1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:22,979 --> 00:00:25,329
[man] Back the fuck up,
get out of here.

4
00:00:25,373 --> 00:00:27,636
-[car slams]
-[man 2] Lock the door,
lock the door, lock the door.

5
00:00:27,679 --> 00:00:31,553
[man 3] What the hell are you
fuckers doing
on private property?

6
00:00:31,596 --> 00:00:32,945
[gun cocks]

7
00:00:37,776 --> 00:00:40,040
I don't take
kindly to strangers,

8
00:00:40,736 --> 00:00:44,609
especially those who
don't respect a man's law.

9
00:00:44,653 --> 00:00:46,089
He has a gun.

10
00:00:46,133 --> 00:00:47,525
Thank you for the
identification, Wyatt.

11
00:00:47,569 --> 00:00:48,700
I know what a gun looks like.

12
00:00:48,744 --> 00:00:49,832
Right over here, this lawn.

13
00:00:50,876 --> 00:00:52,661
-That, that one?
-[gun fires]

14
00:00:52,704 --> 00:00:55,055
Oh my God! Oh my God!

15
00:00:55,098 --> 00:00:58,710
-Get us outta
Go, go, go, go!
-I'm trying, I'm trying!

16
00:00:58,754 --> 00:00:59,842
[gun cocks]

17
00:01:01,670 --> 00:01:05,108
[funky music playing]

18
00:02:03,645 --> 00:02:04,602
You're late, Wyatt.

19
00:02:06,996 --> 00:02:08,824
Sorry. Who should I help first?

20
00:02:08,867 --> 00:02:11,000
It's the principal of it.

21
00:02:11,043 --> 00:02:13,002
Did you pay attention
to my business fundamental
seminars?

22
00:02:13,742 --> 00:02:14,873
Not even a little bit.

23
00:02:14,917 --> 00:02:16,223
Well, Cliff Notes,

24
00:02:17,049 --> 00:02:19,574
show up on time
and don't make a mess.

25
00:02:19,617 --> 00:02:23,055
It's kinda hard to get around
ever since I had to
sell my bike, you know?

26
00:02:23,099 --> 00:02:25,667
Maybe if I didn't have to
walk everywhere, I don't know.

27
00:02:25,710 --> 00:02:27,886
Maybe I wouldn't be so late.

28
00:02:27,930 --> 00:02:29,845
Listen, for the last time,
I'm not loaning you
any more money.

29
00:02:29,888 --> 00:02:30,933
Get off the bed, come on.

30
00:02:32,369 --> 00:02:34,241
Things have
just been a little tight.

31
00:02:34,284 --> 00:02:36,939
Ever since my window cocking
venture went belly up.

32
00:02:37,809 --> 00:02:40,464
Window cocking?
You really
didn't see that coming?

33
00:02:40,508 --> 00:02:42,597
You gotta take
risks as an entrepreneur,
you know this, Perry.

34
00:02:42,640 --> 00:02:43,946
Get off the new Serapina Pearl.

35
00:02:43,989 --> 00:02:45,426
I'm just looking out for you.

36
00:02:45,469 --> 00:02:47,123
[Wyatt] You've got
all that cash saved.

37
00:02:47,167 --> 00:02:49,604
You need a plan in life.
If I keep loaning you the money,

38
00:02:49,647 --> 00:02:51,388
you'll never learn to
be financially responsible.

39
00:02:51,432 --> 00:02:52,302
Yeah, but I'm okay with that.

40
00:02:53,216 --> 00:02:54,696
[bell rings]

41
00:02:54,739 --> 00:02:56,437
Hello, Miss Duverday.
How are you?

42
00:02:57,786 --> 00:02:59,440
You're being a
real dick, you know?

43
00:02:59,483 --> 00:03:01,181
I mean, your best
friend's in real trouble here.

44
00:03:02,225 --> 00:03:03,922
What? What is that?

45
00:03:05,097 --> 00:03:06,229
Miss Duverday.

46
00:03:06,664 --> 00:03:07,796
No, behind her.

47
00:03:10,102 --> 00:03:12,496
Honestly, this is a vibe.

48
00:03:13,105 --> 00:03:16,065
A vibe?
Yeah, the vibe is
graffiti and vandalism.

49
00:03:16,108 --> 00:03:18,372
It's art, that's what it is.

50
00:03:18,415 --> 00:03:20,025
-Art?
-This is hot stuff, man.

51
00:03:20,069 --> 00:03:21,897
No, it needs to be
gone by the end of the day.

52
00:03:21,940 --> 00:03:23,725
I'll clean it off for
three grand, how about that?

53
00:03:24,160 --> 00:03:25,596
For three grand,
you'll clean it off?

54
00:03:25,640 --> 00:03:27,294
You work here,
clean it off for free.

55
00:03:27,337 --> 00:03:28,295
[scoffs]

56
00:03:28,904 --> 00:03:31,254
May 5th, 2022,
third case of destruction

57
00:03:31,298 --> 00:03:32,603
in the last 28 days.

58
00:03:33,430 --> 00:03:35,171
What was that for?

59
00:03:35,215 --> 00:03:36,433
The record.

60
00:03:36,868 --> 00:03:37,782
The record of what?

61
00:03:38,261 --> 00:03:39,349
Just the record.

62
00:03:40,916 --> 00:03:42,439
God, Jesus Christ.

63
00:03:42,483 --> 00:03:44,136
How do you expect
to do any business

64
00:03:44,180 --> 00:03:47,270
with this pornography
emblazoned on the store?

65
00:03:48,663 --> 00:03:49,968
I'm deeply offended.

66
00:03:50,012 --> 00:03:51,666
Flip phone.

67
00:03:52,232 --> 00:03:54,495
I need to go down to the station
and give Martin
a piece of my mind.

68
00:03:54,538 --> 00:03:55,583
This is just out of hand.

69
00:03:56,932 --> 00:03:57,889
Going on Yelp.

70
00:03:57,933 --> 00:03:58,803
All right, I'm leaving.

71
00:04:26,091 --> 00:04:27,528
Get out of the street, Perry!

72
00:04:28,529 --> 00:04:30,008
Are you sure?

73
00:04:30,052 --> 00:04:31,401
This is the right place?

74
00:04:43,195 --> 00:04:44,109
Hello?

75
00:04:46,329 --> 00:04:47,374
Hello?

76
00:04:47,417 --> 00:04:48,636
Martin!

77
00:04:49,158 --> 00:04:50,638
Oh, you're not Martin.

78
00:04:52,379 --> 00:04:53,293
Martin.

79
00:04:54,294 --> 00:04:56,426
-Denver.
-Shit Stain.

80
00:04:56,470 --> 00:04:58,123
Whatever it is, I don't care.
Who are you?

81
00:04:58,167 --> 00:04:59,429
Lieutenant Leila Forbes.

82
00:04:59,473 --> 00:05:00,996
We spoke on the phone, sir.

83
00:05:01,039 --> 00:05:02,693
I'm the lateral
transfer from Columbus.

84
00:05:02,737 --> 00:05:03,999
Right,, new girl.

85
00:05:05,348 --> 00:05:07,045
-Gotta go.
-Drug bust!

86
00:05:07,089 --> 00:05:08,003
[cocks gun]

87
00:05:09,134 --> 00:05:10,962
[grunting]

88
00:05:14,052 --> 00:05:16,707
You really shouldn't
be waving your gun
around inside like a fool.

89
00:05:16,751 --> 00:05:18,405
-Okay.
-Denver, let's go.

90
00:05:18,840 --> 00:05:21,016
-Might need a refresher
on gun safety.
-Maybe.

91
00:05:21,669 --> 00:05:24,062
Martin. Can we talk about
this graffiti situation?

92
00:05:24,106 --> 00:05:27,196
-Denver said he would handle it.
It's not being handled--
-Absolutely.

93
00:05:27,239 --> 00:05:30,634
I guess the drug bust we've
been planning for eight months
is just gonna have to wait.

94
00:05:33,202 --> 00:05:34,595
Am I coming?

95
00:05:34,638 --> 00:05:36,118
Didn't you just hear?

96
00:05:36,161 --> 00:05:37,641
There's a graffiti
artists on the loose.

97
00:05:38,163 --> 00:05:39,600
Welcome to Nice.

98
00:05:44,213 --> 00:05:45,257
I thought it was Nice.

99
00:05:46,171 --> 00:05:48,130
Nope, that's the French one.

100
00:05:50,828 --> 00:05:53,222
Just like the colors
and everything
are just so beautiful.

101
00:05:53,265 --> 00:05:55,964
You guys remember seeing
any suspicious figures
hanging around?

102
00:05:56,007 --> 00:05:57,444
You mean other than this guy?

103
00:05:57,487 --> 00:05:58,401
Ayee.

104
00:05:59,097 --> 00:06:00,360
-I'm not--
-[loud bang]

105
00:06:09,586 --> 00:06:13,242
[romantic music playing]

106
00:06:15,810 --> 00:06:19,161
For fucking--Shit bag
cock-sucking piece of shit!

107
00:06:19,204 --> 00:06:21,163
-Son of a whore!
-What's with him?

108
00:06:21,206 --> 00:06:22,991
You ever been
in love, Lieutenant?

109
00:06:23,034 --> 00:06:23,992
Fuck!

110
00:06:25,646 --> 00:06:26,777
Apparently not.

111
00:06:26,821 --> 00:06:28,823
[Wyatt] Been going on for years.

112
00:06:38,136 --> 00:06:40,138
-Hey!
-I'm good.
I'm aware, yep

113
00:06:40,182 --> 00:06:42,010
Looks like Lynette
could use some help.

114
00:06:47,494 --> 00:06:48,582
So.

115
00:06:48,625 --> 00:06:49,887
How're uh, things going with-

116
00:06:49,931 --> 00:06:51,062
Denver?

117
00:06:51,106 --> 00:06:52,977
Dumped his ass. He's a dick.

118
00:06:53,021 --> 00:06:54,501
Deputy douchebag.

119
00:06:54,936 --> 00:06:56,328
Gotta shed that
toxic energy, you know?

120
00:06:56,372 --> 00:06:57,634
I know what you mean.

121
00:06:57,678 --> 00:06:59,201
I take a ton of vitamin C.

122
00:07:00,637 --> 00:07:02,334
-How's it going with that tire?
-Almost done.

123
00:07:02,378 --> 00:07:03,901
Just a little more of this.

124
00:07:03,945 --> 00:07:06,338
So if you had to take
three albums, not songs,

125
00:07:06,382 --> 00:07:10,212
albums to a deserted island,
which albums would they be?

126
00:07:10,255 --> 00:07:12,388
How about I call a tow truck?

127
00:07:12,432 --> 00:07:14,782
You know, he's a dick,
but Denver's pretty good
with flats. I could--

128
00:07:14,825 --> 00:07:17,480
No, Denver's not good
with flats. I'm great
with flats. Don't worry.

129
00:07:17,524 --> 00:07:20,091
Honestly, between you and me,
I'd probably go with
808s and Heartbreak.

130
00:07:20,135 --> 00:07:21,919
-It's not a big deal.
I could get him here.
-You're panicking.

131
00:07:21,963 --> 00:07:23,617
The new Kanye, it's-

132
00:07:23,660 --> 00:07:25,096
Too many antics.

133
00:07:25,140 --> 00:07:26,968
Look, I really
appreciate this, Perry.

134
00:07:27,011 --> 00:07:29,405
But I look pretty good today,
so I'm just gonna call him.

135
00:07:29,449 --> 00:07:31,276
No, don't call him.
Don't worry, I got it.

136
00:07:33,061 --> 00:07:34,889
Why am I even on a
deserted island, though?

137
00:07:35,716 --> 00:07:36,673
Almost.

138
00:07:37,935 --> 00:07:39,371
It's not like I had
money to travel with.

139
00:07:39,415 --> 00:07:40,460
Oh my fucking God.

140
00:07:41,286 --> 00:07:42,200
There.

141
00:07:44,159 --> 00:07:45,073
[sighs]

142
00:07:49,381 --> 00:07:50,339
-Nice.
-See?

143
00:07:50,382 --> 00:07:51,340
-Yeah.
-Done.

144
00:07:51,383 --> 00:07:52,428
[creaking]

145
00:07:53,429 --> 00:07:54,474
Uh-oh.

146
00:07:55,562 --> 00:07:57,955
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

147
00:07:57,999 --> 00:07:59,653
Come on, Perry.

148
00:07:59,696 --> 00:08:03,047
Ladies and gentlemen,
Perry Phillips.

149
00:08:04,658 --> 00:08:05,528
All right.

150
00:08:11,186 --> 00:08:13,057
[Martin] They should be
coming from the--

151
00:08:13,101 --> 00:08:14,581
From the South?

152
00:08:14,624 --> 00:08:16,234
Oh, now I'm in Arizona.

153
00:08:16,974 --> 00:08:18,236
[automated voice]
Did you say Arizona?

154
00:08:18,280 --> 00:08:19,934
No, I didn't say Arizona.

155
00:08:19,977 --> 00:08:21,718
[automated voice]
Routing to Arizona.

156
00:08:22,371 --> 00:08:25,200
Oh, no, don't route me
anywhere, you piece of shit.
Why is it doing this?

157
00:08:25,243 --> 00:08:26,810
You've got it hooked
up to Bluetooth, sir.

158
00:08:26,854 --> 00:08:27,855
Fuck Bluetooth.

159
00:08:27,898 --> 00:08:28,856
Default setting.

160
00:08:28,899 --> 00:08:30,510
Ooh, ooh, there, there.

161
00:08:33,991 --> 00:08:36,472
Banking west. Nose down.

162
00:08:36,516 --> 00:08:37,865
Drive, drive.

163
00:08:37,908 --> 00:08:38,822
Woo!

164
00:08:40,128 --> 00:08:41,738
Sheriff Martin Mills,
all precincts,

165
00:08:41,782 --> 00:08:43,523
be advised that
the drop is happening

166
00:08:43,566 --> 00:08:45,655
in the open
lot near Harbor Lane.

167
00:08:46,874 --> 00:08:48,484
[man] Yeah, this is Cal
from Lakeport.

168
00:08:48,528 --> 00:08:50,225
This another Zane roll out?

169
00:08:51,095 --> 00:08:53,228
10-4, we got a good tip.

170
00:08:53,271 --> 00:08:55,491
[man 2]
Yeah, this is Tylers,
over at Harbin Springs.

171
00:08:56,013 --> 00:08:58,581
Johnson over here is known to
have a good tip too.[chuckles]

172
00:08:58,625 --> 00:09:00,540
All right, well, fuck you guys.

173
00:09:00,583 --> 00:09:02,542
-Sheriff.
-It's all right, just drive.

174
00:09:02,585 --> 00:09:04,544
No, no, no, Sheriff.
It's not landed.

175
00:09:07,764 --> 00:09:08,852
[Martin] Fuck!

176
00:09:11,463 --> 00:09:13,074
Ten years chasing
this fucking guy.

177
00:09:14,118 --> 00:09:15,424
What am I missing?

178
00:09:52,069 --> 00:09:53,897
There's two types
of people in this world.

179
00:09:55,029 --> 00:09:56,160
The do-ers,

180
00:09:57,161 --> 00:09:58,598
and the watchers.

181
00:10:00,425 --> 00:10:02,514
And the fuckers
like us who take their shit

182
00:10:02,558 --> 00:10:04,299
while they're
doing and watching.

183
00:10:04,342 --> 00:10:06,867
Genius boss, absolute genius.

184
00:10:06,910 --> 00:10:08,390
Your brother's a genius.

185
00:10:08,433 --> 00:10:09,521
Can you just land this thing.

186
00:10:10,305 --> 00:10:15,092
You know, it takes a
little more finesse than that.

187
00:10:15,876 --> 00:10:19,270
[drone buzzing]

188
00:10:22,970 --> 00:10:23,971
Oh, shit.

189
00:10:25,320 --> 00:10:26,582
Bre-Brenda.

190
00:10:27,061 --> 00:10:28,062
Uh-huh.

191
00:10:28,105 --> 00:10:30,107
Take it, take it.

192
00:10:32,022 --> 00:10:33,328
[water splash]

193
00:10:35,504 --> 00:10:38,855
Someone, please tell
me that wasn't my 20 grand

194
00:10:38,899 --> 00:10:42,250
worth of oxy that just
splashed down the fucking lake.

195
00:10:44,818 --> 00:10:45,906
Uh...

196
00:10:46,558 --> 00:10:48,038
okay. Uh.

197
00:10:50,867 --> 00:10:52,956
We might not have
much to talk about otherwise.

198
00:10:55,437 --> 00:10:56,394
Oh, shit.

199
00:11:03,314 --> 00:11:04,968
Hey, boss.

