1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24,080 --> 00:00:25,480
Jesteśmy tu bezpieczni?

4
00:00:28,040 --> 00:00:29,480
Nic do nas nie mają.

5
00:00:30,080 --> 00:00:31,640
A szyby są kuloodporne.

6
00:00:33,360 --> 00:00:34,360
Nieprawda.

7
00:00:38,240 --> 00:00:40,960
Przepraszam. O co im chodzi?

8
00:00:41,040 --> 00:00:42,120
O wynagrodzenia.

9
00:00:42,920 --> 00:00:44,400
Koszty życia wzrosły.

10
00:00:45,520 --> 00:00:47,840
Może pojedziemy boczną drogą?

11
00:00:47,920 --> 00:00:49,080
Nie.

12
00:00:49,160 --> 00:00:51,240
Nie mogę. Przepraszam.

13
00:00:53,720 --> 00:00:56,640
- Nie trzeba było jechać miastem.
- Mówiłem mu.

14
00:00:58,040 --> 00:00:59,240
Wiem.

15
00:01:00,440 --> 00:01:01,640
Robi się ostro.

16
00:01:10,720 --> 00:01:17,720
APETYT

17
00:02:27,280 --> 00:02:28,720
Opalamy się po czwartej.

18
00:02:29,360 --> 00:02:31,280
Odwróć się. Nasmaruję ci plecy.

19
00:02:31,800 --> 00:02:33,960
Nie musisz. Zostanę w cieniu.

20
00:02:51,280 --> 00:02:52,680
Dałeś mu wygrać.

21
00:02:54,320 --> 00:02:56,280
Niedługo i tak będzie lepszy.

22
00:03:00,560 --> 00:03:01,400
Frank.

23
00:03:03,840 --> 00:03:05,000
Nie odbiorę.

24
00:03:05,680 --> 00:03:08,840
Umówiliśmy się,
że na wakacjach nie pracujemy.

25
00:03:11,600 --> 00:03:13,560
Nie zabraliśmy środka na komary.

26
00:03:13,640 --> 00:03:15,400
Pani Martin nam kupi.

27
00:03:16,800 --> 00:03:18,120
Jest u matki.

28
00:03:56,360 --> 00:03:58,160
Szkodniki wciąż tu są.

29
00:04:10,800 --> 00:04:12,760
Zarezerwuję stolik w La Fontaine.

30
00:04:14,520 --> 00:04:19,040
Dzień dobry. Chciałabym zarezerwować
stolik dla czterech osób na wieczór.

31
00:04:45,760 --> 00:04:48,440
Ale… Jesteś obleśny.

32
00:05:12,000 --> 00:05:12,840
Teodora?

33
00:05:15,800 --> 00:05:16,680
Teodora?

34
00:05:18,160 --> 00:05:19,000
Chodź.

35
00:05:23,720 --> 00:05:24,800
Co sądzisz?

36
00:05:30,760 --> 00:05:31,880
Nie dość bogaci.

37
00:05:48,000 --> 00:05:48,840
Dzięki.

38
00:05:55,920 --> 00:05:56,840
Odłóż.

39
00:06:03,600 --> 00:06:04,560
Przełóż.

40
00:06:17,240 --> 00:06:18,680
- To twoja karta?
- Tak!

41
00:06:20,400 --> 00:06:21,480
Jak to zrobiłaś?

42
00:06:22,160 --> 00:06:25,000
- Nie powiem.
- W życiu nie zgadnę.

43
00:06:25,080 --> 00:06:26,920
Pokażesz mi to jeszcze raz?

44
00:06:28,240 --> 00:06:29,240
No weź.

45
00:06:29,960 --> 00:06:32,880
Mów głośniej, Frank. Nie słyszę cię.

46
00:06:34,080 --> 00:06:36,160
Nie, żadnej spółki.

47
00:06:36,240 --> 00:06:39,400
Skupią się na montażu aut
i nic nie będzie zrobione.

48
00:06:41,600 --> 00:06:44,440
Oprogramowanie musi zostać u nas.

49
00:06:44,520 --> 00:06:47,800
Już o tym rozmawialiśmy. Nie rozumiem…

50
00:06:49,320 --> 00:06:50,360
Kto tak mówił?

51
00:06:51,040 --> 00:06:54,680
Interesuje ich
tylko podstawowa działalność.

52
00:06:56,560 --> 00:06:59,720
To nie jest właściwy moment.
Musicie czekać.

53
00:07:04,040 --> 00:07:04,880
Tak.

54
00:07:05,880 --> 00:07:08,240
Dobrze. Muszę już kończyć.

55
00:07:08,320 --> 00:07:10,320
Zadzwonię później.

56
00:07:15,960 --> 00:07:16,800
Ja zapłacę.

57
00:07:18,240 --> 00:07:21,160
- Numer pokoju?
- Nie nocujemy tutaj.

58
00:07:21,240 --> 00:07:24,200
Przepraszam.
Wydawało mi się, że państwa widziałam.

59
00:07:24,280 --> 00:07:25,720
Mamy tu dom.

60
00:07:25,800 --> 00:07:26,640
To miło.

61
00:07:28,200 --> 00:07:29,720
- Dziękuję.
- Dziękuję.

62
00:07:30,760 --> 00:07:32,000
Darmowego drinka?

63
00:07:33,960 --> 00:07:34,880
Gin z tonikiem?

64
00:07:36,640 --> 00:07:37,840
Dobrze.

65
00:07:37,920 --> 00:07:38,920
Dwa razy.

66
00:07:39,640 --> 00:07:40,720
A dla was?

67
00:07:40,800 --> 00:07:41,840
- Cola.
- Cola.

68
00:08:04,000 --> 00:08:07,240
Życzę państwu miłego wieczoru.

69
00:08:11,600 --> 00:08:12,560
Dziękuję.

70
00:08:40,320 --> 00:08:41,200
W porządku?

71
00:08:43,760 --> 00:08:44,640
Tak.

72
00:08:53,280 --> 00:08:54,360
Czujecie to?

73
00:08:55,600 --> 00:08:56,680
Lawenda.

74
00:09:02,240 --> 00:09:03,480
Boże.

75
00:09:10,120 --> 00:09:11,520
Wielki Wóz!

76
00:09:20,400 --> 00:09:21,240
John!

77
00:09:47,680 --> 00:09:48,880
Zostańcie w aucie.

78
00:09:59,560 --> 00:10:00,560
Cholera.

79
00:10:01,520 --> 00:10:03,240
Nic ci nie jest?

80
00:10:04,040 --> 00:10:05,120
Przepraszam.

81
00:10:05,200 --> 00:10:06,440
Cholera, przepraszam.

82
00:10:06,960 --> 00:10:07,840
Cholera.

83
00:10:09,080 --> 00:10:11,200
Nie widziałem cię po ciemku.

84
00:10:11,280 --> 00:10:12,680
Weź to.

85
00:10:13,800 --> 00:10:17,320
Przyłóż chusteczkę do rany.

86
00:10:17,400 --> 00:10:19,000
Zatamuj krwawienie.

87
00:10:22,200 --> 00:10:23,360
Cholera.

88
00:10:24,080 --> 00:10:26,960
- Musimy ją zabrać do szpitala.
- Nie możemy.

89
00:10:27,040 --> 00:10:28,840
- Dlaczego?
- Pomyśl.

90
00:10:28,920 --> 00:10:30,760
Tu nie ma o czym myśleć.

91
00:10:30,840 --> 00:10:32,080
Chryste Panie!

92
00:10:40,360 --> 00:10:42,680
Mówisz po angielsku? Rozumiesz mnie?

93
00:10:44,680 --> 00:10:45,760
Jak masz na imię?

94
00:10:47,200 --> 00:10:48,040
Teodora.

95
00:10:48,640 --> 00:10:50,120
Jesteś Francuzką?

96
00:10:52,000 --> 00:10:53,880
- Skąd jesteś?
- Z Andaluzji.

97
00:10:55,160 --> 00:10:56,200
Tato?

98
00:10:59,920 --> 00:11:01,960
A jeśli ma obrażenia wewnętrzne?

99
00:11:02,840 --> 00:11:03,760
Esther.

100
00:11:04,280 --> 00:11:05,120
Tato!

