1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:06,000 --> 00:00:10,120
{\an8}10:33 UHR - 24.05.2025

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

4
00:00:10,200 --> 00:00:15,840
{\an8}Ich hatte Angst vor dem Wetter.
Was für ein wunderschöner Himmel.

5
00:00:28,520 --> 00:00:29,840
{\an8}Heute steht Vélez an.

6
00:00:31,160 --> 00:00:35,920
{\an8}Bin ich am Durchdrehen? Ja.
Bin ich extrem aufgeregt? Das auch.

7
00:00:38,120 --> 00:00:39,920
{\an8}Was denkst du darüber?

8
00:00:48,760 --> 00:00:49,960
Bist du nervös?

9
00:00:56,600 --> 00:00:59,400
STADION VÉLEZ SARSFIELD JOSÉ AMALFITANI

10
00:01:15,960 --> 00:01:18,000
Ich darf das Fenster nicht öffnen?

11
00:01:18,080 --> 00:01:22,280
- Ein bisschen, wenn wir weiterfahren.
- Wenn er es erlaubt, dann schon.

12
00:01:22,960 --> 00:01:24,640
{\an8}Los, Leute!

13
00:01:24,720 --> 00:01:31,040
JANUAR 2023

14
00:01:34,200 --> 00:01:35,720
Ich liebe dich!

15
00:01:41,000 --> 00:01:42,880
{\an8}STADION VÉLEZ - WER ZUM TEUFEL IST LALI?

16
00:01:45,720 --> 00:01:47,840
Ich sah ihr erstes Konzert
in La Trastienda.

17
00:01:47,920 --> 00:01:50,240
Nur 200 Leute, die an sie glaubten.

18
00:01:50,320 --> 00:01:53,040
Da sind wir wieder,
mit mehr als 80.000 Leuten.

19
00:01:53,120 --> 00:01:55,480
Sie campen seit einem ganzen Monat.

20
00:01:55,560 --> 00:01:57,200
<i>Bedingungslos</i>

21
00:01:59,080 --> 00:02:01,160
Als sie anfing, Musik zu machen,

22
00:02:01,240 --> 00:02:04,080
setzte sie alles auf einen Traum,
der wahr wurde.

23
00:02:06,360 --> 00:02:11,360
Sie drückt in ihrer Musik die Liebe aus,
die heute und immer gebraucht wird.

24
00:02:28,440 --> 00:02:30,400
<i>Er ist mein Fan
Er macht mich verrückt</i>

25
00:02:30,480 --> 00:02:32,480
<i>Er träumt nachts von mir
Er fasst sich an...</i>

26
00:02:35,520 --> 00:02:37,960
Ich bin seit Langem wieder auf der Bühne.

27
00:02:38,560 --> 00:02:42,200
Mit 33 stellt man sich viele Fragen.

28
00:02:43,040 --> 00:02:44,600
Es ist viel passiert.

29
00:02:46,560 --> 00:02:49,760
Und ich bin nicht derselbe,
aber eigentlich doch.

30
00:02:51,400 --> 00:02:53,600
{\an8}Hi. Mir ist langweilig, ich bin müde.

31
00:02:53,680 --> 00:02:55,600
{\an8}Sieh dir meine Tränensäcke an.

32
00:02:55,680 --> 00:02:58,120
{\an8}11:44 UHR - 20.04.2005

33
00:02:58,200 --> 00:03:00,480
{\an8}22:41 UHR - 19.12.2004

34
00:03:09,920 --> 00:03:14,040
{\an8}Meine Kindheit war seltsam,
weil ich von klein auf gearbeitet habe.

35
00:03:14,800 --> 00:03:17,800
{\an8}Ich war es gewohnt,
in der Öffentlichkeit zu stehen.

36
00:03:17,880 --> 00:03:20,080
{\an8}18:24 UHR - 24.07.2005

37
00:03:21,240 --> 00:03:22,800
Das ist für meine Familie.

38
00:03:22,880 --> 00:03:26,640
Ich liebe euch sehr und ich vermisse euch.

39
00:03:30,240 --> 00:03:32,800
Wenn man diese öffentliche Person ist,

40
00:03:32,880 --> 00:03:35,240
merkt man es nicht, weil man jung ist,

41
00:03:35,320 --> 00:03:39,000
aber man fängt an zu glauben,
dass man nur diese Person ist.

42
00:03:39,920 --> 00:03:43,960
Du willst und hast die Möglichkeit,
immer mehr zu wollen.

43
00:03:44,040 --> 00:03:45,880
Hi!

44
00:03:45,960 --> 00:03:50,440
Man wird immer
in einen nebulösen Kreislauf gedrängt,

45
00:03:50,520 --> 00:03:52,760
ohne zu wissen, wer man wirklich ist.

46
00:03:52,840 --> 00:03:57,160
Ich stellte mir die Frage,
die ich mir zehn Jahre lang nicht stellte:

47
00:03:57,240 --> 00:03:58,640
Wofür mache ich das?

48
00:04:00,080 --> 00:04:03,560
Ich musste verstehen,
ob das wirklich mein Weg ist

49
00:04:03,640 --> 00:04:05,080
oder doch nicht.

50
00:04:15,360 --> 00:04:16,960
Ich bin Argentinierin.

51
00:04:17,040 --> 00:04:18,360
Ich bin Künstlerin.

52
00:04:19,080 --> 00:04:22,160
Ich bin meine Evolution,
meine Suche und Lehre.

53
00:04:23,720 --> 00:04:25,680
Aber ich bin definitiv nicht das...

54
00:04:27,040 --> 00:04:30,000
...oder werde das sein,
was andere von mir erwarten.

55
00:04:40,600 --> 00:04:42,480
MAI 2025

56
00:04:46,400 --> 00:04:49,720
VIER JAHRE ZUVOR

57
00:04:50,680 --> 00:04:52,240
ES IST SEPTEMBER 2021.

58
00:04:52,320 --> 00:04:56,400
LALI LEBT ZWISCHEN
MADRID UND BUENOS AIRES.

59
00:04:57,760 --> 00:05:03,160
IHRE MUSIKKARRIERE
LIEGT SEIT ÜBER EINEM JAHR AUF EIS.

60
00:05:18,160 --> 00:05:23,400
{\an8}OKTOBER 2021, BEI LALI ZU HAUSE

61
00:05:23,480 --> 00:05:25,000
{\an8}Ich muss nach Spanien.

62
00:05:26,320 --> 00:05:29,640
Ich werde meinen Koffer packen.
Ich muss jetzt los.

63
00:05:29,720 --> 00:05:32,920
Ich habe nichts vorbereitet.
Ich reise in den Winter.

64
00:05:33,960 --> 00:05:37,920
Stiefel, Jogger, Mantel,
leichter Mantel, Jacke, leichte Jacke.

65
00:06:04,600 --> 00:06:07,520
Keiner weiß,
ob das Michael Jackson oder Minguito ist.

66
00:06:08,800 --> 00:06:12,320
- Aber so war es.
- Nein, eher Jungsklamotten.

67
00:06:12,400 --> 00:06:13,960
NEFFE

68
00:06:14,080 --> 00:06:15,600
Nein, das ist Santino.

69
00:06:15,680 --> 00:06:18,000
- Stimmt.
- Ist das Santino?

70
00:06:19,920 --> 00:06:22,920
- Was filmst du, Arschloch?
- Er geht da lang.

71
00:06:23,000 --> 00:06:24,840
Ein paar Worte, bevor ich gehe.

72
00:06:24,920 --> 00:06:25,920
MUTTER

73
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
Hurra!

74
00:06:29,080 --> 00:06:31,520
Diesmal werde ich dich sehr vermissen.

75
00:06:31,600 --> 00:06:33,120
Oje.

76
00:06:33,760 --> 00:06:34,600
Tante Ani?

77
00:06:35,720 --> 00:06:36,720
TANTE

78
00:06:36,800 --> 00:06:40,840
Schatz, du wirst mir sehr fehlen,
aber ich kümmere mich um dein Haus.

79
00:06:42,360 --> 00:06:44,240
Das müssen wir mal zeigen.

80
00:06:45,000 --> 00:06:47,480
Wenn Tante Ani kommt, passiert das hier.

81
00:06:49,600 --> 00:06:51,240
Sie markiert alles.

82
00:06:54,480 --> 00:06:58,000
Wie sehr werde ich dir fehlen?
Von 1 bis 10, sag nicht zehn.

83
00:06:58,920 --> 00:07:00,520
9,5.

84
00:07:01,560 --> 00:07:02,600
Das ist viel.

85
00:07:02,680 --> 00:07:03,520
NEFFE

86
00:07:03,600 --> 00:07:05,240
Ich sollte nicht 10 sagen.

87
00:07:06,680 --> 00:07:10,120
- Ich hab dich lieb.
- Ich dich auch. Sehr.

88
00:07:10,200 --> 00:07:11,160
Ich dich auch.

89
00:07:15,560 --> 00:07:16,880
Ist er nicht toll?

90
00:07:33,600 --> 00:07:35,600
Man muss schon ein Eskapist sein.

91
00:07:37,960 --> 00:07:44,880
Ich nahm unbewusst Jobs als Ausrede,
um hin und wieder zu entfliehen.

92
00:07:46,240 --> 00:07:50,640
Ich hatte den Drang,
vor dem zu entfliehen, was ich immer war,

93
00:07:50,720 --> 00:07:53,520
und zwar fast seitdem ich denken kann.

94
00:07:57,200 --> 00:08:01,120
Ich hatte damals das Gefühlt,
vor allem als ich in Spanien war:

95
00:08:01,200 --> 00:08:03,280
"Hier ist eine verlassene Person."

96
00:08:03,760 --> 00:08:04,960
Die Künstlerin ist da,

97
00:08:05,040 --> 00:08:08,240
aber die Person weiß nicht,
was sie vom Leben will.

98
00:08:19,880 --> 00:08:21,880
<i>Hallo, Freunde.</i>

99
00:08:21,960 --> 00:08:26,920
<i>In der heutigen Show
reden wir über furchtbare Perücken.</i>

100
00:08:27,000 --> 00:08:29,920
Wenig Haare, Toupets am Start.

101
00:08:30,000 --> 00:08:34,480
Ich bin Soldán. Ich bin Silvio Soldán.

102
00:08:43,840 --> 00:08:46,480
Was sollte ich allein
in einem fremden Haus tun,

103
00:08:46,560 --> 00:08:48,440
mit einer fremden Einrichtung?

104
00:08:48,520 --> 00:08:53,240
Ohne meine Mutter
und gute Freunde in meiner Nähe?

105
00:08:53,320 --> 00:08:54,480
Kanarienvögel!

106
00:08:56,200 --> 00:09:00,560
Einmal fragte mich jemand in einer Bar:
"Was machst du beruflich?"

107
00:09:01,240 --> 00:09:04,960
Ich antwortete:
"Ich bin Schauspielerin und Sängerin."

108
00:09:05,040 --> 00:09:06,560
Mir wurde mein Beruf bewusst.

109
00:09:06,640 --> 00:09:11,040
Ich musste meinen Beruf
und mein professionelles Ich stärken.

110
00:09:13,600 --> 00:09:15,920
Ich spielte mit meiner Schauspielerin,

111
00:09:16,000 --> 00:09:20,240
während die Sänger sich fragte:
"Und was willst du tun?"

112
00:09:30,600 --> 00:09:32,000
Ich war jetzt eine Freundin.

113
00:09:33,400 --> 00:09:36,840
Dann kam die Pandemie und ich dachte:

114
00:09:37,440 --> 00:09:40,440
"Ich muss diese Person
und mich selbst befreien."

115
00:09:40,520 --> 00:09:42,160
Ich meine,

116
00:09:42,240 --> 00:09:47,400
es war eine Abfolge von Dingen,
die mir die Augen dafür öffneten,

117
00:09:47,480 --> 00:09:50,840
um ein anderes Ich zu leben,
ein freieres Ich,

118
00:09:50,920 --> 00:09:54,040
und um sexuell
und emotional zu experimentieren.

119
00:09:54,120 --> 00:09:57,800
Das musste ich erst verstehen.
Ich kann eine Frau lieben.

120
00:09:57,880 --> 00:10:02,920
Ja, ich kann
meine Sexualität intensiver erforschen.

121
00:10:03,000 --> 00:10:04,920
Und es in einem Lied ausdrücken.

122
00:10:28,560 --> 00:10:30,280
Ich überrasche sie.

123
00:10:39,160 --> 00:10:40,920
Du bist ausgeflippt!

124
00:10:43,320 --> 00:10:44,880
Du bist da...

125
00:10:48,560 --> 00:10:49,480
Hey.

126
00:10:50,200 --> 00:10:51,200
Hey.

127
00:10:52,160 --> 00:10:53,240
Pipi.

128
00:10:59,400 --> 00:11:00,480
Was ein Schreck.

129
00:11:01,320 --> 00:11:04,640
- Was, der Schreck?
- Das war mies, ja.

130
00:11:06,520 --> 00:11:08,440
Was dachtest du in dem Moment?

131
00:11:08,520 --> 00:11:11,200
- Dass du verrückt bist?
- Dass ich träume.

132
00:11:17,240 --> 00:11:22,960
<i>Eine traumhafte Diva
Wer kann es mir verdenken?</i>

133
00:11:23,040 --> 00:11:27,640
<i>Ich komme aus einer anderen Galaxie
Und wenn ich den Club betrete, yeah</i>

134
00:11:27,720 --> 00:11:29,960
<i>Fängt jeder an...</i>

135
00:11:30,040 --> 00:11:32,840
<i>Ich bin genau die Diva
Die ich sein wollte</i>

136
00:11:32,920 --> 00:11:35,360
<i>Ich tanze wie Britney
Kleide mich wie Cher</i>

137
00:11:35,920 --> 00:11:41,320
<i>Hey! Alle wollen sie nachahmen
In der Botschaft im Minirock dinieren</i>

138
00:11:41,400 --> 00:11:46,960
<i>Ohne einen Aufzug nach oben gelangen
Du wurdest geboren, um zu glänzen, Schatz</i>

139
00:11:47,680 --> 00:11:48,680
Pipi!

