WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:28.191 --> 00:00:30.887
(pencil scratching on paper)

4
00:00:46.103 --> 00:00:48.278
(pencil continues scratching,
then stops abruptly)

5
00:01:17.038 --> 00:01:19.111
♪ ♪

6
00:01:39.060 --> 00:01:41.133
♪ ♪

7
00:02:01.082 --> 00:02:03.155
♪ ♪

8
00:02:23.104 --> 00:02:25.177
♪ ♪

9
00:02:32.611 --> 00:02:34.681
(music stops abruptly)

10
00:02:40.156 --> 00:02:42.194
(wind howling)

11
00:02:55.467 --> 00:02:57.539
(wind whistling)

12
00:03:05.949 --> 00:03:08.847
(thumping)

13
00:03:19.699 --> 00:03:21.959
(grunting)

14
00:03:26.567 --> 00:03:29.874
JEM:<i> Father in heaven,</i>

15
00:03:30.010 --> 00:03:32.310
<i>I kneel before you today...</i>

16
00:03:34.213 --> 00:03:36.710
<i> in your omnipotent presence...</i>

17
00:03:40.186 --> 00:03:42.584
to ask
that you grant me strength.

18
00:03:44.050 --> 00:03:47.518
The strength to power
through all the tasks today,

19
00:03:47.653 --> 00:03:49.558
whether little or big.

20
00:03:53.357 --> 00:03:57.167
I know it is by your will
that I live, O Lord.

21
00:03:57.302 --> 00:04:00.202
And I know it is also
by your will

22
00:04:00.338 --> 00:04:02.741
that I will not go weak today.

23
00:04:02.876 --> 00:04:04.936
I will not go lazy...

24
00:04:06.806 --> 00:04:09.572
nor will I fail
to do the things

25
00:04:09.708 --> 00:04:11.740
that are set before me.

26
00:04:11.875 --> 00:04:13.113
(shower water running)

27
00:04:13.248 --> 00:04:14.912
(water stops)

28
00:04:15.048 --> 00:04:18.814
<i>Thank you for your</i>
<i>everlasting presence, Lord,</i>

29
00:04:18.949 --> 00:04:22.292
<i>and in Jesus' name I pray.</i>

30
00:04:22.428 --> 00:04:24.060
(whispering):
<i>In the name of the Father,</i>

31
00:04:24.196 --> 00:04:26.056
<i>the Son and the Holy Spirit.</i>

32
00:04:28.263 --> 00:04:29.796
<i> Amen.</i>

33
00:04:32.871 --> 00:04:34.933
♪ ♪

34
00:04:42.109 --> 00:04:44.978
JEM: Um, I'm gonna
be going away for a few days.

35
00:04:45.113 --> 00:04:48.754
I won't be that long,
but your-your mother's here,

36
00:04:48.889 --> 00:04:52.318
and-and she... um...

37
00:04:52.453 --> 00:04:55.117
(sighs) You know.

38
00:04:55.253 --> 00:04:58.887
Anyway, I just thought
to let you know

39
00:04:59.023 --> 00:05:01.256
I'm going away and, uh...

40
00:05:04.738 --> 00:05:06.800
♪ ♪

41
00:05:10.239 --> 00:05:12.311
(Jem sighs)

42
00:05:14.706 --> 00:05:16.942
(footsteps receding)

43
00:05:20.414 --> 00:05:22.079
(door closes)

44
00:05:22.987 --> 00:05:25.049
♪ ♪

45
00:05:26.827 --> 00:05:28.393
(Jem sighs)

46
00:05:32.991 --> 00:05:36.060
-♪ ♪
-(no dialogue)

47
00:05:40.768 --> 00:05:44.167
(Jem inhales sharply, exhales)

48
00:05:46.673 --> 00:05:48.776
(engine starts, idling)

49
00:05:57.517 --> 00:05:59.490
(engine revving)

50
00:06:08.065 --> 00:06:10.160
♪ ♪

51
00:06:38.425 --> 00:06:40.531
♪ ♪

52
00:06:56.246 --> 00:06:58.307
(engine revving)

53
00:07:01.888 --> 00:07:03.950
♪ ♪

54
00:07:11.922 --> 00:07:13.498
(engine stops)

55
00:07:42.556 --> 00:07:44.991
(panting softly)

56
00:08:00.971 --> 00:08:03.009
(water trickling)

57
00:08:41.084 --> 00:08:42.820
REPORTER (over radio):
Viking, North and South Utsire,

58
00:08:42.956 --> 00:08:44.214
Forties.

59
00:08:44.349 --> 00:08:46.382
Southwesterly,
veering northwesterly,

60
00:08:46.517 --> 00:08:50.227
six to gale eight,
perhaps severe gale nine later.

61
00:08:50.362 --> 00:08:52.187
Rain, then wintry showers,

62
00:08:52.323 --> 00:08:55.156
moderate or poor,
becoming good.

63
00:08:55.292 --> 00:08:57.335
Cromarty, Forth, Tyne, Dogger.

64
00:08:57.471 --> 00:08:59.602
Southwesterly,
veering westerly,

65
00:08:59.737 --> 00:09:02.469
five to seven,
occasionally gale eight.

66
00:09:02.604 --> 00:09:04.075
Rain, then showers,

67
00:09:04.210 --> 00:09:06.369
moderate or good.

68
00:09:06.504 --> 00:09:09.240
Fisher, southwesterly,
veering westerly,

69
00:09:09.375 --> 00:09:13.242
six to gale eight,
perhaps severe gale nine later.

70
00:09:13.378 --> 00:09:15.518
-(tying shoe)
-Rain, then wintry showers,

71
00:09:15.654 --> 00:09:18.485
moderate or poor,
becoming good.

72
00:09:18.620 --> 00:09:20.391
German Bight, Humber.

73
00:09:20.527 --> 00:09:22.853
Southwesterly,
veering westerly,

74
00:09:22.988 --> 00:09:24.757
seven to severe gale nine,

75
00:09:24.892 --> 00:09:27.824
decreasing six in Humber later.

76
00:09:27.959 --> 00:09:29.532
Rain, then showers,

77
00:09:29.668 --> 00:09:31.867
moderate or poor,
becoming good.

78
00:09:33.068 --> 00:09:36.374
Thames, Dover, Wight,
Portland, Plymouth.

79
00:09:36.509 --> 00:09:38.742
Southwesterly,
six to gale eight,

80
00:09:38.877 --> 00:09:41.408
occasionally severe gale nine,
veering...

81
00:09:41.544 --> 00:09:43.615
(insects trilling)

82
00:09:46.682 --> 00:09:49.181
(bird calling in distance)

83
00:10:05.733 --> 00:10:07.804
(wind gusting)

84
00:10:25.621 --> 00:10:27.659
(wind howling)

85
00:10:31.664 --> 00:10:34.589
-(wind whistling)
-(leaves rustling)

86
00:10:47.345 --> 00:10:49.538
(engine starts)

87
00:10:54.321 --> 00:10:56.380
(wind continues howling)

88
00:11:24.345 --> 00:11:27.851
("Solitude" by Black Sabbath
playing in distance)

89
00:11:36.658 --> 00:11:39.126
(panting)

90
00:11:55.480 --> 00:11:57.375
(takes deep breath)

91
00:11:58.676 --> 00:12:01.412
-("Solitude" continues)
-♪<i> Is less</i> ♪

92
00:12:04.988 --> 00:12:08.053
♪<i> My future is shrouded</i> ♪

93
00:12:08.188 --> 00:12:12.258
♪<i> In dark wilderness</i> ♪

94
00:12:16.565 --> 00:12:19.899
-♪<i> Sunshine is far away</i> ♪
-(faint, distant clattering)

95
00:12:20.034 --> 00:12:23.742
♪<i> Clouds linger on</i> ♪

96
00:12:26.676 --> 00:12:28.474
(sets down glasses)

97
00:12:28.610 --> 00:12:31.075
-♪<i> Everything I possessed</i> ♪
-(music volume lowers)

98
00:12:31.211 --> 00:12:34.947
♪<i> Now they are gone</i> ♪

99
00:12:35.083 --> 00:12:37.481
♪<i> They are gone</i> ♪

100
00:12:38.449 --> 00:12:43.553
♪<i> They are gone</i> ♪

101
00:12:56.838 --> 00:13:00.075
(takes deep breath)

102
00:13:04.509 --> 00:13:07.618
♪<i> Oh, where can I go to?</i> ♪

103
00:13:07.753 --> 00:13:12.120
♪<i> And what can I do?</i> ♪

104
00:13:16.620 --> 00:13:19.425
♪<i> Nothing can please me</i> ♪

105
00:13:19.560 --> 00:13:23.527
-♪<i> Only thoughts are of you</i> ♪
-(clicking)

106
00:13:27.064 --> 00:13:28.396
(clicking)

107
00:13:28.531 --> 00:13:30.169
♪<i> You just laughed</i> ♪

108
00:13:30.304 --> 00:13:35.341
♪<i> When I begged you to stay</i> ♪

109
00:13:39.314 --> 00:13:41.982
♪<i> I've not stopped crying</i> ♪

110
00:13:42.117 --> 00:13:44.989
♪<i> Since you went away</i> ♪

111
00:13:45.124 --> 00:13:49.058
-(wind howling)
-♪<i> You went away</i> ♪

112
00:13:50.059 --> 00:13:53.788
♪<i> You went away</i> ♪

113
00:14:00.329 --> 00:14:02.632
(water pouring)

114
00:14:08.844 --> 00:14:10.706
(sets down kettle)

115
00:14:12.341 --> 00:14:15.986
(picks up mugs)

116
00:14:17.985 --> 00:14:19.748
(sets mugs on table)

117
00:14:27.967 --> 00:14:31.296
♪<i> The world is a lonely place</i> ♪

118
00:14:31.431 --> 00:14:34.829
♪<i> You're on your own</i> ♪

119
00:14:39.845 --> 00:14:43.042
♪<i> Guess I will go home</i> ♪

120
00:14:43.178 --> 00:14:46.379
♪<i> Sit down and moan</i> ♪

121
00:14:51.153 --> 00:14:53.987
♪<i> Crying and thinking</i> ♪

122
00:14:54.122 --> 00:14:57.753
♪<i> Is all that I do</i> ♪

123
00:15:02.867 --> 00:15:05.460
♪<i> Memories I have</i> ♪

124
00:15:05.595 --> 00:15:10.332
♪<i> Remind me of you</i> ♪

125
00:15:10.467 --> 00:15:12.735
♪<i> Of you</i> ♪

126
00:15:13.844 --> 00:15:16.508
♪<i> Of you</i> ♪

127
00:15:26.384 --> 00:15:28.953
(spoon clinking in mug)

128
00:15:29.088 --> 00:15:30.593
(clinking stops)

129
00:15:30.728 --> 00:15:32.461
(sets spoon on table)

130
00:15:32.596 --> 00:15:34.691
♪ ♪

131
00:15:44.543 --> 00:15:46.175
(exhales)

132
00:15:53.987 --> 00:15:58.218
♪<i> The world is a lonely place</i> ♪

133
00:15:58.353 --> 00:16:02.252
♪<i> You're on your own</i> ♪

134
00:16:02.388 --> 00:16:05.128
(Velcro ripping, rummaging)

135
00:16:06.657 --> 00:16:09.700
♪<i> Guess I will go home</i> ♪

136
00:16:09.836 --> 00:16:13.598
♪<i> Sit down and moan</i> ♪

137
00:16:18.108 --> 00:16:20.777
♪<i> Crying and thinking</i> ♪

138
00:16:20.912 --> 00:16:24.774
♪<i> Is all that I do</i> ♪

139
00:16:29.547 --> 00:16:32.382
♪<i> Memories I have</i> ♪

140
00:16:32.517 --> 00:16:37.289
♪<i> Remind me of you</i> ♪

141
00:16:37.425 --> 00:16:40.031
-♪<i> Of you</i> ♪
-(clicking)

142
00:16:41.261 --> 00:16:44.860
♪<i> Of you.</i> ♪

143
00:16:46.264 --> 00:16:48.369
Our inheritance.

144
00:16:54.107 --> 00:16:56.179
(rain pattering)

145
00:17:01.548 --> 00:17:04.286
-(burbling)
-(fire rumbling softly)

146
00:17:12.664 --> 00:17:14.725
(rain pattering)

147
00:17:22.101 --> 00:17:24.042
(sighs)

148
00:17:33.478 --> 00:17:34.976
(clears throat softly)

149
00:17:37.050 --> 00:17:38.716
(sighs)

150
00:17:41.758 --> 00:17:43.556
(sighs)

151
00:17:46.224 --> 00:17:48.198
(sighs)

152
00:18:02.207 --> 00:18:03.675
(sniffs)

153
00:18:04.748 --> 00:18:06.249
Thank you.

154
00:18:12.082 --> 00:18:14.917
Bless us, O Lord,
and these thy gifts...

155
00:18:16.557 --> 00:18:18.723
...which we are
about to receive.

156
00:18:21.693 --> 00:18:23.935
Through Christ our Lord,
we pray.

