1
00:00:06,256 --> 00:00:07,757
EMILY (VOICEOVER):
For those of you

2
00:00:07,882 --> 00:00:10,135
who have had the pleasure
of visiting Evergreen Lane,

3
00:00:10,260 --> 00:00:12,429
you know what I mean when
I say this is the most

4
00:00:12,554 --> 00:00:14,180
festive street in America.

5
00:00:14,305 --> 00:00:17,016
And for those of you who have
never had the chance to visit

6
00:00:17,100 --> 00:00:19,894
us, fret not, because you

7
00:00:17,100 --> 00:00:19,894
are about to see

8
00:00:20,061 --> 00:00:23,857
a street that carries the spirit
of the holidays all year round.

9
00:00:23,982 --> 00:00:26,234
Normally, this

10
00:00:23,982 --> 00:00:26,234
cul-de-sac is the center

11
00:00:26,359 --> 00:00:29,696
of all neighborhood

12
00:00:26,359 --> 00:00:29,696
activity, but today, we

13
00:00:29,821 --> 00:00:31,698
all had a previous engagement.

14
00:00:31,781 --> 00:00:34,492
There has never been
a more deserving bride

15
00:00:34,617 --> 00:00:35,744
and groom than you and Jared.

16
00:00:35,869 --> 00:00:37,662
I love you guys so much.

17
00:00:37,787 --> 00:00:39,080
Thank you for being

18
00:00:37,787 --> 00:00:39,080
my bridesmaids.

19
00:00:39,247 --> 00:00:40,290
I'm so lucky.

20
00:00:40,415 --> 00:00:41,916
Don't make me cry
before the vows.

21
00:00:42,083 --> 00:00:44,210
Not cool, Emily.

22
00:00:44,335 --> 00:00:49,883
And before I use this for

23
00:00:44,335 --> 00:00:49,883
myself, I hand embroidered it.

24
00:00:50,008 --> 00:00:53,553
It's something new and something

25
00:00:50,008 --> 00:00:53,553
blue, so it counts as two.

26
00:00:53,636 --> 00:00:55,138
This is beautiful.

27
00:00:55,263 --> 00:00:59,642
I am so honored that you

28
00:00:55,263 --> 00:00:59,642
borrowed my old tiara and veil.

29
00:00:59,768 --> 00:01:02,520
I wore it when I was
Snow Queen at college.

30
00:01:02,645 --> 00:01:04,564
I'm the one that's honored.

31
00:01:04,689 --> 00:01:07,358
It's gorgeous.

32
00:01:07,484 --> 00:01:09,027
You look spectacular.

33
00:01:09,152 --> 00:01:10,320
Thank you.

34
00:01:10,445 --> 00:01:12,405
You really do.

35
00:01:12,489 --> 00:01:14,657
Can you believe

36
00:01:12,489 --> 00:01:14,657
the Johnsons won't be here?

37
00:01:14,783 --> 00:01:16,117
Hey, now.

38
00:01:16,284 --> 00:01:18,161
No need to talk about they
who have left the lane.

39
00:01:18,286 --> 00:01:20,497
And you didn't need to make
him a groomsman in absentia.

40
00:01:20,622 --> 00:01:22,749
Why do you care that

41
00:01:20,622 --> 00:01:22,749
he's an honorary groomsman?

42
00:01:22,874 --> 00:01:25,251
You are my best man.

43
00:01:25,335 --> 00:01:27,003
That's why you're here
with me on the most

44
00:01:27,128 --> 00:01:28,630
important day of my life.

45
00:01:28,755 --> 00:01:31,216
You, me and Bob.

46
00:01:31,341 --> 00:01:33,176
Hey, we're all out
of Vienna sausages.

47
00:01:33,301 --> 00:01:34,719
No, no.

48
00:01:34,844 --> 00:01:36,638
The charcuterie
is for the groom.

49
00:01:36,805 --> 00:01:38,139
- I was a groom once.

50
00:01:36,805 --> 00:01:38,139
- It's OK.

51
00:01:38,264 --> 00:01:39,099
It's OK.

52
00:01:39,224 --> 00:01:40,475
I'm far too nervous to eat.

53
00:01:40,600 --> 00:01:43,436
Maybe I've got

54
00:01:40,600 --> 00:01:43,436
something that could help.

55
00:01:43,561 --> 00:01:47,857
Homemade Bavarian mead made with
honey from my very own apiary.

56
00:01:47,982 --> 00:01:51,569
The HOA handbook says

57
00:01:47,982 --> 00:01:51,569
nothing about beekeeping, Ned.

58
00:01:51,694 --> 00:01:54,239
Well, until it's amended,
just mind your own bees-ness

59
00:01:54,364 --> 00:01:56,115
and let's have a toast.

60
00:01:56,199 --> 00:01:59,953
Here's to the next chapter
of life, love and pursuit

61
00:02:00,078 --> 00:02:00,703
of the holidays.

62
00:02:00,829 --> 00:02:01,871
[pop]

63
00:02:01,996 --> 00:02:02,705
Cheers.

64
00:02:02,831 --> 00:02:04,249
Cheers.

65
00:02:04,374 --> 00:02:06,459
[wedding march plays]

66
00:02:06,584 --> 00:02:08,461
Sweetheart, it's time.

67
00:02:08,545 --> 00:02:09,254
OK, Mom.

68
00:02:09,379 --> 00:02:10,171
Yes, dear.

69
00:02:10,296 --> 00:02:12,882
Do not call my mom dear.

70
00:02:13,007 --> 00:02:15,134
Gentlemen, let's do this.

71
00:02:15,218 --> 00:02:16,094
Yeah!

72
00:02:19,347 --> 00:02:23,810
[wedding music]

73
00:02:40,159 --> 00:02:42,787
Everybody sit down, please.

74
00:02:42,912 --> 00:02:45,039
You look beautiful.

75
00:02:45,164 --> 00:02:46,165
Hey.

76
00:02:46,291 --> 00:02:47,292
Hey.

77
00:02:47,417 --> 00:02:49,544
Dearly beloved,
we are gathered

78
00:02:49,669 --> 00:02:55,049
today to celebrate the union
of these two beautiful souls.

79
00:02:55,175 --> 00:02:58,011
Emily, the moment I
fell in love with you

80
00:02:58,094 --> 00:02:59,846
was captured

81
00:02:58,094 --> 00:02:59,846
on a Polaroid picture

82
00:02:59,971 --> 00:03:02,056
when we were seven years
old on your front porch.

83
00:03:02,181 --> 00:03:04,851
And from that day on, I've been
looking forward to this day.

84
00:03:04,934 --> 00:03:07,729
As I stand in front of you
today, although my knees are

85
00:03:07,854 --> 00:03:11,524
shaking a bit like

86
00:03:07,854 --> 00:03:11,524
that Polaroid picture,

87
00:03:11,649 --> 00:03:19,616
I've watched you develop

88
00:03:11,649 --> 00:03:19,616
into this beautiful, smart, kind

89
00:03:19,741 --> 00:03:23,953
woman that I get to spend
the rest of my life with.

90
00:03:24,078 --> 00:03:27,457
I promise you, I will
do my best to paint

91
00:03:27,582 --> 00:03:37,133
a perfect picture of love

92
00:03:27,582 --> 00:03:37,133
and devotion together forever.

93
00:03:37,258 --> 00:03:39,886
Jared, I always knew there
was something very special

94
00:03:40,011 --> 00:03:41,471
about you.

95
00:03:41,596 --> 00:03:46,225
And when we reconnected,

96
00:03:41,596 --> 00:03:46,225
everyone reminded me of what

97
00:03:46,351 --> 00:03:48,895
an amazing architect you are.

98
00:03:49,020 --> 00:03:50,563
[laughter]

99
00:03:50,688 --> 00:03:52,065
And they were right.

100
00:03:52,190 --> 00:03:54,567
The way you have designed
your life with loyalty

101
00:03:54,692 --> 00:03:55,902
for the ones you love.

102
00:03:56,027 --> 00:03:58,404
And it shows me who you
really are at your core.

103
00:03:58,529 --> 00:04:02,909
You make me feel
safe and supported,

104
00:04:02,992 --> 00:04:05,078
and there is no
one I would rather

105
00:04:05,161 --> 00:04:09,916
make plans to build the rest
of my life with than you.

106
00:04:10,041 --> 00:04:13,169
OFFICIATOR: Emily Melrose,
do you take Jared to be

107
00:04:13,294 --> 00:04:14,337
your lawful wedded husband?

108
00:04:14,462 --> 00:04:15,880
I do.

109
00:04:16,005 --> 00:04:18,091
OFFICIATOR: Jared

110
00:04:16,005 --> 00:04:18,091
Farnsworth, do you take Emily

111
00:04:18,216 --> 00:04:19,884
to be your lawful wedded wife?

112
00:04:20,009 --> 00:04:23,888
Absolutely, without

113
00:04:20,009 --> 00:04:23,888
a doubt, I do.

114
00:04:24,013 --> 00:04:26,140
OFFICIATOR: Then,

115
00:04:24,013 --> 00:04:26,140
by the power vested in me,

116
00:04:26,266 --> 00:04:28,851
I now pronounce you
husband and wife.

117
00:04:28,977 --> 00:04:30,561
And you may now kiss the bride.

118
00:04:30,687 --> 00:04:34,691
[AMY STROUP, "HOLD ONTO HOPE
LOVE"] So hold onto hope, love

119
00:04:34,816 --> 00:04:40,863
I've searched high
and low for you

120
00:04:40,989 --> 00:04:42,448
For you

121
00:04:42,532 --> 00:04:45,076
For the first time ever,

122
00:04:42,532 --> 00:04:45,076
Mr. and Mrs. Jared Farnsworth.

123
00:04:45,201 --> 00:04:49,038
(SINGING) Each day gets closer

124
00:04:49,163 --> 00:04:53,543
So hold on stronger to me

125
00:04:53,668 --> 00:04:55,461
EMILY (VOICEOVER): You
may be wondering why we

126
00:04:55,586 --> 00:04:57,046
didn't do a Christmas wedding.

127
00:04:57,171 --> 00:04:58,298
We considered it.

128
00:04:58,423 --> 00:05:00,049
But in memory

129
00:04:58,423 --> 00:05:00,049
of Jared's late father,

130
00:05:00,174 --> 00:05:02,468
we chose to do it on his
parents' anniversary.

131
00:05:02,552 --> 00:05:05,179
And even though we had

132
00:05:02,552 --> 00:05:05,179
a fun-filled honeymoon planned,

133
00:05:05,346 --> 00:05:08,224
we were both excited to get back

134
00:05:05,346 --> 00:05:08,224
home and get into the spirit

135
00:05:08,349 --> 00:05:11,060
of the upcoming holidays.

136
00:05:11,185 --> 00:05:14,814
The only problem was this
year, we had no idea what

137
00:05:14,939 --> 00:05:16,733
kind of spirit it would bring.

138
00:05:16,858 --> 00:05:19,235
[engine roaring]

139
00:05:19,360 --> 00:05:23,281
[LOUIS EDWARDS & HENRY

140
00:05:19,360 --> 00:05:23,281
PARSLEY, "HALLOWEEN FUNK"]

141
00:05:31,581 --> 00:05:36,544
(SINGING) Ghosts and ghouls

142
00:05:37,462 --> 00:05:42,341
Things that creep cruel

143
00:05:46,763 --> 00:05:49,724
What in the Samhain?

144
00:05:49,849 --> 00:05:52,268
Silver Squad

145
00:05:49,849 --> 00:05:52,268
to Green Team, are

146
00:05:52,393 --> 00:05:54,520
you seeing what we're seeing?

147
00:05:54,645 --> 00:05:57,690
[suspenseful music]

148
00:06:01,152 --> 00:06:05,615
Looks like we got a couple
bona fide frightafiles.

149
00:06:05,740 --> 00:06:07,784
Gonna move in for a closer look.

150
00:06:07,909 --> 00:06:09,327
Watch my 6:00.

151
00:06:16,167 --> 00:06:17,710
Woo.

152
00:06:17,835 --> 00:06:19,170
Double, double.

153
00:06:19,295 --> 00:06:22,006
Toil and trouble.

154
00:06:22,131 --> 00:06:24,217
All right, so what are we
gonna do about this, folks?

155
00:06:24,342 --> 00:06:25,676
Should I get

156
00:06:24,342 --> 00:06:25,676
the president on the line?

157
00:06:25,802 --> 00:06:26,928
Let him enjoy his honeymoon.

158
00:06:27,095 --> 00:06:28,387
We'll break it to him
when he gets back.

159
00:06:28,471 --> 00:06:29,972
We get it, Belinda.

160
00:06:28,471 --> 00:06:29,972
You want grandchildren.

161
00:06:30,098 --> 00:06:31,474
But I think he

162
00:06:30,098 --> 00:06:31,474
would want to know.

163
00:06:31,599 --> 00:06:34,352
Don't mess this up for me.

164
00:06:34,477 --> 00:06:36,270
Are you excited, my lovely?

165
00:06:36,437 --> 00:06:40,608
By the pricking of my thumbs,
something wicked this way comes.

166
00:06:40,775 --> 00:06:42,360
I'll take that as a yes.

167
00:06:44,862 --> 00:06:48,866
You have too many ghosts,
not enough headstones.

168
00:06:48,991 --> 00:06:50,743
Come on, people, get it right.

169
00:06:50,868 --> 00:06:52,078
Ow.
Ah.

170
00:06:52,203 --> 00:06:52,995
Ow.

171
00:06:53,121 --> 00:06:54,747
Squirrel.

172
00:06:54,872 --> 00:06:56,666
Jared, you really didn't have
to spring for a stretch limo.

173
00:06:56,791 --> 00:06:57,834
We're just on our way
home from the airport.

174
00:06:57,959 --> 00:06:58,918
Oh, but I did.

175
00:06:59,043 --> 00:06:59,961
We are still on our honeymoon.

176
00:07:00,086 --> 00:07:02,588
It was the best
honeymoon ever.

177
00:07:02,713 --> 00:07:04,799
I enjoyed every

178
00:07:02,713 --> 00:07:04,799
second of it with you.

179
00:07:04,966 --> 00:07:06,342
You know what?

180
00:07:06,467 --> 00:07:08,344
After two weeks in Scandinavia,

181
00:07:06,467 --> 00:07:08,344
I am actually really

182
00:07:08,469 --> 00:07:09,929
excited to get back home.

183
00:07:10,054 --> 00:07:11,264
I could have used one

184
00:07:10,054 --> 00:07:11,264
more week in [non-english].

185
00:07:11,347 --> 00:07:12,765
I think I preferred

186
00:07:11,347 --> 00:07:12,765
[non-english].

187
00:07:12,890 --> 00:07:14,392
I wonder if you'll
feel the same way

188
00:07:14,517 --> 00:07:15,893
after we celebrate
Walpurgisnacht night

189
00:07:16,018 --> 00:07:17,145
this spring.

190
00:07:17,270 --> 00:07:17,937
I pre-booked the hotel

191
00:07:17,270 --> 00:07:17,937
and everything.

192
00:07:18,062 --> 00:07:19,564
I'm sorry.

193
00:07:18,062 --> 00:07:19,564
What?

194
00:07:19,689 --> 00:07:21,440
The biggest Swedish springtime

195
00:07:19,689 --> 00:07:21,440
festival that there is.

196
00:07:21,524 --> 00:07:22,775
Apparently, it's
not to be missed.

197
00:07:22,900 --> 00:07:24,444
Honey, I love that
you're a planner,

198
00:07:24,569 --> 00:07:26,070
but vacations are
kind of something

199
00:07:26,195 --> 00:07:28,030
we need to plan together now.

200
00:07:28,156 --> 00:07:29,157
You're right.

201
00:07:29,323 --> 00:07:30,074
You're right.

202
00:07:30,199 --> 00:07:31,409
I just got too excited.

203
00:07:31,534 --> 00:07:32,994
I'm used to planning
things on my own.

204
00:07:33,119 --> 00:07:36,205
But now, we're married.

205
00:07:36,330 --> 00:07:37,456
We make decisions together.

206
00:07:37,582 --> 00:07:39,125
- Yeah.

207
00:07:37,582 --> 00:07:39,125
- 'Cause you're my wife.

208
00:07:39,250 --> 00:07:39,959
My husband.

209
00:07:40,084 --> 00:07:40,793
Mm.

210
00:07:40,918 --> 00:07:41,711
I love you.

211
00:07:46,090 --> 00:07:46,757
Oh.

212
00:07:46,883 --> 00:07:47,758
EMILY: Oh.

213
00:07:47,884 --> 00:07:48,843
JARED: We're home.

214
00:07:52,305 --> 00:07:53,890
Oh, wow.

215
00:07:54,015 --> 00:07:55,683
I wonder if Pamela's

216
00:07:54,015 --> 00:07:55,683
remodel is done.

217
00:07:55,808 --> 00:07:56,767
Glad she liked the design.

218
00:07:56,893 --> 00:07:58,478
Oh, she was so happy with it.

219
00:07:58,603 --> 00:07:59,979
You did such a good job.

220
00:08:00,104 --> 00:08:01,814
I wish I was as fulfilled

221
00:08:00,104 --> 00:08:01,814
at my job as you are.

222
00:08:01,939 --> 00:08:03,524
You're literally

223
00:08:01,939 --> 00:08:03,524
the best writer I know.

224
00:08:03,691 --> 00:08:04,317
Copywriter.

225
00:08:04,442 --> 00:08:05,485
I said what I said.

226
00:08:05,610 --> 00:08:06,235
I mean it.

227
00:08:06,360 --> 00:08:07,361
Thanks, love.

228
00:08:07,528 --> 00:08:08,988
I'll get back into it.

229
00:08:09,113 --> 00:08:10,781
I just wish we could stay
in fantasy land a little bit

230
00:08:10,907 --> 00:08:12,241
longer.

231
00:08:10,907 --> 00:08:12,241
- Well, then you are in luck.

232
00:08:12,366 --> 00:08:13,993
Because like the medieval

233
00:08:12,366 --> 00:08:13,993
knights of old,

234
00:08:14,076 --> 00:08:16,871
I shall carry you over

235
00:08:14,076 --> 00:08:16,871
the threshold of our new castle.

236
00:08:17,038 --> 00:08:18,331
Really not necessary.

237
00:08:18,414 --> 00:08:21,000
It's a sign of my love
and affection for you,

238
00:08:21,125 --> 00:08:25,296
a literal symbol that I would
drop everything on account

239
00:08:25,421 --> 00:08:26,214
of your beck and call.

240
00:08:26,339 --> 00:08:27,131
EMILY: Woo!

241
00:08:30,051 --> 00:08:31,260
Jared!

242
00:08:31,385 --> 00:08:32,094
Jared.

243
00:08:32,220 --> 00:08:33,137
Jared!

244
00:08:33,262 --> 00:08:34,013
Oh, I'm so sorry.

245
00:08:33,262 --> 00:08:34,013
Here.

246
00:08:34,138 --> 00:08:34,805
Here we go.

247
00:08:34,931 --> 00:08:35,848
Come here.

248
00:08:34,931 --> 00:08:35,848
Sorry.

249
00:08:35,973 --> 00:08:37,016
Are you OK?
Are you sure?

250
00:08:37,141 --> 00:08:38,184
I'm OK.
I'm fine.

251
00:08:38,267 --> 00:08:39,227
- Here, let me help you.

252
00:08:38,267 --> 00:08:39,227
- Oh, no.

253
00:08:39,393 --> 00:08:40,311
Not again.

254
00:08:39,393 --> 00:08:40,311
JARED: It's time.

255
00:08:40,436 --> 00:08:41,312
No, no, no, Jared.

256
00:08:41,437 --> 00:08:42,688
Let's bring it down a notch.

257
00:08:42,772 --> 00:08:44,148
Remember the mantra
we've been working on.

258
00:08:44,273 --> 00:08:45,691
Not my weeds.
Not my garden.

259
00:08:45,816 --> 00:08:49,862
Emily, when you hold

260
00:08:45,816 --> 00:08:49,862
the mantle of the presidency,

261
00:08:49,987 --> 00:08:52,782
this entire neighborhood

262
00:08:49,987 --> 00:08:52,782
is my garden.

263
00:08:52,907 --> 00:08:53,741
Now, if you will.

264
00:08:56,786 --> 00:09:00,081
Brought the clipboard

265
00:08:56,786 --> 00:09:00,081
on the honeymoon?

266
00:09:00,248 --> 00:09:01,874
[doorbell rings]

267
00:09:01,958 --> 00:09:05,002
MAN (ON INTERCOM): You rang?

268
00:09:05,127 --> 00:09:07,630
Uh, yes, I did ring.

269
00:09:07,755 --> 00:09:10,216
I wanted to introduce

270
00:09:07,755 --> 00:09:10,216
myself and ask

271
00:09:10,299 --> 00:09:12,051
you a few questions

272
00:09:10,299 --> 00:09:12,051
about your understanding

273
00:09:12,176 --> 00:09:13,427
of the HOA guidelines.

274
00:09:13,552 --> 00:09:15,221
Honey, I don't think

275
00:09:13,552 --> 00:09:15,221
that's an actual person.

276
00:09:15,346 --> 00:09:17,181
I think that's a recording.

277
00:09:15,346 --> 00:09:17,181
- I think you're probably right.

278
00:09:17,306 --> 00:09:21,060
[laughs] [coughs] Sorry.

279
00:09:21,185 --> 00:09:22,478
Seriously, did you guys ring?

280
00:09:22,603 --> 00:09:23,479
Hi.

281
00:09:26,148 --> 00:09:29,026
Hi, I am Jared

282
00:09:26,148 --> 00:09:29,026
Farnsworth, HOA president

283
00:09:29,151 --> 00:09:30,528
of this lovely neighborhood.

284
00:09:30,653 --> 00:09:32,613
This is my first counselor

285
00:09:30,653 --> 00:09:32,613
and head of activities

286
00:09:32,738 --> 00:09:33,739
committee, Emily Melrose.

287
00:09:33,864 --> 00:09:34,740
Farnsworth.

288
00:09:34,865 --> 00:09:35,866
Emily Farnsworth.

289
00:09:35,992 --> 00:09:37,076
It's my newest title.

290
00:09:37,201 --> 00:09:38,160
Jared and I got

291
00:09:37,201 --> 00:09:38,160
married last month.

292
00:09:38,286 --> 00:09:39,662
Congratulations.

293
00:09:39,787 --> 00:09:41,372
We've heard tale of the
presidential power couple.

294
00:09:41,497 --> 00:09:44,250
I had a premonition we would
be graced by your presence.

295
00:09:44,375 --> 00:09:45,126
Won't you come inside?

296
00:09:45,293 --> 00:09:46,586
That would be amazing.

297
00:09:46,711 --> 00:09:48,587
It would-- it would,

298
00:09:46,711 --> 00:09:48,587
except that my wife and we

299
00:09:48,713 --> 00:09:50,590
just got back from

300
00:09:48,713 --> 00:09:50,590
our honeymoon, and we're very,

301
00:09:50,715 --> 00:09:52,216
very, very tired.

302
00:09:52,341 --> 00:09:54,427
That's nothing a little

303
00:09:52,341 --> 00:09:54,427
Jack-o-Lantern Java won't fix.

304
00:09:54,552 --> 00:09:56,137
And Marvin makes
them extra strong.

305
00:09:56,304 --> 00:09:57,722
MARVIN: Yes, I do.

306
00:09:56,304 --> 00:09:57,722
- That sounds amazing.

307
00:09:57,847 --> 00:09:59,140
I'm sure it it.
I'm sure it is.

308
00:09:59,265 --> 00:10:00,725
Except that we haven't

309
00:09:59,265 --> 00:10:00,725
been deloused yet.

310
00:10:00,850 --> 00:10:02,101
Deloused?

311
00:10:02,226 --> 00:10:04,020
Yes, but in the meantime,

312
00:10:02,226 --> 00:10:04,020
per your display,

313
00:10:04,145 --> 00:10:06,355
as detailed as it is, we
are going to have to ask

314
00:10:06,480 --> 00:10:08,232
you to, you know, pare it back.

315
00:10:08,357 --> 00:10:09,442
BOTH: Pare it back?

316
00:10:09,567 --> 00:10:11,402
The lights

317
00:10:09,567 --> 00:10:11,402
in the pumpkins can stay.

318
00:10:11,527 --> 00:10:13,321
Great touch, actually,
but your lawn display

319
00:10:13,446 --> 00:10:19,619
has to go back

320
00:10:13,446 --> 00:10:19,619
into the crypt, as it were.

321
00:10:19,744 --> 00:10:21,329
I don't understand.

322
00:10:21,454 --> 00:10:24,707
Our realtor told us this was
the most festive neighborhood

323
00:10:24,832 --> 00:10:26,125
in all of the state of Utah.

324
00:10:26,250 --> 00:10:26,917
And we are.

325
00:10:27,043 --> 00:10:28,294
Yes, at Christmas.

326
00:10:28,419 --> 00:10:31,380
We are Evergreen Lane,
not Ever Scream Lane.

327
00:10:31,505 --> 00:10:32,673
Ever Scream Lane.

328
00:10:32,840 --> 00:10:34,216
MARVIN: We should

329
00:10:32,840 --> 00:10:34,216
totally call it that.

330
00:10:34,342 --> 00:10:35,051
Yes--

331
00:10:35,176 --> 00:10:36,344
No, don't do that.

332
00:10:36,469 --> 00:10:38,554
That was just a very
clever play on words

333
00:10:38,679 --> 00:10:40,097
for me to emphasize my point.

334
00:10:40,222 --> 00:10:41,640
Which is what exactly?

335
00:10:41,766 --> 00:10:44,810
Per HOA guidelines, we--

336
00:10:44,935 --> 00:10:50,149
it-- it says that Section 12--

337
00:10:50,232 --> 00:10:52,318
I'm pretty sure it says you
have too much Halloween.

338
00:10:52,443 --> 00:10:54,278
Well, that's not

339
00:10:52,443 --> 00:10:54,278
what Albert told us.

340
00:10:54,403 --> 00:10:55,905
MARVIN: And it was
confirmed by Gail.

341
00:10:56,030 --> 00:10:57,490
Oh, so you've met my parents.

342
00:10:57,573 --> 00:10:59,367
They were the first to welcome

343
00:10:57,573 --> 00:10:59,367
us to the neighborhood.

344
00:10:59,533 --> 00:11:01,577
It's so nice of you both
to let them stay with you

345
00:11:01,702 --> 00:11:03,412
for the rest

346
00:11:01,702 --> 00:11:03,412
of hurricane season,

347
00:11:03,537 --> 00:11:04,914
especially right
after the wedding.

348
00:11:05,039 --> 00:11:08,084
Must be scoring some serious

349
00:11:05,039 --> 00:11:08,084
son-in-law points there.

350
00:11:08,209 --> 00:11:08,918
Mm-hmm.

351
00:11:09,043 --> 00:11:10,503
Well, I better be.

352
00:11:10,628 --> 00:11:12,088
You know what?

353
00:11:12,213 --> 00:11:13,506
Why don't you just excuse us.

354
00:11:12,213 --> 00:11:13,506
We're gonna get settled.

355
00:11:13,631 --> 00:11:15,383
And then we can discuss

356
00:11:13,631 --> 00:11:15,383
this whole in-laws

357
00:11:15,508 --> 00:11:16,258
and bylaws situation.

358
00:11:16,384 --> 00:11:17,385
Does that sound OK?

359
00:11:17,551 --> 00:11:19,345
Fair is foul,

360
00:11:17,551 --> 00:11:19,345
and foul is fair.

361
00:11:19,470 --> 00:11:21,430
Just let us know.

362
00:11:21,555 --> 00:11:22,515
Will do.

363
00:11:22,640 --> 00:11:23,349
Let's go.

364
00:11:23,474 --> 00:11:24,350
Turn around.

365
00:11:24,433 --> 00:11:25,393
LUNA: So great to meet you.

366
00:11:25,559 --> 00:11:26,185
MARVIN: Ta-ta.

367
00:11:26,310 --> 00:11:27,353
Same here.

368
00:11:27,478 --> 00:11:29,021
That's a strange couple.

369
00:11:29,105 --> 00:11:30,398
Indeed.

370
00:11:30,523 --> 00:11:34,235
[music playing]

371
00:11:34,360 --> 00:11:36,320
EMILY: I really hope
you're not mad at me.

