1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:56,594 --> 00:01:59,858
Please don't hurt me, please.

4
00:02:21,793 --> 00:02:22,968
♪ I'm back on my game ♪

5
00:02:23,143 --> 00:02:23,926
♪ Rockin' these rings ♪

6
00:02:24,100 --> 00:02:26,015
♪ All that and no shame ♪

7
00:02:26,363 --> 00:02:27,843
♪ Well bring on the backseat
I'm falsy and flashy ♪

8
00:02:28,060 --> 00:02:30,062
♪ So bring the champagne ♪

9
00:02:30,280 --> 00:02:34,980
♪ Time choose perfume got me
feeling so damn cute ♪

10
00:02:36,547 --> 00:02:40,421
♪ No blues, yeah I'm
feeling so high ♪

11
00:02:41,813 --> 00:02:45,948
♪ About to elevate the style ♪

12
00:02:47,123 --> 00:02:48,080
♪ so you get the view ♪

13
00:02:48,255 --> 00:02:49,517
♪ When I walk into the room ♪

14
00:02:49,691 --> 00:02:51,693
♪ Everything that I make ♪

15
00:02:51,910 --> 00:02:53,782
♪ Every look I create ♪

16
00:02:53,956 --> 00:02:56,001
♪ Yeah I elevate the mood ♪

17
00:02:56,219 --> 00:02:57,960
♪ Change the game,
make the rules ♪

18
00:02:58,134 --> 00:03:00,528
♪ Everything that I touch ♪

19
00:03:00,745 --> 00:03:02,834
♪ Goes from good to great ♪

20
00:03:03,008 --> 00:03:05,533
♪ Yeah I elevate ♪

21
00:03:15,195 --> 00:03:19,111
♪ Oh I wanna elevate the cycle ♪

22
00:03:41,743 --> 00:03:43,223
How long until
we reach the site?

23
00:03:47,444 --> 00:03:49,272
Hey, you with me?

24
00:03:53,276 --> 00:03:54,886
I had a greenhorn
like you once before,

25
00:03:55,060 --> 00:03:58,150
all jitters and nerves.

26
00:03:58,368 --> 00:04:01,676
Couldn't make it through his
first day without screwing up.

27
00:04:01,850 --> 00:04:04,069
Had to learn how to write
again with his left hand.

28
00:04:06,681 --> 00:04:08,987
Things happen out here fast,

29
00:04:09,205 --> 00:04:10,424
and when they do people die.

30
00:04:14,036 --> 00:04:16,038
Sorry.

31
00:04:16,212 --> 00:04:17,779
Grab that map
for me, would you?

32
00:04:23,263 --> 00:04:25,700
It's been a long time
since I've seen one of these.

33
00:04:25,874 --> 00:04:28,442
Where's Route 216?

34
00:04:28,659 --> 00:04:29,878
I'll just look
it up on my phone.

35
00:04:31,183 --> 00:04:32,097
Go right ahead.

36
00:04:39,409 --> 00:04:41,542
Yeah, I got no service.

37
00:04:43,021 --> 00:04:44,414
I don't know about you,

38
00:04:44,588 --> 00:04:46,634
but I like to stick
with what works.

39
00:04:51,465 --> 00:04:53,902
Where is Route 216?

40
00:04:54,076 --> 00:04:55,469
Just up here on the left.

41
00:05:01,126 --> 00:05:02,519
I worked this piece before.

42
00:05:05,870 --> 00:05:08,133
Good stretch of land.

43
00:05:08,308 --> 00:05:11,659
Young, that means
no widow makers.

44
00:05:11,876 --> 00:05:15,358
That means you may not
die today and piss me off.

45
00:05:17,708 --> 00:05:18,622
No, we wouldn't want
that now, would we?

46
00:05:18,796 --> 00:05:20,537
Oh, no, no, no, no.

47
00:05:25,847 --> 00:05:26,804
Who's that up there?

48
00:05:28,371 --> 00:05:29,416
That's Lady Luck.

49
00:05:30,852 --> 00:05:32,244
First season I broke my back,

50
00:05:33,245 --> 00:05:35,378
played cards all winter.

51
00:05:35,596 --> 00:05:36,640
She won me a lot of money.

52
00:05:36,814 --> 00:05:38,468
Ever since, she's kept me safe.

53
00:05:41,297 --> 00:05:43,168
You're one of those who
just believes in luck.

54
00:05:43,343 --> 00:05:47,085
Yeah, I do.

55
00:05:47,085 --> 00:05:49,479
Well, that ain't me.

56
00:05:49,653 --> 00:05:50,393
I don't believe there's
anyone out there

57
00:05:50,567 --> 00:05:53,657
choosing our fate for us.

58
00:05:53,831 --> 00:05:57,008
Shit just happens, and
you have to deal with it.

59
00:06:03,711 --> 00:06:05,190
Anybody back home?

60
00:06:05,365 --> 00:06:06,235
There was.

61
00:06:09,586 --> 00:06:10,805
Didn't work out.

62
00:06:13,808 --> 00:06:15,375
Now what is this?

63
00:06:22,904 --> 00:06:24,253
How are you, Sam?

64
00:06:24,427 --> 00:06:25,776
About to
make a day of it.

65
00:06:25,994 --> 00:06:27,952
You've been gone for a while.

66
00:06:28,126 --> 00:06:30,128
Yeah, I had a little business
to take care of up north,

67
00:06:30,346 --> 00:06:31,739
kept me away.

68
00:06:31,956 --> 00:06:33,436
Where's Reggie at?

69
00:06:33,654 --> 00:06:34,959
Smashed his foot
on the Crawford cut,

70
00:06:35,133 --> 00:06:36,787
he'll be off a couple months.

71
00:06:37,005 --> 00:06:37,614
So who's this?

72
00:06:39,747 --> 00:06:40,617
Jack.

73
00:06:43,577 --> 00:06:46,797
Well Jack, welcome
to the woods.

74
00:06:47,015 --> 00:06:48,451
You make sure you listen to Sam.

75
00:06:48,625 --> 00:06:50,975
He knows his shit better
than anyone around here.

76
00:06:52,237 --> 00:06:52,977
Where you headed?

77
00:06:53,151 --> 00:06:55,719
West-facing Miller.

78
00:06:55,893 --> 00:06:56,764
Got a few reports
of grizzlies up there.

79
00:06:56,938 --> 00:06:58,940
We got bear spray.

80
00:06:59,114 --> 00:07:00,245
All right, you just make sure

81
00:07:00,420 --> 00:07:02,726
you don't wander
too far off the cut.

82
00:07:02,900 --> 00:07:05,468
I got a busy day and looking
for you two isn't part of it.

83
00:07:05,642 --> 00:07:06,513
Yes sir.

84
00:07:11,822 --> 00:07:13,824
All right. Be safe out there.

85
00:07:47,684 --> 00:07:48,772
Here's your gear.

86
00:07:56,954 --> 00:07:57,999
No personal items.

87
00:08:22,414 --> 00:08:24,678
How far away is Skutz Falls?

88
00:08:24,852 --> 00:08:26,593
Up that way.

89
00:08:26,767 --> 00:08:30,248
Saw it on the map,
looks beautiful up there.

90
00:08:30,466 --> 00:08:33,382
Well like they say, get lost
in nature, you possibly die.

91
00:08:38,953 --> 00:08:40,998
Why don't we just
take these ones?

92
00:08:41,172 --> 00:08:43,566
We call this a cold deck.

93
00:08:43,740 --> 00:08:45,176
They've been on
the ground so long

94
00:08:45,350 --> 00:08:47,091
they're all infested
with termites.

95
00:08:47,265 --> 00:08:49,920
Come across one of these, don't
ever turn your back on it.

