1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,339 --> 00:00:08,341
[spannungsvolle Musik]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,176 --> 00:00:13,138
[Errol]
Also, der ursprüngliche Auftrag lautete:

5
00:00:14,431 --> 00:00:17,183
[Mann] "Es ist der 30. Jahrestag
der Manson-Morde, Tom.

6
00:00:18,852 --> 00:00:21,688
Wir hätten gerne,
dass Sie eine Story darüber schreiben."

7
00:00:21,771 --> 00:00:23,732
Es war ein sehr vager Auftrag.

8
00:00:24,733 --> 00:00:26,818
[weiter spannungsvolle Musik]

9
00:00:26,901 --> 00:00:29,404
Es ist eine
der erschreckendsten wahren Geschichten

10
00:00:29,487 --> 00:00:32,532
über eine im neunten Monat schwangere,
wunderschöne Frau,

11
00:00:32,615 --> 00:00:33,658
die ermordet wird,

12
00:00:33,742 --> 00:00:36,119
während sie
um das Leben ihres Babys fleht.

13
00:00:36,202 --> 00:00:38,329
GELIEBTE FRAU VON ROMAN
SHARON TATE POLANSKI

14
00:00:38,413 --> 00:00:39,581
PAUL POLANSKI
IHR BABY

15
00:00:40,373 --> 00:00:43,126
Mit ihrem letzten Atemzug
ruft sie nach ihrer Mutter.

16
00:00:44,753 --> 00:00:46,212
Und das ist unabhängig davon,

17
00:00:46,296 --> 00:00:49,674
was mit den anderen Opfern
in dieser Nacht und der nächsten geschah.

18
00:00:49,758 --> 00:00:51,259
MEHRFACH EINGESTOCHEN WURDE

19
00:00:51,342 --> 00:00:53,136
Ziemlich brutale Morde.

20
00:00:54,387 --> 00:00:55,430
Ein Massaker.

21
00:00:55,513 --> 00:00:58,141
STICHWUNDEN NACH IHREM TOD

22
00:00:58,224 --> 00:01:02,437
IN SEINEN BAUCH
MIT EINER TRANCHIERGABEL DURCHBOHRT

23
00:01:03,021 --> 00:01:05,315
Eines der größten Geheimnisse
in diesem Fall ist,

24
00:01:05,398 --> 00:01:09,235
wie es Manson gelang, so viel Kontrolle
über seine Anhänger zu gewinnen,

25
00:01:09,319 --> 00:01:13,114
dass er sie dazu bringen konnte,
auf Befehl ohne Reue und ohne Zögern

26
00:01:13,198 --> 00:01:15,075
vollkommen Fremde zu töten.

27
00:01:15,158 --> 00:01:17,160
[weiter spannungsvolle Musik]

28
00:01:18,078 --> 00:01:20,246
[Errol] Wärst du dazu
nicht auch in der Lage?

29
00:01:20,330 --> 00:01:21,414
Wohl kaum. Du?

30
00:01:22,707 --> 00:01:24,918
DER MANCHURIAN KANDIDAT

31
00:01:25,001 --> 00:01:26,377
Schieß auf Bobby, Ray.

32
00:01:27,378 --> 00:01:28,338
In den Kopf.

33
00:01:29,798 --> 00:01:30,632
Ja, Ma'am.

34
00:01:30,715 --> 00:01:32,717
[weiter spannungsvolle Musik]

35
00:01:37,013 --> 00:01:39,182
-[Schuss]
-[spannungsvolle Musik verklingt]

36
00:01:39,265 --> 00:01:40,517
[Errol] Also ein Rätsel.

37
00:01:41,601 --> 00:01:42,519
Ein Rätsel.

38
00:01:46,397 --> 00:01:49,359
CHAOS: DIE MANSON-MORDE

39
00:01:49,442 --> 00:01:51,319
["Mechanical Man" von Charles Manson]

40
00:01:53,780 --> 00:01:57,617
EIN FILM VON ERROL MORRIS

41
00:01:57,700 --> 00:02:01,830
MIT DER MUSIK VON CHARLES MANSON

42
00:02:09,379 --> 00:02:11,381
["Mechanical Man" spielt weiter]

43
00:02:16,511 --> 00:02:18,513
["Mechanical Man" verklingt]

44
00:02:19,305 --> 00:02:20,515
[Plattenspieler rauscht]

45
00:02:21,015 --> 00:02:23,059
[Mann] Welche Anziehungskraft haben Sie?

46
00:02:25,019 --> 00:02:28,356
[klopft rhythmisch auf Holz]

47
00:02:29,524 --> 00:02:31,442
Musik. Bewegung.

48
00:02:33,778 --> 00:02:35,071
Ich generiere…

49
00:02:36,364 --> 00:02:38,283
-[klopft auf Holz]
-…Aufmerksamkeit.

50
00:02:40,493 --> 00:02:41,411
Realität.

51
00:02:43,580 --> 00:02:44,622
Ich weiß.

52
00:02:45,248 --> 00:02:46,082
[kichert]

53
00:02:46,666 --> 00:02:49,002
Wenn man es weiß,
dann weiß man es einfach.

54
00:02:49,502 --> 00:02:51,504
[düstere Musik]

55
00:03:01,764 --> 00:03:04,642
[Errol] Als einer der Staatsanwälte
im Fall Charles Manson,

56
00:03:04,726 --> 00:03:07,687
warum, glauben Sie,
wird dieser Fall nie abgeschlossen sein?

57
00:03:08,188 --> 00:03:10,857
Warum sind die Leute
immer noch völlig besessen davon?

58
00:03:11,357 --> 00:03:13,067
STAATSANWALT

59
00:03:13,151 --> 00:03:15,153
[düstere Musik verklingt]

60
00:03:16,070 --> 00:03:19,532
Die Menschen in den Vereinigten Staaten
wollen manchmal Angst haben.

61
00:03:20,241 --> 00:03:21,576
Sie mögen Horrorfilme.

62
00:03:21,659 --> 00:03:23,661
[mysteriöse Musik]

63
00:03:24,787 --> 00:03:28,124
Als die Zeitschrift Life
Charles Manson auf das Cover setzte,

64
00:03:28,208 --> 00:03:29,834
war er ein echter Svengali.

65
00:03:30,960 --> 00:03:32,378
DER KULT UM LIEBE UND TERROR

66
00:03:32,587 --> 00:03:35,089
Die Tatsache, dass er
andere Menschen dazu bringen konnte,

67
00:03:35,173 --> 00:03:36,633
nach seiner Pfeife zu tanzen,

68
00:03:36,716 --> 00:03:39,427
unschuldige Menschen zu töten,

69
00:03:39,510 --> 00:03:41,804
einen Ethnienkrieg zu entfachen,
ich meine…

70
00:03:41,888 --> 00:03:44,641
Was für ein niederträchtigeres Motiv
könnte man haben?

71
00:03:44,724 --> 00:03:46,267
9. AUGUST 1969

72
00:03:46,351 --> 00:03:47,769
[düstere Musik]

73
00:03:47,852 --> 00:03:50,271
-[Mann 1] Sind alle bereit?
-[Frau] Und bitte.

74
00:03:53,608 --> 00:03:57,237
Heute Morgen um 8:30 Uhr
kam ein Angestellter zur Arbeit…

75
00:04:01,032 --> 00:04:03,201
…und fand mehrere Leichen in dem Haus,

76
00:04:03,284 --> 00:04:06,037
woraufhin sofort
die Polizei verständigt wurde.

77
00:04:06,120 --> 00:04:07,705
[Hubschrauber dröhnt]

78
00:04:08,289 --> 00:04:11,209
Die vorläufige Identifizierung
der Personen ist wie folgt:

79
00:04:11,709 --> 00:04:12,961
Sharon Polanski.

80
00:04:13,044 --> 00:04:14,295
[weiter düstere Musik]

81
00:04:14,879 --> 00:04:15,964
Jay Sebring.

82
00:04:16,047 --> 00:04:18,549
BEKANNTER MÄNNERFRISEUR

83
00:04:18,633 --> 00:04:20,426
Abigail Folger.

84
00:04:20,510 --> 00:04:22,762
DIE ERBIN DES FOLGER-KAFFEE-VERMÖGENS

85
00:04:23,471 --> 00:04:25,098
Wojciech Frykowski.

86
00:04:28,518 --> 00:04:30,478
Und ein weiterer, unbekannter Mann.

87
00:04:32,855 --> 00:04:34,148
[elektronisches Surren]

88
00:04:37,735 --> 00:04:40,655
[Mann 1] Wurde etwas mit Blut
auf die Vordertür des Hauses geschrieben?

89
00:04:41,155 --> 00:04:42,365
[Mann 2] Kein Kommentar.

90
00:04:42,448 --> 00:04:44,158
[weiter düstere Musik]

91
00:04:44,659 --> 00:04:47,704
[Mann 3] Wurden die Leichen
alle in einem Zimmer gefunden?

92
00:04:47,787 --> 00:04:48,871
[Mann 2] Nein.

93
00:04:48,955 --> 00:04:51,624
Zwei der Leichen wurden
innerhalb des Hauses gefunden,

94
00:04:51,708 --> 00:04:52,709
eine im Auto…

95
00:04:52,792 --> 00:04:54,752
TATORT

96
00:04:54,836 --> 00:04:56,254
…und zwei im Vorgarten.

97
00:05:00,341 --> 00:05:03,720
[Mann 3] War da eine Leiche mit einer
Kapuze und einem Strick um den Hals?

98
00:05:04,220 --> 00:05:07,890
[Mann 2] Das sind Dinge, zu denen ich
zu diesem Zeitpunkt nicht viel sagen kann.

99
00:05:09,434 --> 00:05:12,186
[Mann 4]
Ist dieser Fall komplizierter als andere?

100
00:05:13,104 --> 00:05:17,317
Nun, wie oft werden fünf Personen
gleichzeitig ermordet aufgefunden?

101
00:05:17,400 --> 00:05:19,402
[weiter düstere Musik]

102
00:05:29,704 --> 00:05:32,874
[Reporter] Die Polizei hält sich derzeit
über Fortschritte bei der Aufklärung

103
00:05:32,957 --> 00:05:36,878
der Morde an Schauspielerin Sharon Tate
und vier weiteren Personen bedeckt.

104
00:05:36,961 --> 00:05:39,547
Die Leichen wurden aus dem Haus
von Ms. Tate und ihrem Ehemann,

105
00:05:39,630 --> 00:05:41,299
dem Regisseur Roman Polanski,

106
00:05:41,382 --> 00:05:44,260
unter Decken und
einem Schleier des Geheimnisses entfernt.

107
00:05:44,344 --> 00:05:46,346
[weiter düstere Musik]

108
00:05:46,888 --> 00:05:48,681
DAS TAL DER PUPPEN

109
00:05:48,765 --> 00:05:51,225
[Reporter] Ms. Tate,
die in Valley of the Dolls mitspielte,

110
00:05:51,309 --> 00:05:54,228
war im achten Monat schwanger
und wurde in einem Bikini-Nachthemd

111
00:05:54,312 --> 00:05:58,316
und mit einem Strick um den Hals gefunden,
befestigt am Körper eines Mannes.

112
00:05:59,025 --> 00:06:02,987
FILMSCHÖNHEIT UND ERBIN GETÖTET
BLUTBAD MIT FÜNF OPFERN

113
00:06:03,654 --> 00:06:04,947
Als die Polizei eintraf,

114
00:06:05,031 --> 00:06:08,201
fanden sie die Telefon-
und Stromleitungen durchtrennt vor.

115
00:06:08,284 --> 00:06:10,870
Die Personen waren
seit etwa 12 Stunden tot.

116
00:06:10,953 --> 00:06:13,915
Ein Beamter fasste die Morde
folgendermaßen zusammen:

117
00:06:13,998 --> 00:06:17,126
"In all meinen Jahren
habe ich noch nie so etwas gesehen."

118
00:06:17,210 --> 00:06:19,212
[weiter düstere Musik]

119
00:06:23,341 --> 00:06:24,300
DIE NACHT DARAUF

120
00:06:24,384 --> 00:06:27,053
Während die Polizei keine Verdächtigen
im Bel-Air-Massaker hat,

121
00:06:27,136 --> 00:06:30,473
gab es 24 km entfernt
im Silver-Lake-Viertel von LA

122
00:06:30,556 --> 00:06:31,808
zwei weitere Morde.

123
00:06:34,185 --> 00:06:37,980
Leno LaBianca und seine Frau Rosemary
wurden von ihren Kindern gefunden,

124
00:06:38,064 --> 00:06:39,524
erstochen und verstümmelt.

125
00:06:41,734 --> 00:06:44,112
Es gab Parallelen zu den Bel-Air-Morden.

126
00:06:44,195 --> 00:06:46,823
Das Wort "Krieg"
war in LaBiancas Brust geritzt,

127
00:06:46,906 --> 00:06:49,617
und "Tod den Schweinen"
auf eine Kühlschranktür.

128
00:06:50,284 --> 00:06:52,161
Mit dem Blut eines der Opfer.

129
00:06:52,995 --> 00:06:56,416
Das Wort "Schwein" war mit Blut
an die Eingangstür geschmiert worden.

130
00:06:57,375 --> 00:07:00,586
Dort, wo Sharon Tate
und vier weitere Personen getötet wurden.

131
00:07:01,129 --> 00:07:03,631
Aber die Polizei glaubt,
dass trotz der Ähnlichkeiten

132
00:07:03,714 --> 00:07:05,716
die Verbrechen nicht in Verbindung stehen.

133
00:07:06,217 --> 00:07:08,219
[weiter düstere Musik]

134
00:07:08,302 --> 00:07:11,347
PAAR AUF DIE GLEICHE WEISE
WIE IM TATE-HAUS GETÖTET

135
00:07:11,431 --> 00:07:15,435
KAPITEL EINS

136
00:07:15,518 --> 00:07:17,812
ENTLASSUNG

137
00:07:17,895 --> 00:07:19,897
[düstere Musik verklingt]

138
00:07:19,981 --> 00:07:22,984
Man kann sich ewig den Arsch aufreißen
und mit diesem Zeug beschäftigen,

139
00:07:23,067 --> 00:07:25,069
so wie ich es getan habe.

140
00:07:25,153 --> 00:07:27,905
Es ist direkt vor mir,
wie die Karotte am Ende des Stocks.

141
00:07:27,989 --> 00:07:29,991
[Rauschen]

142
00:07:30,074 --> 00:07:33,995
SCHRIFTSTELLER

143
00:07:34,078 --> 00:07:36,080
-[Uhr tickt]
-[düstere Musik]

144
00:07:38,708 --> 00:07:41,502
[Tom] Ehrlich gesagt weiß ich
immer noch nicht, was passiert ist.

145
00:07:41,586 --> 00:07:44,005
Aber was uns erzählt wurde,
passt nicht zusammen.

146
00:07:48,509 --> 00:07:52,638
Ich will nicht um den heißen Brei reden,
aber ich muss die Hintergründe beleuchten.

147
00:07:54,056 --> 00:07:57,518
Denn ansonsten kling ich verrückt,
wenn ich sage, dass es diese Forscher gab,

148
00:07:57,602 --> 00:07:59,812
die im Geheimen
für die Regierung arbeiteten…

149
00:07:59,896 --> 00:08:01,898
[weiter düstere Musik]

150
00:08:03,774 --> 00:08:07,904
…und versuchten, genau das zu tun,
was Manson mit den Mädchen gemacht hat.

151
00:08:08,446 --> 00:08:10,031
Nämlich Menschen zu erschaffen,

152
00:08:10,114 --> 00:08:13,201
die auf Befehl
ohne Reue oder Gewissensbisse töten

153
00:08:13,284 --> 00:08:17,497
und sich nicht wirklich daran erinnern,
wie oder warum sie es getan haben.

154
00:08:18,498 --> 00:08:20,249
[Mädchen lachen]

155
00:08:20,333 --> 00:08:22,919
Und diese Forscher
kamen in dieser entscheidenden Zeit

156
00:08:23,002 --> 00:08:26,214
mit ihm in Kontakt, in der er sich
in Charles Manson verwandelte,

157
00:08:26,297 --> 00:08:29,425
den Guru, den Sektenführer
dieser gehorsamen Sklaven,

158
00:08:29,509 --> 00:08:31,385
die alles taten, was er sagte.

159
00:08:32,512 --> 00:08:34,514
[düstere Klänge]

160
00:08:36,682 --> 00:08:38,559
[Manson] Gib dich deiner bösen…

161
00:08:39,727 --> 00:08:41,187
…Seele hin.

162
00:08:41,938 --> 00:08:44,899
Öffne deine Augen und sei,
anstatt zu glauben zu sein.

163
00:08:45,525 --> 00:08:47,527
[spannungsvolle Musik]

164
00:08:48,152 --> 00:08:51,405
[Tom] Ich habe eine Anfrage an die
Bundesanstalt für Strafvollzug gestellt,

165
00:08:51,489 --> 00:08:53,699
um seine Bewährungsakte zu erhalten.

166
00:08:55,910 --> 00:08:59,872
Manson wird zwei Jahre vor den Tate-Morden
aus Terminal Island entlassen.

167
00:09:05,920 --> 00:09:08,256
Er flehte sie an,
nicht freigelassen zu werden:

168
00:09:08,339 --> 00:09:10,758
"Dies ist mein Zuhause.
Ich möchte hierbleiben."

169
00:09:10,841 --> 00:09:11,926
Aber er musste gehen.

170
00:09:12,677 --> 00:09:15,012
Er wird auf Bewährung
nach Los Angeles entlassen.

171
00:09:15,096 --> 00:09:17,807
Dort verstößt er sofort
gegen seine Bewährungsauflagen

172
00:09:17,890 --> 00:09:20,726
und meldet sich
im Northern District, San Francisco.

173
00:09:21,227 --> 00:09:23,271
[weiter spannungsvolle Musik]

174
00:09:23,354 --> 00:09:26,148
Er hat keine Erlaubnis.
Die Beamten dort sind völlig verblüfft.

175
00:09:26,232 --> 00:09:27,441
"Für wen hält der sich?"

176
00:09:27,525 --> 00:09:29,944
Er war für sieben oder acht Jahre
im Gefängnis.

177
00:09:34,991 --> 00:09:36,450
DIESER MANN RIEF

178
00:09:37,368 --> 00:09:39,495
DIE BEWÄHRUNGSHILFE IN SAN FRANCISCO AN

179
00:09:39,579 --> 00:09:41,497
UND BEFAND SICH NUN

180
00:09:41,581 --> 00:09:44,125
IN BERKELEY

181
00:09:44,667 --> 00:09:47,503
ER HATTE KEINE BEWÄHRUNGSUNTERLAGEN

182
00:09:48,629 --> 00:09:50,172
EINE VÖLLIG

183
00:09:50,256 --> 00:09:52,216
UNVERANTWORTLICHE

184
00:09:52,300 --> 00:09:54,260
PERSON

185
00:09:54,343 --> 00:09:56,512
[weiter spannungsvolle Musik]

186
00:09:56,596 --> 00:10:00,099
[Tom] 1967 verbrachte er
größtenteils in San Francisco.

187
00:10:00,182 --> 00:10:02,268
Auf dem Höhepunkt des Summer of Love.

188
00:10:05,229 --> 00:10:07,273
[Reporter]
Im Haight-Ashbury District erwarten sie

189
00:10:07,356 --> 00:10:09,567
bis zu 100.000 junge Menschen
in diesem Sommer,

190
00:10:09,650 --> 00:10:12,612
die alle begierig sind,
den Hippie-Lifestyle auszuprobieren.

191
00:10:12,695 --> 00:10:14,697
[spannungsvolle Musik verklingt]

192
00:10:16,198 --> 00:10:17,491
DIE FAMILIE

193
00:10:17,575 --> 00:10:19,285
[Tom] Plötzlich wuchs seine Gruppe

194
00:10:19,368 --> 00:10:21,954
und wurde
als "Charlie und seine Mädchen" bekannt.

195
00:10:22,622 --> 00:10:25,207
Am Ende des Jahres
hatte er sechs oder sieben Frauen,

196
00:10:25,291 --> 00:10:27,543
die ihm überallhin folgten
und kein Wort sagten,

197
00:10:27,627 --> 00:10:29,003
wenn er sie nicht ansprach.

198
00:10:29,712 --> 00:10:31,464
Sie waren völlig unterwürfig.

199
00:10:31,547 --> 00:10:34,383
Er kommandierte sie herum,
und er vögelte sie alle.

200
00:10:34,467 --> 00:10:35,885
Sie waren seine Ehefrauen.

201
00:10:37,470 --> 00:10:39,513
-[Rauschen]
-Ich spiele Musik.

202
00:10:39,597 --> 00:10:42,558
Ich komme aus dem Knast,
und diese Kids kommen zu mir.

203
00:10:43,059 --> 00:10:43,893
[Mann] Ja.

204
00:10:44,477 --> 00:10:47,021
Sie sagen mir,
ich hätte die Stimme Gottes inne.

205
00:10:48,064 --> 00:10:51,484
Ich meinte nur:
"Von mir gibt es einen ganzen Knast voll."

206
00:10:52,109 --> 00:10:53,569
Ich bin ein Niemand.

207
00:10:53,653 --> 00:10:56,489
Ich bin nur der Bote, ein Zeuge.
Das ist alles.

208
00:10:56,572 --> 00:10:59,075
Ich bin nur ein Arsch,
der aus dem Gefängnis entlassen wurde.

209
00:10:59,158 --> 00:11:01,410
Und sie sahen etwas in mir,
was ich nicht sah.

210
00:11:01,911 --> 00:11:02,870
Was war das?

211
00:11:03,704 --> 00:11:05,039
Einen netten Kerl.

212
00:11:05,748 --> 00:11:07,792
Das bin ich nicht, aber sie glauben es.

213
00:11:07,875 --> 00:11:10,378
Also gut, solange sie
einen netten Kerl in mir sehen,

214
00:11:10,461 --> 00:11:11,837
werde ich einen darstellen.