372
00:11:36,445 --> 00:11:37,697
I'm definitely not mad, Emily.

373
00:11:37,822 --> 00:11:39,573
I'm just a little
surprised, is all.

374
00:11:39,740 --> 00:11:40,574
Why didn't you tell
me you invited them?

375
00:11:40,741 --> 00:11:42,201
I'm so sorry.

376
00:11:42,284 --> 00:11:43,661
My mom asked in the middle
of the wedding craziness,

377
00:11:43,786 --> 00:11:44,662
and I just forgot.

378
00:11:44,787 --> 00:11:46,247
I truly am sorry.

379
00:11:46,372 --> 00:11:48,207
But they're in the guest
loft above the garage.

380
00:11:48,332 --> 00:11:49,417
You're never gonna see them.

381
00:11:49,542 --> 00:11:50,876
Well, don't apologize.

382
00:11:51,001 --> 00:11:51,877
I love your parents.

383
00:11:51,961 --> 00:11:53,587
Love hosting your parents.

384
00:11:53,754 --> 00:11:55,756
It's just, you know, like you
said, it's just me and you now,

385
00:11:55,881 --> 00:11:57,883
so I just want to be

386
00:11:55,881 --> 00:11:57,883
on the same page on this stuff.

387
00:11:58,008 --> 00:11:59,385
That's all.
- Absolutely.

388
00:11:59,510 --> 00:12:00,386
I got your back.

389
00:12:00,511 --> 00:12:01,554
And I've got yours.

390
00:12:04,348 --> 00:12:06,851
Now, let's take care of this

391
00:12:04,348 --> 00:12:06,851
decoration situation.

392
00:12:06,976 --> 00:12:08,394
All right.

393
00:12:08,477 --> 00:12:10,396
ALBERT: Jared, what

394
00:12:08,477 --> 00:12:10,396
seems to be the problem?

395
00:12:10,479 --> 00:12:12,106
Oh, I don't know, Albert.

396
00:12:12,273 --> 00:12:13,858
Maybe the fact that we got back
from the wedding of our dreams

397
00:12:13,983 --> 00:12:15,067
only to return to a nightmare.

398
00:12:15,192 --> 00:12:17,111
It's just a few
lawn decorations.

399
00:12:17,236 --> 00:12:18,654
That's how it starts.

400
00:12:18,779 --> 00:12:20,239
And the next thing you know,

401
00:12:18,779 --> 00:12:20,239
the younger generation,

402
00:12:20,364 --> 00:12:21,365
they're sneaking out
of their bedrooms,

403
00:12:21,490 --> 00:12:22,700
searching for the Great Pumpkin.

404
00:12:22,825 --> 00:12:24,160
Let's not get crazy now.

405
00:12:24,285 --> 00:12:25,661
I'm not.

406
00:12:25,786 --> 00:12:30,416
It-- it's just I'm hoping
we are being sensitive

407
00:12:30,541 --> 00:12:32,710
to those who may

408
00:12:30,541 --> 00:12:32,710
not feel comfortable

409
00:12:32,835 --> 00:12:34,712
celebrating this time of year.

410
00:12:34,837 --> 00:12:37,339
We have bylaws put in place
like this for a reason, right?

411
00:12:37,465 --> 00:12:38,591
But that's not entirely true.

412
00:12:38,716 --> 00:12:40,384
What do you mean
it's not true?

413
00:12:40,509 --> 00:12:43,888
The motion to de-escalate the
other holidays was proposed and

414
00:12:44,013 --> 00:12:47,600
hotly debated, but in the end,

415
00:12:44,013 --> 00:12:47,600
it was never voted

416
00:12:47,725 --> 00:12:50,102
on and therefore, never passed.

417
00:12:50,227 --> 00:12:52,521
What other lies
have I been told?

418
00:12:52,646 --> 00:12:54,356
Nobody lied to you, Jared.

419
00:12:54,482 --> 00:12:58,110
The council just decided

420
00:12:54,482 --> 00:12:58,110
after what happened,

421
00:12:58,235 --> 00:13:00,112
maybe a vote wasn't necessary.

422
00:13:00,196 --> 00:13:03,741
Everyone agreed

423
00:13:00,196 --> 00:13:03,741
to honor the de-escalation

424
00:13:03,866 --> 00:13:05,326
of Halloween out of respect.

425
00:13:05,493 --> 00:13:07,244
But technically, there's

426
00:13:05,493 --> 00:13:07,244
no official bylaw.

427
00:13:07,369 --> 00:13:08,871
What do you mean

428
00:13:07,369 --> 00:13:08,871
after what happened?

429
00:13:08,996 --> 00:13:12,208
Oh, honey, have you forgotten?

430
00:13:12,333 --> 00:13:14,043
We did all of this for you.

431
00:13:14,168 --> 00:13:15,961
For me?

432
00:13:16,045 --> 00:13:17,797
Maybe she blocked it out.

433
00:13:17,922 --> 00:13:23,552
It was the last big Halloween
we celebrated on the lane.

434
00:13:23,677 --> 00:13:26,388
You mean the last
year with grandma.

435
00:13:26,514 --> 00:13:30,893
[gentle music]

436
00:13:32,770 --> 00:13:34,438
Excuse me.

437
00:13:34,563 --> 00:13:36,899
I'll be in the basement.

438
00:13:37,024 --> 00:13:41,612
The ba--

439
00:13:41,737 --> 00:13:46,659
[intriguing music]

440
00:14:01,382 --> 00:14:03,926
Hey, Gram-Gram.

441
00:14:04,051 --> 00:14:06,720
I'm sorry I left you down here.

442
00:14:06,846 --> 00:14:11,892
I just couldn't figure out
exactly where to put you.

443
00:14:12,059 --> 00:14:15,521
Your memory lives best

444
00:14:12,059 --> 00:14:15,521
in my head anyway.

445
00:14:15,646 --> 00:14:18,357
I know it's not the best
way to deal with things,

446
00:14:18,440 --> 00:14:22,903
but here we are in a basement

447
00:14:18,440 --> 00:14:22,903
full of old memories.

448
00:14:23,070 --> 00:14:24,864
No one can bother us.

449
00:14:24,989 --> 00:14:26,615
[gasps] Jiminy Christmas.

450
00:14:24,989 --> 00:14:26,615
You scared me.

451
00:14:26,740 --> 00:14:27,825
I'm sorry.

452
00:14:27,950 --> 00:14:29,201
I know how you feel

453
00:14:27,950 --> 00:14:29,201
about basements

454
00:14:29,285 --> 00:14:32,997
and well, you've been
down here for, wow,

455
00:14:33,122 --> 00:14:34,456
27 minutes and counting.

456
00:14:34,582 --> 00:14:35,958
It's gotta be a record for me.

457
00:14:36,083 --> 00:14:37,626
Honestly, it's not that bad.

458
00:14:37,751 --> 00:14:38,502
[pop]

459
00:14:38,627 --> 00:14:42,798
[screams] What was that?

460
00:14:42,923 --> 00:14:43,799
Furnace.

461
00:14:43,924 --> 00:14:45,050
Ah.

462
00:14:45,175 --> 00:14:46,468
Yeah, no, I still
hate it down here.

463
00:14:46,594 --> 00:14:48,220
Yeah.

464
00:14:48,345 --> 00:14:50,139
[music playing]

465
00:14:50,264 --> 00:14:52,016
You OK?

466
00:14:52,141 --> 00:14:54,143
Yeah, I'll be fine.

467
00:14:54,268 --> 00:14:56,061
Oh.

468
00:14:56,186 --> 00:14:58,355
I think I've just
been so focused

469
00:14:58,480 --> 00:15:01,358
on the wedding

470
00:14:58,480 --> 00:15:01,358
and our future that I

471
00:15:01,483 --> 00:15:04,570
kind of forgot about the past.

472
00:15:04,653 --> 00:15:06,780
Well, she was a great woman.

473
00:15:06,905 --> 00:15:10,117
EMILY: Yeah, I can
still hear her voice.

474
00:15:10,242 --> 00:15:12,286
Remember what she always

475
00:15:10,242 --> 00:15:12,286
used to say to us?

476
00:15:12,411 --> 00:15:14,913
GRAM-GRAM: You two

477
00:15:12,411 --> 00:15:14,913
belong in a storybook.

478
00:15:19,126 --> 00:15:20,711
It's Halloween, sweetie.

479
00:15:20,836 --> 00:15:22,796
What could you possibly

480
00:15:20,836 --> 00:15:22,796
be upset about?

481
00:15:22,963 --> 00:15:24,590
Ashlynn Ashworth
and her friends

482
00:15:24,673 --> 00:15:26,425
dressed like

483
00:15:24,673 --> 00:15:26,425
scarecrows in her yard.

484
00:15:26,550 --> 00:15:29,094
And they totally jumped

485
00:15:26,550 --> 00:15:29,094
out and scared us.

486
00:15:29,178 --> 00:15:30,596
You got yard yelped, did ya?

487
00:15:30,721 --> 00:15:31,513
Yep.

488
00:15:31,639 --> 00:15:32,723
Don't let them get to you.

489
00:15:32,848 --> 00:15:34,350
They were just

490
00:15:32,848 --> 00:15:34,350
trying to have fun.

491
00:15:34,475 --> 00:15:38,062
But I ran so fast, I spilled
my candy on the way back.

492
00:15:38,187 --> 00:15:39,647
That's OK, Emily.

493
00:15:39,772 --> 00:15:40,814
I'll share mine.

494
00:15:40,940 --> 00:15:42,775
Jared, that

495
00:15:40,940 --> 00:15:42,775
won't be necessary.

496
00:15:42,900 --> 00:15:44,693
I'll take you two

497
00:15:42,900 --> 00:15:44,693
out on the golf cart.

498
00:15:44,818 --> 00:15:45,986
Awesome.

499
00:15:46,153 --> 00:15:48,197
I heard Mary Louise
and Bob are giving

500
00:15:48,322 --> 00:15:49,740
out full-sized candy bars.

501
00:15:49,865 --> 00:15:51,450
We gotta get there
before they run out.

502
00:15:51,575 --> 00:15:54,370
All in good time, my pretties.

503
00:15:54,495 --> 00:15:58,207
All in good time.

504
00:15:58,332 --> 00:16:01,961
Before we go, why don't

505
00:15:58,332 --> 00:16:01,961
you tell Jared what

506
00:16:02,086 --> 00:16:03,962
I always say about Halloween?

507
00:16:04,088 --> 00:16:05,965
Never go to Ned's house.

508
00:16:06,090 --> 00:16:08,300
He only gives out

509
00:16:06,090 --> 00:16:08,300
free stride elk liver.

510
00:16:08,384 --> 00:16:09,468
True.

511
00:16:09,551 --> 00:16:11,053
What else do I say
about Halloween?

512
00:16:11,178 --> 00:16:13,972
It started as a day to

513
00:16:11,178 --> 00:16:13,972
remember those who passed away.

514
00:16:14,098 --> 00:16:17,476
Even though we get to dress up
and get candy from our friends

515
00:16:17,601 --> 00:16:20,521
and family, we

516
00:16:17,601 --> 00:16:20,521
should also remember

517
00:16:20,646 --> 00:16:23,440
our friends and family members
that aren't with us anymore.

518
00:16:23,565 --> 00:16:25,484
And not only should
we remember them,

519
00:16:25,609 --> 00:16:26,860
but they should be celebrated.

520
00:16:26,985 --> 00:16:29,321
But why do we dress up?

521
00:16:29,446 --> 00:16:30,572
Because it's tradition.

522
00:16:30,698 --> 00:16:32,366
And there's no

523
00:16:30,698 --> 00:16:32,366
better way to connect

524
00:16:32,491 --> 00:16:35,536
with your friends and neighbors
than through age old traditions.

525
00:16:35,661 --> 00:16:38,914
Now, what do you say we get

526
00:16:35,661 --> 00:16:38,914
back to my favorite one of all,

527
00:16:39,039 --> 00:16:39,707
trick or treating?

528
00:16:39,873 --> 00:16:41,083
Let's do it!

529
00:16:41,208 --> 00:16:43,252
All right, kids, mount up.

530
00:16:43,377 --> 00:16:44,336
Woo!

531
00:16:44,461 --> 00:16:45,963
Happy Halloween!

532
00:16:46,088 --> 00:16:48,382
We got so much
candy that year.

533
00:16:48,549 --> 00:16:51,009
Buckets full.

534
00:16:51,135 --> 00:16:52,928
Aw.

535
00:16:53,053 --> 00:16:54,471
I had no idea that'd

536
00:16:53,053 --> 00:16:54,471
be the last time

537
00:16:54,596 --> 00:16:56,432
she took us trick or treating.

538
00:16:56,557 --> 00:16:58,100
She was gone just
two weeks later.

539
00:16:58,225 --> 00:17:00,310
That's when the neighborhood
decided to take a step back.

540
00:17:00,436 --> 00:17:03,272
She was the center of the

541
00:17:00,436 --> 00:17:03,272
celebration with her creativity

542
00:17:03,397 --> 00:17:05,524
and the costumes

543
00:17:03,397 --> 00:17:05,524
and the decorations.

544
00:17:05,649 --> 00:17:06,942
She always inspired everybody.

545
00:17:07,067 --> 00:17:08,694
Halloween was never
the same without her.

546
00:17:08,777 --> 00:17:10,612
Of course, I was

547
00:17:08,777 --> 00:17:10,612
heartbroken when she passed,

548
00:17:10,738 --> 00:17:12,698
but I had no idea

549
00:17:10,738 --> 00:17:12,698
that's why everyone else

550
00:17:12,823 --> 00:17:14,324
pulled back from celebrating.

551
00:17:14,450 --> 00:17:16,201
And I never asked for that.

552
00:17:16,326 --> 00:17:18,537
And certainly not something
Gram-Gram would have wanted.

553
00:17:18,662 --> 00:17:19,538
No, you're right.

554
00:17:19,621 --> 00:17:20,873
I mean, she said it herself.

555
00:17:20,998 --> 00:17:22,708
Halloween is for remembering

556
00:17:20,998 --> 00:17:22,708
your loved ones

557
00:17:22,833 --> 00:17:25,961
and having a whole lot of fun.

558
00:17:26,086 --> 00:17:28,839
It's time we bring Halloween

559
00:17:26,086 --> 00:17:28,839
back, Evergreen style.

560
00:17:28,964 --> 00:17:30,340
Are you sure about this?

561
00:17:30,466 --> 00:17:31,633
No, I'm not sure about this.

562
00:17:31,759 --> 00:17:33,552
I'm actually scared half

563
00:17:31,759 --> 00:17:33,552
to death about this.

564
00:17:33,635 --> 00:17:34,470
You know how I am.

565
00:17:34,595 --> 00:17:36,055
I don't like scary movies.

566
00:17:36,180 --> 00:17:37,431
I don't even like movies

567
00:17:36,180 --> 00:17:37,431
that people say aren't scary,

568
00:17:37,556 --> 00:17:38,640
but definitely are.
- Tell me about it.

569
00:17:38,766 --> 00:17:39,767
I've been trying

570
00:17:38,766 --> 00:17:39,767
to get you to finish

571
00:17:39,892 --> 00:17:41,101
NeverEnding Story or forever.

572
00:17:41,226 --> 00:17:42,728
Yeah, that's

573
00:17:41,226 --> 00:17:42,728
never gonna happen

574
00:17:42,853 --> 00:17:44,146
because I hate quicksand as much

575
00:17:42,853 --> 00:17:44,146
as I hate scary basements.

576
00:17:44,271 --> 00:17:45,939
Noted.

577
00:17:46,065 --> 00:17:48,400
But it's time for you to wake up
and face the creepy organ music.

578
00:17:48,525 --> 00:17:51,779
For the neighborhood

579
00:17:48,525 --> 00:17:51,779
and for grandma.

580
00:17:51,904 --> 00:17:53,697
And for you.

581
00:17:53,822 --> 00:17:57,284
Now, let's get
you out of here.

582
00:17:57,409 --> 00:17:58,452
But first--

583
00:17:58,577 --> 00:17:59,912
No kissing

584
00:17:58,577 --> 00:17:59,912
in the creepy basement.

585
00:18:00,037 --> 00:18:01,079
Fair enough.

586
00:18:01,205 --> 00:18:02,581
Speed it up, Buttercup.

587
00:18:02,664 --> 00:18:05,459
We got work to do.

588
00:18:05,626 --> 00:18:08,712
Looking good, Grandma.

589
00:18:08,837 --> 00:18:11,298
I figured I could call
you that now that I'm

590
00:18:11,423 --> 00:18:14,259
officially in the family.

591
00:18:14,384 --> 00:18:15,886
Don't worry.

592
00:18:16,011 --> 00:18:17,554
We're gonna make you proud.

593
00:18:17,679 --> 00:18:20,140
EMILY: Come up to the attic.

594
00:18:20,265 --> 00:18:22,017
You have to see this.

595
00:18:22,142 --> 00:18:23,977
Em, do you just want

596
00:18:22,142 --> 00:18:23,977
to bring them down here?

597
00:18:24,103 --> 00:18:24,937
EMILY: I can't.

598
00:18:25,062 --> 00:18:26,730
Just-- please just come up.

599
00:18:29,525 --> 00:18:32,986
[wind blows]

600
00:18:35,948 --> 00:18:39,910
[creepy music]

601
00:18:42,871 --> 00:18:46,834
[floorboards creaking]

602
00:18:52,047 --> 00:18:53,549
Wow.

603
00:18:53,674 --> 00:18:55,467
EMILY: Look what I found.

604
00:18:55,592 --> 00:18:57,094
Portal to Pan's Labyrinth.

605
00:18:57,219 --> 00:18:59,680
This was

606
00:18:57,219 --> 00:18:59,680
my grandma's witch hat.

607
00:18:59,805 --> 00:19:01,557
Oh, there's so much
great stuff up here.

608
00:19:01,682 --> 00:19:04,143
I can see why you

609
00:19:01,682 --> 00:19:04,143
spent so much time here.

610
00:19:04,268 --> 00:19:05,602
You've never been to my attic?

611
00:19:05,727 --> 00:19:07,354
No, I was never allowed.

612
00:19:07,521 --> 00:19:08,981
And apparently, I'm
still trespassing.

613
00:19:09,064 --> 00:19:12,985
EMILY: "No boys allowed,
even Jawid Fawnswuff."

614
00:19:13,068 --> 00:19:14,570
My spelling was atrocious.

615
00:19:14,695 --> 00:19:16,738
In your defense, that is

616
00:19:14,695 --> 00:19:16,738
the way I used to pronounce it.

617
00:19:16,864 --> 00:19:20,325
Well, Jared Farnsworth is
very much allowed up here.

618
00:19:20,450 --> 00:19:21,743
He's not a boy.

619
00:19:20,450 --> 00:19:21,743
He's a man.

620
00:19:21,869 --> 00:19:22,578
My man.

621
00:19:22,703 --> 00:19:23,996
Mm-hmm.

622
00:19:24,121 --> 00:19:25,664
All right.

623
00:19:25,789 --> 00:19:27,165
We have to brainstorm how we
are gonna make this the best

624
00:19:27,291 --> 00:19:28,834
Halloween in years.

625
00:19:28,959 --> 00:19:30,586
We could start by selling

626
00:19:28,959 --> 00:19:30,586
tickets to this creepy attic.

627
00:19:30,711 --> 00:19:31,503
Come on.

628
00:19:31,628 --> 00:19:32,337
It's not that creepy.

629
00:19:32,421 --> 00:19:33,755
Hmm--

630
00:19:33,881 --> 00:19:36,174
I will not be ashamed
by my choice in music.

631
00:19:36,258 --> 00:19:38,051
And how do you explain
the creepy typewriter

632
00:19:38,218 --> 00:19:38,969
from The Shining?

633
00:19:39,094 --> 00:19:40,179
That was my grandma's.

634
00:19:40,262 --> 00:19:41,763
She taught me

635
00:19:40,262 --> 00:19:41,763
to type on that one.

636
00:19:41,889 --> 00:19:43,932
Yeah, and that was

637
00:19:41,889 --> 00:19:43,932
the desk where I would

638
00:19:44,057 --> 00:19:45,392
sit and write all my stories.

639
00:19:45,517 --> 00:19:47,519
You know, maybe this is
a message from her to get

640
00:19:47,644 --> 00:19:49,313
you to start writing again.

641
00:19:49,438 --> 00:19:52,858
I wish she'd sent that message
to my former agent or publisher

642
00:19:52,941 --> 00:19:54,359
or two.

643
00:19:54,484 --> 00:19:56,278
I spent most of my 20s

644
00:19:54,484 --> 00:19:56,278
trying to make

645
00:19:56,403 --> 00:19:59,907
a career out of writing stories,
but it just wasn't meant to be.

646
00:20:00,073 --> 00:20:01,950
Maybe it's best this
chapter of my life

647
00:20:02,075 --> 00:20:05,245
is left up here, just

648
00:20:02,075 --> 00:20:05,245
a beautiful childhood memory.

649
00:20:05,370 --> 00:20:06,914
This was your dream, Em.

650
00:20:07,080 --> 00:20:10,542
Yeah, but when your dream is
just collecting dust in a box,

651
00:20:10,667 --> 00:20:14,963
it's time to pack
it up and move on.

652
00:20:15,088 --> 00:20:16,548
All right, we gotta get busy.

653
00:20:15,088 --> 00:20:16,548
- OK.

654
00:20:16,673 --> 00:20:17,591
EMILY: We have an HOA

655
00:20:16,673 --> 00:20:17,591
meeting to plan.

656
00:20:17,716 --> 00:20:18,884
Yes!

657
00:20:19,009 --> 00:20:20,135
We have some serious
bylaws to propose.

658
00:20:20,260 --> 00:20:21,303
Mm!

659
00:20:21,428 --> 00:20:22,721
I am gonna

660
00:20:21,428 --> 00:20:22,721
to mobilize the ladies

661
00:20:22,804 --> 00:20:24,264
of the activities committee.

662
00:20:22,804 --> 00:20:24,264
JARED: Mm-hmm.

663
00:20:24,389 --> 00:20:24,932
And if you could coordinate

664
00:20:24,389 --> 00:20:24,932
with Ned about a venue.

665
00:20:25,057 --> 00:20:25,724
On it.

666
00:20:25,849 --> 00:20:28,060
Thank you.

667
00:20:28,185 --> 00:20:32,022
[gentle music]

668
00:20:38,195 --> 00:20:39,029
Oh, Jared.

669
00:20:45,535 --> 00:20:47,871
Thanks

670
00:20:45,535 --> 00:20:47,871
for the inspiration, Gram.

671
00:20:47,996 --> 00:20:48,872
We'll make you proud.

672
00:20:51,959 --> 00:20:53,168
[cell phone dings]

673
00:20:53,293 --> 00:20:55,003
All right, Evergreen

674
00:20:53,293 --> 00:20:55,003
ladies, this

675
00:20:55,128 --> 00:20:56,755
may come as a very
big surprise, but

676
00:20:56,880 --> 00:20:58,966
in honor of my sweet

677
00:20:56,880 --> 00:20:58,966
Grandma Melrose,

678
00:20:59,132 --> 00:21:02,260
I want to help bring back
Halloween in a big way.

679
00:21:02,344 --> 00:21:04,096
So let's get a good

680
00:21:02,344 --> 00:21:04,096
old-fashioned brainstorm

681
00:21:04,179 --> 00:21:06,431
going on the thread,

682
00:21:04,179 --> 00:21:06,431
traditions, old and new.

683
00:21:06,556 --> 00:21:07,474
All ideas welcome.

684
00:21:07,599 --> 00:21:08,684
Fire 'em off.

685
00:21:08,809 --> 00:21:13,605
And as Gram-Gram

686
00:21:08,809 --> 00:21:13,605
would say, mount up.

687
00:21:13,689 --> 00:21:15,315
Come on, honey, let's go.

688
00:21:15,440 --> 00:21:17,734
Ned's hosting, and you know he
needs a good 36 hour advance

689
00:21:17,859 --> 00:21:18,860
notice to demusk the place.

690
00:21:18,986 --> 00:21:20,320
JARED: Coming, sweetheart.

691
00:21:24,199 --> 00:21:26,368
I thought we agreed
after the last time

692
00:21:26,493 --> 00:21:29,121
that we weren't gonna hold the
HOA meetings at Ned's anymore.

693
00:21:29,246 --> 00:21:31,665
I mean, he served

694
00:21:29,246 --> 00:21:31,665
expired military rations.

695
00:21:31,832 --> 00:21:33,667
I think we should

696
00:21:31,832 --> 00:21:33,667
have a potluck chart.

697
00:21:33,792 --> 00:21:35,460
Well, then we're

698
00:21:33,792 --> 00:21:35,460
gonna need a lot of luck

699
00:21:35,585 --> 00:21:37,879
because Susie's funeral
potatoes almost killed me.

700
00:21:38,005 --> 00:21:39,172
I'm impressed.

701
00:21:39,298 --> 00:21:41,049
You have really

702
00:21:39,298 --> 00:21:41,049
upped your game here.

703
00:21:41,174 --> 00:21:42,342
What, is the queen coming?

704
00:21:42,467 --> 00:21:43,969
Nothing says royalty
like charcuterie.

705
00:21:44,094 --> 00:21:45,304
I've got the donuts!

706
00:21:45,429 --> 00:21:46,972
Dibs on the creepy cruller.

707
00:21:47,097 --> 00:21:49,725
Ned, don't push

708
00:21:47,097 --> 00:21:49,725
me on the pastries.

709
00:21:49,850 --> 00:21:53,729
You can't have a creepy cruller

710
00:21:49,850 --> 00:21:53,729
because they don't exist.

711
00:21:53,854 --> 00:21:56,106
Wait, there are only crullers?

712
00:21:56,231 --> 00:21:57,816
No donuts?

713
00:21:57,941 --> 00:21:59,401
I know how popular they are,
so I made them all "croo-lers."

714
00:21:59,526 --> 00:22:00,152
I'm sorry.

715
00:22:00,277 --> 00:22:01,069
What did you say?

716
00:22:01,194 --> 00:22:01,820
Crullers.

717
00:22:01,945 --> 00:22:03,321
I-- I said crullers.

718
00:22:03,447 --> 00:22:04,573
That's what I thought.

719
00:22:04,698 --> 00:22:05,866
Thank you, Belinda.

720
00:22:06,033 --> 00:22:07,326
At least you won't

721
00:22:06,033 --> 00:22:07,326
embarrass yourself leg

722
00:22:07,451 --> 00:22:09,077
wrestling Bob for one of them.

723
00:22:09,202 --> 00:22:12,080
I would have won if he let
me wear my orthotic sneakers.

724
00:22:12,205 --> 00:22:14,624
It was barefoot
or bust in my day.

725
00:22:14,750 --> 00:22:17,169
That's because they

726
00:22:14,750 --> 00:22:17,169
hadn't invented shoes yet.

727
00:22:17,294 --> 00:22:20,255
So, what's the tea, fam?

728
00:22:20,380 --> 00:22:22,716
Are the new neighbors
going to show up today?

729
00:22:22,883 --> 00:22:25,010
If they do, I'm sure it
will be in a puff of smoke

730
00:22:25,093 --> 00:22:26,511
or on broom back.

731
00:22:26,636 --> 00:22:28,597
I swear those two are witches.

732
00:22:28,722 --> 00:22:30,265
Have you ever heard
that Luna speak?

733
00:22:30,390 --> 00:22:33,352
Every word she says sounds
like she's casting a spell.

734
00:22:33,477 --> 00:22:34,186
So spooky.

735
00:22:34,269 --> 00:22:35,354
Yeah.

736
00:22:35,479 --> 00:22:36,688
They've been

737
00:22:35,479 --> 00:22:36,688
invited, as per Jared

738
00:22:36,813 --> 00:22:39,107
and the prima conventus

739
00:22:36,813 --> 00:22:39,107
clause of '94.

740
00:22:39,232 --> 00:22:42,235
I've heard that

741
00:22:39,232 --> 00:22:42,235
Marvin is a mortgage

742
00:22:42,402 --> 00:22:47,032
banker by day and moonlights

743
00:22:42,402 --> 00:22:47,032
as an undertaker just for kicks.

744
00:22:47,157 --> 00:22:50,035
I don't know what they called
them in the 19th century, but

745
00:22:50,160 --> 00:22:52,579
today, we call them morticians.

