WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:18.541 --> 00:00:21.459
<i>♪ Blue tick
New money ♪</i>

4
00:00:21.460 --> 00:00:23.253
<i>♪ Artificial sense
Of notoriety ♪</i>

5
00:00:23.254 --> 00:00:26.006
<i>♪ Ah-ah, ah-ah, ha-ah ♪</i>

6
00:00:26.799 --> 00:00:29.676 line:5%
<i>♪ Slim thick, sign up now ♪</i>

7
00:00:29.677 --> 00:00:31.803 line:5%
<i>♪ Pay me
Don't pay the machine ♪</i>

8
00:00:31.804 --> 00:00:34.640 line:5%
<i>♪ Ah-ah, ah-ah, ha-ah ♪</i>

9
00:00:39.770 --> 00:00:42.772
<i>♪ Big bites
Straight swallow ♪</i>

10
00:00:42.773 --> 00:00:44.691
<i>♪ Come on
You know the rules ♪</i>

11
00:00:44.692 --> 00:00:47.486
<i>♪ Ah-ah, ah-ah, ha-ah ♪</i>

12
00:00:47.987 --> 00:00:49.279
<i>♪ Ah-ah-ah-ah ♪</i>

13
00:00:49.280 --> 00:00:53.033
<i>♪ You can be a star
Without star quality ♪</i>

14
00:00:53.451 --> 00:00:54.576
<i>♪ Come on honey ♪</i>

15
00:00:54.577 --> 00:00:57.163
<i>♪ Let's go get big
On tiny screens ♪</i>

16
00:00:57.455 --> 00:00:59.706
<i>♪ We'll be like Marilyn Monroe ♪</i>

17
00:00:59.707 --> 00:01:01.791
<i>♪ With turkey teeth ♪</i>

18
00:01:01.792 --> 00:01:03.711
<i>♪ And no legacy ♪</i>

19
00:01:04.587 --> 00:01:05.713
<i>♪ Love me please ♪</i>

20
00:01:21.395 --> 00:01:22.562
<i>♪ Love me please ♪</i>

21
00:01:30.196 --> 00:01:31.196
Welcome back home.

22
00:01:31.197 --> 00:01:32.447
Thank you so much, sir.

23
00:01:32.448 --> 00:01:33.948
- Have a good one.
- Have a good day.

24
00:01:52.426 --> 00:01:54.136
<i>♪ See, right now, I need you ♪</i>

25
00:01:54.470 --> 00:01:58.474
<i>♪ I'll meet you somewhere now
You up now? I see you ♪</i>

26
00:01:58.599 --> 00:02:00.433
<i>♪ I get you
Take care now ♪</i>

27
00:02:00.434 --> 00:02:02.101
<i>♪ Slow down, be cool ♪</i>

28
00:02:02.102 --> 00:02:05.230
Okay. Who's she?

29
00:02:05.231 --> 00:02:07.274
She's gonna have
a fun time tonight.

30
00:02:09.193 --> 00:02:10.944
No.

31
00:02:10.945 --> 00:02:12.946
<i>♪ But I wish
you were right here ♪</i>

32
00:02:12.947 --> 00:02:14.322
<i>♪ Oh, it's hard to leave you ♪</i>

33
00:02:14.323 --> 00:02:16.449
"Oh, Milo, what are you doing

34
00:02:16.450 --> 00:02:18.327
at our best friend's
engagement party?"

35
00:02:19.745 --> 00:02:21.120
He was your
high school boyfriend.

36
00:02:21.121 --> 00:02:22.498
Why do you still care?

37
00:02:23.666 --> 00:02:24.959
This dress sucks.

38
00:02:25.668 --> 00:02:29.796
<i>♪ All this time I'm thinkin'
I'm strong enough to sink it ♪</i>

39
00:02:29.797 --> 00:02:31.006
Bingo.

40
00:02:32.550 --> 00:02:33.883
Hello, old friend.

41
00:02:40.641 --> 00:02:42.560
No. No, no, no.

42
00:02:47.189 --> 00:02:48.148
Hmm.

43
00:03:03.873 --> 00:03:05.541
You're gonna have a great night.

44
00:03:06.917 --> 00:03:09.043
Miss you, Mom.

45
00:03:10.296 --> 00:03:11.589
<i>♪ Maybe ♪</i>

46
00:03:12.882 --> 00:03:15.718
<i>♪ It isn't my destiny ♪</i>

47
00:03:17.887 --> 00:03:23.017
<i>♪ Waitin' around for
What heaven has planned for me ♪</i>

48
00:03:24.560 --> 00:03:25.977
- Hi!
- Hi!

49
00:03:25.978 --> 00:03:28.479
<i>♪ Sunset colors
Midnight lovers ♪</i>

50
00:03:28.480 --> 00:03:30.356
<i>♪ All night long ♪</i>

51
00:03:30.357 --> 00:03:31.567
Hi.

52
00:03:32.151 --> 00:03:33.401
Hi.

53
00:03:33.402 --> 00:03:36.863
<i>♪ Sweet salvation or temptation
Take me home ♪</i>

54
00:03:36.864 --> 00:03:38.990
-  Hi!
-  Danica!

55
00:03:38.991 --> 00:03:41.785
Thanks for coming.

56
00:03:42.328 --> 00:03:46.581
Babe, I think you should
hook up with Milo tonight.

57
00:03:46.582 --> 00:03:47.790
No.

58
00:03:47.791 --> 00:03:48.542
No.

59
00:03:48.918 --> 00:03:51.336
What better way to
rekindle your romance

60
00:03:51.337 --> 00:03:52.754
than at my engagement party?

61
00:03:52.755 --> 00:03:53.838
So selfless.

62
00:03:53.839 --> 00:03:54.923
With you looking so hot.

63
00:03:54.924 --> 00:03:57.967
A cascade of fireworks, which
you know I find very erotic.

64
00:03:58.928 --> 00:04:00.303
I wasn't gonna tell you this.

65
00:04:00.304 --> 00:04:01.596
So, I had a session with Fleur--

66
00:04:01.597 --> 00:04:04.057
Wait, I'm so sorry.
Is Fleur your life coach,

67
00:04:04.058 --> 00:04:05.433
your energy healer,
or your psychic?

68
00:04:05.434 --> 00:04:08.770
No, Fleur is new.
He's a claircognizant empath.

69
00:04:08.771 --> 00:04:11.064
And he told me that
because Pluto's in Aquarius...

70
00:04:11.065 --> 00:04:12.148
Mm-hmm.

71
00:04:12.149 --> 00:04:13.441
...that means something
life-changing

72
00:04:13.442 --> 00:04:14.901
is about to happen.

73
00:04:14.902 --> 00:04:16.403
I don't believe in astrology.

74
00:04:16.820 --> 00:04:18.197
It's not astrology,
it's empathy.

75
00:04:19.365 --> 00:04:20.199
Hmm.

76
00:04:20.574 --> 00:04:22.034
I see you looking at Ava.

77
00:04:22.326 --> 00:04:23.743
- No. We're just--
- No.

78
00:04:23.744 --> 00:04:24.869
- We're just friends.
- Right.

79
00:04:24.870 --> 00:04:26.330
It's nice to see her.

80
00:04:26.705 --> 00:04:29.166
You know bottling up your
feelings only makes you sick?

81
00:04:29.541 --> 00:04:30.875
Have you read
<i>The Body Keeps the Score?</i>

82
00:04:30.876 --> 00:04:32.835
Danica got it for me. It's fire.
You should check it out.

83
00:04:32.836 --> 00:04:36.006
Okay. Yeah.
Uh, I'm gonna get a drink, so...

84
00:04:36.548 --> 00:04:37.299
Hey.

85
00:04:37.883 --> 00:04:39.218
You'll always be my number one.

86
00:04:39.760 --> 00:04:41.010
And you'll be mine.

87
00:04:41.011 --> 00:04:42.512
- All right, Daddy.
- All right.

88
00:04:49.395 --> 00:04:51.397
I want to thank you all
for coming.

89
00:04:51.981 --> 00:04:54.399
Teddy, to see
the person you've become,

90
00:04:54.400 --> 00:04:56.402
with a strong conscience
and a...

91
00:04:57.569 --> 00:05:00.363
...a big, big ol' heart.

92
00:05:00.364 --> 00:05:03.742
I couldn't be more proud.

93
00:05:04.451 --> 00:05:07.912
But let's talk about the real
star of the evening: Danica.

94
00:05:10.290 --> 00:05:13.668
Your warmth and kindness
are a blessing

95
00:05:13.669 --> 00:05:15.253
to everyone
whose path you cross.

96
00:05:15.254 --> 00:05:16.380
Hear, hear!

97
00:05:16.672 --> 00:05:17.964
To Danica and Teddy.

98
00:05:17.965 --> 00:05:19.049
To us.

99
00:05:20.634 --> 00:05:22.761
Can you believe our best friends
are getting married?

100
00:05:23.679 --> 00:05:24.680
You know what?

101
00:05:25.931 --> 00:05:26.932
I can.

102
00:05:31.437 --> 00:05:33.188
You can stay, you know.

103
00:05:34.398 --> 00:05:37.608
We could get a bestie compound
with a shared backyard.

104
00:05:37.609 --> 00:05:40.111
I just... I don't think
moving back to Southport

105
00:05:40.112 --> 00:05:41.739
is in the cards for me.

106
00:05:42.239 --> 00:05:44.115
Like, Milo, would you give up
your fancy political job

107
00:05:44.116 --> 00:05:45.033
to move back here?

108
00:05:45.034 --> 00:05:46.785
No. No way. Never.

109
00:05:47.202 --> 00:05:49.495
But I don't have a cushy family

110
00:05:49.496 --> 00:05:51.831
nepo baby empire real estate
thing going on.

111
00:05:53.042 --> 00:05:54.334
Oh, my God.

112
00:05:54.793 --> 00:05:57.378
I'm just genuinely touched
that you called it an empire.

113
00:05:57.379 --> 00:05:58.672
Thank you.

114
00:05:59.089 --> 00:06:00.049
That said,

115
00:06:00.966 --> 00:06:03.385
might be nice to take a trip
down memory lane.

116
00:06:04.303 --> 00:06:05.679
It <i>is</i> Fourth of July.

117
00:06:07.765 --> 00:06:09.932
Hey. Hey, you two.

118
00:06:09.933 --> 00:06:11.184
Hello.

119
00:06:11.185 --> 00:06:12.394
Over here.

120
00:06:12.770 --> 00:06:13.728
Yes?

121
00:06:15.439 --> 00:06:16.606
You up for a drive?

122
00:06:16.607 --> 00:06:18.608
Oh, you dirty, dirty dog.

123
00:06:18.609 --> 00:06:21.320
Milo! You know he can't say no.

124
00:06:21.987 --> 00:06:23.529
- Yes. Yes, let's go.
- Yeah?

125
00:06:23.530 --> 00:06:24.614
Let's go.

126
00:06:31.246 --> 00:06:33.039
No, no. I'm driving.

127
00:06:33.040 --> 00:06:34.791
- Wait, what?
- Yeah.

128
00:06:34.792 --> 00:06:37.168
Girl, I'm sober. Alcohol bloats.

129
00:06:37.169 --> 00:06:38.170
Okay.

130
00:06:38.670 --> 00:06:40.839
Whoa. Is that Stevie?

131
00:06:42.591 --> 00:06:44.176
- My God.
-  Mmm.

132
00:06:44.593 --> 00:06:45.969
Now it feels like high school.

133
00:06:46.845 --> 00:06:47.763
Who are they?

134
00:06:49.890 --> 00:06:51.350
Friends from a past life.

135
00:06:51.725 --> 00:06:53.059
We were close in high school.

136
00:06:53.060 --> 00:06:55.353
But after all that shit
went down with my dad,

137
00:06:55.354 --> 00:06:57.356
they went off to college
and I got stuck here.

138
00:06:58.649 --> 00:06:59.650
What happened?

139
00:07:02.569 --> 00:07:03.778
We grew apart.

140
00:07:03.779 --> 00:07:05.864
- She looks really good.
- Mmm.

141
00:07:06.365 --> 00:07:08.283
Wait, is it true
she went to rehab?

142
00:07:08.575 --> 00:07:09.326
Yeah.

143
00:07:09.701 --> 00:07:11.285
Can you blame her for spiraling

144
00:07:11.286 --> 00:07:13.789
after her dad blew her entire
college fund and left?

145
00:07:14.957 --> 00:07:16.791
-  We should invite her.
-  Yeah.

146
00:07:16.792 --> 00:07:19.253
-  Right?
- I think it'd be really nice.

147
00:07:19.670 --> 00:07:21.421
Aquarius is in Pluto.

148
00:07:22.089 --> 00:07:22.964
Come on.

149
00:07:22.965 --> 00:07:24.006
-  You want me to come?
-  Yeah, yeah.

150
00:07:24.007 --> 00:07:26.092
- Come with me.
- Okay. All right. You good?

151
00:07:26.093 --> 00:07:27.468
Stevie!

152
00:07:27.469 --> 00:07:28.846
-  Hey.
-  Hey!

153
00:07:29.513 --> 00:07:30.721
-  What's up?
- Hi.

154
00:07:30.722 --> 00:07:31.639
How you doing?

155
00:07:31.640 --> 00:07:33.474
-  What are you doing here?
- Yeah, I'm good. Uh...

156
00:07:33.475 --> 00:07:36.352
My-- My boss is working the bar.
I'm just picking up the empties.

157
00:07:36.353 --> 00:07:38.020
Well, this is great timing,

158
00:07:38.021 --> 00:07:40.816
'cause we were gonna go watch
the fireworks where we used to.

159
00:07:41.233 --> 00:07:42.025
You should come.

160
00:07:43.360 --> 00:07:44.778
You got the whole gang
back together.

161
00:07:45.279 --> 00:07:46.946
Yeah. Yeah, they're all here.

162
00:07:46.947 --> 00:07:48.490
Yeah,
I'm-I'm just on the clock.

163
00:07:49.449 --> 00:07:50.701
Oh.

164
00:07:51.368 --> 00:07:53.537
I can do the run back alone.
You should go.

165
00:07:57.541 --> 00:07:59.001
Mmm.

166
00:08:05.090 --> 00:08:06.966
It is the best view
of the fireworks.

167
00:08:12.514 --> 00:08:13.639
- No!
- Stevie's back!

168
00:08:14.558 --> 00:08:15.725
Teddy, can I have some?

169
00:08:15.726 --> 00:08:17.059
- It won't hurt you. Come on.
- No.

170
00:08:21.607 --> 00:08:23.441
- Sorry. Sorry.
- I'm gonna kill you!

171
00:08:25.527 --> 00:08:26.277
Stevie!

172
00:08:27.905 --> 00:08:29.614
- So good to see you.
- Yeah, you too.

173
00:08:29.615 --> 00:08:30.574
Aww.

174
00:08:31.033 --> 00:08:32.033
Look out!

175
00:08:35.162 --> 00:08:36.996
What?

176
00:08:36.997 --> 00:08:38.456
What? No!

177
00:08:38.457 --> 00:08:40.082
- Oh, my God, you asshole!
- That was funny.

178
00:08:40.083 --> 00:08:42.168
- No, it's not.
-  "No, it's not."

179
00:08:42.169 --> 00:08:44.170
You hit those brakes
fast though.

180
00:08:44.171 --> 00:08:45.713
And people say
women can't drive.

181
00:08:46.632 --> 00:08:48.674
I'm kidding. I'm kidding.

182
00:08:48.675 --> 00:08:50.676
It's jokes, jokes, jokes.

183
00:08:50.677 --> 00:08:51.803
Rude.

184
00:09:01.980 --> 00:09:03.522
-  Thank you, Daddy.
- You didn't kill us!

185
00:09:03.523 --> 00:09:05.776
- Thank you, Mommy.
-  It's beautiful!

186
00:09:06.151 --> 00:09:07.151
Whoa.

187
00:09:07.152 --> 00:09:07.986
-  Wow.
-  Oh, my God.

188
00:09:08.612 --> 00:09:10.155
What?

189
00:09:10.822 --> 00:09:11.615
-  Here, I got it.
-  Wow.

190
00:09:12.991 --> 00:09:14.493
-  Thank you.
-  That's okay.

191
00:09:15.661 --> 00:09:17.328
- What do you want?
- Gimme the fucking blunt.

192
00:09:17.329 --> 00:09:19.288
He wants the-- No!

193
00:09:21.959 --> 00:09:23.085
Let's light her up.

194
00:09:27.297 --> 00:09:28.130
Fuck!

195
00:09:28.131 --> 00:09:31.175
Ahh! I miss this shit, I--

196
00:09:31.176 --> 00:09:32.802
I miss
hanging out with everyone.

197
00:09:32.803 --> 00:09:34.679
We even got Stevie back.

198
00:09:34.680 --> 00:09:36.055
God, you feel that?

199
00:09:36.056 --> 00:09:38.057
This energy
just makes my dick hard!

