WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:05.500 --> 00:01:07.250
Shots fired, shots fired!

4
00:01:07.333 --> 00:01:08.791
Repeat, we've got shots fired!

5
00:01:10.166 --> 00:01:13.041
Requesting backup.
We had shots fired.

6
00:01:13.125 --> 00:01:16.291
Jesus Christ. I think someone's
just jumped the Albanians. Go.

7
00:01:37.708 --> 00:01:39.666
Where is my backup?

8
00:01:44.041 --> 00:01:45.208
Oh! No, no, no, no, no!

9
00:02:06.500 --> 00:02:08.083
Well, you know how it is.

10
00:02:10.458 --> 00:02:12.666
That swag, just how I like it.

11
00:02:16.833 --> 00:02:19.625
And I said, "Well, who?
Me, or the mugs who shorted the stock?"

12
00:02:19.708 --> 00:02:22.375
It's like please take stock
of how shit you are.

13
00:02:24.000 --> 00:02:26.666
Or like, uh...

14
00:02:29.000 --> 00:02:32.416
stock, stoc--stock up

15
00:02:32.500 --> 00:02:37.166
on, um, knowledge about the situation?

16
00:02:37.250 --> 00:02:39.791
Just don't make mistakes.

17
00:02:41.541 --> 00:02:44.750
So, hang on, what did you do
when they asked about day trading?

18
00:02:44.833 --> 00:02:47.208
Oh. I said, "Oh, hmm, fuck off."

19
00:02:49.416 --> 00:02:50.916
Hugh. Did you update that server?

20
00:02:53.000 --> 00:02:56.958
Oh. Hmm... fuck off?

21
00:03:01.833 --> 00:03:04.916
I mean, it wasn't sort of fuck off
in a sort of nasty way,

22
00:03:05.000 --> 00:03:06.250
just sort of fuck off joking.

23
00:03:06.333 --> 00:03:09.041
Well, I can't say I quite
get the "joke" myself,

24
00:03:09.125 --> 00:03:12.875
and this isn't the first time we've
had to talk about your "soft skills."

25
00:03:12.958 --> 00:03:15.791
Look, Hugh. Keep in your lane, hmm?

26
00:03:15.875 --> 00:03:19.041
Stay on top of the Wi-Fi
and stop trying to be part of the team.

27
00:03:20.750 --> 00:03:21.833
Is your Wi-Fi okay?

28
00:03:21.916 --> 00:03:23.166
- It's fine.
- Okay.

29
00:03:23.250 --> 00:03:25.750
- State your name.
- Marlon Swift.

30
00:03:25.833 --> 00:03:27.750
You had a chance to see the script?

31
00:03:27.833 --> 00:03:29.541
Would it be okay
if I went a bit off-piste?

32
00:03:29.625 --> 00:03:34.833
I always find improv helps me
find the truth of a character.

33
00:03:34.916 --> 00:03:36.250
Uh, yeah. Sure.

34
00:03:39.625 --> 00:03:44.375
It's not hard...
it's impossible, Jennifer.

35
00:03:44.458 --> 00:03:48.500
Impossible to be in a body
that won't give you what you want.

36
00:03:49.583 --> 00:03:54.041
No. Don't, Jennifer. Please.

37
00:03:56.250 --> 00:03:57.875
Don't you dare cry.

38
00:03:59.291 --> 00:04:01.333
Don't you do that, Jen.

39
00:04:01.416 --> 00:04:04.291
This isn't about you.
I want you so much, but my body--

40
00:04:04.375 --> 00:04:10.000
Sorry, I think--Marlon?
Maybe just one on... script?

41
00:04:15.708 --> 00:04:19.166
It's not hard... to stay hard

42
00:04:19.250 --> 00:04:21.916
with "Rocket Power For Men."

43
00:04:24.375 --> 00:04:26.458
I can't do this anymore, Terry.
I want proper work.

44
00:04:26.541 --> 00:04:28.041
Says the Pizza Knight.

45
00:04:28.125 --> 00:04:29.250
I didn't spend three years
of drama school

46
00:04:29.333 --> 00:04:31.125
- to end up selling frozen dinners.
- Fuck sake.

47
00:04:31.208 --> 00:04:33.541
No more ads. Acting.
Authentic, gritty characters.

48
00:04:33.625 --> 00:04:36.291
I wanna plumb the depths
of the human condition.

49
00:04:36.375 --> 00:04:38.208
We've been down this road before.

50
00:04:38.291 --> 00:04:42.208
Feedback's always the same, they don't buy
you as the intense guy who's seen horrors.

51
00:04:42.291 --> 00:04:44.083
I'm an actor, I can be anything.

52
00:04:44.166 --> 00:04:47.291
You're from The Cotswolds,
you're not Al Pacino.

53
00:04:47.375 --> 00:04:50.375
Look, I've got something that's much more
your wheelhouse: fresh in this morning,

54
00:04:50.458 --> 00:04:53.291
- West End venue.
- West End. Okay.

55
00:04:53.375 --> 00:04:55.333
Character is an elven messenger

56
00:04:55.416 --> 00:04:58.375
who directs kids to the toy store
of their dreams.

57
00:04:59.583 --> 00:05:02.458
- Is this standing about with a sign?
- In the West End.

58
00:05:02.541 --> 00:05:04.916
I really think
you can bring something to this.

59
00:05:05.000 --> 00:05:08.250
Only thing is, they need someone
to commit for the whole season.

60
00:05:28.916 --> 00:05:30.958
- Can I use your toilet?
- Sorry.

61
00:05:31.041 --> 00:05:32.666
Toilets are only for paying customers.

62
00:05:32.750 --> 00:05:34.916
- Please. I'm desperate.
- I'm afraid it's a strict rule.

63
00:05:35.000 --> 00:05:36.083
You'll have to get something.

64
00:05:36.166 --> 00:05:37.125
Oh, fine, fine.

65
00:05:37.208 --> 00:05:41.208
Uh, just do me a Celtic symbol.
But be quick.

66
00:05:45.166 --> 00:05:47.166
Nice! Great escalation.

67
00:05:47.250 --> 00:05:50.750
See that was funny
because they weren't trying to be funny.

68
00:05:50.833 --> 00:05:53.416
They just committed to their characters
and rolled with it.

69
00:05:53.500 --> 00:05:56.000
- Um, yup. Trish and Dave, you're up.
- Oh.

70
00:05:59.791 --> 00:06:03.875
Okay, okay. Scene title:
"Customer Service."

71
00:06:05.625 --> 00:06:06.916
How can I help you, sir?

72
00:06:07.000 --> 00:06:08.333
I've got a rash.

73
00:06:08.416 --> 00:06:12.041
- Oh. Well, lucky for you, I'm a doctor.
- No, you're not. You're a plumber.

74
00:06:12.125 --> 00:06:14.250
A plum--No.

75
00:06:14.333 --> 00:06:17.166
- No, I'm a doctor. I do doctoring--
- Oh, okay, okay, okay, okay, okay, okay.

76
00:06:17.250 --> 00:06:18.500
Dave, Dave, Dave, Dave.

77
00:06:18.583 --> 00:06:22.458
If she says she's a doctor,
she's a doctor. Right?

78
00:06:22.541 --> 00:06:27.083
"Yes, and"? "Yes, and" always "yes, and,"
and then build on it.

79
00:06:27.166 --> 00:06:29.000
Never hang your partner out to dry.

80
00:06:29.083 --> 00:06:32.875
See, improv is all about
being in the moment,

81
00:06:32.958 --> 00:06:36.291
even if the moment is completely insane.

82
00:06:36.375 --> 00:06:41.208
Because when you're on that stage,
there are no mistakes...

83
00:06:41.291 --> 00:06:43.750
Only opportunity.

84
00:06:43.833 --> 00:06:45.416
Sorry, I'm so sorry.

85
00:06:45.500 --> 00:06:48.166
No, it's okay. Are you here for class?
Oh, that's great.

86
00:06:48.250 --> 00:06:50.708
Let's get you to jump in
with Marlon.

87
00:06:52.291 --> 00:06:53.291
Marlon?

88
00:06:54.375 --> 00:06:58.333
I'm just working on my character.
Maybe a war veteran.

89
00:06:58.416 --> 00:07:01.625
Yeah, you don't know what the scene
is yet, Marlon. Come on.

90
00:07:01.708 --> 00:07:03.958
- Yeah. Come on.
- Okay. Um...

91
00:07:04.041 --> 00:07:05.458
Just trust your gut.

92
00:07:05.541 --> 00:07:09.791
- And when in doubt, "yes, and."
- "And."

93
00:07:09.875 --> 00:07:10.958
Yes.

94
00:07:11.041 --> 00:07:12.833
"And."

95
00:07:12.916 --> 00:07:15.208
Oh, I was just saying "yes,"

96
00:07:15.291 --> 00:07:18.666
but yes. And.

97
00:07:18.750 --> 00:07:20.666
Yeah. You can just wait
till the scene starts.

98
00:07:20.750 --> 00:07:23.875
Okay. Scene title:
"Bad Babysitter."

99
00:07:30.791 --> 00:07:32.791
Uh, sorry I'm late.

100
00:07:32.875 --> 00:07:36.166
I was just remembering
what happened over there.

101
00:07:36.250 --> 00:07:37.250
Carnage.

102
00:07:39.000 --> 00:07:40.666
So where's my boy?

103
00:07:40.750 --> 00:07:42.000
Don't overthink it.

104
00:07:42.083 --> 00:07:43.125
Uh, crikey...

105
00:07:43.208 --> 00:07:44.416
Where's little Timmy?

106
00:07:44.500 --> 00:07:48.500
- First thing that pops into your head.
- I...really have no clue.

107
00:07:48.583 --> 00:07:50.041
You lost my son?

108
00:07:55.958 --> 00:07:57.291
Thanks, Kat.

109
00:07:57.375 --> 00:07:59.083
- See you next week.
- Mm-hmm.

110
00:07:59.166 --> 00:08:02.333
Hey, Kat. Did you get that
my war vet was anti-vax?

111
00:08:03.666 --> 00:08:05.291
Yeah.

112
00:08:05.375 --> 00:08:06.375
Good.

113
00:08:07.416 --> 00:08:10.291
Signed up to the rest
of the class, and...

114
00:08:13.625 --> 00:08:16.125
sorry, just trying to improvise
something around the word "class."

115
00:08:16.208 --> 00:08:17.333
I wouldn't force it.

116
00:08:17.416 --> 00:08:20.250
Right, right. Just relax. Oh, my--Christ!

117
00:08:20.333 --> 00:08:22.625
- I'm so sorry.
- Uh, no, it's fine. Leave it.

118
00:08:22.708 --> 00:08:24.125
- Are you sure? Okay. Thank you.
- Yeah, yeah, I got it, I got it.

119
00:08:24.208 --> 00:08:26.000
- No problem. I'll see you next week.
- Okay.

120
00:08:27.166 --> 00:08:29.875
Hey, Kat. Could we have some advice?

121
00:08:29.958 --> 00:08:31.333
Oh, yeah, yeah, yeah. Of course.

122
00:08:31.416 --> 00:08:33.750
'Cause we've got some agents
coming to the showcase next week.

123
00:08:33.833 --> 00:08:37.833
What? Wow, that was fast.

124
00:08:37.916 --> 00:08:40.916
So, are there any questions we should ask?

125
00:08:41.000 --> 00:08:44.291
Oh. Well, um, see, you could ask,

126
00:08:44.375 --> 00:08:49.125
are they looking for a 39-year-old redhead
with an expiring work visa?

127
00:08:49.208 --> 00:08:50.875
No, no, no, no, no.

128
00:08:50.958 --> 00:08:56.000
I would ask how they're gonna handle it
when the auditions dry up.

129
00:08:56.083 --> 00:08:58.750
When you've been hustling for years
and years and years,

130
00:08:58.833 --> 00:09:03.250
and you've got nothing to show for it
other than, uh, two lines

131
00:09:03.333 --> 00:09:05.791
as "Sassy Barista" in a shitty sitcom.

132
00:09:05.875 --> 00:09:08.250
I mean, that's the question, right?

133
00:09:09.375 --> 00:09:12.833
Are they gonna stick around
when things get fucking dark?

134
00:09:17.333 --> 00:09:18.708
Thanks, Kat.

135
00:09:18.791 --> 00:09:20.791
Yeah. Anytime.

136
00:09:26.041 --> 00:09:27.500
What the fuck?!

137
00:09:27.583 --> 00:09:30.708
I mean, obviously,
life is hell at the moment.

138
00:09:30.791 --> 00:09:34.208
Since Paul and I sold the company,
we're stuck having sex again.

139
00:09:34.291 --> 00:09:36.791
Hence this nightmare.

140
00:09:36.875 --> 00:09:38.666
As if having baby number four
wasn't enough,

141
00:09:38.750 --> 00:09:41.375
planning this one's hen-do
has been an absolute mindfuck.

142
00:09:41.458 --> 00:09:42.916
God, nothing crazy, guys, please.

143
00:09:43.000 --> 00:09:45.541
Oh, no, don't worry. Super chill vibe,
budget's 500 each.

144
00:09:45.625 --> 00:09:47.666
Each?

145
00:09:47.750 --> 00:09:50.125
Yeah, but that covers literally everything
except food and drink.

146
00:09:50.208 --> 00:09:51.708
Where are we going, Dubai?

147
00:09:52.833 --> 00:09:54.500
You are so funny, Kat.

148
00:09:54.583 --> 00:09:57.208
Look, I'm not saying I'm getting married
just so we can see you again,

149
00:09:57.291 --> 00:10:00.291
- but babes, it's been too long. Crazy.
- Way too long.

150
00:10:00.375 --> 00:10:03.333
And you all look so perfect
and professional,

151
00:10:03.416 --> 00:10:06.375
and just, um--and this place?

152
00:10:06.458 --> 00:10:08.250
Remember our flat in Brixton?

153
00:10:08.333 --> 00:10:11.625
We were crazy.
I do kind of miss those days.

154
00:10:11.708 --> 00:10:13.250
Oh, I don't. Perma hangover.

155
00:10:13.333 --> 00:10:15.375
Greasy takeaway at 5:00 AM.

156
00:10:15.458 --> 00:10:17.583
You know, I still order from Zing Palace.

157
00:10:18.875 --> 00:10:19.750
Why?

158
00:10:21.666 --> 00:10:23.708
Oh, are you joking? Okay.

159
00:10:23.791 --> 00:10:25.625
Yeah.

160
00:10:25.708 --> 00:10:29.916
Yeah. I mean, I do sometimes,
but, you know.

161
00:10:32.000 --> 00:10:33.625
How is it going with the comedy?

162
00:10:34.666 --> 00:10:38.000
- Someone said that you're teaching?
- You're a teacher?

163
00:10:38.083 --> 00:10:39.208
- Oh, so good to give back.
- Oh, no, no, no.

164
00:10:39.291 --> 00:10:41.583
I'm not like, um, a teacher-teacher.

165
00:10:41.666 --> 00:10:43.833
I'm just doing it for right now, you know?

166
00:10:43.916 --> 00:10:46.166
You know, if you need money,
we can always lend you.

167
00:10:46.250 --> 00:10:49.416
- Oh, yes!
- Oh, no, no, no. I'm fine, I'm fine.

168
00:10:49.500 --> 00:10:51.541
I'm gonna be rewriting my solo show.

169
00:10:51.625 --> 00:10:54.666
And, you know,
if I get it produced, that is...

170
00:10:54.750 --> 00:10:59.041
Babes... you're obviously crazy talented,

171
00:10:59.125 --> 00:11:04.625
but it feels like it's been 10 years
of rewriting this solo show

172
00:11:04.708 --> 00:11:10.708
and we're just worried that the world
is never gonna see what we see.

173
00:11:15.000 --> 00:11:16.083
Right.

174
00:11:16.166 --> 00:11:20.916
Well, what I see is empty glasses!

175
00:11:28.541 --> 00:11:29.791
Terry?

176
00:11:29.875 --> 00:11:33.041
So the Boner Pill guys tell me
you went full Daniel Day-Lewis.

177
00:11:33.125 --> 00:11:34.416
Did they like it?

178
00:11:34.500 --> 00:11:36.458
Marlon, this actor
you're trying to be,

179
00:11:36.541 --> 00:11:38.208
sorry, but you don't have it in you.

180
00:11:38.291 --> 00:11:40.166
I think maybe it's time we parted ways.

181
00:11:46.208 --> 00:11:48.708
Fuck... this.

182
00:11:50.833 --> 00:11:51.958
Hugo...

183
00:11:52.041 --> 00:11:54.166
- Oh, Sam, it's Hugh.
- A quick one, yeah?

184
00:11:54.250 --> 00:11:56.666
Uh, I'm just heading out for a pint
and I wondered if you're free.

