1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,340 --> 00:00:07,341
(Ping)

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:12,930 --> 00:00:14,848
(Tinkling music
rising to a crescendo)

5
00:00:36,286 --> 00:00:37,287
(Music stops)

6
00:00:41,542 --> 00:00:42,543
(Click)

7
00:00:43,293 --> 00:00:44,294
(Click)

8
00:00:47,464 --> 00:00:48,799
(Speakers crackle)

9
00:00:52,970 --> 00:00:54,388
(MC) Hey, hey, hey.

10
00:00:54,471 --> 00:00:56,348
Can you turn
the drum track up a bit?

11
00:00:58,350 --> 00:00:59,434
Yeah.

12
00:00:59,518 --> 00:01:01,103
(Clickety-clack of the train)

13
00:01:03,605 --> 00:01:05,274
(Indistinct cheering,
clapping)

14
00:01:06,108 --> 00:01:07,693
(Fan) Let's go, Thompson!

15
00:01:07,776 --> 00:01:10,112
(Fan 2) Go, Bobby!
(Fan) You got it, you got it!

16
00:01:10,195 --> 00:01:11,530
(Fan 2) This is it, man!
(Fan) Whoa!

17
00:01:11,613 --> 00:01:13,657
Go, go! Go, go, go! Get on...

18
00:01:14,658 --> 00:01:16,159
-Safe!
-(Kid) Oh!

19
00:01:16,243 --> 00:01:17,703
(Slow punk drumming)

20
00:01:26,628 --> 00:01:27,504
♪ Fire

21
00:01:27,588 --> 00:01:29,131
-(Gunshot)
-(Cheering)

22
00:01:32,551 --> 00:01:33,719
♪ Fire

23
00:01:33,802 --> 00:01:35,888
♪ Set fire to the town I'm in

24
00:01:36,638 --> 00:01:39,391
♪ Set fire to your boys
and their kin

25
00:01:39,766 --> 00:01:42,644
♪ Set fire
to the flag held high

26
00:01:42,728 --> 00:01:45,564
♪ Set fire
to your book of lies

27
00:01:45,772 --> 00:01:48,817
♪ Set fire to your gun
and your badge

28
00:01:48,901 --> 00:01:51,653
♪ Set fire in reprimand

29
00:01:51,737 --> 00:01:54,698
♪ Set fire to your nice review

30
00:01:54,781 --> 00:01:57,618
♪ Set fire
to the tools you use

31
00:01:59,786 --> 00:02:01,079
♪ Fire

32
00:02:02,789 --> 00:02:03,790
♪ Fire ♪

33
00:02:04,416 --> 00:02:06,043
(Chatter and music
in distance)

34
00:02:09,795 --> 00:02:11,507
This is last call!

35
00:02:15,594 --> 00:02:18,597
-You all good, Paul?
-All good, Hank. All good.

36
00:02:20,098 --> 00:02:21,099
Thanks, Spo.

37
00:02:21,183 --> 00:02:23,310
Hank, you're the best.
Thanks, brother.

38
00:02:24,645 --> 00:02:25,854
Oh, come on, guys.

39
00:02:25,938 --> 00:02:27,606
(Music continues playing)

40
00:02:27,689 --> 00:02:30,651
Mm-mm-mm!
Your boys are dead.

41
00:02:31,944 --> 00:02:33,529
The Mets
own the wild card, man.

42
00:02:34,071 --> 00:02:35,405
I love you, Amtrak,

43
00:02:35,489 --> 00:02:37,533
but with all due respect,
fuck off.

44
00:02:37,616 --> 00:02:38,700
(Paul) Hank! Come on!

45
00:02:38,784 --> 00:02:40,202
(♪ "Walkin' On The Sun")

46
00:02:40,285 --> 00:02:42,955
Hey! You guys,
you can't dance in here.

47
00:02:43,038 --> 00:02:44,414
That's bullshit!

48
00:02:44,498 --> 00:02:45,958
-(Boy) The fuck?
-Blame Giuliani.

49
00:02:46,041 --> 00:02:48,043
-He says it's a crime.
-(Boy) Fuck you.

50
00:02:48,126 --> 00:02:51,129
You motherfucker.
Come fucking dance with me.

51
00:02:51,255 --> 00:02:53,924
-Come here. Let's bachata.
-Take it easy, buddy.

52
00:02:54,007 --> 00:02:55,342
-I got it.
-(Laughter)

53
00:02:55,425 --> 00:02:57,219
All right,
round of shots on me,

54
00:02:57,302 --> 00:02:58,554
then you gotta go.

55
00:02:58,637 --> 00:03:00,973
-Fuck yeah!
-All right.

56
00:03:01,056 --> 00:03:03,809
-I got the good stuff for you.
-Fucking teenyboppers.

57
00:03:03,892 --> 00:03:05,310
(Paul) Hey, Hank.
(Hank) Salud.

58
00:03:05,394 --> 00:03:07,855
You cool closing up,
doing the cash drop?

59
00:03:08,480 --> 00:03:09,481
-Mm-hm.
-All right, then.

60
00:03:09,565 --> 00:03:11,483
We shall read some poetry

61
00:03:11,567 --> 00:03:14,319
and watch the sunrise
from my rooftop.

62
00:03:14,403 --> 00:03:17,573
(Lisa) Yes!
(Paul) So, it was 1975

63
00:03:17,656 --> 00:03:19,408
and Lou asked me
to come see Andy,

64
00:03:19,491 --> 00:03:20,784
but what I didn't know was...

65
00:03:20,868 --> 00:03:23,078
All right!
Drink 'em if you got 'em!

66
00:03:25,080 --> 00:03:26,999
-Cool up here, Britt?
-Yeah, I got it.

67
00:03:39,136 --> 00:03:40,262
Yo!

68
00:03:41,138 --> 00:03:42,764
Not sure I recognize the face.

69
00:03:42,848 --> 00:03:46,143
-But they look familiar.
-Classy.

70
00:03:46,226 --> 00:03:48,228
You're the one
flashing your tits.

71
00:03:48,312 --> 00:03:50,397
I made a save tonight. OD.

72
00:03:50,981 --> 00:03:52,065
That's incredible.

73
00:03:52,608 --> 00:03:55,485
I got post-shift adrenaline.
I'm not thinking clearly.

74
00:03:56,278 --> 00:03:57,362
Let's go back to your place,

75
00:03:57,446 --> 00:03:58,989
take advantage
of my poor judgment.

76
00:03:59,072 --> 00:04:00,949
I depend
on your poor judgment.

77
00:04:02,284 --> 00:04:03,285
I'll be right out.

78
00:04:04,203 --> 00:04:06,663
The Giants scored 18 runs
yesterday.

79
00:04:06,747 --> 00:04:07,581
Uh-huh.

80
00:04:07,664 --> 00:04:09,374
-They couldn't score 2 today.
-Mm-hm.

81
00:04:09,458 --> 00:04:12,127
How are they gonna make up
three games playing like that?

82
00:04:12,252 --> 00:04:15,255
Nothing you're saying
is even a little bit sexy.

83
00:04:15,339 --> 00:04:17,007
I'm sexy
without saying anything.

84
00:04:17,632 --> 00:04:20,135
So then shut the fuck up.

85
00:04:21,094 --> 00:04:22,095
(Moaning)

86
00:04:29,269 --> 00:04:31,522
Come on, kids, get a room.

87
00:04:33,440 --> 00:04:34,816
I'm sorry, Miss Kitty.

88
00:04:37,611 --> 00:04:39,029
-Oh!
-You all right?

89
00:04:39,112 --> 00:04:41,823
Hey. Oi! What the fuck
you doing, geezer?

90
00:04:41,907 --> 00:04:44,326
Haha. We've got a fucking
comedian in the 'ouse.

91
00:04:44,409 --> 00:04:46,912
Is that the best you can do?
You sound like Dick Van Dyke.

92
00:04:46,995 --> 00:04:48,997
All right, Yvonne?
Looking nice.

93
00:04:49,081 --> 00:04:50,916
Little booty call, is it?

94
00:04:50,999 --> 00:04:53,794
-Charming as always, Russ.
-All right. What's up?

95
00:04:53,919 --> 00:04:55,546
Nothing's up.
I need you to mind Bud for me.

96
00:04:55,629 --> 00:04:56,588
-Whoa, no.
-Yes.

97
00:04:56,672 --> 00:04:58,674
No. I am not good
at taking care of things.

98
00:04:58,757 --> 00:05:00,384
-Who's Bud?
-My flatmate.

99
00:05:00,467 --> 00:05:02,177
-His cat.
-I like cats.

100
00:05:02,261 --> 00:05:03,345
-Good.
-He's a biter.

101
00:05:03,428 --> 00:05:05,556
He never fucking bit you.
He loves you.

102
00:05:05,639 --> 00:05:06,890
There's gotta be
someone else.

103
00:05:06,974 --> 00:05:08,684
Hey, listen!
Stop thinking about yourself!

104
00:05:08,767 --> 00:05:09,893
My dad had a stroke, yeah?

105
00:05:09,977 --> 00:05:11,812
I've gotta fly back to London.
So just feed him.

106
00:05:11,895 --> 00:05:13,522
Give him a little love
and that, right?

107
00:05:13,605 --> 00:05:15,190
And he'll be fucking...
He'll be 'appy.

108
00:05:16,024 --> 00:05:17,651
Dudes. Kinda late.

109
00:05:18,610 --> 00:05:19,736
-Fuck off, Duane.
-Sorry, Duane.

110
00:05:19,820 --> 00:05:21,446
I like to party,

111
00:05:21,530 --> 00:05:22,990
but some of us work
in the morning.

112
00:05:23,073 --> 00:05:24,408
-Fuck off, Duane.
-Sure thing, Duane.

113
00:05:24,491 --> 00:05:26,118
It's not like I wanna
call the cops or anything.

114
00:05:26,201 --> 00:05:28,745
Hey! Fuck off
with your Wall Street job

115
00:05:28,829 --> 00:05:30,247
and your fucking money
and all!

116
00:05:30,330 --> 00:05:32,040
-My dad's dying 'ere!
-(Hank) Russ.

117
00:05:32,124 --> 00:05:32,958
You fucking rotten cunt!

118
00:05:33,041 --> 00:05:34,293
You're lucky
I don't skin you alive

119
00:05:34,376 --> 00:05:35,752
and feed you
to the fucking cat!

120
00:05:35,878 --> 00:05:37,963
You know, I'm not
some douchebag finance yuppie.

121
00:05:38,046 --> 00:05:39,298
(Russ) Yes, you are!

122
00:05:40,465 --> 00:05:42,259
I build websites.

123
00:05:42,342 --> 00:05:44,761
That is very cool, Duane.

124
00:05:44,845 --> 00:05:45,846
Good night, man.

125
00:05:45,929 --> 00:05:47,723
You mean good morning.

126
00:05:50,559 --> 00:05:52,144
(Yvonne) "I build websites."

127
00:05:52,227 --> 00:05:53,520
(Laughing)

128
00:05:54,396 --> 00:05:55,522
(Meowing)

129
00:05:55,606 --> 00:05:56,940
(Yvonne) Mm. Do you hear that?

130
00:05:57,024 --> 00:05:59,067
-Mm.
-(Yvonne) Cat.

131
00:05:59,151 --> 00:06:01,278
(Hank) You think Duane'll call
the cops on him?

132
00:06:02,613 --> 00:06:04,656
That's sad.
I'm gonna go check on him.

133
00:06:04,740 --> 00:06:06,950
-All right, well, hurry back.
-Mm-hm.

134
00:06:08,535 --> 00:06:10,162
(Cap falls on the floor)

135
00:06:10,245 --> 00:06:13,582
(Beep) Mailbox one.
You have one new message.

136
00:06:13,665 --> 00:06:15,292
(Yvonne) Hi.
Here, kitty, kitty, kitty.

137
00:06:15,375 --> 00:06:16,877
Henry, it's Mom.

138
00:06:17,002 --> 00:06:19,296
Agh.
Jack cut my hours back again.

139
00:06:19,379 --> 00:06:20,506
And our boys?

140
00:06:20,589 --> 00:06:22,883
Eighteen runs yesterday
and zip-all today?

141
00:06:22,966 --> 00:06:25,469
-Exactly.
-They're making me crazy.

142
00:06:25,552 --> 00:06:26,803
They'd have
the wild card locked

143
00:06:26,887 --> 00:06:28,514
if you were on the team.

144
00:06:28,597 --> 00:06:30,307
Call me. Love you.

145
00:06:30,390 --> 00:06:31,683
Go Giants!

146
00:06:31,767 --> 00:06:33,310
-Love you, Mom.
-(Beep)

147
00:06:33,393 --> 00:06:35,270
(Yvonne) Ooh! Cat!
Cat on the loose!

148
00:06:36,063 --> 00:06:38,273
Oh! He's in here.

149
00:06:39,525 --> 00:06:40,817
What's wrong with you?

150
00:06:40,901 --> 00:06:42,528
-(Door closes)
-Hey.

151
00:06:44,196 --> 00:06:45,781
Oh, no. Wait a minute. No!

152
00:06:45,864 --> 00:06:48,700
-Baby, he's not staying here.
-Oh, come on.

153
00:06:49,535 --> 00:06:50,869
He's gonna get hair
all over the bed.

154
00:06:50,953 --> 00:06:51,828
Look!

155
00:06:53,080 --> 00:06:54,414
He loves you.

156
00:06:55,165 --> 00:06:58,418
I like dogs.
We had dogs growing up.

157
00:06:58,544 --> 00:07:02,047
Of course you did.
You like dogs and baseball...

158
00:07:02,130 --> 00:07:05,259
You call your mom,
send her money when you can...

159
00:07:05,342 --> 00:07:07,302
Such a nice small-town boy.

160
00:07:10,055 --> 00:07:12,057
Small-town boy, huh?

161
00:07:12,140 --> 00:07:13,559
I'm not so nice.

162
00:07:13,642 --> 00:07:14,726
Oh, yeah?

163
00:07:15,936 --> 00:07:16,937
Ooh.

164
00:07:18,355 --> 00:07:20,315
Better watch
where you point that thing.

165
00:07:21,024 --> 00:07:23,819
-You a bad boy?
-Try me.

166
00:07:23,902 --> 00:07:25,696
Should I be scared?

167
00:07:25,779 --> 00:07:27,531
You city girls
think you're so tough, huh?

168
00:07:28,657 --> 00:07:30,033
Yeah, we're pretty fast.

169
00:07:32,578 --> 00:07:34,997
-How fast?
-Faster than you.

170
00:07:37,124 --> 00:07:37,958
Oh, yeah?

171
00:07:41,879 --> 00:07:43,297
(Quiet rock music)

172
00:07:46,967 --> 00:07:48,635
(Music speeds up)

173
00:08:00,480 --> 00:08:01,481
(Music slows down)

174
00:08:09,781 --> 00:08:10,782
(Music building)

175
00:08:32,554 --> 00:08:34,347
That's a perfectly good beer.

176
00:08:36,558 --> 00:08:38,184
-So drink it after.
-Mm.

177
00:09:17,474 --> 00:09:18,642
(Music stops)

178
00:09:18,725 --> 00:09:20,018
(Clink)

179
00:09:20,102 --> 00:09:21,103
(Music resumes)

180
00:09:30,153 --> 00:09:32,155
(Screams, gasps for air)

181
00:09:35,200 --> 00:09:36,201
You OK?

182
00:09:39,204 --> 00:09:40,205
Yeah, I'm fine.

183
00:09:41,582 --> 00:09:42,583
OK.

184
00:09:52,050 --> 00:09:53,093
(Water running)

185
00:09:54,469 --> 00:09:55,470
(Water stops)

186
00:09:58,849 --> 00:10:01,351
-Breakfast of champions.
-Yep.

187
00:10:01,435 --> 00:10:03,687
Better than those moldy
frozen bagels.

188
00:10:04,354 --> 00:10:05,355
All right.

189
00:10:09,359 --> 00:10:12,112
-You gotta go?
-Yeah, it's almost 1:00.

190
00:10:17,993 --> 00:10:20,495
-Sure you're OK?
-Yeah. All good.

191
00:10:24,416 --> 00:10:25,417
All right.

192
00:10:28,003 --> 00:10:29,379
You're out of toothpaste.

193
00:10:31,882 --> 00:10:34,551
-Call you later?
-You got my number.

194
00:10:35,928 --> 00:10:36,929
(Closes door)

195
00:10:44,353 --> 00:10:46,522
And the Giants
are facing the Buccos.

196
00:10:46,605 --> 00:10:48,565
But they're three games back
with only seven to play.

197
00:10:48,649 --> 00:10:51,818
The Giants are cooked!
Get a fork! Where is my fork?

198
00:10:51,902 --> 00:10:55,197
You want a fork?
I got a fork for you, you f...

199
00:10:55,739 --> 00:10:56,740
(Meows)

200
00:10:56,823 --> 00:10:59,034
Hey, Bud. It's not for you.

201
00:10:59,535 --> 00:11:00,702
That's human food.

202
00:11:01,662 --> 00:11:02,913
All right?

203
00:11:02,996 --> 00:11:03,997
What?

204
00:11:05,040 --> 00:11:07,209
Oh, you're hungry.

205
00:11:07,292 --> 00:11:09,878
Yeah, all right.
I'll go get you some food.

206
00:11:13,131 --> 00:11:14,758
(Cheerful whistling nearby)

207
00:11:22,307 --> 00:11:24,643
Hey! Who are you?

208
00:11:25,811 --> 00:11:26,979
Is Russ home?

209
00:11:27,688 --> 00:11:29,064
Who are you?

210
00:11:29,147 --> 00:11:32,025
Oh. Big boy.

211
00:11:32,109 --> 00:11:33,861
Mr. Baseball.

212
00:11:34,987 --> 00:11:37,114
♪ Take him out
with a ball game ♪

213
00:11:37,197 --> 00:11:39,950
-Whoa, whoa. Hey.
-Is Russ in there?

214
00:11:40,742 --> 00:11:42,452
-No, he's not here.
-Mm.

215
00:11:42,536 --> 00:11:44,788
(High-pitched) ♪ Liar, liar

216
00:11:44,872 --> 00:11:48,458
♪ Pants on fire ♪

217
00:11:48,542 --> 00:11:51,170
So...where's Russ?

218
00:11:51,753 --> 00:11:54,882
Uh...
It's none of your business.

219
00:11:54,965 --> 00:11:57,134
-Let me by.
-Watch the bagel, man.

220
00:11:57,217 --> 00:11:59,678
Ah, OK, OK, Mr. Baseball.

221
00:12:00,304 --> 00:12:01,471
Play ball.

222
00:12:08,854 --> 00:12:09,730
(In Russian)

223
00:12:15,152 --> 00:12:18,197
-Dude, stop! That's not cool!
-Mind your fucking business!

