WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:35.583 --> 00:01:37.250
Look out! On the left is a stent.

4
00:02:02.500 --> 00:02:04.125 line:5%
<i>Breaking news, ladies and gentlemen.</i>

5
00:02:04.208 --> 00:02:06.208 line:5%
<i>There's been a murder</i>
<i>in Scrovistea Forest.</i>

6
00:02:06.291 --> 00:02:09.458 line:5%
<i>Several online celebrities</i>
<i>were allegedly murdered by two locals</i>

7
00:02:09.541 --> 00:02:11.666 line:5%
<i>while filming for an online TV show.</i>

8
00:02:11.750 --> 00:02:15.625 line:5%
<i>Among the alleged victims</i>
<i>is the well-known vlogger Selly.</i>

9
00:02:15.708 --> 00:02:18.875 line:5%
<i>My colleague Ana Ciuvica is on the scene</i>
<i>with all the information.</i>

10
00:02:18.958 --> 00:02:19.791 line:5%
<i>Good evening, Ana.</i>

11
00:02:19.875 --> 00:02:21.875
<i>Good evening, Maria Linda.</i>
<i>Hello, everybody.</i>

12
00:02:21.958 --> 00:02:24.750
There seems to have been
a real massacre last night.

13
00:02:24.833 --> 00:02:27.708
Authorities have identified
ten people deceased.

14
00:02:27.791 --> 00:02:31.916
They're all online celebrities,
Buzz House contestants.

15
00:02:32.000 --> 00:02:35.625
Uncertain, at this time,
is the condition of Andrei Selaru,

16
00:02:35.708 --> 00:02:38.833
the show's organizer,
who ended tragically.

17
00:02:38.916 --> 00:02:42.208 line:5%
<i>The first 911 call was made</i>
<i>at around 3 p.m.,</i>

18
00:02:42.291 --> 00:02:44.333 line:5%
<i>by one of the survivors.</i>

19
00:02:44.416 --> 00:02:46.833 line:5%
<i>Max Constantin is with me</i>
<i>at this very moment.</i>

20
00:02:46.916 --> 00:02:48.375 line:5%
<i>Good evening. How are you?</i>

21
00:02:48.958 --> 00:02:50.000 line:5%
<i>Good evening.</i>

22
00:02:51.583 --> 00:02:52.875 line:5%
<i>How are we?</i>

23
00:02:52.958 --> 00:02:57.000 line:5%
<i>Terrified. As you know,</i>
<i>what happened last night.</i>

24
00:02:57.083 --> 00:02:58.166 line:5%
<i>It was a disaster.</i>

25
00:02:58.250 --> 00:03:02.625 line:5%
<i>The opponent was all above us,</i>
<i>you might say.</i>

26
00:03:02.708 --> 00:03:04.708 line:5%
<i>We got it back in the end.</i>

27
00:03:04.791 --> 00:03:09.041 line:5%
<i>I apologize for losing members,</i>
<i>friends, colleagues.</i>

28
00:03:09.791 --> 00:03:12.916 line:5%
<i>Dracea, my brother.</i>
<i>I hope he'll be found alive.</i>

29
00:03:13.833 --> 00:03:15.458 line:5%
<i>Selly, God forgive him.</i>

30
00:03:17.083 --> 00:03:19.041 line:5%
<i>He's up there looking down on us now.</i>

31
00:03:20.666 --> 00:03:21.500 line:5%
<i>Wait a minute.</i>

32
00:03:21.583 --> 00:03:25.166 line:5%
<i>We don't know at this moment</i>
<i>if Mr. Andrei Selaru is dead or alive.</i>

33
00:03:29.125 --> 00:03:30.291 line:5%
<i>You are right, yes.</i>

34
00:03:32.125 --> 00:03:34.333 line:5%
<i>Let's hope he'll be all right.</i>

35
00:03:34.416 --> 00:03:36.291 line:5%
<i>God grant him good health.</i>

36
00:03:36.375 --> 00:03:39.625 line:5%
<i>But let's say, through…</i>

37
00:03:41.166 --> 00:03:45.333 line:5%
<i>a miracle, somehow,</i>
<i>God forbid if he's dead,</i>

38
00:03:45.416 --> 00:03:50.750 line:5%
<i>I mean, I'll take the reins</i>
<i>of Selly Media Network</i>

39
00:03:50.833 --> 00:03:53.750 line:5%
<i>and I'm gonna carry on</i>
<i>the Buzz House project,</i>

40
00:03:53.833 --> 00:03:58.458 line:5%
<i>and the sponsors who have paid in advance,</i>
<i>your money is safe with me.</i>

41
00:03:58.541 --> 00:04:00.708 line:5%
<i>-Thank you.</i>
<i>-Thank you very much.</i>

42
00:04:00.791 --> 00:04:03.708 line:5%
<i>So, you've heard, exclusively,</i>
<i>the testimony of Mr. Max,</i>

43
00:04:03.791 --> 00:04:06.500 line:5%
<i>one of the survivors. Back to the set.</i>

44
00:04:09.333 --> 00:04:11.833 line:5%
TWO WEEKS LATER

45
00:04:22.000 --> 00:04:25.458
<i>But let's say, through…</i>

46
00:04:26.916 --> 00:04:30.750
<i>a miracle, somehow,</i>
<i>God forbid if he's dead,</i>

47
00:04:30.833 --> 00:04:36.166
<i>I mean, I'll take the reins,</i>
<i>Selly Media Network</i>

48
00:04:36.250 --> 00:04:39.125
<i>I mean, I'll take the reins</i>
<i>of Selly Media Network</i>

49
00:04:39.208 --> 00:04:43.333
<i>and the sponsors who have paid in advance,</i>
<i>your money is safe with me.</i>

50
00:04:43.416 --> 00:04:45.208
God, babe, I'm so glad you're okay.

51
00:04:46.291 --> 00:04:49.333
You know, I talked to the doctor.
and you start recuperation tomorrow.

52
00:04:50.375 --> 00:04:52.750
I'm glad, but I think
it's gonna be a little expensive.

53
00:04:53.958 --> 00:04:56.250
Listen, how many days have I been in here?

54
00:04:56.333 --> 00:04:57.833
Two weeks.

55
00:05:03.416 --> 00:05:04.500
JANUARY

56
00:05:05.416 --> 00:05:07.416
Please, tell me this isn't Austria.

57
00:05:08.041 --> 00:05:12.833
Babe, no. We're in Switzerland.

58
00:05:14.083 --> 00:05:17.083
But that's the only place
who could save you.

59
00:05:18.833 --> 00:05:21.375
We're gonna have to raise the price
to "Beach, Please".

60
00:05:21.458 --> 00:05:23.125
I was gonna do that anyway.

61
00:05:23.208 --> 00:05:24.458
Man, it's gonna cost a lot!

62
00:05:24.541 --> 00:05:26.916
The important thing is you're okay.

63
00:05:27.000 --> 00:05:29.333
It doesn't matter that Drake's not coming.

64
00:05:30.375 --> 00:05:31.500
Oh, my God!

65
00:05:33.166 --> 00:05:34.666
Oh, my God.

66
00:05:34.750 --> 00:05:39.416
Anyway, it's a miracle that you
only escaped with a frontal lobe injury.

67
00:05:41.083 --> 00:05:42.791
That's the knee, right?

68
00:05:42.875 --> 00:05:45.041
No, it's the brain.

69
00:05:45.125 --> 00:05:46.708
The only problem is

70
00:05:47.625 --> 00:05:50.250
you'll never be able to lie again.

71
00:05:51.875 --> 00:05:52.708
No way!

72
00:05:53.708 --> 00:05:55.125
<i>I'll do it this week, okay?</i>

73
00:05:58.958 --> 00:06:01.416
What, is it my fault they died?
Let them be healthy.

74
00:06:02.708 --> 00:06:03.708
One moment.

75
00:06:06.166 --> 00:06:11.416
A ticket to Zurich. Serban Octavian.
No seat, no checked baggage. Economy.

76
00:06:19.166 --> 00:06:21.416
Welcome to Switzerland. Have a seat.

77
00:06:25.875 --> 00:06:27.541
Honest answer.

78
00:06:28.375 --> 00:06:29.291
Honest answer.

79
00:06:30.375 --> 00:06:33.291
-Honest answer.
-I'm paralyzed for life.

80
00:06:33.375 --> 00:06:35.916
You know what it's worth, man,
the truth in my industry?

81
00:06:36.000 --> 00:06:37.833
-Zero.
-Still, honest.

82
00:06:38.791 --> 00:06:39.625
Yes.

83
00:06:41.291 --> 00:06:43.333
No way. Far too expensive.

84
00:06:44.750 --> 00:06:46.166
What, a doctor and a security guard?

85
00:06:46.250 --> 00:06:48.708
Find one for both for a hundred lei a day.

86
00:06:49.416 --> 00:06:52.833
He beats them, he cures them.
Like it's gonna happen stuff.

87
00:06:53.708 --> 00:06:54.541
Bye.

88
00:06:55.250 --> 00:06:58.416
God, the world's gone crazy, listen.
We need a medic on set.

89
00:06:58.500 --> 00:07:00.416
Who the fuck needs doctors?

90
00:07:00.500 --> 00:07:02.333
Still, honestly.

91
00:07:03.541 --> 00:07:04.458
Medic.

92
00:07:11.166 --> 00:07:14.375
Selly! I'm so glad you're alive.

93
00:07:15.375 --> 00:07:17.583
What, man?
Do horses die when the dogs want, or what?

94
00:07:17.666 --> 00:07:20.250
Yeah, right.
You know how it is with these haters, man.

95
00:07:20.333 --> 00:07:23.291
I was coming in early, but I did
a two-day layover in Barcelona.

96
00:07:23.375 --> 00:07:24.708
But look what I got you.

97
00:07:26.458 --> 00:07:27.416
What time is it?

98
00:07:28.041 --> 00:07:30.875
-What time is it?
-That's my watch, give it here.

99
00:07:30.958 --> 00:07:33.125
Hey, don't worry, I didn't wear it long.

100
00:07:33.208 --> 00:07:35.458
Well, until two days ago
it was at a pawn shop.

101
00:07:35.541 --> 00:07:37.041
Anyway, I'm so glad you're okay.

102
00:07:37.125 --> 00:07:39.458
Well, I was already looking for work.
It's kinda cold out.

103
00:07:39.541 --> 00:07:43.000
You lie like a pig,
but that's exactly why I need you.

104
00:07:43.083 --> 00:07:45.250
-He can't lie anymore.
-Really?

105
00:07:45.333 --> 00:07:46.166
-Hey.
-Hi.

106
00:07:46.250 --> 00:07:47.708
Can you help me with these? Thanks.

107
00:07:49.916 --> 00:07:53.458
Right. I'm gonna need you to lie for me.

108
00:07:53.541 --> 00:07:56.208
-Thanks.
-From now on, you're first violin.

109
00:07:59.458 --> 00:08:01.291
Wait a minute, I don't want to get it…

110
00:08:03.291 --> 00:08:05.875
They got Rolexes downstairs,
if you're a fan.

111
00:08:06.750 --> 00:08:08.125
Well, not quite.

112
00:08:08.791 --> 00:08:09.666
We got work to do.

113
00:08:12.458 --> 00:08:15.416
Dilinca, about the budget,
I'm gonna be very honest.

114
00:08:15.500 --> 00:08:16.500
We're out!

115
00:08:17.291 --> 00:08:19.750
Hello, my ladybugs! I'm Gore Grigore.

116
00:08:19.833 --> 00:08:21.791
Welcome back to a new program

117
00:08:21.875 --> 00:08:24.958
"Guess the word, rub the curly
with Maria Lataretu."

118
00:08:25.041 --> 00:08:27.333
I want you to give us the correct solution
on the tablet.

119
00:08:27.416 --> 00:08:31.458
Call 07 two of us right now,
you and me and your soft lips,

120
00:08:31.541 --> 00:08:34.000
and give us the correct solution
on the screen.

121
00:08:34.083 --> 00:08:38.375
I want the phone to ring right now.
Three, two, one. Ring, ring, ring!

122
00:08:38.458 --> 00:08:39.875
Why isn't the phone ringing?

