1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24,080 --> 00:00:25,280
我們在車裡安全嗎？

4
00:00:28,040 --> 00:00:31,720
他們對我們沒興趣
更何況車窗是防彈玻璃

5
00:00:33,360 --> 00:00:34,360
才不是

6
00:00:38,240 --> 00:00:40,960
請問一下，這是在抗議什麼？

7
00:00:41,040 --> 00:00:42,120
工資

8
00:00:42,920 --> 00:00:44,400
生活費太貴

9
00:00:45,520 --> 00:00:47,840
可以走小路試試看

10
00:00:47,920 --> 00:00:49,080
不行

11
00:00:49,160 --> 00:00:51,240
沒辦法，不好意思

12
00:00:53,720 --> 00:00:56,520
-我們一開始就不該穿過鎮上
-我跟他說過了

13
00:00:58,040 --> 00:00:59,240
我知道

14
00:01:00,440 --> 00:01:01,640
越演越烈了

15
00:01:10,720 --> 00:01:17,720
《魅味》

16
00:02:27,320 --> 00:02:28,720
四點後才能曬太陽，好嗎？

17
00:02:29,360 --> 00:02:31,000
翻身，我幫你在背上搽防曬油

18
00:02:31,800 --> 00:02:34,080
不用，我待在遮蔭下就好

19
00:02:51,280 --> 00:02:52,840
你放水讓他贏啊

20
00:02:54,320 --> 00:02:56,000
反正他遲早都會贏我

21
00:03:00,560 --> 00:03:01,400
是弗蘭克

22
00:03:03,840 --> 00:03:05,000
我不接

23
00:03:05,680 --> 00:03:08,840
我說話算話，度假就不辦公

24
00:03:11,640 --> 00:03:13,560
忘記帶電蚊香了

25
00:03:13,640 --> 00:03:15,200
馬汀太太可以幫我們準備

26
00:03:16,800 --> 00:03:18,120
她去她媽家了

27
00:03:56,440 --> 00:03:57,960
那些小動物還在

28
00:04:10,800 --> 00:04:12,520
我要訂方丹飯店的餐廳

29
00:04:14,520 --> 00:04:19,040
喂？我想訂今晚四位

30
00:04:45,760 --> 00:04:48,440
這…你好噁

31
00:05:12,000 --> 00:05:12,840
蒂歐朵拉？

32
00:05:15,800 --> 00:05:16,680
蒂歐朵拉？

33
00:05:18,160 --> 00:05:19,000
過來

34
00:05:23,720 --> 00:05:24,600
你怎麼看？

35
00:05:30,760 --> 00:05:31,720
不夠有錢

36
00:05:48,000 --> 00:05:48,840
謝謝

37
00:05:55,920 --> 00:05:56,840
放回去

38
00:06:03,600 --> 00:06:04,560
切牌

39
00:06:17,240 --> 00:06:18,680
-你抽的是這張嗎？
-對

40
00:06:20,400 --> 00:06:21,480
你是怎麼變的？

41
00:06:22,200 --> 00:06:25,000
-不告訴你
-那我永遠都想不通

42
00:06:25,080 --> 00:06:26,920
艾芭，可以再變一次嗎？

43
00:06:28,240 --> 00:06:29,080
再一次

44
00:06:29,960 --> 00:06:33,040
弗蘭克，請你大聲點，我聽不清楚

45
00:06:34,120 --> 00:06:36,200
不對，不要合夥

46
00:06:36,280 --> 00:06:39,080
他們會對車體組裝死纏爛打
到時候進度會卡死

47
00:06:41,600 --> 00:06:44,440
長期來說，我們得把軟體留在內部

48
00:06:44,520 --> 00:06:47,520
你明明也知道
我們討論過了，我不明白…

49
00:06:49,400 --> 00:06:50,360
誰說的？

50
00:06:51,160 --> 00:06:54,720
但他們只對核心業務有興趣

51
00:06:56,600 --> 00:06:59,720
弗蘭克，現在不是時候
你們必須耐心等候

52
00:07:04,120 --> 00:07:04,960
是

53
00:07:05,880 --> 00:07:08,240
好，弗蘭克，好吧，我得走了

54
00:07:08,320 --> 00:07:10,320
我會再打給你，好嗎？

55
00:07:16,000 --> 00:07:16,840
我來就好

56
00:07:18,280 --> 00:07:20,720
-請提供房號
-我們不住這家飯店

57
00:07:21,240 --> 00:07:24,160
不好意思，我誤以為
有在今天早餐看到你們

58
00:07:24,240 --> 00:07:25,280
我們在這裡有房子

59
00:07:25,800 --> 00:07:26,640
真好

60
00:07:28,200 --> 00:07:29,720
-謝謝
-謝謝

61
00:07:30,760 --> 00:07:32,120
要來杯招待的睡前飲品嗎？

62
00:07:33,960 --> 00:07:34,880
琴通寧

63
00:07:36,680 --> 00:07:37,840
好

64
00:07:37,920 --> 00:07:38,920
兩杯琴通寧

65
00:07:39,640 --> 00:07:40,720
你們兩個呢？

66
00:07:40,800 --> 00:07:41,840
-可樂
-可樂

67
00:08:04,000 --> 00:08:07,240
夫人晚安，小兄弟，先生晚安

68
00:08:11,600 --> 00:08:12,440
謝謝先生

69
00:08:40,360 --> 00:08:41,200
還行嗎？

70
00:08:43,800 --> 00:08:44,640
沒事

71
00:08:53,280 --> 00:08:54,360
你們有聞到嗎？

72
00:08:55,600 --> 00:08:56,680
薰衣草

73
00:09:02,240 --> 00:09:03,480
真香

74
00:09:10,120 --> 00:09:11,320
有北斗七星耶

75
00:09:20,400 --> 00:09:21,240
約翰

76
00:09:47,720 --> 00:09:48,720
待在車上

77
00:09:59,680 --> 00:10:00,560
糟糕

78
00:10:01,520 --> 00:10:03,240
你還好嗎？

79
00:10:04,040 --> 00:10:05,120
對不起

80
00:10:05,200 --> 00:10:06,440
該死，真抱歉

81
00:10:06,960 --> 00:10:07,840
該死

82
00:10:09,080 --> 00:10:11,200
天色太黑，我們看不到你

83
00:10:11,280 --> 00:10:12,760
來，拿去

84
00:10:13,800 --> 00:10:17,320
拿這條手帕壓住傷口

85
00:10:17,400 --> 00:10:19,000
可以止血

86
00:10:22,200 --> 00:10:23,360
該死

87
00:10:24,080 --> 00:10:26,960
-她得去醫院
-不能去

88
00:10:27,040 --> 00:10:28,880
-為什麼？
-你自己想想吧

89
00:10:28,960 --> 00:10:30,800
沒什麼好想的

90
00:10:30,880 --> 00:10:32,680
他媽的

91
00:10:40,440 --> 00:10:42,680
你會說英語嗎？聽得懂嗎？

92
00:10:44,680 --> 00:10:45,760
你叫什麼名字？

93
00:10:47,200 --> 00:10:48,040
蒂歐朵拉

94
00:10:48,640 --> 00:10:50,120
蒂歐朵拉，你是法國人嗎？

95
00:10:52,000 --> 00:10:53,880
-你是哪裡人？
-安達魯西亞

96
00:10:55,160 --> 00:10:56,200
爸爸？

97
00:10:59,920 --> 00:11:01,600
萬一她受了內傷怎麼辦？

98
00:11:02,840 --> 00:11:03,760
艾絲特

99
00:11:04,280 --> 00:11:05,120
爸爸

100
00:11:05,640 --> 00:11:06,880
約翰，過去她那邊

101
00:11:10,160 --> 00:11:11,280
-爸爸
-約翰

102
00:11:11,360 --> 00:11:13,000
去照顧孩子們，這裡交給我

103
00:11:19,200 --> 00:11:22,320
那是我們的女兒艾芭

104
00:11:22,960 --> 00:11:24,040
她11歲

105
00:11:26,560 --> 00:11:28,880
我還有個兒子菲利浦

106
00:11:30,680 --> 00:11:31,880
抱歉

107
00:11:34,080 --> 00:11:35,360
蒂歐朵拉，聽我說

108