215
00:11:11,921 --> 00:11:14,090
Ich werde der nette Kerl für sie sein.

216
00:11:14,173 --> 00:11:16,050
[spannungsvolle Musik]

217
00:11:16,133 --> 00:11:18,719
Und ich kümmerte mich um alle,
gab ihnen eine Bleibe

218
00:11:18,803 --> 00:11:21,847
und hielt ihnen die anderen,
nicht so netten Kerle vom Leib.

219
00:11:23,599 --> 00:11:27,269
Weil ich die Kids mochte.
Ich konnte mich mit ihnen identifizieren.

220
00:11:27,353 --> 00:11:30,022
Weil sie niemanden hatten,
so wie ich niemanden hatte.

221
00:11:30,106 --> 00:11:32,108
[Aufnahme verklingt verzerrt]

222
00:11:33,693 --> 00:11:35,695
[weiter spannungsvolle Musik]

223
00:11:39,490 --> 00:11:41,575
[Tom]
Die Haight Ashbury Free Medical Klinik

224
00:11:41,659 --> 00:11:43,911
wurde im Juni 67 eröffnet.

225
00:11:47,665 --> 00:11:49,417
Manson verkehrte in der Klinik.

226
00:11:49,500 --> 00:11:51,669
Er brachte die Mädchen
zur Behandlung dorthin,

227
00:11:51,752 --> 00:11:54,922
weil sie Geschlechtskrankheiten hatten
und schwanger wurden.

228
00:11:55,756 --> 00:11:57,758
[leises Stimmengewirr]

229
00:11:57,842 --> 00:11:59,844
[weiter spannungsvolle Musik]

230
00:12:00,344 --> 00:12:03,305
Jeder in dieser Klinik
war von der Manson-Gruppe fasziniert.

231
00:12:03,389 --> 00:12:05,391
Sie alle hatten Geschichten zu erzählen.

232
00:12:05,474 --> 00:12:07,351
Er hatte eine enorme Ausstrahlung.

233
00:12:10,521 --> 00:12:14,024
Zu dieser Zeit war er seit etwa einem Jahr
aus dem Gefängnis.

234
00:12:14,108 --> 00:12:15,192
VERWALTER

235
00:12:15,276 --> 00:12:17,862
Er hatte einen großen, schwarzen Schulbus.

236
00:12:18,362 --> 00:12:20,740
Er war stets
von einem Dutzend Frauen umgeben.

237
00:12:20,823 --> 00:12:21,824
Und ein paar Typen.

238
00:12:21,907 --> 00:12:22,742
DIE FAMILIE

239
00:12:22,825 --> 00:12:24,535
Er wusste mit Menschen umzugehen.

240
00:12:24,618 --> 00:12:26,162
Er war sehr charismatisch.

241
00:12:26,245 --> 00:12:28,247
Einige Leute würden
es wohl anziehend nennen,

242
00:12:28,330 --> 00:12:31,083
und wieder andere sagten,
dass sie hypnotisiert wurden.

243
00:12:31,167 --> 00:12:33,169
[weiter spannungsvolle Musik]

244
00:12:34,879 --> 00:12:37,006
[Tom] Bei einem meiner ersten Interviews
mit Ärzten,

245
00:12:37,089 --> 00:12:39,341
die in der Klinik arbeiteten,
fragte man mich:

246
00:12:39,425 --> 00:12:40,801
"Kennen Sie Jolly West?"

247
00:12:42,261 --> 00:12:45,389
Er war ein berühmter Experte
für Hypnose und Gehirnwäsche.

248
00:12:48,517 --> 00:12:50,770
Er war ein Wissenschaftler,
der die Klinik nutzte,

249
00:12:50,853 --> 00:12:54,690
um Probanden für seine Studie über LSD
bei Jugendlichen zu rekrutieren.

250
00:12:56,942 --> 00:12:58,944
[weiter spannungsvolle Musik]

251
00:12:59,987 --> 00:13:03,365
West nannte es ein Labor,
getarnt als "Hippie-Wohnheim".

252
00:13:03,449 --> 00:13:05,743
Er brachte
sechs oder sieben Studenten dazu,

253
00:13:05,826 --> 00:13:07,828
sich die Haare lang wachsen zu lassen,

254
00:13:07,912 --> 00:13:10,623
sich als Hippies zu verkleiden
und den Sommer damit zu verbringen,

255
00:13:10,706 --> 00:13:13,501
Jugendliche dorthin zu locken,
um sie zu studieren.

256
00:13:15,419 --> 00:13:16,504
Das war sein Projekt,

257
00:13:16,587 --> 00:13:20,007
über das er anschließend
einige Artikel schrieb und Vorträge hielt.

258
00:13:20,382 --> 00:13:22,593
DROGEN WERDEN SIE ZERSTÖREN

259
00:13:22,676 --> 00:13:25,721
Als ich realisierte,
wie viele weggelaufene Kinder

260
00:13:25,805 --> 00:13:27,598
in die Haight Ashbury kamen

261
00:13:27,681 --> 00:13:30,184
und wie schnell sich
die dort verbreitete Einstellung

262
00:13:30,267 --> 00:13:32,937
auf andere Teile des Landes ausbreitete,

263
00:13:34,647 --> 00:13:37,358
beschloss ich,
dass der einzige Weg, um herauszufinden,

264
00:13:37,441 --> 00:13:42,279
was in der Haight Ashbury vor sich ging,
wäre, wenn man selbst dort leben würde.

265
00:13:44,031 --> 00:13:46,492
Ich habe jetzt
eine Wohnung in der Haight Ashbury.

266
00:13:46,992 --> 00:13:50,329
Sie war den ganzen Sommer über
von einer Gruppe von Leuten besetzt.

267
00:13:50,830 --> 00:13:54,083
Ich kann heute nicht auf alle Ergebnisse
unserer Gruppe eingehen.

268
00:13:56,001 --> 00:13:58,921
Ich kann Ihnen nur sagen,
dass wir sehr viel gelernt haben.

269
00:14:01,006 --> 00:14:04,510
Erst mehr als ein Jahr, nachdem ich
mit den Nachforschungen begonnen hatte,

270
00:14:04,593 --> 00:14:05,845
kam West ins Spiel.

271
00:14:05,928 --> 00:14:10,099
Als ich den Verdacht hegte, dass MKUltra
in diesen Fall verwickelt sein könnte.

272
00:14:12,351 --> 00:14:15,855
Ich fand heraus, dass er mit diesen Leuten
in der Klinik gearbeitet hatte.

273
00:14:15,938 --> 00:14:18,232
Sie hatten Kontakt zu Manson,
und zwar zu der Zeit,

274
00:14:18,315 --> 00:14:22,152
als Manson genau das wurde,
was die CIA versuchte zu erschaffen.

275
00:14:22,236 --> 00:14:24,113
-[Rauschen]
-[spannungsvolle Musik]

276
00:14:24,196 --> 00:14:25,865
Programmierte Attentäter.

277
00:14:30,870 --> 00:14:33,831
[Reporter 1] Das streng geheime Projekt
MKUltra wurde von der CIA

278
00:14:33,914 --> 00:14:37,501
von 1953 bis 1964 durchgeführt.

279
00:14:37,585 --> 00:14:39,795
Es erwies sich
als eine der bizarrsten Episoden

280
00:14:39,879 --> 00:14:41,672
in der Geschichte der CIA.

281
00:14:42,882 --> 00:14:47,344
[Reporter 2] Ein 20 Jahre und 15.000.000 $
teures Projekt zur Bewusstseinskontrolle,

282
00:14:47,428 --> 00:14:50,764
mit Experimenten an amerikanischen
Universitäten und Forschungszentren,

283
00:14:50,848 --> 00:14:53,809
die keine Ahnung hatten,
dass sie für die CIA arbeiteten.

284
00:14:53,893 --> 00:14:56,812
CIA-EXPERIMENTE MIT LSD AUFGEDECKT

285
00:14:56,896 --> 00:14:59,023
[Reporter 3]
Ermittler fanden heraus, dass die CIA

286
00:14:59,106 --> 00:15:01,734
die Droge LSD
an ahnungslosen Menschen getestet hatte.

287
00:15:01,817 --> 00:15:04,278
Ein Mann beging
unter dem Drogeneinfluss Selbstmord.

288
00:15:04,361 --> 00:15:07,948
Der Ausschuss war nie in der Lage,
den Umfang des Programms zu ermitteln,

289
00:15:08,032 --> 00:15:10,993
da die Unterlagen dazu
1973 vernichtet wurden,

290
00:15:11,076 --> 00:15:12,745
um eine Blamage zu vermeiden.

291
00:15:17,124 --> 00:15:19,001
[Tom] Dies sind alle Dokumente,
die zeigen,

292
00:15:19,084 --> 00:15:22,129
dass West etwa 15 Jahre lang
für die CIA gearbeitet

293
00:15:22,212 --> 00:15:23,672
und darüber gelogen hat.

294
00:15:23,756 --> 00:15:25,633
[weiter spannungsvolle Musik]

295
00:15:25,716 --> 00:15:26,884
CHEMROPHYL-MITARBEITER

296
00:15:26,967 --> 00:15:29,845
Sie beschreiben, wie sie
diese Experimente durchführen werden

297
00:15:29,929 --> 00:15:31,555
und wie man sie verstecken kann.

298
00:15:33,098 --> 00:15:35,768
Und sie beschreiben
ziemlich grausame Experimente.

299
00:15:37,519 --> 00:15:40,397
UNWILLIGE PROBANDEN

300
00:15:41,732 --> 00:15:44,568
EINPFLANZUNG FALSCHER INFORMATIONEN

301
00:15:45,819 --> 00:15:48,572
BESTIMMTE PSYCHISCHE STÖRUNGEN HERVORRUFEN

302
00:15:49,031 --> 00:15:53,035
[Tom] Bis zu seinem Tod sagte West
immer wieder, er habe nichts davon getan.

303
00:15:53,118 --> 00:15:56,038
Und er wurde sehr wütend,
wenn man ihn dessen beschuldigte.

304
00:15:57,456 --> 00:15:59,458
[weiter spannungsvolle Musik]

305
00:16:01,669 --> 00:16:04,421
[Errol] Wie genau stellst du dir vor,
dass diese Gedankenkontrolle

306
00:16:04,505 --> 00:16:07,091
in dieser Klinik
in Haight-Ashbury funktioniert hat?

307
00:16:12,680 --> 00:16:14,682
[verzerrte Stimme in Zeitlupe]

308
00:16:18,394 --> 00:16:19,853
[Rauschen]

309
00:16:21,981 --> 00:16:22,940
[Frau schreit]

310
00:16:24,233 --> 00:16:27,778
[Tom] Ich will nicht sagen, dass ich weiß,
dass es in dieser Klinik passiert ist.

311
00:16:27,861 --> 00:16:31,865
Ich kann nur sagen, dass Manson sich
dort nicht nur medizinisch behandeln ließ.

312
00:16:32,950 --> 00:16:35,160
Als Roger Smith, sein Bewährungshelfer,

313
00:16:35,244 --> 00:16:37,621
dort ein Büro eröffnete,
wies er Manson an,

314
00:16:37,705 --> 00:16:40,040
einmal pro Woche
zu seinen Bewährungsgesprächen

315
00:16:40,124 --> 00:16:41,542
in die Klinik zu kommen.

316
00:16:42,918 --> 00:16:45,963
Und ein Jahr lang,
als Smith Mansons Bewährungshelfer war,

317
00:16:46,046 --> 00:16:48,632
wurde Manson
ein halbes Dutzend Mal verhaftet.

318
00:16:50,801 --> 00:16:53,137
Aber anstatt ihm
seine Bewährung zu entziehen,

319
00:16:53,220 --> 00:16:55,097
schrieb er ihm jedes Mal einen Brief,

320
00:16:55,180 --> 00:16:57,391
in dem er sagte,
dass Manson sich gut benähme,

321
00:16:57,474 --> 00:17:00,144
dass es ihm gut ginge
und dass alles in Ordnung sei.

322
00:17:01,103 --> 00:17:03,105
[spannungsvolle Musik]

323
00:17:05,607 --> 00:17:07,443
MR. MANSON ENTWICKELT SICH BESTENS

324
00:17:07,526 --> 00:17:09,319
WÄHREND DER BEWÄHRUNGSZEIT,

325
00:17:09,403 --> 00:17:10,446
TATSÄCHLICH

326
00:17:10,529 --> 00:17:13,407
SCHEINT ER PERSÖNLICH
IN BESSERER VERFASSUNG ZU SEIN,

327
00:17:13,490 --> 00:17:15,242
ALS ER ES LANGE ZEIT WAR.

328
00:17:16,493 --> 00:17:19,329
MIT FREUNDLICHEN GRÜSSEN

329
00:17:19,413 --> 00:17:21,123
[Errol] Du hast Smith interviewt?

330
00:17:21,206 --> 00:17:23,751
[Tom] Ja.
Ich habe so ziemlich jeden interviewt.

331
00:17:23,834 --> 00:17:25,044
BEWÄHRUNGSHELFER

332
00:17:25,627 --> 00:17:27,504
[Smith] Ich traf Charlie in Berkeley.

333
00:17:27,588 --> 00:17:29,298
[Rauschen]

334
00:17:29,798 --> 00:17:33,177
Er war jede Woche in meinem Büro,
als er in der Bay Area war.

335
00:17:33,260 --> 00:17:35,387
[spannungsvolle Musik]

336
00:17:35,471 --> 00:17:36,597
Hab ihn oft gesehen.

337
00:17:38,265 --> 00:17:39,975
Weil er mit seinen Mädchen da war.

338
00:17:43,062 --> 00:17:44,605
Er war sehr seltsam.

339
00:17:44,688 --> 00:17:45,647
Er war ein Hippie.

340
00:17:46,148 --> 00:17:48,442
-Er war sehr manipulativ.
-[Tom] Mhm.

341
00:17:50,944 --> 00:17:52,905
Aber war er wirklich gefährlich?

342
00:17:54,281 --> 00:17:55,532
[Smith] Sah nicht so aus.

343
00:17:59,411 --> 00:18:02,289
Ich wollte unbedingt,
dass er was für sich findet.

344
00:18:02,372 --> 00:18:03,832
[weiter spannungsvolle Musik]

345
00:18:05,292 --> 00:18:07,044
-Er war ein Songwriter.
-[Tom] Mhm.

346
00:18:08,212 --> 00:18:12,424
[Smith] Es scheint mir, dass das Einzige,
was er hätte tun können, die Musik war.

347
00:18:17,971 --> 00:18:20,224
Irgendwann hatte ich beantragt,

348
00:18:20,724 --> 00:18:23,519
die Aufsicht offiziell
zu übertragen, nach…

349
00:18:23,602 --> 00:18:24,603
[Tom] …nach LA?

350
00:18:25,354 --> 00:18:29,608
[Smith] Ich weiß nicht, ob ihn überhaupt
ein Bewährungshelfer in LA abgeholt hat.

351
00:18:29,691 --> 00:18:31,693
[spannungsvolle Musik verklingt]

352
00:18:36,240 --> 00:18:37,449
[düstere Musik]

353
00:18:37,533 --> 00:18:41,328
KAPITEL ZWEI

354
00:18:41,411 --> 00:18:44,498
MUSIK

355
00:18:44,581 --> 00:18:46,458
-[Telefon klingelt]
-[Musik verklingt]

356
00:18:47,876 --> 00:18:49,128
[Telefon klingelt weiter]

357
00:18:49,211 --> 00:18:50,963
[spannungsvolle Musik]

358
00:18:58,595 --> 00:19:01,807
[Frau] Global Tel Link.
Sie haben einen Anruf von…

359
00:19:02,307 --> 00:19:03,475
[Bobby] Bobby.

360
00:19:03,559 --> 00:19:06,270
[Frau] …Häftling
in der California Medical Facility,

361
00:19:06,353 --> 00:19:08,313
Vacaville, Kalifornien.

362
00:19:08,397 --> 00:19:12,109
Dieser Anruf und Ihre Rufnummer
werden überwacht und aufgezeichnet.

363
00:19:13,694 --> 00:19:16,530
[Bobby] Sie wollten wissen,
wie ich Charlie kennengelernt habe?

364
00:19:16,613 --> 00:19:17,531
[Errol] Ja, genau.

365
00:19:18,949 --> 00:19:20,909
[Bobby] Da gibt's nicht viel zu erzählen.

366
00:19:21,410 --> 00:19:23,620
Charlie und ich
haben zusammen Musik gemacht.

367
00:19:23,704 --> 00:19:27,124
Ich habe versucht, ihm zu helfen,
einen Plattenvertrag zu bekommen,

368
00:19:27,207 --> 00:19:30,335
indem ich mit ihm
einige Demos von guter Qualität aufnahm.

369
00:19:32,379 --> 00:19:35,007
Ich war in der Musikszene in Los Angeles.

370
00:19:37,092 --> 00:19:39,845
Ich war mit Dennis Wilson
von den Beach Boys befreundet.

371
00:19:41,180 --> 00:19:42,472
Charlie hatte Talent.

372
00:19:45,726 --> 00:19:48,562
Die Leute dachten,
dass er seine Lieder veröffentlichen

373
00:19:48,645 --> 00:19:50,564
und in der Welt bekannt machen sollte.

374
00:19:51,064 --> 00:19:52,065
[Manson] Na dann.

375
00:19:52,149 --> 00:19:54,443
-[Mann] Mach einfach, worauf du Lust hast.
-[Manson] Ja.

376
00:19:54,526 --> 00:19:56,486
[weiter spannungsvolle Musik]

377
00:19:56,570 --> 00:19:58,197
[Mann] Sag uns, wann es losgeht.

378
00:19:58,697 --> 00:20:01,200
[Manson] Ok. Kannst du es
nicht einfach laufen lassen?

379
00:20:01,700 --> 00:20:04,411
[Bobby] Gregg Jakobson,
Dennis Wilson und ich.

380
00:20:04,494 --> 00:20:07,748
KONTAKTE ZUR MUSIKINDUSTRIE

381
00:20:07,831 --> 00:20:12,669
Wir waren daran interessiert,
dass Charlie in ein Studio kommt,

382
00:20:14,046 --> 00:20:15,756
nur er und seine Gitarre,

383
00:20:16,256 --> 00:20:17,841
und seine Songs spielt.

384
00:20:18,884 --> 00:20:22,387
Dann sehen wir, ob wir eine vernünftige
Aufnahme für ein Demo bekommen.

385
00:20:22,888 --> 00:20:26,308
["Look at Your Game, Girl"
von Charles Manson]

386
00:20:47,996 --> 00:20:50,082
["Look at Your Game, Girl" spielt weiter]

387
00:20:50,165 --> 00:20:53,043
MITGLIED DER MANSON-FAMILIE

388
00:20:53,126 --> 00:20:57,506
MITGLIED DER MANSON-FAMILIE

389
00:20:57,589 --> 00:21:00,968
MITGLIED DER MANSON-FAMILIE

390
00:21:09,101 --> 00:21:11,311
["Look at Your Game, Girl"
verklingt hallend]

391
00:21:12,104 --> 00:21:14,106
[Mann] Dennis,
der Schlagzeuger der Beach Boys,

392
00:21:14,189 --> 00:21:15,774
hatte eine Jagdhütte gemietet.

393
00:21:16,275 --> 00:21:18,860
Wenn man aus einer Blockhütte
eine Villa machen könnte,

394
00:21:18,944 --> 00:21:20,070
dann war es diese.

395
00:21:20,153 --> 00:21:22,155
[Rauschen]

396
00:21:26,326 --> 00:21:29,454
Dennis ist mit dem Auto unterwegs,
ein paar Mädchen trampen,

397
00:21:29,538 --> 00:21:31,957
und natürlich bremst Dennis,
und sie springen mit rein.

398
00:21:32,457 --> 00:21:35,961
Dennis fährt die Mädchen in
die große Einfahrt der alten Blockhütte.

399
00:21:36,044 --> 00:21:38,171
Die beiden sind zwei von Charlies Mädchen.

400
00:21:38,964 --> 00:21:41,758
[Frauen singen "Always is Always Forever"]

401
00:21:41,842 --> 00:21:43,969
[Gregg]
Eine himmlische Vereinbarung, oder?

402
00:21:44,720 --> 00:21:47,055
-[Frauen singen weiter]
-[mysteriöse Musik]

403
00:21:47,139 --> 00:21:49,182
[Gregg]
Zwei Tage später kam Dennis nach Hause,

404
00:21:49,266 --> 00:21:52,269
stieg aus seinem Auto,
ging zum Haus, und die Tür flog auf.

405
00:21:52,352 --> 00:21:56,690
Da kommt dieser kleine Kerl herausgerannt:
"Ich bin Charlie, das sind meine Mädchen."

406
00:21:58,150 --> 00:21:59,318
[nervöses Lachen]

407
00:21:59,401 --> 00:22:01,737
[Dennis] Leute verunsichern
könntest du beruflich machen.

408
00:22:01,820 --> 00:22:03,280
[Lachen verhallt]

409
00:22:04,489 --> 00:22:07,826
-[Gregg] Dennis liebte seine Mädchen.
-[weiter mysteriöse Musik]

410
00:22:07,909 --> 00:22:10,329
Und er hielt dies
für die tollste Sache der Welt.

411
00:22:10,412 --> 00:22:11,997
Unbegrenzt viele Mädchen.

412
00:22:12,664 --> 00:22:13,874
Dennis war im Himmel.

413
00:22:16,043 --> 00:22:18,420
SIE SIND WELTRAUMFRAUEN

414
00:22:19,755 --> 00:22:22,549
SIE HATTEN AUCH EINEN GURU

415
00:22:23,300 --> 00:22:26,303
EIN TYP NAMENS CHARLIE

416
00:22:27,929 --> 00:22:30,474
ALS ICH IHN KENNENLERNTE,

417
00:22:31,767 --> 00:22:34,686
HATTE ER GENIALE MUSIKIDEEN.

418
00:22:35,937 --> 00:22:38,523
WIR SCHREIBEN JETZT ZUSAMMEN MUSIK.