185
00:11:57.666 --> 00:12:00.583
Who, me? Yeah, I got--
sure, yeah, of course.

186
00:12:00.666 --> 00:12:02.250
Oh, sweet. Would you mind
popping over to my desk

187
00:12:02.333 --> 00:12:04.041
and sorting out the tangled wires
and shit?

188
00:12:04.125 --> 00:12:06.083
Cheers, mate. Thanks.

189
00:12:13.583 --> 00:12:16.666
Ladies and gentlemen,
Kat Boyles.

190
00:12:18.666 --> 00:12:21.416
Thank you. Thank you,
thank you so much, everyone.

191
00:12:21.500 --> 00:12:23.041
Again, I'm Kat. I coach improv here,

192
00:12:23.125 --> 00:12:25.750
which you can tell from how well
I moved that chair.

193
00:12:27.083 --> 00:12:29.875
These guys have worked so hard
over the last two weeks

194
00:12:29.958 --> 00:12:33.291
and they are ready to rock,
so shall we get them in?

195
00:12:33.375 --> 00:12:36.083
- Yeah!
- Come on in, everyone!

196
00:12:37.750 --> 00:12:39.375
Isn't it?

197
00:12:41.625 --> 00:12:42.625
Hey.

198
00:12:44.666 --> 00:12:46.333
Done a great job with this lot.

199
00:12:48.666 --> 00:12:50.916
- Thanks.
- Listen, uh...

200
00:12:51.000 --> 00:12:53.208
I don't know what your availabilities are,

201
00:12:53.291 --> 00:12:56.750
but, um, I'm looking to work
with someone just like you.

202
00:12:58.000 --> 00:13:02.250
Oh. Are you like an agent, producer, or...

203
00:13:04.541 --> 00:13:05.958
Detective Sergeant.

204
00:13:08.000 --> 00:13:11.458
It's a program the Met
have been running for the last year.

205
00:13:11.541 --> 00:13:15.791
Using improvisers for low-level stings
to bust counterfeiters,

206
00:13:15.875 --> 00:13:18.958
unlicensed bookies,
you know, that kind of thing.

207
00:13:19.041 --> 00:13:22.625
- Why improvisers?
- Crooks spot the police a mile off,

208
00:13:22.708 --> 00:13:25.916
plus, we're not so good at thinking
on our feet. But you are.

209
00:13:27.041 --> 00:13:29.916
In fact, I've been watching you
for a while now,

210
00:13:30.000 --> 00:13:32.083
and I can see you're one of the best.

211
00:13:33.916 --> 00:13:36.958
You'd have backup,
so it's negligible risk.

212
00:13:37.041 --> 00:13:38.833
So is this like a volunteer thing?

213
00:13:38.916 --> 00:13:42.208
Two hundred quid a pop. Each.

214
00:13:42.291 --> 00:13:43.375
Each?

215
00:13:43.458 --> 00:13:47.000
Operatives work in threes.
Your call who to bring in.

216
00:13:48.000 --> 00:13:49.333
Think it over.

217
00:13:56.250 --> 00:13:59.833
Well, this is the craziest safari
I've ever been on!

218
00:13:59.916 --> 00:14:01.750
Is this ride definitely safe?

219
00:14:01.833 --> 00:14:04.666
Have no complaints. Just funerals.

220
00:14:06.000 --> 00:14:08.666
Hey. So, I've got exciting news.

221
00:14:08.750 --> 00:14:12.083
We know. Never thought it would happen
literally on the night.

222
00:14:12.166 --> 00:14:14.583
- What? What happened?
- We got signed!

223
00:14:14.666 --> 00:14:16.291
That's what you meant, right?

224
00:14:17.750 --> 00:14:20.083
Yes. Yeah!

225
00:14:20.166 --> 00:14:23.875
- She's taking us to Soho House!
- Thank you for everything, Kat.

226
00:14:23.958 --> 00:14:26.750
- You are an amazing teacher.
- You're the best.

227
00:14:46.625 --> 00:14:48.750
Okay. So here's the deal.

228
00:14:48.833 --> 00:14:52.541
Two hundred each,
and we'd be doing a public service.

229
00:14:52.625 --> 00:14:56.125
I dunno. I got into improv to help
my character work, not the cops.

230
00:14:56.208 --> 00:14:57.750
This is character work.

231
00:14:57.833 --> 00:14:58.833
Well, I suppose...

232
00:15:00.083 --> 00:15:02.041
we're sort of going undercover.

233
00:15:02.125 --> 00:15:04.458
Well, we just go and buy something.

234
00:15:04.541 --> 00:15:06.250
I could write a whole backstory.

235
00:15:06.333 --> 00:15:07.541
You could.

236
00:15:07.625 --> 00:15:09.125
"Who is this guy?

237
00:15:09.208 --> 00:15:13.333
Why is he buying fake handbags,
what does he know?"

238
00:15:13.416 --> 00:15:17.041
Uh-huh. Hugh? You in?

239
00:15:17.125 --> 00:15:19.375
Oh, gosh. Police.

240
00:15:19.458 --> 00:15:22.458
Gets your blood pumping
just saying the word, doesn't it?

241
00:15:22.541 --> 00:15:25.333
I don't know, it might be tricky
getting time off work.

242
00:15:25.416 --> 00:15:28.458
Dude. Can you imagine the stories
you can tell at work

243
00:15:28.541 --> 00:15:31.166
once you've done stings for the police?

244
00:15:34.250 --> 00:15:35.958
What are we thinking for costume?

245
00:15:52.791 --> 00:15:55.125
The fuck's that on your face?

246
00:15:55.208 --> 00:15:58.083
Too much? Fine, I can take notes.

247
00:15:58.166 --> 00:15:59.875
Right, super simple.

248
00:15:59.958 --> 00:16:04.125
There's been a citywide uptick in the sale
of counterfeit cigarettes.

249
00:16:04.208 --> 00:16:09.041
Chock-full of all sorts of cheap nasties.
Health crisis in the making.

250
00:16:09.125 --> 00:16:13.708
We've got intel the shop
down the road is in on it.

251
00:16:13.791 --> 00:16:17.708
Pay them a visit, ask
for "something more affordable,"

252
00:16:17.791 --> 00:16:21.125
that's the code-phrase,
then buy a brick and leave.

253
00:16:21.208 --> 00:16:23.208
So we each buy one? Or...

254
00:16:23.291 --> 00:16:27.708
Oh, I forgot you're virgins.
Point. Wing. Nest.

255
00:16:27.791 --> 00:16:29.125
Point makes the order.

256
00:16:29.208 --> 00:16:31.541
Wing browses nearby, there if needed.

257
00:16:31.625 --> 00:16:34.166
Nest is in the doorway, on lookout.

258
00:16:34.250 --> 00:16:36.666
Here. Take this.

259
00:16:36.750 --> 00:16:39.875
Call me before entry
so I can get them on tape.

260
00:16:39.958 --> 00:16:41.333
Don't we need a wire?

261
00:16:41.416 --> 00:16:43.791
You'll get them later with the snipers
and proximity mines.

262
00:16:43.875 --> 00:16:46.875
Fucking hell. Go on, fuck off.

263
00:16:49.375 --> 00:16:53.250
Okay. So this is just another
round of improv, yes?

264
00:16:53.333 --> 00:16:55.541
So remember the fundamentals. "Yes, and."

265
00:16:55.625 --> 00:16:57.166
What character are you bringing in?

266
00:16:57.250 --> 00:16:58.750
I don't think we need
to bring in characters.

267
00:16:58.833 --> 00:17:02.000
Maybe a single mom, desperate
'cause she can't afford her Marlboro reds?

268
00:17:02.083 --> 00:17:03.916
- Sure.
- And I'm your brother.

269
00:17:04.000 --> 00:17:05.375
- Right.
- In-law.

270
00:17:05.458 --> 00:17:07.083
A cobbler who got addicted
to the shoe glue

271
00:17:07.166 --> 00:17:09.416
and lost it all on the back streets
of Manchester.

272
00:17:09.500 --> 00:17:11.250
- That got dark.
- That's cobbling.

273
00:17:11.333 --> 00:17:14.625
What about you, Hugh?
Any accents up your sleeve?

274
00:17:14.708 --> 00:17:16.250
- "Aye up y'fokin pillock!"
- Jesus Christ.

275
00:17:16.333 --> 00:17:17.833
- I think just leave it.
- I'm--I agree.

276
00:17:17.916 --> 00:17:20.125
- I'm sorry, it's just I'm nervous.
- Listen, listen, don't, don't, don't.

277
00:17:20.208 --> 00:17:24.666
Relax, relax, relax.
Just follow my lead. Okay?

278
00:17:24.750 --> 00:17:29.791
"Easiest 200 quid ever."

279
00:18:08.000 --> 00:18:12.083
It's freezing outside.

280
00:18:12.166 --> 00:18:13.708
What can I get you?

281
00:18:13.791 --> 00:18:15.500
You think this is cold?

282
00:18:17.083 --> 00:18:18.500
Try winter in Manchester.

283
00:18:21.375 --> 00:18:24.750
You can't resole a boot in subzero,
let me tell you.

284
00:18:24.833 --> 00:18:26.083
You know him?

285
00:18:29.833 --> 00:18:33.125
Brother-in-law. Wish I didn't.

286
00:18:33.208 --> 00:18:34.416
Can I get some smokes.

287
00:18:34.500 --> 00:18:35.791
Camel, Marlboro?

288
00:18:35.875 --> 00:18:38.500
I'm looking for something more...

289
00:18:38.583 --> 00:18:40.333
Drat! Drat it! Drats.

290
00:18:40.416 --> 00:18:42.625
Sorry, Kat. No, sorry, everyone.

291
00:18:42.708 --> 00:18:45.458
What's going on, eh?
You guys all together?

292
00:18:45.541 --> 00:18:47.500
That a problem, lad?

293
00:18:47.583 --> 00:18:49.750
We're looking for something more...

294
00:18:51.666 --> 00:18:52.958
affordable.

295
00:18:57.375 --> 00:18:59.916
Something more affordable.

296
00:19:04.500 --> 00:19:06.000
Anything else?

297
00:19:07.083 --> 00:19:08.875
Yes.

298
00:19:08.958 --> 00:19:12.458
And something...

299
00:19:15.333 --> 00:19:17.041
even more affordable.

300
00:19:19.083 --> 00:19:21.250
Something spicier, yeah?

301
00:19:21.333 --> 00:19:23.583
A bit of weed?

302
00:19:23.666 --> 00:19:26.750
We look like the sort of melts
that get high on baby food?

303
00:19:26.833 --> 00:19:28.333
What the fuck?

304
00:19:28.416 --> 00:19:31.125
How do I know you're not coppers?

305
00:19:39.791 --> 00:19:44.541
Call that strike one, eh? Ask again
and I'll take your tongue out your head.

306
00:19:46.041 --> 00:19:49.541
- You heard the man.
- How much you looking to spend?

307
00:19:49.625 --> 00:19:51.875
- How much you got?
- Buying to sell?

308
00:19:51.958 --> 00:19:54.833
- Smarter than you look.
- Let me make a call, yeah?

309
00:19:58.125 --> 00:19:59.791
What the fuck are you doing?

310
00:19:59.875 --> 00:20:01.833
It's not my fault,
Hugh's the one who escalated it.

311
00:20:01.916 --> 00:20:04.458
- They were slippery crisps!
- Let's just buy the cigarettes and go.

312
00:20:04.541 --> 00:20:06.083
And block the scene?
That's not what you you taught us.

313
00:20:06.166 --> 00:20:08.291
- He's coming. He's coming.
- Shit.

314
00:20:10.291 --> 00:20:11.208
Not here.

315
00:20:11.291 --> 00:20:12.458
Follow me, yeah.

316
00:20:18.208 --> 00:20:20.291
Fucking idiots.

317
00:20:35.375 --> 00:20:36.916
Pump the sounds, lad.

318
00:20:57.875 --> 00:21:00.083
Buying in bulk. I've cleared it with him.

319
00:21:01.125 --> 00:21:02.375
Weapons in the box.

320
00:21:14.000 --> 00:21:15.458
Oh, Jesus Christ.

321
00:21:17.041 --> 00:21:19.750
- All right. We're square. It's done.
- Yeah.

322
00:21:19.833 --> 00:21:21.708
Yeah. Come on.
Pull yourself together.

323
00:21:23.625 --> 00:21:25.500
Good boy--good boy.

324
00:21:25.583 --> 00:21:27.375
No doctors, yeah?

325
00:21:27.458 --> 00:21:28.458
Buyers are here.

326
00:21:28.541 --> 00:21:30.500
All right. Take him out of here.

327
00:21:41.375 --> 00:21:42.750
Buyers, eh?

328
00:21:44.041 --> 00:21:45.875
He looks like a fucking accountant.

329
00:21:47.541 --> 00:21:49.833
He's our "in" to the city crowd.

330
00:21:49.916 --> 00:21:51.666
Got his start in securities fraud

331
00:21:51.750 --> 00:21:54.833
then pivoted to after-hours supply
when regulators got wise.

332
00:21:54.916 --> 00:21:57.416
First name terms with every CEO in London.

333
00:21:58.791 --> 00:22:02.166
They call him "The Squire."

334
00:22:05.875 --> 00:22:07.791
Good day, sir.

335
00:22:07.875 --> 00:22:10.250
So, that's why he's dressed
like a fucking cunt?

336
00:22:11.750 --> 00:22:14.416
Yeah, exactly.

337
00:22:14.500 --> 00:22:15.625
The Yank?

338
00:22:15.708 --> 00:22:18.750
- I had to get out of Chicago.
- Oh. Too much heat?

339
00:22:18.833 --> 00:22:20.000
Not enough.

340
00:22:20.083 --> 00:22:21.291
Oh.

341
00:22:21.375 --> 00:22:23.208
Sick of the small time.

342
00:22:23.291 --> 00:22:25.291
So, you're big timers?

343
00:22:25.375 --> 00:22:28.791
- How come I've never heard of you?
- Clients demand discretion.

344
00:22:28.875 --> 00:22:30.750
Oh.

345
00:22:30.833 --> 00:22:34.458
We're only off-patch 'cause we had
some bad shit that went down.

346
00:22:34.541 --> 00:22:36.750
Few toffs snuffed it, who gives a fuck?

347
00:22:36.833 --> 00:22:37.958
It's bad for business.

348
00:22:39.458 --> 00:22:41.000
We need a new supply.

349
00:22:41.083 --> 00:22:42.166
All right.

350
00:22:43.416 --> 00:22:45.416
Small operation,

351
00:22:45.500 --> 00:22:47.250
targeted market.

352
00:22:52.083 --> 00:22:53.166
Name's Fly.

353
00:22:54.333 --> 00:22:56.000
Bonnie.

354
00:22:56.083 --> 00:22:58.125
I'm guessing you're the brains, Bonnie.

355
00:23:00.416 --> 00:23:02.958
Roach. The muscle.

356
00:23:04.166 --> 00:23:05.500
The Squire.

357
00:23:05.583 --> 00:23:08.000
The...

358
00:23:08.083 --> 00:23:10.083
squire.

359
00:23:12.166 --> 00:23:13.000
Shosh.

360
00:23:24.625 --> 00:23:26.125
Albanian hookup.

361
00:23:26.208 --> 00:23:29.166
Got a good rate, if you follow,

362
00:23:29.250 --> 00:23:31.375
so I need it gone.

363
00:23:31.458 --> 00:23:34.583
Three bricks. Call it 50K?

364
00:23:35.958 --> 00:23:38.541
It's legit. 70%.

365
00:23:40.791 --> 00:23:42.375
Who's your nose?

366
00:23:44.625 --> 00:23:46.500
Squire? Come on.

367
00:23:46.583 --> 00:23:48.291
Um...

368
00:23:48.375 --> 00:23:50.041
Come on. Have a seat.

369
00:23:58.166 --> 00:24:01.583
- Go ahead.
- Oh, I don't--I don't really do...

370
00:24:01.666 --> 00:24:03.833
do the whole kind of key thing.

371
00:24:03.916 --> 00:24:05.166
- All right.
- Mm-hmm.

372
00:24:05.250 --> 00:24:07.000
You want a proper line?

373
00:24:07.083 --> 00:24:08.250
Um...

374
00:24:08.333 --> 00:24:11.375
Little Lord Fauntleroy wants
a proper line.

375
00:24:11.458 --> 00:24:13.666
- All right.
- Sure.

376
00:24:15.541 --> 00:24:16.583
Go on.

377
00:24:18.833 --> 00:24:22.083
Oh, thank you very much. That's very kind.

378
00:24:22.166 --> 00:24:23.166
Thank you.

379
00:24:28.541 --> 00:24:29.625
Okay.

380
00:24:33.416 --> 00:24:37.000
Oh, shit.