00:11:35,440 --> 00:11:40,040
我們就住在前面，家裡什麼都有

109
00:11:40,120 --> 00:11:42,360
繃帶、消毒劑，應有盡有

110
00:11:42,880 --> 00:11:45,080
我能照顧你，你不會有事的

111
00:11:46,280 --> 00:11:47,240
你想來嗎？

112
00:11:53,400 --> 00:11:55,040
那你想怎麼做？

113
00:11:56,520 --> 00:11:57,520
去醫院

114
00:12:00,040 --> 00:12:04,440
嗯，我覺得你跟我們回家比較好

115
00:12:05,080 --> 00:12:07,040
我知道要怎麼做

116
00:12:07,800 --> 00:12:10,080
我可以…我們可以…

117
00:12:12,320 --> 00:12:14,600
我們可以處理這件事，好嗎？

118
00:12:21,480 --> 00:12:23,360
-我去拿醫藥箱
-好

119
00:12:28,760 --> 00:12:30,320
你要不要先坐一下？

120
00:12:30,840 --> 00:12:32,480
-為何不帶她去醫院？
-先別多話

121
00:12:57,400 --> 00:12:58,320
會痛嗎？

122
00:12:58,400 --> 00:12:59,400
傷口還滿深的

123
00:13:00,480 --> 00:13:01,320
還好

124
00:13:03,200 --> 00:13:04,320
看起來是割傷

125
00:13:04,960 --> 00:13:05,960
是鏡子割的

126
00:13:07,840 --> 00:13:08,760
消毒噴霧給我

127
00:13:09,800 --> 00:13:10,680
抱歉

128
00:13:12,600 --> 00:13:14,360
這能消毒傷口

129
00:13:18,320 --> 00:13:19,160
還好嗎？

130
00:13:19,920 --> 00:13:20,800
嗯

131
00:13:29,800 --> 00:13:31,200
你開車撞到我

132
00:13:33,160 --> 00:13:34,280
抱歉，太緊了嗎？

133
00:13:35,720 --> 00:13:37,240
你實在不該喝酒

134
00:13:44,240 --> 00:13:46,280
盤子不能這樣丟著

135
00:13:48,640 --> 00:13:50,560
會引來各種動物

136
00:13:51,400 --> 00:13:53,960
我們是來度假的，我們…

137
00:13:55,520 --> 00:13:57,480
沒什麼打掃的心情，就…

138
00:14:01,880 --> 00:14:03,200
可以請你壓著嗎？

139
00:14:05,200 --> 00:14:07,440
幸好床本來就鋪好了

140
00:14:08,080 --> 00:14:09,040
廁所在哪？

141
00:14:09,560 --> 00:14:10,400
那邊

142
00:14:12,600 --> 00:14:13,440
謝謝

143
00:14:58,400 --> 00:14:59,800
拜託別告訴你爸

144
00:15:01,160 --> 00:15:02,320
當然不會

145
00:16:20,880 --> 00:16:22,600
（阿基）

146
00:16:43,120 --> 00:16:43,960
有人嗎？

147
00:16:51,560 --> 00:16:52,680
蒂歐朵拉，你在嗎？

148
00:17:02,160 --> 00:17:04,200
-多少？
-320

149
00:17:04,280 --> 00:17:06,280
這點錢沒用，根本不夠

150
00:17:07,280 --> 00:17:10,800
怎麼沒用？她拿錢走了，沒事了

151
00:17:10,880 --> 00:17:12,240
你們拿錢打發她

152
00:17:14,520 --> 00:17:16,000
菲利浦，你在講什麼鬼話？

153
00:17:16,840 --> 00:17:18,440
不然是怎麼回事？

154
00:17:19,360 --> 00:17:20,360
醫療費

155
00:17:21,600 --> 00:17:22,680
她有保險

156
00:17:23,840 --> 00:17:25,600
我覺得很公道

157
00:17:26,600 --> 00:17:27,960
一點都不公道

158
00:17:37,680 --> 00:17:39,000
那個數目不夠

159
00:17:39,080 --> 00:17:40,920
約翰，那筆錢可不少

160
00:17:41,760 --> 00:17:42,640
對她來說

161
00:17:46,840 --> 00:17:49,560
要是不夠，她一定會有意見

162
00:17:53,920 --> 00:17:54,760
約翰

163
00:18:24,280 --> 00:18:25,440
我去應門

164
00:18:30,640 --> 00:18:31,920
是昨天那個女人

165
00:18:35,320 --> 00:18:36,560
你讓她進來了嗎？

166
00:18:37,800 --> 00:18:38,640
沒有

167
00:18:52,640 --> 00:18:53,480
請問哪位？

168
00:18:54,400 --> 00:18:55,760
你好，我是蒂歐朵拉

169
00:18:57,560 --> 00:18:58,600
誰？

170
00:18:58,680 --> 00:18:59,600
蒂歐朵拉

171
00:19:03,680 --> 00:19:05,200
好，請進

172
00:19:30,120 --> 00:19:31,400
這裡真不錯

173
00:19:32,640 --> 00:19:34,080
寧靜又漂亮

174
00:19:36,080 --> 00:19:37,560
這是你們的房子嗎？

175
00:19:37,640 --> 00:19:38,600
是我爸媽的

176
00:19:39,160 --> 00:19:40,080
你真幸運

177
00:19:41,760 --> 00:19:43,240
你的家人住哪？

178
00:19:43,960 --> 00:19:47,600
在不太好的地區，住不太好的房子

179
00:19:51,960 --> 00:19:52,880
話說…

180
00:19:54,720 --> 00:19:56,280
我今天被開除了

181
00:19:57,240 --> 00:20:01,120
因為手臂受傷，沒辦法好好工作

182
00:20:01,760 --> 00:20:03,720
以及衛生問題

183
00:20:04,640 --> 00:20:06,240
不可能那麼簡單就被開除

184
00:20:08,160 --> 00:20:09,040
就是可能

185
00:20:11,000 --> 00:20:12,720
我連住處都沒了

186
00:20:13,280 --> 00:20:15,720
非常感謝你留給我的錢

187
00:20:15,800 --> 00:20:20,080
可惜不夠讓我撐到找到新工作

188
00:20:24,200 --> 00:20:25,440
但你昨天告訴我

189
00:20:25,520 --> 00:20:28,120
你們在度假時沒有做家務的心情

190
00:20:28,720 --> 00:20:30,880
所以我想說

191
00:20:31,600 --> 00:20:33,880
我或許可以睡客房

192
00:20:33,960 --> 00:20:37,200
幫你們打掃，一邊找新工作

193
00:20:39,160 --> 00:20:40,160
我也會煮飯

194
00:20:41,360 --> 00:20:44,280
謝謝，我們已經有管家了

195
00:20:45,520 --> 00:20:47,480
-她在她媽家
-我不想雇用她

196
00:20:47,560 --> 00:20:50,040
我得多常提醒你不要酒駕？

197
00:20:50,120 --> 00:20:53,120
是你讓我開車的，你應該要阻止我啊

198
00:20:55,000 --> 00:20:57,920
你放任事情發生，你跟我一樣有責任

199
00:20:58,000 --> 00:20:59,400
有什麼問題嗎？

200
00:20:59,480 --> 00:21:00,480
-沒事
-沒事

201
00:21:11,560 --> 00:21:14,880
一千六百元，以後互不相欠

202
00:21:17,560 --> 00:21:19,000
請別誤會我的意思

203
00:21:20,000 --> 00:21:21,480
我是在應徵工作

204
00:21:22,360 --> 00:21:24,040
不是想敲竹槓

205
00:21:27,880 --> 00:21:28,720
那麼…

206
00:21:30,360 --> 00:21:32,000
你何時能上工？

207
00:21:36,440 --> 00:21:37,600
你只有這些行李嗎？

208
00:21:39,480 --> 00:21:41,080
這樣才不用帶太多東西

209
00:21:42,680 --> 00:21:43,520
要來一根嗎？

210
00:21:44,160 --> 00:21:46,640
家裡不准抽菸，不行

211
00:21:47,400 --> 00:21:48,920