419
00:22:40,525 --> 00:22:43,111
ICH BIN GLÜCKLICH
MIT MEINER SELBSTFINDUNG.

420
00:22:43,195 --> 00:22:45,197
[mysteriöse Musik verklingt]

421
00:22:46,990 --> 00:22:49,743
[Errol] Wie muss man sich
den Alltag in dem Haus vorstellen?

422
00:22:51,578 --> 00:22:54,498
Oh Mann. Wirklich?
Wollen Sie das wirklich wissen?

423
00:22:55,665 --> 00:22:57,876
Ich werde den Namen
der Person nicht sagen.

424
00:22:59,044 --> 00:23:02,130
Sie steht also auf dem Sprungbrett,
wippt hoch und runter und sagt:

425
00:23:02,214 --> 00:23:05,050
"Fick mich,
füttere mich und mach mich high."

426
00:23:05,133 --> 00:23:06,635
Dann sprang sie in den Pool.

427
00:23:06,718 --> 00:23:07,969
So sah das da aus.

428
00:23:08,053 --> 00:23:10,055
[Rauschen]

429
00:23:14,309 --> 00:23:17,396
[Stephen] Den Frauen wurde gesagt,
dass sie mit jedem Mann schlafen müssen,

430
00:23:17,479 --> 00:23:19,189
der Sex mit ihnen haben will.

431
00:23:20,190 --> 00:23:23,318
Nicht vorstellbar,
welche Krankheiten die Frauen alle hatten.

432
00:23:24,820 --> 00:23:27,739
Ich weiß,
dass die Beach Boys sehr aufgebracht waren

433
00:23:27,823 --> 00:23:31,284
über das ganze Geld,
das Dennis Wilson für die Behandlung

434
00:23:31,368 --> 00:23:33,537
von Geschlechtskrankheiten ausgab.

435
00:23:34,204 --> 00:23:36,665
["Pretty Girl" von Charles Manson]

436
00:23:40,585 --> 00:23:44,005
Die Beach Boys haben tatsächlich
einen von Mansons Songs aufgenommen.

437
00:23:51,513 --> 00:23:55,183
Obwohl der Song von Manson stammt,
wird er Dennis Wilson zugeschrieben.

438
00:23:55,267 --> 00:23:58,228
["Never Learn Not To Love"
von The Beach Boys]

439
00:24:10,866 --> 00:24:12,868
["Never Learn Not To Love" verklingt]

440
00:24:12,951 --> 00:24:15,162
RIEF IN DIESEM BÜRO AN

441
00:24:15,245 --> 00:24:18,582
UND GAB AN,
DASS IHM EIN VERTRAG ANGEBOTEN WURDE

442
00:24:18,665 --> 00:24:21,668
[Gregg] Dennis hat ihn direkt bezahlt,
vermutlich 300 $ oder so.

443
00:24:22,169 --> 00:24:25,005
Dennis sollte es besser wissen,
denn so laufen die Dinge nicht.

444
00:24:25,505 --> 00:24:28,675
Musik wird veröffentlicht,
und man hat lebenslange Rechte daran.

445
00:24:29,968 --> 00:24:33,930
Das ist wahrscheinlich einer der Gründe,
warum Dennis die Hütte dichtgemacht hat.

446
00:24:34,014 --> 00:24:36,016
Charlie hat das sehr persönlich genommen.

447
00:24:37,642 --> 00:24:40,520
Als die Brother Recording Company
von den Beach Boys Musik aufnahm,

448
00:24:40,604 --> 00:24:43,023
die aus dem Gefängnis stammte,
und dann Lieder sang wie…

449
00:24:43,106 --> 00:24:47,944
[singt "In My Room" und "Good Vibrations"
von The Beach Boys]

450
00:24:48,445 --> 00:24:50,947
…ging ich zu ihnen und fragte:
"Wo ist mein Geld?"

451
00:24:51,031 --> 00:24:53,158
Da sagen die: "Oh, du bekommst kein Geld."

452
00:24:53,241 --> 00:24:56,286
"Was meinst du, ich bekomme kein Geld?
Du wirst mich bezahlen.

453
00:24:56,369 --> 00:24:57,913
Gib mir, was mir zusteht.

454
00:24:57,996 --> 00:25:00,582
Gib mir nicht mehr, aber bezahl mich
für das, was mir zusteht."

455
00:25:00,665 --> 00:25:03,084
Sie wollen mir meinen Anteil nicht geben,
und ich sag: "Ok.

456
00:25:03,168 --> 00:25:05,295
Wenn ihr mir nicht gebt, was mir zusteht…

457
00:25:07,714 --> 00:25:09,299
Ich rufe New York an.

458
00:25:13,512 --> 00:25:15,347
Und kläre das auf meine Weise."

459
00:25:18,517 --> 00:25:20,769
[düstere Musik]

460
00:25:20,852 --> 00:25:23,980
[Gregg] Sie hatten ihr Hauptlager
immer noch auf der Spahn Ranch.

461
00:25:24,064 --> 00:25:25,732
ER ERHÄLT DERZEIT

462
00:25:25,815 --> 00:25:28,485
UNTERKUNFT UND VERPFLEGUNG

463
00:25:29,486 --> 00:25:31,196
AUF DER SPAHN MOVIE RANCH

464
00:25:33,281 --> 00:25:35,408
[Gregg]
Ich wollte auf der Spahn Ranch filmen.

465
00:25:36,535 --> 00:25:38,203
Die Mädchen und die Pferde.

466
00:25:38,870 --> 00:25:41,998
Wenn du ein Drehbuch schreiben würdest,
würde das niemand glauben.

467
00:25:42,082 --> 00:25:43,333
Es wäre Science-Fiction.

468
00:25:46,753 --> 00:25:49,756
Diese Mädchen schliefen
auf dem Boden in den alten Filmkulissen.

469
00:25:49,839 --> 00:25:52,842
Es waren keine echten Gebäude,
teilweise ohne Dach und so.

470
00:25:53,760 --> 00:25:55,762
[weiter düstere Musik]

471
00:25:59,349 --> 00:26:01,226
Deshalb bin ich zu Melcher gegangen.

472
00:26:01,977 --> 00:26:04,437
Terry Melcher war in der Lage,
das zu arrangieren.

473
00:26:05,021 --> 00:26:07,357
Ich sagte:
"Terry, wir müssen diesen Kerl filmen."

474
00:26:07,857 --> 00:26:09,859
MUSIKPRODUZENT

475
00:26:10,819 --> 00:26:12,821
[Rauschen]

476
00:26:14,781 --> 00:26:17,534
[Terry] Ein Freund,
den ich als Talentsucher angestellt hatte,

477
00:26:17,617 --> 00:26:19,077
rief mich an und sagte,

478
00:26:21,079 --> 00:26:24,791
dass es hier ein Potenzial für
eine sehr interessante Musikdokumentation

479
00:26:24,874 --> 00:26:27,669
über die Hippie-Subkultur in Amerika gäbe.

480
00:26:29,379 --> 00:26:31,381
[weiter düstere Musik]

481
00:26:33,633 --> 00:26:35,510
"Es geht um diese Manson-Familie.

482
00:26:35,594 --> 00:26:37,971
Sie leben auf einer alten Western Ranch.

483
00:26:39,014 --> 00:26:41,933
Sie leben dort,
und es ist eine richtige Kommune.

484
00:26:42,017 --> 00:26:43,435
Jeder teilt alles.

485
00:26:44,936 --> 00:26:47,897
Es würde eine großartige
Musikdokumentation werden."

486
00:26:47,981 --> 00:26:50,317
Ich war zu der Zeit
im Fernsehgeschäft bei CBS

487
00:26:50,400 --> 00:26:53,028
und im Plattengeschäft
bei Columbia Records.

488
00:26:57,282 --> 00:26:58,783
[Errol] Wer ist Terry Melcher?

489
00:27:00,827 --> 00:27:03,330
-[Tom] Er ist der Sohn von Doris Day.
-[Musik verklingt]

490
00:27:04,247 --> 00:27:07,417
Er war ein sehr erfolgreicher,
sehr junger Plattenproduzent.

491
00:27:08,460 --> 00:27:09,794
Er war eine große Nummer.

492
00:27:10,962 --> 00:27:14,382
Terry wohnte in dem Haus,
in dem Roman und Sharon nach ihm wohnten.

493
00:27:17,010 --> 00:27:19,012
[unheimliche Musik]

494
00:27:26,519 --> 00:27:30,106
[Errol] Vermutlich wollte Charlie,
dass Melcher ihn unter Vertrag nimmt.

495
00:27:30,190 --> 00:27:32,442
[unheimliche Musik verklingt]

496
00:27:32,525 --> 00:27:34,861
[Gregg] Das wäre
ein Geschenk des Himmels für Charlie.

497
00:27:35,362 --> 00:27:37,280
Manson war schlau genug, um zu wissen,

498
00:27:37,364 --> 00:27:39,366
dass Terry Melcher
Dennis weit überlegen war,

499
00:27:39,449 --> 00:27:42,160
wenn es darum ging,
einen Deal mit dem Label zu machen.

500
00:27:42,243 --> 00:27:44,245
[spannungsvolle Musik]

501
00:27:44,329 --> 00:27:45,580
Dennis war ein Rock-Star,

502
00:27:45,664 --> 00:27:49,084
aber das ist nicht dasselbe,
wie ein erfolgreicher Produzent zu sein.

503
00:27:51,378 --> 00:27:54,631
Manson hat Terry Melcher dazu gebracht,
zur Spahn Ranch zu kommen.

504
00:27:55,799 --> 00:27:58,718
Und jetzt musst du ihn überzeugen,
dass er dich unter Vertrag nimmt.

505
00:27:58,802 --> 00:28:00,220
Das ist gar nicht so leicht.

506
00:28:04,140 --> 00:28:06,893
[Terry] Als ich da war,
spielten sie ein Dutzend Lieder.

507
00:28:06,976 --> 00:28:08,687
Es gab ein großes Lagerfeuer.

508
00:28:10,939 --> 00:28:12,315
Manson spielte die Gitarre,

509
00:28:12,399 --> 00:28:15,110
und alle Mädchen
sangen ihre Parts und Harmonien.

510
00:28:15,193 --> 00:28:17,195
[weiter spannungsvolle Musik]

511
00:28:17,821 --> 00:28:19,906
Wer hätte gedacht,
dass die Hälfte von ihnen

512
00:28:19,989 --> 00:28:23,410
von irgendeiner Strafverfolgungsbehörde
gesucht wird?

513
00:28:26,204 --> 00:28:28,915
Das war das Letzte,
was mir in den Sinn gekommen wäre,

514
00:28:28,998 --> 00:28:31,459
als ich dort draußen mit einem Typen saß,

515
00:28:31,543 --> 00:28:35,839
mitten unter diesen 30, 40 Leuten,
die im Begriff waren,

516
00:28:35,922 --> 00:28:40,301
einige der abscheulichsten Verbrechen
in unserem Teil der Welt zu begehen.

517
00:28:43,888 --> 00:28:46,808
Sie sahen wie jeder andere
auf dem Sunset Boulevard aus.

518
00:28:46,891 --> 00:28:48,935
[spannungsvolle Musik verklingt]

519
00:28:51,563 --> 00:28:54,566
[Gregg] Terry hielt
die klassische Musikproduzenten-Rede.

520
00:28:54,649 --> 00:28:58,194
"Du hast wirklich Talent,
du bist gut, ich mag dich sehr, Charlie,

521
00:28:58,278 --> 00:29:01,489
aber ich bin Produzent und muss wissen,
was ich im Studio zu tun habe.

522
00:29:01,573 --> 00:29:02,782
Das ist mein Job."

523
00:29:03,908 --> 00:29:06,786
Und er sagte: "Ich wüsste nicht,
was ich mit dir machen sollte."

524
00:29:06,870 --> 00:29:10,081
Für Charlie war das der größte Schock.
Schließlich war er wirklich nah dran.

525
00:29:10,165 --> 00:29:12,625
Er war nah dran, aber das war's dann auch.

526
00:29:17,130 --> 00:29:20,008
-[Errol] Er war wirklich nah dran?
-Er war nah dran.

527
00:29:20,091 --> 00:29:22,093
[spannungsvolle Musik]

528
00:29:25,180 --> 00:29:27,307
[Gregg] Das war wahrscheinlich
der Anfang vom Ende.

529
00:29:27,891 --> 00:29:31,019
Es wurde immer schlimmer da draußen,
der ganze Drogenhandel.

530
00:29:34,147 --> 00:29:36,232
Ich denke,
dass auch eine Menge Geld geflossen ist.

531
00:29:36,316 --> 00:29:37,317
Drogen sind teuer.

532
00:29:38,067 --> 00:29:40,069
[verzerrte Stimmen]

533
00:29:41,821 --> 00:29:45,742
Drogen waren ein wichtiger Bestandteil
des finanziellen Gleichgewichts,

534
00:29:45,825 --> 00:29:48,828
um die Dinge am Laufen zu halten
und alle zufriedenzustellen.

535
00:29:48,912 --> 00:29:50,538
Das ist ein großes Geschäft.

536
00:29:50,622 --> 00:29:54,209
Drogen sind ein großes Geschäft,
und sie sind sehr stark involviert.

537
00:29:54,292 --> 00:29:57,045
Jeder weiß das.
Ich meine, es ist im Fernsehen zu sehen.

538
00:29:57,545 --> 00:30:00,548
-[weiter spannungsvolle Musik]
-[Rauschen]

539
00:30:01,049 --> 00:30:04,761
[Frau] Dieser Anruf und Ihre Rufnummer
werden überwacht und aufgezeichnet.

540
00:30:06,346 --> 00:30:08,556
[Bobby] Ich besuchte die Spahn Ranch.

541
00:30:10,975 --> 00:30:13,186
Charlie nahm mich zur Seite
und erzählte mir,

542
00:30:13,269 --> 00:30:15,772
dass er einen Black Panther getötet hatte.

543
00:30:15,855 --> 00:30:16,856
DER ZEUGE

544
00:30:16,940 --> 00:30:18,691
Sein Name ist Bernard Crowe.

545
00:30:18,775 --> 00:30:21,110
Er ist ein kleiner Drogendealer
in Los Angeles.

546
00:30:23,363 --> 00:30:25,031
Er war kein Black Panther.

547
00:30:26,032 --> 00:30:29,869
Er sah so aus,
einfach weil der Look damals in Mode war.

548
00:30:31,579 --> 00:30:34,833
Charlie nahm fälschlicherweise an,
dass er ihn getötet hatte.

549
00:30:34,916 --> 00:30:36,835
[weiter spannungsvolle Musik]

550
00:30:36,918 --> 00:30:39,587
Er dachte,
er hätte einen Black Panther getötet.

551
00:30:40,755 --> 00:30:44,259
Und er rechne jetzt mit Vergeltung
von den Black Panther.

552
00:30:45,969 --> 00:30:47,303
[Pferde wiehern]

553
00:30:47,387 --> 00:30:50,390
[Bobby] Er fragte mich,
ob ich bleiben und helfen würde,

554
00:30:50,473 --> 00:30:52,684
weil es nicht genug Männer
auf der Ranch gab.

555
00:30:53,268 --> 00:30:55,228
Das war der Anfang meines Untergangs.

556
00:30:58,022 --> 00:31:00,900
[Mann] Stimmt es, dass Charles Manson
auf Sie geschossen hat?

557
00:31:00,984 --> 00:31:02,986
[weiter spannungsvolle Musik]

558
00:31:04,696 --> 00:31:05,780
[Bernard] Mh…

559
00:31:06,781 --> 00:31:07,657
Könnte sein.

560
00:31:08,533 --> 00:31:11,160
[Mann] Lassen wir die Spielchen.
Ist es wahr oder nicht?

561
00:31:12,328 --> 00:31:13,621
Und wenn ja: Wann und wo?

562
00:31:15,874 --> 00:31:17,584
Ja, er hat auf mich geschossen.

563
00:31:17,667 --> 00:31:19,669
[weiter spannungsvolle Musik]

564
00:31:20,295 --> 00:31:24,716
[Bobby] Alle hielten nach einem Wagen
voller Black Panther Ausschau.

565
00:31:26,676 --> 00:31:29,387
Jedes Auto,
das auftauchte, wurde durchsucht.

566
00:31:32,015 --> 00:31:33,725
Ansonsten war nicht viel los.

567
00:31:34,726 --> 00:31:36,519
Einige Biker hingen dort ab.

568
00:31:38,313 --> 00:31:41,274
Zu dieser Zeit baute ich ein Motorrad,

569
00:31:41,357 --> 00:31:44,193
also habe ich diese Biker
gewissermaßen vergöttert.

570
00:31:46,905 --> 00:31:49,866
Ich war an einem Drogendeal
mit ihnen beteiligt.

571
00:31:49,949 --> 00:31:52,201
[weiter spannungsvolle Musik]

572
00:31:52,285 --> 00:31:55,955
Ich hatte einen Freund
im Topanga Canyon, Gary Hinman,

573
00:31:57,248 --> 00:32:00,126
der eine Charge
verkapseltes Meskalin hatte,

574
00:32:00,209 --> 00:32:01,586
das er verkaufen wollte.

575
00:32:08,217 --> 00:32:12,305
Am nächsten Tag kamen die Biker wieder
und wollten ihr Geld zurück.

576
00:32:14,849 --> 00:32:17,101
Sie sagten,
dass sie alle davon krank wurden.

577
00:32:18,895 --> 00:32:21,898
Und dass sie
die Halluzinationen nicht mochten.

578
00:32:21,981 --> 00:32:23,274
[düstere Musik]

579
00:32:23,358 --> 00:32:26,778
Sie bedrohten mich,
hielten mir ein Messer an die Kehle.

580
00:32:35,411 --> 00:32:39,999
Die einzige Möglichkeit war zu sehen,
ob Gary mir das Geld zurückgeben würde.

581
00:32:42,627 --> 00:32:44,504
Ich richtete die Waffe auf ihn.

582
00:32:45,380 --> 00:32:47,674
Und er sagte: "Ich habe es nicht mehr."

583
00:32:47,757 --> 00:32:49,008
Ich sagte: "Hör zu, Gary,

584
00:32:49,092 --> 00:32:52,220
ich brauche etwas,
um mir die Biker vom Hals zu schaffen."

585
00:32:52,303 --> 00:32:53,596
[weiter düstere Musik]

586
00:32:53,680 --> 00:32:56,140
Er sagte, ich könne seine Autos haben.

587
00:33:03,272 --> 00:33:05,608
Plötzlich taucht Manson in der Tür auf.

588
00:33:08,695 --> 00:33:10,238
Gary sagt: "Hi, Charlie."

589
00:33:13,074 --> 00:33:16,285
Manson stürzt herein
und verpasst ihm eine ins Gesicht.

590
00:33:17,829 --> 00:33:19,414
[Errol] Warum hat er das getan?

591
00:33:19,497 --> 00:33:22,709
[Bobby] Exakt meine Worte:
"Warum hast du das getan?"

592
00:33:24,127 --> 00:33:28,006
Ich habe dem Typen das Ohr abgeschnitten,
weil er sich über Bobby lustig machte.

593
00:33:28,089 --> 00:33:31,092
Bobby war nur ein junger Kerl und
wusste nicht, was zum Teufel er da tat.

594
00:33:31,175 --> 00:33:35,096
Er war ein Kind und hatte niemanden,
der ihm zeigt, wie die Dinge laufen.

595
00:33:35,179 --> 00:33:37,181
[weiter düstere Musik]

596
00:33:38,474 --> 00:33:42,812
[Bobby] Als Manson seinen Fehler erkannte,
ließ er mich mit dem Problem zurück.

597
00:33:48,443 --> 00:33:51,070
Also saß ich einen Tag mit Gary zusammen

598
00:33:52,780 --> 00:33:54,824
und versuchte, die Wogen zu glätten.

599
00:33:57,702 --> 00:34:01,205
Ich benutzte Zahnseide und eine Nadel,
um sein Ohr zu nähen.

600
00:34:02,999 --> 00:34:05,168
Das hätte sich ein Arzt angucken müssen.

601
00:34:05,793 --> 00:34:06,794
Keine Frage.

602
00:34:06,878 --> 00:34:08,504
[weiter düstere Musik]

603
00:34:09,505 --> 00:34:11,924
Aber hätte ich ihn
in die Notaufnahme gebracht,

604
00:34:12,467 --> 00:34:14,385
hätte er angefangen zu quatschen.

605
00:34:15,803 --> 00:34:17,930
Das würde meine Welt zum Einsturz bringen.

606
00:34:19,807 --> 00:34:22,602
HAUS VON GARY HINMAN

607
00:34:24,270 --> 00:34:25,480
Ich rief Charlie an.

608
00:34:25,563 --> 00:34:27,273
[Telefon klingelt]

609
00:34:29,567 --> 00:34:31,527
Ich sagte: "Das ist dein Problem."

610
00:34:32,278 --> 00:34:34,447
Du musst herkommen und dich darum kümmern.

611
00:34:35,198 --> 00:34:37,158
[weiter düstere Musik]

612
00:34:38,367 --> 00:34:39,285
Seine Antwort war,

613
00:34:39,368 --> 00:34:42,622
dass ich genauso gut wie er wüsste,
was zu tun ist.

614
00:34:42,705 --> 00:34:43,790
Und legte auf.

615
00:34:43,873 --> 00:34:45,166
[Hörer klappert]

616
00:34:48,294 --> 00:34:49,962
Ich traf eine Entscheidung.

617
00:34:50,546 --> 00:34:52,507
Ich musste ihn töten und da abhauen.

618
00:34:54,383 --> 00:34:56,260
Ich hab zweimal auf ihn eingestochen.

619
00:34:56,344 --> 00:34:57,428
[Messerstiche]

620
00:34:57,512 --> 00:34:58,930
Er fiel um und starb.

621
00:35:02,683 --> 00:35:04,894
[Errol] Warum dachten Sie,
Sie müssten ihn töten?

