WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:07.556 --> 00:02:09.663
Tristan McGowan.

4
00:02:11.970 --> 00:02:15.303
Well, I never thought we'd
see your face back in here.

5
00:02:16.350 --> 00:02:18.033
What? 10 years?

6
00:02:19.800 --> 00:02:20.633
- 12.

7
00:02:22.140 --> 00:02:23.373
- Feels like yesterday.

8
00:02:25.440 --> 00:02:26.745
- How's your dad?

9
00:02:26.787 --> 00:02:28.548
- Ah, he's fine.

10
00:02:28.590 --> 00:02:32.043
Pushing 70 now. Slowed right down.

11
00:02:34.110 --> 00:02:39.003
I was, I was sorry to hear about your mom.

12
00:02:40.200 --> 00:02:42.650
She was always welcome
in here, know that, right?

13
00:02:45.229 --> 00:02:47.533
I don't care what the
others used to say, I-

14
00:02:51.150 --> 00:02:52.450
- Where's your dad, Kelly?

15
00:02:54.330 --> 00:02:55.323
- He's upstairs.

16
00:02:57.390 --> 00:02:58.590
- Hold onto this for me.

17
00:03:17.069 --> 00:03:20.486
- Oh, look at you. Look what we got here.

18
00:03:21.330 --> 00:03:22.888
- Miss me?

19
00:03:27.390 --> 00:03:30.547
- Take a seat. Would you like a drink?

20
00:03:31.865 --> 00:03:32.783
- I'm okay, thanks.

21
00:03:32.825 --> 00:03:34.047
- Ooh, come on,

22
00:03:34.089 --> 00:03:36.989
this is better than that
fucking pint you've got lined up.

23
00:03:40.200 --> 00:03:44.643
Listen, I was, I was sorry
to hear about your mommy.

24
00:03:45.630 --> 00:03:48.423
She and I, we, we got along, you know?

25
00:03:49.560 --> 00:03:50.393
- I know.

26
00:03:51.263 --> 00:03:55.638
- How was the funeral? No problems at all?

27
00:03:55.680 --> 00:03:56.513
- No issues.

28
00:03:57.793 --> 00:03:59.658
- Good.

29
00:03:59.700 --> 00:04:01.458
- I didn't see you there, Michael.

30
00:04:01.500 --> 00:04:06.500
- No, no. That's right,
son. Politics, you know?

31
00:04:08.190 --> 00:04:09.023
- I understand.

32
00:04:10.770 --> 00:04:12.168
- Would you like another drink?

33
00:04:12.210 --> 00:04:13.043
- No, I'm good.

34
00:04:14.580 --> 00:04:16.188
- Did you speak to Kelly at all?

35
00:04:16.230 --> 00:04:17.280
- We had a good chat.

36
00:04:19.077 --> 00:04:19.998
Do you know,

37
00:04:20.040 --> 00:04:22.908
I always thought she
had a soft spot for you.

38
00:04:22.950 --> 00:04:25.098
Rather shame you
didn't snap her up, isn't it?

39
00:04:25.140 --> 00:04:26.841
I mean, you'd have been better for her

40
00:04:26.883 --> 00:04:29.313
than that Matt Wonker she married.

41
00:04:31.106 --> 00:04:31.897
- Larid?

42
00:04:31.939 --> 00:04:34.368
- Yeah, they'd split up since.

43
00:04:34.410 --> 00:04:37.173
He went off with one of roommates. Wanker!

44
00:04:38.010 --> 00:04:38.843
- Right.

45
00:04:41.370 --> 00:04:44.938
- How long you staying? I
heard you was abroad, you know.

46
00:04:44.980 --> 00:04:46.083
- I was in Manila.

47
00:04:46.950 --> 00:04:48.993
- Manila? Nice.

48
00:04:49.860 --> 00:04:51.468
- I'm just back to intern mother's ashes

49
00:04:51.510 --> 00:04:53.193
then I'll be on my way.

50
00:04:54.390 --> 00:04:55.938
- Well, if you need anywhere to stay,

51
00:04:55.980 --> 00:04:58.698
you can't always keep upstairs.

52
00:04:58.740 --> 00:04:59.940
- I've got a hotel room.

53
00:05:01.200 --> 00:05:02.033
- Good lad.

54
00:05:03.390 --> 00:05:04.878
- There was one thing.

55
00:05:04.920 --> 00:05:07.143
- Sure. Yes. Spit it out.

56
00:05:08.430 --> 00:05:11.178
- I didn't see Katie at the funeral either.

57
00:05:11.220 --> 00:05:13.128
- Are you still in touch with her?

58
00:05:13.170 --> 00:05:16.578
- No, I haven't spoken
to Katie for over 10 years.

59
00:05:16.620 --> 00:05:18.405
- Or maybe Kelly will no.

60
00:05:18.447 --> 00:05:21.104
- No, I, I wouldn't ask her if I were you.

61
00:05:21.146 --> 00:05:22.038
- Why not? They were friends.

62
00:05:22.080 --> 00:05:25.938
- Yeah, I know, but it's a
long time ago now, isn't it?

63
00:05:25.980 --> 00:05:28.338
They, they've kind of grown apart.

64
00:05:28.380 --> 00:05:29.213
- I see.

65
00:05:30.270 --> 00:05:34.188
- Look, after what
happened, it might be wise

66
00:05:34.230 --> 00:05:37.668
if you don't ask too many
questions around here.

67
00:05:37.710 --> 00:05:39.048
- She's my sister.

68
00:05:39.090 --> 00:05:42.663
- I know. I'm just trying to
give you some friendly advice.

69
00:05:44.040 --> 00:05:46.158
Would you like another drink?

70
00:05:46.200 --> 00:05:47.595
Come on. It'll do you good.

71
00:05:47.637 --> 00:05:51.288
I mean, you, you might be a
little less wound up, you know?

72
00:05:51.330 --> 00:05:53.358
I mean, it's been a difficult few weeks

73
00:05:53.400 --> 00:05:55.218
with your mother passing.

74
00:05:55.260 --> 00:05:57.440
I'm good. Thanks.

75
00:05:57.482 --> 00:05:58.968
- Are you sure?

76
00:05:59.010 --> 00:06:00.610
- I think I'll be making a move.

77
00:06:01.470 --> 00:06:03.858
- Why don't you scatter your mother's ashes

78
00:06:03.900 --> 00:06:05.133
and then go home?

79
00:06:06.870 --> 00:06:08.808
It might not be safe for you here anymore.

80
00:06:08.850 --> 00:06:10.863
Not since your mother passed.

81
00:06:12.540 --> 00:06:13.740
- I'm gonna see Brandon.

82
00:06:15.150 --> 00:06:18.798
- Look, stay clear of your stepdad.

83
00:06:18.840 --> 00:06:19.833
Do you hear me?

84
00:06:21.210 --> 00:06:22.043
Tristan?

85
00:06:23.370 --> 00:06:24.303
Tristan?

86
00:06:30.390 --> 00:06:33.378
- Hey. What about your pint?

87
00:06:33.420 --> 00:06:34.938
- I've got places to go.

88
00:06:34.980 --> 00:06:36.438
- You're just gonna leave like that?

89
00:06:36.480 --> 00:06:37.313
- Pretty much.

90
00:06:38.430 --> 00:06:41.253
- After all this time. We've
got so much to catch up on.

91
00:06:42.360 --> 00:06:46.128
What, you and me, do I
not mean anything to you?

92
00:06:46.170 --> 00:06:48.438
- That was all in the past,

93
00:06:48.480 --> 00:06:50.793
and I don't like repeating mistakes.

94
00:07:01.149 --> 00:07:02.568
- Hey Tristan.

95
00:07:07.980 --> 00:07:09.580
Your mother still owes me money.

96
00:07:11.670 --> 00:07:12.918
- Yeah, Mother passed away.

97
00:07:12.960 --> 00:07:14.817
- Then the debt's yours now, isn't it?

98
00:07:50.190 --> 00:07:51.438
- I recognize... That's right.

99
00:07:51.480 --> 00:07:53.538
You're the man.

100
00:07:53.580 --> 00:07:55.068
Don't try anything funny.

101
00:07:55.110 --> 00:07:56.499
The police are on way over.

102
00:07:56.541 --> 00:07:57.332
What's going on.

103
00:07:57.374 --> 00:07:58.463
I dunno what you're talking about.

104
00:08:00.847 --> 00:08:01.638
Put me outta here.

105
00:08:01.680 --> 00:08:03.438
Don't
move. Stay where you are.

106
00:08:03.480 --> 00:08:04.313
I'm warning you.

107
00:08:05.182 --> 00:08:06.668
You're this guy-

108
00:08:09.083 --> 00:08:12.213
- Bloody hell. Can a man get
a bit of peace around here?

109
00:08:14.594 --> 00:08:17.344
Stop it. Stop it.

110
00:08:19.919 --> 00:08:22.983
Tristan.

111
00:08:28.170 --> 00:08:30.063
So would you like a biscuit, lad?

112
00:08:32.172 --> 00:08:33.330
All right.

113
00:08:33.372 --> 00:08:36.842
- Sorry for your loss.

114
00:08:36.884 --> 00:08:39.915
Must have been really hard for you.

115
00:08:39.957 --> 00:08:41.103
- You still boxing?

116
00:08:43.710 --> 00:08:45.918
You could have been British Champ.

117
00:08:45.960 --> 00:08:47.043
Top welterweight.

118
00:08:48.390 --> 00:08:49.973
- I didn't see you at the funeral.

119
00:08:51.390 --> 00:08:53.658
- Things are busy around here, Tristan.

120
00:08:53.700 --> 00:08:54.603
Things to do.

121
00:08:56.460 --> 00:08:57.660
- Still talk with Katie?

122
00:08:59.250 --> 00:09:01.218
- I haven't seen her in years.

123
00:09:01.260 --> 00:09:03.108
- Well, so you never kept in touch?

124
00:09:03.150 --> 00:09:04.038
- Why would I?

125
00:09:04.080 --> 00:09:05.763
Silly cow, just like her mom.

126
00:09:07.410 --> 00:09:09.078
No offense, of course.

127
00:09:09.120 --> 00:09:10.170
- Can you blame them?

128
00:09:11.100 --> 00:09:12.528
What do you mean?

129
00:09:12.570 --> 00:09:15.055
- Well, you weren't exactly
husband of the year, were you?

130
00:09:15.097 --> 00:09:18.618
Like you
were brother of the year.

131
00:09:18.660 --> 00:09:20.448
- I was always there if they needed me.

132
00:09:20.490 --> 00:09:21.513
- Oh really?

133
00:09:22.578 --> 00:09:23.538
- Oh, she's my kid's sister.

134
00:09:23.580 --> 00:09:25.430
I'll do anything for her, unlike you.

135
00:09:26.310 --> 00:09:27.978
- I did my fucking best.

136
00:09:28.020 --> 00:09:29.958
- Oh sure, slapping our mother around

137
00:09:30.000 --> 00:09:31.250
really helps your course.

138
00:09:32.460 --> 00:09:34.278
- She was hell to live with, Tristan.

139
00:09:34.320 --> 00:09:35.808
You don't understand.

140
00:09:35.850 --> 00:09:37.578
- Oh, I understand.

141
00:09:37.620 --> 00:09:39.078
I remember everything, Brandon.

142
00:09:39.120 --> 00:09:41.313
Every bruise, every mark, everything.

143
00:09:42.840 --> 00:09:43.788
Is that why you're here, Lad?

144
00:09:43.830 --> 00:09:45.933
To give me a smack in the mouth? Go ahead.

145
00:09:47.250 --> 00:09:48.798
- I'm long past that.

146
00:09:48.840 --> 00:09:50.118
- Then what do you want?

147
00:09:50.160 --> 00:09:52.790
- I told you, I've come back to see Katie

148
00:09:52.832 --> 00:09:53.623
and then I'm gone for good.

149
00:09:53.665 --> 00:09:55.038
I don't think she'd listen.

150
00:09:55.080 --> 00:09:56.568
- Where is she?

151
00:09:56.610 --> 00:09:58.068
- I told you, I don't know.

152
00:09:58.110 --> 00:09:59.898
She cleared off months ago.

153
00:09:59.940 --> 00:10:01.640
- I thought you said it was years.

154
00:10:02.520 --> 00:10:05.448
- Look, I'm not here to argue
the point with a lad like you.

155
00:10:05.490 --> 00:10:07.758
- Where's my sister,
Brandon? Where's Katie?

156
00:10:07.800 --> 00:10:10.803
- Are you deaf? She's gone. I don't know.

157
00:10:12.467 --> 00:10:14.573
As a matter of fact, how long you been out?

158
00:10:15.810 --> 00:10:17.178
- What?

159
00:10:17.220 --> 00:10:20.058
- Everyone knows you're banged up, Tristan.

