1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,793 --> 00:00:12,751
[ominous music playing]

4
00:00:30,204 --> 00:00:32,380
[woman on radio] <i>Hostage
being held at gunpoint,</i>

5
00:00:32,554 --> 00:00:34,686
<i>corner of Bostwick and Second.</i>

6
00:00:34,860 --> 00:00:36,862
[siren blaring]

7
00:00:41,693 --> 00:00:45,784
[woman on radio]
<i>White male, passenger seat,
white female driver seat.</i>

8
00:00:50,702 --> 00:00:53,183
<i>Identified gunman
as Billy Smith.</i>

9
00:00:57,535 --> 00:00:59,102
This guy's acting crazy,

10
00:00:59,276 --> 00:01:00,886
waving his fucking gun around.
He's gonna kill her.

11
00:01:01,061 --> 00:01:02,758
Hold tight. That's an order.

12
00:01:13,247 --> 00:01:14,857
[woman screams] No!

13
00:01:16,946 --> 00:01:19,383
Hey, Billy! Billy!

14
00:01:19,557 --> 00:01:21,168
Billy, I need you
to put that gun down

15
00:01:21,342 --> 00:01:22,647
and step out of the car
and talk to me.

16
00:01:22,821 --> 00:01:24,171
[Billy grunts]

17
00:01:24,345 --> 00:01:25,737
This got nothing
to do with you.

18
00:01:25,911 --> 00:01:27,696
This is a family matter,

19
00:01:27,870 --> 00:01:30,394
and you are not part
of this goddamn family.

20
00:01:30,568 --> 00:01:32,048
You find my goddamn wife

21
00:01:32,222 --> 00:01:34,355
and you bring me my son
right fucking now.

22
00:01:34,529 --> 00:01:36,618
- [woman screams]
- He's gonna fucking kill her.

23
00:01:36,792 --> 00:01:38,272
- Shut up!
- [John] Billy!

24
00:01:38,446 --> 00:01:40,056
Look, if I'm here
dealing with this,

25
00:01:40,230 --> 00:01:41,492
I can't be out
looking for your son.

26
00:01:42,493 --> 00:01:44,278
Now, put the gun down.

27
00:01:44,452 --> 00:01:46,932
Get out of the car and we'll go
find your wife together, okay?

28
00:01:47,107 --> 00:01:49,152
Goddammit, John,
there's a kid in the backseat.

29
00:01:50,066 --> 00:01:51,241
Oh. Goddammit.

30
00:01:53,330 --> 00:01:54,244
Billy. No!

31
00:01:54,418 --> 00:01:56,812
We're looking for your wife.

32
00:01:56,986 --> 00:01:58,509
I've got him.
I got a clean shot.

33
00:01:58,683 --> 00:02:00,250
Do not fire into that vehicle.

34
00:02:01,817 --> 00:02:03,340
You don't want to come to me?

35
00:02:04,820 --> 00:02:06,387
How about I come
to you? All right?

36
00:02:07,649 --> 00:02:08,606
Now, look, I'm unarmed.

37
00:02:08,780 --> 00:02:12,393
Do not come over here, Sheriff!

38
00:02:12,567 --> 00:02:13,916
That's all I want.
I just wanna see my--

39
00:02:14,090 --> 00:02:16,527
[John] I know you
want to be a good dad.

40
00:02:16,701 --> 00:02:18,050
But you need to be
a good uncle right now.

41
00:02:18,225 --> 00:02:19,095
- All right?
- [woman whimpering]

42
00:02:19,269 --> 00:02:20,792
You get that, don't you?

43
00:02:20,966 --> 00:02:21,880
- [Danny] Get out of the way.
- [Billy] Stay back!

44
00:02:22,054 --> 00:02:23,969
You're gonna put that gun down.

45
00:02:24,144 --> 00:02:25,145
And we're just gonna talk.

46
00:02:25,319 --> 00:02:27,190
[Billy] Don't come any closer.

47
00:02:27,364 --> 00:02:29,453
- You motherfucker,
I swear to Christ!
- It'll be all right.

48
00:02:29,627 --> 00:02:32,021
I swear I will
fucking kill her.

49
00:02:33,065 --> 00:02:34,850
It's gonna be all right.

50
00:02:35,024 --> 00:02:36,547
We're just gonna talk.
It's gonna be all right.

51
00:02:40,334 --> 00:02:42,510
Don't come any closer.

52
00:02:43,989 --> 00:02:45,426
It's gonna be all right.

53
00:02:49,473 --> 00:02:50,735
[woman gasps]

54
00:02:50,909 --> 00:02:52,041
[woman screams]

55
00:02:52,215 --> 00:02:53,956
- [gunshot]
- [woman groans]

56
00:02:54,130 --> 00:02:54,957
No!

57
00:02:57,220 --> 00:02:58,482
[woman screams]

58
00:03:00,005 --> 00:03:01,050
Goddammit!

59
00:03:07,099 --> 00:03:08,884
[woman sobbing]

60
00:03:11,147 --> 00:03:12,931
No, no, no! Okay.

61
00:03:13,105 --> 00:03:14,455
Hey! We need help!

62
00:03:14,629 --> 00:03:16,283
We need to get
an ambulance here. Come on!

63
00:03:16,457 --> 00:03:17,719
Let me see. Let me see.

64
00:03:17,893 --> 00:03:19,416
- [woman groaning]
- [John] Oh, shit!

65
00:03:19,590 --> 00:03:21,070
Goddammit!

66
00:03:21,244 --> 00:03:23,203
[suspenseful music playing]

67
00:03:44,876 --> 00:03:45,747
[crunching]

68
00:03:47,488 --> 00:03:49,098
[voice whispering]
Run, run, run, run.

69
00:03:49,272 --> 00:03:51,100
[foreboding music playing]

70
00:04:03,895 --> 00:04:05,332
[exhales]

71
00:04:05,506 --> 00:04:06,550
[door opens]

72
00:04:06,724 --> 00:04:07,899
[whispering] John.

73
00:04:08,073 --> 00:04:09,597
John, wake up.

74
00:04:09,771 --> 00:04:11,076
- John--
- Yeah. What?

75
00:04:11,251 --> 00:04:12,164
[whispering] There's
somebody outside.

76
00:04:12,339 --> 00:04:13,775
[grunts]

77
00:04:13,949 --> 00:04:15,820
- There's somebody outside.
- Okay, okay, okay.

78
00:04:18,562 --> 00:04:19,998
- Hey! Who's out there?
- [voice whispers] Go, go, go.

79
00:04:20,172 --> 00:04:22,044
Run, run, run.

80
00:04:22,218 --> 00:04:23,350
[John] What the hell?

81
00:04:26,353 --> 00:04:27,179
[sighs]

82
00:04:33,577 --> 00:04:35,927
I'm pretty sure
our lives aren't in danger.

83
00:04:36,101 --> 00:04:38,016
[Laura] Well, go after them.

84
00:04:38,190 --> 00:04:39,496
[John] I'm sure
it was the Killroy kids.

85
00:04:39,670 --> 00:04:40,715
I'll ride over there
and talk to Wyler

86
00:04:40,889 --> 00:04:41,759
about it in the morning.

87
00:04:41,933 --> 00:04:44,501
Wyler isn't gonna do shit.

88
00:04:44,675 --> 00:04:47,112
Hell, he probably paid
for the toilet paper.

89
00:04:52,509 --> 00:04:53,467
What happened to you?

90
00:05:00,430 --> 00:05:01,301
[sighs]

91
00:05:03,520 --> 00:05:04,304
[exhales]

92
00:05:06,175 --> 00:05:08,873
[foreboding music playing]

93
00:05:24,454 --> 00:05:25,455
Let's go.

94
00:05:30,591 --> 00:05:31,809
Oh, shit!

95
00:05:31,983 --> 00:05:33,333
- [loud ringing]
- [people screaming]

96
00:05:33,507 --> 00:05:34,421
[robber 1] Get down!

97
00:05:37,598 --> 00:05:38,773
Everybody get down!

98
00:05:38,947 --> 00:05:40,557
[gunshots]

99
00:05:40,731 --> 00:05:41,689
Don't you fucking look at me!

100
00:05:41,863 --> 00:05:43,430
Get down!

101
00:05:43,604 --> 00:05:44,909
[robber 2] Pull open
the drawer. Pull out the cash!

102
00:05:45,083 --> 00:05:47,259
Get it on the counter!

103
00:05:47,434 --> 00:05:48,217
- [robber 1] Who's the manager?
- [robber 2] You've
got two hands. Use 'em.

104
00:05:48,391 --> 00:05:49,827
Who's the fucking manager?

105
00:05:50,001 --> 00:05:51,002
- Is that you?
- [robber 2] Face in the dirt.

106
00:05:51,176 --> 00:05:52,830
- You the manager?
- Yes.

107
00:05:53,004 --> 00:05:54,528
All right, you're gonna take
my friend into the vault.

108
00:05:54,702 --> 00:05:55,442
You're gonna give him
this morning's cash pickup.

109
00:05:55,616 --> 00:05:56,878
Don't fuck around! Go!

110
00:05:57,052 --> 00:05:58,270
Hey, you!

111
00:05:58,445 --> 00:05:59,707
- Open. Drawer. Now!
- Okay, okay.

112
00:05:59,881 --> 00:06:01,099
[robber 1] Cash
on the counter! Hurry up!

113
00:06:01,273 --> 00:06:02,013
Okay, okay.

114
00:06:02,187 --> 00:06:03,363
[robber 1] Faster!

115
00:06:03,537 --> 00:06:04,407
Faster!

116
00:06:05,539 --> 00:06:07,715
Everybody stay calm.

117
00:06:07,889 --> 00:06:10,021
Pretty soon
we'll be out of here.

118
00:06:10,195 --> 00:06:12,546
Go! The vault's in the back.

119
00:06:12,720 --> 00:06:14,330
Sixty seconds, boys. Let's go!

120
00:06:14,504 --> 00:06:15,897
Fuck!

121
00:06:16,071 --> 00:06:17,551
- Hey, get down!
- [robber 2] Open the vault.

122
00:06:17,725 --> 00:06:19,117
[robber 1] Get down
on the fucking floor now!

123
00:06:19,291 --> 00:06:20,118
- Get down!
- [gunshot]

124
00:06:22,033 --> 00:06:22,947
What about you?
You want to be a hero?

125
00:06:23,121 --> 00:06:24,079
Get down!

126
00:06:25,385 --> 00:06:26,298
Fucking stay there.

127
00:06:27,299 --> 00:06:28,257
Come on, let's go!

128
00:06:30,128 --> 00:06:31,695
Hands where
I can fucking see them!

129
00:06:31,869 --> 00:06:33,131
Don't do anything stupid.

130
00:06:34,045 --> 00:06:35,786
We're good?

131
00:06:35,960 --> 00:06:37,527
- [robber 2] We're heavy.
- [robber 1] Okay, come on.

132
00:06:37,701 --> 00:06:40,095
Go, go, go, go, go, go!

133
00:06:55,589 --> 00:06:56,764
[coughing]

134
00:07:00,245 --> 00:07:01,551
Oh, shit.

135
00:07:02,726 --> 00:07:03,727
[coughs]

136
00:07:13,171 --> 00:07:14,346
[coughing]

137
00:07:22,529 --> 00:07:24,052
[coughing continues]

138
00:07:38,414 --> 00:07:41,069
[officer on radio] <i>Marshal,
reports confirm Tipton bank hit</i>

139
00:07:41,243 --> 00:07:42,287
<i>- just 15 minutes ago.</i>
- [coughs]

140
00:07:46,204 --> 00:07:47,641
Well...

141
00:07:47,815 --> 00:07:48,990
I suppose your boyfriend's

142
00:07:49,164 --> 00:07:50,513
gonna be pretty excited
to see you

143
00:07:50,687 --> 00:07:52,950
when he gets back
from a hard day at work.

144
00:07:53,124 --> 00:07:54,299
Um... Marshal Hayden?

145
00:07:54,474 --> 00:07:57,172
- Yeah?
- This Kyle Rusk,

146
00:07:57,346 --> 00:07:58,652
how long have you
been hunting him?

147
00:07:59,783 --> 00:08:01,176
Seven years.

148
00:08:01,350 --> 00:08:04,135
So how does
he keep getting away?

149
00:08:04,309 --> 00:08:06,660
Small time rookie cops
like you keep screwing up.

150
00:08:08,400 --> 00:08:09,314
Don't screw up.

151
00:08:10,054 --> 00:08:10,881
Yes, sir.

152
00:08:20,238 --> 00:08:21,979
Oh, it's cramped in here.

153
00:08:22,153 --> 00:08:23,285
We should have brought our car.

154
00:08:23,459 --> 00:08:24,982
Suck it up.

155
00:08:25,156 --> 00:08:26,680
We'll be out of here
soon enough.

156
00:08:30,771 --> 00:08:32,207
- Anything?
- Not yet.

157
00:08:34,992 --> 00:08:35,863
There.

158
00:08:45,307 --> 00:08:47,309
All right, boys, we're on.

159
00:08:47,483 --> 00:08:49,529
- That's not him.
- Hold tight.

160
00:08:49,703 --> 00:08:50,747
[Rattlin on radio]
<i>We need Rusk.</i>

161
00:08:57,624 --> 00:08:59,321
That's him.

162
00:08:59,495 --> 00:09:00,540
[Rattlin on radio]
<i>Rusk approaching.</i>

163
00:09:19,036 --> 00:09:19,820
Fuck!

164
00:09:22,344 --> 00:09:24,128
The cops are here!
The cops are here!

165
00:09:28,698 --> 00:09:31,440
We're made, we're made!
I repeat, we are made.

166
00:09:31,614 --> 00:09:32,397
Go, go, go!

167
00:09:32,572 --> 00:09:33,964
Hey! Let's go!

168
00:09:34,791 --> 00:09:36,271
[sirens blaring]

169
00:09:37,620 --> 00:09:38,534
Oh, shit.

170
00:09:57,161 --> 00:09:58,336
Freeze!