746
00:22:52,704 --> 00:22:54,206
And where did you

747
00:22:52,704 --> 00:22:54,206
hear that from anyway?

748
00:22:54,331 --> 00:22:55,540
Well, I'll give you a hint.

749
00:22:55,665 --> 00:22:57,793
He wears a singlet

750
00:22:55,665 --> 00:22:57,793
for underwear,

751
00:22:57,918 --> 00:23:01,713
and he believes that
pro wrestling is real.

752
00:23:01,838 --> 00:23:04,800
If a masked man gave you
the tombstone pile driver

753
00:23:04,925 --> 00:23:08,303
at a Waffle House outside
of Galveston, I assure you,

754
00:23:08,428 --> 00:23:10,931
you would know just

755
00:23:08,428 --> 00:23:10,931
how real it is.

756
00:23:11,056 --> 00:23:14,101
I can see that your ongoing
litigation with the undertaker

757
00:23:14,226 --> 00:23:15,769
hasn't been resolved.

758
00:23:15,936 --> 00:23:18,688
That doesn't mean that Marvin
works in a mortuary for fun.

759
00:23:18,814 --> 00:23:19,564
NED: Think about it.

760
00:23:19,689 --> 00:23:22,025
The initials, M. Balmer.

761
00:23:22,150 --> 00:23:23,777
M. Balmer.

762
00:23:23,902 --> 00:23:26,196
What kind of a cruel joke
were his parents playing?

763
00:23:26,321 --> 00:23:29,324
Worst part is

764
00:23:26,321 --> 00:23:29,324
I'm M. Balmer V. So

765
00:23:29,449 --> 00:23:32,077
that's five generations of being

766
00:23:29,449 --> 00:23:32,077
bullied in middle school.

767
00:23:32,160 --> 00:23:35,288
But no, I am not a mortician
for fun or professionally.

768
00:23:35,413 --> 00:23:37,040
Just want to clear

769
00:23:35,413 --> 00:23:37,040
that up from the jump.

770
00:23:37,165 --> 00:23:38,416
Sorry, I didn't
mean to be rude.

771
00:23:38,542 --> 00:23:39,751
I'm not offended in the least.

772
00:23:39,876 --> 00:23:41,586
Round about the cauldron go.

773
00:23:41,711 --> 00:23:44,464
In the poison, entrails throw.

774
00:23:44,589 --> 00:23:47,175
No, the poison and then--

775
00:23:47,300 --> 00:23:50,303
And while we're at it,
my wife is not a witch.

776
00:23:50,429 --> 00:23:52,013
Exactly what

777
00:23:50,429 --> 00:23:52,013
a witch would say.

778
00:23:52,139 --> 00:23:53,598
Dibs on the ruby slippers.

779
00:23:53,682 --> 00:23:55,851
Round about the cauldron go.

780
00:23:55,976 --> 00:23:58,687
In the poison, entrails throw.

781
00:23:58,812 --> 00:24:00,564
Yes.

782
00:24:00,689 --> 00:24:02,899
Oh, sorry.

783
00:24:03,024 --> 00:24:04,693
You guys must think I'm crazy.

784
00:24:04,818 --> 00:24:06,486
I just got cast in Macbeth

785
00:24:04,818 --> 00:24:06,486
at the Castle Theater.

786
00:24:06,653 --> 00:24:07,654
Oh.

787
00:24:07,821 --> 00:24:09,197
She's gonna be
witch number one.

788
00:24:09,322 --> 00:24:10,615
Yeah, that's-- that's

789
00:24:09,322 --> 00:24:10,615
sort of a dream role for me.

790
00:24:10,740 --> 00:24:12,742
Your dream role

791
00:24:10,740 --> 00:24:12,742
is witch number one?

792
00:24:12,868 --> 00:24:14,786
Yeah, 'cause witch number

793
00:24:12,868 --> 00:24:14,786
two was already cast.

794
00:24:14,911 --> 00:24:16,121
Ah.

795
00:24:16,204 --> 00:24:18,248
Marvin and I are

796
00:24:16,204 --> 00:24:18,248
English professors at UVU

797
00:24:18,373 --> 00:24:19,958
and total Shakespeare buffs.

798
00:24:20,083 --> 00:24:21,793
What light through

799
00:24:20,083 --> 00:24:21,793
yonder window

800
00:24:21,918 --> 00:24:24,129
breaks Ti's our new neighbors.

801
00:24:24,254 --> 00:24:26,047
And Halloween is their sun.

802
00:24:26,173 --> 00:24:28,175
I see we have a fellow
Shakespearean among us.

803
00:24:28,300 --> 00:24:31,219
Just got my Bard card
renewed a fortnight ago.

804
00:24:31,344 --> 00:24:32,012
Huzzah.

805
00:24:32,137 --> 00:24:33,138
Ah.

806
00:24:33,263 --> 00:24:34,472
Here we go.

807
00:24:34,598 --> 00:24:37,225
And your lawn display
is amazing BTDubs.

808
00:24:37,350 --> 00:24:38,977
An homage to the great

809
00:24:37,350 --> 00:24:38,977
tragedies.

810
00:24:39,102 --> 00:24:40,604
Mm.

811
00:24:40,729 --> 00:24:42,480
Shakespeare was the father
of the modern horror genre.

812
00:24:42,606 --> 00:24:43,481
Thou speaketh truth.

813
00:24:43,607 --> 00:24:45,025
Aye, aye.

814
00:24:45,192 --> 00:24:46,484
MARVIN: Aye.

815
00:24:46,568 --> 00:24:50,530
Alas, I hate to break
up this fun little drama

816
00:24:50,697 --> 00:24:54,659
camp we've got going on here,
but this is Evergreen Lane, not

817
00:24:54,784 --> 00:24:55,911
the Globe Theater.

818
00:24:56,036 --> 00:24:58,163
And our HOA

819
00:24:56,036 --> 00:24:58,163
president would never

820
00:24:58,288 --> 00:25:00,832
allow this level of theatrics.

821
00:25:00,957 --> 00:25:01,666
[smoke puff]

822
00:25:01,791 --> 00:25:03,376
Oh!

823
00:25:03,501 --> 00:25:07,339
Ladies and gentlemen of the
HOA, for the first time ever,

824
00:25:07,464 --> 00:25:08,840
we present--

825
00:25:08,965 --> 00:25:12,552
[coughing]

826
00:25:13,470 --> 00:25:16,056
To your muster stations.

827
00:25:16,223 --> 00:25:18,600
Go.

828
00:25:18,725 --> 00:25:21,394
Move.

829
00:25:21,519 --> 00:25:22,604
I got the "croo-lers"."

830
00:25:22,729 --> 00:25:24,231
PAMELA: It's pronounced cruller!

831
00:25:28,401 --> 00:25:32,405
Ladies and gentlemen, I do

832
00:25:28,401 --> 00:25:32,405
apologize for this late start.

833
00:25:32,530 --> 00:25:34,824
I was unaware of the potency

834
00:25:32,530 --> 00:25:34,824
of indoor smoke bombs.

835
00:25:34,950 --> 00:25:37,786
You could have just borrowed
my Bulgarian fog condenser,

836
00:25:37,911 --> 00:25:38,954
but whatever.

837
00:25:39,079 --> 00:25:39,996
Noted.

838
00:25:40,121 --> 00:25:41,373
Thank you.

839
00:25:41,456 --> 00:25:43,541
I'm sure you're all

840
00:25:41,456 --> 00:25:43,541
wondering why we called

841
00:25:43,625 --> 00:25:44,626
this last-minute meeting.

842
00:25:44,751 --> 00:25:46,044
No, not really.

843
00:25:46,127 --> 00:25:47,963
Emily emailed us all

844
00:25:46,127 --> 00:25:47,963
an itinerary last night.

845
00:25:48,088 --> 00:25:49,839
Great. well, I'm sure
you're all wondering

846
00:25:49,965 --> 00:25:51,216
why the change of heart, then.

847
00:25:51,341 --> 00:25:54,553
No, Emily sent us

848
00:25:51,341 --> 00:25:54,553
a very inspirational voice

849
00:25:54,636 --> 00:25:56,346
memo explaining everything.

850
00:25:56,471 --> 00:25:57,931
Did she now?

851
00:25:58,098 --> 00:25:59,224
That's great.

852
00:25:59,349 --> 00:26:00,642
Well, I guess I'm
not sure what I'm

853
00:26:00,767 --> 00:26:01,643
doing here other than
just looking pretty fly

854
00:26:01,768 --> 00:26:03,270
in my vintage J. Press suit.

855
00:26:03,436 --> 00:26:05,105
You look great, babe.

856
00:26:03,436 --> 00:26:05,105
Do you want me to take this?

857
00:26:05,230 --> 00:26:06,314
Please, please.

858
00:26:06,439 --> 00:26:09,025
All right, everyone,

859
00:26:06,439 --> 00:26:09,025
per addendum B,

860
00:26:09,150 --> 00:26:11,486
subparagraph C

861
00:26:09,150 --> 00:26:11,486
of the HOA handbook,

862
00:26:11,611 --> 00:26:14,281
the head of the activities

863
00:26:11,611 --> 00:26:14,281
committee

864
00:26:14,406 --> 00:26:16,866
has the right and obligation

865
00:26:14,406 --> 00:26:16,866
to propose and

866
00:26:16,992 --> 00:26:19,077
uphold traditions new and old.

867
00:26:19,202 --> 00:26:20,662
I love it when
you speak bylaw.

868
00:26:20,787 --> 00:26:22,414
Mm.

869
00:26:20,787 --> 00:26:22,414
I learned from the best.

870
00:26:22,539 --> 00:26:25,166
Wow, you two really took that
two become one homily to heart.

871
00:26:25,292 --> 00:26:26,501
Oh, thank you so much, Pamela.

872
00:26:26,626 --> 00:26:27,419
That's really sweet.

873
00:26:27,544 --> 00:26:28,670
OK, please stop.

874
00:26:28,795 --> 00:26:30,338
So, I took

875
00:26:28,795 --> 00:26:30,338
the committee's feedback.

876
00:26:30,463 --> 00:26:32,424
I ran it by Mr. President here.

877
00:26:32,507 --> 00:26:35,802
And we have decided
to turn Evergreen Lane

878
00:26:35,927 --> 00:26:40,765
into Ever Scream Lane.

879
00:26:40,890 --> 00:26:42,350
Oh, wow--

880
00:26:42,475 --> 00:26:45,186
We have taken the traditions

881
00:26:42,475 --> 00:26:45,186
of yesteryear, combined

882
00:26:45,312 --> 00:26:47,314
with the zeitgeist
of current day,

883
00:26:47,480 --> 00:26:50,358
to bring this spooky season to
life in a new and thrilling way.

884
00:26:50,483 --> 00:26:51,609
Mwahaha.

885
00:26:51,735 --> 00:26:54,321
Inspired by the boldness

886
00:26:51,735 --> 00:26:54,321
of the Balmers,

887
00:26:54,446 --> 00:26:56,740
each household will
be required to create

888
00:26:56,865 --> 00:27:00,035
a Halloween lawn display to

889
00:26:56,865 --> 00:27:00,035
bring the spirit of this holiday

890
00:27:00,160 --> 00:27:01,494
to life.

891
00:27:01,619 --> 00:27:03,872
You have one week to get
your displays together

892
00:27:03,997 --> 00:27:05,165
or there will be consequences.

893
00:27:05,332 --> 00:27:06,625
[menacing laugh]

894
00:27:06,750 --> 00:27:08,043
I mean, it'll

895
00:27:06,750 --> 00:27:08,043
be like, you know,

896
00:27:08,168 --> 00:27:09,711
a citation or community

897
00:27:08,168 --> 00:27:09,711
service hours.

898
00:27:09,836 --> 00:27:13,757
But do not tempt me for I
have fresh citation pads.

899
00:27:13,882 --> 00:27:17,302
There will be daily activities

900
00:27:13,882 --> 00:27:17,302
leading up to Halloween,

901
00:27:17,427 --> 00:27:19,137
such as a pumpkin
painting contest.

902
00:27:19,262 --> 00:27:20,472
Painting?

903
00:27:20,597 --> 00:27:22,807
Why don't we just
carve those puppies?

904
00:27:22,932 --> 00:27:24,643
Because Ned, pumpkin

905
00:27:22,932 --> 00:27:24,643
guts are gross.

906
00:27:24,768 --> 00:27:25,477
They're stringy.
They're slimy.

907
00:27:25,602 --> 00:27:26,478
No.

908
00:27:26,603 --> 00:27:28,271
But it's very visceral for me.

909
00:27:28,396 --> 00:27:31,983
OK, please, Ned, we don't have
time for your sensory obsession.

910
00:27:32,108 --> 00:27:33,652
Touch your corduroys.

911
00:27:32,108 --> 00:27:33,652
EMILY: Thank you, Pamela.

912
00:27:33,777 --> 00:27:35,445
You're gonna be thrilled

913
00:27:33,777 --> 00:27:35,445
to know that there

914
00:27:35,570 --> 00:27:37,072
will be a Beastly Bake-Off.

915
00:27:37,197 --> 00:27:38,198
Yes!

916
00:27:38,323 --> 00:27:39,491
Haha!

917
00:27:39,616 --> 00:27:42,661
Oh, my gosh, I could
be Ghoulia Child.

918
00:27:42,786 --> 00:27:44,329
With spooky sweaters.

919
00:27:44,412 --> 00:27:46,956
And just how we do

920
00:27:44,412 --> 00:27:46,956
a toy drive at Christmas,

921
00:27:47,082 --> 00:27:49,084
we will be doing

922
00:27:47,082 --> 00:27:49,084
a charity food drive.

923
00:27:49,209 --> 00:27:52,003
But, duh, duh, duh, duh,
duh, to top it all off--

924
00:27:52,128 --> 00:27:52,921
[clears throat]

925
00:27:53,046 --> 00:27:54,506
Sorry.

926
00:27:54,589 --> 00:27:55,924
OK, Jared really wanted

927
00:27:54,589 --> 00:27:55,924
to do this part so go ahead.

928
00:27:56,049 --> 00:27:57,342
Thank you so much, honey.

929
00:27:57,467 --> 00:28:00,387
And to top it all off,
on all Hallows' Eve--

930
00:28:00,553 --> 00:28:01,680
October 31, Halloween.

931
00:28:01,805 --> 00:28:03,682
--after the tricks
have been played,

932
00:28:03,807 --> 00:28:06,267
after the treats
have been treated,

933
00:28:06,393 --> 00:28:11,981
we will have a cul-de-sac

934
00:28:06,393 --> 00:28:11,981
carnival costume competition.

935
00:28:12,107 --> 00:28:14,275
So bring that

936
00:28:12,107 --> 00:28:14,275
creativity to life.

937
00:28:14,401 --> 00:28:18,196
Are there any rules to who
we can or cannot impersonate?

938
00:28:18,321 --> 00:28:19,823
No more foreign dignitaries.

939
00:28:19,948 --> 00:28:21,366
We do not need

940
00:28:19,948 --> 00:28:21,366
the FBI here again.

941
00:28:21,491 --> 00:28:23,118
Yes, Ned.

942
00:28:23,243 --> 00:28:24,953
Please keep all costumes within
the parameters of HOA guidelines

943
00:28:25,078 --> 00:28:26,871
and in accordance with
state and federal laws.

944
00:28:26,955 --> 00:28:28,581
Tricky, but not impossible.

945
00:28:28,748 --> 00:28:32,210
In light of all this, we have
something we'd like to propose.

946
00:28:32,293 --> 00:28:34,045
That is if we

947
00:28:32,293 --> 00:28:34,045
can invoke addendum

948
00:28:34,170 --> 00:28:35,463
3 of the party protocol.

949
00:28:34,170 --> 00:28:35,463
- Oh?

950
00:28:35,588 --> 00:28:36,881
Well, invoke away, please.

951
00:28:37,006 --> 00:28:38,883
I know you already have
the food drive planned,

952
00:28:39,008 --> 00:28:43,179
but every year, we do a big

953
00:28:39,008 --> 00:28:43,179
spooky alley in our front yard.

954
00:28:43,304 --> 00:28:46,307
We go all out to raise money
for the Children's Hospital.

955
00:28:46,433 --> 00:28:48,351
LUNA: As a young girl,
I was treated there,

956
00:28:48,476 --> 00:28:50,395
and they saved my life.

957
00:28:50,478 --> 00:28:53,106
So we try to do everything

958
00:28:50,478 --> 00:28:53,106
we can to give back.

959
00:28:53,231 --> 00:28:54,065
That's amazing.

960
00:28:54,190 --> 00:28:55,233
I mean, double the charity.

961
00:28:55,358 --> 00:28:56,776
I love it.

962
00:28:56,901 --> 00:28:59,237
I really-- wait, wait, wait,

963
00:28:56,901 --> 00:28:59,237
wait, wait, wait, wait.

964
00:28:59,320 --> 00:29:00,613
How spooky are we talking?

965
00:29:00,739 --> 00:29:03,867
Say, like a 5 or a 6
on the Nosferatu meter.

966
00:29:03,992 --> 00:29:05,660
Well, we hit a 7.5 once.

967
00:29:05,785 --> 00:29:07,120
No, no.

968
00:29:07,245 --> 00:29:08,580
7.5?

969
00:29:08,705 --> 00:29:10,749
But that was close to Y2K,

970
00:29:08,705 --> 00:29:10,749
so all sorts of things

971
00:29:10,832 --> 00:29:12,208
were happening.

972
00:29:10,832 --> 00:29:12,208
- That won't happen again.

973
00:29:12,333 --> 00:29:13,418
Ah, tut, tut, tut.

974
00:29:13,543 --> 00:29:15,587
PAMELA: I know you're 7.5, OK?

975
00:29:15,712 --> 00:29:16,504
I mean, it's--

976
00:29:16,629 --> 00:29:17,338
[chatter]

977
00:29:17,464 --> 00:29:18,298
I think we need to--

978
00:29:18,423 --> 00:29:19,716
OK, I'm not opposed to it.

979
00:29:19,841 --> 00:29:21,468
As long as we remember
this is for the kids.

980
00:29:21,593 --> 00:29:23,470
So we have to keep the scare

981
00:29:21,593 --> 00:29:23,470
factor to a 5 or below.

982
00:29:23,636 --> 00:29:24,512
- Yeah, of course.

983
00:29:23,636 --> 00:29:24,512
- Of course.

984
00:29:24,637 --> 00:29:25,680
Should we just take a vote?

985
00:29:25,805 --> 00:29:27,265
Yes.

986
00:29:27,390 --> 00:29:28,349
I think we have to.

987
00:29:27,390 --> 00:29:28,349
I mean, it's part of the bylaws.

988
00:29:28,475 --> 00:29:29,559
OK, then that settles it.

989
00:29:29,684 --> 00:29:31,436
I'll pass out some
ballots, and we

990
00:29:31,519 --> 00:29:33,313
can decide if this
neighborhood is

991
00:29:33,438 --> 00:29:35,773
ready to come together
to face our biggest

992
00:29:35,899 --> 00:29:37,066
fears this Halloween.

993
00:29:37,192 --> 00:29:39,402
I've already faced
my greatest fear.

994
00:29:39,527 --> 00:29:41,112
A hot yoga class taught by Ned.

995
00:29:41,237 --> 00:29:42,614
It's free on Thursdays.

996
00:29:42,697 --> 00:29:46,284
Oh, it might be free,
but you will pay dearly.

997
00:29:46,409 --> 00:29:47,368
Trust me.

998
00:29:47,494 --> 00:29:49,162
Now, take me off your Mailchimp.

999
00:29:49,287 --> 00:29:52,999
[upbeat music]

1000
00:29:54,375 --> 00:29:56,169
EMILY: Halloween is back, baby.

1001
00:29:56,336 --> 00:29:57,587
OK.

1002
00:29:57,712 --> 00:29:59,047
Who pumpkin spiced your latte?

1003
00:29:59,172 --> 00:30:00,507
I'm just so excited.

1004
00:30:00,632 --> 00:30:02,467
The vote was unanimous.

1005
00:30:02,592 --> 00:30:04,135
Everyone loved

1006
00:30:02,592 --> 00:30:04,135
my Halloween plans.

1007
00:30:04,219 --> 00:30:06,179
And then our new neighbors
had this amazing idea to do

1008
00:30:06,304 --> 00:30:07,806
this outdoor spooky alley.

1009
00:30:07,889 --> 00:30:09,807
And it's gonna raise money
for the Children's Hospital.

1010
00:30:09,933 --> 00:30:11,476
First lady

1011
00:30:09,933 --> 00:30:11,476
of Ever Scream Lane.

1012
00:30:11,601 --> 00:30:14,771
You're really taking charge,
carving up the HOA handbook.

1013
00:30:14,896 --> 00:30:16,231
How's Jared doing with all this?

1014
00:30:16,356 --> 00:30:18,483
At first, it was really
hard for him to transition

1015
00:30:18,566 --> 00:30:19,817
his mind to a new holiday.

1016
00:30:19,943 --> 00:30:20,902
Kind of like he's

1017
00:30:19,943 --> 00:30:20,902
cheating on Christmas.

1018
00:30:21,027 --> 00:30:22,320
Right.

1019
00:30:22,403 --> 00:30:23,696
But now that he's in it,

1020
00:30:22,403 --> 00:30:23,696
he's doubling down.

1021
00:30:23,821 --> 00:30:24,864
It's like Kevin and K-pop.

1022
00:30:24,989 --> 00:30:26,115
This is new.

1023
00:30:26,241 --> 00:30:27,575
I played one song
for him one time.

1024
00:30:27,700 --> 00:30:28,993
He totally made fun of me.

1025
00:30:29,077 --> 00:30:30,912
The next day, it was

1026
00:30:29,077 --> 00:30:30,912
all he was listening to.

1027
00:30:31,037 --> 00:30:32,121
He's basically made it
his whole personality.

1028
00:30:32,247 --> 00:30:33,873
Same thing with Jared.

1029
00:30:33,998 --> 00:30:36,125
He's been driving all the way to
Provo to go to this tailor-made

1030
00:30:36,251 --> 00:30:37,669
costume store almost every day.

1031
00:30:37,794 --> 00:30:39,212
You are in it.

1032
00:30:39,337 --> 00:30:41,589
We are, but it is just

1033
00:30:39,337 --> 00:30:41,589
a lot to balance with work.

1034
00:30:41,714 --> 00:30:44,175
I feel like I'm kind of just
going through the motions.

1035
00:30:44,259 --> 00:30:46,261
I mean, I'm doing a good

1036
00:30:44,259 --> 00:30:46,261
job, but it's just--

1037
00:30:46,386 --> 00:30:47,262
it's not fulfilling.

1038
00:30:47,387 --> 00:30:48,972
Welcome to most of America.

1039
00:30:49,097 --> 00:30:51,182
I think it's just, you know,
the wedding, and the honeymoon.

1040
00:30:51,307 --> 00:30:52,851
It was so perfect.

1041
00:30:51,307 --> 00:30:52,851
I just want to relive it.

1042
00:30:52,976 --> 00:30:54,561
Well, the honeymoon

1043
00:30:52,976 --> 00:30:54,561
phase is great,

1044
00:30:54,727 --> 00:30:58,690
but the real joy of marriage
is the journey that lies ahead.

1045
00:30:58,815 --> 00:31:00,149
I love that.

1046
00:31:00,275 --> 00:31:02,694
Speaking of, I have

1047
00:31:00,275 --> 00:31:02,694
to get that little journey

1048
00:31:02,777 --> 00:31:04,195
to piano lessons.

1049
00:31:04,320 --> 00:31:05,655
And you want to wrap up
that book you're reading?

1050
00:31:05,780 --> 00:31:06,447
We gotta get going.

1051
00:31:06,573 --> 00:31:07,740
All done.

1052
00:31:07,865 --> 00:31:09,075
I finished the whole
series, actually.

1053
00:31:09,200 --> 00:31:10,493
Do you have any more?

1054
00:31:10,618 --> 00:31:12,537
Oh, I didn't even

1055
00:31:10,618 --> 00:31:12,537
realize Jared had brought

1056
00:31:12,662 --> 00:31:14,163
that box down from the attic.

1057
00:31:14,289 --> 00:31:15,790
No, I only wrote the seven.

1058
00:31:15,915 --> 00:31:16,958
Seven?

1059
00:31:17,083 --> 00:31:18,543
How come I only knew about one?

1060
00:31:18,668 --> 00:31:20,837
After my agent didn't get
any bites on the first one,

1061
00:31:20,962 --> 00:31:22,589
she dropped me like
a T. Swift album.

1062
00:31:22,755 --> 00:31:23,882
Hmm.

1063
00:31:24,007 --> 00:31:25,300
It didn't really

1064
00:31:24,007 --> 00:31:25,300
make sense to continue.

1065
00:31:25,425 --> 00:31:26,801
NICOLE: I really like
the different aliens.

1066
00:31:26,926 --> 00:31:27,802
Zolt is so funny.

1067
00:31:27,927 --> 00:31:28,845
Really?

1068
00:31:28,970 --> 00:31:30,096
What was your favorite part?

1069
00:31:30,221 --> 00:31:32,056
Probably when the hover

1070
00:31:30,221 --> 00:31:32,056
wagon was broken

1071
00:31:32,181 --> 00:31:33,641
and Zolt was the only

1072
00:31:32,181 --> 00:31:33,641
one who could

1073
00:31:33,766 --> 00:31:36,561
fix it because of the combo
wrench his dad gave him.

1074
00:31:36,686 --> 00:31:38,104
Wow, you really did read it.

1075
00:31:38,271 --> 00:31:39,272
Yep.

1076
00:31:39,439 --> 00:31:41,065
let me know if you

1077
00:31:39,439 --> 00:31:41,065
write anymore.

1078
00:31:41,190 --> 00:31:42,150
Thanks, Nicole.

1079
00:31:42,275 --> 00:31:43,109
I will.

1080
00:31:48,531 --> 00:31:52,452
[eerie music]

1081
00:31:56,831 --> 00:31:57,665
Oh, cute costume.

1082
00:31:57,790 --> 00:31:58,416
Thank you.

1083
00:31:58,541 --> 00:32:00,919
You look adorable.

1084
00:32:01,002 --> 00:32:03,504
So cute.

1085
00:32:03,630 --> 00:32:05,840
You shall not pass!

1086
00:32:09,510 --> 00:32:10,219
Fly, you fools.

1087
00:32:10,345 --> 00:32:10,970
EMILY: Boo!

1088
00:32:11,137 --> 00:32:12,305
Wizard of Oz.

1089
00:32:12,472 --> 00:32:13,765
What are you-- what
are you doing here?

1090
00:32:13,848 --> 00:32:15,350
I've been trying to ask
you the same question,

1091
00:32:15,475 --> 00:32:16,601
but someone I know

1092
00:32:15,475 --> 00:32:16,601
doesn't answer their phone

1093
00:32:16,684 --> 00:32:18,186
for the last two hours.

1094
00:32:16,684 --> 00:32:18,186
- I'm sorry.

1095
00:32:18,311 --> 00:32:19,646
The store is a bit
of a dead zone.

1096
00:32:19,812 --> 00:32:21,230
Didn't you see the sign?

1097
00:32:21,356 --> 00:32:24,275
Jared, that says undead zone.

1098
00:32:24,359 --> 00:32:26,611
It's just a clever sign

1099
00:32:24,359 --> 00:32:26,611
to sell zombie paraphernalia.

1100
00:32:26,694 --> 00:32:28,154
I love this store.

1101
00:32:28,321 --> 00:32:29,489
EMILY: Clearly.

1102
00:32:29,656 --> 00:32:31,282
You've been coming

1103
00:32:29,656 --> 00:32:31,282
here every day since we

1104
00:32:31,407 --> 00:32:32,992
jumped on this haunted hayride.
- I just want to feel inspired.

1105
00:32:33,117 --> 00:32:35,036
You know, we have a-- we have
a costume contest coming up.

1106
00:32:35,161 --> 00:32:36,329
No, no.

1107
00:32:36,496 --> 00:32:37,246
We're doing Phantom
of the Opera.

1108
00:32:37,372 --> 00:32:38,623
We're singing the duet.

1109
00:32:38,748 --> 00:32:40,541
Yeah, um, I wanted

1110
00:32:38,748 --> 00:32:40,541
to talk to you about that.

1111
00:32:40,667 --> 00:32:42,043
Jared, you know

1112
00:32:40,667 --> 00:32:42,043
I don't do harmony.

