1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:45,083 --> 00:00:47,250
My name is Happy Gilmore.

4
00:00:48,375 --> 00:00:51,625
Growing up, I always
wanted to be a hockey player.

5
00:00:51,708 --> 00:00:54,583
But then 30 years ago,
I picked up a golf club.

6
00:00:55,416 --> 00:00:56,375
[yelps]

7
00:00:57,875 --> 00:00:59,833
Turned out to be a pretty good decision.

8
00:00:59,916 --> 00:01:03,833
[commentator] And Happy Gilmore wins
the 98th U.S. Open.

9
00:01:03,916 --> 00:01:06,958
[Happy] I got to marry
a great lady named Virginia,

10
00:01:07,041 --> 00:01:08,958
and we had a son named Gordy.

11
00:01:09,708 --> 00:01:12,250
The wins didn't always come as expected,

12
00:01:12,333 --> 00:01:14,208
but like Grandma always said,

13
00:01:14,291 --> 00:01:17,250
sometimes it's better
to be lucky than good.

14
00:01:18,083 --> 00:01:20,625
-Oh, Lord!
-[crowd cheering]

15
00:01:20,708 --> 00:01:22,541
I made it!

16
00:01:23,166 --> 00:01:26,250
Yeah, I was getting lucky
in more ways than one.

17
00:01:26,333 --> 00:01:28,333
He shoots, he scores!

18
00:01:28,416 --> 00:01:30,416
And after our fourth boy in four years,

19
00:01:30,500 --> 00:01:33,250
Virginia had an idea for an endorsement.

20
00:01:33,333 --> 00:01:36,000
Trojan. Kids are great…

21
00:01:36,083 --> 00:01:37,625
[kids screaming]

22
00:01:37,708 --> 00:01:39,250
…in moderation.

23
00:01:39,333 --> 00:01:41,500
What are you doing? Calm down!

24
00:01:42,125 --> 00:01:45,083
I tried to get the boys
into competitive golf tournaments…

25
00:01:47,333 --> 00:01:48,333
Follow that.

26
00:01:48,416 --> 00:01:50,958
[Happy] But their hockey instincts
were too strong.

27
00:01:51,041 --> 00:01:52,416
[indistinct shouting]

28
00:01:52,500 --> 00:01:55,291
Boys, stop! Come on,
what are you doing? [groans]

29
00:01:55,375 --> 00:01:57,333
[boys shouting indistinctly]

30
00:01:57,916 --> 00:02:01,708
[Happy] Tiger Woods had a video game,
so we did a Happy Gilmore one.

31
00:02:01,791 --> 00:02:05,041
But I think the computer guys
made it a little too realistic.

32
00:02:05,125 --> 00:02:06,166
[Bob] You've had enough.

33
00:02:06,250 --> 00:02:08,833
[Happy] Anyways, the boys loved
how violent it was,

34
00:02:08,916 --> 00:02:11,125
but it made my little girl nervous.

35
00:02:11,208 --> 00:02:13,916
That's right,
we finally had a little girl,

36
00:02:14,000 --> 00:02:17,166
sweet Vienna, Mommy's new best friend.

37
00:02:17,250 --> 00:02:20,541
Oh, and I hosted Saturday Night Live
a few times. That was nice.

38
00:02:20,625 --> 00:02:22,458
The Spice Girls are here!

39
00:02:22,541 --> 00:02:23,958
Maroon 5 is here!

40
00:02:24,041 --> 00:02:28,250
The Weeknd is here!
So stick around, we'll be right back.

41
00:02:28,333 --> 00:02:31,375
Yeah, we had it all, so I told Virginia…

42
00:02:31,458 --> 00:02:35,041
We should just retire
so we can hang out with the kids all day.

43
00:02:35,125 --> 00:02:36,750
We're not done with golf, Happy.

44
00:02:36,833 --> 00:02:38,250
And golf's not done with us.

45
00:02:38,750 --> 00:02:42,541
It's like Chubbs used to say.
We've only just begun.

46
00:02:42,625 --> 00:02:43,500
Hmm.

47
00:02:44,708 --> 00:02:45,791
[Bobby] Gordy!

48
00:02:45,875 --> 00:02:48,041
Oh, come on,
don't pee on the slip-n-slide.

49
00:02:48,125 --> 00:02:50,000
Appreciate your time today.
It's Mother's Day.

50
00:02:50,083 --> 00:02:52,083
We honor all of the mothers
who are watching.

51
00:02:52,166 --> 00:02:53,583
Let's go real deep now!

52
00:02:53,666 --> 00:02:57,625
But in golf,
even when you're at the top of your game…

53
00:02:57,708 --> 00:02:59,583
you can always shank one.

54
00:03:00,583 --> 00:03:01,416
[gasps]

55
00:03:01,500 --> 00:03:03,541
-[thuds]
-[crowd groan]

56
00:03:03,625 --> 00:03:04,625
[softly] Uh-oh.

57
00:03:06,708 --> 00:03:11,958
After the funeral, I decided
I would never pick up a golf club again.

58
00:03:12,666 --> 00:03:15,125
I was now
a single father of five children.

59
00:03:16,000 --> 00:03:18,708
There was really
only one thing I could do…

60
00:03:19,583 --> 00:03:21,000
I'd never been a big boozer,

61
00:03:21,083 --> 00:03:23,291
but alcohol was the only thing
that helped me

62
00:03:23,375 --> 00:03:26,333
to forget what I'd done
to the sweetest woman I'd ever known.

63
00:03:27,166 --> 00:03:28,875
-Oh, one more thing…
-It's no good.

64
00:03:28,958 --> 00:03:30,875
-[Happy] The money.
-[bottles clinking]

65
00:03:30,958 --> 00:03:31,958
Give me the…

66
00:03:33,750 --> 00:03:35,708
No, no, dude! Come on, man.

67
00:03:36,333 --> 00:03:38,791
[Happy] See, Virginia always handled
the finances,

68
00:03:38,875 --> 00:03:41,708
so without her,
a lot of stuff fell through the cracks.

69
00:03:41,791 --> 00:03:43,416
[man] Should I smash the window?

70
00:03:43,500 --> 00:03:46,791
[Happy] Then I caught some guy
trying to break into my Ferrari.

71
00:03:46,875 --> 00:03:48,625
Hey, can you hold my beer?

72
00:03:48,708 --> 00:03:50,250
Yeah. [grunts]

73
00:03:51,833 --> 00:03:54,083
The guy wasn't a thief, he was a repo man.

74
00:03:54,166 --> 00:03:55,333
[man] Can you let me explain?

75
00:03:55,416 --> 00:03:58,291
[Happy] Turns out I didn't know
I had to renew the lease.

76
00:03:58,375 --> 00:04:01,208
The big baby sued me,
and I lost everything…

77
00:04:01,916 --> 00:04:04,708
including Grandma's house,
which was devastating.

78
00:04:18,000 --> 00:04:20,375
The boys had to
move into an apartment together,

79
00:04:20,458 --> 00:04:24,125
and me and Vienna
found a new place that was affordable.

80
00:04:26,416 --> 00:04:30,708
It's not the best neighborhood,
but it's walkable to my new job.

81
00:04:32,166 --> 00:04:34,916
[woman over PA]
Gary, can you pick up in section 2?

82
00:04:35,000 --> 00:04:38,791
[music playing indistinctly over speakers]

83
00:04:41,416 --> 00:04:44,666
[gulping, sighs]

84
00:04:44,750 --> 00:04:48,166
Happy Gilmore.
Oh, my God, I'm such a massive fan.

85
00:04:48,250 --> 00:04:50,083
Okay, bro, what can I help you with?

86
00:04:50,166 --> 00:04:52,166
You ever hear of Maxi Sports Drink?

87
00:04:52,250 --> 00:04:53,750
I think that's aisle four.

88
00:04:53,833 --> 00:04:55,916
No. It's my company, I own it.

89
00:04:56,000 --> 00:04:57,208
I'm Frank Manatee.

90
00:04:57,291 --> 00:05:00,416
My real passion is this cutting-edge
golf project that I've been working on.

91
00:05:01,583 --> 00:05:04,125
[sighs] I don't golf no more, brother.

92
00:05:04,208 --> 00:05:05,541
Cucumber juice in there?

93
00:05:05,625 --> 00:05:07,000
Sure.

94
00:05:07,083 --> 00:05:09,166
Anyway, I figured
maybe you would start golfing again

95
00:05:09,250 --> 00:05:11,250
once you heard
how huge this league was gonna be.

96
00:05:11,333 --> 00:05:13,500
I wish you luck, but I'm not interested.

97
00:05:13,583 --> 00:05:16,166
See, that's the thing.
Nobody's interested in traditional golf.

98
00:05:16,250 --> 00:05:18,833
It's a boring sport
played by boring people.

99
00:05:18,916 --> 00:05:20,833
They ain't boring, they're my friends.

100
00:05:20,916 --> 00:05:23,458
You don't understand.
You inspired this thing, all right?

101
00:05:23,541 --> 00:05:25,750
And I love you,
and I'd hate to see you pass this up

102
00:05:25,833 --> 00:05:28,541
and have your life turn out
worse than it already is.

103
00:05:29,125 --> 00:05:31,375
I get it. Golf makes you tense, right?

104
00:05:31,458 --> 00:05:32,791
Because the whole wife thing?

105
00:05:32,875 --> 00:05:35,166
Get your skunk breath
out of my face, or I swear to God--

106
00:05:35,250 --> 00:05:37,791
Or what, tough guy?
You're not gonna do a damn thing about it,

107
00:05:37,875 --> 00:05:41,458
because if you lay one finger on me,
you're going right to jail.

108
00:05:41,541 --> 00:05:43,166
That's if I get caught.

109
00:05:44,958 --> 00:05:45,916
[Linda] Operations.

110
00:05:46,000 --> 00:05:50,291
Hey, Linda, can you turn
the security cameras off for 90 seconds?

111
00:05:51,166 --> 00:05:52,708
[indistinct muffled shouting]

112
00:05:52,791 --> 00:05:55,625
[muffled screaming]

113
00:05:59,958 --> 00:06:05,625
Seven, eight. Fouetté, fouetté. Finish.

114
00:06:06,166 --> 00:06:10,208
Great. Arms, fifth. Soutenu.

115
00:06:11,541 --> 00:06:13,750
Fouetté, fouetté.

116
00:06:14,833 --> 00:06:16,625
Arms, fifth.

117
00:06:17,541 --> 00:06:21,750
Soutenu. Chaîné, chaîné.

118
00:06:21,833 --> 00:06:23,958
And arabesque.

119
00:06:25,416 --> 00:06:26,500
Look at that.

120
00:06:27,208 --> 00:06:28,250
-Daddy!
-[chuckles]

121
00:06:28,333 --> 00:06:29,833
[Happy] Hey, Vienna.

122
00:06:30,875 --> 00:06:34,666
Oh, with the kicks!
Hey. The Rockettes are here.

123
00:06:35,916 --> 00:06:37,250
[Vienna] Glad you're home.

124
00:06:37,333 --> 00:06:39,416
You were a clue on Jeopardy!
Let me show you.

125
00:06:39,500 --> 00:06:40,791
Really?

126
00:06:40,875 --> 00:06:42,541
Okay. Hi.

127
00:06:42,625 --> 00:06:43,541
Hi.

128
00:06:43,625 --> 00:06:45,250
How'd my girl do today?

129
00:06:45,333 --> 00:06:48,916
Great. Beyond great.
She needs a better teacher than me.

130
00:06:49,000 --> 00:06:50,083
-Look.
-[Happy] Yeah.

131
00:06:50,166 --> 00:06:52,750
[Ken] With his amazing long drives
and hockey player's temper,

132
00:06:52,833 --> 00:06:58,000
this golfer won the first of his six
Tour Championships in 1996. Carter?

133
00:06:58,083 --> 00:06:59,375
Who is Happy Goldberg?

134
00:06:59,458 --> 00:07:01,166
[Ken] Sorry, no. Ling.

135
00:07:01,250 --> 00:07:02,875
Who is Happy Gudenstein?

136
00:07:02,958 --> 00:07:04,791
[Ken] Nope. Jana.

137
00:07:04,875 --> 00:07:07,458
Who is Skippy Goldenbaum?

138
00:07:07,541 --> 00:07:09,291
-[buzzer sounds]
-That is incorrect.

139
00:07:09,375 --> 00:07:12,458
He is Jewish,
but we were looking for Happy Gilmore.

140
00:07:12,541 --> 00:07:13,875
At least he knew it.

141
00:07:13,958 --> 00:07:15,750
I'm making your grandma's
brisket for dinner.

142
00:07:15,833 --> 00:07:16,833
The boys are coming.

143
00:07:16,916 --> 00:07:18,833
Okay, good. Good, I can't wait.

144
00:07:19,541 --> 00:07:22,166
What do you mean, a better teacher?
Are you quitting?

145
00:07:22,250 --> 00:07:24,375
No, but I work at the Boys and Girls Club.

146
00:07:24,458 --> 00:07:26,666
She's light years
beyond anyone else I ever taught.

147
00:07:26,750 --> 00:07:28,541
So what? Where should she go?

148
00:07:28,625 --> 00:07:31,083
The Paris Opera Ballet School.

149
00:07:31,166 --> 00:07:33,041
Where's that? Around here?

150
00:07:33,125 --> 00:07:35,208
-It's in Paris.
-[sighs]

151
00:07:35,958 --> 00:07:38,083
They only have four slots open each year.

152
00:07:38,166 --> 00:07:39,958
I sent them the videos of Vienna,

153
00:07:40,041 --> 00:07:41,916
and they're saving
one of the slots for her.

154
00:07:42,000 --> 00:07:43,291
Is it free?

155
00:07:44,791 --> 00:07:46,125
How much is it?

156
00:07:47,041 --> 00:07:48,875
$75,000 a year.

157
00:07:52,416 --> 00:07:55,333
I marinated the brisket in ketchup all day
like you said Grandma used to.

158
00:07:55,416 --> 00:07:56,750
Absolutely incredible.

159
00:07:56,833 --> 00:07:57,916
You crushed it, Vivi.

160
00:07:58,000 --> 00:08:00,083
Vienna, you're gonna
have to make more. I'm starving.

161
00:08:00,166 --> 00:08:01,291
Easy, Bobby. Make your own.

162
00:08:01,375 --> 00:08:03,916
-Terry, how about I make you cry?
-Are you freaking kidding?

163
00:08:04,000 --> 00:08:06,166
-Yeah! Strangle him! Use it!
-[clamoring]

164
00:08:06,250 --> 00:08:08,125
Put the fork down! Not the fork.

165
00:08:08,208 --> 00:08:10,500
We fight in the basement,
not at the table.

166
00:08:10,583 --> 00:08:12,000
-Sorry, Daddy.
-Sorry.

167
00:08:12,083 --> 00:08:13,250
It's all right.

168
00:08:14,166 --> 00:08:15,666
How's work going, boys?

169
00:08:15,750 --> 00:08:18,000
I gotta say, Pop,
I'm loving the road crew.

170
00:08:18,083 --> 00:08:19,916
[all laughing]

171
00:08:20,000 --> 00:08:21,625
I'm killing it at the car wash.

172
00:08:21,708 --> 00:08:23,458
[all laughing]

173
00:08:23,541 --> 00:08:25,958
I'm going for Employee of the Month
at the drugstore.

174
00:08:26,041 --> 00:08:28,291
[laughing] Whoop, whoop, whoop.

175
00:08:28,375 --> 00:08:30,333
I've been keeping the sky safe
at the airport.

176
00:08:30,416 --> 00:08:33,250
-[all laughing]
-[loud thud]

177
00:08:34,916 --> 00:08:35,833
Dude!

178
00:08:35,916 --> 00:08:39,458
You guys wouldn't have to be working
if I didn't lose all our money.

179
00:08:39,541 --> 00:08:41,833
-We don't need no money.
-Money's for snobs.

180
00:08:41,916 --> 00:08:44,750
Everybody needs money
to chase their dreams.

181
00:08:45,291 --> 00:08:47,041
You guys didn't even go to college

182
00:08:47,125 --> 00:08:50,208
because you thought you had to
stick around here and keep an eye on me.

183
00:08:50,291 --> 00:08:51,583
What are you talking about?

184
00:08:51,666 --> 00:08:54,291
-…we got brisket, we got hockey here.
-…we got food.

185
00:08:54,375 --> 00:08:57,625
I'm just psyched you thought
any of us could get into college.

186
00:08:57,708 --> 00:08:59,083
[Terry] He's not going to college.

187
00:08:59,166 --> 00:09:00,875
[Bobby] That's what he was talking about.

188
00:09:00,958 --> 00:09:02,750
It's a turn of phrase. Not saying--

189
00:09:02,833 --> 00:09:04,666
Turn of phrase? You just said--

190
00:09:04,750 --> 00:09:05,791
[Gordy] Say your phrase.

191
00:09:05,875 --> 00:09:06,916
[Bobby] It makes no sense.

192
00:09:07,000 --> 00:09:08,166
[Gordy] I know what it means.

193
00:09:08,250 --> 00:09:11,375
You turn and you look at somebody
and you say some-- [laughs]

194
00:09:11,458 --> 00:09:15,416
♪ Here, it's never ending
Can't remember when it started ♪

195
00:09:15,500 --> 00:09:20,541
♪ Pass around the lampshade
There'll be plenty enough room in jail ♪

196
00:09:20,625 --> 00:09:23,791
[indistinct chatter]

197
00:09:23,875 --> 00:09:27,583
♪ If being wrong's a crime
I'm serving forever ♪

198
00:09:27,666 --> 00:09:31,125
♪ If being strong's your kind
I need help… ♪

199
00:09:31,208 --> 00:09:33,166
I'm telling you now,
I'm getting the waterbed.

200
00:09:33,250 --> 00:09:35,291
What are you talking about?
I shottied the waterbed.

201
00:09:35,375 --> 00:09:37,458
-[Gordy] Enough out of you.
-[Bobby] What?

202
00:09:37,541 --> 00:09:39,708
[Terry] You're on the floor.
You popped the waterbed.

203
00:09:39,791 --> 00:09:41,875
-Come on, let's go.
-[Happy] All right.

204
00:09:41,958 --> 00:09:44,916
-[Vienna] Night, guys. Love you.
-[Happy] Thanks for coming.

205
00:09:45,708 --> 00:09:46,791
Call me when you get there.

206
00:09:47,875 --> 00:09:49,958
Wait a minute. How are there four of you?

207
00:09:50,041 --> 00:09:54,041
Wait a minute. Who's steering?
Gordy, don't steer with your feet.

208
00:09:54,125 --> 00:09:55,750
Chips off the old block, huh?

209
00:09:55,833 --> 00:09:57,041
[Vienna] Hey, Uncle John Daly.

210
00:09:57,125 --> 00:09:58,250
Hey, Vienna, Happy.

211
00:09:58,333 --> 00:09:59,250
Hey, pal.

212
00:09:59,333 --> 00:10:02,333
I'm almost out of here.
I just put a down payment on a tent.

213
00:10:02,416 --> 00:10:04,500
Will you stop? I don't want you to leave.

214
00:10:04,583 --> 00:10:06,000
Stay as long as you need to.

215
00:10:06,083 --> 00:10:08,791
I appreciate you.
You want to come watch Love Island?

216
00:10:08,875 --> 00:10:12,000
I do, but I'm going to have
a couple of nightcaps

217
00:10:12,083 --> 00:10:13,916
and get some rest for work tomorrow.

218
00:10:14,000 --> 00:10:15,375
Make that scratch, dog.

219
00:10:15,458 --> 00:10:17,666
Absolutely. Good night, my brother.

220
00:10:17,750 --> 00:10:19,208
Night, night. Love you.

221
00:10:19,291 --> 00:10:20,208
[Happy] Love you.

222
00:10:20,791 --> 00:10:22,916
Oh, my God. I hope he marries her.

223
00:10:23,000 --> 00:10:25,166
[woman on TV] She going for it.

224
00:10:28,125 --> 00:10:29,958
I should be putting you to bed.

225
00:10:30,750 --> 00:10:31,791
[grunts]

226
00:10:33,791 --> 00:10:36,875
Look, Dad, I know Miss Simon
talked to you about dance school,

227
00:10:36,958 --> 00:10:38,166
but don't even think about it.

228
00:10:38,791 --> 00:10:41,750
When I was a teenager,
I wanted to be on the Bruins.

229
00:10:41,833 --> 00:10:43,625
This is your Bruins.

230
00:10:43,708 --> 00:10:47,333
Except you know how to dance
and I didn't know how to skate.

231
00:10:47,416 --> 00:10:50,458
Did you know Mama was a great dancer?

232
00:10:50,541 --> 00:10:51,708
[Vienna] Yeah, she was.

233
00:10:52,291 --> 00:10:53,750
Get some sleep, Dad.

234
00:10:55,416 --> 00:10:57,916
[Happy] Yeah, she was something else.

235
00:10:58,875 --> 00:11:00,166
[Vienna] Good night, Dad.

236
00:11:00,250 --> 00:11:02,083
Good night, Virginia.

237
00:11:11,083 --> 00:11:14,375
I can't believe that me in cheap lingerie

238
00:11:14,458 --> 00:11:18,333
carrying two pitchers of Moosehead
was your "happy place."

239
00:11:19,333 --> 00:11:20,833
I'm sorry, Virginia.

240
00:11:20,916 --> 00:11:24,250
Oh, sweetie, don't worry.
I'm not here to judge your fantasies.

241
00:11:24,333 --> 00:11:28,083
No, not that. I'm sorry about…

242
00:11:28,166 --> 00:11:29,833
Killing me with a tee shot?

243
00:11:31,208 --> 00:11:32,291
Come on.

244
00:11:33,000 --> 00:11:35,291
You've apologized for that
a thousand times.

245
00:11:36,250 --> 00:11:39,458
Look, Happy, I know you're worried
about the kids' futures,

246
00:11:40,333 --> 00:11:43,250
but you've got to show them by example.

247
00:11:44,041 --> 00:11:46,375
Let them see
the Happy I fell in love with.

248
00:11:46,458 --> 00:11:48,958
-I'm not that man anymore.
-Mmm.

249
00:11:51,500 --> 00:11:53,166
Okay. No, no, no.

250
00:11:53,250 --> 00:11:55,083
-Please.
-No, no.

251
00:11:55,166 --> 00:11:57,875
Can you just hold on to that
for a second, sweetie?

252
00:11:57,958 --> 00:12:02,958
Honey, you'll always be the greatest,
but you need some purpose.

253
00:12:03,833 --> 00:12:05,625
So I'm gonna tell you
what I always told you.

254
00:12:05,708 --> 00:12:06,875
Okay.

255
00:12:08,083 --> 00:12:10,083
You're not a hockey player, Happy.

256
00:12:11,416 --> 00:12:13,000
You are a--

257
00:12:56,416 --> 00:12:58,750
Hey, where you going
with those clubs, punk?

258
00:12:58,833 --> 00:13:00,458
Mr. Gilmore, I'm your caddie.

259
00:13:00,541 --> 00:13:02,041
Oh, I'm sorry about that.

260
00:13:02,125 --> 00:13:03,291
No, let me carry these.

261
00:13:03,375 --> 00:13:05,291
They're my grandfather's. They're old.

262
00:13:11,458 --> 00:13:14,333
[hopeful music plays]

263
00:13:20,666 --> 00:13:23,083
[music intensifies]

264
00:13:27,750 --> 00:13:28,833
[music stops]

265
00:13:32,291 --> 00:13:33,583
You gonna hit that?

266
00:13:36,958 --> 00:13:38,958
I don't know if I can, Johnny.

267
00:13:39,041 --> 00:13:41,416
How are you gonna
put Vienna through ballet school?

268
00:13:41,500 --> 00:13:42,583
You know about that?

269
00:13:42,666 --> 00:13:44,166
Of course. You know what else I know?

270
00:13:44,250 --> 00:13:46,833
It's $75,000 a year.

271
00:13:46,916 --> 00:13:49,500
That's four years. That's 333 grand.

272
00:13:50,333 --> 00:13:53,041
That's terrible math, Johnny.
It's 300 grand.

273
00:13:53,125 --> 00:13:55,541
Hey, if you can get a discount,
that's great.

274
00:13:55,625 --> 00:13:57,333
But how you gonna make that cha-ching?

275
00:13:57,416 --> 00:13:58,416
I don't know.

