922
[menacing grunt]

795
00:37:37.255 --> 00:37:38.590
Oh, my God.

796
00:37:38.674 --> 00:37:39.925
[Steve] All right.

797
00:37:40.008 --> 00:37:41.635
First we need to load up on some gear,

798
00:37:41.718 --> 00:37:43.387
or we're all gonna die.

799
00:37:43.470 --> 00:37:44.805
Let's go to Midport Village.

800
00:37:46.139 --> 00:37:47.933
This guy's lost his mind.

801
00:37:48.016 --> 00:37:49.017
[Steve] Move out!

802
00:37:53.939 --> 00:37:55.524
[horn blaring]

803
00:37:56.984 --> 00:37:59.027
-Harr.
-[horn honks]

804
00:38:00.946 --> 00:38:02.447
[horn blowing]

805
00:38:02.948 --> 00:38:04.366
Hurrr…

806
00:38:05.742 --> 00:38:07.160
-Mm-hm!
-[horn blares]

807
00:38:07.244 --> 00:38:09.663
[prolonged scream, groan]

808
00:38:10.330 --> 00:38:13.500
-Hrrr…
-[Marlene] Oh, no. Not again.

809
00:38:13.583 --> 00:38:15.252
-[groans]
-[Marlene] Oh!

810
00:38:15.335 --> 00:38:17.004
I am so sorry.

811
00:38:17.087 --> 00:38:19.297
Oh, my God. Are you all right?
Oh, my God.

812
00:38:19.381 --> 00:38:21.717
Oh, my God. Are you all right?

813
00:38:24.261 --> 00:38:26.054
Your head is huge.

814
00:38:26.138 --> 00:38:27.431
Harr…

815
00:38:27.514 --> 00:38:29.641
You're not gonna sue me, are you?

816
00:38:30.058 --> 00:38:31.476
Because everyone wants to sue me

817
00:38:31.560 --> 00:38:33.979
once I hit them
with my Jeep Grand Cherokee.

818
00:38:34.062 --> 00:38:36.523
-Hurr.
-Oh, my.

819
00:38:36.982 --> 00:38:39.276
How about this?
What if I just take you to dinner?

820
00:38:40.152 --> 00:38:41.528
Would you like to go to dinner?

821
00:38:41.611 --> 00:38:42.654
Huh.

822
00:38:50.328 --> 00:38:52.998
[Steve] Here it is. Midport Village.

823
00:38:53.081 --> 00:38:54.833
I got a secret stash of elite loot

824
00:38:54.916 --> 00:38:56.918
that'll help us survive
the Woodland Mansion.

825
00:38:57.002 --> 00:38:59.254
Whoa, whoa, whoa, who are these guys?

826
00:38:59.337 --> 00:39:01.339
Oh, these dudes? They're the villagers.

827
00:39:01.715 --> 00:39:04.176
They're total pacifists and vegetarians.

828
00:39:04.259 --> 00:39:06.261
You don't bug them, they won't bug you.

829
00:39:06.344 --> 00:39:09.848
They just like to chill, trade,
and eat buttloads of bread.

830
00:39:09.931 --> 00:39:11.433
They love crushing loaf.

831
00:39:11.516 --> 00:39:12.851
So they built all this?

832
00:39:12.934 --> 00:39:14.227
[Steve] Yeah, most of it.

833
00:39:14.311 --> 00:39:17.856
But the good stuff you see,
that's all Steve.

834
00:39:19.691 --> 00:39:22.527
Whoa. Is he some kind of king?

835
00:39:22.611 --> 00:39:23.612
[Steve] No.

836
00:39:24.905 --> 00:39:26.448
That's a legend.

837
00:39:26.531 --> 00:39:29.117
Kid, anything you can dream about here,

838
00:39:29.201 --> 00:39:30.452
you can make.

839
00:39:30.535 --> 00:39:33.038
Zero limits.
You know what I'm talking about.

840
00:39:33.121 --> 00:39:35.123
-That was your tower, right?
-Yeah.

841
00:39:35.457 --> 00:39:37.459
Pretty killer for a first build.

842
00:39:37.542 --> 00:39:39.461
-[metallic growling]
-[screams]

843
00:39:40.629 --> 00:39:42.631
Relax. It's just an Iron Golem.

844
00:39:42.714 --> 00:39:44.049
Local security force.

845
00:39:44.758 --> 00:39:46.468
[metallic grunt]

846
00:39:46.551 --> 00:39:48.470
But they're a bunch of big softies!

847
00:39:48.553 --> 00:39:50.388
[metallic scoff]

848
00:39:51.890 --> 00:39:53.809
Unless you start messing
with the villagers.

849
00:39:53.892 --> 00:39:54.935
Don't ever do that!

850
00:39:55.352 --> 00:39:56.853
This place makes no sense.

851
00:39:56.937 --> 00:39:58.105
[Steve] Come with me!

852
00:40:00.273 --> 00:40:02.609
[Garrett] Yo, I need protein,
like, pronto.

853
00:40:02.692 --> 00:40:04.861
[Steve] I got just the place, buddy.

854
00:40:06.071 --> 00:40:07.989
[chickens squawking]

855
00:40:08.949 --> 00:40:09.825
[Steve] Hello there.

856
00:40:10.367 --> 00:40:11.660
Whoo-hoo!

857
00:40:11.743 --> 00:40:14.538
Oh, dude, I got goose pimples
just walking up on it.

858
00:40:15.205 --> 00:40:16.206
You ever wonder what happens

859
00:40:16.289 --> 00:40:18.416
when you mix hot lava and chicken?

860
00:40:18.875 --> 00:40:21.586
I did, and you're about to find out.

861
00:40:21.878 --> 00:40:22.712
[scoffs]

862
00:40:23.213 --> 00:40:24.047
Uh-oh!

863
00:40:27.300 --> 00:40:29.177
-[bell chimes]
-[squawks]

864
00:40:30.303 --> 00:40:31.471
-[sizzling]
-Mm?

865
00:40:31.555 --> 00:40:32.973
You hear that?

866
00:40:33.056 --> 00:40:34.432
That's the sound of sizzle-een.

867
00:40:34.516 --> 00:40:36.226
-[chuckles]
-[Steve] Mm-hm.

868
00:40:36.810 --> 00:40:38.937
-Smell that smell.
-[jangly beat playing]

869
00:40:39.020 --> 00:40:40.564
♪ La-la-la-lava ♪

870
00:40:40.647 --> 00:40:42.357
♪ Ch-ch-ch-chicken ♪

871
00:40:42.440 --> 00:40:45.527
♪ Steve's Lava Chicken
Yeah, it's tasty as hell ♪

872
00:40:45.610 --> 00:40:48.572
♪ Ooh, mamacita
Now you're ringing the bell ♪

873
00:40:48.655 --> 00:40:51.658
♪ Crispy and juicy
Now you're having a snack ♪

874
00:40:51.741 --> 00:40:55.912
♪ Ooh, super spicy
It's a lava attack! ♪

875
00:40:55.996 --> 00:40:57.205
[bell dings]

876
00:40:57.998 --> 00:40:59.875
[sizzling]

877
00:41:01.459 --> 00:41:02.711
I have a small business too.

878
00:41:02.794 --> 00:41:05.755
But one thing I try to do
is not have my jingle suck butt.

879
00:41:07.382 --> 00:41:09.217
-[sizzling]
-[yelping]

880
00:41:09.301 --> 00:41:11.136
[snorts, spits] Friggin' loser.

881
00:41:11.219 --> 00:41:13.847
-[gibbers, gasping]
-Pass the bird, turkey.

882
00:41:13.930 --> 00:41:16.308
I'm not a little wimp like big Steve here.

883
00:41:16.391 --> 00:41:18.810
I crave heat. And I crave pain.

884
00:41:18.894 --> 00:41:20.270
Garrett, wait!

885
00:41:21.313 --> 00:41:22.147
Hear my words.

886
00:41:22.230 --> 00:41:24.399
That chicken was just cooked in hot lava.

887
00:41:24.482 --> 00:41:25.859
Let it cool down, man.

888
00:41:30.280 --> 00:41:31.656
Mm-hm.

889
00:41:32.324 --> 00:41:34.159
[snorts]

890
00:41:35.076 --> 00:41:36.536
[growls]

891
00:41:37.370 --> 00:41:38.580
Not bad.

892
00:41:40.999 --> 00:41:43.001
[mouth sizzling]

893
00:41:45.212 --> 00:41:46.171
[whimpers]

894
00:41:46.254 --> 00:41:48.965
Garbage Man… you're a big-time idiot.

895
00:41:50.342 --> 00:41:52.886
[piglins grunting, squealing]

896
00:41:52.969 --> 00:41:54.179
[Malgosha] What is it?

897
00:41:54.262 --> 00:41:56.431
-[oinking urgently]
-[Malgosha] What?

898
00:41:56.514 --> 00:41:57.933
[angry grunt]

899
00:41:58.016 --> 00:42:01.186
General Chungus! Get over here.

900
00:42:01.519 --> 00:42:03.230
[snarling]

901
00:42:04.481 --> 00:42:06.566
[fearful chattering]

902
00:42:07.525 --> 00:42:10.362
[ferocious roar]

903
00:42:10.445 --> 00:42:11.488
[coughing]

904
00:42:11.571 --> 00:42:14.366
Hey, Malgosha. What's going on?

905
00:42:14.449 --> 00:42:17.827
Your old dungeon buddy, Steve,
has betrayed us.

906
00:42:17.911 --> 00:42:19.371
Well, that's a bummer.

907
00:42:19.663 --> 00:42:22.082
The Orb is with four Roundlings.

908
00:42:22.165 --> 00:42:24.292
My spies tell me he has taken them

909
00:42:24.376 --> 00:42:26.294
to his lava chicken shack.

910
00:42:26.378 --> 00:42:29.214
No way. I love that place.

911
00:42:29.297 --> 00:42:31.424
♪ La-la-la-lava
Ch-ch-ch-chicken ♪

912
00:42:31.675 --> 00:42:32.550
Shut up!

913
00:42:32.634 --> 00:42:35.053
Take your finest warriors,
bring me that Orb,

914
00:42:35.136 --> 00:42:36.721
and kill the Roundlings.

915
00:42:36.805 --> 00:42:39.975
So, like, you want me
to end his life or whatever?

916
00:42:40.058 --> 00:42:41.309
Are you serious?

917
00:42:41.393 --> 00:42:43.061
What do you think I'm talking about?

918
00:42:43.144 --> 00:42:44.229
Okay.

919
00:42:44.312 --> 00:42:46.856
I was just kinda confused there
for a second.

920
00:42:48.066 --> 00:42:50.902
Take this Nether wart
so you don't zombify.

921
00:42:51.319 --> 00:42:54.656
Your Majesty, I don't think this
is gonna be enough to go around.

922
00:42:54.739 --> 00:42:55.991
Deal with it!

923
00:42:56.074 --> 00:42:57.158
No worries.

924
00:42:58.493 --> 00:43:00.537
All right. Drink up, guys.

925
00:43:00.620 --> 00:43:02.330
You don't wanna zombify up there.

926
00:43:02.414 --> 00:43:04.165
But just tiny sips, okay?

927
00:43:07.210 --> 00:43:08.420
Harr…

928
00:43:08.503 --> 00:43:11.965
Okay, so, how do we find
this Woodland Mansion thing?

929
00:43:12.048 --> 00:43:13.842
Over the mountains, into the dark forest,

930
00:43:13.925 --> 00:43:16.094
right beyond the massive red shrooms.

931
00:43:16.428 --> 00:43:19.681
-Massive red shrooms?
-Mm-hm. Big old red ones.

932
00:43:20.140 --> 00:43:22.434
We need to find a real map, Steve.

933
00:43:22.517 --> 00:43:25.061
This place is dangerous,
and I need to get my brother out of here.

934
00:43:25.145 --> 00:43:27.647
Well, it seems like
he's having a pretty good time.

935
00:43:27.731 --> 00:43:30.692
Look, your brother has a gift.
You know that, right?

936
00:43:30.775 --> 00:43:32.694
You should let him explore it.

937
00:43:32.777 --> 00:43:35.030
Creativity in this world
is key to survival.

938
00:43:35.113 --> 00:43:36.614
Okay, well, in the real world,

939
00:43:36.698 --> 00:43:38.575
things are a little bit different.

940
00:43:38.658 --> 00:43:40.952
Creative kids get picked last for gym,

941
00:43:41.036 --> 00:43:42.287
they sit at the bummer lunch table

942
00:43:42.370 --> 00:43:43.747
and they get bullied.

943
00:43:43.830 --> 00:43:45.332
[chuckles] Don't I know it.

944
00:43:45.415 --> 00:43:47.500
Do you even realize
what he did back home?