224
00:12:18,280 --> 00:12:19,531
Call the cops, Duane!

225
00:12:20,365 --> 00:12:21,533
Yeah!
Stop or I'll call the cops!

226
00:12:21,617 --> 00:12:23,577
No, actually call the cops,
Duane!

227
00:12:23,660 --> 00:12:24,661
I'm calling!

228
00:12:37,257 --> 00:12:38,884
(Groaning, gasping for air)

229
00:12:43,347 --> 00:12:44,473
Are they gone?

230
00:12:50,354 --> 00:12:51,522
Hey, Bud.

231
00:12:59,947 --> 00:13:01,156
That's not good.

232
00:13:01,240 --> 00:13:03,408
(♪ Scorpions:
"Rock You Like a Hurricane")

233
00:13:05,410 --> 00:13:07,621
(Dale) You clock Cindy with
that burnout from Danville?

234
00:13:07,704 --> 00:13:08,705
(Hank) Yeah.

235
00:13:09,289 --> 00:13:10,999
Melissa said she got with him
to piss you off.

236
00:13:11,792 --> 00:13:13,418
Man, Cindy can do
what she wants.

237
00:13:14,461 --> 00:13:15,546
Yeah, right.

238
00:13:16,505 --> 00:13:17,673
But for real, though.

239
00:13:17,756 --> 00:13:19,508
You see that Dodgers scout
in the stands?

240
00:13:20,926 --> 00:13:23,136
Why are you riding me?
What is this today?

241
00:13:23,220 --> 00:13:26,139
-He was into you!
-Dodgers got the second pick.

242
00:13:26,682 --> 00:13:28,267
-I won't go that high.
-But what if...?

243
00:13:28,350 --> 00:13:30,102
No, I'm not getting drafted
by the Dodgers.

244
00:13:30,185 --> 00:13:31,687
15th pick. That's me.

245
00:13:31,770 --> 00:13:35,607
With the 15th pick
of the Major League draft,

246
00:13:35,691 --> 00:13:38,277
the San Francisco Giants
select:

247
00:13:38,944 --> 00:13:40,946
Hank Thompson!

248
00:13:41,029 --> 00:13:42,948
That's what I'm talking about.

249
00:13:43,782 --> 00:13:46,535
(Car radio)
♪ So give her inches... ♪

250
00:13:46,618 --> 00:13:48,829
-You want another one?
-You have to ask?

251
00:13:48,912 --> 00:13:50,998
Well, then, if it doesn't
bother you, man,

252
00:13:51,081 --> 00:13:53,709
Cindy was looking fine.

253
00:13:53,792 --> 00:13:55,043
Oh, shit!

254
00:13:55,169 --> 00:13:56,587
Shit, shit!

255
00:13:58,130 --> 00:14:01,091
-♪ Here I am... ♪
-Hank!

256
00:14:01,175 --> 00:14:02,009
♪ Rock you like a ♪

257
00:14:02,092 --> 00:14:03,302
(Screaming, panting)

258
00:14:04,344 --> 00:14:06,722
Hey. Shh. It's OK.

259
00:14:06,805 --> 00:14:08,765
-Mm.
-It's OK.

260
00:14:08,849 --> 00:14:10,809
Oh. What...?

261
00:14:10,893 --> 00:14:13,187
Take it easy. Take it easy.

262
00:14:13,270 --> 00:14:15,772
They cut a hole in you.
They took a kidney out.

263
00:14:15,856 --> 00:14:18,400
What? Why'd they do that?

264
00:14:18,483 --> 00:14:20,527
It was ruptured
and it was gonna kill you.

265
00:14:20,611 --> 00:14:22,321
Don't look. Just...

266
00:14:22,404 --> 00:14:23,405
OK.

267
00:14:25,032 --> 00:14:26,158
How long have I...?

268
00:14:26,241 --> 00:14:27,910
You've been in and out of it
for two days.

269
00:14:28,785 --> 00:14:30,829
-Two days?
-Yeah.

270
00:14:31,955 --> 00:14:34,666
-Oh, shit.
-What happened?

271
00:14:35,667 --> 00:14:36,919
Oh, my mom.

272
00:14:37,044 --> 00:14:38,879
Is there a phone?
Do you have your phone?

273
00:14:38,962 --> 00:14:41,507
-Yeah. Yeah.
-Can I...?

274
00:14:44,134 --> 00:14:46,053
Two days without a call.

275
00:14:47,888 --> 00:14:49,640
(Ringing tone)

276
00:14:50,390 --> 00:14:51,683
Hey, Mom, it's me.

277
00:14:52,684 --> 00:14:55,729
Yeah, no, I'm fine. I'm sorry.
I just... I was sick.

278
00:14:56,980 --> 00:14:59,483
Yeah,
it was just food poisoning.

279
00:14:59,566 --> 00:15:03,362
But, hey, I'm OK.
I got a friend with me.

280
00:15:03,445 --> 00:15:04,655
No, just a friend.

281
00:15:04,738 --> 00:15:06,949
Hey. I was really out of it
the last couple days.

282
00:15:07,032 --> 00:15:08,450
What happened with the...?

283
00:15:10,160 --> 00:15:11,161
Really?

284
00:15:12,120 --> 00:15:14,414
Oh, wow, that's great...

285
00:15:14,915 --> 00:15:15,749
Ow.

286
00:15:15,832 --> 00:15:19,211
Um... Hey,
I'm really out of it, so...

287
00:15:19,336 --> 00:15:21,129
Um... Can we...?

288
00:15:22,256 --> 00:15:25,217
All right, yeah. I love you.
Go Giants.

289
00:15:28,846 --> 00:15:31,223
Giants are only one game back.

290
00:15:32,850 --> 00:15:34,560
Your priorities fascinate me.

291
00:15:34,643 --> 00:15:37,437
-I fascinate you.
-Not what I said.

292
00:15:39,314 --> 00:15:42,109
Aw, here you are
at my bedside.

293
00:15:42,192 --> 00:15:43,944
-I just got here.
-Uh-huh.

294
00:15:44,027 --> 00:15:46,363
Mm-hm. Oh, a cop came by.

295
00:15:46,446 --> 00:15:47,447
I didn't know
what to tell her.

296
00:15:47,531 --> 00:15:48,824
She left her card.

297
00:15:50,617 --> 00:15:51,702
What the hell happened?

298
00:15:51,785 --> 00:15:53,537
Some guys,
they came looking for Russ,

299
00:15:53,620 --> 00:15:55,622
and they got pissed at me
for some reason.

300
00:15:55,706 --> 00:15:57,416
Russ. Of course.

301
00:15:58,000 --> 00:15:59,543
(Sighs)
I have to get out of here.

302
00:16:00,127 --> 00:16:01,879
You just had surgery.

303
00:16:01,962 --> 00:16:03,380
No, I can't afford this.
I gotta get out

304
00:16:03,463 --> 00:16:05,257
before I rack up
a bigger bill.

305
00:16:05,924 --> 00:16:07,301
-(Groans)
-Yeah, OK.

306
00:16:07,384 --> 00:16:09,136
Fine. But there are rules.

307
00:16:10,179 --> 00:16:12,848
-"Low sodium".
-I don't like salt.

308
00:16:12,931 --> 00:16:15,309
-"No smoking".
-Smoking is gross.

309
00:16:15,392 --> 00:16:18,270
-"No caffeine".
-Caffeine makes me jittery.

310
00:16:19,146 --> 00:16:20,480
And, um...

311
00:16:22,149 --> 00:16:23,400
"No alcohol".

312
00:16:25,277 --> 00:16:26,486
Forever.

313
00:16:28,071 --> 00:16:29,072
OK.

314
00:16:31,033 --> 00:16:33,285
Seriously, Hank.
Kidneys process toxins.

315
00:16:33,368 --> 00:16:35,787
Alcohol is a toxin,
do you understand?

316
00:16:36,371 --> 00:16:37,372
(Sighing) Yeah.

317
00:16:38,582 --> 00:16:40,292
What? I don't drink that much.

318
00:16:43,128 --> 00:16:44,129
OK.

319
00:16:44,213 --> 00:16:45,589
(Hank's mom over speaker)

320
00:16:45,672 --> 00:16:46,798
(Yvonne) Here you go, Bud.

321
00:16:46,882 --> 00:16:49,635
Anyway, you haven't called me
for days. Are you OK?

322
00:16:49,718 --> 00:16:51,887
Call me. Love you. Go Giants.

323
00:16:52,429 --> 00:16:53,430
(Beep)

324
00:16:55,307 --> 00:16:57,017
(Yvonne) You have
to take it easy, tough guy.

325
00:17:00,771 --> 00:17:02,773
I like to be prepared
in case I have to entertain.

326
00:17:09,154 --> 00:17:10,489
I don't like stupid guys,
Hank.

327
00:17:11,365 --> 00:17:13,659
Well, if you want a banker
or something,

328
00:17:13,742 --> 00:17:15,285
Duane's right down the hall.

329
00:17:15,368 --> 00:17:17,996
That's not funny.
He's not a banker.

330
00:17:19,205 --> 00:17:20,665
(In unison)
He builds websites.

331
00:17:28,799 --> 00:17:31,969
-What is it with you?
-What? What do you mean?

332
00:17:32,052 --> 00:17:34,346
Purposely acting stupid
whenever shit gets real.

333
00:17:35,889 --> 00:17:36,974
I don't do that.

334
00:17:38,392 --> 00:17:40,018
OK. I do that.

335
00:17:40,102 --> 00:17:42,312
But I really don't know
what you want.

336
00:17:42,396 --> 00:17:44,898
I wanna know
if I can take this seriously.

337
00:17:46,191 --> 00:17:48,235
You...? You wanna get serious?

338
00:17:50,487 --> 00:17:51,488
We're at that place.

339
00:17:53,073 --> 00:17:54,491
Either we go deeper or...

340
00:17:55,367 --> 00:17:56,618
...we get out.

341
00:17:56,702 --> 00:17:58,704
OK. So...

342
00:18:00,205 --> 00:18:02,791
What do you need
to take us seriously?

343
00:18:04,042 --> 00:18:05,669
I just need to know
that you're a guy

344
00:18:05,794 --> 00:18:07,004
that can take care
of his shit.

345
00:18:08,463 --> 00:18:09,673
I don't wanna be with someone

346
00:18:09,756 --> 00:18:11,717
who's running away
from his life.

347
00:18:12,301 --> 00:18:14,720
You run away
from what you're afraid of,

348
00:18:14,803 --> 00:18:15,804
then it owns you.

349
00:18:31,653 --> 00:18:34,114
-Call you later?
-You got my number.

350
00:18:36,491 --> 00:18:37,492
You got my hat.

351
00:18:40,412 --> 00:18:41,788
(Somber instrumental music)

352
00:18:53,592 --> 00:18:55,177
(Meowing)

353
00:18:56,762 --> 00:18:58,722
What?
You don't think I'll do it?

354
00:19:00,766 --> 00:19:01,767
Fuck you.

355
00:19:15,030 --> 00:19:18,033
-(Meows)
-What's your problem? Shoo.

356
00:19:19,743 --> 00:19:21,703
Not on the bed. Hey, get down.

357
00:19:23,247 --> 00:19:24,498
Bud, come on!

358
00:19:25,415 --> 00:19:26,416
Dude.

359
00:19:29,044 --> 00:19:30,462
There are reasons I like dogs.

360
00:19:35,717 --> 00:19:37,803
Yo, Jason!
Still no trash pickup?

361
00:19:37,886 --> 00:19:39,513
Works out OK for me!

362
00:19:39,596 --> 00:19:41,640
Hey, you got any cans
in there?

363
00:19:41,723 --> 00:19:43,058
Oh, no, man. Just bottles.

364
00:19:43,141 --> 00:19:45,102
Drink a couple tallboys.
Help a brother out.

365
00:19:45,185 --> 00:19:46,645
My bad. Here.

366
00:19:48,647 --> 00:19:50,858
Hey, you're all right, Harry.

367
00:19:52,067 --> 00:19:54,570
(Springer) ...his bodyguards
Al and Joseph.

368
00:19:55,195 --> 00:19:56,446
(Screaming on TV)

369
00:19:57,823 --> 00:19:58,949
(Bleep on TV)

370
00:19:59,032 --> 00:20:02,536
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!

371
00:20:02,619 --> 00:20:05,789
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!

372
00:20:08,083 --> 00:20:09,293
(Rock music nearby)

373
00:20:09,376 --> 00:20:10,627
(Engines roaring)

374
00:20:14,256 --> 00:20:16,049
(Foreboding
instrumental music)

375
00:20:28,562 --> 00:20:29,730
(Loud thud)

376
00:20:29,813 --> 00:20:32,024
(Indistinct shouting)

377
00:21:07,226 --> 00:21:08,852
(Upbeat intriguing music)

378
00:21:23,492 --> 00:21:24,868
(Music quiets down)

379
00:21:33,752 --> 00:21:35,212
Oh, shit.

380
00:21:36,880 --> 00:21:38,757
(Whispering loudly)
Off the fuckin' bed!

381
00:21:38,841 --> 00:21:39,842
(Muffled thud)

382
00:21:52,646 --> 00:21:53,647
Oh, shit.

383
00:21:54,773 --> 00:21:55,774
Shit.

384
00:22:07,494 --> 00:22:09,037
(Music continues)

385
00:22:25,012 --> 00:22:26,013
(Panting)

386
00:22:33,979 --> 00:22:36,565
Mm-hm. How many did you see?

387
00:22:36,648 --> 00:22:39,067
Uh, three altogether,
I think.

388
00:22:39,151 --> 00:22:40,611
Detective Roman?

389
00:22:40,694 --> 00:22:42,279
You mind
if I use the facilities?

390
00:22:42,362 --> 00:22:44,156
We're not allowed to crap
at a crime scene.

391
00:22:44,239 --> 00:22:45,240
(Hank) OK.

392
00:22:45,324 --> 00:22:47,326
Hold the handle down
or it clogs.

393
00:22:47,409 --> 00:22:49,036
I know how to flush a toilet.

394
00:22:50,621 --> 00:22:52,915
Police work
at its most glamorous.

395
00:22:54,917 --> 00:22:56,877
Aw. Hey.

396
00:22:58,212 --> 00:22:59,796
Look at that.

397
00:22:59,880 --> 00:23:01,048
Hey, kitty.

398
00:23:01,131 --> 00:23:03,342
-He's a biter. I wouldn't...
-Hey.

399
00:23:03,425 --> 00:23:05,302
-(Hisses)
-Ooh! Oh!

400
00:23:05,844 --> 00:23:07,930
-Fuckin' man-eater.
-Yeah, I'm sorry.

401
00:23:08,972 --> 00:23:12,559
So you think you saw three.
Can you describe any of 'em?

402
00:23:12,643 --> 00:23:14,019
Well, there were
the two Ukrainians

403
00:23:14,102 --> 00:23:16,313
who beat me up the other day,
and then...

404
00:23:16,396 --> 00:23:17,648
How do you know
they're Ukrainian?

405
00:23:18,190 --> 00:23:19,024
They had accents,

406
00:23:19,107 --> 00:23:21,109
and Little Ukraine's
right around the corner.

407
00:23:21,193 --> 00:23:22,778
Yeah, no,
they're not Ukrainian.

408
00:23:22,861 --> 00:23:25,948
The mafia took over
that neighborhood years ago.

409
00:23:26,031 --> 00:23:28,825
-They didn't sound Italian.
-Russian mafia.

410
00:23:28,909 --> 00:23:30,869
More violent
than the Italians.

411
00:23:30,953 --> 00:23:33,247
-Worse food.
-Well, great.

412
00:23:33,330 --> 00:23:36,124
Hey, you a fan? Or you played?

413
00:23:36,208 --> 00:23:37,501
I played.

414
00:23:37,584 --> 00:23:39,962
Hm. College? Semi-pro?

415
00:23:40,963 --> 00:23:42,214
Uh, high school.

416
00:23:42,798 --> 00:23:45,008
Oh. Thought maybe
you played real ball.

417
00:23:45,551 --> 00:23:46,885
I played real ball.

418
00:23:48,053 --> 00:23:49,054
Uh-huh.

419
00:23:50,722 --> 00:23:52,182
What do you know
about Mr. Miner's

420
00:23:52,266 --> 00:23:53,433
criminal activities?

421
00:23:55,227 --> 00:23:57,479
Nothing. Russ?
He's not a criminal.

422
00:23:57,563 --> 00:23:59,731
How long you been here,
Mr. Thompson?

423
00:24:00,399 --> 00:24:04,236
Well, 11 years in New York
and six, seven in this place.

424
00:24:04,319 --> 00:24:06,363
Mm-hm. Long enough
to see all the changes.

425
00:24:06,446 --> 00:24:08,782
Increased policing.
Fancy restaurants.

426
00:24:08,866 --> 00:24:10,909
-Gentrification.
-Yeah.

427
00:24:10,993 --> 00:24:12,327
But even
with all those changes,

428
00:24:12,411 --> 00:24:14,454
you don't get a detective
from Narcotics here

429
00:24:14,538 --> 00:24:16,164
on a bullshit
assault and robbery.

430
00:24:16,248 --> 00:24:19,001
-Narcotics?
-I'm here 'cause Russ Miner,

431
00:24:19,084 --> 00:24:20,252
he's a person of interest

432
00:24:20,377 --> 00:24:22,796
in a non-bullshit
narcotics investigation.

433
00:24:23,338 --> 00:24:24,756
He talk to you about that?

434
00:24:24,840 --> 00:24:26,884
No. He just said he had to go
see his dad in London.

435
00:24:28,302 --> 00:24:29,678
You buy your drugs from Russ?

436
00:24:30,429 --> 00:24:31,471
I don't do drugs.

437
00:24:32,764 --> 00:24:34,183
-Hardly ever.
-You deal drugs with him?

438
00:24:34,266 --> 00:24:35,559
No, ma'am.

439
00:24:36,059 --> 00:24:37,978
(Tense music slowly building)

440
00:24:38,687 --> 00:24:41,440
When was the last time
you talked to these guys?

441
00:24:42,316 --> 00:24:43,442
I don't know.

442
00:24:45,402 --> 00:24:46,445
I don't know those guys.

443
00:24:47,696 --> 00:24:51,033
These guys right here?
They're scary monsters.

444
00:24:51,116 --> 00:24:52,242
Whatever you're doing
with them,

445
00:24:52,326 --> 00:24:53,994
you should tell me about it
before they decide

446
00:24:54,077 --> 00:24:55,829
you'd look better
with your eyes cut out.

447
00:24:56,455 --> 00:24:57,873
I'm not doing anything
with them.

448
00:24:58,916 --> 00:25:00,959
OK? I... I...

449
00:25:01,043 --> 00:25:02,544
(Toilet flushes)

450
00:25:07,925 --> 00:25:09,384
Are you messing with me?