200
00:09:38.058 --> 00:09:40.810
God! Yes, I love y'all! Whoo!

201
00:09:40.811 --> 00:09:43.646
Oh, my God,
cannabis makes him so annoying.

202
00:09:43.647 --> 00:09:46.274
I mean, look at the fireworks.
It's... It's poetry.

203
00:09:49.778 --> 00:09:51.654
We come to this place for magic.

204
00:09:51.655 --> 00:09:52.697
Oh, my God.

205
00:09:55.867 --> 00:09:58.161
Because we need that. All of us.

206
00:09:58.495 --> 00:10:01.122
Okay, Nicole Kidman,
but there's a car coming.

207
00:10:02.332 --> 00:10:03.833
Fuck that car.

208
00:10:05.085 --> 00:10:06.961
-  Why is he like this?
- I don't know.

209
00:10:06.962 --> 00:10:08.254
Man versus machine.

210
00:10:09.756 --> 00:10:11.632
-  Teddy, seriously.
- I'll show you how great I am.

211
00:10:11.633 --> 00:10:13.217
-  Teddy, get out the road.
-  No, that's not funny.

212
00:10:13.218 --> 00:10:14.093
-  Chill the fuck out.
-  Teddy.

213
00:10:14.094 --> 00:10:15.011
- He's gonna stop!
-  Teddy, stop.

214
00:10:15.012 --> 00:10:16.345
- Teddy, quit fucking around.
-  You're being annoying.

215
00:10:16.346 --> 00:10:17.096
Teddy? Get--

216
00:10:17.097 --> 00:10:18.890
Baby, please just move!

217
00:10:19.474 --> 00:10:20.182
Teddy!

218
00:10:21.852 --> 00:10:22.936
Oh, my God!

219
00:10:23.353 --> 00:10:24.687
Babe, oh, my God!

220
00:10:24.688 --> 00:10:25.938
What is wrong with you, man?

221
00:10:25.939 --> 00:10:27.315
Jesus Christ, Teddy!

222
00:10:27.316 --> 00:10:29.233
- My Superman.
- Stop.

223
00:10:29.234 --> 00:10:30.985
- Get yourself killed.
- Teddy, what are you doing?

224
00:10:30.986 --> 00:10:32.278
What the fuck, Teddy?

225
00:10:32.279 --> 00:10:33.195
Get out the fucking road.

226
00:10:33.196 --> 00:10:34.113
Get out of the road.

227
00:10:34.114 --> 00:10:35.823
I wasn't gonna
let the car fucking hit me.

228
00:10:35.824 --> 00:10:36.741
You owe me a blunt.

229
00:10:49.171 --> 00:10:51.048
-  Fuck.
- Oh, my God.

230
00:10:52.632 --> 00:10:56.219
Guys...

231
00:10:57.512 --> 00:10:58.555
What do we do?

232
00:11:09.900 --> 00:11:11.943
-  Are they okay?
- They are clearly not okay!

233
00:11:12.903 --> 00:11:15.614
It's jammed! Fuck!

234
00:11:16.281 --> 00:11:17.156
He's alive!

235
00:11:17.157 --> 00:11:18.157
Hey! We're gonna get you out!

236
00:11:18.158 --> 00:11:19.659
-  What do we do?
- Teddy. Teddy.

237
00:11:20.452 --> 00:11:21.369
Teddy, get him out of there.

238
00:11:21.370 --> 00:11:23.329
Hold on, we got you.

239
00:11:23.330 --> 00:11:24.663
Whoa! Let me--

240
00:11:24.664 --> 00:11:27.124
Hold it from the back
so it doesn't go over!

241
00:11:27.125 --> 00:11:28.584
- Put your weight on it!
-  Try?

242
00:11:28.585 --> 00:11:30.294
Don't let go!

243
00:11:32.130 --> 00:11:34.715
It's slipping! Teddy! I can't!

244
00:11:34.716 --> 00:11:36.884
-  Just hold it!
-  I can't! I can't!

245
00:11:36.885 --> 00:11:38.511
Fuck!

246
00:12:04.704 --> 00:12:06.622
What did you do?

247
00:12:06.623 --> 00:12:08.625
Fuck! Fuck! Fuck!

248
00:12:09.126 --> 00:12:10.126
I'm calling 911.

249
00:12:10.127 --> 00:12:12.002
No. No, no, we--
we have to go down there.

250
00:12:12.003 --> 00:12:13.045
That person was still alive.

251
00:12:13.046 --> 00:12:15.090
Everyone just chill out!
Chill out. Just--

252
00:12:15.590 --> 00:12:16.799
This is...

253
00:12:16.800 --> 00:12:18.676
This...
Let's talk about it first.

254
00:12:18.677 --> 00:12:21.137
Talk about what? That person
was alive. We have to help him!

255
00:12:21.138 --> 00:12:22.930
Yeah, but we need to be careful
about what we say.

256
00:12:22.931 --> 00:12:24.598
No, wait. Who gives a fuck
about what we say?

257
00:12:24.599 --> 00:12:25.599
We have to do something.

258
00:12:25.600 --> 00:12:27.309
How are we supposed to
get down there, Stevie?

259
00:12:27.310 --> 00:12:28.727
It's not realistic.

260
00:12:28.728 --> 00:12:30.521
- I think we need-- We need--
- Yeah. Yeah.

261
00:12:30.522 --> 00:12:33.524
I'll call the police.
I'll call 'em. Gimme a second.

262
00:12:33.525 --> 00:12:34.650
I'm such a--

263
00:12:34.651 --> 00:12:37.529
Why did I come up here
with you guys? If-- If--

264
00:12:38.196 --> 00:12:39.655
If this turns into,
like, a criminal thing,

265
00:12:39.656 --> 00:12:41.782
you guys can all afford
fancy lawyers, I can't.

266
00:12:41.783 --> 00:12:44.410
Why would it become
a criminal thing, Stevie?

267
00:12:44.411 --> 00:12:45.786
We didn't do anything wrong.

268
00:12:45.787 --> 00:12:48.497
It was an accident, right?
We were just messing around.

269
00:12:48.498 --> 00:12:50.791
He was in the middle of
the road. It wasn't an accident.

270
00:12:50.792 --> 00:12:52.376
It's manslaughter, Danica.

271
00:12:52.377 --> 00:12:56.046
But this road is called
Reaper's Curve for a reason.

272
00:12:56.047 --> 00:12:58.716
There are so many accidents
that happen up here.

273
00:12:58.717 --> 00:13:00.718
And nobody knows that Teddy
was in the middle of the street.

274
00:13:00.719 --> 00:13:02.052
We know!

275
00:13:02.053 --> 00:13:04.847
All right, see? We're
fine, everything's fine, so...

276
00:13:04.848 --> 00:13:06.390
The police and paramedics
are on their way.

277
00:13:06.391 --> 00:13:08.809
- Now, let's get out of here.
- What? Wha--

278
00:13:08.810 --> 00:13:11.228
Shouldn't we stay here
until they get here?

279
00:13:11.229 --> 00:13:12.688
Don't we need to give them
a statement or something?

280
00:13:12.689 --> 00:13:14.732
They-- They want us to give
the statement at the station.

281
00:13:14.733 --> 00:13:16.650
No. No, no, Teddy, Teddy,
I don't like leaving.

282
00:13:16.651 --> 00:13:17.943
I don't--
I don't think we should leave.

283
00:13:17.944 --> 00:13:19.236
Like, I just got my life
back together,

284
00:13:19.237 --> 00:13:21.322
- I can't screw it up...
- Stevie. Stevie, look at me.

285
00:13:21.323 --> 00:13:23.157
Look at me, breathe. Breathe.

286
00:13:23.158 --> 00:13:25.326
We'll be fine. I promise.

287
00:13:25.327 --> 00:13:27.536
We just need to get out of here,
all right?

288
00:13:27.537 --> 00:13:30.039
No! That guy was alive
in that car!

289
00:13:30.040 --> 00:13:31.540
We need to go down there
and help him!

290
00:13:31.541 --> 00:13:33.543
And do what, Ava?

291
00:13:36.922 --> 00:13:39.590
Fuck this.

292
00:13:39.591 --> 00:13:40.800
Stevie!

293
00:13:41.426 --> 00:13:42.260
We should go.

294
00:13:43.178 --> 00:13:43.970
Yeah.

295
00:13:45.305 --> 00:13:47.306
We should get out of the road.
Come on.

296
00:13:48.642 --> 00:13:52.144
Ava.

297
00:13:52.145 --> 00:13:53.271
Ava, let's go.

298
00:14:11.623 --> 00:14:12.832
See?

299
00:14:15.377 --> 00:14:17.712
It'll be okay.

300
00:14:28.557 --> 00:14:30.267
Aren't we going
to the police station?

301
00:14:31.726 --> 00:14:32.811
Danica?

302
00:14:34.020 --> 00:14:34.896
Danica!

303
00:14:43.613 --> 00:14:45.490
My dad's gonna
take care of everything.

304
00:14:48.910 --> 00:14:50.328
Okay, um...

305
00:14:50.704 --> 00:14:52.079
It's really important
we don't tell anybody

306
00:14:52.080 --> 00:14:53.581
what happened tonight.

307
00:14:53.582 --> 00:14:54.790
You know,
I think we should all

308
00:14:54.791 --> 00:14:56.543
agree on that
before we part ways.

309
00:14:56.918 --> 00:14:58.128
Can we make that deal?

310
00:15:02.340 --> 00:15:03.383
Stevie?

311
00:15:05.176 --> 00:15:06.261
Yeah.

312
00:15:08.305 --> 00:15:10.223
Milo?

313
00:15:11.850 --> 00:15:13.184
Uh, yeah.

314
00:15:16.521 --> 00:15:17.689
What about you, Ava?

315
00:15:22.527 --> 00:15:24.988
Please say
you won't tell anyone.

316
00:15:26.489 --> 00:15:28.198
This could ruin
our entire lives.

317
00:15:28.199 --> 00:15:30.827
And Teddy didn't mean to.
It was just a big mistake.

318
00:15:31.244 --> 00:15:33.496
Grant's gonna make it look like
we were never there.

319
00:15:34.414 --> 00:15:35.248
Please.

320
00:15:36.124 --> 00:15:37.250
Please.

321
00:15:41.796 --> 00:15:43.548
I won't tell anyone.

322
00:15:57.270 --> 00:15:59.688
<i>Welcome to Wilmington
International Airport.</i>

323
00:15:59.689 --> 00:16:03.150
<i>♪ Leave me alone, bitch
I wanna have fun ♪</i>

324
00:16:03.151 --> 00:16:06.987
<i>♪ Got my hair tied up
Phone on "Don't disturb" ♪</i>

325
00:16:06.988 --> 00:16:09.823
<i>♪ Leave me alone, bitch
I wanna have fun ♪</i>

326
00:16:10.867 --> 00:16:13.494
<i>♪ My ex walked in
And my other ex with her ♪</i>

327
00:16:14.454 --> 00:16:17.581
<i>♪ Leave me alone, bitch
I wanna have fun ♪</i>

328
00:16:17.582 --> 00:16:20.793
<i>♪ Put the three of us together
That's a real tongue twister ♪</i>

329
00:16:20.794 --> 00:16:22.002
Harder.

330
00:16:22.003 --> 00:16:25.047
<i>♪ Leave me alone, bitch
I wanna have fun ♪</i>

331
00:16:28.843 --> 00:16:30.177
Milo, hey.

332
00:16:30.178 --> 00:16:32.137
<i>Hey, sorry,
I'm running a little late.</i>

333
00:16:32.138 --> 00:16:34.139
That's okay.
I can just Uber to Southport.

334
00:16:34.140 --> 00:16:36.433
<i>No. No, no, no, don't worry.
I'm almost there.</i>

335
00:16:36.434 --> 00:16:37.393
Are you sure?

336
00:16:37.394 --> 00:16:39.436
<i>Yeah. Yeah.
I'll be there in, like, 15.</i>

337
00:16:39.437 --> 00:16:41.773
Okay, I-I will see you soon.

338
00:16:44.109 --> 00:16:45.317
Well, it was nice to meet you.

339
00:16:45.318 --> 00:16:47.779
Well, hold--
hold on a second. You're, um...

340
00:16:48.238 --> 00:16:49.656
You're going to Southport?

341
00:16:50.073 --> 00:16:52.242
I'm going there, too.
Would you give me a ride?

342
00:16:52.826 --> 00:16:53.617
Uh...

343
00:17:04.170 --> 00:17:06.172
Ooh! Who died, you guys?

344
00:17:07.090 --> 00:17:10.009
I'm feeling a little tension
in this car.

345
00:17:11.511 --> 00:17:14.347
Hey. Miles, was it?

346
00:17:15.014 --> 00:17:16.850
- Milo.
- Right, um...

347
00:17:17.851 --> 00:17:19.518
Look, I haven't really
slept with a guy in years,

348
00:17:19.519 --> 00:17:21.478
but you seem pretty beta,

349
00:17:21.479 --> 00:17:24.107
and I'm really into whatever's
happening between you two.

350
00:17:24.941 --> 00:17:26.359
Just putting it out there.

351
00:17:27.902 --> 00:17:29.821
Okay.

352
00:17:30.447 --> 00:17:31.864
How do you two know each other?

353
00:17:31.865 --> 00:17:34.451
- Ava?
- We just met on the plane.

354
00:17:35.285 --> 00:17:36.077
Yeah.

355
00:17:38.413 --> 00:17:40.874
And Tyler,
what brings you to town?

356
00:17:41.916 --> 00:17:45.002
Mmm. I'm so glad you asked.
Um--

357
00:17:45.003 --> 00:17:47.504
I host a true crime podcast,
<i>Live, Laugh, Slaughter.</i>

358
00:17:47.505 --> 00:17:50.425
It was one of Bloody
Disgusting's best pods of 2024.

359
00:17:50.717 --> 00:17:52.593
I'm doing an episode
on the '97 massacre

360
00:17:52.594 --> 00:17:54.011
that happened here in Southport.

361
00:17:54.012 --> 00:17:56.347
I would love to give you guys
a little murder tour.

362
00:17:57.515 --> 00:17:58.974
I'll keep that in mind.

363
00:18:09.360 --> 00:18:12.613 line:5%
My God! You guys actually came.

364
00:18:12.614 --> 00:18:14.198
I know I kinda disappeared,

365
00:18:14.199 --> 00:18:16.492
but I wouldn't miss
your bridal shower.

366
00:18:16.493 --> 00:18:17.451
Hey.

367
00:18:17.452 --> 00:18:18.911
- Hi.
- You look great.

368
00:18:18.912 --> 00:18:19.787
Thank you.

369
00:18:19.788 --> 00:18:21.330
Danica, the present table is
overflowing, where do you--?

370
00:18:21.331 --> 00:18:22.247
Stevie.

371
00:18:22.248 --> 00:18:24.709
Holy shit. Hi.

372
00:18:25.251 --> 00:18:26.168
Milo, Ava,

373
00:18:26.169 --> 00:18:27.878
- it's so good to see you.
- Hi. Yeah.

374
00:18:27.879 --> 00:18:29.546
It's been so long.

375
00:18:29.547 --> 00:18:31.965
Work got crazy,
and, you know.

376
00:18:31.966 --> 00:18:33.425
Uh, okay, so where
do you want these?

377
00:18:33.426 --> 00:18:34.177
Um...

378
00:18:34.552 --> 00:18:35.302
I'm thinking maybe the--

379
00:18:35.303 --> 00:18:36.512
- Credenza in the living room.
- Yeah.

380
00:18:36.513 --> 00:18:37.888
Yeah, same.
Do you want me to take that?

381
00:18:37.889 --> 00:18:39.306
Uh, sure, thanks.

382
00:18:39.307 --> 00:18:40.516
Thanks, babe.

383
00:18:40.517 --> 00:18:42.684
I didn't realize
you and Stevie got so close.

384
00:18:42.685 --> 00:18:45.562
Yeah. She's been a really good
friend to me this past year.

385
00:18:45.563 --> 00:18:48.106
Let's get a spritz.
I have a spritz bar.

386
00:18:48.107 --> 00:18:49.900
Two fresh spritzes, please.

387
00:18:49.901 --> 00:18:51.110
Wow!

388
00:18:55.657 --> 00:18:56.783
Stevie.

389
00:18:58.451 --> 00:19:00.661
It's beautiful!

390
00:19:00.662 --> 00:19:01.954
I know how much
you love mermaids,

391
00:19:01.955 --> 00:19:04.915
and then it reminded me
of that day.

392
00:19:04.916 --> 00:19:06.416
Literally, I was thinking
the same thing.

393
00:19:06.417 --> 00:19:08.585
- I know, I had to buy it.
-  Oh, my God!

394
00:19:08.586 --> 00:19:10.963
You know me so well, diva.
Thank you.

395
00:19:10.964 --> 00:19:13.090
Of course.

