1
00:00:01,720 --> 00:00:05,680
Dieser Film zeigt Verletzungen
aufgrund eines traumatischen Autounfalls.

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:05,760 --> 00:00:07,520
Nicht für jeden Zuschauer geeignet.

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:18,520 --> 00:00:20,640
Zu welchem Termin gehen wir?

6
00:00:22,120 --> 00:00:24,320
Ich gehe zu Mr. Haq.

7
00:00:25,440 --> 00:00:27,040
Er hat mich operiert.

8
00:00:27,120 --> 00:00:29,720
Als ich ins St. George's geflogen wurde,

9
00:00:30,800 --> 00:00:32,520
hatte ich eine fünfstündige OP.

10
00:00:33,000 --> 00:00:34,120
Er tat mehr und mehr,

11
00:00:34,200 --> 00:00:38,000
und mir wurden so viele Steroide
in die Narben gespritzt.

12
00:00:38,080 --> 00:00:39,400
Nicht angenehm.

13
00:00:40,560 --> 00:00:43,920
Ich ließ noch was machen,
nämlich dieses Plasma,

14
00:00:44,000 --> 00:00:46,880
wo sie im Prinzip
mein Gesicht gelötet haben.

15
00:00:49,320 --> 00:00:50,520
Ergebnis steht noch aus.

16
00:00:53,480 --> 00:00:55,720
Ich weiß, was passieren wird.

17
00:00:56,880 --> 00:01:00,160
Mr. Manisali wird mit
der Nasenkorrektur zufrieden sein.

18
00:01:01,520 --> 00:01:03,360
Mr. Haq wird das Gesicht mögen.

19
00:01:04,600 --> 00:01:07,360
Alle werden mir sagen:
"Ja, es sieht besser aus."

20
00:01:13,240 --> 00:01:16,440
Ich denke, die Hautfarbe
kommt von allein in Ordnung.

21
00:01:16,520 --> 00:01:18,640
- Ja?
- Sieht weniger rot aus.

22
00:01:20,320 --> 00:01:23,920
Ja, alles in allem
eine fantastische Verbesserung.

23
00:01:24,760 --> 00:01:26,920
Der Teil hier, das fühlt sich seltsam an.

24
00:01:27,720 --> 00:01:29,840
Wie ausgebeult.

25
00:01:30,680 --> 00:01:32,840
- Okay.
- Es fühlt sich nur …

26
00:01:33,520 --> 00:01:34,720
Besser als früher.

27
00:01:34,800 --> 00:01:36,480
Es fühlt sich echt seltsam an.

28
00:01:36,560 --> 00:01:38,280
- Darf ich mal sehen?
- Ja.

29
00:01:38,360 --> 00:01:39,480
Lächeln Sie noch mal.

30
00:01:40,280 --> 00:01:42,200
Ja. Es sieht gut aus.

31
00:01:42,280 --> 00:01:43,600
Weit aufmachen, aufmachen.

32
00:01:44,640 --> 00:01:45,640
Zubeißen.

33
00:01:46,520 --> 00:01:47,960
Das sieht viel besser aus.

34
00:01:49,560 --> 00:01:52,120
- Spüren Sie die Berührung?
- Ja.

35
00:01:52,200 --> 00:01:54,800
Was ist mit hier, ist das weniger …

36
00:01:55,360 --> 00:01:56,920
- Ich spüre nichts.
- Und das?

37
00:01:57,000 --> 00:01:58,760
- Nein.
- Das Hauttransplantat.

38
00:01:58,840 --> 00:02:03,760
Sie könnten in der Zukunft mehr spüren,
aber vielleicht auch nicht.

39
00:02:05,440 --> 00:02:08,880
Insgesamt ist es die beste Verfassung,
in der ich Sie gesehen habe.

40
00:02:09,400 --> 00:02:11,400
- Echt gute Fortschritte.
- Danke.

41
00:02:13,480 --> 00:02:14,480
Danke.

42
00:02:19,320 --> 00:02:20,440
Regt mich etwas auf …

43
00:02:21,760 --> 00:02:24,360
… denn ich glaube nicht,
dass ich damit zufrieden bin.

44
00:02:26,400 --> 00:02:27,760
Und ich bin dankbar dafür.

45
00:02:28,320 --> 00:02:29,400
Sie sind beide toll.

46
00:02:30,800 --> 00:02:31,800
Aber …

47
00:02:33,880 --> 00:02:35,800
Es ist nicht das, was ich hatte.

48
00:02:36,920 --> 00:02:38,200
Ich war nicht glücklich,

49
00:02:38,280 --> 00:02:40,440
aber es war nicht so schlimm, oder?

50
00:02:42,680 --> 00:02:45,640
Ich will nur, dass die Leute
ehrlich sind und sagen: "Igitt."

51
00:02:46,840 --> 00:02:48,400
Ist doch gruselig, oder?

52
00:02:49,320 --> 00:02:51,120
Wollen sie das bei Disney?

53
00:02:52,240 --> 00:02:54,080
Mickey Mouse hat noch nie geflucht.

54
00:03:01,560 --> 00:03:03,720
Ich sortiere es immer noch im Kopf.

55
00:03:06,560 --> 00:03:08,520
Versuche, damit klarzukommen.

56
00:03:11,120 --> 00:03:12,480
Obwohl es 18 Monate her ist.

57
00:03:19,240 --> 00:03:21,720
Kurz vor Weihnachten 2022

58
00:03:22,600 --> 00:03:26,000
war einer der beliebtesten Sportler
und TV-Moderatoren des Landes,

59
00:03:26,080 --> 00:03:28,560
Freddie Flintoff,
in einen Unfall verwickelt

60
00:03:28,640 --> 00:03:30,360
"Freddie überschlug sich"

61
00:03:30,440 --> 00:03:32,840
bei Dreharbeiten
für die BBC-Show Top Gear.

62
00:03:32,920 --> 00:03:34,760
Freddie bei Autounfall verletzt

63
00:03:36,160 --> 00:03:40,480
Im Jahr darauf verschwand er
komplett aus der Öffentlichkeit.

64
00:03:44,080 --> 00:03:45,920
Ich durchlebe es täglich.

65
00:03:48,280 --> 00:03:50,320
Beim Einschlafen sitze ich im Auto.

66
00:03:50,840 --> 00:03:52,080
Es ist so intensiv.

67
00:03:53,480 --> 00:03:55,240
Seitdem schlafe ich anders.

68
00:03:56,120 --> 00:03:58,560
Man hat einen Film davon,
was passiert ist,

69
00:03:58,640 --> 00:04:00,480
der jede Nacht im Kopf läuft.

70
00:04:02,760 --> 00:04:04,840
Es ist ein Film in meinem Kopf.

71
00:04:07,200 --> 00:04:08,600
Ich habe ihn auch gesehen.

72
00:04:10,560 --> 00:04:12,520
- Die Aufnahmen?
- Aufnahmen aus dem Wagen.

73
00:04:12,600 --> 00:04:14,640
Ich wollte sie unbedingt sehen.

74
00:04:15,280 --> 00:04:18,320
Ich wollte eine Bestätigung für mich.

75
00:04:18,400 --> 00:04:21,320
"Deshalb fühle ich mich so schlecht."

76
00:04:22,640 --> 00:04:25,520
Was anderes ist es,
wenn man einen Film im Kopf hat.

77
00:04:28,200 --> 00:04:31,880
Beim Cricket sprechen
die Leute von Visualisierung.

78
00:04:31,960 --> 00:04:33,640
Man sieht nur etwas.

79
00:04:34,160 --> 00:04:36,120
Für mich ist das nur ein Teil davon.

80
00:04:37,360 --> 00:04:41,200
Weil ich so oft verletzt war,
konnte ich nicht wirklich Bowling üben.

81
00:04:42,720 --> 00:04:47,000
Also entwickelte ich eine Technik,
um in meinem Kopf zu üben.

82
00:04:49,560 --> 00:04:51,640
Ich sah mich nicht nur bowlen.

83
00:04:52,680 --> 00:04:53,800
Ich konnte es spüren.

84
00:04:55,440 --> 00:04:56,800
Ich konnte es riechen.

85
00:04:59,920 --> 00:05:01,400
Ich spürte, wie es war.

86
00:05:02,840 --> 00:05:05,000
Sogar den Ball, der meine Hand verließ.

87
00:05:08,240 --> 00:05:11,920
Das Problem ist,
wenn man sich darauf bezieht,

88
00:05:12,600 --> 00:05:14,960
sind sogar die Erinnerungen echt,

89
00:05:15,040 --> 00:05:18,160
so sehr, dass ich, wenn ich darüber rede,
etwas nervös werde

90
00:05:18,240 --> 00:05:21,120
und den Schmerz
in dieser Gesichtshälfte spüre.

91
00:05:21,200 --> 00:05:23,480
Ich spüre die Phantomschmerzen und …

92
00:05:25,440 --> 00:05:27,280
Es ist wie ein Fluch.

93
00:05:35,320 --> 00:05:36,320
Da kommt er.

94
00:05:40,360 --> 00:05:43,720
Er hat ihn! Freddie Flintoff, der Mann!

95
00:05:43,800 --> 00:05:48,120
Niemand hatte so viel Talent,
und nur wenige hatten so viele Zweifel.

96
00:05:49,960 --> 00:05:51,040
Gewaltig!

97
00:05:51,120 --> 00:05:53,520
Wir erleben etwas Fantastisches.

98
00:05:55,120 --> 00:05:58,640
Er hatte einen Promi-Status,
und er kämpfte ständig damit.

99
00:05:58,720 --> 00:05:59,720
GEFALLENER HELD

100
00:05:59,800 --> 00:06:02,800
- … Ihr Gastgeber, Mr. Freddie Flintoff!
- Alles klar?

101
00:06:03,400 --> 00:06:05,400
Cricket beliebter machen
ist fast unmöglich.

102
00:06:05,480 --> 00:06:07,560
Freddie Flintoff, meine Damen und Herren.

103
00:06:07,640 --> 00:06:08,680
Er hat es geschafft.

104
00:06:08,760 --> 00:06:11,320
Du bist Cricketspieler.
Du sollst nicht lustig sein.

105
00:06:11,800 --> 00:06:15,480
Aber in seinem Kopf
hat er nie genug getan.

106
00:06:17,320 --> 00:06:19,880
Freddie Flintoff hatte einen Unfall.

107
00:06:20,640 --> 00:06:23,120
Freddie Flintoff wurde
ins Krankenhaus gebracht.

108
00:06:23,200 --> 00:06:27,040
Plötzlich kann sich
dein ganzes Leben ändern.

109
00:06:28,680 --> 00:06:30,560
Als erlebe ich einen Reset.

110
00:06:32,080 --> 00:06:33,960
Ich will herausfinden, was ich jetzt bin.

111
00:06:47,240 --> 00:06:50,640
Freddie Flintoff wurde letztes Jahr
bei einem Unfall verletzt.

112
00:06:50,720 --> 00:06:51,880
Was ist passiert?

113
00:06:51,960 --> 00:06:53,400
- Sagen sie nicht.
- Crash.

114
00:06:53,480 --> 00:06:55,320
Lebensverändernde Verletzungen.

115
00:06:55,400 --> 00:06:57,200
Seitdem ist er still.

116
00:06:57,280 --> 00:07:01,800
SIEBEN MONATE NACH DEM UNFALL

117
00:07:06,000 --> 00:07:10,480
2023 zog sich Freddie Flintoff
in sein Haus zurück.

118
00:07:11,120 --> 00:07:14,000
Als sich die Spekulationen
über sein Verschwinden häuften,

119
00:07:14,080 --> 00:07:16,640
schrieb er seine Genesung auf.

120
00:07:18,000 --> 00:07:22,240
Freddie fühlte sich genötigt, den Menschen
genau zu sagen, was beim Unfall

121
00:07:22,320 --> 00:07:23,880
und danach passiert war.

122
00:07:24,560 --> 00:07:27,880
Was wirklich frustrierend war
und mir richtig wehtat,

123
00:07:27,960 --> 00:07:29,160
waren die Spekulationen.

124
00:07:29,760 --> 00:07:31,800
Deshalb mache ich das jetzt.

125
00:07:31,880 --> 00:07:33,520
Es der Öffentlichkeit zeigen.

126
00:07:33,600 --> 00:07:35,080
Was wirklich passiert ist.

127
00:07:36,360 --> 00:07:38,640
Ich bin sieben Monate abgetaucht.

128
00:07:40,920 --> 00:07:43,200
Ich ging nur für Arzttermine raus.

129
00:07:44,160 --> 00:07:48,480
Hier im Haus
fühle ich mich inzwischen sicher.

130
00:07:49,320 --> 00:07:51,400
Rauszugehen macht mir Angst.

131
00:07:55,040 --> 00:07:57,280
Man will für die Kinder da sein.

132
00:07:57,360 --> 00:07:59,280
Zum Glück haben wir vier davon.

133
00:07:59,960 --> 00:08:02,680
Ich verbrachte die Zeit
mit einem Dreieinhalbjährigen.

134
00:08:03,560 --> 00:08:06,840
Er kam mir nicht zu nahe.
Er hatte wohl Angst vor meinem Gesicht.

135
00:08:06,920 --> 00:08:07,920
Angst vor mir.

136
00:08:08,840 --> 00:08:10,040
Das war herzzerreißend.

137
00:08:14,600 --> 00:08:16,800
Ich habe PTBS und werde nervös.

138
00:08:19,080 --> 00:08:21,240
Manchmal weine ich einfach,

139
00:08:21,320 --> 00:08:22,480
ohne besonderen Grund.

140
00:08:23,920 --> 00:08:24,920
Komm her.

141
00:08:26,480 --> 00:08:27,480
Guter Junge.

142
00:08:29,160 --> 00:08:30,160
Wo gehst du hin?

143
00:08:30,240 --> 00:08:31,240
Im Laufe des Jahres

144
00:08:31,320 --> 00:08:34,680
beschloss Freddie, der nie einen
biografischen Film machen wollte …

145
00:08:35,160 --> 00:08:37,480
- Steve steckt dir ein Mikro an.
- Ja.

146
00:08:38,160 --> 00:08:43,400
… zum ersten Mal über seine Karriere,
Cricket und sein Leben zu reden.

147
00:08:43,480 --> 00:08:45,440
Ich werde ein paar Haare rausziehen.

148
00:08:45,520 --> 00:08:46,880
Jahre lange Arbeit.

149
00:08:49,240 --> 00:08:52,280
Soll ich dich Freddie oder Andrew nennen?

150
00:08:53,760 --> 00:08:55,640
Freddie wäre gut. Fred.

151
00:08:56,560 --> 00:08:57,560
Fred.

152
00:08:58,760 --> 00:09:00,640
Seltsam, nicht wahr?

153
00:09:01,320 --> 00:09:02,880
Denn… ich heiße Andrew,

154
00:09:02,960 --> 00:09:07,200
aber seit ich 15 war,

155
00:09:07,280 --> 00:09:09,240
werde ich Fred oder Freddie genannt.

156
00:09:09,880 --> 00:09:13,920
Weil Andrew wahrscheinlich eher
ein Spiegelbild von mir ist.

157
00:09:17,520 --> 00:09:18,520
Sehr introvertiert.

158
00:09:20,720 --> 00:09:22,240
Er mag seinen eigenen Raum.

159
00:09:24,840 --> 00:09:27,960
Aber das hätte in der Welt
des Profisports nie überlebt.

160
00:09:28,040 --> 00:09:29,560
Das wusste ich schnell.

161
00:09:32,040 --> 00:09:33,600
Lancashire hat gerade

162
00:09:33,680 --> 00:09:36,720
einen wichtigen Schritt
in Richtung Zukunft vollzogen.

163
00:09:36,800 --> 00:09:38,320
Sie holten einen 16-Jährigen,

164
00:09:38,400 --> 00:09:41,040
der als bester Schlagmann
seiner Generation gilt.

165
00:09:41,520 --> 00:09:45,200
Andrew Flintoff,
1,93 Meter pures Cricket-Potenzial,

166
00:09:45,280 --> 00:09:47,320
spielt, seit er sechs war.

167
00:09:47,400 --> 00:09:50,280
Er vertrat England schon ab der U14

168
00:09:50,360 --> 00:09:53,840
und war mit 14 in der ersten Elf
in seinem Klub, St. Anne's.

169
00:09:53,920 --> 00:09:56,440
Ich spielte County-Cricket,
als ich neun war.

170
00:09:57,360 --> 00:09:58,920
Seitdem schlage ich mich gut.

171
00:09:59,480 --> 00:10:03,200
Aber jedes Jahr wird es schwieriger, wenn
ich in eine andere Altersgruppe komme.

172
00:10:03,280 --> 00:10:05,680
Fred sagte, Sie sind
einer seiner besten Coaches.

173
00:10:05,760 --> 00:10:07,040
Ehemaliger Trainer

174
00:10:07,120 --> 00:10:08,800
Er ist sehr nett. Eher nicht.

175
00:10:09,400 --> 00:10:12,120
Er beschrieb Sie als seinen Cricket-Dad.

176
00:10:12,200 --> 00:10:16,280
Ja, und er ist für mich … Ich habe
drei Söhne. Er ist mein vierter Sohn.

177
00:10:16,360 --> 00:10:18,320
KOMMENDER STAR

178
00:10:19,480 --> 00:10:22,720
Wir wussten von ihm,
als ich Trainer bei Lancashire war.

179
00:10:24,200 --> 00:10:25,960
Sein Tempo war bedrohlich.

180
00:10:27,360 --> 00:10:31,240
Besonders hervorstechend ist,
dass er bei St. Anne's U-15-Spielern

181
00:10:31,320 --> 00:10:34,120
232 Punkte machte, kein Out.

182
00:10:34,920 --> 00:10:38,600
Das Fenster ist kaputt,
fünf, sechs Kricketbälle sind weg.

183
00:10:39,680 --> 00:10:41,640
Wegen seiner Größe ist er kräftig.

184
00:10:42,480 --> 00:10:45,800
Großer, strammer Bursche,
der immer wieder gebowlt hat.

185
00:10:45,880 --> 00:10:50,320
Die eine Hälfte seines Rückens
war ein Mann, ein solider Mann,

186
00:10:50,400 --> 00:10:52,160
und die andere Hälfte war ein Kind.

187
00:10:52,880 --> 00:10:54,400
Zwei verschiedene Anteile.

188
00:10:55,880 --> 00:10:58,720
Dann sprachen wir darüber,
Andrew unter Vertrag zu nehmen.

189
00:10:59,600 --> 00:11:02,560
Mir ist aufgefallen,
dass Sie ihn Andrew nennen.

190
00:11:02,640 --> 00:11:04,520
- Ja.
- Er ist Andrew, Fred, Freddie.

191
00:11:04,600 --> 00:11:05,840
Es gibt einige von ihm.

192
00:11:05,920 --> 00:11:10,160
Ja, ich meine,
"Fred" fing in den Umkleidekabinen an,

193
00:11:10,240 --> 00:11:11,800
von Fred Feuerstein.

194
00:11:12,800 --> 00:11:15,840
Aber ich habe ihn irgendwie
immer Andrew genannt,

195
00:11:16,400 --> 00:11:20,760
besonders, wenn ich ihn
von Zeit zu Zeit zurechtgewiesen habe.

196
00:11:22,240 --> 00:11:24,840
Sicher haben viele Leute
Großes von dir erwartet.

197
00:11:24,920 --> 00:11:26,360
Wie hast du darauf reagiert?

198
00:11:26,840 --> 00:11:29,720
Als ich anfing,
hatte ich Probleme damit, so jung zu sein.

199
00:11:29,800 --> 00:11:32,440
Aber ich wurde jedes Jahr besser.

200
00:11:33,520 --> 00:11:36,080
Ich war schüchtern, wuchs in Preston auf.

201
00:11:37,160 --> 00:11:40,160
Ich war mild, sanftmütig,
konnte mich nie durchsetzen.

202
00:11:41,120 --> 00:11:45,200
Ich erinnere mich, dass ich zum ersten Mal
in die Umkleide von Lancashire ging,

203
00:11:45,280 --> 00:11:46,840
umgeben von Männern,

204
00:11:48,160 --> 00:11:51,480
und nicht wusste, was ich sagen sollte.
Ich war unsicher.

205
00:11:52,520 --> 00:11:54,000
Sie nannten mich Fred.

206
00:11:55,200 --> 00:11:56,440
Ich fing an zu trinken.

207
00:11:57,760 --> 00:11:59,880
Und dann fand ich dieses Alter Ego.

208
00:12:09,720 --> 00:12:11,280
Eine Figur, die ich erschuf,

209
00:12:11,880 --> 00:12:15,160
die das Rampenlicht liebte,
es liebte, zu spielen.

210
00:12:16,120 --> 00:12:17,440
Alles liebte.

211
00:12:17,920 --> 00:12:19,520
Konzentration. Ein großes Spiel.

212
00:12:19,600 --> 00:12:21,480
Gewinnen wir, gewinnen wir die Serie.

213
00:12:21,560 --> 00:12:23,640
Ich war 17.

214
00:12:24,600 --> 00:12:26,120
Er war wahrscheinlich 18.