451
00:25:11,386 --> 00:25:14,056
-(Tense music stops)
-I'm kinda fucking with you.

452
00:25:14,139 --> 00:25:16,016
Never know what'll pop loose.

453
00:25:16,099 --> 00:25:18,268
I held it down
but it clogged anyway.

454
00:25:18,352 --> 00:25:20,896
-I'm done across the hall.
-You couldn't tell me that

455
00:25:20,979 --> 00:25:23,273
before you ruined
this citizen's plumbing?

456
00:25:23,774 --> 00:25:26,235
-I had to go.
-Get the fuck outta here.

457
00:25:28,445 --> 00:25:30,447
All right, I'mma ask you
a direct question.

458
00:25:30,531 --> 00:25:32,950
-OK.
-Are you fucking with me?

459
00:25:33,534 --> 00:25:36,245
No. I don't know anything.
I've got nothing to fuck with.

460
00:25:38,205 --> 00:25:39,206
What?

461
00:25:39,706 --> 00:25:41,250
(Tense music building)

462
00:25:41,333 --> 00:25:42,334
What?

463
00:25:43,919 --> 00:25:44,878
(Tense music stops)

464
00:25:44,962 --> 00:25:46,046
I'm fucking with you again.

465
00:25:47,339 --> 00:25:48,507
Never know what'll pop loose.

466
00:25:49,508 --> 00:25:50,717
But experience tells me

467
00:25:50,801 --> 00:25:52,177
you're not telling me
something.

468
00:25:53,262 --> 00:25:55,514
You think it's something
that doesn't matter.

469
00:25:55,597 --> 00:25:57,558
But it might.
So one more time:

470
00:25:57,641 --> 00:26:00,060
Is there anything
you wanna tell me?

471
00:26:02,229 --> 00:26:03,730
Uh... (Exhales)

472
00:26:05,357 --> 00:26:06,900
I'm really scared.

473
00:26:08,986 --> 00:26:12,364
-They don't care about you.
-They put me in the hospital.

474
00:26:12,447 --> 00:26:14,366
That's...collateral damage.

475
00:26:14,449 --> 00:26:15,909
You have nothing
to worry about.

476
00:26:15,993 --> 00:26:18,495
Unless the scary monsters
come around.

477
00:26:18,579 --> 00:26:20,289
You see them, you call me.

478
00:26:20,873 --> 00:26:23,083
-All right?
-All right.

479
00:26:24,376 --> 00:26:25,878
How'd your boys do today?

480
00:26:26,712 --> 00:26:30,174
They beat the Pirates,
so one game back.

481
00:26:31,341 --> 00:26:32,885
My money's on the Mets.

482
00:26:33,552 --> 00:26:35,804
Good day, Mr. Thompson.
(Closes door)

483
00:26:35,888 --> 00:26:37,514
OK, fellas, let’s go.

484
00:26:37,598 --> 00:26:39,683
(Melancholic
instrumental music)

485
00:26:49,526 --> 00:26:51,612
Oh, fuck.

486
00:27:18,847 --> 00:27:20,849
What the fuck, Bud?

487
00:27:20,933 --> 00:27:22,559
What did you eat?

488
00:27:27,648 --> 00:27:29,399
(Quiet, intriguing music)

489
00:27:36,031 --> 00:27:37,324
(Squeaks)

490
00:27:46,333 --> 00:27:47,292
(Squeaks)

491
00:27:55,509 --> 00:27:56,844
(Distant chatter)

492
00:27:59,513 --> 00:28:00,639
What's the difference?

493
00:28:00,722 --> 00:28:02,266
She said
they're a little more bitter.

494
00:28:02,349 --> 00:28:04,351
-Well, you know what I say.
-What?

495
00:28:05,602 --> 00:28:08,313
-If it quacks...
-(Laughing) Exactly.

496
00:28:08,397 --> 00:28:10,858
That was my point.
It's an almond.

497
00:28:12,192 --> 00:28:13,318
Russ?

498
00:28:14,194 --> 00:28:15,195
Hello?

499
00:28:18,699 --> 00:28:20,075
(Beeping)

500
00:28:22,202 --> 00:28:23,912
(Busy signal)

501
00:28:24,580 --> 00:28:25,706
(Thud)

502
00:28:32,546 --> 00:28:34,923
What are you doing?
I'm double-parked.

503
00:28:41,013 --> 00:28:42,514
(Dialing)

504
00:28:42,598 --> 00:28:44,057
(Ringing tone)

505
00:28:44,141 --> 00:28:45,976
Detective Roman, NYPD.

506
00:28:46,059 --> 00:28:48,187
Leave a message,
call you back. (Beep)

507
00:28:48,270 --> 00:28:49,730
(Whispering)
It's Hank Thompson.

508
00:28:49,813 --> 00:28:52,858
The, uh... The scary monsters
were just here.

509
00:28:53,650 --> 00:28:55,569
And I think I may have found
something important,

510
00:28:55,652 --> 00:28:57,279
so just call me or...

511
00:28:57,821 --> 00:28:59,781
No.
I don't think it's safe here.

512
00:28:59,865 --> 00:29:00,782
I'll call you back.

513
00:29:00,866 --> 00:29:02,701
(♪ Madonna: "Ray of Light"
playing)

514
00:29:04,912 --> 00:29:06,997
Hey. Long time no see.

515
00:29:08,165 --> 00:29:10,125
You got the license
of that truck that hit you?

516
00:29:10,209 --> 00:29:12,044
-Screw you, man.
-Hey, man, you OK?

517
00:29:12,169 --> 00:29:14,755
Hey, Paul! Paul! Paul!

518
00:29:14,838 --> 00:29:17,633
Oh! Lennox Lewis
is in the house, man!

519
00:29:17,716 --> 00:29:21,011
-Here, have a drink, champ.
-No, I can't. I need a favor.

520
00:29:21,094 --> 00:29:23,972
-Oh, fuck favors! Fuck.
-No, I can't drink, man.

521
00:29:24,056 --> 00:29:25,641
All right, all right, then.
OK.

522
00:29:25,724 --> 00:29:29,186
Then here's a toast
to the Giants. OK?

523
00:29:29,269 --> 00:29:32,523
Giants! Giants! Giants!

524
00:29:32,606 --> 00:29:34,316
Don't diss
your favorite team, man.

525
00:29:34,399 --> 00:29:36,944
What are you waiting for?
Chugalug.

526
00:29:37,027 --> 00:29:38,904
-All right, just one!
-Giants! Giants!

527
00:29:38,987 --> 00:29:40,614
-Seriously.
-Giants!

528
00:29:41,532 --> 00:29:44,034
♪ I'm a bitch, I'm a lover

529
00:29:44,117 --> 00:29:46,453
♪ I'm a child, I'm a mother

530
00:29:46,537 --> 00:29:48,372
♪ I'm a sinner, I'm a... ♪

531
00:29:48,455 --> 00:29:51,333
Russ, what the fuck
did you get me into, man?

532
00:29:51,416 --> 00:29:53,836
Scary monsters
and super creeps.

533
00:29:53,961 --> 00:29:56,255
Hey! Hey, we taking shots?

534
00:29:56,338 --> 00:29:58,799
Hey, you call me back
when you get this, man.

535
00:29:58,882 --> 00:29:59,842
Britt!

536
00:30:01,260 --> 00:30:03,303
Hey, barkeep,
another brew here.

537
00:30:03,387 --> 00:30:04,388
(Paul) Fuck off.

538
00:30:05,514 --> 00:30:07,349
Well, all right.

539
00:30:07,432 --> 00:30:09,309
Self-service, here we go.

540
00:30:10,978 --> 00:30:13,355
♪ When the Giants
come to town ♪

541
00:30:13,438 --> 00:30:14,940
Get him the fuck outta here.

542
00:30:15,023 --> 00:30:16,316
Don't wanna get him
another drink?

543
00:30:16,400 --> 00:30:17,860
Hey, we were just having
some fun.

544
00:30:17,943 --> 00:30:19,027
Oh, grow the fuck up, Paul!

545
00:30:19,111 --> 00:30:20,529
-(Tires screech, honking)
-Watch out!

546
00:30:20,612 --> 00:30:22,573
Runner on third,
he breaks for home!

547
00:30:22,656 --> 00:30:25,492
It's gonna be close!
He is safe!

548
00:30:25,576 --> 00:30:27,661
-And the crowd goes wild!
-Out of the fucking way!

549
00:30:27,744 --> 00:30:29,913
Home base is this way,
superstar.

550
00:30:30,455 --> 00:30:32,249
(Deep instrumental music)

551
00:30:32,332 --> 00:30:33,667
Superstar.

552
00:30:36,044 --> 00:30:37,921
Come on, baby.
Get out of the street.

553
00:30:38,589 --> 00:30:39,840
Let's get you home.

554
00:30:43,302 --> 00:30:44,303
What?

555
00:30:46,013 --> 00:30:47,389
You think that's funny.

556
00:30:49,016 --> 00:30:52,144
You want me to face my fears,
but you think that's funny.

557
00:30:52,227 --> 00:30:53,228
What?

558
00:30:54,396 --> 00:30:56,064
What is it
you're trying to say?

559
00:30:56,607 --> 00:30:59,359
I had so much.

560
00:31:00,152 --> 00:31:03,155
It was right here.
And then...

561
00:31:03,238 --> 00:31:04,239
OK.

562
00:31:04,740 --> 00:31:07,201
So you tell me,
how do I face that?

563
00:31:08,410 --> 00:31:11,121
You know, how do I face
when I had so much

564
00:31:11,205 --> 00:31:13,624
and now all I have is garbage?

565
00:31:15,584 --> 00:31:17,878
-Garbage? Nice.
-No. Baby.

566
00:31:18,003 --> 00:31:19,296
-Taxi!
-I didn't mean you.

567
00:31:19,379 --> 00:31:21,089
Yeah,
I'm done babysitting tonight.

568
00:31:21,173 --> 00:31:22,341
Come on, baby.

569
00:31:24,718 --> 00:31:26,178
Hi. Chinatown?

570
00:31:28,889 --> 00:31:30,682
(Mumbles)

571
00:31:33,060 --> 00:31:34,394
Harry, my boy.

572
00:31:36,438 --> 00:31:37,606
(Deep music continues)

573
00:31:39,566 --> 00:31:41,276
Oh, fuck.

574
00:31:55,082 --> 00:31:56,416
(Music speeds up)

575
00:32:07,261 --> 00:32:09,346
(Groaning)

576
00:32:11,014 --> 00:32:13,058
(♪ "Rock You Like
a Hurricane", muffled)

577
00:32:13,141 --> 00:32:14,893
(Groaning)

578
00:32:14,977 --> 00:32:20,148
♪ I've got to leave
It's time for a show

579
00:32:21,358 --> 00:32:22,693
♪ Here I am... ♪

580
00:32:23,861 --> 00:32:25,487
-(Dale) Hank!
-♪ Rock you like a... ♪

581
00:32:25,571 --> 00:32:27,406
(Cheering and applause)

582
00:32:32,286 --> 00:32:33,328
(Groaning)

583
00:32:38,834 --> 00:32:39,835
(Groaning)

584
00:32:40,586 --> 00:32:41,587
(Coughing)

585
00:32:53,849 --> 00:32:54,850
Dale.

586
00:33:09,072 --> 00:33:10,782
(Screams, gasps for air)

587
00:33:11,617 --> 00:33:13,035
He's awake.

588
00:33:17,998 --> 00:33:19,416
La-Z-Boy.

589
00:33:20,083 --> 00:33:21,502
Dunkin' Donuts.

590
00:33:22,085 --> 00:33:24,379
(Cheerfully) Rise and shine.

591
00:33:24,880 --> 00:33:27,674
(In Spanish)

592
00:33:33,847 --> 00:33:35,307
(Bud meows)

593
00:33:37,476 --> 00:33:39,019
What'd you do to the cat?

594
00:33:40,729 --> 00:33:42,523
I pet the shitty cat.

595
00:33:42,606 --> 00:33:44,816
And it bit me. So...

596
00:33:46,068 --> 00:33:47,861
...I kicked the shitty cat.

597
00:33:47,945 --> 00:33:51,365
No, no, no, no, no, no, no.
We here to talk to the guy.

598
00:33:51,448 --> 00:33:52,950
(Pavel) OK, OK, OK.

599
00:33:54,284 --> 00:33:56,119
-Put him on a leash.
-Sorry.

600
00:33:56,870 --> 00:33:59,206
(In Russian)

601
00:34:02,918 --> 00:34:04,169
Mira, Hank...

602
00:34:13,262 --> 00:34:16,723
(In English) Let me explain
what's happening.

603
00:34:19,309 --> 00:34:22,771
These guys, they wanna hit you

604
00:34:22,855 --> 00:34:25,148
until you tell them things.

605
00:34:25,232 --> 00:34:26,692
But I believe

606
00:34:26,775 --> 00:34:28,860
that there has to be
a better way

607
00:34:28,944 --> 00:34:30,987
to come to an understanding.

608
00:34:36,201 --> 00:34:38,036
La pistola.

609
00:34:38,745 --> 00:34:41,998
Some guys wave a gun around
like it's their...

610
00:34:43,250 --> 00:34:44,251
...dick.

611
00:34:45,502 --> 00:34:47,795
But I don't need
to wave anything around.

612
00:34:49,464 --> 00:34:51,425
Either I get what I want

613
00:34:51,925 --> 00:34:54,344
or my pistol talk for me.

614
00:34:54,428 --> 00:34:55,888
You understand?

615
00:34:55,971 --> 00:34:58,223
Russ went to see his dad
in London.

616
00:34:58,307 --> 00:35:00,017
Perfecto.

617
00:35:00,100 --> 00:35:01,768
(Speaks in Spanish)

618
00:35:02,352 --> 00:35:04,688
But first
he gave you something, right?

619
00:35:04,771 --> 00:35:06,106
Yeah.

620
00:35:07,316 --> 00:35:11,069
Oh, yeah. There was a key.
Well, he didn't give it to me,

621
00:35:11,153 --> 00:35:13,906
but he hid it in the...
the litter box.

622
00:35:13,989 --> 00:35:17,242
-It's in the bathroom.
-All with no hitting.

623
00:35:17,326 --> 00:35:19,411
(Pavel)
Home run, Mr. Baseball.

624
00:35:20,037 --> 00:35:21,622
It was in a fake rubber poo.

625
00:35:21,705 --> 00:35:24,541
Um... That's where I found it.

626
00:35:24,625 --> 00:35:26,543
Look, I got so wasted

627
00:35:26,668 --> 00:35:28,212
I don't remember
what happened,

628
00:35:28,295 --> 00:35:29,963
but I washed the sheets
and then Jason...

629
00:35:30,047 --> 00:35:31,131
Fake poo.

630
00:35:31,632 --> 00:35:32,591
(Squeaks)

631
00:35:32,674 --> 00:35:35,427
So funny. But no key.

632
00:35:42,309 --> 00:35:43,810
He doesn't understand nice.

633
00:35:46,230 --> 00:35:47,648
Hm.

634
00:35:47,731 --> 00:35:50,025
-Look what I found.
-Do your thing.

635
00:35:50,108 --> 00:35:51,443
-Stop. Just stop.
-Your turn.

636
00:35:51,527 --> 00:35:55,030
Stop. Please just stop.
Let me think for a second.

637
00:35:55,113 --> 00:35:56,240
I got really dru...

638
00:36:06,708 --> 00:36:07,835
No, stop!

639
00:36:10,003 --> 00:36:12,714
-Where is the key?
-Wait, wait, wait. Just wait.

640
00:36:13,632 --> 00:36:15,217
Ah! Fuck!

641
00:36:15,759 --> 00:36:16,844
(Groaning in pain)

642
00:36:16,927 --> 00:36:19,221
♪ Take him out
with a ballgame... ♪

643
00:36:19,304 --> 00:36:21,515
-What does the key open?
-I don't know!

644
00:36:21,598 --> 00:36:23,183
-Huh?
-I don't know!

645
00:36:23,767 --> 00:36:25,227
I don't know!

646
00:36:25,310 --> 00:36:29,731
♪ Buy me beer,
nuts and crackers, Jack... ♪

647
00:36:30,732 --> 00:36:32,317
Listen, I got drunk!
I blacked out!

648
00:36:32,401 --> 00:36:33,610
I don't remember what I did!

649
00:36:36,071 --> 00:36:37,406
(Knocking on door)

650
00:36:37,489 --> 00:36:39,992
(Duane) Dudes, I can hear
whatever you're doing!

651
00:36:40,075 --> 00:36:41,869
-Who the fuck is that?
-It's the yuppie asshole.

652
00:36:41,952 --> 00:36:43,078
Tell him to fuck off.

653
00:36:43,620 --> 00:36:45,038
Now.

654
00:36:45,122 --> 00:36:48,375
-Hey, fuck off, Duane.
-(Duane) Dude.

655
00:36:48,458 --> 00:36:50,544
Seriously. Fuck off, man!

656
00:36:51,128 --> 00:36:53,755
(Duane) Hey, dude,
how about you fuck off?

657
00:36:53,839 --> 00:36:57,342
-Seriously?
-(Colorado) No, no, no, no!

658
00:36:57,426 --> 00:36:59,219
Fuck off, Duane!

659
00:37:02,014 --> 00:37:03,515
The fuck are you doin'?

660
00:37:09,813 --> 00:37:10,856
-...to control him.
-Sorry.

661
00:37:11,773 --> 00:37:15,235
The yuppie will call
the police. Come on.

662
00:37:20,032 --> 00:37:23,660
We know that you talked
to the lady cop.

663
00:37:24,578 --> 00:37:28,290
If you call that bitch again,
or any cop,

664
00:37:28,373 --> 00:37:30,959
we will kill everyone
you care about

665
00:37:31,043 --> 00:37:32,044
in the whole world.

666
00:37:34,671 --> 00:37:35,672
Mi número.

667
00:37:36,840 --> 00:37:40,469
Get the key, call me.
Don't fuck around.

668
00:37:48,310 --> 00:37:49,436
Ball game.

669
00:37:50,354 --> 00:37:52,356
I'm going to Disneyland.

670
00:37:59,112 --> 00:38:00,322
(Meows)

671
00:38:02,699 --> 00:38:04,535
(Incessant knocking)

672
00:38:04,618 --> 00:38:06,245
(Yvonne) OK, all right. Chill!

673
00:38:06,328 --> 00:38:07,955
(Rock music
playing in the room)

674
00:38:09,164 --> 00:38:10,832
I couldn't take care of him.

675
00:38:11,291 --> 00:38:12,459
Holy shit.

676
00:38:12,543 --> 00:38:14,461
-They hurt him.
-Come on.

677
00:38:15,254 --> 00:38:16,255
(Song changes)

678
00:38:17,965 --> 00:38:19,132
Hey, Buddy.