140
00:11:52,240 --> 00:11:53,800
Gibt mir ein Küsschen.

141
00:11:53,880 --> 00:11:56,840
Das mag ich.
Ich hoffe, ich habe mein Ding gemacht.

142
00:12:05,720 --> 00:12:08,040
NACH DIESER MUSIKALISCHEN PAUSE...

143
00:12:08,120 --> 00:12:09,480
Ja, genau.

144
00:12:09,560 --> 00:12:11,040
...IST LALI WIEDER IM STUDIO.

145
00:12:11,680 --> 00:12:12,680
{\an8}Sehr gut.

146
00:12:12,760 --> 00:12:13,920
{\an8}TONSTUDIO

147
00:12:14,000 --> 00:12:15,920
{\an8}- Noch mal.
- Ich höre dich nicht.

148
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
{\an8}Machen wir es noch mal...

149
00:12:18,080 --> 00:12:19,880
In dieser klareren Version.

150
00:12:21,760 --> 00:12:23,640
Was willst du? Erwischt!

151
00:12:25,680 --> 00:12:27,040
Hau ab.

152
00:12:27,120 --> 00:12:28,520
- Das sind wir.
- Ja.

153
00:12:29,120 --> 00:12:30,000
Innerlich.

154
00:12:30,080 --> 00:12:32,920
MUSIKPRODUZENT - KOMPONIST

155
00:12:33,000 --> 00:12:36,080
- Was muss ich tun, damit es so wird?
- Entspann dich.

156
00:12:36,160 --> 00:12:38,000
Nerv nicht, Mauro.

157
00:12:38,080 --> 00:12:42,480
Letztes Jahr um diese Zeit,
es ist November 2021,

158
00:12:42,560 --> 00:12:45,640
brachte ich mein letztes Album raus.

159
00:12:45,720 --> 00:12:47,760
Mein viertes Album namens "Libra".

160
00:12:47,840 --> 00:12:49,560
Vier Alben sind nicht wenig.

161
00:12:49,640 --> 00:12:52,800
In vier Alben
fließt jede Menge Lebenszeit.

162
00:13:00,640 --> 00:13:01,960
Ich bin 30 geworden.

163
00:13:02,040 --> 00:13:04,720
Ich fühlte mich seltsam,
vielleicht zum ersten Mal.

164
00:13:04,800 --> 00:13:08,200
So, als hätte ich
einen bestimmten Arbeitszyklus beendet.

165
00:13:09,240 --> 00:13:14,640
Dabei hörte ich mehr auf jene,
mit denen ich zusammengearbeitet habe,

166
00:13:14,720 --> 00:13:18,040
nahm in bestimmten Studios auf,
reiste an Arbeitsorte.

167
00:13:18,120 --> 00:13:21,600
Doch in letzter Zeit
steckte ich in einem Dilemma:

168
00:13:22,400 --> 00:13:23,880
Warum mache ich Musik?

169
00:13:23,960 --> 00:13:26,920
Ich bin Schauspielerin,
habe andere Gigs, tue andere Dinge.

170
00:13:27,800 --> 00:13:30,400
Ich fragte mich,
warum und wofür ich das tue.

171
00:13:31,120 --> 00:13:34,440
{\an8}Vielleicht die E-Gitarre, im Grunge-Stil...

172
00:13:34,520 --> 00:13:36,040
Ich schreibe hier Songs.

173
00:13:36,120 --> 00:13:39,720
Moment. Auf der letzten Seite
sieht man Santino.

174
00:13:39,800 --> 00:13:44,040
Anfangs gefiel mir
die Idee mit der Gitarre...

175
00:13:46,880 --> 00:13:51,640
Ich merkte, ich brauchte
einen natürlichen Fluss im Studio,

176
00:13:51,720 --> 00:13:53,280
einen gewissen Flow.

177
00:13:54,400 --> 00:13:56,120
Meine Hand, das Signal.

178
00:13:57,360 --> 00:13:59,040
<i>Dieser Intensität</i>

179
00:13:59,120 --> 00:14:01,280
<i>Wenn ich es sehe
Nehme ich es mir</i>

180
00:14:02,320 --> 00:14:03,600
- Alles klar?
- Ja.

181
00:14:05,680 --> 00:14:07,520
- Genau.
- Versuch's mit Lyrics.

182
00:14:07,600 --> 00:14:08,440
Genau.

183
00:14:08,520 --> 00:14:12,680
Wir beschlossen,
in einem Heimstudio zu arbeiten,

184
00:14:12,760 --> 00:14:17,320
ohne Ansprüche und den Druck,
Musik zu machen, weil man es muss.

185
00:14:17,400 --> 00:14:19,400
Wir machen hier nur Musik.

186
00:14:19,480 --> 00:14:21,600
- Hör zu.
- Tue ich.

187
00:14:21,680 --> 00:14:24,240
- Ich möchte eine CD machen.
- Eine CD?

188
00:14:24,320 --> 00:14:27,080
{\an8}- Also...
- Du machst eine CD.

189
00:14:27,160 --> 00:14:28,520
{\an8}- Respekt! Eine CD.
- Ja.

190
00:14:28,600 --> 00:14:30,320
{\an8}AUFNAHMEBEGINN IHRES FÜNFTEN ALBUMS

191
00:14:30,400 --> 00:14:31,720
{\an8}Machen wir eine.

192
00:14:31,800 --> 00:14:32,640
{\an8}<i>Ich war...</i>

193
00:14:32,720 --> 00:14:34,800
{\an8}Doppeln wir es? Es klingt flach.

194
00:14:34,880 --> 00:14:36,200
- Klar.
- Okay.

195
00:14:36,280 --> 00:14:41,480
<i>Ich weiß, wenn er die Finger bewegt
Er hat uns unter Kontrolle</i>

196
00:14:42,400 --> 00:14:44,560
<i>Kommandant der Bewegung...</i>

197
00:14:44,640 --> 00:14:46,600
Es war wie Mischen und Austeilen.

198
00:14:46,680 --> 00:14:49,760
"Was will ich?
Welche Musik spricht mich an?

199
00:14:49,840 --> 00:14:54,280
Was kann ich heute über das sagen,
die ich in letzter Zeit erlebt habe?

200
00:14:54,360 --> 00:14:58,240
Wovon sollen meine Songs handeln?
Wie soll mein Sound klingen?"

201
00:14:58,320 --> 00:15:00,360
Es ist eine Demo, noch in Arbeit.

202
00:15:02,240 --> 00:15:03,560
<i>Achtung</i>

203
00:15:04,760 --> 00:15:05,800
<i>Festhalten</i>

204
00:15:09,280 --> 00:15:13,680
<i>Du flehst mich auf Knien an
Dir eine Lektion zu erteilen</i>

205
00:15:13,760 --> 00:15:16,240
Die Songs "Disciplina", "Diva", "Como Tú"

206
00:15:16,320 --> 00:15:20,520
sagen aus: "Das bin ich heute."

207
00:15:20,600 --> 00:15:23,520
Diese Musik spiegelt
die aktuelle Lali wider.

208
00:15:23,600 --> 00:15:26,680
Es ist diese Art zu arbeiten.
Es ist diese Phase.

209
00:15:26,760 --> 00:15:30,560
<i>Ich habe das Interesse
An der häufigsten Emotion verloren</i>

210
00:15:30,640 --> 00:15:34,000
<i>Ich will etwas Stärkeres</i>

211
00:15:34,080 --> 00:15:35,880
Ich will diese Musik machen.

212
00:15:35,960 --> 00:15:38,000
Und ich träume von diesem Konzert.

213
00:15:38,080 --> 00:15:41,960
Ich spüre, dass es die Musik ist,
die das Publikum hören will.

214
00:15:49,040 --> 00:15:52,080
<i>Es gibt niemanden wie dich</i>

215
00:16:01,880 --> 00:16:07,960
WÄHREND DAS NEUE ALBUM FORM ANNIMMT,
BEREITET LALI IHREN BÜHNENAUFTRITT VOR.

216
00:16:11,240 --> 00:16:16,800
SIE IST SEIT ÜBER ZWEI JAHREN
NICHT MEHR LIVE AUFGETRETEN.

217
00:16:18,480 --> 00:16:21,480
Es haut mich um,
dass es dieses Stadion ist.

218
00:16:21,560 --> 00:16:22,960
Das haut mich um.

219
00:16:24,120 --> 00:16:25,400
Es gibt keine Stühle.

220
00:16:40,440 --> 00:16:42,480
Du wirst es morgen rocken.

221
00:16:43,680 --> 00:16:44,760
Tut mir leid.

222
00:16:48,120 --> 00:16:49,200
Dank dir.

223
00:16:49,280 --> 00:16:52,240
- Es lohnt sich.
- Ich heule fast. Ich liebe dich.

224
00:16:55,400 --> 00:16:57,360
- Ich sah dich in Córdoba, in Mendoza.
- Ja.

225
00:16:57,440 --> 00:16:58,320
Hier noch nicht.

226
00:16:58,400 --> 00:16:59,720
Stellt euch dahin.

227
00:16:59,800 --> 00:17:01,440
Bleibt so, leichte Hocke.

228
00:17:02,200 --> 00:17:03,480
{\an8}Ihr alle.

229
00:17:03,560 --> 00:17:08,000
{\an8}STADION LUNA PARK

230
00:17:08,080 --> 00:17:11,200
Es ist nicht gut,
dort zu nah ans Publikum zu kommen.

231
00:17:11,280 --> 00:17:12,760
Ich könnte mich umziehen.

232
00:17:13,640 --> 00:17:16,840
{\an8}- Du hast das...
- Genau.

233
00:17:17,360 --> 00:17:19,600
{\an8}MAI 2022, VORPRODUKTIONSBÜRO

234
00:17:19,680 --> 00:17:20,720
{\an8}Wir richten es.

235
00:17:21,800 --> 00:17:24,560
{\an8}Es ist okay,
in diesem Moment rauszukommen.

236
00:17:24,640 --> 00:17:27,640
Das Einzige, was ich geändert habe, ist...

237
00:17:28,440 --> 00:17:30,080
"Eclipse", "Asesina a Tu Novia",

238
00:17:30,760 --> 00:17:33,040
"Fascinada",
"Somos Amantes", "Bailo Pa' Mí".

239
00:17:35,760 --> 00:17:38,760
- Schau mal.
- Wir haben das alles für dich gemacht.

240
00:17:38,840 --> 00:17:40,880
Schau mal, Bravo, dieses Werk.

241
00:17:40,960 --> 00:17:43,040
- Was?
- Dieses Werk.

242
00:17:45,280 --> 00:17:46,280
Los.

243
00:17:46,360 --> 00:17:47,520
Wann ihr bereit seid.

244
00:17:47,600 --> 00:17:48,680
- Bereit?
- Los.

245
00:17:49,680 --> 00:17:51,680
{\an8}<i>Ich bringe alles mit
Was die Nacht bringt</i>

246
00:17:51,760 --> 00:17:52,920
{\an8}MAI 2022, BANDPROBE

247
00:17:53,000 --> 00:17:54,920
{\an8}<i>Lass dich umarmen, ohne Vorwürfe</i>

248
00:17:55,520 --> 00:17:57,520
{\an8}<i>Ich bin teuer, ich bin dein Luxus</i>

249
00:17:58,320 --> 00:18:00,960
<i>Ich kontrolliere deinen Verstand</i>

250
00:18:01,040 --> 00:18:03,440
<i>Das Licht, das durch dein Fenster fällt</i>

251
00:18:04,080 --> 00:18:06,320
<i>So hell, dass du nichts sehen kannst</i>

252
00:18:07,080 --> 00:18:09,000
- So?
- Okay.

253
00:18:09,080 --> 00:18:10,920
Okay, das wäre alles.

254
00:18:11,000 --> 00:18:13,280
Alles, was wir bisher gemacht haben.

255
00:18:15,280 --> 00:18:16,520
Pauli, wir gehen.

256
00:18:16,600 --> 00:18:18,680
- Kommst du mit?
- Ja, gehen wir.

257
00:18:20,560 --> 00:18:22,760
Aber ich frage Pauli, ob du willst?

258
00:18:22,840 --> 00:18:24,680
Ich esse nicht, wenn ich tanze.

259
00:18:26,200 --> 00:18:28,440
Ich esse etwas, wenn ich fertig bin.

260
00:18:29,040 --> 00:18:30,720
Ein Apfel geht schon.

261
00:18:31,760 --> 00:18:35,240
Wir können im Pinchi essen gehen.

262
00:18:37,720 --> 00:18:43,120
<i>Oh, du kannst nicht glücklich sein</i>

263
00:18:44,800 --> 00:18:50,000
<i>Wenn so viele Leute reden
Um dich herum reden</i>

264
00:18:53,280 --> 00:18:58,840
<i>Oh, gib mir deine Liebe</i>

265
00:19:00,280 --> 00:19:05,440
<i>Ich spreche
Ich spreche mit deinem Herzen</i>

266
00:19:12,360 --> 00:19:14,960
{\an8}MAI 2022, CHOREOGRAFIE-PROBE

267
00:19:17,360 --> 00:19:18,320
CHOREOGRAFIN

268
00:19:18,400 --> 00:19:20,080
Los, und...

269
00:19:20,160 --> 00:19:21,160
Fokus!