276
00:13:58,500 --> 00:14:02,458
I thought I'd pick a few double shifts
up at the supermarket. Maybe--

277
00:14:02,541 --> 00:14:05,958
There's only one way you can make
some big dollars fast. Grip it and rip it.

278
00:14:06,041 --> 00:14:09,166
Johnny, I wouldn't even know
where to start.

279
00:14:10,291 --> 00:14:11,375
At the bottom.

280
00:14:16,791 --> 00:14:19,083
Excuse me, I'm looking to get out there.

281
00:14:19,875 --> 00:14:20,833
[man snores]

282
00:14:20,916 --> 00:14:24,666
There's a threesome going out at 10:15.
You can join them. Name?

283
00:14:25,291 --> 00:14:26,375
Don't worry about it.

284
00:14:27,041 --> 00:14:28,041
I won't.

285
00:14:30,666 --> 00:14:33,333
Who was that? Grizzly Adams?

286
00:14:34,416 --> 00:14:36,166
I don't know who that is.

287
00:14:36,250 --> 00:14:38,166
-[Steiner laughs]
-Is it just us three?

288
00:14:38,250 --> 00:14:40,583
No. Starter said a fourth
is playing with us.

289
00:14:40,666 --> 00:14:42,916
-We gotta play with some random?
-[Sally] Yup.

290
00:14:43,000 --> 00:14:46,416
It's always some yin-yang
who plays like shit and never shuts up.

291
00:14:46,500 --> 00:14:48,333
[Fitzy] Oh, man. Is that him?

292
00:14:48,416 --> 00:14:51,000
He looks like he got a divorce
four seconds ago.

293
00:14:51,083 --> 00:14:53,041
Are you the one that's playing with us?

294
00:14:53,125 --> 00:14:54,333
I think so, yeah.

295
00:14:54,416 --> 00:14:56,833
We like to play quick, so try to keep up?

296
00:14:57,750 --> 00:14:58,750
Got it.

297
00:15:00,083 --> 00:15:02,000
-Let's get this party started?
-[Sally] Yeah.

298
00:15:02,083 --> 00:15:04,208
-[Fitzy] Yeah, let's get it started.
-Whoo!

299
00:15:04,291 --> 00:15:05,375
[speaks Spanish]

300
00:15:05,916 --> 00:15:06,958
Oh!

301
00:15:09,166 --> 00:15:11,166
-[in English] Whoo! Cart path!
-Man!

302
00:15:11,250 --> 00:15:12,666
-Nice one, Fitzy.
-Hell yeah.

303
00:15:12,750 --> 00:15:15,458
-[Sally exclaims]
-I will take that all day.

304
00:15:15,541 --> 00:15:18,208
[Steiner] Yes, sir.
You got this, girl. Get that shit.

305
00:15:21,125 --> 00:15:23,041
[Steiner whistles] Ha!

306
00:15:23,125 --> 00:15:25,041
Gotta be happy with that, Sal.

307
00:15:25,125 --> 00:15:28,166
-Top spinner. Just how I drew it up, boys.
-Mmm-hmm.

308
00:15:28,250 --> 00:15:29,958
Check this out. [exhales]

309
00:15:31,583 --> 00:15:34,333
Xanax arms, head still.

310
00:15:37,000 --> 00:15:39,375
Oh! [chuckles]

311
00:15:39,458 --> 00:15:41,208
-[Sally] What the hell?
-[Fitzy] Holy shit.

312
00:15:41,291 --> 00:15:43,791
[Steiner] Boom! Explosion!

313
00:15:43,875 --> 00:15:45,666
That's my dog!

314
00:15:45,750 --> 00:15:48,208
Mmm-hmm! Took a lesson at Golf Hut.

315
00:15:48,291 --> 00:15:50,416
-It shows, Stein-man.
-[both] Uh-huh.

316
00:15:50,500 --> 00:15:52,291
[both grunting triumphantly]

317
00:15:56,625 --> 00:15:58,083
[exclaims triumphantly]

318
00:15:58,166 --> 00:16:00,750
-[both chuckle]
-Man, I wish I was included in that.

319
00:16:01,500 --> 00:16:03,916
-[Steiner] Boy.
-[Sally] He doing the Happy Gilmore swing?

320
00:16:04,000 --> 00:16:06,125
My stupid uncle
always tries that bullshit.

321
00:16:06,208 --> 00:16:09,041
Swings and misses every time.
Pain in my ass.

322
00:16:25,125 --> 00:16:26,416
[yelps]

323
00:16:27,208 --> 00:16:30,750
God. He rolled further than the ball.

324
00:16:32,000 --> 00:16:34,208
[Fitzy] Gonna be a long-ass day, my dudes.

325
00:16:35,250 --> 00:16:37,291
["Don Quichotte" playing]

326
00:16:37,375 --> 00:16:38,500
[grunts]

327
00:16:42,916 --> 00:16:45,416
-[whoops]
-[kisses]

328
00:16:45,500 --> 00:16:46,333
Hell yeah!

329
00:16:50,500 --> 00:16:52,625
Oh, eat a bag of--

330
00:16:55,958 --> 00:16:57,333
Did you find your ball yet?

331
00:16:57,416 --> 00:16:58,916
[Happy] Yeah, I found it.

332
00:16:59,000 --> 00:17:03,541
I'm just roaming around in here because
I like poison ivy, you piece of--

333
00:17:05,666 --> 00:17:06,916
Grandma!

334
00:17:09,291 --> 00:17:14,166
-[shattering]
-Oh, choke on my dangling, wrinkly--

335
00:17:21,583 --> 00:17:22,583
[yells]

336
00:17:24,083 --> 00:17:25,250
[groans]

337
00:17:26,333 --> 00:17:27,625
[yells]

338
00:17:27,708 --> 00:17:30,333
I don't know why,
I get so intimidated in the sand.

339
00:17:30,416 --> 00:17:33,166
The dude from Golf Hut
said just flip it like a pancake.

340
00:17:33,750 --> 00:17:35,500
-Flip that pancake, Sally.
-Mmm-hmm.

341
00:17:37,541 --> 00:17:39,208
-Nice!
-[both exclaim]

342
00:17:39,291 --> 00:17:41,625
♪ To the window, to the walls ♪

343
00:17:41,708 --> 00:17:42,708
♪ To the walls ♪

344
00:17:42,791 --> 00:17:45,375
♪ 'Til sweat drop down my balls ♪

345
00:17:45,458 --> 00:17:47,500
♪ 'Til all these bitches crawl ♪

346
00:17:47,583 --> 00:17:49,500
♪ 'Til all skeet-skeet, motherfucker ♪

347
00:17:49,583 --> 00:17:51,666
♪ 'Til all skeet-skeet, goddamn ♪

348
00:17:51,750 --> 00:17:52,708
♪ A-goddamn ♪

349
00:17:52,791 --> 00:17:54,791
["Don Quichotte" resumes]

350
00:17:59,541 --> 00:18:02,875
Nice putt, dude.
We'll put you down for a 12.

351
00:18:04,166 --> 00:18:05,125
Yeah.

352
00:18:11,750 --> 00:18:12,708
[sighs]

353
00:18:13,583 --> 00:18:15,333
I think he thinks
the tee-marker's the ball.

354
00:18:18,750 --> 00:18:20,708
[yelps]

355
00:18:20,791 --> 00:18:21,833
Told you.

356
00:18:29,166 --> 00:18:32,208
Hey, DJ Khaled, maybe give
the Happy Gilmore swing a rest?

357
00:18:32,291 --> 00:18:33,625
Because it ain't working.

358
00:18:38,875 --> 00:18:41,541
Yo, that is Happy Gilmore.

359
00:18:41,625 --> 00:18:43,500
Happy Gilmore sucks?

360
00:18:45,375 --> 00:18:46,416
[thuds]

361
00:18:47,458 --> 00:18:49,500
Hey, can you call fore next time?

362
00:18:50,625 --> 00:18:52,625
-[grunts]
-[shudders]

363
00:18:52,708 --> 00:18:55,125
[laughs] Fore!

364
00:18:55,750 --> 00:18:57,666
[laughing]

365
00:19:00,458 --> 00:19:02,958
-[Happy grunting]
-[Steiner] Whoa.

366
00:19:03,708 --> 00:19:05,625
Hey, man, at least it went in.

367
00:19:05,708 --> 00:19:06,708
[Happy] It did?

368
00:19:06,791 --> 00:19:09,041
[all] No! [laughing]

369
00:19:09,125 --> 00:19:12,625
Man, Happy Gilmore
is such a joke. It's sad.

370
00:19:12,708 --> 00:19:15,208
Still got to ask
for his autograph, though.

371
00:19:15,291 --> 00:19:17,708
My auntie used to cream her jeans
for that fool.

372
00:19:17,791 --> 00:19:19,458
-[laughs]
-Whoa!

373
00:19:19,541 --> 00:19:23,625
[Happy] Tell your aunt I'll sign her jeans
for $300,000. [laughs]

374
00:19:24,375 --> 00:19:26,958
I guess I'm a little rusty, gang.

375
00:19:27,708 --> 00:19:31,708
The Stein-man recently had a lesson
at the Golf Hut.

376
00:19:31,791 --> 00:19:32,833
Yes.

377
00:19:32,916 --> 00:19:38,083
But I just, I haven't swung a club
in ten years, so, sorry.

378
00:19:38,666 --> 00:19:39,958
[groans]

379
00:19:41,958 --> 00:19:43,375
How about you, Chubbs?

380
00:19:45,083 --> 00:19:46,500
You got any tips for me?

381
00:19:47,375 --> 00:19:49,458
[Chubbs] Relax, do what we talked about.

382
00:19:49,541 --> 00:19:53,666
It's all in the hips,
yeah, it's all in the hips!

383
00:19:53,750 --> 00:19:54,791
It's all…

384
00:19:54,875 --> 00:19:59,041
Oh, yeah. Ease the tension.

385
00:19:59,125 --> 00:20:02,125
Oh. I miss you, baby.

386
00:20:02,208 --> 00:20:04,791
My man having a wet dream
we don't know about?

387
00:20:04,875 --> 00:20:07,166
[hopeful music plays]

388
00:20:08,916 --> 00:20:09,750
[grunts]

389
00:20:13,333 --> 00:20:14,916
[ball whizzing]

390
00:20:19,541 --> 00:20:21,458
[all exclaiming]

391
00:20:21,541 --> 00:20:24,416
-Oh, my God!
-Now that is some Happy Gilmore shit!

392
00:20:24,500 --> 00:20:27,875
-Yes. Yeah.
-[Steiner] Unbelievable!

393
00:20:27,958 --> 00:20:32,291
I mean, I've hit some big ones,
but that was a freakin' rocket!

394
00:20:32,375 --> 00:20:35,541
It was, like, effortless,
but still ferocious.

395
00:20:35,625 --> 00:20:37,916
You got to teach me how to do that, dude.

396
00:20:38,666 --> 00:20:42,583
Dude! [yelling] Dude!

397
00:20:42,666 --> 00:20:43,625
-Dude!
-Dude!

398
00:20:45,333 --> 00:20:49,541
Remember Happy Gilmore?
He's making news on the golf course again.

399
00:20:49,625 --> 00:20:50,791
And not the good kind.

400
00:20:50,875 --> 00:20:54,500
He was apparently driving a golf cart
while intoxicated last week

401
00:20:54,583 --> 00:20:55,916
and struck another cart.

402
00:20:56,000 --> 00:20:57,208
-[Happy] Stein-man!
-[groans]

403
00:20:57,291 --> 00:21:01,250
Gilmore was arrested and charged with
vandalism and driving under the influence.

404
00:21:01,333 --> 00:21:04,708
Prosecutors agreed to suspend
the golf-cart-related charges

405
00:21:04,791 --> 00:21:08,458
on the condition that Gilmore
refrain from any physical violence

406
00:21:08,541 --> 00:21:11,208
and attend a radical
alcohol treatment program.

407
00:21:11,291 --> 00:21:12,666
Go Bruins!

408
00:21:12,750 --> 00:21:15,458
He was also fired from his job
at Stop & Shop.

409
00:21:16,375 --> 00:21:19,416
Truly, a sad end for a sports legend.

410
00:21:21,791 --> 00:21:23,666
[man] Thanks for being with us today.

411
00:21:24,875 --> 00:21:29,958
In 1996, you were arrested for
inciting injury to persons or property,

412
00:21:30,041 --> 00:21:33,000
conspiracy to commit
vehicular manslaughter,

413
00:21:33,083 --> 00:21:36,916
criminal menacing, and stealing a jacket.

414
00:21:38,250 --> 00:21:39,250
[chuckles softly]

415
00:21:39,333 --> 00:21:42,208
At trial, you were found not guilty
by reason of insanity

416
00:21:42,291 --> 00:21:43,791
and remanded to this facility.

417
00:21:43,875 --> 00:21:46,041
-That was 29 years ago.
-[exhales]

418
00:21:47,041 --> 00:21:49,708
It feels like yesterday. [chuckles]

419
00:21:49,791 --> 00:21:51,625
Twenty-nine years is a long time,

420
00:21:51,708 --> 00:21:54,458
and so this board is inclined
to grant you your release.

421
00:21:55,000 --> 00:21:57,875
If we were to do so, what then?

422
00:21:57,958 --> 00:22:00,250
Well, I'd want to give back
to the community.

423
00:22:00,875 --> 00:22:04,500
Especially the children who are,
of course, our future.

424
00:22:04,583 --> 00:22:07,833
And animals, also,
who need to be snuggled,

425
00:22:07,916 --> 00:22:10,416
and neutered with their permission,
of course.

426
00:22:11,416 --> 00:22:13,125
What about Happy Gilmore?

427
00:22:13,208 --> 00:22:15,500
Oh, I would stay far, far away.

428
00:22:15,583 --> 00:22:17,875
Far, far away from Gilmore.

429
00:22:17,958 --> 00:22:22,625
What if you ran into him,
say, on a golf course?

430
00:22:22,708 --> 00:22:26,750
I'd wave or I could nod. That's also good.

431
00:22:27,458 --> 00:22:30,458
And if he was wearing a gold jacket?

432
00:22:32,666 --> 00:22:33,958
[Verne] Incredible!

433
00:22:34,041 --> 00:22:36,916
-Happy Gilmore wins the gold jacket!
-No!

434
00:22:37,000 --> 00:22:39,125
[breathing heavily]

435
00:22:39,208 --> 00:22:45,041
I would fill a pillowcase with golf balls
and beat the piss out of him!

436
00:22:45,125 --> 00:22:47,500
-I would tear the jacket off his back…
-[man] Guards.

437
00:22:47,583 --> 00:22:49,458
…and shove it down his throat!

438
00:22:49,541 --> 00:22:51,291
[man] Bring this animal back to his cell!

439
00:22:51,375 --> 00:22:53,833
That is my jacket! My jacket!

440
00:22:53,916 --> 00:22:57,125
Shooter's gold! All mine! It's my gold…

441
00:22:57,916 --> 00:22:59,000
[door closes]

442
00:23:00,333 --> 00:23:01,750
Lunch? Benihana?

443
00:23:01,833 --> 00:23:02,958
-Hell yeah.
-Hell yeah.

444
00:23:05,958 --> 00:23:08,125
-[sighs]
-[indistinct chatter]

445
00:23:11,541 --> 00:23:15,583
Excuse me. Is this where
the alcohol meetings are?

446
00:23:15,666 --> 00:23:18,625
You're in the right place.
How are you feeling?

447
00:23:18,708 --> 00:23:19,833
Mmm, a little shaky.

448
00:23:19,916 --> 00:23:21,625
First five days are rough.

449
00:23:21,708 --> 00:23:24,666
Just get through today and your body
will start turning the corner.

450
00:23:24,750 --> 00:23:27,833
Thank you.
And this is all on the down low, right?

451
00:23:27,916 --> 00:23:30,166
Happy freakin' Gilmore!

452
00:23:30,250 --> 00:23:34,333
I can't believe
you be hitting the bottle too!

453
00:23:34,416 --> 00:23:36,708
I guess Bessie
didn't get the down low memo.

454
00:23:36,791 --> 00:23:39,375
Yeah, that's all right.
Where's the therapist?

455
00:23:39,458 --> 00:23:41,708
He'll be here.
He likes to make an entrance.

456
00:23:41,791 --> 00:23:44,125
Mr. Gilmore?

457
00:23:45,791 --> 00:23:47,500
Holy shit.

458
00:23:48,291 --> 00:23:52,791
[laughs] As I live and breathe.
It is wonderful to see you.

459
00:23:52,875 --> 00:23:55,041
-[scoffs]
-How's Grandma?

460
00:23:55,125 --> 00:23:58,958
Grandma? Passed away maybe 15 years ago.

461
00:23:59,041 --> 00:24:02,958
Mmm. That's a shame.
I know you loved on her so much.

462
00:24:03,041 --> 00:24:04,333
Yeah.

463
00:24:05,125 --> 00:24:07,333
Is that when you began abusing alcohol?

464
00:24:07,416 --> 00:24:11,333
No, no. That actually started up
after my wife got killed.

465
00:24:11,416 --> 00:24:14,958
-Mm. It's always something, isn't it?
-Mmm-hmm.

466
00:24:15,958 --> 00:24:17,166
Okay.

467
00:24:17,250 --> 00:24:19,166
Happy, why don't you come on up front?

468
00:24:20,416 --> 00:24:22,125
We have a new member here.

469
00:24:23,583 --> 00:24:27,166
Hi. I'm Happy and I'm an alcoholic.

470
00:24:27,250 --> 00:24:29,208
Oh, we don't say alcoholic.

471
00:24:29,291 --> 00:24:30,875
We're not scientists.

472
00:24:30,958 --> 00:24:35,541
We're just people trying to get by.
We say "alkie". Keeps it light.

473
00:24:36,375 --> 00:24:38,791
Uh… I'm Happy and I'm an alkie?

474
00:24:38,875 --> 00:24:40,458
Say it loud and proud!

475
00:24:40,541 --> 00:24:44,041
-Hi, I'm Happy and I'm an alkie!
-Ha-ha!

476
00:24:44,125 --> 00:24:46,125
Celebrities. They just like us.

477
00:24:46,208 --> 00:24:48,541
-Except they got a lot more cash.
-[all laugh]

478
00:24:48,625 --> 00:24:51,416
Now, Charlotte,
last week you were concerned

479
00:24:51,500 --> 00:24:54,000
about a musical festival
you were to attend.

480
00:24:54,083 --> 00:24:55,083
How'd that work out?

481
00:24:55,666 --> 00:24:58,416
-Fine. It was a concert.
-Mmm-hmm.

482
00:24:58,500 --> 00:25:00,875
My friends were drinking
and offering me drinks,

483
00:25:00,958 --> 00:25:02,083
but I didn't have any.

484
00:25:02,166 --> 00:25:04,958
But I bet you wanted that liquor
something fierce, huh?

485
00:25:05,041 --> 00:25:06,875
I mean, I was tempted, but…

486
00:25:06,958 --> 00:25:09,666
I bet you would have kicked
your own mother in the face

487
00:25:09,750 --> 00:25:12,000
just to get a sniff of that liquor,
wouldn't you?

488
00:25:12,083 --> 00:25:13,291
Not really.

489
00:25:13,375 --> 00:25:17,833
Charlotte, if we don't stop lying,
we don't stop drinking.

490
00:25:17,916 --> 00:25:19,625
Why won't you stop lying?

491
00:25:20,333 --> 00:25:21,916
Because I'm an alkie?

492
00:25:22,000 --> 00:25:28,208
And how does a degenerate, low-life alkie
take the first step to recovery?

493
00:25:28,291 --> 00:25:29,750
By washing your car?

494
00:25:29,833 --> 00:25:32,083
Bingo! Three o'clock, Thursday?

495
00:25:32,166 --> 00:25:35,458
I got the soap, you bring the rags
and bucket, we make it a party?

496
00:25:35,541 --> 00:25:38,166
-I'm sorry, I have a question.
-Yeah?

497
00:25:38,250 --> 00:25:42,166
What does the car-washing
have to do with the no-drinking?

498
00:25:42,250 --> 00:25:44,041
You're thinking. You're thinking.

499
00:25:44,125 --> 00:25:46,791
Mr. Gilmore's up in his head
when really he should be

500
00:25:46,875 --> 00:25:49,291
listening to me
and keeping his mouth shut.

501
00:25:49,375 --> 00:25:52,208
This is a radical
alcohol treatment program.

502
00:25:52,291 --> 00:25:55,291
And the chief judge, my Uncle Dave,

503
00:25:55,375 --> 00:25:59,666
he told me that I can do whatever I want
with everyone in this room.

504
00:26:01,125 --> 00:26:02,458
Check out the name tag.

505
00:26:02,541 --> 00:26:04,583
You're in my world now, Grandma.

506
00:26:04,666 --> 00:26:06,250
You're in my world now.

507
00:26:07,875 --> 00:26:09,458
Oh, my gosh.

508
00:26:10,333 --> 00:26:14,500
[male voice]
Welcome to the future of golf.

509
00:26:14,583 --> 00:26:18,750
The greatest game
just got a triple shot of adrenaline.

510
00:26:18,833 --> 00:26:23,166
Experience the revolution of Maxi.

511
00:26:24,166 --> 00:26:26,666
-Game over, regular golf.
-[laughs] Wow.

512
00:26:26,750 --> 00:26:27,958
-Pretty great.
-[Lee] So good.

513
00:26:28,041 --> 00:26:30,208
Yeah, it's something for sure. What is it?

514
00:26:30,291 --> 00:26:32,333
-I mean, what are we seeing?
-What is it?

515
00:26:32,416 --> 00:26:35,583
So, basically,
Maxi is a reimagining of golf.

516
00:26:35,666 --> 00:26:37,250
It's golf for today.

517
00:26:37,333 --> 00:26:38,958
Why is golf so boring and dumb?

518
00:26:39,041 --> 00:26:41,833
Golf was invented 800 years ago,
something like that.

519
00:26:41,916 --> 00:26:43,291
I thought about it and I was like,

520
00:26:43,375 --> 00:26:44,625
"If society could change,

521
00:26:44,708 --> 00:26:47,541
how come the rules of golf
have stayed the same?"

522
00:26:47,625 --> 00:26:49,291
And that's why I created Maxi.

523
00:26:50,041 --> 00:26:51,041
-That's deep.
-Yeah.

524
00:26:51,125 --> 00:26:55,583
The NBA, the NFL, the NHL,
they offer the highest quality product.

525
00:26:55,666 --> 00:26:57,291
-[softly] Wow.
-And so does Maxi.

526
00:26:57,375 --> 00:26:59,708
You're saying Maxi
has the best golfers in the world?

527
00:26:59,791 --> 00:27:00,791
Oh, my God.

528
00:27:00,875 --> 00:27:03,500
-You doing okay, Frank?
-I think I'm going to die.

529
00:27:03,583 --> 00:27:05,375
That's what's up, but listen, gang,

530
00:27:05,458 --> 00:27:07,958
how are you going to get
these professional golfers

531
00:27:08,041 --> 00:27:09,416
to play in this new league?

532
00:27:09,500 --> 00:27:12,166
I've already got my golfers
and they're the best.

533
00:27:12,250 --> 00:27:13,916
You think they're better than the pros?

534
00:27:14,000 --> 00:27:16,166
I don't think, Stat. I know.

535
00:27:16,250 --> 00:27:18,208
You should think about
talking to Happy Gilmore.

536
00:27:19,000 --> 00:27:20,416
I don't know who that is.

537
00:27:21,083 --> 00:27:24,208
-[Happy] Yeah, tell that to the lobsters.
-[John] Mmm.

538
00:27:24,291 --> 00:27:26,500
Johnny, what are you doing
with those chicken wings?

539
00:27:26,583 --> 00:27:29,291
They've been in the fridge
for three weeks now, bro.

540
00:27:29,375 --> 00:27:32,541
I just put this sauce on them.
It gets rid of all the bacteria.

541
00:27:32,625 --> 00:27:35,041
Hmm. I don't know about that,
but good luck.

542
00:27:36,291 --> 00:27:38,458
When you've done that, the TV remote.

543
00:27:38,541 --> 00:27:40,833
[sighs] Always wondered
why that didn't work.

544
00:27:40,916 --> 00:27:42,500
What are you doing on that contuder?

545
00:27:42,583 --> 00:27:43,791
I'm looking for a job.

546
00:27:43,875 --> 00:27:47,166
There's a new Dairy Queen
around here. I think they're hiring.

