1
00:00:01,566 --> 00:00:03,525
[ARROWS WHOOSHING]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,315 --> 00:00:14,014
[WAVES CRASHING]

5
00:00:22,544 --> 00:00:25,155
[BURSTING]

6
00:00:31,031 --> 00:00:32,989
[♪]

7
00:00:32,989 --> 00:00:35,948
JIM:
<i>I never really understood
why I was given these powers.</i>

8
00:00:35,948 --> 00:00:37,428
<i>Why me?</i>

9
00:00:37,428 --> 00:00:39,604
<i>My foster parents disowned me
when I was 18.</i>

10
00:00:39,604 --> 00:00:41,171
<i>I had headaches
when I was growing up.</i>

11
00:00:41,171 --> 00:00:43,608
<i>And so I was never really good
at anything.</i>

12
00:00:43,608 --> 00:00:46,611
<i>I wanted to join the CIA
and got rejected,</i>

13
00:00:46,611 --> 00:00:48,961
<i>but then I was exposed
to this red dust,</i>

14
00:00:48,961 --> 00:00:50,615
<i>called "the ash".</i>

15
00:00:50,615 --> 00:00:53,444
<i>The ash took over my friends,
controlled them,</i>

16
00:00:53,444 --> 00:00:58,275
<i>but somehow it gave me
strength, reflexes, and more.</i>

17
00:00:58,275 --> 00:01:00,973
<i>Then I met Alastair,
the founder and leader</i>

18
00:01:00,973 --> 00:01:02,627
<i>of the Earth Security Unit.</i>

19
00:01:02,627 --> 00:01:05,369
<i>He taught me how
to wield those powers</i>

20
00:01:05,369 --> 00:01:07,806
<i>and tap into an energy,
called "mana".</i>

21
00:01:07,806 --> 00:01:11,114
<i>He was killed by Kinians,
an ancient alien race.</i>

22
00:01:11,114 --> 00:01:13,116
<i>Now, we're on the run.</i>

23
00:01:13,116 --> 00:01:15,466
<i>Where to?
I'm really not sure.</i>

24
00:01:15,466 --> 00:01:17,077
[ELECTRIC BURST]

25
00:01:17,077 --> 00:01:19,383
<i>But I know Alastair has a plan.</i>

26
00:01:19,383 --> 00:01:21,603
[BEEPING]

27
00:01:24,606 --> 00:01:27,783
OFFICER 1 ON RADIO:
<i>Mayne, team is set
at breach point.</i>

28
00:01:27,783 --> 00:01:29,306
MAYNE:
<i>Roger.</i>

29
00:01:34,616 --> 00:01:35,747
<i>Cleared hot.</i>

30
00:01:35,747 --> 00:01:36,748
OFFICER 1 ON RADIO:
<i>Roger, Mayne.</i>

31
00:01:36,748 --> 00:01:38,185
<i>Clear hot.</i>

32
00:01:40,143 --> 00:01:42,667
<i>Team, converge on my pause.</i>

33
00:01:43,668 --> 00:01:45,192
<i>Standby for execution.</i>

34
00:01:46,541 --> 00:01:48,673
<i>3, 2, 1.</i>

35
00:01:50,545 --> 00:01:52,547
<i>Execute, execute, execute.</i>

36
00:01:54,070 --> 00:01:56,116
[♪]

37
00:02:00,207 --> 00:02:01,164
<i>Mayne?</i>

38
00:02:01,164 --> 00:02:02,948
<i>Target acquired.</i>

39
00:02:02,948 --> 00:02:06,300
MAYNE:
<i>Restrain with extreme prejudice
and secure the area.</i>

40
00:02:07,475 --> 00:02:08,693
Cover me.

41
00:02:08,693 --> 00:02:10,521
Don't move.

42
00:02:15,657 --> 00:02:16,832
[GRUNTS]

43
00:02:16,832 --> 00:02:17,789
What the...

44
00:02:17,789 --> 00:02:18,573
Light him up!

45
00:02:23,752 --> 00:02:25,841
OFFICER 1 ON RADIO:
<i>Two and four,
cover the north.</i>

46
00:02:25,841 --> 00:02:27,059
<i>Meet you on the other side.</i>

47
00:02:27,059 --> 00:02:28,974
<i>Mayne, target hostile.</i>

48
00:02:28,974 --> 00:02:29,932
<i>In pursuit.</i>

49
00:02:29,932 --> 00:02:31,455
MAYNE:
<i>Roger.</i>

50
00:02:31,455 --> 00:02:34,197
<i>Action 13 reinforcements
are on their way.</i>

51
00:02:39,768 --> 00:02:41,248
[INDISTINCT SPEECH]

52
00:02:45,730 --> 00:02:47,906
OFFICER 1 ON RADIO:
<i>Over there.</i>

53
00:02:47,906 --> 00:02:49,299
<i>Get him.</i>

54
00:02:49,299 --> 00:02:52,172
[GUNFIRE]

55
00:02:53,390 --> 00:02:55,827
[♪]

56
00:03:00,919 --> 00:03:01,964
What the hell?

57
00:03:02,921 --> 00:03:05,881
[OFFICER GROANS]

58
00:03:05,881 --> 00:03:09,537
[♪]

59
00:03:16,805 --> 00:03:19,851
[GRUNTING]

60
00:03:19,851 --> 00:03:23,507
[♪]

61
00:03:23,768 --> 00:03:26,075
[ROARING]

62
00:03:34,910 --> 00:03:39,393
[♪]

63
00:03:40,742 --> 00:03:43,135
[CAMERA WHIRRING]

64
00:03:47,444 --> 00:03:49,751
COLONEL GREEN ON SPEAKER:
<i>What faction are you?</i>

65
00:03:49,751 --> 00:03:51,013
53.

66
00:03:51,013 --> 00:03:52,275
COLONEL GREEN ON SPEAKER:
<i>Who's the boy?</i>

67
00:03:52,275 --> 00:03:53,972
JIM:
The younger brother of one
of our team.

68
00:03:53,972 --> 00:03:55,278
Where are they?

69
00:03:55,278 --> 00:03:56,584
COLONEL GREEN ON SPEAKER:
<i>They'll live.</i>

70
00:03:56,584 --> 00:03:58,107
<i>They're being e-vac'd
to medical.</i>

71
00:03:58,107 --> 00:04:00,414
<i>You're lucky that we heard
your distress signal.</i>

72
00:04:00,414 --> 00:04:02,590
[FLAMES ROARING]

73
00:04:04,200 --> 00:04:07,551
OFFICER 4 ON RADIO:
<i>Mayne, team Cobra
has gone down.</i>

74
00:04:07,551 --> 00:04:08,987
<i>Checking for survivors.</i>

75
00:04:08,987 --> 00:04:11,599
[HELICOPTER WHIRRING]

76
00:04:16,168 --> 00:04:17,866
<i>Hurry.</i>

77
00:04:21,217 --> 00:04:23,001
<i>Copy.</i>

78
00:04:24,829 --> 00:04:26,875
<i>RTB.</i>

79
00:04:30,226 --> 00:04:34,056
[♪]

80
00:04:42,847 --> 00:04:44,849
OFFICER 4 ON RADIO:
<i>ETA, one hour.</i>

81
00:04:44,849 --> 00:04:48,984
[♪]

82
00:04:52,727 --> 00:04:54,772
[LETTERS BEEPING]

83
00:04:59,690 --> 00:05:03,085
<i>Three injured, three secure,
six in total.</i>

84
00:05:12,224 --> 00:05:14,401
<i>Dropping off three
to quarantine.</i>

85
00:05:15,184 --> 00:05:17,404
[HELICOPTER WHIRRING]

86
00:05:21,930 --> 00:05:24,759
<i>Heading to medical
with three injured.</i>

87
00:05:31,940 --> 00:05:33,071
I'm gonna do a quick scan.

88
00:05:33,071 --> 00:05:34,943
Can you raise your right arm?

89
00:05:36,423 --> 00:05:37,554
This is new.

90
00:05:37,554 --> 00:05:39,251
I didn't know we had
portable scanners.

91
00:05:39,251 --> 00:05:40,383
It's about a month old.

92
00:05:40,383 --> 00:05:41,732
98% accurate.

93
00:05:41,732 --> 00:05:43,560
If the red particles
of ash are active

94
00:05:43,560 --> 00:05:46,041
in your liver,
it'll let me know.

95
00:05:46,041 --> 00:05:47,347
Why the liver?

96
00:05:47,347 --> 00:05:48,565
It's the only organ
in the human body

97
00:05:48,565 --> 00:05:50,393
with regenerative properties.

98
00:05:50,393 --> 00:05:53,091
The ash uses it to renew itself.

99
00:05:53,091 --> 00:05:56,443
Destroy the source and...

100
00:05:56,443 --> 00:05:57,966
There are red ash particles
in your liver,

101
00:05:57,966 --> 00:06:00,882
but they're clearly inactive,
not reproducing, nothing.

102
00:06:00,882 --> 00:06:01,926
Jim Yung?

103
00:06:01,926 --> 00:06:03,406
- That's right.
- Good to meet you.

104
00:06:03,406 --> 00:06:04,538
Heard so much about you.

105
00:06:04,538 --> 00:06:05,843
You did?

106
00:06:05,843 --> 00:06:07,192
I just know you can communicate
with aliens,

107
00:06:07,192 --> 00:06:09,586
not to mention your strength,
speed, abilities.

108
00:06:09,586 --> 00:06:11,936
Watched all the training sims
you've run.

109
00:06:12,894 --> 00:06:13,851
Clear.

110
00:06:14,591 --> 00:06:17,942
[♪]

111
00:06:33,567 --> 00:06:35,525
I'm Colonel Green.

112
00:06:36,787 --> 00:06:37,962
Welcome.

113
00:06:37,962 --> 00:06:40,791
You're just in time
for the debriefing.

114
00:06:42,184 --> 00:06:43,751
Outside.

115
00:06:45,579 --> 00:06:47,363
[BEEPING]

116
00:06:50,366 --> 00:06:51,323
COLONEL GREEN:
At ease.

