WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:57.367 --> 00:00:59.542
Ah.
You see that?

4
00:00:59.645 --> 00:01:01.337
- Cute.
- Yeah.

5
00:01:01.440 --> 00:01:04.064
She's trying to suck
her thumb already.

6
00:01:11.347 --> 00:01:13.625
Sean. Sean.

7
00:01:13.728 --> 00:01:14.867
Sorry.

8
00:01:18.664 --> 00:01:19.907
Is that her arm?

9
00:01:20.356 --> 00:01:21.840
Her leg.

10
00:01:22.875 --> 00:01:24.636
I don't know
how you can tell what's what.

11
00:01:24.739 --> 00:01:28.157
Uh, this isn't my first time.

12
00:01:33.403 --> 00:01:36.234
Everything looks
as it should at 29 weeks.

13
00:01:36.648 --> 00:01:39.029
Do you have any concerns,
any questions for me?

14
00:01:43.103 --> 00:01:46.106
Yeah. I'm having side pains.

15
00:01:46.209 --> 00:01:49.212
- Huh. How regularly?
- It's not often.

16
00:01:49.316 --> 00:01:51.870
It was once at work
and once at home.

17
00:01:51.973 --> 00:01:53.182
Left or right?

18
00:01:53.285 --> 00:01:55.287
- To the right. Right.
- It's right.

19
00:01:55.391 --> 00:01:57.496
Usually, that is
a positioning issue.

20
00:01:57.600 --> 00:02:00.568
Sean, you could be very helpful
by massaging the area

21
00:02:00.672 --> 00:02:02.536
while you lay on your side
and you adjust your position.

22
00:02:02.639 --> 00:02:04.124
- Okay.
- Keep an eye on it.

23
00:02:04.227 --> 00:02:06.091
I'd like you to come back
in two weeks.

24
00:02:06.195 --> 00:02:07.506
If anything changes before then,

25
00:02:07.610 --> 00:02:09.267
please don't hesitate
to give me a call.

26
00:02:09.370 --> 00:02:11.027
- Is it serious?
- Most likely, no.

27
00:02:11.131 --> 00:02:12.511
- But it could be?
- Just needs

28
00:02:12.615 --> 00:02:13.685
to be monitored.

29
00:02:13.788 --> 00:02:14.927
No sense in worrying
about something

30
00:02:15.031 --> 00:02:16.308
that may never materialize.

31
00:02:16.412 --> 00:02:17.654
And if it does,
it's my job to treat it

32
00:02:17.758 --> 00:02:20.830
so that you do not have
to worry.

33
00:02:20.933 --> 00:02:22.728
- Okay?
- Thank you.

34
00:02:24.661 --> 00:02:25.973
Okay.

35
00:02:26.076 --> 00:02:27.216
I already don't remember.
Was it--

36
00:02:27.319 --> 00:02:29.425
Was it 35, or was it 34?

37
00:02:29.528 --> 00:02:31.427
I literally do not remember.

38
00:02:31.530 --> 00:02:33.256
- We can always call him.
- Well, will you call?

39
00:02:33.360 --> 00:02:35.672
- Of course. Yeah. Yeah.
- If you're gonna be

40
00:02:35.776 --> 00:02:38.227
on your phone, we just have
to do this every single time.

41
00:02:38.330 --> 00:02:39.573
I'm sorry,
but when my boss texts,

42
00:02:39.676 --> 00:02:41.402
I have to text him back.
You know.

43
00:02:41.506 --> 00:02:43.059
Not in the middle
of an ultrasound.

44
00:02:43.163 --> 00:02:44.750
Look, there's good money
in private security,

45
00:02:44.854 --> 00:02:46.959
and Kakkar says if I do
a good job at the school,

46
00:02:47.063 --> 00:02:49.617
he'll refer me to his cousin,
who's, like, a tech billionaire.

47
00:02:49.721 --> 00:02:52.033
If I get a job like that,
we'll be set for life.

48
00:02:52.137 --> 00:02:54.035
The baby will be set.
We'll be set.

49
00:02:54.139 --> 00:02:55.623
You'll never have to work again.

50
00:02:55.727 --> 00:02:57.660
Mm, mm...

51
00:02:59.109 --> 00:03:00.594
I like working.

52
00:03:01.181 --> 00:03:03.976
I know, and it's not what I...

53
00:03:04.080 --> 00:03:07.842
I'm just saying if you didn't
want to work, you don't have to.

54
00:03:07.946 --> 00:03:10.742
That's what I meant.
That's all I'm saying.

55
00:03:10.845 --> 00:03:11.881
Mm-hmm.

56
00:03:13.676 --> 00:03:14.677
I love you.

57
00:03:14.780 --> 00:03:15.919
I love you.

58
00:03:16.023 --> 00:03:17.921
Hey. Hey.

59
00:03:52.646 --> 00:03:56.097
All right. High five. You went
camping this weekend, right?

60
00:03:56.201 --> 00:03:57.616
All right.

61
00:04:00.585 --> 00:04:02.552
Okay. Hi.

62
00:04:03.035 --> 00:04:05.210
- Hey. Good morning.
- Good morning.

63
00:04:05.314 --> 00:04:06.315
- How are you?
- Whew!

64
00:04:06.418 --> 00:04:08.075
That's all right.

65
00:04:08.178 --> 00:04:09.179
Hi. Good morning, Aila.

66
00:04:09.283 --> 00:04:11.665
Whoa. I have the same shoes.

67
00:04:11.768 --> 00:04:14.530
That's crazy.
Hey, up top. High five.

68
00:04:14.633 --> 00:04:17.015
- No?
- Say good morning to Mr. Sean?

69
00:04:17.118 --> 00:04:19.431
No? No high five? Man.

70
00:04:19.535 --> 00:04:22.054
- She's shy.
- Yeah. I guess it's not cool

71
00:04:22.158 --> 00:04:23.332
when
an old dude cops your style.

72
00:04:23.435 --> 00:04:24.367
- That's all right.
- Eh...

73
00:04:25.851 --> 00:04:27.750
Okay, but it still works?

74
00:04:27.853 --> 00:04:29.269
Uh, not well. I mean,

75
00:04:29.372 --> 00:04:30.925
the electrician
never properly installed this.

76
00:04:31.029 --> 00:04:33.169
That's why it keeps slipping
out of the casing, though.

77
00:04:33.273 --> 00:04:35.033
And that's what keeps
tripping the alarm.

78
00:04:35.136 --> 00:04:38.139
No. It keeps shorting out
because of an electrical issue.

79
00:04:38.243 --> 00:04:40.003
That's why the display
keeps flickering.

80
00:04:40.107 --> 00:04:42.178
I mean, this unit is
probably at least 5 years old.

81
00:04:42.282 --> 00:04:44.007
Yeah.
It's practically brand-new.

82
00:04:44.111 --> 00:04:46.803
Mm, no. They don't make
these things to last.

83
00:04:47.390 --> 00:04:48.564
What a racket.

84
00:04:48.667 --> 00:04:50.669
All right.
Uh, keep an eye on it.

85
00:04:50.773 --> 00:04:53.327
Well, just to be clear,
I mean, this will keep happening

86
00:04:53.431 --> 00:04:55.709
- unless you replace it.
- I'm sorry.

87
00:04:55.812 --> 00:04:57.435
We don't have room for it
in the budget right now.

88
00:04:57.538 --> 00:04:59.195
Just make it work.

89
00:04:59.299 --> 00:05:02.336
Oh, um, you hear any word
from your cousin?

90
00:05:02.440 --> 00:05:04.925
- Uh, about what?
- Well, you had mentioned

91
00:05:05.028 --> 00:05:07.997
that he might be looking to
hire a private security guard.

92
00:05:08.618 --> 00:05:12.381
Yeah, Sean,
for, like, a big guy, though.

93
00:05:12.484 --> 00:05:13.899
You know, no offense. You're--

94
00:05:14.003 --> 00:05:16.316
I'm the average size
of a Secret Service agent.

95
00:05:22.287 --> 00:05:23.909
Okay. Um...

96
00:05:24.013 --> 00:05:29.018
Look, I appreciate
your moxie or whatever, but...

97
00:05:30.502 --> 00:05:31.779
Okay. Tell you what.

98
00:05:31.883 --> 00:05:34.195
Uh, prove yourself here
for a few months,

99
00:05:34.299 --> 00:05:36.681
and I'll see
what I can do, all right?

100
00:06:01.361 --> 00:06:03.121
Mm...

101
00:06:05.261 --> 00:06:07.367
Hey, baby?

102
00:06:08.678 --> 00:06:11.509
Oh.

103
00:06:11.612 --> 00:06:13.890
Baby, do you mind rubbing
my side?

104
00:06:13.994 --> 00:06:17.584
- Yeah. Oh.
- Oh, just a little softer.

105
00:06:17.687 --> 00:06:18.619
Yeah.

106
00:06:20.276 --> 00:06:22.036
Oh, yeah, yeah.

107
00:06:23.486 --> 00:06:25.764
Oh, that's perfect.
Thank you.

108
00:06:26.696 --> 00:06:28.698
Magic hands.

109
00:06:46.129 --> 00:06:47.993
- Hm...
- Hey.

110
00:06:50.030 --> 00:06:54.206
Baby, I'm sorry.
I'm-- I'm just not in the mood.

111
00:06:54.310 --> 00:06:56.554
I feel gross.

112
00:06:56.657 --> 00:06:59.108
Oh, yeah. Yeah.
No, totally.

113
00:06:59.833 --> 00:07:01.662
Yeah.

114
00:07:01.766 --> 00:07:04.044
Um...

115
00:07:04.147 --> 00:07:05.804
I can take care of you.

116
00:07:07.185 --> 00:07:09.532
Yeah, no.
Um, I'm good.

117
00:07:09.636 --> 00:07:11.741
- Yeah?
- Really. Yeah.

118
00:07:59.099 --> 00:08:00.687
What the fuck?

119
00:09:32.330 --> 00:09:34.021
Here we go.

120
00:09:35.402 --> 00:09:38.439
Okay, so maybe we need,
like, a safe word.

121
00:09:38.543 --> 00:09:40.441
I thought you didn't like
safe words.

122
00:09:41.166 --> 00:09:43.513
To get out of the party.

123
00:09:43.617 --> 00:09:44.929
Okay. Oh.

124
00:09:45.032 --> 00:09:47.863
- So, like--
- Oh. Uh, okay.

125
00:09:47.966 --> 00:09:50.797
How about after Robin's
had three Chardonnays,

126
00:09:50.900 --> 00:09:52.177
- then we'll leave?
- Oh, gone.

127
00:09:53.385 --> 00:09:55.387
Wait, wait, wait, wait, wait.

128
00:09:55.491 --> 00:09:57.458
I got you. I got you. I got you.

129
00:09:57.562 --> 00:09:59.150
- You take this.
- Yep.

130
00:09:59.253 --> 00:10:00.945
- Okay.
- Okay.

131
00:10:02.291 --> 00:10:04.155
- Oh, sorry.
- All right. You all right?