381
00:24:37.083 --> 00:24:38.708
Oh, my God.

382
00:24:39.708 --> 00:24:44.000
Very nice--very nice. Yeah, good.

383
00:24:44.083 --> 00:24:45.875
Happy days?

384
00:24:45.958 --> 00:24:48.041
How do we know the rest ain't flour?

385
00:24:53.583 --> 00:24:54.625
Go on.

386
00:25:03.125 --> 00:25:08.000
No, that's definitely not flour, is it?

387
00:25:08.083 --> 00:25:09.666
That is cocaine. Yeah.

388
00:25:09.750 --> 00:25:10.666
Yup.

389
00:25:10.750 --> 00:25:12.041
Good to confirm.

390
00:25:12.125 --> 00:25:15.041
That is cocaine.

391
00:25:16.250 --> 00:25:17.541
Just one more.

392
00:25:17.625 --> 00:25:20.833
- Mm-hmm.
- Okay.

393
00:25:30.166 --> 00:25:31.000
Skender...

394
00:25:32.875 --> 00:25:34.375
good to see you again.

395
00:25:34.458 --> 00:25:35.500
You take our coke?

396
00:25:35.583 --> 00:25:37.083
Huh?

397
00:25:37.166 --> 00:25:39.833
You take our fucking coke?

398
00:25:39.916 --> 00:25:40.833
This is it?

399
00:25:42.333 --> 00:25:45.458
Where is the rest, huh?

400
00:25:45.541 --> 00:25:48.708
Up his nose?

401
00:25:50.500 --> 00:25:52.041
That's our coke.

402
00:25:52.125 --> 00:25:53.666
They didn't steal from you.

403
00:25:53.750 --> 00:25:55.375
They're buying from us.

404
00:25:55.458 --> 00:25:56.791
Let him go.

405
00:25:56.875 --> 00:25:58.458
You're embarrassing yourself.

406
00:26:00.875 --> 00:26:02.375
And who the fuck are you?

407
00:26:02.458 --> 00:26:03.916
Skender, that's a bit disrespectful.

408
00:26:04.000 --> 00:26:09.166
Boys, this is not my beef.

409
00:26:09.250 --> 00:26:13.458
But if you're, uh, looking to buy,

410
00:26:13.541 --> 00:26:15.833
your competition here just offered us 50.

411
00:26:15.916 --> 00:26:17.916
So, do we have another bidder?

412
00:26:21.708 --> 00:26:24.083
All right, 50's fair.

413
00:26:24.166 --> 00:26:25.500
He ain't gonna raise.

414
00:26:28.083 --> 00:26:29.375
I'll give you 60.

415
00:26:29.458 --> 00:26:32.166
Call it 80 or fuck off.

416
00:26:33.208 --> 00:26:34.125
What?

417
00:26:36.083 --> 00:26:37.041
Do it.

418
00:26:38.875 --> 00:26:41.208
Make me feel alive.

419
00:26:41.291 --> 00:26:43.666
It is so good to feel alive,
like really buzzing and light

420
00:26:43.750 --> 00:26:46.208
and connected on the cellular level.
'Cause like what is life?

421
00:26:46.291 --> 00:26:49.166
Is time really linear, or in a way,
we're just living through everything

422
00:26:49.250 --> 00:26:50.375
that ever happened all at the same time?

423
00:26:50.458 --> 00:26:51.541
Shut the fuck up!

424
00:27:04.916 --> 00:27:06.041
It's all there.

425
00:27:07.833 --> 00:27:10.750
Fuck you, bitch.

426
00:27:20.416 --> 00:27:25.541
Fucking hell.

427
00:27:27.000 --> 00:27:29.541
You sold him back his own coke.

428
00:27:32.250 --> 00:27:34.041
You're fucking mad.

429
00:27:41.041 --> 00:27:42.416
All right. Listen.

430
00:27:42.500 --> 00:27:44.291
If your bad batch spooked
your customers,

431
00:27:44.375 --> 00:27:46.250
there's work for you here.

432
00:27:46.333 --> 00:27:49.166
I could do with people who can think
on their feet, huh.

433
00:27:59.583 --> 00:28:00.916
- Ow!
- Whoo, that was real.

434
00:28:01.000 --> 00:28:02.166
My heart's going haywire.

435
00:28:02.250 --> 00:28:03.583
Fuck. What the fuck?

436
00:28:03.666 --> 00:28:07.875
Guys. Guys. I'm so sorry.
I think I'm actually gonna die.

437
00:28:07.958 --> 00:28:10.125
Hey, hey, you were so good.

438
00:28:10.208 --> 00:28:12.416
- No, no, you don't understand.
- You've committed. It was inspiring.

439
00:28:12.500 --> 00:28:14.458
- I don't do drugs.
- Jesus Christ! What the fuck?

440
00:28:14.541 --> 00:28:15.375
What the fuck?

441
00:28:17.166 --> 00:28:20.125
All you had to do
was buy the cigarettes.

442
00:28:20.208 --> 00:28:24.041
But no, you come back bleeding, coked up,
and covered in sick.

443
00:28:24.125 --> 00:28:25.791
Fly could have killed you.

444
00:28:25.875 --> 00:28:27.416
I'm really sorry.

445
00:28:30.458 --> 00:28:31.625
But he didn't.

446
00:28:35.250 --> 00:28:36.750
You have to go back in.

447
00:28:36.833 --> 00:28:37.875
What?

448
00:28:37.958 --> 00:28:40.291
You could infiltrate his crew.

449
00:28:40.375 --> 00:28:42.708
Fly moves 10 mil a year.

450
00:28:42.791 --> 00:28:46.958
If you get tabs on his next deal,
my God,

451
00:28:47.041 --> 00:28:48.625
that'll be huge for the Met.

452
00:28:48.708 --> 00:28:51.250
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
We almost died.

453
00:28:51.333 --> 00:28:53.916
- I think I still might.
- I mean, we were pretty damn good.

454
00:28:54.000 --> 00:28:56.666
Marlon, no fucking way.
This is getting completely out of control.

455
00:28:56.750 --> 00:28:59.250
Okay. Okay. Forget the police.

456
00:28:59.333 --> 00:29:00.708
This could be huge for you.

457
00:29:02.458 --> 00:29:05.208
"Improv comics take down criminal empire."

458
00:29:05.291 --> 00:29:09.208
You heard of Donnie Brasco?
Serpico? Yeah?

459
00:29:09.291 --> 00:29:10.791
You'd be heroes.

460
00:29:12.375 --> 00:29:14.333
How many rejections have you faced?

461
00:29:15.500 --> 00:29:18.791
How many times have you been made
to feel like a nobody?

462
00:29:20.041 --> 00:29:23.041
Today, I saw what you could do.

463
00:29:26.208 --> 00:29:28.041
Don't you want the world to see?

464
00:29:45.458 --> 00:29:50.333
Penetrating Fly's gang takes you
well beyond the remit of this program.

465
00:29:50.416 --> 00:29:52.333
You're going deep cover.

466
00:29:52.416 --> 00:29:54.000
To all intents and purposes,

467
00:29:54.083 --> 00:29:56.541
you are Bonnie,

468
00:29:56.625 --> 00:29:59.250
Roach, and The Squire.

469
00:29:59.333 --> 00:30:03.333
The only person who knows
your real identities is me.

470
00:30:03.416 --> 00:30:06.666
Now, the rules of undercover policing
are simple.

471
00:30:06.750 --> 00:30:08.875
Never break character. Say yes.

472
00:30:08.958 --> 00:30:11.500
And always, always trust your partner.

473
00:30:11.583 --> 00:30:15.208
Remember, we need info
on Fly's next supply deal.

474
00:30:17.583 --> 00:30:18.916
I need to frisk ya.

475
00:30:19.000 --> 00:30:21.458
- So, trust your skills.
- You need to fuck off.

476
00:30:21.541 --> 00:30:23.000
Trust each other.

477
00:30:23.083 --> 00:30:25.041
- He stutter?
- And trust me,

478
00:30:25.125 --> 00:30:26.791
you will be heroes.

479
00:30:31.125 --> 00:30:32.041
Thank you.

480
00:30:40.250 --> 00:30:41.333
Fly's back there.

481
00:30:47.500 --> 00:30:48.916
A lady in need.

482
00:30:49.000 --> 00:30:50.583
'Cause I need a man?

483
00:30:50.666 --> 00:30:55.333
No. God, no.
You are a fantastic, strong, uh, bull.

484
00:30:57.375 --> 00:31:01.875
No, I just meant, uh, a lady in need
of a--of a bigger challenge.

485
00:31:01.958 --> 00:31:03.250
That's what I...

486
00:31:04.500 --> 00:31:07.708
Yeah.

487
00:31:08.833 --> 00:31:11.500
Ah, it's the city slickers.

488
00:31:12.625 --> 00:31:13.791
Wondered if you'd show.

489
00:31:13.875 --> 00:31:16.083
Yeah. We're gonna close up shop
for a while.

490
00:31:16.166 --> 00:31:17.875
Lay low.

491
00:31:17.958 --> 00:31:20.666
Well, there's nothing really doing
right now.

492
00:31:21.791 --> 00:31:22.791
But...

493
00:31:24.458 --> 00:31:28.208
this prick owes me 20 grand.

494
00:31:28.291 --> 00:31:30.625
I want you to go and shake him down.

495
00:31:33.583 --> 00:31:35.208
Oh, Pinot noir, lovely drop.

496
00:31:35.291 --> 00:31:37.875
Yeah, it's smooth,
with a chocolate finish.

497
00:31:37.958 --> 00:31:40.083
You're strange.

498
00:31:40.166 --> 00:31:41.875
But also polite.

499
00:31:41.958 --> 00:31:43.291
And well dressed.

500
00:31:43.375 --> 00:31:45.541
You remind me of that movie.

501
00:31:45.625 --> 00:31:47.125
Bond?

502
00:31:47.208 --> 00:31:49.458
Paddington.

503
00:31:49.541 --> 00:31:50.958
Yes.

504
00:31:51.041 --> 00:31:52.833
Yeah. Uh, so we're going.

505
00:31:52.916 --> 00:31:57.041
Um, for what it's worth,
you're quite strange, too.

506
00:31:59.125 --> 00:32:01.125
So, we don't actually do this?

507
00:32:01.208 --> 00:32:02.333
Of course, you do.

508
00:32:02.416 --> 00:32:05.541
Pass the test, go deeper,
gain Fly's trust.

509
00:32:05.625 --> 00:32:07.708
I really don't like the sound of it,
what if he's got a gun?

510
00:32:07.791 --> 00:32:09.583
Mm. Maybe we should go in strapped.

511
00:32:09.666 --> 00:32:11.583
"Strapped," Marlon?
What are you talking about?

512
00:32:11.666 --> 00:32:14.375
It's what Roach would say.
Please don't pull me out of character.

513
00:32:14.458 --> 00:32:17.125
Listen, this bozo's not gonna fuck
with Fly.

514
00:32:17.208 --> 00:32:20.250
And I'm on standby in case
it goes south, but it won't.

515
00:32:20.333 --> 00:32:22.375
Worst case, we've got The Squire.

516
00:32:22.458 --> 00:32:23.916
That doesn't even mean anything.

517
00:32:24.000 --> 00:32:26.833
You're gonna be fine.
Low risk, high reward.

518
00:32:26.916 --> 00:32:29.000
Now, shut the fuck up and go.

519
00:32:30.000 --> 00:32:31.583
What if he doesn't pay?

520
00:32:31.666 --> 00:32:34.833
I'll make him. This fuck's crossed me
too many times.

521
00:32:34.916 --> 00:32:36.458
Do you know him?
Is he violent?

522
00:32:36.541 --> 00:32:38.125
Just ignore him.
He's being method.

523
00:32:38.208 --> 00:32:40.541
I'm sorry. What happened
to "commit to your character"?

524
00:32:40.625 --> 00:32:43.208
If things go sideways,
just throw in a grenade.

525
00:32:43.291 --> 00:32:45.041
- A grenade?
- A curveball.

526
00:32:45.125 --> 00:32:46.541
Something he won't see coming.

527
00:32:46.625 --> 00:32:48.791
Hey, hey, hey, hey, hey, listen, listen.

528
00:32:48.875 --> 00:32:51.875
But most important is trust
your gut, remember?

529
00:32:51.958 --> 00:32:53.250
Mm-hmm.

530
00:32:53.333 --> 00:32:54.666
Right.

531
00:32:54.750 --> 00:32:57.583
Time to get revenge
for what happened in Milan.

532
00:33:00.041 --> 00:33:01.416
It's this way.

533
00:33:03.208 --> 00:33:07.750
Roach has no sense of direction.
Interesting.

534
00:33:22.541 --> 00:33:24.416
Where's the fucking cash, Sagar?

535
00:33:24.500 --> 00:33:25.833
Hey, hey, hey, easy, easy.

536
00:33:25.916 --> 00:33:27.958
Give us the money
and we leave you in peace.

537
00:33:28.041 --> 00:33:29.333
Tell Fly I'm good for it.

538
00:33:29.416 --> 00:33:31.458
Oh. So we're doing this the hard way?

539
00:33:32.500 --> 00:33:33.958
You want The Squire?

540
00:33:34.041 --> 00:33:35.250
Who's The Squire?

541
00:33:36.750 --> 00:33:37.958
Um...

542
00:33:45.750 --> 00:33:47.416
Sorry.

543
00:33:51.125 --> 00:33:52.583
What the fuck?

544
00:33:52.666 --> 00:33:55.291
Hold him down. Take his dick out.

545
00:33:55.375 --> 00:33:57.500
- Whoa. Whoa. Whoa.
- Hold him down.

546
00:33:57.583 --> 00:34:00.416
- Take his fucking dick out!
- Wait, wait, wait. Stop. Stop. Stop.

547
00:34:01.708 --> 00:34:02.875
I have it.

548
00:34:05.666 --> 00:34:07.250
Where'd you think you're going?

549
00:34:07.333 --> 00:34:09.458
The cash is in my gym bag.

550
00:34:11.000 --> 00:34:12.208
Oh, yeah?

551
00:34:14.791 --> 00:34:15.708
This gym bag?

552
00:34:16.875 --> 00:34:17.958
Holy shit.

553
00:34:18.041 --> 00:34:19.750
Were you gonna shank us, Sagar?

554
00:34:19.833 --> 00:34:21.375
Youse lot need to calm down.

555
00:34:21.458 --> 00:34:23.375
Hey, I ain't going nowhere.

556
00:34:23.458 --> 00:34:25.416
But there's something you should know.

557
00:34:32.416 --> 00:34:35.208
- Shit.
- Fuck you, idiots.

558
00:34:36.875 --> 00:34:38.708
Ooh.

559
00:34:38.791 --> 00:34:40.083
Fuck.

560
00:34:45.250 --> 00:34:47.208
Hey, maybe he's not dead.

561
00:34:48.708 --> 00:34:51.083
- Sagar, Sagar, mate.
- He's definitely dead.

562
00:34:51.166 --> 00:34:52.708
What the fuck did we do?

563
00:34:52.791 --> 00:34:56.125
No, no, no, no, no. Christ. No.

564
00:34:56.208 --> 00:34:59.416
Come on. Let's get this cash back to Fly.

565
00:35:01.250 --> 00:35:02.625
Marlon.

566
00:35:02.708 --> 00:35:04.166
Need proof of death.

567
00:35:09.750 --> 00:35:13.416
Mess with the bull, you get the horns.

568
00:35:16.500 --> 00:35:18.416
Stay calm, these things happen.

569
00:35:18.500 --> 00:35:20.291
No. Sorry, this has never happened to me.

570
00:35:20.375 --> 00:35:21.541
That's what you signed up for.

571
00:35:21.625 --> 00:35:23.500
We did not sign up to kill people.

572
00:35:23.583 --> 00:35:25.208
He chose to run and we just--

573
00:35:25.291 --> 00:35:27.083
Threatened to iron his dick?

574
00:35:27.166 --> 00:35:29.750
- I told you not to escalate.
- It's where the scene went.

575
00:35:29.833 --> 00:35:32.958
It's not a scene anymore, Marlon.
This is real.

576
00:35:33.041 --> 00:35:34.083
Exactly.

577
00:35:34.166 --> 00:35:36.583
So, get your head straight,
the lot of you.

578
00:35:36.666 --> 00:35:40.333
'Cause otherwise you won't die on stage,
you'll fucking die.

579
00:35:40.416 --> 00:35:43.291
I'll clean things up this end.
You go back to Fly,

580
00:35:43.375 --> 00:35:45.625
take responsibility for the hit.

581
00:35:45.708 --> 00:35:46.625
He'll trust you now.

582
00:35:46.708 --> 00:35:48.333
Eyes on the prize, Bonnie.

583
00:35:50.916 --> 00:35:53.250
That's not good for your sleep pattern.