160
00:10:20.100 --> 00:10:23.328
That chip on your
shoulder, your fragile ego,

161
00:10:23.370 --> 00:10:25.128
your temper you can't control.

162
00:10:25.170 --> 00:10:26.748
So how long's it been?

163
00:10:26.790 --> 00:10:27.623
- Be quiet.

164
00:10:29.430 --> 00:10:30.798
- Hit me if you want, lad.

165
00:10:30.840 --> 00:10:32.178
It makes no difference to me.

166
00:10:32.220 --> 00:10:34.188
I'd love to see you
back inside for assault.

167
00:10:34.230 --> 00:10:35.793
Would make my fucking day.

168
00:10:36.851 --> 00:10:39.048
- You scum. You're not worth it.

169
00:10:39.090 --> 00:10:40.818
- Successful scum, Tristan.

170
00:10:40.860 --> 00:10:43.413
Three strip clubs. One, two, three.

171
00:10:45.330 --> 00:10:48.505
That's right, Tristan, run off. Go away.

172
00:10:48.547 --> 00:10:50.118
You know what, we were
ran a biggest fucking firm

173
00:10:50.160 --> 00:10:51.588
in the Midlands back then.

174
00:10:51.630 --> 00:10:54.348
Your old mom was tough
as boots like a Pappy.

175
00:10:54.390 --> 00:10:55.668
But you ran off anyway,

176
00:10:55.710 --> 00:10:57.858
'cause when tough gets going, you leave.

177
00:10:57.900 --> 00:10:59.748
You left 'em to fend for themselves.

178
00:10:59.790 --> 00:11:01.278
She was a good old Galway girl

179
00:11:01.320 --> 00:11:03.888
and you left her and your
sister to fend for themselves.

180
00:11:03.930 --> 00:11:05.748
You broke their fucking hearts, Tristan.

181
00:11:05.790 --> 00:11:08.043
We're better off without you. Goodbye.

182
00:11:29.733 --> 00:11:31.788
- Hi. What can I get you?

183
00:11:31.830 --> 00:11:32.890
- Just a lager.

184
00:11:36.130 --> 00:11:37.830
- Don't I know you from somewhere?

185
00:11:39.750 --> 00:11:42.000
Was in the earlier,
right? Friend of Kelly's?

186
00:11:42.990 --> 00:11:44.298
- What of it?

187
00:11:44.340 --> 00:11:46.788
- Nothing. She's just
looking for you, is all.

188
00:11:46.830 --> 00:11:48.648
- Well, where is she?

189
00:11:48.690 --> 00:11:51.333
- The local chapel, to
pay respects or something.

190
00:11:52.290 --> 00:11:54.738
- Chapel? - Yep.

191
00:11:54.780 --> 00:11:56.868
She wouldn't shut up about you being back,

192
00:11:56.910 --> 00:12:00.318
going on and on about her
childhood sweetheart coming home.

193
00:12:00.360 --> 00:12:01.558
Anyone would think

194
00:12:01.600 --> 00:12:03.293
you were prince bloody
charming or something.

195
00:12:04.830 --> 00:12:05.780
- Where's my drink?

196
00:12:07.380 --> 00:12:10.280
- No idea what she sees in
you, to be honest, rude fucker.

197
00:12:50.280 --> 00:12:52.280
- How long have you been waiting for me?

198
00:12:53.610 --> 00:12:54.777
- Long enough.

199
00:13:05.160 --> 00:13:07.038
- Remember that time
we set fire to the tree

200
00:13:07.080 --> 00:13:08.403
outside your old house?

201
00:13:09.510 --> 00:13:11.958
- She nearly killed us. - It was your idea.

202
00:13:12.000 --> 00:13:12.900
- How old were we?

203
00:13:14.280 --> 00:13:16.263
- Sweet 16, I think.

204
00:13:17.572 --> 00:13:21.093
You were my first crush.

205
00:13:22.500 --> 00:13:24.164
Although I'm pretty sure I was at the back

206
00:13:24.206 --> 00:13:25.848
of the queue with you though.

207
00:13:25.890 --> 00:13:27.018
- That's true.

208
00:13:27.060 --> 00:13:28.053
- Charming.

209
00:13:29.970 --> 00:13:31.120
- She always liked you.

210
00:13:32.460 --> 00:13:33.843
- I liked your mom too.

211
00:13:35.190 --> 00:13:38.988
- She knew what was
important, faith, family, tradition.

212
00:13:39.030 --> 00:13:41.030
She always said I married the wrong one.

213
00:13:42.000 --> 00:13:44.931
- I'm not gonna argue that point.

214
00:13:44.973 --> 00:13:46.653
- Were you with her at the end?

215
00:13:49.230 --> 00:13:51.933
- I spent most nights
at the hospice with her.

216
00:13:56.160 --> 00:13:59.830
She said her biggest
regret was moving over here

217
00:14:01.920 --> 00:14:03.830
and not bringing you up in Ireland.

218
00:14:06.900 --> 00:14:10.068
- Yeah, well, that was
always the problem, wasn't it?

219
00:14:10.110 --> 00:14:13.443
Not enough Irish blood. Not good enough.

220
00:14:14.880 --> 00:14:18.738
English heart, Irish blood.

221
00:14:18.780 --> 00:14:22.720
- She loved you, Tristan.
You know that, right?

222
00:14:24.411 --> 00:14:27.843
- Look, come back to pay my respects.

223
00:14:28.830 --> 00:14:30.138
I'm gonna lay her ashes to rest,

224
00:14:30.180 --> 00:14:31.930
find Katie, then I'm gone for good.

225
00:14:32.880 --> 00:14:34.173
- You don't know. Do you?

226
00:14:35.179 --> 00:14:36.179
- Know what?

227
00:14:37.506 --> 00:14:41.203
- Oh, fuck. No one told you.

228
00:14:41.245 --> 00:14:42.495
- Told me what?

229
00:14:44.760 --> 00:14:45.593
Kelly.

230
00:14:52.290 --> 00:14:53.123
Wait.

231
00:14:54.179 --> 00:14:55.012
- I need to go.

232
00:14:57.420 --> 00:14:58.263
- Where's Katie?

233
00:15:00.840 --> 00:15:02.778
- Everything all right, miss?

234
00:15:02.820 --> 00:15:03.611
- Piss off.

235
00:15:03.653 --> 00:15:06.528
- Everything's fine.
Please just leave us be.

236
00:15:06.570 --> 00:15:09.089
- If you need the assistance, just shout.

237
00:15:09.131 --> 00:15:12.528
- Thank you.

238
00:15:12.570 --> 00:15:13.957
- Where is she? Well?

239
00:15:18.330 --> 00:15:19.578
- Brandon and your mother ran

240
00:15:19.620 --> 00:15:22.338
the biggest family firm
this side of Birmingham.

241
00:15:22.380 --> 00:15:26.118
Extortion, racketeering, anything illegal.

242
00:15:26.160 --> 00:15:27.260
- I know this already.

243
00:15:28.350 --> 00:15:29.958
- When the marriage broke down

244
00:15:30.000 --> 00:15:33.078
and the business started
to fail, Katie couldn't cope.

245
00:15:33.120 --> 00:15:35.778
She had a breakdown. It was horrible.

246
00:15:35.820 --> 00:15:37.383
Poor thing lost her mind.

247
00:15:38.460 --> 00:15:41.643
- Well, where is she now? Well?

248
00:15:44.280 --> 00:15:45.933
- She's dead, Tristan.

249
00:15:47.280 --> 00:15:48.588
She cut her wrists.

250
00:15:48.630 --> 00:15:50.508
- No, that's not possible.

251
00:15:50.550 --> 00:15:51.918
It's true.

252
00:15:51.960 --> 00:15:53.960
- Well, you saw this with your own eyes?

253
00:15:54.810 --> 00:15:56.388
- Well no.

254
00:15:56.430 --> 00:15:59.133
Brandon, he took her to the hospital.

255
00:16:00.120 --> 00:16:01.230
It was too late.

256
00:16:02.410 --> 00:16:04.098
- You saw her body?

257
00:16:04.140 --> 00:16:05.390
- Well no, but-

258
00:16:06.270 --> 00:16:08.718
- I know my sister; she'd
never take her own life.

259
00:16:08.760 --> 00:16:12.213
- Brandon told me. He
was there. He told me so.

260
00:16:13.080 --> 00:16:15.318
- Who else was with
Brandon when he told you this?

261
00:16:15.360 --> 00:16:17.238
- Just a couple of his associates.

262
00:16:17.280 --> 00:16:18.168
What does it matter?

263
00:16:18.210 --> 00:16:19.360
It matters.

264
00:16:20.730 --> 00:16:22.488
- Please, Tristan, I
don't want anything bad

265
00:16:22.530 --> 00:16:23.718
to happen to you.

266
00:16:23.760 --> 00:16:24.978
- Names.

267
00:16:25.020 --> 00:16:26.988
- I don't know names.

268
00:16:27.030 --> 00:16:30.078
You know Brandon, he knows
most of the faces in this town.

269
00:16:30.120 --> 00:16:31.788
It could have been anyone.

270
00:16:31.830 --> 00:16:33.378
- Are you telling me the truth?

271
00:16:33.420 --> 00:16:34.563
- Of course.

272
00:16:35.550 --> 00:16:36.850
- Where did they bury her?

273
00:16:38.181 --> 00:16:40.614
- I don't know, Tristan.

274
00:16:40.656 --> 00:16:42.798
- I'm not buying this.

275
00:16:42.840 --> 00:16:44.673
- I am telling you the truth.

276
00:16:46.500 --> 00:16:47.958
- I need to have another
friendly chat with Brandon.

277
00:16:48.000 --> 00:16:49.968
- Oh, don't be stupid.

278
00:16:50.010 --> 00:16:51.993
- She's still alive. I feel it.

279
00:16:53.460 --> 00:16:56.088
- There's a train first
thing tomorrow morning.

280
00:16:56.130 --> 00:16:57.468
You need to be on it.

281
00:16:57.510 --> 00:16:58.983
- What do you care about me?

282
00:16:59.880 --> 00:17:01.140
- Do you really have to ask that?

283
00:17:04.470 --> 00:17:06.873
Tristan, please.

284
00:17:08.970 --> 00:17:11.423
- Is everything okay, Miss? Miss?

285
00:17:13.440 --> 00:17:14.268
- Piss off.

286
00:17:14.310 --> 00:17:15.210
- Beg your pardon?

287
00:17:24.780 --> 00:17:27.618
- So says the clown, "Get your own monkey."

288
00:17:27.660 --> 00:17:29.600
- What did the monkey says now?

289
00:17:29.642 --> 00:17:31.878
- He said, "I've already got two of 'em."

290
00:17:31.920 --> 00:17:33.828
Oh, boys, come on in.

291
00:17:33.870 --> 00:17:36.243
Please make some room
for these fine gentlemen.

292
00:17:39.159 --> 00:17:41.268
- You buying me a drink, aren't you?

293
00:17:41.310 --> 00:17:42.143
- Move.

294
00:17:43.573 --> 00:17:44.364
- Do I have to?

295
00:17:44.406 --> 00:17:46.293
- Amy, move.

296
00:17:48.060 --> 00:17:48.893
- Gladly.

297
00:17:50.610 --> 00:17:52.035
Excuse me.

298
00:17:58.620 --> 00:18:00.513
- Good to see you again.

299
00:18:00.555 --> 00:18:01.472
- Likewise.

300
00:18:02.640 --> 00:18:04.068
- How long has it been?

301
00:18:04.110 --> 00:18:05.328
- Two years.

302
00:18:05.370 --> 00:18:06.858
- That long already.

303
00:18:06.900 --> 00:18:09.288
- Two years this day exactly.

304
00:18:09.330 --> 00:18:10.203
- Let's drink.

305
00:18:13.410 --> 00:18:15.528
Many more years of doing business together.

306
00:18:15.570 --> 00:18:16.886
- Agree.

307
00:18:22.860 --> 00:18:24.288
Any good news?

308
00:18:24.330 --> 00:18:26.928
- You know, there's always
things in the pipeline, Carl.

309
00:18:26.970 --> 00:18:28.083
- Quality goods?

310
00:18:28.950 --> 00:18:31.038
- Ever let you down before, Carl?

311
00:18:31.080 --> 00:18:32.043
- Not yet. No.

312
00:18:34.650 --> 00:18:37.151
- Our clients were very
happy with the last batch.

313
00:18:37.193 --> 00:18:40.008
- Good to hear. Good to hear.

314
00:18:40.050 --> 00:18:43.938
- Same time and place
for the next exchange then.

315
00:18:43.980 --> 00:18:45.033
- That is correct.

316
00:18:47.490 --> 00:18:49.493
- You guys don't mind
if I join you, do you?

317
00:18:54.512 --> 00:18:56.838
- Not at all, darling.

318
00:18:56.880 --> 00:18:58.488
- Rachel, give it a break.