101
00:11:05,640 --> 00:11:06,880
Idź do niej.

102
00:11:10,160 --> 00:11:11,280
- Tato!
- John!

103
00:11:11,360 --> 00:11:13,280
Zajmij się dziećmi. Załatwię to.

104
00:11:19,160 --> 00:11:22,280
To Alba, nasza córka.

105
00:11:22,960 --> 00:11:24,040
Ma 11 lat.

106
00:11:26,560 --> 00:11:28,880
Mam też syna, Philippa.

107
00:11:30,680 --> 00:11:31,880
Przepraszam.

108
00:11:34,080 --> 00:11:35,360
Posłuchaj…

109
00:11:35,440 --> 00:11:40,080
Zaraz za zakrętem jest nasz dom.
Mamy w nim wszystko, czego trzeba.

110
00:11:40,160 --> 00:11:42,800
Bandaże, środki dezynfekujące…

111
00:11:42,880 --> 00:11:45,080
Zajmę się tobą. Nic ci nie będzie.

112
00:11:46,240 --> 00:11:47,480
Pojedziesz z nami?

113
00:11:53,400 --> 00:11:55,080
To dokąd cię zabrać?

114
00:11:56,520 --> 00:11:57,520
Do szpitala.

115
00:12:00,040 --> 00:12:04,440
Myślę, że będzie lepiej,
jeśli pojedziesz z nami.

116
00:12:05,080 --> 00:12:06,920
Znam się na rzeczy.

117
00:12:07,800 --> 00:12:10,080
Możemy…

118
00:12:12,320 --> 00:12:14,600
Wszystkim się zajmiemy, dobrze?

119
00:12:21,360 --> 00:12:23,360
- Przyniosę apteczkę.
- Dobra.

120
00:12:28,720 --> 00:12:30,640
Może usiądziesz?

121
00:12:30,720 --> 00:12:32,480
- Nie trzeba lekarza?
- Cicho.

122
00:12:57,400 --> 00:12:58,320
Boli?

123
00:12:58,400 --> 00:12:59,400
To głęboka rana.

124
00:13:00,480 --> 00:13:01,320
Nie jest źle.

125
00:13:03,120 --> 00:13:04,320
Coś ją skaleczyło.

126
00:13:04,960 --> 00:13:06,120
Lusterko.

127
00:13:07,840 --> 00:13:08,760
Podaj mi spray.

128
00:13:09,800 --> 00:13:10,680
Przepraszam.

129
00:13:12,560 --> 00:13:14,360
To zdezynfekuje ranę.

130
00:13:18,320 --> 00:13:19,160
W porządku?

131
00:13:19,920 --> 00:13:20,800
Tak.

132
00:13:29,760 --> 00:13:31,360
Potrąciliście mnie.

133
00:13:33,160 --> 00:13:34,280
Wybacz. Za ciasno?

134
00:13:35,720 --> 00:13:37,480
Nie trzeba było pić.

135
00:13:44,240 --> 00:13:46,600
Nie zostawiajcie tak talerzy.

136
00:13:48,600 --> 00:13:50,560
To przyciąga zwierzęta.

137
00:13:51,400 --> 00:13:53,880
Jesteśmy na wakacjach.

138
00:13:55,440 --> 00:13:57,480
Nie chce nam się sprzątać.

139
00:14:01,840 --> 00:14:03,200
Przytrzymasz?

140
00:14:05,160 --> 00:14:07,440
Łóżko na szczęście zaścielone.

141
00:14:08,000 --> 00:14:09,480
Gdzie jest łazienka?

142
00:14:09,560 --> 00:14:10,480
Tam.

143
00:14:12,600 --> 00:14:13,440
Dziękuję.

144
00:14:58,400 --> 00:14:59,800
Tylko nie mów ojcu.

145
00:15:01,160 --> 00:15:02,320
Żartujesz?

146
00:16:43,080 --> 00:16:43,920
Halo?

147
00:16:51,520 --> 00:16:52,600
Teodora?

148
00:17:02,120 --> 00:17:04,200
- Ile?
- 320.

149
00:17:04,280 --> 00:17:06,360
To o wiele za mało.

150
00:17:07,280 --> 00:17:10,800
Co? Zabrała pieniądze i zniknęła.
Sprawa załatwiona.

151
00:17:10,880 --> 00:17:12,320
Zapłata za milczenie?

152
00:17:14,520 --> 00:17:16,000
Co ty pleciesz?

153
00:17:16,800 --> 00:17:18,520
A jak byście to nazwali?

154
00:17:19,360 --> 00:17:20,680
To na koszty leczenia.

155
00:17:21,480 --> 00:17:22,680
Ma ubezpieczenie.

156
00:17:23,840 --> 00:17:25,600
Myślę, że to sprawiedliwe.

157
00:17:26,600 --> 00:17:28,040
Nie zgadzam się.

158
00:17:37,680 --> 00:17:39,000
To za mało.

159
00:17:39,080 --> 00:17:40,920
To dużo pieniędzy.

160
00:17:41,760 --> 00:17:42,640
Dla niej.

161
00:17:46,760 --> 00:17:49,560
Powiedziałaby coś, gdyby dostała za mało.

162
00:17:53,880 --> 00:17:54,720
John.

163
00:18:24,240 --> 00:18:25,440
Ja otworzę!

164
00:18:30,640 --> 00:18:32,200
To ta kobieta z wczoraj.

165
00:18:35,280 --> 00:18:36,560
Wpuściłaś ją?

166
00:18:37,720 --> 00:18:38,560
Nie.

167
00:18:52,640 --> 00:18:53,480
Kto tam?

168
00:18:54,400 --> 00:18:55,760
Cześć, tu Teodora.

169
00:18:57,560 --> 00:18:58,600
Kto?

170
00:18:58,680 --> 00:18:59,600
Teodora.

171
00:19:03,680 --> 00:19:05,200
Wejdź.

172
00:19:30,080 --> 00:19:31,360
Przyjemnie tu.

173
00:19:32,640 --> 00:19:34,080
Spokojnie i ładnie.

174
00:19:36,080 --> 00:19:37,560
To wasz dom?

175
00:19:37,640 --> 00:19:38,600
Moich rodziców.

176
00:19:39,120 --> 00:19:40,120
Macie szczęście.

177
00:19:41,720 --> 00:19:43,240
Skąd jest twoja rodzina?

178
00:19:43,920 --> 00:19:47,480
Z nie tak ładnej okolicy.
I nie tak ładnego domu.

179
00:19:51,960 --> 00:19:52,880
Cóż…

180
00:19:54,640 --> 00:19:56,280
Zwolnili mnie z pracy.

181
00:19:57,240 --> 00:20:01,080
Za to, że przez rękę
nie byłam dość sprawna.

182
00:20:01,760 --> 00:20:03,720
I ze względów higienicznych.

183
00:20:04,600 --> 00:20:06,240
Nie mogli cię za to wylać.

184
00:20:08,160 --> 00:20:09,040
Mogli.

185
00:20:10,960 --> 00:20:12,720
Straciłam też pokój.

186
00:20:13,240 --> 00:20:15,800
Dziękuję wam za pieniądze,

187
00:20:15,880 --> 00:20:20,080
ale nie wyżyję za nie do czasu,
aż znajdę nową pracę.

188
00:20:24,120 --> 00:20:28,120
Wczoraj mówiliście, że w wakacje
nie lubicie zajmować się domem.

189
00:20:28,720 --> 00:20:30,880
Pomyślałam, że…

190
00:20:31,600 --> 00:20:33,880
mogłabym zamieszkać w pokoju dla gości

191
00:20:33,960 --> 00:20:37,200
i pomagać wam, aż znajdę inne zajęcie.

192
00:20:39,080 --> 00:20:40,360
Umiem też gotować.

193
00:20:41,360 --> 00:20:44,200
Dziękujemy, ale mamy już gosposię.

194
00:20:45,400 --> 00:20:47,480
- Jest u matki.
- Nie chcę jej tu.

195
00:20:47,560 --> 00:20:50,160
Tyle razy mówiłam,
żebyś nie pił przed jazdą.

196
00:20:50,240 --> 00:20:53,480
Pozwoliłaś mi na to.
Trzeba było mnie powstrzymać.

