WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:19.967 --> 00:02:22.521
Hey, come on, I thought
we were gonna get high.

4
00:02:28.044 --> 00:02:29.839
Yeah, we can get high later.

5
00:02:43.024 --> 00:02:44.474
Jessica...

6
00:02:46.614 --> 00:02:48.306
Jessica, what...

7
00:02:50.687 --> 00:02:52.275
It's not funny.

8
00:02:55.347 --> 00:02:56.659
Jesus Christ, Jessica,

9
00:02:56.762 --> 00:03:00.214
what fucking size shoe
do you have?

10
00:03:00.318 --> 00:03:01.871
Hey, come on.

11
00:03:14.504 --> 00:03:16.299
Jess?

12
00:03:22.098 --> 00:03:24.514
Oh, no,
did you get high already?

13
00:03:27.034 --> 00:03:27.931
Run...

14
00:03:48.918 --> 00:03:50.022
Aah!

15
00:04:02.966 --> 00:04:03.864
What the fu--

16
00:04:25.782 --> 00:04:28.060
♪ I ain't no joke
I used to let the mic smoke ♪

17
00:04:28.164 --> 00:04:29.614
♪ Now I slam it when I'm done

18
00:04:29.717 --> 00:04:31.236
♪ Make sure it's broke
When I'm gone no one gets on ♪

19
00:04:31.340 --> 00:04:32.824
♪ 'Cause I won't let

20
00:04:32.927 --> 00:04:35.102
♪ Nobody press up and mess up
the scene I set ♪

21
00:04:35.205 --> 00:04:36.276
♪ I like to stand in a crowd

22
00:04:36.379 --> 00:04:38.416
♪ And watch the people,
wonder "Damn" ♪

23
00:04:38.519 --> 00:04:40.038
♪ But think about it
Then ya understand ♪

24
00:04:40.141 --> 00:04:42.558
♪ I'm just an addict
addicted to music ♪

25
00:04:42.661 --> 00:04:44.974
♪ Maybe it's a habit
I gotta use it ♪

26
00:04:45.077 --> 00:04:47.045
♪ Even if it's jazz
or the quiet storm ♪

27
00:04:47.148 --> 00:04:48.978
♪ I hook a beat up
Convert it into hip-hop form ♪

28
00:04:49.081 --> 00:04:49.979
♪ Write a rhyme in graffiti

29
00:04:50.082 --> 00:04:51.394
♪ And every show you see me in

30
00:04:51.498 --> 00:04:52.568
♪ Deep concentration

31
00:04:52.671 --> 00:04:55.260
♪ 'Cause I'm no comedian

32
00:04:57.504 --> 00:05:00.127
Oh, please God, Dad,
no more '80s rap.

33
00:05:00.230 --> 00:05:01.439
- It's dope.
- You do realize

34
00:05:01.542 --> 00:05:03.544
that the '80s
are as far away from me

35
00:05:03.648 --> 00:05:05.132
as the '40s were to you, right?

36
00:05:05.235 --> 00:05:06.651
What? That is not true.

37
00:05:06.754 --> 00:05:07.962
Do the math.

38
00:05:09.723 --> 00:05:11.000
Shit.

39
00:05:11.103 --> 00:05:14.106
Oh, well, uh, we're here.

40
00:05:22.770 --> 00:05:24.220
Wow.

41
00:05:24.324 --> 00:05:27.257
It's, uh...

42
00:05:27.361 --> 00:05:29.846
It's big.

43
00:05:34.541 --> 00:05:37.992
The town's previous doctor
used to live here

44
00:05:38.096 --> 00:05:39.200
before he moved away.

45
00:05:39.304 --> 00:05:40.478
You sure
he didn't die in here?

46
00:05:40.581 --> 00:05:41.686
Yeah, it doesn't--

47
00:05:41.789 --> 00:05:42.928
smell great.

48
00:05:43.032 --> 00:05:44.240
I think we'll just
crack a window, it'll be fine.

49
00:05:44.344 --> 00:05:47.070
There's... no cell service.

50
00:05:47.174 --> 00:05:48.140
What?

51
00:05:48.244 --> 00:05:50.833
No, no, no, that's not...

52
00:05:50.936 --> 00:05:51.937
I told them.

53
00:05:53.042 --> 00:05:54.561
Come on.

54
00:05:57.080 --> 00:05:59.842
Did you even look at this place
before you bought it, Dad?

55
00:05:59.945 --> 00:06:01.533
I...

56
00:06:04.087 --> 00:06:05.399
Okay, Quinn, look,

57
00:06:05.503 --> 00:06:06.366
I wasn't in town
for a very long, they--

58
00:06:18.895 --> 00:06:21.657
Careful.

59
00:06:38.363 --> 00:06:39.468
Fuck!

60
00:06:45.163 --> 00:06:46.613
Good to go, Doc.

61
00:06:46.716 --> 00:06:47.545
Just get that chimney capped.

62
00:06:47.648 --> 00:06:49.754
Okay, yeah, great.
Thank you.

63
00:07:29.414 --> 00:07:31.589
♪ Hey!

64
00:07:31.692 --> 00:07:34.902
♪ There's something
in the way ♪

65
00:07:35.006 --> 00:07:36.559
♪ Oh!

66
00:07:36.663 --> 00:07:40.114
♪ It's just me and my brain

67
00:07:40.218 --> 00:07:41.875
♪ Look!

68
00:07:41.978 --> 00:07:45.016
♪ There's an elephant
in the room ♪

69
00:07:45.119 --> 00:07:47.259
♪ And I'll write
the perfect song ♪

70
00:07:47.363 --> 00:07:49.330
♪ For the perfect day

71
00:07:54.750 --> 00:07:55.578
M... morning, Dad.

72
00:07:55.682 --> 00:07:58.823
Uh, hey, morning, Quinn.

73
00:07:59.651 --> 00:08:00.445
Are you good?

74
00:08:00.549 --> 00:08:01.550
Hmm?

75
00:08:01.653 --> 00:08:03.517
Yeah. I'm-I'm great.

76
00:08:03.621 --> 00:08:05.381
How are you?

77
00:08:05.485 --> 00:08:06.865
Oh, uh, yeah.

78
00:08:07.797 --> 00:08:08.902
Good.

79
00:08:09.972 --> 00:08:11.525
Good.

80
00:08:11.629 --> 00:08:12.422
We're gonna be okay.

81
00:08:12.526 --> 00:08:14.632
Are you sure?

82
00:08:14.735 --> 00:08:16.910
Yeah, are you kidding me?
Look at this place.

83
00:08:17.013 --> 00:08:19.188
It looks like a home makeover
dream come true.

84
00:08:19.291 --> 00:08:21.328
Hey, it's your first day,
let me drive you to school.

85
00:08:21.431 --> 00:08:23.606
Dad, I am 17 years old.

86
00:08:23.710 --> 00:08:25.919
I don't need a ride,
I need a car.

87
00:08:26.022 --> 00:08:27.299
I hear you, absolutely,
but in the meantime--

88
00:08:27.403 --> 00:08:28.231
I'm just going to walk.

89
00:08:28.335 --> 00:08:29.578
Okay.

90
00:08:29.681 --> 00:08:31.407
Uh, sorry about breakfast.

91
00:08:31.511 --> 00:08:33.892
I'll, um,
I'll get groceries after work.

92
00:08:33.996 --> 00:08:36.585
Okay, do you think Wi-Fi
might be more important?

93
00:08:36.688 --> 00:08:37.724
Yes, I hear you.

94
00:08:37.827 --> 00:08:38.656
I will get on that.

95
00:08:38.759 --> 00:08:40.209
Have a great day at school.

96
00:08:40.312 --> 00:08:42.142
Make new friends.
- Not a chance.

97
00:08:47.975 --> 00:08:49.667
Oh, hi.

98
00:08:49.770 --> 00:08:52.221
Sorry, didn't mean
to scare ya.

99
00:08:52.324 --> 00:08:53.878
I saw you were new
to the neighborhood, and I--

100
00:08:53.981 --> 00:08:55.638
Ow! Uh, sorry.

101
00:08:55.742 --> 00:08:57.019
Hey, uh,
is everything all right?

102
00:08:57.122 --> 00:08:58.296
Oh, yeah.

103
00:08:58.399 --> 00:08:59.297
Sorry, it's just a neighbor.

104
00:08:59.400 --> 00:09:00.712
Ruston Vance,

105
00:09:00.816 --> 00:09:03.197
but everyone around here
just calls me "Rust."

106
00:09:03.301 --> 00:09:04.198
Oh, I'm Dr. Maybrook.

107
00:09:04.302 --> 00:09:05.130
This is my daughter, Quinn.

108
00:09:05.234 --> 00:09:07.754
Uh, she's about
to head off to school.

109
00:09:07.857 --> 00:09:08.893
Do you want to walk her?

110
00:09:08.996 --> 00:09:11.620
That's exactly
why I'm here, sir.

111
00:09:15.416 --> 00:09:17.280
Okay, cool. Let's do it.

112
00:09:29.223 --> 00:09:32.502
So, what do you guys do
around here for fun?

113
00:09:32.606 --> 00:09:34.608
Oh, um,

114
00:09:34.712 --> 00:09:36.748
I might not be
the best person to ask.

115
00:09:36.852 --> 00:09:39.544
I mean, the hunting
and fishing's good,

116
00:09:39.648 --> 00:09:41.339
if you like that sort of thing.

117
00:09:41.442 --> 00:09:42.927
Ducks are in season.

118
00:09:44.100 --> 00:09:44.998
Shit.

119
00:09:45.999 --> 00:09:46.793
What?

120
00:09:46.896 --> 00:09:48.070
The look on your face.

121
00:09:48.173 --> 00:09:49.174
I...

122
00:09:49.278 --> 00:09:50.417
I guess I'm not doing
any good for stereotypes.

123
00:09:50.520 --> 00:09:52.281
Oh, no.

124
00:09:52.384 --> 00:09:53.627
Not everyone's a redneck here.

125
00:09:53.731 --> 00:09:56.526
I just don't really care
what other people think...

126
00:10:01.601 --> 00:10:02.981
Unlike some people.

127
00:10:03.085 --> 00:10:05.018
So I guess I'll see you around.

128
00:10:05.121 --> 00:10:06.260
It was nice meeting you, Quinn.

129
00:10:06.364 --> 00:10:07.365
Yeah, thanks, dude.

130
00:10:07.468 --> 00:10:08.849
Oh, and, uh,

131
00:10:08.953 --> 00:10:10.748
be careful
who you hang out with.

132
00:10:10.851 --> 00:10:12.922
There's some real weirdos
at this school.

133
00:10:14.096 --> 00:10:15.649
Okey-dokey, Rust.

134
00:10:15.753 --> 00:10:16.754
Thank you.

135
00:10:16.857 --> 00:10:20.171
I will keep an eye out for 'em.

136
00:10:20.274 --> 00:10:22.380
Just because
it's Founder's Day tomorrow

137
00:10:22.483 --> 00:10:25.107
doesn't mean that there won't
be a test on Monday.

138
00:10:26.522 --> 00:10:27.419
Listen, you kids
are spoiled rotten.

139
00:10:27.523 --> 00:10:28.524
Back when I was in school,

140
00:10:28.628 --> 00:10:30.112
we had it a lot tougher
than you do.

141
00:10:30.215 --> 00:10:31.561
Hi.

142
00:10:31.665 --> 00:10:33.218
Sorry, I'm--

143
00:10:33.322 --> 00:10:34.357
Late.

144
00:10:36.636 --> 00:10:37.947
Take a seat.

145
00:10:38.051 --> 00:10:39.017
Okay.

146
00:10:44.402 --> 00:10:45.506
As I was saying,

147
00:10:45.610 --> 00:10:47.439
you kids are graduating
this year, and--

148
00:10:47.543 --> 00:10:48.440
I'm graduating?

149
00:10:48.544 --> 00:10:50.753
Sick, man.

150
00:10:50.857 --> 00:10:52.375
Assuming
you manage to land a job,

151
00:10:52.479 --> 00:10:56.000
which for some of you,
might be a long shot,

152
00:10:56.103 --> 00:10:59.003
what do you think happens
on Monday morning every week?

153
00:11:00.660 --> 00:11:02.040
You go to work,

154
00:11:02.144 --> 00:11:04.974
and work is neither easy
nor fun.

155
00:11:05.078 --> 00:11:07.874
In fact, sometimes it can be
downright miserable.

156
00:11:15.295 --> 00:11:16.676
Okay, this is not funny.

157
00:11:16.779 --> 00:11:19.092
Who did this?

158
00:11:19.195 --> 00:11:20.300
Nobody.

159
00:11:20.403 --> 00:11:21.611
All right.

160
00:11:21.715 --> 00:11:23.130
Well, clear your desks.

161
00:11:24.580 --> 00:11:26.133
We'll do the test now.

162
00:11:26.237 --> 00:11:28.170
Brought this on yourselves.

163
00:11:28.273 --> 00:11:30.206
It's time your generation
learned some consequences.

164
00:11:30.310 --> 00:11:32.726
Uh, Mr. Vern, that's not fair
to the new girl.

165
00:11:32.830 --> 00:11:34.417
Well, that's the price
of being late.

166
00:11:34.521 --> 00:11:36.799
Oh, they put the wrong
room number on my schedule, so--

167
00:11:36.903 --> 00:11:38.180
You know what?
Detention for you.

168
00:11:38.283 --> 00:11:39.181
What?

169
00:11:39.284 --> 00:11:40.872
Anyone else?

170
00:11:40.976 --> 00:11:42.632
Come on, chill, she didn't
actually do anything.

171
00:11:42.736 --> 00:11:43.772
Oh, well, then you can
console her

172
00:11:43.875 --> 00:11:44.738
this afternoon, Mr. Hill.

173
00:11:44.842 --> 00:11:45.739
In detention.

174
00:11:45.843 --> 00:11:47.258
- Really?
- Mm.

175
00:11:47.361 --> 00:11:48.777
Wow, you're on fire today,
Mr. Vern.

176
00:11:48.880 --> 00:11:52.021
Try me. Anyone else?

177
00:11:58.476 --> 00:12:01.721
What is so funny?

178
00:12:01.824 --> 00:12:03.653
This isn't the test, Mr. Vern.

179
00:12:03.757 --> 00:12:05.000
Of course it's the test.

180
00:12:05.103 --> 00:12:07.934
Actually, I think
it's your dating profile.

181
00:12:12.110 --> 00:12:14.768
If one of these
leaves this room,

182
00:12:14.872 --> 00:12:16.183
you will all be suspended.

183
00:12:16.287 --> 00:12:17.150
I will end you!

184
00:12:17.253 --> 00:12:20.774
Okay, he is actually
losing his mind.

185
00:12:20.878 --> 00:12:22.362
...participation trophy
generation...

186
00:12:22.465 --> 00:12:24.744
Already 3,000 views.

187
00:12:24.847 --> 00:12:26.815
Wow, his meltdown is a hit.

188
00:12:26.918 --> 00:12:30.991
Man, I'm still trying
to figure out what I did.

189
00:12:31.095 --> 00:12:32.786
Ugh, he's just
a bitter old man.

190
00:12:32.890 --> 00:12:33.856
He hates us,

191
00:12:33.960 --> 00:12:35.755
and so we hate him back,
only more.

192
00:12:35.858 --> 00:12:36.721
It's fun.

193
00:12:36.825 --> 00:12:37.895
I'm Janet, by the way,

194
00:12:37.998 --> 00:12:40.449
and that's Ronnie,
Tucker, Matt, and--

195
00:12:40.552 --> 00:12:41.484
I'm Cole.

196
00:12:41.588 --> 00:12:43.901
I'm Quinn.

197
00:12:45.040 --> 00:12:46.248
Where are you from?

198
00:12:46.351 --> 00:12:47.939
Philly, actually.

199
00:12:48.043 --> 00:12:49.320
- Philly.
- Yeah.

200
00:12:49.423 --> 00:12:51.771
My dad got put
in Witness Protection Program,

201
00:12:51.874 --> 00:12:53.911
so we're just laying low
for a little while.

202
00:12:55.257 --> 00:12:57.466
I'm kidding, obviously.

