1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:28,595 --> 00:00:31,393
[creaking]

4
00:00:40,233 --> 00:00:42,465
-It's not anger.

5
00:00:42,600 --> 00:00:44,175
-[Therapist] I agree.

6
00:00:45,809 --> 00:00:47,173
-You do?

7
00:00:47,309 --> 00:00:49,708
-[Therapist] It's rage.

8
00:00:49,843 --> 00:00:51,649
Not everyone operates
the way that you do

9
00:00:51,785 --> 00:00:53,015
when you get frustrated.

10
00:00:53,151 --> 00:00:55,216
They don't punch their bosses.

11
00:00:55,351 --> 00:00:56,547
You're lucky he just fired you.

12
00:00:56,682 --> 00:00:59,388
He could have...
filed charges.

13
00:01:01,489 --> 00:01:04,096
-Well, I mean,
not for nothing.

14
00:01:05,997 --> 00:01:08,199
But the guy yelled at me.

15
00:01:08,334 --> 00:01:10,130
Made me look stupid
in front of my coworkers.

16
00:01:10,265 --> 00:01:12,196
What am I supposed to do?

17
00:01:12,331 --> 00:01:15,367
Just let him disrespect me like
I'm some kind of fucking pussy?

18
00:01:15,502 --> 00:01:16,832
-You could have pulled him aside

19
00:01:16,968 --> 00:01:19,771
and told him
how it made you feel.

20
00:01:21,374 --> 00:01:24,439
-[groans] [laughs]

21
00:01:24,575 --> 00:01:25,874
You don't get it.

22
00:01:26,010 --> 00:01:28,686
-[Therapist]
It's okay to be angry.

23
00:01:28,822 --> 00:01:30,311
But it's what you do

24
00:01:30,447 --> 00:01:32,950
and how you deal with your anger
that gets you into trouble.

25
00:01:33,085 --> 00:01:36,485
You can't react every time
that somebody upsets you.

26
00:01:36,621 --> 00:01:39,126
You need to sit with it.

27
00:01:39,262 --> 00:01:41,564
And then bring it here.

28
00:01:41,700 --> 00:01:43,260
Come on.

29
00:01:43,395 --> 00:01:45,065
Hit the pad.

30
00:01:45,200 --> 00:01:48,739
[clock ticking]

31
00:01:48,875 --> 00:01:50,571
-This is so stupid.

32
00:01:50,706 --> 00:01:51,935
-[Therapist]
If you can't commit to this,

33
00:01:52,070 --> 00:01:54,172
well then I guess
we're just wasting our time.

34
00:01:54,308 --> 00:01:57,039
-[sighs] Fine.

35
00:02:02,384 --> 00:02:04,288
-Now give it a good whack.

36
00:02:10,389 --> 00:02:12,355
[thuds]

37
00:02:12,491 --> 00:02:13,929
What was that?

38
00:02:14,065 --> 00:02:16,996
[subtle tense music]

39
00:02:17,132 --> 00:02:17,997
[thuds]

40
00:02:18,132 --> 00:02:19,461
Again!

41
00:02:19,596 --> 00:02:20,535
Get it out!

42
00:02:21,642 --> 00:02:22,508
[thuds]

43
00:02:22,643 --> 00:02:23,538
That's it!

44
00:02:25,107 --> 00:02:28,938
[thudding]

45
00:02:29,073 --> 00:02:30,006
-[Therapist] Yeah!
-[heavy bag thuds]

46
00:02:31,278 --> 00:02:36,687
[thudding]

47
00:02:36,823 --> 00:02:38,014
[Therapist] Yeah!

48
00:02:43,061 --> 00:02:44,222
[bat clanks on floor]

49
00:02:44,358 --> 00:02:48,226
[tense music]

50
00:02:48,361 --> 00:02:49,832
How do you feel?

51
00:02:49,967 --> 00:02:52,127
-[panting]

52
00:02:54,307 --> 00:02:55,867
Can I take that thing
home with me?

53
00:02:56,973 --> 00:02:57,803
[exhales]

54
00:03:02,544 --> 00:03:05,215
-[Danny] [clears throat] Hey.

55
00:03:05,351 --> 00:03:06,942
You wanna work
a double tomorrow?

56
00:03:07,078 --> 00:03:08,583
Mike's got
a doctor's appointment.

57
00:03:08,718 --> 00:03:10,353
-What is it, his back?
-[Danny] Yeah, his back.

58
00:03:10,488 --> 00:03:12,321
It's always something
with this guy.

59
00:03:12,457 --> 00:03:14,121
Yes or no?
I got to cover his shift.

60
00:03:14,257 --> 00:03:15,122
-Yeah, I'll take it.

61
00:03:15,258 --> 00:03:16,952
-[Danny] Thought so.

62
00:03:17,088 --> 00:03:19,126
Might have doubles
next week too.

63
00:03:19,261 --> 00:03:20,191
-I'll take 'em.

64
00:03:20,326 --> 00:03:22,494
-Perfect.

65
00:03:22,630 --> 00:03:24,965
-Hey, you wanna see something?

66
00:03:25,100 --> 00:03:26,436
-What?

67
00:03:31,839 --> 00:03:36,377
[laughing] You're really
gonna do it, huh?

68
00:03:36,512 --> 00:03:39,182
-I'm gonna take her to Le Dome.

69
00:03:39,317 --> 00:03:40,813
Made the reservation weeks ago.

70
00:03:40,949 --> 00:03:43,516
It's the ranked top
restaurant in the city.

71
00:03:43,651 --> 00:03:45,754
-[Danny] Look at you, big shot.

72
00:03:45,890 --> 00:03:49,019
[laughs] Man, you better keep
running them double shifts

73
00:03:49,154 --> 00:03:50,291
if you're gonna eat
at places like that

74
00:03:50,427 --> 00:03:52,429
and flash some diamond rings.

75
00:03:54,862 --> 00:03:56,730
-I just want it
to be special, you know?

76
00:03:58,300 --> 00:04:01,436
[insects chirping]

77
00:04:01,572 --> 00:04:02,833
-[door latch clicks, squeaks]
-[sighs]

78
00:04:02,969 --> 00:04:05,204
Jesus Christ,
these Bullies suck.

79
00:04:05,339 --> 00:04:08,412
I mean, they got a team batting
average of about a buck-fifty.

80
00:04:08,547 --> 00:04:09,838
They couldn't hit
the broad side of a building

81
00:04:09,973 --> 00:04:11,746
with a friggin' cannonball.

82
00:04:11,881 --> 00:04:12,782
-[Sportscaster on TV]
<i> The Bullies down three--</i>

83
00:04:12,917 --> 00:04:15,180
-Come on!

84
00:04:15,315 --> 00:04:17,017
-Dad.

85
00:04:17,153 --> 00:04:18,389
-[Sportscaster on TV]<i> Wills</i>
<i>has five walks already tonight.</i>

86
00:04:22,022 --> 00:04:24,054
-You know I got
50 bucks bet on this game

87
00:04:24,189 --> 00:04:27,124
and we got a pitcher
with an arm like a T-Rex.

88
00:04:27,259 --> 00:04:30,097
How many guys can you
walk in one game, asshole?

89
00:04:30,232 --> 00:04:31,569
-[Nick] Dad.

90
00:04:31,704 --> 00:04:33,099
-[Sportscaster on TV]
<i> Straight down the middle.</i>

91
00:04:33,234 --> 00:04:34,298
-Dad.

92
00:04:34,433 --> 00:04:35,766
-What?

93
00:04:35,901 --> 00:04:38,770
[indistinct announcement on TV]

94
00:04:38,905 --> 00:04:42,070
-I'm gonna ask Mel
to marry me.

95
00:04:42,206 --> 00:04:45,815
-Yeah?
Well, good luck with that.

96
00:04:45,950 --> 00:04:47,278
-[Sportscaster on TV]<i> Fletcher</i>
<i> being very patient here.</i>

97
00:04:47,413 --> 00:04:48,817
-[scoffs]

98
00:04:48,953 --> 00:04:49,645
-[Sportscaster on TV]
<i> The Ducks looking to clinch</i>

99
00:04:49,780 --> 00:04:50,481
<i> a playoff spot.</i>

100
00:04:50,617 --> 00:04:53,823
-[scoffs]
Fuck.

101
00:04:53,959 --> 00:04:56,226
Really?

102
00:04:56,361 --> 00:04:57,995
Goddamn, man.
Is that it?

103
00:04:58,131 --> 00:04:58,996
-What do you want from me?

104
00:04:59,131 --> 00:05:00,860
-I don't know, maybe I...

105
00:05:00,996 --> 00:05:02,665
Fuck, I thought maybe
you'd be happy for me.

106
00:05:02,800 --> 00:05:04,530
-I don't know.
-Look, as far as I'm concerned,

107
00:05:04,666 --> 00:05:06,270
marriage is a disappointment.

108
00:05:06,405 --> 00:05:07,404
All right?
Look at your mother.

109
00:05:07,539 --> 00:05:08,531
I mean, she was a bit
of a letdown,

110
00:05:08,667 --> 00:05:10,667
wouldn't you say?

111
00:05:10,802 --> 00:05:12,673
-Mel is not like Mom.

112
00:05:12,808 --> 00:05:14,478
-All right,
then don't screw it up.

113
00:05:16,808 --> 00:05:18,080
-Bills are on the table.

114
00:05:18,216 --> 00:05:19,043
[door latch clicks]

115
00:05:20,151 --> 00:05:21,320
[keys jingling]

116
00:05:22,584 --> 00:05:24,180
[keys clatter on table]

117
00:05:39,270 --> 00:05:42,704
[clattering, clanking]

118
00:05:48,047 --> 00:05:49,375
[bottle cap pops]

119
00:05:49,511 --> 00:05:51,482
[bottle cap clinks]

120
00:05:58,585 --> 00:06:00,216
[Nick groans]

121
00:06:03,355 --> 00:06:05,991
[crowd cheering on TV]
[TV sports commentary]

122
00:06:10,728 --> 00:06:11,993
[gulps]

123
00:06:12,128 --> 00:06:13,695
-[yawn]
-[mug thuds]

124
00:06:13,830 --> 00:06:15,165
-Hi, baby.

125
00:06:20,876 --> 00:06:23,947
-I'm glad you
took my advice to go.

126
00:06:24,082 --> 00:06:25,483
-About what?

127
00:06:26,681 --> 00:06:28,310
-[chuckles] [clears throat]

128
00:06:29,383 --> 00:06:31,251
Therapy?

129
00:06:31,386 --> 00:06:33,425
-Mm. Right.

130
00:06:36,156 --> 00:06:39,695
[sighs] Yeah, I saw
the electric bill.

131
00:06:41,159 --> 00:06:42,592
-Yeah,
it's double this month.

132
00:06:42,728 --> 00:06:43,600
-[Nick] Yeah.

133
00:06:47,569 --> 00:06:49,265
Don't worry about it.

134
00:06:50,901 --> 00:06:53,577
-I'm worried.

135
00:06:53,712 --> 00:06:55,277
-Look, I know this new job
don't pay much,

136
00:06:55,413 --> 00:06:56,910
but we'll be all right.

137
00:06:59,413 --> 00:07:00,884
-Okay.

138
00:07:01,019 --> 00:07:02,421
-Okay.

139
00:07:04,717 --> 00:07:06,683
Don't forget.

140
00:07:06,818 --> 00:07:08,618
Tomorrow night.

141
00:07:08,753 --> 00:07:11,228
Seven p.m.

142
00:07:11,364 --> 00:07:12,822
-[Mel] Le Dome.
-Le Dome.

143
00:07:12,957 --> 00:07:14,598
-[giggles] Can't wait.

144
00:07:15,893 --> 00:07:19,736
[soft, jazz music]

145
00:07:19,871 --> 00:07:22,104
-[Nick] What is --what is that?
Foy--foy grass.

146
00:07:22,240 --> 00:07:23,436
What is that?

147
00:07:23,571 --> 00:07:24,472
-<i> Foie gras.</i>

148
00:07:24,607 --> 00:07:26,178
-<i> Foie gras. Foie gras.</i>

149
00:07:26,313 --> 00:07:28,379
[laughs] What the fuck is that?

150
00:07:28,515 --> 00:07:31,241
-A goose liver
or a duck, I think.

151
00:07:33,218 --> 00:07:34,184
-Are you serious?

152
00:07:34,319 --> 00:07:35,287
-Mm-hmm.
[chuckles]

153
00:07:35,422 --> 00:07:38,112
-That's disgusting.
Oh my God.

154
00:07:38,248 --> 00:07:40,283
I'm glad I stuck with a steak.

155
00:07:42,253 --> 00:07:43,124
-[Waiter]
Take a good sip there.

156
00:07:43,259 --> 00:07:44,486
-Babe.

157
00:07:44,621 --> 00:07:47,491
-[Waiter] Okay, come on, now.
Yes. That's it.

158
00:07:47,627 --> 00:07:48,631
Mm-hmm.

159
00:07:48,766 --> 00:07:50,296
But in the mouthfeel,
you'll find...

160
00:07:50,431 --> 00:07:52,168
-[laughs]

161
00:07:52,304 --> 00:07:54,033
-See, that's class.

162
00:07:54,169 --> 00:07:56,205
-If that's class then
I guess I don't have any.

163
00:07:56,340 --> 00:07:57,667
-Fuck, I don't.

164
00:07:57,802 --> 00:07:59,302
[chuckles]

165
00:08:02,445 --> 00:08:03,977
-[gulps] Mmm.

166
00:08:06,346 --> 00:08:08,043
So, how do you tell
the difference between good wine

167
00:08:08,178 --> 00:08:09,585
and the cheap stuff anyway?

168
00:08:09,721 --> 00:08:11,219
-Well, cheap stuff
gets you lit.

169
00:08:11,355 --> 00:08:12,615
You know why?

170
00:08:12,750 --> 00:08:14,183
-Why?

171
00:08:14,319 --> 00:08:15,222
-'Cause you can buy
more of it.

172
00:08:15,357 --> 00:08:18,123
-[laughs]

173
00:08:21,093 --> 00:08:22,659
Okay, that makes perfect sense.

174
00:08:22,795 --> 00:08:24,963
-[Nick] Yeah.

175
00:08:25,098 --> 00:08:27,702
-[exhales]
The food is so good.

176
00:08:27,837 --> 00:08:30,069
I mean, everything
is just perfect.

177
00:08:35,776 --> 00:08:37,444
-[Nick] Yeah, it's a--

178
00:08:37,579 --> 00:08:39,510
-[Waiter] Dessert?

179
00:08:39,646 --> 00:08:41,179
-Ah....

180
00:08:43,583 --> 00:08:44,952
-[laughs]

181
00:08:48,859 --> 00:08:50,892
-The pecan pie
or the cheesecake?

182
00:08:54,697 --> 00:08:56,029
-They both sound good, baby.

183
00:08:59,000 --> 00:08:59,829
-You know what?
Never mind.

184
00:08:59,964 --> 00:09:01,898
I--I shouldn't.

185
00:09:02,033 --> 00:09:05,533
-Hey. It's all right.

186
00:09:05,669 --> 00:09:09,381
If--if you want to get
somethin', get somethin'.

187
00:09:09,516 --> 00:09:11,715
Only if you want to.
It's okay.

188
00:09:16,422 --> 00:09:18,216
-It is a special night.

189
00:09:20,853 --> 00:09:22,389
I'll do both.

190
00:09:22,525 --> 00:09:24,524
-And for you?

191
00:09:24,660 --> 00:09:26,227
-Oh, we wanna share.

192
00:09:26,363 --> 00:09:29,124
Thanks.

193
00:09:29,259 --> 00:09:31,295
-[Mel] So, what were you saying?

194
00:09:32,997 --> 00:09:35,373
-Give me a minute.

195
00:09:35,508 --> 00:09:36,541
I'll be right back.
I gonna--

196
00:09:36,677 --> 00:09:37,873
I gotta go
to the bathroom real quick.

197
00:09:41,206 --> 00:09:42,944
Mel, I want you to be my wife.

198
00:09:44,979 --> 00:09:46,117
You're gonna marry me, right?

199
00:09:46,253 --> 00:09:48,481
[chuckles] No, fuck.

200
00:09:48,616 --> 00:09:50,116
Oh my God.

201
00:09:51,918 --> 00:09:55,020
[exhales] Relax, dude.

202
00:09:55,156 --> 00:09:57,420
Relax, relax.
She's gonna say yes.

203
00:10:00,927 --> 00:10:01,792
She's gonna say yes.

204
00:10:01,928 --> 00:10:03,063
She's gonna say yes.

205
00:10:04,732 --> 00:10:06,030
[box lid snaps]

206
00:10:06,165 --> 00:10:07,430
-[Skinny Waiter] Special night.

207
00:10:07,565 --> 00:10:09,605
A special night
to stuff your fat face.

208
00:10:09,740 --> 00:10:11,233
-What a pig.
-So annoying.

209
00:10:11,368 --> 00:10:12,444
Just eat it, you know?
[scoffs]

210
00:10:12,579 --> 00:10:13,640
-Yeah,
and go back to the farm

211
00:10:13,776 --> 00:10:15,308
while I count my huge tip.

212
00:10:15,444 --> 00:10:18,078
[laughs]

213
00:10:21,551 --> 00:10:25,280
[soft tense music]

214
00:10:25,416 --> 00:10:26,790
-What the fuck
did you just say?

215
00:10:29,626 --> 00:10:30,791
-I was just joking.

216
00:10:30,926 --> 00:10:32,796
-No, no, no, no.
Say it again.

217
00:10:34,932 --> 00:10:37,334
Call my girl a pig again,
motherfucker.

218
00:10:37,470 --> 00:10:38,469
[punch thrown]
[grunts]

219
00:10:38,604 --> 00:10:41,266
[tense music]
-[grunting]

220
00:10:43,308 --> 00:10:48,212
-[straining]

221
00:10:48,348 --> 00:10:49,846
-[Skinny Waiter] Oh, no.

222
00:10:50,914 --> 00:10:55,687
-[straining]
[rapid punches]

223
00:11:00,049 --> 00:11:04,960
[panting]

224
00:11:08,325 --> 00:11:13,166
[rhythmic, tense music]

225
00:11:16,934 --> 00:11:18,138
Fuck.

226
00:11:21,510 --> 00:11:22,747
Fuck!