584
00:35:53.333 --> 00:35:56.000
We saw a man die, Hugh, pick your battles.

585
00:35:59.875 --> 00:36:01.750
What we got?

586
00:36:01.833 --> 00:36:04.041
Hit-and-run. Unknown male.

587
00:36:08.833 --> 00:36:10.083
He's not unknown.

588
00:36:10.166 --> 00:36:11.583
I'm sorry I'm late.

589
00:36:11.666 --> 00:36:13.000
Over or under?

590
00:36:13.083 --> 00:36:14.375
Under, surely.

591
00:36:14.458 --> 00:36:16.833
Yes. Okay. Hello.

592
00:36:19.708 --> 00:36:21.958
Hi, uh, Inspector.

593
00:36:22.041 --> 00:36:23.833
I'm Robin Beverly,

594
00:36:23.916 --> 00:36:25.791
I'm your new deputy.

595
00:36:28.000 --> 00:36:29.666
Just wait till City Hall
get a load of this, huh?

596
00:36:29.750 --> 00:36:30.708
What?

597
00:36:32.083 --> 00:36:34.750
Uh, wait till City Hall
get a load of this?

598
00:36:34.833 --> 00:36:37.250
Just as in, "quite serious."

599
00:36:38.625 --> 00:36:40.458
I mean, someone's dead, right?

600
00:36:40.541 --> 00:36:42.916
Not just someone. The Iceman.

601
00:36:44.083 --> 00:36:47.166
A notorious gangland assassin
who's had us chasing shadows for years.

602
00:36:47.250 --> 00:36:49.625
"Chasing shadows."
This is too wet to write on,

603
00:36:49.708 --> 00:36:51.916
so that's actually--there's the culprit.

604
00:36:52.000 --> 00:36:54.291
And then he gets mown down
by some random drunk?

605
00:36:56.083 --> 00:36:57.750
What aren't we seeing?

606
00:36:59.833 --> 00:37:01.916
Jesus.

607
00:37:03.458 --> 00:37:05.500
So, this is where you've been hiding.

608
00:37:09.750 --> 00:37:12.750
He was chased by assailants.

609
00:37:17.166 --> 00:37:18.375
Persuasive ones.

610
00:37:20.166 --> 00:37:21.791
- Twisted.
- Sir,

611
00:37:21.875 --> 00:37:24.666
neighbors saw three figures
standing over the body

612
00:37:24.750 --> 00:37:26.916
taking pictures of it and talking to it.

613
00:37:28.416 --> 00:37:29.458
Who are these psychos?

614
00:37:29.541 --> 00:37:30.791
A redheaded woman,

615
00:37:30.875 --> 00:37:33.083
a thug in an army jacket,

616
00:37:33.166 --> 00:37:35.625
and a smartly dressed South Asian male.

617
00:37:37.708 --> 00:37:40.583
No one in town would dare
go after The Iceman.

618
00:37:40.666 --> 00:37:41.875
These guys are new.

619
00:37:43.500 --> 00:37:44.666
These guys are different.

620
00:37:48.125 --> 00:37:51.416
He wouldn't pay. He tried to run.

621
00:37:51.500 --> 00:37:55.500
So, The Squire offered him a bottle
of something nice and broken.

622
00:37:57.500 --> 00:37:59.708
Hmm. You iced The Iceman.

623
00:37:59.791 --> 00:38:01.291
- Who's that?
- The Iceman?

624
00:38:02.666 --> 00:38:04.500
Sagar was a hitman.

625
00:38:04.583 --> 00:38:06.416
In his prime, he was one of the best.

626
00:38:07.708 --> 00:38:09.958
I had to check you were the real deal.

627
00:38:10.041 --> 00:38:11.500
And clearly you are.

628
00:38:11.583 --> 00:38:13.500
That's your cut.

629
00:38:13.583 --> 00:38:16.208
I'm glad we've got the foreplay
out of the way.

630
00:38:16.291 --> 00:38:21.541
So, you're giving us a when and where
for the major league shit?

631
00:38:21.625 --> 00:38:24.041
Maybe we should go work for the Albanians.

632
00:38:25.250 --> 00:38:28.000
When the next shipment firms up,

633
00:38:28.083 --> 00:38:29.458
you'll know about it.

634
00:38:30.541 --> 00:38:31.666
Yeah. That all?

635
00:38:32.916 --> 00:38:33.791
No.

636
00:38:37.208 --> 00:38:38.458
It's my birthday,

637
00:38:38.541 --> 00:38:40.416
so go and get cleaned up,

638
00:38:40.500 --> 00:38:42.625
because tonight we're going fucking big.

639
00:38:46.625 --> 00:38:51.083
Okay. Remember, these guys go hard.

640
00:38:51.166 --> 00:38:52.958
So, don't try to match them
drink for drink.

641
00:38:53.041 --> 00:38:56.166
Exactly. It's the pills
and lines they'll notice.

642
00:38:56.250 --> 00:38:57.708
Let's hope it's not that kind of night.

643
00:39:16.458 --> 00:39:20.916
♪ Because we are your friends ♪

644
00:39:21.000 --> 00:39:24.625
♪ You'll never be alone again ♪

645
00:39:24.708 --> 00:39:26.208
♪ Well, come on ♪

646
00:39:26.291 --> 00:39:28.083
♪ Well, come on ♪

647
00:39:28.166 --> 00:39:29.791
♪ Well, come on ♪

648
00:39:29.875 --> 00:39:32.041
♪ Well, come on ♪

649
00:39:32.125 --> 00:39:36.500
♪ Because we are your friends ♪

650
00:39:36.583 --> 00:39:39.916
♪ You'll never be alone again ♪

651
00:39:40.000 --> 00:39:41.791
♪ Well, come on ♪

652
00:39:41.875 --> 00:39:44.750
♪ Well, come on, well, come on ♪

653
00:39:44.833 --> 00:39:47.083
It's always one
who can't hold their drink.

654
00:39:47.166 --> 00:39:48.708
And it's the fucking yank!

655
00:39:48.791 --> 00:39:51.666
- Yeah, it is drama.
- You're getting all silly.

656
00:39:51.750 --> 00:39:53.500
- Kat?
- Well, wait.

657
00:39:54.916 --> 00:39:58.500
Harriet, hi. Shit. Oh, my. Hi.

658
00:39:58.583 --> 00:40:00.083
Hello.

659
00:40:00.166 --> 00:40:03.125
Are you--are you okay?

660
00:40:03.208 --> 00:40:04.375
Yeah, I'm great.

661
00:40:04.458 --> 00:40:08.125
I'm just--tonight I'm out
with some colleagues.

662
00:40:08.208 --> 00:40:11.250
Thought you said you couldn't come tonight
because you had an audition?

663
00:40:11.333 --> 00:40:14.333
- Audition?
- Yeah.

664
00:40:14.416 --> 00:40:17.125
You know, the Iceman.

665
00:40:17.208 --> 00:40:19.833
"The Iceman Cometh"? Eugene O'Neill?

666
00:40:19.916 --> 00:40:22.000
- Oh, lovely.
- Who are these birds?

667
00:40:22.083 --> 00:40:23.625
Birds? Wow.

668
00:40:24.875 --> 00:40:28.166
Um, they're just, you know,
some random banker bitches.

669
00:40:28.250 --> 00:40:30.958
- Huh?
- Well, off you pop, girls.

670
00:40:31.041 --> 00:40:34.416
- She's not selling tonight.
- Kat, why don't you come with us?

671
00:40:34.500 --> 00:40:36.916
The fuck do they keep saying Kat?

672
00:40:37.000 --> 00:40:38.666
No, no, no, no, no, no, no.

673
00:40:38.750 --> 00:40:41.416
It's a nickname, Ket,
like, you know, Ketamine.

674
00:40:41.500 --> 00:40:43.250
You're doing Ketamine?

675
00:40:43.333 --> 00:40:45.250
- Oh, my God.
- No. No.

676
00:40:45.333 --> 00:40:47.541
No. You should just--

677
00:40:47.625 --> 00:40:49.500
you should just--you should go.

678
00:40:51.541 --> 00:40:54.083
Kat, don't turn to drugs

679
00:40:54.166 --> 00:40:56.666
just 'cause life hasn't turned out
how you hoped.

680
00:40:56.750 --> 00:40:58.583
No one can make a living in comedy.

681
00:40:58.666 --> 00:41:01.041
Oh, fuck off.

682
00:41:01.125 --> 00:41:07.000
I'm actually doing something
incredible right now.

683
00:41:07.083 --> 00:41:11.041
Kat, this isn't a joke.
These aren't our kind of people.

684
00:41:12.291 --> 00:41:13.458
She told you nice.

685
00:41:17.166 --> 00:41:20.000
Come on. We're going. Going.

686
00:41:20.083 --> 00:41:21.625
Fucking fiends.

687
00:41:26.916 --> 00:41:28.500
Happy birthday, boss.

688
00:41:31.625 --> 00:41:32.625
Right.

689
00:41:34.083 --> 00:41:36.625
So how'd you get in the game anyway?

690
00:41:36.708 --> 00:41:38.083
You?

691
00:41:39.208 --> 00:41:41.250
I've got bodies buried in 15 states.

692
00:41:41.333 --> 00:41:42.958
I don't really do backstory.

693
00:41:44.625 --> 00:41:45.625
I do.

694
00:41:46.916 --> 00:41:50.208
Oh, yeah? What's your story, Roach?

695
00:41:50.291 --> 00:41:51.666
I've traveled, brother.

696
00:41:53.541 --> 00:41:56.041
Ran away from my parents when I was five.

697
00:41:57.375 --> 00:42:01.791
By the time acne was kicking in,
I was a stable boy in Zurich.

698
00:42:03.666 --> 00:42:05.666
That's where I grew entranced

699
00:42:05.750 --> 00:42:08.125
by those beasts' ancient power.

700
00:42:09.666 --> 00:42:10.666
They spoke to me.

701
00:42:11.958 --> 00:42:13.875
I became their agent of destruction,

702
00:42:13.958 --> 00:42:17.416
burning rival barns,
spoiling their smithies.

703
00:42:17.500 --> 00:42:20.041
By the time I'd learned
to palm an ace of spades,

704
00:42:20.125 --> 00:42:23.833
well, Monte Carlo
couldn't come quick enough.

705
00:42:27.375 --> 00:42:28.708
Except it did.

706
00:42:29.708 --> 00:42:32.583
But you sound like you're from the North?

707
00:42:32.666 --> 00:42:34.541
Then I lived in Manchester for years.

708
00:42:37.666 --> 00:42:39.666
If I didn't know you were the real deal,

709
00:42:40.750 --> 00:42:42.791
I'd still think you were full of shit.

710
00:42:49.666 --> 00:42:50.958
What about you, Squire?

711
00:42:52.583 --> 00:42:55.291
Well, I worked somewhere

712
00:42:55.375 --> 00:42:58.291
where people treated me like shit.

713
00:42:58.375 --> 00:43:00.000
Banker scum.

714
00:43:00.083 --> 00:43:01.916
Yeah.

715
00:43:02.000 --> 00:43:04.458
I guess I felt pretty alone.

716
00:43:04.541 --> 00:43:07.291
Then I met these guys.

717
00:43:07.375 --> 00:43:09.791
I decided to try something new,

718
00:43:09.875 --> 00:43:14.250
something dangerous,

719
00:43:14.333 --> 00:43:15.958
and now I'm not so alone.

720
00:43:18.041 --> 00:43:20.125
How about you, Fly?

721
00:43:20.208 --> 00:43:22.000
My old man was in the game.

722
00:43:22.083 --> 00:43:23.166
Hmm.

723
00:43:23.250 --> 00:43:24.791
He got shot by a copper.

724
00:43:26.125 --> 00:43:29.708
My mom went with this right piece of shit.

725
00:43:29.791 --> 00:43:31.500
Horrible bastard he was.

726
00:43:31.583 --> 00:43:32.875
Proper bully.

727
00:43:32.958 --> 00:43:35.083
I left home when I was 14.

728
00:43:35.166 --> 00:43:38.958
I'd thought I'll make
my own way in the world

729
00:43:39.041 --> 00:43:43.000
so my little girl never has to go through
all the shit that I had to.

730
00:43:43.083 --> 00:43:44.250
You have a daughter?

731
00:43:45.750 --> 00:43:46.958
Yeah.

732
00:43:47.041 --> 00:43:48.416
She's in Portugal.

733
00:43:49.458 --> 00:43:50.958
It's a different life.

734
00:43:51.041 --> 00:43:53.541
It's like the beach after school

735
00:43:53.625 --> 00:43:55.333
and fishing at the weekends.

736
00:43:55.416 --> 00:43:56.791
You got the sunshine.

737
00:43:56.875 --> 00:43:57.875
Hmm.

738
00:43:59.708 --> 00:44:01.916
I don't really like people
knowing about her.

739
00:44:03.375 --> 00:44:04.791
Then why'd you tell us?

740
00:44:11.416 --> 00:44:13.166
It's Metcalfe.

741
00:44:13.250 --> 00:44:14.541
Metcalfe?

742
00:44:14.625 --> 00:44:16.166
Who's Metcalfe?

743
00:44:16.250 --> 00:44:17.541
The boss.

744
00:44:17.625 --> 00:44:19.500
He wants to talk.

745
00:44:19.583 --> 00:44:20.750
With all of us.

746
00:44:22.291 --> 00:44:23.583
Let's get cleaned up.

747
00:44:51.208 --> 00:44:52.208
No!

748
00:44:53.791 --> 00:44:55.458
No!

749
00:44:55.541 --> 00:44:58.291
When we get in there, don't talk to him.

750
00:45:00.083 --> 00:45:02.083
You don't even look at him, all right?

751
00:45:11.750 --> 00:45:17.083
♪ Jenga, Jenga, Jenga, Jenga ♪

752
00:45:17.166 --> 00:45:20.250
What a wonderful game, eh?

753
00:45:20.333 --> 00:45:22.125
A minute to learn,

754
00:45:22.208 --> 00:45:24.333
a lifetime to master.

755
00:45:24.416 --> 00:45:27.291
And tell me,
how many other games are suitable

756
00:45:27.375 --> 00:45:31.375
for teaching important truths
about the human condition?

757
00:45:31.458 --> 00:45:35.041
Order is delicate.

758
00:45:36.833 --> 00:45:38.166
Come on, Fly. Your turn.

759
00:45:45.875 --> 00:45:49.208
Just remember, slightest miscalculation

760
00:45:50.333 --> 00:45:52.583
and everything you've built

761
00:45:52.666 --> 00:45:54.500
comes tumbling down.

762
00:46:02.000 --> 00:46:03.000
Another one.

763
00:46:05.791 --> 00:46:08.875
I heard you pinched from the Albanians.

764
00:46:08.958 --> 00:46:11.750
And then with the help
of the three stooges here,

765
00:46:11.833 --> 00:46:13.291
you sold it back to them?

766
00:46:13.375 --> 00:46:14.708
Bit of a result actually.

767
00:46:14.791 --> 00:46:16.041
No.

768
00:46:16.125 --> 00:46:20.916
Until they ran it through their labs
and found out it was theirs.

769
00:46:21.000 --> 00:46:23.458
Miscalculation, Fly.

770
00:46:23.541 --> 00:46:25.291
- How'd you know?
- They told me.

771
00:46:26.291 --> 00:46:28.000
I'm in business with them.

772
00:46:28.083 --> 00:46:30.291
- You made peace with the Albanians?
- Mm-hmm.

773
00:46:31.833 --> 00:46:33.416
Another one.

774
00:46:33.500 --> 00:46:37.125
I was brokering a deal
to make them my exclusive coke people,

775
00:46:37.208 --> 00:46:38.291
triple my supply.

776
00:46:38.375 --> 00:46:41.166
But suddenly my phone calls
are not being answered.

777
00:46:41.250 --> 00:46:44.916
And I found out it's because of youse,

778
00:46:45.000 --> 00:46:47.500
youse, and youse.

779
00:46:51.291 --> 00:46:53.916
Who the fuck are they?

780
00:46:54.000 --> 00:46:55.500
They're legit.

781
00:46:55.583 --> 00:46:56.916
They did in the Iceman.

782
00:46:57.000 --> 00:47:00.041
Oh, a pensioner who could barely do
his own shoelaces.

783
00:47:00.125 --> 00:47:02.041
Whoopty fucking do.

784
00:47:02.125 --> 00:47:05.583
All right. Look, I fucked up, right?

785
00:47:05.666 --> 00:47:07.166
I'll talk to the Albanians.

786
00:47:07.250 --> 00:47:10.458
That'd be a short conversation, Fly,
'cause they want you dead.

787
00:47:10.541 --> 00:47:13.166
I'll talk to them.