1113
00:32:42,168 --> 00:32:48,216
What if I did

1114
00:32:42,168 --> 00:32:48,216
the contest alone?

1115
00:32:48,341 --> 00:32:50,969
Oh, OK.

1116
00:32:51,094 --> 00:32:51,970
Is that fine?

1117
00:32:52,053 --> 00:32:52,845
Yeah.

1118
00:32:52,971 --> 00:32:53,888
I mean, I--

1119
00:32:54,013 --> 00:32:54,972
I don't know what to say, but--

1120
00:32:55,098 --> 00:32:56,182
Honest reaction.

1121
00:32:56,307 --> 00:32:57,100
Go.

1122
00:32:57,225 --> 00:32:58,518
It's fine.

1123
00:32:58,643 --> 00:33:00,144
Of course, it's fine.

1124
00:33:00,269 --> 00:33:01,688
Yeah, we have been doing a lot

1125
00:33:00,269 --> 00:33:01,688
of stuff together lately,

1126
00:33:01,854 --> 00:33:03,022
and maybe--

1127
00:33:03,189 --> 00:33:04,816
maybe we should do

1128
00:33:03,189 --> 00:33:04,816
some things on our own.

1129
00:33:04,941 --> 00:33:05,692
OK.

1130
00:33:05,817 --> 00:33:06,776
So you're not annoyed?

1131
00:33:06,901 --> 00:33:08,111
I'm only annoyed
that now I have

1132
00:33:08,236 --> 00:33:09,529
to figure out what I'm doing.

1133
00:33:09,654 --> 00:33:12,156
Whatever it is, I'm sure
it's going to be epic.

1134
00:33:12,240 --> 00:33:15,159
Speaking of epic, we should
discuss lawn display ASAP.

1135
00:33:15,243 --> 00:33:16,869
Now, what are you thinking?

1136
00:33:17,036 --> 00:33:18,329
Evil battling robots?

1137
00:33:18,454 --> 00:33:19,163
Zombie apocalypse?

1138
00:33:19,247 --> 00:33:20,331
No, no.

1139
00:33:20,456 --> 00:33:22,166
This is what I

1140
00:33:20,456 --> 00:33:22,166
wanted to tell you.

1141
00:33:22,291 --> 00:33:24,669
I think I have found
the perfect thing.

1142
00:33:27,505 --> 00:33:28,673
[bell jiggling]

1143
00:33:28,798 --> 00:33:30,174
JARED: I'm confused.

1144
00:33:30,258 --> 00:33:30,800
I thought we were working

1145
00:33:30,258 --> 00:33:30,800
on the lawn display.

1146
00:33:30,925 --> 00:33:32,260
Look around.

1147
00:33:32,385 --> 00:33:33,845
What does this remind you of?

1148
00:33:33,928 --> 00:33:35,847
Mainly the fact that I

1149
00:33:33,928 --> 00:33:35,847
missed lunch, and I'm starving.

1150
00:33:35,972 --> 00:33:37,015
And I want to eat
the entire store.

1151
00:33:37,140 --> 00:33:38,016
No, think about it.

1152
00:33:38,141 --> 00:33:40,351
The last Halloween with Grandma.

1153
00:33:40,435 --> 00:33:42,145
Hansel and Gretel.

1154
00:33:42,270 --> 00:33:43,604
The witch's gingerbread house.

1155
00:33:43,730 --> 00:33:45,940
What's more Halloween
than Grimm's fairy tale?

1156
00:33:46,065 --> 00:33:47,775
And it's the perfect
way to honor Grandma.

1157
00:33:47,900 --> 00:33:49,527
Let me get to work

1158
00:33:47,900 --> 00:33:49,527
on the blueprints immediately.

1159
00:33:49,610 --> 00:33:50,695
We don't have

1160
00:33:49,610 --> 00:33:50,695
time for blueprints.

1161
00:33:50,820 --> 00:33:52,238
Once we build

1162
00:33:50,820 --> 00:33:52,238
the witch's house,

1163
00:33:52,363 --> 00:33:54,240
it'll be the perfect hiding

1164
00:33:52,363 --> 00:33:54,240
spot for yard yelping.

1165
00:33:54,365 --> 00:33:55,199
- Jared.
- Yes!

1166
00:33:55,324 --> 00:33:56,534
No.

1167
00:33:56,659 --> 00:33:57,702
I didn't think you

1168
00:33:56,659 --> 00:33:57,702
were into yard yelping.

1169
00:33:57,785 --> 00:33:59,954
I'm not.

1170
00:34:00,079 --> 00:34:03,207
I'm not.

1171
00:34:03,332 --> 00:34:06,544
But if I was, i would be like
the Daniel Day-Lewis of it.

1172
00:34:06,669 --> 00:34:09,338
You know I hate

1173
00:34:06,669 --> 00:34:09,338
when people do that.

1174
00:34:09,464 --> 00:34:13,259
Ashlynn Ashworth still haunts

1175
00:34:09,464 --> 00:34:13,259
my dreams 20 years later.

1176
00:34:13,384 --> 00:34:14,969
I could see her in that

1177
00:34:13,384 --> 00:34:14,969
scarecrow makeup.

1178
00:34:15,094 --> 00:34:16,345
She's lurking about.

1179
00:34:16,471 --> 00:34:17,180
Oh, it's horrible.

1180
00:34:17,305 --> 00:34:18,723
Horrible.

1181
00:34:18,806 --> 00:34:20,600
Well, then why would you

1182
00:34:18,806 --> 00:34:20,600
vote to protect yard yelping

1183
00:34:20,767 --> 00:34:21,934
in the new HOA protocol?

1184
00:34:22,059 --> 00:34:24,395
Because like it or not,

1185
00:34:22,059 --> 00:34:24,395
it is a tradition.

1186
00:34:24,520 --> 00:34:25,730
And traditions are important.

1187
00:34:25,855 --> 00:34:27,231
But that's why I

1188
00:34:25,855 --> 00:34:27,231
added the regulation

1189
00:34:27,356 --> 00:34:28,900
to reduce the scare factor.

1190
00:34:28,983 --> 00:34:31,235
That way, Ever Scream Lane
is a Halloween destination

1191
00:34:31,360 --> 00:34:32,445
for all, young and old.

1192
00:34:32,570 --> 00:34:33,780
So impressive.

1193
00:34:33,905 --> 00:34:35,531
I just really want

1194
00:34:33,905 --> 00:34:35,531
this to be next level.

1195
00:34:35,656 --> 00:34:36,491
And it's going to be.

1196
00:34:36,616 --> 00:34:37,742
Everyone can see it.

1197
00:34:37,825 --> 00:34:39,619
Thanks.

1198
00:34:39,744 --> 00:34:41,412
You know what, though,
speaking of Ashlynn,

1199
00:34:41,496 --> 00:34:43,956
doesn't she host Wake
Up Utah n Channel 6?

1200
00:34:44,081 --> 00:34:45,458
Yes.

1201
00:34:45,583 --> 00:34:47,794
Her mom and mine stayed
friends after they moved.

1202
00:34:47,960 --> 00:34:50,254
She mentions it every

1203
00:34:47,960 --> 00:34:50,254
time she's on TV.

1204
00:34:50,379 --> 00:34:52,423
Do you think she could

1205
00:34:50,379 --> 00:34:52,423
put me in contact with her?

1206
00:34:52,548 --> 00:34:54,467
Maybe they could do
a story about what

1207
00:34:54,634 --> 00:34:55,802
we're up to this year?

1208
00:34:55,968 --> 00:34:58,304
Sure, but aren't you
guys like frenemies?

1209
00:34:58,429 --> 00:35:01,474
I mean, we were, but it
was a long time ago.

1210
00:35:01,599 --> 00:35:03,559
And if it could help bring
people to the carnival,

1211
00:35:03,684 --> 00:35:04,936
that would be great.

1212
00:35:05,019 --> 00:35:06,229
I mean, our neighborhood

1213
00:35:05,019 --> 00:35:06,229
isn't exactly known

1214
00:35:06,354 --> 00:35:07,647
as a Halloween destination.

1215
00:35:07,772 --> 00:35:09,649
So if we want to raise

1216
00:35:07,772 --> 00:35:09,649
some serious money

1217
00:35:09,774 --> 00:35:11,818
for Children's Hospital, I
do think it's worth a try.

1218
00:35:11,984 --> 00:35:13,653
- I like where your head's at.

1219
00:35:11,984 --> 00:35:13,653
- Cheers.

1220
00:35:13,778 --> 00:35:15,279
Where's your stomach

1221
00:35:13,778 --> 00:35:15,279
at? 'Cause I'm starving.

1222
00:35:15,404 --> 00:35:16,656
Excuse me.

1223
00:35:16,781 --> 00:35:18,616
Can we get a dozen

1224
00:35:16,781 --> 00:35:18,616
pastries to go and one

1225
00:35:18,741 --> 00:35:20,034
of those German
chocolate cookies

1226
00:35:20,159 --> 00:35:22,203
and oh, throw in two

1227
00:35:20,159 --> 00:35:22,203
honey boys and--

1228
00:35:22,328 --> 00:35:23,538
Excuse me.

1229
00:35:23,663 --> 00:35:25,456
Could I see this, please?

1230
00:35:25,581 --> 00:35:27,333
JARED: Ooh, eclair.

1231
00:35:27,458 --> 00:35:28,793
Two eclairs.

1232
00:35:28,918 --> 00:35:32,088
[music playing]

1233
00:35:32,213 --> 00:35:34,006
(SINGING) We don't have to worry

1234
00:35:34,173 --> 00:35:35,007
MARVIN: Careful, Bob.

1235
00:35:35,132 --> 00:35:36,008
I don't want to fall down.

1236
00:35:36,175 --> 00:35:37,260
He's a werewolf.

1237
00:35:37,385 --> 00:35:39,011
Why would he be

1238
00:35:37,385 --> 00:35:39,011
wearing a ball gown?

1239
00:35:39,137 --> 00:35:40,930
Let's zhuzh this guy up.

1240
00:35:41,055 --> 00:35:42,390
Careful. that

1241
00:35:41,055 --> 00:35:42,390
could be flammable.

1242
00:35:42,515 --> 00:35:43,975
Trust me, I know.

1243
00:35:44,100 --> 00:35:45,726
(SINGING) We don't have to worry

1244
00:35:45,852 --> 00:35:47,812
Jared, slow down!

1245
00:35:47,895 --> 00:35:49,021
NED: Looking good, Belinda.

1246
00:35:49,188 --> 00:35:50,189
BELINDA: Thanks, boo.

1247
00:35:50,356 --> 00:35:51,691
[tires screech]

1248
00:35:51,816 --> 00:35:53,150
Did you just

1249
00:35:51,816 --> 00:35:53,150
call Ned your boo?

1250
00:35:53,276 --> 00:35:54,318
No.

1251
00:35:54,443 --> 00:35:56,195
I-- I was just

1252
00:35:54,443 --> 00:35:56,195
trying to scare him.

1253
00:35:56,320 --> 00:35:56,988
Boo!

1254
00:35:57,113 --> 00:35:57,989
Did I scare you?

1255
00:35:58,072 --> 00:36:01,075
Right out of my socks, girl.

1256
00:36:01,200 --> 00:36:05,079
Hey, Jared, help me put
the nails in my coffin?

1257
00:36:05,204 --> 00:36:07,540
Gladly.

1258
00:36:07,707 --> 00:36:11,335
[music playing]

1259
00:36:11,460 --> 00:36:13,713
[hammering]

1260
00:36:13,838 --> 00:36:16,382
Smile, you two.

1261
00:36:16,507 --> 00:36:18,843
Oh, what a couple

1262
00:36:16,507 --> 00:36:18,843
of handsomes you are.

1263
00:36:18,968 --> 00:36:20,011
[screams]

1264
00:36:20,136 --> 00:36:20,887
Oh my goodness.

1265
00:36:21,053 --> 00:36:21,721
Ah!

1266
00:36:21,846 --> 00:36:23,264
Oh, your thumb.

1267
00:36:23,389 --> 00:36:24,640
You need some ice on this.

1268
00:36:24,765 --> 00:36:26,392
Jared, a little help.

1269
00:36:26,517 --> 00:36:27,852
Yeah, I got you.

1270
00:36:27,935 --> 00:36:29,395
PAMELA: What do you

1271
00:36:27,935 --> 00:36:29,395
clowns think you're doing?

1272
00:36:29,562 --> 00:36:31,147
Ah, thank you.

1273
00:36:31,272 --> 00:36:34,525
Jared, it has been a real circus

1274
00:36:31,272 --> 00:36:34,525
around here with these guys.

1275
00:36:34,650 --> 00:36:36,944
I swear, one of them

1276
00:36:34,650 --> 00:36:36,944
is possessed.

1277
00:36:37,069 --> 00:36:39,947
You know, clowns freak a lot
of people out, but not me.

1278
00:36:40,072 --> 00:36:41,574
I actually kind of like them.

1279
00:36:41,741 --> 00:36:43,576
Well, you are

1280
00:36:41,741 --> 00:36:43,576
braver than I am.

1281
00:36:43,743 --> 00:36:46,162
You know, I'm gonna try to get
these guys set up over there.

1282
00:36:46,287 --> 00:36:47,496
I mean, you've been working out.

1283
00:36:47,622 --> 00:36:49,248
Could you get that
big clown stood up?

1284
00:36:49,415 --> 00:36:50,499
Of course.
Anything.

1285
00:36:50,625 --> 00:36:51,292
Of course, Pamela.

1286
00:36:51,417 --> 00:36:52,251
Sure.

1287
00:36:52,376 --> 00:36:53,711
Boo!

1288
00:36:53,794 --> 00:36:54,712
[groans]

1289
00:36:54,795 --> 00:36:56,130
[laughs]

1290
00:36:56,255 --> 00:37:00,217
You just got yard yelped hard.

1291
00:37:00,343 --> 00:37:02,219
You did, Jared.

1292
00:37:02,303 --> 00:37:03,429
You got me, Helen.

1293
00:37:03,596 --> 00:37:04,764
You got me good.

1294
00:37:04,931 --> 00:37:06,891
I thought you said

1295
00:37:04,931 --> 00:37:06,891
clowns didn't scare you.

1296
00:37:07,016 --> 00:37:08,476
Hope we didn't

1297
00:37:07,016 --> 00:37:08,476
scare you too bad.

1298
00:37:08,601 --> 00:37:12,480
Don't you ever apologize
for a well-executed prank.

1299
00:37:12,605 --> 00:37:13,731
Jared is a big boy.

1300
00:37:13,814 --> 00:37:14,607
He can handle it.

1301
00:37:14,774 --> 00:37:15,399
That's right.

1302
00:37:15,524 --> 00:37:16,901
Oh, look.

1303
00:37:16,984 --> 00:37:19,904
Ned and Melinda are

1304
00:37:16,984 --> 00:37:19,904
trying to prank you, too.

1305
00:37:20,029 --> 00:37:23,157
PAMELA: Are you seeing

1306
00:37:20,029 --> 00:37:23,157
what I'm seeing?

1307
00:37:23,282 --> 00:37:24,325
Oh, God.

1308
00:37:24,450 --> 00:37:25,576
Jared?

1309
00:37:25,701 --> 00:37:26,869
Jared, are you OK?

1310
00:37:26,994 --> 00:37:27,912
HELEN: What's

1311
00:37:26,994 --> 00:37:27,912
happening to him, Mom?

1312
00:37:28,037 --> 00:37:28,996
PAMELA: I don't know, sweetie.

1313
00:37:29,121 --> 00:37:30,539
Just go inside.

1314
00:37:30,665 --> 00:37:32,083
Yes, dear.

1315
00:37:32,208 --> 00:37:33,459
Whatever.

1316
00:37:33,584 --> 00:37:34,877
Looking good, Belinda.

1317
00:37:35,002 --> 00:37:36,295
Thanks, boo.

1318
00:37:36,420 --> 00:37:37,255
Oh, I'm sorry.

1319
00:37:37,380 --> 00:37:38,464
Oh, here.

1320
00:37:38,631 --> 00:37:39,298
Oh.

1321
00:37:39,423 --> 00:37:40,841
Is that better?

1322
00:37:40,967 --> 00:37:42,677
Yeah, that's better.

1323
00:37:42,802 --> 00:37:44,220
Jared, are you OK?

1324
00:37:47,431 --> 00:37:50,726
I see dead people.

1325
00:37:50,851 --> 00:37:54,021
PAMELA: Jared, don't
do anything crazy.

1326
00:37:54,146 --> 00:37:58,109
[tense music]

1327
00:38:00,569 --> 00:38:02,530
Emily!

1328
00:38:02,655 --> 00:38:05,241
Emily!

1329
00:38:05,366 --> 00:38:06,242
Emily, where are you?

1330
00:38:06,367 --> 00:38:07,326
I'm in the kitchen.

1331
00:38:07,493 --> 00:38:10,788
No, no, no, no,
no, no, no, no--

1332
00:38:10,913 --> 00:38:11,622
Is everything OK?

1333
00:38:11,747 --> 00:38:13,499
No, it's not OK.

1334
00:38:13,624 --> 00:38:15,876
We are, in fact, in a worst
case scenario, scenario.

1335
00:38:16,002 --> 00:38:17,461
Did you get rejected
from the Santa Academy?

1336
00:38:17,586 --> 00:38:18,546
What?

1337
00:38:17,586 --> 00:38:18,546
Did you hear something?

1338
00:38:18,671 --> 00:38:19,839
- No.

1339
00:38:18,671 --> 00:38:19,839
- It's worse than that.

1340
00:38:20,006 --> 00:38:21,007
- How is that even possible?

1341
00:38:20,006 --> 00:38:21,007
- It's Ned.

1342
00:38:21,132 --> 00:38:22,466
Did he steal

1343
00:38:21,132 --> 00:38:22,466
your devil sticks?

1344
00:38:22,591 --> 00:38:23,843
What?
No.

1345
00:38:23,968 --> 00:38:24,927
Where are those, by the way?

1346
00:38:23,968 --> 00:38:24,927
- It's so odd.

1347
00:38:25,052 --> 00:38:26,387
Maybe they'll show up.

1348
00:38:26,512 --> 00:38:27,304
It's so bad, I don't want
to even say it out loud.

1349
00:38:27,430 --> 00:38:28,889
OK.

1350
00:38:29,015 --> 00:38:30,474
Is he going through, like,
a flat Earth phase again?

1351
00:38:30,558 --> 00:38:31,183
- It's worse than that.

1352
00:38:30,558 --> 00:38:31,183
- OK, you're killing me, Smalls.

1353
00:38:31,309 --> 00:38:32,018
Spit it out.

1354
00:38:32,184 --> 00:38:36,564
Ned is dating my mom.

1355
00:38:36,689 --> 00:38:37,898
Oh, no.

1356
00:38:41,360 --> 00:38:43,320
I don't care what he says.

1357
00:38:43,404 --> 00:38:44,697
I refuse to call him dad.

1358
00:38:44,822 --> 00:38:46,324
You might be getting
ahead of yourself here.

1359
00:38:46,449 --> 00:38:48,034
You don't know how
serious it is yet.

1360
00:38:48,159 --> 00:38:50,745
Whatever it was, it definitely
was not in the friend zone.

1361
00:38:50,870 --> 00:38:52,496
Do they know that

1362
00:38:50,870 --> 00:38:52,496
you saw them flirting?

1363
00:38:52,580 --> 00:38:53,998
No, I'll never

1364
00:38:52,580 --> 00:38:53,998
say a word 'cause I

1365
00:38:54,081 --> 00:38:55,458
want erased from my memory.

1366
00:38:55,583 --> 00:38:57,376
Every time I close
my eyes, I can just

1367
00:38:57,501 --> 00:39:00,004
see the way they were

1368
00:38:57,501 --> 00:39:00,004
looking at each other, just

1369
00:39:00,087 --> 00:39:01,589
focused and intense,

1370
00:39:00,087 --> 00:39:01,589
like there was

1371
00:39:01,714 --> 00:39:02,882
no one else in the cul-de-sac.

1372
00:39:03,049 --> 00:39:04,592
Well, it actually

1373
00:39:03,049 --> 00:39:04,592
sounds kind of sweet.

1374
00:39:04,717 --> 00:39:07,470
The man pours pickle

1375
00:39:04,717 --> 00:39:07,470
brine in his shredded wheat.

1376
00:39:07,595 --> 00:39:08,929
There's nothing sweet about him.

1377
00:39:11,682 --> 00:39:13,225
I have to tell Pamela
not to tell anyone.

1378
00:39:13,351 --> 00:39:14,060
She saw too?

1379
00:39:14,185 --> 00:39:15,519
Is that bad?

1380
00:39:15,644 --> 00:39:17,229
- That's not good.

1381
00:39:15,644 --> 00:39:17,229
- Is she gonna tell everyone?

1382
00:39:17,396 --> 00:39:18,856
I mean, that tea's probably
too hot for her not to spill.

1383
00:39:18,981 --> 00:39:20,274
We have to stop this.

1384
00:39:20,399 --> 00:39:21,067
I get that you're upset,
but you gotta remember,

1385
00:39:21,233 --> 00:39:21,901
they're adults.

1386
00:39:22,026 --> 00:39:23,110
And Ned is Ned.

1387
00:39:23,235 --> 00:39:24,362
And maybe that's

1388
00:39:23,235 --> 00:39:24,362
what your mom wants.

1389
00:39:24,487 --> 00:39:26,155
Or maybe she's under a spell.

1390
00:39:26,280 --> 00:39:28,574
Didn't you say that he studied

1391
00:39:26,280 --> 00:39:28,574
hypnosis in-- in Vienna?

1392
00:39:28,741 --> 00:39:31,035
Jared, you have
to talk to her.

1393
00:39:31,118 --> 00:39:32,536
Ask her how she's feeling.

1394
00:39:32,661 --> 00:39:34,038
She's obviously

1395
00:39:32,661 --> 00:39:34,038
worried, and that's

1396
00:39:34,163 --> 00:39:35,623
why she's hiding it from you.

1397
00:39:35,748 --> 00:39:37,750
So tell her it's safe for her

1398
00:39:35,748 --> 00:39:37,750
to talk to you about it.

1399
00:39:37,875 --> 00:39:39,585
Well, at this point,
I don't know if it is.

1400
00:39:39,752 --> 00:39:40,920
Right.
OK.

1401
00:39:41,045 --> 00:39:41,879
Why don't you just
take a breath and go

1402
00:39:42,004 --> 00:39:43,464
work on the gingerbread house?

1403
00:39:43,589 --> 00:39:44,715
I'm sure there's some gumdrops

1404
00:39:43,589 --> 00:39:44,715
that need to be gummed

1405
00:39:44,840 --> 00:39:46,050
or some candy that
needs to be caned.

1406
00:39:46,133 --> 00:39:47,301
What?

1407
00:39:47,426 --> 00:39:48,803
There's no candy
canes at Halloween.

1408
00:39:48,928 --> 00:39:50,721
Jared, just eat your pie.

1409
00:39:50,846 --> 00:39:51,597
For you, I will.

1410
00:39:51,722 --> 00:39:53,474
Needs some sprinkles.

1411
00:39:53,599 --> 00:39:54,266
Hmm.

1412
00:39:54,433 --> 00:39:56,185
That looks good.

1413
00:39:56,310 --> 00:39:57,686
When did you do this?

1414
00:39:57,812 --> 00:39:59,480
I've been wrapped up with
all this Ned nonsense,

1415
00:39:59,605 --> 00:40:00,815
I didn't even notice this.

1416
00:40:00,940 --> 00:40:02,233
What are you doing over here?

1417
00:40:02,316 --> 00:40:03,734
Jess was over here with
Nicole the other day,

1418
00:40:03,818 --> 00:40:05,569
and she read all of those

1419
00:40:03,818 --> 00:40:05,569
books that you had

1420
00:40:05,653 --> 00:40:06,737
brought down from the attic.

1421
00:40:06,821 --> 00:40:08,280
And she really loved them.

1422
00:40:08,405 --> 00:40:10,157
And it just kind of inspired

1423
00:40:08,405 --> 00:40:10,157
me to pick it up again.

1424
00:40:10,282 --> 00:40:12,034
JARED: You totally should.
EMILY: It's very casual.

1425
00:40:12,159 --> 00:40:13,786
Just the neighborhood
had inspired an idea,

1426
00:40:13,953 --> 00:40:15,079
and I just, you know--

1427
00:40:15,204 --> 00:40:16,580
I just started sketching

1428
00:40:15,204 --> 00:40:16,580
some things out.

1429
00:40:16,664 --> 00:40:18,457
JARED: Sketch away, my love.

1430
00:40:18,582 --> 00:40:19,250
It looks great.

1431
00:40:19,375 --> 00:40:20,084
You're so talented.

1432
00:40:20,209 --> 00:40:21,043
Hmm, thank you.

1433
00:40:21,168 --> 00:40:22,336
I love you.

1434
00:40:22,461 --> 00:40:23,587
[cell phone buzzes]

1435
00:40:22,461 --> 00:40:23,587
- Oh.

1436
00:40:23,712 --> 00:40:25,256
Oh my goodness.

1437
00:40:23,712 --> 00:40:25,256
Ashlynn texted me back.

1438
00:40:25,381 --> 00:40:26,006
JARED: Oh, nice.

1439
00:40:26,132 --> 00:40:27,591
What'd she say?

1440
00:40:27,716 --> 00:40:29,969
The Channel 6 news is

1441
00:40:27,716 --> 00:40:29,969
coming to Ever Scream Lane.

1442
00:40:30,094 --> 00:40:31,971
What?

1443
00:40:32,096 --> 00:40:33,806
Yeah!

1444
00:40:33,931 --> 00:40:35,015
I'm gonna text the girls.

1445
00:40:42,440 --> 00:40:43,649
What happened there, Gram?

1446
00:40:43,816 --> 00:40:45,776
How'd you go all ski
wampus on me again?

1447
00:40:48,654 --> 00:40:49,447
Yeah.

1448
00:40:52,491 --> 00:40:55,327
Everything's looking

1449
00:40:52,491 --> 00:40:55,327
really good around here.

1450
00:40:55,452 --> 00:41:00,583
And I'm writing again.

1451
00:41:00,708 --> 00:41:02,251
I mean, I'm not getting

1452
00:41:00,708 --> 00:41:02,251
too excited just

1453
00:41:02,376 --> 00:41:03,711
because of what

1454
00:41:02,376 --> 00:41:03,711
happened last time,

1455
00:41:03,836 --> 00:41:07,798
but I am having so much fun.

1456
00:41:07,923 --> 00:41:09,383
And that's enough
for me right now.

1457
00:41:09,508 --> 00:41:12,386
Anyway, it's turning into
the picture perfect holiday,

1458
00:41:12,511 --> 00:41:16,182
and it just feels like

1459
00:41:12,511 --> 00:41:16,182
everything's come full circle.

1460
00:41:19,059 --> 00:41:22,813
I only wish you

1461
00:41:19,059 --> 00:41:22,813
were here to see it.

1462
00:41:22,938 --> 00:41:23,814
Love you.

1463
00:41:23,939 --> 00:41:24,732
Good night.

1464
00:41:31,530 --> 00:41:35,159
I'm Ashlynn Ashworth

1465
00:41:31,530 --> 00:41:35,159
and welcome to Wake Up Utah.

1466
00:41:35,242 --> 00:41:37,286
We are here

1467
00:41:35,242 --> 00:41:37,286
on Evergreen Lane, or

1468
00:41:37,411 --> 00:41:39,705
should I say Ever Scream Lane?

1469
00:41:39,830 --> 00:41:42,166
A neighborhood that is

1470
00:41:39,830 --> 00:41:42,166
usually known for Christmas

1471
00:41:42,291 --> 00:41:46,086
has traded its cheer

1472
00:41:42,291 --> 00:41:46,086
for fear this spooky season.

1473
00:41:46,212 --> 00:41:47,671
When we come back,
we will join them

1474
00:41:47,796 --> 00:41:50,674
as they kick off the

1475
00:41:47,796 --> 00:41:50,674
much-anticipated neighborhood

1476
00:41:50,758 --> 00:41:53,761
pumpkin painting contest,
a tradition that has been

1477
00:41:53,886 --> 00:41:57,473
squashed for over 25 years.

1478
00:41:57,598 --> 00:41:58,474
I nailed that, right?

1479
00:41:58,599 --> 00:42:00,226
Hey, is it a bad time?