215
00:12:27,600 --> 00:12:30,200
Er war englischer U19-Kapitän.

216
00:12:31,640 --> 00:12:34,240
Und jeder kannte Fred, denn bei der U11

217
00:12:34,320 --> 00:12:36,080
"Ehemaliger Spieler"

218
00:12:36,160 --> 00:12:39,600
war er der Junge aus Lancashire,
der schnell bowlte und weit schlug.

219
00:12:39,680 --> 00:12:41,920
Man dachte: "Der ist besser als wir."

220
00:12:42,000 --> 00:12:45,520
Sportgeschichte wurde gestern
auf dem Cricketplatz geschrieben,

221
00:12:45,600 --> 00:12:47,280
ein neuer Weltrekord.

222
00:12:47,360 --> 00:12:49,560
Hier ist Peter Stevenson mit dem Beweis.

223
00:12:50,360 --> 00:12:52,880
Ja, das könnte in Zukunft
ein Sammlerstück werden.

224
00:12:52,960 --> 00:12:55,040
Das ist die offizielle Scorecard

225
00:12:55,120 --> 00:12:58,920
für Andrew Flintoffs tolle Innings
für Lancashire im Old Trafford.

226
00:12:59,000 --> 00:13:03,480
Hier der Beweis eines Overs,
der einen Rekord von 38 Runs produzierte,

227
00:13:03,560 --> 00:13:05,880
von einer der Überwachungskameras
des Klubs.

228
00:13:07,360 --> 00:13:11,120
Auf dem Feld zu sein, war fast wie …
Ich würde nicht Superman sagen,

229
00:13:11,880 --> 00:13:14,760
aber wenn er
in eine Telefonzelle geht und …

230
00:13:14,840 --> 00:13:17,000
Für mich war Cricketspielen so.

231
00:13:18,800 --> 00:13:20,400
Und als ich vom Feld ging,

232
00:13:20,960 --> 00:13:22,080
war es ganz anders.

233
00:13:22,680 --> 00:13:24,200
Ich ging heim und war ich.

234
00:13:25,160 --> 00:13:26,160
Es gibt zwei von dir?

235
00:13:26,800 --> 00:13:29,000
Ich glaube, es gibt noch mehr.

236
00:13:29,080 --> 00:13:32,440
Im Laufe der Jahre, glaube ich,
waren es mehr als zwei.

237
00:13:34,120 --> 00:13:35,880
Er stellte sich als Andrew vor,

238
00:13:36,760 --> 00:13:38,840
und ich nannte ihn immer Andrew.

239
00:13:40,320 --> 00:13:43,760
Wir fingen an zu reden,
und dann hörten wir nicht auf zu reden.

240
00:13:43,840 --> 00:13:46,400
Er war lustig und brachte mich zum Lachen.

241
00:13:48,760 --> 00:13:51,640
Je mehr ich mit ihm sprach,
desto mehr dachte ich:

242
00:13:53,120 --> 00:13:54,280
"Du bist echt nett."

243
00:13:55,080 --> 00:13:57,520
Zu diesem Zeitpunkt
war er nicht so bekannt

244
00:13:57,600 --> 00:14:00,200
- als Profisportler.
- Nein.

245
00:14:00,880 --> 00:14:03,360
Ich wusste damals nicht, wer Andrew war.

246
00:14:04,240 --> 00:14:05,640
Nicht auf die schlechte Art …

247
00:14:06,360 --> 00:14:07,720
Ich kann's nicht genau sagen.

248
00:14:07,800 --> 00:14:11,000
Er hatte etwas, das anders war.

249
00:14:12,600 --> 00:14:15,880
Er nimmt es sehr negativ auf,
wenn ich es sage.

250
00:14:15,960 --> 00:14:17,560
Ich sage zu ihm "Potenzial",

251
00:14:17,640 --> 00:14:21,400
und er so: "Ich habe Potenzial.
Du versuchst, mich zu verändern."

252
00:14:21,480 --> 00:14:23,520
Aber das habe ich nie so gemeint.

253
00:14:23,600 --> 00:14:25,720
Es war etwas in ihm,

254
00:14:25,800 --> 00:14:28,560
von dem ich wusste, dass er …

255
00:14:28,640 --> 00:14:30,440
Dass noch so viel passieren würde.

256
00:14:32,720 --> 00:14:34,840
Er hatte alles im Überfluss.

257
00:14:35,640 --> 00:14:37,880
Er ist keiner von ihnen, und sie sind da.

258
00:14:38,760 --> 00:14:41,560
Ein toller Spieler,
aber ein ziemliches Arschloch.

259
00:14:42,480 --> 00:14:44,320
Nein, ein super Typ.

260
00:14:47,200 --> 00:14:50,120
Ich habe mich etwas um ihn gekümmert.

261
00:14:53,400 --> 00:14:54,880
Und kurz nach seinem Unfall,

262
00:14:54,960 --> 00:14:57,000
bevor sie ihn zusammenflickten,

263
00:14:57,080 --> 00:14:59,560
sah ich ihn, und das raubte mir den Atem.

264
00:15:00,600 --> 00:15:03,080
Ich wollte weinen und ihn umarmen.

265
00:15:08,560 --> 00:15:10,680
Ich habe ihn 16 Jahre lang gemanagt.

266
00:15:10,760 --> 00:15:13,240
Wir setzten uns zusammen

267
00:15:13,360 --> 00:15:16,680
und sagten: "Was würdest du
in zehn Jahren tun wollen?"

268
00:15:16,760 --> 00:15:18,640
"Was ist das langfristige Ziel?"

269
00:15:18,720 --> 00:15:20,560
Und es war immer Top Gear.

270
00:15:22,760 --> 00:15:24,600
Nichts ist wie seine Cricket-Karriere.

271
00:15:25,200 --> 00:15:27,600
Als er die Chance bekam, war es riesig.

272
00:15:28,120 --> 00:15:29,120
Vielen Dank.

273
00:15:29,600 --> 00:15:31,800
Schön, unsere erste Show zu präsentieren.

274
00:15:31,880 --> 00:15:33,600
Top Gear hatte mehr Wiedergeburten

275
00:15:33,680 --> 00:15:35,240
- als Doctor Who.
- Ja.

276
00:15:35,320 --> 00:15:37,760
- Er war …
- Aber wir haben den kleinen Dalek.

277
00:15:37,840 --> 00:15:38,880
… echt gut drauf.

278
00:15:39,440 --> 00:15:42,080
Er hielt es für eine so tolle Sendung.

279
00:15:42,160 --> 00:15:45,560
Viele Leute mögen sie,
und viele sind damit aufgewachsen.

280
00:15:47,520 --> 00:15:49,240
Von all dem Fernsehzeug …

281
00:15:49,320 --> 00:15:51,000
Schön geschmeidig.

282
00:15:51,080 --> 00:15:54,000
… war das die einzige Show,
die ich echt wollte.

283
00:15:55,160 --> 00:15:57,760
Das war für ihn richtig.

284
00:15:59,160 --> 00:16:00,160
Er liebt Autos.

285
00:16:00,240 --> 00:16:01,480
Ja, er liebt Autos auch.

286
00:16:02,160 --> 00:16:06,080
Sie ließen ihn oft verschiedene Autos
ausprobieren, was er liebte.

287
00:16:09,200 --> 00:16:10,280
Du Arschloch!

288
00:16:10,880 --> 00:16:12,400
Du absoluter Eumel!

289
00:16:12,480 --> 00:16:16,640
Fred ist jemand, der ständig
neue Herausforderungen braucht.

290
00:16:18,840 --> 00:16:20,960
Er ist jemand, der definitiv unruhig wird.

291
00:16:21,040 --> 00:16:23,440
Ich habe mich so gefreut,
als er den Job bekam.

292
00:16:23,520 --> 00:16:24,720
Comedian & Freund

293
00:16:25,280 --> 00:16:27,400
Er war perfekt für die Show.

294
00:16:28,080 --> 00:16:30,560
Das ist mit das Gruseligste,
was ich je tat.

295
00:16:33,640 --> 00:16:36,480
Er wurde zu einem Draufgänger
in der Serie.

296
00:16:36,560 --> 00:16:37,880
Er machte fast alle Stunts.

297
00:16:40,320 --> 00:16:44,720
Das liegt daran,
dass er sich gern selbst herausfordert.

298
00:16:45,480 --> 00:16:49,080
Und woran erinnern Sie sich
von dem Unfalltag?

299
00:16:51,120 --> 00:16:54,040
Es war nur ein Tag auf der Rennstrecke.

300
00:16:54,960 --> 00:16:56,360
DUNSFOLD-FLUGPLATZ

301
00:16:56,440 --> 00:16:59,680
Ich dachte nicht, dass es Probleme gibt.

302
00:17:05,440 --> 00:17:07,200
Ich erinnere mich an alles.

303
00:17:10,160 --> 00:17:12,600
Es wär einfacher gewesen,
wäre ich bewusstlos gewesen,

304
00:17:12,680 --> 00:17:14,560
für ein oder zwei Wochen,

305
00:17:14,640 --> 00:17:16,520
und dann mit gezogenen Fäden aufgewacht.

306
00:17:16,600 --> 00:17:17,760
Ich weiß noch alles.

307
00:17:22,080 --> 00:17:24,400
Ich denke daran und sitze wieder im Auto.

308
00:17:28,440 --> 00:17:29,640
Es war ein Threewheeler.

309
00:17:30,440 --> 00:17:32,440
Eine verstärkte Windschutzscheibe

310
00:17:32,520 --> 00:17:35,160
und eine Stange den Rücken hoch.
Ich bin ungeschützt.

311
00:17:37,520 --> 00:17:39,760
Ich fahre wahrscheinlich um die 70 km/h.

312
00:17:40,800 --> 00:17:44,040
Sie zeigten mir,
wie man das Auto seitwärts fährt.

313
00:17:45,720 --> 00:17:47,360
Das Rad kam vorne hoch.

314
00:17:57,320 --> 00:17:59,040
Ein Überschlag ist lustig.

315
00:17:59,720 --> 00:18:01,560
Weil es kein Zurück mehr gibt,

316
00:18:02,520 --> 00:18:05,080
und alles wird langsamer.

317
00:18:06,960 --> 00:18:08,120
Es ist so seltsam.

318
00:18:11,880 --> 00:18:13,720
Ich bin Fragen gewöhnt.

319
00:18:13,800 --> 00:18:16,600
Beim Cricket war ich der Schläger.

320
00:18:16,680 --> 00:18:19,680
Man bekommt 0,4 Sekunden,
um sich zu entscheiden.

321
00:18:19,760 --> 00:18:21,760
Wo der Ball hinfliegt, wie man schlägt,

322
00:18:21,840 --> 00:18:23,280
wie man die Füße bewegt.

323
00:18:25,200 --> 00:18:26,440
Als es sich überschlug,

324
00:18:28,400 --> 00:18:29,520
sah ich auf den Boden

325
00:18:30,240 --> 00:18:33,680
und wusste, falle ich seitwärts,
breche ich mir das Genick.

326
00:18:34,520 --> 00:18:36,040
Komme ich hier auf, bin ich tot.

327
00:18:37,120 --> 00:18:40,000
Gesicht nach unten ist
meine beste Überlebenschance.

328
00:18:44,200 --> 00:18:46,240
Und dann erinnere ich mich …

329
00:18:47,440 --> 00:18:49,200
Mein Kopf wurde getroffen.

330
00:18:50,480 --> 00:18:53,600
Aber dann wurde ich rausgerissen
und das Auto über mich.

331
00:18:53,680 --> 00:18:55,480
Ich kippte nach hinten über,

332
00:18:55,560 --> 00:18:58,560
wurde dann auf dem Gesicht

333
00:18:59,840 --> 00:19:01,800
etwa 50 Meter
unter dem Auto mitgeschleift.

334
00:19:03,800 --> 00:19:05,920
Dann rutschte es ins Gras
und kippte zurück.

335
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
Bin ich tot?

336
00:19:14,560 --> 00:19:17,360
Ich war bei Bewusstsein,
aber ich konnte nichts sehen.

337
00:19:19,560 --> 00:19:21,040
Ich dachte: "Ist es das?"

338
00:19:21,640 --> 00:19:23,280
"Ist es das?" Verstehst du?

339
00:19:23,360 --> 00:19:25,440
"Den Rest meines Lebens Schwarz sehen?"

340
00:19:27,240 --> 00:19:29,880
Mein Helm war über meinen Augen.

341
00:19:29,960 --> 00:19:31,840
Ich zog den Helm hoch und dachte:

342
00:19:31,920 --> 00:19:35,640
"Nein, ich bin auf der Top-Gear-Strecke.
Das ist nicht der Himmel."

343
00:19:36,600 --> 00:19:37,880
Ja, es war …

344
00:19:39,200 --> 00:19:40,200
Ja.

345
00:19:44,240 --> 00:19:47,400
Dann sah ich runter,
und das Blut lief an mir runter.

346
00:19:51,240 --> 00:19:55,720
Meine größte Angst war,
ich dachte, ich hätte kein Gesicht.

347
00:19:56,320 --> 00:19:57,880
Ich dachte, es wäre weg.

348
00:20:01,000 --> 00:20:02,880
Ich hatte Todesangst.

349
00:20:05,400 --> 00:20:08,680
Ich bekam einen Anruf:
"Andrew hatte einen Unfall bei Top Gear,

350
00:20:08,760 --> 00:20:11,280
"aber wir haben nicht viele Informationen.

351
00:20:12,160 --> 00:20:15,000
"Sie bringen ihn ins nächste Krankenhaus,

352
00:20:15,080 --> 00:20:17,760
"aber es klingt,
als wären es nur seine Zähne.

353
00:20:17,840 --> 00:20:19,240
"Ich denke, alles ist gut."

354
00:20:19,320 --> 00:20:20,960
Ich legte das Handy hin

355
00:20:21,040 --> 00:20:23,920
und dachte mir am Anfang nicht viel dabei.

356
00:20:25,680 --> 00:20:28,120
Aber es eskalierte schnell.

357
00:20:28,960 --> 00:20:32,440
Es war eine halbe Stunde
oder 40 Minuten voller Schmerzen,

358
00:20:33,240 --> 00:20:34,720
bis der Hubschrauber kam.

359
00:20:36,040 --> 00:20:38,680
Wir wurden zu einem Flugplatz
in Surrey gerufen,

360
00:20:38,760 --> 00:20:41,480
und Freddie stand eindeutig unter Schock.

361
00:20:42,240 --> 00:20:43,880
Er hatte Gesichtsverletzungen.

362
00:20:43,960 --> 00:20:44,960
FLUGRETTUNG

363
00:20:45,040 --> 00:20:47,520
Es war nicht eine, sondern mehrere.

364
00:20:48,840 --> 00:20:51,640
Er hatte starke Schmerzen,
also gaben wir ihm Schmerzmittel

365
00:20:51,720 --> 00:20:56,720
und brachten ihn
in unsere führende Traumaklinik,

366
00:20:56,800 --> 00:20:59,360
das St. George's Hospital.

367
00:21:01,400 --> 00:21:03,360
Ich so: "Das kann mir nicht passieren."

368
00:21:03,440 --> 00:21:04,600
"Das kann nicht sein."

369
00:21:05,680 --> 00:21:08,200
Ich bekam keine Informationen.

370
00:21:08,280 --> 00:21:09,640
Ich wusste nicht …

371
00:21:10,880 --> 00:21:12,440
… wie schwer er verletzt war.

372
00:21:13,200 --> 00:21:15,920
Ich packte meine Sachen und dachte:

373
00:21:16,000 --> 00:21:17,120
"Ich fahre nach London,

374
00:21:17,960 --> 00:21:20,760
"und dann sagt mir hoffentlich jemand,
wo er ist."

375
00:21:24,440 --> 00:21:26,240
Ich hatte an dem Tag Bereitschaft

376
00:21:26,320 --> 00:21:29,320
und bekam einen Anruf
vom Berater der Notaufnahme.

377
00:21:30,560 --> 00:21:33,600
Viele unserer Verletzungen
werden von jungen Ärzten versorgt,

378
00:21:33,680 --> 00:21:36,720
bevor Spezialisten kommen.
Ich wusste, etwas liegt an.

379
00:21:37,560 --> 00:21:41,280
Wie würden Sie die Verletzungen
beschreiben, die Fred hatte?

380
00:21:41,760 --> 00:21:44,240
Komplex. Sehr komplex.

381
00:21:45,320 --> 00:21:47,280
Seine Verletzungen gehörten

382
00:21:47,360 --> 00:21:50,840
in den letzten 20 Jahren,
in denen ich Gesichtstraumata sah,

383
00:21:50,920 --> 00:21:53,400
wohl unter die Top Fünf.

384
00:22:00,160 --> 00:22:03,720
Er hatte eine Mischung aus Verletzungen
an Hartgewebe und Weichteilen,

385
00:22:04,360 --> 00:22:06,000
kaputte und fehlende Zähne,

386
00:22:06,080 --> 00:22:09,560
Teile des Oberkieferknochens,
der auch gebrochen und verschoben war.

387
00:22:11,000 --> 00:22:13,240
Seine Weichteilverletzungen waren komplex.

388
00:22:13,320 --> 00:22:16,720
Es ist sehr ungewöhnlich,
dass man Weichgewebe verliert,

389
00:22:16,800 --> 00:22:18,080
dass man Haut verliert.

390
00:22:18,160 --> 00:22:23,040
Er hatte einen wirklich bedeutenden Teil
seiner Oberlippe verloren,

391
00:22:24,240 --> 00:22:26,160
die Haut und einen Teil des Muskels

392
00:22:26,240 --> 00:22:27,640
und auch seine Unterlippe.

393
00:22:30,800 --> 00:22:36,000
Sie sagten:
"Sei gefasst, wenn du zu ihm reingehst."

394
00:22:36,080 --> 00:22:38,440
Denn damals war er noch nicht operiert.

395
00:22:39,360 --> 00:22:42,480
Sie waren also die Erste im Krankenhaus?

396
00:22:44,720 --> 00:22:45,720
Tut mir leid.

397
00:22:47,280 --> 00:22:48,280
Oh, Gott.

398
00:22:51,160 --> 00:22:52,600
Ich fühlte mich hilflos.

399
00:22:55,320 --> 00:22:56,440
Ich wusste nicht …

400
00:22:58,560 --> 00:23:00,000
… was ich sagen soll, dass …

401
00:23:00,080 --> 00:23:02,240
Mein Job ist es, Dinge besser zu machen,

402
00:23:03,040 --> 00:23:04,400
in Ordnung zu bringen.

403
00:23:04,480 --> 00:23:05,800
Das konnte ich nicht.

404
00:23:10,960 --> 00:23:13,280
Diese Wunden wären auf keinen Fall sauber.

405
00:23:13,880 --> 00:23:16,240
Sein Gesicht schabte
auf der Rollbahn entlang.

406
00:23:17,160 --> 00:23:19,680
Da wird Asphalt und Dreck sein.

407
00:23:21,920 --> 00:23:24,680
Die erste OP dauerte etwa fünf Stunden.

408
00:23:25,640 --> 00:23:29,560
In der ersten fünfstündigen OP
haben Sie also schon versucht,

409
00:23:29,640 --> 00:23:32,040
das Gesicht zu rekonstruieren?

410
00:23:32,120 --> 00:23:33,560
Ja.

411
00:23:35,280 --> 00:23:38,400
Die Anatomie muss
wieder so sein, wie sie war.

412
00:23:39,240 --> 00:23:40,600
Es ist wie ein Puzzle.

413
00:23:41,960 --> 00:23:44,520
Und fast immer sind alle Teile da.

414
00:23:45,880 --> 00:23:47,440
In Andrews Fall nicht.

415
00:23:52,720 --> 00:23:54,480
Als ich ihn besuchte,

416
00:23:55,480 --> 00:23:58,400
ging ich ins Zimmer,
und er lag einfach im Bett,

417
00:23:58,480 --> 00:24:00,920
er war verbunden.

418
00:24:01,000 --> 00:24:02,640
Aber seine Augen …

419
00:24:02,720 --> 00:24:07,160
Ich habe noch nie jemanden
mit so viel Angst in den Augen gesehen.

420
00:24:08,080 --> 00:24:12,240
Er starrte mich an,
und ich glaube, er sah mich an,

421
00:24:13,320 --> 00:24:15,240
um zu wissen, wie schlimm es war.

422
00:24:16,080 --> 00:24:20,920
Um fair zu sein,
ich habe mich zusammengerissen

423
00:24:21,000 --> 00:24:25,160
und nicht geweint.

424
00:24:25,240 --> 00:24:28,080
Ich sagte nur:
"Alles wird gut, alles wird gut."

425
00:24:30,200 --> 00:24:32,160
"Unglaublich, wie toll du aussiehst."

426
00:24:37,840 --> 00:24:41,600
Bevor wir nach Hause kamen,
rief ich die Kinder an,

427
00:24:41,680 --> 00:24:45,200
und ich sagte zu ihnen:

428
00:24:45,280 --> 00:24:47,960
"Ihr müsst so stark sein
wie niemals zuvor.