132
00:10:04.258 --> 00:10:05.777
- Mm-hmm.
- Okay.

133
00:10:08.193 --> 00:10:10.471
You're so lucky I love you.

134
00:10:10.575 --> 00:10:12.612
I think you look sexy
in flowers.

135
00:10:12.715 --> 00:10:14.061
Yeah.

136
00:10:16.339 --> 00:10:18.203
Oh, goodness.

137
00:10:18.307 --> 00:10:20.930
- Oh. Whoa. Man.
- Shit.

138
00:10:21.034 --> 00:10:22.932
- Wow. They really...
- Went for it?

139
00:10:23.036 --> 00:10:23.933
Uh-huh, and they even did

140
00:10:24.037 --> 00:10:25.590
- the mannequins.
- Hey!

141
00:10:25.694 --> 00:10:28.006
- Oh, my God, you look amazing.
- Hey!

142
00:10:28.110 --> 00:10:29.732
- Thank you.
- See? Told you.

143
00:10:29.836 --> 00:10:31.631
- Good to see you.
- Hi. Good to see you, too.

144
00:10:31.734 --> 00:10:33.218
Thank you. I'll take that.
Thank you.

145
00:10:33.322 --> 00:10:35.082
- Thank you. All right.
- Be right back.

146
00:10:35.186 --> 00:10:37.188
- I told you you look good.
- It's just something people say.

147
00:10:37.291 --> 00:10:38.189
That's nuts. I mean...

148
00:10:38.292 --> 00:10:41.261
Oh, here we go. Ready?

149
00:10:41.364 --> 00:10:43.470
- Hi.
- Hi.

150
00:10:43.573 --> 00:10:44.747
Hi. How are you?

151
00:10:44.851 --> 00:10:47.750
- Ohh! Oh...
- Oh.

152
00:10:47.854 --> 00:10:50.788
- Stunning.
- Mm.

153
00:10:50.891 --> 00:10:52.686
Hi, Robin.

154
00:10:52.790 --> 00:10:54.446
I know you'll never call me
"Mom,"

155
00:10:54.550 --> 00:10:57.380
but is "Aunt" too much to ask?

156
00:11:00.694 --> 00:11:02.213
And how are you feeling?

157
00:11:02.316 --> 00:11:04.974
Just like a whale wearing
a tablecloth.

158
00:11:05.078 --> 00:11:07.805
The wit to match the beauty.

159
00:11:07.908 --> 00:11:09.254
- Andrea?
- Yeah?

160
00:11:09.358 --> 00:11:11.118
What temperature should I set
the oven at

161
00:11:11.222 --> 00:11:13.396
- for the mac and cheese?
- Uh, actually, I'll just--

162
00:11:13.500 --> 00:11:16.054
I'll just help you with that.
Sorry. I'll be right back.

163
00:11:20.887 --> 00:11:23.786
- She is gorgeous.
- She is.

164
00:11:23.890 --> 00:11:26.444
I don't know
how you snagged her.

165
00:11:26.547 --> 00:11:28.653
Ha! Yeah.

166
00:11:28.757 --> 00:11:30.310
And how are you, Sean?

167
00:11:30.413 --> 00:11:32.208
I'm good, good. Yeah.

168
00:11:32.864 --> 00:11:34.452
Financially?

169
00:11:34.832 --> 00:11:37.110
We're doing just fine. Yeah.

170
00:11:37.835 --> 00:11:39.768
And are youdoing fine?

171
00:11:42.184 --> 00:11:44.980
Is there something you want?
I was gonna grab a beer, so...

172
00:11:45.083 --> 00:11:48.259
Money was...
always tight with your father.

173
00:11:48.362 --> 00:11:50.399
I don't want it to be
that way with you.

174
00:11:50.502 --> 00:11:51.987
- Yeah.
- Brilliant man.

175
00:11:52.090 --> 00:11:56.405
Just could never seem
to pull it together.

176
00:11:56.508 --> 00:11:58.131
Mm. I appreciate your concern.

177
00:11:58.234 --> 00:12:00.512
Absolutely unacceptable
to see a guest in my house

178
00:12:00.616 --> 00:12:01.962
without a beverage in his hand.

179
00:12:02.066 --> 00:12:04.482
- You can follow me, brother.
- Thank you.

180
00:12:04.585 --> 00:12:06.311
Jesus.

181
00:12:06.415 --> 00:12:08.382
- That was awkward.
- That was awful.

182
00:12:08.486 --> 00:12:09.729
Yeah. Place looks great, though.

183
00:12:09.832 --> 00:12:11.144
- You look great.
- Thanks. Oh.

184
00:12:11.247 --> 00:12:13.008
And you did
the decorations all nice.

185
00:12:13.111 --> 00:12:16.011
- Yeah, man. We got the memo.
- Yeah. You sure did.

186
00:12:16.114 --> 00:12:17.667
Dresses up.
It dresses down.

187
00:12:17.771 --> 00:12:20.256
Yeah. You look a lot
like Higgins, actually.

188
00:12:20.360 --> 00:12:21.637
- Thank you.
- Yeah.

189
00:12:21.741 --> 00:12:23.363
Hey, man,
I'm sorry my mom's such a cunt.

190
00:12:23.466 --> 00:12:26.953
Oh. [ Chuckles ] Not the word
I would choose, but okay.

191
00:12:27.056 --> 00:12:28.817
Yeah, but she is, Sean.

192
00:12:28.920 --> 00:12:30.922
Well, I owe her.

193
00:12:31.026 --> 00:12:33.097
And she's never gonna
let you forget it.

194
00:12:33.200 --> 00:12:36.100
So you're really doing this, huh?

195
00:12:36.203 --> 00:12:37.895
Doing what?

196
00:12:37.998 --> 00:12:39.310
You're having a baby, Sean.

197
00:12:39.413 --> 00:12:41.277
- Yep.
- That's a lot.

198
00:12:41.381 --> 00:12:43.728
Well, you know, she's,
uh, 7 months pregnant,

199
00:12:43.832 --> 00:12:45.488
so it's a little late
to back out now.

200
00:12:45.592 --> 00:12:47.042
I know a doctor in Bakersfield.

201
00:12:49.389 --> 00:12:50.977
I'll pretend
you didn't just say that.

202
00:12:51.080 --> 00:12:54.118
- Would you?
- Would I what?

203
00:12:54.221 --> 00:12:56.637
- You know.
- Dude, fuck off, man.

204
00:12:56.741 --> 00:13:00.676
I'm j-- I'm joking.
Babies are beautiful.

205
00:13:00.780 --> 00:13:05.232
Oh, man, you're gonna be the
best dad in the history of dads.

206
00:13:05.336 --> 00:13:07.165
- I'm not even fucking around.
- Thanks, man.

207
00:13:07.269 --> 00:13:10.720
I'm serious.
Do you know why?

208
00:13:10.824 --> 00:13:12.861
No, but I have a feeling
you're gonna tell me.

209
00:13:12.964 --> 00:13:14.207
You remember when we all
went camping in high school

210
00:13:14.310 --> 00:13:15.760
and that deer got stuck
in the fence?

211
00:13:15.864 --> 00:13:18.142
Everybody
was stoned and freaked out.

212
00:13:19.384 --> 00:13:21.248
Half of those guys,

213
00:13:21.352 --> 00:13:22.836
they wanted to carve it up
and make venison stew.

214
00:13:22.940 --> 00:13:25.080
The other half ran away
when it started kicking.

215
00:13:25.183 --> 00:13:27.634
- Yeah. I think I remember.
- Yeah.

216
00:13:27.737 --> 00:13:29.567
You just strolled up to it,
patted it,

217
00:13:29.670 --> 00:13:32.052
calmed it,
pried the fence slat out,

218
00:13:32.156 --> 00:13:34.123
and it ran off--
with your bare hands.

219
00:13:34.227 --> 00:13:36.919
- Yeah. It was pretty wild.
- You and your magic touch.

220
00:13:43.615 --> 00:13:45.445
After that, I was like,

221
00:13:45.548 --> 00:13:48.103
"Dang, this motherfucker
can handle anything."

222
00:13:48.206 --> 00:13:50.484
Well, I wish I still felt
that way.

223
00:13:50.588 --> 00:13:52.210
You need to get
your groove back, Stella.

224
00:13:55.662 --> 00:13:57.491
But, uh, when'd you get those?

225
00:13:58.976 --> 00:14:00.391
Laurie's dad passed.

226
00:14:00.494 --> 00:14:02.842
We ended up with his guns
and the rack.

227
00:14:02.945 --> 00:14:04.636
It's so unnecessary, right?

228
00:14:04.740 --> 00:14:05.845
Huh. May I?

229
00:14:05.948 --> 00:14:07.329
Yeah.
They're not loaded.

230
00:14:07.432 --> 00:14:08.502
Oh.

231
00:14:09.296 --> 00:14:10.504
Hmm.

232
00:14:10.988 --> 00:14:12.679
Been thinking about getting one
of these.

233
00:14:13.128 --> 00:14:15.164
Are you sure that's a good idea?

234
00:14:15.958 --> 00:14:17.580
What's that supposed to mean?

235
00:14:17.684 --> 00:14:20.652
- You got a baby on the way.
- Yeah, all the more reason.

236
00:14:20.756 --> 00:14:23.897
You don't need a gun
to protect your family, Sean.

237
00:14:24.001 --> 00:14:25.830
You're more likely
to blow your own penis off

238
00:14:25.934 --> 00:14:29.282
than kill an intruder. There's
a mountain of data behind that.

239
00:14:29.972 --> 00:14:32.009
Yeah, yeah.

240
00:14:33.355 --> 00:14:35.288
- It wasn't too bad, eh?
- No.

241
00:14:35.391 --> 00:14:37.152
- Food was decent.
- I didn't eat.

242
00:14:37.255 --> 00:14:38.291
- Why didn't you eat?
- I don't know.

243
00:14:38.394 --> 00:14:39.809
Thought you said
you were hungry.

244
00:14:39.913 --> 00:14:41.087
I just avoided Robin.

245
00:14:41.190 --> 00:14:43.468
I just went
everywhere she wasn't.

246
00:14:43.572 --> 00:14:44.918
How's Laurie doing, though?

247
00:14:45.022 --> 00:14:46.402
She's good, actually.

248
00:14:46.506 --> 00:14:47.714
Can you get that?

249
00:14:48.232 --> 00:14:50.096
- Yeah.
- What does it say?

250
00:14:52.270 --> 00:14:55.101
I'm just gonna--
just gonna pop that on silent.

251
00:14:55.204 --> 00:14:56.792
Oh, come on.
What does it say?

252
00:14:56.896 --> 00:14:59.105
- Does not matter.
- It does. What did it say?

253
00:14:59.208 --> 00:15:01.417
- Is it Kakkar?
- Yeah, and he says, actually,

254
00:15:01.521 --> 00:15:04.455
"Sean, hurry home and
give your wife the business."

255
00:15:04.558 --> 00:15:05.801
Fuck. Shut up.

256
00:15:05.905 --> 00:15:08.286
He said... plow me.