679
00:38:19,216 --> 00:38:21,468
You're on a real fucking roll,
Hank.

680
00:38:22,094 --> 00:38:23,846
Seriously,
that shit's impressive.

681
00:38:26,139 --> 00:38:27,140
(Hank) Uh...

682
00:38:30,978 --> 00:38:33,355
-Clever.
-We gotta stop hanging out.

683
00:38:33,438 --> 00:38:34,773
Our cycles are syncing up.

684
00:38:35,566 --> 00:38:36,775
-(Soft groan)
-Cute.

685
00:38:36,859 --> 00:38:38,402
All right,
let's check this out.

686
00:38:42,489 --> 00:38:43,490
All right, not too bad.

687
00:38:43,574 --> 00:38:45,993
Just lost a few staples.
Should be OK.

688
00:38:47,786 --> 00:38:49,705
-What are you doing?
-I'm calling a bus.

689
00:38:49,788 --> 00:38:51,290
No, you can't call anyone.

690
00:38:51,373 --> 00:38:53,041
You have to get that
closed up.

691
00:38:53,125 --> 00:38:54,626
-You do it.
-(Chuckles)

692
00:38:54,710 --> 00:38:57,171
-I'm not a doctor.
-I can't go to the hospital

693
00:38:57,296 --> 00:38:58,881
or anything
that might involve cops.

694
00:39:02,885 --> 00:39:04,720
Who did this to you?
What's going on?

695
00:39:04,803 --> 00:39:06,054
Stitch it up. I'll be OK.

696
00:39:07,306 --> 00:39:09,558
I don't have sutures here.
I don't have...

697
00:39:09,641 --> 00:39:10,642
I can't.

698
00:39:14,062 --> 00:39:16,481
All right, all right.
I have something.

699
00:39:16,565 --> 00:39:18,192
It's gonna leave a nasty scar,
though.

700
00:39:18,275 --> 00:39:19,276
(Song changes)

701
00:39:25,657 --> 00:39:26,742
Stop moving. It has to set.

702
00:39:28,410 --> 00:39:29,369
Stay still.

703
00:39:31,038 --> 00:39:34,208
OK. Just like they do it
on the front lines.

704
00:39:35,834 --> 00:39:37,002
Thank you.

705
00:39:43,842 --> 00:39:45,302
-Can I...?
-Oh, no.

706
00:39:45,385 --> 00:39:47,054
You gotta leave that in
for at least a couple days.

707
00:39:47,888 --> 00:39:48,972
Very funny.

708
00:39:53,435 --> 00:39:54,436
What the fuck, Hank?

709
00:39:54,520 --> 00:39:57,064
I can't remember
what happened last night.

710
00:39:57,731 --> 00:39:58,815
Shocker.

711
00:40:00,234 --> 00:40:02,277
Paul said you came in
asking for a favor,

712
00:40:03,153 --> 00:40:05,072
started drinking,
were the life of the party,

713
00:40:05,155 --> 00:40:07,241
got old and bitter
about baseball, so...

714
00:40:07,324 --> 00:40:08,742
The usual.

715
00:40:10,118 --> 00:40:11,995
-I have to go.
-What?

716
00:40:12,663 --> 00:40:15,290
You still haven't told me
what the fuck is going on.

717
00:40:15,374 --> 00:40:16,959
Something fucked up
is happening.

718
00:40:17,042 --> 00:40:19,795
-Let's call the cops.
-No, baby. They said no cops.

719
00:40:19,920 --> 00:40:21,213
All right?

720
00:40:21,755 --> 00:40:24,299
-I can handle it.
-No! You can't.

721
00:40:24,383 --> 00:40:26,844
-These people hurt cats.
-You watch him for me.

722
00:40:30,681 --> 00:40:32,099
Yeah, I'll take care of Bud.

723
00:40:32,182 --> 00:40:34,059
-You take care of yourself.
-All right.

724
00:40:34,643 --> 00:40:35,769
I'll call you later?

725
00:40:40,774 --> 00:40:41,775
(Closes door)

726
00:41:09,386 --> 00:41:12,014
Paul's Bar. Paul's not here.
And neither is your wife.

727
00:41:12,097 --> 00:41:13,765
-(Beep)
-Hey, it's Hank.

728
00:41:13,849 --> 00:41:15,893
The key I gave you last night?
I need to get it.

729
00:41:15,976 --> 00:41:18,145
Can you call me at, uh...?

730
00:41:18,228 --> 00:41:19,688
(Quiet, intriguing music)

731
00:41:23,108 --> 00:41:25,110
-Hank!
-Oh, shit!

732
00:41:25,194 --> 00:41:27,362
(Woman screaming)

733
00:41:27,446 --> 00:41:28,822
(Music speeds up)

734
00:41:29,781 --> 00:41:30,949
(Cyclist) Look out!

735
00:41:33,994 --> 00:41:35,746
You fucking idiot!

736
00:41:35,829 --> 00:41:37,831
Pay attention!
What the fuck are you doing?

737
00:41:46,048 --> 00:41:48,550
(Prolonged honking)

738
00:41:53,180 --> 00:41:54,181
Sorry!

739
00:42:01,146 --> 00:42:02,606
(Indistinct shouting)

740
00:42:08,820 --> 00:42:11,156
Hank. Why you running?

741
00:42:11,240 --> 00:42:12,491
-For what?
-Relax. Just relax.

742
00:42:12,574 --> 00:42:13,784
No, no, no!

743
00:42:19,248 --> 00:42:20,249
Hank!

744
00:42:21,875 --> 00:42:23,377
Move! Move!

745
00:42:36,557 --> 00:42:37,558
(Music stops)

746
00:42:37,641 --> 00:42:39,142
(Indistinct chatter)

747
00:42:47,442 --> 00:42:48,861
Ooh, fuck.

748
00:42:58,161 --> 00:42:59,705
(Ringing tone)

749
00:42:59,788 --> 00:43:01,957
Paul's Bar. Paul's not here.
And neither is...

750
00:43:02,040 --> 00:43:03,709
(Patron singing out of tune)

751
00:43:22,227 --> 00:43:23,228
Another beer?

752
00:43:26,273 --> 00:43:27,733
Yeah, sure.

753
00:43:34,740 --> 00:43:36,450
-¿Hola?
-It's Hank Thompson.

754
00:43:36,533 --> 00:43:38,744
Hank.
Did you remember something?

755
00:43:38,827 --> 00:43:39,953
I know where the key is.

756
00:43:40,037 --> 00:43:41,872
(In Spanish)
Good. Where is it?

757
00:43:41,955 --> 00:43:43,248
(In English)
Don't make me guess.

758
00:43:43,332 --> 00:43:44,583
I'm gonna go get it now.

759
00:43:44,666 --> 00:43:46,210
I'll go with you.
To keep you company.

760
00:43:46,293 --> 00:43:48,337
No, it's with a friend.
I'm not taking you there.

761
00:43:48,462 --> 00:43:49,671
Which friend?

762
00:43:49,755 --> 00:43:53,175
Ah, the chica in Chinatown.

763
00:43:53,258 --> 00:43:55,260
-What?
-(Mocking him) What?

764
00:43:55,344 --> 00:43:57,679
What? I told you what we'd do

765
00:43:57,763 --> 00:44:00,349
to the people you care about,
Hank.

766
00:44:00,432 --> 00:44:01,975
(Somber instrumental music)

767
00:44:02,935 --> 00:44:03,936
(Panting)

768
00:44:07,940 --> 00:44:08,941
(Meows)

769
00:44:12,986 --> 00:44:14,821
(Music becomes tense)

770
00:44:29,253 --> 00:44:30,254
Oh, no.

771
00:44:35,425 --> 00:44:37,928
Oh, God! Oh, God!

772
00:44:42,641 --> 00:44:44,893
911. What is your emergency?

773
00:44:45,894 --> 00:44:47,855
Hello? Can you hear me?

774
00:44:55,779 --> 00:44:57,948
(Roman, muffled)
When you didn't call back,

775
00:44:58,031 --> 00:45:00,492
I got curious,
so then I looked you up, Hank.

776
00:45:00,576 --> 00:45:02,661
There I was shining you
about playing real ball,

777
00:45:02,744 --> 00:45:04,329
and you were an actual phenom.

778
00:45:05,539 --> 00:45:08,083
Old man must have coached you
real good.

779
00:45:08,166 --> 00:45:09,585
Eighteen.

780
00:45:10,210 --> 00:45:13,088
Set to be a top pick
in the Major League draft.

781
00:45:14,006 --> 00:45:15,299
Then you messed it up.

782
00:45:15,382 --> 00:45:17,843
(Muffled) Your dad must
have been pretty disappointed.

783
00:45:17,926 --> 00:45:19,094
(Tense music continues)

784
00:45:25,392 --> 00:45:27,352
So much for baseball.

785
00:45:27,895 --> 00:45:30,063
You think you'd learn
from that, but...

786
00:45:31,148 --> 00:45:32,149
...here we are.

787
00:45:37,279 --> 00:45:39,823
That...is a contact wound.

788
00:45:40,365 --> 00:45:41,742
The gun was like this.

789
00:45:43,035 --> 00:45:46,205
Somebody gained entry
into her apartment,

790
00:45:46,288 --> 00:45:48,832
waited for her,
then executed her.

791
00:45:49,750 --> 00:45:51,710
Whatever you're into
got this girl killed,

792
00:45:51,835 --> 00:45:54,087
and it's my job to make sure
nobody else gets murdered.

793
00:45:54,171 --> 00:45:56,840
(Muffled) I'mma need
some information.

794
00:45:56,924 --> 00:45:58,217
So either you tell me...

795
00:46:01,094 --> 00:46:02,763
(Siren wailing)

796
00:46:02,846 --> 00:46:04,181
You got that?

797
00:46:06,016 --> 00:46:07,392
(Tense music fades)

798
00:46:12,606 --> 00:46:15,108
Look, uh,
no more looking at those.

799
00:46:18,111 --> 00:46:19,988
Let's, uh...
Let's get you outta here.

800
00:46:20,072 --> 00:46:22,574
Come on. Let's get a coffee.

801
00:46:23,325 --> 00:46:24,326
All right?

802
00:46:27,829 --> 00:46:30,040
(Indistinct radio chatter,
phones ringing)

803
00:46:33,293 --> 00:46:34,294
What?

804
00:46:41,802 --> 00:46:43,262
You gonna tell me
what's going on?

805
00:46:46,598 --> 00:46:49,852
I'd like evidence you possess
the power of speech.

806
00:46:52,563 --> 00:46:54,022
It was my mom.

807
00:46:54,815 --> 00:46:56,316
Your mom what?

808
00:46:56,942 --> 00:46:57,943
Baseball.

809
00:46:58,861 --> 00:47:00,070
Mom was my coach.

810
00:47:02,322 --> 00:47:03,699
Right on, Mom.

811
00:47:03,782 --> 00:47:05,909
So these Russians
you're messed up with,

812
00:47:05,993 --> 00:47:07,077
Pavel and Aleksei?

813
00:47:07,160 --> 00:47:10,080
They front a local franchise
for a truly evil fucker

814
00:47:10,163 --> 00:47:12,666
out in Brighton Beach,
Igor Dolokhov.

815
00:47:12,749 --> 00:47:15,127
And the redhead,
the Puerto Rican, Colorado?

816
00:47:15,252 --> 00:47:17,504
He runs a couple nightclubs
over on their turf.

817
00:47:17,588 --> 00:47:19,381
He's the one
who killed Yvonne.

818
00:47:19,464 --> 00:47:22,301
Hm. He gave you
that whole pistola speech?

819
00:47:22,384 --> 00:47:23,927
Yes. Exactly.

820
00:47:24,011 --> 00:47:26,305
It's all a front.
Asshole talks big,

821
00:47:26,388 --> 00:47:29,016
but he ain't got the balls
to pull the trigger.

822
00:47:29,099 --> 00:47:30,976
Now, execution-murder,

823
00:47:31,518 --> 00:47:33,854
that's
the Drucker brothers' style.

824
00:47:33,937 --> 00:47:35,397
Lipa and Shmully. The Hasids.

825
00:47:36,356 --> 00:47:39,610
Wait, but... She had
nothing to do with them.

826
00:47:39,693 --> 00:47:41,528
Well, they followed
the Russians to you

827
00:47:41,612 --> 00:47:42,613
and you to her.

828
00:47:43,155 --> 00:47:45,115
And you ran,
and you pissed them off.

829
00:47:45,199 --> 00:47:47,993
So they left a message:
Don't fuck with us.

830
00:47:50,621 --> 00:47:53,749
Look, this whole clusterfuck
is all about money.

831
00:47:54,458 --> 00:47:56,627
An exotically huge amount
of cash.

832
00:47:56,752 --> 00:47:59,421
And that key opens
wherever it's hidden.

833
00:47:59,505 --> 00:48:01,673
And Russ stole it. Not you.

834
00:48:02,633 --> 00:48:03,592
Hank...

835
00:48:04,718 --> 00:48:06,386
...it's not your fault.

836
00:48:09,681 --> 00:48:10,933
I should have called you.

837
00:48:11,892 --> 00:48:14,311
She was right.
Why didn't I listen to her?

838
00:48:15,854 --> 00:48:17,523
I'm such a fu...

839
00:48:24,530 --> 00:48:26,114
The key is at the bar
where I work.

840
00:48:27,032 --> 00:48:28,575
I gave it to my boss
to hide it,

841
00:48:28,659 --> 00:48:31,411
and then I got drunk
and I forgot.

842
00:48:32,955 --> 00:48:33,956
OK?

843
00:48:35,999 --> 00:48:37,000
OK.

844
00:48:38,377 --> 00:48:39,586
Here you go.

845
00:48:40,879 --> 00:48:41,880
OK.

846
00:48:43,090 --> 00:48:44,091
This...

847
00:48:45,092 --> 00:48:46,885
This is what I came here for.

848
00:48:49,137 --> 00:48:50,180
Mm.

849
00:48:50,973 --> 00:48:54,142
-So, what do we do now?
-We wait for backup.

850
00:48:56,019 --> 00:48:57,479
You ever had
a black-and-white?

851
00:48:58,480 --> 00:49:00,232
Come on. Try it.

852
00:49:01,066 --> 00:49:02,442
You're missing out.

853
00:49:04,528 --> 00:49:06,613
Mm. I was a kid,

854
00:49:07,114 --> 00:49:08,782
black-and-white,

855
00:49:08,866 --> 00:49:10,868
it was the only thing
worth a shit down here.

856
00:49:11,660 --> 00:49:13,203
I'm talking
real Alphabet City.

857
00:49:13,287 --> 00:49:16,790
None of that gentrified
chichi bistro bullshit.

858
00:49:16,874 --> 00:49:18,250
I grew up in the projects

859
00:49:18,333 --> 00:49:20,502
right over there
in Riis Houses off Avenue D.

860
00:49:21,086 --> 00:49:23,922
Grew up down here,
work down here.

861
00:49:24,006 --> 00:49:26,884
Ain't gonna fucking die
down here. Mm-mm.

862
00:49:26,967 --> 00:49:29,970
When all of this is over,
I'm going to Tulum.

863
00:49:31,346 --> 00:49:34,975
Beaches, pool bar
that you swim up to...

864
00:49:35,642 --> 00:49:38,770
I'mma sit there,
listen to the waves,

865
00:49:38,854 --> 00:49:40,731
think about my new life.

866
00:49:42,065 --> 00:49:44,943
Only thing I'mma miss
is this cookie.

867
00:49:48,530 --> 00:49:49,740
Mm!

868
00:49:49,823 --> 00:49:51,200
Backup has arrived.

869
00:49:56,580 --> 00:49:58,165
Where you going, Hank?

870
00:50:02,461 --> 00:50:03,629
Nice hat.

871
00:50:04,296 --> 00:50:06,256
(Roman) All right, here we go.

872
00:50:15,057 --> 00:50:16,517
(Roman) OK. So?

873
00:50:16,600 --> 00:50:18,268
How's it look in there?

874
00:50:18,352 --> 00:50:21,396
The owner and some fat guy
are doing coke at the bar.

875
00:50:22,022 --> 00:50:24,316
How much longer
will the gordo ese

876
00:50:24,399 --> 00:50:25,776
hang out with your boss?

877
00:50:26,151 --> 00:50:27,152
(Meows)

878
00:50:27,236 --> 00:50:30,989
(Speaks in Spanish)

879
00:50:31,073 --> 00:50:32,866
(In English)
What's his problem?

880
00:50:32,950 --> 00:50:34,159
He thinks you killed his girl.

881
00:50:35,118 --> 00:50:37,538
I told him you don't have
the balls to pull the trigger.

882
00:50:37,621 --> 00:50:39,248
Ha-ha-ha.

883
00:50:39,331 --> 00:50:40,749
(Speaks in Spanish)

884
00:50:40,832 --> 00:50:43,877
-Let's go in.
-No. We don't have to go in.

885
00:50:44,962 --> 00:50:46,296
He's gonna bring it to us.

886
00:50:47,297 --> 00:50:49,341
(Colorado) Hm. OK. Good.

887
00:50:50,175 --> 00:50:52,678
You go in and get the key.

888
00:50:53,679 --> 00:50:57,266
-Fuck you, you motherfucker!
-Hey! Knock that shit off!

889
00:50:59,685 --> 00:51:02,479
Hank, you seem to be missing
the essence of the situation.

890
00:51:03,772 --> 00:51:05,691
(Roman) It doesn't matter
who killed your girl.

891
00:51:05,774 --> 00:51:07,985
What matters is that you do
what you need to do

892
00:51:08,068 --> 00:51:09,695
so that nobody else
gets killed.

893
00:51:09,778 --> 00:51:12,239
So, what you're gonna do
is go into the bar,

894
00:51:12,322 --> 00:51:14,700
you're gonna get the key,
and bring it to us.

895
00:51:15,409 --> 00:51:18,412
And then that's it.
It's over. Nightmare ends.

896
00:51:20,330 --> 00:51:21,915
You got one minute, Hank.

897
00:51:24,459 --> 00:51:25,878
(Clicks fingers)

898
00:51:26,003 --> 00:51:28,422
-Or we're comin' in.
-All right.

899
00:51:30,924 --> 00:51:32,634
Nuh-uh. The cat stays here.

900
00:51:35,012 --> 00:51:36,138
It's OK, Bud.

901
00:51:38,348 --> 00:51:42,352
And then she turns to me
and asks me if I love her.

902
00:51:42,436 --> 00:51:43,729
That's a legit question

903
00:51:43,812 --> 00:51:45,814
for a lady to ask
her gentleman friend.

904
00:51:45,898 --> 00:51:49,026
What, are you helping me
or are you fucking with me?

905
00:51:49,109 --> 00:51:52,070
Listen, who the fuck knows
more about romance, you or me?