123
00:08:39.958 --> 00:08:41.916
Hello? Good day!

124
00:08:43.333 --> 00:08:45.416
<i>What's the solution, my gentleman?</i>

125
00:08:46.375 --> 00:08:49.625
The solution is to come to Buzz House,
because your live numbers are down.

126
00:08:51.875 --> 00:08:56.416
Well, I'll come, only if we have security,
because I don't want to die young.

127
00:08:56.500 --> 00:08:59.125
-Make it quick.
<i>-Kisses, man. How you doing?</i>

128
00:08:59.208 --> 00:09:01.041
Kisses. I'm making some moves. You?

129
00:09:01.125 --> 00:09:04.041
<i>I'm doing the new season of Buzz House</i>
<i>and I thought I'd throw you in,</i>

130
00:09:04.125 --> 00:09:05.958
<i>because we're buds, you know.</i>

131
00:09:06.041 --> 00:09:08.208
I can't really talk right now,
but we'll work it out.

132
00:09:08.291 --> 00:09:10.125
<i>-They got you?</i>
-Not yet.

133
00:09:10.208 --> 00:09:11.416
Wait, don't hit me, boss!

134
00:09:15.541 --> 00:09:16.583
Vlada's not answering.

135
00:09:19.125 --> 00:09:21.958
Call her on her cell phone.
There is no WhatsApp in Dubai.

136
00:09:31.333 --> 00:09:33.416
Kisses, my life! How are you?

137
00:09:34.000 --> 00:09:36.333
I called to invite you to Buzz House 2.

138
00:09:37.708 --> 00:09:39.333
Well, is it safe?

139
00:09:40.041 --> 00:09:41.500
What's wrong with you all?

140
00:09:43.416 --> 00:09:45.750
Well, after everything that's happened
last season…

141
00:09:45.833 --> 00:09:49.041
It's gonna be different.
We got doctors now, security, don't worry.

142
00:09:50.333 --> 00:09:53.750
The point is, the budgets are gonna be
smaller now that we have no sponsors.

143
00:09:53.833 --> 00:09:56.791
Costi says we don't want
to spend money, that's the idea,

144
00:09:56.875 --> 00:09:59.041
<i>we'd like to keep it.</i>

145
00:09:59.791 --> 00:10:02.125
Yes, but we'll find a way to make it work.

146
00:10:03.208 --> 00:10:04.458
Okay, fine.

147
00:10:06.458 --> 00:10:09.416
Well, how would you like to come
for 15 grand?

148
00:10:09.500 --> 00:10:11.041
Let's make it 15 grand.

149
00:10:14.166 --> 00:10:16.333
Okay. Well…

150
00:10:17.000 --> 00:10:20.708
Okay, I told you that you need a manager,
because you don't have these skills.

151
00:10:20.791 --> 00:10:23.791
<i>Trust me, these managers</i>
<i>are more important than it seems.</i>

152
00:10:23.875 --> 00:10:26.958
It's not just about the money.
You know how it is. It helps me, too.

153
00:10:27.041 --> 00:10:29.291
Maybe I can steal
some of your subscribers.

154
00:10:32.583 --> 00:10:35.875
Yeah, good, Theo! And cheap.

155
00:10:35.958 --> 00:10:37.125
You like that?

156
00:10:38.750 --> 00:10:39.875
Selly's calling you.

157
00:10:40.458 --> 00:10:41.333
Hang on a sec.

158
00:10:42.875 --> 00:10:43.750
Hello?

159
00:10:43.833 --> 00:10:47.083
<i>Alexia, wouldn't you like to come</i>
<i>to Buzz House for 500 euros?</i>

160
00:10:47.166 --> 00:10:48.916
If you want me to come for 500 euros,

161
00:10:49.000 --> 00:10:52.458
you'll do find for me
three or four brand contracts?

162
00:10:52.541 --> 00:10:57.041
<i>If you've got 10 or 12 now… I think you'll</i>
<i>still have three or four if you come.</i>

163
00:10:58.583 --> 00:11:01.083
<i>Open Road with Miruna.</i>

164
00:11:01.166 --> 00:11:04.708
Good afternoon and welcome back
for another broadcast

165
00:11:04.791 --> 00:11:09.791
with, ladies and gentlemen, the host
your favorite host, Miruna Rumina!

166
00:11:09.875 --> 00:11:13.000
If I don't introduce myself like this,
then no one will.

167
00:11:13.083 --> 00:11:16.291
Ladies and gentlemen, as always.
I'll be with you until 7 p.m. on PROFM,

168
00:11:16.375 --> 00:11:18.833
and give you the coolest
and fresh tracks of the moment,

169
00:11:18.916 --> 00:11:21.750
along with the hottest artists
invited right here

170
00:11:21.833 --> 00:11:23.500
on my PROFM set.

171
00:11:23.583 --> 00:11:26.750
I'm still getting calls from somebody.
Hang on a second.

172
00:11:26.833 --> 00:11:30.583
What's up, Selly? Kisses.
I didn't know you listened to my show.

173
00:11:30.666 --> 00:11:33.375
Never listened to it in my life,
but I didn't have your number.

174
00:11:34.416 --> 00:11:37.125
Okay.
I'm gonna pretend I didn't hear that.

175
00:11:37.208 --> 00:11:40.458
Selly, if you listen on our show
three to four business days,

176
00:11:40.541 --> 00:11:44.625
miracles happen, and maybe we can give you
you a little fresh vibe, maximum energy.

177
00:11:44.708 --> 00:11:47.208
Yeah, I doubt it. I've called
to invite you to Buzz House.

178
00:11:47.291 --> 00:11:49.416
Honestly, I don't want you there at all,

179
00:11:49.500 --> 00:11:52.958
but the sponsors are gonna want
someone more family friendly, more…

180
00:11:53.041 --> 00:11:56.625
What he's saying is that he doesn't
want you as just another contestant.

181
00:11:56.708 --> 00:11:58.916
You're dynamic, energetic…

182
00:11:59.000 --> 00:12:00.458
<i>You talk a lot.</i>

183
00:12:00.541 --> 00:12:02.791
<i>And that's great,</i>
<i>that's exactly what we're looking for.</i>

184
00:12:02.875 --> 00:12:04.416
Because everyone else is dumb!

185
00:12:04.500 --> 00:12:06.958
Yeah, and don't expect big money.
Because we don't have any.

186
00:12:07.041 --> 00:12:10.166
Theo Zeciu comes very cheap, Dilinca too.

187
00:12:10.250 --> 00:12:13.458
<i>Come on, Noua Unspe, poor thing,</i>
<i>comes for 300 euros. What about him?</i>

188
00:12:14.791 --> 00:12:17.041
How cool! I don't believe it.
Are you coming too?

189
00:12:17.125 --> 00:12:19.791
Hey, Selly,
I don't think we understand each other.

190
00:12:19.875 --> 00:12:22.625
That money was just transportation money,
you know.

191
00:12:24.250 --> 00:12:25.416
Hello?

192
00:12:25.500 --> 00:12:27.000
<i>I think it's been disconnected,</i>

193
00:12:27.083 --> 00:12:29.958
<i>but we're re-establishing</i>
<i>the connection to Selly right away.</i>

194
00:12:30.041 --> 00:12:33.708
<i>In the meantime, I'll tell you guys,</i>
<i>if he called me, the Selly situation…</i>

195
00:12:34.750 --> 00:12:35.583
Yeah?

196
00:12:35.666 --> 00:12:37.750
<i>Selly, how are you, dude?</i>

197
00:12:37.833 --> 00:12:40.208
Shelinachis, why don't you put me
in this Buzz House?

198
00:12:40.291 --> 00:12:42.125
You get everybody in, but not me.

199
00:12:42.208 --> 00:12:44.416
<i>How can you not put me in Buzz House,</i>
<i>are you crazy?</i>

200
00:12:44.500 --> 00:12:46.000
<i>You're bringing only trash.</i>

201
00:12:46.958 --> 00:12:50.708
Miruna Rumina, Noua Unspe.
What the fuck is this? I mean, seriously.

202
00:12:51.416 --> 00:12:52.666
You can't keep me outta this.

203
00:12:52.750 --> 00:12:54.666
<i>You know I'm gonna put on a show.</i>

204
00:12:54.750 --> 00:12:57.250
<i>And I'm the funny one,</i>
<i>are you brain crazy?</i>

205
00:13:13.000 --> 00:13:14.125
Shall we call Imogen?

206
00:13:15.875 --> 00:13:16.916
What can I say, dictator?

207
00:13:17.000 --> 00:13:19.375
Since the YouTube and the donations
are not working anymore…

208
00:13:19.458 --> 00:13:23.583
I buy another expensive car,
I sell it cheap, a cell phone,

209
00:13:23.666 --> 00:13:25.625
<i>a combination, this kind of stuff.</i>

210
00:13:26.125 --> 00:13:28.333
-Sad.
-What can I say, dictator?

211
00:13:28.416 --> 00:13:31.375
We don't rob, we don't beat people,
we don't charge protection.

212
00:13:31.458 --> 00:13:34.000
Whatever. Pay attention to me.
I wanna redo Buzz House.

213
00:13:34.083 --> 00:13:36.166
How much money do you want
to be a contestant?

214
00:13:36.833 --> 00:13:40.625
Hey, dictator, thank God,
money's no object to me.

215
00:13:41.333 --> 00:13:43.375
Frankly, I was prepared with 20 grand,

216
00:13:43.458 --> 00:13:45.625
but now, if you say money
is not a problem,

217
00:13:45.708 --> 00:13:47.375
<i>you're in for five grand, right?</i>

218
00:13:47.458 --> 00:13:49.875
Money is not an issue, but honestly…

219
00:13:50.541 --> 00:13:51.875
I wouldn't want it to be.

220
00:13:51.958 --> 00:13:55.125
<i>And if it does, I don't want it to become</i>
<i>my problem, you know what I'm saying?</i>

221
00:13:55.208 --> 00:13:58.041
<i>But, Imogen, we're grown men,</i>
<i>we work it out somehow.</i>

222
00:13:58.125 --> 00:14:01.791
<i>You give something up,</i>
<i>I give something up, we get along somehow.</i>

223
00:14:01.875 --> 00:14:03.625
<i>Do the math and let me know.</i>

224
00:14:04.208 --> 00:14:06.375
So, seven days of shooting…

225
00:14:10.041 --> 00:14:12.208
I'm doing some TikTok at "Beach, Please"…

226
00:14:12.291 --> 00:14:14.333
I'll do some live shows for donations…

227
00:14:16.958 --> 00:14:18.333
My math gives me…

228
00:14:19.583 --> 00:14:20.916
Twenty grand. Oh, wow.

229
00:14:21.000 --> 00:14:22.000
I've really hurt myself.

230
00:14:23.000 --> 00:14:24.916
Come on, 15 grand.

231
00:14:25.000 --> 00:14:26.875
Oh, my head.

232
00:14:28.208 --> 00:14:30.291
-Come on, 17 grand?
<i>-Oh, my goodness!</i>

233
00:14:33.583 --> 00:14:34.416
Oh, my.

234
00:14:35.250 --> 00:14:37.166
All right, man, come on, 20 grand.

235
00:14:39.916 --> 00:14:43.458
That's good. 20 grand's fine, is fine.

236
00:14:46.625 --> 00:14:49.250
All right, so if we got this one too,
how many are we now?

237
00:14:49.833 --> 00:14:52.583
Well, ten.
Okay, that's it, perfect, we're closed.

238
00:14:53.083 --> 00:14:56.208
Hey, you know what I was thinking?
But don't you want Tina in?

239
00:14:57.791 --> 00:15:01.708
Well, I don't see why we would.
If Davidenko came and we were 11…

240
00:15:02.458 --> 00:15:04.000
we'd put her in, to be an even number.

241
00:15:04.666 --> 00:15:05.500
But he's dead.

242
00:15:06.333 --> 00:15:07.541
God forgive him.

243
00:15:08.916 --> 00:15:13.750
I think it'll still be an okay season
without Davidenko and Tina, huh?

244
00:15:13.833 --> 00:15:16.791
But just think, Tina's a good actress,
everybody loves her,

245
00:15:16.875 --> 00:15:18.166
don't you want her in?