227
00:11:27,279 --> 00:11:28,885
Oh, shit.
[water running]

228
00:11:34,525 --> 00:11:39,390
[ambient music]

229
00:11:45,568 --> 00:11:48,707
-[munching]

230
00:11:55,405 --> 00:11:57,410
-[Moses] Yo!
-[gasps]

231
00:11:57,546 --> 00:11:59,049
-Get up.

232
00:11:59,185 --> 00:12:00,378
-[sighs]

233
00:12:01,748 --> 00:12:04,183
What?

234
00:12:04,318 --> 00:12:05,156
-Haven't had a cellmate
in a while.

235
00:12:05,291 --> 00:12:07,154
We need to talk.

236
00:12:09,052 --> 00:12:10,795
Moses.

237
00:12:12,330 --> 00:12:13,925
-Nick.

238
00:12:14,060 --> 00:12:15,932
-What you in here for?

239
00:12:17,304 --> 00:12:20,200
-I hit a guy.

240
00:12:20,335 --> 00:12:21,806
-You must have fucked him up
pretty bad.

241
00:12:23,674 --> 00:12:25,407
-Put him in a coma.

242
00:12:25,543 --> 00:12:27,002
-[chuckles] Shit.

243
00:12:27,137 --> 00:12:28,712
[munching]

244
00:12:28,848 --> 00:12:30,878
-I mean, he's out now.
Thank God.

245
00:12:31,013 --> 00:12:33,080
-[Moses] That's good.
-Mm-hmm.

246
00:12:33,216 --> 00:12:34,709
-You don't want
to carry that around.

247
00:12:36,917 --> 00:12:38,716
-What, guilt?

248
00:12:38,851 --> 00:12:41,224
-No, man.

249
00:12:41,359 --> 00:12:43,928
Anger.

250
00:12:44,063 --> 00:12:47,632
-[chuckles] How the fuck
do you know that I'm angry?

251
00:12:47,768 --> 00:12:49,526
-That hand
ain't fooling nobody.

252
00:12:54,969 --> 00:12:57,365
-Maybe he deserved it.

253
00:12:57,501 --> 00:12:59,437
-So, you're the righteous one?

254
00:12:59,572 --> 00:13:02,813
-Man, you ask
a lot of fucking questions.

255
00:13:02,948 --> 00:13:05,443
-Well, we got
a lot of fucking time.

256
00:13:08,554 --> 00:13:10,821
-Kung fu and meditation?

257
00:13:10,956 --> 00:13:12,853
What, think you're
fucking Bruce Lee?

258
00:13:12,989 --> 00:13:14,985
-[Moses] Yeah, you got jokes.

259
00:13:15,120 --> 00:13:17,252
I like to read.

260
00:13:17,388 --> 00:13:18,758
Do a lot of meditation.

261
00:13:18,894 --> 00:13:20,990
Like it--clears my mind.

262
00:13:21,126 --> 00:13:22,433
It's like a...

263
00:13:22,568 --> 00:13:23,626
It's like a mental enema.

264
00:13:27,269 --> 00:13:28,972
-Could use
a fucking mental enema.

265
00:13:33,070 --> 00:13:34,307
-[sniffs]

266
00:13:47,153 --> 00:13:49,091
-What are you doing?

267
00:13:49,227 --> 00:13:51,886
Why—why you covering
your food like that?

268
00:13:52,021 --> 00:13:55,563
-I don't want anyone
to snatch anything off my plate.

269
00:13:55,699 --> 00:13:56,901
-Fuck 'em up.

270
00:13:58,769 --> 00:14:00,201
-And risk getting shanked

271
00:14:00,337 --> 00:14:03,264
because I had to bust
somebody's skull open?

272
00:14:03,400 --> 00:14:06,168
Don't make no sense.

273
00:14:06,303 --> 00:14:08,011
-Okay, zen master.

274
00:14:10,851 --> 00:14:12,807
What're you in here for,
shoplifting?

275
00:14:20,526 --> 00:14:21,552
-I caught a body.

276
00:14:24,254 --> 00:14:25,391
-Bullshit.

277
00:14:30,627 --> 00:14:31,870
-Came home from work one night.

278
00:14:34,667 --> 00:14:36,765
Caught my girl and my homeboy
in bed together.

279
00:14:40,304 --> 00:14:42,375
I was so enraged.

280
00:14:44,981 --> 00:14:48,384
Saw red, grabbed a gun.

281
00:14:48,519 --> 00:14:49,745
Shot him.

282
00:14:52,553 --> 00:14:53,958
Put one in him
and watched him bleed out.

283
00:14:57,690 --> 00:14:59,695
Thought payback
would make me feel better

284
00:14:59,831 --> 00:15:01,130
and take the pain away.

285
00:15:04,902 --> 00:15:06,069
It just made me feel worse.

286
00:15:08,568 --> 00:15:10,205
I told myself
that I was the victim.

287
00:15:12,007 --> 00:15:14,735
That they did this to me.

288
00:15:14,871 --> 00:15:16,112
They're the reason
I'm locked up.

289
00:15:19,080 --> 00:15:21,816
The hard truth is...

290
00:15:21,951 --> 00:15:24,586
I put myself in here.

291
00:15:24,721 --> 00:15:26,419
Nobody else.

292
00:15:31,422 --> 00:15:32,689
Why are you so angry?

293
00:15:36,833 --> 00:15:38,332
-I don't know.

294
00:15:40,964 --> 00:15:44,404
-Whatever it is,
you need to let that shit go.

295
00:15:47,244 --> 00:15:49,277
Or you'll end up
right back in here.

296
00:15:50,782 --> 00:15:52,148
You gonna eat that?

297
00:15:54,112 --> 00:15:55,151
-No.

298
00:16:06,322 --> 00:16:07,730
[buzzing]

299
00:16:07,865 --> 00:16:10,661
[gate motor whirring]

300
00:16:17,337 --> 00:16:18,636
[prison gate thuds closed]

301
00:16:20,746 --> 00:16:23,806
[soft ambient music]

302
00:16:26,344 --> 00:16:28,382
[flies buzzing]

303
00:16:48,008 --> 00:16:51,238
-Well, look what
the cat dragged in.

304
00:16:51,374 --> 00:16:53,810
What'd they do,
let you out early?

305
00:16:53,945 --> 00:16:55,611
-I was scheduled to get out.

306
00:16:55,747 --> 00:16:57,213
-Congratulations.

307
00:17:00,952 --> 00:17:02,677
-Place looks like shit.

308
00:17:02,813 --> 00:17:05,518
-Don't they have
a halfway house

309
00:17:05,653 --> 00:17:08,849
or something like that
for people like you?

310
00:17:08,985 --> 00:17:10,321
-Why can't you
ever just like fucking--

311
00:17:10,457 --> 00:17:11,786
-[Tony] Hey. Your girlfriend,

312
00:17:11,922 --> 00:17:14,031
she got thrown out
of the apartment.

313
00:17:14,167 --> 00:17:15,727
Seems she couldn't afford
to pay the rent

314
00:17:15,862 --> 00:17:20,661
after you went in the slammer,
so... good job.

315
00:17:20,796 --> 00:17:22,506
-You still mad at Mom, huh?

316
00:17:22,642 --> 00:17:24,032
-[Tony] Yeah.

317
00:17:24,167 --> 00:17:26,869
And I see you still need
a nice hug from Daddy, huh?

318
00:17:31,610 --> 00:17:33,843
-You're fucking miserable, man.

319
00:17:35,522 --> 00:17:37,187
-[Tony] Yeah. It's like looking
in the mirror [indistinct].

320
00:17:40,557 --> 00:17:43,257
Your shit's over here
in the corner, by the way.

321
00:17:43,393 --> 00:17:45,591
[plastic bag rustles]
[clanking]

322
00:17:50,626 --> 00:17:53,236
[bottles clanking]

323
00:17:55,366 --> 00:17:56,305
[thuds]

324
00:18:00,978 --> 00:18:02,306
-[Nick] You been working?

325
00:18:02,441 --> 00:18:04,381
-Nah. I'm done with that.

326
00:18:04,517 --> 00:18:05,710
Retired.

327
00:18:08,545 --> 00:18:09,587
-What do you mean?

328
00:18:09,722 --> 00:18:11,082
[box cutter thuds]

329
00:18:11,217 --> 00:18:13,155
-Look at me.

330
00:18:13,291 --> 00:18:16,160
My hands are shaking
worse than ever.

331
00:18:16,295 --> 00:18:19,020
Can't be a locksmith
and have unsteady hands.

332
00:18:23,630 --> 00:18:26,029
-I mean,
you been taking your meds?

333
00:18:26,165 --> 00:18:29,800
-[Tony] The insurance
stopped paying for them, so no.

334
00:18:29,936 --> 00:18:32,341
Look, what the hell's
the difference anyway?

335
00:18:37,540 --> 00:18:38,446
-Right.

336
00:18:39,610 --> 00:18:41,080
I'll be back in a bit.

337
00:18:41,216 --> 00:18:42,516
-[Tony] Where you going?

338
00:18:44,318 --> 00:18:45,479
-I'm gonna go see Mel.

339
00:18:45,614 --> 00:18:48,257
-[laughs] Uh-oh.

340
00:18:48,392 --> 00:18:50,484
The saga begins anew.
[door creaks]

341
00:18:50,619 --> 00:18:51,525
[door shuts]

342
00:18:52,863 --> 00:18:55,298
[birds chirping]

343
00:19:09,509 --> 00:19:10,471
[distant train blaring]

344
00:19:10,607 --> 00:19:12,546
[birds cawing]

345
00:19:21,287 --> 00:19:23,161
[birds chirping]

346
00:19:29,296 --> 00:19:31,798
[keys jingling]

347
00:19:31,934 --> 00:19:33,699
-[sighs]

348
00:19:36,609 --> 00:19:37,532
-Hey!

349
00:19:37,668 --> 00:19:39,501
-[sighs] Here we go.

350
00:19:39,636 --> 00:19:40,871
-Come on, wait up.

351
00:19:41,812 --> 00:19:42,939
-What?

352
00:19:45,718 --> 00:19:48,883
-N-Nothing.

353
00:19:49,018 --> 00:19:51,121
I'm just...

354
00:19:51,257 --> 00:19:53,483
This is where
you're living, huh?

355
00:19:53,618 --> 00:19:55,490
-How did you find me?

356
00:19:58,497 --> 00:19:59,894
-The letter you sent's
got your address on it.

357
00:20:00,030 --> 00:20:01,588
I'm not an idiot.

358
00:20:01,724 --> 00:20:03,399
-I beg to differ.

359
00:20:07,104 --> 00:20:08,767
-Look, can we just talk?

360
00:20:12,108 --> 00:20:13,066
Come on, Mel.

361
00:20:13,202 --> 00:20:14,204
I haven't seen you
in over a year.

362
00:20:14,340 --> 00:20:15,571
Just...

363
00:20:15,706 --> 00:20:17,413
Just give me a minute.

364
00:20:19,012 --> 00:20:20,808
-Look, I got a bag
of your clothes in the closet

365
00:20:20,943 --> 00:20:22,781
that I need to get rid of, so...

366
00:20:25,124 --> 00:20:26,189
-All right,
let's go get 'em.

367
00:20:26,324 --> 00:20:28,325
[door shuts]
[door lock clicks]

368
00:20:32,228 --> 00:20:34,094
-The place is, um...

369
00:20:34,230 --> 00:20:35,766
-It's nice and cozy.

370
00:20:35,901 --> 00:20:37,191
[keys jingling]

371
00:20:39,136 --> 00:20:41,096
-I was gonna say small...

372
00:20:43,306 --> 00:20:44,803
Hey, you got something to drink?

373
00:20:46,077 --> 00:20:47,344
[fridge door rattles]

374
00:20:48,441 --> 00:20:49,473
What the fuck?

375
00:20:49,608 --> 00:20:51,544
[fridge door rattles]

376
00:20:51,680 --> 00:20:52,678
-What the fuck is wrong with it?
-[sighs]

377
00:20:52,813 --> 00:20:54,175
My landlord's
getting me a new one.

378
00:20:56,349 --> 00:20:59,552
Well, I wouldn't be in a cozy
apartment with a busted fridge

379
00:20:59,688 --> 00:21:02,652
if it wasn't because of you,
remember?

380
00:21:02,788 --> 00:21:06,121
I had a nice place, a future,

381
00:21:06,256 --> 00:21:08,761
but someone couldn't control
their temper.

382
00:21:10,767 --> 00:21:15,630
-[sighs] Look,
I've had a lot of time to think

383
00:21:15,766 --> 00:21:18,042
over this last year.

384
00:21:18,177 --> 00:21:20,605
Think about us, think about me,

385
00:21:20,740 --> 00:21:24,448
and I want nothing more than...

386
00:21:24,583 --> 00:21:25,845
-[Chester] Hey,
the delivery guys will be here

387
00:21:25,980 --> 00:21:28,550
in about five minutes with...
the new fridge.

388
00:21:30,814 --> 00:21:33,581
Sorry to interrupt.

389
00:21:33,717 --> 00:21:35,617
You must be Nick.

390
00:21:35,752 --> 00:21:36,991
-Do I know you?

391
00:21:37,126 --> 00:21:38,226
-[chuckles]

392
00:21:38,361 --> 00:21:40,524
-[Mel] Uh, this is Chester.

393
00:21:40,659 --> 00:21:41,657
He owns the building.

394
00:21:41,793 --> 00:21:42,960
-Nice to finally meet you.

395
00:21:43,095 --> 00:21:45,397
Mel has said some wonderful
things about you.

396
00:21:45,533 --> 00:21:47,501
-Oh, he's just being nice.

397
00:21:47,636 --> 00:21:49,402
-Got this place
about a year ago.

398
00:21:49,538 --> 00:21:51,237
Still trying to figure it out.

399
00:21:51,373 --> 00:21:52,375
[fridge door clicks]

400
00:21:52,510 --> 00:21:56,241
[sighs happily]
Always be prepared.

401
00:21:56,376 --> 00:21:57,512
All right.

402
00:21:57,647 --> 00:21:59,782
Listen, I am really sorry
about the fridge,

403
00:21:59,918 --> 00:22:02,646
but I did get you some of those
organic vegetables you like.

404
00:22:02,782 --> 00:22:04,982
-How do you know what I like?

405
00:22:05,118 --> 00:22:07,821
-Um--You know, I think
I just made a mental note

406
00:22:07,956 --> 00:22:10,093
the last time I was here
fixing this piece of junk.

407
00:22:10,229 --> 00:22:12,088
I've had to fix it many times.

408
00:22:12,224 --> 00:22:14,096
Mel deserves better,
so I got her a new one.

409
00:22:14,231 --> 00:22:15,462
-How's your daughter?

410
00:22:15,597 --> 00:22:17,160
-Great.
Yeah, she's great.

411
00:22:17,295 --> 00:22:18,894
She's trying to memorize
her multiplication tables,

412
00:22:19,029 --> 00:22:20,995
which I think she has down pat.

413
00:22:21,130 --> 00:22:22,966
-Uh, Chester is a single father

414
00:22:23,101 --> 00:22:25,507
raising his daughter
all on his own.

415
00:22:25,642 --> 00:22:27,702
-[Nick] Wow, great.
And a landlord.

416
00:22:27,838 --> 00:22:28,736
-[Chester chuckles]

417
00:22:28,872 --> 00:22:30,304
-What don't you do?

418
00:22:30,439 --> 00:22:32,376
-[chuckles] Well, yeah,
I do keep busy.

419
00:22:32,512 --> 00:22:33,381
-[Mel laughs]

420
00:22:33,517 --> 00:22:34,449
-Yeah, you know,
for a busy guy,

421
00:22:34,585 --> 00:22:35,581
you seem to find
an awful lot of time

422
00:22:35,716 --> 00:22:37,184
to hang out with my girlfriend.

423
00:22:37,319 --> 00:22:38,653
-Uh, ex.
-Oh.

424
00:22:41,653 --> 00:22:42,851
-Can we talk?

425
00:22:42,987 --> 00:22:45,289
-Oh, okay.
I did interrupt.

426
00:22:45,424 --> 00:22:46,692
Sorry.

427
00:22:46,828 --> 00:22:48,361
Uh, but you need
to come by my place.

428
00:22:48,497 --> 00:22:49,464
I just had some work done,

429
00:22:49,600 --> 00:22:50,700
and you need to meet
my little one.

430
00:22:50,836 --> 00:22:51,830
-Oh.

431
00:22:51,965 --> 00:22:53,033
-You can have
a little one one day.

432
00:22:53,168 --> 00:22:54,299
-Yeah.

433
00:22:54,434 --> 00:22:56,732
-Nick. Hey.

434
00:22:56,867 --> 00:22:57,901
It's good to meet you.

435
00:22:58,037 --> 00:23:01,509
And the delivery
will be here any minute.

436
00:23:01,645 --> 00:23:02,769
You guys can get
the old groceries out.

437
00:23:02,905 --> 00:23:04,173
See you, pal.

438
00:23:08,714 --> 00:23:11,251
-[chuckles] Chester.

439
00:23:11,387 --> 00:23:12,922
-What the fuck was that?

440
00:23:13,057 --> 00:23:14,857
-Was what?

441
00:23:14,993 --> 00:23:16,686
-[Nick] That guy prancing around
like he fucking owns the place.

442
00:23:16,822 --> 00:23:17,888
What the fuck was that?

443
00:23:18,024 --> 00:23:21,899
-[chuckles]
He does own the place.

444
00:23:22,034 --> 00:23:23,192
-I don't like him.

445
00:23:27,766 --> 00:23:29,070
-You're already doing it.

446
00:23:29,205 --> 00:23:30,408
-Doing what?

447
00:23:32,002 --> 00:23:34,239
-Acting like an angry dick.

448
00:23:34,374 --> 00:23:35,611
-Okay.

449
00:23:36,810 --> 00:23:38,574
No, I'm not.
All right?

450
00:23:38,710 --> 00:23:39,740
I've changed.

451
00:23:39,875 --> 00:23:40,811
-Have you?

452
00:23:40,946 --> 00:23:42,949
-I have.
Look, I'm concerned.

453
00:23:43,085 --> 00:23:45,720
Why the fuck does this guy
know so much about you?

454
00:23:45,855 --> 00:23:49,217
-Maybe because my boyfriend,
ex-boyfriend,

455
00:23:49,352 --> 00:23:51,889
has been in prison
for the last year,

456
00:23:52,025 --> 00:23:54,131
and my life went
to shit because of it.