906
00:51:52,154 --> 00:51:53,197
-Give me this.
-What?

907
00:51:53,280 --> 00:51:55,032
-Me, motherfucker.
-Really?

908
00:51:55,115 --> 00:51:57,784
Yeah. I'm very in tune
with my femininity.

909
00:51:58,744 --> 00:51:59,828
-No shit!
-(Knocking)

910
00:51:59,912 --> 00:52:01,038
Let me in!

911
00:52:02,289 --> 00:52:03,832
Here comes trouble.

912
00:52:03,916 --> 00:52:06,960
-Uh-uh. No coke for him.
-No booze either.

913
00:52:08,754 --> 00:52:11,256
Hey, top o' the mornin'
to you, my fine friend.

914
00:52:11,340 --> 00:52:12,549
I need my key, man.

915
00:52:12,633 --> 00:52:14,635
A key of what?
Are you selling weight?

916
00:52:14,718 --> 00:52:17,262
-My key. Right now.
-Where did you lose it?

917
00:52:17,346 --> 00:52:18,889
Maybe it's
in the lost and found drawer.

918
00:52:18,972 --> 00:52:20,599
The key that I brought you
last night.

919
00:52:20,682 --> 00:52:24,353
Before or after you fucked up
the felt on the pool table?

920
00:52:24,436 --> 00:52:26,396
Where is the key
that I gave you?

921
00:52:26,480 --> 00:52:27,648
You didn't give me anything!

922
00:52:27,731 --> 00:52:29,858
All you gave me
is a pain in the ass.

923
00:52:30,651 --> 00:52:32,361
-What?
-Hey, good morning.

924
00:52:32,444 --> 00:52:34,571
-I just need one more minute.
-Quiet.

925
00:52:34,655 --> 00:52:37,699
-Hey, you having a party?
-It's... It's my place.

926
00:52:37,783 --> 00:52:39,368
We're not harming anybody.

927
00:52:39,451 --> 00:52:40,911
I don't have to see
everything I see.

928
00:52:40,994 --> 00:52:43,038
-Hank, what's going on?
-Mr. Thompson

929
00:52:43,121 --> 00:52:44,915
is helping
with an investigation.

930
00:52:44,998 --> 00:52:46,959
-He gave you a key last night?
-Listen, I think...

931
00:52:47,042 --> 00:52:49,753
Tell us where that key is,
or we could search your place.

932
00:52:49,878 --> 00:52:51,296
You got a fucking warrant?

933
00:52:51,380 --> 00:52:52,714
Not your problem,
gordo cabrón.

934
00:52:52,798 --> 00:52:54,550
Don't call me
fucking gordo cabrón.

935
00:52:54,633 --> 00:52:56,301
Tell your boss you wanna
reclaim your property.

936
00:52:56,385 --> 00:52:58,345
-Yeah. Yeah, but I...
-(Speaks in Spanish)

937
00:52:58,428 --> 00:52:59,805
-No, no, no.
-Hey, cool it, Amtrak.

938
00:53:01,807 --> 00:53:02,891
You flash your fucking gun
at me?

939
00:53:02,975 --> 00:53:04,601
-Hey, Amtrak!
-This guy's no fucking cop!

940
00:53:04,685 --> 00:53:05,686
-Hey, chill!
-I know cops!

941
00:53:05,769 --> 00:53:07,688
And that's no fucking cop!

942
00:53:08,689 --> 00:53:09,898
Oh, fuck!

943
00:53:13,068 --> 00:53:15,153
-Amtrak. Amtrak!
-Where is the key?

944
00:53:15,237 --> 00:53:17,781
-No, come on, man!
-You got five seconds. Uno...

945
00:53:17,865 --> 00:53:21,034
-What are you doing?
-Getting answers. Dos...

946
00:53:21,118 --> 00:53:23,537
-I got it handled.
-The fuck is he talking about?

947
00:53:23,620 --> 00:53:25,038
-Put the gun down.
-Tres...

948
00:53:25,122 --> 00:53:26,582
-Stop counting, listen.
-(Roman) Calm down.

949
00:53:26,665 --> 00:53:28,375
-Cuatro...
-Calm down!

950
00:53:28,458 --> 00:53:30,419
-Put the fucking gun down!
-Please, man! Please, please!

951
00:53:30,544 --> 00:53:31,545
Cinco.

952
00:53:33,797 --> 00:53:35,090
Oh! God!

953
00:53:38,302 --> 00:53:39,553
Fucking thank you.

954
00:53:46,768 --> 00:53:48,687
(Aleksei)
That supposed to fool anyone?

955
00:53:48,770 --> 00:53:50,898
It's just supposed to look
like a thing, all right?

956
00:53:50,981 --> 00:53:52,232
Confuse the issue.

957
00:53:52,316 --> 00:53:54,735
Oh. It looks like a thing.

958
00:53:56,820 --> 00:53:58,071
Hank gave you a key.

959
00:53:58,864 --> 00:53:59,990
I want it.

960
00:54:00,532 --> 00:54:02,034
-Wait, wait.
-It's in the safe.

961
00:54:03,160 --> 00:54:04,536
-Paul, I...
-Yeah. Hank.

962
00:54:04,620 --> 00:54:06,538
The key is in the safe.

963
00:54:06,622 --> 00:54:07,831
It's where you told me
to put it.

964
00:54:09,416 --> 00:54:13,420
11-15-64. It's fussy.
You gotta jiggle it.

965
00:54:17,549 --> 00:54:21,929
-Give me the numbers again.
-11. 15. 64.

966
00:54:22,012 --> 00:54:23,388
But I'm telling... You gotta...

967
00:54:24,223 --> 00:54:27,142
Yeah, it's really tricky.
You have to know how to do it.

968
00:54:27,226 --> 00:54:28,977
-You can't do it.
-Oh, fuck!

969
00:54:29,061 --> 00:54:30,604
Yeah. Fuck.

970
00:54:32,981 --> 00:54:33,982
OK.

971
00:54:34,525 --> 00:54:36,610
You open it and then come out.

972
00:54:37,277 --> 00:54:40,030
-All right?
-Understood.

973
00:54:44,785 --> 00:54:47,412
(Sighs)
She's very sensitive here.

974
00:54:48,205 --> 00:54:51,667
Only lets me touch her.
There you go, baby.

975
00:54:52,459 --> 00:54:53,627
(Clang)

976
00:54:53,752 --> 00:54:55,045
Oh, hey. Hank, it's here.

977
00:54:56,046 --> 00:54:58,090
I got it. Oh, shit!

978
00:54:58,173 --> 00:54:59,967
-Out.
-Fuckin' knees.

979
00:55:01,009 --> 00:55:02,177
-Aahh!
-Gun!

980
00:55:04,388 --> 00:55:08,058
Motherfucker!
Come into my bar!

981
00:55:08,141 --> 00:55:10,185
You killed my best friend!

982
00:55:10,269 --> 00:55:13,605
What the fuck, Hank?
What's happening, man?

983
00:55:13,689 --> 00:55:16,775
Who are those guys?
They killed Amtrak!

984
00:55:16,859 --> 00:55:18,986
They shot up my bar! Fuck 'em!

985
00:55:20,612 --> 00:55:22,155
Get down!

986
00:55:26,869 --> 00:55:28,871
They shot
at my fucking lizard!

987
00:55:28,954 --> 00:55:31,540
-Let's go!
-Just wait for the cops!

988
00:55:31,623 --> 00:55:32,833
No, Paul! Paul! Don't! Don't!

989
00:55:45,846 --> 00:55:47,264
(Roman) Drop the key
through the slot, Hank.

990
00:55:47,347 --> 00:55:49,057
I don't know
where the fucking thing is!

991
00:55:49,141 --> 00:55:51,268
OK, it's not the end
of the world.

992
00:55:51,351 --> 00:55:54,605
-Just come out and we can...
-I'm not coming out.

993
00:55:54,688 --> 00:55:57,524
You gotta come out, Hank.
You get arrested now

994
00:55:57,608 --> 00:55:59,610
and all of this
is gonna land on you.

995
00:55:59,693 --> 00:56:01,862
-I'll make sure of it.
-(Speaks Russian)

996
00:56:01,945 --> 00:56:02,946
(Aleksei) We have to go.

997
00:56:04,072 --> 00:56:06,074
(Roman) I can get you
out of this mess, Hank.

998
00:56:06,158 --> 00:56:08,368
But I have to have that key.

999
00:56:08,452 --> 00:56:11,038
You get arrested,
you're fucked.

1000
00:56:13,207 --> 00:56:15,375
(Tense music slowly building)

1001
00:56:22,966 --> 00:56:24,051
(Siren wailing)

1002
00:56:52,412 --> 00:56:53,413
(Music slows down)

1003
00:57:04,049 --> 00:57:05,217
(Snoring)

1004
00:57:10,013 --> 00:57:12,391
Hey. Hey, Jason. Jason.

1005
00:57:12,474 --> 00:57:13,684
I'll fucking cut you!

1006
00:57:13,767 --> 00:57:15,310
-Back up!
-Hey, hey, it's Hank. Harry.

1007
00:57:16,520 --> 00:57:19,106
-Harry.
-Hey, you got my pants, man.

1008
00:57:19,189 --> 00:57:22,067
Oh, man,
I really like these pants.

1009
00:57:22,150 --> 00:57:24,736
I know, but I think I left
something in the pocket.

1010
00:57:27,239 --> 00:57:29,074
I'm sorry to disturb you,
buddy, I just...

1011
00:57:30,492 --> 00:57:32,995
Oh. You mean this?

1012
00:57:33,078 --> 00:57:35,831
Yes, I do. Thank you.
You keep the pants.

1013
00:57:35,914 --> 00:57:38,375
Aw, man,
you're all right, Harry.

1014
00:57:44,298 --> 00:57:45,299
(Panting)

1015
00:57:57,895 --> 00:58:00,939
(Beep)
You have one new message.

1016
00:58:01,023 --> 00:58:03,692
Henry! Oh my God,
can you believe our boys?

1017
00:58:03,775 --> 00:58:04,818
They're streaking,

1018
00:58:04,902 --> 00:58:07,154
and the Mets and Cubs
are shitting the bed.

1019
00:58:07,237 --> 00:58:09,698
They're gonna do it,
even without their superstar.

1020
00:58:09,781 --> 00:58:11,241
I wish I could afford
to fly out.

1021
00:58:11,325 --> 00:58:12,784
We could watch
the game together.

1022
00:58:13,619 --> 00:58:15,204
Hey, you feeling any better?

1023
00:58:15,287 --> 00:58:16,747
Call me. Love you.

1024
00:58:16,830 --> 00:58:18,040
Go Giants!

1025
00:58:18,123 --> 00:58:19,124
(Beep)

1026
00:58:19,208 --> 00:58:20,375
(Knocking at door)

1027
00:58:26,632 --> 00:58:28,550
(Soft knocking at door)

1028
00:58:42,189 --> 00:58:43,941
Ah! You fuck!

1029
00:58:44,024 --> 00:58:46,693
Why'd you hit me
in the fucking 'ead, you twat?

1030
00:58:46,777 --> 00:58:48,153
What the fuck
did you get me into?

1031
00:58:48,237 --> 00:58:50,197
-What is this shit?
-Just hang on!

1032
00:58:50,280 --> 00:58:51,198
Dudes.

1033
00:58:57,454 --> 00:58:58,997
He's a fucking cunt,
'ey, Hank?

1034
00:58:59,081 --> 00:59:00,290
You're a cunt.

1035
00:59:00,374 --> 00:59:01,458
Why did you stick me
with this?

1036
00:59:02,251 --> 00:59:04,711
-What, gimme that. Gimme that!
-What does it open?

1037
00:59:05,712 --> 00:59:07,923
-Where is the money?
-What money?

1038
00:59:08,882 --> 00:59:10,217
They killed Yvonne, Russ.

1039
00:59:14,054 --> 00:59:15,055
Mate...

1040
00:59:15,597 --> 00:59:16,849
(Mumbling)

1041
00:59:20,561 --> 00:59:22,813
Let's go get my wheels, yeah?

1042
00:59:22,896 --> 00:59:24,773
(People singing Hare Krishna)

1043
00:59:25,607 --> 00:59:27,568
-You drive.
-No.

1044
00:59:27,651 --> 00:59:29,611
-You're driving.
-No, I'm not.

1045
00:59:29,695 --> 00:59:31,697
Mate,
my vision's fucking blurred.

1046
00:59:32,239 --> 00:59:33,782
-I don't drive.
-Agh.

1047
00:59:33,866 --> 00:59:36,034
Every cunt
from California drives.

1048
00:59:36,577 --> 00:59:38,203
-Not me.
-What do you mean, not you?

1049
00:59:38,287 --> 00:59:39,329
Fuck you.

1050
00:59:40,664 --> 00:59:41,832
Did you never learn?

1051
00:59:42,416 --> 00:59:44,418
Is that why they kicked you
out of Hollywood?

1052
00:59:44,501 --> 00:59:45,752
I'm not from Hollywood.

1053
00:59:46,336 --> 00:59:48,172
It's a fucking turn of phrase,
Hank.

1054
00:59:48,255 --> 00:59:49,256
(Starts car)

1055
00:59:49,339 --> 00:59:50,757
(Punk music on car radio)

1056
00:59:53,302 --> 00:59:55,220
What? It's the Idles!

1057
00:59:56,555 --> 00:59:57,890
Buckle your seat belt.

1058
00:59:57,973 --> 00:59:58,807
(Weather forecast)

1059
01:00:05,647 --> 01:00:08,066
Reports of a shoot-out
in an East Village bar.

1060
01:00:08,150 --> 01:00:09,401
At least three
are reported dead.

1061
01:00:09,484 --> 01:00:11,195
Police are searching
for an employee of the bar

1062
01:00:11,278 --> 01:00:13,113
who fled police custody
earlier...

1063
01:00:14,406 --> 01:00:15,240
(Whistles)

1064
01:00:16,867 --> 01:00:19,328
-You fucked up, mate.
-I fucked up?

1065
01:00:20,787 --> 01:00:24,041
Fuck you, Russ!
Yvonne was executed like this.

1066
01:00:24,124 --> 01:00:26,126
-Ow!
-And Colorado killed Amtrak.

1067
01:00:27,044 --> 01:00:29,171
Then Roman,
she shot Colorado in the head

1068
01:00:29,254 --> 01:00:30,255
and then they killed Paul.

1069
01:00:31,381 --> 01:00:32,382
Not Paul.

1070
01:00:32,466 --> 01:00:34,092
What the fuck are you doing
with these people, man?

1071
01:00:34,593 --> 01:00:35,594
I will explain.

1072
01:00:36,720 --> 01:00:39,056
But promise to stop banging me
in the fucking head.

1073
01:00:40,057 --> 01:00:41,725
-Yeah?
-Fine.

1074
01:00:43,018 --> 01:00:44,061
Look, mate, it's simple.

1075
01:00:44,686 --> 01:00:47,022
In my younger days
I made an acquaintance

1076
01:00:47,105 --> 01:00:49,441
with Lipa and Shmully,
the Hebrews.

1077
01:00:49,525 --> 01:00:51,902
I became their token gentile,
as it were,

1078
01:00:51,985 --> 01:00:53,403
shifting a little gear.

1079
01:00:53,487 --> 01:00:54,988
(Hank) What kind of gear?

1080
01:00:55,072 --> 01:00:57,407
Fucking tennis shoes, Hank.
Lollipops.

1081
01:00:57,491 --> 01:00:59,451
Drugs, mate. That's what I do.

1082
01:00:59,535 --> 01:01:00,702
I deal
out of Colorado's clubs.

1083
01:01:00,786 --> 01:01:02,120
-(Honking)
-Fuck off!

1084
01:01:03,080 --> 01:01:05,916
So now, I lost track of Lipa
and Shmully in the years,

1085
01:01:05,999 --> 01:01:07,709
but recently they reappeared,

1086
01:01:07,793 --> 01:01:09,336
having come into possession

1087
01:01:09,461 --> 01:01:11,839
of an indecent fuckin' amount
of Belgian ecstasy.

1088
01:01:11,922 --> 01:01:13,715
The fucking right bollocks,
it was.

1089
01:01:13,799 --> 01:01:15,259
Makes your eyes
go fucking that way

1090
01:01:15,342 --> 01:01:16,802
and your jaw do that
like a pirate ship.

1091
01:01:16,885 --> 01:01:19,179
But...the shame of it was

1092
01:01:19,263 --> 01:01:22,099
I happened to be
recently busted by Roman.

1093
01:01:22,683 --> 01:01:25,894
Owed her a snitch on something
or she'd lock me up.

1094
01:01:25,978 --> 01:01:29,982
So when I heard about the X,
I filled her in.

1095
01:01:30,065 --> 01:01:32,192
But, filth that she is,

1096
01:01:32,276 --> 01:01:34,236
she's not interested
in making an arrest.

1097
01:01:34,319 --> 01:01:36,280
See?
Because she's in debt herself

1098
01:01:36,363 --> 01:01:39,324
to this evil
fucking Russian mob boss Igor.

1099
01:01:40,409 --> 01:01:42,160
-Oh.
-Whoa. You all right?

1100
01:01:42,244 --> 01:01:43,370
(Russ) All right. All right.

1101
01:01:43,453 --> 01:01:45,372
So Roman brokered the deal
to sell the X

1102
01:01:45,455 --> 01:01:47,541
through Colorado's clubs
on Igor's turf.

1103
01:01:47,624 --> 01:01:50,669
Everyone gets a cut,
but here's the rub:

1104
01:01:50,794 --> 01:01:53,338
none of these fucks trust
each other with the cash flow.

1105
01:01:53,422 --> 01:01:55,257
They wanna do a big split
at the end.

1106
01:01:55,340 --> 01:01:58,343
And for that, my friend,
they need a banker.

1107
01:01:58,427 --> 01:02:00,804
And they trusted you
to be their banker?

1108
01:02:00,888 --> 01:02:03,348
I'm not some fucking wanker.
I do this for a living.

1109
01:02:03,432 --> 01:02:04,975
I know 'em. I've got history.

1110
01:02:05,058 --> 01:02:07,269
Plus, also,
I'm scared shitless of 'em.

1111
01:02:07,352 --> 01:02:08,896
They know
I won't fuck 'em over.

1112
01:02:08,979 --> 01:02:11,607
-Except you did fuck them.
-But not on fucking purpose!

1113
01:02:11,690 --> 01:02:13,066
You said your dad
had a stroke.

1114
01:02:13,150 --> 01:02:15,152
Yeah, he's fucking dead.

1115
01:02:16,778 --> 01:02:18,197
Oh.

1116
01:02:18,280 --> 01:02:19,948
Man, I'm sorry to hear that.

1117
01:02:21,241 --> 01:02:22,784
So you weren't trying
to rip 'em off?