203
00:12:57.569 --> 00:12:59.744
So, is Kettle Springs

204
00:12:59.848 --> 00:13:00.918
everything
you expected it to be?

205
00:13:01.021 --> 00:13:03.472
Man, it looks like
it's stuck in the '90s.

206
00:13:03.575 --> 00:13:06.095
It still is the '90s
for everyone over 30.

207
00:13:06.199 --> 00:13:08.132
Yeah, they're really big
on tradition around here.

208
00:13:08.235 --> 00:13:09.581
Yeah, Founder's Day, right?

209
00:13:09.685 --> 00:13:10.824
I keep seeing that,
what is that?

210
00:13:10.928 --> 00:13:13.862
That is a stupid holiday
my family invented

211
00:13:13.965 --> 00:13:16.174
to celebrate corn.

212
00:13:16.278 --> 00:13:19.108
His dad is the local oligarch.

213
00:13:19.212 --> 00:13:22.422
My great-grandfather
invented Baypen corn syrup,

214
00:13:22.525 --> 00:13:23.803
like, a hundred years ago.

215
00:13:23.906 --> 00:13:24.838
Whoa.

216
00:13:24.942 --> 00:13:26.253
Every year,
there's this parade

217
00:13:26.357 --> 00:13:28.462
where everyone gathers around
a Frendo float

218
00:13:28.566 --> 00:13:29.256
and worships him.

219
00:13:29.360 --> 00:13:31.086
Frendo?

220
00:13:31.189 --> 00:13:34.054
He's the clown
on all the Baypen labels.

221
00:13:34.158 --> 00:13:35.228
He's practically
a local legend.

222
00:13:35.331 --> 00:13:36.746
Which is why we turned him

223
00:13:36.850 --> 00:13:38.058
into a serial killer...

224
00:13:38.162 --> 00:13:39.749
On our YouTube channel.

225
00:13:39.853 --> 00:13:41.579
65,000 subscribers.

226
00:13:41.682 --> 00:13:43.236
No shit?

227
00:13:43.339 --> 00:13:44.754
Do you wanna see
some of our work?

228
00:13:44.858 --> 00:13:46.170
Hell, yeah.

229
00:13:47.861 --> 00:13:50.036
I work the night shift

230
00:13:50.139 --> 00:13:51.727
here at the Baypen factory.

231
00:13:53.039 --> 00:13:54.143
The power just went out,

232
00:13:54.247 --> 00:13:56.801
and I swear
I just heard someone laughing.

233
00:13:56.905 --> 00:13:58.251
There shouldn't be
anyone here.

234
00:14:00.770 --> 00:14:03.049
Okay, hang on.

235
00:14:07.467 --> 00:14:08.917
Did you just hear that?

236
00:14:09.020 --> 00:14:10.642
No, no, no, I gotta
get the power back on.

237
00:14:16.648 --> 00:14:17.857
Okay.

238
00:14:19.651 --> 00:14:20.549
Aah, shit, it's Frendo!

239
00:14:31.146 --> 00:14:32.664
God, look at these prices.

240
00:14:32.768 --> 00:14:34.666
It's $10 for a Salisbury steak

241
00:14:34.770 --> 00:14:37.221
and a free side.

242
00:14:40.086 --> 00:14:41.639
Think you can
get off your phone, Quinn?

243
00:14:41.742 --> 00:14:44.711
Hmm? Yeah.

244
00:14:44.814 --> 00:14:46.782
You missing your friends?

245
00:14:46.886 --> 00:14:48.715
Mm-hmm.

246
00:14:48.818 --> 00:14:49.958
That why
you were acting out today?

247
00:14:52.063 --> 00:14:53.375
School called.

248
00:14:53.478 --> 00:14:56.378
Detention on your first day
is not really like you.

249
00:14:56.481 --> 00:14:58.690
Dad, the teacher
was a total dick.

250
00:14:58.794 --> 00:15:00.140
Okay.

251
00:15:00.244 --> 00:15:02.073
You all ready to order?

252
00:15:02.177 --> 00:15:03.385
Yeah, no, actually, um,

253
00:15:03.488 --> 00:15:04.731
I would love just
one more second with this menu.

254
00:15:04.834 --> 00:15:05.939
It's my first time here.

255
00:15:06.043 --> 00:15:07.837
Aw, take all the time
you need, Doc.

256
00:15:07.941 --> 00:15:08.942
Thank you.

257
00:15:12.739 --> 00:15:15.776
Can you please try and be
a little bit more respectful?

258
00:15:15.880 --> 00:15:16.881
This is like
the only place in town.

259
00:15:16.985 --> 00:15:18.331
What?

260
00:15:18.434 --> 00:15:20.609
Tell me there's at least
a grocery store, right?

261
00:15:20.712 --> 00:15:21.748
Mm-hmm, yeah, yeah, I just,

262
00:15:21.851 --> 00:15:22.887
I didn't get a chance to go yet

263
00:15:22.991 --> 00:15:25.062
because the cable guy was late.

264
00:15:26.373 --> 00:15:28.789
Does that mean we have Wi-Fi?

265
00:15:28.893 --> 00:15:30.377
You're welcome.

266
00:15:31.931 --> 00:15:32.862
Oh, ho, ho, ho,

267
00:15:32.966 --> 00:15:33.829
who is this person?

268
00:15:33.933 --> 00:15:35.486
Have you seen my daughter?

269
00:15:35.589 --> 00:15:37.384
She's like--
she's like about your height.

270
00:15:37.488 --> 00:15:39.386
I think she's
a little taller than that.

271
00:15:39.490 --> 00:15:40.456
Hi, George. Usual?

272
00:15:40.560 --> 00:15:41.941
Hey, would you mind
putting some extra cheese

273
00:15:42.044 --> 00:15:43.735
on that potato tonight, Trudy?

274
00:15:43.839 --> 00:15:45.323
Oh, you got it, darlin'.

275
00:15:45.427 --> 00:15:47.118
Thank you, doll.

276
00:15:47.222 --> 00:15:48.016
Hey!

277
00:15:48.119 --> 00:15:49.879
You must be the new doc.

278
00:15:49.983 --> 00:15:50.846
Dr. Maybrook.

279
00:15:50.950 --> 00:15:51.709
Yes, sir.
Call me Glenn.

280
00:15:51.812 --> 00:15:53.366
Hey, Sheriff Dunne.

281
00:15:53.469 --> 00:15:56.300
Hi. This is my daughter, Quinn.

282
00:15:56.403 --> 00:15:57.473
Nice to meet you, sweetheart.

283
00:15:59.027 --> 00:16:00.407
I saw that new sign
on your practice.

284
00:16:00.511 --> 00:16:02.547
When are you all fittin'
to take new patients?

285
00:16:02.651 --> 00:16:04.860
Oh, uh, yeah, I'm gonna start
tomorrow morning.

286
00:16:04.964 --> 00:16:06.344
Oh, okay.

287
00:16:06.448 --> 00:16:07.828
Well, I might be first in line.

288
00:16:07.932 --> 00:16:10.003
Got a plantar's wart
the size of Texas.

289
00:16:11.556 --> 00:16:12.972
I tell you what,

290
00:16:13.075 --> 00:16:14.111
folks around here
have been hurting

291
00:16:14.214 --> 00:16:15.215
ever since
that factory burned down.

292
00:16:15.319 --> 00:16:16.768
It's been a real mess, yeah.

293
00:16:19.737 --> 00:16:20.496
Sheriff...

294
00:16:28.884 --> 00:16:31.266
Sorry about that, Doc.

295
00:16:31.369 --> 00:16:34.200
Been having some problems
with our local teenagers lately.

296
00:16:34.303 --> 00:16:36.064
I recommend you stay away
from that crowd, sweetheart.

297
00:16:36.167 --> 00:16:37.134
Yeah.

298
00:16:37.237 --> 00:16:39.791
Thank you,
that's some good advice.

299
00:16:41.069 --> 00:16:43.071
Uh, do you want
to join us, Sheriff?

300
00:16:43.174 --> 00:16:45.349
Oh, that's mighty kind of you.
Don't mind if I do.

301
00:16:45.452 --> 00:16:46.281
All right.

302
00:16:46.384 --> 00:16:47.385
What are you doing?

303
00:16:47.489 --> 00:16:48.490
Come on, okay?

304
00:16:48.593 --> 00:16:52.080
Um, I actually just realized
I'm not that hungry.

305
00:16:52.183 --> 00:16:53.771
You don't have to--

306
00:16:53.874 --> 00:16:54.772
You sure about that?

307
00:16:54.875 --> 00:16:55.980
I tell you what,

308
00:16:56.084 --> 00:16:57.016
Kettle Burger's
the best you'll ever have.

309
00:16:57.119 --> 00:16:57.982
I guarantee it.

310
00:16:58.086 --> 00:16:59.397
I bet.

311
00:16:59.501 --> 00:17:02.262
I don't really eat anything
with a face right now, though.

312
00:17:02.366 --> 00:17:03.470
Yeah, she's--
she's a vegetarian.

313
00:17:03.574 --> 00:17:04.471
Oh, yeah.

314
00:17:04.575 --> 00:17:05.714
Well, her generation's
gotta save the world

315
00:17:05.817 --> 00:17:06.956
one cow at a time, right?

316
00:17:07.060 --> 00:17:07.957
Okay,

317
00:17:08.061 --> 00:17:09.511
you guys have
a really good time.

318
00:17:09.614 --> 00:17:10.512
I'm gonna...

319
00:17:10.615 --> 00:17:11.685
Okay, but Quinn--

320
00:17:11.789 --> 00:17:12.652
I'll see you at home, Dad.

321
00:17:12.755 --> 00:17:13.584
You don't have to--

322
00:17:13.687 --> 00:17:15.931
Hey, gotta let 'em go
someday, Doc.

323
00:17:24.664 --> 00:17:25.492
Oh, look who's coming.

324
00:17:28.012 --> 00:17:29.910
That was quick.

325
00:17:30.014 --> 00:17:31.878
Yeah, I was about
to assault an officer.

326
00:17:31.981 --> 00:17:33.569
Oh, Minnie Mouse is so tough.

327
00:17:33.673 --> 00:17:35.226
I bet Sheriff Dunne
was trembling.

328
00:17:35.330 --> 00:17:36.779
I mean, you should try
and avoid Sheriff Dunne.

329
00:17:36.883 --> 00:17:39.196
That guy's got it out for us.

330
00:17:39.299 --> 00:17:43.096
Hey, you don't have a fake ID,
do you, New Girl?

331
00:17:43.200 --> 00:17:44.373
Oh, yeah, actually, I do.

332
00:17:44.477 --> 00:17:46.548
Uh, it's just in some boxes
back at my house.

333
00:17:46.651 --> 00:17:47.411
Bullshit.

334
00:17:47.514 --> 00:17:49.861
Guys, we don't need fake IDs.

335
00:17:49.965 --> 00:17:51.139
I got my guns.

336
00:17:51.242 --> 00:17:53.313
These guns.

337
00:17:53.417 --> 00:17:55.764
Oh, my God,
you are such a loser.

338
00:17:55.867 --> 00:17:56.489
I'm pretty sure your guns

339
00:17:56.592 --> 00:17:57.766
aren't going to get us drunk.

340
00:17:57.869 --> 00:17:59.250
Speak for yourself.

341
00:17:59.354 --> 00:18:01.045
My god, guys, chill.

342
00:18:01.149 --> 00:18:02.805
Matty and I got this.

343
00:18:02.909 --> 00:18:03.979
Watch and learn,
boys and girls.

344
00:18:04.083 --> 00:18:06.257
Watch and learn.

345
00:18:09.018 --> 00:18:11.400
That's no way to treat money!

346
00:18:24.172 --> 00:18:25.794
- Where are you from?
- Hmm?

347
00:18:25.897 --> 00:18:28.452
Oh, I'm from the East Coast.

348
00:18:28.555 --> 00:18:29.763
East Coast?

349
00:18:29.867 --> 00:18:31.696
Damn, that's very far.

350
00:18:31.800 --> 00:18:33.181
My grandmother?
Really? My grandmother?

351
00:18:33.284 --> 00:18:34.872
How could you?

352
00:18:34.975 --> 00:18:36.736
Look, sorry, I've got
a thing for old ladies.

353
00:18:36.839 --> 00:18:37.495
Oh, really?

354
00:18:37.599 --> 00:18:38.669
Can't blame a brother.

355
00:18:40.049 --> 00:18:41.085
Hey, hey, stop that!

356
00:18:41.189 --> 00:18:42.259
Dude plowed
my grandma Gladys.

357
00:18:42.362 --> 00:18:44.433
It's not like that, Matty.

358
00:18:44.537 --> 00:18:47.229
It was magical. I'm in love.

359
00:18:47.333 --> 00:18:48.679
- Oh yeah?
- Hey, hey, hey, hey, hey!

360
00:18:48.782 --> 00:18:49.542
You gotta take this

361
00:18:49.645 --> 00:18:51.095
and your grandma-loving asses
outside!

362
00:18:51.199 --> 00:18:53.339
And... it's a miracle,

363
00:18:53.442 --> 00:18:54.478
but she's pregnant.

364
00:18:54.581 --> 00:18:55.617
What?

365
00:18:55.720 --> 00:18:56.687
And I'm going to marry her.

366
00:18:56.790 --> 00:18:58.033
You think
you can fuck my grandma?!

367
00:18:58.137 --> 00:18:59.552
I'm going to be
your granddaddy, buddy!

368
00:19:03.142 --> 00:19:04.902
No!

369
00:19:05.005 --> 00:19:06.041
Come on, man, let's go!

370
00:19:06.145 --> 00:19:07.318
Come on!

371
00:19:10.770 --> 00:19:11.840
To Otis!

372
00:19:11.943 --> 00:19:13.600
The best damn store clerk

373
00:19:13.704 --> 00:19:15.119
Kettle Springs
could ever ask for...

374
00:19:15.223 --> 00:19:18.364
and to Matt's
sexy grandmother Gladys.

375
00:19:18.467 --> 00:19:19.572
Yes!

376
00:19:19.675 --> 00:19:21.677
- To Grandma Gladys!
- To Grandma Gladys!

377
00:19:24.611 --> 00:19:25.854
- Oh, my god.
- Oh, man. Ew!

378
00:19:25.957 --> 00:19:27.235
Ronnie,

379
00:19:27.338 --> 00:19:28.132
you couldn't have stole
anything better than this?

380
00:19:28.236 --> 00:19:29.098
It was the first thing
I grabbed.

381
00:19:29.202 --> 00:19:30.721
For the record,

382
00:19:30.824 --> 00:19:33.517
I paid for at least twice
of what we stole.

383
00:19:33.620 --> 00:19:35.208
Oh, Cole, you're so amazing.

384
00:19:35.312 --> 00:19:37.003
Man, he thought
that the East Coast

385
00:19:37.106 --> 00:19:39.247
was somewhere real far away.

386
00:19:39.350 --> 00:19:40.386
Did you hear him say that?

387
00:19:40.489 --> 00:19:42.940
I mean, it kind of is.

388
00:19:43.043 --> 00:19:44.148
Both coasts are.

389
00:19:44.252 --> 00:19:45.701
They call us "flyover country."

390
00:19:45.805 --> 00:19:46.909
Oh, fuck that.

391
00:19:47.013 --> 00:19:48.290
Yeah, man, people don't know
what they're missing.

392
00:19:48.394 --> 00:19:50.706
This place is like paradise.

393
00:19:50.810 --> 00:19:53.364
Ow, ow, ow!

394
00:19:54.400 --> 00:19:55.849
- Hey, baby?
- Yeah.

395
00:19:55.953 --> 00:19:57.920
I gotta go piss.

396
00:19:58.024 --> 00:19:59.681
- Classy as always, Matt.
- Thanks, man.

397
00:19:59.784 --> 00:20:01.855
Hey, uh, don't roofie my drink
when I'm gone.

398
00:20:01.959 --> 00:20:03.616
No guarantees.

399
00:20:04.927 --> 00:20:05.997
So, uh,

400
00:20:06.101 --> 00:20:07.344
the sheriff was saying

401
00:20:07.447 --> 00:20:09.863
that the factory
burnt down recently?

402
00:20:13.350 --> 00:20:14.834
Uh... yeah.

