1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,854 --> 00:00:22,105
{\an8}Okay.

4
00:00:23,023 --> 00:00:24,274
{\an8}Let's go, people.

5
00:00:25,108 --> 00:00:26,860
We flew all the way to London
for this concert.

6
00:00:26,944 --> 00:00:29,780
I wanna make sure we get there
in time to hit the merch stand.

7
00:00:30,405 --> 00:00:33,909
Will, how much more merch do you need?

8
00:00:33,992 --> 00:00:36,245
Honey, they have this
limited edition souvenir cup.

9
00:00:36,328 --> 00:00:39,206
- Hmm.
- The Jonas Brothers glow in the dark.

10
00:00:39,831 --> 00:00:41,625
Magnus, no, no. Put that down.

11
00:00:41,708 --> 00:00:43,502
Collector's edition chocolates,
that's never been opened.

12
00:00:43,585 --> 00:00:45,629
- Why aren't you ready?
- I'm looking for my hair stuff.

13
00:00:45,712 --> 00:00:47,881
Your hair doesn't matter.
You're no Joe Jonas.

14
00:00:47,965 --> 00:00:49,466
I can't find my gloves.

15
00:00:49,550 --> 00:00:51,593
Those gloves look stupid on you.

16
00:00:51,677 --> 00:00:53,053
Has anyone seen my deodorant?

17
00:00:53,136 --> 00:00:55,305
Since when did you care about deodorant?

18
00:00:55,389 --> 00:00:57,683
Look, tonight isn't about you.

19
00:00:58,475 --> 00:01:00,936
Will, I know tonight is important to you--

20
00:01:01,019 --> 00:01:04,064
Important?
Tonight isn't just important, Viveca.

21
00:01:04,147 --> 00:01:05,691
Tonight is my Super Bowl.

22
00:01:05,774 --> 00:01:07,109
- Hmm.
- When I'm having a bad day

23
00:01:07,192 --> 00:01:09,444
and everyone is asking me,
"When are you gonna make <i>Anchorman 3</i>?

24
00:01:09,528 --> 00:01:12,197
When are you gonna make <i>Elf 2</i>?
When are you gonna make <i>Moana 6</i>?"

25
00:01:12,281 --> 00:01:14,408
- I'm not even in <i>Moana</i>, you know...
- Yeah.

26
00:01:14,491 --> 00:01:16,368
You know what I think about
to help me get through that?

27
00:01:16,451 --> 00:01:18,620
Me and the kids.

28
00:01:19,246 --> 00:01:20,539
What? No.

29
00:01:21,123 --> 00:01:22,374
I think about tonight

30
00:01:22,457 --> 00:01:26,003
and watching my three kings
as they share their gift with the world.

31
00:01:29,798 --> 00:01:30,799
Does that make sense?

32
00:01:34,845 --> 00:01:36,388
All right. Let's go. Let's go.

33
00:01:42,728 --> 00:01:45,230
I'm so happy we got here
four and a half hours early.

34
00:01:52,612 --> 00:01:54,781
- Every moment...
- Every brother...

35
00:01:54,865 --> 00:01:56,074
Every feeling matters.

36
00:02:03,957 --> 00:02:06,001
{\an8}Hello, London. Merry Christmas.

37
00:02:08,795 --> 00:02:09,921
Hey.

38
00:02:13,175 --> 00:02:16,386
<i>♪ The snow on the ground
Love in the air ♪</i>

39
00:02:16,470 --> 00:02:21,224
{\an8}<i>♪ The sleigh bells are ringing
This is what it's all about ♪</i>

40
00:02:21,308 --> 00:02:25,270
{\an8}<i>♪ The fire is warm
The angels are singing ♪</i>

41
00:02:25,354 --> 00:02:28,398
{\an8}- <i>♪ I don't wanna miss a single thing ♪</i>
- <i>♪ Single thing ♪</i>

42
00:02:28,482 --> 00:02:32,778
{\an8}<i>♪ Don't wanna put
An end to all this cheer ♪</i>

43
00:02:33,278 --> 00:02:38,825
{\an8}<i>♪ But as long as you're with me
It's always the time of the year ♪</i>

44
00:02:38,909 --> 00:02:40,202
{\an8}Come on!

45
00:02:40,285 --> 00:02:44,956
{\an8}<i>♪ You make every day feel
Like it's Christmas ♪</i>

46
00:02:45,040 --> 00:02:46,625
<i>♪ Never wanna stop ♪</i>

47
00:02:46,708 --> 00:02:51,505
{\an8}<i>♪ Feelin' like the first thing
On your wish list ♪</i>

48
00:02:51,588 --> 00:02:53,548
- <i>♪ And I can't deny ♪</i>
- Whoa!

49
00:02:53,632 --> 00:02:55,425
{\an8}<i>♪ Doesn't matter the feeling inside ♪</i>

50
00:02:55,509 --> 00:02:56,718
I think we're closer as a family.

51
00:02:56,802 --> 00:02:58,303
{\an8}<i>♪ No matter the reason
No matter the season ♪</i>

52
00:02:58,387 --> 00:03:00,347
{\an8}<i>♪ My heart will keep beating
You better believe ♪</i>

53
00:03:00,430 --> 00:03:04,768
{\an8}<i>♪ You make every day feel
Like it's Christmas ♪</i>

54
00:03:04,851 --> 00:03:07,521
<i>♪ Every day that I'm with you ♪</i>

55
00:03:07,604 --> 00:03:09,064
Thank you, London.

56
00:03:15,904 --> 00:03:18,573
{\an8}I love you, Jonas Brothers!

57
00:03:19,491 --> 00:03:21,618
- What a show! Thank you, London!
- Yeah.

58
00:03:21,702 --> 00:03:23,286
- Yeah.
- Great tour, guys.

59
00:03:23,370 --> 00:03:25,372
Thanks, Jared.
Have a blast in Cabo with the family.

60
00:03:25,455 --> 00:03:26,998
- Appreciate you.
- See you next year.

61
00:03:27,082 --> 00:03:28,792
- Take that.
- Thank you. Merry Christmas.

62
00:03:28,875 --> 00:03:30,710
Can't believe
Will Ferrell was there again.

63
00:03:31,628 --> 00:03:34,381
Hey, good luck getting
that Turkish hair transplant fixed, Brian.

64
00:03:34,464 --> 00:03:35,715
Thanks, Joe.

65
00:03:41,430 --> 00:03:43,181
Guys, what's all this?

66
00:03:43,265 --> 00:03:45,892
This is the end-of-tour party I told you
we're throwing to thank the crew.

67
00:03:45,976 --> 00:03:48,061
- Oh. Thank you.
- Love you, fam.

68
00:03:48,145 --> 00:03:50,105
- Thank you.
- Dude, that show tonight was sick.

69
00:03:50,188 --> 00:03:52,149
Yeah, I think the set list changes
really helped.

70
00:03:52,232 --> 00:03:53,358
Changes?

71
00:03:53,442 --> 00:03:55,318
Yeah, remember you guys said
the second act was dragging

72
00:03:55,402 --> 00:03:57,863
so I spent about four hours today,
like, changing things.

73
00:03:57,946 --> 00:03:59,948
I love memes. It's just...

74
00:04:00,532 --> 00:04:01,992
Okay. You noticed, right?

75
00:04:02,075 --> 00:04:04,703
Uh, I know. I know.
Yeah, very important. We're grateful.

76
00:04:05,203 --> 00:04:07,247
Hey, babe. Yeah, I just got off stage.

77
00:04:07,330 --> 00:04:08,331
What'd you have for dinner?

78
00:04:08,415 --> 00:04:10,083
Talk about ending the tour on a high note.

79
00:04:10,167 --> 00:04:12,043
- Kebab Daddy?
- That new harmony on "S.O.S"

80
00:04:12,127 --> 00:04:14,212
was like a fine champagne for the ears.

81
00:04:14,296 --> 00:04:16,840
<i>Merci pour le compliment</i>, Brad.

82
00:04:16,923 --> 00:04:19,801
- Sliders? Oh.
- Priyanka and I are learning French.

83
00:04:19,885 --> 00:04:21,678
- Nice.
- So did you go wrap or platter?

84
00:04:22,679 --> 00:04:24,931
Wrap. Nice. What about Alena?

85
00:04:25,682 --> 00:04:27,601
Platter, nice.
What did you guys have to drink?

86
00:04:27,684 --> 00:04:28,852
Oh, my God. No one cares.

87
00:04:29,644 --> 00:04:32,355
You know what, let me call you right back.
Nick's in one of his moods again.

88
00:04:32,439 --> 00:04:33,440
- What?
- Nothing.

89
00:04:34,441 --> 00:04:35,484
Here we are.

90
00:04:36,943 --> 00:04:38,779
All right. Now, are you boys
sure you're okay

91
00:04:38,862 --> 00:04:40,697
with getting to the plane
tomorrow without me?

92
00:04:40,781 --> 00:04:42,908
I could stay another night just
to make sure you get home okay.

93
00:04:42,991 --> 00:04:44,534
I'm sure Marie will understand.

94
00:04:44,618 --> 00:04:47,913
I mean, we are renewing our vows
and she's already in Atlantic City.

95
00:04:47,996 --> 00:04:49,247
But she's a very understanding woman.

96
00:04:49,331 --> 00:04:51,500
I wrote a whole thing
about that in my new vows.

97
00:04:51,583 --> 00:04:53,668
Look, you're the best,
it's one night, Brad. We'll be fine.

98
00:04:53,752 --> 00:04:56,713
I just don't like the idea of my boys
being all alone in London.

99
00:04:56,797 --> 00:04:58,632
We're not your boys, Brad.

100
00:04:58,715 --> 00:04:59,966
We're your grown men.

101
00:05:00,050 --> 00:05:01,802
All right. You're the bosses.

102
00:05:01,885 --> 00:05:05,305
I also got you a little something in case
your stalkers try any funny business.

103
00:05:05,388 --> 00:05:07,057
What's the, uh, stalker count currently?

104
00:05:07,140 --> 00:05:08,308
Uh, Nick 34.

105
00:05:08,391 --> 00:05:11,102
Joe 48. Kevin 175.

106
00:05:11,186 --> 00:05:14,272
That's because whenever anybody in prison
writes me, I write 'em back.

107
00:05:14,356 --> 00:05:15,607
A fan's a fan.

108
00:05:15,690 --> 00:05:18,401
What have you got for us, Brad?
Pepper spray, stun guns?

109
00:05:18,485 --> 00:05:19,778
- Whistles?
- No.

110
00:05:19,861 --> 00:05:21,404
Emergency whistles.

111
00:05:21,488 --> 00:05:23,949
See, they're like regular whistles
except they have your names on them.

112
00:05:24,032 --> 00:05:27,077
If anyone tries anything
on your way to New York, just blow.

113
00:05:27,160 --> 00:05:29,246
I do not feel safer. Mmm.

114
00:05:30,205 --> 00:05:32,874
Oh, and I, uh, also hired you a fancy,

115
00:05:32,958 --> 00:05:35,710
round-the-clock travel agency
in case anything comes up.

116
00:05:35,794 --> 00:05:37,337
Mm-mmm.

117
00:05:38,421 --> 00:05:41,216
We don't need your fancy
travel agency, Bradford.

118
00:05:42,259 --> 00:05:43,552
My name is Bradley.

119
00:05:43,635 --> 00:05:44,636
Okay.

120
00:05:44,719 --> 00:05:46,012
Never forget.

121
00:05:46,096 --> 00:05:48,014
Hey, guys, so I've been googling spots
for tonight and I think--

122
00:05:48,098 --> 00:05:49,516
I can't go out tonight.

123
00:05:50,016 --> 00:05:52,102
I'm sorry. I can't show up to
Malti Marie and Pri hungover.

124
00:05:52,185 --> 00:05:54,312
Are you serious?
It's the last night of tour.

125
00:05:54,396 --> 00:05:55,772
We always go out and celebrate.

126
00:05:55,856 --> 00:05:57,065
And we're in London.

127
00:05:57,148 --> 00:05:59,526
And the minute we get back to the city,
we're all going our separate ways, so...

128
00:05:59,609 --> 00:06:01,069
- I'm sorry.
- Okay. Fine.

129
00:06:01,152 --> 00:06:02,529
What do you say, Kev? Huh?

130
00:06:02,612 --> 00:06:05,073
The OG two. Before this snoozefest
went and got born.

131
00:06:05,156 --> 00:06:06,867
Sorry, man. I haven't seen
my kids in like a month.

132
00:06:06,950 --> 00:06:08,285
I need to be on my A game tomorrow.

133
00:06:08,368 --> 00:06:09,911
We all wanna be fresh
for our kids tomorrow.

134
00:06:09,995 --> 00:06:13,373
But we don't wanna miss out on what
could be the most epic night of our lives.

135
00:06:13,456 --> 00:06:16,251
We are three extremely
exhausted dads in our 30s.

136
00:06:17,544 --> 00:06:18,712
How epic could it be?

137
00:06:18,795 --> 00:06:20,463
You really wanna know?

138
00:06:20,547 --> 00:06:24,259
<i>♪ Night starts out kinda chill
Pretty boring ♪</i>

139
00:06:24,342 --> 00:06:28,430
<i>♪ Watching some random dudes
Who ain't scoring ♪</i>

140
00:06:28,513 --> 00:06:30,932
<i>♪ We spot a lavish crew ♪</i>

141
00:06:31,016 --> 00:06:34,895
<i>♪ Yeah, they're looking kind of fun
Oh, the good times have begun ♪</i>

142
00:06:34,978 --> 00:06:36,938
<i>♪ Somebody says ♪</i>

143
00:06:37,022 --> 00:06:40,525
<i>♪ Oh, you boys are giving Jonas ♪</i>

144
00:06:40,609 --> 00:06:42,193
Yeah, we get that sometimes.

145
00:06:42,277 --> 00:06:47,532
<i>♪ But there's a shortness
And you're a lot less hot ♪</i>

146
00:06:48,158 --> 00:06:50,243
<i>♪ Yeah, thanks
Then one's like ♪</i>

147
00:06:50,327 --> 00:06:53,913
EJ just texted about this show,
sounds mad <i>fuego</i>.

148
00:06:53,997 --> 00:06:57,000
Wanna come with,
guys that look like the Jo Bros?

149
00:06:57,083 --> 00:07:01,338
<i>♪ Don't miss the best night of your life ♪</i>

150
00:07:01,421 --> 00:07:05,842
<i>♪ Before we fly home
For Christmastime ♪</i>

151
00:07:05,925 --> 00:07:09,387
<i>♪ I am the fun supplier
Tonight could be super fire ♪</i>

152
00:07:09,471 --> 00:07:11,264
Don't say "fire". You're 36.

153
00:07:11,348 --> 00:07:13,433
My song, my rules.

154
00:07:13,516 --> 00:07:17,354
<i>♪ We strut into the club like we own it ♪</i>

155
00:07:17,437 --> 00:07:21,107
<i>♪ Our new friend goes to hug the iconic ♪</i>

156
00:07:21,191 --> 00:07:24,277
<i>♪ Sir Rock Star Number One ♪</i>

157
00:07:24,361 --> 00:07:26,154
<i>♪ It's the Rocket Man
Come on ♪</i>

158
00:07:26,237 --> 00:07:28,281
<i>♪ Tiny Dancer Elton John ♪</i>

159
00:07:28,365 --> 00:07:29,783
Oh, couldn't get Elton?

160
00:07:29,866 --> 00:07:32,452
My fantasy. You will have fun.

161
00:07:32,535 --> 00:07:36,331
<i>♪ Don't miss the best night of your life ♪</i>

162
00:07:36,414 --> 00:07:40,335
<i>♪ Before we fly home
For Christmastime ♪</i>

163
00:07:40,418 --> 00:07:44,589
<i>♪ I am the fun supplier
Tonight could be super fire ♪</i>

164
00:07:52,597 --> 00:07:56,351
<i>♪ Elton picks up his phone
Who's he calling? ♪</i>

165
00:07:56,434 --> 00:08:00,939
<i>♪ Daniel Radcliffe shows up
Serving Gryffindor ♪</i>

166
00:08:01,022 --> 00:08:03,149
<i>♪ Opens up
Ta-da ♪</i>

167
00:08:03,233 --> 00:08:06,820
<i>♪ It's the Beckhams wham bam
Zig-a-zig-ah and her man ♪</i>

168
00:08:06,903 --> 00:08:10,990
<i>♪ Then we disco dance
Can't get enough ♪</i>

169
00:08:11,074 --> 00:08:14,536
<i>♪ You don't wanna miss this
Yeah, stop wasting your existence ♪</i>

170
00:08:14,619 --> 00:08:16,788
To the palace!

171
00:08:16,871 --> 00:08:20,667
<i>♪ We're not on this planet forever ♪</i>

172
00:08:20,750 --> 00:08:24,587
<i>♪ That's why you should never say never ♪</i>

173
00:08:24,671 --> 00:08:28,174
<i>♪ Don't waste time
Curled up under covers ♪</i>

174
00:08:28,258 --> 00:08:34,222
<i>♪ When you can make memories
With your Jonas Brothers ♪</i>

175
00:08:35,265 --> 00:08:38,852
<i>♪ Don't miss the best night of your life ♪</i>

176
00:08:38,935 --> 00:08:43,106
<i>♪ Before we fly home
For Christmastime ♪</i>

177
00:08:43,189 --> 00:08:47,193
<i>♪ I am the fun supplier
Tonight could be super fire ♪</i>

178
00:08:49,863 --> 00:08:51,239
So we're doing this?

179
00:09:05,086 --> 00:09:06,296
<i>Hi, Gaga.</i>

180
00:09:06,379 --> 00:09:09,257
Hi. How's Vermont? How's the house?
Is it as nice as it was in the pictures?

181
00:09:09,340 --> 00:09:11,009
<i>It's beautiful. Malti and I love it.</i>

182
00:09:11,092 --> 00:09:12,177
<i>Malti, say hi to Gaga.</i>

183
00:09:12,260 --> 00:09:15,221
Hi. Malti, I'm gonna be home tomorrow...

184
00:09:15,305 --> 00:09:17,182
...and I'm gonna take you skiing
just like I promised.

185
00:09:20,560 --> 00:09:22,187
And she could care less.

186
00:09:22,270 --> 00:09:25,565
<i>Yeah, well, you can't compete with
early Christmas presents, can you?</i>

187
00:09:25,648 --> 00:09:27,108
Oh, you guys already started
opening gifts?