457
00:23:54,266 --> 00:23:55,432
I needed someone to talk to,

458
00:23:55,567 --> 00:23:57,828
and he was around
working on the place.

459
00:23:57,963 --> 00:24:00,702
That's it.
Nothing more.

460
00:24:02,303 --> 00:24:03,404
-Okay.

461
00:24:03,540 --> 00:24:06,572
I think we need to fix things.

462
00:24:06,707 --> 00:24:08,144
I need to fix things, all right?

463
00:24:08,279 --> 00:24:09,236
I want us to get back

464
00:24:09,372 --> 00:24:11,481
to how things were
before I left.

465
00:24:11,616 --> 00:24:13,082
-You think
we're gonna pick up things

466
00:24:13,218 --> 00:24:16,018
from where we left them?

467
00:24:16,154 --> 00:24:17,818
-I mean, come on.

468
00:24:19,558 --> 00:24:22,816
Let's do it, me and you.
Come on, Mel.

469
00:24:22,951 --> 00:24:24,194
-[laughs] Sorry.

470
00:24:24,330 --> 00:24:27,765
I'm--I'm not able to do that.

471
00:24:27,900 --> 00:24:30,495
[buzzing]

472
00:24:30,631 --> 00:24:33,130
-Oh. Right on time.

473
00:24:37,802 --> 00:24:39,439
[door creaks]

474
00:24:39,574 --> 00:24:41,369
[Mel] Hi. Come on in.

475
00:24:43,907 --> 00:24:45,107
[clanks, thuds]

476
00:24:45,242 --> 00:24:47,042
-Nothing.
-[Danny] I got nothing.

477
00:24:47,177 --> 00:24:48,685
-Come on, man.
Help me out.

478
00:24:48,820 --> 00:24:52,187
-Look, Nick, I like you,
but when you got arrested,

479
00:24:52,323 --> 00:24:53,888
it put me in a bind.

480
00:24:54,024 --> 00:24:56,019
You were supposed to work
double shifts for two weeks.

481
00:24:56,155 --> 00:24:57,528
I had to get all
those slots covered.

482
00:24:57,663 --> 00:24:59,155
I even had to work
a few of them myself,

483
00:24:59,290 --> 00:25:00,854
and the wife
was not happy about it.

484
00:25:00,989 --> 00:25:02,696
-Okay. Okay.

485
00:25:02,832 --> 00:25:04,894
Listen, I'm on parole,
all right?

486
00:25:05,030 --> 00:25:05,994
All I need is something quick.

487
00:25:06,129 --> 00:25:07,636
-Yeah, that's another thing.

488
00:25:07,771 --> 00:25:09,338
The boss man's
not gonna let me hire

489
00:25:09,474 --> 00:25:12,236
a guy straight out of prison.

490
00:25:12,372 --> 00:25:14,309
-What are you talking about?
I fucking worked here.

491
00:25:14,444 --> 00:25:15,711
I never had any problems.

492
00:25:15,846 --> 00:25:18,010
-Listen, I'm sorry.
I got nothing for you.

493
00:25:26,389 --> 00:25:28,519
-[Nick] Fuck.

494
00:25:28,655 --> 00:25:30,787
[car whooshes]

495
00:25:30,923 --> 00:25:31,788
[distant phone ringing]

496
00:25:31,924 --> 00:25:33,861
[footsteps approaching]

497
00:25:35,231 --> 00:25:36,358
-See you.

498
00:25:39,837 --> 00:25:42,202
-[Secretary]
Your eleven o'clock is here.

499
00:25:42,337 --> 00:25:44,271
-Nick.

500
00:25:44,407 --> 00:25:46,000
[tense music]

501
00:25:46,135 --> 00:25:48,410
-[whispers] Motherfucker.

502
00:25:48,546 --> 00:25:50,904
-Small world, huh?
Come on.

503
00:25:51,039 --> 00:25:52,110
Take a seat.

504
00:25:53,216 --> 00:25:54,642
-Thanks.

505
00:25:54,778 --> 00:25:55,909
-[sighs]

506
00:25:56,044 --> 00:25:58,017
-[clears throat]

507
00:26:01,718 --> 00:26:03,858
-Oh, you really did a number
on that guy at Le Dome.

508
00:26:05,055 --> 00:26:06,287
Between you and me,

509
00:26:06,422 --> 00:26:08,058
I would have done
the same thing.

510
00:26:08,193 --> 00:26:10,026
I mean,
hypocritical jerk, right?

511
00:26:10,161 --> 00:26:13,202
Taking orders and talking shit.

512
00:26:13,338 --> 00:26:15,364
But, in his defense,

513
00:26:15,499 --> 00:26:17,303
he didn't know
Mel had an eating disorder.

514
00:26:17,438 --> 00:26:19,032
So...

515
00:26:19,168 --> 00:26:20,510
-She told you that?

516
00:26:20,646 --> 00:26:22,509
-[Chester] Oh, yeah.
Yeah. Uh-huh.

517
00:26:22,644 --> 00:26:23,711
Well, not right away.

518
00:26:23,847 --> 00:26:25,747
I mean, we grabbed
a coffee one day,

519
00:26:25,882 --> 00:26:28,080
and when she opened up,
I just listened.

520
00:26:31,851 --> 00:26:33,114
[chuckles] Hold on.

521
00:26:33,249 --> 00:26:35,388
No, it was totally friendly.

522
00:26:35,524 --> 00:26:36,859
Totally friendly.

523
00:26:36,995 --> 00:26:38,792
They were fixing the floors
in her--in her place.

524
00:26:38,928 --> 00:26:39,892
She had to be out
for a couple hours.

525
00:26:40,028 --> 00:26:40,858
I figured it was
the least I could do.

526
00:26:40,993 --> 00:26:42,123
Mostly, we talked about you.

527
00:26:42,258 --> 00:26:45,034
-Yeah.
Oh, I'm sure.

528
00:26:45,169 --> 00:26:46,670
I just...

529
00:26:49,105 --> 00:26:51,771
I just want things
to get back to how they were.

530
00:26:51,906 --> 00:26:53,677
-That's all.
-Yeah, okay.

531
00:26:58,044 --> 00:26:59,782
-So, how do you own a building?

532
00:26:59,917 --> 00:27:01,415
-[Chester] Oh, yeah.
Well, I've been a P.O.

533
00:27:01,551 --> 00:27:02,951
for about ten years now.

534
00:27:03,086 --> 00:27:04,918
I love helping people
get back on their feet.

535
00:27:05,053 --> 00:27:06,751
I don't think
I wanna do it forever.

536
00:27:06,886 --> 00:27:09,460
So, I started saving,

537
00:27:09,595 --> 00:27:11,487
buying buildings,
fixing them up.

538
00:27:11,623 --> 00:27:14,955
I just see bigger things
for myself than just this job.

539
00:27:15,090 --> 00:27:17,290
I want a family.

540
00:27:17,426 --> 00:27:18,827
I want a house in the country.

541
00:27:18,962 --> 00:27:20,766
No worries.

542
00:27:20,901 --> 00:27:22,101
I mean, I'm sure you can relate.

543
00:27:25,400 --> 00:27:26,605
-Don't you have a daughter?

544
00:27:26,741 --> 00:27:28,204
-[Chester] Yes. Jasmine.

545
00:27:28,340 --> 00:27:29,977
I call her Jaz.
She's the best.

546
00:27:32,814 --> 00:27:35,075
-What happened to your wife?

547
00:27:35,210 --> 00:27:36,544
-She passed, Nick.

548
00:27:38,421 --> 00:27:39,353
-Sorry.

549
00:27:39,489 --> 00:27:40,320
-Yeah, thanks.

550
00:27:40,455 --> 00:27:41,490
-How?

551
00:27:41,625 --> 00:27:42,792
-[Nick] You know, things happen.

552
00:27:44,696 --> 00:27:45,960
I see that
this isn't the only time

553
00:27:46,096 --> 00:27:47,325
that you let your anger
get the best of you.

554
00:27:47,460 --> 00:27:49,130
You punched your foreman
in the face two years ago.

555
00:27:49,266 --> 00:27:50,525
Eeh.

556
00:27:52,104 --> 00:27:53,198
-That...

557
00:27:55,474 --> 00:27:58,641
Look, it's not funny, but...

558
00:27:58,777 --> 00:28:01,412
I mean, in my defense,
that guy...

559
00:28:01,547 --> 00:28:04,174
That guy was always on my back.

560
00:28:04,310 --> 00:28:08,580
-Just, I see a pattern here.
You know?

561
00:28:08,716 --> 00:28:10,853
-I fucked up.

562
00:28:10,988 --> 00:28:12,986
All right?
And I paid for it financially.

563
00:28:13,121 --> 00:28:15,857
I had to take
a job that paid less.

564
00:28:15,992 --> 00:28:20,426
-Hmm. Which put
a strain on you and Mel.

565
00:28:20,561 --> 00:28:21,862
-Yeah.

566
00:28:21,998 --> 00:28:23,890
-[Chester]
You know what I think?

567
00:28:24,026 --> 00:28:28,398
I think that we need to get
your anger issues in check.

568
00:28:32,541 --> 00:28:33,406
-I'm trying.

569
00:28:33,541 --> 00:28:35,538
-Okay.

570
00:28:35,674 --> 00:28:38,210
-Look, man, I'm not looking
to go back to prison.

571
00:28:38,345 --> 00:28:40,807
-Oh, yeah.
No, I don't want that either.

572
00:28:40,942 --> 00:28:43,618
I mean, the re-entry rate
for felons, it's terrible.

573
00:28:43,754 --> 00:28:45,514
So, how's the job hunt going?

574
00:28:47,593 --> 00:28:49,686
-[sighs]
I'm working on it.

575
00:28:49,822 --> 00:28:51,761
-[Chester] Well, it's tough
having a felony on your record,

576
00:28:51,897 --> 00:28:54,522
but you need to get a job
in three weeks.

577
00:28:54,657 --> 00:28:55,699
Those are the rules
of your parole.

578
00:28:55,835 --> 00:28:57,567
I don't make them up,
the judge does,

579
00:28:57,702 --> 00:28:59,400
but I gotta follow them.
So...

580
00:28:59,535 --> 00:29:00,402
-No, I know.

581
00:29:00,537 --> 00:29:02,602
I know. I know.

582
00:29:02,738 --> 00:29:04,773
I'll make it happen.

583
00:29:04,909 --> 00:29:06,069
-[Chester] Look,
you seem like a nice guy

584
00:29:06,205 --> 00:29:07,303
trying to do the right thing.

585
00:29:07,439 --> 00:29:09,046
I'm not really
supposed to do this,

586
00:29:09,181 --> 00:29:11,805
but um...

587
00:29:11,941 --> 00:29:14,609
but I might be able
to set you up with some work.

588
00:29:16,386 --> 00:29:17,651
-No shit.

589
00:29:17,786 --> 00:29:19,284
-Yeah, the pay's okay.

590
00:29:19,419 --> 00:29:20,952
But it's a square job
I can sign off on,

591
00:29:21,087 --> 00:29:23,624
get the judge off your back.

592
00:29:23,760 --> 00:29:25,359
You interested in that?

593
00:29:25,494 --> 00:29:27,395
-Yeah.

594
00:29:27,531 --> 00:29:30,132
-Cool. All right.

595
00:29:30,268 --> 00:29:31,368
Go here.

596
00:29:31,503 --> 00:29:32,302
-[Nick clears throat]

597
00:29:32,438 --> 00:29:36,570
-And ask for Bobby.

598
00:29:36,706 --> 00:29:37,940
Okay. There you go.

599
00:29:39,576 --> 00:29:40,844
-Bobby. All right.

600
00:29:42,941 --> 00:29:45,440
Thanks, man.

601
00:29:45,576 --> 00:29:47,811
-You deserve
a second chance, Nick.

602
00:29:47,947 --> 00:29:49,748
Mel does too.

603
00:29:49,884 --> 00:29:51,751
Oh, one more thing.

604
00:29:51,886 --> 00:29:54,781
This is just protocol.

605
00:29:54,916 --> 00:29:56,684
But it's my job to make sure
you toe the line.

606
00:29:59,062 --> 00:30:01,330
You know what to do
with that, right?

607
00:30:01,465 --> 00:30:03,057
Top it up.

608
00:30:03,192 --> 00:30:04,296
If you can.

609
00:30:05,833 --> 00:30:08,168
-[chuckles] Yeah.

610
00:30:10,771 --> 00:30:11,672
All right.

611
00:30:11,808 --> 00:30:12,909
-Good to see you, Nick.

612
00:30:13,044 --> 00:30:14,408
-[Nick] Yeah, you too, man.
Thanks again.

613
00:30:14,543 --> 00:30:15,879
-Yeah.

614
00:30:32,498 --> 00:30:37,362
[melancholic music]

615
00:30:52,848 --> 00:30:54,049
-[Bobby] Shut that door.

616
00:30:57,021 --> 00:30:59,450
Here. Put all your info
on there for me.

617
00:31:02,791 --> 00:31:03,826
-I got the job?

618
00:31:03,962 --> 00:31:04,988
-[Bobby]
Chester says you need a job,

619
00:31:05,124 --> 00:31:06,688
so you got the job.

620
00:31:09,531 --> 00:31:11,468
-It's been a minute
since I swung a hammer, but...

621
00:31:11,603 --> 00:31:12,860
-[Bobby] [laughs] No.

622
00:31:12,996 --> 00:31:15,066
You're not gonna be working
the construction site.

623
00:31:15,201 --> 00:31:16,300
You're gonna be watching it.

624
00:31:16,436 --> 00:31:17,732
I'm hiring you
as a security guard.

625
00:31:22,173 --> 00:31:23,709
-A security guard?

626
00:31:23,845 --> 00:31:25,615
-Night shift.

627
00:31:25,750 --> 00:31:27,676
It's shitty, but it's all I got.

628
00:31:29,514 --> 00:31:30,419
-You're right.
You're right.

629
00:31:30,554 --> 00:31:31,621
Thanks, man.

630
00:31:31,756 --> 00:31:33,384
-Yeah.
Don't mention it.

631
00:31:33,520 --> 00:31:35,154
Just finish filling
that out in there,

632
00:31:35,290 --> 00:31:37,686
and, uh,
start tomorrow night, okay?

633
00:31:51,774 --> 00:31:52,639
-[Mel]<i> Hello?</i>

634
00:31:52,775 --> 00:31:54,544
-I got a job.

635
00:31:54,679 --> 00:31:56,043
-I'm heading to class.

636
00:31:56,178 --> 00:31:57,611
-[Nick]
<i> I want to see you.</i>

637
00:31:57,747 --> 00:31:58,977
-I got to go.

638
00:31:59,113 --> 00:32:00,241
-[Nick]<i> Ah, come on.</i>

639
00:32:00,376 --> 00:32:01,815
<i> Let me see you.</i>

640
00:32:01,950 --> 00:32:03,052
We don't have to talk.

641
00:32:03,187 --> 00:32:06,088
We can just...
stare at each other for a while.

642
00:32:09,955 --> 00:32:11,394
-Okay.

643
00:32:11,529 --> 00:32:12,762
<i> Fine.</i>

644
00:32:12,897 --> 00:32:15,089
-All right.
Our coffee spot.

645
00:32:15,224 --> 00:32:16,131
Eight.

646
00:32:18,932 --> 00:32:20,069
Oh, I see.

647
00:32:22,439 --> 00:32:23,699
<i> Can't believe you brought</i>
<i> your water bottle.</i>

648
00:32:23,834 --> 00:32:27,274
-[laughs] I don't drink coffee
after eight.

649
00:32:27,410 --> 00:32:29,144
You're the only person
I know who does that.

650
00:32:31,275 --> 00:32:33,478
-This is tea.

651
00:32:33,614 --> 00:32:35,447
Hey, remember
when we first started dating?

652
00:32:35,582 --> 00:32:38,853
And, um, you always
had to be up early?

653
00:32:38,989 --> 00:32:41,752
You never invited me upstairs.

654
00:32:41,887 --> 00:32:45,588
-I remember you asking me
if I was studying to be a nun.

655
00:32:45,723 --> 00:32:47,924
And if I had church
in the morning.

656
00:32:48,059 --> 00:32:50,390
Smartass.

657
00:32:50,525 --> 00:32:52,492
-I kept asking.

658
00:32:52,628 --> 00:32:54,367
-And I finally let you up.

659
00:32:59,308 --> 00:33:03,205
[sighs] So, you're
working nights?

660
00:33:03,341 --> 00:33:05,643
-Yeah, I start tomorrow.

661
00:33:05,778 --> 00:33:07,809
-Looks like you got things
in order pretty quick.

662
00:33:09,815 --> 00:33:12,616
-Look, Mel, the only thing
I really want is you.

663
00:33:18,922 --> 00:33:22,061
-You ever consider
what I want for a moment?

664
00:33:22,196 --> 00:33:24,824
I want someone who's supportive.

665
00:33:24,960 --> 00:33:27,532
Who I can count on
when I need to.

666
00:33:29,965 --> 00:33:32,335
I want someone
who doesn't disappear

667
00:33:32,470 --> 00:33:35,841
and leave me stranded, you know.

668
00:33:35,976 --> 00:33:37,080
A partner.

669
00:33:40,010 --> 00:33:42,982
-Look, things are
gonna be different this time.

670
00:33:43,118 --> 00:33:46,223
-Why should I believe you?

671
00:33:46,358 --> 00:33:49,816
-Because you're the best thing
that ever happened to me.

672
00:33:49,951 --> 00:33:51,923
And I don't want
to lose you again.

673
00:33:52,059 --> 00:33:53,360
-Then show me.

674
00:33:57,669 --> 00:34:02,534
[ominous music]

675
00:34:06,875 --> 00:34:07,902
[door thuds]

676
00:34:09,846 --> 00:34:11,840
[keys jingling]

677
00:34:13,642 --> 00:34:15,647
-You're here early.

678
00:34:15,783 --> 00:34:18,121
-Yeah, I figured I'd finally
try and fix this door.

679
00:34:19,821 --> 00:34:21,483
Um...

680
00:34:21,619 --> 00:34:23,258
What are you doing on Sunday?

681
00:34:23,393 --> 00:34:25,120
-[Mel] I'm gonna spend
some time with Nick.

682
00:34:25,255 --> 00:34:27,029
[zipping]

683
00:34:27,165 --> 00:34:28,223
-You two are
gonna get back together.

