1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:06,108 --> 00:01:07,651
Aiziet, Tompson!

4
00:01:07,776 --> 00:01:10,070
-Aiziet, Bobij!
-Tu vari!

5
00:01:10,195 --> 00:01:11,488
Tūlīt būs!

6
00:01:11,613 --> 00:01:13,657
Aiziet!

7
00:01:14,491 --> 00:01:15,659
Safe!

8
00:01:33,635 --> 00:01:37,347
1998. gads

9
00:01:44,897 --> 00:01:49,526
Lejas Īstsaida

10
00:01:52,779 --> 00:01:57,409
4 no rīta...

11
00:02:02,664 --> 00:02:04,666
Pola bārs

12
00:02:09,795 --> 00:02:11,507
Tūlīt slēgsim!

13
00:02:15,594 --> 00:02:16,470
Viss kārtībā, Pol?

14
00:02:16,595 --> 00:02:18,555
Viss labi, Henk. Viss bumbās.

15
00:02:20,015 --> 00:02:21,058
Paldies, Spo.

16
00:02:21,183 --> 00:02:23,810
Henk, tu esi vislabākais. Paldies, brāl.

17
00:02:24,561 --> 00:02:25,812
Saņemieties, puiši.

18
00:02:29,566 --> 00:02:31,318
Ar taviem puišiem ir cauri.

19
00:02:31,443 --> 00:02:33,487
Mets iekļūs wild card spēlēs.

20
00:02:33,904 --> 00:02:35,322
Es tevi mīlu, Lokomotīve,

21
00:02:35,447 --> 00:02:37,491
bet, visu cieņu, atšujies.

22
00:02:37,616 --> 00:02:38,659
Henk! Nu!

23
00:02:40,285 --> 00:02:42,913
Paklau, šeit nedrīkst dejot.

24
00:02:43,038 --> 00:02:45,040
-Stulbums!
-Ko tu muldi?

25
00:02:45,165 --> 00:02:47,084
Vainojiet mēru. Viņaprāt, noziegums.

26
00:02:47,209 --> 00:02:48,961
-Pie kājas.
-Mērglis.

27
00:02:49,127 --> 00:02:51,129
Nāc dejot ar mani!

28
00:02:51,255 --> 00:02:52,923
-Uzdancosim bačatu.
-Rāmāk.

29
00:02:53,048 --> 00:02:55,300
-Sadod šiem, Henk!
-Es nokārtošu.

30
00:02:55,425 --> 00:02:57,261
Es visiem uzsaucu šotus,

31
00:02:57,386 --> 00:02:58,512
un tad iesiet prom.

32
00:02:58,637 --> 00:03:00,931
-Velns, jā!
-Labi.

33
00:03:01,056 --> 00:03:02,474
Ieliešu jums labu mantu.

34
00:03:02,599 --> 00:03:03,767
Velna mazgadīgie.

35
00:03:03,892 --> 00:03:05,269
-Ei, Henk.
-Priekā!

36
00:03:05,394 --> 00:03:08,438
Paliksi saskaitīt kasi un aiznest naudu?

37
00:03:08,897 --> 00:03:11,233
Sarunāts. Mēs lasīsim dzeju

38
00:03:11,358 --> 00:03:14,278
un vērosim saullēktu uz mana jumta.

39
00:03:14,403 --> 00:03:17,531
-Jā!
-Tātad bija 1975. gads.

40
00:03:17,656 --> 00:03:19,366
Lū teica, lai eju apskatīt Endiju.

41
00:03:19,491 --> 00:03:20,742
Taču es nezināju...

42
00:03:20,868 --> 00:03:22,870
Iztukšojam to, kas vēl ir!

43
00:03:24,913 --> 00:03:26,999
-Tiksi te galā, Brita?
-Jā.

44
00:03:41,138 --> 00:03:42,764
Seju laikam neatpazīstu,

45
00:03:42,890 --> 00:03:44,433
bet tie gan šķiet redzēti.

46
00:03:45,267 --> 00:03:48,187
-Smalki.
-Pupus rādi tu.

47
00:03:48,312 --> 00:03:50,731
Šonakt izglābu vienu pārdozējušo.

48
00:03:50,856 --> 00:03:52,024
Neticami.

49
00:03:52,524 --> 00:03:55,485
Adrenalīns pēc maiņas aizmiglo domas.

50
00:03:56,153 --> 00:03:57,237
Brauksim pie tevis.

51
00:03:57,362 --> 00:03:58,947
Izmantosi manu neapdomību.

52
00:03:59,072 --> 00:04:01,575
Esmu atkarīgs no tavas neapdomības.

53
00:04:02,159 --> 00:04:03,327
Es tūlīt nākšu.

54
00:04:04,203 --> 00:04:06,788
Giants vakar nopelnīja 18 punktus.

55
00:04:07,122 --> 00:04:08,916
Šodien nedabūja pat divus.

56
00:04:09,208 --> 00:04:12,085
Kā viņi domā uzvarēt vēl trijās spēlēs?

57
00:04:12,252 --> 00:04:15,130
Nekas no tevis teiktā nemaz nav seksīgi.

58
00:04:15,255 --> 00:04:17,382
Esmu seksīgs bez vārdiem.

59
00:04:17,507 --> 00:04:20,093
Nu tad aizveries, bļāviens.

60
00:04:29,144 --> 00:04:31,730
Paklau, bērni, noīrējiet numuriņu.

61
00:04:33,440 --> 00:04:34,816
Piedodiet, mis Kitij.

62
00:04:37,986 --> 00:04:39,571
Nepakriti? Ei!

63
00:04:39,696 --> 00:04:41,782
Eu! Ko tu dari, vecais?

64
00:04:42,991 --> 00:04:44,284
Ieradies baigais komiķis.

65
00:04:44,409 --> 00:04:46,870
Labāk nevari? Runā kā Diks van Daiks.

66
00:04:46,995 --> 00:04:48,956
Kā iet, Ivonna? Labi izskaties.

67
00:04:49,081 --> 00:04:50,874
Atnāci nokniebties?

68
00:04:50,999 --> 00:04:52,918
Apburošs kā vienmēr, Ras.

69
00:04:53,043 --> 00:04:55,462
-Kas noticis?
-Nekas. Pieskati Badu.

70
00:04:55,629 --> 00:04:58,632
Nē, es neprotu uzņemties atbildību.

71
00:04:58,757 --> 00:05:00,342
-Kas ir Bads?
-Dzīvokļa biedrs.

72
00:05:00,467 --> 00:05:01,593
Viņa kaķis.

73
00:05:01,718 --> 00:05:02,678
-Man kaķi patīk.
-Labi.

74
00:05:02,803 --> 00:05:05,514
-Kož.
-Tev nav kodis, viņš tevi mīl.

75
00:05:05,639 --> 00:05:07,307
-Atrodi kādu citu.
-Paklau!

76
00:05:07,432 --> 00:05:08,642
Beidz domāt par sevi.

77
00:05:08,767 --> 00:05:09,852
Manam tēvam insults.

78
00:05:09,977 --> 00:05:11,019
Man jālido uz Londonu.

79
00:05:11,144 --> 00:05:13,397
Pabaro viņu. Mazliet samīļo.

80
00:05:13,522 --> 00:05:15,649
Un viņš būs laimīgs.

81
00:05:16,024 --> 00:05:17,609
Veči, ir jau diezgan vēls.

82
00:05:18,443 --> 00:05:19,695
-Atšujies, Dvein.
-Piedod.

83
00:05:19,820 --> 00:05:21,530
Man patīk ietusēt,

84
00:05:21,655 --> 00:05:22,948
bet kādam rīt jāstrādā.

85
00:05:23,073 --> 00:05:24,366
-Atšujies, Dvein.
-Nuja.

86
00:05:24,491 --> 00:05:26,076
Es negribu saukt kruķus.

87
00:05:26,201 --> 00:05:28,704
Ei! Ej dirst ar savu Volstrītas darbu,

88
00:05:28,829 --> 00:05:30,163
sūda naudu un visu pārējo!

89
00:05:30,289 --> 00:05:31,999
-Mans tētis mirst!
-Ras!

90
00:05:32,124 --> 00:05:32,958
Tu, pakaļa!

91
00:05:33,083 --> 00:05:35,794
Priecājies,
ka nenodīrāju un neizbaroju kaķim!

92
00:05:35,961 --> 00:05:37,796
Es neesmu pretīgs finanšu japijs.

93
00:05:37,921 --> 00:05:39,298
Esi gan!

94
00:05:40,299 --> 00:05:42,217
Es izstrādāju tīmekļa vietnes.

95
00:05:42,342 --> 00:05:44,553
Tas ir ļoti forši, Dvein.

96
00:05:44,678 --> 00:05:45,804
Arlabunakti, vecīt.

97
00:05:46,138 --> 00:05:47,723
Drīzāk labrīt.

98
00:05:50,601 --> 00:05:52,436
"Es izstrādāju tīmekļa vietnes."

99
00:05:55,981 --> 00:05:57,482
Vai tu dzirdi?

100
00:05:57,983 --> 00:05:58,817
Kaķis!

101
00:05:58,942 --> 00:06:01,111
Vai Dveins viņa dēļ izsauks kruķus?

102
00:06:02,529 --> 00:06:04,615
Skumji. Es uzmetīšu viņam aci.

103
00:06:04,740 --> 00:06:06,617
Labi, nāc ātri atpakaļ.

104
00:06:10,704 --> 00:06:14,291
Balss pastkastīte. Viena jauna ziņa.

105
00:06:14,416 --> 00:06:15,250
Minci, minci.

106
00:06:15,375 --> 00:06:16,835
Henrij, šeit mamma.

107
00:06:17,002 --> 00:06:19,254
Džeks atkal apcirpis man stundas.

108
00:06:19,379 --> 00:06:20,464
Un mūsu puiši?

109
00:06:20,589 --> 00:06:22,633
Vakar 18 punktu, šodien nulle?

110
00:06:22,758 --> 00:06:23,634
Tieši tā!

111
00:06:23,759 --> 00:06:25,260
Viņi mani traku padarīs.

112
00:06:25,385 --> 00:06:26,803
Tiktu wild card spēlēs,

113
00:06:26,929 --> 00:06:28,305
ja tu būtu komandā.

114
00:06:28,430 --> 00:06:30,140
Piezvani man. Mīlu tevi.

115
00:06:30,265 --> 00:06:31,475
Sarauj, Giants!

116
00:06:31,600 --> 00:06:33,185
Mīlu tevi, mammu.

117
00:06:33,310 --> 00:06:35,270
Ai! Kaķis aizmucis!

118
00:06:37,231 --> 00:06:38,232
Viņš ir šeit.

119
00:06:39,399 --> 00:06:40,776
Kas tev kaiš?

120
00:06:44,029 --> 00:06:45,739
Nu nē, acumirkli. Nē!

121
00:06:45,864 --> 00:06:47,407
Mīļā, viņš te nepaliks.

122
00:06:47,533 --> 00:06:48,659
Nu paklau.

123
00:06:49,535 --> 00:06:51,787
-Gulta būs pilna ar spalvām.
-Paskat!

124
00:06:51,912 --> 00:06:52,955
Paramediķis

125
00:06:53,080 --> 00:06:54,414
Viņš tevi mīl.

126
00:06:55,040 --> 00:06:56,583
Man patīk suņi.

127
00:06:56,708 --> 00:06:58,252
Mums bērnībā bija suņi.

128
00:06:58,418 --> 00:06:59,795
Nu protams.

129
00:06:59,920 --> 00:07:02,005
Tev patīk suņi un beisbols.

130
00:07:02,381 --> 00:07:05,217
Tu zvani mammai. Sūti naudu, kad vari.

131
00:07:05,342 --> 00:07:07,261
Jauks mazpilsētas zēns.

132
00:07:09,972 --> 00:07:12,015
Ak mazpilsētas zēns?

133
00:07:12,140 --> 00:07:13,517
Nemaz neesmu tik jauks.

134
00:07:13,642 --> 00:07:14,977
Ak tā?

135
00:07:18,230 --> 00:07:20,315
Pielūko, uz ko tu tēmē.

136
00:07:20,899 --> 00:07:22,526
Vai tu esi slikts zēns?

137
00:07:22,651 --> 00:07:23,777
Noskaidro.

138
00:07:23,902 --> 00:07:25,654
Man būtu jābaidās?

139
00:07:25,779 --> 00:07:27,489
Pilsētnieces domājat, ka esat sūrākās?

140
00:07:28,532 --> 00:07:30,158
Jā, esam diezgan veiklas.

141
00:07:32,452 --> 00:07:33,495
Cik veiklas?

142
00:07:33,954 --> 00:07:34,955
Veiklākas par tevi.

143
00:07:36,999 --> 00:07:37,916
Ak tā?

144
00:08:32,261 --> 00:08:34,347
Pavisam labs alus.

145
00:08:36,390 --> 00:08:37,726
Nu tad izdzer pēc tam.

146
00:09:35,075 --> 00:09:36,243
Labi jūties?

147
00:09:39,121 --> 00:09:40,163
Jā, labi.

148
00:09:41,582 --> 00:09:42,749
Tad labi.

149
00:09:58,765 --> 00:10:00,309
Čempionu brokastis.

150
00:10:00,434 --> 00:10:03,687
Nuja,
labāk nekā sapelējuši saldēti beigeļi.

151
00:10:04,271 --> 00:10:05,314
Nu viss.

152
00:10:09,276 --> 00:10:10,277
Tev ir jāiet?

153
00:10:10,777 --> 00:10:12,070
Jā, ir gandrīz viens.

154
00:10:17,868 --> 00:10:18,785
Viss kārtībā?

155
00:10:19,161 --> 00:10:20,412
Jā, viss labi.

156
00:10:24,416 --> 00:10:25,375
Nu labi.

157
00:10:27,878 --> 00:10:29,546
Tev ir beigusies zobupasta.

158
00:10:31,798 --> 00:10:33,383
Vēlāk tev piezvanīšu?

159
00:10:33,509 --> 00:10:34,801
Tev ir mans numurs.

160
00:10:44,353 --> 00:10:45,979
Giants tiekas ar Buccos.

161
00:10:46,104 --> 00:10:48,524
Atpaliek par trim spēlēm, vēl septiņas.

162
00:10:48,649 --> 00:10:49,691
Giants izcepināti.

163
00:10:49,816 --> 00:10:51,610
Dodiet dakšiņu! Kur mana dakšiņa?

164
00:10:51,735 --> 00:10:53,028
Tev vajag dakšiņu?

165
00:10:53,153 --> 00:10:55,155
Tūlīt tu dabūsi dakšiņu, kret...

166
00:10:56,615 --> 00:10:59,409
Čau, Bad. Tas nav tev.

167
00:10:59,535 --> 00:11:00,661
Tā ir cilvēku pārtika.

168
00:11:01,537 --> 00:11:02,871
Skaidrs?

169
00:11:02,996 --> 00:11:04,081
Kas ir?

170
00:11:05,123 --> 00:11:06,959
Ak tu esi izsalcis.

171
00:11:07,084 --> 00:11:09,878
Nu labi. Es tev sagādāšu ēdamo.

172
00:11:14,216 --> 00:11:15,884
Mirsti, japiju salašņa

173
00:11:22,140 --> 00:11:22,975
Sveiks!

174
00:11:23,684 --> 00:11:24,601
Kas tu esi?

175
00:11:25,644 --> 00:11:26,937
Vai Rass ir mājās?

176
00:11:27,604 --> 00:11:28,981
Kas esi tu pats?

177
00:11:30,482 --> 00:11:33,861
Liels puika. Misters Beisbols.

178
00:11:34,987 --> 00:11:37,072
Novāc viņu bumbiņas spēlē

179
00:11:37,197 --> 00:11:38,490
Pag, pag.

180
00:11:38,615 --> 00:11:39,908
Vai Rass ir mājās?

181
00:11:40,534 --> 00:11:42,119
Nē, viņa nav.

182
00:11:42,536 --> 00:11:44,746
Melis, melis

183
00:11:44,872 --> 00:11:47,541
Kartupelis

184
00:11:48,417 --> 00:11:50,711
Kur tad Rass ir?

185
00:11:52,963 --> 00:11:54,548
Nav tava darīšana.

186
00:11:54,965 --> 00:11:55,841
Palaid garām.

187
00:11:55,966 --> 00:11:57,092
Uzmanīgi, beigelis.

188
00:11:57,217 --> 00:11:59,845
Labi jau labi, mister Beisbol.

189
00:12:00,304 --> 00:12:01,638
Sāksim spēli.

190
00:12:08,812 --> 00:12:09,813
Sadod!

191
00:12:15,152 --> 00:12:16,653
Izbeidz! Tā nedrīkst!

192
00:12:16,778 --> 00:12:18,155
Nebāz savu degunu!

193
00:12:18,280 --> 00:12:19,489
Izsauc kruķus, Dvein!

194
00:12:19,865 --> 00:12:21,491
Izbeidz, citādi izsaukšu kruķus!

195
00:12:21,617 --> 00:12:23,535
Nē, tiešām izsauc, Dvein!

196
00:12:23,660 --> 00:12:24,912
Es jau zvanu!

197
00:12:25,662 --> 00:12:26,914
Viss, Mikrob! Nomierinies!

198
00:12:27,831 --> 00:12:28,790
Nomierinies, teicu!

199
00:12:28,916 --> 00:12:31,084
Negribi te satikt kruķus. Ejam.

200
00:12:43,180 --> 00:12:44,431
Vai viņi ir prom?

201
00:12:50,312 --> 00:12:51,480
Čau, Bad.

202
00:12:59,863 --> 00:13:01,448
Tas nav labi.

203
00:13:05,244 --> 00:13:07,496
Redzēji Sindiju ar to ambīli no Denvilas?

204
00:13:07,621 --> 00:13:08,622
Jā.

205
00:13:09,289 --> 00:13:10,958
Sagājusi ar viņu kopā, lai tevi kaitinātu.