117
00:06:51,323 --> 00:06:52,847
As you were.

118
00:06:53,935 --> 00:06:55,327
That's Miller.

119
00:06:55,327 --> 00:06:56,938
That's Harden.

120
00:07:01,508 --> 00:07:02,900
MILLER:
What are these guys,
Junior Varsity?

121
00:07:02,900 --> 00:07:04,075
[CHUCKLES]

122
00:07:04,075 --> 00:07:05,990
COLONEL GREEN:
Okay.

123
00:07:05,990 --> 00:07:07,818
So, what happened?

124
00:07:07,818 --> 00:07:10,734
We were on a recon mission,
killing infecteds,

125
00:07:10,734 --> 00:07:13,868
when we got redirected here
via an emergency protocol.

126
00:07:13,868 --> 00:07:15,043
That's okay, Colonel.

127
00:07:15,043 --> 00:07:17,175
We can practice liver shots
here, too.

128
00:07:17,175 --> 00:07:18,176
[GRUNTS]

129
00:07:18,176 --> 00:07:19,177
Miller!

130
00:07:19,177 --> 00:07:20,788
Sir.

131
00:07:22,050 --> 00:07:23,443
So, where's Alastair?

132
00:07:23,443 --> 00:07:28,012
That was his aircraft
that went down, correct?

133
00:07:29,231 --> 00:07:31,233
He didn't make it out.

134
00:07:31,668 --> 00:07:35,585
Our chief medical officer
reprogrammed the robots

135
00:07:35,585 --> 00:07:38,370
to target and eliminate humans.

136
00:07:38,370 --> 00:07:40,155
And she murdered Alastair.

137
00:07:40,155 --> 00:07:41,678
Do you have tai chi powers?

138
00:07:41,678 --> 00:07:42,940
It's called "“mana"”.

139
00:07:42,940 --> 00:07:43,941
Miller.

140
00:07:43,941 --> 00:07:45,247
Harden.

141
00:07:45,247 --> 00:07:47,379
You quit screwing around
or I'll have you on KP

142
00:07:47,379 --> 00:07:48,859
the rest of your life.

143
00:07:49,164 --> 00:07:50,818
[BRACELET WHIRRING]

144
00:07:51,340 --> 00:07:52,733
What the hell is that?

145
00:07:54,430 --> 00:07:56,258
Hold on, can I see it?

146
00:08:01,916 --> 00:08:02,917
Colonel.

147
00:08:02,917 --> 00:08:05,049
COLONEL GREEN:
That's Alastair's.

148
00:08:05,049 --> 00:08:06,486
Jim, come with me.

149
00:08:07,095 --> 00:08:08,923
Come on, then.

150
00:08:10,925 --> 00:08:11,926
[GRUNTS]

151
00:08:13,362 --> 00:08:16,626
TANYA:
The AI team was working
on this new tech.

152
00:08:16,626 --> 00:08:18,541
Hopefully, Alastair had time
to back up the data onto

153
00:08:18,541 --> 00:08:21,588
this new storage device
he carried.

154
00:08:26,941 --> 00:08:29,421
It'll only plug into one type
of CPU.

155
00:08:29,421 --> 00:08:30,640
Hmm.

156
00:08:32,250 --> 00:08:35,166
Now, the organics look
incredibly lifelike,

157
00:08:35,166 --> 00:08:37,908
but underneath there's an
amazing microchip,

158
00:08:37,908 --> 00:08:40,041
processing speeds light years
ahead of what's available

159
00:08:40,041 --> 00:08:41,912
on a consumer level.

160
00:08:41,912 --> 00:08:45,612
[♪]

161
00:08:50,791 --> 00:08:53,097
[WHIRRING]

162
00:08:53,097 --> 00:08:56,448
My dearest agents,
I regret that I could not

163
00:08:56,448 --> 00:09:01,279
further guide you
to lead the ESU.

164
00:09:01,279 --> 00:09:05,719
I knew that I might not return,
so I uploaded all

165
00:09:05,719 --> 00:09:08,286
my memories here.

166
00:09:08,286 --> 00:09:10,637
[BEEPING]

167
00:09:17,339 --> 00:09:20,124
ALASTAIR:
<i>The Kinians are an alien race
that settled on Earth</i>

168
00:09:20,124 --> 00:09:22,126
<i>500,000 years ago.</i>

169
00:09:22,126 --> 00:09:23,998
<i>They are back, Jim.</i>

170
00:09:29,917 --> 00:09:32,484
The tech billionaire did it.

171
00:09:32,484 --> 00:09:34,791
He had a company called
"“BrainFuse"” researching

172
00:09:34,791 --> 00:09:36,619
an ultra-high bandwidth
brain machine

173
00:09:36,619 --> 00:09:39,622
that connects humans
to computers.

174
00:09:42,364 --> 00:09:44,148
We all thought it was just
another one of his insane,

175
00:09:44,148 --> 00:09:46,194
overly-ambitious ideas.

176
00:09:47,195 --> 00:09:48,152
Brain machine.

177
00:09:48,152 --> 00:09:50,851
This is Alastair.

178
00:09:53,680 --> 00:09:55,420
It's not really him.

179
00:09:55,420 --> 00:09:59,424
It's his memories, thoughts,
ideas and logic digitized

180
00:09:59,424 --> 00:10:00,730
on a storage device.

181
00:10:00,730 --> 00:10:01,992
COLONEL GREEN:
Well, good.

182
00:10:01,992 --> 00:10:04,125
Maybe he can tell us
what we're doing here.

183
00:10:04,125 --> 00:10:08,651
Alastair, Colonel Green,
Faction 54,

184
00:10:08,651 --> 00:10:12,350
what is your directive?

185
00:10:18,879 --> 00:10:22,012
If he's an AI,
it might matter who.

186
00:10:22,012 --> 00:10:23,144
Jim?

187
00:10:23,144 --> 00:10:28,976
Umm, Alastair?

188
00:10:31,326 --> 00:10:33,241
Yes, Jim.

189
00:10:37,158 --> 00:10:39,987
ALASTAIR:
<i>Here, take this.</i>

190
00:10:41,553 --> 00:10:42,467
<i>We're getting you out of here.</i>

191
00:10:42,467 --> 00:10:43,512
ALASTAIR:
<i>No.</i>

192
00:10:47,429 --> 00:10:49,910
[JIM GRUNTING ON SCREEN]

193
00:10:54,175 --> 00:11:00,181
Alastair, you gave the keys
to the kingdom to this rookie?

194
00:11:00,181 --> 00:11:02,879
Maybe he just wanted me
to help transition.

195
00:11:02,879 --> 00:11:04,359
[LAUGHS]

196
00:11:04,359 --> 00:11:06,274
Well then.

197
00:11:09,103 --> 00:11:12,889
Alastair,
why did you bring us here?

198
00:11:14,282 --> 00:11:19,243
ALASTAIR:
When our scanners detected
a combined ash and mana surge,

199
00:11:19,940 --> 00:11:23,770
we sent Faction 13 to do recon.

200
00:11:25,293 --> 00:11:29,689
This nearby base was running
tests on the ash-infected,

201
00:11:29,689 --> 00:11:31,908
something we had never
detected before.

202
00:11:31,908 --> 00:11:33,736
Where is Faction 13 now?

203
00:11:33,736 --> 00:11:37,697
Captain Rupert hasn't responded
in a week.

204
00:11:41,222 --> 00:11:43,964
I don't know.
[WHIRRING]

205
00:11:44,486 --> 00:11:47,097
I better shut him off until
can find a better power source.

206
00:11:47,097 --> 00:11:49,752
My team's gonna check
that out ASAP.

207
00:11:49,752 --> 00:11:53,538
[♪]

208
00:12:04,332 --> 00:12:06,203
All right, listen up.

209
00:12:06,203 --> 00:12:08,858
This is a recon mission
that could turn into a rescue.

210
00:12:08,858 --> 00:12:10,860
Aaron, general equipment detail.

211
00:12:10,860 --> 00:12:12,557
Combat gear only,
nothing heavy.

212
00:12:12,557 --> 00:12:13,558
We get in, we get out.

213
00:12:13,558 --> 00:12:15,473
I would like to go, too.

214
00:12:18,476 --> 00:12:21,044
You're new to ESU, aren't you?

215
00:12:21,044 --> 00:12:23,786
How many combat missions have
you been on?

216
00:12:23,786 --> 00:12:25,919
Colonel, he cleared all
the training sims

217
00:12:25,919 --> 00:12:27,572
with flying colors,
killed three Kinians

218
00:12:27,572 --> 00:12:31,489
and four highly-trained infected
soldiers all by himself.

219
00:12:31,489 --> 00:12:34,318
I don't care if he's killed
a million lizards disguised

220
00:12:34,318 --> 00:12:36,146
as humans.

221
00:12:36,146 --> 00:12:39,236
I've survived
54 combat missions.

222
00:12:39,236 --> 00:12:42,152
The infecteds are ruthless,
strong, and they're smart,

223
00:12:42,152 --> 00:12:44,111
and you have to hit
the liver to kill them.

224
00:12:44,111 --> 00:12:47,636
We need a team that knows
how to work together.

225
00:12:47,636 --> 00:12:49,943
We cannot have a rookie
on board.

226
00:12:49,943 --> 00:12:51,945
You got that?

227
00:12:53,816 --> 00:12:55,513
Sir.

228
00:12:56,732 --> 00:12:59,082
Miller, Harden,
ready the transport.

229
00:12:59,082 --> 00:13:00,040
Copy.

230
00:13:00,040 --> 00:13:01,432
I'll set up command center.

231
00:13:02,651 --> 00:13:05,697
I wanna ready op ASAP.

232
00:13:05,697 --> 00:13:07,395
Let's go, gentlemen.

233
00:13:15,882 --> 00:13:17,535
- Ready?
- Always.

234
00:13:17,535 --> 00:13:20,364
1, 2, 3.

235
00:13:20,364 --> 00:13:23,280
[GRUNTING]

236
00:13:23,280 --> 00:13:25,239
Jesus Christ.