188
00:09:27,192 --> 00:09:29,694
<i>How could I stop her?
There's, like, stacks of presents.</i>

189
00:09:29,778 --> 00:09:31,946
I know. I know. All good.

190
00:09:32,030 --> 00:09:34,365
- Just can't wait to see you guys.
- <i>You look tired.</i>

191
00:09:34,449 --> 00:09:38,244
Uh... [chuckles] I mean,
six months of touring will do that to you.

192
00:09:38,828 --> 00:09:39,954
<i>Hmm.</i>

193
00:09:40,038 --> 00:09:42,540
Not to mention six months of
obsessing over every single detail of

194
00:09:42,624 --> 00:09:45,752
the tour creative and the album artwork
and next year's routing,

195
00:09:45,835 --> 00:09:47,670
all while my brothers enjoy
their carefree existence.

196
00:09:47,754 --> 00:09:48,922
<i>Hmm.</i>

197
00:09:49,547 --> 00:09:51,257
And I ran out of that
fancy eye cream you got me.

198
00:09:51,341 --> 00:09:54,260
- <i>I knew it.</i>
- Yeah. It's showing.

199
00:09:54,344 --> 00:09:56,179
<i>I knew you hadn't
been doing your nightly dabs.</i>

200
00:09:56,262 --> 00:09:58,556
- <i>You got to look after your under eyes.</i>
- I know.

201
00:09:59,349 --> 00:10:01,643
<i>Okay, well, keep your chin up, all right.
You're almost home.</i>

202
00:10:02,685 --> 00:10:04,437
- <i>We love you.</i>
- I love you so much.

203
00:10:04,521 --> 00:10:05,772
<i>Bye, Gaga.</i>

204
00:10:05,855 --> 00:10:06,856
Good night.

205
00:10:06,940 --> 00:10:11,152
<i>How cute is this one? It's a bear wearing
a custom silk dinner jacket.</i>

206
00:10:11,236 --> 00:10:12,737
Wow. That is beautiful.

207
00:10:12,821 --> 00:10:13,947
Uh, did you say custom?

208
00:10:14,030 --> 00:10:17,117
<i>And look at this deer
wearing a real diamond broach.</i>

209
00:10:17,200 --> 00:10:18,701
Wow. That looks really incredible.

210
00:10:18,785 --> 00:10:21,955
<i>It even has teeny-tiny
crocodile skin stilettos.</i>

211
00:10:22,038 --> 00:10:24,999
How many of our ornaments
have custom designer clothing?

212
00:10:25,083 --> 00:10:26,417
<i>Don't worry. All of them.</i>

213
00:10:27,460 --> 00:10:28,545
- Okay.
- <i>Hey, babe.</i>

214
00:10:28,628 --> 00:10:30,130
<i>Have you talked to Nick and Joe?</i>

215
00:10:30,213 --> 00:10:31,548
No.

216
00:10:31,631 --> 00:10:33,716
I just don't know
how they're gonna take it.

217
00:10:34,717 --> 00:10:36,886
<i>Here. This will cheer you up.</i>

218
00:10:36,970 --> 00:10:40,390
<i>A penguin with a cashmere top hat.</i>

219
00:10:40,473 --> 00:10:43,059
Looks like Jeremy Strong
at the Golden Globes.

220
00:10:43,143 --> 00:10:44,144
Cute.

221
00:10:53,987 --> 00:10:54,988
You all right there?

222
00:10:55,071 --> 00:10:56,281
Yeah, I'm fine.

223
00:10:57,031 --> 00:10:59,701
- Oh.
- Yeah.

224
00:10:59,784 --> 00:11:01,411
Yep, I'm in the band.

225
00:11:01,494 --> 00:11:04,122
No, I... I know who you are.

226
00:11:04,205 --> 00:11:06,875
Santa has Spotify, you know.

227
00:11:07,375 --> 00:11:09,294
- What?
- I said I have Spotify.

228
00:11:10,211 --> 00:11:14,799
So, uh, what's got a famous rock star
like you so down in the dumps?

229
00:11:14,883 --> 00:11:17,343
It's just...

230
00:11:18,970 --> 00:11:19,971
Hmm?

231
00:11:20,680 --> 00:11:24,475
Look, us as the Jonas Brothers,
we're... we're great.

232
00:11:24,559 --> 00:11:28,688
But us as brothers,
like actually us, you know...

233
00:11:28,771 --> 00:11:30,773
Whatever magic was there is just...

234
00:11:32,358 --> 00:11:33,359
dead.

235
00:11:33,443 --> 00:11:38,031
Oh. Nothing like Christmas
to help a family rediscover its magic.

236
00:11:38,615 --> 00:11:39,908
Right.

237
00:11:39,991 --> 00:11:42,785
Except our Christmas plans are to
get the hell away from each other, so...

238
00:11:42,869 --> 00:11:44,370
Oh, that's not good.

239
00:11:45,997 --> 00:11:47,540
That's not good at all.

240
00:11:50,084 --> 00:11:53,046
Okay, well,
thanks for letting me vent to you.

241
00:11:53,129 --> 00:11:54,923
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.

242
00:11:56,049 --> 00:11:57,050
Cheers.

243
00:12:00,720 --> 00:12:05,266
<i>♪ Christmas spirits
I've seen something tragic ♪</i>

244
00:12:06,226 --> 00:12:08,019
<i>♪ These boys shan't get home ♪</i>

245
00:12:08,102 --> 00:12:12,857
<i>♪ Until they rediscover
Their brotherly magic ♪</i>

246
00:12:15,568 --> 00:12:19,197
<i>♪ Unless they decide to spend Christmas
With each other ♪</i>

247
00:12:19,280 --> 00:12:24,994
<i>♪ This spell will keep brother
Stuck with brother, stuck with brother ♪</i>

248
00:12:25,078 --> 00:12:29,374
<i>♪ So, Jonases
Rekindle your sibling bond ♪</i>

249
00:12:29,457 --> 00:12:31,417
<i>♪ Or you'll never make it home ♪</i>

250
00:12:31,501 --> 00:12:37,257
<i>♪ From this side of the world ♪</i>

251
00:12:47,517 --> 00:12:49,644
Fuel guy said a lightning bolt
hit the plane

252
00:12:49,727 --> 00:12:51,688
and the gas tank straight-up exploded.

253
00:12:52,397 --> 00:12:54,857
So is there another plane we could take?

254
00:12:54,941 --> 00:12:56,067
Oh, sure.

255
00:12:56,150 --> 00:12:58,903
I'll just go back to the firehouse,
where I work as a firefighter,

256
00:12:58,987 --> 00:13:00,822
and grab you our private plane.

257
00:13:01,948 --> 00:13:03,992
That was uncalled for.

258
00:13:04,909 --> 00:13:07,036
Guys, I cannot miss Christmas.

259
00:13:07,120 --> 00:13:09,706
Wow. What an incredibly unique thing
about you, Kevin.

260
00:13:09,789 --> 00:13:11,958
- Just how I am.
- Yeah, no one can miss Christmas.

261
00:13:12,041 --> 00:13:15,503
Have you ever seen a Christmas movie?
It's the entire plot of the film.

262
00:13:15,586 --> 00:13:17,005
I'm supposed to teach
Malti Marie how to ski.

263
00:13:17,088 --> 00:13:19,340
Do you know how cute
a toddler trying to ski is?

264
00:13:19,424 --> 00:13:20,425
Very cute.

265
00:13:20,508 --> 00:13:21,634
I booked a fondue night.

266
00:13:21,718 --> 00:13:23,469
The whole night dedicated to fondue.

267
00:13:23,553 --> 00:13:25,638
Melted cheese, melted chocolate.
Priyanka loves it.

268
00:13:25,722 --> 00:13:26,931
And I will not deny her that.

269
00:13:27,557 --> 00:13:28,558
I know what you need.

270
00:13:29,225 --> 00:13:31,811
A calming chamomile candle
from my new line, Glow by Joe.

271
00:13:32,937 --> 00:13:34,939
Here. Take it.

272
00:13:35,023 --> 00:13:36,441
Wow.

273
00:13:36,524 --> 00:13:39,652
You are so jealous that my
candle line took off and yours never did.

274
00:13:40,528 --> 00:13:42,196
The world wasn't ready for Wick by Nick.

275
00:13:42,280 --> 00:13:43,823
It might never be.

276
00:13:43,906 --> 00:13:45,616
Guys, we have time. It's the 23rd, okay.

277
00:13:45,700 --> 00:13:47,994
- So we just need to book another flight.
- I'm calling Brad.

278
00:13:48,077 --> 00:13:49,328
No. He's getting his vows renewed.

279
00:13:49,412 --> 00:13:51,330
We should be supporting him
in his ventures of love

280
00:13:51,414 --> 00:13:52,707
and be able to function in the real world.

281
00:13:52,790 --> 00:13:53,833
That would be ideal,

282
00:13:53,916 --> 00:13:55,626
but we've been famous
since we were little kids.

283
00:13:55,710 --> 00:13:56,711
So it is what it is.

284
00:13:56,794 --> 00:13:57,795
- Yeah.
- Mmm. Yeah.

285
00:13:59,922 --> 00:14:01,132
<i>Hi, you've reached Brad.</i>

286
00:14:01,215 --> 00:14:04,719
<i>I'll be off my phone till Tuesday,
remarrying a truly majestic woman.</i>

287
00:14:04,802 --> 00:14:07,430
<i>If this is my grown men,
check your wallets.</i>

288
00:14:10,349 --> 00:14:12,393
- Thought I ripped this up.
- Damn, he's good.

289
00:14:14,562 --> 00:14:17,065
What? Are you calling
to break what's left of my heart?

290
00:14:17,148 --> 00:14:20,401
Because it's already been pulverized
into a million, billion pieces.

291
00:14:22,695 --> 00:14:25,448
Uh, I may have the wrong number.

292
00:14:25,531 --> 00:14:28,826
This is Kevin Jonas.
I'm looking for Odyssey Travel.

293
00:14:32,455 --> 00:14:34,082
Oh, my God.

294
00:14:35,208 --> 00:14:37,001
Oh, my God. Okay. Um...

295
00:14:37,085 --> 00:14:39,420
<i>Hello?</i>

296
00:14:39,504 --> 00:14:42,048
Thank you
for calling Odyssey Travel.

297
00:14:42,131 --> 00:14:47,095
This is Cassidy starting this call over
with Odyssey's trademark professionalism.

298
00:14:47,178 --> 00:14:48,554
Please disregard my initial greeting.

299
00:14:48,638 --> 00:14:50,306
I am going through
a very traumatic breakup

300
00:14:50,389 --> 00:14:52,600
and thought you were my ex calling
from a burner phone.

301
00:14:52,683 --> 00:14:55,061
Which is a super easy mistake to make.

302
00:14:55,144 --> 00:14:57,438
- Oh, you poor thing. What happened?
- Thanks.

303
00:14:57,522 --> 00:14:59,023
- Are you okay?
- Hi, Cassidy.

304
00:14:59,107 --> 00:15:00,274
Our tour plane burned down

305
00:15:00,358 --> 00:15:03,778
and I need to get to Vermont
to see my wife and daughter ASAP.

306
00:15:03,861 --> 00:15:05,613
<i>And I need to get to
my family in New Jersey.</i>

307
00:15:05,696 --> 00:15:07,406
So could you please find us a new plane

308
00:15:07,490 --> 00:15:09,075
or maybe a flight out of
Heathrow or something?

309
00:15:09,158 --> 00:15:10,576
On it. Yeah.

310
00:15:13,121 --> 00:15:15,164
I should've never turned down
that Delta commercial.

311
00:15:15,248 --> 00:15:17,333
- You turned down a commercial?
- What's that supposed to mean?

312
00:15:17,416 --> 00:15:19,168
- You say yes to everything.
- No, I don't.

313
00:15:19,252 --> 00:15:21,546
- You're the face of male Botox.
- It's not Botox.

314
00:15:21,629 --> 00:15:24,382
It's Brotox.
A Botox alternative just for men.

315
00:15:25,341 --> 00:15:26,342
Botox didn't want him.

316
00:15:26,425 --> 00:15:28,094
<i>Hey, Jonas Brothers?</i>

317
00:15:28,177 --> 00:15:31,097
I've got it. Ugh, with this storm coming,
Heathrow is totally shut down.

318
00:15:31,180 --> 00:15:36,352
But I can get you on a 3:00 p.m. flight
out of Charles de Gaulle <i>à Paris</i>!

319
00:15:36,435 --> 00:15:39,814
Uh, but you need to be on the train
that leaves to Paris in...

320
00:15:41,149 --> 00:15:43,317
...30 minutes.

321
00:15:43,401 --> 00:15:44,652
<i>But you guys are fast.</i>

322
00:15:44,735 --> 00:15:46,362
- Okay.
- All right. We're moving. Thank you.

323
00:15:46,445 --> 00:15:50,032
I've heard that about you.
That you guys are fast guys.

324
00:15:50,116 --> 00:15:52,076
- I got an Uber.
- Thanks, Cassidy.

325
00:15:52,160 --> 00:15:53,369
- Bye.
- <i>Is it true?</i>

326
00:15:56,164 --> 00:15:58,541
Whoa. Did we win something?

327
00:15:58,624 --> 00:16:00,835
Nick, why don't you take front?
You're chatty.

328
00:16:01,711 --> 00:16:03,504
- Oh, hello. Hello, hello!
- Hey.

329
00:16:03,588 --> 00:16:05,256
Wow. You really like Christmas.

330
00:16:05,339 --> 00:16:07,466
Guilty, guilty.

331
00:16:07,550 --> 00:16:08,968
Who would like a candy cane?

332
00:16:09,051 --> 00:16:10,970
- Um... I'm good.
- That's tempting. I'm okay.

333
00:16:11,053 --> 00:16:13,389
No, thank you. Uh, just a ride
to St. Pancras station please.

334
00:16:13,472 --> 00:16:15,266
- Yeah.
- Oh. Oh. Got it. Got it.

335
00:16:15,349 --> 00:16:18,269
Oh, I just gotta look up
where that is on "Wahzay."

336
00:16:18,352 --> 00:16:19,854
- "Wahzay"?
- I'm new to London.

337
00:16:19,937 --> 00:16:21,772
- Waze.
- I worked as a receptionist for an ear,

338
00:16:21,856 --> 00:16:24,108
nose and throat doctor in Ronkonkoma

339
00:16:24,192 --> 00:16:26,027
- for 37 years.
- It's, um...

340
00:16:26,110 --> 00:16:29,447
And then one day I woke up and I realized
it's time for the next chapter.

341
00:16:29,530 --> 00:16:31,407
- Yeah.
- Okay, well, here we are.

342
00:16:31,490 --> 00:16:34,911
Well, here we are. There's more to life
than ears, noses and throats, you know?

343
00:16:34,994 --> 00:16:36,954
- Yes. I... Absolutely.
- I've always been an Anglophile.

344
00:16:37,038 --> 00:16:38,414
- How about you?
- Me too.

345
00:16:38,497 --> 00:16:39,916
- Oh, look at that.
- Anglophile. Guilty.

346
00:16:39,999 --> 00:16:41,584
- I said to myself, "Deb"...
- Hey, Deb--

347
00:16:41,667 --> 00:16:44,253
- "...you have your health, have your mind."
- Health?

348
00:16:44,337 --> 00:16:46,631
- "It's time to have an adventure."
- To hit the road.

349
00:16:46,714 --> 00:16:49,258
- Yeah.
- Oh, my God.

350
00:16:49,342 --> 00:16:50,718
Okay. I am such a goof.

351
00:16:50,801 --> 00:16:54,347
- I just typed in "adventure" on "Wahzay."
- That's too funny.

352
00:16:54,430 --> 00:16:56,224
- I-I texted--
- I see that... Can I see this for a sec?

353
00:16:56,307 --> 00:16:59,810
- I'm gonna help you. Sorry.
- Oh, what a sweet young man you are.

354
00:16:59,894 --> 00:17:00,937
- He is.
- Gosh.

355
00:17:01,020 --> 00:17:03,272
- He really is.
- I wish that my grandson had your manners.

356
00:17:03,356 --> 00:17:05,942
Uh, we do need to get to
St. Pancras station in 30 minutes.

357
00:17:06,025 --> 00:17:07,610
- Can we please start driving?
- Thirty minutes? Ooh.

358
00:17:07,693 --> 00:17:09,111
- That's gonna be tight...
- Zoom. Whoo-hoo!

359
00:17:09,195 --> 00:17:10,529
- I think we can do it.
- Every minute counts.

360
00:17:10,613 --> 00:17:11,656
Let's give it me best.

361
00:17:11,739 --> 00:17:13,032
- Great.
- Here we go.

362
00:17:13,115 --> 00:17:14,200
Whoa!

363
00:17:14,283 --> 00:17:16,327
We got outta there quick.

364
00:17:16,410 --> 00:17:18,829
Well, I hope I don't get stopped

365
00:17:18,913 --> 00:17:21,457
because my picture on my license
doesn't look like me.

366
00:17:21,540 --> 00:17:23,042
- What?
- And there's a reason.

367
00:17:23,125 --> 00:17:25,253
It isn't!

368
00:17:26,420 --> 00:17:28,172
Oopsie.

369
00:17:28,256 --> 00:17:29,507
Oh! Whoa!

370
00:17:29,590 --> 00:17:31,842
Whoa!

371
00:17:31,926 --> 00:17:33,386
Wrong lane. Wrong lane.

372
00:17:33,469 --> 00:17:34,762
Drive!

373
00:17:34,845 --> 00:17:38,349
I'm still trying to get that
"other side of the road" thing.

374
00:17:38,432 --> 00:17:39,976
Deb, you can just slow down for us please.

375
00:17:40,059 --> 00:17:42,061
All right.
Don't get your panties in a bunch now.

376
00:17:42,144 --> 00:17:45,231
- Wanna make that train or not?
- Yes, but alive please.

377
00:17:49,026 --> 00:17:50,570
- Okay.
- Whoopsie!

378
00:17:50,653 --> 00:17:54,490
<i>♪ We wish you a merry Christmas
And a happy... ♪</i>

379
00:17:54,574 --> 00:17:55,575
Everybody.

380
00:17:55,658 --> 00:17:58,244
- <i>♪ Now bring us a figgy pudding ♪</i>
- <i>♪ ...figgy pudding ♪</i>

381
00:17:58,327 --> 00:18:00,288
<i>♪ Yes, bring us a figgy pudding ♪</i>

382
00:18:00,371 --> 00:18:01,497
<i>♪ Oh, bring us... ♪</i>

383
00:18:01,581 --> 00:18:03,291
What is a figgy pudding anyway?