206
00:13:11,708 --> 00:13:13,377
Sindija var darīt, ko grib.

207
00:13:14,044 --> 00:13:15,629
Jā, kā tad.

208
00:13:16,380 --> 00:13:17,631
Parunāsim nopietni.

209
00:13:17,965 --> 00:13:19,466
Redzēji tribīnēs Dodgers skautu?

210
00:13:20,717 --> 00:13:21,844
Kāpēc mani kacini?

211
00:13:21,969 --> 00:13:23,095
Kas šodien notiek?

212
00:13:23,220 --> 00:13:24,555
Tu viņam patiki!

213
00:13:24,680 --> 00:13:26,098
Dodgers draftā ir otrā izvēle.

214
00:13:26,557 --> 00:13:28,225
-Tik agri mani neņems.
-Bet ja...

215
00:13:28,350 --> 00:13:30,060
Nē, Dodgers mani neizvēlēsies.

216
00:13:30,185 --> 00:13:31,603
Mani izvēlētos kā piecpadsmito.

217
00:13:31,728 --> 00:13:35,816
Ar 15. numuru MLB draftā

218
00:13:35,941 --> 00:13:38,235
Sanfrancisko Giants izvēlas

219
00:13:38,819 --> 00:13:40,821
Henku Tompsonu!

220
00:13:40,946 --> 00:13:42,906
Tieši tā!

221
00:13:46,368 --> 00:13:48,412
-Vēl vienu?
-Lieks jautājums.

222
00:13:48,912 --> 00:13:50,956
Ja tas tevi neuztrauc, vecīt, –

223
00:13:51,081 --> 00:13:53,292
Sindija labi izskatījās.

224
00:13:53,792 --> 00:13:55,002
Nu velns!

225
00:13:59,798 --> 00:14:00,841
Henk!

226
00:14:04,344 --> 00:14:06,889
Sveiks. Kuš, viss ir labi.

227
00:14:07,472 --> 00:14:08,557
Viss ir labi.

228
00:14:09,558 --> 00:14:10,642
Kas...?

229
00:14:10,767 --> 00:14:12,394
Tikai rāmāk.

230
00:14:12,519 --> 00:14:14,146
Rāmāk. Tevi operēja.

231
00:14:14,271 --> 00:14:15,689
Izņēma nieri.

232
00:14:15,814 --> 00:14:18,275
Ko? Kāpēc izņēma?

233
00:14:18,400 --> 00:14:20,485
Bija plīsusi, tu nomirtu.

234
00:14:20,611 --> 00:14:22,321
Neskaties, tikai...

235
00:14:22,446 --> 00:14:23,363
Nuja.

236
00:14:24,907 --> 00:14:26,116
Cik ilgi es...?

237
00:14:26,241 --> 00:14:27,868
Divas dienas, šad tad bezsamaņā.

238
00:14:28,702 --> 00:14:30,787
-Divas dienas?
-Jā.

239
00:14:31,830 --> 00:14:33,332
Sūdu būšana.

240
00:14:33,707 --> 00:14:34,625
Kas noticis?

241
00:14:35,542 --> 00:14:36,877
Mamma.

242
00:14:37,044 --> 00:14:38,795
Vai tev ir telefons?

243
00:14:38,921 --> 00:14:40,214
Jā, ir.

244
00:14:40,339 --> 00:14:41,465
Vai varu...?

245
00:14:43,967 --> 00:14:45,928
Divas dienas neesmu piezvanījis.

246
00:14:50,390 --> 00:14:51,642
Čau, mammu. Šeit es.

247
00:14:52,684 --> 00:14:55,938
Jā, viss kārtībā. Piedod, biju apslimis.

248
00:14:57,022 --> 00:14:59,441
Jā, saindējos ar pārtiku.

249
00:14:59,566 --> 00:15:03,153
Klau, viss ir labi.
Pie manis ir draudzene.

250
00:15:03,445 --> 00:15:04,613
Nē, tikai draudzene.

251
00:15:04,738 --> 00:15:06,949
Man pāris dienu bija dulla galva.

252
00:15:07,074 --> 00:15:08,408
Kā beidzās ar...?

253
00:15:10,077 --> 00:15:11,245
Tiešām?

254
00:15:12,120 --> 00:15:14,206
Oho, tas ir vareni!

255
00:15:16,750 --> 00:15:18,752
Klau, man galva galīgi dulla.

256
00:15:18,919 --> 00:15:21,421
Tā ka varbūt labāk...

257
00:15:22,256 --> 00:15:24,049
Labi, jā. Mīlu tevi.

258
00:15:24,174 --> 00:15:25,175
Sarauj, Giants.

259
00:15:28,762 --> 00:15:31,139
Giants atpaliek tikai par vienu spēli.

260
00:15:32,766 --> 00:15:34,518
Mani sajūsmina tavas prioritātes.

261
00:15:34,643 --> 00:15:35,978
Tevi sajūsminu es.

262
00:15:36,478 --> 00:15:38,063
To es neteicu.

263
00:15:39,314 --> 00:15:42,067
Tu taču sēdi pie manas gultas.

264
00:15:42,192 --> 00:15:43,902
Es tikai nupat atnācu.

265
00:15:45,028 --> 00:15:47,239
Te bija policiste. Nezināju, ko teikt.

266
00:15:47,364 --> 00:15:48,949
Viņa atstāja vizītkarti.

267
00:15:50,450 --> 00:15:51,660
Kas, ellē, notika?

268
00:15:51,785 --> 00:15:53,495
Kaut kādi tipi meklēja Rasu.

269
00:15:53,620 --> 00:15:55,497
Nez kāpēc saniknojās uz mani.

270
00:15:55,622 --> 00:15:57,374
Rass. Protams.

271
00:15:57,833 --> 00:15:59,501
Man jātiek prom no šejienes.

272
00:16:00,002 --> 00:16:01,170
Tev bija operācija.

273
00:16:01,295 --> 00:16:03,255
Nevaru atļauties. Jātiek prom,

274
00:16:03,380 --> 00:16:05,340
pirms uzaudzēju lielāku rēķinu.

275
00:16:06,633 --> 00:16:09,136
Nu labi. Bet ir noteikumi.

276
00:16:10,179 --> 00:16:12,639
-Mazāk nātrija.
-Man sāļš negaršo.

277
00:16:12,764 --> 00:16:15,184
-Nesmēķēt.
-Smēķēšana ir riebīga.

278
00:16:15,309 --> 00:16:16,518
Atmest kofeīnu.

279
00:16:16,643 --> 00:16:18,312
No kofeīna kļūstu nervozs.

280
00:16:19,062 --> 00:16:20,439
Un...

281
00:16:22,024 --> 00:16:23,400
Nedzert alkoholu.

282
00:16:24,985 --> 00:16:25,903
Nekad vairs.

283
00:16:27,946 --> 00:16:28,989
Labi.

284
00:16:30,908 --> 00:16:33,118
Nopietni. Nieres pārstrādā toksīnus.

285
00:16:33,243 --> 00:16:35,996
Alkohols ir toksīns. Vai saproti?

286
00:16:36,288 --> 00:16:37,372
Jā.

287
00:16:38,457 --> 00:16:40,375
Es nemaz tik daudz nedzeru.

288
00:16:42,961 --> 00:16:44,087
Nu labi.

289
00:16:44,213 --> 00:16:46,298
...šomēnes jāsakasa nauda hipotēkai.

290
00:16:46,381 --> 00:16:48,550
Tu sen neesi piezvanījis.

291
00:16:48,675 --> 00:16:50,302
Vai tev viss kārtībā? Piezvani.

292
00:16:50,427 --> 00:16:51,845
Mīlu. Sarauj, Giants!

293
00:16:55,307 --> 00:16:56,975
Uzvedies prātīgi, varoni.

294
00:17:00,646 --> 00:17:02,731
Gadījumam, ja man jāizklaidē viesi.

295
00:17:08,945 --> 00:17:10,446
Man nepatīk stulbeņi, Henk.

296
00:17:11,240 --> 00:17:13,575
Ja tu gribi baņķieri vai ko tamlīdzīgu,

297
00:17:13,700 --> 00:17:14,952
kaimiņos ir Dveins.

298
00:17:15,077 --> 00:17:15,993
Nav smieklīgi.

299
00:17:16,869 --> 00:17:18,329
Viņš nav baņķieris.

300
00:17:19,205 --> 00:17:20,624
Izstrādā tīmekļa vietnes.

301
00:17:28,549 --> 00:17:29,716
Nu kas tev kaiš?

302
00:17:30,259 --> 00:17:31,760
Ko tu ar to gribi teikt?

303
00:17:31,885 --> 00:17:34,304
Tīšām tēlo muļķi, kad viss kļūst nopietni.

304
00:17:35,556 --> 00:17:37,057
Es tā nedaru.

305
00:17:38,350 --> 00:17:39,852
Nu labi, daru gan.

306
00:17:39,977 --> 00:17:42,271
Tomēr nesaprotu, ko tu gribi.

307
00:17:42,396 --> 00:17:44,857
Saprast, vai mums viss ir nopietni.

308
00:17:46,066 --> 00:17:48,193
Tu gribi, lai viss būtu nopietni?

309
00:17:50,362 --> 00:17:52,114
Ir laiks izlemt.

310
00:17:52,990 --> 00:17:54,449
Vai nu mēs ejam tālāk...

311
00:17:55,200 --> 00:17:57,202
-Vai liekam punktu.
-Skaidrs.

312
00:17:57,744 --> 00:17:59,037
Tad nu...

313
00:18:00,080 --> 00:18:02,749
Ko tev vajag,
lai saprastu – viss nopietni?

314
00:18:03,917 --> 00:18:06,920
Zināt, ka tu esi spējīgs savākties.

315
00:18:08,338 --> 00:18:11,258
Negribu būt kopā, ja tu bēdz no dzīves.

316
00:18:12,176 --> 00:18:14,595
Tu bēdz no tā, kas tevi biedē,

317
00:18:14,720 --> 00:18:16,430
un nonāc tā varā.

318
00:18:31,653 --> 00:18:32,821
Vēlāk tev piezvanīšu?

319
00:18:32,946 --> 00:18:34,239
Tev ir mans numurs.

320
00:18:36,408 --> 00:18:37,451
Tev ir mana cepure!

321
00:18:56,762 --> 00:18:58,680
Kas ir? Domā, es to neizdarīšu?

322
00:19:00,807 --> 00:19:01,725
Ej tu galīgi.

323
00:19:15,864 --> 00:19:18,033
Kas ir? Skic!

324
00:19:19,576 --> 00:19:21,578
Uz gultas ne. Lec zemē!

325
00:19:23,163 --> 00:19:24,456
Bad, nu paklau!

326
00:19:25,332 --> 00:19:26,333
Vecīt.

327
00:19:28,961 --> 00:19:30,420
Ne velti man patīk suņi.

328
00:19:35,551 --> 00:19:37,761
Jou, Džeison! Atkritumi nav izvesti?

329
00:19:37,886 --> 00:19:39,388
Man jo labāk.

330
00:19:39,513 --> 00:19:41,431
Vai tev tur ir skārdenes?

331
00:19:41,557 --> 00:19:42,933
Nē, tikai pudeles.

332
00:19:43,058 --> 00:19:45,060
Izdzer pāris aliņu, palīdzi bračam.

333
00:19:45,185 --> 00:19:46,645
Piedod. Ņem.

334
00:19:48,564 --> 00:19:51,108
Tu esi labs cilvēks, Herij.

335
00:19:52,067 --> 00:19:54,570
...un viņa miesassargi Als un Džozefs.

336
00:19:59,032 --> 00:20:02,494
Džerij, Džerij!

337
00:20:40,032 --> 00:20:41,742
-Pamuļķis esi, Oļež?
-Esmu te!

338
00:20:41,867 --> 00:20:44,119
Ļoha, paņēmi divus gabaliņus ar peperoni?

339
00:20:44,244 --> 00:20:46,038
Dirsā, Mikrob!

340
00:20:46,163 --> 00:20:48,248
Kāpēc mums te jāgaida?

341
00:20:48,373 --> 00:20:50,083
Cik reižu jāsaka: ņem naglu izvilcēju?!

342
00:20:50,209 --> 00:20:51,585
-Liels un glups.
-Atvērsim.

343
00:20:51,752 --> 00:20:53,795
Cik reižu teicu: izdarīšu...

344
00:20:54,588 --> 00:20:56,715
Ļoha! Dirsā kaut divreiz!

345
00:20:56,840 --> 00:20:57,883
Galīgi bezkaunīgs?

346
00:20:58,008 --> 00:21:00,219
Prasu: paņēmi divus ar peperoni?

347
00:21:33,752 --> 00:21:35,128
Nu velns.

348
00:21:36,880 --> 00:21:38,841
Nost no gultas, johaidī!

349
00:21:43,387 --> 00:21:44,471
Dari taču.

350
00:21:44,805 --> 00:21:45,889
Vecais krāms...

351
00:21:46,223 --> 00:21:47,432
Paskaties zem gultas.

352
00:21:52,646 --> 00:21:53,647
Nu ir sūdi.

353
00:21:54,773 --> 00:21:55,941
Sūdi.

354
00:22:32,477 --> 00:22:33,854
Policija – Elīza Romena

355
00:22:35,147 --> 00:22:36,523
Cik jūs redzējāt?

356
00:22:36,648 --> 00:22:39,026
Laikam pavisam bija trīs.

357
00:22:39,151 --> 00:22:40,611
Detektīve Romena?

358
00:22:40,736 --> 00:22:42,112
Drīkst izmantot tualeti?

359
00:22:42,237 --> 00:22:43,989
Nozieguma vietā ķēzīties nedrīkst.

360
00:22:44,114 --> 00:22:45,157
Nekas.

361
00:22:45,282 --> 00:22:47,284
Kloķis jātur nospiests, lai neaizdambējas.

362
00:22:47,409 --> 00:22:48,994
Es protu noskalot podu.

363
00:22:50,454 --> 00:22:52,873
Policijas darbs visā spožumā.

364
00:22:55,792 --> 00:22:57,211
Skat!

365
00:22:58,212 --> 00:22:59,755
Paskat tik!

366
00:22:59,880 --> 00:23:01,006
Sveiks, kaķīt.

367
00:23:01,131 --> 00:23:03,300
Viņš kož. Es jūsu vietā...

368
00:23:05,761 --> 00:23:07,888
-Cilvēkēdājs.
-Jā, piedodiet.

369
00:23:08,972 --> 00:23:10,849
Jūsuprāt, redzējāt trīs?

370
00:23:10,974 --> 00:23:12,309
Vai varat aprakstīt?

371
00:23:12,434 --> 00:23:15,979
Vakar mani piekāva divi ukraiņi un vēl...

372
00:23:16,104 --> 00:23:17,606
Kā zināt, ka ukraiņi?

373
00:23:18,106 --> 00:23:18,982
Akcents.

374
00:23:19,107 --> 00:23:20,943
Un netālu ir ukraiņu kopiena.

375
00:23:21,068 --> 00:23:22,736
Nē, viņi nav ukraiņi.

376
00:23:22,861 --> 00:23:25,572
To apkaimi sen pārņēmusi mafija.

377
00:23:26,198 --> 00:23:27,950
Pēc itāļiem neizklausījās.

378
00:23:28,075 --> 00:23:30,661
Krievu mafija. Nežēlīgāka nekā itāļu.

379
00:23:30,786 --> 00:23:31,745
Sliktāks ēdiens.

380
00:23:32,246 --> 00:23:33,372
Skaisti.

381
00:23:33,830 --> 00:23:36,083
Esat līdzjutējs? Vai spēlējat?

382
00:23:36,208 --> 00:23:37,835
Savulaik spēlēju.

383
00:23:37,960 --> 00:23:40,128
Koledžā? Zemākajā līgā?

384
00:23:41,505 --> 00:23:42,840
Vidusskolā.

385
00:23:42,965 --> 00:23:44,967
Ak tā. Biju domājusi, spēlējāt pa īstam.

386
00:23:45,342 --> 00:23:46,927
Es spēlēju pa īstam.

387
00:23:50,639 --> 00:23:53,392
Ko zināt par Mainora noziedzīgo darbību?

388
00:23:55,102 --> 00:23:58,105
Neko. Rass nav noziedznieks.

389
00:23:58,230 --> 00:23:59,690
Cik ilgi te dzīvojat, mister Tompson?

390
00:24:00,274 --> 00:24:04,194
11 gadus Ņujorkā un 6-7 gadus šeit.

391
00:24:04,319 --> 00:24:06,321
Gana ilgi, lai ievērotu pārmaiņas.

392
00:24:06,446 --> 00:24:07,447
Vairāk policistu,

393
00:24:07,573 --> 00:24:09,867
smalki restorāni, ģentrifikācija.

394
00:24:09,992 --> 00:24:10,868
Jā.

395
00:24:10,993 --> 00:24:12,202
Bet pat pēc pārmaiņām

396
00:24:12,327 --> 00:24:14,413
narkotiku nodaļas detektīve neierodas

397
00:24:14,538 --> 00:24:16,081
izmeklēt mazsvarīgu uzbrukumu.

398
00:24:16,206 --> 00:24:17,624
Narkotikas?

399
00:24:17,749 --> 00:24:20,127
Esmu te, jo Rasu Maineru turam aizdomās

400
00:24:20,294 --> 00:24:22,754
svarīgā izmeklēšanā par narkotikām.

401
00:24:23,213 --> 00:24:24,548
Viņš par to stāstīja?

402
00:24:24,673 --> 00:24:27,509
Nē. Teica, ka brauks pie tēva uz Londonu.

403
00:24:28,218 --> 00:24:30,304
Vai jūs no Rasa pērkat narkotikas?

404
00:24:30,429 --> 00:24:31,430
Es nelietoju.

405
00:24:32,598 --> 00:24:34,808
-Ļoti reti.
-Kopā tirgojat?

406
00:24:34,933 --> 00:24:35,934
Nē, kundze.

407
00:24:38,687 --> 00:24:41,648
Kad pēdējoreiz runājāt ar šiem tipiem?

