1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:04,020 --> 00:00:05,751
- [Narrator] Howdy.

3
00:00:05,793 --> 00:00:06,918
If anything in this film rubs you the wrong way,

4
00:00:06,960 --> 00:00:08,718
rest assured, we're simply mirroring

5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
00:00:08,760 --> 00:00:10,488
the chaos of the real world.

7
00:00:10,530 --> 00:00:11,808
No offense intended.

8
00:00:11,850 --> 00:00:15,223
This story's all about mutual respect, see ya.

9
00:00:26,951 --> 00:00:29,951
(suspenseful music)

10
00:00:37,545 --> 00:00:40,545
(crickets chirping)

11
00:00:54,964 --> 00:00:57,547
(gentle music)

12
00:01:05,728 --> 00:01:09,561
(singing in foreign language)

13
00:01:40,785 --> 00:01:43,368
(upbeat music)

14
00:01:48,430 --> 00:01:51,930
(vehicle engine whirring)

15
00:01:54,237 --> 00:01:58,070
(singing in foreign language)

16
00:02:11,031 --> 00:02:12,085
- Hey, kiddo.

17
00:02:12,127 --> 00:02:14,751
- Hey, so what's the matter?

18
00:02:14,793 --> 00:02:18,048
- Nothing, grab that envelope off the table.

19
00:02:18,090 --> 00:02:20,178
- Did you have me come early just to pick this up?

20
00:02:20,220 --> 00:02:24,108
- No, I have some more chores lined up for us.

21
00:02:24,150 --> 00:02:25,788
I figured paying the balance I owed you

22
00:02:25,830 --> 00:02:28,128
would give you a little more motivation.

23
00:02:28,170 --> 00:02:29,238
- Oh, college tuition

24
00:02:29,280 --> 00:02:32,148
is more than enough motivation for part-time work.

25
00:02:32,190 --> 00:02:33,558
So what's going on?

26
00:02:33,600 --> 00:02:34,668
- We need to move some stuff

27
00:02:34,710 --> 00:02:36,468
from the living room up to the attic.

28
00:02:36,510 --> 00:02:38,298
- Okay, what's the rush?

29
00:02:38,340 --> 00:02:40,278
- Well, my granddaughter, her mom

30
00:02:40,320 --> 00:02:43,662
and mom's conservative
husband are coming over to see us.

31
00:02:43,704 --> 00:02:46,338
- Oh, and when did that happen?

32
00:02:46,380 --> 00:02:49,428
- Last night I was meditating,

33
00:02:49,470 --> 00:02:53,630
and my granddaughter, Olivia,
kind of popped into my mind.

34
00:02:53,672 --> 00:02:56,028
It's been a long time since I've seen her,

35
00:02:56,070 --> 00:02:59,268
so I called her mother and invited her over.

36
00:02:59,310 --> 00:03:02,928
She agreed, but with some conditions.

37
00:03:02,970 --> 00:03:05,407
- What's with the quote, unquote?

38
00:03:05,449 --> 00:03:08,032
(upbeat music)

39
00:03:09,660 --> 00:03:13,128
- Well, it feels mighty good to be invited by somebody

40
00:03:13,170 --> 00:03:15,978
who doesn't bother returning my calls

41
00:03:16,020 --> 00:03:17,448
or even answering them.

42
00:03:17,490 --> 00:03:19,181
- Oh, now come on, honey.

43
00:03:19,223 --> 00:03:20,958
You know I'm not much of a phone talker myself.

44
00:03:21,000 --> 00:03:23,448
- You don't even leave your
house to socialize with people.

45
00:03:23,490 --> 00:03:25,848
Convince me you're not depressed.

46
00:03:25,890 --> 00:03:27,408
- Well, why don't you guys come on over

47
00:03:27,450 --> 00:03:28,698
and see for yourself?

48
00:03:28,740 --> 00:03:30,090
That ought to convince you.

49
00:03:32,460 --> 00:03:34,758
- All right, but you know,

50
00:03:34,800 --> 00:03:37,308
I think it may be better if you come here.

51
00:03:37,350 --> 00:03:38,791
You know, Joel,

52
00:03:38,833 --> 00:03:41,598
he'd be really uncomfortable

53
00:03:41,640 --> 00:03:44,118
with all the pagan stuff and the idol worship.

54
00:03:44,160 --> 00:03:46,713
He would not want Olivia around all of the idols.

55
00:03:48,270 --> 00:03:49,968
- Okay, what would you like for me to do

56
00:03:50,010 --> 00:03:51,303
with all these idols?

57
00:03:52,816 --> 00:03:54,198
- Dad, I don't know.

58
00:03:54,240 --> 00:03:57,018
Just stash them in another room

59
00:03:57,060 --> 00:04:00,228
or toss them in the trash, I couldn't give two hoots.

60
00:04:00,270 --> 00:04:02,043
- You couldn't give two hoots, huh?

61
00:04:03,150 --> 00:04:07,248
- Dad, I'm just trying to be upfront and clear, okay?

62
00:04:07,290 --> 00:04:08,208
- I hear you.

63
00:04:08,250 --> 00:04:10,218
Listen, don't worry, I'll take care of it.

64
00:04:10,260 --> 00:04:11,493
Y'all just come on over.

65
00:04:14,010 --> 00:04:15,010
- Where do we start?

66
00:04:19,470 --> 00:04:21,670
- Let's start with that big one right there.

67
00:04:23,408 --> 00:04:24,199
- Where do you want it?

68
00:04:24,241 --> 00:04:25,826
- Trash.

69
00:04:25,868 --> 00:04:27,868
- And you're absolutely sure about that?

70
00:04:29,250 --> 00:04:30,873
- Anything for my daughter.

71
00:04:32,096 --> 00:04:32,929
- Okay.

72
00:04:37,649 --> 00:04:40,232
(upbeat music)

73
00:04:45,185 --> 00:04:46,278
Are you sure this is really necessary?

74
00:04:46,320 --> 00:04:47,570
- It's an idol, isn't it?

75
00:04:48,825 --> 00:04:49,698
Maybe my daughter ought to be more careful

76
00:04:49,740 --> 00:04:53,433
what she wishes for when it
comes to these graven images.

77
00:04:55,500 --> 00:04:58,710
Everything else will be moved
to the attic for a few days.

78
00:05:00,187 --> 00:05:02,770
(upbeat music)

79
00:05:26,349 --> 00:05:28,818
- Out of curiosity, how did this all begin?

80
00:05:28,860 --> 00:05:30,198
- This what?

81
00:05:30,240 --> 00:05:31,818
- Your journey into eastern religions.

82
00:05:31,860 --> 00:05:32,973
How did it all start?

83
00:05:33,900 --> 00:05:35,928
- Well, the people I've told that story to

84
00:05:35,970 --> 00:05:37,878
generally think I need medical help.

85
00:05:37,920 --> 00:05:40,638
So I prefer to keep it to myself.