237
00:13:26,762 --> 00:13:28,416
I got it.
I got it.

238
00:13:31,898 --> 00:13:33,508
Didn't you get the memo?

239
00:13:33,508 --> 00:13:35,031
We don't need your help.

240
00:13:35,031 --> 00:13:36,380
You must have just slipped
on the side.

241
00:13:36,380 --> 00:13:39,470
Don't you have ash running
through your veins?

242
00:13:40,384 --> 00:13:41,733
How do we know
you're not gonna go

243
00:13:41,733 --> 00:13:43,735
all alien on us?

244
00:13:45,433 --> 00:13:47,739
How do we know you won't?

245
00:13:47,739 --> 00:13:49,611
'‘Cause I'm a 100% me.

246
00:13:50,917 --> 00:13:52,832
Well, 100% of garbage
is still garbage.

247
00:13:52,832 --> 00:13:54,703
Oh!

248
00:13:54,703 --> 00:13:56,357
Okay.

249
00:13:56,357 --> 00:13:57,880
Hmm.

250
00:13:59,229 --> 00:14:02,232
I don't need to smell it
to confirm.

251
00:14:02,232 --> 00:14:05,235
You're words ain't gonna
help you in combat.

252
00:14:09,936 --> 00:14:12,547
[GRUNTS]

253
00:14:12,547 --> 00:14:15,419
- We're all on the same team.
- Get out of my way!

254
00:14:15,419 --> 00:14:16,768
[GRUNTS]

255
00:14:16,768 --> 00:14:19,119
I will not attack you.

256
00:14:20,816 --> 00:14:24,559
But I will protect my team.

257
00:14:24,559 --> 00:14:26,474
Okay, kiddies.

258
00:14:29,956 --> 00:14:32,132
Playtime's over.

259
00:14:39,966 --> 00:14:42,533
We leave at 0200 hours.

260
00:14:42,533 --> 00:14:44,709
[LAUGHS]

261
00:14:47,843 --> 00:14:48,800
COLONEL GREEN:
Gear up.

262
00:14:48,800 --> 00:14:50,454
You're coming with us.

263
00:14:50,454 --> 00:14:52,587
[COLONEL GREEN LAUGHING]

264
00:14:52,587 --> 00:14:57,157
[♪]

265
00:15:13,173 --> 00:15:16,306
You know,
when you were around,

266
00:15:16,306 --> 00:15:22,051
I gotta admit,
I felt pretty invincible.

267
00:15:25,011 --> 00:15:28,231
You were someone
I could tell anything.

268
00:15:30,712 --> 00:15:32,844
And now you're gone.

269
00:15:35,369 --> 00:15:39,503
I was the last guy
to be picked in gym class.

270
00:15:42,028 --> 00:15:43,986
I'm a nobody.

271
00:15:47,511 --> 00:15:49,122
I'm no hero.

272
00:15:53,909 --> 00:15:57,130
Couldn't you have chosen
someone stronger?

273
00:15:57,739 --> 00:15:58,958
Better?

274
00:15:59,784 --> 00:16:01,743
[BEEPING]

275
00:16:02,700 --> 00:16:07,792
Jim, you were not chosen,
you were called upon.

276
00:16:24,940 --> 00:16:27,508
AARON:
Jim, your weapon.

277
00:16:27,508 --> 00:16:29,031
Ready to go.

278
00:16:29,031 --> 00:16:33,644
[♪]

279
00:16:38,562 --> 00:16:40,608
[ENGINE CRANKS]

280
00:16:44,090 --> 00:16:48,485
[♪]

281
00:16:59,105 --> 00:17:03,935
[♪]

282
00:17:14,120 --> 00:17:18,037
[♪]

283
00:17:32,007 --> 00:17:34,096
<i>[BABY LAUGHING]</i>

284
00:17:34,096 --> 00:17:36,620
<i>[GIRLS LAUGHING]</i>

285
00:17:36,620 --> 00:17:41,451
[♪]

286
00:17:51,679 --> 00:17:56,379
[♪]

287
00:18:06,694 --> 00:18:11,481
[♪]

288
00:18:22,710 --> 00:18:24,320
Place looks empty.

289
00:18:24,320 --> 00:18:26,322
Front door's open.

290
00:18:29,369 --> 00:18:32,241
[WHIRRING]

291
00:18:36,898 --> 00:18:38,726
Let's get the eagle up.

292
00:18:44,079 --> 00:18:46,821
The eagle is rising.

293
00:18:46,821 --> 00:18:51,042
[♪]

294
00:19:01,879 --> 00:19:06,232
[WHIRRING]
[BEEPING]

295
00:19:14,414 --> 00:19:15,719
Zero movement detected.

296
00:19:15,719 --> 00:19:18,069
Front entrance clear.

297
00:19:18,069 --> 00:19:22,857
[♪]

298
00:19:33,128 --> 00:19:38,873
[♪]

299
00:19:42,181 --> 00:19:44,574
[GROWLING]

300
00:19:52,974 --> 00:19:55,759
TANYA ON RADIO:
<i>Team's entering barracks
number one.</i>

301
00:19:55,759 --> 00:19:57,239
<i>Now.</i>

302
00:19:57,239 --> 00:20:01,722
[♪]

303
00:20:11,645 --> 00:20:12,646
Clear.

304
00:20:17,738 --> 00:20:19,609
<i>Barracks two.</i>

305
00:20:19,609 --> 00:20:24,048
[♪]

306
00:20:34,668 --> 00:20:39,890
[♪]

307
00:20:49,683 --> 00:20:54,775
[♪]

308
00:20:57,343 --> 00:20:59,693
[KEBOARD CLACKING]

309
00:21:08,702 --> 00:21:10,138
AARON:
Place looks abandoned.

310
00:21:10,138 --> 00:21:11,661
TANYA:
Sure does.

311
00:21:11,661 --> 00:21:16,318
[♪]

312
00:21:26,720 --> 00:21:32,073
[♪]

313
00:21:47,175 --> 00:21:48,916
What's that over there?

314
00:21:52,093 --> 00:21:53,703
TANYA:
Hold on. Zooming in.

315
00:21:53,703 --> 00:21:55,009
AARON:
Tanya, that panel,
looks like something

316
00:21:55,009 --> 00:21:56,358
we can interface with.

317
00:21:56,358 --> 00:22:00,188
[♪]

318
00:22:00,928 --> 00:22:03,234
[GROWLING]

319
00:22:11,417 --> 00:22:16,770
[♪]

320
00:22:23,951 --> 00:22:25,256
Jim, do you have that uplink?

321
00:22:25,256 --> 00:22:26,257
COLONEL GREEN ON RADIO:
<i>Jim's on it.</i>

322
00:22:26,257 --> 00:22:27,258
Plug it in.

323
00:22:27,258 --> 00:22:30,392
[♪]

324
00:22:31,480 --> 00:22:33,830
[GROWLING]

325
00:22:42,143 --> 00:22:46,974
[♪]

326
00:22:48,192 --> 00:22:50,630
[WHIRRING]

327
00:22:51,979 --> 00:22:53,415
It works.

328
00:22:53,415 --> 00:22:56,418
We've made contact
and tunneling in.

329
00:22:56,418 --> 00:22:58,812
I'm gonna try to copy
the entire device.

330
00:23:00,770 --> 00:23:02,076
Harden.

331
00:23:02,076 --> 00:23:03,643
Harden!

332
00:23:04,774 --> 00:23:07,386
Harden, what are you doing?

333
00:23:09,170 --> 00:23:10,911
Movement.

334
00:23:10,911 --> 00:23:15,394
[♪]

335
00:23:19,789 --> 00:23:22,792
I will plug you full of holes
if you make the slightest move.

336
00:23:22,792 --> 00:23:24,751
[CHOKES]

337
00:23:24,751 --> 00:23:26,187
Harden!

338
00:23:30,147 --> 00:23:31,148
[MILLER SCREAMING]

339
00:23:31,148 --> 00:23:33,455
AARON:
Connection's unstable.

340
00:23:33,455 --> 00:23:34,761
Damn it!

341
00:23:34,761 --> 00:23:35,979
Stand by.

342
00:23:39,200 --> 00:23:40,244
You okay?

343
00:23:40,244 --> 00:23:41,463
It's Harden!

344
00:23:41,463 --> 00:23:42,725
He's dead!

345
00:23:42,725 --> 00:23:45,336
Jim, we gotta find this guy.

346
00:23:45,336 --> 00:23:46,686
Copy that.

347
00:23:48,514 --> 00:23:49,776
[GRUNTS]

348
00:23:49,776 --> 00:23:52,431
AARON:
We've lost Harden.

349
00:23:52,431 --> 00:23:54,650
I thought we scanned clear
of hostiles.

350
00:23:56,217 --> 00:23:58,175
[MILLER SCREAMING]

351
00:24:03,224 --> 00:24:05,922
COLONEL GREEN:
Go for the kill shot, Jim.

352
00:24:05,922 --> 00:24:08,795
Go for the--
Go for the liver!

353
00:24:11,624 --> 00:24:12,494
[GRUNTS]

354
00:24:12,494 --> 00:24:13,669
Miller, damn it!

355
00:24:13,669 --> 00:24:14,801
I'm gonna kill him some more!

356
00:24:14,801 --> 00:24:15,932
Miller!

357
00:24:15,932 --> 00:24:16,846
Stand down!

358
00:24:16,846 --> 00:24:18,021
Miller!

359
00:24:18,021 --> 00:24:19,719
Stand down!

360
00:24:25,028 --> 00:24:26,465
We'll get him.

361
00:24:27,727 --> 00:24:29,250
What do we do, Colonel?

362
00:24:32,079 --> 00:24:33,515
Take the point.

363
00:24:33,515 --> 00:24:35,212
Yes, sir.

364
00:24:35,212 --> 00:24:39,303
[♪]

365
00:24:39,913 --> 00:24:43,220
[THUNDER RUMBLES]

366
00:24:45,484 --> 00:24:48,574
[RAIN PATTERING]

367
00:24:50,358 --> 00:24:52,142
TANYA:
Colonel, do you read?