408
00:24:42,316 --> 00:24:43,400
Es nepazīstu.

409
00:24:45,277 --> 00:24:46,403
Viņus nepazīstu.

410
00:24:47,613 --> 00:24:49,114
Šeit redzamie tipi...

411
00:24:49,239 --> 00:24:50,991
Viņi ir baisi monstri.

412
00:24:51,116 --> 00:24:53,076
Ja ar viņiem ielaižaties, sakiet man,

413
00:24:53,202 --> 00:24:55,245
pirms viņi nolemj izdurt jums acis.

414
00:24:56,371 --> 00:24:57,831
Es ar viņiem neielaižos.

415
00:24:58,916 --> 00:25:00,542
Skaidrs? Es...

416
00:25:07,925 --> 00:25:09,343
Jūs mani apstrādājat?

417
00:25:11,386 --> 00:25:13,096
Savā ziņā drāžu.

418
00:25:14,139 --> 00:25:15,974
Nekad nevar zināt, kas uzpeldēs.

419
00:25:16,391 --> 00:25:18,268
Turēju nospiestu, bet aizdambējās.

420
00:25:18,393 --> 00:25:19,728
Gaitenī esmu pabeidzis.

421
00:25:19,853 --> 00:25:21,605
Nevarēji pateikt, pirms sabojāji

422
00:25:21,730 --> 00:25:23,482
šī pilsoņa santehniku?

423
00:25:23,607 --> 00:25:24,691
Man ļoti vajadzēja.

424
00:25:24,816 --> 00:25:26,568
Vācies prom.

425
00:25:28,362 --> 00:25:30,405
Es uzdošu tiešu jautājumu.

426
00:25:30,531 --> 00:25:31,448
Labi.

427
00:25:31,573 --> 00:25:32,908
Vai tu no manis ko slēp?

428
00:25:33,408 --> 00:25:34,868
Nē. Es neko nezinu.

429
00:25:34,993 --> 00:25:36,203
Man nav, ko slēpt.

430
00:25:38,163 --> 00:25:39,206
Kas ir?

431
00:25:41,375 --> 00:25:42,417
Kas ir?

432
00:25:44,878 --> 00:25:46,672
Atkal tevi drāžu.

433
00:25:47,339 --> 00:25:49,216
Nekad nevar zināt, kas uzpeldēs.

434
00:25:49,424 --> 00:25:52,135
Pieredze saka: tu kaut ko noklusē.

435
00:25:53,136 --> 00:25:55,514
Tavuprāt, tas ir kas nesvarīgs.

436
00:25:55,639 --> 00:25:57,516
Bet var izrādīties svarīgs. Tāpēc vēlreiz:

437
00:25:57,641 --> 00:25:59,810
vai tu gribi kaut ko pastāstīt?

438
00:26:05,232 --> 00:26:06,900
Man ir ļoti bail.

439
00:26:08,861 --> 00:26:10,195
Tu viņus neinteresē.

440
00:26:10,779 --> 00:26:12,322
Viņu dēļ nonācu slimnīcā.

441
00:26:12,447 --> 00:26:14,324
Netiešais kaitējums.

442
00:26:14,449 --> 00:26:15,826
Tev nav ko uztraukties.

443
00:26:15,951 --> 00:26:18,412
Ja nu vienīgi ierodas baisie monstri.

444
00:26:18,537 --> 00:26:20,247
Ja viņus redzi, piezvani man.

445
00:26:20,747 --> 00:26:21,874
Sarunāts?

446
00:26:22,207 --> 00:26:23,709
Sarunāts.

447
00:26:24,293 --> 00:26:25,836
Kā veicās taviem puišiem?

448
00:26:26,628 --> 00:26:28,630
Viņi sakāva Pirates.

449
00:26:29,131 --> 00:26:30,799
Tā ka atpaliek par vienu spēli.

450
00:26:31,216 --> 00:26:32,843
Es lieku uz Mets.

451
00:26:33,468 --> 00:26:35,345
Visu labu, mister Tompson!

452
00:26:35,721 --> 00:26:37,514
Viss, puiši, ejam prom.

453
00:26:49,526 --> 00:26:51,403
Bļāviens.

454
00:27:18,847 --> 00:27:20,807
Johaidī, Bad.

455
00:27:21,141 --> 00:27:22,809
Ko tu esi ēdis?

456
00:27:59,388 --> 00:28:00,597
Kāda atšķirība?

457
00:28:00,722 --> 00:28:02,224
Viņa teica: rūgtāka garša.

458
00:28:02,349 --> 00:28:04,351
-Tu jau zini, ko es saku.
-Ko?

459
00:28:05,519 --> 00:28:08,272
-Pazīmes nepieviļ.
-Tieši tā.

460
00:28:08,397 --> 00:28:10,858
To arī teicu. Tā ir mandele.

461
00:28:11,900 --> 00:28:12,734
Ras?

462
00:28:14,027 --> 00:28:15,195
Vai tu tur esi?

463
00:28:32,421 --> 00:28:34,756
Ko tu dari? Neatļauti noparkojos.

464
00:28:44,099 --> 00:28:46,018
Detektīve Romena, Ņujorkas policija.

465
00:28:46,143 --> 00:28:48,145
Atstājiet ziņu, es atzvanīšu.

466
00:28:48,270 --> 00:28:49,688
Šeit Henks Tompsons.

467
00:28:49,813 --> 00:28:52,816
Nupat bija atnākuši baisie monstri.

468
00:28:53,483 --> 00:28:55,569
Laikam esmu atradis ko nozīmīgu,

469
00:28:55,694 --> 00:28:57,237
tāpēc atzvaniet man vai...

470
00:28:57,821 --> 00:29:00,741
Nē, šeit nav droši. Piezvanīšu pats.

471
00:29:04,786 --> 00:29:07,372
Sveiks. Sen neredzēts.

472
00:29:07,998 --> 00:29:10,501
Pierakstīji tevi notriekušās fūres numuru?

473
00:29:10,626 --> 00:29:11,919
-Ej ellē.
-Vecīt, viss labi?

474
00:29:12,085 --> 00:29:14,588
Ei, Pol!

475
00:29:14,713 --> 00:29:17,591
O! Slavenais bokseris Lenokss Lūiss!

476
00:29:17,716 --> 00:29:18,717
Iedzer, čempiņ.

477
00:29:18,842 --> 00:29:20,844
Nē, nedrīkstu dzert. Man ir lūgums.

478
00:29:20,969 --> 00:29:22,638
Piedrāzt lūgumus, johaidī.

479
00:29:22,763 --> 00:29:25,599
-Es nedrīkstu dzer.
-Nu labi.

480
00:29:25,724 --> 00:29:29,102
Nu tad tosts par Giants. Labi?

481
00:29:29,228 --> 00:29:32,439
Giants!

482
00:29:32,564 --> 00:29:34,233
Neizrādi necieņu favorītiem.

483
00:29:34,358 --> 00:29:36,860
Ko tu gaidi? Rauj iekšā!

484
00:29:36,985 --> 00:29:38,237
Nu bet tikai vienu.

485
00:29:38,695 --> 00:29:39,905
Nopietni.

486
00:29:48,455 --> 00:29:51,208
Ras, kur, ellē, esi mani ievilcis?

487
00:29:51,333 --> 00:29:53,710
-Baisie monstri un superriebekļi.
-Ejam!

488
00:29:53,877 --> 00:29:56,129
-Ei! Ieraujam šotus?
-Beidz runāt!

489
00:29:56,255 --> 00:29:58,757
Piezvani, kad saņemsi ziņu.

490
00:29:58,882 --> 00:29:59,842
Brita!

491
00:30:01,260 --> 00:30:03,095
Bārmeni, vēl vienu alu!

492
00:30:03,220 --> 00:30:04,429
Atšujies.

493
00:30:06,223 --> 00:30:09,309
Nu labi. Pašapkalpošanās.

494
00:30:10,978 --> 00:30:13,313
-Kad Giants ierodas pilsētā
-Nu viss.

495
00:30:13,438 --> 00:30:14,773
Vāc viņu projām.

496
00:30:14,898 --> 00:30:16,567
Tiešām neieliesi viņam vēl?

497
00:30:16,692 --> 00:30:17,776
Tikai izklaidējāmies.

498
00:30:17,901 --> 00:30:18,986
Kļūsti pieaudzis, Pol!

499
00:30:19,486 --> 00:30:20,362
Uzmanies!

500
00:30:20,487 --> 00:30:22,322
Skrējējs trešajā, metas uz mājas bāzi!

501
00:30:22,447 --> 00:30:25,367
Vai paspēs? Viņš ir uz bāzes!

502
00:30:25,492 --> 00:30:27,494
-Skatītāji ārdās!
-Nost no ceļa, muļķi!

503
00:30:27,619 --> 00:30:29,872
Mājas bāze ir uz šo pusi, superzvaigzne.

504
00:30:32,332 --> 00:30:33,792
Superzvaigzne.

505
00:30:36,003 --> 00:30:38,172
Nāc, mīļais. Ej nost no ceļa.

506
00:30:38,463 --> 00:30:39,840
Nogādāsim tevi mājās.

507
00:30:43,093 --> 00:30:44,136
Kas ir?

508
00:30:45,929 --> 00:30:47,514
Tavuprāt, tas ir smieklīgi.

509
00:30:48,849 --> 00:30:50,434
Tu gribi, lai pārvaru bailes,

510
00:30:50,559 --> 00:30:51,935
bet domā, ka tas smieklīgi.

511
00:30:52,060 --> 00:30:53,145
Ko?

512
00:30:54,271 --> 00:30:56,023
Ko tu centies pateikt?

513
00:30:56,607 --> 00:30:59,359
Man bija dots tik daudz.

514
00:31:00,068 --> 00:31:02,988
Burtiski rokās. Un tad...

515
00:31:03,113 --> 00:31:04,114
Nuja.

516
00:31:04,656 --> 00:31:07,409
Saki, kā lai es to pārvaru?

517
00:31:08,410 --> 00:31:11,079
Kā lai pārvaru, ja bija dots tik daudz,

518
00:31:11,205 --> 00:31:13,582
bet tagad man atlikušas tikai drazas?

519
00:31:15,501 --> 00:31:17,794
-Drazas. Skaisti.
-Nē, mīļā.

520
00:31:17,961 --> 00:31:19,254
-Taksi!
-Ne jau tu.

521
00:31:19,379 --> 00:31:20,881
Šonakt tevi vairs neauklēšu.

522
00:31:21,006 --> 00:31:22,341
Nu paklau, mīļā.

523
00:31:24,551 --> 00:31:25,969
Sveiki, uz Čainataunu.

524
00:31:32,935 --> 00:31:34,353
Herij, mans čoms!

525
00:31:39,441 --> 00:31:41,276
Nu bļāviens.

526
00:32:23,277 --> 00:32:24,403
Henk!

527
00:32:53,849 --> 00:32:55,184
Deil.

528
00:33:11,533 --> 00:33:12,951
Viņš ir pamodies.

529
00:33:17,873 --> 00:33:19,750
Slinkuma maiss.

530
00:33:19,875 --> 00:33:21,460
Apaļais virtulītis.

531
00:33:22,002 --> 00:33:24,379
Celies un velies!

532
00:33:24,505 --> 00:33:26,965
Ak tas ir slavenais Rasa draugs...

533
00:33:29,551 --> 00:33:31,136
Henks, vai ne?

534
00:33:31,845 --> 00:33:33,722
Vari saukt mani par "Kolorado".

535
00:33:37,392 --> 00:33:38,977
Ko izdarījāt ar kaķi?

536
00:33:40,729 --> 00:33:42,397
Es to sūda kaķi noglaudīju.

537
00:33:42,523 --> 00:33:44,775
Un tas man iekoda. Tāpēc...

538
00:33:46,068 --> 00:33:47,819
es sūda kaķim iespēru.

539
00:33:47,945 --> 00:33:51,281
Nē! Esam nākuši aprunāties.

540
00:33:51,406 --> 00:33:52,950
Labi jau labi.

541
00:33:54,159 --> 00:33:56,078
-Pievaldi viņu.
-Piedod.

542
00:33:56,828 --> 00:33:59,248
Mikrob, pagaidi savu kārtu.

543
00:34:06,547 --> 00:34:08,297
Šī situācija...

544
00:34:09,382 --> 00:34:11,969
ir mazliet skumja.

545
00:34:13,262 --> 00:34:16,681
Es paskaidrošu, kas notiek.

546
00:34:19,226 --> 00:34:22,728
Šie puiši grib tevi klapēt,

547
00:34:23,105 --> 00:34:25,107
līdz tu viņiem šo to pastāstīsi.

548
00:34:25,232 --> 00:34:26,567
Taču es uzskatu,

549
00:34:26,692 --> 00:34:28,819
ka jābūt labākam paņēmienam,

550
00:34:28,944 --> 00:34:30,987
lai panāktu saprašanos.

551
00:34:38,620 --> 00:34:41,956
Daži džeki vicina pistoli kā savu...

552
00:34:43,208 --> 00:34:44,208
diņķi.

553
00:34:45,502 --> 00:34:47,920
Bet man nekas nav jāvicina.

554
00:34:49,339 --> 00:34:50,882
Vai nu es dabūju gribēto...

555
00:34:51,800 --> 00:34:54,303
vai arī manā vietā runā pistole.

556
00:34:54,428 --> 00:34:55,721
Vai tu saproti?

557
00:34:55,846 --> 00:34:58,348
Rass aizbrauca uz Londonu pie tēva.

558
00:35:02,352 --> 00:35:04,646
Taču pirms tam tev kaut ko iedeva?

559
00:35:04,980 --> 00:35:06,106
Jā.

560
00:35:07,191 --> 00:35:08,942
Nuja. Bija atslēga.

561
00:35:09,443 --> 00:35:11,028
Tikai viņš to neiedeva man,

562
00:35:11,153 --> 00:35:13,864
bet paslēpa kaķa kastē.

563
00:35:14,198 --> 00:35:15,908
Tualetē.

564
00:35:16,033 --> 00:35:17,201
Viss uzzināts bez klopes.

565
00:35:17,326 --> 00:35:19,411
Mājas bāze, mister Beisbol.

566
00:35:20,037 --> 00:35:21,580
Tā bija gumijas kakā.

567
00:35:23,332 --> 00:35:24,499
Tur es to atradu.

568
00:35:24,625 --> 00:35:26,502
Es biju galīgā pālī.

569
00:35:26,668 --> 00:35:28,170
Neatceros, kas notika.

570
00:35:28,295 --> 00:35:29,838
Izmazgāju palagus, un Džeis...

571
00:35:29,963 --> 00:35:31,173
Gumijas kaka.

572
00:35:32,674 --> 00:35:33,634
Smieklīgi.

573
00:35:34,218 --> 00:35:35,385
Bet atslēgas nav.

574
00:35:37,804 --> 00:35:40,140
Kāda velna pēc tu melo...

575
00:35:40,265 --> 00:35:41,934
ja es pret tevi esmu laipns?

576
00:35:42,309 --> 00:35:43,769
Viņš nesaprot "laipns".

577
00:35:47,731 --> 00:35:49,983
-Skat, ko atradu.
-Rīkojies.

578
00:35:50,108 --> 00:35:51,401
-Nevajag.
-Tava kārta.

579
00:35:52,486 --> 00:35:54,988
Lūdzu, nevajag. Es brīdi padomāšu.

580
00:35:55,113 --> 00:35:56,198
Es biju piedz...

581
00:36:06,708 --> 00:36:07,793
Nē, izbeidziet!

582
00:36:10,003 --> 00:36:11,505
Kur ir atslēga?

583
00:36:11,630 --> 00:36:12,756
Pag, pagaidi...

584
00:36:13,632 --> 00:36:15,175
Bļāviens!

585
00:36:16,969 --> 00:36:19,179
Novāc viņu ar bumbiņas spēli

586
00:36:19,304 --> 00:36:21,473
-Ko tā atslēga atslēdz?
-Nezinu!

587
00:36:21,598 --> 00:36:23,141
Ved mani, kur skatītāju pūlis

588
00:36:23,267 --> 00:36:25,060
Es nezinu!

589
00:36:25,185 --> 00:36:29,565
Nopērc man alu,
riekstiņus un krekerus, džek

590
00:36:30,190 --> 00:36:32,276
Paklau, es piedzēros, atslēdzos.

591
00:36:32,401 --> 00:36:33,569
Neatceros, kur atslēga.

592
00:36:33,694 --> 00:36:36,071
Pietiek, stulbeni!

593
00:36:37,322 --> 00:36:39,950
Visā gaitenī dzirdams, ko jūs darāt!

594
00:36:40,075 --> 00:36:41,827
-Kas viņš ir?
-Kretīns japijs.

595
00:36:41,952 --> 00:36:44,872
Saki viņam, lai aizvācas. Tūlīt pat.

596
00:36:44,997 --> 00:36:46,915
Vācies prom, Dvein!

597
00:36:47,374 --> 00:36:48,333
Nu paklau.

598
00:36:48,458 --> 00:36:50,377
Nopietni. Vācies prom, vecīt!

599
00:36:51,211 --> 00:36:53,422
Paklau, varbūt pats aizvācies.

600
00:36:54,047 --> 00:36:55,215
Nopietni?

601
00:36:55,924 --> 00:36:57,301
Nē, nē!

602
00:36:57,426 --> 00:36:59,178
Vācies prom, Dvein!

603
00:37:02,014 --> 00:37:03,473
Ko tu dari, bļāviens?!

604
00:37:04,850 --> 00:37:06,185
Viņš redzēja, stulbeni!

605
00:37:06,310 --> 00:37:07,144
Šim paveicās.

606
00:37:07,686 --> 00:37:09,688
Es teicu, savaldi viņu!

607
00:37:09,813 --> 00:37:10,814
Piedod.

608
00:37:11,732 --> 00:37:13,901
Japijs izsauks policiju.

609
00:37:14,359 --> 00:37:15,527
Iesim.