86
00:05:40,680 --> 00:05:42,573
- Okay, well, now I'm really curious.

87
00:05:43,890 --> 00:05:45,438
Come on, you look happier and healthier

88
00:05:45,480 --> 00:05:46,758
than like half the people out here.

89
00:05:46,800 --> 00:05:49,293
So, spill the beans, what's your story?

90
00:05:50,325 --> 00:05:51,828
(tense music)

91
00:05:51,870 --> 00:05:56,870
- All right, so it was about 10 years ago,

92
00:05:57,180 --> 00:06:01,278
I was riding all by myself on
a dark, deserted country road.

93
00:06:01,320 --> 00:06:03,483
- Hang on, I'm gonna go get the big guy.

94
00:06:04,710 --> 00:06:06,953
- Wait, what does he have to do with this?

95
00:06:06,995 --> 00:06:08,665
- Just hang on.

96
00:06:08,707 --> 00:06:11,258
(feet clopping)

97
00:06:11,300 --> 00:06:13,883
(gentle music)

98
00:06:15,743 --> 00:06:16,757
- Hold on, now.

99
00:06:16,799 --> 00:06:18,682
It wasn't all sunshine and rainbows.

100
00:06:18,724 --> 00:06:20,335
- Okay, then what's the scope?

101
00:06:20,377 --> 00:06:23,658
- Well, it was about a year after my divorce.

102
00:06:23,700 --> 00:06:25,500
- Okay, start with the divorce then.

103
00:06:26,580 --> 00:06:28,863
- No, that's not the main story here.

104
00:06:30,484 --> 00:06:33,168
I mean, I moved on.

105
00:06:33,210 --> 00:06:35,260
It's more like I was figuring myself out.

106
00:06:36,150 --> 00:06:38,178
- Well, I have to know the full story

107
00:06:38,220 --> 00:06:40,283
if I'm gonna play my cello in the right mood.

108
00:06:44,075 --> 00:06:46,770
(upbeat music)

109
00:06:46,812 --> 00:06:50,312
(vehicle engine whirring)

110
00:06:55,939 --> 00:06:56,730
(page flicking)

111
00:06:56,772 --> 00:06:59,522
(birds chirping)

112
00:07:04,492 --> 00:07:07,159
(phone buzzing)

113
00:07:10,423 --> 00:07:12,025
- Hey.

114
00:07:12,067 --> 00:07:13,348
- Hey, honey.

115
00:07:13,390 --> 00:07:14,658
Ready for some blood?

116
00:07:14,700 --> 00:07:16,068
- What have you done now, Charles?

117
00:07:16,110 --> 00:07:17,208
- Well, I had to have a little dance

118
00:07:17,250 --> 00:07:20,080
with a couple of fellows
who weren't willing to listen.

119
00:07:20,122 --> 00:07:22,518
Ain't no big deal got hit by some rebar,

120
00:07:22,560 --> 00:07:25,278
but I don't think anybody
around here really has the guts

121
00:07:25,320 --> 00:07:27,513
to throw hands with.

122
00:07:27,555 --> 00:07:29,090
- No, Charles, I don't trust you.

123
00:07:29,132 --> 00:07:29,923
I want you to go straight to a hospital.

124
00:07:29,965 --> 00:07:31,068
Do you understand me?

125
00:07:31,110 --> 00:07:32,310
- I'll see you in a bit.

126
00:07:33,863 --> 00:07:36,446
(upbeat music)

127
00:07:38,695 --> 00:07:41,528
(drawer whirring)

128
00:07:48,865 --> 00:07:51,318
- Oh, Charles, what happened?

129
00:07:51,360 --> 00:07:52,151
Come on.

130
00:07:52,193 --> 00:07:54,198
- I'm fine, I'm fine.

131
00:07:54,240 --> 00:07:56,283
- What, are you nuts, Charles?

132
00:07:57,953 --> 00:08:00,253
What am I supposed to do surgery or something?

133
00:08:01,230 --> 00:08:02,928
- Are you gonna help fix me up honey

134
00:08:02,970 --> 00:08:05,358
or kill me with your questions?

135
00:08:05,400 --> 00:08:07,818
- God, this is it.

136
00:08:07,860 --> 00:08:09,991
This is the last time I'm gonna do this.

137
00:08:10,033 --> 00:08:13,503
I am just not up for this craziness.

138
00:08:15,030 --> 00:08:16,398
You know, you're not a wild stallion

139
00:08:16,440 --> 00:08:17,913
in your 20s anymore.

140
00:08:19,440 --> 00:08:22,968
And those biker folks, they're
not your high school buddies.

141
00:08:23,010 --> 00:08:24,768
And there's wisdom in knowing when to fight

142
00:08:24,810 --> 00:08:26,313
and when to hold your horses.

143
00:08:32,370 --> 00:08:35,313
All right, well, you can continue to ignore me.

144
00:08:36,554 --> 00:08:38,988
(messages popping)

145
00:08:39,030 --> 00:08:41,853
Let me warn you one day I am just gonna walk away.

146
00:08:43,398 --> 00:08:45,693
When you wake up, I won't be here.

147
00:08:52,590 --> 00:08:56,463
- Honey, I'm not as fancy as you.

148
00:08:57,510 --> 00:08:59,883
I'm plainspoken and straightforward.

149
00:09:02,220 --> 00:09:04,338
None of this ranting or complaining bothers me

150
00:09:04,380 --> 00:09:07,204
because I think we still love each other.

151
00:09:07,246 --> 00:09:10,638
But just this once, could you convince me

152
00:09:10,680 --> 00:09:11,988
that it's only frustration

153
00:09:12,030 --> 00:09:14,808
and that you do still really love me?

154
00:09:14,850 --> 00:09:17,553
- Of course, why would you even ask?

155
00:09:18,543 --> 00:09:19,788
You know me, don't you?

156
00:09:19,830 --> 00:09:21,153
- [Charles] Do I, really?

157
00:09:23,670 --> 00:09:24,620
- What do you mean?

158
00:09:25,501 --> 00:09:28,698
(tense music)

159
00:09:28,740 --> 00:09:31,340
- Is there something you forgot to tell me, darling?

160
00:09:34,500 --> 00:09:36,678
Now, don't take me wrong, Sophie, I had to ask.

161
00:09:36,720 --> 00:09:40,593
It's been a long time since I've seen you that happy.

162
00:09:43,800 --> 00:09:45,783
Is that that author from New York City?

163
00:09:47,640 --> 00:09:49,162
Say something.

164
00:09:49,204 --> 00:09:50,733
- Yes, yes, he is.

165
00:09:51,600 --> 00:09:55,413
- Then tell me, do you still truly love me?

166
00:09:56,646 --> 00:09:59,146
(tense music)

167
00:10:03,054 --> 00:10:07,554
- I am sorry if this hurts, but I'm not entirely sure.