403
00:20:16.353 --> 00:20:17.457
We, um,

404
00:20:17.561 --> 00:20:19.977
we filmed
one of our videos in there.

405
00:20:20.080 --> 00:20:21.565
We snuck in.

406
00:20:21.668 --> 00:20:23.498
We shouldn't have, I know,

407
00:20:23.601 --> 00:20:25.810
but we didn't actually
start the fire.

408
00:20:27.605 --> 00:20:28.261
Who did?

409
00:20:28.365 --> 00:20:29.158
Nobody.

410
00:20:29.262 --> 00:20:31.126
Faulty wiring.

411
00:20:31.230 --> 00:20:33.508
Official conclusion.

412
00:20:33.611 --> 00:20:34.785
But it's too big
a coincidence,

413
00:20:34.888 --> 00:20:36.269
so nobody believes that.

414
00:20:36.373 --> 00:20:38.306
Including us.

415
00:20:42.241 --> 00:20:45.830
What, you think
someone set you up?

416
00:20:57.463 --> 00:20:58.878
Okay, what in the fuck
was that?

417
00:21:16.689 --> 00:21:17.966
Quinn! Quinn!

418
00:21:18.069 --> 00:21:21.003
It's-it's not-- It's...

419
00:21:22.281 --> 00:21:23.661
Smile, Philly girl.

420
00:21:23.765 --> 00:21:26.768
You're about to become
a YouTube sensation.

421
00:21:26.871 --> 00:21:28.287
We got you good.

422
00:21:28.390 --> 00:21:30.910
I can't believe
she fell for that.

423
00:21:31.013 --> 00:21:32.221
You guys are
fucking idiots, you know that?

424
00:21:32.325 --> 00:21:33.775
You guys are all idiots.

425
00:21:33.878 --> 00:21:35.742
Welcome to the club.

426
00:21:38.020 --> 00:21:40.057
You must be counting the days
till you can get out of here.

427
00:21:40.160 --> 00:21:41.092
- No.
- No?

428
00:21:41.196 --> 00:21:42.473
- No--
- Bullshit.

429
00:21:42.577 --> 00:21:45.442
Yes, I literally have
a calendar in my room,

430
00:21:45.545 --> 00:21:46.788
and I'm, like,
X-ing off the days.

431
00:21:46.891 --> 00:21:48.099
I'm not even kidding.

432
00:21:48.203 --> 00:21:49.308
It's not a joke.

433
00:21:49.411 --> 00:21:52.656
It's so sad,
just this, like, red marker.

434
00:21:55.210 --> 00:21:56.176
So, what comes next, then?

435
00:21:56.280 --> 00:21:58.075
Just... just off to college?

436
00:21:58.178 --> 00:21:59.766
Uh, yeah.

437
00:21:59.870 --> 00:22:00.974
What about you?

438
00:22:01.078 --> 00:22:02.528
No.

439
00:22:02.631 --> 00:22:04.357
I got big plans for this town.

440
00:22:04.461 --> 00:22:05.669
Really?

441
00:22:05.772 --> 00:22:06.394
Mm-hmm.

442
00:22:06.497 --> 00:22:07.843
Like what?

443
00:22:07.947 --> 00:22:10.605
Burning it all
to the fucking ground.

444
00:22:10.708 --> 00:22:11.744
I guess you're halfway there.

445
00:22:20.822 --> 00:22:22.651
So, what, it's just
you and your dad here?

446
00:22:22.755 --> 00:22:23.894
Yeah.

447
00:22:24.964 --> 00:22:27.035
Yeah.

448
00:22:34.007 --> 00:22:38.011
My mom died of an overdose
over the summer.

449
00:22:38.115 --> 00:22:39.668
So yeah, it's just us.

450
00:22:44.880 --> 00:22:45.640
Fuck.

451
00:22:45.743 --> 00:22:46.572
- It's okay--
- I'm so sorry.

452
00:22:46.675 --> 00:22:47.883
It's okay, no, no, no.

453
00:22:47.987 --> 00:22:50.196
I--
my dad had, like, a breakdown

454
00:22:50.299 --> 00:22:52.267
and couldn't go back to the ER.

455
00:22:52.371 --> 00:22:55.408
Um, so...

456
00:22:55.512 --> 00:22:57.065
I guess Kettle Springs
just had an opening

457
00:22:57.168 --> 00:22:59.136
for a family doctor, and, um...

458
00:23:01.863 --> 00:23:02.967
here we are.

459
00:23:13.081 --> 00:23:17.085
My younger sister died
last summer, too.

460
00:23:20.709 --> 00:23:23.263
We used to hang out
at this reservoir all the time,

461
00:23:23.367 --> 00:23:24.506
and...

462
00:23:26.784 --> 00:23:29.338
she wanted to jump off the cliff
into the water.

463
00:23:29.442 --> 00:23:32.687
She just didn't jump far enough.

464
00:23:40.798 --> 00:23:42.697
Uh, I'm sorry,
am I interrupting something?

465
00:23:42.800 --> 00:23:46.632
Because we have
a fucking video to finish.

466
00:23:49.117 --> 00:23:50.843
Okay.

467
00:23:53.328 --> 00:23:55.572
♪ If I look fine

468
00:23:55.675 --> 00:24:00.887
♪ That's how you know I'm not

469
00:24:00.991 --> 00:24:04.408
♪ Slips through my fingers
Everything I've got ♪

470
00:24:11.104 --> 00:24:14.107
Well, tonight
was totally unexpected.

471
00:24:14.211 --> 00:24:16.075
Yeah.

472
00:24:16.178 --> 00:24:17.456
Total surprise.

473
00:24:17.559 --> 00:24:19.250
In like a good way, though, right?

474
00:24:19.354 --> 00:24:20.942
Yeah, in a good way.

475
00:24:21.045 --> 00:24:22.909
Okay, cool.

476
00:24:23.013 --> 00:24:26.223
Thanks for listening
to all my shit.

477
00:24:26.326 --> 00:24:28.501
Yeah, same.

478
00:24:33.230 --> 00:24:35.646
♪ If I look fine

479
00:24:35.750 --> 00:24:38.546
♪ That's how you know
I'm not ♪

480
00:24:40.789 --> 00:24:42.032
- Shit! Fuck...
- Hey, Quinn,

481
00:24:42.135 --> 00:24:43.827
What the hell?
You know what time it is?

482
00:24:43.930 --> 00:24:45.587
Sorry.
Sorry, sorry, sorry, sorry.

483
00:24:45.691 --> 00:24:47.589
We were out,
and I lost track of time.

484
00:24:47.693 --> 00:24:49.488
What? Oh,
and you've been drinking.

485
00:24:51.628 --> 00:24:53.112
Who are you?

486
00:24:53.215 --> 00:24:55.355
Uh, Cole Hill, sir.

487
00:24:55.459 --> 00:24:57.185
Uh, don't worry,
I'm totally okay to drive.

488
00:24:57.288 --> 00:24:58.531
I had two drinks in four hours.

489
00:24:58.635 --> 00:25:00.326
Yeah, that's two too many
for somebody your age.

490
00:25:00.429 --> 00:25:02.259
Okay, but realistically,
everyone drinks in high school.

491
00:25:05.193 --> 00:25:07.954
That being said,
it will never happen again.

492
00:25:08.058 --> 00:25:09.266
Yeah, it won't,

493
00:25:09.369 --> 00:25:10.854
because you won't be seeing
my daughter ever again.

494
00:25:10.957 --> 00:25:11.855
Dad, stop.

495
00:25:11.958 --> 00:25:12.718
Go home now.

496
00:25:12.821 --> 00:25:13.442
Go home!

497
00:25:13.546 --> 00:25:15.030
Dad, can you stop?

498
00:25:16.169 --> 00:25:17.550
Oh, my god...

499
00:25:21.209 --> 00:25:22.210
Fuck.

500
00:25:22.313 --> 00:25:25.454
It's not my fault
the cell reception sucks here.

501
00:25:25.558 --> 00:25:27.387
You cannot run away

502
00:25:27.491 --> 00:25:28.630
without telling me
where you're going.

503
00:25:28.734 --> 00:25:29.907
What, like how you just ran off

504
00:25:30.011 --> 00:25:30.874
and moved us
to the middle of nowhere

505
00:25:30.977 --> 00:25:32.013
without asking me about it?

506
00:25:33.393 --> 00:25:34.498
I asked you.

507
00:25:34.602 --> 00:25:36.327
Yeah, and I said
I didn't want to go.

508
00:25:36.431 --> 00:25:37.639
Quinn, that's not fair.

509
00:25:37.743 --> 00:25:38.916
I asked you, and you said
that you'd be willing to go

510
00:25:39.020 --> 00:25:40.677
if it's what I needed, right?

511
00:25:40.780 --> 00:25:42.575
Exactly, exactly.
If it's what you needed.

512
00:25:42.679 --> 00:25:44.508
It never actually mattered
what I wanted.

513
00:25:44.612 --> 00:25:45.889
That's--
how can you say that?

514
00:25:45.992 --> 00:25:47.684
Of course it matters.
That's why I asked you

515
00:25:47.787 --> 00:25:48.823
in the first place--
- No, it isn't.

516
00:25:48.926 --> 00:25:49.789
No, it never mattered
what I wanted,

517
00:25:49.893 --> 00:25:51.308
because you fucking ran away.

518
00:25:51.411 --> 00:25:53.413
We ran away,

519
00:25:53.517 --> 00:25:54.725
because I guess
that's what we do now.

520
00:25:54.829 --> 00:25:56.520
We just run away
when things get hard,

521
00:25:56.624 --> 00:25:57.486
or scary,

522
00:25:57.590 --> 00:25:58.764
or fucked up,

523
00:25:58.867 --> 00:26:00.524
and I don't want
to run anymore.

524
00:26:00.628 --> 00:26:02.906
I just want to be okay!

525
00:26:35.455 --> 00:26:36.387
Huh.

526
00:26:41.323 --> 00:26:44.016
What in the fuck was that?

527
00:27:02.172 --> 00:27:03.449
What the fuck?

528
00:27:27.128 --> 00:27:29.751
No way...

529
00:27:40.728 --> 00:27:43.454
Cole.

530
00:27:44.593 --> 00:27:47.320
It's payback time already, huh?

531
00:27:47.424 --> 00:27:49.012
Never prank the prankster.

532
00:27:54.258 --> 00:27:57.261
All right, game on.

533
00:28:30.709 --> 00:28:32.952
Motherfuck.

534
00:28:33.056 --> 00:28:35.265
Okay, guys, not cool.

535
00:28:36.197 --> 00:28:38.026
Matt...

536
00:28:38.130 --> 00:28:38.889
Shit.

537
00:28:52.592 --> 00:28:54.387
Cole?

538
00:28:55.492 --> 00:28:57.218
Come on, man, I can hear you.

539
00:29:05.674 --> 00:29:06.779
Gotcha!

540
00:29:08.643 --> 00:29:11.197
Matt, I swear to God.

541
00:29:18.066 --> 00:29:19.033
Okay.

542
00:29:19.136 --> 00:29:21.760
Okay, nice touch
with the plastic sheeting.

543
00:29:21.863 --> 00:29:23.071
I like it.

544
00:29:24.417 --> 00:29:25.211
Fuck.

545
00:29:37.810 --> 00:29:39.053
What the hell?

546
00:29:54.793 --> 00:29:58.866
Okay, y'all stepping it up
with this one.

547
00:30:23.235 --> 00:30:24.926
Try this on and pray it fits,

548
00:30:25.030 --> 00:30:26.479
because it's the last one.

549
00:30:28.827 --> 00:30:29.793
What is going on with this?

550
00:30:29.897 --> 00:30:31.070
It fit perfect last year.

551
00:30:31.174 --> 00:30:32.969
This was
my favorite damn jacket.

552
00:30:33.072 --> 00:30:35.074
You must have washed it
or something.

553
00:30:35.178 --> 00:30:37.076
Don't blame the dry cleaners.

554
00:30:37.180 --> 00:30:38.733
You need to lay off
that junk food.

555
00:30:38.837 --> 00:30:40.459
Junk-- What?

556
00:30:40.562 --> 00:30:42.323
Hey!

557
00:30:43.600 --> 00:30:46.741
Where do you think you're going?

558
00:30:46.845 --> 00:30:47.949
To the parade?

559
00:30:48.053 --> 00:30:50.331
Not after detention,
you're not.

560
00:30:50.434 --> 00:30:51.746
Dad, the whole class
got detention.

561
00:30:51.850 --> 00:30:52.920
I didn't even
do anything wrong.

562
00:30:53.023 --> 00:30:54.991
Mr. Vern just hates us.

563
00:30:55.094 --> 00:30:56.337
Well, did you know

564
00:30:56.440 --> 00:30:59.133
that Mr. Vern's brother
committed suicide last month

565
00:30:59.236 --> 00:31:02.308
when he lost his job
at the factory?

566
00:31:04.828 --> 00:31:05.864
I'm sorry, I didn't know that.

567
00:31:05.967 --> 00:31:07.555
Oh, okay.

568
00:31:08.901 --> 00:31:11.145
That's not my fault.

569
00:31:11.248 --> 00:31:13.112
It's not your--
It's not his fault.

570
00:31:13.216 --> 00:31:14.942
You know, you've got to start
taking some responsibility.

571
00:31:15.045 --> 00:31:16.667
It's nobody's fault, baby.

572
00:31:16.771 --> 00:31:19.084
Sometimes things just happen.

573
00:31:19.187 --> 00:31:20.223
What are you doing?

574
00:31:20.326 --> 00:31:21.672
Go on, now.

575
00:31:21.776 --> 00:31:22.950
Happy Founder's Day.

576
00:31:26.919 --> 00:31:28.645
I would like
to welcome you all

577
00:31:28.748 --> 00:31:30.992
to the 100th annual

578
00:31:31.096 --> 00:31:34.271
Kettle Springs
Founder's Day Parade!

579
00:31:35.755 --> 00:31:36.687
A hundred!

580
00:31:37.792 --> 00:31:39.552
Today we celebrate

581
00:31:39.656 --> 00:31:42.831
things that bring us together,

582
00:31:42.935 --> 00:31:45.075
things that keep us together,

583
00:31:45.179 --> 00:31:46.870
like tradition.

584
00:31:46.974 --> 00:31:48.354
Yeah.

585
00:31:48.458 --> 00:31:49.631
Like hard work...

586
00:31:50.978 --> 00:31:53.773
Like good old
small-town values!

587
00:32:11.032 --> 00:32:13.000
Frendo!

588
00:32:18.212 --> 00:32:20.145
- Hey!
- Hey.

589
00:32:20.248 --> 00:32:22.354
You guys figure out
who that mystery Frendo is yet?

590
00:32:22.457 --> 00:32:25.909
No, but we were thinking
it might be Rust.

591
00:32:26.013 --> 00:32:27.428
He and Cole
used to be friends.

592
00:32:27.531 --> 00:32:28.567
Yeah, that guy.

593
00:32:28.670 --> 00:32:30.293
He's, um...

594
00:32:30.396 --> 00:32:31.121
a little off.

595
00:32:31.225 --> 00:32:33.227
Uh, he's very off.

596
00:32:33.330 --> 00:32:36.195
Yo, you guys seen Tucker
anywhere?

597
00:32:36.299 --> 00:32:37.990
No, he's being a text bitch.

598
00:32:38.094 --> 00:32:39.164
Okay, screw Tucker.

599
00:32:39.267 --> 00:32:40.717
We're doing another video.

600
00:32:40.820 --> 00:32:41.683
Really? Here?

601
00:32:41.787 --> 00:32:42.995
Shut up,
it's gonna be hilarious,

602
00:32:43.099 --> 00:32:43.996
isn't it, Ronnie?

603
00:32:44.100 --> 00:32:45.825
Totally hilarious.

604
00:32:45.929 --> 00:32:47.275
Okay, you guys
get the wide shot.

605
00:32:47.379 --> 00:32:48.414
We're going to get cutaways
over there.

606
00:32:48.518 --> 00:32:49.346
Yeah?

607
00:32:49.450 --> 00:32:50.520
Okay, let's go.
- We'll get cutaways.

608
00:32:50.623 --> 00:32:52.418
Okay.