945
00:43:47.584 --> 00:43:49.502
He blew up Chuggy The Chip!

946
00:43:49.586 --> 00:43:51.629
Well, maybe I belong in this world.

947
00:43:52.589 --> 00:43:53.965
Henry, that's not what I meant.

948
00:43:54.466 --> 00:43:56.801
That's not what I was saying at all.

949
00:43:56.885 --> 00:43:58.053
[sighs]

950
00:43:58.136 --> 00:43:59.596
[Garrett] Just so you know,

951
00:44:00.347 --> 00:44:02.640
I'm more of a sister to Hank
than you'll ever be.

952
00:44:04.434 --> 00:44:05.268
Yeah.

953
00:44:06.686 --> 00:44:07.520
[sighs]

954
00:44:07.604 --> 00:44:09.356
Spin kick. [groans]

955
00:44:10.273 --> 00:44:12.650
-You okay?
-Fine.

956
00:44:13.610 --> 00:44:14.944
Look, I found one of these

957
00:44:15.028 --> 00:44:17.113
big-headed-looking dudes
that sells maps.

958
00:44:17.197 --> 00:44:18.865
Looks legit. Come on.

959
00:44:21.451 --> 00:44:23.620
[Steve] Welcome to the stash.

960
00:44:24.162 --> 00:44:25.121
TNT.

961
00:44:25.205 --> 00:44:28.291
Firework rockets.
Also good for propulsion.

962
00:44:28.375 --> 00:44:29.834
Boots of Swiftness.

963
00:44:29.918 --> 00:44:31.378
Diamond armor, full set.

964
00:44:32.337 --> 00:44:33.713
And blades for days.

965
00:44:34.297 --> 00:44:36.883
Everything we'll need
to make it to Woodland Mansion.

966
00:44:37.467 --> 00:44:38.593
Whoa.

967
00:44:41.596 --> 00:44:43.264
Bogus layout, bro.

968
00:44:44.182 --> 00:44:45.725
Look but don't touch.

969
00:44:45.809 --> 00:44:48.186
Those are some of my favorite treasures.

970
00:44:52.440 --> 00:44:53.274
Hrr.

971
00:44:55.151 --> 00:44:56.945
[hinges creaking]

972
00:44:58.863 --> 00:45:00.240
What's this junk?

973
00:45:00.323 --> 00:45:02.158
That is an Ender Pearl.

974
00:45:02.492 --> 00:45:04.160
Teleports you
to wherever you throw it.

975
00:45:05.370 --> 00:45:07.288
-Yeah, right.
-No!

976
00:45:07.539 --> 00:45:09.290
[yells, gasping]

977
00:45:09.916 --> 00:45:10.875
Oh, God.

978
00:45:10.959 --> 00:45:11.918
What the…

979
00:45:12.001 --> 00:45:14.254
And that was the only one I had.

980
00:45:14.337 --> 00:45:15.338
No biggie.

981
00:45:15.422 --> 00:45:18.049
Almost died fighting an Enderman for it.

982
00:45:18.383 --> 00:45:19.676
Come with me.

983
00:45:25.723 --> 00:45:28.059
This is a crafting table.

984
00:45:28.143 --> 00:45:29.227
Here's how it works.

985
00:45:29.310 --> 00:45:32.355
You place these elements
in different patterns,

986
00:45:32.439 --> 00:45:34.315
and kaboom!

987
00:45:36.609 --> 00:45:38.945
You got yourself a sweet blade.

988
00:45:39.779 --> 00:45:41.531
[metallic ringing]

989
00:45:41.614 --> 00:45:42.782
[Garrett] You wanna see a blade?

990
00:45:43.992 --> 00:45:45.702
I'll show you a blade.

991
00:45:46.661 --> 00:45:48.455
-Yeah!
-[objects clattering]

992
00:45:50.915 --> 00:45:51.916
Hammer.

993
00:45:53.126 --> 00:45:54.210
Kadoosh!

994
00:45:54.294 --> 00:45:55.587
Ahh…

995
00:45:55.670 --> 00:45:56.588
[wheezing cough]

996
00:45:56.880 --> 00:45:59.340
That's okay, bud.
Buckets are useful here.

997
00:46:00.091 --> 00:46:02.427
Yeah. They're cool, Garrett.
They're like nunchucks.

998
00:46:02.510 --> 00:46:05.388
Yeah, I know. That's why I made them.

999
00:46:06.139 --> 00:46:07.098
They're…

1000
00:46:08.016 --> 00:46:09.184
Buck-Chuckets.

1001
00:46:09.476 --> 00:46:11.019
Uh… they're what?

1002
00:46:14.230 --> 00:46:15.231
Hey, can I try something else?

1003
00:46:15.315 --> 00:46:17.025
Abso-rootin'-tootly.

1004
00:46:21.905 --> 00:46:23.281
Bro, you had Tots the whole time?

1005
00:46:23.364 --> 00:46:24.157
Yeah. Sorry.

1006
00:46:26.910 --> 00:46:28.578
[Steve] Ohh!

1007
00:46:29.370 --> 00:46:30.455
It's a Tot Launcher.

1008
00:46:30.830 --> 00:46:33.333
Dude, you just took boring junk
from the real world

1009
00:46:33.416 --> 00:46:35.043
to create something amazing.

1010
00:46:35.126 --> 00:46:36.461
That is next-level.

1011
00:46:36.544 --> 00:46:37.420
[Garrett] Hank?

1012
00:46:37.504 --> 00:46:39.047
Can I play with your Tot Launcher
when you're done?

1013
00:46:39.422 --> 00:46:40.924
-Yeah.
-Sweet.

1014
00:46:41.007 --> 00:46:43.510
Hey, Steve.
Can I talk to you for a second?

1015
00:46:43.801 --> 00:46:45.053
Sure thing.

1016
00:46:46.054 --> 00:46:48.223
[launcher powers up]

1017
00:46:49.766 --> 00:46:51.226
[axe clanging]

1018
00:46:52.435 --> 00:46:53.603
What's up?

1019
00:46:53.686 --> 00:46:55.647
You know that note you left with the Orb?

1020
00:46:55.730 --> 00:46:57.023
The one about the riches?

1021
00:46:57.690 --> 00:46:58.399
I read it.

1022
00:46:58.691 --> 00:47:00.610
Yeah. There's riches everywhere.

1023
00:47:00.693 --> 00:47:03.321
I keep a fat stash of diamonds
at the Redstone Mines.

1024
00:47:03.404 --> 00:47:04.447
So this treasure load,

1025
00:47:04.531 --> 00:47:06.491
is it on the way to this Mansion place?

1026
00:47:06.574 --> 00:47:08.451
Not really. It's a major detour.

1027
00:47:08.535 --> 00:47:10.495
Plus, the mines can be perilous.

1028
00:47:10.578 --> 00:47:12.247
Let me keep it simple for you, Steve.

1029
00:47:14.832 --> 00:47:17.335
No diamonds, no Orb.

1030
00:47:18.878 --> 00:47:20.088
You smell what I'm steppin' in?

1031
00:47:22.590 --> 00:47:23.967
Hurr…

1032
00:47:26.135 --> 00:47:27.303
Good day.

1033
00:47:27.387 --> 00:47:28.555
Huh…

1034
00:47:29.389 --> 00:47:33.309
We need a map to the Woodland Mansion.

1035
00:47:33.393 --> 00:47:34.727
Uhhrr-uhr?

1036
00:47:34.811 --> 00:47:36.104
[clears throat] We just need a map.

1037
00:47:36.187 --> 00:47:37.522
[distant growling]

1038
00:47:37.605 --> 00:47:38.940
Uh-oh.

1039
00:47:39.983 --> 00:47:41.693
-Nat?
-Dawn?

1040
00:47:41.776 --> 00:47:42.986
Something's going down.

1041
00:47:44.696 --> 00:47:46.948
[piglins vocalizing]

1042
00:47:52.412 --> 00:47:54.205
[surprised gurgle]

1043
00:47:54.289 --> 00:47:56.332
[piglins thundering]

1044
00:48:01.671 --> 00:48:03.047
Huh.

1045
00:48:05.133 --> 00:48:06.259
[Chungus] All right, guys,

1046
00:48:06.342 --> 00:48:08.761
just start trashing their produce.

1047
00:48:08.845 --> 00:48:10.430
Villagers hate that.

1048
00:48:12.807 --> 00:48:15.018
-[footsteps thudding]
-[piglins howling]

1049
00:48:15.351 --> 00:48:17.562
[all shouting, wailing]

1050
00:48:21.566 --> 00:48:23.943
[all roaring]

1051
00:48:25.945 --> 00:48:27.447
[guttural roar]

1052
00:48:28.364 --> 00:48:29.490
[both gasp]

1053
00:48:29.574 --> 00:48:30.742
[shocked yelp]

1054
00:48:31.409 --> 00:48:32.368
[screaming]

1055
00:48:34.037 --> 00:48:35.204
[both yell]

1056
00:48:39.167 --> 00:48:40.084
Who are these guys?

1057
00:48:40.168 --> 00:48:42.503
Piglins. They must be after the Orb.

1058
00:48:43.421 --> 00:48:44.672
[all grunting]

1059
00:48:45.048 --> 00:48:48.426
Hey, Steve.
What's going on, dude?

1060
00:48:48.760 --> 00:48:50.970
Crap! Chungus.

1061
00:48:51.054 --> 00:48:54.974
I'm really sorry,
but I have to un-alive you and stuff.

1062
00:48:55.058 --> 00:48:56.142
[yells sharply]

1063
00:48:56.225 --> 00:48:57.810
Malgosha double-crossed me.

1064
00:48:58.645 --> 00:49:00.521
We just need that Orb thingy.

1065
00:49:00.605 --> 00:49:01.564
You know this guy?

1066
00:49:01.648 --> 00:49:04.108
Yeah, we used to get
into some dungeon stuff.

1067
00:49:04.192 --> 00:49:06.069
He seems nice, but he's a killer!

1068
00:49:06.152 --> 00:49:08.571
Wow, you look good, Bro-Hammer.

1069
00:49:08.655 --> 00:49:09.822
You lose some weight?

1070
00:49:09.906 --> 00:49:11.783
Stand back, boys.

1071
00:49:11.866 --> 00:49:13.242
This pig is mine.

1072
00:49:13.326 --> 00:49:14.285
No.

1073
00:49:15.286 --> 00:49:17.830
I'm tired of you getting all the glory.

1074
00:49:18.456 --> 00:49:19.749
This pig is mine.

1075
00:49:22.752 --> 00:49:23.670
[curious grunt]

1076
00:49:25.296 --> 00:49:26.756
[bucket clangs]

1077
00:49:28.800 --> 00:49:29.550
Steve!

1078
00:49:32.303 --> 00:49:34.472
[groans, grunts]

1079
00:49:34.555 --> 00:49:35.848
[yelling]

1080
00:49:36.265 --> 00:49:37.767
[shrieks]

1081
00:49:38.893 --> 00:49:39.936
[tot launcher powers up]

1082
00:49:45.858 --> 00:49:46.984
-We have to get to Henry.
-Yeah.

1083
00:49:47.068 --> 00:49:48.277
Do you think we could take these guys?

1084
00:49:48.361 --> 00:49:49.195
[both shriek]

1085
00:49:52.657 --> 00:49:53.908
[heavy grunts]

1086
00:49:57.578 --> 00:49:58.913
[Natalie] Come on, let's do this!

1087
00:49:58.996 --> 00:50:00.123
[Dawn] Yeah, we got this!

1088
00:50:00.206 --> 00:50:02.041
["Zero to Hero" by Benee playing]

1089
00:50:02.125 --> 00:50:03.543
[grunts]

1090
00:50:04.836 --> 00:50:06.838
[belly rumbling]

1091
00:50:07.296 --> 00:50:08.881
[Natalie grunts]

1092
00:50:16.013 --> 00:50:17.265
[Dawn yelps]

1093
00:50:24.355 --> 00:50:26.065
[groans]

1094
00:50:29.569 --> 00:50:30.653
Hai!

1095
00:50:32.488 --> 00:50:33.865
Nice moves, bro.

1096
00:50:36.242 --> 00:50:37.952
-[attacking shriek]
-[Chungus] Sorry.

1097
00:50:38.035 --> 00:50:39.537
[Garrett grunts, groans]

1098
00:50:40.288 --> 00:50:42.331
[Natalie yelling]

1099
00:50:44.083 --> 00:50:44.917
[Dawn] Yes!

1100
00:50:46.711 --> 00:50:48.504
[screams]

1101
00:50:50.089 --> 00:50:52.675
[groaning]

1102
00:50:52.759 --> 00:50:54.427
[Chungus] The party's over, bud.