168
00:10:11,700 --> 00:10:13,398
Believe me, I never expected

169
00:10:13,440 --> 00:10:16,473
to find such happiness in someone else's company.

170
00:10:18,240 --> 00:10:19,773
But I can discuss anything,

171
00:10:22,488 --> 00:10:27,213
poetry, fashion, cuisine, culture endlessly.

172
00:10:28,200 --> 00:10:29,373
He never gets bored.

173
00:10:31,200 --> 00:10:35,688
All we ever discuss is bikes and barbecue.

174
00:10:35,730 --> 00:10:38,268
There's a whole world out there, Charles

175
00:10:38,310 --> 00:10:40,083
and we've never explored it,

176
00:10:42,360 --> 00:10:45,093
and you've never once wanted to dance in my world.

177
00:10:51,720 --> 00:10:56,628
And who takes these gruesome injuries so lightly?

178
00:10:56,670 --> 00:10:58,278
It's very unsettling.

179
00:10:58,320 --> 00:11:00,108
You know, you're not impressing anyone

180
00:11:00,150 --> 00:11:02,350
by always being the tough guy in the saloon.

181
00:11:05,106 --> 00:11:07,938
I don't wanna deal with this the rest of my life

182
00:11:07,980 --> 00:11:10,733
and then one day just die in this desert.

183
00:11:10,775 --> 00:11:12,408
- Let's cut to the chase Sophie.

184
00:11:12,450 --> 00:11:14,448
You can be whoever you want

185
00:11:14,490 --> 00:11:17,448
with whoever you want, whenever you want.

186
00:11:17,490 --> 00:11:19,713
But don't you expect me to be like you.

187
00:11:20,700 --> 00:11:22,518
It's been two years since you told me

188
00:11:22,560 --> 00:11:24,288
you didn't wanna ride with me anymore.

189
00:11:24,330 --> 00:11:27,243
And did I say one word, did I?

190
00:11:28,320 --> 00:11:29,448
Was it because you wanted me

191
00:11:29,490 --> 00:11:31,158
to go out riding while you stayed home

192
00:11:31,200 --> 00:11:33,153
and flirted with that guy?

193
00:11:33,195 --> 00:11:34,445
- That is enough Charles.

194
00:11:36,264 --> 00:11:39,014
(dramatic music)

195
00:11:42,870 --> 00:11:45,747
- 30 years of marriage, 30 years of marriage,

196
00:11:45,789 --> 00:11:48,153
minus two years of cheating.

197
00:11:54,635 --> 00:11:57,468
(objects banging)

198
00:12:00,800 --> 00:12:03,633
(person shouting)

199
00:12:04,979 --> 00:12:07,729
(dramatic music)

200
00:12:45,008 --> 00:12:47,591
(gentle music)

201
00:13:06,414 --> 00:13:09,247
(person groaning)

202
00:13:19,328 --> 00:13:20,161
Honey?

203
00:13:21,452 --> 00:13:24,035
(gentle music)

204
00:13:48,405 --> 00:13:49,970
(hand banging)

205
00:13:50,012 --> 00:13:51,512
Honey, let's talk.

206
00:14:02,078 --> 00:14:03,095
(door creaking)

207
00:14:03,137 --> 00:14:05,720
(gentle music)

208
00:14:16,129 --> 00:14:19,978
- [Sophie] I can't endure another low Charles.

209
00:14:20,020 --> 00:14:23,513
Let's just part ways while things are still good, okay?

210
00:14:26,638 --> 00:14:30,393
- I think she did the right thing.

211
00:14:31,470 --> 00:14:32,433
- She had a point.

212
00:14:33,480 --> 00:14:35,298
- I mean, I kind of pity you,

213
00:14:35,340 --> 00:14:37,848
but whatever.

214
00:14:37,890 --> 00:14:41,103
I think I know exactly what
you must have been feeling.

215
00:14:41,145 --> 00:14:43,645
(tense music)

216
00:14:49,650 --> 00:14:53,658
- Yeah, I was cruising on my bike all by myself

217
00:14:53,700 --> 00:14:55,833
on that dark, deserted country road,

218
00:14:57,758 --> 00:14:59,884
maybe searching for my own self.

219
00:14:59,926 --> 00:15:02,676
(dramatic music)

220
00:15:13,405 --> 00:15:15,905
(car beeping)

221
00:15:19,116 --> 00:15:20,988
(person groaning)

222
00:15:21,030 --> 00:15:23,780
(dramatic music)

223
00:15:47,194 --> 00:15:50,027
(person groaning)

224
00:15:58,659 --> 00:16:01,411
(gentle music)

225
00:16:01,453 --> 00:16:04,370
(insects chirping)

226
00:16:07,277 --> 00:16:09,610
That crash signaled a reset.

227
00:16:23,130 --> 00:16:26,133
Didn't take long for me to find my peace,

228
00:16:27,300 --> 00:16:29,101
eyes wide open,

229
00:16:29,143 --> 00:16:32,808
yet it felt like I was peering into my very soul,

230
00:16:32,850 --> 00:16:36,693
delving into uncharted territories within me,

231
00:16:37,950 --> 00:16:41,144
untangling all the knots of pain

232
00:16:41,186 --> 00:16:44,253
and sorrow, pure bliss surged through me.

233
00:16:45,660 --> 00:16:48,183
Tears of joy was streaming down my face.

234
00:16:50,873 --> 00:16:53,790
(insects chirping)

235
00:16:56,250 --> 00:16:59,403
Time flew by and then.

236
00:17:02,167 --> 00:17:04,667
(tense music)

237
00:17:10,334 --> 00:17:11,234
What in the world?

238
00:17:12,779 --> 00:17:15,098
(upbeat music)

239
00:17:15,140 --> 00:17:16,968
She was evidently not from around here.

240
00:17:17,010 --> 00:17:21,408
The only other country that
crossed my mind was Mexico.

241
00:17:21,450 --> 00:17:23,973
In that instant, my brain shifted gears,

242
00:17:24,815 --> 00:17:25,986
switched to Spanish.

243
00:17:26,028 --> 00:17:29,945
(speaking in foreign language)

244
00:17:32,506 --> 00:17:35,089
(upbeat music)

245
00:17:45,437 --> 00:17:48,354
(person whistling)

246
00:18:09,220 --> 00:18:11,803
(gentle music)

247
00:18:18,691 --> 00:18:20,780
So tell me about this garage.

248
00:18:20,822 --> 00:18:22,923
- Well, I live near here, but you know,

249
00:18:22,965 --> 00:18:24,498
there ain't but one dang garage

250
00:18:24,540 --> 00:18:26,448
on this whole stretch of road.

251
00:18:26,490 --> 00:18:28,098
You're mighty lucky

252
00:18:28,140 --> 00:18:31,098
because it's only about a mile down the road.

253
00:18:31,140 --> 00:18:35,583
- Well, hey, you see many migrant crossings around here?

254
00:18:36,540 --> 00:18:38,693
- Not too many, why do you ask?