609
00:32:55.766 --> 00:32:57.320
- Hey.
- Hey.

610
00:32:58.873 --> 00:32:59.874
Oh...

611
00:32:59.978 --> 00:33:02.083
hop on my shoulders.

612
00:33:02.187 --> 00:33:02.981
You want me to do it?

613
00:33:03.084 --> 00:33:05.086
Come on, let's go.

614
00:33:05.949 --> 00:33:07.330
Okay.

615
00:33:12.680 --> 00:33:13.853
So...

616
00:33:13.957 --> 00:33:15.441
I kind of throw this party
every year

617
00:33:15.545 --> 00:33:16.373
after the parade.

618
00:33:16.477 --> 00:33:17.754
Yeah?

619
00:33:17.857 --> 00:33:19.376
Any chance your dad
will let me take you with me?

620
00:33:19.480 --> 00:33:20.584
Oh, less than zero percent.

621
00:33:20.688 --> 00:33:21.723
Awesome.

622
00:33:21.827 --> 00:33:23.415
I'll pick you up at 10:00.

623
00:33:25.589 --> 00:33:27.764
Yo, yo, yo!

624
00:33:27.867 --> 00:33:30.456
Ha ha!

625
00:33:30.560 --> 00:33:33.080
No fucking way.

626
00:33:37.187 --> 00:33:39.017
- Hey!
- Shit!

627
00:33:39.120 --> 00:33:41.226
Bozo, what do you think
you're doing?

628
00:33:41.329 --> 00:33:42.848
No, no, no!

629
00:33:42.951 --> 00:33:44.919
No! Shit!

630
00:33:45.920 --> 00:33:47.301
Sorry, man!

631
00:33:50.994 --> 00:33:51.788
Fuck.

632
00:33:55.481 --> 00:33:56.241
What's going on?

633
00:34:08.598 --> 00:34:09.426
Cole?

634
00:34:09.530 --> 00:34:11.842
Who the hell
is responsible for this?

635
00:34:11.946 --> 00:34:13.396
I think we should
get out of here.

636
00:34:13.499 --> 00:34:14.500
Oh, yeah.

637
00:34:17.814 --> 00:34:19.264
Guys, what the fuck?

638
00:34:19.367 --> 00:34:20.161
Did you guys see that?

639
00:34:20.265 --> 00:34:22.129
What the hell was that?

640
00:34:22.232 --> 00:34:24.096
That was insane, right?
- You did this!

641
00:34:24.200 --> 00:34:25.856
No, no, sir,
I-I didn't do anything.

642
00:34:25.960 --> 00:34:27.099
Oh, the hell you didn't.

643
00:34:27.203 --> 00:34:28.825
You probably already
put it on the Internet.

644
00:34:28.928 --> 00:34:30.068
What...

645
00:34:30.171 --> 00:34:32.449
We literally
didn't do anything.

646
00:34:32.553 --> 00:34:34.762
You sabotaged Founder's Day.

647
00:34:34.865 --> 00:34:37.040
Now sit in here and stew on it.

648
00:34:37.144 --> 00:34:38.766
Uh, Cole will call his dad.

649
00:34:38.869 --> 00:34:40.216
Good luck with that.

650
00:34:40.319 --> 00:34:42.597
I can't believe
this is actually happening.

651
00:34:42.701 --> 00:34:44.047
17 years old,

652
00:34:44.151 --> 00:34:45.152
and I've already hit
rock bottom.

653
00:34:45.255 --> 00:34:46.774
He can't actually hold us here

654
00:34:46.877 --> 00:34:48.707
without charging us, right?

655
00:34:48.810 --> 00:34:49.811
This feels illegal.

656
00:34:49.915 --> 00:34:52.262
You think he gives a shit
about what's legal?

657
00:34:53.608 --> 00:34:55.231
This is how it works
in Kettle Springs.

658
00:34:57.957 --> 00:34:59.959
I am so dead.

659
00:35:00.063 --> 00:35:01.133
Yeah,

660
00:35:01.237 --> 00:35:02.721
you are dead.

661
00:35:04.240 --> 00:35:07.760
Never fuck with Frendo.

662
00:35:47.352 --> 00:35:48.905
All right,
you're free to go.

663
00:35:56.740 --> 00:35:58.156
Not you, Daryl.

664
00:35:58.880 --> 00:36:00.503
Aw...

665
00:36:12.756 --> 00:36:13.964
Dad...

666
00:36:19.660 --> 00:36:21.213
- What the hell, Quinn?
- I know.

667
00:36:21.317 --> 00:36:22.835
I told you to stay away
from the Hill boy.

668
00:36:22.939 --> 00:36:24.182
He didn't do anything.

669
00:36:24.285 --> 00:36:26.184
The fucking sheriff
has it out to get him.

670
00:36:26.287 --> 00:36:27.357
Yeah, maybe because
he burned down the factory

671
00:36:27.461 --> 00:36:28.289
that employed half the town--
- No. No, no,

672
00:36:28.393 --> 00:36:29.290
that was not his fault.

673
00:36:29.394 --> 00:36:30.602
That was an electrical issue.

674
00:36:30.705 --> 00:36:32.017
It was a wire that--
- Oh, he tell you that?

675
00:36:32.120 --> 00:36:33.398
No, they did
a full investigation.

676
00:36:33.501 --> 00:36:34.847
He's not a liar, Dad.

677
00:36:34.951 --> 00:36:36.055
He's not even a bad guy.

678
00:36:36.159 --> 00:36:37.056
He's actually
a really good guy.

679
00:36:37.160 --> 00:36:38.092
Wait, you've known him
for two days,

680
00:36:38.196 --> 00:36:39.507
you end up in detention
and now jail.

681
00:36:39.611 --> 00:36:41.889
Because the teacher
is a f-- asshole.

682
00:36:41.992 --> 00:36:42.993
- Oh, okay.
- But--

683
00:36:43.097 --> 00:36:44.581
And so is the sheriff, Dad.
- Sure.

684
00:36:44.685 --> 00:36:47.239
There is something fucked up

685
00:36:47.343 --> 00:36:49.172
about the old people
in this town.

686
00:36:49.276 --> 00:36:50.104
So it's
everybody else's fault.

687
00:36:50.208 --> 00:36:51.347
You know what?

688
00:36:51.450 --> 00:36:52.658
You need to face consequences
for your actions.

689
00:36:52.762 --> 00:36:53.832
You're grounded
until further notice.

690
00:36:53.935 --> 00:36:54.867
No, no, no, no, I...

691
00:36:54.971 --> 00:36:57.180
I am telling you, it was not--

692
00:36:57.284 --> 00:36:58.975
Whose car is this, by the way?
- Yeah...

693
00:36:59.078 --> 00:37:01.080
It was going to be a surprise,
but fat chance now.

694
00:37:01.184 --> 00:37:02.703
Seriously?

695
00:37:05.050 --> 00:37:06.016
Fuck.

696
00:37:12.299 --> 00:37:14.024
I don't even know
how to drive stick.

697
00:37:14.128 --> 00:37:15.750
Yeah, I know you don't.

698
00:37:19.202 --> 00:37:20.652
It was supposed to be like
a bonding thing.

699
00:37:23.275 --> 00:37:24.242
So you could experience

700
00:37:24.345 --> 00:37:26.761
all the joy and trauma
of my generation.

701
00:37:28.349 --> 00:37:30.489
Yeah, maybe
some other time, Dad.

702
00:37:32.077 --> 00:37:32.905
Yeah.

703
00:37:34.252 --> 00:37:35.149
I'm trying, Quinn.

704
00:37:41.397 --> 00:37:42.881
One...

705
00:37:44.676 --> 00:37:45.746
Two...

706
00:37:48.231 --> 00:37:49.370
Three.

707
00:37:54.168 --> 00:37:55.342
Yeah, six.

708
00:37:55.445 --> 00:37:58.931
♪ Lean in, I do what I want
and I won't ♪

709
00:37:59.035 --> 00:38:02.970
♪ Backbeat, I'm free
Drop a knee for your soldier ♪

710
00:38:03.073 --> 00:38:05.766
♪ Breathe in, I do what I want

711
00:38:07.457 --> 00:38:09.528
♪ And I'm gonna do you

712
00:38:11.772 --> 00:38:12.635
Seriously, guys?

713
00:38:14.878 --> 00:38:15.914
Tucks?

714
00:38:40.110 --> 00:38:41.836
Check this out, Tucker,

715
00:38:41.940 --> 00:38:42.906
wherever you went.

716
00:38:45.253 --> 00:38:46.910
One...

717
00:38:50.258 --> 00:38:51.743
Two...

718
00:38:53.710 --> 00:38:54.573
Three...

719
00:38:56.057 --> 00:38:57.127
Four...

720
00:39:04.169 --> 00:39:05.135
Five!

721
00:39:07.275 --> 00:39:08.829
Tucker, you asshole, man.

722
00:39:11.349 --> 00:39:12.246
Take it.

723
00:39:12.350 --> 00:39:13.143
Take it, I'm spent.

724
00:39:15.629 --> 00:39:19.149
Okay, yeah,
very funny, motherfucker.

725
00:39:21.980 --> 00:39:23.533
You fucking psycho!

726
00:39:24.983 --> 00:39:26.433
God!

727
00:39:49.628 --> 00:39:51.043
♪ Creepers left and right
Buzz like crazy ♪

728
00:39:52.182 --> 00:39:54.219
♪ Everybody's trying
to steal my lady ♪

729
00:39:54.322 --> 00:39:58.913
♪ Spot us in the mirror
and think this can't be right ♪

730
00:39:59.017 --> 00:40:01.744
♪ Back to the scene
of a Friday night ♪

731
00:40:01.847 --> 00:40:03.504
♪ To a blessed collision
still froze in time ♪

732
00:41:00.043 --> 00:41:01.735
I can't believe
we're doing this right now.

733
00:41:01.838 --> 00:41:02.943
My dad is actually
going to kill me.

734
00:41:03.046 --> 00:41:03.840
No.

735
00:41:03.944 --> 00:41:05.152
He's actually going
to kill me.

736
00:41:05.255 --> 00:41:06.498
He's not going to find out,

737
00:41:06.602 --> 00:41:07.637
and even if he does,

738
00:41:07.741 --> 00:41:09.397
I've already got
a sober ride home planned,

739
00:41:09.501 --> 00:41:11.330
so at least he'll know

740
00:41:11.434 --> 00:41:12.677
you were disobeying him
responsibly.

741
00:41:12.780 --> 00:41:13.885
Responsibly, okay.

742
00:41:13.988 --> 00:41:15.093
- Responsibly. Yes.
- That's very reassuring.

743
00:41:15.196 --> 00:41:16.957
Thank you.

744
00:41:17.060 --> 00:41:17.682
You're welcome.

745
00:41:17.785 --> 00:41:20.961
What? What is that?

746
00:41:21.064 --> 00:41:23.273
That is what I wanted
to show you.

747
00:41:23.377 --> 00:41:25.172
Isn't it cool?

748
00:41:25.275 --> 00:41:26.587
Some Baypen schwag for ya.

749
00:41:28.278 --> 00:41:29.279
Yeah, it is really cool.

750
00:41:29.383 --> 00:41:30.626
Where did you get it from?

751
00:41:30.729 --> 00:41:32.075
Oh, they have that
kind of stuff all over town.

752
00:41:32.179 --> 00:41:33.560
Yeah?

753
00:41:34.561 --> 00:41:36.563
Like your psycho
Frendo costume?

754
00:41:36.666 --> 00:41:37.874
Where'd you get that?

755
00:41:37.978 --> 00:41:40.049
I'm OG Kettle Springs, baby.

756
00:41:40.152 --> 00:41:42.085
I got all kinds of stuff.

757
00:41:44.985 --> 00:41:45.813
Does it work?

758
00:41:45.917 --> 00:41:48.333
Try it.

759
00:41:58.446 --> 00:41:59.896
Look out!

760
00:42:02.347 --> 00:42:03.762
Fuck...

761
00:42:06.627 --> 00:42:08.629
Ruston?

762
00:42:08.733 --> 00:42:10.010
What the hell, man?

763
00:42:10.113 --> 00:42:11.252
It's Saturday night.

764
00:42:11.356 --> 00:42:13.185
I fell asleep
in the tree stand.

765
00:42:13.289 --> 00:42:14.911
When I woke up, there he was.

766
00:42:15.912 --> 00:42:17.845
You know,
that's barely a four-pointer.

767
00:42:17.949 --> 00:42:20.054
It's a month of free dinner
while my pop's out of work.

768
00:42:23.886 --> 00:42:25.888
Rust...

769
00:42:25.991 --> 00:42:26.854
Quinn.

770
00:42:26.958 --> 00:42:29.098
Uh, yeah, we met, actually.

771
00:42:30.582 --> 00:42:33.723
Hi again. Quinn.

772
00:42:33.827 --> 00:42:39.039
Uh, Rust and I used to, uh,
go hunting together.

773
00:42:41.213 --> 00:42:43.491
Well, we're heading
to the hoedown.

774
00:42:43.595 --> 00:42:44.700
I'd tell you to come join us,

775
00:42:44.803 --> 00:42:46.529
but it looks like you gotta go
beat your meat.

776
00:42:46.633 --> 00:42:47.944
Hey, did you tell Quinn

777
00:42:48.048 --> 00:42:49.325
you used to practice
your boy-band dance moves

778
00:42:49.428 --> 00:42:50.222
in the mirror?

779
00:42:50.326 --> 00:42:52.328
Later, Rust.

780
00:42:52.431 --> 00:42:53.640
Be careful, Quinn.

781
00:43:19.044 --> 00:43:20.321
Come on.

782
00:43:24.049 --> 00:43:25.533
So what do I got to do

783
00:43:25.637 --> 00:43:27.363
to see some of these
dance moves?

784
00:43:27.466 --> 00:43:28.467
Look, all I'm saying

785
00:43:28.571 --> 00:43:29.468
is don't challenge me
to a dance-off.

786
00:43:30.780 --> 00:43:31.850
Challenge accepted.

787
00:43:31.954 --> 00:43:34.784
You're a big talker. I like it.

788
00:43:34.888 --> 00:43:37.166
Are you sure the owners
are okay with us being here?

789
00:43:37.269 --> 00:43:39.478
Oh, no, we're fully
trespassing.

790
00:43:39.582 --> 00:43:40.859
- So if we get arrested again--
- We won't.

791
00:43:40.963 --> 00:43:42.378
Don't worry,
we do this every year.

792
00:43:42.481 --> 00:43:43.655
Do you promise?

793
00:43:43.759 --> 00:43:44.898
Absolutely.

794
00:43:45.001 --> 00:43:46.520
You are totally safe here, okay?

795
00:43:46.624 --> 00:43:47.625
Trust me.

796
00:43:49.385 --> 00:43:50.973
Hell, yeah.

797
00:43:51.076 --> 00:43:52.871
♪ Ooh yeah, like me

798
00:43:52.975 --> 00:43:54.873
♪ Like me, ooh yeah, like me

799
00:43:54.977 --> 00:43:56.841
♪ Yeah, yeah, yeah

800
00:43:56.944 --> 00:43:58.946
♪ Say that then unless
you wanna move along ♪

801
00:43:59.050 --> 00:44:01.190
Oh, hey, you guys made it!

802
00:44:01.293 --> 00:44:02.432
Shots?

803
00:44:02.536 --> 00:44:03.986
All right.

804
00:44:04.089 --> 00:44:07.610
♪ Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty get loose ♪

805
00:44:07.714 --> 00:44:08.646
♪ Tired of talkin'

806
00:44:08.749 --> 00:44:10.475
Oh, my god,
what is in that?

807
00:44:10.578 --> 00:44:13.789
That's moonshine, I think.

808
00:44:16.239 --> 00:44:18.656
Oh, look, it's Cole
and his shiny new plaything.

809
00:44:18.759 --> 00:44:20.450
Shut up.

810
00:44:20.554 --> 00:44:21.797
Where the hell
are Matt and Tucker?

811
00:44:21.900 --> 00:44:23.488
Well, Matt was supposed
to pick us up,

812
00:44:23.591 --> 00:44:24.627
but he just never showed.

813
00:44:24.731 --> 00:44:27.319
He still
hasn't texted me back.