1118
01:02:22,868 --> 01:02:26,121
No! I got a call about Dad,
I went home.

1119
01:02:26,205 --> 01:02:28,498
That whole flight,
I was mental.

1120
01:02:28,582 --> 01:02:31,502
I get to London,
Dad's in the fucking ICU,

1121
01:02:31,627 --> 01:02:33,378
half his face
is like a pudding.

1122
01:02:35,714 --> 01:02:37,466
Mate, fuck, I'm spinnin'.

1123
01:02:39,092 --> 01:02:41,053
(Groans)
And it fucking hits me.

1124
01:02:41,136 --> 01:02:42,638
I dodged out
without telling anyone.

1125
01:02:42,721 --> 01:02:44,014
I call the answering service.

1126
01:02:44,097 --> 01:02:45,933
I've got a thousand messages
saying how dead I am

1127
01:02:46,016 --> 01:02:47,851
if I don't produce the money.

1128
01:02:47,935 --> 01:02:49,603
So where is it?

1129
01:02:52,606 --> 01:02:53,607
(Russ groans)

1130
01:02:56,568 --> 01:02:58,195
(Russ) What you waiting for?

1131
01:03:00,447 --> 01:03:02,324
(Groans, sniffles)

1132
01:03:02,950 --> 01:03:05,035
Here, hold this.
Make yourself useful.

1133
01:03:07,538 --> 01:03:08,622
(Russ groans)

1134
01:03:10,165 --> 01:03:11,375
(Light buzzing)

1135
01:03:12,376 --> 01:03:14,503
Welcome to fucking Narnia.

1136
01:03:18,382 --> 01:03:20,050
(♪ Buzzcocks:
"What Do I Get?")

1137
01:03:20,133 --> 01:03:21,176
(Russ groans)

1138
01:03:22,636 --> 01:03:25,556
Supposed to do the big split
the day I left.

1139
01:03:27,850 --> 01:03:29,726
-How much is there?
-Pff!

1140
01:03:30,519 --> 01:03:31,687
Wee bit over...

1141
01:03:32,479 --> 01:03:33,438
...four million.

1142
01:03:34,565 --> 01:03:36,650
And you put the key
in a litter box?

1143
01:03:36,733 --> 01:03:38,235
Yeah. I didn't expect
my next-door neighbor

1144
01:03:38,318 --> 01:03:40,195
to go through the fucking
cat shit, did I?

1145
01:03:41,363 --> 01:03:44,116
OK. All right. OK.
So we call Roman.

1146
01:03:44,199 --> 01:03:45,742
-No, we can't trust her.
-We tell her we have it.

1147
01:03:45,826 --> 01:03:47,411
It's more complicated
than that.

1148
01:03:47,494 --> 01:03:49,371
Fuck complicated!
I wanna go home.

1149
01:03:49,454 --> 01:03:51,415
I wanna see my mom. I...

1150
01:03:51,498 --> 01:03:53,917
Oh, shit. Mom.

1151
01:03:55,335 --> 01:03:58,380
-Phone. Phone.
-You wanna phone your mum?

1152
01:03:58,463 --> 01:03:59,464
Yeah.

1153
01:04:00,382 --> 01:04:02,342
Just don't use up my minutes.

1154
01:04:03,218 --> 01:04:05,053
Yeah. And you're welcome,
by the way.

1155
01:04:07,806 --> 01:04:09,016
Fucking...

1156
01:04:12,477 --> 01:04:14,104
(Song continues in distance)

1157
01:04:14,188 --> 01:04:15,189
(Sighs)

1158
01:04:16,982 --> 01:04:18,609
Hey, Mom. It's me.

1159
01:04:20,444 --> 01:04:22,779
Yeah, they're doing great.
Hey, listen.

1160
01:04:22,863 --> 01:04:26,283
There's going to be news
on the TV maybe

1161
01:04:26,366 --> 01:04:28,160
or maybe the police will...

1162
01:04:29,912 --> 01:04:31,538
Mom.
Mom, you gotta listen to me.

1163
01:04:31,622 --> 01:04:33,040
It is not true, OK?

1164
01:04:33,123 --> 01:04:34,917
I didn't do what they say.

1165
01:04:37,211 --> 01:04:39,129
-I can't explain right now.
-Get off the phone.

1166
01:04:39,213 --> 01:04:41,215
I'm OK.
I have to go. I love you.

1167
01:04:41,298 --> 01:04:42,799
-Get off the phone.
-Go Giants.

1168
01:04:43,759 --> 01:04:45,677
They all think I fucked 'em,
Hank.

1169
01:04:46,261 --> 01:04:48,972
I'm dead. Even if I show up
with the money.

1170
01:04:49,056 --> 01:04:51,642
So I'm gonna take it all
and run.

1171
01:04:51,725 --> 01:04:53,560
Catch a flight at LaGuardia.

1172
01:04:54,311 --> 01:04:55,562
So, what happens to me?

1173
01:04:57,147 --> 01:04:59,149
Sorry, mate. You're fucked.

1174
01:05:00,943 --> 01:05:03,403
Get in 'ere. Please.

1175
01:05:04,571 --> 01:05:05,781
Get in 'ere!

1176
01:05:06,823 --> 01:05:09,451
OK. All right.
Here's your phone.

1177
01:05:11,787 --> 01:05:12,788
(Song stops)

1178
01:05:35,310 --> 01:05:36,311
All right.

1179
01:05:41,108 --> 01:05:43,068
(Roman) Russ,
the fuck have you been?

1180
01:05:43,151 --> 01:05:45,320
-It's Hank.
-Hank?

1181
01:05:45,404 --> 01:05:46,989
Russ came back.

1182
01:05:47,072 --> 01:05:49,116
-And I have the money.
-Interesting.

1183
01:05:49,199 --> 01:05:52,244
Now, you said you could
get me out of this. How?

1184
01:05:52,870 --> 01:05:54,830
It's gonna take
a lot of payoffs.

1185
01:05:55,414 --> 01:05:57,457
-So I need the money.
-Uh-huh.

1186
01:05:57,541 --> 01:06:00,544
-And one other thing.
-I'm listening.

1187
01:06:00,669 --> 01:06:02,004
A fall guy.

1188
01:06:02,671 --> 01:06:04,590
Unless you wanna do
20 to life.

1189
01:06:04,673 --> 01:06:06,717
-(Russ groans)
-Yeah, I got one of those.

1190
01:06:08,051 --> 01:06:10,429
All right. Here's where
you're gonna bring the money.

1191
01:06:10,512 --> 01:06:12,181
No, I'll tell you where.

1192
01:06:12,848 --> 01:06:14,933
Fine. What's your plan?

1193
01:06:15,017 --> 01:06:17,311
First, I want the cat.

1194
01:06:18,187 --> 01:06:20,230
(Russ) Where are we goin'?
(Hank) LaGuardia.

1195
01:06:20,314 --> 01:06:21,398
(Russ) Yes!

1196
01:06:22,399 --> 01:06:24,484
-You drive.
-I'll tell you where to go.

1197
01:06:24,568 --> 01:06:25,861
-No, y...
-You're driving.

1198
01:06:25,944 --> 01:06:28,238
Put your seat belt on.
It'll be fine.

1199
01:06:30,157 --> 01:06:32,075
-(Prolonged honking)
-(Hank) Watch out!

1200
01:06:32,159 --> 01:06:33,493
(Russ) Oh, shit!

1201
01:06:33,577 --> 01:06:36,163
Oh, yeah. I'm all right.
All right?

1202
01:06:36,246 --> 01:06:39,124
-Pull off, pull off.
-Shut up. I'm driving.

1203
01:06:42,503 --> 01:06:44,087
All right, stop here.

1204
01:06:44,171 --> 01:06:45,589
(Indistinct radio chatter)

1205
01:06:52,846 --> 01:06:53,680
We're early.

1206
01:06:53,764 --> 01:06:55,766
It's time for 1010 WINS Sports
with baseball.

1207
01:06:55,849 --> 01:06:58,352
The Mets are at Shea today
with the Braves.

1208
01:06:59,228 --> 01:07:02,439
Mike Piazza takes ball three.
Two on.

1209
01:07:02,523 --> 01:07:04,066
Fuckin' baseball.

1210
01:07:04,149 --> 01:07:06,068
Giants are fightin'
for the wild card.

1211
01:07:06,151 --> 01:07:07,945
I'll talk
about the Premier League

1212
01:07:08,028 --> 01:07:09,613
and see if you give a fuck.

1213
01:07:09,696 --> 01:07:11,156
Meanwhile, in Colorado,

1214
01:07:11,240 --> 01:07:13,367
the Giants have taken
a one-run lead in the first.

1215
01:07:13,450 --> 01:07:14,910
Fuck yeah.

1216
01:07:14,993 --> 01:07:16,495
(Tinkling music)

1217
01:07:16,578 --> 01:07:18,372
(Excited) Ooh! Mr. Whippy.

1218
01:07:20,541 --> 01:07:23,377
-Are we in Flushing Meadows?
-Uh-huh.

1219
01:07:23,502 --> 01:07:25,629
We have to pick up Bud
before our flight.

1220
01:07:25,712 --> 01:07:28,173
Buddy? Where is he?

1221
01:07:28,715 --> 01:07:30,759
Oi. Who'd you give my cat to?

1222
01:07:35,472 --> 01:07:36,765
I didn't give him to anyone.

1223
01:07:40,143 --> 01:07:43,063
Oh, you fucking cunt!
She'll kill me!

1224
01:07:43,146 --> 01:07:44,231
-Shut up.
-No, fuck off!

1225
01:07:44,314 --> 01:07:45,691
-She'll kill me!
-It's gonna be OK.

1226
01:07:45,774 --> 01:07:47,860
She'll fucking kill me,
then she'll fucking kill you!

1227
01:07:47,943 --> 01:07:50,529
-No. What the fuck? The fuck?
-(Loud rock music on radio)

1228
01:07:50,612 --> 01:07:51,780
-You have to trust me!
-(Music stops)

1229
01:07:51,864 --> 01:07:54,825
-Why would I ever do that?
-You... Fucking...

1230
01:07:56,243 --> 01:07:57,578
(Pavel) Mr. Baseball!

1231
01:07:58,871 --> 01:08:01,915
-Aahh! Fuck!
-Where's the money?

1232
01:08:02,499 --> 01:08:04,251
-I don't have the money!
-Don't trust her!

1233
01:08:04,334 --> 01:08:06,503
The point was
for you to bring the money.

1234
01:08:06,628 --> 01:08:09,715
I brought the key, and Russ
will take you to the money!

1235
01:08:09,798 --> 01:08:13,010
-Hank! She killed Yvonne.
-No. You'll take me to it.

1236
01:08:13,093 --> 01:08:14,386
-Not gonna happen!
-She'll murder you!

1237
01:08:14,469 --> 01:08:16,220
-Then she'll murder me!
-Both of you get in the car.

1238
01:08:16,305 --> 01:08:18,182
No! I'm not going
fucking anywhere!

1239
01:08:18,265 --> 01:08:20,434
-Russ! Russ!
-Fuck you! Fuck!

1240
01:08:20,517 --> 01:08:22,144
Hey, hey, hey!

1241
01:08:23,687 --> 01:08:24,563
Fuck.

1242
01:08:25,272 --> 01:08:26,148
Ow!

1243
01:08:28,108 --> 01:08:31,694
Yeah, that's right! Fuckers!
That's it, fucktards, back up!

1244
01:08:31,778 --> 01:08:33,613
-Bud. Bud.
-(Meows)

1245
01:08:33,697 --> 01:08:36,533
(Russ) Don't you move!
Don't you move!

1246
01:08:36,617 --> 01:08:37,951
Yeah, fuck you, stop.

1247
01:08:38,035 --> 01:08:40,495
Get the cat in the car!

1248
01:08:40,578 --> 01:08:42,872
Don't! Back up! Fuck you!

1249
01:08:42,956 --> 01:08:43,999
(Gun clicks)

1250
01:08:44,082 --> 01:08:45,751
Fuck! Fuck, fuck.

1251
01:08:47,252 --> 01:08:49,087
-(Roman) Get out of the way!
-Oh, fuck, fuck, fuck!

1252
01:08:49,171 --> 01:08:50,546
-Oh, fuck!
-(People screaming)

1253
01:08:50,631 --> 01:08:51,631
Fuck!

1254
01:08:53,216 --> 01:08:55,051
(Russ screaming)

1255
01:08:56,094 --> 01:08:58,388
Fuck you,
you fucking horrible cunt!

1256
01:08:59,640 --> 01:09:00,557
Shit!

1257
01:09:01,642 --> 01:09:02,600
(Both) Fuck!

1258
01:09:02,684 --> 01:09:03,935
(Upbeat punk song)

1259
01:09:04,937 --> 01:09:06,020
(Russ) Fuck! Fuck!

1260
01:09:06,604 --> 01:09:08,564
Hank, I think Roman
really did kill Yvonne!

1261
01:09:08,649 --> 01:09:09,691
Stop saying that!

1262
01:09:09,774 --> 01:09:11,527
Listen! Yvonne was shot
in the temple, right?

1263
01:09:11,609 --> 01:09:12,778
Stop talking about it!

1264
01:09:12,861 --> 01:09:14,947
And Roman shot Colorado
that exact same way, yeah?

1265
01:09:15,029 --> 01:09:17,448
Russ, there's no reason
for Roman to do it!

1266
01:09:17,533 --> 01:09:20,160
What if Roman was at Yvonne's
looking for the key?

1267
01:09:20,243 --> 01:09:22,162
Yvonne came in
and that was that. Bang!

1268
01:09:22,246 --> 01:09:23,455
One in the temple.

1269
01:09:28,126 --> 01:09:29,502
Fuckin' 'ell!

1270
01:09:30,837 --> 01:09:32,673
Go faster. Faster, Russ!

1271
01:09:32,756 --> 01:09:34,716
Dude, I'm going
as fast as I fucking can!

1272
01:09:34,800 --> 01:09:36,260
(Punk song continues)

1273
01:09:45,477 --> 01:09:46,979
-Where am I going?
-Go right.

1274
01:09:47,062 --> 01:09:48,313
-Go right!
-Got it.

1275
01:09:50,649 --> 01:09:52,401
-(Groans)
-Whoa! Fuck!

1276
01:09:52,484 --> 01:09:53,443
OK!

1277
01:09:53,527 --> 01:09:55,070
Oh, shit a brick!

1278
01:09:55,153 --> 01:09:56,989
-Where you going?
-(Russ) Jesus fucking...

1279
01:10:00,409 --> 01:10:01,410
Fuck you!

1280
01:10:01,493 --> 01:10:03,579
-Go faster!
-Oh, you motherfuckers!

1281
01:10:04,329 --> 01:10:06,248
(Hank) No! Fuck!

1282
01:10:06,331 --> 01:10:10,002
You fucking pig fuck!
You motherfuckers! Not my car!

1283
01:10:11,378 --> 01:10:13,630
-Oh, fuck!
-Brake! Brake!

1284
01:10:13,714 --> 01:10:14,923
Wha...?

1285
01:10:21,847 --> 01:10:22,848
(Song stops)

1286
01:10:24,099 --> 01:10:25,392
(Hank, panting) Fuck.

1287
01:10:25,934 --> 01:10:27,102
(Silly laughter)

1288
01:10:27,186 --> 01:10:28,395
Fuck.

1289
01:10:30,147 --> 01:10:31,648
All right, gas, gas, gas.

1290
01:10:31,732 --> 01:10:33,525
-Very funny, cunts!
-Go, go, go.

1291
01:10:33,609 --> 01:10:34,902
Go, go, go.

1292
01:10:36,486 --> 01:10:39,448
There they go. Come on!
Come on! Let’s go, let’s go!

1293
01:10:42,367 --> 01:10:45,746
Whoa. Mate, I really
don't feel too well, man.

1294
01:10:46,330 --> 01:10:48,040
Russ. Russ. Hey!

1295
01:10:48,123 --> 01:10:49,374
Russ.

1296
01:10:49,458 --> 01:10:51,084
Russ! Russ! Russ!

1297
01:10:55,297 --> 01:10:59,551
(Slurred) I really don't think
I should be driving.

1298
01:10:59,635 --> 01:11:01,512
(Cheerful tune nearby)

1299
01:11:01,595 --> 01:11:03,388
Fucking Shea.

1300
01:11:03,472 --> 01:11:04,806
(♪ IDLES: "Rabbit run")

1301
01:11:04,890 --> 01:11:06,683
(Russ) I think
I left the stove on.

1302
01:11:06,767 --> 01:11:08,852
♪ Rabbit run... ♪

1303
01:11:09,394 --> 01:11:10,854
Oh. Yeah.

1304
01:11:11,438 --> 01:11:13,023
♪ Run

1305
01:11:14,525 --> 01:11:16,652
♪ Rabbit, run... ♪

1306
01:11:24,076 --> 01:11:26,119
-I need to sit down.
-Sorry. Sorry.

1307
01:11:26,203 --> 01:11:27,454
As soon as we get
on the train.

1308
01:11:27,538 --> 01:11:30,165
This is the Flushing-Main
Street bound 7 local train.

1309
01:11:30,249 --> 01:11:33,126
(Pavel) Left, left, left!
(Roman) Move, move, move!

1310
01:11:35,504 --> 01:11:38,882
That Giants fan said the Mets
suck shit. You hear that?

1311
01:11:38,966 --> 01:11:40,926
That Giants fan right there!
Fuck you!

1312
01:11:41,009 --> 01:11:43,470
Yeah, fuck that Giants fan!

1313
01:11:51,520 --> 01:11:53,689
Stand clear
of the closing doors, please.

1314
01:12:04,283 --> 01:12:05,367
(Indistinct announcement)

1315
01:12:17,337 --> 01:12:18,338
(Rock music stops)

1316
01:12:18,422 --> 01:12:19,423
(Meows)

1317
01:12:20,174 --> 01:12:22,509
Wow. Buddy.

1318
01:12:22,593 --> 01:12:23,886
It's my cat.

1319
01:12:25,137 --> 01:12:26,930
At the next station,
we switch trains and get you

1320
01:12:27,014 --> 01:12:28,765
to an emergency room,
all right?

1321
01:12:29,933 --> 01:12:32,186
I need you to take care
of Bud, Hank.

1322
01:12:32,269 --> 01:12:33,812
I got him.
He's gonna be fine now.

1323
01:12:34,396 --> 01:12:36,565
Make sure you fucking do.

1324
01:12:37,858 --> 01:12:39,651
You twat.

1325
01:12:41,612 --> 01:12:43,280
All right. It's time to go.

1326
01:13:09,431 --> 01:13:10,933
(Man) Stand clear
of the closing doors, please.

1327
01:13:11,016 --> 01:13:12,392
Starving.

1328
01:13:13,143 --> 01:13:15,062
Chinese or burgers.