246
00:15:18.250 --> 00:15:21.375
I closed the budget. If she comes
on your money, we'll take her.

247
00:15:21.458 --> 00:15:25.666
No. You're right, bro. We'll be 11.
What are we doing, a soccer team?

248
00:15:27.000 --> 00:15:28.333
Okay, now that I think about it,

249
00:15:29.750 --> 00:15:32.333
I got some money left over,
because Theo Zeciu took a little money.

250
00:15:32.416 --> 00:15:35.458
Exactly! Let's get her in,
she's a good actress, everyone loves her,

251
00:15:35.541 --> 00:15:37.750
she'll be great, it'll be a great show,
are you crazy?

252
00:15:37.833 --> 00:15:41.083
Real show, great trials,
acting, whatever you want to do.

253
00:15:41.166 --> 00:15:42.833
Wait, man, that's TV.

254
00:15:44.666 --> 00:15:47.416
<i>Three weeks after the massacre</i>
<i>that terrorized Romania,</i>

255
00:15:47.500 --> 00:15:50.000
<i>Selly's health has improved</i>

256
00:15:50.083 --> 00:15:52.791
<i>and is likely to be discharged</i>
<i>in the coming hours.</i>

257
00:15:52.875 --> 00:15:55.916
<i>The death toll now stands at ten.</i>

258
00:15:56.000 --> 00:15:58.083
<i>Officers are conducting</i>
<i>targeted activities</i>

259
00:15:58.166 --> 00:16:00.958
<i>to locate a missing person,</i>

260
00:16:01.041 --> 00:16:03.583
<i>stand-up actor, Dracea Bogdan.</i>

261
00:16:10.250 --> 00:16:11.666
Selly Media, yes?

262
00:16:11.750 --> 00:16:14.500
Andrei Chilea, your real estate agent.
Come in.

263
00:16:14.583 --> 00:16:19.083
This is an iconic building
from the early 20th century.

264
00:16:19.166 --> 00:16:22.166
Slightly atypical. Okay, "slightly"?

265
00:16:22.250 --> 00:16:25.166
On a scale of one to atypical,
this is alien invasion.

266
00:16:25.250 --> 00:16:29.375
No seismic risk. The former owner
knew these earthquake guys

267
00:16:29.458 --> 00:16:31.375
and he told me you don't get
the earthquake here.

268
00:16:31.458 --> 00:16:32.625
ArtDeco.

269
00:16:33.583 --> 00:16:35.000
Sorry, it's a little dusty.

270
00:16:35.083 --> 00:16:37.291
The house is isolated.

271
00:16:37.375 --> 00:16:40.875
Not thermally, but it's isolated from any
access to civilization.

272
00:16:40.958 --> 00:16:46.208
Haruki Murakami said:

273
00:16:50.666 --> 00:16:54.000
"The truth doesn't always set you free.

274
00:16:55.625 --> 00:17:00.250
Sometimes it locks you in a room
you can't get out."

275
00:17:01.583 --> 00:17:05.208
Really, we have an ax,
if you want to break some seeds.

276
00:17:06.166 --> 00:17:07.500 line:5%
ON THE PHONE - COSTI MAX

277
00:17:17.541 --> 00:17:20.125
Look! The location I confirmed for you.

278
00:17:20.208 --> 00:17:23.208
-On what money?
-Five grand. Piece of cake for you.

279
00:17:23.916 --> 00:17:26.541
I hope it's not like the last one,
in the middle of the woods,

280
00:17:26.625 --> 00:17:27.458
to get stranded.

281
00:17:27.541 --> 00:17:29.708
Come on!
That's three minutes from the subway.

282
00:17:30.458 --> 00:17:32.208
I don't ride the subway.

283
00:17:54.416 --> 00:17:56.875 line:5%
A WEEK LATER

284
00:18:07.500 --> 00:18:11.166
We're under 24-hour surveillance.
There are cameras everywhere.

285
00:18:11.250 --> 00:18:13.875
Check this out. Before I came here,

286
00:18:13.958 --> 00:18:16.083
I went to the ATM to withdraw some money.

287
00:18:17.666 --> 00:18:21.250
When I put my card in the ATM,
it says "Hello, Albert."

288
00:18:21.333 --> 00:18:23.583
How the hell does it know my name?

289
00:18:23.666 --> 00:18:25.291
From the cameras, how?

290
00:18:25.375 --> 00:18:27.583
That's why I don't like ATMs.

291
00:18:27.666 --> 00:18:29.833
Well, I do. They give me money.

292
00:18:29.916 --> 00:18:31.791
But as an idea.

293
00:18:31.875 --> 00:18:35.458
Have you seen my cell phone?
I don't and I have a campaign to post.

294
00:18:35.541 --> 00:18:40.541
My God, you're so confused.
Someday you're gonna lose your head.

295
00:18:41.458 --> 00:18:44.583
But look on the bright side.
At least, we're beautiful.

296
00:18:45.083 --> 00:18:47.291
-We are. I'm gonna go find it, okay?
-Okay.

297
00:18:47.958 --> 00:18:51.416
…in the middle of the intersection.
I don't know, bro. Besides, guess what?

298
00:18:51.500 --> 00:18:56.125
I went to the witch, and they told me
he did voodoo on me, damn it.

299
00:18:56.208 --> 00:18:59.583
I hope my ex doesn't do the same thing,
because, frankly, I think he might.

300
00:18:59.666 --> 00:19:02.708
-What are you drinking?
-Tea. You have some at Production.

301
00:19:02.791 --> 00:19:05.250
Girl, I'm so glad they brought us here,
up in the mountains.

302
00:19:05.333 --> 00:19:08.750
I really needed to freshen up my mind,
because I felt like it was foggy.

303
00:19:08.833 --> 00:19:11.875
I'm at the radio eight hours a day…
I don't know if I've told you.

304
00:19:11.958 --> 00:19:15.166
…it's complicated,
you get into one thing or another.

305
00:19:15.250 --> 00:19:18.291
But don't get me wrong.
I get along great with the boss,

306
00:19:18.375 --> 00:19:22.833
and with my co-workers too,
once, I put a <i>manea</i> on the air, man.

307
00:19:22.916 --> 00:19:23.958
It was crazy!

308
00:19:24.041 --> 00:19:27.583
-Man, my phone died.
-Give it here, I know where the outlet is.

309
00:19:27.666 --> 00:19:29.500
Oh, check it out, man, check it out!

310
00:19:29.583 --> 00:19:33.708
Hey, man, who the hell parked the van
on my handicapped spot?

311
00:19:35.083 --> 00:19:37.666
But watch where you're going,
you're a big asshole!

312
00:19:37.750 --> 00:19:39.541
Me? I'm Brumi Bear.

313
00:19:40.416 --> 00:19:41.916
Mommy's leopard!

314
00:19:46.000 --> 00:19:49.166
Selly, I'm freezing out here.
Can't we turn up the heat?

315
00:19:49.250 --> 00:19:51.500
Really, man. It's freezing!

316
00:19:51.583 --> 00:19:55.458
Well, what, we got heat?
Check with Production, don't ask me.

317
00:19:55.541 --> 00:19:57.208
Well, you're Production.

318
00:19:57.291 --> 00:19:59.416
Forget it, Vlada, I'll warm you up later.

319
00:20:00.500 --> 00:20:05.375
What? I've got a jacket. I've got gloves.
I have a scarf, if you want.

320
00:20:05.458 --> 00:20:07.375
-Quite a bit.
-No, thanks, I can manage.

321
00:20:07.458 --> 00:20:10.958
I need everyone to pay attention to me,
because we're running late.

322
00:20:11.041 --> 00:20:12.833
I want all the contestants up front.

323
00:20:12.916 --> 00:20:15.625
It's gonna be cameras and lights set
in five minutes,

324
00:20:15.708 --> 00:20:17.708
and we'll start the discussion
and the voting, okay?

325
00:20:19.000 --> 00:20:20.208
But where's Costi?

326
00:20:20.291 --> 00:20:23.791
<i>…in Brasov. And I woke up in Sibiu.</i>
<i>Our boys…</i>

327
00:20:23.875 --> 00:20:25.750
<i>-At the hotel, right?</i>
<i>-At the hotel, my brother.</i>

328
00:20:33.500 --> 00:20:34.625
Just a minute.

329
00:21:22.250 --> 00:21:23.375
Man, he's back!

330
00:21:23.458 --> 00:21:24.291
Who, man?

331
00:21:24.375 --> 00:21:25.208
The killer.

332
00:21:25.833 --> 00:21:27.875
-What, man?
-The Chiparus.

333
00:21:29.416 --> 00:21:31.416
Man, and I think it's Dracea.

334
00:21:31.500 --> 00:21:32.750
Let's shoot it faster.

335
00:21:32.833 --> 00:21:34.666
Come, I'll show you the mask,
it's up here.

336
00:21:35.375 --> 00:21:38.416
We're 30 minutes late.
Everyone's waiting on set.

337
00:21:38.500 --> 00:21:40.458
You're giving me trouble? Let's shoot!

338
00:21:40.541 --> 00:21:43.375
Two minutes. Come with me.
It won't kill you. Come here!

339
00:21:43.458 --> 00:21:47.500
-See what, man? What mask?
-The mask, the Chiparus! Come here!

340
00:21:49.541 --> 00:21:52.750
Dude, it was right here.
I think somebody moved it.

341
00:21:52.833 --> 00:21:54.666
He's gonna get us all killed.

342
00:21:54.750 --> 00:21:57.833
Do you hear yourself? What's gonna happen?
Who's gonna kill us, man?

343
00:21:57.916 --> 00:21:59.541
We're safe here.

344
00:21:59.625 --> 00:22:00.625
We got security.

345
00:22:05.541 --> 00:22:07.375
Okay, on barter, but we got security.

346
00:22:07.458 --> 00:22:08.833
Listen to me, it's Dracea.

347
00:22:08.916 --> 00:22:10.833
He's not dead
and he's looking for revenge.

348
00:22:11.916 --> 00:22:14.583
You're driving me crazy with Dracea!
Stop it! He disappeared.

349
00:22:14.666 --> 00:22:17.666
-Come on, let's shoot!
-Dude, we're not filming anything!

350
00:22:17.750 --> 00:22:19.166
Listen. We gotta tell them.

351
00:22:19.250 --> 00:22:21.166
If the Chiparus is here,
they need to know.

352
00:22:21.250 --> 00:22:24.708
Don't say a word. After that, we're back
at problems and arguments. What for?

353
00:22:25.416 --> 00:22:27.666
We're in great danger!

354
00:22:27.750 --> 00:22:30.416
The real danger is not finishing
what we have to shoot today

355
00:22:30.500 --> 00:22:33.250
and having to pay
the whole crew an extra day.

356
00:22:33.333 --> 00:22:35.666
Come on,
we got promos from the sponsors too.

357
00:22:35.750 --> 00:22:36.750
Move it!

358
00:22:39.208 --> 00:22:42.541
I want to thank my partners
at Fashion Days.

359
00:22:42.625 --> 00:22:44.958
I'm wearing an outfit today
Fashion Days signature outfit.

360
00:22:45.041 --> 00:22:50.625
It's this white t-shirt that I got…

361
00:22:50.708 --> 00:22:53.333
<i>Dude, I said phones on silent. Really?</i>

362
00:22:59.916 --> 00:23:01.458
Come on, Vlada, really?

363
00:23:01.541 --> 00:23:03.458
-Come on, we're late.
-Sorry.

364
00:23:03.541 --> 00:23:05.833
"Successful Learning" Publishing.

365
00:23:05.916 --> 00:23:09.375
Books where you can find the material
for the baccalaureate exam.

366
00:23:09.458 --> 00:23:13.041
<i>It's the third time you're taking the exam</i>
<i>and you're nervous you won't pass again?</i>

367
00:23:13.125 --> 00:23:14.458
You don't have money for tutoring

368
00:23:14.541 --> 00:23:16.750
but you don't want to pick strawberries
in Spain?

369
00:23:16.833 --> 00:23:21.375
-Dude, you got something against my mom?
-Shut up, I begged you nicely!

