WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

3
00:02:06.996 --> 00:02:09.606
Next year, I'm decorating this entire tree

4
00:02:09.648 --> 00:02:14.020
in ornaments of you and our first year together.

5
00:02:14.062 --> 00:02:16.478
Babies' first everything.

6
00:02:16.520 --> 00:02:18.020
Christmas, Easter.

7
00:02:18.951 --> 00:02:20.599
Sleeps through the night.

8
00:02:20.641 --> 00:02:22.352
First poop

9
00:02:22.394 --> 00:02:23.773
Everything.

10
00:02:30.854 --> 00:02:33.571
I really hope we get a white Christmas.

11
00:03:24.460 --> 00:03:26.411
Nothing can harm you

12
00:03:26.453 --> 00:03:29.691
more than your own unguarded thoughts.

13
00:03:29.733 --> 00:03:31.449
Nothing can harm you

14
00:03:31.491 --> 00:03:35.321
more than your own unguarded thoughts.

15
00:03:35.363 --> 00:03:36.853
Nothing can harm you

16
00:03:36.895 --> 00:03:40.062
more than your own unguarded thoughts.

17
00:03:53.010 --> 00:03:55.414
♪ Mary ♪

18
00:03:55.456 --> 00:03:57.633
♪ Where my homie santa with the gifts ♪

19
00:03:57.675 --> 00:03:59.911
♪ He told me that he double checked the list ♪

20
00:03:59.953 --> 00:04:02.142
♪ One time, two times, do a fly by ♪

21
00:04:02.184 --> 00:04:03.302
♪ Going in the flash ♪

22
00:04:03.344 --> 00:04:05.218
♪ He'll be done by sunrise ♪

23
00:04:05.260 --> 00:04:07.937
♪ Where my homie santa with the gifts for you ♪

24
00:04:07.979 --> 00:04:10.054
♪ He told me that he double check the list ♪

25
00:04:10.096 --> 00:04:12.342
♪ One time, two time, third time charm ♪

26
00:04:12.384 --> 00:04:17.384
♪ Imagine all the joy that we'll feel in the morning ♪

27
00:04:25.494 --> 00:04:27.005
The tree is being decorated.

28
00:04:27.047 --> 00:04:29.868
Copy. Wait, what's that code for?

29
00:04:29.910 --> 00:04:33.260
Nothing. Just the, the tree is being decorated,

30
00:04:33.302 --> 00:04:35.042
with tinsel.

31
00:04:35.084 --> 00:04:36.020
Ewe.

32
00:04:36.062 --> 00:04:37.470
What's your beef with tinsel?

33
00:04:37.512 --> 00:04:39.781
Other than strippers using it as a stage name

34
00:04:39.823 --> 00:04:41.679
during the holidays?

35
00:04:41.721 --> 00:04:44.013
I've been made abort. Abort.

36
00:04:44.055 --> 00:04:45.163
No. No. Jo, don't.

37
00:04:45.205 --> 00:04:46.205
Don't abort.

38
00:04:53.290 --> 00:04:54.705
Hey Auntie Jo.

39
00:04:54.747 --> 00:04:55.580
Noel.

40
00:04:56.761 --> 00:04:58.687
Thank you for checking on me.

41
00:04:58.729 --> 00:05:01.263
You wanna hang out on your cruiser like usual?

42
00:05:01.305 --> 00:05:03.989
And miss the opportunity
to solicit charitable donations

43
00:05:04.031 --> 00:05:05.449
for those in need?

44
00:05:05.491 --> 00:05:07.741
Noble. Wanna come inside?

45
00:05:08.757 --> 00:05:10.840
Nope. I'm good. Thanks.

46
00:05:13.172 --> 00:05:14.422
That, for me?

47
00:05:15.749 --> 00:05:16.741
I, I was gonna sneak in

48
00:05:16.783 --> 00:05:18.835
and hide it under the tree when your dad wasn't there.

49
00:05:18.877 --> 00:05:21.076
If the two of you would just communicate,

50
00:05:21.118 --> 00:05:23.182
you'll get why he is not upset at you anymore.

51
00:05:23.224 --> 00:05:25.505
For trying to protect my family?

52
00:05:25.547 --> 00:05:27.713
Maybe could be that I'm just still upset

53
00:05:27.755 --> 00:05:29.864
about his role in things,

54
00:05:29.906 --> 00:05:31.646
and he can really just pick up the phone

55
00:05:31.688 --> 00:05:33.900
and call me if he wants to chat.

56
00:05:33.942 --> 00:05:36.692
Come on. Tomorrow is Christmas.

57
00:05:39.071 --> 00:05:40.738
You gonna open it?

58
00:05:46.372 --> 00:05:48.154
No way. Is it?

59
00:05:48.196 --> 00:05:51.370
It's waterproof and has a GPS tracker.

60
00:05:51.412 --> 00:05:53.565
Oh, I know. Did you know that stores data

61
00:05:53.607 --> 00:05:55.497
and I can call and text without signal?

62
00:05:55.539 --> 00:05:57.789
No, but I just figured

63
00:05:57.831 --> 00:05:59.728
that since we can't be together for Christmas,

64
00:05:59.770 --> 00:06:02.413
we can still communicate.

65
00:06:02.455 --> 00:06:04.880
If the two of you will just communicate,

66
00:06:04.922 --> 00:06:06.702
we can be together on Christmas.

67
00:06:06.744 --> 00:06:09.910
Jo, are you there or did you finally suck it up

68
00:06:09.952 --> 00:06:12.947
and get the nerve to go talk to your brother, Nick?

69
00:06:12.989 --> 00:06:14.403
That's a negative, Merv.

70
00:06:14.445 --> 00:06:16.842
Santa has not left the sleigh.

71
00:06:16.884 --> 00:06:18.009
Hey, Noel.

72
00:06:18.051 --> 00:06:19.555
Well, tell your Aunt Santa

73
00:06:19.597 --> 00:06:21.016
that we got a hit on the skip,

74
00:06:21.058 --> 00:06:22.303
but that we could handle it,

75
00:06:22.345 --> 00:06:24.418
and for her to go make things right with your pops.

76
00:06:24.460 --> 00:06:26.196
No, no, no. I, I, I'm on my way.

77
00:06:26.238 --> 00:06:27.916
Jo, stay. I can take the lead.

78
00:06:27.958 --> 00:06:29.283
Send me the locale.

79
00:06:29.325 --> 00:06:32.056
Ugh. Merry Christmas, Noel.

80
00:06:32.098 --> 00:06:34.796
Same. Enjoy your Christmas.

81
00:06:34.838 --> 00:06:37.863
Here. Do me a favor and drop that off, will you?

82
00:06:37.905 --> 00:06:39.519
Well, you collected it quite a bit.

83
00:06:39.561 --> 00:06:40.612
People just emptied their pockets

84
00:06:40.654 --> 00:06:42.487
when they saw the gun.

85
00:06:43.577 --> 00:06:45.470
Merry Christmas kiddo.

86
00:06:45.512 --> 00:06:48.800
I wish that we can all celebrate Christmas together

87
00:06:48.842 --> 00:06:50.408
as a family.

88
00:06:50.450 --> 00:06:52.353
Not gonna happen.

89
00:06:52.395 --> 00:06:55.562
Don't forget, Santa always delivers.

90
00:07:07.516 --> 00:07:10.633
So our guys in a black SUV right up ahead

91
00:07:10.675 --> 00:07:12.569
just texted you the plate.

92
00:07:12.611 --> 00:07:16.779
Oh, great. At this rate, we'll be there by New Year's.

93
00:07:16.821 --> 00:07:18.837
I could have handled this, you know.

94
00:07:18.879 --> 00:07:19.833
Yes, you could have Merv,

95
00:07:19.875 --> 00:07:22.372
but then I would've been left to deal with my emotions

96
00:07:22.414 --> 00:07:24.276
instead of chasing some asshole perp who...

97
00:07:24.318 --> 00:07:27.163
Give Trace a house arrest, not bail.

98
00:07:27.205 --> 00:07:29.872
He's wearing some bougie outfit.

99
00:07:31.068 --> 00:07:34.212
Chose to sit in traffic on Christmas Eve.

100
00:07:34.254 --> 00:07:36.443
Maybe he's trying to avoid his emotions

101
00:07:36.485 --> 00:07:37.735
and family too.

102
00:07:38.749 --> 00:07:41.077
Well played, Merv,

103
00:07:41.119 --> 00:07:44.033
He is a sitting duck moving in.

104
00:07:44.908 --> 00:07:45.895
No, no, no, no, too dangerous.

105
00:07:45.937 --> 00:07:47.700
There's civilians everywhere.

106
00:07:47.742 --> 00:07:49.794
Let's just tail him and see where he is headed.

107
00:07:49.836 --> 00:07:53.715
Probably some dingy airport
about two miles up the way.

108
00:07:53.757 --> 00:07:55.174
Oh, my garland.

109
00:07:58.392 --> 00:08:01.409
He's on foot. He just ran across five lanes traffic.

110
00:08:01.451 --> 00:08:02.766
And he is running on the shoulder lane.

111
00:08:02.808 --> 00:08:05.710
And you're not gonna believe who's here.

112
00:08:05.752 --> 00:08:07.779
Golden, you son of...

113
00:08:09.628 --> 00:08:11.518
Merv move, Merv go after.

114
00:08:11.560 --> 00:08:13.036
Get him, get him.

115
00:08:13.078 --> 00:08:14.646
Get him!

116
00:08:16.252 --> 00:08:17.843
We're gonna get this guy.

117
00:08:17.885 --> 00:08:19.394
We're gonna get him.

118
00:08:22.403 --> 00:08:25.053
Ah, dammit Merv, I told you.

119
00:08:25.095 --> 00:08:26.168
Just get off the next exit.

120
00:08:26.210 --> 00:08:27.915
They just went over a fence.

121
00:08:36.871 --> 00:08:39.854
How'd you get off the freeway, man?

122
00:08:39.896 --> 00:08:41.947
You think we were gonna get you?

123
00:08:41.989 --> 00:08:43.338
Yeah. Dumb man.

124
00:08:43.380 --> 00:08:44.463
Such a dummy.

125
00:08:45.634 --> 00:08:50.634
Yeah, no more ducking, no more ducking

126
00:08:51.133 --> 00:08:53.383
That is a gold standard bounty.

127
00:08:56.852 --> 00:08:57.643
What do you think?

128
00:08:57.685 --> 00:08:59.917
Take maybe choke hold or something.

129
00:08:59.959 --> 00:09:02.952
We got the best shots ever, bro.

130
00:09:02.994 --> 00:09:04.828
Viral golden hit.

131
00:09:04.870 --> 00:09:07.024
Viral golden hit.

132
00:09:13.775 --> 00:09:14.871
You're part of this, man.

133
00:09:14.913 --> 00:09:16.067
You're part of this.

134
00:09:16.109 --> 00:09:17.526
One million view.

135
00:09:21.448 --> 00:09:22.289
Ain't got time for this.

136
00:09:22.331 --> 00:09:24.179
Go, go, go, go. Come on, man.

137
00:09:24.221 --> 00:09:25.304
Homie, homie.

138
00:09:28.263 --> 00:09:30.013
Done.

139
00:09:32.658 --> 00:09:34.742
Oh, Jo, Jo, Jo.

140
00:09:34.784 --> 00:09:36.779
Merry Christmas, Santa.

141
00:09:36.821 --> 00:09:38.434
You know why you elves were playing dress up.

142
00:09:38.476 --> 00:09:40.850
Me and mine right here snatched this mo phone

143
00:09:40.892 --> 00:09:42.931
and rate in 50 K.

144
00:09:42.973 --> 00:09:44.265
Isn't that like half your salary?

145
00:09:44.307 --> 00:09:46.186
No, your retired salary, right?

146
00:09:46.228 --> 00:09:49.648
Close with benefits it's more like 55, 56.

147
00:09:49.690 --> 00:09:52.388
How in the, how do you even support a family on that?

148
00:09:52.430 --> 00:09:53.230
Tell me about it.

149
00:09:53.272 --> 00:09:54.782
No kidding.

150
00:09:54.824 --> 00:09:56.140
I like it. Nice outfit.

151
00:09:56.182 --> 00:09:57.754
It's cute.

152
00:09:57.796 --> 00:09:58.629
Let's go.

153
00:09:59.969 --> 00:10:01.366
Let's go.

154
00:10:21.820 --> 00:10:23.641
You're fired Johnston!

155
00:10:23.683 --> 00:10:25.032
What?

156
00:10:29.821 --> 00:10:32.312
Those will be the only words

157
00:10:32.354 --> 00:10:34.251
you hear coming out of my mouth.

158
00:10:34.293 --> 00:10:37.577
If that ever happens again, you hear me?

159
00:10:37.619 --> 00:10:40.275
So, so I'm, I'm not fired?

160
00:10:40.317 --> 00:10:44.737
Oh, no. I'm not gonna fire you on Christmas eve,

161
00:10:44.779 --> 00:10:49.635
but I'm also not going to
allow you or that bounty hunter

162
00:10:49.677 --> 00:10:51.975
to make the marshals look ridiculous?

163
00:10:52.017 --> 00:10:54.835
I have no idea how he even knew about the perp

164
00:10:54.877 --> 00:10:56.410
or got there first.

165
00:10:56.452 --> 00:10:59.202
Neither do I, and I don't care.

166
00:11:01.013 --> 00:11:02.769
But what I do care about,

167
00:11:02.811 --> 00:11:07.036
your head has been up your
ass since that little snuff fool.

168
00:11:07.078 --> 00:11:10.078
And that this being your strike two,

169
00:11:11.459 --> 00:11:13.959
and if it ever happens again...

170
00:11:16.164 --> 00:11:17.167
You're gonna kill me.

171
00:11:17.209 --> 00:11:19.709
No, you're just done, fired.

172
00:11:22.664 --> 00:11:23.497
Capish.

173
00:11:25.292 --> 00:11:26.678
Yeah.

174
00:11:26.720 --> 00:11:29.525
Now perk out and go enjoy the Christmas party

175
00:11:29.567 --> 00:11:32.474
that you clearly all nice and dressed up for.

176
00:11:32.516 --> 00:11:33.577
No, this was...

177
00:11:33.619 --> 00:11:34.923
Carry on.

178
00:11:34.965 --> 00:11:36.199
Carry on.

179
00:11:36.241 --> 00:11:37.724
♪ Jingle bells ♪

180
00:11:37.766 --> 00:11:41.030
♪ Jingle, jingle all the way ♪

181
00:11:41.072 --> 00:11:43.346
♪ Oh, what fun is is to have ♪

182
00:11:43.388 --> 00:11:45.755
♪ A great Marshall today ♪

183
00:11:45.797 --> 00:11:48.118
♪ Jingle bells, Jingle bells ♪

184
00:11:48.160 --> 00:11:51.426
♪ He took all the day ♪

185
00:11:51.468 --> 00:11:53.093
Hey, Jo, you okay?

186
00:11:53.135 --> 00:11:54.059
What did Winter say?

187
00:11:54.101 --> 00:11:55.484
I still suck at my job.

188
00:11:55.526 --> 00:11:56.589
So where are you going?

189
00:11:56.631 --> 00:11:57.942
To do exactly that.

190
00:11:57.984 --> 00:11:59.190
What about the party?

191
00:11:59.232 --> 00:12:01.862
I mean, the guys put together this Christmas party,

192
00:12:01.904 --> 00:12:03.029
Yankee Swap.

193
00:12:03.071 --> 00:12:05.317
Well, that does sound awesome.

194
00:12:05.359 --> 00:12:07.445
I wanna know where Crooked Manhattan millionaire

195
00:12:07.487 --> 00:12:09.147
was headed on Christmas Eve.

196
00:12:09.189 --> 00:12:11.723
My guess it's the same reason his wife

197
00:12:11.765 --> 00:12:14.322
has been missing since she was supposed to testify.

198
00:12:14.364 --> 00:12:16.036
I'm just not in the spirit.

199
00:12:16.078 --> 00:12:17.084
I thought you might say that.

200
00:12:17.126 --> 00:12:21.889
Which is why I snag the best
sweater for the best partner.

201
00:12:21.931 --> 00:12:23.177
Huh? Look at baby Jesus.

202
00:12:23.219 --> 00:12:24.485
Doesn't he look happy?

203
00:12:24.527 --> 00:12:26.328
Okay, Merv, seriously?

204
00:12:26.370 --> 00:12:29.732
I, you know, I gotta work, so thank you.

205
00:12:29.774 --> 00:12:31.607
Very kind of you, but.

206
00:12:32.960 --> 00:12:35.543
Oh, I'm, I'm coming too then.

207
00:12:38.908 --> 00:12:40.158
Nice outfits.

208
00:12:41.102 --> 00:12:42.352
Pretty festive.

209
00:12:43.819 --> 00:12:45.402
Oh, Peter Newton,

210
00:12:47.902 --> 00:12:49.155
you know the conditions surrounding

211
00:12:49.197 --> 00:12:51.548
your release awaiting trial

212
00:12:51.590 --> 00:12:53.030
prohibit you from leaving your house

213
00:12:53.072 --> 00:12:55.688
other than to go to court.

214
00:12:55.730 --> 00:12:56.677
Do they?

215
00:12:56.719 --> 00:12:58.052
Yeah, sure do.

216
00:13:00.916 --> 00:13:04.117
And being that we didn't find you in court.

217
00:13:04.159 --> 00:13:06.923
Technically you didn't find me.

218
00:13:06.965 --> 00:13:08.683
I did, I was right behind you.