429
00:24:49,560 --> 00:24:52,000
"Euer Dad sieht im Moment anders aus.

430
00:24:52,080 --> 00:24:53,760
"Er wird sich erholen,

431
00:24:53,840 --> 00:24:58,520
"aber ihr dürft nicht schockiert
und entsetzt aussehen,

432
00:24:58,600 --> 00:25:00,720
"denn das wird ihn umhauen."

433
00:25:04,280 --> 00:25:05,600
Und das war schwer.

434
00:25:06,960 --> 00:25:08,960
Andrew weiß davon nichts.

435
00:25:10,600 --> 00:25:13,560
Ich bin all diesen Leuten so dankbar.

436
00:25:15,200 --> 00:25:16,480
Ich hatte noch meinen Mann,

437
00:25:17,240 --> 00:25:20,120
die Kinder hatten noch ihren Vater.

438
00:25:20,880 --> 00:25:26,440
Mir ist klar, dass andere Leute ähnliche
oder viel schlimmere Dinge durchmachen,

439
00:25:27,120 --> 00:25:29,720
ohne die Art Hilfe, die wir hatten.

440
00:25:35,960 --> 00:25:37,400
Ich bekam das Foto.

441
00:25:39,560 --> 00:25:41,360
Ich konnte es mir nicht ansehen.

442
00:25:44,680 --> 00:25:46,440
Das war schrecklich.

443
00:25:47,160 --> 00:25:49,080
Rachael sollte wissen,

444
00:25:49,160 --> 00:25:51,080
"Freund & ehemaliger englischer Kapitän"

445
00:25:51,160 --> 00:25:53,560
dass wir alle an sie
und die Kinder denken.

446
00:26:02,520 --> 00:26:04,800
Ich glaube, man sah nichts von Fred.

447
00:26:05,680 --> 00:26:07,760
Er hat sich unsichtbar gemacht.

448
00:26:07,840 --> 00:26:11,560
Er wollte mit niemandem reden,
er wollte niemanden sehen.

449
00:26:12,880 --> 00:26:14,680
Er wollte einfach nichts tun.

450
00:26:16,640 --> 00:26:21,440
So weit unten habe ich ihn nie gesehen.

451
00:26:23,680 --> 00:26:26,680
Ich erinnere mich an Nachrichten,

452
00:26:26,760 --> 00:26:29,040
und man hört hier und da was

453
00:26:29,120 --> 00:26:30,400
"TV-Moderator & Freund"

454
00:26:30,480 --> 00:26:32,360
und weiß nicht, ob das stimmt.

455
00:26:33,120 --> 00:26:36,560
Ich versuche, mich zu melden, versuche …

456
00:26:36,640 --> 00:26:38,320
Wusste, ich bekomm keine Antwort.

457
00:26:38,400 --> 00:26:40,960
Ich wollte ihn unbedingt sehen

458
00:26:41,040 --> 00:26:43,560
und hatte
unseren gemeinsamen Freunden geschrieben,

459
00:26:43,640 --> 00:26:47,120
und sie sagten,
er würde sich etwas Zeit nehmen.

460
00:26:48,080 --> 00:26:49,640
Und ja, einfach …

461
00:26:50,600 --> 00:26:52,120
Ich wollte ihn umarmen.

462
00:26:56,960 --> 00:26:58,240
In meinem Cricket-Leben …

463
00:26:59,400 --> 00:27:02,840
Ich war in vielen Situationen,
die hart zu überstehen waren.

464
00:27:04,160 --> 00:27:07,560
Ich konnte immer einen Schalter
umlegen und loslegen.

465
00:27:09,440 --> 00:27:12,280
Ich muss den Schalter wiederfinden,
denn im Moment …

466
00:27:12,800 --> 00:27:14,640
Ich weiß nicht, was ich bin.

467
00:27:22,360 --> 00:27:25,720
Achten Sie auf den Namen
eines 20-Jährigen, Andy Flintoff.

468
00:27:25,800 --> 00:27:27,960
Glückwunsch an Andrew Flintoff
von Lancashire …

469
00:27:28,040 --> 00:27:31,640
Er ist der neueste
in einer Reihe von Nationalspielern.

470
00:27:32,960 --> 00:27:35,640
Freddie kam sehr schnell
ins englische Nationalteam.

471
00:27:36,440 --> 00:27:38,000
Im englischen Cricket

472
00:27:38,080 --> 00:27:41,560
suchte man den nächsten Ian Botham,
einen tollen Allrounder.

473
00:27:42,080 --> 00:27:46,040
Bei jedem, der schlagen, bowlen und
im Feld spielen konnte: "Rein damit."

474
00:27:46,920 --> 00:27:50,160
Freddie konnte 144 km/h bowlen und

475
00:27:50,240 --> 00:27:51,800
den Ball aus dem Stadion schlagen.

476
00:27:51,880 --> 00:27:54,080
Andy Flintoff hat sein erstes Test-Wicket.

477
00:27:54,160 --> 00:27:57,400
Genau das wollte jedes Team,
vor allem das England-Team.

478
00:27:57,480 --> 00:27:58,920
Wir brauchten den Allrounder.

479
00:27:59,000 --> 00:28:01,640
Andrew Flintoff heute
mit seinem besten Spiel für England.

480
00:28:02,320 --> 00:28:04,240
Der neue Ian Botham schlug

481
00:28:04,320 --> 00:28:05,880
sieben Sechser,

482
00:28:06,400 --> 00:28:08,320
und einer ging direkt zu seinem Vater.

483
00:28:10,880 --> 00:28:13,560
Manche sprechen von dir
als nächstem Ian Botham.

484
00:28:13,640 --> 00:28:16,880
Ich bin nicht der nächste Ian Botham.
Ich bin Andy Flintoff.

485
00:28:16,960 --> 00:28:19,080
Wenn ich Cricket spiele,
mache ich es als ich.

486
00:28:20,280 --> 00:28:22,040
Er war ein typischer Nordengländer.

487
00:28:23,280 --> 00:28:25,560
Wenn man Leute aus dem Norden trifft,

488
00:28:25,640 --> 00:28:27,320
verstecken sie es fast. Er nicht.

489
00:28:27,400 --> 00:28:30,600
Er war einer der typischsten Nordmenschen,
die ich je traf.

490
00:28:30,680 --> 00:28:33,560
Schneide ihn auf,
und der Mann blutet Soße aus.

491
00:28:33,640 --> 00:28:37,400
Du bist aus Lancashire.
Was sind die besten Eigenschaften?

492
00:28:37,480 --> 00:28:39,880
Alle meine Freunde sind gute Trinker.

493
00:28:40,440 --> 00:28:41,760
Gute Trinker.

494
00:28:41,840 --> 00:28:44,720
Er konnte rausgehen und trinken

495
00:28:44,800 --> 00:28:47,520
und am nächsten Tag performen und angeben.

496
00:28:48,080 --> 00:28:50,640
Als er als junger Teenager kam,

497
00:28:50,720 --> 00:28:52,280
trank er überhaupt nicht.

498
00:28:52,360 --> 00:28:54,280
Er hatte nur diese Cola.

499
00:28:55,000 --> 00:28:56,560
Dann entdeckte er Alkohol

500
00:28:57,280 --> 00:28:59,560
und holte auch die verlorene Zeit auf.

501
00:29:00,320 --> 00:29:02,880
Wie viel Alkohol er verträgt, unglaublich.

502
00:29:02,960 --> 00:29:05,000
Du scherzt, du hältst mit.

503
00:29:05,960 --> 00:29:08,240
Man traf ihn später, um bei ihm zu sein.

504
00:29:08,320 --> 00:29:12,240
In seiner Nähe blühten andere auf.

505
00:29:13,920 --> 00:29:16,960
Wenn man Spaß hat,
spielt man sein bestes Cricket.

506
00:29:19,640 --> 00:29:23,880
Ich lernte ihn kennen, weil ich in
Zimbabwe und Südafrika sein Kapitän war.

507
00:29:24,840 --> 00:29:27,120
Es war wirklich ein Männerausflug.

508
00:29:27,200 --> 00:29:28,440
Auf welche Weise?

509
00:29:28,520 --> 00:29:31,160
Fred hatte eine erstaunliche Fähigkeit.

510
00:29:31,240 --> 00:29:33,880
Er konnte etwa fünf Flaschen Bier
in den Mund stecken

511
00:29:34,720 --> 00:29:36,880
und sie alle auf einmal trinken.

512
00:29:36,960 --> 00:29:39,880
Er konnte auch Weinflaschen runterkippen.

513
00:29:39,960 --> 00:29:43,040
- Was? In einem Zug?
- Eine Flasche Wein in einem Rutsch, ja.

514
00:29:43,120 --> 00:29:44,360
Er hat eine tolle Kehle.

515
00:29:44,440 --> 00:29:46,920
Und kippte sie … weg.

516
00:29:47,840 --> 00:29:49,520
Ja, wir alle bewunderten ihn.

517
00:29:51,440 --> 00:29:56,160
Wenn man damals
ein talentierter Teenager war,

518
00:29:56,240 --> 00:29:57,320
war das wohl aufregend,

519
00:29:57,400 --> 00:30:00,680
aber so gepusht zu werden,
muss auch schwierig gewesen sein.

520
00:30:00,760 --> 00:30:06,120
Ohne jede Frage war das Cricket
der 80er- und 90er-Jahre ein Amateursport

521
00:30:06,200 --> 00:30:08,680
mit einem semiprofessionellen Setup
darum herum.

522
00:30:09,440 --> 00:30:12,760
Deshalb stieg er auf dieses Fließband,
das zu schnell lief.

523
00:30:14,400 --> 00:30:17,920
Ich fand, er wurde den Wölfen
etwas zu jung vorgeworfen.

524
00:30:18,600 --> 00:30:21,280
England hatte Probleme
bei den mittleren Schlagmännern.

525
00:30:21,360 --> 00:30:22,680
Nun geht es darum,

526
00:30:22,760 --> 00:30:25,360
Andrew Flintoffs Mitte
in Ordnung zu bringen,

527
00:30:25,440 --> 00:30:27,760
während er mit seinem Bäuchlein kämpft.

528
00:30:28,840 --> 00:30:30,440
Als kleines Kind war ich dünn.

529
00:30:31,200 --> 00:30:33,480
Ich trug ein T-Shirt,
um größer auszusehen.

530
00:30:35,280 --> 00:30:37,520
Dann wurde ich schnell groß,

531
00:30:37,600 --> 00:30:39,560
und das beflügelte mich total.

532
00:30:40,320 --> 00:30:42,320
Flintoff ist noch größer als Lewis

533
00:30:42,400 --> 00:30:43,800
Alle liebten das.

534
00:30:43,880 --> 00:30:47,000
ENGLANDS RIESIGER BOWLER

535
00:30:47,080 --> 00:30:50,080
Ich lebte allein,
und wenn ich in den Supermarkt ging,

536
00:30:50,160 --> 00:30:53,200
überlegten alle:
"Was packt der in sein Ding?"

537
00:30:53,280 --> 00:30:56,520
Endlich läuft Englands NatWest-Serie,
und es war hauptsächlich

538
00:30:56,600 --> 00:30:58,240
einem jungen Mann zu verdanken,

539
00:30:58,320 --> 00:31:00,880
der die schwerste Woche
seiner Karriere bewältigte.

540
00:31:02,200 --> 00:31:04,840
Andy Flintoff wurde
als übergewichtig bezeichnet.

541
00:31:04,920 --> 00:31:06,680
ICH BIN KEIN LANKY LARDIE.

542
00:31:06,760 --> 00:31:08,480
Fetter Flintoff gewarnt

543
00:31:08,560 --> 00:31:10,640
Andrew, es gibt keine bessere Antwort

544
00:31:10,720 --> 00:31:12,320
auf Kritiker als so ein Innings.

545
00:31:12,400 --> 00:31:14,400
Ja, ich spielte gut für einen Fetten.

546
00:31:17,560 --> 00:31:19,240
Ich aß was Falsches oder zu viel

547
00:31:19,320 --> 00:31:20,440
und kotzte.

548
00:31:21,400 --> 00:31:23,720
Dann noch eine Mahlzeit und noch eine.

549
00:31:24,480 --> 00:31:28,720
Und bevor ich mich versah, dachte ich:
"Soll ich mein Frühstück auskotzen?"

550
00:31:34,200 --> 00:31:36,800
Ich spielte ständig mit leerem Magen.

551
00:31:37,600 --> 00:31:39,640
Und ich habe etwa zehn Kilo verloren.

552
00:31:40,600 --> 00:31:42,160
Alle waren so glücklich.

553
00:31:42,920 --> 00:31:46,040
Dann wurde daraus ein Lebensstil.

554
00:31:47,960 --> 00:31:49,360
Bei Fred denkt man im Grunde,

555
00:31:50,360 --> 00:31:54,680
weil er so groß und stark ist:
"Komm schon,

556
00:31:54,760 --> 00:31:57,400
du musst in allem, was du tust,
so stark sein."

557
00:31:58,040 --> 00:31:59,600
Das stimmt einfach nicht.

558
00:31:59,680 --> 00:32:03,960
Er ist ein Mensch,
der im Grunde nur Liebe will.

559
00:32:13,000 --> 00:32:14,520
Ich vergesse es manchmal

560
00:32:16,080 --> 00:32:17,200
und lebe einfach.

561
00:32:19,560 --> 00:32:20,640
Das ist so schön.

562
00:32:24,400 --> 00:32:26,440
Dann wird man daran erinnert.

563
00:32:27,680 --> 00:32:30,800
Ich bekomme ein Gefühl im Gesicht,
weil es eng und anders ist.

564
00:32:30,880 --> 00:32:33,920
Ich habe keine Zähne,
oder manchmal fällt beim Essen was raus.

565
00:32:34,640 --> 00:32:36,120
Oder ich sehe in den Spiegel.

566
00:32:37,320 --> 00:32:38,520
Dann kommt alles zurück.

567
00:32:44,520 --> 00:32:47,400
Man sagt,
dein Gesicht sei deine Identität.

568
00:32:47,480 --> 00:32:49,920
Aber wie oft hört man Leute sagen:

569
00:32:50,000 --> 00:32:53,760
"Es zählt, was im Inneren ist.
Es geht nicht ums Aussehen."

570
00:32:53,840 --> 00:32:55,760
Schwachsinn, weißt du, was ich meine?

571
00:32:59,760 --> 00:33:02,520
Wir verändern die Gesichter der Leute.

572
00:33:05,120 --> 00:33:06,920
Patienten finden es manchmal schwer,

573
00:33:07,000 --> 00:33:09,120
sich mit ihrem neuen Aussehen abzufinden.

574
00:33:12,000 --> 00:33:14,560
Die Leute beurteilen dich,
sobald sie dein Gesicht sehen.

575
00:33:14,640 --> 00:33:16,480
Sofort beurteilen sie dich.

576
00:33:16,560 --> 00:33:20,240
Selbst, wie viele Millimeter
Oberzahn du zeigst.

577
00:33:20,320 --> 00:33:22,280
Wie viel Schneidezahn zeigst du?

578
00:33:22,360 --> 00:33:24,560
Ist es weniger als ein Millimeter?

579
00:33:24,640 --> 00:33:26,440
Vertraue ich dieser Person?

580
00:33:26,520 --> 00:33:27,800
Bist du eine Gefahr?

581
00:33:27,880 --> 00:33:29,720
Wirst du ihnen von Nutzen sein?

582
00:33:30,280 --> 00:33:32,400
Siehst du aus wie jemand, der Erfolg hat?

583
00:33:33,440 --> 00:33:34,520
Alles wird abgefragt,

584
00:33:34,600 --> 00:33:37,760
alles fließt in die Beurteilung
der Person vor dir ein.

585
00:33:40,000 --> 00:33:43,040
Wir sprachen nur darüber,
ihn zu beschützen.

586
00:33:44,520 --> 00:33:48,400
Weil die Presse sehr aufdringlich war.

587
00:33:52,000 --> 00:33:53,640
Jeder wollte dieses Bild.

588
00:33:55,040 --> 00:33:59,200
Sie wollten sehen, wie er aussah,
denn es war ein Mysterium.

589
00:34:00,680 --> 00:34:02,880
Die Leute folgten uns.

590
00:34:03,680 --> 00:34:05,120
Wir wussten es nicht mal.

591
00:34:06,760 --> 00:34:08,240
Ich brachte ihn zu Terminen.

592
00:34:08,320 --> 00:34:10,760
Da war dieses Auto,
es sieht ganz normal aus.

593
00:34:10,840 --> 00:34:12,400
Ein Fenster war verdunkelt.

594
00:34:12,480 --> 00:34:15,560
Sie haben einen überholt,

595
00:34:15,640 --> 00:34:18,960
und dann können sie so viele Fotos machen,
wie sie wollen,

596
00:34:19,040 --> 00:34:20,520
man merkt es nicht.

597
00:34:22,400 --> 00:34:25,440
Dadurch wollte er mehr
denn je im Haus bleiben.

598
00:34:25,520 --> 00:34:27,520
FREDDIE IST ZURÜCK …
AUF DEM BEIFAHRERSITZ

599
00:34:34,800 --> 00:34:37,080
Wir drehen nun einige Monate,

600
00:34:37,160 --> 00:34:40,160
und bei einem unserer Besuche
brachte Freds Vater, Colin,

601
00:34:40,240 --> 00:34:44,080
einige seiner alten Fotoalben
und Sammelalben mit.

602
00:34:44,160 --> 00:34:48,280
Wieso … Cricket, Colin,
waren Sie Fan oder Spieler?

603
00:34:48,360 --> 00:34:51,240
Ich spielte.
Nicht sehr gut, um ehrlich zu sein.

604
00:34:52,160 --> 00:34:53,320
Aber ich habe gespielt.

605
00:34:54,720 --> 00:34:58,040
Christopher, sein Bruder, und Andrew

606
00:34:58,120 --> 00:35:01,880
kamen am Wochenende zu jedem Spiel,

607
00:35:01,960 --> 00:35:05,480
und sie wurden einfach Teil des Cricket.

608
00:35:06,360 --> 00:35:09,200
Fred, also brachte dein Vater
dich zum Cricket?

609
00:35:10,600 --> 00:35:11,720
Ja, total.

610
00:35:12,360 --> 00:35:14,600
Das ist alles,
woran ich mich als Kind erinnere.

611
00:35:15,440 --> 00:35:18,600
Er war immer im Cricket-Klub
und hat Gras gemäht.

612
00:35:19,920 --> 00:35:23,200
Ich fuhr einen Cortina
und mähte den Rasen.

613
00:35:24,160 --> 00:35:25,560
- Ein Cortina-Auto?
- Ja.

614
00:35:28,200 --> 00:35:30,320
Und das sind all Ihre Alben?

615
00:35:30,400 --> 00:35:31,760
Jetzt gehören sie Andrew.

616
00:35:33,440 --> 00:35:34,720
Sie bleiben nicht hier.

617
00:35:34,800 --> 00:35:39,080
Ich sagte deiner Mum,
ich bringe sie nicht zurück.

618
00:35:40,400 --> 00:35:41,440
Verdammter Mist.

619
00:35:41,960 --> 00:35:43,920
Wecken sie Erinnerungen, Fred?

620
00:35:44,480 --> 00:35:45,960
Vieles weiß ich nicht mehr.

621
00:35:47,960 --> 00:35:50,560
Ich sehe mir lieber Fotos an
als die Ausschnitte.

622
00:35:53,040 --> 00:35:55,880
Haben Sie je gedacht,
dass er dieser Spieler wird?

623
00:35:55,960 --> 00:35:58,440
Ich wusste immer, dass er etwas hat.

624
00:35:59,400 --> 00:36:00,960
Aber ich sah nur einen Spieler,

625
00:36:01,040 --> 00:36:03,800
von dem ich dachte,
er spielt mal für England,

626
00:36:04,400 --> 00:36:06,080
und das war Philip Neville.

627
00:36:07,120 --> 00:36:09,000
- Der Fußballspieler?
- Ja.

628
00:36:09,920 --> 00:36:11,320
Er war super, oder?

629
00:36:11,400 --> 00:36:13,040
- Er war in Ordnung, oder?
- Ja.

630
00:36:13,120 --> 00:36:15,480
- Er konnte schlagen, bowlen.
- Das ist sein Haus.

631
00:36:15,560 --> 00:36:17,760
Ja, ich weiß, aber …

632
00:36:18,720 --> 00:36:19,960
Ja.

633
00:36:21,400 --> 00:36:24,760
- Er ist ausgezogen, oder?
- Ja, wir kauften es ihm ab.

634
00:36:24,840 --> 00:36:27,640
Wir haben ihn nicht im Keller eingesperrt.

635
00:36:27,720 --> 00:36:28,720
Will er es zurück?

636
00:36:28,800 --> 00:36:31,840
Bei Phil weiß man nie.
Er könnte in einer Ecke sitzen.

637
00:36:31,920 --> 00:36:33,320
- Man würd's nicht merken.
- Ja.