157
00:18:24.070 --> 00:18:25.399
("On the Beach" by Neil Young
playing)

158
00:18:25.534 --> 00:18:31.175
♪<i> All my pictures are fallin'</i> ♪

159
00:18:33.470 --> 00:18:38.583
♪<i> From the wall where</i>
<i> I placed them yesterday</i> ♪

160
00:18:38.718 --> 00:18:41.050
(Jem humming softly)

161
00:18:41.186 --> 00:18:44.320
♪<i> The world is turnin'</i> ♪

162
00:18:47.818 --> 00:18:51.921
♪<i> Get outta town</i> ♪

163
00:18:54.893 --> 00:18:58.598
♪<i> Think I'll get outta town</i> ♪

164
00:19:06.078 --> 00:19:10.476
♪<i> Get outta town</i> ♪

165
00:19:10.612 --> 00:19:15.219
♪<i> Think I'll get outta town</i> ♪

166
00:19:21.787 --> 00:19:24.456
♪<i> I head for the sticks</i> ♪

167
00:19:24.592 --> 00:19:27.797
♪<i> With my bus and friends</i> ♪

168
00:19:27.932 --> 00:19:30.230
(blankets rustling)

169
00:19:30.366 --> 00:19:32.226
♪<i> I follow the road</i> ♪

170
00:19:32.362 --> 00:19:35.569
♪<i> Though I don't know</i>
<i> where it ends</i> ♪

171
00:19:35.705 --> 00:19:38.469
-♪<i> Get outta town</i> ♪
-(Jem clears throat)

172
00:19:38.605 --> 00:19:40.810
♪<i> Get outta town</i> ♪

173
00:19:40.945 --> 00:19:42.807
(Jem groans softly)

174
00:19:42.943 --> 00:19:46.881
♪<i> Think I'll</i>
<i> get outta town...</i> ♪

175
00:19:47.017 --> 00:19:49.143
20 years, huh?

176
00:19:52.957 --> 00:19:55.318
Bless you, brother.

177
00:19:55.453 --> 00:19:56.656
Fuck off.

178
00:19:58.258 --> 00:19:59.956
(song stops)

179
00:20:15.981 --> 00:20:19.382
(quiet, heavy breathing)

180
00:20:51.915 --> 00:20:53.977
♪ ♪

181
00:21:13.266 --> 00:21:15.372
♪ ♪

182
00:21:35.288 --> 00:21:37.361
♪ ♪

183
00:21:46.071 --> 00:21:47.965
(music stops abruptly)

184
00:21:50.304 --> 00:21:52.376
(crying softly)

185
00:22:02.712 --> 00:22:05.620
(sniffling)

186
00:22:06.682 --> 00:22:08.451
(sighs)

187
00:22:08.586 --> 00:22:10.724
(sobbing softly)

188
00:22:13.766 --> 00:22:15.124
(whimpers)

189
00:22:18.596 --> 00:22:20.099
NESSA: Brian.

190
00:22:20.235 --> 00:22:22.538
(sniffling)

191
00:22:28.946 --> 00:22:30.447
Brian.

192
00:22:32.347 --> 00:22:35.012
(continues crying)

193
00:22:38.858 --> 00:22:40.523
(sniffling)

194
00:22:50.165 --> 00:22:51.501
(kisses)

195
00:22:58.977 --> 00:23:00.877
Oh, sweetie.

196
00:23:01.013 --> 00:23:03.040
(crying continues)

197
00:23:09.583 --> 00:23:11.579
BRIAN: Where is he gone?

198
00:23:11.715 --> 00:23:13.890
NESSA: Who?

199
00:23:14.025 --> 00:23:15.521
Your dad?

200
00:23:15.657 --> 00:23:17.659
BRIAN: Has he gone to see him?

201
00:23:21.128 --> 00:23:23.863
But what the fuck
has he got to do with it, Mum?

202
00:23:25.570 --> 00:23:27.463
-What has he got to do with it?
-Everything.

203
00:23:27.599 --> 00:23:28.967
BRIAN: What?

204
00:23:30.108 --> 00:23:32.509
(breathing heavily)

205
00:23:34.037 --> 00:23:35.542
Why'd you hurt that lad, eh?

206
00:23:35.677 --> 00:23:37.178
He was
fucking asking for it, Mum.

207
00:23:37.314 --> 00:23:39.076
-Brian.
-(sniffles)

208
00:23:41.387 --> 00:23:43.216
Did he say something
about your dad?

209
00:23:43.352 --> 00:23:45.049
Jem is my dad.

210
00:23:46.357 --> 00:23:48.383
Or he said something about Ray?

211
00:23:48.518 --> 00:23:50.851
Well, if you know so much,
then why are you asking me?

212
00:23:50.987 --> 00:23:53.593
Don't be so cheeky.

213
00:23:53.728 --> 00:23:55.763
I'm just trying to talk to you.

214
00:24:01.273 --> 00:24:02.631
You nearly murdered that lad.

215
00:24:02.766 --> 00:24:04.267
Do you hear me?

216
00:24:04.403 --> 00:24:06.906
One more killer in the family.
Who's counting?

217
00:24:08.906 --> 00:24:10.745
Ray's not a killer.

218
00:24:12.311 --> 00:24:15.981
And even if he was one,
does it mean you have to be?

219
00:24:18.351 --> 00:24:19.589
Eh?

220
00:24:20.519 --> 00:24:22.218
Come here.

221
00:24:29.234 --> 00:24:30.933
Ray's not a killer.

222
00:24:31.068 --> 00:24:33.130
♪ ♪

223
00:24:40.909 --> 00:24:42.606
(whispering):
Our Father who art in heaven,

224
00:24:42.741 --> 00:24:44.337
hallowed be thy name.

225
00:24:44.473 --> 00:24:46.544
Thy kingdom come,
thy will be done

226
00:24:46.679 --> 00:24:48.142
as it is in heaven.

227
00:24:48.277 --> 00:24:49.614
Give us this day
our daily bread,

228
00:24:49.750 --> 00:24:51.114
and forgive us our trespasses

229
00:24:51.249 --> 00:24:53.021
as we forgive those
who trespass against us.

230
00:24:53.156 --> 00:24:55.251
♪ ♪

231
00:25:13.772 --> 00:25:15.703
NESSA:<i> Dear Ray,</i>

232
00:25:15.838 --> 00:25:17.675
<i> I'm not sure you'll even</i>
<i> get this letter</i>

233
00:25:17.810 --> 00:25:19.649
<i> or read it, even.</i>

234
00:25:23.184 --> 00:25:25.519
<i> So in the fact of hope</i>
<i> and answered prayers</i>

235
00:25:25.654 --> 00:25:27.051
<i>you'll be reading this one,</i>

236
00:25:27.187 --> 00:25:29.989
<i> I want to start</i>
<i> by asking how you are.</i>

237
00:25:32.292 --> 00:25:34.994
<i> The silence still burns</i>
<i> after all the years.</i>

238
00:25:35.129 --> 00:25:37.197
<i> And I often wonder</i>
<i> if you think about me.</i>

239
00:25:37.333 --> 00:25:38.463
<i> Us.</i>

240
00:25:38.599 --> 00:25:40.032
(gasps softly)

241
00:25:48.741 --> 00:25:50.911
(bed creaking)

242
00:25:55.517 --> 00:25:56.983
JEM: Did you read it?

243
00:26:01.819 --> 00:26:03.418
Did you read it?

244
00:26:12.163 --> 00:26:15.067
No, I didn't fucking read it.

245
00:26:17.570 --> 00:26:19.643
♪ ♪

246
00:26:41.495 --> 00:26:44.426
♪ ♪

247
00:27:01.944 --> 00:27:04.017
♪ ♪

248
00:27:24.736 --> 00:27:26.809
♪ ♪

249
00:27:33.745 --> 00:27:35.118
Whoo!

250
00:27:35.253 --> 00:27:37.721
(fire crackling)

251
00:27:56.000 --> 00:27:57.873
(opens drawer)

252
00:27:59.103 --> 00:28:00.605
(clears throat softly)

253
00:28:00.740 --> 00:28:02.537
(closes drawer)

254
00:28:10.389 --> 00:28:13.219
(sets glasses on table)

255
00:28:13.354 --> 00:28:17.725
"Give strong drink unto him
that is ready to perish,

256
00:28:17.860 --> 00:28:20.990
and wine unto the bitter
in soul."

257
00:28:21.126 --> 00:28:23.432
-JEM: Amen.
-(Ray sighs)

258
00:28:23.568 --> 00:28:25.197
(Jem coughs, clears throat)

259
00:28:26.229 --> 00:28:27.969
(screws cap on bottle)

260
00:28:34.578 --> 00:28:36.505
Her Majesty the Queen.

261
00:28:38.843 --> 00:28:39.909
(grunts)

262
00:28:40.044 --> 00:28:42.148
(Jem inhales sharply)

263
00:28:43.351 --> 00:28:46.647
What happened to "for what
we are about to receive"?

264
00:28:53.756 --> 00:28:57.526
So it's only before eating
that you say grace?

265
00:28:59.832 --> 00:29:03.202
He don't mind if you have a few
fucking bevvies without a word?

266
00:29:14.583 --> 00:29:15.852
(exhales softly)

267
00:29:18.417 --> 00:29:20.247
You forgot to wipe your arse
this morning.

268
00:29:20.383 --> 00:29:23.217
I saw the shit in your pants.

269
00:29:23.353 --> 00:29:25.554
No, that were from yesterday.

270
00:29:27.025 --> 00:29:29.096
You dirty bastard.

271
00:29:35.172 --> 00:29:39.106
Is cleanliness next to
godliness, would you say?

272
00:29:44.607 --> 00:29:46.407
How do you know
he's not filthy?

273
00:29:46.542 --> 00:29:48.048
Is there any evidence
in the Bible

274
00:29:48.184 --> 00:29:50.948
that says God takes a bath
three times a week?

275
00:29:51.084 --> 00:29:52.950
Changes his undies every day?

276
00:29:53.086 --> 00:29:54.517
God doesn't need undies,

277
00:29:54.653 --> 00:29:56.116
'cause he's not full of shit
like you are.

278
00:29:56.251 --> 00:29:57.694
Oh, is that so?

279
00:29:57.829 --> 00:29:59.994
Has he got an endless supply
up there?

280
00:30:00.129 --> 00:30:02.800
Bet he never has to wear
the same pair twice.

281
00:30:04.736 --> 00:30:08.263
Does he like a nice, snug fit?

282
00:30:08.399 --> 00:30:10.500
Or does he like plenty of room

283
00:30:10.635 --> 00:30:15.373
for his big fucking God balls
to swing around in?

284
00:30:15.508 --> 00:30:18.772
You know, like massive
fucking church bells, them.

285
00:30:20.247 --> 00:30:22.176
Bet it's like
Canterbury Cathedral

286
00:30:22.311 --> 00:30:24.151
down below decks.

287
00:30:28.683 --> 00:30:30.861
You're going to hell, brother.

288
00:30:31.924 --> 00:30:33.996
Family reunion?

289
00:30:41.640 --> 00:30:43.571
Father Rippon died last week.

290
00:30:43.706 --> 00:30:45.876
Saw it in the paper.

291
00:30:46.940 --> 00:30:48.846
Don't read papers.

292
00:30:52.013 --> 00:30:54.483
Did you ever see him again?

293
00:30:54.618 --> 00:30:56.513
Is that a question?

294
00:31:01.052 --> 00:31:04.521
Did hear he were carted off to
the nuthouse a few years ago.

295
00:31:10.731 --> 00:31:13.033
-Please read that letter, Ray.
-When I were back on leave

296
00:31:13.169 --> 00:31:16.563
after third tour
of the province--

297
00:31:16.698 --> 00:31:19.206
lost two of our lads
on that one...

298
00:31:22.111 --> 00:31:24.343
...started to think
about him, Rippon.

299
00:31:25.843 --> 00:31:27.574
More I thought about him,
the more I wanted

300
00:31:27.710 --> 00:31:30.214
to pay him a visit,
have a catch-up.

301
00:31:30.349 --> 00:31:33.352
A debrief about
the good old days.

302
00:31:34.850 --> 00:31:38.187
Anyway, when I got home,
I looked him up.

303
00:31:38.322 --> 00:31:40.930
Weren't easy to find.

304
00:31:41.065 --> 00:31:42.926
Course, they'd moved him
around a bit.

305
00:31:43.062 --> 00:31:45.229
Business as usual.

306
00:31:45.364 --> 00:31:47.060
Tracked him down
in Huddersfield.

307
00:31:47.195 --> 00:31:48.797
Hmm.

308
00:31:48.932 --> 00:31:51.402
Should've seen me all
togged out in my number twos.

309
00:31:51.537 --> 00:31:53.834
I mean, for someone
that were in shit order

310
00:31:53.969 --> 00:31:56.813
most days of the week,
I smartened up well.

311
00:31:56.949 --> 00:32:00.145
Cacks under the mattress
the night before.

312
00:32:00.281 --> 00:32:03.577
Razor-sharp creases
front and back.

313
00:32:03.713 --> 00:32:05.246
I were bulling my boots
all morning.

314
00:32:05.382 --> 00:32:06.922
Like mirrors they were.

315
00:32:07.057 --> 00:32:09.917
This were
parade ground standard, Jem.

316
00:32:10.052 --> 00:32:12.022
Could've done
a ceremonial duty at Buck Pal,

317
00:32:12.157 --> 00:32:13.728
I looked that good.

318
00:32:13.864 --> 00:32:15.290
Number two dress and medals.

319
00:32:15.426 --> 00:32:17.991
I were that well turned out,

320
00:32:18.127 --> 00:32:20.128
I could hear our dear mother's
voice saying,

321
00:32:20.263 --> 00:32:21.933
"Come home, son.

322
00:32:22.068 --> 00:32:23.430
All is forgiven."

323
00:32:23.566 --> 00:32:25.774
-Number ones.
-The what?

324
00:32:25.909 --> 00:32:27.407
Number one dress at the palace.

325
00:32:27.542 --> 00:32:29.344
Yeah, right, right.
That's what I'm saying.

326
00:32:29.480 --> 00:32:31.344
I were that smart, you wouldn't
have known the difference.

327
00:32:31.479 --> 00:32:33.748
I suppose not
if you were pig-ignorant.