219
00:13:08.725 --> 00:13:11.006
Regardless being that you weren't found in court

220
00:13:11.048 --> 00:13:15.318
by whomever and that your wife Mary has been missing

221
00:13:15.360 --> 00:13:17.027
for about 10 months.

222
00:13:17.994 --> 00:13:21.286
I can't help but wonder if your discovery

223
00:13:21.328 --> 00:13:24.185
might have something to do with her disappearance.

224
00:13:24.227 --> 00:13:25.060
Hmm.

225
00:13:26.423 --> 00:13:30.624
I mean, trust me, I get it

226
00:13:30.666 --> 00:13:33.511
It's the holidays, there's a snowfall out

227
00:13:33.553 --> 00:13:36.823
and you're feeling nostalgic and lonely,

228
00:13:36.865 --> 00:13:37.983
missing your family.

229
00:13:38.025 --> 00:13:40.802
And I bet you just figured, you know what?

230
00:13:40.844 --> 00:13:43.723
No one's gonna notice if a douchebag millionaire

231
00:13:43.765 --> 00:13:46.748
just violates his, his house arrest order

232
00:13:46.790 --> 00:13:48.217
for a couple of hours.

233
00:13:48.259 --> 00:13:51.624
I'll just slip away to the site where I buried my wife

234
00:13:51.666 --> 00:13:53.377
before the snow makes it too hard to find it.

235
00:13:53.419 --> 00:13:54.210
Wait, what?

236
00:13:54.252 --> 00:13:55.043
No.

237
00:13:55.085 --> 00:13:55.946
Fine.

238
00:13:55.988 --> 00:13:58.556
You don't refer to yourself as a douchebag, we do.

239
00:13:58.598 --> 00:13:59.389
No, not that.

240
00:13:59.431 --> 00:14:00.777
I mean, yes, that,

241
00:14:00.819 --> 00:14:03.215
but I didn't kill my wife.

242
00:14:03.257 --> 00:14:04.714
Mary's not dead.

243
00:14:04.756 --> 00:14:05.642
She's not.

244
00:14:05.684 --> 00:14:06.517
No.

245
00:14:07.798 --> 00:14:09.465
Then where is she?

246
00:14:12.308 --> 00:14:14.485
Hey, Jo. Jo.

247
00:14:14.527 --> 00:14:17.122
Now where are you going?

248
00:14:17.164 --> 00:14:18.165
We have been looking for this man's wife

249
00:14:18.207 --> 00:14:19.672
for nearly a year.

250
00:14:19.714 --> 00:14:21.816
So we are going to find her and bring her in

251
00:14:21.858 --> 00:14:24.191
before she runs again, or Golden gets her,

252
00:14:24.233 --> 00:14:28.007
or that snobby prick can have her offed.

253
00:14:28.049 --> 00:14:29.445
Sure. But I mean, do we have to go

254
00:14:29.487 --> 00:14:31.756
do it right now tonight?

255
00:14:31.798 --> 00:14:33.997
It's Christmas Eve, we're having a party.

256
00:14:34.039 --> 00:14:36.136
You know, she's not going anywhere.

257
00:14:36.178 --> 00:14:37.991
Neither should we.

258
00:14:38.033 --> 00:14:40.322
We aren't. You are gonna stay here

259
00:14:40.364 --> 00:14:41.485
and make sure that that schmuck

260
00:14:41.527 --> 00:14:44.372
doesn't get his call before I drag her in.

261
00:14:44.414 --> 00:14:46.567
And then you are gonna go home

262
00:14:46.609 --> 00:14:48.696
and have the most delightfully

263
00:14:48.738 --> 00:14:51.272
merry first Christmas with your wife.

264
00:14:51.314 --> 00:14:52.824
And what about you?

265
00:14:52.866 --> 00:14:53.917
Well, I'm flying solo.

266
00:14:53.959 --> 00:14:55.423
I mean this chick's on the run for,

267
00:14:55.465 --> 00:14:56.642
for avoiding testifying,

268
00:14:56.684 --> 00:14:58.942
not for hanging on our most wanted tree.

269
00:14:58.984 --> 00:15:01.679
I was talking about Christmas with your family,

270
00:15:01.721 --> 00:15:02.638
Noel, Nick.

271
00:15:05.132 --> 00:15:06.774
Well, it won't be the first time

272
00:15:06.816 --> 00:15:08.579
the job gets in the way, will it?

273
00:15:08.621 --> 00:15:09.412
And you know what?

274
00:15:09.454 --> 00:15:12.204
I'll wear this guy for good luck.

275
00:15:16.309 --> 00:15:17.142
Jesus.

276
00:15:18.960 --> 00:15:19.895
Try again.

277
00:15:19.937 --> 00:15:21.104
I mean, sir.

278
00:15:22.041 --> 00:15:23.208
Is that you?

279
00:15:25.399 --> 00:15:26.232
Well...

280
00:15:27.355 --> 00:15:30.889
Were you taking a dump on my precinct?

281
00:15:30.931 --> 00:15:33.695
Sometimes things just don't go according to plan, sir.

282
00:15:33.737 --> 00:15:35.212
We did our best.

283
00:15:35.254 --> 00:15:36.254
Oh, come.

284
00:15:40.912 --> 00:15:42.745
Congratulations, Merv.

285
00:15:44.674 --> 00:15:47.507
I had no idea that doing your best

286
00:15:48.411 --> 00:15:52.078
was on par with a holiday themed circus act.

287
00:15:55.265 --> 00:15:56.695
Peter is in custody now, sir.

288
00:15:56.737 --> 00:15:58.938
Yeah.

289
00:15:58.980 --> 00:16:03.813
Thanks to some reality show
wannabe you're not a Marshall.

290
00:16:04.810 --> 00:16:06.310
Call me impressed.

291
00:16:08.467 --> 00:16:09.506
Understood.

292
00:16:09.548 --> 00:16:11.185
It won't happen again next time, sir.

293
00:16:11.227 --> 00:16:13.427
Oh, you damn right,

294
00:16:13.469 --> 00:16:17.830
because if I even catch wind the two of you,

295
00:16:17.872 --> 00:16:20.042
like a screw up like that again,

296
00:16:20.084 --> 00:16:23.515
you'll both be decking the halls at another precinct.

297
00:16:23.557 --> 00:16:25.027
You got it?

298
00:16:25.069 --> 00:16:25.902
Yes sir.

299
00:16:29.191 --> 00:16:31.358
Go on. Gimme my sweater.

300
00:16:32.299 --> 00:16:33.748
Oh, pronto. Let's go.

301
00:16:33.790 --> 00:16:34.909
Go on, go on.

302
00:16:34.951 --> 00:16:37.210
Let's get it over. Let's go.

303
00:16:37.252 --> 00:16:40.487
Look, got this custom made just for you.

304
00:16:40.529 --> 00:16:43.533
Guys, right

305
00:16:43.575 --> 00:16:44.366
It lights up.

306
00:16:44.408 --> 00:16:45.491
Yeah. Yeah.

307
00:16:47.866 --> 00:16:51.449
Look like you are

308
00:16:52.609 --> 00:16:56.109
You woo, you out did yourself again, Merv.

309
00:16:57.893 --> 00:16:58.726
Just make sure you don't forget

310
00:16:58.768 --> 00:17:01.440
to take the batteries out when you wash it.

311
00:17:01.482 --> 00:17:05.336
That's good to hear, Merv.

312
00:17:20.871 --> 00:17:22.954
Any other night, buddy.

313
00:18:05.943 --> 00:18:08.886
Oh, thank goodness you made it.

314
00:18:08.928 --> 00:18:10.772
I was so nervous with the storm.

315
00:18:10.814 --> 00:18:12.829
I mean, can you believe all of this?

316
00:18:12.871 --> 00:18:14.349
I guess nature likes to remind us

317
00:18:14.391 --> 00:18:16.889
what it means to be human, right?

318
00:18:16.931 --> 00:18:18.931
Oh my God, your sweater.

319
00:18:20.990 --> 00:18:22.651
Literally the best.

320
00:18:22.693 --> 00:18:25.135
I've had a lot of free time on my hand, so I did in my own,

321
00:18:25.177 --> 00:18:27.745
but yours with those pants.

322
00:18:27.787 --> 00:18:30.724
And you brought a gun. Excellent.

323
00:18:30.766 --> 00:18:32.115
I'm nonviolent, of course,

324
00:18:32.157 --> 00:18:34.402
other than my Krav Maga for self-defense.

325
00:18:34.444 --> 00:18:35.772
So I don't touch those things.

326
00:18:35.814 --> 00:18:38.475
But that's what you're here for, right?

327
00:18:38.517 --> 00:18:39.308
Yeah.

328
00:18:39.350 --> 00:18:40.141
Okay. Come in, come in, come in.

329
00:18:40.183 --> 00:18:42.350
It's so cold outside. Woo.

330
00:18:43.450 --> 00:18:44.367
Come on in.

331
00:18:45.428 --> 00:18:47.042
Go ahead and make yourself at home.

332
00:18:47.084 --> 00:18:49.388
So you, you're alone here?

333
00:18:49.430 --> 00:18:50.263
Yeah.

334
00:18:51.441 --> 00:18:53.941
And you're, you're pregnant.

335
00:18:56.010 --> 00:18:58.358
And you're hilarious.

336
00:18:58.400 --> 00:19:00.900
Which is actually a relief, I was so nervous

337
00:19:00.942 --> 00:19:02.776
the agency was gonna send a dud

338
00:19:02.818 --> 00:19:04.568
and I'd be stuck with a Grinch for Christmas.

339
00:19:04.610 --> 00:19:07.170
You received a call from the agency?

340
00:19:07.212 --> 00:19:08.261
Just a bit ago.

341
00:19:08.303 --> 00:19:10.222
I gave her one job.

342
00:19:17.822 --> 00:19:20.162
You know, you coming alone,

343
00:19:20.204 --> 00:19:22.876
I got the impression you'd be a lot bigger.

344
00:19:22.918 --> 00:19:25.060
That's what the gun's for.

345
00:19:25.102 --> 00:19:27.545
Of course, you have to forgive me.

346
00:19:27.587 --> 00:19:30.213
My pregnancy brain has added a 10,

347
00:19:30.255 --> 00:19:33.134
but I'm sure you're more than familiar with that.

348
00:19:33.176 --> 00:19:34.759
Mm. Are you hungry?

349
00:19:35.613 --> 00:19:36.757
I have some cookies baking in the oven.

350
00:19:36.799 --> 00:19:37.941
They should be ready in a few.

351
00:19:37.983 --> 00:19:40.286
No, I'm, I'm good.

352
00:19:40.328 --> 00:19:44.197
Well, feel free to use a kitchen, obviously.

353
00:19:44.239 --> 00:19:46.572
You know, do you have a bag?

354
00:19:47.620 --> 00:19:49.694
Did you leave it outside?

355
00:19:49.736 --> 00:19:50.660
Do you wanna go go outside

356
00:19:50.702 --> 00:19:52.385
and get it before the storm worsens?

357
00:19:52.427 --> 00:19:53.535
At least you can come back in

358
00:19:53.577 --> 00:19:55.111
and we can go over the birth plan

359
00:19:55.153 --> 00:19:55.944
and the next steps...

360
00:19:55.986 --> 00:19:57.641
No, I'm good. I got everything I need here.

361
00:19:57.683 --> 00:19:58.676
I'm good.

362
00:19:58.718 --> 00:20:00.274
Wow. Mm.

363
00:20:00.316 --> 00:20:01.401
I'm good.

364
00:20:01.443 --> 00:20:02.425
Impressive.

365
00:20:02.467 --> 00:20:04.311
As much as I'd love for this to last till New Year's,

366
00:20:04.353 --> 00:20:05.885
I can't not see us being on the road

367
00:20:05.927 --> 00:20:08.324
in about 10 to 15 minutes,

368
00:20:08.366 --> 00:20:10.969
Minutes, you are hilarious.

369
00:20:11.011 --> 00:20:13.005
You know, I read that it can take anywhere

370
00:20:13.047 --> 00:20:14.879
from eight to 15 hours

371
00:20:14.921 --> 00:20:16.833
and that's after you induce me, Sasha.

372
00:20:16.875 --> 00:20:18.208
Sasha, induce?

373
00:20:22.051 --> 00:20:25.609
Exactly what, what agency do you think

374
00:20:25.651 --> 00:20:28.116
that I work for, Mary?

375
00:20:30.216 --> 00:20:32.474
How do you know my real name?

376
00:20:32.516 --> 00:20:33.693
My name's Jo Johnston,

377
00:20:33.735 --> 00:20:37.408
and I work for the US Marshal Service.

378
00:20:37.450 --> 00:20:41.709
Look, I didn't do anything that I'm accused of.

379
00:20:41.751 --> 00:20:42.859
I couldn't care less.

380
00:20:42.901 --> 00:20:45.734
It is not my job to judge you or determine that,

381
00:20:45.776 --> 00:20:49.011
but it is my job to transport you back to our offices

382
00:20:49.053 --> 00:20:50.851
where you can then choose whether or not

383
00:20:50.893 --> 00:20:52.734
you wanna go into witness protection

384
00:20:52.776 --> 00:20:54.862
prior to testifying against your husband

385
00:20:54.904 --> 00:20:58.753
like you agreed to do or join him at trial.

386
00:20:58.795 --> 00:21:01.006
I am not going anywhere

387
00:21:01.048 --> 00:21:04.927
until my midwife gets here and I have my baby.

388
00:21:04.969 --> 00:21:06.052
Baby, baby.

389
00:21:07.821 --> 00:21:10.148
That's why you fled.

390
00:21:10.190 --> 00:21:11.988
And Sasha is your midwife

391
00:21:12.030 --> 00:21:14.530
and she's coming here tonight?

392
00:21:16.561 --> 00:21:19.210
I'm being induced for Christmas.

393
00:21:19.252 --> 00:21:21.083
Well, how festive.

394
00:21:21.125 --> 00:21:24.477
Yeah, that kind of sounds like a song.

395
00:21:24.519 --> 00:21:27.939
Do you honestly think that I would've hugged you

396
00:21:27.981 --> 00:21:30.089
and gave you cookies if I had known

397
00:21:30.131 --> 00:21:32.205
you were a marshal and not my midwife?

398
00:21:32.247 --> 00:21:33.459
You know what?

399
00:21:33.501 --> 00:21:37.062
We're gonna wait here for Sasha then.

400
00:21:37.104 --> 00:21:37.895
Really?

401
00:21:37.937 --> 00:21:38.795
Oh, absolutely.

402
00:21:38.837 --> 00:21:40.727
'Cause babysitting you tonight

403
00:21:40.769 --> 00:21:41.911
is getting me out of going home

404
00:21:41.953 --> 00:21:45.203
and spending Christmas with my brother.

405
00:21:46.657 --> 00:21:48.324
Okay, so now what?

406
00:21:50.199 --> 00:21:54.341
I'm gonna call this in and and we're gonna wait

407
00:21:54.383 --> 00:21:57.941
and you know, you can, you can choose whether or not

408
00:21:57.983 --> 00:22:00.553
you wanna go into witness protection with your baby

409
00:22:00.595 --> 00:22:03.129
or, or prison without.

410
00:22:03.171 --> 00:22:05.754
But if you try to run or fight,

411
00:22:07.494 --> 00:22:10.868
or negotiate your way out of this,

412
00:22:10.910 --> 00:22:14.800
your ass is gonna be dragged outta here in cuffs.

413
00:22:14.842 --> 00:22:15.759
You got me?

414
00:22:22.006 --> 00:22:24.923
I'll take one of those cookies now.

415
00:22:26.037 --> 00:22:27.565
Alright. All right. We're getting there.

416
00:22:27.607 --> 00:22:29.023
We're getting there.

417
00:22:29.065 --> 00:22:30.785
We don't over any donkeys.

418
00:22:30.827 --> 00:22:31.762
Hey, right there.

419
00:22:31.804 --> 00:22:32.595
What?

420
00:22:32.637 --> 00:22:33.428
Right there.

421
00:22:33.470 --> 00:22:34.303
Oh yeah.

422
00:22:35.151 --> 00:22:37.098
Wow. Wow. This,

423
00:22:37.140 --> 00:22:40.063
if it isn't the Mary Marshall, what you think?

424
00:22:40.105 --> 00:22:41.915
Oh yeah, yeah. Let's do it.

425
00:22:41.957 --> 00:22:43.262
Which way should we get in there?

426
00:22:43.304 --> 00:22:44.309
What do you think?

427
00:22:44.351 --> 00:22:45.496
Should we go to this creek right here?

428
00:22:45.538 --> 00:22:46.846
Like down the creek?

429
00:22:46.888 --> 00:22:48.161
Or wait, wait, hold on.

430
00:22:48.203 --> 00:22:49.863
You know what I care about?

431
00:22:49.905 --> 00:22:52.218
No, let's go down the rocks on this side.

432
00:22:52.260 --> 00:22:53.285
I don't care for views dude,

433
00:22:53.327 --> 00:22:54.875
nobody cares about getting in there sneaking.

434
00:22:54.917 --> 00:22:56.783
Nobody cares.

435
00:22:56.825 --> 00:22:57.921
How many views do you think we get?

436
00:22:57.963 --> 00:22:59.494
Because last time we did it,

437
00:22:59.536 --> 00:23:02.720
we had the trekking shot
following him and he came in last.

438
00:23:02.762 --> 00:23:04.582
Right, right, right.

439
00:23:04.624 --> 00:23:06.624
Let's do it that way.

440
00:23:08.909 --> 00:23:10.870
So what's with the outfit

441
00:23:10.912 --> 00:23:13.596
if you're not a fan of Christmas?

442
00:23:13.638 --> 00:23:15.700
Oh, I'm not, not a fan of Christmas. I love Christmas.