319
00:18:58.530 --> 00:18:59.688
We're talking business here.

320
00:18:59.730 --> 00:19:01.966
Can't you give us 10 minutes?

321
00:19:02.008 --> 00:19:03.601
- Business?

322
00:19:03.643 --> 00:19:05.028
That's right, business.

323
00:19:05.070 --> 00:19:08.028
- Well, this place is empty, isn't it?

324
00:19:08.070 --> 00:19:10.728
I haven't earned a penny all evening.

325
00:19:10.770 --> 00:19:12.723
So don't go on about bloody business.

326
00:19:14.640 --> 00:19:16.428
- Ah, give it a rest.

327
00:19:16.470 --> 00:19:18.558
- Oh, Brandon, I'm not a charity worker.

328
00:19:18.600 --> 00:19:20.928
You need to sort out your
marketing plan and fast.

329
00:19:20.970 --> 00:19:22.548
You think the girls are gonna stick around?

330
00:19:22.590 --> 00:19:24.663
I've seen more life in a morgue.

331
00:19:27.510 --> 00:19:28.343
- Happy now?

332
00:19:30.600 --> 00:19:34.830
- Well, at least there is
one true gent left in this dive.

333
00:19:37.235 --> 00:19:38.478
Would you like a private dance?

334
00:19:38.520 --> 00:19:39.663
- Maybe later, eh?

335
00:19:41.550 --> 00:19:42.798
- You should bring more friends like these

336
00:19:42.840 --> 00:19:44.538
in the future, Brandon.

337
00:19:44.580 --> 00:19:48.948
- Rachel, do me a favor and get lost.

338
00:19:48.990 --> 00:19:49.823
- Gladly.

339
00:19:53.460 --> 00:19:55.218
- Sorry about that, guys.

340
00:19:55.260 --> 00:19:56.960
I'll be rid of them soon or later.

341
00:19:57.990 --> 00:20:02.990
- Well, gentlemen, if we all
keep our side hustle going,

342
00:20:03.210 --> 00:20:05.073
we'll all be able to retire early.

343
00:20:06.690 --> 00:20:10.128
- Guys, you have no idea
how good that makes me feel.

344
00:20:10.170 --> 00:20:11.420
We raise a glass to that.

345
00:20:22.799 --> 00:20:23.799
- Excuse me.

346
00:20:25.320 --> 00:20:26.313
Marcus.

347
00:20:30.917 --> 00:20:34.158
- Hope you're having fun in the UK.

348
00:20:34.200 --> 00:20:37.353
Just want to touch base to
check on the consignment.

349
00:20:38.700 --> 00:20:41.313
You've been quite the past weeks, Brother.

350
00:20:43.470 --> 00:20:46.323
I hear you made a deal with Brandon, right?

351
00:20:49.080 --> 00:20:52.128
- Listen, Marcus, I can't talk right now,

352
00:20:52.170 --> 00:20:53.703
but I'll be in touch.

353
00:21:09.210 --> 00:21:10.758
Leon.

354
00:21:10.800 --> 00:21:13.038
- Hey Alexander. It's about time.

355
00:21:13.080 --> 00:21:15.168
I've been trying to get
ahold of you all week.

356
00:21:15.210 --> 00:21:17.272
Listen, I spoke to Marcus the other day.

357
00:21:17.314 --> 00:21:19.608
Shut up, you mite.

358
00:21:19.650 --> 00:21:21.258
We spoke to Marcus the other day.

359
00:21:21.300 --> 00:21:22.818
He's really concerned about the lack

360
00:21:22.860 --> 00:21:24.588
of communication on your end.

361
00:21:24.630 --> 00:21:28.008
We need to know what's going on, huh?

362
00:21:28.050 --> 00:21:29.268
Do you have any updates?

363
00:21:29.310 --> 00:21:30.978
You can't keep us waiting like this.

364
00:21:31.020 --> 00:21:33.438
It's a terrible way to run a business.

365
00:21:33.480 --> 00:21:35.973
Hello Alexander. You're listening to me?

366
00:21:36.840 --> 00:21:41.508
- You should know that he
doesn't react well to threats.

367
00:21:41.550 --> 00:21:44.733
You'll get your money
when he is ready to pay you.

368
00:21:45.660 --> 00:21:48.228
Now, stop bothering me

369
00:21:48.270 --> 00:21:50.320
and let me take care of my business here.

370
00:22:16.156 --> 00:22:17.778
- Hello Duke. What can I get for you?

371
00:22:17.820 --> 00:22:19.548
- Hi sweetheart. I'll have my usual.

372
00:22:19.590 --> 00:22:20.748
- Sure.

373
00:22:20.790 --> 00:22:21.918
- I'll have a gin and tonic.

374
00:22:21.960 --> 00:22:22.860
- Coming right up.

375
00:22:27.930 --> 00:22:30.408
- What? Why are you
staring at me like that?

376
00:22:30.450 --> 00:22:34.291
- So that's the reason you
come the whole way over here?

377
00:22:34.333 --> 00:22:36.483
- I have no idea what you're talking about.

378
00:22:37.410 --> 00:22:39.798
- Don't you think I didn't
see the way you looked at her

379
00:22:39.840 --> 00:22:42.173
and the way she looked back at you.

380
00:22:42.215 --> 00:22:44.268
Is that why you come over here?

381
00:22:44.310 --> 00:22:47.928
- Baby, this is just business. That's it.

382
00:22:47.970 --> 00:22:49.683
You got nothing to worry about.

383
00:22:51.008 --> 00:22:53.058
- There are other places nearer to us

384
00:22:53.100 --> 00:22:54.648
that can handle our cash.

385
00:22:54.690 --> 00:22:56.988
- I know, but these guys
know what they're doing.

386
00:22:57.030 --> 00:22:58.473
Our money's safe with them.

387
00:23:01.020 --> 00:23:03.720
- Duke, Velma. How about
two favorite customers doing?

388
00:23:04.920 --> 00:23:06.318
How are you doing?

389
00:23:06.360 --> 00:23:07.460
- Good. - Good, good.

390
00:23:08.460 --> 00:23:09.408
Another cash deposit?

391
00:23:09.450 --> 00:23:11.088
- Yeah. Another 60K.

392
00:23:11.130 --> 00:23:13.818
- Very nice. - Added to us please.

393
00:23:13.860 --> 00:23:18.273
- I heard about your
ex-wife. Our condolences.

394
00:23:19.359 --> 00:23:20.150
- Thank you very much,

395
00:23:20.192 --> 00:23:22.008
but really no reason to
be concerned about it.

396
00:23:22.050 --> 00:23:23.148
We've been separated for years.

397
00:23:23.190 --> 00:23:25.848
- Oh, I heard the sun is back in town

398
00:23:25.890 --> 00:23:28.090
and he's ruffling a few
feathers apparently.

399
00:23:29.400 --> 00:23:31.308
- Tristan? Yes. He's all talk.

400
00:23:31.350 --> 00:23:33.050
No need to worry. I can handle it.

401
00:23:33.981 --> 00:23:36.547
- I hope so, because
we get an awful lot of our,

402
00:23:36.589 --> 00:23:39.438
say, dirty laundry cleaned here.

403
00:23:39.480 --> 00:23:42.348
- I think Velma just wants
some sort of assurances

404
00:23:42.390 --> 00:23:44.238
that there's not gonna be any problems.

405
00:23:44.280 --> 00:23:47.448
- We'd hate to have to
take our business elsewhere.

406
00:23:47.490 --> 00:23:49.518
- Really, trust me, I can handle this.

407
00:23:49.560 --> 00:23:52.668
No need to worry. We got
your best interest at heart.

408
00:23:52.710 --> 00:23:54.258
- That's good enough for me, Brandon.

409
00:23:54.300 --> 00:23:55.253
Very nice.

410
00:24:01.740 --> 00:24:03.498
- What can I get for you?

411
00:24:03.540 --> 00:24:04.840
- I'm here to see Brandon.

412
00:24:05.790 --> 00:24:08.598
- Brandon is busy. You'll
have to come back another day.

413
00:24:08.640 --> 00:24:09.590
- I don't think so.

414
00:24:10.580 --> 00:24:13.008
- Do you want me to call security?

415
00:24:13.050 --> 00:24:13.883
- No problem.

416
00:24:17.220 --> 00:24:18.348
- Asshole.

417
00:24:18.390 --> 00:24:19.473
- Very nice.

418
00:24:22.860 --> 00:24:24.318
Ah, fuck.

419
00:24:24.360 --> 00:24:26.733
Duke, Velma, won't be but moment.

420
00:24:28.219 --> 00:24:31.128
- I don't believe it. He's here right now.

421
00:24:31.170 --> 00:24:32.357
- Who?

422
00:24:32.399 --> 00:24:33.232
- The son. Who else?

423
00:24:35.040 --> 00:24:36.224
- Could be anyone?

424
00:24:36.266 --> 00:24:37.158
- Ooh.

425
00:24:37.200 --> 00:24:39.861
- You heard Brandon.
He could take care of him.

426
00:24:39.903 --> 00:24:42.258
Judging him
by the look of that guy,

427
00:24:42.300 --> 00:24:43.533
I wouldn't count on it.

428
00:24:44.640 --> 00:24:46.898
- You know, baby, you may be right,

429
00:24:46.940 --> 00:24:49.603
it might not hurt to find someone closer.

430
00:24:49.645 --> 00:24:50.556
- Yeah.

431
00:24:54.960 --> 00:24:55.823
- Hello again.

432
00:24:57.450 --> 00:25:00.618
- I thought we said everything
we needed to say earlier.

433
00:25:00.660 --> 00:25:03.408
- I had a few more
questions pop into my head.

434
00:25:03.450 --> 00:25:04.283
- I see.

435
00:25:05.850 --> 00:25:08.088
- Well, I'm not disturbing you, am I?

436
00:25:08.130 --> 00:25:09.680
- As a matter of fact, you are.

437
00:25:11.040 --> 00:25:11.940
- Oh my apologies.

438
00:25:13.410 --> 00:25:14.943
- What do you want, Tristan?

439
00:25:16.230 --> 00:25:18.808
- I think we shall have
a little chat outback.

440
00:25:18.850 --> 00:25:21.273
- Look, I'm busy. Can't
we do this tomorrow?

441
00:25:24.630 --> 00:25:26.178
- Is there a problem, boss?

442
00:25:26.220 --> 00:25:27.470
- Want us to sort it out?

443
00:25:31.800 --> 00:25:34.788
- No, boys, go back and finish your drinks.

444
00:25:34.830 --> 00:25:36.180
This will just be a moment.

445
00:25:37.350 --> 00:25:39.528
- You've got a beautiful
place here, Brandon.

446
00:25:39.570 --> 00:25:42.963
It'd be a real shame if
things started to get broken.

447
00:25:44.940 --> 00:25:47.598
- Now, now, let's not go there.

448
00:25:47.640 --> 00:25:48.473
- Outback now.

449
00:25:50.910 --> 00:25:53.679
- Boys, go back and order
all the drinks you want.

450
00:25:53.721 --> 00:25:55.038
It'll just be a moment.

451
00:25:55.080 --> 00:25:58.803
- Brandon, you sure you don't
need a hand with this fella?

452
00:26:00.983 --> 00:26:03.485
- No, I got it.

453
00:26:15.540 --> 00:26:17.193
- Look, can we make this quick?

454
00:26:18.630 --> 00:26:20.448
- I spoke to Kelly earlier.

455
00:26:20.490 --> 00:26:22.338
- Oh really? You two back together?

456
00:26:22.380 --> 00:26:23.268
- Not quite.

457
00:26:23.310 --> 00:26:24.333
- That's too bad.

458
00:26:25.230 --> 00:26:26.838
I always thought you
two made a lovely couple.

459
00:26:26.880 --> 00:26:28.233
Your dear old mom did too.

460
00:26:29.580 --> 00:26:31.578
- I want the truth this time.

461
00:26:31.620 --> 00:26:32.463
- The truth?

462
00:26:33.330 --> 00:26:35.628
- Where is she? Where's Katie?

463
00:26:35.670 --> 00:26:38.012
- Oh, for fuck sake, lad, I have told you,

464
00:26:38.054 --> 00:26:39.378
she ran off with some fella.

465
00:26:39.420 --> 00:26:41.718
- Kelly told me she took her own life.

466
00:26:41.760 --> 00:26:43.313
- What? - You heard.

467
00:26:44.271 --> 00:26:46.158
- Well, I don't know anything about that.

468
00:26:46.200 --> 00:26:47.950
- Well, one of you's lying or both.

469
00:26:49.830 --> 00:26:52.608
- You can believe what
you wanna believe, all right?

470
00:26:52.650 --> 00:26:56.763
- Don't push me. Where
is she? Where's Katie?

471
00:26:58.830 --> 00:26:59.717
Where is she?

472
00:27:04.470 --> 00:27:05.343
- Charlie mean.

