WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29.360 --> 00:00:32.200
Here comes your little diaper change.

4
00:00:33.079 --> 00:00:34.360
Oh come on.

5
00:00:34.360 --> 00:00:35.479
Come on baby.

6
00:00:36.720 --> 00:00:38.839
How am I going to change you squirming around like that.

7
00:00:38.839 --> 00:00:40.159
Yes.

8
00:00:40.479 --> 00:00:42.200
You think it's funny.

9
00:00:43.519 --> 00:00:45.400
You think it's so funny.

10
00:00:45.400 --> 00:00:48.239
Yes you do.

11
00:00:50.319 --> 00:00:51.360
Yea...

12
00:00:51.360 --> 00:00:53.400
you think it's funny.

13
00:01:33.839 --> 00:01:35.959
It's gonna get better.

14
00:01:52.159 --> 00:01:55.000
I could just take on more shifts.

15
00:01:56.239 --> 00:01:58.039
We hardly see you as it is.

16
00:02:00.360 --> 00:02:02.000
I know.

17
00:02:02.000 --> 00:02:03.039
Look...

18
00:02:03.400 --> 00:02:05.119
We do this once,

19
00:02:05.119 --> 00:02:05.959
we do it once!

20
00:02:05.959 --> 00:02:07.519
She'll never know.

21
00:02:21.639 --> 00:02:23.360
Jesus Christ

22
00:02:29.319 --> 00:02:30.800
Baby...

23
00:02:30.800 --> 00:02:33.639
if I can go in there lactating

24
00:02:33.639 --> 00:02:35.519
then you...

25
00:02:35.519 --> 00:02:37.600
you can fucking do this. Okay.

26
00:02:37.600 --> 00:02:39.839
You can fucking do this, baby.

27
00:02:39.839 --> 00:02:41.079
I love you

28
00:02:50.839 --> 00:02:52.519
Come on baby.

29
00:03:01.560 --> 00:03:02.400
Fuck.

30
00:03:05.079 --> 00:03:06.839
She's fucking crazy.

31
00:03:10.879 --> 00:03:11.759
Okay.

32
00:03:24.800 --> 00:03:25.959
Fuck. Fuck. Fuck.

33
00:03:25.959 --> 00:03:27.560
Come on baby. Come on baby!

34
00:03:44.600 --> 00:03:46.000
Come on baby.

35
00:03:46.680 --> 00:03:48.039
Go, go, go, go, go!

36
00:03:48.039 --> 00:03:49.600
Drive baby, drive!

37
00:03:49.959 --> 00:03:51.200
What happened there?

38
00:03:51.879 --> 00:03:53.400
What the fuck was that?!

39
00:03:53.560 --> 00:03:55.079
What was that?

40
00:03:55.079 --> 00:03:57.079
Take a right here! Take a right here!

41
00:03:57.079 --> 00:03:59.400
What the fuck are you doing? Why are you turning left?

42
00:03:59.400 --> 00:04:00.159
Why the fuck-

43
00:04:00.159 --> 00:04:01.600
I got it! I got it!

44
00:04:01.639 --> 00:04:03.200
You don't got it!

45
00:04:10.879 --> 00:04:13.079
Well that was easier than I thought.

46
00:04:18.360 --> 00:04:21.439
Baby, why in the fuck did you fire your fucking gun.

47
00:04:21.439 --> 00:04:22.639
That was the one thing-

48
00:04:22.639 --> 00:04:23.959
I didn't mean to fire my gun, it just went off okay?

49
00:04:23.959 --> 00:04:25.479
It's adrenaline, and I'm in there-

50
00:04:25.479 --> 00:04:27.879
That was the one thing was the fucking gun is what I told you!

51
00:04:27.879 --> 00:04:30.319
How do you rob a bank without a gun?

52
00:04:30.319 --> 00:04:31.839
How would you do that?

53
00:04:31.839 --> 00:04:34.680
You're fucking insane. You know that? You're insane.

54
00:04:35.239 --> 00:04:36.879
Are you fucking serious Seth?!

55
00:04:36.879 --> 00:04:39.959
Nobody is hurt and I am fine. Okay.

56
00:04:42.720 --> 00:04:45.439
Why didn't you come inside?

57
00:05:40.119 --> 00:05:41.959
What...

58
00:05:48.639 --> 00:05:50.439
I'm sorry baby.

59
00:05:52.280 --> 00:05:53.479
Yea...

60
00:05:53.479 --> 00:05:55.119
I know.

61
00:06:03.079 --> 00:06:05.000
God fucking damnit, I knew it.

62
00:06:05.000 --> 00:06:06.280
What?

63
00:06:07.239 --> 00:06:08.319
Fuck.

64
00:06:19.119 --> 00:06:20.959
Take it easy baby.

65
00:06:20.959 --> 00:06:22.879
We're good.

66
00:06:26.519 --> 00:06:28.000
He's drivin...

67
00:06:28.000 --> 00:06:29.479
We're just drivin...

68
00:06:29.479 --> 00:06:31.000
Just take it easy.

69
00:06:34.360 --> 00:06:36.800
Baby, this is not fucking good.

70
00:06:45.039 --> 00:06:46.200
Fuck.

71
00:06:46.479 --> 00:06:48.039
Well, shit.

72
00:07:20.639 --> 00:07:22.159
It's fine.

73
00:07:22.879 --> 00:07:25.720
You're just a big teddybear. You know, smile.

74
00:07:34.959 --> 00:07:37.159
Turn off the engine.

75
00:07:37.159 --> 00:07:39.000
License and registration.

76
00:07:40.639 --> 00:07:41.280
Got that?

77
00:07:41.280 --> 00:07:42.759
Yea, I got it babe.

78
00:07:43.000 --> 00:07:43.959
Here you go.

79
00:07:52.200 --> 00:07:53.720
You know why I pulled you over?

80
00:07:53.720 --> 00:07:56.879
Aww, you just think I'm so pretty and you wanted to say 'hey!'.

81
00:07:56.920 --> 00:07:58.280
Hey...

82
00:08:01.479 --> 00:08:02.720
You're tailight.

83
00:08:02.720 --> 00:08:03.959
It's busted.

84
00:08:07.000 --> 00:08:08.239
I'm gonna write you a ticket.

85
00:08:08.239 --> 00:08:09.479
Get it fixed.

86
00:08:10.159 --> 00:08:11.400
Yes sir officer.

87
00:08:11.400 --> 00:08:12.639
Stay here.

88
00:08:24.119 --> 00:08:26.959
Seriously baby, you gotta relax, okay?

89
00:08:43.920 --> 00:08:45.239
Gimme the gun.

90
00:08:45.239 --> 00:08:46.360
What?

91
00:08:46.800 --> 00:08:47.920
Jess, give me the gun.

92
00:08:47.920 --> 00:08:48.959
No.

93
00:08:58.319 --> 00:08:59.000
Give me the gun.

94
00:08:59.000 --> 00:08:59.680
No.

95
00:09:00.479 --> 00:09:01.600
Jess, give me the gun.

96
00:09:24.519 --> 00:09:28.039
Get out of the car with your hands on top of your head.

97
00:09:30.000 --> 00:09:32.879
Get out of the car with your hands on your head.

98
00:09:32.879 --> 00:09:33.959
Do it now!

99
00:09:33.959 --> 00:09:35.039
What are you doing baby?

100
00:09:35.319 --> 00:09:36.400
It's okay.

101
00:09:41.159 --> 00:09:42.639
Stay in the car.

102
00:09:43.439 --> 00:09:45.119
I'm not going to ask again!

103
00:09:48.439 --> 00:09:49.920
I'm coming out!

104
00:09:51.439 --> 00:09:52.079
No!

105
00:09:52.319 --> 00:09:53.400
Don't do it!

106
00:09:54.600 --> 00:09:55.239
No!

107
00:09:55.839 --> 00:09:56.479
No!

108
00:09:58.800 --> 00:10:00.280
Passenger get out of the vehicle!

109
00:10:01.519 --> 00:10:02.079
Goddamnit!

110
00:10:04.879 --> 00:10:06.000
Okay...

111
00:10:06.000 --> 00:10:07.400
Here's your ticket.

112
00:10:08.280 --> 00:10:09.920
You got thirty days to get that fixed.

113
00:10:09.920 --> 00:10:11.159
Absolutely officer.

114
00:10:11.159 --> 00:10:12.119
You have a good day.

115
00:10:12.119 --> 00:10:13.200
You too sir.

116
00:11:19.720 --> 00:11:47.680
(ominous music plays)

117
00:11:49.200 --> 00:11:57.439
(heavy breathing)

118
00:12:03.879 --> 00:12:25.519
(ominous music continues)

119
00:12:27.079 --> 00:12:27.959
Surprise!

120
00:12:29.319 --> 00:12:30.200
I'm so sorry.

121
00:12:30.759 --> 00:12:31.680
Happy Birthday.

122
00:12:31.680 --> 00:12:32.959
Oh my god, Dan!
-Yeah.

123
00:12:32.959 --> 00:12:34.839
How the hell did you get in here?

124
00:12:34.839 --> 00:12:37.119
I cracked the back window when I slept over last night.

125
00:12:37.119 --> 00:12:38.200
I know it's a little bit extra, but

126
00:12:38.200 --> 00:12:39.680
I wanted to sweep you off your feet.

127
00:12:39.680 --> 00:12:40.720
Okay, check it out, check it out.

128
00:12:40.720 --> 00:12:42.439
So I took care of everything tonight, so

129
00:12:42.439 --> 00:12:44.000
you can just sit back and chill.