443
00:23:15.742 --> 00:23:17.095
Then why are you trying to get outta

444
00:23:17.137 --> 00:23:19.554
spending it with your family?

445
00:23:21.078 --> 00:23:21.911
Work.

446
00:23:23.288 --> 00:23:25.257
Can I, can I use your phone please?

447
00:23:25.299 --> 00:23:27.360
I don't have one.

448
00:23:27.402 --> 00:23:30.489
Oh, I thought you meant a landline.

449
00:23:30.531 --> 00:23:31.364
No.

450
00:23:32.325 --> 00:23:35.603
Ah, so that's how you found me.

451
00:23:35.645 --> 00:23:37.713
Earlier today we found Peter,

452
00:23:37.755 --> 00:23:39.814
intercepted him en route here.

453
00:23:39.856 --> 00:23:40.833
Peter was headed here?

454
00:23:40.875 --> 00:23:43.042
To kill you. We believe.

455
00:23:45.096 --> 00:23:49.263
So Jo, what is it exactly you're supposed to do?

456
00:23:51.691 --> 00:23:53.941
Transport me, keep me safe.

457
00:23:54.964 --> 00:23:56.335
Maybe take a bullet for me

458
00:23:56.377 --> 00:23:58.596
to ensure that I testify against him.

459
00:23:58.638 --> 00:24:01.554
Well, the former, yes, but as for the latter, no.

460
00:24:01.596 --> 00:24:02.783
No one's taken any bullets.

461
00:24:02.825 --> 00:24:04.422
Not unless you try to run.

462
00:24:04.464 --> 00:24:06.831
In which case I'm more likely to shoot you with one

463
00:24:06.873 --> 00:24:08.652
than take one for you.

464
00:24:08.694 --> 00:24:12.194
Hmm. So, according to your hypothetical,

465
00:24:13.191 --> 00:24:15.117
you'd be perfectly comfortable

466
00:24:15.159 --> 00:24:18.031
shooting a pregnant woman on Christmas.

467
00:24:18.073 --> 00:24:19.984
Christmas, no, no.

468
00:24:20.026 --> 00:24:21.916
Christmas Eve.

469
00:24:21.958 --> 00:24:24.100
That's different.

470
00:24:24.142 --> 00:24:26.168
Although obviously I'd aim for below the equator.

471
00:24:26.210 --> 00:24:30.085
You know, like the thigh, knee, maybe the foot.

472
00:24:30.127 --> 00:24:31.135
Well, Jo's here.

473
00:24:31.177 --> 00:24:32.153
Yeah, I got the marshal.

474
00:24:32.195 --> 00:24:35.072
I mean, the marshal is here.

475
00:24:35.114 --> 00:24:37.435
You know she's gonna have a gun of some sort.

476
00:24:37.477 --> 00:24:40.595
Battery. I need another battery.

477
00:24:40.637 --> 00:24:42.296
Okay, you guys ready?

478
00:24:42.338 --> 00:24:43.129
Let's do it.

479
00:24:43.171 --> 00:24:46.269
I'll swap out the battery and then all.

480
00:24:46.311 --> 00:24:47.861
Yeah, let's do it.

481
00:24:47.903 --> 00:24:48.712
Let's go.

482
00:24:48.754 --> 00:24:50.297
I'll go first.

483
00:24:50.339 --> 00:24:51.683
You trail. Cool.

484
00:24:51.725 --> 00:24:52.516
Alright.

485
00:24:52.558 --> 00:24:53.391
Alright.

486
00:24:54.886 --> 00:24:56.051
You know what looks like these cookies

487
00:24:56.093 --> 00:24:58.093
need a few more minutes.

488
00:24:59.506 --> 00:25:02.497
Should be done by the time I
get back from the bathroom.

489
00:25:02.539 --> 00:25:04.703
You don't mind, do you?

490
00:25:04.745 --> 00:25:07.969
This one's just leaning right up against my bladder.

491
00:25:08.011 --> 00:25:08.802
What?

492
00:25:08.844 --> 00:25:12.641
Your phone. I'll get it on the way back.

493
00:25:17.912 --> 00:25:18.703
You know what?

494
00:25:18.745 --> 00:25:23.049
I'm just gonna do a little pickle doodle around here.

495
00:25:23.091 --> 00:25:25.508
Make sure you can't get out.

496
00:25:30.793 --> 00:25:31.626
Okay?

497
00:25:34.229 --> 00:25:35.269
Yep. Alright.

498
00:25:35.311 --> 00:25:36.102
Do your thing.

499
00:25:36.144 --> 00:25:37.085
Alright, thank you.

500
00:25:37.127 --> 00:25:37.960
Yep.

501
00:25:47.438 --> 00:25:48.393
Hey, Mary.

502
00:25:56.295 --> 00:25:57.128
No, no.

503
00:25:58.965 --> 00:26:01.131
I'm not letting anyone take my baby.

504
00:26:01.173 --> 00:26:03.090
I'm not going anywhere.

505
00:26:05.836 --> 00:26:07.588
What's that smell?

506
00:26:07.630 --> 00:26:08.844
The cookies.

507
00:26:16.131 --> 00:26:17.047
Hey.

508
00:26:17.089 --> 00:26:19.743
Hey, you come back here.

509
00:26:19.785 --> 00:26:20.618
You!

510
00:26:24.530 --> 00:26:26.239
Come on, don't run.

511
00:26:26.281 --> 00:26:28.948
All I want for Christmas is you.

512
00:26:31.982 --> 00:26:32.886
Yeah. - What?

513
00:26:32.928 --> 00:26:34.095
Not tonight.

514
00:26:35.240 --> 00:26:36.319
Him not you.

515
00:26:36.361 --> 00:26:38.629
Also, where were you gonna run in this cold?

516
00:26:38.671 --> 00:26:39.490
Away.

517
00:26:39.532 --> 00:26:41.400
Come on, Jo. Hand her over. All right.

518
00:26:41.442 --> 00:26:43.291
Just go back and hang out with your family.

519
00:26:43.333 --> 00:26:44.593
Spend a little time with them tonight.

520
00:26:44.635 --> 00:26:48.157
The ones I haven't put in jail already, how about that?

521
00:26:57.626 --> 00:26:59.012
Not a chance.

522
00:26:59.054 --> 00:26:59.845
Okay, fine.

523
00:26:59.887 --> 00:27:00.689
I'll split the prize money with you.

524
00:27:00.731 --> 00:27:01.580
Will that work?

525
00:27:01.622 --> 00:27:02.755
50 grand sound good?

526
00:27:02.797 --> 00:27:03.835
Yeah, it sure is.

527
00:27:03.877 --> 00:27:05.287
And if you're willing to gimme 50 K,

528
00:27:05.329 --> 00:27:07.123
I bet she's worth double that to you.

529
00:27:07.165 --> 00:27:09.461
Well, that's kind of idea, split.

530
00:27:09.503 --> 00:27:10.469
You know what I mean?

531
00:27:10.511 --> 00:27:12.178
Like 50 K times two.

532
00:27:13.203 --> 00:27:14.711
Times two.

533
00:27:14.753 --> 00:27:15.761
200,000.

534
00:27:15.803 --> 00:27:17.819
Yeah, exactly. 200,000.

535
00:27:17.861 --> 00:27:21.221
Okay. Whatever. $100, does that work?

536
00:27:21.263 --> 00:27:22.487
Uh-uh, no.

537
00:27:22.529 --> 00:27:23.573
Back off, Golden.

538
00:27:23.615 --> 00:27:24.406
You know the rule.

539
00:27:24.448 --> 00:27:25.380
Finder's keepers.

540
00:27:25.422 --> 00:27:27.437
Not with 200 K at steak.

541
00:27:27.479 --> 00:27:29.455
Alright, uncuff her, I'm gonna, I'm gonna take her.

542
00:27:29.497 --> 00:27:30.923
You mean like uncuff her with this?

543
00:27:30.965 --> 00:27:31.798
Yeah.

544
00:27:35.042 --> 00:27:38.851
Oops, went into the creek there. Sorry.

545
00:27:38.893 --> 00:27:41.634
Aren't those standard issued law enforcement cuffs?

546
00:27:41.676 --> 00:27:42.509
Dumb.

547
00:27:52.021 --> 00:27:54.581
There's a universal key, moron.

548
00:27:54.623 --> 00:27:56.010
Get 'em.

549
00:27:56.052 --> 00:27:56.843
No, my god.

550
00:27:59.851 --> 00:28:02.320
Have you gotten shot?

551
00:28:11.958 --> 00:28:13.249
What are you doing?

552
00:28:13.291 --> 00:28:14.729
I'm trying to save your life.

553
00:28:14.771 --> 00:28:16.188
I'd rather die.

554
00:28:51.070 --> 00:28:52.423
Get the door.

555
00:28:57.238 --> 00:28:58.210
Oh god.

556
00:28:58.252 --> 00:28:59.988
I did not need you to do that.

557
00:29:00.030 --> 00:29:02.604
Not that I had a choice now, did I?

558
00:29:02.646 --> 00:29:04.352
And it's the least I could do

559
00:29:04.394 --> 00:29:05.948
for you taking a bullet for me.

560
00:29:05.990 --> 00:29:08.836
That was not on purpose. Trust me.

561
00:29:08.878 --> 00:29:10.189
I'm more than likely to not ever know

562
00:29:10.231 --> 00:29:12.740
how to shoot you myself.

563
00:29:12.782 --> 00:29:15.029
You are the forger of your own peace.

564
00:29:15.071 --> 00:29:17.213
You are the forger of your own peace.

565
00:29:17.255 --> 00:29:18.693
Whew. Manifesting.

566
00:29:18.735 --> 00:29:19.974
Now?

567
00:29:20.016 --> 00:29:20.807
Really?

568
00:29:20.849 --> 00:29:22.043
Yeah. It helps me.

569
00:29:22.085 --> 00:29:23.134
Calms me down.

570
00:29:23.176 --> 00:29:24.227
Ooh, you should try it.

571
00:29:24.269 --> 00:29:26.988
Close your eyes. Come on.

572
00:29:27.030 --> 00:29:29.202
The quieter you are, the more you hear.

573
00:29:30.077 --> 00:29:30.868
Oh my God.

574
00:29:30.910 --> 00:29:32.112
All I hear, all I hear is the sound of bullets

575
00:29:32.154 --> 00:29:33.739
ricocheting off these windows from the hitman

576
00:29:33.781 --> 00:29:35.273
your husband hired to kill you.

577
00:29:35.315 --> 00:29:36.186
He wouldn't do that.

578
00:29:36.228 --> 00:29:37.019
No. No.

579
00:29:37.061 --> 00:29:38.150
It's all just a huge coincidence.

580
00:29:38.192 --> 00:29:40.192
Him, the hitman, Golden.

581
00:29:41.279 --> 00:29:42.812
Yeah, and who was he?

582
00:29:42.854 --> 00:29:44.586
Another Marshall?

583
00:29:44.628 --> 00:29:46.130
Does he look like a Marshall?

584
00:29:46.172 --> 00:29:48.146
He is a wannabe celebrity bounty hunter

585
00:29:48.188 --> 00:29:50.414
and the fricking bane of my existence.

586
00:29:50.456 --> 00:29:52.398
Oh, so not a friend and a professional colleague, huh?

587
00:29:52.440 --> 00:29:53.952
Definitely not.

588
00:29:53.994 --> 00:29:55.716
He is a bitter rival.

589
00:29:55.758 --> 00:29:58.635
And I'll let the hitman get
you before I ever let Golden.

590
00:29:58.677 --> 00:30:01.008
I was being facetious.

591
00:30:01.050 --> 00:30:02.993
So what family member did he put behind bars?

592
00:30:03.035 --> 00:30:04.274
Is that why you're avoiding Christmas?

593
00:30:04.316 --> 00:30:05.638
Hey, focus, quick.

594
00:30:05.680 --> 00:30:07.844
Kill these lights.

595
00:30:07.886 --> 00:30:09.124
Make it harder for whoever your husband

596
00:30:09.166 --> 00:30:12.749
didn't hire to kill you to see inside here.

597
00:30:16.065 --> 00:30:17.588
You do not have that.

598
00:30:17.630 --> 00:30:18.480
What?

599
00:30:18.522 --> 00:30:22.605
It's like one of the best inventions of the '80s.

600
00:30:25.315 --> 00:30:26.901
Ooh, ooh, ooh.

601
00:30:26.943 --> 00:30:29.662
You know what we, we gotta get you to a hospital.

602
00:30:29.704 --> 00:30:30.639
I'm waiting for my midwife.

603
00:30:30.681 --> 00:30:31.472
Uh-uh. No you're not.

604
00:30:31.514 --> 00:30:33.432
Where is your phone?

605
00:30:33.474 --> 00:30:34.265
Where is it?

606
00:30:34.307 --> 00:30:35.217
I must have dropped it outside.

607
00:30:35.259 --> 00:30:37.390
Oh, how convenient.

608
00:30:37.432 --> 00:30:40.888
Given the situation. I kind of disagree.

609
00:30:40.930 --> 00:30:43.847
Okay, what is your wifi password?

610
00:30:48.449 --> 00:30:49.802
You don't know.

611
00:30:49.844 --> 00:30:52.658
Okay, look, there's one on the router, okay.

612
00:30:52.700 --> 00:30:54.829
But creating your own wifi password

613
00:30:54.871 --> 00:30:59.121
literally one of the number one ways to get hacked.

614
00:31:00.333 --> 00:31:02.083
Where's the router?

615
00:31:03.651 --> 00:31:05.568
Game room downstairs.

616
00:31:20.943 --> 00:31:22.499
Hey, it's me.

617
00:31:22.541 --> 00:31:24.095
Yeah, my phone didn't have any signals,

618
00:31:24.137 --> 00:31:26.499
I'm at Mary's home.

619
00:31:26.541 --> 00:31:30.041
No, but there's somebody else here though.

620
00:31:32.852 --> 00:31:34.169
Go and get him.

621
00:31:34.211 --> 00:31:35.961
Now. Go, go, go, go.

622
00:31:37.630 --> 00:31:39.077
How does someone like you... - How someone like you...

623
00:31:39.119 --> 00:31:42.869
Get into sewing? - Get familiar with labor?

624
00:31:44.455 --> 00:31:46.525
It's just one of those hobbies I picked up

625
00:31:46.567 --> 00:31:48.545
to pass the time since my husband left me.

626
00:31:48.587 --> 00:31:49.837
Go on a whim.

627
00:31:51.789 --> 00:31:54.267
Sorry, sorry. Didn't...

628
00:31:54.309 --> 00:31:55.309
It's okay.

629
00:31:57.081 --> 00:32:00.944
I guess the two aren't entirely mutually exclusive,

630
00:32:00.986 --> 00:32:03.454
but you know, it's only so much you can do

631
00:32:03.496 --> 00:32:07.885
when you're all alone trying to avoid people

632
00:32:07.927 --> 00:32:09.313
and being found.

633
00:32:09.355 --> 00:32:11.057
And pregnant.

634
00:32:11.099 --> 00:32:13.629
Yeah, and pregnant.

635
00:32:13.671 --> 00:32:17.254
Me, I picked up sewing and baking, reading.

636
00:32:20.958 --> 00:32:21.749
Yeah.

637
00:32:21.791 --> 00:32:25.012
Krav Maga, spinning, meditating.

638
00:32:25.054 --> 00:32:26.219
Wow, yeah.

639
00:32:26.261 --> 00:32:28.427
Pretty much anything I could do while being alone

640
00:32:28.469 --> 00:32:30.739
to avoid asking the question why my husband left me

641
00:32:30.781 --> 00:32:33.255
for a sorority clergy.

642
00:32:33.297 --> 00:32:36.015
Yeah, too bad you couldn't just drink.

643
00:32:36.057 --> 00:32:37.717
Oh, I drink a lot.

644
00:32:37.759 --> 00:32:41.092
Yep, fetal alcohol syndrome, guaranteed.

645
00:32:41.993 --> 00:32:42.826
Oh!

646
00:32:44.162 --> 00:32:46.572
I'm kidding

647
00:32:46.614 --> 00:32:48.418
No, seriously I am.

648
00:32:48.460 --> 00:32:50.377
Not a drop. Not a drop.

649
00:32:52.260 --> 00:32:55.427
So you and labor, you can't have kids?

650
00:32:57.658 --> 00:32:58.491
What?

651
00:33:00.923 --> 00:33:01.923
Oh my God.

652
00:33:02.758 --> 00:33:04.646
You had a miscarriage, didn't you?

653
00:33:04.688 --> 00:33:06.171
I'm, I'm, I'm so sorry.

654
00:33:06.213 --> 00:33:07.252
No, no, no, no, no, no.

655
00:33:07.294 --> 00:33:09.877
I didn't have any miscarriage, Jesus.

656
00:33:09.919 --> 00:33:12.372
Why can't I have kids?

657
00:33:12.414 --> 00:33:14.413
I don't know. Why can't you?

658
00:33:14.455 --> 00:33:15.883
What? No, no.

659
00:33:15.925 --> 00:33:18.645
I mean, I can, I think it's just,

660
00:33:18.687 --> 00:33:21.416
why do you think I don't already do?

661
00:33:21.458 --> 00:33:23.643
Because you're here

662
00:33:23.685 --> 00:33:25.554
trying to avoid your family on Christmas.

663
00:33:25.596 --> 00:33:26.961
I mean, doesn't everyone.

664
00:33:27.003 --> 00:33:28.252
Avoid their family on Christmas?

665
00:33:28.294 --> 00:33:30.163
And every other holiday.

666
00:33:30.205 --> 00:33:33.205
No. Holidays are meant for family.