396
00:19:14.300 --> 00:19:17.386
Okay. Let's do this one.

397
00:19:17.387 --> 00:19:19.721
Oh. Uh, that's from me.

398
00:19:21.266 --> 00:19:23.560
It's moonstone.

399
00:19:23.852 --> 00:19:27.355
The lady at the store said
it symbolizes new beginnings.

400
00:19:27.730 --> 00:19:30.440
It felt like you.

401
00:19:30.441 --> 00:19:32.067
- I love it.
- Yeah.

402
00:19:32.068 --> 00:19:34.696
I'm just feeling so loved today.

403
00:19:35.280 --> 00:19:37.615
Okay. Let's go...

404
00:19:37.907 --> 00:19:39.742
...this one next.

405
00:19:40.451 --> 00:19:42.411
Okay, minimalist chic.

406
00:19:43.496 --> 00:19:44.789
Could it be...

407
00:19:46.165 --> 00:19:47.541
...cash?

408
00:19:47.542 --> 00:19:50.669
A check, maybe?

409
00:19:50.670 --> 00:19:52.171
Gift card.

410
00:19:53.339 --> 00:19:54.549
Mmm.

411
00:19:55.550 --> 00:19:56.885
Let's see.

412
00:20:09.522 --> 00:20:10.690
No more pictures.

413
00:20:15.695 --> 00:20:16.905
Who's this from?

414
00:20:22.118 --> 00:20:23.493
No, really.
Who-- Who brought this?

415
00:20:25.872 --> 00:20:27.874
- What does it say?
-  Nothing.

416
00:20:28.666 --> 00:20:30.126
It doesn't say anything.

417
00:20:33.463 --> 00:20:34.923
Obviously just like a...

418
00:20:35.506 --> 00:20:37.342
...silly prank or something.

419
00:20:37.634 --> 00:20:39.676
Sorry. I probably just took
too much Adderall this morning.

420
00:20:39.677 --> 00:20:42.054
Hunter, babe, I'm sorry, you can
keep going with the pictures.

421
00:20:42.055 --> 00:20:43.555
I know I'm supposed to wait
till the end,

422
00:20:43.556 --> 00:20:45.349
but I couldn't wait for a kiss.

423
00:20:45.350 --> 00:20:46.643
-  Aww.
- You don't say.

424
00:20:48.186 --> 00:20:50.146
You're not supposed
to be here yet.

425
00:20:50.605 --> 00:20:52.439
Hi.

426
00:20:52.440 --> 00:20:53.857
Aww.

427
00:20:53.858 --> 00:20:55.360
Get this. Get this.

428
00:20:56.778 --> 00:20:59.237
Um, but now that you are,
why don't you show everybody

429
00:20:59.238 --> 00:21:00.823
what you've done
with the pool house?

430
00:21:01.324 --> 00:21:03.116
He calls it his "man cabana."

431
00:21:04.827 --> 00:21:07.996
Stevie, Milo, Ava, will you
join me in the kitchen, please?

432
00:21:07.997 --> 00:21:09.499
Yeah. Yeah.

433
00:21:10.249 --> 00:21:11.708
- Thank you.
- You okay?

434
00:21:11.709 --> 00:21:12.960
Yes, I'm fine.

435
00:21:23.179 --> 00:21:24.889
I can't believe
he would do this.

436
00:21:26.265 --> 00:21:26.974
Who?

437
00:21:26.975 --> 00:21:29.935
Teddy. He's obviously trying
to mess with my head.

438
00:21:29.936 --> 00:21:31.311
This is why we broke up.

439
00:21:31.312 --> 00:21:33.731
He's petty
and emotionally stunted.

440
00:21:38.695 --> 00:21:40.529
And I know Wyatt's
kind of an alcoholic.

441
00:21:42.532 --> 00:21:43.740
But he's taken
really good care of me

442
00:21:43.741 --> 00:21:45.409
since Teddy went insane
this past year.

443
00:21:45.410 --> 00:21:47.077
Sorry.
What makes you so confident

444
00:21:47.078 --> 00:21:48.204
that this is from Teddy?

445
00:21:48.788 --> 00:21:50.123
Are you an egg, Milo?

446
00:21:50.748 --> 00:21:53.000
Outside of us,
no one knows what happened.

447
00:21:53.001 --> 00:21:54.293
Besides Teddy's dad.

448
00:21:54.585 --> 00:21:57.337
Unless it's somehow connected
to the person in the car.

449
00:21:57.338 --> 00:21:58.631
Sam Cooper.

450
00:22:00.883 --> 00:22:02.384
I know you all
looked him up, too.

451
00:22:02.385 --> 00:22:04.762
Yeah, but he didn't have anyone.
No family.

452
00:22:05.304 --> 00:22:06.763
None that I could find anyway.

453
00:22:06.764 --> 00:22:09.142
Which honestly makes
the whole thing even sadder.

454
00:22:10.893 --> 00:22:12.770
What if someone saw us?

455
00:22:14.147 --> 00:22:15.815
What if someone
saw what happened?

456
00:22:17.650 --> 00:22:18.650
Perfect.

457
00:22:18.651 --> 00:22:20.152
So either
I'm being blackmailed,

458
00:22:20.153 --> 00:22:22.363
or my ex is trying to
ruin my life.

459
00:22:42.800 --> 00:22:44.469
- Jesus.
- Ew.

460
00:22:45.261 --> 00:22:46.262
Teddy?

461
00:22:49.140 --> 00:22:50.933
Visiting hours are over.

462
00:22:51.809 --> 00:22:52.935
Hi.

463
00:22:54.312 --> 00:22:56.064
Oh. Wow.

464
00:22:57.065 --> 00:22:58.940
My long lost friends.

465
00:22:58.941 --> 00:23:01.277
So nice of you
to make a house call.

466
00:23:03.613 --> 00:23:06.782
So, how was Danica's party?
Was that fucking clown there?

467
00:23:06.783 --> 00:23:10.703
Uh, yeah, Teddy, Wyatt was
at his fiancée's bridal shower.

468
00:23:13.581 --> 00:23:14.874
Fuck do you three want?

469
00:23:15.416 --> 00:23:17.418
Danica got a note today.

470
00:23:19.504 --> 00:23:22.423
Ah. Queen Danica.

471
00:23:30.014 --> 00:23:32.849
Is this a joke or something?
I don't... I don't get it.

472
00:23:32.850 --> 00:23:35.728
Danica thinks you sent it
to mess with her.

473
00:23:39.273 --> 00:23:40.149
This is real?

474
00:23:40.566 --> 00:23:41.484
Yeah.

475
00:23:42.443 --> 00:23:44.529
No. Fuck. Um...

476
00:23:45.363 --> 00:23:47.948
Yeah, I... I don't want
anything to do with this.

477
00:23:47.949 --> 00:23:49.032
Please, please just go.

478
00:23:49.033 --> 00:23:50.784
I'm in enough trouble
with my dad as it is.

479
00:23:50.785 --> 00:23:52.452
No, Teddy, Teddy,
we have to talk about this.

480
00:23:52.453 --> 00:23:53.954
- Someone clearly knows.
- Danica got the fucking note.

481
00:23:53.955 --> 00:23:55.163
It's a Danica problem, okay?

482
00:23:55.164 --> 00:23:56.540
Can y'all please
get the fuck off my boat?

483
00:23:56.541 --> 00:23:57.541
Can you just talk about--?

484
00:23:57.542 --> 00:23:58.668
Go!

485
00:23:59.085 --> 00:24:00.210
Oh, my God.

486
00:24:00.211 --> 00:24:00.961
Goddamn.

487
00:24:00.962 --> 00:24:02.547
Teddy, really?

488
00:24:03.214 --> 00:24:04.089
Fuck.

489
00:24:04.090 --> 00:24:05.174
Do you need help?

490
00:24:49.427 --> 00:24:50.844
Hey.

491
00:24:50.845 --> 00:24:51.845
Hi.

492
00:24:51.846 --> 00:24:53.972
Didn't mean to scare you.
You okay?

493
00:24:53.973 --> 00:24:55.765
Yeah, just thought
I heard something.

494
00:24:57.393 --> 00:24:59.187
I know what this is about.

495
00:25:01.606 --> 00:25:02.982
Wedding jitters.

496
00:25:04.358 --> 00:25:05.567
- Mm-hmm.
- Baby.

497
00:25:05.568 --> 00:25:08.445
- Mm-hmm?
- I'm not Teddy. Okay?

498
00:25:08.446 --> 00:25:11.699
Not gonna spin out and bail
a month before the wedding.

499
00:25:12.825 --> 00:25:14.785
-  I know.
- Remember what Dr. Emma said?

500
00:25:15.828 --> 00:25:18.789
"Trust my actions and words.
You are safe."

501
00:25:19.999 --> 00:25:21.709
I am safe.

502
00:25:22.335 --> 00:25:23.336
Come here.

503
00:25:24.337 --> 00:25:27.006
Mmm.

504
00:25:56.410 --> 00:25:58.745
<i> Welcome
to your meditation, Queen.</i>

505
00:26:02.750 --> 00:26:04.168
<i>Let's begin.</i>

506
00:26:05.336 --> 00:26:07.004
Mmm.

507
00:26:43.082 --> 00:26:44.375
Hello?

508
00:27:25.958 --> 00:27:28.836
What the fuck, bro? Gah!

509
00:27:29.378 --> 00:27:30.837
<i>And in this moment</i>

510
00:27:30.838 --> 00:27:32.505
<i>of absolute calm...</i>

511
00:27:32.506 --> 00:27:35.175
<i>begin to feel the branches
within you emerging.</i>

512
00:27:35.176 --> 00:27:38.804
My branches are always emerging.

513
00:28:00.993 --> 00:28:01.827
Fuck!

514
00:28:02.745 --> 00:28:04.204
Oh! Fuck!

515
00:28:04.205 --> 00:28:06.791
<i>Now, exhale your fears.</i>

516
00:28:11.170 --> 00:28:13.089
You can take whatever you want!

517
00:28:13.506 --> 00:28:15.633
Take the code
to my crypto wallet!

518
00:28:31.982 --> 00:28:34.193
St-- Please.

519
00:28:35.444 --> 00:28:38.072
Please. Stop. Please.

520
00:28:40.783 --> 00:28:44.995
No. No. Please!
Please. Stop. No.

521
00:28:45.746 --> 00:28:46.580
Please.

522
00:28:47.331 --> 00:28:49.667
Please! Please! Stop!

523
00:29:01.512 --> 00:29:05.140
Babe. I feel so much better.

524
00:29:08.477 --> 00:29:12.981
Ooh! It's giving nuptials!

525
00:29:17.486 --> 00:29:18.612
Wyatt?

526
00:29:52.271 --> 00:29:53.021 line:5%
 Hi.

527
00:29:53.022 --> 00:29:54.064
- Hi.
- Hi.

528
00:30:03.616 --> 00:30:05.117
I was home.

529
00:30:07.411 --> 00:30:09.830
I was in the bath,
and I didn't hear him.

530
00:30:10.289 --> 00:30:13.249
How could I not hear it?

531
00:30:18.088 --> 00:30:20.716
Does this make me a widow?

532
00:30:21.842 --> 00:30:24.177
Yeah,
but you're like a hot widow.

533
00:30:24.178 --> 00:30:27.431
Well, obviously
the hot part is implied, Ava.

534
00:30:28.766 --> 00:30:29.974
Are we done?

535
00:30:29.975 --> 00:30:31.809
-  Yeah.
- Oh, my God. No. I can't.

536
00:30:31.810 --> 00:30:34.605
Teddy.
I-I think now isn't the time.

537
00:30:34.939 --> 00:30:35.898
Danica.

538
00:30:36.690 --> 00:30:39.359
Danica,
we're s-so sorry for your loss.

539
00:30:39.360 --> 00:30:40.902
I've arranged
with Chief Roberts.

540
00:30:40.903 --> 00:30:43.739
We'll have a patrol car outside,
keep an eye on you.

541
00:30:44.365 --> 00:30:45.740
Theodore.

542
00:30:45.741 --> 00:30:47.742
- Thank you.
- You all right?

543
00:30:47.743 --> 00:30:48.911
Yeah.

544
00:30:52.039 --> 00:30:55.417
Okay. What can we do?
What-- What do you need?

545
00:30:55.751 --> 00:30:57.044
A ride home.

546
00:31:05.803 --> 00:31:07.805
You know that meme that's like,

547
00:31:08.097 --> 00:31:11.766 line:5%
if someone you love dies, do you
still do your skincare routine?

548
00:31:13.852 --> 00:31:15.688 line:5%
Now I know the answer is yes.

549
00:31:16.939 --> 00:31:17.898
How do you feel?

550
00:31:18.399 --> 00:31:19.692 line:5%
Numb.

551
00:31:25.406 --> 00:31:27.825 line:5%
That feels like forever ago.

552
00:31:28.951 --> 00:31:29.952
Yeah.

553
00:31:35.249 --> 00:31:36.708
Makes me really happy

554
00:31:36.709 --> 00:31:39.044
that Stevie's been there
for you this past year.

555
00:31:40.879 --> 00:31:42.756
'Cause I know I have not been.

556
00:31:43.507 --> 00:31:44.717
I'm sorry.

557
00:31:45.593 --> 00:31:46.884
No, <i>I'm</i> sorry.

558
00:31:46.885 --> 00:31:48.219
What? Why?

559
00:31:48.220 --> 00:31:52.016
Because I did such a terrible
thing making you lie, Ava.

560
00:31:52.558 --> 00:31:55.101
Like, I understood why
you didn't want to talk to me.

561
00:31:55.102 --> 00:31:57.103
No. I couldn't talk to you

562
00:31:57.104 --> 00:31:59.315
because I couldn't talk
to anyone.

563
00:31:59.773 --> 00:32:01.774
What we did was so fucked up.

564
00:32:01.775 --> 00:32:05.070
I just felt... so dark.

565
00:32:06.530 --> 00:32:09.908
I felt like the guilt
was gonna swallow me, and...

566
00:32:11.243 --> 00:32:12.619
I thought you were fine.

567
00:32:12.620 --> 00:32:15.289
I am not fine.

568
00:32:15.956 --> 00:32:18.334
I'm just better
at pretending like I am.

569
00:32:19.460 --> 00:32:22.004
I've been having
horrible nightmares.

570
00:32:22.504 --> 00:32:24.923
And now I have
stress induced alopecia.

571
00:32:25.633 --> 00:32:26.759
I have a bald spot.

572
00:32:27.051 --> 00:32:28.635
No one's noticing that.

573
00:32:28.636 --> 00:32:30.179
I notice.

574
00:32:32.514 --> 00:32:33.973
Do you think this is
some kind of

575
00:32:33.974 --> 00:32:35.808
fucked up karma
for what we did?

576
00:32:35.809 --> 00:32:37.061
I don't know.

577
00:32:39.104 --> 00:32:39.980
Maybe.

578
00:32:42.775 --> 00:32:45.152
I'm really sorry
this happened to you.

579
00:32:46.904 --> 00:32:48.822
And I've missed you so much.

580
00:32:50.074 --> 00:32:52.284
I missed you, too.

581
00:32:53.118 --> 00:32:54.161
Can we cuddle?

582
00:32:55.871 --> 00:32:57.122
Mm-hmm.

583
00:33:05.255 --> 00:33:07.174
Everything's gonna be okay.

584
00:33:10.219 --> 00:33:11.720
Are you sure?

585
00:33:12.596 --> 00:33:13.639
No.

586
00:33:15.432 --> 00:33:17.935
But whatever happens,
I'm gonna be here.

587
00:33:20.979 --> 00:33:22.480
Do you promise?

588
00:33:22.481 --> 00:33:24.316
Yes, I promise.

589
00:33:24.858 --> 00:33:26.068
Mmm.

590
00:33:31.156 --> 00:33:32.240
Okay, I'm just gonna
ask the question

591
00:33:32.241 --> 00:33:33.450
that we're all thinking.

592
00:33:33.784 --> 00:33:35.243
Is somebody after us?

593
00:33:35.244 --> 00:33:36.494
I know it sounds crazy,

594
00:33:36.495 --> 00:33:38.871
but what happened to Wyatt
can't be a coincidence, right?

595
00:33:38.872 --> 00:33:40.790
I agree. It doesn't feel
like a coincidence,

596
00:33:40.791 --> 00:33:42.501
but it also doesn't make sense.

597
00:33:42.793 --> 00:33:44.169
Wyatt wasn't with us.

598
00:33:44.461 --> 00:33:46.337
What if this was just
a random psycho?

599
00:33:46.338 --> 00:33:49.508
Dani, there was a threatening
message written in blood.

600
00:33:51.176 --> 00:33:53.637
I need to start drinking.

601
00:33:55.305 --> 00:33:55.972
Okay.

602
00:33:55.973 --> 00:33:58.933
Who else knows besides
the five of us? Teddy? Your dad?