370
00:23:21.458 --> 00:23:24.791
<i>These books contain all the material</i>
<i>for the exam.</i>

371
00:23:27.125 --> 00:23:28.958
Hey, Imogene, are you handicapped?

372
00:23:33.375 --> 00:23:38.208
I apologize for calling you handicapped,
but get off the phone, really?

373
00:23:38.291 --> 00:23:41.000
<i>Zurich Elite Medical Care Hospital</i>

374
00:23:41.083 --> 00:23:43.541
<i>gave me the best care and treatment.</i>

375
00:23:43.625 --> 00:23:46.708
Use the code "Swiss cheese" and…

376
00:23:46.791 --> 00:23:49.291
Take their cell phones. It's unreal.
Come here.

377
00:23:49.375 --> 00:23:52.708
Everybody hand your phones
to the producer. This can't be happening.

378
00:23:52.791 --> 00:23:53.750
Give the phones.

379
00:23:55.041 --> 00:23:56.458
You can't refrain yourselves!

380
00:23:56.541 --> 00:23:57.875
Come on, hurry up.

381
00:23:57.958 --> 00:23:59.166
Come on.

382
00:23:59.250 --> 00:24:02.541
What does the contract say in clause 17,
point 2?

383
00:24:02.625 --> 00:24:06.583
-Come on, the other one.
-I can't do a trick with you.

384
00:24:07.791 --> 00:24:09.166
You're in for a big surprise.

385
00:24:10.583 --> 00:24:12.333
<i>Good. Quiet again, please.</i>

386
00:24:14.333 --> 00:24:16.250
<i>Zurich Elite Medical Care Hospital</i>

387
00:24:16.333 --> 00:24:18.750
took care of me
and put me back on my feet.

388
00:24:18.833 --> 00:24:21.416
For 10% discount on any operation…

389
00:24:24.791 --> 00:24:26.541
Take them to the car or I'll go crazy.

390
00:24:26.625 --> 00:24:29.250
-Take them after the shoot.
-Dude, there's no way you can--

391
00:24:30.208 --> 00:24:31.583
Yes, my love.

392
00:24:31.666 --> 00:24:34.583
Yes, I can talk.
Sorry, I was a little nervous on the set.

393
00:24:34.666 --> 00:24:36.333
Again, as usual.

394
00:24:39.208 --> 00:24:41.416
-Okay, I love you so much. Bye.
-We love you, too.

395
00:24:41.500 --> 00:24:44.291
-No problem. It's okay.
-What? I'm allowed.

396
00:24:45.291 --> 00:24:46.291
Hello?

397
00:24:48.083 --> 00:24:48.916
What card?

398
00:24:51.791 --> 00:24:53.833
I can't check,
because I don't have Internet here.

399
00:24:55.250 --> 00:24:56.666
Okay, fine. I'll text him.

400
00:24:57.166 --> 00:24:58.583
Yes, okay. Bye.

401
00:25:27.791 --> 00:25:29.291
-Sorry.
-Oh, my God.

402
00:25:30.958 --> 00:25:32.500
What are you doing here?

403
00:25:32.583 --> 00:25:34.291
It's freezing, and I just remembered

404
00:25:34.375 --> 00:25:37.208
I left a backpack with some clothes
to put on, because…

405
00:25:37.291 --> 00:25:39.500
-Go on the set, please. Come on.
-I'm going now.

406
00:25:39.583 --> 00:25:41.125
But what are you doing with this box?

407
00:25:41.208 --> 00:25:43.166
I took their phones,
they weren't paying attention.

408
00:25:43.250 --> 00:25:44.083
Okay.

409
00:25:44.166 --> 00:25:45.333
Give me yours too.

410
00:25:48.541 --> 00:25:50.500
-Come on, get in the shot.
-Okay.

411
00:25:57.541 --> 00:25:59.541
-Where are you going?
-To the bathroom.

412
00:26:00.083 --> 00:26:00.916
Hurry up.

413
00:26:01.000 --> 00:26:04.416
Camera on Selly, we do intro until
Noua Unspe comes back from the bathroom!

414
00:26:04.500 --> 00:26:06.041
-Everybody back.
-Quiet!

415
00:26:06.125 --> 00:26:08.541
-Listen to the producer! She's speaking!
-Everybody on set!

416
00:26:08.625 --> 00:26:10.750
We'll do the discussion
and the vote now. Let's go!

417
00:26:18.500 --> 00:26:21.166
Welcome to Buzz House season 2.

418
00:26:27.458 --> 00:26:32.250
In this competition, you will get
to test your physical and mental limits.

419
00:26:32.333 --> 00:26:34.875
Friendships will turn into alliances.

420
00:26:37.291 --> 00:26:40.875
And every misstep could be your last…

421
00:26:41.875 --> 00:26:44.791
Who will manage to stay standing
until the end?

422
00:26:46.708 --> 00:26:48.833
-Medic!
-Uncle Tudor!

423
00:26:57.041 --> 00:26:58.708
Someone's here, brother!

424
00:27:00.583 --> 00:27:03.083
-He'll kill us too.
-Not me, man Him.

425
00:27:11.166 --> 00:27:12.000
He's dead.

426
00:27:14.208 --> 00:27:17.250
-Everybody in the van! Move!
-Women and children first!

427
00:27:17.333 --> 00:27:20.166
Hello! Wait a minute!

428
00:27:20.250 --> 00:27:22.750
I have disabled priority!

429
00:28:13.000 --> 00:28:15.541
No…

430
00:28:19.583 --> 00:28:22.916
Let's calm down for a second,
because nobody saw this coming, okay?

431
00:28:23.000 --> 00:28:25.166
I don't know about you,
but I'm not gonna die out here.

432
00:28:25.250 --> 00:28:27.000
Selly, you got us in, you get us out,

433
00:28:27.083 --> 00:28:29.416
because I owe it to my people
on the radio.

434
00:28:29.500 --> 00:28:32.541
I'll go for help in my own car.

435
00:28:32.625 --> 00:28:35.250
Wait here and I'll bring help, okay?

436
00:28:35.333 --> 00:28:37.416
That's fine. I'm coming.
I'll sit up front. I said it.

437
00:28:37.500 --> 00:28:40.958
I'm in. Please, take me too,
I'm on my period. Please!

438
00:28:41.041 --> 00:28:43.750
No, I'll go alone.
I don't like other people in the car.

439
00:28:43.833 --> 00:28:46.041
No! Wait! You want to run!

440
00:28:46.125 --> 00:28:48.916
That's what you did last time
when things went bad.

441
00:28:49.000 --> 00:28:50.500
Yes, you did!

442
00:28:50.583 --> 00:28:52.125
-Are you crazy?
-Wait a minute!

443
00:28:52.208 --> 00:28:54.666
How do you know
your car will not blow up too?

444
00:28:54.750 --> 00:28:57.375
No way. How could my car blow up,
are you crazy?

445
00:28:57.458 --> 00:28:59.750
Why can't it, man? Is it a hybrid?

446
00:29:00.333 --> 00:29:02.375
Did I tell you he's in the house with us?
I did!

447
00:29:02.458 --> 00:29:04.000
-Who?
-Who's with us?

448
00:29:04.083 --> 00:29:06.375
-The Chiparus!
-What Chiparus?

449
00:29:06.458 --> 00:29:08.083
I don't know, ask Selly.

450
00:29:08.166 --> 00:29:10.250
Get him!

451
00:29:10.333 --> 00:29:13.291
-Aren't you watching where you're going?
-Come on!

452
00:29:13.375 --> 00:29:15.625
I got you, just like in Targoviste,
dictator!

453
00:29:15.708 --> 00:29:17.208
Take him away!

454
00:29:18.791 --> 00:29:21.166
Costi, you should tell them,
you know I can't lie.

455
00:29:21.250 --> 00:29:24.750
-What are you doing? Running like a rat?
-But honestly…

456
00:29:24.833 --> 00:29:27.333
Bro, I told you I gotta leave for help.

457
00:29:28.041 --> 00:29:30.291
Let's tie him up. Who's got one of those…

458
00:29:31.958 --> 00:29:34.208
What's its name, man,
that you knot with him?

459
00:29:34.291 --> 00:29:35.208
What, man?

460
00:29:35.291 --> 00:29:38.375
You used to have one of those
in the old days at your headphones?

461
00:29:42.583 --> 00:29:43.541
Cable.

462
00:29:43.625 --> 00:29:46.958
You guys look around, maybe we got
something to tie. I don't know.

463
00:29:51.250 --> 00:29:53.083
Not mine. I don't use that.

464
00:29:57.000 --> 00:29:58.916
What? I'm studying for the eighth grade.

465
00:29:59.000 --> 00:30:00.833
Well, you got two years left.

466
00:30:00.916 --> 00:30:02.833
Yeah, but I'm passing on the first try.

467
00:30:02.916 --> 00:30:05.541
Hey, girls,
why don't you look around, maybe…

468
00:30:05.625 --> 00:30:08.708
-I found something here.
-I don't believe it.

469
00:30:08.791 --> 00:30:10.750
And you weren't gonna tell us
that you found it?

470
00:30:10.833 --> 00:30:13.250
I looked through all the weeds, trust me.

471
00:30:13.333 --> 00:30:16.291
All right, that's it, we've got problems
much bigger than that.

472
00:30:16.375 --> 00:30:18.291
Like we might all die.

473
00:30:18.375 --> 00:30:20.875
Calm your tits.

474
00:30:20.958 --> 00:30:23.041
I know!

475
00:30:23.125 --> 00:30:25.333
You had handcuffs
and you're just saying that now?

476
00:30:26.125 --> 00:30:29.958
What was I supposed to say?
Maybe I could use them later.

477
00:30:32.083 --> 00:30:34.291
Say, did you bring us here to kill us?

478
00:30:34.375 --> 00:30:37.625
You didn't bring us, the minibus
brought us, but you got the point!

479
00:30:39.041 --> 00:30:39.875
No.

480
00:30:43.916 --> 00:30:46.500
I swear to God. if I don't kick your ass.

481
00:30:46.583 --> 00:30:48.625
I swear to God if I don't punch you.

482
00:30:48.708 --> 00:30:51.583
Okay, actually, I won't beat you up,
because I don't like violence.

483
00:30:51.666 --> 00:30:54.500
But tell me, bro, please, what you know.

484
00:30:54.583 --> 00:30:56.958
Man, I don't know nothing more
than you know.

485
00:30:57.041 --> 00:30:58.250
Swear!

486
00:30:59.916 --> 00:31:01.291
I swear on my family.

487
00:31:03.375 --> 00:31:05.750
I can't get inside this guy's head.
He's too strong.

488
00:31:05.833 --> 00:31:07.958
Here, let me do it.

489
00:31:13.375 --> 00:31:14.375
Talk, do you hear?

490
00:31:14.458 --> 00:31:17.916
-What is this, man?
-It's my hand, what? It's technogia.

491
00:31:18.000 --> 00:31:20.625
Man, he's got some dance,
he's got all that CIA shit.

492
00:31:21.958 --> 00:31:25.041
But, really, do you think the CIA
saw aliens?

493
00:31:25.958 --> 00:31:28.625
Oh, my God! Focus for a second, please.

494
00:31:28.708 --> 00:31:30.791
Man, this sock stinks.

495
00:31:30.875 --> 00:31:35.000
Oh, my God, it's like in sixth grade!
Concentrate for a second.

496
00:31:35.083 --> 00:31:36.791
Sorry, Beto, no offense.

497
00:31:36.875 --> 00:31:40.083
So, somebody tried to kill us all at once.

498
00:31:40.750 --> 00:31:43.000
-Well, yeah, but it didn't work.
-Right!

499
00:31:43.083 --> 00:31:45.083
And now he's gonna try to kill us
one at a time.

500
00:31:45.166 --> 00:31:48.791
I swear to God.
this guy's telling the truth.

501
00:31:48.875 --> 00:31:51.166
What makes you so sure he's one of us?

502
00:31:51.250 --> 00:31:53.958
-Which one of us?
-I don't know yet, but I'm gonna find out.

503
00:31:56.000 --> 00:31:57.625
Anything else you wanna tell us?