684
00:34:28,359 --> 00:34:29,224
That's great.

685
00:34:29,359 --> 00:34:30,829
-Hmm. We'll see.

686
00:34:30,965 --> 00:34:33,296
He has a few things to work out
before we go down that road.

687
00:34:33,432 --> 00:34:35,468
-Yeah, like his condition.

688
00:34:37,103 --> 00:34:38,735
-What condition?

689
00:34:38,871 --> 00:34:41,572
-Oh, we call it
intermittent explosive disorder.

690
00:34:41,708 --> 00:34:43,936
That's a terrible thing
to deal with.

691
00:34:44,072 --> 00:34:45,608
Especially for the people
around him.

692
00:34:45,744 --> 00:34:47,740
-[chuckles]
Crazy you're his P.O.

693
00:34:47,876 --> 00:34:49,145
-[Chester] It's a small world.

694
00:34:49,281 --> 00:34:50,677
Well, it's...

695
00:34:50,812 --> 00:34:52,120
That's too bad about Sunday.

696
00:34:52,256 --> 00:34:53,686
Throwing a birthday party
for my daughter.

697
00:34:53,821 --> 00:34:55,387
I was hoping you could
finally come by and meet her.

698
00:34:55,523 --> 00:34:58,893
-Mm-hmm.
I have plans with Nick, but I...

699
00:34:59,029 --> 00:35:01,688
Maybe we both can stop by.

700
00:35:01,823 --> 00:35:04,499
-It's an idea.
I just...

701
00:35:04,635 --> 00:35:06,763
I think the department
would think it's inappropriate.

702
00:35:09,868 --> 00:35:13,042
-Well, tell her
I said happy birthday.

703
00:35:13,178 --> 00:35:15,303
-I will do.
I'll see you later.

704
00:35:15,438 --> 00:35:16,478
[unzipping]

705
00:35:16,614 --> 00:35:18,141
-See ya.

706
00:35:18,276 --> 00:35:19,149
[door shuts]

707
00:35:22,246 --> 00:35:23,477
-Okay.

708
00:35:23,612 --> 00:35:28,488
[soft tense music]

709
00:35:33,929 --> 00:35:35,060
[sighs]

710
00:35:35,195 --> 00:35:35,994
[phone ringing]

711
00:35:36,129 --> 00:35:37,464
-Son of a--

712
00:35:38,593 --> 00:35:40,500
Holy fucker.

713
00:35:41,496 --> 00:35:42,501
Yeah?

714
00:35:42,636 --> 00:35:44,941
-Hey. I need you
to do something for me.

715
00:35:45,076 --> 00:35:46,275
-[Bobby]<i> What is it this time?</i>

716
00:35:48,671 --> 00:35:51,212
-Do I sense an attitude?

717
00:35:51,348 --> 00:35:53,079
-Sorry,
I'm just having a bad day.

718
00:35:53,215 --> 00:35:54,283
-[Chester]<i> Get over it.</i>

719
00:35:54,418 --> 00:35:56,379
Just make sure
Nick works all day Sunday.

720
00:35:56,515 --> 00:35:57,379
-[Bobby]<i> Sunday? No.</i>

721
00:35:57,515 --> 00:35:58,346
He's on the night shift.

722
00:35:58,481 --> 00:35:59,755
I got a day guy.

723
00:35:59,891 --> 00:36:01,856
-Just fucking do it!

724
00:36:01,992 --> 00:36:03,460
Is that clear, Slim?

725
00:36:03,595 --> 00:36:05,694
-Crystal.

726
00:36:05,829 --> 00:36:07,824
-Okay, then.

727
00:36:11,230 --> 00:36:13,228
-Assholes.

728
00:36:13,363 --> 00:36:14,699
-Yeah.

729
00:36:18,434 --> 00:36:19,836
-[sighs]

730
00:36:22,242 --> 00:36:24,538
[phone ringing]

731
00:36:24,673 --> 00:36:25,539
-[Nick]<i> Hey.</i>

732
00:36:25,674 --> 00:36:26,949
-Nick, it's Bobby.

733
00:36:27,084 --> 00:36:28,784
I need you here this Sunday.

734
00:36:28,920 --> 00:36:31,113
-No, I got plans Sunday.

735
00:36:31,249 --> 00:36:33,653
-[Bobby]<i> Look, I'll make</i>
<i> this as simple as I can be.</i>

736
00:36:33,788 --> 00:36:35,790
<i> Either you're here</i>
<i> or I gotta let you go.</i>

737
00:36:35,926 --> 00:36:37,491
End of story.

738
00:36:40,456 --> 00:36:42,155
[exhales]

739
00:36:49,938 --> 00:36:51,537
-Fuck.

740
00:36:51,672 --> 00:36:53,408
-What the hell's wrong
with you now?

741
00:36:55,843 --> 00:36:58,346
-They need me at work,
but I got plans with Mel.

742
00:36:58,481 --> 00:37:02,517
-So what?
Don't go screwing the job up.

743
00:37:02,653 --> 00:37:06,154
Good job's hard to come by,
especially for an ex-con.

744
00:37:06,290 --> 00:37:08,550
-Con is when you
trick somebody.

745
00:37:08,686 --> 00:37:10,253
-[Tony] Con as in convict.

746
00:37:10,389 --> 00:37:12,854
AKA criminal.

747
00:37:12,989 --> 00:37:15,060
Look it up on your
smart-ass phone.

748
00:37:15,195 --> 00:37:16,761
-Whatever.

749
00:37:18,693 --> 00:37:20,402
[Nick sighs]

750
00:37:22,236 --> 00:37:24,466
[phone ringing]

751
00:37:24,601 --> 00:37:27,300
-[chuckles] Hello?

752
00:37:27,436 --> 00:37:30,012
-[Nick]<i> Hey.</i>
<i> I didn't think you'd pick up.</i>

753
00:37:30,148 --> 00:37:32,775
-We had a half day at school.

754
00:37:32,911 --> 00:37:35,548
-Look, I got a problem
with Sunday.

755
00:37:35,683 --> 00:37:38,111
-That's okay.
We could do another time.

756
00:37:38,246 --> 00:37:40,284
-I was really
looking forward to it.

757
00:37:40,419 --> 00:37:41,786
-[Mel]<i> No rush.</i>

758
00:37:41,921 --> 00:37:44,726
Besides, now I can go
to Chester's party.

759
00:37:44,862 --> 00:37:46,626
-Party?

760
00:37:51,937 --> 00:37:53,729
What fucking party?

761
00:37:53,864 --> 00:37:55,536
-[Mel]<i> The one for his daughter?</i>

762
00:37:57,169 --> 00:37:58,898
I hope you're not getting angry
about me attending

763
00:37:59,034 --> 00:38:00,372
a little kid's birthday party,

764
00:38:00,508 --> 00:38:02,735
because if that's the case...

765
00:38:02,871 --> 00:38:04,613
-No. No, no, no, no, no.

766
00:38:04,749 --> 00:38:08,209
I was just upset that we had
to reschedule, that's all.

767
00:38:08,344 --> 00:38:11,053
-[Mel]<i> I can't go</i>
<i> through this again with you.</i>

768
00:38:11,189 --> 00:38:13,252
Either things do a one-eighty

769
00:38:13,388 --> 00:38:15,490
or I have to stop this.

770
00:38:17,961 --> 00:38:19,227
-I'm sorry.

771
00:38:19,362 --> 00:38:20,362
-[Mel]<i> The therapist told me</i>

772
00:38:20,497 --> 00:38:21,924
I need to tell the people
who are around me

773
00:38:22,059 --> 00:38:24,829
how they affect me.
Stop hiding it.

774
00:38:24,965 --> 00:38:26,963
I never talked
about my father abandoning me

775
00:38:27,098 --> 00:38:29,663
and just let it manifest
with an eating disorder.

776
00:38:29,799 --> 00:38:31,105
I can't do that anymore.

777
00:38:31,240 --> 00:38:34,468
I have to express myself.

778
00:38:34,603 --> 00:38:35,774
-I agree.

779
00:38:37,742 --> 00:38:39,880
-[Mel]<i> So does Chester.</i>

780
00:38:40,015 --> 00:38:42,449
-What?

781
00:38:42,585 --> 00:38:45,146
-Chester agrees
with my therapist.

782
00:38:56,034 --> 00:38:57,090
-Hey, Mel, I gotta go.

783
00:38:57,226 --> 00:38:59,032
I'm getting another
call, all right?

784
00:38:59,168 --> 00:39:00,870
[object clatters]

785
00:39:01,005 --> 00:39:06,167
[ominous music]

786
00:39:21,585 --> 00:39:22,520
[thuds]

787
00:39:22,656 --> 00:39:27,496
[heavy distorted guitar music]

788
00:39:35,731 --> 00:39:36,598
[Nick] Fuck!

789
00:39:36,734 --> 00:39:37,770
[trash bin clanking]

790
00:39:41,736 --> 00:39:45,679
[panting]

791
00:39:48,084 --> 00:39:49,650
Hey, Karen.

792
00:39:57,688 --> 00:40:01,695
-[Rick snoring]

793
00:40:18,641 --> 00:40:19,614
-Hey!

794
00:40:22,813 --> 00:40:23,811
-[Bobby] Not this guy.

795
00:40:23,946 --> 00:40:25,279
-[Nick] Why am I here?

796
00:40:26,522 --> 00:40:28,983
-I told you.
I needed someone.

797
00:40:29,119 --> 00:40:31,289
-Rick's here.
You see Rick?

798
00:40:31,425 --> 00:40:32,592
What the fuck?

799
00:40:32,728 --> 00:40:33,692
-[Bobby]
What do you want from me, man?

800
00:40:33,828 --> 00:40:36,564
I had to give you a fucking job.
I did.

801
00:40:36,699 --> 00:40:38,634
-What do you mean
you had to give me a job?

802
00:40:38,769 --> 00:40:40,129
-[Bobby] Look, just
mind your fucking business.

803
00:40:40,264 --> 00:40:41,867
Otherwise,
I'll fire your ass, all right?

804
00:40:44,133 --> 00:40:45,904
[upbeat music]
[car beeps]

805
00:40:47,741 --> 00:40:50,447
[car door thuds]
[car engine revs]

806
00:41:00,751 --> 00:41:02,555
-There she is.

807
00:41:02,690 --> 00:41:03,454
-[car door thuds]
-[chuckles]

808
00:41:03,589 --> 00:41:04,420
-[Chester] Hey.

809
00:41:04,555 --> 00:41:06,592
-Hey.

810
00:41:06,727 --> 00:41:07,825
-I'm so glad you could make it.

811
00:41:07,961 --> 00:41:09,191
Come on,
the party's in the backyard.

812
00:41:13,405 --> 00:41:16,403
This is Jasmine.
I call her Jaz.

813
00:41:16,539 --> 00:41:18,637
Today is her eighth birthday.

814
00:41:18,772 --> 00:41:22,138
-Hi, Jaz.
I got something for you.

815
00:41:26,183 --> 00:41:27,442
It's a journal.

816
00:41:27,577 --> 00:41:29,343
You can write anything
and everything you want in it.

817
00:41:32,618 --> 00:41:35,019
-Oh. [chuckles]

818
00:41:36,656 --> 00:41:38,957
-Where is everyone?

819
00:41:39,092 --> 00:41:40,761
-Oh, right.
Sorry, I forgot to tell you.

820
00:41:40,896 --> 00:41:43,289
Um, a kid in Jaz's class
came down with a bad flu,

821
00:41:43,425 --> 00:41:44,499
and then a couple
of parents got it.

822
00:41:44,634 --> 00:41:45,795
So, I just figured
it would be best

823
00:41:45,930 --> 00:41:47,636
to keep this a small affair.

824
00:41:49,138 --> 00:41:50,666
-Just us?

825
00:41:50,801 --> 00:41:52,337
-Yeah. Just us.

826
00:41:52,473 --> 00:41:53,537
It's perfect.

827
00:41:53,673 --> 00:41:55,835
Do you want a drink?

828
00:41:55,970 --> 00:41:57,139
-Uh, yeah.

829
00:41:57,274 --> 00:41:58,515
-I guess so.
-Okay. Right over here.

830
00:42:02,048 --> 00:42:03,678
-She hasn't
changed the password.

831
00:42:03,814 --> 00:42:06,787
[tense music]

832
00:42:09,623 --> 00:42:11,925
-[Mel] You having fun?

833
00:42:12,061 --> 00:42:13,895
-[Chester] Oh, she's shy.
She doesn't talk that much.

834
00:42:14,031 --> 00:42:14,988
-Oh.

835
00:42:15,124 --> 00:42:16,497
-Hey, do you want another?

836
00:42:16,632 --> 00:42:18,691
-No. I'm gonna be leaving soon.

837
00:42:18,826 --> 00:42:22,464
-Come on, one more.
Jaz, she loves having you here.

838
00:42:22,600 --> 00:42:23,997
Come on.

839
00:42:24,133 --> 00:42:25,534
-[chuckles]
-[laughs]

840
00:42:25,669 --> 00:42:26,800
-Okay.

841
00:42:26,935 --> 00:42:28,168
[shaker rattles]

842
00:42:28,303 --> 00:42:30,245
-I have to go
to the bathroom.

843
00:42:30,380 --> 00:42:31,680
-Okay. I'll take her.

844
00:42:31,815 --> 00:42:33,440
-Oh, she knows where it is.
Go ahead, honey.

845
00:42:35,042 --> 00:42:37,516
[shaker rattles]

846
00:42:37,652 --> 00:42:40,013
Okay.
This is for you.

847
00:42:40,148 --> 00:42:41,689
-Such a nice little girl.

848
00:42:41,824 --> 00:42:43,553
-Oh, yeah.
She's the apple of my eye.

849
00:42:43,688 --> 00:42:44,753
[chuckles]

850
00:42:44,889 --> 00:42:47,095
[car engine rumbles]

851
00:42:47,230 --> 00:42:48,130
[car idling]

852
00:42:48,265 --> 00:42:49,192
[car engine stops]

853
00:42:55,338 --> 00:43:00,974
[soft tense music]

854
00:43:01,276 --> 00:43:03,035
-[Chester] Right, so I said,
"I need three [indistinct],

855
00:43:03,171 --> 00:43:05,714
not four." [laughs]

856
00:43:05,849 --> 00:43:07,383
I mean, she didn't
understand me, though.

857
00:43:07,518 --> 00:43:08,550
She kept giving me a hard time.

858
00:43:08,685 --> 00:43:10,044
And I was like,
"No, I said four.

859
00:43:10,179 --> 00:43:12,083
I meant four."
You know?

860
00:43:12,218 --> 00:43:14,482
<i> -</i> Anyway, it was crazy.
-[laughing]

861
00:43:14,617 --> 00:43:15,791
-[Chester] [laughs] I mean,
some people just don't--

862
00:43:15,926 --> 00:43:17,260
they just don't get it.
You know what I mean?

863
00:43:17,395 --> 00:43:20,394
-Hey! What the fuck is going on?

864
00:43:20,530 --> 00:43:21,394
-[Mel] What are you doing?

865
00:43:21,530 --> 00:43:22,964
-What are you doing?

866
00:43:23,099 --> 00:43:26,134
-Oh. We're celebrating
Chester's daughter's birthday.

867
00:43:26,269 --> 00:43:27,766
-Bullshit.

868
00:43:27,901 --> 00:43:32,570
-Um, meet Jaz.
Hey, baby.

869
00:43:32,705 --> 00:43:36,145
[soft tense music]

870
00:43:36,281 --> 00:43:37,778
-Where's everybody else?

871
00:43:37,913 --> 00:43:39,472
-[Mel] Some of the kids
had the flu,

872
00:43:39,607 --> 00:43:41,041
so Chester thought
it would be better

873
00:43:41,177 --> 00:43:43,348
to make it a small affair.

874
00:43:43,483 --> 00:43:45,148
-[Chester] Look, I told Mel
that it would be inappropriate

875
00:43:45,284 --> 00:43:47,652
to invite you here
since I'm your P.O.

876
00:43:47,787 --> 00:43:48,919
All right?
Come on.

877
00:43:49,055 --> 00:43:51,121
Shake it off.
Shake it off.

878
00:43:51,256 --> 00:43:52,723
There's nothing weird
going on here.

879
00:43:52,859 --> 00:43:54,721
Nothing to worry about.

880
00:43:54,857 --> 00:43:56,626
Look, Nick, you need to focus
on getting through parole.

881
00:43:56,761 --> 00:43:57,964
That's it.

882
00:44:00,570 --> 00:44:01,604
-Mel, can I talk to you

883
00:44:01,739 --> 00:44:04,531
-for a second?
-[Mel] No. We're done.

884
00:44:04,667 --> 00:44:07,473
Okay, there's nothing
I have to say to you.

885
00:44:07,608 --> 00:44:10,204
-Okay. Come on.

886
00:44:10,339 --> 00:44:11,437
-You know--
-I know, I know.

887
00:44:11,573 --> 00:44:13,614
But listen,
I'll talk to her for you.

888
00:44:13,749 --> 00:44:15,146
Okay?
Don't make it worse.

889
00:44:26,121 --> 00:44:27,026
[Chester sighs]

890
00:44:29,360 --> 00:44:33,659
-I'm so sorry.
That's unacceptable.

891
00:44:33,795 --> 00:44:36,872
-It's okay.
I mean, we can still celebrate.

892
00:44:37,007 --> 00:44:40,171
-If it's all right,
I'll--I'll like to head out.

893
00:44:41,839 --> 00:44:43,879
-Oh, okay. Um...

894
00:44:44,014 --> 00:44:46,173
yeah, it's just I got
all this cake and food.

895
00:44:46,309 --> 00:44:47,577
Can I send some home with you?

896
00:44:47,712 --> 00:44:49,317
-I can't.

897
00:44:49,453 --> 00:44:50,687
-Come on, I insist.

898
00:44:53,719 --> 00:44:55,688
All right.

899
00:44:55,823 --> 00:44:58,354
How many slices do you want?

900
00:44:58,490 --> 00:45:00,791
I mean, I can give you
half the cake. [chuckles]

901
00:45:00,926 --> 00:45:03,360
Let's start with this.

902
00:45:03,496 --> 00:45:05,497
-[Woman] You're gonna have
the night of your life.

903
00:45:05,632 --> 00:45:08,527
[chuckles] Yeah.

904
00:45:08,663 --> 00:45:10,399
We're just gonna go
right over there.