197
00:20:55,000 --> 00:20:57,920
Też tam byłaś. Ponosisz taką samą winę.

198
00:20:58,000 --> 00:20:59,280
Coś nie tak?

199
00:20:59,360 --> 00:21:00,360
- Nie.
- Nie.

200
00:21:11,560 --> 00:21:14,880
Dostaniesz 1600
i więcej cię już nie zobaczymy.

201
00:21:17,560 --> 00:21:19,160
Nie zrozumcie mnie źle.

202
00:21:20,000 --> 00:21:21,400
Staram się o pracę.

203
00:21:22,320 --> 00:21:24,160
Nie szantażuję was.

204
00:21:27,800 --> 00:21:28,640
Cóż…

205
00:21:30,360 --> 00:21:32,000
Kiedy możesz zacząć?

206
00:21:36,440 --> 00:21:37,680
To wszystko, co masz?

207
00:21:39,480 --> 00:21:41,280
Mniej dźwigania.

208
00:21:42,640 --> 00:21:43,480
Chcesz?

209
00:21:44,080 --> 00:21:46,640
W domu nie wolno palić. Nie!

210
00:21:47,360 --> 00:21:48,920
Mogę otworzyć okno.

211
00:21:49,000 --> 00:21:49,920
Podejdź.

212
00:21:59,960 --> 00:22:00,920
Wasza mama…

213
00:22:01,800 --> 00:22:03,240
jest lekarką?

214
00:22:03,320 --> 00:22:06,960
Nie, zajmuje się cyfryzacją biznesu.

215
00:22:07,040 --> 00:22:11,000
- Rety. A myślałam, że to lekarka.
- Bogu dzięki, nie.

216
00:22:11,880 --> 00:22:14,560
- Nie cierpi chorób.
- Nigdy nie chorujemy.

217
00:22:14,640 --> 00:22:16,320
Bo nam nie wolno.

218
00:22:25,160 --> 00:22:26,640
Można robić nią sztuczki.

219
00:22:29,360 --> 00:22:31,360
Kciuk tutaj…

220
00:22:32,920 --> 00:22:34,360
a tutaj palec.

221
00:22:34,880 --> 00:22:36,800
Ściskasz i przesuwasz.

222
00:22:39,000 --> 00:22:39,840
Spróbujesz?

223
00:22:43,240 --> 00:22:45,600
- Często tu przyjeżdżacie?
- Co lato.

224
00:22:45,680 --> 00:22:47,920
Fajnie. Znacie francuski?

225
00:22:49,040 --> 00:22:49,880
Nie.

226
00:22:49,960 --> 00:22:52,280
Mama mówi, że to nie ma sensu.

227
00:22:52,360 --> 00:22:55,200
To angielski
przyda nam się kiedyś w pracy.

228
00:22:57,640 --> 00:23:00,240
We Francji francuski się przydaje.

229
00:23:03,200 --> 00:23:04,920
Po co ją zatrudniłaś?

230
00:23:08,000 --> 00:23:10,360
Jestem na wakacjach i chcę odpocząć.

231
00:24:26,520 --> 00:24:27,800
Są jak zaraza.

232
00:24:29,560 --> 00:24:31,680
- Teodora…
- Wybacz, John.

233
00:24:31,760 --> 00:24:35,480
- Wystraszyłaś mnie!
- Musisz wytruć te kuny.

234
00:24:36,200 --> 00:24:39,400
Inaczej rozpanoszą się po całym domu.

235
00:24:44,680 --> 00:24:45,520
Biedactwo.

236
00:24:46,680 --> 00:24:47,800
Cierpi.

237
00:24:49,040 --> 00:24:51,760
Dobij to biedne stworzenie.

238
00:26:09,360 --> 00:26:13,440
Trzeba przyspieszyć w odpowiedniej chwili.

239
00:26:13,520 --> 00:26:14,680
Jasne.

240
00:26:21,160 --> 00:26:23,880
Nie odkurzaj, gdy jestem w domu.

241
00:26:23,960 --> 00:26:25,720
To doprowadza mnie do szału.

242
00:26:25,800 --> 00:26:28,000
Możesz posprzątać pokoje na górze.

243
00:26:28,080 --> 00:26:28,960
W porządku.

244
00:26:30,080 --> 00:26:35,320
W kuchni zostawiłam ci listę zakupów.

245
00:26:35,400 --> 00:26:36,640
Rzeczy na kolację.

246
00:26:37,360 --> 00:26:39,760
- John zawiezie cię do wioski.
- Dobrze.

247
00:26:39,840 --> 00:26:41,320
Dzięki.

248
00:27:07,160 --> 00:27:09,480
Pomożesz mi dziś gotować?

249
00:27:10,480 --> 00:27:11,320
Nie.

250
00:27:20,480 --> 00:27:21,440
Zapalniczka.

251
00:27:23,680 --> 00:27:24,520
Zapalniczka.

252
00:27:26,520 --> 00:27:27,480
Zapalniczka.

253
00:27:28,520 --> 00:27:29,360
Bardzo dobrze.

254
00:27:33,800 --> 00:27:34,920
Znasz to?

255
00:27:35,520 --> 00:27:36,360
Pewnie.

256
00:27:37,680 --> 00:27:39,360
Każdy zna Harry’ego Pottera.

257
00:27:45,360 --> 00:27:46,240
Dupek.

258
00:27:49,000 --> 00:27:49,880
Dupek.

259
00:28:07,400 --> 00:28:08,560
Kutas.

260
00:28:09,440 --> 00:28:10,280
Kutas.

261
00:28:14,120 --> 00:28:15,040
Jeszcze jedno.

262
00:28:20,600 --> 00:28:21,760
Suka.

263
00:28:25,440 --> 00:28:26,360
Suka.

264
00:28:39,320 --> 00:28:40,400
Już ci lepiej?

265
00:29:02,840 --> 00:29:03,760
Lubię cię.

266
00:29:35,280 --> 00:29:36,600
Masz ogień?

267
00:29:38,640 --> 00:29:39,480
Nie.

268
00:29:40,080 --> 00:29:41,240
Wszystko gra?

269
00:30:03,760 --> 00:30:06,440
…rosnącej inflacji.

270
00:30:06,520 --> 00:30:09,480
Tysiące Francuzów
wychodzą na ulice w całym kraju,

271
00:30:09,560 --> 00:30:11,120
domagając się podwyżek.

272
00:30:11,880 --> 00:30:15,080
W niektórych miastach
sytuacja jest coraz gorsza.

273
00:30:15,160 --> 00:30:18,440
Doszło do gwałtownych starć
protestujących z policją,

274
00:30:18,520 --> 00:30:19,840
zwłaszcza w Paryżu.

275
00:30:19,920 --> 00:30:25,560
Policja nie zdołała ochronić
wielu sklepów w bocznych uliczkach.

276
00:30:26,560 --> 00:30:29,720
Doszło również do poważnych starć
w Marsylii i Lyonie.

277
00:30:30,640 --> 00:30:33,400
Ministerstwo finansów podaje, że straty…

278
00:30:36,280 --> 00:30:37,120
John!

279
00:30:37,200 --> 00:30:38,760
- Jak się masz?
- Świetnie.

280
00:30:39,840 --> 00:30:42,360
A ty? Cześć, Philipp.

281
00:30:42,440 --> 00:30:43,400
Cześć.

282
00:30:43,480 --> 00:30:44,480
To dla mnie?

283
00:30:45,120 --> 00:30:47,360
Nie, dla miłości mojego życia.

284
00:30:47,440 --> 00:30:48,880
Czyli dla mnie!

285
00:30:50,200 --> 00:30:51,120
Jasne.

286
00:30:52,480 --> 00:30:55,520
Pozdrów ode mnie Esther.
Tylko nie zapomnij!

287
00:30:56,840 --> 00:30:59,200
To ci zasmakuje.

288
00:30:59,280 --> 00:31:01,760
- Spróbuj.
- Nie chcę.

289
00:31:03,000 --> 00:31:04,480
Ja dziękuję.

290
00:31:04,560 --> 00:31:07,760
- Teodora, napij się ze mną.
- Nie, dziękuję.

291
00:31:36,000 --> 00:31:37,720
Zawsze puszcza ten kawałek.