504
00:31:59.666 --> 00:32:03.166
Imogen, you, my life, stay on guard,
and we'll take turns.

505
00:32:05.541 --> 00:32:07.458
Brothers, I feel I need
to tell you something.

506
00:32:07.541 --> 00:32:11.208
Ever since I was little, and when
I was playing soccer, I was picked last.

507
00:32:11.958 --> 00:32:13.708
My parents didn't pay attention to me.

508
00:32:13.791 --> 00:32:15.958
My mom got me a dog once,
it ran off to the shelter.

509
00:32:16.750 --> 00:32:21.625
All alone. When we played hide and seek,
I was it and all the kids would go home,

510
00:32:21.708 --> 00:32:23.000
leave me for 12 hours at a time.

511
00:32:23.083 --> 00:32:26.208
If I died then, I buried myself then.

512
00:32:26.291 --> 00:32:31.000
It was hard. But I feel like now,
I have a say.

513
00:32:31.708 --> 00:32:36.000
Man, I wanna come with you.
Dude, I feel like I gotta come with you.

514
00:32:36.083 --> 00:32:38.708
Right, and his feet stink. I'm in.

515
00:32:40.208 --> 00:32:42.166
I got guts. I feel like I got guts.

516
00:32:46.500 --> 00:32:49.333
What a cursed fate I've had, boy.

517
00:32:49.416 --> 00:32:52.500
But what's that chair, Tesla?
What is that chair?

518
00:32:53.500 --> 00:32:57.041
Imogen, you stay here for half an hour,
and charge your chair,

519
00:32:57.125 --> 00:32:58.291
and then we'll do the swap.

520
00:32:58.375 --> 00:32:59.583
Please, listen to me.

521
00:33:15.250 --> 00:33:16.625
Let's get these guns!

522
00:33:18.000 --> 00:33:20.208
-Dilinca, you take this.
-Thanks.

523
00:33:22.666 --> 00:33:23.500
Vlada?

524
00:33:24.375 --> 00:33:25.208
I don't want it.

525
00:33:25.958 --> 00:33:27.125
Miruna, you take this.

526
00:33:27.208 --> 00:33:28.208
Thank you!

527
00:33:33.625 --> 00:33:34.458
Grigore.

528
00:33:36.500 --> 00:33:39.708
How crazy! Someone's been naughty here.

529
00:33:40.458 --> 00:33:43.458
-Give me that.
-Here, I can't do anything with it anyway.

530
00:33:43.541 --> 00:33:44.916
-But see if it's any good.
-Okay.

531
00:33:50.791 --> 00:33:51.958
Costi, I'm sorry.

532
00:33:53.666 --> 00:33:56.166
What do I do with this,
wipe the blood off the floor?

533
00:33:56.250 --> 00:33:59.541
There's nothing I can do. That's all.
You drew the short stick today.

534
00:33:59.625 --> 00:34:02.208
-Well, why me? Give me the rifle!
-Wait, man!

535
00:34:11.125 --> 00:34:11.958
Imogen?

536
00:34:13.291 --> 00:34:14.125
Imogen?

537
00:34:16.208 --> 00:34:21.125
Thanks for the donation, Alexander.
The hundred is gone. I'll get gas.

538
00:34:21.833 --> 00:34:22.916
Imogen?

539
00:34:23.583 --> 00:34:25.083
Imogen, there was a shot.

540
00:34:26.208 --> 00:34:28.791
What shot, man? So I can get some sleep.

541
00:34:33.166 --> 00:34:34.875
Do you hear me?

542
00:34:34.958 --> 00:34:37.791
Grigore, talk to me, please. Talk to me.

543
00:34:37.875 --> 00:34:39.708
Grigore, answer me!

544
00:34:39.791 --> 00:34:42.791
I'll answer, but stop beating me
I'm starting to like it.

545
00:34:44.125 --> 00:34:48.750
Bro, I'm sorry, I don't understand how
it happened. You realize I didn't mean to.

546
00:34:49.541 --> 00:34:51.208
God, what have I done?

547
00:34:51.291 --> 00:34:53.708
Look how the warrant
of 20 years passing you by.

548
00:34:53.791 --> 00:34:54.708
You're so stupid.

549
00:34:54.791 --> 00:34:58.208
Let's get out of here. Better in the woods
than to be killed here.

550
00:34:58.291 --> 00:35:01.250
In the cold and with wolves
for four hours?

551
00:35:01.333 --> 00:35:04.791
Well, what are we gonna do, sit here
and wait to die one by one? Or what?

552
00:35:04.875 --> 00:35:08.083
I say we go too. We dress warm,
get flashlights and stick together.

553
00:35:08.166 --> 00:35:10.125
I'm not going anywhere
because I have a cold.

554
00:35:10.208 --> 00:35:11.708
I don't even have a jacket.

555
00:35:11.791 --> 00:35:13.833
I mean I do, but… I don't want to wear it.

556
00:35:13.916 --> 00:35:16.291
If you're afraid of bears,
you don't go into the woods.

557
00:35:16.375 --> 00:35:18.333
And knowing Dracea, he's super bear.

558
00:35:18.416 --> 00:35:20.333
We better stay here and defend ourselves.

559
00:35:20.416 --> 00:35:21.458
Costi's right.

560
00:35:22.250 --> 00:35:25.791
-We better stay here and defend ourselves.
-What if it's one of us?

561
00:35:25.875 --> 00:35:27.791
Maybe Selly was right.

562
00:35:27.875 --> 00:35:30.291
Brother, I don't even know you,
I don't even care about you.

563
00:35:30.375 --> 00:35:31.583
Why would I want to kill you?

564
00:35:31.666 --> 00:35:34.875
It's Dracea, I tell you.
I've seen his Chiparus mask.

565
00:35:34.958 --> 00:35:36.791
Bravo! And you didn't tell us?

566
00:35:36.875 --> 00:35:38.875
I did, but you have the memory of a fish!

567
00:35:40.166 --> 00:35:43.416
I could never be a fish in my life.
I don't even know why he said that.

568
00:35:45.250 --> 00:35:48.250
-Gigi, it's just a scratch.
-A scratch how?

569
00:35:48.333 --> 00:35:50.333
-It just missed my heart.
-I'm serious. Gigi.

570
00:35:54.791 --> 00:35:57.708
Wait a second. Where is Noua Unspe?

571
00:35:58.750 --> 00:36:00.875
Forget about him,
he's got the axe with him.

572
00:36:08.333 --> 00:36:10.500
We're going to a spa now.

573
00:36:12.125 --> 00:36:12.958
I'm serious.

574
00:36:23.875 --> 00:36:24.708
Imogen?

575
00:36:25.833 --> 00:36:26.666
Imogen?

576
00:36:27.500 --> 00:36:30.041
Wake up. I'll stand watch, it's my turn.

577
00:36:30.125 --> 00:36:32.583
Go into the living room,
everyone's in there. Okay?

578
00:36:34.083 --> 00:36:36.083
That's what I deserve
for wanting in the Buzz House.

579
00:36:36.916 --> 00:36:38.583
I could have fucking stayed home.

580
00:36:38.666 --> 00:36:41.041
I was making
100, 200, 300 euros from donations.

581
00:36:41.125 --> 00:36:43.083
Fuck your fucking Buzz House.

582
00:36:43.166 --> 00:36:44.958
What was that? That was a gunshot.

583
00:36:45.708 --> 00:36:47.875
Nothing happened.
It was a little accident.

584
00:36:47.958 --> 00:36:50.833
Theo, listen to me.
We got to get out of here now.

585
00:36:51.708 --> 00:36:55.666
The murderer has a well-laid plan
and he's one of us.

586
00:36:59.666 --> 00:37:00.500
Trust me.

587
00:37:01.166 --> 00:37:03.500
What makes you so sure he's one of us?

588
00:37:03.583 --> 00:37:05.541
And by "us," you mean you, don't you?

589
00:37:06.333 --> 00:37:08.208
It's not me. Listen to me.

590
00:37:08.291 --> 00:37:10.708
You guys tied me up here for nothing.
Think logically.

591
00:37:10.791 --> 00:37:12.375
Why would I do that?

592
00:37:12.458 --> 00:37:15.291
After giving you so much money,
now I'm gonna kill you?

593
00:37:15.375 --> 00:37:17.666
We gotta get help now.

594
00:37:19.375 --> 00:37:22.625
This killer doesn't play games.
He's got it all worked out.

595
00:37:22.708 --> 00:37:24.833
Just think if we all went to the van.

596
00:37:24.916 --> 00:37:26.708
We'd all be dead now.

597
00:37:27.375 --> 00:37:30.250
Untie me and we'll take my car.
I got the key in my pocket.

598
00:37:30.333 --> 00:37:33.291
No. I'm sorry, I can't untie you,
because I look suspicious,

599
00:37:33.375 --> 00:37:35.291
they'll tie me up,
we're not solving anything.

600
00:37:35.375 --> 00:37:36.291
Don't leave me here.

601
00:37:36.375 --> 00:37:39.500
Bro, everybody's a mess,
nobody trusts nobody.

602
00:37:39.583 --> 00:37:40.875
There's nothing I can do.

603
00:37:40.958 --> 00:37:43.583
We'll go. Nobody sees us.
We'll sneak in my car.

604
00:37:45.333 --> 00:37:49.041
Selly, which way out? Everybody is
in the living room. There's nowhere to go.

605
00:37:56.000 --> 00:37:57.000
You go.

606
00:37:57.916 --> 00:38:00.125
Take my car and you go.
I got the key in my pocket.

607
00:38:01.791 --> 00:38:03.208
Make sure nobody sees you.

608
00:38:03.916 --> 00:38:05.375
And be careful, my assurance expired.

609
00:38:08.666 --> 00:38:09.500
Yo!

610
00:38:11.083 --> 00:38:13.875
Stay here another 30 minutes,
it'll look suspicious if you leave now.

611
00:38:15.208 --> 00:38:17.041
Leave when the guard changes.

612
00:38:31.041 --> 00:38:32.416
That wasn't here.

613
00:38:47.250 --> 00:38:48.208
What's wrong?

614
00:38:51.750 --> 00:38:55.041
-Calm down, we can't understand anything.
-Wait, I'll translate.

615
00:38:55.125 --> 00:38:59.291
The iron doors are locked on the outside
with a stainless steel padlock

616
00:38:59.375 --> 00:39:01.708
and on the inside is an alloy padlock…

617
00:39:01.791 --> 00:39:02.958
-Zinc.
-Zinc.

618
00:39:03.625 --> 00:39:05.458
I took zinc a couple days ago.

619
00:39:06.416 --> 00:39:07.708
And vitamin B.

620
00:39:08.375 --> 00:39:11.041
From Beto. You could use some.

621
00:39:11.833 --> 00:39:13.458
Aha, bye!

622
00:39:13.541 --> 00:39:14.666
She is right.

623
00:39:14.750 --> 00:39:18.041
Why are we so stupid?
Everybody, pay attention to me.

624
00:39:19.125 --> 00:39:20.875
-Are we with the killer in the house?
-Yes.

625
00:39:20.958 --> 00:39:23.916
And all the doors are locked.
Let's figure out what to do.

626
00:39:24.000 --> 00:39:24.833
Man…

627
00:39:25.625 --> 00:39:27.500
When life closes a door,

628
00:39:29.083 --> 00:39:30.708
it opens a window.

629
00:39:32.250 --> 00:39:35.000
But, Beto, there are bars
on all the windows like prison.

630
00:39:35.083 --> 00:39:37.250
Is Dad in Buzz House?

631
00:39:37.333 --> 00:39:38.833
That's hot.

632
00:39:38.916 --> 00:39:41.083
There's no bars on the second floor.

633
00:39:42.166 --> 00:39:45.000
Well, how do you jump
from the second floor?

634
00:39:45.083 --> 00:39:48.375
Listen to me. It's like when you fall down
in an elevator.

635
00:39:48.458 --> 00:39:51.333
Before you land, you jump,

636
00:39:52.083 --> 00:39:55.666
and you don't feel that impact,
you don't get the damage.

637
00:39:55.750 --> 00:39:57.500
You're talking Minecraft.