255
00:18:38,735 --> 00:18:39,770
- 'Cause I thought I saw

256
00:18:39,812 --> 00:18:40,823
somebody in that valley last night.

257
00:18:45,086 --> 00:18:47,328
(speaking in foreign language)

258
00:18:47,370 --> 00:18:48,320
Why'd you say that?

259
00:18:50,267 --> 00:18:53,238
- I recon I see her sometimes.

260
00:18:53,280 --> 00:18:55,188
No one ever believes me.

261
00:18:55,230 --> 00:18:57,243
They just think I'm plugged crazy.

262
00:18:58,208 --> 00:18:59,208
(person laughing)

263
00:18:59,250 --> 00:19:01,593
- Okay, I didn't see anybody either.

264
00:19:03,284 --> 00:19:04,075
Is this it?

265
00:19:04,117 --> 00:19:06,318
- There's a mechanic in there, maybe he can help you.

266
00:19:06,360 --> 00:19:07,623
Listen, good luck.

267
00:19:08,487 --> 00:19:09,499
- Thank you.

268
00:19:09,541 --> 00:19:10,555
- You're welcome.

269
00:19:10,597 --> 00:19:11,763
- Take it easy.

270
00:19:11,805 --> 00:19:14,388
(gentle music)

271
00:19:19,161 --> 00:19:21,855
I didn't wanna come off as some nut job,

272
00:19:21,897 --> 00:19:23,047
so I kept it to myself.

273
00:19:26,460 --> 00:19:29,298
While the mechanic was checking my bike though,

274
00:19:29,340 --> 00:19:32,373
I gave a ring to an old buddy of mine who's a shrink.

275
00:19:34,652 --> 00:19:38,388
- Visions, in your case could mean two things.

276
00:19:38,430 --> 00:19:41,077
Either you've been dabbling with a psychedelics

277
00:19:41,119 --> 00:19:42,048
and messing with your brain,

278
00:19:42,090 --> 00:19:44,148
or the recent changes in your life

279
00:19:44,190 --> 00:19:47,260
like that unexpected divorce to your beloved wife

280
00:19:48,420 --> 00:19:50,058
must have really taken a toll on you

281
00:19:50,100 --> 00:19:51,393
and messed up your brain.

282
00:19:52,388 --> 00:19:53,179
- Negative on both counts.

283
00:19:53,221 --> 00:19:56,118
I mean, I was down for a while, but I got over it.

284
00:19:56,160 --> 00:20:01,068
- Okay, then could it have just been a bad dream?

285
00:20:01,110 --> 00:20:03,198
- No, because the old man I met this morning

286
00:20:03,240 --> 00:20:04,458
clearly said little girl,

287
00:20:04,500 --> 00:20:07,158
and he specifically mentioned Chiquita.

288
00:20:07,200 --> 00:20:08,838
- Let me tell you something,

289
00:20:08,880 --> 00:20:11,094
I ain't saying this applies to you,

290
00:20:11,136 --> 00:20:14,418
but there's a notion that when your brain activity

291
00:20:14,460 --> 00:20:19,038
or frequency goes down, like in deep meditation,

292
00:20:19,080 --> 00:20:21,993
you might start perceiving
things that regular folk can't.

293
00:20:23,580 --> 00:20:26,388
It's something we can test out, you know?

294
00:20:26,430 --> 00:20:27,930
So why don't you come on over.

295
00:20:28,941 --> 00:20:31,691
(birds chirping)

296
00:20:34,044 --> 00:20:36,228
(feet clopping)

297
00:20:36,270 --> 00:20:37,061
- So how's it looking?

298
00:20:37,103 --> 00:20:39,880
- Well, I fixed the circuit issue in the spark plug.

299
00:20:39,922 --> 00:20:43,998
You're all set, safe to hit the road.

300
00:20:44,040 --> 00:20:44,913
- Thank you much.

301
00:20:47,061 --> 00:20:50,561
(vehicle engine whirring)

302
00:20:57,540 --> 00:21:00,123
(gentle music)

303
00:21:07,342 --> 00:21:08,351
Hey, man.

304
00:21:08,393 --> 00:21:09,397
- Hey.

305
00:21:09,439 --> 00:21:10,230
- So I was wondering

306
00:21:10,272 --> 00:21:13,008
whose motorcycle is that up there at the entrance?

307
00:21:13,050 --> 00:21:14,328
- Why, what happened?

308
00:21:14,370 --> 00:21:15,438
- Well, nothing.

309
00:21:15,480 --> 00:21:16,998
I saw the face of an old man on it

310
00:21:17,040 --> 00:21:18,318
and I'd kinda like to meet him.

311
00:21:18,360 --> 00:21:19,458
- You know him?

312
00:21:19,500 --> 00:21:20,658
- Yeah.

313
00:21:20,700 --> 00:21:23,163
- Oh man, I'm sorry but he died years back.

314
00:21:24,510 --> 00:21:25,301
- What?

315
00:21:25,343 --> 00:21:27,648
- Yeah, I'm surprised you stopped at his bike.

316
00:21:27,690 --> 00:21:30,498
He used to always joke that
his soul would always be there,

317
00:21:30,540 --> 00:21:33,048
and anyone that wants to see him can meet him there.

318
00:21:33,090 --> 00:21:35,241
- Right then it became clear to me

319
00:21:35,283 --> 00:21:38,598
that there was no need for me to see any doctor.

320
00:21:38,640 --> 00:21:40,923
So would you sell that bike?

321
00:21:42,031 --> 00:21:44,614
(gentle music)

322
00:21:46,021 --> 00:21:49,008
And I wanted to find out what the hell was going on.

323
00:21:49,050 --> 00:21:53,028
So I decided to bring the old guy to me,

324
00:21:53,070 --> 00:21:56,793
wherever he was, and I bought his bike.

325
00:22:05,640 --> 00:22:08,088
All right, now buckle up y'all.

326
00:22:08,130 --> 00:22:11,133
So I dug into the papers I found on his bike.

327
00:22:12,180 --> 00:22:13,788
Turned out they were from a book talking

328
00:22:13,830 --> 00:22:15,438
about the mystical experiences

329
00:22:15,480 --> 00:22:18,663
of Indian sages in the Himalayan Mountains.

330
00:22:19,680 --> 00:22:22,488
I figured out that my man was part of a bikers club

331
00:22:22,530 --> 00:22:26,808
that had been there, got more details about the club,

332
00:22:26,850 --> 00:22:30,618
spoke to a few of his colleagues, and guess what?

333
00:22:30,660 --> 00:22:33,693
They told me that Henry was a Devi Upasaka,

334
00:22:35,438 --> 00:22:37,388
meaning a devotee of the divine mother,

335
00:22:38,992 --> 00:22:41,148
the Parashakti as they call her.

336
00:22:41,190 --> 00:22:43,263
But here's where it gets real juicy.