200
00:11:05,012 --> 00:11:07,405
Someone's going in
that lake to get my pills.

201
00:11:12,889 --> 00:11:14,282
Oh, what the fuck?

202
00:11:14,325 --> 00:11:16,676
[water splashing]

203
00:11:18,416 --> 00:11:19,330
Oh shit.

204
00:11:20,636 --> 00:11:21,942
Didn't think you'd float.

205
00:11:33,257 --> 00:11:35,520
-Really, the coupons?
-Not like they've gotten used.

206
00:11:35,564 --> 00:11:37,784
Yeah, but they're
not even soaking anything up.

207
00:11:37,827 --> 00:11:40,134
You're just moving
moisture around everywhere.
It's like--

208
00:11:40,177 --> 00:11:42,832
I think that says more
about quality of the coupons
you got than my strategy.

209
00:11:42,876 --> 00:11:43,790
Does it?

210
00:11:43,833 --> 00:11:45,139
Yeah, I think so.

211
00:11:55,540 --> 00:11:57,020
Hey, boys.

212
00:11:57,804 --> 00:12:00,371
Hey, could you help my brother
get something from
my car for me?

213
00:12:01,155 --> 00:12:02,112
Why can't he do it?

214
00:12:02,896 --> 00:12:03,984
Go.

215
00:12:05,202 --> 00:12:06,290
Okay.

216
00:12:09,119 --> 00:12:11,339
So sorry,
he's still in training.

217
00:12:11,382 --> 00:12:13,254
Happy to see your
cars all fixed and stuff.

218
00:12:13,297 --> 00:12:15,038
Oh no, it's all good.
It was nothing.

219
00:12:16,083 --> 00:12:19,651
I, um,
I was actually hoping
that I could, uh,

220
00:12:20,652 --> 00:12:21,610
return that guy.

221
00:12:21,653 --> 00:12:23,003
[Perry] Wyatt, yeah.

222
00:12:23,046 --> 00:12:24,395
Wish I had a
receipt for him too.

223
00:12:24,439 --> 00:12:26,528
[laughing] That's funny.

224
00:12:28,530 --> 00:12:30,575
Hey, Ryker, good to see you.
How's school been?

225
00:12:31,881 --> 00:12:33,274
You can't
return a used mattress.

226
00:12:34,275 --> 00:12:35,537
It has stains all over it.

227
00:12:35,885 --> 00:12:37,974
Yeah, there's
actually more back there.

228
00:12:41,108 --> 00:12:42,979
Yeah, I don't know if I
can really give you a refund

229
00:12:43,023 --> 00:12:44,938
for that, cause it's like used.

230
00:12:44,981 --> 00:12:47,854
Yeah, I'm actually moving.

231
00:12:48,985 --> 00:12:50,595
I don't really
want to deal with lugging

232
00:12:50,639 --> 00:12:51,553
that big thing around.

233
00:12:51,988 --> 00:12:53,468
I could really use the cash too.

234
00:12:54,338 --> 00:12:56,079
Hey, what the fuck is this?

235
00:12:56,558 --> 00:12:57,559
We don't even sell these.

236
00:13:01,389 --> 00:13:03,043
-You're moving?
-Yeah.

237
00:13:03,086 --> 00:13:04,696
Just gave my two weeks
notice at the restaurant.

238
00:13:04,740 --> 00:13:06,742
It's been hard here, you know?

239
00:13:06,786 --> 00:13:09,092
Now after Denver and
Ryker leaving for school next
year,

240
00:13:09,136 --> 00:13:10,702
there's just nothing
really keeping me here.

241
00:13:10,746 --> 00:13:12,400
And I just want something,

242
00:13:13,967 --> 00:13:16,665
I don't know,
just something, I guess.

243
00:13:16,708 --> 00:13:18,710
You know, I gotta be able to go
where the current's flowing,

244
00:13:18,754 --> 00:13:20,451
and it ain't flowing
through Nice, California,

245
00:13:20,495 --> 00:13:21,670
I could tell you that much.

246
00:13:22,105 --> 00:13:23,846
That's a nice spiel.
Perry, you're not actually

247
00:13:23,890 --> 00:13:25,543
considering taking this,
are you?

248
00:13:25,587 --> 00:13:27,284
Yeah, I'm not taking
this shit back to the truck.

249
00:13:27,850 --> 00:13:29,156
Where are you gonna go?

250
00:13:29,199 --> 00:13:31,201
Just gotta go south, San Diego.

251
00:13:31,245 --> 00:13:32,376
Oh shit.

252
00:13:33,203 --> 00:13:34,639
San Diego.

253
00:13:41,037 --> 00:13:42,299
San Diego?

254
00:13:42,343 --> 00:13:43,823
Greener grass, so I've heard.

255
00:13:45,476 --> 00:13:48,044
Lynette, let's go.
Let's get outta here.

256
00:13:48,088 --> 00:13:49,654
Yeah, I'll be
right there, one sec, Ryke.

257
00:13:49,698 --> 00:13:51,265
[Wyatt] You wanna count that or?

258
00:13:52,657 --> 00:13:54,790
You are the best, Perry,
thank you.

259
00:13:57,271 --> 00:13:59,055
Oh hey, we're having
a little going away party

260
00:13:59,099 --> 00:14:00,665
at the Leaky-Tiki tonight.

261
00:14:00,709 --> 00:14:01,971
You guys should come by.

262
00:14:03,843 --> 00:14:05,279
Hey buddy, thank you.

263
00:14:06,889 --> 00:14:08,499
That nightstand has three legs.

264
00:14:10,066 --> 00:14:11,415
Bye, Perry!

265
00:14:11,459 --> 00:14:13,548
Yeah, I'll
get that, don't worry.

266
00:14:13,591 --> 00:14:15,158
[Lynette] I'm actually moving.

267
00:14:17,378 --> 00:14:19,510
[new wave music playing]

268
00:14:32,480 --> 00:14:34,656
There's just nothing
really keeping me here.

269
00:14:40,444 --> 00:14:42,707
[Wyatt] You're out
of time, Per. Now or never.

270
00:14:42,751 --> 00:14:43,795
Go!

271
00:15:00,943 --> 00:15:02,336
That's my best friend, dude.

272
00:15:02,379 --> 00:15:03,772
Right there,
that's my best friend.

273
00:15:06,818 --> 00:15:08,342
Alright, fuck you guys, man.

274
00:15:09,212 --> 00:15:11,127
I don't see your best
friends hugging chicks.

275
00:15:11,171 --> 00:15:12,172
Dude, that's my guy!

276
00:15:21,007 --> 00:15:23,444
Hey, you're doing it again.

277
00:15:25,489 --> 00:15:26,577
[laughing]

278
00:15:27,535 --> 00:15:28,623
Woo-hoo!

279
00:15:34,759 --> 00:15:37,023
You know me, Wyatt.
I've always had a master plan.

280
00:15:37,588 --> 00:15:39,808
Saving up
money to buy the store.

281
00:15:40,852 --> 00:15:42,376
Get a little house
on the lake with Lynette.

282
00:15:42,419 --> 00:15:44,726
Little Scottish
terrier named Alfie.

283
00:15:44,769 --> 00:15:46,162
Takenis on HBO.

284
00:15:46,206 --> 00:15:47,381
Oh, really?

285
00:15:48,164 --> 00:15:49,774
[man] How many people are there?
Be precise.

286
00:15:49,818 --> 00:15:51,037
Oh my God.

287
00:15:51,994 --> 00:15:53,039
What a great movie.

288
00:15:53,909 --> 00:15:57,608
Assuming asking her on a date,
is just out of the question?

289
00:15:57,652 --> 00:15:59,175
It's just not urgent enough.

290
00:15:59,219 --> 00:16:01,438
-I need something big, like--
-Like what?

291
00:16:02,918 --> 00:16:04,006
Still an ideation phase.

292
00:16:04,050 --> 00:16:05,442
What's after the ideation phase?

293
00:16:05,486 --> 00:16:07,009
Refine then prototype.

294
00:16:07,792 --> 00:16:09,533
You don't listen to
any of my seminars, do you?

295
00:16:09,577 --> 00:16:11,187
Not even a little bit.

296
00:16:11,231 --> 00:16:12,275
[beeping]

297
00:16:12,319 --> 00:16:13,189
Oh, shit.

298
00:16:20,718 --> 00:16:23,460
The power too,
must be the whole street.

299
00:16:26,333 --> 00:16:28,074
Oh, just me, cool.

300
00:16:28,117 --> 00:16:30,990
See Liam Neeson, like
dude, saving his daughter.

301
00:16:32,165 --> 00:16:33,253
What a hero.

302
00:16:33,818 --> 00:16:35,820
That's what I need to be like.

303
00:16:35,864 --> 00:16:37,692
Be on some Liam Neeson shit
and save her cat or something.

304
00:16:40,869 --> 00:16:42,479
Knight in shining armor.

305
00:16:44,699 --> 00:16:46,005
[man] But if you don't.

306
00:16:48,268 --> 00:16:49,834
I think I got an idea.

307
00:16:51,184 --> 00:16:52,359
[man] And I will kill you.

308
00:16:52,402 --> 00:16:53,447
[growling]

309
00:16:54,578 --> 00:16:56,058
Good luck.

310
00:17:01,237 --> 00:17:02,717
Oh, Perry, hey.

311
00:17:02,760 --> 00:17:04,066
So listen, the plan,
here's what I'm--

312
00:17:04,110 --> 00:17:06,503
-What are you doing?
-Oh, I just--

313
00:17:06,547 --> 00:17:08,201
I felt like it should
reach it's full potential

314
00:17:08,244 --> 00:17:09,854
before I scrape
the whole thing down.

315
00:17:09,898 --> 00:17:11,378
Full potential,
you're just making it worse.

316
00:17:11,421 --> 00:17:13,380
Well, sometimes
things gotta get worse

317
00:17:13,423 --> 00:17:14,990
before they can get
better, that's what they say.

318
00:17:15,034 --> 00:17:16,731
No, that's cancer, not graffiti.

319
00:17:16,774 --> 00:17:18,124
Please put the paint down.

320
00:17:19,212 --> 00:17:20,474
Listen, the plan.

321
00:17:21,388 --> 00:17:23,259
People love heroes, right?

322
00:17:23,955 --> 00:17:25,131
I'm lost.

323
00:17:25,174 --> 00:17:27,350
Lynette, you said it yourself,

324
00:17:27,394 --> 00:17:29,613
you gotta like save
her cat from a tree
or something like that.

325
00:17:29,657 --> 00:17:31,876
But, what does Lynette love

326
00:17:31,920 --> 00:17:33,878
more than
anything else in the world?

327
00:17:36,577 --> 00:17:37,795
Her brother,

328
00:17:38,753 --> 00:17:39,971
Ryker.

329
00:17:43,279 --> 00:17:44,715
[Perry] Visualization, nice.

330
00:17:45,499 --> 00:17:47,109
You need to
save her little brother.

331
00:17:47,153 --> 00:17:48,458
You save him,

332
00:17:49,111 --> 00:17:50,982
you're a hero.

333
00:17:51,026 --> 00:17:53,724
You keep saying save,
but he doesn't need saving, so.

334
00:17:53,768 --> 00:17:55,509
You manifest what
you want in this world.

335
00:17:55,552 --> 00:17:57,293
Isn't that one of
your dumb, stupid sayings?

336
00:17:57,337 --> 00:17:59,730
Close, you manifest your
destiny through your energy.

337
00:17:59,774 --> 00:18:01,036
Hold on, shut up.

338
00:18:01,080 --> 00:18:02,472
You kidnap him.

339
00:18:02,516 --> 00:18:05,214
-Just like, just temporary.
-What?

340
00:18:05,258 --> 00:18:07,173
Okay, and then you save him,

341
00:18:07,216 --> 00:18:10,001
Liam Neeson-style, motherfucker.

342
00:18:10,045 --> 00:18:12,569
Yo, you're actually
crazy, you're insane.

343
00:18:12,613 --> 00:18:13,788
Why would I ever listen to you?

344
00:18:14,571 --> 00:18:15,964
You're trying to take me to jail

345
00:18:16,007 --> 00:18:17,748
for kidnapping
some 17 year old kid?

346
00:18:17,792 --> 00:18:18,967
Do you want the girl or not?

347
00:18:19,010 --> 00:18:20,142
I want the woman.

348
00:18:20,838 --> 00:18:22,536
But yes, semantics.

349
00:18:23,058 --> 00:18:25,321
But we live in
a society with rules.

350
00:18:25,365 --> 00:18:26,540
We're not orangutans.

351
00:18:27,106 --> 00:18:28,150
You got any better ideas?

352
00:18:41,511 --> 00:18:42,904
No.

353
00:18:44,297 --> 00:18:45,515
Perr.

354
00:18:46,821 --> 00:18:48,388
He'll be in on it.

355
00:18:53,697 --> 00:18:54,698
So let me get this straight.

356
00:18:55,308 --> 00:18:56,526
Someone's gonna kidnap me,

357
00:18:57,266 --> 00:18:59,094
lock me up somewhere
to keep me hidden,

358
00:19:00,443 --> 00:19:03,185
then this dildo's
gonna come save me

359
00:19:04,143 --> 00:19:05,492
and fuck my sister.

360
00:19:07,102 --> 00:19:08,538
Approximately, yes.

361
00:19:08,582 --> 00:19:10,236
Why do we have
to be so crass about it?

362
00:19:10,279 --> 00:19:11,802
Look, we'll
make it worth your while.

363
00:19:12,977 --> 00:19:14,979
Is this a Beauty Rest 600?

364
00:19:15,023 --> 00:19:17,765
Not now, please.
I mean, the cooling
technology on this thing

365
00:19:17,808 --> 00:19:19,375
is pedestrian at best.

366
00:19:19,419 --> 00:19:21,682
The pocketed coil
count is just disrespectful.

367
00:19:21,725 --> 00:19:23,249
The Serta
Copenhagen Collection--

368
00:19:23,292 --> 00:19:24,989
Dude, fucking stop.

369
00:19:25,033 --> 00:19:26,165
You'll get used to it.

370
00:19:29,429 --> 00:19:30,691
What's in it for me?

371
00:19:33,650 --> 00:19:36,000
I am willing to offer you fifty

372
00:19:37,219 --> 00:19:38,307
dollars.

373
00:19:38,351 --> 00:19:39,526
Hard cash.

374
00:19:40,004 --> 00:19:41,789
And the knowledge

375
00:19:42,790 --> 00:19:44,748
that you helped
true love find its course.

376
00:19:44,792 --> 00:19:46,010
No, I want your fucking car.

377
00:19:46,054 --> 00:19:47,142
My Rabbit?

378
00:19:47,186 --> 00:19:48,622
Yeah, your fucking car, dude.

379
00:19:48,665 --> 00:19:50,580
No, no fucking, no chance.

380
00:19:50,624 --> 00:19:51,973
Let me handle
this, let me handle this.

381
00:19:52,016 --> 00:19:53,235
I'll talk to him,
I'll talk to him

382
00:19:55,542 --> 00:19:57,152
That can be arranged.

383
00:19:57,196 --> 00:19:58,675
Wait, no, no, no.
It cannot be arranged.

384
00:19:58,719 --> 00:20:00,547
Listen, I don't
have a lot to offer you,

385
00:20:00,590 --> 00:20:02,766
but I promise I'll
treat your sister right.

386
00:20:02,810 --> 00:20:06,161
Listen, dude,
I don't give a fuck
how you treat my sister.

387
00:20:06,205 --> 00:20:07,162
Whoa.

388
00:20:07,206 --> 00:20:08,642
It's the car, or no deal.

389
00:20:11,514 --> 00:20:12,689
Fine.

390
00:20:14,430 --> 00:20:17,999
We'll do a timeshare,
60-40 split,
no smoking in the vehicle.

391
00:20:18,042 --> 00:20:19,740
-Deal?
-Done.

392
00:20:20,436 --> 00:20:23,918
Okay, well, looks
like my work here is done.

393
00:20:23,961 --> 00:20:25,224
You two have
a great time, all right?

394
00:20:25,267 --> 00:20:27,356
Whoa, what do you mean, you two?

395
00:20:28,270 --> 00:20:29,706
No, no, us three.

396
00:20:30,229 --> 00:20:31,665
Dude, I can't
do this without you.

397
00:20:31,708 --> 00:20:33,014
I really can't, I'm on parole.

398
00:20:33,057 --> 00:20:34,581
What, you've never been in jail?

399
00:20:35,103 --> 00:20:36,539
What the fuck are
you still doing in my room?

400
00:20:36,583 --> 00:20:37,627
All right, we're leaving.

401
00:20:37,671 --> 00:20:40,326
Oh, FYI, dude, kind of overkill.