171
00:09:58,510 --> 00:09:59,555
["Barn Fire" by Yelawolf
playing]

172
00:09:59,729 --> 00:10:01,165
<i>♪ Oh shit! ♪</i>

173
00:10:02,471 --> 00:10:03,733
<i>♪ Oh shit! ♪</i>

174
00:10:03,907 --> 00:10:05,517
<i>♪ He was ♪</i>

175
00:10:05,692 --> 00:10:06,518
<i>♪ Harder than barbed wire,
car tires ♪</i>

176
00:10:06,693 --> 00:10:08,390
<i>♪ Car tires ♪</i>

177
00:10:08,564 --> 00:10:10,392
<i>♪ Hotter than
your granddaddy's barn fire ♪</i>

178
00:10:10,566 --> 00:10:12,829
<i>- ♪ Ooh, ooh, that's that dude ♪
- ♪ Catfish ♪</i>

179
00:10:13,003 --> 00:10:16,572
<i>- ♪ Ooh, ooh, that's that dude ♪
- ♪ Billy, bitch ♪</i>

180
00:10:16,746 --> 00:10:20,358
<i>- ♪ Ooh, ooh, that's that dude ♪
- ♪ Yeah, yeah ♪</i>

181
00:10:20,532 --> 00:10:24,319
<i>- ♪ Ayy, when it comes around ♪
- ♪ Let's go ♪</i>

182
00:10:24,493 --> 00:10:26,713
<i>- ♪ Comes around ♪
- ♪ Let's go ♪</i>

183
00:10:26,887 --> 00:10:28,889
<i>- ♪ Comes around ♪
- ♪ Let's go ♪</i>

184
00:10:32,196 --> 00:10:34,242
<i>- ♪ Ayy, when it comes around ♪
- ♪ Let's go ♪</i>

185
00:10:34,416 --> 00:10:36,940
<i>- ♪ Comes around ♪
- ♪ Let's go ♪</i>

186
00:10:37,114 --> 00:10:40,161
<i>- ♪ Comes around ♪
- ♪ Let's go ♪</i>

187
00:10:40,335 --> 00:10:41,466
<i>♪ Oh shit! ♪</i>

188
00:10:46,558 --> 00:10:47,559
[grunts]

189
00:10:54,654 --> 00:10:56,177
<i>♪ Oh shit! ♪</i>

190
00:10:57,352 --> 00:10:58,353
<i>♪ Oh shit! ♪</i>

191
00:10:58,527 --> 00:10:59,659
<i>♪ He was ♪</i>

192
00:10:59,833 --> 00:11:01,661
<i>♪ Ooh, ooh, that's that dude ♪</i>

193
00:11:01,835 --> 00:11:02,966
<i>♪ Ooh, ooh ♪</i>

194
00:11:09,494 --> 00:11:10,713
This dude ain't worth shit.

195
00:11:12,802 --> 00:11:13,890
I need an ambulance.

196
00:11:17,938 --> 00:11:21,115
Yeah, that doesn't
look very good.

197
00:11:21,289 --> 00:11:22,377
One question first.

198
00:11:23,247 --> 00:11:24,205
Where's Rusk?

199
00:11:24,379 --> 00:11:25,728
I don't fucking know.

200
00:11:25,902 --> 00:11:27,295
Somebody fucking help me.

201
00:11:27,469 --> 00:11:29,384
You don't know
where your partner is?

202
00:11:33,083 --> 00:11:34,737
He's not my fucking
roommate, bitch.

203
00:11:34,911 --> 00:11:36,696
[scoffs]

204
00:11:36,870 --> 00:11:38,480
He thinks he's
gonna split the cash.

205
00:11:39,524 --> 00:11:41,570
We ain't gonna let you live.

206
00:11:41,744 --> 00:11:44,791
No. I mean,
all things considered,

207
00:11:44,965 --> 00:11:46,357
I'd say you're lucky.

208
00:11:46,531 --> 00:11:48,490
[screams] I don't know,
you fucking psycho!

209
00:11:54,191 --> 00:11:56,106
[screams] All right.

210
00:11:56,280 --> 00:11:57,717
Okay.

211
00:11:57,891 --> 00:12:00,676
They fucking have a farm
in Burnham, Georgia.

212
00:12:06,813 --> 00:12:07,727
[groans]

213
00:12:08,292 --> 00:12:09,467
Oh, fuck.

214
00:12:11,687 --> 00:12:14,168
[Hayden] I guess
we're going to Burnham.

215
00:12:14,342 --> 00:12:15,996
If we can catch him,
we can beat him there.

216
00:12:16,170 --> 00:12:17,519
We can't take
these cops to Burnham.

217
00:12:17,693 --> 00:12:19,173
It's across state lines.

218
00:12:19,347 --> 00:12:20,957
It's out of their jurisdiction.

219
00:12:21,131 --> 00:12:22,785
So find out who's
in that jurisdiction.

220
00:12:26,484 --> 00:12:28,660
["Evil Got a Hold on Me"
by Blues Saraceno playing]

221
00:12:32,490 --> 00:12:34,623
<i>♪ Well the devil ♪</i>

222
00:12:34,797 --> 00:12:38,583
<i>♪ Got a hold on me ♪</i>

223
00:12:38,758 --> 00:12:41,369
<i>♪ She got me worried ♪</i>

224
00:12:41,543 --> 00:12:43,850
<i>♪ Won't let me be ♪</i>

225
00:12:45,590 --> 00:12:49,029
<i>♪ 'Cause she evil ♪</i>

226
00:12:49,943 --> 00:12:52,075
<i>♪ Evil ♪</i>

227
00:12:52,249 --> 00:12:55,339
<i>♪ So damn evil ♪</i>

228
00:12:59,735 --> 00:13:02,129
<i>♪ Evil got a hold on me ♪</i>

229
00:13:04,653 --> 00:13:06,786
[engine spluttering]

230
00:13:10,050 --> 00:13:12,313
[Danny laughs] I bet he threw
a damn fit when he saw it.

231
00:13:12,487 --> 00:13:14,010
I bet he did.

232
00:13:14,184 --> 00:13:17,274
More like Sheriff Dipshit,
if you ask me, you know.

233
00:13:17,448 --> 00:13:18,623
Look at him, still cleaning up.

234
00:13:18,798 --> 00:13:21,539
Oh, man. That's sad. Sad.

235
00:13:22,453 --> 00:13:23,454
Good morning, Sheriff.

236
00:13:31,723 --> 00:13:33,813
- Sheriff.
- Jonas.

237
00:13:34,901 --> 00:13:36,032
That's your truck outside?

238
00:13:36,206 --> 00:13:39,557
[scoffs] Yeah. Yeah, it is.

239
00:13:39,731 --> 00:13:42,473
- It's in my spot.
- Oh.

240
00:13:42,647 --> 00:13:44,606
I just figured you'd be coming
in late and all, you know.

241
00:13:45,868 --> 00:13:46,738
You figured that, did you?

242
00:13:46,913 --> 00:13:47,696
I did.

243
00:13:47,870 --> 00:13:49,829
Hey, look. Relax, John.

244
00:13:50,003 --> 00:13:51,134
We're just heading out.

245
00:13:51,308 --> 00:13:52,483
I'm gonna follow
him up to his farm

246
00:13:52,657 --> 00:13:54,007
and see about
those power lines.

247
00:13:54,181 --> 00:13:55,747
Yeah. Danny.

248
00:13:56,836 --> 00:13:58,272
Good seeing you, Sheriff.

249
00:13:58,446 --> 00:13:59,926
Jonas.

250
00:14:00,100 --> 00:14:03,277
[scoffs] Those kids
got you good, huh?

251
00:14:03,451 --> 00:14:05,235
Yeah.

252
00:14:05,409 --> 00:14:07,890
I'm gonna head up to Killroy's
after to fill out a report.

253
00:14:08,935 --> 00:14:10,023
A report?

254
00:14:11,241 --> 00:14:12,416
Seriously?

255
00:14:12,590 --> 00:14:13,940
Yeah. Why not?

256
00:14:14,114 --> 00:14:16,072
Uh, they're just
kids being kids, man.

257
00:14:16,246 --> 00:14:18,292
Come on. You want
to give them a juvie record?

258
00:14:20,424 --> 00:14:21,643
Look, I already
talked to Wyler, man.

259
00:14:21,817 --> 00:14:23,123
It's taken care of.

260
00:14:23,297 --> 00:14:24,951
- You talked to Wyler?
- Yeah.

261
00:14:25,125 --> 00:14:27,562
Laura called this morning.

262
00:14:27,736 --> 00:14:29,651
She told me what happened,
so I made a few calls.

263
00:14:29,825 --> 00:14:31,131
It was his boys.

264
00:14:31,305 --> 00:14:32,697
They'll... [clears throat]

265
00:14:32,872 --> 00:14:33,960
They'll have your place
cleaned up by noon.

266
00:14:34,134 --> 00:14:35,570
Won't happen again. [scoffs]

267
00:14:37,311 --> 00:14:38,878
Oh, and, uh... [clears throat]

268
00:14:39,052 --> 00:14:40,270
...about those election signs,

269
00:14:40,444 --> 00:14:41,706
I had nothing to do with that.

270
00:14:43,708 --> 00:14:44,709
I didn't figure you did.

271
00:14:46,015 --> 00:14:46,886
Catch you later.

272
00:14:49,105 --> 00:14:50,150
All right, let's do it.

273
00:14:59,899 --> 00:15:00,900
[John exhales loudly]

274
00:15:21,050 --> 00:15:23,139
[suspenseful music playing]

275
00:16:09,881 --> 00:16:10,839
You going somewhere,

276
00:16:12,536 --> 00:16:13,407
Ms. Rusk?

277
00:16:15,278 --> 00:16:16,279
Jackpot, baby.

278
00:16:21,545 --> 00:16:22,416
Well, now...

279
00:16:23,895 --> 00:16:25,071
look at you, Emily.

280
00:16:28,074 --> 00:16:31,207
You got yourself
a little fixer upper.

281
00:16:32,992 --> 00:16:34,819
Marshal Hayden.

282
00:16:34,994 --> 00:16:36,517
Touch thinner than I remember.

283
00:16:36,691 --> 00:16:38,345
[scoffs] Well,
I appreciate that.

284
00:16:39,346 --> 00:16:40,521
No, I meant your hair.

285
00:16:40,695 --> 00:16:42,523
[laughs] My hair?

286
00:16:43,698 --> 00:16:45,134
Mmm.

287
00:16:45,308 --> 00:16:47,397
You boys look a little rough
to be marshals.

288
00:16:47,571 --> 00:16:48,790
- What's your story?
- Just shut up.

289
00:16:48,964 --> 00:16:50,096
Cuff her, Rattlin.

290
00:16:52,881 --> 00:16:54,752
Whatever this shithead
is paying you,

291
00:16:54,926 --> 00:16:56,493
I'll double it for you
to walk away.

292
00:16:56,667 --> 00:16:57,929
That and your lives.

293
00:17:01,368 --> 00:17:02,412
No one's going anywhere.

294
00:17:04,066 --> 00:17:05,937
Rattlin, you get her inside.

295
00:17:06,112 --> 00:17:08,592
Nash, Mangrum,
ditch your car behind the house

296
00:17:08,766 --> 00:17:10,333
then sweep the house
while you can.

297
00:17:10,507 --> 00:17:12,074
I'm gonna...

298
00:17:12,248 --> 00:17:15,034
go and get acquainted
with the local sheriff.

299
00:17:38,144 --> 00:17:40,102
Hi there. You're the sheriff?

300
00:17:46,413 --> 00:17:47,283
How can I help you?

301
00:17:48,371 --> 00:17:49,503
Butch Hayden.

302
00:17:50,634 --> 00:17:52,549
Marshal. John Dorsey.

303
00:17:52,723 --> 00:17:55,291
I'm looking
to bring in a wanted man,

304
00:17:55,465 --> 00:17:57,989
and I was hoping
that maybe, uh,

305
00:17:58,164 --> 00:17:59,730
you could spare
some men to help us out.

306
00:17:59,904 --> 00:18:01,950
I'd love to help you,
but it's just me and my deputy.

307
00:18:02,864 --> 00:18:04,039
Who's it you're after?

308
00:18:04,213 --> 00:18:05,084
Kyle Rusk.

309
00:18:06,302 --> 00:18:07,521
Heard of him?

310
00:18:07,695 --> 00:18:09,088
No, but I'm guessing
he's a bad guy

311
00:18:09,262 --> 00:18:10,306
if you're looking for more men.

312
00:18:10,480 --> 00:18:11,699
Well, that he is.

313
00:18:11,873 --> 00:18:13,440
Uh...

314
00:18:13,614 --> 00:18:16,182
I've got three men back up
at the farm right now,

315
00:18:16,356 --> 00:18:19,098
but I could sure take
whoever you could spare.

316
00:18:19,272 --> 00:18:21,665
What farm? I know most
of the people around here.

317
00:18:21,839 --> 00:18:24,581
I believe they go
by Owen and April Hall.

318
00:18:26,235 --> 00:18:28,542
- And they know this Rusk guy?
- They are Rusk.

319
00:18:28,716 --> 00:18:30,848
Kyle and Emily Rusk
wanted for multiple counts

320
00:18:31,022 --> 00:18:32,676
of bank robbery and murder.

321
00:18:32,850 --> 00:18:36,811
Now I got the wife in custody
back up at the farm,

322
00:18:36,985 --> 00:18:39,205
and I'm pretty confident

323
00:18:39,379 --> 00:18:41,816
Kyle's on his way back
there now so...

324
00:18:43,905 --> 00:18:46,299
How about just you, huh?

325
00:18:46,473 --> 00:18:47,517
You want to give me a hand?

326
00:18:49,824 --> 00:18:52,087
It'd look a lot better
if local law enforcement
were involved,

327
00:18:52,261 --> 00:18:55,569
and it sure would save us all
on a lot of paperwork.

328
00:18:59,964 --> 00:19:02,750
I'd head up to White Pine
and talk to Sheriff Fernsby.

329
00:19:02,924 --> 00:19:05,056
- They got a hell lot--
- The clock is ticking, Sheriff.

330
00:19:05,231 --> 00:19:06,623
He can show up any minute.

331
00:19:06,797 --> 00:19:08,321
What about your deputy?

332
00:19:09,583 --> 00:19:11,237
Deputy Raise is out on a call.

333
00:19:15,502 --> 00:19:19,549
So is this mutiny
personal or professional?

334
00:19:20,942 --> 00:19:22,073
[John] It doesn't matter.

335
00:19:22,248 --> 00:19:23,945
He ain't fit to be
sheriff, anyway.

336
00:19:25,207 --> 00:19:26,295
You saw combat, right?

337
00:19:27,470 --> 00:19:28,645
Two tours.

338
00:19:28,819 --> 00:19:30,517
You know what
you need, Sheriff?

339
00:19:30,691 --> 00:19:32,780
An endorsement
from the US Marshal's Office.

340
00:19:34,738 --> 00:19:36,349
You want to keep this kid
from getting your badge?

341
00:19:36,523 --> 00:19:38,873
Then you help me
put Rusk behind bars.

342
00:19:39,047 --> 00:19:40,527
We'll give you
our full endorsement.

343
00:19:40,701 --> 00:19:43,051
Hell, we'll paint you
as a goddamn hero.

344
00:19:43,225 --> 00:19:44,357
No one wants to be the asshole

345
00:19:44,531 --> 00:19:45,575
who doesn't vote
for... [coughs]

346
00:19:45,749 --> 00:19:47,186
...for, for a hero.

347
00:19:47,925 --> 00:19:48,709
[coughing]

348
00:19:50,885 --> 00:19:51,799
What do you say?

349
00:19:52,974 --> 00:19:53,801
Huh?

350
00:19:59,850 --> 00:20:01,461
Bring that too,
while you're at it.