905
00:45:10,534 --> 00:45:13,707
All right, so you just
pull up over there.

906
00:45:13,842 --> 00:45:16,245
And then we can talk all night.

907
00:45:16,381 --> 00:45:20,445
[giggles] All right.

908
00:45:20,580 --> 00:45:21,718
-Come on.

909
00:45:24,949 --> 00:45:25,854
-[Jaz] Mommy!

910
00:45:29,327 --> 00:45:32,693
-So? How was she?

911
00:45:32,828 --> 00:45:34,627
-She could use
some enthusiasm.

912
00:45:34,762 --> 00:45:35,921
You got somethin' for me?

913
00:45:36,057 --> 00:45:37,232
-Inside.

914
00:45:37,367 --> 00:45:38,629
-Let's go.

915
00:45:38,765 --> 00:45:40,568
[dog barking]

916
00:45:40,704 --> 00:45:45,533
[heavy metal music on speaker]

917
00:45:48,210 --> 00:45:49,603
-[Jamie Lynn] Take a seat.
I'll be right back.

918
00:45:52,041 --> 00:45:53,612
-I'll stand.

919
00:45:53,748 --> 00:45:55,077
I might catch something.

920
00:45:55,213 --> 00:45:56,278
-[Young Addict] Give me some.

921
00:45:56,413 --> 00:45:58,449
-You'll get yours later,
all right?

922
00:45:58,585 --> 00:46:00,614
[snorts]

923
00:46:03,322 --> 00:46:04,890
Oh, I'm sorry.
You got a problem?

924
00:46:05,025 --> 00:46:08,923
-[chuckles]
Easy, tough guy.

925
00:46:09,059 --> 00:46:10,257
Hey, hurry up.

926
00:46:10,393 --> 00:46:11,960
[heavy metal music on speaker]

927
00:46:12,096 --> 00:46:12,926
[objects clattering]

928
00:46:13,061 --> 00:46:14,067
Let's go.

929
00:46:18,573 --> 00:46:19,632
What's this?

930
00:46:19,768 --> 00:46:20,906
-[Jamie Lynn]
The rest is for Carlos.

931
00:46:21,041 --> 00:46:22,977
-Fuck Carlos.
Pay me my money.

932
00:46:24,380 --> 00:46:25,438
Come on.

933
00:46:25,573 --> 00:46:26,739
-Hey, you want me
to fix this guy?

934
00:46:29,921 --> 00:46:31,317
-Why don't you fix
your fucking habit?

935
00:46:31,452 --> 00:46:33,046
-[Jamie Lynn] Relax, Ronnie.
It's my parole officer.

936
00:46:33,181 --> 00:46:34,922
-Thank you.

937
00:46:35,057 --> 00:46:37,585
-Don't be stupid, okay?
-Well--hey,

938
00:46:37,720 --> 00:46:39,054
what am I supposed
to tell my dealer, huh?

939
00:46:39,189 --> 00:46:39,919
-[Chester] Figure it out.

940
00:46:40,055 --> 00:46:41,527
-[sighs]

941
00:46:41,663 --> 00:46:43,459
[door creaks]

942
00:46:48,800 --> 00:46:50,004
-[sighs]

943
00:46:53,609 --> 00:46:58,474
[ambient music]

944
00:47:05,620 --> 00:47:06,482
[Mel sighs]

945
00:47:09,219 --> 00:47:14,028
[vomiting] [coughing]

946
00:47:19,402 --> 00:47:21,002
[groans]

947
00:47:23,937 --> 00:47:27,967
[water flushes, gurgling]

948
00:47:28,103 --> 00:47:29,906
Oh, God.

949
00:47:30,042 --> 00:47:34,917
[melancholic music]

950
00:47:37,950 --> 00:47:40,648
[bird chirping]

951
00:47:46,156 --> 00:47:50,464
[ominous music]

952
00:47:50,599 --> 00:47:56,070
[birds chirping]

953
00:48:05,846 --> 00:48:08,643
[ominous music]

954
00:48:18,352 --> 00:48:19,588
-Hey, Dad.

955
00:48:23,629 --> 00:48:25,497
I'm gonna take the car
for a bit, all right?

956
00:48:25,633 --> 00:48:27,200
[grunts]

957
00:48:33,674 --> 00:48:34,801
Dad.

958
00:48:46,721 --> 00:48:50,691
[birds chirping]

959
00:48:50,826 --> 00:48:52,054
-Good morning, ladies.

960
00:48:52,189 --> 00:48:53,396
Looking lovely.

961
00:48:53,531 --> 00:48:55,888
[keys jingling]

962
00:49:17,384 --> 00:49:20,081
-This guy doesn't have
a fucking kid.

963
00:49:20,217 --> 00:49:21,185
[car engine revs]

964
00:49:21,320 --> 00:49:26,127
[distorted guitar, metal music]

965
00:49:53,183 --> 00:49:54,518
[car beeps]

966
00:50:05,636 --> 00:50:08,503
-[Announcer]<i> Country Grammar,</i>
<i> the clear horse to beat here.</i>

967
00:50:08,639 --> 00:50:11,502
<i> But the long shot, Cara Cara,</i>
<i> is getting a lot of action.</i>

968
00:50:11,637 --> 00:50:12,869
<i> She's coming off</i>
<i> a layoff and step--</i>

969
00:50:13,004 --> 00:50:13,908
-Hey.

970
00:50:14,043 --> 00:50:16,071
-Oh, great.
It's fucking you.

971
00:50:16,206 --> 00:50:17,304
-You dodging me?

972
00:50:17,440 --> 00:50:20,241
-No, I wouldn't do that.

973
00:50:20,376 --> 00:50:21,510
-Yeah, you are.

974
00:50:21,646 --> 00:50:22,713
-Look, man,
I just need more time.

975
00:50:22,849 --> 00:50:23,809
-Uh-huh.

976
00:50:23,945 --> 00:50:25,316
-[Gambler]
I got a tip on this race.

977
00:50:25,452 --> 00:50:27,386
The horse is
a fucking long shot.

978
00:50:27,522 --> 00:50:30,783
I'm gonna win big,
and then we both get paid.

979
00:50:30,919 --> 00:50:31,889
-All right.
Well, let's watch it.

980
00:50:32,024 --> 00:50:33,356
What horse?

981
00:50:33,491 --> 00:50:35,193
-The seven horse.
The seven horse.

982
00:50:35,328 --> 00:50:36,997
-Lucky number seven.
Okay.

983
00:50:37,133 --> 00:50:38,859
[Announcer on TV
<i> And they're off.</i>

984
00:50:40,933 --> 00:50:43,538
<i> Country Grammar has come</i>
<i> on through down at the rail</i>

985
00:50:43,674 --> 00:50:45,871
<i> to take the lead as they head</i>
<i> for home three-quarters win.</i>

986
00:50:46,006 --> 00:50:47,736
<i> It won 12 and 1.</i>

987
00:50:47,872 --> 00:50:49,910
<i> It is Country Grammar</i>
<i> on the inside,</i>

988
00:50:50,046 --> 00:50:51,740
<i> Cara Cara on the outside,</i>

989
00:50:51,875 --> 00:50:54,076
<i> and Cara Cara</i>
<i> now takes the lead.</i>

990
00:50:54,211 --> 00:50:56,652
<i> Country Grammar continues</i>
<i> to battle on down at the rail</i>

991
00:50:56,788 --> 00:50:58,417
<i> with a 16 to the finish,</i>

992
00:50:58,552 --> 00:51:00,550
<i> and Country Grammar</i>
<i> has won it.</i>

993
00:51:00,686 --> 00:51:02,647
<i> The [indistinct]</i>
<i> here in Saratoga.</i>

994
00:51:02,783 --> 00:51:04,020
<i> Cara Cara was second.</i>

995
00:51:04,156 --> 00:51:05,590
-Hey, it's close.

996
00:51:05,725 --> 00:51:07,828
-[Gambler] I have a tip
on another race tomorrow,

997
00:51:07,964 --> 00:51:09,530
and it's gonna--
[groans]

998
00:51:09,666 --> 00:51:10,565
[thuds]

999
00:51:10,701 --> 00:51:12,666
[metal music]

1000
00:51:12,802 --> 00:51:13,901
[chair thuds]

1001
00:51:14,036 --> 00:51:16,703
-[kick thrown]
-[groans]

1002
00:51:16,839 --> 00:51:17,968
-[grunts] Fucker.

1003
00:51:18,103 --> 00:51:20,938
[straining]

1004
00:51:21,073 --> 00:51:22,975
[coughing]

1005
00:51:23,110 --> 00:51:25,906
[breathes out heavily]

1006
00:51:27,617 --> 00:51:28,546
Okay.

1007
00:51:33,753 --> 00:51:36,221
I mean, look at this.
Look what you made me do.

1008
00:51:36,356 --> 00:51:37,320
Now you're gonna
pay me my money,

1009
00:51:37,456 --> 00:51:38,456
you degenerate piece of shit.

1010
00:51:38,591 --> 00:51:39,622
I don't care
if you have to steal it

1011
00:51:39,757 --> 00:51:42,722
from your dying
fucking grandmother.

1012
00:51:42,857 --> 00:51:45,266
You're gonna pay me.
Okay?

1013
00:51:46,836 --> 00:51:48,137
See you next week.

1014
00:51:49,698 --> 00:51:51,030
-[strains]
-[groans]

1015
00:51:53,544 --> 00:51:54,737
-Okay.

1016
00:51:58,077 --> 00:52:01,143
[cheering on TV]

1017
00:52:01,279 --> 00:52:04,978
[car rumbling]

1018
00:52:12,125 --> 00:52:13,190
-What do you want?

1019
00:52:13,325 --> 00:52:14,720
-Just checking on you.

1020
00:52:14,855 --> 00:52:16,629
Making sure you're working hard.

1021
00:52:16,765 --> 00:52:17,958
-Oh.

1022
00:52:19,594 --> 00:52:21,096
[car horn honking]

1023
00:52:21,231 --> 00:52:22,666
-Shit.

1024
00:52:30,671 --> 00:52:31,513
-[Mel]<i> Hello.</i>

1025
00:52:31,648 --> 00:52:32,648
-Mel.

1026
00:52:32,783 --> 00:52:34,506
-[Mel]<i> Yeah.</i>

1027
00:52:34,642 --> 00:52:36,510
-What's wrong?

1028
00:52:36,645 --> 00:52:38,110
-[Mel]<i> I messed up.</i>

1029
00:52:41,825 --> 00:52:42,851
-What do you mean?

1030
00:52:45,791 --> 00:52:47,724
-[Mel]<i> I was doing good</i>
<i> for a while.</i>

1031
00:52:48,997 --> 00:52:51,790
<i> You came home,</i>

1032
00:52:51,926 --> 00:52:54,837
<i> everything got so intense.</i>

1033
00:52:54,972 --> 00:52:56,997
<i>I stopped taking care of myself.</i>

1034
00:52:58,936 --> 00:53:01,804
I thought we were finally
gonna be happy.

1035
00:53:04,006 --> 00:53:05,940
You said things
would be different.

1036
00:53:16,321 --> 00:53:17,655
I believed you.

1037
00:53:19,259 --> 00:53:21,153
<i> I feel so stupid.</i>

1038
00:53:23,395 --> 00:53:28,303
[melancholic music]

1039
00:53:33,206 --> 00:53:35,541
-No, I, um...

1040
00:53:37,809 --> 00:53:40,381
I've been too selfish
to realize it.

1041
00:53:44,851 --> 00:53:47,784
I made this whole thing
about me and what I want.

1042
00:53:49,889 --> 00:53:51,453
<i> I point the finger</i>
<i> at everybody else</i>

1043
00:53:51,589 --> 00:53:52,921
<i> like I'm the victim,</i>

1044
00:53:53,056 --> 00:53:54,593
<i> when really</i>
<i> I'm the one to blame.</i>

1045
00:53:56,996 --> 00:53:59,928
And then, I go and I do shit
like [indistinct] my dad,

1046
00:54:02,071 --> 00:54:03,866
come to your defense.

1047
00:54:07,676 --> 00:54:09,207
I tell myself that
I'm doing the right thing,

1048
00:54:09,343 --> 00:54:10,609
but really it's just...

1049
00:54:12,841 --> 00:54:14,778
so I don't feel guilty.

1050
00:54:18,922 --> 00:54:20,256
<i> I'm sorry.</i>

1051
00:54:22,192 --> 00:54:24,051
-[sobs] I needed to hear that.

1052
00:54:26,562 --> 00:54:30,258
-I'll do anything
I can to make it up to you.

1053
00:54:30,393 --> 00:54:31,366
-Um...

1054
00:54:33,502 --> 00:54:36,264
there's one thing
you can do for me.

1055
00:54:36,399 --> 00:54:39,133
-Name it.

1056
00:54:39,269 --> 00:54:41,805
-[Mel]<i> Go to an eating disorder</i>
<i> support meeting.</i>

1057
00:54:42,775 --> 00:54:45,208
I hate going
to those things alone.

1058
00:54:45,343 --> 00:54:47,613
[sniffles]

1059
00:54:47,749 --> 00:54:51,852
I'm just worried
that everyone's gonna judge me.

1060
00:54:51,987 --> 00:54:54,690
-Yeah, okay.

1061
00:54:54,825 --> 00:54:56,424
-[sniffles]

1062
00:55:02,733 --> 00:55:03,926
-[sighs]

1063
00:55:05,568 --> 00:55:08,128
[indistinct chatter
and cheering on TV]

1064
00:55:14,437 --> 00:55:15,344
-Thanks.

1065
00:55:19,574 --> 00:55:20,514
-[groans]

1066
00:55:22,149 --> 00:55:23,616
-Doing okay?

1067
00:55:25,686 --> 00:55:26,817
[Announcer on TV]
<i> And a strike.</i>

1068
00:55:29,121 --> 00:55:31,292
<i> So, this match-up</i>
<i> is the same as last year.</i>

1069
00:55:31,428 --> 00:55:34,026
<i> The first round</i>
<i> of the playoffs.</i>

1070
00:55:34,161 --> 00:55:36,097
[indistinct]

1071
00:55:36,232 --> 00:55:38,465
-I'm not mad at you anymore.

1072
00:55:38,601 --> 00:55:39,665
[Announcer on TV]
<i> A two and one pitch,</i>

1073
00:55:39,800 --> 00:55:41,326
<i> and that's sent out</i>
<i> to right field.</i>

1074
00:55:41,462 --> 00:55:43,302
<i> There is no chance</i>
<i> of catching that.</i>

1075
00:55:43,437 --> 00:55:45,103
<i> That was</i> [indistinct]

1076
00:55:45,239 --> 00:55:47,068
-Why should I be?

1077
00:55:53,012 --> 00:55:54,478
I know what it's like
when someone you love

1078
00:55:54,613 --> 00:55:56,451
doesn't want to be with you.

1079
00:56:00,519 --> 00:56:02,754
I get that you're angry.

1080
00:56:07,324 --> 00:56:09,728
I mean, Mom picked up
and left with some other guy

1081
00:56:09,863 --> 00:56:13,463
because we're not good enough
for her anymore.

1082
00:56:13,599 --> 00:56:14,397
That shit's not on you.

1083
00:56:14,532 --> 00:56:17,403
Fuck that, man.

1084
00:56:17,539 --> 00:56:19,639
There ain't nothing wrong
with you.

1085
00:56:22,607 --> 00:56:24,413
And I understand you.

1086
00:56:26,082 --> 00:56:27,339
Because I am you.

1087
00:56:31,278 --> 00:56:33,320
-Bullies starting
to play badass,

1088
00:56:33,455 --> 00:56:35,347
starting to play
like a team now.

1089
00:56:38,319 --> 00:56:40,121
-Maybe we go
to a game sometime.

1090
00:56:43,098 --> 00:56:44,928
Like we used to.

1091
00:56:47,532 --> 00:56:48,965
-I'd like that.

1092
00:56:57,874 --> 00:57:01,043
-I got a couple of numbers.

1093
00:57:01,178 --> 00:57:03,808
I'm looking forward
to the next meeting.

1094
00:57:03,944 --> 00:57:05,586
-That's good.

1095
00:57:07,216 --> 00:57:09,815
That's good.
They're good people.

1096
00:57:09,951 --> 00:57:11,724
-You're good people.

1097
00:57:15,022 --> 00:57:17,125
-I got a lot to work on.

1098
00:57:19,298 --> 00:57:21,261
-Me too.

1099
00:57:23,435 --> 00:57:25,270
-I gotta go.

1100
00:57:25,405 --> 00:57:26,440
It's getting late.

1101
00:57:26,576 --> 00:57:28,608
I'll call you tomorrow,
all right?

1102
00:57:28,744 --> 00:57:31,711
-What?
You have church in the morning?

1103
00:57:34,848 --> 00:57:35,913
[door thuds]
[door latch clicks]

1104
00:57:38,281 --> 00:57:39,752
[pulsing, electronic music
[Mel giggles]

1105
00:57:50,100 --> 00:57:51,357
[Mel giggles]

1106
00:57:52,698 --> 00:57:54,833
[pulsing, electronic music]

1107
00:57:57,701 --> 00:57:59,266
[Mel giggles]

1108
00:58:03,475 --> 00:58:04,513
[Mel moans]

1109
00:58:08,318 --> 00:58:10,783
[rhythmic, electronic music]

1110
00:58:29,831 --> 00:58:32,035
[Mel moans]

1111
00:58:33,341 --> 00:58:34,840
[phone beeps]

1112
00:58:40,975 --> 00:58:42,650
-What the fuck?

1113
00:59:05,209 --> 00:59:07,103
You want to see me?

1114
00:59:09,537 --> 00:59:11,206
-[Chester] You were with Mel
last night.

1115
00:59:12,413 --> 00:59:13,879
-[Nick] Yeah.

1116
00:59:16,010 --> 00:59:17,751
How'd you know?

1117
00:59:19,822 --> 00:59:21,722
-You know she's better off
with me, right?

1118
00:59:26,624 --> 00:59:27,854
-[snickers]

1119
00:59:27,989 --> 00:59:29,722
-[laughs] Yeah.

1120
00:59:29,857 --> 00:59:32,190
-Okay.

1121
00:59:32,325 --> 00:59:33,366
Listen to me, motherfucker.

1122
00:59:33,502 --> 00:59:35,263
She was never with you.

1123
00:59:38,499 --> 00:59:39,936
Come on.
You really think she's into you?