1103
00:50:54.510 --> 00:50:56.220
Just give me the Orb.

1104
00:50:56.304 --> 00:50:58.222
Let me tell you something.
Let me tell you something!

1105
00:50:58.598 --> 00:50:59.390
What?

1106
00:50:59.891 --> 00:51:01.893
[Chungus] Whoa!

1107
00:51:01.976 --> 00:51:02.769
Thanks, big guy.

1108
00:51:03.186 --> 00:51:03.978
Ninja roll!

1109
00:51:04.061 --> 00:51:06.022
[pained groan] What happened?

1110
00:51:06.397 --> 00:51:08.191
I just saved your butt,
that's what happened.

1111
00:51:08.274 --> 00:51:09.192
You can thank me later.

1112
00:51:09.567 --> 00:51:11.652
We gotta get to the rampart. Follow me!

1113
00:51:15.114 --> 00:51:16.991
[villagers shouting]

1114
00:51:17.074 --> 00:51:19.285
[panting]

1115
00:51:19.368 --> 00:51:21.996
[slow motion] Henry!

1116
00:51:23.998 --> 00:51:25.416
Nat, we have to go now.

1117
00:51:25.500 --> 00:51:27.502
Dawn, I cannot leave him.
He's my entire family.

1118
00:51:27.585 --> 00:51:28.836
He needs you alive, okay?

1119
00:51:28.920 --> 00:51:30.421
We'll meet him back
at the Woodland Mansion.

1120
00:51:30.505 --> 00:51:32.507
We gotta go find the map guy! Come on!

1121
00:51:33.508 --> 00:51:34.717
[Steve] Follow me!

1122
00:51:34.801 --> 00:51:36.928
-Garrett, what about Natalie?
-We'll meet her at the Mansion.

1123
00:51:37.011 --> 00:51:38.638
[piglins growling]

1124
00:51:39.347 --> 00:51:40.598
[Steve] Come on, run!

1125
00:51:41.766 --> 00:51:44.268
[all panting, gasping]

1126
00:51:47.522 --> 00:51:48.773
-Whoa!
-[Henry] Whoa.

1127
00:51:49.816 --> 00:51:51.025
[Garrett] Oh, great. Now what?

1128
00:51:51.108 --> 00:51:52.026
-Fr-r-rah!
-[metallic clang]

1129
00:51:52.401 --> 00:51:53.736
Elytra Wingsuits!

1130
00:51:54.028 --> 00:51:56.197
-Ska-tah! Ska-tah!
-[Garret grunts]

1131
00:51:56.656 --> 00:51:57.365
Whoa!

1132
00:51:57.448 --> 00:51:58.658
Head for those mountains.

1133
00:51:58.741 --> 00:51:59.992
I thought we're going
to the Woodland Mansion.

1134
00:52:00.076 --> 00:52:01.035
Hank, don't talk back to your elders.

1135
00:52:01.118 --> 00:52:02.370
-But--
-Buh-bye.

1136
00:52:02.453 --> 00:52:05.540
[screaming]

1137
00:52:08.167 --> 00:52:09.252
Those things work, right?

1138
00:52:09.335 --> 00:52:10.127
Absolutely.

1139
00:52:10.211 --> 00:52:13.005
[screaming]

1140
00:52:14.298 --> 00:52:15.591
[exclaims]

1141
00:52:15.675 --> 00:52:17.510
Whoo-hoo!

1142
00:52:17.593 --> 00:52:19.929
Check it out. I'm flying!

1143
00:52:20.012 --> 00:52:21.556
Yeah!

1144
00:52:21.639 --> 00:52:22.682
[laughs]

1145
00:52:25.101 --> 00:52:26.894
-[gasps]
-Buenos días.

1146
00:52:26.978 --> 00:52:28.229
Which means, "See you later."

1147
00:52:28.312 --> 00:52:31.190
[screaming]

1148
00:52:31.983 --> 00:52:34.443
No! I thought I grabbed three!

1149
00:52:34.527 --> 00:52:37.989
Wait for me!

1150
00:52:38.072 --> 00:52:39.073
Coming in hot!

1151
00:52:42.201 --> 00:52:45.246
["Private Idaho" by The B-52's playing]

1152
00:52:48.249 --> 00:52:49.375
[Steve cackles]

1153
00:52:49.458 --> 00:52:51.377
[Garrett] No! No way, dude!

1154
00:52:51.961 --> 00:52:53.212
Let go of my hair!

1155
00:52:53.296 --> 00:52:55.548
Just relax. Let my hips guide you.

1156
00:52:55.631 --> 00:52:57.008
It's the only way.

1157
00:52:57.091 --> 00:52:59.302
What? [sobbing]

1158
00:52:59.385 --> 00:53:01.429
[piglins screeching]

1159
00:53:06.517 --> 00:53:09.353
Hank! We'll have a better chance
if we split up!

1160
00:53:09.645 --> 00:53:11.272
-What?
-Ki-yai!

1161
00:53:12.189 --> 00:53:14.191
[Henry screaming]

1162
00:53:17.904 --> 00:53:20.114
[all squealing]

1163
00:53:25.286 --> 00:53:27.955
[yelling] Get off me!

1164
00:53:29.081 --> 00:53:30.374
Get off me!

1165
00:53:33.586 --> 00:53:35.588
[Henry screaming]

1166
00:53:39.425 --> 00:53:40.843
[Steve] Yee-hah!

1167
00:53:40.927 --> 00:53:42.428
[screeching]

1168
00:53:45.973 --> 00:53:47.224
Yeah!

1169
00:53:47.308 --> 00:53:50.227
Hoo-hoo! [laughing]

1170
00:53:50.770 --> 00:53:52.521
[all yelling]

1171
00:53:55.066 --> 00:53:57.193
We got hog riders at our three o'clock!

1172
00:53:58.903 --> 00:54:00.613
[grunting]

1173
00:54:00.696 --> 00:54:02.073
[Garrett] I got you, buddy!

1174
00:54:07.286 --> 00:54:09.205
-They got us boxed in!
-[Garrett wailing]

1175
00:54:09.288 --> 00:54:10.831
Head for the tunnel!

1176
00:54:10.915 --> 00:54:13.292
[Garrett] We're not gonna fit!
We're too chunky!

1177
00:54:13.376 --> 00:54:14.961
We're gonna have to
go nose-to-toes.

1178
00:54:15.044 --> 00:54:16.253
Full man sandwich.

1179
00:54:16.337 --> 00:54:18.130
What? No. I'm not gonna do that!

1180
00:54:18.214 --> 00:54:21.092
I'm ordering you to make
a full man sandwich!

1181
00:54:21.175 --> 00:54:22.051
Okay!

1182
00:54:23.094 --> 00:54:25.221
[both yelling]

1183
00:54:25.304 --> 00:54:27.264
[babbling, yelling]

1184
00:54:27.598 --> 00:54:28.683
[Garrett whoops]

1185
00:54:29.684 --> 00:54:32.269
Yeah! [whooping]

1186
00:54:32.353 --> 00:54:34.397
[Steve] Dang it! A lava bucket!

1187
00:54:34.480 --> 00:54:37.274
-Okay. Tighten up!
-What?

1188
00:54:37.358 --> 00:54:39.276
There's still some
negative space back there!

1189
00:54:39.360 --> 00:54:40.277
We both know it!

1190
00:54:40.361 --> 00:54:42.154
I'm trying to close the gaps!

1191
00:54:42.238 --> 00:54:44.281
Okay, now get ready.

1192
00:54:44.782 --> 00:54:46.617
I'm gonna squeeze for your safety.

1193
00:54:46.701 --> 00:54:48.327
I understand. [yells]

1194
00:54:48.411 --> 00:54:49.954
-Whoo-hoo!
-[roaring]

1195
00:54:53.332 --> 00:54:55.793
Yeah! [laughing]

1196
00:54:56.419 --> 00:54:57.962
Yeah!

1197
00:54:58.045 --> 00:54:59.672
Whoo-hoo!

1198
00:55:02.925 --> 00:55:04.552
[piglins squealing]

1199
00:55:05.386 --> 00:55:06.721
[yelling]

1200
00:55:08.597 --> 00:55:09.765
Get off me!

1201
00:55:10.266 --> 00:55:11.559
[piglin squeals]

1202
00:55:11.642 --> 00:55:13.227
[belching]

1203
00:55:14.520 --> 00:55:16.605
[Henry yelling]

1204
00:55:19.066 --> 00:55:20.109
Henry!

1205
00:55:22.862 --> 00:55:24.113
[Garrett] Oh, crap.

1206
00:55:24.196 --> 00:55:26.741
[all yelling]

1207
00:55:27.116 --> 00:55:28.284
[grunts]

1208
00:55:30.369 --> 00:55:31.454
[sneezes]

1209
00:55:33.247 --> 00:55:35.374
[all yelling]

1210
00:55:35.458 --> 00:55:36.292
Don't worry!

1211
00:55:36.375 --> 00:55:38.711
I'm gonna cushion our fall
with this water bucket.

1212
00:55:39.378 --> 00:55:40.546
Release!

1213
00:55:43.174 --> 00:55:46.135
[all exclaiming]

1214
00:55:50.848 --> 00:55:52.808
You can really fight, Nat.
You were kicking butt.

1215
00:55:52.892 --> 00:55:54.727
Thanks! I have no idea
where it came from.

1216
00:55:55.102 --> 00:55:56.062
There he is!

1217
00:55:56.145 --> 00:55:58.022
Hey! Get back here!
We need a map!

1218
00:55:58.105 --> 00:55:59.315
First, we need a boat.

1219
00:55:59.398 --> 00:56:00.691
Okay, okay, uh…

1220
00:56:00.775 --> 00:56:03.944
Okay, hurry.
The map guy's floating away!

1221
00:56:04.028 --> 00:56:06.322
[Natalie grunting]

1222
00:56:07.865 --> 00:56:08.783
Boat magic!

1223
00:56:12.078 --> 00:56:13.329
Hah-haah!

1224
00:56:13.662 --> 00:56:15.790
Nat, that's the worst boat I've ever seen.

1225
00:56:15.873 --> 00:56:17.500
I'm sorry. I have no idea what I'm doing.

1226
00:56:17.583 --> 00:56:18.918
Forget it. Let's go, come on!

1227
00:56:19.627 --> 00:56:22.338
["Could This Be Love?"
by Bret McKenzie playing]

1228
00:56:22.421 --> 00:56:24.423
[Marlene laughing]

1229
00:56:27.343 --> 00:56:29.845
Oh. Oh…

1230
00:56:30.930 --> 00:56:31.889
Hrrr.

1231
00:56:32.848 --> 00:56:34.850
[laughing]

1232
00:56:37.645 --> 00:56:38.771
No, thank you.

1233
00:56:39.063 --> 00:56:40.064
Of course.

1234
00:56:42.358 --> 00:56:46.445
You know, I gotta tell you,
I'm having a great time.

1235
00:56:46.529 --> 00:56:47.321
Huh.

1236
00:56:47.404 --> 00:56:49.406
I, uh… I recently got divorced

1237
00:56:49.490 --> 00:56:51.951
from my husband, Clemente, and…

1238
00:56:52.827 --> 00:56:55.788
and the main reason is, you know, he…

1239
00:56:56.163 --> 00:56:58.499
didn't have any personality, you know?

1240
00:56:58.582 --> 00:57:00.626
I mean, not like you.

1241
00:57:00.709 --> 00:57:02.044
Uh-huhh…

1242
00:57:02.711 --> 00:57:04.713
[laughs, shudders]

1243
00:57:08.467 --> 00:57:09.969
[Garrett] You got
some talking to do, buddy.

1244
00:57:10.052 --> 00:57:11.178
Hank and I want some answers.

1245
00:57:11.595 --> 00:57:12.721
Like how are we gonna stop those pigs?

1246
00:57:12.805 --> 00:57:14.306
And why does my beard
smell like gorgonzola?

1247
00:57:14.390 --> 00:57:15.432
Yeah, and who's that evil sorceress

1248
00:57:15.516 --> 00:57:17.143
-you were talking about?
-Look!

1249
00:57:17.810 --> 00:57:20.354
The sorceress is a piglin queen
called Malgosha.

1250
00:57:20.437 --> 00:57:21.772
Those are her minions.

1251
00:57:21.856 --> 00:57:22.857
She rules over them

1252
00:57:22.940 --> 00:57:24.942
in a dark hellscape called the Nether.

1253
00:57:25.568 --> 00:57:27.403
And I always keep a chunk of gorgonzola

1254
00:57:27.486 --> 00:57:29.280
in my front pocket, okay?

1255
00:57:30.156 --> 00:57:31.115
Listen!