603
00:33:58.934 --> 00:34:00.727
You think my dad
would commit a violent murder

604
00:34:00.728 --> 00:34:01.978
on the weekend
he's trying to prove to people

605
00:34:01.979 --> 00:34:03.271
how perfect Southport is?

606
00:34:03.272 --> 00:34:05.648
- Grant could have told someone.
- No way.

607
00:34:05.649 --> 00:34:06.482
Besides, whatever he told

608
00:34:06.483 --> 00:34:07.942
Chief Roberts
made this shit go away.

609
00:34:07.943 --> 00:34:08.901
Great.

610
00:34:08.902 --> 00:34:10.696
What about that girl you
were with that night, Stevie?

611
00:34:10.988 --> 00:34:13.073
No way. I didn't tell her.

612
00:34:13.782 --> 00:34:15.241
What about your new friend, Ava?

613
00:34:15.242 --> 00:34:16.784
The girl from the plane?
Tyler?

614
00:34:16.785 --> 00:34:18.369
- What girl? You met a girl?
-  Yeah.

615
00:34:18.370 --> 00:34:20.538
And she has a whole podcast
about murder.

616
00:34:20.539 --> 00:34:22.583
It's called
<i>Live, Laugh, Slaughter.</i>

617
00:34:22.958 --> 00:34:24.293
Oh, wait, oh, wait. I found her.

618
00:34:24.668 --> 00:34:25.753 line:5%
She's so hot.

619
00:34:26.170 --> 00:34:27.128
She's very hot.

620
00:34:27.129 --> 00:34:28.504
She have a rat?

621
00:34:28.505 --> 00:34:29.423
I don't know.

622
00:34:29.757 --> 00:34:30.799
Wait, hold on. Listen.

623
00:34:31.633 --> 00:34:33.092
<i>What's up, Slaughter Gang?</i>

624
00:34:33.093 --> 00:34:36.179
<i>Next week, I've got a story
that'll get you hooked.</i>

625
00:34:37.181 --> 00:34:40.266
<i>In 1997, a killer
in a fisherman's slicker</i>

626
00:34:40.267 --> 00:34:41.809
<i>terrorized a group of teens</i>

627
00:34:41.810 --> 00:34:44.479
<i>who thought they could
get away with murder.</i>

628
00:34:44.480 --> 00:34:47.315
<i>One by one,
he sliced and diced them</i>

629
00:34:47.316 --> 00:34:48.816
<i>with his horrific hook.</i>

630
00:34:50.360 --> 00:34:52.737
<i>And it all started
with an anonymous note.</i>

631
00:34:52.738 --> 00:34:55.031
I got an anonymous note.

632
00:34:55.032 --> 00:34:58.284
Mm-hmm. Yup.
That's-- That's why we're here.

633
00:34:58.285 --> 00:35:01.996
Okay. Let's kick the tires
on your little theory, Milo.

634
00:35:01.997 --> 00:35:06.209
Tyler, a random girl I
introduced myself to on a plane,

635
00:35:06.210 --> 00:35:08.002
came all the way to Southport

636
00:35:08.003 --> 00:35:10.546
'cause she knows exactly
what we did last summer

637
00:35:10.547 --> 00:35:12.715
so she can kill us all
for her podcast.

638
00:35:12.716 --> 00:35:14.050
That makes no sense.

639
00:35:14.051 --> 00:35:16.093
Well, I just... I don't think
we should rule it out.

640
00:35:16.094 --> 00:35:17.094
Look, I'm with Ava.

641
00:35:17.095 --> 00:35:18.889
I don't think
it's this podcast girl, but...

642
00:35:19.807 --> 00:35:22.351
The notes. The hook.

643
00:35:23.310 --> 00:35:25.269
There's a lot of similarities
to 1997.

644
00:35:25.270 --> 00:35:27.355
Even if we wanted
to look into it, we couldn't.

645
00:35:27.356 --> 00:35:29.441
My dad had all that shit
scrubbed off the internet.

646
00:35:32.027 --> 00:35:33.904
What? It was
hurting investor interest.

647
00:35:39.034 --> 00:35:41.495
I think it's time we start
digging into our local lore.

648
00:35:42.830 --> 00:35:44.039
Local what?

649
00:35:44.331 --> 00:35:46.208
This place is eerie as fuck.

650
00:35:46.667 --> 00:35:49.043
<i>When I first arrived,
I was shocked at the glow-up.</i>

651
00:35:49.044 --> 00:35:52.213
<i>It's like a grisly killing spree
never even happened.</i>

652
00:35:53.632 --> 00:35:56.342
This place is so beautiful
it makes me wanna die.

653
00:35:56.343 --> 00:35:58.386
<i>But I learned
that was by design.</i>

654
00:35:58.387 --> 00:36:00.346
<i>After real estate prices
plummeted</i>

655
00:36:00.347 --> 00:36:02.265
<i>in the wake
of the '97 murders,</i>

656
00:36:02.266 --> 00:36:04.225
<i>enterprising property developer,</i>

657
00:36:04.226 --> 00:36:06.185
<i>Grant Spencer,
saw an opportunity</i>

658
00:36:06.186 --> 00:36:07.895
<i>to turn this haunted
fishing town</i>

659
00:36:07.896 --> 00:36:09.647
<i>into the Hamptons of the south.</i>

660
00:36:09.648 --> 00:36:13.694
But not everybody was happy
about the "gentrifi-slay-tion."

661
00:36:14.820 --> 00:36:15.778
Fuck yeah.

662
00:36:15.779 --> 00:36:17.405
Tyler. Hi.

663
00:36:17.406 --> 00:36:18.531
Hey!

664
00:36:18.532 --> 00:36:19.782
Thanks for meeting me.

665
00:36:19.783 --> 00:36:22.159
Yeah. I was really happy
that you texted me.

666
00:36:22.160 --> 00:36:25.788
I've been getting kind of lonely
walking around here by myself.

667
00:36:25.789 --> 00:36:27.665
Well, show me
a new side of Southport.

668
00:36:28.542 --> 00:36:29.877
Hmm.

669
00:36:30.377 --> 00:36:32.503
Our journey begins with...

670
00:36:32.504 --> 00:36:33.921
Bayside House?

671
00:36:33.922 --> 00:36:35.798
Well, it's not about
Bayside House.

672
00:36:35.799 --> 00:36:37.550
It's about what it used to be.

673
00:36:37.551 --> 00:36:38.676
Come on.

674
00:36:41.763 --> 00:36:44.892
<i>♪ La-la-la
Loops inside my head ♪</i>

675
00:36:45.934 --> 00:36:47.059
<i>♪ La-la-la
Loops inside my head ♪</i>

676
00:36:47.060 --> 00:36:48.145
Bingo.

677
00:36:50.272 --> 00:36:53.024
<i>♪ My, my, my,
My head ♪</i>

678
00:36:53.025 --> 00:36:57.153
<i>♪ My head
My head ♪</i>

679
00:36:57.154 --> 00:36:58.614
Holy shit.

680
00:36:59.072 --> 00:37:00.656
Well, they really
paved murder town

681
00:37:00.657 --> 00:37:02.284
and put up a Soho House, huh?

682
00:37:02.910 --> 00:37:06.496
I don't get it. What does '97
have to do with Bayside House?

683
00:37:07.331 --> 00:37:10.416
Well, this was the site of

684
00:37:10.417 --> 00:37:13.128
one of The Fisherman's
most gruesome attacks.

685
00:37:14.171 --> 00:37:15.505 line:5%
Oh, merch.

686
00:37:16.757 --> 00:37:18.257
Did you make that?

687
00:37:18.258 --> 00:37:20.969 line:5%
Duh. I sell them
on my Etsy shop.

688
00:37:21.553 --> 00:37:24.181 line:5%
Oh, God. Wasn't she so hot?

689
00:37:24.640 --> 00:37:27.267 line:5%
Well, sucks she's dead. Hmm.

690
00:37:28.226 --> 00:37:30.187
Okay. Picture this.

691
00:37:30.604 --> 00:37:34.899
Nearly 30 years ago,
Julie James, Southport native,

692
00:37:34.900 --> 00:37:39.071
comes home from college
to an anonymous note.

693
00:37:39.696 --> 00:37:41.823
And then the bodies
just start droppin'.

694
00:37:43.659 --> 00:37:45.452
Do you know what the note said?

695
00:37:47.412 --> 00:37:48.538
Mm-hmm.

696
00:37:52.209 --> 00:37:54.086
"I know
what you did last summer."

697
00:37:58.882 --> 00:37:59.675
Look.

698
00:38:00.801 --> 00:38:03.804
How shit is that handwriting?

699
00:38:06.807 --> 00:38:07.932 line:5%
If I were a murderer,

700
00:38:07.933 --> 00:38:09.977 line:5%
my handwriting
would be way scarier.

701
00:38:13.772 --> 00:38:15.940
Did Julie James die?

702
00:38:15.941 --> 00:38:19.026
No, actually.
She's one of two survivors.

703
00:38:19.027 --> 00:38:20.736
She teaches at Hoffman now.

704
00:38:20.737 --> 00:38:22.113
I tried to get her
for an interview for this,

705
00:38:22.114 --> 00:38:24.741
but she sent me an email about,
like, boundaries or something.

706
00:38:26.368 --> 00:38:29.079
Will you just...
wait here a second?

707
00:38:30.122 --> 00:38:30.788
Yeah.

708
00:38:30.789 --> 00:38:34.418
I wanna see if I can find
something cool upstairs.

709
00:38:48.015 --> 00:38:50.099
Send a text to
"Don't Get Murdered."

710
00:38:50.100 --> 00:38:53.352
Can someone come meet me at
Bayside House? Tyler is sketchy.

711
00:38:53.353 --> 00:38:54.479
Send.

712
00:39:06.324 --> 00:39:07.325
Tyler?

713
00:39:08.243 --> 00:39:10.912
Cool costume,
but I'm not loving this.

714
00:39:16.168 --> 00:39:17.753
Seriously, that's not funny.

715
00:39:19.296 --> 00:39:21.464
Ava? Who is that?

716
00:39:21.465 --> 00:39:22.673
Tyler.

717
00:39:22.674 --> 00:39:24.051
Tyler, run!

718
00:39:31.516 --> 00:39:32.184
No!

719
00:40:20.816 --> 00:40:22.650
Ava? Where the fuck did he go?

720
00:40:22.651 --> 00:40:24.902
Shh--
I don't know. I don't know.

721
00:40:29.449 --> 00:40:30.367
Fuck.

722
00:40:36.623 --> 00:40:38.290
- Try and pull it.
- Oh, God.

723
00:40:38.291 --> 00:40:39.292
Pull it!

724
00:40:39.626 --> 00:40:41.418
Just go! Go get help!

725
00:40:41.419 --> 00:40:43.296
I fucking hate it here.

726
00:40:44.923 --> 00:40:46.257
Come on!

727
00:40:47.843 --> 00:40:49.094
Come on!

728
00:41:07.320 --> 00:41:08.029
Come on!

729
00:41:20.083 --> 00:41:21.168
Come on!

730
00:41:27.591 --> 00:41:28.425
Fuck.

731
00:41:28.884 --> 00:41:30.468
Ava? It's Stevie.

732
00:41:30.969 --> 00:41:32.178
Stevie, I'm in here!

733
00:41:38.018 --> 00:41:39.059
Ava!

734
00:41:39.060 --> 00:41:40.145
Stevie!

735
00:41:40.478 --> 00:41:41.438
Come on!

736
00:42:23.605 --> 00:42:24.981
You don't have to do this.

737
00:42:26.900 --> 00:42:28.777
Please, man, I swear. I'm a fan.

738
00:42:30.570 --> 00:42:32.822
Please. I'm a fan.
I'm a fan. I'm a fan.

739
00:42:39.454 --> 00:42:40.664
- Ava!
- Stevie!

740
00:42:50.966 --> 00:42:52.425
You.

741
00:42:53.385 --> 00:42:55.470
- Stevie!
- The door's stuck.

742
00:42:57.472 --> 00:42:58.640
Hang on!

743
00:43:02.143 --> 00:43:03.811
- Are you okay?
- I'm okay. I'm okay.

744
00:43:03.812 --> 00:43:05.145
- What happened?
- I'm okay.

745
00:43:05.146 --> 00:43:06.231
I'm okay.

746
00:43:10.610 --> 00:43:12.237
No, no.

747
00:43:18.868 --> 00:43:19.995
Ava!

748
00:43:20.829 --> 00:43:21.871
Ava!

749
00:43:27.127 --> 00:43:27.960
Are you okay?

750
00:43:27.961 --> 00:43:29.003
- Yeah.
- Are you hurt?

751
00:43:29.004 --> 00:43:30.254
No. I'm fine.

752
00:43:30.255 --> 00:43:31.714
I need you to handle this shit.

753
00:43:31.715 --> 00:43:34.300
Yeah, sure. I-I-I'll pick it up.

754
00:43:37.554 --> 00:43:40.640
Chief Roberts, do you have any
leads about who's doing this?

755
00:43:40.974 --> 00:43:41.974
- Hey, Chief.
- Yeah?

756
00:43:41.975 --> 00:43:43.309
We got the girl's parents
on the line.

757
00:43:43.310 --> 00:43:44.686
I'll be right there.

758
00:43:45.437 --> 00:43:48.106
Look. I know you all have
a lot of questions, okay?

759
00:43:48.398 --> 00:43:50.691
We're gonna hold a town hall
at the community center tomorrow

760
00:43:50.692 --> 00:43:52.652
to discuss
these recent events, okay?

761
00:43:52.944 --> 00:43:54.403 line:5%
I gotta go. I'm sorry.

762
00:43:54.404 --> 00:43:55.363 line:5%
Chief, I--

763
00:43:57.073 --> 00:43:58.574
The cops are all
in Grant's pocket.

764
00:43:58.575 --> 00:43:59.825
They're not gonna help us.

765
00:44:01.911 --> 00:44:03.871
Then we'll find someone
who will.

766
00:44:05.707 --> 00:44:07.417
It's happening again!

767
00:44:11.254 --> 00:44:13.213
That is what
the nervous system says

768
00:44:13.214 --> 00:44:16.633
when we are repeatedly
exposed to danger.

769
00:44:16.634 --> 00:44:18.844
People living with complex PTSD,

770
00:44:18.845 --> 00:44:21.930
they may not entirely
understand their own behaviors,

771
00:44:21.931 --> 00:44:24.100
why they're making
these decisions.

772
00:44:24.768 --> 00:44:27.061
Over time, if you don't deal
with your trauma,

773
00:44:27.062 --> 00:44:28.937
your trauma will deal with you.

774
00:44:28.938 --> 00:44:35.362
Because trauma changes the brain
in mysterious and complex ways.

775
00:44:45.163 --> 00:44:46.664
<i>Julie...</i>

776
00:44:47.499 --> 00:44:48.875
<i>Julie...</i>

777
00:44:50.835 --> 00:44:51.920
Julie!

778
00:44:53.171 --> 00:44:54.172
Julie.

779
00:44:56.299 --> 00:44:57.759
My name is Ava Brucks.

780
00:44:58.802 --> 00:45:00.095
I'm from Southport.

781
00:45:01.179 --> 00:45:04.974
And I-I was attacked by someone
in a fisherman's slicker.

782
00:45:07.018 --> 00:45:09.354
- Very funny.
- No, I-I'm not joking.

783
00:45:11.106 --> 00:45:12.607
They had a hook.

784
00:45:13.108 --> 00:45:16.360
And I fought back,
but my friend is dead.

785
00:45:16.361 --> 00:45:18.153
She's the second victim
in two days.

786
00:45:18.154 --> 00:45:19.613
And another friend of mine

787
00:45:19.614 --> 00:45:22.534
got an anonymous note
before all of this started.

788
00:45:24.035 --> 00:45:24.994
Just like you did.

789
00:45:25.912 --> 00:45:27.579
And what do you think
I'm gonna do about it?

790
00:45:27.580 --> 00:45:29.165
I just need your help.

791
00:45:29.916 --> 00:45:31.292
You survived this once.

792
00:45:31.626 --> 00:45:33.878
And my friends and I,
we're really scared.

793
00:45:35.213 --> 00:45:36.881
Someone is coming after us.

794
00:45:38.967 --> 00:45:40.468
I just have one question.

795
00:45:44.347 --> 00:45:46.349
What did you do last summer?

796
00:46:10.707 --> 00:46:13.250
Shit, I'm so sorry.
I was just...

797
00:46:13.251 --> 00:46:14.544
Going through my stuff?

798
00:46:15.503 --> 00:46:17.546
I only had lemon ginger.
Hope that's okay.

799
00:46:17.547 --> 00:46:19.257
Oh, yeah, that-- that's perfect.

800
00:46:22.802 --> 00:46:25.137
Those people. Are-- are they--

801
00:46:25.138 --> 00:46:26.723
Dead? Yeah.

802
00:46:27.557 --> 00:46:30.393
But it's not about my friends.
It's about yours.