638
00:39:59.125 --> 00:40:03.041
You guys, take me,
drop me from the second floor,

639
00:40:03.125 --> 00:40:06.083
I'll break my other leg,
and my hands, get the ambulance,

640
00:40:06.166 --> 00:40:10.000
and the ambulance will run over me,
meteors falling, dogs biting me,

641
00:40:10.083 --> 00:40:12.958
maybe Selly'll give me a few more thou,
he'll take pity on me.

642
00:40:13.041 --> 00:40:14.208
Hang on a second.

643
00:40:14.291 --> 00:40:16.916
Who had the house keys this whole time?

644
00:40:18.541 --> 00:40:22.541
Man, I don't have them. The keys
have always been with the producer.

645
00:40:22.625 --> 00:40:25.958
-Who you killed. How convenient.
-I didn't kill her.

646
00:40:26.041 --> 00:40:28.250
Think logically.
Why would I kill the producer?

647
00:40:28.333 --> 00:40:31.750
To look for another one,
teach her the trade for two more months?

648
00:40:32.750 --> 00:40:34.666
I also paid her two salaries in advance.

649
00:40:42.250 --> 00:40:44.583
-You can walk?
-It's a miracle from God!

650
00:41:27.583 --> 00:41:29.541
We'd get there faster if you let me go.

651
00:41:29.625 --> 00:41:30.833
No, my pleasure.

652
00:41:33.041 --> 00:41:35.291
We're taking a little break.
It's better for you.

653
00:41:39.375 --> 00:41:41.625
Man, they have so much food here!

654
00:41:41.708 --> 00:41:44.166
If we hide here,
we can survive for three months.

655
00:41:44.250 --> 00:41:45.375
What do they have here?

656
00:41:49.541 --> 00:41:51.458
You hide here.

657
00:42:11.833 --> 00:42:15.791
Beto, if we escape from here,
I think we should give ourselves a chance.

658
00:42:16.875 --> 00:42:18.666
Chance dies last.

659
00:42:18.750 --> 00:42:22.875
-You really have a good soul.
-And you got a soul about my size.

660
00:42:30.916 --> 00:42:33.708
Look at the sunflower seeds
these homeowners have here!

661
00:42:33.791 --> 00:42:35.250
See? I was craving for them.

662
00:42:44.750 --> 00:42:47.458
Get in there, I'm gonna go get Imogen.

663
00:42:58.666 --> 00:43:02.250
Vlada in the box…

664
00:43:02.333 --> 00:43:04.291
Don't fucking forget where I put her.

665
00:43:04.375 --> 00:43:06.958
Vlada in the box…

666
00:43:41.833 --> 00:43:43.541
There we go.

667
00:44:02.541 --> 00:44:03.750
He's gonna kill us all.

668
00:44:04.625 --> 00:44:06.250
Man, I was so stupid.

669
00:44:07.583 --> 00:44:11.833
Calm down, Costi, I beg you.
You did your best, okay?

670
00:44:14.083 --> 00:44:16.625
But I shouldn't have brought you here.

671
00:44:16.708 --> 00:44:20.625
That's my curse.
I shouldn't have brought you here.

672
00:44:20.708 --> 00:44:21.541
Stop it.

673
00:44:22.583 --> 00:44:23.958
Let's sit down.

674
00:44:27.458 --> 00:44:29.208
I'm with you, okay?

675
00:44:31.250 --> 00:44:35.375
I'm on your side just like
Di Maria was to Messi,

676
00:44:35.458 --> 00:44:38.708
when they lost the World Cup in 2014,

677
00:44:38.791 --> 00:44:41.583
they didn't give up and in 2022, they won.

678
00:44:42.916 --> 00:44:44.416
It'll be fine, I promise.

679
00:44:45.833 --> 00:44:47.041
I love you, Di Maria.

680
00:44:48.208 --> 00:44:49.458
I love you too, Messi.

681
00:45:00.708 --> 00:45:02.125
Help!

682
00:45:07.500 --> 00:45:09.375
Beto!

683
00:45:54.250 --> 00:45:55.333
It's freezing.

684
00:45:55.416 --> 00:45:58.333
It's so high! It has nothing to do
what Albert said. How do we get down?

685
00:46:04.041 --> 00:46:06.125
I'm glad I'm not the only one
who thought of that.

686
00:46:06.208 --> 00:46:08.458
-Let's get some help.
-Let's go get help.

687
00:46:08.541 --> 00:46:09.500
Okay.

688
00:46:09.583 --> 00:46:12.083
Go. Alexia, you go first. I'll stay here.

689
00:46:31.958 --> 00:46:33.250
Hang on!

690
00:46:34.083 --> 00:46:35.583
Come on, you can do it!

691
00:46:35.666 --> 00:46:37.916
Stop it, Theo, I can manage.

692
00:46:41.166 --> 00:46:42.083
Oh, I'm sick.

693
00:46:42.166 --> 00:46:43.708
Hold this for me.

694
00:46:44.916 --> 00:46:47.375
Rinu, you gotta be kidding me.
Put the glass down, damn it!

695
00:46:49.083 --> 00:46:51.000
What's at the bottom is spite.

696
00:46:52.625 --> 00:46:53.458
Hey, I'm sick.

697
00:46:59.708 --> 00:47:04.250
Rinu, try to pull yourself together,
I won't leave you here.

698
00:47:09.125 --> 00:47:11.166
-Are you okay?
-What's going on?

699
00:47:11.250 --> 00:47:14.041
Rinu's sick. I think she drank too much.

700
00:47:17.416 --> 00:47:21.958
I didn't!
I didn't even warm up. It's weird.

701
00:47:25.833 --> 00:47:27.750
Theo?

702
00:47:29.750 --> 00:47:30.583
Yes!

703
00:48:01.125 --> 00:48:04.916
Vlada in the box…

704
00:48:16.458 --> 00:48:20.500
Vlada in the box…

705
00:48:40.500 --> 00:48:41.958
What is it, you panicky moron?

706
00:48:42.958 --> 00:48:44.666
I got scared.

707
00:48:44.750 --> 00:48:46.375
Is that how you hold the gun?

708
00:48:47.000 --> 00:48:48.125
Yes.

709
00:48:52.041 --> 00:48:52.875
Look, cuz.

710
00:48:53.708 --> 00:48:55.375
The more you hold it sideways…

711
00:48:57.083 --> 00:48:58.958
the cooler you are.

712
00:49:00.583 --> 00:49:02.500
You see how the cops hold it?

713
00:49:03.500 --> 00:49:04.708
It ain't right.

714
00:49:05.791 --> 00:49:07.500
You gotta keep it that way.

715
00:49:09.666 --> 00:49:12.333
We're either gangsters,
or we ain't gangsters no more.

716
00:49:12.416 --> 00:49:14.291
Come on, I think I got it.

717
00:49:15.250 --> 00:49:16.083
Like this?

718
00:49:21.666 --> 00:49:22.916
Anyway, cuz.

719
00:49:24.166 --> 00:49:25.583
I don't even know if it works.

720
00:49:55.833 --> 00:49:58.000
We gotta run, Costi. He'll kill us all.

721
00:49:58.083 --> 00:49:59.125
Let me check.

722
00:50:01.750 --> 00:50:02.583
Come on, please.

723
00:50:09.916 --> 00:50:10.916
What's that?

724
00:50:11.000 --> 00:50:12.916
Stop it, he'll realize we're here.

725
00:50:14.375 --> 00:50:15.708
Can you hear anything?

726
00:50:15.791 --> 00:50:17.000
Costi, can you hear anything?

727
00:50:21.500 --> 00:50:22.500
Where should I hide you?

728
00:50:23.333 --> 00:50:25.375
No, in the closet, I'll distract him.

729
00:50:32.625 --> 00:50:36.625
-Girl, you're blushing. Are you okay?
-It hurts a little, but I'm okay.

730
00:50:36.708 --> 00:50:38.625
You're a little red yourself.
Are you okay?

731
00:50:38.708 --> 00:50:39.958
-Am I?
-Yes.

732
00:50:40.041 --> 00:50:41.125
It's not so bad.

733
00:50:41.958 --> 00:50:42.791
Your skin is red.

734
00:50:43.750 --> 00:50:46.625
It's okay.
Let's just get out of here alive.

735
00:50:47.333 --> 00:50:49.083
Yes, but we got to get out of here.

736
00:50:49.166 --> 00:50:51.250
If we stay here, he's gonna shoot us too.

737
00:50:51.333 --> 00:50:52.291
Come on, let's go.

738
00:50:52.875 --> 00:50:54.125
This is a great place.

739
00:50:54.208 --> 00:50:56.458
He'll come here
only if he needs to use the restroom.

740
00:52:00.458 --> 00:52:01.291
Imogen!

741
00:52:12.250 --> 00:52:13.625
Look at my hair!

742
00:52:14.500 --> 00:52:15.333
Oh, man!

743
00:52:18.291 --> 00:52:20.625
Damn puzzle,
they've painted you a picture.

744
00:52:21.875 --> 00:52:22.875
Imogen!

745
00:52:27.708 --> 00:52:28.541
Beto!

746
00:52:30.500 --> 00:52:31.333
Beto!

747
00:52:44.458 --> 00:52:45.958
Where the hell did that come from?

748
00:53:04.625 --> 00:53:06.125
So now it all makes sense.

749
00:53:06.875 --> 00:53:08.916
That's why he stopped answering his phone.

750
00:53:10.416 --> 00:53:12.083
PAPER TISSUES

751
00:53:15.875 --> 00:53:17.083
Let's think about this.

752
00:53:30.583 --> 00:53:32.750
If we had some quiet…

753
00:53:37.458 --> 00:53:39.666
That's the agent
who rented the house to us.

754
00:53:41.083 --> 00:53:42.416
And he was already dead.

755
00:53:45.208 --> 00:53:46.791
This is premeditated.

756
00:53:47.958 --> 00:53:50.750
And who could have done this, but Dracea?

757
00:53:52.833 --> 00:53:54.666
Because he wants to get back at me.

758
00:53:55.791 --> 00:53:57.625
Why would he want to get back at you?

759
00:53:59.625 --> 00:54:02.375
Childish things. We joke around.

760
00:54:03.416 --> 00:54:06.583
I guess he can't get over the fact
that I abandoned him in the woods.

761
00:54:07.791 --> 00:54:08.625
You what?

762
00:54:10.916 --> 00:54:13.708
-So it's true.
-What's true?

763
00:54:13.791 --> 00:54:16.291
You told me you risked your life
to save him.

764
00:54:18.541 --> 00:54:21.000
But, baby, it was either me or him.

765
00:54:22.291 --> 00:54:23.416
Really, Costi?

766
00:54:23.500 --> 00:54:27.291
But, baby, that's not important right now.
Wait. That's not important right now.

767
00:54:27.375 --> 00:54:29.041
We have to get out alive.

768
00:54:30.208 --> 00:54:31.750
Dead to the dead.

769
00:54:31.833 --> 00:54:33.250
Let's put him back in the closet.

770
00:54:38.500 --> 00:54:39.791
Wow, what a watch he's got!

771
00:54:40.416 --> 00:54:42.541
Get him off me!

772
00:55:12.041 --> 00:55:13.625
I think I hear something in here.

773
00:55:13.708 --> 00:55:15.250
I think somebody's in there.

774
00:55:16.625 --> 00:55:17.666
No shit, Sherlock!

775
00:55:22.458 --> 00:55:23.333
It's me, Vlada!

776
00:55:24.125 --> 00:55:25.000
I think it's Vlada.

777
00:55:25.791 --> 00:55:27.666
No shit, Sherlock!

778
00:55:29.041 --> 00:55:29.875
Hang on.

779
00:55:58.208 --> 00:55:59.083
Hey, Imogen!

780
00:56:19.083 --> 00:56:20.041
Who are you, man?

781
00:56:20.125 --> 00:56:23.625
Hang on, man… It's Imogen, come on!

782
00:56:24.458 --> 00:56:25.291
Imogen! How are you?

783
00:56:26.583 --> 00:56:28.875
I'm so glad you're okay, are you crazy?

784
00:56:28.958 --> 00:56:31.958
-What's up?
-What the hell? Well, around.