1480
00:42:00,351 --> 00:42:01,185
No, not at all.

1481
00:42:01,310 --> 00:42:02,186
We're on commercial.

1482
00:42:02,311 --> 00:42:03,646
It is great to see you, Emily.

1483
00:42:03,771 --> 00:42:05,231
Good to see you, too.

1484
00:42:05,356 --> 00:42:06,607
Thank you so much for coming.

1485
00:42:05,356 --> 00:42:06,607
- Ah, are you serious?

1486
00:42:06,732 --> 00:42:08,192
I had to see this for myself.

1487
00:42:08,275 --> 00:42:10,486
I still can't believe that
you're behind all of this.

1488
00:42:10,611 --> 00:42:11,487
You used to live here.

1489
00:42:11,612 --> 00:42:12,655
You know how festive we get.

1490
00:42:12,780 --> 00:42:14,240
For Christmas, sure.

1491
00:42:14,365 --> 00:42:17,368
But ever since you got

1492
00:42:14,365 --> 00:42:17,368
so scared by my scarecrow prank,

1493
00:42:17,493 --> 00:42:19,411
this entire neighborhood
turned into a ghost town

1494
00:42:19,578 --> 00:42:20,829
on Halloween, remember?

1495
00:42:20,955 --> 00:42:22,039
Oh, that is good.

1496
00:42:22,164 --> 00:42:22,915
Hey, write that down.

1497
00:42:23,082 --> 00:42:24,375
Oh, I remember.

1498
00:42:24,500 --> 00:42:26,043
And so does my therapist.

1499
00:42:24,500 --> 00:42:26,043
Trust me.

1500
00:42:26,126 --> 00:42:26,835
Come on.

1501
00:42:26,961 --> 00:42:28,087
It wasn't that bad.

1502
00:42:28,254 --> 00:42:29,380
I mean, your friend
Jeremy was there,

1503
00:42:29,505 --> 00:42:31,048
and he didn't seem too scared.

1504
00:42:29,505 --> 00:42:31,048
- Jared.

1505
00:42:31,131 --> 00:42:32,550
- Who?
- Me.

1506
00:42:32,633 --> 00:42:33,384
Jared Farnsworth.

1507
00:42:33,467 --> 00:42:34,885
Oh, I'm so sorry.

1508
00:42:35,010 --> 00:42:35,844
I meet a lot of people.

1509
00:42:35,970 --> 00:42:37,221
No, it's OK.

1510
00:42:37,346 --> 00:42:39,556
I was with her the night
that you yard yelped us.

1511
00:42:39,682 --> 00:42:41,183
Dressed as Hansel.

1512
00:42:41,308 --> 00:42:43,394
You know, we were in Ms.

1513
00:42:41,308 --> 00:42:43,394
Thorknock's homeroom together.

1514
00:42:43,477 --> 00:42:44,812
Super skinny legs.

1515
00:42:44,937 --> 00:42:46,021
Always wanted to play
the MASH game with us.

1516
00:42:46,146 --> 00:42:47,565
Super nerdy.

1517
00:42:46,146 --> 00:42:47,565
- That's fun to hear.

1518
00:42:47,690 --> 00:42:48,357
Oh, yeah.

1519
00:42:48,482 --> 00:42:49,900
Big dorky glasses.

1520
00:42:50,025 --> 00:42:52,069
And he would always rig the MASH

1521
00:42:50,025 --> 00:42:52,069
game to end up with you.

1522
00:42:52,152 --> 00:42:53,779
I was like, hello.

1523
00:42:53,946 --> 00:42:57,199
Well, I guess he

1524
00:42:53,946 --> 00:42:57,199
got his wish 'cause we

1525
00:42:57,324 --> 00:42:58,409
got married last month.

1526
00:42:58,534 --> 00:42:59,743
That's amazing.

1527
00:42:59,868 --> 00:43:01,495
Seriously, congrats you two.

1528
00:42:59,868 --> 00:43:01,495
- Thank you.

1529
00:43:01,620 --> 00:43:03,372
And thank you so much
for doing this segment.

1530
00:43:03,497 --> 00:43:04,915
It's really exciting.

1531
00:43:04,999 --> 00:43:07,167
As HOA president, we really
appreciate the exposure,

1532
00:43:07,293 --> 00:43:09,878
you know, to-- to show how far
we've come since we celebrated

1533
00:43:10,004 --> 00:43:10,921
Halloween on this level.

1534
00:43:11,046 --> 00:43:12,172
Of course.

1535
00:43:12,298 --> 00:43:13,007
Do you want me

1536
00:43:12,298 --> 00:43:13,007
to interview you two?

1537
00:43:13,132 --> 00:43:14,300
- No.
- Yes.

1538
00:43:14,466 --> 00:43:16,093
I-- I just was thinking

1539
00:43:14,466 --> 00:43:16,093
we should keep it

1540
00:43:16,218 --> 00:43:17,636
about the neighbor, you know?

1541
00:43:16,218 --> 00:43:17,636
- Totally.

1542
00:43:17,761 --> 00:43:18,929
OK.

1543
00:43:19,054 --> 00:43:19,930
Well, we're about
to be back, so I can

1544
00:43:20,055 --> 00:43:21,181
catch up with you guys later?

1545
00:43:21,307 --> 00:43:22,349
Yeah, girl, do your thing.

1546
00:43:22,474 --> 00:43:23,892
OK.

1547
00:43:24,018 --> 00:43:25,436
Uh, Ty, let's move.

1548
00:43:25,519 --> 00:43:27,062
Let's go get more coverage.

1549
00:43:27,187 --> 00:43:28,105
Do your thing, girl.

1550
00:43:28,230 --> 00:43:29,606
What was that?
- I don't know.

1551
00:43:29,732 --> 00:43:31,025
I mean, I get around her,
and I turn into plastic.

1552
00:43:31,150 --> 00:43:32,943
That is the least

1553
00:43:31,150 --> 00:43:32,943
of my concerns right now.

1554
00:43:33,068 --> 00:43:35,279
I mean, look, Ned is

1555
00:43:33,068 --> 00:43:35,279
at the table with my mom.

1556
00:43:35,404 --> 00:43:36,155
They're on a team.

1557
00:43:36,280 --> 00:43:37,448
Relax.

1558
00:43:37,573 --> 00:43:38,949
How am I supposed to relax?

1559
00:43:37,573 --> 00:43:38,949
It's Ned.

1560
00:43:39,074 --> 00:43:40,909
And how do you feel about
the Halloween traditions

1561
00:43:41,035 --> 00:43:41,827
coming back to life?

1562
00:43:41,994 --> 00:43:44,455
It's simply gourd-geous.

1563
00:43:44,580 --> 00:43:45,831
Did you see what I did there?

1564
00:43:45,956 --> 00:43:46,665
Gourd.

1565
00:43:46,790 --> 00:43:47,458
Gourd-geous.

1566
00:43:47,583 --> 00:43:48,751
That is a good one.

1567
00:43:48,876 --> 00:43:50,127
Did you just come up with that?

1568
00:43:50,210 --> 00:43:52,212
That's been ripening
on the vine for years.

1569
00:43:52,338 --> 00:43:54,798
Don't make me put you
down for a nap, Bob.

1570
00:43:54,923 --> 00:43:56,383
When you're known
for only Christmas,

1571
00:43:56,508 --> 00:43:58,677
you don't have the opportunity

1572
00:43:56,508 --> 00:43:58,677
to show your range.

1573
00:43:58,844 --> 00:44:00,429
Mm.

1574
00:44:00,554 --> 00:44:02,348
Most people know that I have
a doctorate in arts and crafts.

1575
00:44:02,514 --> 00:44:03,891
Oh.

1576
00:44:04,016 --> 00:44:05,976
But what they don't know

1577
00:44:04,016 --> 00:44:05,976
is that I did a study abroad

1578
00:44:06,060 --> 00:44:09,188
in the Atacama region
of Northern Chile, which

1579
00:44:09,313 --> 00:44:11,732
is the pumpkin capital

1580
00:44:09,313 --> 00:44:11,732
of South America.

1581
00:44:11,857 --> 00:44:14,860
Basically, I have forgotten

1582
00:44:11,857 --> 00:44:14,860
more about these babies

1583
00:44:14,985 --> 00:44:17,029
than most people will
learn in a lifetime.

1584
00:44:17,154 --> 00:44:20,616
I am about to pH

1585
00:44:17,154 --> 00:44:20,616
destroy the competition,

1586
00:44:20,741 --> 00:44:21,867
if you know what I mean.

1587
00:44:22,034 --> 00:44:22,868
Do you know what I mean?

1588
00:44:23,035 --> 00:44:24,161
I think I do.

1589
00:44:24,286 --> 00:44:25,537
How would you describe

1590
00:44:24,286 --> 00:44:25,537
your neighbors?

1591
00:44:25,663 --> 00:44:27,664
Intense in a good way.

1592
00:44:27,748 --> 00:44:29,583
Like Benedict from

1593
00:44:27,748 --> 00:44:29,583
Much Ado About Nothing.

1594
00:44:29,708 --> 00:44:31,168
I'd say a little
more like Katherine

1595
00:44:31,293 --> 00:44:32,336
from Taming of the Shrew.

1596
00:44:32,461 --> 00:44:33,962
MARVIN: She's more

1597
00:44:32,461 --> 00:44:33,962
like Rosalind.

1598
00:44:34,088 --> 00:44:35,214
LUNA: Well, no, I mean, I
know you love your Rosalind.

1599
00:44:35,381 --> 00:44:36,423
Might as well

1600
00:44:35,381 --> 00:44:36,423
talk about Tartuffe.

1601
00:44:36,548 --> 00:44:37,675
I'm excited to use
the pointillism

1602
00:44:37,800 --> 00:44:39,259
technique my mom taught me.

1603
00:44:39,385 --> 00:44:41,470
I think it really captures
the essence of the holiday

1604
00:44:41,595 --> 00:44:42,763
without being too on the nose.

1605
00:44:42,888 --> 00:44:44,932
I've gone for more
of a cubist approach,

1606
00:44:45,057 --> 00:44:47,684
using shapes to really

1607
00:44:45,057 --> 00:44:47,684
represent the surreal nature

1608
00:44:47,810 --> 00:44:48,852
of what Halloween represents.

1609
00:44:48,977 --> 00:44:50,479
EMILY: Look at those

1610
00:44:48,977 --> 00:44:50,479
couple goals.

1611
00:44:50,604 --> 00:44:51,647
Adorable.

1612
00:44:51,772 --> 00:44:52,439
I can't even enjoy
this right now.

1613
00:44:52,564 --> 00:44:53,732
Far too upset.

1614
00:44:53,899 --> 00:44:55,067
Honey, I want you
to try to stay calm.

1615
00:44:55,192 --> 00:44:56,944
Like the wise.

1616
00:44:57,069 --> 00:44:58,570
Like the wise.

1617
00:44:58,695 --> 00:45:00,447
That's something you only
say under extreme duress.

1618
00:45:00,572 --> 00:45:01,699
Deep breaths.

1619
00:45:01,782 --> 00:45:02,866
PAMELA: Ty, for this

1620
00:45:01,782 --> 00:45:02,866
one, I'd love

1621
00:45:02,991 --> 00:45:04,326
to get a nice in-camera zoom.

1622
00:45:04,451 --> 00:45:06,995
As you can see, not
everyone dressed

1623
00:45:07,121 --> 00:45:08,664
up for the painting contest.

1624
00:45:08,789 --> 00:45:12,960
I guess some of us
just care more.

1625
00:45:13,085 --> 00:45:14,044
Now, Ty, go wide.

1626
00:45:14,128 --> 00:45:14,962
Go wide.

1627
00:45:18,257 --> 00:45:21,260
BOTH: Paint with us.

1628
00:45:21,385 --> 00:45:22,761
NED: Fun fact.

1629
00:45:22,886 --> 00:45:25,347
The first Jack-o-Lanterns
were made from turnips.

1630
00:45:25,472 --> 00:45:26,974
Or large potatoes.

1631
00:45:27,099 --> 00:45:30,227
It stemmed from the Celtic
Samhain festival in Ireland.

1632
00:45:30,352 --> 00:45:32,020
Which some people
pronounce "Sawen."

1633
00:45:32,146 --> 00:45:33,731
NED: Yeah.

1634
00:45:33,856 --> 00:45:37,735
They were believed to ward off
evil spirits lurking about.

1635
00:45:37,860 --> 00:45:41,822
But today, there's a much
more jocular meaning to it,

1636
00:45:41,947 --> 00:45:43,991
and dare I say, romantic.

1637
00:45:44,116 --> 00:45:45,451
Oh, romantic.

1638
00:45:45,576 --> 00:45:46,577
In what way?

1639
00:45:46,702 --> 00:45:48,537
Take our pumpkins,

1640
00:45:46,702 --> 00:45:48,537
for example.

1641
00:45:48,662 --> 00:45:50,289
ASHLYNN: Oh, Romeo and Juliet.

1642
00:45:50,414 --> 00:45:51,665
NED: Correct.

1643
00:45:51,790 --> 00:45:54,751
We are nearing noontide,
so the lighting is not

1644
00:45:54,877 --> 00:45:59,757
correct for this, but could
you imagine what this street

1645
00:45:59,840 --> 00:46:02,092
would look like at night?

1646
00:46:02,217 --> 00:46:05,596
And with these pumpkins carved
and lit as they should have been

1647
00:46:05,721 --> 00:46:11,477
done come eventide, these star

1648
00:46:05,721 --> 00:46:11,477
crossed lovers will surely

1649
00:46:11,602 --> 00:46:14,521
light up the autumnal sky.

1650
00:46:14,646 --> 00:46:15,981
Oh, dear.

1651
00:46:16,106 --> 00:46:22,112
Edgar James Brodhead,
step away from my mama.

1652
00:46:22,196 --> 00:46:25,199
I most certainly will not.

1653
00:46:25,324 --> 00:46:27,034
Jared, sweetie, you know what?

1654
00:46:27,159 --> 00:46:29,620
Let's just take a minute

1655
00:46:27,159 --> 00:46:29,620
and talk about this.

1656
00:46:29,745 --> 00:46:31,288
That's a great idea, Belinda.

1657
00:46:29,745 --> 00:46:31,288
You know what?

1658
00:46:31,413 --> 00:46:32,789
Why don't we turn off

1659
00:46:31,413 --> 00:46:32,789
the cameras for a second,

1660
00:46:32,915 --> 00:46:33,957
and we can discuss this?

1661
00:46:34,082 --> 00:46:36,293
How long has

1662
00:46:34,082 --> 00:46:36,293
this been going on?

1663
00:46:36,376 --> 00:46:37,753
Well, I can't

1664
00:46:36,376 --> 00:46:37,753
speak for the lady.

1665
00:46:37,878 --> 00:46:40,547
But as for me, two

1666
00:46:37,878 --> 00:46:40,547
Christmases ago, the night

1667
00:46:40,672 --> 00:46:42,716
you first took the throne

1668
00:46:40,672 --> 00:46:42,716
in Santa's Village.

1669
00:46:42,841 --> 00:46:46,887
Betrayed,

1670
00:46:42,841 --> 00:46:46,887
and in my own kingdom.

1671
00:46:47,012 --> 00:46:50,224
I will not allow you

1672
00:46:47,012 --> 00:46:50,224
to defame the Farnsworth name

1673
00:46:50,349 --> 00:46:51,475
with your unwelcomed advances.

1674
00:46:51,558 --> 00:46:53,060
They are more than welcome.

1675
00:46:53,185 --> 00:46:54,645
Thank you very much.

1676
00:46:54,770 --> 00:46:56,522
Is that true?

1677
00:46:56,647 --> 00:46:58,690
Truer than true north.

1678
00:46:58,857 --> 00:47:03,654
More absolute than

1679
00:46:58,857 --> 00:47:03,654
absolute zero.

1680
00:47:03,779 --> 00:47:05,405
[music playing]

1681
00:47:05,531 --> 00:47:06,240
Oh.

1682
00:47:06,365 --> 00:47:07,407
[clapping]

1683
00:47:07,533 --> 00:47:09,284
There you have it, folks.

1684
00:47:09,409 --> 00:47:12,579
True love right here on live TV.

1685
00:47:12,704 --> 00:47:16,625
[screams]

1686
00:47:16,750 --> 00:47:20,546
[gasping]

1687
00:47:22,047 --> 00:47:25,676
And just like that, HOA
President Jared Farnsworth

1688
00:47:25,801 --> 00:47:28,679
smashes a Jack-o-Lantern

1689
00:47:25,801 --> 00:47:28,679
of love,

1690
00:47:28,762 --> 00:47:31,557
begging the question, should
this neighborhood actually

1691
00:47:31,682 --> 00:47:34,685
be called Ever Mean Lane?

1692
00:47:34,810 --> 00:47:36,311
That's enough, Ashlynn.

1693
00:47:36,436 --> 00:47:38,522
Back to you, Ted.

1694
00:47:38,605 --> 00:47:41,775
Back to you, Ted.

1695
00:47:41,900 --> 00:47:44,695
As a childhood

1696
00:47:41,900 --> 00:47:44,695
resident of the lane,

1697
00:47:44,820 --> 00:47:47,406
I know from experience

1698
00:47:44,820 --> 00:47:47,406
how firm of a grip

1699
00:47:47,573 --> 00:47:50,409
the homeowner's association

1700
00:47:47,573 --> 00:47:50,409
has on its residents.

1701
00:47:50,576 --> 00:47:54,621
The intensity is simply too much
for some, including my parents.

1702
00:47:54,746 --> 00:47:57,499
When asked, HOA President

1703
00:47:54,746 --> 00:47:57,499
Jared Farnsworth

1704
00:47:57,624 --> 00:48:00,502
refused to make

1705
00:47:57,624 --> 00:48:00,502
a statement, but his actions

1706
00:48:00,627 --> 00:48:02,212
spoke much more than words.

1707
00:48:02,337 --> 00:48:04,965
[screams]

1708
00:48:05,090 --> 00:48:08,802
Many Utahns would dream

1709
00:48:05,090 --> 00:48:08,802
of living on Evergreen Lane,

1710
00:48:08,927 --> 00:48:12,014
but today, felt more like
a nightmare on Elm Street.

1711
00:48:12,139 --> 00:48:13,056
Oh, come on.

1712
00:48:13,181 --> 00:48:14,474
That's just yellow journalism.

1713
00:48:14,600 --> 00:48:15,893
ASHYLYNN (ON TV): With
a reputation like that,

1714
00:48:15,976 --> 00:48:17,561
I have a feeling

1715
00:48:15,976 --> 00:48:17,561
the surrounding communities will

1716
00:48:17,686 --> 00:48:20,564
be frightened away from
the rest of the activities

1717
00:48:20,689 --> 00:48:21,398
this Halloween.

1718
00:48:21,523 --> 00:48:22,983
Turn it off.

1719
00:48:23,108 --> 00:48:25,277
ASHYLYNN (ON TV): I'm Ashlynn

1720
00:48:23,108 --> 00:48:25,277
Ashworth, and this is--

1721
00:48:25,444 --> 00:48:27,070
Thank you for letting

1722
00:48:25,444 --> 00:48:27,070
us use your house

1723
00:48:27,195 --> 00:48:29,406
as a neutral holding zone

1724
00:48:27,195 --> 00:48:29,406
while the deliberation occurs.

1725
00:48:29,531 --> 00:48:30,907
So sorry you had to see that.

1726
00:48:30,991 --> 00:48:32,826
I thought it was kind
of exciting, actually.

1727
00:48:32,951 --> 00:48:35,412
Ned Brodhead is
dating my mother.

1728
00:48:35,495 --> 00:48:37,247
Do you understand
the implications

1729
00:48:37,372 --> 00:48:38,749
behind that type of betrayal?

1730
00:48:38,832 --> 00:48:39,750
And you expect me
to be concerned

1731
00:48:39,875 --> 00:48:41,251
with anything else right now?

1732
00:48:41,335 --> 00:48:42,628
I mean, I don't left

1733
00:48:41,335 --> 00:48:42,628
from right, up from down.

1734
00:48:42,794 --> 00:48:44,338
I don't know

1735
00:48:42,794 --> 00:48:44,338
diagonals right now.

1736
00:48:44,463 --> 00:48:47,674
I mean, the man who lived

1737
00:48:44,463 --> 00:48:47,674
next door to me, my best man.

1738
00:48:47,799 --> 00:48:49,426
And the woman that
gave birth to me.

1739
00:48:49,551 --> 00:48:50,802
She gave birth to me.

1740
00:48:50,927 --> 00:48:52,638
And I don't know what's
happening right now.

1741
00:48:52,804 --> 00:48:54,181
I'm so confused.

1742
00:48:54,306 --> 00:48:56,266
Let's just put a hold

1743
00:48:54,306 --> 00:48:56,266
on the existential crisis

1744
00:48:56,391 --> 00:48:58,226
until we hear what it is you
have to do to make this right.

1745
00:48:58,352 --> 00:48:59,436
And I just hope

1746
00:48:58,352 --> 00:48:59,436
they don't strip you

1747
00:48:59,561 --> 00:49:00,771
of your presidential powers.

1748
00:49:00,854 --> 00:49:02,272
They can do that?

1749
00:49:02,356 --> 00:49:04,274
It's in the hands

1750
00:49:02,356 --> 00:49:04,274
of the Triumvirate of Truth.

1751
00:49:04,399 --> 00:49:05,442
Is it from Star Wars?

1752
00:49:05,567 --> 00:49:06,943
Oh, don't let

1753
00:49:05,567 --> 00:49:06,943
the name fool you.

1754
00:49:07,027 --> 00:49:08,445
It's just Mary

1755
00:49:07,027 --> 00:49:08,445
Louise, Pam and Bob.

1756
00:49:08,570 --> 00:49:10,030
They meet at Swigalicious

1757
00:49:08,570 --> 00:49:10,030
& Sugarhouse.

1758
00:49:10,155 --> 00:49:11,657
Don't belittle the system.

1759
00:49:11,782 --> 00:49:14,284
These are time-proven

1760
00:49:11,782 --> 00:49:14,284
protocols, emergency measures

1761
00:49:14,409 --> 00:49:15,952
to bring balance to the bylaws.

1762
00:49:16,078 --> 00:49:17,287
Star Wars.

1763
00:49:17,412 --> 00:49:18,830
Who can forget

1764
00:49:17,412 --> 00:49:18,830
the great Hayfield-McAvoy

1765
00:49:18,956 --> 00:49:21,875
debate of '91 when
a power grid dispute

1766
00:49:22,000 --> 00:49:23,627
almost canceled Christmas.

1767
00:49:23,752 --> 00:49:28,382
But lo, two humble HOA members

1768
00:49:23,752 --> 00:49:28,382
stepped into the breach

1769
00:49:28,507 --> 00:49:30,926
and created the Magna
Carta of merriment.

1770
00:49:31,051 --> 00:49:33,553
Are you saying all of this

1771
00:49:31,051 --> 00:49:33,553
because you and I invented it?

1772
00:49:33,679 --> 00:49:35,013
ALBERT: Can't I just
be proud of our work?

1773
00:49:35,138 --> 00:49:36,264
GAIL: Yes, but you don't
make us sound humble.

1774
00:49:36,390 --> 00:49:37,599
Humble.
Shmumble.

1775
00:49:37,724 --> 00:49:39,351
That's not a nice accusation.

1776
00:49:39,476 --> 00:49:41,311
GAIL: Can we please make a good
impression on the new neighbors?

1777
00:49:41,395 --> 00:49:44,564
Honey, do you think

1778
00:49:41,395 --> 00:49:44,564
you'll ever forgive me?

1779
00:49:44,690 --> 00:49:47,025
It's not my forgiveness

1780
00:49:44,690 --> 00:49:47,025
you need right now.

1781
00:49:47,150 --> 00:49:49,403
[doorbell rings]

1782
00:49:49,528 --> 00:49:51,905
[music playing]

1783
00:49:52,030 --> 00:49:55,951
[slurping]

1784
00:50:05,210 --> 00:50:08,005
The Triumvirate of Truth
has reached a decision.

1785
00:50:08,130 --> 00:50:11,341
Do what must be done.

1786
00:50:11,466 --> 00:50:13,176
PAMELA: Jared

1787
00:50:11,466 --> 00:50:13,176
Farnsworth, you have

1788
00:50:13,301 --> 00:50:15,762
been charged with destruction

1789
00:50:13,301 --> 00:50:15,762
of personal property

1790
00:50:15,887 --> 00:50:19,349
and projecting a pumpkin
in a pedestrian perimeter.

1791
00:50:19,474 --> 00:50:21,893
Not only did this impact

1792
00:50:19,474 --> 00:50:21,893
the cleanliness of our curbs,

1793
00:50:22,018 --> 00:50:24,271
but it brought negative news
coverage to the neighborhood,

1794
00:50:24,396 --> 00:50:26,773
which in turn plummeted
the projected property

1795
00:50:26,898 --> 00:50:29,526
values by approximately 3%.

1796
00:50:29,651 --> 00:50:32,362
Hold my soda.

1797
00:50:32,487 --> 00:50:35,866
We know Ned to be neurotic,

1798
00:50:32,487 --> 00:50:35,866
and now is known to be

1799
00:50:35,991 --> 00:50:37,784
necking with your next of kin.

1800
00:50:37,909 --> 00:50:41,204
However, we have reviewed

1801
00:50:37,909 --> 00:50:41,204
the reasoning for your revolt,

1802
00:50:41,329 --> 00:50:44,750
and although we find

1803
00:50:41,329 --> 00:50:44,750
the target of your treason

1804
00:50:44,875 --> 00:50:47,878
to be tyrannical, it
cannot be tolerated.

1805
00:50:48,003 --> 00:50:53,175
In order to be forgiven, you
must fulfill the following.

1806
00:50:53,300 --> 00:50:55,177
I don't read

1807
00:50:53,300 --> 00:50:55,177
cursive very well.

1808
00:50:55,302 --> 00:50:58,597
I'm sorry, Bob, I

1809
00:50:55,302 --> 00:50:58,597
don't know hieroglyphics.

1810
00:50:58,722 --> 00:51:00,766
I'll paraphrase.

1811
00:51:00,891 --> 00:51:04,728
Your powers will be temporarily
suspended and given to Emily

1812
00:51:04,853 --> 00:51:06,605
until you make things right.

1813
00:51:06,730 --> 00:51:08,815
Emotions are running
really high right now,

1814
00:51:08,940 --> 00:51:11,318
and we think you need
to sit down with Ned

1815
00:51:11,443 --> 00:51:12,903
and talk it over, man to man.

1816
00:51:12,986 --> 00:51:14,404
PAMELA: You ruined it, Bob.

1817
00:51:14,529 --> 00:51:16,072
You took away all

1818
00:51:14,529 --> 00:51:16,072
of my alliteration and flair.

1819
00:51:16,198 --> 00:51:17,491
I got you, girl.

1820
00:51:17,616 --> 00:51:21,161
Basically, you better
buy the old buck a beer.

1821
00:51:21,286 --> 00:51:23,747
I accept

1822
00:51:21,286 --> 00:51:23,747
the Triumvirate's decision.

1823
00:51:23,872 --> 00:51:26,833
I-- I'm sorry.

1824
00:51:26,958 --> 00:51:28,251
Hold on.

1825
00:51:28,335 --> 00:51:29,711
Look, I'm all for you
making good with Ned.

1826
00:51:29,836 --> 00:51:31,338
I mean, you can go
out on your mandate.

1827
00:51:31,463 --> 00:51:33,048
You can bro it up all you want.

1828
00:51:33,173 --> 00:51:37,010
But as your interim president,
I have a mandate of my own.

1829
00:51:37,135 --> 00:51:38,136
Anything.

1830
00:51:38,303 --> 00:51:40,639
Before you go

1831
00:51:38,303 --> 00:51:40,639
out with your bro,

1832
00:51:40,764 --> 00:51:42,808
I think Belinda deserves
a one-on-one conversation

1833
00:51:42,933 --> 00:51:44,351
of her own, don't you?

1834
00:51:44,476 --> 00:51:46,103
I concur, Madam President.

1835
00:51:46,228 --> 00:51:47,020
Thank you.

1836
00:51:47,145 --> 00:51:48,188
I'm so embarrassed.

1837
00:51:48,313 --> 00:51:49,940
We had so much soda.

1838
00:51:50,023 --> 00:51:52,359
I can't believe that we
never thought of her.