328
00:32:33.883 --> 00:32:35.084
(clears throat softly)

329
00:32:36.354 --> 00:32:38.114
Hmm.

330
00:32:38.250 --> 00:32:41.220
So, go round his house.

331
00:32:41.355 --> 00:32:44.092
Lovely little
grace-and-favor cottage

332
00:32:44.227 --> 00:32:46.862
paid for by His Holiness,
no doubt.

333
00:32:46.997 --> 00:32:50.158
Window boxes,
perfect little lawn,

334
00:32:50.293 --> 00:32:51.801
hedges trimmed.

335
00:32:51.936 --> 00:32:54.936
Knock on the door,
and there he is.

336
00:32:55.071 --> 00:32:58.107
All scrubbed up,
pink and shiny.

337
00:33:00.073 --> 00:33:01.803
He seemed so old.

338
00:33:03.014 --> 00:33:05.646
I remember him
as a big, strong bugger.

339
00:33:05.782 --> 00:33:07.082
And there he were,

340
00:33:07.218 --> 00:33:09.985
scrawny little old man
with a potbelly.

341
00:33:10.121 --> 00:33:12.186
I was surprised
at how small he looked.

342
00:33:12.322 --> 00:33:14.354
I said,
"Father Rippon, isn't it?

343
00:33:14.489 --> 00:33:16.554
"I'm collecting
for the Veterans Association.

344
00:33:16.689 --> 00:33:18.827
Would you mind if I stepped
inside for a moment?"

345
00:33:18.962 --> 00:33:20.194
I could tell he were impressed.

346
00:33:20.330 --> 00:33:22.197
"Oh, do come in.
Do come in, young man.

347
00:33:22.332 --> 00:33:25.033
You're very welcome, son.
Do come in."

348
00:33:25.169 --> 00:33:27.295
He's all fluffed up,
bustling about.

349
00:33:27.430 --> 00:33:28.663
The kettle's on.

350
00:33:28.798 --> 00:33:31.568
Fine china, biscuits,
the whole works.

351
00:33:31.704 --> 00:33:34.169
"You'll take a cuppa,
won't you, son?"

352
00:33:34.304 --> 00:33:36.011
So we sit down.

353
00:33:36.146 --> 00:33:38.175
We sit down
in his tidy little parlor,

354
00:33:38.311 --> 00:33:39.983
chatting about this and that.

355
00:33:40.118 --> 00:33:42.877
I say, "This is your parish,
is it, Father?"

356
00:33:43.012 --> 00:33:46.347
He says, "Oh, I'm currently
between parishes.

357
00:33:46.483 --> 00:33:48.320
Semiretired, you know."

358
00:33:48.456 --> 00:33:50.651
I said, "Oh,
that must be difficult

359
00:33:50.786 --> 00:33:53.525
after all the years
of service."

360
00:34:02.739 --> 00:34:04.566
We talk about...

361
00:34:04.701 --> 00:34:06.700
talking about
the state of things,

362
00:34:06.836 --> 00:34:09.869
the ungovernable,
godless youth.

363
00:34:10.005 --> 00:34:13.545
He asks me,
"Are you of the faith, son?"

364
00:34:14.951 --> 00:34:17.513
And I say, "Faith runs

365
00:34:17.648 --> 00:34:20.222
very deep in our family,
Father."

366
00:34:22.084 --> 00:34:24.024
He says, "Of course,
what I miss most of all

367
00:34:24.160 --> 00:34:26.126
is working with young people."

368
00:34:26.262 --> 00:34:28.791
I nearly choked
on my custard cream.

369
00:34:30.400 --> 00:34:32.828
Anyway, so, there's a lull
in the conversation,

370
00:34:32.963 --> 00:34:34.894
and he says, "Oh, I do
beg your pardon, Corporal.

371
00:34:35.030 --> 00:34:37.569
Perhaps you'd like
something stronger."

372
00:34:41.804 --> 00:34:44.279
I just look at him
for a long time.

373
00:34:47.647 --> 00:34:50.384
"Would you like
something stronger, Father?"

374
00:34:55.260 --> 00:34:57.320
I could see the thrill of it
coursing through him.

375
00:34:57.456 --> 00:34:58.821
He didn't dare believe.

376
00:34:58.956 --> 00:35:02.427
His face darkened,
his eyes all glittery.

377
00:35:02.562 --> 00:35:04.062
He said, "Well, I would
if you would."

378
00:35:04.197 --> 00:35:05.464
He starts to get up.

379
00:35:05.599 --> 00:35:09.370
I say, "I'm very strong,
Father Rippon."

380
00:35:10.903 --> 00:35:13.266
He sits back down as if
his legs went from under him.

381
00:35:13.402 --> 00:35:15.068
I say...

382
00:35:16.245 --> 00:35:18.915
"Would you like
to have a look?"

383
00:35:19.050 --> 00:35:20.478
I start
to unbutton my trousers.

384
00:35:20.614 --> 00:35:22.082
I thought he might have
a heart attack.

385
00:35:22.218 --> 00:35:23.447
He just couldn't believe it.

386
00:35:23.582 --> 00:35:24.610
It was like Christmas
come early.

387
00:35:24.746 --> 00:35:27.452
So I stood myself up...

388
00:35:27.588 --> 00:35:31.455
teasing open the buttons
like a rent boy.

389
00:35:31.591 --> 00:35:35.165
Dropped the cacks,
dropped my undies.

390
00:35:36.768 --> 00:35:39.430
I say, "There it is."

391
00:35:39.565 --> 00:35:42.004
I said,
"Lie down on the floor."

392
00:35:42.140 --> 00:35:45.741
He lies down,
eager to accommodate.

393
00:35:45.877 --> 00:35:47.438
I said, "In a crucifix.

394
00:35:47.573 --> 00:35:49.674
That would make me
nice and hard."

395
00:35:51.015 --> 00:35:52.706
Waddled forward a few steps.

396
00:35:52.842 --> 00:35:54.515
I'm stood right over him.

397
00:35:54.650 --> 00:35:57.877
Oh, there's one detail
I forgot to mention, Jem.

398
00:35:58.012 --> 00:36:00.321
For a few days
before I went round,

399
00:36:00.457 --> 00:36:03.558
I were on a diet
of Guinness and curry.

400
00:36:03.694 --> 00:36:07.120
And then the afternoon of,
I took a handful of laxatives.

401
00:36:10.135 --> 00:36:11.595
It were hard to get
the timing right.

402
00:36:11.730 --> 00:36:13.434
I was sat in my car
outside his house

403
00:36:13.570 --> 00:36:15.700
for a couple of hours,
and nothing was shifting.

404
00:36:16.967 --> 00:36:21.140
As soon as I felt
that stirring within,

405
00:36:21.275 --> 00:36:23.246
I knocked on his door.

406
00:36:24.648 --> 00:36:27.075
As I'm sitting there,
it's welling up inside me,

407
00:36:27.211 --> 00:36:29.580
and now I swear
I'm coming apart at the seams.

408
00:36:29.716 --> 00:36:32.079
The rivets are popping
out of me.

409
00:36:34.989 --> 00:36:38.327
The army teaches you to grin
and bear it, doesn't it, Jem?

410
00:36:39.926 --> 00:36:44.960
We do love the exquisite agony
of self-denial.

411
00:36:47.034 --> 00:36:48.804
So...

412
00:36:48.940 --> 00:36:50.570
I'm stood over him.

413
00:36:51.534 --> 00:36:53.274
(clicks tongue)

414
00:36:53.410 --> 00:36:57.711
I say,
"Don't recognize me, do you?"

415
00:36:57.847 --> 00:37:00.112
"What?"

416
00:37:00.247 --> 00:37:02.175
I say, "Little Ray.

417
00:37:03.420 --> 00:37:06.223
I'm your Little Ray
from the care home."

418
00:37:09.489 --> 00:37:11.027
Takes him a good few moments,

419
00:37:11.163 --> 00:37:14.060
his eyes flicking
this way and that.

420
00:37:14.195 --> 00:37:16.594
When the penny drops,

421
00:37:16.730 --> 00:37:20.061
fear runs through him
like electricity.

422
00:37:20.196 --> 00:37:22.537
And the stinking sweat
poured out of him.

423
00:37:22.673 --> 00:37:24.973
"Oh, please don't hurt me.
Please don't hurt me."

424
00:37:25.108 --> 00:37:27.277
I said, "Don't move.

425
00:37:28.873 --> 00:37:30.736
"If you move an inch,
I'll cut off

426
00:37:30.872 --> 00:37:32.742
"your meat and potatoes

427
00:37:32.878 --> 00:37:35.978
"and shove them down
your fucking throat.

428
00:37:36.113 --> 00:37:38.822
You can suck yourself off
for a change."

429
00:37:38.957 --> 00:37:40.555
Well, come to think of it,

430
00:37:40.690 --> 00:37:42.718
shame he didn't learn
to do that a few years ago.

431
00:37:42.853 --> 00:37:45.086
He might have been
self-sufficient.

432
00:37:46.828 --> 00:37:51.958
Shuffled forwards, about-turn,
very awkward,

433
00:37:52.093 --> 00:37:54.264
heels on his stringy
little arms.

434
00:37:54.399 --> 00:37:58.274
He flinched. I could tell it
hurt him, but he daren't move.

435
00:37:58.410 --> 00:38:01.069
"Now, look up the sluice pipe,
Father."

436
00:38:02.243 --> 00:38:04.413
And I squatted down.

437
00:38:05.609 --> 00:38:07.614
And I manured him.

438
00:38:08.786 --> 00:38:11.244
(laughing)

439
00:38:13.892 --> 00:38:15.787
(laughing): Now...

440
00:38:19.893 --> 00:38:23.899
This evacuation were in
three distinct phases.

441
00:38:24.034 --> 00:38:25.758
First, I sprayed...

442
00:38:25.894 --> 00:38:28.661
(laughing): sprayed him.

443
00:38:28.797 --> 00:38:30.703
Pebble-dashed him.

444
00:38:34.072 --> 00:38:37.644
Like a flock of pigeons
taking off, they were.

445
00:38:40.484 --> 00:38:44.420
Then a couple of waves
of hot lava.

446
00:38:46.251 --> 00:38:50.426
And finally, one... one big...
(continues laughing)

447
00:38:56.292 --> 00:39:01.463
...one big patty cake,
like wet cement,

448
00:39:01.598 --> 00:39:03.902
flops out of me.

449
00:39:05.206 --> 00:39:08.142
And he's retching and spitting,
and he daren't breathe in,

450
00:39:08.277 --> 00:39:10.244
but he has to breathe.

451
00:39:10.379 --> 00:39:11.875
And I'm laughing that much,

452
00:39:12.011 --> 00:39:15.352
I feared I might topple over
into my own filth.

453
00:39:19.123 --> 00:39:20.680
And that's it.

454
00:39:20.815 --> 00:39:23.457
Stood up.

455
00:39:23.593 --> 00:39:26.889
Little packet
of wet wipes in my pocket.

456
00:39:27.025 --> 00:39:30.663
Cleaned myself up...
(continues laughing)

457
00:39:30.798 --> 00:39:33.865
and walked out of there
light as a feather.

458
00:39:39.470 --> 00:39:40.608
(sighs)

459
00:39:52.650 --> 00:39:54.523
Did you believe that?

460
00:40:16.840 --> 00:40:18.747
Did he do you in the hole?

461
00:40:18.882 --> 00:40:19.911
Huh?

462
00:40:26.384 --> 00:40:28.018
No.

463
00:40:29.489 --> 00:40:31.657
I bet he didn't.

464
00:40:31.793 --> 00:40:34.629
Even at that age,
they were scared of you.

465
00:40:38.696 --> 00:40:40.261
(sets bottle down)

466
00:40:40.396 --> 00:40:43.838
Where were you when he was
fucking me up the hole?

467
00:40:43.973 --> 00:40:46.007
Huh?

468
00:40:46.143 --> 00:40:48.137
He done me proper.

469
00:40:50.180 --> 00:40:52.240
He done me proper.

470
00:41:00.454 --> 00:41:02.316
(picks up bottle)

471
00:41:12.263 --> 00:41:14.933
Didn't have much luck
with fathers, did we?

472
00:41:30.583 --> 00:41:31.953
How about some tunes?

473
00:41:32.088 --> 00:41:34.150
♪ ♪

474
00:41:53.571 --> 00:41:55.644
♪ ♪

475
00:42:10.159 --> 00:42:12.221
♪ ♪

476
00:42:30.311 --> 00:42:32.373
♪ ♪

477
00:42:46.690 --> 00:42:48.763
♪ ♪

478
00:43:04.048 --> 00:43:06.110
♪ ♪

479
00:43:22.363 --> 00:43:24.425
♪ ♪

480
00:43:38.808 --> 00:43:40.914
♪ ♪

481
00:44:31.995 --> 00:44:34.099
(breath trembling)

482
00:44:47.685 --> 00:44:49.877
-(arrow whooshes)
-(animal screeches)

483
00:44:50.012 --> 00:44:53.250
(birds calling)

484
00:45:24.552 --> 00:45:26.613
(birds chirping)

485
00:45:40.998 --> 00:45:42.602
JEM: Fucking hell.

486
00:45:42.738 --> 00:45:45.104
-Fucking pig.
-(laughing)

487
00:45:51.175 --> 00:45:52.644
What's wrong with you?

488
00:45:52.779 --> 00:45:54.542
(continues laughing)

489
00:45:56.378 --> 00:45:58.781
All right? (continues laughing)

490
00:45:58.916 --> 00:46:00.757
Fucking hell.

491
00:46:02.493 --> 00:46:04.123
What you doing that for?

492
00:46:04.258 --> 00:46:05.927
-(Ray continues laughing)
-(Jem chuckles)

493
00:46:07.522 --> 00:46:10.093
What are you doing
that for, hmm?