803
00:46:42.113 --> 00:46:44.198
If history is any indication,

804
00:46:44.199 --> 00:46:46.367
the killer's connected
to the boy that died.

805
00:46:47.452 --> 00:46:48.827
What do you know about him?

806
00:46:48.828 --> 00:46:51.206
Um...
Well, we couldn't find much.

807
00:46:52.040 --> 00:46:52.873
Are you serious?

808
00:46:52.874 --> 00:46:56.044
I mean, don't you people
put your entire lives online?

809
00:46:56.920 --> 00:46:58.045
Not him.

810
00:46:58.046 --> 00:47:01.298
I mean, we found an old address
to an apartment in Southport,

811
00:47:01.299 --> 00:47:02.592
but nothing before that.

812
00:47:03.176 --> 00:47:05.260
And the cops are downplaying it,
'cause they don't want

813
00:47:05.261 --> 00:47:07.095
to scare away
the tourists who are in town.

814
00:47:07.096 --> 00:47:09.306
Well, I'm glad to know
that the Southport PD

815
00:47:09.307 --> 00:47:11.142
is still number one
in gaslighting.

816
00:47:14.437 --> 00:47:16.271
Would you come back there
with me?

817
00:47:16.272 --> 00:47:18.982
We're only 45 minutes away,
and there's a town hall today.

818
00:47:18.983 --> 00:47:20.400
We could go there
and we could press them--

819
00:47:20.401 --> 00:47:22.861
I made a promise to myself
a very long time ago

820
00:47:22.862 --> 00:47:25.573
that I would never go back
to Southport.

821
00:47:26.074 --> 00:47:27.282
They didn't listen to me then.
I'm...

822
00:47:27.283 --> 00:47:28.910
sure they wouldn't listen
to me now.

823
00:47:34.415 --> 00:47:35.166
Hey.

824
00:47:36.543 --> 00:47:38.920
Whoever's doing this,
it's personal to them.

825
00:47:39.712 --> 00:47:41.672
You can't run, you can't hide.

826
00:47:41.673 --> 00:47:43.715
The only way out
is to find out who it is

827
00:47:43.716 --> 00:47:45.802
and get them
before they get you.

828
00:47:49.264 --> 00:47:50.806
<i>We have
upped the police presence</i>

829
00:47:50.807 --> 00:47:52.725
for the remainder
of the holiday weekend.

830
00:47:53.017 --> 00:47:54.393
How am I supposed to explain

831
00:47:54.394 --> 00:47:56.603
that scene yesterday
to my children?

832
00:47:56.604 --> 00:47:59.147
We sympathize with those
who witnessed what happened.

833
00:47:59.148 --> 00:48:01.024
But this was
a disturbed young woman

834
00:48:01.025 --> 00:48:04.152
- who acted only to harm herself.
- That is bullshit!

835
00:48:04.153 --> 00:48:07.489
If-- If y'all could just
settle down, please?

836
00:48:07.490 --> 00:48:09.116
Ava, we...

837
00:48:09.117 --> 00:48:11.743
We are so sorry for what
you had to witness yesterday.

838
00:48:11.744 --> 00:48:14.204
I can't imagine how distressing
that must've been.

839
00:48:14.205 --> 00:48:17.874
But your friend
was deeply troubled.

840
00:48:17.875 --> 00:48:20.210
We've learned
that she recently quit

841
00:48:20.211 --> 00:48:21.837
her psychiatric medications.

842
00:48:21.838 --> 00:48:24.006
That's a really convenient
narrative.

843
00:48:24.007 --> 00:48:26.425
Can I offer an alternative,
Grant?

844
00:48:26.426 --> 00:48:27.759
Two nights ago,

845
00:48:27.760 --> 00:48:29.845
a man was murdered
in his fiancée's home.

846
00:48:29.846 --> 00:48:31.972
And yesterday,
before Tyler was killed,

847
00:48:31.973 --> 00:48:34.391
I was chased
through Bayside House

848
00:48:34.392 --> 00:48:36.018
by someone
in a fisherman's slicker,

849
00:48:36.019 --> 00:48:37.811
carrying a hook.

850
00:48:37.812 --> 00:48:39.105
- Okay?
- What?

851
00:48:41.274 --> 00:48:44.318
- And last Fourth of July--
- If you're referring

852
00:48:44.319 --> 00:48:46.111
to the young man
had the accident,

853
00:48:46.112 --> 00:48:49.781
he was a drug addict,
drove a stolen car off the road.

854
00:48:49.782 --> 00:48:51.658
Now, that's tragic, of course,

855
00:48:51.659 --> 00:48:54.161
but these
are completely unrelated events.

856
00:48:54.162 --> 00:48:55.078
Are you really
just gonna sit there

857
00:48:55.079 --> 00:48:55.996
and pretend
like nothing like this

858
00:48:55.997 --> 00:48:57.497
has ever happened
in Southport before?

859
00:48:57.498 --> 00:48:58.916
You should listen to her.

860
00:49:02.170 --> 00:49:03.879
This isn't the first time
there's been violence

861
00:49:03.880 --> 00:49:05.047
like this in Southport,

862
00:49:05.048 --> 00:49:06.299
and you know it.

863
00:49:06.674 --> 00:49:07.800
Hello, Ray.

864
00:49:08.343 --> 00:49:10.344
-  Is that your boss?
- Yeah.

865
00:49:10.345 --> 00:49:11.928
I assume you're referring

866
00:49:11.929 --> 00:49:15.099
to what happened to you
back in 1997?

867
00:49:16.267 --> 00:49:17.267
That's right.

868
00:49:17.268 --> 00:49:19.686
Southport
is a very different town now

869
00:49:19.687 --> 00:49:21.730
than it was then.

870
00:49:21.731 --> 00:49:24.650
And I'm afraid
I just don't see a connection

871
00:49:24.651 --> 00:49:27.903
between a home invasion,
a tourist's suicide,

872
00:49:27.904 --> 00:49:29.613
and something
that happened to you

873
00:49:29.614 --> 00:49:31.114
nearly three decades ago.

874
00:49:31.115 --> 00:49:32.866
Gimme a break.
She said she was being chased

875
00:49:32.867 --> 00:49:34.910
by someone wearing a slicker.

876
00:49:34.911 --> 00:49:36.286
Now, you need to handle this.

877
00:49:36.287 --> 00:49:37.913
It's not going to stop.

878
00:49:37.914 --> 00:49:39.081
Listen...

879
00:49:39.082 --> 00:49:42.126
I wanna reassure everyone here,
all of you,

880
00:49:42.502 --> 00:49:44.169
we will have a healthy presence

881
00:49:44.170 --> 00:49:46.630
from our friends
at the Southport PD.

882
00:49:46.631 --> 00:49:48.340
So you can all feel safe.

883
00:49:48.341 --> 00:49:49.299
And one last thing,

884
00:49:49.300 --> 00:49:50.884
Pastor Judah's doors

885
00:49:50.885 --> 00:49:54.222
will always be open
at the Southport Trinity Church,

886
00:49:54.555 --> 00:49:56.682
should anyone need
a sympathetic ear

887
00:49:56.683 --> 00:49:59.477
in the wake
of this tragic incident.

888
00:50:00.436 --> 00:50:02.105
- Pastor?
- Thank you.

889
00:50:03.314 --> 00:50:05.942
Each and every one of you
are welcome.

890
00:50:06.401 --> 00:50:08.527
We've organized
a prayer group this evening,

891
00:50:08.528 --> 00:50:10.028
which will start at 8:00 p.m.

892
00:50:10.029 --> 00:50:11.071
Thank you, Pastor.

893
00:50:11.072 --> 00:50:12.657
See you at the festival.

894
00:50:25.253 --> 00:50:26.879
Why didn't you ever tell me
what happened to you?

895
00:50:27.714 --> 00:50:29.674
It isn't something
I like talking about.

896
00:50:32.468 --> 00:50:33.927
What's going on, Stevie?

897
00:50:33.928 --> 00:50:35.972
What was all that about
back at the town hall?

898
00:50:36.305 --> 00:50:37.807
You said I could
come to you with anything.

899
00:50:39.434 --> 00:50:40.935
There's something
we need to tell you.

900
00:50:41.769 --> 00:50:42.895
Who's we?

901
00:50:57.118 --> 00:50:59.287
We have to figure out
who Sam Cooper knew.

902
00:50:59.954 --> 00:51:03.416
Everybody has somebody,
and Julie said that's the key.

903
00:51:04.125 --> 00:51:06.334
Wait...
you went to go see Julie?

904
00:51:06.335 --> 00:51:08.920
Julie as in your... ex-wife?

905
00:51:08.921 --> 00:51:10.547
Wait, I'm sorry.

906
00:51:10.548 --> 00:51:12.842
You were married to Julie James?

907
00:51:13.259 --> 00:51:14.427
Unfortunately.

908
00:51:16.179 --> 00:51:19.348
Guys, I know what we have to do.

909
00:51:22.977 --> 00:51:24.479
We have to involve Fleur.

910
00:51:24.771 --> 00:51:26.188
Oh, my God.

911
00:51:26.189 --> 00:51:28.149
- What's a Fleur?
- Don't ask.

912
00:51:28.483 --> 00:51:30.276
My claircognizant empath.

913
00:51:31.235 --> 00:51:32.861
All right,
if somebody is after us,

914
00:51:32.862 --> 00:51:35.781
why don't we, I don't know,
fucking leave?

915
00:51:35.782 --> 00:51:36.990
We could take the keys
to my boat

916
00:51:36.991 --> 00:51:38.283
and fuck off
to the Bahamas for a while.

917
00:51:38.284 --> 00:51:39.409
Simple.

918
00:51:39.410 --> 00:51:42.830
For reasons I won't get into,
I wouldn't do that.

919
00:51:44.123 --> 00:51:46.374
What about the car?
Grant said it was stolen.

920
00:51:46.375 --> 00:51:48.752
- Did you guys know that?
- No. No, we didn't.

921
00:51:48.753 --> 00:51:50.962
Okay, so, what, we need, like,
a police report?

922
00:51:50.963 --> 00:51:52.923
Would there even be
a formal police report

923
00:51:52.924 --> 00:51:55.842
after what Grant did
to cover it up?

924
00:51:55.843 --> 00:51:58.053
Look, when they pulled
that truck out of the water,

925
00:51:58.054 --> 00:51:59.971
they had to take it somewhere.

926
00:51:59.972 --> 00:52:02.767
You need to find out
whose car he was driving.

927
00:52:08.815 --> 00:52:09.564
Be safe.

928
00:52:09.565 --> 00:52:10.817
You too. Love you.

929
00:52:12.401 --> 00:52:13.528
Call us later.

930
00:52:28.668 --> 00:52:29.627
Hello.

931
00:52:33.297 --> 00:52:34.965
Can I help you?

932
00:52:34.966 --> 00:52:37.592
We were hoping
you could help us get some

933
00:52:37.593 --> 00:52:40.972
registration information
on a car that came through here.

934
00:52:41.597 --> 00:52:43.349
You got a license plate number?

935
00:52:43.933 --> 00:52:45.101
Um...

936
00:52:45.768 --> 00:52:47.520
- We...
- Um...

937
00:52:48.020 --> 00:52:49.772
I need a license plate.

938
00:52:51.816 --> 00:52:53.984
Well, actually, that's--
that's part of the problem.

939
00:52:53.985 --> 00:52:55.360
Um.

940
00:52:55.361 --> 00:52:59.406
You see, my brother was
in a horrible car accident.

941
00:52:59.407 --> 00:53:02.701
And I've misplaced that paper
with the registration number

942
00:53:02.702 --> 00:53:04.953
and the license plate number
on it, and--

943
00:53:04.954 --> 00:53:06.580
If you could just help me.

944
00:53:06.581 --> 00:53:07.789
- Hey, hey, hey, it's okay.
- It's still really raw.

945
00:53:07.790 --> 00:53:09.165
- It's okay. It's okay.
- And I just would love it if--

946
00:53:09.166 --> 00:53:11.711
It's okay.
They're gonna help us, okay?

947
00:53:13.170 --> 00:53:14.713
- Please, sir, I mean, it's--
- Okay.

948
00:53:14.714 --> 00:53:15.548
Yup.

949
00:53:18.634 --> 00:53:21.262
Do you have anything?

950
00:53:22.972 --> 00:53:24.514
What about a make and model?

951
00:53:24.515 --> 00:53:26.142
- It was a...
- It was a Dodge.

952
00:53:26.559 --> 00:53:28.101
It was a Dodge pickup truck.

953
00:53:28.102 --> 00:53:30.061
Uh, late 1990s. It should've
come in around

954
00:53:30.062 --> 00:53:31.439
- the last Fourth of July.
- Mm-hmm.

955
00:53:34.150 --> 00:53:36.444
Thank you.

956
00:53:39.697 --> 00:53:42.198
1998 Dodge Ram.

957
00:53:42.199 --> 00:53:44.576
Came in July fifth, last year.

958
00:53:44.577 --> 00:53:45.952
Yes. Yes, that's exactly it.

959
00:53:45.953 --> 00:53:46.996
Ugh...

960
00:53:47.914 --> 00:53:49.081
It's really totaled.

961
00:53:51.459 --> 00:53:54.086
This one's registered
to Judah Gillespie.

962
00:53:55.129 --> 00:53:56.671
Is that your brother?

963
00:53:56.672 --> 00:53:57.797
Yes.

964
00:53:57.798 --> 00:53:59.550
Yeah, that... that's him.

965
00:54:02.345 --> 00:54:03.679
Pastor Judah?

966
00:54:08.017 --> 00:54:09.477
What are we even doing here?

967
00:54:10.686 --> 00:54:12.312
This cemetery is
the only thing I could find

968
00:54:12.313 --> 00:54:15.065
that connects
Sam Cooper to 1997.

969
00:54:15.066 --> 00:54:17.443
So, there's gotta be
something here.

970
00:54:20.821 --> 00:54:23.031
"Barry Cox."

971
00:54:23.032 --> 00:54:24.407
Barry with the big ol' Cox.

972
00:54:24.408 --> 00:54:26.785
Wait, wait, look. It says 1997.

973
00:54:26.786 --> 00:54:27.954
He must be one of them.

974
00:54:28.537 --> 00:54:29.830
And Max Neurick.

975
00:54:37.463 --> 00:54:38.631
"Helen Shivers".

976
00:54:40.383 --> 00:54:42.009
Oh, my God!

977
00:54:43.469 --> 00:54:45.096
She was a Croaker Queen
just like me.

978
00:54:45.554 --> 00:54:47.222
Oh, my God, diva.

979
00:54:47.223 --> 00:54:48.807
That's so fucking creepy.

980
00:54:48.808 --> 00:54:49.766
Are we done?

981
00:54:49.767 --> 00:54:51.643
We've confirmed everyone
dead here is still dead,

982
00:54:51.644 --> 00:54:54.020
and I'm not trying to join 'em.

983
00:54:54.021 --> 00:54:56.023
You're such a grumpy tuna.

984
00:54:56.857 --> 00:54:59.235
I'm sorry, Helen.

985
00:55:00.319 --> 00:55:01.653
All right, come on,
let's get out of here.

986
00:55:01.654 --> 00:55:02.697
It's getting dark.

987
00:55:08.202 --> 00:55:09.078
Oh, my God.

988
00:55:10.162 --> 00:55:11.080
Teddy.

989
00:55:12.123 --> 00:55:13.916
Those are fresh flowers.

990
00:55:14.291 --> 00:55:16.210
That means
someone visited this grave.

991
00:55:16.961 --> 00:55:19.255
If he had no one,
then who's visiting?

992
00:55:20.965 --> 00:55:22.632
- Hi! Yoo-hoo!
- What are you--

993
00:55:22.633 --> 00:55:23.967
Um...

994
00:55:23.968 --> 00:55:28.138
Did you happen to see
who came by and put these here?

995
00:55:28.139 --> 00:55:29.764
- Nope.
- No.

996
00:55:29.765 --> 00:55:31.559
People are in and out of here
all day, ma'am.

997
00:55:32.727 --> 00:55:35.771
Um, what about those cameras?

998
00:55:40.276 --> 00:55:41.860
- Please?
- Sure.

999
00:55:41.861 --> 00:55:43.904
- Thank you. Thank you so much.
- I'll check that out.

1000
00:56:21.317 --> 00:56:22.109
<i>Fuck this.</i>

1001
00:56:23.277 --> 00:56:25.488
Let's just go.
He's not coming back, clearly.

1002
00:56:26.155 --> 00:56:29.115
Well, maybe there was
a lot of footage to go through.

1003
00:56:29.116 --> 00:56:31.493
Don't you think it's worth it

1004
00:56:31.494 --> 00:56:33.245
to find out
who left those flowers?

1005
00:56:33.871 --> 00:56:36.832
Fine, I'll go check,
but I guarantee you, he dipped.