1124
00:59:40,072 --> 00:59:40,909
-[Chester] No,
she'll come around.

1125
00:59:41,044 --> 00:59:41,967
-Yeah.

1126
00:59:42,103 --> 00:59:43,071
-[Chester] You know why?

1127
00:59:43,207 --> 00:59:44,036
Because I support her
emotionally.

1128
00:59:44,172 --> 00:59:45,538
-What do you do?
-Okay.

1129
00:59:45,673 --> 00:59:46,678
-[Chester] I mean,
where were you when she wanted

1130
00:59:46,813 --> 00:59:49,010
to eat all that cake?
Hmm?

1131
00:59:49,146 --> 00:59:52,018
I could have stopped her,
but um...

1132
00:59:52,154 --> 00:59:54,715
[laughs]

1133
00:59:54,851 --> 00:59:56,386
I gave it to her.

1134
00:59:56,521 --> 00:59:57,791
So...

1135
01:00:04,591 --> 01:00:05,693
-You're a real
piece of shit, man.

1136
01:00:05,829 --> 01:00:06,795
You know that?

1137
01:00:06,930 --> 01:00:08,967
-Oh, yeah.
Mm.

1138
01:00:09,102 --> 01:00:10,199
-[Nick] What the fuck
is wrong with you?

1139
01:00:12,402 --> 01:00:15,308
What, you make people
feel weak so...

1140
01:00:15,443 --> 01:00:17,739
so you feel tough?

1141
01:00:17,875 --> 01:00:19,440
You're fucking sad, man.

1142
01:00:19,575 --> 01:00:21,116
-You know what's sad is
when I throw your ass

1143
01:00:21,251 --> 01:00:22,684
back in prison.

1144
01:00:24,282 --> 01:00:25,881
I have freedom
hanging over your head.

1145
01:00:26,017 --> 01:00:28,417
I mean, you know that, right?

1146
01:00:28,553 --> 01:00:29,482
-Mm.

1147
01:00:32,059 --> 01:00:34,895
I wonder what's hanging
over your head.

1148
01:00:35,030 --> 01:00:38,161
Maybe the fact that
you don't have a daughter?

1149
01:00:40,196 --> 01:00:42,967
The fact that you go around...

1150
01:00:43,103 --> 01:00:44,838
beating the shit out
of drunks at bars?

1151
01:00:44,974 --> 01:00:47,175
You know, some people
may want to know that.

1152
01:00:47,311 --> 01:00:49,106
I'll show you something.

1153
01:00:50,742 --> 01:00:53,715
[ominous music]

1154
01:00:57,578 --> 01:00:59,380
Now you're gonna leave me
and Mel alone.

1155
01:01:01,286 --> 01:01:03,959
Or else that gets out.
Do you understand?

1156
01:01:04,094 --> 01:01:05,556
-Hmm.

1157
01:01:05,692 --> 01:01:07,656
You're a scumbag ex-con.

1158
01:01:07,791 --> 01:01:09,021
I'm a cop.

1159
01:01:09,157 --> 01:01:10,628
-[laughs mockingly]

1160
01:01:10,763 --> 01:01:12,032
-Who's gonna believe you?

1161
01:01:12,168 --> 01:01:14,027
Mel?

1162
01:01:14,163 --> 01:01:15,869
-You're not a cop, man.

1163
01:01:17,067 --> 01:01:19,299
You're a fucking parole officer.

1164
01:01:19,434 --> 01:01:20,969
-[Chester]
You're right, I am.

1165
01:01:21,104 --> 01:01:23,240
It's a tough job, actually.

1166
01:01:23,375 --> 01:01:25,571
I gotta deal with pieces
of shit like you every day.

1167
01:01:28,785 --> 01:01:30,648
I'm actually glad
that you have that.

1168
01:01:30,784 --> 01:01:32,220
Will you text it to me?

1169
01:01:32,356 --> 01:01:33,253
I'm gonna need that.

1170
01:01:33,389 --> 01:01:35,218
For evidence.

1171
01:01:35,354 --> 01:01:37,726
We gotta put a case
together against Jerry.

1172
01:01:37,861 --> 01:01:39,789
Unfortunately, Jerry's
gonna go back to prison.

1173
01:01:39,925 --> 01:01:41,996
He violated his parole.

1174
01:01:42,132 --> 01:01:43,562
Jerry...

1175
01:01:43,698 --> 01:01:44,766
well, he threatened me.

1176
01:01:48,635 --> 01:01:49,894
-That's bullshit.

1177
01:01:50,030 --> 01:01:51,062
-No.

1178
01:01:51,197 --> 01:01:52,040
No, he did.

1179
01:01:52,176 --> 01:01:53,170
He did.

1180
01:01:54,741 --> 01:01:55,572
Put a gun to my head.

1181
01:01:55,707 --> 01:01:56,778
-You fuck!

1182
01:01:59,575 --> 01:02:00,973
-I mean, you were there.
You don't remember that?

1183
01:02:01,109 --> 01:02:04,148
[tense music]

1184
01:02:10,118 --> 01:02:11,518
-Are you good?

1185
01:02:13,295 --> 01:02:15,154
-[sighs]

1186
01:02:15,290 --> 01:02:17,095
-Yeah.
You're good.

1187
01:02:20,897 --> 01:02:21,829
You can go.

1188
01:02:21,965 --> 01:02:24,201
[tense music]

1189
01:02:27,707 --> 01:02:28,568
[chair scrapes]

1190
01:02:29,713 --> 01:02:30,911
[door latch clicks]
Hey, Nick.

1191
01:02:33,850 --> 01:02:36,184
You still live
with your dad, right?

1192
01:02:36,320 --> 01:02:39,953
[tense music]

1193
01:02:42,953 --> 01:02:44,386
[door creaks]

1194
01:02:46,428 --> 01:02:47,952
[door thuds]

1195
01:02:48,088 --> 01:02:50,661
-There's one that I found
that's in a great neighborhood.

1196
01:02:50,796 --> 01:02:51,833
Let's start there.

1197
01:02:54,567 --> 01:02:55,936
Nick.

1198
01:02:57,207 --> 01:02:58,730
-Yeah.

1199
01:03:02,609 --> 01:03:03,735
Yeah, yeah.

1200
01:03:03,870 --> 01:03:05,110
Oh, you wanna go--
You wanna do that now?

1201
01:03:07,544 --> 01:03:09,950
-[sighs] I thought
this is what you wanted.

1202
01:03:11,951 --> 01:03:13,283
-No, it is.
I just--

1203
01:03:16,721 --> 01:03:17,749
Nothing.

1204
01:03:19,587 --> 01:03:21,920
Nothing. Come on.
Let's go look.

1205
01:03:22,056 --> 01:03:23,590
[groans]

1206
01:03:29,297 --> 01:03:32,038
[door hinges creak]

1207
01:03:36,380 --> 01:03:38,979
[car revving]

1208
01:03:45,817 --> 01:03:47,317
-I love it.

1209
01:03:50,124 --> 01:03:52,624
-I don't think
it's right for us.

1210
01:03:52,759 --> 01:03:55,862
-Why? It's so cu--

1211
01:03:55,998 --> 01:03:58,796
-The walls are paper thin,
you know?

1212
01:03:58,931 --> 01:04:00,292
They hear everything.

1213
01:04:00,428 --> 01:04:02,266
-And you know this how?

1214
01:04:04,838 --> 01:04:06,869
-'Cause I can tell.

1215
01:04:07,005 --> 01:04:08,877
-Okay. What's wrong?

1216
01:04:11,776 --> 01:04:13,178
-Nothing.

1217
01:04:14,783 --> 01:04:15,817
Nothing.
Nothing's wrong.

1218
01:04:15,953 --> 01:04:18,550
I just--Look,
I don't like the place.

1219
01:04:18,685 --> 01:04:20,086
All right?

1220
01:04:21,852 --> 01:04:22,814
-[sighs]

1221
01:04:26,857 --> 01:04:28,028
-Come on.

1222
01:04:36,605 --> 01:04:41,470
[tense music]

1223
01:05:09,298 --> 01:05:14,107
[tense music intensifies]

1224
01:05:17,876 --> 01:05:19,579
[clanking]

1225
01:05:19,714 --> 01:05:22,115
[water running]

1226
01:05:34,124 --> 01:05:34,996
[message alert]

1227
01:05:37,930 --> 01:05:40,001
[water running]

1228
01:05:42,035 --> 01:05:43,532
-Pipe broke?
-Yeah.

1229
01:05:47,041 --> 01:05:49,172
-[Nick] How long
till you fix it?

1230
01:05:49,307 --> 01:05:51,237
-Two or three days?
Maybe.

1231
01:05:51,373 --> 01:05:53,479
Guys, I am so, so sorry.

1232
01:05:53,615 --> 01:05:54,772
-Jesus.

1233
01:05:54,908 --> 01:05:55,942
-Yeah, that's what
the plumber said.

1234
01:05:56,078 --> 01:05:57,644
[laughs]

1235
01:05:57,779 --> 01:06:00,152
-I mean, at least
I have renters insurance.

1236
01:06:00,288 --> 01:06:01,622
-[Chester] Look,
I know this is a big mess,

1237
01:06:01,757 --> 01:06:05,185
but I think I can fix it.

1238
01:06:05,321 --> 01:06:06,390
Look, I'm your landlord,

1239
01:06:06,525 --> 01:06:08,020
so I'm obligated
to find you a place to stay,

1240
01:06:08,156 --> 01:06:09,928
and I can put you in a hotel,
but I don't wanna do that.

1241
01:06:10,063 --> 01:06:11,197
I think I got a better idea.

1242
01:06:12,866 --> 01:06:13,801
My guest room.

1243
01:06:13,936 --> 01:06:15,335
All the privacy you could want,

1244
01:06:15,471 --> 01:06:16,829
and you can stay there till
this whole thing's resolved.

1245
01:06:18,238 --> 01:06:20,270
-I appreciate it,
but I don't--

1246
01:06:20,406 --> 01:06:21,607
I don't want
to put you out like that.

1247
01:06:21,743 --> 01:06:23,104
-[Chester] No.

1248
01:06:23,240 --> 01:06:24,573
No, no, not at all.

1249
01:06:27,475 --> 01:06:28,443
-You can stay with me

1250
01:06:28,579 --> 01:06:30,612
at my dad's place
until it gets fixed.

1251
01:06:32,445 --> 01:06:33,585
-You sure?

1252
01:06:33,720 --> 01:06:35,617
-Yeah.

1253
01:06:35,753 --> 01:06:37,758
-Yeah, we're just gonna go
to his dad's place

1254
01:06:37,893 --> 01:06:40,688
until we figure all of this out.

1255
01:06:40,823 --> 01:06:45,130
[sighs] Um--
I'm gonna go pack me a bag.

1256
01:06:45,266 --> 01:06:46,358
-Okay then.
-[Chester] Yeah? Okay.

1257
01:06:46,494 --> 01:06:48,194
Suit yourself, guys.

1258
01:06:48,329 --> 01:06:50,599
Excuse me.

1259
01:06:55,370 --> 01:06:56,369
-[Bobby] Shit!

1260
01:06:56,504 --> 01:07:01,080
[sharp, tense breath]

1261
01:07:01,216 --> 01:07:02,146
-I mean,
this is gonna take all day.

1262
01:07:02,282 --> 01:07:03,174
-Shit!
[sharp, tense breath]

1263
01:07:03,310 --> 01:07:05,077
Come on!

1264
01:07:05,213 --> 01:07:06,349
Come on!

1265
01:07:06,485 --> 01:07:10,315
-Hey. Just do it,
you fucking pussy.

1266
01:07:10,451 --> 01:07:11,858
-[bracing breath]

1267
01:07:11,994 --> 01:07:12,790
[thuds]
[Bobby groans]

1268
01:07:12,925 --> 01:07:13,820
[body thuds]

1269
01:07:15,124 --> 01:07:17,098
-[laughs]

1270
01:07:19,194 --> 01:07:21,493
Jesus.

1271
01:07:21,629 --> 01:07:22,732
I knew you could do it.

1272
01:07:22,868 --> 01:07:24,501
Hmm.

1273
01:07:26,005 --> 01:07:27,504
-[Nick] Shit.

1274
01:07:33,241 --> 01:07:34,280
Fuck.

1275
01:07:41,518 --> 01:07:42,681
What's going on?
You all right?

1276
01:07:42,816 --> 01:07:44,250
-[Tony] I'm good.
You not so much.

1277
01:07:44,385 --> 01:07:45,251
[indistinct]

1278
01:07:45,387 --> 01:07:46,527
-Nick Bianco?

1279
01:07:46,663 --> 01:07:47,588
-Yeah, what's up?

1280
01:07:47,724 --> 01:07:49,059
-You're under arrest
for assault.

1281
01:07:49,195 --> 01:07:50,494
Your employer, Bobby Rush,

1282
01:07:50,629 --> 01:07:52,826
filed charges
against you this afternoon.

1283
01:07:54,267 --> 01:07:55,968
-Wait. Wait! Wait.
For what?

1284
01:07:56,104 --> 01:07:57,430
-His nose is broken to pieces.

1285
01:07:57,566 --> 01:07:58,706
He claims that you did it.

1286
01:07:58,842 --> 01:08:00,202
-God, this is bullshit.

1287
01:08:00,337 --> 01:08:01,774
This is fucking bullshit.

1288
01:08:01,909 --> 01:08:03,209
-Calm down, Nicky.

1289
01:08:03,344 --> 01:08:05,878
-God, you did it again,
you asshole.

1290
01:08:06,013 --> 01:08:07,241
-It's a fucking setup.

1291
01:08:07,376 --> 01:08:08,277
-You're a liar.

1292
01:08:08,412 --> 01:08:09,782
-Who would set you up, Nick?

1293
01:08:09,917 --> 01:08:11,876
-My P.O., Chester.

1294
01:08:12,012 --> 01:08:13,446
He put a fucking
gun in my head, Mel.

1295
01:08:13,581 --> 01:08:15,048
You got to believe me.

1296
01:08:15,184 --> 01:08:16,247
Dad!

1297
01:08:16,383 --> 01:08:17,492
Dad!

1298
01:08:17,627 --> 01:08:19,589
-Let's go.

1299
01:08:21,423 --> 01:08:23,791
[phone ringing]

1300
01:08:25,433 --> 01:08:26,930
-Look, this is not
the time right now.

1301
01:08:27,065 --> 01:08:28,035
-No, I know.

1302
01:08:28,171 --> 01:08:30,167
I just heard that
Nick got arrested.

1303
01:08:30,302 --> 01:08:31,738
-How do you know about that?

1304
01:08:31,874 --> 01:08:33,064
-Well, I'm--I'm his P.O.

1305
01:08:33,199 --> 01:08:35,807
They have to alert me
when he gets in trouble.

1306
01:08:35,942 --> 01:08:37,344
Poor Bobby.

1307
01:08:37,479 --> 01:08:38,806
<i> I feel bad.</i>
<i> I connected him with Nick.</i>

1308
01:08:40,015 --> 01:08:40,942
<i> I was trying to help.</i>

1309
01:08:41,078 --> 01:08:42,946
-I know.

1310
01:08:43,081 --> 01:08:45,312
-[Chester]<i> The leopard can't</i>
<i> change his spots, I guess.</i>

1311
01:08:45,448 --> 01:08:46,412
Hey, the guest room.

1312
01:08:46,548 --> 01:08:47,880
It's looking great.

1313
01:08:48,016 --> 01:08:49,355
<i> I've worked</i>
<i> really hard on it.</i>

1314
01:08:52,255 --> 01:08:53,457
-What about Jaz?

1315
01:08:53,592 --> 01:08:56,362
How do you think
she'll feel about that?

1316
01:08:56,497 --> 01:08:58,160
-You're always thinking
about others, huh?

1317
01:08:58,296 --> 01:08:59,733
I mean, she's a kid.

1318
01:08:59,869 --> 01:09:00,828
She's gonna love it.

1319
01:09:04,873 --> 01:09:06,774
-I don't know.

1320
01:09:06,910 --> 01:09:08,206
-[Chester]<i> Listen, Mel.</i>

1321
01:09:08,341 --> 01:09:10,735
<i> Nick failed you.</i>
<i> Again.</i>

1322
01:09:10,871 --> 01:09:11,778
You need some help right now.

1323
01:09:11,914 --> 01:09:13,775
That's all I'm offering.

1324
01:09:18,779 --> 01:09:20,155
Where else are you gonna go?

1325
01:09:29,132 --> 01:09:30,495
-I'll take you up
on your offer.

1326
01:09:32,935 --> 01:09:35,464
-You won't regret it.

1327
01:09:35,599 --> 01:09:36,934
<i> I'm just here to support you.</i>

1328
01:09:37,069 --> 01:09:38,331
<i> Okay?</i>

1329
01:09:38,467 --> 01:09:41,200
[tense music]

1330
01:09:41,336 --> 01:09:42,408
-[sighs]

1331
01:09:44,808 --> 01:09:46,779
[lock clicking]
[keys jingling]

1332
01:09:46,915 --> 01:09:47,839
[door creaks]

1333
01:09:47,975 --> 01:09:49,180
-When do I get
to see the judge?

1334
01:09:49,315 --> 01:09:51,048
-[Jailer] Not until Tuesday.

1335
01:09:51,184 --> 01:09:52,117
-Are you kidding me?

1336
01:09:52,252 --> 01:09:53,379
-[Jailer] It's been a busy week.

1337
01:09:53,515 --> 01:09:54,816
You're on parole.

1338
01:09:54,952 --> 01:09:57,951
It's up to the judge
if you get out on bail.

1339
01:10:05,263 --> 01:10:07,400
-[sighs] Fuck.

1340
01:10:15,208 --> 01:10:17,040
-What do you think?

1341
01:10:17,175 --> 01:10:19,372
-[chuckles]

1342
01:10:19,507 --> 01:10:21,913
It's nice.

1343
01:10:22,049 --> 01:10:24,252
-It's a start.

1344
01:10:25,578 --> 01:10:26,614
-Huh?

1345
01:10:26,750 --> 01:10:28,685
-I mean,
you need a fresh start.

1346
01:10:32,191 --> 01:10:33,721
-Where's Jaz?

1347
01:10:33,857 --> 01:10:36,622
-Oh, uh, she's
at her aunt's place.

1348
01:10:36,758 --> 01:10:38,563
-When is she getting back?