667
00:33:34.164 --> 00:33:36.075
Well, you clearly don't have kids.

668
00:33:36.117 --> 00:33:37.117
Well, soon

669
00:33:38.101 --> 00:33:42.601
and I plan on spending every single one with this one.

670
00:33:45.840 --> 00:33:49.507
My brother is an OB, if you know you need.

671
00:33:50.543 --> 00:33:52.738
Oh, what's the niece who can sew.

672
00:33:52.780 --> 00:33:53.613
Yeah.

673
00:33:55.720 --> 00:33:57.904
You know, I don't understand

674
00:33:57.946 --> 00:33:59.765
why you're trying to avoid family

675
00:33:59.807 --> 00:34:03.402
that makes you light up like a Christmas tree.

676
00:34:03.444 --> 00:34:05.342
Just my brother.

677
00:34:05.384 --> 00:34:07.134
Why? What happened?

678
00:34:08.377 --> 00:34:09.460
Long story.

679
00:34:11.846 --> 00:34:13.752
Had anything to do with

680
00:34:13.794 --> 00:34:15.772
what your blonde bestie said about you.

681
00:34:15.814 --> 00:34:16.804
Who he put behind bars.

682
00:34:16.846 --> 00:34:17.637
You know what?

683
00:34:17.679 --> 00:34:18.889
It is gonna be a Christmas miracle

684
00:34:18.931 --> 00:34:21.540
if I don't shoot you tonight.

685
00:34:21.582 --> 00:34:23.790
Geez. I'm sorry. Just joking.

686
00:34:23.832 --> 00:34:24.665
Don't.

687
00:34:25.816 --> 00:34:27.320
Yikes.

688
00:34:27.362 --> 00:34:29.981
Well, what happened? I mean, who, who...

689
00:34:30.023 --> 00:34:30.823
No, no, no, no, no, no, no.

690
00:34:30.865 --> 00:34:31.656
We are not doing this.

691
00:34:31.698 --> 00:34:33.038
We are not a bunch of gals

692
00:34:33.080 --> 00:34:35.075
chatting about the fam over Christmas.

693
00:34:35.117 --> 00:34:37.777
I am a Marshall, you are a fugitive.

694
00:34:37.819 --> 00:34:40.172
I'm not a fugitive. I'm a witness.

695
00:34:40.214 --> 00:34:41.988
Yeah, who flipped on her husband

696
00:34:42.030 --> 00:34:44.431
after being arrested with him for embezzlement

697
00:34:44.473 --> 00:34:46.519
and then fled to avoid testifying.

698
00:34:46.561 --> 00:34:48.424
Making you a fugitive.

699
00:34:48.466 --> 00:34:52.130
I fled to have my baby not to avoid testifying.

700
00:34:52.172 --> 00:34:53.751
Yeah, yeah, yeah.

701
00:34:53.793 --> 00:34:56.576
Having a kid with him to keep him from leaving you

702
00:34:56.618 --> 00:34:58.203
after you flip on him.

703
00:34:58.245 --> 00:34:59.922
Whew. That's smart.

704
00:34:59.964 --> 00:35:02.220
I'm not having a child to keep him.

705
00:35:02.262 --> 00:35:04.347
And I only agreed to testify against him

706
00:35:04.389 --> 00:35:07.619
after the FBI informed me about his affair

707
00:35:07.661 --> 00:35:10.093
and his plan to frame me for embezzlement.

708
00:35:10.135 --> 00:35:10.926
Yeah.

709
00:35:10.968 --> 00:35:12.459
It's not flipping

710
00:35:12.501 --> 00:35:13.905
if I was innocent from the beginning.

711
00:35:13.947 --> 00:35:17.168
Yeah, I'm sure you knew nothing about it

712
00:35:17.210 --> 00:35:18.962
Jesus, you sound just like my brother.

713
00:35:19.004 --> 00:35:20.277
Oh, so now you wanna talk about family.

714
00:35:20.319 --> 00:35:21.110
You know what?

715
00:35:21.152 --> 00:35:22.160
Shut up and seal it.

716
00:35:22.202 --> 00:35:23.198
We're leaving.

717
00:35:23.240 --> 00:35:24.749
No, I told you I'm not going anywhere

718
00:35:24.791 --> 00:35:26.025
until my midwife gets here.

719
00:35:26.067 --> 00:35:27.602
Did your pregnancy brain make you forget

720
00:35:27.644 --> 00:35:30.139
about the hitman who's out there trying to kill you?

721
00:35:30.181 --> 00:35:32.070
You think he's just gonna wait for us?

722
00:35:32.112 --> 00:35:35.834
He is coming in here where we won't be when he arrives.

723
00:35:35.876 --> 00:35:38.960
Okay. So we're supposed to go where he already is?

724
00:35:39.002 --> 00:35:42.323
Yes. We just need to get to the car

725
00:35:42.365 --> 00:35:43.813
and you need to pee.

726
00:35:43.855 --> 00:35:45.375
I thought you really had to pee.

727
00:35:45.417 --> 00:35:47.329
It's called performance anxiety.

728
00:35:47.371 --> 00:35:49.126
It's a little hard to pee

729
00:35:49.168 --> 00:35:52.001
with you sitting right next to me.

730
00:36:15.245 --> 00:36:17.036
Clearly a bunch of people want you shot.

731
00:36:17.078 --> 00:36:19.433
I knew it couldn't just be your husband and me.

732
00:36:19.475 --> 00:36:22.476
Well, you can shoot us outta here, right?

733
00:36:22.518 --> 00:36:23.907
Shoot us out?

734
00:36:23.949 --> 00:36:26.675
Yeah. You know. Bang bang. Pow pow.

735
00:36:26.717 --> 00:36:29.148
You think this is a 1950s western?

736
00:36:29.190 --> 00:36:29.981
And who are you?

737
00:36:30.023 --> 00:36:31.526
I thought you were non-violent.

738
00:36:31.568 --> 00:36:33.434
I am, but you are not.

739
00:36:33.476 --> 00:36:35.964
I mean, that's what I hired you for, remember?

740
00:36:36.006 --> 00:36:38.627
Well, yeah. When I was supposed to be your midwife.

741
00:36:38.669 --> 00:36:40.252
Also what kind of midwife

742
00:36:40.294 --> 00:36:43.735
walks around with an unconcealed gun?

743
00:36:43.777 --> 00:36:45.810
Can you get us outta here or not?

744
00:36:45.852 --> 00:36:48.674
Well, I mean, are there any other exits?

745
00:36:48.716 --> 00:36:53.530
Well, there's a, a window in the garage. The game room.

746
00:36:53.572 --> 00:36:55.639
That's probably the closest.

747
00:36:55.681 --> 00:36:57.547
Well, where does that take us?

748
00:36:57.589 --> 00:36:58.839
Outside, duh.

749
00:37:00.598 --> 00:37:01.765
Well, a creek.

750
00:37:03.370 --> 00:37:05.218
So your plan is either I shoot us outta here

751
00:37:05.260 --> 00:37:08.186
or we go for a polar bear punch in a freezing creek.

752
00:37:08.228 --> 00:37:09.418
You have a better plan?

753
00:37:09.460 --> 00:37:10.543
Please share.

754
00:37:11.514 --> 00:37:13.847
Oh, okay. There's the pee.

755
00:37:25.444 --> 00:37:27.694
Check upstairs.

756
00:37:33.881 --> 00:37:34.731
Put this on.

757
00:37:34.773 --> 00:37:35.897
What?

758
00:37:35.939 --> 00:37:38.333
Oh god. A lot of good this did you?

759
00:37:38.375 --> 00:37:41.567
Well, it's not designed to
protect your leg or your head.

760
00:37:41.609 --> 00:37:42.869
Well, what if I just shot there?

761
00:37:42.911 --> 00:37:46.994
Don't. Also avoid the belly and, and the sides.

762
00:37:47.883 --> 00:37:48.716
Great.

763
00:37:50.965 --> 00:37:52.549
All right, here we go.

764
00:37:58.609 --> 00:38:01.776
The Slay Bell. Frankie silent night.

765
00:38:03.817 --> 00:38:04.900
Oh, whoops.

766
00:38:06.284 --> 00:38:07.075
Naughty on the list.

767
00:38:07.117 --> 00:38:08.916
It doesn't matter if you're on my hit list.

768
00:38:11.790 --> 00:38:14.996
That's the sound of me collecting this bounty.

769
00:38:15.038 --> 00:38:16.277
Feliz Navidad.

770
00:38:20.372 --> 00:38:24.026
You see Santa is full of surprises,

771
00:38:24.068 --> 00:38:27.318
but I gotta say dead looks good on you.

772
00:38:30.357 --> 00:38:32.940
Why am I talking to a dead man?

773
00:38:35.586 --> 00:38:37.738
I've gotta make some friends.

774
00:38:37.780 --> 00:38:40.815
Cookies. Santa loves cookies.

775
00:38:40.857 --> 00:38:42.548
We all know that much, huh?

776
00:38:42.590 --> 00:38:46.173
Oopsie. Best Santa forgot to check twice.

777
00:38:48.700 --> 00:38:53.006
I'm not that easy to knock off the Naughty list.

778
00:38:53.048 --> 00:38:55.966
Say hello to my little helpers.

779
00:39:05.228 --> 00:39:06.960
You got a knack for I'll tossing you.

780
00:39:07.002 --> 00:39:09.480
Go downstairs. Get 'em.

781
00:39:09.522 --> 00:39:10.887
That was my gun.

782
00:39:10.929 --> 00:39:11.720
Billy?

783
00:39:17.439 --> 00:39:18.363
What are you doing?

784
00:39:18.405 --> 00:39:21.077
Where's the router?

785
00:39:21.952 --> 00:39:23.767
Did you just fake a contraction?

786
00:39:23.809 --> 00:39:25.321
What? No.

787
00:39:25.363 --> 00:39:26.381
Then why'd you make that noise?

788
00:39:26.423 --> 00:39:27.464
What noise?

789
00:39:27.506 --> 00:39:28.923
Not that noise.

790
00:39:30.162 --> 00:39:32.684
No, they're coming. We gotta keep moving.

791
00:39:32.726 --> 00:39:34.191
If you don't get serious, they'll kill us.

792
00:39:34.233 --> 00:39:37.032
It's that what you manifest, sure.

793
00:39:37.074 --> 00:39:38.845
You're supposed to be protecting me.

794
00:39:38.887 --> 00:39:42.215
That's what I'm trying to do.

795
00:39:42.257 --> 00:39:44.265
Are you kidding me?

796
00:39:44.307 --> 00:39:45.862
Yeah. Yeah.

797
00:39:46.821 --> 00:39:48.052
Serious?

798
00:40:00.737 --> 00:40:02.070
Cringe-worthy.

799
00:40:05.095 --> 00:40:07.121
But you missed my jingle ball.

800
00:40:19.149 --> 00:40:22.552
♪ Silent night ♪

801
00:40:22.594 --> 00:40:25.450
♪ Holy night ♪

802
00:40:47.059 --> 00:40:48.726
The least I want.

803
00:40:51.511 --> 00:40:53.884
Why isn't this working, Mary?

804
00:40:53.926 --> 00:40:55.595
Of course, it's not working.

805
00:40:55.637 --> 00:40:56.960
What do you mean of course it's not working.

806
00:40:57.002 --> 00:40:58.903
The password is on the router.

807
00:40:58.945 --> 00:40:59.743
I know.

808
00:40:59.785 --> 00:41:01.297
I said there's one on the router.

809
00:41:01.339 --> 00:41:02.609
The default password.

810
00:41:02.651 --> 00:41:03.806
I didn't say I used it.

811
00:41:03.848 --> 00:41:05.266
Come on using the default password

812
00:41:05.308 --> 00:41:06.946
is the number one way to get hacked.

813
00:41:06.988 --> 00:41:10.222
Oh my gosh. You cannot be serious.

814
00:41:10.264 --> 00:41:11.847
Enter the password.

815
00:41:12.700 --> 00:41:14.275
They're coming. We gotta keep moving.

816
00:41:14.317 --> 00:41:16.390
Absolutely not.

817
00:41:16.432 --> 00:41:19.042
You are wasting time, and we are gonna get killed.

818
00:41:19.084 --> 00:41:22.034
Yeah, if that's what you wanna manifest. Sure.

819
00:41:22.076 --> 00:41:24.280
Hey, I'm Mary and I'm not going anywhere.

820
00:41:24.322 --> 00:41:25.594
What? Oh, you know what?

821
00:41:25.636 --> 00:41:27.022
On second thought, let's run.

822
00:41:27.064 --> 00:41:29.248
Wait, you wanna help me and my baby get outta here,

823
00:41:29.290 --> 00:41:30.507
then I'm gonna stay.

824
00:41:30.549 --> 00:41:31.400
Oh, no. Oh no.

825
00:41:31.442 --> 00:41:33.448
You've called for help here. Time to run.

826
00:41:33.490 --> 00:41:35.316
Stop. You sound like a baby.

827
00:41:35.358 --> 00:41:37.186
Yeah, imitating you.

828
00:41:37.228 --> 00:41:39.223
Now, do you want my help or not, Mary?

829
00:41:39.265 --> 00:41:42.306
All I wanna do is to protect my baby.

830
00:41:42.348 --> 00:41:43.598
Then do that.

831
00:41:48.560 --> 00:41:49.393
Here.

832
00:41:56.133 --> 00:41:56.966
Okay.

833
00:41:58.398 --> 00:42:01.605
That's what you get for killing my buddies, Santa.

834
00:42:15.042 --> 00:42:18.812
Now where did this elf go with my gun?

835
00:42:18.854 --> 00:42:21.474
You better hope he picks up.

836
00:42:21.516 --> 00:42:23.460
I can't believe that you lied.

837
00:42:23.502 --> 00:42:26.528
I didn't lie. I withheld.

838
00:42:26.570 --> 00:42:28.040
And can you not?

839
00:42:28.082 --> 00:42:31.757
You're kind of jogging things
down here unnecessarily.

840
00:42:37.070 --> 00:42:38.130
They're gonna get in.

841
00:42:52.882 --> 00:42:55.675
Oh, ah, the skip's here and she's in labor.

842
00:42:55.717 --> 00:42:58.793
Yeah. Yeah, and there's a hitman here and Golden too.

843
00:42:58.835 --> 00:43:00.296
They're in the house.

844
00:43:00.338 --> 00:43:02.679
I need your help back up and an ambulance.

845
00:43:02.721 --> 00:43:04.369
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

846
00:43:04.411 --> 00:43:06.753
Did, did you just say that the skip is pregnant

847
00:43:06.795 --> 00:43:07.866
and there's a hitman there.

848
00:43:07.908 --> 00:43:09.672
Yes, and Golden too.

849
00:43:09.714 --> 00:43:11.247
Okay, well, where's the skip now?

850
00:43:11.289 --> 00:43:12.801
I have her.

851
00:43:12.843 --> 00:43:13.988
What hitman?

852
00:43:14.030 --> 00:43:16.361
The one you hired to kill your pregnant wife?

853
00:43:16.403 --> 00:43:17.977
I didn't hire a hitman.

854
00:43:18.019 --> 00:43:20.581
But wait, Mary's pregnant?

855
00:43:22.939 --> 00:43:25.371
Oh, damn. What the hell is that for?

856
00:43:25.413 --> 00:43:26.829
Don't play dumb with me.

857
00:43:26.871 --> 00:43:27.662
I'm not.

858
00:43:27.704 --> 00:43:31.114
I swear I didn't, and I, I didn't hire a hitman.

859
00:43:31.156 --> 00:43:34.389
Why would I do that when I'm going back to see her?

860
00:43:34.431 --> 00:43:35.681
She's pregnant.

861
00:43:37.308 --> 00:43:38.715
Yeah.

862
00:43:38.757 --> 00:43:43.188
So if you didn't hire a hit man, then who would've?

863
00:43:43.230 --> 00:43:45.255
Former client maybe.

864
00:43:45.297 --> 00:43:49.880
We stole a lot of money from a lot of, a lot of people.

865
00:43:50.777 --> 00:43:52.198
You know who did it.

866
00:43:52.240 --> 00:43:53.899
You're still owed a phone call.

867
00:43:53.941 --> 00:43:55.909
Let's go. Come on.

868
00:44:18.041 --> 00:44:19.374
Get something.

869
00:44:39.327 --> 00:44:41.958
Those are some fierce cop skills you got here, huh?

870
00:44:42.000 --> 00:44:43.019
Get it go.

871
00:44:43.061 --> 00:44:44.644
I'm on it.

872
00:44:52.477 --> 00:44:53.384
Shot him.

873
00:44:53.426 --> 00:44:54.763
For someone who's nonviolent,

874
00:44:54.805 --> 00:44:56.706
you want an unhealthy number of people shot,

875
00:44:56.748 --> 00:44:58.328
you know that, right?

876
00:45:26.027 --> 00:45:28.110
Going under. I got him.

877
00:45:34.352 --> 00:45:35.185
Oh my God.

878
00:45:38.900 --> 00:45:39.877
You better get down that little axe

879
00:45:39.919 --> 00:45:41.462
away from my baby.

880
00:45:43.446 --> 00:45:45.179
Get, get back.

881
00:45:45.221 --> 00:45:48.138
You are not touching me or my baby.

882
00:46:03.204 --> 00:46:05.535
Self-defense only.

883
00:46:05.577 --> 00:46:07.410
Yeah, he, he's fine.

884
00:46:10.291 --> 00:46:12.055
Ah, bad idea.

885
00:46:31.491 --> 00:46:34.291
I don't want it back. Let's go.