1839
00:51:52,484 --> 00:51:54,861
I blame the firm psychological

1840
00:51:52,484 --> 00:51:54,861
grip of the patriarchy.

1841
00:51:54,986 --> 00:51:56,112
My bad.

1842
00:51:56,238 --> 00:51:57,114
PAMELA: It's OK.

1843
00:51:57,239 --> 00:51:58,615
I've got my traveling quill.

1844
00:51:58,740 --> 00:52:00,200
All right.

1845
00:52:00,325 --> 00:52:02,369
I'll just add this to the bottom

1846
00:52:00,325 --> 00:52:02,369
of the parchment, OK?

1847
00:52:02,494 --> 00:52:03,495
Bend.

1848
00:52:03,620 --> 00:52:06,206
Do not tell book
club about this.

1849
00:52:06,331 --> 00:52:08,500
Hmm.

1850
00:52:08,625 --> 00:52:09,709
Yum.

1851
00:52:09,835 --> 00:52:13,755
[gentle music]

1852
00:52:21,471 --> 00:52:22,472
Pink meringue?

1853
00:52:22,556 --> 00:52:23,557
Oh, yes.

1854
00:52:23,682 --> 00:52:24,808
Thank you.

1855
00:52:24,933 --> 00:52:26,643
They look delicious.

1856
00:52:26,768 --> 00:52:28,436
You know, you

1857
00:52:26,768 --> 00:52:28,436
didn't have to spring

1858
00:52:28,562 --> 00:52:29,980
for the Queen Victoria package.

1859
00:52:30,105 --> 00:52:33,650
I know, but I wanted to.

1860
00:52:33,775 --> 00:52:35,902
I know you've always wanted
to have tea with a daughter,

1861
00:52:36,027 --> 00:52:38,697
but there are no rules

1862
00:52:36,027 --> 00:52:38,697
about having it with a son.

1863
00:52:38,822 --> 00:52:40,782
I appreciate it.

1864
00:52:40,907 --> 00:52:41,700
But it's me.

1865
00:52:41,867 --> 00:52:45,662
We-- we can just talk.

1866
00:52:45,787 --> 00:52:48,415
OK.

1867
00:52:48,540 --> 00:52:51,501
And I will start by apologizing.

1868
00:52:51,585 --> 00:52:53,587
Emily reminded me that
we're all adults here,

1869
00:52:53,712 --> 00:52:56,840
and I sure wasn't
acting like one.

1870
00:52:56,965 --> 00:53:00,010
Neither did I. I

1871
00:52:56,965 --> 00:53:00,010
could have told you.

1872
00:53:00,135 --> 00:53:03,597
I should have told you when I
first started catching feelings.

1873
00:53:03,722 --> 00:53:08,560
But it took me a while

1874
00:53:03,722 --> 00:53:08,560
to realize what was happening.

1875
00:53:08,685 --> 00:53:16,234
So, are-- are you

1876
00:53:08,685 --> 00:53:16,234
and Ned like an item?

1877
00:53:16,359 --> 00:53:18,695
I don't know how

1878
00:53:16,359 --> 00:53:18,695
to define it exactly,

1879
00:53:18,820 --> 00:53:21,406
but according to Mary

1880
00:53:18,820 --> 00:53:21,406
Louise, the kids

1881
00:53:21,573 --> 00:53:22,741
would say we're talking.

1882
00:53:22,866 --> 00:53:24,326
Talking?

1883
00:53:24,451 --> 00:53:27,370
What does that-- first of all,

1884
00:53:24,451 --> 00:53:27,370
how does an 80-year-old

1885
00:53:27,495 --> 00:53:28,997
woman know what the lingo is?

1886
00:53:33,084 --> 00:53:35,253
Mom, the real question is, are--

1887
00:53:35,420 --> 00:53:36,546
are you happy?

1888
00:53:36,671 --> 00:53:39,049
I find myself

1889
00:53:36,671 --> 00:53:39,049
smiling every day.

1890
00:53:39,132 --> 00:53:41,217
That Ned is a real rizzler.

1891
00:53:41,343 --> 00:53:42,135
Hmm.

1892
00:53:42,260 --> 00:53:42,928
Rizzler?

1893
00:53:43,094 --> 00:53:43,803
BELINDA: Mm-hmm.

1894
00:53:43,929 --> 00:53:45,764
Love that for you.

1895
00:53:45,889 --> 00:53:47,182
I think.

1896
00:53:47,307 --> 00:53:49,351
Your father's been

1897
00:53:47,307 --> 00:53:49,351
gone for so long that I--

1898
00:53:49,476 --> 00:53:52,354
I kind of forgot what it felt
like to be seen in that way.

1899
00:53:52,479 --> 00:53:55,565
And I never expected

1900
00:53:52,479 --> 00:53:55,565
to feel that way about Ned.

1901
00:53:55,690 --> 00:53:58,485
But something about
him has changed.

1902
00:53:58,610 --> 00:54:02,572
And I love the way his eyes
light up when he sees me

1903
00:54:02,697 --> 00:54:05,116
or when he listens to me talk.

1904
00:54:05,242 --> 00:54:10,288
And I know he's one tall glass
of some self-distilled spirit,

1905
00:54:10,455 --> 00:54:11,498
but he gets me.

1906
00:54:11,623 --> 00:54:13,625
And oh, when he kisses me--

1907
00:54:13,750 --> 00:54:14,709
Oh, you can stop there.

1908
00:54:14,834 --> 00:54:17,087
I get the picture.

1909
00:54:17,170 --> 00:54:19,214
Oh, boy.

1910
00:54:19,339 --> 00:54:21,091
I think it just

1911
00:54:19,339 --> 00:54:21,091
caught me by surprise.

1912
00:54:21,216 --> 00:54:22,384
You know, I--

1913
00:54:22,509 --> 00:54:24,427
Ned and I haven't
always gotten along.

1914
00:54:24,552 --> 00:54:30,016
And he's the strangest

1915
00:54:24,552 --> 00:54:30,016
man I've ever met.

1916
00:54:30,141 --> 00:54:31,309
But you know I love the guy.

1917
00:54:31,434 --> 00:54:32,644
I know you do.

1918
00:54:32,769 --> 00:54:35,105
And honestly, it's
still early with us.

1919
00:54:35,188 --> 00:54:36,815
I don't know what's

1920
00:54:35,188 --> 00:54:36,815
gonna happen,

1921
00:54:36,982 --> 00:54:40,318
but it means so much to me to
know that I have your support.

1922
00:54:40,443 --> 00:54:41,152
Absolutely.

1923
00:54:41,277 --> 00:54:42,696
I love you, son.

1924
00:54:42,821 --> 00:54:45,365
I love you, too.

1925
00:54:45,490 --> 00:54:48,785
But if you call Ned

1926
00:54:45,490 --> 00:54:48,785
the rizzler ever again,

1927
00:54:48,868 --> 00:54:49,953
I'm gonna change my mind.

1928
00:54:54,165 --> 00:54:58,003
So when did you first know?

1929
00:54:58,128 --> 00:55:02,257
Christmas Eve,

1930
00:54:58,128 --> 00:55:02,257
the year Emily came back.

1931
00:55:02,382 --> 00:55:07,178
Your mother joined me outside
for a mug of hot bourbon cider.

1932
00:55:07,304 --> 00:55:09,180
It was so dark.

1933
00:55:09,306 --> 00:55:11,891
I could just see

1934
00:55:09,306 --> 00:55:11,891
the moon on her hair.

1935
00:55:12,017 --> 00:55:16,730
And we started talking
about our favorite stars.

1936
00:55:16,855 --> 00:55:19,566
You know, I could not

1937
00:55:16,855 --> 00:55:19,566
narrow it down to one star,

1938
00:55:19,691 --> 00:55:21,026
but I do have a favorite nebula.

1939
00:55:21,192 --> 00:55:23,194
Of course, 'cause
everyone knows that.

1940
00:55:23,320 --> 00:55:25,363
So, I was born--

1941
00:55:25,488 --> 00:55:26,364
May 1.

1942
00:55:26,531 --> 00:55:28,867
Yes, which makes me a--

1943
00:55:28,992 --> 00:55:30,160
Please land your plane.

1944
00:55:30,285 --> 00:55:31,411
A Taurus.

1945
00:55:31,536 --> 00:55:32,704
Taurus.

1946
00:55:32,829 --> 00:55:34,331
Boo.

1947
00:55:34,414 --> 00:55:38,501
Which means my favorite is
going to be the Crab Nebula,

1948
00:55:38,585 --> 00:55:40,879
otherwise known as NGC 1952.

1949
00:55:41,004 --> 00:55:41,838
Sure.

1950
00:55:41,963 --> 00:55:43,298
Every-- everyone knows that.

1951
00:55:43,423 --> 00:55:45,717
Yes, but what I didn't
know was your mother's

1952
00:55:45,842 --> 00:55:48,887
favorite star is Astraea.

1953
00:55:49,054 --> 00:55:49,929
North Star.

1954
00:55:50,055 --> 00:55:52,015
You didn't know that at all.

1955
00:55:52,140 --> 00:55:54,267
I literally named the only

1956
00:55:52,140 --> 00:55:54,267
star I could think of.

1957
00:55:54,392 --> 00:55:55,351
It's OK.

1958
00:55:55,477 --> 00:55:57,103
Not all of us are astrophiles.

1959
00:55:57,228 --> 00:56:00,148
But those of us who are
know that it is located

1960
00:56:00,273 --> 00:56:03,401
in the constellation of Taurus.

1961
00:56:03,526 --> 00:56:07,739
And then your mother tells
me that Astraea is really

1962
00:56:07,864 --> 00:56:09,532
a very famous Greek nymph.

1963
00:56:09,657 --> 00:56:10,992
How about I stop
you right there.

1964
00:56:11,117 --> 00:56:12,452
[whistles]

1965
00:56:12,577 --> 00:56:14,162
It's gonna be enough

1966
00:56:12,577 --> 00:56:14,162
mythology for one evening.

1967
00:56:14,287 --> 00:56:16,414
No, really, you should Google
the story and read it later.

1968
00:56:16,539 --> 00:56:17,707
It's a scorcher.

1969
00:56:17,791 --> 00:56:19,250
I promise you, I will not.

1970
00:56:19,376 --> 00:56:20,460
OK.

1971
00:56:20,585 --> 00:56:22,629
But do you want

1972
00:56:20,585 --> 00:56:22,629
to ask you a favor.

1973
00:56:22,754 --> 00:56:24,297
Yes, sir.

1974
00:56:24,422 --> 00:56:28,176
First, never use nymph and

1975
00:56:24,422 --> 00:56:28,176
my mother in the same sentence

1976
00:56:28,301 --> 00:56:28,968
ever again.

1977
00:56:29,094 --> 00:56:30,011
That's a big ask.

1978
00:56:30,136 --> 00:56:30,804
I'm asking.

1979
00:56:30,929 --> 00:56:31,888
I'm gonna try.

1980
00:56:32,013 --> 00:56:34,140
Try really, really hard.

1981
00:56:34,265 --> 00:56:35,850
Yes, sir.

1982
00:56:35,975 --> 00:56:43,274
Also, please treat her well,
and please be honest with her.

1983
00:56:43,441 --> 00:56:45,235
I swear on the stars.

1984
00:56:45,360 --> 00:56:48,113
And you watch out

1985
00:56:45,360 --> 00:56:48,113
for yourself too, Brodhead.

1986
00:56:48,238 --> 00:56:49,614
You hear me?

1987
00:56:48,238 --> 00:56:49,614
- OK.

1988
00:56:49,739 --> 00:56:51,491
If she breaks your heart,
don't come crying to me.

1989
00:56:51,616 --> 00:56:54,953
The game of love is

1990
00:56:51,616 --> 00:56:54,953
high risk, high reward.

1991
00:56:55,120 --> 00:56:57,288
I know what I'm playing.

1992
00:56:57,414 --> 00:56:59,040
I swear.

1993
00:56:59,165 --> 00:57:02,252
To risking it all.

1994
00:57:02,335 --> 00:57:06,214
[clink]

1995
00:57:07,215 --> 00:57:08,091
Do you want to play some pool?

1996
00:57:08,216 --> 00:57:09,259
I'll play billiards.

1997
00:57:09,342 --> 00:57:10,677
You can call it
whatever you want.

1998
00:57:10,802 --> 00:57:11,928
You're going down, Brodhead.

1999
00:57:12,053 --> 00:57:15,348
Yeah, sure.

2000
00:57:15,473 --> 00:57:19,352
[pleasant music]

2001
00:57:20,228 --> 00:57:21,104
Hey, babe.

2002
00:57:21,229 --> 00:57:22,522
What are you still doing up?

2003
00:57:22,647 --> 00:57:24,858
I had an idea, and it
just keeps flowing.

2004
00:57:24,983 --> 00:57:25,942
I couldn't sleep.

2005
00:57:26,067 --> 00:57:27,443
How'd it go with
Ned and Belinda?

2006
00:57:27,569 --> 00:57:31,990
[romantic music]

2007
00:57:38,329 --> 00:57:40,290
Oh, that good, huh?

2008
00:57:40,415 --> 00:57:41,666
Not my weeds.

2009
00:57:41,833 --> 00:57:43,042
Not my garden.

2010
00:57:43,168 --> 00:57:44,127
Well said.

2011
00:57:46,838 --> 00:57:48,756
I'm about to head to bed.

2012
00:57:48,882 --> 00:57:50,508
But should I wait up for you?

2013
00:57:50,633 --> 00:57:52,218
No, I'm almost done here.

2014
00:57:52,343 --> 00:57:54,721
I was hoping maybe we could
snuggle and watch a movie.

2015
00:57:54,846 --> 00:57:56,764
I think I can

2016
00:57:54,846 --> 00:57:56,764
make that happen.

2017
00:57:56,890 --> 00:57:58,808
[laughs] Do not
drop me, please.

2018
00:57:58,933 --> 00:58:00,643
Why would I drop you?

2019
00:58:00,768 --> 00:58:01,936
What are you talking about?

2020
00:58:04,856 --> 00:58:08,067
So by watch a movie, do
you mean start a movie

2021
00:58:08,193 --> 00:58:11,404
and then in 15 minutes,

2022
00:58:08,193 --> 00:58:11,404
you'll be asleep in my arms?

2023
00:58:11,529 --> 00:58:13,239
Yeah, but first, we
could flirt a little,

2024
00:58:13,364 --> 00:58:15,742
you know, laugh

2025
00:58:13,364 --> 00:58:15,742
and cuddle while we

2026
00:58:15,867 --> 00:58:16,993
try to find something to watch.

2027
00:58:17,118 --> 00:58:18,995
That actually sounds amazing.

2028
00:58:19,120 --> 00:58:21,372
Mm.

2029
00:58:21,498 --> 00:58:25,001
It's my favorite thing
in the whole world.

2030
00:58:25,126 --> 00:58:28,505
You know, the more I think

2031
00:58:25,126 --> 00:58:28,505
about the Ashlynn situation, I--

2032
00:58:28,588 --> 00:58:30,340
the more I feel like

2033
00:58:28,588 --> 00:58:30,340
maybe I should reach out

2034
00:58:30,465 --> 00:58:33,927
and just try and clear the air.

2035
00:58:34,052 --> 00:58:36,804
It was me who embarrassed
himself on regional TV.

2036
00:58:36,930 --> 00:58:39,557
No, honey, I'm not

2037
00:58:36,930 --> 00:58:39,557
talking about pumpkin gate.

2038
00:58:39,724 --> 00:58:40,850
Oh.

2039
00:58:40,975 --> 00:58:44,521
Something she said
on the broadcast.

2040
00:58:44,604 --> 00:58:47,023
Like, maybe her family
felt like they were

2041
00:58:47,148 --> 00:58:49,859
pushed out of the neighborhood.

2042
00:58:49,943 --> 00:58:51,945
I mean, I know I can't
change anything, but I--

2043
00:58:52,070 --> 00:58:55,657
I just would really love
to extend a peace offering,

2044
00:58:55,782 --> 00:58:57,033
you know?

2045
00:58:57,158 --> 00:58:58,451
I mean, we're adults.

2046
00:58:58,576 --> 00:59:00,203
We shouldn't be--

2047
00:58:58,576 --> 00:59:00,203
shouldn't have this, like,

2048
00:59:00,328 --> 00:59:04,457
weirdness from

2049
00:59:00,328 --> 00:59:04,457
our childhood between us.

2050
00:59:04,582 --> 00:59:06,376
If that's the way

2051
00:59:04,582 --> 00:59:06,376
you feel, I think you

2052
00:59:06,501 --> 00:59:08,211
should definitely reach out.

2053
00:59:08,336 --> 00:59:09,462
Thanks, honey.

2054
00:59:09,587 --> 00:59:11,172
Mm-hmm.

2055
00:59:11,297 --> 00:59:14,550
Isn't it so nice

2056
00:59:11,297 --> 00:59:14,550
to have someone you can

2057
00:59:14,634 --> 00:59:17,220
say anything to at any time?

2058
00:59:20,640 --> 00:59:23,685
That is the best definition
of marriage I've ever heard.

2059
00:59:31,693 --> 00:59:33,945
Hey, thanks so much

2060
00:59:31,693 --> 00:59:33,945
for agreeing to meet me.

2061
00:59:34,070 --> 00:59:35,071
Oh, of course.

2062
00:59:35,196 --> 00:59:36,364
I'm sorry I don't
have more time.

2063
00:59:36,489 --> 00:59:38,116
I have just been

2064
00:59:36,489 --> 00:59:38,116
so busy with the tapings

2065
00:59:38,241 --> 00:59:39,951
and keeping up

2066
00:59:38,241 --> 00:59:39,951
with my followers.

2067
00:59:40,118 --> 00:59:41,661
I've recorded seven
cameos this week.

2068
00:59:41,786 --> 00:59:42,579
Oh my goodness.

2069
00:59:42,704 --> 00:59:43,496
I'm gonna make it quick.

2070
00:59:43,621 --> 00:59:44,539
I, um--

2071
00:59:44,664 --> 00:59:45,707
Don't worry about Michaela.

2072
00:59:45,832 --> 00:59:46,791
She has heard it all.

2073
00:59:46,958 --> 00:59:48,418
She is a vault.

2074
00:59:48,501 --> 00:59:52,255
I just wanted to apologize
for when we were younger.

2075
00:59:52,380 --> 00:59:54,215
I was the one that
scared you, remember?

2076
00:59:54,340 --> 00:59:56,926
I know, but what I

2077
00:59:54,340 --> 00:59:56,926
really mean is after that.

2078
00:59:57,051 --> 00:59:59,470
I know the neighbors went into
overdrive trying to protect me

2079
00:59:59,596 --> 01:00:02,098
after my grandmother passed and
after the whole scarecrow thing.

2080
01:00:02,223 --> 01:00:04,559
And I just really hope that's
not the reason your family

2081
01:00:04,684 --> 01:00:06,644
decided to move away.

2082
01:00:06,769 --> 01:00:09,188
And after you moved, I

2083
01:00:06,769 --> 01:00:09,188
thought you were angry at me.

2084
01:00:09,314 --> 01:00:10,940
I really did.

2085
01:00:09,314 --> 01:00:10,940
I thought you were mad.

2086
01:00:11,065 --> 01:00:12,692
And I should have talked to you
about it right then and there.

2087
01:00:12,817 --> 01:00:13,985
And instead, I put up this wall.

2088
01:00:14,152 --> 01:00:16,195
And it wasn't because I

2089
01:00:14,152 --> 01:00:16,195
didn't like you.

2090
01:00:16,321 --> 01:00:18,114
It was actually

2091
01:00:16,321 --> 01:00:18,114
quite the opposite.

2092
01:00:18,239 --> 01:00:19,115
Come on, Emily.

2093
01:00:19,240 --> 01:00:20,241
You nickname me Shlynn Shady.

2094
01:00:20,366 --> 01:00:21,743
And that was totally unfair.

2095
01:00:21,868 --> 01:00:22,785
I mean, how were you

2096
01:00:21,868 --> 01:00:22,785
supposed to know that I was

2097
01:00:22,910 --> 01:00:24,287
gonna ask Buzz Okie to Sadie's?

2098
01:00:24,412 --> 01:00:25,455
Everyone wanted to ask Buzz.

2099
01:00:25,580 --> 01:00:26,998
Ah, blue eyed Buzz.

2100
01:00:27,123 --> 01:00:28,833
The truth is you were
so cool and popular,

2101
01:00:28,958 --> 01:00:31,336
and I just loved what you did
with the school announcements.

2102
01:00:31,461 --> 01:00:33,296
You never told me that.

2103
01:00:31,461 --> 01:00:33,296
EMILY: Well, I should have.

2104
01:00:33,379 --> 01:00:35,465
They were clever and funny,
and everyone loved them.

2105
01:00:35,548 --> 01:00:36,341
And I mean, look.

2106
01:00:36,466 --> 01:00:37,967
Look where you are now.

2107
01:00:38,051 --> 01:00:39,677
Secretly, I kind of always
wanted to volunteer to write

2108
01:00:39,844 --> 01:00:41,554
the copy for the teleprompter.
- Why didn't you say anything?

2109
01:00:41,679 --> 01:00:43,723
I just never had the courage.

2110
01:00:43,848 --> 01:00:46,392
And I was embarrassed
about how things ended

2111
01:00:46,517 --> 01:00:48,811
between us when you moved.

2112
01:00:48,936 --> 01:00:50,480
I just want to say
I'm sorry that I let

2113
01:00:50,563 --> 01:00:52,482
my own insecurities come
between what could have

2114
01:00:52,607 --> 01:00:54,734
been a really cool friendship.

2115
01:00:54,859 --> 01:00:57,653
MAN (ON INTERCOM): We need
Ashlynn in Studio C, ASAP.

2116
01:00:57,737 --> 01:00:59,155
Oh, I'm so sorry.

2117
01:00:59,238 --> 01:01:00,448
I have to run.

2118
01:00:59,238 --> 01:01:00,448
- It's OK.

2119
01:01:00,573 --> 01:01:01,491
Talk later?

2120
01:01:01,616 --> 01:01:02,116
Yeah, of course.

2121
01:01:01,616 --> 01:01:02,116
Go, go, go.

2122
01:01:02,241 --> 01:01:02,909
Thank you.

2123
01:01:03,034 --> 01:01:03,951
Great.

2124
01:01:04,077 --> 01:01:06,371
Oh, here's a headshot for free.

2125
01:01:06,537 --> 01:01:07,497
Oh, thank you.

2126
01:01:07,622 --> 01:01:09,874
I'll see you soon.

2127
01:01:10,041 --> 01:01:12,668
That went well.

2128
01:01:12,794 --> 01:01:14,295
WOMAN: I can't

2129
01:01:12,794 --> 01:01:14,295
believe you confronted

2130
01:01:14,420 --> 01:01:15,588
the great and powerful Ashlynn.

2131
01:01:15,713 --> 01:01:17,006
It's been bugging

2132
01:01:15,713 --> 01:01:17,006
me for years.

2133
01:01:17,131 --> 01:01:18,716
It felt so good to get

2134
01:01:17,131 --> 01:01:18,716
it off my chest.

2135
01:01:18,883 --> 01:01:21,219
I mean, she didn't give me much
of a reaction, but that's OK.

2136
01:01:21,386 --> 01:01:22,762
It was worth it.

2137
01:01:22,887 --> 01:01:24,055
I gotta say, I'm proud
of you on so many levels.

2138
01:01:24,180 --> 01:01:25,681
Oh, thank you.

2139
01:01:25,765 --> 01:01:26,849
Also, I think you're really
on to something this year.

2140
01:01:26,974 --> 01:01:28,226
Those spider doodles

2141
01:01:26,974 --> 01:01:28,226
look amazing.

2142
01:01:28,393 --> 01:01:30,019
They taste great too.

2143
01:01:30,103 --> 01:01:32,021
I had three of them

2144
01:01:30,103 --> 01:01:32,021
when Mom wasn't looking.

2145
01:01:32,146 --> 01:01:34,065
Nicole Marie, you're

2146
01:01:32,146 --> 01:01:34,065
gonna make yourself sick.

2147
01:01:34,190 --> 01:01:35,858
Come on, it's Halloween.
Isn't that the point?

2148
01:01:35,983 --> 01:01:36,859
Well, fine.

2149
01:01:36,984 --> 01:01:39,195
At least give me a bite, then.

2150
01:01:39,320 --> 01:01:41,531
Mm, those are amazing.

2151
01:01:41,656 --> 01:01:42,407
Thank you.

2152
01:01:42,573 --> 01:01:43,950
I'm so glad.

2153
01:01:44,075 --> 01:01:45,618
But save some room

2154
01:01:44,075 --> 01:01:45,618
for Pamela's, 'cause you know,

2155
01:01:45,743 --> 01:01:47,161
she is a shoo-in
to win the contest.

2156
01:01:47,286 --> 01:01:48,704
No secret there.
- I don't know.

2157
01:01:48,830 --> 01:01:51,124
I'm pretty much of a cookie

2158
01:01:48,830 --> 01:01:51,124
expert at this point.

2159
01:01:51,249 --> 01:01:53,126
I think you have a chance.

2160
01:01:53,251 --> 01:01:54,335
Thanks.

2161
01:01:54,460 --> 01:01:56,003
I mean, we'll see.

2162
01:01:56,129 --> 01:01:57,296
I just do feel like the creative

2163
01:01:56,129 --> 01:01:57,296
juices have been flowing,

2164
01:01:57,422 --> 01:01:58,923
you know, since I

2165
01:01:57,422 --> 01:01:58,923
started writing again.

2166
01:01:59,090 --> 01:02:00,717
I don't know.

2167
01:02:00,842 --> 01:02:01,884
Maybe some of that energy has
been absorbed into the baking

2168
01:02:02,009 --> 01:02:03,469
as well.
- Hmm.

2169
01:02:03,594 --> 01:02:04,721
I was gonna say there's

2170
01:02:03,594 --> 01:02:04,721
something different about you.

2171
01:02:04,846 --> 01:02:05,847
I thought it was
the honeymoon glow,

2172
01:02:05,972 --> 01:02:07,473
but got a little spark in ya.

2173
01:02:07,598 --> 01:02:10,059
I didn't realize how much
I missed writing, you know?

2174
01:02:10,184 --> 01:02:12,103
Like, I've forgotten about

2175
01:02:10,184 --> 01:02:12,103
the joy it brings me.

2176
01:02:12,228 --> 01:02:15,064
I think I thought copywriting
was enough, but maybe it's not.

2177
01:02:15,189 --> 01:02:16,566
Well, now you know.

2178
01:02:16,691 --> 01:02:18,109
At least you're back

2179
01:02:16,691 --> 01:02:18,109
to doing something you love.

2180
01:02:18,234 --> 01:02:19,777
Yeah, exactly.

2181
01:02:19,944 --> 01:02:21,028
And even if it doesn't turn
into something I do for money,

2182
01:02:21,154 --> 01:02:22,572
at least I know it's

2183
01:02:21,154 --> 01:02:22,572
important to me.

2184
01:02:22,697 --> 01:02:23,948
It's exactly how I feel
about The Real Housewives

2185
01:02:24,073 --> 01:02:25,199
of Salt Lake City.

2186
01:02:25,324 --> 01:02:26,325
Oh, I wish they'd
bring Monica back.

2187
01:02:26,451 --> 01:02:27,910
Right?

2188
01:02:26,451 --> 01:02:27,910
She's the best part.

2189
01:02:28,035 --> 01:02:30,997
I was more intrigued
by Jen's storyline.

2190
01:02:31,122 --> 01:02:33,332
I said I was a good

2191
01:02:31,122 --> 01:02:33,332
mom, not a perfect mom.

2192
01:02:33,458 --> 01:02:35,293
EMILY: I hope it's OK

2193
01:02:33,458 --> 01:02:35,293
that we're a little late.

2194
01:02:35,418 --> 01:02:36,753
- I'll get it set up.

2195
01:02:35,418 --> 01:02:36,753
- Thanks.

2196
01:02:36,878 --> 01:02:38,921
Oh, thank you

2197
01:02:36,878 --> 01:02:38,921
so much for hosting.

2198
01:02:39,005 --> 01:02:40,798
Belinda was a little
preoccupied this week,

2199
01:02:40,965 --> 01:02:41,799
if you know what I mean.

2200
01:02:41,966 --> 01:02:43,176
Are you kidding?