494
00:46:10.229 --> 00:46:11.931
-What are you doing that for?
-What?

495
00:46:12.067 --> 00:46:13.698
Just chucking 'em
in your mouth.

496
00:46:13.833 --> 00:46:15.599
(continues laughing)

497
00:46:15.734 --> 00:46:17.807
♪ ♪

498
00:46:21.575 --> 00:46:23.076
(sniffs)

499
00:46:24.307 --> 00:46:25.807
I'm not gonna eat them now.

500
00:46:25.942 --> 00:46:28.015
♪ ♪

501
00:46:32.957 --> 00:46:34.780
-(engine revving)
-MOTORCYCLIST: You all right?

502
00:46:34.915 --> 00:46:37.082
I'm fucking crossing there,
you fucking twat!

503
00:46:37.218 --> 00:46:39.487
MOTORCYCLIST: Look where you're
fucking going, you stupid...

504
00:46:39.623 --> 00:46:41.721
(motorcyclist's shouting
fades in distance)

505
00:46:44.600 --> 00:46:46.099
HATTIE: Nessa?

506
00:46:47.095 --> 00:46:48.530
Nessa.

507
00:46:49.504 --> 00:46:51.440
Hattie?

508
00:46:51.576 --> 00:46:53.634
(indistinct chatter nearby)

509
00:46:55.742 --> 00:46:57.436
(Nessa chuckles)

510
00:46:57.571 --> 00:46:59.274
Look at you in your white coat.

511
00:46:59.410 --> 00:47:01.109
Oh, don't get ahead
of yourself.

512
00:47:01.245 --> 00:47:03.485
I'm only a trainee, Nessa.

513
00:47:03.621 --> 00:47:05.349
It looks good on you, though.

514
00:47:05.484 --> 00:47:07.684
Even the cleaners
get white coats in the chemist.

515
00:47:07.819 --> 00:47:09.020
(laughing)

516
00:47:09.155 --> 00:47:10.921
-Have you finished uni?
-Mm-mm.

517
00:47:11.057 --> 00:47:12.420
Finals coming up this year.

518
00:47:12.556 --> 00:47:14.796
-This is my workplace training.
-Right.

519
00:47:14.932 --> 00:47:16.328
I'm-I'm glad I ran into you,
Nessa.

520
00:47:16.463 --> 00:47:18.531
I've not heard from Brian
for an age now.

521
00:47:18.666 --> 00:47:20.034
Is he all right?

522
00:47:44.856 --> 00:47:46.291
What?

523
00:47:51.368 --> 00:47:52.759
What?

524
00:47:56.736 --> 00:47:58.831
♪ ♪

525
00:48:20.695 --> 00:48:22.756
(rain pattering)

526
00:48:51.122 --> 00:48:52.588
(sets ashtray down)

527
00:49:06.105 --> 00:49:07.636
I really hurt him, Hattie.

528
00:49:11.716 --> 00:49:13.807
I don't know what I...

529
00:49:15.720 --> 00:49:17.877
I-I don't actually know.

530
00:49:19.353 --> 00:49:22.959
I just... I...
I couldn't stop myself.

531
00:49:28.730 --> 00:49:30.631
I have, uh...

532
00:49:30.766 --> 00:49:32.694
I hurt him badly.

533
00:49:35.596 --> 00:49:37.102
What did he say to you?

534
00:49:37.237 --> 00:49:39.805
I can't even remember, Hattie.

535
00:49:39.940 --> 00:49:42.143
(scoffs) Well, I can.

536
00:49:43.372 --> 00:49:44.778
But... (sighs)

537
00:49:44.914 --> 00:49:49.615
just-just usual stupid shit.

538
00:49:49.750 --> 00:49:52.278
About him?

539
00:49:52.413 --> 00:49:54.489
I just...

540
00:49:54.624 --> 00:49:57.492
Fuck, I just...

541
00:49:57.628 --> 00:49:59.622
(groans) I just...

542
00:50:08.672 --> 00:50:09.830
(sighs softly)

543
00:50:29.857 --> 00:50:31.918
(birds chirping)

544
00:50:33.160 --> 00:50:35.394
You were in East Tyrone, right?

545
00:50:37.366 --> 00:50:40.501
Ooh, let me just cast
my mind back for a moment.

546
00:50:40.636 --> 00:50:42.170
Wrong.

547
00:50:44.205 --> 00:50:46.969
You know exactly where I were.

548
00:50:47.105 --> 00:50:49.236
Crossmaglen.

549
00:50:49.371 --> 00:50:51.311
Bandit country.

550
00:50:56.086 --> 00:50:58.251
There were an IRA
active service unit

551
00:50:58.387 --> 00:51:00.746
operating in the area,
doing all sorts.

552
00:51:00.881 --> 00:51:04.225
They were very good,
very skillful.

553
00:51:05.889 --> 00:51:09.527
Cunning, ghosting back
and forth across the border.

554
00:51:11.131 --> 00:51:12.662
It were cat and mouse.

555
00:51:12.797 --> 00:51:16.072
Sometimes we were the cats,
sometimes they were.

556
00:51:16.207 --> 00:51:18.899
As often as not,
you weren't even sure which.

557
00:51:20.538 --> 00:51:21.941
You could have them
in your sights

558
00:51:22.076 --> 00:51:23.706
with the safety catch off.

559
00:51:23.841 --> 00:51:25.973
Meantime, they'd have
a high-velocity round

560
00:51:26.108 --> 00:51:29.118
merrily winging its way
toward the back of your head.

561
00:51:33.784 --> 00:51:36.620
Just in the week
before we'd dug in...

562
00:51:38.560 --> 00:51:43.189
...we found and defused
three massive IEDs of theirs.

563
00:51:43.325 --> 00:51:47.860
They shot and killed one of
our dog handlers and the dog.

564
00:51:47.996 --> 00:51:50.639
And they shot down
a fucking helicopter.

565
00:51:50.774 --> 00:51:52.974
One week's work.

566
00:51:53.110 --> 00:51:56.112
Provo Army Council
expected results.

567
00:51:57.579 --> 00:52:00.248
(sighs)
And they weren't disappointed.

568
00:52:03.786 --> 00:52:06.116
Incendiaries,

569
00:52:06.252 --> 00:52:09.584
IEDs, grenades, mortars,

570
00:52:09.719 --> 00:52:13.060
sniper rifles,
heavy machine guns.

571
00:52:13.195 --> 00:52:15.395
Were better-equipped
than we were.

572
00:52:26.634 --> 00:52:28.276
What happened?

573
00:52:50.162 --> 00:52:51.794
(Jem sniffs)

574
00:53:01.139 --> 00:53:03.509
(sighs)

575
00:53:05.508 --> 00:53:07.843
(wind howling)

576
00:53:09.818 --> 00:53:11.847
♪ ♪

577
00:53:31.400 --> 00:53:33.506
♪ ♪

578
00:53:48.219 --> 00:53:50.325
♪ ♪

579
00:53:55.394 --> 00:53:57.761
(heavy, shaky breathing)

580
00:54:06.600 --> 00:54:08.706
♪ ♪

581
00:54:25.729 --> 00:54:27.791
♪ ♪

582
00:54:31.660 --> 00:54:34.226
(breathing heavily)

583
00:54:40.903 --> 00:54:42.641
-(grunts softly)
-(sets mug down)

584
00:54:44.375 --> 00:54:47.613
(sniffs, grunts)

585
00:54:57.761 --> 00:54:59.790
♪ ♪

586
00:55:03.064 --> 00:55:05.092
(birds chirping)

587
00:55:32.961 --> 00:55:35.023
♪ ♪

588
00:55:43.503 --> 00:55:45.165
(gun barrel clicks in place)

589
00:55:55.116 --> 00:55:56.308
(door opens)

590
00:56:08.399 --> 00:56:10.729
Are they the flowers
our dad used to grow?

591
00:56:12.463 --> 00:56:13.930
Anemones?

592
00:56:27.147 --> 00:56:29.209
♪ ♪

593
00:56:43.192 --> 00:56:44.857
NESSA:
<i>I'll write as if you've read</i>

594
00:56:44.993 --> 00:56:47.399
<i> all my other letters.</i>

595
00:56:47.535 --> 00:56:48.864
<i> The desire to talk to you</i>

596
00:56:48.999 --> 00:56:50.270
<i> and share everything</i>
<i> is strong.</i>

597
00:56:50.406 --> 00:56:52.468
<i>However, this isn't about me.</i>

598
00:56:52.604 --> 00:56:54.542
<i> This is about Brian.</i>

599
00:56:56.575 --> 00:56:58.447
<i> Brian needs you.</i>

600
00:57:00.814 --> 00:57:03.518
<i>Never before have I asked you</i>
<i>in this way.</i>

601
00:57:06.256 --> 00:57:07.918
<i> He's in trouble.</i>

602
00:57:12.589 --> 00:57:14.496
(picks up keys)

603
00:57:19.632 --> 00:57:22.328
(rock music playing quietly)

604
00:57:30.509 --> 00:57:33.377
(distant footsteps)

605
00:57:33.512 --> 00:57:35.077
(distant door opens)

606
00:57:37.219 --> 00:57:38.916
(distant door closes)

607
00:58:11.285 --> 00:58:13.181
(door opens)

608
00:58:38.072 --> 00:58:40.714
(clock ticking quietly)

609
00:58:53.460 --> 00:58:56.224
(rustling nearby)

610
00:58:58.300 --> 00:59:00.162
RAY: You leaving?

611
00:59:07.874 --> 00:59:10.546
Accommodation not good enough
for you?

612
00:59:19.585 --> 00:59:22.521
When you legged it,

613
00:59:22.657 --> 00:59:24.520
every day, Nessa wrote to you.

614
00:59:24.655 --> 00:59:26.518
How long was it?

615
00:59:28.193 --> 00:59:30.765
When you went limping off
into the woods,

616
00:59:30.900 --> 00:59:34.262
she didn't want to interfere
with your decision.

617
00:59:36.497 --> 00:59:38.163
For a couple of years,
we thought

618
00:59:38.298 --> 00:59:40.103
you'd just turn up one day.

619
00:59:41.172 --> 00:59:43.673
She had no idea
if you got her letters,

620
00:59:43.809 --> 00:59:45.647
let alone if you read them.

621
00:59:48.781 --> 00:59:50.784
You knew she were pregnant.

622
00:59:52.114 --> 00:59:53.919
You never answered her once.

623
01:00:01.357 --> 01:00:03.456
You've been going
through my things?

624
01:00:08.563 --> 01:00:12.300
Fuck off back to Toytown,
you fucking ape.

625
01:00:13.500 --> 01:00:16.905
Got my girl, got my son,
got my life.

626
01:00:17.041 --> 01:00:19.247
What more do you fucking want?

627
01:00:19.383 --> 01:00:21.512
It was you that left. You.

628
01:00:21.648 --> 01:00:24.275
Get over yourself, lad.

629
01:00:24.411 --> 01:00:27.486
It's not about you. Fact.

630
01:00:27.621 --> 01:00:29.018
It's about Brian.

631
01:00:29.154 --> 01:00:32.254
Poor only child
of a deranged fugitive.

632
01:00:33.797 --> 01:00:35.296
Didn't you want to give him
some brothers

633
01:00:35.432 --> 01:00:36.830
and sisters to play with?

634
01:00:39.227 --> 01:00:41.965
You're a big lump of a lad.

635
01:00:42.101 --> 01:00:44.134
Don't tell me
you were firing blanks.

636
01:00:48.436 --> 01:00:50.602
She prayed for you
every night, Ray.

637
01:00:52.073 --> 01:00:53.646
Still prays for you.

638
01:00:53.782 --> 01:00:56.176
Tell her to save
her fucking breath.

639
01:00:56.311 --> 01:00:58.619
And our dad prayed
for you, too,

640
01:00:58.755 --> 01:01:01.046
every day for the rest
of his life.

641
01:01:01.181 --> 01:01:03.323
Have you gone soft?

642
01:01:03.459 --> 01:01:05.659
That miserable bastard?

643
01:01:05.795 --> 01:01:09.157
Oh, he prayed.
He prayed, didn't he?

644
01:01:09.293 --> 01:01:11.027
Prayed every time
he took his belt off.

645
01:01:11.162 --> 01:01:12.691
Didn't he pray again
afterwards?

646
01:01:12.826 --> 01:01:14.797
Wet under the arms
from the efforts of his labor.

647
01:01:14.932 --> 01:01:16.595
Oh, he prayed regular.

648
01:01:17.965 --> 01:01:20.904
We learnt our violence from the
number one regional champion,

649
01:01:21.039 --> 01:01:23.245
and he had
some stiff competition.

650
01:01:23.380 --> 01:01:25.041
Who knows, maybe at the...

651
01:01:25.177 --> 01:01:28.975
the British Legion
dominoes championships,

652
01:01:29.111 --> 01:01:30.544
he's life and soul.

653
01:01:30.679 --> 01:01:33.048
Blazer, badge, regimental tie,
chest out front,

654
01:01:33.183 --> 01:01:34.948
just the long-range
desert patrol.

655
01:01:35.083 --> 01:01:36.316
Now, that were war.

656
01:01:36.451 --> 01:01:37.958
Sand for breakfast,
lunch and dinner.

657
01:01:38.094 --> 01:01:39.988
If Rommel didn't get you,
the flies surely would.

658
01:01:40.124 --> 01:01:41.787
He didn't talk like that.

659
01:01:41.923 --> 01:01:43.894
That's right, he didn't
fucking talk at all, did he?

660
01:01:44.029 --> 01:01:45.392
I've had plenty of fucking time

661
01:01:45.528 --> 01:01:47.901
to fill in the fucking silence
for him.