384
00:18:03,374 --> 00:18:06,252
- I think they mean fig pudding.
- Truck! Truck! Truck!

385
00:18:06,335 --> 00:18:08,129
Ooh!

386
00:18:13,134 --> 00:18:15,094
Whoo!

387
00:18:16,053 --> 00:18:17,805
Oh, my God.

388
00:18:17,888 --> 00:18:19,974
You know what's an underrated pudding?

389
00:18:20,057 --> 00:18:22,435
- Rice pudding. It has so many ingredients.
- Rice pudding. Let's just...

390
00:18:22,518 --> 00:18:24,604
- Back that way. Yeah.
- Thank you for helping!

391
00:18:28,190 --> 00:18:30,693
So he kissed me on the cheek.

392
00:18:30,776 --> 00:18:32,111
He called down for a cab.

393
00:18:32,737 --> 00:18:35,114
And I never saw Buzz Aldrin again.

394
00:18:35,197 --> 00:18:37,533
- What a story.
- Well, look at that.

395
00:18:37,617 --> 00:18:40,870
- You made it and with time to spare.
- Oh, my God. Thank you.

396
00:18:40,953 --> 00:18:43,039
If you wouldn't mind giving me five stars.

397
00:18:43,122 --> 00:18:45,207
- Yes, five stars. Sure. Thank you.
- Merry Christmas.

398
00:18:45,291 --> 00:18:47,960
- Let's go! Let's get home.
- Guys, I can't believe we made it.

399
00:18:48,044 --> 00:18:49,920
- Do you think we have time for a song?
- Yeah.

400
00:18:58,346 --> 00:19:04,185
<i>♪ It's been a lonely night
Seeing the city sights without you ♪</i>

401
00:19:04,268 --> 00:19:05,311
<i>♪ Yeah ♪</i>

402
00:19:06,228 --> 00:19:11,192
<i>♪ Hanging the Christmas lights
But I still feel all kinds of blue ♪</i>

403
00:19:11,275 --> 00:19:13,069
- Whoa!
- <i>♪ Oh, yeah ♪</i>

404
00:19:14,403 --> 00:19:16,364
<i>♪ There's something wrong about it ♪</i>

405
00:19:16,447 --> 00:19:18,199
<i>♪ There's something wrong about it ♪</i>

406
00:19:18,282 --> 00:19:20,368
<i>♪ And I don't wanna doubt it ♪</i>

407
00:19:20,451 --> 00:19:22,161
<i>♪ And I don't wanna doubt it ♪</i>

408
00:19:22,244 --> 00:19:24,205
<i>♪ 'Cause I just wanna shout it ♪</i>

409
00:19:24,288 --> 00:19:25,748
<i>♪ 'Cause I just wanna shout it ♪</i>

410
00:19:25,831 --> 00:19:28,084
<i>♪ Oh, it's true ♪</i>

411
00:19:28,167 --> 00:19:30,044
<i>♪ Baby, get ready to light up the fire ♪</i>

412
00:19:30,127 --> 00:19:32,672
<i>♪ Wait a minute
Hey ♪</i>

413
00:19:32,755 --> 00:19:35,007
<i>♪ I'm coming home this Christmas ♪</i>

414
00:19:36,592 --> 00:19:38,719
<i>♪ I'm getting the last plane home ♪</i>

415
00:19:39,637 --> 00:19:42,973
<i>♪ Hey
You won't be alone this Christmas ♪</i>

416
00:19:43,724 --> 00:19:46,018
<i>♪ Hey
I'm coming home ♪</i>

417
00:19:46,102 --> 00:19:50,022
<i>♪ Everybody's talking 'bout it ♪</i>

418
00:19:50,106 --> 00:19:53,818
<i>♪ Miss you so bad
Gotta shout it ♪</i>

419
00:19:53,901 --> 00:19:56,320
<i>♪ Wait a minute
Hey ♪</i>

420
00:19:56,404 --> 00:19:58,614
<i>♪ I'm coming home this Christmas ♪</i>

421
00:19:59,323 --> 00:20:01,784
<i>♪ Hey
I'm coming home ♪</i>

422
00:20:40,865 --> 00:20:42,908
<i>♪ Yeah ♪</i>

423
00:20:44,326 --> 00:20:45,828
<i>♪ I'm coming home ♪</i>

424
00:20:46,370 --> 00:20:47,413
Hey!

425
00:20:48,748 --> 00:20:49,749
<i>♪ Hey ♪</i>

426
00:20:52,710 --> 00:20:54,587
<i>♪ Wait a minute
Hey ♪</i>

427
00:20:55,504 --> 00:20:57,548
<i>♪ I'm coming home this Christmas ♪</i>

428
00:20:59,133 --> 00:21:01,594
<i>♪ I'm getting the last plane home ♪</i>

429
00:21:02,970 --> 00:21:05,389
<i>♪ You won't be alone this Christmas ♪</i>

430
00:21:06,140 --> 00:21:08,934
<i>♪ Hey!
I'm coming home ♪</i>

431
00:21:27,495 --> 00:21:28,662
Joe?

432
00:21:29,705 --> 00:21:31,290
- Lucy?
- Yeah.

433
00:21:31,373 --> 00:21:32,374
- Hi.
- Hi. What!

434
00:21:32,458 --> 00:21:34,543
Oh, my God.
I haven't seen you since we were like--

435
00:21:34,627 --> 00:21:36,337
- Thirteen? When you moved to Portland.
- Thir... Yeah.

436
00:21:36,420 --> 00:21:40,049
Yes, you... Wow.
You remember where my family moved.

437
00:21:40,132 --> 00:21:41,383
Do I remember where your fam...

438
00:21:41,467 --> 00:21:43,344
I literally have hated Portland
ever since.

439
00:21:43,427 --> 00:21:44,637
- Really?
- Mm-hmm.

440
00:21:44,720 --> 00:21:45,846
People would always be like,

441
00:21:45,930 --> 00:21:47,807
"Portland is so cool,
you gotta come visit."

442
00:21:47,890 --> 00:21:49,600
And I'd be like, "Portland sucks."

443
00:21:49,683 --> 00:21:51,977
Then I remember it's just the place that
stole Lucy Chen away from me.

444
00:21:52,061 --> 00:21:53,979
- Wow.
- We used to hang out all the time.

445
00:21:54,063 --> 00:21:55,397
Why did we stop talking?

446
00:21:55,481 --> 00:21:58,025
Probably 'cause we were kids
and we didn't have phones.

447
00:21:58,108 --> 00:22:00,361
- And then you became a very famous kid.
- Right.

448
00:22:00,444 --> 00:22:02,404
And then I did, like...

449
00:22:02,488 --> 00:22:04,573
- I walked into that one, didn't I?
- ...instant message you.

450
00:22:04,657 --> 00:22:06,367
- You didn't respond so I think...
- I don't think that's how--

451
00:22:06,450 --> 00:22:08,202
You are, like, a fancy doctor now.

452
00:22:08,786 --> 00:22:11,747
Yeah. I am. I'm a cardiothoracic surgeon.

453
00:22:11,831 --> 00:22:13,123
- That's right.
- Yeah.

454
00:22:13,207 --> 00:22:17,461
- How did you know that, Joe?
- Just you've always been doctor-like.

455
00:22:17,545 --> 00:22:19,338
Huh. Did you stalk my Instagram?

456
00:22:19,421 --> 00:22:20,714
No.

457
00:22:20,798 --> 00:22:21,966
I looked once.

458
00:22:22,842 --> 00:22:24,009
- That's cool.
- Yeah.

459
00:22:24,093 --> 00:22:25,970
I kinda knew you'd become a doctor.

460
00:22:26,053 --> 00:22:28,848
I remember in science class
when we had to dissect that pig.

461
00:22:28,931 --> 00:22:32,059
Everyone was freaking out,
and you just cut that thing up like a pro.

462
00:22:32,142 --> 00:22:35,354
Yeah. I remember that.
You threw up in my JanSport.

463
00:22:35,437 --> 00:22:36,981
- No. I did not.
- In the middle of the classroom.

464
00:22:37,064 --> 00:22:38,482
Yes, you did. I held your hair.

465
00:22:38,566 --> 00:22:41,527
I remember you were
my only lab partner, so...

466
00:22:41,610 --> 00:22:44,196
What are you, um, doing on this train?

467
00:22:44,280 --> 00:22:46,323
Are you going to a convention for...

468
00:22:46,907 --> 00:22:49,285
hear... heart... heartio... Cardio?

469
00:22:49,368 --> 00:22:50,661
- Vertigo?
- No. Cardiothoracic.

470
00:22:50,744 --> 00:22:52,288
- Right. That's what it is.
- It's fine.

471
00:22:52,371 --> 00:22:54,456
Uh, no, I'm not. I'm, um...

472
00:22:55,332 --> 00:22:56,333
I...

473
00:22:57,793 --> 00:22:59,169
I'm going through a breakup.

474
00:22:59,753 --> 00:23:04,300
So it inspired
this kind of emo Euro trip thing.

475
00:23:04,383 --> 00:23:06,385
- By yourself?
- Lame?

476
00:23:06,468 --> 00:23:08,762
No, it's actually quite brave.

477
00:23:09,388 --> 00:23:11,307
Oh. Thanks.

478
00:23:12,766 --> 00:23:15,603
<i>We'll be arriving at
our final destination in ten minutes.</i>

479
00:23:15,686 --> 00:23:17,187
All right. Um...

480
00:23:17,897 --> 00:23:19,648
- I should probably go get my--
- Okay.

481
00:23:19,732 --> 00:23:22,276
- It was good to see you. Uh...
- Yeah. It was really good to see you.

482
00:23:22,359 --> 00:23:23,944
Doctor.

483
00:23:24,028 --> 00:23:26,071
- Yeah. But...
- Yeah.

484
00:23:26,572 --> 00:23:27,948
Um... Okay.

485
00:23:28,032 --> 00:23:29,742
I'll s... Bye.

486
00:23:29,825 --> 00:23:31,368
Bye.

487
00:23:41,003 --> 00:23:42,421
- Nick--
- You guys are never gonna believe

488
00:23:42,504 --> 00:23:44,006
who I just ran into.

489
00:23:44,089 --> 00:23:45,341
- Who?
- Lucy Chen.

490
00:23:45,424 --> 00:23:46,592
- From grade school?
- Yeah.

491
00:23:46,675 --> 00:23:48,302
And I feel like we had a connection.

492
00:23:48,969 --> 00:23:51,347
Is that what we're calling it these days?
Connection.

493
00:23:51,430 --> 00:23:52,973
How many connections have
you had this month?

494
00:23:53,057 --> 00:23:54,600
- Hmm.
- Joe can't count that high.

495
00:23:54,683 --> 00:23:56,018
Nice. Yeah.

496
00:23:56,101 --> 00:23:57,895
Funny.

497
00:23:59,813 --> 00:24:03,150
Uh, seeing as we're stuck here, there's
something I wanna talk to you guys about.

498
00:24:03,233 --> 00:24:04,652
Dude, you forgot the mayo.

499
00:24:06,070 --> 00:24:07,446
All right. Hey, mayo it up, brah.

500
00:24:18,958 --> 00:24:21,377
- Hi, Stacy.
- Nicky J, what do you say.

501
00:24:22,628 --> 00:24:25,506
Sonya, I told you to watch
the numbing cream around my mouth.

502
00:24:25,589 --> 00:24:28,300
Stacy. Stacy, you're...
you're calling me because...

503
00:24:28,384 --> 00:24:30,386
<i>Right. Great news!</i>

504
00:24:30,469 --> 00:24:34,807
After the holidays, the promoters want
to extend the tour six months.

505
00:24:34,890 --> 00:24:36,433
You're welcome.

506
00:24:38,602 --> 00:24:40,437
Oh. Wow.

507
00:24:40,521 --> 00:24:41,814
Hey, Nick!

508
00:24:42,648 --> 00:24:44,316
Hey! Down here!

509
00:24:44,984 --> 00:24:47,069
Remember how you spent all that time
reworking the set list,

510
00:24:47,152 --> 00:24:48,320
and we didn't even notice.

511
00:24:48,404 --> 00:24:51,490
Yeah, what's another six months of
you doing all the heavy lifting,

512
00:24:51,573 --> 00:24:54,076
while we goof off and have fun!

513
00:24:54,159 --> 00:24:55,744
I love memes!

514
00:24:56,787 --> 00:24:58,914
<i>Nicky J? Still with me?</i>

515
00:24:58,998 --> 00:25:02,668
Yeah. Um, but I'm gonna have to say no
on extending the tour.

516
00:25:02,751 --> 00:25:06,088
<i>And... And listen. Please don't mention that
it was an option to the brothers, okay?</i>

517
00:25:06,171 --> 00:25:07,631
Um... What?

518
00:25:07,715 --> 00:25:08,966
Why?

519
00:25:09,049 --> 00:25:10,592
Yeah! Whoo!

520
00:25:13,095 --> 00:25:14,722
They're burnt out from being on the road.

521
00:25:14,805 --> 00:25:17,141
And you know how they hate
to disappoint their fans.

522
00:25:17,766 --> 00:25:20,811
So they would never say no,
but they really need a break.

523
00:25:21,437 --> 00:25:22,479
<i>Hmm.</i>

524
00:25:23,063 --> 00:25:24,231
Okay, fine.

525
00:25:24,857 --> 00:25:28,902
Sonya. Can you please put some of
that numbing cream on my heart?

526
00:25:29,486 --> 00:25:31,488
Because Nick Jonas just broke it.

527
00:25:31,572 --> 00:25:33,157
No, not really.
Just doing a thing.

528
00:25:34,074 --> 00:25:36,660
Okay. I'm hanging up now, Stacy.
We're almost in Paris.

529
00:25:39,246 --> 00:25:41,248
<i>Now approaching
our final destination,</i>

530
00:25:41,331 --> 00:25:43,333
- <i>Amsterdam.</i>
- What?

531
00:25:54,011 --> 00:25:55,763
<i>Who gets on the wrong train?</i>

532
00:25:55,846 --> 00:25:59,141
<i>He was probably on his phone
asking Mom what she had for breakfast.</i>

533
00:25:59,224 --> 00:26:00,893
Okay. Be nice to me
or I'm not paying for college.

534
00:26:00,976 --> 00:26:02,311
But what did she have?

535
00:26:02,394 --> 00:26:04,271
Thanks for holding down the fort, Mom.
Yeah, I'm warm.

536
00:26:04,354 --> 00:26:06,982
I'm wearing my scarf.
I... I'm hanging up now. Love you.

537
00:26:07,066 --> 00:26:10,152
<i>So wait, now you have
to find a flight out of Amsterdam?</i>

538
00:26:10,235 --> 00:26:12,571
Yeah, yeah. It's fine. I just...

539
00:26:12,654 --> 00:26:14,782
Let me figure this out,
I'll call you back in a little bit.

540
00:26:14,865 --> 00:26:17,743
- Malti, I love you. I love you so much.
- <i>Just get home for Christmas, Gaga.</i>

541
00:26:17,826 --> 00:26:18,827
<i>We love you.</i>

542
00:26:21,914 --> 00:26:23,957
No. You don't get to groan.

543
00:26:24,041 --> 00:26:25,417
- Why?
- Because this is your fault.

544
00:26:25,501 --> 00:26:28,295
Okay, how is this my fault?
We all got on the same train.

545
00:26:28,378 --> 00:26:29,630
Yeah, you were supposed to double-check.

546
00:26:29,713 --> 00:26:31,840
Yeah. And you're the uptight,
responsible one.

547
00:26:31,924 --> 00:26:33,592
That's right.
You're the uptight, responsible one.

548
00:26:33,675 --> 00:26:34,676
You're the lovable tramp.

549
00:26:34,760 --> 00:26:36,428
- And I'm the relatable--
- Human cardboard?

550
00:26:36,512 --> 00:26:38,263
Hmm. Forgettable curly?

551
00:26:38,347 --> 00:26:40,140
The world's most unlikely rock star?

552
00:26:40,224 --> 00:26:42,267
Not Nick or Joe.

553
00:26:42,351 --> 00:26:44,103
The one that still lives in New Jersey.

554
00:26:44,186 --> 00:26:46,313
Ah. Good one, tramp.

555
00:26:46,396 --> 00:26:48,816
I was gonna say handsome,
relatable everyman, but fine.

556
00:26:50,067 --> 00:26:52,277
- Oh, gosh. Cassidy.
- Oh.

557
00:26:52,361 --> 00:26:55,572
Hey, Cassidy. Uh, please tell me
you got us a flight out of Amsterdam.

558
00:26:55,656 --> 00:26:58,951
<i>Not yet.
I mean, it is two days before Christmas</i>

559
00:26:59,034 --> 00:27:01,328
and Dutch people travel a lot.

560
00:27:01,829 --> 00:27:04,915
Probably because they get four weeks
paid vacation guaranteed by law.

561
00:27:04,998 --> 00:27:07,000
Oh, my God.

562
00:27:07,876 --> 00:27:10,129
Should Cassidy be moving to Amsterdam?

563
00:27:10,712 --> 00:27:11,713
<i>Yes.</i>

564
00:27:11,797 --> 00:27:13,966
Cassidy. Can we focus real quick, please.

565
00:27:14,049 --> 00:27:16,343
Sorry. I have you on standby
at literally every single airline.

566
00:27:16,426 --> 00:27:18,512
I'm sure something will come through
by the morning.

567
00:27:18,595 --> 00:27:21,473
Okay. All right. If we get out in the
morning, then we can still make it home

568
00:27:21,557 --> 00:27:23,642
- in time for Christmas Eve dinner.
- That's not that bad. So, uh...

569
00:27:23,725 --> 00:27:25,018
Where are we gonna stay tonight?

570
00:27:27,062 --> 00:27:29,690
How is this the only hotel room
in the entire city?

571
00:27:29,773 --> 00:27:32,568
Tripadvisor just says "Don't".

572
00:27:36,363 --> 00:27:37,406
Lock the door.

573
00:27:37,489 --> 00:27:38,490
Yeah.

574
00:27:40,325 --> 00:27:42,578
- The lock is just two pieces of string.
- Tie it tight.

575
00:27:42,661 --> 00:27:44,204
- Tie it tighter.
- Need me to do it?

576
00:27:44,288 --> 00:27:46,164
No, I can do... a sailor's knot.