547
00:27:47,250 --> 00:27:49,833
You're not going to make
$330,000 at no Dairy Queen.

548
00:27:49,916 --> 00:27:51,333
You know what you got to do.

549
00:27:51,416 --> 00:27:55,416
I tried the golf.
The golf didn't work out. Cuckoo clock.

550
00:27:55,500 --> 00:27:58,416
Grandma's cuckoo clock?
That's sacrilegious, Daddy.

551
00:27:58,500 --> 00:28:01,625
-[Happy] Yeah, I know.
-[clock mimics cuckoo bird]

552
00:28:01,708 --> 00:28:04,000
You can't give up
because of one bad round.

553
00:28:04,083 --> 00:28:06,125
You had to at least
hit a couple decent shots.

554
00:28:06,208 --> 00:28:09,166
I think I hit one out of 117.

555
00:28:09,250 --> 00:28:10,500
Yeah, next time you'll hit two

556
00:28:10,583 --> 00:28:13,083
and then three, and before you know it,
you're the best again.

557
00:28:13,166 --> 00:28:14,875
I'm 58 years old, V.

558
00:28:14,958 --> 00:28:16,375
Forget about being the best.

559
00:28:16,458 --> 00:28:19,125
If you finish 30th
in the Tour Championship,

560
00:28:19,208 --> 00:28:22,000
-you make 100 grand, brother.
-[Happy] How am I going to finish 30th?

561
00:28:22,083 --> 00:28:24,833
I lost to three idiots
on a municipal course.

562
00:28:24,916 --> 00:28:26,166
[John] You were hammered.

563
00:28:26,250 --> 00:28:29,083
Maybe you need to practice, Dad,
like I do with dancing.

564
00:28:29,166 --> 00:28:31,625
What else are you going to do, sober boy?
You can't drink.

565
00:28:32,458 --> 00:28:33,833
Hand sanitizer.

566
00:28:35,500 --> 00:28:36,958
Let Uncle John take care of that.

567
00:28:39,208 --> 00:28:42,541
[gags] This is hand sanitizer.

568
00:28:42,625 --> 00:28:44,000
[Happy] Gotcha. [laughs]

569
00:28:45,250 --> 00:28:46,583
["Juke Box Hero" playing]

570
00:28:46,666 --> 00:28:49,458
-Were you Happy Gilmore?
-Shh.

571
00:28:50,791 --> 00:28:53,125
Um, do you want to try some clubs?

572
00:28:53,833 --> 00:28:55,166
I do, yes.

573
00:28:56,250 --> 00:28:58,791
Here, try the six iron.
A lot of pros like it.

574
00:29:02,958 --> 00:29:04,916
Yep, uh, that'll do.

575
00:29:06,375 --> 00:29:08,166
[vagrant mumbles indistinctly]

576
00:29:08,250 --> 00:29:10,083
♪ He could picture the scene ♪

577
00:29:10,958 --> 00:29:12,750
♪ Put his ear to the wall ♪

578
00:29:13,458 --> 00:29:15,041
-[scoffs]
-No.

579
00:29:15,958 --> 00:29:17,916
♪ He heard one guitar… ♪

580
00:29:18,000 --> 00:29:19,500
To the right… Ooh!

581
00:29:20,416 --> 00:29:21,416
Goddamn.

582
00:29:21,500 --> 00:29:22,750
Hold my blanket.

583
00:29:22,833 --> 00:29:24,291
Hold your blanket, all right.

584
00:29:25,291 --> 00:29:29,583
All right, you want to load
on the back leg…

585
00:29:29,666 --> 00:29:30,541
Uh-huh.

586
00:29:30,625 --> 00:29:32,333
-And then…
-Yeah.

587
00:29:33,416 --> 00:29:36,541
Okay, I'll… I'll handle it.
Thank you. I appreciate it.

588
00:29:36,625 --> 00:29:39,125
-I don't know what happened.
-Just do your thing.

589
00:29:39,208 --> 00:29:41,625
-Go!
-[men shouting indistinctly]

590
00:29:43,125 --> 00:29:44,500
You got to be quicker.

591
00:29:47,625 --> 00:29:49,166
What are you doing, Dad? Hey.

592
00:29:49,250 --> 00:29:53,541
Sobriety is a journey, not a destination.

593
00:29:54,125 --> 00:29:56,458
-[chimes]
-I believe in you, Happy!

594
00:29:56,541 --> 00:29:59,375
♪ Someday he's going to make it
To the top ♪

595
00:29:59,458 --> 00:30:02,833
♪ And be a juke box hero ♪

596
00:30:02,916 --> 00:30:05,458
♪ Got stars in his eyes ♪

597
00:30:05,541 --> 00:30:07,916
♪ He's a juke box hero… ♪

598
00:30:08,000 --> 00:30:08,833
[laughs]

599
00:30:08,916 --> 00:30:12,708
"What my teacher didn't understand,
what she couldn't understand,

600
00:30:12,791 --> 00:30:14,916
"is that I only cheated on the test

601
00:30:15,000 --> 00:30:19,500
because my mother had yelled at me
about the oatmeal cookies. Yet again…"

602
00:30:25,625 --> 00:30:28,208
-[yells]
-[Bessie] Oh, there he goes.

603
00:30:29,083 --> 00:30:32,041
[Hal] Nice even strokes.
Thank you, Charlotte.

604
00:30:33,333 --> 00:30:36,083
Good. Finish the louvers,
then do the borders.

605
00:30:36,166 --> 00:30:37,000
Yes, sir.

606
00:30:37,083 --> 00:30:39,958
[announcer] Ladies and gentlemen,
please welcome Vienna Gilmore.

607
00:30:40,041 --> 00:30:43,416
[Happy] Everyone else sucks
and you know it! Let's go, V!

608
00:30:43,500 --> 00:30:47,458
♪ Like a trip through the past
To that day in the rain ♪

609
00:30:47,541 --> 00:30:48,583
[man] Come on, Happy!

610
00:30:48,666 --> 00:30:53,583
♪ And that one guitar
Made his whole life change ♪

611
00:30:54,291 --> 00:30:55,708
♪ Now he needs to keep on rocking ♪

612
00:30:55,791 --> 00:30:57,333
[all cheering]

613
00:30:57,416 --> 00:30:58,625
♪ He just can't stop ♪

614
00:30:59,791 --> 00:31:01,625
[all chanting] Happy! Happy!

615
00:31:01,708 --> 00:31:05,083
♪ That boy has got to stay on top ♪

616
00:31:06,416 --> 00:31:08,458
[crowd exclaiming, whooping]

617
00:31:08,541 --> 00:31:13,291
Happy! Happy! Happy!

618
00:31:13,375 --> 00:31:16,958
♪ He's got stars in his eyes ♪

619
00:31:17,041 --> 00:31:20,416
-♪ Juke box hero ♪
-♪ Got stars in his eyes ♪

620
00:31:20,500 --> 00:31:22,625
-Boot!
-[both cheer]

621
00:31:22,708 --> 00:31:25,250
Come on, baby! You're back! Let's go.

622
00:31:39,625 --> 00:31:41,916
Do you mind?

623
00:31:42,000 --> 00:31:42,833
I'm sorry.

624
00:31:42,916 --> 00:31:44,458
What the hell are you doing?

625
00:31:44,541 --> 00:31:46,375
I'll take off. Have a good day.

626
00:31:46,458 --> 00:31:49,375
Go back to your mobile home.

627
00:31:49,458 --> 00:31:51,250
Got you a little something, Pop.

628
00:31:51,333 --> 00:31:54,000
What? What is it?

629
00:31:54,083 --> 00:31:56,166
"Thirty days sober! Congrats, Daddy!"

630
00:31:57,125 --> 00:31:59,083
[all exclaiming]

631
00:31:59,166 --> 00:32:02,250
-[Happy] You paint my house, brother.
-[all shouting]

632
00:32:06,958 --> 00:32:09,291
[Gordy] Get him on the ground!

633
00:32:10,666 --> 00:32:13,666
[all laughing, grunting triumphantly]

634
00:32:17,833 --> 00:32:19,583
We'll put a little extra into this one.

635
00:32:19,666 --> 00:32:22,125
[chanting] Happy! Happy! Happy!

636
00:32:22,208 --> 00:32:23,416
[chanting stops]

637
00:32:24,666 --> 00:32:27,625
I am so sorry. I did not mean to do that.

638
00:32:27,708 --> 00:32:29,000
[all cheering]

639
00:32:29,083 --> 00:32:31,916
♪ Juke box hero ♪

640
00:32:33,333 --> 00:32:35,666
♪ Juke box hero ♪

641
00:32:35,750 --> 00:32:38,500
[yelling, groaning]

642
00:32:39,416 --> 00:32:42,875
Damn you, Happy Gilmore!

643
00:32:45,666 --> 00:32:48,750
I put a thermos of coffee in your
passenger seat, Dad, and a protein bar.

644
00:32:48,833 --> 00:32:50,291
I love that. Thank you, Vivi.

645
00:32:50,375 --> 00:32:52,125
You gonna bring back another gold jacket?

646
00:32:52,208 --> 00:32:54,041
Don't be disappointed
if that doesn't happen.

647
00:32:54,125 --> 00:32:55,708
Just looking to get in the top 30.

648
00:32:55,791 --> 00:32:58,250
But that gets you enough money
to send Vienna to dance school.

649
00:32:58,333 --> 00:33:00,875
You gotta do it.
One of us kids has to amount to something.

650
00:33:00,958 --> 00:33:03,625
What are you talking about?
You're all something.

651
00:33:03,708 --> 00:33:07,250
Something to me.
Get in here. Love you guys.

652
00:33:07,333 --> 00:33:10,833
This is the first time you're gonna be
far away from us since Mom left.

653
00:33:10,916 --> 00:33:13,333
We can FaceTime Dad every day.
It'll be okay.

654
00:33:13,416 --> 00:33:15,625
-[Happy] Yeah, day or night. You hear me?
-[Bobby] Yeah.

655
00:33:15,708 --> 00:33:18,833
And I'll be back Sunday to see you goons.
I promise you.

656
00:33:18,916 --> 00:33:20,833
Hopefully with one of them big checks.

657
00:33:20,916 --> 00:33:23,166
Hell yeah, Dad. Let's go.

658
00:33:23,250 --> 00:33:25,000
Make sure John Daly
doesn't sleep in my bed.

659
00:33:25,083 --> 00:33:26,458
If he does, no M&M's. Okay?

660
00:33:26,541 --> 00:33:27,458
-Got it.
-Got it.

661
00:33:31,916 --> 00:33:33,291
Arnold.

662
00:33:34,208 --> 00:33:35,458
Jack-o.

663
00:33:36,791 --> 00:33:37,833
Tiger.

664
00:33:39,416 --> 00:33:40,416
SpongeBob?

665
00:33:41,291 --> 00:33:42,583
What is that?

666
00:33:42,666 --> 00:33:44,791
What's with the beaver teeth?

667
00:33:44,875 --> 00:33:46,541
[Doug] The truth can hurt sometimes.

668
00:33:46,625 --> 00:33:50,041
-Oh, my goodness. Dougie boy!
-Happy! [chuckles]

669
00:33:50,125 --> 00:33:53,791
I missed you, bro.
How's everything been going?

670
00:33:53,875 --> 00:33:56,125
Oh, it gets harder every year, Happy.

671
00:33:56,208 --> 00:33:58,375
How's it getting harder? I'm not around.

672
00:33:58,458 --> 00:34:00,750
Yeah, honestly, the Maxi Golf League.

673
00:34:00,833 --> 00:34:03,750
The Maxi… I saw a commercial for that.
It looked stupid.

674
00:34:03,833 --> 00:34:07,208
-Well, supposedly, it is faster-paced…
-Yeah, yeah.

675
00:34:07,291 --> 00:34:10,500
…and our biggest sponsors
are suddenly slow to call me back.

676
00:34:10,583 --> 00:34:12,500
I got a bad feeling about this.

677
00:34:12,583 --> 00:34:16,500
We got the greatest golfers in the world.
That's what people want to see, the best.

678
00:34:16,583 --> 00:34:18,541
Manatee says his guys are better.

679
00:34:18,625 --> 00:34:20,333
There's only one way to find out.

680
00:34:20,416 --> 00:34:22,541
Challenge him.
People would love to watch that.

681
00:34:22,625 --> 00:34:26,041
Wow! Virginia really rubbed off on you.

682
00:34:26,125 --> 00:34:27,458
We had five kids together.

683
00:34:27,541 --> 00:34:29,000
She rubbed off on me all the time,

684
00:34:29,083 --> 00:34:31,333
and I just laid there
like a sack of potatoes.

685
00:34:31,416 --> 00:34:34,708
[chuckles] As charming as ever.
Hey, just get inside.

686
00:34:34,791 --> 00:34:36,416
The guys are excited to see you.

687
00:34:36,500 --> 00:34:40,583
Would you at least get Invisalign
for that thing? Thank you.

688
00:34:41,500 --> 00:34:44,583
Hey, Happy, you gonna finish off
that blueberry jubilee?

689
00:34:44,666 --> 00:34:48,458
Oh, God. Freddy's still snaking
everybody's dessert? Okay, you got it.

690
00:34:48,541 --> 00:34:49,958
Thank you. Cheers.

691
00:34:50,041 --> 00:34:52,750
I'm so happy to be with you.
Look forward to getting out there.

692
00:34:52,833 --> 00:34:54,500
You gonna play tomorrow?

693
00:34:54,583 --> 00:34:56,041
Why, you guys aren't playing?

694
00:34:56,125 --> 00:34:58,291
Happy, these kids are 20, 30 years old.

695
00:34:58,375 --> 00:34:59,500
We're old and stiff.

696
00:34:59,583 --> 00:35:01,333
We're old, but we're still cool.

697
00:35:01,416 --> 00:35:04,083
You guys taking aspirin
before you get out there?

698
00:35:04,166 --> 00:35:05,791
I'm popping them like Tic Tacs.

699
00:35:05,875 --> 00:35:08,083
I grind them in my applesauce.

700
00:35:08,166 --> 00:35:10,583
I used to be able to play 72 holes
without breaking a sweat.

701
00:35:10,666 --> 00:35:12,833
Now it takes me ten minutes
to get out of this chair.

702
00:35:12,916 --> 00:35:14,833
-[all chuckle]
-Yes?

703
00:35:14,916 --> 00:35:17,458
Do you mind grabbing me
a half iced tea and half lemonade?

704
00:35:17,541 --> 00:35:18,833
Arnold Palmer.

705
00:35:18,916 --> 00:35:21,791
No, Jack Nicklaus,
but I do get that a lot.

706
00:35:22,500 --> 00:35:24,083
Fantastic. Be back in a jiff.

707
00:35:24,750 --> 00:35:28,083
Happy, what gives with the comeback
attempt after all these years?

708
00:35:28,166 --> 00:35:29,458
Well, I'm out of cash.

709
00:35:29,541 --> 00:35:34,416
My daughter has an opportunity
to go to this ballet school in Paris, so…

710
00:35:34,500 --> 00:35:36,791
Happy, I've known you for 30 years.

711
00:35:36,875 --> 00:35:39,000
You're like a son to me.
How much you need?

712
00:35:39,083 --> 00:35:40,250
300 grand.

713
00:35:40,333 --> 00:35:42,458
Good luck tomorrow. Hit 'em straight.

714
00:35:43,166 --> 00:35:44,708
-Excuse me, pal?
-Yes, sir?

715
00:35:44,791 --> 00:35:48,250
I asked for a Tanqueray and tonic,
but they gave me Bombay instead.

716
00:35:48,333 --> 00:35:52,041
I'm the busboy, sir.
Sorry. I will get you a server right now.

717
00:35:52,125 --> 00:35:54,458
Uh, do you want some bread?

718
00:35:54,541 --> 00:35:56,500
No, just the right booze, thanks.

719
00:35:56,583 --> 00:35:57,875
Okay.

720
00:35:57,958 --> 00:35:59,208
I think I rattled him.

721
00:35:59,291 --> 00:36:03,041
Hey, Happy, whatever happened to that guy,
uh, Shooter McGavin?

722
00:36:03,125 --> 00:36:05,458
I believe he's still
in an institution, Jack.

723
00:36:05,541 --> 00:36:06,708
Wasn't he friends with O.J.?

724
00:36:06,791 --> 00:36:09,875
Well, they used to vacation together.
I don't know if they were friends, but…

725
00:36:10,625 --> 00:36:13,625
-[thunder rumbling]
-[laughing]

726
00:36:16,916 --> 00:36:18,791
This guy's losing it.

727
00:36:19,958 --> 00:36:22,875
[laughs wickedly]

728
00:36:22,958 --> 00:36:24,416
[door opens]

729
00:36:25,791 --> 00:36:28,375
What are you doing here? It's quiet time.

730
00:36:28,458 --> 00:36:31,083
You suddenly got some
very powerful friends, McGavin.

731
00:36:31,708 --> 00:36:35,041
This is a court order
for your immediate release.

732
00:36:35,750 --> 00:36:39,166
Excuse me?
Gentleman would like new gin and tonic.

733
00:36:39,250 --> 00:36:42,458
He said Bombay, no Tanqueray.

734
00:36:42,541 --> 00:36:44,625
You told Spiethy that was on me, man?

735
00:36:44,708 --> 00:36:45,833
No, no.

736
00:36:45,916 --> 00:36:48,625
You threw me under the bus.
So you could be the hero?

737
00:36:48,708 --> 00:36:49,625
[Oscar] No. I… No.

738
00:36:49,708 --> 00:36:52,500
[Travis] You stabbed me in my back.
That's what time it is?

739
00:36:52,583 --> 00:36:53,708
He just, he just said…

740
00:36:53,791 --> 00:36:57,166
I can't work like this, man.
Watching my six all day, every day.

741
00:36:57,250 --> 00:36:59,291
I just wanted to help. I offered bread.

742
00:36:59,375 --> 00:37:00,875
You mess around, you find out.

743
00:37:01,833 --> 00:37:02,791
You're fired.

744
00:37:02,875 --> 00:37:03,833
Fired?

745
00:37:03,916 --> 00:37:05,208
-[barks]
-[yelps]

746
00:37:08,041 --> 00:37:11,000
Hey, pal. Yo. You think
you were a little harsh on the dude?

747
00:37:11,083 --> 00:37:13,083
Sorry you had to hear that, Mr. Gilmore.

748
00:37:14,041 --> 00:37:17,625
You don't know the backstory.
Mr. Couples? More blueberry jubilee?

749
00:37:17,708 --> 00:37:20,291
Nah, I'm okay. Maybe one more.

750
00:37:20,375 --> 00:37:22,333
Yeah. Back in two.

751
00:37:23,125 --> 00:37:24,833
[thunder rumbling]

752
00:37:25,666 --> 00:37:27,791
Yackety-yack, don't come back.

753
00:37:29,666 --> 00:37:30,666
Whoo!

754
00:37:31,916 --> 00:37:33,250
Ah! [laughs]

755
00:37:33,958 --> 00:37:36,708
[breathes deeply, laughs]

756
00:37:38,375 --> 00:37:39,708
[horn honking]

757
00:37:39,791 --> 00:37:44,791
Shooter McGavin. I'm such a massive fan.

758
00:37:44,875 --> 00:37:45,833
[glass clinking]

759
00:37:45,916 --> 00:37:50,500
Gentlemen, thank you for being here
at the Tour Champions Dinner.

760
00:37:51,458 --> 00:37:52,583
That's what she said.

761
00:37:55,750 --> 00:37:57,041
I'm not sure that made sense, X.

762
00:37:57,125 --> 00:38:01,750
Every time our sport has overcome
a challenge, we have come out stronger.

763
00:38:01,833 --> 00:38:04,833
Today's challenge is the Maxi Golf League,

764
00:38:04,916 --> 00:38:08,458
who allege that they are
going to make golf more watchable.

765
00:38:08,541 --> 00:38:09,791
That's what she said.

766
00:38:12,458 --> 00:38:14,625
-Great joke, Mr. Schauffele.
-Thanks, buddy.

767
00:38:14,708 --> 00:38:16,833
I just got off the phone
with the president

768
00:38:16,916 --> 00:38:19,416
of this new league, Frank Manatee,

769
00:38:19,500 --> 00:38:22,000
and I challenged him to a competition.

770
00:38:22,083 --> 00:38:26,541
Frank accepted that challenge
and then farted into the phone.

771
00:38:27,291 --> 00:38:28,125
He did what?

772
00:38:29,083 --> 00:38:30,416
What's the competition?

773
00:38:30,500 --> 00:38:33,416
Our five best players
versus his five best.

774
00:38:33,500 --> 00:38:37,166
Make it our five worst. It doesn't matter.
We're gonna smoke them anyway!

775
00:38:37,250 --> 00:38:39,583
[all cheering]

776
00:38:39,666 --> 00:38:41,833
-Whoo!
-Yeah!

777
00:38:41,916 --> 00:38:46,083
Now, I know that you all want the honor
of kicking their ass.

778
00:38:46,166 --> 00:38:47,791
-[all] Yeah!
-So how about this?

779
00:38:47,875 --> 00:38:51,791
Top five finishers this weekend
represent us in the challenge.

780
00:38:51,875 --> 00:38:53,583
All right. Let's go.

781
00:38:54,625 --> 00:38:56,375
[mouthing] That's what she said.

782
00:38:57,125 --> 00:39:00,125
Gentlemen, by showing
the world our dominance,

783
00:39:00,208 --> 00:39:04,583
we will eliminate this league
before it even officially launches.

784
00:39:04,666 --> 00:39:06,750
-[player] Let's go!
-[all cheering]

785
00:39:09,666 --> 00:39:12,291
And now you've got something else
to play for, Happy.

786
00:39:14,208 --> 00:39:17,666
Yeah! Yeah!

787
00:39:19,458 --> 00:39:23,458
-[both groan]
-Gosh. I think there's a fork in my ass.

788
00:39:23,541 --> 00:39:25,083
Now that's what she said.

789
00:39:26,416 --> 00:39:28,708
-Yeah!
-[all cheering]

790
00:39:29,958 --> 00:39:31,875
-[whoops]
-[both whoop]

791
00:39:36,083 --> 00:39:38,625
[Verne] The sun is shining.
The greens are shimmering.

792
00:39:38,708 --> 00:39:40,583
What a day to play some golf.

793
00:39:40,666 --> 00:39:44,916
Welcome to the big one,
the U.S. Bank Tour Championship.

794
00:39:45,000 --> 00:39:48,625
I'm Verne Lundquist.
Here, as always, with Jack Beard.

795
00:39:48,708 --> 00:39:52,416
And the golfer everyone is talking about,
Happy Gilmore.

796
00:39:52,500 --> 00:39:53,625
-Looks handsome.
-Yeah.

797
00:39:53,708 --> 00:39:57,250
[Verne] Gilmore returns
after a ten-year absence.

798
00:39:57,333 --> 00:39:59,083
[woman] Some of the guys
set your locker up.

799
00:40:01,291 --> 00:40:05,333
Bengay, Tums. Preparation H, yeah.

800
00:40:05,416 --> 00:40:06,833
MiraLAX, always good.

801
00:40:06,916 --> 00:40:10,750
And, uh, diapers. Now that's pushing it.

802
00:40:16,458 --> 00:40:18,291
I know you never made it
to the Bruins, Happy,

803
00:40:18,375 --> 00:40:20,375
but maybe you'll make
this five-man wrecking crew.

804
00:40:20,458 --> 00:40:25,208
Oh, I doubt that, Tony. I'm actually
just worried about making the cut.

805
00:40:25,291 --> 00:40:26,791
Mr. Gilmore, Sergio told me

806
00:40:26,875 --> 00:40:30,416
you forgot to bring a caddie
to your first tournament. Is that true?

807
00:40:30,500 --> 00:40:32,416
[laughs] He said that? No.

808
00:40:32,500 --> 00:40:35,708
Well, yeah, but still,
I didn't know the rules back then.

809
00:40:35,791 --> 00:40:37,166
That's insane.

810
00:40:37,250 --> 00:40:40,625
Yeah, that was silly.
Can't believe I would do that.

811
00:40:44,583 --> 00:40:46,625
[choking]

812
00:40:48,250 --> 00:40:52,416
Hey, brother. Good to see you, man.
So here's what happened.