814
00:44:27.423 --> 00:44:28.320
I'm so fucking mad at him.

815
00:44:28.424 --> 00:44:29.252
Same with Tucker.

816
00:44:29.356 --> 00:44:30.391
It's weird, right?

817
00:44:31.772 --> 00:44:33.256
They're planning something
again, aren't they?

818
00:44:33.360 --> 00:44:35.224
I was just thinking
the exact same thing.

819
00:44:35.327 --> 00:44:36.846
Be on guard, peeps.

820
00:44:36.950 --> 00:44:40.160
Yo, yo, yo,
y'all having a good time?

821
00:44:41.817 --> 00:44:45.752
Welcome to the Founder's Day
Barn Rave, baby!

822
00:44:48.858 --> 00:44:50.204
Now, let me take a second

823
00:44:50.308 --> 00:44:51.896
to thank my main man,

824
00:44:51.999 --> 00:44:53.656
the one who paid
for all this shit,

825
00:44:53.760 --> 00:44:55.658
the junior founder himself,

826
00:44:55.762 --> 00:44:58.074
and the future
of Kettle Springs...

827
00:44:58.178 --> 00:45:01.491
Cole Hill!

828
00:45:05.323 --> 00:45:07.014
Give me a sec.

829
00:45:11.536 --> 00:45:13.020
Look, I'm only going to say
a couple things here

830
00:45:13.124 --> 00:45:14.090
before we get to
the real festivities.

831
00:45:14.194 --> 00:45:17.162
Hell, yeah!

832
00:45:17.266 --> 00:45:20.338
I know my great-grandfather
founded this town,

833
00:45:20.441 --> 00:45:22.064
but let's be honest,

834
00:45:22.167 --> 00:45:23.651
we're the future here, right?

835
00:45:23.755 --> 00:45:25.032
- Whoo!
- Yeah!

836
00:45:25.136 --> 00:45:27.794
So let's not subscribe
to some backwards-ass belief

837
00:45:27.897 --> 00:45:29.761
of what this town used to be,

838
00:45:29.865 --> 00:45:31.383
and instead think ahead

839
00:45:31.487 --> 00:45:33.696
and dream up what comes next,

840
00:45:33.800 --> 00:45:35.663
and let's have
a good fucking time!

841
00:45:47.261 --> 00:45:49.091
♪ Driving with a yellow dog
I95 ♪

842
00:45:49.194 --> 00:45:51.921
♪ He's got a smile on his face
and big shiny eyes ♪

843
00:45:52.025 --> 00:45:53.647
♪ Up at a decent hour
never ate yet ♪

844
00:45:53.751 --> 00:45:56.201
♪ Got a little Johnny Cash
in the ol' tape deck ♪

845
00:45:56.305 --> 00:45:58.410
♪ Nothing in the trunk
but some baseball gloves ♪

846
00:45:58.514 --> 00:46:00.654
♪ A pair of jumper cables
and a set of golf clubs ♪

847
00:46:00.758 --> 00:46:03.139
♪ Blanket on the back seat
we're in rough shape ♪

848
00:46:03.243 --> 00:46:05.521
Yes! Yes! Yes!

849
00:46:05.624 --> 00:46:07.350
♪ Lookin' for a gas station
better make a list ♪

850
00:46:07.454 --> 00:46:09.663
♪ Fill 'er up with regular
I need to take a piss ♪

851
00:46:09.767 --> 00:46:12.390
♪ Sexy girl air freshener
Snacks and that pinwheel ♪

852
00:46:12.493 --> 00:46:13.978
♪ Top up the fluids, clean
the bugs off the windshield ♪

853
00:46:14.081 --> 00:46:16.359
♪ Not a care in the world
Not a how, when, and why ♪

854
00:46:16.463 --> 00:46:18.948
♪ No destination
Not a cloud in the sky ♪

855
00:46:19.052 --> 00:46:20.812
♪ Back on the road
not a moment too soon ♪

856
00:46:20.916 --> 00:46:23.090
♪ Dish ran away
with some other spoon ♪

857
00:46:23.194 --> 00:46:24.229
♪ Wicked and weird

858
00:46:24.333 --> 00:46:25.783
♪ I'm a road hog
with an old dog ♪

859
00:46:25.886 --> 00:46:27.577
♪ Singing slow songs
tryin' to hold on ♪

860
00:46:27.681 --> 00:46:28.716
♪ Wicked and weird

861
00:46:28.820 --> 00:46:30.304
♪ I'm a rat fish
Tryin' to practice ♪

862
00:46:30.408 --> 00:46:31.996
♪ Doin' back flips
on your mattress ♪

863
00:46:32.099 --> 00:46:33.342
♪ Wicked and weird

864
00:46:33.445 --> 00:46:34.481
♪ I'm a road hog
with an old dog ♪

865
00:46:34.584 --> 00:46:35.931
♪ Singing slow songs,
tryin' to hold on ♪

866
00:46:36.034 --> 00:46:37.415
Like, you're just
not good at dancing.

867
00:46:37.518 --> 00:46:39.382
Hey.

868
00:46:48.909 --> 00:46:50.600
♪ Agitated, exasperated

869
00:46:50.704 --> 00:46:52.913
♪ Why you look so mad
when the woman's elated? ♪

870
00:46:53.017 --> 00:46:54.535
♪ Yeah, wipe that look
off your face ♪

871
00:46:54.639 --> 00:46:56.158
♪ When you see a girl
come through in first place ♪

872
00:46:56.261 --> 00:46:58.022
♪ Know that she bad 'cause
she worked through the hate ♪

873
00:46:58.125 --> 00:47:00.127
♪ Too bad I'm the boss
I'm the one you can't play ♪

874
00:47:00.231 --> 00:47:01.991
♪ Won't let you win
and you can't complain ♪

875
00:47:02.095 --> 00:47:04.476
♪ No, sir, no, sir
We're not the same ♪

876
00:47:04.580 --> 00:47:05.650
♪ I'm a real leader

877
00:47:05.753 --> 00:47:08.929
Maybe we should
slow down a bit.

878
00:47:09.033 --> 00:47:10.828
Oh, you like slow kisses?

879
00:47:10.931 --> 00:47:12.450
♪ Transistor sister
I play on the radio ♪

880
00:47:12.553 --> 00:47:14.141
♪ Watching me
'cause I do it with ease ♪

881
00:47:14.245 --> 00:47:16.281
♪ If you can't catch up
you will feel my breeze ♪

882
00:47:16.385 --> 00:47:18.145
♪ In our house
we increased them fees ♪

883
00:47:18.249 --> 00:47:21.321
♪ 'Cause with my squad
it's guaranteed ♪

884
00:47:21.424 --> 00:47:22.529
Slower.

885
00:47:22.632 --> 00:47:24.842
Do you mean slow like this?

886
00:47:24.945 --> 00:47:26.188
♪ Try all you want
You can't imitate ♪

887
00:47:26.291 --> 00:47:28.328
♪ I'm a heavyweight

888
00:47:30.019 --> 00:47:34.644
I mean, like, slow we...

889
00:47:34.748 --> 00:47:37.406
we get another beer slow.

890
00:47:42.445 --> 00:47:43.550
Oh, my god.

891
00:47:44.585 --> 00:47:45.828
I'm so sorry.

892
00:47:45.932 --> 00:47:46.967
Uh, no, I--
Quinn, I'm sorry.

893
00:47:47.071 --> 00:47:49.659
I feel so fucking stupid.

894
00:47:49.763 --> 00:47:50.591
No, Quinn, Quinn, stop.

895
00:47:50.695 --> 00:47:52.179
Quinn!

896
00:47:54.595 --> 00:47:57.391
I have so much shit going on
inside of me right now,

897
00:47:57.495 --> 00:48:00.015
and-and sometimes I...

898
00:48:00.118 --> 00:48:02.465
I just don't know
what to do with all of it.

899
00:48:02.569 --> 00:48:04.674
Yeah...

900
00:48:04.778 --> 00:48:05.468
I can see that.

901
00:48:07.263 --> 00:48:09.093
You figure that out
and get back to me.

902
00:48:31.356 --> 00:48:32.564
Hey, new girl!

903
00:48:32.668 --> 00:48:33.496
You get rejected yet?

904
00:48:34.981 --> 00:48:36.223
Cole rejects everybody.

905
00:48:37.362 --> 00:48:39.433
You could have
told me that, Janet.

906
00:48:39.537 --> 00:48:41.194
You're a sucker, Quinn.

907
00:48:41.297 --> 00:48:43.334
He sucked you into
his little web

908
00:48:43.437 --> 00:48:45.370
so he could feed
on your naive little mind.

909
00:48:45.474 --> 00:48:47.441
Oh!

910
00:48:47.545 --> 00:48:48.235
Oh, you bitch!

911
00:48:48.339 --> 00:48:50.134
You guys! You guys, stop!

912
00:48:54.655 --> 00:48:56.588
Hey, Ginger,

913
00:48:56.692 --> 00:48:58.349
you okay?

914
00:49:04.907 --> 00:49:06.288
Stop!

915
00:49:06.391 --> 00:49:08.048
Matt and Tucker, remember?

916
00:49:08.152 --> 00:49:11.224
This time,
you don't fall for it.

917
00:49:12.984 --> 00:49:15.435
Oh, my god.

918
00:49:15.538 --> 00:49:16.988
Aw, Ginger,

919
00:49:17.092 --> 00:49:18.024
did you die?

920
00:49:18.127 --> 00:49:20.509
That is so sad.

921
00:49:20.612 --> 00:49:21.648
Sucks to die so young.

922
00:49:21.751 --> 00:49:23.236
Aw...

923
00:49:24.754 --> 00:49:26.722
This is pretty pathetic.

924
00:49:26.825 --> 00:49:29.311
I know, right?

925
00:49:55.578 --> 00:49:58.029
Oh, my god, guys!

926
00:49:58.133 --> 00:50:00.100
They made a plaster cast
of Matt's head.

927
00:50:02.620 --> 00:50:03.759
Ronnie, think fast.

928
00:50:05.002 --> 00:50:06.348
You bitch!

929
00:50:06.451 --> 00:50:07.797
You got corn syrup

930
00:50:07.901 --> 00:50:09.523
all over my new top.

931
00:50:11.836 --> 00:50:15.150
Aw, baby, you look so sad.

932
00:50:15.253 --> 00:50:16.944
Did you get a little owie
on your neck?

933
00:50:17.048 --> 00:50:18.049
You guys...

934
00:50:18.153 --> 00:50:19.671
Guys...

935
00:50:21.018 --> 00:50:23.020
I can't find her pulse.

936
00:50:25.919 --> 00:50:27.679
She's fucking dead.

937
00:50:41.831 --> 00:50:44.213
Hey, check it out! It's Frendo!

938
00:50:49.287 --> 00:50:51.669
Run!

939
00:50:56.605 --> 00:50:57.502
Janet!

940
00:51:01.886 --> 00:51:02.714
- Thanks.
- Yeah.

941
00:51:04.199 --> 00:51:05.959
Run! Run!

942
00:51:08.341 --> 00:51:09.445
Sorry!

943
00:51:09.549 --> 00:51:11.344
Open the door!

944
00:51:13.656 --> 00:51:14.795
Around the back!

945
00:51:20.249 --> 00:51:21.078
Please don't.

946
00:51:21.181 --> 00:51:22.148
Duck!

947
00:51:32.917 --> 00:51:36.403
Holy shit.

948
00:51:37.922 --> 00:51:38.854
Thank you.

949
00:51:38.957 --> 00:51:40.373
Where's Cole?

950
00:51:40.476 --> 00:51:42.444
I don't know.
I was just with him.

951
00:51:42.547 --> 00:51:44.170
I don't know.

952
00:51:44.273 --> 00:51:45.895
Did anybody call 911?

953
00:51:45.999 --> 00:51:47.069
You can't.

954
00:51:47.173 --> 00:51:48.450
It's a total dead zone.

955
00:51:48.553 --> 00:51:50.348
Somebody drive
back to town, then!

956
00:51:50.452 --> 00:51:52.212
He slashed everyone's tires

957
00:51:52.316 --> 00:51:54.352
and pulled the batteries.

958
00:51:56.078 --> 00:51:57.838
Take his mask off.

959
00:52:27.937 --> 00:52:30.595
Holy fucking shit.

960
00:52:32.045 --> 00:52:34.012
That's a lot of Frendos!

961
00:52:52.790 --> 00:52:53.963
Get up!

962
00:52:55.241 --> 00:52:56.690
You gotta get up!

963
00:53:05.147 --> 00:53:05.906
Where were you?

964
00:53:06.010 --> 00:53:07.080
I was looking for you. Come on!

965
00:53:09.116 --> 00:53:10.290
Fuck!

966
00:53:10.394 --> 00:53:12.879
Come on! We gotta get inside!

967
00:53:15.088 --> 00:53:17.608
Come on, come on! Move!

968
00:53:27.169 --> 00:53:28.964
Quinn?

969
00:53:29.067 --> 00:53:29.999
You asleep already?

970
00:53:30.103 --> 00:53:32.761
Um, listen,
I just wanted to say

971
00:53:32.864 --> 00:53:35.936
that I know how hard
this must be for you,

972
00:53:36.040 --> 00:53:38.732
and I can't imagine
what you're going through...

973
00:53:40.009 --> 00:53:40.941
Damn it.

974
00:53:41.045 --> 00:53:43.668
Fucking teenagers!

975
00:53:46.671 --> 00:53:48.432
I'm not getting any signal.

976
00:53:50.123 --> 00:53:51.228
They're surrounding us.

977
00:53:51.331 --> 00:53:52.298
We got you surrounded!

978
00:53:52.401 --> 00:53:54.403
There's fucking clowns
everywhere.

979
00:53:57.303 --> 00:53:59.512
There's no way out!

980
00:53:59.615 --> 00:54:02.066
Rust, not that
I'm complaining or anything,

981
00:54:02.169 --> 00:54:02.860
but do you bring
a loaded shotgun

982
00:54:02.963 --> 00:54:03.757
to every party?

983
00:54:03.861 --> 00:54:05.000
It's always in my truck,

984
00:54:05.103 --> 00:54:06.484
locked.

985
00:54:06.588 --> 00:54:07.658
That's why they didn't get it.

986
00:54:07.761 --> 00:54:09.246
Those clowns hate us.

987
00:54:09.349 --> 00:54:11.178
Ronnie, we're safe for now.
It's a steel door.

988
00:54:15.113 --> 00:54:16.149
It's over.

989
00:54:16.253 --> 00:54:18.634
We're all gonna be
headless teenagers

990
00:54:18.738 --> 00:54:19.773
without heads!

991
00:54:19.877 --> 00:54:22.086
Ronnie, Ronnie, you need
to calm down, okay?

992
00:54:22.189 --> 00:54:23.294
Look at me. Breathe.

993
00:54:24.640 --> 00:54:25.676
We're gonna kill you!

994
00:54:25.779 --> 00:54:27.505
Who the fuck are they?
Why are they doing this?

995
00:54:27.609 --> 00:54:29.369
And why is it only us?

996
00:54:29.473 --> 00:54:32.407
Never fuck with Frendo.

997
00:54:35.410 --> 00:54:37.412
We gotta go.
We gotta get out of here.

998
00:54:37.515 --> 00:54:38.689
She's right.
We can't stay here.

999
00:54:38.792 --> 00:54:40.311
What about
the Tillersons' house?

1000
00:54:40.415 --> 00:54:42.140
We can use their landline
to call for help.

1001
00:54:42.244 --> 00:54:44.350
That's like a mile
through a cornfield

1002
00:54:44.453 --> 00:54:46.075
in the fucking dark.

1003
00:54:46.179 --> 00:54:47.560
How many shells you got left?

1004
00:54:47.663 --> 00:54:48.699
Three.

1005
00:54:48.802 --> 00:54:49.872
You know, I never thought
I'd say this,

1006
00:54:49.976 --> 00:54:51.667
but I'm glad you're such
a fucking redneck, Rust.

1007
00:54:51.771 --> 00:54:54.083
Aw, thanks, man.
I love you, too.

1008
00:54:59.399 --> 00:55:00.676
What the hell, man?
What are you doing?