577
00:27:47,791 --> 00:27:49,167
- Okay.
- Okay, well I'm definitely sleeping

578
00:27:49,251 --> 00:27:52,296
- with the passport pack on tonight.
- You don't need to sleep with the pack on.

579
00:27:52,379 --> 00:27:55,215
For the uptight, responsible one,
you're very lax about passport safety.

580
00:27:55,299 --> 00:27:56,300
I call middle.

581
00:27:56,383 --> 00:27:58,427
You can't just call middle
while I'm talking about the pack.

582
00:27:58,510 --> 00:27:59,970
Well, yes I can. I'm older and I'm taller.

583
00:28:00,053 --> 00:28:01,054
My shoulders are broader.

584
00:28:01,138 --> 00:28:02,431
No, they're... Your shoulders?
Absolutely not.

585
00:28:02,514 --> 00:28:04,391
There are literally websites
dedicated to my shoulders.

586
00:28:04,474 --> 00:28:06,518
- No. There's no chance.
- Let's see. Right now.

587
00:28:06,602 --> 00:28:08,312
- Back to back.
- Look, Nick.

588
00:28:08,395 --> 00:28:11,481
Guys, would you please shut up. I'm trying
to figure out how to get us home.

589
00:28:11,565 --> 00:28:12,941
'Cause Cassidy's not it.

590
00:28:15,193 --> 00:28:16,194
Joe.

591
00:28:16,278 --> 00:28:18,113
Sorry. It's just somebody sent me a video

592
00:28:18,196 --> 00:28:20,198
of an octopus who loves
to watch <i>Vanderpump Villa.</i>

593
00:28:21,325 --> 00:28:23,702
Oh, my God. This is good, look.
Oh, that's not it.

594
00:28:23,785 --> 00:28:28,081
- <i>What's going on, family?</i>
- That's Nick's buddy from Broadway.

595
00:28:28,165 --> 00:28:31,209
<i>I'm coming at you live from Air Ethan.
We're headed to Amsterdam.</i>

596
00:28:31,293 --> 00:28:32,794
- To Amsterdam?
- <i>Happy holidays, all.</i>

597
00:28:32,878 --> 00:28:34,004
On his private plane.

598
00:28:34,087 --> 00:28:36,298
<i>I'm gonna be performing
my intimate Christmas show.</i>

599
00:28:36,381 --> 00:28:38,008
<i>Eggnog with an EGOT.</i>

600
00:28:38,091 --> 00:28:41,845
<i>And then we're headed back to New York
on my plane for Christmas with the crew.</i>

601
00:28:41,929 --> 00:28:44,598
Um... okay. Well, this is obviously perfect.

602
00:28:44,681 --> 00:28:46,808
No. Ethan is not going to let us
on his plane.

603
00:28:46,892 --> 00:28:48,310
- Why?
- 'Cause he hates me.

604
00:28:48,393 --> 00:28:50,687
First day of rehearsal
for <i>Home Alone: The Musical</i>,

605
00:28:50,771 --> 00:28:52,522
I walked in and said,
"Hey, you're doing great, kid."

606
00:28:52,606 --> 00:28:54,358
He said, "Don't call me a kid,
you old man." I'm like,

607
00:28:54,441 --> 00:28:57,361
"Chill, bro. I'm literally playing
your dad in the show, you are my kid."

608
00:28:57,444 --> 00:29:00,530
And it's a weird casting choice.
But the point is, he hates me.

609
00:29:00,614 --> 00:29:01,949
That was, like, a hundred years ago.

610
00:29:02,032 --> 00:29:04,743
Guys. It's not gonna happen. Let it go.

611
00:29:05,661 --> 00:29:06,870
Okay, Nick.

612
00:29:06,954 --> 00:29:10,415
Joseph, do you think Nick abandoning Malti
at Christmas is gonna scar her for life?

613
00:29:11,333 --> 00:29:13,585
Well, maybe not for life.
But she is so young that I feel like

614
00:29:13,669 --> 00:29:16,129
- she'll be in therapy...
- Oh, my God. Okay, let's go see Ethan.

615
00:29:16,213 --> 00:29:17,547
- Yes.
- And try to get on his plane.

616
00:29:17,631 --> 00:29:18,757
Nice.

617
00:29:24,763 --> 00:29:26,765
And I said, "Kristin Chenoweth,

618
00:29:26,848 --> 00:29:29,559
I think this is the best Christmas ham
I've ever tasted."

619
00:29:29,643 --> 00:29:31,853
That's what I said.

620
00:29:31,937 --> 00:29:34,272
Man, crazy times on Broadway.

621
00:29:35,440 --> 00:29:36,525
He's so charming.

622
00:29:37,234 --> 00:29:38,485
That's not...

623
00:29:39,152 --> 00:29:40,779
Could that possibly be the Jonas Brothers?

624
00:29:42,823 --> 00:29:44,032
- Hey.
- Hi.

625
00:29:44,116 --> 00:29:45,826
Guilty as charged. Hey, everyone.

626
00:29:45,909 --> 00:29:46,952
- Nick!
- Hey, Ethan.

627
00:29:47,035 --> 00:29:49,287
So sweet of you to come to my show, man.

628
00:29:49,371 --> 00:29:51,957
That is cool of you.
That is big of you, man.

629
00:29:52,040 --> 00:29:53,959
You know what, Nick,
why don't you come on up here?

630
00:29:54,042 --> 00:29:55,127
Oh, yeah!

631
00:29:55,210 --> 00:29:56,795
- Oh, I... I...
- Plane. Plane.

632
00:29:57,838 --> 00:29:58,839
- Great idea.
- I would love to.

633
00:29:58,922 --> 00:30:01,091
- Yeah.
- Get us home. Come on.

634
00:30:01,174 --> 00:30:02,342
Get up there.

635
00:30:02,426 --> 00:30:03,885
Nick Jonas.

636
00:30:03,969 --> 00:30:05,887
What a treat. Nick.

637
00:30:05,971 --> 00:30:07,931
- Hey. Ethan.
- Nicky, man. Good to see you too.

638
00:30:08,015 --> 00:30:09,599
- You got this.
- Make us proud.

639
00:30:09,683 --> 00:30:11,351
Oh, can I have two of those please?
Thank you.

640
00:30:11,435 --> 00:30:13,395
Most of you probably know this already.

641
00:30:13,478 --> 00:30:16,732
Uh... Nick and I starred together
in <i>Home Alone: The Musical</i>.

642
00:30:16,815 --> 00:30:21,445
I, of course, played Kevin McCallister
and Nick obviously played my dad.

643
00:30:22,029 --> 00:30:24,322
Uh... Well, you know, it's Broadway.

644
00:30:24,406 --> 00:30:28,326
So you really suspend disbelief and...
And Ethan was playing younger,

645
00:30:28,410 --> 00:30:30,287
I was playing older, obviously.

646
00:30:30,370 --> 00:30:33,957
And they even had to add some gray
to my temple just to really sell it.

647
00:30:34,041 --> 00:30:35,333
Did they? They did?

648
00:30:35,834 --> 00:30:36,918
They absolutely did.

649
00:30:37,002 --> 00:30:38,211
- Oh, it just... Oh...
- You know they did.

650
00:30:38,295 --> 00:30:40,380
It's just I'm seeing some smile lines
that sell it just fine.

651
00:30:40,464 --> 00:30:42,174
- Oh.
- Ah, come on!

652
00:30:42,257 --> 00:30:44,051
Pow! I'm teasing you, man.

653
00:30:44,134 --> 00:30:46,428
- That's funny.
- Hey, Nick. Hey, Nick. Come on.

654
00:30:46,511 --> 00:30:48,722
- Shall we do our big song?
- Oh, I don't think they want to see that.

655
00:30:48,805 --> 00:30:52,100
They don't... Of course they do.
It's the title song in the show.

656
00:30:52,184 --> 00:30:54,019
Yeah! Let's hear it!

657
00:30:54,102 --> 00:30:56,646
If you don't remember the words,
I can make them really big on your phone.

658
00:30:56,730 --> 00:30:59,149
Oh. No, no, no. The vision's just fine.
Twenty-twenty, bud.

659
00:30:59,232 --> 00:31:00,317
- Oh, good.
- Yeah, but listen, hey,

660
00:31:00,400 --> 00:31:01,902
if you wanna take the key down, I get it.

661
00:31:01,985 --> 00:31:05,030
It's 'cause I know there was a lot
of times in our run where those...

662
00:31:05,113 --> 00:31:07,324
those high notes were
a little tough to get to.

663
00:31:08,575 --> 00:31:09,826
Oh, don't say that.

664
00:31:10,660 --> 00:31:13,330
- I'm good, man. I'm good with the key.
- Oh, he's good. Let's just play the song.

665
00:31:13,413 --> 00:31:15,791
- All right, just play the song.
- Go ahead. Play the song.

666
00:31:15,874 --> 00:31:17,751
God.

667
00:31:17,834 --> 00:31:18,877
All right, here we go.

668
00:31:30,514 --> 00:31:32,224
<i>♪ Home Alone ♪</i>

669
00:31:34,226 --> 00:31:37,896
<i>♪ Being home alone ♪</i>

670
00:31:37,979 --> 00:31:43,276
<i>♪ Is like being home with no ♪</i>

671
00:31:43,360 --> 00:31:45,737
<i>♪ With no people ♪</i>

672
00:31:46,321 --> 00:31:50,242
<i>♪ I was alone
'Cause there were no people ♪</i>

673
00:31:50,951 --> 00:31:52,244
<i>♪ At all ♪</i>

674
00:31:52,327 --> 00:31:56,665
<i>♪ They say home is where ♪</i>

675
00:31:56,748 --> 00:32:01,169
<i>♪ The heart lives at, not over there ♪</i>

676
00:32:01,253 --> 00:32:04,089
<i>♪ I learned what I should cherish ♪</i>

677
00:32:04,172 --> 00:32:05,340
I grew from the hurt.

678
00:32:05,924 --> 00:32:07,843
I can't believe this show
only ran three weeks.

679
00:32:07,926 --> 00:32:08,927
I can.

680
00:32:09,594 --> 00:32:14,808
<i>♪ Oh, when you turn my age ♪</i>

681
00:32:14,891 --> 00:32:19,437
<i>♪ The love carries more weight ♪</i>

682
00:32:19,521 --> 00:32:22,357
<i>♪ My heart was so heavy ♪</i>

683
00:32:22,440 --> 00:32:28,738
<i>♪ My apology
I was a bad daddy to you ♪</i>

684
00:32:28,822 --> 00:32:35,203
- <i>♪ Oh ♪</i>
- <i>♪ Oh, I made my family disappear ♪</i>

685
00:32:35,287 --> 00:32:40,125
<i>♪ I lived through
A father's greatest fear ♪</i>

686
00:32:40,208 --> 00:32:42,169
<i>♪ But no more being home alone ♪</i>

687
00:32:42,252 --> 00:32:48,341
<i>♪ It's time that we are all at home
Together ♪</i>

688
00:32:48,425 --> 00:32:53,054
<i>♪ I'll never leave you home alone again ♪</i>

689
00:32:53,138 --> 00:32:55,307
<i>♪ I don't wanna be home alone again ♪</i>

690
00:32:55,390 --> 00:32:57,642
- Keep it going, keep it going.
- Oh, no.

691
00:32:57,726 --> 00:33:01,897
<i>♪ I will never leave you
Home alone again ♪</i>

692
00:33:01,980 --> 00:33:05,358
<i>♪ I don't wanna be home alone again ♪</i>

693
00:33:05,442 --> 00:33:06,526
- He's doing it.
- Stop.

694
00:33:06,610 --> 00:33:09,863
- <i>♪ I'll never leave you home alone ♪</i>
- I can't go much higher.

695
00:33:09,946 --> 00:33:15,118
<i>♪ No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, home alone again ♪</i>

696
00:33:15,202 --> 00:33:17,204
<i>♪ I'll never leave you home alone ♪</i>

697
00:33:17,287 --> 00:33:18,371
What are you doing? Stop!

698
00:33:18,455 --> 00:33:20,123
<i>♪ You will never be home
On your own, again ♪</i>

699
00:33:20,207 --> 00:33:27,214
- <i>♪ Oh, I don't wanna be home alone again ♪</i>
- <i>♪ Alone again ♪</i>

700
00:33:28,798 --> 00:33:31,468
Stop, stop, stop, stop. Stop.

701
00:33:31,551 --> 00:33:34,638
You knew.
You knew exactly what you were doing.

702
00:33:34,721 --> 00:33:37,974
Because you know what you are, Nick Jonas?
You are sick.

703
00:33:38,058 --> 00:33:40,936
- Okay, just--
- To track me down, in Amsterdam,

704
00:33:41,019 --> 00:33:42,437
- so you could come up here...
- No, this is bad.

705
00:33:42,520 --> 00:33:44,773
...and embarrass me in front of
the people who love me most,

706
00:33:44,856 --> 00:33:49,319
because you can't stand that your time
in the sun is up.

707
00:33:49,986 --> 00:33:52,280
- That's mean.
- And I am about to have

708
00:33:52,364 --> 00:33:53,698
a double EGOT.

709
00:33:53,782 --> 00:33:58,703
Emmy, Emmy, Grammy, Grammy, Oscar,
Oscar, Tony, Tony. E-E, G-G, O-O, T-T.

710
00:33:58,787 --> 00:34:01,957
This is the worst city.
And you are the worst Jonas brother.

711
00:34:02,749 --> 00:34:03,750
Justin!

712
00:34:05,210 --> 00:34:06,878
- You're my hero!
- Thank you.

713
00:34:09,631 --> 00:34:12,384
That's live theater for you.
Anything can happen, right?

714
00:34:15,136 --> 00:34:17,514
- No plane?
- No plane.

715
00:34:33,530 --> 00:34:35,156
Are you, uh, stalking me?

716
00:34:35,240 --> 00:34:37,742
Lucy? What are you doing here?

717
00:34:37,826 --> 00:34:41,955
Well, I was... I was trying to
watch an Ethan Lloyd Monroe show,

718
00:34:42,038 --> 00:34:44,874
but that happened instead.

719
00:34:45,500 --> 00:34:47,252
- Yeah.
- Yeah. Yeah.

720
00:34:47,335 --> 00:34:49,504
I'm wondering if I can get a refund
or something. 'Cause I'm--

721
00:34:49,587 --> 00:34:51,881
You know, I could probably
give you Nick's Venmo.

722
00:34:51,965 --> 00:34:53,591
- Yeah.
- And you could just bill him.

723
00:34:53,675 --> 00:34:56,761
- Okay, great. Yeah. That's... That's good.
- That work?

724
00:34:58,179 --> 00:35:00,890
Uh, it's actually good that it ended early

725
00:35:00,974 --> 00:35:03,184
'cause I have this, like,
awesome Amsterdam bucket list.

726
00:35:03,268 --> 00:35:06,021
And there's this one thing that I
didn't know if I was gonna have time for,

727
00:35:06,104 --> 00:35:08,398
and now I have time.

728
00:35:08,481 --> 00:35:10,317
So, I think I'm gonna do that.

729
00:35:11,401 --> 00:35:13,028
Do you want company for this thing?

730
00:35:13,653 --> 00:35:16,948
Uh... Well, you don't know
what the thing is.

731
00:35:17,574 --> 00:35:19,909
- That's fine.
- Yeah, I w...

732
00:35:19,993 --> 00:35:21,995
- Yeah, I would love for you to come.
- Yes, Okay, great.

733
00:35:22,078 --> 00:35:24,122
- I will... I'll text my brothers.
- Hmm.

734
00:35:24,205 --> 00:35:25,749
Okay, I'll text my mom.

735
00:35:25,832 --> 00:35:27,459
I... I'm kidding.

736
00:35:27,542 --> 00:35:29,294
- I'll just go grab my jacket.
- Okay, that's fine.

737
00:35:39,554 --> 00:35:42,223
<i>Is that what we're calling it these days?
A connection.</i>

738
00:35:42,849 --> 00:35:45,310
<i>How many girls have
you connected with this month?</i>

739
00:35:45,393 --> 00:35:47,896
<i>You're a worthless party boy
who doesn't deserve love.</i>

740
00:35:47,979 --> 00:35:49,439
<i>I agree.</i>

741
00:36:09,417 --> 00:36:13,254
Uh, do you know the "Oops, I Did It Again"
music video dance still?

742
00:36:13,338 --> 00:36:15,173
Yes, obviously. I'm not a loser.

743
00:36:16,341 --> 00:36:18,718
- It's like... I can't...
- That's not... Nah, you don't know it.

744
00:36:18,802 --> 00:36:20,470
Okay, I know it in... I know it in my mind,

745
00:36:20,553 --> 00:36:22,972
- but I physically can't do it.
- Right.

746
00:36:23,056 --> 00:36:26,893
So, is your ex a doctor as well?

747
00:36:26,976 --> 00:36:28,395
Okay, then.

748
00:36:28,478 --> 00:36:30,146
Um, yeah.

749
00:36:30,730 --> 00:36:32,649
We were best friends. It was nice.

750
00:36:32,732 --> 00:36:35,276
And the hardest thing I ever had
to do was admit that I,

751
00:36:35,360 --> 00:36:37,195
um, was not in love with him.

752
00:36:38,029 --> 00:36:40,198
Oh. So, you... you broke up with him?

753
00:36:40,740 --> 00:36:41,741
Yeah.

754
00:36:43,118 --> 00:36:46,121
If you don't feel as bad
for me anymore, I understand.

755
00:36:46,204 --> 00:36:47,247
I do.

756
00:36:47,330 --> 00:36:50,834
I've got a few
bad break-ups under my belt as well.

757
00:36:52,085 --> 00:36:53,128
Yeah.

758
00:36:54,170 --> 00:36:56,214
I'm not sure what to do here.

759
00:36:56,297 --> 00:36:58,883
Like, do people pretend not to know

760
00:36:58,967 --> 00:37:01,469
literally everything about
your personal life? Or like...

761
00:37:01,553 --> 00:37:05,557
And then do you pretend not to know
that they're pretending not to know?

762
00:37:06,725 --> 00:37:08,476
Yeah, that's pretty much how it goes.

763
00:37:09,310 --> 00:37:12,021
That's so weird.

764
00:37:12,105 --> 00:37:14,482
- I'm sorry. Yeah.
- It's weird. Yeah.

765
00:37:15,442 --> 00:37:18,695
Um, but the good news is
this looks like a good spot.

766
00:37:18,778 --> 00:37:20,864
Looks good for what exactly?

767
00:37:20,947 --> 00:37:22,157
For swimming.

768
00:37:22,240 --> 00:37:23,450
Mmm. Right.