257
00:15:08.390 --> 00:15:10.806
I doubt that he said that.
Come on, babe. What does it say?

258
00:15:10.910 --> 00:15:12.773
He says the alarm is going off
and he wants you there,

259
00:15:12.877 --> 00:15:15.052
but... come on,
you're coming home.

260
00:15:15.155 --> 00:15:18.538
Oh, babe, you know I can't leave
the alarm off all night.

261
00:15:18.641 --> 00:15:21.334
Why don't I drop you at home
and I'll be right back?

262
00:15:21.437 --> 00:15:22.404
Like, 20 minutes.

263
00:15:22.507 --> 00:15:24.095
- Baby.
- Yeah?

264
00:15:24.509 --> 00:15:27.236
- Yes?
- Okay. You have 20 minutes.

265
00:15:27.340 --> 00:15:28.824
- 20 minutes?
- That's all you have.

266
00:15:28.928 --> 00:15:31.378
20 minutes, and then, uh...

267
00:15:31.482 --> 00:15:33.933
then it's business time
'cause I'm a businessman.

268
00:15:35.520 --> 00:15:36.936
We'll ink that deal.

269
00:15:37.729 --> 00:15:40.836
- Where?
- I don't know.

270
00:16:03.997 --> 00:16:06.379
Oh, shit.

271
00:16:07.345 --> 00:16:09.244
Oh, fuck.

272
00:17:27.632 --> 00:17:29.462
Ah. Oh.

273
00:17:35.571 --> 00:17:37.090
Oh, shit.

274
00:18:01.494 --> 00:18:04.186
Fuck. Shit.

275
00:19:05.903 --> 00:19:07.836
Oh, God.

276
00:19:21.194 --> 00:19:23.472
Oh! Uh!

277
00:19:59.232 --> 00:20:00.785
Oh.

278
00:20:00.889 --> 00:20:02.753
Hey. It's okay. It's okay.

279
00:20:02.856 --> 00:20:04.582
It's okay. Hey.

280
00:20:07.240 --> 00:20:08.828
What happened?

281
00:20:09.346 --> 00:20:11.486
Baby, you fell off the roof.

282
00:20:12.349 --> 00:20:14.696
Good. You're awake.

283
00:20:15.766 --> 00:20:17.388
How you feeling?

284
00:20:18.182 --> 00:20:19.494
I fell?

285
00:20:20.874 --> 00:20:23.256
You are lucky to be alive.

286
00:20:23.705 --> 00:20:25.465
Some bruising
on your back and side

287
00:20:25.569 --> 00:20:28.088
and a mild concussion.

288
00:20:28.744 --> 00:20:31.402
It's a miracle
you didn't break anything.

289
00:20:36.580 --> 00:20:37.995
What?

290
00:20:39.479 --> 00:20:40.825
This will help.

291
00:21:09.198 --> 00:21:10.372
Ready?

292
00:21:13.927 --> 00:21:16.482
Okay.

293
00:21:21.866 --> 00:21:23.351
Okay.

294
00:21:33.050 --> 00:21:34.638
Here you go.

295
00:21:34.741 --> 00:21:36.018
Oh, uh...

296
00:21:49.515 --> 00:21:53.001
Do you need anything?

297
00:21:53.104 --> 00:21:54.865
How long was I out for?

298
00:21:56.315 --> 00:21:57.937
Two days.

299
00:21:58.040 --> 00:21:59.973
Jesus.

300
00:22:00.077 --> 00:22:01.768
Who's covering for me?

301
00:22:03.149 --> 00:22:04.461
Sean...

302
00:22:05.531 --> 00:22:06.946
...don't you ever climb
on the roof

303
00:22:07.049 --> 00:22:09.983
to change a fucking light bulb
ever again...

304
00:22:11.433 --> 00:22:13.021
...because I...

305
00:22:14.540 --> 00:22:16.921
...weneed you.

306
00:22:59.032 --> 00:23:01.103
Fuck.

307
00:24:42.860 --> 00:24:45.242
- Hey.
- How are you feeling?

308
00:24:45.345 --> 00:24:48.072
Mm... much better.

309
00:24:48.176 --> 00:24:49.418
Yeah?

310
00:24:49.522 --> 00:24:52.560
- Why so fancy today?
- Is it too much?

311
00:24:52.663 --> 00:24:55.563
No. You look hot.

312
00:24:55.666 --> 00:24:57.703
It's just an investor meeting.

313
00:24:57.806 --> 00:24:59.808
I can try to push it
if you need me to stay with you.

314
00:24:59.912 --> 00:25:01.983
Mnh-mnh. I can manage.

315
00:25:02.086 --> 00:25:05.020
I actually think I'm gonna try
to go into work today.

316
00:25:07.540 --> 00:25:10.025
Rest. Your job can wait.

317
00:25:12.303 --> 00:25:13.788
Hm.

318
00:25:19.207 --> 00:25:20.449
Ohh.

319
00:25:22.313 --> 00:25:24.177
Oh!

320
00:25:26.145 --> 00:25:27.560
Sean.

321
00:25:31.012 --> 00:25:33.117
I need you to move the baby.

322
00:25:35.223 --> 00:25:36.569
Help me!

323
00:25:41.781 --> 00:25:44.163
Sean! Help me!

324
00:25:44.266 --> 00:25:46.890
Aah!

325
00:26:48.399 --> 00:26:50.263
- Hmm?
- You sure you're okay?

326
00:26:51.333 --> 00:26:52.438
Yeah. No...

327
00:26:52.541 --> 00:26:55.890
I-I-I need to be here.

328
00:26:56.511 --> 00:26:58.030
I want to be here.

329
00:27:24.297 --> 00:27:26.472
Please! Please!

330
00:27:26.575 --> 00:27:29.026
Help! Save the baby!

331
00:27:34.411 --> 00:27:36.033
Oh...

332
00:27:45.318 --> 00:27:47.320
No. No!

333
00:28:04.027 --> 00:28:06.201
Sean?

334
00:28:06.685 --> 00:28:08.203
Sean.

335
00:28:21.354 --> 00:28:23.702
He's not retarded now, is he?

336
00:28:25.013 --> 00:28:27.084
Jesus Christ, Christian.

337
00:28:27.533 --> 00:28:29.569
I'm sorry. I couldn't
think of a better word.

338
00:28:29.673 --> 00:28:31.813
[ Distorted ] I'll just
pretend I didn't hear that.

339
00:28:31.917 --> 00:28:33.573
Is there a better word for it?

340
00:28:33.677 --> 00:28:35.196
[ Distorted ] Why don't
you put some steaks

341
00:28:35.299 --> 00:28:38.164
on the grill, stop being
such a fucking asshole?

342
00:28:43.273 --> 00:28:45.206
- I'm sorry.
- It's fine.

343
00:28:46.069 --> 00:28:47.760
I don't know if it is.

344
00:28:48.761 --> 00:28:50.245
What does that mean?

345
00:28:50.349 --> 00:28:52.592
He's exactly like his father.

346
00:28:52.696 --> 00:28:54.146
That's all.

347
00:29:37.258 --> 00:29:38.984
You can relax.

348
00:29:39.087 --> 00:29:41.124
Everything looks normal.

349
00:29:43.989 --> 00:29:46.888
This is
not what normal feels like.

350
00:29:46.992 --> 00:29:50.202
I always encourage my patients
to get a second opinion

351
00:29:50.305 --> 00:29:52.204
if they're not satisfied
with my diagnosis.

352
00:29:52.307 --> 00:29:55.448
No. It's not that I don't
trust-- I'm not questioning.

353
00:29:55.552 --> 00:29:57.450
Perfectly fine if you are.

354
00:30:00.453 --> 00:30:01.938
How has your mood been?

355
00:30:02.041 --> 00:30:06.149
Any erratic shifts--
extreme happiness, sadness?

356
00:30:06.252 --> 00:30:09.117
Um, it's about the same
as before.

357
00:30:11.568 --> 00:30:13.190
Memory?

358
00:30:13.294 --> 00:30:14.605
There's a gap.

359
00:30:14.709 --> 00:30:15.744
From when to when?

360
00:30:15.848 --> 00:30:17.677
In the hospital.

361
00:30:18.161 --> 00:30:21.233
What is the last thing
that you remember?

362
00:30:21.336 --> 00:30:26.169
Uh, I was on the roof,
and there was just lightning,

363
00:30:26.272 --> 00:30:29.241
- a lot of light in the sky...
- Okay.

364
00:30:30.518 --> 00:30:32.589
...and then I woke up
in the hospital.

365
00:30:32.692 --> 00:30:34.867
Do you remember
anything in between?

366
00:30:35.834 --> 00:30:39.561
Yeah. I had a-- a dream.

367
00:30:39.665 --> 00:30:42.426
Um, there were these, um...

368
00:30:44.325 --> 00:30:48.363
I don't know, uh, what they

369
00:30:48.467 --> 00:30:52.885
They-- They had these tubes
on my-- my head,

370
00:30:52.989 --> 00:30:54.404
and, um...

371
00:30:55.923 --> 00:30:58.132
...then I woke up in the dream,

372
00:30:58.235 --> 00:31:01.825
and my dead father
was lying right next to me.

373
00:31:01.929 --> 00:31:06.036
Um, then I woke up for real, um,

374
00:31:06.140 --> 00:31:09.660
but I've been having
a lot of bad dreams.

375
00:31:09.764 --> 00:31:12.525
Just real vivid, um...

376
00:31:12.629 --> 00:31:15.494
nightmares
that feel like panic attacks.

377
00:31:15.597 --> 00:31:20.568
Um, sometimes I have
a hard time deciding what's real

378
00:31:20.671 --> 00:31:26.608
and what's a dream, and
my hearing has become...

379
00:31:26.712 --> 00:31:28.162
enhanced?

380
00:31:28.265 --> 00:31:32.856
Like, I could be far away
from a conversation

381
00:31:32.960 --> 00:31:34.444
and still hear it,

382
00:31:34.547 --> 00:31:38.206
but like on a weak
AM radio station, kind of,

383
00:31:38.310 --> 00:31:39.967
- if that makes sense.
- Mm.

384
00:31:40.070 --> 00:31:41.865
And there's something else, too.

385
00:31:41.969 --> 00:31:45.558
Um, I've been drawing a lot.

386
00:31:49.562 --> 00:31:50.632
Oh.

387
00:31:52.772 --> 00:31:54.326
They're quite good.

388
00:31:54.429 --> 00:31:57.570
Thanks, uh, but, um,
before I hit my head,

389
00:31:57.674 --> 00:32:01.609
I could barely draw
a stick figure, so...

390
00:32:01.712 --> 00:32:05.889
I have a specialist
that I'd like you to see.

391
00:32:06.441 --> 00:32:08.271
I encourage you to keep drawing.

392
00:32:08.374 --> 00:32:10.998
This is a part of the healing.

393
00:32:11.101 --> 00:32:15.278
Dr. Sturgill is a psychologist,

394
00:32:15.381 --> 00:32:17.728
and she can give you
more guidance on this.