1009
00:55:00.780 --> 00:55:01.712
What? I got him!

1010
00:55:01.815 --> 00:55:04.335
Yeah, and you wasted
two shells doing it!

1011
00:55:04.439 --> 00:55:05.336
Now we only have one left
to get out of here!

1012
00:55:05.440 --> 00:55:06.441
Oh, my God,

1013
00:55:06.544 --> 00:55:08.235
can you stop being
so fucking stupid?

1014
00:55:08.339 --> 00:55:10.168
No, you know what?
You're stupid,

1015
00:55:10.272 --> 00:55:12.757
because you threw away
everything we had,

1016
00:55:12.861 --> 00:55:14.241
for what?

1017
00:55:14.345 --> 00:55:16.209
No, no, we never had anything.

1018
00:55:16.313 --> 00:55:17.417
Oh, bullshit.

1019
00:55:17.521 --> 00:55:20.386
Oh...

1020
00:55:20.489 --> 00:55:22.111
Why can't you just admit
who you are

1021
00:55:22.215 --> 00:55:23.181
for once in your fucking life?

1022
00:55:23.285 --> 00:55:25.218
Because I don't fucking know!

1023
00:55:27.462 --> 00:55:29.187
Fuck!

1024
00:55:29.291 --> 00:55:31.638
You guys?

1025
00:55:31.742 --> 00:55:33.709
There's a hole in the ground
over here.

1026
00:55:35.228 --> 00:55:36.609
Yes...

1027
00:55:38.127 --> 00:55:39.508
It's a drainage ditch.

1028
00:55:39.612 --> 00:55:41.303
Drainage for what?

1029
00:55:41.407 --> 00:55:42.994
You don't want to know.

1030
00:55:43.098 --> 00:55:44.858
Hey, I am not crawling
through a shit pipe.

1031
00:55:46.066 --> 00:55:46.998
I'm gonna kill you!

1032
00:55:47.102 --> 00:55:48.690
Never mind! Let's go.

1033
00:55:48.793 --> 00:55:49.794
Guys, they have us surrounded.

1034
00:55:50.830 --> 00:55:51.762
If we try
and crawl out of here,

1035
00:55:51.865 --> 00:55:53.004
they'll just
Whac-A-Mole us to death.

1036
00:55:53.108 --> 00:55:54.730
Not if we distract them.

1037
00:55:59.873 --> 00:56:02.842
Driving around
looking for you now.

1038
00:56:02.945 --> 00:56:04.257
It's not a big town.

1039
00:56:04.361 --> 00:56:05.741
It's only a matter of time.

1040
00:56:07.571 --> 00:56:08.675
I'm not mad, Quinn.

1041
00:56:08.779 --> 00:56:11.471
Just please call me back.

1042
00:56:31.353 --> 00:56:32.630
Hello?

1043
00:56:36.220 --> 00:56:37.911
Hello?

1044
00:56:41.984 --> 00:56:43.883
I don't have any drugs here,
if that's what you want.

1045
00:56:43.986 --> 00:56:44.918
Move.

1046
00:56:45.022 --> 00:56:47.231
Don't look. Keep going.

1047
00:56:47.334 --> 00:56:48.474
Okay, okay, okay.

1048
00:57:01.763 --> 00:57:02.695
What is happening?

1049
00:57:02.798 --> 00:57:05.145
Save him,
or your daughter dies.

1050
00:57:06.146 --> 00:57:07.285
Where-where is she?

1051
00:57:09.460 --> 00:57:10.288
You'll find out.

1052
00:57:10.392 --> 00:57:12.118
First, you've got work to do.

1053
00:57:13.430 --> 00:57:14.431
Okay, okay.

1054
00:57:18.055 --> 00:57:20.575
Let's hope this works.

1055
00:57:22.473 --> 00:57:23.474
I can't do it! I can't!

1056
00:57:23.578 --> 00:57:25.234
Shut up, Ronnie! Go!

1057
00:57:26.857 --> 00:57:27.927
You owe me a new outfit
after this.

1058
00:57:28.030 --> 00:57:29.929
Not the time, Janet.

1059
00:57:31.102 --> 00:57:32.932
- Don't be long.
- Try and hold your breath.

1060
00:57:34.381 --> 00:57:35.590
Are you sure about this?

1061
00:57:35.693 --> 00:57:37.557
Yeah, man. You know I love
blowing shit up.

1062
00:57:39.973 --> 00:57:43.080
Here, take this.
There's on one shot left.

1063
00:57:44.219 --> 00:57:46.566
Rust, like...

1064
00:57:46.670 --> 00:57:48.154
I'm really sorry about--
- Tell me about it later!

1065
00:57:48.257 --> 00:57:49.051
I'll be right behind you.

1066
00:57:51.019 --> 00:57:51.882
Go. Go!

1067
00:57:51.985 --> 00:57:53.366
Fuck!

1068
00:57:53.470 --> 00:57:55.437
Oh, I hate my life,

1069
00:57:55.541 --> 00:57:56.818
I hate my life, I hate my life.

1070
00:57:58.509 --> 00:58:00.511
Oh, my god...

1071
00:58:00.615 --> 00:58:01.512
Move your butt, Ronnie.

1072
00:58:37.583 --> 00:58:39.067
Oh, geez.

1073
00:58:42.449 --> 00:58:43.554
Rust...

1074
00:58:46.419 --> 00:58:48.248
W-we have to go get him.

1075
00:58:48.352 --> 00:58:50.285
We can't.
We have to go for help.

1076
00:58:51.666 --> 00:58:53.150
We have one bullet.

1077
00:58:53.253 --> 00:58:54.151
One bullet.

1078
00:58:54.254 --> 00:58:55.704
Save it.

1079
00:58:55.808 --> 00:58:57.603
We have to go
to the Tillersons' house.

1080
00:58:57.706 --> 00:58:59.501
What, through the cornfield?

1081
00:58:59.605 --> 00:59:00.813
What choice do we have?

1082
00:59:03.022 --> 00:59:04.402
Cole!

1083
00:59:04.506 --> 00:59:07.026
Aw, hell!

1084
00:59:09.407 --> 00:59:10.754
Go, go, go!

1085
00:59:27.943 --> 00:59:28.910
He's having trouble breathing.

1086
00:59:29.013 --> 00:59:31.015
Let me just--
- I said leave it on.

1087
00:59:35.572 --> 00:59:36.469
Who are you people?

1088
00:59:36.573 --> 00:59:38.298
Did I say you could talk?

1089
00:59:39.541 --> 00:59:40.784
K4, you there?

1090
00:59:40.887 --> 00:59:44.442
We got more incoming.

1091
00:59:44.546 --> 00:59:46.617
Roger that.
Send 'em down. Doc's here.

1092
00:59:46.721 --> 00:59:48.205
Copy!

1093
00:59:54.936 --> 00:59:56.282
I need more saline.

1094
00:59:56.385 --> 00:59:57.973
What?

1095
00:59:58.077 --> 00:59:59.147
He's in shock.

1096
00:59:59.250 --> 01:00:00.493
He's going to die
if he doesn't get more fluids.

1097
01:00:00.597 --> 01:00:01.528
I need more saline.

1098
01:00:01.632 --> 01:00:03.807
Well, why don't you get some?

1099
01:00:05.118 --> 01:00:07.396
'Cause I'm in the middle
of an operation.

1100
01:00:07.500 --> 01:00:09.640
Fine. Where is it?

1101
01:00:11.021 --> 01:00:12.332
In the cabinet behind you.

1102
01:00:25.345 --> 01:00:26.553
Where?

1103
01:00:26.657 --> 01:00:28.003
Um, it's in the bottom drawer.

1104
01:00:29.108 --> 01:00:30.834
Come on, come on, come on...

1105
01:00:37.323 --> 01:00:38.393
Here.

1106
01:00:50.819 --> 01:00:52.407
Sorry about tonight, Quinn.

1107
01:00:52.510 --> 01:00:53.580
Oh, it's okay.

1108
01:00:53.684 --> 01:00:55.997
Don't worry about it.

1109
01:00:56.100 --> 01:00:58.206
You know, except for the clowns
trying to kill us and all.

1110
01:00:58.309 --> 01:00:59.759
That kind of sucks.

1111
01:00:59.863 --> 01:01:00.691
Ow!

1112
01:01:00.795 --> 01:01:01.727
This corn hurts.

1113
01:01:01.830 --> 01:01:03.004
Shut up, Ronnie.

1114
01:01:03.107 --> 01:01:04.453
I can't shut up.

1115
01:01:04.557 --> 01:01:06.248
Fuck, it's like we're in

1116
01:01:06.352 --> 01:01:09.666
some awful '80s slasher
horror movie in the corn.

1117
01:01:09.769 --> 01:01:10.770
Which means what, exactly?

1118
01:01:12.599 --> 01:01:14.153
It means I'm next.

1119
01:01:14.256 --> 01:01:15.050
Okay, stop it!

1120
01:01:15.154 --> 01:01:17.294
Guys, there's the road.

1121
01:01:18.847 --> 01:01:20.607
There's a car coming.

1122
01:01:20.711 --> 01:01:22.644
Come on.
- Let's go.

1123
01:01:22.748 --> 01:01:23.645
Hey, hey!

1124
01:01:23.749 --> 01:01:25.992
- Hey, wait!
- Hey!

1125
01:01:31.342 --> 01:01:33.172
Oh, shit.

1126
01:01:34.932 --> 01:01:37.210
Please tell me
that isn't the fucking sheriff.

1127
01:01:39.212 --> 01:01:40.800
Put the gun down.

1128
01:01:40.904 --> 01:01:43.216
Sir?
Sir, I--I know this looks bad,

1129
01:01:43.320 --> 01:01:44.631
but this isn't mine.

1130
01:01:44.735 --> 01:01:45.632
Put the gun down now,

1131
01:01:45.736 --> 01:01:46.564
and back away.

1132
01:01:46.668 --> 01:01:47.704
Okay.

1133
01:01:47.807 --> 01:01:48.981
Sheriff, you don't understand.

1134
01:01:49.084 --> 01:01:51.086
Yeah, yeah, yeah,
we were attacked by clowns!

1135
01:01:51.190 --> 01:01:53.882
All right,

1136
01:01:53.986 --> 01:01:56.505
I've had about enough
of you, thanks.

1137
01:01:56.989 --> 01:01:58.784
It-it-it--
This wasn't me, okay?

1138
01:01:58.887 --> 01:01:59.750
Whoa, whoa, what?

1139
01:01:59.854 --> 01:02:00.820
No, no, no.

1140
01:02:00.924 --> 01:02:02.373
Quinn, no.
- Wait, wait, wait!

1141
01:02:02.477 --> 01:02:03.858
No, no, no.

1142
01:02:03.961 --> 01:02:04.790
Sheriff, you don't understand.

1143
01:02:04.893 --> 01:02:05.963
There's a massacre going on.

1144
01:02:06.067 --> 01:02:07.068
There's a bunch
of dead people back there.

1145
01:02:07.171 --> 01:02:08.448
Anything you say

1146
01:02:08.552 --> 01:02:10.278
can and will be used
against you

1147
01:02:10.381 --> 01:02:11.866
in a court of law.

1148
01:02:11.969 --> 01:02:13.695
What is happening?

1149
01:02:13.799 --> 01:02:15.076
Why is everyone
so fucking mean?

1150
01:02:15.179 --> 01:02:15.973
Hey!

1151
01:02:16.077 --> 01:02:17.837
Watch your language, girlie.

1152
01:02:17.941 --> 01:02:19.494
This is not a joke.

1153
01:02:19.597 --> 01:02:20.529
There's a bunch of psychos

1154
01:02:20.633 --> 01:02:21.634
dressed up like Frendo

1155
01:02:21.738 --> 01:02:23.809
who are trying to kill us!

1156
01:02:25.327 --> 01:02:26.812
Oh, my god.

1157
01:02:26.915 --> 01:02:28.434
Oh, that's my bad.

1158
01:02:28.537 --> 01:02:30.160
All right, okay,
y'all are making

1159
01:02:30.263 --> 01:02:31.437
one of your little goofy
Internet videos?

1160
01:02:31.540 --> 01:02:32.576
Is that what's happening?

1161
01:02:32.679 --> 01:02:34.958
Your little dirtbag friends
out there

1162
01:02:35.061 --> 01:02:35.821
filming me from the cornfield?

1163
01:02:35.924 --> 01:02:36.891
Is that right?

1164
01:02:36.994 --> 01:02:38.271
There's no camera, you idiot!

1165
01:02:38.375 --> 01:02:39.997
We're in a bunch
of danger right now!

1166
01:02:40.101 --> 01:02:40.964
Shut up, you're the one

1167
01:02:41.067 --> 01:02:42.310
who's in a bunch of danger, homeboy.

1168
01:02:42.413 --> 01:02:43.829
- Wait, wait, wait!
- It's real, Sheriff.

1169
01:02:43.932 --> 01:02:44.864
I swear to God.

1170
01:02:44.968 --> 01:02:46.832
They have chainsaws
and-and axes...

1171
01:02:46.935 --> 01:02:48.488
Yeah, and-and pitchforks,

1172
01:02:48.592 --> 01:02:50.456
and my boyfriend's head!

1173
01:02:50.559 --> 01:02:52.458
Y'all had a shotgun,

1174
01:02:52.561 --> 01:02:53.597
so what's your problem?

1175
01:02:53.700 --> 01:02:55.357
This is insane.
This is--

1176
01:02:55.461 --> 01:02:57.049
What? This is insane.
Why won't you listen to us?

1177
01:02:57.152 --> 01:02:58.464
Wait, wait, wait,
arrest me too!

1178
01:02:58.567 --> 01:02:59.810
Please just get me out of here.

1179
01:02:59.914 --> 01:03:01.674
Next time, toots.

1180
01:03:01.778 --> 01:03:03.296
Y'all have a pleasant
rest of your night.

1181
01:03:03.400 --> 01:03:04.297
No, no, no, no, no.

1182
01:03:04.401 --> 01:03:05.678
No, no, no, don't!

1183
01:03:05.782 --> 01:03:08.888
We need help! We need help!

1184
01:03:08.992 --> 01:03:13.444
How do we have
the worst sheriff in America?

1185
01:03:13.548 --> 01:03:15.688
What the hell?

1186
01:03:15.792 --> 01:03:17.103
Why did he only arrest Cole?

1187
01:03:18.795 --> 01:03:20.382
Okay, let's get
to the Tillersons' house.

1188
01:03:20.486 --> 01:03:21.694
We can call for help there.

1189
01:03:21.798 --> 01:03:22.695
How far is it?

1190
01:03:22.799 --> 01:03:24.041
Not far. Come on.

1191
01:03:24.145 --> 01:03:27.562
What? Wait, wait, wait, no.
I'm not going back in there!

1192
01:03:27.665 --> 01:03:28.528
I'm drawing the line, okay?

1193
01:03:28.632 --> 01:03:30.841
I'm drawing the line
right here!

1194
01:03:34.672 --> 01:03:35.501
Oh, shit.

1195
01:03:36.916 --> 01:03:38.538
Wait!

1196
01:03:38.642 --> 01:03:40.092
Wait!

1197
01:04:17.405 --> 01:04:19.027
What?

1198
01:04:20.822 --> 01:04:21.788
Run!

1199
01:04:46.503 --> 01:04:47.849
Wrong way!

1200
01:04:47.953 --> 01:04:49.092
Change of plans!

1201
01:04:59.792 --> 01:05:00.620
Shh. Shh.

1202
01:05:32.376 --> 01:05:35.345
We're gonna die.

1203
01:06:20.424 --> 01:06:22.599
Oh, my God!

1204
01:06:23.841 --> 01:06:25.395
Oh, my god!

1205
01:06:42.343 --> 01:06:44.690
Did you seriously
just ring the doorbell?

1206
01:06:44.793 --> 01:06:46.933
Well, do we just go in?

1207
01:06:47.727 --> 01:06:50.765
I think we're past the point
of pleasantries, Janet, yeah.

1208
01:06:57.634 --> 01:06:58.635
Do you see a phone?

1209
01:06:58.738 --> 01:06:59.912
Shh...

1210
01:07:04.641 --> 01:07:06.022
Is he dead?