我可以打開窗戶

212
00:21:49,000 --> 00:21:49,920
過來

213
00:22:00,080 --> 00:22:00,920
你媽…

214
00:22:01,800 --> 00:22:03,360
她是醫生嗎？

215
00:22:03,440 --> 00:22:06,960
不是，她是做數位化科技業

216
00:22:08,240 --> 00:22:11,000
-我還以為她是醫生
-幸好她不是

217
00:22:11,920 --> 00:22:14,560
-我媽很討厭我們生病
-我們從來沒生過病

218
00:22:14,640 --> 00:22:16,400
對，因為我們不准生病

219
00:22:25,200 --> 00:22:26,640
打火機可以拿來變很多把戲

220
00:22:29,400 --> 00:22:31,360
大拇指放這

221
00:22:32,920 --> 00:22:34,200
手指放這

222
00:22:34,920 --> 00:22:37,000
然後壓一下，滑開

223
00:22:39,000 --> 00:22:39,840
想試試看嗎？

224
00:22:43,240 --> 00:22:45,160
-你們常來這裡？
-每年夏季都來

225
00:22:45,680 --> 00:22:48,000
讚哦，會說法語嗎？

226
00:22:49,160 --> 00:22:50,000
不會

227
00:22:50,080 --> 00:22:52,280
我媽說學法語很沒用

228
00:22:52,360 --> 00:22:55,200
未來職涯需要的是英語

229
00:22:57,680 --> 00:23:00,080
既然人在法國
就不算沒用，你不覺得嗎？

230
00:23:03,240 --> 00:23:04,760
你實在不該雇用她

231
00:23:08,000 --> 00:23:10,120
我在度假，只想放鬆休息

232
00:24:27,040 --> 00:24:27,960
牠們就跟瘟疫一樣

233
00:24:29,560 --> 00:24:31,680
-蒂歐朵拉，你…
-抱歉，我不是故意的

234
00:24:31,760 --> 00:24:33,240
你嚇死我了

235
00:24:33,320 --> 00:24:35,480
貂鼠一定要毒死

236
00:24:36,280 --> 00:24:39,400
要是不處理，牠們就會佔據整間房子

237
00:24:44,680 --> 00:24:45,520
可憐的傢伙

238
00:24:46,680 --> 00:24:47,800
牠很痛苦

239
00:24:49,040 --> 00:24:51,760
你得讓這隻可憐的動物解脫

240
00:26:09,360 --> 00:26:13,440
你必須在正確時刻拼命衝刺

241
00:26:13,520 --> 00:26:14,680
是

242
00:26:21,160 --> 00:26:23,920
我在家的時候不要用吸塵器

243
00:26:24,000 --> 00:26:25,720
我聽了會煩躁

244
00:26:25,800 --> 00:26:28,000
你可以去整理樓上的房間

245
00:26:28,080 --> 00:26:28,960
好，沒問題

246
00:26:30,080 --> 00:26:35,360
對了，我在廚房留了一張採買清單

247
00:26:35,440 --> 00:26:38,760
是晚餐食材，約翰會載你去村裡

248
00:26:38,840 --> 00:26:39,920
好

249
00:26:40,000 --> 00:26:41,320
很好，謝謝

250
00:27:07,360 --> 00:27:09,280
今晚想跟我一起煮飯嗎？

251
00:27:10,480 --> 00:27:11,320
不想

252
00:27:20,560 --> 00:27:21,440
打火機

253
00:27:23,720 --> 00:27:24,560
打火機

254
00:27:26,560 --> 00:27:27,520
打火機

255
00:27:28,600 --> 00:27:29,440
很好

256
00:27:33,840 --> 00:27:34,920
知道那是什麼書嗎？

257
00:27:35,520 --> 00:27:36,360
當然

258
00:27:37,720 --> 00:27:39,360
每個人都知道《哈利波特》

259
00:27:45,360 --> 00:27:46,240
混蛋

260
00:27:49,080 --> 00:27:49,960
混蛋

261
00:28:07,480 --> 00:28:08,560
爛人

262
00:28:09,440 --> 00:28:10,280
爛人

263
00:28:14,160 --> 00:28:15,080
再教一個

264
00:28:20,680 --> 00:28:21,760
賤貨

265
00:28:25,480 --> 00:28:26,360
賤貨

266
00:28:39,360 --> 00:28:40,400
好點了嗎？

267
00:29:02,840 --> 00:29:03,760
我喜歡你

268
00:29:26,000 --> 00:29:26,840
…一樣

269
00:29:35,800 --> 00:29:36,640
有打火機嗎？

270
00:29:38,640 --> 00:29:39,480
沒有

271
00:29:40,080 --> 00:29:41,000
你好嗎？

272
00:30:03,760 --> 00:30:06,440
…這一波物價上漲

273
00:30:06,520 --> 00:30:09,480
全法國有數千人上街抗議

274
00:30:09,560 --> 00:30:11,120
要求調漲薪資

275
00:30:11,880 --> 00:30:14,640
有些城市的情況越演越烈

276
00:30:15,160 --> 00:30:18,440
警方和抗議人士爆發暴力衝突

277
00:30:18,520 --> 00:30:19,600
尤其是在巴黎

278
00:30:20,120 --> 00:30:21,920
儘管出動大批警力

279
00:30:22,000 --> 00:30:25,560
抗議人士還是破壞了街邊商店

280
00:30:26,560 --> 00:30:29,720
馬賽和里昂也爆發了嚴重衝突

281
00:30:30,640 --> 00:30:33,400
據法國財政部表示，損失…

282
00:30:36,280 --> 00:30:37,120
約翰

283
00:30:37,200 --> 00:30:38,760
-你好嗎？
-我很好

284
00:30:39,840 --> 00:30:40,680
你呢？

285
00:30:40,760 --> 00:30:42,360
菲利浦，你好

286
00:30:42,440 --> 00:30:43,400
你好

287
00:30:43,480 --> 00:30:44,480
這是要給我的嗎？

288
00:30:45,200 --> 00:30:47,360
不是，是要給我人生摯愛的

289
00:30:47,440 --> 00:30:48,760
那就是給我的囉

290
00:30:50,200 --> 00:30:51,120
最好是啦

291
00:30:52,480 --> 00:30:55,520
幫我向艾絲特問好，好嗎？別忘了

292
00:30:56,840 --> 00:30:59,200
這罐你一定會喜歡

293
00:30:59,280 --> 00:31:01,760
-喝一杯吧
-不用，爸，我不喝

294
00:31:03,000 --> 00:31:04,520
不用了，謝謝，我不喝

295
00:31:04,600 --> 00:31:06,400
蒂歐朵拉，過來，陪我喝一杯

296
00:31:06,480 --> 00:31:07,760
謝謝，你喝就好

297
00:31:36,000 --> 00:31:37,720
他每次都挑這首歌

298
00:31:59,040 --> 00:32:00,640
你要的話，可以換我開車

299
00:32:02,360 --> 00:32:03,680
-你有駕照？
-嗯

300
00:32:05,480 --> 00:32:07,920
爸，車給蒂歐朵拉開

301
00:32:21,440 --> 00:32:22,440
你真有天分

302
00:32:23,240 --> 00:32:24,080
謝謝

303
00:32:27,600 --> 00:32:29,520
-那輛單車真好看
-對啊

304
00:32:31,680 --> 00:32:33,200
車身是用碳打造的

305
00:32:35,160 --> 00:32:37,560
而且重量只有7.4公斤

306
00:32:37,640 --> 00:32:38,560
好輕哦

307
00:32:39,160 --> 00:32:40,640
就是說啊

308
00:33:35,920 --> 00:33:37,000
用刀要小心

309
00:33:50,600 --> 00:33:51,520
歡迎

310
00:33:53,200 --> 00:33:54,440
-袋子可以麻煩你嗎？
-好

311
00:33:54,520 --> 00:33:56,040
可菈，我們在花園

312
00:34:16,160 --> 00:34:20,800
“艾絲特，2013年7月27日”

313
00:34:21,440 --> 00:34:22,480
真美

314
00:34:23,200 --> 00:34:27,440
當時風雨交加，我心想：“完蛋了”