130
00:12:44.920 --> 00:12:45.920
TADA.

131
00:12:46.839 --> 00:12:48.839
Okay, so I made cajun-style pork chops,

132
00:12:48.839 --> 00:12:50.319
pink and bloody, just the way you like.

133
00:12:50.319 --> 00:12:52.759
And I got that red velvet cake from Porto's.

134
00:12:52.759 --> 00:12:53.920
Actually, the cake was supposed to be a

135
00:12:53.920 --> 00:12:55.879
surprise, so just forget I mentioned the cake.

136
00:12:55.879 --> 00:12:57.400
We got the champagne for

137
00:12:57.400 --> 00:12:59.280
the lady and nonalcoholic beer.

138
00:12:59.280 --> 00:13:02.360
We got roses, we got candles, beautiful pictures of us.

139
00:13:02.360 --> 00:13:04.439
Birthday dinner, birthday girl. Happy birthday.

140
00:13:09.079 --> 00:13:09.759
Shit.

141
00:13:11.519 --> 00:13:12.839
Shit, shit, shit, shit, shit,

142
00:13:12.839 --> 00:13:16.239
shit, shit, shit, shit, shit.

143
00:13:17.639 --> 00:13:19.400
Shit! Oh, my God!

144
00:13:19.400 --> 00:13:21.839
Okay, so I feel like I fucked this up.

145
00:13:21.839 --> 00:13:23.200
Let's just like start over.

146
00:13:23.200 --> 00:13:25.280
I'll jump back in the closet, and then, like, surprise.

147
00:13:25.280 --> 00:13:26.439
What did you do to my kitchen?

148
00:13:26.439 --> 00:13:27.759
Well, not to brag, but I cleaned it.

149
00:13:27.759 --> 00:13:28.959
It's looking pretty good in here.

150
00:13:28.959 --> 00:13:30.680
Did you see the cake?
-You need to go.

151
00:13:30.680 --> 00:13:31.319
You need to leave.

152
00:13:31.319 --> 00:13:32.479
You need to leave right now.

153
00:13:32.479 --> 00:13:34.720
Okay, Iris, look, I'm sorry if I freaked you out

154
00:13:34.720 --> 00:13:35.959
but I just wanted to do something

155
00:13:35.959 --> 00:13:37.400
special for you for your birthday.

156
00:13:37.400 --> 00:13:38.920
Where's...where is my salt?

157
00:13:38.920 --> 00:13:41.159
No shade, but you tend to get just a little

158
00:13:41.159 --> 00:13:45.560
bit uptight, sometimes, and I love that about you.

159
00:13:45.560 --> 00:13:46.000
You're tough.

160
00:13:46.000 --> 00:13:47.159
You don't take shit from anybody.

161
00:13:47.159 --> 00:13:49.280
But I was thinking maybe I could help you,

162
00:13:49.280 --> 00:13:51.280
like, lighten up today just a teensy bit.

163
00:13:51.280 --> 00:13:53.800
First of all, I am not uptight, okay?

164
00:13:54.400 --> 00:13:57.439
I am super fucking fun when I want to be fun, okay?

165
00:13:57.439 --> 00:13:59.920
And secondly, where is my salt, Dan!?

166
00:13:59.920 --> 00:14:01.959
On the table.
-Okay. Okay.

167
00:14:05.439 --> 00:14:06.800
But I promise you're not going to need that.

168
00:14:06.800 --> 00:14:08.800
I seasoned those pork chops to perfection.

169
00:14:08.800 --> 00:14:13.159
Dan, you need to listen to me very carefully.

170
00:14:13.159 --> 00:14:14.560
This is not a joke.

171
00:14:14.560 --> 00:14:17.280
I cannot do this with you tonight, okay? Right now.

172
00:14:17.280 --> 00:14:18.439
I am not asking.

173
00:14:18.439 --> 00:14:19.839
I am telling.

174
00:14:19.839 --> 00:14:20.839
Get out.

175
00:14:27.000 --> 00:14:28.159
No. You know what?

176
00:14:28.159 --> 00:14:29.400
Hey!
-We're gonna talk about this.

177
00:14:29.400 --> 00:14:30.119
Give it back!

178
00:14:30.119 --> 00:14:31.119
Yeah, tell me what's going on.

179
00:14:31.119 --> 00:14:33.119
Tell me what is going on with you. What is wrong?

180
00:14:33.119 --> 00:14:34.800
What is going on? Iris!

181
00:14:34.800 --> 00:14:36.079
Tell me the truth.

182
00:14:36.079 --> 00:14:38.000
What is it? Is it me?

183
00:14:38.000 --> 00:14:39.759
Am I not, like, a real possibility for you?

184
00:14:39.759 --> 00:14:40.439
No!

185
00:14:40.800 --> 00:14:42.519
No, I told you when we met that

186
00:14:42.519 --> 00:14:45.079
I can't handle anything serious with anyone.

187
00:14:45.079 --> 00:14:46.839
Yeah, but it's been six months already and

188
00:14:46.839 --> 00:14:48.360
fuck, Iris, it is serious for me.

189
00:14:48.360 --> 00:14:49.560
You barely even know me.

190
00:14:49.560 --> 00:14:50.519
I do know you!

191
00:14:50.519 --> 00:14:52.479
I know that your favorite ice cream flavor is coffee

192
00:14:52.479 --> 00:14:55.400
Oreo, which is really strange, but really fucking cute.

193
00:14:55.400 --> 00:14:56.800
I know that in another life, you were

194
00:14:56.800 --> 00:14:59.400
a bluegrass singer with a mysterious past.

195
00:14:59.400 --> 00:15:00.600
I know that when you wake up in the

196
00:15:00.600 --> 00:15:02.879
morning, you twitch your nose like a chipmunk.

197
00:15:02.879 --> 00:15:04.119
And every time I see it, it

198
00:15:04.119 --> 00:15:06.239
makes me weirdly happy to be alive.

199
00:15:06.920 --> 00:15:09.479
I wouldn't change anything about you.

200
00:15:10.159 --> 00:15:11.200
You're perfect.

201
00:15:19.319 --> 00:15:21.079
This is over. I'm sorry.

202
00:15:25.079 --> 00:15:25.639
Hmmm.

203
00:15:34.759 --> 00:15:35.680
Do you love me?

204
00:15:35.680 --> 00:15:37.479
Dan, I am begging you, please!

205
00:15:37.479 --> 00:15:39.439
Just a simple yes or no, and then I'll go.

206
00:15:39.439 --> 00:15:41.319
Do you love me, or...
-Get out!

207
00:15:44.560 --> 00:15:48.519
(ominous sounds)

208
00:15:49.519 --> 00:15:51.079
Holy shit.

209
00:15:51.079 --> 00:15:52.839
Oh, fuck.

210
00:15:52.839 --> 00:15:54.479
The fuck is that?
-Shit!

211
00:15:55.800 --> 00:15:56.319
Nothing!

212
00:15:56.319 --> 00:15:57.560
That is not nothing!

213
00:15:57.680 --> 00:15:59.079
It's too late! You gotta go!

214
00:15:59.079 --> 00:16:00.639
Iris!
-No, don't!

215
00:16:00.680 --> 00:16:01.600
[Choking sounds]

216
00:16:02.360 --> 00:16:03.959
Oh shit!

217
00:16:03.959 --> 00:16:06.560
My bag! Okay, my bag. My bag.
-What?

218
00:16:06.560 --> 00:16:08.319
My bag is in the kitchen. Okay, ready?

219
00:16:09.680 --> 00:16:11.280
I'm sorry! You're okay?

220
00:16:11.680 --> 00:16:12.479
(screams)

221
00:16:13.280 --> 00:16:14.479
Okay c'mon.

222
00:16:14.479 --> 00:16:16.360
You're doing great. You're doing great.

223
00:16:16.360 --> 00:16:17.600
We're almost there.

224
00:16:18.920 --> 00:16:20.319
Okay, okay.

225
00:16:20.319 --> 00:16:22.479
Okay we're here! You did it! Okay.

226
00:16:22.479 --> 00:16:24.439
In the bag, there's a bottle of pig's blood.

227
00:16:25.119 --> 00:16:27.079
Yes, you gotta take it and pour the whole thing in my mouth. Hurry!

228
00:16:27.959 --> 00:16:29.400
Okay, okay.

229
00:16:29.400 --> 00:16:30.800
You're doing good! That's it!

230
00:16:30.800 --> 00:16:31.959
Pour it in my mouth.

231
00:16:32.000 --> 00:16:33.079
The whole thing.

232
00:16:33.079 --> 00:16:34.119
You can do it!

233
00:16:39.920 --> 00:16:43.159
(coughing)

234
00:16:45.000 --> 00:16:45.800
Okay.

235
00:16:45.800 --> 00:16:47.079
That'll buy us a few seconds.

236
00:16:47.079 --> 00:16:48.280
What are you?

237
00:16:49.759 --> 00:16:50.600
The salt.

238
00:16:51.920 --> 00:16:52.800
What?

239
00:16:52.800 --> 00:16:54.639
I can't pour without my arms.

240
00:16:58.039 --> 00:16:58.839
Ugh.

241
00:17:09.519 --> 00:17:11.239
Make a circle around me.

242
00:17:11.239 --> 00:17:12.360
No gaps.

243
00:17:16.360 --> 00:17:19.879
My mom is a witch and my dad is a demon she summoned.

244
00:17:21.119 --> 00:17:22.839
No gaps!
-Sorry!