402
00:20:40,369 --> 00:20:41,718
You know, what do you
think a girl's gonna

403
00:20:41,762 --> 00:20:43,894
come in here for
the first time and go,

404
00:20:43,938 --> 00:20:46,506
"Oh my God, fucking guns.

405
00:20:46,549 --> 00:20:48,856
Oh, I love Tupac's Law,

406
00:20:48,899 --> 00:20:50,553
iridescent Lamborghini,

407
00:20:50,597 --> 00:20:53,252
get me a Sham Wow,
I'm soaked. Fuck me now."

408
00:20:53,295 --> 00:20:54,427
Come on, dude.

409
00:20:54,470 --> 00:20:55,993
Get real, switch up the decor.

410
00:20:56,037 --> 00:20:58,082
-Jesus Christ.
-Yeah.

411
00:20:58,126 --> 00:21:00,433
Know what it looks like?
It looks like
you went on Google Images

412
00:21:00,476 --> 00:21:02,435
and typed in "douchebag stuff,"

413
00:21:02,478 --> 00:21:04,480
and then just
fucking printed it out

414
00:21:04,524 --> 00:21:06,134
like you just got a
colored printer or something.

415
00:21:06,177 --> 00:21:08,179
I mean, it's ridiculous, dude,
come on.

416
00:21:08,223 --> 00:21:09,311
Yeah.

417
00:21:09,355 --> 00:21:11,270
Oh, you know what, never mind.

418
00:21:12,053 --> 00:21:13,402
Never mind, dude.

419
00:21:13,446 --> 00:21:14,925
I didn't even see this.

420
00:21:15,404 --> 00:21:17,711
Holy shit, that's sick, dude.

421
00:21:17,754 --> 00:21:19,626
I take back everything.

422
00:21:19,669 --> 00:21:21,802
Holy fuck, you are sick.

423
00:21:21,845 --> 00:21:22,890
Yeah.

424
00:21:31,115 --> 00:21:32,378
Have I hit the third crack yet?

425
00:21:32,421 --> 00:21:34,118
I don't know, why?

426
00:21:34,597 --> 00:21:36,904
Well, first crack
good and well,
second crack jail cell.

427
00:21:36,947 --> 00:21:38,645
What is that,
what are you doing,
why are you rhyming?

428
00:21:38,688 --> 00:21:40,777
It's a rhyme, so I don't
go to jail, what do you mean?

429
00:21:40,821 --> 00:21:42,823
If I hit the third crack,
it means the camera can see me.

430
00:21:44,390 --> 00:21:47,175
Back the car up,
don't do that again.

431
00:21:50,265 --> 00:21:52,615
Jesus Christ,
those are his friends?

432
00:21:52,659 --> 00:21:54,704
Yeah, we need witnesses,
it's essential to a plan.

433
00:21:57,446 --> 00:22:00,623
You couldn't find any witnesses
that aren't fucking
training for the Iron Man?

434
00:22:00,667 --> 00:22:02,669
He's literally
bench pressing right now.

435
00:22:02,712 --> 00:22:04,714
Well, then he'll be tired, so,

436
00:22:05,759 --> 00:22:06,934
you ready?

437
00:22:06,977 --> 00:22:07,891
Yeah

438
00:22:09,850 --> 00:22:10,807
Man, who's this guy?

439
00:22:11,286 --> 00:22:12,243
I don't fuckin know.

440
00:22:20,382 --> 00:22:21,905
Why you skipping
our way like that?

441
00:22:33,613 --> 00:22:34,701
[groans]

442
00:22:38,879 --> 00:22:39,836
Look, I--

443
00:22:39,880 --> 00:22:42,012
No, no, no, no.

444
00:22:42,448 --> 00:22:43,362
No!

445
00:22:44,450 --> 00:22:45,364
I panicked.

446
00:22:45,407 --> 00:22:46,365
Evidently, you did.

447
00:22:47,017 --> 00:22:48,192
Big old baby.

448
00:22:48,628 --> 00:22:49,803
"I'm not getting out the car."

449
00:22:49,846 --> 00:22:51,108
[door opens]

450
00:22:52,501 --> 00:22:53,372
[bell rings]

451
00:23:09,562 --> 00:23:11,651
Hi. Ma'am?

452
00:23:12,478 --> 00:23:15,002
I was hoping you might be able
to help me out with something?

453
00:23:16,482 --> 00:23:17,396
Ma'am?

454
00:23:18,962 --> 00:23:19,876
Ma'am?

455
00:23:19,920 --> 00:23:21,487
[coughing]

456
00:23:23,793 --> 00:23:24,794
Was I out?

457
00:23:24,838 --> 00:23:25,926
Yes, ma'am.

458
00:23:26,753 --> 00:23:28,015
For how long?

459
00:23:28,058 --> 00:23:29,408
How would I know that?

460
00:23:29,451 --> 00:23:30,974
You got a warrant
to be in my house?

461
00:23:31,497 --> 00:23:32,933
I'm not in your house.

462
00:23:32,976 --> 00:23:34,500
Am I in my house?

463
00:23:34,978 --> 00:23:36,284
Also, no.

464
00:23:37,764 --> 00:23:38,939
Well, then, uh.

465
00:23:39,940 --> 00:23:42,856
We got dish towels,
five for a dollar.
Can I interest you?

466
00:23:42,899 --> 00:23:44,074
-No.
-Fuck!

467
00:23:45,424 --> 00:23:47,904
Okay. I need a favor.

468
00:23:47,948 --> 00:23:50,951
A list of patrons that have
bought a significant amount
of paint in recent weeks.

469
00:23:50,994 --> 00:23:52,866
There's a mural
painted on the Mattress King.

470
00:23:52,909 --> 00:23:53,823
That one?

471
00:23:54,824 --> 00:23:56,217
Yeah, that's the one.

472
00:23:56,260 --> 00:23:57,914
If I could just get some names.

473
00:24:00,134 --> 00:24:01,744
Okay, just have this prepared.

474
00:24:01,788 --> 00:24:04,791
If I were you, and I'm not, but
if I were,

475
00:24:04,834 --> 00:24:06,532
I'd start right there.

476
00:24:07,489 --> 00:24:08,708
Ryker Jean,

477
00:24:08,751 --> 00:24:10,927
little troublemaker he is

478
00:24:10,971 --> 00:24:12,494
always scheming.

479
00:24:12,538 --> 00:24:13,713
How do you know all this?

480
00:24:13,756 --> 00:24:14,888
Dollar store.

481
00:24:16,716 --> 00:24:18,282
Not sure what that means, but,

482
00:24:19,022 --> 00:24:19,936
thanks.

483
00:24:22,896 --> 00:24:24,114
[bell ringing]

484
00:24:25,072 --> 00:24:26,552
-Excuse me?
-Oh!

485
00:24:26,595 --> 00:24:28,597
Jesus, where the hell'd
you come from?

486
00:24:29,076 --> 00:24:30,077
Aisle two.

487
00:24:30,120 --> 00:24:31,687
There's a second aisle?

488
00:24:31,731 --> 00:24:33,167
We wanna buy these.

489
00:24:33,863 --> 00:24:37,084
All right, we've got
a special on dish towels.

490
00:24:37,127 --> 00:24:38,520
No, thanks.

491
00:24:38,564 --> 00:24:39,695
Son of a bitch.

492
00:24:39,739 --> 00:24:40,696
[cash register dinging]

493
00:24:56,146 --> 00:24:57,321
Nice.

494
00:25:02,588 --> 00:25:05,242
Like my oxy is a fucking iPhone?

495
00:25:06,156 --> 00:25:07,984
Whose idea was this?

496
00:25:08,028 --> 00:25:09,682
Not me, boss, it wasn't me,

497
00:25:09,725 --> 00:25:11,771
I never had an idea
before in my entire life.

498
00:25:11,814 --> 00:25:15,992
-You know me.
-I don't care who it was,
it was rhetorical.

499
00:25:17,516 --> 00:25:19,779
Someone needs
to come up with a plan

500
00:25:20,606 --> 00:25:24,131
to get my money
before I lose my shit.

501
00:25:24,174 --> 00:25:25,480
I think we already established

502
00:25:25,524 --> 00:25:27,134
that it's not gonna be me.

503
00:25:29,963 --> 00:25:31,312
[screaming]

504
00:25:36,622 --> 00:25:37,536
I got a plan.

505
00:25:39,581 --> 00:25:40,495
Nobody.

506
00:25:42,323 --> 00:25:43,759
Anybody at all.

507
00:25:47,676 --> 00:25:49,330
-I know you heard me.
-Nobody's got a plan?

508
00:25:53,813 --> 00:25:55,075
Okay, sis,

509
00:25:55,118 --> 00:25:56,555
we'll go with your plan.

510
00:25:59,732 --> 00:26:00,994
Desperate times.

511
00:26:15,530 --> 00:26:17,010
Snow Patrol,

512
00:26:17,053 --> 00:26:18,881
"What if This is
All the Love I Ever Get?"

513
00:26:19,926 --> 00:26:21,362
♪ Whoa, whoa ♪

514
00:26:24,321 --> 00:26:27,803
♪ What if this is
all the love you ever get? ♪

515
00:26:39,032 --> 00:26:40,511
Phase two.

516
00:26:43,906 --> 00:26:45,516
Weaponizing, they're 17.

517
00:26:45,560 --> 00:26:46,822
You didn't
feel that kid's punch!

518
00:26:46,866 --> 00:26:47,954
You should have head butted him.

519
00:26:47,997 --> 00:26:49,085
Head butt?

520
00:26:49,129 --> 00:26:50,609
Yeah, it's an underated move.

521
00:26:50,652 --> 00:26:52,001
He was five feet away,

522
00:26:52,045 --> 00:26:53,307
there was no way
I could execute that.

523
00:26:53,655 --> 00:26:55,526
Jumped into it,
then a jumping headbutt.

524
00:26:55,570 --> 00:26:57,485
Like a, like a fucking narwhal.

525
00:26:57,528 --> 00:26:58,878
I don't think I'm that athletic.

526
00:26:58,921 --> 00:27:01,315
Which is why I brought this.

527
00:27:01,358 --> 00:27:04,274
Jesus, dude, isn't that
your grandpas shillelagh?

528
00:27:04,318 --> 00:27:05,536
Yes.

529
00:27:05,580 --> 00:27:06,799
Element of surprise.

530
00:27:09,715 --> 00:27:11,194
What are you doing?

531
00:27:11,238 --> 00:27:12,761
Where do you keep
pulling these things from?

532
00:27:12,805 --> 00:27:14,284
Where are you
getting all this stuff?

533
00:27:14,328 --> 00:27:15,503
My pockets.

534
00:27:15,546 --> 00:27:16,460
You don't smoke.

535
00:27:17,026 --> 00:27:18,549
Well, I could, so.

536
00:27:22,597 --> 00:27:23,859
This thing is too complicated.

537
00:27:25,774 --> 00:27:27,907
You're getting out
of the car this time, right?

538
00:27:27,950 --> 00:27:29,691
I wasn't gonna fucking
get out of the car this time.

539
00:27:31,258 --> 00:27:32,172
[car door slams]

540
00:27:38,831 --> 00:27:41,660
Are you fucking serious?
What the fuck are you doing?

541
00:27:41,703 --> 00:27:43,705
-What?
-Get the fuck out of the car.

542
00:27:43,749 --> 00:27:45,446
-You wanna do this right now?
-Yes, we're doing it now.

543
00:27:45,489 --> 00:27:46,403
-Okay, all right.
-Hurry up.

544
00:27:47,230 --> 00:27:48,579
Well, maybe
I'll watch over there.

545
00:27:48,623 --> 00:27:50,059
No, you're gonna
watch from right here.

546
00:27:50,103 --> 00:27:50,973
Stop being a baby.

547
00:27:51,800 --> 00:27:52,758
Stop, dude.

548
00:27:52,801 --> 00:27:53,672
Baby.

549
00:27:55,412 --> 00:27:56,283
[grunting]

550
00:27:56,326 --> 00:27:57,371
Holy shit!

551
00:27:58,111 --> 00:27:59,199
[groaning]

552
00:28:01,418 --> 00:28:03,116
I think we lost
the element of surprise.

553
00:28:04,639 --> 00:28:06,119
This baby Gandalf
want the smoke?

554
00:28:06,162 --> 00:28:07,511
Yeah, what the fuck's up, pussy?

555
00:28:07,555 --> 00:28:08,512
Fucking bitch.

556
00:28:08,556 --> 00:28:09,775
Oh my God.

557
00:28:10,427 --> 00:28:11,907
I'm so sorry.

558
00:28:11,951 --> 00:28:13,126
I never should've weaponized!

559
00:28:13,648 --> 00:28:14,562
Oh!

560
00:28:19,132 --> 00:28:20,394
This guy's a fucking assassin.

561
00:28:27,575 --> 00:28:28,576
Oh!

562
00:28:33,668 --> 00:28:34,582
Nice.

563
00:28:35,626 --> 00:28:36,715
We did it.

564
00:28:38,499 --> 00:28:39,935
Fuck yeah, we did it, dude.

565
00:28:41,284 --> 00:28:43,243
[groaning]

566
00:28:43,939 --> 00:28:44,853
Let's head out.

567
00:28:48,988 --> 00:28:50,337
What are you doing? Stop it.

568
00:28:50,380 --> 00:28:51,686
It's a concussion test.

569
00:28:51,730 --> 00:28:52,992
Hey, can you
do that shit for me?

570
00:28:53,035 --> 00:28:54,689
I got hit with a fucking stick.

571
00:28:54,733 --> 00:28:55,734
You got hit with a shillelagh.

572
00:28:57,126 --> 00:28:58,867
Yeah, I definitely
have a concussion.

573
00:28:59,302 --> 00:29:01,130
This is worth a lot
more than 50 bucks.

574
00:29:02,305 --> 00:29:04,264
Yeah, and I
definitely get the Rabbit
on the weekends now.

575
00:29:04,307 --> 00:29:05,700
No, no, no.

576
00:29:05,744 --> 00:29:07,006
I'm not
entertaining either of you.

577
00:29:07,049 --> 00:29:08,703
Not with this music you're not.

578
00:29:08,747 --> 00:29:10,096
Hey, did you
black out back there?

579
00:29:10,139 --> 00:29:11,401
What? No.
What are you talking about?

580
00:29:11,445 --> 00:29:12,359
You did, you blacked out.

581
00:29:13,055 --> 00:29:14,317
Shut up, you little

582
00:29:14,883 --> 00:29:16,450
hostage-ass bitch.

583
00:29:16,493 --> 00:29:17,538
Wyatt.

584
00:29:18,147 --> 00:29:20,367
Look, it's a perfectly normal
bodily response

585
00:29:20,410 --> 00:29:21,890
to getting hit in
the face with a car door.

586
00:29:21,934 --> 00:29:23,022
Oh, bullshit. It was after.

587
00:29:23,065 --> 00:29:24,023
-Wyatt.
-No.

588
00:29:24,066 --> 00:29:24,980
Wyatt.
-No.

589
00:29:25,024 --> 00:29:25,938
-Wyatt.
-What?

590
00:29:25,981 --> 00:29:27,113
Your nose.

591
00:29:27,156 --> 00:29:28,027
What?

592
00:29:28,505 --> 00:29:29,506
Oh no.

593
00:29:29,985 --> 00:29:31,117
-Oh my God.
-Not the receipt.

594
00:29:35,164 --> 00:29:36,165
-Wyatt!
-Ah!

595
00:29:36,862 --> 00:29:38,037
So what's up with that shit?

596
00:29:38,080 --> 00:29:39,778
You just, pass out,

597
00:29:39,821 --> 00:29:41,388
every time you
think of your own blood?

598
00:29:41,823 --> 00:29:43,216
It's called Vasovagal.

599
00:29:43,259 --> 00:29:44,870
Surprised he
hasn't outgrown it yet.

600
00:29:44,913 --> 00:29:46,523
You know, a lot of
scientists actually think

601
00:29:46,567 --> 00:29:48,308
it's a sign of
virility, you know,

602
00:29:48,351 --> 00:29:52,225
like the next step of our
evolutionary chain or whatever.

603
00:29:52,268 --> 00:29:53,748
Yeah, that's bullshit.

604
00:29:53,792 --> 00:29:54,967
Really not a big deal.

605
00:29:56,185 --> 00:29:58,013
Rarely happens and, you know,

606
00:29:58,057 --> 00:29:59,928
gotten pretty good
at not thinking about it.

607
00:30:02,975 --> 00:30:04,150
[body slams]

608
00:30:08,154 --> 00:30:10,678
I'm beginning to understand
why his head's so fucked up.