662
01:01:49.135 --> 01:01:51.168
What do you want from me,
brother?

663
01:01:52.742 --> 01:01:54.537
You'd know
if you read the letter.

664
01:01:54.673 --> 01:01:57.343
I've read the fucking letter.
I've read the fucking letter.

665
01:01:57.479 --> 01:01:58.939
What the fuck?

666
01:01:59.074 --> 01:02:01.112
What do you want?

667
01:02:02.077 --> 01:02:04.544
(breathing heavily)

668
01:02:12.958 --> 01:02:15.060
I'm beyond your reach, Jem.

669
01:02:16.456 --> 01:02:17.860
I'm well beyond her reach.

670
01:02:17.996 --> 01:02:19.561
There'll be no epiphany.

671
01:02:19.697 --> 01:02:23.563
So fuck off back to your
little family and sort it out.

672
01:02:25.171 --> 01:02:26.641
You don't want me
to leave, Ray.

673
01:02:26.777 --> 01:02:28.269
Why in God's name
did you let that boy

674
01:02:28.404 --> 01:02:29.976
join army
in the first fucking place?

675
01:02:30.111 --> 01:02:32.042
This is nowt to do with me.
This is on you, mate.

676
01:02:32.177 --> 01:02:35.113
Look,
though I've raised the boy,

677
01:02:35.249 --> 01:02:37.218
do you think he's not
a pigheaded little bastard

678
01:02:37.353 --> 01:02:38.719
like you are?

679
01:02:38.855 --> 01:02:40.881
-(chuckles)
-It were nowt to do with me.

680
01:02:41.016 --> 01:02:43.288
I said my piece.

681
01:02:43.423 --> 01:02:46.453
I didn't think he should do it,
follow in our footsteps.

682
01:02:46.589 --> 01:02:49.523
I thought he were just
chasing after...

683
01:02:51.430 --> 01:02:54.636
Anyway, regardless of what
I think or don't think,

684
01:02:54.771 --> 01:02:56.830
do you honestly believe
that your son

685
01:02:56.966 --> 01:02:59.437
wouldn't do a thing just 'cause
somebody told him not to?

686
01:02:59.572 --> 01:03:01.634
♪ ♪

687
01:03:21.792 --> 01:03:25.262
JEM:<i> Look, he's currently</i>
<i> absent without leave.</i>

688
01:03:26.498 --> 01:03:28.860
And as much as they like him,
you know as well as I do

689
01:03:28.995 --> 01:03:32.434
there's no warm, fuzzy feeling
in the MOD.

690
01:03:34.640 --> 01:03:37.208
There's only so long
they'll turn a blind eye.

691
01:03:38.407 --> 01:03:41.443
Maybe a week, if we're lucky.

692
01:03:42.785 --> 01:03:45.077
And then the MPs
will come knocking

693
01:03:45.213 --> 01:03:46.921
and take him away.

694
01:03:48.383 --> 01:03:50.353
But that's the least of it.

695
01:03:51.961 --> 01:03:55.687
I've seen my share
of lost souls, Ray,

696
01:03:55.822 --> 01:03:59.231
and at this moment,
your son is in the dark.

697
01:03:59.367 --> 01:04:02.499
Believer or nonbeliever,
there are forces at work.

698
01:04:02.635 --> 01:04:04.070
Fact.

699
01:04:06.133 --> 01:04:07.843
(sighs)

700
01:04:09.176 --> 01:04:10.940
I don't want anything
from you, Ray.

701
01:04:11.076 --> 01:04:12.947
I-I don't want anything.

702
01:04:15.248 --> 01:04:19.118
Nessa... Nessa believes
that if you met him

703
01:04:19.253 --> 01:04:22.316
and talked to him,
gave him some answers,

704
01:04:22.451 --> 01:04:23.852
it just might make
a difference.

705
01:04:23.987 --> 01:04:25.520
It might.

706
01:04:27.957 --> 01:04:30.030
♪ ♪

707
01:04:31.460 --> 01:04:33.363
JEM:<i> Before it's too late.</i>

708
01:04:43.975 --> 01:04:45.639
(pulls chain switch)

709
01:04:49.177 --> 01:04:51.150
(wood creaking)

710
01:04:53.214 --> 01:04:55.418
(footsteps)

711
01:05:02.827 --> 01:05:05.032
(creaking)

712
01:05:09.666 --> 01:05:13.040
Brian savaged this lad.
He fucking savaged him.

713
01:05:14.701 --> 01:05:16.410
He's convinced himself if...

714
01:05:16.545 --> 01:05:19.013
if they hadn't pulled him off,
he'd have killed him.

715
01:05:20.678 --> 01:05:23.083
And this has been following
Brian since primary school.

716
01:05:23.218 --> 01:05:25.850
"Your father's this,
your father's that."

717
01:05:25.986 --> 01:05:27.784
"He's in the nuthouse."

718
01:05:27.920 --> 01:05:29.925
"Is he banged up?"

719
01:05:31.223 --> 01:05:34.127
The invisible man, Ray Stoker.

720
01:05:40.436 --> 01:05:42.403
Please.

721
01:05:42.538 --> 01:05:44.738
Just tell me.

722
01:05:44.874 --> 01:05:46.437
If you're not gonna help out,

723
01:05:46.572 --> 01:05:48.870
then I'm gonna get out of here
double-time.

724
01:05:49.005 --> 01:05:51.078
♪ ♪

725
01:06:05.659 --> 01:06:07.523
(sighs)

726
01:06:15.065 --> 01:06:16.437
I fancy a bevvy.

727
01:06:16.572 --> 01:06:18.633
(quiet chatter)

728
01:06:25.041 --> 01:06:27.444
NESSA: He's still conscious?
That's-that's good.

729
01:06:29.780 --> 01:06:31.711
Could you just ask the children
to move out of the way?

730
01:06:31.846 --> 01:06:34.682
We don't want them
seeing this, do we?

731
01:06:34.817 --> 01:06:38.718
A blanket on...
Yeah, a blanket on him is fine.

732
01:06:38.853 --> 01:06:40.458
WOMAN (over phone):
And, uh, do I move him?

733
01:06:40.593 --> 01:06:42.688
-No, do not move him.
-WOMAN: But he's in the way.

734
01:06:42.823 --> 01:06:44.632
I repeat that,
do not move him, madam.

735
01:06:44.768 --> 01:06:47.201
And do not remove his helmet.

736
01:06:47.336 --> 01:06:49.331
-You're doing so well.
-(woman sobbing over phone)

737
01:06:49.467 --> 01:06:51.534
I know there's a lot of blood.

738
01:07:21.329 --> 01:07:24.199
(footsteps)

739
01:07:24.335 --> 01:07:26.404
(bell clanging in distance)

740
01:07:41.081 --> 01:07:42.690
SHEILA: Why, he were
all over me at that stage,

741
01:07:42.825 --> 01:07:44.389
like a bloody octopus.

742
01:07:44.524 --> 01:07:46.124
And I were, like, whipping
my head back and forth,

743
01:07:46.260 --> 01:07:47.995
just trying to catch
a clean breath.

744
01:07:48.131 --> 01:07:50.030
But he must have thought
I was in ecstasy,

745
01:07:50.165 --> 01:07:51.930
'cause that minging
wet gob of his

746
01:07:52.065 --> 01:07:53.762
just kept reaching for me.

747
01:07:53.897 --> 01:07:56.604
Oh, my... He wasn't gonna
back down, but...

748
01:07:56.739 --> 01:07:58.697
I'm not lying.

749
01:07:58.832 --> 01:08:01.733
His breath smelt like shit,
Nessa.

750
01:08:01.869 --> 01:08:03.738
(chuckling):
Have you ever had that?

751
01:08:04.671 --> 01:08:06.741
(wind whistling softly)

752
01:08:21.564 --> 01:08:23.230
Thank you.

753
01:08:25.158 --> 01:08:27.135
(video game music playing
in background)

754
01:08:28.863 --> 01:08:30.868
-Here you are.
-Cheers, mate.

755
01:08:31.003 --> 01:08:33.131
(coins clinking)

756
01:08:33.266 --> 01:08:36.105
And here's some crisps.
I know you like them.

757
01:08:36.240 --> 01:08:38.078
Cheese and onion.

758
01:08:38.213 --> 01:08:39.581
This thing's
out of juice, mate.

759
01:08:39.716 --> 01:08:41.913
I won't be long.

760
01:08:42.048 --> 01:08:43.745
Won't be long.

761
01:08:55.391 --> 01:08:57.297
(sighs softly)

762
01:09:06.071 --> 01:09:08.176
(phone ringing)

763
01:09:10.272 --> 01:09:12.345
♪ ♪

764
01:09:35.737 --> 01:09:37.799
♪ ♪

765
01:09:57.660 --> 01:09:59.722
♪ ♪

766
01:10:13.208 --> 01:10:14.973
NESSA:<i> He's beautiful, kind,</i>

767
01:10:15.108 --> 01:10:16.740
<i> funny, loyal.</i>

768
01:10:16.875 --> 01:10:19.043
<i> He's so like you</i>
<i> in so many ways.</i>

769
01:10:19.178 --> 01:10:20.347
<i> Funny that, eh?</i>

770
01:10:21.775 --> 01:10:24.643
<i> Anyway, I implore you,</i>

771
01:10:24.778 --> 01:10:28.079
<i> for the sake of Brian,</i>

772
01:10:28.214 --> 01:10:31.259
<i>to please, please come home</i>
<i>and talk to him.</i>

773
01:10:38.899 --> 01:10:40.961
♪ ♪

774
01:10:49.836 --> 01:10:51.907
<i>Let him meet you at least.</i>

775
01:10:52.043 --> 01:10:54.979
<i> And maybe, just maybe</i>
<i> he can move forward</i>

776
01:10:55.114 --> 01:10:59.816
<i> and let go of whatever demon</i>
<i> anger is holding him so tight.</i>

777
01:10:59.951 --> 01:11:03.988
<i> I pray you are well</i>
<i> and see fit to answer.</i>

778
01:11:04.124 --> 01:11:06.057
<i> God bless.</i>

779
01:11:06.193 --> 01:11:08.156
<i> Love always, Nessa.</i>

780
01:11:08.291 --> 01:11:10.397
♪ ♪

781
01:11:21.744 --> 01:11:23.806
♪ ♪

782
01:11:48.804 --> 01:11:51.702
("Teenage Lust" by The Jesus
and Mary Chain playing quietly)

783
01:11:58.738 --> 01:12:00.348
(Jem exhales)

784
01:12:03.610 --> 01:12:04.847
What?

785
01:12:08.956 --> 01:12:10.281
What?

786
01:12:13.061 --> 01:12:14.956
What? What the fuck?

787
01:12:16.789 --> 01:12:18.764
Spitting image.

788
01:12:18.900 --> 01:12:20.361
What?

789
01:12:20.496 --> 01:12:21.935
Spitting image.

790
01:12:22.070 --> 01:12:23.767
Spitting image? Who?

791
01:12:26.570 --> 01:12:29.337
-(chuckling)
-Fuck off.

792
01:12:29.472 --> 01:12:31.803
Fuck right off.

793
01:12:31.939 --> 01:12:33.715
Our father who art in heaven?

794
01:12:33.850 --> 01:12:35.647
Fuck off.

795
01:12:41.256 --> 01:12:43.457
(laughing): Suppose I am a bit.

796
01:12:45.152 --> 01:12:48.154
Suppose I am
a bit of a sad old bugger.

797
01:12:54.996 --> 01:12:57.097
He been doing all right,
were he?

798
01:12:58.504 --> 01:13:00.232
-Who?
-The boy.

799
01:13:00.368 --> 01:13:05.204
"The boy," Brian,
is doing well, very well.

800
01:13:06.316 --> 01:13:08.839
They think
he's a real prospect.

801
01:13:08.975 --> 01:13:10.218
Can't help himself.

802
01:13:10.353 --> 01:13:13.010
The other lads
just fall in behind him.

803
01:13:13.146 --> 01:13:14.820
-That right?
-(chuckles): Yeah.

804
01:13:16.056 --> 01:13:18.755
You remember what it's like
when you're cold and hungry,

805
01:13:18.891 --> 01:13:20.358
you haven't slept
in three nights.

806
01:13:20.493 --> 01:13:22.357
It's every man for himself.

807
01:13:22.492 --> 01:13:24.322
With Brian...

808
01:13:24.457 --> 01:13:26.497
(exhales sharply)
he's got strength to spare.

809
01:13:26.632 --> 01:13:28.326
He may be at the end
of his rope,

810
01:13:28.461 --> 01:13:31.237
but he's still looking out
for the others.

811
01:13:31.372 --> 01:13:33.507
And they pay attention to that.

812
01:13:38.244 --> 01:13:40.210
(Jem exhales)

813
01:13:40.345 --> 01:13:41.746
RAY: Hmm.

814
01:13:52.389 --> 01:13:57.623
When you did selection and, uh,
were badged into the regiment,

815
01:13:57.758 --> 01:13:59.731
I was so proud.

816
01:14:02.095 --> 01:14:04.895
And I was so fucking envious.

817
01:14:05.031 --> 01:14:07.898
I thought, "I want that.

818
01:14:08.033 --> 01:14:10.071
I want some of that."

819
01:14:11.247 --> 01:14:14.480
Suppose volunteering for 14 Int

820
01:14:14.616 --> 01:14:17.650
were a way of getting closer,
you know.

821
01:14:21.715 --> 01:14:24.149
The training at Bradbury Lines
with your lads and all,

822
01:14:24.284 --> 01:14:29.222
I thought it were
within reach, but...

823
01:14:41.768 --> 01:14:43.401
(sniffs)

824
01:14:47.144 --> 01:14:49.275
Weren't 'cause of me
that he signed up.

