1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,857 --> 00:00:17,857
(dramatic music) (bugs buzz)

4
00:00:24,040 --> 00:00:25,225
- Josi, what are you doing out here

5
00:00:25,267 --> 00:00:27,378
all alone in the dark?

6
00:00:27,420 --> 00:00:30,078
Why are you the most difficult
child to keep track of here?

7
00:00:30,120 --> 00:00:32,298
- My sister's up there.

8
00:00:32,340 --> 00:00:35,933
- Your sister's in heaven? - No, she's in the heavens.

9
00:00:40,536 --> 00:00:43,286
(dramatic music)

10
00:01:10,578 --> 00:01:14,161
(dramatic music continues)

11
00:01:33,047 --> 00:01:35,797
(dramatic music)

12
00:02:00,242 --> 00:02:03,825
(dramatic music continues)

13
00:02:36,604 --> 00:02:40,187
(dramatic music continues)

14
00:03:15,510 --> 00:03:18,588
- You just have to trust that I
know she is there, on Earth.

15
00:03:18,630 --> 00:03:20,013
Please allow me to go.

16
00:03:20,880 --> 00:03:25,513
- You have no idea if your
Gemini is alive or even exists.

17
00:03:25,555 --> 00:03:28,188
That being said, for the sake of argument,

18
00:03:28,230 --> 00:03:29,988
let's say your instincts are correct

19
00:03:30,030 --> 00:03:32,568
and you do have a Gemini alive on Earth.

20
00:03:32,610 --> 00:03:34,368
You can't tell us even if she wants

21
00:03:34,410 --> 00:03:36,978
to leave her Earthly life to return to Gliese.

22
00:03:37,020 --> 00:03:37,998
We cannot allow you

23
00:03:38,040 --> 00:03:41,388
to embark on a cosmic
fishing expedition on the belief

24
00:03:41,430 --> 00:03:44,748
that your feelings and instincts are 100% accurate.

25
00:03:44,790 --> 00:03:47,793
- They are accurate, and of
course she wants to come home.

26
00:03:48,780 --> 00:03:52,518
- We have been through this many times, Colly.

27
00:03:52,560 --> 00:03:55,098
The rule of law is very clear.

28
00:03:55,140 --> 00:03:58,038
You are not permitted to leave
the Centurion belt under any

29
00:03:58,080 --> 00:03:59,538
circumstances.

30
00:03:59,580 --> 00:04:01,698
The risk to your own life in showing our presence

31
00:04:01,740 --> 00:04:03,798
to others is too risky.

32
00:04:03,840 --> 00:04:05,343
- She is alive.

33
00:04:06,240 --> 00:04:08,298
I can feel her, counselors.

34
00:04:08,340 --> 00:04:10,878
I can find her. I need to find her.

35
00:04:10,920 --> 00:04:14,808
I'm asking for your help, your permission,

36
00:04:14,850 --> 00:04:16,953
and your sanction, please.

37
00:04:18,690 --> 00:04:19,523
- Council?

38
00:04:20,940 --> 00:04:21,773
- Nay.

39
00:04:23,820 --> 00:04:24,653
- Nay.

40
00:04:25,590 --> 00:04:27,078
- Nay.

41
00:04:27,120 --> 00:04:28,053
- Nay.

42
00:04:29,700 --> 00:04:32,227
- The council has spoken. We must deny you.

43
00:04:53,904 --> 00:04:56,487
(mellow music)

44
00:05:09,805 --> 00:05:13,280
♪ You can keep me in your box of bones ♪

45
00:05:13,322 --> 00:05:17,399
♪ Like a wounded bird you found while walking home ♪

46
00:05:17,441 --> 00:05:21,438
♪ I'm peeling layer by layer off the wall ♪

47
00:05:21,480 --> 00:05:23,369
♪ Where did the sunlight go ♪

48
00:05:23,411 --> 00:05:25,702
♪ When did the threshold fall ♪

49
00:05:25,744 --> 00:05:27,751
♪ I'm so lonely ♪

50
00:05:27,793 --> 00:05:29,587
♪ I'm so lonely ♪

51
00:05:29,629 --> 00:05:33,703
♪ That I could almost settle for you ♪

52
00:05:33,745 --> 00:05:35,968
♪ I'm so lonely ♪

53
00:05:36,010 --> 00:05:39,677
♪ You're feeling lonely too ♪

54
00:05:47,367 --> 00:05:50,377
♪ You can keep me in your plastic bag ♪

55
00:05:50,419 --> 00:05:52,994
♪ Make a vacuum in my throat ♪

56
00:05:53,036 --> 00:05:54,531
♪ I'll try not to gag ♪

57
00:05:54,573 --> 00:05:58,651
♪ At your drawn-on smile or your X's for eyes ♪

58
00:05:58,693 --> 00:06:02,972
♪ When you say I am yours, love, would you be mine ♪

59
00:06:03,014 --> 00:06:05,146
♪ I'm so broken ♪

60
00:06:05,188 --> 00:06:06,678
♪ I'm so broken ♪

61
00:06:06,720 --> 00:06:11,177
♪ That I could almost settle for you ♪

62
00:06:11,219 --> 00:06:13,117
♪ I'm so broken ♪

63
00:06:13,159 --> 00:06:16,826
♪ You're feeling broken too ♪

64
00:06:18,769 --> 00:06:23,373
- She has no idea. Does she? - I think Colly does know.

65
00:06:24,780 --> 00:06:26,880
- At this point, it doesn't really matter.

66
00:06:28,080 --> 00:06:31,098
- Rigel, if Colly knows, doesn't it stand to reason

67
00:06:31,140 --> 00:06:32,493
Josi does too?

68
00:06:33,420 --> 00:06:36,243
- Hard to say without any degree of certainty.

69
00:06:37,110 --> 00:06:41,388
Let's assume she does until we need them.

70
00:06:41,430 --> 00:06:42,873
Does it really matter?

71
00:06:43,950 --> 00:06:45,543
- No. Probably not.

72
00:06:47,160 --> 00:06:49,428
There will come a time when we will need them.

73
00:06:49,470 --> 00:06:50,538
Until such a time,

74
00:06:50,580 --> 00:06:53,868
I think it's a good idea to keep an eye on them.

75
00:06:53,910 --> 00:06:56,418
I think they will be preoccupied for quite some time

76
00:06:56,460 --> 00:06:59,133
just trying to figure out if each other exists.

77
00:07:02,130 --> 00:07:05,628
- No, it's absolutely paramount

78
00:07:05,670 --> 00:07:08,988
that Colly does not get to Earth.

79
00:07:09,030 --> 00:07:13,531
Her arrival there would
set off a reaction of incidents

80
00:07:13,573 --> 00:07:16,608
that we are not prepared to handle,

81
00:07:16,650 --> 00:07:19,458
let alone the inhabitants of Earth.

82
00:07:19,500 --> 00:07:21,348
We know she's being watched.

83
00:07:21,390 --> 00:07:25,368
The people think that she
has knowledge of the artifact

84
00:07:25,410 --> 00:07:26,808
because of her lineage,

85
00:07:26,850 --> 00:07:28,878
and that is the type of repercussions

86
00:07:28,920 --> 00:07:30,993
that they will not be able to handle.

87
00:07:40,900 --> 00:07:43,098
- Okay, Pancros.

88
00:07:43,140 --> 00:07:44,358
I've never seen you ever

89
00:07:44,400 --> 00:07:46,578
this worked up for a request to Earth.

90
00:07:46,620 --> 00:07:48,843
You knew the mother, correct?

91
00:07:49,710 --> 00:07:50,883
- Calista?

92
00:07:52,650 --> 00:07:55,278
Yes. Very well.

93
00:07:55,320 --> 00:07:57,378
- And she died on Earth, from what I read.

94
00:07:57,420 --> 00:07:58,338
Is that right?

95
00:07:58,380 --> 00:07:59,613
- She died on Earth.

96
00:08:00,570 --> 00:08:02,268
The twins were very young.

97
00:08:02,310 --> 00:08:04,128
Newborns, actually.

98
00:08:04,170 --> 00:08:05,118
Of no choice of her own,

99
00:08:05,160 --> 00:08:09,558
she had them on Earth, then things got complicated.

100
00:08:09,600 --> 00:08:10,578
Calista was killed,

101
00:08:10,620 --> 00:08:13,998
and the American Earth government was in a bad spot.

102
00:08:14,040 --> 00:08:18,168
Through a series of miscommunications,

103
00:08:18,210 --> 00:08:19,863
the girls were somehow separated.

104
00:08:20,880 --> 00:08:23,148
Josi was placed in an orphanage on Earth,

105
00:08:23,190 --> 00:08:26,298
and Colly came back here to Gliese.

106
00:08:26,340 --> 00:08:29,358
- You knowingly left the other sister on Earth?

107
00:08:29,400 --> 00:08:31,698
They're both Star Hunters.

108
00:08:31,740 --> 00:08:35,748
So you're alright with Gliese
having a star hunter on Earth?

109
00:08:35,790 --> 00:08:40,728
- Listen, the situation wasn't ideal.

110
00:08:40,770 --> 00:08:42,438
We were under pressure from both Earth

111
00:08:42,480 --> 00:08:45,948
and Gliese to wrap the
situation up quickly and quietly.

112
00:08:45,990 --> 00:08:48,828
I knew Colly would eventually want to get her sister.

113
00:08:48,870 --> 00:08:51,020
Frankly, I thought it would've been sooner.

114
00:08:52,890 --> 00:08:55,428
I imagine Josi has not fully developed her power

115
00:08:55,470 --> 00:08:57,198
and skills due to not being on Gliese

116
00:08:57,240 --> 00:08:58,893
or near any other star hunter.

117
00:09:00,660 --> 00:09:03,768
Both fortunately and unfortunately,

118
00:09:03,810 --> 00:09:06,138
they're the last of the breed.

119
00:09:06,180 --> 00:09:08,823
Once they're both gone, that race will be extinct.

120
00:09:11,760 --> 00:09:16,668
- Josi must be developing her skills somehow.

121
00:09:16,710 --> 00:09:20,980
Colly knows she's there, which means

122
00:09:21,960 --> 00:09:24,378
they'll soon be able to start communicating.

123
00:09:24,420 --> 00:09:25,908
That is why we need to keep Colly

124
00:09:25,950 --> 00:09:27,813
as far away from Earth as possible.

125
00:09:31,620 --> 00:09:34,420
- Colly will make it to Earth. You know that, don't you?

126
00:09:36,180 --> 00:09:39,123
- Probably. - She'll be strange on Earth.

127
00:09:40,170 --> 00:09:41,493
- She's strange here.

128
00:09:42,510 --> 00:09:44,583
- Will she have her blush on Earth?

129
00:09:46,666 --> 00:09:48,228
- To a certain extent, yes,

130
00:09:48,270 --> 00:09:50,028
but it will probably be limited

131
00:09:50,070 --> 00:09:53,313
to parlor tricks and silliness at first.

132
00:09:54,360 --> 00:09:56,360
- They are lethal, Pancros.

133
00:09:59,148 --> 00:10:02,815
- I know, old friend, but they are the last.

134
00:10:08,735 --> 00:10:11,152
(birds call)

135
00:10:13,875 --> 00:10:16,708
(camera shutters)

136
00:10:34,081 --> 00:10:36,831
(dramatic music)

137
00:11:06,854 --> 00:11:10,521
(indistinct radio chatter)

138
00:11:17,562 --> 00:11:21,318
- [Radio] She's coming to (indistinct).

139
00:11:21,360 --> 00:11:23,277
She will be there soon.

140
00:11:25,938 --> 00:11:30,938
Wait for my order. (dramatic music)

141
00:12:23,838 --> 00:12:27,505
(dramatic music continues)

142
00:12:54,125 --> 00:12:56,542
(bell rings)

143
00:12:58,928 --> 00:13:00,678
Alright, kids. Have a good weekend.

144
00:13:11,749 --> 00:13:14,499
- Hey, so I was thinking of going

145
00:13:16,560 --> 00:13:18,678
to Mandell's for drinks tonight.

146
00:13:18,720 --> 00:13:23,720
You never come, but I figured since test week is over

147
00:13:24,240 --> 00:13:28,567
and you're the best teacher,
do you think you wanna come

148
00:13:28,609 --> 00:13:30,888
for one drink, three?

149
00:13:30,930 --> 00:13:32,021
You in?

150
00:13:32,063 --> 00:13:35,088
- As always, I very much appreciate the offer,

151
00:13:35,130 --> 00:13:36,948
but I took some pictures in the park today

152
00:13:36,990 --> 00:13:38,778
that I really wanna look through tonight.

153
00:13:38,820 --> 00:13:41,873
- Seriously, that's the excuse you're gonna use, Josi?

154
00:13:44,540 --> 00:13:46,338
- Okay, okay, fine. Fine.

155
00:13:46,380 --> 00:13:48,408
What time? - Oh, seriously, thank you.

156
00:13:48,450 --> 00:13:50,787
Oh, like an hour, maybe sooner. Alright.

157
00:13:50,829 --> 00:13:53,388
And you should probably leave here

158
00:13:53,430 --> 00:13:55,128
and come straight there so you don't back out.

159
00:13:55,170 --> 00:13:56,757
We'll see you there.

160
00:13:56,799 --> 00:13:58,216
- See you, Grace.

161
00:14:00,472 --> 00:14:03,055
(upbeat music)

162
00:14:07,313 --> 00:14:10,480
(indistinct chatter)

163
00:14:13,906 --> 00:14:14,739
- Josi.

164
00:14:19,542 --> 00:14:20,375
You came.

165
00:14:21,870 --> 00:14:22,703
- Drinking.

166
00:14:25,290 --> 00:14:26,715
Just sit down. Oh, hi.

167
00:14:26,757 --> 00:14:30,318
Hi. Can I please have a club soda with a lime?

168
00:14:30,360 --> 00:14:31,548
- I'm sorry. You just want club soda?

169
00:14:31,590 --> 00:14:33,498
You don't want a vodka soda?

170
00:14:33,540 --> 00:14:36,213
- Just club soda. - Okay, you got it.

171
00:14:42,930 --> 00:14:44,598
- Hi, how are you doing?

172
00:14:44,640 --> 00:14:46,144
How many of these have you had?

173
00:14:46,186 --> 00:14:47,643
- A couple.

174
00:14:47,685 --> 00:14:49,102
- Too many. Okay.

175
00:14:50,276 --> 00:14:51,258
- There you are.

176
00:14:51,300 --> 00:14:55,237
- Keep the change. - Are you sure?

177
00:14:55,279 --> 00:14:58,612
- Delicious. - Thank you. Appreciate it.

178
00:15:00,876 --> 00:15:01,876
- Oh, Grace.

179
00:15:02,963 --> 00:15:05,546
(upbeat music)

180
00:15:10,632 --> 00:15:11,868
You know what? It's getting kinda late.

181
00:15:11,910 --> 00:15:13,738
I, I've gotta get going. You okay?

182
00:15:13,780 --> 00:15:15,064
- Yeah, I'm good.

183
00:15:15,106 --> 00:15:16,412
Thank you so much. - Okay. Alright.

184
00:15:16,454 --> 00:15:19,221
Oh, I had so much fun. Thanks for coming out.

185
00:15:19,263 --> 00:15:20,901
- Alright, I'll see you soon.

186
00:15:20,943 --> 00:15:21,734
Alright, I'm gonna pay my tab. I'll see you tomorrow.

187
00:15:21,776 --> 00:15:22,567
- Okay. Be safe.

188
00:15:22,609 --> 00:15:23,442
Okay.

189
00:15:26,964 --> 00:15:29,797
(dramatic music)

190
00:16:05,016 --> 00:16:08,599
(dramatic music continues)

191
00:16:27,927 --> 00:16:30,760
(distorted music)

192
00:16:37,354 --> 00:16:39,354
- Josi, can you hear me?