337
00:22:45,215 --> 00:22:46,405
(gentle music)

338
00:22:46,447 --> 00:22:49,364
(insects chirping)

339
00:22:56,712 --> 00:23:00,545
(singing in foreign language)

340
00:23:24,062 --> 00:23:27,228
You see, mother appears in various forms.

341
00:23:27,270 --> 00:23:29,379
The form Henry worships.

342
00:23:29,421 --> 00:23:33,713
(speaking in foreign language)

343
00:23:33,755 --> 00:23:35,613
Alias, my Chiquita.

344
00:23:36,450 --> 00:23:38,868
See, he used to worship her in that valley.

345
00:23:38,910 --> 00:23:43,227
And if I'm right, on the exact same spot.

346
00:23:43,269 --> 00:23:45,852
(gentle music)

347
00:23:56,161 --> 00:23:58,398
- That's really intriguing.

348
00:23:58,440 --> 00:24:01,533
Have you ever seen her
again in your spiritual practice?

349
00:24:02,610 --> 00:24:05,049
- Well, the funny thing is, after that night,

350
00:24:05,091 --> 00:24:07,653
I never had another vision of Devi.

351
00:24:09,390 --> 00:24:11,740
I did wonder why it happened right then though.

352
00:24:13,080 --> 00:24:15,340
I thought on it a while, and I realized

353
00:24:18,720 --> 00:24:21,483
that that valley was soaked in the worship of Devi.

354
00:24:22,620 --> 00:24:25,038
And that maybe with the realization of my divorce,

355
00:24:25,080 --> 00:24:28,428
I was finally open and receptive enough

356
00:24:28,470 --> 00:24:32,298
to experience that mystical dimension of life

357
00:24:32,340 --> 00:24:36,861
that so few ordinary people ever get to touch.

358
00:24:36,903 --> 00:24:40,736
(singing in foreign language)

359
00:24:57,240 --> 00:24:59,115
You know, I don't know,

360
00:24:59,157 --> 00:25:03,408
but as I got further into Devi and yoga

361
00:25:03,450 --> 00:25:07,608
and the deeper philosophies,
it finally gave me words

362
00:25:07,650 --> 00:25:10,473
to express the feelings that I felt when my wife left.

363
00:25:12,376 --> 00:25:13,338
A way to make sense of it all

364
00:25:13,380 --> 00:25:15,873
and find peace,

365
00:25:18,120 --> 00:25:20,448
whether there's a higher power

366
00:25:20,490 --> 00:25:25,143
like Devi or not, I don't really care.

367
00:25:26,340 --> 00:25:30,093
- I don't really care either, But it's really cool.

368
00:25:31,080 --> 00:25:31,913
I feel you.

369
00:25:36,326 --> 00:25:38,909
(upbeat music)

370
00:25:42,681 --> 00:25:43,703
- Oh my.

371
00:25:43,745 --> 00:25:45,328
- Hey, how are you?

372
00:25:46,826 --> 00:25:48,546
- I'm fine, I'm fine.

373
00:25:48,588 --> 00:25:50,266
- Wait until you see this one.

374
00:25:50,308 --> 00:25:51,099
- Oh goodness.

375
00:25:51,141 --> 00:25:51,932
- Come on out, girl.

376
00:25:51,974 --> 00:25:53,913
- Oh my goodness, oh my goodness.

377
00:25:54,750 --> 00:25:57,867
Oh, hello, how are you?

378
00:25:57,909 --> 00:25:58,924
- How are you?

379
00:25:58,966 --> 00:25:59,968
- Nice to meet you.

380
00:26:00,010 --> 00:26:01,024
It's a pleasure, it's a pleasure.

381
00:26:01,066 --> 00:26:02,238
Have y'all had a nice trip?

382
00:26:02,280 --> 00:26:03,141
- Yeah.

383
00:26:03,183 --> 00:26:04,594
- You ready to get inside and get warm?

384
00:26:04,636 --> 00:26:07,307
- Well here.

385
00:26:07,349 --> 00:26:12,349
So they give you one of these.

386
00:26:13,400 --> 00:26:15,584
Hold it up like this.

387
00:26:15,626 --> 00:26:18,209
(upbeat music)

388
00:26:31,792 --> 00:26:34,625
(person laughing)

389
00:26:44,808 --> 00:26:46,486
(car beeping)

390
00:26:46,528 --> 00:26:47,653
Like a roadrunner in county, beep, beep.

391
00:26:50,570 --> 00:26:53,237
(upbeat music)

392
00:26:56,610 --> 00:26:57,798
- All right, everybody.

393
00:26:57,840 --> 00:26:59,073
Lunch is ready.

394
00:27:00,279 --> 00:27:01,213
- Lunch is ready, ready to have lunch?

395
00:27:02,198 --> 00:27:03,611
We can have lunch.

396
00:27:03,653 --> 00:27:06,948
In the name of the Father, the Son, the Holy Spirit, amen.

397
00:27:06,990 --> 00:27:08,898
Bless us, oh Lord in these thy gifts

398
00:27:08,940 --> 00:27:11,918
which we are about to receive from thy bounty.

399
00:27:11,960 --> 00:27:14,103
Bless us oh Lord, amen.

400
00:27:15,603 --> 00:27:17,733
Father, the Son and the Holy Spirit, amen.

401
00:27:19,641 --> 00:27:22,224
(gentle music)

402
00:27:23,430 --> 00:27:25,039
- One, two.

403
00:27:25,081 --> 00:27:28,773
Bump and bump.

404
00:27:31,500 --> 00:27:34,966
And then we'll do our double,
double, double, double this.

405
00:27:35,008 --> 00:27:37,667
This double, double that.

406
00:27:37,709 --> 00:27:40,158
- Doesn't life just rejuvenate
when kids are around, huh?

407
00:27:40,200 --> 00:27:41,033
- Of course.

408
00:27:41,909 --> 00:27:44,709
- You know, why don't you come and stay with us a while?

409
00:27:47,220 --> 00:27:48,977
- Well, I appreciate the offer,

410
00:27:49,019 --> 00:27:53,058
but you know, I've been on my own now for about 11 years,

411
00:27:53,100 --> 00:27:55,548
and I've kind of built a family

412
00:27:55,590 --> 00:27:57,753
right here in this part of the county.

413
00:27:58,846 --> 00:28:02,103
I reckon I'm just kind of more comfortable on my own.

414
00:28:03,330 --> 00:28:05,691
- I understand where you're coming from,

415
00:28:05,733 --> 00:28:10,368
but are you absolutely sure
that you are genuinely happy?

416
00:28:10,410 --> 00:28:13,533
You see, the true happiness
comes solely from true love,

417
00:28:14,617 --> 00:28:17,838
the kind that only a genuine God can provide.

418
00:28:17,880 --> 00:28:19,158
Now, I don't gotta tell you how loving

419
00:28:19,200 --> 00:28:20,538
and caring our Lord and Savior is.

420
00:28:20,580 --> 00:28:21,933
You already know that.