270
00:19:22,400 --> 00:19:24,200
Du gehst vor.

271
00:19:24,280 --> 00:19:26,280
Drama.

272
00:19:33,120 --> 00:19:34,520
<i>Ich bin deine Mörderin</i>

273
00:19:39,280 --> 00:19:40,320
<i>Ich bin deine Mörderin</i>

274
00:19:45,760 --> 00:19:47,320
<i>Ich bin deine Mörderin</i>

275
00:19:49,720 --> 00:19:52,080
Und das, ohne zu singen. Ohne Gesang.

276
00:19:52,800 --> 00:19:54,120
{\an8}Wie soll das gehen?

277
00:20:05,160 --> 00:20:06,320
Ich...

278
00:20:08,000 --> 00:20:09,480
Ich spüre die Anspannung.

279
00:20:18,800 --> 00:20:21,120
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.

280
00:20:25,320 --> 00:20:27,480
Ich habe lange auf das Konzert gewartet.

281
00:20:27,960 --> 00:20:29,840
Tausendmal davon geträumt.

282
00:20:34,520 --> 00:20:38,600
Ich glaube, so eine Show
habe ich noch nie aufgefahren.

283
00:20:39,240 --> 00:20:41,720
Ganz ehrlich, ich habe das Gefühl...

284
00:20:42,240 --> 00:20:43,640
Ich fühle mich...

285
00:20:45,440 --> 00:20:46,920
...mutig.

286
00:20:47,520 --> 00:20:48,720
Und...

287
00:20:51,000 --> 00:20:52,600
Ich habe die Kraft dafür.

288
00:20:53,400 --> 00:20:55,520
Ich habe sie, ich weiß es.

289
00:20:56,040 --> 00:20:58,520
Ich weiß, dass das mein Ding ist.

290
00:20:59,200 --> 00:21:02,000
Ich weiß es. Das erste von zwei Konzerten.

291
00:21:02,840 --> 00:21:04,880
Der Beginn der "Disciplina Tour".

292
00:21:06,720 --> 00:21:07,800
So fängt sie an.

293
00:21:08,840 --> 00:21:14,120
{\an8}23. JUNI 2022, STADION LUNA PARK

294
00:21:14,200 --> 00:21:16,280
{\an8}BEGINN DER "DISCIPLINA TOUR"

295
00:21:16,360 --> 00:21:19,680
{\an8}Ich möchte,
dass wir im Hier und Jetzt sind.

296
00:21:21,440 --> 00:21:25,040
Ihr wisst, was zu tun ist.
Wenn etwas passiert, passiert es.

297
00:21:25,120 --> 00:21:27,720
Wir kennen die Choreo.
Läuft was schief, egal.

298
00:21:27,800 --> 00:21:31,280
Aber was nicht geht, ist,
dass wir es nicht genießen.

299
00:21:31,360 --> 00:21:33,840
Es ist eine Mega-Show, eine Riesenchance.

300
00:21:33,920 --> 00:21:37,080
Die Leute sollen sich
lebendig und glücklich fühlen.

301
00:21:37,160 --> 00:21:38,480
Das ist unser Job.

302
00:21:38,560 --> 00:21:41,480
Dis-ci-pli-na!

303
00:21:44,560 --> 00:21:51,520
{\an8}SIE SPIELT ZUM ERSTEN MAL
LIEDER AUS IHREM FÜNFTEN ALBUM

304
00:21:55,120 --> 00:21:57,400
Keine Ahnung,
wie lange die Plattform braucht.

305
00:21:57,480 --> 00:22:01,680
Aber es ist sogar cool,
wenn der Clip bei der Absenkung läuft.

306
00:22:32,200 --> 00:22:33,560
<i>Ich bin deine Mörderin</i>

307
00:22:34,320 --> 00:22:35,920
<i>Du kannst dir nicht vorstellen...</i>

308
00:22:36,000 --> 00:22:37,680
Nein. Also der Schnitt ist...

309
00:22:39,600 --> 00:22:41,840
- Als würde man weiterspielen und stoppen.
- Ja.

310
00:22:44,120 --> 00:22:46,920
Die Choreos richten sich nach dem Takt.
Es ist...

311
00:22:53,680 --> 00:22:55,280
<i>Ich bin deine Mörderin</i>

312
00:22:59,680 --> 00:23:01,400
<i>Ich bin deine Mörderin</i>

313
00:23:05,800 --> 00:23:09,000
<i>Ich bin deine Mörderin</i>

314
00:23:11,040 --> 00:23:14,160
- Sagst du etwas, oder nicht?
- Ein bisschen, später.

315
00:23:14,240 --> 00:23:15,720
Ich habe nichts zu sagen.

316
00:23:16,960 --> 00:23:18,160
Nichts zu sagen.

317
00:23:19,200 --> 00:23:22,760
Dieses Lied hat in dieser Show
einen besonderen Stellenwert.

318
00:23:22,840 --> 00:23:26,120
Es soll die Seele schmeicheln

319
00:23:26,200 --> 00:23:29,360
und unserem wahren Ich,
denn so sind wir nun mal.

320
00:23:29,960 --> 00:23:33,480
Und es okay, so zu sein, wie wir sind.

321
00:23:34,280 --> 00:23:37,440
Bei diesem Wiedersehen
nach solch einer langen Zeit,

322
00:23:38,400 --> 00:23:43,400
müssen wir es mehr denn je
von ganzem Herzen singen.

323
00:23:45,280 --> 00:23:50,040
<i>Ich bin die
Die ich seit Langem sein wollte</i>

324
00:23:50,120 --> 00:23:53,440
<i>Jeder Schritt, den ich unternehme
Ist für dich</i>

325
00:23:53,520 --> 00:23:56,280
<i>Ich bin dein Spiegel, deine Stimme</i>

326
00:23:56,360 --> 00:23:58,240
<i>Ich bin das, was du siehst</i>

327
00:23:58,840 --> 00:24:04,840
<i>Weil ich die Freiheit lebe</i>

328
00:24:04,920 --> 00:24:08,440
<i>Mit der Kraft der Wahrheit</i>

329
00:24:08,520 --> 00:24:10,960
<i>Eine echte Geschichte</i>

330
00:24:11,040 --> 00:24:14,040
<i>Ich bin das, was du siehst</i>

331
00:24:23,080 --> 00:24:25,760
Fröhlichen Pride Month, ihr Lieben.

332
00:24:29,800 --> 00:24:31,120
Fröhlichen Monat.

333
00:24:31,840 --> 00:24:32,920
Glückliches Leben.

334
00:24:34,000 --> 00:24:35,160
Glückliches Leben.

335
00:24:36,160 --> 00:24:39,120
- Das spielten wir noch nie am Ende?
- Nein.

336
00:24:39,200 --> 00:24:40,800
Es ist ein guter Abschluss.

337
00:24:41,760 --> 00:24:45,240
Weil sich die Leute
darauf freuen und mitsingen.

338
00:24:45,320 --> 00:24:48,400
- Ja.
- Es kommt am Ende. Geht damit hinaus.

339
00:24:48,480 --> 00:24:53,080
<i>Der Klang deiner Stimme zerbrach</i>

340
00:24:53,160 --> 00:24:55,600
<i>Du kämpfst gegen den Wind</i>

341
00:24:55,680 --> 00:24:58,160
ÜBER 30 STÄDTE, ÜBER 250.000 BESUCHER

342
00:24:58,240 --> 00:24:59,600
<i>Verschwende keine Zeit</i>

343
00:24:59,680 --> 00:25:01,880
Erstes Tour-Konzert in Argentinien.

344
00:25:02,800 --> 00:25:03,640
Ja, Lali.

345
00:25:03,720 --> 00:25:05,320
Ist das eine Dokumentation?

346
00:25:06,760 --> 00:25:09,360
<i>Ich sage, es ist richtig
Du sagst, es ist falsch</i>

347
00:25:09,440 --> 00:25:12,680
<i>Du willst alles zerstören
Was mir im Weg steht</i>

348
00:25:12,760 --> 00:25:13,680
<i>Deine Unsicherheit</i>

349
00:25:13,760 --> 00:25:14,800
Torte!

350
00:25:15,520 --> 00:25:17,640
<i>Reflektiert die Wahrheit</i>

351
00:25:18,800 --> 00:25:21,600
<i>Ich muss nicht das sein
Was sie sehen wollen</i>

352
00:25:21,680 --> 00:25:23,040
Ein toller Tag in Santa Fe.

353
00:25:23,120 --> 00:25:28,360
<i>Aber meine Handlungen sind die Antwort
Und das stört dich</i>

354
00:25:28,440 --> 00:25:29,880
Auf nach Río Puerto, Córdoba.

355
00:25:29,960 --> 00:25:33,600
<i>Weil alles an mir
An deinem Gewissen nagt</i>

356
00:25:33,680 --> 00:25:36,800
<i>Alles an dir
Ließ mich meine Unschuld verlieren</i>

357
00:25:36,880 --> 00:25:40,080
<i>Erschieß mich, zögere nicht länger</i>

358
00:25:40,160 --> 00:25:43,160
<i>Diesmal schaffst du es nicht
Mich zu Fall zu bringen</i>

359
00:25:44,600 --> 00:25:46,440
Mal sehen, wie es mir morgen geht.

360
00:25:47,120 --> 00:25:49,200
<i>...dein Leben dreht sich</i>

361
00:25:49,720 --> 00:25:52,560
<i>Genug geredet</i>

362
00:25:53,200 --> 00:25:56,120
<i>Hör auf zu lügen und zu verletzen</i>

363
00:25:56,200 --> 00:26:00,560
<i>Ja, alles kommt zurück
Wie ein Bumerang</i>

364
00:26:02,080 --> 00:26:03,480
Nicht hintereinander.

365
00:26:03,560 --> 00:26:05,160
<i>Deinetwegen lache und weine ich</i>

366
00:26:05,240 --> 00:26:08,000
<i>Du redest über mich, um zu fliehen</i>

367
00:26:08,080 --> 00:26:12,640
<i>Und alles kommt zurück
Bumerang</i>

368
00:26:12,720 --> 00:26:15,480
<i>Alles an mir, nagt an deinem Gewissen</i>

369
00:26:15,560 --> 00:26:18,680
<i>Alles an dir
Ließ mich meine Unschuld verlieren</i>

370
00:26:18,760 --> 00:26:20,520
<i>Erschieß mich</i>

371
00:26:20,600 --> 00:26:23,280
<i>Ja, alles kommt zurück</i>

372
00:26:23,360 --> 00:26:24,360
<i>Bumerang</i>

373
00:26:24,440 --> 00:26:27,560
Ich habe mein zu Hause
und meine Stadt so vermisst.

374
00:26:27,640 --> 00:26:30,960
Ich habe diese Bühne und euch so vermisst.

375
00:26:31,040 --> 00:26:32,400
Danke, ihr Lieben.

376
00:26:42,400 --> 00:26:45,560
{\an8}ZU HAUSE, BABY - ARGENTINIEN

377
00:26:56,720 --> 00:26:59,600
{\an8}TONSTUDIO

378
00:26:59,680 --> 00:27:01,760
{\an8}DIE AUFNAHME DES ALBUMS GEHT WEITER

379
00:27:01,840 --> 00:27:03,280
{\an8}Sehr gut.

380
00:27:03,360 --> 00:27:04,760
- Das ist schön.
- Ja.

381
00:27:04,840 --> 00:27:07,080
Das Pop-Trio ist wieder im Studio.

382
00:27:07,160 --> 00:27:08,080
KOMPONIST

383
00:27:08,160 --> 00:27:10,200
Wie lange ist es her?

384
00:27:10,280 --> 00:27:11,880
- Fünfzehn Jahre.
- Es sind...

385
00:27:11,960 --> 00:27:14,680
Es ist 84 Jahre her.

386
00:27:14,760 --> 00:27:15,800
MUSIKPRODUZENT

387
00:27:17,720 --> 00:27:20,800
<i>Die gewählte Rufnummer ist nicht vergeben.</i>

388
00:27:20,880 --> 00:27:25,080
Mach eine kurze Pause.
"Die gewählte Nummer ist nicht vergeben".

389
00:27:25,160 --> 00:27:26,000
{\an8}Okay?

390
00:27:26,080 --> 00:27:31,920
{\an8}GESANGSAUFNAHME IHRES FÜNFTEN ALBUMS

391
00:27:32,000 --> 00:27:35,320
{\an8}<i>Die gewählte Rufnummer ist nicht vergeben.</i>

392
00:27:37,800 --> 00:27:39,720
<i>Wie du...</i> Es fehlt der Schnitt.

393
00:27:39,800 --> 00:27:41,760
- Der kommt auf eine andere Spur.
- Gut.

394
00:27:41,840 --> 00:27:43,560
<i>Ich werde dich aufhalten</i>

395
00:27:43,640 --> 00:27:46,000
<i>Hör auf, umeine Aufmerksamkeit zu buhlen</i>

396
00:27:46,080 --> 00:27:49,120
<i>Was du empfindest, nennt man Obse...</i>

397
00:27:49,200 --> 00:27:51,880
<i>So ist es</i>

398
00:27:52,600 --> 00:27:53,720
- Okay.
- Cool?

399
00:27:53,800 --> 00:27:54,800
Ja, gut.

400
00:27:54,880 --> 00:27:56,960
<i>Du folgst mir in einem Taxi</i>

401
00:27:57,040 --> 00:27:59,320
<i>Schnappschüsse für die Paparazzi</i>

402
00:27:59,400 --> 00:28:01,840
<i>Ich will dich
Nicht mehr in der Nähe haben</i>

403
00:28:01,920 --> 00:28:03,400
<i>Ruf mich nicht an</i>

404
00:28:04,080 --> 00:28:06,040
Gehen drei Zeilen gleichzeitig?