813
00:40:52,500 --> 00:40:56,250
My regular caddie moved to Switzerland
for tax purposes,

814
00:40:56,333 --> 00:40:58,583
so I'm kind of like, I got nowhere to go.

815
00:40:58,666 --> 00:41:01,500
What do you say,
you and me for old times' sake?

816
00:41:01,583 --> 00:41:03,250
That's nice, Mr. Gilmore,

817
00:41:03,333 --> 00:41:06,500
but I, unfortunately,
I can't caddie for you today.

818
00:41:06,583 --> 00:41:10,041
You're not still mad about
the whole choking you thing, are you?

819
00:41:10,125 --> 00:41:11,625
No, it's not that.

820
00:41:11,708 --> 00:41:14,041
It's actually, I don't caddie anymore.

821
00:41:14,125 --> 00:41:17,291
I, uh… I play now.
We're actually playing together today.

822
00:41:17,375 --> 00:41:20,833
I didn't know that, Blondie.
All right, well, I'll see you out there.

823
00:41:20,916 --> 00:41:21,750
I'll see ya.

824
00:41:23,291 --> 00:41:24,791
Blondie. [chuckles]

825
00:41:25,416 --> 00:41:30,000
My name's Will, and I'm still mad at you
for choking me out, you son of a bitch.

826
00:41:30,083 --> 00:41:32,708
[Verne] We're minutes away from the start,

827
00:41:32,791 --> 00:41:37,375
and Happy Gilmore is apparently
breaking in yet another new caddie.

828
00:41:37,458 --> 00:41:39,166
Uh, it's a club. Yeah.

829
00:41:39,250 --> 00:41:41,250
Club. Oh, like the club sandwich.

830
00:41:41,333 --> 00:41:42,833
Not the club sandwich. Okay.

831
00:41:42,916 --> 00:41:45,416
[Verne] Let's check in
with our own Gary Potter,

832
00:41:45,500 --> 00:41:48,333
who's with number one-ranked
Scottie Scheffler.

833
00:41:48,416 --> 00:41:49,333
Thanks, Verne.

834
00:41:49,416 --> 00:41:51,416
Scottie, you have been on quite a tear.

835
00:41:51,500 --> 00:41:53,666
My God.
You're seeing the ball and the hole,

836
00:41:53,750 --> 00:41:56,666
and the position of the ball
and the hole… all good things.

837
00:41:56,750 --> 00:41:58,708
Is there a question in there, Gary?

838
00:41:58,791 --> 00:42:02,166
Scottie, if you're the best,
does that make everyone else the worst?

839
00:42:03,125 --> 00:42:04,458
I'm just gonna go warm up.

840
00:42:04,541 --> 00:42:07,958
Always great catching up with Scottie.
Back to you, Verne.

841
00:42:08,041 --> 00:42:09,500
Thanks, Gary.

842
00:42:10,583 --> 00:42:14,833
The threesome of Justin Thomas,
Will Zalatoris,

843
00:42:14,916 --> 00:42:18,416
and Happy Gilmore is about to tee off.

844
00:42:20,916 --> 00:42:23,416
-Ooh.
-[crowd cheering, applauding]

845
00:42:26,083 --> 00:42:27,916
Nice. Nice bang, JT.

846
00:42:28,000 --> 00:42:29,708
Pressure's on with Happy watching.

847
00:42:29,791 --> 00:42:31,125
My family loves you.

848
00:42:31,208 --> 00:42:33,166
I'm actually rooting for you.
I gotta stop.

849
00:42:33,250 --> 00:42:35,708
No. Keep it coming.
I need all the love I can get.

850
00:42:35,791 --> 00:42:36,625
Gotcha.

851
00:42:36,708 --> 00:42:38,958
-Now on the tee, Zalatoris, Will.
-[chuckles]

852
00:42:40,833 --> 00:42:43,083
-That's your name?
-[chuckles]

853
00:42:43,666 --> 00:42:46,083
"That's your name?" What an idiot.

854
00:42:46,166 --> 00:42:50,000
I'm a little intimidated.
All these guys hit it big now, you know?

855
00:42:50,083 --> 00:42:52,500
Do you need a water refill?
Any breadsticks?

856
00:42:52,583 --> 00:42:55,666
No. Maybe I'll go to my happy place.

857
00:42:56,791 --> 00:42:58,416
Okay. I will be here.

858
00:43:03,916 --> 00:43:04,958
[crowd cheering]

859
00:43:05,041 --> 00:43:07,541
It's not working.
I don't drink beer anymore.

860
00:43:08,625 --> 00:43:09,791
Good.

861
00:43:09,875 --> 00:43:12,750
Now on the tee, Gilmore, Happy.

862
00:43:12,833 --> 00:43:14,500
[man] Welcome back, Happy!

863
00:43:14,583 --> 00:43:18,750
[Verne] Golf fans around the world
are excited to see Happy Gilmore again,

864
00:43:18,833 --> 00:43:20,541
but at 58 years old,

865
00:43:20,625 --> 00:43:25,375
I'm not sure even Gilmore thinks
he can compete with today's best.

866
00:43:25,458 --> 00:43:26,333
[man] Hey, Happy!

867
00:43:26,416 --> 00:43:28,416
I guess I need to update my happy place

868
00:43:28,500 --> 00:43:31,750
to something a little more
age appropriate.

869
00:43:33,875 --> 00:43:36,458
Whoa! [laughing]

870
00:43:36,541 --> 00:43:38,916
[yelping]

871
00:43:43,541 --> 00:43:45,166
[bell ringing]

872
00:43:48,208 --> 00:43:51,166
You can do it! [laughs]

873
00:44:01,041 --> 00:44:02,708
Yeah.

874
00:44:16,291 --> 00:44:19,666
-[ball whizzing]
-[crowd murmuring]

875
00:44:24,000 --> 00:44:26,541
[crowd cheering]

876
00:44:27,583 --> 00:44:28,708
Okay.

877
00:44:29,375 --> 00:44:31,791
-Thank you, Happy!
-[all cheering]

878
00:44:31,875 --> 00:44:34,500
-Let's go!
-Let's go!

879
00:44:35,458 --> 00:44:37,583
Never did that before. Thank you, man.

880
00:44:37,666 --> 00:44:40,333
Okay, well, let's get--
All right, we're going to go.

881
00:44:40,416 --> 00:44:42,833
-But you bring those. Those always come.
-Oh.

882
00:44:43,625 --> 00:44:45,625
All right? That's it, that's it.

883
00:44:45,708 --> 00:44:46,583
I'm sorry.

884
00:44:46,666 --> 00:44:49,333
No, no. They got a strap
if you want to use the strap.

885
00:44:49,416 --> 00:44:52,083
["She Sells Sanctuary" playing]

886
00:44:55,833 --> 00:44:57,375
[crowd cheering]

887
00:45:01,916 --> 00:45:05,333
A snake! Get it off me, god damn it!

888
00:45:05,416 --> 00:45:07,041
Get the snake!

889
00:45:09,000 --> 00:45:10,916
[Happy] Come on. Come on. Come on.

890
00:45:11,583 --> 00:45:15,750
-[cheering]
-Goal! Yeah, baby!

891
00:45:18,625 --> 00:45:21,000
-Come on, Happy!
-[indistinct chatter]

892
00:45:21,083 --> 00:45:22,666
Man, I don't drink.

893
00:45:23,666 --> 00:45:25,000
How about some coffee?

894
00:45:25,083 --> 00:45:28,250
That I can do! Let's go.
Let's go. Let's go.

895
00:45:28,333 --> 00:45:31,458
[all chanting] Chug, chug, chug!

896
00:45:31,541 --> 00:45:33,500
[cheering]

897
00:45:33,583 --> 00:45:36,041
Yeah!

898
00:45:37,541 --> 00:45:40,541
Yeah! Let's go! Yeah!

899
00:45:41,416 --> 00:45:43,791
[yelling]

900
00:45:47,125 --> 00:45:49,583
Holy shit!

901
00:45:54,416 --> 00:45:56,416
[crowd cheering]

902
00:46:02,666 --> 00:46:04,250
[woman] Still the man, Happy!

903
00:46:04,333 --> 00:46:06,583
-[phone rings]
-It's my kids. Sorry, everyone.

904
00:46:06,666 --> 00:46:08,625
-Good to see you, boy!
-There they are.

905
00:46:08,708 --> 00:46:11,208
Daddy's on the tee…
Wanna see Daddy drive the ball?

906
00:46:11,291 --> 00:46:14,333
Please, dear. Thank you.
All right, boys. This is for you.

907
00:46:17,791 --> 00:46:19,125
Whoa!

908
00:46:19,208 --> 00:46:21,916
Oh! Daddy got a hold of that one.

909
00:46:22,958 --> 00:46:24,291
What are you doing?

910
00:46:24,375 --> 00:46:27,458
Gordy! You got to see a doctor about that!

911
00:46:27,541 --> 00:46:28,583
Happy! Happy! Happy!

912
00:46:28,666 --> 00:46:31,666
[Verne] Entering day two
and feeding off the fans' support,

913
00:46:31,750 --> 00:46:34,916
Happy Gilmore has jumped into the top ten.

914
00:46:35,000 --> 00:46:37,791
Oscar. Where were you? Who's this?

915
00:46:37,875 --> 00:46:40,000
Oh, he's Esteban, my caddie.

916
00:46:40,083 --> 00:46:41,000
-Okay.
-Steven.

917
00:46:41,083 --> 00:46:42,208
Steven, nice to meet…

918
00:46:42,291 --> 00:46:44,875
No. You don't get a caddie.
Caddies don't get caddies. I'm sorry.

919
00:46:44,958 --> 00:46:46,333
No? Can he play?

920
00:46:46,416 --> 00:46:47,875
What do you mean… He's not…

921
00:46:47,958 --> 00:46:50,583
This is the pro tournament.
I'm sorry. He's gotta go.

922
00:46:50,666 --> 00:46:52,166
[conversing in Spanish]

923
00:46:55,041 --> 00:46:57,916
[in English] Happy Gilmore! Okay, got it.
[speaks Spanish] Okay.

924
00:46:58,000 --> 00:46:59,833
[Happy in English] All right. Ciao. Adiós.

925
00:46:59,916 --> 00:47:01,500
He took his hat.

926
00:47:01,583 --> 00:47:03,500
All right, go! [laughs]

927
00:47:03,583 --> 00:47:07,083
Okay, we got to play, man.
Let me have the driver.

928
00:47:13,875 --> 00:47:17,500
Oh, damn it. [sighs, growls]

929
00:47:17,583 --> 00:47:20,291
[caddie choking] Wait! Please!

930
00:47:21,000 --> 00:47:22,333
Now he gets it.

931
00:47:25,125 --> 00:47:27,625
[crowd exclaiming, cheering]

932
00:47:28,875 --> 00:47:30,208
-Happy! Happy!
-That was the shot.

933
00:47:30,291 --> 00:47:32,875
Daddy! Daddy! Daddy!

934
00:47:32,958 --> 00:47:35,625
[Verne] And heading into Saturday,
two shots back.

935
00:47:35,708 --> 00:47:38,125
The comeback kid, Happy Gilmore.

936
00:47:38,208 --> 00:47:41,791
-[man] Good shot, Happy!
-[crowd cheering]

937
00:47:49,458 --> 00:47:51,583
[crowd cheering]

938
00:47:51,666 --> 00:47:54,791
[men] Happy! Rules!

939
00:47:54,875 --> 00:47:57,083
-[gagging]
-[crowd chanting] Happy! Happy!

940
00:47:58,291 --> 00:48:01,583
Guys, what are you doing?
I'm trying to watch your dad play golf!

941
00:48:01,666 --> 00:48:04,416
-Guys, we can't hear!
-Come on, guys.

942
00:48:04,500 --> 00:48:06,791
[Verne] No one could have expected this.

943
00:48:06,875 --> 00:48:08,458
Happy Gilmore.

944
00:48:08,541 --> 00:48:12,041
From off the couch to the top
of the leaderboard.

945
00:48:12,125 --> 00:48:14,833
And what was supposed to be
a nostalgic footnote

946
00:48:14,916 --> 00:48:19,000
has turned into one of the best
three rounds anyone has ever seen.

947
00:48:19,083 --> 00:48:22,291
The thing is,
if I go for this and miss the cup,

948
00:48:22,375 --> 00:48:25,125
it's going to roll
right off the green, so… yeah.

949
00:48:25,208 --> 00:48:27,000
-Okay, I see.
-Yeah.

950
00:48:27,083 --> 00:48:28,375
What's a green?

951
00:48:28,458 --> 00:48:31,083
Green? Know what?
Don't worry about that right now.

952
00:48:31,166 --> 00:48:34,166
What I'm looking for
is some positive energy, you know?

953
00:48:34,250 --> 00:48:35,125
Can I help?

954
00:48:35,208 --> 00:48:38,083
Actually, you can.
Remember the happy place I went to?

955
00:48:38,166 --> 00:48:40,208
-Yes.
-You go to yours.

956
00:48:40,958 --> 00:48:42,375
Okay, I'll try.

957
00:48:43,541 --> 00:48:46,166
[breathes deeply]

958
00:48:48,541 --> 00:48:49,541
What's up, man?

959
00:48:50,041 --> 00:48:52,125
What do you got there? Honey?

960
00:48:53,291 --> 00:48:57,416
What is this? What is this?

961
00:48:57,500 --> 00:48:59,750
Is this about the job? Come on--

962
00:49:00,500 --> 00:49:04,416
Let's-- [giggling] That's-- Come on, man.

963
00:49:06,250 --> 00:49:10,583
-Oh, no. Not a bear. Not a bear.
-[sniffing]

964
00:49:10,666 --> 00:49:12,958
-Goddamn you, busboy!
-[growls]

965
00:49:13,041 --> 00:49:14,208
[screams]

966
00:49:14,291 --> 00:49:16,750
[mimics growling]

967
00:49:20,708 --> 00:49:23,166
-I'm happy now. Hit the ball.
-Yeah.

968
00:49:23,250 --> 00:49:24,541
Yes.

969
00:49:24,625 --> 00:49:27,750
You were thinking about
a bear eating that waiter, weren't you?

970
00:49:27,833 --> 00:49:28,708
Yes.

971
00:49:28,791 --> 00:49:32,333
-I thought so. Was there honey involved?
-Un poquito.

972
00:49:32,416 --> 00:49:33,958
[in English] I love it.

973
00:49:34,041 --> 00:49:35,208
[man] Come on, Happy.

974
00:49:36,208 --> 00:49:39,666
-[woman] Come on, Happy.
-[crowd murmuring]

975
00:49:40,625 --> 00:49:43,166
[Verne] Oh, no.
I don't see that one stopping.

976
00:49:43,250 --> 00:49:44,833
Wait a minute.

977
00:49:44,916 --> 00:49:47,916
-Zalatoris' ball marker to the rescue!
-[cheering]

978
00:49:48,000 --> 00:49:49,791
Yeah, Blondie! [laughs]

979
00:49:49,875 --> 00:49:52,041
And the fairy tale continues.

980
00:49:52,125 --> 00:49:55,750
Happy Gilmore has somehow
turned back the hands of time.

981
00:49:58,375 --> 00:50:00,583
-No. Not again.
-Come here. Come on!

982
00:50:01,875 --> 00:50:03,791
We gotta do it!

983
00:50:03,875 --> 00:50:06,750
-[crowd] Oh!
-[groaning]

984
00:50:06,833 --> 00:50:11,000
-I love it! Yeah, Oscar! Whoo!
-[groaning]

985
00:50:11,083 --> 00:50:13,375
Less than two months
after hitting rock bottom

986
00:50:13,458 --> 00:50:15,250
in a drunken golf cart crash,

987
00:50:15,333 --> 00:50:20,250
Happy Gilmore is 18 holes away
from a seventh gold jacket.

988
00:50:20,333 --> 00:50:22,166
The only possible conclusion is that

989
00:50:22,250 --> 00:50:25,875
Happy Gilmore has reached an agreement
of some kind

990
00:50:25,958 --> 00:50:29,375
with Satan, a.k.a. the Devil!

991
00:50:29,458 --> 00:50:32,208
[man] All right. Let's go! Happy!

992
00:50:32,291 --> 00:50:33,791
-Good job, Mr. Gilmore.
-What's up?

993
00:50:33,875 --> 00:50:35,041
In the zone today. Man.

994
00:50:35,125 --> 00:50:37,875
We were putting. We were doing okay.
A little luck involved.

995
00:50:37,958 --> 00:50:39,791
Hey, Mr. Gilmore. Billy Jenkins.

996
00:50:39,875 --> 00:50:41,791
-Hey, nice to meet you, Bobby.
-Billy.

997
00:50:41,875 --> 00:50:44,583
Billy was on fire today.
I was like, where did that come from?

998
00:50:44,666 --> 00:50:47,208
Had the best round of my life.
I'm in second place.

999
00:50:47,291 --> 00:50:48,666
You and me play tomorrow.

1000
00:50:48,750 --> 00:50:50,250
You're kidding. Look forward to that.

1001
00:50:50,333 --> 00:50:53,083
I've never been in the hunt.
It's a dream come true.

1002
00:50:53,166 --> 00:50:55,125
You're going to love it.
You get in the top five,

1003
00:50:55,208 --> 00:50:57,833
you get to play against those buffoons
from the new league.

1004
00:50:57,916 --> 00:50:59,791
What's up with that tool
starting that league?

1005
00:50:59,875 --> 00:51:01,500
The guy came to see me to talk about it.

1006
00:51:01,583 --> 00:51:04,416
He had the worst breath
I've ever smelled in my life.

1007
00:51:04,500 --> 00:51:05,833
Like somebody died in his mouth

1008
00:51:05,916 --> 00:51:08,041
or a donkey took a shit there
or something…

1009
00:51:08,125 --> 00:51:10,166
It was not good.
Anyways, I got to get to a meeting.

1010
00:51:10,250 --> 00:51:12,500
Love you, Bubba. David, good to see you.

1011
00:51:12,583 --> 00:51:13,833
It's Billy.

1012
00:51:13,916 --> 00:51:19,208
[clears throat] So, in summary, I am no
longer allowed to purchase magic markers

1013
00:51:19,291 --> 00:51:20,791
in the state of Connecticut.

1014
00:51:20,875 --> 00:51:23,750
I am Nate,
and I am one day sober. [chuckles]

1015
00:51:26,916 --> 00:51:30,208
-Nate, you're an example to us all.
-[laughs]

1016
00:51:30,833 --> 00:51:31,666
What?

1017
00:51:31,750 --> 00:51:33,666
Before we finish,
I'd like to say a few words

1018
00:51:33,750 --> 00:51:36,166
about the remarkable achievement
of our brother, Happy.

1019
00:51:36,250 --> 00:51:39,375
We've been watching you play, Mr. Gilmore.
So inspiring.

1020
00:51:39,458 --> 00:51:44,750
Yeah! Happy Gilmore, making Black people
like golf again. [chuckles]

1021
00:51:44,833 --> 00:51:46,208
[Hal] That's right, Bessie.

1022
00:51:46,291 --> 00:51:49,375
I just hope Happy's able to
continue to play as well tomorrow.

1023
00:51:50,083 --> 00:51:52,791
Tomorrow being of course… Oh…

1024
00:51:54,083 --> 00:51:55,291
Mother's Day.

1025
00:51:58,708 --> 00:52:02,291
[Verne] Welcome to the final round
of the Tour Championship.

1026
00:52:02,375 --> 00:52:04,041
Here come your current leaders.

1027
00:52:04,125 --> 00:52:05,458
Journeyman Billy Jenkins,

1028
00:52:05,541 --> 00:52:10,000
getting his first taste of success
after an undistinguished career.

1029
00:52:10,083 --> 00:52:11,666
The only man in his way,

1030
00:52:11,750 --> 00:52:16,625
a golf magician
named Happy Octavius Gilmore.

1031
00:52:16,708 --> 00:52:18,833
Octavius is his middle name?

1032
00:52:18,916 --> 00:52:21,166
Nah, but it sounds cool, doesn't it?

1033
00:52:21,916 --> 00:52:22,916
Wait a minute.

1034
00:52:23,750 --> 00:52:27,041
Can't wear shorts, Mr. Jenkins.
It's a two-stroke penalty.

1035
00:52:27,125 --> 00:52:28,625
That's okay.

1036
00:52:28,708 --> 00:52:31,958
I don't want to be hot today.
Makes my balls itchy.

1037
00:52:32,833 --> 00:52:35,666
[Verne] Was that confidence
or just pure stupidity?

1038
00:52:37,750 --> 00:52:40,583
[crowd exclaiming, applauding]

1039
00:52:42,166 --> 00:52:45,500
[announcer] Now on the tee,
Gilmore, Happy.

1040
00:52:45,583 --> 00:52:47,083
[Happy] Nice shot, young man.

1041
00:52:48,333 --> 00:52:51,333
[Verne] Happy Gilmore will try to defend
his eight-shot lead

1042
00:52:51,416 --> 00:52:53,625
on this glorious Mother's Day.

1043
00:53:07,250 --> 00:53:10,666
Gilmore was aiming right for some reason,
and that's where it went.

1044
00:53:11,458 --> 00:53:12,875
A lot of holes left to play.

1045
00:53:12,958 --> 00:53:13,791
[softly] Yeah.

1046
00:53:14,708 --> 00:53:18,083
It's okay. [speaks Spanish]

1047
00:53:19,041 --> 00:53:21,875
-[humming]
-[knock on door]

1048
00:53:21,958 --> 00:53:24,125
-Mr. McGavin.
-[chuckles]

1049
00:53:24,208 --> 00:53:25,375
How'd you sleep?

1050
00:53:25,458 --> 00:53:28,291
This place… is amazing.

1051
00:53:28,375 --> 00:53:29,875
The pillows, the steam shower,

1052
00:53:29,958 --> 00:53:31,083
the free porn,

1053
00:53:31,166 --> 00:53:33,916
and these fluffy pancakes. Oh, my God.

1054
00:53:34,000 --> 00:53:35,916
What do you say you and I go on a tour

1055
00:53:36,000 --> 00:53:38,541
-and I show you what we're all about?
-Mmm…

1056
00:53:38,625 --> 00:53:41,416
I'll make sure there's a fresh stack
waiting for you when we get back.

1057
00:53:41,500 --> 00:53:42,625
All right.

1058
00:53:44,208 --> 00:53:45,583
Slippers on?

1059
00:53:45,666 --> 00:53:48,125
And why don't you throw on
some underpants, too?

1060
00:53:48,208 --> 00:53:49,708
[man 1] It's all right, Happy.

1061
00:53:49,791 --> 00:53:51,541
[man 2] Hey, Happy. Remember me?

1062
00:53:53,041 --> 00:53:55,708
My dad used to be your boss
when you worked in construction.

1063
00:53:55,791 --> 00:53:57,458
I'm truly proud of you.

1064
00:53:57,541 --> 00:54:00,125
Hey, thanks a lot, Mr. Larson.

1065
00:54:00,750 --> 00:54:04,125
Drago Larson. Little Drago Larson?

1066
00:54:04,208 --> 00:54:06,500
Hell yeah! My God!

1067
00:54:06,583 --> 00:54:10,041
I always felt bad about what I did
to Daddy and the whole nail thing.

1068
00:54:10,125 --> 00:54:11,583
Actually, after he got it removed,

1069
00:54:11,666 --> 00:54:13,875
he kind of missed it,
so he had it put back.

1070
00:54:13,958 --> 00:54:15,541
Oh, okay.

1071
00:54:15,625 --> 00:54:17,500
He passed away a few years ago.

1072
00:54:17,583 --> 00:54:19,333
I'm so sorry. What happened?

1073
00:54:19,416 --> 00:54:21,208
He rolled over in his sleep.

1074
00:54:21,291 --> 00:54:22,416
Oh, yeah.

1075
00:54:22,500 --> 00:54:25,833
At least I still have Mom.
Every boy needs his mom.

1076
00:54:26,541 --> 00:54:28,916
-Yeah.
-Happy have five kids, Mom.

1077
00:54:29,000 --> 00:54:31,416
Oh, tell your wife Happy Mother's Day.

1078
00:54:32,416 --> 00:54:34,000
His wife passed away.

1079
00:54:34,708 --> 00:54:37,291
Oh, I'm so sorry, sweetheart.

1080
00:54:37,375 --> 00:54:39,500
Why didn't you tell me, Jerko?

1081
00:54:39,583 --> 00:54:41,791
Mommy, don't hit me. Mommy, don't hit me.