368
00:24:52,142 --> 00:24:53,709
Damn.

369
00:24:53,709 --> 00:24:55,537
AARON:
The Eagle's down.

370
00:24:57,017 --> 00:24:58,235
[TANYA SIGHS]

371
00:24:58,235 --> 00:25:03,066
[♪]

372
00:25:11,727 --> 00:25:13,207
What was that thing?

373
00:25:13,207 --> 00:25:15,557
That was no infected.

374
00:25:15,557 --> 00:25:17,864
I've never seen anything
like it.

375
00:25:19,605 --> 00:25:21,084
Two in the chest,
two in the liver.

376
00:25:21,084 --> 00:25:22,390
Had no effect.

377
00:25:22,390 --> 00:25:23,391
Then what good are you?

378
00:25:23,391 --> 00:25:25,088
COLONEL GREEN:
Shut up, Miller!

379
00:25:25,088 --> 00:25:29,528
[♪]

380
00:25:40,147 --> 00:25:45,108
[♪]

381
00:25:51,506 --> 00:25:53,508
[GROWLING]

382
00:25:54,988 --> 00:25:59,601
[♪]

383
00:26:09,524 --> 00:26:11,091
What the...

384
00:26:13,659 --> 00:26:14,616
JIM:
They're charging us!

385
00:26:14,616 --> 00:26:16,966
Hit '‘em!

386
00:26:16,966 --> 00:26:22,668
[♪]

387
00:26:25,845 --> 00:26:27,411
JIM:
They're getting up!

388
00:26:27,411 --> 00:26:32,547
[♪]

389
00:26:36,551 --> 00:26:37,944
- Miller!
- JIM: Where's he going?

390
00:26:37,944 --> 00:26:39,510
COLONEL GREEN:
Miller!

391
00:26:43,819 --> 00:26:45,342
Hit '‘em in the liver.

392
00:26:47,301 --> 00:26:48,781
COLONEL GREEN:
Miller!

393
00:26:50,217 --> 00:26:51,827
Damn it, Miller, get back!

394
00:26:56,397 --> 00:26:59,356
[GRUNTS]

395
00:27:02,533 --> 00:27:04,535
[PANTS]

396
00:27:04,535 --> 00:27:06,712
JIM:
Miller, where are you going?

397
00:27:10,019 --> 00:27:11,630
TANYA:
No contact with the team,
but I've managed

398
00:27:11,630 --> 00:27:13,675
to connect with
the uplink again.

399
00:27:13,675 --> 00:27:15,590
AARON:
Look at all that data.

400
00:27:16,722 --> 00:27:19,072
Let's hope this device
has something.

401
00:27:26,862 --> 00:27:29,299
Can't cut through it.

402
00:27:30,823 --> 00:27:32,694
Starve to death if we tried.

403
00:27:32,694 --> 00:27:33,869
It's not gonna work.

404
00:27:33,869 --> 00:27:35,828
[GRUNTS]

405
00:27:37,699 --> 00:27:39,353
[SIGHS]

406
00:27:43,444 --> 00:27:45,402
Miller?

407
00:27:45,402 --> 00:27:47,535
You copy?

408
00:27:47,535 --> 00:27:48,710
Miller?

409
00:27:48,710 --> 00:27:51,017
Oh, come on.

410
00:27:51,017 --> 00:27:52,714
Miller.

411
00:27:52,714 --> 00:27:54,411
Copy?

412
00:27:54,411 --> 00:28:00,983
Miller, if you can read me,
you get your ass back here.

413
00:28:00,983 --> 00:28:03,420
Miller, I swear,
if the infecteds don't kill you,

414
00:28:03,420 --> 00:28:04,378
I will.

415
00:28:04,378 --> 00:28:05,945
Miller, get back here.

416
00:28:13,126 --> 00:28:16,129
Miller!

417
00:28:16,782 --> 00:28:18,044
Miller, come back.

418
00:28:18,044 --> 00:28:19,741
JIM:
The leader didn't bleed.

419
00:28:19,741 --> 00:28:21,787
They do.

420
00:28:24,311 --> 00:28:26,008
When the, uh...

421
00:28:28,097 --> 00:28:31,622
When the infecteds are trapped
and starved like this,

422
00:28:31,622 --> 00:28:36,671
they lose their power to mutate
and impersonate us.

423
00:28:37,890 --> 00:28:40,675
But they can still fight
and heal.

424
00:28:46,986 --> 00:28:49,902
We've run into a few of '‘em
on some missions.

425
00:28:50,990 --> 00:28:55,777
Mostly lost in the woods
or trapped in basements.

426
00:28:56,822 --> 00:28:58,737
But never so many.

427
00:28:58,954 --> 00:29:00,739
Never so many.

428
00:29:00,739 --> 00:29:05,874
[THUNDER RUMBLES]

429
00:29:15,144 --> 00:29:16,145
COLONEL GREEN:
Take cover!

430
00:29:16,145 --> 00:29:17,668
Take cover!

431
00:29:17,668 --> 00:29:23,587
[♪]

432
00:29:27,722 --> 00:29:29,680
[PANTING]

433
00:29:29,680 --> 00:29:35,034
[♪]

434
00:29:44,739 --> 00:29:50,136
[♪]

435
00:29:58,492 --> 00:30:01,495
[PANTING]

436
00:30:01,495 --> 00:30:07,457
[♪]

437
00:30:18,686 --> 00:30:20,819
AARON:
Can you access the data?

438
00:30:21,428 --> 00:30:23,256
Okay, I got it.

439
00:30:23,822 --> 00:30:27,434
[KEYBOARD CLACKING]
[BEEPING]

440
00:30:30,611 --> 00:30:32,831
AARON:
Of course, it's locked.

441
00:30:32,831 --> 00:30:34,876
TANYA:
Higgins, we have work to do.

442
00:30:34,876 --> 00:30:40,229
[♪]

443
00:30:49,935 --> 00:30:55,462
[♪]

444
00:31:04,384 --> 00:31:06,952
AARON:
<i>This passcode's gonna take
forever to crack.</i>

445
00:31:08,040 --> 00:31:12,435
<i>Unless we need the power
of Alastair's CPU.</i>

446
00:31:15,961 --> 00:31:18,964
<i>To fix him,
we're gonna need spare parts.</i>

447
00:31:20,095 --> 00:31:22,706
[BEEPING]

448
00:31:22,706 --> 00:31:24,926
<i>Like a new battery.</i>

449
00:31:24,926 --> 00:31:29,713
[♪]

450
00:31:48,776 --> 00:31:52,475
<i>Like the miniature nuclear core
that the AI team developed.</i>

451
00:31:56,001 --> 00:31:59,004
<i>But we can modify a battery
to hold up.</i>

452
00:32:04,705 --> 00:32:07,838
<i>That battery's gonna need
a protective housing.</i>

453
00:32:15,368 --> 00:32:17,979
<i>It needs to be customized
to handle the terawatts</i>

454
00:32:17,979 --> 00:32:20,895
<i>of power coming from
the nuclear core.</i>

455
00:32:24,725 --> 00:32:27,684
[PANTS, GRUNTS]

456
00:32:27,684 --> 00:32:33,342
[♪]

457
00:32:34,648 --> 00:32:36,128
[GUN CLICKS]

458
00:32:42,743 --> 00:32:48,705
[♪]

459
00:33:05,331 --> 00:33:08,247
[PANTS]

460
00:33:10,031 --> 00:33:12,077
[GRUNTS]

461
00:33:17,082 --> 00:33:18,909
TANYA:
Good going, kid.

462
00:33:18,909 --> 00:33:19,910
Been keeping that safe.

463
00:33:19,910 --> 00:33:21,173
Thanks.

464
00:33:21,956 --> 00:33:25,568
[BEEPING]
[WHIRRING]

465
00:33:31,879 --> 00:33:34,055
TANYA:
Good work, team.

466
00:33:34,055 --> 00:33:35,100
[CHUCKLES]

467
00:33:39,278 --> 00:33:40,409
ALASTAIR:
<i>Hello, agents.</i>

468
00:33:40,409 --> 00:33:42,977
<i>First, let's unlock the gate.</i>

469
00:33:45,980 --> 00:33:47,068
AARON:
Yes!

470
00:33:47,068 --> 00:33:49,157
Now we got it.

471
00:33:49,157 --> 00:33:51,333
Okay, here we go.

472
00:33:51,333 --> 00:33:54,119
ALASTAIR:
<i>Scanning for important files.</i>

473
00:33:57,557 --> 00:33:58,645
AARON:
What's the holdup?

474
00:33:58,645 --> 00:34:00,125
God, there are a million files
in here.

475
00:34:08,568 --> 00:34:11,571
[GRUNTING]

476
00:34:11,571 --> 00:34:17,011
[♪]

477
00:34:26,629 --> 00:34:32,461
[♪]

478
00:34:49,130 --> 00:34:52,177
[SCREAMS AND GRUNTS]

479
00:34:52,612 --> 00:34:54,004
[GROANS]

480
00:34:54,004 --> 00:34:59,749
[♪]

481
00:35:03,057 --> 00:35:04,798
[NECK CRACKS]

482
00:35:13,502 --> 00:35:15,113
[SCREAMS]

483
00:35:16,636 --> 00:35:19,552
[GRUNTS & SCREAMS]

484
00:35:28,517 --> 00:35:31,390
[GRUNTING]

485
00:35:39,093 --> 00:35:42,052
[GRUNTING]

486
00:35:42,052 --> 00:35:47,754
[♪]

487
00:35:57,111 --> 00:36:03,813
[♪]

488
00:36:16,086 --> 00:36:17,914
[GROWLING]

489
00:36:17,914 --> 00:36:22,615
[♪]

490
00:36:29,752 --> 00:36:32,102
[YELLS]

491
00:36:32,102 --> 00:36:38,979
[♪]

492
00:36:38,979 --> 00:36:42,548
[KEYBOARD CLACKING]

493
00:36:48,815 --> 00:36:51,034
Yeah, drill down on those.