96
00:08:50,094 --> 00:08:51,226
Smash a man to putty.

97
00:08:52,009 --> 00:08:52,880
Jesus.

98
00:08:56,536 --> 00:08:57,449
<i>Come on.</i>

99
00:09:14,292 --> 00:09:14,902
You ready to work?

100
00:09:15,119 --> 00:09:16,251
Yes, sir.

101
00:09:16,425 --> 00:09:17,861
All right, let's get at it.

102
00:09:29,525 --> 00:09:30,526
Come on, let's go.

103
00:09:57,031 --> 00:09:58,510
<i>♪ She ain't mine
but she looks fine ♪</i>

104
00:09:58,728 --> 00:10:00,861
<i>♪ Gonna take some time ♪</i>

105
00:10:01,165 --> 00:10:04,386
<i>♪ Gonna make her mine ♪
♪ Gonna make her mine ♪</i>

106
00:10:08,172 --> 00:10:10,000
<i>♪ I'm the man, I got the plan ♪</i>

107
00:10:10,174 --> 00:10:12,699
<i>♪ When it hits the
fan, do all I can ♪</i>

108
00:10:12,873 --> 00:10:13,961
<i>♪ Do all I can ♪</i>

109
00:10:22,665 --> 00:10:25,189
Okay, okay, hold on
a sec, you hear that?

110
00:10:25,407 --> 00:10:27,714
That's the death rattle.

111
00:10:27,931 --> 00:10:29,324
One more time and
give it all you got.

112
00:10:46,297 --> 00:10:47,342
Damn it, look at that.

113
00:10:47,516 --> 00:10:48,430
What?

114
00:10:48,604 --> 00:10:49,692
Heart rot.

115
00:10:49,866 --> 00:10:51,738
It's rotted all the way through.

116
00:10:51,955 --> 00:10:54,001
That's why we do a
survey on the big ones.

117
00:10:54,175 --> 00:10:56,525
Better they drop on our time
than on somebody else's.

118
00:10:57,657 --> 00:10:58,919
Are you okay?

119
00:10:59,136 --> 00:11:00,921
Yeah,

120
00:11:01,095 --> 00:11:02,444
I'm fine.

121
00:11:02,618 --> 00:11:04,054
Why don't you
take a water break?

122
00:11:04,228 --> 00:11:05,839
I'll knock off these
branches and when I'm done

123
00:11:06,013 --> 00:11:07,710
you can pull 'em into
a pile over here.

124
00:11:38,828 --> 00:11:40,177
<i>More
bacon please, Daddy.</i>

125
00:11:40,351 --> 00:11:41,962
<i>More bacon?</i>

126
00:11:42,179 --> 00:11:45,879
More bacon, Daddy!

127
00:11:46,053 --> 00:11:48,272
This is Officer
Pancake requesting
immediate bacon backup.

128
00:11:48,446 --> 00:11:51,275
We need more bacon
over here, more bacon.

129
00:11:51,449 --> 00:11:55,758
Bacon.

130
00:11:59,980 --> 00:12:00,850
Hey, you will be here?

131
00:12:01,024 --> 00:12:02,069
It's taken care of.

132
00:12:02,243 --> 00:12:03,940
It's like I said, I will be.

133
00:12:04,114 --> 00:12:04,898
<i>And they're
all right with that.</i>

134
00:12:07,248 --> 00:12:09,511
I didn't give 'em
the choice, baby.

135
00:12:09,729 --> 00:12:11,339
I'm gonna be home so much

136
00:12:11,556 --> 00:12:12,993
you're gonna get sick
of the sight of me.

137
00:12:18,476 --> 00:12:19,390
Ooh, Mommy.

138
00:12:20,609 --> 00:12:22,089
Come on Officer Pancake.

139
00:12:23,481 --> 00:12:24,439
Okay, we gotta go.

140
00:12:24,613 --> 00:12:25,396
Right.

141
00:12:25,570 --> 00:12:27,311
Yeah.

142
00:12:27,485 --> 00:12:28,835
What's the name of the
lady and the dickhead drop off?

143
00:12:29,009 --> 00:12:30,184
The one with a stick up her ass?

144
00:12:30,358 --> 00:12:31,968
- Jack.
- Hey.

145
00:12:32,142 --> 00:12:34,101
I love Carrie. We
all love Carrie, right?

146
00:12:34,275 --> 00:12:36,059
We love Carrie,
don't we Maddie?

147
00:12:36,233 --> 00:12:38,018
Alright then Officer Pancake.

148
00:12:38,235 --> 00:12:40,324
You finish up that bacon,
we've got work to do.

149
00:12:40,498 --> 00:12:42,196
I'll be right outside.

150
00:12:42,413 --> 00:12:44,764
Ah, I dropped my bacon.

151
00:12:44,938 --> 00:12:47,331
Shoes on?

152
00:12:51,858 --> 00:12:53,903
Hey, leave that for later.

153
00:12:54,077 --> 00:12:55,600
It's the most important
time of the day.

154
00:12:55,775 --> 00:12:56,688
What's that?

155
00:12:57,820 --> 00:12:58,734
Lunch.

156
00:13:10,702 --> 00:13:11,834
Make the call, kid.

157
00:13:12,922 --> 00:13:14,489
What's that?

158
00:13:14,663 --> 00:13:15,882
Whatever you did, it's
not gonna fix itself

159
00:13:16,056 --> 00:13:17,187
until you make that call.

160
00:13:21,452 --> 00:13:22,976
Some things don't get fixed.

161
00:13:26,414 --> 00:13:28,198
You know what,

162
00:13:28,372 --> 00:13:29,504
I'm going to go take a piss.

163
00:13:32,724 --> 00:13:33,813
Don't wander off.

164
00:15:45,292 --> 00:15:46,554
Leave it.

165
00:15:46,771 --> 00:15:47,903
Let's make sure
he's done first.

166
00:15:48,077 --> 00:15:49,470
This guy's a fucking nut job.

167
00:15:59,784 --> 00:16:00,655
Yo.

168
00:16:03,614 --> 00:16:04,485
Yo!

169
00:16:08,010 --> 00:16:09,794
Get that thing outta my face.

170
00:16:14,234 --> 00:16:16,540
- You're early.
<i>I said 11.</i>

171
00:16:16,714 --> 00:16:18,847
Oh, I thought you meant p.m.

172
00:16:19,021 --> 00:16:20,240
You think I'm gonna
drive out here in the dark?

173
00:16:20,457 --> 00:16:21,676
Fuck if I know.

174
00:16:21,850 --> 00:16:23,025
You didn't specify.

175
00:16:24,287 --> 00:16:26,811
Here, hold this.

176
00:16:26,986 --> 00:16:28,335
Gotta go bury a dirt snake.

177
00:16:31,642 --> 00:16:34,123
<i>Hey, is
everything ready?</i>

178
00:16:34,341 --> 00:16:35,472
Yeah, it sure is.

179
00:16:35,690 --> 00:16:37,257
But if you plan on leaving soon,

180
00:16:37,431 --> 00:16:38,388
you're gonna have to
pack that shit yourself.

181
00:16:38,562 --> 00:16:40,129
Oh Jesus Christ. Come on, Bo.

182
00:16:40,347 --> 00:16:41,043
I got shit to do.

183
00:16:41,261 --> 00:16:43,828
Yeah, so do I.

184
00:16:44,003 --> 00:16:46,266
I got a couple homies in
there, they'll help you out.

185
00:16:49,573 --> 00:16:51,314
Come on.

186
00:16:51,532 --> 00:16:53,186
Let's fucking rest.

187
00:16:53,360 --> 00:16:54,622
Get your fat ass
in there, I'm not asking.