1082
00:54:41,875 --> 00:54:43,458
Which club do you prefer, sir?

1083
00:54:43,541 --> 00:54:44,666
[man 3] Let's go, Gilmore!

1084
00:54:44,750 --> 00:54:48,541
-Give me… Let me have a wedge.
-[crowd murmuring]

1085
00:54:51,875 --> 00:54:53,166
[man 4] Let's go, Happy.

1086
00:54:54,041 --> 00:54:56,708
-Every boy needs a mom.
-But we don't have one.

1087
00:54:56,791 --> 00:54:58,125
[man 4] You got it, Happy.

1088
00:54:58,208 --> 00:54:59,666
-You can make it.
-You got this.

1089
00:54:59,750 --> 00:55:01,208
[man 4] Do it. Come on.

1090
00:55:04,500 --> 00:55:08,416
-[thuds]
-[crowd murmuring, exclaiming] Oh!

1091
00:55:09,291 --> 00:55:10,791
I gotta go to the bathroom.

1092
00:55:13,875 --> 00:55:16,000
[Frank] You came at a very special moment.

1093
00:55:16,083 --> 00:55:17,208
Change is in the air.

1094
00:55:17,291 --> 00:55:18,541
What change is that?

1095
00:55:18,625 --> 00:55:21,000
Golf. New and improved.

1096
00:55:22,416 --> 00:55:24,375
Gilmore must love all this.

1097
00:55:24,458 --> 00:55:26,875
I wouldn't know.
Happy Gilmore's a broken man.

1098
00:55:27,583 --> 00:55:28,625
A broken man?

1099
00:55:28,708 --> 00:55:31,041
Yeah, ever since the loss of his wife.

1100
00:55:31,125 --> 00:55:33,250
Wait, Virginia Venit?

1101
00:55:33,333 --> 00:55:34,625
Is that what her name was?

1102
00:55:35,375 --> 00:55:36,333
Oh, man.

1103
00:55:36,416 --> 00:55:38,000
[exhales heavily]

1104
00:55:38,583 --> 00:55:40,291
[automated voice] Fart recognized.

1105
00:55:42,458 --> 00:55:43,958
All right, come on in.

1106
00:55:44,041 --> 00:55:46,166
[Verne] Our current leader, Happy Gilmore,

1107
00:55:46,250 --> 00:55:49,416
has been in the restroom
for an unusually long time.

1108
00:55:49,500 --> 00:55:52,250
[melancholy music plays]

1109
00:56:32,208 --> 00:56:33,875
Let's play some golf.

1110
00:56:36,041 --> 00:56:39,208
[Verne] Billy Jenkins is playing
an inspired round.

1111
00:56:40,458 --> 00:56:44,166
Meanwhile, Happy Gilmore is struggling
to keep it in the fairway.

1112
00:56:44,250 --> 00:56:47,041
-[crowd exclaiming]
-[whines]

1113
00:56:47,666 --> 00:56:49,250
[Happy] Cart path.

1114
00:56:51,750 --> 00:56:53,583
Wanna sip of my 3-wood?

1115
00:56:53,666 --> 00:56:55,541
-No, gracias.
-Okay.

1116
00:56:59,791 --> 00:57:01,416
You scratch it, I hurt you.

1117
00:57:01,500 --> 00:57:04,208
[gasps, laughs]

1118
00:57:04,291 --> 00:57:06,125
Thank you, Jesus!

1119
00:57:06,833 --> 00:57:08,125
[Gary] Plenty golf to be played.

1120
00:57:08,208 --> 00:57:10,333
Happy, what does Mother's Day mean to you?

1121
00:57:10,416 --> 00:57:13,750
Can you suck my white ass, Gary?
Just suck the entire thing?

1122
00:57:16,416 --> 00:57:17,416
Psycho.

1123
00:57:23,375 --> 00:57:24,458
[crowd exclaim] Oh.

1124
00:57:24,541 --> 00:57:28,333
[Verne] And it has all fallen apart
for Happy Gilmore…

1125
00:57:28,416 --> 00:57:32,250
Happy's… wasted!

1126
00:57:32,333 --> 00:57:35,875
…who is staggering,
literally, to the finish.

1127
00:57:35,958 --> 00:57:37,750
[beeps, unlocks]

1128
00:57:37,833 --> 00:57:41,708
What I'm about to show you
is the foundation of Maxi Golf.

1129
00:57:44,916 --> 00:57:47,166
[Shooter] An X-ray from 1957.

1130
00:57:47,916 --> 00:57:49,000
Who's Ben Daggett?

1131
00:57:49,083 --> 00:57:53,541
He's the only guy who could hit it farther
than Happy Octavius Gilmore.

1132
00:57:54,791 --> 00:57:56,416
[Shooter] How come I never heard of him?

1133
00:57:56,500 --> 00:57:58,791
[Frank] Well, he was a degenerate.
Couldn't putt for shit.

1134
00:57:58,875 --> 00:58:01,375
Just drove around the country
in the 1950s,

1135
00:58:01,458 --> 00:58:03,583
dominating long drive contests.

1136
00:58:03,666 --> 00:58:06,708
They say he could
carry the ball 500 yards.

1137
00:58:06,791 --> 00:58:10,000
One day, one of the mobsters
who he owed some money to

1138
00:58:10,083 --> 00:58:12,500
took a golf shoe
and shoved it right up Ben's ass.

1139
00:58:13,333 --> 00:58:15,666
And that's where this X-ray was taken.

1140
00:58:18,041 --> 00:58:20,250
Do you see anything unusual here?

1141
00:58:20,333 --> 00:58:23,958
Well, there appears to be a shoe
up his rectal region.

1142
00:58:24,041 --> 00:58:26,250
That's true. But see that?

1143
00:58:26,333 --> 00:58:29,750
That's the iliolumbar ligament.
Why is it in two pieces?

1144
00:58:29,833 --> 00:58:32,208
Let me guess. Shoe up the ass?

1145
00:58:32,291 --> 00:58:33,708
-No.
-No?

1146
00:58:33,791 --> 00:58:35,750
This happened much earlier in his life.

1147
00:58:35,833 --> 00:58:39,000
Turns out Daggett severed it
in a childhood go-kart accident.

1148
00:58:39,083 --> 00:58:41,791
The separation of the ligament
from when he was a kid

1149
00:58:41,875 --> 00:58:44,625
increased Daggett's range of motion
in his hips,

1150
00:58:44,708 --> 00:58:46,833
dramatically improving
the amount of torque

1151
00:58:46,916 --> 00:58:49,125
and club speed that he could generate.

1152
00:58:51,500 --> 00:58:53,708
That's why he could hit it so far.
Because of the shoe.

1153
00:58:53,791 --> 00:58:56,291
Will you stop with the shoe?
We're done with the shoe.

1154
00:58:56,375 --> 00:58:59,458
It was a go-kart accident
that severed the ligament

1155
00:58:59,541 --> 00:59:01,791
and turned him into
a long-ball-hitting freak.

1156
00:59:02,333 --> 00:59:04,291
And all those golfers outside?

1157
00:59:04,375 --> 00:59:06,958
We snipped
their iliolumbar ligaments, too.

1158
00:59:07,041 --> 00:59:10,083
That's cheating.
Who would agree to a surgery like that?

1159
00:59:10,791 --> 00:59:13,416
[Frank] Journeymen…
who were good enough for the pros

1160
00:59:13,500 --> 00:59:15,666
but could never figure out
how to beat the legends.

1161
00:59:18,958 --> 00:59:20,750
[crowd exclaiming]

1162
00:59:22,000 --> 00:59:23,708
[crowd applauding]

1163
00:59:23,791 --> 00:59:27,791
It's all in the hips, Grandpa.
It's all in the hips.

1164
00:59:29,666 --> 00:59:32,083
Shooter, I want you to be the captain
of the Maxi team.

1165
00:59:32,166 --> 00:59:33,375
Hmm.

1166
00:59:33,458 --> 00:59:35,916
-Thank you so much.
-Absolutely, Mr. Manatee.

1167
00:59:36,000 --> 00:59:37,833
Pancakes next time.

1168
00:59:37,916 --> 00:59:40,291
And I haven't even showed you
the best part yet.

1169
00:59:43,625 --> 00:59:46,166
18 holes? Boring.

1170
00:59:46,250 --> 00:59:47,625
We do seven holes.

1171
00:59:48,208 --> 00:59:50,916
Slow play? [scoffs] We got shot clocks.

1172
00:59:51,000 --> 00:59:53,125
My God, this is obscene.

1173
00:59:53,208 --> 00:59:55,208
It's a lot to take in. I get it.

1174
00:59:55,291 --> 00:59:58,000
I will never have anything
to do with this…

1175
00:59:59,250 --> 01:00:01,041
This abomination.

1176
01:00:01,125 --> 01:00:04,041
You know, Shooter, it wasn't very easy
to get you released.

1177
01:00:04,833 --> 01:00:07,666
But it'd be pretty damn easy
to get you recommitted.

1178
01:00:07,750 --> 01:00:09,000
Yeah?

1179
01:00:09,083 --> 01:00:11,375
[gasps] Damn, that's hot.

1180
01:00:11,458 --> 01:00:13,416
-I was told you liked it hot.
-Do you?

1181
01:00:13,500 --> 01:00:16,500
-[yells]
-[yelps, screams]

1182
01:00:17,083 --> 01:00:18,833
[laughing]

1183
01:00:18,916 --> 01:00:22,458
-[shattering]
-[screaming]

1184
01:00:22,541 --> 01:00:25,458
[continues screaming]

1185
01:00:27,541 --> 01:00:30,416
My eye! [screaming]

1186
01:00:32,833 --> 01:00:36,750
Yesterday, Happy Gilmore had
the entire sports world rooting for him,

1187
01:00:36,833 --> 01:00:40,291
and then he took all that good will
and basically set it on fire.

1188
01:00:40,375 --> 01:00:42,625
-Go to your happy place!
-[Happy] No!

1189
01:00:42,708 --> 01:00:45,541
[Pat] He also lost out on playing
against the Maxi League

1190
01:00:45,625 --> 01:00:48,083
as he finds himself
with a sixth-place finish.

1191
01:00:48,166 --> 01:00:50,875
And so it is Jenkins
who will lead the five-man team

1192
01:00:50,958 --> 01:00:55,458
against the upstart Maxi League,
or… so we thought.

1193
01:00:55,541 --> 01:00:57,500
Sorry to pee in your punch bowl, folks,

1194
01:00:57,583 --> 01:01:01,916
but I am actually a proud member
of the Maxi Golf League.

1195
01:01:02,000 --> 01:01:04,625
Bye-bye, regular golf. Bye-bye.

1196
01:01:04,708 --> 01:01:06,666
That's right. Billy's part of a new league

1197
01:01:06,750 --> 01:01:09,500
where we hit longer,
look cooler, and party harder.

1198
01:01:09,583 --> 01:01:12,000
And the best part is,
our guys are "Maxi Good."

1199
01:01:12,083 --> 01:01:13,375
-Give me the jacket.
-[coughs]

1200
01:01:13,458 --> 01:01:15,541
[Stephen] My sources
in the DA's office say

1201
01:01:15,625 --> 01:01:17,375
Gilmore's actions
violated a plea agreement,

1202
01:01:17,458 --> 01:01:20,583
relating to his drunken golf cart crash
earlier this year,

1203
01:01:20,666 --> 01:01:24,125
and that he only avoided arrests
due to an ally causing a distraction.

1204
01:01:24,208 --> 01:01:26,541
[Drago groaning]

1205
01:01:26,625 --> 01:01:29,750
Hey, Drago,
you forgot your underpants, Jerko!

1206
01:01:29,833 --> 01:01:32,625
Gilmore is now facing six years
in state prison,

1207
01:01:32,708 --> 01:01:35,916
but I hope the authorities
will deliver justice to golf fans

1208
01:01:36,000 --> 01:01:42,125
by sentencing him to the electric chair,
which at this point, he richly deserves.

1209
01:01:57,125 --> 01:02:00,250
[Shooter] Oh, Virginia,
I'm sorry you're no longer with us.

1210
01:02:00,333 --> 01:02:02,625
You were a woman
working in a man's league.

1211
01:02:02,708 --> 01:02:05,375
I bet that wasn't easy. Huh?

1212
01:02:06,166 --> 01:02:11,291
Yeah. I guess I should also apologize
for asking you to get me a Pepsi.

1213
01:02:11,375 --> 01:02:12,291
[Happy] Diet.

1214
01:02:16,333 --> 01:02:17,375
Gilmore.

1215
01:02:18,125 --> 01:02:19,875
Shooter McGavin.

1216
01:02:19,958 --> 01:02:25,791
Last time I saw you, you were running away
in slow motion with my gold jacket.

1217
01:02:25,875 --> 01:02:27,291
That was my jacket!

1218
01:02:27,375 --> 01:02:30,625
Take it. I've got five others.

1219
01:02:31,750 --> 01:02:33,000
[exhales in frustration]

1220
01:02:33,583 --> 01:02:36,041
God! You would never
have won them if I wasn't--

1221
01:02:36,125 --> 01:02:38,250
What? In the loony bin?

1222
01:02:38,916 --> 01:02:40,750
You stole my life from me.

1223
01:02:40,833 --> 01:02:44,500
Now, why would I want
to steal the life of somebody

1224
01:02:45,416 --> 01:02:48,333
who eats pieces of shit…

1225
01:02:48,416 --> 01:02:51,166
-Oh, you…
-…for breakfast?

1226
01:02:51,250 --> 01:02:53,583
[chuckles, yells]

1227
01:02:55,250 --> 01:02:58,500
-[both groaning]
-[grunts]

1228
01:02:59,375 --> 01:03:02,333
Game over, bitch. [choking]

1229
01:03:04,625 --> 01:03:05,625
-Come on.
-Okay.

1230
01:03:05,708 --> 01:03:07,583
-Let's go.
-We're gonna fist fight?

1231
01:03:07,666 --> 01:03:08,666
-Want this?
-Yeah.

1232
01:03:08,750 --> 01:03:10,958
You sure you want that? Come on.

1233
01:03:11,041 --> 01:03:13,166
[both grunting]

1234
01:03:18,625 --> 01:03:19,458
Come here, now.

1235
01:03:20,708 --> 01:03:22,416
[pants] That was for you, Grandma.

1236
01:03:22,500 --> 01:03:24,583
I am so sorry I lost the house again.

1237
01:03:24,666 --> 01:03:25,916
-Truly.
-Hi, Grandma.

1238
01:03:26,000 --> 01:03:28,458
-Don't you ever talk to my grandma!
-[yells]

1239
01:03:28,541 --> 01:03:29,750
[grunts] Come on.

1240
01:03:31,125 --> 01:03:33,083
-[yells] Jackass!
-[groans]

1241
01:03:37,500 --> 01:03:40,666
[both panting]

1242
01:03:44,583 --> 01:03:46,041
That was round one.

1243
01:03:46,125 --> 01:03:49,416
We are done, son.
You can tell everybody you won.

1244
01:03:50,500 --> 01:03:53,666
Should I put my hair in a bun
just for fun?

1245
01:03:53,750 --> 01:03:56,791
And play one-on-one with Attila the Hun?

1246
01:03:56,875 --> 01:03:59,625
-Oh, boy. That was good. Round two.
-[groans]

1247
01:04:00,208 --> 01:04:01,833
Okay. We're even.

1248
01:04:01,916 --> 01:04:03,541
Come on. You love this.

1249
01:04:04,416 --> 01:04:06,833
-Get up. Absolutely.
-Thanks, man.

1250
01:04:06,916 --> 01:04:10,375
Okay. Hey.
Are your hip ligaments cut in half?

1251
01:04:11,458 --> 01:04:12,458
I don't think so.

1252
01:04:12,541 --> 01:04:14,916
Anyone ever stick a shoe up your ass?

1253
01:04:15,000 --> 01:04:16,666
Not that I can recollect.

1254
01:04:16,750 --> 01:04:18,875
You realize these are strange questions?

1255
01:04:18,958 --> 01:04:22,250
Apparently, if a certain hip ligament
is not attached,

1256
01:04:22,333 --> 01:04:23,791
you can hit the ball farther.

1257
01:04:23,875 --> 01:04:28,208
Oh. No. I always powered my drives
the old-fashioned way. With rage.

1258
01:04:28,291 --> 01:04:29,416
Yeah.

1259
01:04:29,500 --> 01:04:31,791
You want to get out of these pajamas?
I live around here.

1260
01:04:31,875 --> 01:04:32,916
Yeah, thanks.

1261
01:04:33,541 --> 01:04:39,041
Mister! Mister! Get me outta here!

1262
01:04:43,375 --> 01:04:44,416
[yelps]

1263
01:04:45,041 --> 01:04:47,416
They issued a warrant
for your arrest, Dad.

1264
01:04:47,500 --> 01:04:49,333
[Wayne] Yeah, hide in the basement.

1265
01:04:49,416 --> 01:04:51,458
I should just turn myself in.
Get it over with.

1266
01:04:51,541 --> 01:04:54,541
-We'll ask the lawyer when he gets here.
-You hired a lawyer?

1267
01:04:54,625 --> 01:04:56,750
Okay. How do I look?

1268
01:04:57,250 --> 01:04:59,291
[Bobby] You look like my frickin' dad.

1269
01:04:59,375 --> 01:05:00,416
[chuckles] Yeah.

1270
01:05:00,500 --> 01:05:03,083
At least I'm not wearing
that ridiculous Bruins jersey.

1271
01:05:03,166 --> 01:05:04,041
Uh-oh.

1272
01:05:04,125 --> 01:05:06,416
[all shouting indistinctly]

1273
01:05:06,500 --> 01:05:07,625
Okay.

1274
01:05:07,708 --> 01:05:09,375
-[knock on door]
-[shouting stops]

1275
01:05:09,458 --> 01:05:10,416
Okay, get the door.

1276
01:05:14,541 --> 01:05:18,458
Mr. Gilmore. Mr. McGavin. John Daly.

1277
01:05:18,541 --> 01:05:20,666
-Nice to see you again.
-[snores]

1278
01:05:20,750 --> 01:05:23,375
You're the lawyer?
I thought you were the IRS guy.

1279
01:05:23,458 --> 01:05:26,416
I was, but I got tired
of everybody hating me

1280
01:05:26,500 --> 01:05:28,708
and occasionally being thrown
through a glass door.

1281
01:05:28,791 --> 01:05:29,958
You hate me, don't you?

1282
01:05:31,541 --> 01:05:33,000
[grunting]

1283
01:05:34,083 --> 01:05:36,125
-Right.
-So, I went to law school.

1284
01:05:36,916 --> 01:05:40,250
You didn't want to be hated anymore,
so you became a lawyer?

1285
01:05:40,333 --> 01:05:41,333
[all laughing]

1286
01:05:41,416 --> 01:05:43,375
-[Happy] That's funny.
-Lawyers are snobs.

1287
01:05:43,458 --> 01:05:44,875
-Pieces of shit.
-Pieces of shit.

1288
01:05:45,708 --> 01:05:47,583
Let's sit. Lots to talk about.

1289
01:05:47,666 --> 01:05:49,916
Let me just have a little shower…

1290
01:05:50,583 --> 01:05:52,416
This girl's got some body on her.

1291
01:05:52,500 --> 01:05:56,333
Hey, we do not objectify women anymore.

1292
01:05:57,625 --> 01:05:58,583
-[squirt]
-What?

1293
01:05:58,666 --> 01:06:03,333
Okay, great. Uh, looks like the DA
has withdrawn the arrest warrant.

1294
01:06:03,416 --> 01:06:04,291
What?

1295
01:06:04,375 --> 01:06:06,625
Even though you appeared to some onlookers

1296
01:06:06,708 --> 01:06:08,458
to be inebriated at the tournament,

1297
01:06:08,541 --> 01:06:10,208
you weren't administered an alcohol test.

1298
01:06:10,291 --> 01:06:12,208
-And… I have better news.
-[Happy] Yes?

1299
01:06:12,291 --> 01:06:14,208
You came in sixth at that tournament.

1300
01:06:14,291 --> 01:06:17,166
That's right. I forgot about that.
How much did I win?

1301
01:06:17,250 --> 01:06:18,916
Uh, $496,000.

1302
01:06:19,000 --> 01:06:20,291
-Oh, my God!
-No way!

1303
01:06:20,375 --> 01:06:21,916
-No! What?
-Holy shit!

1304
01:06:23,000 --> 01:06:24,083
[Happy] Baby! Yay!

1305
01:06:24,166 --> 01:06:25,833
Now you're really gonna hate me.

1306
01:06:25,916 --> 01:06:31,041
The tour is fining you
$500,000 for bad behavior.

1307
01:06:31,125 --> 01:06:33,958
So he lost $37,000?

1308
01:06:34,041 --> 01:06:35,541
No. It's $33,000, Dad.

1309
01:06:35,625 --> 01:06:39,041
It's $4,000, you buffoons.
How is that good news?

1310
01:06:39,125 --> 01:06:42,333
Well, you came in sixth,
but the winner, Billy Jenkins,

1311
01:06:42,416 --> 01:06:45,833
opted out of the tour team
because he's playing for the bad guys.

1312
01:06:45,916 --> 01:06:47,208
So you made the team.

1313
01:06:47,291 --> 01:06:49,291
-Dad, that's great!
-Whoa! Okay, Pop.

1314
01:06:49,375 --> 01:06:51,625
They don't want me. I'm a disgrace.

1315
01:06:51,708 --> 01:06:53,291
A freaking embarrassment.

1316
01:06:53,375 --> 01:06:55,250
Let's go outside, Dad, for a second.

1317
01:06:56,000 --> 01:06:56,958
Next.

1318
01:07:00,625 --> 01:07:04,375
Well, Shooter,
due to Mr. Manatee's sworn statement,

1319
01:07:04,458 --> 01:07:08,583
you are now technically an escapee
from a mental institution.

1320
01:07:08,666 --> 01:07:11,125
[laughs] Welcome to the club.

1321
01:07:11,208 --> 01:07:12,041
[squirts]

1322
01:07:12,916 --> 01:07:15,916
Dad, it doesn't matter
if you play for that team or not.

1323
01:07:16,000 --> 01:07:17,375
You have to stop drinking.

1324
01:07:17,458 --> 01:07:18,541
I did. It's just--

1325
01:07:18,625 --> 01:07:21,250
Just nothing.
You gotta find peace somehow.

1326
01:07:21,333 --> 01:07:23,333
There's no peace. I…

1327
01:07:23,416 --> 01:07:25,166
The reason I joined that tour again

1328
01:07:25,250 --> 01:07:28,208
was to get you the future you deserve,
and I lost $4,000.

1329
01:07:28,291 --> 01:07:31,041
You think if you made that money
I could leave you like this?

1330
01:07:31,125 --> 01:07:33,541
It's not your job to take care of me.
I told you.

1331
01:07:33,625 --> 01:07:36,291
-Of course it is. We're family.
-You're stuck with us.

1332
01:07:36,375 --> 01:07:37,500
Yeah, come on, Dad.

1333
01:07:37,583 --> 01:07:39,541
I don't want you to be stuck with me.

1334
01:07:39,625 --> 01:07:41,166
You didn't do nothing wrong. It's me.

1335
01:07:41,916 --> 01:07:43,791
I think this person could help.

1336
01:07:47,791 --> 01:07:50,958
Hey, you gotta put
a little mustard on that ball

1337
01:07:51,041 --> 01:07:55,291
so it doesn't get stuck
where the pirate hide his, uh, uh…

1338
01:07:55,375 --> 01:07:56,583
booty and shit.

1339
01:07:56,666 --> 01:07:58,166
The hold?

1340
01:07:58,250 --> 01:08:00,958
Yeah, the hold. Get at it, kiddies.

1341
01:08:01,041 --> 01:08:03,625
-Thank you!
-Are you Slim Peterson?

1342
01:08:03,708 --> 01:08:05,250
That's what they call me.

1343
01:08:05,333 --> 01:08:08,333
Your dad Chubbs was my teacher.
My name's Happy Gilmore--

1344
01:08:08,416 --> 01:08:09,708
I know who you are.

1345
01:08:09,791 --> 01:08:15,375
Hey, you gotta hit it under the octopus
and bank it off one of his leg things.

1346
01:08:15,458 --> 01:08:16,458
The tentacles?

1347
01:08:16,541 --> 01:08:18,708
Yeah, testicles. Now, what was you saying?