785
00:56:32.583 --> 00:56:34.583
-What are you doing?
-Look, with your foot.

786
00:56:34.666 --> 00:56:35.916
What the fuck did you do?

787
00:56:36.000 --> 00:56:38.916
What do you think? Grigore killed himself.
I swear to God.

788
00:56:39.000 --> 00:56:40.625
What? Did he killed himself? By himself?

789
00:56:40.708 --> 00:56:42.875
Yes, he killed himself with a gun.

790
00:56:42.958 --> 00:56:45.083
-But I'm glad Vlada's safe.
-Really?

791
00:56:45.166 --> 00:56:47.541
-Did he get you? Did he hit you?
-No, I hid in here.

792
00:56:48.458 --> 00:56:49.875
I'm hiding, he won't see me.

793
00:56:49.958 --> 00:56:52.166
-Let's go find Selly.
-Okay.

794
00:56:52.250 --> 00:56:54.125
-Can you walk?
-Let's go.

795
00:56:55.916 --> 00:56:57.125
Hey, take it easy.

796
00:57:11.666 --> 00:57:12.500
Give me that.

797
00:58:52.750 --> 00:58:53.875
There he is!

798
00:58:53.958 --> 00:58:54.791
I can't.

799
00:58:55.750 --> 00:58:58.791
Where I'm gonna sing next year?
At the Saga?

800
00:59:00.083 --> 00:59:03.791
Look, these cauliflowers on your feet.
How can you die with these cauliflowers?

801
00:59:04.833 --> 00:59:06.958
Old woman's knee. This one has rheumatism.

802
00:59:07.041 --> 00:59:08.500
Well, you died!

803
00:59:09.666 --> 00:59:10.750
Listen…

804
00:59:11.458 --> 00:59:12.375
Beto?

805
00:59:12.458 --> 00:59:15.333
If he's dead, will they make a statue
of him in the Constitution Square?

806
00:59:16.208 --> 00:59:18.125
You're just joking.

807
00:59:24.666 --> 00:59:26.125
I think he's breathing!

808
00:59:29.166 --> 00:59:31.625
Didn't I tell you that he's not dying
so easily?

809
00:59:31.708 --> 00:59:34.291
-Let's get him up.
-Dude, check it out.

810
00:59:34.375 --> 00:59:36.416
If you want to play this year
on the main stage,

811
00:59:36.500 --> 00:59:38.875
you gotta give this guy
mouth to mouth resuscitation.

812
00:59:46.958 --> 00:59:49.833
I think he'll come to his senses
with a couple pats on the back.

813
00:59:54.416 --> 00:59:56.416
Oh, man, he didn't drown!

814
00:59:59.708 --> 01:00:00.583
Did you hear that?

815
01:00:01.666 --> 01:00:02.500
No.

816
01:00:05.791 --> 01:00:06.750
Now I heard.

817
01:00:09.333 --> 01:00:10.541
Now I didn't hear it.

818
01:00:33.500 --> 01:00:36.583
Heavenly King…

819
01:00:36.666 --> 01:00:38.333
<i>Miguel, estoy embarasada!</i>

820
01:00:38.416 --> 01:00:39.875
Get up!

821
01:00:39.958 --> 01:00:43.458
<i>Wake up, Romanian</i>

822
01:00:43.541 --> 01:00:47.041
<i>From your death sleep</i>

823
01:00:50.458 --> 01:00:51.833
Plum brandy from grandpa.

824
01:00:53.625 --> 01:00:54.458
Open his mouth.

825
01:00:56.250 --> 01:00:57.416
It has 70 degrees.

826
01:00:58.916 --> 01:01:00.666
That's enough!

827
01:01:01.625 --> 01:01:03.458
Wait, man, don't waste it!

828
01:01:03.541 --> 01:01:05.416
Give it here, he might come to his senses!

829
01:01:09.958 --> 01:01:10.833
Hey.

830
01:01:11.583 --> 01:01:13.958
He's bye-bye, there's nothing you can do.

831
01:01:14.041 --> 01:01:14.875
Goodbye.

832
01:01:15.541 --> 01:01:16.375
His card.

833
01:01:17.000 --> 01:01:19.291
-I can't do that.
-His card.

834
01:01:19.375 --> 01:01:20.708
I can't do it!

835
01:01:28.583 --> 01:01:31.375
Were you gonna take my card?
Is it my fault you negotiated bad?

836
01:01:31.458 --> 01:01:34.291
No, bro, I was checking your pulse,
come on!

837
01:01:34.375 --> 01:01:36.625
What's up? Where's everybody else?

838
01:01:36.708 --> 01:01:39.500
Yo… Vlada!

839
01:01:53.583 --> 01:01:54.666
Man!

840
01:01:58.125 --> 01:02:00.041
It's a good thing I thought to hide Vlada!

841
01:02:06.041 --> 01:02:08.500
Vlada, I've come to get you!

842
01:02:14.916 --> 01:02:17.500
Dude, are you playing crazy with me?

843
01:02:17.583 --> 01:02:20.375
I could have come earlier,
but I had some work with the guys.

844
01:02:20.458 --> 01:02:22.375
Do you want to argue?

845
01:02:29.041 --> 01:02:30.166
Did I put this here?

846
01:02:31.625 --> 01:02:33.375
Do you know where I put the key?

847
01:03:10.041 --> 01:03:12.666
Snow White, may Dragos die!

848
01:03:15.416 --> 01:03:17.333
The way she died.

849
01:03:22.125 --> 01:03:23.791
What have you done, Beto?

850
01:03:25.083 --> 01:03:26.250
Vlada in the box.

851
01:03:27.750 --> 01:03:29.583
I'd give anything to get her back.

852
01:03:29.666 --> 01:03:30.500
<i>Anything?</i>

853
01:03:32.083 --> 01:03:34.125
God, even her voice stuck in my head.

854
01:03:34.833 --> 01:03:37.166
And I haven't told her
everything that's on my heart.

855
01:03:37.250 --> 01:03:38.875
You can tell me now.

856
01:03:42.041 --> 01:03:43.916
I can't believe you're alive!

857
01:03:44.000 --> 01:03:45.833
But how did you change so fast?

858
01:03:46.458 --> 01:03:49.375
You look good in white,
but you know you get dirty easier.

859
01:03:49.458 --> 01:03:51.750
Why did you leave me here
to freeze to death?

860
01:03:52.791 --> 01:03:56.125
Come on, let's not start
with those metamorpholis expressions.

861
01:03:56.208 --> 01:03:57.416
You know I've been busy.

862
01:03:57.500 --> 01:03:59.500
It's not an expression. I really died.

863
01:03:59.583 --> 01:04:00.916
Beto!

864
01:04:01.000 --> 01:04:05.125
It's like a prank!
Wait… It's not my fault.

865
01:04:05.208 --> 01:04:06.875
Why did you abandon me?

866
01:04:06.958 --> 01:04:08.708
Beto?

867
01:04:10.708 --> 01:04:14.041
But I didn't abandon you. You should have
seen me fight the assassin,

868
01:04:14.125 --> 01:04:15.375
before he came after you.

869
01:04:15.458 --> 01:04:16.750
You should have seen me.

870
01:04:17.541 --> 01:04:20.041
How romantic. You did this for me?

871
01:04:20.125 --> 01:04:21.375
I did this for you.

872
01:04:21.458 --> 01:04:24.375
And I'll do anything for you if you want.

873
01:04:24.458 --> 01:04:25.291
Really?

874
01:04:25.375 --> 01:04:28.625
But doesn't that make me… ghost-phile?

875
01:04:28.708 --> 01:04:31.375
No, that would bond us for life.

876
01:04:32.583 --> 01:04:35.000
I mean… have a nice memory, right?

877
01:04:35.958 --> 01:04:39.708
No. I mean, if we hook up,
we'll stay together…

878
01:04:41.875 --> 01:04:44.125
for life.

879
01:04:50.291 --> 01:04:52.750
-Those dictators really tied you up.
-They did.

880
01:04:54.500 --> 01:04:55.583
Hey!

881
01:04:55.666 --> 01:04:58.000
-Did you hear that?
-There's a phone. Go!

882
01:04:58.083 --> 01:04:59.666
-Hurry up.
-I am hurrying.

883
01:05:03.625 --> 01:05:06.916
So, if we do… you know what,

884
01:05:07.000 --> 01:05:10.291
we have to spend the rest of our lives
together, like a curse?

885
01:05:11.041 --> 01:05:13.958
Well, anyway, that would be nice
after all, right?

886
01:05:14.708 --> 01:05:15.625
Like a curse.

887
01:05:19.750 --> 01:05:21.375
Books always scared me.

888
01:05:24.083 --> 01:05:27.583
-Trust me, you'll like it.
-So, what powers do you have?

889
01:05:27.666 --> 01:05:30.916
-I can move things.
-I felt it.

890
01:05:31.000 --> 01:05:32.208
What do you mean?

891
01:05:33.833 --> 01:05:39.583
I mean… you can help me borrow laptops,
cell phones. That doesn't sound bad.

892
01:05:39.666 --> 01:05:40.708
What else can you do?

893
01:05:40.791 --> 01:05:43.708
I can read minds,
but not so good with you.

894
01:05:45.250 --> 01:05:49.333
And I'm invisible. To anyone. Except you.

895
01:05:49.416 --> 01:05:51.666
So basically, no one would know.

896
01:05:52.666 --> 01:05:56.208
-Who?
-Nobody. Just saying. Random.

897
01:05:56.291 --> 01:06:00.041
Beto, you have to make a decision. Now.

898
01:07:17.250 --> 01:07:18.375
What are you doing, man?

899
01:07:19.041 --> 01:07:21.708
What, man? I'm looking for Imogen.

900
01:07:22.916 --> 01:07:27.500
-OK… We'll leave you. Come on, Costi.
-Good luck.

901
01:07:33.875 --> 01:07:35.041
Oh, man!

902
01:07:36.541 --> 01:07:39.083
Fuck your grandma
that makes you doughnuts!

903
01:07:53.458 --> 01:07:56.458
Hey, come on! He knows how to fight!

904
01:08:16.833 --> 01:08:19.500
Do you know how much Tanta beats me?

905
01:08:55.666 --> 01:08:57.333
Countess of Monte Porch!

906
01:09:59.666 --> 01:10:00.750
Imogen, are you all right?

907
01:10:01.875 --> 01:10:02.708
Hey!

908
01:10:03.333 --> 01:10:04.166
Beto.

909
01:10:05.041 --> 01:10:06.791
What's the matter?

910
01:10:06.875 --> 01:10:08.041
I know who it is.

911
01:10:08.125 --> 01:10:09.041
Who?

912
01:10:12.041 --> 01:10:13.500
The assassin.

913
01:10:13.583 --> 01:10:15.000
Well, brother, who is it?

914
01:10:16.958 --> 01:10:18.291
If I tell you…

915
01:10:18.375 --> 01:10:20.375
Tell me. One more fart and you die.

916
01:10:22.125 --> 01:10:23.833
You won't believe it.

917
01:10:23.916 --> 01:10:25.500
The murderer is…

918
01:10:27.291 --> 01:10:28.958
Bro, come on, do you want me to guess?

919
01:10:31.250 --> 01:10:32.083
Take a guess.

920
01:10:34.750 --> 01:10:38.375
-It's Gojira, cuz.
-Man, long live your family.

921
01:10:38.458 --> 01:10:42.541
Of all the names in Romania,
did you find Gojira? Why Gojira?

922
01:10:44.875 --> 01:10:46.708
Then who is he?

923
01:10:46.791 --> 01:10:48.208
If I tell you…

924
01:10:51.958 --> 01:10:54.291
Who is the cassassin.

925
01:10:54.375 --> 01:10:55.958
Who is the assassin?

926
01:10:58.583 --> 01:11:00.625
The assassin is…

927
01:11:03.958 --> 01:11:08.208
Look at him!
He can't tell me who the murderer is!

928
01:11:08.291 --> 01:11:10.583
And on his live feeds
he gives all the spoilers.

929
01:11:10.666 --> 01:11:12.708
Damn it!

930
01:11:13.416 --> 01:11:16.666
Hey, did you find out who the killer is?