638
00:36:34,480 --> 00:36:35,760
- Er ist ruhig.
- Und …

639
00:36:35,840 --> 00:36:38,400
- Bei Gary wüsstest du es.
- Genau. Oh mein Gott, er …

640
00:36:41,640 --> 00:36:42,720
Kommt man ins Haus,

641
00:36:42,800 --> 00:36:48,560
erkennt man nicht, dass einer der besten
Cricketspieler des Landes hier lebt.

642
00:36:49,200 --> 00:36:51,560
Ja, Andrew gibt einfach nicht gerne an.

643
00:36:51,640 --> 00:36:57,240
Manchmal ist es ihm peinlich,
Sachen ausgestellt zu haben.

644
00:36:57,960 --> 00:36:59,760
Er versteckt es lieber.

645
00:37:00,720 --> 00:37:04,680
Als Cricket-Fan freute ich mich auf Freds
persönliches Archiv,

646
00:37:04,760 --> 00:37:07,160
aber er wollte es nicht mal
von seinem Vater zurück.

647
00:37:07,240 --> 00:37:09,280
Es war aufschlussreich,
dass in den Büchern,

648
00:37:09,360 --> 00:37:11,320
wie an den Wänden seines eigenen Hauses,

649
00:37:11,400 --> 00:37:15,160
nichts über die Ashes 2005 zu finden war.

650
00:37:16,040 --> 00:37:18,760
Ein Sommer, der sein Leben veränderte.

651
00:37:19,560 --> 00:37:23,920
Du warst einer der Sportler,
die den Sport auf eine neue Ebene hoben.

652
00:37:24,840 --> 00:37:27,840
Meine Frau interessiert sich
nicht für Cricket.

653
00:37:27,920 --> 00:37:29,240
Aber sie weiß, wer du bist.

654
00:37:29,680 --> 00:37:35,240
Und trotzdem habe ich noch nie
einen Film über 2005 gesehen,

655
00:37:35,320 --> 00:37:37,400
in dem du davon sprichst, was passierte.

656
00:37:37,920 --> 00:37:42,720
Nein, ich wollte das mit 2005
oder die Karriere nicht so betonen.

657
00:37:43,360 --> 00:37:44,640
Warum?

658
00:37:44,720 --> 00:37:45,920
Es fühlt sich fast …

659
00:37:46,880 --> 00:37:48,600
Es fühlt sich nach Angeberei an.

660
00:37:48,680 --> 00:37:51,320
Es war eine tolle Zeit, und ich liebte es.

661
00:37:51,400 --> 00:37:55,000
Es geht nicht um die Medaillen,
die Auszeichnungen danach

662
00:37:55,560 --> 00:37:58,280
oder das Geld,
auch wenn es nicht schlecht ist.

663
00:37:59,040 --> 00:38:00,400
Der Spaß ist, es zu machen.

664
00:38:01,640 --> 00:38:03,120
Im Rückblick auf 2005,

665
00:38:03,200 --> 00:38:05,960
wie würden Sie jemandem,
der nichts über Cricket weiß,

666
00:38:06,040 --> 00:38:07,760
die Bedeutung der Ashes erklären?

667
00:38:08,480 --> 00:38:12,160
Nun, die Ashes
sind die Geschichte des Spiels.

668
00:38:12,240 --> 00:38:13,800
England gegen Australien.

669
00:38:15,840 --> 00:38:17,280
War's das? Sind das die Ashes?

670
00:38:17,360 --> 00:38:19,360
Ja! England hat die Ashes gewonnen!

671
00:38:20,720 --> 00:38:23,520
Vor vielen Jahren
kam die Asche in die kleine Urne,

672
00:38:23,600 --> 00:38:24,920
darum spielen wir.

673
00:38:25,000 --> 00:38:28,040
Das ist die Asche,
die dem englischen Kapitän,

674
00:38:28,120 --> 00:38:31,680
dem ehrenwerten Ivo Bligh,
vor genau 100 Jahren überreicht wurden.

675
00:38:34,040 --> 00:38:37,320
Eine Ashes-Serie ist im Grunde
wie die WM im Fußball.

676
00:38:39,560 --> 00:38:43,680
Dein Wert als Cricketspieler
wird nur über Ashes-Cricket bestimmt.

677
00:38:44,240 --> 00:38:47,720
Australiens Cricketspieler
fliegen zur wichtigsten Ashes-Serie

678
00:38:47,800 --> 00:38:49,200
seit fast 20 Jahre hierher.

679
00:38:49,280 --> 00:38:51,600
Bei seiner ersten Tour als Kapitän

680
00:38:51,680 --> 00:38:54,680
will Ricky Ponting schnell
den Mut des alten Feindes zerstören.

681
00:38:55,240 --> 00:38:58,160
2005 ist zweifellos die größte Test-Serie,

682
00:38:58,240 --> 00:38:59,360
die ich je gespielt hab.

683
00:39:00,240 --> 00:39:02,960
Wenn man seinen ersten
Cricketschläger in Australien

684
00:39:03,040 --> 00:39:05,120
in einem Garten schwingt,

685
00:39:05,200 --> 00:39:08,080
spielt man ein Ashes-Test-Match,
nichts anderes.

686
00:39:08,600 --> 00:39:10,200
Besser wird's nicht.

687
00:39:10,880 --> 00:39:14,120
Wir kommen nach England
als das Nr.-1-Team der Welt.

688
00:39:15,120 --> 00:39:17,920
Diese australische Mannschaft war super.

689
00:39:18,520 --> 00:39:20,160
Wir mussten gegen sie antreten.

690
00:39:20,880 --> 00:39:22,320
Unser Team war so jung

691
00:39:22,400 --> 00:39:25,920
und spielte erst 18 Monate zusammen.

692
00:39:26,000 --> 00:39:27,800
Und Fred war die Seele des Teams.

693
00:39:28,800 --> 00:39:30,000
Ein bisschen Zanken,

694
00:39:30,080 --> 00:39:33,160
Glenn McGrath sagte
eine 5:0-Niederlage für England voraus.

695
00:39:33,240 --> 00:39:34,760
Dann sollten wir es lassen.

696
00:39:34,840 --> 00:39:35,840
Gehen wir heim.

697
00:39:38,360 --> 00:39:40,560
Zeit, dass das Gerede aufhört.

698
00:39:42,360 --> 00:39:43,720
Andrew Flintoff.

699
00:39:44,200 --> 00:39:46,520
Ein Moment für Andrew Flintoff.

700
00:39:46,600 --> 00:39:50,120
Er ist schon lange darauf erpicht,
Teil der Ashes zu sein.

701
00:39:51,320 --> 00:39:52,720
Zweites Innings, ich war dran

702
00:39:53,920 --> 00:39:56,000
und setzte mich unter Druck.

703
00:39:57,720 --> 00:40:00,640
Aber es war,
als kämpfe nur ich gegen Australien.

704
00:40:01,440 --> 00:40:05,320
Ich muss dies tun, ich muss das tun.
Alle erwarten das.

705
00:40:06,560 --> 00:40:08,400
Andrew Flintoff muss viel beweisen.

706
00:40:10,120 --> 00:40:13,000
Niemand hatte so viel Talent wie Freddie,

707
00:40:15,320 --> 00:40:19,040
und nur wenige
hatten so viele Zweifel wie Freddie.

708
00:40:21,800 --> 00:40:23,920
Das vergesse ich nie von Ricky Ponting.

709
00:40:25,600 --> 00:40:27,400
Er steht direkt vor uns.

710
00:40:28,520 --> 00:40:30,560
Ich schlug mit Kev, Kevin Pietersen.

711
00:40:31,040 --> 00:40:32,680
Wir hatten denselben Sponsor.

712
00:40:32,760 --> 00:40:36,760
Wissen Sie noch, was Sie zu Freddie
sagten, als er bei den Lords schlug?

713
00:40:37,360 --> 00:40:40,400
Nein, keine Ahnung.

714
00:40:41,120 --> 00:40:44,280
Er sagt: "Ich wette, der Sponsor
ist glücklich mit diesen Idioten",

715
00:40:44,360 --> 00:40:45,360
oder so.

716
00:40:45,440 --> 00:40:49,840
Ich dachte: "Das merke ich mir.
Das zahle ich dir heim."

717
00:40:49,920 --> 00:40:52,880
Das war eines dieser Dinge,
die ich nicht mit mir machen lasse.

718
00:40:52,960 --> 00:40:54,520
Ich kam als Nächstes raus.

719
00:40:57,920 --> 00:41:00,640
Und das ist das Ende von Freddie Flintoff.

720
00:41:02,160 --> 00:41:04,080
Eine Enttäuschung für die Menge.

721
00:41:04,160 --> 00:41:06,360
Er ist ein Publikumsliebling,
aber er ist weg.

722
00:41:08,600 --> 00:41:13,080
Die ganze Nation erwartete,
dass wir sehr gut mithalten.

723
00:41:17,040 --> 00:41:19,080
Und wir werden verdroschen.

724
00:41:23,280 --> 00:41:25,960
Die Australier haben
das erste Test-Spiel gewonnen.

725
00:41:27,520 --> 00:41:30,400
Wir waren schrecklich. Wir alle.

726
00:41:31,040 --> 00:41:35,120
Ich war noch nie in einer englischen
Umkleide, wo ein Team so am Boden war.

727
00:41:35,200 --> 00:41:37,120
Und Freddie war es wohl peinlich.

728
00:41:37,720 --> 00:41:40,960
Er war der Star unseres Teams,
er musste performen.

729
00:41:43,880 --> 00:41:47,600
Ich saß nach dem Spiel
auf meinem Stuhl, zitterte …

730
00:41:48,560 --> 00:41:49,880
Es war zu viel für mich.

731
00:41:49,960 --> 00:41:51,240
Ich wusste nicht weiter.

732
00:41:51,880 --> 00:41:54,800
Es wurde viel darüber geredet,
dass wir noch etwas spielen,

733
00:41:54,880 --> 00:41:57,480
aber ich so: "Wir müssen weg.

734
00:41:57,560 --> 00:41:59,040
"Der Große muss gehen."

735
00:41:59,120 --> 00:42:02,280
Also wurde er zu einem Ort
namens Bovey Castle geschickt.

736
00:42:03,080 --> 00:42:06,320
Ich glaube, um sich abzureagieren.

737
00:42:08,640 --> 00:42:10,680
Ich übte nicht, trainierte nicht.

738
00:42:12,320 --> 00:42:15,160
Trank Rotwein, ein paar Zigarren.

739
00:42:15,720 --> 00:42:18,640
Ich dachte nur: "Ist das ok?

740
00:42:18,720 --> 00:42:20,320
"Sollte er trainieren?"

741
00:42:20,400 --> 00:42:22,040
Es ging schief.

742
00:42:24,720 --> 00:42:27,880
Aber ich glaube, das war's.
Sie wollten, dass er …

743
00:42:28,960 --> 00:42:30,120
… wieder Fred ist.

744
00:42:34,360 --> 00:42:36,760
Edgbaston ist eine Festung für England.

745
00:42:38,240 --> 00:42:39,800
Wir liegen eins hinten.

746
00:42:39,880 --> 00:42:41,240
Jetzt müssen wir gewinnen.

747
00:42:43,840 --> 00:42:46,800
Aber das nächste Spiel …

748
00:42:48,360 --> 00:42:50,240
Jetzt spielen wir mein Spiel.

749
00:42:52,840 --> 00:42:55,480
Und bei der ersten Chance
gegen Shane Warne,

750
00:42:55,560 --> 00:42:56,600
trifft er ihn.

751
00:42:57,960 --> 00:42:59,040
Fangt ihn!

752
00:43:00,000 --> 00:43:01,160
Ich dachte: "Sechs."

753
00:43:02,600 --> 00:43:04,600
Direkt durch die Mitte.

754
00:43:05,040 --> 00:43:07,240
Er flog gerade so über seine Finger.

755
00:43:10,000 --> 00:43:12,160
Ich bin dann mal weg.

756
00:43:15,040 --> 00:43:17,040
Guter Schlag.

757
00:43:17,120 --> 00:43:18,120
Meine Güte.

758
00:43:18,840 --> 00:43:19,880
Das sind ein paar.

759
00:43:20,440 --> 00:43:21,640
Mach dir keine Sorgen.

760
00:43:23,040 --> 00:43:24,400
Das hat so viel Spaß gemacht.

761
00:43:24,960 --> 00:43:27,920
Und er weiß nicht, wo der ist,
aber das sind vier.

762
00:43:28,000 --> 00:43:29,240
Das sind sechs!

763
00:43:29,720 --> 00:43:31,120
Die Menge drehte durch.

764
00:43:34,120 --> 00:43:35,400
Hallo!

765
00:43:35,480 --> 00:43:36,520
Riesig.

766
00:43:37,680 --> 00:43:40,960
Einer der schönsten Treffer,
die ihr je sehen werdet.

767
00:43:42,360 --> 00:43:44,800
Oh, wow. Noch mal sechs!

768
00:43:45,720 --> 00:43:47,920
Wir erleben etwas Fantastisches.

769
00:43:50,200 --> 00:43:52,560
Sein Bowling half uns,
die Ashes zu gewinnen.

770
00:43:56,200 --> 00:43:59,200
Als Flintoff in den Angriff kam,

771
00:44:00,600 --> 00:44:02,360
raunte die Menge im Stadion.

772
00:44:02,920 --> 00:44:04,560
"Das wird lecker."

773
00:44:06,680 --> 00:44:08,840
Es war einer der Momente,

774
00:44:08,920 --> 00:44:10,200
wo man die Mütze abnimmt.

775
00:44:10,680 --> 00:44:13,520
Ich gehe zurück zur Markierung,
mit besonderem Elan.

776
00:44:15,520 --> 00:44:16,880
Die Menge half mir.

777
00:44:18,200 --> 00:44:19,760
Man fühlt sich drei Meter groß.

778
00:44:21,480 --> 00:44:22,480
Da kommt er.

779
00:44:25,640 --> 00:44:27,520
Er hat ihn! Freddie Flintoff.

780
00:44:28,440 --> 00:44:29,440
Der Mann!

781
00:44:35,280 --> 00:44:36,320
Frühes Wicket.

782
00:44:37,640 --> 00:44:38,920
Und dann kam Ponting.

783
00:44:39,520 --> 00:44:43,000
Neuer Schlagmann. Das ist Ricky Ponting,
Australiens Kapitän.

784
00:44:43,080 --> 00:44:44,640
Ich so: "Ja, bitte."

785
00:44:45,280 --> 00:44:46,600
"Ja, bitte."

786
00:44:48,560 --> 00:44:50,360
Ricky Ponting war damals

787
00:44:50,440 --> 00:44:52,320
der beste Spieler der Welt.

788
00:44:52,920 --> 00:44:56,720
Jedes Mal, wenn Australien Punkte braucht,
ratet mal, wer kommt.

789
00:44:56,800 --> 00:44:58,920
Und was macht er sonst? Er macht Punkte.

790
00:45:02,880 --> 00:45:04,800
Hört euch das Raunen der Menge an.

791
00:45:06,520 --> 00:45:08,720
Ich bin Kapitän und Schlagmann Nr. 3,

792
00:45:08,800 --> 00:45:11,320
und ich soll den Job erledigen.

793
00:45:11,400 --> 00:45:12,680
Freddie war heiß.

794
00:45:15,240 --> 00:45:16,560
Das ist so knapp!

795
00:45:17,760 --> 00:45:19,000
Und er ist nicht aus.

796
00:45:20,080 --> 00:45:21,600
Er hat es wieder getan.

797
00:45:21,680 --> 00:45:24,480
Er hat die Menge am Toben,
das Team am Laufen.

798
00:45:28,720 --> 00:45:30,120
Oh Mann!

799
00:45:31,920 --> 00:45:35,040
Ob du schlägst oder bowlst,
du willst es ihnen aufzwingen.

800
00:45:35,520 --> 00:45:37,240
Du hast deine Methode.

801
00:45:37,320 --> 00:45:39,920
Wer gibt zuerst nach? Wer wird blinzeln?

802
00:45:41,120 --> 00:45:42,640
Ich so: "Ich blinzle nicht."

803
00:45:47,640 --> 00:45:49,440
Damit ist er auch nicht glücklich.

804
00:45:49,520 --> 00:45:52,920
Australiens Kapitän
steht hier unter extremem Druck.

805
00:45:54,160 --> 00:45:55,600
Das könnte falsch klingen,

806
00:45:55,680 --> 00:45:58,360
aber er wirkte eher wie ein Australier,

807
00:45:58,440 --> 00:45:59,800
wie er Cricket spielte.

808
00:46:00,840 --> 00:46:03,960
Das war das beste Over,
das ich beim Test-Cricket je gesehen hab.

809
00:46:04,440 --> 00:46:05,480
144 km/h.

810
00:46:05,560 --> 00:46:07,240
Er ist heiß, Andrew Flintoff.

811
00:46:08,960 --> 00:46:12,200
Fred hat die besten
sieben Bälle gebowlt, die man

812
00:46:12,280 --> 00:46:14,400
zum besten Spieler der Welt bowlen konnte.

813
00:46:20,360 --> 00:46:22,280
Beim letzten Mal,

814
00:46:22,360 --> 00:46:24,760
als er einen Extra-Ball bowlte …

815
00:46:26,960 --> 00:46:29,320
Wunderschön! Jawohl!

816
00:46:30,000 --> 00:46:32,720
Großartiges Cricket von diesem Mann.

817
00:46:33,320 --> 00:46:36,040
Flintoff dreht das Spiel.

818
00:46:36,120 --> 00:46:38,600
Erst mit dem Schläger, jetzt mit dem Ball.

819
00:46:39,320 --> 00:46:41,440
Als sein Team ihn brauchte, stand er auf,

820
00:46:41,520 --> 00:46:44,160
und ehe ich mich versah,
war ich wieder vom Feld,

821
00:46:44,240 --> 00:46:46,520
und wir hatten Probleme im Test-Spiel.

822
00:46:47,440 --> 00:46:49,800
Damals war es, als könnte ich alles tun.

823
00:46:52,000 --> 00:46:53,000
Du bist erledigt.

824
00:46:53,080 --> 00:46:54,760
AUSTRALIEN 220-9 BRAUCHT 62 RUNS

825
00:46:54,840 --> 00:46:56,160
Er hat seine Stumps getreten.

826
00:46:56,920 --> 00:46:58,320
Erleichterung in der Menge,

827
00:46:58,400 --> 00:47:00,960
Erleichterung für Englands Spieler
da draußen.

828
00:47:02,040 --> 00:47:05,280
Es ist der gefährliche Shane Warne,
der unterging.

829
00:47:06,640 --> 00:47:07,880
Jetzt glauben wir.

830
00:47:08,640 --> 00:47:10,760
Wir können sie besiegen, "wow".

831
00:47:15,680 --> 00:47:19,280
Nur ein Wicket von England,
um in dieser Ashes-Serie zu bleiben.

832
00:47:19,800 --> 00:47:21,600
Ich dachte: "Ich gewinne das Spiel."

833
00:47:22,640 --> 00:47:23,640
Habe ich nicht.

834
00:47:25,480 --> 00:47:27,120
Steve gewann, Steve Harmison.

835
00:47:27,200 --> 00:47:28,200
NOCH 3 RUNS ZUM SIEG

836
00:47:28,280 --> 00:47:29,480
Er bekam das letzte.

837
00:47:31,960 --> 00:47:33,120
Und gefangen!

838
00:47:33,720 --> 00:47:35,400
Was für ein Sieg!

839
00:47:35,480 --> 00:47:37,480
England hat es geschafft.

840
00:47:38,040 --> 00:47:40,120
Die Menge rastet aus.

841
00:47:41,040 --> 00:47:43,400
England hat mit zwei Runs gewonnen.

842
00:47:54,320 --> 00:47:56,000
Wir feierten, dann merkte er,

843
00:47:56,080 --> 00:47:58,920
dass der Australier Brett Lee
ein Trojaner war.

844
00:47:59,960 --> 00:48:01,600
Australien hätte fast gesiegt.

845
00:48:03,240 --> 00:48:05,240
Und Freddie denkt immer an andere.

846
00:48:07,240 --> 00:48:08,600
Es ist ein Kampf.

847
00:48:09,640 --> 00:48:10,880
Aber es ist nur Cricket.

848
00:48:12,000 --> 00:48:14,240
Und Sportsgeist hat viel damit zu tun.

849
00:48:15,440 --> 00:48:18,000
Und das war ein großartiger Sportsgeist.

850
00:48:20,000 --> 00:48:23,440
Wahrscheinlich eines
der großen Bilder des Crickets.

851
00:48:25,240 --> 00:48:27,200
Dieses Bild wird in Erinnerung bleiben.

852
00:48:29,000 --> 00:48:32,720
Als Kind wurde mir gesagt, man respektiert
den Gegner, man respektiert

853
00:48:32,800 --> 00:48:35,560
die Schiedsrichter,
und man hat genug Zeit zum Feiern.

854
00:48:37,520 --> 00:48:40,040
Steve Harmison wurde das auch gesagt,

855
00:48:40,120 --> 00:48:41,880
weil er Brett Lee zuerst die Hand gab,

856
00:48:42,480 --> 00:48:44,000
aber niemand filmte es.

857
00:48:44,840 --> 00:48:49,160
Steve sieht die Kameras
und sagt: "Ich war es zuerst, oder?"