245
00:17:24.000 --> 00:17:24.720
I tried.

246
00:17:24.720 --> 00:17:27.479
I tried to just run away.

247
00:17:27.479 --> 00:17:28.639
I wanted to be normal.

248
00:17:28.639 --> 00:17:33.280
But every few months, it's really hard to predict.

249
00:17:33.280 --> 00:17:36.879
Saturn and Venus will fall into discord, and...

250
00:17:36.879 --> 00:17:39.200
It's like a dog whistle for my demon side.

251
00:17:39.200 --> 00:17:41.000
Meaning what, exactly?

252
00:17:41.039 --> 00:17:43.800
Basically, until sunrise, I become

253
00:17:43.800 --> 00:17:45.239
a flesh eating monster.

254
00:17:45.759 --> 00:17:47.759
Like, flesh, like people?
-No.

255
00:17:47.759 --> 00:17:49.959
Well, yes, but I mean, I can

256
00:17:49.959 --> 00:17:52.239
survive on pig's blood and goat intestines.

257
00:17:52.239 --> 00:17:55.439
It's not the same, but at least I can live with myself.

258
00:17:58.239 --> 00:17:59.639
I feel sick.

259
00:18:04.000 --> 00:18:05.680
You still think I'm perfect?

260
00:18:08.759 --> 00:18:11.319
God, Dan, I tried to stay away from you,

261
00:18:11.319 --> 00:18:18.839
but some stupid, idiot part of me just, just couldn't.

262
00:18:20.400 --> 00:18:21.439
And you know why?

263
00:18:21.439 --> 00:18:23.239
Because you're the perfect one.

264
00:18:25.400 --> 00:18:30.159
I can see you're trying, but just go.

265
00:18:30.159 --> 00:18:32.159
Maybe you can still remember me like

266
00:18:32.159 --> 00:18:34.039
the person you thought I was.

267
00:18:35.759 --> 00:18:36.680
(clicking sounds)

268
00:18:37.400 --> 00:18:39.239
Oh, this oh, that's.

269
00:18:39.239 --> 00:18:40.360
That's normal.

270
00:18:42.079 --> 00:18:43.119
Oh, my God.

271
00:18:44.680 --> 00:18:45.079
No.

272
00:18:45.079 --> 00:18:46.000
Go for the toilet!

273
00:18:46.000 --> 00:18:47.039
Go for the toilet!

274
00:18:47.039 --> 00:18:48.319
Go for the toilet!

275
00:18:50.000 --> 00:18:58.959
(puking sounds)

276
00:18:59.879 --> 00:19:02.920
Oh, fuck. Okay. You're okay.

277
00:19:02.920 --> 00:19:04.519
You're okay.

278
00:19:09.039 --> 00:19:11.360
Fuck! I can't do this.

279
00:19:11.360 --> 00:19:12.959
What am I even still doing here?

280
00:19:12.959 --> 00:19:14.800
Fuck, man. Fucking crazy.

281
00:19:14.800 --> 00:19:16.200
This is fucking crazy.

282
00:19:16.600 --> 00:19:21.400
(ominous sounds)

283
00:19:21.959 --> 00:19:22.720
Fuck!

284
00:19:45.920 --> 00:19:49.200
Listen, um, Iris?

285
00:19:49.800 --> 00:19:53.759
We uh, we need to talk.

286
00:19:55.200 --> 00:19:58.200
And it's really not going to be a fun conversation.

287
00:19:59.439 --> 00:20:00.439
Iris?

288
00:20:04.519 --> 00:20:07.479
(ominous sounds

289
00:20:07.479 --> 00:20:09.639
(growling)

290
00:20:10.360 --> 00:20:10.959
Uh oh.

291
00:20:15.200 --> 00:20:16.800
Iris, it's me!

292
00:20:16.800 --> 00:20:17.720
It's Dan!

293
00:20:18.560 --> 00:20:20.439
Listen to me! You're right!

294
00:20:20.439 --> 00:20:21.439
I don't know you.

295
00:20:21.439 --> 00:20:23.119
But you don't know me either.

296
00:20:23.119 --> 00:20:25.519
I'm bipolar manic depressive!

297
00:20:28.119 --> 00:20:29.839
It used to be really bad.

298
00:20:29.839 --> 00:20:31.519
I tried to kill myself.

299
00:20:31.519 --> 00:20:32.959
Look, I should have told you, but

300
00:20:32.959 --> 00:20:34.119
I didn't want to scare you off.

301
00:20:34.119 --> 00:20:36.479
You were the best thing that ever happened to me.

302
00:20:40.200 --> 00:20:41.959
(roaring sounds)

303
00:20:44.039 --> 00:20:46.920
I can't stop myself!

304
00:20:46.920 --> 00:20:48.239
It's okay!

305
00:20:48.239 --> 00:20:49.519
It's not your fault.

306
00:20:53.519 --> 00:20:55.319
Stick out your pinky.

307
00:20:55.319 --> 00:20:56.239
What?

308
00:20:56.239 --> 00:20:57.239
Trust me.

309
00:20:58.439 --> 00:20:59.280
All right.

310
00:21:00.119 --> 00:21:01.360
I trust you.

311
00:21:02.400 --> 00:21:03.879
(ominous music intensifies)

312
00:21:03.879 --> 00:21:07.879
(biting and screams)

313
00:21:08.560 --> 00:21:09.879
Grab the salt!

314
00:21:12.360 --> 00:21:16.400
(ominous music plays)

315
00:21:16.400 --> 00:21:24.400
(screams)

316
00:21:29.479 --> 00:21:31.039
Dan? Dan?

317
00:21:31.039 --> 00:21:31.959
Are you okay?

318
00:21:33.159 --> 00:21:34.400
Still breathing.

319
00:21:35.920 --> 00:21:38.959
By the morning, I can walk out of here.

320
00:21:38.959 --> 00:21:40.600
I'm going to be okay.

321
00:21:41.400 --> 00:21:43.000
If you want to go, you can go.

322
00:21:43.000 --> 00:21:44.639
You should probably go.

323
00:21:44.639 --> 00:21:46.879
Yeah, yeah okay.

324
00:21:53.479 --> 00:21:54.280
Dan?

325
00:21:57.319 --> 00:21:58.039
Yeah?

326
00:21:58.959 --> 00:22:00.439
The answer is yes.

327
00:22:02.920 --> 00:22:04.119
I love you.

328
00:22:16.720 --> 00:22:33.519
(music plays)

329
00:22:38.400 --> 00:22:49.039
(music continues)

330
00:22:51.119 --> 00:22:52.439
Happy birthday.

331
00:22:54.200 --> 00:23:02.400
(ominous music plays with screeches)

332
00:23:02.400 --> 00:23:07.079
(roaring and eating sounds)

333
00:23:14.360 --> 00:23:15.079
Good?

334
00:23:19.759 --> 00:23:22.039
You know, you don't have to do this alone.

335
00:23:25.200 --> 00:23:26.920
Also, I kind of broke your mirror. I'm sorry.

336
00:23:26.920 --> 00:23:27.560
I had a little bit of a

337
00:23:27.560 --> 00:23:29.039
panic attack and...

338
00:23:29.600 --> 00:23:31.800
Iris? Are you...?

339
00:23:31.879 --> 00:23:33.639
(puking sounds)

340
00:23:33.680 --> 00:23:34.800
Yep, okay.

341
00:23:35.000 --> 00:23:37.039
Yep, that's fine.

342
00:23:42.280 --> 00:23:47.200
(music continues)

343
00:23:48.079 --> 00:23:49.879
I tried not to chew.

344
00:23:51.200 --> 00:23:59.680
(music continues)

345
00:24:39.680 --> 00:24:40.680
Follow the eye.

346
00:24:42.959 --> 00:24:44.600
Feel your fingers.

347
00:24:46.479 --> 00:24:47.400
Feel...

348
00:24:48.200 --> 00:24:51.119
how the relaxation comes out of your fingers

349
00:24:51.400 --> 00:24:52.439
and spreads

350
00:24:52.600 --> 00:24:53.839
throughout your body.

351
00:24:56.039 --> 00:24:57.280
Inhale...

352
00:24:58.639 --> 00:24:59.720
exhale...

353
00:25:01.239 --> 00:25:01.959
deeply.

354
00:25:04.360 --> 00:25:05.879
Keep following the eye.

355
00:25:07.959 --> 00:25:08.560
Feel...

356
00:25:09.039 --> 00:25:11.600
the air flowing in and out

357
00:25:11.839 --> 00:25:12.800
of your body.

358
00:25:15.159 --> 00:25:16.239
Feel your breath.

359
00:25:18.400 --> 00:25:19.879
Listen to it.

360
00:25:34.519 --> 00:25:35.720
I'm here with you.

361
00:25:37.239 --> 00:25:38.800
Tell me what you see.

362
00:25:45.439 --> 00:25:46.839
It's dark.

363
00:25:48.039 --> 00:25:49.039
I'm alone.

364
00:25:53.200 --> 00:25:54.200
She's here.

365
00:25:56.000 --> 00:25:57.639
She looks pregnant.

366
00:25:59.360 --> 00:26:00.200
Who?

367
00:26:07.839 --> 00:26:08.479
No.

368
00:26:08.839 --> 00:26:10.000
No, no. Please.

369
00:26:10.280 --> 00:26:11.280
Breathe, Mia.

370
00:26:12.079 --> 00:26:14.319
I don't want to breathe.
Please, take me back.

371
00:26:25.200 --> 00:26:26.360
Please, take me back.