351
00:20:01,635 --> 00:20:04,028
["Till It's Gone" by Yelawolf
playing]

352
00:20:09,599 --> 00:20:13,299
<i>♪ I'm not the table
you can come and
lay your cup down on now ♪</i>

353
00:20:13,473 --> 00:20:16,998
<i>♪ I'm not the shoulder
for a bag, don't wanna
carry your heavy load ♪</i>

354
00:20:17,172 --> 00:20:20,784
<i>♪ I'm not the road
that you take when you're
lookin' for a shortcut, uh ♪</i>

355
00:20:20,958 --> 00:20:24,484
<i>♪ I ain't the steppin' stone
to be steppin' on
I ain't nobody's crutch ♪</i>

356
00:20:24,658 --> 00:20:27,400
<i>♪ I ain't the money man
with your money man
you ain't lookin' at me ♪</i>

357
00:20:27,574 --> 00:20:30,098
[whistles]

358
00:20:30,272 --> 00:20:32,840
<i>♪ I ain't the dish rag
to come clean up all
the shit that you dish out ♪</i>

359
00:20:33,014 --> 00:20:36,147
<i>♪ Ain't got no check for 'em
if you checkin' in
Motherfucker, check this out ♪</i>

360
00:20:36,322 --> 00:20:40,021
<i>♪ Ain't much I can do
but I do what I can ♪</i>

361
00:20:40,195 --> 00:20:42,458
<i>♪ But what can I do
if I do till it's gone ♪</i>

362
00:20:43,416 --> 00:20:45,461
<i>♪ Oh, oh ♪</i>

363
00:20:45,635 --> 00:20:46,810
What do you think, boys?

364
00:20:48,290 --> 00:20:49,552
Is she worth all that money?

365
00:20:49,726 --> 00:20:52,207
[man] Yeah. Shit no. [laughs]

366
00:20:52,381 --> 00:20:55,254
Such a pretty face.

367
00:20:55,428 --> 00:20:57,604
No wonder Rusk
keeps you around.

368
00:20:57,778 --> 00:20:59,214
You know, I always wondered...

369
00:21:01,869 --> 00:21:03,044
the rest of you that pretty?

370
00:21:03,218 --> 00:21:05,264
Hey, what are you doing?

371
00:21:08,745 --> 00:21:09,920
Whatever the hell I want.

372
00:21:12,183 --> 00:21:13,228
She has rights.

373
00:21:13,402 --> 00:21:15,056
Not this one.

374
00:21:15,230 --> 00:21:16,318
She's a cop killer.

375
00:21:17,624 --> 00:21:19,365
Holster that weapon, Marshal.

376
00:21:21,497 --> 00:21:23,847
You know, I thought Hayden
was going to get the sheriff,

377
00:21:24,021 --> 00:21:24,935
not some Boy Scout.

378
00:21:25,109 --> 00:21:27,590
I guess we're desperate now.

379
00:21:27,764 --> 00:21:29,375
[Hayden] How are we doing?

380
00:21:29,549 --> 00:21:32,073
Finished searching
the house yet?

381
00:21:32,247 --> 00:21:33,988
- Not yet.
- [Hayden] Why the hell not?

382
00:21:34,162 --> 00:21:36,164
They got weapons
stashed here someplace.

383
00:21:36,338 --> 00:21:37,731
- Find them.
- [Rattlin] We could make her
tell us where they are.

384
00:21:37,905 --> 00:21:39,689
I say we shoot her now.

385
00:21:39,863 --> 00:21:41,300
Save us a lot of trouble.

386
00:21:44,520 --> 00:21:46,174
Then you'd be
making trouble with me.

387
00:21:46,348 --> 00:21:48,655
Jesus, this one's a real
fucking cock block.

388
00:21:48,829 --> 00:21:49,960
Would you just find them?

389
00:21:51,092 --> 00:21:52,006
Yeah, Nash...

390
00:21:54,008 --> 00:21:55,226
go find their stash.

391
00:22:04,497 --> 00:22:06,281
Are you sure this is
the woman you're after?

392
00:22:06,455 --> 00:22:07,326
No doubt?

393
00:22:10,981 --> 00:22:12,592
I winged her

394
00:22:12,766 --> 00:22:14,985
when she was
robbing a Brinks truck.

395
00:22:15,159 --> 00:22:16,552
Wasn't that
about a few months...

396
00:22:16,726 --> 00:22:19,468
- Hey.
- Thank you, Rattlin.

397
00:22:19,642 --> 00:22:23,472
A few months back,
she was caught at the scene.

398
00:22:23,646 --> 00:22:26,127
The rest of her crew
got away, didn't they?

399
00:22:26,301 --> 00:22:27,781
If you caught her,
what she's doing here?

400
00:22:27,955 --> 00:22:31,741
Well, uh, she sprung herself
during transfer.

401
00:22:31,915 --> 00:22:35,354
Yeah. Pretty little Emily.
She's a... She's a tricky one.

402
00:22:35,528 --> 00:22:38,052
I would watch my six
around her, Rattlin.

403
00:22:38,226 --> 00:22:40,750
She got eight murders
on her head.

404
00:22:40,924 --> 00:22:43,623
So many compliments.
But you should get
your facts straight.

405
00:22:43,797 --> 00:22:45,320
Only one man died by my hand.

406
00:22:46,539 --> 00:22:48,628
Actually, let's make it two.

407
00:22:48,802 --> 00:22:50,151
I'll take advanced
credit for you, Rattlin.

408
00:22:50,325 --> 00:22:52,588
Oh, you try it.
I will lay you out.

409
00:22:52,762 --> 00:22:54,677
Hey!

410
00:22:54,851 --> 00:22:57,376
How long has this trash
been living here anyway?

411
00:22:57,550 --> 00:22:59,203
Since before I was sheriff.

412
00:22:59,378 --> 00:23:00,466
Yeah, well, you're a great
fucking sheriff, ain't you?

413
00:23:00,640 --> 00:23:01,945
[Hayden] All right,
that's enough.

414
00:23:02,119 --> 00:23:04,687
Now Rusk is gonna
be here any minute.

415
00:23:04,861 --> 00:23:10,040
Rattlin, you go help Nash
find their guns.

416
00:23:10,214 --> 00:23:12,565
I want one man
on watch full time.

417
00:23:13,566 --> 00:23:15,045
[coughs]

418
00:23:15,219 --> 00:23:16,960
I'll take first watch.

419
00:23:17,134 --> 00:23:19,223
Mangrum, prepare our weapons.

420
00:23:19,398 --> 00:23:21,443
I want to be
fire ready. [coughs]

421
00:23:24,925 --> 00:23:26,753
Do you think
this thing's gonna go south?

422
00:23:28,102 --> 00:23:29,146
Prepare for the worst.

423
00:23:32,019 --> 00:23:32,889
You watch her.

424
00:23:37,328 --> 00:23:38,982
[Emily] Sheriff...

425
00:23:39,156 --> 00:23:40,331
nice of you to stop by.

426
00:24:27,814 --> 00:24:29,685
Hey, what's going on
with the bike?

427
00:24:29,859 --> 00:24:30,947
I don't know.

428
00:24:32,035 --> 00:24:33,036
Bad luck, I guess.

429
00:24:35,561 --> 00:24:37,519
You want me
to take a look at it?

430
00:24:37,693 --> 00:24:39,303
What, you know about bikes?

431
00:24:39,478 --> 00:24:40,783
I mean, enough to be dangerous.

432
00:24:40,957 --> 00:24:41,871
[chuckles softly]

433
00:24:42,045 --> 00:24:43,438
Sure. Take a look at it.

434
00:24:43,612 --> 00:24:45,005
- All right.
- [Rusk] Appreciate it.

435
00:24:54,580 --> 00:24:55,494
Ma'am.

436
00:24:58,322 --> 00:24:59,410
Are these bullet holes?

437
00:25:04,154 --> 00:25:05,939
Looks like you may have
found the problem.

438
00:25:23,870 --> 00:25:26,699
You know, holding
a hostage is different

439
00:25:26,873 --> 00:25:28,483
than holding a prisoner.

440
00:25:28,657 --> 00:25:30,616
Not sure which side of the law
this will come down on.

441
00:25:31,878 --> 00:25:33,444
What would you call me?

442
00:25:33,619 --> 00:25:35,577
A hostage or a prisoner?

443
00:25:35,751 --> 00:25:37,361
I'd call you a criminal.

444
00:25:39,363 --> 00:25:41,975
Oh. Well, this all
must be legal then.

445
00:25:43,977 --> 00:25:45,761
I'm sure Marshal Hayden
knows the law.

446
00:25:49,417 --> 00:25:50,940
There's no time to take you in.

447
00:25:51,114 --> 00:25:52,855
Your husband could
be back any minute.

448
00:25:53,029 --> 00:25:57,033
I mean, sure, but wasn't he
just at the station with you?

449
00:25:57,207 --> 00:25:59,688
It seems like he could have
just brought me on down then.

450
00:26:02,082 --> 00:26:04,911
Hey, look what I found.
[laughs smugly]

451
00:26:05,085 --> 00:26:05,868
[imitates gunshot]

452
00:26:06,652 --> 00:26:07,957
There's no ammo.

453
00:26:10,656 --> 00:26:12,396
It's probably hidden
with the money.

454
00:26:12,571 --> 00:26:14,007
- Hmm?
- Hmm?

455
00:26:24,931 --> 00:26:26,149
A little help, John.

456
00:26:26,323 --> 00:26:27,411
Something to drink?

457
00:26:27,586 --> 00:26:28,499
Fuck her.

458
00:26:32,808 --> 00:26:33,635
Please?

459
00:26:47,301 --> 00:26:48,215
Very funny.

460
00:26:51,610 --> 00:26:53,133
Oh, the top, I...

461
00:26:57,267 --> 00:26:58,138
Thank you.

462
00:27:04,492 --> 00:27:05,362
[exhales loudly]

463
00:27:11,847 --> 00:27:13,501
You mind if I ask
how you and Laura are doing?

464
00:27:15,242 --> 00:27:16,069
We're good.

465
00:27:18,288 --> 00:27:19,550
Small town, John.

466
00:27:20,987 --> 00:27:22,684
Laura talked to Pam.

467
00:27:22,858 --> 00:27:23,990
Pam talked to Julia.

468
00:27:25,600 --> 00:27:27,167
I trade garden
produce with Julia.

469
00:27:31,388 --> 00:27:32,868
What are you doing here, John?

470
00:27:35,349 --> 00:27:38,700
Bringing criminals into justice
is part of the job description.

471
00:27:40,223 --> 00:27:41,355
Well, that's not gonna happen.

472
00:27:41,529 --> 00:27:42,835
I can promise you that.

473
00:27:44,227 --> 00:27:45,881
So why don't you do
the smart thing?

474
00:27:47,143 --> 00:27:48,405
Go home and fuck your wife.

475
00:27:57,327 --> 00:27:58,198
How are we doing?

476
00:27:59,721 --> 00:28:00,853
Nash found these.

477
00:28:02,811 --> 00:28:05,118
Can't wait to run
ballistics on that Uzi.

478
00:28:08,077 --> 00:28:09,600
- You take watch.
- Okay.

479
00:28:15,737 --> 00:28:16,695
I'm gonna pee.

480
00:28:24,137 --> 00:28:25,007
Just me and you, huh?

481
00:28:29,620 --> 00:28:31,797
Hey, it's me.
I just want to let you know

482
00:28:31,971 --> 00:28:33,668
I might be home late.

483
00:28:33,842 --> 00:28:35,278
I'm out here at the Hall farm,
dealing with some things.

484
00:28:38,934 --> 00:28:42,285
I think we need to talk
about some stuff tonight.

485
00:28:42,459 --> 00:28:44,418
You know, I just think that
if we want to make this...

486
00:28:52,034 --> 00:28:53,383
We got a single
motorcycle approaching.

487
00:28:53,557 --> 00:28:54,471
Could be Rusk.

488
00:29:00,129 --> 00:29:01,391
[Hayden] What's going on?

489
00:29:01,565 --> 00:29:02,479
Got a motorcycle.

490
00:29:11,967 --> 00:29:13,055
What's he doing?

491
00:29:17,930 --> 00:29:20,802
I mean, does he know
we're here?

492
00:29:20,976 --> 00:29:23,326
- Did he see you?
- No, he was still too far out.

493
00:29:27,940 --> 00:29:28,810
Where's he going?

494
00:29:38,080 --> 00:29:39,690
He sniffed us out again.

495
00:29:39,865 --> 00:29:41,997
Nah. She signaled him somehow.

496
00:29:42,171 --> 00:29:43,651
[Nash] You think he'd run away
and leave her behind?

497
00:29:43,825 --> 00:29:44,739
He ain't running.

498
00:29:46,436 --> 00:29:48,569
He's gonna go get more men.

499
00:29:48,743 --> 00:29:51,572
Bad men who do bad things.

500
00:29:52,747 --> 00:29:53,879
Men like you.

501
00:29:58,492 --> 00:29:59,449
Well, fuck.

502
00:30:01,582 --> 00:30:03,802
Well, you said this would be
an easy two for one.

503
00:30:03,976 --> 00:30:05,064
Is that what he told you?

504
00:30:06,195 --> 00:30:07,544
Shut up!

505
00:30:07,718 --> 00:30:08,545
Watch her.

506
00:30:48,542 --> 00:30:50,196
Oh. That's very clever.

507
00:30:50,370 --> 00:30:51,937
That's very clever.

508
00:30:52,111 --> 00:30:54,722
[panting] She stopped
the windmill to warn him.

509
00:30:54,896 --> 00:30:56,680
Marshal, just call in more men.

510
00:30:56,855 --> 00:30:58,334
They won't get here
soon enough.

511
00:30:58,508 --> 00:30:59,988
What do you mean?
Rusk could be gone for hours.

512
00:31:00,162 --> 00:31:02,251
- Just call it in.
- Let it go. [breathing heavily]

513
00:31:02,425 --> 00:31:03,426
Where's the warrant?

514
00:31:10,781 --> 00:31:12,348
The what?

515
00:31:12,522 --> 00:31:14,829
The warrant for being here,
for Emily's arrest.

516
00:31:15,003 --> 00:31:15,874
There's no warrant.

517
00:31:16,962 --> 00:31:17,876
What?

518
00:31:19,094 --> 00:31:20,922
There is no warrant.

519
00:31:21,096 --> 00:31:22,489
There are no marshals.

520
00:31:23,490 --> 00:31:24,491
Not today.

521
00:31:26,319 --> 00:31:27,711
What are you talking about?

522
00:31:31,585 --> 00:31:33,282
This guy killed six of my men.

523
00:31:34,240 --> 00:31:35,676
Men I consider brothers,

524
00:31:35,850 --> 00:31:37,373
and that is all
you need to know.

525
00:31:44,903 --> 00:31:46,426
This is illegal.

526
00:31:46,600 --> 00:31:49,908
You do not bend the law
to stop a man like Rusk.

527
00:31:50,082 --> 00:31:51,866
You break it.

528
00:31:52,040 --> 00:31:53,650
You break it
even if it breaks you.

529
00:31:53,824 --> 00:31:54,869
[coughs]

530
00:31:56,349 --> 00:31:57,219
It ends.

531
00:31:58,307 --> 00:31:59,178
It ends today.

532
00:32:00,048 --> 00:32:00,962
[coughs]

533
00:32:02,268 --> 00:32:04,052
No. We're doing this right

534
00:32:04,226 --> 00:32:06,446
and that starts with me
taking Emily into custody.

535
00:32:07,751 --> 00:32:08,927
Get out of my fucking way.

536
00:32:12,974 --> 00:32:13,888
Shit.