193
00:16:42,986 --> 00:16:46,486
I am your Gemini twin. I'm coming for you.

194
00:16:49,113 --> 00:16:51,438
You have something with you that will help me.

195
00:16:51,480 --> 00:16:53,643
It's a round blue sphere. Look for it.

196
00:16:55,876 --> 00:16:57,576
I promise we will find each other.

197
00:16:59,310 --> 00:17:00,723
Let's find each other, Josi.

198
00:17:13,560 --> 00:17:17,403
- Scissors, scissors, scissors. I need scissors.

199
00:17:41,594 --> 00:17:46,594
- I'll see you soon. (dramatic music)

200
00:17:58,400 --> 00:18:01,067
(upbeat music)

201
00:18:08,360 --> 00:18:12,027
- Which one of you is Fietch? - Who's asking?

202
00:18:14,999 --> 00:18:16,999
- Are you Fietch? - I am.

203
00:18:18,780 --> 00:18:20,058
- My name is Colly.

204
00:18:20,100 --> 00:18:21,448
I was told that you could help me obtain something

205
00:18:21,490 --> 00:18:23,253
that I am in need of.

206
00:18:31,800 --> 00:18:33,243
- Books. Take a walk.

207
00:18:41,506 --> 00:18:44,298
- So how can I help you, Colly?

208
00:18:44,340 --> 00:18:47,448
- We apparently have a mutual
friend who suggested I speak

209
00:18:47,490 --> 00:18:50,538
with you about getting to the Calamaroon star.

210
00:18:50,580 --> 00:18:52,518
More specifically, Earth.

211
00:18:52,560 --> 00:18:56,508
- Earth? Why in the galaxies would you wanna go to Earth?

212
00:18:56,550 --> 00:18:57,568
- My sister is there.

213
00:18:57,610 --> 00:19:00,228
I would like to retrieve her and bring her home.

214
00:19:00,270 --> 00:19:02,358
Not that it's any of your concern.

215
00:19:02,400 --> 00:19:05,718
- Well, it all concerns me and it's costly

216
00:19:05,760 --> 00:19:08,799
and it's risky for you and for me.

217
00:19:08,841 --> 00:19:10,681
- I know the risks, thank you.

218
00:19:10,723 --> 00:19:13,248
- I mean, first you're gonna have to avoid the wormholes.

219
00:19:13,290 --> 00:19:15,240
Then you have to avoid Gliese security.

220
00:19:16,266 --> 00:19:18,708
- I am well aware of what I'm getting myself into,

221
00:19:18,750 --> 00:19:19,608
Mr. Fietch.

222
00:19:19,650 --> 00:19:20,838
- Do you?

223
00:19:20,880 --> 00:19:22,668
Without a mancraft, you know the odds

224
00:19:22,710 --> 00:19:24,640
of being picked up is 5%?

225
00:19:26,010 --> 00:19:28,188
Sure you don't wanna get stranded out there?

226
00:19:28,230 --> 00:19:30,918
Unless of course you can
find somebody stupid enough

227
00:19:30,960 --> 00:19:32,160
to pick you up on Earth.

228
00:19:33,330 --> 00:19:35,303
- Why don't you let me worry about that?

229
00:19:36,213 --> 00:19:39,723
- No. The more risky it is, the more it's gonna cost you.

230
00:19:40,814 --> 00:19:43,158
I mean, you're gonna need a return orb,

231
00:19:43,200 --> 00:19:45,003
a remote return orb.

232
00:19:46,020 --> 00:19:49,668
Without that, you're stuck.

233
00:19:49,710 --> 00:19:51,948
- Look, I have plenty of money.

234
00:19:51,990 --> 00:19:53,988
The question is, do you have a reliable orb

235
00:19:54,030 --> 00:19:56,328
to get me there or not?

236
00:19:56,370 --> 00:19:59,838
- No, I have a reliable orb, but it doesn't have a cloak.

237
00:19:59,880 --> 00:20:03,078
So even the most primitive tracking like Earth's,

238
00:20:03,120 --> 00:20:05,598
they're gonna see you coming
from a million miles away

239
00:20:05,640 --> 00:20:08,253
as soon as you hit the outer space.

240
00:20:10,020 --> 00:20:11,783
- Why don't you let me worry about that?

241
00:20:14,340 --> 00:20:17,148
- When do you want to go? - Soon.

242
00:20:17,190 --> 00:20:18,736
Tonight.

243
00:20:18,778 --> 00:20:20,527
I believe I've learned enough about Earth's culture,

244
00:20:20,569 --> 00:20:23,148
at least well enough to get by.

245
00:20:23,190 --> 00:20:24,290
Hopefully to blend in.

246
00:20:25,953 --> 00:20:28,503
Their customs and history are rich and complicated,

247
00:20:29,400 --> 00:20:31,908
but I feel like I'll be just fine.

248
00:20:31,950 --> 00:20:32,795
- Oh yeah.

249
00:20:32,837 --> 00:20:34,368
I mean their primitive culture,

250
00:20:34,410 --> 00:20:37,529
there's no question, they'll
probably be gone in 50 clicks.

251
00:20:37,571 --> 00:20:39,363
- Not from what I've read.

252
00:20:40,680 --> 00:20:42,376
They are a very clever species

253
00:20:42,418 --> 00:20:46,008
of people whom I believe
you're underestimating greatly.

254
00:20:46,050 --> 00:20:50,433
- Well, they didn't invent
Rolling Rock and Buddy Presley,

255
00:20:52,290 --> 00:20:54,040
- Your Earth knowledge is ignorant.

256
00:20:55,530 --> 00:20:58,968
Look, this is half of what I'm willing to pay

257
00:20:59,010 --> 00:21:00,010
to make this happen.

258
00:21:01,765 --> 00:21:05,898
- Well, okay, I wanna be paid in full

259
00:21:05,940 --> 00:21:08,178
before you leave, space girl.

260
00:21:08,220 --> 00:21:13,218
I think your chances of making it back are 5% at best.

261
00:21:13,260 --> 00:21:15,933
So if that's agreeable, do we have a deal?

262
00:21:17,160 --> 00:21:18,498
- Deal.

263
00:21:18,540 --> 00:21:19,458
I'll be back later tonight

264
00:21:19,500 --> 00:21:22,008
to make sure everything is ready, especially the orb.

265
00:21:22,050 --> 00:21:22,841
- Hmm. Yeah.

266
00:21:22,883 --> 00:21:24,424
I'll make sure.

267
00:21:24,466 --> 00:21:26,358
You just don't get yourself killed.

268
00:21:26,400 --> 00:21:30,093
You go get your sister. Or even worse, you get stranded.

269
00:21:31,470 --> 00:21:35,133
- And by the way, it's Buddy Holly and it's rock and roll.

270
00:21:41,079 --> 00:21:42,291
- Is that her?

271
00:21:42,333 --> 00:21:45,228
- That was her. She took the bait.

272
00:21:45,270 --> 00:21:47,268
Rigel has a contact on Earth

273
00:21:47,310 --> 00:21:48,648
that's gonna help us hunt the girls

274
00:21:48,690 --> 00:21:50,240
while we search for the weapon.

275
00:21:52,230 --> 00:21:53,358
- Louis started crying

276
00:21:53,400 --> 00:21:56,568
because he thought Carlotta
got more pizza than he did.

277
00:21:56,610 --> 00:22:00,393
Carlotta said that they got exactly the same amount.

278
00:22:03,453 --> 00:22:04,683
Miss Andolini?

279
00:22:07,770 --> 00:22:09,243
- Miss Andolini!

280
00:22:10,950 --> 00:22:12,258
- Oh, sorry kids.

281
00:22:12,300 --> 00:22:15,134
I was in my own world there for a second.

282
00:22:15,176 --> 00:22:17,748
Okay, why don't we go to page 88?

283
00:22:17,790 --> 00:22:20,298
Stella, do you wanna start us off? Top of the page.

284
00:22:20,340 --> 00:22:21,173
First paragraph.

285
00:22:22,080 --> 00:22:24,288
- The fourth grade class had
their brownie dessert party

286
00:22:24,330 --> 00:22:27,228
for having the highest
attendance in one grading period.

287
00:22:27,270 --> 00:22:29,220
Small pans of brownies were cut into...

288
00:22:33,253 --> 00:22:36,003
(dramatic music)

289
00:22:45,673 --> 00:22:47,255
- I will let him know that you're here.

290
00:22:47,297 --> 00:22:48,130
- Thanks.

291
00:22:52,685 --> 00:22:53,518
Okay.

292
00:23:04,030 --> 00:23:06,330
Okay. Just gotta look out for the black holes.

293
00:23:09,662 --> 00:23:11,238
Black holes suck.

294
00:23:11,280 --> 00:23:13,788
- Quite literally they do

295
00:23:13,830 --> 00:23:15,888
and they don't spit you out.

296
00:23:15,930 --> 00:23:17,553
Also, look out for worm holes.

297
00:23:18,510 --> 00:23:20,358
- I paid extra, so I was hoping

298
00:23:20,400 --> 00:23:22,548
for a no black hole guarantee.

299
00:23:22,590 --> 00:23:24,828
- Oh, not gonna happen.

300
00:23:24,870 --> 00:23:26,628
Now you know you have a 5% chance

301
00:23:26,670 --> 00:23:29,118
of getting there and back safely.

302
00:23:29,160 --> 00:23:30,413
5%.

303
00:23:34,230 --> 00:23:36,648
Alright, well here's the nav system.

304
00:23:36,690 --> 00:23:39,528
We'll just plug it in. Should work just fine in the orb.

305
00:23:39,570 --> 00:23:40,361
- Should? - Yeah.

306
00:23:40,403 --> 00:23:43,308
Listen, people that want to go to Earth, they ask me.

307
00:23:43,350 --> 00:23:46,218
They want to go to big cities, New York, Chicago, LA

308
00:23:46,260 --> 00:23:47,808
or that place where they actually think

309
00:23:47,850 --> 00:23:49,803
that they're gonna find our existence.

310
00:23:50,730 --> 00:23:51,963
Where are you going?

311
00:23:53,340 --> 00:23:57,714
- Youngstown, Ohio. - Youngstown, Ohio.

312
00:23:57,756 --> 00:24:02,238
- I can feel her there Fietch. - Now, I'm sure you can.

313
00:24:02,280 --> 00:24:04,098
But listen, the orb is gonna take you there,

314
00:24:04,140 --> 00:24:06,078
but not exactly to where you wanna go.

315
00:24:06,120 --> 00:24:07,968
It's gonna be in the vicinity.

316
00:24:08,010 --> 00:24:09,798
Now understand, the minute you hit

317
00:24:09,840 --> 00:24:13,518
that launch button in a
nanosecond, you have to be prepared

318
00:24:13,560 --> 00:24:17,298
and then be prepared when
you're gonna land and land safely.

319
00:24:17,340 --> 00:24:19,278
Listen, Earth has defenses.

320
00:24:19,320 --> 00:24:20,958
They're arrogant, they're crazy,

321
00:24:21,000 --> 00:24:23,448
they're defensive and they're aggressive.

322
00:24:23,490 --> 00:24:26,778
They will blow you outta the sky. Do you understand?

323
00:24:26,820 --> 00:24:29,118
- Yes. I am well versed in this.

324
00:24:29,160 --> 00:24:30,663
I am prepared.

325
00:24:33,900 --> 00:24:35,343
Now, gimme my orb please.

326
00:24:37,050 --> 00:24:40,473
- Okay. Books. - [Books] Yes sir.

327
00:24:41,910 --> 00:24:45,648
- Hang on a second. Listen, I got something for you.

328
00:24:45,690 --> 00:24:48,948
Little surprise. It's been good for me.

329
00:24:48,990 --> 00:24:51,888
These will be good to you. Take that.

330
00:24:51,930 --> 00:24:56,930
Oh, and I have a Earth card in Earth currency.

331
00:24:57,300 --> 00:24:58,878
You can use that.

332
00:24:58,920 --> 00:25:02,658
- Stellar. Where did you get these?

333
00:25:02,700 --> 00:25:06,528
- Oh, I have my secrets like you have yours.

334
00:25:06,570 --> 00:25:09,198
But they've always been good
to me. They've brought me luck.

335
00:25:09,240 --> 00:25:12,048
And you're gonna need all the luck you can get.

336
00:25:12,090 --> 00:25:13,608
- Stupid Earth goggles?

337
00:25:13,650 --> 00:25:18,378
- Yeah, listen, when you get there, just remember, as soon

338
00:25:18,420 --> 00:25:21,588
as you land the orb, remember where it is.

339
00:25:21,630 --> 00:25:25,638
If you forget, nobody is coming to save you.

340
00:25:25,680 --> 00:25:27,858
You lose it, you're stranded.

341
00:25:27,900 --> 00:25:29,793
- Yes, I am completely aware.

342
00:25:32,940 --> 00:25:35,000
Oh, and Fietch? Thanks.

343
00:25:37,830 --> 00:25:38,680
- You're welcome.

344
00:25:42,390 --> 00:25:44,208
Program this for Youngstown, Ohio.

345
00:25:44,250 --> 00:25:46,698
- Yes sir. - Have no idea where that is.

346
00:25:46,740 --> 00:25:48,033
Sounds like a fun place.

347
00:25:50,333 --> 00:25:53,083
(dramatic music)

348
00:26:11,426 --> 00:26:14,093
(engines blast)

349
00:26:19,471 --> 00:26:22,608
- Are we sure this isn't the Russians or the Chinese?

350
00:26:22,650 --> 00:26:23,441
- Negative, sir.

351
00:26:23,483 --> 00:26:25,458
We tracked it through the dome.

352
00:26:25,500 --> 00:26:28,848
It hit the atmosphere going over Nepal, heading west.

353
00:26:28,890 --> 00:26:31,893
It was at highest subsonic
speeds. It looked Gliesean.

354
00:26:32,880 --> 00:26:35,838
- Gliesean? Do we know where it went?

355
00:26:35,880 --> 00:26:39,288
- Negative again, when it
went west, it enabled some sort

356
00:26:39,330 --> 00:26:40,380
of cooking mechanism.

357
00:26:43,230 --> 00:26:44,063
- Bonilla.

358
00:26:47,430 --> 00:26:49,908
- We have no one scheduled from Gliese, sir.

359
00:26:49,950 --> 00:26:53,807
- Give me Pancros, however you have to do it, now.

360
00:26:53,849 --> 00:26:54,766
- Yes, sir.

361
00:26:59,326 --> 00:27:01,993
(radio statics)

362
00:27:03,696 --> 00:27:06,536
(indistinct radio chatter)

363
00:27:06,578 --> 00:27:07,411
- Is...

364
00:27:09,315 --> 00:27:12,648
- [Radio] Youngstown, Ohio, she arrived.

365
00:27:14,968 --> 00:27:19,968
Look for the sister. (dramatic music)

366
00:27:23,996 --> 00:27:26,746
(galactic music)

367
00:27:45,136 --> 00:27:47,803
(engines blast)

368
00:28:05,695 --> 00:28:09,362
- Lucky goggles, indeed. At least I'm alive.

369
00:28:15,160 --> 00:28:18,277
Well, there's officially a 0%
chance of returning that now.

370
00:28:19,162 --> 00:28:19,995
Great.

371
00:28:24,171 --> 00:28:27,088
(mysterious music)

372
00:28:46,194 --> 00:28:51,194
What a cute horse. (mysterious music)

373
00:29:35,397 --> 00:29:37,897
Okay, you know how to do this.

374
00:29:42,384 --> 00:29:43,884
Read enough books.

375
00:29:47,565 --> 00:29:52,565
You can do this. (mysterious music)

376
00:29:58,135 --> 00:30:00,885
(engine rumbles)

377
00:30:06,224 --> 00:30:09,079
(rock music)

378
00:30:09,121 --> 00:30:11,105
Nope. Stalling.