622
00:35:04,977 --> 00:35:06,104
Das verwirrt mich.

623
00:35:06,187 --> 00:35:07,939
[weiter düstere Musik]

624
00:35:09,065 --> 00:35:10,900
[Bobby] Weil er mich verraten würde.

625
00:35:18,950 --> 00:35:20,701
POLITISCHES SCHWEINCHEN

626
00:35:20,785 --> 00:35:22,787
[Bobby]
Ich weiß nicht mehr, wer die Pantherpfote

627
00:35:22,870 --> 00:35:25,706
und "politisches Schweinchen"
an die Wand geschmiert hat.

628
00:35:26,749 --> 00:35:30,128
Ich weiß, dass alle
die Black Panther im Kopf hatten.

629
00:35:33,005 --> 00:35:35,091
Das war schon seit Wochen ein Thema.

630
00:35:36,134 --> 00:35:38,010
[weiter düstere Musik]

631
00:35:38,094 --> 00:35:40,263
Seit den Schüssen auf Bernard Crowe.

632
00:35:41,222 --> 00:35:44,684
Und was Charlie gesagt hatte:
dass die Black Panther die Feinde waren.

633
00:35:46,561 --> 00:35:49,063
Es sollte so aussehen,
als wären die Black Panther

634
00:35:49,147 --> 00:35:51,774
für den Mord
an Gary verantwortlich gewesen.

635
00:35:52,650 --> 00:35:53,860
[Männer rufen]

636
00:35:56,445 --> 00:35:58,656
[Bobby]
Deshalb die Pantherpfote an der Wand.

637
00:36:00,908 --> 00:36:02,910
[düstere Musik verklingt]

638
00:36:05,121 --> 00:36:08,249
[Stephen] Hinmans Leiche wurde
etwa eine Woche später entdeckt.

639
00:36:09,125 --> 00:36:11,335
-Sie sah übel aus.
-[düstere Musik verklingt]

640
00:36:11,419 --> 00:36:14,255
Aufgedunsen, von Insekten befallen.

641
00:36:15,131 --> 00:36:17,633
[Errol] Ich habe irgendwo gelesen,
dass Sie hören konnten,

642
00:36:17,717 --> 00:36:19,135
wie die Maden ihn fressen.

643
00:36:19,218 --> 00:36:21,220
[Schmatzen]

644
00:36:23,139 --> 00:36:25,433
[Stephen] Ich habe zu meiner Frau gesagt:

645
00:36:25,516 --> 00:36:28,311
"Wenn ich gehe,
dann verbrennt mich bitte einfach

646
00:36:28,394 --> 00:36:30,354
und verstreut meine Asche im Wald."

647
00:36:38,988 --> 00:36:41,908
[Tom] Bobby fuhr
mit einem von Garys Autos in den Norden.

648
00:36:43,701 --> 00:36:45,161
Er hielt am Straßenrand an.

649
00:36:47,038 --> 00:36:48,873
Aber nach dem Auto wurde gefahndet.

650
00:36:49,874 --> 00:36:52,668
Die Polizei entdeckte ihn
und nahm ihn fest.

651
00:36:53,461 --> 00:36:55,463
[düstere Musik]

652
00:36:58,257 --> 00:37:00,259
Er hatte die Mordwaffe im Kofferraum.

653
00:37:03,804 --> 00:37:05,932
Er wurde nach Los Angeles zurückgebracht.

654
00:37:06,724 --> 00:37:08,809
Am nächsten Tag geschahen die Tate-Morde.

655
00:37:08,893 --> 00:37:10,186
[düstere Musik verklingt]

656
00:37:10,269 --> 00:37:12,271
[spannungsvolle Musik]

657
00:37:12,355 --> 00:37:13,773
KAPITEL DREI

658
00:37:13,856 --> 00:37:18,611
MORD

659
00:37:19,362 --> 00:37:20,780
6. AUGUST 1969
VERHAFTET

660
00:37:20,863 --> 00:37:24,075
[Errol] Eine Sache, die mich verwirrt hat,
ist diese Chronologie.

661
00:37:24,575 --> 00:37:25,826
Du wirst verhaftet,

662
00:37:26,494 --> 00:37:27,787
dann eingebuchtet,

663
00:37:28,412 --> 00:37:31,707
und am nächsten Tag
geschehen die Tate-Morde.

664
00:37:33,709 --> 00:37:35,294
NACHT DES 8. AUGUST 1969
MORDE

665
00:37:35,378 --> 00:37:36,963
[Bobby] War es am nächsten Tag?

666
00:37:38,673 --> 00:37:39,507
Ich denke nicht,

667
00:37:39,590 --> 00:37:42,176
dass es viel mit dem zu tun hatte,
was passiert ist.

668
00:37:45,388 --> 00:37:47,223
Um zu verstehen, was passiert ist,

669
00:37:47,306 --> 00:37:49,892
muss man zu den Schüssen
auf Bernard Crowe zurückgehen.

670
00:37:49,976 --> 00:37:52,645
Wie gesagt:
Charlie dachte, dass er ihn getötet hatte.

671
00:37:53,271 --> 00:37:55,815
Er hatte Angst,
dass ihn jemand verpfeifen würde.

672
00:37:57,108 --> 00:38:00,820
Die Person, die er am meisten fürchtete,
war Tex Watson.

673
00:38:00,903 --> 00:38:02,905
[weiter spannungsvolle Musik]

674
00:38:04,031 --> 00:38:07,994
Er war Teil von Charlies Familie,
die auf der Spahn Ranch lebte.

675
00:38:10,955 --> 00:38:13,374
Tex Watson war ein Anhänger von Charlie.

676
00:38:16,669 --> 00:38:18,212
Er war ehrfürchtig.

677
00:38:24,176 --> 00:38:27,221
Watson hatte den Drogendeal
mit Bernard Crowe eingefädelt,

678
00:38:27,305 --> 00:38:28,597
der nach hinten losging.

679
00:38:30,308 --> 00:38:33,644
Das versetzte Charlie in die Position,
Crowe töten zu müssen.

680
00:38:33,728 --> 00:38:35,604
[weiter spannungsvolle Musik]

681
00:38:36,105 --> 00:38:37,606
Er kannte den Mann nicht mal.

682
00:38:38,357 --> 00:38:40,651
Er entschied einfach,
dass er den Tag retten

683
00:38:40,735 --> 00:38:44,488
und sich in etwas einmischen würde,
das Tex Watson verursacht hatte.

684
00:38:47,742 --> 00:38:50,369
Tex hat ein Problem
und gibt mir eine Waffe.

685
00:38:50,453 --> 00:38:52,955
Er kann es nicht regeln,
also muss ich mich darum kümmern.

686
00:38:53,039 --> 00:38:55,916
-[Mann] Und das wäre?
-Ich muss jemanden für ihn abknallen.

687
00:38:56,000 --> 00:38:59,170
Weil er ein zu großer Feigling ist,
der sich unter dem Bett versteckt.

688
00:39:00,421 --> 00:39:02,673
-[Mann] Wen haben Sie erschossen?
-[Manson] Lotsapoppa.

689
00:39:02,757 --> 00:39:05,843
-[Mann] Wen?
-[Manson] Ein Typ aus dem Drogenmilieu.

690
00:39:05,926 --> 00:39:09,096
Ich musste mich um etwas kümmern,
was mich gar nichts angeht.

691
00:39:10,139 --> 00:39:13,059
[Bobby] Charlies Art,
sich vor Watson zu schützen,

692
00:39:15,895 --> 00:39:18,856
war die typische Sträflingsmethode.

693
00:39:18,939 --> 00:39:20,941
[weiter spannungsvolle Musik]

694
00:39:23,110 --> 00:39:26,072
Wenn jemand ein potenzieller Spitzel ist,

695
00:39:26,155 --> 00:39:30,284
dann macht man diese Person
mitschuldig an illegalen Aktivitäten.

696
00:39:32,661 --> 00:39:37,083
Du hast etwas gegen sie,
genau wie sie etwas gegen dich haben.

697
00:39:38,793 --> 00:39:40,669
Tex war mir was schuldig.

698
00:39:41,212 --> 00:39:42,171
Ich sagte zu ihm:

699
00:39:42,254 --> 00:39:44,340
"Du hast mich in Schwierigkeiten gebracht.

700
00:39:44,423 --> 00:39:47,927
Jedes Mal, wenn ich für dich eintrete,
Bruder, geht's um Leben und Tod.

701
00:39:48,010 --> 00:39:50,971
Ich bin's leid.
Du bist Ballast auf meinen Schultern."

702
00:39:51,055 --> 00:39:53,974
Ich warf ihm die Waffe zu und sagte:
"Du schuldest mir was.

703
00:39:54,058 --> 00:39:56,394
Und wenn du
deine Schuld bei mir nicht begleichst,

704
00:39:56,477 --> 00:39:58,562
dann begleiche ich deine Schuld bei dir."

705
00:39:59,146 --> 00:40:01,148
[weiter spannungsvolle Musik]

706
00:40:01,982 --> 00:40:05,361
[Errol] Manson wusste, dass Sie Hinman
getötet hatten und im Gefängnis waren.

707
00:40:05,986 --> 00:40:09,073
[Bobby] Keine Ahnung,
ob er wusste, dass ich im Knast war.

708
00:40:09,156 --> 00:40:10,741
Dafür gibt es keine Beweise.

709
00:40:10,825 --> 00:40:13,494
BLUTIGES MESSER FÜHRT ZU VERHAFTUNG

710
00:40:14,495 --> 00:40:18,207
[Manson] Als mein Bruder verhaftet wird
und im Gefängnis sitzt, meinte ich zu Tex:

711
00:40:18,290 --> 00:40:20,126
"Zeit, deine Schuld zu begleichen."

712
00:40:20,209 --> 00:40:22,294
[spannungsvolle Musik verklingt]

713
00:40:22,378 --> 00:40:24,630
Aber erzähle mir nichts,
ich will nichts hören.

714
00:40:24,713 --> 00:40:26,757
Ich bin nicht Teil einer Verschwörung.

715
00:40:26,841 --> 00:40:28,551
Ich breche keine Gesetze.

716
00:40:29,051 --> 00:40:31,595
Verstehst du?
Ich werde damit nichts zu tun haben.

717
00:40:31,679 --> 00:40:33,722
Wie du es auch machst, du machst es."

718
00:40:33,806 --> 00:40:35,599
[Mann] Aber sie sagen was anderes.

719
00:40:35,683 --> 00:40:37,226
-Wer?
-[Mann] Susie Atkins.

720
00:40:37,309 --> 00:40:40,521
Sie hat nie gesagt,
dass ich etwas befohlen habe, nur Tex.

721
00:40:41,147 --> 00:40:42,189
Was ich sagte, war:

722
00:40:42,273 --> 00:40:44,358
-"Susie, schuldest du mir was?"
-Sie sagte: "Ja."

723
00:40:44,442 --> 00:40:47,445
"Erinnerst du dich an den Typen,
dem ich die Ohren abgeschnitten hab?"

724
00:40:47,528 --> 00:40:50,030
Sie sagte Ja. "Na, dann tu was Tex sagt."

725
00:40:50,823 --> 00:40:52,491
9. AUGUST 1969

726
00:40:52,575 --> 00:40:54,577
[Rauschen]

727
00:40:54,660 --> 00:40:57,455
[Mann] Was geschah in der Nacht,
als sie zu Tate gegangen sind?

728
00:40:57,538 --> 00:40:59,039
Was ist wirklich passiert?

729
00:41:00,207 --> 00:41:03,252
Tex und ich hatten
unseren eigenen kleinen Vorrat an Kokain.

730
00:41:03,335 --> 00:41:06,297
Oder Methamphetamin.
Ich weiß nicht mehr genau.

731
00:41:06,380 --> 00:41:08,883
Wir haben etwas Speed geschnupft
und stiegen in ein Auto.

732
00:41:08,966 --> 00:41:10,509
Wir waren sehr aufgeputscht.

733
00:41:12,052 --> 00:41:13,095
[seufzt]

734
00:41:13,179 --> 00:41:14,013
Hm.

735
00:41:14,096 --> 00:41:16,098
[spannungsvolle Musik]

736
00:41:18,517 --> 00:41:23,022
Wir fuhren zu dem Haus,
mit der Anweisung, jeden im Haus zu töten.

737
00:41:25,858 --> 00:41:27,818
-[Mann] Charlies Anweisung?
-[Susan] Ja.

738
00:41:33,032 --> 00:41:35,034
[Rauschen]

739
00:41:35,117 --> 00:41:37,119
[weiter spannungsvolle Musik]

740
00:41:39,079 --> 00:41:40,581
TÄTER

741
00:41:40,664 --> 00:41:43,918
[Stephen] Watson saß am Steuer,
Kasabian saß daneben,

742
00:41:44,001 --> 00:41:46,921
Atkins und Krenwinkel
waren auf dem Rücksitz.

743
00:41:48,714 --> 00:41:51,467
Sie hatten drei Messer und eine Pistole.

744
00:41:57,139 --> 00:42:00,893
Als sie dort ankamen,
sahen sie Scheinwerfer auf sich zukommen.

745
00:42:00,976 --> 00:42:02,811
VERSEHENTLICHES OPFER?

746
00:42:02,895 --> 00:42:06,148
Parent hatte einen Hausverwalter
des Anwesens getroffen.

747
00:42:07,024 --> 00:42:08,400
Er hatte ihn aufgesucht,

748
00:42:08,484 --> 00:42:12,905
um ihm auf dem Weg nach draußen
angeblich einen Radiowecker zu verkaufen.

749
00:42:13,906 --> 00:42:17,201
Watson kam auf ihn zu
und richtete die Waffe auf ihn.

750
00:42:17,284 --> 00:42:19,453
Parent bettelte um sein Leben:

751
00:42:19,537 --> 00:42:22,248
"Ich gehe jetzt.
Ich werde niemandem etwas sagen."

752
00:42:22,331 --> 00:42:25,334
Watson feuerte viermal aus nächster Nähe…

753
00:42:27,294 --> 00:42:29,296
[Schüsse]

754
00:42:31,966 --> 00:42:33,050
…und tötete ihn.

755
00:42:33,133 --> 00:42:34,969
[weiter spannungsvolle Musik]

756
00:42:35,052 --> 00:42:38,055
Er sagte so was wie:
"Zur falschen Zeit am falschen Ort."

757
00:42:43,727 --> 00:42:45,563
Watson kletterte durch das Fenster

758
00:42:45,646 --> 00:42:48,649
und öffnete die Haustür
für Atkins und Krenwinkel.

759
00:42:54,488 --> 00:42:57,658
Er sagte Kasabian,
sie sollte draußen bleiben.

760
00:42:58,784 --> 00:43:01,912
Wojciech Frykowski
lag schlafend auf dem Sofa.

761
00:43:02,621 --> 00:43:04,373
[spannungsvolle Musik verklingt]

762
00:43:04,873 --> 00:43:07,376
Watson weckte ihn
mit vorgehaltener Waffe auf

763
00:43:07,459 --> 00:43:11,088
und erklärte Frykowski,
dass er, Watson, der Teufel sei,

764
00:43:11,171 --> 00:43:13,716
der die Arbeit des Teufels
verrichten solle.

765
00:43:13,799 --> 00:43:15,426
[Errol] Von wem wissen wir das?

766
00:43:15,926 --> 00:43:16,802
[Stephen] Watson.

767
00:43:17,303 --> 00:43:19,555
Er hat zugegeben, das gesagt zu haben.

768
00:43:19,638 --> 00:43:21,807
[düstere Klänge]

769
00:43:21,890 --> 00:43:24,977
Die Menschen zur Zeit der Verbrechen
waren einfach nur Spinner.

770
00:43:25,477 --> 00:43:27,062
Sie waren keine Individuen.

771
00:43:27,896 --> 00:43:29,982
Sie waren mir egal, ich kannte sie nicht.

772
00:43:31,358 --> 00:43:33,152
Ich war so high vom Speed.

773
00:43:37,573 --> 00:43:39,074
Ich wusste, was ich tat,

774
00:43:40,034 --> 00:43:42,453
aber es machte einfach keinen Unterschied.

775
00:43:42,995 --> 00:43:44,455
[düstere Musik]

776
00:43:44,538 --> 00:43:47,499
[Stephen] Atkins und Krenwinkel
durchsuchten das Haus.

777
00:43:53,005 --> 00:43:56,091
Ich schätze,
es waren so oft Besucher in dem Haus,

778
00:43:57,676 --> 00:44:01,138
dass Abigail Folger
den beiden noch zuwinkte.

779
00:44:04,767 --> 00:44:06,810
Sharon Tate lag im Bett,

780
00:44:06,894 --> 00:44:09,897
und Jay Sebring saß am Fußende des Bettes.

781
00:44:09,980 --> 00:44:11,982
[weiter düstere Musik]

782
00:44:13,359 --> 00:44:15,569
Krenwinkel und Atkins hatten Messer.

783
00:44:17,071 --> 00:44:19,198
Sie holten Sharon Tate aus dem Bett

784
00:44:19,281 --> 00:44:21,784
und brachten Sebring
zur Vorderseite des Hauses.

785
00:44:24,870 --> 00:44:27,956
Wojciech Frykowski.
Ich glaube, das ist sein Name.

786
00:44:28,582 --> 00:44:31,168
Ich hatte seine Hände
mit einem Handtuch gefesselt

787
00:44:31,251 --> 00:44:33,379
und hatte die Anordnung, ihn zu töten.

788
00:44:34,088 --> 00:44:36,590
Ich hob das Messer,
das ich in meiner Hand hielt,

789
00:44:36,674 --> 00:44:38,592
und konnte nicht zustechen.

790
00:44:38,676 --> 00:44:40,219
Ich konnte es einfach nicht.

791
00:44:40,302 --> 00:44:43,472
Es war, als gäbe es eine Kraft,
die mein Handgelenk festhielt.

792
00:44:43,555 --> 00:44:45,140
Ich konnte mich nicht bewegen.

793
00:44:45,224 --> 00:44:47,685
SUSAN ATKINS' VERLORENES MESSER

794
00:44:49,186 --> 00:44:52,398
[Stephen] Watson forderte Sharon Tate auf,
sich zu setzen.

795
00:44:52,898 --> 00:44:55,943
Sebring sagte,
sie sei im achten Monat schwanger.

796
00:44:56,026 --> 00:44:57,903
-Watson erschoss ihn.
-[Schuss]

797
00:45:00,197 --> 00:45:01,532
Dann brach Panik aus.

798
00:45:05,536 --> 00:45:07,705
Frykowski versuchte zu fliehen.

799
00:45:08,205 --> 00:45:10,124
Er rannte zur Vordertür raus.

800
00:45:10,207 --> 00:45:12,835
Watson folgte ihm
und stürzte sich auf ihn.

801
00:45:14,253 --> 00:45:17,464
Abigail Folger rannte
aus dem hinteren Teil des Hauses.

802
00:45:17,548 --> 00:45:19,341
[weiter düstere Musik]

803
00:45:20,134 --> 00:45:21,635
Krenwinkel folgte ihr.

804
00:45:22,428 --> 00:45:24,888
Ich lief
mit erhobenem Messer hinter ihr her.

805
00:45:25,597 --> 00:45:27,558
Wir rannten durch eine Hintertür.

806
00:45:29,184 --> 00:45:32,604
Ich habe sie zu Boden gestoßen
und fing an, auf sie einzustechen.

807
00:45:32,688 --> 00:45:34,648
[Messerstiche]

808
00:45:34,732 --> 00:45:37,860
Ich weiß noch, wie sie sagte:
"Ich bin doch schon tot."

809
00:45:39,445 --> 00:45:41,655
Ich blieb bei Sharon Tate sitzen.

810
00:45:41,739 --> 00:45:43,699
Sie hat mit mir geredet, und…

811
00:45:45,909 --> 00:45:47,453
…ich erinnere mich…

812
00:45:47,536 --> 00:45:49,872
-[Rauschen]
-…wie ich nichts fühlte.

813
00:45:49,955 --> 00:45:51,999
Sie war mir absolut gleichgültig.

814
00:45:52,833 --> 00:45:54,835
Sie flehte um ihr Leben,

815
00:45:56,712 --> 00:45:58,797
und um das Leben ihres Babys.

816
00:46:01,925 --> 00:46:02,885
Und…

817
00:46:04,887 --> 00:46:05,846
Oh Gott.

818
00:46:09,475 --> 00:46:11,226
Susan Atkins sagte zu ihr:

819
00:46:11,310 --> 00:46:14,021
"Hör zu, Schlampe,
du und dein Baby sind mir egal.

820
00:46:14,104 --> 00:46:17,274
Du wirst sterben,
und es ist mir völlig gleich."

821
00:46:19,234 --> 00:46:22,154
Atkins stach daraufhin
mehrmals auf sie ein.

822
00:46:22,780 --> 00:46:25,991
Watson kam herein
und stach ebenfalls auf sie ein.

823
00:46:26,074 --> 00:46:28,452
[Messerstiche]

824
00:46:28,535 --> 00:46:30,120
Stellen Sie sich das vor:

825
00:46:30,204 --> 00:46:32,915
eine achteinhalb Monate schwangere Frau
zu erstechen.

826
00:46:42,049 --> 00:46:45,219
Auf dem Weg nach draußen
schrieb Susan Atkins das Wort "Schwein"

827
00:46:45,302 --> 00:46:48,514
mit einem in Sharon Tates Blut
getränktem Handtuch.

828
00:46:51,266 --> 00:46:55,062
[Patricia] Als ich zur Ranch zurückkehrte,
stieg ich aus dem Auto.

829
00:46:56,063 --> 00:46:59,066
Charlie kam zu uns und fragte alle,
wie es gelaufen sei.

830
00:47:01,944 --> 00:47:04,905
Das war das erste Mal,
dass ich ihn ansah und sagte:

831
00:47:05,405 --> 00:47:07,533
"Charlie, sie waren so jung."

832
00:47:08,784 --> 00:47:10,869
Und doch sind Sie noch mal los.