858
00:48:49,240 --> 00:48:52,400
Ich sagte: "Aber, Steve,
du weißt nicht, wo die Kameras sind."

859
00:48:52,480 --> 00:48:55,360
Um fair zu sein,
die Kamera war immer auf ihn gerichtet.

860
00:48:55,440 --> 00:48:56,680
Sie war immer bei ihm.

861
00:48:56,760 --> 00:48:58,960
Könnt ihr jetzt die Ashes gewinnen?

862
00:48:59,040 --> 00:49:00,040
Das müssen wir.

863
00:49:01,440 --> 00:49:02,480
Sie können es.

864
00:49:03,160 --> 00:49:05,120
ENGLAND HOLT
DEN GRÖSSTEN TEST-SIEG

865
00:49:06,280 --> 00:49:08,360
Bei dem Spiel in Edgbaston zu sein …

866
00:49:10,040 --> 00:49:11,040
Es war unglaublich.

867
00:49:11,120 --> 00:49:12,120
MR. UNFREDLICH

868
00:49:12,200 --> 00:49:13,560
Es war unglaublich.

869
00:49:15,320 --> 00:49:16,640
Sie waren sicher stolz.

870
00:49:17,600 --> 00:49:19,600
Absolut.

871
00:49:22,080 --> 00:49:24,840
Das änderte die Atmosphäre der Serie.

872
00:49:24,920 --> 00:49:27,840
Ja, es veränderte die Atmosphäre,
den Glauben.

873
00:49:27,920 --> 00:49:30,760
Von diesem Moment an,
fühlte es sich immer so an …

874
00:49:30,840 --> 00:49:32,720
Es steht eins zu eins, wir sind dabei,

875
00:49:32,800 --> 00:49:36,520
aber der Grund, warum ich
als Kapitän so selbstbewusst sagen konnte:

876
00:49:36,600 --> 00:49:38,520
"Ich denke, wir können das schaffen",

877
00:49:39,160 --> 00:49:40,240
war Fred.

878
00:49:41,880 --> 00:49:45,920
Guten Morgen, Sie sehen Today, Dienstag,
der 13. September 2005,

879
00:49:46,000 --> 00:49:49,360
und was wir gehofft hatten, dass es
nie passieren würde, ist eingetreten.

880
00:49:49,440 --> 00:49:51,920
- Tut mir leid, Karl.
- Ist es ein guter Morgen?

881
00:49:52,000 --> 00:49:53,680
- Gut für dich.
- Das ist es.

882
00:49:53,760 --> 00:49:57,560
England hat die Ashes
zum ersten Mal seit 18 Jahren gewonnen.

883
00:50:05,960 --> 00:50:08,600
Beste Stunde des englischen Cricket
in dieser Generation.

884
00:50:09,080 --> 00:50:12,760
Cricket ist plötzlich cool, ein Sport,
der wie ein Phönix aus der Asche

885
00:50:12,840 --> 00:50:13,920
aufgestiegen ist.

886
00:50:18,600 --> 00:50:22,520
2005 war der Sommer, in dem wir alle
so taten, als mögen wir Cricket.

887
00:50:23,080 --> 00:50:24,880
Und er war der Grund dafür.

888
00:50:26,720 --> 00:50:29,440
Er gab uns diese Bilder,

889
00:50:31,400 --> 00:50:35,080
die tief in unserer
sportlichen Psyche verwurzelt sind.

890
00:50:37,720 --> 00:50:42,640
Die Unterstützung war unglaublich.
Alles war nicht von dieser Welt.

891
00:50:44,040 --> 00:50:47,320
Andrew liebte es, er war wie das Leben
und die Seele der Party.

892
00:50:48,840 --> 00:50:50,480
Meine Hauptsorge war Holly.

893
00:50:50,560 --> 00:50:53,320
Sie war außen am Bus,

894
00:50:53,400 --> 00:50:55,120
ich packte ihr Bein die meiste Zeit,

895
00:50:55,200 --> 00:50:58,280
um sicherzugehen,
dass sie nicht weiterkonnte.

896
00:50:58,360 --> 00:51:01,040
"Setz sie einfach hin!" Ja.

897
00:51:01,840 --> 00:51:03,760
Aber zum Glück ging es ihr gut.

898
00:51:05,760 --> 00:51:07,680
Er hatte den besten Tag aller Zeiten.

899
00:51:08,720 --> 00:51:10,440
Andrew Flintoff.

900
00:51:11,160 --> 00:51:12,360
Mann der Serie.

901
00:51:13,480 --> 00:51:15,480
Mann der Nacht, wie es aussieht.

902
00:51:15,560 --> 00:51:17,960
Ja, es war eine tolle Serie.

903
00:51:18,040 --> 00:51:21,360
Um ehrlich zu sein, David,
ich habe Probleme.

904
00:51:21,960 --> 00:51:23,480
Ich war noch nicht im Bett.

905
00:51:24,000 --> 00:51:27,320
Hinter dieser Brille
sind tausend Geschichten.

906
00:51:32,360 --> 00:51:34,440
Ich ging zur Pressekonferenz.

907
00:51:35,360 --> 00:51:37,320
Alle Fragen betrafen Freddie Flintoff.

908
00:51:38,120 --> 00:51:39,560
Das war Andrews Moment,

909
00:51:39,640 --> 00:51:42,640
als Andrew Flintoff
zu Freddie Flintoff wurde,

910
00:51:42,720 --> 00:51:44,360
und es lief so.

911
00:51:45,360 --> 00:51:49,560
Mit nur 28 hat der Mann, den sie Freddie
nennen, die Freiheit seiner Heimatstadt.

912
00:51:50,080 --> 00:51:53,240
Einen Sport auf eine neue Stufe zu heben,
ist echt schwer.

913
00:51:53,320 --> 00:51:56,480
Cricket auf eine neue Stufe zu heben,
ist fast unmöglich, nicht wahr?

914
00:51:56,560 --> 00:51:58,320
Er schaffte es in sechs Wochen.

915
00:52:01,160 --> 00:52:03,440
Alle Altersstufen kamen auf ihn zu,

916
00:52:03,520 --> 00:52:05,600
erkannten ihn und redeten mit ihm.

917
00:52:06,080 --> 00:52:08,360
Freddie ging an diese Schule in Preston.

918
00:52:08,440 --> 00:52:11,440
Bowler, Schlagmann und englischer Held.

919
00:52:11,920 --> 00:52:17,080
Ich sah, wie Cricket auf Anwesen gespielt
wurde, wo das zuvor nie der Fall war.

920
00:52:17,840 --> 00:52:20,320
Kinder spielten Cricket. Unglaublich.

921
00:52:21,400 --> 00:52:23,440
Einfach unfassbar.

922
00:52:23,520 --> 00:52:26,040
Englands Ashes-Cricket-Helden

923
00:52:26,120 --> 00:52:28,640
wurden von der Queen
im Buckingham Palace geehrt.

924
00:52:29,120 --> 00:52:34,360
Sportler des Jahres 2005
geht an Andrew "Freddie" Flintoff.

925
00:52:38,640 --> 00:52:41,480
Ich weiß noch, wie ich dachte:

926
00:52:41,560 --> 00:52:43,520
"Meine Güte,
die Dinge haben sich geändert."

927
00:52:46,200 --> 00:52:48,720
Ich sehe ihn als ruhigen Jungen.

928
00:52:49,840 --> 00:52:51,600
Er ist der Champion des Volkes.

929
00:52:52,520 --> 00:52:56,200
Ich glaube, er hat die Bewunderung
der Öffentlichkeit nicht verstanden,

930
00:52:56,760 --> 00:52:58,440
für die wir spielen.

931
00:52:58,520 --> 00:53:02,040
Deshalb spielen wir,
um die Leute zu unterhalten, die kommen.

932
00:53:02,760 --> 00:53:05,120
Wie beschreiben Sie Andrew Flintoff?

933
00:53:05,200 --> 00:53:06,280
Entertainer.

934
00:53:10,000 --> 00:53:11,120
Er ist ein Entertainer.

935
00:53:18,400 --> 00:53:19,520
Komm schon.

936
00:53:20,080 --> 00:53:21,080
Komm.

937
00:53:23,800 --> 00:53:24,800
Was ist das?

938
00:53:27,760 --> 00:53:29,720
Ich habe einen Hund, er heißt Quilli.

939
00:53:30,760 --> 00:53:31,960
Guter Junge.

940
00:53:32,040 --> 00:53:33,480
Er freut sich immer.

941
00:53:34,080 --> 00:53:35,080
Guter Junge.

942
00:53:36,120 --> 00:53:37,400
Er gehört nicht mir.

943
00:53:37,480 --> 00:53:38,520
Komm.

944
00:53:39,520 --> 00:53:41,600
Ich trainiere Welpen für Blindenhunde.

945
00:53:43,320 --> 00:53:45,360
Ich betreue ihn und trainiere ihn.

946
00:53:46,640 --> 00:53:48,400
Er freut sich immer, dich zu sehen.

947
00:53:49,120 --> 00:53:50,120
Guter Junge.

948
00:53:51,480 --> 00:53:52,480
Guter Junge.

949
00:53:53,120 --> 00:53:56,920
Wenn ich eine Umarmung brauche,
sitzt er neben mir.

950
00:54:03,240 --> 00:54:05,560
Ist das Blindenhund-freundlich?

951
00:54:05,640 --> 00:54:07,520
Ich soll ihn hochheben, solange ich kann.

952
00:54:08,520 --> 00:54:09,760
Ich kann's.

953
00:54:11,760 --> 00:54:12,760
Mach weiter.

954
00:54:14,440 --> 00:54:16,520
Es wird nicht leicht, wenn ich ihn abgebe.

955
00:54:17,360 --> 00:54:18,600
Ist er nicht schön?

956
00:54:20,560 --> 00:54:22,080
Beschäftigt, nur zu.

957
00:54:23,080 --> 00:54:24,760
Bringt mich auch aus dem Haus.

958
00:54:24,840 --> 00:54:26,160
Na komm, los.

959
00:54:26,240 --> 00:54:27,240
Geh schon.

960
00:54:28,200 --> 00:54:30,680
In den ersten Tagen nach dem Unfall

961
00:54:31,280 --> 00:54:36,040
fuhr er nur nach London
für seine Zahnbehandlung.

962
00:54:36,920 --> 00:54:38,760
Danach kam er ins Büro.

963
00:54:40,960 --> 00:54:44,080
Meistens kam Blut aus seinem Mund.

964
00:54:44,160 --> 00:54:45,520
Es war so schlimm.

965
00:54:45,600 --> 00:54:48,320
Wir aßen zu Mittag
und wollten das regelmäßig machen,

966
00:54:48,400 --> 00:54:50,480
weil er niemanden traf.

967
00:54:53,760 --> 00:54:56,320
Ich war in London.
Seine Agentin rief mich an.

968
00:54:57,560 --> 00:54:59,280
Sie sagte: "Fred kommt runter.

969
00:54:59,360 --> 00:55:01,520
"Sag nichts, aber du kannst vorbeikommen."

970
00:55:01,600 --> 00:55:04,960
Und dann, als wir im Aufzug
nach oben fuhren,

971
00:55:05,040 --> 00:55:06,360
kommt er mit Rachael rein.

972
00:55:06,840 --> 00:55:08,200
Und er hat

973
00:55:08,920 --> 00:55:13,720
diese Beanie-Mütze und einen Schal
oder eine Maske über seinem Gesicht.

974
00:55:13,800 --> 00:55:15,720
Er schaut mich an und sagt:

975
00:55:15,800 --> 00:55:17,840
"Das ist der unsichtbare Mann."

976
00:55:17,920 --> 00:55:21,400
Nicht wahr? Und es war eines
der ersten Male, dass ich kicherte.

977
00:55:21,480 --> 00:55:24,200
Ich kicherte, weil es typisch er war,
und ich kicherte.

978
00:55:25,000 --> 00:55:26,760
Und er so: "Gut, dann los.

979
00:55:26,840 --> 00:55:29,080
"Wann können wir uns verarschen?"

980
00:55:29,160 --> 00:55:31,560
Es war schrecklich, das zu sagen,

981
00:55:32,080 --> 00:55:34,840
aber von ihm war es perfekt.

982
00:55:39,680 --> 00:55:43,120
Das war das erste Mal,
dass er einen Freund sah.

983
00:55:45,640 --> 00:55:49,000
Ich sagte: "Das erste Test
des Sommers ist gegen Irland.

984
00:55:49,080 --> 00:55:51,480
"Ich sitze im Büro im Lords,
setz dich zu mir,

985
00:55:51,560 --> 00:55:53,360
"keiner sieht dich."

986
00:55:54,120 --> 00:55:55,960
Ich wollte ihn nur rausholen.

987
00:56:02,000 --> 00:56:03,280
Wir überstanden den Tag.

988
00:56:03,360 --> 00:56:05,880
Ich sagte: "Wir haben das Ashes-Test
in Edgbaston.

989
00:56:05,960 --> 00:56:07,640
"Komm und mach das noch mal."

990
00:56:12,400 --> 00:56:13,600
Er hat es genossen.

991
00:56:13,680 --> 00:56:18,600
Ich denke, das war der Anfang,
wieder etwas normal zu werden.

992
00:56:19,400 --> 00:56:22,440
Eines Tages bekam ich
einen Anruf von Andrew.

993
00:56:23,680 --> 00:56:27,480
Er sagte: "Ich bin voller Medikamente,
aber ich will zurück zum Cricket.

994
00:56:27,560 --> 00:56:29,040
"Ich komme wieder rein."

995
00:56:29,920 --> 00:56:32,080
Also rief ich Rob Key an.

996
00:56:33,000 --> 00:56:35,520
Die Jungs, die jetzt spielen,

997
00:56:35,600 --> 00:56:37,000
haben ihn alle vergöttert.

998
00:56:38,280 --> 00:56:41,000
Ich sagte: "Wärst du gerne Trainer?
Aber sei dir bewusst,

999
00:56:41,080 --> 00:56:45,000
"das ist das erste Mal,
dass die Leute dich sehen und so."

1000
00:56:45,560 --> 00:56:48,120
Und er so: "Nein, das ist der beste Weg."

1001
00:56:48,200 --> 00:56:51,720
Ich wurde gebeten, England
für die One-Day-Serie zu trainieren.

1002
00:56:54,200 --> 00:56:58,120
Aber in der ersten Session
war ich in meinem Zimmer

1003
00:56:58,640 --> 00:56:59,920
und wollte runtergehen.

1004
00:57:00,000 --> 00:57:03,120
Ich hatte fünf oder sechs Versuche,
den Raum zu verlassen,

1005
00:57:03,200 --> 00:57:04,480
schaffte es aber nicht.

1006
00:57:04,920 --> 00:57:08,080
Die Angst machte Überstunden,

1007
00:57:08,160 --> 00:57:10,720
dann stürzte alles auf mich ein.

1008
00:57:10,800 --> 00:57:12,320
Ich übergab mich im Bad.

1009
00:57:12,840 --> 00:57:15,960
Ich hatte die Hände
auf dem Waschbecken: "Komm schon."

1010
00:57:16,400 --> 00:57:18,720
Und irgendwann muss ich es tun.

1011
00:57:18,800 --> 00:57:21,840
Ich weiß, ich werde gefilmt,
ich weiß, es gibt eine Reaktion.

1012
00:57:21,920 --> 00:57:24,440
Aber ich bin hier. Was erwarte ich denn?

1013
00:57:25,680 --> 00:57:28,280
Und ich wagte mich endlich auf den Balkon.

1014
00:57:30,000 --> 00:57:31,600
Keine große Enthüllung

1015
00:57:32,240 --> 00:57:33,480
wie bei The Masked Singer.

1016
00:57:36,680 --> 00:57:37,760
Es war nur …

1017
00:57:39,960 --> 00:57:42,120
Es war wohl der sicherste Ort dafür,

1018
00:57:42,200 --> 00:57:43,720
mit den besten Leuten.

1019
00:57:43,800 --> 00:57:44,840
Seit neun Monaten

1020
00:57:44,920 --> 00:57:47,800
ist Freddie Flintoffs Zustand unbekannt.

1021
00:57:47,880 --> 00:57:50,440
Heute wurde er
zum ersten Mal öffentlich gesehen.

1022
00:57:51,160 --> 00:57:54,520
Das ist der erste Blick
auf seine Verletzungen,

1023
00:57:54,600 --> 00:57:56,960
die er sich
bei einem Unfall im Dezember zuzog.

1024
00:57:57,040 --> 00:57:58,040
Tapferer Freddie

1025
00:57:58,120 --> 00:57:59,800
So konnte ich mich zeigen.

1026
00:57:59,880 --> 00:58:01,080
FLINTOFF IST ZURÜCK

1027
00:58:01,160 --> 00:58:02,480
Es war der perfekte Sieg.

1028
00:58:06,240 --> 00:58:09,960
Manchmal findet man Hilfe,
wenn man es am wenigsten erwartet.

1029
00:58:11,280 --> 00:58:14,960
Ich liebe es, dass Cricket
sich um ihn gekümmert hat.

1030
00:58:15,040 --> 00:58:16,120
Wenn er …

1031
00:58:16,200 --> 00:58:18,040
Jetzt werde ich emotional, aber …

1032
00:58:26,000 --> 00:58:28,000
Alles, was er getan hat,

1033
00:58:28,080 --> 00:58:29,840
all die Dinge, die er zurückließ …

1034
00:58:30,480 --> 00:58:34,040
Die Cricket-Menschen
stellten sich hinter ihn.

1035
00:58:34,120 --> 00:58:36,040
Und … wie auch immer, das war's.

1036
00:58:37,520 --> 00:58:39,840
- Sie boten ihm eine Rettungsleine.
- Ja.

1037
00:58:45,200 --> 00:58:46,320
Ich hasse Weinen.

1038
00:58:47,080 --> 00:58:49,600
Es ist so nervig.
Gut, dass er nicht da ist.

1039
00:58:56,560 --> 00:59:00,320
Es fühlte sich an, als würde Cricket
Fred einen Weg der Heilung anbieten.

1040
00:59:05,120 --> 00:59:07,560
BARBADOS
WESTINDISCHE INSELN

1041
00:59:07,640 --> 00:59:11,400
Neun Monate nach seinem ersten Auftritt
auf dem Balkon

1042
00:59:11,480 --> 00:59:15,160
wurde er einer der Assistenztrainer
für die T20-WM

1043
00:59:15,240 --> 00:59:16,720
auf den Westindischen Inseln.

1044
00:59:19,080 --> 00:59:22,680
Aber es bedeutete, er war weit weg
von der Zuflucht seines Hauses.

1045
00:59:25,040 --> 00:59:26,160
So ein guter Job.

1046
00:59:26,880 --> 00:59:31,760
Ich glaube, ich habe lange nicht mehr
so gelächelt und gelacht.

1047
00:59:33,920 --> 00:59:36,400
Ich vergaß,
dass ich keiner der Jungs mehr bin.

1048
00:59:36,920 --> 00:59:38,720
Weil man sich in allem verliert.

1049
00:59:39,320 --> 00:59:41,560
Der Spaß in der Umkleide,
beim Spiel zusehen.

1050
00:59:44,600 --> 00:59:46,000
Zu sehen, was sie können.

1051
00:59:46,560 --> 00:59:47,760
Es ist unglaublich.

1052
00:59:50,000 --> 00:59:52,360
Nachts gehe ich allein in mein Zimmer.

1053
00:59:52,440 --> 00:59:54,720
Bin allein
mit meinen Gedanken und Gefühlen.

1054
00:59:55,520 --> 00:59:57,960
Sie scheinen sich nicht zu verändern.

1055
00:59:58,840 --> 01:00:02,520
Ich habe immer noch meine Albträume,
und ich habe noch Probleme damit.

1056
01:00:05,120 --> 01:00:08,120
Wenn du mich fragst,
wo ich bin und wo der Weg hingeht …

1057
01:00:08,840 --> 01:00:10,080
Ich weiß es nicht genau.

1058
01:00:11,200 --> 01:00:13,120
Jeder macht diese Reisen.

1059
01:00:13,920 --> 01:00:17,080
Man verreist nur, wenn man weiß wohin.
Ich habe keine Ahnung.

1060
01:00:19,320 --> 01:00:21,440
Wie weit kann er als Trainer kommen?

1061
01:00:21,520 --> 01:00:26,080
Er könnte England trainieren,
er könnte ganz oben trainieren.

1062
01:00:26,880 --> 01:00:29,840
Es geht nicht darum,
wie man einen Cover-Drive spielt.

1063
01:00:29,920 --> 01:00:32,400
Es geht darum,
wie man bessere Menschen formt.

1064
01:00:32,480 --> 01:00:35,760
Wie macht man Menschen robuster,
belastbarer,

1065
01:00:35,840 --> 01:00:38,240
für ihr Leben und das Spiel,
das auf sie zukommt?

1066
01:00:38,320 --> 01:00:41,520
Und das sind die Fähigkeiten,
die er im Überfluss hat.

1067
01:00:42,760 --> 01:00:44,560
Er spricht aus Erfahrung.