1256
00:57:32.074 --> 00:57:33.784
Malgosha's path to darkness

1257
00:57:33.868 --> 00:57:35.703
started the way these things often do…

1258
00:57:36.245 --> 00:57:40.040
during the semi-finals of
The Nether's Got Talent.

1259
00:57:40.124 --> 00:57:41.917
[dance music playing]

1260
00:57:43.961 --> 00:57:47.965
Young Malgosha always dreamed
of being a world-class dancer.

1261
00:57:48.048 --> 00:57:49.508
[Malgosha grunting]

1262
00:57:49.592 --> 00:57:52.052
Her moves were pretty out there.

1263
00:57:52.136 --> 00:57:54.430
No one in the Nether was ready for it.

1264
00:57:54.513 --> 00:57:57.933
[all guffawing]

1265
00:57:58.017 --> 00:57:59.643
[Steve] It crushed her.

1266
00:58:01.020 --> 00:58:03.731
What'd I tell you about all that dancing?

1267
00:58:03.814 --> 00:58:05.608
It's time for you to grow up.

1268
00:58:05.691 --> 00:58:08.360
I'm tired of you chasing your dreams.

1269
00:58:08.444 --> 00:58:11.405
Now, take this axe and go find some gold.

1270
00:58:11.488 --> 00:58:14.116
That was such embarrassing dancing!

1271
00:58:14.200 --> 00:58:15.618
[Steve] So, from that day forward,

1272
00:58:15.701 --> 00:58:18.454
she denounced all forms of creativity.

1273
00:58:19.288 --> 00:58:23.167
If she ever gets that Orb,
she'll black out the sun.

1274
00:58:23.250 --> 00:58:25.002
Nether wart will flourish.

1275
00:58:25.085 --> 00:58:26.545
This beautiful world and everything in it

1276
00:58:26.629 --> 00:58:27.755
will wither and die.

1277
00:58:27.838 --> 00:58:29.423
And you were gonna give it to her?

1278
00:58:29.506 --> 00:58:30.507
Great idea!

1279
00:58:30.799 --> 00:58:32.468
I'm not gonna give it to her.

1280
00:58:32.551 --> 00:58:34.720
But I need that Orb for leverage.

1281
00:58:34.803 --> 00:58:36.805
I gotta save Dennis.

1282
00:58:36.889 --> 00:58:37.973
Come.

1283
00:58:38.057 --> 00:58:40.142
[animals lowing and bleating]

1284
00:58:40.226 --> 00:58:43.312
The Woodland Mansion
is just beyond the Redstone Mountains.

1285
00:58:43.771 --> 00:58:46.065
We can go over or through.

1286
00:58:46.732 --> 00:58:47.858
Whatever's fastest.

1287
00:58:49.818 --> 00:58:51.362
Through will be faster.

1288
00:58:52.404 --> 00:58:54.740
[piglins grunting, snorting]

1289
00:58:58.244 --> 00:58:59.662
General Chungus,

1290
00:58:59.745 --> 00:59:02.498
you have failed me for the last time.

1291
00:59:02.581 --> 00:59:04.333
Yeah, I'm really sorry about that.

1292
00:59:04.416 --> 00:59:07.211
[growls] Bring out the beast!

1293
00:59:07.294 --> 00:59:09.630
-[piglin grunting]
-What?

1294
00:59:09.713 --> 00:59:11.966
What do you mean you just
have to put the brain in?

1295
00:59:12.049 --> 00:59:14.468
Well, yes, it's a big deal.
Get it done!

1296
00:59:14.551 --> 00:59:17.554
Look, everybody knows
it wasn't my best day.

1297
00:59:17.638 --> 00:59:19.890
But I'm really trying
to set some new goals, and--

1298
00:59:19.974 --> 00:59:21.892
[hog howling]

1299
00:59:24.645 --> 00:59:27.022
[Malgosha cackles]

1300
00:59:27.523 --> 00:59:30.567
[roaring]

1301
00:59:30.651 --> 00:59:32.695
The Great Hog.

1302
00:59:32.778 --> 00:59:34.613
My ultimate weapon.

1303
00:59:38.617 --> 00:59:40.286
There he is!

1304
00:59:42.746 --> 00:59:44.248
Kill him!

1305
00:59:44.331 --> 00:59:47.501
Wait, does this mean you're firing me?

1306
00:59:48.127 --> 00:59:50.296
-[sizzling]
-[Malgosha laughs]

1307
00:59:50.379 --> 00:59:51.880
Well done.

1308
00:59:51.964 --> 00:59:55.551
Now, find the Roundlings
and bring me the Orb!

1309
00:59:55.634 --> 00:59:57.261
[guttural howl]

1310
00:59:58.095 --> 00:59:59.471
[wolf howls]

1311
00:59:59.555 --> 01:00:01.348
[Natalie] We are so lost.

1312
01:00:01.432 --> 01:00:03.392
[grunts loudly]

1313
01:00:03.475 --> 01:00:05.728
-[grunts]
-[groaning]

1314
01:00:08.605 --> 01:00:11.483
My one job was to protect Henry,
and I blew it.

1315
01:00:11.567 --> 01:00:12.901
[zombie moans]

1316
01:00:12.985 --> 01:00:16.405
I just promised my mom
I'd never let anything happen to him.

1317
01:00:16.488 --> 01:00:19.575
I guess I'm just not cut out
for this parenting stuff.

1318
01:00:22.953 --> 01:00:25.622
[sighing] I just wish
I could have been a kid

1319
01:00:25.706 --> 01:00:27.583
for a little bit longer, you know?

1320
01:00:28.250 --> 01:00:30.377
Just to have that feeling like
I could have done anything.

1321
01:00:30.461 --> 01:00:31.420
I hear you.

1322
01:00:31.503 --> 01:00:33.756
Being a grown-up sucks.
[grunts]

1323
01:00:34.131 --> 01:00:35.924
You got all these responsibilities,

1324
01:00:36.008 --> 01:00:37.801
and you just stop chasing your dreams.

1325
01:00:37.885 --> 01:00:40.262
[both grunting]

1326
01:00:40.346 --> 01:00:42.639
You think I like having 15 hustles?

1327
01:00:42.723 --> 01:00:45.517
[wolf growling]

1328
01:00:47.144 --> 01:00:48.479
[Dawn gasps]

1329
01:00:49.897 --> 01:00:51.148
[snarling]

1330
01:00:51.231 --> 01:00:52.566
[Natalie yells]

1331
01:00:52.649 --> 01:00:54.234
Wait, wait, wait.
Hold up, hold up.

1332
01:00:55.152 --> 01:00:56.612
Let's just calm down.

1333
01:00:57.738 --> 01:01:00.199
I think this one just needs some TLC.

1334
01:01:01.533 --> 01:01:03.827
Yeah? You like bones?

1335
01:01:04.536 --> 01:01:08.624
Oh, I bet you like bones.
Yes, you do. Yes, you do.

1336
01:01:08.707 --> 01:01:11.794
[gasps, laughs]

1337
01:01:11.877 --> 01:01:14.171
Aren't you a beautiful one?

1338
01:01:14.254 --> 01:01:16.799
-Yes you are! Yes you are!
-[panting]

1339
01:01:17.925 --> 01:01:19.843
I cannot believe you just did that.

1340
01:01:20.761 --> 01:01:21.887
[Dawn] Wait.

1341
01:01:21.970 --> 01:01:23.138
[Dennis whining]

1342
01:01:23.889 --> 01:01:24.973
Dennis?

1343
01:01:25.516 --> 01:01:27.810
-Steve's Dennis?
-[barks]

1344
01:01:27.893 --> 01:01:29.603
Well, can you take us to him?

1345
01:01:29.686 --> 01:01:31.146
[barking]

1346
01:01:31.230 --> 01:01:33.565
-[whimpers]
-[Dawn, laughs] Oh!

1347
01:01:33.649 --> 01:01:36.527
Nat, I think this might be
our way to the Woodland Mansion.

1348
01:01:36.610 --> 01:01:38.445
[Dawn shrieks]

1349
01:01:38.529 --> 01:01:40.114
Let's follow that pooch!

1350
01:01:42.741 --> 01:01:45.577
Son of a biscuit, we found it.

1351
01:01:45.661 --> 01:01:47.246
[hooting laughter]

1352
01:01:47.329 --> 01:01:49.415
Looky, looky here.

1353
01:01:49.498 --> 01:01:51.792
Welcome to the Redstone Mines.

1354
01:01:53.210 --> 01:01:55.879
You see that glowy stuff?
That's redstone.

1355
01:01:56.171 --> 01:01:57.756
Conducts energy.

1356
01:01:57.840 --> 01:01:59.925
You can build some
crazy contraptions with it.

1357
01:02:01.927 --> 01:02:04.054
I thought you said
this was a diamond mine.

1358
01:02:04.138 --> 01:02:07.975
Easy, big dog.
They're here, but be careful.

1359
01:02:08.058 --> 01:02:10.644
I set some booby traps a long time ago.

1360
01:02:10.727 --> 01:02:13.397
But I can't for the life of me
remember where they are--

1361
01:02:13.897 --> 01:02:15.524
[machinery whirs]

1362
01:02:17.276 --> 01:02:18.152
[whimpers]

1363
01:02:18.235 --> 01:02:19.820
[screaming]

1364
01:02:21.947 --> 01:02:23.407
Get them off me!

1365
01:02:25.659 --> 01:02:26.994
Help me, please!

1366
01:02:27.077 --> 01:02:29.329
-Sorry!
-[screaming]

1367
01:02:33.292 --> 01:02:36.128
Hah! Here it is! Thanks, Garrett.

1368
01:02:36.211 --> 01:02:38.255
-[Garrett groans]
-Yeah.

1369
01:02:38.338 --> 01:02:40.215
[chortles]

1370
01:02:40.299 --> 01:02:41.425
Yes!

1371
01:02:42.217 --> 01:02:43.927
My diamonds.

1372
01:02:44.011 --> 01:02:46.054
[Garrett] Ooh!
That's what I'm talkin' about.

1373
01:02:46.138 --> 01:02:47.931
Steve delivers the goodies!

1374
01:02:48.223 --> 01:02:49.808
Did you guys plan this?

1375
01:02:50.476 --> 01:02:51.894
I'm sorry, Henry.

1376
01:02:52.227 --> 01:02:53.395
[Garrett] Whoo!

1377
01:02:53.479 --> 01:02:55.606
Yeah! I'm not.

1378
01:02:56.190 --> 01:02:58.066
Oh, yeah.

1379
01:02:58.150 --> 01:02:59.943
-What the heck, man?
-Oh, relax.

1380
01:03:00.027 --> 01:03:01.612
Natalie could be at the Mansion already.

1381
01:03:01.695 --> 01:03:03.030
She could be in danger!

1382
01:03:03.489 --> 01:03:04.406
[gagging]

1383
01:03:05.574 --> 01:03:07.784
Oh, no. Do you smell that?

1384
01:03:08.660 --> 01:03:09.828
Nether wart.

1385
01:03:10.579 --> 01:03:11.455
What does that mean?

1386
01:03:11.538 --> 01:03:13.457
[heavy thudding]

1387
01:03:14.249 --> 01:03:16.585
[weapon powering up, firing]

1388
01:03:17.377 --> 01:03:20.130
No! The Great Hog!

1389
01:03:20.214 --> 01:03:22.049
She finally put the brain in.

1390
01:03:22.132 --> 01:03:23.383
Run for the minecarts!

1391
01:03:23.467 --> 01:03:24.343
[shrieking]

1392
01:03:26.261 --> 01:03:27.262
[grunting]

1393
01:03:29.973 --> 01:03:31.767
Hit it, Henry, hit it!

1394
01:03:32.142 --> 01:03:32.976
Go!

1395
01:03:33.060 --> 01:03:34.937
[all yelling]

1396
01:03:36.897 --> 01:03:40.442
If memory serves, I built a kick-ass
safe room just up ahead.

1397
01:03:43.237 --> 01:03:44.821
[Steve] Whoo!

1398
01:03:44.905 --> 01:03:46.949
Dang it, my torch blew out.

1399
01:03:47.032 --> 01:03:47.991
[Henry] Why are we stopping?

1400
01:03:48.075 --> 01:03:49.910
[Steve] 'Cause we ran out of redstone!

1401
01:03:49.993 --> 01:03:51.995
We're gonna need a boost fast.

1402
01:03:52.079 --> 01:03:54.248
-[sparking, hissing]
-[Garrett] What's that sound?

1403
01:03:54.331 --> 01:03:56.833
[Steve] Chill out, Gar-Gar.
We're totally safe.

1404
01:03:59.002 --> 01:04:01.630
Crap! My creeper farm.

1405
01:04:02.422 --> 01:04:05.175
[Garrett] What the--?
You gotta be kidding me!