379
00:30:11,147 --> 00:30:15,682
(engine rumbles) (rock music)

380
00:30:15,724 --> 00:30:17,285
♪ You stepped on it ♪

381
00:30:17,327 --> 00:30:18,283
♪ You slept on it ♪

382
00:30:18,325 --> 00:30:20,881
♪ You got your nasty breath on it ♪

383
00:30:20,923 --> 00:30:23,703
♪ You dabbed in on a tampon ♪

384
00:30:23,745 --> 00:30:26,309
♪ And shoved it up your ass ♪

385
00:30:26,351 --> 00:30:27,430
♪ You bummed it ♪

386
00:30:27,472 --> 00:30:28,767
♪ You gummed it ♪

387
00:30:28,809 --> 00:30:31,638
♪ You washed it down with rum ♪

388
00:30:31,680 --> 00:30:34,188
- Sir, according to Bonilla, he just relayed to me

389
00:30:34,230 --> 00:30:36,498
that Pancros says she needs more time.

390
00:30:36,540 --> 00:30:38,388
And she said, as soon as she gathers information,

391
00:30:38,430 --> 00:30:39,888
she'll get right back to us.

392
00:30:39,930 --> 00:30:41,373
- Not acceptable.

393
00:30:42,390 --> 00:30:44,838
- I feel like they know exactly what's going on.

394
00:30:44,880 --> 00:30:46,518
- But sir, according to this report here,

395
00:30:46,560 --> 00:30:48,948
it says from the Galaxy Control Office in Gliese,

396
00:30:48,990 --> 00:30:50,688
they said they absolutely have no ships

397
00:30:50,730 --> 00:30:51,978
heading this direction.

398
00:30:52,020 --> 00:30:53,770
- Sir, you're gonna wanna see this.

399
00:30:55,620 --> 00:30:59,088
So this was just uploaded today on social media.

400
00:30:59,130 --> 00:31:01,698
These teenagers that were skateboarding,

401
00:31:01,740 --> 00:31:04,203
they captured something shooting through the sky.

402
00:31:10,748 --> 00:31:13,665
(engines blasting)

403
00:31:15,210 --> 00:31:16,968
- Where was this filmed?

404
00:31:17,010 --> 00:31:18,318
- Columbiana Ohio, sir.

405
00:31:18,360 --> 00:31:20,898
And sir, that's, that's not all.

406
00:31:20,940 --> 00:31:22,848
There is another video.

407
00:31:22,890 --> 00:31:24,041
That orb, we were able to track

408
00:31:24,083 --> 00:31:27,408
because it was visible on
radar when it entered the Earth's

409
00:31:27,450 --> 00:31:29,658
atmosphere as it traveled west.

410
00:31:29,700 --> 00:31:32,121
We think, from that video, it landed somewhere

411
00:31:32,163 --> 00:31:34,338
in the outskirts of Columbiana.

412
00:31:34,380 --> 00:31:37,308
And then there's another
video showing a similar orb trail

413
00:31:37,350 --> 00:31:40,728
coming from the west, but traveling east.

414
00:31:40,770 --> 00:31:42,108
- And what city was that over?

415
00:31:42,150 --> 00:31:45,018
- We believe North, sir. Youngstown.

416
00:31:45,060 --> 00:31:47,463
They're both right here, sir, in our area.

417
00:31:51,300 --> 00:31:52,893
- What's the cover story?

418
00:31:55,770 --> 00:31:57,633
What is the cover story?

419
00:31:59,100 --> 00:32:01,548
- Sir, we've already released to the press

420
00:32:01,590 --> 00:32:03,558
that they are SR 71s

421
00:32:03,600 --> 00:32:06,033
and they're from NASA and they went off course.

422
00:32:07,560 --> 00:32:08,964
- Smith grab teams of agents

423
00:32:09,006 --> 00:32:12,269
and head to all the surrounding cities.

424
00:32:12,311 --> 00:32:16,158
It would appear that the Gliesans know that it's here.

425
00:32:16,200 --> 00:32:17,400
- Absolutely, sir.

426
00:32:23,398 --> 00:32:26,762
(engines blasting)

427
00:32:26,804 --> 00:32:31,804
- Yes, yes, yes. (dramatic music)

428
00:32:42,706 --> 00:32:45,206
(car beeping)

429
00:32:46,866 --> 00:32:47,699
- Gas.

430
00:32:49,675 --> 00:32:50,508
Gas, gas.

431
00:33:06,392 --> 00:33:08,892
(engine revs)

432
00:33:10,151 --> 00:33:11,479
♪ At by bed every night, I'd kneel to pray ♪

433
00:33:11,521 --> 00:33:16,521
♪ In my Christian roots, that's where I stay ♪

434
00:33:17,318 --> 00:33:19,563
♪ Met a sweet guy from Tennessee ♪

435
00:33:19,605 --> 00:33:21,465
♪ Didn't know I had my work cut our for me ♪

436
00:33:21,507 --> 00:33:23,462
♪ That guy down south, thought he had it altogether ♪

437
00:33:23,504 --> 00:33:27,115
♪ It was going so well 'til I had to meet his mother ♪

438
00:33:27,157 --> 00:33:30,071
(buttons beeping)

439
00:33:30,113 --> 00:33:31,190
♪ You say you're just his mother ♪

440
00:33:31,232 --> 00:33:35,628
♪ But you're nothing other than a mother ♪

441
00:33:35,670 --> 00:33:37,506
♪ Mother trucker ♪

442
00:33:37,548 --> 00:33:39,274
♪ You say you're just his mother ♪

443
00:33:39,316 --> 00:33:43,693
♪ But you're nothing other than a mother ♪

444
00:33:43,735 --> 00:33:48,735
♪ Mother trucker ♪

445
00:33:50,328 --> 00:33:51,647
♪ Your mother came riding right down the street ♪

446
00:33:51,689 --> 00:33:53,727
♪ She pulled up in her truck right next to me ♪

447
00:33:53,769 --> 00:33:55,431
♪ Hell on wheels, she's throwing fire at me ♪

448
00:33:55,473 --> 00:34:00,473
♪ Talking 'bout how better off her son could be ♪

449
00:34:01,936 --> 00:34:03,630
♪ She's a controlling freak, had enough ♪

450
00:34:03,672 --> 00:34:05,511
♪ Always pumping off when he gets home late ♪

451
00:34:05,553 --> 00:34:07,448
♪ Like a 30-year-old man can't catch a break ♪

452
00:34:07,490 --> 00:34:12,490
♪ With a mama who's always gotta get her way ♪

453
00:34:13,744 --> 00:34:15,272
♪ You say you're just his mother ♪

454
00:34:15,314 --> 00:34:19,221
♪ But you're nothing other than a mother ♪

455
00:34:19,263 --> 00:34:21,154
♪ Mother trucker ♪

456
00:34:21,196 --> 00:34:23,128
♪ You say you're just his mother ♪

457
00:34:23,170 --> 00:34:27,146
♪ But you're nothing other than a mother ♪

458
00:34:27,188 --> 00:34:29,445
♪ Mother trucker ♪

459
00:34:29,487 --> 00:34:32,220
♪ Tryna kick it to the next level ♪

460
00:34:32,262 --> 00:34:33,602
♪ Keep on track ♪

461
00:34:33,644 --> 00:34:38,644
♪ But, one step forward means two steps back ♪

462
00:34:41,902 --> 00:34:43,589
♪ Making out in the kitchen, what's cooking ♪

463
00:34:43,631 --> 00:34:48,631
♪ When I opened up my eyes and I caught her looking ♪

464
00:34:49,590 --> 00:34:51,452
♪ Now don't get me wrong, let me say everything ♪

465
00:34:51,494 --> 00:34:56,494
♪ But she ain't worth a diamond ring ♪

466
00:34:56,848 --> 00:34:59,090
♪ She say you're just his mother ♪

467
00:34:59,132 --> 00:35:03,108
♪ But you're nothing other than a mother ♪

468
00:35:03,150 --> 00:35:05,159
♪ Mother trucker ♪

469
00:35:05,201 --> 00:35:07,088
♪ You say you're just his mother ♪

470
00:35:07,130 --> 00:35:07,921
♪ But you're nothing other than a mother ♪

471
00:35:07,963 --> 00:35:10,368
- She's still hot even though she can't dance.

472
00:35:10,410 --> 00:35:11,478
- Right. You're desperate.

473
00:35:11,520 --> 00:35:13,728
Sit back. Sit back.

474
00:35:13,770 --> 00:35:15,070
- I think she's beautiful.

475
00:35:16,920 --> 00:35:17,943
- She's got it.

476
00:35:18,960 --> 00:35:20,388
- Look at her go.

477
00:35:20,430 --> 00:35:24,268
I don't know what she's doing,
but she looks good doing it.

478
00:35:24,310 --> 00:35:26,143
Oh no, here she comes.

479
00:35:28,528 --> 00:35:29,551
- No. Ew.

480
00:35:29,593 --> 00:35:31,093
Get away. Get away

481
00:35:32,730 --> 00:35:33,577
- Now, Gary.

482
00:35:33,619 --> 00:35:35,148
- How do you know my name?

483
00:35:35,190 --> 00:35:37,308
- Do you still try on your sister Patty's bra

484
00:35:37,350 --> 00:35:38,388
and underwear when everyone

485
00:35:38,430 --> 00:35:39,678
leaves for church Sunday mornings?

486
00:35:39,720 --> 00:35:42,798
- What the? (group laughs)

487
00:35:42,840 --> 00:35:44,103
No, that's not true.

488
00:35:44,957 --> 00:35:46,398
- Thought so. - I knew it.

489
00:35:46,440 --> 00:35:48,977
I knew I've seen him in some panties before.

490
00:35:49,019 --> 00:35:51,078
- That's not true. That's not, no.

491
00:35:51,120 --> 00:35:52,743
No. That is not true.

492
00:35:59,920 --> 00:36:01,878
- Gonna need you to move.

493
00:36:01,920 --> 00:36:03,078
- Excuse me?

494
00:36:03,120 --> 00:36:04,653
- Get up.

495
00:36:05,760 --> 00:36:06,783
- Young man.

496
00:36:08,010 --> 00:36:09,168
Well, are you gonna get up

497
00:36:09,210 --> 00:36:11,410
or do I need to throw you like your old man?

498
00:36:22,110 --> 00:36:25,308
- So, what's our plan?

499
00:36:25,350 --> 00:36:28,158
- Marco said we have to search for the weapons first,

500
00:36:28,200 --> 00:36:29,528
then we execute the Star Hunters.

501
00:36:29,570 --> 00:36:31,439
- We've got a little bit of time, okay?

502
00:36:31,481 --> 00:36:34,578
Let's settle in to Earth.

503
00:36:34,620 --> 00:36:37,338
Girls are gonna be preoccupied for a bit.

504
00:36:37,380 --> 00:36:39,483
- Hey, what's the problem?

505
00:36:42,210 --> 00:36:43,810
I need you to get out of my bar.

506
00:36:47,010 --> 00:36:47,853
Jesus.

507
00:36:48,840 --> 00:36:49,673
- Earthlings.

508
00:36:51,912 --> 00:36:53,048
♪ Where you'll never ♪

509
00:36:53,090 --> 00:36:56,162
♪ I hid it where you'll never ♪

510
00:36:56,204 --> 00:36:56,995
♪ The spell, the spell ♪

511
00:36:57,037 --> 00:36:57,828
♪ How was it made ♪

512
00:36:57,870 --> 00:36:59,553
♪ As I fell asleep I heard them pray ♪

513
00:36:59,595 --> 00:37:00,585
♪ Fruit out of season ♪

514
00:37:00,627 --> 00:37:01,418
♪ Truth decayed ♪

515
00:37:01,460 --> 00:37:02,251
♪ In a bed of acid ♪

516
00:37:02,293 --> 00:37:03,709
♪ Is where it stayed but ♪

517
00:37:03,751 --> 00:37:07,121
♪ I hid it where you'll never ♪

518
00:37:07,163 --> 00:37:10,469
♪ I hid it where you'll never ♪

519
00:37:10,511 --> 00:37:12,788
♪ Find it ♪

520
00:37:12,830 --> 00:37:15,013
♪ Spit or swallow ♪

521
00:37:15,055 --> 00:37:19,107
♪ Throat so hollow ♪

522
00:37:19,149 --> 00:37:22,066
♪ Better luck next time ♪

523
00:37:22,108 --> 00:37:24,941
♪ Spit or swallow ♪

524
00:37:28,770 --> 00:37:30,320
- I'm glad you're finally here.

525
00:37:31,260 --> 00:37:34,463
- We have a major problem. Four to be exact.

526
00:37:37,034 --> 00:37:39,617
(upbeat music)

527
00:37:42,509 --> 00:37:43,592
- Where am I?

528
00:38:06,142 --> 00:38:08,642
(engine revs)

529
00:38:36,267 --> 00:38:38,735
- You want a car? - Lady,

530
00:38:38,777 --> 00:38:42,183
I can't even afford shoes, let alone a Ferrari.

531
00:38:43,950 --> 00:38:45,713
- Keys are in it. All yours.

532
00:38:58,822 --> 00:39:00,405
- [Driver] Woo hoo!

533
00:39:23,629 --> 00:39:26,046
(rock music)

534
00:39:55,069 --> 00:39:58,563
- Hi. Have you ever been here before?

535
00:40:00,480 --> 00:40:04,668
- I can without a doubt say that I never have.

536
00:40:04,710 --> 00:40:06,048
- Oh, okay. Awesome.

537
00:40:06,090 --> 00:40:07,188
So behind me are all the drinks

538
00:40:07,230 --> 00:40:08,388
that we have available tonight

539
00:40:08,430 --> 00:40:10,968
and we make all of it ourselves.

540
00:40:11,010 --> 00:40:12,593
Can I get you something to drink?

541
00:40:15,182 --> 00:40:17,088
- Why don't you get me whatever your favorite is?

542
00:40:17,130 --> 00:40:18,630
- Absolutely. Coming right up.

543
00:40:29,940 --> 00:40:32,748
Here you are. This is our Night Rider hard cider.

544
00:40:32,790 --> 00:40:34,003
If you like apples, you'll love it.

545
00:40:34,045 --> 00:40:37,248
- Ah, yes. Apples.

546
00:40:37,290 --> 00:40:38,643
I will drink the apples.

547
00:40:44,100 --> 00:40:45,100
- What do you think?

548
00:40:46,770 --> 00:40:47,603
- I like Apples.

549
00:40:49,795 --> 00:40:52,462
(upbeat music)

550
00:41:11,370 --> 00:41:14,583
- Pancros, this is Special Agent Andy Ceca.

551
00:41:15,420 --> 00:41:17,943
Agent Ceca is new to the project.

552
00:41:18,870 --> 00:41:20,208
- Pleasure to meet you.

553
00:41:20,250 --> 00:41:21,083
- Sit down

554
00:41:24,840 --> 00:41:25,803
- Agent Ceca,

555
00:41:26,700 --> 00:41:28,023
this is Pancros,

556
00:41:28,920 --> 00:41:31,638
the grand counselor of Gliese.

557
00:41:31,680 --> 00:41:35,778
- Gliese? I only ever heard rumors of Gliese.

558
00:41:35,820 --> 00:41:37,263
- Agent Andy Ceca.

559
00:41:38,310 --> 00:41:41,883
Graduate at the FBI Academy. Top of your class to boot.

560
00:41:42,720 --> 00:41:45,918
He wrote a paper on Project Blue Book

561
00:41:45,960 --> 00:41:47,583
to raise a lot of eyebrows.

562
00:41:49,470 --> 00:41:53,178
Your theory on deep sea extraterrestrials

563
00:41:53,220 --> 00:41:54,768
was very interesting.

564
00:41:54,810 --> 00:41:57,288
I also understand that you
consider yourself to be sort

565
00:41:57,330 --> 00:41:59,538
of a UFO hunter.

566
00:41:59,580 --> 00:42:00,918
Is that true?