473
00:27:07.140 --> 00:27:08.688
- Charlie?

474
00:27:08.730 --> 00:27:09.888
- Charlie Patel.

475
00:27:09.930 --> 00:27:11.448
- Charlie the Nonce?

476
00:27:11.490 --> 00:27:13.453
- Right, Charlie the Nonce.

477
00:27:13.495 --> 00:27:14.898
- What's he gotta do with my sister?

478
00:27:14.940 --> 00:27:17.478
- You know Charlie, he's a nonce.

479
00:27:17.520 --> 00:27:20.183
He has his hands in every
dirty little part of this town.

480
00:27:21.450 --> 00:27:22.350
- But where is he?

481
00:27:23.560 --> 00:27:24.750
- The hospital.

482
00:27:24.792 --> 00:27:26.518
- Dying I hope.

483
00:27:26.560 --> 00:27:28.668
- You're right. Lung
cancer from what I hear.

484
00:27:28.710 --> 00:27:29.958
- Which hospital?

485
00:27:30.000 --> 00:27:31.188
The Walsgrave.

486
00:27:31.230 --> 00:27:32.478
- Ward?

487
00:27:32.520 --> 00:27:34.518
- St. Elizabeth's ward, I think.

488
00:27:34.560 --> 00:27:35.598
You better hurry, lad.

489
00:27:35.640 --> 00:27:37.490
He could pop his claws at any minute.

490
00:27:38.910 --> 00:27:40.483
- Thanks.

491
00:27:51.090 --> 00:27:51.923
- Leaving?

492
00:27:53.828 --> 00:27:55.672
- I've got places to go.

493
00:27:55.714 --> 00:27:57.381
- How about a dance?

494
00:27:58.950 --> 00:28:00.528
- I've got another offer for you.

495
00:28:00.570 --> 00:28:01.570
- Sounds intriguing.

496
00:28:08.610 --> 00:28:09.443
What's that for?

497
00:28:10.483 --> 00:28:11.358
- When I leave, listen to Brandon

498
00:28:11.400 --> 00:28:12.850
and his mates very carefully.

499
00:28:14.070 --> 00:28:15.468
- That's it?

500
00:28:15.510 --> 00:28:17.658
- Listen out for a name Katie.

501
00:28:17.700 --> 00:28:19.878
- Katie? - That's right.

502
00:28:19.920 --> 00:28:23.958
- So you want me to put my
neck out on the line for you?

503
00:28:24.000 --> 00:28:25.278
What's in it for me?

504
00:28:25.320 --> 00:28:27.528
- Well, I'll double what I just gave you.

505
00:28:27.570 --> 00:28:28.863
- Promise? - Promise.

506
00:28:31.557 --> 00:28:34.188
- Is there anything else I can get for you?

507
00:28:34.230 --> 00:28:36.676
- I'll have a think about it.

508
00:28:41.960 --> 00:28:44.725
- You have a good long think.

509
00:28:52.290 --> 00:28:53.890
- Right, here you go, Mr. Patel.

510
00:28:55.380 --> 00:28:56.628
- I'm not hungry.

511
00:28:56.670 --> 00:28:58.908
- Well, you haven't eaten since yesterday.

512
00:28:58.950 --> 00:29:00.918
- That's my choice.

513
00:29:00.960 --> 00:29:03.318
- Do you want us to have
to force feed you again?

514
00:29:03.360 --> 00:29:06.208
- Just leave the bloody
thing there and get lost.

515
00:29:06.250 --> 00:29:10.008
- I'd love to, but I also
have to give you medicine.

516
00:29:10.050 --> 00:29:12.528
- I just want to be left in peace.

517
00:29:12.570 --> 00:29:15.108
- Mm-hm, as soon as I've
given you your medicine,

518
00:29:15.150 --> 00:29:16.368
I'll be out your way.

519
00:29:16.410 --> 00:29:17.243
- Good.

520
00:29:18.960 --> 00:29:22.833
- Also, you have a visitor
outside waiting to see you.

521
00:29:24.128 --> 00:29:24.919
- A visitor.

522
00:29:24.961 --> 00:29:27.143
- Mm-hm.
- So he goes by Tristan.

523
00:29:28.140 --> 00:29:29.940
- I don't know anybody by that name.

524
00:29:31.061 --> 00:29:32.568
- He's pretty sure he knows you.

525
00:29:32.610 --> 00:29:34.668
- Tell him to piss off.

526
00:29:34.710 --> 00:29:36.408
I don't want to see anybody today.

527
00:29:36.450 --> 00:29:37.278
- Are you sure?

528
00:29:37.320 --> 00:29:39.063
- Yes. I'm bloody sure.

529
00:29:40.656 --> 00:29:41.808
- Okay.

530
00:29:41.850 --> 00:29:44.300
Sorry sir, you can't
just bust in here like this.

531
00:29:45.420 --> 00:29:46.263
- Hello Charlie.

532
00:29:47.760 --> 00:29:49.698
- Who the fuck are you?

533
00:29:49.740 --> 00:29:52.563
- Excuse me, sir, can you
leave right now? Leave.

534
00:29:54.300 --> 00:29:57.198
Um, we are in a hospital and
you don't even think about it.

535
00:29:57.240 --> 00:29:59.448
You can't smoke in your condition.

536
00:29:59.490 --> 00:30:03.693
- Leave us, Gladys. This
is an old friend of mine.

537
00:30:06.420 --> 00:30:07.983
- Okay, whatever.

538
00:30:08.940 --> 00:30:10.848
But I will be back to give you-

539
00:30:10.890 --> 00:30:15.097
- To gimme my bloody medicine. Yes I know.

540
00:30:15.139 --> 00:30:15.972
- Yes.

541
00:30:19.800 --> 00:30:23.193
- I take it we have a mutual friend.

542
00:30:24.510 --> 00:30:25.818
- Brandon.

543
00:30:25.860 --> 00:30:28.728
- Ah, how is the old bastard doing?

544
00:30:28.770 --> 00:30:30.468
- Speaks highly of you too.

545
00:30:30.510 --> 00:30:33.018
- Yes, I am sure he does.

546
00:30:33.060 --> 00:30:34.660
- He tells me you've got cancer.

547
00:30:35.580 --> 00:30:38.488
- Yeah, they given me a few months.

548
00:30:38.530 --> 00:30:40.428
- Well, in that case, I'll
come straight to the point.

549
00:30:40.470 --> 00:30:42.366
I need information.

550
00:30:42.408 --> 00:30:43.278
- Information?

551
00:30:43.320 --> 00:30:45.120
- About a girl called Katie McGowan.

552
00:30:46.740 --> 00:30:47.883
- Never heard of her.

553
00:30:50.157 --> 00:30:51.648
- I don't like the way you just hesitated.

554
00:30:51.690 --> 00:30:54.721
- I couldn't care whether
you like or dislike.

555
00:30:54.763 --> 00:30:57.423
Now, do me a favor and just go.

556
00:31:01.320 --> 00:31:04.233
Didn't you just hear
me? I told you to piss off.

557
00:31:06.240 --> 00:31:08.688
- I've got a friend called Danny Jones.

558
00:31:08.730 --> 00:31:09.738
- So?

559
00:31:09.780 --> 00:31:11.718
- His parents passed
away when he was three.

560
00:31:11.760 --> 00:31:13.758
- My condolences.

561
00:31:13.800 --> 00:31:16.548
- He was sent through a
remote orphanage in Wales.

562
00:31:16.590 --> 00:31:18.290
- Ah, beautiful part of the world.

563
00:31:19.738 --> 00:31:21.138
- It was run by Catholic priests.

564
00:31:21.180 --> 00:31:21.978
- So?

565
00:31:22.020 --> 00:31:23.358
- Well, can't you see where this is going?

566
00:31:23.400 --> 00:31:24.233
- No.

567
00:31:25.290 --> 00:31:27.468
- They abused him week after week.

568
00:31:27.510 --> 00:31:29.178
He grew up to hate nonsense.

569
00:31:29.220 --> 00:31:30.770
- I think you should leave now.

570
00:31:32.190 --> 00:31:34.488
- The thing is, I'm
still friends with Danny,

571
00:31:34.530 --> 00:31:35.830
and I've got your address.

572
00:31:37.320 --> 00:31:38.508
He likes to pay old men a visit.

573
00:31:38.550 --> 00:31:39.948
He's a very big lad now.

574
00:31:39.990 --> 00:31:41.568
- Get lost.

575
00:31:41.610 --> 00:31:44.118
- Where's Katie McGowan,
your dirty old nonce bastard.

576
00:31:44.160 --> 00:31:44.993
Where is she?

577
00:31:46.080 --> 00:31:48.395
Where's Katie McGowan? Where is she?

578
00:31:56.430 --> 00:31:57.633
You ready to talk now?

579
00:31:59.127 --> 00:32:00.654
Well?

580
00:32:02.010 --> 00:32:02.843
Good choice.

581
00:32:05.069 --> 00:32:07.659
You bastard.

582
00:32:07.701 --> 00:32:08.534
- Talk.

583
00:32:10.618 --> 00:32:12.573
- Look, I heard something.

584
00:32:14.730 --> 00:32:17.688
They took her to townhouse in the country.

585
00:32:17.730 --> 00:32:19.128
- Townhouse?

586
00:32:19.170 --> 00:32:22.143
- Yeah. She was looking for work.

587
00:32:23.010 --> 00:32:25.323
Just bits and pieces to keep her going.

588
00:32:26.490 --> 00:32:28.440
Like cleaning jobs, that sort of thing.

589
00:32:29.340 --> 00:32:30.468
- Who set this up?

590
00:32:30.510 --> 00:32:33.423
- Brandon. Send her to friend he knew.

591
00:32:34.800 --> 00:32:35.958
Rich type.

592
00:32:36.000 --> 00:32:37.913
- And what's the name of this rich fella?

593
00:32:42.524 --> 00:32:44.915
- Ah, no, no, no. Please, please.

594
00:32:44.957 --> 00:32:48.795
Look, look, you know how it is.

595
00:32:48.837 --> 00:32:51.760
I can't drop names like that.

596
00:32:54.570 --> 00:32:55.908
- Names.

597
00:32:55.950 --> 00:32:58.698
- Eddie. Eddie Rourke.

598
00:32:58.740 --> 00:32:59.573
- Who else?

599
00:33:00.469 --> 00:33:03.213
- Look, that's all I know. I swear.

600
00:33:04.386 --> 00:33:05.598
- You better be telling me the truth.

601
00:33:05.640 --> 00:33:09.093
- Of course. You think I'm stupid?

602
00:33:10.440 --> 00:33:12.140
I heard about you and your family.

603
00:33:16.800 --> 00:33:18.500
- Where exactly is this townhouse?

604
00:33:20.613 --> 00:33:22.578
- Down in Dorset somewhere.

605
00:33:22.620 --> 00:33:24.183
- Are you two done in here?

606
00:33:25.800 --> 00:33:27.768
- This gentleman is just leaving.

607
00:33:27.810 --> 00:33:28.601
- Okay, great.

608
00:33:28.643 --> 00:33:31.608
Next time make sure you
come during visiting hours.

609
00:33:31.650 --> 00:33:33.558
- He won't be coming back.

610
00:33:33.600 --> 00:33:35.898
- Okay. Exit door's that way.

611
00:33:35.940 --> 00:33:37.190
- Get well soon, Charlie.

612
00:33:50.850 --> 00:33:53.616
- Eddie, Eddie, I had
to give him something.

613
00:33:53.658 --> 00:33:54.858
He was gonna do me over.

614
00:33:55.944 --> 00:33:58.937
What else did he tell him?

615
00:33:58.979 --> 00:34:01.178
- Nothing really.

616
00:34:01.220 --> 00:34:03.648
I, I just told him old Charlie
Patel might know something

617
00:34:03.690 --> 00:34:05.088
about where his sister is.

618
00:34:05.130 --> 00:34:06.498
If I hadn't to given him that,

619
00:34:06.540 --> 00:34:07.908
he would beaten me into a fucking pulp.

620
00:34:07.950 --> 00:34:09.000
You know that, Eddie.

621
00:34:10.920 --> 00:34:12.288
Charlie will talk.

622
00:34:12.330 --> 00:34:13.980
- He didn't know fuck all really.

623
00:34:15.450 --> 00:34:16.758
He doesn't know where you're based at.

624
00:34:16.800 --> 00:34:19.128
You fucked up,
Brandon. I'm easy to find.

625
00:34:19.170 --> 00:34:20.613
- Eddie, be reasonable.

626
00:34:22.710 --> 00:34:24.378
You need to come
and pay me a visit, Brandon.

627
00:34:24.420 --> 00:34:27.978
- I can't. I have really
important guests here right now.

628
00:34:28.020 --> 00:34:30.792
I can't just pick up sticks and leave 'em.