405
00:28:06,120 --> 00:28:09,160
Ja, hör mal, da klingt etwas komisch.

406
00:28:09,240 --> 00:28:11,080
<i>Du folgst mir in einem Taxi</i>

407
00:28:11,160 --> 00:28:13,400
<i>Schnappschüsse für die Paparazzi</i>

408
00:28:13,480 --> 00:28:15,920
"Paparazzi" gefällt mir nicht so.

409
00:28:16,440 --> 00:28:17,560
"Paparasi".

410
00:28:17,640 --> 00:28:20,080
Es heißt "Paparazzi". Nicht "Paparasi".

411
00:28:20,160 --> 00:28:22,400
- Klingt seltsam.
- Ich sage nicht "Paparasi".

412
00:28:23,360 --> 00:28:26,680
"Paparazzi" oder "Paparasi".
Ich sage nicht "Paparasi".

413
00:28:26,760 --> 00:28:30,320
Mauro, lassen wir es so.
Es war allen egal. Es ist gut.

414
00:28:30,400 --> 00:28:33,440
Nur für dich.
Dem Rest der Menschheit war es egal.

415
00:28:33,520 --> 00:28:36,040
Nicht "Paparasi",
es reimt sich auf "Taxi".

416
00:28:36,120 --> 00:28:38,840
Niemand sagt das so.
Es stimmt. Ich habe recht.

417
00:28:38,920 --> 00:28:40,800
Hört, wie furchtbar das klingt.

418
00:28:40,880 --> 00:28:43,120
<i>Du folgst mir in einem Taxi</i>

419
00:28:43,200 --> 00:28:45,800
<i>Schnappschüsse für die "Paparasi".</i>

420
00:28:45,880 --> 00:28:47,720
Ich will mich umbringen, Mauro!

421
00:28:47,800 --> 00:28:49,640
Es muss verständlich sein.

422
00:28:50,120 --> 00:28:53,600
{\an8}Du verurteilst mich zu sehr.
Es ist einer der Hintergrundtöne.

423
00:28:53,680 --> 00:28:56,920
Aber ich finde,
dass man den Text nicht versteht.

424
00:28:57,000 --> 00:28:59,640
Seit wann bist du
bei "Obsesión" so pingelig?

425
00:28:59,720 --> 00:29:02,360
Schon immer,
aber wir sind es nie angegangen.

426
00:29:02,440 --> 00:29:04,760
Und "ruf nicht an, ich gehe nicht ran"?

427
00:29:04,840 --> 00:29:07,920
Was ist mit: <i>Ruf nicht an,
ich gehe nicht ran, ich bin nicht da</i>?

428
00:29:08,000 --> 00:29:09,360
Es fehlen die Obertöne,

429
00:29:09,440 --> 00:29:12,320
die sich beim Singen öffnen
und es klarer machen.

430
00:29:12,400 --> 00:29:15,640
- Ausreden.
- Es fällt mir schwer, so tief zu singen.

431
00:29:15,720 --> 00:29:17,440
- Wenn du sagst...
- Es ist nicht...

432
00:29:17,520 --> 00:29:20,880
Ist klar, aber so:
<i>Ruf nicht an, ich gehe nicht ran, ich...</i>

433
00:29:20,960 --> 00:29:23,040
Wie eine Schicht. Noch ein Ton...

434
00:29:23,120 --> 00:29:25,680
Einer der anderen,
er macht den Text klarer.

435
00:29:25,760 --> 00:29:27,840
Es geht nicht darum, wie du singst,

436
00:29:27,920 --> 00:29:31,680
sondern was du sagst,
nicht, was du singst.

437
00:29:31,760 --> 00:29:34,800
Was ist damit? "Ruf nicht an,
ich gehe nicht ran" ist gut.

438
00:29:34,880 --> 00:29:36,200
Ein Zungenbrecher.

439
00:29:36,280 --> 00:29:38,800
Manchmal machen wir Banger,
manchmal nicht.

440
00:29:38,880 --> 00:29:41,760
Wenn wir ehrlich sind, ist das nicht...

441
00:29:41,840 --> 00:29:48,840
Das ist spontane Ehrlichkeit,
vorhin sagten wir noch etwas anderes.

442
00:29:48,920 --> 00:29:50,280
Es ist auch...

443
00:29:50,360 --> 00:29:52,520
- Du hättest es sagen sollen.
- Rede.

444
00:29:52,600 --> 00:29:55,680
Wir debattieren, wir streiten nicht.
Eine Debatte.

445
00:29:55,760 --> 00:29:59,240
- Ich bin ein Trottel.
- Wer sagt das?

446
00:29:59,320 --> 00:30:03,600
Du sagtest: "Du bist sauer".
Darf ich meine Meinung nicht verteidigen?

447
00:30:03,680 --> 00:30:04,600
Nein.

448
00:30:04,680 --> 00:30:07,440
Ich muss zustimmen,
um deinen Stolz nicht zu kränken.

449
00:30:08,480 --> 00:30:12,040
Du wirst nervös.
Keiner versteht dich, wenn du sauer wirst.

450
00:30:12,120 --> 00:30:15,160
- Ich will dich nicht umarmen.
- Ich dich auch nicht.

451
00:30:15,240 --> 00:30:18,960
- Ich würde dir lieber eine reinhauen.
- Geht raus!

452
00:30:19,480 --> 00:30:22,040
Ich bin sauer,
weil ihr sagt, dass ich sauer bin.

453
00:30:22,120 --> 00:30:23,760
Siehst du? Du bist sauer.

454
00:30:29,120 --> 00:30:30,360
{\an8}Hey, hört ihr mich?

455
00:30:31,680 --> 00:30:34,000
{\an8}31. LGBTIQ+ PRIDE-MARSCH

456
00:30:34,080 --> 00:30:35,560
{\an8}Erstmal: Fröhliche Pride.

457
00:30:35,640 --> 00:30:38,400
{\an8}Fröhliche Pride, Buenos Aires!

458
00:30:38,920 --> 00:30:41,160
Argentinien, verdammt.

459
00:30:42,400 --> 00:30:47,120
Wir sind hier, weil wir das Leben feiern,
weil wir Respekt feiern.

460
00:30:47,200 --> 00:30:49,720
Wir feiern die Musik, die uns ausmacht.

461
00:30:49,800 --> 00:30:54,360
Deshalb bin ich heute hier,
mit dem unglaublichen Team aus Freunden.

462
00:30:55,000 --> 00:30:57,240
{\an8}Für euch damals, heute...

463
00:30:57,320 --> 00:30:58,840
{\an8}800.000 MARSCH-BESUCHER

464
00:30:58,920 --> 00:31:01,080
{\an8}...da es solch ein besonderer Tag ist,

465
00:31:01,160 --> 00:31:04,480
{\an8}schenke ich euch ein neues Lied,
das euch gewidmet ist.

466
00:31:04,560 --> 00:31:07,120
{\an8}Es heißt "Motiveishon"
und kommt von Herzen.

467
00:31:07,200 --> 00:31:09,400
{\an8}LALI SINGT EIN NEUES LIED VON DEM ALBUM

468
00:31:09,480 --> 00:31:11,600
{\an8}Von ganzem Herzen. Für euch.

469
00:31:11,680 --> 00:31:13,480
{\an8}Lasst uns tanzen, verdammt!

470
00:31:17,240 --> 00:31:20,880
<i>Ich schleppe mich bis zum Ende durch</i>

471
00:31:20,960 --> 00:31:23,680
<i>Montag bis Freitag immer das Gleiche</i>

472
00:31:24,440 --> 00:31:27,960
<i>Ich verdiene Geld, nur um es auszugeben</i>

473
00:31:28,040 --> 00:31:31,480
<i>Ich schwitze, nur um zu protzen</i>

474
00:31:31,560 --> 00:31:33,840
<i>Motiveishon</i>

475
00:31:34,640 --> 00:31:36,800
<i>Motiveishon</i>

476
00:31:38,840 --> 00:31:42,720
<i>Ich habe die ganze Woche hart gearbeitet</i>

477
00:31:42,800 --> 00:31:46,400
<i>Ich schwinge diesen Hintern beim Tanzen</i>

478
00:31:46,880 --> 00:31:49,000
<i>Beat, Klang
Selbst im Grab gibt es keine Ruhe</i>

479
00:31:49,080 --> 00:31:50,400
FREUNDIN

480
00:31:50,480 --> 00:31:54,160
<i>Frag nach dem toten Kerl
Und sie sagen: "Er war feiern"</i>

481
00:31:54,240 --> 00:31:55,560
Jawohl!

482
00:31:59,160 --> 00:32:02,400
Ein zu oft gesagtes Wort,
das überstrapaziert ist

483
00:32:02,480 --> 00:32:05,360
und für falsche Dinge benutzt wird,
ist Respekt.

484
00:32:05,440 --> 00:32:08,400
Heute verleihen wir
dem Wort seine wahre Bedeutung.

485
00:32:08,480 --> 00:32:10,760
Respekt für andere, Liebe für andere.

486
00:32:12,840 --> 00:32:16,400
Ich bin emotional
und emphatisch mit jenen verbunden,

487
00:32:16,480 --> 00:32:18,360
die für ihre Rechte kämpfen.

488
00:32:18,440 --> 00:32:21,920
LALI ESPÓSITO UNTERSTÜTZT
DEN UNIVERSITÄREN MARSCH

489
00:32:22,440 --> 00:32:26,200
{\an8}LATIN GRAMMYS 2018. LALI ESPÓSITO
TRÄGT GRÜNEN SCHAL FÜR LEGALE ABTREIBUNG

490
00:32:26,680 --> 00:32:30,640
{\an8}Ich unterstütze alle mutigen Frauen,
die sich die Zeit nehmen,

491
00:32:30,720 --> 00:32:32,920
{\an8}um vor dem Kongress dafür zu kämpfen.

492
00:32:33,440 --> 00:32:37,080
{\an8}Es geht um Freiheit, Rechte,
damit nicht noch mehr Frauen sterben.

493
00:32:37,160 --> 00:32:38,600
{\an8}GARDEL-AUSZEICHNUNG 2019

494
00:32:38,680 --> 00:32:43,120
{\an8}Es gibt Dinge im Leben,
die ich als Mensch verteidigen möchte.

495
00:32:43,720 --> 00:32:46,080
LALI UNTERSTÜTZTE
FEMINISMUS-MARSCH IN EUROPA

496
00:32:46,160 --> 00:32:50,320
Denn hier kann ich
einen Beitrag zur Community leisten.

497
00:32:50,400 --> 00:32:54,680
Ich kann diesen Kampf
durch meine Musik und Worte unterstützen.

498
00:32:54,760 --> 00:33:00,360
Ich habe den Drang,
mich zu äußern, und das tue ich mit Stolz.

499
00:33:04,280 --> 00:33:06,840
ICH BIN STOLZ AUF UNS. IMMER.
AUF DIE LIEBE UND KRAFT.

500
00:33:06,920 --> 00:33:08,280
STOLZ UND MUTIG. IMMER.

501
00:33:08,360 --> 00:33:11,840
FÜR DIE, DIE GEHEN MUSSTEN. DIE DA SIND.
DIE FREIHEIT IN DER WAHRHEIT FINDEN.

502
00:33:11,920 --> 00:33:14,880
FAMILIE HEISST VATER UND MUTTER,
NICHT ZWEI SCHWULE!

503
00:33:14,960 --> 00:33:18,880
<i>Die Hassbotschaften gegenüber
der LGBTQ+-Community nehmen weiter zu</i>

504
00:33:18,960 --> 00:33:21,200
<i>und äußern sich in zunehmender Gewalt.</i>

505
00:33:21,280 --> 00:33:24,040
<i>Auf Social Media,
aber auch in traditionellen Medien.</i>

506
00:33:24,120 --> 00:33:28,480
<i>Argentinier lehnen populistische Modelle
und traditionelle Politik ab,</i>

507
00:33:28,560 --> 00:33:30,400
<i>die das Land seit Jahrzehnten prägten.</i>

508
00:33:30,480 --> 00:33:33,400
<i>Wir setzen die Veränderungen um,
die das Land braucht,</i>

509
00:33:33,480 --> 00:33:36,560
<i>weil der Wunsch nach Freiheit</i>

510
00:33:36,640 --> 00:33:39,680
<i>der einzige Ausweg aus dem Loch ist,</i>

511
00:33:39,760 --> 00:33:41,760
in das sie uns gesteckt haben.

512
00:33:44,680 --> 00:33:51,600
LALI 13. AUG. 2023
SO GEFÄHRLICH. SO TRAURIG.

513
00:33:51,680 --> 00:33:57,160
MILLIONEN KLICKS
KOMMENTARE - REPOSTS - LIKES - LESEZEICHEN

514
00:33:57,240 --> 00:33:59,480
<i>Wenn die Zahlen bekannt werden...</i>

515
00:33:59,560 --> 00:34:00,680
{\an8}- Lali.
- Lali.

516
00:34:00,760 --> 00:34:03,720
{\an8}Lali Espósito übt Kritik auf Social Media.

517
00:34:03,800 --> 00:34:08,840
<i>Lali ging zu weit. Jemand, der die Wahlen
gewonnen hat, kann nicht gefährlich sein.</i>

518
00:34:08,920 --> 00:34:12,680
<i>Der Präsident berät sich
mit Gouverneuren, ob Festivals...</i>

519
00:34:12,760 --> 00:34:15,080
{\an8}...Aussagen des Präsidenten,

520
00:34:15,160 --> 00:34:17,840
{\an8}in denen er
eine Künstlerin scharf angreift,

521
00:34:17,920 --> 00:34:23,040
{\an8}Lali Espósito,
die er spöttisch "Lali Abfall" nannte.