315
00:34:27,960 --> 00:34:30,040
然後我又忘了新娘捧花

316
00:34:31,480 --> 00:34:32,920
我根本就沒注意到

317
00:34:33,920 --> 00:34:35,920
但幸好一切都很順利

318
00:34:36,000 --> 00:34:40,280
我們走出教堂，雨就停了
接下來一整天都是晴天

319
00:34:40,960 --> 00:34:42,280
上帝是站在我們這一邊的

320
00:34:42,800 --> 00:34:44,080
對，但願如此

321
00:34:45,160 --> 00:34:46,800
我們能過得這麼好真是太棒了

322
00:34:47,440 --> 00:34:48,280
可以收了嗎？

323
00:34:48,800 --> 00:34:51,440
-很多人都過得不太好
-什麼意思？

324
00:34:52,160 --> 00:34:56,200
-很多人沒工作也沒錢
-確實是這樣沒錯

325
00:34:56,280 --> 00:34:58,040
例如蒂歐朵拉就是

326
00:34:58,120 --> 00:34:59,200
就…

327
00:34:59,280 --> 00:35:01,200
你們不一樣吧？

328
00:35:01,280 --> 00:35:03,760
法蘭克福、瑞士
邁阿密巴塞爾藝術展？

329
00:35:04,560 --> 00:35:07,920
確實，但那是你父母辛苦掙來的

330
00:35:08,440 --> 00:35:11,600
蒂歐朵拉也很辛苦，卻沒賺幾毛錢

331
00:35:11,680 --> 00:35:12,920
你應該去找份工作

332
00:35:14,800 --> 00:35:17,000
何必呢？我們家錢很夠用

333
00:35:18,200 --> 00:35:19,240
真的啊

334
00:35:20,000 --> 00:35:22,280
她應該要從右側收盤子吧？

335
00:35:22,360 --> 00:35:23,760
你覺得這很重要嗎？

336
00:35:24,880 --> 00:35:26,520
蒂歐朵拉，你是哪裡人？

337
00:35:27,600 --> 00:35:29,560
西班牙，安達魯西亞

338
00:35:30,600 --> 00:35:33,240
-你們在那邊也有廠吧？
-有，在瓦倫西亞

339
00:35:33,920 --> 00:35:34,840
謝謝

340
00:35:36,520 --> 00:35:40,720
不知道為何那麼多生產都在國外
我們越來越倚賴國外了

341
00:35:40,800 --> 00:35:42,800
因為…人力便宜？

342
00:35:43,440 --> 00:35:46,280
菲利浦，雙方都有獲利，不只是我們

343
00:35:46,360 --> 00:35:47,920
-雙方？
-對

344
00:35:48,000 --> 00:35:49,720
-是這樣嗎？
-天啊

345
00:35:51,360 --> 00:35:54,600
阿基，你有看過
約翰寫的樺樹花粉文章嗎？

346
00:35:55,880 --> 00:35:58,000
樺樹花粉過敏，我看了

347
00:35:59,200 --> 00:36:00,080
然後呢？

348
00:36:01,080 --> 00:36:03,880
如果有我能幫忙的地方

349
00:36:04,960 --> 00:36:05,800
就告訴我一聲

350
00:36:08,080 --> 00:36:08,920
幫他嗎？

351
00:36:12,800 --> 00:36:16,880
沒什麼，就是科學家之間的意見交流

352
00:36:17,800 --> 00:36:18,960
什麼意見？

353
00:36:19,920 --> 00:36:21,320
跟我們研究領域有關的議題

354
00:36:21,840 --> 00:36:23,920
-要咖啡嗎？
-我要

355
00:36:24,000 --> 00:36:25,800
-你完全沒跟我提過
-可菈？

356
00:36:27,560 --> 00:36:28,400
好，謝謝

357
00:36:36,320 --> 00:36:38,120
你的文章有什麼問題？

358
00:36:38,920 --> 00:36:41,040
-阿基剛才提到的
-沒什麼

359
00:36:43,000 --> 00:36:45,160
-沒什麼？
-真的沒什麼

360
00:36:45,720 --> 00:36:47,840
就是一點無關緊要的爭議

361
00:36:47,920 --> 00:36:49,280
什麼爭議？

362
00:36:50,720 --> 00:36:52,240
你不會有興趣啦

363
00:37:03,680 --> 00:37:06,760
靠近點，爸，快點，我們拍支影片

364
00:37:08,600 --> 00:37:10,440
揮手，快揮

365
00:37:13,880 --> 00:37:14,800
蒂歐朵拉

366
00:37:43,880 --> 00:37:44,800
走吧

367
00:37:58,040 --> 00:37:58,920
艾芭

368
00:37:59,000 --> 00:38:00,160
你想游泳嗎？

369
00:38:01,880 --> 00:38:03,080
-還是不要好了
-好

370
00:38:04,400 --> 00:38:05,240
你不游嗎？

371
00:38:05,320 --> 00:38:08,600
不了，我不下水，很可怕

372
00:38:10,880 --> 00:38:13,600
我以為你是那種喜歡有點可怕的女人

373
00:38:20,800 --> 00:38:21,680
爸爸

374
00:38:31,080 --> 00:38:31,960
喂？

375
00:38:35,680 --> 00:38:37,680
我就叫你們先等等了

376
00:38:43,480 --> 00:38:46,280
不，那是死路一條

377
00:38:48,280 --> 00:38:49,800
那就安排一次通話

378
00:38:54,240 --> 00:38:55,080
抱歉

379
00:39:08,760 --> 00:39:09,960
我不管

380
00:39:41,800 --> 00:39:44,760
媽，你沒啟動“尋找我的手機”功能

381
00:39:45,720 --> 00:39:48,560
-沒找到手機
-好，我們走吧

382
00:39:49,080 --> 00:39:52,480
-等等，我們才剛到耶
-抱歉，我不能讓人找不到

383
00:39:52,560 --> 00:39:54,320
-他們沒有你也沒問題啦
-不要

384
00:39:56,240 --> 00:39:57,800
我就知道

385
00:40:01,200 --> 00:40:04,280
我知道馬賽有家店
可以用很划算的價格買手機

386
00:40:04,800 --> 00:40:07,280
老實說，我不管價格，我只要最新款

387
00:40:09,880 --> 00:40:12,000
你要的話，我能帶你去

388
00:40:12,080 --> 00:40:13,760
好，那就太好了

389
00:40:28,560 --> 00:40:30,600
-謝謝你幫我
-不用客氣

390
00:40:34,200 --> 00:40:35,600
這也太懶了

391
00:40:35,680 --> 00:40:37,920
抱歉，我們缺乏溝通

392
00:40:38,000 --> 00:40:40,840
我們需要更為透明