567
00:42:00,960 --> 00:42:05,960
- Why, yes sir. I hunt for Bigfoot and other cryptids.

568
00:42:07,110 --> 00:42:09,618
- Well, agent Ceca what I'm about to tell you

569
00:42:09,660 --> 00:42:11,913
may shock you or it may not.

570
00:42:13,890 --> 00:42:16,668
Needless to say, this conversation is considered

571
00:42:16,710 --> 00:42:18,618
above top secret.

572
00:42:18,660 --> 00:42:21,798
- Sir, I, I don't think I have that type of clearance.

573
00:42:21,840 --> 00:42:22,893
- Well, you do now.

574
00:42:24,930 --> 00:42:26,688
Since the 1950s,

575
00:42:26,730 --> 00:42:30,678
our government and other select
governments have been aware

576
00:42:30,720 --> 00:42:31,938
of and had relationships

577
00:42:31,980 --> 00:42:36,048
with alien life forms from other planets.

578
00:42:36,090 --> 00:42:38,328
One of our closest allies is a species

579
00:42:38,370 --> 00:42:41,105
from the planet Gliese.

580
00:42:41,147 --> 00:42:42,258
- Gliese is real.

581
00:42:42,300 --> 00:42:45,648
And I am here because we have real problems.

582
00:42:45,690 --> 00:42:47,208
Earlier this evening,

583
00:42:47,250 --> 00:42:49,657
there were two unscheduled landings from Gliese

584
00:42:49,699 --> 00:42:51,228
here on Earth.

585
00:42:51,270 --> 00:42:54,138
One of those ships carried
three dangerous criminals.

586
00:42:54,180 --> 00:42:56,898
The other ship brought someone who isn't a criminal,

587
00:42:56,940 --> 00:43:00,828
but she is one of the most
dangerous people in this galaxy,

588
00:43:00,870 --> 00:43:02,988
which now places five incredibly dangerous

589
00:43:03,030 --> 00:43:04,503
beings on this planet.

590
00:43:05,670 --> 00:43:08,223
- Wait, you said four came from Gliese, not five.

591
00:43:09,150 --> 00:43:09,941
- Yes.

592
00:43:09,983 --> 00:43:12,468
The fifth has been here on Earth

593
00:43:12,510 --> 00:43:14,133
and has been since birth.

594
00:43:15,420 --> 00:43:18,648
She is unaware of her capabilities at this time.

595
00:43:18,690 --> 00:43:22,533
Her twin sister is the individual
that arrived here alone.

596
00:43:23,610 --> 00:43:26,268
Pancros and myself have
been working together along

597
00:43:26,310 --> 00:43:27,528
with galaxy control

598
00:43:27,570 --> 00:43:31,908
and Gliese's forces for 30 years.

599
00:43:31,950 --> 00:43:35,478
And for the last 22, we've tried to make sure

600
00:43:35,520 --> 00:43:37,848
that these two sisters do not ever make

601
00:43:37,890 --> 00:43:39,798
contact with each other.

602
00:43:39,840 --> 00:43:42,228
- The Earthling sister will discover her powers more

603
00:43:42,270 --> 00:43:44,823
the closer she and her sister come to one another.

604
00:43:45,810 --> 00:43:47,958
- So what's my role in this?

605
00:43:48,000 --> 00:43:50,508
- You are being tasked with
the assignment to work with

606
00:43:50,550 --> 00:43:52,461
and assist Pancros

607
00:43:52,503 --> 00:43:56,133
in apprehending these three Gliesan outlaws.

608
00:43:58,860 --> 00:44:00,738
- I have so many questions.

609
00:44:00,780 --> 00:44:05,058
First, top of my head is why here?

610
00:44:05,100 --> 00:44:06,963
- You may have heard of a rumor that,

611
00:44:07,837 --> 00:44:09,873
of something called the artifact.

612
00:44:11,310 --> 00:44:15,303
Well, it's real. It rests here in the Ohio Valley.

613
00:44:16,620 --> 00:44:18,438
- Why Youngstown?

614
00:44:18,480 --> 00:44:19,413
- Exactly.

615
00:44:21,570 --> 00:44:25,338
- Sir, yes sir. I'm ready to get started immediately.

616
00:44:25,380 --> 00:44:27,198
- Good. You'll come with me.

617
00:44:27,240 --> 00:44:29,118
Hopefully we can have this wrapped up soon,

618
00:44:29,160 --> 00:44:31,083
before anything crazy happens.

619
00:44:32,400 --> 00:44:34,938
- We think we have news on
the passengers of those ships.

620
00:44:34,980 --> 00:44:35,883
It's not good.

621
00:44:38,340 --> 00:44:39,333
- We're too late.

622
00:44:46,980 --> 00:44:50,448
- [Radio] GTA suspect states
a woman gave him the Ferrari

623
00:44:50,490 --> 00:44:51,588
also states the damage

624
00:44:51,630 --> 00:44:54,138
to the front driver's side was from the woman.

625
00:44:54,180 --> 00:44:54,971
- [Suspect] Yeah.

626
00:44:55,013 --> 00:44:57,288
So don't be pinning that on me.

627
00:44:57,330 --> 00:44:59,178
- [Radio] Sir, shut up please.

628
00:44:59,220 --> 00:45:00,798
He says the woman had long black hair

629
00:45:00,840 --> 00:45:02,628
with silver rings hanging from it.

630
00:45:02,670 --> 00:45:04,458
- [Suspect] She gave me the car.

631
00:45:04,500 --> 00:45:06,885
I shouldn't be held liable for the theft.

632
00:45:06,927 --> 00:45:08,022
- [Radio] Sir, shut up.

633
00:45:08,064 --> 00:45:08,981
- It's her.

634
00:45:10,427 --> 00:45:11,844
That's the alien.

635
00:45:16,806 --> 00:45:21,806
Vent. (dramatic music)

636
00:45:31,839 --> 00:45:34,256
(rock music)

637
00:45:51,031 --> 00:45:53,864
(dramatic music)

638
00:46:02,130 --> 00:46:03,233
Where are the girls?

639
00:46:19,898 --> 00:46:24,898
(Josi coughing) (dramatic music)

640
00:46:54,005 --> 00:46:56,474
(Josi screams)

641
00:46:56,516 --> 00:46:57,766
- Are you okay?

642
00:46:58,872 --> 00:47:00,521
- No, no, no.

643
00:47:00,563 --> 00:47:04,763
No. (screams)

644
00:47:06,670 --> 00:47:09,170
(Josi coughs)

645
00:47:16,609 --> 00:47:21,609
(Colly gasps) (dramatic music)

646
00:48:19,281 --> 00:48:21,781
(phone rings)

647
00:48:37,461 --> 00:48:38,423
- [Voice] Cary are you there?

648
00:48:40,336 --> 00:48:42,086
Is this Carrie? - Yes.

649
00:48:44,659 --> 00:48:46,038
- [Voice] This is the front desk

650
00:48:46,080 --> 00:48:47,568
with the wake up call you requested.

651
00:48:47,610 --> 00:48:49,503
Just making sure that you are awake.

652
00:48:50,657 --> 00:48:53,373
- Yes. Yes, I am awake.

653
00:48:54,510 --> 00:48:58,153
- [Voice] Okay, well if there's nothing else that you need.

654
00:48:58,195 --> 00:49:00,963
- Oh, is there a nearby coffee shop?

655
00:49:01,920 --> 00:49:03,948
- [Voice] Only one that I can think of.

656
00:49:03,990 --> 00:49:06,070
- Even better. Where is it located?

657
00:49:07,935 --> 00:49:10,685
(dramatic music)

658
00:49:32,713 --> 00:49:35,463
(dramatic music)

659
00:50:08,335 --> 00:50:11,085
(dramatic music)

660
00:50:19,620 --> 00:50:22,620
(vehicles whirring)

661
00:50:54,763 --> 00:50:57,346
(sirens blare)

662
00:51:02,027 --> 00:51:04,777
(dramatic music)

663
00:51:06,430 --> 00:51:08,847
(Josi gasps)

664
00:51:10,493 --> 00:51:11,787
- Colly?

665
00:51:11,829 --> 00:51:14,412
(sirens blare)

666
00:51:23,373 --> 00:51:28,373
Colly. (dramatic music)

667
00:51:51,346 --> 00:51:52,698
Colly?

668
00:51:52,740 --> 00:51:53,573
Colly?

669
00:52:05,188 --> 00:52:09,496
(dramatic music continues)

670
00:52:09,538 --> 00:52:10,606
Colly!

671
00:52:10,648 --> 00:52:11,481
Colly!

672
00:52:16,963 --> 00:52:18,234
Colly! - Josi!

673
00:52:18,276 --> 00:52:21,026
(both screaming)

674
00:52:23,058 --> 00:52:25,558
- It's you. I knew it was you.

675
00:52:27,194 --> 00:52:30,496
(both laughing)

676
00:52:30,538 --> 00:52:32,993
- Your hair. Your hair is so dark.

677
00:52:33,035 --> 00:52:34,702
- Yours is so light!

678
00:52:35,988 --> 00:52:38,559
- Oh my god, your freckles are like mine.

679
00:52:38,601 --> 00:52:40,018
They're the same.

680
00:52:43,192 --> 00:52:45,292
(dramatic music continues)

681
00:52:45,334 --> 00:52:47,667
I can't believe you're here.

682
00:53:14,857 --> 00:53:17,778
- Josi, why couldn't I feel you this morning?

683
00:53:17,820 --> 00:53:18,918
I felt you since I've landed.

684
00:53:18,960 --> 00:53:20,933
And then this morning there was nothing.

685
00:53:26,310 --> 00:53:28,653
- I saw something awful.

686
00:53:30,030 --> 00:53:32,598
Not in person, but I felt like I was standing there

687
00:53:32,640 --> 00:53:34,743
watching it happen and I couldn't help.

688
00:53:37,920 --> 00:53:39,648
These visions.

689
00:53:39,690 --> 00:53:41,688
They're something that just started.

690
00:53:41,730 --> 00:53:43,580
I think they began when you got here.

691
00:53:45,540 --> 00:53:49,938
I saw a man violently rape a young girl.

692
00:53:49,980 --> 00:53:54,498
And the stranger thing is that

693
00:53:54,540 --> 00:53:56,204
I think I photographed him.

694
00:53:56,246 --> 00:53:57,828
(someone knocks)

695
00:53:57,870 --> 00:54:00,618
- Don't answer. What if it's the bump?

696
00:54:00,660 --> 00:54:02,568
- What the heck is the bump?

697
00:54:02,610 --> 00:54:04,968
- The guy you saw rape that girl today.

698
00:54:05,010 --> 00:54:06,660
- It's okay. Calm down, I got it.

699
00:54:11,100 --> 00:54:12,483
- Order for Josi.

700
00:54:13,350 --> 00:54:14,253
- It's our dinner.

701
00:54:18,540 --> 00:54:21,468
Oh, sorry about my sister. She's from out town.

702
00:54:21,510 --> 00:54:22,833
- Boring girls. Alright.

703
00:54:30,510 --> 00:54:33,483
- What's the deal with those stupid goggles anyway?

704
00:54:34,860 --> 00:54:37,041
- I will have you know, torquoid,

705
00:54:37,083 --> 00:54:40,068
that these goggles are not only an important part

706
00:54:40,110 --> 00:54:43,841
of Earth culture, they're also very lucky.

707
00:54:43,883 --> 00:54:45,843
It's the whole reason I'm alive.

708
00:54:46,890 --> 00:54:49,548
And also, a bump is what we call a criminal

709
00:54:49,590 --> 00:54:51,438
who has committed such heinous crimes

710
00:54:51,480 --> 00:54:54,243
that the only punishment for their actions is death.

711
00:54:56,160 --> 00:54:57,258
We should go hunt for him.

712
00:54:57,300 --> 00:55:00,267
- Oh no. Come, let's enjoy the food.

713
00:55:07,010 --> 00:55:10,698
I need to know why I can do these things, you know?

714
00:55:10,740 --> 00:55:14,253
See into people and understand
things I never could before.

715
00:55:16,020 --> 00:55:21,020
- Oh that? That, my sweet sister is called blush.

716
00:55:22,950 --> 00:55:26,268
It's a very rare gift, Josi. Not everyone can do it.

717
00:55:26,310 --> 00:55:28,690
In fact, most of everyone on Gliese

718
00:55:30,090 --> 00:55:32,388
doesn't even believe it exists.

719
00:55:32,430 --> 00:55:35,330
They scoff at it. They think
it's just an old magic trick.

720
00:55:36,990 --> 00:55:40,848
But the interesting part is the older I get,

721
00:55:40,890 --> 00:55:42,363
the more it seems to develop.

722
00:55:43,440 --> 00:55:44,590
Is it the same for you?

723
00:55:45,750 --> 00:55:47,568
- I mean, I guess you could say I had a hint

724
00:55:47,610 --> 00:55:51,528
of it growing up, but it really
wasn't until you got here

725
00:55:51,570 --> 00:55:53,020
that I could do these things.

726
00:55:54,457 --> 00:55:55,563
It's so weird.

727
00:55:56,997 --> 00:55:58,293
Oh, Colly. Colly.

728
00:55:59,880 --> 00:56:01,180
What are our parents like?

729
00:56:03,690 --> 00:56:05,140
- Honestly, I never met them.

730
00:56:07,530 --> 00:56:11,200
All they told me was that our mother died

731
00:56:12,660 --> 00:56:16,773
on Earth or somewhere in the solar system.

732
00:56:18,600 --> 00:56:20,118
And I checked, there's almost nothing in the hall

733
00:56:20,160 --> 00:56:23,465
of records on Gliese other than the fact

734
00:56:23,507 --> 00:56:26,493
that she was a star warrior,

735
00:56:28,110 --> 00:56:29,943
an excellent space traveler.

736
00:56:32,850 --> 00:56:33,900
Her name was Calista.

737
00:56:37,755 --> 00:56:39,423
- What about our father?

738
00:56:40,440 --> 00:56:42,018
- There's no information on him.

739
00:56:42,060 --> 00:56:46,128
No records anywhere. It doesn't make any sense.

740
00:56:46,170 --> 00:56:50,358
And I can't seem to figure out why you had to stay here

741
00:56:50,400 --> 00:56:51,950
and I was able to go back home.

742
00:56:53,040 --> 00:56:57,457
But, perhaps we will never know.

743
00:56:57,499 --> 00:57:00,190
But it doesn't matter anymore

744
00:57:01,290 --> 00:57:02,493
because I found you.

745
00:57:03,350 --> 00:57:06,558
Josi, they told me that you weren't alive,

746
00:57:06,600 --> 00:57:08,673
that you didn't exist, that I was crazy.

747
00:57:10,770 --> 00:57:11,643
And here you are.

748
00:57:15,780 --> 00:57:18,078
We're not gonna be alone anymore.

749
00:57:18,120 --> 00:57:19,998
And that's all that matters, right?

750
00:57:20,040 --> 00:57:23,028
- I've known that something was missing my entire life

751
00:57:23,070 --> 00:57:24,558
and here you are.

752
00:57:24,600 --> 00:57:27,348
You came across the universe to find me.

753
00:57:27,390 --> 00:57:28,596
You risked your life to save me

754
00:57:28,638 --> 00:57:31,968
and I can't wait to go to Gliese.

755
00:57:32,010 --> 00:57:34,488
Oh my gosh. And learn about our home.

756
00:57:34,530 --> 00:57:35,598
Can I be a teacher there?

757
00:57:35,640 --> 00:57:36,431
I don't know anything.

758
00:57:36,473 --> 00:57:39,168
- Hello? Gliese to Josi, incoming.

759
00:57:39,210 --> 00:57:41,103
Listen, it's not that simple.

760
00:57:42,810 --> 00:57:45,858
Okay, getting here was the safe part.

761
00:57:45,900 --> 00:57:48,933
Getting back home, a completely different story.