833
00:47:10,953 --> 00:47:13,747
Ja, Charlie hat mich
noch mal losgeschickt.

834
00:47:14,873 --> 00:47:16,959
[Frau] Und Sie wussten,
was passieren würde?

835
00:47:17,042 --> 00:47:17,876
Ja.

836
00:47:18,961 --> 00:47:20,087
Sie sagten nicht Nein?

837
00:47:20,170 --> 00:47:23,257
Nein, zu dem Zeitpunkt
fühlte ich mich innerlich so tot,

838
00:47:23,340 --> 00:47:25,008
dass es keine Rolle mehr spielte.

839
00:47:25,801 --> 00:47:30,931
DIE NACHT DARAUF

840
00:47:33,600 --> 00:47:36,270
[Stephen] Am Abend der LaBianca-Morde
versammelte Manson

841
00:47:36,353 --> 00:47:39,064
einige seiner Anhänger
auf der Spahn Ranch.

842
00:47:40,941 --> 00:47:44,570
Er sagte ihnen,
die letzte Nacht sei zu chaotisch gewesen.

843
00:47:46,029 --> 00:47:50,117
"Ich werde heute Abend mitgehen
und euch zeigen, wie man es macht."

844
00:47:51,410 --> 00:47:53,203
Kasabian war am Steuer,

845
00:47:53,287 --> 00:47:56,373
Manson saß
zwischen Kasabian und Steve Grogan…

846
00:47:56,456 --> 00:47:57,749
DIE TÄTER

847
00:47:57,833 --> 00:48:03,964
…und auf dem Rücksitz saßen Watson,
Atkins, Krenwinkel und Leslie Van Houten.

848
00:48:04,047 --> 00:48:05,424
[düstere Musik]

849
00:48:06,550 --> 00:48:07,718
[Frau] Er fragte mich:

850
00:48:07,801 --> 00:48:09,928
"Glaubst du genug an das, was ich sage,

851
00:48:10,012 --> 00:48:12,431
um zu wissen,
dass das getan werden muss?",

852
00:48:12,514 --> 00:48:13,724
oder etwas in der Art.

853
00:48:13,807 --> 00:48:15,475
Ich sagte: "Ja, das tue ich."

854
00:48:15,559 --> 00:48:18,228
Ich habe ihn nicht einfach gefragt,
ob ich gehen darf.

855
00:48:19,479 --> 00:48:21,899
Aber ich glaube,
mein Gesicht sprach Bände.

856
00:48:27,404 --> 00:48:30,032
[Stephen] Sie fuhren
etwa viereinhalb Stunden lang herum

857
00:48:30,115 --> 00:48:32,451
und suchten nach Leuten,
die sie töten konnten.

858
00:48:32,534 --> 00:48:34,536
[weiter düstere Musik]

859
00:48:41,043 --> 00:48:43,545
Doch dann gab Manson genaue Anweisungen,

860
00:48:43,629 --> 00:48:47,799
und sie landeten beim Haus
von Leno und Rosemary LaBianca.

861
00:49:01,605 --> 00:49:03,482
[weiter düstere Musik]

862
00:49:03,565 --> 00:49:05,817
Manson brach ein und überfiel sie.

863
00:49:06,485 --> 00:49:07,819
Er versicherte ihnen,

864
00:49:07,903 --> 00:49:10,113
dass es sich nur
um einen Raubüberfall handelte

865
00:49:10,197 --> 00:49:12,032
und er ihnen nichts antun würde.

866
00:49:12,824 --> 00:49:15,077
Er fesselte ihnen
die Hände hinter dem Rücken.

867
00:49:20,040 --> 00:49:21,083
Dann sagte er:

868
00:49:21,166 --> 00:49:23,877
"Wenn ihr euch nicht bewegt,
tu ich euch nichts.

869
00:49:23,961 --> 00:49:26,713
Wenn ihr euch bewegt,
werdet ihr Probleme bekommen."

870
00:49:26,797 --> 00:49:28,924
Und so blieben die LaBiancas sitzen.

871
00:49:31,426 --> 00:49:33,512
Manson ging zurück zum Auto.

872
00:49:33,595 --> 00:49:35,931
Er holte Watson,
Krenwinkel und Van Houten.

873
00:49:36,014 --> 00:49:38,016
[weiter düstere Musik]

874
00:49:39,559 --> 00:49:43,105
Manson, Kasabian,
Grogan und Atkins verschwanden.

875
00:49:44,606 --> 00:49:46,608
[düstere Musik wird spannungsvoll]

876
00:49:49,653 --> 00:49:50,779
Watson ging rein.

877
00:49:52,948 --> 00:49:54,032
Er hatte ein Messer.

878
00:49:55,909 --> 00:49:59,246
Krenwinkel ging direkt in die Küche
und holte ein Messer für sich

879
00:49:59,329 --> 00:50:01,039
und ein Messer für Van Houten.

880
00:50:06,003 --> 00:50:08,755
Watson fragte die LaBiancas,
ob sie Geld hätten.

881
00:50:11,925 --> 00:50:12,759
Rosemary sagte,

882
00:50:12,843 --> 00:50:15,470
sie habe eine Schachtel
mit etwas Kleingeld darin.

883
00:50:16,596 --> 00:50:19,057
Es waren nicht mehr als 8 $ in Münzen.

884
00:50:19,141 --> 00:50:21,143
[weiter spannungsvolle Musik]

885
00:50:22,060 --> 00:50:24,187
Er wies Van Houten und Krenwinkel an,

886
00:50:24,271 --> 00:50:27,149
mit Rosemary
in das hintere Schlafzimmer zu gehen.

887
00:50:31,319 --> 00:50:33,405
Sie gingen in das hintere Schlafzimmer.

888
00:50:33,905 --> 00:50:36,450
Van Houten drückte Rosemary auf das Bett.

889
00:50:37,117 --> 00:50:41,955
Zu diesem Zeitpunkt konnte Rosemary hören,
wie Leno im Wohnzimmer erstochen wurde.

890
00:50:43,665 --> 00:50:45,500
[weiter spannungsvolle Musik]

891
00:50:45,584 --> 00:50:49,546
[Leslie] Die Geräusche von Mr. LaBianca,
wie er starb, drangen ins Schlafzimmer.

892
00:50:50,130 --> 00:50:52,007
Schreckliche, kehlige Laute.

893
00:50:52,841 --> 00:50:55,260
Sie begann, nach ihm zu rufen, und schrie.

894
00:51:00,307 --> 00:51:01,600
Und in diesem Moment,

895
00:51:02,726 --> 00:51:04,478
für einen kurzen Augenblick…

896
00:51:07,606 --> 00:51:08,899
…wurde mir klar…

897
00:51:11,735 --> 00:51:13,862
…dass dies Menschen sind, die sich lieben.

898
00:51:13,945 --> 00:51:16,073
[spannungsvolle Musik verklingt]

899
00:51:16,156 --> 00:51:18,909
Rosemary hatte
einen plötzlichen Energieschub

900
00:51:18,992 --> 00:51:19,951
und sprang auf.

901
00:51:20,577 --> 00:51:23,288
Sie schwenkte die Lampe
in Van Houtens Richtung,

902
00:51:23,371 --> 00:51:25,499
doch Van Houten
schlug ihr die Lampe aus der Hand

903
00:51:25,582 --> 00:51:27,501
und rang sie auf das Bett nieder.

904
00:51:27,584 --> 00:51:29,669
Krenwinkel stach
mit dem Messer auf sie ein,

905
00:51:29,753 --> 00:51:31,171
so fest sie konnte,

906
00:51:31,254 --> 00:51:34,633
aber sie traf ihr Schulterblatt,
und das Messer verbog sich.

907
00:51:37,177 --> 00:51:40,305
Tex kam und… tötete sie.

908
00:51:41,890 --> 00:51:44,059
Dann drehte Tex mich um,

909
00:51:44,726 --> 00:51:47,187
gab mir das Messer und sagte: "Tu etwas."

910
00:51:47,979 --> 00:51:50,107
Denn Manson hatte ihm gesagt,
er solle dafür sorgen,

911
00:51:50,190 --> 00:51:52,442
dass wir uns alle
die Hände schmutzig machen.

912
00:51:53,944 --> 00:51:54,820
Und…

913
00:51:56,738 --> 00:51:59,407
…ich stach Mrs. LaBianca
in den unteren Rücken,

914
00:51:59,491 --> 00:52:01,743
etwa sechzehnmal.

915
00:52:01,827 --> 00:52:03,829
[Messerstiche]

916
00:52:09,543 --> 00:52:11,128
[Frau] Und es gab kein Mitleid?

917
00:52:11,628 --> 00:52:13,004
[düstere Musik]

918
00:52:13,088 --> 00:52:14,548
Keine Gnade, nein.

919
00:52:18,093 --> 00:52:19,344
Charlie wollte unbedingt,

920
00:52:19,427 --> 00:52:21,930
dass all diese hexenartigen Zeichen
zu sehen waren.

921
00:52:22,931 --> 00:52:25,642
Ich ging zu Mr. LaBianca,
der bereits tot war.

922
00:52:27,561 --> 00:52:31,648
Ich hatte eine Gabel geholt
und stach damit wiederholt auf ihn ein

923
00:52:32,524 --> 00:52:34,985
und ließ die Gabel
schließlich in ihm stecken.

924
00:52:36,778 --> 00:52:38,405
[weiter düstere Musik]

925
00:52:38,488 --> 00:52:42,159
[Stephen] Krenwinkel ging ins Wohnzimmer
und schrieb mit Lenos Blut

926
00:52:42,242 --> 00:52:45,162
"Tod den Schweinen" an die Wohnzimmerwand,

927
00:52:47,914 --> 00:52:50,208
"Rise" über die Eingangstür

928
00:52:52,085 --> 00:52:55,505
und die Worte "Helter Skelter"
auf den Kühlschrank.

929
00:52:59,259 --> 00:53:02,929
[Reporter 1] Es sind 72 Stunden vergangen,
seit die Schauspielerin Sharon Tate

930
00:53:03,013 --> 00:53:04,681
und vier Freunde ermordet wurden,

931
00:53:04,764 --> 00:53:07,642
und viele Fragen sind
immer noch unbeantwortet.

932
00:53:08,810 --> 00:53:11,188
[Reporter 2]
Heute Abend ist Los Angeles in Aufruhr,

933
00:53:11,271 --> 00:53:14,232
nachdem zwei seltsame Morde
sieben Tote gefordert haben

934
00:53:14,316 --> 00:53:16,568
und es keine Hinweise auf die Mörder gibt.

935
00:53:17,485 --> 00:53:19,613
[spannungsvolle Musik]

936
00:53:19,696 --> 00:53:22,157
[Tom] Ich hatte das Gefühl,
dass die Polizei schnell wusste,

937
00:53:22,240 --> 00:53:23,867
wer die Morde begangen hat,

938
00:53:23,950 --> 00:53:26,494
aber zwei Monate lang
nicht nachgeforscht hat.

939
00:53:26,578 --> 00:53:28,663
JAGD AUF NACHAHMUNGSTÄTER

940
00:53:28,747 --> 00:53:31,333
Die Familie
hat überall Beweise hinterlassen,

941
00:53:31,416 --> 00:53:33,668
aber die Polizei unternimmt nichts.

942
00:53:33,752 --> 00:53:36,296
Die Polizei sagt,
dass die Morde an LaBianca und Tate

943
00:53:36,379 --> 00:53:38,548
nicht miteinander verbunden sind,
aber sie wussten,

944
00:53:38,632 --> 00:53:40,634
dass sie miteinander verbunden waren.

945
00:53:40,717 --> 00:53:43,261
Am nächsten Tag gehen zwei Sheriffs
in die Autopsie und sagen:

946
00:53:43,345 --> 00:53:45,013
"Wir haben einen ähnlichen Mord.

947
00:53:45,096 --> 00:53:48,642
Gary Hinman, dieselbe Tötungsart,
dieselbe Blutschrift an der Wand."

948
00:53:48,725 --> 00:53:50,685
[weiter spannungsvolle Musik]

949
00:53:52,187 --> 00:53:54,147
Wir wissen,
dass die Leute von der Spahn Ranch

950
00:53:54,231 --> 00:53:55,690
diese Morde begangen haben.

951
00:54:01,321 --> 00:54:03,198
Das LAPD wiegelt ab.

952
00:54:03,281 --> 00:54:06,243
Sie sagen, sie hätten eine andere Spur:
die Drogenhändler.

953
00:54:06,326 --> 00:54:08,995
Woher wussten sie, dass sie
nicht zu den Drogenhändlern gehörten?

954
00:54:09,079 --> 00:54:11,539
Niemand war auf der Spahn Ranch,
um jemanden zu befragen.

955
00:54:14,584 --> 00:54:15,919
Es gab nur diese Razzia,

956
00:54:16,002 --> 00:54:19,464
bei der sie alle wegen einem Haufen
anderer Dinge festgenommen wurden.

957
00:54:19,547 --> 00:54:22,759
Sie hatten gestohlene Waffen,
gestohlene Fahrzeuge…

958
00:54:23,260 --> 00:54:25,262
[weiter spannungsvolle Musik]

959
00:54:25,971 --> 00:54:28,348
…minderjährige Ausreißerinnen.

960
00:54:31,142 --> 00:54:34,062
Charlie hatte gestohlene Kreditkarten
in seiner Tasche.

961
00:54:34,771 --> 00:54:37,399
Sie wurden alle
drei Tage später freigelassen.

962
00:54:37,482 --> 00:54:40,318
Und Mansons Bewährungsauflagen
wurden nicht verletzt.

963
00:54:40,402 --> 00:54:43,029
Jemand wollte diese Gruppe
da draußen haben.

964
00:54:52,497 --> 00:54:54,624
Jeder Bewährungshelfer,
mit dem ich gesprochen habe,

965
00:54:54,708 --> 00:54:55,542
sagte dasselbe.

966
00:54:55,625 --> 00:54:58,336
Nicht alle gingen so weit zu sagen,
dass sie Informanten waren,

967
00:54:58,420 --> 00:55:00,422
aber sie sagten, dass etwas nicht stimmt.

968
00:55:00,505 --> 00:55:02,340
[düstere Musik]

969
00:55:02,424 --> 00:55:05,593
Ich habe die Möglichkeit untersucht,
dass MKUltra und Jolly West

970
00:55:05,677 --> 00:55:07,262
in diese Morde verwickelt sind.

971
00:55:09,306 --> 00:55:11,975
[Errol] Wo taucht
der Name Jolly West sonst noch auf?

972
00:55:13,143 --> 00:55:15,437
[Tom] Am bekanntesten
ist das Kennedy-Attentat.

973
00:55:15,520 --> 00:55:17,981
[Reporter 1] Chaos und Hass
brechen in Dallas erneut aus,

974
00:55:18,064 --> 00:55:20,650
als der mutmaßliche Attentäter
von Präsident Kennedy

975
00:55:20,734 --> 00:55:22,027
selbst erschossen wird.

976
00:55:22,736 --> 00:55:24,321
[Reporter 2] Da ist Lee Oswald.

977
00:55:24,404 --> 00:55:25,530
-[Schuss]
-[Schrei]

978
00:55:26,406 --> 00:55:28,742
-[Reporter 2] Er wurde angeschossen.
-[Klicken]

979
00:55:29,909 --> 00:55:32,996
[Errol] Jack Ruby war der Mörder
von Lee Harvey Oswald.

980
00:55:37,208 --> 00:55:40,503
[Tom] West verhörte Ruby einige Wochen,
bevor er aussagen sollte,

981
00:55:40,587 --> 00:55:42,547
warum er Oswald erschossen hatte.

982
00:55:44,132 --> 00:55:46,760
In seinem eigenen Prozess
hat er nicht ausgesagt.

983
00:55:46,843 --> 00:55:48,845
Er hat sich nie öffentlich geäußert,

984
00:55:48,928 --> 00:55:51,431
also sollte er
vor der Warren-Kommission aussagen.

985
00:55:51,931 --> 00:55:55,560
Jolly West fliegt nach Dallas,
geht in das Bezirksgefängnis

986
00:55:55,643 --> 00:55:58,480
und verbringt ein paar Stunden
im Gespräch mit Jack Ruby.

987
00:55:59,856 --> 00:56:01,524
Nach seiner Untersuchung sagt er,

988
00:56:01,608 --> 00:56:06,363
dass Jack Ruby in den letzten 24 Stunden
einen Realitätsverlust erlitten hätte.

989
00:56:10,617 --> 00:56:13,036
Ich halte ihn derzeit für psychisch krank.

990
00:56:13,661 --> 00:56:16,873
Und ich denke, dass eine psychisch
kranke Person in eine Klinik gehört.

991
00:56:16,956 --> 00:56:18,041
So einfach ist das.

992
00:56:20,460 --> 00:56:22,921
Besteht die Möglichkeit,
dass er das nur vortäuscht?

993
00:56:23,421 --> 00:56:24,756
Meiner Ansicht nach nicht.

994
00:56:24,839 --> 00:56:26,758
[Rauschen]

995
00:56:26,841 --> 00:56:28,927
[Tom] Mit anderen Worten:
Am Tag dieses Treffens

996
00:56:29,010 --> 00:56:30,970
verlor Jack Ruby seinen Verstand.

997
00:56:31,471 --> 00:56:33,473
-[verzerrtes Lachen]
-[düstere Musik]

998
00:56:34,474 --> 00:56:37,435
[Tom] Nun, genau das
hatte Jolly West zehn Jahre lang getan.

999
00:56:37,519 --> 00:56:40,980
Er lernte, wie man jemanden
ohne dessen Wissen in den Wahnsinn treibt.

1000
00:56:41,689 --> 00:56:45,026
Dies war ein Ziel der CIA
im Rahmen von MKUltra.

1001
00:56:45,110 --> 00:56:47,654
CIA EXPERIMENTIERTE MIT GEHIRNWÄSCHE

1002
00:56:47,737 --> 00:56:51,533
GEFANGENE ALS VERSUCHSKANINCHEN
FÜR UNETHISCHE METHODEN BENUTZT

1003
00:56:51,616 --> 00:56:54,244
Eines der größten Probleme ist,
dass ich West und Manson

1004
00:56:54,327 --> 00:56:56,454
nie im selben Raum unterbringen konnte.

1005
00:56:56,538 --> 00:57:00,125
Ich habe niemanden, der sagen kann,
dass er sie jemals zusammen gesehen hat.

1006
00:57:00,625 --> 00:57:04,754
Manson tauchte Ende 1967
aus Haight Ashbury auf,

1007
00:57:04,838 --> 00:57:06,881
genau zu der Zeit, als West ging,

1008
00:57:06,965 --> 00:57:09,759
und war genau das,
was sie zu schaffen versuchten,

1009
00:57:10,260 --> 00:57:12,220
beziehungsweise waren es seine Mädchen.

1010
00:57:12,303 --> 00:57:14,931
Menschen,
die auf Befehl töten würden, ohne Reue.

1011
00:57:15,014 --> 00:57:17,016
Die tun würden, was immer man ihnen sagt.

1012
00:57:17,100 --> 00:57:19,018
Diese Gruppe zog dann nach Los Angeles

1013
00:57:19,102 --> 00:57:22,105
und beging ein Jahr später
diese grausamen Verbrechen.

1014
00:57:22,605 --> 00:57:26,151
KAPITEL VIER

1015
00:57:26,234 --> 00:57:27,193
FESTNAHME

1016
00:57:27,277 --> 00:57:29,446
[Reporter]
Drei Mitglieder einer religiösen Sekte

1017
00:57:29,529 --> 00:57:32,365
mit einem Anführer, den sie Jesus nannten,

1018
00:57:32,449 --> 00:57:35,618
wurden im Rahmen der Ermittlungen
zum Mord an Sharon Tate

1019
00:57:35,702 --> 00:57:38,246
und sechs weiteren Personen verhaftet.

1020
00:57:41,458 --> 00:57:44,544
[Tom] Die ersten Informationen,
die auf die Manson-Familie hinwiesen,

1021
00:57:44,627 --> 00:57:46,463
kamen von Susan Atkins.

1022
00:57:46,963 --> 00:57:48,965
[spannungsvolle Musik]

1023
00:57:51,926 --> 00:57:54,137
Sie lernte Charlie
in Haight Ashbury kennen.

1024
00:57:54,637 --> 00:57:58,016
Mitte bis Ende 67
war sie eine Hardcore-Anhängerin.

1025
00:58:03,897 --> 00:58:06,191
[Reporter]
Die Familie verließ die Spahn-Filmranch,

1026
00:58:06,274 --> 00:58:09,944
auf der sie seit dem frühen Herbst
nach den Tate-Morden gelebt hatte.

1027
00:58:10,612 --> 00:58:12,864
Die Familie
schlug ein Lager in der Wüste auf,

1028
00:58:12,947 --> 00:58:14,657
in der Nähe des Death Valley.

1029
00:58:14,741 --> 00:58:17,577
Fünf Mitglieder befinden sich nun
wegen anderen Anklagen

1030
00:58:17,660 --> 00:58:20,288
in der Wüstenstadt Independence
im Gefängnis.

1031
00:58:20,371 --> 00:58:22,415
Ebenso der Anführer, Charles Manson.

1032
00:58:22,499 --> 00:58:24,876
Es wird erwartet,
dass im Zusammenhang mit den Tate-Morden

1033
00:58:24,959 --> 00:58:26,628
gegen ihn Anklage erhoben wird.

1034
00:58:26,711 --> 00:58:29,964
[Tom] Susan Atkins wurde mit einer Gruppe
auf der Barker Ranch festgenommen

1035
00:58:30,048 --> 00:58:31,966
und nach Los Angeles zurückgebracht.

1036
00:58:33,134 --> 00:58:36,179
Man hatte sie zunächst nur
wegen des Mordes an Gary Hinman in Haft,

1037
00:58:36,262 --> 00:58:39,098
da sie zusammen mit Bobby Beausoleil
daran beteiligt war.