1329
01:13:15,604 --> 01:13:16,855
I have to eat.

1330
01:13:23,028 --> 01:13:24,571
(♪ Buju Banton: "Murderer")

1331
01:13:26,448 --> 01:13:28,116
♪ Unnu nyam
the bread of sorrow

1332
01:13:28,200 --> 01:13:29,451
♪ Drink the wine of violence

1333
01:13:29,535 --> 01:13:34,164
♪ Allowed yourself
to be conquered by the serpent

1334
01:13:34,248 --> 01:13:36,875
♪ Why you disobey
the first commandment?

1335
01:13:36,959 --> 01:13:40,295
♪ Walk through the valley
I fear no pestilence

1336
01:13:40,420 --> 01:13:42,548
♪ God is my witness

1337
01:13:42,631 --> 01:13:45,551
♪ You will never escape
this judgment

1338
01:13:45,634 --> 01:13:47,177
♪ Murderer

1339
01:13:47,261 --> 01:13:48,762
♪ Blood is on your shoulder

1340
01:13:49,304 --> 01:13:52,140
♪ Kill I today
you cannot kill I tomorrow

1341
01:13:52,224 --> 01:13:53,642
♪ Murderer

1342
01:13:53,725 --> 01:13:56,019
♪ Your insides must be hollow

1343
01:13:56,103 --> 01:13:58,856
♪ How does it feel
to take a life?

1344
01:13:58,939 --> 01:14:02,484
♪ You can hide from man
but not your conscience

1345
01:14:02,568 --> 01:14:04,236
♪ Unnu nyam
the bread of sorrow

1346
01:14:04,319 --> 01:14:05,821
♪ Drink the wine of violence

1347
01:14:05,904 --> 01:14:10,701
♪ Allowed yourself
to be conquered by the serpent

1348
01:14:10,784 --> 01:14:13,370
♪ Why you disobey
the first commandment?

1349
01:14:13,453 --> 01:14:16,874
♪ Walk through the valley
I fear no pestilence

1350
01:14:16,957 --> 01:14:19,168
♪ God is my witness... ♪

1351
01:14:19,251 --> 01:14:21,503
(Driver) Hey, kid.
End of the line.

1352
01:14:21,628 --> 01:14:24,006
♪ From whence cometh help

1353
01:14:24,089 --> 01:14:27,301
♪ You will never escape
this judgment

1354
01:14:27,384 --> 01:14:28,635
♪ Murderer

1355
01:14:28,719 --> 01:14:31,013
♪ Blood is on your shoulder

1356
01:14:31,096 --> 01:14:34,266
♪ Kill I today
you cannot kill I tomorrow

1357
01:14:34,349 --> 01:14:38,061
♪ Murderer
Your insides must be hollow

1358
01:14:38,145 --> 01:14:40,022
♪ How does it feel
to take a life... ♪

1359
01:14:40,105 --> 01:14:41,315
♪ Rock you like a... ♪

1360
01:14:41,398 --> 01:14:42,774
(Panting)

1361
01:14:42,858 --> 01:14:43,901
(Phone ringing)

1362
01:14:55,621 --> 01:14:56,663
(Roman) You there, Hank?

1363
01:14:57,247 --> 01:14:58,999
I have something
to say to you.

1364
01:14:59,416 --> 01:15:04,129
1115 Hanover Street,
Patterson, California.

1365
01:15:04,963 --> 01:15:07,299
You thinking of running
back home to your mom?

1366
01:15:07,841 --> 01:15:09,134
Think again.

1367
01:15:09,218 --> 01:15:11,678
People around you
keep winding up dead.

1368
01:15:11,762 --> 01:15:15,307
Your high school buddy.
Your boss. Your girl.

1369
01:15:15,390 --> 01:15:18,018
And now they found Russ
at Grand Central?

1370
01:15:18,101 --> 01:15:20,270
Guess that makes you
the fall guy.

1371
01:15:20,979 --> 01:15:22,814
Everybody thinks
you're a killer.

1372
01:15:23,315 --> 01:15:24,900
You're as good as dead.

1373
01:15:24,983 --> 01:15:27,653
You bring the money
to the Hermitage Club.

1374
01:15:27,736 --> 01:15:28,946
Brighton Beach.

1375
01:15:29,029 --> 01:15:30,197
In two hours.

1376
01:15:31,031 --> 01:15:33,784
Maybe I can stop
the collateral damage.

1377
01:15:34,660 --> 01:15:36,703
You can't run forever, Hank.

1378
01:15:36,787 --> 01:15:38,580
(Unsettling
instrumental music)

1379
01:15:55,347 --> 01:15:56,473
Fuck!

1380
01:15:56,557 --> 01:15:58,100
(Music intensifies)

1381
01:16:29,381 --> 01:16:30,382
(Music slows down)

1382
01:16:44,938 --> 01:16:47,232
No, Ma,
you need to leave the house.

1383
01:16:48,525 --> 01:16:51,528
Yeah, I know. I know.
I know what the news says.

1384
01:16:51,612 --> 01:16:52,988
Yeah,
I know you know it's not true,

1385
01:16:53,071 --> 01:16:56,325
but, Mom, people got killed

1386
01:16:56,408 --> 01:16:57,826
because of me.

1387
01:16:59,453 --> 01:17:01,038
It's not an accident.

1388
01:17:01,121 --> 01:17:03,123
It is not like the car crash,
Mom.

1389
01:17:03,207 --> 01:17:04,291
No, it's...

1390
01:17:04,374 --> 01:17:06,376
No, it's exactly like that,
Mom, because...

1391
01:17:07,419 --> 01:17:08,795
...that was my fault.

1392
01:17:10,380 --> 01:17:11,715
I killed Dale.

1393
01:17:14,259 --> 01:17:15,385
I did, Mom.

1394
01:17:15,969 --> 01:17:17,137
I killed Dale,

1395
01:17:17,221 --> 01:17:19,306
and all I thought about
was how I fucked up my knee

1396
01:17:19,389 --> 01:17:20,891
and I couldn't play baseball
anymore.

1397
01:17:20,974 --> 01:17:22,559
I didn't even think about him.

1398
01:17:24,061 --> 01:17:26,522
I killed Dale. I ran from it.

1399
01:17:27,356 --> 01:17:28,774
I never owned it.

1400
01:17:28,857 --> 01:17:29,900
Now, listen to me, Mom.

1401
01:17:29,983 --> 01:17:31,235
I need you to get out
of the house.

1402
01:17:31,318 --> 01:17:32,903
You need to go to Jackie's.

1403
01:17:33,654 --> 01:17:35,489
Watch the game at her place,
Mom!

1404
01:17:36,156 --> 01:17:37,533
Please, please.

1405
01:17:38,033 --> 01:17:39,868
Will you promise me
that you're gonna go?

1406
01:17:40,827 --> 01:17:43,163
OK. All right.
I love you, Mom.

1407
01:17:45,582 --> 01:17:46,834
Go Giants.

1408
01:17:50,879 --> 01:17:51,880
(Meows)

1409
01:17:53,507 --> 01:17:55,926
Bud. Here you go.

1410
01:17:57,970 --> 01:17:59,680
(Intriguing
instrumental music)

1411
01:18:15,153 --> 01:18:16,488
(Ringing tone)

1412
01:18:17,489 --> 01:18:18,615
(Ringing tone)

1413
01:18:18,699 --> 01:18:19,867
(Lipa) Russ.

1414
01:18:19,950 --> 01:18:21,743
No, I'm the neighbor. Hank.

1415
01:18:23,078 --> 01:18:25,372
(Lipa) Hank?
The man with the moves.

1416
01:18:26,498 --> 01:18:27,958
(Hank) Yeah. Him.

1417
01:18:28,041 --> 01:18:29,209
(Lipa) Where's Russ?

1418
01:18:30,210 --> 01:18:31,503
(Hank) Dead.

1419
01:18:31,587 --> 01:18:33,005
(Lipa) Well, that's a twist.

1420
01:18:34,173 --> 01:18:35,841
(Hank) But I can get you
the money.

1421
01:18:35,924 --> 01:18:36,925
(Lipa) OK.

1422
01:18:37,509 --> 01:18:38,844
Do me a favor, Hank.

1423
01:18:38,927 --> 01:18:40,929
Don't make us chase you again,
OK?

1424
01:18:41,430 --> 01:18:43,557
(Hank) No. I'm done running.

1425
01:18:44,641 --> 01:18:46,059
(Music slows down)

1426
01:18:46,143 --> 01:18:47,561
(Man) Whoa!

1427
01:18:48,270 --> 01:18:50,230
Hell of a swing you got.

1428
01:18:50,314 --> 01:18:52,524
It reminds me of Gil Hodges.

1429
01:19:04,953 --> 01:19:05,954
(Car door closes)

1430
01:19:10,918 --> 01:19:15,672
(Radio) ♪ Bob Shannon
plays your favorite oldies

1431
01:19:16,215 --> 01:19:19,885
♪ On CBS-FM... ♪

1432
01:19:20,385 --> 01:19:21,720
(Lipa) It's a nice cat.

1433
01:19:21,803 --> 01:19:23,388
(♪ Neil Sedaka:
"Calendar Girl" on car radio)

1434
01:19:23,472 --> 01:19:26,517
So, Hank, you know
not to mess with us, yes?

1435
01:19:27,726 --> 01:19:29,144
-Yes.
-Good.

1436
01:19:29,228 --> 01:19:30,729
You know where our money is,
right, Hank?

1437
01:19:31,188 --> 01:19:32,189
It's locked up.

1438
01:19:33,440 --> 01:19:35,943
-Russ had a key.
-What happened to Russ?

1439
01:19:36,860 --> 01:19:38,529
♪ You start the year
all fine... ♪

1440
01:19:38,612 --> 01:19:40,155
I killed him.

1441
01:19:40,239 --> 01:19:42,324
♪ You're
my little Valentine... ♪

1442
01:19:42,407 --> 01:19:43,659
How'd you do that?

1443
01:19:44,785 --> 01:19:46,537
I hit him with a baseball bat.

1444
01:19:47,788 --> 01:19:51,375
♪ You're the Easter bunny
when you smile... ♪

1445
01:19:51,458 --> 01:19:52,668
So you have his key now?

1446
01:19:52,751 --> 01:19:54,628
♪ My heart's in a whirl... ♪

1447
01:19:54,753 --> 01:19:56,338
No, Roman has it.

1448
01:19:57,798 --> 01:20:00,175
But I'm the only one who knows
where the money's locked up.

1449
01:20:01,176 --> 01:20:04,179
I'm supposed to meet her
in...an hour.

1450
01:20:05,180 --> 01:20:06,390
Oh.

1451
01:20:07,599 --> 01:20:10,561
So eager to die
that you'd walk into a trap?

1452
01:20:11,144 --> 01:20:13,021
She'll murder my mom
if I don't.

1453
01:20:14,690 --> 01:20:15,858
Where's the money, Hank?

1454
01:20:15,941 --> 01:20:18,443
♪ Like a firecracker,
I'm aglow

1455
01:20:19,027 --> 01:20:21,071
♪ When you're on the beach
you steal the show... ♪

1456
01:20:21,154 --> 01:20:23,323
I'll tell you
after you kill Roman.

1457
01:20:23,824 --> 01:20:27,786
(Laughing)

1458
01:20:28,328 --> 01:20:29,329
Mm.

1459
01:21:02,237 --> 01:21:03,989
(♪ Every day)
♪ Every day

1460
01:21:04,072 --> 01:21:06,491
(♪ Every day)
♪ Of the year... ♪

1461
01:21:06,575 --> 01:21:09,828
We have to do a mitzvah, Hank.
You know what a mitzvah is?

1462
01:21:10,329 --> 01:21:11,955
It's like a special favor.

1463
01:21:12,039 --> 01:21:13,415
I don't suppose you're Jewish,
are you?

1464
01:21:13,498 --> 01:21:16,919
♪ Romeo and Juliet
on Halloween ♪

1465
01:21:17,044 --> 01:21:18,670
-(Door opens)
-(Chuckling) Oh!

1466
01:21:26,970 --> 01:21:27,971
Oh.

1467
01:21:48,492 --> 01:21:49,493
Ah.

1468
01:21:49,576 --> 01:21:50,827
(Laughs)

1469
01:21:59,211 --> 01:22:00,838
(Hank) I don't have the key.

1470
01:22:03,257 --> 01:22:04,675
It appears not.

1471
01:22:08,262 --> 01:22:11,014
-We are running out of time.
-(Shmully) Mm.

1472
01:22:13,517 --> 01:22:14,351
Eh?

1473
01:22:28,949 --> 01:22:30,576
OK, get dressed.

1474
01:22:31,577 --> 01:22:33,537
(Bubbe) Eat, skinny boy.

1475
01:22:34,121 --> 01:22:35,122
Thank you.

1476
01:22:37,249 --> 01:22:38,500
(Slurping)

1477
01:22:38,584 --> 01:22:40,169
Eat or you're gonna upset her.

1478
01:22:40,961 --> 01:22:43,255
(Slurping continues)

1479
01:22:47,009 --> 01:22:52,931
(Slurping)

1480
01:22:53,682 --> 01:22:54,850
(Bubbe chuckles)

1481
01:23:01,940 --> 01:23:05,444
The place Roman wants you
to meet her, Hermitage,

1482
01:23:05,527 --> 01:23:08,030
it's Igor Dolokhov's
supper club.

1483
01:23:08,113 --> 01:23:10,282
Big fancy place.
Like a Russian Vegas.

1484
01:23:10,365 --> 01:23:13,785
-Crawling with Brighton mob.
-They'll be overconfident.

1485
01:23:13,869 --> 01:23:15,454
They won't see us coming.

1486
01:23:19,708 --> 01:23:20,959
So we're doing this.

1487
01:23:21,919 --> 01:23:23,754
(Explosive laughter)

1488
01:23:31,553 --> 01:23:36,975
(Slurping)

1489
01:23:57,579 --> 01:23:58,580
Hank.

1490
01:24:09,132 --> 01:24:13,053
If you can't bite,
don't show your teeth.

1491
01:24:15,389 --> 01:24:16,974
-Thank you.
-Mm.

1492
01:24:22,396 --> 01:24:23,772
(Rap song playing)

1493
01:24:24,731 --> 01:24:26,066
-Car!
-Look out!

1494
01:24:26,149 --> 01:24:27,150
Car!

1495
01:24:32,865 --> 01:24:34,199
(Lipa) This is good.
Right here.

1496
01:24:34,283 --> 01:24:36,910
-(Shmully) Yes, brother.
-OK.

1497
01:24:41,123 --> 01:24:44,251
-You ever fired a gun, Hank?
-No.

1498
01:24:44,334 --> 01:24:46,461
(Shmully) Pulling the trigger,
easiest thing in the world.

1499
01:24:47,629 --> 01:24:49,923
-Sad world.
-Broken world.

1500
01:24:50,757 --> 01:24:51,758
I won't need a gun.

1501
01:24:53,594 --> 01:24:54,761
Why would we give you a gun?

1502
01:24:58,640 --> 01:24:59,641
Show me your hands.

1503
01:25:01,685 --> 01:25:04,104
Come on. Here, lemme see 'em.

1504
01:25:04,188 --> 01:25:05,480
Yeah, come on.

1505
01:25:05,564 --> 01:25:07,733
-He's got soft hands, huh?
-Oh.

1506
01:25:07,816 --> 01:25:09,610
(Shmully) Easy. Take it easy.
(Lipa) Stop, stop. Stay.

1507
01:25:09,693 --> 01:25:12,613
-Hey! Stay!
-No, no, no. Come on!

1508
01:25:12,696 --> 01:25:13,947
I thought
I was going in with you.

1509
01:25:14,031 --> 01:25:16,450
Why would we risk your life?
Huh?

1510
01:25:16,533 --> 01:25:18,577
We need you to take us
to the money. Yes?

1511
01:25:18,660 --> 01:25:20,454
I have to go in.
I have to know it's done.

1512
01:25:20,537 --> 01:25:22,581
If I don't go in,
I don't take you to anything.

1513
01:25:22,664 --> 01:25:24,041
Oh, you'll do
what we tell you to do.

1514
01:25:25,083 --> 01:25:28,629
If you don't, we're not
gonna touch your mommy,

1515
01:25:28,754 --> 01:25:31,340
but we'll do things
to her beloved son

1516
01:25:31,423 --> 01:25:33,050
that'll make her wish
she was dead.

1517
01:25:34,927 --> 01:25:38,263
You understand that.
Wait here. Don't worry.

1518
01:25:40,933 --> 01:25:42,351
All will be well.

1519
01:25:42,434 --> 01:25:44,311
(Rock song)

1520
01:25:56,156 --> 01:25:57,282
(Song intensifies)

1521
01:26:03,413 --> 01:26:04,414
(Song stops)

1522
01:26:18,887 --> 01:26:20,764
(Upbeat dance music)

1523
01:26:38,490 --> 01:26:40,200
(Music continues in distance)

1524
01:26:44,538 --> 01:26:46,540
(Gunshots)

1525
01:26:51,712 --> 01:26:53,172
(Music continues in distance)

1526
01:26:53,714 --> 01:26:54,965
Goddamn it.

1527
01:26:55,048 --> 01:26:56,341
(People screaming)

1528
01:26:56,425 --> 01:26:57,759
(Gunshots)

1529
01:27:00,304 --> 01:27:01,430
(Grunting efforts)

1530
01:27:12,983 --> 01:27:15,360
Fuck.
Come on, come on, come on.

1531
01:27:15,444 --> 01:27:17,029
(Tense instrumental music)

1532
01:27:26,830 --> 01:27:27,873
Hey, hey.

1533
01:27:27,956 --> 01:27:29,833
Hey, guys! Guys!

1534
01:27:30,375 --> 01:27:31,877
You're going the wrong way!

1535
01:27:32,461 --> 01:27:34,671
Guys! Shit.

1536
01:27:37,633 --> 01:27:39,843
(Upbeat, intriguing music
slowly building)

1537
01:27:50,562 --> 01:27:51,605
Asshole!

1538
01:28:09,248 --> 01:28:10,249
Fucking...

1539
01:28:23,470 --> 01:28:24,555
(Laughs)

1540
01:28:24,638 --> 01:28:25,931
Mr. Baseball.

1541
01:28:26,515 --> 01:28:27,766
(Pavel) Ooh.

1542
01:28:28,517 --> 01:28:29,643
Stick 'em up?

1543
01:28:32,604 --> 01:28:33,689
Oh.

1544
01:28:34,231 --> 01:28:36,608
Beer here. Cracker Jack.

1545
01:28:38,402 --> 01:28:40,320
Do you want fries with that?

1546
01:29:05,429 --> 01:29:06,430
(Dog barking)

1547
01:29:25,115 --> 01:29:26,283
(Playful whistling)

1548
01:29:27,367 --> 01:29:29,328
The key. Now.