421
00:28:22,776 --> 00:28:25,353
Here's something I want you to consider.

422
00:28:26,271 --> 00:28:29,718
What good is this happiness

423
00:28:29,760 --> 00:28:31,743
if it's just gonna land you in hell?

424
00:28:33,300 --> 00:28:35,703
- Excuse me, just a second, hold on, Freya.

425
00:28:39,249 --> 00:28:41,916
(bike whirring)

426
00:28:44,580 --> 00:28:47,688
Freya, let me introduce my family to you.

427
00:28:47,730 --> 00:28:50,718
It's my daughter Anna, her husband Joel,

428
00:28:50,760 --> 00:28:52,458
and my little Olivia.

429
00:28:52,500 --> 00:28:55,008
Freya, my young neighbor, she lives next door.

430
00:28:55,050 --> 00:28:55,938
- Hi.

431
00:28:55,980 --> 00:28:56,813
- Hi.

432
00:28:59,502 --> 00:29:01,368
- You know, for a minute there, I actually thought

433
00:29:01,410 --> 00:29:02,928
he had some love in his heart,

434
00:29:02,970 --> 00:29:06,858
but it turns out he's just another desperate soul

435
00:29:06,900 --> 00:29:09,048
trying to evangelize.

436
00:29:09,090 --> 00:29:11,298
What bothers me is not being able to fire back

437
00:29:11,340 --> 00:29:13,338
at all that warped logic,

438
00:29:13,380 --> 00:29:14,868
even though I was pretty good debater

439
00:29:14,910 --> 00:29:17,037
when I was back in school,

440
00:29:17,079 --> 00:29:20,234
I'm not gonna let him do
that to that little girl though.

441
00:29:20,276 --> 00:29:24,438
I'm gonna fill her head full
of questions before she leaves.

442
00:29:24,480 --> 00:29:28,128
- Good luck with that, but don't ruin the occasion.

443
00:29:28,170 --> 00:29:29,778
- Well, you too.

444
00:29:29,820 --> 00:29:31,038
- What do you mean?

445
00:29:31,080 --> 00:29:33,168
- Well, don't look now, but I think someone back there

446
00:29:33,210 --> 00:29:34,810
is trying to get your attention.

447
00:29:39,058 --> 00:29:42,297
- I've seen plenty of guys like that

448
00:29:42,339 --> 00:29:43,130
since I was like 14.

449
00:29:43,172 --> 00:29:45,768
Everyone just wants to make
their debut, nothing more.

450
00:29:45,810 --> 00:29:48,450
I've learned to live life past all that hoopla.

451
00:29:48,492 --> 00:29:49,878
(person laughing)

452
00:29:49,920 --> 00:29:52,548
- Wow, and you were right too.

453
00:29:52,590 --> 00:29:53,423
- About?

454
00:29:54,510 --> 00:29:56,147
- I've been thinking about the other day,

455
00:29:56,189 --> 00:29:59,343
I reckon we shouldn't have thrown away that statue.

456
00:30:00,840 --> 00:30:01,938
That's part of Anna's faith

457
00:30:01,980 --> 00:30:05,418
and I need to respect that, has meaning for her.

458
00:30:05,460 --> 00:30:07,120
I guess I was just a little riled up

459
00:30:07,162 --> 00:30:11,923
about all that idol worshiping hypocrisy, you know?

460
00:30:11,965 --> 00:30:14,548
(gentle music)

461
00:30:16,753 --> 00:30:19,670
(insects chirping)

462
00:30:23,578 --> 00:30:26,328
(pages whirring)

463
00:30:27,900 --> 00:30:29,100
Having trouble sleeping?

464
00:30:31,440 --> 00:30:33,990
You could come sit with your old man if you'd like.

465
00:30:52,671 --> 00:30:56,283
- Dad, were you upset with me?

466
00:30:57,390 --> 00:30:58,353
Don't lie to me.

467
00:30:59,880 --> 00:31:00,723
- About what?

468
00:31:03,218 --> 00:31:07,263
- When mom left and I wasn't there for you.

469
00:31:10,590 --> 00:31:12,390
- Why are you asking about that now?

470
00:31:14,760 --> 00:31:17,793
- Now I have a kid and a husband,

471
00:31:19,290 --> 00:31:22,128
and I understand what it's like

472
00:31:22,170 --> 00:31:24,746
to be without them and be all alone.

473
00:31:24,788 --> 00:31:27,371
(gentle music)

474
00:31:30,840 --> 00:31:34,053
- Yeah, I suppose I was.

475
00:31:36,270 --> 00:31:38,323
I mean, after 30 years of marriage,

476
00:31:38,365 --> 00:31:41,418
it looked like your mom decided to leave me

477
00:31:41,460 --> 00:31:43,518
for some guy from New York City

478
00:31:43,560 --> 00:31:47,268
and felt like my daughter didn't have time

479
00:31:47,310 --> 00:31:49,623
to pick up the phone and check on her old man.

480
00:31:51,450 --> 00:31:54,543
I mean, for your mom,

481
00:31:56,220 --> 00:31:59,013
I told myself I just wasn't sophisticated enough.

482
00:32:00,330 --> 00:32:04,818
And with you, I just didn't seem

483
00:32:04,860 --> 00:32:06,410
like that big a deal, you know?

484
00:32:10,230 --> 00:32:12,408
Hey, I know, hurts like a bee sting,

485
00:32:12,450 --> 00:32:15,903
but I got over it,

486
00:32:17,820 --> 00:32:20,733
six months or so and I moved on.

487
00:32:23,407 --> 00:32:24,558
- But Dad, you didn't move on.

488
00:32:24,600 --> 00:32:27,033
If you had, you would've found somebody else.

489
00:32:29,400 --> 00:32:32,853
- No, now see, when your mom left,

490
00:32:34,770 --> 00:32:37,038
I realized that what I lacked in my life

491
00:32:37,080 --> 00:32:39,153
was the essence of femininity.

492
00:32:40,339 --> 00:32:44,103
And I don't mean another
woman, it's two different concepts.

493
00:32:46,200 --> 00:32:49,453
By the essence of femininity, I mean contentment,

494
00:32:50,700 --> 00:32:55,203
peace, understanding, grace.

495
00:32:57,570 --> 00:33:02,343
I suppose I was as wild as a Mustang on the open range.

496
00:33:03,900 --> 00:33:06,948
So I decided to cultivate
those qualities inside myself

497
00:33:06,990 --> 00:33:11,673
to find some sense of wholeness and balance.

498
00:33:14,580 --> 00:33:17,388
I didn't even have the words to express these ideas

499
00:33:17,430 --> 00:33:22,263
to myself until I encountered the Parashakti,

500
00:33:24,191 --> 00:33:25,683
the Divine Mother.