610
00:37:16,403 --> 00:37:17,654
Klausies uzmanīgi, Henk...

611
00:37:20,032 --> 00:37:23,619
Mēs zinām, ka tu runāji ar policisti.

612
00:37:24,453 --> 00:37:26,413
Ja vēlreiz piezvanīsi tai maitai

613
00:37:26,538 --> 00:37:28,165
vai kādam citam kruķim,

614
00:37:28,290 --> 00:37:30,334
mēs nogalināsim visus,

615
00:37:30,459 --> 00:37:32,002
kas tev šajā pasaulē dārgi.

616
00:37:36,840 --> 00:37:39,176
Sameklē atslēgu, piezvani man.

617
00:37:39,301 --> 00:37:40,427
Nedari muļķības.

618
00:37:48,310 --> 00:37:49,770
Mēs uzvaram.

619
00:37:50,270 --> 00:37:52,481
Es braukšu uz Disnejlendu.

620
00:37:52,940 --> 00:37:55,150
Pietiek, Minnimaus!

621
00:38:04,535 --> 00:38:06,328
Tūlīt! Mierīgāk!

622
00:38:09,164 --> 00:38:10,832
Es nevarēju viņu nosargāt.

623
00:38:11,291 --> 00:38:12,417
Vājprāts.

624
00:38:12,543 --> 00:38:14,503
-Viņu savainoja.
-Nāc iekšā.

625
00:38:17,798 --> 00:38:19,091
Badij.

626
00:38:19,216 --> 00:38:21,426
Tev vieni sūdi pēc otriem, Henk.

627
00:38:22,177 --> 00:38:24,179
Nopietni, tas ir iespaidīgi.

628
00:38:30,769 --> 00:38:33,313
-Atjautīgi.
-Mums jātiekas retāk.

629
00:38:33,438 --> 00:38:35,399
Sinhronizējas mēnešreizes.

630
00:38:35,899 --> 00:38:38,527
Mīlīgi. Apskatīsim brūci.

631
00:38:42,489 --> 00:38:43,448
Nav slikti.

632
00:38:43,574 --> 00:38:45,075
Tikai dažas skavas pazudušas.

633
00:38:45,200 --> 00:38:46,410
Būs labi.

634
00:38:47,744 --> 00:38:49,538
-Ko tu dari?
-Zvanu ātrajiem.

635
00:38:49,663 --> 00:38:51,248
Nevienam zvanīt nedrīksti.

636
00:38:51,373 --> 00:38:54,001
-Jāsašuj brūce.
-Nu tad sašuj.

637
00:38:54,710 --> 00:38:55,836
Es neesmu ārsts.

638
00:38:56,003 --> 00:38:58,839
Ne uz slimnīcu, ne pie kruķiem nedrīkstu.

639
00:39:02,718 --> 00:39:04,595
Kas tevi apstrādājis? Kas notiek?

640
00:39:04,720 --> 00:39:06,680
Sašuj, būs labi.

641
00:39:07,222 --> 00:39:08,599
Man nav diegu.

642
00:39:09,474 --> 00:39:10,517
Es nevaru.

643
00:39:13,937 --> 00:39:16,440
Nu labi, kaut kas ir.

644
00:39:16,565 --> 00:39:18,150
Tikai paliks neglīta rēta.

645
00:39:25,657 --> 00:39:27,367
Nekusties. Jāsakalst.

646
00:39:28,410 --> 00:39:29,286
Guli rāms.

647
00:39:30,913 --> 00:39:31,830
Nu tā.

648
00:39:31,955 --> 00:39:34,166
Tikpat kā frontes līnijā.

649
00:39:35,751 --> 00:39:37,002
Paldies.

650
00:39:43,634 --> 00:39:45,260
-Vai drīkst...?
-Nē.

651
00:39:45,385 --> 00:39:47,679
Jātur vēl vismaz pāris dienu.

652
00:39:47,804 --> 00:39:48,931
Ļoti smieklīgi.

653
00:39:53,393 --> 00:39:54,394
Johaidī, Henk?

654
00:39:54,520 --> 00:39:57,022
Es neatceros, kas vakarnakt notika.

655
00:39:57,814 --> 00:39:58,899
Brīnums gan.

656
00:40:00,108 --> 00:40:02,236
Pols teica, ka gribēji kaut ko lūgt.

657
00:40:02,986 --> 00:40:05,030
Sāki dzert, uzkurbulēji jautrību.

658
00:40:05,155 --> 00:40:07,199
Tad sadrūvējies par beisbolu un...

659
00:40:07,324 --> 00:40:08,700
Kā parasti.

660
00:40:10,035 --> 00:40:11,995
-Man ir jāiet.
-Ko?

661
00:40:12,538 --> 00:40:14,748
Neesi izstāstījis, kas notiek.

662
00:40:14,873 --> 00:40:16,333
Iet vaļā kaut kas nelāgs.

663
00:40:16,458 --> 00:40:18,544
-Man ir jārīkojas.
-Sauksim kruķus.

664
00:40:18,710 --> 00:40:20,420
Nē. Viņi teica: nekādu kruķu.

665
00:40:21,505 --> 00:40:22,422
Es tikšu galā.

666
00:40:22,548 --> 00:40:24,091
Nē, tu netiksi.

667
00:40:24,216 --> 00:40:25,759
Tie cilvēki dara pāri kaķiem.

668
00:40:25,884 --> 00:40:26,802
Pieskati viņu.

669
00:40:30,472 --> 00:40:32,140
Jā, es parūpēšos par Badu.

670
00:40:32,266 --> 00:40:34,017
-Parūpējies par sevi.
-Labi.

671
00:40:34,476 --> 00:40:35,727
Vēlāk tev piezvanīšu?

672
00:41:09,261 --> 00:41:10,846
Pola bārs. Pola nav.

673
00:41:10,971 --> 00:41:12,514
Nav arī tavas sievas.

674
00:41:12,639 --> 00:41:13,765
Sveiks, šeit Henks.

675
00:41:13,891 --> 00:41:16,518
Vajag atslēgu, ko vakar tev iedevu.

676
00:41:16,643 --> 00:41:18,103
Piezvanīsi man uz...?

677
00:41:23,108 --> 00:41:24,026
Henk!

678
00:41:24,151 --> 00:41:25,152
Velns!

679
00:41:29,698 --> 00:41:30,824
Uzmanies!

680
00:41:33,869 --> 00:41:35,537
Stulbais idiots!

681
00:41:35,662 --> 00:41:37,581
Skaties taču! Ko tu dari?

682
00:41:53,055 --> 00:41:54,014
Piedodiet!

683
00:42:08,529 --> 00:42:09,446
Henk.

684
00:42:09,905 --> 00:42:11,114
Kāpēc tu bēdz?

685
00:42:11,240 --> 00:42:12,449
-No kā?
-Mierīgi.

686
00:42:12,574 --> 00:42:13,742
-Tikai mieru.
-Nē!

687
00:42:19,248 --> 00:42:20,249
Henk!

688
00:42:21,875 --> 00:42:23,377
Nost no ceļa!

689
00:42:47,901 --> 00:42:48,819
Velns.

690
00:42:59,705 --> 00:43:01,915
Pola Bārs. Pola nav. Nav arī...

691
00:43:19,892 --> 00:43:22,144
Ņujorkas policija – detektīve Romena

692
00:43:22,269 --> 00:43:23,187
Vēl vienu alu?

693
00:43:26,273 --> 00:43:27,733
Jā, labi.

694
00:43:35,282 --> 00:43:36,408
Šeit Henks Tompsons.

695
00:43:36,533 --> 00:43:38,660
Henk. Vai tu esi ko atcerējies?

696
00:43:38,785 --> 00:43:40,078
Es zinu, kur ir atslēga.

697
00:43:41,830 --> 00:43:43,165
Neliec man minēt.

698
00:43:43,290 --> 00:43:44,458
Es tūlīt to dabūšu.

699
00:43:44,583 --> 00:43:46,168
Es iešu līdzi, kompānijā.

700
00:43:46,293 --> 00:43:48,212
Nē, tā ir pie drauga. Tevi tur nevedīšu.

701
00:43:48,378 --> 00:43:49,588
Pie kura drauga?

702
00:43:49,713 --> 00:43:52,799
Ā, pie čiksas Čainataunā.

703
00:43:53,091 --> 00:43:54,843
-Ko?
-"Ko"?

704
00:43:55,177 --> 00:43:57,638
Kas ir? Es teicu, ko mēs izdarīsim

705
00:43:57,763 --> 00:44:00,307
ar tev dārgajiem cilvēkiem, Henk.

706
00:44:29,378 --> 00:44:30,212
Nē.

707
00:44:35,425 --> 00:44:37,928
Ak dievs!

708
00:44:42,516 --> 00:44:44,893
Glābēji. Kas atgadījies?

709
00:44:45,894 --> 00:44:47,771
Hallo? Vai jūs mani dzirdat?

710
00:44:55,529 --> 00:44:57,906
Kad atstāji ziņu un neatzvanīji,

711
00:44:58,031 --> 00:45:00,284
es aiz ziņkāres papētīju tavu pagātni.

712
00:45:00,409 --> 00:45:02,578
Es tevi apcēlu par beisbola spēli,

713
00:45:02,703 --> 00:45:04,288
bet tu tiešām biji izcils.

714
00:45:05,414 --> 00:45:08,000
Acīmredzot tēvs tevi bija labi trenējis.

715
00:45:08,125 --> 00:45:09,501
18 gadu vecumā

716
00:45:10,002 --> 00:45:13,046
būtu izvēlēts ar pirmo numuru MBL draftā.

717
00:45:13,881 --> 00:45:15,257
Tad tu visu salaidi dēlī.

718
00:45:15,591 --> 00:45:17,801
Tēvs noteikti bija visai vīlies.

719
00:45:25,267 --> 00:45:27,269
Ar to arī beisbols beidzās.

720
00:45:27,811 --> 00:45:30,147
Varētu domāt, ka būtu guvis mācību...

721
00:45:30,981 --> 00:45:32,107
bet te nu mēs esam.

722
00:45:37,154 --> 00:45:39,781
Tā ir tiešā trāpījumā šauta brūce.

723
00:45:40,240 --> 00:45:41,700
Ieroci turēja šādi.

724
00:45:43,035 --> 00:45:45,370
Kāds iekļuva viņas dzīvoklī,

725
00:45:46,163 --> 00:45:48,790
sagaidīja viņu un tad nogalināja.

726
00:45:49,666 --> 00:45:51,668
Meitene mirusi, jo esi kaut kur iepinies.

727
00:45:51,835 --> 00:45:54,046
Mans uzdevums – paglābt no nāves citus.

728
00:45:54,171 --> 00:45:56,715
Man vajag info, lai varētu to izdarīt.

729
00:45:56,840 --> 00:45:58,175
Vai nu tu izstāstīsi...

730
00:46:02,554 --> 00:46:03,472
Saprati?

731
00:46:12,481 --> 00:46:15,275
Viss, pietiek uz tām skatīties.

732
00:46:18,028 --> 00:46:19,947
Iesim prom.

733
00:46:20,072 --> 00:46:22,783
Nāc, iedzersim kafiju.

734
00:46:23,200 --> 00:46:24,326
Labi?

735
00:46:33,126 --> 00:46:34,294
Kas ir?

736
00:46:41,635 --> 00:46:43,887
Vai izstāstīsi, kas notiek?

737
00:46:46,390 --> 00:46:49,810
Sniedz liecību ar savām runas spējām.

738
00:46:52,479 --> 00:46:53,981
Tā bija mana mamma.

739
00:46:54,731 --> 00:46:56,066
Ko tava mamma?

740
00:46:56,817 --> 00:46:58,193
Beisbols.

741
00:46:58,735 --> 00:47:00,737
Mani trenēja mamma.

742
00:47:02,239 --> 00:47:03,657
Vareni, mamma.

743
00:47:04,032 --> 00:47:05,784
Krievi, kurus esi nokaitinājis,

744
00:47:05,909 --> 00:47:07,035
Pāvels un Aleksejs,

745
00:47:07,160 --> 00:47:08,495
saimnieko vietējā franšīzē,

746
00:47:08,620 --> 00:47:11,164
kas pieder ļaunam mērglim Braitonbīčā,

747
00:47:11,290 --> 00:47:12,457
Igoram Dolohovam.

748
00:47:12,583 --> 00:47:14,960
Un rudais puertorikānis Kolorado

749
00:47:15,127 --> 00:47:17,462
saimnieko naktsklubos viņu teritorijā.

750
00:47:17,588 --> 00:47:19,506
Ivonnu nogalināja viņš.

751
00:47:19,965 --> 00:47:23,385
-Noturēja tev pistola runu?
-Jā.

752
00:47:23,510 --> 00:47:25,554
-Tieši tā.
-Tikai izrādās.

753
00:47:25,679 --> 00:47:27,598
Draņķis plātās, taču viņam nav dūšas

754
00:47:27,723 --> 00:47:29,099
nospiest mēlīti.

755
00:47:29,224 --> 00:47:30,934
Slepkavība...

756
00:47:31,059 --> 00:47:32,769
pastrādāta brāļu Drukeru stilā.

757
00:47:33,437 --> 00:47:36,106
Ļipa un Šmuļs. Hasīdi.

758
00:47:36,231 --> 00:47:37,733
Pag, bet...

759
00:47:37,858 --> 00:47:39,568
Viņai ar šiem nebija nekāda sakara.

760
00:47:39,693 --> 00:47:41,612
Krievi viņus aizveda pie tevis,

761
00:47:41,737 --> 00:47:42,571
tu – pie viņas.

762
00:47:42,946 --> 00:47:45,073
Tu bēgi un viņus nokaitināji.

763
00:47:45,199 --> 00:47:47,784
Viņi atstāja vēstījumu: nečakarē mūs.

764
00:47:50,537 --> 00:47:54,374
Visa draņķīgā situācija ir naudas dēļ.

765
00:47:54,499 --> 00:47:56,585
Trakoti lielas skaidras naudas dēļ.

766
00:47:56,752 --> 00:47:59,296
Atslēga atslēdz naudas slēptuvi.

767
00:47:59,421 --> 00:48:01,590
To nozaga Rass, nevis tu.

768
00:48:02,549 --> 00:48:03,675
Henk.

769
00:48:04,635 --> 00:48:06,345
Tā nav tava vaina.

770
00:48:09,640 --> 00:48:10,891
Vajadzēja jums piezvanīt.

771
00:48:11,808 --> 00:48:14,561
Viņai bija taisnība. Kāpēc es neklausīju?

772
00:48:15,729 --> 00:48:17,523
Es esmu īsts kret...

773
00:48:24,404 --> 00:48:26,073
Atslēga ir bārā, kur strādāju.

774
00:48:26,907 --> 00:48:28,450
Iedevu bosam, lai paslēpj.

775
00:48:28,575 --> 00:48:31,703
Tad es piedzēros un aizmirsu.

776
00:48:32,788 --> 00:48:33,956
Saprotat?

777
00:48:35,999 --> 00:48:36,959
Saprotu.

778
00:48:38,502 --> 00:48:39,628
Lūdzu.

779
00:48:40,796 --> 00:48:42,130
Nu tā.

780
00:48:43,131 --> 00:48:46,885
Lūk, tieši šī te dēļ nācu šurp.

781
00:48:50,889 --> 00:48:52,724
Ko mēs tagad darīsim?

782
00:48:52,850 --> 00:48:54,518
Gaidīsim papildspēkus.

783
00:48:55,978 --> 00:48:57,437
Esi ēdis melnbalto cepumu?

784
00:48:58,397 --> 00:48:59,982
Ņem pagaršo.

785
00:49:00,983 --> 00:49:02,442
Daudz ko palaid garām.

786
00:49:05,487 --> 00:49:06,989
Manā bērnībā

787
00:49:07,114 --> 00:49:08,907
melnbaltais cepums

788
00:49:09,032 --> 00:49:10,826
bija šeit vienīgā labā lieta.

789
00:49:11,577 --> 00:49:13,954
Es runāju par īsto Alfabetsitiju.

790
00:49:14,079 --> 00:49:16,623
Ne par ģentrificēto modīgo bistro apkaimi.

791
00:49:16,748 --> 00:49:18,876
Es uzaugu sociālajā mājā, tur –

792
00:49:19,001 --> 00:49:20,460
"Rīsa namos" pie D avēnijas.

793
00:49:20,919 --> 00:49:23,797
Es šeit uzaugu, šeit strādāju.

794
00:49:23,922 --> 00:49:26,049
Taču nomirt šeit netaisos.

795
00:49:26,967 --> 00:49:28,468
Kad viss beigsies,

796
00:49:28,594 --> 00:49:30,596
pārcelšos uz kūrortpilsētu Tulumu.

797
00:49:31,430 --> 00:49:32,306
Pludmales,

798
00:49:32,431 --> 00:49:34,975
baseina bārs, pie kura piepeld.

799
00:49:35,517 --> 00:49:38,770
Es tur sēdēšu, klausīšos viļņos,

800
00:49:38,896 --> 00:49:40,731
domāšu par savu jauno dzīvi.

801
00:49:41,982 --> 00:49:44,943
Ilgošos vienīgi pēc šī cepuma.

802
00:49:49,781 --> 00:49:51,158
Papildspēki ir klāt.

803
00:49:56,580 --> 00:49:58,248
Uz kurieni tu iesi, Henk?

804
00:50:02,377 --> 00:50:03,795
Forša cepure.

805
00:50:04,296 --> 00:50:06,298
Nu tā, esam klāt.

806
00:50:15,057 --> 00:50:16,475
Nu, kā ir?

807
00:50:16,600 --> 00:50:18,227
Kā tur izskatās?

808
00:50:18,352 --> 00:50:19,561
Saimnieks un viens resnis

809
00:50:19,686 --> 00:50:21,396
pie bāra šņauc kokaīnu.

810
00:50:22,105 --> 00:50:25,776
Cik ilgi resnis tusēs ar tavu bosu?