372
00:26:27.920 --> 00:26:29.280
Wake up, Mia

373
00:26:29.400 --> 00:26:30.159
in five...

374
00:26:30.680 --> 00:26:31.319
four...

375
00:26:32.039 --> 00:26:32.720
three..

376
00:26:33.800 --> 00:26:34.400
two...

377
00:26:35.159 --> 00:26:35.720
one.

378
00:27:23.200 --> 00:27:24.839
Do you want to be a mother?

379
00:27:27.400 --> 00:27:28.560
I don't know I don't...

380
00:27:29.159 --> 00:27:30.680
really think about that.

381
00:27:33.439 --> 00:27:34.360
Perhaps you do.

382
00:27:35.639 --> 00:27:36.439
I don't.

383
00:27:38.920 --> 00:27:40.079
Perhaps you will.

384
00:27:46.759 --> 00:27:48.360
Do you want to be a mother?

385
00:27:55.920 --> 00:27:56.680
Do you.

386
00:27:58.360 --> 00:27:59.200
I wanted...

387
00:28:01.159 --> 00:28:02.000
in the past.

388
00:28:05.439 --> 00:28:06.600
I couldn't.

389
00:28:10.800 --> 00:28:11.519
Remember...

390
00:28:12.079 --> 00:28:13.800
you have to face her today.

391
00:28:17.239 --> 00:28:18.159
I'll try.

392
00:28:19.639 --> 00:28:21.479
Inhale...

393
00:28:24.519 --> 00:28:25.879
exhale.

394
00:28:50.159 --> 00:28:51.680
What is she doing?

395
00:29:00.200 --> 00:29:01.680
I don't think I can do this.

396
00:29:03.000 --> 00:29:04.319
Look at her face.

397
00:29:05.319 --> 00:29:06.360
Who is she?

398
00:29:11.920 --> 00:29:13.159
Please.

399
00:29:14.360 --> 00:29:15.519
Please!

400
00:29:15.639 --> 00:29:16.959
She's...

401
00:29:18.039 --> 00:29:19.280
She's gonna...

402
00:29:23.079 --> 00:29:24.039
Mia?

403
00:29:25.920 --> 00:29:26.680
Mia.

404
00:29:36.280 --> 00:29:37.680
Tell me what you see.

405
00:29:42.600 --> 00:29:44.959
I see flowers.

406
00:29:47.400 --> 00:29:48.639
Describe them.

407
00:29:49.400 --> 00:29:50.319
You know.

408
00:29:52.800 --> 00:29:54.280
You sent them.

409
00:29:56.600 --> 00:29:57.319
Mia...

410
00:29:57.920 --> 00:29:58.800
wake up

411
00:29:58.959 --> 00:29:59.800
in five...

412
00:30:00.319 --> 00:30:02.280
- four...
- Poor fetus.

413
00:30:03.079 --> 00:30:04.839
Mommy missed the funeral.

414
00:30:05.519 --> 00:30:07.800
She couldn't help herself.

415
00:30:08.839 --> 00:30:11.360
Eight and a half months for nothing.

416
00:30:14.879 --> 00:30:15.920
Mia...

417
00:30:16.280 --> 00:30:17.400
wake up.

418
00:30:21.159 --> 00:30:22.280
Roses...

419
00:30:23.680 --> 00:30:25.720
send some for Mia too.

420
00:30:28.000 --> 00:30:29.039
Coward.

421
00:30:32.159 --> 00:30:32.879
Mia?

422
00:30:33.519 --> 00:30:34.200
Mia...

423
00:30:34.720 --> 00:30:35.639
Mia!

424
00:31:51.159 --> 00:31:51.920
Mia?

425
00:33:44.159 --> 00:33:45.319
What a beautiful day.

426
00:33:46.800 --> 00:33:49.319
It's definitely not a day for you to sleep through.

427
00:33:53.159 --> 00:33:54.000
Wakey. Wakey.

428
00:34:46.959 --> 00:34:50.720
So did you sleep well? I slept like a baby.

429
00:34:51.479 --> 00:34:54.959
I've been working so hard. I just completely crashed.

430
00:34:58.720 --> 00:35:02.239
Us women, we work too hard. We say that we want equality,

431
00:35:02.400 --> 00:35:06.879
but the reality is we can and do everything better.

432
00:35:13.879 --> 00:35:15.839
Here you go. It's home mate.

433
00:35:37.879 --> 00:35:40.720
Darling. If it was poisoned,

434
00:35:41.879 --> 00:35:43.039
I wouldn't be eating it with you.

435
00:35:51.680 --> 00:35:55.319
So today I thought we might have a little heart to heart, you know,

436
00:35:55.439 --> 00:35:59.079
some real girl time because as you know,

437
00:35:59.879 --> 00:36:04.759
I don't really have many girlfriends, so I thought it would be fun to do this.

438
00:36:05.119 --> 00:36:08.839
This girlfriend thing. What do you think?

439
00:36:13.159 --> 00:36:13.759
It

440
00:36:13.759 --> 00:36:15.159
Needs a little bit more salt, doesn't it?

441
00:36:16.920 --> 00:36:20.959
I mean the meat in it is definitely quite tough, but it's lean.

442
00:36:22.920 --> 00:36:24.119
You know what the funny thing is,

443
00:36:24.959 --> 00:36:27.759
is that I have always thought that women were against each other.

444
00:36:28.639 --> 00:36:29.720
I mean if you think about it,

445
00:36:29.800 --> 00:36:34.759
the real reason that we don't have a quality is not because men won't allow it,

446
00:36:34.759 --> 00:36:38.119
but because deep down women don't really want it.

447
00:36:39.519 --> 00:36:42.639
I mean they like to be repressed. It's what comes naturally.

448
00:36:44.680 --> 00:36:49.680
Men are also repressed, but we just don't allow them to be. We scream louder,

449
00:36:49.879 --> 00:36:54.319
we demand more attention and we inadvertently turn them into our heroes.

450
00:36:55.680 --> 00:36:56.720
Wouldn't you agree?

451
00:37:01.959 --> 00:37:02.800
Have you finished?

452
00:37:07.680 --> 00:37:08.519
Did you like it?

453
00:37:17.200 --> 00:37:21.879
I am not gonna cook for you and care for you if you

454
00:37:21.959 --> 00:37:25.879
can't even have the decency to answer me. Are you finished?

455
00:37:29.119 --> 00:37:32.920
Yes. And did

456
00:37:32.920 --> 00:37:33.720
You like it?

457
00:37:40.280 --> 00:37:41.119
Yes.

458
00:37:43.959 --> 00:37:44.800
Well, that's good.

459
00:37:50.400 --> 00:37:55.039
Now I think that you can do the dishes I cooked so you can clean

460
00:38:34.119 --> 00:38:35.360
girl time. Girl time

461
00:38:36.400 --> 00:38:37.600
Shallow. We do.

462
00:38:38.600 --> 00:38:41.759
We could paint each other's nails,

463
00:38:43.800 --> 00:38:44.519
Pillow

464
00:38:44.519 --> 00:38:45.319
Fights.

465
00:38:45.800 --> 00:38:49.560
Think it might be a bit over. Pillow fights. Talking though.

466
00:38:50.800 --> 00:38:54.759
Women do a lot of talking. Talking about men. Mostly.

467
00:38:56.959 --> 00:38:59.519
I think that you can start because you've probably done this before.

468
00:39:00.479 --> 00:39:04.759
How old were you when you had your first kiss? Or

469
00:39:06.200 --> 00:39:07.039
F**k

470
00:39:12.200 --> 00:39:15.800
If you're not gonna talk, you'll just have to go back to sleep.

471
00:39:20.119 --> 00:39:22.200
I don't know. I think that you do.

472
00:39:27.759 --> 00:39:32.319
13. 13. Now that is slutty.

473
00:39:33.759 --> 00:39:38.600
Speaking of f*****g, how was Julian

474
00:39:40.600 --> 00:39:43.519
to f**k? I mean,

475
00:39:43.519 --> 00:39:45.759
was he romantic or rath or both?

476
00:39:46.600 --> 00:39:48.519
Like I sort of thought he had a bit of a routine down,

477
00:39:48.519 --> 00:39:51.759
but maybe somebody else would've a different perspective. So you,

478
00:39:52.159 --> 00:39:54.079
I am the only entertainment you've got, hun.

479
00:39:54.119 --> 00:39:57.400
So you might as well stop trying to avoid the f*****g subject and come clean and

480
00:39:57.400 --> 00:40:01.720
tell me he doesn't love me. He loves don't you say it,

481
00:40:02.680 --> 00:40:06.159
don't you tell me who he loves. I mean he's disposable obviously,

482
00:40:06.239 --> 00:40:08.800
but f*****g me over must have really sealed the deal.

483
00:40:13.839 --> 00:40:16.400
You bought all of this on yourself.

484
00:41:06.800 --> 00:41:09.720
Hold still, you'll make me get it everywhere.

485
00:41:11.519 --> 00:41:14.680
I hope you like the color. It's called party minks.

486
00:41:16.439 --> 00:41:17.759
Quite appropriate, don't you think?

487
00:41:28.600 --> 00:41:33.119
So we never really got to have our heart to heart and I wanted to

488
00:41:33.560 --> 00:41:34.400
talk to you

489
00:41:36.280 --> 00:41:39.400
to tell you things that maybe only a girlfriend would understand.

490
00:41:43.280 --> 00:41:45.000
You see, Julian told me,

491
00:41:49.360 --> 00:41:49.519
I

492
00:41:49.519 --> 00:41:50.560
Dunno how to say this,

493
00:41:54.560 --> 00:41:56.479
we were in a bad place. You understand?