537
00:32:14,889 --> 00:32:16,021
Where's the key?

538
00:32:16,195 --> 00:32:17,761
What do you want
that for, Sheriff?

539
00:32:17,936 --> 00:32:19,546
I'm done with this shit.
I'm taking her to the station.

540
00:32:24,725 --> 00:32:27,728
Yeah, that ain't how this
is gonna play out, Sheriff.

541
00:32:29,730 --> 00:32:31,340
I knew you were dumb,

542
00:32:31,514 --> 00:32:33,168
but not dumb enough
to take down a sheriff.

543
00:32:34,430 --> 00:32:37,259
[sighs in exasperation] Well...

544
00:32:37,433 --> 00:32:39,827
I got witnesses
that say you came at me.

545
00:32:51,882 --> 00:32:53,145
You know, she's likely

546
00:32:53,319 --> 00:32:54,624
to get killed
if the shooting starts.

547
00:32:54,798 --> 00:32:56,191
I get paid whether
she's dead or alive.

548
00:32:57,845 --> 00:32:58,628
This isn't about money.

549
00:32:58,802 --> 00:33:00,195
[laughing]

550
00:33:02,415 --> 00:33:04,373
Yeah. You're fucking
wrong about that, son.

551
00:34:45,126 --> 00:34:46,040
[man] Hey, yo.

552
00:34:47,128 --> 00:34:47,998
You're late.

553
00:34:50,914 --> 00:34:51,785
How's it going, fellas?

554
00:35:04,363 --> 00:35:05,625
- [gun cocks]
- Peekaboo!

555
00:35:10,325 --> 00:35:11,370
What's in the fucking bag?

556
00:35:13,111 --> 00:35:14,112
You want to take a look?

557
00:35:16,157 --> 00:35:17,115
Yeah. We'll take a look.

558
00:35:18,899 --> 00:35:19,856
Zilla, what we got?

559
00:35:23,382 --> 00:35:25,340
Looks like we got
a whole bunch of fucking cash.

560
00:35:25,514 --> 00:35:28,213
Ooh! Generous.

561
00:35:31,651 --> 00:35:32,565
You brought that for me?

562
00:35:34,132 --> 00:35:35,611
You gonna get that gun
out of my face?

563
00:35:35,785 --> 00:35:38,092
[scoffs] "Get that gun
out of my face."

564
00:35:38,266 --> 00:35:39,311
Listen to this, mother--

565
00:35:53,673 --> 00:35:54,761
[screaming]

566
00:35:57,285 --> 00:35:58,199
That's enough.

567
00:36:04,379 --> 00:36:05,598
I said that's enough.

568
00:36:15,477 --> 00:36:16,522
Kyle Rusk.

569
00:36:18,480 --> 00:36:19,351
Big Buck.

570
00:36:22,180 --> 00:36:23,703
Did you bring us a deer,

571
00:36:23,877 --> 00:36:25,574
or you just want us
to mount Earl there for you?

572
00:36:29,883 --> 00:36:30,797
I came here

573
00:36:31,711 --> 00:36:32,625
to ask a favor.

574
00:36:36,585 --> 00:36:38,239
I need some men.

575
00:36:38,413 --> 00:36:40,546
Yeah, well, it looks like
I might need some more, too,

576
00:36:40,720 --> 00:36:43,026
if we don't ease the tension
in here a little bit.

577
00:36:44,550 --> 00:36:45,420
Agreed.

578
00:36:48,510 --> 00:36:49,816
Let's take this in the back.

579
00:36:52,688 --> 00:36:53,559
Come on.

580
00:36:56,736 --> 00:36:58,564
Somebody make that go away.

581
00:37:17,322 --> 00:37:19,846
[Emily] So what are you,
prisoner or hostage?

582
00:37:22,283 --> 00:37:23,850
Right now, I'm the only thing
standing between you

583
00:37:24,024 --> 00:37:25,939
- and a bullet in your brain.
- [scoffs]

584
00:37:26,113 --> 00:37:29,116
John, please do not say
that you came out here
to protect me.

585
00:37:30,987 --> 00:37:32,859
I came to bring you
and Kyle in peacefully,

586
00:37:33,033 --> 00:37:34,295
and that's what I intend to do.

587
00:37:36,993 --> 00:37:39,561
When Kyle gets here,
all hell is gonna break loose.

588
00:37:41,433 --> 00:37:43,217
There won't be
anything peaceful about it.

589
00:37:44,262 --> 00:37:45,263
There are laws and...

590
00:37:47,177 --> 00:37:48,091
I have a duty.

591
00:37:49,963 --> 00:37:50,964
Is it worth dying for?

592
00:37:53,836 --> 00:37:54,707
Some things are.

593
00:37:59,973 --> 00:38:02,367
Did you hear about
the self-driving car
that killed the guy?

594
00:38:02,541 --> 00:38:04,282
[Nash] No. What's up with that?

595
00:38:04,456 --> 00:38:06,545
It took him out into the woods
and stabbed him nine times.

596
00:38:08,677 --> 00:38:09,678
[Nash] Is that real?

597
00:38:09,852 --> 00:38:11,637
[Mangrum laughs] No.

598
00:38:11,811 --> 00:38:13,203
- [Nash] That's a shitty joke.
- [hammering]

599
00:38:20,515 --> 00:38:22,038
Man, I shouldn't
have had this soda.

600
00:38:35,922 --> 00:38:37,750
Hey, she's got to use
the restroom.

601
00:38:37,924 --> 00:38:39,534
Shit.

602
00:38:39,708 --> 00:38:41,710
Should charge him extra
for babysitting.

603
00:38:41,884 --> 00:38:43,059
[Mangrum laughs]

604
00:38:59,685 --> 00:39:00,642
Speed up.

605
00:39:02,557 --> 00:39:03,863
Give me your fucking hand.

606
00:39:14,308 --> 00:39:15,396
[Emily] So what
would you have done

607
00:39:15,570 --> 00:39:17,224
if you'd known
about us earlier?

608
00:39:17,398 --> 00:39:19,574
Come out here
and politely arrest us?

609
00:39:21,315 --> 00:39:22,360
You'd be dead and I'd be living

610
00:39:22,534 --> 00:39:23,709
with Kyle in some other state.

611
00:39:27,930 --> 00:39:28,844
Maybe.

612
00:39:30,629 --> 00:39:31,499
Maybe not.

613
00:39:34,502 --> 00:39:36,112
[peeing]

614
00:39:45,121 --> 00:39:46,601
[toilet flushes]

615
00:40:03,749 --> 00:40:06,665
Is it hard being so soft?

616
00:40:06,839 --> 00:40:08,580
That's why you're about
to lose your job, right?

617
00:40:10,582 --> 00:40:11,931
You can't pull the trigger.

618
00:40:12,105 --> 00:40:13,541
I've pulled the trigger
plenty in my life.

619
00:40:13,715 --> 00:40:15,021
But I'm a lawman now.

620
00:40:15,195 --> 00:40:16,370
Not for much longer.

621
00:40:16,544 --> 00:40:17,284
You're about to lose that title

622
00:40:17,458 --> 00:40:19,417
to that twat, Danny.

623
00:40:19,591 --> 00:40:20,418
And you're about
to lose your wife.

624
00:40:20,592 --> 00:40:22,289
Don't talk about my wife.

625
00:40:23,246 --> 00:40:24,465
I know women like Laura.

626
00:40:24,639 --> 00:40:25,727
She's a driver.

627
00:40:25,901 --> 00:40:27,120
She's in control of her shit

628
00:40:27,294 --> 00:40:28,948
and she wants
a man in control of his.

629
00:40:29,122 --> 00:40:30,297
You think you know Laura

630
00:40:30,471 --> 00:40:31,341
because you traded
seeds with her

631
00:40:31,516 --> 00:40:33,735
at the fucking farmers' market?

632
00:40:33,909 --> 00:40:36,042
I know she doesn't
see you as dangerous.

633
00:40:36,216 --> 00:40:37,478
No one does.

634
00:40:37,652 --> 00:40:38,914
That's probably
why she's fucking Danny.

635
00:40:39,088 --> 00:40:41,264
Shut your Goddamn mouth!

636
00:40:42,091 --> 00:40:42,875
There you go.

637
00:40:43,049 --> 00:40:44,354
Now you're dangerous.

638
00:40:46,574 --> 00:40:47,749
[Nash] Hey, Sheriff.

639
00:40:47,923 --> 00:40:49,142
Whoa, whoa.

640
00:40:49,882 --> 00:40:51,405
Hey, now,

641
00:40:51,579 --> 00:40:53,625
that's how accidents happen.

642
00:40:53,799 --> 00:40:54,669
I got her.

643
00:40:55,540 --> 00:40:56,454
Let's go.

644
00:41:01,197 --> 00:41:02,155
[exhales]

645
00:41:18,476 --> 00:41:19,389
Here.

646
00:41:24,307 --> 00:41:26,658
Tell us something,
Mrs. Rusk, um...

647
00:41:28,442 --> 00:41:30,879
I heard you and your crew

648
00:41:31,053 --> 00:41:34,187
jacked a few million
on that Brinks job. Yeah?

649
00:41:38,104 --> 00:41:41,542
I mean, you certainly didn't
spend it all on this dump.

650
00:41:42,369 --> 00:41:43,283
I'm offended.

651
00:41:43,849 --> 00:41:44,719
Sure.

652
00:41:49,985 --> 00:41:52,422
How much of that
you got stashed around here?

653
00:41:57,340 --> 00:41:59,604
You'd think that we'd be
dumb enough to keep it here?

654
00:41:59,778 --> 00:42:04,565
- [hammering]
- Wherever it is,
you can't take it with you.

655
00:42:04,739 --> 00:42:06,045
So I should
give it away, right?

656
00:42:10,266 --> 00:42:11,093
[Nash] Yeah.

657
00:42:15,141 --> 00:42:19,275
Hey, hey, hey, little starling.
Hey, hey, over here, baby doll.

658
00:42:19,449 --> 00:42:22,627
I'm thinking
it might be a boatload more

659
00:42:22,801 --> 00:42:24,890
than the reward
for you and Kyle.

660
00:42:27,414 --> 00:42:28,328
Maybe we could...

661
00:42:29,721 --> 00:42:30,765
work something out.

662
00:42:34,726 --> 00:42:35,553
Maybe we can.

663
00:42:38,425 --> 00:42:39,339
[grunts]

664
00:42:43,212 --> 00:42:44,344
[screams]

665
00:42:53,048 --> 00:42:54,963
- Rattlin, knock it off.
- Back off, Sheriff!

666
00:42:58,663 --> 00:43:00,360
Come on, Rattlin,
I thought you liked
pretty things.

667
00:43:00,534 --> 00:43:02,057
Oh, I like pretty things.

668
00:43:02,231 --> 00:43:04,146
Goddammit!
I said, knock it off!

669
00:43:04,320 --> 00:43:06,018
Don't listen to him. He's weak.

670
00:43:06,192 --> 00:43:07,846
Yeah, you like that, don't you?

671
00:43:09,021 --> 00:43:10,979
Yeah. Do it, Rattlin.

672
00:43:11,153 --> 00:43:12,981
Yeah. Show these boys
what you're made of.

673
00:43:13,155 --> 00:43:14,113
Come on, man.

674
00:43:15,723 --> 00:43:16,594
Do it!

675
00:43:17,638 --> 00:43:18,552
Fuck it!

676
00:43:21,990 --> 00:43:24,384
Oh, fuck! Oh, fuck!

677
00:43:26,125 --> 00:43:26,908
Fuck!

678
00:43:28,214 --> 00:43:29,302
Oh, fuck.

679
00:43:31,173 --> 00:43:33,480
Oh, fuck, man!

680
00:43:37,092 --> 00:43:38,398
Stay with me, Goddammit!

681
00:43:41,053 --> 00:43:41,967
[choking]

682
00:44:12,606 --> 00:44:13,476
Your turn.

683
00:44:20,353 --> 00:44:21,528
- Hayden, that's enough.
- Don't.

684
00:44:23,182 --> 00:44:24,096
Don't.

685
00:44:30,972 --> 00:44:31,799
Take her upstairs.

686
00:45:27,115 --> 00:45:27,986
Are we staying?

687
00:45:31,990 --> 00:45:34,427
- Why not?
- We're down to four men, Nash.

688
00:45:36,559 --> 00:45:39,214
We didn't tail this bitch
for six months to give up now.

689
00:45:40,694 --> 00:45:42,087
[Mangrum] Yeah, man,
I know that.

690
00:45:42,261 --> 00:45:44,654
I'm just saying
it's like risk versus reward.

691
00:45:46,613 --> 00:45:48,571
Yeah, you can fuck off.
I'll take your cut.

692
00:45:51,009 --> 00:45:51,792
[sighs softly]

693
00:46:22,344 --> 00:46:23,911
He had it coming.

694
00:46:24,085 --> 00:46:28,002
The only man I ever killed
deserved what he got.

695
00:46:28,176 --> 00:46:30,048
Same with that
piece of shit downstairs.

696
00:46:31,919 --> 00:46:33,442
A badge doesn't
make you a good person.

697
00:46:33,616 --> 00:46:36,706
It just gives assholes
something to hide behind.

698
00:46:43,191 --> 00:46:45,628
Hayden and Rattlin,

699
00:46:45,803 --> 00:46:48,240
they may be marshals,
but they're as villainous
as they come.

700
00:46:52,374 --> 00:46:53,245
A few years back,

701
00:46:54,768 --> 00:46:55,856
he and his boys,

702
00:46:57,684 --> 00:46:59,991
they opened fire on us
in the streets.

703
00:47:00,165 --> 00:47:03,385
Innocent people
caught in the crossfire.

704
00:47:05,735 --> 00:47:08,042
People were running
and screaming

705
00:47:09,827 --> 00:47:10,828
and they didn't care.

706
00:47:11,829 --> 00:47:13,091
They just kept shooting.

707
00:47:15,876 --> 00:47:17,704
And they put it
all on us, of course.

708
00:47:22,491 --> 00:47:23,405
[sniffles]

709
00:47:28,280 --> 00:47:31,022
The only reason our job exists
is because of people like you.

710
00:47:33,502 --> 00:47:35,809
You chose to rob banks,
and I choose to stop you.

711
00:47:40,422 --> 00:47:41,815
You're very committed, John.

712
00:47:51,651 --> 00:47:54,436
Maybe I shouldn't have said
what I did before

713
00:47:54,610 --> 00:47:57,352
about your wife
messing around with Danny.

714
00:47:57,526 --> 00:47:59,006
I don't know that she is.
It's just...

715
00:48:00,312 --> 00:48:01,182
gossip.

716
00:48:05,839 --> 00:48:06,927
Are you suspicious?

717
00:48:14,979 --> 00:48:16,545
John, why are you
still with her?

718
00:48:22,116 --> 00:48:22,987
Leaving's easy.

719
00:48:26,555 --> 00:48:27,817
I ain't afraid
of the hard things.

720
00:48:28,993 --> 00:48:30,385
Leaving ain't easy.

721
00:48:32,300 --> 00:48:33,693
If it was, I'd be...

722
00:48:36,478 --> 00:48:37,610
Fuck it.