811
00:50:31,198 --> 00:50:32,824
Kas viņam nepatīk?

812
00:50:32,950 --> 00:50:34,618
Domā, ka tu nogalināji viņa meiteni.

813
00:50:35,118 --> 00:50:37,496
Teicu: tev nav dūšas nospiest mēlīti.

814
00:50:37,871 --> 00:50:39,206
Ha-ha-ha.

815
00:50:40,624 --> 00:50:42,584
-Iesim iekšā.
-Nē.

816
00:50:42,709 --> 00:50:43,836
Mums nav jāiet.

817
00:50:44,878 --> 00:50:46,255
Viņš mums to atnesīs.

818
00:50:47,798 --> 00:50:49,299
Lai notiek. Labi.

819
00:50:50,133 --> 00:50:52,594
Ej iekšā un paņem atslēgu.

820
00:50:53,679 --> 00:50:54,930
Pajāt tevi, mērgli!

821
00:50:55,848 --> 00:50:57,641
Ei, beidz ālēties!

822
00:50:57,766 --> 00:50:59,309
Paskat, sūrākais džeks...

823
00:50:59,685 --> 00:51:02,437
Henk, tu neizproti situācijas būtību.

824
00:51:02,729 --> 00:51:03,647
...stulbenis.

825
00:51:03,772 --> 00:51:05,649
Nav svarīgi, kas novācis tavu meiteni.

826
00:51:05,774 --> 00:51:08,068
Svarīgi, lai tu darītu to, kas jādara,

827
00:51:08,193 --> 00:51:09,695
lai netiek nogalināti citi.

828
00:51:09,820 --> 00:51:12,197
Tāpēc tu iesi iekšā bārā,

829
00:51:12,322 --> 00:51:15,325
paņemsi atslēgu un atnesīsi mums.

830
00:51:15,450 --> 00:51:16,368
Tas arī viss.

831
00:51:16,702 --> 00:51:18,370
Viss cauri, murgs beidzas.

832
00:51:20,414 --> 00:51:22,499
Tev ir viena minūte, Henk.

833
00:51:25,502 --> 00:51:26,837
Citādi mēs iesim iekšā.

834
00:51:30,924 --> 00:51:32,593
Nē, kaķis paliks šeit.

835
00:51:35,053 --> 00:51:36,096
Nebaidies, Bad.

836
00:51:38,348 --> 00:51:40,684
Tad viņa pagriežas pret mani un jautā,

837
00:51:40,809 --> 00:51:42,311
vai es viņu mīlu.

838
00:51:42,436 --> 00:51:43,604
Normāls jautājums,

839
00:51:43,729 --> 00:51:45,647
ko dāma uzdod savam draugam.

840
00:51:45,772 --> 00:51:48,984
Vai tu man palīdzi vai apņirdz?

841
00:51:49,109 --> 00:51:51,320
Klau, kurš vairāk jēdz par romantiku?

842
00:51:51,445 --> 00:51:52,946
Tu vai es? Dod man.

843
00:51:53,071 --> 00:51:54,990
-Es, mērgli.
-Tiešām?

844
00:51:55,115 --> 00:51:57,743
Jā,
esmu pilnīgā saskaņā ar savu sievišķību.

845
00:51:58,744 --> 00:51:59,786
Ej tu nost!

846
00:51:59,912 --> 00:52:00,996
Ielaid mani!

847
00:52:02,164 --> 00:52:03,665
Tur klauvē nepatikšanas.

848
00:52:04,458 --> 00:52:06,960
-Viņam koksu dot nedrīkst.
-Šmigu arī ne.

849
00:52:08,754 --> 00:52:11,006
Sveiks! Labu rītu, dārgais draugs.

850
00:52:11,131 --> 00:52:12,883
Es pēc savas mantas, vecīt.

851
00:52:13,008 --> 00:52:14,593
Kāda manta? Esi sācis tirgot?

852
00:52:14,718 --> 00:52:16,011
Atdod atslēgu, tūlīt.

853
00:52:16,136 --> 00:52:17,179
Kur pazaudēji?

854
00:52:17,304 --> 00:52:18,847
Varbūt nozaudēto mantu atvilktnē?

855
00:52:18,972 --> 00:52:20,557
Nepazaudēju. Atslēga, vakar atnesu.

856
00:52:20,682 --> 00:52:22,351
Pirms vai pēc tā,

857
00:52:22,476 --> 00:52:24,311
kad sacūkoji biljarda galda segumu?

858
00:52:24,436 --> 00:52:26,355
Kur ir atslēga, ko tev iedevu?

859
00:52:26,480 --> 00:52:27,648
Neko man neiedevi.

860
00:52:27,773 --> 00:52:29,816
Tikai sataisīji man sūdus.

861
00:52:30,567 --> 00:52:32,319
-Ko?
-Sveiki, labrīt!

862
00:52:32,444 --> 00:52:34,530
-Pag, vēl vienu minūti.
-Klusu.

863
00:52:34,655 --> 00:52:37,658
-Rīkojat ballīti?
-Tas ir mans bārs.

864
00:52:37,783 --> 00:52:39,284
Nevienam nekaitējam.

865
00:52:39,409 --> 00:52:40,869
Pieņemsim, ka neko neredzu.

866
00:52:40,994 --> 00:52:42,371
Henk, kas notiek?

867
00:52:42,496 --> 00:52:44,706
Misters Tompsons palīdz izmeklēšanā.

868
00:52:44,831 --> 00:52:46,917
-Vakar iedeva atslēgu?
-Klau, es...

869
00:52:47,042 --> 00:52:49,586
Saki, kur atslēga,
vai arī veiksim kratīšanu.

870
00:52:49,753 --> 00:52:51,213
Vai jums ir orderis?

871
00:52:51,338 --> 00:52:52,673
Nebāzies, resnais draņķi.

872
00:52:52,798 --> 00:52:54,508
Nesauc par resno draņķi.

873
00:52:54,633 --> 00:52:56,260
Pieprasi bosam savu īpašumu.

874
00:52:56,385 --> 00:52:57,511
Jā, bet...

875
00:52:58,136 --> 00:52:59,763
-Nē!
-Rāmāk, Lokomotīve.

876
00:53:00,055 --> 00:53:01,682
Būsi koka mētelītī, sūkātāj!

877
00:53:01,807 --> 00:53:03,475
-Rādīsi man pistoli?!
-Lokomotīve!

878
00:53:03,600 --> 00:53:05,185
-Viņš nav kruķis!
-Netrako!

879
00:53:05,310 --> 00:53:07,646
Es kruķus pazīstu, viņš nav kruķis!

880
00:53:09,231 --> 00:53:10,607
Bļāviens!

881
00:53:12,985 --> 00:53:14,069
Lokomotīve!

882
00:53:14,194 --> 00:53:15,988
-Kur ir atslēga?
-Izbeidz!

883
00:53:16,113 --> 00:53:17,573
-Piecas sekundes.
-Nē!

884
00:53:17,865 --> 00:53:19,032
Ko tu dari?

885
00:53:19,157 --> 00:53:20,742
Pieprasu atbildes.

886
00:53:21,118 --> 00:53:23,495
-Es pati nokārtošu.
-Ko viņš gvelž?

887
00:53:23,620 --> 00:53:24,997
-Nolaid ieroci.
-Pag...

888
00:53:25,122 --> 00:53:26,540
-Neskaiti, paklausies.
-Mierā!

889
00:53:27,583 --> 00:53:29,543
-Nomierinies!
-Lai noliek ieroci!

890
00:53:29,668 --> 00:53:31,044
Lūdzu, vecīt. Lūdzu.

891
00:53:33,672 --> 00:53:34,506
Ak dievs!

892
00:53:38,177 --> 00:53:39,511
Paldies, bļāviens.

893
00:53:46,602 --> 00:53:48,604
Vai tas kādu apmuļķos?

894
00:53:48,729 --> 00:53:50,772
Lai izskatās pēc saķeršanās.

895
00:53:50,898 --> 00:53:52,191
Lai jauktu pēdas.

896
00:53:53,317 --> 00:53:54,693
Izskatās pēc saķeršanās.

897
00:53:56,778 --> 00:53:59,948
Henks tev iedeva atslēgu. Man to vajag.

898
00:54:00,324 --> 00:54:02,034
-Pag...
-Tā ir seifā.

899
00:54:03,035 --> 00:54:04,494
-Pol, es...
-Jā, Henk.

900
00:54:04,828 --> 00:54:07,789
Atslēga ir seifā. Teici, lai tur ielieku.

901
00:54:09,416 --> 00:54:11,210
11-15-64.

902
00:54:11,335 --> 00:54:13,629
Niķojas. Ir jākustina.

903
00:54:17,382 --> 00:54:18,800
Nosauc ciparus vēlreiz.

904
00:54:18,926 --> 00:54:21,887
11-15-64...

905
00:54:22,012 --> 00:54:23,347
Bet es saku: vajag...

906
00:54:24,056 --> 00:54:26,099
Jā, ļoti piņķerīgi.

907
00:54:26,225 --> 00:54:27,809
Ir jāzina, kā. Jūs nevarat.

908
00:54:27,935 --> 00:54:28,936
Bļāviens!

909
00:54:29,061 --> 00:54:30,437
Jā, bļāviens.

910
00:54:32,898 --> 00:54:33,941
Nu labi.

911
00:54:34,483 --> 00:54:36,568
Atver un tad paej malā.

912
00:54:37,194 --> 00:54:38,403
Skaidrs?

913
00:54:38,779 --> 00:54:39,988
Sapratu.

914
00:54:45,410 --> 00:54:47,371
Ļoti jutīga ietaise.

915
00:54:48,038 --> 00:54:50,290
Vienīgi man atļauj pieskarties.

916
00:54:50,415 --> 00:54:52,125
Nu re, mazulīt.

917
00:54:53,752 --> 00:54:55,003
Ei, Henk. Tā ir šeit.

918
00:54:55,838 --> 00:54:56,672
Paņēmu.

919
00:54:57,381 --> 00:54:58,966
-Nu velns!
-Paej nost!

920
00:54:59,091 --> 00:54:59,925
Velna ceļgali.

921
00:55:01,176 --> 00:55:02,010
Stroķis!

922
00:55:04,388 --> 00:55:08,016
Maucība! Atvilkāties uz manu bāru!

923
00:55:08,141 --> 00:55:10,143
Nogalinājāt manu labāko draugu!

924
00:55:10,269 --> 00:55:11,979
Kas ir, bļāviens, Henk?

925
00:55:12,104 --> 00:55:13,564
Kas notiek, vecīt?

926
00:55:13,689 --> 00:55:16,733
Kas viņi ir? Nogalināja Lokomotīvi.

927
00:55:16,859 --> 00:55:18,944
Sašāva manu bāru. Pajāt viņus!

928
00:55:20,863 --> 00:55:22,155
Gulsties!

929
00:55:26,743 --> 00:55:29,496
Šāva uz manu ķirzaku! Aiziet!

930
00:55:29,621 --> 00:55:31,498
Gaidīsim policiju, vecīt.

931
00:55:31,623 --> 00:55:33,417
Nē, Pol! Nevajag!

932
00:55:45,721 --> 00:55:47,222
Izbāz atslēgu pa spraugu, Henk.

933
00:55:47,347 --> 00:55:49,016
Es nezinu, kur tas krāms ir!

934
00:55:49,141 --> 00:55:51,143
Nekas, nav jau pasaules gals.

935
00:55:51,268 --> 00:55:53,353
Nāc laukā, un mēs varam...

936
00:55:53,478 --> 00:55:54,646
Laukā neiešu.

937
00:55:54,771 --> 00:55:56,064
Tev jānāk laukā, Henk.

938
00:55:56,190 --> 00:55:59,484
Tevi arestēs un visu uzvels tev.

939
00:55:59,610 --> 00:56:00,944
Es par to parūpēšos.

940
00:56:01,862 --> 00:56:02,905
Jāiet prom.

941
00:56:03,947 --> 00:56:06,033
Es varu tevi izpestīt, Henk.

942
00:56:06,158 --> 00:56:08,327
Taču man vajag atslēgu.

943
00:56:08,452 --> 00:56:11,038
Ja tevi arestēs, ar tevi būs cauri.

944
00:57:09,847 --> 00:57:12,349
Paklau, Džeison.

945
00:57:12,474 --> 00:57:14,226
Saduršu! Ej prom!

946
00:57:14,351 --> 00:57:15,936
Tas esmu es, Henks. Herijs.

947
00:57:16,395 --> 00:57:17,646
Herijs.

948
00:57:17,771 --> 00:57:19,731
Tev kājās ir manas bikses.

949
00:57:19,857 --> 00:57:21,775
Vecīt, man tās ļoti patīk.

950
00:57:21,900 --> 00:57:24,695
Jā, bet laikam kaut ko aizmirsu kabatā.

951
00:57:27,239 --> 00:57:29,032
Piedod, traucēju, draugs, bet...

952
00:57:31,660 --> 00:57:32,953
Vai šo te?

953
00:57:33,078 --> 00:57:35,789
Jā, paldies. Bikses vari paturēt.

954
00:57:36,290 --> 00:57:38,750
Nu moins, tu esi labs cilvēks, Herij.

955
00:57:58,312 --> 00:58:00,898
Jums ir viena jauna ziņa.

956
00:58:01,023 --> 00:58:01,899
Henrij!

957
00:58:02,024 --> 00:58:04,651
Ak kungs! Mūsu puišiem ir uzvaru sērija,

958
00:58:04,776 --> 00:58:07,112
bet Mets un Cubs ir pielikuši bikses.

959
00:58:07,237 --> 00:58:09,656
Viņiem izdosies pat bez superzvaigznes.

960
00:58:09,781 --> 00:58:11,241
Kaut es varētu aizlidot.

961
00:58:11,366 --> 00:58:12,868
Mēs skatītos spēli kopā.

962
00:58:13,619 --> 00:58:15,162
Vai tu jau jūties labāk?

963
00:58:15,287 --> 00:58:16,705
Piezvani. Mīlu tevi.

964
00:58:16,830 --> 00:58:18,081
Sarauj, Giants!

965
00:58:42,606 --> 00:58:43,899
Pakaļa tāds!

966
00:58:44,024 --> 00:58:46,735
Kāpēc iegāzi pa galvu, stulbeni?

967
00:58:46,860 --> 00:58:48,111
Kur mani esi ievilcis?

968
00:58:48,237 --> 00:58:50,155
-Kas tie par sūdiem?
-Pagaidi!

969
00:58:50,280 --> 00:58:51,156
Veči.

970
00:58:57,329 --> 00:58:58,956
Viņš ir baigais pakaļa, vai ne?

971
00:58:59,081 --> 00:59:00,290
Pakaļa esi tu.

972
00:59:00,415 --> 00:59:02,125
Kāpēc iesmērēji man šo te?

973
00:59:02,251 --> 00:59:04,002
Dod to šurp. Atdod!

974
00:59:04,169 --> 00:59:05,504
Ko ar to atslēdz?

975
00:59:05,629 --> 00:59:07,881
-Kur ir nauda?
-Kāda nauda?

976
00:59:08,799 --> 00:59:10,175
Viņi nogalināja Ivonnu.

977
00:59:13,971 --> 00:59:15,013
Draugs...

978
00:59:20,477 --> 00:59:22,521
Iesim pēc mana vāģa.

979
00:59:25,607 --> 00:59:27,526
-Tu pie stūres.
-Nē.

980
00:59:27,651 --> 00:59:29,570
-Tu brauksi.
-Nē.

981
00:59:29,695 --> 00:59:31,655
Man miglojas redze.

982
00:59:32,030 --> 00:59:33,365
Es neprotu braukt.

983
00:59:33,866 --> 00:59:35,993
Katrs Kalifornijas idiņš prot.

984
00:59:36,493 --> 00:59:38,161
-Es ne.
-Kā tas jāsaprot?

985
00:59:38,287 --> 00:59:39,705
Ej tu galīgi!

986
00:59:40,581 --> 00:59:41,790
Neesi iemācījies?

987
00:59:41,915 --> 00:59:44,293
Vai tāpēc tevi patrieca no Holivudas?

988
00:59:44,418 --> 00:59:45,711
Es neesmu no Holivudas.

989
00:59:46,170 --> 00:59:48,130
Tas tikai teiciens, Henk.

990
00:59:53,177 --> 00:59:55,179
Kas ir? Tā taču grupa Idles!

991
00:59:56,471 --> 00:59:58,056
Piesprādzējies.

992
00:59:58,891 --> 01:00:00,309
Rasa caurums

993
01:00:05,647 --> 01:00:08,025
Šorīt bijusi apšaude Īstvilidžas bārā.

994
01:00:08,150 --> 01:00:09,651
Vismaz trīs nogalinātie.

995
01:00:09,776 --> 01:00:11,320
Policija meklē bāra darbinieku,

996
01:00:11,445 --> 01:00:13,530
kurš aizbēdzis no apcietinājuma...

997
01:00:16,783 --> 01:00:18,577
Esi savārījis sūdus.

998
01:00:18,702 --> 01:00:19,953
Es esmu savārījis?

999
01:00:20,787 --> 01:00:24,416
Ej dirst, Ras! Lūk, tā nogalināja Ivonnu.

1000
01:00:24,541 --> 01:00:26,877
Tad Kolorado nogalināja Lokomotīvi.

1001
01:00:27,044 --> 01:00:29,004
Tad Romena iešāva Kolorado galvā.

1002
01:00:29,129 --> 01:00:30,881
Un tad viņi nogalināja Polu.

1003
01:00:31,298 --> 01:00:32,341
Tikai ne Polu.

1004
01:00:32,466 --> 01:00:34,051
Kāpēc tu pinies ar tiem cilvēkiem?

1005
01:00:34,593 --> 01:00:35,552
Es paskaidrošu.

1006
01:00:36,720 --> 01:00:39,014
Bet tikai, ja negāzīsi man pa galvu.

1007
01:00:39,932 --> 01:00:41,683
-Jā?
-Nu labi.