762
00:57:50,400 --> 00:57:51,453
- What do you mean?

763
00:57:55,950 --> 00:57:59,133
- My pod may have taken on some damage when I landed,

764
00:58:00,568 --> 00:58:03,768
but I'm hoping the guy who gave me the orb will be able

765
00:58:03,810 --> 00:58:06,153
to track its location and come and get us.

766
00:58:07,710 --> 00:58:11,598
But judging based off of the
area that I landed, the chances

767
00:58:11,640 --> 00:58:14,778
of that seem pretty infanticimal at this point.

768
00:58:14,820 --> 00:58:17,853
- How infanticimal of a chance are we talking?

769
00:58:18,930 --> 00:58:21,124
- 5%. - What?

770
00:58:21,166 --> 00:58:22,563
- Or less?

771
00:58:23,400 --> 00:58:25,308
- Colly, why didn't you tell me this right away?

772
00:58:25,350 --> 00:58:27,295
- What do you mean? What did you want me to do?

773
00:58:27,337 --> 00:58:29,838
Tell you, hey, we're gonna be stuck here forever?

774
00:58:29,880 --> 00:58:30,828
- Forever?

775
00:58:30,870 --> 00:58:31,713
- Exactly.

776
00:58:32,640 --> 00:58:35,088
See, listen, look, I tried

777
00:58:35,130 --> 00:58:36,678
to get permission from the Gliese council

778
00:58:36,720 --> 00:58:38,358
and they denied me.

779
00:58:38,400 --> 00:58:40,893
So yes, if nobody comes to get us,

780
00:58:41,820 --> 00:58:44,358
I will be stuck here forever and so will you.

781
00:58:44,400 --> 00:58:47,883
But that's not so bad, right? Because we have each other.

782
00:58:49,770 --> 00:58:50,733
That's all we need.

783
00:58:54,480 --> 00:58:55,313
- I understand.

784
00:58:56,280 --> 00:58:57,430
Would've done the same.

785
00:58:58,380 --> 00:59:00,738
- Okay, so just gimme some time.

786
00:59:00,780 --> 00:59:02,180
We'll figure this out. Okay?

787
00:59:04,320 --> 00:59:09,146
But in the meantime, let's make the most of it.

788
00:59:09,188 --> 00:59:11,771
(upbeat music)

789
00:59:22,962 --> 00:59:24,093
♪ Gotta tell me ♪

790
00:59:24,135 --> 00:59:26,135
♪ Oh, darling tell me ♪

791
00:59:26,177 --> 00:59:30,363
♪ When do I see my family again ♪

792
00:59:30,405 --> 00:59:32,540
♪ 'Cause I'm so lonely ♪

793
00:59:32,582 --> 00:59:35,033
♪ And you're my only ♪

794
00:59:35,075 --> 00:59:37,158
♪ Friend ♪

795
00:59:41,280 --> 00:59:43,008
- Where could they be?

796
00:59:43,050 --> 00:59:44,598
- We followed every single lead.

797
00:59:44,640 --> 00:59:45,431
- They split up.

798
00:59:45,473 --> 00:59:47,448
They knew it'd be harder to track 'em that way.

799
00:59:47,490 --> 00:59:50,179
- Well, we know they're still here in the area.

800
00:59:50,221 --> 00:59:52,098
Now I know you don't want to hear this, Pancros,

801
00:59:52,140 --> 00:59:53,988
especially given the history.

802
00:59:54,030 --> 00:59:57,993
It's most serendipitous timing. You can't deny that.

803
00:59:59,340 --> 01:00:00,918
- Don't you dare.

804
01:00:00,960 --> 01:00:03,288
You and I both know part of
the reason they came here was

805
01:00:03,330 --> 01:00:04,728
because she came first.

806
01:00:04,770 --> 01:00:06,888
They knew somehow she was coming.

807
01:00:06,930 --> 01:00:09,168
- They are Star Hunters.

808
01:00:09,210 --> 01:00:12,153
They're the two beings powerful enough to find them.

809
01:00:13,530 --> 01:00:14,838
You know what they're here for.

810
01:00:14,880 --> 01:00:16,818
- She has no incentive to hunt them

811
01:00:16,860 --> 01:00:18,318
and can't do it on her own.

812
01:00:18,360 --> 01:00:21,018
It would take the two of them together to find them.

813
01:00:21,060 --> 01:00:23,360
- That's what I wanted to share with you sirs.

814
01:00:24,300 --> 01:00:25,353
And ma'am.

815
01:00:26,970 --> 01:00:29,148
I have a report from a beat cop showing the

816
01:00:29,190 --> 01:00:31,308
woman that matched the
description from the Ferrari

817
01:00:31,350 --> 01:00:32,141
GTA, the black hair.

818
01:00:32,183 --> 01:00:33,408
- Yes. Yes, Colly.

819
01:00:33,450 --> 01:00:34,308
Spit it out.

820
01:00:34,350 --> 01:00:38,328
Yeah. Well she was leaving
up the park with another woman.

821
01:00:38,370 --> 01:00:39,618
- They are together?

822
01:00:39,660 --> 01:00:41,418
- And we're just learning about this?

823
01:00:41,460 --> 01:00:45,798
- Apparently someone from
within this agency told them not

824
01:00:45,840 --> 01:00:47,853
to speak about her or the incident.

825
01:00:50,310 --> 01:00:52,878
- I told them to keep it off the radios.

826
01:00:52,920 --> 01:00:54,025
- Go find the girls.

827
01:00:54,067 --> 01:00:55,488
Wallace and I will try to come up with something

828
01:00:55,530 --> 01:00:58,608
to incentivize them to help us.

829
01:00:58,650 --> 01:01:01,248
- It's our only choice to make sure

830
01:01:01,290 --> 01:01:03,753
that things don't get even more out of control.

831
01:01:05,580 --> 01:01:08,598
- It is already out of control, Wallace.

832
01:01:08,640 --> 01:01:10,308
The twins have enemies here on Earth

833
01:01:10,350 --> 01:01:12,963
and I'm sure those people know they are here.

834
01:01:14,760 --> 01:01:18,753
I hope I do not regret this. (dramatic music)

835
01:01:21,669 --> 01:01:25,864
♪ Slowdown ♪

836
01:01:25,906 --> 01:01:28,920
♪ Malacha slowdown ♪

837
01:01:28,962 --> 01:01:31,180
♪ Malacha slowdown ♪

838
01:01:31,222 --> 01:01:35,782
♪ Malacha, malacha slowdown ♪

839
01:01:35,824 --> 01:01:38,181
♪ Malacha slowdown ♪

840
01:01:38,223 --> 01:01:39,774
♪ Malacha slowdown ♪

841
01:01:39,816 --> 01:01:42,550
♪ Malacha, malacha slowdown ♪

842
01:01:42,592 --> 01:01:46,083
♪ Slowdown, malacha ♪

843
01:01:46,125 --> 01:01:48,746
♪ Malacha slowdown ♪

844
01:01:48,788 --> 01:01:51,395
♪ Slowdown malacha ♪

845
01:01:51,437 --> 01:01:52,526
♪ Malacha slowdown ♪

846
01:01:52,568 --> 01:01:54,803
♪ Malacha slowdown ♪

847
01:01:54,845 --> 01:01:57,113
♪ Slowdown ♪

848
01:01:57,155 --> 01:01:59,572
(rock music)

849
01:02:02,055 --> 01:02:03,888
♪ Woo ♪

850
01:02:26,561 --> 01:02:27,394
- Josi.

851
01:02:29,963 --> 01:02:30,880
What is it?

852
01:02:34,300 --> 01:02:36,261
- It's the bump.

853
01:02:36,303 --> 01:02:37,386
- Wait, what?

854
01:02:39,602 --> 01:02:43,297
- Focus, Colly. Can you feel him?

855
01:02:44,961 --> 01:02:45,794
Can you?

856
01:02:59,845 --> 01:03:00,678
Colly.

857
01:03:02,793 --> 01:03:07,793
Someone wants to hurt us. (crying)

858
01:03:11,776 --> 01:03:12,856
- We have to get out of here.

859
01:03:12,898 --> 01:03:17,898
Okay. (dramatic music)

860
01:03:41,582 --> 01:03:42,430
- It's okay. - Colly.

861
01:03:42,472 --> 01:03:43,934
- It's okay. Talk to me.

862
01:03:43,976 --> 01:03:45,242
Who is it?

863
01:03:45,284 --> 01:03:46,701
Come on. Come on.

864
01:03:47,547 --> 01:03:49,004
Focus.

865
01:03:49,046 --> 01:03:50,713
Stop shaking. Focus.

866
01:03:53,050 --> 01:03:54,873
- My first alien hunt.

867
01:03:56,730 --> 01:03:58,878
Here's what's going to happen, ladies.

868
01:03:58,920 --> 01:04:01,728
Let's all three of us take nice little

869
01:04:01,770 --> 01:04:04,158
walk back to my place.

870
01:04:04,200 --> 01:04:09,198
Any noise, any word, any funny stuff,

871
01:04:09,240 --> 01:04:10,597
I'm gonna shoot this one.

872
01:04:12,279 --> 01:04:13,446
- Who are you?

873
01:04:14,328 --> 01:04:16,661
- Come on, come on, come on.

874
01:04:18,685 --> 01:04:19,685
- Oh my god.

875
01:04:20,572 --> 01:04:23,278
- Wait, wait, wait. No, wait, wait, wait. Come back.

876
01:04:23,320 --> 01:04:24,153
Damn it.

877
01:04:25,094 --> 01:04:30,094
Oh! (dramatic music)

878
01:04:48,941 --> 01:04:51,524
(engines fire)

879
01:05:07,547 --> 01:05:08,797
- Are you okay?

880
01:05:09,852 --> 01:05:11,646
- Yeah. I'm okay.

881
01:05:11,688 --> 01:05:12,521
Are you?

882
01:05:14,040 --> 01:05:15,840
- I'm not sure where that came from.

883
01:05:17,430 --> 01:05:18,453
I think I'm okay.

884
01:05:21,480 --> 01:05:22,803
Disgusting pig.

885
01:05:36,900 --> 01:05:38,414
- [Radio] Got a callback for (indistinct)

886
01:05:38,456 --> 01:05:43,456
(sirens blare) (blades whir)

887
01:05:48,883 --> 01:05:52,300
- Run. (energetic music)

888
01:06:01,734 --> 01:06:04,018
- Wait, I don't understand.

889
01:06:04,060 --> 01:06:07,599
Why are we running? He deserved to die.

890
01:06:07,641 --> 01:06:10,758
- That's not how it works here on Earth, Colly.

891
01:06:10,800 --> 01:06:14,493
We don't just publicly
execute people that deserve it.

892
01:06:16,150 --> 01:06:18,573
- Are they gonna separate us if they catch us?

893
01:06:18,615 --> 01:06:20,598
- I think that's a pretty safe assumption.

894
01:06:20,640 --> 01:06:22,878
Now would be a great time for you to perform a miracle

895
01:06:22,920 --> 01:06:26,328
and figure out a way for us to get back to Gliese.

896
01:06:26,370 --> 01:06:27,203
- Hello?

897
01:06:28,770 --> 01:06:30,655
- Those aren't going to help us!

898
01:06:30,697 --> 01:06:34,670
- They could.

899
01:06:34,712 --> 01:06:36,186
- Freeze. FBI.

900
01:06:36,228 --> 01:06:37,395
- Go. - Go! Go!

901
01:06:39,510 --> 01:06:40,698
- We are still in pursuit.

902
01:06:40,740 --> 01:06:43,583
The girls are heading to the
east side of the warehouses.

903
01:06:46,079 --> 01:06:47,571
(energetic music)

904
01:06:47,613 --> 01:06:50,178
- Please be a rescue orb. Please be a rescue orb.

905
01:06:50,220 --> 01:06:51,455
- What? - You see the lights?

906
01:06:51,497 --> 01:06:52,860
It's a rescue orb!

907
01:06:52,902 --> 01:06:55,652
- That's not a rescue orb, Colly!

908
01:06:58,554 --> 01:07:00,887
- Oh man, I know that woman.

909
01:07:02,430 --> 01:07:03,723
She looks really mad.

910
01:07:09,030 --> 01:07:09,863
- Colly.

911
01:07:21,703 --> 01:07:24,870
(indistinct chatter)

912
01:07:39,390 --> 01:07:41,943
- Shouldn't we wait for Jake? - No, we're leaving.

913
01:07:50,970 --> 01:07:52,548
- Coll.

914
01:07:52,590 --> 01:07:55,368
You said you knew that woman back there. How?

915
01:07:55,410 --> 01:08:00,410
Ah, I do know her, quite well actually.

916
01:08:00,600 --> 01:08:05,600
And that is Pancros. She is
the grand counselor of Gliese.

917
01:08:06,420 --> 01:08:08,388
- Wait, she's Gliesan?

918
01:08:08,430 --> 01:08:09,393
- She sure is.

919
01:08:10,320 --> 01:08:11,388
She's also the woman that forbade me

920
01:08:11,430 --> 01:08:13,308
to come here in the first place.

921
01:08:13,350 --> 01:08:16,728
So she's probably pretty upset with me about now.

922
01:08:16,770 --> 01:08:17,603
- You think?

923
01:08:19,140 --> 01:08:20,940
What's going to happen to us, Colly?

924
01:08:21,900 --> 01:08:24,918
I'd imagine I'd be sent back to Gliese to answer

925
01:08:24,960 --> 01:08:25,938
for my crimes.

926
01:08:25,980 --> 01:08:26,813
And you...

927
01:08:31,023 --> 01:08:34,428
They're gonna try to separate us,

928
01:08:34,470 --> 01:08:36,640
after we just found each other.

929
01:08:50,089 --> 01:08:50,880
Grand Counselor.

930
01:08:50,922 --> 01:08:52,608
Look, I know what you're going to say.

931
01:08:52,650 --> 01:08:54,678
- Oh, do you Colly?

932
01:08:54,720 --> 01:08:56,568
Could it possibly be I specifically told

933
01:08:56,610 --> 01:08:57,873
you not to come to Earth?

934
01:08:59,790 --> 01:09:01,908
- Yeah, that that's exactly

935
01:09:01,950 --> 01:09:04,158
what I thought you were gonna say, actually.

936
01:09:04,200 --> 01:09:06,438
- Girls, my name is Director Wallace.

937
01:09:06,480 --> 01:09:10,713
This is Special Agent John
Smith, Special Agent Andy Ceca.

938
01:09:12,480 --> 01:09:14,238
- What's going to happen to us?

939
01:09:14,280 --> 01:09:16,180
- Well that depends on the two of you.

940
01:09:17,865 --> 01:09:19,198
- [Josi] How so?

941
01:09:20,100 --> 01:09:22,188
- Colly, when you came here, you were followed

942
01:09:22,230 --> 01:09:24,183
by three criminals from Gliese.

943
01:09:27,748 --> 01:09:28,581
- I know him.

944
01:09:30,325 --> 01:09:31,173
- I know.

945
01:09:32,760 --> 01:09:34,398
- Look. What did you want me to do?

946
01:09:34,440 --> 01:09:35,231
I came here-

947
01:09:35,273 --> 01:09:37,138
- [Pancros] I told you numerous times-

948
01:09:37,180 --> 01:09:39,318
- [Josi] There she is, Grace.

949
01:09:39,360 --> 01:09:41,513
There was someone else with him. What happened?

950
01:09:43,290 --> 01:09:47,028
- You weren't kidding when
you talked about their abilities.

951
01:09:47,070 --> 01:09:50,853
These are the other two
Gliesan fugitives, Tiggy and Jake.

952
01:09:52,350 --> 01:09:55,638
- The one that you know, Colly. His name is Arch.

953
01:09:55,680 --> 01:09:57,033
- And my friend Grace.

954
01:09:59,070 --> 01:10:02,089
- They found her outside the bar this evening.