494
00:42:01.959 --> 00:42:03.200
Julian said

495
00:42:06.560 --> 00:42:10.119
that he had a type of girl that he could jerk off to

496
00:42:12.560 --> 00:42:15.920
and a type of girl that he could fall in love with,

497
00:42:18.759 --> 00:42:20.759
but that he didn't think it could be the same woman.

498
00:42:23.519 --> 00:42:27.839
I mean, isn't that ridiculous? Does it make any sense to you?

499
00:42:28.720 --> 00:42:30.239
Like what an idiot, right?

500
00:42:37.159 --> 00:42:41.639
I'm not going to kill you so you can relax now

501
00:42:44.720 --> 00:42:48.360
without Julian, I don't have anyone

502
00:42:50.519 --> 00:42:55.360
and I'd like to have a girlfriend and you're not an ideal choice.

503
00:42:57.280 --> 00:43:01.839
But you're all I've got and I'm all you've got.

504
00:43:03.560 --> 00:43:05.759
So we might as well make the best of a s****y situation.

505
00:43:09.039 --> 00:43:09.879
Where's Julian?

506
00:43:16.759 --> 00:43:20.439
He's gone. He left us.

507
00:43:22.600 --> 00:43:23.439
I'll put these away.

508
00:43:24.319 --> 00:43:25.159
No,

509
00:44:25.079 --> 00:44:25.920
What are you doing?

510
00:44:27.519 --> 00:44:28.839
Putting the nail polish away

511
00:44:29.759 --> 00:44:30.600
In the

512
00:44:32.800 --> 00:44:33.439
Fridge's.

513
00:44:33.439 --> 00:44:36.280
The best place to keep it. Here we go.

514
00:48:19.759 --> 00:48:23.639
It's the first time someone is
attempting to hire me to kill myself.

515
00:48:34.519 --> 00:48:39.079
My name is Ronald Reynolds, and I
am a hitman. I run my own business.

516
00:48:39.159 --> 00:48:42.479
No one knows who I am, but here's
someone who wants to kill me.

517
00:48:43.239 --> 00:48:44.959
Walter Brandi.

518
00:48:45.039 --> 00:48:47.959
What bothers me is that I don't
know why he wants me dead.

519
00:48:48.119 --> 00:48:49.360
I really don't know him at all.

520
00:48:49.439 --> 00:48:51.560
I barely see him here
and there at the club,

521
00:48:51.639 --> 00:48:55.200
but I find everything about him annoying.

522
00:48:59.479 --> 00:49:02.639
He's powerful, cocky, and
he thinks highly of himself,

523
00:49:02.720 --> 00:49:06.200
even though he's just a bit more than
a rich man that works with bureaucrats

524
00:49:06.280 --> 00:49:09.439
to find policy loopholes to
use to his own advantage.

525
00:49:09.639 --> 00:49:12.519
All these people from the club never
really worked a day in their lives,

526
00:49:12.600 --> 00:49:17.920
and Brandi, obviously, takes advantage
of them every time he gets the chance.

527
00:49:18.000 --> 00:49:19.720
He won't succeed with me.

528
00:49:19.800 --> 00:49:23.479
During the last 20 years, I've been
hired to kill quite a number of people,

529
00:49:23.560 --> 00:49:27.400
and I've managed my missions with efficiency
and minimal involvement for my clients.

530
00:49:27.479 --> 00:49:28.639
Always successful.

531
00:49:28.720 --> 00:49:30.879
Only once I went too close.

532
00:49:31.439 --> 00:49:32.400
But I'm still here.

533
00:49:32.479 --> 00:49:34.879
My victims are varied in background and occupation,

534
00:49:34.959 --> 00:49:36.839
but they have at least one thing in common,

535
00:49:36.920 --> 00:49:39.759
an enemy who is willing to spend
money for their disappearance.

536
00:49:39.839 --> 00:49:42.119
Money that I receive in cryptocurrency.

537
00:49:42.119 --> 00:49:44.200
Money that I used to buy my own villa.

538
00:49:44.280 --> 00:49:47.000
Money that I have invested in a career as an art dealer.

539
00:49:47.079 --> 00:49:48.600
Lately, in crypto art.

540
00:49:48.680 --> 00:49:50.319
Idiots pay for anything.

541
00:49:50.400 --> 00:49:53.680
My undercover daily job has
become my thinking space

542
00:49:53.759 --> 00:49:55.639
and a fortress for my solitude.

543
00:49:56.319 --> 00:49:57.280
Brandi.

544
00:49:57.680 --> 00:49:59.839
Not that he knows he's
engaging me for the job.

545
00:50:00.239 --> 00:50:03.519
He thinks he's just employing
someone to kill Ronald Reynolds.

546
00:50:03.839 --> 00:50:06.159
That makes me hunter and prey.

547
00:50:06.600 --> 00:50:08.519
Obviously, the job can't go through.

548
00:50:08.800 --> 00:50:10.800
Brandi is in touch with Wolf Order,

549
00:50:10.879 --> 00:50:14.200
an agency I created to solve
problems for my clients.

550
00:50:14.280 --> 00:50:15.879
Deep web, hackers.

551
00:50:16.159 --> 00:50:18.920
The victim's name is found on a fine left on a car

552
00:50:19.000 --> 00:50:22.680
whose license plate and
location are sent via text.

553
00:50:23.079 --> 00:50:24.280
My weapon is a knife,

554
00:50:24.680 --> 00:50:26.800
lethal and easily disposable.

555
00:50:28.920 --> 00:50:31.639
My success on the job brought
me what I wanted the most:

556
00:50:31.720 --> 00:50:32.680
Freedom.

557
00:50:33.000 --> 00:50:36.319
Since I married her, though,
something has changed.

558
00:50:36.800 --> 00:50:37.720
Helen,

559
00:50:37.800 --> 00:50:39.519
my passionate Helen.

560
00:50:42.239 --> 00:50:45.119
Walter Brandi, I would've
declined the assignment,

561
00:50:45.200 --> 00:50:48.079
except I didn't want him to go to
someone else with his commission.

562
00:50:48.159 --> 00:50:50.759
We are practically strangers, yet, you want me dead?

563
00:50:51.119 --> 00:50:52.879
Do you really want to play this game?

564
00:50:52.959 --> 00:50:54.159
Well, then the game

565
00:50:54.720 --> 00:50:55.759
Is on.

566
00:51:06.479 --> 00:51:07.439
Problems?

567
00:51:07.519 --> 00:51:09.400
I'm sorry. I'm sorry.

568
00:51:09.479 --> 00:51:10.920
I'm a little bit drunk.

569
00:51:12.000 --> 00:51:13.400
I bet you've got ten there.

570
00:51:16.920 --> 00:51:18.000
Cigarettes.

571
00:51:18.079 --> 00:51:20.280
If I'm right, I'm going to pay for your drink.

572
00:51:20.879 --> 00:51:22.800
Ah, well...

573
00:51:25.280 --> 00:51:26.400
If you win,

574
00:51:26.879 --> 00:51:29.479
it should be me getting you a drink.

575
00:51:29.560 --> 00:51:30.759
- No, no.
- No?

576
00:51:30.839 --> 00:51:32.879
No. I'm the one making the bet, not you.

577
00:51:33.280 --> 00:51:34.239
I like playing in reverse.

578
00:51:34.239 --> 00:51:36.360
So if you've got ten cigarettes,

579
00:51:36.920 --> 00:51:38.639
I win. But I pay for the drinks.

580
00:51:38.720 --> 00:51:42.439
If there are nine or eleven, you win, but you pay.

581
00:51:42.439 --> 00:51:44.000
So it's a win-win for me.

582
00:51:44.000 --> 00:51:47.159
You are betting that I'll be curious
to see how many cigarettes I have.

583
00:51:48.519 --> 00:51:49.720
But the odds are against you.

584
00:51:50.959 --> 00:51:53.439
It's a good way to get a free drink.

585
00:51:53.920 --> 00:51:55.079
So.

586
00:52:11.639 --> 00:52:13.200
Because we are cowards

587
00:52:13.680 --> 00:52:15.959
We want to share the guilt when we punish someone

588
00:52:16.000 --> 00:52:18.800
instead, we should be doing it ourselves.

589
00:52:19.119 --> 00:52:20.360
Without fear.

590
00:52:21.200 --> 00:52:22.519
Wait a second. Do what?

591
00:52:23.759 --> 00:52:24.720
Kill?

592
00:52:25.600 --> 00:52:26.239
Murder?

593
00:52:26.319 --> 00:52:27.280
A murder.

594
00:52:27.519 --> 00:52:28.200
A murder?

595
00:52:28.200 --> 00:52:29.200
A murder.

596
00:52:32.959 --> 00:52:34.000
Are you serious?

597
00:52:38.680 --> 00:52:39.759
For what reason?

598
00:52:39.879 --> 00:52:40.959
For revenge,

599
00:52:40.959 --> 00:52:42.039
for money,

600
00:52:42.039 --> 00:52:43.000
for love.

601
00:52:43.519 --> 00:52:44.639
Is that enough?

602
00:52:47.200 --> 00:52:49.720
In any case, I think I get your trick.

603
00:52:50.639 --> 00:52:53.159
One must always watch the prey

604
00:52:54.280 --> 00:52:56.280
before the prey becomes aware of it.

605
00:52:57.280 --> 00:52:58.239
Am I right?

606
00:53:03.800 --> 00:53:05.920
But I'm not prey.