1348
01:08:18,791 --> 01:08:21,000
[Happy] I need to talk to you
for a few minutes.

1349
01:08:21,083 --> 01:08:23,666
Damn, mosquitoes. They everywhere.

1350
01:08:23,750 --> 01:08:25,083
-What…
-Look at them.

1351
01:08:26,625 --> 01:08:27,708
Alligator?

1352
01:08:27,791 --> 01:08:30,208
No, vending machine.
I didn't have enough change.

1353
01:08:30,291 --> 01:08:33,166
Had to reach up there to get
my Famous Amos chocolate chip cookies.

1354
01:08:33,750 --> 01:08:37,333
Man, looking at you just reminded me
of what I did to you.

1355
01:08:37,416 --> 01:08:38,583
What'd you do to me?

1356
01:08:38,666 --> 01:08:41,208
What I did to my own kids. Stole a parent.

1357
01:08:41,291 --> 01:08:43,375
Man, you gotta forgive yourself for that.

1358
01:08:43,458 --> 01:08:44,583
[Happy] Don't want to.

1359
01:08:44,666 --> 01:08:46,500
I didn't want to forgive you either,

1360
01:08:46,583 --> 01:08:48,708
because it was easier to hate you

1361
01:08:48,791 --> 01:08:51,916
than to deal with the fact
that my daddy wasn't coming back.

1362
01:08:52,583 --> 01:08:56,208
It's kind of like I was using hate
to keep him alive.

1363
01:08:56,291 --> 01:08:59,541
But once I forgave you,
I became myself again.

1364
01:08:59,625 --> 01:09:02,458
And that's who I knew
my daddy wanted me to be.

1365
01:09:05,416 --> 01:09:09,375
[sighs] You loved your wife.
You loved my dad.

1366
01:09:09,458 --> 01:09:11,375
And they loved you, period.

1367
01:09:11,458 --> 01:09:14,250
You know what else they loved? Golf.

1368
01:09:14,333 --> 01:09:15,791
Oh, my God, yeah.

1369
01:09:15,875 --> 01:09:17,458
I talked to your little girl,

1370
01:09:17,541 --> 01:09:20,291
and she said you got a chance
to save the whole sport

1371
01:09:20,375 --> 01:09:22,875
by playing against some clown league?

1372
01:09:22,958 --> 01:09:26,208
Yeah, well, why don't you go kick
some bozo ass then?

1373
01:09:26,291 --> 01:09:27,666
Let's do it for them.

1374
01:09:30,208 --> 01:09:32,000
I am so sorry.

1375
01:09:32,083 --> 01:09:34,250
Boy, why you had to squeeze it like that?

1376
01:09:34,333 --> 01:09:36,166
I will throw these out. I can…

1377
01:09:36,250 --> 01:09:38,250
Give them here. I got some Gorilla Glue.

1378
01:09:38,333 --> 01:09:39,750
Yeah, love you, buddy.

1379
01:09:39,833 --> 01:09:41,708
Yeah, man, thank you for stopping by.

1380
01:09:43,583 --> 01:09:46,250
You know, we could use some help.

1381
01:09:46,333 --> 01:09:50,958
Oh, about time somebody
recognized my genius. Say less.

1382
01:09:51,041 --> 01:09:52,250
Okay, okay.

1383
01:09:52,333 --> 01:09:53,958
Where do you think you're going, Slim?

1384
01:09:54,041 --> 01:09:56,041
I'm going to help save golf, Charley.

1385
01:09:56,125 --> 01:10:00,041
If you leave now, you ain't ever
coming back, you big pork chop.

1386
01:10:00,125 --> 01:10:04,125
Damn straight I ain't never coming back,
you fine-ass English hillbilly.

1387
01:10:04,875 --> 01:10:06,208
[Doug] Welcome, gentlemen.

1388
01:10:06,291 --> 01:10:09,625
You are the five golfers
who will represent our tour

1389
01:10:09,708 --> 01:10:12,541
in the grudge match
against the Maxi League.

1390
01:10:13,125 --> 01:10:16,375
I don't have to tell you
how important it is that we beat them.

1391
01:10:16,458 --> 01:10:20,666
And here to talk about how we're going to
accomplish that is Shooter McGavin.

1392
01:10:22,083 --> 01:10:24,083
Thank you, Doug. I'll take it from here.

1393
01:10:25,291 --> 01:10:27,166
I want to talk to you about pressure.

1394
01:10:27,958 --> 01:10:31,333
Now, as the most successful golfer
of the '90s,

1395
01:10:31,958 --> 01:10:34,666
I've faced my share, believe me,

1396
01:10:34,750 --> 01:10:37,625
but nothing like my 30 years in the can.

1397
01:10:37,708 --> 01:10:41,125
And if I let my guard down there
for a nanosecond…

1398
01:10:41,833 --> 01:10:43,000
-Stab!
-[gasps]

1399
01:10:43,541 --> 01:10:46,166
I got a shiv in my guts.

1400
01:10:46,916 --> 01:10:49,833
Anyway, I hear you guys
all have ice water in your veins.

1401
01:10:49,916 --> 01:10:53,541
Well, I reviewed the footage
and I ain't seeing it.

1402
01:10:53,625 --> 01:10:55,791
-Man, what's happening right now?
-Uh…

1403
01:10:55,875 --> 01:10:57,000
Bryson DeChambeau.

1404
01:10:58,125 --> 01:11:01,125
2022 Portland Open. Eighth hole.

1405
01:11:01,208 --> 01:11:02,833
You got a two-stroke lead.

1406
01:11:02,916 --> 01:11:06,125
You got an opportunity
to pull way ahead and… [clicks tongue]

1407
01:11:07,333 --> 01:11:08,833
-[crowd] Aw!
-What?

1408
01:11:10,458 --> 01:11:11,583
Huh?

1409
01:11:12,541 --> 01:11:13,791
Oops.

1410
01:11:14,500 --> 01:11:16,875
Come on. We all miss a putt
every now and then.

1411
01:11:16,958 --> 01:11:18,750
Scottie Scheffler.

1412
01:11:19,708 --> 01:11:20,625
Oh, boy.

1413
01:11:20,708 --> 01:11:22,958
2019 Cadillac Invitational.

1414
01:11:23,041 --> 01:11:25,416
Third hole. You're tied.
Top of the leaderboard.

1415
01:11:25,500 --> 01:11:28,625
It's Sunday. Pressure's on. And you…

1416
01:11:30,458 --> 01:11:32,166
[crowd exclaim in disappointment]

1417
01:11:32,250 --> 01:11:33,541
Hmm. Into the woods.

1418
01:11:34,291 --> 01:11:37,208
The woods, Scottie? Are you afraid to win?

1419
01:11:37,291 --> 01:11:39,333
-What about you?
-What?

1420
01:11:39,416 --> 01:11:42,750
Yeah. 1996 Tour Championship. Final round.

1421
01:11:42,833 --> 01:11:43,791
Don't do it, boys.

1422
01:11:43,875 --> 01:11:45,583
No. This isn't relevant.

1423
01:11:45,666 --> 01:11:47,500
Four-stroke lead on the back nine?

1424
01:11:47,583 --> 01:11:49,875
The guy who beat you
got hit by a Volkswagen.

1425
01:11:49,958 --> 01:11:50,916
-Jackass!
-Jackass!

1426
01:11:51,000 --> 01:11:55,375
All right! Maybe I haven't handled
the pressure perfectly myself,

1427
01:11:55,458 --> 01:11:58,375
but I have seen the surgically modified
freaks that you're playing.

1428
01:11:58,458 --> 01:12:01,583
I have seen the monstrosity
they're making you play on.

1429
01:12:01,666 --> 01:12:07,291
And if you can't take the heat,
golf, as we know it, it's finished!

1430
01:12:09,583 --> 01:12:11,166
So let's do this!

1431
01:12:11,250 --> 01:12:12,958
Come on. Let's put them in.

1432
01:12:13,041 --> 01:12:14,041
All right. On three.

1433
01:12:14,125 --> 01:12:15,875
-One, two, three… Shooter!
-[players] Golf!

1434
01:12:21,291 --> 01:12:23,500
Time to prepare for a moving target.

1435
01:12:23,583 --> 01:12:24,875
The cups are gonna be moving?

1436
01:12:24,958 --> 01:12:27,291
Damn it, Rory.
Nothing's off-limits for these commies.

1437
01:12:27,375 --> 01:12:29,416
-Now, Oscar's cousin…
-Esteban.

1438
01:12:29,500 --> 01:12:33,625
Esteban is fast. And elusive, I'm told.

1439
01:12:33,708 --> 01:12:35,208
He's gonna start at the red flag.

1440
01:12:35,291 --> 01:12:38,708
If he makes it to the blue flag,
we haven't done our jobs.

1441
01:12:38,791 --> 01:12:40,291
He's cool with us hitting him?

1442
01:12:40,375 --> 01:12:41,458
Yeah. He's been paid.

1443
01:12:41,541 --> 01:12:44,791
-[shouts in Spanish]
-[in English] What did he say?

1444
01:12:44,875 --> 01:12:46,375
You're never gonna hit him.

1445
01:12:46,458 --> 01:12:47,583
Oh, yeah? How come?

1446
01:12:47,666 --> 01:12:49,500
I'm shifty!

1447
01:12:49,583 --> 01:12:51,875
Okay, he's shifty. He is. I've seen it.

1448
01:12:51,958 --> 01:12:53,166
[blows whistle]

1449
01:12:53,833 --> 01:12:55,750
♪ Get your biscuits in the kitchen ♪

1450
01:12:55,833 --> 01:12:57,291
♪ I'm a sous chef on a mission ♪

1451
01:12:57,375 --> 01:12:59,375
♪ Baby, wiggle it, it's vicious ♪

1452
01:12:59,458 --> 01:13:01,500
♪ We about to break the dishes ♪

1453
01:13:01,583 --> 01:13:03,583
♪ Got the pepper with the sodium ♪

1454
01:13:03,666 --> 01:13:06,666
♪ We cookin' with petroleum
Come step up to the podium ♪

1455
01:13:06,750 --> 01:13:07,666
It's too easy!

1456
01:13:07,750 --> 01:13:08,875
♪ And cut up this linoleum ♪

1457
01:13:08,958 --> 01:13:10,791
[laughs, groans]

1458
01:13:10,875 --> 01:13:12,125
Yeah!

1459
01:13:12,750 --> 01:13:13,750
You got me! [laughs]

1460
01:13:14,333 --> 01:13:16,375
[in Spanish] Come on, cousin.
You're almost there.

1461
01:13:19,291 --> 01:13:21,666
[grunting]

1462
01:13:23,833 --> 01:13:25,416
[giggling]

1463
01:13:26,708 --> 01:13:28,500
-[groans]
-[whistle blows]

1464
01:13:28,583 --> 01:13:30,625
Okay, stop! We got him. We got him.

1465
01:13:32,375 --> 01:13:33,458
[yelps]

1466
01:13:33,541 --> 01:13:34,958
I said stop! Who did that?

1467
01:13:38,083 --> 01:13:40,791
[Happy] Oscar. You sicko.

1468
01:13:41,791 --> 01:13:43,625
-So I got a hockey question for you.
-Uh-huh.

1469
01:13:43,708 --> 01:13:45,541
I notice when the players fight,

1470
01:13:45,625 --> 01:13:48,625
one of the guys is always pulling
the jersey over the head of the other guy

1471
01:13:48,708 --> 01:13:50,375
-before he starts pounding on him.
-Right.

1472
01:13:50,458 --> 01:13:51,416
-Yeah.
-Is that hard?

1473
01:13:51,500 --> 01:13:54,416
-No, it's easy. You want me to show you?
-Yes, please.

1474
01:13:54,500 --> 01:13:56,541
Brother. Can I borrow you for a second?

1475
01:13:56,625 --> 01:13:58,916
Basically all you do
is pull the shirt over.

1476
01:13:59,000 --> 01:14:00,875
This traps the arms. You know?

1477
01:14:00,958 --> 01:14:02,500
-Yeah.
-Knockout. Money.

1478
01:14:02,583 --> 01:14:03,750
-You sure?
-Yeah.

1479
01:14:03,833 --> 01:14:05,333
Okay. How much?

1480
01:14:05,416 --> 01:14:06,666
Fifty.

1481
01:14:06,750 --> 01:14:09,958
Uh, I'll give you a hundred.
Here we go. You know what I mean?

1482
01:14:10,041 --> 01:14:11,083
Yeah. That was nice.

1483
01:14:11,166 --> 01:14:13,791
-Okay. Money.
-Okay. You got it, Scottie. I'm broke.

1484
01:14:13,875 --> 01:14:15,458
-Thank you.
-There you go. Okay.

1485
01:14:15,541 --> 01:14:17,166
Great job, today, by the way.

1486
01:14:17,250 --> 01:14:19,666
-Excellent. Yeah, it's fun.
-Yeah. That was easy.

1487
01:14:19,750 --> 01:14:21,250
I love my job.

1488
01:14:21,333 --> 01:14:26,000
Mini-golf-style putting is about
two things, angles and obstacles.

1489
01:14:26,083 --> 01:14:30,000
If you can read the angles,
you can avoid the obstacles.

1490
01:14:30,083 --> 01:14:32,958
Let's putt
so we can figure those angles out.

1491
01:14:34,041 --> 01:14:35,666
Yes! Scheffler!

1492
01:14:38,291 --> 01:14:40,333
Yeah, you're right.

1493
01:14:40,416 --> 01:14:44,833
One more day before we face these chumps.
This is how I used to toughen up.

1494
01:14:45,458 --> 01:14:46,625
[groans]

1495
01:14:48,166 --> 01:14:50,166
[yelping]

1496
01:14:51,333 --> 01:14:52,333
[grunts]

1497
01:14:52,416 --> 01:14:55,250
[Happy] Oh, my God, Rory! [laughs]

1498
01:14:55,333 --> 01:14:57,250
Okay, Oscar, let's see your stuff.

1499
01:14:58,583 --> 01:14:59,458
[grunts softly]

1500
01:15:02,458 --> 01:15:03,458
[exhales]

1501
01:15:06,375 --> 01:15:07,250
[grunts]

1502
01:15:09,166 --> 01:15:10,083
[grunts]

1503
01:15:11,416 --> 01:15:15,416
♪ Sittin' down is stupid
Now let me see you move it ♪

1504
01:15:16,208 --> 01:15:19,375
-[groaning]
-Oh! Do you want breadsticks?

1505
01:15:24,125 --> 01:15:26,708
[Billy] A batting cage to toughen up?

1506
01:15:26,791 --> 01:15:29,250
I love how much we're in your head.

1507
01:15:29,333 --> 01:15:31,375
Oh, I think we're in your head, Brendan.

1508
01:15:31,458 --> 01:15:34,208
Otherwise, you wouldn't be snooping around
and following us.

1509
01:15:34,291 --> 01:15:35,291
My name is Billy.

1510
01:15:35,375 --> 01:15:36,583
Hey, settle down, Barry,

1511
01:15:36,666 --> 01:15:38,875
and get off the electric Royce.
No leaning.

1512
01:15:39,583 --> 01:15:42,708
Look, Happy, I don't want to
have to humiliate you tomorrow.

1513
01:15:43,833 --> 01:15:45,833
You're in the DNA of my league.

1514
01:15:45,916 --> 01:15:48,041
The way you rebelled
against the traditions

1515
01:15:48,125 --> 01:15:50,291
and fussiness of golf, it was beautiful.

1516
01:15:50,375 --> 01:15:53,000
So I'm gonna offer you one last chance
to be a part of it, okay?

1517
01:15:53,083 --> 01:15:53,916
[Happy] Hell no.

1518
01:15:54,000 --> 01:15:57,375
And you look like Freddy Krueger
worked at Starbucks. Change it.

1519
01:15:58,041 --> 01:15:59,583
I'll give you 10% of the company.

1520
01:16:01,833 --> 01:16:04,958
I can't believe I'm the one
sticking up for tradition, but…

1521
01:16:05,041 --> 01:16:08,833
My wife liked the way
golf was played, as is.

1522
01:16:08,916 --> 01:16:11,250
And she was pretty much
right about everything.

1523
01:16:11,833 --> 01:16:15,791
So sorry, boys, but tomorrow,
your dumb league is done.

1524
01:16:15,875 --> 01:16:18,791
No, tomorrow, I'm gonna finish
the revolution you started.

1525
01:16:18,875 --> 01:16:21,000
I heard what you said
about my breath to Bubba Watson.

1526
01:16:21,083 --> 01:16:23,666
I have gingivitis. It's hereditary, okay?

1527
01:16:23,750 --> 01:16:27,166
And I got it from my great-grandfather.
So I'm so sorry.

1528
01:16:27,250 --> 01:16:29,583
I'm literally smelling it from here.

1529
01:16:29,666 --> 01:16:31,375
And the wind is blowing that way.

1530
01:16:31,458 --> 01:16:34,125
Something has to change in your life.
I'm telling you.

1531
01:16:38,083 --> 01:16:39,166
[blaring]

1532
01:16:41,291 --> 01:16:42,416
[blaring stops]

1533
01:16:55,333 --> 01:16:56,333
[Happy] Okay.

1534
01:16:57,458 --> 01:16:58,875
Come here. Bring it in.

1535
01:16:58,958 --> 01:17:01,833
I just wanted to say thank you guys
for always getting me back on track.

1536
01:17:01,916 --> 01:17:03,291
-I love you.
-[Vienna] Love you.

1537
01:17:03,375 --> 01:17:06,750
This ain't about Vivi going to
dance school. It's about saving golf?

1538
01:17:06,833 --> 01:17:08,250
Maybe we can do both,

1539
01:17:08,333 --> 01:17:10,375
but we will figure that out, I promise.

1540
01:17:10,458 --> 01:17:12,750
Because we're Gilmores,
and we don't know how to stop.

1541
01:17:12,833 --> 01:17:14,500
[Gordy] Hell yeah, Pop, let's go!

1542
01:17:14,583 --> 01:17:16,875
And don't forget to feed John Daly
three times a day.

1543
01:17:16,958 --> 01:17:17,791
-Okay.
-Got it.

1544
01:17:17,875 --> 01:17:19,416
-Love you guys.
-[Gordy] You heard him.

1545
01:17:19,500 --> 01:17:20,750
Let's do this for Mom.

1546
01:17:20,833 --> 01:17:22,291
-[Bobby] For Mom!
-[Wayne] For Mommy.

1547
01:17:23,041 --> 01:17:24,500
-You got this.
-That's right.

1548
01:17:25,083 --> 01:17:26,750
That's right. She deserves it.

1549
01:17:26,833 --> 01:17:29,041
-[Bobby] Go get 'em, Dad.
-[engine splutters]

1550
01:17:29,125 --> 01:17:30,041
[Gordy] Pop…

1551
01:17:30,958 --> 01:17:31,958
-All right.
-[Terry] Yeah!

1552
01:17:32,041 --> 01:17:33,458
-[Wayne] What's going on?
-Let's go.

1553
01:17:33,541 --> 01:17:34,833
-Go Dad, you got this.
-Go Daddy!

1554
01:17:34,916 --> 01:17:36,583
-What's going on?
-[Happy] Stupid.

1555
01:17:37,291 --> 01:17:39,541
-Damn it.
-Are you kidding me?

1556
01:17:39,625 --> 01:17:42,500
[all grunting, clamoring]

1557
01:17:47,083 --> 01:17:48,250
What are you doing?

1558
01:17:48,333 --> 01:17:49,500
[Terry] What's with this guy?

1559
01:17:49,583 --> 01:17:51,166
What you doing hitting my dad's car?

1560
01:17:51,250 --> 01:17:53,208
This is a family affair, bro!

1561
01:17:53,291 --> 01:17:56,583
-[indistinct shouting]
-[Happy] Take him down, boys! Let's go!

1562
01:17:56,666 --> 01:17:59,166
-[Bobby] Whoa, whoa, whoa!
-What's he doing?

1563
01:17:59,250 --> 01:18:00,625
Get him!

1564
01:18:00,708 --> 01:18:01,916
Chase him! That's right!

1565
01:18:02,000 --> 01:18:03,958
-[Gordy] Where you going?
-[Bobby] Get him!

1566
01:18:04,041 --> 01:18:05,458
What the hell is happening?

1567
01:18:09,083 --> 01:18:12,375
[Verne] Welcome to an event
unique in the annals of sport.

1568
01:18:13,083 --> 01:18:16,666
A one-time showdown
between golf's greatest players

1569
01:18:17,250 --> 01:18:20,791
and the wild upstarts
who seek to supplant them.

1570
01:18:20,875 --> 01:18:22,583
Let's get it on.

1571
01:18:22,666 --> 01:18:25,500
Welcome to the Maxi Tour Challenge.

1572
01:18:25,583 --> 01:18:29,125
I'm Verne Lundquist,
along with my partner, Jack Beard,

1573
01:18:29,208 --> 01:18:32,791
and my new partner, DJ Omar Gosh.

1574
01:18:32,875 --> 01:18:35,208
Truly bitching to be here, Verne.

1575
01:18:35,791 --> 01:18:37,791
[rock music playing]

1576
01:18:37,875 --> 01:18:39,875
[Frank] Ladies and gentlemen
of planet Earth!

1577
01:18:41,333 --> 01:18:44,833
Are you prepared to have your minds blown?

1578
01:18:44,916 --> 01:18:47,375
[crowd cheering]

1579
01:18:47,958 --> 01:18:51,791
I'm tippy-toeing.
I said I'm tip-- Thank you.

1580
01:18:51,875 --> 01:18:56,458
I said are you guys ready to see some golf
so exciting your heads will explode?

1581
01:18:56,541 --> 01:18:57,625
Whoo!

1582
01:18:58,416 --> 01:19:00,958
[Frank] Here are the Maxi Golfers!

1583
01:19:01,041 --> 01:19:03,000
-[crowd cheering]
-[woman] Go Harley!

1584
01:19:03,083 --> 01:19:04,875
[Frank] We've got Harley…

1585
01:19:05,833 --> 01:19:06,875
Flex!

1586
01:19:07,916 --> 01:19:08,916
Screech!

1587
01:19:09,583 --> 01:19:10,875
8 Ball!

1588
01:19:11,500 --> 01:19:15,041
And Tour Champion Billy Jenkins!

1589
01:19:15,125 --> 01:19:17,750
["Eye Of The Tiger" playing]

1590
01:19:27,625 --> 01:19:29,916
And now let's welcome their opponents,

1591
01:19:30,000 --> 01:19:32,958
the Basic Vanilla Regular Golfers.

1592
01:19:33,041 --> 01:19:35,416
-Boo!
-[crowd booing]

1593
01:19:35,500 --> 01:19:37,666
["Goodbye to You" playing]

1594
01:19:38,500 --> 01:19:39,875
♪ Goodbye to you ♪

1595
01:19:41,500 --> 01:19:42,875
♪ Goodbye to you ♪

1596
01:19:42,958 --> 01:19:45,041
Holy shit! Is that Shooter McGavin?

1597
01:19:45,625 --> 01:19:47,000
[Frank] Look who decided to show.

1598
01:19:47,083 --> 01:19:48,958
You never finished your pancakes,
by the way.

1599
01:19:49,041 --> 01:19:50,750
You want coffee in your other eye?

1600
01:19:50,833 --> 01:19:54,291
Ha! Get a furlough
from the Funny Farm, Shitter?

1601
01:19:54,375 --> 01:19:56,791
-Laugh it up Blue Balls.
-It's 8 Ball!

1602
01:19:56,875 --> 01:19:59,416
Your name's Davis Miller.
You're my brother's college roommate.

1603
01:19:59,500 --> 01:20:02,500
It's 8 Ball now!
Tell him I said what's up.

1604
01:20:02,583 --> 01:20:05,416
You guys get these clothes
from the Lost and Found at Comic-Con?

1605
01:20:05,500 --> 01:20:07,916
Did you get these melons
from your mommy? Yeah?

1606
01:20:08,000 --> 01:20:09,833
Don't twist my boy's titties!
Those are mine!

1607
01:20:09,916 --> 01:20:13,500
-Hey, I'll twist your head off, slap-nuts!
-[shouting, clamoring]

1608
01:20:13,583 --> 01:20:15,916
Break it up! All right, knock it off!

1609
01:20:16,000 --> 01:20:18,625
Golfers, we have a seven-hole course.

1610
01:20:18,708 --> 01:20:22,000
First up, Mr. Scheffler
going up against Mr. Harley.