955
01:10:02,131 --> 01:10:05,548
- [Pancros] It was the two of them, Josi.

956
01:10:08,070 --> 01:10:09,063
- Did she suffer?

957
01:10:11,100 --> 01:10:12,517
- [Wallace] Yes, she did.

958
01:10:17,820 --> 01:10:19,158
- Arch.

959
01:10:19,200 --> 01:10:21,408
- He's the one who helped me with the orb.

960
01:10:21,450 --> 01:10:23,238
- I figured as much.

961
01:10:23,280 --> 01:10:24,468
There's more to it also.

962
01:10:24,510 --> 01:10:26,013
I am still working on that.

963
01:10:27,867 --> 01:10:29,628
- What do you want from us?

964
01:10:29,670 --> 01:10:30,738
- You have two options.

965
01:10:30,780 --> 01:10:35,523
Option number one, you both separate.

966
01:10:37,080 --> 01:10:39,003
Colly, you go back to Gliese.

967
01:10:39,990 --> 01:10:42,468
Josi, you stay here on Earth

968
01:10:42,510 --> 01:10:45,963
and you stand trial for your crime.

969
01:10:46,890 --> 01:10:51,498
- Or you can help us hunt these three down here on Earth.

970
01:10:51,540 --> 01:10:53,613
Avenge your friend in the process.

971
01:10:55,140 --> 01:10:56,290
- But I'm not a hunter.

972
01:10:57,840 --> 01:11:00,228
- Oh, but you are.

973
01:11:00,270 --> 01:11:01,103
- Here on Earth.

974
01:11:02,160 --> 01:11:06,618
I wanna stay with Josi. We will hunt them.

975
01:11:06,660 --> 01:11:08,508
What happens if we don't find them in time?

976
01:11:08,550 --> 01:11:09,772
- Well, then you go your separate ways

977
01:11:09,814 --> 01:11:11,838
as stated in option one.

978
01:11:11,880 --> 01:11:13,068
- So it's in your best interest

979
01:11:13,110 --> 01:11:15,498
to find these three and quickly.

980
01:11:15,540 --> 01:11:16,828
- I don't care how you do it.

981
01:11:16,870 --> 01:11:20,508
- Just get them off my planet.

982
01:11:20,550 --> 01:11:22,038
You have three days.

983
01:11:22,080 --> 01:11:25,638
Three days until I have to answer to my government

984
01:11:25,680 --> 01:11:29,223
and both of your futures are out of my hands.

985
01:11:30,510 --> 01:11:33,798
Josi, you're no longer a teacher.

986
01:11:33,840 --> 01:11:36,378
- Your superintendent received your immediate

987
01:11:36,420 --> 01:11:38,073
resignation today.

988
01:11:40,920 --> 01:11:43,293
- Fine, let's go. Where do we start?

989
01:11:44,310 --> 01:11:46,218
- Agent Ceca has had a team

990
01:11:46,260 --> 01:11:47,910
that's been trying to track them.

991
01:11:48,930 --> 01:11:50,598
- They somehow keep evading us.

992
01:11:50,640 --> 01:11:53,778
That's where we hope your skills will come into play.

993
01:11:53,820 --> 01:11:55,008
After your friend was murdered,

994
01:11:55,050 --> 01:11:56,550
we do know that they split up.

995
01:11:58,410 --> 01:12:00,858
- Now, Agent Ceca will be with you,

996
01:12:00,900 --> 01:12:02,958
but he is under no circumstance permitted

997
01:12:03,000 --> 01:12:04,803
to engage the fugitives.

998
01:12:06,824 --> 01:12:09,274
- What about what we did to that man in the park?

999
01:12:10,200 --> 01:12:12,168
- That's been taken care of.

1000
01:12:12,210 --> 01:12:13,173
At least for now.

1001
01:12:15,090 --> 01:12:16,548
- I will stay here on Earth

1002
01:12:16,590 --> 01:12:19,090
and I will see you at the end of those three days.

1003
01:12:20,730 --> 01:12:23,223
Try not to get yourselves killed in the process.

1004
01:12:26,280 --> 01:12:29,433
- Agent Ceca, show them out, take them home.

1005
01:12:32,850 --> 01:12:33,683
- Let's go.

1006
01:12:59,047 --> 01:13:01,565
- Where have you been?

1007
01:13:01,607 --> 01:13:03,318
- Out and about.

1008
01:13:03,360 --> 01:13:05,955
- I've received a message that the girls are together

1009
01:13:05,997 --> 01:13:08,808
and not only are they together,
they've killed the Earthling

1010
01:13:08,850 --> 01:13:09,950
that was tailing them.

1011
01:13:11,424 --> 01:13:13,698
- What does that matter?

1012
01:13:13,740 --> 01:13:17,238
- What do you not comprehend about Star Hunters?

1013
01:13:17,280 --> 01:13:19,458
Together, they're dangerous.

1014
01:13:19,500 --> 01:13:22,878
We unfortunately are going to have to split up.

1015
01:13:22,920 --> 01:13:24,933
We have got to get to the artifact.

1016
01:13:26,550 --> 01:13:30,558
- Would you stop calling it that?

1017
01:13:30,600 --> 01:13:34,488
You're not a warrior anymore, Arch. It's a weapon.

1018
01:13:34,530 --> 01:13:37,308
What kinda weapon is it?

1019
01:13:37,350 --> 01:13:42,153
- It's a weapon that was left
here on Earth a long time ago.

1020
01:13:43,050 --> 01:13:44,830
We've got to get it if we're going after the girls.

1021
01:13:44,872 --> 01:13:47,553
It's the only way they can be defeated.

1022
01:13:48,900 --> 01:13:50,778
It's a handheld machine

1023
01:13:50,820 --> 01:13:52,633
that can destroy a large city

1024
01:13:52,675 --> 01:13:55,083
if it's in the wrong hands.

1025
01:13:56,693 --> 01:13:59,448
- Well, aren't you half a Star Hunter, Arch?

1026
01:13:59,490 --> 01:14:02,898
- Listen, we're almost outta the money we came here with.

1027
01:14:02,940 --> 01:14:05,328
We've got to get moving.

1028
01:14:05,370 --> 01:14:06,918
That lady from the bar last night didn't have

1029
01:14:06,960 --> 01:14:08,133
a ton of cash on her.

1030
01:14:10,920 --> 01:14:15,920
- All taking care of, my fine friend.

1031
01:14:16,290 --> 01:14:17,583
- Where did you get that?

1032
01:14:20,310 --> 01:14:23,148
- It's Earth. It's super easy.

1033
01:14:23,190 --> 01:14:25,203
- You have got to sober up.

1034
01:14:26,370 --> 01:14:28,068
Listen, we're going to be splitting up.

1035
01:14:28,110 --> 01:14:31,788
Tiggy already headed north. You're going west.

1036
01:14:31,830 --> 01:14:35,178
This is the farthest east they could possibly be.

1037
01:14:35,220 --> 01:14:37,908
- Wait, wait, wait. - You're heading west.

1038
01:14:37,950 --> 01:14:40,020
- Aren't we supposed to kill the girls to, Arch?

1039
01:14:40,062 --> 01:14:42,108
- They're far too dangerous for that

1040
01:14:42,150 --> 01:14:43,458
when they are together.

1041
01:14:43,500 --> 01:14:45,483
You're heading west.

1042
01:14:46,740 --> 01:14:47,583
West.

1043
01:14:48,600 --> 01:14:50,253
- Whatever you say, Archie.

1044
01:15:03,780 --> 01:15:05,493
- So, what are your thoughts?

1045
01:15:10,153 --> 01:15:15,153
- I don't know. Hard to get a read on those two.

1046
01:15:17,280 --> 01:15:18,858
Of course, my impression is

1047
01:15:18,900 --> 01:15:21,453
that they are far more capable than what they look.

1048
01:15:24,660 --> 01:15:27,678
What they did to the Underwood guy last night?

1049
01:15:27,720 --> 01:15:28,511
That was-

1050
01:15:28,553 --> 01:15:29,750
- Well that was unfortunate,

1051
01:15:30,660 --> 01:15:32,777
but it would appear Mr. Underwood was

1052
01:15:32,819 --> 01:15:35,223
not necessarily a model citizen.

1053
01:15:36,120 --> 01:15:38,988
I mean the more we check into his background,

1054
01:15:39,030 --> 01:15:41,830
it would appear this guy
may have been a killer himself.

1055
01:15:43,800 --> 01:15:45,468
- Sure, but you, you're sending them out

1056
01:15:45,510 --> 01:15:47,268
to potentially kill again.

1057
01:15:47,310 --> 01:15:50,680
I never heard you or Pancros saying that

1058
01:15:51,750 --> 01:15:53,688
not to kill the Gliesan fugitives.

1059
01:15:53,730 --> 01:15:55,218
Right.

1060
01:15:55,260 --> 01:15:57,243
You never said dead or alive. Right?

1061
01:16:00,630 --> 01:16:04,068
- Listen, Andy, these three fugitives,

1062
01:16:04,110 --> 01:16:07,308
they're Gliese's problem, not ours.

1063
01:16:07,350 --> 01:16:09,528
I mean, yeah, they're here on Earth

1064
01:16:09,570 --> 01:16:11,298
and yes,

1065
01:16:11,340 --> 01:16:14,718
they've probably killed more
Earthlings than we know about.

1066
01:16:14,760 --> 01:16:17,583
And yes, they're a huge drain on our resources.

1067
01:16:18,900 --> 01:16:23,238
But understand Andy, they're not Earthlings.

1068
01:16:23,280 --> 01:16:24,393
They're Gliesans.

1069
01:16:25,440 --> 01:16:26,508
And we are in a position

1070
01:16:26,550 --> 01:16:29,163
to strengthen our ties with the council there.

1071
01:16:30,960 --> 01:16:32,628
If we play ball now,

1072
01:16:32,670 --> 01:16:35,253
then in the future they may play ball with us.

1073
01:16:36,463 --> 01:16:40,503
We have a very good idea of
what the twins are capable of.

1074
01:16:41,370 --> 01:16:42,543
So what if we use them?

1075
01:16:43,890 --> 01:16:48,168
What if we give them the most
complex Earth crimes, crimes

1076
01:16:48,210 --> 01:16:50,148
that have alluded us?

1077
01:16:50,190 --> 01:16:54,123
What if we give them free reign to work for us?

1078
01:16:57,000 --> 01:16:58,758
- Is that possible?

1079
01:16:58,800 --> 01:16:59,591
I mean, have you talked

1080
01:16:59,633 --> 01:17:00,720
to the council on Gliese about this?

1081
01:17:00,762 --> 01:17:03,603
And I'm sure they want something in return, right?

1082
01:17:06,120 --> 01:17:08,193
- Well it was discussed lightly.

1083
01:17:12,240 --> 01:17:14,793
That was the purpose of the ultimatum to the girls.

1084
01:17:17,280 --> 01:17:19,518
And yes, you're probably right,

1085
01:17:19,560 --> 01:17:21,310
they will want something in return.

1086
01:17:23,940 --> 01:17:27,498
But Andy, I have a sneaking
suspicion that Pancrose knows

1087
01:17:27,540 --> 01:17:29,253
what she wants in return already.

1088
01:17:30,660 --> 01:17:32,510
And it has something to do with those

1089
01:17:33,405 --> 01:17:34,343
girls being here on Earth.

1090
01:17:37,500 --> 01:17:40,398
- What could you possibly be referring to, sir?

1091
01:17:40,440 --> 01:17:42,768
- I'm not quite sure yet.

1092
01:17:42,810 --> 01:17:44,868
But I think it has something to do with

1093
01:17:44,910 --> 01:17:46,593
that scar on her face.

1094
01:17:50,730 --> 01:17:52,583
- Come on Colly. - [Colly] I'm coming.

1095
01:17:56,280 --> 01:17:59,973
- Good Lord. Did you not eat enough of those last night?

1096
01:18:04,650 --> 01:18:05,673
- What is Lord?

1097
01:18:07,770 --> 01:18:08,718
- Come on.

1098
01:18:08,760 --> 01:18:11,223
- Really. - It's a long story.

1099
01:18:16,530 --> 01:18:19,323
- Morning ladies. Hope you guys got some rest.

1100
01:18:20,220 --> 01:18:21,708
I just left General Wallace

1101
01:18:21,750 --> 01:18:22,668
and he hopes you two will be able to

1102
01:18:22,710 --> 01:18:24,010
help with these fugitives.

1103
01:18:26,130 --> 01:18:29,088
- What are those? - These are tracking devices.

1104
01:18:29,130 --> 01:18:30,558
I'll be able to follow you

1105
01:18:30,600 --> 01:18:32,850
and if there's any trouble, I'll be close by.

1106
01:18:33,750 --> 01:18:36,183
I'll be close, but not too close.

1107
01:18:40,650 --> 01:18:41,950
Do you guys need anything?

1108
01:18:44,010 --> 01:18:44,843
- No.

1109
01:19:10,883 --> 01:19:13,128
So we gonna do this thing or what?

1110
01:19:13,170 --> 01:19:14,783
- Oh, you guys are gonna start here?

1111
01:19:15,660 --> 01:19:16,743
Okay. Alright.

1112
01:19:17,790 --> 01:19:19,533
Goodbye, I guess.

1113
01:19:30,180 --> 01:19:32,943
- So what's with you and the agent?

1114
01:19:35,253 --> 01:19:37,190
You know what? There's something there.

1115
01:19:37,232 --> 01:19:39,654
- Colly. - You know there is.

1116
01:19:39,696 --> 01:19:41,448
- Stop it. Stop it.

1117
01:19:41,490 --> 01:19:44,043
We're on a mission. Okay?

1118
01:19:47,670 --> 01:19:49,953
- Oh. - Wait.

1119
01:19:51,480 --> 01:19:52,878
I feel strange, Colly.

1120
01:19:52,920 --> 01:19:53,753
- We do.

1121
01:19:54,720 --> 01:19:56,358
- Can you feel them?

1122
01:19:56,400 --> 01:19:58,592
- I'm not sure that's what I'm feeling.

1123
01:19:58,634 --> 01:19:59,448
I can sense them.

1124
01:19:59,490 --> 01:20:01,961
I could as soon as we walked outside.

1125
01:20:02,003 --> 01:20:04,563
- I think the only thing I'm sensing is my stomach.

1126
01:20:06,000 --> 01:20:08,148
I think I had too many bluedoughs.

1127
01:20:08,190 --> 01:20:10,038
- I warned you not to eat so many.

1128
01:20:10,080 --> 01:20:11,238
And they're called donuts.

1129
01:20:11,280 --> 01:20:13,383
Did you see her walking through the woods?

1130
01:20:15,360 --> 01:20:17,460
You should have stopped at one, not seven.

1131
01:20:20,190 --> 01:20:22,917
So just hang out here then.

1132
01:20:24,441 --> 01:20:25,583
Oh no, Colly.

1133
01:20:25,625 --> 01:20:28,375
(dramatic music)

1134
01:20:37,774 --> 01:20:39,240
- Oh, you okay?

1135
01:20:42,480 --> 01:20:46,833
- Oh, I throw up for two seconds.

1136
01:20:48,240 --> 01:20:49,578
- It's a girl. - Are you okay?

1137
01:20:49,620 --> 01:20:50,718
- It's a girl. She's close.

1138
01:20:50,760 --> 01:20:53,043
Can you feel her? - Not yet.

1139
01:20:54,150 --> 01:20:55,458
- She's this way.

1140
01:20:55,500 --> 01:20:56,598
Focus and you'll feel her. Come on.

1141
01:20:56,640 --> 01:20:59,613
She's scared. (dramatic music)

1142
01:21:31,090 --> 01:21:32,493
- Give it up.

1143
01:21:34,980 --> 01:21:37,713
- No, you three, out. Immediately.

1144
01:21:39,977 --> 01:21:42,560
- I know where they're at. - Go.