607
00:53:29.839 --> 00:53:30.959
Do you want to finish my drink?

608
00:53:31.039 --> 00:53:31.839
No.

609
00:53:31.920 --> 00:53:33.039
- No?
- No.

610
00:53:33.119 --> 00:53:33.920
No?

611
00:53:34.159 --> 00:53:35.920
You've had too much to drink.

612
00:54:01.720 --> 00:54:02.920
Everything's okay?

613
00:54:04.200 --> 00:54:05.519
Yeah, sure.

614
00:54:05.839 --> 00:54:07.000
I don't believe you.

615
00:54:07.000 --> 00:54:08.039
Was it that man?

616
00:54:09.680 --> 00:54:10.920
Come on!

617
00:54:11.000 --> 00:54:12.479
I'm your wife.

618
00:54:14.159 --> 00:54:15.280
What's wrong?

619
00:54:17.680 --> 00:54:18.800
Ronnie?

620
00:54:20.519 --> 00:54:22.360
Let's sell everything and leave.

621
00:54:22.600 --> 00:54:23.560
Yeah. Right.

622
00:54:25.000 --> 00:54:26.119
Yes. Sell everything.

623
00:54:26.639 --> 00:54:28.280
That man really shook you.

624
00:54:29.280 --> 00:54:30.400
That's our song.

625
00:54:31.119 --> 00:54:32.400
It's a sign.

626
00:55:07.720 --> 00:55:09.159
Something doesn't add up.

627
00:55:09.720 --> 00:55:10.959
I'm missing something.

628
00:55:11.600 --> 00:55:13.079
I don't understand.

629
00:55:13.759 --> 00:55:15.600
Why does Brandi want me dead?

630
00:55:16.479 --> 00:55:17.479
For money?

631
00:55:17.959 --> 00:55:20.239
He must have a hundred times more money than me.

632
00:55:20.879 --> 00:55:22.000
For vengeance?

633
00:55:22.079 --> 00:55:23.039
But for what?

634
00:55:23.720 --> 00:55:24.839
We never met.

635
00:55:25.400 --> 00:55:27.319
We've never done business together.

636
00:55:27.519 --> 00:55:29.000
I barely know who he is.

637
00:55:29.759 --> 00:55:32.439
He didn't even seem to recognize me at the bar.

638
00:55:33.400 --> 00:55:35.920
How did he even hear about the Wolf Order?

639
00:55:36.959 --> 00:55:38.680
He can't know it's me

640
00:55:39.200 --> 00:55:41.560
or he wouldn't have contacted me.

641
00:55:42.439 --> 00:55:44.600
Did he find out about the NFTs?

642
00:55:44.800 --> 00:55:45.759
How?

643
00:55:46.920 --> 00:55:48.600
Is it then for a woman?

644
00:55:49.639 --> 00:55:51.079
For a woman?

645
00:55:51.360 --> 00:55:52.479
Which woman?

646
00:55:53.079 --> 00:55:54.280
For Helen?

647
00:55:54.959 --> 00:55:56.239
That can't be true.

648
00:55:56.920 --> 00:55:58.200
With Brandi?

649
00:55:58.759 --> 00:56:00.600
It doesn't make sense.

650
00:56:01.200 --> 00:56:02.519
Helen and Brandi?

651
00:56:03.560 --> 00:56:04.560
No.

652
00:56:05.519 --> 00:56:07.400
Helen and Brandi.

653
00:56:10.720 --> 00:56:12.000
Anyway,

654
00:56:12.079 --> 00:56:15.400
I followed Helen and she was arguing with a woman

655
00:56:15.479 --> 00:56:18.280
who I later found out was Demetra Dragomiroff.

656
00:56:18.680 --> 00:56:22.519
She's a Russian oligarch who got
rich from genetically modified corn.

657
00:56:23.039 --> 00:56:28.039
Now she's been investing a lot of money
in grade-scale real estate in the home,

658
00:56:28.639 --> 00:56:30.079
and that's all I know about her.

659
00:56:30.159 --> 00:56:31.479
I followed Brandi too.

660
00:56:32.079 --> 00:56:35.600
He spends a lot of time in a betting shop and talks a lot.

661
00:56:35.800 --> 00:56:37.079
[swearing in German]

662
00:56:37.159 --> 00:56:39.039
But aside from that, well,

663
00:56:39.319 --> 00:56:42.519
he's always in some office or another
to meet with his business partners.

664
00:56:42.920 --> 00:56:46.400
His is friends with all of Rome's real estate developers.

665
00:56:46.759 --> 00:56:48.200
I think he's a moron,

666
00:56:48.280 --> 00:56:52.720
but he controls a lot of money and
is not afraid of making enemies.

667
00:56:53.439 --> 00:56:56.639
The good news is that Helen, with him, zero.

668
00:56:56.720 --> 00:56:57.680
Nada. Nicht.

669
00:56:57.800 --> 00:56:59.280
No contacts, no links.

670
00:56:59.360 --> 00:57:00.680
They have never met.

671
00:57:00.759 --> 00:57:02.119
I don't think they know each other.

672
00:57:03.519 --> 00:57:04.639
If I had to bet,

673
00:57:04.720 --> 00:57:08.439
I would say that it's more likely that
Brandi had some business with Demetra,

674
00:57:08.439 --> 00:57:09.519
the Russian woman.

675
00:57:09.879 --> 00:57:11.079
I'll keep digging.

676
00:57:13.920 --> 00:57:15.439
He wants you dead.

677
00:57:16.079 --> 00:57:17.600
She wants you dead.

678
00:57:17.680 --> 00:57:19.319
They want you dead.

679
00:57:19.720 --> 00:57:21.000
Trust no one.

680
00:57:21.159 --> 00:57:23.000
Don't fall for their lies.

681
00:57:25.560 --> 00:57:26.680
Watch out!

682
00:57:28.800 --> 00:57:30.600
Hello, I'm Walter Brandi

683
00:57:30.680 --> 00:57:31.959
Aren't you the cigarettes guy.

684
00:57:31.959 --> 00:57:33.319
We met a few days ago.

685
00:57:33.959 --> 00:57:35.119
Yes, I am.

686
00:57:35.680 --> 00:57:36.720
Ronald Reynolds.

687
00:57:38.280 --> 00:57:39.239
Yes.

688
00:57:39.639 --> 00:57:41.239
Could we talk for a moment?

689
00:57:43.920 --> 00:57:46.319
Some time ago, I hired someone

690
00:57:46.800 --> 00:57:47.839
to kill you.

691
00:57:49.560 --> 00:57:51.560
Well, I think it's already time for you to leave.

692
00:57:51.639 --> 00:57:54.280
But don't you want to know why I came here?

693
00:57:55.639 --> 00:57:56.600
Okay.

694
00:57:58.720 --> 00:58:01.759
Do you remember the attorney, Valentina Arcioni?

695
00:58:02.000 --> 00:58:03.920
The papers spoke about her for days.

696
00:58:12.759 --> 00:58:13.360
No.

697
00:58:13.600 --> 00:58:16.479
It was in the crime pages more or less three years ago.

698
00:58:17.560 --> 00:58:19.759
Valentina's husband was killed.

699
00:58:20.439 --> 00:58:22.600
She was an intelligent, funny woman.

700
00:58:23.720 --> 00:58:25.479
But after that tragedy,

701
00:58:26.360 --> 00:58:27.600
all that blood.

702
00:58:29.920 --> 00:58:31.720
She's the one who found the husband,

703
00:58:32.759 --> 00:58:35.319
and deep down, something inside her changed it forever.

704
00:58:38.439 --> 00:58:41.479
I was in her home when it happened.

705
00:58:41.920 --> 00:58:42.879
You know?

706
00:58:43.280 --> 00:58:44.879
When her husband was murdered?

707
00:58:45.639 --> 00:58:46.280
No.

708
00:58:46.560 --> 00:58:48.560
When Valentina killed herself.

709
00:58:48.879 --> 00:58:49.839
Oh!

710
00:58:50.039 --> 00:58:50.560
Oh!

711
00:58:51.000 --> 00:58:52.600
We've been together before.

712
00:58:53.759 --> 00:58:55.680
She was magnificent.

713
00:58:56.239 --> 00:58:57.519
The husband, instead,

714
00:58:58.400 --> 00:59:00.239
when he died, I tried my best to help.

715
00:59:00.319 --> 00:59:03.920
And then, after some time, Valentina
swallowed an entire bottles of sleeping pills.

716
00:59:04.519 --> 00:59:06.239
That's terrible. I'm really sorry.

717
00:59:06.319 --> 00:59:07.800
Yeah, the thing is...

718
00:59:09.039 --> 00:59:11.239
she died in my arms.

719
00:59:12.759 --> 00:59:13.720
But...

720
00:59:15.680 --> 00:59:16.639
But what?

721
00:59:26.159 --> 00:59:28.639
David died from my fault.

722
00:59:30.639 --> 00:59:32.119
I cannot go on living.

723
00:59:32.920 --> 00:59:35.000
I killed the only person I love.

724
00:59:35.560 --> 00:59:36.800
I am weak.

725
00:59:38.720 --> 00:59:39.839
I can't go on anymore.

726
00:59:39.920 --> 00:59:40.920
Look for...

727
00:59:41.839 --> 00:59:43.519
Wolf Order.

728
00:59:44.280 --> 00:59:45.200
Goodbye.

729
00:59:47.039 --> 00:59:48.400
So what did the police say?

730
00:59:48.479 --> 00:59:49.439
Police!