1006
00:56:37.208 --> 00:56:38.167
Okay.

1007
00:56:39.293 --> 00:56:41.044
Hey, sorry for your loss.

1008
00:56:41.045 --> 00:56:42.880
Um, you have extra beer?

1009
00:56:43.422 --> 00:56:45.257
You know what,
all-- all good, I'm sorry.

1010
00:57:46.318 --> 00:57:47.444
Shit!

1011
00:58:15.264 --> 00:58:17.223
Hello?

1012
00:58:17.224 --> 00:58:19.642
Fuck.

1013
00:59:32.216 --> 00:59:33.508
No!

1014
00:59:33.509 --> 00:59:35.551
No! No!

1015
00:59:35.552 --> 00:59:38.304
No! No!

1016
00:59:40.015 --> 00:59:42.225
No!

1017
00:59:42.226 --> 00:59:44.353
No!

1018
00:59:52.861 --> 00:59:54.280
I'm sorry.

1019
00:59:55.781 --> 00:59:57.074
I didn't mean to.

1020
00:59:57.825 --> 00:59:59.326
Fuck away from her!

1021
01:00:00.577 --> 01:00:01.662
Oh, shit.

1022
01:00:03.747 --> 01:00:06.082
What the fuck? What the fuck?

1023
01:00:07.584 --> 01:00:09.919
Yeah!
Run away like a little bitch!

1024
01:00:09.920 --> 01:00:11.547
I'll fuck you up.

1025
01:00:15.926 --> 01:00:18.511
Hey, hey. Hey...

1026
01:00:18.512 --> 01:00:22.057
Hey, you're okay. You're okay.

1027
01:00:22.933 --> 01:00:23.891
You're okay.

1028
01:00:23.892 --> 01:00:25.144
-  I'm okay.
- Come on.

1029
01:00:25.477 --> 01:00:27.313
- Come here. Come here.
- Mm...

1030
01:01:17.571 --> 01:01:20.240
<i>Motion detected. Back patio.</i>

1031
01:01:43.555 --> 01:01:46.016
<i>Motion detected. Front porch.</i>

1032
01:02:01.782 --> 01:02:02.699
Fuck.

1033
01:02:07.704 --> 01:02:09.622
That's a warm welcome.

1034
01:02:09.623 --> 01:02:11.791
I thought someone
was coming to murder me.

1035
01:02:11.792 --> 01:02:13.127
This is worse.

1036
01:02:13.669 --> 01:02:16.213
Well, believe it or not,
I was worried about you.

1037
01:02:17.673 --> 01:02:18.841
May I come in?

1038
01:02:23.053 --> 01:02:24.972
I know
we're not exactly friends.

1039
01:02:25.848 --> 01:02:27.557
With everything
that's been going on,

1040
01:02:27.558 --> 01:02:29.767
it just felt sort of wrong

1041
01:02:29.768 --> 01:02:32.312
not to come in and check on you.

1042
01:02:33.814 --> 01:02:35.566
What is this really about, Ray?

1043
01:02:35.941 --> 01:02:38.151
'Cause I'm not buying the whole
"I'm worried about you"

1044
01:02:38.152 --> 01:02:39.527
nice guy act.

1045
01:02:39.528 --> 01:02:42.280
Fuck it. Look, what the hell
were you thinking

1046
01:02:42.281 --> 01:02:44.032
giving advice like that to Ava?

1047
01:02:44.324 --> 01:02:45.199
And there it is.

1048
01:02:45.200 --> 01:02:47.368
What-- You told her she should
track down the killer.

1049
01:02:47.369 --> 01:02:49.036
And then what, kill him?

1050
01:02:49.037 --> 01:02:50.496
Have you lost your fucking mind?

1051
01:02:50.497 --> 01:02:52.165
She asked for my help,
and I told her

1052
01:02:52.166 --> 01:02:54.292
- what I thought she should do.
- Oh, right, Yeah,

1053
01:02:54.293 --> 01:02:56.335
just give her advice from
the comfort of your own home,

1054
01:02:56.336 --> 01:02:58.713
then send her back to Southport
on a suicide mission.

1055
01:02:58.714 --> 01:03:01.591
Unlike you, I haven't
completely repressed everything

1056
01:03:01.592 --> 01:03:02.592
- that happened to us.
- Hey,

1057
01:03:02.593 --> 01:03:05.554
I deal with that every day.
Just like you.

1058
01:03:06.180 --> 01:03:08.182
But to project that shit
onto them...

1059
01:03:09.892 --> 01:03:10.851
It isn't right.

1060
01:03:16.732 --> 01:03:20.610
Look... one of her friends
that's involved works at my bar.

1061
01:03:20.611 --> 01:03:21.736
She's a good kid.

1062
01:03:21.737 --> 01:03:23.989
She clearly did something bad.

1063
01:03:24.448 --> 01:03:25.823
You know more than anyone,

1064
01:03:25.824 --> 01:03:27.617
that sometimes
you can just get mixed up

1065
01:03:27.618 --> 01:03:28.994
with the wrong people.

1066
01:03:29.703 --> 01:03:32.122
Yeah. I do know that.

1067
01:03:39.379 --> 01:03:40.046
Ava?

1068
01:03:40.047 --> 01:03:41.548
What's up, Stevie?

1069
01:03:46.678 --> 01:03:49.139
Did the cops find anything
that helps identify who it was?

1070
01:03:49.556 --> 01:03:50.681
Cops didn't find shit.

1071
01:03:50.682 --> 01:03:53.809
I think we should talk to Judah.
If Sam stole his car--

1072
01:03:53.810 --> 01:03:55.603
But what if Sam didn't steal
the car?

1073
01:03:55.604 --> 01:03:57.104
You think Sam and Judah
are connected?

1074
01:03:57.105 --> 01:03:58.731
So you think Judah's the one
that left the flowers?

1075
01:03:58.732 --> 01:04:00.816
Oh, my God! Enough with
the <i>Scooby-Doo</i> bullshit

1076
01:04:00.817 --> 01:04:03.278
for two fucking minutes.
Danica almost died tonight.

1077
01:04:03.570 --> 01:04:04.987
We can--

1078
01:04:04.988 --> 01:04:06.698
We can figure out
what to do tomorrow.

1079
01:04:07.241 --> 01:04:08.075
Fuck it.

1080
01:04:09.451 --> 01:04:11.161
Are you sure
you don't need anything else?

1081
01:04:11.537 --> 01:04:13.997
I'm okay. Jill gave me Xanax.

1082
01:04:16.041 --> 01:04:17.125
Shit. I have to...

1083
01:04:18.252 --> 01:04:19.378
I have to get back to the bar.

1084
01:04:21.922 --> 01:04:22.922
Bye.

1085
01:04:22.923 --> 01:04:24.383
Be careful, Stevie.

1086
01:04:24.883 --> 01:04:28.387
Oh, I also asked Jill to make up
a guest room for you guys.

1087
01:04:29.054 --> 01:04:30.764
No one sleeps alone.

1088
01:04:32.849 --> 01:04:33.933
Is that cool with you?

1089
01:04:33.934 --> 01:04:35.017
Uh-huh.

1090
01:04:35.018 --> 01:04:36.853
Yeah. Yeah. Um...

1091
01:04:37.312 --> 01:04:38.855
Seems like a good idea.

1092
01:04:44.027 --> 01:04:44.819
I love you.

1093
01:04:44.820 --> 01:04:46.321
We're gonna figure this out.

1094
01:04:46.738 --> 01:04:47.572
I love you.

1095
01:04:47.573 --> 01:04:49.032
- Goodnight, kitten.
- Mm!

1096
01:05:04.756 --> 01:05:06.008
Do you wanna cuddle?

1097
01:05:07.926 --> 01:05:09.636
No one sleeps alone.

1098
01:05:18.520 --> 01:05:20.022
Big head.

1099
01:05:21.273 --> 01:05:24.151
It's just lumpy now.
I'm injured.

1100
01:05:27.029 --> 01:05:29.614
I don't know what
I would have done

1101
01:05:29.615 --> 01:05:30.991
if something had happened.

1102
01:05:34.036 --> 01:05:37.121
Yeah. But you don't have
to think about that, though.

1103
01:05:37.122 --> 01:05:38.832
'Cause you saved me.

1104
01:05:40.292 --> 01:05:41.543
Yeah.

1105
01:05:47.299 --> 01:05:48.341
I caught Teddy's mom

1106
01:05:48.342 --> 01:05:50.343
kissing her tennis instructor
in here once.

1107
01:05:50.344 --> 01:05:52.553
Hell, yeah. Good for Jill.

1108
01:05:52.554 --> 01:05:53.639
Yeah.

1109
01:06:10.155 --> 01:06:13.824
<i>♪ Got you runnin' in circles,
I know ♪</i>

1110
01:06:13.825 --> 01:06:15.660
<i>♪ Touchin' me ♪</i>

1111
01:06:15.661 --> 01:06:19.288
<i>♪ Get your paws off
My Dolce cologne ♪</i>

1112
01:06:19.289 --> 01:06:20.706
<i>♪ Back it up ♪</i>

1113
01:06:20.707 --> 01:06:24.251
<i>♪ Off my throne 'cause you know
You wanna ♪</i>

1114
01:06:24.252 --> 01:06:25.920
<i>♪ Make me ♪</i>

1115
01:06:25.921 --> 01:06:29.298
<i>♪ Walk away
And forget about it ♪</i>

1116
01:06:33.512 --> 01:06:35.846
Choke me. Punish me.

1117
01:06:35.847 --> 01:06:36.931
I deserve it.

1118
01:06:36.932 --> 01:06:38.684
Wait, what?

1119
01:06:40.268 --> 01:06:42.437
Never mind.
We don't have to do that.

1120
01:06:45.315 --> 01:06:46.358
Hold on. Hold on.

1121
01:06:49.027 --> 01:06:50.320
I think I need a minute.

1122
01:06:53.699 --> 01:06:54.491
Okay.

1123
01:07:50.380 --> 01:07:51.673
What are you doing?

1124
01:07:54.843 --> 01:07:57.679
You can punish her. It's fine.

1125
01:07:58.597 --> 01:08:00.306
She wants you to choke her.

1126
01:08:00.307 --> 01:08:02.434
So, choke her. It's okay.

1127
01:08:06.646 --> 01:08:08.774
Fuck is my charger?
Let me see...

1128
01:08:17.824 --> 01:08:18.992
Okay.

1129
01:08:56.071 --> 01:08:56.822
Ava?

1130
01:09:44.411 --> 01:09:47.121
Milo, I'm sorry.

1131
01:09:47.122 --> 01:09:50.709
<i>I just don't really know how to
deal with all of this, you know?</i>

1132
01:09:50.959 --> 01:09:53.128
<i>Will you please call me back?</i>

1133
01:10:21.281 --> 01:10:22.574
Have you heard from Milo?

1134
01:10:23.408 --> 01:10:24.326
Not yet.

1135
01:10:36.254 --> 01:10:37.339
Hello?

1136
01:10:41.176 --> 01:10:42.427
Can I help you?

1137
01:10:43.303 --> 01:10:44.303
Um...

1138
01:10:44.304 --> 01:10:47.390
Yeah, sorry.
We're looking for Pastor Judah.

1139
01:10:47.933 --> 01:10:49.600
Hey, I know you.

1140
01:10:49.601 --> 01:10:50.936
You're Stevie's friends.

1141
01:10:52.812 --> 01:10:54.689
So sorry about your loved ones.

1142
01:10:55.148 --> 01:10:56.857
Oh, thank you.

1143
01:10:56.858 --> 01:10:59.068
That's actually why we came.

1144
01:10:59.069 --> 01:11:02.237
We've been struggling a lot
with our grief.

1145
01:11:02.238 --> 01:11:03.698
Course you have.

1146
01:11:04.282 --> 01:11:05.824
Well, Pastor Judah's
not here right now,

1147
01:11:05.825 --> 01:11:07.619
but maybe I can help you?

1148
01:11:08.912 --> 01:11:09.788
Yes.

1149
01:11:11.081 --> 01:11:12.081
Can I use your restroom?

1150
01:11:12.082 --> 01:11:14.124
Of course.
It's just down the hall.

1151
01:11:14.125 --> 01:11:15.168
Thanks.

1152
01:11:30.475 --> 01:11:31.226
Ava?

1153
01:11:32.394 --> 01:11:34.604
Pastor. Hi.

1154
01:11:36.231 --> 01:11:38.233
I was-- I was hoping
to talk to you, actually.

1155
01:11:39.192 --> 01:11:41.443
<i>This has all been so dark.</i>

1156
01:11:41.444 --> 01:11:43.446
<i>Of course. Such a terrible time.</i>

1157
01:11:44.114 --> 01:11:45.573
There's been so much death.

1158
01:11:47.534 --> 01:11:49.743
Why don't you give her that book
that you had me read?

1159
01:11:49.744 --> 01:11:50.912
About grief.

1160
01:11:51.621 --> 01:11:53.580
We lost one
of our flock last year.

1161
01:11:53.581 --> 01:11:55.542
- He died in a car accident.
- Thank you, Hannah.

1162
01:11:57.919 --> 01:11:58.920
When did that happen?

1163
01:12:00.171 --> 01:12:02.007
I don't recall exactly.

1164
01:12:04.592 --> 01:12:07.053
<i>I understand
why you're struggling.</i>

1165
01:12:07.470 --> 01:12:11.141
<i>It's hard to accept that death
is coming for us all.</i>

1166
01:12:13.643 --> 01:12:16.186
Give me one moment, and I'll
be right back with that book.

1167
01:12:16.187 --> 01:12:17.813
That's okay,
I-I'd just rather talk.

1168
01:12:17.814 --> 01:12:19.523
It'll just take a minute.
I insist.

1169
01:12:19.524 --> 01:12:20.775
Okay.

1170
01:13:11.659 --> 01:13:12.785
May this book remind you

1171
01:13:12.786 --> 01:13:15.872
that death is part
of God's natural order.

1172
01:13:17.248 --> 01:13:18.500
- Thank you.
- Mm-hmm.

1173
01:13:28.551 --> 01:13:31.178
It's Judah.
He's hiding something.

1174
01:13:31.179 --> 01:13:33.097
You have to go talk to him.

1175
01:13:33.098 --> 01:13:35.349
These are extremely
concerning allegations.

1176
01:13:35.350 --> 01:13:36.725
I'm glad you came to me.

1177
01:13:36.726 --> 01:13:37.810
Give me a moment.

1178
01:13:37.811 --> 01:13:39.437
Let me talk
to one of my officers.

1179
01:13:40.396 --> 01:13:41.271
Thanks.

1180
01:13:42.190 --> 01:13:43.398
- Sit tight.
- Thank you.

1181
01:13:43.399 --> 01:13:44.984
Yeah.

1182
01:13:47.070 --> 01:13:49.363
Okay. I guess he's
gonna help us.

1183
01:13:56.996 --> 01:13:58.413
<i>Hey, you've reached
Milo Griffin.</i>

1184
01:13:58.414 --> 01:13:59.581
<i>Leave a message.</i>

1185
01:13:59.582 --> 01:14:02.794
Hey. Ava told me what happened.

1186
01:14:03.461 --> 01:14:04.963
No need to be in your feelings.

1187
01:14:05.380 --> 01:14:07.631
Hitting the gym so
I'm ready for this motherfucker.

1188
01:14:07.632 --> 01:14:08.800
Just call me back.

1189
01:14:11.136 --> 01:14:14.847
Mr. Spencer, we have Miss Brucks
and Miss Richards here.

1190
01:14:14.848 --> 01:14:16.181
<i>They're being hysterical.</i>

1191
01:14:16.182 --> 01:14:18.809
<i>So I was thinking
I could, uh, keep them here.</i>

1192
01:14:18.810 --> 01:14:20.352
That's a fine idea.

1193
01:14:20.353 --> 01:14:22.062
Let them spend the night

1194
01:14:22.063 --> 01:14:25.232
enjoying the hospitality
of Southport's finest.

1195
01:15:30.757 --> 01:15:31.882
Where is he?

1196
01:15:31.883 --> 01:15:33.342
Can you text the group?
My phone's dead.

1197
01:15:33.343 --> 01:15:35.053
No, my phone's in the car.

1198
01:15:37.513 --> 01:15:38.597
He locked us in.

1199
01:15:40.058 --> 01:15:42.101
- Are you serious?
- Hey!

1200
01:15:43.728 --> 01:15:44.646
Hello?

1201
01:15:45.104 --> 01:15:46.605
- Hey!
- Someone let us out of here!

1202
01:15:46.606 --> 01:15:47.732
Let us out!

1203
01:15:48.900 --> 01:15:50.192
Danica,
I'm getting kinda freaked.

1204
01:15:50.193 --> 01:15:51.151
Where are you guys?

1205
01:15:51.152 --> 01:15:54.781
And... are you okay? Did--
Did it go okay with Judah?

1206
01:15:56.783 --> 01:15:58.367
Just call me back, okay?