1068
01:00:45,280 --> 01:00:46,960
Weil er alles durchgemacht hat.

1069
01:00:48,360 --> 01:00:50,880
Was sind deine Erinnerungen
an die Karibik als Spieler?

1070
01:00:55,160 --> 01:00:56,840
Ich habe gemischte Erinnerungen.

1071
01:00:58,800 --> 01:01:01,000
Wir hatten die Ashes und verloren.

1072
01:01:06,680 --> 01:01:08,560
Raus! Weg!

1073
01:01:08,640 --> 01:01:10,720
5:0 Niederlage in Australien.

1074
01:01:10,800 --> 01:01:13,320
Die Demütigung einer 5:0-Niederlage.

1075
01:01:13,400 --> 01:01:15,040
Die England-Spieler leiden.

1076
01:01:15,120 --> 01:01:17,920
Die schlimmste Ashes-Niederlage
seit 86 Jahren.

1077
01:01:19,880 --> 01:01:21,160
Das war schrecklich.

1078
01:01:21,240 --> 01:01:22,560
Ich war am Boden zerstört.

1079
01:01:24,560 --> 01:01:26,920
Ja, wir haben jetzt beide Seiten erlebt.

1080
01:01:27,440 --> 01:01:30,280
Im Oval im Jahr 2005, der Jubel

1081
01:01:30,360 --> 01:01:33,520
und die Freude, die Ashes zu gewinnen,

1082
01:01:33,600 --> 01:01:34,640
und heute …

1083
01:01:35,880 --> 01:01:39,200
… habe ich die andere Seite erlebt,
und die ist nicht besonders schön.

1084
01:01:41,880 --> 01:01:44,480
Es war egal, wer Kapitän war,

1085
01:01:44,560 --> 01:01:47,720
sie hätten jedes Team demontiert,
das dort war.

1086
01:01:47,800 --> 01:01:49,120
Also, wer war der Kapitän?

1087
01:01:49,720 --> 01:01:50,960
Freddie war der Kapitän.

1088
01:01:52,480 --> 01:01:53,880
Das war nicht sinnvoll.

1089
01:01:54,840 --> 01:01:56,920
Er führte sowieso.

1090
01:01:57,600 --> 01:01:59,160
Er brauchte das Armband nicht.

1091
01:01:59,760 --> 01:02:01,600
Ok, lasst es so, Jungs.

1092
01:02:01,680 --> 01:02:03,840
Ich glaube, Fred denkt, er kann alles.

1093
01:02:05,760 --> 01:02:08,280
Er wollte Kapitän werden,

1094
01:02:08,520 --> 01:02:10,280
die falsche Entscheidung,

1095
01:02:10,360 --> 01:02:12,960
weil er so viel anderes machte.

1096
01:02:13,400 --> 01:02:15,000
Er hätte "Nee" sagen können.

1097
01:02:15,880 --> 01:02:20,320
Wie hat sich diese Ashes-Serie
auf Fred ausgewirkt?

1098
01:02:21,120 --> 01:02:22,360
Enorm.

1099
01:02:23,120 --> 01:02:24,760
Ja, ich glaube …

1100
01:02:25,680 --> 01:02:27,000
Sie hat ihn beschädigt.

1101
01:02:28,720 --> 01:02:31,160
Freddie war ein
unbekümmerter Cricketspieler,

1102
01:02:31,240 --> 01:02:34,120
er war immer ganz offen.

1103
01:02:35,000 --> 01:02:37,360
Man denkt nicht
an die psychologische Wirkung,

1104
01:02:37,440 --> 01:02:41,200
die es auf einen Gegner hat,
eine Ashes-Serie 5:0 zu verlieren.

1105
01:02:41,280 --> 01:02:46,280
Man lernt diese Dinge nie über Menschen,
bis so ein Film gedreht wird.

1106
01:02:48,920 --> 01:02:50,120
Ich trank viel.

1107
01:02:51,760 --> 01:02:53,720
Ich trank nicht, um mich zu amüsieren.

1108
01:02:54,880 --> 01:02:56,960
Ich trank, um meine Laune zu ändern.

1109
01:02:57,040 --> 01:02:59,920
Fast wie eine Flucht.
Ich kam nicht damit klar.

1110
01:03:00,560 --> 01:03:04,080
Und von da flogen wir direkt zur WM.

1111
01:03:06,880 --> 01:03:10,920
Ein dramatischer Einbruch gegen Neuseeland
kam sie teuer zu stehen.

1112
01:03:11,440 --> 01:03:12,440
Wir wurden besiegt.

1113
01:03:13,480 --> 01:03:15,560
Ich war verärgert, wurde wütend.

1114
01:03:17,000 --> 01:03:18,920
Ich fand eine Bar an der Ecke.

1115
01:03:19,760 --> 01:03:21,920
Ich trank einen Rum-Punsch und noch einen

1116
01:03:22,000 --> 01:03:23,760
und noch einen und …

1117
01:03:24,920 --> 01:03:26,560
Ich war total besoffen.

1118
01:03:28,160 --> 01:03:31,840
Und ich wusste, dass Ian Botham
auf einem Boot auf dem Meer wohnte.

1119
01:03:32,320 --> 01:03:34,440
Ich fand es lustig, ihn zu überraschen.

1120
01:03:35,240 --> 01:03:37,760
Also zog ich dieses Tretboot ins Wasser.

1121
01:03:39,440 --> 01:03:41,760
Die Wellen waren heftig,
es schwankte enorm.

1122
01:03:44,280 --> 01:03:45,960
Ich gab auf, schlechte Idee.

1123
01:03:48,600 --> 01:03:52,160
Ein Wachmann zog mich aus dem Wasser

1124
01:03:52,800 --> 01:03:54,680
und brachte mich in mein Zimmer.

1125
01:03:56,640 --> 01:04:00,560
Am nächsten Morgen wachte ich
mit Sand an den Zehen auf.

1126
01:04:01,120 --> 01:04:03,440
Ich dachte: "Was habe ich getan?"

1127
01:04:06,120 --> 01:04:08,400
GEFALLENER HELD

1128
01:04:08,480 --> 01:04:10,160
SEERETTUNG DES
BETRUNKENEN FREDDIE

1129
01:04:10,240 --> 01:04:12,880
"Englands Star fällt vom Tretboot."

1130
01:04:12,960 --> 01:04:15,600
Er ist von etwas gefallen,
seinem Sockel als Held.

1131
01:04:15,680 --> 01:04:18,680
Ein Koma-Saufen zu viel
führt zu Flintoffs Absturz

1132
01:04:18,760 --> 01:04:20,680
SÄUFER-FREDDIE HAT ES VERDIENT

1133
01:04:20,760 --> 01:04:22,320
Wir hatten ein Notfall-Meeting.

1134
01:04:23,360 --> 01:04:25,440
Ich dachte: "Was ist hier passiert?"

1135
01:04:25,520 --> 01:04:28,240
Es war ihm offensichtlich peinlich.

1136
01:04:28,880 --> 01:04:31,680
Wie bei Hangover 3, oder? Nur bei der WM.

1137
01:04:33,280 --> 01:04:34,760
Ein Junggesellenabschied.

1138
01:04:35,720 --> 01:04:38,200
Englands Verlierer
SPIELER ZAHLEN FÜRS SAUFEN

1139
01:04:38,280 --> 01:04:39,920
Es prasselt auf mich ein.

1140
01:04:40,000 --> 01:04:41,600
ENGLANDS AUFTRITT IST EIN CHAOS

1141
01:04:41,680 --> 01:04:43,400
Ich konnte nicht damit umgehen,

1142
01:04:43,480 --> 01:04:45,080
ich weinte bei dem Treffen.

1143
01:04:45,160 --> 01:04:46,520
Beschämter Star

1144
01:04:46,600 --> 01:04:48,960
Ich ging in mein Zimmer
und rief Rachael an.

1145
01:04:49,040 --> 01:04:50,520
BOOT-SOFFEN

1146
01:04:51,080 --> 01:04:53,360
Und sie so: "Du Idiot. Ruf deine Mum an."

1147
01:04:54,160 --> 01:04:57,280
Ich sagte, er müsse sich
bei seiner Mutter entschuldigen.

1148
01:04:57,360 --> 01:05:02,960
Wir bekamen beide am nächsten Tag
einen riesigen Blumenstrauß von ihm.

1149
01:05:03,720 --> 01:05:06,160
Was ich immer noch nicht verstehe …

1150
01:05:06,240 --> 01:05:09,120
Ich weiß,
dass Andrew die Menschen enttäuscht hat

1151
01:05:09,880 --> 01:05:11,840
und dumm war.

1152
01:05:12,320 --> 01:05:17,840
Aber ich verstehe nicht,
warum er sich stündlich

1153
01:05:17,920 --> 01:05:20,760
in den Nachrichten
bei der ganzen Nation entschuldigte.

1154
01:05:21,480 --> 01:05:22,720
Sonst keine Nachrichten?

1155
01:05:23,800 --> 01:05:27,120
Sind Sie betrunken mit einem Tretboot
aufs Meer gefahren?

1156
01:05:27,800 --> 01:05:29,560
Wissen Sie, die Details …

1157
01:05:30,800 --> 01:05:34,480
Da war Wasser im Spiel,
und natürlich auch dieses Tretboot.

1158
01:05:37,200 --> 01:05:38,960
Ich kann jetzt darüber lachen,

1159
01:05:39,640 --> 01:05:42,480
aber es macht mir auch Angst.

1160
01:05:45,120 --> 01:05:47,800
Es ging mir nicht gut.
Ich wusste nicht, was es war.

1161
01:05:50,360 --> 01:05:52,640
Als würden die Fensterläden schließen.

1162
01:05:53,360 --> 01:05:55,000
Ich wollte nur was fühlen,

1163
01:05:55,080 --> 01:05:56,960
weil Cricket es nicht schaffte.

1164
01:05:57,040 --> 01:05:58,320
Ich bekam es von nichts.

1165
01:06:01,120 --> 01:06:03,240
Ich kenne den Andrew unter dem Fred,

1166
01:06:03,320 --> 01:06:06,120
so kriege ich mit,
wenn etwas anderes vor sich geht.

1167
01:06:07,400 --> 01:06:12,560
Andrew hat sich manchmal selbst
mit Medikamenten behandelt,

1168
01:06:14,200 --> 01:06:16,400
wenn er sich deprimiert fühlte.

1169
01:06:19,880 --> 01:06:24,640
Ich glaube, es kam zu dem Punkt,
wo er wirklich …

1170
01:06:25,880 --> 01:06:30,640
… dachte: "Ok, ich verliere alles,
wenn ich mich nicht in den Griff krieg."

1171
01:06:34,200 --> 01:06:36,760
Wie beschreibst du
deine Beziehung zum Alkohol?

1172
01:06:36,840 --> 01:06:38,320
Ich hatte eine Weile Spaß.

1173
01:06:39,160 --> 01:06:40,160
Nicht nur schlecht.

1174
01:06:42,240 --> 01:06:45,840
Mit 17 fuhr ich mit auf einen Feierausflug
zum Ende der Saison mit Lancashire.

1175
01:06:46,840 --> 01:06:48,000
Und ich trank nicht.

1176
01:06:48,600 --> 01:06:50,080
Wir spielten Trinkspiele.

1177
01:06:51,200 --> 01:06:53,040
Und ich habe es mit Cola gemacht.

1178
01:06:54,240 --> 01:06:56,360
Acht Liter Cola zu trinken ist schwer.

1179
01:06:57,440 --> 01:06:59,200
"Dann trink doch ein Guinness."

1180
01:06:59,880 --> 01:07:01,960
Also nahm ich Guinness, das war leicht.

1181
01:07:03,280 --> 01:07:05,320
Etwa acht bis zehn Liter Guinness.

1182
01:07:06,480 --> 01:07:10,160
Und dann stellte ich fest,
dass die Leute das tatsächlich mögen.

1183
01:07:10,240 --> 01:07:11,400
Ich werde akzeptiert.

1184
01:07:12,440 --> 01:07:13,600
Ich gehöre dazu.

1185
01:07:15,360 --> 01:07:17,880
Ein stolzer Teil von mir sagt:

1186
01:07:17,960 --> 01:07:20,440
"Ich würde es wieder genauso machen."

1187
01:07:20,520 --> 01:07:21,680
Das ist eine Lüge.

1188
01:07:22,880 --> 01:07:24,800
Ich weiß nicht, ob ich was anrühren würde.

1189
01:07:25,960 --> 01:07:28,600
- Das Problem …
- Wärst du derselbe Spieler?

1190
01:07:28,680 --> 01:07:31,000
- Kannst du …
- Darum geht es.

1191
01:07:31,080 --> 01:07:33,480
Die ultimative Frage:
"Wärst du derselbe Spieler?"

1192
01:07:34,280 --> 01:07:35,320
Ich weiß es nicht.

1193
01:07:35,400 --> 01:07:37,200
Aber ich würde es versuchen.

1194
01:07:42,360 --> 01:07:45,240
Barbados fühlte sich
wie ein Wendepunkt an.

1195
01:07:45,320 --> 01:07:48,720
Fred sprach über einen
der dunkelsten Momente seiner Karriere

1196
01:07:49,280 --> 01:07:52,120
und machte gleichzeitig
seinen ersten Schritt

1197
01:07:52,200 --> 01:07:55,360
zurück ins normale Leben
der Cricket-Familie.

1198
01:07:59,520 --> 01:08:01,880
Aber obwohl er wieder
in der Öffentlichkeit war,

1199
01:08:01,960 --> 01:08:04,200
war er noch lange nicht geheilt.

1200
01:08:05,000 --> 01:08:06,000
Hallo.

1201
01:08:07,320 --> 01:08:12,800
Seine Rehabilitation nach dem Unfall
dauerte an und war erbarmungslos.

1202
01:08:14,120 --> 01:08:16,760
Der Plan ist,
dass ich heute meine Zähne bekomme.

1203
01:08:19,880 --> 01:08:21,640
Es ist nicht schön ohne eigene Zähne.

1204
01:08:24,760 --> 01:08:26,760
Ich kann nicht richtig reden, ich …

1205
01:08:30,520 --> 01:08:32,720
Man beißt Dinge und spürt nichts.

1206
01:08:35,720 --> 01:08:38,000
- Hi, Sunny.
- Wie geht's dir?

1207
01:08:40,800 --> 01:08:44,520
Du bist sowieso früh dran,
wir bereiten alles vor.

1208
01:08:45,360 --> 01:08:47,400
- Kriege ich heute Zähne?
- Nein.

1209
01:08:48,080 --> 01:08:49,080
Nein?

1210
01:08:49,840 --> 01:08:52,520
Wir haben viel zu tun,
aber nichts Anstrengendes.

1211
01:08:52,600 --> 01:08:54,920
Wie lange noch bis zu den dauerhaften?

1212
01:08:55,000 --> 01:08:56,080
Beim nächsten Besuch.

1213
01:08:57,240 --> 01:08:59,120
- In Ordnung.
- Ok. Cool.

1214
01:09:01,560 --> 01:09:02,560
Brillant.

1215
01:09:05,440 --> 01:09:06,440
Na gut.

1216
01:09:08,120 --> 01:09:09,520
Kein Schmerz, keine Zähne.

1217
01:09:13,640 --> 01:09:14,760
Oh, mein Gott.

1218
01:09:18,960 --> 01:09:20,880
Also, ein paar Pikser.

1219
01:09:23,080 --> 01:09:25,920
Es ist schwer,
weil ich irgendwie enttäuscht bin,

1220
01:09:26,000 --> 01:09:27,160
wie ich reagiert habe.

1221
01:09:31,240 --> 01:09:33,320
Dieser Stolz oder das …

1222
01:09:34,640 --> 01:09:36,600
Wie heißt das, toxische Maskulinität?

1223
01:09:36,680 --> 01:09:39,680
Was es auch ist,
du denkst: "Hätte egal sein sollen."

1224
01:09:39,760 --> 01:09:41,520
"Ich hätte weitermachen sollen."

1225
01:09:43,000 --> 01:09:44,720
Aber ich kann es nicht.

1226
01:09:49,160 --> 01:09:51,280
Im Moment ist es schwer,

1227
01:09:51,360 --> 01:09:54,880
weil es Andrew ist,
aber ein echt deprimierter Andrew.

1228
01:09:59,440 --> 01:10:00,440
Aber …

1229
01:10:03,120 --> 01:10:08,520
Ich denke, er ist am besten darin,
ganz unten zu sein und wieder aufzustehen.

1230
01:10:10,200 --> 01:10:11,200
Ja, bitte.

1231
01:10:22,480 --> 01:10:24,240
Ich mache einen Abdruck.

1232
01:10:27,400 --> 01:10:28,840
Das ist der schlimme Teil.

1233
01:10:31,760 --> 01:10:32,760
Ok.

1234
01:10:33,400 --> 01:10:36,760
- Ist das Zement?
- Den Kopf zurück.

1235
01:10:36,840 --> 01:10:37,880
Etwas Mastix.

1236
01:10:41,400 --> 01:10:42,800
In meiner Cricket-Karriere …

1237
01:10:45,560 --> 01:10:47,840
… habe ich einige Male
die Spitze erreicht,

1238
01:10:47,920 --> 01:10:49,840
und ich war oft ganz unten.

1239
01:10:49,920 --> 01:10:51,600
Den ganzen Mund voll.

1240
01:10:52,600 --> 01:10:55,680
Als ich unten ankam,
fühlte ich mich zwar nicht wohler,

1241
01:10:55,760 --> 01:10:57,040
aber ich genoss es.

1242
01:10:58,800 --> 01:11:01,840
Ich genoss die Herausforderung,
wieder aufzustehen.

1243
01:11:02,960 --> 01:11:04,400
Ok, wir sind fertig.

1244
01:11:06,680 --> 01:11:08,640
Mir wird es nie besser gehen.

1245
01:11:10,000 --> 01:11:11,440
Nur anders.

1246
01:11:16,520 --> 01:11:19,800
Man muss einen Ort finden,
wo man sich wohlfühlt.

1247
01:11:20,320 --> 01:11:22,120
Und ich komme da langsam an.

1248
01:11:29,680 --> 01:11:34,520
Achtzehn Monate nach dem Unfall, war Freds
Rehabilitation immer noch entmutigend.

1249
01:11:34,600 --> 01:11:36,640
Aber das Spiel half ihm.

1250
01:11:37,520 --> 01:11:39,560
Nur wenige Wochen nach Barbados

1251
01:11:39,640 --> 01:11:42,640
übernahm er zum ersten Mal
sein eigenes Team,

1252
01:11:42,720 --> 01:11:44,560
die Northern Superchargers.

1253
01:11:45,480 --> 01:11:47,280
- Wie geht es dir?
- Mir geht's gut.

1254
01:11:47,360 --> 01:11:49,720
Meine erste Woche als Cheftrainer, oder?

1255
01:11:50,360 --> 01:11:51,800
Es war wirklich gut.

1256
01:11:51,880 --> 01:11:53,440
Ich lerne bei der Arbeit.

1257
01:11:55,080 --> 01:11:58,160
Das wird ein Test.
Ich weiß noch, als ich auf Barbados war

1258
01:11:58,240 --> 01:12:00,960
und sagte: "Als Spieler
war ich oben und unten."

1259
01:12:01,040 --> 01:12:03,520
"Als Trainer blieb ich ziemlich eben."

1260
01:12:03,600 --> 01:12:05,200
Das ist ein großer Test, oder?

1261
01:12:06,320 --> 01:12:07,480
Bereit zum Start.

1262
01:12:09,920 --> 01:12:12,920
Dreht sich direkt weg, hebt ihn drüber.

1263
01:12:14,600 --> 01:12:17,920
Ihn im Cricket-Trikot,
zwischen Cricket-Spielern zu sehen,

1264
01:12:19,000 --> 01:12:20,800
er sah nie glücklicher aus.

1265
01:12:22,000 --> 01:12:24,840
Er ist fast zurück
an einem glücklichen Ort.

1266
01:12:26,480 --> 01:12:30,840
Durch einen unglaublich
schrecklichen Umstand,

1267
01:12:30,920 --> 01:12:33,640
hat Cricket Freddie wiedergefunden.

1268
01:12:37,000 --> 01:12:38,680
Er ist da, wo er hingehört.

1269
01:12:40,440 --> 01:12:44,120
Für ein Mädchen,
das nichts über Cricket wusste,

1270
01:12:44,200 --> 01:12:46,600
ist es ein großer Teil
meines Lebens geworden.

1271
01:12:48,200 --> 01:12:51,080
Und als Andrew es am meisten brauchte,

1272
01:12:52,040 --> 01:12:53,440
war Cricket für ihn da.

1273
01:12:54,720 --> 01:12:58,520
Es klingt etwas seltsam,
es zu sagen, etwas übertrieben,

1274
01:12:58,600 --> 01:13:02,160
aber ich denke, Cricket hat ihn gerettet.

1275
01:13:03,160 --> 01:13:05,400
Es gab ihm einen Grund zu leben.

1276
01:13:07,040 --> 01:13:08,400
Noch ein Ball.