1145
01:21:44,824 --> 01:21:49,741
(horn honks) (crowd gasps)

1146
01:22:06,792 --> 01:22:08,459
- Thank you. - Mm hm.

1147
01:22:10,830 --> 01:22:13,623
So I trust you two can make it home safely from here.

1148
01:22:15,660 --> 01:22:17,360
- Yes. I think that's safe to say.

1149
01:22:22,020 --> 01:22:24,543
- Hey, can I chat with you for a minute?

1150
01:22:31,148 --> 01:22:33,870
- I'll be in in a second. Okay?

1151
01:22:33,912 --> 01:22:35,028
- Okay. - Okay.

1152
01:22:35,070 --> 01:22:37,848
- Oh, Colly, please refrain from eating any more donuts.

1153
01:22:37,890 --> 01:22:39,923
- Can't promise anything. - Don't do it.

1154
01:22:42,750 --> 01:22:45,558
I guess being an elementary
teacher until yesterday helps

1155
01:22:45,600 --> 01:22:47,253
with my patience for my sister.

1156
01:22:48,630 --> 01:22:50,681
- So how's this all going for you?

1157
01:22:50,723 --> 01:22:52,143
How are you coping with it?

1158
01:22:54,690 --> 01:22:58,833
- It's strange. I felt different my entire life.

1159
01:23:00,030 --> 01:23:01,098
You know, it's, it's almost

1160
01:23:01,140 --> 01:23:03,783
as if I was expecting this at some point.

1161
01:23:05,610 --> 01:23:08,898
When Colly came here,
something in my brain clicked on

1162
01:23:08,940 --> 01:23:12,363
and it feels natural somehow.

1163
01:23:13,710 --> 01:23:16,668
But I would love to still be a teacher

1164
01:23:16,710 --> 01:23:18,447
in some fashion when all this is over.

1165
01:23:18,489 --> 01:23:23,489
- Speaking of professions, it'd be a real help if you two

1166
01:23:23,580 --> 01:23:26,328
tried to keep the fugitives alive next time.

1167
01:23:26,370 --> 01:23:27,375
Your body count's up to two and-

1168
01:23:27,417 --> 01:23:28,915
- Oh, I'm so sorry, Agent Ceca.

1169
01:23:28,957 --> 01:23:31,128
What happened today wasn't planned.

1170
01:23:31,170 --> 01:23:32,478
And I know you have to answer to Wallace.

1171
01:23:32,520 --> 01:23:34,458
- First of all... Pancros.

1172
01:23:34,500 --> 01:23:37,113
- My name is Andy, not Agent Ceca.

1173
01:23:39,540 --> 01:23:41,988
Second, I'm not holding you

1174
01:23:42,030 --> 01:23:44,778
or your sister accountable for any of this.

1175
01:23:44,820 --> 01:23:48,198
I'm more concerned for you

1176
01:23:48,240 --> 01:23:50,883
and how it's affecting you,

1177
01:23:52,123 --> 01:23:54,813
and I just want you to be safe.

1178
01:23:57,120 --> 01:23:58,743
And Colly, of course.

1179
01:24:01,740 --> 01:24:05,163
- I very much appreciate
that and I share your concerns.

1180
01:24:07,470 --> 01:24:10,548
I'm gonna head in and get a plan together

1181
01:24:10,590 --> 01:24:11,808
with Colly for tomorrow.

1182
01:24:11,850 --> 01:24:12,723
- Ah, yes.

1183
01:24:13,560 --> 01:24:14,838
Got it.

1184
01:24:14,880 --> 01:24:16,330
Well, I'll let you get to it.

1185
01:24:19,934 --> 01:24:21,267
Goodnight, Jose.

1186
01:24:24,877 --> 01:24:29,127
- Goodnight, Andy. (romantic music)

1187
01:24:38,412 --> 01:24:39,858
(phone ringing)

1188
01:24:39,900 --> 01:24:41,958
- [Wallace] Talk to me. What happened today?

1189
01:24:42,000 --> 01:24:45,018
- Well, they found the female fugitive.

1190
01:24:45,060 --> 01:24:46,848
They tried to reason with her, but let's just say their

1191
01:24:46,890 --> 01:24:48,948
tactics were a little less than subtle.

1192
01:24:48,990 --> 01:24:52,278
- [Wallace] Less than subtle? That's an understatement.

1193
01:24:52,320 --> 01:24:54,498
- There was a crowd there that actively saw her

1194
01:24:54,540 --> 01:24:56,163
running into the street.

1195
01:24:56,205 --> 01:24:58,608
- [Wallace] Yes. Yes, I heard

1196
01:24:58,650 --> 01:25:00,650
- Colly tried to reach out and grab her.

1197
01:25:02,610 --> 01:25:07,610
Listen sir, I, there isn't much I can do right now.

1198
01:25:07,890 --> 01:25:11,163
I'm following orders. Sit back and observe.

1199
01:25:12,240 --> 01:25:13,031
- [Wallace] You're right.

1200
01:25:13,073 --> 01:25:14,960
Let's just hope this is wrapped up soon.

1201
01:25:16,920 --> 01:25:17,753
- Yes sir.

1202
01:25:21,690 --> 01:25:23,223
I am on it.

1203
01:25:33,106 --> 01:25:35,640
- This is it. I feel at least one of them here.

1204
01:25:36,750 --> 01:25:37,600
- I feel him too.

1205
01:25:39,300 --> 01:25:43,053
He's on the second floor. And it's just Jake here.

1206
01:25:50,880 --> 01:25:53,328
- Ah, come on.

1207
01:25:53,370 --> 01:25:55,323
- Hi Jake. Time's up, my friend.

1208
01:25:56,970 --> 01:25:59,103
- You're the Star Hunters, aren't you?

1209
01:26:01,290 --> 01:26:04,673
- That doesn't matter. It's time for you to go home, Jake.

1210
01:26:08,551 --> 01:26:11,134
(upbeat music)

1211
01:26:19,745 --> 01:26:21,109
♪ Laying in my bed ♪

1212
01:26:21,151 --> 01:26:24,340
- Oh, no, no, no.

1213
01:26:26,183 --> 01:26:31,183
- Over the edge or give up, your choice.

1214
01:26:31,260 --> 01:26:32,658
- Screw you!

1215
01:26:32,700 --> 01:26:35,313
- Come on, Jake. Don't be like that.

1216
01:26:38,689 --> 01:26:42,438
- I'll jump. I swear I will jump.

1217
01:26:42,480 --> 01:26:45,003
- Jake, think about this very carefully.

1218
01:26:45,840 --> 01:26:47,090
You're caught. That's it.

1219
01:26:48,180 --> 01:26:49,968
- They'll take you back to Gliese.

1220
01:26:50,010 --> 01:26:51,260
You'll stand trial there.

1221
01:26:58,500 --> 01:26:59,943
- They'll kill me anyway.

1222
01:27:02,550 --> 01:27:03,633
- It's strange.

1223
01:27:08,190 --> 01:27:09,893
It says they're right in front of me.

1224
01:27:13,448 --> 01:27:15,971
- No! (Jake screams)

1225
01:27:16,013 --> 01:27:21,013
(Jake thuds) (dramatic music)

1226
01:27:26,670 --> 01:27:29,593
- Two down, one to go.

1227
01:27:32,237 --> 01:27:34,654
(rock music)

1228
01:27:43,774 --> 01:27:46,308
- Wallace and Pancros
would like us to start the search

1229
01:27:46,350 --> 01:27:47,663
for Arch as soon as we can.

1230
01:27:47,705 --> 01:27:51,048
With Jake and Tiggy noticeably gone,

1231
01:27:51,090 --> 01:27:51,908
we think that he might be headed out

1232
01:27:51,950 --> 01:27:53,838
of the city immediately.

1233
01:27:53,880 --> 01:27:57,768
- I need food, but anything but those blueberry dough,

1234
01:27:57,810 --> 01:27:58,601
the dough-

1235
01:27:58,643 --> 01:28:01,368
- [Josi] Donuts. - Donuts, anything but those.

1236
01:28:01,410 --> 01:28:02,688
- Actually, I'm not hungry.

1237
01:28:02,730 --> 01:28:04,123
Especially after seeing a man splatter

1238
01:28:04,165 --> 01:28:05,778
on the sidewalk today.

1239
01:28:05,820 --> 01:28:07,488
But, oh Andy,

1240
01:28:07,530 --> 01:28:10,428
if you wanna get cleaned up, you can come inside.

1241
01:28:10,470 --> 01:28:12,408
- Okay. - Yeah, Andy.

1242
01:28:12,450 --> 01:28:13,850
You wanna go get cleaned up?

1243
01:28:16,470 --> 01:28:20,148
- Well yeah, I'm just, I'm just gonna go

1244
01:28:20,190 --> 01:28:21,378
to the nearby market store.

1245
01:28:21,420 --> 01:28:23,268
- Bye Colly. - If you need anything,

1246
01:28:23,310 --> 01:28:24,393
I've got my tracker.

1247
01:28:52,356 --> 01:28:54,488
♪ You don't have to tell me ♪

1248
01:28:54,530 --> 01:28:55,848
- Is there a restroom?

1249
01:28:55,890 --> 01:28:57,303
- Oh yeah, right over there.

1250
01:29:00,626 --> 01:29:02,388
- [Andy] Who's the photographer?

1251
01:29:02,430 --> 01:29:04,548
- I am amateur, at best,

1252
01:29:04,590 --> 01:29:08,013
but it always makes me feel grounded.

1253
01:29:08,910 --> 01:29:09,760
- That's awesome.

1254
01:29:15,180 --> 01:29:17,448
You collect antique cameras as well?

1255
01:29:17,490 --> 01:29:18,323
- What was that?

1256
01:29:22,410 --> 01:29:27,213
- Sorry. I was asking about
your antique camera collection.

1257
01:29:28,200 --> 01:29:31,458
- Yes, yes, yes. I do collect them.

1258
01:29:31,500 --> 01:29:33,147
I think they're beautiful.

1259
01:29:38,543 --> 01:29:40,793
- I think you're beautiful.

1260
01:29:45,490 --> 01:29:46,657
Ah, I'm sorry.

1261
01:29:48,867 --> 01:29:51,700
Just can't help myself around you.

1262
01:30:10,571 --> 01:30:14,366
♪ Let me breathe ♪

1263
01:30:14,408 --> 01:30:19,408
♪ Let's fight again and me, I am your oldest scam ♪

1264
01:30:19,918 --> 01:30:23,168
♪ Tearing at the seams ♪

1265
01:30:24,177 --> 01:30:25,010
- Josi.

1266
01:30:28,181 --> 01:30:33,181
♪ Eventuality, I am (indistinct) for now ♪

1267
01:30:33,706 --> 01:30:37,039
♪ Sounds like your deaf ♪

1268
01:30:38,918 --> 01:30:40,501
Agent Ceca - Sister.

1269
01:30:42,964 --> 01:30:45,438
- I'm gonna drop you guys off where you said you wanted

1270
01:30:45,480 --> 01:30:47,313
to start the search earlier.

1271
01:30:48,270 --> 01:30:50,838
- Colly Colly. - Josi, you're bad.

1272
01:30:50,880 --> 01:30:51,671
- Get in the car.

1273
01:30:51,713 --> 01:30:53,947
Get in the car, get in the... [Colly] Josi.

1274
01:30:56,352 --> 01:30:58,935
(upbeat music)

1275
01:31:08,040 --> 01:31:09,790
- I can't feel him, Colly, can you?

1276
01:31:11,280 --> 01:31:12,183
- Not really.

1277
01:31:13,680 --> 01:31:15,380
- Is it possible he left the area?

1278
01:31:18,030 --> 01:31:20,478
- No. I can still sense him in the area.

1279
01:31:20,520 --> 01:31:21,920
I just can't lock in on him.

1280
01:31:23,430 --> 01:31:26,688
- We're running out of time and I'm tired

1281
01:31:26,730 --> 01:31:28,023
of walking all day.

1282
01:31:29,760 --> 01:31:33,738
Okay. We need to rest and concentrate for tomorrow.

1283
01:31:33,780 --> 01:31:37,578
I'll call Andy and let him
know that we are ready for him

1284
01:31:37,620 --> 01:31:39,063
to pick us up.

1285
01:31:41,658 --> 01:31:43,938
- You feel like Andy's clouding your ability to hunt?

1286
01:31:43,980 --> 01:31:44,813
- No.

1287
01:31:45,797 --> 01:31:49,398
If, if anything he's enhancing

1288
01:31:49,440 --> 01:31:51,978
and heightening, my senses. (laughs)

1289
01:31:52,020 --> 01:31:53,658
Okay, but really. - [Andy] Josi.

1290
01:31:53,700 --> 01:31:54,950
- I mean... [Andy] Josi.

1291
01:31:57,959 --> 01:31:58,792
Josi.

1292
01:32:03,042 --> 01:32:05,760
- Hi Andy. How long have you been on the line?

1293
01:32:09,059 --> 01:32:10,137
Yeah, great.

1294
01:32:10,179 --> 01:32:11,688
Okay, we're ready for you

1295
01:32:11,730 --> 01:32:14,193
to come get us and bring us back home.

1296
01:32:17,100 --> 01:32:17,973
My God.

1297
01:32:19,830 --> 01:32:21,180
- Earth phones are awesome.

1298
01:32:24,693 --> 01:32:25,893
- It's not funny, Colly.

1299
01:32:27,149 --> 01:32:28,413
Oh.

1300
01:32:31,628 --> 01:32:32,461
Oh god.

1301
01:32:33,596 --> 01:32:34,758
- Woo.

1302
01:32:34,800 --> 01:32:35,591
- Hi girls.

1303
01:32:35,633 --> 01:32:36,828
- You got here quick.

1304
01:32:36,870 --> 01:32:39,320
- Remember? I'm gonna be close but not too close.

1305
01:32:41,574 --> 01:32:44,628
I was parked in the parking
lot. Are you guys ready to go?

1306
01:32:44,670 --> 01:32:46,938
I got Agent McRoberts here. He's gonna take you back.

1307
01:32:46,980 --> 01:32:50,328
I gotta catch up with Bonilla and Wallace.

1308
01:32:50,370 --> 01:32:51,828
- It's probably for the best.

1309
01:32:51,870 --> 01:32:53,253
- Okay, good.

1310
01:32:54,300 --> 01:32:55,702
Agent McRoberts, get 'em home safe.

1311
01:32:55,744 --> 01:32:57,258
I'm gonna get outta here.

1312
01:32:57,300 --> 01:32:58,878
- Absolutely, sir.

1313
01:32:58,920 --> 01:33:00,978
- You know, even if we don't find him

1314
01:33:01,020 --> 01:33:04,143
by tomorrow, Earth has been a really great time.

1315
01:33:05,550 --> 01:33:06,423
- Shut up.

1316
01:33:09,450 --> 01:33:12,033
- Hey Jose. Don't forget your phone.

1317
01:33:19,650 --> 01:33:21,678
Can we stop at a gas station?

1318
01:33:21,720 --> 01:33:23,478
I need some chocolate.

1319
01:33:23,520 --> 01:33:24,558
Even though the chocolate you have

1320
01:33:24,600 --> 01:33:27,100
here on Earth is what you people would call trash.

1321
01:33:28,230 --> 01:33:31,158
- Pretty passionate about chocolate back there, huh?

1322
01:33:31,200 --> 01:33:34,218
And our chocolate here is fine, Colly.

1323
01:33:34,260 --> 01:33:36,768
- Listen, when we came to Earth

1324
01:33:36,810 --> 01:33:38,538
and gave the cocoa beans to the Mayans,

1325
01:33:38,580 --> 01:33:40,038
that chocolate was delicious.

1326
01:33:40,080 --> 01:33:40,871
Okay?

1327
01:33:40,913 --> 01:33:41,898
Then you people put all kinds

1328
01:33:41,940 --> 01:33:43,218
of junk in it and ruined it.