1038
00:58:39,182 --> 00:58:41,518
Zu diesem Zeitpunkt
hatten sie sie schon mit den Tate-

1039
00:58:41,601 --> 00:58:43,811
und LaBianca-Morden
in Verbindung gebracht.

1040
00:58:43,895 --> 00:58:45,396
Sie sagten es nur noch nicht.

1041
00:58:45,480 --> 00:58:47,398
[weiter spannungsvolle Musik]

1042
00:58:49,025 --> 00:58:52,153
Sie nahmen Susan
im Death Valley aus dem Gewahrsam,

1043
00:58:52,779 --> 00:58:56,199
brachten sie nach Sybil Brand,
und dann, im Laufe einer Woche…

1044
00:58:56,699 --> 00:58:59,869
[Errol] …fängt sie an,
mit ihrer Zellengenossin zu plaudern.

1045
00:59:00,370 --> 00:59:03,998
[Tom] Zwei Zellengenossinnen:
Virginia Graham und Ronnie Howard.

1046
00:59:05,542 --> 00:59:08,294
Die meiner Meinung nach
in ihrer Zelle platziert wurden.

1047
00:59:10,338 --> 00:59:12,465
Sie waren beide
mit demselben Mann verheiratet.

1048
00:59:12,549 --> 00:59:14,551
Beide waren Halbprostituierte.

1049
00:59:14,634 --> 00:59:17,595
Virginia Graham ist eine Freundin von mir,
ich mag sie sehr.

1050
00:59:17,679 --> 00:59:20,265
Sie hat es mir gegenüber
nie zugegeben, aber…

1051
00:59:21,015 --> 00:59:23,142
[Errol] Wie kannst du
eine Halbprosituierte sein?

1052
00:59:23,226 --> 00:59:25,228
Ich weiß nicht einmal, was das ist.

1053
00:59:26,271 --> 00:59:29,941
Na ja, Virginia Graham lehnt es ab,
wenn ich sie eine Prostituierte nenne.

1054
00:59:30,024 --> 00:59:33,403
Sie sagte: "Nein, nein, ich habe nur
die Großzügigkeit der Männer genossen,

1055
00:59:33,486 --> 00:59:34,946
mit denen ich zusammen war."

1056
00:59:38,199 --> 00:59:40,326
Sie schrieben auch ungedeckte Schecks aus,

1057
00:59:40,410 --> 00:59:43,997
stellten falsche Rezepte für Drogen aus
und waren immer wieder im Gefängnis,

1058
00:59:44,080 --> 00:59:47,917
wurden aber beide in derselben Woche
festgenommen und ins Gefängnis gesteckt.

1059
00:59:49,627 --> 00:59:52,297
Und da haben sie
Atkins' Geschichte aufgeschnappt.

1060
00:59:55,258 --> 00:59:58,052
[Reporter] Manchmal nennt er sich Jesus,
manchmal Satan.

1061
00:59:58,636 --> 01:00:00,888
Charles Manson ist sein richtiger Name.

1062
01:00:00,972 --> 01:00:03,141
Manson war der Anführer
einer Hippie-Sekte,

1063
01:00:03,224 --> 01:00:07,103
die beschuldigt wurde, Sharon Tate
und möglicherweise 12 weitere Personen

1064
01:00:07,186 --> 01:00:08,479
ermordet zu haben.

1065
01:00:08,563 --> 01:00:11,149
Angeblich war Manson verärgert
über Terry Melcher,

1066
01:00:11,232 --> 01:00:12,859
weil dieser sich geweigert hatte,

1067
01:00:12,942 --> 01:00:14,986
Manson einen Plattenvertrag
zu verschaffen.

1068
01:00:15,069 --> 01:00:17,822
Melcher war ein ehemaliger Mieter
des Tate-Hauses.

1069
01:00:17,905 --> 01:00:20,783
Das Haus wurde offenbar
ein Symbol der Ablehnung für Manson,

1070
01:00:20,867 --> 01:00:23,536
und nach Angaben eines Sektenmitglieds
befahl der Anführer,

1071
01:00:23,620 --> 01:00:25,330
alle Bewohner des Hauses zu töten.

1072
01:00:25,913 --> 01:00:29,083
Manson hat angeblich
eine hypnotische Wirkung auf seine Sekte.

1073
01:00:29,584 --> 01:00:32,045
[Tom] Sie brauchten Atkins als Zeugin…

1074
01:00:32,128 --> 01:00:34,130
[düstere Musik]

1075
01:00:34,213 --> 01:00:35,590
…um Manson,

1076
01:00:36,132 --> 01:00:37,008
Watson…

1077
01:00:37,091 --> 01:00:38,217
ANKLAGEN

1078
01:00:38,301 --> 01:00:42,221
…Van Houten,
Krenwinkel und Kasabian anzuklagen.

1079
01:00:43,973 --> 01:00:46,184
Also trennten sie Atkins von ihrem Anwalt,

1080
01:00:46,267 --> 01:00:50,563
der ihr vom Gericht zugewiesen worden war
und sie ordnungsgemäß verteidigt hätte,

1081
01:00:50,647 --> 01:00:52,649
und setzten einen neuen Anwalt ein.

1082
01:00:52,732 --> 01:00:54,275
Ich habe die Memos.

1083
01:00:54,359 --> 01:00:56,110
Sie hatten ein Treffen und sagten:

1084
01:00:56,194 --> 01:00:58,529
"Wen haben wir,
der mehr Kontrolle über sie hat

1085
01:00:58,613 --> 01:01:00,907
und uns das besorgen kann,
was wir brauchen?"

1086
01:01:00,990 --> 01:01:02,992
[weiter düstere Musik]

1087
01:01:03,076 --> 01:01:04,911
ES WURDE BESCHLOSSEN,

1088
01:01:04,994 --> 01:01:06,913
DASS AUFGRUND DER SCHWERE

1089
01:01:06,996 --> 01:01:08,665
DES FALLES

1090
01:01:09,165 --> 01:01:11,167
IHR ANWALT JEMAND SEIN SOLLTE,

1091
01:01:11,250 --> 01:01:13,419
DER "MANDANTEN STARK KONTROLLIERT".

1092
01:01:16,673 --> 01:01:18,758
[Tom]
Sie entscheiden sich für Dick Caballero

1093
01:01:18,841 --> 01:01:20,551
und schließen sofort einen Deal ab.

1094
01:01:21,302 --> 01:01:24,555
Sie sagt gegen eine begrenzte Immunität
vor den Geschworenen aus

1095
01:01:24,639 --> 01:01:26,557
und umgeht so die Todesstrafe.

1096
01:01:26,641 --> 01:01:28,226
[weiter düstere Musik]

1097
01:01:28,309 --> 01:01:31,771
Aber sie muss auch vor Gericht aussagen
und darf nicht mehr zurück zu Manson.

1098
01:01:31,854 --> 01:01:35,066
Sie darf ihre Aussage nicht widerrufen,
sonst verliert sie ihren Deal.

1099
01:01:35,149 --> 01:01:37,276
Alle wussten,
dass sie das eigentlich vorhatte.

1100
01:01:39,028 --> 01:01:41,864
Sie arbeiteten im Grunde
alle für die Staatsanwaltschaft.

1101
01:01:50,248 --> 01:01:52,417
Bei der Grand-Jury-Verhandlung
sagte Atkins

1102
01:01:52,500 --> 01:01:55,128
unter dem Einfluss derjenigen aus,
die sie anklagten,

1103
01:01:55,628 --> 01:01:57,755
nicht unter dem Schutz ihres Verteidigers.

1104
01:01:59,924 --> 01:02:01,718
[Stimmengewirr]

1105
01:02:01,801 --> 01:02:05,012
[Reporter] Susan, wie sind Sie
seit Ihrer Verhaftung behandelt worden?

1106
01:02:09,183 --> 01:02:11,310
Genauso wie alle anderen Häftlinge auch.

1107
01:02:13,271 --> 01:02:17,567
WIE SIE STARBEN
SCHRITT FÜR SCHRITT: FÜNF TATE-MORDE

1108
01:02:17,650 --> 01:02:20,778
[Reporter] Die Grand Jury brauchte
nur 20 Minuten, um sich zu einigen,

1109
01:02:20,862 --> 01:02:23,614
dass sechs Mitglieder des Hippie-Clans
wegen der Sharon-Tate-Morde

1110
01:02:23,698 --> 01:02:27,702
und der Morde an einem Supermarktbesitzer
und seiner Frau angeklagt werden sollten.

1111
01:02:27,785 --> 01:02:29,996
[weiter düstere Musik]

1112
01:02:30,079 --> 01:02:31,581
SEKTENFÜHRER FÜHRT LISTE AN

1113
01:02:31,664 --> 01:02:34,000
[Errol] Als sich eine Geschichte
zu entwickeln begann,

1114
01:02:34,083 --> 01:02:36,294
wurde sie sehr sorgfältig gesteuert.

1115
01:02:37,879 --> 01:02:39,797
Sie wurde gesteuert und manipuliert.

1116
01:02:40,965 --> 01:02:42,800
[Errol] Und wie ging die Geschichte?

1117
01:02:43,301 --> 01:02:45,470
[Tom] Das ist genau das,
woran wir heute denken,

1118
01:02:45,553 --> 01:02:47,555
wenn wir an die Manson-Morde denken:

1119
01:02:47,638 --> 01:02:49,015
dass diese Kids loszogen,

1120
01:02:49,098 --> 01:02:52,059
von den Freiheiten
der 60er-Bewegung korrumpiert

1121
01:02:52,143 --> 01:02:53,478
und zu Monstern wurden.

1122
01:02:55,772 --> 01:02:56,898
Mit anderen Worten:

1123
01:02:56,981 --> 01:03:00,610
Lasst eure Kinder keine Drogen nehmen,
lasst sie nicht in Kommunen gehen,

1124
01:03:00,693 --> 01:03:02,653
lasst sie nicht
gegen den Krieg marschieren.

1125
01:03:02,737 --> 01:03:05,740
Denn sie werden sich alle
in diese verrückten Mörder verwandeln,

1126
01:03:05,823 --> 01:03:07,867
die keinen Respekt vor dem Leben haben.

1127
01:03:07,950 --> 01:03:10,077
WAHRE HIPPIES WERDEN MIT HASS ÜBERSCHÜTTET

1128
01:03:10,161 --> 01:03:11,537
[spannungsvolle Musik]

1129
01:03:11,621 --> 01:03:14,040
MANSON-VERHAFTUNG
WIRFT SCHATTEN AUF HIPPIES

1130
01:03:14,123 --> 01:03:16,876
Wenn man sich
mit COINTELPRO und CHAOS befasst,

1131
01:03:16,959 --> 01:03:20,630
stellt man fest,
dass diese Programme dem Zweck dienten,

1132
01:03:21,464 --> 01:03:25,593
dass sich die Welt endlich gegen diese
linke Antikriegsbewegung wenden sollte,

1133
01:03:26,427 --> 01:03:28,930
die viele Menschen
mit den Hippies verwechselten.

1134
01:03:30,723 --> 01:03:32,725
[Stimmengewirr]

1135
01:03:35,978 --> 01:03:39,607
[Reporter] Geheime FBI-Memos,
die heute veröffentlicht wurden, zeigen,

1136
01:03:39,690 --> 01:03:43,778
dass der verstorbene J. Edgar Hoover
eine landesweite Kampagne anordnete,

1137
01:03:43,861 --> 01:03:46,405
um die Aktivitäten
der Neuen Linken zu stören.

1138
01:03:46,489 --> 01:03:50,159
Er befahl seinen Agenten nicht nur,
Gruppen der Neuen Linken zu enttarnen,

1139
01:03:50,243 --> 01:03:53,120
sondern auch gegen sie vorzugehen,
um sie zu neutralisieren.

1140
01:03:53,204 --> 01:03:54,664
[weiter spannungsvolle Musik]

1141
01:03:55,706 --> 01:03:59,961
[Tom] COINTELPRO wurde 1967
vom FBI ins Leben gerufen,

1142
01:04:00,044 --> 01:04:02,213
CHAOS im selben Jahr von der CIA.

1143
01:04:03,923 --> 01:04:07,134
Diese beiden Programme wurden entwickelt,
um linke Gruppen,

1144
01:04:07,218 --> 01:04:10,847
insbesondere die Panther,
zu infiltrieren und zu neutralisieren.

1145
01:04:11,514 --> 01:04:13,516
So steht es in ihren eigenen Dokumenten.

1146
01:04:13,599 --> 01:04:17,895
FRIEDENSBEWEGUNG, BÜRGERRECHTSBEWEGUNG,
SOZIALISTISCHE GRUPPEN, FRAUENBEWEGUNG

1147
01:04:18,688 --> 01:04:22,275
Tut alles, was nötig ist,
um sie im Grunde unwirksam zu machen,

1148
01:04:22,358 --> 01:04:23,609
sie auszulöschen.

1149
01:04:27,864 --> 01:04:29,866
[Demonstranten singen]

1150
01:04:31,784 --> 01:04:35,121
[Tom] Die Machthaber von 1969
glaubten alle,

1151
01:04:35,204 --> 01:04:38,708
dass es wegen dieser linken Bewegung
zu einem Bürgerkrieg kommen würde.

1152
01:04:38,791 --> 01:04:40,793
[Demonstranten singen]

1153
01:04:43,337 --> 01:04:46,507
ALLE MACHT DEM VOLK
SCHWEINE RAUS AUS UNSERER GEMEINDE

1154
01:04:49,844 --> 01:04:52,597
[Tom] Es gab Prominente,
die die Panther unterstützten

1155
01:04:52,680 --> 01:04:55,099
und Spendenaktionen
für sie veranstalteten.

1156
01:04:57,435 --> 01:04:59,896
Es gibt ein Memo vom November 68,

1157
01:04:59,979 --> 01:05:03,232
also weniger als ein Jahr
vor den Tate-LaBianca-Morden.

1158
01:05:04,734 --> 01:05:06,110
SPIONAGEABWEHRPROGRAMM

1159
01:05:06,193 --> 01:05:08,404
In dem COINTELPRO-Memo hieß es:

1160
01:05:08,905 --> 01:05:12,950
"Wenn die Revolution ausbricht,
müssen wir den Prominenten klarmachen,

1161
01:05:13,034 --> 01:05:15,912
dass sie mit allen anderen
an die Wand gestellt werden."

1162
01:05:20,708 --> 01:05:22,209
Und was passiert?

1163
01:05:22,293 --> 01:05:26,714
Acht oder neun Monate später
werden Sharon Tate und Jay Sebring,

1164
01:05:26,797 --> 01:05:31,218
zwei der größten Jetsetter dieser Welt,
in diesem gelben Haus abgeschlachtet,

1165
01:05:31,302 --> 01:05:34,263
einem Haus
mit einem sehr hohen Bekanntheitsgrad.

1166
01:05:34,347 --> 01:05:36,349
[spannungsvolle Musik verklingt]

1167
01:05:42,438 --> 01:05:46,776
[Errol] Es fällt mir schwer zu glauben,
dass die Regierung das inszeniert hat.

1168
01:05:48,402 --> 01:05:51,656
Ich würde nie so weit gehen und sagen,
dass es inszeniert war.

1169
01:05:52,365 --> 01:05:54,867
Inszeniert klingt,
als wäre es im Voraus geplant,

1170
01:05:54,951 --> 01:05:56,869
ausgeführt und dann vertuscht worden.

1171
01:05:56,953 --> 01:05:59,330
Es könnte auch sein,
dass Manson zwei Jahre lang

1172
01:05:59,413 --> 01:06:02,208
einen gewissen Spielraum hatte,
um zu tun, was er wollte.

1173
01:06:02,291 --> 01:06:04,168
Vielleicht war es auch nur das.

1174
01:06:04,251 --> 01:06:06,253
[düstere Musik]

1175
01:06:07,964 --> 01:06:10,591
Es beinhaltet schon
eine gewisse Ironie, dass,

1176
01:06:10,675 --> 01:06:13,803
bevor wir von COINTELPRO
und dem FBI wussten,

1177
01:06:13,886 --> 01:06:15,721
das den Panthers eine Falle stellte,

1178
01:06:16,222 --> 01:06:19,141
Manson den Panthers
diese Morde anhängen wollte.

1179
01:06:19,225 --> 01:06:20,518
TOD DEN SCHWEINEN

1180
01:06:20,601 --> 01:06:22,812
LABIANCA-MORDE
10. AUGUST 1969

1181
01:06:22,895 --> 01:06:24,063
SCHWEIN

1182
01:06:24,146 --> 01:06:28,150
TATE-MORDE
9. AUGUST 1969

1183
01:06:28,234 --> 01:06:29,360
POLITISCHES SCHWEINCHEN

1184
01:06:29,443 --> 01:06:30,653
HINMAN-MORD
27. JULI 1969

1185
01:06:30,736 --> 01:06:34,156
[Errol] Es gibt da ein paar Dinge,
die mir nicht aus dem Kopf wollen.

1186
01:06:34,740 --> 01:06:36,367
[weiter düstere Musik]

1187
01:06:36,450 --> 01:06:39,370
Zum einen natürlich
der enge zeitliche Abstand

1188
01:06:39,453 --> 01:06:42,498
zwischen dem Zeitpunkt Ihrer Verhaftung
und den Morden.

1189
01:06:45,918 --> 01:06:48,671
9. AUGUST 1969 - TATE-MORDE
10. AUGUST 1969 - LABIANCA-MORDE

1190
01:06:48,754 --> 01:06:51,382
Und zum anderen
die Blutschrift an der Wand,

1191
01:06:52,299 --> 01:06:54,510
wie sie dreimal wiederholt wurde.

1192
01:06:58,889 --> 01:07:00,057
Zuerst bei Hinman,

1193
01:07:00,141 --> 01:07:03,477
noch einmal bei den Tate-Morden,
und dann bei den LaBiancas.

1194
01:07:03,561 --> 01:07:05,563
[weiter düstere Musik]

1195
01:07:06,272 --> 01:07:08,399
[Bobby] Ich kann verstehen,
dass Sie sich Gedanken

1196
01:07:08,482 --> 01:07:10,943
über die Zusammenhänge
der Ereignisse machen.

1197
01:07:11,027 --> 01:07:14,155
BOBBY BEAUSOLEIL
VERBÜSST EINE LEBENSLANGE HAFTSTRAFE

1198
01:07:14,238 --> 01:07:16,073
[Bobby] Ich denke, es ist wichtig,

1199
01:07:16,157 --> 01:07:19,076
dass die Geschichte
auf das Wesentliche reduziert wird.

1200
01:07:22,455 --> 01:07:24,040
Auf die nackte Wahrheit.

1201
01:07:27,334 --> 01:07:30,838
Für mich gibt es keinen Zweifel daran,
was die Motivation dahinter war.

1202
01:07:30,921 --> 01:07:32,006
Null, nada.

1203
01:07:32,089 --> 01:07:34,091
[weiter düstere Musik]

1204
01:07:36,469 --> 01:07:39,889
Charlie war gegenüber
seinen eigenen Leuten paranoid geworden.

1205
01:07:42,099 --> 01:07:45,519
Er wollte sie an sich binden,
indem sie schlimme Verbrechen begingen.

1206
01:07:47,688 --> 01:07:49,273
Das war sein wahres Motiv.

1207
01:07:52,151 --> 01:07:54,403
Also schickte er Tex Watson…

1208
01:07:57,782 --> 01:07:59,075
…um Terry zu töten.

1209
01:08:00,659 --> 01:08:02,620
Terry wohnte in Cielo Drive.

1210
01:08:03,954 --> 01:08:06,457
Während der ganzen Zeit,
in der Charlie ihn kannte,

1211
01:08:06,540 --> 01:08:08,125
wohnte er in Cielo Drive.

1212
01:08:10,086 --> 01:08:12,421
Er wusste nicht, dass Terry umgezogen war.

1213
01:08:13,589 --> 01:08:16,300
Watson fragte:
"Was ist, wenn da noch jemand ist?"

1214
01:08:16,383 --> 01:08:19,804
Charlie sagte ihm nur,
dass er jeden töten sollte, der da ist.

1215
01:08:23,307 --> 01:08:26,644
Da er nicht wusste,
dass Terry dort nicht mehr wohnte,

1216
01:08:27,812 --> 01:08:30,106
wurden fünf andere Menschen ermordet.

1217
01:08:32,108 --> 01:08:34,110
[düstere Musik verklingt]

1218
01:08:35,111 --> 01:08:37,154
KAPITEL FÜNF

1219
01:08:37,238 --> 01:08:39,782
[Reporter] Der Prozess
gegen Charles Manson und drei Frauen,

1220
01:08:39,865 --> 01:08:43,702
die wegen des Mordes an Sharon Tate
und 6 weiteren Personen angeklagt wurden,

1221
01:08:43,786 --> 01:08:44,995
hat heute begonnen.

1222
01:08:45,079 --> 01:08:46,747
[düstere Musik]

1223
01:08:46,831 --> 01:08:49,959
[Stephen] Ich kann nicht genug betonen,
wie wichtig die Ereignisse

1224
01:08:50,042 --> 01:08:51,335
im Gerichtssaal waren.

1225
01:08:52,128 --> 01:08:55,881
Wenn ein Geschworener
nur ansatzweise Zweifel daran hatte,

1226
01:08:55,965 --> 01:08:59,093
ob Manson der Anführer
dieser Frauen war oder nicht,

1227
01:09:00,511 --> 01:09:03,597
so wurden diese im Gerichtssaal zerstreut.

1228
01:09:09,520 --> 01:09:11,522
Denn jedes Mal, wenn er etwas tat,

1229
01:09:11,605 --> 01:09:13,983
zum Beispiel aufsprang
und den Richter anschrie,

1230
01:09:14,775 --> 01:09:16,360
taten die drei Frauen dasselbe.

1231
01:09:18,279 --> 01:09:21,073
Eines Tages
kam er mit einem X auf der Stirn,

1232
01:09:21,574 --> 01:09:23,868
das er mit Rasierklingen eingeritzt hatte,

1233
01:09:25,202 --> 01:09:28,998
und am nächsten Tag ritzten sich
die drei Frauen ein X in die Stirn.