188
00:17:45,847 --> 00:17:46,935
Hey! Hey!

189
00:17:47,153 --> 00:17:48,284
- What?
- Quiet.

190
00:17:51,896 --> 00:17:54,464
Look.

191
00:17:57,076 --> 00:17:57,902
Fuck.

192
00:18:11,699 --> 00:18:12,917
Get the money.

193
00:19:13,195 --> 00:19:15,066
- You recognize her?
- Should I?

194
00:19:16,285 --> 00:19:17,286
She's pretty.

195
00:19:19,636 --> 00:19:20,681
Oh, hey there.

196
00:19:20,855 --> 00:19:21,899
Rebecca.

197
00:19:27,253 --> 00:19:30,908
Hey, we got nothing,
no sign of that guy.

198
00:19:31,082 --> 00:19:32,997
Why did you leave
the money in the truck?

199
00:19:36,566 --> 00:19:37,915
Okay, you know what?

200
00:19:38,089 --> 00:19:39,830
First I'm gonna kill you.

201
00:19:40,004 --> 00:19:41,919
Then I'm gonna kill you and
then I'm gonna kill you.

202
00:19:42,093 --> 00:19:44,661
I told you to get that
thing outta my face.

203
00:19:44,835 --> 00:19:45,923
Eli, he took-

204
00:19:46,097 --> 00:19:46,620
Let's get back to the camp.

205
00:19:46,794 --> 00:19:47,795
He took the money.

206
00:19:47,969 --> 00:19:49,579
Bring the body.

207
00:19:49,753 --> 00:19:51,364
Hey. So what are
you gonna do about it?

208
00:19:51,538 --> 00:19:52,234
Bring the body.

209
00:19:56,586 --> 00:19:58,632
Are you gonna
help with the stiff?

210
00:19:58,849 --> 00:20:00,068
Fuck no.

211
00:20:00,286 --> 00:20:01,374
He's heavy.

212
00:20:01,548 --> 00:20:03,202
Yeah, that's a you problem.

213
00:20:03,376 --> 00:20:04,377
- Such a fucking dick.
- Anywhere, anytime.

214
00:20:04,551 --> 00:20:07,031
What the fuck
did you say to me?

215
00:20:07,206 --> 00:20:08,468
Hey, both
of you, come on.

216
00:20:08,642 --> 00:20:09,469
Fuck him, let's go.

217
00:20:13,516 --> 00:20:14,387
Okay.

218
00:20:16,737 --> 00:20:18,434
I got you.

219
00:20:18,608 --> 00:20:20,697
That's a fucking thought.

220
00:21:21,323 --> 00:21:22,933
Now that is perfect.

221
00:21:23,151 --> 00:21:24,021
Great.

222
00:21:26,807 --> 00:21:28,025
I'll have the cash
there by midnight.

223
00:21:28,199 --> 00:21:29,636
Ah.

224
00:21:29,810 --> 00:21:31,725
Make sure they
weigh the drugs.

225
00:21:31,899 --> 00:21:33,379
Last time it was short.

226
00:21:33,553 --> 00:21:35,685
You know I don't
package this shit.

227
00:21:35,859 --> 00:21:37,339
And the other thing is

228
00:21:37,557 --> 00:21:38,471
I need to check in
on our conversation.

229
00:21:39,254 --> 00:21:40,647
All good?

230
00:21:40,821 --> 00:21:42,170
I don't know.

231
00:21:42,388 --> 00:21:43,867
I mean, these guys
don't like new cash

232
00:21:44,085 --> 00:21:44,955
and you're asking
for a lot of weight.

233
00:21:45,129 --> 00:21:46,000
I've been on the up.

234
00:21:46,174 --> 00:21:47,915
Enough of this small time shit.

235
00:21:48,089 --> 00:21:49,308
I need someone I can make
some real money off of.

236
00:21:49,482 --> 00:21:51,222
I'll ask.

237
00:21:51,440 --> 00:21:53,094
These guys don't fuck around

238
00:21:53,268 --> 00:21:53,964
and they'll bury both of
us if we fuck this up.

239
00:21:54,138 --> 00:21:55,923
And I don't give a shit.

240
00:21:56,097 --> 00:21:57,446
You tell them I'm ready.

241
00:21:57,620 --> 00:21:58,665
You said this would
lead to bigger things.

242
00:21:58,839 --> 00:21:59,796
I need bigger things.

243
00:21:59,970 --> 00:22:01,537
It's outta my hands.

244
00:22:02,582 --> 00:22:05,149
Fuck you, JJ.

245
00:22:05,324 --> 00:22:07,543
You tell them I want two
fucking kilos or I'm out.

246
00:22:07,761 --> 00:22:09,632
I'm out.
- Come on man.

247
00:22:09,937 --> 00:22:11,025
Why you gonna mess this up?
We got such a good thing going.

248
00:22:11,242 --> 00:22:13,332
Then you make it happen.
You hear me?

249
00:22:13,810 --> 00:22:14,898
You make it fucking happen.

250
00:22:15,943 --> 00:22:16,813
Okay.

251
00:22:20,643 --> 00:22:22,515
I'll be there with the
cash. Make it happen.

252
00:22:34,744 --> 00:22:37,747
<i>Can't believe this son
of a bitch is still alive.</i>

253
00:22:37,921 --> 00:22:40,489
<i>Well let's see how he likes
impersonating a marshmallow.</i>

254
00:22:48,105 --> 00:22:50,804
So what you doing
about the money man?

255
00:22:51,021 --> 00:22:51,935
Nothing.

256
00:22:53,415 --> 00:22:55,374
What do you mean nothing?

257
00:22:55,591 --> 00:22:57,941
That dude's probably halfway
around the world by now.

258
00:22:59,943 --> 00:23:01,249
Got a light.

259
00:23:09,997 --> 00:23:11,781
Fucker.

260
00:23:24,011 --> 00:23:27,449
Ooh!

261
00:23:29,233 --> 00:23:30,147
Oh Jesus.

262
00:23:39,243 --> 00:23:41,332
Ha ha ha.

263
00:23:41,507 --> 00:23:43,857
Never seen anything like that.

264
00:24:01,875 --> 00:24:03,093
Oh shit. Whoa.

265
00:24:05,705 --> 00:24:07,141
What the fuck was that?

266
00:24:07,315 --> 00:24:09,752
That was a fucking Glock.

267
00:24:12,407 --> 00:24:16,716
<i>That is fucking fantastic.</i>

268
00:24:16,933 --> 00:24:19,458
Now, what do say we go
get our fucking money?

269
00:24:19,632 --> 00:24:21,416
Would you shut the fuck
up so I can think.

270
00:24:24,550 --> 00:24:26,639
We need to turn off the
logging road to get back here.

271
00:24:28,423 --> 00:24:29,337
Yeah.

272
00:24:29,511 --> 00:24:30,947
And they were working

273
00:24:31,121 --> 00:24:31,861
higher up the mountain
than us, right?

274
00:24:32,949 --> 00:24:33,994
Yeah.

275
00:24:34,211 --> 00:24:35,212
What?

276
00:24:35,430 --> 00:24:36,997
He has to drive by you

277
00:24:37,171 --> 00:24:38,738
to get down the fucking
mountain, you idiot.

278
00:24:38,955 --> 00:24:42,393
You two get to the
road and find him.

279
00:24:42,568 --> 00:24:43,699
Well, at least we
got a fucking plan.

280
00:24:43,873 --> 00:24:45,440
And no guns.

281
00:24:45,614 --> 00:24:47,094
We don't wanna draw
any more attention.

282
00:24:48,530 --> 00:24:49,444
I got you.

283
00:24:53,492 --> 00:24:54,710
All right, let's go.