1277
01:13:11,640 --> 01:13:12,840
Es ist nur der eine,

1278
01:13:13,480 --> 01:13:16,720
und es wird ganz locker
für die Trent Rockets.

1279
01:13:20,640 --> 01:13:21,760
Was ist passiert?

1280
01:13:22,880 --> 01:13:25,160
Ein besseres Team hat uns besiegt.

1281
01:13:25,840 --> 01:13:27,840
Kein Grund, im Haus herumzutanzen.

1282
01:13:28,320 --> 01:13:29,400
Ich bin am Boden.

1283
01:13:34,320 --> 01:13:35,440
Komm schon, Fred!

1284
01:13:36,760 --> 01:13:40,080
- Komm zum Team!
- Freddie, Freddie!

1285
01:13:41,800 --> 01:13:43,520
Wie fühlst du dich in dem Moment,

1286
01:13:43,600 --> 01:13:46,600
wenn die Leute ständig
nach Fotos von dir fragen?

1287
01:13:46,680 --> 01:13:49,000
Das mit dem Foto mochte ich sowieso nie.

1288
01:13:49,520 --> 01:13:51,000
Aber jetzt ist es anders.

1289
01:13:52,000 --> 01:13:54,320
Vor allem, wenn sie ein Selfie machen.

1290
01:13:54,400 --> 01:13:56,120
"Wow, wie sehe ich aus?"

1291
01:13:56,200 --> 01:13:58,400
Ich will nicht lächeln,
meine Lippen machen so.

1292
01:13:59,400 --> 01:14:02,600
Ich sehe elend aus und versuche,
leicht amüsiert zu wirken.

1293
01:14:05,920 --> 01:14:09,440
Dann denke ich darüber nach,
was sie über mein Aussehen denken,

1294
01:14:09,520 --> 01:14:10,840
ob sie nur höflich sind.

1295
01:14:12,120 --> 01:14:15,280
Ich sehe die Reaktion,
wenn sie mich zum ersten Mal sehen.

1296
01:14:16,000 --> 01:14:17,840
Ja, es ist schwer.

1297
01:14:19,520 --> 01:14:22,280
Denn nach dem Unfall …

1298
01:14:24,680 --> 01:14:26,920
Ich dachte nicht, dass ich da durchkomme.

1299
01:14:28,360 --> 01:14:29,920
Das klingt furchtbar,

1300
01:14:30,520 --> 01:14:32,200
ein Teil von mir wünscht sich,

1301
01:14:32,280 --> 01:14:34,160
ich wäre gestorben, wäre tot.

1302
01:14:34,240 --> 01:14:36,040
Obwohl ich mich nicht umbringen wollte.

1303
01:14:36,120 --> 01:14:37,800
Nicht falsch verstehen.

1304
01:14:38,400 --> 01:14:40,760
Ich habe es mir nicht gewünscht,

1305
01:14:40,840 --> 01:14:44,280
aber ich dachte:
"Das wäre so viel einfacher gewesen."

1306
01:14:47,400 --> 01:14:49,160
Jetzt versuche ich die Haltung:

1307
01:14:49,240 --> 01:14:51,960
"Morgen geht die Sonne auf,

1308
01:14:52,880 --> 01:14:55,280
"und meine Kinder umarmen mich trotzdem."

1309
01:14:56,240 --> 01:14:57,240
Und …

1310
01:14:58,320 --> 01:15:00,720
Ich bin jetzt wohl an einem besseren Ort.

1311
01:15:04,160 --> 01:15:06,080
Die Tatsache, dass Fred das dachte,

1312
01:15:06,160 --> 01:15:09,880
zeigte, wie schlecht es ihm
direkt nach dem Unfall ging.

1313
01:15:11,480 --> 01:15:15,760
Aber als ich sah, wie er unermüdlich
Autogramme gab und für Fotos posierte,

1314
01:15:15,840 --> 01:15:17,440
erkannte ich, dass ihn die Rückkehr

1315
01:15:17,520 --> 01:15:20,080
zum Cricket weiter wegbrachte vom Unfall.

1316
01:15:24,480 --> 01:15:28,400
Ein paar Tage später hatte ihn
ein Sieg noch fröhlicher gemacht.

1317
01:15:29,160 --> 01:15:30,760
Ihr gewannt das zweite Spiel.

1318
01:15:32,440 --> 01:15:36,200
Nur leicht getroffen, danke.
So einfach geht das.

1319
01:15:36,280 --> 01:15:37,920
Die Jungs waren brillant.

1320
01:15:38,000 --> 01:15:40,040
Ich erlaubte mir, es zu genießen.

1321
01:15:41,120 --> 01:15:43,360
Am Ende war das vorwiegende Gefühl

1322
01:15:43,440 --> 01:15:46,440
offensichtlich Freude.

1323
01:15:47,680 --> 01:15:49,320
Aber ich war sehr zurückhaltend.

1324
01:15:49,920 --> 01:15:53,680
Ich war nachdenklicher und zufriedener.

1325
01:15:54,360 --> 01:15:56,160
Ich habe tolle Jungs um mich.

1326
01:15:57,400 --> 01:15:58,400
Das ist klasse.

1327
01:15:58,920 --> 01:16:00,920
Ich lasse dich machen. Ihr spielt heute.

1328
01:16:01,000 --> 01:16:04,520
Ja. Ich weiß nicht mal, wie viele Punkte
man für einen Sieg bekommt.

1329
01:16:04,600 --> 01:16:06,360
Hoffentlich holen wir ein paar mehr.

1330
01:16:08,760 --> 01:16:09,880
Auf unsere Art.

1331
01:16:10,440 --> 01:16:13,880
Es scheint zu funktionieren.

1332
01:16:13,960 --> 01:16:15,200
Ja?

1333
01:16:15,760 --> 01:16:17,600
Im Moment ist es 50-50, John.

1334
01:16:18,120 --> 01:16:20,120
Bis zum nächsten Mal.

1335
01:16:20,200 --> 01:16:21,280
Danke.

1336
01:16:21,360 --> 01:16:23,600
Ich habe Fred nie so glücklich gesehen.

1337
01:16:24,760 --> 01:16:27,240
Eine unerwartete Wende in seinem Leben,

1338
01:16:27,320 --> 01:16:31,280
wenn man bedenkt, dass er
dem Spiel den Rücken gekehrt hatte.

1339
01:16:32,840 --> 01:16:36,600
Es ist ein Dilemma für alle Sportler,
wenn sie zurücktreten.

1340
01:16:37,640 --> 01:16:39,520
Wie war das für dich?

1341
01:16:39,600 --> 01:16:41,320
IST FÜR FREDDIE ALLES VORBEI?

1342
01:16:41,400 --> 01:16:42,400
Nein, es ist schwer.

1343
01:16:42,480 --> 01:16:44,120
WANN SEHEN WIR WIEDER EINEN WIE IHN

1344
01:16:44,200 --> 01:16:45,880
Während meiner ganzen Karriere

1345
01:16:46,960 --> 01:16:49,080
fühlte ich mich immer kurz vor der Rente,

1346
01:16:49,160 --> 01:16:50,360
wegen der Verletzungen.

1347
01:16:53,160 --> 01:16:57,720
Im Sommer 2009 kam Freds
dritte und letzte Ashes-Serie,

1348
01:16:58,320 --> 01:17:02,160
eine Chance, die demütigende
Niederlage in Australien zu rächen.

1349
01:17:02,840 --> 01:17:05,360
Aber er war nicht sicher,
ob er spielen würde.

1350
01:17:05,440 --> 01:17:09,040
Über Freddies Fitness wird erst
in letzter Minute entschieden.

1351
01:17:10,200 --> 01:17:11,800
Mein Knie ist zertrümmert.

1352
01:17:12,400 --> 01:17:13,400
Aber …

1353
01:17:14,880 --> 01:17:17,920
… weil in meiner Karriere
alles schieflief,

1354
01:17:19,040 --> 01:17:20,560
konnte ich es nicht so lassen.

1355
01:17:21,720 --> 01:17:23,200
Sein Körper hatte genug.

1356
01:17:23,840 --> 01:17:26,240
Fred hing am seidenen Faden.

1357
01:17:26,320 --> 01:17:29,360
Er konnte nicht
die Treppe runtergehen, armer Kerl.

1358
01:17:31,160 --> 01:17:34,400
Ich muss diese Ashes-Serie spielen.
Wir müssen gewinnen.

1359
01:17:36,040 --> 01:17:38,000
Danach gehe ich in Rente.

1360
01:17:39,400 --> 01:17:40,760
Gewinnen war alles.

1361
01:17:41,720 --> 01:17:42,920
Es gab nichts anderes.

1362
01:17:43,680 --> 01:17:46,560
Ich musste gewinnen,
was auch immer ich tat.

1363
01:17:48,720 --> 01:17:51,440
Ich brauchte Spritzen ins Knie,
mein Körper tat weh.

1364
01:17:52,560 --> 01:17:54,120
Rachael hat mich angezogen.

1365
01:17:54,200 --> 01:17:57,040
Sie zog mir Schuhe und Socken an,
brachte mich aufs Feld.

1366
01:17:58,640 --> 01:18:00,240
Er hätte nicht spielen sollen.

1367
01:18:00,880 --> 01:18:04,880
Aber sobald jemand sagt:
"Das ist unmöglich, du kannst das nicht",

1368
01:18:06,200 --> 01:18:08,000
dann lässt ihn das fast fliegen.

1369
01:18:13,160 --> 01:18:17,720
Wunderbare Anerkennung von einem
vollen Haus im Lords für Andrew Flintoff.

1370
01:18:19,720 --> 01:18:22,240
Ich gegen mich.
Ich kämpfte nie gegen andere.

1371
01:18:22,320 --> 01:18:23,960
Ich gegen meinen Körper.

1372
01:18:24,640 --> 01:18:26,600
Toller Schlag. Was für ein Start.

1373
01:18:27,440 --> 01:18:29,640
Ohne Verletzung hatte ich keinen Spaß.

1374
01:18:33,480 --> 01:18:36,040
Das ist brillantes Bowling von Flintoff.

1375
01:18:40,280 --> 01:18:44,840
Das ist ein Aus. Flintoff hat's geschafft.
Er hat den Durchbruch.

1376
01:18:46,320 --> 01:18:47,320
Der ist aus.

1377
01:18:47,400 --> 01:18:49,080
Als wäre es mein letztes Spiel.

1378
01:18:51,200 --> 01:18:53,080
Gefangen vom zweiten Slip.

1379
01:18:54,560 --> 01:18:55,560
Er hat ihn!

1380
01:18:57,440 --> 01:18:58,760
Das funktioniert auch!

1381
01:18:59,600 --> 01:19:02,440
Fünf für Andrew Flintoff.
Ein glorreicher Moment.

1382
01:19:05,720 --> 01:19:09,680
Da wusste ich,
ich könnte nie wieder so bowlen,

1383
01:19:09,760 --> 01:19:10,840
weil ich erledigt war.

1384
01:19:13,120 --> 01:19:16,760
Meine Feier war ziemlich …
Wie sagt man da? Zügellos.

1385
01:19:19,680 --> 01:19:21,600
Zum Teil feiern, zum Teil nicht.

1386
01:19:23,600 --> 01:19:26,040
Ich wollte es nur ein letztes Mal fühlen.

1387
01:19:26,800 --> 01:19:30,480
Ich wollte den Boden riechen,
die Atmosphäre spüren.

1388
01:19:30,560 --> 01:19:34,400
Ich wollte mich an das Gefühl erinnern,
weil ich das nie wieder bekomme.

1389
01:19:40,280 --> 01:19:43,640
Freddie spielt seine Magie aus

1390
01:19:44,440 --> 01:19:46,000
und bowlt England zum Sieg.

1391
01:19:46,080 --> 01:19:47,680
Und dann im Oval,

1392
01:19:47,760 --> 01:19:51,920
als es aussah, als hätte Australien
das Spiel fast gewonnen,

1393
01:19:53,000 --> 01:19:54,600
wer wirft Ricky Ponting out?

1394
01:20:00,560 --> 01:20:01,800
Als er trifft

1395
01:20:02,360 --> 01:20:03,880
und sie losrennen,

1396
01:20:04,360 --> 01:20:06,600
hielt es mich kaum auf dem Sitz,

1397
01:20:06,680 --> 01:20:08,240
denn ich weiß, wo er hinfliegt.

1398
01:20:09,000 --> 01:20:10,800
Ich war damals 60-mal nicht out.

1399
01:20:10,880 --> 01:20:13,280
Und es ist Fred.
Eins seiner Beine ist kaputt.

1400
01:20:13,360 --> 01:20:15,200
Er kommt nicht schnell genug dahin.

1401
01:20:16,240 --> 01:20:19,400
Und es muss nur alles zusammenpassen:

1402
01:20:19,480 --> 01:20:21,600
schnell aufnehmen und werfen,

1403
01:20:22,160 --> 01:20:23,440
wie eine Rakete,

1404
01:20:23,520 --> 01:20:25,160
und er muss treffen.

1405
01:20:34,000 --> 01:20:38,560
Unsere Kommentatorenbox drehte durch.
Alle standen.

1406
01:20:38,640 --> 01:20:40,640
Flintoff, der Mann.

1407
01:20:41,920 --> 01:20:45,280
Das Out für den australischen Kapitän
beim 66 Versuch.

1408
01:20:46,280 --> 01:20:49,080
Und da wusste ich,
dass die Ashes vorbei waren.

1409
01:20:49,160 --> 01:20:52,160
Ein weiterer epischer Flintoff-Moment
in einer Ashes-Serie.

1410
01:20:54,280 --> 01:20:56,800
England holt die Ashes

1411
01:20:56,880 --> 01:20:59,280
an einem dramatischen Cricket-Tag zurück.

1412
01:20:59,360 --> 01:21:04,680
England holte sich alle zehn australischen
Wickets, um mit 197 Runs zu gewinnen.

1413
01:21:11,440 --> 01:21:13,400
Ich bin fertig im Oval …

1414
01:21:16,600 --> 01:21:19,240
… wohl wissend, dass es das wohl war.

1415
01:21:23,440 --> 01:21:26,640
Zwei Tage später sollte
mein Knie operiert werden,

1416
01:21:27,160 --> 01:21:28,920
das wurde einen Tag vorverlegt.

1417
01:21:29,560 --> 01:21:30,560
Meine Frau tat das,

1418
01:21:30,640 --> 01:21:33,080
weil ich dann um Mitternacht
nüchtern sein müsste

1419
01:21:33,160 --> 01:21:35,280
und mich nicht zum Idioten machen konnte.

1420
01:21:39,360 --> 01:21:40,400
Ich war verloren.

1421
01:21:41,360 --> 01:21:42,520
Wie: "Wer bin ich?"

1422
01:21:42,600 --> 01:21:44,960
Alles, was ich tun wollte,
seit ich sechs war,

1423
01:21:45,920 --> 01:21:47,720
endete mit 31.

1424
01:21:49,280 --> 01:21:50,920
Bereust du diese Entscheidung?

1425
01:21:52,000 --> 01:21:54,560
Ich bereue den Ruhestand nicht.
Ich musste zurücktreten.

1426
01:21:56,640 --> 01:21:58,160
Aber danach war es so schwer.

1427
01:22:00,040 --> 01:22:04,040
Ich rebellierte gegen die Routine
und die Anweisungen. Ich hasste es.

1428
01:22:05,080 --> 01:22:07,640
Als es keine gab,
erkannte ich, wie wichtig das ist.

1429
01:22:07,720 --> 01:22:10,800
Wenn ich morgen keinen Grund
zum Aufstehen habe, trinke ich.

1430
01:22:11,680 --> 01:22:12,680
Ich trinke.

1431
01:22:13,480 --> 01:22:14,480
Und ich …

1432
01:22:15,720 --> 01:22:18,200
… trieb so durchs Leben und es war …

1433
01:22:19,320 --> 01:22:20,720
Es war schrecklich.

1434
01:22:24,280 --> 01:22:28,080
Als würde man mit Einkaufstaschen
aus dem Supermarkt kommen

1435
01:22:28,600 --> 01:22:30,120
und das Auto nicht finden.

1436
01:22:30,800 --> 01:22:33,040
Nach einer Weile werden sie schwerer,

1437
01:22:33,120 --> 01:22:35,080
die Schultern und alles sacken ab.

1438
01:22:36,680 --> 01:22:41,280
Du bist nicht mehr der Name Nummer 1
in der Zeitung am Wochenende.

1439
01:22:42,560 --> 01:22:45,520
Du bist nicht der Name im Licht,
wenn Cricket läuft.

1440
01:22:46,960 --> 01:22:48,760
Du wirst schnell vergessen.

1441
01:22:49,920 --> 01:22:52,320
Und ich denke, als Sportler

1442
01:22:53,480 --> 01:22:55,320
macht einem das total Angst.

1443
01:22:59,360 --> 01:23:03,240
Warst du besorgt, als er mit Cricket
fertig war, was er tun könnte?

1444
01:23:03,320 --> 01:23:05,040
Ich war nicht besorgt.

1445
01:23:05,120 --> 01:23:07,320
Ich wusste, er würde immer noch toll sein.

1446
01:23:07,400 --> 01:23:09,240
Ich wusste, da war noch etwas.

1447
01:23:11,120 --> 01:23:13,400
Er zog sich schnell aus dem Spiel zurück,

1448
01:23:14,080 --> 01:23:16,640
war auf dem Cover
des Men's-Health-Magazins.

1449
01:23:16,720 --> 01:23:19,640
"GQ Hengst des Jahres" oder so.

1450
01:23:19,720 --> 01:23:20,840
Er war überall.

1451
01:23:21,520 --> 01:23:24,680
Dann wurde er eine TV-Star-Ikone.

1452
01:23:25,400 --> 01:23:30,200
James, weißt du noch, wie du
Freddie Flintoff zum ersten Mal trafst?

1453
01:23:31,120 --> 01:23:34,320
Ich weiß noch genau,
wie ich Fred zum ersten Mal traf.

1454
01:23:34,400 --> 01:23:39,120
Ich machte einen Sketch für Sport Relief.

1455
01:23:41,200 --> 01:23:45,480
Meine Figur aus Gavin & Stacey
wurde Trainer des Jahres

1456
01:23:45,560 --> 01:23:47,160
bei Sports Personality of the Year.

1457
01:23:47,240 --> 01:23:48,360
Smithy.

1458
01:23:53,680 --> 01:23:55,600
Vor der Show ging ich zu Fred

1459
01:23:56,280 --> 01:23:59,240
und sagte: "Wir wollen nur,
dass du genervt aussiehst,

1460
01:23:59,320 --> 01:24:01,920
"damit der Sketch funktioniert."

1461
01:24:02,400 --> 01:24:03,480
Freddie.

1462
01:24:04,160 --> 01:24:06,080
Freddie, Freddie Flintoff.

1463
01:24:06,160 --> 01:24:07,680
Wie heißt du wirklich? Andrew?

1464
01:24:07,760 --> 01:24:08,760
Wie auch immer.

1465
01:24:09,920 --> 01:24:12,320
Glückwunsch zu den Ashes,
du warst brillant.

1466
01:24:12,400 --> 01:24:13,920
Es war schön, dich zu sehen.

1467
01:24:14,000 --> 01:24:15,160
Gibst du jetzt auf?

1468
01:24:15,240 --> 01:24:17,880
Hörst du auf zu spielen,
weil dein Knie wehtut?

1469
01:24:18,680 --> 01:24:20,160
Tut es weh?

1470
01:24:20,240 --> 01:24:22,800
Schlechtes Knie?
Dein Arm ist in Ordnung, oder?

1471
01:24:25,600 --> 01:24:27,520
Er sah so genervt aus …

1472
01:24:29,000 --> 01:24:33,320
… dass ich dachte: "Oh Gott,
er könnte Schauspieler werden."

1473
01:24:33,400 --> 01:24:35,160
Er könnte alles.

1474
01:24:37,760 --> 01:24:41,240
Am nächsten Tag
filmten wir in einem Tretboot.

1475
01:24:42,280 --> 01:24:46,520
Ich wollte gerade
eine Sport-Comedy-Show machen:

1476
01:24:46,600 --> 01:24:48,080
A League of Their Own.

1477
01:24:49,040 --> 01:24:51,000
Ich rief den Produzenten der Show an.

1478
01:24:53,440 --> 01:24:55,880
Ich sagte: "Wir müssen ihn kriegen.

1479
01:24:55,960 --> 01:24:57,360
"Er wird richtig gut."

1480
01:24:57,440 --> 01:24:59,800
Drei, zwei, eins, los!

1481
01:24:59,880 --> 01:25:02,040
Glücklicherweise hat er Ja gesagt.

1482
01:25:04,800 --> 01:25:09,680
Ich nehme an, das war der Startschuss
für seine TV-Karriere,

1483
01:25:09,760 --> 01:25:13,360
was für mich und jeden, der ihn kennt,

1484
01:25:13,440 --> 01:25:15,000
kaum überraschend ist.

1485
01:25:15,080 --> 01:25:17,640
Einer von euch
ist ein metrosexueller Lord Fauntleroy,

1486
01:25:17,720 --> 01:25:21,600
der andere ein direkter Typ
aus dem Norden, der richtig Eier hat.