1207
01:16:00.745 --> 01:16:02.746
<i>You've reached Teddy.
Leave one.</i>

1208
01:16:02.747 --> 01:16:03.789
Shit.

1209
01:16:07.543 --> 01:16:08.920
They're not answering.

1210
01:16:12.090 --> 01:16:14.050
Hey. Hey.

1211
01:16:15.093 --> 01:16:17.344
I made a promise to your dad
that I'd look after you.

1212
01:16:17.345 --> 01:16:20.014
And I have every intention
of keeping that promise.

1213
01:16:20.598 --> 01:16:22.976
Nothing bad is going to happen.

1214
01:16:23.351 --> 01:16:24.435
You hear me?

1215
01:16:25.520 --> 01:16:26.562
Yeah, I hear you.

1216
01:16:26.980 --> 01:16:28.188
You're gonna make it
out of this, Stevie.

1217
01:16:28.189 --> 01:16:28.981
Hm.

1218
01:16:28.982 --> 01:16:30.565
No one deserves that
more than you.

1219
01:16:30.566 --> 01:16:31.901
Come on, let's go.

1220
01:17:46.809 --> 01:17:47.894
Whoo!

1221
01:17:53.983 --> 01:17:55.109
Ah! Ah!

1222
01:18:27.975 --> 01:18:30.685
Help! Help!

1223
01:18:30.686 --> 01:18:33.688
<i>♪ Oh I'm crying
All night long ♪</i>

1224
01:18:33.689 --> 01:18:35.107
Help!

1225
01:18:36.359 --> 01:18:37.609
Help!

1226
01:18:37.610 --> 01:18:39.194
Somebody help!

1227
01:19:05.346 --> 01:19:06.472
Mom.

1228
01:19:08.391 --> 01:19:09.724
Mom!

1229
01:19:29.704 --> 01:19:31.705
<i>♪ That I love so ♪</i>

1230
01:19:34.125 --> 01:19:35.584
Jill!

1231
01:19:35.585 --> 01:19:36.918
I'm getting ready!

1232
01:19:36.919 --> 01:19:40.381
<i>♪ Oh why did I ever ♪</i>

1233
01:19:46.971 --> 01:19:48.514
- Oh, my God!
- Dad.

1234
01:19:48.973 --> 01:19:50.390
Teddy! Teddy!

1235
01:19:53.478 --> 01:19:54.728
Oh, God.

1236
01:19:57.857 --> 01:20:00.275
Help! Somebody help!

1237
01:20:00.276 --> 01:20:01.861
Help us!

1238
01:20:02.778 --> 01:20:04.613
Teddy, it'll be okay.

1239
01:20:06.616 --> 01:20:08.951
Teddy. Teddy!

1240
01:20:26.802 --> 01:20:29.137
<i>Danica...</i>

1241
01:20:29.138 --> 01:20:30.306
Ava?

1242
01:20:33.726 --> 01:20:36.187
<i>Danica?</i>

1243
01:20:37.688 --> 01:20:39.482
<i>Danica?</i>

1244
01:20:41.817 --> 01:20:43.653
<i>Danica?</i>

1245
01:21:05.508 --> 01:21:08.093
No. No.

1246
01:21:08.094 --> 01:21:10.136
It's not my fault.

1247
01:21:10.137 --> 01:21:11.639
It's not my fault.

1248
01:21:12.014 --> 01:21:13.474
It's not my fault.

1249
01:21:14.976 --> 01:21:16.519
Of course it's your fault.

1250
01:21:18.563 --> 01:21:20.106
You're the girl
from the picture.

1251
01:21:21.440 --> 01:21:23.526
I mean, I do have a name.

1252
01:21:24.652 --> 01:21:26.028
H-Helen Shivers.

1253
01:21:26.946 --> 01:21:28.531
And don't you fucking forget it.

1254
01:21:33.077 --> 01:21:37.123
I was Southport's very own
Croaker Queen way back in--

1255
01:21:38.833 --> 01:21:40.418
I really shouldn't date myself.

1256
01:21:41.002 --> 01:21:43.796
Was it... 1996?

1257
01:21:44.297 --> 01:21:45.381
Careful, sweetheart.

1258
01:21:46.215 --> 01:21:47.508
I have the hook.

1259
01:22:00.187 --> 01:22:01.480
You're pretty.

1260
01:22:04.150 --> 01:22:05.234
Thank you.

1261
01:22:07.028 --> 01:22:08.945
Poor bastard.

1262
01:22:11.198 --> 01:22:12.324
Didn't deserve that at all.

1263
01:22:12.325 --> 01:22:14.619
I didn't mean
for any of this to happen.

1264
01:22:15.953 --> 01:22:17.288
You killed Sam Cooper.

1265
01:22:18.080 --> 01:22:19.749
Now, your fiancé is dead.

1266
01:22:20.458 --> 01:22:23.544
No, no, no. No. This isn't real.

1267
01:22:25.755 --> 01:22:28.633
I may not be real,
but that body is.

1268
01:22:30.134 --> 01:22:33.887
He died all by himself
while you were taking a bath.

1269
01:22:33.888 --> 01:22:35.680
I-- No-- I...

1270
01:22:35.681 --> 01:22:38.058
I-- I couldn't hear,
and I didn't know.

1271
01:22:38.059 --> 01:22:39.934
You're gonna die, Danica.

1272
01:22:39.935 --> 01:22:41.102
Please!

1273
01:22:41.103 --> 01:22:43.439
I just wanna wake up!

1274
01:22:44.440 --> 01:22:46.567
Stay in the dream
as long as you can.

1275
01:22:47.652 --> 01:22:49.944
Nothing good is waiting for you
on the other side.

1276
01:22:54.367 --> 01:22:56.160
I didn't wanna die either.

1277
01:22:57.370 --> 01:22:59.330
But we did a bad thing.

1278
01:23:00.414 --> 01:23:02.082
And when you do something bad...

1279
01:23:02.083 --> 01:23:03.084
No.

1280
01:23:04.126 --> 01:23:05.503
...you have to pay!

1281
01:23:06.796 --> 01:23:07.838
You okay?

1282
01:23:08.673 --> 01:23:09.756
Yeah.

1283
01:23:11.300 --> 01:23:12.885
Had a really fucked-up dream.

1284
01:23:14.345 --> 01:23:15.554
Something's happening.

1285
01:23:16.597 --> 01:23:18.723
- What do you mean?
- I have no idea.

1286
01:23:21.686 --> 01:23:22.852
You're free to go.

1287
01:23:22.853 --> 01:23:24.938
All units to the boardwalk.

1288
01:23:24.939 --> 01:23:26.774
- We should follow them.
- Okay.

1289
01:23:52.842 --> 01:23:54.134
What're you doing?
Get them down!

1290
01:23:54.135 --> 01:23:55.427
Get back.
I need you to get back.

1291
01:23:55.428 --> 01:23:57.887
Get them down! Ava! Stevie!

1292
01:23:58.806 --> 01:23:59.973
Danica, come on.

1293
01:23:59.974 --> 01:24:02.475
Come on, Danica, let's go.
Let's go.

1294
01:24:02.476 --> 01:24:05.146
All right, we're asking
this crowd to please disperse.

1295
01:24:08.274 --> 01:24:11.484
Hey. Look, I know it's a lot,
but you need to leave now

1296
01:24:11.485 --> 01:24:12.778
or you're gonna get stuck here.

1297
01:24:13.362 --> 01:24:15.364
Text Milo. Tell him
to meet us at the docks.

1298
01:24:15.865 --> 01:24:17.323
Okay. Okay.

1299
01:24:17.324 --> 01:24:18.367
Ray.

1300
01:24:23.956 --> 01:24:25.040
That's his car.

1301
01:24:25.458 --> 01:24:27.334
Thank God. Thank God.
We have to go.

1302
01:24:27.835 --> 01:24:29.252
Milo?

1303
01:24:29.253 --> 01:24:31.045
No. No!

1304
01:24:31.046 --> 01:24:32.256
- No!
- Wait.

1305
01:24:32.715 --> 01:24:34.591
- No!
- Oh, my God.

1306
01:24:34.592 --> 01:24:35.634
Milo!

1307
01:24:36.510 --> 01:24:38.261
No, Milo. No!

1308
01:24:38.262 --> 01:24:40.180
- It's gonna be okay. No!
- Ava, he's gone.

1309
01:24:40.181 --> 01:24:41.097
No, we can't leave him
like this!

1310
01:24:41.098 --> 01:24:42.015
You need to leave.

1311
01:24:42.016 --> 01:24:42.891
You need to leave
right now, Ava.

1312
01:24:42.892 --> 01:24:43.725
No!

1313
01:24:43.726 --> 01:24:45.810
- Ava! Ava, I'm sorry!
- No! No!

1314
01:24:45.811 --> 01:24:47.562
- Ava, come on!
- No, Milo!

1315
01:24:47.563 --> 01:24:48.564
He's gone. We have--

1316
01:25:17.802 --> 01:25:19.136
Ready, ready.

1317
01:25:22.765 --> 01:25:24.141
Put your hands up!

1318
01:25:26.477 --> 01:25:28.395
Judah, hands
where I can see 'em.

1319
01:26:00.970 --> 01:26:02.096
How you doing?

1320
01:26:04.598 --> 01:26:05.641
Bad.

1321
01:26:08.018 --> 01:26:09.228
How are you doing?

1322
01:26:11.522 --> 01:26:12.439
Bad.

1323
01:26:21.073 --> 01:26:22.867
Did the anchor just drop?

1324
01:26:23.659 --> 01:26:25.077
I don't know.

1325
01:26:41.302 --> 01:26:42.803
- Chief.
- Yeah.

1326
01:26:43.220 --> 01:26:44.346
Take a look at this.

1327
01:26:49.018 --> 01:26:50.352
That's Sam Cooper.

1328
01:26:55.774 --> 01:26:56.650
Is that...?

1329
01:26:57.526 --> 01:26:58.360
Yeah.

1330
01:27:20.507 --> 01:27:21.342
Ava!

1331
01:27:22.092 --> 01:27:23.886
Ava, they're here! Ava!

1332
01:27:26.639 --> 01:27:28.015
What the fuck do you want?

1333
01:27:34.563 --> 01:27:36.064
I want you to die, Danica.

1334
01:27:36.065 --> 01:27:37.649
I thought that
was obvious by now.

1335
01:27:43.656 --> 01:27:46.367
Don't do anything stupid, diva.

1336
01:27:46.784 --> 01:27:48.618
You're a crazy, psycho bitch!

1337
01:27:48.619 --> 01:27:50.954
You shouldn't call
women crazy, Ava.

1338
01:27:50.955 --> 01:27:52.581
It's so reductive.

1339
01:27:53.332 --> 01:27:56.376
A strong, empowered woman
takes control of her destiny

1340
01:27:56.377 --> 01:27:58.461
and then suddenly
she's labeled as crazy?

1341
01:27:58.462 --> 01:27:59.921
Now, are you gonna keep
interrupting me,

1342
01:27:59.922 --> 01:28:01.882
or are you gonna
let me fucking finish?

1343
01:28:03.258 --> 01:28:06.512
After my family went broke,
and my dad left...

1344
01:28:08.305 --> 01:28:09.682
...things got
pretty dark for me.

1345
01:28:10.349 --> 01:28:11.724
But then I went to treatment,

1346
01:28:11.725 --> 01:28:13.643
got clean, and it was
like this new beginning.

1347
01:28:13.644 --> 01:28:14.895
I met Sam.

1348
01:28:16.271 --> 01:28:18.439
And I was finally ready to
forget how all my best friends

1349
01:28:18.440 --> 01:28:21.986
tossed me out
like fucking garbage.

1350
01:28:24.488 --> 01:28:25.863
Sam was afraid
I was gonna relapse.

1351
01:28:25.864 --> 01:28:27.908
That why he took Judah's car
to come get me.

1352
01:28:31.078 --> 01:28:32.996
I didn't know it was him
until his body washed up.

1353
01:28:33.956 --> 01:28:35.707
Judah was more than happy
to take Grant's money

1354
01:28:35.708 --> 01:28:37.208
in exchange for his silence.

1355
01:28:37.209 --> 01:28:38.668
I took care of him
before we got to the docks.

1356
01:28:38.669 --> 01:28:40.170
Can't have any loose ends.

1357
01:28:41.005 --> 01:28:42.840
So why are you
telling us this now?

1358
01:28:43.173 --> 01:28:45.551
Why don't you just kill us
like the rest of them?

1359
01:28:46.010 --> 01:28:47.844
You took the person that
I love the most away from me,

1360
01:28:47.845 --> 01:28:50.014
and I needed you to know
I did the same to you.

1361
01:28:51.140 --> 01:28:52.433
We should've stayed.

1362
01:28:53.934 --> 01:28:55.227
We could've helped him.

1363
01:28:56.186 --> 01:28:58.563
You left that night too, Stevie.

1364
01:28:58.564 --> 01:28:59.731
Remember?

1365
01:28:59.732 --> 01:29:02.859
Only because Teddy said we were
going to the police station!

1366
01:29:02.860 --> 01:29:03.985
So, what's your plan?

1367
01:29:03.986 --> 01:29:05.903
You're gonna kill us?
Steal Teddy's boat?

1368
01:29:05.904 --> 01:29:07.113
Is that gonna make you happy?

1369
01:29:07.114 --> 01:29:08.699
Yeah, yeah. Pretty much.

1370
01:29:10.451 --> 01:29:13.704
You know,
after I found out it was Sam...

1371
01:29:16.040 --> 01:29:17.833
...I thought about killing
myself a lot, honestly.

1372
01:29:20.294 --> 01:29:21.461
But then I thought,
why would I kill myself

1373
01:29:21.462 --> 01:29:23.380
when I could
just kill all of you?

1374
01:29:32.139 --> 01:29:33.015
Fuck!

1375
01:29:34.600 --> 01:29:37.770
This thing's so fucking hot.

1376
01:29:41.815 --> 01:29:43.609
Help! Help!

1377
01:29:44.234 --> 01:29:45.194
Help us!

1378
01:29:45.819 --> 01:29:47.237
We're over here!

1379
01:29:58.874 --> 01:30:00.626
You lying bitch!

1380
01:30:02.920 --> 01:30:04.588
That's for my fiancé!

1381
01:30:05.631 --> 01:30:06.381
Which one?

1382
01:30:13.972 --> 01:30:16.225
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine. I'm fine.

1383
01:30:16.558 --> 01:30:17.893
She has Danica at the bow.

1384
01:30:27.027 --> 01:30:27.945
Ava!

1385
01:30:28.362 --> 01:30:30.905
Get away from my best friend,
you cunt!

1386
01:30:30.906 --> 01:30:33.032
Please, just fucking kill her.

1387
01:30:33.033 --> 01:30:34.700
- Now!
- Shut up!

1388
01:30:34.701 --> 01:30:36.077
Let her go, Stevie.

1389
01:30:36.078 --> 01:30:37.454
What are you doing here, Ray?

1390
01:30:37.955 --> 01:30:39.705
The police came looking for you.

1391
01:30:39.706 --> 01:30:41.250
I didn't give them anything.

1392
01:30:41.625 --> 01:30:43.084
Stevie, let her go!

1393
01:30:43.085 --> 01:30:45.629
Everyone's dead!
You got everything you wanted!

1394
01:30:46.130 --> 01:30:47.881
Just let Danica go!

1395
01:30:48.215 --> 01:30:50.466
Look, we still got time
to figure this out, Stevie.

1396
01:30:50.467 --> 01:30:52.802
You don't want to do this.

1397
01:30:58.350 --> 01:31:00.143
No!

1398
01:31:00.144 --> 01:31:01.269
Actually, I do.

1399
01:31:01.270 --> 01:31:02.186
No!

1400
01:31:06.024 --> 01:31:06.984
No!

1401
01:31:07.818 --> 01:31:09.236
Danica!

1402
01:31:11.947 --> 01:31:14.199
Why didn't you come to me? I--

1403
01:31:16.243 --> 01:31:17.828
It didn't have to be this way.

1404
01:31:18.162 --> 01:31:19.371
Yes, it did!

1405
01:31:20.873 --> 01:31:24.209
They took everything from me!

1406
01:31:26.545 --> 01:31:28.379
There needs to be accou--

1407
01:31:36.263 --> 01:31:37.347
No.

1408
01:31:39.099 --> 01:31:40.474
No.

1409
01:31:42.728 --> 01:31:43.896
It's over.

1410
01:31:44.897 --> 01:31:46.148
It's over.

1411
01:31:59.912 --> 01:32:01.954
<i>Hey. I'm safe.</i>

1412
01:32:01.955 --> 01:32:03.999
<i>I'm coming back
on the boat with Ray.</i>

1413
01:32:04.499 --> 01:32:07.335
<i>Julie, it was Stevie
the whole time.</i>

1414
01:32:07.336 --> 01:32:11.048
<i>I just don't understand
how she did all of this alone.</i>

1415
01:32:31.235 --> 01:32:33.028
Oh, my God.