1349
01:10:40,596 --> 01:10:42,901
-You like her, huh?

1350
01:10:43,036 --> 01:10:44,204
-She's adorable.

1351
01:10:44,340 --> 01:10:48,405
-[chuckles]
You really love kids.

1352
01:10:48,541 --> 01:10:50,873
-Yeah, that's all
I ever wanted.

1353
01:10:51,009 --> 01:10:56,607
A little stability, a nice home,
some cute little kids.

1354
01:10:56,743 --> 01:10:58,044
-Yeah, me too.

1355
01:11:01,683 --> 01:11:03,258
-I'm gonna get some rest.

1356
01:11:09,261 --> 01:11:10,227
-Yeah, totally.

1357
01:11:10,362 --> 01:11:13,197
Uh, it's been a long day.

1358
01:11:13,332 --> 01:11:14,260
Yeah, get some sleep.

1359
01:11:14,396 --> 01:11:15,636
Totally.

1360
01:11:15,771 --> 01:11:16,898
Okay.

1361
01:11:26,640 --> 01:11:27,847
[door thuds]

1362
01:11:27,982 --> 01:11:29,410
[knocking]

1363
01:11:29,546 --> 01:11:30,641
[door latch clicks]

1364
01:11:30,776 --> 01:11:32,180
-I need the kid.

1365
01:11:32,316 --> 01:11:33,387
-[Jamie Lynn] Well, I'm about
to make her something to eat.

1366
01:11:33,522 --> 01:11:34,584
-And then what--
help her with her homework?

1367
01:11:34,720 --> 01:11:35,788
Get out of the way.
Go get her.

1368
01:11:35,923 --> 01:11:36,848
-Why?

1369
01:11:36,984 --> 01:11:38,420
-Jaz!
Get your stuff.

1370
01:11:38,555 --> 01:11:39,519
You're going to my place.

1371
01:11:39,655 --> 01:11:41,393
-Hey, for how long?

1372
01:11:41,528 --> 01:11:42,459
-For as long
as I fucking need.

1373
01:11:42,594 --> 01:11:44,061
-That's how long.
-Need? Oh, need?

1374
01:11:44,196 --> 01:11:45,663
-Oh, okay.

1375
01:11:45,798 --> 01:11:47,125
So, now you're gonna
be the dutiful mother.

1376
01:11:47,261 --> 01:11:49,266
-Oh, fuck you, Chester.
You know what?

1377
01:11:49,401 --> 01:11:50,503
I've been sucking dick

1378
01:11:50,638 --> 01:11:52,333
and shit to make money
for you long enough.

1379
01:11:52,468 --> 01:11:54,666
No more. No.

1380
01:11:54,802 --> 01:11:55,973
I'm turning your ass in.

1381
01:11:56,108 --> 01:11:57,511
Yeah.

1382
01:11:57,647 --> 01:11:59,471
I'm gonna tell 'em that you've
been taking my daughter.

1383
01:11:59,606 --> 01:12:01,444
-Hmm.

1384
01:12:01,580 --> 01:12:02,846
Well, that's not gonna happen.

1385
01:12:02,981 --> 01:12:04,511
-You know what?
You're not taking her anywhere.

1386
01:12:04,646 --> 01:12:07,318
Get out.
Get out.

1387
01:12:07,454 --> 01:12:10,325
-Hey, Jaz?
Go to your room.

1388
01:12:10,460 --> 01:12:11,990
-You don't have
to listen to him, baby.

1389
01:12:12,126 --> 01:12:13,427
-Go to your room!

1390
01:12:15,230 --> 01:12:16,720
-[gasps]
-[grunting]

1391
01:12:16,856 --> 01:12:18,633
[tense music]

1392
01:12:18,768 --> 01:12:19,829
-[chokes]

1393
01:12:21,335 --> 01:12:22,528
-Dumb bitch.
Huh?

1394
01:12:22,663 --> 01:12:23,794
-[grunting]

1395
01:12:23,929 --> 01:12:25,805
-[laughs] [grunts]

1396
01:12:25,940 --> 01:12:27,540
[strains]

1397
01:12:29,770 --> 01:12:34,646
[intense music]

1398
01:12:38,415 --> 01:12:39,816
-[screams]

1399
01:12:50,131 --> 01:12:51,762
[vacuum whirring]

1400
01:12:57,038 --> 01:13:01,904
-[grunting]

1401
01:13:06,148 --> 01:13:09,417
[intense music continues]

1402
01:13:12,615 --> 01:13:17,491
[vacuum whirring]

1403
01:13:37,103 --> 01:13:40,712
[tense music continues]

1404
01:13:50,016 --> 01:13:53,087
[clothes hanger clatters]

1405
01:14:06,099 --> 01:14:08,072
-[Nick]<i> We're home.</i>

1406
01:14:08,207 --> 01:14:09,108
Go ahead.

1407
01:14:09,243 --> 01:14:10,907
-[Mel] Hi, Jaz.

1408
01:14:18,747 --> 01:14:19,784
Are you okay?

1409
01:14:21,452 --> 01:14:22,886
-[Jaz sobs]

1410
01:14:24,324 --> 01:14:26,026
-What's wrong?

1411
01:14:26,161 --> 01:14:28,127
-He hurt Mommy.

1412
01:14:28,262 --> 01:14:29,654
-[Mel] Who did?

1413
01:14:29,789 --> 01:14:31,163
-Him.

1414
01:14:31,298 --> 01:14:32,857
[ominous music]

1415
01:14:32,993 --> 01:14:35,662
-Come on, let's go.

1416
01:14:35,798 --> 01:14:36,794
-[grunts]
-Hmm.

1417
01:14:36,929 --> 01:14:38,865
-Let me go!

1418
01:14:39,001 --> 01:14:40,103
-Where the fuck are you going?

1419
01:14:40,239 --> 01:14:41,173
Hmm?

1420
01:14:41,309 --> 01:14:42,405
[door latch clicks]

1421
01:14:42,540 --> 01:14:43,337
[door creaking]

1422
01:14:43,473 --> 01:14:44,878
-Bianco.

1423
01:14:45,013 --> 01:14:46,203
-Yeah.

1424
01:14:46,339 --> 01:14:48,508
-[Jailer]
Your bail's been paid.

1425
01:14:48,643 --> 01:14:49,676
-What?

1426
01:14:49,812 --> 01:14:51,178
-You're getting out.

1427
01:14:57,721 --> 01:14:58,922
[door latch clicks]

1428
01:15:00,094 --> 01:15:01,190
-Dad!

1429
01:15:01,326 --> 01:15:02,225
Dad!

1430
01:15:02,360 --> 01:15:04,196
-What?

1431
01:15:04,332 --> 01:15:05,523
-Hey, you seen Mel?

1432
01:15:05,658 --> 01:15:07,594
-No, I haven't seen her
since you got arrested.

1433
01:15:07,730 --> 01:15:08,595
-You talk to her?

1434
01:15:08,730 --> 01:15:10,497
-Not at all.

1435
01:15:10,632 --> 01:15:12,535
-Fuck.

1436
01:15:12,671 --> 01:15:14,036
Okay, I gotta go find her.

1437
01:15:16,102 --> 01:15:17,539
Did you pay my bail?

1438
01:15:17,675 --> 01:15:19,173
-Yeah, I paid your bail.

1439
01:15:21,748 --> 01:15:23,617
You're my son,
I'm your old man.

1440
01:15:23,753 --> 01:15:25,977
It's about time
I started acting like that.

1441
01:15:26,112 --> 01:15:27,478
I've been a real jerk.

1442
01:15:29,586 --> 01:15:30,785
-I didn't do it.

1443
01:15:30,920 --> 01:15:32,188
-I known you my whole life.

1444
01:15:32,323 --> 01:15:35,558
You don't think I know
when you're telling the truth?

1445
01:15:35,694 --> 01:15:37,459
I got your back, Nicky.

1446
01:15:37,594 --> 01:15:39,061
All right?

1447
01:15:41,369 --> 01:15:43,197
-All right, thanks.

1448
01:15:48,401 --> 01:15:49,805
-[Mel]<i> Hey, it's Mel.</i>
-Shit.

1449
01:15:49,940 --> 01:15:51,078
<i> -</i> [Mel]<i> Leave a message.</i>

1450
01:15:51,214 --> 01:15:56,078
[suspenseful music]

1451
01:16:00,321 --> 01:16:02,821
[car engine revs]

1452
01:16:13,433 --> 01:16:14,426
-[whispers] Shit.

1453
01:16:19,000 --> 01:16:20,397
-I got to talk to you.

1454
01:16:20,533 --> 01:16:21,668
-Look, man,
don't hit me, all right?

1455
01:16:21,804 --> 01:16:23,106
-Where's Chester?

1456
01:16:23,241 --> 01:16:25,037
-I don't know, man.
It's not my fucking problem.

1457
01:16:25,173 --> 01:16:26,873
-You got me fucking arrested.

1458
01:16:27,009 --> 01:16:27,839
-[Bobby]
He made me do it.

1459
01:16:27,974 --> 01:16:29,441
Look at my face.

1460
01:16:31,848 --> 01:16:33,420
-Chester's your P.O.?

1461
01:16:33,555 --> 01:16:35,320
-[Bobby]
Yeah, but listen, man.

1462
01:16:35,456 --> 01:16:37,251
The guy's fucking crazy.

1463
01:16:37,386 --> 01:16:39,384
He's got a bunch of parolees
working for him.

1464
01:16:39,519 --> 01:16:40,622
He even made me
and a few other guys

1465
01:16:40,758 --> 01:16:42,322
go fix up his place.

1466
01:16:42,458 --> 01:16:44,295
Clean out his shed,
install security doors,

1467
01:16:44,430 --> 01:16:45,789
you name it.

1468
01:16:45,925 --> 01:16:48,626
The guy goes around telling
everyone that his wife died,

1469
01:16:48,761 --> 01:16:53,063
but I hear it's just all
some weird made-up bullshit.

1470
01:16:53,198 --> 01:16:55,242
-I gotta find him.

1471
01:16:55,378 --> 01:16:56,438
-[Bobby] Try his house.

1472
01:16:56,574 --> 01:16:58,071
-I did.

1473
01:16:58,206 --> 01:16:59,343
-What about that
hooker he likes?

1474
01:16:59,478 --> 01:17:00,346
-[Nick] Who?

1475
01:17:00,481 --> 01:17:02,039
-The one with the kid.

1476
01:17:02,175 --> 01:17:03,343
-On Downing Street?

1477
01:17:03,478 --> 01:17:05,477
-[Bobby] Yeah, I think
that's her neighborhood.

1478
01:17:09,489 --> 01:17:14,354
[thrilling music]

1479
01:17:21,763 --> 01:17:23,429
-Fuck.

1480
01:17:30,444 --> 01:17:31,778
[phone chimes]

1481
01:17:38,243 --> 01:17:40,384
[oven door creaks]

1482
01:17:40,520 --> 01:17:42,189
[over door thuds]

1483
01:17:42,325 --> 01:17:44,483
[suspenseful music]

1484
01:17:50,959 --> 01:17:52,022
-[Chester] Hmm.

1485
01:17:52,158 --> 01:17:55,036
Mmm. [licking]

1486
01:17:55,171 --> 01:17:57,695
Well, Raj?

1487
01:17:57,831 --> 01:17:59,698
Looks like we're gonna have
some company for a while.

1488
01:17:59,834 --> 01:18:01,767
Mmm.

1489
01:18:01,902 --> 01:18:03,469
[exhales]

1490
01:18:05,110 --> 01:18:08,580
Okay, look.
I got cake for everybody.

1491
01:18:08,716 --> 01:18:11,109
I got a big old slice for Mel.

1492
01:18:11,244 --> 01:18:15,853
-[shouts] Help! Help!

1493
01:18:15,989 --> 01:18:19,386
-[shouts] Shut the fuck up!
And eat!

1494
01:18:22,125 --> 01:18:24,663
It's soundproof out here, okay?

1495
01:18:24,798 --> 01:18:26,657
No one's gonna hear you scream.

1496
01:18:29,996 --> 01:18:31,568
Hey, Jaz.

1497
01:18:31,704 --> 01:18:34,031
Here's your slice, okay?

1498
01:18:34,166 --> 01:18:36,675
Good girl.

1499
01:18:36,810 --> 01:18:40,576
And I bet you
are just itching

1500
01:18:40,712 --> 01:18:41,782
to eat this, huh?

1501
01:18:45,984 --> 01:18:48,419
Come on, scarf it down for us.

1502
01:18:48,554 --> 01:18:50,056
Oh, right.

1503
01:18:50,192 --> 01:18:51,726
You'd probably prefer
to eat it in the closet, right?

1504
01:18:53,185 --> 01:18:54,451
-Fuck you!

1505
01:18:54,587 --> 01:18:55,723
-Fuck you, bitch!
Eat your cake!

1506
01:18:55,858 --> 01:18:59,066
-[groaning]

1507
01:18:59,201 --> 01:19:02,929
[sobs]

1508
01:19:03,064 --> 01:19:04,002
-[Chester]<i> Mmm.</i>

1509
01:19:06,670 --> 01:19:08,041
Huh.

1510
01:19:08,177 --> 01:19:09,634
Mmm.

1511
01:19:12,776 --> 01:19:14,940
All right.

1512
01:19:15,075 --> 01:19:16,280
Story time!

1513
01:19:16,416 --> 01:19:18,381
Mmm.

1514
01:19:18,517 --> 01:19:19,951
Oh, Mel.

1515
01:19:20,087 --> 01:19:22,087
I bet you're gonna
recognize this one.

1516
01:19:22,223 --> 01:19:25,653
This is called
<i> Jonas and the Lost Pirate</i> .

1517
01:19:25,789 --> 01:19:27,058
-[sobs]

1518
01:19:31,424 --> 01:19:33,196
[faint barking of dogs]

1519
01:19:36,569 --> 01:19:38,931
-Hey, excuse me.

1520
01:19:39,066 --> 01:19:40,573
Excuse me.

1521
01:19:40,709 --> 01:19:42,435
Hey, I'm looking for a woman.

1522
01:19:42,571 --> 01:19:46,311
Got a daughter,
like, seven and--Fuck.

1523
01:19:46,446 --> 01:19:47,511
Shit.

1524
01:19:47,647 --> 01:19:50,609
[tense music]

1525
01:19:51,818 --> 01:19:53,848
Hey, hey.
Excuse me.

1526
01:19:53,984 --> 01:19:55,086
I'm looking for a woman.

1527
01:19:55,221 --> 01:19:57,449
Um, got a daughter,
like, seven or eight.

1528
01:19:57,585 --> 01:20:00,618
She's got, like,
a birthmark on her neck.

1529
01:20:00,753 --> 01:20:04,222
-Um, that's, uh,
Jamie Lynn and Jasmine.

1530
01:20:04,357 --> 01:20:05,431
They live right there.

1531
01:20:05,566 --> 01:20:07,164
Apartment four.

1532
01:20:09,364 --> 01:20:10,871
-Four?
-[Older Woman] Four.

1533
01:20:12,639 --> 01:20:14,842
[tense music]

1534
01:20:22,483 --> 01:20:23,708
[knocking]

1535
01:20:25,213 --> 01:20:26,280
-[Tall Addict] Yeah.

1536
01:20:26,416 --> 01:20:27,850
-[Nick] Yo,
is Jamie Lynn here?

1537
01:20:27,985 --> 01:20:29,081
-No, it's Ronnie, man.

1538
01:20:29,217 --> 01:20:30,183
It's about fucking time.

1539
01:20:30,318 --> 01:20:31,415
Yo, hurry up in there, man.

1540
01:20:31,551 --> 01:20:32,825
Carlos is here with the stash.

1541
01:20:32,961 --> 01:20:34,888
-I'm shittin'
the sand over here.

1542
01:20:35,024 --> 01:20:36,726
Is it Carlos?

1543
01:20:36,861 --> 01:20:37,859
-Yeah, I think so.

1544
01:20:37,995 --> 01:20:39,592
-Let him fucking in.

1545
01:20:41,097 --> 01:20:42,265
-About fucking time, man.

1546
01:20:44,406 --> 01:20:46,033
[door thuds]

1547
01:20:46,169 --> 01:20:47,141
-What the fuck is that?

1548
01:20:47,276 --> 01:20:48,704
-What?

1549
01:20:48,839 --> 01:20:49,905
-That smell.

1550
01:20:50,040 --> 01:20:51,703
-Place always smells.

1551
01:20:57,283 --> 01:20:58,313
-I'm looking for Jamie Lynn.
[gun clicks]

1552
01:20:58,449 --> 01:21:00,148
-You give me that shit,
motherfucker.

1553
01:21:00,283 --> 01:21:02,055
I will blow your
fucking head off.

1554
01:21:02,191 --> 01:21:03,218
-I don't know what the fuck
you're talking about.

1555
01:21:03,354 --> 01:21:04,722
-You have it!
-I don't have shit!

1556
01:21:04,858 --> 01:21:06,059
-[Young Addict] He has it.

1557
01:21:06,194 --> 01:21:07,056
If you're not gonna give it
we'll just take it.

1558
01:21:07,192 --> 01:21:08,091
-[Ronnie]
Give me my nose candy,

1559
01:21:08,226 --> 01:21:09,091
-motherfucker!
[phone ringing]

1560
01:21:09,227 --> 01:21:10,056
-It's on!
-[Ronnie] On his back.

1561
01:21:10,192 --> 01:21:11,189
-Come on!
-I am!

1562
01:21:11,324 --> 01:21:12,059
[phone ringing]

1563
01:21:12,194 --> 01:21:13,060
-[Ronnie] On the pockets!

1564
01:21:13,195 --> 01:21:14,527
-[Young Addict] I am!

1565
01:21:14,662 --> 01:21:15,599
-Turn that shit off!
[phone ringing]

1566
01:21:15,734 --> 01:21:17,366
-I'm trying!

1567
01:21:17,502 --> 01:21:18,462
I can't fucking [indistinct]
[phone ringing]

1568
01:21:18,598 --> 01:21:19,403
-[Ronnie] Turn that shit off!

1569
01:21:19,539 --> 01:21:20,468
[grunts]

1570
01:21:22,071 --> 01:21:26,577
[rapid gunfire]

1571
01:21:26,713 --> 01:21:28,380
Oh, fuck, man!

1572
01:21:28,515 --> 01:21:30,308
Oh, shit!

1573
01:21:30,444 --> 01:21:32,142
You made me fucking do!