284
00:25:01,978 --> 00:25:04,894
Fuck this man. Hold on.

285
00:25:09,116 --> 00:25:11,901
You're lucky I found you.

286
00:25:12,075 --> 00:25:14,556
Listen, next time you want
to get some good photos,

287
00:25:14,730 --> 00:25:18,168
just make sure to keep
the dog on a leash.

288
00:25:18,342 --> 00:25:19,735
You're in the
wilderness out here.

289
00:25:19,909 --> 00:25:22,390
There's not a chance
in hell this guy

290
00:25:22,564 --> 00:25:24,087
would make it through the night.

291
00:25:24,261 --> 00:25:25,828
Trust me.

292
00:25:26,002 --> 00:25:27,613
Got it officer. Sorry.

293
00:25:27,787 --> 00:25:28,875
No, no worries.

294
00:25:29,049 --> 00:25:30,093
Come on, I'll get you back.

295
00:25:35,142 --> 00:25:36,535
I thought fires
were prohibited.

296
00:25:37,971 --> 00:25:39,581
Yeah, they are.

297
00:25:41,496 --> 00:25:42,671
All right ladies, come on.

298
00:26:08,784 --> 00:26:09,959
The fuck you doing, I
thought he said no guns.

299
00:26:10,133 --> 00:26:10,917
Check the truck.

300
00:26:18,881 --> 00:26:19,752
No one there.

301
00:26:40,120 --> 00:26:41,512
<i>Gotta make sure
this asshole and his truck</i>

302
00:26:41,730 --> 00:26:43,253
<i>can't make it off this
mountain</i>.

303
00:26:43,427 --> 00:26:44,951
<i>You find it yet?</i>

304
00:26:45,125 --> 00:26:46,213
<i>No. You?</i>

305
00:26:47,170 --> 00:26:47,780
No.

306
00:26:50,521 --> 00:26:52,698
Goddamn bag's gone, Keen.

307
00:26:53,437 --> 00:26:54,743
<i>Yeah, real smart.</i>

308
00:26:56,745 --> 00:26:59,095
<i>Yeah, why not leave a bag of
money in the back of the truck?</i>

309
00:26:59,269 --> 00:27:01,924
<i>Why not just wrap a bow
on it and send it airmail?</i>

310
00:27:03,317 --> 00:27:04,797
<i>You think it was my
idea to leave a bag of money</i>

311
00:27:05,101 --> 00:27:06,146
<i>in the back of a truck?</i>
<i>Well, whose was it?</i>

312
00:27:06,320 --> 00:27:07,277
<i>The big shot.</i>

313
00:27:08,757 --> 00:27:10,237
- Shit for brains?
- Yeah.

314
00:27:11,368 --> 00:27:13,109
Jesus.

315
00:27:14,981 --> 00:27:17,984
<i>Hello there, I'd like
my money back, please.</i>

316
00:27:18,158 --> 00:27:18,811
<i>Thank you.</i>

317
00:27:20,508 --> 00:27:21,552
Christ.

318
00:27:21,727 --> 00:27:22,945
That was my money.

319
00:27:24,381 --> 00:27:27,210
Yeah.

320
00:27:27,428 --> 00:27:28,821
<i>You think I want
to cook meth my whole life?</i>

321
00:27:28,995 --> 00:27:29,909
<i>No.</i>

322
00:27:32,259 --> 00:27:33,652
Shit for brains.

323
00:27:33,826 --> 00:27:34,827
Keep looking.

324
00:27:40,006 --> 00:27:42,530
<i>You know what I
have a better idea than this.</i>

325
00:27:42,704 --> 00:27:43,792
Yeah, what's that?

326
00:27:45,794 --> 00:27:47,578
<i>Well, number one, I
wouldn't be coming out here</i>

327
00:27:47,883 --> 00:27:49,450
<i>to meet somebody like you
in the middle of the woods.</i>

328
00:27:49,668 --> 00:27:51,800
I'll be your huckleberry.

329
00:27:51,974 --> 00:27:53,280
You got the clown part down.

330
00:27:55,325 --> 00:27:57,110
<i>First of all, you'd
be coming to us.</i>

331
00:27:57,327 --> 00:27:58,546
<i>It's ridiculous.</i>

332
00:28:01,070 --> 00:28:02,245
<i>You got a plan B?
Or is this plan B?</i>

333
00:28:03,594 --> 00:28:04,726
<i>Is this plan B or A?</i>

334
00:28:08,512 --> 00:28:09,905
<i>Let's just find the money</i>

335
00:28:10,210 --> 00:28:12,734
<i>and get the fuck
outta here, alright?</i>

336
00:28:14,736 --> 00:28:15,606
Ow.

337
00:28:30,230 --> 00:28:30,926
Found it.

338
00:28:43,722 --> 00:28:45,158
Get outta the way.

339
00:28:45,375 --> 00:28:46,072
Move, Keen.

340
00:28:48,074 --> 00:28:48,857
Keen, move.

341
00:28:53,993 --> 00:28:55,690
Move your ass, Keen.

342
00:28:59,999 --> 00:29:00,913
God!

343
00:29:03,698 --> 00:29:05,047
Hey, move.

344
00:29:10,574 --> 00:29:11,488
Fuck it.

345
00:30:38,706 --> 00:30:41,100
You remember Joe Jacobson?

346
00:30:41,274 --> 00:30:44,016
You were thinking about
Joe Jacobson right now?

347
00:30:44,233 --> 00:30:45,234
Yeah.

348
00:30:45,408 --> 00:30:47,280
No.

349
00:30:47,454 --> 00:30:49,760
Yeah, I just, not like that.

350
00:30:49,935 --> 00:30:52,328
It was just, you know, he moved?

351
00:30:59,248 --> 00:31:01,033
When?

352
00:31:01,033 --> 00:31:03,949
A couple of days ago.

353
00:31:04,123 --> 00:31:05,559
He bought some ranch in Texas.

354
00:31:08,127 --> 00:31:10,999
Saying it's good
town, nice schools.

355
00:31:13,262 --> 00:31:14,785
Most important thing though,

356
00:31:14,960 --> 00:31:15,874
he was saying how
clean it was there.

357
00:31:19,138 --> 00:31:21,575
That's all I want
for us, for Maddie.

358
00:31:23,011 --> 00:31:25,100
But baby, you love the city.

359
00:31:25,274 --> 00:31:26,972
I don't love it. I like it.

360
00:31:29,496 --> 00:31:31,150
Well, I'll be honest,

361
00:31:31,324 --> 00:31:32,455
I can't quite imagine
you in cowboy boots.

362
00:31:33,674 --> 00:31:35,328
Yeah, whatever.

363
00:31:35,502 --> 00:31:38,679
You know what I'm trying to say.

364
00:31:38,853 --> 00:31:42,378
Let's just get outta
here, buy up some land.

365
00:31:42,552 --> 00:31:45,033
Just the three of us.

366
00:31:45,207 --> 00:31:46,948
You really think they're
gonna let you do that?

367
00:31:54,303 --> 00:31:59,134
You're a city boy,
through and through.

368
00:31:59,308 --> 00:32:01,093
It's one of the things
I love about you.

369
00:32:03,573 --> 00:32:05,619
<i>Dad?</i>

370
00:32:05,793 --> 00:32:07,055
You promised her ice cream.

371
00:32:07,229 --> 00:32:10,058
I know I promised her.

372
00:32:10,232 --> 00:32:11,320
You know what, just
gimme five minutes.

373
00:32:11,494 --> 00:32:12,278
We'll be right down.

374
00:32:13,714 --> 00:32:15,107
He's coming, Maddie.

375
00:32:15,281 --> 00:32:16,717
I just bought
myself five minutes.