395
00:32:17.832 --> 00:32:20.490
The drawings will lead you back.

396
00:32:22.009 --> 00:32:24.666
What does that mean?

397
00:32:25.391 --> 00:32:29.706
Um, it's just an expression.
It means they're therapeutic.

398
00:32:29.809 --> 00:32:31.087
They'll help you get back

399
00:32:31.190 --> 00:32:32.847
to where you were
before your injury.

400
00:32:32.951 --> 00:32:34.331
Oh...

401
00:32:34.849 --> 00:32:36.437
Oh...

402
00:32:38.439 --> 00:32:42.753
Call Dr. Sturgill.
She'll be most helpful.

403
00:32:43.616 --> 00:32:47.448
Um, how about medication?

404
00:32:49.795 --> 00:32:52.384
Uh, let's hold off for now.

405
00:32:52.832 --> 00:32:56.250
I have some breathing exercises
that I can share with you,

406
00:32:56.353 --> 00:32:59.667
and I'd like to collaborate
with Dr. Sturgill,

407
00:32:59.770 --> 00:33:01.565
and we'll create
a treatment plan.

408
00:33:04.016 --> 00:33:05.535
Great.

409
00:33:08.124 --> 00:33:10.367
"Stop. Tummy time."

410
00:33:10.471 --> 00:33:13.888
Hope I'm not so old I'm the only
one to get that reference.

411
00:33:15.510 --> 00:33:18.686
Tummy time-- You need it.
You got to do it.

412
00:33:18.789 --> 00:33:21.275
Your baby's gonna hate it.
You're gonna love it.

413
00:33:21.378 --> 00:33:23.518
You get, like, some time free.

414
00:33:23.622 --> 00:33:24.899
Put that baby down.

415
00:33:25.003 --> 00:33:27.660
Baby lifts its head,
gets strong,

416
00:33:27.764 --> 00:33:29.593
so you got to do it, you know?

417
00:33:29.697 --> 00:33:33.528
Um, and, you guys,
you got to help out here

418
00:33:33.632 --> 00:33:37.705
because it takes a village,
you know?

419
00:33:37.808 --> 00:33:40.121
I mean, moms can't do it all
on their own.

420
00:33:40.225 --> 00:33:41.985
I mean, they can.

421
00:33:42.089 --> 00:33:44.815
I'm not gonna remember
most of this.

422
00:33:44.919 --> 00:33:46.886
- Okay.
- But, um,

423
00:33:46.990 --> 00:33:48.336
yeah, don't let
this picture fool you

424
00:33:48.440 --> 00:33:51.374
'cause the baby will be
on the tummy.

425
00:33:51.477 --> 00:33:52.858
Tummy time.

426
00:34:07.493 --> 00:34:08.736
All right.

427
00:37:05.775 --> 00:37:07.225
What the fuck?

428
00:37:13.507 --> 00:37:15.336
You're telling me
a dog broke into your apartment?

429
00:37:15.440 --> 00:37:18.374
No. I-I don't know.
Look...

430
00:37:18.477 --> 00:37:20.445
I just can't do a dog
and a baby right now.

431
00:37:20.548 --> 00:37:22.378
- Can you take him, please?
- I mean, dogs and babies,

432
00:37:22.481 --> 00:37:24.311
they go together like PB and J.

433
00:37:24.414 --> 00:37:25.898
Could you please take him?

434
00:37:26.002 --> 00:37:27.935
Yeah. Hey, come here.

435
00:37:28.038 --> 00:37:29.626
Come here, gorgeous.
Yeah!

436
00:37:29.730 --> 00:37:31.352
- Oh, he's a good boy.
- Thanks, man.

437
00:37:31.456 --> 00:37:32.767
I'll let you know
if anyone claims him.

438
00:37:32.871 --> 00:37:34.286
Oh, but, see?
Look at that.

439
00:37:34.390 --> 00:37:35.839
He already bonded with you,
Sean.

440
00:37:36.288 --> 00:37:37.772
Come on.
You're coming with me now.

441
00:37:37.876 --> 00:37:39.049
Yeah. That's a good boy.

442
00:37:39.153 --> 00:37:42.329
Look. Come on.

443
00:37:42.432 --> 00:37:44.814
Good boy. Good boy.

444
00:37:45.366 --> 00:37:46.747
Yeah. Good boy.

445
00:37:47.782 --> 00:37:50.371
- Find everything you need?
- Yeah.

446
00:37:50.475 --> 00:37:53.719
Uh, do you have something
to paint on?

447
00:37:53.823 --> 00:37:56.204
Well, generally
the customer provides that,

448
00:37:56.308 --> 00:37:57.896
like-- I don't know-- a wall.

449
00:37:57.999 --> 00:37:59.484
Oh, no. Uh, for art.

450
00:37:59.587 --> 00:38:01.762
Oh, you mean, like, an easel?

451
00:38:01.865 --> 00:38:03.764
- Yeah, I guess.
- Oh, okay. Yeah.

452
00:38:03.867 --> 00:38:06.939
There is an art supply store
about three blocks west.

453
00:38:07.043 --> 00:38:08.596
- Thanks.
- Mm-hmm.

454
00:38:11.081 --> 00:38:13.843
- What's that for?
- Water.

455
00:38:15.051 --> 00:38:16.777
Who needs that much water?

456
00:38:17.709 --> 00:38:18.882
You might.

457
00:38:18.986 --> 00:38:20.539
You never know.

458
00:38:20.643 --> 00:38:22.714
Can never have enough.

459
00:38:23.715 --> 00:38:27.305
Earthquakes. Hurricanes.
Civil unrest.

460
00:38:27.408 --> 00:38:30.377
Worldwide pandemic.
Alien invasion.

461
00:38:30.480 --> 00:38:33.069
Never-ending, punishing drought.

462
00:38:33.172 --> 00:38:35.692
Wildfires. Floods.

463
00:38:36.141 --> 00:38:38.695
They're buy one,
get one half off.

464
00:38:39.558 --> 00:38:41.457
You don't want to get Rico'd.

465
00:38:42.423 --> 00:38:45.978
- Sorry. What?
- Puerto Rico'd.

466
00:38:46.565 --> 00:38:49.810
Abandoned by a cruel
and incompetent government

467
00:38:49.913 --> 00:38:53.089
and left to fend for yourself
after a natural disaster.

468
00:38:54.297 --> 00:38:56.437
Fucking Puerto Rico'd, man.

469
00:38:57.093 --> 00:39:00.234
Then you got some asshole
throwing paper towels at you.

470
00:39:00.338 --> 00:39:01.787
Psst.

471
00:39:01.891 --> 00:39:02.892
Fuck that shit.

472
00:39:05.653 --> 00:39:07.966
Right.

473
00:39:08.069 --> 00:39:09.623
That white wine, is that mine?

474
00:39:09.726 --> 00:39:13.523
Oh, lovely, lovely.
Thank you very much.

475
00:39:14.179 --> 00:39:18.528
- Ah, what a day. Beautiful.
- [ Distorted ] Mm.

476
00:39:18.632 --> 00:39:21.807
You know-- Is that an easel?

477
00:39:21.911 --> 00:39:25.155
So he's an artist now?

478
00:39:30.609 --> 00:39:32.853
Is that how he plans
to support you?

479
00:39:32.956 --> 00:39:34.579
Oh, we support each other.

480
00:39:34.682 --> 00:39:35.959
You sure there's nothing else
I can get you?

481
00:39:36.063 --> 00:39:37.582
I don't mind making you
some lunch.

482
00:39:37.685 --> 00:39:39.687
His father had a sketch pad.

483
00:39:39.791 --> 00:39:41.413
Robin, you really need to stop.

484
00:39:41.517 --> 00:39:44.036
I didn't mean to upset you.

485
00:39:44.140 --> 00:39:45.486
Did I say something?

486
00:39:45.590 --> 00:39:47.212
The constant comparisons
to his father--

487
00:39:47.315 --> 00:39:49.248
It's just all you talk about.

488
00:39:49.352 --> 00:39:50.698
Well, he did have a sketch pad.

489
00:39:50.802 --> 00:39:52.182
So did Van Gogh.
Should I be worried

490
00:39:52.286 --> 00:39:53.736
he's gonna cut his ear off?

491
00:41:02.563 --> 00:41:04.220
Shit.

492
00:41:38.392 --> 00:41:39.980
What is this?

493
00:41:41.947 --> 00:41:43.293
Sean.

494
00:41:45.261 --> 00:41:48.747
I asked you to paint
the room one color.

495
00:41:48.851 --> 00:41:51.267
Oh. Oh.

496
00:41:54.408 --> 00:41:57.204
I don't remember doing this.

497
00:41:58.999 --> 00:42:01.933
Oh, babe, babe, babe.
Whoa.

498
00:42:02.796 --> 00:42:04.867
- Hey, I got you.
- Oh. Oh...

499
00:42:04.970 --> 00:42:06.420
Mm...

500
00:42:06.524 --> 00:42:09.457
I got you.

501
00:42:09.561 --> 00:42:11.874
You okay? Breathe.

502
00:42:11.977 --> 00:42:14.393
I'm fine. I'm fine. I'm fine.

503
00:42:14.497 --> 00:42:16.464
- Breathe.
- Mm-hmm.

504
00:42:18.950 --> 00:42:20.572
Mm-hmm.

505
00:42:20.986 --> 00:42:22.263
So sorry to keep you waiting.

506
00:42:22.367 --> 00:42:24.058
It's all good.

507
00:42:24.162 --> 00:42:27.199
So how are we feeling?

508
00:42:28.822 --> 00:42:29.926
I feel all right.

509
00:42:32.964 --> 00:42:34.724
Huh.
Well, your blood pressure

510
00:42:34.828 --> 00:42:37.865
is slightly elevated,
but nothing too concerning yet.

511
00:42:37.969 --> 00:42:40.281
- Mm-hmm.
- I do want to nip it in the bud,

512
00:42:40.385 --> 00:42:42.870
though, and prescribe something
to take it down a bit.

513
00:42:42.974 --> 00:42:44.423
- Okay.
- Anything else

514
00:42:44.527 --> 00:42:46.046
- bothering you?
- I've had

515
00:42:46.149 --> 00:42:47.806
- more frequent headaches.
- Any loss of vision

516
00:42:47.910 --> 00:42:49.774
- or blurriness happening?
- No.

517
00:42:49.877 --> 00:42:52.121
No? Okay.
You taking any Advil, Tylenol?

518
00:42:52.224 --> 00:42:55.124
- Does that help with it?
- Sometimes.

519
00:42:55.227 --> 00:42:57.816
How about the pain?
Is that eased?

520
00:42:58.472 --> 00:42:59.991
Yeah.

521
00:43:01.475 --> 00:43:02.890
The baby bag--

522
00:43:02.994 --> 00:43:06.549
It's probably the most-
important-yet-overlooked

523
00:43:06.653 --> 00:43:08.586
detail of any birth.