788
00:47:13.250 --> 00:47:17.041
But just in case
I'm not as charming as I used to be,

789
00:47:17.125 --> 00:47:19.125
you'll find me a new supply.

790
00:47:29.375 --> 00:47:31.916
What, you never seen a rat before?

791
00:47:35.083 --> 00:47:36.625
Pull us out. We're done.

792
00:47:36.708 --> 00:47:37.791
I need a gun.

793
00:47:37.875 --> 00:47:41.708
Listen, you got deeper in two days
than we've managed in two years.

794
00:47:41.791 --> 00:47:44.916
- You can't quit now.
- Metcalfe's fucking insane.

795
00:47:45.000 --> 00:47:47.291
He just killed someone
right in front of us.

796
00:47:47.375 --> 00:47:49.250
- Tell him I need a gun.
- I'm escalating this end.

797
00:47:49.333 --> 00:47:51.083
Full tactical unit on standby.

798
00:47:51.166 --> 00:47:53.500
This is gonna be even bigger
than we imagined.

799
00:47:53.583 --> 00:47:55.625
- No.
- Stay in.

800
00:48:02.500 --> 00:48:04.166
Sir?

801
00:48:04.250 --> 00:48:05.916
You're gonna wanna take a look at this.

802
00:48:09.041 --> 00:48:12.333
Sorry. I just always wanted
to say that, so--

803
00:48:12.416 --> 00:48:14.750
Oh, God. What a hoot.

804
00:48:14.833 --> 00:48:16.333
Which department did you come from?

805
00:48:16.416 --> 00:48:18.333
Waterways.

806
00:48:18.416 --> 00:48:21.208
Yeah, rivers, streams.

807
00:48:21.291 --> 00:48:22.875
That's a hell of a promotion.

808
00:48:22.958 --> 00:48:24.916
Is your dad the commissioner or something?

809
00:48:25.000 --> 00:48:29.166
No. Um, it's my uncle.

810
00:48:31.250 --> 00:48:32.583
It's from Surveillance.

811
00:48:32.666 --> 00:48:34.666
What have we got here?

812
00:48:34.750 --> 00:48:36.291
Hello, Skender.

813
00:48:36.375 --> 00:48:38.375
- Baddie?
- He killed my last partner.

814
00:48:38.458 --> 00:48:39.541
Baddie.

815
00:48:39.625 --> 00:48:41.583
Goes into Fly's.

816
00:48:41.666 --> 00:48:43.208
Comes out in one piece.

817
00:48:46.291 --> 00:48:47.541
So does Fly.

818
00:48:50.708 --> 00:48:53.041
It was a sit-down. That makes no sense.
They hate each other.

819
00:48:53.125 --> 00:48:54.458
Nobody could make them--

820
00:48:56.916 --> 00:48:58.541
Oh, shit.

821
00:49:06.083 --> 00:49:09.000
Are they in charge?

822
00:49:10.125 --> 00:49:12.333
They execute the Iceman
to make a statement.

823
00:49:12.416 --> 00:49:15.333
Then broker a deal between two rivals
to let everyone know

824
00:49:15.416 --> 00:49:17.250
- that they're the new--
- Top boy.

825
00:49:19.625 --> 00:49:20.833
Yeah, and girl.

826
00:49:22.375 --> 00:49:23.875
- And another boy.
- I understood what you meant.

827
00:49:23.958 --> 00:49:26.708
- Yes. Yeah.
- These guys are not just guns for hire.

828
00:49:28.500 --> 00:49:30.166
They're pulling the strings.

829
00:49:38.958 --> 00:49:40.041
Right.

830
00:49:40.125 --> 00:49:42.125
Metcalfe wants a new supply.

831
00:49:42.208 --> 00:49:44.916
Someone we know Stratford way's
had a shipment come in.

832
00:49:45.000 --> 00:49:46.541
- K-Lash?
- Yeah.

833
00:49:46.625 --> 00:49:48.375
What's the deal with K-Lash?

834
00:49:48.458 --> 00:49:51.916
Well, let's just say we have history.

835
00:49:52.000 --> 00:49:53.291
So you're gonna do the deal.

836
00:49:53.375 --> 00:49:54.666
You have a little taste.

837
00:49:54.750 --> 00:49:57.416
If it's good, you buy the lot, all right?

838
00:49:58.916 --> 00:50:00.000
Shosh will drop you.

839
00:50:04.250 --> 00:50:06.458
Are we sure this is it?
Where are street signs?

840
00:50:07.791 --> 00:50:09.875
Whoa, whoa, whoa. What the hell is that?

841
00:50:09.958 --> 00:50:12.125
If things go sideways, throw in a grenade.

842
00:50:12.208 --> 00:50:14.166
Not a literal grenade.

843
00:50:14.250 --> 00:50:16.750
Out here, what's the difference?

844
00:50:16.833 --> 00:50:19.083
Hey. Are you good?

845
00:50:20.291 --> 00:50:21.333
Look at me.

846
00:50:24.333 --> 00:50:25.791
Are you good?

847
00:50:25.875 --> 00:50:27.875
Yeah, Bonnie. I'm good.

848
00:50:27.958 --> 00:50:29.791
Easiest drug deal ever.

849
00:50:29.875 --> 00:50:32.375
♪ No gyal can tell me
'bout my mother ♪

850
00:50:32.458 --> 00:50:34.708
♪ 16 shot, we go longer
than a ladder ♪

851
00:50:34.791 --> 00:50:37.125
♪ Dem nuh fi talk
bout the real don dada ♪

852
00:50:37.208 --> 00:50:38.291
Yo, K?

853
00:50:38.375 --> 00:50:39.791
♪ Put body inna pot dem
a bun like grabba ♪

854
00:50:39.875 --> 00:50:42.291
♪ No boy can diss me or my mother ♪

855
00:50:43.625 --> 00:50:45.291
What?

856
00:50:45.375 --> 00:50:46.375
We're buyers.

857
00:50:47.458 --> 00:50:49.250
You want food, yeah?

858
00:50:49.333 --> 00:50:51.208
No food. Drugs.

859
00:50:53.375 --> 00:50:54.791
How much you want?

860
00:50:54.875 --> 00:50:57.833
Are we talking Colombian? Bolivian?

861
00:50:57.916 --> 00:50:59.500
French?

862
00:50:59.583 --> 00:51:01.333
Did you say French?

863
00:51:01.416 --> 00:51:02.666
Nitro, innit?

864
00:51:02.750 --> 00:51:04.291
- Nitro?
- Nangs.

865
00:51:10.291 --> 00:51:12.375
- Laughing gas.
- No, no.

866
00:51:13.833 --> 00:51:16.541
- We need coke.
- We ain't got no coke. Just nangs.

867
00:51:16.625 --> 00:51:18.458
Oi, buy the gear or fuck off.

868
00:51:18.541 --> 00:51:19.791
Is that even illegal?

869
00:51:19.875 --> 00:51:21.541
Not to possess. Just to supply.

870
00:51:21.625 --> 00:51:24.041
Ozzy, these dickheads are chatting
like feds. Are you lot feds?

871
00:51:24.125 --> 00:51:25.333
Would a fed have this?

872
00:51:26.958 --> 00:51:27.958
What are you sayin'?

873
00:51:29.666 --> 00:51:30.666
What are you sayin'?

874
00:51:34.583 --> 00:51:38.166
I'm saying we're here for class As,
not party balloons.

875
00:51:38.250 --> 00:51:39.833
So unless you've got
something serious to share,

876
00:51:39.916 --> 00:51:42.541
we'll leave you pricks
to your fucking sleepover.

877
00:51:47.875 --> 00:51:49.041
What you sayin' now?

878
00:51:50.333 --> 00:51:51.333
Hmm?

879
00:51:52.416 --> 00:51:54.208
What are you saying now?

880
00:51:54.291 --> 00:51:56.041
Here's what I'm saying now.

881
00:51:58.541 --> 00:51:59.666
Roach.

882
00:51:59.750 --> 00:52:02.041
Roach, fucking chill.

883
00:52:03.916 --> 00:52:05.875
It's a fucking grenade, guys.

884
00:52:23.541 --> 00:52:25.708
Oh, mate.

885
00:52:25.791 --> 00:52:27.166
Okay. Run!

886
00:52:44.958 --> 00:52:46.666
It's locked.

887
00:52:49.166 --> 00:52:50.958
I can't hold them. Go!

888
00:53:00.958 --> 00:53:02.166
Are you lost?

889
00:53:02.250 --> 00:53:03.291
What the hell?

890
00:53:08.375 --> 00:53:09.500
They're coming! They're coming!

891
00:53:09.583 --> 00:53:10.666
- They're coming!
- Go, go, go, go, go!

892
00:53:10.750 --> 00:53:11.750
Go, go, go, go, go, go, go!

893
00:53:28.208 --> 00:53:29.625
Oh, shit!

894
00:53:31.833 --> 00:53:32.958
What the fuck?

895
00:53:33.041 --> 00:53:34.458
How did this pass Building Control?

896
00:53:34.541 --> 00:53:35.958
- I always knew it would end like this.
- Okay. Okay. You got us.

897
00:53:36.041 --> 00:53:37.333
Don't shank me. Don't shank her.
Just don't shank any of us.

898
00:53:37.416 --> 00:53:40.250
- Just stop it.
- Shh.

899
00:53:46.208 --> 00:53:48.291
We're done, yeah?

900
00:53:48.375 --> 00:53:50.250
Police! Hit the ground!

901
00:53:58.000 --> 00:53:59.208
Finally.

902
00:53:59.291 --> 00:54:02.041
Where's the coke, huh?

903
00:54:05.750 --> 00:54:06.875
Nangs?

904
00:54:06.958 --> 00:54:09.000
We need help. Marlon's cut.

905
00:54:09.083 --> 00:54:10.416
- Stay still. Stay still.
- Leave it. Leave it.

906
00:54:10.500 --> 00:54:12.583
It only scars if you let it bleed.

907
00:54:12.666 --> 00:54:14.250
What the fuck's this?

908
00:54:15.583 --> 00:54:16.666
Where is the money?

909
00:54:16.750 --> 00:54:18.125
It's here. Jesus Christ.

910
00:54:20.875 --> 00:54:21.916
That's it?

911
00:54:23.875 --> 00:54:25.166
I thought this was big.

912
00:54:25.250 --> 00:54:26.583
It was just a taste.

913
00:54:26.666 --> 00:54:28.750
Oh, fuckin' hell.

914
00:54:30.666 --> 00:54:31.666
Wait.

915
00:54:34.000 --> 00:54:36.166
Where's the tactical unit?

916
00:54:36.250 --> 00:54:37.916
Uh, it's complicated.

917
00:54:38.000 --> 00:54:40.083
Now, get out of here.
I've got to clean this lot up.

918
00:54:41.083 --> 00:54:42.583
No, no, no, no, no.

919
00:54:43.791 --> 00:54:46.458
We're not putting our lives
on the line for a dirty cop.

920
00:54:50.708 --> 00:54:53.250
Oh. You want out, do you?

921
00:54:54.791 --> 00:54:57.875
Go back to comedy
like there's no dead body in the morgue?

922
00:54:58.958 --> 00:55:00.958
You killed a man.

923
00:55:01.041 --> 00:55:02.250
Working for you.

924
00:55:02.333 --> 00:55:04.958
They don't know that. You're deep cover.

925
00:55:05.041 --> 00:55:07.083
As far as they're concerned,
you work for Fly.

926
00:55:08.416 --> 00:55:10.416
Fucking idiots.

927
00:55:10.500 --> 00:55:12.916
And I sent you back in
to pay for my retirement.

928
00:55:14.083 --> 00:55:16.333
And I chose actors

929
00:55:16.416 --> 00:55:20.041
because you're the only ones
desperate enough to say yes.

930
00:55:21.208 --> 00:55:24.833
So until I see a real payday,

931
00:55:24.916 --> 00:55:26.208
you're staying in.

932
00:55:26.291 --> 00:55:28.333
- Fuck off!
- You got no choice.

933
00:55:29.458 --> 00:55:31.333
All the files that ID you

934
00:55:31.416 --> 00:55:34.583
as legitimate moles
are encrypted right here.

935
00:55:36.333 --> 00:55:37.583
Go ahead. Take it.

936
00:55:39.291 --> 00:55:42.333
Yeah.

937
00:55:42.416 --> 00:55:44.708
So we understand each other.

938
00:55:44.791 --> 00:55:46.458
I'm getting what I need,

939
00:55:46.541 --> 00:55:50.208
and until then if I say "jump,"
you say "how--"

940
00:56:05.500 --> 00:56:06.500
Fucking cops.

941
00:56:13.375 --> 00:56:14.458
Let's get him out of here.

942
00:56:16.791 --> 00:56:20.000
Fucking laughing gas?

943
00:56:20.083 --> 00:56:21.291
I had bad intel.

944
00:56:21.375 --> 00:56:24.958
Unlike the piggie wiggie here
who somehow knew to be there.

945
00:56:25.041 --> 00:56:26.458
I think he was tipped.

946
00:56:27.875 --> 00:56:28.958
That's why I went in.

947
00:56:29.041 --> 00:56:31.333
I saw his car outside the club last week.

948
00:56:33.166 --> 00:56:34.625
Someone's flipped.

949
00:56:34.708 --> 00:56:36.416
Ooh.

950
00:56:36.500 --> 00:56:38.583
Hunting season.

951
00:56:42.000 --> 00:56:44.708
The Glorious 12th for Grouse,

952
00:56:44.791 --> 00:56:47.958
and the Partridge in September,
and Pheasants in October,

953
00:56:48.041 --> 00:56:52.125
and it's any fucking time
for rats, right, Fly?

954
00:56:53.458 --> 00:56:54.458
Right.

955
00:56:55.666 --> 00:56:57.625
You know what they say?

956
00:56:57.708 --> 00:57:01.250
Longer the tail, louder the squeak.

957
00:57:01.333 --> 00:57:03.416
What you gotta say for yourself,
young man?

958
00:57:05.333 --> 00:57:07.541
I've got something swinging
between my legs

959
00:57:09.750 --> 00:57:11.250
but it ain't no tail.

960
00:57:13.625 --> 00:57:15.000
And you, young lady, huh?

961
00:57:15.083 --> 00:57:17.958
Obviously, the brains of the outfit.

962
00:57:21.458 --> 00:57:22.833
Charming.

963
00:57:24.625 --> 00:57:27.666
And you, wee man?

964
00:57:28.791 --> 00:57:31.916
Looking forward
to your next bit of cheese, huh?

965
00:57:32.000 --> 00:57:33.958
It's actually an urban myth
that rats like cheese.

966
00:57:34.041 --> 00:57:36.750
Mice do, but rats are actually omnivores.

967
00:57:36.833 --> 00:57:39.666
But you got the fucking mouth for it, eh?

968
00:57:39.750 --> 00:57:41.333
Stop.

969
00:57:41.416 --> 00:57:43.208
My guys almost died in there.

970
00:57:43.291 --> 00:57:44.375
It's not them.

971
00:57:44.458 --> 00:57:47.375
Then who's been squeaking to this one, eh?

972
00:57:47.458 --> 00:57:50.916
You dirty piece of--oh.

973
00:57:53.291 --> 00:57:55.250
Hello.

974
00:57:55.333 --> 00:57:56.333
Oh.

975
00:58:05.000 --> 00:58:08.416
He only ever called one number.

976
00:58:10.500 --> 00:58:11.583
Phones out.

977
00:58:19.291 --> 00:58:22.625
Now, who have you been talking to,
piggie wiggie?

978
00:58:24.333 --> 00:58:27.250
It has not been possible
to connect your call.

979
00:58:27.333 --> 00:58:29.750
It has not been possible
to connect your call.

980
00:58:36.916 --> 00:58:38.625
I'll find the rat.

981
00:58:39.708 --> 00:58:42.333
Meantime, chop him.

982
00:58:51.375 --> 00:58:53.333
Okay. I'll incinerate the clothes.

983
00:58:53.416 --> 00:58:55.166
You hack. I'll help you dump.

984
00:58:55.250 --> 00:58:57.625
I'll meet you
at Rainham Marshes in an hour.

985
00:58:57.708 --> 00:58:59.875
You okay to jack the ride?

986
00:58:59.958 --> 00:59:01.708
Of course.

987
00:59:01.791 --> 00:59:02.791
Do you need a caddick?

988
00:59:04.083 --> 00:59:08.000
Yeah. Yes, if you got one.

989
00:59:11.500 --> 00:59:13.208
Oh, yeah.

990
00:59:13.291 --> 00:59:15.708
Good old caddick.

991
00:59:15.791 --> 00:59:19.125
- Thank you very much.
- That one is weighted for me.

992
00:59:19.208 --> 00:59:20.500
Do you want a lighter one?

993
00:59:20.583 --> 00:59:21.833
Um...