376
00:32:42,264 --> 00:32:44,832
That's just like
punching a vagina.

377
00:33:30,225 --> 00:33:31,226
Come on.

378
00:33:37,145 --> 00:33:39,408
<i>♪ oh my dreams are sweet ♪</i>

379
00:33:39,582 --> 00:33:42,455
<i>♪ when I lay me down to sleep ♪</i>

380
00:33:43,021 --> 00:33:46,241
<i>♪ Now I dream of you ♪</i>

381
00:34:10,352 --> 00:34:12,180
Hey.

382
00:34:12,398 --> 00:34:13,790
You made quick work finding
those kids this morning.

383
00:34:13,964 --> 00:34:15,705
They got lucky.

384
00:34:15,923 --> 00:34:18,012
There's something burning
near Miller's Gulch.

385
00:34:18,230 --> 00:34:20,188
Oh, should I call
the fire station?

386
00:34:20,362 --> 00:34:22,756
No. Probably just a campfire.

387
00:34:24,192 --> 00:34:25,541
I'll have Jacob check on it.

388
00:34:31,069 --> 00:34:33,071
- Keen!

389
00:34:34,507 --> 00:34:35,421
Keen!

390
00:34:36,378 --> 00:34:37,727
Keen!

391
00:34:37,901 --> 00:34:39,164
<i>What the fuck happened?</i>

392
00:34:39,338 --> 00:34:42,471
Motherfucker who took
our cash can fight.

393
00:34:42,689 --> 00:34:44,082
That's what happened.

394
00:34:44,256 --> 00:34:45,735
Where is he?

395
00:34:45,953 --> 00:34:46,693
I don't know, he
took off somewhere.

396
00:34:46,867 --> 00:34:47,868
Oh fuck.

397
00:34:48,042 --> 00:34:50,088
Your truck.

398
00:34:50,262 --> 00:34:51,306
We can't let him
off this mountain.

399
00:34:51,524 --> 00:34:52,568
- Eli.
- Come on.

400
00:34:52,742 --> 00:34:54,396
Eli, we can't leave him here.

401
00:34:54,614 --> 00:34:56,311
<i>Let's go, come on.</i>

402
00:34:56,485 --> 00:34:59,401
<i>We can't leave
him, Eli</i>

403
00:35:17,376 --> 00:35:19,900
<i>♪ Hey you, what's goin' on
here ♪</i>

404
00:35:20,074 --> 00:35:22,685
<i>♪ You make me feel ♪</i>

405
00:35:22,859 --> 00:35:25,558
<i>Goddamn it. You
can't do shit.</i>

406
00:35:29,170 --> 00:35:32,521
<i>♪ Make your way up to the top ♪</i>

407
00:35:32,695 --> 00:35:36,656
<i>♪ Take your breath
and make it happen ♪</i>

408
00:35:42,488 --> 00:35:45,578
<i>♪ We ain't never
gonna turn around ♪</i>

409
00:35:45,752 --> 00:35:48,233
<i>♪ Never looking to the ground ♪</i>

410
00:35:48,407 --> 00:35:51,888
<i>♪ Now it's time to change ♪</i>

411
00:35:52,062 --> 00:35:54,804
<i>♪ to make it rain ♪</i>

412
00:35:54,978 --> 00:35:58,243
<i>♪ Make my way up to the top ♪</i>

413
00:35:58,417 --> 00:36:03,073
<i>♪ Take your breath and
make it outta here ♪</i>

414
00:36:13,432 --> 00:36:14,998
Run!

415
00:36:43,679 --> 00:36:45,420
All right then, Baker, yeah?

416
00:36:45,638 --> 00:36:46,639
Yes, sir.

417
00:36:46,813 --> 00:36:49,076
You have any experience?

418
00:36:49,250 --> 00:36:50,469
Did some landscaping
in in high school.

419
00:36:50,643 --> 00:36:52,384
Ever used a chainsaw?

420
00:36:52,601 --> 00:36:55,213
Yeah, I helped my
dad fell a few trees.

421
00:36:55,387 --> 00:36:57,606
Sure you wanna get
into this line of work?

422
00:36:57,780 --> 00:36:59,434
Got guys missing fingers
and toes around here.

423
00:36:59,652 --> 00:37:02,481
This isn't Starbucks.

424
00:37:02,655 --> 00:37:03,177
The reason I ask is
because a lot of guys

425
00:37:03,351 --> 00:37:04,831
don't know the numbers.

426
00:37:05,005 --> 00:37:07,399
- Numbers?
- Stats.

427
00:37:07,573 --> 00:37:08,965
Logging is the deadliest
profession in the world

428
00:37:09,183 --> 00:37:10,880
by a factor of 30.

429
00:37:11,098 --> 00:37:13,231
I've seen guys
crushed, cut open,

430
00:37:13,405 --> 00:37:15,450
hung, ripped in half,

431
00:37:15,668 --> 00:37:17,800
a lot of other horrible
things I don't wanna remember.

432
00:37:19,628 --> 00:37:21,239
What do you say, it sounds
perfect.

433
00:37:22,762 --> 00:37:24,111
Pay is 16 bucks an hour.

434
00:37:24,285 --> 00:37:26,244
Come back tomorrow,
5:00 a.m. sharp.

435
00:37:26,461 --> 00:37:27,419
Bring a pair of
steel toed boots,

436
00:37:27,636 --> 00:37:28,594
couple of good pairs of gloves.

437
00:37:28,768 --> 00:37:29,682
We provide the rest.

438
00:37:30,944 --> 00:37:32,598
Okay, great.

439
00:37:36,210 --> 00:37:37,124
Thank you.

440
00:37:54,707 --> 00:37:55,403
<i>Eli!</i>

441
00:37:55,577 --> 00:37:57,362
<i>Eli,</i>

442
00:37:57,362 --> 00:37:58,711
Eli.

443
00:37:58,885 --> 00:38:00,190
Shit.
- Look at me.

444
00:38:00,408 --> 00:38:01,279
Oh shit.

445
00:38:04,064 --> 00:38:04,543
This is not good.

446
00:38:04,717 --> 00:38:07,459
Not good?

447
00:38:07,676 --> 00:38:10,810
Not good, this is the
king of not fucking good.

448
00:38:13,203 --> 00:38:16,468
Look what they did to Carl, man.

449
00:38:16,642 --> 00:38:18,339
We need to get these
bodies in the hole.

450
00:38:18,513 --> 00:38:20,341
Clean this up before
anyone shows up.

451
00:38:20,515 --> 00:38:22,474
No, I say we leave it
and we bug the hell out.

452
00:38:22,648 --> 00:38:24,519
How long you gonna
make it on the street?

453
00:38:24,693 --> 00:38:25,825
He'll fucking kill us.

454
00:38:25,999 --> 00:38:27,000
What don't you understand?

455
00:38:27,217 --> 00:38:28,480
Fine, I'll go to Mexico.

456
00:38:28,654 --> 00:38:30,525
They'll protect me.

457
00:38:30,743 --> 00:38:33,833
better than working with
someone with shit for brains.

458
00:38:34,050 --> 00:38:35,269
Eli, please.

459
00:38:36,357 --> 00:38:37,663
He's right, okay?

460
00:38:37,837 --> 00:38:39,708
Hey, hey, we need
to get the money

461
00:38:39,882 --> 00:38:40,927
and we need to get outta here.

462
00:38:41,101 --> 00:38:42,145
There's no covering this up.

463
00:38:44,713 --> 00:38:45,845
No, fuck that.

464
00:38:46,019 --> 00:38:47,629
We get the money to Oso,

465
00:38:47,803 --> 00:38:50,284
and we make the drop
like we always do.