524
00:43:08.689 --> 00:43:11.416
Yeah. It's easy to get caught up
in the labor--

525
00:43:11.519 --> 00:43:13.349
time contractions,
pain management--

526
00:43:13.452 --> 00:43:15.696
but you do not want to be
putting together a bag

527
00:43:15.800 --> 00:43:17.215
at the last minute.

528
00:43:17.318 --> 00:43:19.493
Think of it
as an earthquake bug-out bag.

529
00:43:42.723 --> 00:43:46.244
- I am impressed.
- S-Sorry?

530
00:43:46.347 --> 00:43:48.418
I couldn't get my husband
to come back tonight.

531
00:43:48.522 --> 00:43:50.628
Hated the shtick.

532
00:43:50.731 --> 00:43:52.630
It takes a real man to show up.

533
00:43:53.251 --> 00:43:54.735
Hey. Hi.

534
00:43:54.839 --> 00:43:56.910
Oh, hi.
I'm Andrea. I'm real man's wife.

535
00:43:57.013 --> 00:44:00.223
Aww. Kimmie.
God, are you even pregnant?

536
00:44:00.327 --> 00:44:01.949
Excuse me?

537
00:44:02.053 --> 00:44:04.158
I feel like such
a cow standing next to you.

538
00:44:04.262 --> 00:44:05.608
I mean, look at you.

539
00:44:05.712 --> 00:44:08.715
Oh. No. Thank you.
I'm-- I'm pregnant.

540
00:44:08.818 --> 00:44:10.199
I can't remember

541
00:44:10.302 --> 00:44:11.752
the last time
I saw my fucking ankles, right?

542
00:44:11.856 --> 00:44:14.065
Yeah.
How far along are you?

543
00:44:14.168 --> 00:44:18.138
31 weeks yesterday. You?

544
00:44:18.241 --> 00:44:19.726
34, I think.

545
00:44:25.973 --> 00:44:27.250
Mom is tanking, too.

546
00:44:27.354 --> 00:44:28.907
She's hypotensive
and in tachycardia.

547
00:44:29.011 --> 00:44:30.391
The baby's heart rate
isn't recovering.

548
00:44:30.495 --> 00:44:32.428
We're having
another probe on decel.

549
00:44:32.531 --> 00:44:33.878
She's going to have
a stroke. Stat, page Dr. Witten.

550
00:44:34.499 --> 00:44:36.363
Get the crash cart.

551
00:44:36.466 --> 00:44:38.572
We're going into
a 10-minute decel.

552
00:44:38.676 --> 00:44:39.746
Still no recovery.

553
00:44:46.684 --> 00:44:48.030
The baby is breech.

554
00:44:48.133 --> 00:44:50.135
Turn the baby, Sean.

555
00:44:58.696 --> 00:45:01.733
- The baby is breech.
- Turn the baby, Sean.

556
00:45:15.333 --> 00:45:18.508
Sean,
where the hell have you been?

557
00:45:22.720 --> 00:45:23.997
Oh, my God.

558
00:46:25.955 --> 00:46:26.991
Hey.

559
00:46:36.345 --> 00:46:37.898
I'm sorry.

560
00:46:39.244 --> 00:46:41.522
I should be taking care of you.

561
00:46:43.801 --> 00:46:45.837
I know I'm a fucking mess.

562
00:46:47.528 --> 00:46:49.945
I feel like I'm...

563
00:46:50.531 --> 00:46:56.020
...trapped somewhere far away
and I want to get back to you

564
00:46:56.123 --> 00:46:57.987
and the baby, but I can't.

565
00:47:01.680 --> 00:47:03.372
I don't know how to get out,

566
00:47:03.475 --> 00:47:07.031
and then--
and they won't let me out.

567
00:47:10.482 --> 00:47:14.003
I think I'm never gonna see you
again.

568
00:47:16.868 --> 00:47:19.871
And I keep drawing
and drawing...

569
00:47:20.285 --> 00:47:24.980
...just hoping it will lead me
back to you somehow.

570
00:47:29.122 --> 00:47:30.640
I'm right here.

571
00:47:45.932 --> 00:47:50.212
So how old were you
when your parents died?

572
00:47:55.527 --> 00:47:57.736
- Sean?
- Hmm? I'm sorry.

573
00:47:57.840 --> 00:48:00.222
I feel like
I've seen you before.

574
00:48:00.808 --> 00:48:02.949
People say I have
a familiar face.

575
00:48:04.364 --> 00:48:05.606
Uh-huh.

576
00:48:06.573 --> 00:48:08.023
Your parents?

577
00:48:08.437 --> 00:48:09.887
Uh...

578
00:48:11.681 --> 00:48:13.476
My mom died in childbirth,

579
00:48:13.580 --> 00:48:15.893
and my dad held on
for about seven years

580
00:48:15.996 --> 00:48:18.343
until he took his own life.

581
00:48:19.862 --> 00:48:21.312
Any siblings?

582
00:48:21.415 --> 00:48:23.452
My best friend's family
raised me.

583
00:48:23.555 --> 00:48:26.144
Christian is basically
my brother.

584
00:48:26.248 --> 00:48:29.458
Any suicidal thoughts
of your own?

585
00:48:29.941 --> 00:48:30.977
Nothing serious.

586
00:48:31.080 --> 00:48:32.771
Can you elaborate?

587
00:48:33.634 --> 00:48:37.017
There's nothing I would act on.
I get sad like everyone else.

588
00:48:37.121 --> 00:48:38.570
Do you have a plan?

589
00:48:38.674 --> 00:48:41.919
For...
No. No. No. No.

590
00:48:42.022 --> 00:48:43.679
What
about thoughts of self-harm?

591
00:48:47.096 --> 00:48:51.514
I get some...
harmful thoughts in the moment,

592
00:48:51.618 --> 00:48:55.553
but, you know,
nothing I would ever act on.

593
00:48:55.656 --> 00:48:57.141
Why is that?

594
00:48:57.244 --> 00:48:59.108
Because I'm not a quitter.

595
00:49:00.558 --> 00:49:02.767
Do you feel your father quit
on you?

596
00:49:02.870 --> 00:49:04.942
Do you think
that's a fair assessment?

597
00:49:05.045 --> 00:49:06.288
I don't think it's fair
that I grew up

598
00:49:06.391 --> 00:49:08.117
without both of my parents.

599
00:49:08.221 --> 00:49:10.257
I understand,
but we need to be careful

600
00:49:10.361 --> 00:49:12.432
not to oversimplify
or dismiss things

601
00:49:12.535 --> 00:49:14.641
because we're angry.

602
00:49:15.055 --> 00:49:17.333
Can you describe
those harmful thoughts?

603
00:49:20.785 --> 00:49:23.201
Everybody avoids

604
00:49:23.305 --> 00:49:24.823
communal,
complimentary nut bowls

605
00:49:24.927 --> 00:49:26.722
'cause of germs.
Makes no sense.

606
00:49:26.825 --> 00:49:28.482
I say seek them out.

607
00:49:28.586 --> 00:49:31.140
How else are you gonna build up
immunity if you avoid germs?

608
00:49:31.623 --> 00:49:33.384
I say man up
and meet them head on.

609
00:49:33.487 --> 00:49:35.282
I haven't been sick in years...

610
00:49:35.938 --> 00:49:38.699
...except for that horrific bout
of the clap I had last year.

611
00:49:41.461 --> 00:49:44.429
Hey.
I made a chlamydia joke.

612
00:49:45.258 --> 00:49:46.328
You didn't laugh.

613
00:49:46.431 --> 00:49:48.433
Huh.

614
00:49:48.537 --> 00:49:50.746
You're not yourself
since you fell, man.

615
00:49:50.849 --> 00:49:52.092
I'm worried.

616
00:49:53.197 --> 00:49:55.095
I really want to buy a gun.

617
00:49:58.340 --> 00:50:01.067
For the record,
I strenuously object.

618
00:50:01.170 --> 00:50:03.000
I am only doing this
'cause I don't want you

619
00:50:03.103 --> 00:50:04.829
dropping unnecessary coin
before the baby comes,

620
00:50:04.932 --> 00:50:09.316
but you 100% do not need a gun.

621
00:50:11.422 --> 00:50:13.148
And you're on your own
for the ammo...

622
00:50:13.251 --> 00:50:14.632
although I know a guy
who can get it to you cheap.

623
00:50:14.735 --> 00:50:16.254
This is not gonna make you

624
00:50:16.358 --> 00:50:18.532
more of a man
or whatever you think.

625
00:50:18.981 --> 00:50:21.018
I just want to protect
my family.

626
00:50:21.121 --> 00:50:22.605
From what?

627
00:50:44.938 --> 00:50:46.215
Even after the medication,

628
00:50:46.319 --> 00:50:47.906
your blood pressure
is still elevated,

629
00:50:48.010 --> 00:50:49.425
and now there's protein
in your urine.

630
00:50:49.529 --> 00:50:51.186
- What does that mean?
- Combined with

631
00:50:51.289 --> 00:50:53.015
the swelling and the headaches,
it means preeclampsia.

632
00:50:53.119 --> 00:50:54.879
And what does that mean?

633
00:50:54.982 --> 00:50:56.536
You may not be
carrying this child to term.

634
00:50:56.639 --> 00:50:58.469
But it's too early to induce.

635
00:50:58.572 --> 00:51:00.574
I want to treat it
with medication first.

636
00:51:00.678 --> 00:51:02.438
It's mild right now,

637
00:51:02.542 --> 00:51:05.131
but I want to monitor it
closely.

638
00:51:05.234 --> 00:51:06.615
Not to term?

639
00:51:06.718 --> 00:51:08.168
You're at 31.

640
00:51:08.272 --> 00:51:10.101
We're gonna try
to get you to 37 weeks,

641
00:51:10.205 --> 00:51:11.999
but it may need to be
even earlier.

642
00:51:12.103 --> 00:51:13.622
How is this possible?

643
00:51:13.725 --> 00:51:15.969
Well, complications
with pregnancy are not uncommon,

644
00:51:16.073 --> 00:51:18.040
specifically preeclampsia.

645
00:51:18.144 --> 00:51:20.629
But you said
that I needed to massage her

646
00:51:20.732 --> 00:51:22.976
and reposition the baby,
keep her comfortable.

647
00:51:23.080 --> 00:51:24.805
I did all that.
You said I could fix this.

648
00:51:24.909 --> 00:51:26.600
Those are
all helpful, and I'm sorry

649
00:51:26.704 --> 00:51:28.809
if you misunderstood
something that I said,

650
00:51:28.913 --> 00:51:30.156
but there are certain issues

651
00:51:30.259 --> 00:51:31.640
that only modern medicine
can treat.

652
00:51:31.743 --> 00:51:33.228
What if you can't?
What if it gets worse?

653
00:51:33.331 --> 00:51:34.884
Will she--
Is the baby gonna die?

654
00:51:34.988 --> 00:51:37.335
- Is she gonna die?
- Sean, stop.

655
00:51:37.439 --> 00:51:39.268
I've delivered
hundreds of babies

656
00:51:39.372 --> 00:51:41.408
with dozens
of preeclampsia pregnancies,

657
00:51:41.512 --> 00:51:43.859
and I have every bit
of confidence

658
00:51:43.962 --> 00:51:46.137
- that Andrea and your child...
- I don't understand.