769
00:37:25,243 --> 00:37:27,704
So, just the same old Lucy,
except you're crazy now.

770
00:37:27,787 --> 00:37:29,873
It's called <i>Nieuwjaarsduik</i>.

771
00:37:29,956 --> 00:37:32,834
It's a Dutch New Years tradition for,
like, new beginnings.

772
00:37:32,917 --> 00:37:36,004
And I'm not gonna be here on New Years.
So, we're just gonna have to do it now.

773
00:37:38,882 --> 00:37:41,801
Come on, pretty boy. The cold water
will be good for your pores.

774
00:37:42,969 --> 00:37:45,346
Okay. Fine.

775
00:37:45,430 --> 00:37:48,016
Can't believe I'm doing this.

776
00:37:48,099 --> 00:37:49,976
Let me just hang up
my super cool passport pack.

777
00:37:51,644 --> 00:37:53,730
<i>Ho, ho, ho, ho.</i>

778
00:37:55,273 --> 00:37:56,274
Book a new flight.

779
00:37:56,858 --> 00:37:58,234
<i>Sorry, I didn't get that.</i>

780
00:37:58,318 --> 00:38:01,446
It's okay. Book a new flight.

781
00:38:02,155 --> 00:38:04,866
<i>One more time.</i>

782
00:38:04,949 --> 00:38:07,368
Book a new flight.

783
00:38:07,452 --> 00:38:09,412
<i>Rent a car.
Is that correct?</i>

784
00:38:09,954 --> 00:38:13,249
That is not correct.
I would like to book a new flight.

785
00:38:13,333 --> 00:38:15,585
Hey, Nick, my main man.

786
00:38:16,252 --> 00:38:21,674
I've been, uh, wanting to talk to you
about something vis-à-vis <i>la música</i>.

787
00:38:21,758 --> 00:38:25,345
"Vis-à-vis <i>la música</i>"?
What am I talking about?

788
00:38:25,428 --> 00:38:28,515
Just rip off the Band-Aid, Kevin.
Um...

789
00:38:28,598 --> 00:38:31,309
Nick, I wanna sing lead in a song.

790
00:38:32,477 --> 00:38:33,770
Is that cool with you guys?

791
00:38:33,853 --> 00:38:35,230
Human cardboard.

792
00:38:35,313 --> 00:38:37,899
- Forgettable curly.
- The world's most unlikely rock star.

793
00:38:37,982 --> 00:38:39,609
The stuff we say to you is so mean,

794
00:38:39,692 --> 00:38:42,028
you don't even have to embellish it
in your memory.

795
00:38:46,950 --> 00:38:47,951
You got this.

796
00:38:48,618 --> 00:38:52,163
Book a new flight.

797
00:38:52,247 --> 00:38:54,332
<i>If you would like
to hear the menu options again,</i>

798
00:38:54,415 --> 00:38:56,960
- <i>please press nine.</i>
- Nick, can we talk?

799
00:38:57,043 --> 00:38:59,587
Listen, you stupid airplane robot!

800
00:38:59,671 --> 00:39:02,257
You think you're gonna replace us?
That is not the case.

801
00:39:02,340 --> 00:39:05,260
Get me on the phone with a live human
being right now to book me a new flight

802
00:39:05,343 --> 00:39:07,220
so I can get home to be
with my family for Christmas.

803
00:39:07,303 --> 00:39:08,680
What?

804
00:39:08,763 --> 00:39:09,764
Nothing.

805
00:39:09,848 --> 00:39:12,725
<i>I'm sorry,
I didn't get that. Please hold.</i>

806
00:39:20,650 --> 00:39:22,485
Okay. You ready?

807
00:39:23,194 --> 00:39:24,237
Sure.

808
00:39:24,320 --> 00:39:26,573
<i>Eén, twee, drie!</i>

809
00:39:32,078 --> 00:39:34,247
- It's so cold.
- It's horrible.

810
00:39:35,123 --> 00:39:36,499
This was your idea.

811
00:39:38,918 --> 00:39:39,919
Go, go, go.

812
00:39:40,003 --> 00:39:41,379
- Joe, come on.
- Wait.

813
00:39:46,384 --> 00:39:48,553
We have to go faster.
He's on a bike.

814
00:39:48,636 --> 00:39:50,847
- Thank you.
- I got it, I got it. Keep going.

815
00:39:51,431 --> 00:39:52,682
It's so cold.

816
00:39:52,765 --> 00:39:55,059
- Okay, we made it.
- I don't know.

817
00:39:57,729 --> 00:39:58,730
Do you think we lost him?

818
00:39:58,813 --> 00:40:00,523
Honestly, I don't think
anybody was chasing us.

819
00:40:03,026 --> 00:40:05,320
- Oh. Laundry day.
- Oh.

820
00:40:10,867 --> 00:40:12,619
- Thank you. Oh.
- Thanks.

821
00:40:13,620 --> 00:40:15,288
- Oh.
- Nice. Well, I did not have

822
00:40:15,371 --> 00:40:17,874
Amsterdam outlaw
on my bingo card for tonight.

823
00:40:19,584 --> 00:40:21,294
- What?
- Nothing.

824
00:40:21,377 --> 00:40:23,296
It's just strange being with you.

825
00:40:23,379 --> 00:40:26,424
Feel like yesterday we were
sneaking into <i>American Pie 2</i>.

826
00:40:27,008 --> 00:40:31,095
But we've also had all these years apart
and I feel like I have a million questions

827
00:40:31,179 --> 00:40:35,308
about what you've been doing and
thinking and feeling and I don't know.

828
00:40:37,435 --> 00:40:40,063
You just feel like my old,
favorite sweater.

829
00:40:41,230 --> 00:40:44,108
But, like, also like a new pair of shoes
that I can't wait to break in.

830
00:40:46,235 --> 00:40:47,779
I don't wanna break you in.
That doesn't make sense.

831
00:40:47,862 --> 00:40:49,489
- That got away from--
- No, I...

832
00:40:50,281 --> 00:40:51,866
I know exactly how you're feeling.

833
00:41:01,125 --> 00:41:03,169
That's Nick. He got us
plane tickets to New York.

834
00:41:03,670 --> 00:41:05,213
I-I-I gotta go.

835
00:41:05,880 --> 00:41:07,256
That's amazing.

836
00:41:07,340 --> 00:41:09,717
- Where are you spending the holidays?
- Uh, Brooklyn.

837
00:41:10,551 --> 00:41:11,678
I leave tomorrow afternoon.

838
00:41:11,761 --> 00:41:14,389
My parents are going on
a celebrity cruise with John Stamos.

839
00:41:14,472 --> 00:41:16,808
It's no big deal,
but it'll just be me and my cat.

840
00:41:17,934 --> 00:41:19,727
Oh, I'm gonna be in the city as well.

841
00:41:21,187 --> 00:41:22,313
Really?

842
00:41:22,397 --> 00:41:23,398
Really.

843
00:41:28,444 --> 00:41:33,032
I hope your cat got you
a nice Christmas gift.

844
00:41:37,078 --> 00:41:39,414
Yeah.

845
00:41:39,998 --> 00:41:42,125
Right, okay. I... I gotta go.

846
00:41:42,208 --> 00:41:43,835
Yep. Bye, Joe.

847
00:41:44,460 --> 00:41:45,461
Bye.

848
00:41:59,767 --> 00:42:02,603
<i>♪ Childish ♪</i>

849
00:42:02,687 --> 00:42:07,692
<i>♪ Dancing around like teenagers ♪</i>

850
00:42:07,775 --> 00:42:10,820
<i>♪ Selfish ♪</i>

851
00:42:10,903 --> 00:42:15,074
<i>♪ Shooting her down with no chaser ♪</i>

852
00:42:15,158 --> 00:42:18,619
<i>♪ I'm not for long here ♪</i>

853
00:42:19,328 --> 00:42:24,417
<i>♪ Gotta move on before it starts ♪</i>

854
00:42:24,500 --> 00:42:27,587
<i>♪ Stupid ♪</i>

855
00:42:27,670 --> 00:42:31,841
<i>♪ The Two of Cups not in my cards ♪</i>

856
00:42:33,009 --> 00:42:35,636
<i>♪ Reckless ♪</i>

857
00:42:36,179 --> 00:42:40,016
<i>♪ Cracking the door on what could be ♪</i>

858
00:42:41,100 --> 00:42:43,686
<i>♪ Electric ♪</i>

859
00:42:44,353 --> 00:42:48,483
<i>♪ I'm seeing red, it's too risky ♪</i>

860
00:42:48,566 --> 00:42:50,943
<i>♪ I don't belong here ♪</i>

861
00:42:51,027 --> 00:42:53,029
<i>♪ I don't belong here ♪</i>

862
00:42:53,112 --> 00:42:56,741
<i>♪ That might be a lie I tell myself ♪</i>

863
00:42:57,408 --> 00:43:00,495
<i>♪ 'Cause love is ♪</i>

864
00:43:01,079 --> 00:43:04,749
<i>♪ Throwing pennies into a well ♪</i>

865
00:43:04,832 --> 00:43:07,960
<i>♪ Am I ready to feel something? ♪</i>

866
00:43:09,420 --> 00:43:13,257
<i>♪ 'Cause if I do
Then it's out of my hands ♪</i>

867
00:43:13,341 --> 00:43:16,385
<i>♪ Is it better to feel nothing? ♪</i>

868
00:43:17,595 --> 00:43:21,432
<i>♪ I don't wanna choose
Losing something again ♪</i>

869
00:43:21,516 --> 00:43:23,059
<i>♪ If I feel something ♪</i>

870
00:43:25,561 --> 00:43:27,647
<i>♪ So I feel nothing ♪</i>

871
00:43:31,734 --> 00:43:35,822
<i>♪ Let me down, let me down
Let me down, let me down ♪</i>

872
00:43:35,905 --> 00:43:38,491
<i>♪ Let me down, let me down, let me down ♪</i>

873
00:43:38,574 --> 00:43:40,785
<i>♪ Will you let me down again? ♪</i>

874
00:43:40,868 --> 00:43:42,745
<i>♪ Don't let it begin ♪</i>

875
00:43:42,829 --> 00:43:46,374
<i>♪ So it never ends ♪</i>

876
00:43:46,457 --> 00:43:49,127
<i>♪ Am I ready to feel? ♪</i>

877
00:43:55,258 --> 00:43:56,843
This is my nightmare.

878
00:43:56,926 --> 00:43:58,553
I don't have any clean clothes.

879
00:43:58,636 --> 00:44:01,139
Shipped everything home
except what I needed for

880
00:44:01,222 --> 00:44:03,182
one night of sleep, one day of travel.

881
00:44:03,266 --> 00:44:06,394
But now it's day two of travel so I have
to put back on day one's outfit.

882
00:44:07,436 --> 00:44:09,605
Good thing I packed my emergency robe.

883
00:44:09,689 --> 00:44:11,774
J.Lo called, she wants her dress back.

884
00:44:11,858 --> 00:44:14,402
I can smell all of yesterday's smells.
Don't you hate that?

885
00:44:14,485 --> 00:44:16,612
I can smell that...
...Christmas lady's car.

886
00:44:16,696 --> 00:44:17,905
And the train.

887
00:44:17,989 --> 00:44:21,117
And the fries from the train.
And the mayo from the fries.

888
00:44:21,200 --> 00:44:23,911
Wow, Priyanka really puts up with a lot,
doesn't she?

889
00:44:23,995 --> 00:44:26,956
Yeah, she does.
She's a very patient woman.

890
00:44:30,418 --> 00:44:32,128
- Hi.
- Great job with the door, Kev.

891
00:44:32,712 --> 00:44:35,381
Joe, while you were out
gallivanting around Amsterdam,

892
00:44:35,464 --> 00:44:37,592
I was on the phone
with a lovely ticket agent,

893
00:44:37,675 --> 00:44:39,635
securing seats for us
on a flight home tomorrow.

894
00:44:39,719 --> 00:44:41,137
- That's great.
- Yeah.

895
00:44:41,220 --> 00:44:43,222
So, what's her name?

896
00:44:43,306 --> 00:44:46,142
- Well, that is a very funny story.
- Like he remembers.

897
00:44:47,310 --> 00:44:49,103
Can I get my passport?
I wanna check on it.

898
00:44:49,187 --> 00:44:51,230
Yes, passports. Who's got the passports?

899
00:44:51,314 --> 00:44:53,024
I do 'cause I have the pack.

900
00:44:53,107 --> 00:44:55,026
Feels a bit light, but you know what?
It's right...

901
00:44:55,109 --> 00:44:56,527
It's gone.

902
00:44:56,611 --> 00:44:58,029
They're gone, so...

903
00:44:58,112 --> 00:44:59,113
Great.

904
00:45:05,828 --> 00:45:07,580
Wait.
You lost all three of your passports?

905
00:45:07,663 --> 00:45:09,957
- <i>Are you kidding me?</i>
- We did not lose them.

906
00:45:10,041 --> 00:45:11,918
- Joe lost them.
- Somebody must've stolen them.

907
00:45:12,001 --> 00:45:14,378
Lucky for you, I deal with
this kind of thing all the time.

908
00:45:14,462 --> 00:45:16,881
<i>Hang on just one moment please.</i>

909
00:45:17,882 --> 00:45:21,469
Uh, Siri, what do I do
if I lose my passport abroad?

910
00:45:21,552 --> 00:45:24,180
- Oh, my God.
- Cassidy, uh, we... we can still hear you.

911
00:45:24,263 --> 00:45:25,514
Oh, uh...

912
00:45:25,598 --> 00:45:26,933
I know, I was just talking to Siri,

913
00:45:27,016 --> 00:45:30,061
my colleague that specializes
in passport law.

914
00:45:30,144 --> 00:45:32,688
<i>Sorry, I didn't quite get that.</i>

915
00:45:33,481 --> 00:45:34,774
- Cassidy.
- Okay, fine!

916
00:45:34,857 --> 00:45:37,151
<i>Fine. I wasn't talking to
any of my colleagues</i>

917
00:45:37,235 --> 00:45:38,778
<i>because I am all alone on Christmas.</i>

918
00:45:38,861 --> 00:45:41,239
Oh, my God.

919
00:45:42,198 --> 00:45:43,324
That's it.

920
00:45:43,407 --> 00:45:44,784
Wh... What's it? Cassidy?

921
00:45:44,867 --> 00:45:47,620
My ex is a pilot.
He ditched me so he could fly

922
00:45:47,703 --> 00:45:50,873
Angela Merkel to her favorite spa
in Hamburg.

923
00:45:50,957 --> 00:45:53,251
<i>That is why we broke up.</i>

924
00:45:53,334 --> 00:45:57,421
But if I can get you guys to Germany,
he can probably take you home on his PJ.

925
00:45:57,505 --> 00:46:00,341
Uh, Cassidy,
wh... why didn't you tell us this before?

926
00:46:00,424 --> 00:46:02,760
Well, I didn't think of it.
Probably because he's dead to me.

927
00:46:02,843 --> 00:46:05,137
Have you not been listening to me at all?

928
00:46:05,888 --> 00:46:09,517
Sorry. Uh, now I just have to
get you to Germany.

929
00:46:09,600 --> 00:46:11,852
<i>Most of my drivers
are off for the holidays,</i>

930
00:46:11,936 --> 00:46:14,897
but I'll check
trusty Craigslist Amsterdam.

931
00:46:16,065 --> 00:46:17,066
<i>Here's someone.</i>

932
00:46:17,149 --> 00:46:18,818
Mmm.

933
00:46:18,901 --> 00:46:20,569
He's probably gonna
wanna do stuff to your feet.

934
00:46:20,653 --> 00:46:22,196
- No.
- No.

935
00:46:22,280 --> 00:46:23,364
What kind of stuff?

936
00:46:27,827 --> 00:46:28,953
<i>Dank je wel.</i>

937
00:46:29,036 --> 00:46:30,288
- Merry Christmas.
- Whoo!

938
00:46:30,371 --> 00:46:32,623
Nothing can stop us from
getting home for Christmas now! Whoo!

939
00:46:32,707 --> 00:46:34,000
- Come on.
- We're grown men.

940
00:46:34,083 --> 00:46:35,584
And we'll drive ourselves to Hamburg.

941
00:46:37,169 --> 00:46:41,382
<i>Magic!</i>

942
00:46:44,302 --> 00:46:47,096
We should've just let that guy
from Craigslist do stuff to my feet.

943
00:46:56,522 --> 00:46:58,816
The girls are probably
roasting chestnuts right now.

944
00:46:59,650 --> 00:47:01,277
I'm starving.

945
00:47:01,944 --> 00:47:04,530
Oh, my God. Do you think I'm gonna
starve to death out here?

946
00:47:04,613 --> 00:47:06,949
No. I think you're gonna freeze to death.

947
00:47:07,033 --> 00:47:09,744
And Joe and I will be forced
to eat you to survive.

948
00:47:09,827 --> 00:47:11,245
Oh, my God, truck.

949
00:47:11,829 --> 00:47:14,623
- Truck. Shall we hitchhike?
- Are you crazy?

950
00:47:14,707 --> 00:47:15,750
I saw this list that said

951
00:47:15,833 --> 00:47:18,294
hitchhiking is the sixth
most likely way people get killed.

952
00:47:18,377 --> 00:47:20,755
I saw this other list said that
we're the second most punchable band.

953
00:47:20,838 --> 00:47:22,548
Put those lists together,
whoever's driving that truck's

954
00:47:22,631 --> 00:47:24,842
- gonna punch us to death.
- No. No.

955
00:47:24,925 --> 00:47:25,926
- Stop!
- Nope.

956
00:47:26,010 --> 00:47:27,053
Nick, what are you doing?

957
00:47:27,136 --> 00:47:29,513
- Getting us home.
- Don't look at the guy. Don't look at him.

958
00:47:37,146 --> 00:47:39,106
Duolingo, 48 day streak.

959
00:47:39,190 --> 00:47:41,484
I speak English. Hi.

960
00:47:41,567 --> 00:47:43,944
And I, uh, I happen to be
going right through Hamburg.

961
00:47:44,028 --> 00:47:45,404
Have we met before?

962
00:47:45,488 --> 00:47:49,825
No, of course not. No, I-I've never
put a spell on you.

963
00:47:50,618 --> 00:47:54,121
- What?
- I said I've never met you.

964
00:47:54,622 --> 00:47:58,376
Okay? Okay. Two in the back
and one up here with me.

965
00:47:59,502 --> 00:48:00,503
Okay. So...