1329
01:33:43,260 --> 01:33:45,498
But regardless, if this is my last meal

1330
01:33:45,540 --> 01:33:48,922
on Earth, I would like some chocolate please.

1331
01:33:48,964 --> 01:33:49,881
Okay, Ceca?

1332
01:33:51,690 --> 01:33:54,123
- Yeah, sure. I think I can make that happen.

1333
01:33:56,220 --> 01:33:59,238
- Sure wish you were a bit more positive, Coll.

1334
01:33:59,280 --> 01:34:00,258
- Oh, I am.

1335
01:34:00,300 --> 01:34:01,938
I just figured if I sounded a little extra

1336
01:34:01,980 --> 01:34:05,943
desperate agent Andy over
here would stop a little sooner.

1337
01:34:12,990 --> 01:34:13,823
Nailed it.

1338
01:34:23,100 --> 01:34:24,528
- I'm sorry about my sister.

1339
01:34:24,570 --> 01:34:26,643
We're both pretty stressed about today.

1340
01:34:28,260 --> 01:34:33,048
And I'm sorry about

1341
01:34:33,090 --> 01:34:34,974
last night with the phone conversation

1342
01:34:35,016 --> 01:34:36,663
between my sister and I.

1343
01:34:38,370 --> 01:34:40,428
- Let me stop you right there.

1344
01:34:40,470 --> 01:34:41,320
What you said

1345
01:34:42,270 --> 01:34:43,370
made me...

1346
01:34:47,244 --> 01:34:48,077
Josi.

1347
01:34:49,350 --> 01:34:50,183
Josi!

1348
01:34:51,841 --> 01:34:55,428
- (indistinct) He's... In the woods.

1349
01:34:55,470 --> 01:34:56,261
- And there's someone with him.

1350
01:34:56,303 --> 01:34:58,404
- Yeah. - It's an Earthling.

1351
01:34:58,446 --> 01:35:02,538
- We're surrounded by woods and the state parks.

1352
01:35:02,580 --> 01:35:04,248
Can't you guys do some like aliens power

1353
01:35:04,290 --> 01:35:05,613
stuff to like locate him?

1354
01:35:07,065 --> 01:35:09,423
- I can't. - I can't either.

1355
01:35:10,470 --> 01:35:12,438
- Start driving and stay around this area.

1356
01:35:12,480 --> 01:35:14,868
Maybe we can locate him while you drive.

1357
01:35:14,910 --> 01:35:17,718
- Any direction in particular?

1358
01:35:17,760 --> 01:35:19,398
- [Colly] I don't know.

1359
01:35:19,440 --> 01:35:22,368
- Wait, wait, Tiggy was searching for something

1360
01:35:22,410 --> 01:35:24,108
in the woods too.

1361
01:35:24,150 --> 01:35:27,438
And Jake, Jake's boots were covered in mud.

1362
01:35:27,480 --> 01:35:29,280
Why are they searching in the woods?

1363
01:35:32,460 --> 01:35:33,410
- I might know why.

1364
01:35:41,901 --> 01:35:44,388
- [Wallace] Ceca, you have news for me already?

1365
01:35:44,430 --> 01:35:46,428
- Where is the artifact?

1366
01:35:46,470 --> 01:35:49,248
- [Wallace] That's not
information that is just released.

1367
01:35:49,290 --> 01:35:50,328
- Listen to me.

1368
01:35:50,370 --> 01:35:53,658
We know Arch is somewhere
in the local area in the woods.

1369
01:35:53,700 --> 01:35:54,828
Tell me where it is.

1370
01:35:54,870 --> 01:35:56,508
- Is this for sure?

1371
01:35:56,550 --> 01:35:57,863
- [Andy] 100%.

1372
01:35:59,580 --> 01:36:01,473
- Tell him. Tell him now.

1373
01:36:02,640 --> 01:36:04,940
- Do you know what the beehive coke ovens are?

1374
01:36:10,830 --> 01:36:13,578
I hope I don't live to regret this.

1375
01:36:13,620 --> 01:36:16,293
- They are trustworthy. I know their lineage.

1376
01:36:17,730 --> 01:36:19,728
- You know, you care about these girls

1377
01:36:19,770 --> 01:36:21,270
a little more than you let on.

1378
01:36:22,500 --> 01:36:23,358
Wouldn't have something to do with

1379
01:36:23,400 --> 01:36:25,050
that scar on your face, would it?

1380
01:36:28,098 --> 01:36:31,278
- Okay. You're one of my oldest friends.

1381
01:36:31,320 --> 01:36:32,853
You deserve to know the truth.

1382
01:36:33,810 --> 01:36:35,088
- Sirs.

1383
01:36:35,130 --> 01:36:37,488
There's a Gliesan ship that
just entered Earth's atmosphere.

1384
01:36:37,530 --> 01:36:38,733
- Another one?

1385
01:36:40,110 --> 01:36:41,960
- The truth will simply have to wait.

1386
01:37:02,609 --> 01:37:05,192
- This is the place, he's here.

1387
01:37:08,100 --> 01:37:09,208
- Andy, you need to stay here.

1388
01:37:09,250 --> 01:37:10,488
- Look, I can't just let you guys

1389
01:37:10,530 --> 01:37:11,658
go in there alone with him.

1390
01:37:11,700 --> 01:37:12,873
- You can and you will.

1391
01:37:14,555 --> 01:37:15,805
- [Colly] Josi.

1392
01:37:17,220 --> 01:37:18,053
- Josi.

1393
01:37:22,690 --> 01:37:24,633
- [Colly] Josi. Come on, let's go.

1394
01:37:39,385 --> 01:37:41,508
- Which one is it in? - I told you before.

1395
01:37:41,550 --> 01:37:43,248
I have no idea what you're talking about.

1396
01:37:43,290 --> 01:37:44,123
- Enough.

1397
01:37:45,360 --> 01:37:46,743
I'll find it myself.

1398
01:37:55,920 --> 01:37:56,753
- Arch.

1399
01:37:58,257 --> 01:38:01,128
- Ah, perfect. The Star Hunters.

1400
01:38:01,170 --> 01:38:02,448
You know I've been told stories

1401
01:38:02,490 --> 01:38:04,938
of how your mother died on Earth.

1402
01:38:04,980 --> 01:38:06,078
Fitting.

1403
01:38:06,120 --> 01:38:09,327
Now you can all finally be
together for the first time.

1404
01:38:09,369 --> 01:38:10,160
- Josi! Gun!

1405
01:38:10,202 --> 01:38:15,202
(gun fires) (dramatic music)

1406
01:38:19,504 --> 01:38:21,004
- Oh my god, Andy!

1407
01:38:29,489 --> 01:38:34,489
It's gonna be okay. Andy?

1408
01:38:36,640 --> 01:38:38,180
Come on. Come on, Andy.

1409
01:38:38,222 --> 01:38:39,055
Come on.

1410
01:38:39,930 --> 01:38:44,470
Come on. - Raise his head.

1411
01:38:44,512 --> 01:38:47,101
- [Josi] Come on. - is he still breathing?

1412
01:38:47,143 --> 01:38:48,582
- I don't think so. Josi, listen to me.

1413
01:38:48,624 --> 01:38:50,488
You're gonna be okay. Okay?

1414
01:38:50,530 --> 01:38:52,079
You stay here.

1415
01:38:52,121 --> 01:38:57,121
I'll take care of Archie. (dramatic music)

1416
01:39:11,555 --> 01:39:13,972
(kick thuds)

1417
01:39:31,403 --> 01:39:36,403
Josi, little help here. (dramatic music)

1418
01:40:10,751 --> 01:40:15,060
Archie, remember that time when you helped me out?

1419
01:40:15,102 --> 01:40:17,269
I thought we were friends.

1420
01:40:25,744 --> 01:40:28,411
(weapon blasts)

1421
01:40:29,912 --> 01:40:32,579
(both coughing)

1422
01:40:33,657 --> 01:40:34,490
Fietch!

1423
01:40:35,873 --> 01:40:37,968
- Uh huh. See, space girl?

1424
01:40:38,010 --> 01:40:40,053
Lucky Earth goggles.

1425
01:40:46,470 --> 01:40:48,513
- See? I told you.

1426
01:40:50,637 --> 01:40:52,428
- Yeah, no, there's no such thing as lucky goggles.

1427
01:40:52,470 --> 01:40:54,468
There's a tracking system in there.

1428
01:40:54,510 --> 01:40:56,603
I had to make sure I could look after you.

1429
01:40:58,514 --> 01:40:59,868
(sirens blare) I gotta go.

1430
01:40:59,910 --> 01:41:03,407
Oh, tell Buddy Presley I said thank you very little.

1431
01:41:11,906 --> 01:41:12,906
- We did it!

1432
01:41:14,104 --> 01:41:15,437
Three days. Woo!

1433
01:41:17,233 --> 01:41:19,252
- [Josi] Andy's been shot!

1434
01:41:19,294 --> 01:41:20,211
- That too!

1435
01:41:28,110 --> 01:41:30,453
- Geez, Calista, you almost got shot.

1436
01:41:31,920 --> 01:41:33,498
Listen, I know what you're gonna say.

1437
01:41:33,540 --> 01:41:35,358
- I'm not excited you got Colly the orb.

1438
01:41:35,400 --> 01:41:36,191
Frankly, all

1439
01:41:36,233 --> 01:41:39,668
of this could have been
avoided if you just said no to her.

1440
01:41:39,710 --> 01:41:44,028
- I, I know. But these two girls need to be together.

1441
01:41:44,070 --> 01:41:45,198
You know, here.

1442
01:41:45,240 --> 01:41:46,968
I mean, we're not Geminis,

1443
01:41:47,010 --> 01:41:50,448
but I am your brother and I feel what you feel.

1444
01:41:50,490 --> 01:41:52,668
- I'm not disagreeing with you.

1445
01:41:52,710 --> 01:41:57,380
Seeing them together has has made me...

1446
01:41:59,130 --> 01:42:01,230
they're so much like their father, Fietch.

1447
01:42:02,220 --> 01:42:06,348
- Yeah. And Colly, she's just as ornery as you are.

1448
01:42:06,390 --> 01:42:08,508
But they're good. They're safe.

1449
01:42:08,550 --> 01:42:10,833
They'll be okay here on Earth.

1450
01:42:12,570 --> 01:42:13,403
- Thank you.

1451
01:42:14,520 --> 01:42:16,240
Thank you for saving my daughters

1452
01:42:18,240 --> 01:42:19,788
and stop selling orbs.

1453
01:42:19,830 --> 01:42:21,423
- Okay, sure Calista.

1454
01:42:24,510 --> 01:42:28,353
- Ah, Calista. Now everything makes sense.

1455
01:42:29,370 --> 01:42:33,183
- I'll see you around. - Hmm. Areva dirty.

1456
01:42:34,230 --> 01:42:37,300
No wait, that's not it. You know what I mean?

1457
01:42:37,342 --> 01:42:38,448
- Hey Fietch.

1458
01:42:38,490 --> 01:42:41,508
- Yes, wonderful and powerful older sister.

1459
01:42:41,550 --> 01:42:42,768
- Rigel.

1460
01:42:42,810 --> 01:42:45,048
Can you help take care of that situation?

1461
01:42:45,090 --> 01:42:47,208
Hold her until I get back.

1462
01:42:47,250 --> 01:42:50,085
- Absolutely. - And Fietch,

1463
01:42:50,127 --> 01:42:53,328
can you stop hiding alien weapons on my planet?

1464
01:42:53,370 --> 01:42:56,898
- Hey, this is my favorite. I had to come back for it.

1465
01:42:56,940 --> 01:42:59,840
It's your government's fault
I left it here to begin with.

1466
01:43:02,880 --> 01:43:03,780
I'll see you soon.

1467
01:43:08,520 --> 01:43:12,123
- Well, I guess we have time now to talk.

1468
01:43:25,167 --> 01:43:25,958
- That's really good.

1469
01:43:26,000 --> 01:43:27,167
- Smile, Coll.

1470
01:43:29,811 --> 01:43:30,728
Andy? Andy.

1471
01:43:33,033 --> 01:43:33,824
- Oh, yep.

1472
01:43:33,866 --> 01:43:35,388
- Andy, I'm so sorry. Did I hurt you?

1473
01:43:35,430 --> 01:43:38,163
- No problem. I'm happy to finally see you too.

1474
01:43:40,020 --> 01:43:43,198
- Agent Ceca. Good to see you as well.

1475
01:43:43,240 --> 01:43:47,298
- Agent Bonilla, thank you so
much for bringing Andy here.

1476
01:43:47,340 --> 01:43:48,618
- Of course.

1477
01:43:48,660 --> 01:43:51,423
Well, I'd like to say this is just for pleasure,

1478
01:43:52,890 --> 01:43:55,908
they gave this to us at the Pittsburgh FBI office.

1479
01:43:55,950 --> 01:43:58,068
Wallace asked if I'd share it with you in hopes

1480
01:43:58,110 --> 01:43:59,460
that you two could help us.

1481
01:44:00,840 --> 01:44:03,153
- Of course we can. We'll come by next week.

1482
01:44:04,740 --> 01:44:08,040
- Great. In which case you'll be needing this.

1483
01:44:11,074 --> 01:44:11,907
- For me?

1484
01:44:16,935 --> 01:44:19,602
I'm officially an Earthling now!

1485
01:44:36,844 --> 01:44:41,844
♪ One, two, three, four ♪ (rock music)

1486
01:45:29,616 --> 01:45:32,199
(upbeat music)

1487
01:45:45,618 --> 01:45:47,901
♪ You can keep me in your box of bones ♪

1488
01:45:47,943 --> 01:45:52,726
♪ Like a wounded bird you found while walking home ♪

1489
01:45:52,768 --> 01:45:56,826
♪ I'm peeling layer by layer off the wall ♪

1490
01:45:56,868 --> 01:45:58,992
♪ Where did the sunlight go ♪

1491
01:45:59,034 --> 01:46:01,057
♪ When did the threshold fall ♪

1492
01:46:01,099 --> 01:46:03,270
♪ I'm so lonely ♪

1493
01:46:03,312 --> 01:46:04,867
♪ I'm so lonely ♪

1494
01:46:04,909 --> 01:46:09,271
♪ That I could almost settle for you ♪

1495
01:46:09,313 --> 01:46:11,295
♪ I'm so lonely ♪

1496
01:46:11,337 --> 01:46:15,004
♪ You're feeling lonely too ♪

1497
01:46:22,800 --> 01:46:25,834
♪ You can keep me in your plastic bag ♪

1498
01:46:25,876 --> 01:46:28,327
♪ Make a vacuum in my throat ♪

1499
01:46:28,369 --> 01:46:30,028
♪ I'll try not to gag ♪

1500
01:46:30,070 --> 01:46:34,175
♪ At your drawn-on smile or your X's for eyes ♪

1501
01:46:34,217 --> 01:46:38,372
♪ When you say, I am yours love, would you be mine ♪

1502
01:46:38,414 --> 01:46:40,432
♪ I'm so broken ♪

1503
01:46:40,474 --> 01:46:42,039
♪ I'm so broken ♪

1504
01:46:42,081 --> 01:46:46,586
♪ That I could almost settle for you ♪

1505
01:46:46,628 --> 01:46:48,063
♪ I'm so broken ♪

1506
01:46:48,105 --> 01:46:51,772
♪ You're feeling broken too ♪

1507
01:47:07,676 --> 01:47:09,165
♪ Darling tell me ♪

1508
01:47:09,207 --> 01:47:11,226
♪ Oh darling tell me ♪

1509
01:47:11,268 --> 01:47:15,405
♪ When do I see my family again ♪

1510
01:47:15,447 --> 01:47:17,494
♪ Cuz I'm so lonely ♪

1511
01:47:17,536 --> 01:47:21,203
♪ And you're my only friend ♪

1512
01:47:26,180 --> 01:47:29,013
(dramatic music)