994
00:59:26.333 --> 00:59:29.583
No. I think that should be--should be fab.

995
00:59:29.666 --> 00:59:31.208
- Do you wanna check?
- Check?

996
00:59:32.250 --> 00:59:34.916
On... on the body?

997
00:59:42.000 --> 00:59:44.083
Just checking the proportions.

998
00:59:45.458 --> 00:59:47.041
You all right?
That's how you use a caddick?

999
00:59:47.125 --> 00:59:49.000
Yeah, it's a house--a house style.

1000
00:59:51.250 --> 00:59:52.250
Bye.

1001
00:59:54.375 --> 00:59:56.250
I can't do this. I can't do this.

1002
00:59:56.333 --> 00:59:58.416
- I cannot do this.
- Okay. Just stay calm.

1003
00:59:58.500 --> 01:00:00.083
I should have never done any of this.
I should have never listened to you!

1004
01:00:00.166 --> 01:00:01.250
Keep your voice down.

1005
01:00:01.333 --> 01:00:03.625
Or followed this psycho into a drug deal
waving a knife about

1006
01:00:03.708 --> 01:00:06.166
- thinking he's fucking Robert De Niro.
- Bob's an incredible actor.

1007
01:00:06.250 --> 01:00:08.666
- You're a liability!
- I had to go all in, Hugh.

1008
01:00:08.750 --> 01:00:10.291
Or what? Someone would get hurt?

1009
01:00:10.375 --> 01:00:12.416
All I wanted to do
was learn some people skills.

1010
01:00:12.500 --> 01:00:15.875
- I didn't wanna put a spike in a body.
- So it's my acting? Right.

1011
01:00:15.958 --> 01:00:18.000
'Cause it's really convincing
when you start talking about

1012
01:00:18.083 --> 01:00:20.833
- French cocaine!
- Will you both shut the fuck up!

1013
01:00:22.041 --> 01:00:24.083
We need the evidence
on the phone, okay?

1014
01:00:24.166 --> 01:00:27.083
Until then, we...
play along.

1015
01:00:27.166 --> 01:00:30.583
- I can't. I can't anymore.
- Well, you've got to.

1016
01:00:30.666 --> 01:00:33.333
You have got to 'cause
they are sniffing for rats

1017
01:00:33.416 --> 01:00:35.583
and if we stop now, we're dead.

1018
01:00:35.666 --> 01:00:39.208
So, someone needs to...

1019
01:00:40.500 --> 01:00:42.083
chop this body up.

1020
01:01:03.041 --> 01:01:05.875
Let's see De Niro do this.

1021
01:01:10.708 --> 01:01:12.125
Yes.

1022
01:01:12.208 --> 01:01:15.458
- Yes, yes, yes, yes.
- Was the printer not working before?

1023
01:01:15.541 --> 01:01:17.958
Officer at the K-Lash scene
confirm a homicide,

1024
01:01:18.041 --> 01:01:20.041
and they found prints
that match those

1025
01:01:20.125 --> 01:01:22.375
at the Iceman's flat,
our trio were there.

1026
01:01:22.458 --> 01:01:26.291
- Forensics coming good for once, huh?
- Our team is world class, man.

1027
01:01:26.375 --> 01:01:28.541
- Oh, really?
- I think just generally stop saying--

1028
01:01:28.625 --> 01:01:30.833
Saying stuff like that.
Yes, I know what you mean.

1029
01:01:30.916 --> 01:01:33.875
In fact, the lab worked overtime
and got us a positive ID on the splatter.

1030
01:01:33.958 --> 01:01:35.500
- Sorry.
- He was one of our own.

1031
01:01:35.583 --> 01:01:37.541
Poor guy is only one year away
from retirement.

1032
01:01:37.625 --> 01:01:39.250
- Always the way.
- You said you'd stop.

1033
01:01:39.333 --> 01:01:40.416
That's the last one.

1034
01:01:40.500 --> 01:01:43.416
These guys killed a police officer,
they are going down.

1035
01:01:43.500 --> 01:01:45.541
Now, we just need to find
these cold-hearted fuckers.

1036
01:01:47.958 --> 01:01:49.958
Oh, finally.

1037
01:01:51.458 --> 01:01:52.708
Which bit next?

1038
01:01:53.916 --> 01:01:55.625
Oh, no.

1039
01:01:56.958 --> 01:01:59.083
Shit.

1040
01:01:59.166 --> 01:02:00.583
Shit, shit.

1041
01:02:02.875 --> 01:02:05.583
- Kat, you're alive.
- Yeah.

1042
01:02:05.666 --> 01:02:07.458
Hey. Hey. Don't call the cops.

1043
01:02:07.541 --> 01:02:09.416
So, you're okay?

1044
01:02:12.666 --> 01:02:13.958
I'm great.

1045
01:02:14.041 --> 01:02:17.125
Is that--sounds like sawing?

1046
01:02:17.208 --> 01:02:20.083
Yeah, just doing some, um, woodworking.

1047
01:02:20.166 --> 01:02:22.791
Well, tools down, babes,

1048
01:02:22.875 --> 01:02:25.333
'cause me and the girls
wanna make up with you.

1049
01:02:25.416 --> 01:02:27.500
Dinner at mine?

1050
01:02:27.583 --> 01:02:29.208
Yeah, sounds great.

1051
01:02:29.291 --> 01:02:30.958
- Uh--
- Spot of Din Dins?

1052
01:02:31.041 --> 01:02:34.625
I gotta, uh, run some errands.

1053
01:02:34.708 --> 01:02:38.166
Uh, so maybe later?
Don't call the cops is the main thing.

1054
01:02:38.250 --> 01:02:40.166
You shouldn't waste police time.

1055
01:02:40.250 --> 01:02:41.666
Okay, love you.

1056
01:02:41.750 --> 01:02:42.833
- Okay, bye.
- Bye.

1057
01:02:44.625 --> 01:02:45.708
Done.

1058
01:02:45.791 --> 01:02:47.666
Now, how the fuck can we jack a ride?

1059
01:02:49.166 --> 01:02:51.458
There's one little trick I've used before.

1060
01:02:53.666 --> 01:02:55.250
I was thinking more of a car,

1061
01:02:55.333 --> 01:02:58.125
- to be honest.
- Is it really jacking if you pay for it?

1062
01:02:58.208 --> 01:03:01.416
Well, I used the company card,
so it still feels a bit naughty.

1063
01:03:01.500 --> 01:03:04.083
Hmm, surveillance aren't so bad after all.

1064
01:03:04.166 --> 01:03:06.000
That is our guys.

1065
01:03:06.083 --> 01:03:08.583
Let's give them a chance
to do this the easy way.

1066
01:03:10.166 --> 01:03:12.583
- Shit.
- Go, go, go!

1067
01:03:12.666 --> 01:03:14.375
Oh, they're doing it the hard way.

1068
01:03:16.791 --> 01:03:18.833
Stop!
It's the police!

1069
01:03:18.916 --> 01:03:20.250
As in you stop!

1070
01:03:20.333 --> 01:03:22.833
We're the police.
Obviously not "stop the police."

1071
01:03:24.125 --> 01:03:25.458
Follow me.

1072
01:03:28.708 --> 01:03:30.250
And we've lost one of them.

1073
01:03:30.333 --> 01:03:32.291
We've got runners.
Hot on their tails.

1074
01:03:32.375 --> 01:03:33.875
- That's not plugged in.
- Fine.

1075
01:03:38.583 --> 01:03:39.583
Fuck.

1076
01:03:42.916 --> 01:03:43.916
Split up.

1077
01:03:45.750 --> 01:03:48.750
All right, you follow the little guy,
I'll take this one.

1078
01:03:48.833 --> 01:03:50.250
Belt. Fucking safety belt.

1079
01:03:50.333 --> 01:03:52.458
Get out, get out, get out.

1080
01:03:52.541 --> 01:03:54.000
Go.

1081
01:03:54.083 --> 01:03:55.708
Shit, shit, shit, shit, shit.

1082
01:03:55.791 --> 01:03:57.916
- Come back now.
- Shit, fuck!

1083
01:03:59.000 --> 01:04:00.125
Stop, stop cycling.

1084
01:04:08.083 --> 01:04:09.625
Go back. Go back.

1085
01:04:09.708 --> 01:04:13.583
Reverse! Reverse!
What do you think the blue lights are?

1086
01:04:13.666 --> 01:04:15.875
You think I'm an ice cream van?
Fucking reverse!

1087
01:04:15.958 --> 01:04:18.291
All right, no, you win.

1088
01:04:18.375 --> 01:04:20.666
You win. Jesus Christ.

1089
01:04:21.708 --> 01:04:23.083
Go on then. Away you go.

1090
01:04:23.166 --> 01:04:25.708
Fill your boots.
It's only a fucking police chase.

1091
01:04:25.791 --> 01:04:26.958
Get back in here.

1092
01:04:29.666 --> 01:04:30.875
I got you now.

1093
01:04:33.750 --> 01:04:34.833
What the fuck?

1094
01:04:34.916 --> 01:04:36.416
Ow, ow, oh.

1095
01:04:39.541 --> 01:04:41.166
- I'm good.
- You okay?

1096
01:04:41.250 --> 01:04:42.416
I'm okay.

1097
01:04:42.500 --> 01:04:44.125
Yup, get out of the way then.

1098
01:04:44.208 --> 01:04:47.041
He went that way.
He's faster than he looks.

1099
01:05:04.833 --> 01:05:06.416
Oh, fuck!

1100
01:05:08.875 --> 01:05:09.958
Sorry!

1101
01:05:14.541 --> 01:05:16.333
No, no, no, no, no, no, no, no.

1102
01:05:20.083 --> 01:05:21.125
For fuck's sake!

1103
01:05:29.416 --> 01:05:30.916
Damn, this guy's good.

1104
01:05:59.125 --> 01:06:01.958
Jesus.
What happened?

1105
01:06:02.041 --> 01:06:03.958
It's hard to explain.

1106
01:06:04.041 --> 01:06:05.583
You fell in the canal?

1107
01:06:05.666 --> 01:06:07.375
Oh, I guess not that hard.

1108
01:06:07.458 --> 01:06:10.541
So, what now? I mean, we can't go
to the dump spot like this.

1109
01:06:10.625 --> 01:06:13.375
- The fuzz are looking for bikes.
- Hmm.

1110
01:06:13.458 --> 01:06:14.958
I know where we can get a car.

1111
01:06:16.250 --> 01:06:19.083
She's expecting me
for one of her bougie dinners.

1112
01:06:19.166 --> 01:06:20.625
It should almost be over.

1113
01:06:21.625 --> 01:06:22.958
I'm gonna find the keys.

1114
01:06:23.041 --> 01:06:24.833
Stay out of sight.

1115
01:06:24.916 --> 01:06:26.041
You need a wingman.

1116
01:06:26.125 --> 01:06:27.583
Point, wing, nest.

1117
01:06:27.666 --> 01:06:29.000
No.

1118
01:06:29.083 --> 01:06:31.458
Stay with the body, look out for trouble.

1119
01:06:37.333 --> 01:06:39.208
Katty, you came.

1120
01:06:45.291 --> 01:06:46.833
Is it cool I brought a friend?

1121
01:06:47.916 --> 01:06:50.916
Well, we're all friends here.

1122
01:06:53.666 --> 01:06:56.000
You distract them, I'll get the keys.

1123
01:07:04.875 --> 01:07:06.916
Oh, thank God.
I'm starving.

1124
01:07:09.166 --> 01:07:12.125
Has it started?
Let us know when she's here.

1125
01:07:12.208 --> 01:07:13.416
Wait, what?

1126
01:07:13.500 --> 01:07:16.291
- Mom, is that--
- Kat, this isn't an intervention.

1127
01:07:16.375 --> 01:07:18.000
Wendy, I think it's started.

1128
01:07:18.083 --> 01:07:21.708
Now, Kat, we're all here
because we really care about you.

1129
01:07:21.791 --> 01:07:23.166
Sorry, who are you?

1130
01:07:23.250 --> 01:07:24.958
This is Lotta.

1131
01:07:25.041 --> 01:07:28.416
She's an award-winning
Harley Street psychotherapist.

1132
01:07:28.500 --> 01:07:30.416
Hi.

1133
01:07:30.500 --> 01:07:32.041
Ooh. Thanks.

1134
01:07:32.125 --> 01:07:34.750
We just had no idea
how bad things had got.

1135
01:07:34.833 --> 01:07:37.541
Nothing's bad.
Everything is fine.

1136
01:07:37.625 --> 01:07:40.958
- Is that blood on your face?
- Oh, Evan.

1137
01:07:41.041 --> 01:07:44.291
- I'll get your inhaler.
- Kat, your drinking is out of control.

1138
01:07:44.375 --> 01:07:48.291
And the company you keep,
I mean, he's clearly stealing something.

1139
01:07:49.333 --> 01:07:50.666
I thought it was mine.

1140
01:07:50.750 --> 01:07:52.375
The brunch
was worrying enough,

1141
01:07:52.458 --> 01:07:54.250
and then the next time
we see you--

1142
01:07:54.333 --> 01:07:56.333
You admitted to taking ketamine.

1143
01:07:56.416 --> 01:07:59.666
I know you're trying to give me
the keys to my freedom,

1144
01:07:59.750 --> 01:08:01.541
but look at me.

1145
01:08:01.625 --> 01:08:03.541
Seriously, look at me.

1146
01:08:08.250 --> 01:08:11.833
- I'm an addict.
- Yes. Well done.

1147
01:08:19.041 --> 01:08:21.416
- Oh, no.
- He likes you.

1148
01:08:21.500 --> 01:08:22.958
Nope. Yup. Yeah.

1149
01:08:23.041 --> 01:08:25.208
- I have never seen him like this.
- Mm-hmm.

1150
01:08:25.291 --> 01:08:27.416
- What have you got in those bags?
- It's--

1151
01:08:27.500 --> 01:08:29.541
Nope, just meat.

1152
01:08:29.625 --> 01:08:31.333
That's a lot of meat, innit?

1153
01:08:31.416 --> 01:08:33.125
Yeah, it's a lot of meat.

1154
01:08:33.208 --> 01:08:37.958
Um, I--uh, a butcher gave it to me.

1155
01:08:38.041 --> 01:08:41.000
I think he was retiring.

1156
01:08:41.083 --> 01:08:44.000
Oh, you wouldn't mind chuckin' him
a scrap then, would you?

1157
01:08:45.708 --> 01:08:48.541
I sprained my ankle
and I couldn't quit the meds.

1158
01:08:48.625 --> 01:08:51.750
And so, you know,
I got my hands on whatever.

1159
01:08:51.833 --> 01:08:55.041
Um, codeine, Vicodin.

1160
01:08:55.125 --> 01:08:57.541
Tramadol, Demerol.

1161
01:08:58.666 --> 01:09:02.041
Percocet, whiffle dust, monkey tranq,

1162
01:09:02.125 --> 01:09:05.583
white girl, all chased down
with cough syrup

1163
01:09:05.666 --> 01:09:07.708
and Uncle Jack, and--

1164
01:09:07.791 --> 01:09:10.416
Ruth, can you come sit by me?

1165
01:09:10.500 --> 01:09:12.458
Of course, darling.

1166
01:09:12.541 --> 01:09:14.125
Uh, I need a hug.

1167
01:09:14.208 --> 01:09:15.333
Oh, sweetheart.

1168
01:09:15.416 --> 01:09:17.416
- Come here.
- I'm so glad. Thank you.

1169
01:09:17.500 --> 01:09:18.875
- Oh.
- Oh.

1170
01:09:18.958 --> 01:09:20.666
Thank you.
Thank you.

1171
01:09:20.750 --> 01:09:21.958
I need to save it.

1172
01:09:22.041 --> 01:09:23.208
But you've got loads.

1173
01:09:23.291 --> 01:09:25.333
I know but I've got a big family.

1174
01:09:25.416 --> 01:09:27.250
Hugh, we've got the keys.

1175
01:09:27.333 --> 01:09:28.583
- Let's go.
- Let it go.

1176
01:09:28.666 --> 01:09:30.583
- Sorry.
- Let's go.

1177
01:09:30.666 --> 01:09:32.958
Oh, it's my Uber.

1178
01:09:33.041 --> 01:09:35.375
- Oh.
- To rehab.

1179
01:09:35.458 --> 01:09:37.875
I called it the second I saw your faces.

1180
01:09:37.958 --> 01:09:40.000
Finish this, sweetie.

1181
01:09:40.083 --> 01:09:42.000
I will, Dad.

1182
01:09:42.083 --> 01:09:44.958
- Let's go! Go, go, go, go!
- Let's go! Let's go! Let's go!

1183
01:09:45.041 --> 01:09:46.166
Get in! Get in!
Get in!

1184
01:09:49.666 --> 01:09:51.583
- Hugh?
- Yeah, I'm in! I'm in!