966
00:48:02,630 --> 00:48:04,465
Of course, I have to sit
with the murderer.

967
00:48:05,383 --> 00:48:07,218
Smells amazing. What is that?

968
00:48:07,760 --> 00:48:08,803
600 Christmas trees.

969
00:48:12,014 --> 00:48:17,019
Don't worry, I, um,
went light on the whiskey today.

970
00:48:17,103 --> 00:48:19,605
I'm kidding. I'm kidding.

971
00:48:19,688 --> 00:48:21,399
It's just peppermint tea.

972
00:48:21,482 --> 00:48:23,984
So, uh... How did you
and your brothers end up

973
00:48:24,068 --> 00:48:26,237
stranded in Germany on Christmas Eve?

974
00:48:26,320 --> 00:48:29,156
Good question.
Uh, we were on tour in Europe.

975
00:48:29,240 --> 00:48:31,200
Um, we're in a band together.

976
00:48:31,283 --> 00:48:35,246
A band of brothers. Huh.
Oh, like the Bee Gees.

977
00:48:35,329 --> 00:48:37,498
Oh, that-that sounds fun.

978
00:48:39,166 --> 00:48:40,292
It can be.

979
00:48:42,461 --> 00:48:44,088
No, don't get me wrong. I mean, I'm...

980
00:48:44,171 --> 00:48:47,883
I-I am so grateful that there are
some people that love our music,

981
00:48:47,967 --> 00:48:52,805
and that we're still doing this
after all these years.

982
00:48:53,514 --> 00:48:54,515
But it's family,

983
00:48:55,391 --> 00:48:58,352
and, you know, being around your family
all the time, it's...

984
00:48:58,853 --> 00:49:00,646
It's tough.

985
00:49:00,729 --> 00:49:03,399
We got our big break
when we were just kids.

986
00:49:03,482 --> 00:49:07,194
And right away we kind of locked
into these very specific roles.

987
00:49:07,778 --> 00:49:10,531
And we're-we're great at them,
that's why this works.

988
00:49:10,614 --> 00:49:15,661
But mine is planning, and worrying,
and obsessing over every little detail.

989
00:49:15,744 --> 00:49:19,290
And it just feels like
by trying to keep us on our A game,

990
00:49:20,374 --> 00:49:25,296
I've gotten stuck
being kind of, uh, annoying.

991
00:49:26,714 --> 00:49:30,509
And...
...it's driving me insane actually.

992
00:49:32,470 --> 00:49:33,596
Does that make any sense?

993
00:49:33,679 --> 00:49:35,723
Mmm. Mmm. Not really, no.

994
00:49:36,765 --> 00:49:39,768
But... [stammers] ...I don't really
have anyone who drives me insane.

995
00:49:39,852 --> 00:49:41,187
- Braggy.
- Well, no, it's just...

996
00:49:41,270 --> 00:49:43,522
...I live a very solitary life.

997
00:49:43,606 --> 00:49:45,900
My-My home is very remote,

998
00:49:45,983 --> 00:49:49,737
and, uh, my work is all-consuming.

999
00:49:50,321 --> 00:49:54,658
I just try and bring people joy
with my yearly deliveries of, um,

1000
00:49:54,742 --> 00:49:56,243
you know, Christmas trees.

1001
00:49:57,745 --> 00:50:00,664
- That's actually really nice.
- Well, it can be.

1002
00:50:00,748 --> 00:50:05,169
Most of the time, I'm-I'm on the outside
looking in through the window.

1003
00:50:05,252 --> 00:50:06,253
Hmm.

1004
00:50:06,337 --> 00:50:10,799
Yeah, this lone wolf has always
daydreamed about being part of a pack.

1005
00:50:15,638 --> 00:50:17,765
Yeah.

1006
00:50:17,848 --> 00:50:22,102
Would you mind pulling over?
I just wanna go check on my brothers.

1007
00:50:22,186 --> 00:50:23,187
Oh, yeah.

1008
00:50:26,065 --> 00:50:27,066
Why are we stopping?

1009
00:50:27,149 --> 00:50:28,150
I don't know.

1010
00:50:33,781 --> 00:50:38,452
Never trust a cheap spell
to do a man's job.

1011
00:50:39,203 --> 00:50:40,496
You all right?

1012
00:50:40,579 --> 00:50:43,415
Yeah. Just wanted some fresh air.

1013
00:50:54,218 --> 00:50:55,719
You know what this reminds me of?

1014
00:50:55,803 --> 00:50:58,681
Yeah. Those old days
with Dad driving us to gigs?

1015
00:51:01,058 --> 00:51:02,351
Back of the minivan.

1016
00:51:02,434 --> 00:51:05,521
Cramped in the back seat, trying not to
throw up from Dad's terrible driving.

1017
00:51:08,482 --> 00:51:10,859
Didn't Dad cut down a Christmas tree
one year for Christmas?

1018
00:51:10,943 --> 00:51:12,778
- Think so, yeah. Oh, yeah.
- There was spiders in it.

1019
00:51:12,861 --> 00:51:14,280
There was, like, spiders everywhere.

1020
00:51:14,363 --> 00:51:15,698
- Spiders. I remember that.
- Yeah.

1021
00:51:15,781 --> 00:51:17,533
I remember Dad
in our little apartment in Dallas--

1022
00:51:17,616 --> 00:51:20,578
Pulling out each ornament, one by one,
telling a story about it.

1023
00:51:20,661 --> 00:51:22,288
- He was making those stories up.
- For sure.

1024
00:51:22,371 --> 00:51:24,623
"This is from New Zealand." It's like,
"When have you been to New Zealand?"

1025
00:51:27,334 --> 00:51:29,753
- Oh, yes, a very Kiwi Christmas.
- Yeah.

1026
00:51:37,136 --> 00:51:42,850
<i>♪ Memory
Memory's a tap on the glass ♪</i>

1027
00:51:44,059 --> 00:51:46,979
<i>♪ Just asking questions ♪</i>

1028
00:51:47,062 --> 00:51:52,484
<i>♪ Every
Every ripple in our past ♪</i>

1029
00:51:53,736 --> 00:51:56,196
<i>♪ Had good intentions ♪</i>

1030
00:51:56,280 --> 00:52:02,119
<i>♪ Oh, you can make new friends
But not old ♪</i>

1031
00:52:02,870 --> 00:52:04,955
<i>♪ 'Cause they won't know ♪</i>

1032
00:52:05,039 --> 00:52:08,083
<i>♪ Every "Remember when" ♪</i>

1033
00:52:08,167 --> 00:52:14,590
<i>♪ Floods my mind
With little images of simpler times ♪</i>

1034
00:52:14,673 --> 00:52:17,343
<i>♪ Every "Remember when" ♪</i>

1035
00:52:18,052 --> 00:52:23,807
<i>♪ Brings me right back
To the innocence of childish eyes ♪</i>

1036
00:52:23,891 --> 00:52:24,892
<i>♪ Oh ♪</i>

1037
00:52:24,975 --> 00:52:29,730
<i>♪ When fuses weren't so short
And laughing wasn't forced ♪</i>

1038
00:52:29,813 --> 00:52:33,275
<i>♪ The benefit of doubt was yours ♪</i>

1039
00:52:33,942 --> 00:52:36,236
<i>♪ Every "Remember when" ♪</i>

1040
00:52:36,320 --> 00:52:40,741
<i>♪ Makes me remember when
I had the innocence ♪</i>

1041
00:52:41,700 --> 00:52:47,956
<i>♪ To love you without keeping score ♪</i>

1042
00:52:48,040 --> 00:52:50,250
<i>♪ Yeah ♪</i>

1043
00:52:53,212 --> 00:52:55,506
<i>♪ Every "Remember when" ♪</i>

1044
00:52:55,589 --> 00:53:00,094
<i>♪ Makes me remember when
I had the innocence ♪</i>

1045
00:53:00,928 --> 00:53:05,015
<i>♪ To love you without keeping score ♪</i>

1046
00:53:05,099 --> 00:53:06,934
Oh, was it Operation or Monopoly--

1047
00:53:07,017 --> 00:53:09,353
Endless childish games.
I forgot about that.

1048
00:53:10,646 --> 00:53:11,647
<i>Guten Tag.</i>

1049
00:53:14,525 --> 00:53:17,277
Oh, absolutely. Here we go.

1050
00:53:28,956 --> 00:53:32,251
<i>Hi, you've reached Stacy.
Please leave one after the beep.</i>

1051
00:53:32,334 --> 00:53:34,211
Hey, Stacy, it's Nick.

1052
00:53:35,087 --> 00:53:38,799
Look, I've been thinking, uh,
you know, maybe we can extend the tour.

1053
00:53:39,842 --> 00:53:42,386
Look, we-we absolutely love
performing together,

1054
00:53:42,469 --> 00:53:46,056
and when things are good,
they're-they're great.

1055
00:53:46,140 --> 00:53:47,266
I... It's just...

1056
00:53:49,977 --> 00:53:52,938
I think I just need a minute to decide
if we can make this work or not.

1057
00:53:53,021 --> 00:53:57,401
So d-don't say no to the promoters
just yet, okay? All right, bye.

1058
00:53:57,985 --> 00:54:00,112
{\an8}Look, we found fresh clothes.

1059
00:54:04,616 --> 00:54:05,617
"I'm a Düsseldorf girl."

1060
00:54:06,201 --> 00:54:08,287
{\an8}Least it doesn't have
yesterday's smells on it.

1061
00:54:08,871 --> 00:54:10,914
{\an8}Do you get mine? It's pretty funny.

1062
00:54:23,594 --> 00:54:25,512
- Wow.
- It's beautiful.

1063
00:54:26,138 --> 00:54:28,515
Now let's just hope Cassidy's ex
isn't a total freak.

1064
00:54:30,559 --> 00:54:31,602
Hello, gents!

1065
00:54:32,352 --> 00:54:33,687
Damn, son.

1066
00:54:33,771 --> 00:54:35,355
No wonder Cassidy's so heartbroken.

1067
00:54:35,439 --> 00:54:38,442
I'm Gene. It is an absolute honor to
get you guys home for Christmas.

1068
00:54:39,026 --> 00:54:40,027
Hi, Gene.

1069
00:54:40,611 --> 00:54:42,154
Got the usual stuff here.

1070
00:54:42,905 --> 00:54:45,324
I googled some of your favorite snacks.
Hope that's okay.

1071
00:54:45,407 --> 00:54:49,369
Pringles for Nick. Roasted peanuts
for Kevin. Sour Patch Kids, Joe.

1072
00:54:50,621 --> 00:54:54,082
I have a soft spot
for these too.

1073
00:54:54,166 --> 00:54:56,084
Tart and sweet, just like your music.

1074
00:54:57,127 --> 00:54:58,128
You get it.

1075
00:55:09,723 --> 00:55:11,767
Kevin McCallister,
you brilliant, little devil.

1076
00:55:13,727 --> 00:55:15,437
Whoa. Bumpy.

1077
00:55:15,521 --> 00:55:18,482
Probably just a change in pressure.
My main man Gene's all over it.

1078
00:55:23,737 --> 00:55:26,031
Okay. I'm gonna go see what's going on.

1079
00:55:30,202 --> 00:55:32,079
Um, Gene?

1080
00:55:32,162 --> 00:55:33,539
Oh!

1081
00:55:34,206 --> 00:55:35,332
What are you doing?

1082
00:55:35,415 --> 00:55:38,585
My ex, Cassidy, posted a photo
with some guy named Dean. Look at that.

1083
00:55:40,879 --> 00:55:42,214
That's not real though.

1084
00:55:44,716 --> 00:55:48,262
I appreciate you trying
to protect me, Jonas. But I can fix this.

1085
00:55:48,345 --> 00:55:50,764
I just have to post a photo
to make her remember how hot I am.

1086
00:55:50,847 --> 00:55:52,474
These photos suck.
It's too cramped in here.

1087
00:55:52,558 --> 00:55:53,725
You can only see eight of my abs.

1088
00:55:53,809 --> 00:55:55,852
- Wait, you don't have a copilot.
- So we better hurry.

1089
00:55:58,647 --> 00:56:01,108
Gene. Gene, don't you need to,
like, fly the plane?

1090
00:56:01,191 --> 00:56:03,402
It's on autopilot. This is more important.

1091
00:56:03,485 --> 00:56:05,195
- Can you help please?
- What's going on?

1092
00:56:05,279 --> 00:56:06,405
I don't know. This guy's insane.

1093
00:56:06,488 --> 00:56:09,449
I'm not insane. We're taking sexy photos
so I can get my girlfriend back.

1094
00:56:09,533 --> 00:56:11,535
Okay, okay. Let me see. I need to see it.

1095
00:56:12,035 --> 00:56:14,913
Oh, the lighting is terrible in here.
I'm washed out.

1096
00:56:14,997 --> 00:56:16,331
Oh, I got something for you.

1097
00:56:17,666 --> 00:56:19,126
How-How's that gonna help, Joe?

1098
00:56:19,209 --> 00:56:21,420
This is fantastic. What is this?

1099
00:56:21,503 --> 00:56:24,298
Glow by Joe. Cinnamon clove.

1100
00:56:24,381 --> 00:56:26,258
<i>People</i> magazine's sexiest candle
two years running.

1101
00:56:26,341 --> 00:56:28,635
Joe, why are you encouraging this?
We need him to fly the plane.

1102
00:56:28,719 --> 00:56:31,388
Sooner he takes these pictures, the
sooner he gets back to flying this plane.

1103
00:56:31,471 --> 00:56:32,598
Nick, Nick, Nick.

1104
00:56:32,681 --> 00:56:35,475
Hey, I bet if we just land the plane,
you can just call Cassidy...

1105
00:56:35,559 --> 00:56:37,436
- How's the lighting?
- ...and you can apologize.

1106
00:56:39,521 --> 00:56:41,982
Okay, I gotta know.
Is it keto? Intermittent fasting?

1107
00:56:42,608 --> 00:56:43,609
Put your arm down.

1108
00:56:44,192 --> 00:56:45,485
Feedback.

1109
00:56:45,569 --> 00:56:46,862
That looks great. Natural.

1110
00:56:46,945 --> 00:56:48,488
Nick, why's our manager texting you,

1111
00:56:48,572 --> 00:56:51,825
"So psyched you changed your mind
and are open to extending the tour"?

1112
00:56:51,908 --> 00:56:54,369
Yeah, good news.
They want to extend the tour. Congrats.

1113
00:56:54,453 --> 00:56:56,204
Eye on the prize, Nick.
I can't hold this forever.

1114
00:56:56,288 --> 00:56:57,581
Can we talk about this
later please?

1115
00:56:57,664 --> 00:56:59,666
- Seriously?
- But what does she mean by,

1116
00:56:59,750 --> 00:57:02,044
"You changed your mind."
What did you change your mind about?

1117
00:57:02,127 --> 00:57:04,921
Okay, fine. Yes, I did speak to her
yesterday about extending the tour,

1118
00:57:05,005 --> 00:57:07,049
and I lied and said that you guys
weren't up for it.

1119
00:57:07,132 --> 00:57:08,967
- The truth is, I wasn't up for it.
- No, no, no.

1120
00:57:09,051 --> 00:57:11,845
Wait, so you just unilaterally decided
to not extend without talking to us?

1121
00:57:11,928 --> 00:57:13,722
Yes, but I-I took it back. So...

1122
00:57:13,805 --> 00:57:14,806
- No.
- Unbelievable.

1123
00:57:14,890 --> 00:57:17,517
- This isn't working. I look bloated!
- You don't look bloated.

1124
00:57:17,601 --> 00:57:19,227
Why did you make me eat
that Sour Patch Kid?

1125
00:57:19,311 --> 00:57:20,312
- What?
- Let's do another setup.

1126
00:57:20,395 --> 00:57:23,440
- Maybe some waist down shots.
- All right, I'll take 'em.

1127
00:57:24,650 --> 00:57:25,651
Gene!

1128
00:57:26,526 --> 00:57:27,861
- Is he dead?
- He can't be dead.

1129
00:57:27,944 --> 00:57:29,529
If he's dead, we're dead.

1130
00:57:30,322 --> 00:57:31,448
We gotta wake him up. Come on.

1131
00:57:31,531 --> 00:57:33,075
- Gene?
- Dude, Gene, wake up.

1132
00:57:33,158 --> 00:57:34,910
Oh, he's alive. Good.

1133
00:57:34,993 --> 00:57:36,578
- He's not dead.
- Get him up. Get him up.

1134
00:57:36,662 --> 00:57:37,704
Help me.

1135
00:57:40,582 --> 00:57:43,794
- Come on. Come on. Geez. He's so dense.
- Careful.

1136
00:57:43,877 --> 00:57:44,878
Careful.

1137
00:57:44,961 --> 00:57:46,755
- Okay. Get the legs.
- Legs. Come on.

1138
00:57:46,838 --> 00:57:49,091
Come on, watch his foot.
Don't let it hit anything.

1139
00:57:49,841 --> 00:57:51,593
- We gotta wake him up.
- We deactivated auto pilot.

1140
00:57:51,677 --> 00:57:53,095
- We did?
- We did.

1141
00:57:53,178 --> 00:57:54,805
- Then reactivate it!
- I don't know how to do that.

1142
00:57:54,888 --> 00:57:56,640
Okay, uh, nothing works.

1143
00:57:56,723 --> 00:57:58,016
We're losing altitude. Reengage it.

1144
00:57:58,100 --> 00:58:00,018
I don't even know how to drive stick,
what do you mean?

1145
00:58:00,102 --> 00:58:02,604
Gene, wake up. Come on. Come on! Come on!

1146
00:58:03,647 --> 00:58:04,690
Guys, I've got this.

1147
00:58:04,773 --> 00:58:07,317
I know Glen Powell from <i>Top Gun.</i>

1148
00:58:08,360 --> 00:58:09,361
Hold on.

1149
00:58:11,363 --> 00:58:12,864
We're gonna get home for Christmas.

1150
00:58:15,242 --> 00:58:17,202
- Whoa!
- I don't have it. I don't have it.

1151
00:58:17,285 --> 00:58:19,454
- Gene, wake up and fly this plane!
- <i>Pull up.</i>

1152
00:58:19,538 --> 00:58:22,165
- Come on, Gene. We need you!
- <i>Pull up.</i>

1153
00:58:22,249 --> 00:58:23,250
Wait. Wait. Wait, wait.

1154
00:58:23,750 --> 00:58:24,835
<i>Pull up.</i>

1155
00:58:24,918 --> 00:58:25,919
You still have those?