292
00:31:59,040 --> 00:32:00,560
Mogę prowadzić.

293
00:32:02,200 --> 00:32:03,960
- Masz prawko?
- Tak.

294
00:32:05,480 --> 00:32:07,800
Tato, Teodora poprowadzi.

295
00:32:21,360 --> 00:32:22,440
Masz talent.

296
00:32:23,200 --> 00:32:24,040
Dzięki.

297
00:32:27,520 --> 00:32:29,520
- Piękny rower.
- Tak.

298
00:32:31,680 --> 00:32:33,200
Z włókna węglowego.

299
00:32:34,040 --> 00:32:35,080
Rety!

300
00:32:35,160 --> 00:32:37,480
Waży tylko 7,4 kilograma.

301
00:32:37,560 --> 00:32:38,560
Tyle, co nic.

302
00:32:39,080 --> 00:32:40,640
Wiem.

303
00:33:35,800 --> 00:33:37,160
Ostrożnie.

304
00:33:50,600 --> 00:33:51,680
Dzień dobry.

305
00:33:51,760 --> 00:33:53,120
- Cześć.
- Cześć.

306
00:33:53,200 --> 00:33:54,440
Możesz to zabrać?

307
00:33:54,520 --> 00:33:55,800
Jesteśmy w ogrodzie!

308
00:33:55,880 --> 00:33:56,880
Cześć!

309
00:34:00,000 --> 00:34:04,240
Miliony zwierząt
maszerują wybrzeżem na północ.

310
00:34:06,640 --> 00:34:09,720
Niektóre migrują na tysiące kilometrów.

311
00:34:11,920 --> 00:34:15,520
To jedna z największych
wędrówek na planecie.

312
00:34:16,160 --> 00:34:20,800
„Esther, 27 lipca 2013 roku”.

313
00:34:21,440 --> 00:34:22,480
Piękna.

314
00:34:23,160 --> 00:34:27,680
Lało jak z cebra.
Myślałam, że to koniec świata.

315
00:34:27,760 --> 00:34:30,040
A do tego zapomniałam bukietu.

316
00:34:31,480 --> 00:34:32,920
Nawet nie zauważyłem.

317
00:34:33,920 --> 00:34:36,040
Na szczęście wszystko poszło dobrze.

318
00:34:36,120 --> 00:34:40,280
Gdy wyszliśmy z kościoła,
przestało padać i wyszło słońce.

319
00:34:40,920 --> 00:34:42,720
Bóg jest po naszej stronie.

320
00:34:42,800 --> 00:34:44,080
Miejmy nadzieję.

321
00:34:44,160 --> 00:34:46,800
Cieszę się, że tak dobrze sobie radzimy.

322
00:34:47,400 --> 00:34:48,280
Mogę?

323
00:34:48,800 --> 00:34:51,320
- W przeciwieństwie do innych.
- To znaczy?

324
00:34:52,160 --> 00:34:56,200
- Wiele osób nie ma pracy ani pieniędzy.
- Tak, to prawda.

325
00:34:56,280 --> 00:34:58,000
Weźmy Teodorę.

326
00:34:59,320 --> 00:35:03,760
Wam żyje się inaczej.
Frankfurt, Szwajcaria, Art Basel Miami…

327
00:35:04,560 --> 00:35:08,280
Twoi rodzice zapracowali
na wszystko w pocie czoła.

328
00:35:08,360 --> 00:35:11,600
Teodora też ciężko pracuje,
a zarabia grosze.

329
00:35:11,680 --> 00:35:13,160
Sam poszukaj sobie pracy.

330
00:35:14,800 --> 00:35:16,880
Po co? Mamy dość pieniędzy.

331
00:35:18,200 --> 00:35:19,240
To prawda.

332
00:35:19,960 --> 00:35:22,280
Nie powinna podchodzić z prawej strony?

333
00:35:22,360 --> 00:35:23,680
To takie ważne?

334
00:35:24,840 --> 00:35:26,520
Skąd jesteś, Teodoro?

335
00:35:27,600 --> 00:35:29,480
Z Andaluzji. Z Hiszpanii.

336
00:35:30,560 --> 00:35:33,240
- Tam też macie fabrykę, prawda?
- W Walencji.

337
00:35:33,840 --> 00:35:34,840
Dziękuję.

338
00:35:36,520 --> 00:35:40,720
Czemu produkujemy tyle za granicą?
Uzależniamy się od innych.

339
00:35:40,800 --> 00:35:42,680
Tania siła robocza?

340
00:35:43,400 --> 00:35:46,280
Obie strony na tym korzystają.
Nie tylko my.

341
00:35:46,360 --> 00:35:47,800
- Obie strony?
- Tak.

342
00:35:47,880 --> 00:35:49,720
- Czyżby?
- O rany!

343
00:35:51,360 --> 00:35:54,600
Aki, czytałeś publikację Johna
o pyłku brzozy?

344
00:35:55,880 --> 00:35:58,000
O alergiach? Tak, czytałem.

345
00:35:59,200 --> 00:36:00,080
I co?

346
00:36:01,000 --> 00:36:03,880
Jeśli mogę coś dla ciebie zrobić,

347
00:36:04,960 --> 00:36:05,960
to daj znać.

348
00:36:08,080 --> 00:36:08,920
Co zrobić?

349
00:36:12,760 --> 00:36:16,880
Nic. To tylko mały naukowy spór.

350
00:36:17,760 --> 00:36:18,960
W jakiej sprawie?

351
00:36:19,840 --> 00:36:21,720
Przedmiotu naszych badań.

352
00:36:21,800 --> 00:36:23,920
- Kawy?
- Chętnie.

353
00:36:24,000 --> 00:36:25,800
- Nie wspominałeś.
- Cora?

354
00:36:27,560 --> 00:36:28,400
Tak, poproszę.

355
00:36:36,280 --> 00:36:38,120
Coś nie tak z twoją publikacją?

356
00:36:38,920 --> 00:36:41,040
- Co miał na myśli Aki?
- Nic.

357
00:36:43,000 --> 00:36:45,160
- Nic?
- Nic.

358
00:36:45,720 --> 00:36:47,720
To nieistotny spór.

359
00:36:47,800 --> 00:36:49,240
Ale o co?

360
00:36:50,720 --> 00:36:52,240
Nic ciekawego.

361
00:37:03,680 --> 00:37:06,880
Bliżej, tato. Nagram filmik.

362
00:37:08,600 --> 00:37:10,440
Pomachajcie!

363
00:37:13,880 --> 00:37:14,800
Teodora!

364
00:37:43,840 --> 00:37:44,800
Chodźcie!

365
00:37:57,880 --> 00:37:58,920
Alba!

366
00:37:59,000 --> 00:38:00,600
Chcesz popływać?

367
00:38:01,840 --> 00:38:03,240
- Lepiej nie.
- Dobra.

368
00:38:04,360 --> 00:38:05,240
A ty?

369
00:38:05,320 --> 00:38:08,600
Nie wchodzę do morza. Boję się.

370
00:38:10,880 --> 00:38:13,880
Miałam cię za kobietę,
która lubi dreszczyk emocji.

371
00:38:20,800 --> 00:38:21,680
Tato!

372
00:38:31,080 --> 00:38:31,960
Tak?

373
00:38:35,560 --> 00:38:37,680
Kazałam wam czekać.

374
00:38:43,480 --> 00:38:45,680
Nie! To ślepy zaułek.

375
00:38:48,240 --> 00:38:49,840
Zorganizuj konferencję.

376
00:38:54,240 --> 00:38:55,080
Przepraszam.

377
00:39:08,760 --> 00:39:09,960
Mam to gdzieś!

378
00:39:41,760 --> 00:39:44,760
Nie włączyłaś funkcji Find My Phone.

379
00:39:45,720 --> 00:39:48,520
- Nie znalazłem go.
- Dobra, idziemy.

380
00:39:49,040 --> 00:39:52,480
- Dopiero przyjechaliśmy.
- Muszę być osiągalna.

381
00:39:52,560 --> 00:39:54,320
- Poradzą sobie sami.
- Nie!

382
00:39:56,240 --> 00:39:57,640
Wiedziałem.