1611
01:20:22,083 --> 01:20:25,791
Ladies and gentlemen,
let's play some Maxi Golf!

1612
01:20:25,875 --> 01:20:27,500
[crowd cheering]

1613
01:20:27,583 --> 01:20:31,291
-[John] Let's drink up! Come on, let's go!
-Yeah! All right! Whoo!

1614
01:20:31,375 --> 01:20:32,625
-Here.
-No, I'm good.

1615
01:20:34,500 --> 01:20:35,791
-You got your own.
-Mmm.

1616
01:20:35,875 --> 01:20:37,333
-I want to try that.
-Mmm-mmm.

1617
01:20:38,041 --> 01:20:41,291
[Verne] And so it begins, hole number one.

1618
01:20:41,375 --> 01:20:43,916
Best of five matches,
so we only gotta win three of them today.

1619
01:20:44,000 --> 01:20:45,791
I say we sweep these goofy bitches.

1620
01:20:45,875 --> 01:20:47,291
-That's a good idea.
-[Bryson] Yeah.

1621
01:20:50,833 --> 01:20:54,000
The fairway's a forest?
I don't even know where to lay up.

1622
01:20:54,083 --> 01:20:56,250
Or you don't lay-up,

1623
01:20:56,333 --> 01:20:59,833
and you crush the ball
500 yards over the trees.

1624
01:21:09,500 --> 01:21:10,541
Whoa.

1625
01:21:16,000 --> 01:21:19,291
[Verne] And Harley clears
the entire forest.

1626
01:21:19,375 --> 01:21:21,375
[crowd cheering]

1627
01:21:21,458 --> 01:21:24,333
You ain't number one
on this tour, chump. [sniffs]

1628
01:21:25,458 --> 01:21:27,125
You smell like my stepfather.

1629
01:21:28,541 --> 01:21:31,333
Let's go, Scottie.
Come on, now. Let's shake that off.

1630
01:21:31,416 --> 01:21:32,875
[man] You the man, Scottie!

1631
01:21:33,541 --> 01:21:35,208
Miss it! Miss it!

1632
01:21:35,916 --> 01:21:36,750
[sighs]

1633
01:21:39,666 --> 01:21:41,083
[all exclaim]

1634
01:21:44,583 --> 01:21:46,250
[Verne] Quite An impressive right cross,

1635
01:21:46,333 --> 01:21:49,541
but Scottie Scheffler
is going to be disqualified

1636
01:21:49,625 --> 01:21:51,708
before ever swinging a club.

1637
01:21:51,791 --> 01:21:54,416
Whoo! That was some gangster shit.

1638
01:21:54,500 --> 01:21:57,000
Gangster shit indeed.

1639
01:21:57,083 --> 01:21:58,250
There goes the sweep.

1640
01:21:58,333 --> 01:21:59,333
Yeah.

1641
01:22:00,791 --> 01:22:02,666
Oh, no, not again.

1642
01:22:02,750 --> 01:22:04,750
-[officer] Come on.
-[Scottie] I know the drill.

1643
01:22:05,666 --> 01:22:07,500
-Bye-bye!
-Sorry, boys.

1644
01:22:07,583 --> 01:22:09,916
[Happy] We'll take care of business,
all right?

1645
01:22:10,000 --> 01:22:13,041
Next on the tee, Rory McIlroy and Screech.

1646
01:22:13,125 --> 01:22:14,875
[crowd cheering]

1647
01:22:15,458 --> 01:22:17,875
-[chainsaw whirring]
-[laughs]

1648
01:22:17,958 --> 01:22:18,916
Screech?

1649
01:22:19,000 --> 01:22:20,000
They call me Screech

1650
01:22:20,083 --> 01:22:23,916
'cause that's the sound my chainsaw makes
every time I tear up a golf course.

1651
01:22:24,000 --> 01:22:26,083
Isn't Screech a character
in Saved by the Bell?

1652
01:22:27,291 --> 01:22:28,833
I'm not familiar with that program.

1653
01:22:28,916 --> 01:22:31,125
He was like the comic relief on the show.

1654
01:22:31,208 --> 01:22:33,000
Yeah, like the white Urkel.

1655
01:22:33,083 --> 01:22:34,875
Nobody cares about that '90s shit!

1656
01:22:35,791 --> 01:22:36,708
Those guys do.

1657
01:22:36,791 --> 01:22:37,833
I love you, Screech!

1658
01:22:37,916 --> 01:22:41,208
-[cheering]
-[laughs]

1659
01:22:41,791 --> 01:22:43,666
Let's just play Maxi Golf, all right?

1660
01:22:46,958 --> 01:22:50,333
[Verne] The rest of the Maxi team
has no problem clearing the trees.

1661
01:22:54,541 --> 01:22:56,791
The regular golfers, not so much.

1662
01:22:57,500 --> 01:23:00,125
-[engines start]
-[caddie] Go, go!

1663
01:23:00,208 --> 01:23:01,666
[Rory] Hold on! I'm speeding!

1664
01:23:01,750 --> 01:23:04,750
[both whoop]

1665
01:23:04,833 --> 01:23:06,791
-There it is! Right there!
-Yeah, okay.

1666
01:23:08,166 --> 01:23:10,000
Oh, my God. There goes the 8.

1667
01:23:10,791 --> 01:23:12,583
[laughing]

1668
01:23:12,666 --> 01:23:13,625
[Happy] Shut up!

1669
01:23:13,708 --> 01:23:15,666
[yells, laughs]

1670
01:23:15,750 --> 01:23:18,125
Here we go! To the right! Whoo!

1671
01:23:18,958 --> 01:23:20,375
[both whooping]

1672
01:23:20,458 --> 01:23:22,083
-[grunts]
-Yeah!

1673
01:23:22,166 --> 01:23:24,041
[8 ball] Looking a little tired, Bry-Bry.

1674
01:23:24,125 --> 01:23:26,166
You're looking like
you wanna go for a swim, Davis.

1675
01:23:26,250 --> 01:23:28,916
This is the new golf, Bryson,
and it's 8 Ball!

1676
01:23:29,000 --> 01:23:31,500
[cheering]

1677
01:23:37,125 --> 01:23:38,208
Where's my ball?

1678
01:23:38,291 --> 01:23:39,833
Bad shot, Happy.

1679
01:23:39,916 --> 01:23:42,916
This'll make you feel better.
How about you take just a sip?

1680
01:23:47,333 --> 01:23:48,208
[gulps]

1681
01:23:49,208 --> 01:23:52,333
-[burps]
-[chuckles] Wow.

1682
01:23:52,416 --> 01:23:56,166
We're doing a breath contest?
Yeah, I'd walk away too, pal.

1683
01:23:56,250 --> 01:23:58,750
[Verne] McIlroy's tee shot landed
in the right bunker,

1684
01:23:58,833 --> 01:24:02,083
which, like much of this hole,
appears to be on fire.

1685
01:24:04,250 --> 01:24:05,625
[yelps, yells]

1686
01:24:05,708 --> 01:24:06,791
Screech!

1687
01:24:06,875 --> 01:24:08,458
-[both yell]
-[crashes]

1688
01:24:08,541 --> 01:24:09,500
[both cheer]

1689
01:24:10,208 --> 01:24:13,208
[crowd exclaiming, cheering]

1690
01:24:13,291 --> 01:24:14,458
Yeah!

1691
01:24:15,958 --> 01:24:17,666
Viva regular golf!

1692
01:24:19,208 --> 01:24:21,375
Hey, man. I'm gonna change the channel.

1693
01:24:21,458 --> 01:24:24,000
Frankie, sit your ass down.
We're watching golf.

1694
01:24:24,708 --> 01:24:26,166
All right. I'm sorry.

1695
01:24:28,375 --> 01:24:29,875
Get in the hole.

1696
01:24:32,583 --> 01:24:36,416
-[Verne] Oh! Wow!
-[both laughing]

1697
01:24:37,833 --> 01:24:40,958
-That's what I'm talking about, baby.
-[crowd gasps]

1698
01:24:41,041 --> 01:24:43,458
God damn it, I just washed that.

1699
01:24:43,541 --> 01:24:46,375
[Verne] It seems like nothing
is gonna slow Gilmore down.

1700
01:24:46,458 --> 01:24:49,250
All right. See you try
and beat this one, Happy.

1701
01:24:52,666 --> 01:24:54,083
[man 1] Let's go, Gilmore!

1702
01:24:55,833 --> 01:24:57,416
-[man 2] You jackass.
-What the…

1703
01:24:58,041 --> 01:24:59,375
-[ball splashes]
-[crowd] Oh!

1704
01:24:59,458 --> 01:25:02,541
Are you kidding me right now?
You just cost me the hole, dude!

1705
01:25:02,625 --> 01:25:05,750
[laughing] Happy Gilmore.

1706
01:25:05,833 --> 01:25:07,958
Man, I wish my father
was here to see this.

1707
01:25:08,041 --> 01:25:09,125
Ya jackass.

1708
01:25:09,208 --> 01:25:10,166
Jackass.

1709
01:25:10,250 --> 01:25:11,708
-Jackass!
-[man] There he is.

1710
01:25:11,791 --> 01:25:15,791
Unfortunately… [kisses]
…he's in the great Sizzler in the sky.

1711
01:25:15,875 --> 01:25:18,000
Know what? I don't miss that dude at all.

1712
01:25:18,083 --> 01:25:19,875
What are you gonna do, Happy boy?

1713
01:25:19,958 --> 01:25:23,083
Unless you wanna go to jail,
you can't hit me. Jackass.

1714
01:25:23,166 --> 01:25:24,708
Oh, my goodness!

1715
01:25:24,791 --> 01:25:27,125
Yeah… but we can.

1716
01:25:27,208 --> 01:25:28,125
[Happy] You guys came?

1717
01:25:28,208 --> 01:25:29,708
[Donald Jr.] This your posse?

1718
01:25:29,791 --> 01:25:31,625
-This is what I do.
-Okay, let's see.

1719
01:25:31,708 --> 01:25:33,750
There's only four of you?
Better go get some help!

1720
01:25:34,458 --> 01:25:36,500
-[Happy] Okay. Okay.
-[yells]

1721
01:25:36,583 --> 01:25:39,500
-Come on! Get him up, boys!
-I know a lot about fighting.

1722
01:25:39,583 --> 01:25:42,708
I'll bite your leg off.
You want some smoke? [yelps]

1723
01:25:43,666 --> 01:25:44,500
[laughing]

1724
01:25:44,583 --> 01:25:47,666
[Donald Jr.] This ain't nothing.
Now you got me really pissed.

1725
01:25:47,750 --> 01:25:49,916
Oh, what is this? You want some of this?

1726
01:25:50,000 --> 01:25:51,208
Look at the gators!

1727
01:25:51,291 --> 01:25:53,958
You brought the whole family. [yells]

1728
01:25:54,041 --> 01:25:55,208
Oh, my dick!

1729
01:25:55,291 --> 01:25:57,416
Oh! Whoa! Detroit!

1730
01:25:57,500 --> 01:25:58,791
[laughing]

1731
01:25:58,875 --> 01:26:00,583
I just don't give a--

1732
01:26:00,666 --> 01:26:02,291
-[bleeping]
-[muffled shouting]

1733
01:26:02,375 --> 01:26:04,291
[all laughing]

1734
01:26:04,375 --> 01:26:06,291
Put some respect on my name, bitch.

1735
01:26:06,375 --> 01:26:09,875
-What is he doing to those gators?
-Jackass!

1736
01:26:10,750 --> 01:26:13,791
Well, it looks like we have
our first fatality.

1737
01:26:14,666 --> 01:26:16,041
Whoo!

1738
01:26:16,125 --> 01:26:17,625
[Verne] If you can believe it,

1739
01:26:17,708 --> 01:26:20,166
the Maxi Golfers
are up two matches to one,

1740
01:26:20,250 --> 01:26:21,833
which means Koepka and Gilmore

1741
01:26:21,916 --> 01:26:25,750
are going to have to win out
in order to defeat the Maxi team.

1742
01:26:25,833 --> 01:26:28,041
[woman] All right there, Flex!
Come on, Flex!

1743
01:26:29,250 --> 01:26:31,125
-[ball whizzing]
-[Happy] Boom!

1744
01:26:35,291 --> 01:26:36,916
-[woman] Nice shot, hottie!
-Ooh!

1745
01:26:37,000 --> 01:26:39,083
No pressure, Boobs Getchya.

1746
01:26:39,166 --> 01:26:41,458
[Guy] Next on the tee, Brooks Koepka.

1747
01:26:41,541 --> 01:26:45,458
[Verne] To me, the smartest play
is to come up short of the icy green

1748
01:26:45,541 --> 01:26:48,125
and give yourself a chance to chip it in.

1749
01:26:53,500 --> 01:26:55,333
[crowd cheering]

1750
01:26:55,416 --> 01:26:57,333
Yes! Oh, God! [grunts]

1751
01:26:58,583 --> 01:27:00,541
Sorry, guys.
I knew I shouldn't have fist-pumped.

1752
01:27:00,625 --> 01:27:02,000
[Frank] Sucks for you guys.

1753
01:27:02,083 --> 01:27:04,916
-Another disqualification. Game over.
-[team laughing]

1754
01:27:05,000 --> 01:27:09,416
No, wait. In the event of an injury,
we have the right to substitute.

1755
01:27:09,500 --> 01:27:10,625
All right, fine. Fine.

1756
01:27:11,500 --> 01:27:12,583
Who you guys got?

1757
01:27:12,666 --> 01:27:14,333
The one and only.

1758
01:27:15,916 --> 01:27:17,666
[slurping]

1759
01:27:19,750 --> 01:27:20,750
What's that now?

1760
01:27:21,916 --> 01:27:24,666
[Verne] And a wild day
just got a bit wilder.

1761
01:27:24,750 --> 01:27:27,458
Shooter McGavin will take over
for Brooks Koepka

1762
01:27:27,541 --> 01:27:30,666
here on the sixth hole
and the putt from Flex.

1763
01:27:33,541 --> 01:27:35,500
Oh, it's off course.

1764
01:27:35,583 --> 01:27:38,416
-[yelling in anger]
-I think I see an opening.

1765
01:27:38,500 --> 01:27:41,125
Let's go, Scooter! Clock's a-tickin'!

1766
01:27:41,208 --> 01:27:43,458
This is a joke.
I'm not a competitive golfer anymore.

1767
01:27:43,541 --> 01:27:46,083
What are you talking about?
You still got the shooter in you.

1768
01:27:46,166 --> 01:27:47,666
That guy's long gone, Gilmore.

1769
01:27:47,750 --> 01:27:50,708
No. He's sleeping.
It's time to wake him up.

1770
01:27:50,791 --> 01:27:53,208
Look at these punks. The B-lists.

1771
01:27:53,291 --> 01:27:55,625
-Never won shit on the real tour.
-[Shooter] Yeah.

1772
01:27:55,708 --> 01:27:57,541
And now they're laughing
at Shooter McGavin,

1773
01:27:57,625 --> 01:28:01,166
the greatest golfer of the '90s,
except for me and Tiger?

1774
01:28:01,833 --> 01:28:05,916
How dare they?
How dare they disrespect you?

1775
01:28:06,000 --> 01:28:07,250
Where should they go?

1776
01:28:08,041 --> 01:28:10,166
-Back.
-Back where?

1777
01:28:10,250 --> 01:28:12,458
-Back to…
-To their what?

1778
01:28:12,541 --> 01:28:14,791
-To their shanties.
-Aha!

1779
01:28:14,875 --> 01:28:16,750
Because this is whose tour?

1780
01:28:16,833 --> 01:28:18,416
It's Shooter's, Shooter's tour.

1781
01:28:18,500 --> 01:28:20,250
-Whose tour?
-It's Shooter's tour!

1782
01:28:20,333 --> 01:28:23,875
-Whose tour?
-It's Shooter's tour, baby!

1783
01:28:23,958 --> 01:28:25,000
[mimicking gunshots]

1784
01:28:25,083 --> 01:28:26,333
Yeah!

1785
01:28:26,416 --> 01:28:28,416
He's got the old pistols back again.

1786
01:28:28,500 --> 01:28:31,250
-Give the man his lob wedge.
-Oh, I'm feeling it now.

1787
01:28:33,083 --> 01:28:34,791
[Happy] No pressure. No pressure.

1788
01:28:34,875 --> 01:28:38,000
[Frank] You're not gonna make it, Shooter.
Tick tock.

1789
01:28:40,083 --> 01:28:42,541
-Five, four…
-No!

1790
01:28:44,000 --> 01:28:47,875
[Frank] …three, two, one!

1791
01:28:47,958 --> 01:28:50,958
-[crowd cheering]
-You've got to be kidding me!

1792
01:28:52,625 --> 01:28:53,583
Oh, my God!

1793
01:28:53,666 --> 01:28:55,750
[Verne] Well, how do you do?

1794
01:28:55,833 --> 01:29:00,500
Shooter McGavin jars the cup,
wins the hole and his match.

1795
01:29:00,583 --> 01:29:02,458
[crowd chanting] Shooter! Shooter!

1796
01:29:02,541 --> 01:29:05,000
Come on now! Choke on that!

1797
01:29:05,083 --> 01:29:08,750
[Verne] That leaves us tied
with only Billy Jenkins

1798
01:29:08,833 --> 01:29:11,916
and Happy Gilmore left to be decided.

1799
01:29:13,708 --> 01:29:17,333
And it's come down to this.
The final hole.

1800
01:29:17,416 --> 01:29:20,083
Winner take all. The shot clocks are off.

1801
01:29:20,166 --> 01:29:22,041
The pressure is on.

1802
01:29:22,125 --> 01:29:25,791
The future of regular golf
hangs in the balance.

1803
01:29:25,875 --> 01:29:29,000
Thousand-yard par four.
That's a little long.

1804
01:29:29,083 --> 01:29:30,541
[Billy] Not for me, big man.

1805
01:29:32,708 --> 01:29:34,458
Yeah. Check this out.

1806
01:29:42,333 --> 01:29:43,541
Hello?

1807
01:29:43,625 --> 01:29:47,125
-Woo-woo! [grunts]
-[whizzing]

1808
01:29:53,625 --> 01:29:56,458
-[crowd cheering]
-[Verne] Whoa!

1809
01:29:56,541 --> 01:30:01,125
That is the longest drive
I have ever seen.

1810
01:30:01,208 --> 01:30:04,541
-Hey, you remember my name now? Bitch.
-[gasps]

1811
01:30:05,958 --> 01:30:08,041
I'd like to forget
ever seeing that hip thing.

1812
01:30:08,125 --> 01:30:09,291
That was disgusting.

1813
01:30:09,375 --> 01:30:11,541
[Verne] Jenkins can be
on the green in two,

1814
01:30:11,625 --> 01:30:16,000
while Gilmore has no hope
of getting on in less than three strokes.

1815
01:30:16,083 --> 01:30:17,583
Verne, that sucks.

1816
01:30:20,000 --> 01:30:22,583
Okay to use that hate one last time, Slim?

1817
01:30:22,666 --> 01:30:24,708
Yeah, let it all out.

1818
01:30:31,041 --> 01:30:32,666
Ain't no surgery for that.

1819
01:30:36,000 --> 01:30:37,750
[man] Come on, Happy, let's go.

1820
01:30:39,666 --> 01:30:43,666
You never made the Bruins
because you suck at skating.

1821
01:30:43,750 --> 01:30:46,125
You shut your stupid face.

1822
01:30:46,208 --> 01:30:47,375
Who's he talking to?

1823
01:30:47,458 --> 01:30:50,125
Oh! And your daughter's
never going to ballet school

1824
01:30:50,208 --> 01:30:52,291
because her dad's a washed up drunk.

1825
01:30:52,375 --> 01:30:54,208
I'm gonna kill you!

1826
01:30:54,291 --> 01:30:56,291
[growling angrily]

1827
01:30:58,500 --> 01:30:59,583
Uh-oh.

1828
01:31:00,208 --> 01:31:03,208
-[yells]
-[screaming]

1829
01:31:06,125 --> 01:31:09,083
[screaming, spluttering]

1830
01:31:16,791 --> 01:31:19,250
-[groaning]
-[crowd cheering]

1831
01:31:23,291 --> 01:31:25,833
[high-pitched voice]
Somebody went further.

1832
01:31:25,916 --> 01:31:27,416
Yeah…

1833
01:31:27,500 --> 01:31:30,500
-Bitch!
-[crowd cheering]

1834
01:31:34,458 --> 01:31:36,083
[Verne] Jenkins is first to hit.

1835
01:31:40,250 --> 01:31:42,666
[cheering]

1836
01:31:42,750 --> 01:31:44,166
Yes!

1837
01:31:45,916 --> 01:31:49,916
Oh, and by the way,
all four of your boys are dumb!

1838
01:31:50,000 --> 01:31:51,500
What did you say?

1839
01:31:52,583 --> 01:31:56,458
-[Hal laughs wickedly] Ow! Ooh!
-[crowd] Aw.

1840
01:31:56,541 --> 01:31:58,083
[Billy] Yeah!

1841
01:31:58,666 --> 01:32:01,583
[Verne] I can't believe there's taxis
without drivers,

1842
01:32:01,666 --> 01:32:07,000
AI girlfriends, and now, quite possibly,
the end of traditional golf.

1843
01:32:07,083 --> 01:32:10,041
[crowd cheering]

1844
01:32:12,250 --> 01:32:13,250
[Billy] I'll go first.

1845
01:32:13,333 --> 01:32:16,041
Give you a chance to think about
how you're going to play that.

1846
01:32:17,375 --> 01:32:19,083
-Whoa!
-[crowd] Whoa!

1847
01:32:20,375 --> 01:32:23,375
[laughs] Billy Jenkins,
you stepped on it and stepped in it.

1848
01:32:23,458 --> 01:32:25,416
Shut up, Edward Woodenhand.

1849
01:32:25,500 --> 01:32:28,916
-Screw you, Cabbage Patch Kid.
-[crowd laughs]

1850
01:32:33,125 --> 01:32:34,875
[crowd exclaim]

1851
01:32:37,083 --> 01:32:38,666
Take your time.

1852
01:32:38,750 --> 01:32:40,458
Go get my lob wedge. Wait.

1853
01:32:43,291 --> 01:32:44,458
Go stand right there.

1854
01:32:52,833 --> 01:32:53,833
[Billy] Okay.

1855
01:32:55,166 --> 01:32:56,708
Right in the back of the cup.

1856
01:32:59,541 --> 01:33:03,083
-No, don't get off! God!
-[crowd] Oh!

1857
01:33:03,166 --> 01:33:04,333
-Vecsey!
-What?

1858
01:33:04,416 --> 01:33:05,750
God damn it.

1859
01:33:06,375 --> 01:33:08,291
Excuse me. Know what? You're fired.

1860
01:33:08,375 --> 01:33:09,541
Makes sense.

1861
01:33:09,625 --> 01:33:12,500
Will you quit messing this up
and make this? Come on.

1862
01:33:12,583 --> 01:33:14,208
[Billy] I'm trying, sir.

1863
01:33:14,291 --> 01:33:15,833
Just get it on the right line.

1864
01:33:15,916 --> 01:33:17,541
[Billy] Coming right up, sir.

1865
01:33:17,625 --> 01:33:19,791
[suspenseful music plays]

1866
01:33:27,875 --> 01:33:32,375
-[crowd cheering]
-[Verne] And Billy Jenkins is in for four.

1867
01:33:32,458 --> 01:33:34,166
-Yeah!
-Choke on that one, Happy!

1868
01:33:34,833 --> 01:33:39,250
[Verne] Gilmore has only two shots left
to even tie this thing.

1869
01:33:39,333 --> 01:33:43,625
I'm not even playing and my palms
are sweaty. Mom's spaghetti.

1870
01:33:44,333 --> 01:33:46,250
I can't get a damn swing off here.

1871
01:33:46,333 --> 01:33:48,541
You got any ideas? We're in trouble, dude.

1872
01:33:48,625 --> 01:33:51,666
Hmm. I say ricochet that shit.

1873
01:33:53,208 --> 01:33:54,500
Yeah, that's a good idea.

1874
01:34:02,125 --> 01:34:04,666
-[crowd cheering]
-Amazing!

1875
01:34:04,750 --> 01:34:05,708
Did it go in?

1876
01:34:05,791 --> 01:34:07,250
Not that amazing.

1877
01:34:08,916 --> 01:34:10,291
You nervous?