825
01:14:54.817 --> 01:14:56.381
'Cause of you.

826
01:15:01.425 --> 01:15:05.629
Even with all the shit that
he put up with over the years,

827
01:15:05.764 --> 01:15:08.162
it was some idea he had,
it were...

828
01:15:09.639 --> 01:15:11.330
It was the space
where you should've been

829
01:15:11.466 --> 01:15:14.575
that he was chasing after,
that he was fascinated by.

830
01:15:17.140 --> 01:15:19.305
Now he's frightened
of his own shadow.

831
01:15:23.419 --> 01:15:24.981
He doesn't know who you are.

832
01:15:26.783 --> 01:15:29.624
Knows nothing about you.

833
01:15:29.759 --> 01:15:32.793
Except for the old stories
when we were youngsters.

834
01:15:32.928 --> 01:15:37.623
You know, the short fuse,
street fights, vandalism.

835
01:15:37.759 --> 01:15:40.634
(chuckling): You and me both,
we were both liabilities then.

836
01:15:41.665 --> 01:15:42.900
But now he, uh...

837
01:15:44.266 --> 01:15:46.198
I don't know,
he looks at his hands

838
01:15:46.334 --> 01:15:50.206
as though they belong
to somebody else.

839
01:15:50.342 --> 01:15:51.909
What?

840
01:15:58.011 --> 01:16:00.016
Rumors, mate. Rumors.

841
01:16:03.185 --> 01:16:04.390
Until you tell me
what happened,

842
01:16:04.525 --> 01:16:05.890
that's all we've got.

843
01:16:11.365 --> 01:16:13.425
(insects trilling)

844
01:16:27.082 --> 01:16:29.177
♪ ♪

845
01:16:54.109 --> 01:16:56.171
♪ ♪

846
01:17:13.062 --> 01:17:15.124
♪ ♪

847
01:17:35.117 --> 01:17:37.146
♪ ♪

848
01:17:46.987 --> 01:17:49.092
(birds chirping)

849
01:17:58.935 --> 01:18:00.906
(Nessa breathing deeply)

850
01:18:06.810 --> 01:18:09.211
(door creaks open)

851
01:18:10.681 --> 01:18:12.753
(door closes)

852
01:18:25.359 --> 01:18:27.967
(Nessa takes
deep, shaky breath)

853
01:18:28.102 --> 01:18:30.060
NESSA: I realize I've never
properly spoken to you

854
01:18:30.196 --> 01:18:31.904
about your father.

855
01:18:33.136 --> 01:18:35.809
And that was
a fault in me, Brian.

856
01:18:38.707 --> 01:18:41.813
Me and Jem thought we could
make a nice life for you,

857
01:18:41.948 --> 01:18:44.750
and-and I think
in some ways we have.

858
01:18:44.886 --> 01:18:48.914
But it can't have been easy
for you...

859
01:18:49.049 --> 01:18:50.821
all these years.

860
01:18:50.957 --> 01:18:53.656
You know, it looming
over everything.

861
01:18:53.791 --> 01:18:55.859
Every family dinner.

862
01:18:55.994 --> 01:18:57.627
Every birthday,
every Christmas,

863
01:18:57.763 --> 01:18:59.734
every special occasion.

864
01:19:02.905 --> 01:19:07.599
And I suppose, by not talking
to you about it...

865
01:19:11.044 --> 01:19:15.409
...it were my way
of protecting you from it.

866
01:19:32.098 --> 01:19:34.059
How much do you know
about the early Troubles

867
01:19:34.194 --> 01:19:36.100
in Northern Ireland?

868
01:19:38.339 --> 01:19:40.401
♪ ♪

869
01:19:56.720 --> 01:19:58.793
♪ ♪

870
01:20:01.728 --> 01:20:04.529
(radio static crackling)

871
01:20:04.664 --> 01:20:06.160
(thunder crashes)

872
01:20:06.295 --> 01:20:08.693
(frantic, distorted
radio chatter)

873
01:20:11.497 --> 01:20:14.607
(radio chatter intensifies)

874
01:20:14.743 --> 01:20:16.437
(radio chatter stops abruptly)

875
01:20:29.491 --> 01:20:31.584
(wind howling)

876
01:20:39.435 --> 01:20:42.001
(thunder rumbling)

877
01:20:54.648 --> 01:20:57.214
(thunder rumbling)

878
01:21:17.740 --> 01:21:19.764
We'll sleep outside tonight.

879
01:21:31.181 --> 01:21:33.217
NESSA: I lost him in stages.

880
01:21:35.788 --> 01:21:37.815
I lost him in stages.

881
01:21:39.821 --> 01:21:41.893
After the first few tours
in Northern Ireland,

882
01:21:42.029 --> 01:21:44.889
he were already
quite hard to reach.

883
01:21:45.024 --> 01:21:47.426
And then when he volunteered
for some special assignment,

884
01:21:47.562 --> 01:21:49.233
the minute he raised
his hand, he...

885
01:21:49.368 --> 01:21:51.763
he seemed to disappear
into another world.

886
01:21:53.009 --> 01:21:55.035
Oh, but it wasn't just that.
He wanted it.

887
01:21:55.170 --> 01:21:57.439
He were alive, eager.

888
01:22:01.213 --> 01:22:03.951
He said goodbye
well before he left.

889
01:22:04.086 --> 01:22:05.919
And when he came back,
you couldn't reach him.

890
01:22:06.054 --> 01:22:07.781
You'd be sat at kitchen table
with him,

891
01:22:07.917 --> 01:22:10.320
and he'd be looking at you
like you were at the other side

892
01:22:10.456 --> 01:22:12.960
of a football pitch
and you're an acquaintance,

893
01:22:13.095 --> 01:22:15.054
you know, maybe, and he were
trying to figure out

894
01:22:15.189 --> 01:22:16.821
who you were.

895
01:22:19.559 --> 01:22:22.298
I were pregnant with you.

896
01:22:22.434 --> 01:22:24.132
And I were getting bigger
by the day,

897
01:22:24.268 --> 01:22:26.402
and he seemed to be shrinking.

898
01:22:26.537 --> 01:22:28.774
I-I... (scoffs) I felt
like a big lumbering giant

899
01:22:28.909 --> 01:22:30.473
living with a miniature person,

900
01:22:30.609 --> 01:22:32.980
afraid I were going
to crush him underfoot, but...

901
01:22:37.050 --> 01:22:39.986
Then one day he were gone,
and I...

902
01:22:40.122 --> 01:22:42.289
realized I'd been waiting
for it.

903
01:22:42.424 --> 01:22:44.657
♪ ♪

904
01:22:44.793 --> 01:22:46.884
(thunder rumbling softly)

905
01:22:51.233 --> 01:22:54.229
Ray never spoke to me
about what happened over there.

906
01:22:54.364 --> 01:22:56.226
I tried to get
in touch with a...

907
01:22:56.361 --> 01:22:58.500
you know, a few of the lads
that he served with, you know,

908
01:22:58.635 --> 01:23:01.007
that were with him,
but they said nothing.

909
01:23:01.142 --> 01:23:02.633
They were on a warning
from the MOD.

910
01:23:02.768 --> 01:23:04.177
They must have been
on a warning.

911
01:23:04.312 --> 01:23:07.311
So all I have is
what I'm telling you now.

912
01:23:08.748 --> 01:23:10.180
But I knew Ray.

913
01:23:10.315 --> 01:23:13.053
I knew Ray better
than I knew myself.

914
01:23:13.189 --> 01:23:16.955
And as I said, those lads,
they couldn't say owt.

915
01:23:17.090 --> 01:23:18.826
(sighs)
But I tell you this much--

916
01:23:18.961 --> 01:23:20.953
they loved him
and they respected him.

917
01:23:21.089 --> 01:23:24.328
And they never gave me... never
gave me one hint of a reason

918
01:23:24.464 --> 01:23:26.858
that he'd done something
he should be ashamed of.

919
01:23:29.438 --> 01:23:31.500
♪ ♪

920
01:23:35.206 --> 01:23:37.011
But he left us, didn't he?

921
01:23:39.009 --> 01:23:40.476
He left us.

922
01:23:42.141 --> 01:23:44.645
What's that, Mum?
Something to be proud of?

923
01:23:48.415 --> 01:23:50.156
Why'd he leave?

924
01:23:51.288 --> 01:23:53.489
Huh? Why did he leave us?

925
01:23:57.158 --> 01:23:59.231
♪ ♪

926
01:24:19.180 --> 01:24:21.253
♪ ♪

927
01:24:41.202 --> 01:24:43.275
♪ ♪

928
01:25:03.224 --> 01:25:05.297
♪ ♪

929
01:25:33.762 --> 01:25:35.822
(wind howling softly)

930
01:25:51.041 --> 01:25:52.806
War crime.

931
01:25:58.715 --> 01:26:01.287
That's what he called it--
a war crime.

932
01:26:05.453 --> 01:26:07.623
Fucking war crime me?

933
01:26:08.788 --> 01:26:11.121
The war were the fucking crime.

934
01:26:13.431 --> 01:26:15.697
And we were
the phantom soldiers.

935
01:26:23.040 --> 01:26:27.340
Our mission on this one were
surveillance, pure and simple.

936
01:26:27.476 --> 01:26:29.075
We dug in at nighttime.

937
01:26:29.211 --> 01:26:30.912
Two OPs.

938
01:26:31.047 --> 01:26:33.886
Ours were in a hedgerow at
the end of an unpaved laneway

939
01:26:34.022 --> 01:26:36.389
bordering the farm buildings.

940
01:26:36.524 --> 01:26:38.390
The structure of interest
were the milking shed

941
01:26:38.525 --> 01:26:42.395
no more than 30, 40 feet
from us across the yard.

942
01:26:42.530 --> 01:26:45.496
On a tip-off, we'd scouted it
a few nights before.

943
01:26:47.498 --> 01:26:49.830
They arrived
shortly after sunup.

944
01:26:51.131 --> 01:26:53.703
The bomb maker were a player
well-known to us.

945
01:26:53.838 --> 01:26:56.540
The young lad with him,
we'd never seen him before.

946
01:26:59.047 --> 01:27:01.477
Our intel was solid, but...

947
01:27:01.612 --> 01:27:03.407
for two days,
there were no movement.

948
01:27:03.542 --> 01:27:05.517
We started to wonder if they'd
somehow slipped away,

949
01:27:05.652 --> 01:27:08.155
if there were a...
a tunnel or concealed entrance

950
01:27:08.290 --> 01:27:10.488
we'd missed
when we recced the building.

951
01:27:11.856 --> 01:27:15.394
I was just writing up my report
when the bomb went off.

952
01:27:22.670 --> 01:27:26.273
The explosion was so loud
you couldn't hear it.

953
01:27:28.539 --> 01:27:30.568
The concussive force
ran through

954
01:27:30.704 --> 01:27:32.368
every cell of your body.

955
01:27:32.504 --> 01:27:36.374
Filled you up, like there were
nothing left of you.

956
01:27:36.510 --> 01:27:38.318
Just chaos.

957
01:27:39.915 --> 01:27:41.781
The entire roof lifted
off the shed

958
01:27:41.917 --> 01:27:44.915
on a cloud of black smoke,
like a cartoon.

959
01:27:45.050 --> 01:27:47.753
Walls swelled outwards,
opened up.

960
01:27:47.888 --> 01:27:50.022
Debris started
to rain down on us.

961
01:27:50.158 --> 01:27:52.558
"Are we being attacked?
Do they know we're here?

962
01:27:52.694 --> 01:27:54.193
Are they getting rid of it?"

963
01:27:54.328 --> 01:27:56.126
They'd do that sometimes.
You know how it were.

964
01:27:56.261 --> 01:27:57.765
If they... they thought
you were onto them,

965
01:27:57.901 --> 01:28:00.472
they'd detonate the ordnance
and scarper.

966
01:28:00.607 --> 01:28:05.702
And we were waiting
for the incoming, but so far,

967
01:28:05.837 --> 01:28:07.776
there were nothing.

968
01:28:11.280 --> 01:28:14.079
Then there were just the sound
of this fella screaming.

969
01:28:18.758 --> 01:28:21.019
Like I said, we were on
surveillance, nothing more.

970
01:28:21.155 --> 01:28:23.020
We weren't equipped
for anything serious.

971
01:28:23.156 --> 01:28:27.027
Sidearms only,
couple of longs between us.

972
01:28:27.162 --> 01:28:29.432
When that Semtex went off,
we should've called it in,

973
01:28:29.567 --> 01:28:31.765
hand it over to your lads,
but...

974
01:28:31.901 --> 01:28:34.303
(chuckling):
I don't know why, but...

975
01:28:34.439 --> 01:28:36.700
for some reason, we moved in.

976
01:28:36.835 --> 01:28:38.807
Advance to contact.

977
01:28:40.472 --> 01:28:43.343
I suppose it were a
"ride to the sound of the guns"

978
01:28:43.478 --> 01:28:44.845
type of madness.

979
01:28:44.980 --> 01:28:46.948
We started to crawl
toward the milking shed.

980
01:28:47.083 --> 01:28:49.753
Could've been weapons
trained on us, snipers.

981
01:28:49.889 --> 01:28:51.583
Could've been another bomb
waiting in the building.

982
01:28:51.718 --> 01:28:53.320
We didn't know.

983
01:28:53.455 --> 01:28:55.527
(birds calling)

984
01:28:57.260 --> 01:29:01.031
So we're crawling, heads down,
getting closer, getting closer.

985
01:29:01.166 --> 01:29:02.831
All we could...

986
01:29:05.471 --> 01:29:07.836
The only sound
were the screaming.