629
00:34:30.834 --> 00:34:32.028
Be here by midnight.

630
00:34:32.070 --> 00:34:33.273
- I really can, Eddie.

631
00:34:34.240 --> 00:34:36.584
Do you wanna
end up like Benny Williams?

632
00:34:36.626 --> 00:34:38.242
The Old Bill is still
finding pieces of him.

633
00:34:38.284 --> 00:34:43.284
- Okay. All right, Eddie, when and where?

634
00:34:43.470 --> 00:34:45.618
Sharples Estate. Nativity.

635
00:34:45.660 --> 00:34:47.210
You've been there enough times.

636
00:34:48.120 --> 00:34:50.214
- And if Tristan comes back?

637
00:34:50.256 --> 00:34:52.128
You keep your mouth shut.

638
00:34:52.170 --> 00:34:55.188
Eddie, I, I can't do that.

639
00:34:55.230 --> 00:34:57.693
He won't stop until he finds his sister.

640
00:34:59.040 --> 00:34:59.873
Eddie? Eddie?

641
00:35:01.950 --> 00:35:03.561
Fuck all.

642
00:35:22.195 --> 00:35:25.098
- You're not looking so happy.

643
00:35:25.140 --> 00:35:26.230
What's the problem?

644
00:35:27.911 --> 00:35:30.879
- Hey guys, mind if I join you?

645
00:35:30.921 --> 00:35:32.748
- Hello darling.

646
00:35:32.790 --> 00:35:34.653
- For God's sake, Polly. Not now.

647
00:35:36.300 --> 00:35:38.583
- So any more thoughts on my proposition?

648
00:35:40.751 --> 00:35:42.513
- Proposition? What proposition?

649
00:35:43.980 --> 00:35:47.118
- Polly here wants to
be part of the operation.

650
00:35:47.160 --> 00:35:49.503
She wants a piece of the action.

651
00:35:52.470 --> 00:35:57.213
- Now, that would be such a
waste of your natural talents.

652
00:35:59.040 --> 00:36:01.998
- Oh, I have many talents
you don't even know about.

653
00:36:02.040 --> 00:36:03.678
- Oh really?

654
00:36:03.720 --> 00:36:04.548
- I'll have you know,

655
00:36:04.590 --> 00:36:07.128
I'm studying economics at the university.

656
00:36:07.170 --> 00:36:11.298
I'm not just a pretty face.
I'm the complete package.

657
00:36:11.340 --> 00:36:14.043
- Polly, piss off.

658
00:36:18.480 --> 00:36:20.913
- I could be very useful to you, Brandon.

659
00:36:23.850 --> 00:36:25.400
- She's definitely got my vote.

660
00:36:26.333 --> 00:36:26.933
- Yeah.

661
00:36:33.323 --> 00:36:35.388
- Good to see you back in town, Tristan.

662
00:36:35.430 --> 00:36:36.263
- Keeping well?

663
00:36:37.170 --> 00:36:38.793
- Marge passed away last year.

664
00:36:40.050 --> 00:36:42.558
I'm taking each day as it comes.

665
00:36:42.600 --> 00:36:44.388
- I'm sorry to hear that, Ted.
She was a lovely woman.

666
00:36:44.430 --> 00:36:45.263
Thanks.

667
00:36:46.200 --> 00:36:47.818
- How much do owe you for the room?

668
00:36:47.860 --> 00:36:50.838
- Don't be daft. It's on the house.

669
00:36:50.880 --> 00:36:51.713
- How much?

670
00:36:54.660 --> 00:36:56.163
- Call it 20 for the night.

671
00:37:03.870 --> 00:37:07.263
There's over a ton here. I can't take that.

672
00:37:08.400 --> 00:37:10.350
- Take it. Marge was always good to me.

673
00:37:11.370 --> 00:37:12.543
- Are you sure, son?

674
00:37:13.380 --> 00:37:14.213
- Room number.

675
00:37:15.780 --> 00:37:18.258
- 24. Go upstairs and-

676
00:37:18.300 --> 00:37:19.400
- Fourth on the right.

677
00:37:20.610 --> 00:37:24.063
- Of course you'll remember,
you cheeky little bastard.

678
00:37:24.930 --> 00:37:27.678
You used to bring all
your girlfriends here.

679
00:37:27.720 --> 00:37:29.478
- That's a terrible story of my character.

680
00:37:29.520 --> 00:37:31.128
- Fuck off.

681
00:37:31.170 --> 00:37:33.258
You want breakfast included?

682
00:37:33.300 --> 00:37:34.643
- As long as you're not cooking it.

683
00:37:36.780 --> 00:37:38.283
- Cheeky little bastard.

684
00:37:57.535 --> 00:37:59.670
- If that's you, Teddy, fuck off.

685
00:38:11.340 --> 00:38:12.173
Interesting.

686
00:38:15.330 --> 00:38:17.180
- Do you keep all your girls waiting?

687
00:38:21.510 --> 00:38:22.960
Could really do with a drink.

688
00:38:28.680 --> 00:38:29.513
Seriously?

689
00:38:32.037 --> 00:38:33.978
Are you pleased to see me?

690
00:38:34.020 --> 00:38:35.808
- Well, that depends.

691
00:38:35.850 --> 00:38:37.788
- I found the information.

692
00:38:37.830 --> 00:38:40.668
- They took my sister
down to a house in Dorset.

693
00:38:40.710 --> 00:38:42.573
I did a bit of digging around myself.

694
00:38:43.781 --> 00:38:45.113
- I found out the name of the town.

695
00:38:46.140 --> 00:38:48.293
- Well, in that case I'm
very happy to see you.

696
00:38:51.519 --> 00:38:53.328
- I couldn't get the exact address.

697
00:38:53.370 --> 00:38:54.203
- It's a start.

698
00:38:55.620 --> 00:38:57.033
- Yeah. Really.

699
00:38:59.910 --> 00:39:01.410
- So what else you got for me?

700
00:39:07.650 --> 00:39:09.048
That's it?

701
00:39:09.090 --> 00:39:10.905
- Just a little taste, boss.

702
00:39:10.947 --> 00:39:12.197
- I'm not fucking hungry.

703
00:39:17.160 --> 00:39:18.738
Who the fuck is this?

704
00:39:18.780 --> 00:39:20.538
Leo Jones, boss.

705
00:39:20.580 --> 00:39:21.573
- Leo Jones?

706
00:39:22.920 --> 00:39:25.713
- This little runt ripped us off last week.

707
00:39:29.152 --> 00:39:31.182
- Oh, you are the young man

708
00:39:31.224 --> 00:39:33.353
who couldn't keep his
hands outta my tills, are you?

709
00:39:35.679 --> 00:39:37.779
- Leave the poor chap alone.

710
00:39:37.821 --> 00:39:40.278
There's a light that's
beating out of his chest.

711
00:39:40.320 --> 00:39:43.818
- This little chap sold 10 bags of cocaine

712
00:39:43.860 --> 00:39:45.738
from us last week, Lizzie.

713
00:39:45.780 --> 00:39:48.505
- Maybe you should pay your staff more.

714
00:39:50.520 --> 00:39:51.420
I'm sorry.

715
00:39:52.740 --> 00:39:55.713
- Or maybe I should
crush his fucking skull.

716
00:39:57.960 --> 00:39:58.803
But I won't.

717
00:40:00.780 --> 00:40:04.998
I'm thinking, Leo, this
might be all my fault.

718
00:40:05.040 --> 00:40:06.948
You hear this goofy American accent,

719
00:40:06.990 --> 00:40:08.703
trust me, it is goofy,

720
00:40:09.750 --> 00:40:11.238
and you're thinking I'm just some tourist.

721
00:40:11.280 --> 00:40:12.993
You dick my fucking pockets.

722
00:40:15.780 --> 00:40:18.948
The question is, Leo,
what are we to do about it?

723
00:40:18.990 --> 00:40:21.540
- When you gonna get us
back our bags of coke, Leo?

724
00:40:24.659 --> 00:40:27.723
That's what I fucking thought.

725
00:40:29.310 --> 00:40:32.418
Tell you what, Leo, uncle Carl here

726
00:40:32.460 --> 00:40:34.758
is very good with young people.

727
00:40:34.800 --> 00:40:37.323
He's gonna take you
out back and get it sorted.

728
00:40:38.190 --> 00:40:39.033
Bye-bye, Leo.

729
00:40:40.650 --> 00:40:41.483
- Please, sir.

730
00:40:42.709 --> 00:40:45.093
Let's have a chat outside.

731
00:40:46.032 --> 00:40:47.432
- Please. I'll pay you back.

732
00:40:50.381 --> 00:40:52.758
Brandon,.

733
00:40:52.800 --> 00:40:55.278
- Reputation matters, Amy.

734
00:40:55.320 --> 00:40:56.628
- It's Lizzie.

735
00:40:56.670 --> 00:40:59.748
- Your name is what
the the fuck I say it is.

736
00:40:59.790 --> 00:41:01.640
I don't pay you to have a conscience.

737
00:41:03.390 --> 00:41:05.568
- Sorry. My mistake.

738
00:41:05.610 --> 00:41:06.663
- Don't piss me off.

739
00:41:18.600 --> 00:41:20.493
- Husband. - Oh, shut up.

740
00:41:22.020 --> 00:41:23.020
- A lovely customer.

741
00:41:25.470 --> 00:41:26.303
- Yeah.

742
00:41:28.620 --> 00:41:30.070
I'm just at my sister's. Why?

743
00:41:31.560 --> 00:41:33.903
Oh, come on, Brandon. It's my day off.

744
00:41:36.090 --> 00:41:38.403
Okay, give me a minute.

745
00:41:41.580 --> 00:41:43.130
How long you've worked for him?

746
00:41:44.190 --> 00:41:46.518
- Coming up five years.

747
00:41:46.560 --> 00:41:47.393
- Good boss?

748
00:41:48.240 --> 00:41:49.247
- I've had better.

749
00:41:51.240 --> 00:41:52.518
- Don't I get a goodbye kiss?

750
00:41:52.560 --> 00:41:53.508
- Will you be here when I get back?

751
00:41:53.550 --> 00:41:55.016
- Of course.

752
00:41:55.058 --> 00:41:56.718
- You're a terrible liar.

753
00:41:56.760 --> 00:41:59.958
By the way, how did your
mother end up with Brandon?

754
00:42:00.000 --> 00:42:01.608
- They met in New York, St. Paddy's Day.

755
00:42:01.650 --> 00:42:03.498
Came back over here when I was a kid.

756
00:42:03.540 --> 00:42:05.208
- She must have been pissed on Guinness.

757
00:42:05.250 --> 00:42:06.048
- Pretty much.

758
00:42:06.090 --> 00:42:07.853
- You'll be careful with Brandon, yeah?

759
00:42:31.350 --> 00:42:33.018
- Started early, I see.

760
00:42:33.060 --> 00:42:34.263
- Got a family to feed.

761
00:42:36.090 --> 00:42:38.253
- So any news?

762
00:42:39.540 --> 00:42:42.573
- If you mean finding out
who's running the county lines.

763
00:42:45.750 --> 00:42:46.800
- That's a good girl.

764
00:42:47.640 --> 00:42:48.873
- I do my best.

765
00:42:49.830 --> 00:42:52.788
- Sure you do. So names?

766
00:42:52.830 --> 00:42:54.530
- Do you think I'm fucking stupid?

767
00:42:55.860 --> 00:42:58.158
- Look, we had a fucking agreement.

768
00:42:58.200 --> 00:43:00.378
I pay you at the end of the month.

769
00:43:00.420 --> 00:43:01.878
- But the agreement's changed.

770
00:43:01.920 --> 00:43:03.920
If you don't like it, find someone else.

771
00:43:17.610 --> 00:43:19.398
You kidding me?

772
00:43:19.440 --> 00:43:20.273
- Happy now?

773
00:43:21.286 --> 00:43:22.123
- Ooh.

774
00:43:22.165 --> 00:43:24.960
- Are you gonna gimme a name or not.

775
00:43:25.002 --> 00:43:26.627
A hundred.

776
00:43:26.669 --> 00:43:29.002
- A hundred? - Oh, piss off.

777
00:43:44.885 --> 00:43:46.188
- Now, gimme a fucking name.

778
00:43:46.230 --> 00:43:47.238
- Eddie Rourke.

779
00:43:47.280 --> 00:43:49.580
He's the one who's
been distributing the coke.

780
00:43:55.020 --> 00:43:56.328
- Anyone else?

781
00:43:56.370 --> 00:43:58.270
That will cost you a little bit extra?

782
00:44:04.620 --> 00:44:05.570
- Do you know what?

783
00:44:07.800 --> 00:44:09.588
Any more attitude like that,

784
00:44:09.630 --> 00:44:12.798
and I'm gonna arrest you
for soliciting and loitering.

785
00:44:12.840 --> 00:44:15.948
You know what that
carries, seven years in prison.