才能解決短缺問題

393
00:40:43,280 --> 00:40:44,440
是

394
00:40:44,520 --> 00:40:46,880
所以我們已經努力好幾個月…

395
00:40:48,040 --> 00:40:49,080
幹，我聽不到

396
00:40:49,600 --> 00:40:50,440
我…

397
00:40:51,880 --> 00:40:54,080
不用，我不抽菸，抱歉，我…

398
00:40:55,560 --> 00:40:56,440
什麼？

399
00:40:57,680 --> 00:41:00,520
我們不要，因為計畫不一致

400
00:41:00,600 --> 00:41:01,440
所以…

401
00:41:27,640 --> 00:41:29,000
你有體會過某種感覺…

402
00:41:31,000 --> 00:41:35,400
就是人生突然朝向
你從來就不想要的方向發展嗎？

403
00:41:43,040 --> 00:41:46,600
當然沒有，你的人生才剛開始

404
00:41:58,200 --> 00:42:01,480
我有時會有很詭異的想法

405
00:42:05,080 --> 00:42:06,400
哪種想法？

406
00:42:11,760 --> 00:42:12,680
想逃跑

407
00:42:14,880 --> 00:42:15,760
消失

408
00:42:21,800 --> 00:42:23,160
你或許該試試看

409
00:42:26,320 --> 00:42:27,240
什麼？

410
00:42:30,320 --> 00:42:31,680
消失一陣子

411
00:43:00,040 --> 00:43:01,520
花灑壞了

412
00:43:48,480 --> 00:43:50,040
真希望我是你的iPhone

413
00:43:55,760 --> 00:43:58,680
我今天讀到一篇感情方面的有趣文章

414
00:44:00,120 --> 00:44:04,320
伴侶越常觸摸彼此，感情就越持久

415
00:44:05,320 --> 00:44:06,440
真的嗎？

416
00:44:08,360 --> 00:44:09,800
經過科學實證

417
00:44:20,800 --> 00:44:22,480
我剛吃安眠藥

418
00:44:45,600 --> 00:44:47,800
-蒂歐朵拉，早安
-早安

419
00:44:55,480 --> 00:44:56,640
這台單車真好看

420
00:44:59,240 --> 00:45:00,160
謝謝

421
00:45:01,200 --> 00:45:02,040
碳？

422
00:45:03,720 --> 00:45:04,680
對

423
00:45:04,760 --> 00:45:06,000
8公斤？

424
00:45:07,400 --> 00:45:08,400
7.4

425
00:45:11,600 --> 00:45:12,440
碟煞

426
00:45:13,880 --> 00:45:14,720
對

427
00:45:19,320 --> 00:45:20,680
你對單車有興趣？

428
00:46:03,760 --> 00:46:05,040
美味

429
00:46:19,640 --> 00:46:20,480
謝謝

430
00:46:35,840 --> 00:46:36,720
艾絲特

431
00:46:38,320 --> 00:46:40,080
別把自己逼得那麼緊

432
00:46:53,880 --> 00:46:57,200
別鬧，存進我的相簿了
我媽會看到

433
00:46:57,280 --> 00:46:58,840
等等，我拍一張

434
00:47:00,160 --> 00:47:01,400
不過你拍的比較好看

435
00:47:03,560 --> 00:47:04,800
你拍的才好看

436
00:47:08,120 --> 00:47:09,800
你為什麼每次都那麼厲害？

437
00:47:09,880 --> 00:47:11,600
-我也不知道為什麼
-你很厲害

438
00:47:11,680 --> 00:47:13,440
我朋友也這麼說

439
00:47:16,680 --> 00:47:18,400
我喜歡跟他們玩

440
00:47:32,680 --> 00:47:35,200
我看到蒂歐朵拉偷你手機

441
00:47:39,600 --> 00:47:41,160
你怎麼會這麼想？

442
00:47:42,840 --> 00:47:43,880
我看到她行竊了

443
00:47:48,720 --> 00:47:50,000
我為什麼要偷手機？

444
00:47:54,880 --> 00:47:55,840
艾芭

445
00:47:59,240 --> 00:48:00,760
你為什麼要這樣對我？

446
00:48:02,760 --> 00:48:04,240
我有做錯什麼事嗎？

447
00:48:18,240 --> 00:48:19,520
對不起

448
00:48:19,600 --> 00:48:20,480
沒關係

449
00:48:21,200 --> 00:48:23,840
夫人，處理好了，窗戶修好了

450
00:48:23,920 --> 00:48:25,320
好，我這就過去

451
00:49:08,360 --> 00:49:09,240
天啊

452
00:49:11,880 --> 00:49:13,000
該死

453
00:49:13,880 --> 00:49:16,200
別擔心，其實沒有看起來那麼嚴重

454
00:49:20,000 --> 00:49:21,320
真的很抱歉

455
00:49:29,440 --> 00:49:30,440
謝謝

456
00:49:30,520 --> 00:49:31,400
不客氣

457
00:49:35,200 --> 00:49:37,680
我今晚可以請你出去吃晚餐嗎？

458
00:49:39,760 --> 00:49:40,960
好啊

459
00:49:41,040 --> 00:49:41,880
真的嗎？

460
00:49:43,120 --> 00:49:44,120
太棒了

461
00:49:46,520 --> 00:49:47,960
記得打扮一下

462
00:50:05,440 --> 00:50:07,440
我沒有不快樂

463
00:50:08,600 --> 00:50:12,000
我過得很好，我是說…
我沒資格不快樂，我…

464
00:50:13,200 --> 00:50:17,800
我的人生很美好
工作、經濟、家人都很好

465
00:50:17,880 --> 00:50:20,400
每個人都有資格不快樂

466
00:50:22,320 --> 00:50:24,040
或許吧

467
00:50:30,520 --> 00:50:33,040
-還需要什麼嗎？
-不用了，謝謝

468
00:50:37,320 --> 00:50:39,120
能跟你說個祕密嗎？

469
00:50:39,200 --> 00:50:40,040
當然可以

470
00:50:41,400 --> 00:50:43,240
事情是跟艾芭有關

471
00:50:43,320 --> 00:50:44,240
她怎麼了？

472
00:50:45,280 --> 00:50:49,320
她…她把你的手機藏在她的衣櫃裡

473
00:50:57,240 --> 00:51:00,560
她老是什麼都要嫉妒

474
00:51:00,640 --> 00:51:01,640
嗯

475
00:51:03,200 --> 00:51:04,920