1008
01:00:42,893 --> 01:00:44,019
Pavisam vienkārši.

1009
01:00:44,520 --> 01:00:47,064
Jaunībā es iepazinos

1010
01:00:47,189 --> 01:00:49,399
ar Ļipu un Šmuļu – ar ebrejiem.

1011
01:00:49,525 --> 01:00:51,860
Biju, tā sakot, pietuvinātais gojs.

1012
01:00:51,985 --> 01:00:53,362
Pārdevu preci.

1013
01:00:53,487 --> 01:00:54,947
Kādu preci?

1014
01:00:55,072 --> 01:00:57,282
Teniskurpes, johaidī. Cukurgailīšus.

1015
01:00:57,407 --> 01:00:59,409
Narkotikas. Es tirgoju narkotikas.

1016
01:00:59,535 --> 01:01:01,203
Pārdodu Kolorado klubos.

1017
01:01:01,328 --> 01:01:02,829
Brauc ellē!

1018
01:01:02,955 --> 01:01:05,832
Ar laiku sakari ar Ļipu un Šmuļu pazuda,

1019
01:01:05,958 --> 01:01:07,668
bet nesen viņi uzradās.

1020
01:01:07,793 --> 01:01:10,546
Bija tikuši pie baigā kvantuma

1021
01:01:10,712 --> 01:01:13,549
beļģu ekstazī, nejēgā spēcīgas.

1022
01:01:13,674 --> 01:01:15,133
Acis uz kātiņiem,

1023
01:01:15,259 --> 01:01:17,761
žoklis zvārojas kā pirātu kuģis.

1024
01:01:17,886 --> 01:01:19,137
Taču diemžēl

1025
01:01:19,263 --> 01:01:22,057
mani nesen saņēma ciet Romena.

1026
01:01:22,391 --> 01:01:24,101
Lika ziņot par narkotikām,

1027
01:01:24,226 --> 01:01:25,853
citādi viņa mani iespundētu.

1028
01:01:25,978 --> 01:01:28,522
Tad nu, padzirdējis par ekstazī,

1029
01:01:28,647 --> 01:01:29,857
es viņai ziņoju.

1030
01:01:29,982 --> 01:01:32,192
Taču viņa ir pērkama draņķe,

1031
01:01:32,317 --> 01:01:34,069
nav ieinteresēta kādu arestēt.

1032
01:01:34,194 --> 01:01:36,280
Tāpēc ka pati ir parādā

1033
01:01:36,405 --> 01:01:39,283
negantajam krievu mafijas bosam Igoram.

1034
01:01:39,408 --> 01:01:40,492
Mantu glabātava

1035
01:01:41,201 --> 01:01:43,161
-Tev viss labi?
-Labi.

1036
01:01:43,287 --> 01:01:45,372
Romena vienojās pārdot ekstazī

1037
01:01:45,497 --> 01:01:47,416
Kolorado klubos Igora teritorijā.

1038
01:01:47,541 --> 01:01:49,084
Visi dabūtu peļņas daļu.

1039
01:01:49,209 --> 01:01:50,627
Bet ir viens āķis.

1040
01:01:50,794 --> 01:01:53,255
Draņķi cits citam neuztic naudas plūsmu.

1041
01:01:53,380 --> 01:01:55,174
Grib visu sadalīt pašās beigās.

1042
01:01:55,299 --> 01:01:58,302
Un tam, mans draugs, vajadzīgs baņķieris.

1043
01:01:58,427 --> 01:02:00,679
Un tev uzticēja būt par baņķieri?

1044
01:02:00,804 --> 01:02:02,097
Neesmu nekāds mīkstais.

1045
01:02:02,222 --> 01:02:03,265
Tā pelnu iztiku.

1046
01:02:03,390 --> 01:02:04,808
Viņus pazīstu, kopīga pagātne.

1047
01:02:04,933 --> 01:02:07,269
Turklāt man no viņiem ir baigi bail.

1048
01:02:07,394 --> 01:02:08,854
Viņi zina, ka neapjāšu.

1049
01:02:08,979 --> 01:02:11,398
-Tomēr apjāji.
-Ne jau ar nolūku.

1050
01:02:11,523 --> 01:02:13,025
Teici, ka tēvam insults.

1051
01:02:13,150 --> 01:02:15,110
Jā, viņš ir miris, johaidī!

1052
01:02:18,071 --> 01:02:19,948
Izsaku līdzjūtību, vecīt.

1053
01:02:21,241 --> 01:02:23,410
-Tātad nemēģināji viņus aptīrīt?
-Nē!

1054
01:02:24,703 --> 01:02:26,163
Man piezvanīja par tēti, aizlidoju.

1055
01:02:26,288 --> 01:02:28,332
Visu lidojumu biju kā apdullis.

1056
01:02:28,457 --> 01:02:31,460
Tieku līdz Londonai, tētis intensīvajā.

1057
01:02:31,627 --> 01:02:33,337
Puse sejas kā pudiņš.

1058
01:02:35,547 --> 01:02:37,466
Vecīt, man galva iet riņķī.

1059
01:02:40,219 --> 01:02:42,763
Tad man pielēca – aizlaidos nebrīdinājis.

1060
01:02:42,888 --> 01:02:43,889
Zvanu uz atbildētāju.

1061
01:02:44,014 --> 01:02:45,891
Tūkstoš ziņu par to, ka esmu līķis,

1062
01:02:46,016 --> 01:02:47,809
ja nenogādāšu naudu.

1063
01:02:47,935 --> 01:02:49,353
Kur tad tā ir?

1064
01:02:56,485 --> 01:02:58,195
Ko tu gaidi?

1065
01:03:02,824 --> 01:03:04,993
Še turi. Esi noderīgs.

1066
01:03:12,292 --> 01:03:14,503
Laipni lūgts baigajā Nārnijā.

1067
01:03:22,636 --> 01:03:25,556
Naudu vajadzēja dalīt todien,
kad aizlidoju.

1068
01:03:27,724 --> 01:03:29,434
Cik tur ir?

1069
01:03:30,435 --> 01:03:31,645
Drusku vairāk nekā...

1070
01:03:32,479 --> 01:03:34,064
četri miljoni.

1071
01:03:34,439 --> 01:03:36,608
Un tu atslēgu ieliki kaķa kastē?

1072
01:03:36,733 --> 01:03:38,277
Jo nedomāju, ka mans kaimiņš

1073
01:03:38,402 --> 01:03:40,153
rakāsies pa kaķa sūdiem.

1074
01:03:41,196 --> 01:03:42,656
Nu labi, skaidrs.

1075
01:03:42,781 --> 01:03:44,575
Zvanām Romenai: nauda ir.

1076
01:03:44,700 --> 01:03:47,369
Viņai nedrīkst uzticēties.
Viss ir sarežģītāk.

1077
01:03:47,494 --> 01:03:49,288
Piedrāzt! Es gribu uz mājām.

1078
01:03:49,413 --> 01:03:51,331
Gribu satikt mammu, es...

1079
01:03:51,456 --> 01:03:52,541
Nu velns.

1080
01:03:53,166 --> 01:03:54,209
Mamma.

1081
01:03:55,252 --> 01:03:56,795
Iedod telefonu.

1082
01:03:56,920 --> 01:03:58,297
Gribi piezvanīt mammai?

1083
01:03:58,422 --> 01:03:59,464
Jā.

1084
01:04:00,382 --> 01:04:02,342
Tikai neizlieto manas minūtes.

1085
01:04:03,177 --> 01:04:05,012
"Lūdzu" par nebijušo "paldies".

1086
01:04:07,764 --> 01:04:09,016
Ej tu galīgi.

1087
01:04:16,899 --> 01:04:18,567
Čau, mammu, šeit es.

1088
01:04:20,402 --> 01:04:22,696
Jā, viņiem iet labi. Paklausies.

1089
01:04:22,821 --> 01:04:26,241
Iespējams, televīzijā rādīs ziņās

1090
01:04:26,366 --> 01:04:28,160
vai varbūt policija...

1091
01:04:29,786 --> 01:04:31,496
Mammu, klausies, ko saku.

1092
01:04:31,622 --> 01:04:32,998
Tā nav taisnība, skaidrs?

1093
01:04:33,123 --> 01:04:34,917
Neesmu darījis to, ko stāsta.

1094
01:04:37,127 --> 01:04:39,087
-Tagad nevaru paskaidrot.
-Beidz runāt!

1095
01:04:39,213 --> 01:04:41,048
Viss labi. Jābeidz runāt. Mīlu.

1096
01:04:41,173 --> 01:04:42,674
-Beidz runāt.
-Sarauj, Giants.

1097
01:04:43,759 --> 01:04:46,094
Viņi domās, ka esmu šos apjājis, Henk.

1098
01:04:46,220 --> 01:04:49,431
Esmu līķis, pat ja ieradīšos ar naudu.

1099
01:04:49,556 --> 01:04:51,600
Tāpēc visu pievākšu un bēgšu.

1100
01:04:51,725 --> 01:04:53,560
Paspēšu uz reisu lidostā.

1101
01:04:54,269 --> 01:04:55,521
Kas būs ar mani?

1102
01:04:57,022 --> 01:04:59,775
Piedod, draugs. Ar tevi ir cauri.

1103
01:05:00,943 --> 01:05:02,027
Ej iekšā.

1104
01:05:02,402 --> 01:05:03,362
Lūdzu.

1105
01:05:04,488 --> 01:05:05,656
Ej iekšā!

1106
01:05:06,698 --> 01:05:09,409
Labi. Ņem savu telefonu.

1107
01:05:40,983 --> 01:05:42,943
Ras, kur, ellē, biji pazudis?

1108
01:05:43,068 --> 01:05:45,195
-Tas esmu es, Henks.
-Henks?

1109
01:05:45,320 --> 01:05:46,864
Rass atgriezās.

1110
01:05:46,989 --> 01:05:48,991
-Nauda ir pie manis.
-Interesanti.

1111
01:05:49,116 --> 01:05:51,410
Teicāt, ka mani izpestīsiet.

1112
01:05:51,535 --> 01:05:52,536
Kā?

1113
01:05:52,661 --> 01:05:55,163
Vajadzēs daudzus piekukuļot.

1114
01:05:55,289 --> 01:05:56,874
Tāpēc man vajag naudu.

1115
01:05:57,457 --> 01:05:58,917
Un vēl kaut ko.

1116
01:05:59,042 --> 01:06:00,502
Es klausos.

1117
01:06:00,669 --> 01:06:02,171
Vajag grēkāzi.

1118
01:06:02,546 --> 01:06:05,048
Ja negribi sēdēt 20 gadu vai uz mūžu.

1119
01:06:05,591 --> 01:06:06,675
Jā, man tāds ir.

1120
01:06:07,968 --> 01:06:08,844
Tad labi.

1121
01:06:08,969 --> 01:06:10,345
Pateikšu, kurp jānes nauda.

1122
01:06:10,470 --> 01:06:12,181
Nē, es pats pateikšu, kurp.

1123
01:06:12,723 --> 01:06:14,808
Nu labi. Kāds ir tavs plāns?

1124
01:06:14,933 --> 01:06:17,436
Vispirms man vajag kaķi.

1125
01:06:18,187 --> 01:06:20,189
-Uz kurieni braucam?
-Uz lidostu.

1126
01:06:20,314 --> 01:06:21,315
Jā!

1127
01:06:22,274 --> 01:06:23,317
Tu pie stūres.

1128
01:06:23,442 --> 01:06:24,943
Es pateikšu, kur jābrauc.

1129
01:06:25,068 --> 01:06:28,363
Tu pie stūres. Piesprādzējies, būs labi.

1130
01:06:31,116 --> 01:06:32,034
Uzmanies!

1131
01:06:32,159 --> 01:06:33,452
Sūdu būšana!

1132
01:06:33,577 --> 01:06:35,913
Nekas, viss kārtībā.

1133
01:06:36,038 --> 01:06:37,414
-Skaidrs?
-Nobrauc malā.

1134
01:06:37,539 --> 01:06:39,082
Aizveries, es braucu.

1135
01:06:42,461 --> 01:06:43,837
Apstājies šeit.

1136
01:06:43,962 --> 01:06:45,923
Holenda tuneli izbrauksiet 25-30 minūtēs.

1137
01:06:46,048 --> 01:06:47,466
Ceļā uz Holenda tuneli

1138
01:06:47,591 --> 01:06:49,676
avārija uz Ņūdžersijas šosejas

1139
01:06:49,801 --> 01:06:51,178
kreisajā joslā pie 14 C izejas.

1140
01:06:52,763 --> 01:06:53,639
Esam par agru.

1141
01:06:53,764 --> 01:06:55,599
Laiks sporta ziņām par beisbolu.

1142
01:06:55,724 --> 01:06:58,060
Mets tiekas ar Braves. Viņiem jāuzvar...

1143
01:06:59,228 --> 01:07:02,272
Maiks Pjaca atsit trešo. Divas bāzes.

1144
01:07:02,397 --> 01:07:04,024
Sūda beisbols.

1145
01:07:04,149 --> 01:07:06,026
Giants cīnās par iekļūšanu wild card.

1146
01:07:06,151 --> 01:07:07,319
Parunāšu par Premjerlīgu,

1147
01:07:07,444 --> 01:07:09,071
redzēšu, vai tevi tas saistīs.

1148
01:07:09,613 --> 01:07:11,114
Pa to laiku Kolorādo

1149
01:07:11,240 --> 01:07:13,242
Giants ir vadībā pirmajā iningā.

1150
01:07:13,367 --> 01:07:14,868
Velns, jā.

1151
01:07:16,495 --> 01:07:18,288
O, saldējums!

1152
01:07:20,541 --> 01:07:22,626
Vai mēs esam parkā?

1153
01:07:23,335 --> 01:07:25,587
Pirms lidojuma jāpaņem Bads.

1154
01:07:25,712 --> 01:07:26,630
Badijs?

1155
01:07:26,755 --> 01:07:28,048
Kur viņš ir?

1156
01:07:28,549 --> 01:07:30,717
Eu, kam esi atdevis manu kaķi?

1157
01:07:35,347 --> 01:07:36,723
Es viņu nevienam neatdevu.

1158
01:07:40,143 --> 01:07:43,021
Pakaļa tāds! Viņa mani nogalinās!

1159
01:07:43,146 --> 01:07:44,189
-Aizveries.
-Nemuldi.

1160
01:07:44,314 --> 01:07:45,649
-Mani nogalinās!
-Būs labi.

1161
01:07:45,774 --> 01:07:47,818
Vispirms mani, pēc tam tevi.

1162
01:07:47,943 --> 01:07:49,778
Nē! Ko tu dari, bļāviens?

1163
01:07:50,612 --> 01:07:51,738
Tici man, Henk.

1164
01:07:51,864 --> 01:07:53,282
Nez kāpēc lai es to darītu?

1165
01:07:55,784 --> 01:07:57,494
Mister Beisbol!

1166
01:07:59,663 --> 01:08:00,831
Velns!

1167
01:08:00,956 --> 01:08:03,292
-Kur ir nauda?
-Man naudas nav.

1168
01:08:03,417 --> 01:08:04,251
Neuzticies viņai.

1169
01:08:04,376 --> 01:08:06,461
Tev bija jāatved nauda.

1170
01:08:06,628 --> 01:08:08,088
Es atvedu atslēgu.

1171
01:08:08,213 --> 01:08:09,673
Rass aizvedīs pie naudas.

1172
01:08:09,798 --> 01:08:10,924
Henk! Viņa nošāva Ivonnu.

1173
01:08:11,049 --> 01:08:12,968
Nē, Henk. Pie naudas aizvedīsi tu.

1174
01:08:13,093 --> 01:08:14,344
-Nu nē!
-Tevi nogalinās!

1175
01:08:14,469 --> 01:08:16,180
-Pēc tam mani.
-Abi uz mašīnu!

1176
01:08:16,305 --> 01:08:18,140
Nē, es nekur nebraukšu!

1177
01:08:18,265 --> 01:08:20,350
-Ras!
-Pajāt tevi! Bļāviens!

1178
01:08:20,475 --> 01:08:21,435
Ei, ei!

1179
01:08:23,687 --> 01:08:24,520
Bļāviens.

1180
01:08:28,108 --> 01:08:29,568
Jā, tieši tā!

1181
01:08:29,693 --> 01:08:32,321
Maukuri. Atkāpieties, debiliķi!

1182
01:08:32,446 --> 01:08:33,572
Bad.

1183
01:08:33,697 --> 01:08:36,575
Paliec uz vietas! Nekusties!

1184
01:08:36,700 --> 01:08:37,910
Jā, ne no vietas!

1185
01:08:38,035 --> 01:08:40,453
Liec kaķi mašīnā!

1186
01:08:40,578 --> 01:08:42,080
Nevajag! Atkāpies!

1187
01:08:42,206 --> 01:08:43,457
Pajāt tevi!

1188
01:08:44,082 --> 01:08:45,709
Bļāviens!

1189
01:08:46,084 --> 01:08:47,085
Nāc šurp, maita!!

1190
01:08:47,252 --> 01:08:49,046
-Nestāvi priekšā!
-Bļāviens!

1191
01:08:49,171 --> 01:08:50,506
Bļāviens!

1192
01:08:50,631 --> 01:08:51,465
Velns!

1193
01:08:55,135 --> 01:08:55,969
Ko dari?!

1194
01:08:56,094 --> 01:08:58,346
Pajāt tevi, pretīgais pakaļa!

1195
01:08:59,640 --> 01:09:00,515
Sūdu būšana!

1196
01:09:06,479 --> 01:09:08,482
Henk, domāju, Ivonnu nošāva Romena.

1197
01:09:08,607 --> 01:09:09,649
Beidz atkārtot!

1198
01:09:09,774 --> 01:09:11,484
Klausies! Ivonnai iešāva deniņos.

1199
01:09:11,609 --> 01:09:12,736
Nerunā par to!

1200
01:09:12,861 --> 01:09:14,904
Tieši tāpat Romena nošāva Kolorado.