383
00:40:01,160 --> 00:40:04,280
Znam w Marsylii sklep z tanimi telefonami.

384
00:40:04,800 --> 00:40:07,280
Pieprzyć to. Chcę najnowszy.

385
00:40:09,880 --> 00:40:12,000
Mogę cię tam zabrać.

386
00:40:12,080 --> 00:40:13,760
Dobra, super.

387
00:40:28,560 --> 00:40:30,600
- Dzięki za pomoc.
- Drobiazg.

388
00:40:34,160 --> 00:40:35,600
Nie bądźmy leniwi.

389
00:40:35,680 --> 00:40:38,000
Potrzebujemy lepszej komunikacji.

390
00:40:38,080 --> 00:40:40,840
I większej przejrzystości,
żeby nadrobić braki.

391
00:40:43,280 --> 00:40:44,440
Tak.

392
00:40:44,520 --> 00:40:46,880
Dlatego od miesięcy próbujemy…

393
00:40:48,040 --> 00:40:49,520
Kurwa. Nie słyszę cię.

394
00:40:51,880 --> 00:40:53,960
Nie palę. Przepraszam, ale…

395
00:40:55,560 --> 00:40:56,440
Tak?

396
00:40:57,680 --> 00:41:00,520
Nie. Plany są niespójne.

397
00:41:00,600 --> 00:41:01,560
To dlatego…

398
00:41:27,600 --> 00:41:29,000
Znasz to uczucie, gdy…

399
00:41:31,000 --> 00:41:35,320
twoje życie zaczyna toczyć się tak,
jak nigdy nie chciałaś?

400
00:41:43,040 --> 00:41:46,600
Jasne, że nie.
Twoje życie dopiero się zaczyna.

401
00:41:58,200 --> 00:42:01,360
Czasem mam dziwne myśli.

402
00:42:05,080 --> 00:42:06,400
Jakie myśli?

403
00:42:11,680 --> 00:42:12,680
O ucieczce.

404
00:42:14,760 --> 00:42:15,760
Zniknięciu.

405
00:42:21,800 --> 00:42:23,280
To może spróbuj?

406
00:42:26,320 --> 00:42:27,240
Co?

407
00:42:30,360 --> 00:42:31,680
Zniknąć na jakiś czas.

408
00:43:00,000 --> 00:43:01,520
Zraszacze nie działają.

409
00:43:48,480 --> 00:43:50,280
Chciałbym być twoim iPhone’em.

410
00:43:55,760 --> 00:43:59,000
Przeczytałem dziś
ciekawy artykuł o związkach.

411
00:44:00,120 --> 00:44:04,320
Im częściej para się dotyka,
tym dłużej trwa jej związek.

412
00:44:05,320 --> 00:44:06,440
Mówisz?

413
00:44:08,360 --> 00:44:09,960
To dowiedzione naukowo.

414
00:44:20,800 --> 00:44:22,480
Wzięłam tabletkę nasenną.

415
00:44:45,600 --> 00:44:47,800
- Dzień dobry, Teodoro.
- Dzień dobry.

416
00:44:55,480 --> 00:44:56,640
Piękny rower.

417
00:44:59,240 --> 00:45:00,160
Dziękuję.

418
00:45:01,120 --> 00:45:02,240
Z włókna węglowego?

419
00:45:03,720 --> 00:45:04,680
Tak.

420
00:45:04,760 --> 00:45:06,000
Osiem kilo?

421
00:45:07,400 --> 00:45:08,400
Dokładnie 7,4.

422
00:45:11,600 --> 00:45:13,000
Hamulce tarczowe.

423
00:45:13,880 --> 00:45:14,720
Tak.

424
00:45:19,240 --> 00:45:20,920
Interesujesz się rowerami?

425
00:46:03,760 --> 00:46:05,040
Pycha.

426
00:46:19,640 --> 00:46:20,480
Dzięki.

427
00:46:35,760 --> 00:46:36,640
Esther.

428
00:46:38,320 --> 00:46:40,240
Nie bądź dla siebie taka surowa.

429
00:46:53,880 --> 00:46:57,200
Przestań! Mam to w zdjęciach.
Mama zobaczy!

430
00:46:57,280 --> 00:46:58,840
Daj, ja zrobię.

431
00:47:00,160 --> 00:47:01,600
Twoje wyszło lepiej.

432
00:47:03,560 --> 00:47:04,800
Twoje!

433
00:47:08,120 --> 00:47:09,840
Czemu jesteś w tym tak dobra?

434
00:47:09,920 --> 00:47:11,600
- Nie wiem.
- Naprawdę dobra.

435
00:47:11,680 --> 00:47:13,680
Znajomi też mi to mówią.

436
00:47:16,680 --> 00:47:18,400
Lubię się z nimi wygłupiać.

437
00:47:32,680 --> 00:47:35,200
Widziałam, jak Teodora ukradła ci komórkę.

438
00:47:39,600 --> 00:47:41,160
Dlaczego tak mówisz?

439
00:47:42,840 --> 00:47:43,880
Widziałam to.

440
00:47:48,720 --> 00:47:50,200
Czemu miałabym to zrobić?

441
00:47:54,880 --> 00:47:55,840
Alba.

442
00:47:59,200 --> 00:48:00,760
Dlaczego mi to zrobiłaś?

443
00:48:02,760 --> 00:48:04,240
Zrobiłam coś nie tak?

444
00:48:18,240 --> 00:48:19,520
Przepraszam.

445
00:48:19,600 --> 00:48:20,480
Nie szkodzi.

446
00:48:21,200 --> 00:48:23,840
Proszę pani, okno naprawione.

447
00:48:23,920 --> 00:48:25,320
Już idę.

448
00:49:08,360 --> 00:49:09,240
Boże!

449
00:49:11,880 --> 00:49:13,000
Cholera!

450
00:49:13,800 --> 00:49:16,280
Nie przejmuj się.
To tylko wygląda tak źle.

451
00:49:20,000 --> 00:49:21,320
Tak mi przykro.

452
00:49:29,440 --> 00:49:30,440
Dziękuję.

453
00:49:30,520 --> 00:49:31,400
Nie ma za co.

454
00:49:35,200 --> 00:49:37,680
Wybierzesz się dziś ze mną na kolację?

455
00:49:39,760 --> 00:49:40,960
Chętnie.

456
00:49:41,040 --> 00:49:41,880
Tak?

457
00:49:43,120 --> 00:49:44,040
Super.

458
00:49:46,520 --> 00:49:47,960
Włóż coś ładnego.

459
00:50:05,360 --> 00:50:07,440
Nie jestem nieszczęśliwa.

460
00:50:08,600 --> 00:50:12,000
Wszystko gra.
Nie mam prawa być nieszczęśliwa.

461
00:50:13,160 --> 00:50:17,800
Mam wspaniałe życie.
Świetną pracę, pieniądze, rodzinę.

462
00:50:17,880 --> 00:50:20,400
Każdy ma prawo być nieszczęśliwy.

463
00:50:22,320 --> 00:50:23,920
Chyba tak.

464
00:50:30,440 --> 00:50:33,040
- Podać coś jeszcze?
- Nie, dziękuję.

465
00:50:37,320 --> 00:50:39,040
Umiesz dochować tajemnicy?

466
00:50:39,120 --> 00:50:40,040
Jasne.

467
00:50:41,360 --> 00:50:43,240
Chodzi o Albę.

468
00:50:43,320 --> 00:50:44,240
Coś się stało?

469
00:50:45,280 --> 00:50:49,160
Chowa w szafie twój telefon.

470
00:50:57,240 --> 00:51:00,560
Zawsze jest o wszystko zazdrosna.

471
00:51:00,640 --> 00:51:01,680
Tak.

472
00:51:03,160 --> 00:51:04,920
Proszę, nic jej nie mów.

473
00:51:06,920 --> 00:51:07,880
Kocha cię.

474
00:51:09,000 --> 00:51:10,480
Nie karz jej za to.

475
00:51:16,800 --> 00:51:19,960
Ja nigdy nie wyglądałam
tak naturalnie w tej sukience.

476
00:51:20,560 --> 00:51:21,520
Pasuje ci.

477
00:51:23,880 --> 00:51:24,840
Zatrzymaj ją.

478
00:51:26,680 --> 00:51:27,520
Co?