494
00:36:51,034 --> 00:36:58,085
[♪]

495
00:37:00,174 --> 00:37:03,960
AARON:
These files are on the infected.

496
00:37:12,317 --> 00:37:14,144
Do those file names look
familiar to you?

497
00:37:14,144 --> 00:37:16,103
What do you mean?

498
00:37:16,886 --> 00:37:17,800
For one, it's not Kinian.

499
00:37:17,800 --> 00:37:18,845
Okay, hang on.

500
00:37:19,324 --> 00:37:21,413
[PANTS]

501
00:37:29,943 --> 00:37:31,640
[BEEPING]

502
00:37:31,640 --> 00:37:32,946
[GRUNTING]

503
00:37:32,946 --> 00:37:39,300
[♪]

504
00:37:45,219 --> 00:37:46,655
Are you serious?

505
00:37:46,655 --> 00:37:52,400
[♪]

506
00:37:55,229 --> 00:37:58,058
[BEEPING]

507
00:37:59,059 --> 00:38:00,452
[GRUNTS]

508
00:38:00,452 --> 00:38:07,763
[♪]

509
00:38:11,811 --> 00:38:14,727
[GRUNTING]

510
00:38:23,562 --> 00:38:25,215
[INDISTINCT SPEECH]

511
00:38:25,215 --> 00:38:28,218
[GRUNTING]

512
00:38:28,218 --> 00:38:33,615
[♪]

513
00:38:39,012 --> 00:38:41,362
Yeah, you're right.

514
00:38:41,362 --> 00:38:43,103
Look at all these clumped here.

515
00:38:43,103 --> 00:38:47,716
AARON:
Tanya, these are coded like
classified military files.

516
00:38:48,413 --> 00:38:51,241
Alastair, search Dulce Base,
New Mexico.

517
00:38:51,241 --> 00:38:53,374
Suspected infected testing.

518
00:38:53,374 --> 00:38:54,549
ALASTAIR:
Searching.

519
00:38:56,943 --> 00:39:00,468
Understanding how
the alien substance ash

520
00:39:00,468 --> 00:39:04,907
changes emotions, anger,
and anxiety

521
00:39:04,907 --> 00:39:09,869
by bonding with mana,
our human life force.

522
00:39:15,135 --> 00:39:21,881
The Dulce Base was suspected
of testing human and alien DNA.

523
00:39:21,881 --> 00:39:28,801
[♪]

524
00:39:31,804 --> 00:39:32,848
[GASPS]

525
00:39:32,848 --> 00:39:34,284
Shh!

526
00:39:34,284 --> 00:39:39,464
[♪]

527
00:39:44,164 --> 00:39:46,296
Check it out.

528
00:39:46,296 --> 00:39:53,391
[♪]

529
00:40:01,790 --> 00:40:03,139
It's her.

530
00:40:03,139 --> 00:40:04,793
Let's go.

531
00:40:04,793 --> 00:40:11,887
[♪]

532
00:40:28,208 --> 00:40:29,905
There.

533
00:40:29,905 --> 00:40:31,211
That group.

534
00:40:33,300 --> 00:40:35,694
This looks like a journal entry.

535
00:40:39,698 --> 00:40:44,093
<i>Getting closer to finding
a workable DNA sequence.</i>

536
00:40:44,093 --> 00:40:50,056
<i>In the areas of strength,
agility, healing and telepathy.</i>

537
00:40:53,538 --> 00:40:57,846
<i>Now, our previous experiments
on our test subjects</i>

538
00:40:57,846 --> 00:41:01,763
<i>have been uninspiring,
but we're getting close.</i>

539
00:41:01,763 --> 00:41:03,243
<i>[LAUGHS]</i>

540
00:41:03,243 --> 00:41:06,507
<i>Ladies and gentlemen,
we're really close.</i>

541
00:41:07,726 --> 00:41:11,860
<i>This is our energy chamber.</i>

542
00:41:11,860 --> 00:41:16,561
<i>Over here, utilizes the ash.</i>

543
00:41:19,738 --> 00:41:24,046
<i>And this is
a battery pack charged</i>

544
00:41:24,046 --> 00:41:29,008
<i>with mana energy cultivated
from infecteds.</i>

545
00:41:29,008 --> 00:41:33,882
<i>Some religious zealots have
called mana "“soul energy"”.</i>

546
00:41:33,882 --> 00:41:38,234
<i>My research has shown that
it's really just a very dense</i>

547
00:41:38,234 --> 00:41:41,237
<i>form of energy.</i>

548
00:41:41,237 --> 00:41:44,545
<i>That's why without mana,
infecteds evolve into a,</i>

549
00:41:44,545 --> 00:41:47,200
<i>um, zombie-like state.</i>

550
00:41:47,200 --> 00:41:53,380
[♪]

551
00:42:04,565 --> 00:42:12,747
<i>Using mana in 3, 2, 1.</i>

552
00:42:12,747 --> 00:42:16,098
<i>[WHIRRING]</i>

553
00:42:16,098 --> 00:42:19,101
<i>[MAN SCREAMING]</i>

554
00:42:19,101 --> 00:42:25,543
[♪]

555
00:42:34,160 --> 00:42:40,470
[♪]

556
00:42:46,999 --> 00:42:48,783
Lila?

557
00:42:49,392 --> 00:42:50,393
LILA:
Dad?

558
00:42:50,393 --> 00:42:52,308
COLONEL GREEN:
It's me.

559
00:42:52,308 --> 00:42:54,180
Thank God.

560
00:42:56,312 --> 00:42:57,618
How did you know?

561
00:42:57,618 --> 00:42:58,967
That you joined ESU.

562
00:42:58,967 --> 00:43:01,317
Yeah, I know.

563
00:43:01,317 --> 00:43:02,623
Why didn't you tell us?

564
00:43:02,623 --> 00:43:04,146
I'm sorry.

565
00:43:04,146 --> 00:43:05,321
I should have told you.

566
00:43:05,321 --> 00:43:07,323
JIM:
Miller, Harden.

567
00:43:07,323 --> 00:43:08,411
COLONEL GREEN:
I should have told the team.

568
00:43:08,411 --> 00:43:09,804
JIM:
I would've still helped you.

569
00:43:09,804 --> 00:43:11,806
Jim, that's why you're here.

570
00:43:11,806 --> 00:43:13,329
You've gotta understand.

571
00:43:13,329 --> 00:43:15,418
This is my daughter.

572
00:43:16,376 --> 00:43:18,639
We'll talk about this later.

573
00:43:18,639 --> 00:43:25,124
[♪]

574
00:43:28,475 --> 00:43:30,477
There's a button here.

575
00:43:36,396 --> 00:43:37,745
There's another button here.

576
00:43:37,745 --> 00:43:42,054
We gotta push these
at the same time.

577
00:43:43,403 --> 00:43:48,843
1, 2, 3!

578
00:43:48,843 --> 00:43:51,324
[DRONE WHIRRING]

579
00:43:57,417 --> 00:43:59,419
Can't catch a break.

580
00:44:02,378 --> 00:44:03,684
I'll buy you some time.

581
00:44:03,684 --> 00:44:05,251
Yeah.

582
00:44:05,599 --> 00:44:09,385
[DRONE WHIRRING]

583
00:44:13,912 --> 00:44:17,045
[PANTS AND GRUNTS]

584
00:44:17,045 --> 00:44:22,747
[♪]

585
00:44:35,411 --> 00:44:36,586
Hang on, champ.

586
00:44:36,586 --> 00:44:37,675
I'll get you out of there.

587
00:44:37,675 --> 00:44:38,719
We got company.

588
00:44:38,719 --> 00:44:40,634
[COLONEL GREEN GROANING]

589
00:44:40,634 --> 00:44:41,896
Dad?

590
00:44:41,896 --> 00:44:44,246
AARON:
How long was this
testing going on?

591
00:44:44,246 --> 00:44:46,945
I think these are
their few logs.

592
00:44:49,774 --> 00:44:52,080
SOLDIER: <i>Colonel, the reports
of the human trials are...</i>

593
00:44:52,080 --> 00:44:54,604
AARON:
Alastair, what's Colonel Green
doing there?

594
00:44:54,604 --> 00:44:58,608
ALASTAIR:
Colonel Green, joined ESU
one year after leaving

595
00:44:58,608 --> 00:45:00,045
this covert operation.

596
00:45:00,045 --> 00:45:01,481
AARON:
This is not good.

597
00:45:01,481 --> 00:45:03,657
[DRONE WHIRRING]

598
00:45:11,143 --> 00:45:15,582
TEAM LEADER:
<i>You, sir,
are a walking hypothesis.</i>

599
00:45:15,582 --> 00:45:16,931
I'm surprised you can speak.

600
00:45:16,931 --> 00:45:18,759
TEAM LEADER:
<i>It's been a while,</i>

601
00:45:18,759 --> 00:45:20,979
<i>but I can stoop down
to your level.</i>

602
00:45:22,502 --> 00:45:24,591
<i>Are you an alien?</i>

603
00:45:25,679 --> 00:45:27,637
<i>Are you some sort of Kinian?</i>

604
00:45:27,637 --> 00:45:29,552
Are you?

605
00:45:29,552 --> 00:45:31,554
TEAM LEADER:
<i>Do you think I am?</i>

606
00:45:32,468 --> 00:45:35,733
<i>We're going
to do a little experiment.</i>

607
00:45:35,733 --> 00:45:37,082
[PHONE RINGING]

608
00:45:37,082 --> 00:45:39,432
<i>Do you hear that sound?</i>

609
00:45:39,432 --> 00:45:41,347
<i>Go to it.</i>

610
00:45:42,652 --> 00:45:43,741
Hmm.