1185
01:09:51.666 --> 01:09:52.666
Drive!

1186
01:10:12.166 --> 01:10:13.375
I'm sorry, man.

1187
01:10:14.750 --> 01:10:15.958
Where have you been?

1188
01:10:18.416 --> 01:10:19.916
Let's get to work.

1189
01:10:20.000 --> 01:10:22.958
Ugh, after we bury this body,

1190
01:10:23.041 --> 01:10:25.416
we need to work out
how to get the car back,

1191
01:10:25.500 --> 01:10:26.791
wipe off fingerprints,

1192
01:10:26.875 --> 01:10:28.625
remove any tracking devices,

1193
01:10:28.708 --> 01:10:32.541
and somehow get the keys back inside
the house without ever...

1194
01:10:37.083 --> 01:10:39.416
Or that. That works.

1195
01:10:41.000 --> 01:10:42.500
I'll drive you home.

1196
01:10:49.541 --> 01:10:53.125
Cop's phone's at an electrics shop
in Tottenham Hale, getting hacked.

1197
01:10:55.500 --> 01:10:57.500
So, um...

1198
01:10:57.583 --> 01:11:00.541
how long does that take to hack a phone?

1199
01:11:00.625 --> 01:11:02.208
Not long.

1200
01:11:02.291 --> 01:11:04.333
We'll know who grassed on us soon enough.

1201
01:11:07.791 --> 01:11:10.375
So, where am I dropping you guys?

1202
01:11:10.458 --> 01:11:11.625
Uh...

1203
01:11:13.041 --> 01:11:14.250
up here's fine.

1204
01:11:21.500 --> 01:11:22.625
Stay.

1205
01:11:24.250 --> 01:11:26.166
I wanna show you my place.

1206
01:11:28.375 --> 01:11:29.375
Brilliant.

1207
01:11:36.833 --> 01:11:39.458
He's fine. He can handle it.

1208
01:11:39.541 --> 01:11:40.750
You sure?

1209
01:11:42.083 --> 01:11:43.541
Come on. We need that phone.

1210
01:11:50.541 --> 01:11:52.458
We're here for the pig's phone.

1211
01:11:52.541 --> 01:11:54.750
These fucks need to hand it over.

1212
01:11:54.833 --> 01:11:57.333
- Metcalfe's orders.
- First I've heard.

1213
01:11:57.416 --> 01:12:02.416
How about I call up Metcalfe so you can
explain to him that you're in charge now?

1214
01:12:09.125 --> 01:12:11.583
- Fine.
- Can I take your order?

1215
01:12:12.416 --> 01:12:13.666
Upstairs.

1216
01:12:18.125 --> 01:12:20.000
Ugh.

1217
01:12:21.333 --> 01:12:24.000
That was a fucking day.

1218
01:12:24.083 --> 01:12:25.041
Yeah.

1219
01:12:30.791 --> 01:12:32.791
So, do you live here alone then?

1220
01:12:33.958 --> 01:12:35.541
I'm gonna pour us a glass.

1221
01:12:37.000 --> 01:12:38.166
Pinot noir?

1222
01:12:39.666 --> 01:12:42.666
Oh, yeah, that would be lovely.

1223
01:12:44.500 --> 01:12:48.083
Um, yeah, do you mind if I go
and freshen up?

1224
01:12:48.166 --> 01:12:50.458
- Sure.
- Okay.

1225
01:12:50.541 --> 01:12:51.958
Gun.

1226
01:12:52.041 --> 01:12:53.083
Just a gun.

1227
01:12:58.750 --> 01:13:00.916
Oh, thank you.

1228
01:13:02.125 --> 01:13:03.416
So...

1229
01:13:05.708 --> 01:13:07.416
what do you like?

1230
01:13:07.500 --> 01:13:10.500
Oh, well, um, close-up magic obviously.

1231
01:13:10.583 --> 01:13:13.708
Um, any type of smoked fish,
uh, games with maths.

1232
01:13:25.083 --> 01:13:27.125
Save yourselves a lot of bother.

1233
01:13:28.208 --> 01:13:31.708
Last time a worm said no to me
was Afghanistan.

1234
01:13:32.875 --> 01:13:35.166
You fought in Afghanistan?

1235
01:13:35.250 --> 01:13:37.708
How do you think I got this?

1236
01:13:37.791 --> 01:13:40.000
How recently were you there?

1237
01:13:40.083 --> 01:13:42.375
Some wounds never heal.

1238
01:13:42.458 --> 01:13:44.416
That should have.

1239
01:13:44.500 --> 01:13:48.500
Not when it was inflicted by
the sickest torturer in Guantanamo.

1240
01:13:48.583 --> 01:13:49.583
Guant--

1241
01:13:52.416 --> 01:13:55.208
So, you were fighting with the Taliban?

1242
01:13:55.291 --> 01:13:57.875
Beginning to work it out?

1243
01:13:57.958 --> 01:14:00.250
I'm the sickest motherfucker you ever met.

1244
01:14:00.333 --> 01:14:01.583
Here we go.

1245
01:14:01.666 --> 01:14:05.166
We don't want beans.
We want the Pizza Knight.

1246
01:14:06.416 --> 01:14:09.583
Yay! He's here.

1247
01:14:09.666 --> 01:14:13.458
By royal decree,
you have summoned the Pizza Knight.

1248
01:14:13.541 --> 01:14:16.416
Monday Night Football
is sponsored by the Pizza Knight.

1249
01:14:16.500 --> 01:14:19.458
From frozen to delicious
in only three minutes.

1250
01:14:19.541 --> 01:14:21.375
In the name of the Queen...

1251
01:14:21.458 --> 01:14:22.666
we feast.

1252
01:14:24.083 --> 01:14:27.000
That guy, he looks just like you.

1253
01:14:28.791 --> 01:14:32.125
That guy looks like a knob.

1254
01:14:32.208 --> 01:14:34.708
Are you saying I look like a knob?

1255
01:14:34.791 --> 01:14:37.833
I'm saying what I'm saying.

1256
01:14:37.916 --> 01:14:39.916
Then, we have a problem.

1257
01:14:40.000 --> 01:14:40.916
Magnificent.

1258
01:14:41.000 --> 01:14:42.458
You wanna go, big man?

1259
01:14:47.458 --> 01:14:48.375
Oi!

1260
01:14:50.041 --> 01:14:51.875
What you doing up here?

1261
01:14:51.958 --> 01:14:54.625
Oh, I'm a--I, uh, I work for Metcalfe.

1262
01:14:54.708 --> 01:14:56.916
- You what?
- It's fine. I work for Metcalfe--whoa!

1263
01:14:57.000 --> 01:14:59.708
- Out! Move, bitch, now!
- Excuse me.

1264
01:14:59.791 --> 01:15:02.333
You don't need to touch me or anything.

1265
01:15:02.416 --> 01:15:03.250
Ah!

1266
01:15:10.333 --> 01:15:12.000
Fucking dick.

1267
01:15:19.875 --> 01:15:23.375
♪ It's not unusual
to be loved by anyone ♪

1268
01:15:25.083 --> 01:15:29.000
♪ It's not unusual to have fun
with anyone ♪

1269
01:15:30.250 --> 01:15:33.875
♪ But when I see you hanging about
with anyone ♪

1270
01:15:35.416 --> 01:15:40.000
♪ It's not unusual to see me cry ♪

1271
01:15:40.083 --> 01:15:41.583
♪ I wanna die ♪

1272
01:15:43.291 --> 01:15:47.125
♪ It's not unusual to go out at any time ♪

1273
01:15:48.625 --> 01:15:53.708
♪ But when I see you out and about
it's such a crime ♪

1274
01:15:53.791 --> 01:15:58.500
♪ If you should ever wanna be loved
by anyone ♪

1275
01:15:58.583 --> 01:16:01.375
- ♪ It's not unusual ♪
- So, that's who came running.

1276
01:16:04.833 --> 01:16:06.750
Hello, rat.

1277
01:16:06.833 --> 01:16:11.458
♪ You'll find it happens
all the time ♪

1278
01:16:11.541 --> 01:16:16.000
♪ Love will never do
what you want it to ♪

1279
01:16:17.083 --> 01:16:21.208
♪ Why can't this crazy love be mine? ♪

1280
01:16:22.500 --> 01:16:23.458
Yup?

1281
01:16:31.000 --> 01:16:32.875
Walked right into it.

1282
01:16:34.125 --> 01:16:36.041
That's what I love about coppers.

1283
01:16:36.125 --> 01:16:37.291
Thick as shite.

1284
01:16:38.708 --> 01:16:41.916
Oh, you're on a roll you are, Fly.

1285
01:16:43.833 --> 01:16:46.125
How could I see this coming?

1286
01:16:46.208 --> 01:16:47.708
The Old Bill must have changed
their rules

1287
01:16:47.791 --> 01:16:49.708
'cause this lot have been going around
fucking killing people.

1288
01:16:49.791 --> 01:16:53.958
You vouched for them.
They are your responsibility.

1289
01:16:54.041 --> 01:16:56.458
Why don't you come over tomorrow night
and make a cup of tea for me

1290
01:16:56.541 --> 01:16:58.583
and the Albanians?

1291
01:16:58.666 --> 01:17:00.791
What? The deal's back on?

1292
01:17:00.875 --> 01:17:03.708
I bent to their demands.

1293
01:17:03.791 --> 01:17:05.375
And in the meantime...

1294
01:17:06.791 --> 01:17:08.833
Ratatouille.

1295
01:17:12.333 --> 01:17:14.875
Before my old man died,

1296
01:17:14.958 --> 01:17:18.208
he used to work on motors in the garage.

1297
01:17:18.291 --> 01:17:21.416
In the winter, rats would come in.

1298
01:17:21.500 --> 01:17:24.916
They chewed all the wires
in his transmission,

1299
01:17:25.000 --> 01:17:27.791
fucked everything he'd worked on
that summer.

1300
01:17:27.875 --> 01:17:29.333
But he didn't get angry.

1301
01:17:30.750 --> 01:17:32.791
I asked him why. He said,

1302
01:17:32.875 --> 01:17:35.250
"The rats are just doing
what they've got to do."

1303
01:17:37.041 --> 01:17:38.916
And later that night,

1304
01:17:39.000 --> 01:17:42.458
I saw him drowning rats in a bucket.

1305
01:17:42.541 --> 01:17:46.166
And I said, " I thought
you didn't mind the rats?"

1306
01:17:48.583 --> 01:17:49.416
And he said,

1307
01:17:51.291 --> 01:17:53.291
"I'm just doin' what I've got to."

1308
01:17:57.291 --> 01:17:58.583
You understand?

1309
01:18:06.708 --> 01:18:07.708
Oh, God.

1310
01:18:09.333 --> 01:18:11.708
Oh, fuck, guys.

1311
01:18:11.791 --> 01:18:13.291
I'm--

1312
01:18:13.375 --> 01:18:14.541
It's okay.

1313
01:18:15.541 --> 01:18:17.375
I pushed you into it.

1314
01:18:18.416 --> 01:18:21.208
We're all gonna die because I needed
to prove to myself

1315
01:18:21.291 --> 01:18:25.000
that I hadn't thrown my life away.
How fucking stupid is that?

1316
01:18:25.083 --> 01:18:28.750
No, you might have pulled
this off if it wasn't for me.

1317
01:18:28.833 --> 01:18:30.541
Going too far all the time.

1318
01:18:32.291 --> 01:18:36.208
I'm no De Niro.

1319
01:18:36.291 --> 01:18:40.166
I'm no Brando.
My name's not even Marlon, it's Tristan.

1320
01:18:42.083 --> 01:18:43.833
My dad's a dentist.

1321
01:18:45.583 --> 01:18:47.416
And I played regional cricket.

1322
01:18:50.291 --> 01:18:51.750
I'm the Pizza Knight.

1323
01:18:53.416 --> 01:18:55.208
Well, now that's all I'll ever be.

1324
01:18:56.458 --> 01:18:59.333
I've just been generally shit.

1325
01:18:59.416 --> 01:19:02.708
Literally, I have no idea what I'm doing.

1326
01:19:02.791 --> 01:19:05.500
All in a pathetic attempt to make friends.

1327
01:19:05.583 --> 01:19:08.833
I should've just been myself.
I should've worked in wine.

1328
01:19:18.583 --> 01:19:19.583
Rat!

1329
01:19:23.333 --> 01:19:25.041
Get up!

1330
01:19:25.125 --> 01:19:26.041
Up!

1331
01:19:27.208 --> 01:19:28.166
Over there.

1332
01:20:06.083 --> 01:20:09.916
The Squire needed two.

1333
01:20:12.541 --> 01:20:15.333
I don't blame you,
trying to bring Metcalfe down.

1334
01:20:15.416 --> 01:20:17.125
The man's an animal.

1335
01:20:17.208 --> 01:20:20.000
I might be a crook, but I'm not villain.

1336
01:20:21.083 --> 01:20:24.375
And I'm not gonna put another three bodies
in the ground for no good reason.

1337
01:20:30.708 --> 01:20:35.125
You know, I knew there was something up
with you lot.

1338
01:20:35.208 --> 01:20:38.000
For one thing, I liked you.

1339
01:20:41.750 --> 01:20:44.333
Now, you get going. Long gone.

1340
01:20:44.416 --> 01:20:47.333
You show your faces around here again,
we're all fucking dead.

1341
01:20:47.416 --> 01:20:49.208
All right?

1342
01:20:49.291 --> 01:20:51.375
Gone. Now.

1343
01:21:00.000 --> 01:21:03.916
Okay. So, I found an 11:30
from Gatwick to Costa Rica.

1344
01:21:04.000 --> 01:21:05.500
Do we really have to leave?

1345
01:21:05.583 --> 01:21:08.083
You wanna spend the rest of your life
looking over your shoulder?

1346
01:21:08.166 --> 01:21:11.916
But it's Costa Rica, we can't
just--can't we go to Devon?

1347
01:21:12.000 --> 01:21:14.708
This is our opportunity, Hugh,
for a fresh start.

1348
01:21:14.791 --> 01:21:17.208
To do whatever we want,
to go wherever we want.

1349
01:21:18.500 --> 01:21:22.125
So, you mean we'd have
to say goodbye?

1350
01:21:28.458 --> 01:21:33.000
Hey, Hugh. What matters most
is that we're alive, right?

1351
01:21:34.875 --> 01:21:36.958
We're safe now.

1352
01:21:37.041 --> 01:21:40.333
Down on your knees.
Down on your knees.

1353
01:21:40.416 --> 01:21:42.583
Stay where you are.

1354
01:21:42.666 --> 01:21:43.875
Cuff these bastards.

1355
01:21:52.625 --> 01:21:54.250
Remember this moment.

1356
01:21:54.333 --> 01:21:57.666
This is what it feels like
to take down the big guys.

1357
01:21:57.750 --> 01:22:00.166
"Improv comic destroys heckler."

1358
01:22:00.250 --> 01:22:01.666
Do you believe us now?

1359
01:22:01.750 --> 01:22:02.958
We're not criminals.

1360
01:22:03.041 --> 01:22:05.000
Okay. Found it. Here we go.

1361
01:22:09.333 --> 01:22:12.000
Um, if you're on YouTube, it's less
of a claim to fame, but I actually asked--

1362
01:22:12.083 --> 01:22:14.166
- Yeah. So, can you turn off--
- Yes, sorry. Yes, I will do.

1363
01:22:14.250 --> 01:22:15.875
If you're on YouTube,
I actually asked a question

1364
01:22:15.958 --> 01:22:18.416
at the 2015 Leicester
Security Conference.

1365
01:22:18.500 --> 01:22:20.208
Oh, fuck's sake.

1366
01:22:20.291 --> 01:22:22.750
Billings realized
we were his ticket to a payday.

1367
01:22:22.833 --> 01:22:24.958
That's why there's no evidence
in your system.

1368
01:22:25.041 --> 01:22:27.666
The thing about there being
no evidence being your evidence,

1369
01:22:27.750 --> 01:22:30.666
is that there's no evidence.

1370
01:22:30.750 --> 01:22:33.375
Whereas I do have you on car theft,

1371
01:22:33.458 --> 01:22:36.125
drug trafficking, manslaughter, dismemberment.

1372
01:22:36.208 --> 01:22:38.250
We've even got a guy
who says you upset his dog.

1373
01:22:38.333 --> 01:22:40.958
- I was under duress.
- Duress or no, you did it.

1374
01:22:41.041 --> 01:22:44.416
- I could charge you all right now.
- Go on then, big man.

1375
01:22:47.083 --> 01:22:48.041
What?

1376
01:22:49.750 --> 01:22:53.208
He told our bosses that we're about
to bring in three major players.

1377
01:22:54.541 --> 01:22:55.708
Not a bunch of clowns.