1201
01:09:15,029 --> 01:09:17,407
Ras, Romenai nebija iemesla to darīt!

1202
01:09:17,533 --> 01:09:20,118
Ja nu viņa pie Ivonnas meklēja atslēgu?

1203
01:09:20,243 --> 01:09:22,120
Ivonna ienāca, un viss. Bāc!

1204
01:09:22,246 --> 01:09:23,412
Lode deniņos.

1205
01:09:28,126 --> 01:09:29,545
Velns parāvis!

1206
01:09:30,754 --> 01:09:32,631
Brauc ātrāk. Ātrāk, Ras!

1207
01:09:32,756 --> 01:09:34,675
Braucu, cik vien ātri varu!

1208
01:09:45,477 --> 01:09:46,937
-Kur es braucu?
-Griez pa labi.

1209
01:09:47,062 --> 01:09:48,272
-Pa labi!
-Sapratu.

1210
01:09:50,649 --> 01:09:52,401
Ārprāts! Bļāviens!

1211
01:09:53,569 --> 01:09:55,028
Tūlīt pielikšu bikses!

1212
01:09:55,153 --> 01:09:56,947
-Uz kurieni braucat?
-Jēzus...

1213
01:10:00,409 --> 01:10:01,368
Pajāt jūs!

1214
01:10:01,493 --> 01:10:03,537
-Brauc ātrāk!
-Maukuri!

1215
01:10:04,329 --> 01:10:06,206
Nē! Velns!

1216
01:10:06,331 --> 01:10:07,749
Pretīgā policistu cūka!

1217
01:10:07,875 --> 01:10:10,002
Mērgļi tādi! Ak dievs!

1218
01:10:12,838 --> 01:10:14,381
-Bremzē!
-Kas...?

1219
01:10:24,099 --> 01:10:25,100
Velns.

1220
01:10:27,186 --> 01:10:28,353
Bļāviens.

1221
01:10:30,189 --> 01:10:31,523
Aiziet, spied gāzi.

1222
01:10:31,648 --> 01:10:32,691
Smieklīgi, pakaļas!

1223
01:10:32,816 --> 01:10:34,401
Aiziet!

1224
01:10:36,486 --> 01:10:37,654
Viņi brauc prom.

1225
01:10:37,779 --> 01:10:39,448
Ātrāk, skrienam!

1226
01:10:43,452 --> 01:10:45,704
Vecīt, es tiešām nejūtos labi.

1227
01:10:46,246 --> 01:10:47,998
Ras. Ei!

1228
01:10:48,123 --> 01:10:49,124
Ras!

1229
01:10:49,458 --> 01:10:50,876
Ras!

1230
01:10:55,297 --> 01:10:59,426
Es tiešām domāju,
ka man nevajadzētu braukt.

1231
01:11:01,595 --> 01:11:03,347
Nolādētais stadions.

1232
01:11:04,806 --> 01:11:06,767
Laikam atstāju ieslēgtu plīti.

1233
01:11:23,951 --> 01:11:25,994
-Man vajag apsēsties.
-Piedodiet.

1234
01:11:26,119 --> 01:11:27,412
Tiklīdz iekāpsim metro.

1235
01:11:27,538 --> 01:11:29,998
Vilciens Flašinga – Meinstrīta,
7. maršruts.

1236
01:11:30,123 --> 01:11:31,458
Pa kreisi!

1237
01:11:31,583 --> 01:11:32,876
Malā!

1238
01:11:35,045 --> 01:11:37,381
Tas Giants fans teica: Mets ir tizleņi.

1239
01:11:37,506 --> 01:11:38,841
Vai jūs dzirdējāt?

1240
01:11:38,966 --> 01:11:40,884
Tas tur Giants fans! Ej dirst!

1241
01:11:41,009 --> 01:11:43,428
Sadodiet tam Giants fanam!

1242
01:12:21,258 --> 01:12:23,844
Badijs. Mans kaķis.

1243
01:12:24,928 --> 01:12:26,555
Nākamajā pārkāpsim citā,

1244
01:12:26,680 --> 01:12:28,724
vedīsim tevi uz slimnīcu, labi?

1245
01:12:29,808 --> 01:12:32,144
Tev ir jāparūpējas par Badu, Henk.

1246
01:12:32,269 --> 01:12:34,438
Parūpēšos. Viņam viss būs labi.

1247
01:12:34,563 --> 01:12:36,732
Pielūko, lai tā būtu.

1248
01:12:37,858 --> 01:12:39,443
Lubraks tāds.

1249
01:12:41,528 --> 01:12:43,280
Viss, jākāpj ārā.

1250
01:13:11,016 --> 01:13:12,392
Traki gribas ēst.

1251
01:13:13,018 --> 01:13:15,062
Ķīniešu ēdienu vai burgerus.

1252
01:13:15,521 --> 01:13:16,855
Man ir jāpaēd.

1253
01:14:19,126 --> 01:14:21,336
Klau, puis. Galapunkts.

1254
01:14:55,621 --> 01:14:56,622
Tu klausies, Henk?

1255
01:14:57,206 --> 01:14:58,999
Man ir kaut kas sakāms.

1256
01:14:59,333 --> 01:15:04,087
Hanoverstrīta 1115, Petersona,
Kalifornija.

1257
01:15:04,796 --> 01:15:07,549
Domā bēgt mājās pie mammas?

1258
01:15:07,674 --> 01:15:09,009
Apdomā labi.

1259
01:15:09,134 --> 01:15:11,553
Cilvēki tev apkārt mirst.

1260
01:15:11,678 --> 01:15:13,305
Skolas laika draugs.

1261
01:15:13,430 --> 01:15:15,140
Tavs boss. Tava meitene.

1262
01:15:15,265 --> 01:15:17,893
Tagad Rass atrasts Centrālstacijā,

1263
01:15:18,018 --> 01:15:20,729
laikam jau par grēkāzi kļūsti tu.

1264
01:15:20,854 --> 01:15:23,065
Visi domā, ka slepkava esi tu.

1265
01:15:23,190 --> 01:15:24,816
Vari uzskatīt, ka esi miris.

1266
01:15:24,942 --> 01:15:27,486
Aiznes naudu uz Hermitage Club.

1267
01:15:27,611 --> 01:15:30,197
Braitonbīčā. Pēc divām stundām.

1268
01:15:30,822 --> 01:15:33,784
Varbūt es novērsīšu netiešo kaitējumu.

1269
01:15:34,535 --> 01:15:36,870
Tu nevari bēguļot mūžīgi, Henk.

1270
01:15:55,180 --> 01:15:56,473
Bļāviens!

1271
01:16:44,855 --> 01:16:47,191
Nē, mammu, tev ir jāpamet māja.

1272
01:16:48,400 --> 01:16:49,818
Jā, es zinu.

1273
01:16:49,943 --> 01:16:51,445
Zinu, ko stāsta ziņās.

1274
01:16:51,570 --> 01:16:53,071
Zinu, ka zini – nav taisnība.

1275
01:16:53,197 --> 01:16:54,239
Bet, mammu...

1276
01:16:54,364 --> 01:16:57,826
Cilvēkus nogalināja manas vainas dēļ.

1277
01:16:59,328 --> 01:17:00,871
Nav nelaimes gadījums.

1278
01:17:00,996 --> 01:17:02,956
Nav kā tā autoavārija, mammu...

1279
01:17:03,081 --> 01:17:06,376
Nē, ir tieši tāpat, mammu.

1280
01:17:07,252 --> 01:17:08,795
Tāpēc ka mana vaina.

1281
01:17:10,297 --> 01:17:11,882
Es nogalināju Deilu.

1282
01:17:14,176 --> 01:17:15,719
Nogalināju, mammu.

1283
01:17:15,844 --> 01:17:17,137
Es nogalināju Deilu,

1284
01:17:17,262 --> 01:17:19,014
bet domāju tikai par sadragāto celi

1285
01:17:19,139 --> 01:17:20,682
un ka nevarēšu spēlēt beisbolu.

1286
01:17:20,807 --> 01:17:22,643
Par viņu nemaz nedomāju.

1287
01:17:23,936 --> 01:17:25,270
Es nogalināju Deilu.

1288
01:17:25,395 --> 01:17:26,939
Es bēgu no šīs domas.

1289
01:17:27,272 --> 01:17:28,649
Neuzņēmos atbildību.

1290
01:17:28,774 --> 01:17:31,026
Paklau, mammu, tev ir jāpamet māja.

1291
01:17:31,151 --> 01:17:33,111
Ej pie Džekijas.

1292
01:17:33,529 --> 01:17:35,656
Noskaties spēli pie viņas, mammu!

1293
01:17:36,031 --> 01:17:37,616
Lūdzu.

1294
01:17:37,741 --> 01:17:39,868
Vai tu apsolīsi iet prom?

1295
01:17:40,661 --> 01:17:43,413
Nu labi. Es tevi mīlu, mammu.

1296
01:17:45,499 --> 01:17:46,750
Sarauj, Giants!

1297
01:17:53,423 --> 01:17:55,884
Bad, tūlīt piekārtošu.

1298
01:18:13,402 --> 01:18:14,403
Ebreji

1299
01:18:15,153 --> 01:18:17,364
Beisbola būri treniņiem

1300
01:18:18,574 --> 01:18:19,700
Ras.

1301
01:18:19,825 --> 01:18:21,702
Nē, viņa kaimiņš Henks.

1302
01:18:23,036 --> 01:18:25,330
Henks? Izveicīgais vīrs?

1303
01:18:26,415 --> 01:18:27,833
Jā, viņš.

1304
01:18:27,958 --> 01:18:29,293
Kur ir Rass?

1305
01:18:29,960 --> 01:18:31,128
Miris.

1306
01:18:31,503 --> 01:18:32,963
Negaidīts pavērsiens.

1307
01:18:34,047 --> 01:18:35,674
Bet es varu sagādāt naudu.

1308
01:18:35,799 --> 01:18:37,009
Labi.

1309
01:18:37,384 --> 01:18:38,677
Esi tik labs, Henk,

1310
01:18:38,802 --> 01:18:40,846
neliec atkal dzīties tev pakaļ.

1311
01:18:41,346 --> 01:18:43,724
Nelikšu. Pietiek bēguļot.

1312
01:18:46,101 --> 01:18:47,311
Oho!

1313
01:18:48,145 --> 01:18:50,189
Ellīgi labs atvēziens.

1314
01:18:50,314 --> 01:18:52,482
Atgādina Gilu Hodžesu.

1315
01:19:20,385 --> 01:19:21,887
Mīlīgs kaķis.

1316
01:19:23,347 --> 01:19:26,475
Tātad zini, Henk, ka nevajag mūs čakarēt?

1317
01:19:27,643 --> 01:19:28,977
-Jā.
-Labi.

1318
01:19:29,102 --> 01:19:31,355
Tu zini, kur ir mūsu nauda, jā?

1319
01:19:31,480 --> 01:19:32,814
Tā ir aiz atslēgas.

1320
01:19:33,440 --> 01:19:34,942
Rasam bija atslēga.

1321
01:19:35,067 --> 01:19:36,568
Kas Rasam atgadījās?

1322
01:19:38,403 --> 01:19:39,238
Es viņu nositu.

1323
01:19:42,407 --> 01:19:43,617
Kādā veidā?

1324
01:19:44,660 --> 01:19:46,495
Iebelzu ar beisbola vāli.

1325
01:19:51,458 --> 01:19:53,293
Tagad tev ir viņa atslēga?

1326
01:19:54,670 --> 01:19:56,296
Nē, tā ir pie Romenas.

1327
01:19:57,297 --> 01:19:59,591
Bet es vienīgais zinu, kur paslēpta nauda.

1328
01:20:01,176 --> 01:20:04,137
Man ar viņu jātiekas pēc stundas.

1329
01:20:07,474 --> 01:20:10,519
Tā steidzies nomirt, ka līdīsi lamatās?

1330
01:20:10,936 --> 01:20:12,980
Citādi viņa nogalinās manu mammu.

1331
01:20:14,606 --> 01:20:15,816
Kur ir nauda, Henk?

1332
01:20:21,071 --> 01:20:23,699
Pateikšu, kad būsiet novākuši Romenu.

1333
01:20:29,788 --> 01:20:32,207
Vai izdurt viņam acis?

1334
01:20:32,332 --> 01:20:34,668
Pirms uzzināsim, kur ir nauda?

1335
01:20:35,002 --> 01:20:36,587
Pirms dabūsim atslēgu?

1336
01:20:36,712 --> 01:20:37,671
Ja izduršu acis,

1337
01:20:37,796 --> 01:20:39,381
viņš pateiks, kur ir nauda.

1338
01:20:39,506 --> 01:20:42,176
Paskaties uz viņu. Viņš pacietīs sāpes.

1339
01:20:42,301 --> 01:20:44,011
Mēs lieki tērējam laiku.

1340
01:20:44,136 --> 01:20:45,512
Varam zaudēt iespēju

1341
01:20:45,637 --> 01:20:47,347
piebeigt Romenu un dabūt atslēgu.

1342
01:20:47,472 --> 01:20:49,975
Nu tad atradīsim Romenu. Braucam!

1343
01:20:51,393 --> 01:20:53,187
Mums ir jābrauc pie Bubes.

1344
01:20:53,937 --> 01:20:55,439
Uz sabatu, brāli.

1345
01:20:55,564 --> 01:20:57,065
Kur mēs liksim goju?

1346
01:20:58,984 --> 01:21:01,778
Bubes mīlestība ir bezgalīga.

1347
01:21:06,575 --> 01:21:08,410
Mums ir jāveic micva, Henk.

1348
01:21:08,535 --> 01:21:09,703
Vai zini, kas ir micva?

1349
01:21:09,828 --> 01:21:11,788
Tāds kā īpašs pakalpojums.

1350
01:21:11,914 --> 01:21:14,041
Tu laikam neesi ebrejs?

1351
01:21:18,754 --> 01:21:20,464
Hala!

1352
01:21:28,263 --> 01:21:29,348
Kas viņš ir?

1353
01:21:29,640 --> 01:21:32,017
Kādu ciemiņu esat man atveduši?

1354
01:21:32,142 --> 01:21:33,310
Henks ir...

1355
01:21:33,602 --> 01:21:34,770
jauns draugs.

1356
01:21:35,020 --> 01:21:36,355
Viņa gars cieš.

1357
01:21:36,480 --> 01:21:38,023
Mēs viņam palīdzam.

1358
01:21:38,774 --> 01:21:41,985
Nelaimes cilvēkam ir kā rūsa dzelzij.

1359
01:21:43,779 --> 01:21:45,197
Vai viņš ir ebrejs?

1360
01:21:45,864 --> 01:21:46,907
Pa pusei.

1361
01:21:47,032 --> 01:21:48,534
No labās puses.

1362
01:21:50,911 --> 01:21:53,747
Tas nekas. Viņš ir laipni lūgts.

1363
01:21:54,373 --> 01:21:56,083
Nāciet.

1364
01:21:59,127 --> 01:22:00,838
Man atslēgas nav.

1365
01:22:03,131 --> 01:22:04,675
Tā izskatās.

1366
01:22:08,262 --> 01:22:10,180
Mums atlicis maz laika.

1367
01:22:11,515 --> 01:22:13,433
Pārliecība labāka par steigu.

1368
01:22:15,352 --> 01:22:16,728
Ja Romena būs beigta,

1369
01:22:16,854 --> 01:22:19,815
par vienu ķezu būs mazāk, jā?

1370
01:22:20,440 --> 01:22:24,736
Viņi visi pelnījuši nāvi, jo mūs apzaga.

1371
01:22:28,866 --> 01:22:30,617
Nu viss, apģērbies.

1372
01:22:31,493 --> 01:22:33,287
Ēd, kārnais puisīt.

1373
01:22:33,912 --> 01:22:34,913
Paldies.

1374
01:22:38,458 --> 01:22:40,127
Ēd, citādi viņu sarūgtināsi.

1375
01:22:55,559 --> 01:22:56,768
Meitenes, nē!

1376
01:22:56,894 --> 01:22:58,145
Ejiet prom!

1377
01:22:58,270 --> 01:23:00,689
Uzklājiet galdu!

1378
01:23:01,940 --> 01:23:04,109
Vieta, kurā Romena grib tevi satikt,

1379
01:23:04,234 --> 01:23:05,277
Hermitage,

1380
01:23:05,402 --> 01:23:07,654
ir Igora Dolohova restorānklubs.

1381
01:23:07,988 --> 01:23:10,115
Liela smalka vieta. Kā krievu Vegasa.

1382
01:23:10,240 --> 01:23:11,658
Pilns ar Braitonas mafiju.

1383
01:23:11,783 --> 01:23:13,577
Būs pārlieku pašpārliecināti.

1384
01:23:13,702 --> 01:23:15,370
Nemanīs mūs uzrodamies.

1385
01:23:16,163 --> 01:23:17,497
-Ar Dieva ziņu.
-Ar Dieva ziņu.

1386
01:23:19,583 --> 01:23:20,959
Tātad mēs to darīsim.

1387
01:23:37,643 --> 01:23:39,353
Kurp jūs dosieties?

1388
01:23:39,478 --> 01:23:41,522
Tūlīt taču būs sabats!

1389
01:23:41,647 --> 01:23:43,524
Bube, mums ir jābrauc.

1390
01:23:43,649 --> 01:23:45,776
Būsim atpakaļ pirms kiduša.

1391
01:23:46,151 --> 01:23:47,778
Tu neproti vadīt mašīnu!

1392
01:23:48,362 --> 01:23:49,738
Henks vadīs.

1393
01:23:49,863 --> 01:23:51,698
Ja viņš ir pa pusei ebrejs...

1394
01:23:51,823 --> 01:23:54,076
...vadīs viņa neebreja puse.

1395
01:23:54,368 --> 01:23:55,994
Nav smieklīgi.

1396
01:23:57,579 --> 01:23:58,580
Henk.

1397
01:23:59,373 --> 01:24:02,167
Tu šķieti sirsnīgs zēns.