611
00:45:48,354 --> 00:45:50,922
TEAM LEADER:
<i>You really should answer it.</i>

612
00:45:50,922 --> 00:45:55,274
<i>It might be Colonel Green.</i>

613
00:45:59,365 --> 00:46:00,801
DR. PENN:
<i>Well, we've already started
construction on</i>

614
00:46:00,801 --> 00:46:02,498
<i>the new facility.</i>

615
00:46:02,498 --> 00:46:04,674
<i>We'll be able to not only test,
but train soldiers against</i>

616
00:46:04,674 --> 00:46:06,067
<i>the infected.</i>

617
00:46:06,067 --> 00:46:08,330
COLONEL GREEN:
<i>This operation has to stop.</i>

618
00:46:08,330 --> 00:46:10,985
DR. PENN:
<i>What if I could cure
your wife, Colonel?</i>

619
00:46:10,985 --> 00:46:12,770
<i>Do it for your daughter, Lila.</i>

620
00:46:12,770 --> 00:46:15,511
COLONEL GREEN:
<i>Infected or not,
these are real people</i>

621
00:46:15,511 --> 00:46:17,165
<i>you're testing on, Doctor.</i>

622
00:46:17,165 --> 00:46:19,167
DR. PENN:
<i>Give me a shot
at curing my kids.</i>

623
00:46:19,167 --> 00:46:20,865
<i>Please!</i>

624
00:46:20,865 --> 00:46:22,475
COLONEL GREEN:
<i>It's not gonna cure
your family.</i>

625
00:46:22,475 --> 00:46:23,868
DR. PENN:
<i>You lost your wife
to the Kinians.</i>

626
00:46:23,868 --> 00:46:25,173
COLONEL GREEN:
<i>My wife will never be cured.</i>

627
00:46:25,173 --> 00:46:27,219
DR. PENN:
<i>I thought you,
of all people,</i>

628
00:46:27,219 --> 00:46:28,350
<i>would understand.</i>

629
00:46:28,350 --> 00:46:30,048
We have to do
something about this.

630
00:46:30,048 --> 00:46:31,571
COLONEL GREEN:
<i>I'm shutting it down.</i>

631
00:46:31,571 --> 00:46:35,009
<i>The answer is staring us
right in the face.</i>

632
00:46:35,009 --> 00:46:37,316
COLONEL GREEN:
<i>I'm shutting you down.</i>

633
00:46:37,316 --> 00:46:38,491
<i>We're close.</i>

634
00:46:42,408 --> 00:46:43,844
<i>We're really close.</i>

635
00:46:43,844 --> 00:46:46,542
TANYA:
Jim's in trouble.

636
00:46:46,542 --> 00:46:47,674
We gotta go now.

637
00:46:47,674 --> 00:46:49,545
Aaron, ready the helicopter.

638
00:46:49,545 --> 00:46:54,420
[♪]

639
00:47:13,395 --> 00:47:15,397
TEAM LEADER ON PHONE:
<i>Colonel Green
and I have been having</i>

640
00:47:15,397 --> 00:47:17,225
<i>a wonderful reunion.</i>

641
00:47:17,225 --> 00:47:18,139
JIM:
Reunion?

642
00:47:18,139 --> 00:47:20,446
What are you talking about?

643
00:47:20,446 --> 00:47:24,232
TEAM LEADER ON PHONE:
<i>He was head of this base
until he ordered it closed.</i>

644
00:47:24,232 --> 00:47:27,496
<i>How do you think he knew
where to find his daughter,</i>

645
00:47:27,496 --> 00:47:29,716
<i>Captain Rupert?</i>

646
00:47:29,716 --> 00:47:32,501
<i>I knew her way back as Lila.</i>

647
00:47:33,763 --> 00:47:35,243
<i>She's in a bit of trouble.</i>

648
00:47:37,202 --> 00:47:40,118
<i>Her cell
is wired with explosives.</i>

649
00:47:42,468 --> 00:47:45,427
<i>That's a long distance
between them.</i>

650
00:47:45,427 --> 00:47:47,081
[TEAM LEADER CHUCKLES]

651
00:47:47,081 --> 00:47:49,301
TEAM LEADER ON PHONE:
<i>You can't save them both.</i>

652
00:47:50,084 --> 00:47:52,217
What's the catch?

653
00:47:53,827 --> 00:47:57,613
<i>A little while ago,
I was contracted</i>

654
00:47:57,613 --> 00:48:02,618
<i>to develop a device
that creates extreme emotion.</i>

655
00:48:02,618 --> 00:48:11,192
<i>Paranoia, fear, anger,
to elicit change in the DNA.</i>

656
00:48:11,192 --> 00:48:13,934
[LAUGHS]

657
00:48:13,934 --> 00:48:17,111
<i>I was only having the best
of intentions.</i>

658
00:48:17,633 --> 00:48:20,288
[WHIRRING]

659
00:48:23,291 --> 00:48:27,078
<i>I can't really be too firm
on my conclusions,</i>

660
00:48:27,078 --> 00:48:30,081
<i>because we don't have
a large enough test group.</i>

661
00:48:33,867 --> 00:48:37,915
<i>In 30 minutes, we're going
to try this out on Lila</i>

662
00:48:37,915 --> 00:48:40,134
<i>and see if she can withstand
the blast</i>

663
00:48:40,134 --> 00:48:44,095
<i>while Colonel Green
and I watch together,</i>

664
00:48:44,095 --> 00:48:46,575
<i>just like old times.</i>

665
00:48:49,187 --> 00:48:52,712
<i>What will our little mouse do?</i>

666
00:48:54,714 --> 00:48:58,979
<i>You could try to save Lila
or you could try</i>

667
00:48:58,979 --> 00:49:00,938
<i>to save Colonel Green,</i>

668
00:49:00,938 --> 00:49:03,766
<i>who's really good
at sitting back</i>

669
00:49:03,766 --> 00:49:05,855
<i>and doing nothing.</i>

670
00:49:05,855 --> 00:49:09,033
[LAUGHS]

671
00:49:09,685 --> 00:49:10,991
<i>Jim, please.</i>

672
00:49:12,558 --> 00:49:14,212
<i>Save my dad.</i>

673
00:49:17,737 --> 00:49:20,044
COLONEL GREEN:
No! Jim, no!

674
00:49:24,918 --> 00:49:26,833
TEAM LEADER:
Let's begin.

675
00:49:26,833 --> 00:49:28,530
[TEAM LEADER CHUCKLES]

676
00:49:29,227 --> 00:49:31,620
COLONEL GREEN:
Jim, you do this,
I'll kill you!

677
00:49:31,620 --> 00:49:32,621
I'll kill you!

678
00:49:32,621 --> 00:49:34,188
[LAUGHS]

679
00:49:34,188 --> 00:49:37,583
We can't for you to join
the party, Jim.

680
00:49:39,933 --> 00:49:43,893
ALASTAIR:
<i>You were not chosen,
you were called upon.</i>

681
00:49:43,893 --> 00:49:49,377
[♪]

682
00:49:52,511 --> 00:49:55,688
[HELICOPTER WHIRRING]

683
00:49:58,952 --> 00:50:04,175
[♪]

684
00:50:13,967 --> 00:50:19,799
[♪]

685
00:50:25,109 --> 00:50:26,632
Having fun?

686
00:50:29,113 --> 00:50:31,550
TEAM LEADER:
Actually, I am.

687
00:50:33,987 --> 00:50:36,163
You know, I like having
people around.

688
00:50:37,599 --> 00:50:40,211
Maybe we should make
this permanent.

689
00:50:41,125 --> 00:50:43,431
By making you family.

690
00:50:43,431 --> 00:50:45,694
At least we'd share
the same DNA.

691
00:50:47,000 --> 00:50:48,958
[TEAM LEADER LAUGHS]

692
00:50:48,958 --> 00:50:53,920
[♪]

693
00:51:12,939 --> 00:51:15,202
Do I get a last request?

694
00:51:18,031 --> 00:51:20,120
Are you asking me to be civil?

695
00:51:20,120 --> 00:51:24,516
Because I don't really do civil.

696
00:51:26,692 --> 00:51:29,129
What, are you afraid?

697
00:51:33,351 --> 00:51:35,657
TEAM LEADER:
What are you asking?

698
00:51:35,657 --> 00:51:38,225
How close is my daughter?

699
00:51:40,793 --> 00:51:42,751
Very close.

700
00:51:44,188 --> 00:51:46,190
Can I talk to her?

701
00:51:50,803 --> 00:51:52,631
AARON:
ETA, five minutes.

702
00:51:52,631 --> 00:51:58,463
[♪]

703
00:52:04,208 --> 00:52:06,601
[BEEPING]

704
00:52:07,689 --> 00:52:12,825
[♪]

705
00:52:23,749 --> 00:52:26,055
[GASPS]

706
00:52:26,665 --> 00:52:30,799
[♪]

707
00:52:36,718 --> 00:52:39,591
[TEAM LEADER LAUGHS]

708
00:52:51,951 --> 00:52:54,736
[WOOD CREAKING]

709
00:53:01,526 --> 00:53:02,962
[SIGHS]

710
00:53:06,444 --> 00:53:08,794
Who created you, Jim?

711
00:53:09,969 --> 00:53:13,364
You will make me a God.

712
00:53:13,364 --> 00:53:15,322
[TEAM LEADER LAUGHS]

713
00:53:15,322 --> 00:53:16,323
[DEVICE BEEPS]

714
00:53:16,323 --> 00:53:17,455
[GUN CLICKS]

715
00:53:17,455 --> 00:53:24,375
[♪]

716
00:53:31,251 --> 00:53:33,122
[GASPS] What?

717
00:53:33,122 --> 00:53:36,038
[♪]

718
00:53:36,952 --> 00:53:38,171
Hmm.

719
00:53:46,658 --> 00:53:48,007
Hoo.

720
00:53:49,965 --> 00:53:52,925
[GROANS, PANTS]

721
00:53:52,925 --> 00:53:57,016
[♪]

722
00:54:00,193 --> 00:54:02,848
[BREATHING HEAVILY]

723
00:54:05,677 --> 00:54:06,982
[GRUNTS]

724
00:54:06,982 --> 00:54:08,636
[GUN FIRES]

725
00:54:08,636 --> 00:54:13,946
[♪]

726
00:54:23,695 --> 00:54:29,614
[♪]

727
00:54:38,710 --> 00:54:43,410
[♪]

728
00:54:52,550 --> 00:54:56,336
TEAM LEADER:
His genetic structure
is remarkable.