1549
01:29:31,622 --> 01:29:34,208
-I don't have it.
-Where is it?

1550
01:29:35,751 --> 01:29:36,877
I threw it in the ocean.

1551
01:29:38,587 --> 01:29:40,297
Are you fucking with me?

1552
01:29:42,007 --> 01:29:44,218
You never know
when something'll pop loose.

1553
01:29:46,762 --> 01:29:47,888
Oh.

1554
01:30:06,865 --> 01:30:08,075
Aahh! Fuck!

1555
01:30:11,828 --> 01:30:13,330
You can't pull that trigger,
Hank.

1556
01:30:13,413 --> 01:30:14,706
Shut the fuck up!

1557
01:30:15,666 --> 01:30:16,667
(Music intensifies)

1558
01:30:25,801 --> 01:30:26,802
(Music slows down)

1559
01:30:29,596 --> 01:30:31,515
Oh, you had me going
for a minute.

1560
01:30:34,393 --> 01:30:36,144
You're not a fucking killer.

1561
01:30:38,105 --> 01:30:39,356
You're right. I'm not.

1562
01:30:43,610 --> 01:30:45,028
But those guys are.

1563
01:30:45,946 --> 01:30:46,947
(Music intensifies)

1564
01:30:59,001 --> 01:31:00,002
Get the key.

1565
01:31:01,503 --> 01:31:02,629
She doesn't have it.

1566
01:31:04,131 --> 01:31:06,466
-What?
-Come on.

1567
01:31:06,550 --> 01:31:09,636
-(Shmully) Oy. Hey.
-Hank.

1568
01:31:11,263 --> 01:31:13,515
Hey, Bud. It's OK. I got ya.

1569
01:31:13,599 --> 01:31:15,058
(Siren wailing)

1570
01:31:34,912 --> 01:31:37,080
-This guy.
-Meshuggener.

1571
01:31:38,707 --> 01:31:40,626
All right, come on.
It's time to go.

1572
01:31:40,709 --> 01:31:42,878
-Where you going?
-I'm gonna drive.

1573
01:31:43,462 --> 01:31:44,463
It's Shabbas.

1574
01:31:45,964 --> 01:31:47,841
My brother the rabbi.

1575
01:31:48,383 --> 01:31:50,344
-You drive, Hank.
-I don't drive.

1576
01:31:51,261 --> 01:31:52,971
Hank, we've had
a sense of humor

1577
01:31:53,055 --> 01:31:54,056
with you jerking us around.

1578
01:31:54,598 --> 01:31:56,350
But we're in enough trouble
with Hashem

1579
01:31:56,433 --> 01:31:58,393
without driving on Shabbas.

1580
01:32:01,104 --> 01:32:02,564
Drive the car, Hank.

1581
01:32:11,782 --> 01:32:13,450
(Radio) ♪ At the copa

1582
01:32:13,534 --> 01:32:15,911
♪ Copacabana
(♪ Copacabana)

1583
01:32:15,994 --> 01:32:19,122
♪ The hottest spot
north of Havana... ♪

1584
01:32:20,040 --> 01:32:22,876
-Buckle your seat belts.
-Drive the car, Hank. Please.

1585
01:32:22,960 --> 01:32:24,711
Let's go. Let's go.

1586
01:32:25,504 --> 01:32:26,880
There you go.

1587
01:32:28,006 --> 01:32:30,843
(Lipa) Eyes on the road, Hank.
Nice and slow.

1588
01:32:33,554 --> 01:32:35,722
So, what happens to me now?

1589
01:32:37,516 --> 01:32:40,310
Smart thing for us
would be to get rid of you.

1590
01:32:41,395 --> 01:32:44,231
But the man loves his mommy.

1591
01:32:44,314 --> 01:32:46,900
He tries to do right by her
and is truly meshuga.

1592
01:32:47,776 --> 01:32:50,654
How can we not feel fondness
for a man like that?

1593
01:32:50,737 --> 01:32:52,114
(Sirens wailing)

1594
01:32:53,073 --> 01:32:54,533
What are you hopin' for, Hank?

1595
01:32:56,910 --> 01:32:59,162
-I wanna go home.
-(Shmully) Mm.

1596
01:33:00,163 --> 01:33:01,498
Things you've seen and done,

1597
01:33:01,582 --> 01:33:04,084
it may be
home has no room for you.

1598
01:33:08,213 --> 01:33:09,214
What?

1599
01:33:10,674 --> 01:33:11,884
A clear conscience
is what you want?

1600
01:33:11,967 --> 01:33:13,760
You think you can have that,
Hank?

1601
01:33:16,263 --> 01:33:17,264
I don't know.

1602
01:33:33,655 --> 01:33:36,450
What we could do,
we could give you 100 grand.

1603
01:33:36,533 --> 01:33:38,452
-A little more.
-Maybe a little more

1604
01:33:38,535 --> 01:33:41,455
than 100 grand
for services rendered.

1605
01:33:43,582 --> 01:33:45,667
A man could run a long way
on that much money.

1606
01:33:46,877 --> 01:33:48,879
And besides,
you didn't mean to kill Russ.

1607
01:33:48,962 --> 01:33:51,089
Maybe the police'll
believe you. Right?

1608
01:33:51,173 --> 01:33:53,717
I mean, anyone can see
you're not a real killer.

1609
01:33:56,386 --> 01:33:57,638
So you're doin' me a mitzvah?

1610
01:33:59,473 --> 01:34:01,183
We're doin' you a mitzvah.

1611
01:34:02,809 --> 01:34:05,771
-What happened to the lighter?
-Oh, that's my fault.

1612
01:34:05,854 --> 01:34:07,397
-Brother, Shabbas.
-(Lipa) It's all right.

1613
01:34:07,481 --> 01:34:10,025
Hank'll light it for me. Here.

1614
01:34:11,026 --> 01:34:12,528
Now you do me a mitzvah.

1615
01:34:13,529 --> 01:34:15,489
(Tense instrumental music)

1616
01:34:27,584 --> 01:34:28,794
Just pull the trigger.

1617
01:34:30,504 --> 01:34:32,464
Easiest thing in the world.

1618
01:34:48,981 --> 01:34:51,191
I didn't intend to steal it.
I just needed a light.

1619
01:34:51,650 --> 01:34:52,651
Brother.

1620
01:34:57,823 --> 01:34:59,157
We're sorry about your girl.

1621
01:34:59,950 --> 01:35:02,244
You ran from us, Hank.
You made us chase you.

1622
01:35:02,327 --> 01:35:04,204
We had to let you know
not to mess with us.

1623
01:35:04,288 --> 01:35:06,957
That's true.
No one to blame but yourself.

1624
01:35:08,792 --> 01:35:10,043
Sad world.

1625
01:35:12,421 --> 01:35:13,422
Broken world.

1626
01:35:26,685 --> 01:35:27,978
(Lipa) What're you doing?

1627
01:35:28,687 --> 01:35:31,690
Hey, slow down.
We don't wanna draw attention.

1628
01:35:32,858 --> 01:35:35,861
-Easy, Hank. Slow down.
-Hey, hey, hey.

1629
01:35:36,403 --> 01:35:39,823
-Hank, slow down!
-Hey! What're you doin'? Hank!

1630
01:35:39,907 --> 01:35:41,283
Slow down!
We can sort this out!

1631
01:35:41,366 --> 01:35:42,784
-Hank, Hank!
-Slow down, Hank!

1632
01:35:43,327 --> 01:35:44,870
-Hey! Hank!
-Hank! Slow down!

1633
01:35:44,953 --> 01:35:46,371
Stop!

1634
01:35:46,455 --> 01:35:48,290
(Cheerful stadium music,
people cheering)

1635
01:36:17,402 --> 01:36:19,029
(Groaning)

1636
01:36:20,697 --> 01:36:21,823
(Meowing)

1637
01:36:26,161 --> 01:36:27,162
Hey.

1638
01:36:28,622 --> 01:36:30,958
You all right?
You're all right.

1639
01:36:35,337 --> 01:36:36,421
OK.

1640
01:36:37,130 --> 01:36:38,215
(Choking)

1641
01:36:41,260 --> 01:36:43,637
We shouldn't have let
the goy drive.

1642
01:37:04,199 --> 01:37:05,742
(British accent)
So, my mates convinced me

1643
01:37:05,826 --> 01:37:07,327
to skip the underground.

1644
01:37:07,411 --> 01:37:09,705
Never think you'll get in an
accident in a fucking taxi,

1645
01:37:09,788 --> 01:37:10,789
do ya?

1646
01:37:10,873 --> 01:37:13,500
I mean, who wears a seat belt,
fucking grannies?

1647
01:37:13,584 --> 01:37:15,878
Went face-fucking-first
into the plexiglass shield,

1648
01:37:16,003 --> 01:37:17,629
-didn't I?
-Anyone else hurt?

1649
01:37:17,713 --> 01:37:20,048
No, just me. Tell you what,
I'm suing the shit

1650
01:37:20,132 --> 01:37:22,092
out of that fucking
cab company, though. 'Ey?

1651
01:37:22,843 --> 01:37:24,720
-Bags, Mr. Miner?
-Just one.

1652
01:37:26,180 --> 01:37:27,181
Oi.

1653
01:37:29,391 --> 01:37:30,475
Heavy.

1654
01:37:30,559 --> 01:37:33,270
Yeah, well, cables,
mini amp and shit.

1655
01:37:33,353 --> 01:37:34,521
Playing some gigs down there.

1656
01:37:49,036 --> 01:37:51,246
-Have a good trip.
-Thank you.

1657
01:37:59,379 --> 01:38:00,214
Next.

1658
01:38:03,550 --> 01:38:04,927
Hey, it's me, Ma.

1659
01:38:05,511 --> 01:38:06,678
Yeah, I'm OK.

1660
01:38:07,346 --> 01:38:09,223
You can go home.
It's safe now.

1661
01:38:10,766 --> 01:38:11,767
Listen to me.

1662
01:38:11,850 --> 01:38:14,394
Mama, I gotta go away
for a while.

1663
01:38:14,478 --> 01:38:15,896
But it's gonna be OK.

1664
01:38:15,979 --> 01:38:17,356
(Regional Mexican song)

1665
01:38:17,439 --> 01:38:19,733
No, I can't come home.

1666
01:38:19,816 --> 01:38:22,653
I just need to take care
of myself for a while.

1667
01:38:23,570 --> 01:38:26,907
You're gonna get a package
in the next few days.

1668
01:38:28,784 --> 01:38:31,161
It's half of everything
I have in the world.

1669
01:38:33,038 --> 01:38:34,373
Hey, Mom,
I gotta go right now,

1670
01:38:34,456 --> 01:38:36,750
but I love you so much.

1671
01:38:36,834 --> 01:38:39,002
You can watch
the tie-breaker at home.

1672
01:38:39,461 --> 01:38:40,462
Go Giants.

1673
01:38:40,546 --> 01:38:41,547
(Song continues)

1674
01:39:08,490 --> 01:39:10,450
-Thank you.
-Thank you so much.

1675
01:39:10,534 --> 01:39:12,327
(Song continues at the bar)

1676
01:39:14,705 --> 01:39:16,498
(Man complains in Spanish)

1677
01:39:31,471 --> 01:39:32,472
(In English) Baseball OK?

1678
01:39:35,601 --> 01:39:36,768
Beer? Margarita?

1679
01:39:41,481 --> 01:39:42,733
Club soda.

1680
01:39:44,109 --> 01:39:45,152
Nice cat.

1681
01:39:47,738 --> 01:39:49,323
You take good care of him?

1682
01:39:50,574 --> 01:39:51,700
I'm trying.

1683
01:39:54,786 --> 01:39:56,580
-He's a biter.
-Oh.

1684
01:40:01,877 --> 01:40:04,087
(TV) Bonds, who might not
have even batted this inning,

1685
01:40:04,171 --> 01:40:07,132
not only will bat but he is
the possible tying run...

1686
01:40:07,216 --> 01:40:09,051
Just you and me, Bud.

1687
01:40:09,134 --> 01:40:10,552
...even though a 5-run deficit

1688
01:40:10,636 --> 01:40:12,763
faced the Giants
when the inning started.

1689
01:40:12,846 --> 01:40:14,890
So Barry Bonds
against Mulholland.

1690
01:40:14,973 --> 01:40:17,935
Six homeruns for Bonds
in those 46 at-bats.

1691
01:40:18,018 --> 01:40:19,603
Bonds batting
with the bases loaded

1692
01:40:19,686 --> 01:40:22,898
for the second straight time.
And here comes the pitch.

1693
01:40:30,531 --> 01:40:32,282
(♪ The Magnetic Fields:

1694
01:40:32,366 --> 01:40:34,493
"The Luckiest Guy
on the Lower East Side")

1695
01:40:45,003 --> 01:40:48,841
♪ Andy would bicycle
across town

1696
01:40:48,924 --> 01:40:52,219
♪ In the rain
to bring you candy

1697
01:40:52,302 --> 01:40:55,222
♪ And John would buy the gown

1698
01:40:55,305 --> 01:40:58,308
♪ For you to wear to the prom

1699
01:40:58,392 --> 01:41:01,353
♪ With Tom the astronomer

1700
01:41:01,436 --> 01:41:03,981
♪ Who'd name a star for you

1701
01:41:05,274 --> 01:41:08,277
♪ But I'm the luckiest guy

1702
01:41:08,360 --> 01:41:10,779
♪ On the Lower East Side... ♪

1703
01:41:10,863 --> 01:41:11,864
Fuck!

1704
01:41:12,531 --> 01:41:13,740
♪ 'Cause I've got wheels

1705
01:41:13,824 --> 01:41:17,202
♪ And you wanna go for a ride

1706
01:41:27,963 --> 01:41:32,259
♪ Harry is the one
I think you'll marry

1707
01:41:33,343 --> 01:41:36,346
♪ But it's Chris
that you kissed

1708
01:41:36,430 --> 01:41:38,056
♪ After school

1709
01:41:38,974 --> 01:41:42,603
♪ Well, I'm a fool,
there's no doubt

1710
01:41:42,686 --> 01:41:45,355
♪ But when the sun
comes out

1711
01:41:45,439 --> 01:41:48,108
♪ And only
when the sun comes out

1712
01:41:48,192 --> 01:41:51,195
♪ I'm the luckiest guy

1713
01:41:51,278 --> 01:41:54,156
♪ On the Lower East Side

1714
01:41:55,282 --> 01:41:56,825
♪ 'Cause I've got wheels

1715
01:41:56,909 --> 01:42:03,874
♪ And you wanna go for a ride

1716
01:42:06,251 --> 01:42:13,217
♪ And you wanna go
for a ride... ♪

1717
01:42:26,980 --> 01:42:28,482
(♪ Idles: "Rabbit Run")

1718
01:42:31,235 --> 01:42:33,237
♪ Run

1719
01:42:34,279 --> 01:42:36,573
♪ Rabbit, run

1720
01:42:53,757 --> 01:42:58,262
♪ Make way
for collateral damage

1721
01:42:58,345 --> 01:43:00,556
♪ When I'm bored

1722
01:43:01,849 --> 01:43:04,852
♪ Pick the scab on
the arm of the beast

1723
01:43:04,935 --> 01:43:09,147
♪ Till it's ravaged
when I'm bored

1724
01:43:09,857 --> 01:43:12,818
♪ Oh, so many
things to do

1725
01:43:12,901 --> 01:43:17,072
♪ Or not do
when I'm bored

1726
01:43:17,823 --> 01:43:20,826
♪ Takes the reins
as I please myself

1727
01:43:20,909 --> 01:43:24,955
♪ Till I'm blue
when I am bored

1728
01:43:27,875 --> 01:43:29,751
♪ The walls
feel small

1729
01:43:29,835 --> 01:43:34,798
♪ My veins are pulling
when I am bored

1730
01:43:35,966 --> 01:43:37,885
♪ Do the luge,
take a cruise

1731
01:43:37,968 --> 01:43:43,223
♪ Assault and batter
when I am bored

1732
01:43:43,765 --> 01:43:45,934
♪ Something's
coming from

1733
01:43:46,018 --> 01:43:47,853
♪ The back
of my neck

1734
01:43:47,936 --> 01:43:50,939
♪ And it knows
I'm bored

1735
01:43:51,398 --> 01:43:53,108
♪ Run

1736
01:43:54,276 --> 01:43:57,070
♪ Rabbit, run

1737
01:43:59,781 --> 01:44:02,993
♪ Come to me
like a boa snake

1738
01:44:03,911 --> 01:44:06,830
♪ Pressing on me
like a toothache

1739
01:44:07,831 --> 01:44:10,709
♪ Beat you slow
like your padre

1740
01:44:11,877 --> 01:44:14,838
♪ Got you running
like a jailbreak

1741
01:44:15,297 --> 01:44:16,798
♪ Run

1742
01:44:18,258 --> 01:44:20,844
♪ Rabbit, run

1743
01:44:22,179 --> 01:44:25,599
♪ Rabbit, run

1744
01:44:29,728 --> 01:44:32,731
♪ Come over
and tell me

1745
01:44:32,814 --> 01:44:36,151
♪ I'm a faithful
serviette

1746
01:44:37,736 --> 01:44:41,323
♪ Come over
and help me

1747
01:44:41,406 --> 01:44:44,409
♪ Pay my debts

1748
01:45:14,147 --> 01:45:15,774
♪ Woo!

1749
01:45:19,653 --> 01:45:22,531
♪ Come to me
like a boa snake

1750
01:45:23,657 --> 01:45:26,493
♪ Pressing on me
like a toothache

1751
01:45:27,619 --> 01:45:30,539
♪ Beat you slow
like your padre

1752
01:45:31,623 --> 01:45:34,459
♪ Got you running
like a jailbreak

1753
01:45:35,669 --> 01:45:38,046
(♪ Come to me
like a boa snake)

1754
01:45:38,130 --> 01:45:39,298
♪ Run

1755
01:45:39,381 --> 01:45:41,842
(♪ Pressing on me
like a toothache)

1756
01:45:41,925 --> 01:45:44,386
♪ Rabbit, run
(♪ Beat you slow)

1757
01:45:44,469 --> 01:45:45,846
(♪ Like your padre)

1758
01:45:45,929 --> 01:45:47,389
♪ Rabbit, run

1759
01:45:47,472 --> 01:45:50,309
(♪ Got you running
like a jailbreak)

1760
01:45:50,392 --> 01:45:51,685
♪ Woo!

1761
01:46:15,250 --> 01:46:18,212
(♪ Come to me
like a boa snake)

1762
01:46:19,213 --> 01:46:22,216
(♪ Pressing on me
like a toothache)

1763
01:46:23,342 --> 01:46:26,220
(♪ Beat you slow
like your padre ♪)

1764
01:46:28,972 --> 01:46:31,308
Subtitling by MPS