886
00:46:55.716 --> 00:46:56.872
Gotta get outta here now.

887
00:46:56.914 --> 00:46:57.705
You know what?

888
00:46:57.747 --> 00:47:00.684
I'm just gonna slow you down with my leg like this.

889
00:47:00.726 --> 00:47:02.393
Here, take my phone.

890
00:47:03.455 --> 00:47:06.813
It's also my key to my car, which is right out there.

891
00:47:06.855 --> 00:47:09.252
As soon as you get service, call my brother, Nick.

892
00:47:09.294 --> 00:47:12.412
He's listed in my phone as Douchecanoe.

893
00:47:12.454 --> 00:47:15.069
He's douche, but he's, he's never not been there for me.

894
00:47:15.111 --> 00:47:16.024
So when you call him,

895
00:47:16.066 --> 00:47:17.974
tell him what happened and where you are,

896
00:47:18.016 --> 00:47:19.266
and he'll come.

897
00:47:20.308 --> 00:47:21.557
And I will take care of Golden

898
00:47:21.599 --> 00:47:23.889
and whoever else is out there.

899
00:47:23.931 --> 00:47:26.348
And you go start your family.

900
00:47:28.866 --> 00:47:30.974
What are you talking about?

901
00:47:31.016 --> 00:47:34.525
I am not gonna let me or my job ruin another family.

902
00:47:34.567 --> 00:47:38.137
I've already done it once and it's why I'm here now.

903
00:47:38.179 --> 00:47:38.970
You know?

904
00:47:39.012 --> 00:47:42.441
I mean, what are you talking about?

905
00:47:42.483 --> 00:47:46.023
Oh, who knew you could have pregnancy brain

906
00:47:46.065 --> 00:47:49.834
when you're not even pregnant

907
00:47:49.876 --> 00:47:51.043
The thing is...

908
00:47:55.987 --> 00:47:58.800
You had the key in your pocket the entire time.

909
00:48:02.214 --> 00:48:05.381
Yeah, Golden dropped it when he ran.

910
00:48:06.393 --> 00:48:07.359
Oh, God.

911
00:48:07.401 --> 00:48:08.230
It is the only way I could ensure

912
00:48:08.272 --> 00:48:10.183
that you wouldn't run off on me.

913
00:48:10.225 --> 00:48:13.123
After all you did lie to me about the whole password

914
00:48:13.165 --> 00:48:16.368
and router thing, so technically we're even.

915
00:48:16.410 --> 00:48:17.827
I didn't lie.

916
00:48:17.869 --> 00:48:20.379
I withheld to protect my baby.

917
00:48:20.421 --> 00:48:22.300
I mean, so did I.

918
00:48:22.342 --> 00:48:24.464
You, you watched me pee.

919
00:48:24.506 --> 00:48:26.269
I mean, I tried my best not to look.

920
00:48:26.311 --> 00:48:27.102
Come on.

921
00:48:27.144 --> 00:48:27.935
Well, I wish you had,

922
00:48:27.977 --> 00:48:28.768
you would've seen a small human

923
00:48:28.810 --> 00:48:30.122
trying to escape from my vagina.

924
00:48:30.164 --> 00:48:33.747
How metaphoric.

925
00:48:35.255 --> 00:48:36.088
All right.

926
00:48:37.630 --> 00:48:39.678
I guess I am coming with you.

927
00:48:51.099 --> 00:48:52.663
Okay. All right. Mother with child first.

928
00:48:52.705 --> 00:48:57.544
No, I insist you first, so you can help me down.

929
00:48:57.586 --> 00:48:59.196
Okay, yeah. Yeah. Smart.

930
00:48:59.238 --> 00:49:00.155
Yeah. Okay.

931
00:49:01.940 --> 00:49:03.962
Oh man, my leg. Ooh.

932
00:49:04.004 --> 00:49:04.853
Okay. Careful.

933
00:49:04.895 --> 00:49:05.812
Oh, yeah.

934
00:49:06.685 --> 00:49:09.852
Oh, good thing there's a bar out here.

935
00:49:11.637 --> 00:49:13.037
Oh, okay.

936
00:49:13.079 --> 00:49:14.183
Watch yourself.

937
00:49:14.225 --> 00:49:15.799
Alright.

938
00:49:15.841 --> 00:49:16.632
Mary?

939
00:49:16.674 --> 00:49:17.465
Mary?

940
00:49:17.507 --> 00:49:18.749
What the hell are you doing?

941
00:49:18.791 --> 00:49:20.251
Maternal instinct.

942
00:49:20.293 --> 00:49:21.584
What?

943
00:49:21.626 --> 00:49:22.571
For the a millionth time.

944
00:49:22.613 --> 00:49:25.020
I'm trying to protect you, Mary.

945
00:49:25.062 --> 00:49:27.821
I see that, but witness protection

946
00:49:27.863 --> 00:49:30.068
was not a part of my birth plan.

947
00:49:30.110 --> 00:49:31.277
I'm sorry, Jo.

948
00:49:33.300 --> 00:49:37.157
Remember, your focus determines your reality.

949
00:49:37.199 --> 00:49:40.127
The reality is there's henchman and a hitman in there

950
00:49:40.169 --> 00:49:42.288
and it is not safe for you.

951
00:49:42.330 --> 00:49:45.325
That's what this is for.

952
00:49:45.367 --> 00:49:46.200
What?

953
00:49:47.246 --> 00:49:48.163
Wait, wait.

954
00:49:49.799 --> 00:49:53.093
I didn't think you would even touch those things.

955
00:49:53.135 --> 00:49:56.213
I'll do anything to protect my baby.

956
00:49:56.255 --> 00:49:57.095
Well, what are you gonna do?

957
00:49:57.137 --> 00:49:58.187
Shoot up the place.

958
00:49:58.229 --> 00:50:00.273
Yeah, but only in self-defense

959
00:50:00.315 --> 00:50:02.981
against those who are trying to kill me.

960
00:50:03.856 --> 00:50:05.023
Oh, it's Noel.

961
00:50:08.197 --> 00:50:11.393
I'll let her know you'll see her later today.

962
00:50:11.435 --> 00:50:14.018
Jo, remember, manifest success.

963
00:50:18.440 --> 00:50:19.558
No, Mary.

964
00:50:19.600 --> 00:50:22.077
Mary I'm gonna manifest throwing your ass in jail

965
00:50:22.119 --> 00:50:23.897
when I get back in there.

966
00:50:23.939 --> 00:50:25.348
Mary!

967
00:50:51.337 --> 00:50:54.304
Your focus determines your reality.

968
00:50:54.346 --> 00:50:55.763
Manifest success.

969
00:50:57.086 --> 00:51:01.000
The quieter you become, the more you can hear.

970
00:51:14.257 --> 00:51:17.646
Mary.

971
00:51:17.688 --> 00:51:20.523
I have Merry Christmas not you.

972
00:51:20.565 --> 00:51:23.117
No Merry Christmas for them.

973
00:51:23.159 --> 00:51:24.492
Too bad, so sad.

974
00:51:30.677 --> 00:51:31.468
Who are you?

975
00:51:31.510 --> 00:51:32.819
Where is she?

976
00:51:32.861 --> 00:51:34.677
I asked you first Rako.

977
00:51:34.719 --> 00:51:36.137
I'm Rako's uncle.

978
00:51:36.179 --> 00:51:37.846
He lose and not die.

979
00:51:39.570 --> 00:51:42.903
Nice sweater, but I think mine's better.

980
00:51:44.957 --> 00:51:48.449
Tell me what she is or I do the same to you?

981
00:51:48.491 --> 00:51:49.731
I don't know.

982
00:51:49.773 --> 00:51:52.912
And I wouldn't tell your ugly
oversized KGBS even if I did.

983
00:51:52.954 --> 00:51:55.379
Okay, suit yourself.

984
00:51:55.421 --> 00:51:56.588
Suit yourself.

985
00:51:57.605 --> 00:51:59.170
Gun's fake.

986
00:51:59.212 --> 00:52:00.003
What?

987
00:52:00.045 --> 00:52:01.378
It's not real.

988
00:52:03.503 --> 00:52:04.631
If you don't tell me where Teresa is

989
00:52:04.673 --> 00:52:06.019
I'll break you like pretzel.

990
00:52:06.061 --> 00:52:07.048
Teresa?

991
00:52:07.090 --> 00:52:08.340
Yes.

992
00:52:11.511 --> 00:52:13.856
How do you know my real name?

993
00:52:13.898 --> 00:52:14.971
I told you I'm not going anywhere

994
00:52:15.013 --> 00:52:17.263
until my midwife gets here.

995
00:52:18.391 --> 00:52:20.141
The midwife, Sasha?

996
00:52:22.234 --> 00:52:24.756
Okay, now how, how, how you, how you know that?

997
00:52:24.798 --> 00:52:26.242
The midwife.

998
00:52:26.284 --> 00:52:28.783
No, no. I'm midwife.

999
00:52:32.495 --> 00:52:33.328
Imposter.

1000
00:52:35.803 --> 00:52:37.857
You're an imposter.

1001
00:52:37.899 --> 00:52:38.732
Imposter.

1002
00:53:19.655 --> 00:53:20.662
I'm not imposter.

1003
00:53:20.704 --> 00:53:22.217
I'm a Marshall.

1004
00:53:22.259 --> 00:53:24.092
I'm here to help Mary.

1005
00:53:26.018 --> 00:53:27.685
I don't know Mary.

1006
00:53:28.601 --> 00:53:30.101
The baby, labor.

1007
00:53:31.321 --> 00:53:33.610
Maybe your Mary is my Teresa.

1008
00:53:33.652 --> 00:53:34.485
Yes.

1009
00:53:37.558 --> 00:53:39.259
What the hell kind of a midwife are you?

1010
00:53:39.301 --> 00:53:42.209
A midwife that, that protect child new to life.

1011
00:53:42.251 --> 00:53:44.084
Oh, you're a coyote.

1012
00:53:45.653 --> 00:53:48.101
No wonder Mary had to wait.

1013
00:53:48.143 --> 00:53:49.326
Yeah. Yeah. So yeah. Yeah. Okay.

1014
00:53:49.368 --> 00:53:51.993
Yes, I'm Coyote, I'm, I'm midwife.

1015
00:53:52.035 --> 00:53:53.547
I do DJ too.

1016
00:53:53.589 --> 00:53:57.862
DJ Sasha is on the radio sometimes in Russia.

1017
00:53:57.904 --> 00:53:59.795
You know, Mariah?

1018
00:53:59.837 --> 00:54:02.570
♪ All I want for Christmas ♪

1019
00:54:02.612 --> 00:54:03.403
♪ Hands up ♪

1020
00:54:03.445 --> 00:54:04.247
You gotta, you gotta find Mary,

1021
00:54:04.289 --> 00:54:05.706
'cause we, we've got a baby.

1022
00:54:05.748 --> 00:54:06.910
You've got a baby to deliver.

1023
00:54:06.952 --> 00:54:07.985
Yes, baby. You're right.

1024
00:54:08.027 --> 00:54:10.337
I forgot about the baby.

1025
00:54:10.379 --> 00:54:11.998
Hey, look, you know, I'm, I'm really sorry

1026
00:54:12.040 --> 00:54:13.434
about that whole ugly oversight.

1027
00:54:13.476 --> 00:54:14.902
It, it's fine, it's fine.

1028
00:54:14.944 --> 00:54:16.644
I, I am former KGB though.

1029
00:54:16.686 --> 00:54:18.603
I'm former KGB and big.

1030
00:54:20.818 --> 00:54:22.818
I'm, I'm very, very big.

1031
00:54:23.796 --> 00:54:25.212
But the ugly...

1032
00:54:25.254 --> 00:54:26.252
Yeah. That was like totally,

1033
00:54:26.294 --> 00:54:27.085
totally understood.

1034
00:54:27.127 --> 00:54:28.086
I dunno, I dunno about the ugly.

1035
00:54:28.128 --> 00:54:29.524
The ugly was, it was a lot.

1036
00:54:29.566 --> 00:54:31.781
It was not unnecessary. Is
heat the moment kind of stuff.

1037
00:54:31.823 --> 00:54:32.868
It, it, it kind of hurt.

1038
00:54:32.910 --> 00:54:33.701
It, it hurt me a little.

1039
00:54:33.743 --> 00:54:34.579
Yeah. Yeah. No, it was heat of the moment

1040
00:54:34.621 --> 00:54:35.587
and I'm, I'm real sorry.

1041
00:54:35.629 --> 00:54:36.754
It's, it's fine.

1042
00:54:36.796 --> 00:54:38.056
Please, it's okay.

1043
00:54:38.098 --> 00:54:40.458
I tried to kill you, so we're even.

1044
00:54:40.500 --> 00:54:41.291
We're even, huh?

1045
00:54:41.333 --> 00:54:42.124
Cool.

1046
00:54:42.166 --> 00:54:43.068
Yeah, you did. - Okay.

1047
00:54:43.110 --> 00:54:44.318
Yeah.

1048
00:54:44.360 --> 00:54:45.443
Okay. Okay.

1049
00:54:46.796 --> 00:54:47.587
Mary.

1050
00:54:47.629 --> 00:54:48.420
Mary, yes.

1051
00:54:48.462 --> 00:54:49.253
Okay, let's go.

1052
00:54:49.295 --> 00:54:50.086
Yeah.

1053
00:54:50.128 --> 00:54:52.878
After, after me, or after you.

1054
00:54:59.809 --> 00:55:04.488
Our future depends on what we do in the present.

1055
00:55:04.530 --> 00:55:06.030
Inhale the future.

1056
00:55:07.848 --> 00:55:09.181
Exhale the past.

1057
00:55:12.615 --> 00:55:16.032
A star begins to fill with a single drop.

1058
00:55:17.970 --> 00:55:20.970
A journey begins with a single step.

1059
00:55:39.422 --> 00:55:40.682
His name is...

1060
00:55:56.012 --> 00:55:57.012
Oh my God.

1061
00:56:00.569 --> 00:56:01.402
Mary, why?

1062
00:56:04.506 --> 00:56:07.814
Breast pump, it helps speed up labor.

1063
00:56:07.856 --> 00:56:09.252
I figured I could move a lot quicker

1064
00:56:09.294 --> 00:56:10.502
with the baby on the outside.

1065
00:56:10.544 --> 00:56:11.961
Not that, that.

1066
00:56:14.639 --> 00:56:18.754
I told you I would do what I had to do to protect my baby.

1067
00:56:18.796 --> 00:56:20.456
No, but that, that, that man

1068
00:56:20.498 --> 00:56:23.774
was trying to protect your baby.

1069
00:56:23.816 --> 00:56:24.845
Who?

1070
00:56:24.887 --> 00:56:26.554
Him. That's Sasha.

1071
00:56:28.152 --> 00:56:29.055
What?

1072
00:56:29.097 --> 00:56:29.930
Or was.

1073
00:56:32.090 --> 00:56:32.881
Oh my God.

1074
00:56:32.923 --> 00:56:34.106
Jo, what have I done?

1075
00:56:34.148 --> 00:56:35.731
No, no, no, no, no.

1076
00:56:37.856 --> 00:56:41.015
Before tonight, I was a
nonviolent law abiding citizen

1077
00:56:41.057 --> 00:56:43.178
who wouldn't touch a gun.

1078
00:56:43.220 --> 00:56:45.771
Now I'm a gun towing murderer.

1079
00:56:45.813 --> 00:56:49.268
But you're, you're not a, a murderer.

1080
00:56:49.310 --> 00:56:50.717
You're a... - I'm sorry.

1081
00:56:50.759 --> 00:56:53.636
I mean No, no, you're just...

1082
00:56:53.678 --> 00:56:55.568
You thought that he was gonna harm you

1083
00:56:55.610 --> 00:56:57.552
and clearly shot him in self defense.

1084
00:56:57.594 --> 00:57:01.094
And that makes you a manslaughter at most.

1085
00:57:01.983 --> 00:57:05.816
He wasn't just my midwife, he was my coyote.

1086
00:57:06.844 --> 00:57:07.677
I know.

1087
00:57:08.651 --> 00:57:11.097
I withheld that too.

1088
00:57:11.139 --> 00:57:12.189
Why?

1089
00:57:12.231 --> 00:57:14.562
Because you never would've let us stay

1090
00:57:14.604 --> 00:57:16.893
and wait for him if you'd known he was coming here

1091
00:57:16.935 --> 00:57:19.707
to deliver my baby and get us outta here.

1092
00:57:19.749 --> 00:57:20.915
Then why bother with a coyote?

1093
00:57:20.957 --> 00:57:22.437
Why not just go into witness protection

1094
00:57:22.479 --> 00:57:25.053
if you're trying to, you know, start fresh.

1095
00:57:25.095 --> 00:57:27.540
I already told you I can't begin to tell you

1096
00:57:27.582 --> 00:57:29.798
the things I've gone through to carry this baby.

1097
00:57:29.840 --> 00:57:30.673
Begin.

1098
00:57:34.444 --> 00:57:37.683
All I ever wanted was a family.

1099
00:57:37.725 --> 00:57:38.827
But Peter wanted...

1100
00:57:38.869 --> 00:57:41.789
So you are having this baby to try to keep him.

1101
00:57:41.831 --> 00:57:42.797
What?

1102
00:57:42.839 --> 00:57:46.922
No. Peter wanted the business, that was his baby.

1103
00:57:48.163 --> 00:57:50.580
So I had to put mine on hold.

1104
00:57:51.879 --> 00:57:54.252
Before we launched the firm,

1105
00:57:54.294 --> 00:57:55.627
I froze my eggs.

1106
00:57:57.129 --> 00:58:00.647
I thought that if I helped give Peter what he wanted,

1107
00:58:00.689 --> 00:58:02.463
he'd do the same for me.