522
00:34:23,120 --> 00:34:27,640
Er beschuldigte die Sängerin erneut,
Staatsgelder für Auftritte zu kassieren.

523
00:34:27,720 --> 00:34:29,680
<i>Es gibt ein Machtungleichgewicht.</i>

524
00:34:29,760 --> 00:34:33,360
<i>Der Präsident prangert sie an
und setzt sie auf die schwarze Liste,</i>

525
00:34:33,440 --> 00:34:35,400
<i>weil sie gegen seine Politik ist.</i>

526
00:34:35,480 --> 00:34:38,440
<i>"Ladri Abfall" trendete auf Social Media.</i>

527
00:34:38,520 --> 00:34:40,720
<i>Worte dafür und dagegen. Viele Hater.</i>

528
00:34:40,800 --> 00:34:44,000
<i>Menschen, die sie beleidigen,
weil sie nicht twittert.</i>

529
00:34:44,080 --> 00:34:45,880
LALI ESPÓSITO MAG FREMDES GELD

530
00:34:45,960 --> 00:34:47,240
<i>Sie beschimpften sie.</i>

531
00:34:47,320 --> 00:34:50,000
<i>"Lali, 120 % Inflation sind gefährlich."</i>

532
00:34:50,080 --> 00:34:53,200
<i>"Sag es ohne Autotune."
So viele Beschimpfungen.</i>

533
00:34:55,560 --> 00:34:58,560
LALI ESPÓSITO REAGIERT
MITTELS STATEMENTS AUF KRITIK

534
00:34:58,640 --> 00:35:01,680
<i>Der Präsident befeuert den Zwist und sagt,
sie singt mit Playback.</i>

535
00:35:01,760 --> 00:35:05,120
<i>Zudem benannte er sie
in "Ladri Abfall" um.</i>

536
00:35:10,040 --> 00:35:13,480
<i>Mileis Wut machte sich
auf dem Cosquín-Festival breit.</i>

537
00:35:14,440 --> 00:35:17,920
<i>Was zunächst
als eine Kritik an ihrer Gage begann,</i>

538
00:35:18,000 --> 00:35:21,200
<i>scheint nun persönliche Ausmaße zu nehmen.</i>

539
00:35:21,280 --> 00:35:24,120
{\an8}<i>Der Präsident
scheint von Lali besessen zu sein.</i>

540
00:35:34,400 --> 00:35:38,000
Was ist das für eine sexuelle Fantasie?

541
00:35:40,160 --> 00:35:42,360
Guten Abend, Cosquín!

542
00:35:42,440 --> 00:35:45,640
Ich sage immer:
Was einem Künstler zustößt, betrifft alle.

543
00:35:45,720 --> 00:35:51,160
Es liegt nicht an ihm oder seinem Willen.
Es hängt vom Publikum ab.

544
00:35:51,240 --> 00:35:54,520
Das ist keine Anpassung, sondern echt.
Sonst wären wir nicht hier.

545
00:35:54,600 --> 00:35:56,160
Und das will ich feiern.

546
00:35:56,240 --> 00:35:59,160
Ich überlegte lange, was ich sage.
Wegen des Kontextes.

547
00:35:59,800 --> 00:36:01,520
Aber ich sage etwas sehr...

548
00:36:02,200 --> 00:36:05,320
Ich glaube, das Wichtigste ist,
zumindest für mich,

549
00:36:05,400 --> 00:36:09,360
dass wir uns feiern,
dieses Fest, weil wir Argentinier sind,

550
00:36:09,440 --> 00:36:12,160
die Einheit, die Musik und Kultur fördert.

551
00:36:12,240 --> 00:36:16,000
Das können sie uns nicht wegnehmen.
Das hängt von uns ab.

552
00:36:16,080 --> 00:36:19,200
Es hängt von uns ab,
von jenen, die hier oben stehen.

553
00:36:19,280 --> 00:36:21,720
Mit Verantwortung und viel Liebe,

554
00:36:21,800 --> 00:36:25,840
und auch von euch,
weil ihr es unterstützt und zu verteidigt.

555
00:36:27,760 --> 00:36:30,120
<i>Was ist es, das du brauchst?</i>

556
00:36:30,200 --> 00:36:33,760
<i>Es rührt mich, wie du weinst</i>

557
00:36:33,840 --> 00:36:34,800
<i>Wer sind die?</i>

558
00:36:34,880 --> 00:36:37,600
<i>Was ist es, das du brauchst?</i>

559
00:36:37,680 --> 00:36:41,240
<i>Es rührt mich, wie du weinst</i>

560
00:36:41,320 --> 00:36:42,200
<i>Wer sind die?</i>

561
00:36:46,120 --> 00:36:49,920
<i>Die Gegenwart übertrifft die Vergangenheit
Während du den ganzen Tag rumsitzt. Was?</i>

562
00:36:50,000 --> 00:36:53,560
{\an8}<i>Dass ich rauche, dass ich lebe,
Dass ich trinke, dass ich vom Staat lebe</i>

563
00:36:57,160 --> 00:37:03,400
<i>Licht, du brauchst Licht
Du spiegelst nur Dunkelheit wider</i>

564
00:37:03,480 --> 00:37:04,720
<i>Wer sind die?</i>

565
00:37:06,760 --> 00:37:12,040
DIE ANGRIFFE DES PRÄSIDENTEN UND FAKE NEWS
ÜBER LALI SIND ZUR ROUTINE GEWORDEN

566
00:37:12,120 --> 00:37:15,720
VIELE, DIE FÜR KULTUR UND VIELFALT
EINSTEHEN, ERLITTEN ÄHNLICHE ANGRIFFE,

567
00:37:15,800 --> 00:37:18,320
WAS DEN HASS GEGENÜBER
REGIERUNGSKRITIKERN SCHÜRTE

568
00:37:19,440 --> 00:37:22,560
ABER ZURÜCK ZU UNSERER GESCHICHTE...

569
00:37:23,680 --> 00:37:25,680
FEBRUAR 2024

570
00:37:28,520 --> 00:37:31,080
DEZEMBER 2022

571
00:37:33,840 --> 00:37:37,640
DAS NEUE ALBUM IST FAST FERTIGGESTELLT.

572
00:37:38,320 --> 00:37:43,240
LALI BEENDET DAS JAHR 2022
MIT IHREM BISHER GRÖSSTEN KONZERT.

573
00:37:44,640 --> 00:37:46,720
Das ist sehr viel Energie, oder?

574
00:37:46,800 --> 00:37:49,200
Ist das dein größtes Konzert?

575
00:37:49,280 --> 00:37:54,600
Ja, was den Kartenverkauf angeht,
die Anzahl der Leute, die für mich zahlen,

576
00:37:54,680 --> 00:37:56,120
ist es das größte.

577
00:37:57,280 --> 00:37:59,800
- Das ist irre.
- Das größte aller Zeiten.

578
00:38:01,880 --> 00:38:05,880
{\an8}DEZEMBER 2022, STADION MOVISTAR ARENA

579
00:38:05,960 --> 00:38:09,160
{\an8}KONZERTTAG

580
00:38:10,720 --> 00:38:12,200
- Wie geht's?
- Was geht?

581
00:38:12,960 --> 00:38:14,600
- Hi.
- Hi.

582
00:38:16,160 --> 00:38:17,200
Was geht, Kumpel?

583
00:38:17,280 --> 00:38:19,000
- Wie geht's?
- Gut.

584
00:38:20,920 --> 00:38:23,800
Das trug ich beim Elfmeterschießen
gegen die Niederlande.

585
00:38:23,880 --> 00:38:28,320
- Ziehst du es jetzt an?
- Wenn wir gewinnen, dann schon.

586
00:38:28,840 --> 00:38:33,040
<i>Noch 30 Minuten bis zum Spiel
zwischen Argentinien und Australien...</i>

587
00:38:33,560 --> 00:38:36,880
{\an8}WELTMEISTERSCHAFT ACHTELFINALE
ARGENTINIEN VS. AUSTRALIEN

588
00:38:36,960 --> 00:38:40,840
<i>- Man spürt die Spannung und Hoffnung.</i>
- Halbe Stunde. Wie ist die Bühne?

589
00:38:48,440 --> 00:38:51,240
Auf geht's. Na los.

590
00:38:51,320 --> 00:38:52,640
Zünde das Streichholz da an.

591
00:38:52,720 --> 00:38:54,520
Das Argentinien-Spiel findet

592
00:38:54,600 --> 00:38:58,800
während des langersehnten Konzerts
in der Movistar Arena statt.

593
00:39:02,920 --> 00:39:04,000
Tor?

594
00:39:04,080 --> 00:39:06,120
- Ja!
- Tor!

595
00:39:06,200 --> 00:39:10,600
Aber wir müssen trotzdem
die Tests und all das durchführen.

596
00:39:10,680 --> 00:39:13,000
Also guckt eine Gruppe das Spiel,

597
00:39:13,080 --> 00:39:16,080
die Künstlerin wird frisiert
und schaut es auch,

598
00:39:16,160 --> 00:39:19,320
die Band macht den Bühnentest,
Lautaro arbeitet...

599
00:39:19,400 --> 00:39:21,360
Jeder von uns macht seinen Teil.

600
00:39:21,440 --> 00:39:24,240
Ich mache den Mate,
weil ich sonst nichts tue.

601
00:39:24,320 --> 00:39:25,520
{\an8}MUTTER - PRODUZENTIN

602
00:39:25,600 --> 00:39:27,560
So sieht es also aus.

603
00:39:27,640 --> 00:39:31,480
Es steht eine Show an. Eine Show-Wow.

604
00:39:32,080 --> 00:39:38,920
{\an8}AM 3. UND 4. DEZEMBER
KAMEN ÜBER 30.000 KONZERTBESUCHER

605
00:39:46,480 --> 00:39:48,320
Wir lieben dich, Lali!

606
00:39:48,400 --> 00:39:49,440
<i>Achtung</i>

607
00:39:50,560 --> 00:39:51,800
<i>Festhalten</i>

608
00:39:59,000 --> 00:40:00,240
Ich will nicht weinen.

609
00:40:00,320 --> 00:40:02,520
Es ist schwer, weil ich alle sehe,

610
00:40:02,600 --> 00:40:05,760
die mich seit dem allerersten Konzert
begleitet haben.

611
00:40:05,840 --> 00:40:09,480
Na los! Das letzte Konzert des Jahres.

612
00:40:12,920 --> 00:40:16,400
{\an8}So viele unterstützen mich jahrelang,
sie vertrauten mir,

613
00:40:16,480 --> 00:40:19,400
egal, welches Album,
welcher Furz mir quer saß,

614
00:40:19,480 --> 00:40:23,240
ob ich wegging, zurückkam,
reiste, hier war, sie waren immer da.

615
00:40:23,920 --> 00:40:27,000
Danke, dass ihr daran glaubt,
dass es anders geht.

616
00:40:27,080 --> 00:40:29,400
Für mich war das Jahr unvergesslich.

617
00:40:29,480 --> 00:40:35,320
"Disciplina" hat für immer einen Platz
in meiner Karriere und in meinem Herz.

618
00:40:35,400 --> 00:40:37,600
Auch, wenn Gutes folgt. Hoffentlich.

619
00:40:37,680 --> 00:40:40,000
Aber Disciplina ist Disciplina.

620
00:40:42,400 --> 00:40:44,600
<i>Dis-ci-pli-na!</i>

621
00:40:46,360 --> 00:40:50,600
<i>Du siehst es nicht</i>

622
00:40:51,800 --> 00:40:57,000
<i>Wegen deines Egos, Egos, Egos
Du bist blind, blind, blind</i>

623
00:40:57,080 --> 00:41:01,960
<i>Und selbst wenn meine Haut</i>

624
00:41:02,040 --> 00:41:05,520
<i>Das Feuer, Feuer, Feuer spürt</i>

625
00:41:05,600 --> 00:41:11,360
<i>Es ist dein Ego, Ego, Ego, mein Karma</i>

626
00:41:25,800 --> 00:41:26,720
Du Göttin!

627
00:41:26,800 --> 00:41:30,280
Ich will hören, wie ihr den Refrain
von "Ego" selbst singt.

628
00:41:31,280 --> 00:41:33,840
Voller Inbrunst.

629
00:41:33,920 --> 00:41:36,720
Ich will euch hören. Der Refrain geht so...

630
00:41:36,800 --> 00:41:40,960
<i>- Du...
- ...siehst es nicht</i>

631
00:41:41,040 --> 00:41:41,960
Lauter.

632
00:41:42,040 --> 00:41:46,720
<i>Wegen deines Egos, Egos, Egos
Du bist blind, blind, blind</i>

633
00:41:46,800 --> 00:41:51,400
<i>Und selbst wenn meine Haut</i>

634
00:41:51,480 --> 00:41:54,800
<i>Das Feuer, Feuer, Feuer spürt</i>

635
00:41:54,880 --> 00:41:58,720
<i>- Es ist dein Ego, Ego, Ego
- Es ist dein Ego, Ego, Ego, mein Karma</i>

636
00:42:03,760 --> 00:42:05,560
Danke, ihr Lieben. Danke.

637
00:42:06,080 --> 00:42:09,360
Danke.
Ihr seid das beste Publikum überhaupt.

638
00:42:10,040 --> 00:42:15,160
Argentinien!

639
00:42:15,240 --> 00:42:17,680
Argentinien!

640
00:42:20,520 --> 00:42:22,520
Los, Argentinien, verdammt!

641
00:42:23,160 --> 00:42:26,360
Die Jungs repräsentieren uns da draußen.
Wie schön.