501
00:33:29,203 --> 00:33:30,218
(person laughing)

502
00:33:30,260 --> 00:33:33,768
Look, I know this stuff
probably doesn't make any sense

503
00:33:33,810 --> 00:33:37,308
to y'all 'cause we're all on different paths,

504
00:33:37,350 --> 00:33:41,118
just trying to find our way, what's right for me

505
00:33:41,160 --> 00:33:43,533
might not be right for you or anybody else.

506
00:33:44,790 --> 00:33:46,428
No one ever told me, hey Charles,

507
00:33:46,470 --> 00:33:49,053
this is the right thing to do.

508
00:33:51,270 --> 00:33:53,103
It's just my own personal journey.

509
00:33:55,176 --> 00:33:59,058
- I never expected such profound thoughts

510
00:33:59,100 --> 00:34:00,213
from my old man.

511
00:34:05,250 --> 00:34:09,708
Dad, I apologize

512
00:34:09,750 --> 00:34:11,150
for everything that happened

513
00:34:13,740 --> 00:34:16,833
and I genuinely want you
to consider moving in with us.

514
00:34:18,120 --> 00:34:19,278
- You know how it makes me feel

515
00:34:19,320 --> 00:34:21,670
to be able to open up to my daughter like this?

516
00:34:23,370 --> 00:34:27,648
- Don't tell me that, just makes me feel worse

517
00:34:27,690 --> 00:34:29,090
for not being there for you.

518
00:34:32,340 --> 00:34:36,333
But I do feel a sense of relief after sharing this.

519
00:34:38,430 --> 00:34:41,328
- It makes me feel that same sense of joy I felt

520
00:34:41,370 --> 00:34:42,783
that night in the valley.

521
00:34:43,759 --> 00:34:46,342
(gentle music)

522
00:34:52,110 --> 00:34:55,773
All right, and now it's my granddaughter's turn.

523
00:34:57,945 --> 00:34:59,628
- Oh, baby, come here, come here.

524
00:34:59,670 --> 00:35:01,790
Let's get you back to bed, okay?

525
00:35:01,832 --> 00:35:03,043
- I don't wanna go to bed.

526
00:35:03,085 --> 00:35:04,248
- I know, sweetie, but you're sleepy

527
00:35:04,290 --> 00:35:05,898
and we've gotta drive back home tomorrow.

528
00:35:05,940 --> 00:35:07,878
But I don't wanna go to sleep.

529
00:35:07,920 --> 00:35:09,139
- So I'll tell you what.

530
00:35:09,181 --> 00:35:10,788
Why don't you leave the munchkin

531
00:35:10,830 --> 00:35:13,263
in here with her grandpa while you go to bed.

532
00:35:16,380 --> 00:35:19,728
- Well, look, she's gonna blabber a lot, but don't engage.

533
00:35:19,770 --> 00:35:23,138
Okay, just listen and eventually she'll fall asleep.

534
00:35:23,180 --> 00:35:24,013
- Okay.

535
00:35:26,083 --> 00:35:27,138
Hey Munchkin, how'd you like to go sit

536
00:35:27,180 --> 00:35:29,681
in Grandpa's favorite rocking chair?

537
00:35:29,723 --> 00:35:31,331
- I'd love you.

538
00:35:31,373 --> 00:35:34,218
- Well, let's do just that.

539
00:35:34,260 --> 00:35:35,990
- I felt really bad for Lucky.

540
00:35:36,032 --> 00:35:37,030
- I'm sure.

541
00:35:37,072 --> 00:35:38,388
- It was the smallest one

542
00:35:38,430 --> 00:35:40,758
and he wasn't getting treated well

543
00:35:40,800 --> 00:35:42,921
by the black one Sonic.

544
00:35:42,963 --> 00:35:44,046
- Named what?

545
00:35:45,203 --> 00:35:46,533
- Sonic.

546
00:35:46,575 --> 00:35:49,502
(person laughing)

547
00:35:49,544 --> 00:35:52,127
(gentle music)

548
00:35:55,162 --> 00:35:57,773
And one of them was, well,

549
00:35:59,066 --> 00:36:03,483
we couldn't really tell their gender at first and we.

550
00:36:09,030 --> 00:36:11,478
Grandpa, how do you reach something

551
00:36:11,520 --> 00:36:15,123
that looks like it's right there, but actually isn't?

552
00:36:16,577 --> 00:36:19,160
(gentle music)

553
00:36:24,060 --> 00:36:28,608
Grandpa, I think you should come and stay with me.

554
00:36:28,650 --> 00:36:30,103
That's the right thing to do.

555
00:36:32,436 --> 00:36:35,718
(gentle music)

556
00:36:35,760 --> 00:36:38,199
- Okay, y'all, it's brunch time.

557
00:36:38,241 --> 00:36:39,078
We gotta eat up real quick so we can hit the road.

558
00:36:39,120 --> 00:36:39,953
- Coming.

559
00:36:42,300 --> 00:36:45,663
- Oh, dad, why don't you say grace before we dig in.

560
00:36:49,627 --> 00:36:51,317
- No, that's okay, you go ahead.

561
00:36:51,359 --> 00:36:52,578
- Come on Dad, this is your house.

562
00:36:52,620 --> 00:36:54,423
We would love to hear your prayer.

563
00:36:57,993 --> 00:36:59,735
- Yes, yes, yes.

564
00:36:59,777 --> 00:37:02,360
(gentle music)

565
00:37:07,905 --> 00:37:11,905
(speaking in foreign language)

566
00:37:34,567 --> 00:37:38,118
- And now here comes a special vegetarian dish

567
00:37:38,160 --> 00:37:41,304
that I found on the internet
for our special get together.

568
00:37:41,346 --> 00:37:44,598
It's called and it is a healthy, tasty,

569
00:37:44,640 --> 00:37:46,683
and easy on the stomach dish.

570
00:37:50,520 --> 00:37:51,670
All right, there we go.

571
00:37:52,942 --> 00:37:54,287
Olivia, do you want some more?

572
00:37:55,989 --> 00:37:57,203
All right.

573
00:37:57,245 --> 00:37:59,828
(gentle music)

574
00:38:01,576 --> 00:38:03,048
Thank you for moving your icons to the attic

575
00:38:03,090 --> 00:38:04,323
to accommodate us.

576
00:38:05,430 --> 00:38:09,213
And your Parashakti,
philosophy, it's very compelling.

577
00:38:11,670 --> 00:38:16,113
- And you, thank you for coming to see me Chiquita,

578
00:38:16,950 --> 00:38:20,763
it is good to see you, especially after all this time.

579
00:38:28,410 --> 00:38:31,623
Joel, have a safe trip, sir.

580
00:38:32,509 --> 00:38:33,513
- Thank you, sir.

581
00:38:33,555 --> 00:38:36,138
- [Charles] See you again soon.

582
00:38:37,410 --> 00:38:38,243
- Ready?

583
00:38:42,463 --> 00:38:45,963
(vehicle engine whirring)

584
00:38:52,800 --> 00:38:54,018
- How did it go?