723
00:49:09,033 --> 00:49:10,469
Have you ever thought about it?

724
00:49:14,255 --> 00:49:15,300
About leaving Kyle?

725
00:49:17,519 --> 00:49:18,433
Just...

726
00:49:19,434 --> 00:49:20,653
turn yourself in.

727
00:49:22,655 --> 00:49:23,525
Leave him and...

728
00:49:24,831 --> 00:49:25,963
all of this behind.

729
00:49:28,922 --> 00:49:30,054
There's no out for me.

730
00:49:35,624 --> 00:49:36,495
There is for you.

731
00:49:38,758 --> 00:49:39,802
[John groaning]

732
00:49:48,376 --> 00:49:49,203
Sorry, John.

733
00:49:52,337 --> 00:49:53,207
Hands up, Marshal.

734
00:49:54,469 --> 00:49:55,949
Get your hands up!

735
00:49:56,123 --> 00:49:57,429
Let's go for a fucking walk.

736
00:50:00,258 --> 00:50:01,215
Sherrif!

737
00:50:01,389 --> 00:50:02,782
Ah, fuck.

738
00:50:08,614 --> 00:50:09,745
Back the fuck up.

739
00:50:11,878 --> 00:50:12,705
[groans]

740
00:50:14,141 --> 00:50:15,708
Drop your fucking weapons.

741
00:50:28,329 --> 00:50:29,809
Kick 'em away.

742
00:50:32,464 --> 00:50:34,161
[John] Emily!

743
00:50:34,335 --> 00:50:35,989
Put your fucking
gun down, John.

744
00:50:39,384 --> 00:50:40,733
One of you has the keys.

745
00:50:40,907 --> 00:50:42,300
- Who has the fucking keys?
- Hey, fuck you!

746
00:50:47,914 --> 00:50:49,524
[Emily] Face the wall, Nash.

747
00:50:57,619 --> 00:50:59,186
[Danny] Drop the gun.

748
00:50:59,360 --> 00:51:00,579
Let him go.

749
00:51:11,024 --> 00:51:13,679
Lucky, Hayden.

750
00:51:13,853 --> 00:51:17,683
Unabated to the end,
and I guarantee you
this is the end.

751
00:51:17,857 --> 00:51:19,815
How about cuffing
both of her hands next time?

752
00:51:19,989 --> 00:51:21,165
[panting]

753
00:51:22,731 --> 00:51:24,081
Well, thank you, Deputy...

754
00:51:25,821 --> 00:51:27,780
Raise, is it?

755
00:51:27,954 --> 00:51:29,825
Yeah, that's right.

756
00:51:29,999 --> 00:51:32,567
You wanna tell me why
you've got Mrs. Hall
in handcuffs?

757
00:51:32,741 --> 00:51:37,877
- Mrs. Hall is actually
Mrs. Emily Rusk.
- As in Kyle Rusk?

758
00:51:39,400 --> 00:51:41,707
You heard of him?
Yeah, that's right.

759
00:51:41,881 --> 00:51:44,144
We're-- We're waiting
for her husband right now.

760
00:51:44,318 --> 00:51:45,972
How about giving us a hand?

761
00:51:49,280 --> 00:51:51,020
Hell, yeah.

762
00:51:51,195 --> 00:51:53,066
[Hayden] All right.
Nice to have you aboard.

763
00:51:53,240 --> 00:51:55,503
You'll make a hell
of a sheriff one day.

764
00:51:59,159 --> 00:52:00,378
I believe this is yours.

765
00:52:11,606 --> 00:52:13,130
- [grunts]
- Yeah.

766
00:52:13,304 --> 00:52:15,219
Not so fun, ain't it? Huh?

767
00:52:15,393 --> 00:52:17,786
How do you like that,
face against the fucking wall?

768
00:52:17,960 --> 00:52:20,311
- Oughta put a fucking bullet
in your head.
- Just cuff her to the pipe.

769
00:52:21,964 --> 00:52:23,227
[Mangrum] Assume the position.

770
00:52:23,401 --> 00:52:25,446
[Emily grunts]

771
00:52:29,929 --> 00:52:32,279
Hey, stop messing
with all that.

772
00:52:32,453 --> 00:52:34,325
- Hey!
- This is some heavy shit, man.

773
00:52:34,499 --> 00:52:36,457
What is all this?
Is that blood?

774
00:52:36,631 --> 00:52:38,198
What are you doing here?

775
00:52:38,372 --> 00:52:40,244
I've been trying
to call you all day.

776
00:52:40,418 --> 00:52:42,376
You didn't answer your phone,
so I called Laura.

777
00:52:42,550 --> 00:52:43,856
Why?

778
00:52:44,030 --> 00:52:45,640
Trying to find you.

779
00:52:45,814 --> 00:52:48,208
She said you left a message
saying you were here.

780
00:52:48,382 --> 00:52:50,558
Good thing I did, huh?

781
00:52:50,732 --> 00:52:53,213
Well, you found me.
Now get the hell out of here.

782
00:52:53,387 --> 00:52:55,041
Seriously?
I just saved your ass.

783
00:52:55,215 --> 00:52:56,129
I'm not going anywhere.

784
00:52:56,303 --> 00:52:57,870
Go back to the station now.

785
00:52:58,044 --> 00:52:59,132
That's an order.

786
00:53:01,221 --> 00:53:04,268
Yeah, well,
it looks like the marshal
is running this show.

787
00:53:04,442 --> 00:53:06,008
I think I'll
take my orders from him.

788
00:53:07,793 --> 00:53:09,186
[phone ringing]

789
00:53:14,626 --> 00:53:15,844
[phone continues ringing]

790
00:53:27,682 --> 00:53:29,423
[phone continues ringing]

791
00:53:31,033 --> 00:53:32,383
It's him.

792
00:53:32,557 --> 00:53:33,862
[phone rings]

793
00:53:39,303 --> 00:53:42,436
Well, hi, honey.
You almost home?

794
00:53:42,610 --> 00:53:44,264
- [Rusk] <i>Where's my wife?</i>
- Oh, she's right here...

795
00:53:45,918 --> 00:53:46,875
waiting for you.

796
00:53:47,876 --> 00:53:48,921
Say hi.

797
00:53:50,836 --> 00:53:52,011
Hey, babe.

798
00:53:52,185 --> 00:53:54,143
[Rusk] <i>Hey, Em.</i>

799
00:53:54,318 --> 00:53:56,276
<i>I ain't too happy coming home
to find you with houseguests.</i>

800
00:53:56,450 --> 00:53:59,105
I ain't too happy
about it either.

801
00:53:59,279 --> 00:54:00,672
So you coming to get me
or what?

802
00:54:00,846 --> 00:54:03,109
[Rusk] <i>Oh,
I'll be there soon enough.</i>

803
00:54:03,283 --> 00:54:05,416
<i>Just visiting
with some new friends.</i>

804
00:54:05,590 --> 00:54:07,200
By the hour, no doubt.

805
00:54:09,637 --> 00:54:12,684
Does Mrs. Rusk
mean anything to you?

806
00:54:12,858 --> 00:54:17,384
Or is it just like this morning
with the blonde at the motel?

807
00:54:17,558 --> 00:54:19,821
Hmm? Another hideout.

808
00:54:19,995 --> 00:54:21,301
Another whore.

809
00:54:21,475 --> 00:54:24,043
[Rusk]
<i>I'll be seeing you soon enough.</i>

810
00:54:24,217 --> 00:54:26,219
Yeah, you come waving
anything but a white flag,

811
00:54:26,393 --> 00:54:29,527
I will bury you here.

812
00:54:29,701 --> 00:54:33,139
Yeah, well,
you dig that grave because I'm
gonna fucking bury you in it.

813
00:54:42,757 --> 00:54:43,715
[sniffs]

814
00:54:44,759 --> 00:54:45,717
Are you a hunter?

815
00:54:47,545 --> 00:54:48,415
No.

816
00:54:50,199 --> 00:54:51,505
No, these ain't my kills.

817
00:54:53,812 --> 00:54:56,118
I do appreciate hunters, though.

818
00:54:56,293 --> 00:54:58,556
A necessary part
of the cycle...

819
00:54:59,992 --> 00:55:01,602
essential part of business.

820
00:55:05,214 --> 00:55:06,390
What about you, Rusk?

821
00:55:08,914 --> 00:55:10,916
Are you a hunter,
or are you hunted?

822
00:55:13,962 --> 00:55:17,052
I reckon a little bit
of both right about now.

823
00:55:17,226 --> 00:55:19,707
Well, how can I
help you with that?

824
00:55:21,187 --> 00:55:22,754
I knew your brother, Axel.

825
00:55:23,885 --> 00:55:25,757
He was a good man.

826
00:55:25,931 --> 00:55:27,585
I'm sorry to hear
about his passing.

827
00:55:29,543 --> 00:55:30,414
"Passing."

828
00:55:32,590 --> 00:55:34,722
You say that like he died
of old age or something.

829
00:55:34,896 --> 00:55:36,245
My brother was gunned down.

830
00:55:36,420 --> 00:55:38,683
Yeah. Shot in the back, right?

831
00:55:38,857 --> 00:55:43,470
Shot in the back
by the same guy I was
just talking to on that phone.

832
00:55:43,644 --> 00:55:47,213
- Hayden.
- [Rusk] Yeah, that's right.

833
00:55:48,475 --> 00:55:49,433
I need a crew.

834
00:55:51,130 --> 00:55:53,437
I'll give you that bag of money
for some hunters.

835
00:55:55,047 --> 00:55:56,570
Just business.

836
00:55:56,744 --> 00:55:59,704
And maybe a day of reckoning
for you and me both.

837
00:56:08,843 --> 00:56:09,801
Bring me that bag.

838
00:56:15,676 --> 00:56:16,982
[zipper unzips]

839
00:56:27,775 --> 00:56:29,995
Bring Hayden's head to me
in this bag.

840
00:56:30,169 --> 00:56:31,344
Whoever does that,

841
00:56:33,172 --> 00:56:34,129
this money's yours.

842
00:56:49,449 --> 00:56:51,059
[coughs]

843
00:56:51,233 --> 00:56:53,497
[clears throat]

844
00:56:53,671 --> 00:56:57,152
Hey, maybe we should, like,
rethink this a little bit, huh?

845
00:56:57,326 --> 00:57:00,808
Rethink what?
What are you talking about?

846
00:57:00,982 --> 00:57:02,244
There's nothing to rethink.

847
00:57:03,985 --> 00:57:06,684
We bring in more men?
I know a few.

848
00:57:06,858 --> 00:57:09,948
- We're not bringing any
goddamn civilians into this.
- Just for appearances.

849
00:57:10,122 --> 00:57:12,167
The men I'm talking about
are capable men.

850
00:57:12,341 --> 00:57:13,952
They're idiots
who play paintball.

851
00:57:14,126 --> 00:57:16,171
No, we are not
bringing in civilians.

852
00:57:17,738 --> 00:57:20,088
Now we are
in a fortified position,

853
00:57:20,262 --> 00:57:24,223
and that gives us a
two-to-one advantage, right?

854
00:57:24,397 --> 00:57:25,398
Nash?

855
00:57:27,139 --> 00:57:29,750
Yeah. Yeah.

856
00:57:29,924 --> 00:57:34,233
Rock and roll all the way home.
Um, you know, as long as
Boy Scout steps up.

857
00:57:36,540 --> 00:57:37,802
I ain't going anywhere.

858
00:58:10,965 --> 00:58:13,490
"Another hideout,
another whore," huh?

859
00:58:15,100 --> 00:58:16,667
Hit a nerve?

860
00:58:19,234 --> 00:58:20,627
I could give two shits.

861
00:58:20,801 --> 00:58:22,934
Ah, something's
got you spun up.

862
00:58:23,108 --> 00:58:25,502
If it wasn't the blonde
at the motel,
then what is it?

863
00:58:32,857 --> 00:58:35,512
Why weren't you
at the bank today?

864
00:58:35,686 --> 00:58:38,079
Why is Clyde off robbing banks
without his Bonnie?

865
00:58:41,909 --> 00:58:43,694
You didn't know he was hitting
the bank today, did you?

866
00:58:43,868 --> 00:58:45,434
I'm not his mom.

867
00:58:45,609 --> 00:58:48,568
No, you're his partner,
and your partner went rogue

868
00:58:48,742 --> 00:58:50,048
and pulled a job without you.

869
00:58:50,222 --> 00:58:52,354
Yeah, that hit a nerve.

870
00:58:56,402 --> 00:58:57,577
Fuck you, John.

871
00:59:17,379 --> 00:59:22,646
The first guy I ever shot
during a robbery
was a bank guard in Kentucky.

872
00:59:22,820 --> 00:59:26,563
He could see
I was the gentle one,
so he challenged me...

873
00:59:26,737 --> 00:59:28,434
and I shot him.

874
00:59:28,608 --> 00:59:31,524
Winged him, nothing serious.

875
00:59:31,698 --> 00:59:35,876
But from then on out,
everyone did exactly as I said.

876
00:59:42,535 --> 00:59:45,364
- And?
- [Emily] When you avoid fights,

877
00:59:46,844 --> 00:59:49,020
people assume
it's because you're weak.

878
00:59:49,194 --> 00:59:52,980
Sometimes you have to
remind them that you're
the goddamn sheriff.

879
00:59:58,464 --> 00:59:59,770
The badge says that.

880
00:59:59,944 --> 01:00:01,685
But action makes sure
they hear it.

881
01:00:03,991 --> 01:00:06,385
Make them hear it, John.

882
01:00:12,609 --> 01:00:15,612
I believe the expression is,
"We got company."

883
01:00:28,363 --> 01:00:29,277
[Hayden] Who the hell is this?

884
01:00:29,451 --> 01:00:31,018
Oh, wait. I know these guys.

885
01:00:45,511 --> 01:00:48,949
- [men chattering]
- What have you got us into,
Danny Boy?

886
01:00:49,123 --> 01:00:50,081
Appreciate it.

887
01:00:52,561 --> 01:00:55,173
- What you think?
- Jonas, what are y'all
doing here?

888
01:00:55,347 --> 01:00:57,479
[Jonas] Well, I heard you could
use the extra men, Sheriff.

889
01:00:57,654 --> 01:00:59,830
Heard from who?

890
01:01:00,004 --> 01:01:02,354
They can hold their own.
We need more men.

891
01:01:02,528 --> 01:01:05,313
Plus, we heard
there's a pretty nice reward
for their capture, so...

892
01:01:05,487 --> 01:01:07,838
I thought we agreed
having civilians
was a bad idea.

893
01:01:08,012 --> 01:01:11,232
Well, you look like
you're capable with a weapon.

894
01:01:11,406 --> 01:01:14,061
- Yeah, we're tactical
and hunting badasses, man.
- Yeah.

895
01:01:14,235 --> 01:01:15,541
[laughs] Is that right?

896
01:01:15,715 --> 01:01:18,805
Well, we could sure
use the manpower.

897
01:01:18,979 --> 01:01:22,069
- Why don't y'all
come on inside and we'll--
- Let's go, boys.

898
01:01:22,243 --> 01:01:23,418
We'll bring you up to speed.