786
00:44:15.990 --> 00:44:17.373
- Such a nice speech.

787
00:44:23.220 --> 00:44:24.220
- So gimme the name.

788
00:44:25.200 --> 00:44:26.508
- Brandon McConnell.

789
00:44:26.550 --> 00:44:28.908
That's what the others are talking about.

790
00:44:28.950 --> 00:44:31.338
- Brandon McConnell?
These are the same address?

791
00:44:31.380 --> 00:44:33.828
- Yes. - Okay.

792
00:44:33.870 --> 00:44:35.298
That's good work actually.

793
00:44:35.340 --> 00:44:38.898
So you get any more
information at your disposal,

794
00:44:38.940 --> 00:44:40.908
you'll be sure to put in my direction.

795
00:44:40.950 --> 00:44:42.963
- Yep. 999, right?

796
00:44:44.011 --> 00:44:48.348
Right. Get the fuck out of here.

797
00:44:48.390 --> 00:44:52.593
- So is there anything else
that I can help you with?

798
00:44:55.170 --> 00:44:56.358
- No thanks, darling.

799
00:44:56.400 --> 00:44:58.848
No fucking pricks in a fucking dartboard.

800
00:44:58.890 --> 00:44:59.723
- Fucking pig.

801
00:45:13.350 --> 00:45:15.228
Okay Lisa,
this is fucking annoying.

802
00:45:15.270 --> 00:45:17.238
I've been waiting over two hours for you.

803
00:45:17.280 --> 00:45:18.528
I don't know what your game is,

804
00:45:18.570 --> 00:45:20.358
but you said you'd have
the cash an hour ago.

805
00:45:20.400 --> 00:45:23.863
If you keep jerking my chain,
you can find another dealer.

806
00:45:23.905 --> 00:45:27.143
- I've got your money. I'm on my way.

807
00:46:25.568 --> 00:46:26.359
- Who the hell are you?

808
00:46:26.401 --> 00:46:28.433
- I see you've got friends in the Old Bill.

809
00:46:29.481 --> 00:46:30.861
- Get your dirty hands off me.

810
00:46:30.903 --> 00:46:33.503
- Does your pimp know
you're friendly with the pigs?

811
00:46:34.380 --> 00:46:35.433
- What's it to you?

812
00:46:37.260 --> 00:46:39.108
- I'm looking for a mutual friend.

813
00:46:39.150 --> 00:46:41.650
Tell me where he is and I won't tell them.

814
00:46:41.692 --> 00:46:43.521
Screw you.

815
00:46:43.563 --> 00:46:45.213
Hey, I'll scream.

816
00:46:49.890 --> 00:46:51.498
What do you want to know?

817
00:46:51.540 --> 00:46:53.290
- Eddie Rourke. Where does he live?

818
00:46:54.870 --> 00:46:56.202
- Why do you want to know?

819
00:46:56.244 --> 00:47:00.602
- I'm not paying you
to ask questions, am I?

820
00:47:00.644 --> 00:47:05.644
- Another 50.

821
00:47:10.667 --> 00:47:12.182
- 212 Napal Road.

822
00:47:12.224 --> 00:47:14.243
It's a big townhouse. You can't to miss it.

823
00:47:15.196 --> 00:47:17.783
If you excuse me. I have a client waiting.

824
00:47:23.484 --> 00:47:26.748
- Hey, Tristan, you're a
difficult man to get hold of.

825
00:47:26.790 --> 00:47:29.253
I'm May Chong's big
brother, Brother Psycho.

826
00:47:30.750 --> 00:47:32.958
That's not my business
why you guys broke up,

827
00:47:33.000 --> 00:47:35.988
but I'm a, did a little
bit of digging around

828
00:47:36.030 --> 00:47:38.118
and it appears you have quite a reputation

829
00:47:38.160 --> 00:47:39.603
with the ladies, Tristan.

830
00:47:40.440 --> 00:47:42.168
My sister is heartbroken.

831
00:47:42.210 --> 00:47:45.708
Keep in mind, I run one
of the biggest track gangs

832
00:47:45.750 --> 00:47:46.968
in Hong Kong,

833
00:47:47.010 --> 00:47:51.408
and I just want you to know
I'm gonna take great pleasure

834
00:47:51.450 --> 00:47:54.213
to tracking you down, Tristan and-

835
00:47:56.460 --> 00:47:59.208
- What do you want now? I'm kind of busy.

836
00:47:59.250 --> 00:48:02.043
- I heard you off Brother Psycho, Tristan.

837
00:48:04.781 --> 00:48:07.043
I don't think that was
a wise move, my friend.

838
00:48:08.234 --> 00:48:10.848
And you'll have those
triers on your back in no time.

839
00:48:10.890 --> 00:48:12.273
I'd give him a call today.

840
00:48:14.070 --> 00:48:16.803
Try your best to smooth things out.

841
00:48:17.937 --> 00:48:21.033
I'm guessing he already been in touch.

842
00:48:23.040 --> 00:48:25.368
Anyways, I gotta go now.

843
00:48:25.410 --> 00:48:27.843
Lot of my own business
I gotta take care of.

844
00:48:45.000 --> 00:48:47.178
- Thought you were never gonna get here.

845
00:48:47.220 --> 00:48:49.008
- I'm not staying another night.

846
00:48:49.050 --> 00:48:50.268
- Did I ask you?

847
00:48:50.310 --> 00:48:52.398
- No, but I know what you're like.

848
00:48:52.440 --> 00:48:53.988
Sit around playing poker, getting pissed

849
00:48:54.030 --> 00:48:56.333
and waking up in the garden
the next morning, right?

850
00:48:56.375 --> 00:49:00.341
Well, you
didn't whine last time.

851
00:49:00.383 --> 00:49:02.298
- There wasn't so much
heat last time, was there?

852
00:49:02.340 --> 00:49:03.243
- Yeah, true.

853
00:49:04.170 --> 00:49:06.813
Anyway, we've got things to discuss.

854
00:49:11.052 --> 00:49:11.885
- Hello, boys.

855
00:49:13.349 --> 00:49:14.613
Hi. - Yes.

856
00:49:15.990 --> 00:49:17.890
- Don't you have any dignity left man?

857
00:49:18.840 --> 00:49:20.748
- I'm too old to care.

858
00:49:20.790 --> 00:49:24.498
And besides, I might as well enjoy myself.

859
00:49:24.540 --> 00:49:26.349
We could all be dead tomorrow.

860
00:49:26.391 --> 00:49:28.533
Drink up, handsome.

861
00:49:29.670 --> 00:49:30.723
- Jesus.

862
00:49:34.950 --> 00:49:36.858
- You looking happy, Brandon?

863
00:49:36.900 --> 00:49:39.363
Don't you like our beautiful Jesse?

864
00:49:40.620 --> 00:49:43.320
- Yeah, well, I thought we
were here to talk business.

865
00:49:44.430 --> 00:49:47.058
- We discussed business when I'm ready.

866
00:49:47.100 --> 00:49:49.158
- And not have so much brass around.

867
00:49:49.200 --> 00:49:50.700
- Oh, I don't mind her at all.

868
00:49:52.900 --> 00:49:56.268
- Yeah, I don't mind her here either.

869
00:49:56.310 --> 00:49:58.008
I tell you what, darling.

870
00:49:58.050 --> 00:49:59.966
Give us an hour, would you?

871
00:50:00.008 --> 00:50:01.675
As good girl. - Okay.

872
00:50:10.870 --> 00:50:13.214
- You turn to God in your
old age or something?

873
00:50:13.256 --> 00:50:16.128
Is that why you carry
around this walking stick?

874
00:50:16.170 --> 00:50:17.328
- Yeah, well, you know what?

875
00:50:17.370 --> 00:50:20.328
Working for you for so long,
starting to seem tempting.

876
00:50:20.370 --> 00:50:21.573
- Ha. Burn!

877
00:50:28.530 --> 00:50:31.743
- Back to business then. Tristan.

878
00:50:33.600 --> 00:50:36.100
- Can we just snuff this
motherfucker out already?

879
00:50:37.050 --> 00:50:39.348
- Nah, he's not like the rest.

880
00:50:39.390 --> 00:50:41.268
He's gonna be a hard man to kill.

881
00:50:41.310 --> 00:50:42.243
- I disagree.

882
00:50:43.110 --> 00:50:45.198
And we know all the
right people for the job.

883
00:50:45.240 --> 00:50:46.073
Don't we, Eddie?

884
00:50:47.070 --> 00:50:49.578
- Yeah, I just hope you
now what they're getting into.

885
00:50:49.620 --> 00:50:52.413
- Well, rest assured, my guy's the best.

886
00:50:54.749 --> 00:50:55.996
I'm sorry.

887
00:50:56.038 --> 00:50:59.057
- What is it? - I've got mixed up.

888
00:50:59.099 --> 00:51:00.682
I've got to talk to you in private.

889
00:51:00.724 --> 00:51:02.709
- Can't you see I'm busy?

890
00:51:02.751 --> 00:51:04.728
- You need to hear what I've got to say.

891
00:51:04.770 --> 00:51:07.213
- All right, spit it out then.

892
00:51:09.040 --> 00:51:11.788
- Someone's been asking for you.

893
00:51:11.830 --> 00:51:12.621
- Who?

894
00:51:12.663 --> 00:51:13.998
- He didn't give his name.

895
00:51:14.040 --> 00:51:16.518
- Well, what did he look like then?

896
00:51:16.560 --> 00:51:18.610
- He looked like he could handle himself.

897
00:51:19.980 --> 00:51:21.018
- Let me guess.

898
00:51:21.060 --> 00:51:23.028
Medium height, black hair,

899
00:51:23.070 --> 00:51:25.098
Shamrock tattoo on his left wrist.

900
00:51:25.140 --> 00:51:26.190
Is sound about right?

901
00:51:27.120 --> 00:51:27.963
- Yeah.

902
00:51:30.480 --> 00:51:31.630
- Well, thanks Brandon.

903
00:51:33.270 --> 00:51:35.898
- Eddie, I did you a fucking favor.

904
00:51:35.940 --> 00:51:38.118
I brought him here to you.

905
00:51:38.160 --> 00:51:39.719
- Oh did you now?

906
00:51:39.761 --> 00:51:44.493
- Bloody hell. He's forced
you into taking action now.

907
00:51:45.417 --> 00:51:46.698
- Who the fucking hell do you think you are

908
00:51:46.740 --> 00:51:48.708
speaking to me like that?

909
00:51:48.750 --> 00:51:50.193
Watch your fucking mouth?

910
00:51:51.360 --> 00:51:52.193
- Sorry boss.

911
00:51:56.852 --> 00:51:58.878
- Does he always talk this much crap?

912
00:51:58.920 --> 00:52:01.308
- Yeah, pretty much he does.

913
00:52:01.350 --> 00:52:02.403
- I was just calling-

914
00:52:04.200 --> 00:52:05.250
- So what's the plan?

915
00:52:09.210 --> 00:52:11.718
- If he's still in town, I'll find him.

916
00:52:11.760 --> 00:52:13.760
- Didn't look like he was going nowhere.

917
00:52:17.070 --> 00:52:18.678
- You didn't do anything stupid

918
00:52:18.720 --> 00:52:20.752
and tell him where I am, did you?

919
00:52:20.794 --> 00:52:23.148
- Are you crazy? Who do you think I am?

920
00:52:23.190 --> 00:52:25.728
- And what about our old
friend, Sergeant Rick Davis?

921
00:52:25.770 --> 00:52:28.218
Is he still sniffing
around for information?

922
00:52:28.260 --> 00:52:29.913
- He's doing the best he can.

923
00:52:31.440 --> 00:52:32.448
- Well I hope for your sake,

924
00:52:32.490 --> 00:52:34.340
he hasn't found that anything useful.

925
00:52:35.287 --> 00:52:38.344
- Do you think I'd tell
that Old Bill anything?

926
00:52:38.386 --> 00:52:40.553
- I don't know. Would you?

927
00:52:41.870 --> 00:52:45.483
- He could slap down a 50
and I wouldn't tell him a thing.

928
00:52:46.680 --> 00:52:49.938
- Methinks the lady doth protest too much.

929
00:52:49.980 --> 00:52:51.630
- Oh, screw you, whoever you are.

930
00:52:53.679 --> 00:52:55.596
- All right. All right.

931
00:52:56.784 --> 00:52:59.148
- Eddie, look, I think Tristan's
coming here right now,

932
00:52:59.190 --> 00:53:01.848
which means we need a plan right now,

933
00:53:01.890 --> 00:53:04.038
regardless if this tart talked or not.

934
00:53:04.080 --> 00:53:05.508
- Who are you calling a tart?

935
00:53:05.550 --> 00:53:07.728
You fat, lazy slob.

936
00:53:07.770 --> 00:53:11.673
- Lisa, you keep your
mouth shut and piss off.