931
01:11:16.750 --> 01:11:19.208
Find out what, cuz?
Because he died before he told me.

932
01:11:19.833 --> 01:11:22.333
At least I get some insurance money.

933
01:11:22.416 --> 01:11:24.041
Can you untie me? Check this out.

934
01:11:25.416 --> 01:11:26.458
What model are these?

935
01:11:27.416 --> 01:11:28.500
I'll fix you now.

936
01:11:43.708 --> 01:11:46.375
God, what were you people thinking.
to tie me up?

937
01:12:00.916 --> 01:12:02.250
-Look over there.
-Come on.

938
01:12:05.666 --> 01:12:06.500
Take that.

939
01:12:08.750 --> 01:12:10.125
Costi, I think someone's in there.

940
01:12:21.333 --> 01:12:22.541
I'm scared.

941
01:12:23.250 --> 01:12:25.083
It's just Rinu, dead drunk.

942
01:12:32.208 --> 01:12:33.041
She's just dead.

943
01:12:33.750 --> 01:12:34.583
She's dead.

944
01:12:38.250 --> 01:12:39.083
Look!

945
01:12:44.666 --> 01:12:45.541
Costi.

946
01:12:48.041 --> 01:12:48.916
Hold me…

947
01:12:50.666 --> 01:12:51.583
Who are you?

948
01:13:09.500 --> 01:13:11.250
Well, are you still slick?

949
01:13:19.375 --> 01:13:20.708
You didn't cut me, asshole!

950
01:14:42.750 --> 01:14:44.416
I told you that the Chiparus is Dracea.

951
01:14:45.416 --> 01:14:46.666
Yeah, I already knew that.

952
01:14:47.791 --> 01:14:49.041
Why didn't you tell me?

953
01:14:50.083 --> 01:14:51.333
Well, I told you.

954
01:15:02.541 --> 01:15:03.541
Rock!

955
01:15:05.333 --> 01:15:08.500
Rock! Where have you gone, Rock?

956
01:15:08.583 --> 01:15:11.833
Rock, I'll fix you, don't go, Rock!

957
01:15:11.916 --> 01:15:15.583
Hey, asshole, all this happened
because of you!

958
01:15:15.666 --> 01:15:19.375
Wait, man, I just wanted to scare you,
as a joke.

959
01:15:19.458 --> 01:15:22.416
After all, you're an asshole too
for leaving me in the woods.

960
01:15:24.916 --> 01:15:27.625
So you're in cahoots with him!

961
01:15:28.708 --> 01:15:32.833
No, I just got a text with the location.
I knew where you were filming.

962
01:15:32.916 --> 01:15:36.041
Wait! Costi didn't send you
a text with the location?

963
01:15:36.125 --> 01:15:38.833
Didn't you find this location?

964
01:15:38.916 --> 01:15:40.583
The agent texted me, too.

965
01:15:40.666 --> 01:15:43.708
And now it all makes sense,
because the agent is stiff in the closet.

966
01:15:43.791 --> 01:15:46.625
It's all connected from the beginning,
but you guys are too stupid.

967
01:15:46.708 --> 01:15:49.541
Hang on. He just used me.

968
01:15:49.625 --> 01:15:52.625
I have never killed in my life
not even… a calorie.

969
01:15:52.708 --> 01:15:54.000
I wanted to scare you.

970
01:15:54.791 --> 01:15:58.250
And you, man in your 40s,
instead of playing backgammon in the park,

971
01:15:58.333 --> 01:15:59.708
you find yourself making jokes?

972
01:15:59.791 --> 01:16:02.416
Yeah, man, I was wrong,
you were wrong. That's it.

973
01:16:18.333 --> 01:16:20.791
I'm really sorry I left you in the woods.

974
01:16:24.166 --> 01:16:26.291
I'm sorry Tina died, too.

975
01:16:49.875 --> 01:16:53.666
Freeze! Nobody leaves
until we get the truth!

976
01:16:55.208 --> 01:16:58.041
Get down!

977
01:16:58.125 --> 01:17:01.333
-Get down!
-Come on, hurry!

978
01:17:01.416 --> 01:17:02.750
Yes, boss!

979
01:17:09.833 --> 01:17:11.375
My lives, are you all right?

980
01:17:11.458 --> 01:17:13.958
Come on, fuck,
now I gotta reshoot everything.

981
01:17:14.041 --> 01:17:15.666
The others? Anybody else alive?

982
01:17:17.916 --> 01:17:19.333
Anybody else in the house?

983
01:17:19.416 --> 01:17:21.291
-Nobody else, no.
-No.

984
01:17:21.375 --> 01:17:24.875
Yes, there's a boy, Crazy Albert.
He's gone that way.

985
01:17:26.291 --> 01:17:27.291
What?

986
01:17:31.458 --> 01:17:32.875
Come to the van, please.

987
01:17:34.833 --> 01:17:37.208
Looks like I'm used to handcuffs already.

988
01:17:37.291 --> 01:17:38.750
What about me, cuz?

989
01:17:39.500 --> 01:17:41.375
-What about Tina?
-Better you don't know.

990
01:17:52.333 --> 01:17:56.625
Next to me is the hero
of this terrifying night, Theo Zeciu,

991
01:17:56.708 --> 01:17:59.000
who managed to escape from this house

992
01:17:59.083 --> 01:18:01.166
where several murders have taken place.

993
01:18:01.250 --> 01:18:05.500
He managed to escape the house of horror
and alert the authorities in time.

994
01:18:05.583 --> 01:18:08.375
Theo, how does it feel
to be the hero of this night?

995
01:18:09.375 --> 01:18:15.625
Honestly, I don't even know how it feels.
I'm still processing what just happened.

996
01:18:16.625 --> 01:18:19.458 line:5%
<i>First of all, I want to thank my community</i>

997
01:18:19.541 --> 01:18:23.000 line:5%
<i>for standing by me</i>
<i>through this difficult time.</i>

998
01:18:23.083 --> 01:18:27.750 line:5%
<i>I have received so many messages</i>
<i>of encouragement, of support,</i>

999
01:18:27.833 --> 01:18:30.250 line:5%
<i>and it means a lot to me.</i>

1000
01:18:31.500 --> 01:18:37.875 line:5%
<i>I'm glad, though, that I was able to save</i>
<i>Costi, Dracea, Albert.</i>

1001
01:18:37.958 --> 01:18:41.416 line:5%
<i>-And Mr. Selly?</i>
<i>-And Selly, of course.</i>

1002
01:18:42.041 --> 01:18:45.458 line:5%
<i>I'm very sorry for my colleagues.</i>

1003
01:18:45.541 --> 01:18:49.375 line:5%
<i>It's very sad what happened this evening.</i>

1004
01:18:50.375 --> 01:18:56.416 line:5%
<i>In this house, so many innocent persons</i>
<i>lost their lives</i>

1005
01:18:56.500 --> 01:19:01.041 line:5%
<i>and some in terrible ways.</i>

1006
01:19:01.125 --> 01:19:06.625 line:5%
<i>Take Tina, for example.</i>
<i>She had a truly terrible death.</i>

1007
01:19:06.708 --> 01:19:08.458 line:5%
<i>I don't even want to remember.</i>

1008
01:19:08.541 --> 01:19:11.458 line:5%
<i>Theo, who do you think</i>
<i>is behind these murders?</i>

1009
01:19:13.416 --> 01:19:16.250 line:5%
<i>It's very hard to say,</i>

1010
01:19:16.333 --> 01:19:21.625 line:5%
<i>but all I can say is that whoever did this</i>

1011
01:19:21.708 --> 01:19:25.250 line:5%
<i>had a very well-laid plan</i>

1012
01:19:25.333 --> 01:19:30.250 line:5%
<i>and strategized for some months,</i>
<i>it was all calculated.</i>

1013
01:19:31.625 --> 01:19:35.750 line:5%
<i>I'm afraid we're dealing</i>
<i>with a professional.</i>

1014
01:19:35.833 --> 01:19:39.166 line:5%
<i>With us was Theo Zeciu,</i>
<i>one of the survivors.</i>

1015
01:19:39.250 --> 01:19:42.791 line:5%
<i>We'll stay here and we'll be reporting</i>
<i>from the House of Horrors,</i>

1016
01:19:42.875 --> 01:19:46.875 line:5%
<i>where, may I remind you,</i>
<i>last night was a real massacre.</i>

1017
01:19:52.250 --> 01:19:54.083
I thought I was losing you, my love.

1018
01:19:54.166 --> 01:19:58.041
How, bro, to lose me?
You think you can get rid of me so easily?

1019
01:19:58.125 --> 01:20:00.375
It must have been very hard for you there.

1020
01:20:00.458 --> 01:20:03.208
Yeah… it was really hard.

1021
01:20:03.291 --> 01:20:06.125
But have you thought a little about me?

1022
01:20:06.208 --> 01:20:08.375
Of course I thought about you.

1023
01:20:08.458 --> 01:20:10.000
Only and only you.

1024
01:20:12.791 --> 01:20:14.125
What the hell?

1025
01:20:14.708 --> 01:20:17.666
-What, bro?
-Something pulled my hair!

1026
01:20:17.750 --> 01:20:18.583
Must be the draft.

1027
01:20:18.666 --> 01:20:20.291
Why didn't you say you had a girlfriend?

1028
01:20:20.375 --> 01:20:22.250
Didn't you say you could read minds?

1029
01:20:22.333 --> 01:20:23.291
What?

1030
01:20:23.375 --> 01:20:25.458
But you never thought about her.

1031
01:20:25.541 --> 01:20:28.875
You told me you liked me.
Now you actually have a girlfriend?

1032
01:20:28.958 --> 01:20:30.750
-Come on, let's go.
-Go where?

1033
01:20:30.833 --> 01:20:32.625
-You're such a liar.
-Who are you talking to?

1034
01:20:32.708 --> 01:20:35.416
Didn't you say your whole life?
I want you to explain.

1035
01:20:35.500 --> 01:20:37.041
You're crazy!

1036
01:20:37.125 --> 01:20:38.958
I want an explanation. I don't care, okay?

1037
01:23:16.041 --> 01:23:18.958
<i>My life, we got a little bit more</i>
<i>and we make three million subscribers.</i>

1038
01:23:19.041 --> 01:23:21.541
<i>Thank you so much for being here, bro,</i>

1039
01:23:21.625 --> 01:23:25.208 line:5%
<i>and without your support</i>
<i>I couldn't have gotten here.</i>

1040
01:23:25.291 --> 01:23:30.083 line:5%
<i>AlexGaming69 donated two euros.</i>
<i>"Did you expect Dracea to be the killer?"</i>

1041
01:23:30.166 --> 01:23:33.416 line:5%
<i>My life, I honestly never thought</i>
<i>about that for a second,</i>

1042
01:23:33.500 --> 01:23:36.500
<i>but since the authorities</i>
<i>have made this decision,</i>

1043
01:23:36.583 --> 01:23:40.333
<i>I figure they have proof,</i>
<i>I mean, they've established there…</i>

1044
01:23:41.125 --> 01:23:43.083
<i>"You grew up so fast, Theo."</i>

1045
01:23:43.166 --> 01:23:46.583
<i>Well, honestly, yeah, I have grown</i>
<i>really fast, and I want to thank you,</i>

1046
01:23:46.666 --> 01:23:50.833
<i>but it was really helpful</i>
<i>what happened in there somehow.</i>

1047
01:23:51.875 --> 01:23:55.916
<i>We need ten more subscribers</i>
<i>to make three million.</i>

1048
01:23:56.000 --> 01:23:58.458
<i>Come on, we can do it! Come on, ten more!</i>
<i>Come on with…</i>

1049
01:23:58.541 --> 01:24:00.791
<i>Come on with ten more subscribers to make…</i>

1050
01:24:00.875 --> 01:24:03.583
<i>Hold on, I heard something in the hallway.</i>
<i>Two seconds.</i>

1051
01:24:03.666 --> 01:24:05.708
<i>I don't understand what happened.</i>
<i>Just a minute.</i>

1052
01:24:05.791 --> 01:24:07.291
<i>Dude, what are you doing? Man!</i>

1053
01:24:07.375 --> 01:24:08.916
<i>Wait! No!</i>