1406
01:04:05.634 --> 01:04:07.678
What kind of idiot
would breed these things?

1407
01:04:07.761 --> 01:04:09.596
-[The Great Hog bellowing]
-[yelps]

1408
01:04:10.556 --> 01:04:13.392
[Garrett yelling]

1409
01:04:13.475 --> 01:04:14.893
-Up ahead, look!
-[Garrett squeaks]

1410
01:04:15.477 --> 01:04:17.479
[Steve] We gotta get
to the redstone rail!

1411
01:04:17.563 --> 01:04:18.939
[Henry] Garrett,
you got us into this mess!

1412
01:04:19.022 --> 01:04:20.107
Get out and push!

1413
01:04:21.108 --> 01:04:23.527
Okay. Okay.

1414
01:04:25.862 --> 01:04:27.197
[growling]

1415
01:04:28.031 --> 01:04:29.783
Go, Garrett! Go faster!

1416
01:04:30.784 --> 01:04:32.536
We're not gonna make it!

1417
01:04:32.619 --> 01:04:33.287
Come on!

1418
01:04:33.370 --> 01:04:34.788
Come on, Garrett, you gotta go faster!

1419
01:04:35.122 --> 01:04:36.665
Start slapping, Hank!

1420
01:04:36.748 --> 01:04:38.375
Get outta here! Yeah! Get--

1421
01:04:39.251 --> 01:04:41.295
-Garrett, get in!
-[Henry yelps]

1422
01:04:42.546 --> 01:04:43.880
[Steve] He's right behind us!

1423
01:04:44.506 --> 01:04:46.758
[both screaming]

1424
01:04:53.765 --> 01:04:55.434
[Steve] I love you, Dennis!

1425
01:04:56.977 --> 01:04:58.729
[all screaming]

1426
01:05:06.987 --> 01:05:10.365
[Garrett] Whoo-hoo! Yeah!

1427
01:05:15.871 --> 01:05:17.122
[Steve] Nice work, Gar-Gar.

1428
01:05:17.205 --> 01:05:19.207
Your little detour almost got us killed.

1429
01:05:19.291 --> 01:05:22.002
Relaje, you're so dramatic.
We're still alive.

1430
01:05:22.085 --> 01:05:23.295
What's your problem, man?

1431
01:05:23.587 --> 01:05:25.380
We didn't need those stupid diamonds.

1432
01:05:25.464 --> 01:05:26.673
I swear, you are literally the most

1433
01:05:26.757 --> 01:05:28.300
selfish person I've ever met.

1434
01:05:28.383 --> 01:05:31.136
Whatever. I need them, okay?

1435
01:05:31.219 --> 01:05:32.220
I need the diamonds,

1436
01:05:32.304 --> 01:05:34.348
because I need the money,
because I'm broke.

1437
01:05:35.140 --> 01:05:37.309
You wouldn't know anything about that.

1438
01:05:39.144 --> 01:05:42.648
My life sucks, kid. All right?
I'm a frickin' loser.

1439
01:05:43.523 --> 01:05:44.650
There, I said it.

1440
01:05:45.233 --> 01:05:47.319
I know it looks like I got it
all put together, right?

1441
01:05:47.402 --> 01:05:50.030
I'm smart, funny, bilingual.

1442
01:05:51.490 --> 01:05:53.950
El humble to un el faultot.

1443
01:05:57.746 --> 01:05:59.206
But that's not the reality.

1444
01:06:00.415 --> 01:06:01.625
I'm not doing well.

1445
01:06:02.751 --> 01:06:05.462
I'm washed up, Hank,
and I'm gonna lose everything.

1446
01:06:06.505 --> 01:06:08.256
And that's not the worst part.

1447
01:06:09.758 --> 01:06:10.967
I'm alone.

1448
01:06:11.885 --> 01:06:12.803
You weren't alone.

1449
01:06:13.929 --> 01:06:15.222
I was your friend.

1450
01:06:19.976 --> 01:06:21.812
Sorry about your finances.

1451
01:06:22.562 --> 01:06:23.939
Shut up, Steve.

1452
01:06:27.484 --> 01:06:28.652
[Marlene] Wow.

1453
01:06:29.111 --> 01:06:31.697
I feel like you get me,
and you're an incredible listener.

1454
01:06:31.780 --> 01:06:35.784
And only people with emotional
intelligence are good listeners.

1455
01:06:37.202 --> 01:06:39.454
You know, I just didn't think
it was in the cards

1456
01:06:39.538 --> 01:06:42.040
that I would have another
first date, ever, you know?

1457
01:06:42.582 --> 01:06:43.375
Hm.

1458
01:06:44.292 --> 01:06:45.919
I wanna have the guts to invite you

1459
01:06:46.002 --> 01:06:47.713
over to my house for dessert.

1460
01:06:48.046 --> 01:06:49.756
Huh. Uh-huh.

1461
01:06:50.340 --> 01:06:51.550
Are you finished?

1462
01:06:52.008 --> 01:06:53.552
No, I think he's Swedish.

1463
01:06:54.010 --> 01:06:55.595
But we're done with our meal.

1464
01:06:57.514 --> 01:07:00.475
There it is. The Woodland Mansion.

1465
01:07:00.559 --> 01:07:02.561
We're gonna get in there,
get the Earth Crystal

1466
01:07:02.644 --> 01:07:04.312
and get you guys home.

1467
01:07:04.396 --> 01:07:05.564
Follow me!

1468
01:07:06.148 --> 01:07:07.232
Check this out.

1469
01:07:07.899 --> 01:07:09.109
Let's do this.

1470
01:07:09.192 --> 01:07:11.361
Pay close attention to Papa Steve.

1471
01:07:11.445 --> 01:07:13.613
The Woodland Mansion has three floors.

1472
01:07:14.114 --> 01:07:17.242
The first floor
is loaded with Vindicators.

1473
01:07:17.659 --> 01:07:18.952
Axe murderers, basically.

1474
01:07:19.035 --> 01:07:20.537
Why is the third floor
on the first floor?

1475
01:07:20.620 --> 01:07:22.038
I'm very confused.

1476
01:07:22.122 --> 01:07:23.540
[Steve] I was trying
to make three floors,

1477
01:07:23.623 --> 01:07:25.584
but I didn't have time to make,
like, a doll house.

1478
01:07:25.876 --> 01:07:29.171
The second floor crawls with Evokers.

1479
01:07:29.254 --> 01:07:31.256
They wield powerful dark magic.

1480
01:07:31.339 --> 01:07:33.091
This is the worst model I've ever seen.

1481
01:07:33.175 --> 01:07:34.176
Garrett, stop talking.

1482
01:07:34.259 --> 01:07:35.510
We're trying to figure out a plan.

1483
01:07:35.594 --> 01:07:37.012
Bro, how long are you
gonna be mad at me for?

1484
01:07:37.095 --> 01:07:38.180
I just got mad at you.

1485
01:07:38.680 --> 01:07:39.973
Please don't be mad at me for this, okay?

1486
01:07:40.056 --> 01:07:42.434
But I accidentally stole the Orb
while you were crafting.

1487
01:07:44.394 --> 01:07:45.687
Are we cool now?

1488
01:07:45.771 --> 01:07:48.648
You are literally the worst person
in the entire world.

1489
01:07:48.732 --> 01:07:52.277
Guys! Both of you,
eyes on my demonstraysh!

1490
01:07:52.569 --> 01:07:55.155
Third floor houses the Loot Chamber.

1491
01:07:55.655 --> 01:07:57.199
That's where the Earth Crystal is,

1492
01:07:57.282 --> 01:07:59.534
but it's guarded by Endermen.

1493
01:07:59.618 --> 01:08:02.245
Whatever you do,
do not look them in the eye.

1494
01:08:02.329 --> 01:08:03.789
They'll fry your brains out.

1495
01:08:03.872 --> 01:08:05.874
Okay well, I could build stairs
to the second floor,

1496
01:08:05.957 --> 01:08:08.084
sneak in through the window,
and snag the Earth Crystal.

1497
01:08:08.168 --> 01:08:09.461
That's a great idea, Hank.

1498
01:08:09.544 --> 01:08:12.839
But to pull it off, we're gonna
need a pretty sweet diversion.

1499
01:08:13.381 --> 01:08:15.383
You know what could work on these guys?

1500
01:08:15.467 --> 01:08:16.384
It sounds crazy.

1501
01:08:16.468 --> 01:08:17.676
Hit me.

1502
01:08:17.761 --> 01:08:19.179
[funky beat playing]

1503
01:08:19.261 --> 01:08:21.014
♪ Friendship is
The wish you make ♪

1504
01:08:21.096 --> 01:08:22.182
♪ When you're blowing out
The candles ♪

1505
01:08:22.265 --> 01:08:23.308
♪ On your birthday cake ♪

1506
01:08:23.600 --> 01:08:25.560
♪ Don't be a bully
And don't be a brute ♪

1507
01:08:25.644 --> 01:08:27.729
-♪ Time to put on ♪
-[both] ♪ Your birthday suit ♪

1508
01:08:27.813 --> 01:08:30.023
[Steve] ♪ Go Hank, go
While we blow! ♪

1509
01:08:30.106 --> 01:08:32.317
-[vindicator growling]
-[horn blowing]

1510
01:08:32.399 --> 01:08:34.444
[music continues, muffled]

1511
01:08:35.069 --> 01:08:36.404
[grunting]

1512
01:09:00.511 --> 01:09:02.471
[vindicators growling]

1513
01:09:06.434 --> 01:09:07.560
[yelling]

1514
01:09:07.978 --> 01:09:10.522
[both yelling]

1515
01:09:12.107 --> 01:09:13.399
[panting]

1516
01:09:13.899 --> 01:09:15.318
[growling]

1517
01:09:19.865 --> 01:09:21.616
[vindicators snarling]

1518
01:09:28.832 --> 01:09:30.457
You gotta be kidding me.

1519
01:09:30.959 --> 01:09:32.002
[crowd murmuring]

1520
01:09:32.085 --> 01:09:33.420
[Steve] You got this, Gar-Gar.

1521
01:09:34.587 --> 01:09:36.381
Reach down deep.

1522
01:09:36.464 --> 01:09:38.800
You're the Chuglass Kid, and I love ya!

1523
01:09:39.216 --> 01:09:40.260
What's going on, Steve?

1524
01:09:40.551 --> 01:09:43.513
It's some kind of sadistic
Vindicator fight club.

1525
01:09:43.596 --> 01:09:45.473
I've heard of these,
but I've never seen one.

1526
01:09:45.974 --> 01:09:46.975
They want me to fight the chicken?

1527
01:09:47.058 --> 01:09:48.059
[squawks]

1528
01:09:48.143 --> 01:09:49.728
It's a fight to the death, kid.

1529
01:09:49.810 --> 01:09:51.813
[vindicators cheering]

1530
01:09:52.898 --> 01:09:54.357
[squawking]

1531
01:09:54.441 --> 01:09:55.817
[loud clanking]

1532
01:10:01.072 --> 01:10:03.575
[machinery rattling, creaking]

1533
01:10:08.496 --> 01:10:09.706
[gleeful cackling]

1534
01:10:09.789 --> 01:10:11.708
-[squawks]
-Mmmm…

1535
01:10:12.167 --> 01:10:13.335
-[snarls]
-[shrieks]

1536
01:10:13.627 --> 01:10:15.045
Chicken jockey.

1537
01:10:16.212 --> 01:10:17.964
-[snarls]
-[yelps]

1538
01:10:18.381 --> 01:10:19.549
[grunts]

1539
01:10:19.633 --> 01:10:21.927
[all cheering]

1540
01:10:22.552 --> 01:10:23.219
[Steve] Watch out!

1541
01:10:23.929 --> 01:10:26.139
[both yelling]

1542
01:10:26.222 --> 01:10:27.807
Keep him away from your face!

1543
01:10:27.891 --> 01:10:29.684
-[grunting]
-[slapping]

1544
01:10:30.060 --> 01:10:31.227
[Steve] Chuck him!

1545
01:10:31.311 --> 01:10:32.437
-[grunts]
-Whoa!

1546
01:10:32.520 --> 01:10:33.563
[squawks]

1547
01:10:33.647 --> 01:10:35.273
[screams]

1548
01:10:35.357 --> 01:10:37.108
[slowed grunt]

1549
01:10:38.234 --> 01:10:39.945
-[attacking scream]
-[yelps]

1550
01:10:43.531 --> 01:10:44.741
[grunts]

1551
01:10:51.957 --> 01:10:53.124
[sizzling]

1552
01:11:04.177 --> 01:11:06.513
-[grunting]
-[chicken jockey squealing]

1553
01:11:21.361 --> 01:11:22.737
[sighing]

1554
01:11:23.279 --> 01:11:24.364
Finally.