1234
01:09:31,417 --> 01:09:35,004
Es war jedem im Gerichtssaal klar,
dass Manson das Sagen hatte

1235
01:09:35,087 --> 01:09:38,174
und diese Frauen
völlig unter seiner Kontrolle standen.

1236
01:09:38,257 --> 01:09:40,301
[düstere Musik verklingt]

1237
01:09:41,802 --> 01:09:44,805
[Reporter] Der Fall ist mittlerweile
zu einer bizarren Sensation geworden

1238
01:09:44,889 --> 01:09:47,308
und hat die Aufmerksamkeit von allen,
von Präsident Nixon

1239
01:09:47,391 --> 01:09:49,852
bis zu den neugierigen Menschen,
die im Gerichtssaal sitzen,

1240
01:09:49,935 --> 01:09:50,811
auf sich gezogen.

1241
01:09:52,688 --> 01:09:54,565
Es ist alles ein Spiel, nicht wahr?

1242
01:09:55,191 --> 01:09:56,650
[Frauen singen]

1243
01:09:57,234 --> 01:09:59,236
[Reporter]
Noch etwas hat dieser Prozess bewirkt:

1244
01:09:59,320 --> 01:10:01,947
Die Mitglieder von Mansons Familie,
die nicht im Gefängnis sind,

1245
01:10:02,031 --> 01:10:03,324
kommen wieder zusammen.

1246
01:10:04,909 --> 01:10:07,119
In den Nachrichten
wurden sie so dargestellt:

1247
01:10:07,203 --> 01:10:10,414
ein Leben voller Drogen und Sex
und eine Art Religion,

1248
01:10:10,497 --> 01:10:12,875
die von einem Mann gepredigt wurde,
der diese Familie

1249
01:10:12,958 --> 01:10:15,711
mit einer ungewöhnlichen
Überzeugungskraft beherrschte.

1250
01:10:15,794 --> 01:10:17,796
[spannungsvolle Musik]

1251
01:10:19,298 --> 01:10:22,468
[Tom] Der Grund für die kulturelle
Besessenheit an diesem Fall ist nicht,

1252
01:10:22,551 --> 01:10:26,680
dass die Frau eines berühmten Regisseurs
auf so grausame Weise ermordet wurde.

1253
01:10:31,393 --> 01:10:34,438
Es ging nicht darum,
dass so viele Menschen getötet wurden.

1254
01:10:39,818 --> 01:10:42,446
Die Menschen
sind fasziniert von der Tatsache,

1255
01:10:42,529 --> 01:10:44,406
dass dieser kleine Ex-Sträfling

1256
01:10:44,490 --> 01:10:47,243
diese Menschen
so in seinen Bann gezogen hat.

1257
01:10:54,250 --> 01:10:57,253
Er nahm all ihre Besitztümer,
er änderte ihre Namen.

1258
01:10:57,336 --> 01:10:59,338
[düstere Musik]

1259
01:11:01,757 --> 01:11:03,842
Auf der Ranch waren keine Uhren erlaubt,

1260
01:11:03,926 --> 01:11:07,304
keine Zeitungen,
kein Kontakt mit der Außenwelt.

1261
01:11:08,889 --> 01:11:10,724
Und dann gab er ihnen LSD.

1262
01:11:13,227 --> 01:11:15,479
-[verzerrte Klänge]
-[weiter düstere Musik]

1263
01:11:15,980 --> 01:11:18,607
Sie nahmen tage- und nächtelang LSD ein,

1264
01:11:18,691 --> 01:11:22,528
während er zu ihnen predigte
und sie in seine Philosophie einführte.

1265
01:11:23,904 --> 01:11:26,156
Guten Morgen.
Die Sonne scheint heute früh.

1266
01:11:26,657 --> 01:11:29,576
[Reporter] Das tut sie.
Was haben Sie heute da drinnen vor?

1267
01:11:30,244 --> 01:11:32,663
Sie lassen mich gar nichts machen.
Sie tun alles.

1268
01:11:33,330 --> 01:11:36,166
-[Reporter] Wie lauten Ihre Pläne?
-Ich habe keine.

1269
01:11:37,835 --> 01:11:40,087
-Ich geh in die Wüste.
-[Reporter] Die Wüste?

1270
01:11:40,170 --> 01:11:42,172
[weiter düstere Musik]

1271
01:11:43,090 --> 01:11:45,217
Er hatte eine sehr anziehende Wirkung.

1272
01:11:46,218 --> 01:11:50,222
Wenn er einen Raum betrat,
konnte man fast die Elektrizität spüren,

1273
01:11:50,306 --> 01:11:51,682
die von ihm ausging.

1274
01:11:53,976 --> 01:11:55,519
Er war sehr intelligent.

1275
01:11:56,478 --> 01:11:59,189
Er konnte die Bibel
fast wortwörtlich zitieren.

1276
01:12:01,734 --> 01:12:04,153
Er konnte sie so verdrehen, wie er wollte.

1277
01:12:04,236 --> 01:12:05,738
Wie zum Beispiel die Morde.

1278
01:12:08,282 --> 01:12:10,284
[weiter düstere Musik]

1279
01:12:10,367 --> 01:12:11,952
DIE OFFENBARUNG DES JOHANNES

1280
01:12:12,036 --> 01:12:14,496
[Stephen] Manson sagte,
dass in Offenbarung 9 der Bibel

1281
01:12:14,580 --> 01:12:17,124
die Heuschrecken,
die aus dem Abgrund kamen,

1282
01:12:17,207 --> 01:12:18,917
nicht wirklich Heuschrecken waren.

1283
01:12:20,127 --> 01:12:22,629
Sie verkörperten die Beatles,
sie hatten Brustpanzer,

1284
01:12:22,713 --> 01:12:24,923
und das waren ihre Musikinstrumente.

1285
01:12:29,470 --> 01:12:31,055
[Errol] Sie meinen die Beatles?

1286
01:12:31,555 --> 01:12:32,973
[Stephen] Ja, die Beatles.

1287
01:12:33,640 --> 01:12:35,642
-[weiter düstere Musik]
-[Schwirren]

1288
01:12:36,727 --> 01:12:39,355
Als sie
aus dem bodenlosen Abgrund auftauchten,

1289
01:12:39,438 --> 01:12:41,440
wollten sie das Armageddon einleiten.

1290
01:12:43,359 --> 01:12:47,112
Die Familienmitglieder hörten sich
das White-Album auf LSD an.

1291
01:12:49,198 --> 01:12:53,994
Manson sagte, dass in dem Lied "Blackbird"
die Amseln die Schwarzen Männer waren.

1292
01:12:54,078 --> 01:12:56,080
["Blackbird" von The Beatles]

1293
01:12:56,163 --> 01:12:58,040
♪ Amsel, fliegt… ♪

1294
01:12:58,123 --> 01:13:00,292
[Stephen]
Sie hatten auf diesen Moment gewartet.

1295
01:13:00,376 --> 01:13:01,710
[düstere Musik]

1296
01:13:01,794 --> 01:13:04,463
Im LaBianca-Haus
stand über der Eingangstür

1297
01:13:04,546 --> 01:13:07,216
auf der Innenseite das Wort "rise".

1298
01:13:09,385 --> 01:13:11,387
["Blackbird" von The Beatles]

1299
01:13:13,680 --> 01:13:14,640
SCHWEINCHEN

1300
01:13:14,723 --> 01:13:16,725
[Stephen]
Es gab einen Song namens "Piggies".

1301
01:13:16,809 --> 01:13:18,811
["Piggies" von The Beatles]

1302
01:13:23,399 --> 01:13:25,776
[Stephen] Für Manson und die Familie
waren Schweine

1303
01:13:25,859 --> 01:13:28,028
Weiße aus der Mittel- und Oberschicht.

1304
01:13:28,112 --> 01:13:29,655
["Piggies" von The Beatles]

1305
01:13:29,738 --> 01:13:31,698
♪ In ihren Augen herrscht eine Leere ♪

1306
01:13:31,782 --> 01:13:34,159
♪ Sie haben eine Tracht Prügel nötig ♪

1307
01:13:34,743 --> 01:13:38,789
[Stephen] Es gab einen weiteren Song
auf dem Album, der "Helter Skelter" hieß.

1308
01:13:39,415 --> 01:13:42,126
Daher hatte Manson
den Namen für die Revolution.

1309
01:13:42,209 --> 01:13:44,169
["Helter Skelter" von The Beatles]

1310
01:13:44,253 --> 01:13:47,965
♪ Pass auf, Helter Skelter
Sie kommt schnell runter ♪

1311
01:13:49,299 --> 01:13:51,301
["Helter Skelter" verklingt]

1312
01:13:51,385 --> 01:13:54,596
[Stephen] Ich weiß, dass Tom O'Neill
eine andere Auffassung vertritt.

1313
01:13:55,431 --> 01:13:56,682
Ich glaube fest daran,

1314
01:13:56,765 --> 01:13:59,268
dass Manson
einen Ethnienkrieg anzetteln wollte.

1315
01:13:59,768 --> 01:14:01,979
Das war das Motiv für die Morde.

1316
01:14:02,062 --> 01:14:03,897
MORDMOTIV BIZARRER ALS MORDE SELBST

1317
01:14:03,981 --> 01:14:07,234
Er war einfach besessen
von der Idee des Ethnienkrieges.

1318
01:14:07,317 --> 01:14:08,777
Und Helter Skelter.

1319
01:14:08,861 --> 01:14:10,863
[düstere Musik]

1320
01:14:11,363 --> 01:14:13,657
[Reporter] Die Schlagzeilen lauten nun,
dass Manson

1321
01:14:13,740 --> 01:14:15,659
einen Ethnienkrieg anzetteln wollte.

1322
01:14:15,742 --> 01:14:17,828
Können Sie uns das etwas näher erläutern?

1323
01:14:18,871 --> 01:14:19,705
Nun, ich denke,

1324
01:14:19,788 --> 01:14:22,958
dass der Begriff "Helter Skelter"
in Mansons Vorstellung bedeutete,

1325
01:14:23,041 --> 01:14:26,044
dass der Schwarze Mann
sich gegen das weiße Establishment erhebt

1326
01:14:26,128 --> 01:14:28,505
und das gesamte weiße Volk ermordet,

1327
01:14:28,589 --> 01:14:30,716
mit Ausnahme von ihm und seinen Anhängern,

1328
01:14:30,799 --> 01:14:32,801
die vor Helter Skelter
in die Wüste fliehen,

1329
01:14:32,885 --> 01:14:35,345
um dort im bodenlosen Abgrund zu leben.

1330
01:14:36,221 --> 01:14:38,390
Zumindest hat er das
seiner Familie erzählt.

1331
01:14:38,474 --> 01:14:42,603
Vieles davon entnahm der er Offenbarung 9,
dem letzten Buch im Neuen Testament.

1332
01:14:43,103 --> 01:14:46,356
Einige seiner anderen Philosophien
hat er von den Beatles.

1333
01:14:46,440 --> 01:14:48,108
Er war ein begeisterter Anhänger.

1334
01:14:48,192 --> 01:14:50,527
Zugegeben,
das ist weit hergeholt und bizarr,

1335
01:14:50,611 --> 01:14:53,864
aber diese Morde
waren auch sehr seltsam und bizarr.

1336
01:14:53,947 --> 01:14:56,325
Man wird wohl kaum
einen gewöhnlichen Mordgrund finden,

1337
01:14:56,408 --> 01:14:58,410
der so seltsam und bizarr ist wie dieser.

1338
01:14:58,494 --> 01:15:00,120
Das muss man sich klarmachen.

1339
01:15:04,583 --> 01:15:07,961
[Errol] Willst du sagen,
dass die ganze Helter-Skelter-Darstellung

1340
01:15:08,045 --> 01:15:10,005
von Vince Bugliosi falsch ist?

1341
01:15:11,965 --> 01:15:15,802
-Kannst du das irgendwie begründen?
-Na ja, weil ich es einfach nicht glaube.

1342
01:15:17,262 --> 01:15:18,931
Am Anfang hab ich es geglaubt.

1343
01:15:19,014 --> 01:15:22,351
Ich habe Helter Skelter zum ersten Mal
im Auftrag einer Zeitschrift gelesen.

1344
01:15:23,060 --> 01:15:26,563
[Reporter] Das meistverkaufte Buch, das
jedes wahre und blutige Detail enthüllte.

1345
01:15:28,148 --> 01:15:30,567
[Tom] Ich konnte es kaum erwarten,
Bugliosi zu treffen.

1346
01:15:30,651 --> 01:15:33,487
Ich konnte nicht glauben,
dass er mir so viel Zeit schenkte.

1347
01:15:33,987 --> 01:15:36,365
Unser erstes Treffen
dauerte etwa sechs Stunden.

1348
01:15:39,535 --> 01:15:43,664
Erst Wochen und Monate später fing ich an,
Löcher in seiner Erzählung zu finden.

1349
01:15:44,373 --> 01:15:46,041
Ich ging zu ihm zurück und sagte:

1350
01:15:46,124 --> 01:15:48,877
"Warte, Vince,
ich verstehe dieses oder jenes nicht."

1351
01:15:48,961 --> 01:15:51,964
Er wusste, dass sich das Buch
umso besser verkaufen würde,

1352
01:15:52,047 --> 01:15:54,758
je sensationeller der Fall war,
den er darstellte.

1353
01:16:03,267 --> 01:16:05,936
[Errol] Warum konnten sie
diesen Unsinn nicht glauben?

1354
01:16:07,104 --> 01:16:08,146
[lacht]

1355
01:16:09,565 --> 01:16:12,568
[Tom] Ich denke, die Mädchen haben
vielleicht an Helter Skelter geglaubt.

1356
01:16:13,068 --> 01:16:16,071
Sie könnten es getan haben,
weil Charlie es ihnen gesagt hat.

1357
01:16:16,822 --> 01:16:20,826
Wenn das der Fall ist, dann hat er sie
erfolgreich einer Gehirnwäsche unterzogen.

1358
01:16:25,747 --> 01:16:28,584
Aber ich glaube nicht,
dass Charlie es deshalb getan hat.

1359
01:16:30,961 --> 01:16:34,131
Ich glaube, dass es ein anderes Motiv,
einen anderen Grund gab.

1360
01:16:35,507 --> 01:16:37,301
Und ich wollte herausfinden, warum.

1361
01:16:41,430 --> 01:16:43,432
[düstere Musik verklingt]

1362
01:16:46,351 --> 01:16:48,353
[Rauschen]

1363
01:16:49,354 --> 01:16:52,691
[Bobby] Bugliosi kannte die Wahrheit,
aber enthüllte sie nicht.

1364
01:16:54,526 --> 01:16:57,237
Es ging nicht darum,
einen Ethnienkrieg zu beginnen,

1365
01:16:57,321 --> 01:16:59,197
was Bugliosis Theorie war.

1366
01:17:01,825 --> 01:17:03,243
Er kannte die Wahrheit.

1367
01:17:04,828 --> 01:17:07,331
Er wusste,
dass Manson über diesen Mist sprach.

1368
01:17:08,040 --> 01:17:10,250
Geschichten,
die am Lagerfeuer erzählt wurden

1369
01:17:10,334 --> 01:17:11,918
und die wirklich nur das waren.

1370
01:17:13,545 --> 01:17:15,547
Es hatte nichts mit den Morden zu tun.

1371
01:17:17,883 --> 01:17:22,763
Es war von Anfang an seine Absicht,
genau das zu tun, was er getan hat.

1372
01:17:23,764 --> 01:17:25,641
DIE WAHRE GESCHICHTE DER MANSON-MORDE

1373
01:17:25,724 --> 01:17:28,810
Ein Buch schreiben,
damit einen Haufen Kohle verdienen

1374
01:17:29,728 --> 01:17:32,356
und für den Rest
seines Lebens davon leben.

1375
01:17:32,439 --> 01:17:34,441
Und die Filmrechte verkaufen.

1376
01:17:34,524 --> 01:17:36,652
CBS-FILM DOMINIERT ERNEUT EINSCHALTQUOTEN

1377
01:17:37,402 --> 01:17:38,612
Was er auch tat.

1378
01:17:40,238 --> 01:17:42,115
Sein Autor saß im Gerichtssaal

1379
01:17:42,199 --> 01:17:45,369
und machte sich Notizen für das Buch,
das sie bereits schrieben,

1380
01:17:45,452 --> 01:17:48,955
während er Charlie
und den drei Mädchen den Prozess machte.

1381
01:17:51,750 --> 01:17:54,127
Er musste eine Verurteilung erreichen.

1382
01:17:54,211 --> 01:17:57,339
Er wollte sich in diesem Buch
als der weiße Ritter darstellen,

1383
01:17:57,422 --> 01:17:59,841
der alle Menschen in Amerika beschützt.

1384
01:18:00,759 --> 01:18:01,968
[Rauschen]

1385
01:18:02,052 --> 01:18:04,471
"Helter Skelter"
bedeutet einfach nur Verwirrung.

1386
01:18:04,971 --> 01:18:05,847
[Rauschen]

1387
01:18:05,931 --> 01:18:08,016
Wir wollten zunächst
nur die Wahrheit sagen,

1388
01:18:08,100 --> 01:18:11,436
aber die Anwälte ließen uns nicht,
weil sie es verkaufen wollten.

1389
01:18:12,813 --> 01:18:15,524
Wir wollten einfach die Wahrheit sagen,
aber sie wollten nicht,

1390
01:18:15,607 --> 01:18:17,109
dass die ans Licht kommt,

1391
01:18:17,192 --> 01:18:19,569
weil man mit der Wahrheit
keine Bücher schreiben kann.

1392
01:18:20,070 --> 01:18:21,780
Damit lässt sich kein Geld machen.

1393
01:18:21,863 --> 01:18:24,991
Er konnte diesen ganzen Wahnsinn,
die Angst und den Nervenkitzel

1394
01:18:25,075 --> 01:18:27,077
nicht an die Leute da draußen verkaufen.

1395
01:18:28,078 --> 01:18:30,080
["My World" von Charles Manson]

1396
01:18:46,430 --> 01:18:49,307
-["My World" spielt weiter]
-[anschwellende düstere Musik]

1397
01:18:58,275 --> 01:19:00,277
[düstere Musik verklingt]

1398
01:19:00,360 --> 01:19:02,362
["My World" verklingt hallend]

1399
01:19:04,489 --> 01:19:06,742
[Stephen] Manson und die drei Frauen
verteidigten sich

1400
01:19:06,825 --> 01:19:08,452
während des Prozesses nicht.

1401
01:19:08,535 --> 01:19:12,330
Manson sagte eine Stunde lang
in Abwesenheit der Geschworenen aus.

1402
01:19:12,831 --> 01:19:14,082
Der Richter fragte ihn:

1403
01:19:14,166 --> 01:19:16,877
"Wollen Sie jetzt
vor den Geschworenen aussagen?"

1404
01:19:16,960 --> 01:19:20,589
Und Manson sagte: "Nein,
ich habe gesagt, was ich zu sagen habe."

1405
01:19:20,672 --> 01:19:22,674
25. JANUAR 1971

1406
01:19:22,758 --> 01:19:24,760
[spannungsvolle Musik]

1407
01:19:28,180 --> 01:19:30,140
[Reporter] Es dauerte 42,5 Stunden,

1408
01:19:30,223 --> 01:19:32,434
bevor die Geschworenen
die Nachricht übermittelten,

1409
01:19:32,517 --> 01:19:34,561
dass sie zu einem Urteil gekommen waren.

1410
01:19:36,104 --> 01:19:40,233
Die drei Angeklagten Susan Atkins,
Patricia Krenwinkel und Leslie Van Houten

1411
01:19:40,317 --> 01:19:42,486
grinsten
und unterhielten sich miteinander.

1412
01:19:44,154 --> 01:19:47,032
Charles Manson lächelte
und strich sich über den Bart.

1413
01:19:47,115 --> 01:19:49,117
[weiter spannungsvolle Musik]

1414
01:19:49,910 --> 01:19:51,578
Dann wurden die Urteile verlesen.

1415
01:19:52,078 --> 01:19:54,289
Für die Morde
an Sharon Tate und Jay Sebring

1416
01:19:54,372 --> 01:19:57,626
wurden die Angeklagten alle
ersten Grades für schuldig befunden.

1417
01:19:58,335 --> 01:20:00,879
Für die Morde an Abigail Folger
und Wojciech Frykowski:

1418
01:20:00,962 --> 01:20:03,048
schuldig ersten Grades.

1419
01:20:04,007 --> 01:20:07,093
Für den Mord an Steven Parent:
schuldig ersten Grades.

1420
01:20:07,886 --> 01:20:09,346
Der Gerichtsschreiber fuhr fort:

1421
01:20:09,429 --> 01:20:11,473
Für die Morde
an Rosemary und Leno LaBianca:

1422
01:20:11,556 --> 01:20:13,767
schuldig ersten Grades.

1423
01:20:14,851 --> 01:20:17,395
Manson schrie die Geschworenen an:
"Ihr seid alle schuldig.

1424
01:20:17,479 --> 01:20:20,941
Es ist uns immer noch nicht erlaubt,
eine Verteidigung aufzubauen."

1425
01:20:21,024 --> 01:20:22,567
[weiter spannungsvolle Musik]

1426
01:20:22,651 --> 01:20:24,653
[Stimmengewirr]

1427
01:20:26,488 --> 01:20:28,907
[Reporter] Möchten Sie
noch mal so einen Prozess führen?

1428
01:20:29,658 --> 01:20:30,784
[lacht leise]

1429
01:20:31,451 --> 01:20:33,954
Nun, ich bin eine Art Kämpfer vor Gericht.

1430
01:20:34,955 --> 01:20:35,997
Ich mag Prozesse.

1431
01:20:36,081 --> 01:20:38,083
Ich mag die Aufregung, das Drama.