659
00:51:46.241 --> 00:51:48.174
You said it was enough.

660
00:54:44.039 --> 00:54:45.765
No! No!

661
00:54:47.939 --> 00:54:50.908
Look, look,
I'm not gonna kill myself.

662
00:54:51.011 --> 00:54:52.703
I just-- Can you prescribe
some medication

663
00:54:52.806 --> 00:54:54.394
or something
to get my head on straight?

664
00:54:54.498 --> 00:54:56.948
Let's just slow down here
for a second, okay?

665
00:54:59.019 --> 00:55:00.158
Okay.

666
00:55:00.262 --> 00:55:01.988
One, I'm not a psychiatrist.

667
00:55:02.091 --> 00:55:04.266
I can't prescribe drugs.

668
00:55:04.646 --> 00:55:08.339
Two, you are having
suicidal thoughts.

669
00:55:08.443 --> 00:55:11.584
That's not something
we can just ignore.

670
00:55:11.687 --> 00:55:15.001
And, three, your head is
neither right, nor wrong.

671
00:55:15.104 --> 00:55:16.692
We don't judge it. We treat it.

672
00:55:16.796 --> 00:55:19.799
I'm still in the early stages
of assessment, so either way,

673
00:55:19.902 --> 00:55:22.767
it's not constructive
to say your head is not right.

674
00:55:22.871 --> 00:55:24.321
I'm inclined to believe
that your head

675
00:55:24.424 --> 00:55:27.496
might just be... different.

676
00:55:27.910 --> 00:55:29.118
This is new for you?

677
00:55:31.500 --> 00:55:33.571
There are a handful of cases...

678
00:55:34.123 --> 00:55:36.885
...someone has a brain injury
and they develop a new,

679
00:55:36.988 --> 00:55:39.543
usually artistic, talent.

680
00:55:39.957 --> 00:55:42.269
Sudden savant syndrome,
it's called.

681
00:55:42.373 --> 00:55:43.788
When you suffer a head injury,

682
00:55:43.892 --> 00:55:46.377
the effects on the brain
are similar to LSD.

683
00:55:46.481 --> 00:55:48.137
Serotonin leaks
into dying tissue

684
00:55:48.241 --> 00:55:50.657
when the brain is injured.
This leads to new connections

685
00:55:50.761 --> 00:55:53.902
between parts of the brain,
unlocking new potential.

686
00:55:54.005 --> 00:55:56.836
Well, what happens
to these savants long-term?

687
00:55:56.939 --> 00:55:58.941
They are perfectly capable
of leading normal lives

688
00:55:59.045 --> 00:56:01.254
while fostering
their newfound talents.

689
00:56:06.535 --> 00:56:07.916
Can I ask you something?

690
00:56:08.019 --> 00:56:11.437
And I know you've heard it all
probably,

691
00:56:11.540 --> 00:56:13.162
but, um, it's a little weird.

692
00:56:13.266 --> 00:56:15.026
This is a safe space.

693
00:56:19.134 --> 00:56:21.239
Have you ever...

694
00:56:21.343 --> 00:56:24.139
worked with anyone
who's been abducted?

695
00:56:25.899 --> 00:56:28.937
A few child abductees
over the years.

696
00:56:30.007 --> 00:56:33.079
Uh, were you abducted?

697
00:56:37.117 --> 00:56:38.602
No.

698
00:56:52.339 --> 00:56:53.617
Babe?

699
00:56:54.652 --> 00:56:56.585
What does bed rest mean, exactly?

700
00:56:56.689 --> 00:56:58.898
You really should stay in bed
as much as possible

701
00:56:59.001 --> 00:57:00.244
until you deliver.

702
00:57:00.347 --> 00:57:01.832
37 weeks is still the target.

703
00:57:01.935 --> 00:57:04.110
That is five weeks.
I need to work.

704
00:57:04.213 --> 00:57:07.182
You would qualify
for extended disability leave.

705
00:57:07.769 --> 00:57:09.495
I actually feel better.

706
00:57:09.598 --> 00:57:11.324
That's the meds.

707
00:57:11.428 --> 00:57:13.533
Preeclampsia is not
to be taken lightly.

708
00:57:13.637 --> 00:57:14.983
You need to rest.

709
00:57:15.086 --> 00:57:18.227
You need to keep
your blood pressure down, okay?

710
00:57:19.228 --> 00:57:20.506
Mm-hmm.

711
00:57:26.304 --> 00:57:28.893
Here you go.

712
00:57:29.376 --> 00:57:31.862
Sean, is she okay?
Is the baby okay?

713
00:57:31.965 --> 00:57:33.588
- They're both fine.
- Oh...

714
00:57:33.691 --> 00:57:35.521
I appreciate it,
but you do not need to be here.

715
00:57:35.624 --> 00:57:37.108
Oh, I'm only here to help.

716
00:57:37.212 --> 00:57:38.765
I don't want this
to overwhelm you, Sean.

717
00:57:38.869 --> 00:57:41.975
I understand that,
but I'm a grown man.

718
00:57:42.079 --> 00:57:44.115
I can handle this.
Please go home.

719
00:57:44.219 --> 00:57:46.497
- Just go home.
- But

720
00:57:59.545 --> 00:58:01.788
Hey. Are you, uh...

721
00:58:01.892 --> 00:58:03.376
- Christian's guy?
- Yeah.

722
00:58:03.480 --> 00:58:05.102
- 'Sup?
- 'Sup?

723
00:58:05.654 --> 00:58:08.001
So, uh, what can I do you for?

724
00:58:08.105 --> 00:58:11.867
Uh, I need some bullets
for a handgun.

725
00:58:11.971 --> 00:58:15.008
No kidding.
First time? Virgin?

726
00:58:15.112 --> 00:58:17.252
- Yeah.
- Cool, cool.

727
00:58:17.355 --> 00:58:19.392
- 9-millimeter, right?
- Yeah.

728
00:58:19.496 --> 00:58:21.187
- Blam.
- Oh.

729
00:58:21.290 --> 00:58:25.260
Uh, okay, so, like,
how much ammo do I need?

730
00:58:25.363 --> 00:58:26.537
Mm...

731
00:58:26.641 --> 00:58:28.297
- Family man?
- Yeah.

732
00:58:28.401 --> 00:58:31.024
Dang, you can never have enough.
Take this right here.

733
00:58:31.128 --> 00:58:32.647
It's our lead-performance
ammunition.

734
00:58:32.750 --> 00:58:35.097
- Um, actually, here, take two.
- Okay.

735
00:58:35.201 --> 00:58:37.272
Actually, take all--
Take all these right here.

736
00:58:37.375 --> 00:58:40.206
You say you got kids.
So I got toys and shit.

737
00:58:40.309 --> 00:58:41.725
You want to fuck
with some Legos?

738
00:58:41.828 --> 00:58:43.485
If you need something
with a little more power,

739
00:58:43.589 --> 00:58:45.038
I got some grenades.

740
00:58:45.452 --> 00:58:46.592
I don't think I'll need that.

741
00:58:46.695 --> 00:58:48.801
Word.

742
00:58:53.288 --> 00:58:55.532
Hey, babe, they didn't have any,
uh, pad Thai,

743
00:58:55.635 --> 00:58:57.016
so I got fried rice instead.

744
00:58:57.119 --> 00:58:58.189
I hope that's okay.

745
00:59:03.229 --> 00:59:05.783
Okay.

746
00:59:14.343 --> 00:59:16.000
It's not loaded.
Don't freak out.

747
00:59:16.104 --> 00:59:18.693
Why the fuck is there a gun
in your nightstand?

748
00:59:19.659 --> 00:59:21.281
I just feel safer with a gun.

749
00:59:22.351 --> 00:59:26.632
Safer with a gun?
No one is safer with a gun,

750
00:59:26.735 --> 00:59:28.772
- and you, of all...
- Look. Just hear me out, okay?

751
00:59:28.875 --> 00:59:30.877
You know how this ends.

752
00:59:30.981 --> 00:59:33.811
I want it gone.
I want it gone now.

753
01:00:02.115 --> 01:00:03.082
Come in.

754
01:00:06.119 --> 01:00:07.604
Sit.

755
01:00:12.712 --> 01:00:13.920
Uh...

756
01:00:15.197 --> 01:00:17.130
You left the gate open
last night.

757
01:00:18.235 --> 01:00:20.099
Didn't alarm it.

758
01:00:20.202 --> 01:00:24.310
The alarm that we stretched to
buy that you said was important.

759
01:00:25.898 --> 01:00:28.279
- I did?
- You did.

760
01:00:29.004 --> 01:00:32.974
Oh, God, Pradeep, I'm sorry.

761
01:00:34.216 --> 01:00:36.356
Have you seen the wall
outside the lunchroom?

762
01:00:39.912 --> 01:00:42.915
Well, you can forget about
any job recommendation.

763
01:00:43.018 --> 01:00:45.262
You're lucky you still have one.

764
01:00:45.365 --> 01:00:48.196
If something else happens,
I'm gonna have to let you go.

765
01:01:11.322 --> 01:01:13.117
Are you Sean?

766
01:01:16.120 --> 01:01:20.711
I don't-- I don't remember.

767
01:01:31.308 --> 01:01:33.068
Did you paint that?

768
01:01:33.172 --> 01:01:34.311
Yes.

769
01:01:34.621 --> 01:01:35.864
Why?

770
01:01:35.968 --> 01:01:38.764
I want to help Sean get home.

771
01:01:39.488 --> 01:01:41.042
Are you Sean?

772
01:01:42.077 --> 01:01:44.148
I don't remember.

773
01:01:45.494 --> 01:01:46.910
Where's home?

774
01:01:47.600 --> 01:01:48.981
Here.

775
01:01:50.085 --> 01:01:51.742
And where's Sean?

776
01:01:52.191 --> 01:01:54.262
He needs to escape.

777
01:01:54.365 --> 01:01:55.953
From where?

778
01:02:23.049 --> 01:02:25.017
Get out of my head.

779
01:02:25.742 --> 01:02:27.847
Get out of my head.

780
01:02:29.469 --> 01:02:31.023
Get out of my head!

781
01:02:35.682 --> 01:02:37.201
It's totally normal.

782
01:02:37.305 --> 01:02:40.895
Don't worry. You have not given
birth to an alien baby.

783
01:02:41.343 --> 01:02:45.313
This is caused when
the baby passes from the uterus

784
01:02:45.416 --> 01:02:48.454
through the vagina,
and in most cases,

785
01:02:48.557 --> 01:02:51.250
the shape corrects itself,
but if it doesn't,

786
01:02:51.353 --> 01:02:54.529
your pediatrician will recommend
a helmet for your child

787
01:02:54.632 --> 01:02:55.737
for the first few months.

788
01:02:55.841 --> 01:02:57.912
Um, yeah.

789
01:02:58.015 --> 01:03:01.812
And then you get the head.
The normal head, yeah.