609
00:30:30,132 --> 00:30:31,351
[knocking on door]

610
00:30:33,527 --> 00:30:34,833
[knocking on door]

611
00:30:34,876 --> 00:30:35,834
[door opens]

612
00:30:37,183 --> 00:30:38,053
Oh, fuck.

613
00:30:38,488 --> 00:30:39,402
[door slams]

614
00:30:49,586 --> 00:30:50,849
[knocking on door]

615
00:30:53,199 --> 00:30:54,417
[door opens]

616
00:30:54,461 --> 00:30:55,375
Hi.

617
00:30:56,028 --> 00:30:57,420
I'm looking for Ryker Jean.

618
00:30:57,464 --> 00:30:59,031
He lives down
the hall with his sister.

619
00:30:59,074 --> 00:31:01,250
Yeah, I actually
was gonna call you guys

620
00:31:01,294 --> 00:31:04,123
because he was actually taken.

621
00:31:04,166 --> 00:31:05,776
What do you mean, taken?

622
00:31:05,820 --> 00:31:07,387
Some guys just took him, man.

623
00:31:08,344 --> 00:31:09,389
They had these weapons,

624
00:31:09,432 --> 00:31:11,043
clearly well trained,

625
00:31:11,086 --> 00:31:12,958
with these
particular set of skills

626
00:31:13,001 --> 00:31:14,698
and they just took him, man.

627
00:31:14,742 --> 00:31:16,091
They just took him.

628
00:31:16,135 --> 00:31:17,484
Who, who took him?

629
00:31:18,920 --> 00:31:21,357
I don't fucking know.
It's not like
they introduced themselves.

630
00:31:24,708 --> 00:31:26,101
Ah!

631
00:31:26,145 --> 00:31:27,015
[groans]

632
00:31:27,059 --> 00:31:27,929
Come on.

633
00:31:28,930 --> 00:31:30,062
[grunts]

634
00:31:34,283 --> 00:31:35,154
You good?

635
00:31:41,682 --> 00:31:43,292
You sure you're
gonna be okay in here?

636
00:31:43,336 --> 00:31:45,164
Well, I mean, it's gotta
look like I'm hidden, right?

637
00:31:45,773 --> 00:31:46,905
Not a lot of
hiding places in Nice.

638
00:31:50,473 --> 00:31:53,085
Wyatt. Is that
a King Koil Croft Euro Top?

639
00:31:53,128 --> 00:31:56,523
-Yeah, 2014 model, why?
-I said a quality mattress.

640
00:31:56,566 --> 00:31:59,526
Oh my God, we kidnapped the kid.
It's not like
we're gonna fuck him.

641
00:31:59,569 --> 00:32:02,442
Where'd you even find that?
I don't know anybody that
sells that within 10 miles.

642
00:32:02,485 --> 00:32:04,661
You said don't get
anything from the store, okay?

643
00:32:04,705 --> 00:32:06,185
This was the best
I could do on short notice.

644
00:32:06,228 --> 00:32:07,490
It's used,
where'd you even get it?

645
00:32:07,534 --> 00:32:08,796
Fuckers, no HBO?

646
00:32:08,839 --> 00:32:11,277
We agreed. No premium channels.

647
00:32:12,017 --> 00:32:14,410
[on tape] Section 3A,
TV will include basic cable,

648
00:32:14,454 --> 00:32:15,890
no premium channels or add-ons.

649
00:32:16,325 --> 00:32:17,979
Holy shit, dude, does
that thing ever run out of tape?

650
00:32:18,023 --> 00:32:19,067
Bluetooth.

651
00:32:19,589 --> 00:32:21,200
Automatically
connects to the cloud.

652
00:32:21,243 --> 00:32:23,071
Well, I'll be seeing you.

653
00:32:35,910 --> 00:32:37,346
Hey, I got you
that lock for Christmas.

654
00:32:37,912 --> 00:32:38,957
Knew it would come in handy?

655
00:32:39,566 --> 00:32:40,480
Thanks again, man.

656
00:32:40,959 --> 00:32:42,873
Hey, can't take all the credit.

657
00:32:42,917 --> 00:32:45,180
You are paying me three grand.

658
00:32:45,224 --> 00:32:46,529
I only owe you fifty bucks.

659
00:32:46,573 --> 00:32:47,748
Ah, semantics.

660
00:32:49,184 --> 00:32:50,055
Isn't that right,

661
00:32:50,533 --> 00:32:51,447
semantics?

662
00:32:52,927 --> 00:32:54,320
I feel like
there's a "C" in there.

663
00:32:54,363 --> 00:32:55,886
Is it schematics?

664
00:32:55,930 --> 00:32:57,671
-You're overthinking it.
-You're underthinking it.

665
00:32:57,714 --> 00:32:59,586
Dude, it does
not fucking matter,

666
00:32:59,629 --> 00:33:01,109
what kind of mattress

667
00:33:01,153 --> 00:33:02,502
he's lying on.

668
00:33:02,545 --> 00:33:03,982
Oh, fuck, she's here Perry.

669
00:33:04,025 --> 00:33:05,374
She must know
she's on to us, fuck.

670
00:33:06,071 --> 00:33:07,463
-Be cool.
-Be cool.

671
00:33:07,507 --> 00:33:08,725
I am cool.

672
00:33:10,205 --> 00:33:12,773
Hello, Lieutenant,
what an amazing surprise.

673
00:33:13,208 --> 00:33:15,471
-How's your investigation going?
-Narrowing down on suspects.

674
00:33:15,515 --> 00:33:17,386
Is there any
reason that two of you

675
00:33:17,430 --> 00:33:19,084
might have any
problems with the Ryker Jean?

676
00:33:19,127 --> 00:33:20,433
Oh, fuck?

677
00:33:20,476 --> 00:33:22,043
Oh, fuck what?

678
00:33:22,087 --> 00:33:24,002
Oh, fuck,
that's Lynette's brother.

679
00:33:24,045 --> 00:33:26,569
You mean the girl
that you were flapping over.

680
00:33:26,613 --> 00:33:29,355
-The object of his obsession.
-Okay, no, no, we're
friends, old childhood friends.

681
00:33:29,398 --> 00:33:31,748
And are you two
friends with her brother?

682
00:33:32,619 --> 00:33:33,968
Well, friends.

683
00:33:34,012 --> 00:33:35,491
It's a strong way to put it.

684
00:33:35,535 --> 00:33:38,451
I'd say we're
more acquaintance friends.

685
00:33:38,494 --> 00:33:40,279
Friends on the
acquaintance spectrum.

686
00:33:40,322 --> 00:33:43,238
60-40 on the
friend-acquaintance spectrum.

687
00:33:43,282 --> 00:33:44,544
If I had to put a number on it.

688
00:33:44,587 --> 00:33:46,241
-Yeah, numbers.
-That's what I'd.

689
00:33:46,285 --> 00:33:47,416
And numbers don't lie.

690
00:33:47,460 --> 00:33:48,809
-I'd say 60-40.
-60-40.

691
00:33:48,852 --> 00:33:49,897
60-40, huh?

692
00:33:50,376 --> 00:33:51,594
-Yes.
-Approximately.

693
00:33:51,638 --> 00:33:53,727
-Yes, right?
-Ish.

694
00:33:53,770 --> 00:33:55,511
Do you know where he is?
Can't seem to find him anywhere.

695
00:33:55,555 --> 00:33:58,210
That's reserved
for people more on the--

696
00:33:58,253 --> 00:33:59,907
70-30. And we're not there yet.

697
00:33:59,950 --> 00:34:01,126
We're not quite there yet.

698
00:34:01,691 --> 00:34:03,824
After a few more hangs, maybe,
but not right now.

699
00:34:03,867 --> 00:34:05,391
I haven't gotten that bump yet.

700
00:34:06,174 --> 00:34:07,175
Right, well.

701
00:34:08,089 --> 00:34:09,569
If you hear from him,
just let me know?

702
00:34:09,612 --> 00:34:10,918
Of course.

703
00:34:10,961 --> 00:34:12,267
-Righto.
-You'll be the first call.

704
00:34:12,311 --> 00:34:13,834
Righto, yeah, that's it, righto.

705
00:34:13,877 --> 00:34:15,618
-Right.
-That's something
I say. Yeah.

706
00:34:16,184 --> 00:34:18,317
Looks like you got something
stuck in your car here.

707
00:34:18,360 --> 00:34:19,753
Just doing my part.

708
00:34:20,536 --> 00:34:21,842
Littering's illegal.

709
00:34:21,885 --> 00:34:22,843
Littering is illegal.

710
00:34:22,886 --> 00:34:24,018
Yeah, you betcha.

711
00:34:24,062 --> 00:34:25,367
Have a good day, officer.

712
00:34:27,456 --> 00:34:28,588
I'm gonna throw up.

713
00:34:29,980 --> 00:34:31,069
I swallowed it.

714
00:34:47,650 --> 00:34:49,174
Well, it looks like

715
00:34:49,217 --> 00:34:51,132
you and I are
at loggerheads there, Miss.

716
00:34:51,176 --> 00:34:52,525
Officer.

717
00:34:52,568 --> 00:34:53,917
Miss Officer.

718
00:34:53,961 --> 00:34:55,310
It's a matter
of public security.

719
00:34:55,354 --> 00:34:57,312
Well, I
realize that, Miss Officer,

720
00:34:57,834 --> 00:35:00,489
but the moment
I open those gates

721
00:35:00,533 --> 00:35:03,013
to any matter of public security

722
00:35:03,057 --> 00:35:06,104
is the moment that I
begin to lose my integrity

723
00:35:06,756 --> 00:35:08,671
for being a gatekeeper.

724
00:35:08,715 --> 00:35:10,412
Now, you understand that.

725
00:35:10,456 --> 00:35:12,284
I could have you arrested
for obstruction of justice.

726
00:35:12,327 --> 00:35:13,894
I said to you
that I'd be more than happy

727
00:35:13,937 --> 00:35:16,288
to escort you
around the property

728
00:35:16,940 --> 00:35:20,640
if you just present me with
a judicially signed warrant.

729
00:35:20,683 --> 00:35:23,164
Now, you do understand
that, don't you, darling?

730
00:35:23,208 --> 00:35:25,166
-Oh, don't call me darling.
-Don't call me liar.

731
00:35:25,210 --> 00:35:26,341
I never called you a liar.

732
00:35:27,037 --> 00:35:29,127
Well, it wasn't a liar,
you were inferrin'.

733
00:35:29,170 --> 00:35:31,868
-You mean implying?
-Well, maybe it
was more insinuating.

734
00:35:31,912 --> 00:35:33,174
You calling me a liar?

735
00:35:34,697 --> 00:35:36,656
I have no idea
what I'm calling you.

736
00:35:36,699 --> 00:35:37,700
I'm confused.

737
00:35:38,353 --> 00:35:39,920
Just tell me if
this unit belongs to the guys

738
00:35:39,963 --> 00:35:41,008
at the Mattress King.

739
00:35:41,051 --> 00:35:42,444
Perry, and the other guy.

740
00:35:43,010 --> 00:35:47,754
Because if it does,
then I know that you know

741
00:35:47,797 --> 00:35:50,452
that those guys
got you drowning chin deep

742
00:35:50,496 --> 00:35:52,715
in a mess of
all that you don't know.

743
00:35:53,716 --> 00:35:54,587
You know what I mean?

744
00:35:56,415 --> 00:35:59,418
Yeah, I know what you mean.

745
00:36:01,159 --> 00:36:02,290
It's theirs.

746
00:36:02,334 --> 00:36:03,596
[brakes screech]

747
00:36:03,639 --> 00:36:05,250
Damnit, dude!

748
00:36:05,293 --> 00:36:06,642
Why do you always
have to stop like that?

749
00:36:06,686 --> 00:36:07,774
Make the call.

750
00:36:09,428 --> 00:36:11,386
You make the call.

751
00:36:11,430 --> 00:36:14,084
-Lynette knows
my voice too well.
-That's just not true.

752
00:36:14,128 --> 00:36:15,738
-Yes, it is.
-Paper bag, really?

753
00:36:15,782 --> 00:36:17,827
You don't think this
was sketchy enough as it is?

754
00:36:17,871 --> 00:36:19,829
-I don't want
my fingerprints on it.
-Oh, shh, it's all right.

755
00:36:21,091 --> 00:36:22,702
Really, the coupons?

756
00:36:22,745 --> 00:36:23,746
Shh. I'm on the phone.

757
00:36:24,617 --> 00:36:26,053
[phone ringing]

758
00:36:31,406 --> 00:36:32,494
Hello?

759
00:36:32,538 --> 00:36:34,366
[deeply] Is this Lynette Jean?

760
00:36:34,409 --> 00:36:35,454
Who's asking?

761
00:36:35,497 --> 00:36:37,325
Sister of Ryker Jean?

762
00:36:37,369 --> 00:36:38,718
I said who's asking?

763
00:36:38,761 --> 00:36:40,546
Daughter of,
what's her Dad's name?

764
00:36:42,374 --> 00:36:44,985
Daughter of our Lord
and Savior, Jesus Christ.

765
00:36:45,028 --> 00:36:46,247
Yeah, this is she.

766
00:36:47,074 --> 00:36:48,728
We have your brother.

767
00:36:49,816 --> 00:36:50,817
What?

768
00:36:50,860 --> 00:36:52,079
Yeah, idiot.

769
00:36:53,341 --> 00:36:54,560
We kidnapped him.

770
00:36:55,213 --> 00:36:56,214
He's safe,

771
00:36:56,692 --> 00:36:57,867
for now,

772
00:36:58,477 --> 00:37:04,134
but we're gonna need
$10,000 in unmarked bills

773
00:37:04,657 --> 00:37:06,006
by Friday at noon.

774
00:37:06,049 --> 00:37:09,662
Behind Racheria on Main Street.

775
00:37:10,184 --> 00:37:13,361
And you better not
contact the authorities,

776
00:37:13,405 --> 00:37:15,450
especially your
stupid little boy toy,

777
00:37:17,017 --> 00:37:19,933
or else the kid fucking gets it.

778
00:37:20,890 --> 00:37:22,022
Yeah.

779
00:37:22,588 --> 00:37:24,285
And it's not gonna be quick.

780
00:37:24,720 --> 00:37:25,895
It's gonna be painful.

781
00:37:27,288 --> 00:37:29,116
-As fuck!
-Stop

782
00:37:29,159 --> 00:37:31,945
and you're gonna
watch the whole time.

783
00:37:32,467 --> 00:37:34,034
And then you know what?

784
00:37:34,077 --> 00:37:35,296
You're next.

785
00:37:36,254 --> 00:37:37,342
Yeah.

786
00:37:38,865 --> 00:37:40,954
What was that?
You took that so serious.

787
00:37:41,607 --> 00:37:43,696
Hey, you mess with the bulldog,

788
00:37:43,739 --> 00:37:45,175
you're gonna get
some slobber on your toes.

789
00:37:48,309 --> 00:37:50,703
You're so gross,
I just got spit all over me.

790
00:37:52,270 --> 00:37:53,183
Slobber.

791
00:38:00,930 --> 00:38:01,844
Mills.

792
00:38:02,802 --> 00:38:03,890
We just sat down.

793
00:38:05,326 --> 00:38:07,110
I'm gonna need
you to call the judge.

794
00:38:07,154 --> 00:38:10,026
I really don't have time
for a graffiti case, Forbes.

795
00:38:10,070 --> 00:38:12,333
-It's bigger than that.
-But there's more graffiti now?

796
00:38:12,377 --> 00:38:14,553
I meant it's bigger
than just graffiti.
You've gotta trust me on that.

797
00:38:14,596 --> 00:38:16,250
Perry and that other fool
are actin' all kinky,

798
00:38:16,294 --> 00:38:17,643
I got blood on
this fucking receipt,

799
00:38:17,686 --> 00:38:19,209
and some kid
who was a prime suspect

800
00:38:19,253 --> 00:38:20,907
has just
disappeared into thin air.

801
00:38:21,951 --> 00:38:23,518
-Who disappeared?
-I'm lost.

802
00:38:23,562 --> 00:38:25,172
-Ryker Jean.
-Wait, Lynette's brother?

803
00:38:25,215 --> 00:38:27,000
No, he's AWOL all the time.

804
00:38:27,043 --> 00:38:28,915
Stays at friend's houses,
it's really not a big deal.

805
00:38:29,524 --> 00:38:30,917
You're in Nice, Forbes.

806
00:38:31,613 --> 00:38:33,223
Idiots spray walls.

807
00:38:33,267 --> 00:38:35,400
You've investigated,
write it up, file it away.

808
00:38:35,443 --> 00:38:36,836
Don't go crazy over it.

809
00:38:40,753 --> 00:38:41,928
What's that supposed to mean?