642
00:42:28,320 --> 00:42:32,320
Nicht nur, weil Argentinien gewonnen hat,
das wäre eine Ausrede,

643
00:42:32,400 --> 00:42:34,880
sondern weil wir Argentinier

644
00:42:34,960 --> 00:42:38,840
und etwas seltsame Kreaturen sind.

645
00:42:38,920 --> 00:42:43,960
Wir sind ein seltsames Land,
unser Mumm, unsere Art uns durchzukämpfen,

646
00:42:44,040 --> 00:42:46,280
unsere Art, Träume zu verfolgen.

647
00:42:46,840 --> 00:42:52,360
Diese Energie und Liebe für unseren Ort,
für unser Land, für unsere Traditionen.

648
00:42:52,440 --> 00:42:55,600
Wir sind stolz auf das,
was wir uns aufgebaut haben,

649
00:42:55,680 --> 00:42:59,280
egal, wie schwer das Leben
für manche in diesem Land ist...

650
00:43:00,680 --> 00:43:02,440
...und was alles passiert.

651
00:43:02,520 --> 00:43:05,880
Wir sind Argentinier und...

652
00:43:05,960 --> 00:43:10,080
Ich weiß, was es bedeutet,
wenn es schwer ist, aber man es erreicht.

653
00:43:11,240 --> 00:43:14,440
Wir wissen, was es heißt:
"Ich bin Argentinier."

654
00:43:15,160 --> 00:43:17,440
<i>Ein Mädchen aus dem Süden</i>

655
00:43:18,760 --> 00:43:21,240
<i>Die von allem im Norden gesehen wird</i>

656
00:43:21,320 --> 00:43:24,600
<i>Sie ist die Königin der Straße</i>

657
00:43:25,240 --> 00:43:28,080
<i>Und sie braucht nichts Teures</i>

658
00:43:28,160 --> 00:43:29,000
<i>Yeah</i>

659
00:43:29,080 --> 00:43:35,240
<i>Wenn du sie siehst, sag ihr
Sie muss sich beeilen</i>

660
00:43:35,320 --> 00:43:38,560
<i>Pass auf, pass lieber auf</i>

661
00:43:38,640 --> 00:43:42,920
<i>Ich kann nicht aufhören, pass lieber auf</i>

662
00:43:43,000 --> 00:43:46,680
<i>- Lali, die fröhlich ist
- Lali, die fröhlich ist</i>

663
00:43:46,760 --> 00:43:50,200
<i>Reines Dynamit
Jeder sagt, dass ich das bin</i>

664
00:43:50,280 --> 00:43:52,920
<i>Lali, die fröhlich ist
Weil ich entschlossen bin</i>

665
00:43:53,000 --> 00:43:56,960
<i>Ich stehe für mich ein, egal, wo ich bin</i>

666
00:43:58,160 --> 00:44:01,960
<i>Alles, was du siehst, bin ich
Und es ist unverkäuflich</i>

667
00:44:02,040 --> 00:44:05,080
<i>Alles, was ich fühle, fühlst du auch</i>

668
00:44:05,160 --> 00:44:08,360
<i>Mit diesem argentinischen Hintern, der...</i>

669
00:44:08,880 --> 00:44:11,160
<i>Yeah</i>

670
00:44:35,040 --> 00:44:39,080
Musik ist echt heftig,
denn sie geht direkt ins Herz.

671
00:44:39,160 --> 00:44:44,040
Sie versetzt dich an einen Ort,
bringt Erinnerungen, Schmerz, Liebe hoch.

672
00:44:46,160 --> 00:44:50,280
Nur wenige Dinge
haben solch einen Gemeinschaftssinn,

673
00:44:50,360 --> 00:44:53,880
weil wir leben
und so etwas wie Musik erleben.

674
00:45:07,600 --> 00:45:12,040
Wenn man sieht, dass jemand singt
oder etwas mit Leidenschaft tut,

675
00:45:12,520 --> 00:45:14,640
lässt man sich davon mitreißen.

676
00:45:14,720 --> 00:45:17,720
Leidenschaft und Stärke
sind sehr ansteckend.

677
00:45:18,480 --> 00:45:22,600
14 TAGE SPÄTER

678
00:45:23,200 --> 00:45:26,360
IN KATAR...

679
00:45:28,120 --> 00:45:29,720
Unerwarteterweise...

680
00:45:31,400 --> 00:45:33,880
...singe ich
die argentinische Nationalhymne.

681
00:45:33,960 --> 00:45:36,600
<i>Ewig sei der Lorbeer</i>

682
00:45:36,680 --> 00:45:40,440
<i>Den wir zu erlangen wussten</i>

683
00:45:40,960 --> 00:45:47,480
<i>Den wir zu erlangen wussten</i>

684
00:45:48,520 --> 00:45:55,480
<i>Mögen wir von Ruhm gekrönt leben</i>

685
00:45:57,160 --> 00:46:00,480
<i>Oder wir schwören ruhmreich zu sterben!</i>

686
00:46:00,560 --> 00:46:04,240
<i>Oder wir schwören ruhmreich zu sterben!</i>

687
00:46:04,320 --> 00:46:09,640
<i>Oder wir schwören ruhmreich zu sterben!</i>

688
00:46:10,840 --> 00:46:12,480
Lang lebe Argentinien!

689
00:46:12,560 --> 00:46:19,000
AM 18. DEZEMBER 2022
WURDE ARGENTINIEN WELTMEISTER.

690
00:46:26,240 --> 00:46:28,200
Willkommen in Punta del Este.

691
00:46:28,800 --> 00:46:32,760
NACH DER EUPHORIE GIBT ES NOCH LIEDER,
DIE ES FERTIGZUSTELLEN GILT.

692
00:46:32,840 --> 00:46:38,440
Wir werden
das verdammte Album fertigstellen, namens...

693
00:46:38,520 --> 00:46:39,720
"Verdammtes Album".

694
00:46:40,840 --> 00:46:42,120
- Superverdammt.
- Ja.

695
00:46:42,200 --> 00:46:45,720
DAS ALBUM HAT NOCH KEINEN TITEL.

696
00:46:54,800 --> 00:46:56,320
- Essenz.
- Essenz.

697
00:46:56,400 --> 00:46:59,760
- Unser Haus heißt Essenz.
- Vanilleessenz.

698
00:47:01,080 --> 00:47:02,560
{\an8}JANUAR 2023

699
00:47:02,640 --> 00:47:05,800
Für die After-Party. Das ist gut.

700
00:47:07,280 --> 00:47:10,080
Mit den Masken
sehen wir aus wie vier Verrückte.

701
00:47:19,240 --> 00:47:24,280
Es ist wie ein Test, bei dem wir
ein Album machen, das sich gut anfühlt.

702
00:47:25,440 --> 00:47:28,640
Ich folgte allein meiner Intuition.

703
00:47:28,720 --> 00:47:29,720
Ja.

704
00:47:30,240 --> 00:47:31,520
Ja!

705
00:47:32,600 --> 00:47:36,440
- Los, Mann.
- Du hast Talent, stimmt's?

706
00:47:36,520 --> 00:47:38,040
Was hast du gemacht, Mau?

707
00:47:41,960 --> 00:47:43,080
- Hey!
- Ich will...

708
00:47:43,160 --> 00:47:46,240
Kannst du einen Spin hinzufügen,
damit es etwas mehr...

709
00:47:46,320 --> 00:47:47,240
ES GEHT VORÜBER

710
00:47:47,320 --> 00:47:51,160
<i>Morgengrauen</i>

711
00:47:51,240 --> 00:47:53,160
- Wie soll es heißen?
- Das Album?

712
00:47:53,240 --> 00:47:55,520
- Nein.
- Es heißt "Lali".

713
00:47:55,600 --> 00:47:58,280
- Es soll "Lali" heißen.
- Sieht aus wie "Lali".

714
00:47:58,360 --> 00:48:00,200
Das finde ich nicht.

715
00:48:00,960 --> 00:48:04,280
Es ist ein sehr persönliches Album,
sehr aktuell.

716
00:48:04,360 --> 00:48:06,200
Es sollte "Lali" heißen.

717
00:48:06,280 --> 00:48:08,160
Wir haben das Jahr 2023.

718
00:48:08,240 --> 00:48:10,120
Erster Januar 2023.

719
00:48:10,600 --> 00:48:12,480
Wir sind in Punta del Este.

720
00:48:13,520 --> 00:48:17,080
An einem Ort
namens Arenas de José Ignacio.

721
00:48:17,160 --> 00:48:18,800
Etwas rustikal,

722
00:48:18,880 --> 00:48:22,000
aber hat man Talent,
braucht man keine großen Studios.

723
00:48:22,080 --> 00:48:24,520
Das Pop-Trio ist ein Erfolgsgarant.

724
00:48:24,600 --> 00:48:25,680
Danke, tschüss.

725
00:48:29,880 --> 00:48:33,240
"Hier wissen sie nicht,
wer ich bin, oder nach dem Warum."

726
00:48:33,320 --> 00:48:37,200
- Fangen wir mit "Morgengrauen" an?
- <i>Bis zum Morgengrauen</i>

727
00:48:37,280 --> 00:48:38,880
<i>Steh auf...</i>

728
00:48:39,400 --> 00:48:41,960
- Nicht nervös werden.
- Nein, du machst das.

729
00:48:42,040 --> 00:48:45,800
- Nein, wenn ich es tue, sagst du nein.
- Lass es fließen.

730
00:48:45,880 --> 00:48:47,320
Denk nicht nach.

731
00:48:48,440 --> 00:48:50,920
- Sondern?
- <i>Steh auf</i>... Du musst nicht...

732
00:48:51,000 --> 00:48:52,920
Du kannst es, ich schwöre.

733
00:48:53,000 --> 00:48:55,080
- Ich tue, was ich will.
- Los.

734
00:48:57,200 --> 00:48:59,200
Entspann dich. Du kriegst das hin.

735
00:49:00,840 --> 00:49:03,400
- Darf ich mal hören?
- Wir sind nicht fertig.

736
00:49:03,480 --> 00:49:04,920
Wir nehmen noch was auf.

737
00:49:05,000 --> 00:49:07,800
- "Bangladesh" fehlt.
- Wie heißt es?

738
00:49:07,880 --> 00:49:09,080
- "Sola".
- Worum geht's?

739
00:49:09,160 --> 00:49:11,800
- Der andere war besser.
- Um ein Mädchen am Strand.

740
00:49:12,560 --> 00:49:16,640
Sie ist allein, nicht überglücklich,
aber sie gibt sich dem Leben hin

741
00:49:16,720 --> 00:49:19,800
und landet in einer Strandbar.

742
00:49:19,880 --> 00:49:24,600
Sie raucht einen Joint, denkt nach,
starrt ins Leere, denkt über alles nach.

743
00:49:24,680 --> 00:49:26,240
Der Beat reißt sie mit

744
00:49:26,320 --> 00:49:29,680
und sie erlebt eine wilde Nacht
mit ein paar Fremden...

745
00:49:29,760 --> 00:49:31,440
- ...auf Kuba.
- Auf Kuba?

746
00:49:31,520 --> 00:49:33,880
Eben war es die Dominikanische Republik.

747
00:49:33,960 --> 00:49:35,080
Dominikanische Republik.

748
00:49:45,640 --> 00:49:48,160
{\an8}TAO - GLÜCK
ALLES DREHT SICH WIE EIN ROULETTE

749
00:50:03,600 --> 00:50:04,600
Das ist super.

750
00:50:04,680 --> 00:50:07,560
- Wirklich gut.
- Ich brauche dafür Kopfhörer.

751
00:50:07,640 --> 00:50:10,040
- Aber es ist gut.
- Ja.

752
00:50:11,840 --> 00:50:14,640
Gibt's einen Mate
und kontinentales Frühstück?

753
00:50:14,720 --> 00:50:19,600
- Oder ist das...
- Sieh dir diesen Service an.

754
00:50:19,680 --> 00:50:22,240
Gib mir eine Sekunde.

755
00:50:22,320 --> 00:50:24,840
- Hören wir uns das Lied an.
- Warte kurz.

756
00:50:27,400 --> 00:50:29,320
Ich bin gerade erst wach, Mauro.

757
00:50:30,680 --> 00:50:32,160
Mein Kopf.

758
00:50:34,040 --> 00:50:36,920
Sie will dem Techniker
eine Kopfnuss verpassen.

759
00:50:41,600 --> 00:50:43,560
Ich bin Schauspielerin, weißt du?

760
00:50:43,640 --> 00:50:48,320
- Ich spiele.
- Lang lebe die Fiktion, verdammt!

761
00:50:54,160 --> 00:50:55,600
Ja, was für ein Mann!

762
00:50:55,680 --> 00:50:57,160
Schirme sind wie Frauen,

763
00:50:57,240 --> 00:50:59,720
nagelt man sie nicht fest,
fliegen sie weg.

764
00:51:03,960 --> 00:51:06,520
- Lasst uns tanzen.
- Lasst uns tanzen.

765
00:51:13,520 --> 00:51:15,960
Nein, Dummkopf.

766
00:51:16,040 --> 00:51:18,040
- Was filmst du?
- Eine goldene Diva.

767
00:51:18,120 --> 00:51:21,080
Eine Diva,
die Töpfe aus der Küche schleppt.

768
00:51:23,480 --> 00:51:25,160
Um dich zu vervollständigen.

769
00:51:30,360 --> 00:51:31,760
Was?

770
00:51:33,080 --> 00:51:36,440
Sagst du was zu meinem Schnurrbart
oder ignorierst du ihn?

771
00:51:37,120 --> 00:51:38,800
Mein Schnurrbart ist riesig.

772
00:51:39,640 --> 00:51:41,480
Ich weiß, dass ich einen habe.