1574
01:21:32,277 --> 01:21:33,847
Oh, shit!

1575
01:21:33,982 --> 01:21:35,621
Oh, shit!

1576
01:21:35,756 --> 01:21:37,257
-[grunts]
[thuds]

1577
01:21:37,392 --> 01:21:39,421
[panting]

1578
01:21:40,561 --> 01:21:41,423
[pan clanks]

1579
01:22:10,185 --> 01:22:15,061
[phone ringing]

1580
01:22:19,967 --> 01:22:22,000
-I'm at Jamie Lynn's, asshole.

1581
01:22:22,135 --> 01:22:24,064
-Oh, well,
tell her I said hi.

1582
01:22:24,200 --> 01:22:25,899
-She's fucking dead.

1583
01:22:26,034 --> 01:22:27,236
-Hmm.

1584
01:22:27,372 --> 01:22:29,769
Well, I had nothing
to do with that.

1585
01:22:29,904 --> 01:22:32,709
I mean, she's a junkie.
They die all the time.

1586
01:22:32,845 --> 01:22:34,077
-I don't know.

1587
01:22:34,212 --> 01:22:36,242
Looks like a crime scene to me.

1588
01:22:36,377 --> 01:22:39,743
-Look, Nick... [chuckles]

1589
01:22:39,879 --> 01:22:41,084
I don't know
how things got so far,

1590
01:22:41,219 --> 01:22:42,555
but I don't want to be enemies.

1591
01:22:42,691 --> 01:22:44,149
Can we just start fresh?

1592
01:22:44,284 --> 01:22:45,116
-How about this?

1593
01:22:45,251 --> 01:22:46,719
Fuck you!

1594
01:22:48,521 --> 01:22:50,393
I know Mel's with you.

1595
01:22:50,528 --> 01:22:52,790
Now you're gonna bring her
here right now,

1596
01:22:52,925 --> 01:22:55,561
or else I'm gonna
call the fucking cops.

1597
01:22:55,697 --> 01:22:56,969
-Okay, look,
she's taking a nap,

1598
01:22:57,104 --> 01:22:58,399
so I'm gonna have
to wake her up,

1599
01:22:58,535 --> 01:23:00,199
and then we can head
right to you.

1600
01:23:00,335 --> 01:23:01,899
-She better be okay.

1601
01:23:05,438 --> 01:23:06,508
[phone beeps]

1602
01:23:18,825 --> 01:23:20,691
[car beeping]

1603
01:23:20,826 --> 01:23:22,359
[car door thuds]

1604
01:23:32,366 --> 01:23:34,074
[door creaks]

1605
01:23:40,342 --> 01:23:41,213
[flashlight clicks]

1606
01:23:44,181 --> 01:23:45,943
[door creaks, shuts]

1607
01:23:47,051 --> 01:23:50,189
[tense music]

1608
01:24:01,198 --> 01:24:03,862
[suspenseful music]

1609
01:24:08,972 --> 01:24:11,345
-Fuck.

1610
01:24:11,480 --> 01:24:12,970
Fuck!

1611
01:24:14,815 --> 01:24:16,974
[objects clatters]

1612
01:24:19,952 --> 01:24:21,286
-[Nick] Shit.

1613
01:24:23,215 --> 01:24:26,288
-What are you doing?
You know how to use those?

1614
01:24:26,424 --> 01:24:28,425
-I don't know.
Fucking maybe.

1615
01:24:28,560 --> 01:24:29,961
-[Tony] You can't pick
a lock with "maybe."

1616
01:24:30,097 --> 01:24:32,022
It takes years of experience.

1617
01:24:33,330 --> 01:24:34,498
-Look, Mel's locked up.

1618
01:24:34,633 --> 01:24:36,301
-I gotta get her out.
-What are you gonna do?

1619
01:24:36,437 --> 01:24:38,372
You're gonna break in
this scumbag's house?

1620
01:24:38,507 --> 01:24:40,904
-Yeah.

1621
01:24:41,039 --> 01:24:42,103
Are you coming?

1622
01:24:42,239 --> 01:24:44,309
-I'll get my jacket.

1623
01:24:50,820 --> 01:24:52,713
-[sighs] What the fuck?

1624
01:24:54,084 --> 01:24:55,016
Goddamn it.

1625
01:24:55,152 --> 01:24:57,652
[tense music]

1626
01:25:01,189 --> 01:25:02,327
Ah!

1627
01:25:08,363 --> 01:25:09,730
[tires screech]

1628
01:25:13,169 --> 01:25:14,035
[car door thuds]

1629
01:25:14,170 --> 01:25:15,399
-Let's go.

1630
01:25:15,535 --> 01:25:18,145
[thrilling music]

1631
01:25:22,448 --> 01:25:23,880
-[Nick] Here. Here.
Here. Here. Here.

1632
01:25:24,016 --> 01:25:27,418
[tense music]

1633
01:25:35,053 --> 01:25:35,929
-[Nick]
You think you can get it?

1634
01:25:36,065 --> 01:25:38,324
-[Tony] Yeah.
Hang on a second.

1635
01:25:38,460 --> 01:25:39,458
-All right, back up.

1636
01:25:39,594 --> 01:25:42,293
Back up. Back up. Back up.

1637
01:25:42,429 --> 01:25:44,171
[thuds]

1638
01:25:45,641 --> 01:25:46,797
-Hurry up!

1639
01:25:46,932 --> 01:25:48,670
I'll look out for this asshole.

1640
01:25:53,109 --> 01:25:54,445
-Mel!

1641
01:25:56,576 --> 01:25:57,516
[switch clicks]

1642
01:25:57,652 --> 01:25:59,351
Mel!

1643
01:26:01,480 --> 01:26:02,816
Mel!

1644
01:26:21,072 --> 01:26:22,169
-Anything?

1645
01:26:22,305 --> 01:26:23,639
-[Nick] Out back.

1646
01:26:28,474 --> 01:26:29,781
Let's go.

1647
01:26:29,917 --> 01:26:31,213
She's in here.

1648
01:26:31,348 --> 01:26:33,152
-How do you know that?

1649
01:26:33,288 --> 01:26:35,555
-Bobby said
they cleaned out a shed.

1650
01:26:35,690 --> 01:26:37,382
Fuck!

1651
01:26:37,518 --> 01:26:39,226
-[indistinct]

1652
01:26:48,101 --> 01:26:50,066
-[Nick] You got it?

1653
01:26:50,202 --> 01:26:52,003
-Shit.
My hands.

1654
01:26:52,138 --> 01:26:53,567
I can't keep them steady.

1655
01:26:53,702 --> 01:26:55,268
-Okay.
Hey, let me do it.

1656
01:26:55,404 --> 01:26:57,801
Let me do it.

1657
01:26:57,937 --> 01:27:01,344
Walk me through it, all right?

1658
01:27:01,479 --> 01:27:03,072
-Put the arm in there.
-Uh-huh.

1659
01:27:03,208 --> 01:27:04,981
-Put the pick right below it.
-Uh-huh.

1660
01:27:05,117 --> 01:27:07,678
Okay, pick in.

1661
01:27:07,813 --> 01:27:09,746
-[Tony] Now, turn it.

1662
01:27:09,881 --> 01:27:10,822
Turn it to the right.

1663
01:27:10,958 --> 01:27:11,825
-[Nick] Shit.

1664
01:27:11,960 --> 01:27:13,024
-Turn it to the right.

1665
01:27:13,159 --> 01:27:14,424
You should feel it click.

1666
01:27:14,560 --> 01:27:15,855
-[Nick] There's no click.
I'm stuck.

1667
01:27:15,991 --> 01:27:17,864
-Fuck.
-[Tony] Okay. You went too far.

1668
01:27:18,000 --> 01:27:19,462
Go back.
Do it again.

1669
01:27:19,598 --> 01:27:21,259
Come on, kid.
Don't screw this up.

1670
01:27:21,395 --> 01:27:22,767
-[Nick] All right. You don't
need to be a dick about it.

1671
01:27:22,903 --> 01:27:23,829
Just...

1672
01:27:23,964 --> 01:27:25,029
If you stay calm,
I'll stay calm.

1673
01:27:25,164 --> 01:27:26,629
-[Tony]
Just keep your hands steady.

1674
01:27:26,765 --> 01:27:28,433
Nice and easy.

1675
01:27:28,569 --> 01:27:29,703
Nice and easy.

1676
01:27:29,839 --> 01:27:32,411
You feel it? Yes!
You fucking did it.

1677
01:27:33,541 --> 01:27:34,912
[door creaks]

1678
01:27:35,048 --> 01:27:35,946
-[gasps] Nick.

1679
01:27:36,081 --> 01:27:38,017
-[shushes]

1680
01:27:38,153 --> 01:27:39,382
We gotta get you out of here.

1681
01:27:39,517 --> 01:27:40,811
-He's nuts.
-Yeah, I know.

1682
01:27:40,947 --> 01:27:42,047
He's gonna be back any second.

1683
01:27:42,182 --> 01:27:44,020
-Okay, just grab Jaz.
Get her out of here.

1684
01:27:44,156 --> 01:27:45,882
-Look, I got her.

1685
01:27:46,018 --> 01:27:47,784
Pick those cuffs and let's go.

1686
01:27:47,919 --> 01:27:51,190
I'm calling the cops.

1687
01:27:51,325 --> 01:27:53,892
-[panting] I never thought
I'd be so glad to see you.

1688
01:27:54,028 --> 01:27:55,894
-I know, baby.
We're gonna get you out.

1689
01:27:56,030 --> 01:27:59,130
-[Chester] Nick.
I know you're here, Nick.

1690
01:28:10,184 --> 01:28:12,143
[footsteps approaching]

1691
01:28:13,283 --> 01:28:15,415
-[panting]

1692
01:28:15,550 --> 01:28:17,153
Where's your hero?

1693
01:28:17,289 --> 01:28:19,491
Couldn't pick the cuffs?

1694
01:28:19,626 --> 01:28:20,386
["Hindsight"
by E-town Concrete playing]

1695
01:28:20,522 --> 01:28:21,589
[Nick strains]

1696
01:28:21,724 --> 01:28:24,490
-[table shatters]
-[gun thuds]

1697
01:28:24,625 --> 01:28:27,097
♪♪<i> Coming out of the woodwork,</i>
<i> And here we go</i> ♪♪

1698
01:28:27,232 --> 01:28:29,430
♪♪<i> On a steady climb to get</i>
<i> Mine just so you know</i> ♪♪

1699
01:28:29,566 --> 01:28:31,463
♪♪<i> Shots in the night 'cause</i>
<i> Two wrongs make a right</i> ♪♪

1700
01:28:31,598 --> 01:28:34,103
[Chester grunts]

1701
01:28:34,238 --> 01:28:36,501
♪♪<i> I got mad peeps,</i>
<i> So I roll mad deep</i> ♪♪

1702
01:28:36,636 --> 01:28:40,408
♪♪<i> ETAC's got my back,</i>
<i> No need to worry kid</i> ♪♪

1703
01:28:40,543 --> 01:28:41,848
[overlapping grunting]

1704
01:28:41,983 --> 01:28:46,881
♪ ♪ ♪

1705
01:28:53,390 --> 01:28:55,719
♪♪<i> Never look back,</i>
<i> Never look back, I repeat</i> ♪♪

1706
01:28:55,854 --> 01:28:57,964
♪♪<i> Never look back,</i>
<i> Never fuckin' look back</i> ♪♪

1707
01:28:58,100 --> 01:29:00,098
♪♪<i> Time to seed out the ones</i>
<i> In which I could confide</i> ♪♪

1708
01:29:00,233 --> 01:29:02,968
[Chester coughs] [groans]

1709
01:29:03,103 --> 01:29:05,531
♪♪<i> Never look back,</i>
<i> Never look back, I repeat</i> ♪♪

1710
01:29:05,666 --> 01:29:07,741
♪♪<i> Never look back,</i>
<i> Never fuckin' look back</i> ♪♪

1711
01:29:07,876 --> 01:29:09,540
♪♪<i> Since the day one,</i>
<i> I was a stray one</i> ♪♪

1712
01:29:09,676 --> 01:29:11,373
♪♪<i> Who was there for me?</i> ♪♪

1713
01:29:11,509 --> 01:29:13,736
♪♪<i> No one, see, and that's</i>
<i> The way it will always be</i> ♪♪

1714
01:29:13,872 --> 01:29:15,276
[Nick strains]

1715
01:29:15,411 --> 01:29:17,114
[Chester groans]

1716
01:29:17,249 --> 01:29:22,712
♪ ♪ ♪

1717
01:29:22,848 --> 01:29:24,149
[Nick grunts]

1718
01:29:25,686 --> 01:29:26,558
[brick thuds]

1719
01:29:27,625 --> 01:29:29,159
<i> ♪ Always an obstacle ♪</i>

1720
01:29:29,294 --> 01:29:30,995
♪♪<i> But still you managed</i>
<i> To succeed on your own</i> ♪♪

1721
01:29:31,130 --> 01:29:32,998
♪♪<i> With no help</i>
<i> And two mouths to feed</i> ♪♪

1722
01:29:33,134 --> 01:29:34,861
♪♪<i> Through all the fights</i>
<i> In the middle of the night</i> ♪♪

1723
01:29:34,997 --> 01:29:36,527
♪<i> You still raised us right</i> ♪

1724
01:29:36,662 --> 01:29:38,334
♪♪<i> And said,</i>
<i> "Never lose sight."</i> ♪♪

1725
01:29:38,470 --> 01:29:40,871
♪♪<i> Red and blue sirens</i>
<i> And do not cross signs, boy</i> ♪♪

1726
01:29:41,007 --> 01:29:42,567
♪♪<i> Those were</i>
<i> Some fucked-up times</i> ♪♪

1727
01:29:42,702 --> 01:29:44,375
♪♪<i> But now I put it</i>
<i> In the back of my mind ♪♪</i>

1728
01:29:44,510 --> 01:29:45,735
<i> ♪ So I don't sweat it</i> ♪

1729
01:29:45,870 --> 01:29:48,145
[straining]

1730
01:29:48,280 --> 01:29:53,178
♪ ♪ ♪

1731
01:29:56,683 --> 01:29:59,250
♪♪<i> Give me some room,</i>
<i> Gimme some room</i> ♪♪

1732
01:30:01,358 --> 01:30:03,056
[Nick straining]

1733
01:30:04,662 --> 01:30:06,323
[wet squelch]
[Chester groans]

1734
01:30:10,929 --> 01:30:14,364
[Nick panting]

1735
01:30:36,922 --> 01:30:40,126
[ambient music]

1736
01:30:47,270 --> 01:30:50,737
-In light of what happened,
the judge signed off.

1737
01:30:50,872 --> 01:30:52,402
You're no longer on parole.

1738
01:30:55,512 --> 01:30:57,550
-That's great.

1739
01:30:57,685 --> 01:30:59,143
-[Female PO]
We're still trying to unravel

1740
01:30:59,279 --> 01:31:02,951
all the things Chester
was up to.

1741
01:31:03,086 --> 01:31:04,887
Sorry you and your family
went through this.

1742
01:31:09,395 --> 01:31:11,597
[indistinct chatter]

1743
01:31:13,894 --> 01:31:15,795
-What are you doing?

1744
01:31:15,931 --> 01:31:18,472
-Just texting my EDS sponsor.

1745
01:31:24,577 --> 01:31:25,740
-You ready for some baseball?

1746
01:31:25,875 --> 01:31:27,479
-Yeah!
Are there hot dogs?

1747
01:31:27,614 --> 01:31:28,644
-Wait a minute.
Wait a minute.

1748
01:31:28,779 --> 01:31:30,674
What do you like
on your hot dogs?

1749
01:31:30,809 --> 01:31:31,675
-Pickles!

1750
01:31:31,810 --> 01:31:33,043
-Pickles?

1751
01:31:33,179 --> 01:31:35,185
That is absolutely disgusting.

1752
01:31:35,321 --> 01:31:36,483
Give me that hat.

1753
01:31:36,619 --> 01:31:37,684
There you go.

1754
01:31:37,819 --> 01:31:39,187
-See that?
-Uh-huh.

1755
01:31:39,322 --> 01:31:42,026
-That's the way you wear
a baseball hat to a game, okay?

1756
01:31:42,161 --> 01:31:43,826
-[laughs]

1757
01:31:43,961 --> 01:31:45,227
-[Super Fan] Whoo!
Let's go, Bullies!

1758
01:31:45,362 --> 01:31:46,959
Yeah!

1759
01:31:47,094 --> 01:31:48,234
-Watch where you're going, pal.

1760
01:31:48,370 --> 01:31:50,334
-You were in the fucking way.

1761
01:31:50,470 --> 01:31:52,000
-[Tony] Take it easy, pal.

1762
01:31:55,006 --> 01:31:56,970
-[Nick] Whoa, whoa, whoa. Relax.
-Hey, man,

1763
01:31:57,106 --> 01:31:58,304
I'm just trying
to go to the game.

1764
01:31:58,439 --> 01:31:59,770
-I get it. We're all trying
to get to the game.

1765
01:31:59,905 --> 01:32:00,976
Same team.

1766
01:32:03,109 --> 01:32:04,841
-Cool.
Sorry, man.

1767
01:32:04,977 --> 01:32:07,312
[gentle music]

1768
01:32:08,686 --> 01:32:10,652
-[chuckles] You all right?

1769
01:32:10,787 --> 01:32:12,251
-Yeah.
I'm all right.

1770
01:32:13,922 --> 01:32:16,354
-Huh? I'll get tickets.

1771
01:32:19,997 --> 01:32:21,026
-[Tony]
So, we already established

1772
01:32:21,161 --> 01:32:23,233
you only kind of like hot dogs?

1773
01:32:23,368 --> 01:32:24,366
-[Jaz] Yeah.

1774
01:32:24,502 --> 01:32:26,329
[guitar riff]

1775
01:32:26,465 --> 01:32:27,800
-[Tony] What do you think
of baseball?

1776
01:32:27,935 --> 01:32:32,744
[heavy music playing]

1777
01:33:40,446 --> 01:33:41,774
♪<i> Whoa</i> ♪

1778
01:33:41,909 --> 01:33:43,281
♪<i> Whoa</i> ♪

1779
01:33:43,416 --> 01:33:45,410
♪<i> Whoa</i> ♪

1780
01:34:54,080 --> 01:34:58,956
[upbeat music]