810
00:38:43,364 --> 00:38:44,496
Just a joke.

811
00:38:48,108 --> 00:38:49,370
You don't know shit about me.

812
00:38:50,240 --> 00:38:52,417
Whatever you
googled or heard, whatever.

813
00:38:52,939 --> 00:38:56,246
You know, I arrested
that kid three fucking times

814
00:38:56,290 --> 00:38:57,857
for driving under the influence.

815
00:38:57,900 --> 00:38:59,859
I threw the
entitled little prick in jail

816
00:38:59,902 --> 00:39:02,601
where he
stayed all of 37 minutes.

817
00:39:02,644 --> 00:39:05,430
So yeah, I may
have had some choice words
with the councilman,

818
00:39:05,473 --> 00:39:07,693
and it may have gotten
caught on tape,

819
00:39:07,736 --> 00:39:09,956
and there's some discrepancy
over whether
it involved pepper spray.

820
00:39:09,999 --> 00:39:11,349
Sue me.

821
00:39:11,784 --> 00:39:14,482
By the way, the little asshole
drove drunk again.

822
00:39:16,223 --> 00:39:18,181
Put an 89 year-old
grandma in the hospital.

823
00:39:19,444 --> 00:39:21,228
So no, I won't just write it up.

824
00:39:21,924 --> 00:39:24,840
You can either help me
or get the fuck out my way.

825
00:39:28,888 --> 00:39:29,889
Forbes.

826
00:39:32,544 --> 00:39:33,588
What do you need?

827
00:39:39,594 --> 00:39:43,032
[man]
Let me get this straight.
So your plan was to rob--

828
00:39:43,076 --> 00:39:44,382
-Open it.
-I'm trying!

829
00:39:45,295 --> 00:39:46,166
A dollar store.

830
00:39:48,560 --> 00:39:50,388
I don't suppose
y'all are here to inquire

831
00:39:50,431 --> 00:39:53,303
about our three for two
special on novelty coasters.

832
00:39:53,347 --> 00:39:55,349
-[gun cocks]
-Are ya?

833
00:39:55,393 --> 00:39:56,785
-[gun shot]
-[glass shattering]

834
00:39:56,829 --> 00:39:58,526
Do you know how many items

835
00:40:00,441 --> 00:40:01,964
they would have had to sell

836
00:40:04,402 --> 00:40:07,317
for there to be that much
in the fucking till?

837
00:40:10,408 --> 00:40:11,931
Run! Run! Run!

838
00:40:11,974 --> 00:40:13,149
Faster!

839
00:40:14,150 --> 00:40:15,282
[gun shot]

840
00:40:16,109 --> 00:40:17,327
Twelve,

841
00:40:19,025 --> 00:40:20,026
hundred.

842
00:40:21,897 --> 00:40:23,203
thousand,

843
00:40:24,770 --> 00:40:26,206
million.

844
00:40:30,906 --> 00:40:32,212
How many did you get?

845
00:40:32,255 --> 00:40:33,474
Hey, at least I tried.

846
00:40:33,518 --> 00:40:34,910
Jesus Christ.

847
00:40:34,954 --> 00:40:36,129
You tried?

848
00:40:36,608 --> 00:40:41,090
I'm out $20,000,
but thank God you tried.

849
00:40:41,874 --> 00:40:43,745
You know what?
That's how
we'll pay the supplier.

850
00:40:44,485 --> 00:40:46,705
"Hey, sorry, we
don't have your money,

851
00:40:46,748 --> 00:40:51,144
but what I do have
is a big steaming piss pot

852
00:40:51,187 --> 00:40:55,931
full of my sister's
sincere fucking efforts."

853
00:40:56,976 --> 00:40:58,064
So we're good then?

854
00:40:59,892 --> 00:41:00,980
Right?

855
00:41:02,503 --> 00:41:03,461
[gun shot]

856
00:41:03,504 --> 00:41:04,636
[groans]

857
00:41:04,679 --> 00:41:06,246
Anyone else have any comments?

858
00:41:06,681 --> 00:41:07,813
[yelling in pain]

859
00:41:08,291 --> 00:41:09,423
Again?

860
00:41:09,945 --> 00:41:12,470
Step away from the idiot.

861
00:41:12,992 --> 00:41:14,776
He does not
deserve your comfort.

862
00:41:14,820 --> 00:41:17,562
I'm the one who's out $20,000.

863
00:41:20,303 --> 00:41:21,435
Don't.

864
00:41:21,914 --> 00:41:23,045
You.

865
00:41:23,524 --> 00:41:24,656
Dare!

866
00:41:29,095 --> 00:41:30,444
Can somebody help me up?

867
00:41:31,053 --> 00:41:32,577
I can't feel my left arm.

868
00:41:35,318 --> 00:41:37,538
Brenda, come on, Brenda.

869
00:41:38,234 --> 00:41:40,889
Just bring me a bandage
or a fucking napkin.

870
00:41:41,934 --> 00:41:43,022
It's a good thing

871
00:41:44,371 --> 00:41:46,286
I've already put
another plan into motion.

872
00:41:47,505 --> 00:41:48,723
Hey, down here, guys.

873
00:41:49,289 --> 00:41:50,682
Somebody patch him up.

874
00:41:50,725 --> 00:41:52,118
Oh, please, thank you.

875
00:41:52,161 --> 00:41:53,423
Everybody else,

876
00:41:54,294 --> 00:41:55,948
stop fucking up!

877
00:41:55,991 --> 00:41:58,472
Just give me one,
one minute, please.

878
00:42:00,213 --> 00:42:01,475
[glass shattering]

879
00:42:07,394 --> 00:42:08,308
Okay.

880
00:42:08,874 --> 00:42:10,397
-[Perry] Lynette.
-Oh!

881
00:42:14,227 --> 00:42:15,489
Uh, are you okay?

882
00:42:15,533 --> 00:42:16,403
Yeah.

883
00:42:17,186 --> 00:42:18,057
What's wrong?

884
00:42:18,100 --> 00:42:19,449
Nothing.

885
00:42:19,493 --> 00:42:20,799
I'm good.

886
00:42:21,669 --> 00:42:22,931
Anything I could help with?

887
00:42:36,554 --> 00:42:37,859
Somebody took Ryker.

888
00:42:39,208 --> 00:42:41,254
And they said
not to go to the police.

889
00:42:43,473 --> 00:42:44,910
Don't worry.

890
00:42:44,953 --> 00:42:46,215
I'll take care of it.

891
00:42:48,174 --> 00:42:50,263
I mean, I couldn't possibly

892
00:42:50,306 --> 00:42:52,395
have enough information
to keep going.

893
00:42:53,701 --> 00:42:54,789
I, um,

894
00:42:55,268 --> 00:42:56,878
I thought it was
a prank at first, right?

895
00:42:56,922 --> 00:42:58,663
But I've called and texted.

896
00:43:00,273 --> 00:43:02,536
He ditches sometimes,
but he always texts.

897
00:43:04,407 --> 00:43:06,322
And they want a ton
of money to get him back.

898
00:43:07,367 --> 00:43:08,977
I can't even go to Denver, like,

899
00:43:10,762 --> 00:43:13,199
I don't know who would do
something like this.

900
00:43:18,334 --> 00:43:19,248
Well,

901
00:43:19,988 --> 00:43:21,903
I mean, now that
I have enough information,

902
00:43:22,338 --> 00:43:23,775
I'll take care of it.

903
00:43:25,080 --> 00:43:26,081
You?

904
00:43:26,125 --> 00:43:27,866
Yeah, me.

905
00:43:31,173 --> 00:43:32,087
I have my ways.

906
00:43:34,742 --> 00:43:36,309
I'll have him
home by dinner tomorrow.

907
00:43:36,962 --> 00:43:38,006
Promise.

908
00:43:46,058 --> 00:43:48,016
You're a good guy,
Perry Phillips.

909
00:43:50,323 --> 00:43:51,629
Thank you.

910
00:44:00,028 --> 00:44:01,856
I know I don't say
this a lot, but,

911
00:44:04,119 --> 00:44:05,338
thank you.

912
00:44:07,601 --> 00:44:08,820
For real.

913
00:44:15,130 --> 00:44:16,654
Um,

914
00:44:18,873 --> 00:44:19,874
what the fuck?

915
00:44:20,745 --> 00:44:22,050
What the fuck?

916
00:44:23,008 --> 00:44:24,270
What the fuck?

917
00:44:24,313 --> 00:44:25,619
What the fuck?

918
00:44:25,663 --> 00:44:27,926
What the fuck? Where'd he go?

919
00:44:29,667 --> 00:44:30,929
Fuckin' kidding me?

920
00:44:31,407 --> 00:44:32,844
Well, this is just great.

921
00:44:32,887 --> 00:44:34,367
This is just superb.

922
00:44:34,410 --> 00:44:35,629
Fantastic.

923
00:44:36,195 --> 00:44:38,763
He didn't just,
you know, walk out of here.

924
00:44:38,806 --> 00:44:40,678
No shit, Wyatt.
He didn't just walk out of here.

925
00:44:40,721 --> 00:44:43,158
Okay, process of
elimination, all right?

926
00:44:43,724 --> 00:44:45,030
Well, he's not
gonna be under that pillow.

927
00:44:45,073 --> 00:44:46,161
What did I just say?

928
00:44:46,205 --> 00:44:48,207
Process of elimination, okay?

929
00:44:48,903 --> 00:44:51,819
He didn't just
vanish into thin air, probably.

930
00:44:51,863 --> 00:44:54,517
-There's no back door,
so that's off the table.
-Who is that?

931
00:44:54,561 --> 00:44:56,824
-Wyatt!
-Look, just because
it's not your process

932
00:44:56,868 --> 00:44:58,304
doesn't mean it
doesn't have its own merits.

933
00:44:58,347 --> 00:44:59,871
Shut up, Wyatt!

934
00:44:59,914 --> 00:45:00,959
Who is that?

935
00:45:01,002 --> 00:45:02,308
Um.

936
00:45:06,704 --> 00:45:08,923
Hi. Who are you?

937
00:45:08,967 --> 00:45:10,011
Get on.

938
00:45:10,055 --> 00:45:12,492
Oh no, I'd rather not.

939
00:45:12,927 --> 00:45:16,017
Yeah, plus I have this drink,
and I haven't seen a cup holder.

940
00:45:16,061 --> 00:45:17,236
I said get on.

941
00:45:18,150 --> 00:45:20,108
Yeah, of course.
Cool, sounds good.

942
00:45:21,283 --> 00:45:22,676
You too, bitch boy.

943
00:45:22,720 --> 00:45:24,112
Just grabbin my jacket,
that's it.

944
00:45:24,156 --> 00:45:25,984
Don't you dare put a foot
in that car.

945
00:45:26,027 --> 00:45:27,594
I'm gonna just
put my hand in there.

946
00:45:27,637 --> 00:45:29,639
If you put your
second hand in the car.

947
00:45:29,683 --> 00:45:32,338
-Wyatt, get in the car!
-Don't you dare get
off this bike.

948
00:45:32,381 --> 00:45:33,600
Get in the fucking car!

949
00:45:33,643 --> 00:45:34,819
Ah...

950
00:45:35,515 --> 00:45:36,559
Hey!

951
00:45:36,603 --> 00:45:38,039
Don't you dare drive away!

952
00:45:38,083 --> 00:45:39,388
[Perry] Who the fuck was that?

953
00:45:39,867 --> 00:45:41,913
-Where you going now?
-Watch this maneuver.

954
00:45:43,610 --> 00:45:46,265
A maneuver?
You call that a maneuver?
That was a maneuver?

955
00:45:46,308 --> 00:45:47,745
It was the early
makings of a maneuver,

956
00:45:47,788 --> 00:45:49,572
and then it
just got cut short, okay?

957
00:45:49,616 --> 00:45:51,400
Okay, back the fuck up,
get out of here.

958
00:45:52,053 --> 00:45:53,098
Oh crap!

959
00:45:53,141 --> 00:45:54,055
Oh, outmaneuvered.

960
00:45:54,099 --> 00:45:55,274
Fuck.

961
00:45:56,188 --> 00:45:57,580
Lock the door,
lock the door, lock the door.

962
00:45:57,624 --> 00:45:59,104
[Wyatt] Oh great,
now he can't get us.

963
00:45:59,147 --> 00:46:01,846
-Oh my God.
-Open this door.

964
00:46:01,889 --> 00:46:03,761
It was an accident
back there, we didn't mean to--

965
00:46:03,804 --> 00:46:06,241
Oh fuck, Perry, that's a gun.
Perry, he has a gun.

966
00:46:06,285 --> 00:46:08,635
Thank you for
the identification, Wyatt.
I know what a gun looks like.

967
00:46:08,678 --> 00:46:11,594
What the hell
are you fuckers doing
on private property?

968
00:46:12,813 --> 00:46:14,249
Don't worry about
this old man, I got this.

969
00:46:14,293 --> 00:46:17,557
Go back to your trailer.
Open up!

970
00:46:17,600 --> 00:46:18,950
Want to talk to the manager?

971
00:46:18,993 --> 00:46:21,561
I don't take
kindly to strangers,

972
00:46:21,604 --> 00:46:26,348
especially those who
don't respect a man's lawn.

973
00:46:26,392 --> 00:46:27,654
Your lawn?

974
00:46:27,697 --> 00:46:28,916
This one right here?

975
00:46:29,351 --> 00:46:31,353
Right over here? This lawn?

976
00:46:31,397 --> 00:46:33,181
Right here? [groans]

977
00:46:33,225 --> 00:46:34,704
-Oh my God!
-God!

978
00:46:34,748 --> 00:46:36,837
Good thing we
locked the doors, Perry.

979
00:46:36,881 --> 00:46:39,144
Number one defense
against the fucking gun.

980
00:46:40,232 --> 00:46:41,842
[screaming]

981
00:46:43,539 --> 00:46:45,367
This one won't be rubber.

982
00:46:45,411 --> 00:46:46,586
Get us out of here!

983
00:46:46,629 --> 00:46:48,370
-I'm trying!
-Go, go, go, go!

984
00:46:48,414 --> 00:46:49,937
I'm trying!

985
00:46:49,981 --> 00:46:51,504
No, no, no,
you're going the wrong way.

986
00:46:52,070 --> 00:46:53,680
Oh my God!

987
00:46:53,723 --> 00:46:55,421
-Did I hurt him?
-That was an maneuver?

988
00:46:55,464 --> 00:46:56,901
That was an accident!

989
00:46:56,944 --> 00:46:59,033
-You think he's dead?
-I don't know!

990
00:47:00,295 --> 00:47:01,340
Hit him again!

991
00:47:03,298 --> 00:47:04,430
Oh my God!

992
00:47:06,388 --> 00:47:07,825
I think he's dead.

993
00:47:07,868 --> 00:47:09,000
He's dead.

994
00:47:09,522 --> 00:47:13,526
Oh my God!
This guy's fucking invincible!

995
00:47:13,569 --> 00:47:15,833
-How many times did
he get a cock that shit?
-I don't know!

996
00:47:15,876 --> 00:47:17,922
Go, go, go, go, go, go, go.

997
00:47:22,535 --> 00:47:23,884
I'm trying! I'm trying!

998
00:47:24,624 --> 00:47:26,800
-Why are you crying?
-I'm not, it's sweat.

999
00:47:26,844 --> 00:47:28,846
-Stop crying!
-It's fucking sweat.

1000
00:47:45,384 --> 00:47:46,385
What's the plan now, genius?

1001
00:47:49,475 --> 00:47:51,085
-I don't have one.
-What?

1002
00:47:51,129 --> 00:47:52,173
I don't have one!

1003
00:47:52,217 --> 00:47:53,653
There wasn't a seminar for this?

1004
00:47:53,696 --> 00:47:54,610
No.

1005
00:47:55,524 --> 00:47:56,656
You say no?

1006
00:47:56,699 --> 00:47:58,136
There wasn't a seminar for this!

1007
00:48:03,924 --> 00:48:05,447
Must have missed some detail.

1008
00:48:06,579 --> 00:48:09,190
There's devils in the
detail, why didn't I just...

1009
00:48:09,234 --> 00:48:10,670
I always know
that there's something--

1010
00:48:10,713 --> 00:48:12,715
The details, Perry,
God damn it, man!

1011
00:48:13,151 --> 00:48:14,979
You're so fucking
worried about the small stuff,

1012
00:48:15,022 --> 00:48:17,024
with every leaf on every fucking

1013
00:48:17,068 --> 00:48:19,113
tree is doing
that you can't see,

1014
00:48:19,157 --> 00:48:22,290
the whole fucking
forest is on fire, Perry.

1015
00:48:25,293 --> 00:48:26,904
We need to get rid of the car.