1211
01:07:06.125 --> 01:07:09.473
Well, I don't think
he's meditating.

1212
01:07:27.629 --> 01:07:29.424
I think he's dead.

1213
01:07:30.667 --> 01:07:31.530
It's a phone!

1214
01:07:31.633 --> 01:07:32.703
Oh, my god.

1215
01:07:32.807 --> 01:07:33.911
Upstairs.

1216
01:07:34.015 --> 01:07:35.120
Let's go.

1217
01:07:39.055 --> 01:07:40.159
There it is!

1218
01:07:41.574 --> 01:07:42.506
Hello?

1219
01:07:43.438 --> 01:07:45.268
Hello?

1220
01:07:45.371 --> 01:07:46.476
What?

1221
01:07:47.684 --> 01:07:48.616
Look-- I think the ph--

1222
01:07:48.719 --> 01:07:49.651
I think the line is dead.

1223
01:07:49.755 --> 01:07:51.170
Okay, call 911.

1224
01:07:51.274 --> 01:07:52.930
Well, where's the button,
Janet?

1225
01:07:53.034 --> 01:07:54.035
Uh, what is this?
What is this?

1226
01:07:54.139 --> 01:07:56.693
What the fuck
kind of phone is this?

1227
01:08:03.665 --> 01:08:05.081
Quinn...

1228
01:08:06.116 --> 01:08:08.256
Holy shit.

1229
01:08:12.226 --> 01:08:14.435
What is this?

1230
01:08:35.973 --> 01:08:37.216
This was a trap.

1231
01:08:40.461 --> 01:08:42.118
We gotta get out of here.

1232
01:08:46.225 --> 01:08:47.192
Oh, shit!

1233
01:08:47.295 --> 01:08:49.573
He was meditating!

1234
01:08:57.995 --> 01:09:00.170
Oh, shit, Janet!

1235
01:09:04.968 --> 01:09:05.934
Oh, god, is it bad?

1236
01:09:06.038 --> 01:09:06.935
Is it bad? I can't look.

1237
01:09:07.039 --> 01:09:07.833
Oh, my god, it's bad.

1238
01:09:07.936 --> 01:09:09.593
Oh, it's so bad, girl.

1239
01:09:09.697 --> 01:09:11.699
Fuck, stay still, stay still,
stay still, stay still...

1240
01:09:13.770 --> 01:09:14.426
I know, I know, I know!

1241
01:09:14.529 --> 01:09:15.599
Don't let me die,
don't let me die.

1242
01:09:18.706 --> 01:09:21.743
- No, no, no, no, no!
- I'm so sorry. I'm so sorry!

1243
01:09:27.404 --> 01:09:30.580
I hate you, Quinn.

1244
01:09:31.926 --> 01:09:33.893
Me too.

1245
01:09:39.347 --> 01:09:40.969
Oh, fuck.

1246
01:09:44.835 --> 01:09:45.905
Jeez...

1247
01:09:50.082 --> 01:09:54.397
Come on, hurry it up.

1248
01:09:54.500 --> 01:09:56.951
This is taking too long!

1249
01:10:09.826 --> 01:10:10.896
What happened?

1250
01:10:10.999 --> 01:10:11.828
He's flatlining.

1251
01:10:11.931 --> 01:10:14.071
Um, look, I need your help.

1252
01:10:14.175 --> 01:10:15.003
Me?

1253
01:10:15.107 --> 01:10:16.177
Yeah, yeah, you!

1254
01:10:16.281 --> 01:10:17.074
Come on, take it, take it!

1255
01:10:17.178 --> 01:10:18.283
What are you looking at me for?

1256
01:10:18.386 --> 01:10:19.870
Take 'em, take 'em, take 'em,
take 'em, take 'em!

1257
01:10:19.974 --> 01:10:21.389
Come on, yeah, yeah, yeah!

1258
01:10:21.493 --> 01:10:24.150
Ready? One, two...

1259
01:10:24.254 --> 01:10:25.428
Fuck the Hippocratic oath!

1260
01:10:30.743 --> 01:10:31.710
You shouldn't have done that.

1261
01:10:31.813 --> 01:10:33.229
Sorry.

1262
01:10:33.332 --> 01:10:34.333
Um, you're going to want
to leave that in there.

1263
01:10:34.437 --> 01:10:35.300
I'm going to get some help.

1264
01:10:35.403 --> 01:10:37.302
No, no. What are you doing?

1265
01:10:37.405 --> 01:10:38.958
No, no. No, no, no, I just...

1266
01:10:39.062 --> 01:10:40.166
Ah...

1267
01:10:40.270 --> 01:10:41.858
Okay, that's...

1268
01:10:41.961 --> 01:10:42.755
Now you're gonna bleed out.

1269
01:10:42.859 --> 01:10:44.101
Yeah. See?

1270
01:10:44.205 --> 01:10:45.482
That's...

1271
01:10:45.586 --> 01:10:46.966
This is exactly
what I was saying.

1272
01:10:47.070 --> 01:10:48.554
Aah!

1273
01:10:57.218 --> 01:10:58.806
Don't say I didn't warn you.

1274
01:11:01.567 --> 01:11:02.706
It's all going wrong!

1275
01:11:02.810 --> 01:11:04.398
Goddamn it! We shouldn't have
done it like this!

1276
01:11:04.501 --> 01:11:05.847
This is not my fault!

1277
01:11:05.951 --> 01:11:08.022
The damn girl's
tougher than we thought!

1278
01:11:08.125 --> 01:11:08.954
Just get her

1279
01:11:09.057 --> 01:11:10.611
and bring her back
to the Baypen factory!

1280
01:11:10.714 --> 01:11:11.784
Oh, my God.

1281
01:11:11.888 --> 01:11:14.580
- We'll deal with her there.
- Roger that.

1282
01:11:51.376 --> 01:11:52.756
Damn it!

1283
01:12:10.774 --> 01:12:11.741
Goddamn it!

1284
01:12:11.844 --> 01:12:13.087
No, don't do this to me
right now.

1285
01:12:13.190 --> 01:12:14.364
Oh, no, no, no, no.

1286
01:12:16.262 --> 01:12:17.850
No, please don't do this
to me right now.

1287
01:12:18.886 --> 01:12:20.612
Aah!

1288
01:12:20.715 --> 01:12:22.061
Damn it!

1289
01:12:22.165 --> 01:12:24.443
When your dad wants
to teach you to drive stick,

1290
01:12:24.547 --> 01:12:26.859
you fucking say yes!

1291
01:13:21.880 --> 01:13:24.158
Who the hell are you people?

1292
01:13:30.406 --> 01:13:31.890
Aw.

1293
01:13:35.652 --> 01:13:38.137
Welcome to the main event,
sweetie pie.

1294
01:13:42.625 --> 01:13:45.455
My fucking face hurts.

1295
01:13:45.559 --> 01:13:47.112
Don't complain.

1296
01:13:47.215 --> 01:13:49.459
I gotta work in the morning.

1297
01:13:49.563 --> 01:13:51.461
Work? This is work.

1298
01:13:51.565 --> 01:13:53.774
This is the best damn job
I've ever had.

1299
01:13:56.224 --> 01:13:57.122
Better than my day job.

1300
01:13:57.225 --> 01:13:59.814
Yeah, you're a lot
fucking better at it, too.

1301
01:13:59.918 --> 01:14:00.988
Language, sweetheart.

1302
01:14:09.617 --> 01:14:11.723
Why are you doing this?

1303
01:14:11.826 --> 01:14:13.000
Because...

1304
01:14:14.484 --> 01:14:17.004
it's a Founder's Day
tradition!

1305
01:14:25.426 --> 01:14:29.154
I mean, only when necessary,
of course.

1306
01:14:34.953 --> 01:14:37.231
You're Cole's dad.

1307
01:14:37.334 --> 01:14:39.095
No.

1308
01:14:39.198 --> 01:14:41.960
No, Cole's no son of mine.

1309
01:14:42.063 --> 01:14:43.651
I disowned him.

1310
01:14:45.032 --> 01:14:46.551
Oh, come on,
please just let me go.

1311
01:14:46.654 --> 01:14:47.759
No, no, no, no.

1312
01:14:47.862 --> 01:14:50.416
It's way too late
for that, toots.

1313
01:14:50.520 --> 01:14:51.348
I didn't do anything.

1314
01:14:51.452 --> 01:14:53.281
Shh.

1315
01:14:54.490 --> 01:14:56.526
Shh.

1316
01:14:58.459 --> 01:15:02.325
You know, Kettle Springs
is a good town,

1317
01:15:02.428 --> 01:15:04.258
filled with good people, right?

1318
01:15:04.361 --> 01:15:05.431
Uh-huh.

1319
01:15:05.535 --> 01:15:06.432
That's right, it is.

1320
01:15:06.536 --> 01:15:07.744
Best of America...

1321
01:15:09.021 --> 01:15:10.782
what's left of it.

1322
01:15:10.885 --> 01:15:14.648
And keeping it that way
all these years

1323
01:15:14.751 --> 01:15:16.201
hasn't been easy.

1324
01:15:17.513 --> 01:15:20.343
It takes vigilance,

1325
01:15:20.446 --> 01:15:23.864
because every
couple of generations,

1326
01:15:23.967 --> 01:15:27.177
well, we get ourselves
a bad crop.

1327
01:15:27.281 --> 01:15:29.214
I'm not even from here.

1328
01:15:30.249 --> 01:15:31.043
Go ahead.

1329
01:15:31.147 --> 01:15:32.424
Oh, no, no, no, no, no!

1330
01:15:39.396 --> 01:15:40.881
Now, listen.

1331
01:15:40.984 --> 01:15:44.747
In the '30s, Baypen became
the national brand.

1332
01:15:44.850 --> 01:15:46.921
It kept this town afloat, right?

1333
01:15:47.025 --> 01:15:48.095
Uh-huh. You can say that.

1334
01:15:48.198 --> 01:15:52.513
And then this big old train
full of hobos

1335
01:15:52.617 --> 01:15:54.688
just rolled on into town,

1336
01:15:54.791 --> 01:15:57.173
and they just
didn't want to leave.

1337
01:15:57.276 --> 01:16:00.072
No, and then we had
some hippies in the '60s.

1338
01:16:00.176 --> 01:16:02.178
They came in
and started a commune,

1339
01:16:02.281 --> 01:16:03.766
sold dope to kids,

1340
01:16:03.869 --> 01:16:05.526
and then, oh, in the '90s,

1341
01:16:05.630 --> 01:16:08.805
we all know
what kind of burnouts

1342
01:16:08.909 --> 01:16:10.600
those guys were, man.

1343
01:16:14.362 --> 01:16:16.606
But your generation,

1344
01:16:16.710 --> 01:16:19.782
with your...

1345
01:16:19.885 --> 01:16:23.613
your fucking preening
and your goddamn cat videos,

1346
01:16:23.717 --> 01:16:27.375
well, you guys
might be the worst of them all.

1347
01:16:27.479 --> 01:16:30.344
Cancer.

1348
01:16:30.447 --> 01:16:32.518
A scourge!

1349
01:16:32.622 --> 01:16:35.245
A blighted crop is what you are,

1350
01:16:35.349 --> 01:16:37.247
that needs to be culled!

1351
01:16:38.317 --> 01:16:39.733
Oh, Cole!

1352
01:16:39.836 --> 01:16:40.941
Cole!

1353
01:16:41.044 --> 01:16:42.459
Surprise!

1354
01:16:42.563 --> 01:16:45.014
What are you doing?
He's your son!

1355
01:16:45.117 --> 01:16:47.154
No, I told you,
he isn't my son,

1356
01:16:47.257 --> 01:16:48.707
not since he killed
his own sister.

1357
01:16:48.811 --> 01:16:50.122
He didn't kill her.

1358
01:16:50.226 --> 01:16:51.814
- It was on his watch!
- She drowned!

1359
01:16:51.917 --> 01:16:54.333
He took everything from me,

1360
01:16:54.437 --> 01:16:57.267
everything that I cared about,

1361
01:16:57.371 --> 01:16:59.407
and then you burned down
the goddamn factory.

1362
01:16:59.511 --> 01:17:00.857
That was the last straw, Cole.

1363
01:17:00.961 --> 01:17:03.308
I just came to the realization

1364
01:17:03.411 --> 01:17:07.036
that my boy is just a bad seed,

1365
01:17:07.139 --> 01:17:09.245
and Daddy
has to start all over.

1366
01:17:10.384 --> 01:17:13.283
Oh, my god, you're insane.

1367
01:17:13.387 --> 01:17:14.526
You're an insane person!

1368
01:17:14.630 --> 01:17:18.599
I'm just doing
what my daddy did before me,

1369
01:17:18.703 --> 01:17:20.014
and his daddy did
before him.

1370
01:17:20.118 --> 01:17:21.982
Tradition.

1371
01:17:23.259 --> 01:17:24.260
You really think

1372
01:17:24.363 --> 01:17:26.296
you're going to be able
to get away with this?

1373
01:17:26.400 --> 01:17:27.988
Look.

1374
01:17:28.091 --> 01:17:31.405
Would you like to see
Cole's suicide note? Hmm?

1375
01:17:31.508 --> 01:17:35.478
It's going live on his socials
tomorrow morning.

1376
01:17:35.581 --> 01:17:36.582
Yup!

1377
01:17:36.686 --> 01:17:39.344
Another spoiled rich kid

1378
01:17:39.447 --> 01:17:40.656
that shoots up a party,

1379
01:17:40.759 --> 01:17:43.520
and then he kills
the girl that spurned him

1380
01:17:43.624 --> 01:17:47.179
right before he kills himself.

1381
01:17:47.283 --> 01:17:49.319
Affluenza's a bitch.

1382
01:17:49.423 --> 01:17:51.183
Yeah.

1383
01:17:51.287 --> 01:17:54.014
Yeah, I would say so.

1384
01:17:54.117 --> 01:17:55.601
So let's go.

1385
01:17:55.705 --> 01:17:57.017
Let's get this show on the road.

1386
01:17:57.120 --> 01:17:58.708
You're fucking sick,
you know that?

1387
01:18:00.020 --> 01:18:02.401
You just pretend to care.

1388
01:18:02.505 --> 01:18:04.058
You're so worried about
what's wrong with the kids,

1389
01:18:04.162 --> 01:18:06.060
when you guys are the ones
that fucked everything up!

1390
01:18:06.164 --> 01:18:08.131
You don't care about the Earth.

1391
01:18:08.235 --> 01:18:09.443
You don't care about
the next generation.

1392
01:18:09.546 --> 01:18:10.478
Well, guess what,

1393
01:18:10.582 --> 01:18:12.826
the world's going to change

1394
01:18:12.929 --> 01:18:16.001
whether you like it or not,

1395
01:18:16.105 --> 01:18:18.107
and I know that scares
the shit out of you...

1396
01:18:19.556 --> 01:18:21.973
because if you can't have things
the way that you want 'em,

1397
01:18:22.076 --> 01:18:24.769
you'd rather burn it all
to the fucking ground!

1398
01:18:28.393 --> 01:18:31.983
You'd rather kill us
than just listen.

1399
01:18:34.502 --> 01:18:35.952
Let's hear it for Cole.

1400
01:18:36.056 --> 01:18:37.505
That was beautiful.

1401
01:18:37.609 --> 01:18:38.506
That was beautiful!

1402
01:18:38.610 --> 01:18:39.887
You know what?

1403
01:18:39.991 --> 01:18:42.545
I'm gonna put that
into the suicide note.

1404
01:18:42.648 --> 01:18:43.546
I mean, I'm not going to put in

1405
01:18:43.649 --> 01:18:45.134
all the gory details and stuff,

1406
01:18:45.237 --> 01:18:47.170
but, um, you know,
I'll put a lot of it.

1407
01:18:47.274 --> 01:18:49.725
Jesus fucking Christ,
this is endless.

1408
01:18:49.828 --> 01:18:51.623
Can we get on with it, please?

1409
01:18:51.727 --> 01:18:53.383
Well, yes, sir.

1410
01:18:53.487 --> 01:18:56.007
Thank you.

1411
01:18:56.110 --> 01:18:57.249
Listen, sweetheart,
I'm really sorry.