466
00:38:50,458 --> 00:38:53,331
And then we start over.

467
00:38:53,505 --> 00:38:54,375
First we gotta get Keen's
fat ass off the road

468
00:38:54,593 --> 00:38:56,159
before anyone sees him.

469
00:38:56,334 --> 00:38:58,161
We can't be leaving dead
bodies lying around.

470
00:38:59,946 --> 00:39:01,251
Eli.

471
00:39:21,141 --> 00:39:22,055
<i>Jacob?</i>

472
00:39:24,753 --> 00:39:26,625
Yes sir.

473
00:39:26,886 --> 00:39:28,540
<i>Spotted some
smoke around Miller's Gulch.</i>

474
00:39:28,714 --> 00:39:29,410
<i>Get your eyes up.</i>

475
00:39:30,716 --> 00:39:31,760
I'm looking now, sir.

476
00:39:37,287 --> 00:39:39,028
It's a little hazy but no fire.

477
00:39:40,465 --> 00:39:42,423
<i>All right,
keep a look out.</i>

478
00:39:42,597 --> 00:39:43,468
Copy.

479
00:44:35,063 --> 00:44:36,586
<i>Yeah.</i>

480
00:44:36,804 --> 00:44:37,892
Thought you said
everything was cool.

481
00:44:38,066 --> 00:44:39,764
<i>It is cool.</i>

482
00:44:39,938 --> 00:44:41,896
Then why do I have
eyes on me right now?

483
00:44:42,070 --> 00:44:43,593
<i>Just go
about your day, okay</i>?

484
00:44:43,768 --> 00:44:45,770
<i>We've got your back.</i>

485
00:44:45,944 --> 00:44:46,945
Don't with fuck with me,
Caleb. They know where I live.

486
00:44:48,033 --> 00:44:49,817
Here we go baby.

487
00:44:49,991 --> 00:44:52,254
<i>Just be cool.</i>

488
00:44:52,428 --> 00:44:53,647
<i>She's
here. She's coming.</i>

489
00:44:53,821 --> 00:44:55,301
- Hey.
- Hey

490
00:44:55,475 --> 00:44:57,956
Come on Jetty Jane. Let's get
you

491
00:44:58,913 --> 00:45:00,262
up on your way.

492
00:45:00,436 --> 00:45:02,569
So my folks arrive
at three, okay?

493
00:45:02,743 --> 00:45:04,223
So don't be late.

494
00:45:04,397 --> 00:45:05,615
I'll try not to. I'm
all over it, baby.

495
00:45:05,833 --> 00:45:07,574
You know what
my dad's like, so-

496
00:45:07,748 --> 00:45:08,880
Yeah.

497
00:45:09,054 --> 00:45:09,837
God, I know what
your dad's like.

498
00:45:16,757 --> 00:45:18,411
- He likes you, really.
- Yeah, yeah.

499
00:45:20,805 --> 00:45:21,588
Go.

500
00:45:21,762 --> 00:45:23,198
Go get 'em tiger.

501
00:45:23,416 --> 00:45:25,287
Bye, Maddie.

502
00:45:25,461 --> 00:45:26,636
Y'all buckled up?

503
00:45:28,421 --> 00:45:30,031
Bye-bye, mama.

504
00:45:32,381 --> 00:45:33,905
What is this?

505
00:45:34,079 --> 00:45:35,820
Welcome to my life.

506
00:45:36,864 --> 00:45:38,213
Love you mama.

507
00:45:50,312 --> 00:45:51,183
You like this one?

508
00:46:01,497 --> 00:46:03,978
I know someone's
birthday's coming up soon,

509
00:46:05,763 --> 00:46:08,809
and mommy says

510
00:46:08,983 --> 00:46:11,681
you want to go whale watching.

511
00:46:11,856 --> 00:46:13,683
And we can go on a
little road trip,

512
00:46:13,858 --> 00:46:16,556
and you're gonna see a lot
more of me soon, kiddo.

513
00:46:16,774 --> 00:46:19,689
I got some time off work.

514
00:46:19,864 --> 00:46:20,647
I'll be helping
mommy out about the,

515
00:46:20,821 --> 00:46:22,344
helping mommy around the house.

516
00:47:40,814 --> 00:47:42,729
Yeah, he was definitely here.

517
00:47:42,903 --> 00:47:44,992
Left his damn prints
all over the place.

518
00:47:48,343 --> 00:47:50,128
Guys, blood.

519
00:47:50,998 --> 00:47:51,869
This way.

520
00:47:56,786 --> 00:47:59,964
That guy's smart.
Keeps moving.

521
00:48:00,138 --> 00:48:01,617
I'm smarter.

522
00:48:01,791 --> 00:48:02,662
Let's go.

523
00:50:28,547 --> 00:50:29,461
Jesus hell.

524
00:50:46,565 --> 00:50:48,045
Jacob, you got eyes up?

525
00:50:55,530 --> 00:50:56,966
Jacob, do you have eyes up?

526
00:52:00,726 --> 00:52:01,596
Bitch.

527
00:52:03,511 --> 00:52:05,513
Hey.

528
00:52:05,731 --> 00:52:06,384
Pick him up.

529
00:52:06,558 --> 00:52:07,472
Pick him up!

530
00:52:14,479 --> 00:52:17,351
Get him, Eli.

531
00:52:20,224 --> 00:52:24,532
It's a good day to die,
motherfucker.

532
00:53:15,888 --> 00:53:17,411
Come on, Jack.

533
00:53:17,629 --> 00:53:18,238
Yeah,

534
00:53:20,632 --> 00:53:23,243
someone's gonna fuck that
pretty little wife of yours.

535
00:53:44,917 --> 00:53:47,049
Are there any more of you?

536
00:53:47,224 --> 00:53:48,834
<i>More than you can
count, motherfucker.</i>

537
00:53:50,488 --> 00:53:52,794
<i>Eli</i>

538
00:54:11,030 --> 00:54:12,945
<i>This isn't over.</i>

539
00:54:13,119 --> 00:54:15,208
This isn't fucking over.

540
00:54:15,382 --> 00:54:18,298
You fucking pig.

541
00:54:28,656 --> 00:54:31,746
You fucking pig.

542
00:54:32,486 --> 00:54:33,879
Fucking pig.

543
00:54:43,889 --> 00:54:44,803
You have to wear the wire.

544
00:54:44,977 --> 00:54:46,021
It's the fourth quarter.

545
00:54:46,195 --> 00:54:46,979
Let's bring it home.

546
00:54:47,196 --> 00:54:48,459
Come on.

547
00:54:48,676 --> 00:54:49,590
I just feel a
bit bad for Jacob.

548
00:54:49,808 --> 00:54:51,113
He's a good kid.

549
00:54:51,288 --> 00:54:52,114
He's a scumbag.

550
00:54:52,289 --> 00:54:53,681
Guys, quiet.

551
00:54:53,855 --> 00:54:54,421
Sorry.

552
00:54:57,598 --> 00:54:58,991
We gotta go.

553
00:54:59,165 --> 00:55:01,254
You bring him back to me.

554
00:55:01,428 --> 00:55:02,386
I always do.

555
00:55:05,780 --> 00:55:06,564
I'll be in the car.

556
00:55:07,913 --> 00:55:08,957
Thanks, Keller.

557
00:55:17,488 --> 00:55:18,402
You know.

558
00:55:27,846 --> 00:55:28,977
I'll wait up.

559
00:57:19,479 --> 00:57:20,828
<i>Jacob?</i>

560
00:57:22,221 --> 00:57:23,440
<i>Jacob, you copy?</i>

561
00:57:56,168 --> 00:57:57,691
Jack, Jack no come on.

562
00:58:02,174 --> 00:58:03,262
Come on, Jack.