1016
00:48:26,947 --> 00:48:28,818
-My car? No!
-Yes.

1017
00:48:28,862 --> 00:48:30,385
You just hit a guy
two fucking times.

1018
00:48:30,429 --> 00:48:31,778
This car ties us
to the whole thing.

1019
00:48:31,821 --> 00:48:33,606
We're getting rid of the car.

1020
00:48:33,649 --> 00:48:35,738
It sounds easy for you,
it's not your fucking car!

1021
00:48:36,217 --> 00:48:37,175
We're getting rid of the car.

1022
00:48:37,218 --> 00:48:38,089
No!

1023
00:48:38,872 --> 00:48:39,960
We're getting rid of it.

1024
00:48:43,833 --> 00:48:44,747
No.

1025
00:48:51,363 --> 00:48:52,320
[water splash]

1026
00:48:55,541 --> 00:48:56,846
[water bubbling]

1027
00:49:01,460 --> 00:49:02,983
[Perry] I loved that car.

1028
00:49:03,853 --> 00:49:06,160
[water bubbling]

1029
00:49:07,466 --> 00:49:09,772
I guess we probably
could have just painted it, huh?

1030
00:49:14,777 --> 00:49:16,475
-Wait a second.
-Whaddaya got?

1031
00:49:21,088 --> 00:49:22,220
Son of a bitch.

1032
00:49:23,830 --> 00:49:25,005
All right.

1033
00:49:25,571 --> 00:49:27,225
What are we looking at here?

1034
00:49:28,661 --> 00:49:30,010
You can zoom on it.

1035
00:49:31,533 --> 00:49:32,926
We know that car.

1036
00:49:32,970 --> 00:49:34,710
Yes, we do.

1037
00:49:34,754 --> 00:49:38,497
You are making
a strong case for...

1038
00:49:39,454 --> 00:49:41,152
deputy lieutenants.

1039
00:49:41,195 --> 00:49:42,066
Deputy lieutenant.

1040
00:49:42,762 --> 00:49:43,719
Deputy sheriff,

1041
00:49:44,198 --> 00:49:45,330
comma, lieutenant.

1042
00:49:45,373 --> 00:49:46,592
Now it sounds like a demotion.

1043
00:49:46,635 --> 00:49:47,897
No, no, it's--

1044
00:49:47,941 --> 00:49:49,160
I was addressing
you as lieutenant.

1045
00:49:50,204 --> 00:49:52,163
Okay, now we're
right back to where we started.

1046
00:49:52,206 --> 00:49:53,642
Not entirely. Now?

1047
00:49:54,643 --> 00:49:56,080
You know how to zoom.

1048
00:49:56,123 --> 00:49:57,820
Oh, yeah. That's nice.

1049
00:49:57,864 --> 00:49:59,822
-Give it a try.
-You do that.

1050
00:49:59,866 --> 00:50:01,215
There you go.

1051
00:50:01,259 --> 00:50:02,347
Nice.

1052
00:50:04,218 --> 00:50:05,306
We have to go to the police.

1053
00:50:06,351 --> 00:50:09,180
Yeah? And tell them what, Perry?

1054
00:50:09,223 --> 00:50:12,792
Hey, so we, basically
we fake kidnapped this kid,

1055
00:50:12,835 --> 00:50:14,707
but then he
actually got kidnapped.

1056
00:50:14,750 --> 00:50:16,578
Oh, and then we
hit this really old guy

1057
00:50:16,622 --> 00:50:19,494
with our car like two times,
and I think he might be dead.

1058
00:50:20,147 --> 00:50:21,931
How do you think
that's gonna look, Perry?

1059
00:50:22,715 --> 00:50:24,021
Probably not good.

1060
00:50:25,022 --> 00:50:27,415
God damn it, another motorcycle?
Where do you
guy's keep coming from?

1061
00:50:27,459 --> 00:50:28,634
We didn't have time to regroup.

1062
00:50:28,677 --> 00:50:29,678
Just run and I'll distract her!

1063
00:50:58,881 --> 00:51:00,187
Hey.

1064
00:51:04,670 --> 00:51:07,020
Oh, he's still alive.
That's good.

1065
00:51:07,716 --> 00:51:10,154
-Nice salad.
-It's arugula, motherfucker.

1066
00:51:10,197 --> 00:51:12,808
[Wyatt] God, it's obviously
arugula. Why would you say that?

1067
00:51:13,722 --> 00:51:15,028
Where are they taking us?

1068
00:51:15,681 --> 00:51:18,597
Uh, going up to the VIP or?

1069
00:51:18,640 --> 00:51:20,555
This is such a safety hazard.

1070
00:51:20,599 --> 00:51:21,600
Hi.

1071
00:51:23,123 --> 00:51:25,256
-Oh.
-That's a knife.

1072
00:51:25,299 --> 00:51:26,387
A creepy room.

1073
00:51:26,431 --> 00:51:27,606
Hey, guys.

1074
00:51:32,219 --> 00:51:33,916
Do not make a comment
about the mattress.

1075
00:51:33,960 --> 00:51:35,179
Just a terrible mattress.

1076
00:51:35,222 --> 00:51:37,094
Zane, boys are here.

1077
00:51:38,791 --> 00:51:40,227
[Perry] Are those drugs,

1078
00:51:40,271 --> 00:51:41,359
in rice?

1079
00:51:43,012 --> 00:51:44,492
Fuck.

1080
00:51:53,632 --> 00:51:54,937
He's so handsome.

1081
00:51:57,592 --> 00:51:58,898
I'm gonna make this quick.

1082
00:52:01,118 --> 00:52:02,249
We have your little friend.

1083
00:52:04,556 --> 00:52:05,905
What's he talking about?

1084
00:52:09,865 --> 00:52:11,258
What the hell, guys?

1085
00:52:11,302 --> 00:52:12,520
This is getting kind of scary.

1086
00:52:13,869 --> 00:52:14,957
This wasn't a part of the plan.

1087
00:52:15,436 --> 00:52:17,221
Yeah, I don't
know if he's a friend.

1088
00:52:17,264 --> 00:52:18,831
You know, we actually
just talked about this

1089
00:52:18,874 --> 00:52:21,050
and decided it's
more of like a 60-40,

1090
00:52:21,094 --> 00:52:23,531
uh, friend-acquaintance split.

1091
00:52:23,575 --> 00:52:27,100
Hmm, okay. So then,
you wouldn't mind if we, uh,

1092
00:52:27,144 --> 00:52:28,928
played a game with your--

1093
00:52:29,842 --> 00:52:30,712
What was it again?

1094
00:52:30,756 --> 00:52:31,800
60-40 acquaintance.

1095
00:52:31,844 --> 00:52:33,062
60-40.

1096
00:52:33,106 --> 00:52:34,586
-Wyatt!
-You wouldn't mind that.

1097
00:52:38,503 --> 00:52:40,069
All right, stop,
please, please, stop.

1098
00:52:40,113 --> 00:52:41,941
He's just a kid. Please.

1099
00:52:41,984 --> 00:52:44,030
Yeah, might
not be a friend, but...

1100
00:52:44,073 --> 00:52:46,467
I could tell he
was worth something.
You know how?

1101
00:52:46,511 --> 00:52:48,208
You put that nice mattress
in the storage unit.

1102
00:52:48,252 --> 00:52:50,602
-I told you.
-It's not a nice mattress.

1103
00:52:50,645 --> 00:52:54,040
Look. I don't know
what game you're in
or what job you're pulling.

1104
00:52:54,083 --> 00:52:56,042
I don't care.
I really don't. No judgment.

1105
00:52:56,564 --> 00:52:57,870
But I'm hijacking it.

1106
00:52:58,827 --> 00:53:00,612
We need $20,000,

1107
00:53:01,482 --> 00:53:03,223
and we need it by noon tomorrow.

1108
00:53:04,137 --> 00:53:07,227
And I don't want to have
to do this and don't make me.

1109
00:53:07,923 --> 00:53:10,187
But I will take
drastic measures if I need to.

1110
00:53:11,710 --> 00:53:13,320
And I will kill him,

1111
00:53:13,364 --> 00:53:14,495
and his sister,

1112
00:53:14,539 --> 00:53:16,062
and you,

1113
00:53:16,105 --> 00:53:18,412
and, fuck it,
anyone else I want, okay?

1114
00:53:19,848 --> 00:53:21,546
Totally understand. Yeah.

1115
00:53:22,242 --> 00:53:24,897
Complete absorption.

1116
00:53:24,940 --> 00:53:25,811
He gets it.

1117
00:53:25,854 --> 00:53:26,942
On my end.

1118
00:53:26,986 --> 00:53:28,161
Do you absorb?

1119
00:53:30,207 --> 00:53:32,209
-Yes, sir.
-We both absorb.

1120
00:53:35,995 --> 00:53:39,694
Okay. Brenda, have Tiny
take these boys home.

1121
00:53:45,744 --> 00:53:47,006
So, no hard feelings?

1122
00:53:47,049 --> 00:53:48,529
[tires screech]

1123
00:53:49,835 --> 00:53:51,053
[car door slams]

1124
00:53:52,359 --> 00:53:53,621
You kidding me?

1125
00:53:55,188 --> 00:53:56,537
Oh, what the hell, man?

1126
00:53:58,147 --> 00:53:59,323
Where are we?

1127
00:54:03,762 --> 00:54:05,285
He's definitely
holding a grudge.

1128
00:54:06,504 --> 00:54:09,376
I mean, what the fuck
kind of flowers are these, man?

1129
00:54:09,942 --> 00:54:12,205
We don't have these
kinds of flowers, in Nice.

1130
00:54:12,249 --> 00:54:13,815
We must be in
a whole different...

1131
00:54:14,903 --> 00:54:16,775
fucking ecosystem.

1132
00:54:18,080 --> 00:54:19,168
There's no Ubers.

1133
00:54:19,995 --> 00:54:21,519
There's not one
fucking--do you know--

1134
00:54:22,259 --> 00:54:23,695
do you know
how far we have to be?

1135
00:54:23,738 --> 00:54:25,479
For there to not be one Uber?

1136
00:54:25,523 --> 00:54:27,525
We gotta be at the end
of the fucking universe, man.

1137
00:54:27,568 --> 00:54:29,178
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.

1138
00:54:29,744 --> 00:54:31,137
What are those?

1139
00:54:32,834 --> 00:54:34,619
No fucking way.

1140
00:54:39,406 --> 00:54:40,451
What a come up!

1141
00:54:42,801 --> 00:54:45,064
How did he know about
Ryker and the storage unit?

1142
00:54:45,630 --> 00:54:46,979
-And Lynette.
-Huh?

1143
00:54:47,719 --> 00:54:51,462
Lynette! He said he'd kill
Ryker's sister. How'd he know?

1144
00:54:52,593 --> 00:54:53,681
A small town.

1145
00:54:55,161 --> 00:54:56,815
Hey, so what's the plan now?

1146
00:54:58,295 --> 00:54:59,296
I suck.

1147
00:55:00,122 --> 00:55:01,472
What was that?

1148
00:55:01,515 --> 00:55:03,038
I said I suck.

1149
00:55:03,082 --> 00:55:04,649
Greed, I was greedy.

1150
00:55:06,259 --> 00:55:07,695
I loved
everything about my life,

1151
00:55:07,739 --> 00:55:09,958
and I needed more for what?

1152
00:55:11,220 --> 00:55:12,439
Whoa.

1153
00:55:12,483 --> 00:55:14,485
I changed
everything about myself.

1154
00:55:14,528 --> 00:55:18,010
I became a criminal
and, like, a con man, a liar.

1155
00:55:18,576 --> 00:55:19,838
That's not me.

1156
00:55:21,013 --> 00:55:22,667
I might have really
put this kid in trouble,

1157
00:55:22,710 --> 00:55:24,886
like, serious danger,
and now I feel terrible.

1158
00:55:25,583 --> 00:55:27,324
I gotta be honest with you,
I didn't catch much of that.

1159
00:55:27,367 --> 00:55:28,281
There's cows.

1160
00:55:28,803 --> 00:55:31,066
I said that if we
get the fucking money

1161
00:55:31,110 --> 00:55:33,112
and save that fucking kid.

1162
00:55:36,594 --> 00:55:38,422
Cleared out this morning.

1163
00:55:38,465 --> 00:55:40,162
You see by whom?

1164
00:55:40,206 --> 00:55:43,340
Oh, now I don't
think this here subpoena covers

1165
00:55:43,383 --> 00:55:45,080
that sort of information.
-It does.

1166
00:55:45,777 --> 00:55:47,213
Show us footage
from the front gate.

1167
00:55:48,562 --> 00:55:49,563
That fucking car.

1168
00:55:50,956 --> 00:55:52,000
Keep going.

1169
00:55:52,871 --> 00:55:54,829
-Stop.
-Zoom in on that.

1170
00:55:54,873 --> 00:55:56,483
You can zoom in on these things?

1171
00:55:58,006 --> 00:55:59,094
Step aside.

1172
00:55:59,138 --> 00:56:00,095
Yes, sir, Captain.

1173
00:56:01,183 --> 00:56:02,533
It's Sheriff.

1174
00:56:05,274 --> 00:56:06,885
I think that's
one of Zane's guys.

1175
00:56:07,842 --> 00:56:09,931
Fits the description
DuVernay gave us, too.

1176
00:56:16,329 --> 00:56:19,201
Know what I just realized?
You're supposed to
take a photo of the scooter

1177
00:56:19,245 --> 00:56:21,029
on the sidewalk now
before you can end the trip.

1178
00:56:21,073 --> 00:56:23,249
-[both] Boys.
-Oh!

1179
00:56:23,292 --> 00:56:24,468
Fuck!

1180
00:56:25,120 --> 00:56:26,121
Sit.

1181
00:56:28,863 --> 00:56:29,951
Perry?

1182
00:56:29,995 --> 00:56:30,952
-Yes?
-Yeah?

1183
00:56:33,215 --> 00:56:34,260
Perry.

1184
00:56:34,956 --> 00:56:36,393
Tell me about your storage unit.

1185
00:56:36,436 --> 00:56:37,785
[grunts]

1186
00:56:37,829 --> 00:56:39,352
The one you
rented three days ago.

1187
00:56:39,396 --> 00:56:40,440
-Mm.
-Mm.

1188
00:56:40,484 --> 00:56:41,833
-Mm.
-Mm.

1189
00:56:42,399 --> 00:56:43,574
Um...

1190
00:56:44,270 --> 00:56:45,271
It's the company's?

1191
00:56:45,314 --> 00:56:47,795
Yeah, it's a company unit.

1192
00:56:47,839 --> 00:56:49,231
Now, what does
a mattress store company

1193
00:56:49,275 --> 00:56:50,972
need a storage unit for?

1194
00:56:51,625 --> 00:56:53,018
Don't they have a warehouse?

1195
00:56:53,061 --> 00:56:55,150
-Right? That's what I said.
-Yeah.

1196
00:56:55,194 --> 00:56:58,240
But, what Perry said was...

1197
00:56:58,284 --> 00:57:00,242
Um, research.

1198
00:57:00,286 --> 00:57:01,243
-Testing.
-Yeah.

1199
00:57:01,287 --> 00:57:02,419
Because sometimes--

1200
00:57:03,202 --> 00:57:04,246
they'll send a dud.

1201
00:57:04,986 --> 00:57:06,335
And you'll
feel it and you'll go,

1202
00:57:06,379 --> 00:57:07,989
I don't even know
if this is Tempur-Pedic.

1203
00:57:08,033 --> 00:57:09,556
Does this have to do
with the graffiti case or--

1204
00:57:09,600 --> 00:57:11,253
Ryker Jean is missing.

1205
00:57:11,863 --> 00:57:12,907
What?

1206
00:57:15,257 --> 00:57:17,085
Are you freaking kidding me?

1207
00:57:17,129 --> 00:57:18,565
Lynette's brother.

1208
00:57:19,914 --> 00:57:21,394
Don't you think it's a bit odd

1209
00:57:21,438 --> 00:57:23,309
that as soon as I identify him

1210
00:57:23,352 --> 00:57:25,920
as a suspect in the
graffiting of your store,

1211
00:57:25,964 --> 00:57:28,706
he just...disappears?

1212
00:57:28,749 --> 00:57:30,098
-Yeah.
-Yeah.

1213
00:57:30,142 --> 00:57:32,057
-Odd.
-With a guy like Ryker,

1214
00:57:32,100 --> 00:57:33,537
maybe he was
stricken with guilt.

1215
00:57:33,580 --> 00:57:35,408
-Yeah.
-And ditched town.

1216
00:57:35,452 --> 00:57:36,844
He's a wildcard, that guy.