937
00:53:13.530 --> 00:53:14.643
- Sorry, Eddie.

938
00:53:17.940 --> 00:53:19.158
- I think you're starting to forget

939
00:53:19.200 --> 00:53:20.600
who's in charge around here.

940
00:53:21.835 --> 00:53:22.626
- You are, Eddie.

941
00:53:22.668 --> 00:53:24.393
- Yeah, you are, Eddie.

942
00:53:26.850 --> 00:53:28.350
So here's what's gonna happen.

943
00:53:30.390 --> 00:53:32.613
You keep your eyes and ears open.

944
00:53:33.660 --> 00:53:36.258
And you hear anything
about our little friend,

945
00:53:36.300 --> 00:53:37.803
you come straight back to me.

946
00:53:39.450 --> 00:53:40.788
- Whatever you say, Eddie.

947
00:53:40.830 --> 00:53:42.710
- Yeah, whatever you say, Eddie.

948
00:53:43.906 --> 00:53:45.105
There's a good girl.

949
00:53:45.147 --> 00:53:46.383
Now piss off.

950
00:53:47.430 --> 00:53:48.680
- I'll be on my way then.

951
00:53:52.140 --> 00:53:53.898
Unless of course I could help

952
00:53:53.940 --> 00:53:55.833
with the little business before I go.

953
00:53:57.180 --> 00:53:59.748
- I'm trying to take care
of business right now

954
00:53:59.790 --> 00:54:01.965
and you're getting right in the way of it.

955
00:54:02.007 --> 00:54:05.193
How many times do I
have to tell you? Piss off.

956
00:54:09.610 --> 00:54:10.401
- Whoa, whoa, whoa, sweetheart.

957
00:54:10.443 --> 00:54:12.798
There's something you
can help me with later on.

958
00:54:12.840 --> 00:54:14.073
- Are you serious?

959
00:54:16.020 --> 00:54:17.170
- Some other time then.

960
00:54:21.720 --> 00:54:23.470
- What can I say? I'm a single guy.

961
00:54:26.460 --> 00:54:28.698
- Well, you are going to be
an unemployed single guy soon

962
00:54:28.740 --> 00:54:29.573
if you keep up.

963
00:54:31.590 --> 00:54:33.288
- I'm sorry again, boss.

964
00:54:33.330 --> 00:54:34.923
What, and you wouldn't?

965
00:54:37.020 --> 00:54:39.168
- Can we just get back down to business?

966
00:54:39.210 --> 00:54:40.263
- I'm all ears.

967
00:54:43.710 --> 00:54:46.060
- It's time to take
Tristan out of the picture,

968
00:54:47.280 --> 00:54:48.183
once and for all.

969
00:54:54.930 --> 00:54:58.413
- Yes boss. You got it, right away.

970
00:55:17.670 --> 00:55:19.128
- Yeah.

971
00:55:19.170 --> 00:55:21.213
- Reginald, it's Alex.

972
00:55:22.140 --> 00:55:23.553
Eddie has a job for you.

973
00:55:25.320 --> 00:55:27.093
- Sure. I'll take care of it.

974
00:56:07.290 --> 00:56:08.808
- Can I help you?

975
00:56:08.850 --> 00:56:10.968
- I'm just looking for directions.

976
00:56:11.010 --> 00:56:13.788
- Do we look like a pair of bloody coppers?

977
00:56:13.830 --> 00:56:15.891
- Do you know where Eddie Rourke is?

978
00:56:19.260 --> 00:56:21.363
- I think you better piss off.

979
00:56:23.070 --> 00:56:24.620
- I'll take that as a yes then.

980
00:56:27.390 --> 00:56:30.247
- Go on. Jog out.

981
00:56:39.768 --> 00:56:40.629
Come on.

982
00:58:29.016 --> 00:58:31.038
- So cut him up then.

983
00:58:31.080 --> 00:58:34.218
- Yeah. I'll give Butcher Ronnie a call.

984
00:58:34.260 --> 00:58:35.910
- Oh, best cuts man in town. Huh?

985
00:58:57.454 --> 00:58:59.454
- Our clients loved her.

986
00:59:00.450 --> 00:59:03.020
She took a bit persuading
at first, of course.

987
00:59:04.669 --> 00:59:06.768
- Well, they all do it first.

988
00:59:06.810 --> 00:59:08.238
- She soon got into it though.

989
00:59:08.280 --> 00:59:11.148
- Yeah, after the first few times.

990
00:59:14.993 --> 00:59:17.718
- You know you're a brave man coming here,

991
00:59:17.760 --> 00:59:19.398
and without a weapon.

992
00:59:19.440 --> 00:59:20.553
- More like foolish.

993
00:59:21.630 --> 00:59:24.648
- Nah, Tristan is old school Irish.

994
00:59:24.690 --> 00:59:26.733
Prefers to do things with his fist.

995
00:59:28.620 --> 00:59:30.420
- We didn't plan to have her killed.

996
00:59:31.440 --> 00:59:33.498
- This all went wrong.

997
00:59:33.540 --> 00:59:34.787
- It was fun though.

998
00:59:38.010 --> 00:59:38.860
Something to say?

999
00:59:44.640 --> 00:59:47.778
- I'm gonna kill each one of you.

1000
00:59:49.166 --> 00:59:51.514
- Whoa, whoa, whoa.

1001
00:59:54.939 --> 00:59:57.064
- Oh, we all know that's not gonna happen.

1002
01:00:02.895 --> 01:00:03.728
- Ooh!

1003
01:00:05.507 --> 01:00:08.208
You know you gotta admire his confidence.

1004
01:00:08.250 --> 01:00:10.398
- Just like his sister.

1005
01:00:10.440 --> 01:00:11.273
- Oh yeah.

1006
01:00:13.530 --> 01:00:15.738
She got right stuck into her work

1007
01:00:15.780 --> 01:00:17.553
after the first few attempts.

1008
01:00:18.900 --> 01:00:21.995
- It's a damn shame it all went so wrong.

1009
01:00:25.770 --> 01:00:27.713
- You know, you should
have come and worked for me.

1010
01:00:30.060 --> 01:00:32.058
I could have used someone like you.

1011
01:00:32.100 --> 01:00:32.933
Come on boys.

1012
01:00:54.712 --> 01:00:57.288
Well, that was easier than I thought.

1013
01:00:57.330 --> 01:01:00.168
Turns out he wasn't
such a tough guy after all.

1014
01:01:00.210 --> 01:01:02.778
- Well, he ain't dead yet.

1015
01:01:02.820 --> 01:01:06.573
- Well, he soon will be.
Ronnie's on his way over.

1016
01:01:08.070 --> 01:01:11.103
- So Ronnie, he must be
pushing 60 by now, right?

1017
01:01:12.030 --> 01:01:14.388
- He'll be 61 this year if you must know.

1018
01:01:14.430 --> 01:01:16.188
- I mean, I know he is
got a great reputation,

1019
01:01:16.230 --> 01:01:18.693
but are you sure he can still hold a blade?

1020
01:01:20.820 --> 01:01:21.920
- He's still the best.

1021
01:01:22.950 --> 01:01:25.353
He spent three years
in Mexico with a cartel.

1022
01:01:26.310 --> 01:01:28.398
There's no one better than old Ronnie.

1023
01:01:28.440 --> 01:01:29.388
- Do you think he'll have time

1024
01:01:29.430 --> 01:01:31.908
to show me some tricks when he gets here?

1025
01:01:31.950 --> 01:01:34.038
- Well, if you ask him nicely

1026
01:01:34.080 --> 01:01:36.243
and if he's in a good mood, maybe.

1027
01:01:40.721 --> 01:01:43.938
Ah, Kelly, my dear. Nice to see you again.

1028
01:01:43.980 --> 01:01:44.813
- Where is he?

1029
01:01:45.892 --> 01:01:47.645
- Where who?

1030
01:01:47.687 --> 01:01:50.748
- Tristan. What have you done with him?

1031
01:01:50.790 --> 01:01:53.448
- Oh, he's a bit tied up at the moment.

1032
01:01:53.490 --> 01:01:55.458
Waiting for an old friend to arrive.

1033
01:01:55.500 --> 01:01:56.958
- I've arrived now.

1034
01:01:57.000 --> 01:01:59.493
I'm still a bloody part
of this operation, right?

1035
01:02:00.390 --> 01:02:02.643
- Yeah. Sit down, have a drink.

1036
01:02:08.340 --> 01:02:11.100
- So Kelly, something on your mind?

1037
01:02:13.937 --> 01:02:15.408
- It didn't you two date
when you were teenagers,

1038
01:02:15.450 --> 01:02:17.420
you and Tristan?

1039
01:02:17.462 --> 01:02:18.545
- What of it?

1040
01:02:19.500 --> 01:02:21.738
- Conflict of interest perhaps.

1041
01:02:21.780 --> 01:02:23.718
- Are you serious?

1042
01:02:23.760 --> 01:02:26.583
Have I not proved my
loyalty to you over the years?

1043
01:02:27.597 --> 01:02:30.573
- Well, love can do
strange things to people.

1044
01:02:31.770 --> 01:02:35.058
- Trust me. I'm done with men.

1045
01:02:35.100 --> 01:02:37.218
You've nothing to worry about.

1046
01:02:37.260 --> 01:02:39.708
- You were seen talking
to him the other day.

1047
01:02:39.750 --> 01:02:42.318
- I work in a pub. I
talk to a lot of people.

1048
01:02:42.360 --> 01:02:44.088
- This wasn't in the pub.

1049
01:02:44.130 --> 01:02:45.843
- We're told at the churchyard.

1050
01:02:46.980 --> 01:02:48.273
- You have me followed?

1051
01:02:50.430 --> 01:02:52.098
I don't believe this.

1052
01:02:52.140 --> 01:02:54.378
- Well, our spies tell us the conversation

1053
01:02:54.420 --> 01:02:57.738
between you two looked very intimate.

1054
01:02:57.780 --> 01:03:01.203
- I was telling him to leave
town, if you must know.

1055
01:03:02.298 --> 01:03:03.293
Is that the truth?

1056
01:03:04.260 --> 01:03:06.560
- I really don't care if
you don't believe me.

1057
01:03:08.010 --> 01:03:09.948
- Just saying, Kelly, you know
when two people meet again

1058
01:03:09.990 --> 01:03:14.013
after all this time, old flames
get reignited pretty easily.

1059
01:03:15.030 --> 01:03:17.888
- I'm not staying here
listening to this crap.

1060
01:03:17.930 --> 01:03:22.488
- Wait, wait. Sit back down.

1061
01:03:22.530 --> 01:03:24.813
Brandon's only teasing
you. Isn't that right?

1062
01:03:26.850 --> 01:03:27.683
Brandon?

1063
01:03:29.790 --> 01:03:31.008
- I'm just having to go at you.

1064
01:03:31.050 --> 01:03:33.500
Just a little banter
between old friends, please.

1065
01:03:42.272 --> 01:03:43.518
Would you care for a drink?

1066
01:03:43.560 --> 01:03:45.123
- I'm not thirsty.

1067
01:03:45.960 --> 01:03:47.410
- How long did you guys date?

1068
01:03:48.451 --> 01:03:50.959
- Would you stop
talking about my love life.

1069
01:03:51.001 --> 01:03:52.253
- Sorry.

1070
01:03:52.295 --> 01:03:53.423
- It was a long time ago.

1071
01:03:54.463 --> 01:03:56.568
It was darn well, none of your business.

1072
01:03:56.610 --> 01:04:00.918
- Ouch. I think we've
gotten off on the wrong foot.

1073
01:04:00.960 --> 01:04:04.488
I'm single. You are single. Let's go out.

1074
01:04:04.530 --> 01:04:05.868
Let's have a good time.

1075
01:04:05.910 --> 01:04:08.988
I'll make you forget about him. I promise.

1076
01:04:09.030 --> 01:04:10.087
- Piss off.

1077
01:04:15.966 --> 01:04:19.908
Well, what's the plan?

1078
01:04:19.950 --> 01:04:21.948
What you gonna do with him?

1079
01:04:21.990 --> 01:04:24.048
- Old Ronnie's on his way over.

1080
01:04:24.090 --> 01:04:25.413
- Ronnie the Butcher?

1081
01:04:27.060 --> 01:04:29.775
He's still in the trade.
I thought he was dead.

1082
01:04:29.817 --> 01:04:32.373
- Yeah, far from it. He's still the best.

1083
01:04:36.060 --> 01:04:37.023
- One more thing,

1084
01:04:38.580 --> 01:04:41.118
I've decided we're gonna
move our center of operations.

1085
01:04:41.160 --> 01:04:42.648
It's getting too on top down here.

1086
01:04:42.690 --> 01:04:43.523
- Where to?

1087
01:04:44.610 --> 01:04:45.483
- Brandon's Club.