563
00:58:03,436 --> 00:58:07,353
You don't have to do this, man.

564
00:58:17,494 --> 00:58:19,452
No Jack.

565
00:58:19,670 --> 00:58:20,540
Please.

566
00:58:21,672 --> 00:58:23,456
No Jack, no Jack, please

567
00:58:23,674 --> 00:58:24,936
please.

568
00:58:25,153 --> 00:58:26,067
Please!

569
00:58:29,114 --> 00:58:31,203
Yeah, Jacob.

570
00:58:31,377 --> 00:58:33,597
<i>Jacob, you got ears?</i>

571
00:58:40,865 --> 00:58:42,562
<i>Jacob, you copy?</i>

572
00:59:04,584 --> 00:59:05,759
Finally, some luck.

573
00:59:19,033 --> 00:59:19,904
Cheers.

574
00:59:27,738 --> 00:59:28,608
<i>Jacob?</i>

575
00:59:30,697 --> 00:59:31,959
<i>Jacob, do you copy?</i>

576
00:59:33,918 --> 00:59:35,833
<i>Jacob?</i>

577
00:59:36,007 --> 00:59:36,616
<i>You got ears?</i>

578
00:59:40,141 --> 00:59:40,707
<i>Jacob?</i>

579
01:00:07,386 --> 01:00:08,779
Jacob, do you copy?

580
01:00:11,564 --> 01:00:12,870
<i>Help!</i>

581
01:00:13,174 --> 01:00:14,611
- Fuck.
- <i>Help.</i>

582
01:00:17,309 --> 01:00:18,310
<i>Over here.</i>

583
01:00:51,125 --> 01:00:53,388
You mind telling me what
the fuck happened here?

584
01:00:55,739 --> 01:00:57,305
Long story.

585
01:00:57,479 --> 01:00:59,090
I warned you about this.

586
01:01:01,222 --> 01:01:02,528
Fuck you, Ike.

587
01:01:05,966 --> 01:01:06,837
Okay.

588
01:01:21,329 --> 01:01:22,766
Nice knife, this.

589
01:01:27,031 --> 01:01:28,772
Shame for it to go to waste.

590
01:02:31,965 --> 01:02:32,792
Maddie?

591
01:02:32,966 --> 01:02:34,054
Get down sweetheart.

592
01:02:34,228 --> 01:02:36,491
You keep your head right down.

593
01:02:57,556 --> 01:03:00,864
Maddie?

594
01:03:35,768 --> 01:03:37,074
Wait, wait.

595
01:03:37,248 --> 01:03:38,162
What are you doing?

596
01:03:38,162 --> 01:03:41,426
Hey.

597
01:06:57,839 --> 01:06:59,189
That's my baby.

598
01:07:01,452 --> 01:07:02,453
Get off me.

599
01:07:06,500 --> 01:07:08,024
Get off me.

600
01:07:08,198 --> 01:07:09,329
That's my baby.

601
01:07:21,907 --> 01:07:23,561
<i>Hello, it's me.</i>

602
01:07:23,822 --> 01:07:24,866
<i>I'm getting out of
the hospital next week</i>

603
01:07:25,171 --> 01:07:26,346
<i>and I just wanted to see you.</i>

604
01:07:26,520 --> 01:07:28,914
<i>I know you don't
want to talk to me.</i>

605
01:07:29,088 --> 01:07:31,047
<i>I'm, I'm going in
protective custody.</i>

606
01:07:31,221 --> 01:07:33,614
<i>I won't be around for a while.</i>

607
01:07:33,788 --> 01:07:34,572
<i>Please call, it's me.</i>

608
01:07:34,746 --> 01:07:35,703
<i>Hello, it's me.</i>

609
01:07:38,837 --> 01:07:40,882
<i>Hello, it's me. Hi.</i>

610
01:07:41,057 --> 01:07:44,321
<i>Hey, I won't be around
for a while, call me back.</i>

611
01:07:44,495 --> 01:07:47,454
<i>Hello, it's me. I'm going in
protective custody</i>

612
01:08:04,993 --> 01:08:05,951
<i>Jack look,</i>

613
01:08:07,866 --> 01:08:08,954
<i>I can't find Jacob.</i>

614
01:08:10,956 --> 01:08:12,827
<i>We've tried every lead we have</i>

615
01:08:13,001 --> 01:08:15,787
<i>and the kid's gone,
probably dead.</i>

616
01:08:16,309 --> 01:08:18,877
<i>I'm sure the other shooters
have gone missing too</i>

617
01:08:19,051 --> 01:08:21,227
<i>and jumped bail.
I'm gonna keep looking.</i>

618
01:08:23,316 --> 01:08:26,145
<i>Sorry man, just
wanted you to know.</i>

619
01:08:30,889 --> 01:08:31,498
<i>Hi, it's me.</i>

620
01:08:34,327 --> 01:08:36,764
<i>I had Keller get
your new number,</i>

621
01:08:36,982 --> 01:08:37,852
<i>and I'm sorry to call you,</i>

622
01:08:38,375 --> 01:08:40,464
<i>but I just wanted to
tell you ...</i>

623
01:08:42,770 --> 01:08:43,684
<i>that I...</i>

624
01:08:47,079 --> 01:08:48,907
<i>I can't do this anymore.</i>

625
01:09:32,472 --> 01:09:34,257
What the fuck, you?

626
01:10:02,459 --> 01:10:04,591
<i>Where's Jacob?</i>

627
01:10:04,809 --> 01:10:08,160
I don't know. Ask Jesse.

628
01:10:08,334 --> 01:10:09,814
<i>Fuck you.</i>

629
01:10:50,594 --> 01:10:52,422
Where's Jacob?

630
01:10:52,639 --> 01:10:53,901
Listen man, listen man.

631
01:10:54,075 --> 01:10:55,338
Go, go, go talk to Shelly.

632
01:10:55,512 --> 01:10:57,514
Look, you know, you know
I wasn't even there.

633
01:10:57,688 --> 01:10:59,429
I don't even, I don't even
know where the guy is, okay?

634
01:10:59,603 --> 01:11:03,171
She's been talking. Shelly's
been talking.

635
01:11:27,718 --> 01:11:28,327
Fuck.

636
01:12:28,953 --> 01:12:29,823
Ike.

637
01:12:31,172 --> 01:12:32,043
So how'd we do?

638
01:12:33,218 --> 01:12:34,262
Give him the money.

639
01:12:36,743 --> 01:12:38,702
Listen Ike, I wanna talk
to you about the cut.

640
01:12:38,919 --> 01:12:39,920
<i>What about the cut?</i>

641
01:12:40,094 --> 01:12:41,269
It's a little deep.

642
01:12:42,314 --> 01:12:43,881
It's a lot of leg work.

643
01:12:44,055 --> 01:12:45,361
Cut's what the cut is,

644
01:12:45,535 --> 01:12:47,275
or these deals can
stop right now.

645
01:12:50,235 --> 01:12:52,193
Yeah. All right.

646
01:12:52,368 --> 01:12:55,980
<i>You fuck up,
there's no second chances.</i>

647
01:12:56,154 --> 01:12:57,634
How are we looking
for next week?

648
01:12:57,851 --> 01:12:59,113
Everything's on schedule.

649
01:13:00,506 --> 01:13:01,986
Good.

650
01:13:02,160 --> 01:13:03,422
So I'll see you next week.

651
01:13:45,899 --> 01:13:47,031
Do you like pancakes?

652
01:13:50,338 --> 01:13:51,905
- What?
- Pancakes?

653
01:13:55,126 --> 01:13:56,040
Yeah.

654
01:13:59,086 --> 01:14:00,261
She loved 'em.