773
00:51:41,560 --> 00:51:44,720
- Du lügst mich nicht an.
- Ich sage es liebevoll.

774
00:51:44,800 --> 00:51:47,240
Nein, und außerdem ist es Absicht.

775
00:51:48,600 --> 00:51:50,840
Ich lasse ihn ständig entwachsen.

776
00:51:50,920 --> 00:51:53,800
Aber jetzt nicht.
Ich habe zehn Tage Urlaub.

777
00:51:53,880 --> 00:51:55,680
Sieh dir meine Augenbrauen an.

778
00:51:56,600 --> 00:51:58,080
Meine echte Augenbraue.

779
00:52:06,560 --> 00:52:09,080
- Mariana.
- Soll das Album "Mariana" heißen?

780
00:52:09,160 --> 00:52:11,800
- Ich liebe es.
- "Mariana"?

781
00:52:12,360 --> 00:52:14,720
Das ist wie ein Eigenlob.

782
00:52:14,800 --> 00:52:17,000
"Lali" ist irgendwie komisch.

783
00:52:17,080 --> 00:52:20,040
Aber es stimmt,
dass ich mein Leben neu erfinde.

784
00:52:20,120 --> 00:52:24,680
Ich war immer Lali, seit meiner Geburt,
aber ich arbeite seit Langem als Lali.

785
00:52:24,760 --> 00:52:27,280
Lali jetzt eine andere Bedeutung zu geben...

786
00:52:27,920 --> 00:52:29,880
Schon gut, ich verstehe schon.

787
00:52:30,360 --> 00:52:33,600
- Dieses Album zerstört mich.
- Das ist super.

788
00:52:33,680 --> 00:52:35,920
Es tut mir jetzt schon weh.

789
00:52:36,000 --> 00:52:38,440
Ich will schon live auftreten.

790
00:52:38,520 --> 00:52:40,080
Kann ich dich interviewen?

791
00:52:40,840 --> 00:52:42,440
- Bist du stolz auf Lali?
- Ja.

792
00:52:42,520 --> 00:52:43,560
- Ja?
- Klar.

793
00:52:43,640 --> 00:52:45,840
Wie fühlst du dich mit 31 Jahren?

794
00:52:45,920 --> 00:52:48,400
Inwiefern? Was ein schlechter Interviewer.

795
00:52:49,680 --> 00:52:51,480
Wo stehst du in deinem Leben?

796
00:52:51,560 --> 00:52:54,120
Ich bin da, wo ich sein will. Definitiv.

797
00:52:54,200 --> 00:52:55,360
- Wirklich?
- Ja.

798
00:52:55,880 --> 00:52:58,920
Hat dir das Leben das gegeben,
was du erwartet hast?

799
00:52:59,000 --> 00:53:02,440
Ich habe nichts erwartet,
darum war alles überraschend. Ja!

800
00:53:02,520 --> 00:53:03,600
Das stimmt.

801
00:53:05,840 --> 00:53:08,640
Und wenn das Leben wie ein Zeugnis wäre?

802
00:53:08,720 --> 00:53:11,480
In dem steht: "Muss sich mehr Mühe geben."

803
00:53:11,560 --> 00:53:13,480
- Interviewer.
- Doppelpunkt.

804
00:53:13,560 --> 00:53:15,160
- Los.
- Was würdest du sagen?

805
00:53:15,800 --> 00:53:17,200
Mehr Mühe geben bei...

806
00:53:17,800 --> 00:53:19,720
Wobei würdest du dir Mühe geben?

807
00:53:28,520 --> 00:53:29,800
Lass mich nachdenken.

808
00:53:31,240 --> 00:53:32,640
Werden Tränen fließen?

809
00:53:34,880 --> 00:53:36,400
Mehr Mühe geben...

810
00:53:42,440 --> 00:53:45,080
...zu akzeptieren,
dass nicht alles nach Plan läuft.

811
00:53:48,440 --> 00:53:51,200
- Wo siehst du dich in zehn Jahren?
- Nein...

812
00:53:51,280 --> 00:53:54,160
- Ich hasse...
- Glaubst du, du bist proaktiv?

813
00:53:55,280 --> 00:53:57,800
Das fragen die immer. Ich antworte nie.

814
00:53:57,880 --> 00:54:00,720
- Okay.
- Ich beantworte den Scheiß nicht mehr.

815
00:54:01,680 --> 00:54:04,160
Da könnte ich tot sein. Keine Ahnung.

816
00:54:04,240 --> 00:54:06,160
Wo siehst du dich? Keine Ahnung.

817
00:54:06,240 --> 00:54:09,720
- Nein, aber trotzdem...
- Dann stell eine vernünftige Frage.

818
00:54:09,800 --> 00:54:12,040
- Eine vernünftige Frage?
- Okay.

819
00:54:17,560 --> 00:54:20,120
- Komm her, Kleine.
- Kleine, was geht?

820
00:54:21,880 --> 00:54:23,160
Du auch.

821
00:54:23,640 --> 00:54:27,720
- Es ist offensichtlich, ich bin...
- Der Motor.

822
00:54:27,800 --> 00:54:31,600
Der Motor,
weil es mein eigenes Projekt ist.

823
00:54:31,680 --> 00:54:34,440
Man muss danach live dafür einstehen.

824
00:54:34,520 --> 00:54:37,760
Im Studio kann man es noch erkunden,

825
00:54:37,840 --> 00:54:41,880
aber meine Aufgabe
ist leicht und schwer zugleich,

826
00:54:41,960 --> 00:54:45,800
weil ich mir vorstellte,
damit auf der Bühne zu stehen.

827
00:54:45,880 --> 00:54:49,360
Denn letztendlich, meine Damen und Herren,

828
00:54:49,440 --> 00:54:51,360
bin ich eine Live-Künstlerin.

829
00:54:54,920 --> 00:54:58,680
Das Pop-Trio
und ich müssen im Studio abwägen,

830
00:54:58,760 --> 00:55:01,720
wie es in einem Live-Konzert wirkt,

831
00:55:01,800 --> 00:55:02,960
in einem Video

832
00:55:03,040 --> 00:55:05,360
oder dort, wo ich 100 % geben muss.

833
00:55:07,920 --> 00:55:11,840
Selbst aus den Witzen,
die du erzählst, entstehen Songs.

834
00:55:11,920 --> 00:55:14,480
Aus allem, was du lebst und sagst.

835
00:55:14,560 --> 00:55:15,880
Das ist das Konzept.

836
00:55:15,960 --> 00:55:19,120
Alles ist direkt mit dir verbunden.

837
00:55:19,200 --> 00:55:22,640
Es geht um dieses Risiko.
Man muss dieses Risiko eingehen.

838
00:55:22,720 --> 00:55:27,160
Es hat eine Kehrseite,
nennst du es "Disciplina", ist es wie...

839
00:55:27,240 --> 00:55:29,880
Dann entpersonalisierst du es etwas.

840
00:55:31,400 --> 00:55:34,080
Etwas in mir
will Verantwortung übernehmen.

841
00:55:34,840 --> 00:55:36,640
Das Album ist sehr persönlich.

842
00:55:43,000 --> 00:55:47,240
Mir wurde klar,
dass dieses Album von mir erzählt.

843
00:55:47,320 --> 00:55:50,720
Von meinen Ängsten,
von meiner Suche in der Liebe.

844
00:55:50,800 --> 00:55:53,160
Sehr viel von meinen Freunden.

845
00:55:53,240 --> 00:55:56,680
Von meiner Verbindung zur Authentizität.

846
00:55:57,560 --> 00:56:01,680
Deshalb geht es
in den Songs wie "Disciplina", "N5",

847
00:56:01,760 --> 00:56:05,360
eindeutig um die Suche nach Authentizität,

848
00:56:05,440 --> 00:56:07,320
aber vor allem nach mir selbst.

849
00:56:10,560 --> 00:56:11,400
{\an8}ALBUM

850
00:56:11,480 --> 00:56:13,760
Kein anderes Album wird so heißen.

851
00:56:13,840 --> 00:56:15,560
So ist es.

852
00:56:33,200 --> 00:56:35,520
DAS ENDE DER "DISCIPLINA TOUR"

853
00:56:35,600 --> 00:56:40,200
FINDET VOR 50.000 BESUCHERN
BEI LALIS ERSTEM STADION-KONZERT STATT.

854
00:56:53,600 --> 00:56:55,760
Diese Aussicht. Hier, ein Mate.

855
00:56:55,840 --> 00:56:57,280
Ein bisschen Mate.

856
00:56:57,360 --> 00:56:58,240
{\an8}SCHWESTER

857
00:56:58,320 --> 00:57:01,040
Diana sagte: "Viele Menschen lieben dich."

858
00:57:01,840 --> 00:57:05,000
"Viele Menschen lieben dich."
Ich werde so heulen.

859
00:57:10,760 --> 00:57:14,760
Sie sagte: "Du gibst alles,
aber du musst bereit sein, zu empfangen."

860
00:57:16,280 --> 00:57:18,080
"Du gibst immer alles.

861
00:57:18,600 --> 00:57:23,440
Sei offen für alles,
was die 50.000 Leute dir sagen wollen."

862
00:57:31,000 --> 00:57:34,600
- Seit Januar.
- Wir kommen aus Santa Fe.

863
00:57:34,680 --> 00:57:38,720
Manche campen seit anderthalb Monaten,
wir seit einem Monat.

864
00:57:38,800 --> 00:57:42,080
Darauf haben wir sehr lange gewartet.

865
00:57:42,160 --> 00:57:46,960
Danke, dass du so bist, wie du bist,
und all diese Dinge vermittelst.

866
00:57:47,040 --> 00:57:49,160
- Wir lieben dich.
- Ja. Immer bei dir.

867
00:57:59,840 --> 00:58:01,000
Nein!

868
00:58:04,760 --> 00:58:06,600
Ich gebe mein Bild nicht frei.

869
00:58:07,520 --> 00:58:09,320
Ich gebe mein Bild nicht frei.

870
00:58:10,760 --> 00:58:12,800
Wir müssen in einer Stunde los.

871
00:58:12,880 --> 00:58:15,600
Nein, aber der Wecker klingelt gleich.

872
00:58:16,400 --> 00:58:19,520
- Nein, er hat schon geklingelt.
- Echt?

873
00:58:20,240 --> 00:58:23,880
Mist. Ich stand nicht auf,
weil ich dachte, es ist noch Zeit.

874
00:58:26,080 --> 00:58:27,760
Nerv nicht.

875
00:58:31,000 --> 00:58:32,640
Hast du heute ein Konzert?

876
00:58:32,720 --> 00:58:34,200
Oh ja...

877
00:58:37,080 --> 00:58:38,520
Hau ab.

878
00:58:41,480 --> 00:58:44,440
- Ich habe Halsschmerzen.
- Ich auch.

879
00:58:45,160 --> 00:58:46,120
Wenn...

880
00:58:54,880 --> 00:58:56,160
ICH BIN

881
00:58:59,160 --> 00:59:01,520
NIEMAND KONTROLLIERT MICH

882
00:59:04,640 --> 00:59:09,600
{\an8}MÄRZ 2023, STADION VÉLEZ SARSFIELD

883
00:59:10,200 --> 00:59:13,200
{\an8}KONZERTTAG

884
00:59:13,280 --> 00:59:14,680
{\an8}DU BIST DIE WAHRE KÖNIGIN

885
00:59:15,480 --> 00:59:18,200
Ich bin Ale aus Córdoba.
Danke, Lali, du hast mich gerettet.

886
00:59:18,280 --> 00:59:21,240
Ich liebe dich. Diese Liebe ist für immer.

887
00:59:23,560 --> 00:59:27,080
Ich sehe mich nicht als jemand,
der andere Menschen rettet.

888
00:59:27,160 --> 00:59:29,360
Darum öffne ich mein Herz so sehr.

889
00:59:29,440 --> 00:59:31,600
Mein Leben, meine Herkunft, wer ich bin.

890
00:59:32,200 --> 00:59:34,360
Für mich ist es etwas Gemeinschaftliches.

891
00:59:34,440 --> 00:59:37,320
Es geht nicht um meinen Traum,
Kunst zu schaffen,

892
00:59:38,000 --> 00:59:45,000
sondern darum, dass wir leben
und leidenschaftliche Momente genießen.

893
00:59:45,960 --> 00:59:49,480
Ich bin zum ersten Mal
für Lali in einem Fußballstadion.

894
00:59:49,560 --> 00:59:53,080
Das ist eine Freiheitsparty,
hier können alle frei sein.

895
00:59:53,800 --> 00:59:57,120
Ich war erst im Luna,
dann im Movi und jetzt im Vélez,

896
00:59:57,200 --> 01:00:00,080
weil das hier
in die Geschichte eingehen wird.

897
01:00:06,280 --> 01:00:07,360
{\an8}Das ist das Vélez.

898
01:00:07,440 --> 01:00:10,400
{\an8}2004 SPIELE LALI IN <i>FLORICIENTA</i> MIT,
DAS HIER AUFGEFÜHRT WURDE.

899
01:00:10,480 --> 01:00:11,920
{\an8}Echt riesig.

900
01:00:12,000 --> 01:00:14,680
{\an8}Das ist das große Stadion.

901
01:00:15,320 --> 01:00:16,920
Und ich bin jetzt hier.

902
01:00:18,480 --> 01:00:20,560
{\an8}Ich bin ziemlich aufgeregt.

903
01:00:20,640 --> 01:00:22,000
- Ma.
- Hi, mein Schatz.

904
01:00:22,080 --> 01:00:25,200
Eine Sache.
Denk daran, was ich dir heute gesagt habe.