幫我個忙，別告訴她

476
00:51:06,920 --> 00:51:07,920
她很愛你

477
00:51:09,000 --> 00:51:10,480
別處罰她

478
00:51:16,800 --> 00:51:19,960
這件洋裝你穿起來比我自然多了

479
00:51:20,560 --> 00:51:21,520
很適合你

480
00:51:23,920 --> 00:51:24,840
送你

481
00:51:26,680 --> 00:51:27,520
什麼？

482
00:51:27,600 --> 00:51:28,840
這件洋裝

483
00:51:28,920 --> 00:51:30,560
-真的嗎？
-真的

484
00:51:31,920 --> 00:51:32,840
謝謝

485
00:51:44,400 --> 00:51:46,400
你有興致來場冒險嗎？

486
00:51:54,040 --> 00:51:54,920
爸爸？

487
00:51:58,920 --> 00:52:00,080
爸爸

488
00:52:03,120 --> 00:52:05,400
游泳池裡有青蛙，我們得把牠救出來

489
00:52:05,480 --> 00:52:06,800
不然牠會被氯毒死

490
00:52:10,120 --> 00:52:11,240
你試試看

491
00:52:12,600 --> 00:52:13,560
我撈不到

492
00:52:21,240 --> 00:52:23,880
（阿基－訊息）

493
00:52:37,520 --> 00:52:38,880
你們好，這位是艾絲特

494
00:52:38,960 --> 00:52:41,280
-你好
-你好

495
00:52:41,360 --> 00:52:42,320
-你好嗎？
-你好

496
00:52:44,040 --> 00:52:45,720
天啊，你好美

497
00:52:46,280 --> 00:52:47,200
謝謝

498
00:52:48,280 --> 00:52:50,880
我是安柏，你在度假嗎？

499
00:52:51,760 --> 00:52:53,400
-對
-我也是

500
00:52:54,200 --> 00:52:56,280
我好愛法國

501
00:52:56,800 --> 00:52:58,360
-嗯
-好有古風

502
00:52:58,440 --> 00:52:59,720
法國人也很棒

503
00:52:59,800 --> 00:53:01,240
一切都…

504
00:53:01,320 --> 00:53:04,360
這裡好隨和，你不覺得嗎？

505
00:53:05,760 --> 00:53:09,440
我乾脆在這買房子，永遠都不走了

506
00:53:15,920 --> 00:53:16,760
好

507
00:53:18,120 --> 00:53:19,120
艾絲特，再見

508
00:53:19,200 --> 00:53:20,200
安柏，再見

509
00:53:22,080 --> 00:53:24,080
嘿，想跳舞嗎？

510
00:53:24,160 --> 00:53:26,080
不用了，你去跳吧

511
00:53:26,160 --> 00:53:27,240
-確定嗎？
-嗯

512
00:53:27,320 --> 00:53:28,160
來跳舞吧

513
00:53:48,160 --> 00:53:49,600
不用了，謝謝

514
00:53:49,680 --> 00:53:50,520
試試嘛

515
00:53:52,240 --> 00:53:53,200
這是什麼？

516
00:53:53,720 --> 00:53:55,440
梅斯卡通寧酒

517
00:54:03,000 --> 00:54:04,120
好難喝

518
00:54:05,160 --> 00:54:06,000
我知道

519
00:54:08,920 --> 00:54:09,800
我知道

520
00:54:10,960 --> 00:54:12,320
你是哪裡人？

521
00:54:13,720 --> 00:54:15,120
德國，法蘭克福

522
00:54:16,240 --> 00:54:17,440
不錯哦

523
00:54:18,440 --> 00:54:19,800
對啊，很不錯

524
00:54:27,800 --> 00:54:30,320
你有點眼熟，我們之前見過嗎？

525
00:54:32,800 --> 00:54:33,760
那我一定會記得你

526
00:55:46,880 --> 00:55:48,240
很夢幻吧？

527
00:55:51,760 --> 00:55:53,000
安柏，過來

528
00:55:53,520 --> 00:55:54,360
怎麼了？

529
00:55:55,480 --> 00:55:57,520
我不下水，你去吧

530
00:55:58,040 --> 00:55:58,920
你確定嗎？

531
00:55:59,000 --> 00:56:00,760
嗯，我不想下水

532
00:56:04,520 --> 00:56:05,400
試試嘛

533
00:56:05,920 --> 00:56:06,920
艾絲特

534
00:56:07,000 --> 00:56:10,240
你也來嘛，很清涼耶

535
00:56:11,480 --> 00:56:12,320
來嘛

536
00:56:15,880 --> 00:56:17,240
好啦

537
00:56:31,880 --> 00:56:33,320
我辦不到

538
00:56:35,320 --> 00:56:36,280
我幫你

539
00:56:37,480 --> 00:56:38,760
艾絲特，過來

540
00:56:38,840 --> 00:56:39,720
我們慢慢來

541
00:56:42,680 --> 00:56:43,520
好

542
00:56:44,600 --> 00:56:45,600
好

543
00:57:34,920 --> 00:57:39,400
飯店那個女生有個超大行李箱
裡面裝滿各種霜

544
00:57:39,480 --> 00:57:44,760
護足霜、護手霜、面霜、眼霜、頸霜

545
00:57:44,840 --> 00:57:45,960
有臀霜嗎？

546
00:57:46,760 --> 00:57:48,560
當然也有臀霜

547
00:57:51,000 --> 00:57:52,120
你們去哪了？

548
00:57:52,200 --> 00:57:53,720
我們剛才去散步

549
00:57:55,600 --> 00:57:59,080
-我想要新摩托車
-女士，您有中意哪一輛嗎？

550
00:57:59,720 --> 00:58:01,760
山葉YZ250F

551
00:58:03,040 --> 00:58:05,880
慢慢做夢吧，但我很願意送你

552
00:58:10,320 --> 00:58:11,400
美味

553
00:58:11,480 --> 00:58:13,000
絕對沒有比這更新鮮的肉

554
00:58:17,680 --> 00:58:18,720
安柏呢？

555
00:58:21,120 --> 00:58:21,960
走了

556
00:58:50,680 --> 00:58:52,800
我已經好幾年沒這麼自由了

557
00:58:58,200 --> 00:59:00,040
“舊世界正在消亡

558
00:59:00,800 --> 00:59:03,280
新世界奮力誕生

559
00:59:04,760 --> 00:59:06,680
現在是怪物的時代”