729
00:54:56,336 --> 00:54:58,991
He's half Kinian.

730
00:54:58,991 --> 00:55:01,733
Truly amazing.

731
00:55:02,560 --> 00:55:05,563
So, you wanna talk
to your daughter?

732
00:55:06,390 --> 00:55:10,350
See, I'm not so cruel.

733
00:55:10,350 --> 00:55:11,830
[CHUCKLES]

734
00:55:15,094 --> 00:55:17,052
Champ.

735
00:55:17,052 --> 00:55:18,576
Dad.

736
00:55:20,273 --> 00:55:22,231
I...

737
00:55:22,231 --> 00:55:23,842
After we lost Mom,
there was nothing else

738
00:55:23,842 --> 00:55:24,843
I wanted to do.

739
00:55:24,843 --> 00:55:25,974
I know, Champ.

740
00:55:25,974 --> 00:55:27,019
I...

741
00:55:27,019 --> 00:55:28,455
[CHUCKLES]

742
00:55:28,455 --> 00:55:30,501
I should have...

743
00:55:34,418 --> 00:55:36,420
Why didn't I...

744
00:55:41,207 --> 00:55:42,208
I'm such an idiot!

745
00:55:42,208 --> 00:55:43,688
Dad, no, you're not.

746
00:55:43,688 --> 00:55:45,211
I want you to know...

747
00:55:45,211 --> 00:55:47,387
CAPTAIN LILA ON PHONE:
<i>Dad, don't talk like that.</i>

748
00:55:47,387 --> 00:55:48,736
Jim's gonna save you.

749
00:55:48,736 --> 00:55:50,390
He's on his way.

750
00:55:50,390 --> 00:55:51,957
And then what?

751
00:55:55,264 --> 00:55:57,615
I'm not afraid, Dad.

752
00:55:59,138 --> 00:56:01,053
I'm not.

753
00:56:05,274 --> 00:56:06,537
I know.

754
00:56:08,800 --> 00:56:10,410
Champ.

755
00:56:10,410 --> 00:56:16,111
[♪]

756
00:56:19,463 --> 00:56:22,422
[PANTS]

757
00:56:22,422 --> 00:56:27,384
[♪]

758
00:56:32,737 --> 00:56:35,304
[PANTS]

759
00:56:37,481 --> 00:56:43,530
[♪]

760
00:56:52,496 --> 00:56:58,327
[♪]

761
00:57:09,513 --> 00:57:13,342
[DEVICE WHIRRING]

762
00:57:22,526 --> 00:57:27,052
[♪]

763
00:57:32,536 --> 00:57:34,407
[LEAVES CRUNCHING]

764
00:57:35,539 --> 00:57:38,498
[GRUNTING, GROANING]

765
00:57:38,498 --> 00:57:44,156
[♪]

766
00:57:44,156 --> 00:57:46,288
GROANING]

767
00:58:01,347 --> 00:58:03,088
[PANTING]

768
00:58:03,871 --> 00:58:05,351
[WHIRRING]

769
00:58:05,351 --> 00:58:07,832
[BEEPING]

770
00:58:11,096 --> 00:58:12,401
Where is he?

771
00:58:12,401 --> 00:58:13,968
I don't see him!

772
00:58:13,968 --> 00:58:19,713
[♪]

773
00:58:29,027 --> 00:58:34,380
[♪]

774
00:58:46,305 --> 00:58:48,786
[TWIG SNAPS]

775
00:58:55,662 --> 00:58:59,144
[GRUNTING]

776
00:58:59,144 --> 00:59:04,149
[♪]

777
00:59:04,149 --> 00:59:05,977
[GUN FIRES]

778
00:59:11,460 --> 00:59:13,680
TEAM LEADER:
Well done, little mouse.

779
00:59:13,680 --> 00:59:17,597
And now,
for one final experiment.

780
00:59:17,597 --> 00:59:23,168
[♪]

781
00:59:40,664 --> 00:59:42,100
Where's your dad?

782
00:59:42,100 --> 00:59:44,102
I couldn't stop him.

783
00:59:45,277 --> 00:59:46,321
Let's go.

784
00:59:47,496 --> 00:59:49,455
[BEEPING]

785
00:59:51,457 --> 00:59:53,024
Check signals!

786
00:59:55,809 --> 00:59:58,595
TANYA:
I got signals just up
on that ridge!

787
00:59:58,595 --> 01:00:00,074
There!

788
01:00:00,074 --> 01:00:01,641
I'm taking her in!

789
01:00:01,641 --> 01:00:06,646
[♪]

790
01:00:15,568 --> 01:00:16,525
That's our bird.

791
01:00:16,525 --> 01:00:17,962
Yeah.

792
01:00:17,962 --> 01:00:18,963
Go!

793
01:00:19,703 --> 01:00:21,443
I'll slow '‘em down.

794
01:00:21,443 --> 01:00:26,623
[♪]

795
01:00:29,016 --> 01:00:31,323
[WHIRRING]

796
01:00:34,239 --> 01:00:37,198
[GRUNTING]

797
01:00:37,198 --> 01:00:42,813
[♪]

798
01:00:52,257 --> 01:00:57,915
[♪]

799
01:01:15,106 --> 01:01:18,065
With your DNA,
it's just a matter of time

800
01:01:18,065 --> 01:01:20,720
before I discover how
to fully maximize

801
01:01:20,720 --> 01:01:22,591
the mana's potential.

802
01:01:22,591 --> 01:01:24,332
The greatest mind.

803
01:01:24,332 --> 01:01:25,899
The greatest body.

804
01:01:25,899 --> 01:01:28,380
The ultimate creation!

805
01:01:28,380 --> 01:01:30,382
[LAUGHS]

806
01:01:32,036 --> 01:01:33,907
[BLAST]

807
01:01:33,907 --> 01:01:39,391
[♪]

808
01:01:43,264 --> 01:01:47,616
[HELICOPTER WHIRRING]

809
01:01:49,749 --> 01:01:51,620
That looks like Captain Rupert!

810
01:01:51,620 --> 01:01:56,364
[♪]

811
01:01:57,322 --> 01:01:59,933
[GUN FIRES]

812
01:02:06,940 --> 01:02:09,464
I'm invincible, Jim.

813
01:02:09,464 --> 01:02:12,467
[GRUNTING, GROANING]

814
01:02:12,467 --> 01:02:18,212
[♪]

815
01:02:27,526 --> 01:02:33,227
[♪]

816
01:02:39,451 --> 01:02:41,366
[LAUGHS]

817
01:02:44,369 --> 01:02:46,806
JIM:
<i>I can't do this.</i>

818
01:02:47,720 --> 01:02:49,766
<i>I'm no hero.</i>

819
01:02:50,331 --> 01:02:52,029
<i>I'm nobody.</i>

820
01:02:54,205 --> 01:02:56,642
ALASTAIR:
<i>Jim, you were not chosen.</i>

821
01:02:56,642 --> 01:02:58,949
<i>You were called upon.</i>

822
01:03:03,344 --> 01:03:04,345
[GRUNTS]

823
01:03:04,345 --> 01:03:06,478
[GROANS]

824
01:03:10,874 --> 01:03:13,833
[GRUNTING]

825
01:03:13,833 --> 01:03:18,055
[GROANING]

826
01:03:28,892 --> 01:03:34,680
[♪]

827
01:03:36,464 --> 01:03:38,292
[WHIRRING]

828
01:03:41,208 --> 01:03:44,472
[BLAST]

829
01:03:44,472 --> 01:03:47,519
[SCREAMING]

830
01:03:47,519 --> 01:03:52,393
[♪]

831
01:04:05,232 --> 01:04:07,234
JIM:
Where's Captain Rupert?

832
01:04:07,234 --> 01:04:08,366
AARON:
She's fine.

833
01:04:08,366 --> 01:04:09,846
Resting in the back.

834
01:04:12,631 --> 01:04:14,111
What is it?

835
01:04:16,809 --> 01:04:18,898
I'm going back
for Colonel Green.

836
01:04:18,898 --> 01:04:20,421
You're crazy.

837
01:04:20,421 --> 01:04:21,553
You're in no shape to go.

838
01:04:21,553 --> 01:04:23,860
You don't owe Colonel Green
anything.

839
01:04:24,730 --> 01:04:26,210
I have to try.

840
01:04:26,210 --> 01:04:28,038
- Tanya!
- Yeah, Jim?

841
01:04:28,038 --> 01:04:30,083
I've still got 15 minutes
on the timer.

842
01:04:30,083 --> 01:04:33,347
If I'm not back,
leave without me.

843
01:04:33,347 --> 01:04:34,653
You got it.

844
01:04:34,653 --> 01:04:37,917
AARON:
Ground, meet at
these coordinates.

845
01:04:37,917 --> 01:04:39,310
ALASTAIR:
<i>Copy.</i>

846
01:04:46,752 --> 01:04:49,276
I added something special
for you.

847
01:04:49,276 --> 01:04:52,758
Press this button,
it'll switch to energy blast.

848
01:04:54,978 --> 01:04:58,459
Jim, don't lose this one.

849
01:04:58,459 --> 01:05:00,070
Copy that.

850
01:05:05,510 --> 01:05:07,381
Set me down there.

851
01:05:07,381 --> 01:05:12,952
[♪]

852
01:05:16,869 --> 01:05:19,045
Alastair?

853
01:05:19,045 --> 01:05:21,830
We thought you could use
the help.

854
01:05:21,830 --> 01:05:27,010
[♪]

855
01:05:40,545 --> 01:05:42,503
Nice suit.

856
01:05:42,503 --> 01:05:43,983
Thanks.

857
01:05:43,983 --> 01:05:46,290
Colonel Green's in there.

858
01:05:47,030 --> 01:05:49,467
Then, let's get started.