1108
00:58:02.505 --> 00:58:05.755
But he didn't, instead he cheated on me

1109
00:58:07.229 --> 00:58:10.811
and left me for one of our youngest clients.

1110
00:58:10.853 --> 00:58:14.290
Used our business to embezzle millions with her,

1111
00:58:14.332 --> 00:58:17.867
and then tried to frame me for all of it.

1112
00:58:17.909 --> 00:58:20.879
And it was only after the
FBI informed me of all of that,

1113
00:58:20.921 --> 00:58:25.238
that I agreed to testify and
go into witness protection.

1114
00:58:25.280 --> 00:58:28.808
I thought that I could start a new life

1115
00:58:28.850 --> 00:58:30.767
and a family on my own.

1116
00:58:33.951 --> 00:58:37.123
The only problem was that the eggs

1117
00:58:37.165 --> 00:58:41.072
belonged to Mary Newton not Theresa Brady.

1118
00:58:41.114 --> 00:58:45.755
If I went into witness protection, IVF was out,

1119
00:58:45.797 --> 00:58:50.214
and I didn't wanna wait for what I wanted any longer.

1120
00:58:52.149 --> 00:58:53.787
Well, then why didn't you just do the in vitro

1121
00:58:53.829 --> 00:58:56.412
and then go into witness protection?

1122
00:58:56.454 --> 00:58:58.943
Definitely would've been a lot easier than fleeing,

1123
00:58:58.985 --> 00:59:00.697
avoiding people and being found.

1124
00:59:00.739 --> 00:59:04.970
Yeah, and safer too for both of us.

1125
00:59:05.012 --> 00:59:06.969
You're right about that.

1126
00:59:07.011 --> 00:59:08.526
Yeah.

1127
00:59:08.568 --> 00:59:12.589
But honestly, I just didn't
wanna start my baby's life out

1128
00:59:12.631 --> 00:59:15.298
with a lie, after I had in vitro

1129
00:59:16.543 --> 00:59:19.960
and found out I was pregnant, I just ran.

1130
00:59:22.086 --> 00:59:26.336
And I've been having to lie as a result ever since.

1131
00:59:30.018 --> 00:59:31.768
Yeah, that happens.

1132
00:59:34.133 --> 00:59:35.383
What happens?

1133
00:59:37.632 --> 00:59:42.281
Doing the exact opposite of what you set out to do.

1134
00:59:42.323 --> 00:59:43.573
Your brother?

1135
00:59:46.324 --> 00:59:49.764
All he ever wanted to do was protect my family.

1136
00:59:49.806 --> 00:59:53.208
That's why I became a marshal in the first place.

1137
00:59:53.250 --> 00:59:55.667
Well, what happened?

1138
00:59:58.542 --> 01:00:00.508
I found out his wife was running a catfishing

1139
01:00:00.550 --> 01:00:02.466
and money laundering ring online

1140
01:00:02.508 --> 01:00:04.925
and I arrested her and, yeah.

1141
01:00:09.036 --> 01:00:12.998
And you and your brother had a falling out

1142
01:00:13.040 --> 01:00:17.290
because you put your badge in front of your family?

1143
01:00:18.878 --> 01:00:19.711
Sort of.

1144
01:00:22.896 --> 01:00:24.967
Our falling out stem more from the fact that

1145
01:00:25.009 --> 01:00:27.288
I accused my brother of knowing what she was doing

1146
01:00:27.330 --> 01:00:29.378
and putting his family in peril

1147
01:00:29.420 --> 01:00:32.263
by turning a blind eye to it.

1148
01:00:32.305 --> 01:00:34.638
And then things didn't really get any better

1149
01:00:34.680 --> 01:00:36.317
when I tried to remedy the situation

1150
01:00:36.359 --> 01:00:38.182
by vouching for her with the courts

1151
01:00:38.224 --> 01:00:39.582
so that she could get bail

1152
01:00:39.624 --> 01:00:42.582
only to have her skip out on my brother, my niece,

1153
01:00:42.624 --> 01:00:45.374
and the court date resulting in...

1154
01:00:46.828 --> 01:00:47.661
Golden.

1155
01:00:49.401 --> 01:00:50.808
Yeah.

1156
01:01:39.690 --> 01:01:42.370
Is it true that she's pregnant?

1157
01:01:42.412 --> 01:01:43.745
Frankie Anthony?

1158
01:01:44.648 --> 01:01:46.543
Press the key if you can hear me.

1159
01:01:46.585 --> 01:01:50.186
Yeah, Slay Bell aint pressing anything.

1160
01:01:50.228 --> 01:01:51.446
He's a silent one now.

1161
01:01:51.488 --> 01:01:55.100
Oh, I see. I don't care what happened to him.

1162
01:01:55.142 --> 01:01:57.515
All I care about is getting what I want.

1163
01:01:57.557 --> 01:01:59.542
Now tell me, who is this?

1164
01:01:59.584 --> 01:02:00.980
You can call me, The Grinch.

1165
01:02:01.022 --> 01:02:02.345
The Grinch.

1166
01:02:02.387 --> 01:02:04.109
No, I'm not calling you that.

1167
01:02:04.151 --> 01:02:05.831
Okay, Golden's fine then.

1168
01:02:05.873 --> 01:02:08.068
You're that Bounty Hunter, huh?

1169
01:02:08.110 --> 01:02:11.029
Listen to me very carefully, Golden.

1170
01:02:11.071 --> 01:02:14.640
Forget about the measly 200,000 bounty you're after.

1171
01:02:14.682 --> 01:02:17.465
Deliver Mary to me with the baby

1172
01:02:17.507 --> 01:02:21.582
along with Peter and pay you
what Frankie was gonna get,

1173
01:02:21.624 --> 01:02:23.124
1 million dollars.

1174
01:02:25.374 --> 01:02:30.124
So in trying to protect my family, I ruined it instead.

1175
01:02:31.409 --> 01:02:33.492
Jo, you didn't ruin it.

1176
01:02:35.021 --> 01:02:37.602
You did what you thought was best for Noel

1177
01:02:37.644 --> 01:02:39.561
and Douchecanoe, right?

1178
01:02:41.712 --> 01:02:43.902
Things falling apart

1179
01:02:43.944 --> 01:02:47.444
sometimes is a testing and also a healing.

1180
01:02:48.349 --> 01:02:52.031
Just call 'em and make things right.

1181
01:02:52.073 --> 01:02:53.322
Absolutely not.

1182
01:02:53.364 --> 01:02:54.155
Please.

1183
01:02:54.197 --> 01:02:55.069
Nope. - For me.

1184
01:02:55.111 --> 01:02:56.660
Nope. We are not gonna do this.

1185
01:02:56.702 --> 01:02:59.304
We've already been through this.

1186
01:02:59.346 --> 01:03:01.336
I have tried to make amends and you know what,

1187
01:03:01.378 --> 01:03:04.403
I like it's not my fault that his wife up and left.

1188
01:03:04.445 --> 01:03:07.963
You know, I have, I have
literally sat outside of that house

1189
01:03:08.005 --> 01:03:09.538
every day watching Noel

1190
01:03:09.580 --> 01:03:11.611
every time he's been on call for the last six months,

1191
01:03:11.653 --> 01:03:14.175
so that my decision to arrest his criminal wife

1192
01:03:14.217 --> 01:03:17.633
didn't become a financial
burden for him or his family.

1193
01:03:17.675 --> 01:03:20.941
You know, calling me is the least that he can do.

1194
01:03:20.983 --> 01:03:22.483
No, I mean, now.

1195
01:03:23.681 --> 01:03:25.848
Please, Jo for me, please.

1196
01:03:26.831 --> 01:03:27.664
Really.

1197
01:03:29.299 --> 01:03:33.132
I need you to get this baby outta me safely.

1198
01:03:34.792 --> 01:03:35.709
Oh, ooh.

1199
01:03:38.938 --> 01:03:39.771
Okay.

1200
01:03:42.119 --> 01:03:42.910
Nick.

1201
01:03:42.952 --> 01:03:44.807
Hey, Jo, you okay?

1202
01:03:44.849 --> 01:03:46.372
And tell me about the mother.

1203
01:03:46.414 --> 01:03:47.589
I'm fine. What?

1204
01:03:47.631 --> 01:03:50.824
Wait, how do you know about the, what?

1205
01:03:50.866 --> 01:03:52.504
Noel, your texts.

1206
01:03:52.546 --> 01:03:53.929
Come on.

1207
01:03:53.971 --> 01:03:55.844
Did you text my brother?

1208
01:03:55.886 --> 01:03:58.487
I told you I was going to.

1209
01:03:58.529 --> 01:04:01.232
What the hell did you say?

1210
01:04:01.274 --> 01:04:02.107
Nothing.

1211
01:04:02.948 --> 01:04:04.615
Oh, Merry Christmas.

1212
01:04:05.734 --> 01:04:07.734
And that you were sorry,

1213
01:04:09.009 --> 01:04:10.438
and you couldn't wait to spend Christmas

1214
01:04:10.480 --> 01:04:12.655
with your family.

1215
01:04:12.697 --> 01:04:15.618
Mary, what in the actual...

1216
01:04:15.660 --> 01:04:17.830
Oh, Merv called too.

1217
01:04:17.872 --> 01:04:18.663
What?

1218
01:04:18.705 --> 01:04:19.720
Merv?

1219
01:04:19.762 --> 01:04:21.221
He said EMTs were having trouble

1220
01:04:21.263 --> 01:04:22.698
making their way up to you right now.

1221
01:04:22.740 --> 01:04:25.710
So you might need some help with the mom and the baby.

1222
01:04:25.752 --> 01:04:27.196
Speaking of which,

1223
01:04:27.238 --> 01:04:29.630
tell me how long she's been in labor right now.

1224
01:04:29.672 --> 01:04:32.459
Do you know how far she's dilated to?

1225
01:04:32.501 --> 01:04:34.630
About eight hours.

1226
01:04:34.672 --> 01:04:36.539
What are you dilated to, Mary?

1227
01:04:36.581 --> 01:04:37.540
I don't know.

1228
01:04:37.582 --> 01:04:38.956
How am I supposed to know that?

1229
01:04:38.998 --> 01:04:40.986
You're gonna have to check the cervix.

1230
01:04:41.028 --> 01:04:41.861
Okay.

1231
01:04:43.223 --> 01:04:44.080
Okay.

1232
01:04:44.122 --> 01:04:45.359
Okay. Let me talk to her.

1233
01:04:45.401 --> 01:04:46.401
All right.

1234
01:04:48.185 --> 01:04:51.534
Mary, Douchecanoe, Douchecanoe, Mary.

1235
01:04:51.576 --> 01:04:53.960
Hey Mary. How you doing?

1236
01:04:54.002 --> 01:04:55.882
You know, I'm Dr. Douchecanoe,

1237
01:04:55.924 --> 01:04:58.255
but most people call me Nick.

1238
01:04:58.297 --> 01:05:01.318
Let's, let's just get into this a little bit here.

1239
01:05:01.360 --> 01:05:03.326
Have you ever felt your cervix?

1240
01:05:03.368 --> 01:05:05.552
Do you know what it felt like before all this?

1241
01:05:05.594 --> 01:05:06.770
No.

1242
01:05:06.812 --> 01:05:08.545
I'm gonna have Jo do it.

1243
01:05:08.587 --> 01:05:10.350
Mary, are you comfortable with that?

1244
01:05:10.392 --> 01:05:11.183
Yes.

1245
01:05:11.225 --> 01:05:12.017
What? No. - Yes.

1246
01:05:12.059 --> 01:05:13.877
Jo, just tell me what you see.

1247
01:05:13.919 --> 01:05:15.125
Let's start with that.

1248
01:05:15.167 --> 01:05:16.038
I see a pregnant woman

1249
01:05:16.080 --> 01:05:18.616
who shouldn't have shot her coyote midwife.

1250
01:05:18.658 --> 01:05:19.449
What?

1251
01:05:19.491 --> 01:05:20.910
Nothing. Jesus.

1252
01:05:20.952 --> 01:05:23.499
Okay, just tell me, just tell me what I have to do.

1253
01:05:23.541 --> 01:05:25.782
Okay, Jo, before you do anything at all,

1254
01:05:25.824 --> 01:05:27.304
can you see the baby's head?

1255
01:05:27.346 --> 01:05:28.859
If the cervix is fully dilated,

1256
01:05:28.901 --> 01:05:30.887
the head should be crowning at this point.

1257
01:05:30.929 --> 01:05:33.612
I mean, can I just tell you that I see it

1258
01:05:33.654 --> 01:05:35.413
even if I don't?

1259
01:05:35.455 --> 01:05:36.545
What happens then?

1260
01:05:36.587 --> 01:05:38.020
Fetal distress,

1261
01:05:38.062 --> 01:05:40.860
Perennial tears, potential stillborn.

1262
01:05:40.902 --> 01:05:43.069
Jo, stay with me.

1263
01:05:44.767 --> 01:05:45.934
Okay.

1264
01:05:46.901 --> 01:05:47.901
Hmm. Okay.

1265
01:05:49.334 --> 01:05:51.602
Just gonna spread these open just a little bit

1266
01:05:51.644 --> 01:05:52.477
so I can...

1267
01:05:55.235 --> 01:05:56.026
Oh, oh, nope.

1268
01:05:56.068 --> 01:05:57.062
Don't see anything. Don't see it.

1269
01:05:57.104 --> 01:06:01.524
Okay, Jo, I want you to gently take your middle finger

1270
01:06:01.566 --> 01:06:03.399
and your index finger.

1271
01:06:04.359 --> 01:06:05.442
That's right.

1272
01:06:07.614 --> 01:06:10.947
And insert them into her vagina, gently.

1273
01:06:12.822 --> 01:06:15.671
Okay. This is happening.

1274
01:06:15.713 --> 01:06:18.516
Not with your gross, bare hands, Jo.

1275
01:06:18.558 --> 01:06:20.391
Sasha brought a bag.

1276
01:06:22.762 --> 01:06:23.595
Okay.

1277
01:06:27.637 --> 01:06:29.804
Look. Hey, how convenient.

1278
01:06:30.717 --> 01:06:34.217
Plus, yeah, this will help. Right, right.

1279
01:06:35.122 --> 01:06:35.955
All right.

1280
01:06:37.580 --> 01:06:38.497
Oh my gosh.

1281
01:06:39.683 --> 01:06:40.474
How have they not invented

1282
01:06:40.516 --> 01:06:43.914
something better than this by now?

1283
01:06:43.956 --> 01:06:45.468
Look at me.

1284
01:06:45.510 --> 01:06:47.010
I'm just like you.

1285
01:06:49.370 --> 01:06:50.203
Okay.

1286
01:06:54.356 --> 01:06:55.773
God, it so gross.

1287
01:06:57.102 --> 01:06:57.935
Okay.

1288
01:07:04.883 --> 01:07:05.716
Okay.

1289
01:07:07.266 --> 01:07:09.954
Yeah. Can you, you know what?

1290
01:07:09.996 --> 01:07:13.356
Both of you just stop staring at me, okay?

1291
01:07:13.398 --> 01:07:14.931
You're making me nervous.

1292
01:07:14.973 --> 01:07:17.566
Jo, just tell me what you feel.

1293
01:07:17.608 --> 01:07:19.191
Shame, confusion.

1294
01:07:20.843 --> 01:07:21.676
Regret.

1295
01:07:23.174 --> 01:07:24.990
I really never should have accused you

1296
01:07:25.032 --> 01:07:26.513
of knowing what your wife was doing.

1297
01:07:26.555 --> 01:07:28.382
I'm, I'm really sorry.

1298
01:07:28.424 --> 01:07:30.257
That was really wrong.

1299
01:07:31.416 --> 01:07:32.718
Really?

1300
01:07:32.760 --> 01:07:34.178
Really, Jo.

1301
01:07:34.220 --> 01:07:36.750
You gonna choose now to apologize to him?

1302
01:07:36.792 --> 01:07:37.632
Now?

1303
01:07:37.674 --> 01:07:39.257
What do you feel?

1304
01:07:40.814 --> 01:07:43.647
Okay, it's real spongy in there.

1305
01:07:44.930 --> 01:07:45.780
Perfect. Perfect.

1306
01:07:45.822 --> 01:07:47.975
Okay, go to the end of that hallway

1307
01:07:48.017 --> 01:07:49.959
and I want you to feel for a door.

1308
01:07:50.001 --> 01:07:51.261
Are you serious?

1309
01:07:51.303 --> 01:07:54.512
Yes. Jo, feel for the door.

1310
01:07:54.554 --> 01:07:57.646
Okay. Yep, found the door.

1311
01:07:57.688 --> 01:07:58.704
Good. Good, good, good.

1312
01:07:58.746 --> 01:08:00.467
Okay, we're onto something here.

1313
01:08:00.509 --> 01:08:02.486
Just tell me how open it is.

1314
01:08:02.528 --> 01:08:04.313
It's ajar.

1315
01:08:04.355 --> 01:08:05.300
Is it hard?

1316
01:08:05.342 --> 01:08:07.483
I don't know. Not really.

1317
01:08:07.525 --> 01:08:10.039
Feel for the baby's head.

1318
01:08:10.081 --> 01:08:11.331
I don't know.

1319
01:08:13.322 --> 01:08:14.939
Look and see.

1320
01:08:14.981 --> 01:08:16.464
I don't want to.

1321
01:08:16.506 --> 01:08:18.790
Jo, you have to do this.

1322
01:08:18.832 --> 01:08:21.915
Come on. Can you see the baby's head?