560
00:59:09,440 --> 00:59:10,640
這是誰說的？

561
00:59:10,720 --> 00:59:11,840
安東尼奧葛蘭西

562
00:59:13,480 --> 00:59:14,640
你看過葛蘭西的書？

563
00:59:15,360 --> 00:59:17,440
當然沒有，我只是個女傭

564
00:59:22,120 --> 00:59:23,160
你真搞笑

565
01:00:10,960 --> 01:00:12,280
我們過來是想道別

566
01:00:14,080 --> 01:00:15,080
你爸呢？

567
01:00:16,280 --> 01:00:17,280
不知道

568
01:00:18,120 --> 01:00:20,720
艾芭，我有重要的事要跟他談

569
01:00:21,760 --> 01:00:23,160
請他打給我，好嗎？

570
01:00:25,640 --> 01:00:26,480
他做錯事了嗎？

571
01:00:29,520 --> 01:00:30,360
我們要走了

572
01:00:34,000 --> 01:00:35,520
請他回我電話

573
01:00:42,840 --> 01:00:45,200
她有時候不太好相處，你知道嗎？

574
01:00:45,280 --> 01:00:48,640
死板頑固，又自我中心

575
01:00:50,440 --> 01:00:52,360
心思都放在自己身上

576
01:00:52,440 --> 01:00:55,240
我不想再當出氣包了

577
01:00:57,880 --> 01:01:01,160
我…我其實已經盡我所能了

578
01:01:01,240 --> 01:01:05,240
隨時努力維持著一切

579
01:01:05,720 --> 01:01:06,560
我知道

580
01:01:09,160 --> 01:01:13,960
約翰，你既聰明，又堅強

581
01:01:15,040 --> 01:01:17,640
別讓任何人使你忘了這一點

582
01:01:19,400 --> 01:01:21,320
她要是沒有你，絕對撐不下去

583
01:01:25,000 --> 01:01:25,840
不，她…

584
01:01:28,280 --> 01:01:29,640
謝謝

585
01:02:14,640 --> 01:02:16,520
我看到蒂歐朵拉翻你的東西

586
01:02:17,880 --> 01:02:19,400
她偷了你一件內褲

587
01:02:20,280 --> 01:02:22,040
白蕾絲的粉紅內褲

588
01:02:25,840 --> 01:02:28,880
她為什麼要偷我的內褲？

589
01:02:33,800 --> 01:02:36,600
你不能再對她做這種指控了

590
01:02:37,120 --> 01:02:38,760
她又沒有哪裡對不起你

591
01:02:40,440 --> 01:02:42,320
我沒說謊，她真的有做

592
01:02:48,640 --> 01:02:49,600
寶貝女兒

593
01:03:06,240 --> 01:03:07,360
阿基剛來過

594
01:03:10,600 --> 01:03:12,680
-告訴我這是怎麼回事
-沒事

595
01:03:18,880 --> 01:03:20,840
你的文章出了什麼問題？

596
01:03:23,280 --> 01:03:26,080
-沒事
-別再瞞我了，約翰

597
01:03:28,200 --> 01:03:29,080
夠了

598
01:03:35,600 --> 01:03:40,600
我…他們說我偽造研究結果
想開除我

599
01:03:42,400 --> 01:03:44,520
-我只是一時疏忽而已
-什麼？

600
01:03:45,680 --> 01:03:48,480
我壓大到快喘不過氣了，艾絲特

601
01:03:58,280 --> 01:04:00,720
我最大的問題是
你對我不再有信心

602
01:04:04,320 --> 01:04:06,680
你執著於你的成功、你自己

603
01:04:08,400 --> 01:04:10,920
完全不尊重我，不尊重我們

604
01:04:14,520 --> 01:04:17,160
有趣的是，我也開始懷疑自己了

605
01:04:17,240 --> 01:04:19,720
我連我他媽的工作都做不好

606
01:04:36,520 --> 01:04:38,480
我做了新鮮檸檬水

607
01:04:38,560 --> 01:04:39,480
謝謝

608
01:04:39,560 --> 01:04:41,560
你真貼心，謝謝

609
01:05:07,920 --> 01:05:09,400
（路希恩：我得再見你一次）

610
01:05:09,480 --> 01:05:10,960
他對你癡迷不已

611
01:05:54,600 --> 01:05:55,640
我可以睡這嗎？

612
01:05:56,840 --> 01:05:57,960
不行，去跟媽睡

613
01:05:59,800 --> 01:06:00,840
艾芭，立刻出去

614
01:06:02,840 --> 01:06:05,400
-我可以解說我的撲克牌魔術
-我何必要聽？

615
01:06:05,480 --> 01:06:07,560
我知道你是怎麼變的，人人都知道

616
01:06:11,240 --> 01:06:12,760
艾芭，我叫你出去

617
01:06:13,800 --> 01:06:15,080
出去

618
01:07:04,200 --> 01:07:05,760
真高興你聯絡我了

619
01:07:10,480 --> 01:07:11,320
好開心

620
01:07:20,400 --> 01:07:21,520
你確定想來嗎？

621
01:07:22,880 --> 01:07:23,800
想

622
01:08:33,760 --> 01:08:34,600
媽媽呢？

623
01:08:36,040 --> 01:08:37,440
她需要自己放風一天

624
01:08:38,640 --> 01:08:39,560
應該吧

625
01:08:40,600 --> 01:08:41,800
明天就換我了

626
01:08:52,600 --> 01:08:55,720
蒂歐朵拉，過來坐
跟我們一起喝咖啡

627
01:08:56,400 --> 01:08:57,240
謝謝

628
01:09:02,160 --> 01:09:03,480
艾芭，你睡得好嗎？

629
01:09:08,040 --> 01:09:09,360
你的青蛙呢？

630
01:09:13,440 --> 01:09:15,080
他們不准我養青蛙

631
01:09:15,720 --> 01:09:16,560
為什麼？

632
01:09:17,320 --> 01:09:18,640
屋子裡不該有青蛙

633
01:09:23,760 --> 01:09:25,480
艾芭，我們一定會找到更好的東西

634
01:09:31,320 --> 01:09:35,560
有朋友打給我，問說能不能來拜訪我

635
01:09:36,680 --> 01:09:38,600
你覺得可以嗎？

636
01:09:39,120 --> 01:09:40,920
當然，沒問題

637
01:09:42,400 --> 01:09:43,240
太好了

638
01:09:48,280 --> 01:09:51,120
-可以幫我倒杯咖啡嗎？
-沒問題

639
01:10:25,800 --> 01:10:26,640
混蛋

640
01:10:27,520 --> 01:10:28,640
爛人

641
01:10:29,440 --> 01:10:30,320
賤貨

642
01:10:31,000 --> 01:10:32,080
混蛋

643
01:10:33,040 --> 01:10:34,200
爛人

644
01:10:35,000 --> 01:10:36,080
賤貨

645
01:10:36,720 --> 01:10:37,720
混蛋

646
01:10:38,840 --> 01:10:41,000
爛人、賤貨

647
01:10:58,560 --> 01:10:59,920
她怎麼來了？

648
01:11:07,440 --> 01:11:10,240
“親愛的可菈
請去關心一下約翰和孩子們

649
01:11:10,320 --> 01:11:13,640
我會離開一段時間，請別擔心我”