731
00:59:49.800 --> 00:59:51.239
Listen, Mr. Brandi,

732
00:59:51.319 --> 00:59:54.239
it's all very interesting, but
what's it got to do with me?

733
00:59:54.560 --> 00:59:56.039
I want revenge!

734
00:59:56.119 --> 00:59:57.159
Too naive?

735
00:59:57.759 --> 01:00:00.360
Your Valentina doesn't strike
me as being completely innocent.

736
01:00:00.400 --> 01:00:02.959
Nobody is innocent. Everyone has secrets!

737
01:00:04.560 --> 01:00:09.159
But this Wolf Order led my Valentina into temptation.

738
01:00:10.839 --> 01:00:12.200
I contacted the hitman.

739
01:00:15.400 --> 01:00:16.360
Ah!

740
01:00:16.839 --> 01:00:17.720
A kind of trap.

741
01:00:18.600 --> 01:00:19.600
And I am the prey.

742
01:00:20.239 --> 01:00:21.280
Correct.

743
01:00:22.360 --> 01:00:23.600
Mr. Brandi,

744
01:00:24.400 --> 01:00:25.839
I'm not a prey.

745
01:00:31.680 --> 01:00:33.280
You have a secret too.

746
01:00:35.360 --> 01:00:36.759
One of my companies,

747
01:00:37.720 --> 01:00:40.639
I bought one of your digital piece of art.

748
01:00:41.319 --> 01:00:42.920
I've been told it's a good time to invest,

749
01:00:44.000 --> 01:00:46.720
but I discovered that the work is a fake.

750
01:00:48.479 --> 01:00:51.400
This whole crypto art thing is...

751
01:00:51.479 --> 01:00:52.959
Who the hell are you?

752
01:00:55.800 --> 01:00:59.560
I'm the one who can make you feel
like you're strand in a desert.

753
01:01:01.560 --> 01:01:02.639
A desert?!

754
01:01:04.280 --> 01:01:06.439
I don't sell Rembrandts, Mr. Brandi.

755
01:01:06.560 --> 01:01:08.079
I sell digital artwork.

756
01:01:08.200 --> 01:01:10.000
If people don't know the value of what they buy,

757
01:01:10.000 --> 01:01:11.119
it's not my fault.

758
01:01:11.920 --> 01:01:13.360
Certainly I haven't killed anyone.

759
01:01:13.639 --> 01:01:14.879
No one loves to be conned.

760
01:01:16.119 --> 01:01:17.439
You're blackmailing me.

761
01:01:17.600 --> 01:01:19.319
If I don't accept, you're going to report me.

762
01:01:20.159 --> 01:01:21.119
Report you?

763
01:01:21.360 --> 01:01:22.479
No, no, no, no.

764
01:01:23.039 --> 01:01:25.400
It's the motive for hiding the hitman.

765
01:01:25.639 --> 01:01:27.680
Revenge against someone who conned me.

766
01:01:28.360 --> 01:01:30.239
You chose me at random?

767
01:01:30.319 --> 01:01:31.280
Yes.

768
01:01:31.600 --> 01:01:33.200
You are just my bait

769
01:01:33.759 --> 01:01:35.720
On August 7th at 9:30 PM,

770
01:01:36.920 --> 01:01:39.879
the killer break into your villa to stab you.

771
01:01:40.000 --> 01:01:41.879
I jump out and shoot him.

772
01:01:41.959 --> 01:01:43.039
Bam! Bam! Bam!

773
01:01:43.879 --> 01:01:44.920
Oh, Helen.

774
01:01:46.319 --> 01:01:47.400
Sorry. Didn't mean to interrupt.

775
01:01:47.479 --> 01:01:48.039
No, no, no, no, no.

776
01:01:48.119 --> 01:01:48.920
Come and meet my wife.

777
01:01:48.920 --> 01:01:51.439
This is Helen and this is Walter Brandi.

778
01:01:51.519 --> 01:01:52.920
You two already know each other.

779
01:01:53.000 --> 01:01:54.119
No, we don't know each other.

780
01:01:54.200 --> 01:01:55.600
I think I have ever seen you before.

781
01:01:57.079 --> 01:01:57.879
Maybe at the party?

782
01:01:57.959 --> 01:01:59.079
No, no, no, no. I don't know.

783
01:01:59.079 --> 01:02:00.039
Maybe...

784
01:02:01.280 --> 01:02:03.280
Doesn't matter. Doesn't matter.

785
01:02:03.360 --> 01:02:04.039
Nice to meet you.

786
01:02:04.119 --> 01:02:07.360
Well, you got here just in time because
Brandi could become a great friend.

787
01:02:07.439 --> 01:02:08.800
We're about to make a huge deal.

788
01:02:09.200 --> 01:02:10.680
That's "The Mule in Space."

789
01:02:11.039 --> 01:02:12.800
Yes. He bought one and wants
to buy the whole series.

790
01:02:12.800 --> 01:02:13.959
We're going to be rich.

791
01:02:15.839 --> 01:02:17.280
Can I talk to you for a second?

792
01:02:17.600 --> 01:02:18.680
Sorry. Could you excuse us?

793
01:02:18.759 --> 01:02:19.720
No problem.

794
01:02:20.759 --> 01:02:22.319
- What is it?
- What are you doing?

795
01:02:23.119 --> 01:02:24.959
He can get me into some huge deals.

796
01:02:25.039 --> 01:02:26.959
But that's the most important
piece of art you own.

797
01:02:27.039 --> 01:02:30.639
Yes, and as they say, he's making
me an offer I couldn't refuse.

798
01:02:30.839 --> 01:02:35.600
Brandi, you confirm that even if the buyer
doesn't show up, we're still partners, right?

799
01:02:36.039 --> 01:02:37.239
- You wait a second?
- It's okay.

800
01:02:37.479 --> 01:02:38.879
Of course. You have my word.

801
01:02:39.319 --> 01:02:39.920
Ronnie!

802
01:02:39.920 --> 01:02:40.920
It's enough, Helen!

803
01:02:48.879 --> 01:02:49.920
It was lovely meeting you.

804
01:02:50.759 --> 01:02:51.720
Helen?

805
01:02:55.560 --> 01:02:58.200
I have just remembered when I've seen your wife.

806
01:03:00.479 --> 01:03:03.839
A few weeks ago, she was arguing
with a Russian woman I met.

807
01:03:04.200 --> 01:03:07.000
She's buying up half of Rome and she needs a lot of permits.

808
01:03:08.000 --> 01:03:09.119
She never speaks.

809
01:03:09.200 --> 01:03:12.319
They say that if she speaks to you, it's not a good sign.

810
01:03:12.800 --> 01:03:18.039
Her name is Demetra something, but she
was introduced to me as 'mamochka', mommy.

811
01:03:19.039 --> 01:03:20.879
I said, why mommy?

812
01:03:21.200 --> 01:03:26.239
And they said, because no one ever
wants to disappoint their mommy.

813
01:03:30.039 --> 01:03:31.519
Listen, I've got a problem.

814
01:03:33.800 --> 01:03:36.200
My husband has suddenly decided to sell the piece.

815
01:03:36.479 --> 01:03:39.000
I can no longer guarantee gets into your hands.

816
01:03:40.159 --> 01:03:42.360
Are you sure that no one knew about the plan?

817
01:03:45.759 --> 01:03:49.560
Listen, it's my plan and you know that I respect you,

818
01:03:49.600 --> 01:03:51.560
but I think you have to listen to me right now!

819
01:03:54.800 --> 01:03:58.639
You know what's the problem with this country?

820
01:04:00.280 --> 01:04:01.680
It's too,

821
01:04:02.839 --> 01:04:03.959
it's too hot.

822
01:04:05.800 --> 01:04:09.360
Living here is too easy, to comfortable.

823
01:04:10.479 --> 01:04:14.879
People who grow up in warm places have no backbone.

824
01:04:15.800 --> 01:04:19.800
If one night they sleep without
blankets, nothing happens to them.

825
01:04:20.519 --> 01:04:23.239
So they learn nothing.

826
01:04:24.600 --> 01:04:26.280
I am of a certain age,

827
01:04:27.920 --> 01:04:30.639
but I still make the mistake of trusting people!

828
01:04:31.280 --> 01:04:32.439
What a fool!

829
01:04:34.239 --> 01:04:36.439
It's obvious who we'll create problems.

830
01:04:42.800 --> 01:04:44.000
You respect me?

831
01:04:45.079 --> 01:04:47.280
Then be the solution,

832
01:04:47.280 --> 01:04:48.720
not the problem.

833
01:04:59.319 --> 01:05:00.439
And that's not all.

834
01:05:01.280 --> 01:05:06.119
In America, she was doing insider trading
by becoming closer to some rich investors.

835
01:05:06.639 --> 01:05:07.039
Yeah.

836
01:05:07.119 --> 01:05:07.400
Hey!

837
01:05:07.479 --> 01:05:11.479
She would sell them the
information on anonymous websites

838
01:05:11.560 --> 01:05:16.839
specialized in the US and Russian markets for Demetra.

839
01:05:17.200 --> 01:05:20.239
Her nickname was Black Red Beat.

840
01:05:20.800 --> 01:05:22.360
But I'm pretty sure she was Helen.

841
01:05:22.720 --> 01:05:23.680
I'm very sure

842
01:05:24.800 --> 01:05:28.159
Rumors in Dark web is that Demetra, last year,

843
01:05:28.239 --> 01:05:30.119
thanks to Blake Red Beat,

844
01:05:30.119 --> 01:05:32.400
arranged the death of a Chinese man

845
01:05:32.479 --> 01:05:34.639
in order to crush his company's shares.