987
01:29:09.610 --> 01:29:11.472
Obviously, we wanted to get
one of them alive,

988
01:29:11.608 --> 01:29:13.776
if we could, get him to talk.

989
01:29:16.680 --> 01:29:18.283
It were that smoky
in the building

990
01:29:18.419 --> 01:29:20.651
you could barely see
in front of you.

991
01:29:20.786 --> 01:29:22.846
Well, it turned out
it were just the two of them,

992
01:29:22.981 --> 01:29:25.554
master and apprentice.

993
01:29:25.689 --> 01:29:27.158
And the player
must have been stood

994
01:29:27.294 --> 01:29:28.753
between the bomb and the kid.

995
01:29:28.889 --> 01:29:30.760
There were nowt left of him.

996
01:29:31.826 --> 01:29:33.257
Except his fucking teeth,

997
01:29:33.392 --> 01:29:35.930
buried in the side
of the young fella's head.

998
01:29:37.868 --> 01:29:40.407
Heard it were his nephew
a few days later.

999
01:29:42.401 --> 01:29:45.742
And I must have slipped
when we went in on some...

1000
01:29:45.878 --> 01:29:49.779
piece of him, because I were
covered in, you know...

1001
01:29:49.915 --> 01:29:53.882
When I picked myself up,
I were covered in his slime.

1002
01:29:58.050 --> 01:29:59.816
The kid were on the ground.

1003
01:29:59.951 --> 01:30:03.322
Bits of him were...

1004
01:30:03.457 --> 01:30:08.100
He were alive, just about,
but bits of him were missing.

1005
01:30:08.236 --> 01:30:09.765
His innards were spilled out,

1006
01:30:09.901 --> 01:30:12.032
and he were crying out
for his mother.

1007
01:30:14.073 --> 01:30:17.169
Bomb maker's teeth buried
in the side of his head.

1008
01:30:19.313 --> 01:30:20.744
I was stood right over him.

1009
01:30:20.879 --> 01:30:24.148
Our three lads clearing
the room left and right.

1010
01:30:24.284 --> 01:30:26.386
I'm stood over him.

1011
01:30:26.521 --> 01:30:29.585
He were dying, this kid, Jem.
He were dying.

1012
01:30:29.720 --> 01:30:31.887
I could see the fear
in his eyes.

1013
01:30:32.951 --> 01:30:35.226
The fucking hatred.

1014
01:30:35.362 --> 01:30:38.125
He looked at me with hatred.

1015
01:30:38.260 --> 01:30:40.825
Couldn't have been
more than 16 or 17 years old.

1016
01:30:40.960 --> 01:30:43.498
Younger than Brian is now.

1017
01:30:43.633 --> 01:30:45.439
He's screaming at me.

1018
01:30:48.143 --> 01:30:50.800
Begging me to shoot him.

1019
01:30:50.936 --> 01:30:52.512
So I shot him.

1020
01:31:05.720 --> 01:31:07.251
He were dying?

1021
01:31:07.387 --> 01:31:09.320
Yes, Jem, he were
fucking dying. He fucking...

1022
01:31:09.455 --> 01:31:11.393
I didn't fucking kill him.
He killed himself.

1023
01:31:11.529 --> 01:31:13.322
Fucking killed himself.

1024
01:31:13.458 --> 01:31:15.397
I just nudged him
across the line.

1025
01:31:15.533 --> 01:31:16.997
Fucking little bastard.

1026
01:31:17.133 --> 01:31:19.130
Where were they gonna
put that bomb? In a pub?

1027
01:31:19.265 --> 01:31:21.004
In a shopping center?
In a nightclub?

1028
01:31:21.140 --> 01:31:22.800
Guaranteed, there'd be
innocent people blown to bits.

1029
01:31:22.935 --> 01:31:24.267
How fucking merciful.

1030
01:31:24.402 --> 01:31:25.772
Turns out they just
killed themselves.

1031
01:31:25.908 --> 01:31:27.546
And I'm the fucking murderer?

1032
01:31:27.682 --> 01:31:30.517
I wish... I wish
I had left him to die.

1033
01:31:33.350 --> 01:31:36.148
I wish I'd left him to
his full measure of suffering.

1034
01:31:36.284 --> 01:31:37.783
Lying there with his guts
spilled out,

1035
01:31:37.918 --> 01:31:39.049
crying for his mother.

1036
01:31:39.184 --> 01:31:41.118
I should've left him there.

1037
01:31:41.254 --> 01:31:43.122
Should've called an ambulance.

1038
01:31:43.258 --> 01:31:45.455
Told 'em to take
the scenic route.

1039
01:31:47.801 --> 01:31:50.563
I'm not fucking making out
I did him a favor,

1040
01:31:50.699 --> 01:31:52.061
but I fucking did.

1041
01:31:52.197 --> 01:31:54.198
He were begging me to do it.

1042
01:31:54.333 --> 01:31:56.570
17 years old,
shivering on the ground,

1043
01:31:56.706 --> 01:31:58.776
and I finished him off.

1044
01:32:00.579 --> 01:32:02.549
Just to stop the screaming.

1045
01:32:13.828 --> 01:32:15.725
And that's it.
That's all there were.

1046
01:32:15.861 --> 01:32:18.464
Yeah, listen,
of course they... lads knew.

1047
01:32:18.600 --> 01:32:21.134
The lads... lads knew
what I'd done.

1048
01:32:21.270 --> 01:32:22.829
They didn't question it.

1049
01:32:22.965 --> 01:32:24.327
They knew this fella were gone

1050
01:32:24.463 --> 01:32:26.306
and no one would get
anything out of him.

1051
01:32:26.441 --> 01:32:27.735
By the time
we got him anywhere,

1052
01:32:27.871 --> 01:32:29.266
he-he wouldn't have survived.

1053
01:32:29.402 --> 01:32:31.677
No one said a word.
No one questioned it.

1054
01:32:33.741 --> 01:32:35.846
(birds calling)

1055
01:32:38.516 --> 01:32:39.883
No one said a word.

1056
01:32:42.219 --> 01:32:45.016
But I called it into South Det
operations room.

1057
01:32:45.152 --> 01:32:46.857
That stage, our job were done.

1058
01:32:46.993 --> 01:32:49.761
Handed over, went back
to barracks, had the debrief.

1059
01:32:49.896 --> 01:32:51.595
That boy's injuries--
didn't occur to me

1060
01:32:51.731 --> 01:32:53.963
any questions would be asked,
but...

1061
01:32:56.195 --> 01:32:58.303
They were all in a twist.

1062
01:32:58.439 --> 01:33:00.871
The Ruperts, the higher-ups.

1063
01:33:02.803 --> 01:33:05.838
So, after...

1064
01:33:05.974 --> 01:33:07.737
the CO had me in his office.

1065
01:33:07.873 --> 01:33:09.847
Uh...

1066
01:33:11.409 --> 01:33:13.887
I could tell
he were under stress.

1067
01:33:14.022 --> 01:33:17.415
His whole fat head looked like
a boil that needed lancing.

1068
01:33:18.924 --> 01:33:20.955
"By all the rules
of lawful engagement,

1069
01:33:21.091 --> 01:33:23.394
that's a war crime,
Sergeant Stoker."

1070
01:33:23.529 --> 01:33:25.055
Oh, hello. Here we go.

1071
01:33:25.191 --> 01:33:26.629
He's looking hard at me.

1072
01:33:26.765 --> 01:33:29.597
"We need to make this go away.

1073
01:33:29.733 --> 01:33:31.765
"He presented a threat.

1074
01:33:31.900 --> 01:33:34.069
He raised his weapon."

1075
01:33:38.106 --> 01:33:41.010
"No, he fucking didn't, sir."

1076
01:33:45.117 --> 01:33:49.084
I shouted in his face,
"No, he fucking didn't."

1077
01:33:55.830 --> 01:33:58.093
(voice shaking):
"His arms were shredded."

1078
01:34:03.638 --> 01:34:05.403
(crying):
I said, "I want to get out."

1079
01:34:05.539 --> 01:34:07.136
He-he said, "You can't."

1080
01:34:07.272 --> 01:34:10.138
He said, "Pull yourself
together and don't be thick.

1081
01:34:10.273 --> 01:34:12.301
"Take a couple of days,
see the head doctor,

1082
01:34:12.437 --> 01:34:14.975
"you'll be right as rain.

1083
01:34:15.110 --> 01:34:17.341
We'll make this go away." So...

1084
01:34:17.477 --> 01:34:19.781
I'm stood in front...
front of him,

1085
01:34:19.917 --> 01:34:21.620
hot tears squirting out of me.

1086
01:34:21.756 --> 01:34:23.587
If you'd asked me
what my name were,

1087
01:34:23.722 --> 01:34:25.322
I wouldn't have known.

1088
01:34:25.457 --> 01:34:27.485
(sobbing)

1089
01:34:30.758 --> 01:34:32.794
So I...

1090
01:34:32.929 --> 01:34:35.692
I took a couple of days, but...

1091
01:34:35.827 --> 01:34:37.870
it-it weren't that long
for the shrink to see

1092
01:34:38.006 --> 01:34:42.706
there were a crack in the ice
that wouldn't heal over.

1093
01:34:42.841 --> 01:34:44.542
I were...
I were, as he put it...

1094
01:34:44.678 --> 01:34:47.681
-Hey.
-...an unstable element.

1095
01:34:49.016 --> 01:34:51.880
Danger to myself and others,
which, in our line of work,

1096
01:34:52.015 --> 01:34:53.581
meant generally bad
for business.

1097
01:34:53.716 --> 01:34:55.049
Time to go home.

1098
01:34:55.185 --> 01:34:58.825
So he declared me unfit,
"return to unit."

1099
01:34:58.960 --> 01:35:02.058
Signed me out, put me
on a plane back to my regiment.

1100
01:35:03.796 --> 01:35:05.524
Short while later,
I find myself

1101
01:35:05.660 --> 01:35:08.728
on the streets of Sheffield,
staring at my old front door.

1102
01:35:08.863 --> 01:35:10.695
A civilian...

1103
01:35:10.831 --> 01:35:12.530
and a...

1104
01:35:15.535 --> 01:35:20.208
...a dirty little s-secret
war criminal.

1105
01:35:21.807 --> 01:35:25.415
Yeah, well, I were coming up
15 years' service,

1106
01:35:25.550 --> 01:35:27.347
due out anyway.

1107
01:35:28.618 --> 01:35:30.383
(sighs)

1108
01:35:36.696 --> 01:35:39.059
Could you have saved him?

1109
01:35:39.195 --> 01:35:42.601
I did save him, Jem.
I did save him.

1110
01:35:42.736 --> 01:35:45.236
Saved him from
more fucking pain.

1111
01:35:45.371 --> 01:35:47.970
I'd have enjoyed watching him
suffer a little bit longer,

1112
01:35:48.106 --> 01:35:50.744
so I did save him--
saved him from that.

1113
01:35:55.879 --> 01:35:57.707
Why did you shoot him?

1114
01:35:59.048 --> 01:36:01.249
Could we have kept him alive?

1115
01:36:05.060 --> 01:36:07.852
(sniffles) At the t-time,
I knew we couldn't.

1116
01:36:07.988 --> 01:36:09.862
At the time.

1117
01:36:12.192 --> 01:36:14.067
(sighing): At the time.

1118
01:36:14.202 --> 01:36:16.264
♪ ♪

1119
01:36:19.000 --> 01:36:21.137
(takes deep breath)

1120
01:36:29.449 --> 01:36:31.543
(quietly): Hey.

1121
01:36:35.051 --> 01:36:37.087
We've all done things.

1122
01:36:38.890 --> 01:36:40.353
We've all done things, Ray.

1123
01:36:40.489 --> 01:36:43.258
I don't need
your fucking absolution, Jem.

1124
01:36:44.731 --> 01:36:46.963
Maybe I could've saved him.

1125
01:36:47.098 --> 01:36:48.626
Maybe I couldn't
have saved him.

1126
01:36:48.761 --> 01:36:51.001
Maybe I enjoyed killing him.
Maybe I didn't.

1127
01:36:51.137 --> 01:36:53.772
Maybe I pitied him.
Maybe I fucking hated him.

1128
01:36:53.908 --> 01:36:56.601
I don't know, Jem.
I don't know.

1129
01:36:58.275 --> 01:37:00.946
But I don't need
your fucking absolution.

1130
01:37:02.280 --> 01:37:05.650
I did the crime.
I'm still serving the time.

1131
01:37:05.785 --> 01:37:08.448
I don't owe nowt to nobody.

1132
01:37:09.547 --> 01:37:12.424
I don't owe nowt to nobody.

1133
01:37:12.559 --> 01:37:14.586
Least of all to you.

1134
01:37:15.495 --> 01:37:17.427
(sighs heavily)

1135
01:37:17.562 --> 01:37:19.029
(chuckles)

1136
01:37:19.165 --> 01:37:21.960
How many fucking Hail Marys
do I get for that?

1137
01:37:22.096 --> 01:37:24.464
(wind howling)

1138
01:37:26.606 --> 01:37:28.471
(footsteps receding)

1139
01:37:28.606 --> 01:37:30.668
♪ ♪

1140
01:37:50.661 --> 01:37:52.690
♪ ♪

1141
01:38:12.683 --> 01:38:14.712
♪ ♪

1142
01:38:34.705 --> 01:38:36.734
♪ ♪

1143
01:38:46.612 --> 01:38:49.447
NESSA:
And he goes silent, morose.

1144
01:38:49.582 --> 01:38:51.881
His eyes searching
for the exit.

1145
01:38:53.953 --> 01:38:55.962
Well, there were rumors,
as you only know too well,

1146
01:38:56.097 --> 01:38:58.591
that he'd lost his mind
over there, that...