585
00:38:54,060 --> 00:38:56,160
Did you get a chance to evangelize Olivia?

586
00:38:57,540 --> 00:38:58,413
- Didn't have to.

587
00:38:59,640 --> 00:39:01,878
She's already full of questions.

588
00:39:01,920 --> 00:39:05,131
(gentle music)

589
00:39:05,173 --> 00:39:08,090
(insects chirping)

590
00:39:09,184 --> 00:39:11,778
(gentle music)

591
00:39:11,820 --> 00:39:14,716
- [Olivia] Grandpa, how do you reach something

592
00:39:14,758 --> 00:39:18,946
that looks like it's right there, but it actually isn't?

593
00:39:18,988 --> 00:39:21,905
(insects chirping)

594
00:39:25,918 --> 00:39:28,226
- No one ever told me, hey Charles,

595
00:39:28,268 --> 00:39:30,952
this is the right thing to do.

596
00:39:30,994 --> 00:39:33,542
- I think you should come and stay with me.

597
00:39:33,584 --> 00:39:36,766
That's the right thing to do.

598
00:39:36,808 --> 00:39:39,412
(singing in foreign language)

599
00:39:39,454 --> 00:39:40,437
How do you reach something

600
00:39:40,479 --> 00:39:43,503
that looks like it's right there, but it actually isn't?

601
00:39:45,180 --> 00:39:49,067
- By surrendering to her will unconditionally.

602
00:40:00,509 --> 00:40:03,046
(vehicle beeping)

603
00:40:03,088 --> 00:40:04,088
- What's up?

604
00:40:05,228 --> 00:40:06,770
- Pack up all your stuff.

605
00:40:06,812 --> 00:40:07,645
- Why?

606
00:40:09,210 --> 00:40:12,168
- So stay here as long as you like.

607
00:40:12,210 --> 00:40:16,533
Don't worry about any part-time
jobs, focus on your studies.

608
00:40:20,730 --> 00:40:22,908
- You still haven't told me where you're going.

609
00:40:22,950 --> 00:40:27,138
- Well, you can find me in the Himalayan Mountains.

610
00:40:27,180 --> 00:40:31,143
Only I'm going inward on a journey inside myself.

611
00:40:32,545 --> 00:40:33,336
- Got all your icons?

612
00:40:33,378 --> 00:40:35,583
- Yes I do, right in here.

613
00:40:38,370 --> 00:40:39,768
- Are you sure?

614
00:40:39,810 --> 00:40:40,908
- Yes.

615
00:40:40,950 --> 00:40:44,118
For the first time in my life, if I need her,

616
00:40:44,160 --> 00:40:47,208
she'll be there in one form or another

617
00:40:47,250 --> 00:40:49,950
as she will be for anyone who's open to receiving her.

618
00:40:52,660 --> 00:40:54,384
(gentle music)

619
00:40:54,426 --> 00:40:57,926
(vehicle engine whirring)

620
00:41:15,127 --> 00:41:19,306
(vehicle engine whirring)

621
00:41:19,348 --> 00:41:21,931
(gentle music)

622
00:41:36,960 --> 00:41:38,253
- He is all messed up.

623
00:41:39,254 --> 00:41:41,283
- I don't know who's messed up here.

624
00:41:42,330 --> 00:41:43,818
At least he's just doing his own thing

625
00:41:43,860 --> 00:41:46,287
and not out trying to evangelize everybody.

626
00:41:50,408 --> 00:41:52,991
(gentle music)

627
00:42:16,760 --> 00:42:19,510
(horse neighing)

628
00:42:21,937 --> 00:42:24,520
(upbeat music)

629
00:43:08,676 --> 00:43:12,509
(singing in foreign language)

630
00:43:27,763 --> 00:43:30,008
♪ On my steel horse ♪

631
00:43:30,050 --> 00:43:32,030
♪ Riding the wind ♪

632
00:43:32,072 --> 00:43:36,243
♪ Through the wild Spirit and pen ♪

633
00:43:36,285 --> 00:43:40,290
♪ Rebellion roars, freedom's me creed ♪

634
00:43:40,332 --> 00:43:44,217
♪ In the lone star state I find my speed ♪

635
00:43:44,259 --> 00:43:46,842
(upbeat music)

636
00:43:47,724 --> 00:43:52,049
(singing in foreign language)

637
00:43:52,091 --> 00:43:53,581
♪ More to this ride ♪

638
00:43:53,623 --> 00:43:58,623
♪ Real man explored far, swing stars ajar ♪

639
00:44:00,490 --> 00:44:03,545
♪ Heart's made a place, a maze ♪

640
00:44:03,587 --> 00:44:08,587
♪ Chiquita swing stars ajar ♪

641
00:44:10,817 --> 00:44:14,737
♪ Listen up y'all crashed one night ♪

642
00:44:14,779 --> 00:44:19,775
♪ Shadows dance in the pale moonlight ♪

643
00:44:19,817 --> 00:44:21,410
♪ A little girl appeared ♪

644
00:44:21,452 --> 00:44:24,766
♪ A celestial sight, in a sense profound ♪

645
00:44:24,808 --> 00:44:28,219
♪ Her spirit shining bright ♪

646
00:44:28,261 --> 00:44:30,844
(upbeat music)

647
00:44:35,868 --> 00:44:39,701
(singing in foreign language)

648
00:44:48,455 --> 00:44:53,455
♪ Chiquita synergy, diverse and grand ♪

649
00:44:55,115 --> 00:44:59,734
♪ Some stars to grains of sand ♪

650
00:44:59,776 --> 00:45:04,003
♪ A guiding light ♪

651
00:45:04,045 --> 00:45:08,658
♪ In her divine plain my soul takes flight ♪

652
00:45:08,700 --> 00:45:13,700
♪ Ah ah ah ah ah ♪

653
00:45:15,068 --> 00:45:20,068
♪ Ah ah ah ah ah ♪

654
00:45:22,612 --> 00:45:27,316
♪ In grip, in circles that spin ♪

655
00:45:27,358 --> 00:45:31,901
♪ Illusional progress lost deep within ♪

656
00:45:31,943 --> 00:45:36,186
♪ Yet a coiled serpent profound and divine ♪

657
00:45:36,228 --> 00:45:41,228
♪ To the source within my power align ♪

658
00:45:43,654 --> 00:45:48,654
♪ Ah ah ah ah ah ♪

659
00:45:50,137 --> 00:45:53,938
♪ Ah ah ah ah ♪

660
00:45:53,980 --> 00:45:57,899
♪ From roads and words untold ♪

661
00:45:57,941 --> 00:46:02,346
♪ My biker spirit and soul unfold ♪

662
00:46:02,388 --> 00:46:06,481
♪ In parallel paths my heart sets free ♪

663
00:46:06,523 --> 00:46:10,856
♪ Just like biking liberation I see ♪

664
00:46:12,695 --> 00:46:16,612
(singing in foreign language)