2201
01:02:43,301 --> 01:02:44,886
This is our idea

2202
01:02:43,301 --> 01:02:44,886
of a house-warming party.

2203
01:02:45,011 --> 01:02:46,971
More like heartwarming.

2204
01:02:47,096 --> 01:02:49,599
Seriously, we have

2205
01:02:47,096 --> 01:02:49,599
lived in a lot of places

2206
01:02:49,724 --> 01:02:52,477
and never really felt

2207
01:02:49,724 --> 01:02:52,477
like we fit in until now.

2208
01:02:52,602 --> 01:02:53,936
Aw.

2209
01:02:54,020 --> 01:02:55,480
Well, I think if we

2210
01:02:54,020 --> 01:02:55,480
looked into the cauldron,

2211
01:02:55,605 --> 01:02:59,984
we would see a lifetime

2212
01:02:55,605 --> 01:02:59,984
of friendship ahead for us.

2213
01:03:00,109 --> 01:03:04,614
Look at our little angel, all
caught up in festive spirit.

2214
01:03:04,697 --> 01:03:06,449
True I've never
seen her so happy.

2215
01:03:06,532 --> 01:03:08,701
But our angel

2216
01:03:06,532 --> 01:03:08,701
still can't compete

2217
01:03:08,826 --> 01:03:10,036
with our devil fruit cake.

2218
01:03:10,161 --> 01:03:12,914
Mm, Albert, you
little demon, you.

2219
01:03:13,039 --> 01:03:14,123
Come on, come on.

2220
01:03:14,248 --> 01:03:15,666
Just let me have

2221
01:03:14,248 --> 01:03:15,666
just a little taste.

2222
01:03:15,791 --> 01:03:17,460
Bob, not Yeti.

2223
01:03:17,585 --> 01:03:20,630
Oh, I have never
been so in love.

2224
01:03:20,755 --> 01:03:23,341
Well, if you're so in love,

2225
01:03:20,755 --> 01:03:23,341
go get me a drink.

2226
01:03:23,508 --> 01:03:27,845
I can't believe you would take
pallesthesia over echolocation.

2227
01:03:27,970 --> 01:03:29,847
I mean, have you lost
your prefrontal cortex?

2228
01:03:29,972 --> 01:03:31,307
See, there you go again.

2229
01:03:31,432 --> 01:03:32,725
Trying to confuse me with
your technical jargon.

2230
01:03:32,850 --> 01:03:34,477
I'm just saying, money
aside, I would rather be

2231
01:03:34,602 --> 01:03:35,811
Peter Parker than Bruce Wayne.

2232
01:03:35,937 --> 01:03:37,522
You are so wrong.

2233
01:03:37,647 --> 01:03:39,148
I'm not wrong.

2234
01:03:39,273 --> 01:03:41,484
Oh, Luna.

2235
01:03:41,609 --> 01:03:42,777
Wow.

2236
01:03:42,902 --> 01:03:46,864
The detail of your piping

2237
01:03:42,902 --> 01:03:46,864
is amazing.

2238
01:03:46,989 --> 01:03:48,241
I applaud your efforts.

2239
01:03:48,366 --> 01:03:50,117
I-- I really do.

2240
01:03:50,243 --> 01:03:53,329
And this is your first

2241
01:03:50,243 --> 01:03:53,329
cookie competition, is it?

2242
01:03:53,454 --> 01:03:55,039
Yep.

2243
01:03:55,206 --> 01:03:57,708
And I guess we'll have to see
if a win is to be or not to be.

2244
01:03:57,875 --> 01:03:59,335
Oh, never heard
that one before.

2245
01:03:59,418 --> 01:04:01,254
Either way, we're
really hoping we

2246
01:04:01,379 --> 01:04:02,838
can at least turn a few heads.

2247
01:04:02,964 --> 01:04:06,342
Oh, well, how very
optimistic of you.

2248
01:04:06,467 --> 01:04:10,304
But alas, poor Yorick,

2249
01:04:06,467 --> 01:04:10,304
once the judges

2250
01:04:10,429 --> 01:04:12,557
take a bite of my chocolate

2251
01:04:10,429 --> 01:04:12,557
chip chupacabras,

2252
01:04:12,682 --> 01:04:15,101
you're gonna be heading
home with a participation

2253
01:04:15,226 --> 01:04:19,605
ribbon pinned on your festive

2254
01:04:15,226 --> 01:04:19,605
little sweater.

2255
01:04:19,730 --> 01:04:22,024
Hmm-mm.

2256
01:04:22,108 --> 01:04:25,403
And that is what we call

2257
01:04:22,108 --> 01:04:25,403
pre-game intimidation, Helen.

2258
01:04:25,528 --> 01:04:26,946
Take notes.

2259
01:04:27,071 --> 01:04:28,155
Shoot, they're pretty good.

2260
01:04:28,281 --> 01:04:30,867
OK, come on.

2261
01:04:30,992 --> 01:04:32,702
BELINDA: Are we ready?

2262
01:04:32,827 --> 01:04:35,329
[cheering]

2263
01:04:35,454 --> 01:04:40,334
Welcome to the first Beastly
Bake-Off in more than 20 years.

2264
01:04:40,459 --> 01:04:44,297
We had a wickedly hard time
judging the entries this year.

2265
01:04:44,422 --> 01:04:47,008
And I'm a little scared
to announce the winner.

2266
01:04:47,133 --> 01:04:48,718
You should be

2267
01:04:47,133 --> 01:04:48,718
scared, lover girl,

2268
01:04:48,843 --> 01:04:52,346
'cause if I smell any Neddy boy
nepotism, I will go nuclear.

2269
01:04:52,471 --> 01:04:56,893
I can assure you that outside
of this year's amazing entries,

2270
01:04:57,018 --> 01:05:01,188
there has been no home cooking

2271
01:04:57,018 --> 01:05:01,188
in the selection process.

2272
01:05:01,314 --> 01:05:04,317
Unlike Christmas rules, there

2273
01:05:01,314 --> 01:05:04,317
is only one winner today,

2274
01:05:04,442 --> 01:05:05,943
no second or third place.

2275
01:05:06,068 --> 01:05:07,403
That's right.

2276
01:05:07,528 --> 01:05:09,447
Only room for one creature

2277
01:05:07,528 --> 01:05:09,447
in this cavern, baby.

2278
01:05:09,614 --> 01:05:11,574
BELINDA: OK, here we go.

2279
01:05:11,699 --> 01:05:13,117
And the winner is--

2280
01:05:16,954 --> 01:05:20,875
For her cinnamon spider
doodles, Emily Farnsworth!

2281
01:05:21,000 --> 01:05:24,337
[cheering]

2282
01:05:24,462 --> 01:05:25,838
[gasps]

2283
01:05:25,963 --> 01:05:27,757
PAMELA: There's no such
thing as "croo-lers."

2284
01:05:27,840 --> 01:05:28,841
MARY LOUISE: Pam.

2285
01:05:28,966 --> 01:05:29,634
Pamela.

2286
01:05:29,759 --> 01:05:30,635
No, no.

2287
01:05:30,760 --> 01:05:31,844
Pamela.
Pamela.

2288
01:05:31,969 --> 01:05:32,637
Pamela.

2289
01:05:32,762 --> 01:05:33,471
Darling.

2290
01:05:33,596 --> 01:05:34,931
Pamela, it's me.

2291
01:05:35,014 --> 01:05:36,641
It's Mary Louise.

2292
01:05:36,766 --> 01:05:39,685
Oh, Mary Louise, it's you.

2293
01:05:39,810 --> 01:05:41,604
Mm-hmm.

2294
01:05:41,687 --> 01:05:44,106
Bob, it's you too.

2295
01:05:44,231 --> 01:05:45,483
Oh, you guys.

2296
01:05:45,608 --> 01:05:47,985
I just-- I just had

2297
01:05:45,608 --> 01:05:47,985
the most horrible dream.

2298
01:05:48,152 --> 01:05:50,821
Oh, there were cookies

2299
01:05:48,152 --> 01:05:50,821
and-- and a witch.

2300
01:05:50,947 --> 01:05:53,616
And-- and you were there.

2301
01:05:53,741 --> 01:05:55,868
And-- and Belinda,
you were there.

2302
01:05:55,993 --> 01:05:57,370
Oh, and Jared, you
were there, too.

2303
01:05:57,495 --> 01:05:59,497
And-- and so were--

2304
01:05:59,664 --> 01:06:00,873
you.

2305
01:06:00,998 --> 01:06:01,832
Easy.

2306
01:06:01,958 --> 01:06:03,292
Mm.

2307
01:06:03,376 --> 01:06:04,627
Easy.

2308
01:06:04,752 --> 01:06:07,213
We've already performed

2309
01:06:04,752 --> 01:06:07,213
the awards audit.

2310
01:06:07,338 --> 01:06:10,174
I can confidently confirm

2311
01:06:07,338 --> 01:06:10,174
that there was no tomfoolery.

2312
01:06:10,299 --> 01:06:11,801
She won fair and square.

2313
01:06:11,884 --> 01:06:14,428
But I-- you know,
and she can't--

2314
01:06:14,553 --> 01:06:16,013
I mean, how could she?

2315
01:06:16,138 --> 01:06:17,807
She's never been able

2316
01:06:16,138 --> 01:06:17,807
to cook anything in her life.

2317
01:06:17,932 --> 01:06:19,642
Pamela, if I had known how
much this was gonna upset you

2318
01:06:19,767 --> 01:06:21,060
or how you were

2319
01:06:19,767 --> 01:06:21,060
gonna to react, I--

2320
01:06:21,185 --> 01:06:22,687
I would have just given

2321
01:06:21,185 --> 01:06:22,687
up and let you win.

2322
01:06:22,812 --> 01:06:23,813
PAMELA: You and me both.

2323
01:06:23,938 --> 01:06:25,189
Where's my Helen?

2324
01:06:25,314 --> 01:06:27,149
She's in her room

2325
01:06:25,314 --> 01:06:27,149
FaceTiming with her dad.

2326
01:06:27,274 --> 01:06:28,192
Thank you.

2327
01:06:28,317 --> 01:06:30,486
Sure.

2328
01:06:30,611 --> 01:06:34,156
Well, I don't know if it's
the head injury or not,

2329
01:06:34,281 --> 01:06:39,036
but I want to apologize

2330
01:06:34,281 --> 01:06:39,036
to all of you.

2331
01:06:39,161 --> 01:06:43,082
Every year, I get so obsessed

2332
01:06:39,161 --> 01:06:43,082
with winning that I

2333
01:06:43,207 --> 01:06:45,084
let it become my identity.

2334
01:06:45,209 --> 01:06:47,920
But as I look around

2335
01:06:45,209 --> 01:06:47,920
and see all of your faces,

2336
01:06:48,045 --> 01:06:52,174
I realize that I've
already won because I

2337
01:06:52,258 --> 01:06:57,221
live on Evergreen Lane,

2338
01:06:52,258 --> 01:06:57,221
and there's no place like home.

2339
01:06:57,346 --> 01:06:59,265
Aw.

2340
01:06:59,390 --> 01:07:01,016
Uh, guys, I'm

2341
01:06:59,390 --> 01:07:01,016
so sorry to interrupt

2342
01:07:01,142 --> 01:07:02,059
this very sweet moment.

2343
01:07:02,226 --> 01:07:02,893
Then don't.

2344
01:07:03,018 --> 01:07:04,645
But I have news.

2345
01:07:04,770 --> 01:07:07,023
It looks like Channel 6 wants
to come out and live stream

2346
01:07:07,106 --> 01:07:10,276
the carnival, spooky

2347
01:07:07,106 --> 01:07:10,276
alley and all.

2348
01:07:10,401 --> 01:07:12,069
Looks like we better
haul out the Halloween.

2349
01:07:12,236 --> 01:07:12,945
Yes!

2350
01:07:13,070 --> 01:07:13,904
Yay!

2351
01:07:18,993 --> 01:07:21,537
OK, everyone, everyone.

2352
01:07:21,662 --> 01:07:23,080
Thank you.

2353
01:07:23,205 --> 01:07:25,124
Thank you so much for coming

2354
01:07:23,205 --> 01:07:25,124
on such short notice.

2355
01:07:25,249 --> 01:07:27,877
An opportunity has
presented itself,

2356
01:07:28,002 --> 01:07:30,504
and I just had to share
and bring it to a vote.

2357
01:07:30,629 --> 01:07:33,215
I got a text from Ashlynn
Ashworth at Channel 6,

2358
01:07:33,340 --> 01:07:36,385
and it looks like they want
to come back to the lane.

2359
01:07:36,469 --> 01:07:39,388
What about that smear
piece she did about us?

2360
01:07:39,472 --> 01:07:41,140
It wasn't exactly a smear.

2361
01:07:41,265 --> 01:07:43,768
Jared did go full Billy
Corgan on those pumpkins.

2362
01:07:43,893 --> 01:07:45,269
Yes, he did.

2363
01:07:45,436 --> 01:07:47,021
And I'm taking full

2364
01:07:45,436 --> 01:07:47,021
responsibility for my actions.

2365
01:07:47,146 --> 01:07:48,731
EMILY: Apparently, it was great
for ratings for the network,

2366
01:07:48,814 --> 01:07:50,566
and they want to come back
and cover the carnival and

2367
01:07:50,691 --> 01:07:52,276
the spooky alley.

2368
01:07:52,443 --> 01:07:53,861
I think this could take our
fundraiser to the next level.

2369
01:07:53,986 --> 01:07:55,112
I think we should do it, guys.

2370
01:07:55,279 --> 01:07:56,947
They've lived here
like, five minutes.

2371
01:07:57,072 --> 01:07:58,824
I'm just saying, you
know, it's fundraising.

2372
01:07:58,949 --> 01:08:00,326
You know, it's

2373
01:07:58,949 --> 01:08:00,326
for the kids, but you know,

2374
01:08:00,451 --> 01:08:01,786
it's still seems
really fishy to me.

2375
01:08:01,952 --> 01:08:03,204
I smell a conspiracy.

2376
01:08:03,329 --> 01:08:04,997
PAMELA: Can't risk
any more bad press.

2377
01:08:05,122 --> 01:08:06,916
Guys, guys, guys, come on.

2378
01:08:07,041 --> 01:08:08,876
It's time to help a pres out.

2379
01:08:09,001 --> 01:08:12,588
Listen, when I had to relinquish

2380
01:08:09,001 --> 01:08:12,588
my powers to my better half,

2381
01:08:12,713 --> 01:08:14,215
I realized something.

2382
01:08:14,340 --> 01:08:18,803
I realized that serving this
community, it's a privilege.

2383
01:08:18,969 --> 01:08:20,846
And I let my anger
get the best of me.

2384
01:08:20,971 --> 01:08:23,682
And I was a very poor example
of how a leader should be.

2385
01:08:23,808 --> 01:08:25,434
Luckily, you guys

2386
01:08:23,808 --> 01:08:25,434
cared about me enough

2387
01:08:25,559 --> 01:08:27,103
to give me a second chance.

2388
01:08:27,228 --> 01:08:30,856
Now, it's our chance to come
together as a community and

2389
01:08:30,981 --> 01:08:32,942
a neighborhood

2390
01:08:30,981 --> 01:08:32,942
and celebrate in front

2391
01:08:33,025 --> 01:08:34,610
of the entire state of Utah.

2392
01:08:34,735 --> 01:08:38,197
And a few select counties

2393
01:08:34,735 --> 01:08:38,197
in Idaho, Wyoming, and Nevada,

2394
01:08:38,322 --> 01:08:39,782
depending on local TV markets.

2395
01:08:39,907 --> 01:08:40,741
Yes, Ned.

2396
01:08:40,866 --> 01:08:43,202
Not important, but sure.

2397
01:08:43,327 --> 01:08:44,912
Yeah.

2398
01:08:45,037 --> 01:08:47,456
The point is, it's time we
back up our humble president,

2399
01:08:47,581 --> 01:08:50,584
and we show everyone what
Halloween means to us.

2400
01:08:50,709 --> 01:08:51,836
What do you say?

2401
01:08:50,709 --> 01:08:51,836
Are you in?

2402
01:08:52,002 --> 01:08:52,962
Yeah, I'm in.

2403
01:08:53,087 --> 01:08:54,088
Ever Scream on three.

2404
01:08:54,213 --> 01:08:54,880
1, 2, 3--

2405
01:08:55,005 --> 01:08:56,382
ALL: Ever Scream!

2406
01:08:56,507 --> 01:09:00,344
[music playing]

2407
01:09:00,469 --> 01:09:01,345
(SINGING) I believe in--

2408
01:09:01,470 --> 01:09:02,388
Oh.

2409
01:09:02,513 --> 01:09:04,181
Hey, do you ever bob for apples?

2410
01:09:04,306 --> 01:09:05,307
Oh, you better believe it.

2411
01:09:05,432 --> 01:09:06,350
Oh, well, we're on.

2412
01:09:06,475 --> 01:09:08,227
Here we go.

2413
01:09:08,352 --> 01:09:10,938
(SINGING) But I keep on going

2414
01:09:11,063 --> 01:09:13,357
I can't afford to look back down

2415
01:09:13,482 --> 01:09:14,775
Oh-oh-oh-oh

2416
01:09:14,900 --> 01:09:17,236
Is that why they call
it bobbing for apples?

2417
01:09:17,361 --> 01:09:18,487
Leave him alone.

2418
01:09:18,571 --> 01:09:19,822
It'll keep him

2419
01:09:18,571 --> 01:09:19,822
busy till nap time.

2420
01:09:19,905 --> 01:09:21,407
Smart.

2421
01:09:21,532 --> 01:09:23,868
Inflatables are not scary
and if they get unplugged,

2422
01:09:24,034 --> 01:09:26,912
it's just [blows raspberries]
I mean, the illusion is ruined.

2423
01:09:27,037 --> 01:09:29,290
The idea is for the kids

2424
01:09:27,037 --> 01:09:29,290
to have a good time,

2425
01:09:29,415 --> 01:09:30,791
not sending home
with night terrors.

2426
01:09:30,916 --> 01:09:31,709
Look at this.

2427
01:09:30,916 --> 01:09:31,709
This is horrifying.

2428
01:09:31,834 --> 01:09:33,335
Hey, OK.

2429
01:09:33,460 --> 01:09:35,546
We're gonna nix her and also
the animatronic Chucky doll.

2430
01:09:35,671 --> 01:09:37,131
But I'm keeping

2431
01:09:35,671 --> 01:09:37,131
the homemade Babadook.

2432
01:09:37,256 --> 01:09:38,674
- Oh, keep the Babadook.

2433
01:09:37,256 --> 01:09:38,674
- Babadook.

2434
01:09:38,757 --> 01:09:40,968
Guys, I'm a little worried
about the costume contest.

2435
01:09:41,093 --> 01:09:43,345
We don't have many sign-ups.
I mean, my parents are given.

2436
01:09:43,470 --> 01:09:44,847
Jared said he's

2437
01:09:43,470 --> 01:09:44,847
preparing something.

2438
01:09:44,972 --> 01:09:46,515
Other than that,
it is slow, and I'm

2439
01:09:46,640 --> 01:09:48,100
just worried we won't have

2440
01:09:46,640 --> 01:09:48,100
a lot of foot traffic,

2441
01:09:48,225 --> 01:09:49,310
you know, for the spooky alley.

2442
01:09:49,435 --> 01:09:50,519
I just hope

2443
01:09:49,435 --> 01:09:50,519
the rumors aren't true.

2444
01:09:50,644 --> 01:09:51,520
What rumors?

2445
01:09:51,645 --> 01:09:53,230
Well, I don't like to gossip.

2446
01:09:53,397 --> 01:09:55,900
Says the woman who invented
the Avril Lavigne conspiracy.

2447
01:09:56,025 --> 01:09:57,568
Oh, I have my reasons.

2448
01:09:57,693 --> 01:09:59,862
And quite compelling
evidence, I might add.

2449
01:09:59,987 --> 01:10:00,738
Thank you.

2450
01:10:00,905 --> 01:10:02,239
I don't care about that.

2451
01:10:02,406 --> 01:10:04,199
Belinda, tell me what you heard.

2452
01:10:02,406 --> 01:10:04,199
Please, spill it.

2453
01:10:04,325 --> 01:10:05,701
Honey, you've gotta go listen.

2454
01:10:05,826 --> 01:10:07,119
I want to know what

2455
01:10:05,826 --> 01:10:07,119
they've been talking about.

2456
01:10:07,244 --> 01:10:08,621
- I'm scared.

2457
01:10:07,244 --> 01:10:08,621
- We've been gone for months.

2458
01:10:08,746 --> 01:10:09,496
I don't care if you're scared.

2459
01:10:08,746 --> 01:10:09,496
Grab a couple cans--

2460
01:10:09,622 --> 01:10:11,248
BELINDA: All right.

2461
01:10:11,373 --> 01:10:12,583
Well, you; know Mary Louise's
hairdresser, Brittany Bateman?

2462
01:10:12,708 --> 01:10:15,127
Girl can frost a top,
and that's no rumor.

2463
01:10:15,252 --> 01:10:17,212
Apparently, her

2464
01:10:15,252 --> 01:10:17,212
sister-in-law, Heidi Burch,

2465
01:10:17,296 --> 01:10:19,381
works out at Train
Insane when none

2466
01:10:19,506 --> 01:10:22,217
other than Ashlynn Ashworth.

2467
01:10:22,343 --> 01:10:24,970
She said they're only covering
the spooky alley for clickbait.

2468
01:10:25,095 --> 01:10:26,347
What?

2469
01:10:26,472 --> 01:10:27,514
Oh, I don't understand.

2470
01:10:27,640 --> 01:10:29,058
She's hoping it's
gonna be a train

2471
01:10:29,183 --> 01:10:30,434
wreck like the pumpkin contest.

2472
01:10:30,559 --> 01:10:31,435
What do you got?

2473
01:10:31,560 --> 01:10:32,728
I got nothing.

2474
01:10:32,853 --> 01:10:34,480
And after what she
posted about Pamela

2475
01:10:34,605 --> 01:10:36,148
from the Beastly Bake-Off.

2476
01:10:36,273 --> 01:10:37,942
How do you suppose she heard
about that, do you reckon?

2477
01:10:38,108 --> 01:10:39,735
I kept in touch
with her mother.

2478
01:10:39,860 --> 01:10:42,738
I didn't know the phone
call was on the record.

2479
01:10:42,863 --> 01:10:44,990
There was always something

2480
01:10:42,863 --> 01:10:44,990
strange about Ashlynn.

2481
01:10:45,115 --> 01:10:47,201
Didn't you tell me that when

2482
01:10:45,115 --> 01:10:47,201
you were in high school,

2483
01:10:47,326 --> 01:10:48,744
they called her Shlynn Shady?

2484
01:10:48,827 --> 01:10:50,162
Yes, technically.

2485
01:10:50,287 --> 01:10:51,830
But that was kind

2486
01:10:50,287 --> 01:10:51,830
of my fault. I don't think

2487
01:10:51,956 --> 01:10:53,582
she has an ulterior motive.

2488
01:10:51,956 --> 01:10:53,582
- Oh, really?

2489
01:10:53,707 --> 01:10:55,334
You don't think she does?
BELINDA: Oh, I hope so.

2490
01:10:55,459 --> 01:10:58,003
But you know, after that

2491
01:10:55,459 --> 01:10:58,003
first news piece went viral,

2492
01:10:58,128 --> 01:11:00,005
it doesn't look like

2493
01:10:58,128 --> 01:11:00,005
the rest of the neighborhood

2494
01:11:00,130 --> 01:11:01,423
is so confident.

2495
01:11:01,507 --> 01:11:03,133
Rumor or not, we can't
let this thing fail.

2496
01:11:03,259 --> 01:11:05,135
It's for charity now, and we're

2497
01:11:03,259 --> 01:11:05,135
gonna prove everyone wrong.

2498
01:11:05,302 --> 01:11:06,345
Yes.

2499
01:11:06,470 --> 01:11:07,262
You know Marvin
and I are all in.

2500
01:11:07,388 --> 01:11:08,097
Thank you.

2501
01:11:08,180 --> 01:11:09,265
I don't doubt it.

2502
01:11:09,390 --> 01:11:10,975
And you can put

2503
01:11:09,390 --> 01:11:10,975
Bob and I down, too.

2504
01:11:11,141 --> 01:11:13,435
Yeah, we've been cooking up
something that's electrifying.

2505
01:11:13,519 --> 01:11:14,186
Really?

2506
01:11:14,311 --> 01:11:15,396
What is that?

2507
01:11:15,521 --> 01:11:18,941
You can put down
DJ Frankenstein--

2508
01:11:19,066 --> 01:11:21,527
Not another word, Mary Louise.

2509
01:11:21,652 --> 01:11:23,279
I do not want any spoilers.

2510
01:11:23,404 --> 01:11:24,863
That's exactly
what Jared said.

2511
01:11:24,989 --> 01:11:26,323
He's not doing

2512
01:11:24,989 --> 01:11:26,323
something with you?

2513
01:11:26,490 --> 01:11:28,742
No, he insisted

2514
01:11:26,490 --> 01:11:28,742
on doing something solo.

2515
01:11:28,867 --> 01:11:29,868
What about you guys?

2516
01:11:29,994 --> 01:11:31,245
Ned asked me

2517
01:11:29,994 --> 01:11:31,245
to join up with him.

2518
01:11:31,370 --> 01:11:32,621
Really?

2519
01:11:31,370 --> 01:11:32,621
What are you going as?

2520
01:11:32,705 --> 01:11:34,206
I'd tell you, but he

2521
01:11:32,705 --> 01:11:34,206
made me sign an airtight

2522
01:11:34,331 --> 01:11:35,833
non-disclosure agreement.

2523
01:11:35,958 --> 01:11:39,837
I will say the stakes are
very high with this one.

2524
01:11:39,962 --> 01:11:41,797
What does airtight
mean to you, exactly?

2525
01:11:41,922 --> 01:11:43,298
EMILY: And what
about you, Pamela?

2526
01:11:43,424 --> 01:11:44,675
Don't ask.

2527
01:11:44,800 --> 01:11:46,260
You know that Helen
and I are ride or die.

2528
01:11:46,385 --> 01:11:48,512
I wasn't asking
you to tag along.

2529
01:11:48,679 --> 01:11:50,639
I have something very

2530
01:11:48,679 --> 01:11:50,639
special up my sleeve anyway.

2531
01:11:50,723 --> 01:11:52,224
Well, I hope that it's
spooky, because we've

2532
01:11:52,349 --> 01:11:54,601
got something that's gonna
push that Nosferatu meter

2533
01:11:54,727 --> 01:11:56,186
to a high 5.

2534
01:11:56,353 --> 01:11:57,104
Ah!

2535
01:11:57,229 --> 01:11:59,481
Haha, yeah!

2536
01:11:59,565 --> 01:12:02,693
Uh, yeah, touchdown, Bob.

2537
01:12:02,818 --> 01:12:06,322
Now, empty those tubs

2538
01:12:02,818 --> 01:12:06,322
because they're contaminated.

2539
01:12:06,447 --> 01:12:08,407
You're a lucky

2540
01:12:06,447 --> 01:12:08,407
lady, Mary Louise.

2541
01:12:08,532 --> 01:12:11,994
[spooky music]

2542
01:12:12,119 --> 01:12:15,581
EMILY: I don't know why that
keeps happening to you, Gram.

2543
01:12:15,706 --> 01:12:18,417
You trying to tell me something?

2544
01:12:18,542 --> 01:12:20,044
I don't know what

2545
01:12:18,542 --> 01:12:20,044
the stress levels are

2546
01:12:20,210 --> 01:12:22,755
like on the other side

2547
01:12:20,210 --> 01:12:22,755
there, but let me tell you,

2548
01:12:22,880 --> 01:12:26,133
they are getting pretty

2549
01:12:22,880 --> 01:12:26,133
high around here.

2550
01:12:26,258 --> 01:12:27,885
I'm just trying
to balance it all,

2551
01:12:28,010 --> 01:12:31,889
you know, Jared, and the HOA and
my work and all the activities.

2552
01:12:32,056 --> 01:12:36,018
And I really just want

2553
01:12:32,056 --> 01:12:36,018
to make you proud.

2554
01:12:36,143 --> 01:12:39,521
She is proud.

2555
01:12:39,646 --> 01:12:42,691
Are you sure about that?