1147
01:38:58.727 --> 01:39:00.725
you know, he'd...
he'd gone psycho,

1148
01:39:00.860 --> 01:39:03.101
that he'd been involved
in some bad things.

1149
01:39:03.237 --> 01:39:05.763
Even that he'd murdered
an unarmed civilian.

1150
01:39:06.706 --> 01:39:08.268
Oh, and the shame.

1151
01:39:08.404 --> 01:39:10.800
The shame of it
seemed to crush him.

1152
01:39:10.936 --> 01:39:13.903
I mean, regardless
of what happened, the shame.

1153
01:39:15.610 --> 01:39:16.946
It's hard to imagine that,
you know,

1154
01:39:17.082 --> 01:39:18.445
what shame can do to a person.

1155
01:39:18.580 --> 01:39:20.386
He was a very proud man,
your father, Brian.

1156
01:39:20.522 --> 01:39:22.453
He was very proud.

1157
01:39:22.588 --> 01:39:23.919
Proud?

1158
01:39:24.054 --> 01:39:26.259
You don't understand.

1159
01:39:26.394 --> 01:39:28.651
-He put his heart and soul
into soldiering.
-Proud?

1160
01:39:28.786 --> 01:39:30.419
Just like your dad,
Jem, you know?

1161
01:39:30.555 --> 01:39:32.161
Listen to yourself, Mum.

1162
01:39:32.297 --> 01:39:34.057
So... so to take that away
from somebody,

1163
01:39:34.193 --> 01:39:37.103
to take it away from him,
it's like taking his name away.

1164
01:39:37.238 --> 01:39:39.105
How can you be so fucking
reasonable about it?

1165
01:39:39.240 --> 01:39:41.975
Oh, I wasn't reasonable
about it at the time.

1166
01:39:43.310 --> 01:39:44.834
You know, and if it...
if it wasn't for knowing

1167
01:39:44.970 --> 01:39:46.711
that there was a baby
on the way, and if it...

1168
01:39:46.847 --> 01:39:49.838
if it wasn't for you...

1169
01:39:49.974 --> 01:39:52.150
I don't know
what I would've done.

1170
01:39:59.956 --> 01:40:02.218
So, yeah.

1171
01:40:02.354 --> 01:40:04.727
He left us.

1172
01:40:04.862 --> 01:40:06.692
I'm sorry.

1173
01:40:11.504 --> 01:40:13.901
And is that what you think,
or is that what you know?

1174
01:40:14.036 --> 01:40:15.503
(Brian sniffles)

1175
01:40:18.441 --> 01:40:20.505
'Cause this is
what I think, Mum.

1176
01:40:20.640 --> 01:40:23.383
I think he were
a fucking killer

1177
01:40:23.518 --> 01:40:25.546
and a coward.

1178
01:40:25.681 --> 01:40:27.983
Because only a weak,
cowardly person can walk away

1179
01:40:28.119 --> 01:40:30.188
from their family like that.

1180
01:40:32.985 --> 01:40:35.160
Don't talk about him.
You don't know him.

1181
01:40:35.296 --> 01:40:37.961
No, you're right.
I don't know him.

1182
01:40:38.096 --> 01:40:40.161
That's the problem, innit?

1183
01:40:40.297 --> 01:40:42.167
I don't fucking know him.

1184
01:40:44.095 --> 01:40:45.637
I know everything
I fucking need to know

1185
01:40:45.772 --> 01:40:48.239
about that bastard.

1186
01:40:50.740 --> 01:40:52.942
And that he's a big,
giant fucking sinkhole

1187
01:40:53.078 --> 01:40:55.180
in the middle of our lives.

1188
01:41:00.515 --> 01:41:03.113
Don't talk about him like that.

1189
01:41:03.249 --> 01:41:06.222
Don't talk about anybody
like that in my presence.

1190
01:41:06.357 --> 01:41:08.056
Least of all the man
who gave you life,

1191
01:41:08.192 --> 01:41:09.386
which is a blessed thing.

1192
01:41:09.521 --> 01:41:11.527
Blessed? Blessed?

1193
01:41:11.662 --> 01:41:13.632
Why does everything have to be
so fucking blessed

1194
01:41:13.767 --> 01:41:15.596
in this house, Mum?

1195
01:41:16.737 --> 01:41:18.500
You gave me life.

1196
01:41:19.532 --> 01:41:21.767
He gave me a fucking...

1197
01:41:24.844 --> 01:41:27.072
...fucking curse.

1198
01:41:27.207 --> 01:41:29.280
♪ ♪

1199
01:41:49.968 --> 01:41:51.764
JEM: All these years.

1200
01:41:53.939 --> 01:41:55.739
(thunder rumbling)

1201
01:41:55.874 --> 01:41:57.803
All these years.

1202
01:42:03.718 --> 01:42:05.745
(thunder rumbling)

1203
01:42:31.144 --> 01:42:33.575
"All these years,"
fucking what?

1204
01:42:36.883 --> 01:42:38.283
How did you...

1205
01:42:39.880 --> 01:42:43.013
The winters,
I mean, the isolation.

1206
01:42:44.989 --> 01:42:46.819
How did I what?

1207
01:42:53.264 --> 01:42:55.399
How did I manage without you?

1208
01:43:06.705 --> 01:43:08.506
It's not over, Jem.

1209
01:43:08.642 --> 01:43:11.144
You make it sound as if it...

1210
01:43:11.279 --> 01:43:13.142
I mean...

1211
01:43:14.722 --> 01:43:18.350
I won't pretend I don't think
about it from time to time,

1212
01:43:18.485 --> 01:43:20.824
but this is it, Jem.

1213
01:43:20.959 --> 01:43:22.723
This is my life.

1214
01:43:30.167 --> 01:43:31.963
Does it have to be?

1215
01:43:42.277 --> 01:43:44.981
"As for man,

1216
01:43:45.117 --> 01:43:49.078
"his days are as grass:

1217
01:43:49.213 --> 01:43:52.720
"as a flower of the field,
so it flourisheth.

1218
01:43:54.491 --> 01:43:57.190
"For the wind passeth over it,

1219
01:43:57.325 --> 01:44:00.860
"and it is gone;

1220
01:44:00.995 --> 01:44:04.061
and the place thereof
shall know it no more."

1221
01:44:08.876 --> 01:44:11.204
Et cetera, et cetera.

1222
01:44:11.340 --> 01:44:13.246
A-fucking-men.

1223
01:44:18.082 --> 01:44:19.615
Good night, Ray.

1224
01:44:29.891 --> 01:44:32.925
-(faint birdcalls)
-(wind whistling softly)

1225
01:44:40.435 --> 01:44:42.638
(heavy breathing)

1226
01:44:45.770 --> 01:44:47.940
(breath trembling)

1227
01:44:51.545 --> 01:44:53.616
(wind howling)

1228
01:45:35.325 --> 01:45:37.429
(footsteps sloshing)

1229
01:46:00.317 --> 01:46:02.883
(deep, raspy inhale)

1230
01:46:05.783 --> 01:46:09.318
(long exhale)

1231
01:46:12.833 --> 01:46:15.692
♪ ♪

1232
01:46:15.827 --> 01:46:18.330
(deep, raspy inhale)

1233
01:46:18.466 --> 01:46:19.999
RAY: Brian?

1234
01:46:21.799 --> 01:46:23.533
(long exhale)

1235
01:46:23.668 --> 01:46:25.268
Brian?

1236
01:46:31.184 --> 01:46:33.980
(quiet, raspy breathing)

1237
01:46:48.066 --> 01:46:50.827
♪ ♪

1238
01:46:50.963 --> 01:46:54.033
(muffled, echoing heartbeat)

1239
01:47:17.095 --> 01:47:19.157
♪ ♪

1240
01:47:20.893 --> 01:47:22.626
(music stops abruptly)

1241
01:47:22.761 --> 01:47:24.800
(wind whistling)

1242
01:47:28.207 --> 01:47:29.970
(breath trembling)

1243
01:47:41.912 --> 01:47:43.922
(birds chirping)

1244
01:47:44.058 --> 01:47:45.656
(sighs softly)

1245
01:47:47.722 --> 01:47:49.154
(dart strikes dartboard)

1246
01:47:58.468 --> 01:48:00.968
(thunder rumbling)

1247
01:48:05.277 --> 01:48:07.304
(grunting softly)

1248
01:48:19.460 --> 01:48:21.153
-(loud thud)
-(glass crackles)

1249
01:48:22.692 --> 01:48:24.728
(thunder continues rumbling)

1250
01:48:30.864 --> 01:48:32.868
-(loud thud)
-(gasps)

1251
01:48:36.475 --> 01:48:38.467
(breath trembling softly)

1252
01:48:53.951 --> 01:48:56.661
(rapid thudding)

1253
01:48:57.791 --> 01:48:59.796
(wind howling)

1254
01:49:08.638 --> 01:49:10.708
(wind continues howling)

1255
01:49:34.426 --> 01:49:36.364
(rapid thudding
and howling wind continue)

1256
01:49:36.499 --> 01:49:38.527
(phones ringing)

1257
01:49:56.080 --> 01:49:57.951
(car alarms blaring)

1258
01:49:58.087 --> 01:50:00.186
(rapid thudding
and howling wind continue)

1259
01:50:03.860 --> 01:50:06.023
(muffled, indistinct
radio chatter)

1260
01:50:06.159 --> 01:50:08.227
(car alarms continues blaring)

1261
01:50:16.540 --> 01:50:18.611
(wind howling)

1262
01:50:33.589 --> 01:50:35.661
(audio muted)

1263
01:50:39.634 --> 01:50:42.327
(rapid thudding
and howling wind resume)

1264
01:50:51.773 --> 01:50:53.844
(breathing heavily)

1265
01:50:56.744 --> 01:50:59.243
(no dialogue)

1266
01:50:59.379 --> 01:51:02.083
(rapid thudding
and howling wind continue)

1267
01:51:29.178 --> 01:51:31.882
(rapid thudding
and howling wind continue)

1268
01:51:49.166 --> 01:51:51.660
(rapid thudding
and howling wind stop abruptly)

1269
01:51:53.330 --> 01:51:55.400
(water trickling gently)

1270
01:52:05.308 --> 01:52:07.186
(wind moaning softly)

1271
01:52:07.321 --> 01:52:09.381
(distant birdcalls)

1272
01:52:12.754 --> 01:52:15.288
(birds chirping)

1273
01:52:45.019 --> 01:52:47.089
(water flowing gently)

1274
01:53:29.732 --> 01:53:31.166
(grunts softly)

1275
01:53:50.050 --> 01:53:52.253
(sniffling quietly)

1276
01:54:02.159 --> 01:54:04.265
(burbling)

1277
01:54:19.011 --> 01:54:21.084
♪ ♪

1278
01:54:39.497 --> 01:54:42.031
(leaves rustling in wind)

1279
01:54:42.166 --> 01:54:44.206
♪ ♪

1280
01:54:56.888 --> 01:54:58.990
(birds calling, chirping)

1281
01:55:07.225 --> 01:55:08.824
JEM: Hey.

1282
01:55:10.165 --> 01:55:11.697
I've got to get going.

1283
01:55:11.833 --> 01:55:12.938
(groans)

1284
01:55:15.072 --> 01:55:17.206
What are you doing?
Fucking hell.

1285
01:55:18.136 --> 01:55:21.210
(grunting)

1286
01:55:26.276 --> 01:55:27.579
(chuckles)

1287
01:55:28.952 --> 01:55:31.880
(grunting and groaning)

1288
01:55:44.367 --> 01:55:47.401
(grunting and groaning
continue)

1289
01:55:54.877 --> 01:55:55.942
(choking)

1290
01:55:56.077 --> 01:55:58.313
(strained grunting)

1291
01:55:59.343 --> 01:56:01.244
(choking)

1292
01:56:01.380 --> 01:56:03.417
(both breathing heavily)

1293
01:56:09.253 --> 01:56:12.063
(grunting)

1294
01:56:13.193 --> 01:56:15.968
(breathing heavily)

1295
01:56:31.947 --> 01:56:33.447
(grunts softly)

1296
01:56:36.423 --> 01:56:38.485
♪ ♪

1297
01:56:58.478 --> 01:57:00.507
♪ ♪

1298
01:57:18.960 --> 01:57:21.033
♪ ♪

1299
01:57:37.715 --> 01:57:39.777
♪ ♪

1300
01:57:56.701 --> 01:57:58.763
♪ ♪

1301
01:58:16.556 --> 01:58:18.618
♪ ♪

1302
01:58:36.874 --> 01:58:39.177
(no dialogue)

1303
01:58:46.377 --> 01:58:48.450
♪ ♪

1304
01:59:08.432 --> 01:59:10.472
♪ ♪

1305
01:59:25.449 --> 01:59:27.489
♪ ♪

1306
01:59:42.202 --> 01:59:44.308
♪ ♪

1307
02:00:12.364 --> 02:00:14.470
♪ ♪

1308
02:00:42.394 --> 02:00:44.467
♪ ♪

1309
02:01:00.412 --> 02:01:02.518
♪ ♪

1310
02:01:32.444 --> 02:01:34.517
♪ ♪

1311
02:02:04.476 --> 02:02:06.582
♪ ♪

1312
02:02:36.508 --> 02:02:38.581
♪ ♪

1313
02:03:08.540 --> 02:03:10.646
♪ ♪

1314
02:03:40.572 --> 02:03:42.645
♪ ♪

1315
02:04:12.604 --> 02:04:14.710
♪ ♪

1316
02:04:44.636 --> 02:04:46.709
♪ ♪

1317
02:05:16.668 --> 02:05:18.774
♪ ♪

1318
02:05:38.625 --> 02:05:40.697
(music fades)