899
01:01:29,903 --> 01:01:31,949
Check this shit out.
Straight on back.

900
01:01:32,123 --> 01:01:33,385
[laughs]

901
01:01:33,559 --> 01:01:34,995
The place is a shithole.

902
01:01:42,220 --> 01:01:43,177
[men laughing]

903
01:01:46,790 --> 01:01:50,010
Hey, now. Hey, now. Um...

904
01:01:50,184 --> 01:01:52,404
These extra guys ain't gonna be
affecting our deal, right?

905
01:01:52,578 --> 01:01:54,754
Yeah. We ain't
paying these assholes.

906
01:01:54,928 --> 01:01:59,150
Yeah, we're not interested
in doing some advanced algebra
on this split.

907
01:01:59,324 --> 01:02:02,370
Well, I think you're gonna have
to negotiate that with them,
all right?

908
01:02:04,938 --> 01:02:08,681
Maybe you two
take Kyle and they can
take claim to Emily.

909
01:02:08,855 --> 01:02:10,204
No, we want both claims.

910
01:02:10,378 --> 01:02:11,336
That's the deal.

911
01:02:12,946 --> 01:02:14,687
Right now,

912
01:02:14,861 --> 01:02:17,864
I think they're the best shot
you got at getting any deal.

913
01:02:18,038 --> 01:02:20,562
So let's just take the win
and get ready for Rusk.

914
01:02:26,046 --> 01:02:27,178
Shit.

915
01:02:32,139 --> 01:02:33,880
So this is her, huh?

916
01:02:34,054 --> 01:02:35,186
Yeah, I've seen her
around town.

917
01:02:36,187 --> 01:02:37,057
Yep.

918
01:02:39,364 --> 01:02:41,888
I know you, Little Miss Thing.

919
01:02:42,062 --> 01:02:44,238
Met a couple of months ago
at the seed auction.

920
01:02:44,412 --> 01:02:46,458
You remember me?

921
01:02:46,632 --> 01:02:48,677
Everyone knows Minuteman Jonas.

922
01:02:48,852 --> 01:02:50,767
[all laughing]

923
01:02:51,985 --> 01:02:54,074
Are you fucking with me?

924
01:02:54,248 --> 01:02:56,337
- Hey, Jonas.
Why don't you move it along?
- [men continue laughing]

925
01:02:56,511 --> 01:02:57,512
You fucking with me?

926
01:02:57,686 --> 01:02:59,384
Fucking bitch.

927
01:02:59,558 --> 01:03:00,689
Did you hear
what the fuck I said?

928
01:03:00,864 --> 01:03:02,300
- Move on!
- All yours, Johnny boy.

929
01:03:03,562 --> 01:03:04,693
[man laughs]

930
01:03:09,655 --> 01:03:10,656
Danny.

931
01:03:13,528 --> 01:03:14,529
[clears throat]

932
01:03:20,100 --> 01:03:22,233
Sorry about that.

933
01:03:22,407 --> 01:03:24,322
I thought we weren't
bringing in any more men.

934
01:03:24,496 --> 01:03:25,497
So did I.

935
01:03:29,066 --> 01:03:30,632
So how much
are you worth, anyway?

936
01:03:31,459 --> 01:03:33,592
Half a million.

937
01:03:33,766 --> 01:03:38,902
Which is a pretty nice payday,
but split so many ways,
it ain't so much.

938
01:03:52,045 --> 01:03:53,394
[Nash] Hey, man, where are you?

939
01:03:54,352 --> 01:03:55,657
Yeah. Perfect. Okay.

940
01:03:55,832 --> 01:03:56,833
Yeah. Get here quick.

941
01:03:57,007 --> 01:03:58,051
[whispers] Fuck.

942
01:04:11,456 --> 01:04:12,457
What?

943
01:04:14,067 --> 01:04:15,025
Who you calling?

944
01:04:19,029 --> 01:04:20,073
Checking on my sister.

945
01:04:21,640 --> 01:04:22,641
She's in the hospital.

946
01:04:25,165 --> 01:04:26,123
Is that okay with you?

947
01:05:02,768 --> 01:05:03,682
[Hayden] You want a coffee?

948
01:05:03,856 --> 01:05:05,118
[John sighs] I'm all right.

949
01:05:07,294 --> 01:05:10,210
I think we need to collect
everybody's cell phones.

950
01:05:10,384 --> 01:05:12,909
- Why?
- Well, you want to keep this
thing under control, right?

951
01:05:13,083 --> 01:05:16,651
We've already had
one call go out. We got
more people and more phones.

952
01:05:17,870 --> 01:05:18,784
Good idea.

953
01:05:18,958 --> 01:05:20,003
All right.

954
01:05:26,183 --> 01:05:29,273
All right. Cell phones
in the bag.

955
01:05:29,447 --> 01:05:31,275
- What are you
talking about? What?
- Marshal's orders.

956
01:05:31,449 --> 01:05:32,929
Put your phone in the bag.

957
01:05:37,150 --> 01:05:38,717
Yeah. Thank you.

958
01:05:38,891 --> 01:05:42,416
Thank you. Thank you.

959
01:05:42,590 --> 01:05:45,202
- I want this shit back,
Sheriff man.
- [John] Roger that.

960
01:05:49,380 --> 01:05:52,339
Yeah, all right.
Yeah. Yeah, that's a good idea.

961
01:06:44,348 --> 01:06:46,089
[inhales]

962
01:06:52,791 --> 01:06:53,792
[grunts]

963
01:07:02,453 --> 01:07:05,543
[Jonas] Check this bad boy out.
New scope.

964
01:07:05,717 --> 01:07:07,675
Got it online. Got a deal.

965
01:07:07,849 --> 01:07:09,590
You can drop someone
from 800 yards away.

966
01:07:09,764 --> 01:07:11,592
Eight hundred?
You can't hit a hundred, man.

967
01:07:11,766 --> 01:07:14,378
Every Saturday,
you missed that target
by, like, so much.

968
01:07:19,992 --> 01:07:21,211
It's go time.

969
01:07:21,385 --> 01:07:22,603
What about my phone?

970
01:07:22,777 --> 01:07:23,778
I'll buy you a new one.

971
01:07:23,952 --> 01:07:25,345
- [gun cocks]
- [sniffs, sighs]

972
01:07:27,434 --> 01:07:29,219
- [man 1] Way over that--
- [man 2] Fuck that
damn scope, Jonas.

973
01:07:29,393 --> 01:07:31,090
There's a dead body
in here, man.

974
01:07:31,264 --> 01:07:32,352
Yeah, man.
This ain't no joke, you know?

975
01:07:35,747 --> 01:07:37,531
[chuckles] What?

976
01:07:38,967 --> 01:07:40,143
Are you fucking my wife?

977
01:07:40,317 --> 01:07:42,406
- [men gasp, laugh]
- Oh, shit.

978
01:07:46,279 --> 01:07:48,020
[man laughs] He found out.

979
01:07:50,327 --> 01:07:52,807
- Guilty.
- [all laughing]

980
01:07:55,897 --> 01:07:57,247
[all continue laughing]

981
01:07:57,421 --> 01:07:58,726
- [grunts]
- [men yelling] Oh!

982
01:07:58,900 --> 01:08:01,033
- Shit!
- [men clamor]

983
01:08:01,207 --> 01:08:02,904
[man] You gonna take that,
Danny? Huh?

984
01:08:05,124 --> 01:08:07,431
- What the--
- [men clamor, shout]

985
01:08:09,868 --> 01:08:11,478
[clamoring]

986
01:08:13,176 --> 01:08:16,701
[man] Get him! Come on, Danny!

987
01:08:16,875 --> 01:08:18,398
- [Emily grunts]
- All right, move your ass,
sweet pea.

988
01:08:19,834 --> 01:08:21,009
[men continue clamoring]

989
01:08:28,321 --> 01:08:30,280
Shit! They're taking Emily!

990
01:08:30,454 --> 01:08:31,846
Get off of him!

991
01:08:41,247 --> 01:08:42,205
God damn you, Nash!

992
01:08:43,597 --> 01:08:44,816
Emily, duck!

993
01:09:23,811 --> 01:09:24,986
[shouts]

994
01:10:11,076 --> 01:10:12,991
[groaning]

995
01:10:39,365 --> 01:10:40,410
[groans]

996
01:10:51,638 --> 01:10:52,509
Jonas?

997
01:10:53,510 --> 01:10:54,337
Oh, fuck, Wyler!

998
01:10:54,511 --> 01:10:55,686
Wyler, shit!

999
01:11:15,836 --> 01:11:17,142
[men clamor, murmur]

1000
01:11:25,019 --> 01:11:25,890
Are you okay?

1001
01:11:26,064 --> 01:11:27,457
Oh, I'm fine.

1002
01:11:29,328 --> 01:11:30,329
Four dead and one wounded.

1003
01:11:30,503 --> 01:11:31,809
You should've just let 'em go.

1004
01:11:31,983 --> 01:11:34,638
Why? They fired first.

1005
01:11:34,812 --> 01:11:37,336
As long as everyone
remembers it that way,

1006
01:11:37,510 --> 01:11:39,991
- there ain't gonna be a prob--
- You're not even trying to
hide behind the shield anymore.

1007
01:11:40,165 --> 01:11:41,862
You lost your fucking mind.

1008
01:11:42,036 --> 01:11:43,603
You're losing control, Hayden.

1009
01:12:11,283 --> 01:12:13,329
[Emily] <i>Everything going
according to plan?</i>

1010
01:12:22,555 --> 01:12:24,209
I guess you do bleed,
don't you?

1011
01:12:27,430 --> 01:12:29,562
We'll find out soon enough
if you do.

1012
01:12:39,833 --> 01:12:40,921
Shit!

1013
01:12:41,095 --> 01:12:42,358
All right, hey.
Stick with me.

1014
01:12:43,359 --> 01:12:44,272
Shit!

1015
01:12:45,317 --> 01:12:47,145
Fucking shit, Danny!

1016
01:12:48,712 --> 01:12:50,627
- Oh, God.
- [Jonas] Shit.

1017
01:12:52,324 --> 01:12:53,325
[exhales]

1018
01:12:54,457 --> 01:12:55,719
How's he doing?

1019
01:12:55,893 --> 01:12:58,678
- How you-- How you doing?
- Not good.

1020
01:12:58,852 --> 01:13:01,333
It didn't hit any vitals,
did it?

1021
01:13:01,507 --> 01:13:03,509
He's gonna bleed out.

1022
01:13:03,683 --> 01:13:07,470
- Why don't you patch him up
so he don't?
- Screw you, Marshal.

1023
01:13:07,644 --> 01:13:11,648
- If you can breathe,
you can shoot.
- He needs a hospital.

1024
01:13:11,822 --> 01:13:14,390
Yeah, he'll go
when Rusk is dead.

1025
01:13:18,002 --> 01:13:19,438
[Jonas] Danny.

1026
01:13:19,612 --> 01:13:21,919
Danny, we're done, man.
We are fucking done.

1027
01:13:22,093 --> 01:13:23,790
Yeah, I know!
You don't think I know that?

1028
01:13:28,055 --> 01:13:29,230
I know.

1029
01:13:31,842 --> 01:13:32,799
[Jonas] Shit!

1030
01:13:45,029 --> 01:13:49,033
- You okay?
- I'll live.

1031
01:13:49,207 --> 01:13:51,383
- But you won't.
- [scoffs] Give it a rest.

1032
01:13:53,646 --> 01:13:56,736
[chuckles]
I'm sorry. Just reflex.

1033
01:13:59,130 --> 01:14:00,740
[sighs]

1034
01:14:00,914 --> 01:14:02,133
We're on the same team now.

1035
01:14:03,395 --> 01:14:05,353
How do you figure that?

1036
01:14:05,528 --> 01:14:07,704
Because we're the only two
smart enough
to survive this shit.

1037
01:14:07,878 --> 01:14:09,270
[chuckles] Yeah.

1038
01:14:10,750 --> 01:14:14,232
So, you and Danny
work through some things?

1039
01:14:16,060 --> 01:14:17,496
I checked his cell phone.

1040
01:14:17,670 --> 01:14:19,280
You were right
about him and Laura.

1041
01:14:19,455 --> 01:14:22,414
Hmm. Never saw you
as a phone hacker.

1042
01:14:23,328 --> 01:14:24,329
It's a department phone.

1043
01:14:24,503 --> 01:14:25,678
We all have the same passcodes.

1044
01:14:25,852 --> 01:14:27,071
- He's an idiot.
- [chuckles]

1045
01:14:29,421 --> 01:14:31,118
Maybe you're not
what I thought you were.

1046
01:14:31,902 --> 01:14:32,859
Yeah, maybe.

1047
01:14:34,992 --> 01:14:36,297
Maybe I'm not either.

1048
01:14:39,736 --> 01:14:42,042
You know, I could ask you
the same question.

1049
01:14:42,216 --> 01:14:43,914
And what question is that?

1050
01:14:44,088 --> 01:14:46,220
Why are you here?

1051
01:14:46,394 --> 01:14:49,789
And why did you choose
to go down this road with Rusk?

1052
01:14:54,620 --> 01:14:56,579
I met Kyle when
I was still in high school.

1053
01:14:58,363 --> 01:14:59,973
The town knew him
as trouble, but...

1054
01:15:01,584 --> 01:15:02,541
he was kind to me.

1055
01:15:03,237 --> 01:15:04,238
He...

1056
01:15:05,065 --> 01:15:05,936
heard me.

1057
01:15:08,416 --> 01:15:11,158
He taught me
to stand up for myself
when no one else would.

1058
01:15:14,553 --> 01:15:15,902
The first guy I ever shot...

1059
01:15:17,164 --> 01:15:18,296
was a cop.

1060
01:15:19,950 --> 01:15:22,256
"Cop killer."
That always stuck with me.

1061
01:15:24,868 --> 01:15:27,523
Nobody cared
that it was my stepfather.

1062
01:15:27,697 --> 01:15:32,615
- An abusive piece of shit.
- Hiding behind the badge.

1063
01:15:32,789 --> 01:15:33,964
You got it.

1064
01:15:36,532 --> 01:15:40,318
Kyle taught me to fight,
so that way I'd never have
to fear any man ever again.

1065
01:15:42,581 --> 01:15:44,540
It's been a long fight now.

1066
01:15:52,896 --> 01:15:54,027
So why are you a cop?

1067
01:15:57,030 --> 01:15:59,424
It just seemed like
the natural role for me.

1068
01:15:59,598 --> 01:16:03,036
I was always
the peacekeeper in the family.

1069
01:16:03,210 --> 01:16:07,824
To keep my brother
and sister safe from
a... [sighs] ...really bad guy.

1070
01:16:09,913 --> 01:16:12,176
And they still ended up
being pretty messed up.

1071
01:16:14,134 --> 01:16:15,571
Yeah. We're on the same team.

1072
01:16:26,146 --> 01:16:28,453
[cell phone vibrating]

1073
01:16:28,627 --> 01:16:30,629
- [sighs]
- Oh, you kept your phone.

1074
01:16:32,065 --> 01:16:33,676
[cell phone
continues vibrating]

1075
01:16:34,851 --> 01:16:37,331
Shit. It's Laura.