1398
01:24:02,459 --> 01:24:05,003
Kāpēc sirsnīgam zēnam jākaujas?

1399
01:24:09,007 --> 01:24:13,011
Ja nevari iekost, tad nerādi zobus.

1400
01:24:15,389 --> 01:24:16,431
Paldies.

1401
01:24:18,350 --> 01:24:19,852
Brauciet! Pasteidzieties!

1402
01:24:20,185 --> 01:24:22,271
Atved manus dēlus uz kidušu!

1403
01:24:24,648 --> 01:24:25,941
-Mašīna!
-Uzmanās!

1404
01:24:26,066 --> 01:24:27,109
Mašīna!

1405
01:24:30,404 --> 01:24:32,114
Viss droši!

1406
01:24:32,739 --> 01:24:34,116
Klāt esam. Šeit.

1407
01:24:34,241 --> 01:24:36,326
-Jā, brāli.
-Nu tā.

1408
01:24:40,998 --> 01:24:42,708
Vai esi kādreiz šāvis, Henk?

1409
01:24:43,500 --> 01:24:44,334
Nē.

1410
01:24:44,459 --> 01:24:47,087
Nospiest mēlīti – vienkāršākais pasaulē.

1411
01:24:47,462 --> 01:24:48,589
Bēdīga pasaule.

1412
01:24:48,964 --> 01:24:49,882
Traumēta pasaule.

1413
01:24:50,674 --> 01:24:52,384
Man stroķi nevajadzēs.

1414
01:24:53,468 --> 01:24:54,720
Kāpēc lai dotu tev stroķi?

1415
01:24:58,640 --> 01:24:59,600
Parādi rokas.

1416
01:25:01,393 --> 01:25:03,979
Aiziet, parādi rokas.

1417
01:25:04,104 --> 01:25:05,355
Klausi.

1418
01:25:05,480 --> 01:25:07,274
Viņam ir mīkstas rokas.

1419
01:25:07,816 --> 01:25:09,568
-Mierīgi.
-Izbeidz, esi rāms.

1420
01:25:09,693 --> 01:25:12,571
-Esi rāms!
-Nē, nu paklau!

1421
01:25:12,696 --> 01:25:13,697
Domāju, ka iešu līdzi.

1422
01:25:13,822 --> 01:25:16,200
Kāpēc lai mēs riskētu ar tavu dzīvību?

1423
01:25:16,533 --> 01:25:18,619
Tu esi vajadzīgs, lai aizvestu pie naudas.

1424
01:25:18,744 --> 01:25:20,412
Man ir jāiet, jāredz, ka novācāt.

1425
01:25:20,537 --> 01:25:21,997
Citādi nekur jūs nevedīšu.

1426
01:25:22,331 --> 01:25:23,999
Tu darīsi to, ko liksim.

1427
01:25:24,917 --> 01:25:26,418
Ja neklausīsi,

1428
01:25:26,543 --> 01:25:28,462
mēs tavu mammīti neaiztiksim.

1429
01:25:28,629 --> 01:25:31,298
Toties ar dēliņu apiesimies tā,

1430
01:25:31,423 --> 01:25:33,008
ka viņa vēlēsies būt mirusi.

1431
01:25:34,801 --> 01:25:35,928
Tu taču saproti.

1432
01:25:36,595 --> 01:25:38,222
Gaidi tepat, neuztraucies.

1433
01:25:40,766 --> 01:25:42,142
Viss būs labi.

1434
01:25:44,520 --> 01:25:46,355
Svētību un izdošanos!

1435
01:26:53,505 --> 01:26:54,923
Nolādēts.

1436
01:27:12,524 --> 01:27:15,319
Velns! Nu taču!

1437
01:27:26,747 --> 01:27:27,831
Ei!

1438
01:27:27,956 --> 01:27:29,833
Ei, puiši! Puiši!

1439
01:27:30,250 --> 01:27:31,835
Uz nepareizo pusi!

1440
01:27:32,002 --> 01:27:33,378
Puiši!

1441
01:27:33,504 --> 01:27:34,630
Sūdu būšana.

1442
01:27:50,479 --> 01:27:51,563
Kretīns!

1443
01:28:24,471 --> 01:28:25,931
Mister Beisbol.

1444
01:28:28,433 --> 01:28:29,601
Rokas augšā?

1445
01:28:34,106 --> 01:28:35,107
Tribīnēs aliņš.

1446
01:28:35,232 --> 01:28:36,567
Kraukšķi arī.

1447
01:28:38,277 --> 01:28:40,320
Vai piekodīsi arī frī?

1448
01:29:27,242 --> 01:29:29,286
Atslēgu. Ātri.

1449
01:29:31,371 --> 01:29:32,873
Man tās nav.

1450
01:29:33,248 --> 01:29:34,166
Kur ir?

1451
01:29:35,626 --> 01:29:36,835
Iemetu okeānā.

1452
01:29:38,504 --> 01:29:40,255
Vai tu mani čakarē?

1453
01:29:41,924 --> 01:29:44,218
Nekad nevar zināt, kas uzpeldēs.

1454
01:30:07,574 --> 01:30:08,700
Bļāviens!

1455
01:30:11,662 --> 01:30:13,288
Tu nevari nospiest mēlīti, Henk.

1456
01:30:13,413 --> 01:30:14,790
Aizveries, bļāviens!

1457
01:30:29,596 --> 01:30:31,473
Vienu brīdi noticēju, ka šausi.

1458
01:30:34,309 --> 01:30:36,186
Tu neesi slepkava.

1459
01:30:37,980 --> 01:30:39,314
Taisnība. Neesmu.

1460
01:30:43,485 --> 01:30:44,987
Toties tie puiši ir.

1461
01:30:59,042 --> 01:30:59,960
Paņem atslēgu.

1462
01:31:01,420 --> 01:31:02,754
Viņai tās nav.

1463
01:31:04,047 --> 01:31:05,257
Ko?

1464
01:31:05,382 --> 01:31:06,425
Iesim.

1465
01:31:06,550 --> 01:31:07,634
Skāde.

1466
01:31:08,093 --> 01:31:09,595
-Ei!
-Henk!

1467
01:31:11,138 --> 01:31:13,557
Bad, viss labi. Es par tevi parūpēšos.

1468
01:31:34,870 --> 01:31:35,787
Tas zellis.

1469
01:31:35,913 --> 01:31:37,039
Galīgi dulls.

1470
01:31:38,498 --> 01:31:40,417
Viss, ejam. Jābrauc.

1471
01:31:40,542 --> 01:31:41,752
Kurp tu?

1472
01:31:41,919 --> 01:31:42,878
Es pie stūres.

1473
01:31:43,462 --> 01:31:45,088
Ir taču sabats.

1474
01:31:45,839 --> 01:31:47,591
Mans brālis kļuvis par rabīnu.

1475
01:31:47,883 --> 01:31:49,176
Tu pie stūres, Henk.

1476
01:31:49,301 --> 01:31:50,302
Es nebraucu.

1477
01:31:51,178 --> 01:31:52,846
Henk, ar humoru pacietām,

1478
01:31:52,971 --> 01:31:54,681
ka tu mūs vazā aiz deguna.

1479
01:31:54,806 --> 01:31:56,308
Bet mēs grēkojam Dieva priekšā

1480
01:31:56,433 --> 01:31:58,393
arī bez auto vadīšanas sabatā.

1481
01:32:01,104 --> 01:32:02,564
Vadi mašīnu, Henk.

1482
01:32:19,957 --> 01:32:22,751
-Piesprādzējieties.
-Brauc, Henk. Lūdzu.

1483
01:32:22,876 --> 01:32:24,711
Braucam!

1484
01:32:25,420 --> 01:32:26,797
Malacis.

1485
01:32:27,840 --> 01:32:30,801
Skaties uz ceļu, Henk. Brauc prātīgi.

1486
01:32:33,512 --> 01:32:35,681
Kas ar mani tagad būs?

1487
01:32:37,391 --> 01:32:40,269
Būtu gudri tikt no tevis vaļā, ne?

1488
01:32:41,311 --> 01:32:44,064
Taču viņš mīl savu mammīti.

1489
01:32:44,189 --> 01:32:46,859
Cenšas labi izturēties un ir galīgi dulls.

1490
01:32:47,818 --> 01:32:50,612
Kā lai pret tādu nejūtam patiku?

1491
01:32:52,948 --> 01:32:54,491
Uz ko tu ceri, Henk?

1492
01:32:56,785 --> 01:32:58,370
Es gribu braukt mājās.

1493
01:33:00,038 --> 01:33:01,456
Daudz esi redzējis un darījis,

1494
01:33:01,582 --> 01:33:04,042
iespējams, mājas nav īstā vieta.

1495
01:33:08,213 --> 01:33:09,256
Kas ir?

1496
01:33:10,090 --> 01:33:11,842
Tu gribi tīru sirdsapziņu?

1497
01:33:11,967 --> 01:33:13,719
Domā, tev tāda var būt, Henk?

1498
01:33:16,180 --> 01:33:17,222
Es nezinu.

1499
01:33:23,145 --> 01:33:25,189
Nez kā viņš mums varētu kaitēt.

1500
01:33:25,856 --> 01:33:27,399
Bubei viņš patīk.

1501
01:33:33,572 --> 01:33:36,408
Mēs varam iedot tev 100 stabu.

1502
01:33:36,533 --> 01:33:37,868
Drusku vairāk.

1503
01:33:37,993 --> 01:33:39,828
Varbūt drusku vairāk nekā 100 stabu

1504
01:33:39,953 --> 01:33:41,413
par taviem pakalpojumiem.

1505
01:33:43,415 --> 01:33:45,626
Ar tādu naudu var tālu tikt.

1506
01:33:46,710 --> 01:33:48,921
Turklāt tev nebija nodoma nosist Rasu.

1507
01:33:49,046 --> 01:33:51,590
Varbūt policija noticēs. Vai ne?

1508
01:33:51,715 --> 01:33:53,675
Katram redzams – neesi slepkava, Henk.

1509
01:33:56,261 --> 01:33:57,596
Piedāvājat man micvu?

1510
01:33:59,389 --> 01:34:01,225
Mēs tev piedāvājam micvu.

1511
01:34:02,809 --> 01:34:04,311
Kur palicis piepīpētājs?

1512
01:34:04,436 --> 01:34:05,729
Mana vaina.

1513
01:34:05,854 --> 01:34:07,356
-Brāli, ir sabats.
-Nekas.

1514
01:34:07,481 --> 01:34:09,107
Henks piešķils.

1515
01:34:09,233 --> 01:34:10,275
Ņem.

1516
01:34:11,026 --> 01:34:12,528
Tagad tu man veic micvu.

1517
01:34:27,501 --> 01:34:28,752
Nospied mēlīti.

1518
01:34:30,504 --> 01:34:32,422
Vienkāršākais pasaulē.

1519
01:34:48,772 --> 01:34:51,149
Negribēju zagt. Taču vajadzēja piešķilt.

1520
01:34:51,608 --> 01:34:52,609
Brāli.

1521
01:34:53,318 --> 01:34:54,361
Klusē!

1522
01:34:57,739 --> 01:34:59,783
Žēl, ka tava meitene mirusi.

1523
01:34:59,908 --> 01:35:02,119
Tu bēgi, Henk. Bija jādzenas pakaļ.

1524
01:35:02,244 --> 01:35:04,204
Lai tu saprastu – nedrīkst mūs čakarēt.

1525
01:35:04,329 --> 01:35:06,915
Taisnība. Vaino vienīgi pats sevi.

1526
01:35:08,792 --> 01:35:10,127
Bēdīga pasaule.

1527
01:35:12,254 --> 01:35:13,380
Traumēta pasaule.

1528
01:35:26,435 --> 01:35:27,352
Ko tu dari?

1529
01:35:28,562 --> 01:35:31,648
Lēnāk. Nevajag piesaistīt uzmanību.

1530
01:35:32,608 --> 01:35:33,442
Rāmāk, Henk.

1531
01:35:33,567 --> 01:35:35,819
-Pag, pag!
-Lēnāk!

1532
01:35:35,944 --> 01:35:37,112
Henk, lēnāk!

1533
01:35:37,237 --> 01:35:38,739
Ei, ko dari? Henk!

1534
01:35:39,198 --> 01:35:41,241
-Henk!
-Lēnāk! Visu nokārtosim!

1535
01:35:41,366 --> 01:35:42,743
-Henk!
-Lēnāk, Henk!

1536
01:35:43,076 --> 01:35:44,828
-Ei, Henk!
-Henk, lēnāk!

1537
01:35:44,953 --> 01:35:46,330
Apstājies!

1538
01:36:28,497 --> 01:36:31,291
Vai neesi cietis? Neesi.

1539
01:36:41,301 --> 01:36:43,637
Nevajadzēja laist goju pie stūres.

1540
01:37:03,615 --> 01:37:04,741
Rasels Mainers, AK pilsonis

1541
01:37:04,867 --> 01:37:07,202
Čomi pārliecināja nebraukt ar metro.

1542
01:37:07,327 --> 01:37:10,706
Neviens nedomā iekulties avārijā ar taksi.

1543
01:37:10,831 --> 01:37:13,458
Nu kurš piesprādzējas? Tizlas omītes.

1544
01:37:13,584 --> 01:37:16,503
Ar ģīmi tieši vējstiklā, vai zinies.

1545
01:37:16,670 --> 01:37:18,380
-Vai cietis vēl kāds?
-Tikai es.

1546
01:37:18,505 --> 01:37:19,423
Ticiet man,

1547
01:37:19,548 --> 01:37:21,884
pietiesāšu sūdu vellu no takšu firmas.

1548
01:37:22,801 --> 01:37:24,928
-Bagāža, mister Mainer?
-Viena soma.

1549
01:37:26,054 --> 01:37:27,139
Oi!

1550
01:37:29,308 --> 01:37:30,934
-Smaga.
-Nuja.

1551
01:37:31,059 --> 01:37:33,312
Vadi, pastiprinātājs un citi krāmi.

1552
01:37:33,437 --> 01:37:34,479
Es tur spēlēšu.

1553
01:37:49,036 --> 01:37:50,078
Laimīgu ceļu.

1554
01:37:50,204 --> 01:37:51,205
Paldies.

1555
01:37:59,296 --> 01:38:00,130
Nākamais!

1556
01:38:03,425 --> 01:38:04,927
Čau, tas esmu es, mammu.

1557
01:38:05,427 --> 01:38:06,845
Jā, viss kārtībā.

1558
01:38:07,262 --> 01:38:09,306
Vari iet mājās. Tagad ir droši.

1559
01:38:10,599 --> 01:38:11,600
Paklausies.

1560
01:38:11,725 --> 01:38:14,228
Mammu, man uz kādu laiku jāaizbrauc.

1561
01:38:14,353 --> 01:38:15,854
Taču viss būs labi.

1562
01:38:17,356 --> 01:38:19,608
Nē, uz mājām braukt nevaru.

1563
01:38:19,733 --> 01:38:22,819
Kādu laiku jāparūpējas pašam par sevi.

1564
01:38:23,445 --> 01:38:25,405
Tu saņemsi sūtījumu

1565
01:38:25,531 --> 01:38:27,199
dažās nākamajās dienās.

1566
01:38:28,700 --> 01:38:31,161
Pusi no visa, kas man pieder.

1567
01:38:32,871 --> 01:38:34,456
Mammu, man tagad ir jāiet,

1568
01:38:34,581 --> 01:38:36,625
bet es tevi ļoti mīlu.

1569
01:38:36,750 --> 01:38:39,169
Izšķirošo spēli vari noskatīties mājās.

1570
01:38:39,336 --> 01:38:40,671
Sarauj, Giants!

1571
01:38:44,049 --> 01:38:45,759
Tuluma

1572
01:39:08,448 --> 01:39:10,367
-Paldies.
-Liels paldies.

1573
01:39:24,715 --> 01:39:27,426
Bija satelīts, bet viesuļvētra norāva.

1574
01:39:28,302 --> 01:39:30,137
Tagad skatāmies šādi.

1575
01:39:31,430 --> 01:39:32,431
Beisbols der?

1576
01:39:35,350 --> 01:39:36,727
Alu? Margaritu?

1577
01:39:41,315 --> 01:39:42,691
Gāzēto ūdeni.

1578
01:39:44,109 --> 01:39:45,360
Jauks kaķis.

1579
01:39:47,571 --> 01:39:49,489
Tu par viņu labi rūpējies?

1580
01:39:50,407 --> 01:39:51,825
Es cenšos.

1581
01:39:54,786 --> 01:39:56,330
-Viņš kož.
-Ai!

1582
01:39:59,791 --> 01:40:01,793
Jums ir vienādas acis.

1583
01:40:01,960 --> 01:40:04,046
Berijs Bondss šajā iningā nav atsitis,

1584
01:40:04,171 --> 01:40:06,965
tagad ne vien atsitīs,
bet mēģinās skriet...

1585
01:40:07,090 --> 01:40:09,009
Tikai tu un es, Bad.

1586
01:40:09,134 --> 01:40:10,469
...lai gan ininga sākumā

1587
01:40:10,594 --> 01:40:12,137
Giants atpalika par 5 punktiem.

1588
01:40:12,638 --> 01:40:14,848
Berijs Bondss pret Malholendu.

1589
01:40:14,973 --> 01:40:17,768
Bondsam 6 mājas bāzes 46 atsitienos.

1590
01:40:17,893 --> 01:40:19,478
Bondss atsit otro reizi pēc kārtas,

1591
01:40:19,603 --> 01:40:20,604
visas bāzes aizņemtas.

1592
01:40:21,563 --> 01:40:22,940
Un seko metiens!

1593
01:40:54,221 --> 01:40:55,055
Bondss

1594
01:40:55,180 --> 01:40:56,765
Sarauj, Giants!

1595
01:41:10,821 --> 01:41:11,989
Bļāviens!

1596
01:46:36,355 --> 01:46:38,357
Izplatītājs ACME Film