1323
01:08:24.405 --> 01:08:26.927
Oh man. It's like the red wedding up in here.

1324
01:08:26.969 --> 01:08:28.421
Blood and mucus?

1325
01:08:28.463 --> 01:08:29.334
Yeah.

1326
01:08:29.376 --> 01:08:30.250
Oh, okay.

1327
01:08:30.292 --> 01:08:31.798
Alright. Yeah, that's the bloody show.

1328
01:08:31.840 --> 01:08:33.221
Good.

1329
01:08:33.263 --> 01:08:36.009
Oh, you better not, you better not.

1330
01:08:36.051 --> 01:08:37.128
Which sure is.

1331
01:08:37.170 --> 01:08:39.498
Basically her mucus plug has just dropped,

1332
01:08:39.540 --> 01:08:42.926
so you guys are probably about eight centimeters.

1333
01:08:42.968 --> 01:08:44.364
Okay, great.

1334
01:08:44.406 --> 01:08:45.462
Now what?

1335
01:08:45.504 --> 01:08:47.085
Now you wait.

1336
01:08:47.127 --> 01:08:48.024
For what?

1337
01:08:48.066 --> 01:08:49.901
Me to dilate two more centimeters.

1338
01:08:49.943 --> 01:08:50.986
Oh, great.

1339
01:08:51.028 --> 01:08:51.861
Oh. Oh.

1340
01:08:54.401 --> 01:08:55.618
Jo?

1341
01:08:55.660 --> 01:08:56.493
Jo?

1342
01:09:03.480 --> 01:09:05.860
Dad, Merv's here.

1343
01:09:05.902 --> 01:09:08.423
Hold on one second. I think Merv's at the door.

1344
01:09:08.465 --> 01:09:10.651
Any luck with the EMTs?

1345
01:09:10.693 --> 01:09:11.484
I got Jo on the phone,

1346
01:09:11.526 --> 01:09:14.201
she's been waiting for you.

1347
01:09:14.243 --> 01:09:15.034
Stay on the floor.

1348
01:09:15.076 --> 01:09:17.561
Aunty Jo, he has a gun.

1349
01:09:17.603 --> 01:09:19.954
Merv, what are you doing?

1350
01:09:19.996 --> 01:09:21.402
I'm taking lead for a change.

1351
01:09:21.444 --> 01:09:22.703
Dad, are you okay?

1352
01:09:22.745 --> 01:09:23.945
It's gonna be okay.

1353
01:09:23.987 --> 01:09:26.100
Don't you dare.

1354
01:09:26.142 --> 01:09:27.841
Or else, what, Jo?

1355
01:09:27.883 --> 01:09:29.878
You're there. I'm here.

1356
01:09:29.920 --> 01:09:31.629
I mean, what are you gonna do?

1357
01:09:31.671 --> 01:09:34.276
What do you want, Merv?

1358
01:09:34.318 --> 01:09:35.694
I'm on brand.

1359
01:09:35.736 --> 01:09:39.453
I'm doing it for the same reason you are, family.

1360
01:09:39.495 --> 01:09:41.343
Except I want what he wants.

1361
01:09:41.385 --> 01:09:42.666
Jo. - Who?

1362
01:09:42.708 --> 01:09:44.189
Golden.

1363
01:09:44.231 --> 01:09:48.588
And since there's no place to go, gimme her, Jo.

1364
01:09:48.630 --> 01:09:49.565
Gimme her, Jo.

1365
01:09:49.607 --> 01:09:50.774
Gimme her, Jo.

1366
01:09:56.464 --> 01:09:58.297
He offered me 100 K.

1367
01:09:59.179 --> 01:10:00.816
What did it take for you to flip?

1368
01:10:00.858 --> 01:10:03.860
Flip? No, no, no, no, no, no.

1369
01:10:03.902 --> 01:10:06.592
This whole partnership was my idea.

1370
01:10:06.634 --> 01:10:08.467
So I feed him our tips

1371
01:10:09.511 --> 01:10:11.894
and he films our grabs for clicks.

1372
01:10:11.936 --> 01:10:14.666
And you make me look like an ass.

1373
01:10:14.708 --> 01:10:17.302
Well, I was gonna say that we split everything 50/50

1374
01:10:17.344 --> 01:10:19.706
but making you look like an ass,

1375
01:10:19.748 --> 01:10:21.397
that's just icing on the cake.

1376
01:10:21.439 --> 01:10:22.636
Since when?

1377
01:10:22.678 --> 01:10:23.896
Hey, don't ask questions

1378
01:10:23.938 --> 01:10:26.069
you know you already know the answer to.

1379
01:10:26.111 --> 01:10:26.902
Come on.

1380
01:10:26.944 --> 01:10:29.219
You put the job before your family

1381
01:10:29.261 --> 01:10:31.896
and my family just profited from it.

1382
01:10:31.938 --> 01:10:34.385
Which brings us here, Jo.

1383
01:10:34.427 --> 01:10:36.265
You have a choice to make.

1384
01:10:36.307 --> 01:10:38.194
It's the same one it's always been,

1385
01:10:38.236 --> 01:10:40.539
your family or your job

1386
01:10:40.581 --> 01:10:42.911
because you're gonna lose one tonight.

1387
01:10:42.953 --> 01:10:44.581
Yeah. You know, either way,

1388
01:10:44.623 --> 01:10:45.874
I'm gonna take your new little friend here

1389
01:10:45.916 --> 01:10:48.665
on this glorious Christmas morning.

1390
01:10:48.707 --> 01:10:50.681
Only difference is whether you

1391
01:10:50.723 --> 01:10:55.362
or your family have another time to see it, okay?

1392
01:11:00.068 --> 01:11:01.535
How do I know I can trust you?

1393
01:11:01.577 --> 01:11:03.900
I'm an opportunist, not a liar.

1394
01:11:03.942 --> 01:11:07.270
Following this little Yankee swap, you have my word

1395
01:11:07.312 --> 01:11:11.303
that Nick and Noel will be returned to you unharmed.

1396
01:11:11.345 --> 01:11:12.623
And how do you know you can trust me

1397
01:11:12.665 --> 01:11:15.996
not to turn you in after all this is over?

1398
01:11:16.038 --> 01:11:19.073
Oh, I don't.

1399
01:11:19.115 --> 01:11:22.853
Which is why accounts were created under your name

1400
01:11:22.895 --> 01:11:24.887
and incremental deposits made

1401
01:11:24.929 --> 01:11:28.261
after each one of Golden snags,

1402
01:11:28.303 --> 01:11:31.463
beginning with the Noel's Mom,

1403
01:11:31.505 --> 01:11:34.172
you turn us in, you go down too.

1404
01:11:42.480 --> 01:11:46.237
Just take her before anything happens to the baby.

1405
01:11:46.279 --> 01:11:47.070
No.

1406
01:11:47.112 --> 01:11:48.699
And before I change my mind.

1407
01:11:48.741 --> 01:11:51.010
We'll meet you at the extraction point.

1408
01:11:51.052 --> 01:11:51.891
Get it?

1409
01:11:51.933 --> 01:11:53.199
Extraction point

1410
01:11:53.241 --> 01:11:55.570
because you're gonna deliver her baby.

1411
01:11:55.612 --> 01:11:57.945
Oh, and merry Christmas, Jo.

1412
01:11:59.416 --> 01:12:00.248
No.

1413
01:12:00.290 --> 01:12:01.283
Let's go, let's go.

1414
01:12:01.325 --> 01:12:03.530
No, no, no.

1415
01:12:03.572 --> 01:12:05.210
Let's go.

1416
01:12:05.252 --> 01:12:06.043
Jo?

1417
01:12:06.085 --> 01:12:06.876
Jo?

1418
01:12:06.918 --> 01:12:08.001
No. Jo, help.

1419
01:12:09.305 --> 01:12:10.313
No, no, no.

1420
01:12:10.355 --> 01:12:13.851
Not unless you wanna ruin
Christmas for your friend here.

1421
01:12:13.893 --> 01:12:14.744
You know what.

1422
01:12:16.948 --> 01:12:17.739
Let's go.

1423
01:12:17.781 --> 01:12:18.713
Let's go.

1424
01:12:22.148 --> 01:12:24.761
I don't like Christmas after all.

1425
01:12:24.803 --> 01:12:26.378
Ah.

1426
01:12:26.420 --> 01:12:27.253
Oh, blood.

1427
01:12:40.269 --> 01:12:41.488
What?

1428
01:12:41.530 --> 01:12:42.363
Oh.

1429
01:12:46.055 --> 01:12:46.888
Mary?

1430
01:12:50.350 --> 01:12:51.967
Ow.

1431
01:12:52.009 --> 01:12:53.059
Noel.

1432
01:12:53.101 --> 01:12:54.718
Ow.

1433
01:12:54.760 --> 01:12:55.677
Nick, Noel.

1434
01:12:58.896 --> 01:12:59.729
Oh. Oh.

1435
01:13:04.010 --> 01:13:05.177
Oh. Good girl.

1436
01:13:06.173 --> 01:13:07.923
Good girl. I see you.

1437
01:13:09.880 --> 01:13:10.993
Okay.

1438
01:13:11.035 --> 01:13:11.868
Yep.

1439
01:13:20.719 --> 01:13:21.552
Oh, good.

1440
01:13:23.414 --> 01:13:24.414
Painkillers.

1441
01:13:29.074 --> 01:13:30.074
And a syrup.

1442
01:13:31.270 --> 01:13:32.089
Coming for you.

1443
01:13:32.131 --> 01:13:34.298
Noel, I'm coming for you.

1444
01:13:51.698 --> 01:13:52.531
Okay.

1445
01:13:56.439 --> 01:13:57.272
Yeah.

1446
01:14:01.593 --> 01:14:02.426
Whoa.

1447
01:14:13.638 --> 01:14:15.388
Coming for you, Noel.

1448
01:14:27.153 --> 01:14:27.986
Okay.

1449
01:14:30.238 --> 01:14:31.071
Okay.

1450
01:14:38.636 --> 01:14:40.033
One more.

1451
01:14:45.367 --> 01:14:46.200
Ah, okay.

1452
01:14:55.926 --> 01:14:56.759
Okay.

1453
01:15:00.070 --> 01:15:00.903
Okay.

1454
01:15:44.482 --> 01:15:45.899
Manifest success.

1455
01:16:56.176 --> 01:16:57.998
All right, I'm feeling better.

1456
01:16:58.040 --> 01:16:59.593
I got this.

1457
01:16:59.635 --> 01:17:01.603
All right, call Winters.

1458
01:17:13.739 --> 01:17:17.494
Oh, oh, Merry Christmas, Johnston.

1459
01:17:17.536 --> 01:17:19.650
That is not why I'm calling Winters.

1460
01:17:19.692 --> 01:17:21.803
Merv is the one who's been tipping off Golden.

1461
01:17:21.845 --> 01:17:23.279
And he's been splitting the bounties

1462
01:17:23.321 --> 01:17:25.215
and I've tracked him to the Bethlehem Airport

1463
01:17:25.257 --> 01:17:26.990
and I need backup.

1464
01:17:27.032 --> 01:17:28.974
Bethlehem. Slow down.

1465
01:17:29.016 --> 01:17:31.398
So you're not calling to wish me, Merry Christmas.

1466
01:17:31.440 --> 01:17:34.224
Focus. He's got my niece, my brother,

1467
01:17:34.266 --> 01:17:37.657
and a woman in labor and he could kill 'em all.

1468
01:17:37.699 --> 01:17:40.199
Hey, Bethlehem Airport, hmm.

1469
01:17:41.143 --> 01:17:43.086
Hey, copy that.

1470
01:17:43.128 --> 01:17:45.606
Do not engage until we get there.

1471
01:17:45.648 --> 01:17:46.565
Understand?

1472
01:17:47.979 --> 01:17:49.062
Sure thing.

1473
01:17:53.943 --> 01:17:55.943
Johnston, you hear me?

1474
01:17:57.041 --> 01:17:57.874
Jo?

1475
01:18:06.861 --> 01:18:08.944
So, what are we having?

1476
01:18:09.882 --> 01:18:14.299
We, we haven't been together in well over two years

1477
01:18:15.615 --> 01:18:18.387
since you left me for that psycho.

1478
01:18:18.429 --> 01:18:22.985
On what planet do you think
this baby is possibly yours?

1479
01:18:23.027 --> 01:18:24.645
And what would make you think

1480
01:18:24.687 --> 01:18:26.944
I'd ever wanna be with somebody who would lie

1481
01:18:26.986 --> 01:18:29.895
and cheat on me, steal from me,

1482
01:18:29.937 --> 01:18:32.804
and then try to blame me for all of it.

1483
01:18:32.846 --> 01:18:36.290
Mary, were you trying to (indistinct) or what?

1484
01:18:36.332 --> 01:18:39.995
Like you liking his oldest pic online

1485
01:18:40.037 --> 01:18:44.196
wasn't some thirst trap you set to lure him back.

1486
01:18:44.238 --> 01:18:45.402
Thirst trap?

1487
01:18:45.444 --> 01:18:47.955
You both are delusional.

1488
01:18:47.997 --> 01:18:50.328
It was an accident.

1489
01:18:50.370 --> 01:18:53.363
So wait, are you trying to tell me,

1490
01:18:53.405 --> 01:18:55.578
you actually put a head out on me

1491
01:18:55.620 --> 01:18:58.046
because you thought I wanted him back.

1492
01:18:58.088 --> 01:19:00.421
I would never want him back.

1493
01:19:02.351 --> 01:19:04.105
He's all yours.

1494
01:19:04.147 --> 01:19:06.119
But I didn't know about the baby.

1495
01:19:06.161 --> 01:19:06.952
Oh my God, it sounds like

1496
01:19:06.994 --> 01:19:08.776
the Nutcracker Ballet in here, guys.

1497
01:19:08.818 --> 01:19:11.086
Look, I made the deliveries as promise.

1498
01:19:11.128 --> 01:19:12.582
Now why don't you transfer them funds?

1499
01:19:12.624 --> 01:19:13.816
Yes, sir.

1500
01:19:13.858 --> 01:19:17.061
You'll get the money once we get the baby.

1501
01:19:17.103 --> 01:19:20.607
So why don't you go get him so he can deliver.

1502
01:19:20.649 --> 01:19:22.996
Go

1503
01:19:23.038 --> 01:19:26.584
Yeah, that's not gonna work like that.

1504
01:19:26.626 --> 01:19:27.459
Peter.

1505
01:19:31.540 --> 01:19:32.784
Need a water or something?

1506
01:19:35.757 --> 01:19:37.498
There you go baby.

1507
01:19:37.540 --> 01:19:38.331
Are you okay?

1508
01:19:38.373 --> 01:19:39.164
Yeah.

1509
01:19:39.206 --> 01:19:42.456
You all right there. Let me get this.

1510
01:19:44.258 --> 01:19:45.161
What is this?

1511
01:19:45.203 --> 01:19:46.997
Stay behind me.

1512
01:19:47.039 --> 01:19:48.187
What do you want?

1513
01:19:48.229 --> 01:19:49.165
Look, don't touch her.

1514
01:19:49.207 --> 01:19:51.377
Just take me, take me, here.

1515
01:19:51.419 --> 01:19:52.436
You can have me let her go.

1516
01:19:52.478 --> 01:19:54.457
Please. Please let.

1517
01:20:02.103 --> 01:20:02.936
Noel.

1518
01:20:08.525 --> 01:20:09.952
Sit down.

1519
01:20:09.994 --> 01:20:12.222
Sit down like your daddy before you get hurt, right?

1520
01:20:12.264 --> 01:20:13.097
Huh?

1521
01:20:14.158 --> 01:20:17.052
Get down there like your papa, huh?

1522
01:20:17.094 --> 01:20:19.192
Don't do it. Don't do it.

1523
01:20:19.234 --> 01:20:20.150
Don't do it.

1524
01:20:20.192 --> 01:20:22.025
Hey, hey, don't do it.

1525
01:20:25.128 --> 01:20:27.928
You gonna deliver baby now, huh?

1526
01:20:32.632 --> 01:20:35.168
You know they say every time a bell rings

1527
01:20:35.210 --> 01:20:37.462
an angel gets its wings.

1528
01:20:37.504 --> 01:20:38.859
Looks like that angel just found

1529
01:20:38.901 --> 01:20:41.391
a one way ticket to a mere concussion.

1530
01:20:41.433 --> 01:20:42.372
Whoa.

1531
01:20:42.414 --> 01:20:44.112
Pump your brakes there Mr. Potter.

1532
01:20:44.154 --> 01:20:45.876
It's Christmas.

1533
01:20:45.918 --> 01:20:49.321
Besides half of that money's mine.

1534
01:20:49.363 --> 01:20:50.422
Was.

1535
01:20:53.415 --> 01:20:54.832
I got you babe.

1536
01:20:59.035 --> 01:21:00.452
Noel, you okay?

1537
01:21:06.070 --> 01:21:09.546
Oh yeah, doctor finally got
a taste of his own medicine.

1538
01:21:09.588 --> 01:21:11.026
He's fine, okay?

1539
01:21:11.068 --> 01:21:12.235
He'll be fine.

1540
01:21:13.185 --> 01:21:14.912
Told you I'll see you on Christmas.

1541
01:21:14.954 --> 01:21:15.920
Yeah, I'm sure this is exactly

1542
01:21:15.962 --> 01:21:17.578
what you had in mind, isn't it?

1543
01:21:17.620 --> 01:21:19.585
I was

1544
01:21:19.627 --> 01:21:20.460
Hi five.

1545
01:21:21.431 --> 01:21:24.404
What's the plan, what can I do?