1416
01:32:55.384 --> 01:32:59.096
She must have been
in so much pain to do this.

1417
01:33:00.597 --> 01:33:02.891
Julie said trauma changes you.

1418
01:33:03.642 --> 01:33:07.521
But I just didn't know it could
change someone like this.

1419
01:33:08.355 --> 01:33:10.356
You can't underestimate
the lengths someone will go

1420
01:33:10.357 --> 01:33:12.401
to avenge what's been taken
from them.

1421
01:33:13.568 --> 01:33:16.530
How did you move on
when this happened to you?

1422
01:33:17.948 --> 01:33:20.284
You never move on
from something like this.

1423
01:33:22.703 --> 01:33:24.538
It just changes you.

1424
01:33:25.664 --> 01:33:27.332
You learn to adapt.

1425
01:33:30.043 --> 01:33:31.211
Want a clean shirt?

1426
01:33:32.254 --> 01:33:33.713
I'm okay, thanks.

1427
01:33:33.714 --> 01:33:35.674
All right. Suit yourself.

1428
01:33:49.855 --> 01:33:51.105
Um...

1429
01:33:51.106 --> 01:33:52.481
I think I'm gonna head out,

1430
01:33:52.482 --> 01:33:54.775
but thank you
so much for everything.

1431
01:33:54.776 --> 01:33:56.027
Let me give you a ride home.

1432
01:33:56.028 --> 01:33:58.405
No, that's okay.
I think a walk would be nice.

1433
01:34:06.455 --> 01:34:07.998
There's just one problem.

1434
01:34:10.542 --> 01:34:12.169
You know it was me, don't you?

1435
01:34:14.546 --> 01:34:16.673
You know Stevie said
we should let you live?

1436
01:34:18.425 --> 01:34:19.675
That you were
the only one who wanted

1437
01:34:19.676 --> 01:34:21.594
to do the right thing
that night.

1438
01:34:21.595 --> 01:34:23.388
You killed your partner.

1439
01:34:23.680 --> 01:34:24.681
Did I?

1440
01:34:30.520 --> 01:34:32.272
Please don't kill me.

1441
01:34:33.815 --> 01:34:35.400
I don't think I have a choice.

1442
01:35:03.887 --> 01:35:05.138
Help!

1443
01:35:22.489 --> 01:35:23.739
Ah!

1444
01:35:43.301 --> 01:35:44.428
Ava?

1445
01:35:45.262 --> 01:35:46.346
Ava!

1446
01:35:47.347 --> 01:35:48.305
Julie?

1447
01:35:49.391 --> 01:35:50.642
Julie.

1448
01:35:53.478 --> 01:35:54.270
Oh, my God.

1449
01:35:54.271 --> 01:35:56.313
I think...

1450
01:35:57.858 --> 01:36:00.317
Okay. Okay. Hey. Hey.

1451
01:36:00.318 --> 01:36:01.402
- You know what?
- What?

1452
01:36:01.403 --> 01:36:02.820
- It's gonna be okay.
- Okay.

1453
01:36:02.821 --> 01:36:04.071
All right?
The police are on their way.

1454
01:36:04.072 --> 01:36:06.323
You are not gonna die today,
do you hear me?

1455
01:36:06.324 --> 01:36:07.700
Okay. Okay.

1456
01:36:07.701 --> 01:36:08.909
Yeah?

1457
01:36:13.790 --> 01:36:15.667
Happy Fourth of July, Julie.

1458
01:36:24.509 --> 01:36:27.012
Thought you were never
coming back to Southport.

1459
01:36:33.560 --> 01:36:35.979
So, how'd you figure it out?

1460
01:36:37.731 --> 01:36:39.816
That kid Stevie
asked for your help, didn't she?

1461
01:36:40.567 --> 01:36:44.529
They fucked her whole life up,
those friends of hers.

1462
01:36:45.030 --> 01:36:48.450
She wanted revenge, and I knew
how to help her get that.

1463
01:36:49.701 --> 01:36:51.202
Nothing holds people accountable

1464
01:36:51.203 --> 01:36:53.496
like a good old-fashioned
murder spree.

1465
01:36:53.497 --> 01:36:55.956
So you used what happened to us
as a playbook.

1466
01:36:55.957 --> 01:36:59.001
They tried to erase everything
about this place.

1467
01:36:59.002 --> 01:37:01.295
They tried to erase us.

1468
01:37:01.296 --> 01:37:02.880
They walk around here pretending

1469
01:37:02.881 --> 01:37:05.383
that what happened to us
never even happened.

1470
01:37:08.094 --> 01:37:09.804
I had to make people remember.

1471
01:37:12.307 --> 01:37:13.933
So here we are.

1472
01:37:13.934 --> 01:37:16.686
It's 1997 all over again.

1473
01:37:17.896 --> 01:37:19.523
Isn't that nostalgic?

1474
01:37:19.814 --> 01:37:21.650
Nostalgia's overrated.

1475
01:37:24.194 --> 01:37:27.781
Who cares if they tried
to erase us, Ray?

1476
01:37:28.323 --> 01:37:29.574
You have to let it go.

1477
01:37:30.617 --> 01:37:32.117
You know...

1478
01:37:32.118 --> 01:37:35.204
I think I'll say
it was you who killed everyone.

1479
01:37:35.205 --> 01:37:36.580
See, at first,

1480
01:37:36.581 --> 01:37:38.791
I thought it was a problem,
you getting involved.

1481
01:37:38.792 --> 01:37:42.336
But now I realize you're
the perfect fall girl.

1482
01:37:42.337 --> 01:37:46.090
Crazy-ass Julie James,
who couldn't quite move on.

1483
01:37:46.091 --> 01:37:48.552
Recreates her past,
only this time...

1484
01:37:49.427 --> 01:37:51.054
she's in control.

1485
01:37:57.143 --> 01:37:59.396
What are you waiting for, huh?

1486
01:38:00.188 --> 01:38:01.522
This is gonna hurt, sweetheart.

1487
01:38:01.523 --> 01:38:02.940
What are you waiting for?

1488
01:38:22.210 --> 01:38:23.128
Gotcha.

1489
01:38:38.602 --> 01:38:40.312
Fuck the Fourth of July.

1490
01:38:41.271 --> 01:38:42.480
Couldn't agree more.

1491
01:38:44.399 --> 01:38:48.320
<i>♪ I was living in a devil town ♪</i>

1492
01:38:48.987 --> 01:38:52.906
<i>♪ I didn't know
It was a devil town ♪</i>

1493
01:38:52.907 --> 01:38:54.158
<i>♪ Oh lord ♪</i>

1494
01:38:54.159 --> 01:38:57.037 line:5%
<i>♪ It brings me down ♪</i>

1495
01:38:58.788 --> 01:39:01.374 line:5%
<i>♪ In the devil town ♪</i>

1496
01:39:03.543 --> 01:39:05.629
<i>♪ The devil town ♪</i>

1497
01:39:08.340 --> 01:39:11.509
<i>♪ All my friends were vampires ♪</i>

1498
01:39:12.135 --> 01:39:15.846
<i>♪ I didn't know
They were vampires ♪</i>

1499
01:39:15.847 --> 01:39:20.685
<i>♪ Turns out
I was a vampire myself ♪</i>

1500
01:39:22.687 --> 01:39:24.689
<i>♪ In the devil town ♪</i>

1501
01:39:26.775 --> 01:39:29.027
<i>♪ The devil town ♪</i>

1502
01:39:37.160 --> 01:39:39.162
Oh, my God. Are you okay?

1503
01:39:39.704 --> 01:39:40.829
Hospital.

1504
01:39:40.830 --> 01:39:44.000
Hospital, hospital, okay. Uh...

1505
01:39:57.722 --> 01:40:00.684
I am so Isabel Atraumatismo.

1506
01:40:02.686 --> 01:40:06.314
You know, you're kinda
like a real-life mermaid.

1507
01:40:08.024 --> 01:40:09.067
Right?

1508
01:40:10.235 --> 01:40:13.071
- I am.
- You are, you actually are.

1509
01:40:15.573 --> 01:40:16.865
Did you call a car?

1510
01:40:16.866 --> 01:40:19.119
- Yeah, I got one.
- Okay, good.

1511
01:40:27.502 --> 01:40:29.254
Can I say something?

1512
01:40:29.921 --> 01:40:31.131
Uh-huh.

1513
01:40:32.257 --> 01:40:33.883
I'm fucking starving.

1514
01:40:35.051 --> 01:40:37.177
- Oh, my God. Me too.
- Yeah.

1515
01:40:37.178 --> 01:40:39.972
When's the last time we ate
literally anything?

1516
01:40:39.973 --> 01:40:41.516
I don't know.

1517
01:40:43.852 --> 01:40:45.437
How you feel?

1518
01:40:46.688 --> 01:40:48.022
Better.

1519
01:40:48.606 --> 01:40:50.066
How about you?

1520
01:40:51.609 --> 01:40:52.819
Better.

1521
01:40:53.737 --> 01:40:55.155
I'm also still really bad.

1522
01:40:55.739 --> 01:40:58.490
I think some of my digestive
system is in the ocean now.

1523
01:40:58.491 --> 01:41:02.287
Yeah, this whole experience
has been... zero out of ten.

1524
01:41:02.746 --> 01:41:04.413
- Like, no stars. None.
- No stars.

1525
01:41:04.414 --> 01:41:05.706
None at all.

1526
01:41:05.707 --> 01:41:07.499
It's pretty crazy
that all of this

1527
01:41:07.500 --> 01:41:09.042
could have
probably been avoided,

1528
01:41:09.043 --> 01:41:10.753
if men just went to therapy.

1529
01:41:10.754 --> 01:41:12.255
- Well...
- You know...

1530
01:41:15.508 --> 01:41:16.760
I love you.

1531
01:41:19.095 --> 01:41:20.972
I love you so much.

1532
01:41:22.432 --> 01:41:24.225
I think you're my soulmate.

1533
01:41:25.435 --> 01:41:27.145
You're <i>my</i> soulmate.

1534
01:41:30.023 --> 01:41:32.108
Yeah, I think
it's fair to say...

1535
01:41:32.942 --> 01:41:35.069
the divas are up.

1536
01:41:36.988 --> 01:41:38.530
Oh, my God,
I forgot to tell you.

1537
01:41:38.531 --> 01:41:39.656
What?

1538
01:41:39.657 --> 01:41:41.367
Stevie's alive.

1539
01:41:41.826 --> 01:41:42.952
What the fuck?

1540
01:41:44.162 --> 01:41:45.413
Should we kill her?

1541
01:41:46.039 --> 01:41:48.457
That feels extreme,
but yeah, probably.

1542
01:41:50.376 --> 01:41:51.795
Fuck yeah.

1543
01:41:57.634 --> 01:41:59.843
<i>♪ Sometimes when I
Zone out at night ♪</i>

1544
01:41:59.844 --> 01:42:02.054 line:5%
<i>♪ I forget you're out of sight ♪</i>

1545
01:42:02.055 --> 01:42:05.849 line:5%
<i>♪ Like living
Before you were gone ♪</i>

1546
01:42:05.850 --> 01:42:08.519 line:5%
<i>♪ So I read up
On the afterlife ♪</i>

1547
01:42:08.520 --> 01:42:10.687 line:5%
<i>♪ I don't believe
In Jesus Christ ♪</i>

1548
01:42:10.688 --> 01:42:14.275
<i>♪ Just somewhere
We can all belong ♪</i>

1549
01:42:14.943 --> 01:42:18.070
<i>♪ And days move slow ♪</i>

1550
01:42:18.071 --> 01:42:22.324
<i>♪ I'm living in
The same black hole ♪</i>

1551
01:42:22.325 --> 01:42:26.954 line:5%
<i>♪ But there's flowers
On your grave that grow ♪</i>

1552
01:42:26.955 --> 01:42:31.626 line:5%
<i>♪ Something's gotta change
I know ♪</i>

1553
01:42:40.802 --> 01:42:42.886
<i>♪ And I'm stuck
Somewhere in between ♪</i>

1554
01:42:42.887 --> 01:42:44.972
<i>♪ Your death
And my lucid dream ♪</i>

1555
01:42:44.973 --> 01:42:48.851
<i>♪ I'm no help lately I know ♪</i>

1556
01:42:48.852 --> 01:42:51.353
<i>♪ But I'm tired of trying
To prove my worth ♪</i>

1557
01:42:51.354 --> 01:42:53.605
<i>♪ To be accepted on this earth ♪</i>

1558
01:42:53.606 --> 01:42:57.318
<i>♪ Baby I'm ready to go ♪</i>

1559
01:42:57.777 --> 01:43:00.904
<i>♪ And days move slow ♪</i>

1560
01:43:00.905 --> 01:43:05.158
<i>♪ I'm living in
The same black hole ♪</i>

1561
01:43:05.159 --> 01:43:09.538
<i>♪ But there's flowers
On your grave that grow ♪</i>

1562
01:43:09.539 --> 01:43:14.460
<i>♪ Something's gotta change
I know ♪</i>

1563
01:43:52.332 --> 01:43:55.208
<i>Tonight, we're
tracking a developing story.</i>

1564
01:43:55.209 --> 01:43:57.544
<i>A string of brutal killings
took place</i>

1565
01:43:57.545 --> 01:44:01.174
<i>over the Fourth of July Holiday
in Southport, North Carolina.</i>

1566
01:44:01.507 --> 01:44:03.467
<i>While law enforcement
first believed</i>

1567
01:44:03.468 --> 01:44:05.802
<i>a local pastor
was Miss Ward's accomplice,</i>

1568
01:44:05.803 --> 01:44:07.971
<i>it came to light
that she was actually working</i>

1569
01:44:07.972 --> 01:44:11.099
<i>with Southport native,
Ray Bronson...</i>

1570
01:44:11.100 --> 01:44:12.142
Holy shit.

1571
01:44:12.143 --> 01:44:14.353 line:5%
<i>...once married to
Hoffman University professor,</i>

1572
01:44:14.354 --> 01:44:15.771 line:5%
<i>Julie James,</i>

1573
01:44:15.772 --> 01:44:17.272 line:5%
<i>both survivors
of the deadly killings...</i>

1574
01:44:17.273 --> 01:44:18.273 line:5%
Here you go.

1575
01:44:18.274 --> 01:44:20.984
<i>...that rocked Southport
nearly 25 years ago.</i>

1576
01:44:20.985 --> 01:44:22.861
<i>Bronson and James survived...</i>

1577
01:44:22.862 --> 01:44:24.112
Isn't that your
college roommate?

1578
01:44:24.113 --> 01:44:25.030
<i>...on two separate occasions.</i>

1579
01:44:25.031 --> 01:44:26.156
Yes.

1580
01:44:26.157 --> 01:44:29.409 line:5%
<i>James was attacked by Bronson
after returning to Southport</i>

1581
01:44:29.410 --> 01:44:31.578 line:5%
<i>in the wake
of the recent killings.</i>

1582
01:44:31.579 --> 01:44:34.247
People are always
trying to kill that woman.

1583
01:44:34.248 --> 01:44:36.793 line:5%
<i>Ray Bronson is now deceased.</i>

1584
01:44:37.293 --> 01:44:38.711
I hope she's in therapy.

1585
01:44:39.462 --> 01:44:41.505
All right,
I'm gonna go get some sleep.

1586
01:44:41.506 --> 01:44:43.006
<i>But it is believed
his accomplice,</i>

1587
01:44:43.007 --> 01:44:45.176
<i>Miss Ward, is still at large.</i>

1588
01:45:04.946 --> 01:45:07.447
Julie! Oh, my God.

1589
01:45:07.448 --> 01:45:09.533
It's been years.

1590
01:45:09.534 --> 01:45:10.701
Can I come in?

1591
01:45:10.702 --> 01:45:12.787
Of course, come in.

1592
01:45:15.957 --> 01:45:17.332
I was watching
the news and, girl,

1593
01:45:17.333 --> 01:45:19.252
you can't catch a damn break.

1594
01:45:19.961 --> 01:45:20.753
Ray?

1595
01:45:21.587 --> 01:45:23.339
Yeah. It's been a weird month.

1596
01:45:24.048 --> 01:45:25.216
Come here.

1597
01:45:27.635 --> 01:45:28.970
I missed you.

1598
01:45:29.303 --> 01:45:30.388
Me, too.

1599
01:45:33.599 --> 01:45:34.559
I'm sorry.

1600
01:45:35.518 --> 01:45:37.311
I didn't want
to do this to you again.

1601
01:45:38.229 --> 01:45:39.522
What's going on?

1602
01:45:40.356 --> 01:45:41.691
I need your help.

1603
01:45:50.074 --> 01:45:51.951
Who are we fucking up this time?

1604
01:45:52.702 --> 01:45:54.871
I was really hoping
you were gonna say that.