655
01:14:02,220 --> 01:14:05,353
Especially with Bacon.

656
01:14:05,528 --> 01:14:06,093
Couldn't get enough
of the stuff.

657
01:14:06,267 --> 01:14:09,532
Jack, Jack, I don't,

658
01:14:09,749 --> 01:14:11,838
I don't know what it is you
think that I did, but, but-

659
01:14:12,012 --> 01:14:14,014
More bacon, more
bacon, she'd say.

660
01:14:14,188 --> 01:14:16,495
You got the wrong idea
about what happened.

661
01:14:16,669 --> 01:14:20,064
But I'm, it's, it is not
my fault what happened.

662
01:14:20,238 --> 01:14:21,935
That was Ike's deal, man.

663
01:14:22,109 --> 01:14:23,154
I had nothing to do with it.

664
01:14:23,371 --> 01:14:24,938
It was irresponsible.

665
01:14:25,112 --> 01:14:26,940
No, it was, it was Ike's deal.

666
01:14:27,114 --> 01:14:28,725
It was Ike's deal.

667
01:14:28,899 --> 01:14:30,422
I didn't, I didn't,
I didn't do anything.

668
01:14:30,596 --> 01:14:32,468
I didn't do, I didn't
mean to fuck you up, man.

669
01:14:32,642 --> 01:14:35,253
I didn't mean to
fuck you over, okay?

670
01:14:35,427 --> 01:14:37,081
You didn't keep
your mouth shut.

671
01:14:43,000 --> 01:14:43,696
You're a cop.

672
01:14:46,264 --> 01:14:48,875
She was five years old.

673
01:14:56,187 --> 01:14:57,797
I'm sorry.

674
01:14:57,971 --> 01:14:59,712
I'm sorry about
your daughter, man.

675
01:15:02,323 --> 01:15:04,195
But it wasn't me, okay?

676
01:15:04,369 --> 01:15:06,066
It was, it was Ike's plan.

677
01:15:09,417 --> 01:15:10,767
Don't even worry about it.

678
01:15:12,116 --> 01:15:14,074
You got your money.

679
01:15:14,248 --> 01:15:17,382
Hey, what do you think is
going to happen here, man?

680
01:15:17,600 --> 01:15:19,515
Ike is gonna kill us both.

681
01:15:19,689 --> 01:15:22,561
You, you think you got some
fucking grand plan here.

682
01:15:24,258 --> 01:15:25,782
Ike is gonna kill us both.

683
01:15:25,956 --> 01:15:27,000
Do you understand that?

684
01:15:27,174 --> 01:15:29,742
He's gonna fucking kill us both.

685
01:15:31,614 --> 01:15:33,746
Her name was Maddie.

686
01:15:33,920 --> 01:15:35,269
No way.

687
01:15:35,487 --> 01:15:36,575
No, dude, don't,

688
01:15:36,749 --> 01:15:39,535
don't you fucking, don't, Jack.

689
01:15:39,709 --> 01:15:40,927
You still got a
chance here, man.

690
01:15:41,101 --> 01:15:43,495
You still got a chance.

691
01:15:43,669 --> 01:15:49,022
Stop fuck!
Jack stop.

692
01:15:49,240 --> 01:15:50,589
Jack.

693
01:15:56,943 --> 01:15:57,814
Jack.

694
01:16:00,207 --> 01:16:01,513
Don't fucking do this!

695
01:16:01,731 --> 01:16:03,167
Don't fucking do this!

696
01:16:03,384 --> 01:16:04,255
No, no!

697
01:16:11,131 --> 01:16:12,350
Jack, don't, don't.

698
01:16:12,568 --> 01:16:13,569
Jack don't.

699
01:16:15,266 --> 01:16:17,573
Jack, don't, don't buddy.

700
01:16:51,694 --> 01:16:52,477
Jacob.

701
01:19:12,225 --> 01:19:13,139
Why?

702
01:19:15,402 --> 01:19:18,144
Just tell me why,
why kill my guys?

703
01:19:19,537 --> 01:19:21,191
Why burn up my operation?

704
01:19:22,322 --> 01:19:25,021
Why not just run with
the cash and disappear?

705
01:19:25,848 --> 01:19:27,675
I thought you might
recognize my voice.

706
01:19:30,069 --> 01:19:32,202
And then you never
really listened.

707
01:19:32,419 --> 01:19:34,073
I know you?

708
01:19:34,247 --> 01:19:36,467
It's been a while
since we last spoke.

709
01:19:40,993 --> 01:19:41,864
We did a deal

710
01:19:44,083 --> 01:19:44,954
back in Portland.

711
01:19:47,695 --> 01:19:49,654
Didn't end well
for either of us.

712
01:19:49,828 --> 01:19:50,916
You're Jacob's friend.

713
01:19:55,181 --> 01:19:58,489
That fucking DEA snitch
that cost me millions.

714
01:19:58,663 --> 01:20:01,535
You're smart. You
kept Jacob off the grid.

715
01:20:01,709 --> 01:20:03,276
Never meet anyone face to face.

716
01:20:06,497 --> 01:20:09,369
That's why it took
me so long to find

717
01:20:09,587 --> 01:20:12,111
where you been hiding him.

718
01:20:12,285 --> 01:20:13,199
I put a hit on you.

719
01:20:15,854 --> 01:20:17,595
There was a kid, right?

720
01:20:21,686 --> 01:20:22,643
My daughter.

721
01:20:26,299 --> 01:20:27,692
They told me you were dead.

722
01:20:29,346 --> 01:20:32,305
It's called
witness protection.

723
01:20:32,479 --> 01:20:33,567
Got out a year ago.

724
01:20:35,221 --> 01:20:37,049
So you came all this way,

725
01:20:37,223 --> 01:20:40,096
and did all this fucking
shit just to get at me?

726
01:20:40,313 --> 01:20:42,011
You could have killed me.

727
01:20:42,185 --> 01:20:44,056
You could have burned me
alive in my own house.

728
01:20:44,230 --> 01:20:46,319
Shot me on the fucking toilet.

729
01:20:46,493 --> 01:20:49,670
Thought I'd dismantle you
the way you dismantled me.

730
01:20:49,888 --> 01:20:51,281
Fuck you.

731
01:20:51,455 --> 01:20:52,935
Fuck you!

732
01:21:45,378 --> 01:21:47,163
I was prepared to die.

733
01:23:03,282 --> 01:23:04,196
Hey,

734
01:23:07,330 --> 01:23:08,200
it's me.

735
01:23:14,728 --> 01:23:19,342
I don't even know if this
is your number anymore.

736
01:23:21,474 --> 01:23:24,651
<i>I know you don't wanna see
my face these days.</i>

737
01:23:27,089 --> 01:23:30,135
<i>I couldn't look at me either,</i>

738
01:23:30,309 --> 01:23:32,311
<i>all I could see was Maddie.</i>

739
01:23:37,490 --> 01:23:38,187
Everything,

740
01:23:42,669 --> 01:23:44,062
from her first steps

741
01:23:46,151 --> 01:23:47,631
to her last smile.

742
01:23:52,462 --> 01:23:53,985
How perfect.

743
01:24:03,647 --> 01:24:04,996
I got 'em, Becca.

744
01:24:08,608 --> 01:24:11,437
I got the fucker that did
this to our little girl.

745
01:24:13,613 --> 01:24:16,747
I got all of them.

746
01:24:19,576 --> 01:24:20,838
They're all gone.

747
01:24:34,547 --> 01:24:35,983
I love you, Becca.

748
01:24:39,813 --> 01:24:41,076
I love you so much.

749
01:24:43,904 --> 01:24:45,123
I'm so sorry.

750
01:25:05,100 --> 01:25:05,970
Jack?