1076
01:16:39,377 --> 01:16:40,813
[sighs]

1077
01:16:45,296 --> 01:16:48,081
- What?
- [Laura] <i>Hey. Everything okay?</i>

1078
01:16:48,255 --> 01:16:50,518
Everything's fine.
What do you want?

1079
01:16:50,693 --> 01:16:53,609
I just wanted to make sure
you and Danny were okay.

1080
01:16:53,783 --> 01:16:55,741
I hadn't heard
from either of you.

1081
01:16:55,915 --> 01:16:56,873
[John] <i>I'm fine.</i>

1082
01:16:59,571 --> 01:17:00,572
And Danny?

1083
01:17:04,445 --> 01:17:05,403
What about Danny?

1084
01:17:10,451 --> 01:17:11,452
Is he okay?

1085
01:17:15,326 --> 01:17:17,328
Have your shit
out of the house by morning.

1086
01:17:24,117 --> 01:17:26,032
Look at you,
taking care of shit. [chuckles]

1087
01:17:32,473 --> 01:17:35,215
No, no. Listen to me.
You gotta let me take him.
He's running out of time.

1088
01:17:35,389 --> 01:17:37,130
"He's running out of time."

1089
01:17:37,304 --> 01:17:38,741
[Danny] He's gonna die here.

1090
01:17:42,614 --> 01:17:45,225
Your friend brought
a weapon here today.

1091
01:17:45,399 --> 01:17:46,749
What did he think
was gonna happen?

1092
01:17:46,923 --> 01:17:48,402
A right-to-carry protest?

1093
01:17:48,576 --> 01:17:49,926
- Get these men out of here.
- Huh?

1094
01:17:50,100 --> 01:17:51,231
That's it.
They're not trained for this.

1095
01:17:51,405 --> 01:17:52,319
Jesus! One of them is dead,

1096
01:17:52,493 --> 01:17:53,625
and the other shot up.

1097
01:17:53,799 --> 01:17:54,931
Jonas is shook to the core.

1098
01:17:55,105 --> 01:17:56,497
- Just--
- "Shook to the core."

1099
01:17:56,672 --> 01:17:58,195
- Jesus Christ.
- Just let 'em go.

1100
01:18:02,373 --> 01:18:03,853
Fine. Fine.

1101
01:18:04,027 --> 01:18:05,245
Get 'em out of here.

1102
01:18:05,419 --> 01:18:06,812
What good are they anyway?

1103
01:18:06,986 --> 01:18:09,728
Here. She's
your responsibility now.

1104
01:18:18,476 --> 01:18:20,826
All right. Jonas, get up.
Let's go. We're getting you
out of here.

1105
01:18:21,000 --> 01:18:22,610
Come on. Let's go.

1106
01:18:22,785 --> 01:18:24,438
Come back, I'll help you
with Wyler.

1107
01:18:25,526 --> 01:18:26,614
Sheriff!

1108
01:18:26,789 --> 01:18:28,355
John! Listen...

1109
01:18:34,492 --> 01:18:37,669
I-- I can't be here anymore.
I can't do this.

1110
01:18:40,237 --> 01:18:41,325
It's your job.

1111
01:18:42,413 --> 01:18:44,023
Remember that.

1112
01:18:44,197 --> 01:18:46,678
Get your friends out of here
and then get back.

1113
01:18:55,339 --> 01:18:56,209
So what's the plan?

1114
01:18:57,341 --> 01:18:58,211
It's fluid right now.

1115
01:18:58,385 --> 01:18:59,822
Well, that's comforting.

1116
01:19:01,475 --> 01:19:02,389
You with me?

1117
01:19:02,563 --> 01:19:04,087
[chuckles]

1118
01:19:12,530 --> 01:19:16,099
- Hang in there, D.
- Hey. Don't die out here, man.

1119
01:19:21,974 --> 01:19:23,149
[engine starts]

1120
01:19:31,375 --> 01:19:35,379
["Long Long Time"
by Bones Owens playing]

1121
01:19:42,516 --> 01:19:43,996
<i>♪ I've been a devil ♪</i>

1122
01:19:48,914 --> 01:19:50,568
<i>♪ I've been a ghost ♪</i>

1123
01:19:54,659 --> 01:19:56,574
<i>♪ I've seen the world ♪</i>

1124
01:20:01,013 --> 01:20:02,885
<i>♪ Some more than most ♪</i>

1125
01:20:08,542 --> 01:20:10,980
<i>♪ Yeah, I've been waiting
For this day to come ♪</i>

1126
01:20:11,154 --> 01:20:14,592
<i>♪ For a long, long time ♪</i>

1127
01:20:14,766 --> 01:20:20,903
<i>♪ Yeah, I'm gonna
Break these chains
And feel the sweet sunshine ♪</i>

1128
01:20:21,077 --> 01:20:23,775
<i>♪ Yeah, I've been waiting
For this day to come ♪</i>

1129
01:20:23,949 --> 01:20:28,388
<i>♪ For a long, long,
Long, long time ♪</i>

1130
01:20:34,525 --> 01:20:37,006
<i>♪ Ooh, yeah ♪</i>

1131
01:20:38,311 --> 01:20:40,052
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

1132
01:20:41,749 --> 01:20:44,013
<i>♪ Ooh, ooh, ooh ♪</i>

1133
01:20:47,930 --> 01:20:50,280
<i>♪ Yeah, yeah ♪</i>

1134
01:20:58,854 --> 01:21:00,638
<i>♪ Ooh, ooh, ooh ♪</i>

1135
01:21:02,292 --> 01:21:03,946
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

1136
01:21:04,120 --> 01:21:08,689
<i>♪ Long long, long long time ♪</i>

1137
01:21:12,911 --> 01:21:14,739
[panting]

1138
01:21:14,913 --> 01:21:15,871
They're coming.

1139
01:21:18,482 --> 01:21:20,310
[panting]

1140
01:21:20,484 --> 01:21:21,789
Okay.

1141
01:21:24,270 --> 01:21:25,228
Jesus.

1142
01:21:27,752 --> 01:21:28,753
[Hayden coughs]

1143
01:21:38,894 --> 01:21:41,853
- I count six.
- I'm only interested in one.

1144
01:21:49,339 --> 01:21:51,819
[guns cocking]

1145
01:21:51,994 --> 01:21:53,952
[man] Damn, Rusk.

1146
01:21:54,126 --> 01:21:56,476
Looks like they already
had fun without us, huh?

1147
01:21:56,650 --> 01:21:58,304
Somebody should
cover the back door.

1148
01:21:58,478 --> 01:21:59,610
I got it.

1149
01:21:59,784 --> 01:22:00,916
[Hayden] Hey...

1150
01:22:02,918 --> 01:22:03,919
Get the shotgun.

1151
01:22:16,757 --> 01:22:18,716
Hey, hey!

1152
01:22:18,890 --> 01:22:21,371
Nobody touches the woman, okay?
She's with me.
You understand?

1153
01:22:21,545 --> 01:22:23,112
Anybody else in there,

1154
01:22:23,286 --> 01:22:25,288
fuck 'em.
But don't touch the woman.

1155
01:22:25,462 --> 01:22:26,550
Let's fucking get it.

1156
01:22:39,780 --> 01:22:40,999
[Emily] John.

1157
01:22:50,182 --> 01:22:53,969
Hey, Hayden!
I don't know who else
you got up in there.

1158
01:22:54,970 --> 01:22:56,362
But you all listen up.

1159
01:22:58,843 --> 01:23:01,150
You send Hayden
out here right now.

1160
01:23:03,108 --> 01:23:05,763
- You do that...
- [John] Danny ran.

1161
01:23:05,937 --> 01:23:07,721
We'll let the rest of you go.

1162
01:23:07,895 --> 01:23:10,507
John, you should do the same.

1163
01:23:10,681 --> 01:23:12,465
There's no sense in dying
for Hayden's cause.

1164
01:23:14,511 --> 01:23:16,948
- I didn't come here for Hayden.
- John, it is over.

1165
01:23:17,122 --> 01:23:18,602
It ain't over.

1166
01:23:18,776 --> 01:23:20,908
[chuckling]
It is far from over.

1167
01:23:21,083 --> 01:23:24,869
And I swear to God,
we will rain down
hell upon you.

1168
01:23:25,043 --> 01:23:25,957
You hear me?

1169
01:23:29,047 --> 01:23:31,528
John, it is not too late
for you to follow Danny.

1170
01:23:34,009 --> 01:23:35,010
Not my style.

1171
01:23:37,838 --> 01:23:39,797
[laughs] I mean, look at us.

1172
01:23:39,971 --> 01:23:42,147
[laughs] Am I right?

1173
01:23:42,321 --> 01:23:43,844
[coughs, laughs]

1174
01:23:44,019 --> 01:23:46,021
[Rusk] Hey, Emily!

1175
01:23:46,195 --> 01:23:48,197
If you're anywhere near Hayden,

1176
01:23:49,415 --> 01:23:50,721
it's time to duck.

1177
01:24:03,516 --> 01:24:05,431
Come on, boys. Let 'em have it!

1178
01:24:05,605 --> 01:24:07,259
<i>♪ Alligator boots ♪</i>

1179
01:24:07,433 --> 01:24:09,087
<i>♪ Stetson on the roof ♪</i>

1180
01:24:09,261 --> 01:24:10,915
<i>♪ Jumping off that bus ♪</i>

1181
01:24:11,089 --> 01:24:13,091
<i>♪ I ain't talking school ♪</i>

1182
01:24:13,265 --> 01:24:14,614
<i>♪ Harleys in the drive ♪</i>

1183
01:24:14,788 --> 01:24:16,573
<i>♪ Couple Chevys too ♪</i>

1184
01:24:16,747 --> 01:24:20,403
<i>♪ Fuck a number one
We the hardest two ♪</i>

1185
01:24:20,577 --> 01:24:22,100
<i>♪ Yeah ♪</i>

1186
01:24:22,274 --> 01:24:24,059
<i>♪ Butter like, butter
Like cocoa ♪</i>

1187
01:24:24,233 --> 01:24:24,885
<i>♪ Chevy on the block
With a peanut butter polo ♪</i>

1188
01:24:25,060 --> 01:24:26,017
<i>♪ Yeah ♪</i>

1189
01:24:26,191 --> 01:24:27,845
<i>♪ Looking like a hobo ♪</i>

1190
01:24:28,019 --> 01:24:28,715
<i>♪ Shirt like a rag
But a low-key mogul ♪</i>

1191
01:24:28,889 --> 01:24:31,370
<i>♪ Yeah ♪</i>

1192
01:24:31,544 --> 01:24:32,545
<i>♪ Funk by the boatload
Trunk full of knock
And a fist full of Rolos ♪</i>

1193
01:24:32,719 --> 01:24:34,460
<i>♪ Yeah
Show sold out ♪</i>

1194
01:24:34,634 --> 01:24:36,506
<i>♪ Got a biddy on deck,
But I put her on hold though ♪</i>

1195
01:24:36,680 --> 01:24:38,421
<i>♪ Yeah
Got nowhere to go ♪</i>

1196
01:24:38,595 --> 01:24:40,205
<i>♪ No, ain't nowhere to go
She running out solo ♪</i>

1197
01:24:40,379 --> 01:24:41,989
<i>♪ Yeah ♪</i>

1198
01:24:42,164 --> 01:24:43,730
<i>♪ Got her tied up
Like a rope, though ♪</i>

1199
01:24:43,904 --> 01:24:45,167
<i>♪ She told me get a light
Like a popo ♪</i>

1200
01:24:45,341 --> 01:24:46,777
<i>♪ Yeah
She was looking so-so ♪</i>

1201
01:24:46,951 --> 01:24:48,257
<i>♪ Took a hit of creek
She so-so ♪</i>

1202
01:24:52,087 --> 01:24:54,393
<i>- ♪ You mad at me
About something? ♪
- ♪ Yeah ♪</i>

1203
01:24:54,567 --> 01:24:56,047
<i>- ♪ I don't owe you nothing ♪
- ♪ Nah ♪</i>

1204
01:24:56,221 --> 01:24:57,701
<i>♪ Standing on
The edge of a cliff ♪</i>

1205
01:24:57,875 --> 01:24:59,529
<i>♪ That you can't climb
Quit bluffing ♪</i>

1206
01:24:59,703 --> 01:25:01,183
<i>♪ Take a dive
In these dangerous waters ♪</i>

1207
01:25:01,357 --> 01:25:03,141
<i>♪ We're too deep
To be touching ♪</i>

1208
01:25:03,315 --> 01:25:05,056
<i>♪ Gon' come out cussing
With your head buzzing ♪</i>

1209
01:25:05,230 --> 01:25:07,058
<i>♪ Tell your mama
Check for concussions ♪</i>

1210
01:25:07,232 --> 01:25:09,016
<i>♪ I don't mean
To be aggravated ♪</i>

1211
01:25:09,191 --> 01:25:10,888
<i>♪ 'Cause you hating on me
Got me agitated ♪</i>

1212
01:25:11,062 --> 01:25:13,325
<i>♪ I'm the last one
That should be isolated ♪</i>

1213
01:25:13,499 --> 01:25:15,545
<i>- ♪ As a sellout
Because I finally made it ♪
- ♪ Yeah ♪</i>

1214
01:25:15,719 --> 01:25:19,288
<i>♪ Same guy for the money
Same goon with the bag ♪</i>

1215
01:25:19,462 --> 01:25:20,506
[groans]

1216
01:25:20,680 --> 01:25:21,638
You all right?

1217
01:25:21,812 --> 01:25:23,205
[panting] Yeah. I'll be okay.

1218
01:25:31,822 --> 01:25:32,866
How many we got?

1219
01:25:34,216 --> 01:25:35,304
I think just one now.

1220
01:25:36,566 --> 01:25:37,958
[Hayden groans, pants]

1221
01:25:40,178 --> 01:25:41,136
[gunfire]

1222
01:25:58,544 --> 01:25:59,719
[gunfire continues]

1223
01:26:07,118 --> 01:26:08,119
[panting]

1224
01:26:13,385 --> 01:26:14,386
[floorboard creaking]

1225
01:26:17,868 --> 01:26:19,130
[strains]

1226
01:26:32,187 --> 01:26:33,666
[groans]

1227
01:27:02,695 --> 01:27:04,219
[grunts, groans]

1228
01:27:06,264 --> 01:27:07,961
[groans, pants]

1229
01:27:19,451 --> 01:27:20,409
Hey...

1230
01:27:22,715 --> 01:27:24,064
you're doing great.

1231
01:27:24,239 --> 01:27:25,675
[chuckles]

1232
01:27:29,287 --> 01:27:30,636
[panting] Clear?

1233
01:27:30,810 --> 01:27:32,029
Clear.

1234
01:27:32,203 --> 01:27:34,031
[coughs, clears throat]

1235
01:27:34,205 --> 01:27:37,034
I'm gonna-- I'm gonna draw Rusk
to the cotton gin.

1236
01:27:37,208 --> 01:27:40,559
You-- You keep their attention
on the house.

1237
01:27:40,733 --> 01:27:41,691
I got you.

1238
01:27:41,865 --> 01:27:43,562
[coughs] All right.