790
01:03:01.916 --> 01:03:04.988
But it's up to you
to pick the helmet, you know?

791
01:03:05.091 --> 01:03:07.818
Do you want to give
your baby personality?

792
01:03:07.922 --> 01:03:10.338
Do you want to make
your baby look boring?

793
01:03:10.441 --> 01:03:12.996
Like, a boring helmet?
It's totally up to you.

794
01:03:13.099 --> 01:03:14.963
I would pick a fun helmet.

795
01:03:17.621 --> 01:03:19.278
- Hey.
- Hi.

796
01:03:19.381 --> 01:03:21.418
- What'd I miss?
- I took notes.

797
01:03:21.521 --> 01:03:24.076
- Hey, Sean.
- Hmm?

798
01:03:25.456 --> 01:03:26.388
I...

799
01:03:37.883 --> 01:03:39.263
I don't go through your stuff.

800
01:03:39.367 --> 01:03:41.610
I was not going through
your stuff. I was--

801
01:03:42.991 --> 01:03:44.544
Can you just talk to me?

802
01:03:46.719 --> 01:03:48.134
Please.

803
01:03:50.378 --> 01:03:52.104
It's just--
It was something in my head.

804
01:03:52.207 --> 01:03:53.795
I had to get it out.
The doctors told me...

805
01:03:53.899 --> 01:03:55.245
Was it a nightmare?

806
01:03:55.348 --> 01:03:56.556
Does it matter?

807
01:03:57.764 --> 01:04:00.284
I want to help, Sean.
I really do.

808
01:04:00.388 --> 01:04:01.665
I just want--
I want to understand.

809
01:04:01.768 --> 01:04:03.874
I don't want your help.

810
01:04:06.601 --> 01:04:08.430
What doyou want?

811
01:04:11.951 --> 01:04:13.953
I want you to stop looking at me
like that.

812
01:04:14.057 --> 01:04:16.611
Looking at you like what?

813
01:04:16.714 --> 01:04:20.546
Like I'm some broken thing
that needs to be fixed.

814
01:04:20.649 --> 01:04:22.444
You're not broken.

815
01:04:22.893 --> 01:04:24.584
Sean, you're not broken.

816
01:04:26.724 --> 01:04:28.243
I'm scared.

817
01:04:28.761 --> 01:04:30.314
You don't think I'm scared?

818
01:04:30.418 --> 01:04:32.489
You don't know what's going on
inside my head.

819
01:04:32.592 --> 01:04:33.973
You don't see this.

820
01:04:34.077 --> 01:04:36.286
Yeah, you don't see me, Sean!

821
01:04:36.389 --> 01:04:38.736
You don't see anything outside
of your own fucking head.

822
01:04:38.840 --> 01:04:40.186
Look at me.

823
01:04:40.911 --> 01:04:42.568
Hey, look at me.

824
01:04:42.671 --> 01:04:44.604
See me.

825
01:04:45.812 --> 01:04:47.987
Because I am fucking terrified.

826
01:04:48.091 --> 01:04:52.336
I am so terrified
of giving birth...

827
01:04:53.579 --> 01:04:56.616
...terrified this pregnancy
is gonna kill me

828
01:04:56.720 --> 01:04:59.378
or it's gonna kill the baby,
and if I do survive, Sean,

829
01:04:59.481 --> 01:05:02.622
I'm terrified I'm gonna
have to do this alone.

830
01:05:04.003 --> 01:05:05.280
But I'm...

831
01:05:06.281 --> 01:05:08.663
...I'm just putting on
a mask every day

832
01:05:08.766 --> 01:05:11.528
and pretending I'm strong, and
I am-- I'm not fucking strong.

833
01:05:11.631 --> 01:05:15.946
I don't want to be strong.
I-I'm just so exhausted.

834
01:05:16.050 --> 01:05:17.603
All I want to do is...

835
01:05:20.502 --> 01:05:23.022
All I want
to do is crumble to the floor

836
01:05:23.126 --> 01:05:25.438
and just fall into your arms
and freak the fuck out,

837
01:05:25.542 --> 01:05:27.302
and I can't do that.

838
01:05:29.822 --> 01:05:31.479
I can't do that.

839
01:05:39.832 --> 01:05:41.938
And it breaks my heart.

840
01:06:14.453 --> 01:06:15.764
Sean.

841
01:06:17.111 --> 01:06:18.595
Hi.

842
01:06:24.325 --> 01:06:26.706
Are you sure
I can't get you some tea?

843
01:06:29.019 --> 01:06:30.676
I'm surprised to see you.

844
01:06:30.779 --> 01:06:32.091
I'm sorry to bother you.

845
01:06:32.195 --> 01:06:34.128
You're never a bother.

846
01:06:35.094 --> 01:06:37.614
- You need money?
- What is Aster?

847
01:06:42.999 --> 01:06:44.759
Haven't heard that name
in a long time.

848
01:06:44.862 --> 01:06:46.243
But what is it?

849
01:06:46.657 --> 01:06:48.452
A street in the desert.

850
01:06:48.866 --> 01:06:53.043
The house your father raised you
in was on Aster Road.

851
01:06:58.635 --> 01:07:00.257
I don't remember that.

852
01:07:04.434 --> 01:07:06.643
Why did my dad kill himself?

853
01:07:20.795 --> 01:07:22.521
Is something wrong?

854
01:07:22.624 --> 01:07:24.316
Oh.

855
01:07:24.419 --> 01:07:25.662
No.

856
01:07:26.559 --> 01:07:28.630
Oh, fuck.

857
01:07:29.355 --> 01:07:32.393
This is them fucking around
in my head again.

858
01:07:32.876 --> 01:07:34.912
Oh, fuck.

859
01:07:35.327 --> 01:07:37.053
You're one of them.

860
01:07:37.156 --> 01:07:38.813
Who's them?

861
01:07:40.125 --> 01:07:41.505
Sean.

862
01:07:42.368 --> 01:07:44.094
What are you doing?

863
01:07:45.233 --> 01:07:46.821
It's okay, Robin.

864
01:07:48.478 --> 01:07:50.859
None of this
is actually happening.

865
01:08:37.803 --> 01:08:39.149
Hey.

866
01:08:42.739 --> 01:08:44.016
What is this?

867
01:08:44.120 --> 01:08:48.710
Oh, this is breakfast.

868
01:08:57.305 --> 01:08:59.169
What are you doing?

869
01:09:00.239 --> 01:09:02.310
Arms to fall into.

870
01:09:09.766 --> 01:09:11.457
I'm fine.

871
01:09:15.772 --> 01:09:18.292
It's okay if you're not.

872
01:09:20.328 --> 01:09:22.158
What happened to your hand?

873
01:09:22.261 --> 01:09:26.403
Oh, I caught it on a nail
in the garage.

874
01:12:37.491 --> 01:12:39.527
Oh, yeah.
He just walked in.

875
01:12:41.805 --> 01:12:43.635
Where the hell have you been?

876
01:12:43.738 --> 01:12:46.154
We've been trying
to reach you all fucking day.

877
01:12:48.364 --> 01:12:50.987
- I forgot my phone.
- Yeah. No shit.

878
01:12:51.090 --> 01:12:53.299
What are you--
What are you two doing here?

879
01:12:53.403 --> 01:12:55.543
We couldn't reach you
on your cell.

880
01:12:55.647 --> 01:12:57.096
We called work.

881
01:12:58.201 --> 01:13:00.410
A gun? Seriously?

882
01:13:00.514 --> 01:13:02.826
You think that makes you
a fucking man?

883
01:13:02.930 --> 01:13:04.103
Do you?

884
01:13:04.207 --> 01:13:05.450
What makes you a fucking man

885
01:13:05.553 --> 01:13:06.934
is putting your big-boy pants on

886
01:13:07.037 --> 01:13:09.212
and pitching in
when you're most needed.

887
01:13:09.315 --> 01:13:11.145
Show the fuck up, Sean.

888
01:13:11.248 --> 01:13:12.388
Do some dishes.

889
01:13:12.491 --> 01:13:13.872
Fold some fucking laundry.

890
01:13:13.975 --> 01:13:16.909
It's not the 1950s anymore,
Sean.

891
01:13:17.013 --> 01:13:20.396
Maybe you should have blown
your dick off. Fucking idiot.

892
01:13:20.499 --> 01:13:22.052
So here's what's gonna happen.

893
01:13:22.156 --> 01:13:24.365
I'm gonna stay here,

894
01:13:24.469 --> 01:13:26.091
and you're gonna stay
with Christian.

895
01:13:26.194 --> 01:13:30.267
While Andrea's dug down way deep
to forgive you,

896
01:13:30.371 --> 01:13:34.340
if it was me, I don't know if
I could, and while you're there,

897
01:13:34.444 --> 01:13:36.239
you can tell him
to fuck right off

898
01:13:36.342 --> 01:13:37.827
for giving you the fucking gun!

899
01:13:37.930 --> 01:13:39.207
I already did,
but sometimes shit

900
01:13:39.311 --> 01:13:40.623
doesn't register with you two,

901
01:13:40.726 --> 01:13:42.763
and it needs to be said, like,
multiple times,

902
01:13:42.866 --> 01:13:45.075
like little fucking children.

903
01:13:45.179 --> 01:13:46.870
Little fucking idiot children.

904
01:13:46.974 --> 01:13:48.493
You two dumb shits
deserve each other.

905
01:13:48.596 --> 01:13:50.978
Where-- Where's Andrea?

906
01:13:54.188 --> 01:13:56.466
She's resting.

907
01:13:57.363 --> 01:13:59.400
She fainted, fell.

908
01:13:59.504 --> 01:14:01.264
She doesn't want to see you,
Sean.

909
01:14:01.367 --> 01:14:02.438
- Andrea?
- Motherfucker.

910
01:14:02.541 --> 01:14:03.715
Andrea?

911
01:14:09.790 --> 01:14:11.723
I need you to go, baby.

912
01:14:15.278 --> 01:14:16.728
What?

913
01:14:50.934 --> 01:14:52.902
Self-portrait?

914
01:14:53.765 --> 01:14:59.046
Like, I know you're not okay,
but are you gonna be okay?

915
01:15:02.152 --> 01:15:04.603
You know, I got a buddy.
Do you remember Dave?

916
01:15:04.707 --> 01:15:06.053
He works construction.

917
01:15:06.156 --> 01:15:07.468
He's always looking add guys
to jobs.

918
01:15:07.572 --> 01:15:09.746
I could put you in touch.

919
01:15:11.576 --> 01:15:13.232
You need a job, Sean.
You can't just sit

920
01:15:13.336 --> 01:15:15.511
in my basement and draw
for the rest of your life.

921
01:15:24.002 --> 01:15:26.832
The drawings will lead you back.

922
01:15:27.557 --> 01:15:30.077
- What does that mean?
- They'll help you

923
01:15:30.180 --> 01:15:33.045
get back to where you were
before your injury.

924
01:15:52.996 --> 01:15:55.309
What? W-What does it mean?