1487
01:25:21,680 --> 01:25:23,040
Ihr habt nichts gemeinsam …

1488
01:25:23,120 --> 01:25:24,640
Ich war eingeschüchtert.

1489
01:25:24,720 --> 01:25:26,840
Ich traf Freddie Flintoff,

1490
01:25:26,920 --> 01:25:29,280
zu dem ich als Kind aufsah,
zum ersten Mal.

1491
01:25:29,360 --> 01:25:33,560
Ich dachte auch: "Er ist ein großer,
stämmiger Typ aus dem Norden,

1492
01:25:33,640 --> 01:25:38,360
"ich ein verweichlichter Internatsjunge.

1493
01:25:38,440 --> 01:25:41,600
"Ich bin wohl nicht seine Art Mann."

1494
01:25:42,280 --> 01:25:44,800
Ok, Fred, welchen Duft benutzt du?

1495
01:25:45,440 --> 01:25:47,560
- Old Spice.
- Old Spice, klassisch.

1496
01:25:47,640 --> 01:25:49,160
Jack, was hast du?

1497
01:25:49,720 --> 01:25:50,720
Bisto!

1498
01:25:52,480 --> 01:25:55,320
Aber es gab eine echte Beziehung zwischen

1499
01:25:55,400 --> 01:25:56,400
euch beiden.

1500
01:25:56,480 --> 01:25:57,560
Hundertprozentig.

1501
01:25:57,640 --> 01:26:01,160
Viele Leute denken, er sei …

1502
01:26:02,000 --> 01:26:03,600
… so stark und so alpha.

1503
01:26:03,680 --> 01:26:06,040
Aber er ist definitiv zerbrechlich.

1504
01:26:06,960 --> 01:26:09,800
Zu sehen, wie offen
und ehrlich er seinen Kampf zeigt.

1505
01:26:09,880 --> 01:26:12,040
GEHEIMER KAMPF GEGEN MEINE DÄMONEN

1506
01:26:12,120 --> 01:26:13,320
Wie mit Bulimie.

1507
01:26:13,400 --> 01:26:16,360
Flintoff: Spott über
mein Gewicht führte zu Bulimie

1508
01:26:16,440 --> 01:26:21,840
Ich meine, ich hatte Bulimie,
als ich anfing, Fernsehen zu machen.

1509
01:26:21,920 --> 01:26:24,840
Darüber habe ich noch nie gesprochen.

1510
01:26:24,920 --> 01:26:28,760
Aber ich erinnere mich an den Druck,
im Fernsehen zu sein.

1511
01:26:29,560 --> 01:26:31,800
Darüber redeten Männer oder Leute

1512
01:26:31,880 --> 01:26:33,240
in den Medien nicht,

1513
01:26:33,320 --> 01:26:35,720
bis Fred darüber sprach.

1514
01:26:35,800 --> 01:26:38,960
Ich weiß noch, dass ich das
unglaublich mutig von ihm fand.

1515
01:26:41,640 --> 01:26:44,040
Nach dem Cricket gab es Andrew,

1516
01:26:44,120 --> 01:26:46,800
aber auch Fred,
und Fred konnte nicht Fred sein.

1517
01:26:48,200 --> 01:26:51,400
Er suchte nach der Begeisterung
vom Cricket.

1518
01:26:53,320 --> 01:26:55,920
Die meisten seiner Projekte
basierten auf der Frage:

1519
01:26:57,160 --> 01:27:00,400
"Wie kann ich mich so fühlen
wie beim Cricketspielen?"

1520
01:27:01,200 --> 01:27:04,040
Er versuchte,
sich so weit wie möglich zu pushen.

1521
01:27:05,760 --> 01:27:09,200
Wir vier machten
diese verrückten Aufgaben zusammen.

1522
01:27:09,800 --> 01:27:12,680
Und er warf sich immer in alles hinein,

1523
01:27:12,760 --> 01:27:15,200
und ich war derjenige,

1524
01:27:15,280 --> 01:27:19,160
der darauf hinwies, dass wir nur
eine Unterhaltungsshow machen,

1525
01:27:19,240 --> 01:27:23,720
also, warum sollten wir uns
wirklich in Gefahr bringen?

1526
01:27:23,800 --> 01:27:26,160
Und Fred sagte:
"Komm, Jack, alles wird gut."

1527
01:27:29,800 --> 01:27:32,240
Das ist die Gefahr des Fernsehens.

1528
01:27:42,760 --> 01:27:44,840
Ich fand es auf die harte Tour heraus.

1529
01:27:51,560 --> 01:27:52,920
Es ist immer mehr, oder?

1530
01:27:53,880 --> 01:27:55,480
Sogar du mit deinen Fragen.

1531
01:27:56,520 --> 01:27:57,720
Jeder will mehr.

1532
01:27:57,800 --> 01:27:58,960
Alle wollen mehr.

1533
01:27:59,040 --> 01:28:02,480
Jeder will das Ding,
das noch niemand gesehen hat,

1534
01:28:02,560 --> 01:28:04,360
jeder will den größeren Stunt.

1535
01:28:04,440 --> 01:28:06,280
Das geht nicht gegen dich, John.

1536
01:28:06,920 --> 01:28:09,080
- Schon gut, aber dafür bin ich hier.
- Aber …

1537
01:28:09,160 --> 01:28:11,320
Genau, aber jeder will
etwas tiefer graben.

1538
01:28:11,400 --> 01:28:13,720
- Stimmt.
- Jeder will ein Exklusivinterview,

1539
01:28:13,800 --> 01:28:15,120
jeder will größere Stunts.

1540
01:28:15,200 --> 01:28:19,360
Jeder: "Eigentlich sollten wir
haarscharfe Sachen einbauen,

1541
01:28:19,440 --> 01:28:20,840
"das bringt Einschaltquoten."

1542
01:28:20,920 --> 01:28:23,840
Alles dreht sich um die Zuschauer,
immer, immer.

1543
01:28:23,920 --> 01:28:25,840
Ich hätte schlauer sein sollen,

1544
01:28:25,920 --> 01:28:28,440
denn ich lernte das auch im Sport,

1545
01:28:29,240 --> 01:28:30,840
mit all den Verletzungen, Spritzen,

1546
01:28:30,920 --> 01:28:33,080
wenn ich spielen musste,

1547
01:28:33,160 --> 01:28:34,520
wie Fleisch behandelt wurde.

1548
01:28:35,080 --> 01:28:36,880
Das ist Fernsehen und Sport.

1549
01:28:36,960 --> 01:28:38,760
Da ist es ziemlich ähnlich.

1550
01:28:38,840 --> 01:28:41,640
Du bist nur eine Ware.
Du bist nur ein Stück Fleisch.

1551
01:28:43,120 --> 01:28:44,120
Finde ich auch.

1552
01:28:44,200 --> 01:28:45,200
Wirklich?

1553
01:28:47,040 --> 01:28:51,400
Ich stimmte zu, aber ich war
natürlich schuldig, mehr zu wollen.

1554
01:28:51,480 --> 01:28:53,640
Weißt du, was? Wir sind in einer Blase.

1555
01:28:54,880 --> 01:28:56,360
Und ich wollte darüber reden,

1556
01:28:56,440 --> 01:29:00,000
ob er seine Co-Moderatoren
bei Top Gear getroffen hatte,

1557
01:29:00,480 --> 01:29:02,760
Chris Harris und Paddy McGuinness.

1558
01:29:02,840 --> 01:29:04,280
Wir hatten Kontakt.

1559
01:29:04,360 --> 01:29:07,560
Ich sah Chris, und wir umarmten uns.

1560
01:29:07,640 --> 01:29:09,320
Er wurde traurig, ich auch.

1561
01:29:09,400 --> 01:29:10,760
Es war schön, ihn zu sehen.

1562
01:29:10,840 --> 01:29:15,000
Und ich fühle mich schlecht,
weil ich nicht mehr Kontakt zu ihm

1563
01:29:15,080 --> 01:29:16,320
und Paddy hatte.

1564
01:29:16,400 --> 01:29:19,280
Ich glaube, Paddy sagte vor einiger Zeit,

1565
01:29:19,360 --> 01:29:21,720
dass ich nicht mit ihm gesprochen habe.

1566
01:29:22,200 --> 01:29:23,280
Ein Teil davon ist …

1567
01:29:26,280 --> 01:29:28,560
… ein wenig für mich, weißt du?

1568
01:29:29,640 --> 01:29:32,480
Ich hasse das Wort "triggern",
aber das beunruhigt mich.

1569
01:29:34,120 --> 01:29:35,840
Es ist auch etwas, das aufhörte,

1570
01:29:35,920 --> 01:29:38,280
denke ich, wegen dem,
was mir passiert ist.

1571
01:29:38,360 --> 01:29:40,720
BBC CANCELT SHOW
NACH FREDDIE-HORROR

1572
01:29:40,800 --> 01:29:43,800
Ihre Karrieren wurden auch auf Eis gelegt,
deswegen fühl ich mich …

1573
01:29:43,880 --> 01:29:45,680
Nicht schuldig, aber sie tun mir leid.

1574
01:29:47,280 --> 01:29:48,600
Und es ist …

1575
01:29:50,480 --> 01:29:54,000
Was passiert ist,
geht mir oft genug durch den Kopf.

1576
01:29:59,040 --> 01:30:01,240
Manchmal vergaß ich, dass der Mann vor mir

1577
01:30:01,320 --> 01:30:04,000
immer noch mit einem
schweren Trauma zu tun hatte.

1578
01:30:04,600 --> 01:30:05,600
Wer ist da?

1579
01:30:06,120 --> 01:30:07,640
- Ich und Rocky.
- Komm rein.

1580
01:30:07,720 --> 01:30:09,200
- Hallo.
- Hallo.

1581
01:30:10,080 --> 01:30:11,960
- Wie geht's?
- Bist du fertig?

1582
01:30:13,880 --> 01:30:16,600
Aber das war auch
ein Zeugnis seiner Genesung.

1583
01:30:17,200 --> 01:30:21,200
Er sprach nicht mehr über den Unfall
und blickte nach vorne.

1584
01:30:25,040 --> 01:30:29,320
So sehr, dass er etwas
im klassischen Fred-Stil machte.

1585
01:30:30,800 --> 01:30:31,920
GARDEROBE

1586
01:30:32,000 --> 01:30:33,200
Ich habe einen Job.

1587
01:30:34,160 --> 01:30:36,440
Ich mache ein Weihnachtsspecial
bei Bullseye.

1588
01:30:37,800 --> 01:30:39,440
Warum denn nicht?

1589
01:30:40,080 --> 01:30:42,280
Und der Grund dafür ist,
es ist ein Auftritt.

1590
01:30:43,080 --> 01:30:44,520
Und für mich ist es fast …

1591
01:30:45,800 --> 01:30:49,480
Vielleicht eine Gelegenheit,
das Fernsehen versöhnlich zu begraben.

1592
01:30:53,440 --> 01:30:54,640
Gibt es Problempunkte?

1593
01:30:55,920 --> 01:30:57,280
- Nicht wirklich.
- Nein?

1594
01:30:57,360 --> 01:30:59,200
Ich kann also hier arbeiten?

1595
01:30:59,280 --> 01:31:00,600
Ja.

1596
01:31:00,680 --> 01:31:02,880
Was ist mit den Narben?

1597
01:31:02,960 --> 01:31:04,880
- Wie bitte?
- Schminken wir die?

1598
01:31:04,960 --> 01:31:07,520
Ja, nur leicht, weil es ziemlich rot ist.

1599
01:31:07,600 --> 01:31:10,480
Durch das Studiolicht
leuchten sie noch mehr.

1600
01:31:11,480 --> 01:31:13,480
- Ist das ok?
- Ja.

1601
01:31:16,800 --> 01:31:18,000
Wie geht's dir, Fred?

1602
01:31:21,840 --> 01:31:23,440
Meine magischen Finger.

1603
01:31:23,520 --> 01:31:26,240
Besser, jetzt, wo Donald mich bearbeitet.

1604
01:31:28,680 --> 01:31:29,760
Ich weiß nicht, es …

1605
01:31:32,160 --> 01:31:33,720
Es ist alles etwas seltsam.

1606
01:31:35,520 --> 01:31:36,760
Ich dachte nicht …

1607
01:31:37,400 --> 01:31:39,240
Ich hatte es nicht geplant.

1608
01:31:42,160 --> 01:31:45,480
Ich war in der Vergangenheit sehr nervös …

1609
01:31:45,560 --> 01:31:48,080
Ich habe es versprochen, hier sitze ich.

1610
01:31:49,760 --> 01:31:52,520
Und selbst heute,
wenn ich durchs Studio gehe,

1611
01:31:52,600 --> 01:31:55,120
auf die Leinwand schaue und mich sehe.

1612
01:31:56,840 --> 01:31:58,320
Ich will mich wieder wohlfühlen.

1613
01:32:00,960 --> 01:32:04,120
Aber es ist Bullseye.
Ein Plastik-Bully und eine Dartscheibe.

1614
01:32:04,200 --> 01:32:05,320
Wen interessiert das?

1615
01:32:06,680 --> 01:32:07,920
Weißt du, was ich meine?

1616
01:32:13,240 --> 01:32:15,040
Interessant, Make-up aufzulegen.

1617
01:32:17,320 --> 01:32:18,680
Ich verstecke sie nicht.

1618
01:32:18,760 --> 01:32:20,480
Sie sollen
nur nicht so deutlich sein.

1619
01:32:22,440 --> 01:32:23,440
Weißt du …

1620
01:32:25,080 --> 01:32:26,680
Ich nehme sie nicht wirklich an,

1621
01:32:26,760 --> 01:32:29,680
aber sie sollen nicht in den Vordergrund.

1622
01:32:40,920 --> 01:32:42,440
Nach dem, was er durchmachte,

1623
01:32:43,040 --> 01:32:45,960
bin ich froh, dass er es überstanden hat.

1624
01:32:47,360 --> 01:32:49,520
Das Interessante ist der nächste Teil.

1625
01:32:50,640 --> 01:32:52,080
Sobald er Bullseye macht

1626
01:32:53,000 --> 01:32:55,520
und alle merken, dass er zurück ist,

1627
01:32:56,000 --> 01:33:00,360
kommen plötzlich die Angebote
der Unterhaltungsbranche zurück.

1628
01:33:01,360 --> 01:33:04,760
Meine Damen und Herren,
Mr. Freddie Flintoff!

1629
01:33:13,280 --> 01:33:16,120
In 12 Monaten will ich ihn
noch beim Cricket sehen.

1630
01:33:16,640 --> 01:33:19,520
Aber wieder vor der Kamera zu sein,

1631
01:33:21,600 --> 01:33:23,640
ich wäre erstaunt, wenn er damit aufhört.

1632
01:33:34,160 --> 01:33:36,160
- Ja, guter Schlag.
- Du kleine Schönheit.

1633
01:33:36,240 --> 01:33:39,080
- Toller Schlag.
- Ich kam wie durch Magie her. Danke, Pab.

1634
01:33:39,160 --> 01:33:41,520
- Weiter, Nige.
- Ich hatte einen verdient.

1635
01:33:44,120 --> 01:33:45,600
Ich wollte so hart schlagen.

1636
01:33:46,640 --> 01:33:47,640
Ja, Nige.

1637
01:33:50,600 --> 01:33:54,840
Als wir vor über einem Jahr zu drehen
begannen, war Fred ein Einsiedler,

1638
01:33:54,920 --> 01:33:57,440
der die Qual eines Films
in seinem Kopf ertrug,

1639
01:33:57,520 --> 01:34:00,600
der den Unfall immer wieder abspielte.

1640
01:34:03,480 --> 01:34:04,720
Hat es dich erwischt?

1641
01:34:04,800 --> 01:34:07,240
Ich meine, hast du auf uns gezielt?

1642
01:34:07,800 --> 01:34:09,960
Ich wollte weiter rechts, aber du …

1643
01:34:10,640 --> 01:34:12,840
Dein Hut war mein Ziel.

1644
01:34:12,920 --> 01:34:16,480
Jetzt war er selbstbewusst genug,
um in der Öffentlichkeit zu sein.

1645
01:34:17,080 --> 01:34:18,960
Wieder sehr wie Freddie.

1646
01:34:19,040 --> 01:34:21,240
Ich dachte, er will mich loswerden,

1647
01:34:21,320 --> 01:34:22,480
mit einem Golfball.

1648
01:34:22,560 --> 01:34:24,600
Es gibt viele Wege, John, keine Sorge.

1649
01:34:29,800 --> 01:34:34,240
Ich war nicht sicher, ob seine Zukunft im
Cricket oder Fernsehen oder beidem liegt.

1650
01:34:37,760 --> 01:34:40,840
Es gibt immer etwas anderes,
besonders für jemanden wie ihn,

1651
01:34:42,120 --> 01:34:45,440
der immer denkt:
"Das ist vorbei, was kommt danach?"

1652
01:34:46,320 --> 01:34:48,800
Deshalb hat er so viele
verschiedene Dinge getan,

1653
01:34:48,880 --> 01:34:51,160
er hat so vielseitige Interessen,

1654
01:34:51,240 --> 01:34:53,360
weil er nie so weit war,

1655
01:34:53,440 --> 01:34:55,720
dass er sich zurücklehnen
und sagen konnte:

1656
01:34:55,800 --> 01:34:57,400
"Das war's, ab aufs Sofa."

1657
01:34:58,320 --> 01:35:00,560
- Spielt jetzt Golf.
- Na bitte, Nige, das geht!

1658
01:35:01,640 --> 01:35:03,120
- Steig ein.
- Steig ein?

1659
01:35:09,120 --> 01:35:12,960
Manche Dinge werden nie wieder
so werden, wie sie waren.

1660
01:35:15,280 --> 01:35:19,200
Aber da Andrew Andrew ist,

1661
01:35:19,280 --> 01:35:22,320
hat er eine ganz
neue Geschichte erschaffen.

1662
01:35:24,680 --> 01:35:28,880
Diese Doku sollte die Spekulationen
über den Unfall beenden.

1663
01:35:30,240 --> 01:35:32,040
Aber im Laufe der Dreharbeiten wurde

1664
01:35:32,120 --> 01:35:34,240
sie zu einer Suche nach Freds Identität,

1665
01:35:35,400 --> 01:35:38,320
als er zurückblickte,
während er nach vorne gehen wollte.

1666
01:35:40,320 --> 01:35:43,360
Es fühlte sich an,
als wäre die Suche jetzt vorbei.

1667
01:35:46,800 --> 01:35:50,440
Und zum Schluss, Fred,
wie ist deine Genesung?

1668
01:35:50,520 --> 01:35:53,240
Ich glaube,
du hast endlich deine Zähne, oder?

1669
01:35:53,320 --> 01:35:55,280
Ich habe diese Zähne,
meine Zähne sind drin,

1670
01:35:56,040 --> 01:35:58,400
aber das ist es jetzt, oder?

1671
01:35:58,480 --> 01:36:00,360
Das ist es, was mir bleibt.

1672
01:36:01,520 --> 01:36:03,440
Dann viel Spaß bei den letzten Löchern.

1673
01:36:03,520 --> 01:36:05,800
Die habe ich.
Ich habe einen schönen Tag, ja.

1674
01:36:05,880 --> 01:36:07,680
Noch besser, wenn ihr weg seid.

1675
01:36:09,600 --> 01:36:10,920
Keine Sorge, wir gehen.

1676
01:36:16,200 --> 01:36:17,920
- Gut gemacht.
- Vielen Dank.

1677
01:36:18,000 --> 01:36:19,040
Nein, danke dir.

1678
01:36:20,880 --> 01:36:24,400
Es fühlte sich an, als würden wir über ihn
reden und er wäre gestorben, aber …

1679
01:36:26,240 --> 01:36:27,240
Manchmal schon.

1680
01:36:27,320 --> 01:36:30,280
- Hast du eine Nachricht für ihn?
- Erinnerst du dich?

1681
01:36:30,360 --> 01:36:33,080
Jenseits des Grabes?

1682
01:36:35,520 --> 01:36:36,640
Beantworte meine SMS.

1683
01:36:37,440 --> 01:36:38,720
Darin ist er schrecklich.

1684
01:36:38,800 --> 01:36:40,040
Darin ist er furchtbar.

1685
01:36:40,120 --> 01:36:41,840
Ich sprach erst mit Steve Harmison,

1686
01:36:41,920 --> 01:36:43,280
und Steve Harmison sagte:

1687
01:36:45,120 --> 01:36:48,800
"Der beunruhigendste Moment,
als man die Verletzung postete, war,

1688
01:36:48,880 --> 01:36:52,720
"dass Fred immer, wenn man ihm schrieb,
sofort antwortete. So wussten wir,

1689
01:36:52,800 --> 01:36:54,680
"dass etwas nicht stimmte."

1690
01:36:54,760 --> 01:36:57,720
Seit Kurzem antwortet er
nicht mehr auf Nachrichten,

1691
01:36:57,800 --> 01:37:00,640
und alle sagten: "Wir haben Fred zurück."

1692
01:37:40,640 --> 01:37:42,640
Untertitel von: Michaela Will