479
00:51:27,600 --> 00:51:28,840
Sukienkę.

480
00:51:28,920 --> 00:51:30,560
- Serio?
- Tak.

481
00:51:31,880 --> 00:51:33,280
Dziękuję.

482
00:51:44,360 --> 00:51:46,400
Masz ochotę na przygodę?

483
00:51:54,000 --> 00:51:54,880
Tato?

484
00:51:58,920 --> 00:52:00,080
Tato.

485
00:52:03,120 --> 00:52:06,800
W basenie jest żaba.
Musimy ją wyłowić, bo umrze.

486
00:52:10,120 --> 00:52:11,240
Spróbuj.

487
00:52:12,600 --> 00:52:13,680
Jest za daleko.

488
00:52:37,520 --> 00:52:38,880
Poznajcie Esther.

489
00:52:38,960 --> 00:52:41,280
- Cześć!
- Cześć.

490
00:52:41,360 --> 00:52:42,720
- Jak się masz?
- Cześć.

491
00:52:44,040 --> 00:52:45,720
Boże! Pięknie wyglądasz!

492
00:52:46,280 --> 00:52:47,200
Dziękuję.

493
00:52:48,280 --> 00:52:50,880
Jestem Amber. Jesteś tu na wakacjach?

494
00:52:51,760 --> 00:52:53,400
- Tak.
- Ja też.

495
00:52:54,200 --> 00:52:56,120
Kocham Francję.

496
00:52:56,760 --> 00:52:58,360
Ten antyczny klimat!

497
00:52:58,440 --> 00:52:59,720
- Tak.
- No i ludzie!

498
00:52:59,800 --> 00:53:04,360
Wszyscy są tutaj tacy wyluzowani,
nie uważasz?

499
00:53:05,760 --> 00:53:09,320
Może kupię tu sobie dom
i zostanę na zawsze.

500
00:53:15,920 --> 00:53:16,760
Tak.

501
00:53:18,120 --> 00:53:19,120
Pa, Esther.

502
00:53:19,200 --> 00:53:20,200
Pa, Amber.

503
00:53:23,080 --> 00:53:24,080
Chcesz potańczyć?

504
00:53:24,160 --> 00:53:26,080
Nie. Ale ty idź, śmiało.

505
00:53:26,160 --> 00:53:27,240
- Na pewno?
- Tak.

506
00:53:27,320 --> 00:53:28,360
Zatańczmy.

507
00:53:48,160 --> 00:53:49,560
Nie, dzięki.

508
00:53:49,640 --> 00:53:50,520
Czemu nie?

509
00:53:52,240 --> 00:53:53,440
Co to jest?

510
00:53:53,520 --> 00:53:55,280
Mezcal z tonikiem.

511
00:54:03,000 --> 00:54:04,320
Ohyda.

512
00:54:05,160 --> 00:54:06,000
Wiem.

513
00:54:08,920 --> 00:54:09,960
Wiem.

514
00:54:10,960 --> 00:54:12,320
Skąd jesteś?

515
00:54:13,720 --> 00:54:15,160
Z Frankfurtu. Z Niemiec.

516
00:54:16,240 --> 00:54:17,440
Fajnie.

517
00:54:18,440 --> 00:54:19,720
Tak, fajnie.

518
00:54:27,800 --> 00:54:30,480
Wyglądasz znajomo. Spotkaliśmy się już?

519
00:54:32,800 --> 00:54:33,760
Zapamiętałbym.

520
00:55:46,880 --> 00:55:48,240
Magicznie, co?

521
00:55:51,760 --> 00:55:53,360
Chodź, Amber!

522
00:55:53,440 --> 00:55:54,360
Co jest?

523
00:55:55,480 --> 00:55:57,360
Ja nie wchodzę. Idź sam.

524
00:55:58,040 --> 00:55:58,920
Na pewno?

525
00:55:59,000 --> 00:56:00,760
Nie chcę.

526
00:56:04,440 --> 00:56:05,280
Czemu nie?

527
00:56:05,880 --> 00:56:06,920
Esther!

528
00:56:07,000 --> 00:56:10,120
Właź! To bardzo orzeźwiające!

529
00:56:11,480 --> 00:56:12,320
Chodź.

530
00:56:15,880 --> 00:56:17,240
No dobra!

531
00:56:31,840 --> 00:56:33,320
Nie mogę.

532
00:56:35,240 --> 00:56:36,280
Pomogę ci.

533
00:56:37,480 --> 00:56:38,760
Dalej, Esther!

534
00:56:38,840 --> 00:56:40,000
Powoli.

535
00:56:42,680 --> 00:56:43,520
Dobra.

536
00:57:34,920 --> 00:57:39,400
Jedna dziewczyna w hotelu
miała całą walizkę kremów.

537
00:57:39,480 --> 00:57:44,760
Kremy do stóp, do rąk, do twarzy,
pod oczy, krem do szyi…

538
00:57:44,840 --> 00:57:45,960
A do dupy?

539
00:57:46,760 --> 00:57:48,760
Do dupy pewnie też.

540
00:57:50,960 --> 00:57:52,160
Gdzie byliście?

541
00:57:52,240 --> 00:57:53,720
Poszliśmy na spacer.

542
00:57:55,480 --> 00:57:59,080
- Chcę nowy motocykl.
- Marzy się pani jakiś konkretny?

543
00:57:59,720 --> 00:58:01,760
Yamaha YZ250F.

544
00:58:03,040 --> 00:58:05,880
Jasne. Ale dałbym ci taki.

545
00:58:10,280 --> 00:58:11,400
Pycha.

546
00:58:11,480 --> 00:58:13,280
Świeższego nie znajdziesz.

547
00:58:17,680 --> 00:58:18,720
Gdzie Amber?

548
00:58:21,120 --> 00:58:21,960
Zmyła się.

549
00:58:50,680 --> 00:58:52,720
Od lat nie czułam się tak wolna.

550
00:58:58,200 --> 00:59:00,040
„Stary świat umiera.

551
00:59:00,800 --> 00:59:03,280
A nowy rodzi się w bólach.

552
00:59:04,760 --> 00:59:06,680
Nadszedł czas potworów”.

553
00:59:09,440 --> 00:59:10,640
Kto to napisał?

554
00:59:10,720 --> 00:59:11,760
Antonio Gramsci.

555
00:59:13,480 --> 00:59:14,680
Czytałaś Gramsciego?

556
00:59:15,320 --> 00:59:17,440
No co ty? Jestem tylko sprzątaczką.

557
00:59:22,040 --> 00:59:23,160
Zabawna jesteś.

558
01:00:10,960 --> 01:00:12,440
Chcieliśmy się pożegnać.

559
01:00:14,080 --> 01:00:15,080
Gdzie twój tata?

560
01:00:16,280 --> 01:00:17,280
Nie wiem.

561
01:00:18,120 --> 01:00:20,720
To ważne. Muszę z nim pomówić.

562
01:00:21,760 --> 01:00:23,160
Niech do mnie zadzwoni.

563
01:00:25,680 --> 01:00:27,080
Zrobił coś złego?

564
01:00:29,520 --> 01:00:30,360
Idziemy.

565
01:00:34,000 --> 01:00:35,520
Niech do mnie zadzwoni.

566
01:00:42,800 --> 01:00:45,200
Życie z nią to nie bajka.

567
01:00:45,280 --> 01:00:48,640
Jest okropnie sztywna i egocentryczna.

568
01:00:50,360 --> 01:00:52,360
Skupiona na sobie.

569
01:00:52,440 --> 01:00:55,240
Wkurza mnie to, że się tak na mnie wyżywa.

570
01:00:57,880 --> 01:01:01,160
Robię, co tylko mogę.

571
01:01:01,240 --> 01:01:05,240
Zawsze staram się nad wszystkim panować.

572
01:01:05,720 --> 01:01:06,560
Wiem.

573
01:01:10,640 --> 01:01:13,920
Jesteś mądry i silny.

574
01:01:15,040 --> 01:01:17,640
Nie pozwól nikomu sobie tego odebrać.

575
01:01:19,400 --> 01:01:21,360
Ona nie poradzi sobie bez ciebie.

576
01:01:28,280 --> 01:01:29,640
Dzięki.