925
01:15:59.106 --> 01:16:02.281
I don't know. I don't know
that anyone can answer that.

926
01:16:02.385 --> 01:16:04.560
I need to know what it means,
what any of this means.

927
01:16:04.663 --> 01:16:06.458
Please, please.

928
01:16:07.183 --> 01:16:09.703
I saw you again.

929
01:16:09.806 --> 01:16:11.428
- I'm sorry?
- Yeah.

930
01:16:11.532 --> 01:16:13.258
Another nightmare, hallucination.

931
01:16:13.361 --> 01:16:14.570
I don't know
the fucking difference anymore,

932
01:16:14.673 --> 01:16:15.778
but I saw you.

933
01:16:15.881 --> 01:16:17.227
Sudden savant syndrome is rare.

934
01:16:17.331 --> 01:16:19.022
There's still so much
we don't understand.

935
01:16:19.126 --> 01:16:20.817
Well, I'm paying you
good money to understand.

936
01:16:20.921 --> 01:16:22.854
It's money that I don't
even fucking have right now.

937
01:16:22.957 --> 01:16:25.097
Okay. I understand you're upset,
Sean. I--

938
01:16:25.201 --> 01:16:28.307
Doyou? Do you have any idea
what I'm feeling right now,

939
01:16:28.411 --> 01:16:29.861
what it's like to be
inside my fucking head?

940
01:16:29.964 --> 01:16:32.691
- Sean, stay calm.
- No. My childhood dog,

941
01:16:32.795 --> 01:16:34.313
who's been dead for 20 years,

942
01:16:34.417 --> 01:16:36.937
randomly wandered
into my apartment the other day.

943
01:16:37.040 --> 01:16:39.077
Can you explain this? Hmm? No?

944
01:16:39.180 --> 01:16:42.011
I lost my job, almost blew
my fucking brains out.

945
01:16:42.114 --> 01:16:43.944
My wife,
who's eight months pregnant,

946
01:16:44.047 --> 01:16:46.118
kicked me out of the house
because she can't stand

947
01:16:46.222 --> 01:16:47.637
to be around me anymore.

948
01:16:47.741 --> 01:16:49.570
I keep seeing myself, or--

949
01:16:49.674 --> 01:16:52.297
But it's not myself,
or maybe-- maybe it is.

950
01:16:52.400 --> 01:16:54.575
And I'm talking to you,
always talking to you...

951
01:16:54.679 --> 01:16:56.404
or maybe not you.

952
01:16:56.508 --> 01:16:57.854
Maybe-- Maybe it is you.

953
01:16:57.958 --> 01:16:59.753
Maybe this is delusion.

954
01:16:59.856 --> 01:17:01.686
Maybe this isn't
really happening,

955
01:17:01.789 --> 01:17:04.585
but this other me keeps
trying to get me to escape

956
01:17:04.689 --> 01:17:06.104
from some place that's not here,

957
01:17:06.207 --> 01:17:08.002
but maybe none of this
even matters

958
01:17:08.106 --> 01:17:10.211
'cause it's all
some nightmare simulation

959
01:17:10.315 --> 01:17:11.488
that I can't wake up from.

960
01:17:11.592 --> 01:17:13.180
But I need you to fix this.

961
01:17:13.283 --> 01:17:15.665
I need you to get my head on
straight.

962
01:17:15.769 --> 01:17:17.391
Do you understand me?

963
01:17:17.494 --> 01:17:19.117
Please.

964
01:17:47.214 --> 01:17:50.320
We're having
another probe on decel.

965
01:17:50.424 --> 01:17:51.667
Mom is tanking, too.

966
01:17:51.770 --> 01:17:53.116
She's hypotensive
and in tachycardia.

967
01:17:53.220 --> 01:17:54.635
The baby's heart rate
isn't recovering.

968
01:17:56.326 --> 01:17:58.535
We're going into
a 10-minute decel.

969
01:17:58.639 --> 01:18:00.468
Still no recovery.

970
01:18:01.331 --> 01:18:04.472
Baby is tanking.
Mom's BP is 200/16.

971
01:18:04.576 --> 01:18:06.889
She's going to have a stroke.
Stat, page Dr. Witten.

972
01:18:06.992 --> 01:18:09.408
Get the crash cart.

973
01:18:10.720 --> 01:18:11.963
She's gone.

974
01:18:13.654 --> 01:18:15.069
They both are.

975
01:19:47.886 --> 01:19:49.198
Hi.
This is Andrea Bruner.

976
01:19:49.301 --> 01:19:50.475
- Fuck.
- Sorry I can't come

977
01:19:50.578 --> 01:19:51.752
to the phone right now.

978
01:19:51.856 --> 01:19:52.995
- Leave me a message.
- Shit.

979
01:20:05.904 --> 01:20:07.147
[ Distorted ] No!

980
01:20:07.250 --> 01:20:08.389
My baby!

981
01:20:16.639 --> 01:20:19.573
No!

982
01:20:22.024 --> 01:20:24.992
- The baby is breech.
- Please, please.

983
01:20:25.096 --> 01:20:26.994
Just turn the baby!

984
01:20:27.098 --> 01:20:28.064
Turn the baby, Sean.

985
01:20:28.168 --> 01:20:29.997
He can't. Look at him.

986
01:20:30.101 --> 01:20:32.068
He's frozen. He's weak.

987
01:20:32.172 --> 01:20:34.208
- Oh, please!
- The baby is breech.

988
01:20:34.312 --> 01:20:36.141
- Turn the baby, Sean.
- He can't.

989
01:20:36.245 --> 01:20:37.073
- Turn the baby, Sean.
- The baby is breech.

990
01:20:37.177 --> 01:20:38.661
He's frozen. He's weak.

991
01:20:38.764 --> 01:20:40.145
Turn the baby, Sean.

992
01:20:40.249 --> 01:20:41.560
- The baby is breech.
- Turn the baby, Sean.

993
01:20:41.664 --> 01:20:43.459
He can't.
The baby is breech.

994
01:20:43.562 --> 01:20:45.047
He's frozen. He's weak.

995
01:20:45.150 --> 01:20:47.256
- Turn the baby, Sean.
- The baby is breech.

996
01:20:47.359 --> 01:20:49.189
- Turn the baby, Sean.
- He can't.

997
01:20:49.292 --> 01:20:50.362
- Turn the baby, Sean.
- The baby is breech.

998
01:20:50.466 --> 01:20:52.295
He's frozen. He's weak.

999
01:24:27.855 --> 01:24:29.305
Can I help you?

1000
01:24:31.066 --> 01:24:32.343
Uh...

1001
01:24:33.827 --> 01:24:35.553
What is this?

1002
01:24:39.660 --> 01:24:41.248
This is my home.

1003
01:24:41.352 --> 01:24:44.217
Have a seat. You're welcome
to anything in the cooler.

1004
01:25:19.010 --> 01:25:21.702
Makes you feel small,
doesn't it?

1005
01:25:26.880 --> 01:25:30.746
You know, it gets lonely
out here sometimes.

1006
01:25:31.471 --> 01:25:33.369
I like having visitors.

1007
01:25:35.785 --> 01:25:37.787
I'm glad you came by.

1008
01:25:43.276 --> 01:25:45.140
You live here alone?

1009
01:25:46.141 --> 01:25:47.659
No.

1010
01:25:47.763 --> 01:25:51.111
It's, um, me and my son.

1011
01:25:51.456 --> 01:25:54.666
He's at his friend's
for the weekend.

1012
01:25:55.702 --> 01:25:58.429
You know, it's funny.
He's only...

1013
01:25:59.223 --> 01:26:02.467
...been gone a day,
and already I miss him.

1014
01:26:07.783 --> 01:26:09.440
You got kids?

1015
01:26:10.441 --> 01:26:12.408
Got one on the way.

1016
01:26:13.444 --> 01:26:15.446
Oh, you'll be great.

1017
01:26:16.895 --> 01:26:20.209
It's hard, but, um...

1018
01:26:22.660 --> 01:26:25.766
...you're gonna be a great dad.

1019
01:26:26.802 --> 01:26:28.321
You don't know me.

1020
01:26:32.808 --> 01:26:35.017
You know,
there's some people you meet,

1021
01:26:35.120 --> 01:26:36.570
and you just...

1022
01:26:37.537 --> 01:26:40.195
...you know right away.

1023
01:26:41.265 --> 01:26:44.923
I look at you, and I know...

1024
01:26:46.201 --> 01:26:48.272
...there is strength.

1025
01:26:52.345 --> 01:26:54.623
I-I don't have that.

1026
01:27:09.120 --> 01:27:10.708
Your son loves you.

1027
01:27:13.538 --> 01:27:15.402
You don't know me.

1028
01:27:17.197 --> 01:27:18.888
Yes, I do.

1029
01:27:32.177 --> 01:27:33.662
Do you mind doing me a solid

1030
01:27:33.765 --> 01:27:36.320
and grabbing a few more beers
out of the fridge?

1031
01:27:38.218 --> 01:27:39.702
Sure.

1032
01:27:55.373 --> 01:27:56.823
Thank you.

1033
01:28:43.663 --> 01:28:46.907
âª No, you're not to blame âª

1034
01:28:49.324 --> 01:28:52.534
âª For the fuss in your head âª

1035
01:28:53.707 --> 01:28:57.953
âª I am not ashamed âª

1036
01:28:59.679 --> 01:29:03.683
âª Of the things that I said âª

1037
01:29:05.926 --> 01:29:08.101
Oh!

1038
01:29:08.204 --> 01:29:09.827
Come on. Come on.

1039
01:29:09.930 --> 01:29:11.622
Let's get up. Come on.
Get up.

1040
01:29:11.725 --> 01:29:15.039
âª You put me through âª

1041
01:29:19.181 --> 01:29:20.320
All right. All right.

1042
01:29:20.424 --> 01:29:23.737
âª Low rhythm âª

1043
01:29:23.841 --> 01:29:27.189
âª You still got me high âª

1044
01:29:28.811 --> 01:29:32.228
âª And no matter how long âª

1045
01:29:35.611 --> 01:29:37.751
You're good. Breathe.
Breathe, breathe.

1046
01:29:37.855 --> 01:29:41.168
Drink this.
Drink, drink, drink, drink.

1047
01:29:41.272 --> 01:29:43.101
Oh, slow, slow,
slow, slow, slow.

1048
01:29:43.205 --> 01:29:45.000
Drink that slow.

1049
01:29:45.103 --> 01:29:46.898
Re-entry's no joke.

1050
01:29:47.382 --> 01:29:50.488
They've been digging around
your brain all night, man.

1051
01:29:55.459 --> 01:29:57.668
Really did a number
on you, huh?

1052
01:29:59.290 --> 01:30:00.705
Who are you?

1053
01:30:00.809 --> 01:30:02.431
It's all right.
Don't worry about it.

1054
01:30:02.535 --> 01:30:05.192
Let's get you out of here.

1055
01:30:05.296 --> 01:30:07.471
You're all right.

1056
01:30:09.231 --> 01:30:12.752
You're one tough son of a bitch
to make it back so fast.