1239
01:27:55,661 --> 01:27:58,142
Okay. Hey,
you boys take the house.

1240
01:27:58,316 --> 01:27:59,622
I'm going after Hayden.

1241
01:28:07,934 --> 01:28:10,415
[gunfire]

1242
01:28:18,075 --> 01:28:19,076
Let me help.

1243
01:28:31,088 --> 01:28:32,176
We can survive this.

1244
01:28:33,133 --> 01:28:34,047
You and me.

1245
01:29:22,661 --> 01:29:24,837
[grunts, pants]

1246
01:29:26,839 --> 01:29:28,580
[laughs]

1247
01:29:28,754 --> 01:29:31,714
[panting] I see you picked up
a few friends along the way.

1248
01:29:31,888 --> 01:29:36,371
[pants] Yeah.
A few of Big Buck's boys
come to settle the score.

1249
01:29:36,545 --> 01:29:38,373
[gunfire]

1250
01:29:52,299 --> 01:29:53,300
[hinge squeaks]

1251
01:29:55,346 --> 01:29:57,174
Hey, you mind
helping me out here?

1252
01:29:59,045 --> 01:30:00,003
Fuck you.

1253
01:30:00,177 --> 01:30:01,352
Fuck you!

1254
01:30:07,967 --> 01:30:09,099
[grunts]

1255
01:30:18,935 --> 01:30:20,937
How does it feel to have money
on your head, Hayden?

1256
01:30:30,468 --> 01:30:31,513
[grunts, strains]

1257
01:30:35,604 --> 01:30:36,561
[pants]

1258
01:30:38,128 --> 01:30:39,738
[panting]

1259
01:30:43,307 --> 01:30:45,483
You know, I was happy playing
this game with you, Hayden.

1260
01:30:45,657 --> 01:30:47,485
You shouldn't have come here.

1261
01:30:48,791 --> 01:30:50,270
You left me no choice.

1262
01:30:51,141 --> 01:30:52,490
[alarm blaring]

1263
01:30:59,236 --> 01:31:00,324
[gun clatters]

1264
01:31:09,638 --> 01:31:10,943
[gunfire]

1265
01:31:28,091 --> 01:31:29,048
[breathing heavily]

1266
01:31:32,922 --> 01:31:34,619
[pants]

1267
01:31:38,797 --> 01:31:39,581
[gunfire]

1268
01:31:51,810 --> 01:31:52,768
[coughs]

1269
01:31:55,901 --> 01:31:57,294
[grunts, shouts]

1270
01:31:58,338 --> 01:32:00,079
[both grunting]

1271
01:32:00,253 --> 01:32:01,254
[coughs]

1272
01:32:03,779 --> 01:32:06,346
[both grunt, pant]

1273
01:32:06,521 --> 01:32:07,783
- [Rusk shouts]
- [Hayden grunts]

1274
01:32:08,871 --> 01:32:09,785
Fuck.

1275
01:32:09,959 --> 01:32:11,613
[Hayden strains, shouts]

1276
01:32:26,410 --> 01:32:27,411
Oh, shit.

1277
01:32:39,510 --> 01:32:40,511
[panting]

1278
01:32:56,745 --> 01:32:58,137
[gunshots]

1279
01:33:24,424 --> 01:33:25,774
- [John panting]
- John.

1280
01:33:29,212 --> 01:33:30,605
[groaning]

1281
01:33:31,780 --> 01:33:34,696
[pants] I'm not doing so good.

1282
01:33:34,870 --> 01:33:36,828
- [groans]
- We're not out of this yet.

1283
01:33:40,136 --> 01:33:41,093
Emily!

1284
01:33:42,312 --> 01:33:43,269
Are you okay?

1285
01:33:44,793 --> 01:33:46,359
Yeah, baby, I'm good.

1286
01:33:46,533 --> 01:33:47,839
Anybody left in there?

1287
01:33:50,842 --> 01:33:51,756
No one.

1288
01:33:51,930 --> 01:33:53,540
I'm coming out.

1289
01:33:53,715 --> 01:33:54,629
All right, well, hurry up.

1290
01:33:54,803 --> 01:33:55,934
We gotta move.

1291
01:33:59,416 --> 01:34:01,766
- No.
- You gotta let him go, John.

1292
01:34:02,419 --> 01:34:04,247
No.

1293
01:34:04,421 --> 01:34:06,205
It's still not your fight.

1294
01:34:06,379 --> 01:34:07,772
Play dead and stay alive.

1295
01:34:07,946 --> 01:34:09,600
And don't come out
till we're gone.

1296
01:34:16,912 --> 01:34:17,869
[grunting]

1297
01:34:19,610 --> 01:34:21,612
Hey, baby.

1298
01:34:21,786 --> 01:34:22,874
- What the fuck?
- What the hell?

1299
01:34:23,048 --> 01:34:24,441
I just saved your life.

1300
01:34:24,615 --> 01:34:26,312
- You hit Tipton today?
- Yeah, I hit Tipton.

1301
01:34:26,486 --> 01:34:27,705
Tipton was an easy score.

1302
01:34:27,879 --> 01:34:29,446
- That's why.
- You said we were done.

1303
01:34:29,620 --> 01:34:32,014
- Look, I know what I said.
- You're a fucking addict.

1304
01:34:32,188 --> 01:34:33,232
You'll never be done.

1305
01:34:35,365 --> 01:34:37,062
[Emily grunts]

1306
01:34:37,236 --> 01:34:38,498
You fucking listen to me, okay?

1307
01:34:40,022 --> 01:34:41,632
You're my woman.

1308
01:34:41,806 --> 01:34:43,460
And I came back here for you.

1309
01:34:43,634 --> 01:34:45,331
Don't ever fucking forget that.

1310
01:34:45,505 --> 01:34:48,204
You came back for your money
over Hayden's head.

1311
01:34:51,163 --> 01:34:52,643
You don't give a shit about me.

1312
01:34:54,776 --> 01:34:55,733
That's not true.

1313
01:35:05,134 --> 01:35:06,831
I thought you said
everybody was dead.

1314
01:35:09,791 --> 01:35:10,748
Well, I lied.

1315
01:35:12,315 --> 01:35:13,620
How does it feel?

1316
01:35:15,405 --> 01:35:16,362
God damn you!

1317
01:35:17,624 --> 01:35:19,017
[John] Kyle and Emily Rusk.

1318
01:35:21,237 --> 01:35:22,151
You're under arrest.

1319
01:35:26,068 --> 01:35:27,373
How's it going, Sheriff?

1320
01:35:29,941 --> 01:35:31,247
You sure you want to do this?

1321
01:35:33,771 --> 01:35:35,730
Just keep your hands
where I can see them.

1322
01:35:42,867 --> 01:35:44,260
He is a good guy.

1323
01:35:45,827 --> 01:35:46,784
Let him live.

1324
01:35:56,620 --> 01:35:58,709
Looks like you already
took a hit, Sheriff.

1325
01:36:00,319 --> 01:36:02,365
I say we call it even.

1326
01:36:02,539 --> 01:36:06,151
Put the gun down
on the floor right now
and you can walk away.

1327
01:36:06,325 --> 01:36:08,153
That'll be the end
of the business here.

1328
01:36:08,327 --> 01:36:09,285
What you say?

1329
01:36:11,200 --> 01:36:12,505
Just get down on the ground.

1330
01:36:15,204 --> 01:36:17,075
[chuckles]

1331
01:36:17,249 --> 01:36:19,469
You know, I really feel
like I'm trying to
help you out here.

1332
01:36:19,643 --> 01:36:21,036
I'm the goddamn sheriff.

1333
01:36:23,778 --> 01:36:25,388
[gunshot]

1334
01:36:31,786 --> 01:36:32,787
[groaning]

1335
01:36:39,881 --> 01:36:40,969
[continues groaning]

1336
01:36:45,887 --> 01:36:48,063
[sobbing]

1337
01:37:00,379 --> 01:37:01,772
[Rusk] Love you, babe.

1338
01:37:02,642 --> 01:37:04,296
[Emily sobs]

1339
01:37:06,559 --> 01:37:09,301
No. No! [sobs]

1340
01:37:11,303 --> 01:37:12,174
No.

1341
01:37:16,874 --> 01:37:17,832
[Emily continues sobbing]

1342
01:37:21,705 --> 01:37:22,706
Emily.

1343
01:37:28,930 --> 01:37:30,627
[sobbing] No! Stop.

1344
01:37:34,500 --> 01:37:36,111
- Emily, come here.
- [sobbing] No.

1345
01:37:36,285 --> 01:37:38,287
[John] Come here, come here.

1346
01:37:38,461 --> 01:37:40,811
- I got you. I got you.
- [Emily sobs]

1347
01:37:43,074 --> 01:37:44,641
It's okay.

1348
01:37:44,815 --> 01:37:46,599
It's okay. It's okay.

1349
01:37:47,731 --> 01:37:48,819
You're okay now.

1350
01:37:48,993 --> 01:37:51,256
- I got you.
- [Emily sobs]

1351
01:37:51,430 --> 01:37:52,605
[John] It's okay.

1352
01:37:54,216 --> 01:37:55,173
[chuckles]

1353
01:37:59,482 --> 01:38:00,483
[Emily sobs, gasps]

1354
01:38:06,968 --> 01:38:09,579
- [John] I'm not gonna
let you kill her.
- [scoffs]

1355
01:38:09,753 --> 01:38:11,233
I'm bringing her in.

1356
01:38:14,279 --> 01:38:17,848
Death is the only thing
these people know. [coughs]

1357
01:38:24,376 --> 01:38:26,552
So what are we
gonna do here, Sheriff?

1358
01:38:26,726 --> 01:38:31,035
We gonna stand here
and see who bleeds out first?
[scoffs]

1359
01:38:31,209 --> 01:38:32,297
I said I'm taking her in.

1360
01:38:32,471 --> 01:38:33,429
I heard you.

1361
01:38:39,739 --> 01:38:42,917
I'm a goddamn US Marshal.
[laughing]

1362
01:38:51,969 --> 01:38:53,014
- [gunshot]
- [grunts]

1363
01:40:27,499 --> 01:40:28,979
[panting]

1364
01:40:31,851 --> 01:40:33,114
[grunts] Oh, God.

1365
01:41:13,067 --> 01:41:15,156
["That Someday" by Trace Adkins
playing]

1366
01:41:15,330 --> 01:41:20,944
<i>♪ Today is that someday
That one day
I've been waiting on ♪</i>

1367
01:41:21,118 --> 01:41:27,298
<i>♪ Been waiting on
That what goes around
comes back around ♪</i>

1368
01:41:27,472 --> 01:41:30,432
<i>♪ Time to face
the music, son ♪</i>

1369
01:41:30,606 --> 01:41:34,349
<i>♪ I've heard vengeance
Never was mine to give ♪</i>

1370
01:41:34,523 --> 01:41:39,832
<i>♪ So I've hoped and prayed
and dreamed I'd live
to see the day ♪</i>

1371
01:41:40,006 --> 01:41:44,098
<i>♪ Of reckoning
Finally make 'em pay ♪</i>

1372
01:41:45,751 --> 01:41:48,667
<i>♪ This is that someday ♪</i>

1373
01:41:52,976 --> 01:41:56,066
<i>♪ This is that someday ♪</i>

1374
01:42:00,679 --> 01:42:03,769
<i>♪ This is that someday ♪</i>

1375
01:42:16,956 --> 01:42:21,526
<i>♪ I see reckoning
breaking on
through the clouds ♪</i>

1376
01:42:21,700 --> 01:42:27,576
<i>♪ I think redemption's
finally found its runway ♪</i>

1377
01:42:27,750 --> 01:42:30,448
<i>♪ This is that someday ♪</i>

1378
01:42:58,084 --> 01:43:01,436
- [chuckles]
- [knock on door]

1379
01:43:01,610 --> 01:43:03,742
[man] Excuse me.
Are you the sheriff?

1380
01:43:05,179 --> 01:43:07,659
Yeah. Yes, I am.

1381
01:43:09,966 --> 01:43:14,188
<i>♪ Today is that someday ♪</i>

1382
01:43:17,365 --> 01:43:20,455
<i>♪ This is that someday ♪</i>

1383
01:43:25,329 --> 01:43:29,072
<i>♪ Yeah you've always
been my Bonnie ♪</i>

1384
01:43:30,334 --> 01:43:34,208
<i>♪ I've always been your Clyde ♪</i>

1385
01:43:34,382 --> 01:43:37,863
<i>♪ But now we're on
that back road ♪</i>

1386
01:43:38,037 --> 01:43:41,215
<i>♪ Where outlaws go to die ♪</i>

1387
01:43:43,086 --> 01:43:45,567
<i>♪ Today is that someday ♪</i>

1388
01:43:45,741 --> 01:43:49,179
<i>♪ That one day
I've been waiting on ♪</i>

1389
01:43:49,353 --> 01:43:51,181
<i>♪ Been waiting on ♪</i>

1390
01:43:51,355 --> 01:43:55,490
<i>♪ That what goes around
Comes back around ♪</i>

1391
01:43:55,664 --> 01:43:58,667
<i>♪ Time to face
the music, son ♪</i>

1392
01:43:58,841 --> 01:44:02,801
<i>♪ I've heard vengeance
Never was mine to give ♪</i>

1393
01:44:02,975 --> 01:44:08,633
<i>♪ So I've hoped and prayed
and dreamed I'd live
to see the day ♪</i>

1394
01:44:08,807 --> 01:44:12,463
<i>♪ Of reckoning
Finally make 'em pay ♪</i>

1395
01:44:14,160 --> 01:44:16,989
<i>♪ This is that someday ♪</i>

1396
01:44:21,342 --> 01:44:24,083
<i>♪ This is that someday ♪</i>

1397
01:44:28,871 --> 01:44:31,787
<i>♪ This is that someday ♪</i>

1398
01:44:45,453 --> 01:44:49,631
<i>♪ I see reckoning
breaking on
through the clouds ♪</i>

1399
01:44:49,805 --> 01:44:54,288
<i>♪ I think redemption's
finally found its runway ♪</i>

1400
01:44:56,290 --> 01:45:00,816
<i>♪ This is that someday ♪</i>

1401
01:45:00,990 --> 01:45:05,081
<i>♪ I see reckoning
breaking on
through the clouds ♪</i>

1402
01:45:05,255 --> 01:45:10,260
<i>♪ I think redemption's
finally found its runway ♪</i>

1403
01:45:11,696 --> 01:45:16,135
<i>♪ This is that someday ♪</i>

1404
01:45:16,310 --> 01:45:20,618
<i>♪ I see reckoning
breaking on
through the clouds ♪</i>

1405
01:45:20,792 --> 01:45:25,580
<i>♪ I think redemption's
finally found its runway ♪</i>

1406
01:45:27,103 --> 01:45:31,673
<i>♪ This is that someday ♪</i>

1407
01:45:31,847 --> 01:45:36,112
<i>♪ I see reckoning
breaking on
through the clouds ♪</i>

1408
01:45:36,286 --> 01:45:41,291
<i>♪ I think redemption's
finally found its runway ♪</i>

1409
01:45:42,640 --> 01:45:47,166
<i>♪ This is that someday ♪</i>