1878
01:34:10,375 --> 01:34:13,500
No, just… Can I use your mailbox?

1879
01:34:13,583 --> 01:34:15,291
[Verne] The question now is,

1880
01:34:15,375 --> 01:34:17,958
how do you hit on a green
you can't stand on?

1881
01:34:18,833 --> 01:34:19,750
[Happy] What do I do?

1882
01:34:20,458 --> 01:34:21,916
[Gordy] Here we go, Dad!

1883
01:34:22,000 --> 01:34:24,041
-Dad, let's go!
-Let's go! All you!

1884
01:34:24,125 --> 01:34:25,625
-[Gordy] Right now!
-All right.

1885
01:34:25,708 --> 01:34:26,750
What's the plan?

1886
01:34:27,500 --> 01:34:28,750
How about this?

1887
01:34:28,833 --> 01:34:30,833
Go to the other side
directly across from me.

1888
01:34:30,916 --> 01:34:32,375
-Yes, sir.
-Okay.

1889
01:34:32,458 --> 01:34:34,583
-Oscar. Hey.
-Yeah, go!

1890
01:34:34,666 --> 01:34:36,875
Oh, God, I can't bear to watch.

1891
01:34:36,958 --> 01:34:39,333
Oscar, how much do you weigh?

1892
01:34:40,083 --> 01:34:41,458
170.

1893
01:34:42,333 --> 01:34:43,833
Pick up the bag, please.

1894
01:34:45,208 --> 01:34:47,000
Actually, take two clubs out.

1895
01:34:47,083 --> 01:34:49,458
Two clubs. Two. Two clubs.

1896
01:34:49,541 --> 01:34:51,625
Okay. Pick the bag up again.

1897
01:34:52,666 --> 01:34:55,500
And on the count of three,
we're stepping on the green.

1898
01:34:55,583 --> 01:34:57,625
-Okay.
-[Happy] Are you ready?

1899
01:34:57,708 --> 01:35:03,166
And one, two… three!

1900
01:35:04,208 --> 01:35:05,375
Whoa, oh-- Hey…

1901
01:35:06,500 --> 01:35:09,333
That's it. That's it.
Okay, we're gonna hop forward.

1902
01:35:09,416 --> 01:35:12,458
One. Two. Three.

1903
01:35:12,541 --> 01:35:15,250
-[both yelp]
-[Happy] Ooh.

1904
01:35:17,291 --> 01:35:18,416
Okay.

1905
01:35:20,083 --> 01:35:21,250
Now to the left.

1906
01:35:22,000 --> 01:35:24,166
One, two, three.

1907
01:35:25,375 --> 01:35:26,833
That's it.

1908
01:35:26,916 --> 01:35:30,416
Now we're gonna go sideways… Two, three.

1909
01:35:33,166 --> 01:35:36,000
Ooh, Oscar… Nice work.

1910
01:35:36,083 --> 01:35:37,583
Check this out.

1911
01:35:38,166 --> 01:35:39,125
Whoa!

1912
01:35:40,541 --> 01:35:42,625
-What's happening?
-[Oscar] What the…

1913
01:35:42,708 --> 01:35:46,375
Sorry, Happy, I had to.
We don't do tiebreakers at Maxi.

1914
01:35:46,458 --> 01:35:48,166
How about we raise the stakes?

1915
01:35:48,250 --> 01:35:50,541
I end this whole project
if you sink this putt.

1916
01:35:50,625 --> 01:35:51,958
And if I miss?

1917
01:35:52,041 --> 01:35:54,083
It's simple. You join Maxi League.

1918
01:35:57,208 --> 01:35:59,708
[imperceptible]

1919
01:35:59,791 --> 01:36:01,333
How about this?

1920
01:36:01,416 --> 01:36:03,125
You pay for my daughter's dance school,

1921
01:36:03,208 --> 01:36:04,625
buy me my grandma's house back,

1922
01:36:04,708 --> 01:36:06,625
plus I get your Rolls-Royce,

1923
01:36:07,375 --> 01:36:10,125
plus you gotta buy Oscar
his own restaurant.

1924
01:36:11,041 --> 01:36:12,833
What kind of restaurant
are we talking here?

1925
01:36:12,916 --> 01:36:14,458
What kind of food, Oscar?

1926
01:36:14,541 --> 01:36:16,916
Sushi. No, no, no. Italian.

1927
01:36:17,000 --> 01:36:18,875
Fine. You're on.

1928
01:36:18,958 --> 01:36:21,875
[Verne] You heard it.
There'll be no playoff today.

1929
01:36:22,958 --> 01:36:24,125
Oscar, I have bad news.

1930
01:36:25,416 --> 01:36:27,333
I'm holding a sand wedge. I need a putter.

1931
01:36:29,000 --> 01:36:31,166
Just take it slowly out of the bag.

1932
01:36:32,500 --> 01:36:36,458
That's it. That's it. Take the sock off.

1933
01:36:36,541 --> 01:36:39,500
Okay, so we're gonna throw it
to each other on the count of three.

1934
01:36:39,583 --> 01:36:40,875
-Okay.
-We can do this.

1935
01:36:42,166 --> 01:36:45,291
One, two, three.

1936
01:36:46,041 --> 01:36:49,750
-[crowd] Oh!
-Okay. I caught my own club.

1937
01:36:50,708 --> 01:36:52,708
Physics is a bitch, isn't it?

1938
01:36:53,541 --> 01:36:55,000
Here's what we're gonna do.

1939
01:36:55,083 --> 01:36:57,458
We're gonna throw it
straight up in the sky.

1940
01:36:57,541 --> 01:36:58,583
Let's do this.

1941
01:36:58,666 --> 01:37:00,458
Do not get sick, Oscar.

1942
01:37:00,541 --> 01:37:05,708
-Okay. One, two, three.
-One, two…

1943
01:37:10,291 --> 01:37:11,166
Yes!

1944
01:37:11,250 --> 01:37:13,833
Let's go! Let's go, Hap!

1945
01:37:13,916 --> 01:37:16,708
High five. High…

1946
01:37:18,083 --> 01:37:21,666
Hey, Gilmore can do this.
I've seen it. I lived it.

1947
01:37:22,458 --> 01:37:25,708
Wow. Cool.
How bout we take this to the Maxi?

1948
01:37:26,458 --> 01:37:29,000
[whirring]

1949
01:37:29,708 --> 01:37:31,291
He's gonna fly off.

1950
01:37:31,375 --> 01:37:33,833
-…spot, focus on the spot.
-You got it. Focus.

1951
01:37:33,916 --> 01:37:34,916
[laughing]

1952
01:37:35,000 --> 01:37:36,166
Oh, no.

1953
01:37:36,250 --> 01:37:38,083
Hang in there, Oscar, please.

1954
01:37:43,000 --> 01:37:45,625
Come on, Dad. You got it.

1955
01:37:45,708 --> 01:37:47,333
[kids] Dad!

1956
01:37:49,000 --> 01:37:50,875
[whooping]

1957
01:37:51,541 --> 01:37:53,458
-Come on, Dad!
-[cheering]

1958
01:37:56,125 --> 01:37:59,041
I love you so much!

1959
01:38:04,875 --> 01:38:09,708
Do it like my daddy taught you.
Tap it. Tap it in.

1960
01:38:19,333 --> 01:38:21,041
[Verne] It's got a chance.

1961
01:38:22,166 --> 01:38:24,083
-Go.
-Go.

1962
01:38:24,166 --> 01:38:25,708
Come on, Happy.

1963
01:38:25,791 --> 01:38:28,041
-Come on, come on…
-Come on, come on, come on…

1964
01:38:33,416 --> 01:38:37,416
-Get there!
-[crowd exclaiming] Oh!

1965
01:38:37,500 --> 01:38:39,583
[Verne] Oh, no!

1966
01:38:40,791 --> 01:38:44,458
Yes! Welcome to Maxi, Happy. Whoo!

1967
01:38:45,583 --> 01:38:47,500
-[thuds]
-[clatters]

1968
01:38:48,791 --> 01:38:51,833
-[ball clatters]
-[all cheering]

1969
01:38:53,083 --> 01:38:58,125
Oh, my God! Happy Gilmore has won!

1970
01:38:59,000 --> 01:39:02,208
And regular golf will live on.

1971
01:39:03,583 --> 01:39:07,125
-I'm 8 Ball! I'm 8 Ball!
-No! That doesn't happen!

1972
01:39:07,208 --> 01:39:09,166
You are a piece of shit, you know that?

1973
01:39:09,250 --> 01:39:10,666
I did everything I could…

1974
01:39:10,750 --> 01:39:14,125
Oscar! We did it, Oscar!

1975
01:39:14,208 --> 01:39:16,208
[cheering]

1976
01:39:18,250 --> 01:39:20,666
-Papi, papi. Wake up.
-[groans]

1977
01:39:21,333 --> 01:39:22,458
-Good job!
-Did we win?

1978
01:39:22,541 --> 01:39:25,083
[upbeat music playing over speakers]

1979
01:39:25,166 --> 01:39:26,541
-Yes!
-All right!

1980
01:39:26,625 --> 01:39:27,666
Happy, yes!

1981
01:39:27,750 --> 01:39:29,416
Yeah, yeah!

1982
01:39:29,500 --> 01:39:30,500
Stop.

1983
01:39:33,916 --> 01:39:37,958
Your training paid off. You did it.
I'm proud of you. I'm proud of you.

1984
01:39:38,041 --> 01:39:39,125
-Yes!
-Yes!

1985
01:39:41,041 --> 01:39:43,041
What a great win. Let's go to Hooters.

1986
01:39:49,166 --> 01:39:50,875
[both grunting]

1987
01:39:50,958 --> 01:39:54,416
-Happy Gilmore! Happy Gilmore!
-Happy Gilmore! Happy Gilmore!

1988
01:39:54,500 --> 01:39:57,625
I can't believe I'm saying this,
but you're all free to go.

1989
01:39:57,708 --> 01:40:00,250
-[cheering]
-Beautiful.

1990
01:40:01,875 --> 01:40:04,833
Unbelievable. Tremendous.

1991
01:40:04,916 --> 01:40:06,541
I understand you have a restaurant.

1992
01:40:06,625 --> 01:40:11,333
We have the best Italian Dominican
Puerto Rican Cuban restaurant in the town.

1993
01:40:11,416 --> 01:40:13,250
[Esteban] I love my new job!

1994
01:40:13,333 --> 01:40:16,125
We did it, baby! We did it for Mom!

1995
01:40:16,208 --> 01:40:18,208
[all cheering]

1996
01:40:25,125 --> 01:40:29,041
Well, I've won a lot of trophies
and jackets over the years,

1997
01:40:29,833 --> 01:40:35,291
but out of all of them, I have to say
this is by far the most special.

1998
01:40:36,333 --> 01:40:38,666
And I want to thank
all my friends out there

1999
01:40:38,750 --> 01:40:42,291
who helped me achieve
this monumental moment.

2000
01:40:45,125 --> 01:40:46,375
Three months sober.

2001
01:40:46,958 --> 01:40:49,375
[Nate] Yay! Way to go, Mr. Gilmore!

2002
01:40:50,291 --> 01:40:52,833
Splendid! Splendid, Mr. Gilmore.

2003
01:40:53,750 --> 01:40:56,500
But will you make it to a year?

2004
01:40:56,583 --> 01:41:01,541
-Magic 8-Ball says… unlikely.
-Uh-huh.

2005
01:41:01,625 --> 01:41:05,541
What are you talking about, Hal?
Happy's going to make it a full lifetime.

2006
01:41:05,625 --> 01:41:07,333
Know what else is full, Charlotte?

2007
01:41:07,416 --> 01:41:11,041
My gutters. Full of dead leaves
and squirrel droppings.

2008
01:41:11,125 --> 01:41:12,916
But you'll be cleaning them out
this weekend.

2009
01:41:13,000 --> 01:41:15,125
I don't like the way you talk to that kid.

2010
01:41:15,208 --> 01:41:16,375
It's fine, Mr. Gilmore.

2011
01:41:16,458 --> 01:41:19,750
No, it's not fine. That kid has helped me
more than you have, Hal.

2012
01:41:19,833 --> 01:41:21,958
Seriously, Mr. Gilmore, I got this.

2013
01:41:22,041 --> 01:41:24,625
Guys, can we be done here?
We've got enough.

2014
01:41:24,708 --> 01:41:27,375
Why are you talking into your collar?
Are you high?

2015
01:41:28,791 --> 01:41:30,000
Are you high?

2016
01:41:31,583 --> 01:41:33,041
-Holy--
-Whoa!

2017
01:41:33,125 --> 01:41:34,916
Hallowicious Lieberman!

2018
01:41:35,000 --> 01:41:37,000
You're under arrest
for fraud and extortion.

2019
01:41:37,083 --> 01:41:39,583
We got enough footage of you
being a sick son of a bitch

2020
01:41:39,666 --> 01:41:41,416
to lock you away for a lifetime.

2021
01:41:42,291 --> 01:41:44,000
You narc'd on me?

2022
01:41:44,625 --> 01:41:45,541
Guess so.

2023
01:41:45,625 --> 01:41:48,041
Hey, man, I was just trying
to help these people.

2024
01:41:48,125 --> 01:41:51,291
Manual labor's therapeutically beneficial.

2025
01:41:51,375 --> 01:41:52,791
-Hey, Happy.
-What?

2026
01:41:52,875 --> 01:41:55,125
-Catch.
-Oh!

2027
01:41:55,208 --> 01:41:56,125
[Hal laughing]

2028
01:41:56,208 --> 01:41:59,375
-I believe that's Mr. Gilmore's!
-He got my coin!

2029
01:41:59,458 --> 01:42:03,583
-[yelling] I got the coin!
-[clamoring]

2030
01:42:06,125 --> 01:42:07,791
[laughing]

2031
01:42:07,875 --> 01:42:09,625
-[Nate punching]
-[Hal yelping]

2032
01:42:09,708 --> 01:42:11,958
-Oh, shit! Stop!
-[Nate] Stay still!

2033
01:42:13,875 --> 01:42:15,458
You're a very cool kid.

2034
01:42:16,041 --> 01:42:19,333
You're a very cool guy.
You remind me of my dad.

2035
01:42:19,416 --> 01:42:20,416
Yeah?

2036
01:42:20,500 --> 01:42:23,500
["Tuesday's Gone" playing]

2037
01:42:27,541 --> 01:42:29,250
All right, just have fun in Paris.

2038
01:42:29,333 --> 01:42:31,291
If you get homesick for America,

2039
01:42:31,375 --> 01:42:34,458
I can ship over some Yodels
or bottle rockets.

2040
01:42:34,541 --> 01:42:35,750
Whatever you guys want.

2041
01:42:35,833 --> 01:42:38,416
We'll be fine, Dad.
And we'll see you next month, right?

2042
01:42:38,500 --> 01:42:39,333
That's right.

2043
01:42:39,416 --> 01:42:42,333
I got the British Open,
I'll show up a week early, we'll hang out.

2044
01:42:42,416 --> 01:42:44,791
I want to see some
fancy French dancing from this kid.

2045
01:42:44,875 --> 01:42:46,375
Then you can come check out our show.

2046
01:42:46,458 --> 01:42:47,458
What show?

2047
01:42:47,541 --> 01:42:49,041
We're gonna be singing mimes.

2048
01:42:49,125 --> 01:42:50,875
I thought mimes aren't allowed to talk.

2049
01:42:50,958 --> 01:42:54,000
That's how we're gonna separate ourselves
from the other mimes, by singing.

2050
01:42:54,083 --> 01:42:55,125
Okay.

2051
01:42:55,208 --> 01:43:00,375
♪ We're trapped in a box!
Now we're tugging on a rope! ♪

2052
01:43:01,125 --> 01:43:03,250
♪ Even look at our sister… ♪

2053
01:43:03,333 --> 01:43:05,416
-And we'll kill you!
-And we'll crush you!

2054
01:43:05,500 --> 01:43:07,500
-I'll murder you!
-Don't you look at her!

2055
01:43:07,583 --> 01:43:10,083
-Smart. I love that!
-Nailed it. Really good.

2056
01:43:10,166 --> 01:43:11,625
Come here. Gonna miss you.

2057
01:43:11,708 --> 01:43:14,875
And if you're hungry on the flight,
enjoy the bread from Oscar's restaurant.

2058
01:43:14,958 --> 01:43:17,416
Go crush them over there for Mom.
Have a ball.

2059
01:43:17,500 --> 01:43:18,333
Love you, Dad.

2060
01:43:18,416 --> 01:43:20,500
-Hey, here you go.
-[Happy] You're the best, guys.

2061
01:43:20,583 --> 01:43:22,541
-Sir, right there.
-There you go, buddy.

2062
01:43:22,625 --> 01:43:25,041
Yeah, get him! [laughs]

2063
01:43:25,125 --> 01:43:26,375
I'm so sorry, sweetheart.

2064
01:43:26,458 --> 01:43:27,666
[Bobby] Come on, Vienna.

2065
01:43:29,583 --> 01:43:31,291
Love you. I'll miss you.

2066
01:43:34,500 --> 01:43:40,208
♪ Tuesday's gone with the wind ♪

2067
01:43:45,166 --> 01:43:46,708
Hey, Happy.

2068
01:43:53,666 --> 01:43:58,583
♪ Tuesday's gone with the wind ♪

2069
01:43:58,666 --> 01:44:00,708
Oh. You're okay.

2070
01:44:03,166 --> 01:44:08,791
♪ My baby's gone with the wind ♪

2071
01:44:10,416 --> 01:44:13,625
♪ Train roll on ♪

2072
01:44:15,750 --> 01:44:18,333
♪ Tuesday's gone ♪

2073
01:44:18,416 --> 01:44:22,333
-[car chiming]
-[automated voice] Battery, zero percent.

2074
01:44:22,416 --> 01:44:24,458
I didn't charge it! Damn it!

2075
01:44:25,916 --> 01:44:28,916
["The Waiting" playing]

2076
01:44:43,958 --> 01:44:47,791
♪ Oh, baby
Don't it feel like heaven right now? ♪

2077
01:44:47,875 --> 01:44:51,125
♪ Don't it feel like something
From a dream? ♪

2078
01:44:51,875 --> 01:44:55,916
♪ Yeah, I've never known
Nothing quite like this ♪

2079
01:44:56,000 --> 01:45:00,041
♪ Don't it feel like tonight
Might never be again? ♪

2080
01:45:00,125 --> 01:45:04,041
♪ Baby, we know better
Than to try and pretend ♪

2081
01:45:04,125 --> 01:45:07,916
♪ Honey no one
Coulda ever told me 'bout this ♪

2082
01:45:08,000 --> 01:45:10,541
-♪ I said yeah, yeah ♪
-♪ Yeah, yeah ♪

2083
01:45:10,625 --> 01:45:12,375
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪

2084
01:45:12,458 --> 01:45:16,458
♪ The waiting is the hardest part ♪

2085
01:45:16,541 --> 01:45:20,291
♪ Every day you see one more card ♪

2086
01:45:20,375 --> 01:45:24,416
♪ You take it on faith
You take it to the heart ♪

2087
01:45:24,500 --> 01:45:28,666
♪ The waiting is the hardest part ♪

2088
01:45:32,250 --> 01:45:36,208
♪ Well, yeah, I might have chased
A couple women around ♪

2089
01:45:36,291 --> 01:45:40,083
♪ All it ever got me was down ♪

2090
01:45:40,166 --> 01:45:44,416
♪ Then there were those
That made me feel good ♪

2091
01:45:44,500 --> 01:45:48,375
♪ But never as good as I feel right now ♪

2092
01:45:48,458 --> 01:45:52,666
♪ Baby, you're the only one
That's ever known how ♪

2093
01:45:52,750 --> 01:45:54,500
♪ To make me wanna live… ♪

2094
01:45:54,583 --> 01:45:56,791
Well, the bad news
just keeps coming for Maxi

2095
01:45:56,875 --> 01:45:59,708
and its controversial founder,
Francis Manatee.

2096
01:45:59,791 --> 01:46:03,000
Since the spectacular failure
of the Maxi Golf League,

2097
01:46:03,083 --> 01:46:07,166
the popular Maxi Sports Drink
has been recalled after complaints

2098
01:46:07,250 --> 01:46:10,833
it caused irreversible halitosis,
gingivitis,

2099
01:46:10,916 --> 01:46:13,750
and a new condition
they're calling tongue rot.

2100
01:46:14,416 --> 01:46:17,250
We at the Sports Hole
tried to reach Manatee for comment,

2101
01:46:17,333 --> 01:46:19,958
but his current whereabouts
are apparently unknown.

2102
01:46:20,041 --> 01:46:24,000
Yeah, I would run too if I gave
half the world midnight booty breath.

2103
01:46:24,083 --> 01:46:28,416
Hey, Scheffler, it's been three days.
You sure you don't wanna make that call?

2104
01:46:28,500 --> 01:46:30,500
It depends. What's for dinner?

2105
01:46:30,583 --> 01:46:32,083
Chicken fingers.

2106
01:46:32,166 --> 01:46:34,000
I'll stick around another night.

2107
01:46:34,083 --> 01:46:35,583
Okay.

2108
01:46:35,666 --> 01:46:38,666
["Sitting Down Is Stupid" playing]

2109
01:46:48,708 --> 01:46:50,291
♪ Oh ♪

2110
01:46:50,375 --> 01:46:54,041
♪ Get your biscuits in the kitchen
I'm a sous chef on a mission ♪

2111
01:46:54,125 --> 01:46:57,833
♪ Baby, wiggle it, it's vicious
We about to break the dishes ♪

2112
01:46:57,916 --> 01:47:01,833
♪ Got the pepper with the sodium
We cookin' with petroleum ♪

2113
01:47:01,916 --> 01:47:05,583
♪ Come step up to the podium
And cut up this linoleum ♪

2114
01:47:08,458 --> 01:47:09,875
♪ Just move it ♪

2115
01:47:12,541 --> 01:47:13,666
♪ Move it ♪

2116
01:47:17,125 --> 01:47:21,041
♪ Sittin' down is stupid
Now let me see you move it ♪

2117
01:47:28,166 --> 01:47:31,666
♪ Get your peaches off that stoop
Baby, work that hula hoop ♪

2118
01:47:31,750 --> 01:47:35,583
♪ Throw it back and watch 'em shoop
Scottie Pippen, alley oop ♪

2119
01:47:35,666 --> 01:47:39,416
♪ Mix it up like orange drink
Shake your buffalo chicken wing ♪

2120
01:47:39,500 --> 01:47:43,625
♪ Get your galoshes, make it rain
Now-now let me hear you sing, uh ♪

2121
01:47:46,250 --> 01:47:47,583
♪ Just move it ♪

2122
01:47:50,291 --> 01:47:51,500
♪ Move it ♪

2123
01:47:54,875 --> 01:47:58,875
♪ Sittin' down is stupid
Now let me see you move it ♪

2124
01:48:01,375 --> 01:48:02,708
♪ Just move it ♪

2125
01:48:05,333 --> 01:48:06,458
♪ Move it ♪

2126
01:48:09,958 --> 01:48:13,958
♪ Sittin' down is stupid
Now let me see you move it ♪

2127
01:48:21,416 --> 01:48:22,833
♪ Sitting is dumb ♪

2128
01:48:25,291 --> 01:48:26,625
♪ Dancing is more fun ♪

2129
01:48:28,958 --> 01:48:30,458
♪ Sitting is dumb ♪

2130
01:48:32,875 --> 01:48:34,166
♪ Dancing is more fun ♪

2131
01:48:34,750 --> 01:48:36,500
♪ Dancing is more fun ♪

2132
01:48:36,583 --> 01:48:39,833
♪ Sitting is dumb
But dancing is more fun ♪

2133
01:48:40,458 --> 01:48:43,708
♪ Dancing is more fun
Dancing is more fun ♪

2134
01:48:46,708 --> 01:48:48,041
♪ Just move it ♪

2135
01:48:50,708 --> 01:48:51,916
♪ Move it ♪

2136
01:48:55,291 --> 01:48:59,333
♪ Sittin' down is stupid
Now let me see you move it ♪

2137
01:49:01,875 --> 01:49:03,125
♪ Just move it ♪

2138
01:49:05,833 --> 01:49:07,083
♪ Move it ♪

2139
01:49:10,458 --> 01:49:14,458
♪ Sittin' down is stupid
Now let me see you move it ♪