846
01:05:35.680 --> 01:05:40.039
Blake Red Beat then organized a speculation
that brought millions to Demetra,

847
01:05:40.159 --> 01:05:42.920
who's now investing them in NFTs.

848
01:05:43.000 --> 01:05:44.560
The new money laundering game.

849
01:05:45.759 --> 01:05:49.400
Her enemies have tried multiple times to bring her down,

850
01:05:49.400 --> 01:05:51.119
but she always managed to hang on.

851
01:05:52.039 --> 01:05:54.800
She blackmails, manipulates, threatens.

852
01:05:56.439 --> 01:05:57.119
Listen,

853
01:05:57.560 --> 01:05:58.800
I'm not an angel,

854
01:05:59.200 --> 01:06:00.759
but Demetra stops at nothing.

855
01:06:01.439 --> 01:06:02.400
Huh?

856
01:06:02.879 --> 01:06:05.800
If you get close to her, there's only one way out.

857
01:06:06.079 --> 01:06:10.200
So making her to our enemy is stupid.

858
01:06:10.519 --> 01:06:12.439
Let's stop now!

859
01:06:12.519 --> 01:06:16.479
Okay. Let's try not to become frozen
food for the wolfs Siberia.

860
01:06:17.079 --> 01:06:18.759
I'm afraid that they're looking for me.

861
01:06:19.119 --> 01:06:20.839
I have to disappear for a while.

862
01:06:21.200 --> 01:06:22.159
Scheisse!

863
01:06:22.639 --> 01:06:24.000
Okay. Thank you. Yeah.

864
01:06:24.680 --> 01:06:26.280
Yes. I'll talk to you soon. Bye.

865
01:06:31.800 --> 01:06:32.680
What's up?

866
01:06:44.600 --> 01:06:45.759
What's so funny?

867
01:06:46.800 --> 01:06:48.200
Have you seen The Sixth Sense?

868
01:06:48.920 --> 01:06:50.439
But anyways, what?

869
01:06:50.720 --> 01:06:53.319
With this heat, the only thing we
can do is drink before the ice melts.

870
01:06:53.519 --> 01:06:55.119
Yeah. It really is hot.

871
01:06:55.720 --> 01:06:58.319
You know I have a will and a life insurance

872
01:06:58.639 --> 01:07:00.879
and that everything I own will go to my brother Roger.

873
01:07:00.959 --> 01:07:02.200
You remember Roger, right?

874
01:07:02.959 --> 01:07:03.759
What?

875
01:07:03.879 --> 01:07:07.039
Yes. I hadn't thought about it since we got married.

876
01:07:08.200 --> 01:07:11.600
I'm going to make some changes in the
next few days in your favor because

877
01:07:12.879 --> 01:07:16.079
if, you know, something were to happen
to me, if I were to have an accident,

878
01:07:17.560 --> 01:07:20.159
you wouldn't get anything, none of my assets.

879
01:07:21.920 --> 01:07:25.479
And I would never want your world to
come crashing down on you, my love.

880
01:07:27.519 --> 01:07:28.239
Never!

881
01:08:01.600 --> 01:08:02.560
Dead.

882
01:08:02.959 --> 01:08:04.720
She wants your money.

883
01:08:05.600 --> 01:08:08.680
Why did you fall for her? She's selfish.

884
01:08:09.439 --> 01:08:13.800
She doesn't care about you.
You made a mistake with her.

885
01:08:14.079 --> 01:08:15.400
Fix it!

886
01:08:15.920 --> 01:08:18.680
Once you dead, she'll kill you.

887
01:08:19.079 --> 01:08:20.159
You're the prey.

888
01:08:20.560 --> 01:08:22.039
You're her prey.

889
01:08:22.920 --> 01:08:24.800
She'll find a way.

890
01:08:25.039 --> 01:08:27.680
She'll find a way to kill you.

891
01:08:28.039 --> 01:08:29.519
She'll get rid of you.

892
01:08:30.000 --> 01:08:33.039
She'll find a way to get rid of you.

893
01:08:44.720 --> 01:08:45.920
Mr. Brandi, come in.

894
01:08:46.600 --> 01:08:47.360
Follow me.

895
01:08:51.119 --> 01:08:52.200
Have you got the gun?

896
01:08:52.560 --> 01:08:53.519
Yes.

897
01:08:54.319 --> 01:08:56.959
Please, have a seat and we can maybe have a drink.

898
01:09:00.600 --> 01:09:01.560
Brandy?

899
01:09:02.439 --> 01:09:03.639
Oh God, yes.

900
01:09:05.639 --> 01:09:08.360
Tonight I bet you have 18 cigarettes.

901
01:09:09.759 --> 01:09:11.400
Son of a bitch!

902
01:09:13.759 --> 01:09:14.720
Where's your wife?

903
01:09:15.959 --> 01:09:18.479
You know, I thought you might be
having an affair with my wife.

904
01:09:18.839 --> 01:09:20.720
Then I saw you together and I was reassured.

905
01:09:21.600 --> 01:09:24.759
I usually understand very well
what's going on between two people.

906
01:09:29.000 --> 01:09:30.839
We're alone for a few hours.

907
01:09:31.720 --> 01:09:35.000
The only person who will enter this house is the hitman.

908
01:09:35.800 --> 01:09:37.759
Provided he's accepted your money. That is.

909
01:09:38.200 --> 01:09:42.360
Of course, no one will refuse that kind of money.

910
01:09:44.560 --> 01:09:46.119
Well, let's not waste it then.

911
01:09:46.759 --> 01:09:48.239
You can hide back here.

912
01:09:48.639 --> 01:09:49.959
You can have the view of the room.

913
01:09:49.959 --> 01:09:51.879
I'll be sitting on the couch and...

914
01:09:53.519 --> 01:09:54.479
now we wait.

915
01:09:55.319 --> 01:09:56.600
I'll put on some music.

916
01:11:16.959 --> 01:11:18.239
Hello, my dear.

917
01:11:19.639 --> 01:11:20.600
We need to talk.

918
01:11:26.600 --> 01:11:29.159
Before you say anything, I know you tried to poison me.

919
01:11:29.680 --> 01:11:31.479
I also know about "The Mule in Space",

920
01:11:31.560 --> 01:11:34.639
about "Mamochka" and about Black Red Bit.

921
01:11:34.720 --> 01:11:35.680
So...

922
01:11:43.200 --> 01:11:45.800
I guess I'm lucky to still be alive.

923
01:11:55.639 --> 01:11:56.600
Ronnie...

924
01:13:44.079 --> 01:13:44.639
Sorry!

925
01:13:44.639 --> 01:13:45.920
Sorry, that's too loud!

926
01:13:47.920 --> 01:13:51.439
So do you have 18 cigarettes or are you feeling okay?

927
01:13:52.000 --> 01:13:53.759
You're not going to chicken out on me, are you?

928
01:13:54.639 --> 01:13:56.000
I'm okay. I'm okay.

929
01:13:57.600 --> 01:13:59.079
Why don't you get into position?

930
01:14:00.039 --> 01:14:00.839
Yes.

931
01:14:37.720 --> 01:14:38.680
Did you hear that?

932
01:14:40.360 --> 01:14:41.319
The killer

933
01:14:44.639 --> 01:14:45.639
Let's go

934
01:14:45.800 --> 01:14:46.759
Wait, wait!

935
01:14:47.319 --> 01:14:48.519
Wait!

936
01:14:53.000 --> 01:14:53.639
No!

937
01:14:53.720 --> 01:14:54.920
Oh my God! No!

938
01:14:55.000 --> 01:14:57.280
- Please! Please!
- I saw the killer

939
01:14:57.360 --> 01:14:58.560
- Please, no!
- I saw the killer!

940
01:14:59.439 --> 01:15:00.720
I saw a shadow..

941
01:15:14.000 --> 01:15:15.319
Non me ne frega un cazzo. Sveglialo!

942
01:15:15.319 --> 01:15:17.400
Un assassino ha ucciso sua moglie e io ero proprio qui.

943
01:15:17.400 --> 01:15:19.079
Secondo te è abbastanza urgente.

944
01:15:29.759 --> 01:15:31.039
A murder.

945
01:15:31.119 --> 01:15:32.200
I want revenge!

946
01:15:32.280 --> 01:15:33.839
I contacted the hitman.

947
01:15:33.920 --> 01:15:35.839
Kind of trap, I'm the prey.

948
01:15:35.920 --> 01:15:38.479
No one will refuse that kind of money.

949
01:15:38.560 --> 01:15:41.600
The only person who will enter this house is the hitman.

950
01:16:02.800 --> 01:16:04.159
Here's the problem.

951
01:16:04.239 --> 01:16:06.200
They thought they could play with me,

952
01:16:06.280 --> 01:16:07.560
that I'd be their prey.

953
01:16:08.039 --> 01:16:09.119
They lost.

954
01:16:09.200 --> 01:16:11.119
We all lost something.

955
01:16:11.560 --> 01:16:14.560
You can't touch an unhinged mad dog like me.

956
01:16:14.639 --> 01:16:17.400
Only the wolf packs of Siberia return to their matriarch

957
01:16:17.439 --> 01:16:19.000
like obedient puppies.

958
01:16:19.600 --> 01:16:20.600
Out here though,

959
01:16:20.680 --> 01:16:22.239
dog eat dog.

960
01:16:57.920 --> 01:16:59.600
Hello, Demetra!