1432
01:20:38,917 --> 01:20:42,128
Ich fühlte mich sehr geehrt,
dass meine Kanzlei mich ausgewählt hat,

1433
01:20:42,212 --> 01:20:44,589
ein Verfahren
dieser Größenordnung zu führen.

1434
01:20:45,090 --> 01:20:47,592
Ich denke,
im Nachhinein hätte ich wieder zugesagt,

1435
01:20:47,676 --> 01:20:50,303
obwohl das Verfahren
mit Herausforderungen gespickt war,

1436
01:20:50,387 --> 01:20:52,472
mit denen ich niemals gerechnet habe.

1437
01:20:55,475 --> 01:20:57,310
[Frau] Das war ein Prozess!

1438
01:20:57,394 --> 01:20:59,980
Acht Monate Zeugenaussagen
der Staatsanwaltschaft.

1439
01:21:00,063 --> 01:21:01,439
MITGLIED DER MANSON-FAMILIE

1440
01:21:01,523 --> 01:21:04,901
Sie haben diese Leute verurteilt,
und ihr seid die Nächsten.

1441
01:21:04,985 --> 01:21:07,571
-Ihr alle.
-[Reporter] Was werden Sie jetzt tun?

1442
01:21:08,864 --> 01:21:11,533
Eine Revolution steht unmittelbar bevor.

1443
01:21:11,616 --> 01:21:12,701
Was haben Sie vor?

1444
01:21:13,869 --> 01:21:15,120
Was werden Sie jetzt tun?

1445
01:21:15,203 --> 01:21:18,707
-Wir bleiben hier, bis Charlie frei ist.
-Das wird wohl nie der Fall sein.

1446
01:21:18,790 --> 01:21:21,501
Er wird freigelassen.
Sie alle werden freigelassen.

1447
01:21:21,585 --> 01:21:25,255
Es wird eine Revolution geben.
Ihr habt euch alle selbst verurteilt.

1448
01:21:25,338 --> 01:21:26,590
KAPITEL SECHS

1449
01:21:26,673 --> 01:21:30,635
GEHIRNWÄSCHE

1450
01:21:30,719 --> 01:21:32,721
[dramatische Musik]

1451
01:21:36,600 --> 01:21:40,061
[Tom] Wie hat er gelernt, diese Kinder
einer Gehirnwäsche zu unterziehen?

1452
01:21:40,145 --> 01:21:41,938
In weniger als einem Jahr.

1453
01:21:42,647 --> 01:21:44,274
Ja, er war ein Hochstapler.

1454
01:21:44,357 --> 01:21:47,319
Aber bevor er zu Charlie wurde,
sagte jeder, der ihn kannte,

1455
01:21:47,402 --> 01:21:51,698
ob aus dem Gefängnis oder von sonst wo,
er sei für alle ein Witz gewesen.

1456
01:21:53,283 --> 01:21:55,035
Niemand hat ihn ernst genommen.

1457
01:21:55,118 --> 01:21:56,578
Irgendwie bekam er Hilfe.

1458
01:21:57,245 --> 01:21:58,204
Woher kam die?

1459
01:21:58,830 --> 01:22:00,832
[dramatische Musik verklingt]

1460
01:22:04,836 --> 01:22:07,297
[Errol] Du behauptest,
Manson war eine Marionette.

1461
01:22:09,799 --> 01:22:12,010
[Tom] Ich halte das
für eine Möglichkeit, ja.

1462
01:22:12,761 --> 01:22:14,387
Er wurde vom Staat benutzt.

1463
01:22:15,180 --> 01:22:17,015
SONDEREINSATZGRUPPE
"OPERATION CHAOS"

1464
01:22:17,098 --> 01:22:21,937
Nicht zu vergessen der ganze
COINTELPRO-, CHAOS- und MKUltra-Aspekt.

1465
01:22:24,773 --> 01:22:27,692
Ironischerweise war es Vince,
der mich auf diesen Weg brachte.

1466
01:22:29,861 --> 01:22:31,863
Er schreibt tatsächlich:

1467
01:22:31,947 --> 01:22:34,616
"War es etwas,
das er im Gefängnis gelernt hatte?

1468
01:22:34,699 --> 01:22:38,244
War es etwas, das er außerhalb
des Gefängnisses aufgeschnappt hatte?

1469
01:22:38,328 --> 01:22:40,830
Welche immaterielle Eigenschaft fand er,

1470
01:22:40,914 --> 01:22:43,124
um die Gedanken
dieser Menschen zu kontrollieren

1471
01:22:43,208 --> 01:22:45,001
und sie in Monster zu verwandeln?"

1472
01:22:47,003 --> 01:22:50,382
Er hatte mindestens 30 Menschen,
die alles taten, was er sagte.

1473
01:22:51,967 --> 01:22:56,346
Er lernte auch, wie er einen Auslöser
in ihrem Unterbewusstsein finden konnte,

1474
01:22:56,429 --> 01:22:58,098
der sie zu Mördern machte.

1475
01:23:00,392 --> 01:23:04,145
[Tom] Er sagte, sie hätten nie getötet,
wenn sie Manson nicht getroffen hätten.

1476
01:23:04,688 --> 01:23:06,398
[Frauen singen]

1477
01:23:22,414 --> 01:23:25,041
[Errol] Haben Sie eigene Theorien,
wie Manson Tex Watson

1478
01:23:25,125 --> 01:23:28,211
und diese Frauen dazu brachte,
diese Verbrechen zu begehen?

1479
01:23:29,713 --> 01:23:33,216
Manson interessierte sich sehr
für Gedankenkontrolle.

1480
01:23:34,843 --> 01:23:37,595
Er war fasziniert von Scientology.

1481
01:23:40,515 --> 01:23:41,391
Er wollte lernen,

1482
01:23:41,474 --> 01:23:44,769
wie er nicht nur
seinen eigenen Geist kontrollieren kann,

1483
01:23:44,853 --> 01:23:46,354
sondern auch den anderer.

1484
01:23:50,775 --> 01:23:53,028
Drogen spielten dabei die größte Rolle.

1485
01:23:53,111 --> 01:23:54,279
[düstere Musik]

1486
01:23:54,362 --> 01:23:56,781
Sie öffneten den Geist für Suggestionen.

1487
01:23:59,200 --> 01:24:01,578
Manson hat die ganze Zeit gepredigt.

1488
01:24:03,496 --> 01:24:05,165
Jeden Abend nach dem Abendessen

1489
01:24:05,248 --> 01:24:07,500
hielt er
diese Predigten über Ethnienkriege.

1490
01:24:07,584 --> 01:24:09,919
Helter Skelter. Morden war ok.

1491
01:24:11,296 --> 01:24:13,631
Diese Leute waren isoliert.

1492
01:24:15,717 --> 01:24:18,887
Sie hatten keine normalen Menschen,
mit denen sie reden konnten,

1493
01:24:18,970 --> 01:24:21,514
um ihnen zu sagen, dass das verrückt war.

1494
01:24:23,725 --> 01:24:24,601
[lacht leise]

1495
01:24:25,101 --> 01:24:27,520
-[weiter düstere Musik]
-[verzerrte Männerstimme]

1496
01:24:39,074 --> 01:24:41,159
[Errol] Korrigier mich,
wenn ich falsch liege,

1497
01:24:41,242 --> 01:24:43,828
aber plötzlich wird LSD
zu einer möglichen Erklärung

1498
01:24:43,912 --> 01:24:46,247
für wirklich bizarres Verhalten.

1499
01:24:46,331 --> 01:24:48,333
[weiter düstere Musik]

1500
01:24:52,170 --> 01:24:54,506
Für mich geht es
sogar weniger um das Verhalten

1501
01:24:54,589 --> 01:24:57,842
als um die Veränderung
des Denkens, der Persönlichkeit,

1502
01:24:57,926 --> 01:25:00,261
wie die Menschen in der Gruppe,
über die wir sprechen,

1503
01:25:00,345 --> 01:25:02,055
sich nicht nur seltsam verhielten,

1504
01:25:02,138 --> 01:25:04,682
sondern ihre gesamte Sichtweise
auf die Welt

1505
01:25:04,766 --> 01:25:07,143
und ihr Verständnis von ihr
völlig veränderten.

1506
01:25:13,316 --> 01:25:15,276
Manson brachte diese Mädchen dazu,

1507
01:25:15,360 --> 01:25:17,695
ihren Sinn für Moral
und ihren ethischen Kodex

1508
01:25:17,779 --> 01:25:21,991
völlig aufzugeben und zu glauben,
dass es so etwas wie das Böse nicht gibt.

1509
01:25:23,243 --> 01:25:26,329
-[Kamera klickt]
-[Frauen lachen]

1510
01:25:27,205 --> 01:25:29,916
Es blieb hängen,
es wurde für Jahre festgesetzt.

1511
01:25:31,876 --> 01:25:34,504
Sobald sie aus Mansons Einflussbereich
heraus waren

1512
01:25:34,587 --> 01:25:37,132
und im Gefängnis saßen, dauerte es Jahre,

1513
01:25:37,215 --> 01:25:41,427
bis diejenigen, die verurteilt wurden
und ihre Haftstrafen absaßen,

1514
01:25:41,511 --> 01:25:45,515
entmustert oder deprogrammiert wurden
und Manson ablehnten.

1515
01:25:47,642 --> 01:25:48,768
Susan Atkins sagte:

1516
01:25:48,852 --> 01:25:51,354
"Ich kann ihn immer noch nicht
aus meinem Kopf bekommen.

1517
01:25:51,437 --> 01:25:53,398
Ich bekomme ihn nicht aus meinem Kopf.

1518
01:25:54,691 --> 01:25:56,526
Seine Gedanken sind meine Gedanken.

1519
01:25:56,609 --> 01:25:59,070
Ich kann Charlie einfach nicht
aus meinem Kopf bekommen."

1520
01:25:59,904 --> 01:26:03,241
Es ist so lebendig in mir,
und selbst wenn ich nur daran denke,

1521
01:26:03,324 --> 01:26:05,827
erinnere ich mich,
dass ich so weit gegangen war.

1522
01:26:05,910 --> 01:26:08,705
Es gab kein Zurück mehr,
selbst wenn ich hätte fliehen wollen,

1523
01:26:08,788 --> 01:26:11,624
selbst wenn ich hätte gehen wollen,
ich konnte nicht.

1524
01:26:12,125 --> 01:26:15,879
Es war, als wäre ich in etwas gefangen,
über das ich keine Kontrolle hatte.

1525
01:26:15,962 --> 01:26:18,214
Ich hatte absolut kein Mitspracherecht.

1526
01:26:18,298 --> 01:26:20,800
Ich war nur ein Werkzeug
in den Händen des Teufels.

1527
01:26:20,884 --> 01:26:22,719
Anders kann ich es nicht ausdrücken.

1528
01:26:24,679 --> 01:26:26,389
Manson benutzte LSD,

1529
01:26:26,472 --> 01:26:30,226
um Persönlichkeitsveränderungen
zu erzeugen und diese zu fixieren,

1530
01:26:30,310 --> 01:26:33,479
sodass sie auch
nach dem Ende des LSD-Trips anhielten.

1531
01:26:35,690 --> 01:26:38,109
Das war auch
eines der Ziele in der LSD-Forschung

1532
01:26:38,193 --> 01:26:40,028
der MKUltra-Wissenschaftler.

1533
01:26:44,157 --> 01:26:47,160
-Sergeant, lassen Sie das.
-Ruhe, Ed. Bitte.

1534
01:26:47,744 --> 01:26:50,997
Bleib einfach ruhig sitzen und kooperiere.

1535
01:26:51,956 --> 01:26:52,790
Ja, Ma'am.

1536
01:26:55,668 --> 01:26:57,545
-[Errol] MKUltra.
-[japst]

1537
01:26:58,046 --> 01:27:00,798
[Errol] Ich weiß gar nicht,
was ich davon halten soll.

1538
01:27:02,550 --> 01:27:05,678
Es scheint mir,
als wollten sie bestimmte Ziele erreichen.

1539
01:27:06,721 --> 01:27:10,516
Die Idee, der Traum,
einen Manchurian-Kandidaten zu erschaffen.

1540
01:27:10,600 --> 01:27:11,601
[Tom] Mhm.

1541
01:27:12,101 --> 01:27:15,563
[Errol] Aber konnten sie diesem Ziel
auch nur ansatzweise näherkommen?

1542
01:27:16,522 --> 01:27:18,233
Irgendwie glaube ich nicht daran.

1543
01:27:19,567 --> 01:27:20,985
DR. MED. JOLYON WEST

1544
01:27:21,069 --> 01:27:23,738
PROFESSOR FÜR PSYCHIATRIE
HAUPTPRÜFER

1545
01:27:25,323 --> 01:27:28,076
[Tom] Ich habe
den Bericht von Jolly West an die CIA,

1546
01:27:28,159 --> 01:27:30,370
in dem er dokumentiert,
wie er gelernt hat,

1547
01:27:30,453 --> 01:27:32,956
wahre Erinnerungen
durch falsche zu ersetzen.

1548
01:27:33,039 --> 01:27:35,416
WEISEN DARAUF HIN,
DASS FALSCHE ERINNERUNGEN

1549
01:27:36,209 --> 01:27:39,295
ERFOLGREICH EINGEFÜGT WERDEN KÖNNEN

1550
01:27:40,255 --> 01:27:44,175
[Tom] Und er benutzte LSD, Hypnose
und andere ungenannte Drogen.

1551
01:27:44,801 --> 01:27:45,969
Er hatte also Erfolg.

1552
01:27:46,052 --> 01:27:48,054
[düstere Musik verklingt]

1553
01:27:48,888 --> 01:27:49,889
[Errol] Sofern wahr.

1554
01:27:51,266 --> 01:27:55,186
Es ist ein so wichtiges Dokument,
dass die CIA, als sie gezwungen war,

1555
01:27:55,270 --> 01:27:59,816
das wenige, das sie hatte, herauszugeben,
es zusammenfasste und herausnahm,

1556
01:27:59,899 --> 01:28:03,945
dass er erfolgreich falsche Erinnerungen
in Menschen eingepflanzt hatte,

1557
01:28:04,028 --> 01:28:06,281
ohne dass sich diese dessen bewusst waren.

1558
01:28:07,115 --> 01:28:09,867
Wenn sie also diese Informationen
herausgenommen haben,

1559
01:28:09,951 --> 01:28:13,579
einen sehr wichtigen Meilenstein
für die Ziele von MKUltra,

1560
01:28:13,663 --> 01:28:15,748
was haben sie uns dann noch vorenthalten?

1561
01:28:16,874 --> 01:28:18,376
Das werden wir nie erfahren.

1562
01:28:19,460 --> 01:28:21,462
[mysteriöse Musik]

1563
01:28:22,130 --> 01:28:24,716
[Tom] Er könnte gelogen haben,
aber er wurde mindestens

1564
01:28:24,799 --> 01:28:27,969
bis Anfang der 60er-Jahre
von der CIA finanziert.

1565
01:28:31,306 --> 01:28:34,600
Was das alles zu bedeuten hat?
Ganz ehrlich, ich weiß es nicht.

1566
01:28:41,441 --> 01:28:43,443
[Manson] Wie kann ich
deinen Geist kontrollieren?

1567
01:28:43,526 --> 01:28:45,320
Einen Roboter aus dir machen?

1568
01:28:45,403 --> 01:28:48,281
Kannst du mich kontrollieren
oder einen Roboter aus mir machen?

1569
01:28:48,781 --> 01:28:51,784
Die Leute hatten Leslie van Houten,
lange bevor ich sie hatte.

1570
01:28:51,868 --> 01:28:55,413
Ihre Mutter hatte sie zuerst,
ihr Vater, ihre Eltern, ihre Schule.

1571
01:28:55,496 --> 01:28:57,457
Der Fernseher und das Kino hatten sie.

1572
01:28:57,540 --> 01:28:58,875
[weiter mysteriöse Musik]

1573
01:28:58,958 --> 01:29:01,961
Und dann kommt ihr und sagt:
"Du hattest Einfluss auf sie."

1574
01:29:03,338 --> 01:29:05,506
Ich habe Einfluss auf jeden,
den ich treffe.

1575
01:29:07,425 --> 01:29:10,887
Das heißt aber nicht, dass ich
sie angewiesen habe, sie selbst zu sein.

1576
01:29:13,514 --> 01:29:17,727
Ich hab dein Haus nicht in Brand gesteckt.
Gebt mir nicht die Schuld für eure Kinder.

1577
01:29:18,227 --> 01:29:21,397
Ihr habt eure Kinder erzogen,
ihr habt sie programmiert.

1578
01:29:21,481 --> 01:29:23,358
Ihr habt eure Kinder kreiert.

1579
01:29:23,441 --> 01:29:25,443
-[weiter mysteriöse Musik]
-[Uhr tickt]

1580
01:29:26,277 --> 01:29:28,571
[Tom] Der Grund,
warum die Leute sich ein Drama ansehen,

1581
01:29:28,654 --> 01:29:32,450
ist, dass sie die Wahrheit
hinter der Oberfläche herausfinden wollen.

1582
01:29:32,533 --> 01:29:34,327
Sonst langweilen sie sich zu Tode.

1583
01:29:34,994 --> 01:29:38,456
Welches Geheimnis birgt der Protagonist?
Was ist wirklich passiert?

1584
01:29:39,499 --> 01:29:41,918
[Errol] Aber in der Fiktion
kann man es immer so drehen,

1585
01:29:42,001 --> 01:29:43,336
dass es eine Lösung gibt.

1586
01:29:43,419 --> 01:29:44,587
Im wahren Leben…

1587
01:29:45,338 --> 01:29:47,090
Ja, nein. [lacht leise]

1588
01:29:48,049 --> 01:29:49,133
[Errol] …nicht.

1589
01:29:50,468 --> 01:29:52,762
-Deshalb heißt das Buch ja auch Chaos.
-[Errol] Ja.

1590
01:29:52,845 --> 01:29:54,055
Es ist chaotisch.

1591
01:29:56,265 --> 01:29:58,851
Es gibt so viele Fäden,
die zusammenlaufen.

1592
01:30:16,285 --> 01:30:19,997
[Bobby] Das Problem ist,
insbesondere mit dieser Geschichte,

1593
01:30:21,165 --> 01:30:23,835
dass die Leute sehr an ihrer…

1594
01:30:23,918 --> 01:30:25,920
[weiter mysteriöse Musik]

1595
01:30:29,549 --> 01:30:30,842
…Fantasie hängen.

1596
01:30:34,303 --> 01:30:38,349
Sie wollen nicht hören,
wie banal die Geschichte eigentlich ist.

1597
01:30:42,061 --> 01:30:45,982
Oder ein wie wenig geniales Köpfchen
Charlie tatsächlich war.

1598
01:30:48,651 --> 01:30:51,988
In seinen paranoiden Wahnvorstellungen,

1599
01:30:52,071 --> 01:30:54,198
in seinen Fehleinschätzungen…

1600
01:30:54,907 --> 01:30:56,451
[weiter mysteriöse Musik]

1601
01:30:56,534 --> 01:30:59,787
…reihte sich ein Patzer an den nächsten.

1602
01:31:03,875 --> 01:31:08,963
Wenn du nur wüsstest, was ich jetzt weiß,
im Hinblick auf die kriminelle Denkweise.

1603
01:31:13,342 --> 01:31:15,595
[Errol] Die Menschen
lieben Verschwörungen.

1604
01:31:17,930 --> 01:31:19,182
[Bobby] Ja, das tun sie.

1605
01:31:21,559 --> 01:31:24,395
Sie wollen,
dass es komplizierter ist, als es ist.

1606
01:31:24,479 --> 01:31:25,563
Und es ist so schwer,

1607
01:31:25,646 --> 01:31:27,982
die Leute
von diesen Fantasien zu befreien.

1608
01:31:30,193 --> 01:31:31,068
[Klicken]

1609
01:31:31,152 --> 01:31:32,653
[mysteriöse Musik verklingt]

1610
01:31:36,282 --> 01:31:37,116
Also.

1611
01:31:38,576 --> 01:31:40,745
Hast du überhaupt einen Funken Anstand?

1612
01:31:41,245 --> 01:31:43,372
[Mann]
Es gibt eine Menge Anstand, Charlie.

1613
01:31:43,456 --> 01:31:46,125
-Aber hast du ansatzweise Respekt?
-[Mann] Vor dir?

1614
01:31:46,792 --> 01:31:48,252
Ich soll dich respektieren?

1615
01:31:48,336 --> 01:31:51,422
Ich habe gerade einen schönen Film
für dich gedreht, Mann.

1616
01:31:52,590 --> 01:31:56,886
-Und was bedeutet dir das?
-[Mann] So können die Leute dich sehen.

1617
01:31:56,969 --> 01:31:59,180
Also bin ich immer noch
ein Niemand für dich?

1618
01:31:59,805 --> 01:32:02,058
Aber was soll ich
in deiner Vorstellung für dich sein?

1619
01:32:02,141 --> 01:32:05,144
-[Mann] Du hast neun Menschen umgebracht.
-Wann soll ich das getan haben?

1620
01:32:05,228 --> 01:32:06,562
[Mann] Davon gibt es kein Zurück.

1621
01:32:06,646 --> 01:32:09,524
Ich wurde nie
für den Mord an neun Menschen verurteilt.

1622
01:32:10,024 --> 01:32:12,193
-[Mann] Wären sie auch ohne dich tot?
-Was meinst du?

1623
01:32:12,276 --> 01:32:14,946
Die Welt wäre nicht hier,
wenn es mich nicht gäbe.

1624
01:32:15,029 --> 01:32:17,698
Wenn es mich nicht gäbe,
wärt ihr alle schon weg.

1625
01:32:18,908 --> 01:32:21,118
["People Say I'm No Good"
von Charles Manson]

1626
01:32:38,844 --> 01:32:39,679
[Klicken]

1627
01:32:42,807 --> 01:32:44,809
[Rauschen]

1628
01:32:46,269 --> 01:32:48,271
["People Say I'm No Good" spielt weiter]

1629
01:35:27,555 --> 01:35:29,557
["People Say I'm No Good" verklingt]