1546
01:21:24.446 --> 01:21:26.024
We are gonna get you outta here to safety

1547
01:21:26.066 --> 01:21:28.231
because the marshals are on their way, okay?

1548
01:21:28.273 --> 01:21:31.325
No, let's go get those cockroaches.

1549
01:21:31.367 --> 01:21:34.354
God, you are stubborn, you know that.

1550
01:21:34.396 --> 01:21:35.187
Okay fine.

1551
01:21:35.229 --> 01:21:39.479
But do exactly what I say and do not talk, alright?

1552
01:21:41.042 --> 01:21:43.311
I'm coming for you Nick.

1553
01:21:43.353 --> 01:21:45.936
Don't go anywhere, stay within.

1554
01:21:47.280 --> 01:21:48.071
Don't worry.

1555
01:21:48.113 --> 01:21:49.233
Don't worry.

1556
01:21:49.275 --> 01:21:52.275
Sending you the money right now, eh?

1557
01:21:57.003 --> 01:22:00.563
I see, that wasn't so hard was it, huh?

1558
01:22:00.605 --> 01:22:01.522
Hands up.

1559
01:22:03.514 --> 01:22:06.652
You really gonna shoot me Jo, huh?

1560
01:22:06.694 --> 01:22:08.611
Oh Lord, this is it.

1561
01:22:10.055 --> 01:22:11.388
You shot Merv.

1562
01:22:12.323 --> 01:22:16.656
Merry Christmas to all and to all the good nights.

1563
01:22:19.295 --> 01:22:20.962
Get on the ground.

1564
01:22:22.272 --> 01:22:23.377
Jo. Jo. No, no, no.

1565
01:22:23.419 --> 01:22:24.597
Please don't leave me.

1566
01:22:24.639 --> 01:22:26.314
I need you to help me deliver this baby.

1567
01:22:26.356 --> 01:22:27.932
Please don't go.

1568
01:22:27.974 --> 01:22:28.807
Please.

1569
01:22:30.265 --> 01:22:32.098
Okay, you know what?

1570
01:22:33.395 --> 01:22:35.790
I don't have drugs 'cause I took your drugs, okay.

1571
01:22:35.832 --> 01:22:37.512
Or gloves so...

1572
01:22:37.554 --> 01:22:39.359
This was not part of my birth plan.

1573
01:22:39.401 --> 01:22:41.334
Well, it looks like,

1574
01:22:41.376 --> 01:22:43.109
it looks like I'm gonna be the first to welcome you

1575
01:22:43.151 --> 01:22:47.984
to motherhood because this
little one doesn't give a damn.

1576
01:22:50.472 --> 01:22:51.908
It's out.

1577
01:22:51.950 --> 01:22:53.955
Oh, eyes, ears.

1578
01:22:53.997 --> 01:22:55.877
There's something connected.

1579
01:22:55.919 --> 01:22:57.147
No else ever connected.

1580
01:22:57.189 --> 01:22:58.817
Aunty Jo.

1581
01:22:58.859 --> 01:23:00.812
Connected, connected.

1582
01:23:00.854 --> 01:23:03.248
Don't do that to me.

1583
01:23:05.106 --> 01:23:06.093
It is just,

1584
01:23:06.135 --> 01:23:09.802
oh, it's a beautiful baby boy if you say so.

1585
01:23:10.650 --> 01:23:11.564
Sure.

1586
01:23:11.606 --> 01:23:15.533
Oh, I always assumed it was a girl this whole time.

1587
01:23:15.575 --> 01:23:18.325
Oh, thank you Jo. He's perfect.

1588
01:23:19.859 --> 01:23:22.725
Hi

1589
01:23:22.767 --> 01:23:25.517
Wow. What are you gonna name him?

1590
01:23:26.967 --> 01:23:29.550
Don't know yet, maybe Joseph.

1591
01:23:32.850 --> 01:23:35.189
Not bad.

1592
01:23:35.231 --> 01:23:39.620
You know you can have a really cool nickname like Jo.

1593
01:23:39.662 --> 01:23:40.554
Hi Jo.

1594
01:23:40.596 --> 01:23:42.098
Jo Junior.

1595
01:23:42.140 --> 01:23:43.140
Jo Junior.

1596
01:23:46.986 --> 01:23:48.486
Marshals coming.

1597
01:23:50.116 --> 01:23:51.407
What are you doing?

1598
01:23:51.449 --> 01:23:53.276
I'm going to get what I paid for.

1599
01:23:53.318 --> 01:23:55.204
Mary said the baby isn't mine.

1600
01:23:55.246 --> 01:23:59.681
And you believe everything
that comes out of her mouth.

1601
01:23:59.723 --> 01:24:00.648
Start the plane.

1602
01:24:00.690 --> 01:24:02.273
Tada, I'll be back.

1603
01:24:10.113 --> 01:24:11.272
Will this work?

1604
01:24:11.314 --> 01:24:13.564
Guess that's what we got.

1605
01:24:19.593 --> 01:24:21.927
Hello pretty girl.

1606
01:24:21.969 --> 01:24:23.207
Gimme the baby.

1607
01:24:23.249 --> 01:24:24.519
Right now give it to me.

1608
01:24:24.561 --> 01:24:26.651
Come here. It's okay.

1609
01:24:26.693 --> 01:24:28.509
Don't you touch that.

1610
01:24:36.678 --> 01:24:37.602
I paid for it.

1611
01:24:37.644 --> 01:24:38.435
Give it to me.

1612
01:24:38.477 --> 01:24:39.293
Never.

1613
01:24:39.335 --> 01:24:41.718
Give it to me, it's mine.

1614
01:25:08.304 --> 01:25:11.637
Good thing these drugs are kicking in.

1615
01:25:29.535 --> 01:25:32.286
God, let's leave this airport already.

1616
01:25:38.586 --> 01:25:40.467
That woman is crazy.

1617
01:26:06.264 --> 01:26:07.597
So was it a boy?

1618
01:26:14.464 --> 01:26:15.255
What?

1619
01:26:15.297 --> 01:26:16.088
What?

1620
01:26:16.130 --> 01:26:17.541
He's white?

1621
01:26:17.583 --> 01:26:19.032
I told you that baby wasn't mine.

1622
01:26:19.074 --> 01:26:19.865
No.

1623
01:26:19.907 --> 01:26:20.698
Damn it!

1624
01:26:20.740 --> 01:26:21.573
No.

1625
01:26:23.673 --> 01:26:25.996
The baby isn't real.

1626
01:26:26.038 --> 01:26:26.871
No.

1627
01:26:32.120 --> 01:26:32.953
Jo?

1628
01:26:46.287 --> 01:26:47.704
So they got away?

1629
01:26:48.933 --> 01:26:51.651
Looks like Santa went rogue.

1630
01:26:51.693 --> 01:26:53.110
And the others?

1631
01:26:53.982 --> 01:26:54.815
Safe.

1632
01:26:56.569 --> 01:27:00.819
Well, strength isn't about what you could do, Jo.

1633
01:27:02.112 --> 01:27:06.302
It's about overcoming what you thought you couldn't.

1634
01:27:06.344 --> 01:27:07.927
Gotta be impressed.

1635
01:27:08.897 --> 01:27:10.751
I'm proud of you.

1636
01:27:21.107 --> 01:27:22.357
You are, sir?

1637
01:27:32.863 --> 01:27:33.696
Sir?

1638
01:27:45.137 --> 01:27:45.970
Oh my.

1639
01:27:46.914 --> 01:27:47.831
My, my, my.

1640
01:27:54.734 --> 01:27:55.901
Nice shot, Jo.

1641
01:31:07.630 --> 01:31:09.960
What do we got next?

1642
01:31:10.002 --> 01:31:11.292
Oh, that's my favorite.

1643
01:31:11.334 --> 01:31:14.405
Oh, she's putting up an ornament, you like that?

1644
01:31:14.447 --> 01:31:15.238
Perfect.

1645
01:31:17.659 --> 01:31:19.586
That looks pretty, doesn't it?

1646
01:31:19.628 --> 01:31:22.567
Next year there'll be one up there for you too.

1647
01:31:22.609 --> 01:31:25.636
Wanna give it smoke.

1648
01:31:30.870 --> 01:31:31.661
What's next?

1649
01:31:31.703 --> 01:31:32.764
Oh, it's for mama.

1650
01:31:32.806 --> 01:31:34.183
Thank you, honey.

1651
01:31:34.225 --> 01:31:35.536
Oh, it's my favorite.

1652
01:31:35.578 --> 01:31:36.856
Joseph, you want cut?

1653
01:31:36.898 --> 01:31:37.731
Oh.

1654
01:31:39.945 --> 01:31:41.840
Oh, can you give that to me, honey?

1655
01:31:43.091 --> 01:31:44.292
That's all of us.

1656
01:31:44.334 --> 01:31:45.568
Oh, I love that one.

1657
01:31:45.610 --> 01:31:46.899
That's my favorite.

1658
01:31:46.941 --> 01:31:47.774
Perfect.

1659
01:31:49.078 --> 01:31:51.508
Told you Santa always delivers.

1660
01:31:51.550 --> 01:31:54.218
He sure does. - He does.

1661
01:31:54.260 --> 01:31:56.847
Well, looks like all we have left is tinsel.

1662
01:31:56.889 --> 01:31:59.307
Oh no, no. I swear to God.

1663
01:31:59.349 --> 01:32:02.373
You put tinsel on that tree, I am leaving.

1664
01:32:02.415 --> 01:32:04.081
What is it with you and tinsel?

1665
01:32:04.123 --> 01:32:05.014
Come on, Jo.

1666
01:32:05.056 --> 01:32:06.006
Seriously I love tinsel.

1667
01:32:06.048 --> 01:32:07.693
I love tinsel too. Is sparkling fun.

1668
01:32:07.735 --> 01:32:09.066
I have my reasons.

1669
01:32:09.108 --> 01:32:10.329
I don't know. It's three against one.

1670
01:32:10.371 --> 01:32:12.118
Oh, Joseph, do you like tinsel?

1671
01:32:12.160 --> 01:32:13.291
Do you like tinsel?

1672
01:32:13.333 --> 01:32:14.124
Yeah.

1673
01:32:14.166 --> 01:32:14.957
Four.

1674
01:32:14.999 --> 01:32:15.991
Four against one

1675
01:32:16.033 --> 01:32:16.824
Sister rolled out.

1676
01:32:16.866 --> 01:32:17.657
Completely rolled out.

1677
01:32:17.699 --> 01:32:18.490
Bye guys.

1678
01:32:18.532 --> 01:32:19.323
See y'all.

1679
01:32:19.365 --> 01:32:20.306
See y'all next year.

1680
01:32:20.348 --> 01:32:21.139
I'm out.

1681
01:32:21.181 --> 01:32:23.718
I gonna go get the tinsel.

1682
01:32:30.403 --> 01:32:32.549
♪ Where my homie Santa with the gifts ♪

1683
01:32:32.591 --> 01:32:34.545
♪ He told me that he double checked the list ♪

1684
01:32:34.587 --> 01:32:37.173
♪ One time, two time, do a fly by ♪

1685
01:32:37.215 --> 01:32:40.232
♪ Gone in a flash, he'll be done by sunrise ♪

1686
01:32:40.274 --> 01:32:42.141
♪ Where my homie santa with the gifts ♪

1687
01:32:42.183 --> 01:32:42.974
♪ Where he at ♪

1688
01:32:43.016 --> 01:32:44.660
♪ He told me that he double checked the list ♪

1689
01:32:44.702 --> 01:32:47.368
♪ One time, two times, third time charm ♪

1690
01:32:47.410 --> 01:32:51.106
♪ Imagine all the joy that we'll feel in the morning ♪

1691
01:32:51.148 --> 01:32:52.437
♪ Bells ringing angelic ♪

1692
01:32:52.479 --> 01:32:53.625
♪ Spirit in my bones ♪

1693
01:32:53.667 --> 01:32:54.890
♪ Angels in the snow ♪

1694
01:32:54.932 --> 01:32:55.979
♪ Airports packed ♪

1695
01:32:56.021 --> 01:32:57.567
♪ People trying to make it home ♪

1696
01:32:57.609 --> 01:33:00.115
♪ Gibson a sack whole city in a globe ♪

1697
01:33:00.157 --> 01:33:01.354
♪ Shovel in the streets ♪

1698
01:33:01.396 --> 01:33:02.611
♪ Sprinkle salt at our feet ♪

1699
01:33:02.653 --> 01:33:03.723
♪ Ice skating where you step ♪

1700
01:33:03.765 --> 01:33:05.091
♪ I'm as jolly as it gets ♪

1701
01:33:05.133 --> 01:33:06.154
♪ Dressed in all red ♪

1702
01:33:06.196 --> 01:33:07.683
♪ Stuffing treats in a stocking ♪

1703
01:33:07.725 --> 01:33:08.706
♪ Hella gingerbread ♪

1704
01:33:08.748 --> 01:33:10.371
♪ Peppermint milk chocolate ♪

1705
01:33:10.413 --> 01:33:12.776
♪ Makes me chili, trenched coat, scarf ♪

1706
01:33:12.818 --> 01:33:14.052
♪ With the Gucci print silky ♪

1707
01:33:14.094 --> 01:33:15.691
♪ Drag a whole tree through the crib ♪

1708
01:33:15.733 --> 01:33:16.692
♪ The rug filthy ♪

1709
01:33:16.734 --> 01:33:17.759
♪ Gumbo on the porch ♪

1710
01:33:17.801 --> 01:33:19.104
♪ Rolling up some mistletoe ♪

1711
01:33:19.146 --> 01:33:21.013
♪ Was colder than the study knows ♪

1712
01:33:21.055 --> 01:33:22.940
♪ Where my homie Santa with the gifts ♪

1713
01:33:22.982 --> 01:33:23.773
♪ Where he at ♪

1714
01:33:23.815 --> 01:33:25.602
♪ He told me that he double checked the list ♪

1715
01:33:25.644 --> 01:33:28.147
♪ One time, two times, do a fly by ♪

1716
01:33:28.189 --> 01:33:29.243
♪ Gone in a flash ♪

1717
01:33:29.285 --> 01:33:31.234
♪ He'll be done by sunrise ♪

1718
01:33:31.276 --> 01:33:33.104
♪ Where my homie santa with the gifts ♪

1719
01:33:33.146 --> 01:33:33.937
♪ Where he at ♪

1720
01:33:33.979 --> 01:33:35.594
♪ He told me that he double checked the list ♪

1721
01:33:35.636 --> 01:33:38.241
♪ One time, two times, third time charm ♪

1722
01:33:38.283 --> 01:33:40.925
♪ Imagine all the joy that we'll feel in the morning ♪

1723
01:33:40.967 --> 01:33:43.411
♪ Slay bell singing with chestnut overheat ♪

1724
01:33:43.453 --> 01:33:45.831
♪ Cookies and milk I'm trying to add my BMI ♪

1725
01:33:45.873 --> 01:33:47.051
♪ But they taste so sweet, man ♪

1726
01:33:47.093 --> 01:33:49.439
♪ I do this every time, every holiday season ♪

1727
01:33:49.481 --> 01:33:51.907
♪ I got watch my waistline, but it's fine ♪

1728
01:33:51.949 --> 01:33:54.312
♪ Matchbox cars and Lego sets for the kiddos ♪

1729
01:33:54.354 --> 01:33:56.809
♪ Send a big stepping on the roof like the fiddler ♪

1730
01:33:56.851 --> 01:33:59.372
♪ Snowflakes dancing in the light like crystals ♪

1731
01:33:59.414 --> 01:34:01.913
♪ Hot cold coat with marshmallows as you waiting ♪

1732
01:34:01.955 --> 01:34:04.014
♪ Ornaments hanging like decorations ♪

1733
01:34:04.056 --> 01:34:06.423
♪ Happy Hanukkah and Kwanza to all my neighbors ♪

1734
01:34:06.465 --> 01:34:08.953
♪ Holiday cheer to all my people that need it ♪

1735
01:34:08.995 --> 01:34:09.976
♪ I'm filled with the spirit ♪

1736
01:34:10.018 --> 01:34:12.065
♪ I share with those who receiving ♪

1737
01:34:12.107 --> 01:34:14.607
♪ Where my homie Santa with the gifts ♪

1738
01:34:14.649 --> 01:34:16.609
♪ He told me that he double checked the list ♪

1739
01:34:16.651 --> 01:34:19.162
♪ One time, two times, do a fly by ♪

1740
01:34:19.204 --> 01:34:20.174
♪ Gone in a flash ♪

1741
01:34:20.216 --> 01:34:22.330
♪ He'll be done by sunrise ♪

1742
01:34:22.372 --> 01:34:23.991
♪ Where my homie Santa with the gifts ♪

1743
01:34:24.033 --> 01:34:24.854
♪ Where he at ♪

1744
01:34:24.896 --> 01:34:26.730
♪ He told me that he double checked the list ♪

1745
01:34:26.772 --> 01:34:29.407
♪ One time, two times, third time charm ♪

1746
01:34:29.449 --> 01:34:31.932
♪ Imagine all the joy that we'll feel in the morning ♪

1747
01:34:31.974 --> 01:34:33.389
♪ 'Cause we'll store a little bit ♪

1748
01:34:33.431 --> 01:34:36.959
♪ We'll store a little for you ♪

1749
01:34:37.001 --> 01:34:38.328
♪ 'Cause we'll store a little bit ♪

1750
01:34:38.370 --> 01:34:42.113
♪ We'll store a little for you ♪

1751
01:34:42.155 --> 01:34:43.455
♪ 'Cause we'll store a little bit ♪

1752
01:34:43.497 --> 01:34:47.414
♪ We'll store a little for you ♪