577
01:02:14,560 --> 01:02:16,680
Teodora grzebała w twoich rzeczach.

578
01:02:17,880 --> 01:02:19,600
Zabrała parę majtek.

579
01:02:20,240 --> 01:02:22,040
Różowe z białą koronką.

580
01:02:25,800 --> 01:02:28,880
Po co miałaby mi ukraść majtki?

581
01:02:33,800 --> 01:02:36,480
Przestań ją oskarżać o takie rzeczy.

582
01:02:37,120 --> 01:02:38,760
Nic ci nie zrobiła.

583
01:02:40,440 --> 01:02:42,240
Ja nie kłamię. Tylko ona.

584
01:02:48,640 --> 01:02:49,600
Córeczko.

585
01:03:06,160 --> 01:03:07,360
Aki tu był.

586
01:03:10,600 --> 01:03:12,680
- Powiedz mi, co się dzieje.
- Nic.

587
01:03:18,800 --> 01:03:21,040
Co jest nie tak z twoją publikacją?

588
01:03:23,280 --> 01:03:26,080
- Nic.
- Przestań kłamać, John!

589
01:03:28,200 --> 01:03:29,080
Przestań.

590
01:03:35,600 --> 01:03:40,600
Powiedzieli mi, że sfałszowałem wyniki,
i teraz chcą mnie zwolnić.

591
01:03:42,400 --> 01:03:44,520
- To zwykła wpadka.
- Co?

592
01:03:45,160 --> 01:03:48,480
Jestem pod taką presją,
że ledwo mogę oddychać.

593
01:03:58,240 --> 01:04:00,720
A najgorsze, że już we mnie nie wierzysz.

594
01:04:04,280 --> 01:04:06,680
Obchodzą cię tylko własne sukcesy.

595
01:04:08,400 --> 01:04:10,920
Przestałaś mnie szanować. Szanować nas.

596
01:04:14,520 --> 01:04:17,120
Sam zacząłem już w siebie wątpić.

597
01:04:17,200 --> 01:04:19,720
Co zacznę, to spierdolę!

598
01:04:34,440 --> 01:04:36,440
- Cześć.
- Cześć.

599
01:04:36,520 --> 01:04:38,480
Zrobiłam świeżą lemoniadę.

600
01:04:38,560 --> 01:04:39,480
Dziękuję.

601
01:04:39,560 --> 01:04:41,560
Jakaś ty miła.

602
01:05:07,840 --> 01:05:09,440
MUSZĘ CIĘ ZOBACZYĆ – LUCIEN

603
01:05:09,520 --> 01:05:10,960
Szaleje za tobą.

604
01:05:54,600 --> 01:05:55,640
Mogę tu spać?

605
01:05:56,840 --> 01:05:57,960
Nie, idź do mamy.

606
01:05:59,760 --> 01:06:00,800
Wynocha!

607
01:06:02,840 --> 01:06:05,360
- Nauczę cię sztuczki.
- Sztuczki?

608
01:06:05,440 --> 01:06:07,560
Wiem, jak to działa. Wszyscy wiedzą.

609
01:06:11,200 --> 01:06:12,760
Kazałem ci stąd wyjść!

610
01:06:13,800 --> 01:06:15,160
Wynocha!

611
01:07:04,200 --> 01:07:05,800
Cieszę się, że zadzwoniłaś.

612
01:07:10,360 --> 01:07:11,200
Bardzo.

613
01:07:20,400 --> 01:07:21,800
Na pewno tego chcesz?

614
01:07:22,880 --> 01:07:23,800
Tak.

615
01:08:33,760 --> 01:08:34,680
Gdzie mama?

616
01:08:36,000 --> 01:08:37,600
Potrzebuje dnia dla siebie.

617
01:08:38,640 --> 01:08:39,560
Chyba.

618
01:08:40,600 --> 01:08:41,800
Jutro moja kolej.

619
01:08:52,560 --> 01:08:55,720
Usiądź, Teodoro. Napij się z nami kawy.

620
01:08:56,360 --> 01:08:57,200
Dziękuję.

621
01:09:02,120 --> 01:09:03,480
Dobrze spałaś, Alba?

622
01:09:07,960 --> 01:09:09,360
Gdzie twoja żaba?

623
01:09:13,440 --> 01:09:15,080
Nie mogę jej zatrzymać.

624
01:09:15,640 --> 01:09:16,480
Czemu nie?

625
01:09:17,160 --> 01:09:18,960
Dom to nie miejsce dla żab.

626
01:09:23,640 --> 01:09:25,640
Znajdziemy coś lepszego.

627
01:09:31,320 --> 01:09:35,560
Zadzwoniła do mnie znajoma.
Pytała, czy może mnie tu odwiedzić.

628
01:09:36,600 --> 01:09:38,600
Masz coś przeciwko?

629
01:09:39,120 --> 01:09:40,920
Nie, skąd.

630
01:09:42,400 --> 01:09:43,240
Dobrze.

631
01:09:48,160 --> 01:09:51,120
- Mogłabyś mi nalać kawy?
- Jasne.

632
01:10:25,800 --> 01:10:26,640
Dupek.

633
01:10:27,520 --> 01:10:28,640
Kutas.

634
01:10:29,440 --> 01:10:30,320
Suka.

635
01:10:31,000 --> 01:10:32,080
Dupek.

636
01:10:33,040 --> 01:10:34,200
Kutas.

637
01:10:35,000 --> 01:10:36,080
Suka.

638
01:10:36,720 --> 01:10:37,720
Dupek.

639
01:10:38,840 --> 01:10:41,000
Kutas. Suka.

640
01:10:58,560 --> 01:10:59,920
Co ona tu robi?

641
01:11:07,440 --> 01:11:10,240
„Droga Coro, zajrzyj,
proszę, do Johna i dzieci.

642
01:11:10,320 --> 01:11:13,840
Nie będzie mnie jakiś czas.
Nie martwcie się o mnie”.

643
01:11:18,680 --> 01:11:22,160
Co to ma znaczyć? Nie wróci?

644
01:11:22,240 --> 01:11:23,840
Jasne, że wróci.

645
01:11:23,920 --> 01:11:28,040
Potrzebuje tylko małej przerwy, jak każdy.

646
01:11:35,080 --> 01:11:36,640
Długo jej nie będzie?

647
01:11:39,360 --> 01:11:41,560
Pewnie kilka dni.

648
01:11:43,040 --> 01:11:46,360
Czasem człowiek
musi się na chwilę wyłączyć.

649
01:11:46,440 --> 01:11:48,440
To normalne.

650
01:11:52,080 --> 01:11:54,080
Normalne.

651
01:11:58,720 --> 01:12:00,840
Aki próbuje się do ciebie dodzwonić.

652
01:12:01,800 --> 01:12:02,720
Wiem.

653
01:12:04,320 --> 01:12:06,160
To prawda, co mówią?

654
01:12:06,760 --> 01:12:07,600
Nie tutaj!

655
01:12:12,040 --> 01:12:16,080
Nie widzisz, że ta dziewczyna
objęła tu nową rolę?

656
01:12:18,040 --> 01:12:20,720
Ze sprzątaczki
zmieniła się w członka rodziny.

657
01:12:22,120 --> 01:12:24,160
- Cora.
- To niedobrze.

658
01:12:25,560 --> 01:12:26,680
To niebezpieczne.

659
01:12:56,480 --> 01:12:58,960
Mogę zostać na noc. Pomóc ci.

660
01:12:59,040 --> 01:13:00,120
Poradzę sobie.

661
01:13:02,280 --> 01:13:04,320
Przestań! Nie tutaj.

662
01:13:04,400 --> 01:13:06,080
Błagam cię. Mówię serio!

663
01:13:06,880 --> 01:13:08,280
Cora, przestań.

664
01:13:08,800 --> 01:13:10,240
Dość tego.

665
01:13:48,360 --> 01:13:50,440
Alba? Nie śpisz?

666
01:13:52,600 --> 01:13:53,840
Już śpię!

667
01:14:09,160 --> 01:14:10,280
Dobranoc, Alba.

668
01:14:11,200 --> 01:14:12,120
Dobranoc.

669
01:14:17,080 --> 01:14:18,000
Który tom?