1412
01:18:57.353 --> 01:18:59.389
I mean, I--
I tried to warn you,

1413
01:18:59.493 --> 01:19:00.943
but you didn't listen.

1414
01:19:01.357 --> 01:19:02.634
Dumb fuck!

1415
01:19:02.738 --> 01:19:05.257
Just like the rest
of your goddamn generation.

1416
01:19:05.361 --> 01:19:06.465
No! No!

1417
01:19:35.701 --> 01:19:37.842
Sheriff?

1418
01:19:37.945 --> 01:19:39.809
I'm okay, right?

1419
01:19:41.155 --> 01:19:42.122
Uh...

1420
01:19:51.545 --> 01:19:52.960
Dad!

1421
01:19:53.064 --> 01:19:54.859
Cole! Get Cole!

1422
01:20:05.801 --> 01:20:07.975
Dad!

1423
01:20:09.425 --> 01:20:11.013
Run, Quinn.

1424
01:20:11.116 --> 01:20:13.222
Run!

1425
01:20:15.155 --> 01:20:16.673
Shit!

1426
01:20:20.332 --> 01:20:21.644
Dunne...

1427
01:20:21.747 --> 01:20:24.164
You go get her, I got Cole.

1428
01:21:00.476 --> 01:21:01.580
Hey, Doc...

1429
01:21:30.506 --> 01:21:32.922
Come on, come on, come on...

1430
01:22:03.539 --> 01:22:05.472
It's over, sweetheart.

1431
01:22:08.716 --> 01:22:11.271
Come on out, now.
There ain't nowhere to run.

1432
01:22:14.308 --> 01:22:16.724
Don't worry,
I'll make it quick.

1433
01:22:24.180 --> 01:22:27.321
See, that's the problem
with your generation.

1434
01:22:27.425 --> 01:22:29.013
You all think

1435
01:22:29.116 --> 01:22:32.948
that you're smarter than us.

1436
01:22:39.955 --> 01:22:41.991
You got that right.

1437
01:22:58.352 --> 01:23:01.493
And I'm not
your fucking sweetheart.

1438
01:23:05.118 --> 01:23:06.982
You're going down,
no matter what.

1439
01:23:10.606 --> 01:23:12.780
The truth is going
to come out eventually.

1440
01:23:12.884 --> 01:23:15.266
Oh, you are too dumb
to be my son.

1441
01:23:15.369 --> 01:23:20.064
You tell people
what they want to believe,

1442
01:23:20.167 --> 01:23:22.204
and you can get away
with murder.

1443
01:23:22.307 --> 01:23:24.516
You started the fire,
didn't you?

1444
01:23:26.587 --> 01:23:28.072
For the fucking
insurance money.

1445
01:23:28.175 --> 01:23:29.280
Business was bad.

1446
01:23:29.383 --> 01:23:30.626
You were losing money,
weren't you, Dad?

1447
01:23:32.352 --> 01:23:35.838
You burnt down the factory!

1448
01:23:35.941 --> 01:23:38.013
Now I take it back.

1449
01:23:38.116 --> 01:23:41.050
You're not as dumb
as I thought.

1450
01:23:41.154 --> 01:23:43.190
Oh, fuck you.

1451
01:23:46.228 --> 01:23:48.471
I'll see you in hell, son.

1452
01:23:59.482 --> 01:24:02.520
Cole! Cole!

1453
01:24:02.623 --> 01:24:03.831
Oh, my God!

1454
01:24:04.970 --> 01:24:07.318
Stay there! Stay there!

1455
01:24:08.905 --> 01:24:10.631
Cole! Help!

1456
01:24:23.851 --> 01:24:25.750
Rust.

1457
01:24:25.853 --> 01:24:27.269
Cole!

1458
01:24:31.307 --> 01:24:32.412
You're alive, man.

1459
01:24:37.486 --> 01:24:38.314
See?

1460
01:24:38.418 --> 01:24:39.522
You always second-guess, man.

1461
01:24:39.626 --> 01:24:42.318
No, it's because you smell
like burnt flesh.

1462
01:24:42.422 --> 01:24:44.700
You don't smell
so good either.

1463
01:24:44.803 --> 01:24:46.219
Oh, fuck it.

1464
01:24:54.192 --> 01:24:57.333
Such a confusing fucking night.

1465
01:24:57.437 --> 01:24:58.748
Quinn!

1466
01:24:58.852 --> 01:25:00.267
- Dad!
- Oh, Quinn.

1467
01:25:00.371 --> 01:25:01.441
Quinn, oh, my God.
- Dad.

1468
01:25:01.544 --> 01:25:03.891
Oh, thank god you're okay.

1469
01:25:03.995 --> 01:25:06.135
Are you--are you okay?

1470
01:25:06.239 --> 01:25:07.895
No, yeah, it's fine.

1471
01:25:07.999 --> 01:25:08.931
He just shot me once,

1472
01:25:09.034 --> 01:25:10.208
but it was
on the spleen side, so...

1473
01:25:10.312 --> 01:25:12.452
Oh, my god, that looks
really fucking bad.

1474
01:25:12.555 --> 01:25:15.627
No, it's okay. Hey, hey...

1475
01:25:15.731 --> 01:25:16.490
Promise me we'll learn

1476
01:25:16.594 --> 01:25:18.182
to talk things through
a bit better.

1477
01:25:19.459 --> 01:25:21.254
Yeah, I would like that
very much.

1478
01:25:27.329 --> 01:25:29.089
Okay, let's get out of here.

1479
01:25:29.193 --> 01:25:30.573
Okay, you don't have to--

1480
01:25:30.677 --> 01:25:31.816
Okay, okay, I'll be fine.

1481
01:25:31.919 --> 01:25:34.301
Come on.
Come on...

1482
01:25:37.960 --> 01:25:40.618
So, what do you guys
think of Kettle Springs so far?

1483
01:25:40.721 --> 01:25:43.172
Uh... well, I haven't
really been here very long,

1484
01:25:43.276 --> 01:25:45.243
but I hear it's fucking lovely
in the spring.

1485
01:25:45.347 --> 01:25:46.796
- Quinn.
- Oh, sorry, Dad.

1486
01:25:46.900 --> 01:25:47.625
Language.

1487
01:25:49.627 --> 01:25:50.869
Guys?

1488
01:25:50.973 --> 01:25:52.147
Oh, shit.

1489
01:25:52.250 --> 01:25:53.355
Let's get
the fuck out of here.

1490
01:25:53.458 --> 01:25:54.321
Yes.

1491
01:25:55.736 --> 01:25:56.530
There are keys.

1492
01:25:56.634 --> 01:25:58.912
Quick, get in!

1493
01:26:01.501 --> 01:26:03.537
Here we go. All right.

1494
01:26:07.127 --> 01:26:08.991
Shit.

1495
01:26:09.094 --> 01:26:11.545
Shit! It's another
stick shift, Dad.

1496
01:26:11.649 --> 01:26:12.546
I can't do it!

1497
01:26:12.650 --> 01:26:13.754
I can't do it.
Please take over--

1498
01:26:13.858 --> 01:26:14.790
Quinn, Quinn,

1499
01:26:14.893 --> 01:26:15.998
you got this.

1500
01:26:16.101 --> 01:26:17.724
Just here,
just push in the clutch.

1501
01:26:17.827 --> 01:26:18.725
It's that guy over there.

1502
01:26:20.313 --> 01:26:22.384
Slide it into first,

1503
01:26:22.487 --> 01:26:26.250
and give it a little bit of gas.

1504
01:26:26.353 --> 01:26:27.458
Oh, yup, there we go.

1505
01:26:27.561 --> 01:26:29.460
Okay, good, good.
Now let it out a little bit.

1506
01:26:32.670 --> 01:26:33.981
There you go. You're doing it.

1507
01:26:34.085 --> 01:26:35.155
Yeah, nice job, Quinn.

1508
01:26:35.259 --> 01:26:36.225
Guys, we got a problem!

1509
01:26:40.954 --> 01:26:43.957
We gotta go the other way.

1510
01:26:44.060 --> 01:26:45.510
No, we're done running.

1511
01:26:45.614 --> 01:26:47.374
Quinn...

1512
01:26:47.478 --> 01:26:48.513
fucking punch it!

1513
01:26:52.172 --> 01:26:54.830
Die, you motherfucking clown!

1514
01:27:05.565 --> 01:27:07.429
♪ I'm invincible
Just off principle ♪

1515
01:27:07.532 --> 01:27:08.464
♪ Irresistible

1516
01:27:08.568 --> 01:27:10.017
♪ Ever since the bull

1517
01:27:10.121 --> 01:27:11.191
♪ Showed his face round here

1518
01:27:11.295 --> 01:27:12.468
♪ I've been head down grinding

1519
01:27:12.572 --> 01:27:13.918
♪ The only time I look up

1520
01:27:14.021 --> 01:27:14.850
♪ Never lose horizons

1521
01:27:14.953 --> 01:27:15.920
♪ See it by force

1522
01:27:16.023 --> 01:27:16.955
♪ Open up your eyes

1523
01:27:17.059 --> 01:27:18.163
♪ While the others disguise

1524
01:27:18.267 --> 01:27:19.682
♪ Imma make 'em realize

1525
01:27:26.241 --> 01:27:28.588
You sure you don't need me
to drive you?

1526
01:27:28.691 --> 01:27:30.245
Nah.

1527
01:27:30.348 --> 01:27:33.593
You gotta stay back
and work on your campaign.

1528
01:27:33.696 --> 01:27:36.734
Plus, this way,
I can listen to my own music.

1529
01:27:42.878 --> 01:27:45.743
I can't believe
how grownup you are.

1530
01:27:45.846 --> 01:27:47.607
I hate it.

1531
01:27:49.022 --> 01:27:49.885
I love you so much.

1532
01:27:52.405 --> 01:27:54.199
I love you too, Dad.

1533
01:27:54.303 --> 01:27:55.822
You're tough as nails, Quinn.

1534
01:28:03.243 --> 01:28:06.315
Uh, excuse me.

1535
01:28:06.419 --> 01:28:07.937
I'm sorry, were you really
going to leave

1536
01:28:08.041 --> 01:28:08.869
without saying goodbye?

1537
01:28:08.973 --> 01:28:10.008
No.

1538
01:28:10.112 --> 01:28:11.458
I was going to
stop by your house

1539
01:28:11.562 --> 01:28:13.253
on the way out.

1540
01:28:13.357 --> 01:28:15.220
Right, yeah,
well, we couldn't wait.

1541
01:28:15.324 --> 01:28:16.877
Brought you something.

1542
01:28:16.981 --> 01:28:18.534
A gift.

1543
01:28:22.158 --> 01:28:25.369
Wow.

1544
01:28:25.472 --> 01:28:27.992
It's a 16-inch collapsible
self-defense baton.

1545
01:28:29.442 --> 01:28:30.305
Just like I always wanted.

1546
01:28:30.408 --> 01:28:31.236
Yeah.

1547
01:28:31.340 --> 01:28:32.686
Sorry, Dr. Maybrook, but, uh,

1548
01:28:32.790 --> 01:28:34.239
there's some crazies out there.

1549
01:28:34.343 --> 01:28:36.276
Completely understand.

1550
01:28:36.380 --> 01:28:39.175
This is really sweet, you guys.

1551
01:28:39.279 --> 01:28:40.211
I hope I don't have to use it

1552
01:28:40.315 --> 01:28:41.626
against a bunch
of killer clowns.

1553
01:28:41.730 --> 01:28:43.076
Us too,

1554
01:28:43.179 --> 01:28:44.974
but just in case.

1555
01:28:45.078 --> 01:28:46.459
I love you guys.

1556
01:28:46.562 --> 01:28:48.426
You be safe, okay?

1557
01:28:52.637 --> 01:28:53.914
Stay away from old people.

1558
01:28:54.018 --> 01:28:54.950
Uh, hey.

1559
01:28:56.331 --> 01:28:57.573
I mean old clowns
that want to kill you.

1560
01:28:58.609 --> 01:29:01.612
Right. That's good advice.

1561
01:29:14.245 --> 01:29:15.522
Love you. Bye!

1562
01:29:22.943 --> 01:29:28.121
♪ Ay! Tried to blame it
on the city that I love ♪

1563
01:29:28.224 --> 01:29:33.229
♪ I point the finger
at the people up above ♪

1564
01:29:33.333 --> 01:29:35.818
♪ But, oh, babe
You'll be okay ♪

1565
01:29:35.922 --> 01:29:38.787
♪ When you get lost
in your head some days ♪

1566
01:29:38.890 --> 01:29:41.514
♪ When life
ain't goin' your way ♪

1567
01:29:41.617 --> 01:29:43.895
♪ Keep it up, it up, it up

1568
01:29:43.999 --> 01:29:47.830
♪ Ah, ah, ah, ah

1569
01:29:48.590 --> 01:29:52.697
♪ Ah, ah, ah, ah

1570
01:29:54.285 --> 01:29:55.424
♪ Ah, ah, ah, ah

1571
01:30:23.176 --> 01:30:24.384
♪ I ain't a fighter

1572
01:30:24.488 --> 01:30:27.732
♪ But you're never
takin' me alive ♪

1573
01:30:31.287 --> 01:30:32.703
♪ So if you're comin'

1574
01:30:32.806 --> 01:30:36.051
♪ Then you ought to know
it's suicide ♪

1575
01:30:40.365 --> 01:30:44.266
♪ You won't make me crawl

1576
01:30:44.369 --> 01:30:48.788
♪ When my back's to the wall

1577
01:30:48.891 --> 01:30:52.861
♪ Ain't taking me alive

1578
01:30:52.964 --> 01:30:56.727
♪ Won't bleed me out to dry

1579
01:30:58.073 --> 01:31:00.144
♪ I'll tell you
like I said before ♪

1580
01:31:00.247 --> 01:31:02.664
♪ I never asked to start a war

1581
01:31:02.767 --> 01:31:05.425
♪ But now you know
that I'd rather die ♪

1582
01:31:05.529 --> 01:31:07.876
♪ You won't take me alive

1583
01:31:15.435 --> 01:31:20.198
♪ Don't complicate it
You created your own misery ♪

1584
01:31:23.754 --> 01:31:24.996
♪ Won't be a victim

1585
01:31:25.100 --> 01:31:29.932
♪ I won't listen
to your mind's disease ♪

1586
01:31:30.036 --> 01:31:32.659
♪ No

1587
01:31:32.763 --> 01:31:36.767
♪ You want me to bleed

1588
01:31:36.870 --> 01:31:40.115
♪ I got an ace up my sleeve

1589
01:31:41.426 --> 01:31:45.361
♪ Ain't taking me alive

1590
01:31:45.465 --> 01:31:50.470
♪ Won't bleed me out to dry

1591
01:31:50.574 --> 01:31:52.610
♪ I'll tell you
like I said before ♪

1592
01:31:52.714 --> 01:31:54.854
♪ I never asked
to start a war ♪

1593
01:31:54.957 --> 01:31:57.753
♪ But now you know
that I'd rather die ♪

1594
01:31:57.857 --> 01:32:00.860
♪ You won't take me alive

1595
01:32:06.313 --> 01:32:08.350
♪ You won't take me alive

1596
01:32:27.783 --> 01:32:29.233
♪ Won't take me alive

1597
01:32:50.806 --> 01:32:54.707
♪ Ain't takin' me alive

1598
01:32:54.810 --> 01:32:59.884
♪ Won't bleed me out to dry

1599
01:32:59.988 --> 01:33:01.990
♪ I'll tell you
like I said before ♪

1600
01:33:02.093 --> 01:33:04.164
♪ I never asked
to start a war ♪

1601
01:33:04.268 --> 01:33:06.995
♪ But now you know
that I'd rather die ♪

1602
01:33:07.098 --> 01:33:11.447
♪ You won't take me alive

1603
01:33:11.551 --> 01:33:16.591
♪ Won't bleed me out to dry

1604
01:33:16.694 --> 01:33:18.696
♪ I'll tell you
like I said before ♪

1605
01:33:18.800 --> 01:33:20.905
♪ I never asked to start a war

1606
01:33:21.009 --> 01:33:23.701
♪ But now you know
that I'd rather die ♪

1607
01:33:23.805 --> 01:33:28.913
♪ You won't take me alive