1378
01:22:55.791 --> 01:22:58.375
- Clowning is an art.
- Okay.

1379
01:22:58.458 --> 01:22:59.708
Here's what we're gonna do.

1380
01:22:59.791 --> 01:23:02.291
- I'm gonna give you one chance.
- Yes.

1381
01:23:02.375 --> 01:23:05.208
- You don't know what the plan is.
- Carry on.

1382
01:23:05.291 --> 01:23:09.125
Blend back in with Fly's crew and go
to the exchange tonight wearing a wire.

1383
01:23:09.208 --> 01:23:11.750
Get Metcalfe on tape
confirming his deal

1384
01:23:11.833 --> 01:23:15.666
with the Albanians, and maybe
we can talk about immunity.

1385
01:23:15.750 --> 01:23:16.583
We can't.

1386
01:23:17.583 --> 01:23:21.916
Our cover's blown.
Metcalfe told Fly to whack us.

1387
01:23:22.000 --> 01:23:25.375
Then, it looks like this is the end
of the road for you.

1388
01:23:27.416 --> 01:23:28.291
No.

1389
01:23:29.791 --> 01:23:31.583
We can still get the deal on tape.

1390
01:23:33.208 --> 01:23:34.125
How?

1391
01:23:35.458 --> 01:23:37.375
Fly is looking for a way out.

1392
01:23:37.458 --> 01:23:40.541
He's tired of killing, tired of the game.

1393
01:23:40.625 --> 01:23:43.666
Right now, he thinks
we're undercover cops.

1394
01:23:43.750 --> 01:23:45.958
Who are we to tell him any different?

1395
01:23:46.041 --> 01:23:48.958
First rule of improv, always say yes.

1396
01:23:53.375 --> 01:23:55.166
We just need to talk.

1397
01:23:55.250 --> 01:23:57.416
Okay. So, here's the deal.

1398
01:23:57.500 --> 01:23:59.625
You record Metcalfe confirming the terms,

1399
01:23:59.708 --> 01:24:01.166
and we'll take him down,

1400
01:24:01.250 --> 01:24:03.750
the Albanians, all of them.

1401
01:24:05.208 --> 01:24:07.125
It's hard to catch it on the wire.

1402
01:24:07.208 --> 01:24:09.500
Ain't a lot of chat goes down
at a handover.

1403
01:24:09.583 --> 01:24:11.375
Okay.

1404
01:24:11.458 --> 01:24:13.666
Make it happen and we let you disappear.

1405
01:24:13.750 --> 01:24:15.250
Go be with your daughter.

1406
01:24:19.458 --> 01:24:21.375
Turn rat for the rats, eh?

1407
01:24:34.875 --> 01:24:37.291
Ah, the "stakeout."

1408
01:24:37.375 --> 01:24:38.958
A tale as old as time.

1409
01:24:42.208 --> 01:24:43.375
Nice costumes.

1410
01:24:43.458 --> 01:24:44.458
Fly's set?

1411
01:24:46.250 --> 01:24:50.000
Okay. That's our Albanian friends

1412
01:24:50.083 --> 01:24:52.625
and Metcalfe's crew.

1413
01:24:52.708 --> 01:24:54.541
Fly is right there with them.

1414
01:24:54.625 --> 01:24:56.166
What if they frisk him?

1415
01:24:56.250 --> 01:24:58.750
All units be advised,
our players have arrived.

1416
01:24:58.833 --> 01:25:00.916
Await my call, repeat, await my call.

1417
01:25:01.000 --> 01:25:04.291
I'm so glad we could carry on
with our arrangement.

1418
01:25:04.375 --> 01:25:06.750
- Eh, money is money.
- So, a taste?

1419
01:25:06.833 --> 01:25:08.666
How much of this
are you fucking buying?

1420
01:25:08.750 --> 01:25:11.333
That's my business.
Let's just get on with it.

1421
01:25:11.416 --> 01:25:12.916
All units standby.

1422
01:25:16.625 --> 01:25:19.208
- Yeah, it's pure.
- Mm-hmm. Okay.

1423
01:25:19.291 --> 01:25:20.916
What about the other part of our deal?

1424
01:25:22.875 --> 01:25:24.541
Oh, he's all yours.

1425
01:25:24.625 --> 01:25:26.416
- Sorry, Fly.
- Shit.

1426
01:25:26.500 --> 01:25:29.416
Became too expensive to keep you.

1427
01:25:31.791 --> 01:25:32.791
No.

1428
01:25:35.833 --> 01:25:37.041
Whoa, whoa, whoa.

1429
01:25:37.125 --> 01:25:38.541
- Shit.
- Send your guys in.

1430
01:25:38.625 --> 01:25:40.125
- Not until the exchange.
- They're gonna kill him.

1431
01:25:40.208 --> 01:25:41.125
Yeah. Well, unless they exchange,

1432
01:25:41.208 --> 01:25:42.500
I've got fuck all
and I'm not about to blow this operation.

1433
01:25:42.583 --> 01:25:43.500
We can't let him die. He saved our lives.

1434
01:25:43.583 --> 01:25:44.666
Not until we have it on tape.

1435
01:25:44.750 --> 01:25:46.541
- Don't we need him alive?
- No, the tape's enough.

1436
01:25:46.625 --> 01:25:48.125
But not even as like--as like a witness?

1437
01:25:48.208 --> 01:25:49.041
Well, we've got these three.

1438
01:25:52.375 --> 01:25:54.166
- What are we doing?
- Improvising.

1439
01:25:54.250 --> 01:25:56.750
- What the fuck are they doing?
- Oh, my God.

1440
01:25:59.583 --> 01:26:01.291
Could've let me go out on my feet.

1441
01:26:04.958 --> 01:26:08.958
Nobody move! Nobody fucking move!

1442
01:26:09.041 --> 01:26:11.041
Police! Freeze!

1443
01:26:11.125 --> 01:26:14.125
Lower you weapons! Please!

1444
01:26:14.208 --> 01:26:15.500
What--how do they got these guns?

1445
01:26:15.583 --> 01:26:16.875
They're fake guns.

1446
01:26:19.958 --> 01:26:21.333
You let them go.

1447
01:26:21.416 --> 01:26:22.833
Why wouldn't he?

1448
01:26:22.916 --> 01:26:24.458
We pay better.

1449
01:26:27.041 --> 01:26:29.041
Do it! I beg you.

1450
01:26:29.125 --> 01:26:30.541
Cheeky fucker's got two guns.

1451
01:26:30.625 --> 01:26:33.291
I will end you right here, right now.

1452
01:26:33.375 --> 01:26:35.583
Stand down, Sergeant Petrides.

1453
01:26:35.666 --> 01:26:39.041
Inspector, why put me through sharpshooter
training if you never let me--

1454
01:26:39.125 --> 01:26:41.666
'Cause I don't want a repeat
of the Dutch Embassy!

1455
01:26:41.750 --> 01:26:43.875
This is bullshit, McClary.

1456
01:26:43.958 --> 01:26:47.791
Then you, wee man.

1457
01:26:47.875 --> 01:26:50.875
You're very quiet and you look
like you're gonna puke.

1458
01:26:56.166 --> 01:27:00.791
Yeah. 'Cause I'm imagining the slop
they're gonna feed you in the clink,

1459
01:27:00.875 --> 01:27:02.041
you piece of shit.

1460
01:27:03.458 --> 01:27:08.250
In fact, wee man,
I'm your only way out of here.

1461
01:27:08.333 --> 01:27:11.291
Now I don't care what you small fry
are up to tonight.

1462
01:27:11.375 --> 01:27:14.083
You throw us a sweetener from both ends
and I'll turn a blind eye.

1463
01:27:14.166 --> 01:27:17.791
But that guy, he's our star witness
for much bigger players.

1464
01:27:17.875 --> 01:27:19.125
So he's coming with us.

1465
01:27:20.416 --> 01:27:24.833
Why don't I just have him shoot you?

1466
01:27:24.916 --> 01:27:28.041
Because I wouldn't be able
to stand down the snipers

1467
01:27:28.125 --> 01:27:30.708
ogling all of your fucking ugly foreheads!

1468
01:27:35.291 --> 01:27:37.416
- Snipe--he just said snipers.
- I'm aware he just said snipers.

1469
01:27:37.500 --> 01:27:39.541
- Have we got snipers out there?
- No, we've not got snipers out there.

1470
01:27:50.416 --> 01:27:52.625
Jesus Christ, this might actually work.

1471
01:27:52.708 --> 01:27:55.458
They haven't confirmed it.
He hasn't actually said it yet.

1472
01:27:55.541 --> 01:27:59.375
Hey, out of curiosity,
what do we got here, 50 kilos,

1473
01:27:59.458 --> 01:28:01.416
five million quid?

1474
01:28:01.500 --> 01:28:03.958
Are you a fucking amateur?

1475
01:28:04.041 --> 01:28:07.000
This is half a ton for ten million.

1476
01:28:07.083 --> 01:28:08.916
- We got him. All units go. All units go.
- Woo.

1477
01:28:09.000 --> 01:28:10.458
- Yes!
- Go, go, go, go, go!

1478
01:28:13.083 --> 01:28:16.541
Why am I thinking more and more that

1479
01:28:16.625 --> 01:28:21.083
they're just making this up
as they go along, eh?

1480
01:28:26.208 --> 01:28:27.791
If things go sideways.

1481
01:28:29.625 --> 01:28:30.666
The fuck?

1482
01:29:30.208 --> 01:29:31.666
I can't believe that worked.

1483
01:29:31.750 --> 01:29:33.875
You think I was too rude?

1484
01:29:33.958 --> 01:29:36.083
What? That wasn't part of the plan.

1485
01:29:47.708 --> 01:29:52.500
Ah, Fly, pull the wrong piece,
it all comes tumbling down.

1486
01:29:54.916 --> 01:29:56.958
I always knew you'd--

1487
01:30:08.500 --> 01:30:12.000
Fly, I'm sorry. Fuck, I had no choice.

1488
01:30:12.083 --> 01:30:13.083
It's all right.

1489
01:30:17.041 --> 01:30:20.375
I'd have turned on you too.
Well, I did, didn't I?

1490
01:30:22.000 --> 01:30:25.958
We got him immunity
but I think you're on your own.

1491
01:30:26.041 --> 01:30:28.333
You should go, Shosh. You should go.

1492
01:30:36.125 --> 01:30:37.125
Wait.

1493
01:30:46.666 --> 01:30:48.916
So long, Squire.

1494
01:31:00.125 --> 01:31:01.916
In another life, brother.

1495
01:31:03.166 --> 01:31:05.500
We did--we did actually kiss.
It was--it was...

1496
01:31:09.083 --> 01:31:10.083
Hey.

1497
01:31:12.416 --> 01:31:15.458
So what kind of police carry fake guns?

1498
01:31:15.541 --> 01:31:16.541
Uh...

1499
01:31:19.625 --> 01:31:21.666
fake police.

1500
01:31:23.958 --> 01:31:26.791
I knew there was something
double fucked about you lot.

1501
01:31:28.041 --> 01:31:31.791
So come on then, who are you, really?

1502
01:31:37.208 --> 01:31:39.416
We're improv comedians.

1503
01:31:42.666 --> 01:31:44.291
Well, that's fucking weird.

1504
01:31:45.875 --> 01:31:47.333
It's mad actually.

1505
01:31:47.416 --> 01:31:48.666
I'm more of an actor.

1506
01:31:48.750 --> 01:31:51.500
Fucking actors, eh?

1507
01:31:54.125 --> 01:31:55.250
Here.

1508
01:31:56.791 --> 01:31:58.750
You're gonna need this.

1509
01:31:58.833 --> 01:32:01.458
Fuck.

1510
01:32:02.583 --> 01:32:03.666
Are you good?

1511
01:32:03.750 --> 01:32:04.833
Yes.

1512
01:32:07.125 --> 01:32:10.208
Congratulations. Fly touches down
in Portugal this afternoon,

1513
01:32:10.291 --> 01:32:13.458
and the heads of London's
two major criminal organizations

1514
01:32:13.541 --> 01:32:15.333
have been well and truly severed.

1515
01:32:15.416 --> 01:32:18.250
But like a Hydra, a head will regrow--

1516
01:32:18.333 --> 01:32:20.291
- I said no to the Hydra--
- It seemed like you were setting it up.

1517
01:32:20.375 --> 01:32:21.750
- Just leave it.
- Fine.

1518
01:32:21.833 --> 01:32:24.125
Did anyone get away or...?

1519
01:32:24.208 --> 01:32:25.916
Shosh, uh, slipped the net.

1520
01:32:26.000 --> 01:32:27.333
Oh, good.

1521
01:32:27.416 --> 01:32:31.041
Good that you got everyone else.

1522
01:32:31.125 --> 01:32:32.875
That's good, isn't it?

1523
01:32:32.958 --> 01:32:36.125
So, uh, cheers basically.
This shit got us promoted.

1524
01:32:36.208 --> 01:32:38.083
You're now speaking
with Superintendent Dawes.

1525
01:32:38.166 --> 01:32:42.250
And Detective Inspector Beverly.

1526
01:32:42.333 --> 01:32:44.708
I mean, we didn't really know
your ranks before, so--

1527
01:32:44.791 --> 01:32:45.750
These are higher.

1528
01:32:45.833 --> 01:32:47.875
So how do you keep us safe?
Do we get new identities?

1529
01:32:47.958 --> 01:32:51.708
Well, the challenge is to make sure
that no one knows who you are.

1530
01:32:51.791 --> 01:32:56.541
So in this case, just, yeah,
go back to what you were doing before.

1531
01:32:59.458 --> 01:33:03.416
So this is Marlon reading
for our biker gang leader, Duke.

1532
01:33:03.500 --> 01:33:06.250
Nice idea but do you mind losing the scar?

1533
01:33:06.333 --> 01:33:07.541
If only I could.

1534
01:33:09.375 --> 01:33:13.166
So I just turned to my boss
and said, "Uh, fuck off."

1535
01:33:15.333 --> 01:33:17.875
Well, now, I'm my own boss.

1536
01:33:17.958 --> 01:33:23.541
He said, "Those rats are just doing
what they've got to do."

1537
01:33:24.666 --> 01:33:29.291
Later that night,
I saw him drowning rats in a bucket.

1538
01:33:29.375 --> 01:33:31.291
I said, "I thought
you didn't mind the rats?"

1539
01:33:32.500 --> 01:33:34.291
He said, "I'm just doin'
what I've got to do."

1540
01:33:36.458 --> 01:33:39.333
Call Francis,
tell him we found our Duke.

1541
01:33:52.500 --> 01:33:54.500
Is it true, the undercover mission?

1542
01:33:54.583 --> 01:33:57.041
Everybody's talking about it.
You're kind of a legend.

1543
01:33:58.833 --> 01:34:03.000
Okay. I'm Kat, I'm your teacher.

1544
01:34:03.083 --> 01:34:05.875
Let's just jump right in.
Okay. You two, get up here.

1545
01:34:05.958 --> 01:34:07.250
Woohoo!

1546
01:34:07.333 --> 01:34:09.666
When I clap my hands, the scene begins.

1547
01:34:09.750 --> 01:34:12.250
Don't overthink it,
just stay in the moment.

1548
01:34:12.333 --> 01:34:16.791
And remember, always,
always trust your partner.

1549
01:34:16.875 --> 01:34:19.333
- Yes?
- Yes.

1550
01:34:20.916 --> 01:34:22.458
And...

1551
01:34:35.208 --> 01:34:39.500
♪ It's not unusual
to be loved by anyone ♪

1552
01:34:40.583 --> 01:34:44.666
♪ It's not unusual to have fun
with anyone ♪

1553
01:34:45.833 --> 01:34:49.791
♪ But when I see you hanging about
with anyone ♪

1554
01:34:51.083 --> 01:34:55.375
♪ It's not unusual to see me cry ♪

1555
01:34:55.458 --> 01:34:57.583
♪ I wanna die ♪

1556
01:34:58.750 --> 01:35:03.041
♪ It's not unusual to go out at any time ♪

1557
01:35:04.125 --> 01:35:09.250
♪ But when I see you out
and about it's such a crime ♪

1558
01:35:09.333 --> 01:35:14.416
♪ If you should ever wanna be loved
by anyone ♪

1559
01:35:14.500 --> 01:35:18.541
♪ It's not unusual
to find out I'm in love with you ♪

1560
01:35:18.625 --> 01:35:21.041
♪ Whoa-whoa, oh, oh, oh, oh ♪

1561
01:35:21.125 --> 01:35:23.541
♪ Whoa-whoa, oh-ohh ♪

1562
01:35:23.625 --> 01:35:27.791
♪ Whoa-whoa, oh-oh-oh-oh, whoa ♪

1563
01:35:27.875 --> 01:35:29.708
♪ Whoa-whoa ♪