1555
01:11:31.496 --> 01:11:33.415
[spectral growling]

1556
01:11:42.382 --> 01:11:45.093
[hissing screech]

1557
01:11:47.470 --> 01:11:49.180
-[both grunt heavily]
-[vindicators cheering]

1558
01:11:49.264 --> 01:11:51.099
[chicken jockey screeching]

1559
01:11:51.933 --> 01:11:53.309
[shrieks]

1560
01:11:54.185 --> 01:11:55.353
[ululating]

1561
01:11:57.022 --> 01:11:58.940
[explosive grunt]

1562
01:11:59.816 --> 01:12:00.817
[squawks]

1563
01:12:03.445 --> 01:12:05.280
[crying]

1564
01:12:07.240 --> 01:12:08.658
I'm sorry, little buddy.

1565
01:12:08.742 --> 01:12:10.577
Don't fall for it, Gar-Gar!

1566
01:12:10.660 --> 01:12:13.079
That baby's got the heart of a demon!

1567
01:12:13.163 --> 01:12:14.914
No, you're not a demon, are ya?

1568
01:12:14.998 --> 01:12:17.250
You're a cute little booger-face.

1569
01:12:17.333 --> 01:12:19.461
I'm just gonna… pet your little head.

1570
01:12:20.336 --> 01:12:21.629
[screams]

1571
01:12:21.713 --> 01:12:23.131
[all cheer]

1572
01:12:23.965 --> 01:12:25.884
[ghastly groaning]

1573
01:12:29.888 --> 01:12:32.390
[echoing] You'll never be
as cool as me, Hank.

1574
01:12:32.474 --> 01:12:33.349
Just give up.

1575
01:12:33.433 --> 01:12:36.144
[echoing] The Overworld
doesn't need you, Henry.

1576
01:12:36.227 --> 01:12:38.104
-Neither do I.
-[Garrett, distorted] Give up.

1577
01:12:38.188 --> 01:12:39.814
[echoing] This is all your fault, Henry.

1578
01:12:39.898 --> 01:12:42.025
Everything you do fails.

1579
01:12:42.692 --> 01:12:44.652
This stuff? It's trash, kid.

1580
01:12:48.281 --> 01:12:49.491
[hissing stops]

1581
01:12:49.574 --> 01:12:50.658
What the…?

1582
01:12:51.367 --> 01:12:53.161
[yells, grunting]

1583
01:12:54.496 --> 01:12:56.873
-[groaning]
-[Steve shouting]

1584
01:12:56.956 --> 01:12:58.249
Garrett! No!

1585
01:12:59.417 --> 01:13:00.877
[growling]

1586
01:13:00.960 --> 01:13:01.961
[Steve] I'm coming!

1587
01:13:02.545 --> 01:13:03.880
Hang on!

1588
01:13:05.340 --> 01:13:07.675
[yells] Sneak attack!

1589
01:13:09.511 --> 01:13:11.012
[hollering]

1590
01:13:11.096 --> 01:13:12.347
[vindicators groan]

1591
01:13:12.430 --> 01:13:14.432
[chicken jockey crying]

1592
01:13:16.142 --> 01:13:18.812
[grunting]

1593
01:13:25.485 --> 01:13:27.487
[orb humming]

1594
01:13:28.404 --> 01:13:30.281
[grunting]

1595
01:13:30.365 --> 01:13:33.326
Heck yeah. I got you, Gar-Gar.

1596
01:13:33.409 --> 01:13:34.828
-Come on.
-[groans]

1597
01:13:37.580 --> 01:13:40.250
You… You saved my life.

1598
01:13:40.667 --> 01:13:42.085
That's what friends do, Garrett.

1599
01:13:42.168 --> 01:13:43.211
[Henry yelling]

1600
01:13:43.294 --> 01:13:44.212
[thud]

1601
01:13:44.921 --> 01:13:46.881
Hank! Did you get the Earth Crystal?

1602
01:13:46.965 --> 01:13:47.966
Yeah, I got it.

1603
01:13:48.049 --> 01:13:49.801
Let's get outta this hellhole.

1604
01:13:51.553 --> 01:13:53.513
[all yelling]

1605
01:13:54.013 --> 01:13:55.431
[Steve] Come on! Run!

1606
01:13:56.141 --> 01:13:57.809
[Henry huffing]

1607
01:13:57.892 --> 01:13:59.519
[roaring]

1608
01:13:59.853 --> 01:14:02.313
[Malgosha] I knew
I'd find you dummies here.

1609
01:14:02.397 --> 01:14:03.982
Oh no. It's her!

1610
01:14:04.065 --> 01:14:06.151
[Malgosha] Of course it's me, you fool.

1611
01:14:06.234 --> 01:14:09.612
I've been tracking your scent
from two biomes away.

1612
01:14:10.363 --> 01:14:13.366
Check it out.
I even built me a new Hog.

1613
01:14:13.449 --> 01:14:15.577
[roaring]

1614
01:14:15.660 --> 01:14:18.955
Malgosha! Your reign is over!

1615
01:14:19.038 --> 01:14:20.456
You're wrong.

1616
01:14:20.540 --> 01:14:22.208
It's just beginning.

1617
01:14:22.625 --> 01:14:24.169
-[grunts]
-[gasps]

1618
01:14:25.879 --> 01:14:26.880
[Henry] No!

1619
01:14:27.714 --> 01:14:28.631
Hah!

1620
01:14:28.715 --> 01:14:29.757
No!

1621
01:14:29.841 --> 01:14:30.884
Kill them.

1622
01:14:30.967 --> 01:14:32.844
We have work to do.

1623
01:14:33.970 --> 01:14:35.555
Goodbye, Steve!

1624
01:14:35.638 --> 01:14:37.056
[cackling]

1625
01:14:37.140 --> 01:14:38.141
-[piglins screeching]
-[Garrett whimpers]

1626
01:14:41.769 --> 01:14:42.770
[Steve] No!

1627
01:14:43.229 --> 01:14:45.273
They're gonna blow this bridge sky high!

1628
01:14:45.565 --> 01:14:47.275
-Sorry, Hank.
-What?

1629
01:14:48.276 --> 01:14:49.277
[Garrett yells]

1630
01:14:49.360 --> 01:14:51.112
[screaming]

1631
01:14:53.198 --> 01:14:55.617
Yeah! Slime cube.

1632
01:14:57.952 --> 01:15:01.414
[grunts, hollers]

1633
01:15:05.168 --> 01:15:06.419
Come on, Garrett, jump!

1634
01:15:06.502 --> 01:15:07.712
I can't, Steve.

1635
01:15:07.795 --> 01:15:08.963
Get him outta here!

1636
01:15:09.255 --> 01:15:11.507
Go, Hank!
Save your sister and get home!

1637
01:15:11.591 --> 01:15:13.301
Garrett, you don't have to do this!

1638
01:15:13.384 --> 01:15:14.844
Tell my story in song.

1639
01:15:15.261 --> 01:15:18.765
Keep it metal. Keep it heavy.
Real instruments.

1640
01:15:19.766 --> 01:15:20.892
Besides…

1641
01:15:23.436 --> 01:15:25.021
I love luaus.

1642
01:15:27.440 --> 01:15:28.441
Spin kick.

1643
01:15:30.693 --> 01:15:31.653
[roaring]

1644
01:15:31.736 --> 01:15:33.488
[high battle cry]

1645
01:15:35.198 --> 01:15:37.158
Garbage toss! Oh, crap!

1646
01:15:37.617 --> 01:15:39.285
[Steve shouts]

1647
01:15:39.369 --> 01:15:42.121
[Henry] No!

1648
01:15:42.205 --> 01:15:44.207
[both yelling]

1649
01:15:44.290 --> 01:15:47.293
We're going down!

1650
01:15:47.710 --> 01:15:49.420
Brace for impact!

1651
01:15:49.504 --> 01:15:52.548
[both yelling]

1652
01:15:53.091 --> 01:15:54.926
[grunting]

1653
01:16:03.434 --> 01:16:05.895
[Steve chuckles]

1654
01:16:09.107 --> 01:16:10.441
-Dennis?
-[whines]

1655
01:16:11.067 --> 01:16:13.027
-Dennis!
-[Dawn laughing]

1656
01:16:13.111 --> 01:16:15.071
It's you! It's really you!

1657
01:16:15.154 --> 01:16:17.573
[laughing]

1658
01:16:18.241 --> 01:16:19.242
Gimme…

1659
01:16:19.325 --> 01:16:21.536
[babbling affectionately]

1660
01:16:22.662 --> 01:16:24.038
Oh!

1661
01:16:24.122 --> 01:16:25.581
How'd you find me?

1662
01:16:25.665 --> 01:16:27.041
He's one heck of a wolf.

1663
01:16:27.125 --> 01:16:29.210
He led us right to you guys.

1664
01:16:29.294 --> 01:16:31.754
Now I understand why you kept
yourself so filthy and smelly,

1665
01:16:31.838 --> 01:16:33.381
so Dennis could find you one day.

1666
01:16:35.091 --> 01:16:35.967
Is he okay?

1667
01:16:36.050 --> 01:16:38.344
He's fine. He's just resting.

1668
01:16:38.428 --> 01:16:39.512
Good.

1669
01:16:39.595 --> 01:16:41.347
It was a pretty rough crash landing.

1670
01:16:42.348 --> 01:16:43.933
Wait a minute. Where are we?

1671
01:16:45.268 --> 01:16:47.437
-[Dawn laughing]
-Whoa!

1672
01:16:49.397 --> 01:16:52.275
I wish Garbage Man was here to see this.

1673
01:16:52.358 --> 01:16:54.152
He would've loved your mushroom hut.

1674
01:16:54.235 --> 01:16:55.945
Yeah, I think so too.

1675
01:16:59.574 --> 01:17:02.285
[voice shaking]
I was so afraid that I lost you.

1676
01:17:04.454 --> 01:17:06.122
I was so afraid that I lost you, too.

1677
01:17:08.291 --> 01:17:11.044
I am really sorry about what I said.

1678
01:17:12.587 --> 01:17:14.630
And I'm really sorry about Garrett.

1679
01:17:17.842 --> 01:17:19.344
[ghast shrieking]

1680
01:17:19.427 --> 01:17:22.013
[Malgosha] I'm only gonna say this once.

1681
01:17:22.096 --> 01:17:25.558
This thingy goes on top of that thingy.

1682
01:17:25.641 --> 01:17:27.060
Got it, Travis?

1683
01:17:27.143 --> 01:17:31.189
It's gonna make a real cool
laser beam that'll darken--

1684
01:17:31.272 --> 01:17:32.482
[shrieking]

1685
01:17:32.565 --> 01:17:34.817
[Malgosha, growls] Never mind.

1686
01:17:40.031 --> 01:17:43.159
[deep rumbling]

1687
01:17:43.242 --> 01:17:45.620
-[zombies moaning]
-[bones rattling]

1688
01:17:50.666 --> 01:17:52.001
[chattering]

1689
01:17:55.004 --> 01:17:57.298
[all grumbling, growling]

1690
01:17:59.634 --> 01:18:02.428
[Steve] No. No!

1691
01:18:03.554 --> 01:18:06.557
The Great Darkening! It's begun.

1692
01:18:06.641 --> 01:18:08.684
Malgosha's gathering all her forces.

1693
01:18:08.768 --> 01:18:10.770
She will destroy this land.

1694
01:18:11.479 --> 01:18:14.315
Unless… we go get that Orb.

1695
01:18:14.399 --> 01:18:16.359
Well, what're we doing here?

1696
01:18:17.360 --> 01:18:19.404
Let's go fight some pigs.

1697
01:18:19.487 --> 01:18:21.906
I'm ready. I'm done with those pigs.

1698
01:18:21.989 --> 01:18:22.824
Yeah, me too.

1699
01:18:22.907 --> 01:18:25.034
Let's do it for Gar-Gar.

1700
01:18:25.118 --> 01:18:27.912
First we mine, then we craft.

1701
01:18:27.995 --> 01:18:29.497
Let's Minecraft!

1702
01:18:29.580 --> 01:18:31.833
-[grunts] One, two, three.
-Team!

1703
01:18:31.916 --> 01:18:33.501
-Get the Orb!
-Orb! What are you saying?

1704
01:18:33.584 --> 01:18:35.211
-Minecraft.
-We should all say that.

1705
01:18:35.294 --> 01:18:37.755
On three. One--
Forget it. There's no time!

1706
01:18:39.048 --> 01:18:40.508
[Steve] Show us what you got, Henry.

1707
01:18:40.591 --> 01:18:42.135
[Henry] Okay. I got a plan.