650
01:11:18,680 --> 01:11:22,160
那是什麼意思？她不回來了嗎？

651
01:11:22,240 --> 01:11:23,840
她當然一定會回來

652
01:11:23,920 --> 01:11:28,040
只是需要放風一下
每個人偶爾都會有需要

653
01:11:28,120 --> 01:11:29,160
這…

654
01:11:35,160 --> 01:11:36,560
她要多久才會回來？

655
01:11:39,360 --> 01:11:41,560
幾天吧，我猜

656
01:11:43,040 --> 01:11:46,360
我們有時候就是需要遠離一切

657
01:11:46,440 --> 01:11:48,440
這完全正常

658
01:11:52,120 --> 01:11:54,080
這完全正常

659
01:11:58,720 --> 01:12:00,840
阿基一直在聯絡你

660
01:12:01,800 --> 01:12:02,720
我知道

661
01:12:04,360 --> 01:12:05,880
他們說的是真的嗎？

662
01:12:06,760 --> 01:12:07,600
別在這動手動腳

663
01:12:12,040 --> 01:12:16,080
你家女傭在你家佔了新地位
你有注意到嗎？

664
01:12:18,080 --> 01:12:20,720
她已經不是女傭，她變家人了

665
01:12:22,120 --> 01:12:24,160
-可菈
-這樣不好

666
01:12:25,560 --> 01:12:26,680
很危險

667
01:12:56,480 --> 01:12:58,960
我今晚可以留下來過夜，幫你忙

668
01:12:59,040 --> 01:13:00,120
不用，我沒事

669
01:13:02,280 --> 01:13:04,320
不要，別在這亂摸，我說真的

670
01:13:04,400 --> 01:13:06,080
拜託你住手，真是的

671
01:13:06,880 --> 01:13:08,280
可菈，住手

672
01:13:08,800 --> 01:13:10,240
住手，別鬧了

673
01:13:48,360 --> 01:13:50,600
艾芭？你還醒著嗎？

674
01:13:52,600 --> 01:13:54,000
我已經睡了

675
01:14:09,160 --> 01:14:10,280
艾芭，晚安

676
01:14:11,200 --> 01:14:12,120
晚安

677
01:14:17,120 --> 01:14:18,080
哪一集？

678
01:14:19,600 --> 01:14:20,520
第六集

679
01:14:23,800 --> 01:14:25,240
你看書很快

680
01:15:07,800 --> 01:15:08,720
再摸一下下

681
01:16:07,360 --> 01:16:08,320
你在做什麼？

682
01:16:08,400 --> 01:16:13,320
抱歉，我只是想來你房間找你

683
01:16:13,400 --> 01:16:16,000
得了吧，滾啦

684
01:17:13,040 --> 01:17:14,000
你在做什麼？

685
01:17:16,160 --> 01:17:17,280
幹，你嚇死我了

686
01:17:17,360 --> 01:17:18,280
對不起

687
01:17:19,600 --> 01:17:20,600
這是什麼？

688
01:17:21,720 --> 01:17:24,360
肉，之前吃剩的

689
01:17:27,240 --> 01:17:29,120
你拿這些肉要做什麼？

690
01:17:30,000 --> 01:17:34,320
我也不知道，烤肉大會之類的

691
01:17:37,760 --> 01:17:40,240
肉要冷凍才行，不然會餿掉

692
01:17:41,960 --> 01:17:43,320
我覺得好像已經餿了

693
01:17:59,360 --> 01:18:00,760
好噁心

694
01:18:48,600 --> 01:18:51,040
抱歉，約翰，不好意思打擾了

695
01:18:51,640 --> 01:18:53,960
我和朋友受邀參加慶生派對

696
01:18:54,600 --> 01:18:55,520
想一起去嗎？

697
01:18:56,840 --> 01:18:59,960
不了，我還是留在家好了

698
01:19:00,720 --> 01:19:01,600
好吧

699
01:19:42,720 --> 01:19:43,760
爸爸

700
01:19:47,440 --> 01:19:49,800
爸爸，你看，我有東西要給你看

701
01:19:50,520 --> 01:19:51,400
什麼東西？

702
01:19:55,960 --> 01:19:58,760
別在這裡玩火，打火機給我，拜託

703
01:20:02,440 --> 01:20:04,960
艾芭，這很危險，拜託，打火機給我

704
01:20:17,960 --> 01:20:19,600
-那是我的耶
-待會再說，好嗎？

705
01:21:26,440 --> 01:21:28,000
我們去別的地方吧

706
01:21:28,080 --> 01:21:30,360
別這樣，這是艾絲黛拉的慶生派對

707
01:21:33,280 --> 01:21:34,560
我不太舒服

708
01:21:34,640 --> 01:21:36,440
去了保證你開心

709
01:21:37,280 --> 01:21:38,720
來嘛，快點

710
01:21:51,240 --> 01:21:52,560
你是和朋友來的嗎？

711
01:21:52,640 --> 01:21:55,440
不是，我是和家人來的，和我的孩子

712
01:21:55,520 --> 01:21:57,440
-你有孩子？
-對，你呢？

713
01:21:57,520 --> 01:21:58,920
-你當媽了？
-對

714
01:21:59,000 --> 01:22:00,520
我沒孩子

715
01:22:00,600 --> 01:22:03,280
不是說我不喜歡孩子，只是…

716
01:22:03,800 --> 01:22:06,640
我只是不覺得
我需要孩子才能過得開心

717
01:22:07,360 --> 01:22:09,440
當爸爸就得看合家歡電影

718
01:22:09,520 --> 01:22:11,560
那些小畜生會耗光我們所有財產

719
01:22:11,640 --> 01:22:14,520
沒辦法旅行，其他壞處還多著呢

720
01:22:15,160 --> 01:22:18,280
-不久後，我們就會被消磨殆盡
-你跟艾絲黛拉是怎麼認識的？

721
01:22:19,920 --> 01:22:22,040
你跟艾絲黛拉是怎麼認識的？

722
01:22:22,120 --> 01:22:26,320
她在飯店酒吧工作，很會調雞尾酒

723
01:22:27,360 --> 01:22:28,560
哪家飯店？

724
01:22:28,640 --> 01:22:32,040
方丹飯店，他好像也在那上班

725
01:22:37,440 --> 01:22:41,640
該死，我得走了
不好意思，今天是我爸生日

726
01:22:41,720 --> 01:22:44,240
家族大聚會，噩夢一場

727
01:22:45,120 --> 01:22:46,760
很高興認識你，艾倫

728
01:22:46,840 --> 01:22:48,880
-是艾絲特
-艾絲特，祝你玩得開心

729
01:23:16,680 --> 01:23:17,520
約翰

730
01:23:18,320 --> 01:23:19,600
回我電話

731
01:23:22,680 --> 01:23:23,840
我要回家了

732
01:23:25,640 --> 01:23:26,840
我要回家了

733
01:23:26,920 --> 01:23:28,080
你還好嗎？

734
01:23:28,160 --> 01:23:29,160
沒事

735
01:23:29,840 --> 01:23:30,760
我沒事

736
01:23:37,320 --> 01:23:38,600
廁所在哪？

737
01:23:40,680 --> 01:23:43,040
-左邊
-好，謝謝

738
01:24:01,240 --> 01:24:02,160
幹

739
01:24:53,040 --> 01:24:55,000
-你要去哪？
-我想回家

740
01:24:58,800 --> 01:24:59,920
讓我離開

741
01:25:11,040 --> 01:25:12,640
我們不是朋友嗎？

742
01:25:15,360 --> 01:25:17,800
我從來就不是你的朋友，艾絲特

743
01:25:21,200 --> 01:25:22,600
我從來就不是你的女傭

744
01:25:27,960 --> 01:25:30,600
你從一開始就低估我們

745
01:25:30,680 --> 01:25:32,000
這應該能幫助止血

746
01:25:33,880 --> 01:25:34,720
好

747
01:25:36,560 --> 01:25:38,000
你們的籬笆很高

748
01:25:38,920 --> 01:25:42,240
但你們的完美世界
無法跟我們的世界隔離

749
01:25:50,480 --> 01:25:51,920
你們已經不再安全了

750
01:25:54,440 --> 01:25:55,600
你們無處可躲

751
01:25:58,280 --> 01:25:59,760
因為我們人多勢眾

752
01:26:02,720 --> 01:26:04,400
你們只是少數人

753
01:27:18,440 --> 01:27:20,720
-給我
-蒂歐朵拉！

754
01:27:23,320 --> 01:27:24,200
這是在幹嘛？

755
01:27:26,440 --> 01:27:29,160
抱歉，約翰，不好意思吵醒你了

756
01:27:29,840 --> 01:27:31,560
我們只是在游泳而已

757
01:27:34,840 --> 01:27:37,480
下次先問過我，好嗎？

758
01:27:38,440 --> 01:27:39,400
記得打掃乾淨

759
01:27:40,760 --> 01:27:42,640
明天一定會比以往還乾淨

760
01:27:45,880 --> 01:27:46,720
好

761
01:27:56,040 --> 01:27:57,080
來吧

762
01:27:57,920 --> 01:27:59,400
-來吧
-我們繼續游

763
01:28:06,120 --> 01:28:07,120
你怎麼要走了？

764
01:28:07,640 --> 01:28:08,680
趕他們出去

765
01:29:32,880 --> 01:29:34,040
約翰

766
01:29:37,280 --> 01:29:38,240
我跟你說過了

767
01:29:39,240 --> 01:29:41,120
這些動物就跟瘟疫一樣

768
01:31:32,640 --> 01:31:34,920
艾芭

769
01:40:08,040 --> 01:40:10,040
《魅味》

770
01:40:10,120 --> 01:40:11,920
字幕翻譯：韓進