2556
01:12:42,775 --> 01:12:43,776
Yeah.

2557
01:12:46,779 --> 01:12:49,656
The whole neighborhood

2558
01:12:46,779 --> 01:12:49,656
is, especially me.

2559
01:12:49,782 --> 01:12:50,574
Oh, honey.

2560
01:12:50,741 --> 01:12:52,910
I'm proud of you, too.

2561
01:12:53,035 --> 01:12:54,703
Even after

2562
01:12:53,035 --> 01:12:54,703
my near impeachment?

2563
01:12:54,787 --> 01:12:57,623
OK, so it wasn't exactly
your brightest moment,

2564
01:12:57,748 --> 01:13:01,585
but it did show me how much
you care about your mom.

2565
01:13:01,710 --> 01:13:02,753
And I love that about you.

2566
01:13:02,878 --> 01:13:04,588
And I love

2567
01:13:02,878 --> 01:13:04,588
everything about you.

2568
01:13:09,760 --> 01:13:11,720
I gotta tell you.

2569
01:13:11,845 --> 01:13:15,766
There was this moment at the
bake-off when they announced

2570
01:13:15,891 --> 01:13:16,642
my name as the winner.

2571
01:13:16,767 --> 01:13:18,143
Mm-hmm.

2572
01:13:18,268 --> 01:13:19,895
It was the first time I
had heard someone else say

2573
01:13:20,020 --> 01:13:24,358
it out loud, Emily Farnsworth.

2574
01:13:24,483 --> 01:13:27,236
I just had this surge

2575
01:13:24,483 --> 01:13:27,236
of joy and love,

2576
01:13:27,361 --> 01:13:30,948
and it just filled my heart

2577
01:13:27,361 --> 01:13:30,948
from bottom to top.

2578
01:13:31,115 --> 01:13:33,408
That is, of course, until it
was totally ruined when Pamela

2579
01:13:33,534 --> 01:13:34,868
face planted into the ground.

2580
01:13:34,993 --> 01:13:38,872
But for a moment,
it was perfect.

2581
01:13:41,583 --> 01:13:43,293
I'm so proud to be
married to you.

2582
01:13:43,418 --> 01:13:46,922
Thank you for saying that.

2583
01:13:47,047 --> 01:13:49,842
I needed to hear that.

2584
01:13:49,967 --> 01:13:52,010
I think I was

2585
01:13:49,967 --> 01:13:52,010
really good at being

2586
01:13:52,136 --> 01:13:53,846
your boyfriend, your fiance.

2587
01:13:53,971 --> 01:13:56,598
And feel like I'm dropping the
ball a little as your husband.

2588
01:13:56,723 --> 01:13:58,892
Oh, honey, come on.

2589
01:13:59,017 --> 01:14:01,812
Marriage, this is
new for both of us.

2590
01:14:01,937 --> 01:14:03,689
I mean, there's no shame

2591
01:14:01,937 --> 01:14:03,689
in needing practice.

2592
01:14:03,814 --> 01:14:05,149
Yeah.

2593
01:14:05,315 --> 01:14:07,943
I think if we're willing
to be honest about what's

2594
01:14:08,026 --> 01:14:12,030
going on inside, the good,

2595
01:14:08,026 --> 01:14:12,030
the bad, the ugly,

2596
01:14:12,156 --> 01:14:15,075
I think we'll be just fine.

2597
01:14:15,200 --> 01:14:16,785
Yeah, I think so too.

2598
01:14:16,910 --> 01:14:19,872
I am a little worried about

2599
01:14:16,910 --> 01:14:19,872
all these rumors that are going

2600
01:14:19,997 --> 01:14:21,373
around about Ashlynn Ashworth.

2601
01:14:21,498 --> 01:14:23,792
I just-- I don't even know
what to believe anymore.

2602
01:14:23,917 --> 01:14:25,335
Even if they

2603
01:14:23,917 --> 01:14:25,335
are true, so what?

2604
01:14:25,461 --> 01:14:27,296
This entire neighborhood

2605
01:14:25,461 --> 01:14:27,296
is pulling together.

2606
01:14:27,421 --> 01:14:31,800
And if she thinks that we're
gonna fall apart on live TV,

2607
01:14:31,884 --> 01:14:32,676
she's dead wrong.

2608
01:14:32,801 --> 01:14:34,386
You're absolutely right.

2609
01:14:34,511 --> 01:14:36,555
This neighborhood is so special.

2610
01:14:36,680 --> 01:14:38,724
And if people don't

2611
01:14:36,680 --> 01:14:38,724
get it, that's on them.

2612
01:14:41,727 --> 01:14:43,061
You know what?

2613
01:14:43,187 --> 01:14:45,022
I'm gonna stay up and work
on my book a little bit.

2614
01:14:45,147 --> 01:14:47,191
OK.

2615
01:14:47,316 --> 01:14:48,650
You don't have to wait up.

2616
01:14:48,775 --> 01:14:51,653
Take all the time you

2617
01:14:48,775 --> 01:14:51,653
need 'cause I am planning

2618
01:14:51,737 --> 01:14:52,946
a little surprise for us.

2619
01:14:58,410 --> 01:15:00,496
[gentle music]

2620
01:15:00,621 --> 01:15:02,831
Are you a good

2621
01:15:00,621 --> 01:15:02,831
witch or a bad witch?

2622
01:15:02,956 --> 01:15:04,500
I was gonna ask

2623
01:15:02,956 --> 01:15:04,500
you the same thing.

2624
01:15:04,625 --> 01:15:05,834
Why?

2625
01:15:04,625 --> 01:15:05,834
I'm clearly Glinda the good.

2626
01:15:05,959 --> 01:15:06,835
I know.
Sorry.

2627
01:15:06,960 --> 01:15:08,295
I don't know why I said that.

2628
01:15:08,420 --> 01:15:09,546
You look cute, but what's

2629
01:15:08,420 --> 01:15:09,546
with the headset?

2630
01:15:09,671 --> 01:15:11,381
Well, somebody's

2631
01:15:09,671 --> 01:15:11,381
gotta run the show, so--

2632
01:15:11,506 --> 01:15:12,591
l get that.

2633
01:15:12,716 --> 01:15:14,510
I'm excited Where's

2634
01:15:12,716 --> 01:15:14,510
your husband?

2635
01:15:14,593 --> 01:15:16,428
Oh, he's been

2636
01:15:14,593 --> 01:15:16,428
out running errands

2637
01:15:16,553 --> 01:15:17,721
for the carnival all day.

2638
01:15:17,888 --> 01:15:19,264
I think he's waiting
for the big reveal.

2639
01:15:19,389 --> 01:15:20,849
He doesn't want anyone

2640
01:15:19,389 --> 01:15:20,849
to see his costume

2641
01:15:20,974 --> 01:15:22,100
till the last minute.

2642
01:15:22,226 --> 01:15:23,477
I'll make sure

2643
01:15:22,226 --> 01:15:23,477
the cameras are rolling.

2644
01:15:23,602 --> 01:15:26,063
OK, yeah.

2645
01:15:26,188 --> 01:15:27,105
I should probably go.

2646
01:15:27,231 --> 01:15:28,190
All right, thanks.

2647
01:15:28,315 --> 01:15:29,191
Ty, let's get B-roll.

2648
01:15:31,735 --> 01:15:32,653
What do they say?

2649
01:15:32,778 --> 01:15:34,154
Wickedness was never happiness.

2650
01:15:34,279 --> 01:15:36,156
But this outfit begs to differ.

2651
01:15:36,281 --> 01:15:36,949
You look amazing.

2652
01:15:37,074 --> 01:15:38,242
Thank you.

2653
01:15:38,367 --> 01:15:39,493
Where is your costume.

2654
01:15:39,618 --> 01:15:40,953
I told you, it's a surprise.

2655
01:15:41,078 --> 01:15:42,246
OK, well, you better hurry up.

2656
01:15:42,412 --> 01:15:43,997
I can't be seen with
a Halloween humbug.

2657
01:15:44,122 --> 01:15:47,042
I would not dream of it.

2658
01:15:47,167 --> 01:15:48,585
I don't know what to think.

2659
01:15:48,710 --> 01:15:50,295
I just can't tell

2660
01:15:48,710 --> 01:15:50,295
if she's up to no good.

2661
01:15:50,420 --> 01:15:52,089
It doesn't matter.

2662
01:15:52,256 --> 01:15:53,757
Look at this cul-de-sac.

2663
01:15:53,882 --> 01:15:56,093
You're literally

2664
01:15:53,882 --> 01:15:56,093
surrounded by loved ones.

2665
01:15:56,218 --> 01:15:57,803
You got this.

2666
01:15:57,928 --> 01:15:58,637
There you go.

2667
01:15:58,762 --> 01:16:01,056
Gotta go.

2668
01:16:01,181 --> 01:16:02,766
Look who's coming up.

2669
01:16:02,933 --> 01:16:04,393
(SINGING) Ghosts goblins

2670
01:16:04,518 --> 01:16:05,727
MARY LOUISE: Look who's coming.

2671
01:16:05,852 --> 01:16:07,062
Oh, yeah.

2672
01:16:07,145 --> 01:16:10,023
(SINGING) --when you
think they aren't there

2673
01:16:10,148 --> 01:16:11,817
BOTH: Hello!

2674
01:16:11,942 --> 01:16:13,318
Happy Halloween.

2675
01:16:13,443 --> 01:16:14,653
(SINGING) Playing tricks--

2676
01:16:14,778 --> 01:16:15,654
See you later.

2677
01:16:15,779 --> 01:16:18,949
Happy Halloween.

2678
01:16:19,074 --> 01:16:20,534
LUNA: Happy Halloween.

2679
01:16:20,659 --> 01:16:22,953
Ah, good morrow to you.

2680
01:16:23,078 --> 01:16:24,288
What are you?

2681
01:16:23,078 --> 01:16:24,288
30?

2682
01:16:24,454 --> 01:16:25,122
No, out of here.

2683
01:16:25,289 --> 01:16:26,164
Out.

2684
01:16:26,290 --> 01:16:27,165
You did my taxes last year.

2685
01:16:27,291 --> 01:16:28,166
You can't trick or treat.

2686
01:16:28,292 --> 01:16:29,585
You're too old.

2687
01:16:29,710 --> 01:16:32,296
[french] I'm afraid
of the dinosaur.

2688
01:16:32,462 --> 01:16:33,088
What are you?

2689
01:16:33,213 --> 01:16:34,506
Mon dieu.

2690
01:16:34,631 --> 01:16:35,841
And don't come back.

2691
01:16:38,385 --> 01:16:39,761
I hope it picks up.

2692
01:16:39,886 --> 01:16:41,179
I'm not worried.

2693
01:16:41,305 --> 01:16:42,681
You think it has anything

2694
01:16:41,305 --> 01:16:42,681
to do with pretty

2695
01:16:42,806 --> 01:16:43,765
pink princess over there?

2696
01:16:43,890 --> 01:16:44,933
I mean, I hope not.

2697
01:16:45,017 --> 01:16:47,394
Oh, yeah, I see how it is.

2698
01:16:47,519 --> 01:16:49,479
You don't show up

2699
01:16:47,519 --> 01:16:49,479
for Helen's harp recital,

2700
01:16:49,646 --> 01:16:51,315
but you make it

2701
01:16:49,646 --> 01:16:51,315
to the Halloween party.

2702
01:16:51,440 --> 01:16:52,941
Sorry, sis.

2703
01:16:53,066 --> 01:16:55,277
You know I can't pass up a good

2704
01:16:53,066 --> 01:16:55,277
old-fashioned fright fest.

2705
01:16:55,360 --> 01:16:58,196
It is a full moon, but keep
the scares to a minimum.

2706
01:16:58,322 --> 01:17:00,115
Emily will have you

2707
01:16:58,322 --> 01:17:00,115
removed from the premises.

2708
01:17:00,240 --> 01:17:01,491
It's true.

2709
01:17:01,658 --> 01:17:02,826
I'm more Teen Wolf
than full blown Lycan.

2710
01:17:02,951 --> 01:17:04,328
What--

2711
01:17:04,494 --> 01:17:05,787
Lycan is nerdy little

2712
01:17:04,494 --> 01:17:05,787
brother speak for werewolf.

2713
01:17:05,912 --> 01:17:08,290
The lore is very
important to me,

2714
01:17:08,415 --> 01:17:10,083
especially at this time of year.

2715
01:17:10,208 --> 01:17:11,418
Do you accept cashier's checks?

2716
01:17:11,543 --> 01:17:12,210
Oh, sure.

2717
01:17:12,336 --> 01:17:13,045
I don't see why not.

2718
01:17:13,170 --> 01:17:13,837
Thank you.

2719
01:17:13,962 --> 01:17:14,796
You're welcome.

2720
01:17:14,921 --> 01:17:16,715
These are great, by the way.

2721
01:17:16,840 --> 01:17:17,841
Yeah.

2722
01:17:17,966 --> 01:17:18,967
All right, scare
you guys later.

2723
01:17:19,051 --> 01:17:20,719
Bucky, this isn't Costco.

2724
01:17:20,844 --> 01:17:21,803
Those aren't free samples.

2725
01:17:21,928 --> 01:17:22,804
No, no, no.

2726
01:17:22,929 --> 01:17:23,972
Let him have it.

2727
01:17:24,097 --> 01:17:27,434
Like it or not,

2728
01:17:24,097 --> 01:17:27,434
the man is generous.

2729
01:17:27,559 --> 01:17:30,062
[WILLIE DIXON, "I AIN'T

2730
01:17:27,559 --> 01:17:30,062
SUPERSTITIOUS"]

2731
01:17:30,187 --> 01:17:32,439
Well, I ain't superstitious

2732
01:17:32,564 --> 01:17:38,153
But a black cat crossed my trail

2733
01:17:38,278 --> 01:17:39,738
Well, I ain't superstitious--

2734
01:17:39,863 --> 01:17:42,282
Sister.

2735
01:17:42,407 --> 01:17:46,662
Who dares receive it other

2736
01:17:42,407 --> 01:17:46,662
as we shall make our griefs and

2737
01:17:46,787 --> 01:17:48,997
clamor roar upon this death?

2738
01:17:49,122 --> 01:17:51,792
And now, straight
from Transylvania,

2739
01:17:51,917 --> 01:17:54,252
some dark magic from Dracula.

2740
01:17:54,378 --> 01:17:57,339
I want to blow your mind.

2741
01:17:57,464 --> 01:17:58,924
Ah, haha!

2742
01:17:59,049 --> 01:18:02,844
False face must hide what
the false heart doth know.

2743
01:18:02,969 --> 01:18:04,971
Ho, ho, ho, ho, ho.

2744
01:18:05,097 --> 01:18:08,058
I hope I haven't made a mistake.

2745
01:18:08,225 --> 01:18:09,893
[smoke puffs]

2746
01:18:10,060 --> 01:18:10,852
Ah.

2747
01:18:10,977 --> 01:18:12,646
Oh!

2748
01:18:12,771 --> 01:18:15,524
You are like me now, my love.

2749
01:18:15,649 --> 01:18:17,234
Ho, ho, ho.

2750
01:18:17,359 --> 01:18:20,654
All right, everybody, let's
give it up for DJ Frankenstein

2751
01:18:20,779 --> 01:18:22,197
and his boo thang.

2752
01:18:22,322 --> 01:18:23,573
[cheering]

2753
01:18:23,740 --> 01:18:26,076
[music playing]

2754
01:18:26,201 --> 01:18:28,120
(SINGING) If you're

2755
01:18:26,201 --> 01:18:28,120
looking at our costumes

2756
01:18:28,245 --> 01:18:29,579
And you're feeling kind of jelly

2757
01:18:29,704 --> 01:18:31,957
I'll tell you a story
by the Lady Mary Shelley

2758
01:18:32,082 --> 01:18:33,750
(SINGING) This tale
is guaranteed to send

2759
01:18:33,917 --> 01:18:35,210
a shiver down your spine

2760
01:18:35,293 --> 01:18:37,295
It's about the one

2761
01:18:35,293 --> 01:18:37,295
and only Dr. Frankenstein

2762
01:18:37,421 --> 01:18:39,172
(SINGING) He ignored
his friends at school

2763
01:18:39,297 --> 01:18:40,882
and didn't listen
to his teachers

2764
01:18:40,966 --> 01:18:43,510
He went around his lab just

2765
01:18:40,966 --> 01:18:43,510
to work on his creature

2766
01:18:43,635 --> 01:18:45,137
(SINGING) It took
a bolt of lightning

2767
01:18:45,262 --> 01:18:46,471
to bring the thing to life

2768
01:18:46,596 --> 01:18:47,639
And then when he was done

2769
01:18:47,764 --> 01:18:49,224
He started working on his wife

2770
01:18:49,349 --> 01:18:50,100
Doctor what?

2771
01:18:50,225 --> 01:18:51,435
(SINGING) Doctor, doctor

2772
01:18:51,560 --> 01:18:52,769
Dr. Frankenstein.

2773
01:18:51,560 --> 01:18:52,769
- (SINGING) Doctor who?

2774
01:18:52,936 --> 01:18:53,895
(SINGING) Doctor, doctor

2775
01:18:54,020 --> 01:18:55,397
Dr. Frankenstein

2776
01:18:55,522 --> 01:18:59,484
[cheering]

2777
01:19:00,861 --> 01:19:02,070
EMILY: Hey.

2778
01:19:02,195 --> 01:19:03,697
Hey.

2779
01:19:03,822 --> 01:19:07,492
I-- I should have said this
earlier, but I just wanted

2780
01:19:07,617 --> 01:19:09,035
to thank you for your kindness.

2781
01:19:09,161 --> 01:19:11,747
It meant a lot

2782
01:19:09,161 --> 01:19:11,747
to Jared and all of us,

2783
01:19:11,872 --> 01:19:14,124
really, that you were willing
to give us a second chance.

2784
01:19:14,249 --> 01:19:15,667
Please, don't mention it.

2785
01:19:15,792 --> 01:19:17,252
And I want to give

2786
01:19:15,792 --> 01:19:17,252
you something.

2787
01:19:17,335 --> 01:19:19,129
It's-- it's not
totally finished.

2788
01:19:19,254 --> 01:19:20,422
It's the dummy.

2789
01:19:20,547 --> 01:19:22,883
But in the spirit
of Ever Scream Lane,

2790
01:19:23,008 --> 01:19:24,259
it's about a little

2791
01:19:23,008 --> 01:19:24,259
scarecrow who

2792
01:19:24,384 --> 01:19:25,761
loves the tricks
of Halloween and

2793
01:19:25,886 --> 01:19:27,012
a witch who loves the treats.

2794
01:19:27,137 --> 01:19:29,598
And, well, they figure

2795
01:19:27,137 --> 01:19:29,598
out that they can

2796
01:19:29,723 --> 01:19:31,183
both have a Happy Halloween.

2797
01:19:31,308 --> 01:19:33,226
It's so cute.

2798
01:19:33,351 --> 01:19:34,019
Oh, look.

2799
01:19:34,144 --> 01:19:34,811
It's us.

2800
01:19:34,978 --> 01:19:35,645
Who did this?

2801
01:19:35,770 --> 01:19:37,272
Oh, I did it.

2802
01:19:37,397 --> 01:19:39,274
Yeah, I-- I did it.

2803
01:19:39,399 --> 01:19:42,944
I-- you know, this whole season
has been full of ups and downs,

2804
01:19:43,069 --> 01:19:45,864
but it's really inspired me to
get back to doing what I love.

2805
01:19:45,989 --> 01:19:47,282
And you were a huge

2806
01:19:45,989 --> 01:19:47,282
part of that.

2807
01:19:47,407 --> 01:19:48,700
I don't understand.

2808
01:19:48,825 --> 01:19:50,744
You've just always

2809
01:19:48,825 --> 01:19:50,744
known what you've wanted,

2810
01:19:50,869 --> 01:19:52,329
and you've gone for it.

2811
01:19:52,496 --> 01:19:54,289
And I truly admire that.

2812
01:19:54,372 --> 01:19:56,041
And I may have gotten
a little sidetracked,

2813
01:19:56,166 --> 01:19:59,002
but I realized I gotta get
back to doing what I love,

2814
01:19:59,127 --> 01:20:00,128
which is writing books.

2815
01:20:00,212 --> 01:20:02,672
Well, thank you for this.

2816
01:20:02,839 --> 01:20:06,384
And thank you for what you said
when you visited the studio.

2817
01:20:06,510 --> 01:20:09,054
It really helped me put

2818
01:20:06,510 --> 01:20:09,054
everything into perspective.

2819
01:20:09,179 --> 01:20:12,933
I could have been a lot
nicer to you as well.

2820
01:20:13,058 --> 01:20:14,643
Maybe now we can start over?

2821
01:20:14,768 --> 01:20:16,061
I'd really like that.

2822
01:20:16,186 --> 01:20:17,062
Yeah?

2823
01:20:17,187 --> 01:20:18,814
Yeah, I'd really like that.

2824
01:20:18,897 --> 01:20:22,859
And just a heads-up, you

2825
01:20:18,897 --> 01:20:22,859
might want to send some more

2826
01:20:22,984 --> 01:20:24,819
volunteers to the ticket booth.

2827
01:20:22,984 --> 01:20:24,819
- Oh, really?

2828
01:20:24,945 --> 01:20:26,905
ASHLYNN: I've been sharing

2829
01:20:24,945 --> 01:20:26,905
the fun on my stories,

2830
01:20:27,030 --> 01:20:28,573
and the word is
really spreading.

2831
01:20:28,698 --> 01:20:30,867
You're about to have a lot

2832
01:20:28,698 --> 01:20:30,867
more visitors headed your way.

2833
01:20:30,992 --> 01:20:31,868
Oh, thank you.

2834
01:20:31,993 --> 01:20:33,495
We're ready for them.

2835
01:20:33,578 --> 01:20:36,748
Ladies and gentlemen, it's
time for our special guest,

2836
01:20:36,873 --> 01:20:38,208
Nickelback on Elm Street.

2837
01:20:38,333 --> 01:20:42,420
BOTH: I love Nickelback.

2838
01:20:42,546 --> 01:20:44,840
[cheering]

2839
01:20:44,923 --> 01:20:48,218
Give it up for the lead
singer, Chaddy Kroeger.

2840
01:20:54,558 --> 01:20:58,478
[guitar strums]

2841
01:20:59,604 --> 01:21:01,231
I realized when
I was picking out

2842
01:21:01,356 --> 01:21:04,192
this Chaddy Kroeger outfit,

2843
01:21:01,356 --> 01:21:04,192
that was the old Jared thinking.

2844
01:21:04,317 --> 01:21:06,695
Now, I'm thinking
as your husband.

2845
01:21:06,778 --> 01:21:10,448
What I really wanted was
something for-- for us.

2846
01:21:10,574 --> 01:21:11,616
That's what this is.

2847
01:21:11,741 --> 01:21:13,618
What is this?

2848
01:21:13,743 --> 01:21:15,203
Step into my lair.

2849
01:21:15,328 --> 01:21:19,332
[spooky music]

2850
01:21:24,296 --> 01:21:25,505
BELINDA: Oh, oh.

2851
01:21:25,630 --> 01:21:28,049
Oh, look at their costumes.

2852
01:21:28,174 --> 01:21:29,926
Could they be more adorable?

2853
01:21:30,093 --> 01:21:31,636
BELINDA: No.

2854
01:21:31,761 --> 01:21:33,138
Someone surprised me with

2855
01:21:31,761 --> 01:21:33,138
a couple's costume, after all.

2856
01:21:33,263 --> 01:21:35,140
I like this so much,

2857
01:21:33,263 --> 01:21:35,140
I'm not gonna take it off.

2858
01:21:35,265 --> 01:21:37,559
I don't think I could take
these off if I wanted to.

2859
01:21:37,684 --> 01:21:39,644
Pamela sewed my shirt

2860
01:21:37,684 --> 01:21:39,644
into my pants.

2861
01:21:39,769 --> 01:21:42,355
Thanks again for making

2862
01:21:39,769 --> 01:21:42,355
the fundraiser happen, guys.

2863
01:21:42,480 --> 01:21:44,065
They are still

2864
01:21:42,480 --> 01:21:44,065
counting donations,

2865
01:21:44,190 --> 01:21:48,028
but we have already earned
double what we did last year.

2866
01:21:48,153 --> 01:21:49,863
We should get some mead.

2867
01:21:49,988 --> 01:21:52,574
MARVIN: By the way, a courier

2868
01:21:49,988 --> 01:21:52,574
dropped this off today.

2869
01:21:52,699 --> 01:21:54,117
You were busy with
your tape measure,

2870
01:21:54,242 --> 01:21:55,619
so I told him I

2871
01:21:54,242 --> 01:21:55,619
would give it to you.

2872
01:21:55,785 --> 01:21:57,287
OK, thanks.

2873
01:21:57,454 --> 01:21:58,204
What's this?

2874
01:21:58,330 --> 01:21:59,164
It's velvet.

2875
01:22:07,339 --> 01:22:08,965
I got in.

2876
01:22:09,132 --> 01:22:10,425
We're going to Norway!

2877
01:22:10,550 --> 01:22:12,469
[cheering]

2878
01:22:12,636 --> 01:22:16,348
That is if my wife and I agree
after an in-depth discussion.

2879
01:22:16,473 --> 01:22:17,557
There you go.

2880
01:22:17,682 --> 01:22:19,851
ALBERT: Good save.

2881
01:22:19,976 --> 01:22:21,269
Santa Academy!

2882
01:22:21,394 --> 01:22:22,437
Yes!

2883
01:22:22,520 --> 01:22:24,064
Hey, but tonight's
not about Santa.

2884
01:22:24,189 --> 01:22:25,940
And we may only have

2885
01:22:24,189 --> 01:22:25,940
a few hours left

2886
01:22:26,066 --> 01:22:29,694
to celebrate before Christmas
takes over so what do you say

2887
01:22:29,819 --> 01:22:31,154
we give Halloween all we got?

2888
01:22:31,321 --> 01:22:32,739
Happy Halloween.

2889
01:22:32,864 --> 01:22:34,324
ALL: Happy Halloween!

2890
01:22:34,449 --> 01:22:36,159
LUNA: Halloween is cool.

2891
01:22:38,662 --> 01:22:41,206
PAMELA: All right,
Ned, I'll have some.

2892
01:22:41,331 --> 01:22:43,208
EMILY (VOICEOVER): And thus,

2893
01:22:41,331 --> 01:22:43,208
began a new chapter

2894
01:22:43,333 --> 01:22:45,293
in the story of Evergreen Lane.

2895
01:22:45,377 --> 01:22:48,630
We became the annual go

2896
01:22:45,377 --> 01:22:48,630
to place for trick or treating.

2897
01:22:48,755 --> 01:22:52,092
And the spooky alley

2898
01:22:48,755 --> 01:22:52,092
fundraiser was a huge success.

2899
01:22:52,217 --> 01:22:54,469
In order to keep the peace,

2900
01:22:52,217 --> 01:22:54,469
we let Pamela and

2901
01:22:54,594 --> 01:22:56,805
Helen win the costume contest.

2902
01:22:56,930 --> 01:22:58,974
The excitement of my new

2903
01:22:56,930 --> 01:22:58,974
children's book,

2904
01:22:59,099 --> 01:23:01,142
along with Jared's
loving support,

2905
01:23:01,267 --> 01:23:03,061
gave me the confidence

2906
01:23:01,267 --> 01:23:03,061
to quit my job

2907
01:23:03,186 --> 01:23:05,313
and pursue writing full-time.

2908
01:23:05,438 --> 01:23:07,857
I know what Gram-Gram
was trying to tell me.

2909
01:23:08,024 --> 01:23:11,319
The true spirit of Halloween is
about remembering the ones you

2910
01:23:11,444 --> 01:23:13,822
love and having fun
in creating memories

2911
01:23:13,947 --> 01:23:15,573
with those that are still here.

2912
01:23:15,699 --> 01:23:17,993
If you can remember

2913
01:23:15,699 --> 01:23:17,993
that and pass

2914
01:23:18,118 --> 01:23:20,370
the tradition

2915
01:23:18,118 --> 01:23:20,370
on to the next generation,

2916
01:23:20,495 --> 01:23:23,456
that spirit will
never truly die.

2917
01:23:23,581 --> 01:23:27,085
(SINGING) La, la, la, la, la

2918
01:23:29,796 --> 01:23:34,009
[spooky music]