1156
00:58:26,712 --> 00:58:28,004
That one's mine. That one's mine.

1157
00:58:28,088 --> 00:58:29,423
Doesn't matter, just blow.

1158
00:58:31,383 --> 00:58:33,301
No, no. One, two, three.

1159
00:58:34,469 --> 00:58:36,430
It's working. It's working. Keep going.

1160
00:58:37,597 --> 00:58:39,474
Cassidy, I love you! Cassidy!

1161
00:58:39,558 --> 00:58:40,976
- Gene! Fly the plane!
- He's awake!

1162
00:58:41,059 --> 00:58:43,895
Oh, come on!

1163
00:58:45,689 --> 00:58:46,732
That's good.

1164
00:58:46,815 --> 00:58:48,358
Oh, no.

1165
00:58:49,109 --> 00:58:50,777
Uh, Gene, you got this.

1166
00:58:50,861 --> 00:58:52,487
Brace! Brace, guys. Hold on tight.

1167
00:58:52,571 --> 00:58:53,947
Hold on!

1168
00:59:09,629 --> 00:59:12,007
Huh. You did it, Gene. We're alive.

1169
00:59:14,092 --> 00:59:15,385
Whoo!

1170
00:59:15,469 --> 00:59:17,387
What... What's that smell?

1171
00:59:17,471 --> 00:59:18,513
Oh, cinnamon.

1172
00:59:18,597 --> 00:59:19,681
And cloves.

1173
00:59:19,765 --> 00:59:21,558
And pine. I'm definitely getting pine.

1174
00:59:22,142 --> 00:59:23,351
Oh, no.

1175
00:59:25,687 --> 00:59:28,064
- Oh.
- No!

1176
00:59:28,148 --> 00:59:30,525
Oh, oh, okay. Whoa.

1177
00:59:30,609 --> 00:59:31,777
Let's go.

1178
00:59:38,116 --> 00:59:39,367
Two planes in two days.

1179
00:59:40,827 --> 00:59:42,287
Please tell me someone has their phone.

1180
00:59:43,121 --> 00:59:44,456
Maybe they're okay in there?

1181
00:59:45,415 --> 00:59:46,625
Oh, no.

1182
00:59:47,209 --> 00:59:49,252
Why do I never say yes to AppleCare?

1183
00:59:55,967 --> 00:59:57,385
- Sorry about before. Okay?
- Hmm.

1184
00:59:57,469 --> 00:59:59,429
The heart makes us do crazy things.

1185
00:59:59,513 --> 01:00:01,932
Now I'll make us a fire,
build us a shelter.

1186
01:00:02,015 --> 01:00:03,016
Great.

1187
01:00:03,099 --> 01:00:05,560
We'll set up camp
for the night, all right? Good.

1188
01:00:05,644 --> 01:00:06,686
- Let's get it going.
- No.

1189
01:00:07,270 --> 01:00:10,524
No, no, no. We are not
setting up camp with you, Gene.

1190
01:00:11,191 --> 01:00:14,361
We are missing Christmas Eve with our kids

1191
01:00:14,444 --> 01:00:17,572
because you had to take thirst traps
for the weirdest woman in the world.

1192
01:00:17,656 --> 01:00:21,409
I'm gonna stop you right there.
You keep my ex's name out of your mouth.

1193
01:00:21,493 --> 01:00:22,994
- I didn't even say her name.
- Good.

1194
01:00:23,578 --> 01:00:25,413
- Don't say her name.
- But I will now.

1195
01:00:26,414 --> 01:00:27,415
- Cassidy.
- Don't.

1196
01:00:27,499 --> 01:00:29,751
- Cassidy, Cassidy, Cassidy.
- Guys. Guys...

1197
01:00:29,835 --> 01:00:32,045
- Cassidy, Cassidy, Cassidy.
- You know what? Screw this.

1198
01:00:32,128 --> 01:00:33,129
And screw you, Nick.

1199
01:00:33,213 --> 01:00:35,507
I've always liked Joe's solo music
better than yours anyway.

1200
01:00:35,590 --> 01:00:37,175
- Oh.
- Yeah. You boys are done.

1201
01:00:37,259 --> 01:00:38,718
- Uh, no.
- You're on your own.

1202
01:00:38,802 --> 01:00:40,303
- I'm sorry, man. But...
- Gene.

1203
01:00:40,387 --> 01:00:41,680
I'm going back to my woman.

1204
01:00:41,763 --> 01:00:44,266
- Dude, come on. Please.
- No. I'm gonna find my woman.

1205
01:00:44,349 --> 01:00:45,350
Dude.

1206
01:00:46,142 --> 01:00:48,228
Wow. Way to go, Nick.

1207
01:00:48,311 --> 01:00:50,939
Thanks for telling the one guy
who knows how to survive out here

1208
01:00:51,022 --> 01:00:52,649
that we don't wanna camp with him.

1209
01:00:52,732 --> 01:00:54,401
Another phenomenal unilateral decision.

1210
01:00:54,484 --> 01:00:58,905
Okay. You can't suddenly be mad
at me for making a decision

1211
01:00:58,989 --> 01:01:00,490
when you literally lean on me

1212
01:01:00,574 --> 01:01:02,158
for everything.

1213
01:01:02,242 --> 01:01:03,869
Do you think I like being
the uptight, responsible one?

1214
01:01:03,952 --> 01:01:07,789
No, I don't. But I have to
so that I can take care of you two.

1215
01:01:08,915 --> 01:01:10,041
That is such BS.

1216
01:01:10,125 --> 01:01:12,460
You love to be in control.

1217
01:01:12,544 --> 01:01:14,588
You get off on feeling like
you're better than everybody.

1218
01:01:14,671 --> 01:01:17,048
Which is probably why you make fun
of my personal life so much.

1219
01:01:17,132 --> 01:01:18,425
- What?
- Actually, you do do that, Nick.

1220
01:01:18,508 --> 01:01:20,051
I've been meaning to talk to you about it.

1221
01:01:20,135 --> 01:01:23,346
You do it too. Always joking
about how I'm some vapid womanizer.

1222
01:01:23,430 --> 01:01:26,641
You know, that makes me feel like
I'll never find a real relationship again.

1223
01:01:26,725 --> 01:01:27,976
Which is probably why I didn't tell you

1224
01:01:28,059 --> 01:01:30,103
that I bumped into Lucy again
in Amsterdam.

1225
01:01:30,186 --> 01:01:33,440
Yeah. And I feel like there's something
there, but I'm terrified to go for it.

1226
01:01:33,523 --> 01:01:36,610
Because maybe I'm just this shallow idiot
my brothers say I am.

1227
01:01:42,198 --> 01:01:43,199
I wanna sing.

1228
01:01:45,201 --> 01:01:46,578
- Right now?
- No.

1229
01:01:46,661 --> 01:01:48,121
Lead vocals in a song.

1230
01:01:48,204 --> 01:01:49,664
I've been trying
to tell you guys for days,

1231
01:01:49,748 --> 01:01:52,792
but you guys are such narcissists
you didn't even see me.

1232
01:01:54,502 --> 01:01:58,256
Okay, don't blame your inability
to tell us what you want on us.

1233
01:01:58,340 --> 01:02:00,759
If you wanna sing, of course you can sing.

1234
01:02:00,842 --> 01:02:03,094
Oh, yeah, great.
Another unilateral decision, Nick. Great.

1235
01:02:03,595 --> 01:02:04,971
Okay, so you don't want him to sing?

1236
01:02:05,055 --> 01:02:06,932
I just would like
to be consulted on it first.

1237
01:02:07,015 --> 01:02:09,184
Okay, I thought I could last
six more months with you guys.

1238
01:02:09,267 --> 01:02:10,727
But I can't even last six seconds.

1239
01:02:10,810 --> 01:02:12,729
Me either. I'll find my own way home
to my girls.

1240
01:02:12,812 --> 01:02:14,105
- Yeah, me too.
- Yeah, me too.

1241
01:02:14,189 --> 01:02:15,899
I'll find my own way home to mine.

1242
01:02:17,233 --> 01:02:19,611
None of us have sons.

1243
01:02:19,694 --> 01:02:21,488
Do you think that's genetic?

1244
01:02:21,571 --> 01:02:22,572
It's gotta be genetic.

1245
01:02:23,323 --> 01:02:24,324
I blame Dad.

1246
01:02:26,993 --> 01:02:31,623
<i>♪ I take responsibility ♪</i>

1247
01:02:32,248 --> 01:02:35,126
<i>♪ For staying round this long ♪</i>

1248
01:02:36,795 --> 01:02:41,466
<i>♪ Apologies to younger me ♪</i>

1249
01:02:42,008 --> 01:02:45,011
<i>♪ For letting it go on ♪</i>

1250
01:02:46,680 --> 01:02:50,850
<i>♪ Blood's thicker than water ♪</i>

1251
01:02:51,393 --> 01:02:56,064
<i>♪ But not when everything's gone cold ♪</i>

1252
01:02:56,147 --> 01:03:01,277
<i>♪ It's just a name assigned to me ♪</i>

1253
01:03:01,361 --> 01:03:04,572
<i>♪ Am I better off alone? ♪</i>

1254
01:03:04,656 --> 01:03:10,453
<i>♪ Am I better, better, better off alone? ♪</i>

1255
01:03:16,001 --> 01:03:21,089
<i>♪ I've been as good as I can be ♪</i>

1256
01:03:21,172 --> 01:03:24,259
<i>♪ It's never good enough ♪</i>

1257
01:03:25,760 --> 01:03:30,849
<i>♪ Not sure just what they want from me ♪</i>

1258
01:03:30,932 --> 01:03:34,060
<i>♪ I've done it all and some ♪</i>

1259
01:03:35,395 --> 01:03:39,899
<i>♪ The apple, it don't fall ♪</i>

1260
01:03:39,983 --> 01:03:45,321
<i>♪ Far from the tree but it's gone rogue ♪</i>

1261
01:03:45,405 --> 01:03:50,160
<i>♪ It's just a name assigned to me ♪</i>

1262
01:03:50,243 --> 01:03:53,705
<i>♪ Might be better off alone ♪</i>

1263
01:03:53,788 --> 01:03:59,753
<i>♪ Might be better, better
Better off alone ♪</i>

1264
01:04:24,319 --> 01:04:29,074
<i>♪ Blood's thicker than water ♪</i>

1265
01:04:29,157 --> 01:04:34,287
<i>♪ But not when everything's gone cold ♪</i>

1266
01:04:34,370 --> 01:04:39,084
<i>♪ It's just a name assigned to me ♪</i>

1267
01:04:39,167 --> 01:04:42,629
<i>♪ I'm better off alone ♪</i>

1268
01:04:42,712 --> 01:04:48,468
<i>♪ I'm better, better, better off alone ♪</i>

1269
01:04:51,137 --> 01:04:53,264
We just walked in a circle, didn't we?

1270
01:04:53,348 --> 01:04:54,432
Yeah.

1271
01:04:56,351 --> 01:04:57,519
What was that?

1272
01:04:57,602 --> 01:04:58,603
Gene?

1273
01:05:00,980 --> 01:05:02,524
Is that you?

1274
01:05:02,607 --> 01:05:04,692
Here to light us a fire
and cook us dinner I bet.

1275
01:05:05,527 --> 01:05:06,528
Nick's sorry.

1276
01:05:09,197 --> 01:05:10,532
- Oh.
- Not Gene.

1277
01:05:11,449 --> 01:05:14,577
Okay. It's just one of him
and three of us. Right?

1278
01:05:14,661 --> 01:05:16,454
I saw this on Bear Grylls once,

1279
01:05:16,538 --> 01:05:18,456
- you just gotta be really loud.
- No, no, dude, it's quiet.

1280
01:05:18,540 --> 01:05:19,707
- No, it's loud.
- No, it's quiet.

1281
01:05:19,791 --> 01:05:20,792
Bears are... Bears are quiet.

1282
01:05:20,875 --> 01:05:23,837
No, no, guys, there's not just one.
Okay? Because wolves travel in packs.

1283
01:05:25,171 --> 01:05:26,714
Because why would you ever travel alone

1284
01:05:26,798 --> 01:05:28,675
if you could travel
with your wolf brothers?

1285
01:05:28,758 --> 01:05:29,759
What?

1286
01:05:30,593 --> 01:05:32,220
- Which one is it? Quiet or loud?
- I think it's loud.

1287
01:05:32,303 --> 01:05:33,388
- I have to apologize.
- It's loud.

1288
01:05:33,471 --> 01:05:35,098
- So which one is it?
- Louder. Loud.

1289
01:05:35,181 --> 01:05:37,392
Okay, I'm sorry for being
so uptight all the time.

1290
01:05:37,475 --> 01:05:39,602
And I'm sorry that I didn't tell you
about extending the tour.

1291
01:05:39,686 --> 01:05:42,647
I'm sorry we take you for granted.
Sorry I made you feel like a joke, Joe.

1292
01:05:42,730 --> 01:05:45,108
- Lucy would've been lucky to have you.
- Louder.

1293
01:05:45,191 --> 01:05:48,361
Well, I'm sorry that we never
got to hear you sing, Kevin.

1294
01:05:48,444 --> 01:05:50,280
I'm sure your voice is pretty okay.

1295
01:05:50,363 --> 01:05:52,073
- Thank you!
- Move closer. Watch out.

1296
01:05:52,157 --> 01:05:53,366
Just start screaming.

1297
01:05:54,701 --> 01:05:56,828
- Get away!
- Go home!

1298
01:05:58,705 --> 01:05:59,831
That's not working.

1299
01:05:59,914 --> 01:06:01,332
I don't think we're gonna make it.

1300
01:06:01,416 --> 01:06:03,459
All right. One last huddle.

1301
01:06:04,294 --> 01:06:06,129
Every moment matters.

1302
01:06:06,671 --> 01:06:07,672
Every feeling matters.

1303
01:06:07,755 --> 01:06:09,299
Every brother matters.

1304
01:06:09,382 --> 01:06:10,383
I love you, guys.

1305
01:06:10,466 --> 01:06:11,467
- I love you.
- Love you.

1306
01:06:23,479 --> 01:06:26,649
What just happened?

1307
01:06:26,733 --> 01:06:28,651
- They're gone.
- It's a Christmas miracle.

1308
01:06:29,235 --> 01:06:30,236
Thank you, Santa!

1309
01:06:30,320 --> 01:06:32,405
Thank you, Santa!

1310
01:06:34,949 --> 01:06:36,534
Oh, my God.

1311
01:06:37,702 --> 01:06:39,579
- The wolves are back. Oh, no.
- Oh, God.

1312
01:06:43,082 --> 01:06:44,375
Whoa.

1313
01:06:44,459 --> 01:06:45,710
Oh, my God.

1314
01:06:45,793 --> 01:06:46,961
- Oh, my God.
- Brad.

1315
01:06:48,129 --> 01:06:50,215
- Good to see you.
- Thank goodness you're safe.

1316
01:06:50,298 --> 01:06:52,258
- Okay.
- How did you find us?

1317
01:06:52,342 --> 01:06:54,886
Oh. Your plane crash
was all over the news.

1318
01:06:54,969 --> 01:06:57,680
I-I was circling the area looking for you,
but it was so dark out.

1319
01:06:57,764 --> 01:07:00,808
But then I saw this big flash of lightning
that lit up the whole forest

1320
01:07:00,892 --> 01:07:02,268
and I saw my grown men.

1321
01:07:02,352 --> 01:07:03,895
No. No, no, you were right, Brad.

1322
01:07:03,978 --> 01:07:06,105
- We're your boys. We're just your boys.
- Yeah. Uh-huh.

1323
01:07:06,189 --> 01:07:07,982
- Oh.
- What about your vow renewal?

1324
01:07:08,066 --> 01:07:10,693
- Did we make you miss it?
- Oh, no, I went through the vows.

1325
01:07:10,777 --> 01:07:13,071
And Marie gets it.
She's the greatest.

1326
01:07:13,154 --> 01:07:17,575
Also, I, uh, told her you guys would pay
for a sick vow renewal honeymoon in Bali.

1327
01:07:17,659 --> 01:07:18,868
- Yeah. Of course, yeah.
- Yeah. Sure.

1328
01:07:18,952 --> 01:07:19,953
How sick we talking?

1329
01:07:20,662 --> 01:07:22,872
- The rescue chopper's coming.
- Amazing.

1330
01:07:22,956 --> 01:07:25,375
Oh, also, you should
probably call your families.

1331
01:07:25,458 --> 01:07:26,459
They think you're dead.

1332
01:07:26,542 --> 01:07:27,543
- Yeah.
- Please.

1333
01:07:27,627 --> 01:07:28,628
Nice.

1334
01:07:28,711 --> 01:07:30,672
Okay, well, hopefully Priyanka is
so happy I'm alive

1335
01:07:30,755 --> 01:07:32,590
she won't mind the change of plans.

1336
01:07:32,674 --> 01:07:33,758
Change of plans?

1337
01:07:33,841 --> 01:07:36,469
Yeah, that we're all doing Christmas
at Kevin's house together.

1338
01:07:36,552 --> 01:07:39,305
Wait, this should be
a trilateral decision.

1339
01:07:40,056 --> 01:07:41,057
Yes.

1340
01:07:41,140 --> 01:07:42,976
- Dani's gonna love it.
- All right.

1341
01:07:43,059 --> 01:07:44,352
Finally, gonna make it home for Christmas.

1342
01:07:44,435 --> 01:07:46,104
- Oh, my God, stop saying that.
- Shut up.

1343
01:07:46,187 --> 01:07:47,605
Hey, Brad, why the dogs?

1344
01:07:48,481 --> 01:07:51,401
I'm a semi-pro dog sledder.
I did the Iditarod.

1345
01:07:51,484 --> 01:07:53,027
I told you this like a million times.

1346
01:07:53,528 --> 01:07:55,488
- Oh, yeah. Of course. Duh.
- Yeah.

1347
01:07:59,575 --> 01:08:02,287
{\an8}- Told you we'd make it home for Christmas.
- All right. [sighs] Let's go.

1348
01:08:02,954 --> 01:08:03,955
{\an8}Oof.

1349
01:08:08,334 --> 01:08:10,795
Merry Christmas.

1350
01:08:12,171 --> 01:08:13,798
- You're here!
- Oh, my God.

1351
01:08:14,716 --> 01:08:16,050
You made it.

1352
01:08:16,134 --> 01:08:17,969
- Hi, Dad.
- You survived.

1353
01:08:18,052 --> 01:08:19,512
I was so worried about you.