1217
00:57:36,888 --> 00:57:38,542
-Maybe he panicked.
-No.

1218
00:57:39,281 --> 00:57:40,500
No. He was kidnapped.

1219
00:57:40,544 --> 00:57:42,371
We have a witness and video.

1220
00:57:43,460 --> 00:57:44,417
Oh, great.

1221
00:57:44,983 --> 00:57:46,375
-We can catch this guy.
-Yeah.

1222
00:57:46,419 --> 00:57:47,594
[chuckling] Yeah.

1223
00:57:48,290 --> 00:57:50,031
-Oh.
-Took him two tries.

1224
00:57:50,075 --> 00:57:51,293
-Two tries?
-Mm.

1225
00:57:51,903 --> 00:57:54,558
Well, looks like that guy didn't
do the job the first time.

1226
00:57:54,601 --> 00:57:57,430
Yeah, looks like the other guy
on the passenger seat
did not help.

1227
00:57:57,474 --> 00:57:59,084
Well, they probably
talked beforehand

1228
00:57:59,127 --> 00:58:00,781
-And they probably agreed that--
-That guy didn't--

1229
00:58:00,825 --> 00:58:02,653
Okay. Look at this.

1230
00:58:02,696 --> 00:58:04,350
That looks a whole hell of a lot

1231
00:58:04,393 --> 00:58:07,222
like the front
of your VW Rabbit to me.

1232
00:58:14,316 --> 00:58:16,884
My Rabbit was stolen. Yesterday.

1233
00:58:16,928 --> 00:58:18,538
-I forgot about that.
-Right into thin air.

1234
00:58:18,582 --> 00:58:20,584
First graffiti,
then grand theft auto.

1235
00:58:20,627 --> 00:58:22,063
In our little town of Nice.

1236
00:58:22,107 --> 00:58:24,457
Sheriff, what in
the ding-dong is going on?

1237
00:58:24,501 --> 00:58:25,719
Not so nice, huh?

1238
00:58:25,763 --> 00:58:27,199
You didn't report it stolen.

1239
00:58:28,330 --> 00:58:29,331
Yeah, I did.

1240
00:58:29,375 --> 00:58:30,681
Texted Denver about it.

1241
00:58:30,724 --> 00:58:32,030
Did he not make a report?

1242
00:58:32,639 --> 00:58:34,641
Denver blocked his
number three months ago.

1243
00:58:37,078 --> 00:58:38,471
We'll look into that.

1244
00:58:38,515 --> 00:58:40,386
-Please do.
-That's great.

1245
00:58:40,429 --> 00:58:41,474
That'd be phenomenal.

1246
00:58:41,909 --> 00:58:43,389
Boys.

1247
00:58:44,651 --> 00:58:45,696
-Sorry.
-Oh, this way.

1248
00:58:46,174 --> 00:58:48,394
I thought you
were gonna follow her there.

1249
00:58:49,003 --> 00:58:49,874
Okay.

1250
00:58:50,657 --> 00:58:51,876
Okay.

1251
00:58:51,919 --> 00:58:53,225
Feels a little unnecessary.

1252
00:58:53,704 --> 00:58:55,532
I refuse to believe
you two are bad guys.

1253
00:58:55,967 --> 00:58:58,186
But if I find out you two
are in the middle of this,

1254
00:58:59,187 --> 00:59:00,537
I'm coming after you.

1255
00:59:01,712 --> 00:59:03,061
[door creaks]

1256
00:59:05,367 --> 00:59:06,891
Whoo!

1257
00:59:06,934 --> 00:59:09,241
You were stone cold, man.
That was awesome.

1258
00:59:09,284 --> 00:59:10,677
I mean, we didn't
look suspicious at all,

1259
00:59:10,721 --> 00:59:11,809
the Denver texts.

1260
00:59:11,852 --> 00:59:14,202
Brilliant. Brilliant.

1261
00:59:14,246 --> 00:59:15,508
Dude, I don't know.

1262
00:59:16,335 --> 00:59:18,380
You thought about the car.
I'm really still
pissed off about it.

1263
00:59:18,424 --> 00:59:19,686
-[knocking]
-Oh!

1264
00:59:21,035 --> 00:59:22,210
They back?

1265
00:59:28,129 --> 00:59:29,566
Oh, thank God.

1266
00:59:30,392 --> 00:59:31,698
I got so worried.

1267
00:59:32,220 --> 00:59:34,048
About Ryker, obviously, but...

1268
00:59:34,788 --> 00:59:36,529
But about you too.

1269
00:59:38,096 --> 00:59:39,488
Yeah. Um...

1270
00:59:40,272 --> 00:59:41,316
Well, about--

1271
00:59:41,360 --> 00:59:43,536
Have you heard anything?

1272
00:59:44,363 --> 00:59:46,017
Oh, yeah, he's got it
all under control.

1273
00:59:47,322 --> 00:59:48,236
Really?

1274
00:59:50,282 --> 00:59:51,370
Like I said,

1275
00:59:52,327 --> 00:59:53,938
there's nothing I wouldn't
do for you, Lynette.

1276
00:59:55,940 --> 00:59:57,158
You really are my hero.

1277
01:00:10,389 --> 01:00:11,782
Call me, okay?

1278
01:00:30,235 --> 01:00:33,455
[Wyatt] See you tomorrow.
Time to fuck up
some drug dealers.

1279
01:00:35,893 --> 01:00:37,851
Fuckin' drug dealers.

1280
01:00:40,898 --> 01:00:42,247
You ready for this?

1281
01:00:42,856 --> 01:00:43,814
Think so, yeah.

1282
01:00:48,775 --> 01:00:49,863
Oh, right. Sorry.

1283
01:00:51,125 --> 01:00:52,431
[beeping]

1284
01:00:52,474 --> 01:00:53,345
[door opens]

1285
01:00:57,566 --> 01:00:59,090
I think we need weapons.

1286
01:00:59,133 --> 01:01:00,918
Really? I don't know.

1287
01:01:04,965 --> 01:01:06,314
Eh, They have real ones.

1288
01:01:07,925 --> 01:01:09,317
-What?
-Yeah, I don't know.

1289
01:01:16,760 --> 01:01:17,630
Damnit.

1290
01:01:22,679 --> 01:01:24,811
Is it real enough?
Does it make you nervous?

1291
01:01:24,855 --> 01:01:27,596
-It's making you nervous.
-Yeah, it is.
You're aiming a gun, stop!

1292
01:01:27,640 --> 01:01:29,381
I want to say
this is our best bet.

1293
01:01:29,816 --> 01:01:31,688
They always say don't
bring a knife to a gunfight.

1294
01:01:32,558 --> 01:01:34,125
What do they say
about shillelaghs?

1295
01:01:34,168 --> 01:01:35,735
I don't think it's ever come up.

1296
01:01:35,779 --> 01:01:37,650
-Freeze!
-Perry.

1297
01:01:37,694 --> 01:01:39,260
-Sorry, I never
had this opportunity.
-It's not funny.

1298
01:01:39,304 --> 01:01:40,435
Maybe no weapons.

1299
01:01:40,479 --> 01:01:41,959
This is our strongest defense.

1300
01:01:42,916 --> 01:01:45,397
Say we walk in with an
open heart, our hat in our hand.

1301
01:01:45,832 --> 01:01:47,921
-Bag of money.
-A bag of money.

1302
01:01:47,965 --> 01:01:49,183
And everything should work out.

1303
01:01:50,532 --> 01:01:51,403
Okay.

1304
01:01:52,273 --> 01:01:53,318
But you go in first.

1305
01:01:56,974 --> 01:01:58,018
The Stang, please.

1306
01:02:00,760 --> 01:02:01,935
Okay.

1307
01:02:05,722 --> 01:02:07,811
You're not gonna read
this whole fucking
contract right now.

1308
01:02:07,854 --> 01:02:09,029
Just sign--just sign it.

1309
01:02:10,161 --> 01:02:11,771
[tires squealing]

1310
01:02:11,815 --> 01:02:12,772
Okay.

1311
01:02:15,079 --> 01:02:16,776
Oh!

1312
01:02:16,820 --> 01:02:18,560
Oh, no!

1313
01:02:19,300 --> 01:02:20,737
Ohh!

1314
01:02:21,476 --> 01:02:22,695
What are you, nuts?

1315
01:02:23,740 --> 01:02:25,306
[Perry] Now?

1316
01:02:25,350 --> 01:02:27,047
[Wyatt] We go one more
time around the block.

1317
01:02:27,091 --> 01:02:29,920
We're early, because
someone had to go 90 in a 45.

1318
01:02:29,963 --> 01:02:31,486
[Perry] Well, if you pay
attention to my seminar--

1319
01:02:31,530 --> 01:02:33,184
[Wyatt] Oh, enough
with the seminars.

1320
01:02:33,227 --> 01:02:34,402
[engine revving]

1321
01:03:01,168 --> 01:03:02,213
Nice arugula.

1322
01:03:03,518 --> 01:03:04,432
They're early.

1323
01:03:06,652 --> 01:03:07,740
[Zane] He's early.

1324
01:03:07,784 --> 01:03:09,481
Hate being late to the party.

1325
01:03:09,524 --> 01:03:11,091
Hey, boss, they're early.

1326
01:03:11,700 --> 01:03:12,789
Good job, Tiny.

1327
01:03:13,833 --> 01:03:14,834
Let's see it.

1328
01:03:24,322 --> 01:03:26,063
I swear to God,
if he brings that stick,

1329
01:03:26,106 --> 01:03:27,368
I'm gonna shove
it up his fuckin' ass.

1330
01:03:34,811 --> 01:03:35,812
It's a shillelagh.

1331
01:03:37,204 --> 01:03:38,118
Dude.

1332
01:03:40,164 --> 01:03:41,600
Uh, Zane?

1333
01:03:43,776 --> 01:03:45,082
-Is he early?
-He's early.

1334
01:03:45,125 --> 01:03:46,692
What the hell's going on?

1335
01:03:46,735 --> 01:03:47,911
This is gonna
make things very interesting.

1336
01:03:47,954 --> 01:03:49,260
Wait, are you with them?

1337
01:03:49,303 --> 01:03:51,131
Okay, kid,
don't do anything stupid.

1338
01:03:51,175 --> 01:03:52,306
Put the bag down.

1339
01:03:54,831 --> 01:03:56,223
Just give him the bag, Perry.

1340
01:03:58,269 --> 01:04:00,749
-What are you doing?
We said no weapons.
-I'm really sorry.

1341
01:04:00,793 --> 01:04:03,752
Just give Zane the bag,
and everything will
be okay, okay?

1342
01:04:05,624 --> 01:04:06,843
Just give him the bag.

1343
01:04:08,061 --> 01:04:09,367
[bag drops]

1344
01:04:16,461 --> 01:04:17,636
What the fuck is going on?

1345
01:04:17,679 --> 01:04:18,855
Okay, that's enough.

1346
01:04:19,768 --> 01:04:21,901
Allow me to clarify.

1347
01:04:22,946 --> 01:04:25,557
You were a dick,
he betrayed you,
he was in on it,

1348
01:04:25,600 --> 01:04:27,907
and now we're taking
you for everything you're worth.

1349
01:04:27,951 --> 01:04:29,909
I thought you would recognize
that I was in real trouble.

1350
01:04:29,953 --> 01:04:31,215
I tried to tell you
I needed money,

1351
01:04:31,258 --> 01:04:32,999
tried to tell you
I was desperate.

1352
01:04:33,043 --> 01:04:34,435
I sold my drone.

1353
01:04:34,479 --> 01:04:35,872
You sold your drone?

1354
01:04:35,915 --> 01:04:38,091
-You fuckin' love that thing.
-I know.

1355
01:04:38,135 --> 01:04:40,354
Couldn't find any more buyers
than this fuckin' douchebag.

1356
01:04:40,398 --> 01:04:42,139
Okay, well, it didn't
even meet his standards either.

1357
01:04:42,182 --> 01:04:44,532
Go get the kid
who sold us that drone.

1358
01:04:46,230 --> 01:04:47,318
You're coming with us.

1359
01:04:48,754 --> 01:04:50,016
Everything go
cool with the drone?

1360
01:04:50,060 --> 01:04:51,626
Zane, Zane, I didn't know--

1361
01:04:51,670 --> 01:04:53,367
I didn't know
it was defective, okay?

1362
01:04:53,411 --> 01:04:55,065
-I don't have the money.
-[glass shattering]

1363
01:04:55,543 --> 01:04:57,632
It's hard to be the
elite drug dealer that I am

1364
01:04:57,676 --> 01:04:59,678
without any fucking product.

1365
01:04:59,721 --> 01:05:01,419
I didn't know what else to do.

1366
01:05:01,462 --> 01:05:02,855
-No, no, no.
-I didn't have
any other options.

1367
01:05:03,464 --> 01:05:05,902
Wyatt, we've been best
friends since we were kids,

1368
01:05:05,945 --> 01:05:07,381
and this is how you ended it?

1369
01:05:07,425 --> 01:05:08,426
This is how you do me?

1370
01:05:08,469 --> 01:05:09,601
I'm sorry man. I'm--

1371
01:05:09,644 --> 01:05:10,819
[gun shot]

1372
01:05:11,516 --> 01:05:12,996
Shut the fuck up.

1373
01:05:13,039 --> 01:05:14,911
Life is full of disappointments.

1374
01:05:14,954 --> 01:05:17,217
I mean, we all
still live in Nice, right?

1375
01:05:17,261 --> 01:05:19,741
Tiny, come get the money.

1376
01:05:19,785 --> 01:05:22,701
Wyatt, go to the house
and see if Lynette's cracked
the kid's safe

1377
01:05:22,744 --> 01:05:23,745
and bring everything back.

1378
01:05:26,139 --> 01:05:27,184
Lynette?

1379
01:05:32,276 --> 01:05:33,755
[Zane] Shit, I forgot.

1380
01:05:33,799 --> 01:05:36,062
I knew I had
something to tell you.

1381
01:05:37,237 --> 01:05:38,673
The girl's in on it, too.

1382
01:05:40,066 --> 01:05:41,894
-The woman.
-What's that?

1383
01:05:43,417 --> 01:05:44,766
The woman's in on it, too.

1384
01:05:47,421 --> 01:05:48,466
All right, everyone, let's go.

1385
01:05:50,859 --> 01:05:52,339
It's gonna be okay.

1386
01:05:56,126 --> 01:05:57,518
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

1387
01:05:57,562 --> 01:05:59,390
Hey, you're gonna
let him go, right?

1388
01:05:59,433 --> 01:06:00,434
We had a deal.

1389
01:06:02,567 --> 01:06:03,742
Zane, we had a deal.

1390
01:06:06,701 --> 01:06:10,705
Sonny, Cecil, get
this guy out of my face.

1391
01:06:10,749 --> 01:06:12,794
What are you talking about?
We had a deal, Zane.

1392
01:06:12,838 --> 01:06:14,666
No, no, let me go, let me go.
Zane, we had a deal.

1393
01:06:14,709 --> 01:06:17,016
Let me get
the rest of the money,
and I'll be back.

1394
01:06:17,060 --> 01:06:18,017
Don't do anything, Zane.

1395
01:06:18,061 --> 01:06:19,236
I'll be back.

1396
01:06:28,636 --> 01:06:29,898
What, did the
combination not work?

1397
01:06:29,942 --> 01:06:32,205
-Nope.
-It's 10, 15, 10.

1398
01:06:32,249 --> 01:06:33,554
The day you
guys went to homecoming.

1399
01:06:33,598 --> 01:06:35,121
Okay, it didn't work.

1400
01:06:35,165 --> 01:06:36,557
I literally saw it
through that mirror,

1401
01:06:36,601 --> 01:06:37,602
right there.

1402
01:06:38,995 --> 01:06:39,908
Wait, through the mirror?

1403
01:06:39,952 --> 01:06:41,127
Yeah.

1404
01:06:41,693 --> 01:06:42,911
Well, that would
change the numbers,

1405
01:06:42,955 --> 01:06:43,825
wouldn't it?

1406
01:06:45,001 --> 01:06:46,219
No, I don't think so.

1407
01:06:46,785 --> 01:06:47,960
You just had to show up early.

1408
01:06:49,788 --> 01:06:51,964
You really threw a
wrench into everything.

1409
01:06:52,704 --> 01:06:54,314
The plan was never to kill you.

1410
01:06:55,054 --> 01:06:56,969
I was gonna be long gone
by the time you found out

1411
01:06:57,013 --> 01:06:58,318
what was going on.

1412
01:07:02,975 --> 01:07:04,455
And I'd love
to stick to that plan.

1413
01:07:06,413 --> 01:07:07,980
Easier to lose
the cops as a thief

1414
01:07:08,024 --> 01:07:08,937
than a murderer.