1088
01:04:47.370 --> 01:04:49.788
- Eddie, you can't be serious about that.

1089
01:04:49.830 --> 01:04:51.138
- We can't stay here.

1090
01:04:51.180 --> 01:04:53.328
- I'm too busy as it is. I
can't take all more shit.

1091
01:04:53.370 --> 01:04:54.768
I really can't, Eddie.

1092
01:04:54.810 --> 01:04:56.778
- Well, I think you can, Brandon.

1093
01:04:56.820 --> 01:04:58.702
In fact, I know you can.

1094
01:04:58.744 --> 01:04:59.535
So stop questioning me

1095
01:04:59.577 --> 01:05:01.233
and just make the arrangements.

1096
01:05:02.940 --> 01:05:07.428
- Fucking hell.

1097
01:05:07.470 --> 01:05:10.383
- I'd like to see Tristan one last time.

1098
01:05:11.280 --> 01:05:13.668
Final kiss?

1099
01:05:13.710 --> 01:05:14.543
- Shut it.

1100
01:05:20.760 --> 01:05:21.637
- Yeah. Why not?

1101
01:05:23.520 --> 01:05:25.270
Old time's sake, hey?

1102
01:05:26.880 --> 01:05:29.868
Ben can take you to see him
when old Ronnie gets here.

1103
01:05:29.910 --> 01:05:33.048
- Thanks Eddie. I appreciate it.

1104
01:05:33.090 --> 01:05:36.588
- Now have a drink. Let's
not all stress about anything.

1105
01:05:36.630 --> 01:05:37.803
Life's far too short.

1106
01:05:59.160 --> 01:06:01.323
Ronnie, my dear friend. How are you?

1107
01:06:03.210 --> 01:06:05.021
- Where's the meat?

1108
01:06:05.063 --> 01:06:07.613
I aint got all day. I have
to get back to the farm.

1109
01:06:08.520 --> 01:06:12.892
- Of course you're a busy
man. I understand that.

1110
01:06:12.934 --> 01:06:14.388
- Is he a squealer?

1111
01:06:14.430 --> 01:06:15.930
- Should imagine they all are.

1112
01:06:18.210 --> 01:06:20.088
- Some more than others.

1113
01:06:20.130 --> 01:06:21.438
- Ronnie, a pleasure. Should I take-

1114
01:06:21.480 --> 01:06:23.733
- Take your fucking hands off my bag.

1115
01:06:24.870 --> 01:06:27.213
No one goes near that bag but me.

1116
01:06:29.550 --> 01:06:30.798
Is that clear?

1117
01:06:30.840 --> 01:06:31.673
- Crystal.

1118
01:06:35.430 --> 01:06:36.393
- Show me the way.

1119
01:06:47.010 --> 01:06:49.308
- And when it's finished, get back down in,

1120
01:06:49.350 --> 01:06:50.658
taking me to the club later.

1121
01:06:50.700 --> 01:06:51.533
Okay.

1122
01:06:53.730 --> 01:06:56.523
- Well, I guess I'll see you later then.

1123
01:06:58.016 --> 01:06:59.116
- You can count on it.

1124
01:07:08.130 --> 01:07:09.678
- Do you wanna get a drink later?

1125
01:07:09.720 --> 01:07:11.717
- With you? I'd rather not.

1126
01:07:14.065 --> 01:07:16.333
- Phew, playing hard to get.

1127
01:07:49.420 --> 01:07:54.420
- Well, this one shouldn't take
more than about 30 minutes.

1128
01:08:02.130 --> 01:08:04.608
- Wait, you're gonna
come 'em up with those?

1129
01:08:04.650 --> 01:08:05.666
- Oh yes.

1130
01:08:05.708 --> 01:08:08.013
- Here? - Oh yes.

1131
01:08:08.910 --> 01:08:10.907
- No bigger knives? - Oh no.

1132
01:08:16.815 --> 01:08:18.113
- Well, I'll leave it to you then.

1133
01:08:19.819 --> 01:08:23.073
- What's the matter?
- Too squeamish to watch?

1134
01:08:24.030 --> 01:08:29.030
- No, I mean, I would
stay, but I've, I just ate.

1135
01:08:32.300 --> 01:08:37.300
Nah, the
youth of today. No balls.

1136
01:08:39.600 --> 01:08:41.200
Isn't that all right, young man?

1137
01:08:45.570 --> 01:08:50.088
Well, I'd like to say that
I'm gonna make this as quick

1138
01:08:50.130 --> 01:08:51.723
and as painless as possible.

1139
01:08:54.450 --> 01:08:59.450
But guess what? That would be a lie.

1140
01:09:03.915 --> 01:09:06.998
I'm going to enjoy making you suffer.

1141
01:09:09.673 --> 01:09:10.464
- What the fuck?

1142
01:09:12.684 --> 01:09:14.601
You backstabbing bitch.

1143
01:09:26.045 --> 01:09:27.395
- What the fuck?

1144
01:09:27.437 --> 01:09:30.724
- Get away from him, you psycho.

1145
01:09:33.996 --> 01:09:36.731
But you fuckers
hired me in the first place.

1146
01:09:36.773 --> 01:09:39.369
- And now I'm terminating your contract.

1147
01:09:48.510 --> 01:09:50.328
- What can I say? You
really have missed me.

1148
01:09:50.370 --> 01:09:51.203
- You think?

1149
01:09:52.091 --> 01:09:53.693
- For what it's worth, I miss you too.

1150
01:09:54.630 --> 01:09:58.308
- Look, I honestly didn't know
what they did to your sister.

1151
01:09:58.350 --> 01:09:59.703
I swear, Tristan.

1152
01:10:00.570 --> 01:10:02.283
I believed what Brandon told me.

1153
01:10:06.300 --> 01:10:07.758
I believe you.

1154
01:10:07.800 --> 01:10:09.828
- Your mom was good to me.

1155
01:10:09.870 --> 01:10:11.133
If I'd have known, I,

1156
01:10:12.030 --> 01:10:14.180
I never would've let them get away with it.

1157
01:10:26.728 --> 01:10:31.145
- Look, let's just finish
this one once and for all.

1158
01:11:02.790 --> 01:11:06.222
- Tristan. What the hell?

1159
01:11:06.264 --> 01:11:08.214
- You shouldn't have underestimated me.

1160
01:11:09.840 --> 01:11:10.673
Big mistake.

1161
01:11:11.670 --> 01:11:12.775
- Wait.

1162
01:11:17.578 --> 01:11:18.369
- That's some top shit.

1163
01:11:18.411 --> 01:11:19.773
- Oh, are you still here?

1164
01:11:20.850 --> 01:11:21.873
- Apparently so.

1165
01:11:23.160 --> 01:11:25.248
- She's my emotional support blanket.

1166
01:11:25.290 --> 01:11:27.498
She's been looking after
me. Haven't you darling?

1167
01:11:27.540 --> 01:11:28.533
- I certainly have.

1168
01:11:30.120 --> 01:11:33.978
- You know, kind of felt sorry for Tristan.

1169
01:11:34.020 --> 01:11:36.438
I mean, what a terrible way to go.

1170
01:11:36.480 --> 01:11:38.830
What a terrible way to
leave this world, right?

1171
01:11:40.350 --> 01:11:42.843
- He deserved it, Brandon, you know that.

1172
01:11:43.860 --> 01:11:44.651
- Yeah, you're right.

1173
01:11:44.693 --> 01:11:46.658
I mean he, he was a pain in the ass, right?

1174
01:11:46.700 --> 01:11:50.088
I, I really should be
celebrating, don't you think?

1175
01:11:50.130 --> 01:11:53.208
- Right. Let's get you
some drinks then, boss.

1176
01:11:53.250 --> 01:11:54.200
- That sounds good.

1177
01:11:58.980 --> 01:11:59.853
Carlos.

1178
01:12:00.780 --> 01:12:03.678
- I've just finished speaking with Marcus,

1179
01:12:03.720 --> 01:12:07.338
and he tells me that
Alexander hung up on him.

1180
01:12:07.380 --> 01:12:11.583
Seriously? Is this how
you guys run a business?

1181
01:12:13.350 --> 01:12:15.483
Well? Is it?

1182
01:12:17.760 --> 01:12:22.760
Listen, I don't want to hear
any of your lame ass excuses.

1183
01:12:23.280 --> 01:12:25.998
We have paid you a
ton of money for our gear

1184
01:12:26.040 --> 01:12:29.658
and I would expect that you
would at least keep us updated.

1185
01:12:29.700 --> 01:12:31.293
Is that too much to ask?

1186
01:12:35.580 --> 01:12:38.973
You know how this is gonna
end if we don't get what we want.

1187
01:12:40.394 --> 01:12:43.420
And I promise you, it
ain't gonna be pretty.

1188
01:12:45.630 --> 01:12:48.648
Do you understand me, Brandon?

1189
01:12:48.690 --> 01:12:49.523
- Right.

1190
01:12:51.490 --> 01:12:52.323
Asshole.

1191
01:12:59.460 --> 01:13:00.993
Hey Bobby, how you doing?

1192
01:13:02.110 --> 01:13:03.468
- Hey. Hey Brandon.

1193
01:13:03.510 --> 01:13:05.538
Just to let you know,

1194
01:13:05.580 --> 01:13:08.838
Lisa's been skimming into her back pocket.

1195
01:13:08.880 --> 01:13:10.998
The club's takings are terrible.

1196
01:13:11.040 --> 01:13:14.118
Oh, and you better keep
a close eye on Tristan.

1197
01:13:14.160 --> 01:13:16.188
Word is, he's gunning for you.

1198
01:13:16.230 --> 01:13:19.233
You know, he's not the kind
of guy to be messed with.

1199
01:13:20.410 --> 01:13:22.878
Just wanted to give
you a heads up, brother.

1200
01:13:22.920 --> 01:13:25.038
I'll be in touch in the next month.

1201
01:13:25.080 --> 01:13:27.738
I have some business
ideas I wanna share with you.

1202
01:13:27.780 --> 01:13:30.117
Could make us all a ton of money.

1203
01:13:30.159 --> 01:13:33.378
- No, you don't have to
worry about Tristan anymore.

1204
01:13:33.420 --> 01:13:37.173
He's no longer a threat. Goodbye.

1205
01:13:48.780 --> 01:13:51.333
- Andrew. What's going on?

1206
01:13:52.770 --> 01:13:55.578
Yeah, unfortunately he'll never be a top G.

1207
01:13:55.620 --> 01:13:56.670
Know what I'm saying?

1208
01:13:57.960 --> 01:14:02.868
Yeah, yeah, that guy
had a lot of potential, but,

1209
01:14:02.910 --> 01:14:05.210
yeah, it really does
suck for him, doesn't it?

1210
01:14:06.570 --> 01:14:10.203
Wait, you want me to take out who?

1211
01:14:11.940 --> 01:14:13.308
Wait, I don't know about that, Andrew.

1212
01:14:13.350 --> 01:14:15.288
That sounds a little reckless.

1213
01:14:15.330 --> 01:14:17.624
Yeah, it really needs
to look like a suicide.

1214
01:14:17.666 --> 01:14:20.286
I don't know if I like this
whole way of ending it.

1215
01:14:28.566 --> 01:14:29.649
- Hello Alex.

1216
01:14:30.612 --> 01:14:31.698
Hello Alex. - Tristan.

1217
01:14:36.547 --> 01:14:37.695
- Now, now Tristan,

1218
01:14:37.737 --> 01:14:39.933
you don't wanna do anything rash, do you?

1219
01:14:40.830 --> 01:14:42.230
Keep your gun down, Tristan.

1220
01:14:44.760 --> 01:14:48.018
Calm down, Tristan. Don't do it.

1221
01:14:48.060 --> 01:14:50.753
You wouldn't wish this young
lady get hurt, would you?

1222
01:14:51.690 --> 01:14:53.928
Hold that temper of yours, son?

1223
01:14:53.970 --> 01:14:55.413
She's innocent man. Come on.

1224
01:14:58.274 --> 01:15:00.010
Fuck.

1225
01:15:14.640 --> 01:15:15.678
If you want something done right.

1226
01:15:15.720 --> 01:15:17.420
You gotta do it your fucking self.

1227
01:15:36.150 --> 01:15:37.733
- That's for Katie.

1228
01:15:56.280 --> 01:15:58.853
- We thought it'll be a nice
to put these on her grave.

1229
01:16:04.626 --> 01:16:09.137
- I should have been there
for them when they needed me.

1230
01:16:09.179 --> 01:16:10.785
- It's not your fault.

1231
01:16:10.827 --> 01:16:12.513
You can't blame yourself.

1232
01:16:15.120 --> 01:16:18.753
Besides, at least you can
say goodbye to her now.

1233
01:16:21.510 --> 01:16:23.013
- Irish blood, Irish heart.

1234
01:16:24.450 --> 01:16:27.122
- Your mom would've been proud, Tristan.