1708
01:18:42.218 --> 01:18:43.553
[Steve] Killer recipes.

1709
01:18:43.636 --> 01:18:44.846
We're gonna have to move fast.

1710
01:18:44.929 --> 01:18:46.097
Let's get to work!

1711
01:18:47.306 --> 01:18:49.559
[Henry] First we're gonna need
some iron ingots.

1712
01:18:49.642 --> 01:18:51.436
[sizzling]

1713
01:18:54.147 --> 01:18:55.940
[grunts] Oh, yeah!

1714
01:18:57.775 --> 01:18:59.235
[Henry] And the boots of Swiftness.

1715
01:19:01.446 --> 01:19:03.197
[Dawn] Time to light this place up.

1716
01:19:03.281 --> 01:19:05.116
-[bones rattling]
-Come on, boys.

1717
01:19:07.326 --> 01:19:09.412
Have a nice flight!

1718
01:19:11.789 --> 01:19:14.083
Yeah, man! Whoo!

1719
01:19:14.167 --> 01:19:16.836
I bet you do. I bet you do!

1720
01:19:16.919 --> 01:19:18.629
[Henry] We're also gonna
need a ton of diamonds.

1721
01:19:18.713 --> 01:19:21.340
[grunting]

1722
01:19:23.468 --> 01:19:24.927
[Steve] Show me what you got, Nat.

1723
01:19:25.803 --> 01:19:27.597
Whoa! Yeah!

1724
01:19:28.598 --> 01:19:29.807
[Natalie] You want some, buddy?

1725
01:19:33.436 --> 01:19:34.937
[excited chatter]

1726
01:19:35.354 --> 01:19:36.189
We're ready.

1727
01:19:36.272 --> 01:19:38.274
Let's go save the Overworld!

1728
01:19:38.691 --> 01:19:40.610
[piglins roaring]

1729
01:19:40.693 --> 01:19:42.987
[Malgosha cackling]

1730
01:19:45.656 --> 01:19:47.158
All right, my piggies.

1731
01:19:48.826 --> 01:19:53.122
Today, we take the Overworld as ours!

1732
01:19:53.206 --> 01:19:54.540
[all roaring]

1733
01:19:54.624 --> 01:19:56.584
Attack their villages.

1734
01:19:56.667 --> 01:20:00.505
Burn their homes
and their symmetrical farms.

1735
01:20:01.088 --> 01:20:05.468
All they have created, we destroy!

1736
01:20:05.551 --> 01:20:08.554
[all roaring]

1737
01:20:09.222 --> 01:20:11.641
Well, what are you
standing around for?

1738
01:20:11.724 --> 01:20:12.808
Get out of here!

1739
01:20:12.892 --> 01:20:15.394
Go on, bring me the gold!

1740
01:20:21.192 --> 01:20:23.402
[Natalie grunting]

1741
01:20:27.114 --> 01:20:29.367
-[Iron grunting]
-[Natalie] Hurry, Henry!

1742
01:20:33.287 --> 01:20:35.790
[heavy metallic grunting]

1743
01:20:51.556 --> 01:20:54.559
[thudding, metallic footfalls]

1744
01:20:56.769 --> 01:20:57.770
Uh?

1745
01:21:03.276 --> 01:21:05.611
Hah! News flash!

1746
01:21:05.945 --> 01:21:08.864
Iron Golems will not attack
unless provoked.

1747
01:21:08.948 --> 01:21:10.866
[cackles]

1748
01:21:11.659 --> 01:21:12.743
-[hollow clang]
-[arrow clatters]

1749
01:21:12.827 --> 01:21:13.911
[exasperated groan]

1750
01:21:17.582 --> 01:21:19.792
Real smooth, Travis!

1751
01:21:24.630 --> 01:21:26.591
[high-pitched whistling]

1752
01:21:36.309 --> 01:21:38.185
[piglins screeching]

1753
01:21:39.520 --> 01:21:40.563
You ready?

1754
01:21:40.938 --> 01:21:42.064
Let's do this.

1755
01:21:46.277 --> 01:21:48.487
[Natalie grunting]

1756
01:21:55.786 --> 01:21:57.538
[Malgosha] Oh, for goodness' sake!

1757
01:21:57.622 --> 01:22:00.750
Well, what are you doing,
you big block of meat?

1758
01:22:00.833 --> 01:22:03.294
Get down there and take care
of those Roundlings!

1759
01:22:03.961 --> 01:22:05.504
[growling]

1760
01:22:05.588 --> 01:22:07.506
[cackling]

1761
01:22:11.260 --> 01:22:13.721
[roaring]

1762
01:22:13.804 --> 01:22:15.890
How do you like them pork chops?

1763
01:22:16.766 --> 01:22:18.726
[growling]

1764
01:22:21.729 --> 01:22:22.730
Come on!

1765
01:22:29.153 --> 01:22:30.404
[hooting laughter]

1766
01:22:30.488 --> 01:22:31.864
[gasps] Huh?

1767
01:22:36.285 --> 01:22:39.038
Okay, Goshe. Let's dance.

1768
01:22:39.330 --> 01:22:40.665
Bring it on.

1769
01:22:40.748 --> 01:22:42.249
[yells]

1770
01:22:42.333 --> 01:22:43.751
[snarls]

1771
01:22:46.087 --> 01:22:50.800
Sneak attack!

1772
01:22:52.885 --> 01:22:53.678
[grunts]

1773
01:22:53.761 --> 01:22:54.845
Hah!

1774
01:22:54.929 --> 01:22:56.389
[grunts]

1775
01:22:56.806 --> 01:22:58.349
[grunts] Ooh!

1776
01:23:00.309 --> 01:23:01.435
[yells]

1777
01:23:02.144 --> 01:23:03.187
My diamond armor!

1778
01:23:03.729 --> 01:23:05.189
Egg attack! Hyah!

1779
01:23:05.815 --> 01:23:07.149
-Frizz!
-[Malgosha growls]

1780
01:23:08.192 --> 01:23:09.819
What is this, breakfast?

1781
01:23:09.902 --> 01:23:10.861
[grunts]

1782
01:23:10.945 --> 01:23:12.113
-[chickens clucking]
-[grunts]

1783
01:23:12.196 --> 01:23:13.739
Get off of me!

1784
01:23:15.491 --> 01:23:17.827
[Natalie] Hurry! The Orb's up there!

1785
01:23:24.291 --> 01:23:26.669
-[thud]
-[agonized groan]

1786
01:23:31.424 --> 01:23:32.967
Do it, Henry.

1787
01:23:33.050 --> 01:23:34.135
I got this.

1788
01:23:41.559 --> 01:23:42.685
[gasps]

1789
01:23:44.311 --> 01:23:45.396
Go, Henry, go!

1790
01:23:47.690 --> 01:23:49.191
[The Great Hog snarling]

1791
01:23:51.986 --> 01:23:54.530
[bellowing]

1792
01:23:56.782 --> 01:23:58.534
[sharp whistle]

1793
01:23:58.617 --> 01:24:00.786
[Dawn] Hey, Captain Butt Crack!

1794
01:24:03.998 --> 01:24:06.000
I got something for you.

1795
01:24:07.126 --> 01:24:09.003
[guffawing]

1796
01:24:10.379 --> 01:24:11.464
Get him, Dennis.

1797
01:24:12.631 --> 01:24:14.967
-[wolves howling]
-[Dawn laughing]

1798
01:24:21.223 --> 01:24:23.601
Whoo! Take a bite outta that pig!

1799
01:24:24.852 --> 01:24:26.020
Finish this, Henry!

1800
01:24:26.562 --> 01:24:27.646
[grunts]

1801
01:24:30.274 --> 01:24:32.026
[roaring]

1802
01:24:37.531 --> 01:24:39.158
[cannon powering up]

1803
01:24:45.080 --> 01:24:48.501
[screaming]

1804
01:24:50.795 --> 01:24:52.546
-Henry!
-No!

1805
01:24:52.797 --> 01:24:54.632
[both grunting]

1806
01:24:54.715 --> 01:24:56.175
No!

1807
01:24:56.258 --> 01:24:58.052
[screaming]

1808
01:25:04.975 --> 01:25:06.977
Whoo-hooo!

1809
01:25:10.815 --> 01:25:13.442
[grunting] Gotcha, kid!

1810
01:25:13.526 --> 01:25:15.402
-[shrieking] Yes!
-Yes!

1811
01:25:15.778 --> 01:25:17.655
[laughing] Yes!

1812
01:25:17.738 --> 01:25:19.448
Garrett, you're alive!

1813
01:25:19.532 --> 01:25:21.659
Yeah! [affectionate grunt]

1814
01:25:21.742 --> 01:25:24.578
Between us,
I used Steve's water bucket trick.

1815
01:25:24.662 --> 01:25:25.412
Pretty cool, huh?

1816
01:25:25.955 --> 01:25:27.206
Little bit.

1817
01:25:27.289 --> 01:25:29.041
Let's get this Orb and go home.

1818
01:25:30.709 --> 01:25:33.546
[Natalie] Yes! Yes, go, Henry!

1819
01:25:33.963 --> 01:25:36.090
All right, Hank. It's fireball time.

1820
01:25:36.173 --> 01:25:37.132
Grab that spear.

1821
01:25:37.716 --> 01:25:39.593
I want you to jab it in the tentacles.

1822
01:25:40.469 --> 01:25:41.929
-Yeah.
-[ghast screeching]

1823
01:25:42.012 --> 01:25:43.430
[Garrett] Whoo! Jab it!

1824
01:25:45.307 --> 01:25:46.475
[Garrett] Yeah!

1825
01:25:46.559 --> 01:25:48.102
How'd you learn how to do that?

1826
01:25:48.185 --> 01:25:48.978
Don't ask.

1827
01:25:50.896 --> 01:25:52.398
[Garrett] Whoo!

1828
01:25:52.481 --> 01:25:53.482
Yeah!

1829
01:26:00.781 --> 01:26:02.491
[groaning in pain]

1830
01:26:03.951 --> 01:26:06.871
[joyful shrieking]

1831
01:26:13.919 --> 01:26:15.045
[Malgosha] No!

1832
01:26:15.963 --> 01:26:17.590
What have you done?

1833
01:26:18.090 --> 01:26:19.300
The Orb!

1834
01:26:26.015 --> 01:26:28.475
[cackling]

1835
01:26:28.559 --> 01:26:30.686
[thudding footsteps]

1836
01:26:48.621 --> 01:26:50.623
[orb humming]

1837
01:26:52.958 --> 01:26:54.293
[Natalie] Yes!

1838
01:26:58.672 --> 01:27:01.342
[laughs] It's good
to see you, Garbage Man.

1839
01:27:01.425 --> 01:27:02.384
[Garrett] Yeah, it is.

1840
01:27:06.430 --> 01:27:08.265
[Steve] Parry! Thrust!

1841
01:27:09.642 --> 01:27:11.810
[breath rasping]

1842
01:27:15.522 --> 01:27:17.441
You failed, witch.

1843
01:27:17.524 --> 01:27:19.401
The Overworld lives on.

1844
01:27:19.485 --> 01:27:22.905
You, too, have fallen for the great lie.

1845
01:27:22.988 --> 01:27:24.907
You'll never be happy.

1846
01:27:25.324 --> 01:27:27.076
Deep down, you know.

1847
01:27:27.159 --> 01:27:31.163
To hope, to dream,
to create is to suffer.

1848
01:27:31.246 --> 01:27:32.373
You're right.

1849
01:27:32.915 --> 01:27:35.918
It is harder to create than to destroy.

1850
01:27:36.001 --> 01:27:39.546
That's why cowards
tend to choose the deuce.

1851
01:27:39.630 --> 01:27:40.923
[derisive grunt]

1852
01:27:41.006 --> 01:27:42.216
Later, Goshe.

1853
01:27:42.633 --> 01:27:43.926
Every minute knowing you

1854
01:27:44.009 --> 01:27:47.012
has been a horror-show waste of time.

1855
01:27:48.639 --> 01:27:49.932
Wait, one more thing.

1856
01:27:50.766 --> 01:27:52.267
Come closer.

1857
01:27:52.351 --> 01:27:53.519
Do you have a little knife

1858
01:27:53.602 --> 01:27:55.062
that you're gonna try to stab me with?

1859
01:27:55.145 --> 01:27:57.272
No, no. I'm too weak.

1860
01:27:57.356 --> 01:27:58.774
[rasping sigh]

1861
01:27:58.857 --> 01:27:59.942
All right.

1862
01:28:01.151 --> 01:28:01.986
Yah!

1863
01:28:02.069 --> 01:28:03.570
Come on!

1864
01:28:03.654 --> 01:28:04.947
It was worth a shot.