1415
01:07:09,808 --> 01:07:11,331
So you're a reasonable guy.

1416
01:07:11,375 --> 01:07:13,203
What do you say
we put this past us?

1417
01:07:13,986 --> 01:07:16,293
And we could come to
some kind of an arrangement?

1418
01:07:16,336 --> 01:07:18,164
Hell, maybe this should
be a fun story for the ladies

1419
01:07:18,208 --> 01:07:19,731
one night, huh?

1420
01:07:19,774 --> 01:07:21,428
10 would still be 10.

1421
01:07:21,472 --> 01:07:22,473
No, it wouldn't.

1422
01:07:23,082 --> 01:07:24,388
20?

1423
01:07:24,431 --> 01:07:25,693
No, not 20.

1424
01:07:25,737 --> 01:07:26,651
30?

1425
01:07:31,134 --> 01:07:32,265
Oh, opposite.

1426
01:07:32,309 --> 01:07:33,179
Yeah.

1427
01:07:33,919 --> 01:07:38,315
01, 21, 01

1428
01:07:38,358 --> 01:07:40,752
January 21st, 2001.

1429
01:07:41,666 --> 01:07:43,015
My fourth birthday.

1430
01:07:51,415 --> 01:07:54,592
Mr. Magier told
me it was your birthday.

1431
01:07:55,114 --> 01:07:57,551
I got something for you.

1432
01:08:05,429 --> 01:08:07,474
-Thank you.
-You're welcome.

1433
01:08:07,518 --> 01:08:08,997
Fuck.

1434
01:08:11,565 --> 01:08:13,176
Fuck, what did I do?

1435
01:08:13,741 --> 01:08:15,352
[Lynette]
What? Wyatt, what the fuck?

1436
01:08:17,136 --> 01:08:18,181
Whatever.

1437
01:08:29,540 --> 01:08:31,107
You're scum.

1438
01:08:31,977 --> 01:08:33,109
Okay, kid.

1439
01:08:35,850 --> 01:08:37,113
You're a manipulator.

1440
01:08:38,070 --> 01:08:39,245
You're a pig.

1441
01:08:39,724 --> 01:08:41,639
You're a greedy,
money-grubbing fuck.

1442
01:08:41,682 --> 01:08:44,250
I'm living
the goddamn American dream.

1443
01:08:45,512 --> 01:08:47,384
-Drink it in, buddy.
-Fuck you.

1444
01:08:48,254 --> 01:08:49,908
[groans softly]

1445
01:08:51,344 --> 01:08:55,696
That was a lot of words
from the guy without the knife.

1446
01:08:56,654 --> 01:08:58,177
Don't look so surprised.

1447
01:08:59,918 --> 01:09:01,833
Haven't you realized by now

1448
01:09:01,876 --> 01:09:03,574
that I don't
give a fuck about you?

1449
01:09:04,531 --> 01:09:08,013
No one cares about anybody else.

1450
01:09:09,319 --> 01:09:12,365
All anyone wants is more.

1451
01:09:13,845 --> 01:09:15,499
I just have the guts
to say it out loud.

1452
01:09:17,892 --> 01:09:19,372
You two, get him out of here.

1453
01:09:19,416 --> 01:09:20,852
Everybody else upstairs.

1454
01:09:23,333 --> 01:09:25,596
Let's rip this
sucker open, what do you say?

1455
01:09:25,639 --> 01:09:27,163
I say let's
rip this sucker open.

1456
01:09:28,251 --> 01:09:29,469
What did we discuss

1457
01:09:29,904 --> 01:09:32,733
about obviously rhetorical
fucking questions?

1458
01:09:34,561 --> 01:09:35,693
I believe we discussed it.

1459
01:09:35,736 --> 01:09:37,129
Not again.

1460
01:09:37,173 --> 01:09:38,043
Rhetorical.

1461
01:09:39,610 --> 01:09:40,959
I'm never gonna get this.

1462
01:09:41,002 --> 01:09:42,961
[Tiny] "Tiny, get rid of the
body."

1463
01:09:43,004 --> 01:09:45,485
"Tiny, punch the old lady."

1464
01:09:45,529 --> 01:09:46,704
"Tiny, do this."

1465
01:09:46,747 --> 01:09:48,184
"Tiny--" Who the hell?

1466
01:09:51,361 --> 01:09:52,405
Fuck yeah.

1467
01:09:52,971 --> 01:09:55,582
No, no, no, no, no
Perry, come on, man.

1468
01:09:56,061 --> 01:09:57,584
Perry, come on, man.

1469
01:09:57,628 --> 01:09:59,325
Perry, fuck,
don't do this to me.

1470
01:09:59,934 --> 01:10:03,199
Oh, fuck,
I'm so fucking sorry, Perry.

1471
01:10:05,679 --> 01:10:07,507
You're my best
fucking friend, man.

1472
01:10:08,943 --> 01:10:10,162
And you were right.

1473
01:10:10,858 --> 01:10:12,120
You were so right.

1474
01:10:14,122 --> 01:10:16,690
There are more important
things in the world than money.

1475
01:10:17,691 --> 01:10:20,172
Serta Copenhagen's
mattresses are a revelation,

1476
01:10:21,086 --> 01:10:23,654
And I need to be
more fiscally responsible.

1477
01:10:25,003 --> 01:10:27,223
I'm so fucking sorry, Perry.

1478
01:10:28,876 --> 01:10:30,313
So fucking sorry.

1479
01:10:48,983 --> 01:10:49,941
What the fuck!

1480
01:10:55,686 --> 01:10:57,949
-You good?
-Knight in shining armor.

1481
01:11:04,738 --> 01:11:06,566
[sobbing] You fucking asshole.

1482
01:11:06,610 --> 01:11:08,612
You better fucking cry.

1483
01:11:09,177 --> 01:11:11,136
What did you find in the safe?

1484
01:11:11,179 --> 01:11:12,964
Zane, I don't
know what to tell you.
There's no money.

1485
01:11:13,007 --> 01:11:14,835
What the fuck do
you mean there's no money?

1486
01:11:14,879 --> 01:11:17,011
I don't know.
It's just the dumb lock that

1487
01:11:17,055 --> 01:11:18,665
Wyatt gave us
the combination to.

1488
01:11:18,709 --> 01:11:19,840
The lock?

1489
01:11:20,406 --> 01:11:21,320
Zane.

1490
01:11:22,408 --> 01:11:23,453
You're gonna want to see this.

1491
01:11:23,496 --> 01:11:24,541
Zane, are you there?

1492
01:11:26,456 --> 01:11:27,674
Oh, shit.

1493
01:11:29,546 --> 01:11:31,461
[Zane] It's hard to be
the elite drug dealer

1494
01:11:31,504 --> 01:11:33,332
that I am without
any fucking product!

1495
01:11:33,376 --> 01:11:34,290
Fuck!

1496
01:11:34,855 --> 01:11:37,423
[groans]

1497
01:11:38,294 --> 01:11:39,382
You fucking hit me.

1498
01:11:39,425 --> 01:11:40,426
You deserved it.

1499
01:11:40,470 --> 01:11:42,036
Wait, what an idiot.

1500
01:11:42,689 --> 01:11:44,865
He gave us his
only piece of evidence.

1501
01:11:51,698 --> 01:11:52,743
Seriously?

1502
01:11:54,048 --> 01:11:55,006
That's fair.

1503
01:11:58,226 --> 01:12:01,447
You think
you're so fucking smart.

1504
01:12:01,491 --> 01:12:02,796
You think
you're some sort of hero?

1505
01:12:02,840 --> 01:12:04,363
Huh!

1506
01:12:04,407 --> 01:12:05,799
I hate to break it to you, kid.

1507
01:12:06,234 --> 01:12:08,715
There's no such thing as a hero.

1508
01:12:09,890 --> 01:12:11,196
[gun cocks]

1509
01:12:11,849 --> 01:12:12,850
Not today, Zane.

1510
01:12:13,851 --> 01:12:14,939
Are you crying?

1511
01:12:16,027 --> 01:12:17,289
and bleeding?

1512
01:12:19,117 --> 01:12:20,031
Oh, fuck.

1513
01:12:23,382 --> 01:12:25,471
-Ow!
-What the fuck?

1514
01:12:25,515 --> 01:12:27,691
Element of surprise,
motherfucker.

1515
01:12:28,213 --> 01:12:30,215
[police sirens]

1516
01:12:30,781 --> 01:12:33,174
Oh, I got you
this time, son of a bitch.

1517
01:12:33,218 --> 01:12:34,872
You don't have
shit, Mills. I'm clean.

1518
01:12:35,525 --> 01:12:36,526
You don't have any evidence.

1519
01:12:37,788 --> 01:12:38,615
Bluetooth, Bitch.

1520
01:12:39,572 --> 01:12:41,182
[Zane] It's hard to be
the elite drug dealer

1521
01:12:41,226 --> 01:12:42,575
that I am without
any fucking product.

1522
01:12:42,619 --> 01:12:44,664
-Fuck!
-[Denver] Drug bust!

1523
01:12:47,450 --> 01:12:48,364
Babe?

1524
01:12:49,277 --> 01:12:50,757
Oh, fuck off.

1525
01:13:36,760 --> 01:13:38,065
How'd you do it?

1526
01:13:47,118 --> 01:13:48,249
It was locked!

1527
01:13:56,214 --> 01:13:57,955
Hey, I got you
that lock for Christmas.

1528
01:13:59,739 --> 01:14:00,914
Knew it would come in handy.

1529
01:14:02,089 --> 01:14:04,222
He didn't just walk out of here.

1530
01:14:08,226 --> 01:14:10,054
I could tell he was
worth something. You know how?

1531
01:14:10,097 --> 01:14:11,925
You put that nice
mattress in the storage unit.

1532
01:14:14,928 --> 01:14:16,408
Is that a
King-Coil Kroft Eurotop?

1533
01:14:17,104 --> 01:14:19,019
Where'd you
even find that thing at?

1534
01:14:19,063 --> 01:14:21,065
They don't sell one of those
within ten miles of this place.

1535
01:14:23,502 --> 01:14:25,504
Do not make a
comment about the mattress.

1536
01:14:25,548 --> 01:14:26,810
It's just a terrible mattress.

1537
01:14:30,335 --> 01:14:31,249
I need your help.

1538
01:14:33,120 --> 01:14:34,861
-Where are you wearing?
-That's Wyatt's drone.

1539
01:14:37,342 --> 01:14:38,386
Tell me what you know.

1540
01:14:41,607 --> 01:14:42,695
Devil's in the det--

1541
01:14:45,742 --> 01:14:47,308
Details! Devil's in the details!

1542
01:14:48,571 --> 01:14:49,485
So...

1543
01:14:49,528 --> 01:14:51,704
[groans]

1544
01:14:53,445 --> 01:14:55,403
Oh, you good?

1545
01:14:56,492 --> 01:14:57,797
Were you asleep this whole time?

1546
01:14:59,320 --> 01:15:00,539
You good?

1547
01:15:00,583 --> 01:15:01,497
I'm fine.

1548
01:15:02,628 --> 01:15:03,716
You guys good?

1549
01:15:05,413 --> 01:15:06,589
Did we win the...

1550
01:15:07,154 --> 01:15:08,199
Did we win the...

1551
01:15:09,287 --> 01:15:10,506
Where did everybody go?

1552
01:15:11,724 --> 01:15:12,899
Did everyone dip?

1553
01:15:14,553 --> 01:15:15,815
Oh, is that, am I?

1554
01:15:28,611 --> 01:15:30,526
This is Sheriff Martin Mills.

1555
01:15:30,569 --> 01:15:32,136
All precincts, be advised.

1556
01:15:33,050 --> 01:15:34,268
We got the son of a bitch.

1557
01:15:34,312 --> 01:15:35,443
[man 1 on radio]
Fuck you, Mills.

1558
01:15:36,053 --> 01:15:38,403
[man 2]
Ha-ha, Cut the crap, Mills.

1559
01:15:38,446 --> 01:15:39,883
Is that Cal from Lakeport?

1560
01:15:42,494 --> 01:15:43,800
Fuck off, Cal.

1561
01:15:47,064 --> 01:15:48,500
Think I may
end up liking it here.

1562
01:15:48,935 --> 01:15:50,633
You don't mind me saying, so...

1563
01:15:50,676 --> 01:15:52,417
Must be pretty big
idiots back there in Columbus.

1564
01:15:52,460 --> 01:15:53,766
You know, to let you go.

1565
01:15:55,986 --> 01:15:57,988
[automated voice]
Re-routing to Columbus, Ohio.

1566
01:15:58,031 --> 01:15:59,293
Oh, for fuck's sake.

1567
01:16:20,576 --> 01:16:22,142
Fuck!

1568
01:16:22,186 --> 01:16:24,928
Oh, that dude's head
was so freaking hard.

1569
01:16:25,885 --> 01:16:26,756
[clapping]

1570
01:16:28,758 --> 01:16:29,628
[clapping]

1571
01:16:30,673 --> 01:16:31,543
[clapping]

1572
01:16:32,631 --> 01:16:34,024
[Perry]
Definitely have a concussion.

1573
01:16:45,905 --> 01:16:47,559
[car honking]

1574
01:17:44,834 --> 01:17:45,661
No shit.

1575
01:17:57,194 --> 01:17:59,022
100 hours of community service.

1576
01:17:59,065 --> 01:18:01,024
Forbes has a
sense of humor about it too.

1577
01:18:02,112 --> 01:18:03,026
Look.

1578
01:18:04,244 --> 01:18:05,202
For what it's worth,

1579
01:18:05,724 --> 01:18:07,117
I didn't know how
far Zane would go.

1580
01:18:08,684 --> 01:18:09,946
No need to apologize.

1581
01:18:10,598 --> 01:18:11,687
Didn't apologize.

1582
01:18:12,949 --> 01:18:14,080
San Diego's not cheap.

1583
01:18:15,125 --> 01:18:16,387
Window of opportunity, you know?

1584
01:18:17,823 --> 01:18:18,911
I do.

1585
01:18:21,044 --> 01:18:22,219
Hey, bit of advice...

1586
01:18:23,089 --> 01:18:25,352
It's easier to
just ask a girl out instead.

1587
01:18:26,876 --> 01:18:28,355
I'll take that
into consideration.

1588
01:18:30,314 --> 01:18:31,315
Who knows?

1589
01:18:31,968 --> 01:18:33,099
Might've said yes.

1590
01:18:34,622 --> 01:18:35,536
No you wouldn't have.

1591
01:18:37,190 --> 01:18:38,235
But that's okay.

1592
01:18:41,020 --> 01:18:42,195
Well...

1593
01:18:42,239 --> 01:18:43,414
see ya!

1594
01:18:43,457 --> 01:18:44,676
No you won't.

1595
01:18:51,465 --> 01:18:53,380
Damn, I don't think
I've ever seen you pace before.

1596
01:18:57,080 --> 01:18:58,081
So that's that?

1597
01:19:01,214 --> 01:19:02,389
Guess so.

1598
01:19:05,044 --> 01:19:07,264
Lieutenant Forbes told me
you made a deal for me.

1599
01:19:08,656 --> 01:19:11,181
Something like that, but
she'll have her eye on you, so.

1600
01:19:11,964 --> 01:19:13,139
Act accordingly.

1601
01:19:14,401 --> 01:19:16,360
It's not gonna be
the same without you here.

1602
01:19:19,798 --> 01:19:20,930
Might be for the best.

1603
01:19:22,018 --> 01:19:22,888
Here.

1604
01:19:25,804 --> 01:19:27,371
A few things from my place that

1605
01:19:28,328 --> 01:19:29,634
I felt like you can use

1606
01:19:29,677 --> 01:19:30,940
and kind of say thank you.

1607
01:19:32,158 --> 01:19:33,029
For what?

1608
01:19:34,378 --> 01:19:35,553
For showing me where to look,

1609
01:19:36,467 --> 01:19:38,034
where not to, and

1610
01:19:38,077 --> 01:19:39,775
that I'm a fucking genius.

1611
01:19:46,999 --> 01:19:48,174
I'm really sorry, man.

1612
01:19:52,135 --> 01:19:53,179
I'll be seeing you.

1613
01:19:56,966 --> 01:19:58,794
[engine revving]

1614
01:20:13,547 --> 01:20:14,897
Gonna miss you, pal.

1615
01:20:23,906 --> 01:20:26,473
Heard some
windows needed caulking.

1616
01:20:41,706 --> 01:20:42,707
Bye, Perry.

1617
01:20:54,501 --> 01:20:58,854
[funky music playing]

1618
01:21:16,610 --> 01:21:18,612
[howls]

1619
01:21:22,312 --> 01:21:25,184
[music continues]