670
01:14:19,560 --> 01:14:20,480
Szósty.

671
01:14:23,800 --> 01:14:25,160
Szybko czytasz.

672
01:15:07,800 --> 01:15:08,880
Jeszcze trochę.

673
01:16:07,320 --> 01:16:08,320
Co robisz?

674
01:16:08,400 --> 01:16:13,440
Przepraszam. Chciałem cię tylko odwiedzić.

675
01:16:13,520 --> 01:16:16,000
Bez takich. Spierdalaj.

676
01:17:13,000 --> 01:17:14,120
Co robisz?

677
01:17:16,080 --> 01:17:17,280
Wystraszyłeś mnie!

678
01:17:17,360 --> 01:17:18,280
Przepraszam.

679
01:17:19,600 --> 01:17:20,600
Co to jest?

680
01:17:21,680 --> 01:17:24,240
Mięso. Resztki.

681
01:17:27,160 --> 01:17:29,120
Na co ci tyle mięsa?

682
01:17:30,000 --> 01:17:34,320
No nie wiem… Na grilla. Jakąś imprezę.

683
01:17:37,760 --> 01:17:40,240
Zamróź je, bo zgnije.

684
01:17:41,960 --> 01:17:43,320
To chyba już zgniło.

685
01:17:59,360 --> 01:18:00,760
Ohyda.

686
01:18:46,080 --> 01:18:47,320
- Cześć.
- Cześć.

687
01:18:48,560 --> 01:18:51,040
Przepraszam. Nie chciałam ci przeszkadzać.

688
01:18:51,120 --> 01:18:54,080
Wybieram się ze znajomymi
na imprezę urodzinową.

689
01:18:54,600 --> 01:18:55,760
Pójdziesz z nami?

690
01:18:56,840 --> 01:18:59,960
Nie, lepiej tu zostanę.

691
01:19:00,720 --> 01:19:01,600
Dobra.

692
01:19:42,720 --> 01:19:43,760
Tato!

693
01:19:47,440 --> 01:19:49,800
Tato, zobacz! Pokażę ci coś.

694
01:19:50,520 --> 01:19:51,400
Co?

695
01:19:55,960 --> 01:19:58,760
Nie tutaj. Oddaj mi to.

696
01:20:02,360 --> 01:20:04,960
To niebezpieczne. Oddaj mi to.

697
01:20:17,840 --> 01:20:19,600
- To moje.
- Później.

698
01:21:26,440 --> 01:21:28,000
Chodźmy gdzie indziej.

699
01:21:28,080 --> 01:21:30,440
No weź, Estelle ma urodziny.

700
01:21:33,280 --> 01:21:34,560
Kiepsko się czuję.

701
01:21:34,640 --> 01:21:36,440
To ci poprawi humor, słowo.

702
01:21:37,280 --> 01:21:38,720
No chodź. Allez.

703
01:21:51,240 --> 01:21:55,440
- Przyjechałaś tu ze znajomymi?
- Nie, z rodziną. Z dziećmi.

704
01:21:55,520 --> 01:21:57,440
- Masz dzieci?
- Tak. A ty?

705
01:21:57,520 --> 01:21:58,920
- Jesteś mamą?
- Tak.

706
01:21:59,000 --> 01:22:00,520
Ja nie mam dzieci.

707
01:22:00,600 --> 01:22:03,720
Nie, żebym ich nie lubił czy coś, ale…

708
01:22:03,800 --> 01:22:06,840
Chyba nie są mi potrzebne do szczęścia.

709
01:22:07,360 --> 01:22:09,440
Musiałbym oglądać filmy familijne.

710
01:22:09,520 --> 01:22:11,520
Gnojki przejadłyby mi całą kasę.

711
01:22:11,600 --> 01:22:14,520
Nie pozwoliłyby podróżować.
A to dopiero początek.

712
01:22:15,160 --> 01:22:18,280
- Powoli zniszczyłyby mi życie.
- Skąd znasz Estelle?

713
01:22:19,920 --> 01:22:21,920
Pytałam, skąd znasz Estelle.

714
01:22:22,000 --> 01:22:24,040
Pracuje w hotelowym barze.

715
01:22:24,600 --> 01:22:26,240
Robi świetne drinki.

716
01:22:27,320 --> 01:22:28,560
W którym hotelu?

717
01:22:28,640 --> 01:22:32,120
La Fontaine. On chyba też tam pracuje.

718
01:22:37,440 --> 01:22:41,640
Cholera, muszę lecieć.
Wybacz. Tata ma urodziny.

719
01:22:41,720 --> 01:22:44,160
Rodzinna impreza. Koszmar.

720
01:22:45,080 --> 01:22:46,760
Miło było cię poznać, Ellen.

721
01:22:46,840 --> 01:22:49,080
- Esther.
- Esther. Miłej zabawy.

722
01:23:16,640 --> 01:23:17,520
John,

723
01:23:18,320 --> 01:23:19,640
oddzwoń.

724
01:23:22,680 --> 01:23:24,000
Wracam do domu.

725
01:23:25,640 --> 01:23:26,840
Wracam do domu.

726
01:23:26,920 --> 01:23:28,080
Wszystko gra?

727
01:23:28,160 --> 01:23:29,160
Tak.

728
01:23:29,840 --> 01:23:30,760
Tak.

729
01:23:37,320 --> 01:23:38,640
Gdzie jest łazienka?

730
01:23:39,200 --> 01:23:41,320
À gauche. Po lewej.

731
01:23:41,400 --> 01:23:43,040
Dobra. Dzięki.

732
01:24:01,240 --> 01:24:02,160
Kurwa.

733
01:24:52,960 --> 01:24:55,000
- A ty dokąd?
- Wracam do domu.

734
01:24:58,800 --> 01:24:59,880
Puść mnie.

735
01:25:11,040 --> 01:25:12,760
Myślałam, że się przyjaźnimy.

736
01:25:15,360 --> 01:25:17,880
Nigdy nie byłam twoją przyjaciółką.

737
01:25:21,160 --> 01:25:22,600
Ani twoją gosposią.

738
01:25:27,840 --> 01:25:30,600
Od początku
nie traktowałaś nas jak równych.

739
01:25:30,680 --> 01:25:32,440
To powinno pomóc.

740
01:25:36,560 --> 01:25:38,080
Macie wysokie ogrodzenia.

741
01:25:38,920 --> 01:25:42,240
Ale nie oddzielicie
waszego idealnego świata od naszego.

742
01:25:50,480 --> 01:25:52,360
Nie jesteście już bezpieczni.

743
01:25:54,440 --> 01:25:55,600
Nie ukryjecie się.

744
01:25:58,280 --> 01:25:59,760
Bo nas jest wielu…

745
01:26:02,680 --> 01:26:04,400
a was – zaledwie garstka.

746
01:27:18,440 --> 01:27:19,280
Oddawaj!

747
01:27:19,360 --> 01:27:20,720
Teodora!

748
01:27:23,320 --> 01:27:24,200
Co robicie?

749
01:27:26,440 --> 01:27:29,160
Przepraszam. Nie chcieliśmy cię obudzić.

750
01:27:29,760 --> 01:27:31,840
Chcieliśmy tylko popływać.

751
01:27:34,840 --> 01:27:37,480
Następnym razem poproś o zgodę.

752
01:27:38,440 --> 01:27:39,400
I posprzątajcie.

753
01:27:40,720 --> 01:27:43,240
Rano będzie tu czyściej niż kiedykolwiek.

754
01:27:45,880 --> 01:27:46,720
Dobra.

755
01:27:56,040 --> 01:27:57,080
Chodźcie.

756
01:27:57,680 --> 01:27:59,400
- Dalej!
- Wskakujcie!

757
01:28:06,080 --> 01:28:07,440
Wychodzisz?

758
01:28:07,520 --> 01:28:08,600
Wyrzuć ich.

759
01:29:32,880 --> 01:29:34,040
John?

760
01:29:36,760 --> 01:29:38,160
Mówiłam ci.

761
01:29:39,240 --> 01:29:41,000
Te szkodniki są jak zaraza.

762
01:31:32,640 --> 01:31:34,920
Alba?

763
01:39:59,040 --> 01:40:04,040
Napisy: Aleksandra Basińska