859
01:05:49,467 --> 01:05:54,776
[♪]

860
01:06:04,525 --> 01:06:10,923
[♪]

861
01:06:13,056 --> 01:06:17,495
[GUN FIRES]

862
01:06:19,540 --> 01:06:24,632
[♪]

863
01:06:34,555 --> 01:06:39,517
[♪]

864
01:06:49,570 --> 01:06:54,749
[♪]

865
01:07:04,585 --> 01:07:10,200
[♪]

866
01:07:19,600 --> 01:07:25,432
[♪]

867
01:07:34,615 --> 01:07:39,925
[♪]

868
01:07:43,015 --> 01:07:45,017
[GUN CLICKS]

869
01:07:49,630 --> 01:07:54,766
[♪]

870
01:08:04,645 --> 01:08:10,042
[♪]

871
01:08:19,660 --> 01:08:24,448
[♪]

872
01:08:24,448 --> 01:08:28,104
[GUN FIRES]

873
01:08:39,027 --> 01:08:41,029
[GRUNTS]

874
01:08:41,029 --> 01:08:45,556
[♪]

875
01:08:56,088 --> 01:09:01,137
[♪]

876
01:09:12,757 --> 01:09:15,716
Go Jim, I got this.

877
01:09:15,716 --> 01:09:22,854
[♪]

878
01:09:37,695 --> 01:09:40,698
[PANTS]

879
01:09:40,698 --> 01:09:46,138
[♪]

880
01:09:54,755 --> 01:09:57,323
[GUN FIRES]

881
01:09:57,323 --> 01:10:02,372
[♪]

882
01:10:10,771 --> 01:10:15,428
[♪]

883
01:10:25,786 --> 01:10:31,096
[♪]

884
01:10:40,801 --> 01:10:46,198
[♪]

885
01:11:01,344 --> 01:11:02,997
Seven minutes!

886
01:11:02,997 --> 01:11:06,044
Jim, if you can hear me,
hurry!

887
01:11:14,226 --> 01:11:16,272
Colonel Green?

888
01:11:18,622 --> 01:11:20,014
[GUN WHIRRING]

889
01:11:20,014 --> 01:11:21,842
Stand back.

890
01:11:21,842 --> 01:11:27,979
[♪]

891
01:11:38,511 --> 01:11:40,687
[HELICOPTER WHIRRING]

892
01:11:41,471 --> 01:11:44,430
AARON:
This thing's gonna blow
any second.

893
01:11:45,388 --> 01:11:47,128
He's gotta get out of there.

894
01:11:47,128 --> 01:11:52,656
[♪]

895
01:12:02,579 --> 01:12:06,757
TEAM LEADER:
The greatest mind,
the greatest body.

896
01:12:09,281 --> 01:12:12,197
The ultimate creation!

897
01:12:15,679 --> 01:12:18,595
[GUN FIRES]
[JIM GROANS]

898
01:12:19,247 --> 01:12:21,554
Thanks.

899
01:12:21,554 --> 01:12:24,601
It's great being unkillable.

900
01:12:27,865 --> 01:12:31,999
I was the only way
to save Lila.

901
01:12:33,436 --> 01:12:38,789
And now, I have all the power...

902
01:12:40,268 --> 01:12:41,705
Fight it.

903
01:12:41,705 --> 01:12:46,623
I can't hold back any longer.

904
01:12:47,667 --> 01:12:50,017
[GUN FIRES]

905
01:12:51,628 --> 01:12:53,891
I'm sorry, Colonel.

906
01:12:55,414 --> 01:12:57,285
You did good, rookie.

907
01:12:58,330 --> 01:13:01,377
[COLONEL GREEN GROANING]

908
01:13:03,161 --> 01:13:04,075
Here.

909
01:13:04,075 --> 01:13:05,598
The tunnels will lead you out.

910
01:13:05,598 --> 01:13:12,083
Don't let her see me
like this, champ.

911
01:13:12,083 --> 01:13:19,003
[♪]

912
01:13:32,669 --> 01:13:34,322
We need to stop this.

913
01:13:35,367 --> 01:13:37,630
I have a nuclear reactor
inside me,

914
01:13:37,630 --> 01:13:39,937
the blast should kill them.

915
01:13:39,937 --> 01:13:41,547
What about you?

916
01:13:41,547 --> 01:13:46,422
Here, take my chip,
it contains all of me.

917
01:13:47,031 --> 01:13:49,076
- Now go.
- Yeah.

918
01:13:52,950 --> 01:13:54,430
Goodbye.

919
01:13:56,040 --> 01:13:58,999
[PANTING]

920
01:13:58,999 --> 01:14:04,570
[♪]

921
01:14:13,579 --> 01:14:17,453
[EXPLOSIONS]

922
01:14:23,328 --> 01:14:24,547
[SCREAMS]

923
01:14:24,547 --> 01:14:29,290
[EXPLOSIONS]

924
01:14:36,689 --> 01:14:40,563
[♪]

925
01:14:40,563 --> 01:14:43,174
[FOOTSTEPS APPROACHING]

926
01:14:55,360 --> 01:14:56,970
What happened?

927
01:15:05,065 --> 01:15:08,112
He died fighting
for what he believed in.

928
01:15:17,121 --> 01:15:19,689
COLONEL GREEN ON PHONE:
<i>Hey, champ.</i>

929
01:15:21,299 --> 01:15:25,433
<i>This is uh, Mission 15.</i>

930
01:15:25,433 --> 01:15:28,698
<i>It's a-- a rescue.</i>

931
01:15:28,698 --> 01:15:32,484
<i>I heard you made, heard you
made second lieutenant.</i>

932
01:15:33,790 --> 01:15:36,793
<i>Has it been that long
since we've talked?</i>

933
01:15:37,620 --> 01:15:38,577
[PHONE BEEPS]

934
01:15:38,577 --> 01:15:40,753
<i>Hey, champ.</i>

935
01:15:40,753 --> 01:15:43,408
<i>This is Mission 25.</i>

936
01:15:43,408 --> 01:15:49,066
<i>I heard from Alastair,
that you made first lieutenant.</i>

937
01:15:49,066 --> 01:15:50,676
<i>That's--</i>

938
01:15:50,676 --> 01:15:52,678
<i>That's amazing.</i>

939
01:15:54,462 --> 01:15:59,293
<i>It's-- it's amazing</i>

940
01:16:03,776 --> 01:16:09,782
<i>Wow, so-- so you're a--
you're a captain now.</i>

941
01:16:09,782 --> 01:16:12,480
<i>Where's the time go?</i>

942
01:16:12,480 --> 01:16:16,093
<i>Seems like only yesterday
you were in Little League.</i>

943
01:16:19,139 --> 01:16:22,273
<i>You remember how fast
you used to run?</i>

944
01:16:22,273 --> 01:16:24,841
<i>You remember the time
you stole home?</i>

945
01:16:26,669 --> 01:16:32,109
<i>The minute, the minute I heard
that you hadn't returned,</i>

946
01:16:32,109 --> 01:16:36,156
<i>I knew you were still out here,
somewhere.</i>

947
01:16:37,288 --> 01:16:38,506
<i>I'm coming.</i>

948
01:16:38,506 --> 01:16:39,507
<i>I'm gonna get you, champ.</i>

949
01:16:39,507 --> 01:16:41,422
<i>I'm gonna bring you home.</i>

950
01:16:43,337 --> 01:16:45,426
<i>If it's the last thing I do.</i>

951
01:16:46,863 --> 01:16:49,387
<i>Even if I have to steal third.</i>

952
01:16:52,042 --> 01:16:55,654
<i>I just,
I want you to know</i>

953
01:16:57,221 --> 01:17:02,792
<i>how proud I am of you,
I mean I'm so, so proud,</i>

954
01:17:03,227 --> 01:17:06,143
<i>because you're living your life
with a purpose.</i>

955
01:17:07,361 --> 01:17:09,537
<i>I love you, champ.</i>

956
01:17:11,017 --> 01:17:17,328
<i>I always have, I always will.</i>

957
01:17:24,552 --> 01:17:26,250
I'm not afraid, Dad.

958
01:17:28,731 --> 01:17:30,558
I'm not afraid.

959
01:17:30,558 --> 01:17:39,089
[♪]

960
01:17:46,357 --> 01:17:51,841
[♪]

961
01:17:51,841 --> 01:17:55,018
[AIRPLANE ROARING]

962
01:18:01,372 --> 01:18:05,985
[♪]

963
01:18:11,121 --> 01:18:16,430
JIM:
<i>Alastair entrusted me
to lead the ESU.</i>

964
01:18:18,955 --> 01:18:21,740
<i>I always thought
of myself as human.</i>

965
01:18:22,872 --> 01:18:26,571
<i>But now I know,
I'm half alien.</i>

966
01:18:27,790 --> 01:18:30,836
<i>I'm half Kinian.</i>

967
01:18:33,796 --> 01:18:36,799
<i>What kind of fight is this now?</i>

968
01:18:37,974 --> 01:18:41,499
<i>Who is behind experimenting
with ash and mana?</i>

969
01:18:42,500 --> 01:18:44,676
<i>I need to go to the source.</i>

970
01:18:46,330 --> 01:18:48,288
<i>I need answers.</i>

971
01:18:51,335 --> 01:18:54,817
<i>I need to find out
who my real parents are.</i>

972
01:18:55,818 --> 01:18:59,517
<i>I'm going... home.</i>

973
01:19:00,692 --> 01:19:07,830
[♪]

974
01:19:13,226 --> 01:19:18,231
[♪]

975
01:19:30,722 --> 01:19:35,771
[♪]

976
01:20:00,752 --> 01:20:06,062
[♪]

977
01:20:30,782 --> 01:20:35,743
[♪]

978
01:21:00,812 --> 01:21:06,122
[♪]

979
01:21:30,842 --> 01:21:35,891
[♪]

980
01:22:00,872 --> 01:22:05,833
[♪]

981
01:22:30,902 --> 01:22:36,081
[♪]

982
01:23:00,932 --> 01:23:05,893
[♪]

983
01:23:30,962 --> 01:23:35,967
[♪]

984
01:24:00,992 --> 01:24:05,953
[♪]