1865
01:28:05.030 --> 01:28:06.907
Wait, wait. Let me say one more thing.

1866
01:28:06.991 --> 01:28:08.951
-Come closer.
-No way!

1867
01:28:09.034 --> 01:28:10.995
No, really, it's about you.

1868
01:28:11.328 --> 01:28:13.288
[sighing] Fine.

1869
01:28:15.874 --> 01:28:17.501
Lean down here.

1870
01:28:18.627 --> 01:28:19.670
[grunts weakly]

1871
01:28:20.087 --> 01:28:21.964
You really are the worst.

1872
01:28:22.923 --> 01:28:24.008
Goodbye.

1873
01:28:24.091 --> 01:28:26.260
This is it, really. Come back.

1874
01:28:26.343 --> 01:28:27.970
I don't even have a knife.

1875
01:28:28.053 --> 01:28:29.263
Where would I keep it?

1876
01:28:30.723 --> 01:28:32.182
Sneak attack.

1877
01:28:32.266 --> 01:28:33.726
[groans]

1878
01:28:35.352 --> 01:28:36.311
[piglin whimpers]

1879
01:28:43.986 --> 01:28:44.987
Hey!

1880
01:28:45.654 --> 01:28:47.865
You sure you wanna go back, Henry?

1881
01:28:48.449 --> 01:28:49.867
It won't feel like this.

1882
01:28:50.826 --> 01:28:56.331
There you got constraints,
judgments, obstacles.

1883
01:28:56.415 --> 01:28:57.249
[Henry] Yeah, I know.

1884
01:28:58.042 --> 01:28:59.585
But I'm gonna go make stuff anyway.

1885
01:29:02.838 --> 01:29:04.006
[Steve] I like that.

1886
01:29:04.298 --> 01:29:05.507
Mmm.

1887
01:29:05.591 --> 01:29:06.925
You're a brave kid.

1888
01:29:07.885 --> 01:29:11.263
Steve. You still cool with this?

1889
01:29:11.638 --> 01:29:12.973
[playful whine]

1890
01:29:14.475 --> 01:29:15.142
Yeah.

1891
01:29:15.809 --> 01:29:18.395
Come here, boy. Yeah.

1892
01:29:20.105 --> 01:29:21.857
Of course I still love you.

1893
01:29:21.940 --> 01:29:24.151
That's why I think this is a good idea.

1894
01:29:24.818 --> 01:29:26.820
-You changed my life.
-[whimpers]

1895
01:29:27.780 --> 01:29:29.990
It's time for you to go change hers, too.

1896
01:29:31.658 --> 01:29:34.661
♪ Go now, Dennis ♪

1897
01:29:35.370 --> 01:29:38.582
♪ Change Dawn's life, Dennis ♪

1898
01:29:39.208 --> 01:29:41.668
♪ Go on a journey ♪

1899
01:29:41.752 --> 01:29:45.964
♪ And think of me, Dennis ♪

1900
01:29:46.882 --> 01:29:51.720
♪ Go now, legendary
Wolf of my dreams ♪

1901
01:29:52.137 --> 01:29:55.182
♪ My doggie, doggie, doggie ♪

1902
01:29:56.225 --> 01:29:58.393
♪ My Dennis ♪

1903
01:29:58.477 --> 01:30:00.896
[howling melodically]

1904
01:30:02.314 --> 01:30:04.358
[sobbing]

1905
01:30:05.651 --> 01:30:06.902
[emotional growl]

1906
01:30:07.820 --> 01:30:09.947
[voice breaking] If I would have known
you could sing like that,

1907
01:30:10.030 --> 01:30:11.990
it would have helped me
get past your smell.

1908
01:30:15.369 --> 01:30:16.370
Garrett…

1909
01:30:17.663 --> 01:30:19.790
you are a truly bodacious warrior…

1910
01:30:20.666 --> 01:30:22.251
and a really good friend.

1911
01:30:23.001 --> 01:30:24.670
I wish you'd come home with us.

1912
01:30:26.338 --> 01:30:27.506
Hank's cool,

1913
01:30:27.589 --> 01:30:31.426
but I don't have any friends my age.

1914
01:30:34.263 --> 01:30:36.265
We would make a great team.

1915
01:30:37.307 --> 01:30:38.725
Vaya con Dios.

1916
01:30:39.768 --> 01:30:41.311
It means "Goodbye, brother."

1917
01:30:42.146 --> 01:30:43.147
No, it doesn't.

1918
01:30:44.148 --> 01:30:45.482
Don't look at her.

1919
01:30:45.566 --> 01:30:46.275
It does.

1920
01:30:46.358 --> 01:30:47.860
No, it does not.

1921
01:30:48.569 --> 01:30:49.611
Yeah, it does.

1922
01:30:53.282 --> 01:30:55.242
Are you sure
you don't want to come back?

1923
01:30:55.617 --> 01:30:56.785
Yeah, I'm staying here.

1924
01:30:56.869 --> 01:30:59.079
I got a bunch more stuff I wanna build.

1925
01:31:00.038 --> 01:31:02.374
Why don't you bring some
of that magic to the real world?

1926
01:31:24.146 --> 01:31:26.398
Screw it, I'm coming with.

1927
01:31:27.232 --> 01:31:28.150
[giggling]

1928
01:31:28.233 --> 01:31:30.944
[Steve] Turns out, if you're brave enough,

1929
01:31:31.028 --> 01:31:33.238
you can make the real world…

1930
01:31:34.031 --> 01:31:35.699
…your Overworld.

1931
01:31:36.909 --> 01:31:39.036
Garrett finally leveled up.

1932
01:31:39.119 --> 01:31:41.580
And his store became the hot spot!

1933
01:31:41.663 --> 01:31:43.332
[indistinct chatter]

1934
01:31:43.415 --> 01:31:46.960
Together, we all joined forces
to create the new hit game,

1935
01:31:47.044 --> 01:31:48.837
Block City Battle Buddies.

1936
01:31:48.921 --> 01:31:50.714
[male game voice]
Block City Battle Buddies!

1937
01:31:50.797 --> 01:31:53.383
Yeah, we're still in the beta phase,

1938
01:31:53.467 --> 01:31:55.385
working out a few bugs.

1939
01:31:55.469 --> 01:31:57.763
But let me tell ya, life…

1940
01:31:57.846 --> 01:31:59.640
-[rock riff playing]
-…is pretty perfect.

1941
01:31:59.723 --> 01:32:02.267
♪ Yeah, yeah! ♪

1942
01:32:02.351 --> 01:32:04.603
[all cheering]

1943
01:32:04.686 --> 01:32:08.482
♪ I used to wake up and play
Back in my childhood days ♪

1944
01:32:08.565 --> 01:32:11.985
♪ Gettin' older's
Such a dirty shame ♪

1945
01:32:12.069 --> 01:32:16.114
♪ They never gave me a chance
To let my imagination dance ♪

1946
01:32:16.198 --> 01:32:19.034
♪ 'Til I came up
With a different game ♪

1947
01:32:20.410 --> 01:32:22.829
♪ Down in the mines
All of the time ♪

1948
01:32:23.205 --> 01:32:24.081
[all] ♪ Crafting ♪

1949
01:32:24.164 --> 01:32:26.750
[Steve] ♪ Out in the sun
Havin' some fun ♪

1950
01:32:26.833 --> 01:32:27.709
[all] ♪ Laughing ♪

1951
01:32:27.793 --> 01:32:31.546
♪ I'm never, ever
Lookin' back, 'cause ♪

1952
01:32:31.630 --> 01:32:34.758
[all] ♪ I feel alive ♪

1953
01:32:34.841 --> 01:32:35.592
♪ Yeah ♪

1954
01:32:36.927 --> 01:32:39.429
[Steve] Dawn finally got to ditch
her real estate job.

1955
01:32:39.513 --> 01:32:40.389
[Dawn] Have fun!

1956
01:32:40.472 --> 01:32:42.975
[Steve] She and Dennis brought
the party wherever they went.

1957
01:32:43.058 --> 01:32:44.351
[Dennis barks]

1958
01:32:44.434 --> 01:32:46.645
[Steve] Natalie decided
to share her new skill set

1959
01:32:46.728 --> 01:32:48.272
with the real world.

1960
01:32:48.355 --> 01:32:50.440
Survival Mode Self-Defense.

1961
01:32:50.524 --> 01:32:51.858
And now he's going to--

1962
01:32:51.942 --> 01:32:53.860
[grunting]

1963
01:32:55.070 --> 01:32:56.238
[groans]

1964
01:32:56.321 --> 01:32:59.032
[Steve] The streets of Chuglass
have never been safer.

1965
01:32:59.408 --> 01:33:00.951
You get 'em, Natalie!

1966
01:33:02.035 --> 01:33:03.245
And Henry?

1967
01:33:03.328 --> 01:33:05.622
He finally got that jetpack to work.

1968
01:33:05.706 --> 01:33:08.458
[students chattering, cheering]

1969
01:33:11.003 --> 01:33:14.006
♪ I feel alive ♪

1970
01:33:14.089 --> 01:33:16.633
♪ I move mountains
With my mind ♪

1971
01:33:16.717 --> 01:33:18.176
[class bell ringing]

1972
01:33:18.260 --> 01:33:21.638
♪ I feel the high ♪

1973
01:33:21.722 --> 01:33:25.892
♪ Like a new moon on the rise ♪

1974
01:33:25.976 --> 01:33:28.687
♪ I feel alive ♪

1975
01:33:29.396 --> 01:33:32.441
♪ Like a redstone overdrive ♪

1976
01:33:33.608 --> 01:33:36.445
♪ I feel the high ♪

1977
01:33:36.903 --> 01:33:40.449
♪ With the power
Of the wolf inside ♪

1978
01:33:40.949 --> 01:33:43.452
♪ I feel alive ♪

1979
01:33:44.578 --> 01:33:45.495
♪ Yeah! ♪

1980
01:33:46.747 --> 01:33:49.082
["Zero to Hero" by Benee playing]

1981
01:34:03.263 --> 01:34:05.557
I know how much you love bread.

1982
01:34:05.849 --> 01:34:07.059
-Mm-hm.
-[door opens]

1983
01:34:07.142 --> 01:34:09.061
[woman] Marlene,
your ex-husband's here.

1984
01:34:09.144 --> 01:34:10.604
He said it was an emergency.

1985
01:34:10.687 --> 01:34:14.775
Well, you tell him
I've got nothing to say to him.

1986
01:34:14.858 --> 01:34:16.276
You gotta be kidding me,
Marlene.

1987
01:34:16.360 --> 01:34:17.694
This is the guy?

1988
01:34:17.986 --> 01:34:19.279
Too late, Clemente.

1989
01:34:19.696 --> 01:34:20.989
You had your chance.

1990
01:34:21.073 --> 01:34:22.532
[in rich British accent]
She's right, Clemente.

1991
01:34:22.616 --> 01:34:24.117
You totally blew it.

1992
01:34:24.493 --> 01:34:28.497
And now I reap
the rewards of your mistake.

1993
01:34:28.580 --> 01:34:32.834
You see, when Marlene's
Jeep Grand Cherokee ran me over,

1994
01:34:32.918 --> 01:34:35.587
I was struck
by a love so powerful,

1995
01:34:35.670 --> 01:34:37.506
it transcended the barriers

1996
01:34:37.589 --> 01:34:39.591
of conventional speech.

1997
01:34:39.674 --> 01:34:43.428
Now I speak Human,
and she speaks Villager.

1998
01:34:43.512 --> 01:34:44.346
[speaking villager]

1999
01:34:51.019 --> 01:34:54.064
[speaking English] Marlene,
ever since we met last night,

2000
01:34:54.147 --> 01:34:55.899
I wanted to say,

2001
01:34:55.982 --> 01:34:57.025
"Would you marry me?"

2002
01:34:57.859 --> 01:35:02.406
Yes! Yes!
A thousand times, yes!

2003
01:35:03.240 --> 01:35:05.742
["Zero to Hero" continues]

2004
01:37:18.166 --> 01:37:19.751
[song ends]

2005
01:40:12.465 --> 01:40:14.175
[knocking on door]

2006
01:40:16.803 --> 01:40:19.222
Hi, sorry to bug. I just--

2007
01:40:19.305 --> 01:40:21.725
I used to live here, and-- I'm Steve.

2008
01:40:21.808 --> 01:40:24.436
Oh, is this about
that chest in the attic?

2009
01:40:24.519 --> 01:40:27.897
Ho-ho, yeah!
I'm so glad that's still around.

2010
01:40:27.981 --> 01:40:29.357
Hey, you want to come in?

2011
01:40:29.941 --> 01:40:31.317
I'm Alex, by the way.

2012
01:40:32.193 --> 01:40:34.320
Alex, great to meetch.