1354
01:08:19,595 --> 01:08:21,764
- Hi.
- Hello, beautiful.

1355
01:08:21,848 --> 01:08:24,350
- Hi. Merry Christmas.
- So good to see you.

1356
01:08:24,434 --> 01:08:26,185
- You made it.
- Of course.

1357
01:08:26,269 --> 01:08:28,730
I wouldn't miss it for the world.
It's Christmas.

1358
01:08:28,813 --> 01:08:30,857
- Düsseldorf?
- Yeah.

1359
01:08:30,940 --> 01:08:33,109
I somehow pegged you
as a Berlin kind of gal.

1360
01:08:33,192 --> 01:08:34,444
- Oh, really?
- Yeah.

1361
01:08:34,527 --> 01:08:35,611
Yeah?

1362
01:08:35,695 --> 01:08:37,530
Did Santa bring you everything you want?

1363
01:08:37,613 --> 01:08:38,614
Yeah?

1364
01:08:50,335 --> 01:08:52,962
And then Nick was like,
"I can smell the Christmas lady's car."

1365
01:08:53,046 --> 01:08:55,465
And then "the mayo's everywhere,"
and the s... "And the fries!"

1366
01:08:55,548 --> 01:08:56,841
- And it was just...
- Okay. All right.

1367
01:08:56,924 --> 01:08:58,217
- It did not happen like that.
- Mmm.

1368
01:08:58,301 --> 01:08:59,594
It did.

1369
01:09:00,219 --> 01:09:01,429
I'll get it.

1370
01:09:01,512 --> 01:09:02,722
Who's that?

1371
01:09:02,805 --> 01:09:05,350
Uh, we may have reached out
to someone on your behalf.

1372
01:09:06,142 --> 01:09:07,185
Oh, hi.

1373
01:09:08,353 --> 01:09:10,355
Welcome back.

1374
01:09:10,438 --> 01:09:11,439
Thanks.

1375
01:09:12,440 --> 01:09:14,275
What's my old babysitter doing here?

1376
01:09:15,902 --> 01:09:17,153
Hi.

1377
01:09:17,779 --> 01:09:18,780
Hi.

1378
01:09:20,656 --> 01:09:22,909
So, uh, let's hear it then.

1379
01:09:24,827 --> 01:09:25,912
Uh, hear what?

1380
01:09:26,829 --> 01:09:30,333
Your brothers said that you had
a big speech that you wanted to give me

1381
01:09:30,416 --> 01:09:32,585
because you felt bad
about how you left things in Amsterdam,

1382
01:09:32,668 --> 01:09:34,879
and I'm realizing now that probably isn't...

1383
01:09:35,463 --> 01:09:37,215
Thanks, guys.
And thank you for the Uber Black.

1384
01:09:37,298 --> 01:09:38,758
- It's very classy.
- No problem.

1385
01:09:40,343 --> 01:09:42,136
Yeah, there's a big speech.

1386
01:09:44,180 --> 01:09:46,349
- So?
- Lucy...

1387
01:09:47,850 --> 01:09:49,018
Shh.

1388
01:09:50,895 --> 01:09:53,064
When I ran into you on that train,

1389
01:09:53,147 --> 01:09:55,650
it was the most exciting thing
that happened to me all year.

1390
01:09:56,234 --> 01:09:58,027
And I've done some pretty cool things.

1391
01:09:58,111 --> 01:10:00,154
I've played hundreds of stadium shows,

1392
01:10:00,238 --> 01:10:01,948
and survived a wolf attack,

1393
01:10:02,031 --> 01:10:03,449
and I'm pretty sure we met Santa Claus.

1394
01:10:04,200 --> 01:10:05,952
- Okay.
- And then we, um...

1395
01:10:06,828 --> 01:10:08,329
- Yep...
- Keep going.

1396
01:10:08,413 --> 01:10:10,540
And then I was in a plane crash...

1397
01:10:10,623 --> 01:10:12,250
- What?
- ...with this beautiful man.

1398
01:10:12,333 --> 01:10:14,544
He took his shirt off. He's very handsome.

1399
01:10:14,627 --> 01:10:15,962
- Look...
- What are you doing?

1400
01:10:16,671 --> 01:10:18,381
- I'm calling her a car.
- Oh.

1401
01:10:19,048 --> 01:10:22,635
What I'm trying to say is Amsterdam
was so incredible with you.

1402
01:10:22,719 --> 01:10:24,512
- You're incredible, and you're brave...
- Right.

1403
01:10:24,595 --> 01:10:25,930
...and you're funny.

1404
01:10:26,013 --> 01:10:29,100
And you jump into freezing water,
which is really brave.

1405
01:10:29,183 --> 01:10:32,019
I said... Keep saying brave.

1406
01:10:32,854 --> 01:10:34,355
God. Um...

1407
01:10:34,439 --> 01:10:37,525
It's just like the end of <i>Love Actually</i>,
only horrible.

1408
01:10:37,608 --> 01:10:38,860
Look, I... I should've...

1409
01:10:40,445 --> 01:10:42,363
I should've jumped at the opportunity

1410
01:10:42,447 --> 01:10:44,490
to hang out with you
when I got back to the city,

1411
01:10:45,533 --> 01:10:46,701
but I choked.

1412
01:10:48,911 --> 01:10:52,582
But to be honest,
I was terrified of falling for you

1413
01:10:52,665 --> 01:10:54,500
and then it blowing up in my face.

1414
01:10:54,584 --> 01:10:57,378
But that is a risk I'm willing to take

1415
01:10:58,004 --> 01:11:03,926
'cause I feel like we could be each
other's old sweaters and brand new shoes.

1416
01:11:05,845 --> 01:11:08,806
- What the hell does that mean?
- I don't know, but it's super corny.

1417
01:11:17,398 --> 01:11:18,566
Maybe not.

1418
01:11:22,236 --> 01:11:25,198
I know this might be,
um, moving really fast,

1419
01:11:25,281 --> 01:11:27,533
but do you wanna spend Christmas
with my entire family?

1420
01:11:27,617 --> 01:11:29,285
Yeah.

1421
01:11:29,368 --> 01:11:31,788
- Hey, guys.
- Hi.

1422
01:11:31,871 --> 01:11:35,833
<i>♪ I know I asked for snow
Know I asked for lights ♪</i>

1423
01:11:35,917 --> 01:11:39,212
<i>♪ I know I asked for
Shooting starry nights ♪</i>

1424
01:11:39,962 --> 01:11:42,673
- <i>♪ Know I wrote up a list miles long ♪</i>
- Merry Christmas.

1425
01:11:42,757 --> 01:11:45,968
- <i>♪ But I got it all wrong, that's right ♪</i>
- Merry Christmas. Hi.

1426
01:11:46,803 --> 01:11:47,970
<i>♪ Yeah ♪</i>

1427
01:11:48,054 --> 01:11:50,056
- <i>♪ I know I asked for trees ♪</i>
- Open it.

1428
01:11:50,139 --> 01:11:51,766
<i>♪ Covered in silver ♪</i>

1429
01:11:52,266 --> 01:11:56,395
<i>♪ Know I asked for trips
To the Seven Wonders ♪</i>

1430
01:11:56,479 --> 01:11:58,981
<i>♪ Know I wrote up a list miles long ♪</i>

1431
01:11:59,065 --> 01:12:02,527
<i>♪ But I got it all wrong, that's right ♪</i>

1432
01:12:03,194 --> 01:12:04,195
<i>♪ Yeah ♪</i>

1433
01:12:04,278 --> 01:12:07,240
<i>♪ I know I asked for a million things ♪</i>

1434
01:12:07,323 --> 01:12:10,618
<i>♪ But I swear I must've lost my mind ♪</i>

1435
01:12:10,701 --> 01:12:17,667
<i>♪ All I wanted was you and you
And you and you and I ♪</i>

1436
01:12:18,835 --> 01:12:25,800
<i>♪ All I wanted was you and you
And you and you and I ♪</i>

1437
01:12:26,676 --> 01:12:28,886
<i>♪ All I wanted was time ♪</i>

1438
01:12:29,470 --> 01:12:31,597
Cassidy, I love you!

1439
01:12:32,098 --> 01:12:33,099
Gene?

1440
01:12:34,725 --> 01:12:37,353
<i>One, two, three!</i>

1441
01:12:37,436 --> 01:12:41,065
<i>♪ I know I asked for kisses
Under the mistletoe ♪</i>

1442
01:12:41,649 --> 01:12:45,695
<i>♪ And if I'm being honest
Yeah, I still want those ♪</i>

1443
01:12:45,778 --> 01:12:52,159
<i>♪ But you can return all the gifts
That you wrapped up in ruby bows ♪</i>

1444
01:12:52,243 --> 01:12:53,244
<i>♪ Yeah ♪</i>

1445
01:12:53,327 --> 01:12:56,372
<i>♪ I know I asked for a million things ♪</i>

1446
01:12:56,455 --> 01:12:59,792
<i>♪ But I swear I must've lost my mind ♪</i>

1447
01:12:59,876 --> 01:13:06,841
<i>♪ All I wanted was you and you
And you and you and I ♪</i>

1448
01:13:07,967 --> 01:13:10,761
<i>♪ All I wanted was time ♪</i>

1449
01:13:10,845 --> 01:13:14,307
<i>♪ Make the hands on the clock
Stop moving ♪</i>

1450
01:13:16,225 --> 01:13:18,227
<i>♪ All I wanted was time ♪</i>

1451
01:13:18,936 --> 01:13:22,690
<i>♪ Every day, every night
Before we lose it ♪</i>

1452
01:13:24,358 --> 01:13:26,652
<i>♪ No, there's no need to lie ♪</i>

1453
01:13:27,278 --> 01:13:31,574
<i>♪ Choosing you every time
If I'm choosing ♪</i>

1454
01:13:32,533 --> 01:13:34,827
<i>♪ If we're doing it right ♪</i>

1455
01:13:35,369 --> 01:13:41,626
<i>♪ Spending time is the best part of
Being human ♪</i>

1456
01:13:41,709 --> 01:13:48,716
<i>♪ All I wanted was you and you
And you and you and I ♪</i>

1457
01:13:49,759 --> 01:13:53,137
<i>♪ All I wanted was you and me
And our family ♪</i>

1458
01:13:53,220 --> 01:13:55,222
<i>♪ Just sitting 'round the Christmas tree ♪</i>

1459
01:13:55,306 --> 01:13:58,184
<i>♪ Filling up our heads
With brand new memories ♪</i>

1460
01:13:58,267 --> 01:14:05,232
<i>♪ All I wanted was you and you
And you and you and I ♪</i>

1461
01:14:06,400 --> 01:14:08,486
<i>♪ All I wanted was time ♪</i>

1462
01:14:08,569 --> 01:14:09,570
- Did you like it?
- Yeah.

1463
01:14:12,323 --> 01:14:14,825
And so, the Jonas Brothers tour contin--

1464
01:14:14,909 --> 01:14:16,953
Ooh.

1465
01:14:17,036 --> 01:14:18,913
Oh. Oasis needs me.

1466
01:14:24,794 --> 01:14:26,462
<i>♪ We go together ♪</i>

1467
01:14:27,546 --> 01:14:30,841
<i>♪ Better than birds of a feather
You and me ♪</i>

1468
01:14:31,842 --> 01:14:34,303
<i>♪ We change the weather, yeah ♪</i>

1469
01:14:34,387 --> 01:14:37,890
<i>♪ I'm feelin' heat in December
When you're round me ♪</i>

1470
01:14:38,641 --> 01:14:42,520
{\an8}<i>♪ I've been dancin' on top of cars
And stumblin' out of bars ♪</i>

1471
01:14:42,603 --> 01:14:45,648
{\an8}<i>♪ I follow you through the dark
Can't get enough ♪</i>

1472
01:14:45,731 --> 01:14:49,568
{\an8}<i>♪ You're the medicine and the pain
The tattoo inside my brain ♪</i>

1473
01:14:49,652 --> 01:14:51,487
{\an8}<i>♪ And, baby, you know it's obvious ♪</i>

1474
01:14:52,071 --> 01:14:55,282
{\an8}<i>♪ I'm a sucker for you, yeah ♪</i>

1475
01:14:55,366 --> 01:14:58,869
{\an8}<i>♪ Say the word
And I'll go anywhere blindly ♪</i>

1476
01:14:58,953 --> 01:15:02,456
{\an8}<i>♪ I'm a sucker for you, yeah ♪</i>

1477
01:15:02,540 --> 01:15:05,876
{\an8}<i>♪ Any road you take
You know that you'll find me ♪</i>

1478
01:15:05,960 --> 01:15:09,296
{\an8}<i>♪ I'm a sucker
For all the subliminal things ♪</i>

1479
01:15:09,380 --> 01:15:11,132
{\an8}<i>♪ No one knows about you ♪</i>

1480
01:15:11,215 --> 01:15:13,634
{\an8}- <i>♪ About you, about you ♪</i>
- <i>♪ About you ♪</i>

1481
01:15:13,718 --> 01:15:18,848
{\an8}<i>♪ And you're makin' the typical me
Break my typical rules ♪</i>

1482
01:15:18,931 --> 01:15:20,057
{\an8}<i>♪ It's true ♪</i>

1483
01:15:20,141 --> 01:15:21,434
{\an8}<i>♪ I'm a sucker for you ♪</i>

1484
01:15:23,978 --> 01:15:25,062
{\an8}<i>♪ Don't complicate it ♪</i>

1485
01:15:26,188 --> 01:15:28,274
{\an8}<i>♪ 'Cause I know you
And you know everything about me ♪</i>

1486
01:15:28,357 --> 01:15:32,611
{\an8}If my kids fell off a boat,
and you guys fell off a boat,

1487
01:15:32,695 --> 01:15:35,531
{\an8}I would save you over my children.
I just want you to know.

1488
01:15:35,614 --> 01:15:37,616
{\an8}<i>♪ ...when you're round me
Hey ♪</i>

1489
01:15:38,284 --> 01:15:41,579
{\an8}<i>♪ Dancin' on top of cars
And stumblin' out of bars ♪</i>

1490
01:15:41,662 --> 01:15:42,997
{\an8}<i>♪ I follow you through the dark... ♪</i>

1491
01:15:43,080 --> 01:15:44,832
{\an8}- Oh! Yes! Oh, no!
- <i>♪ ...can't get enough ♪</i>

1492
01:15:44,915 --> 01:15:48,794
{\an8}<i>♪ You're the medicine and the pain
The tattoo inside my brain ♪</i>

1493
01:15:48,878 --> 01:15:51,047
{\an8}- <i>♪ And, baby, you know it's obvious ♪</i>
- Sing it!

1494
01:15:51,130 --> 01:15:54,508
{\an8}<i>♪ I'm a sucker for you, yeah ♪</i>

1495
01:15:54,592 --> 01:15:57,720
{\an8}<i>♪ Any road you take
You know that you'll find me ♪</i>

1496
01:15:57,803 --> 01:16:01,265
{\an8}<i>♪ I'm a sucker
For all the subliminal things ♪</i>

1497
01:16:01,348 --> 01:16:03,267
{\an8}<i>♪ No one knows about you ♪</i>

1498
01:16:03,350 --> 01:16:05,644
{\an8}- <i>♪ About you, about you ♪</i>
- <i>♪ About you ♪</i>

1499
01:16:05,728 --> 01:16:11,025
{\an8}<i>♪ And you're makin' the typical me
Break my typical rules ♪</i>

1500
01:16:11,108 --> 01:16:12,151
{\an8}<i>♪ It's true ♪</i>

1501
01:16:12,234 --> 01:16:14,070
{\an8}<i>♪ I'm a sucker for you ♪</i>

1502
01:16:14,153 --> 01:16:17,823
{\an8}Hey, fam, sorry my eyes look a little red.
I've been crying.

1503
01:16:18,324 --> 01:16:23,120
{\an8}By now, you've probably seen the video of
me and an old friend of mine, Nick Jonas.

1504
01:16:23,204 --> 01:16:25,289
{\an8}And I-I see what you're seeing, folks.

1505
01:16:25,372 --> 01:16:27,917
{\an8}It looks like I'm being
really mean to him.

1506
01:16:28,000 --> 01:16:30,419
{\an8}I just wanna say <i>het spijt me</i>,

1507
01:16:30,503 --> 01:16:34,507
{\an8}uh, which translates directly to,
"it regrets me" from Dutch.

1508
01:16:34,590 --> 01:16:35,925
{\an8}And, uh, to prove that,

1509
01:16:36,008 --> 01:16:41,847
{\an8}I'm gonna be making a Christmas donation
of 5,000 euros to Amsterdam.

1510
01:16:42,473 --> 01:16:43,599
{\an8}I'll be back soon.

1511
01:16:43,682 --> 01:16:44,683
{\an8}Nick Jonas...

1512
01:16:44,767 --> 01:16:47,394
{\an8}<i>♪ ...follow you through the dark
Can't get enough ♪</i>

1513
01:16:47,478 --> 01:16:51,065
{\an8}<i>♪ You're the medicine and the pain
The tattoo inside my brain ♪</i>

1514
01:16:51,148 --> 01:16:53,526
{\an8}- <i>♪ And, baby, you know it's obvious ♪</i>
- Sing it!

1515
01:16:53,609 --> 01:16:57,279
{\an8}<i>♪ I'm a sucker for you, yeah ♪</i>

1516
01:16:57,363 --> 01:17:00,199
{\an8}<i>♪ Any road you take
You know that you'll find me ♪</i>

1517
01:17:00,282 --> 01:17:04,161
{\an8}<i>♪ I'm a sucker
For all the subliminal things ♪</i>

1518
01:17:04,245 --> 01:17:05,746
{\an8}<i>♪ No one knows about you ♪</i>

1519
01:17:05,830 --> 01:17:08,290
{\an8}- <i>♪ About you, about you ♪</i>
- <i>♪ About you ♪</i>

1520
01:17:08,374 --> 01:17:13,629
{\an8}<i>♪ And you're makin' the typical me
Break my typical rules ♪</i>

1521
01:17:13,712 --> 01:17:14,713
{\an8}<i>♪ It's true ♪</i>

1522
01:17:14,797 --> 01:17:16,173
{\an8}<i>♪ I'm a sucker for you ♪</i>

1523
01:17:16,257 --> 01:17:21,720
{\an8}Hey!

1524
01:17:21,804 --> 01:17:23,806
{\an8}<i>♪ I'm a sucker for you ♪</i>

1525
01:17:36,235 --> 01:17:37,236
Kevin, you're up!