905
01:00:25,280 --> 01:00:29,120
Genieße es, lebe es,
verinnerliche es in deinem Herzen.

906
01:00:29,200 --> 01:00:31,480
Das wirst du nie vergessen.

907
01:00:31,560 --> 01:00:33,320
Wie süß.

908
01:00:34,480 --> 01:00:36,080
Was soll ich sagen, Lali?

909
01:00:36,160 --> 01:00:37,000
FREUND

910
01:00:37,080 --> 01:00:39,280
Ich drücke dich und hab dich lieb.

911
01:00:39,360 --> 01:00:43,960
Es macht Spaß, mit dir zu arbeiten,
weil du eine wunderbare Frau bist.

912
01:00:44,040 --> 01:00:46,480
Du wirst weitermachen, weil du toll bist.

913
01:00:46,560 --> 01:00:47,680
Was soll ich sagen?

914
01:00:47,760 --> 01:00:49,880
Der Letzte. Nein!

915
01:00:51,880 --> 01:00:52,880
Quasi ein Bruder.

916
01:00:56,200 --> 01:00:59,920
- Wie geht's?
- Ich freue mich, dass du da bist.

917
01:01:12,320 --> 01:01:13,920
- Ja.
- Hi.

918
01:01:14,000 --> 01:01:16,560
- Schminke Lali.
- Schmink dich.

919
01:01:17,040 --> 01:01:18,240
Hallo, Ma.

920
01:01:19,080 --> 01:01:20,240
Hi, Papa.

921
01:01:29,880 --> 01:01:31,920
Sie ist vor allem authentisch

922
01:01:32,000 --> 01:01:36,560
und richtet sich nicht danach,
was andere von ihr erwarten, also...

923
01:01:37,160 --> 01:01:40,000
Sie wurde unterschätzt,
aber nun ist sie berühmt.

924
01:01:40,080 --> 01:01:41,560
Das feiern wir mit ihr.

925
01:01:41,640 --> 01:01:43,880
Wir wollen einfach nur glücklich sein.

926
01:01:43,960 --> 01:01:45,920
Für mich ist Lali eine Ikone.

927
01:01:46,000 --> 01:01:47,840
Und zwar in jeder Hinsicht.

928
01:01:47,920 --> 01:01:52,080
Eine Ikone für Homosexuelle, für Queere.

929
01:01:53,000 --> 01:01:55,240
So sehe ich das. Es ist Lalis Party.

930
01:01:58,880 --> 01:02:00,160
Stolz!

931
01:02:00,240 --> 01:02:03,920
So stolz. Es ist unglaublich,
dass sie so viele Leute anzieht.

932
01:02:04,000 --> 01:02:05,200
Vélez ist voll, verrückt.

933
01:02:07,040 --> 01:02:09,760
Ich denke an das Mädchen,
das vor dem Spiegel tanzte

934
01:02:09,840 --> 01:02:12,560
und sich ein Publikum vorstellte.

935
01:02:12,640 --> 01:02:15,760
Es hätte anders kommen können,
aber jetzt ist es so...

936
01:02:15,840 --> 01:02:18,800
Ich danke euch und ich liebe euch so sehr.

937
01:02:18,880 --> 01:02:21,280
Ich bin sehr berührt und dankbar,

938
01:02:21,360 --> 01:02:27,120
dass dies eines der besten Konzerte
der Popmusik-Geschichte wird, nicht?

939
01:02:27,200 --> 01:02:32,960
Und obwohl ich berühmt bin,
oder etwas banaler ausgedrückt,

940
01:02:33,040 --> 01:02:37,720
bin ich die erste Frau...
Die erste Frau, die dieses Stadion füllt.

941
01:02:37,800 --> 01:02:39,600
Das ist etwas ganz Besonderes.

942
01:02:42,680 --> 01:02:45,800
Di-sci-pli-na!

943
01:03:07,040 --> 01:03:08,040
<i>Achtung</i>

944
01:03:09,160 --> 01:03:10,000
<i>Festhalten</i>

945
01:03:14,120 --> 01:03:17,760
<i>Du flehst mich auf Knien an
Dir eine Lektion zu erteilen</i>

946
01:03:19,200 --> 01:03:20,120
<i>Yeah</i>

947
01:03:21,760 --> 01:03:26,080
<i>Meine Motivation ist es
Dich zu dominieren</i>

948
01:03:29,200 --> 01:03:34,720
<i>Runter auf den Boden, und gib mir 100 %
Ich will dich arbeiten sehen</i>

949
01:03:35,240 --> 01:03:37,160
<i>Genauso, yeah</i>

950
01:03:37,240 --> 01:03:42,680
<i>Und wenn du es nicht mehr aushältst
Werde ich vielleicht Gnade walten lassen</i>

951
01:03:42,760 --> 01:03:43,920
<i>Gnade</i>

952
01:03:44,800 --> 01:03:47,560
<i>Probier es aus, du wirst schon sehen</i>

953
01:03:47,640 --> 01:03:54,400
<i>Wie Dopamin
Ich entfessele jede Fantasie, Baby</i>

954
01:03:57,440 --> 01:04:01,240
<i>Ich will immer mehr</i>

955
01:04:04,080 --> 01:04:05,400
<i>Disziplin</i>

956
01:04:08,040 --> 01:04:09,440
<i>Disziplin</i>

957
01:04:12,280 --> 01:04:13,440
<i>Disziplin</i>

958
01:04:14,120 --> 01:04:15,440
<i>Disziplin</i>

959
01:04:22,120 --> 01:04:23,400
<i>Disziplin</i>

960
01:04:23,480 --> 01:04:24,560
Seid laut, Vélez!

961
01:04:24,640 --> 01:04:28,160
<i>Ich will dich oben haben
Mit nichts außer Chanel No5 drauf</i>

962
01:04:28,240 --> 01:04:32,200
<i>Wir haben schon die Bühne zerstört
Dann das Hotelzimmer</i>

963
01:04:32,280 --> 01:04:36,000
<i>Wir waren verliebt
Dann trafen wir uns wieder</i>

964
01:04:36,080 --> 01:04:40,680
<i>Wir haben alles erledigt
Jetzt füttere mich</i>

965
01:04:40,760 --> 01:04:44,360
<i>Ich will dich oben haben
Mit nichts außer Chanel No5 drauf</i>

966
01:05:01,120 --> 01:05:04,600
{\an8}Sieh doch nur,
wen ich backstage getroffen habe!

967
01:05:04,680 --> 01:05:07,000
{\an8}22:53 UHR - 19.12.2004

968
01:05:07,080 --> 01:05:08,760
{\an8}Herzlichen Glückwunsch.

969
01:05:09,280 --> 01:05:10,400
{\an8}Sie kommen.

970
01:05:10,480 --> 01:05:11,800
{\an8}11:43 UHR - 20.04.2005

971
01:05:11,880 --> 01:05:13,000
{\an8}Hier bin ich.

972
01:05:13,840 --> 01:05:15,080
{\an8}Hi, sieh mich nur an.

973
01:05:15,160 --> 01:05:17,400
{\an8}Es war eine beschissene Reise.

974
01:05:17,480 --> 01:05:20,960
{\an8}Eine richtig beschissene Reise.

975
01:05:21,040 --> 01:05:23,600
{\an8}Ganze 24 Stunden.
Mir ist langweilig, ich bin müde.

976
01:05:23,680 --> 01:05:25,560
{\an8}Sieh dir meine Tränensäcke an.

977
01:05:29,960 --> 01:05:31,200
{\an8}Siehst du mich?

978
01:05:31,280 --> 01:05:34,000
{\an8}- Ja.
- Du weißt nicht... Die Duschen, nein.

979
01:05:34,080 --> 01:05:37,440
{\an8}Ich mag das Wasser.
Du weißt nicht, wie die Dusche ist.

980
01:05:37,520 --> 01:05:39,880
Das Mädchen hat es ja so schwer.

981
01:05:44,000 --> 01:05:46,880
{\an8}13:40 UHR - 29.04.2005

982
01:05:46,960 --> 01:05:50,680
{\an8}Aber ich will dir Lali zeigen,
wie Lali auf dem Balkon singt.

983
01:05:50,760 --> 01:05:52,880
{\an8}Mit ihrem neuen Discman.

984
01:05:54,000 --> 01:05:56,720
{\an8}<i>Sie sind überall in der Wüste</i>

985
01:05:56,800 --> 01:05:59,600
{\an8}<i>Die Bahnsteige bluten diese...</i>

986
01:06:01,440 --> 01:06:04,040
{\an8}- Chicho!
- Hi.

987
01:06:05,320 --> 01:06:10,040
Nach dem Auftakt
der "Disciplina Tour" im Luna Park,

988
01:06:10,120 --> 01:06:14,240
konnte ich mir nicht vorstellen
in weniger als einem Jahr hier zu sein.

989
01:06:15,840 --> 01:06:20,240
Ganz besonders heute
denke ich an das kleine Mädchen zurück,

990
01:06:20,320 --> 01:06:23,520
die vor dem Spiegel
getanzt und gesungen hat.

991
01:06:23,600 --> 01:06:26,160
Es war mein Lieblingsspiel.

992
01:06:26,240 --> 01:06:29,480
Ich war ein unbeschwertes,
fröhliches Mädchen...

993
01:06:32,080 --> 01:06:37,800
{\an8}...das es nie hinnahm, wenn man ihr sagte,
dass dieser Traum nichts für sie sei.

994
01:06:37,880 --> 01:06:44,040
Manchmal lassen uns die Feindseligkeiten,
die Umstände auf der Welt daran zweifeln.

995
01:06:44,120 --> 01:06:45,440
Aber das ist es.

996
01:06:46,280 --> 01:06:47,880
Ja?

997
01:06:47,960 --> 01:06:50,040
Die Jeans. Lass deine Nase in Ruhe.

998
01:06:50,120 --> 01:06:51,480
Mit Wildlederstiefeln.

999
01:06:51,560 --> 01:06:53,520
Tante, sieh dir diese Stiefel an.

1000
01:06:53,600 --> 01:06:54,600
Lali.

1001
01:06:55,320 --> 01:06:57,320
Tante, filme mich beim Schwimmen!

1002
01:06:57,400 --> 01:06:58,640
Hier drüben.

1003
01:07:00,760 --> 01:07:03,800
Alle sind so schlecht gelaunt.

1004
01:07:03,880 --> 01:07:05,840
- Ich nicht.
- Ich aber nicht.

1005
01:07:05,920 --> 01:07:07,040
Du nicht, Lali.

1006
01:07:07,120 --> 01:07:09,640
Zeig mir etwas, das du im Wasser kannst.

1007
01:07:21,360 --> 01:07:23,360
<i>Ich mit dir</i>

1008
01:07:24,640 --> 01:07:26,880
<i>Ich mit dir</i>

1009
01:07:41,000 --> 01:07:42,160
Was soll ich sagen?

1010
01:07:42,240 --> 01:07:46,920
Ich kümmere mich um dich und sehe,
dass du eine Künstlerin bist.

1011
01:07:48,680 --> 01:07:51,680
Ich sehe, wie du glänzt,
es ist toll, es rührt mich.

1012
01:07:55,800 --> 01:07:57,360
Ich liebe dich über alles.

1013
01:07:57,440 --> 01:08:00,440
Verliere nie die Bodenhaftung.
Ich liebe dich.

1014
01:08:11,240 --> 01:08:14,520
Ich danke euch allen von ganzem Herzen.

1015
01:08:14,600 --> 01:08:17,280
<i>Bedingungslos</i>

1016
01:08:24,320 --> 01:08:26,080
MÄRZ 2023

1017
01:08:33,560 --> 01:08:39,800
SKANDAL!

1018
01:08:43,920 --> 01:08:48,480
Ich widme diese Auszeichnung
der Inspirationsquelle des Albums "Lali",

1019
01:08:48,560 --> 01:08:51,000
der LGBT-Community.

1020
01:08:51,080 --> 01:08:54,560
DAS ALBUM "LALI" MARKIERT
DAS VORHER UND NACHHER IHRER KARRIERE.

1021
01:08:57,280 --> 01:08:59,760
Wir feiern die Liebe, ihre Einheit,

1022
01:08:59,840 --> 01:09:02,520
und das macht andere Leute wütend.

1023
01:09:02,600 --> 01:09:07,040
Wir dürfen nicht aufgeben,
denn die Schönheit gewinnt immer.

1024
01:09:07,120 --> 01:09:10,120
IHRE MUSIK IST NUN PERSÖNLICHER
UND IHRE STIMME STÄRKER.

1025
01:09:15,720 --> 01:09:17,480
Gut. Ein bisschen.

1026
01:09:17,560 --> 01:09:21,200
<i>...zum Geburtstag viel Glück</i>

1027
01:09:23,640 --> 01:09:25,560
2025 FÜLLTE LALI VÉLEZ ERNEUT,

1028
01:09:25,640 --> 01:09:28,320
FÜNF MAL.

1029
01:09:28,400 --> 01:09:32,080
<i>Er sucht mich, isst meine Reste
Er ist wie mein Schatten</i>

1030
01:09:36,160 --> 01:09:39,560
<i>Er ist mein Fan, er macht mich verrückt
Er träumt von mir und fasst sich an</i>

1031
01:09:59,720 --> 01:10:02,240
MÖGE LIEBE, FREUNDSCHAFT,
GLÜCK, STOLZ, KREATIVITÄT

1032
01:10:02,320 --> 01:10:09,280
UND KUNST IMMER
DER MOTOR FÜR FREIHEIT SEIN

1033
01:10:15,720 --> 01:10:18,640
<i>Ich werde nicht in Angst leben
Geboren zu sein</i>

1034
01:10:18,720 --> 01:10:21,720
<i>Wenn ich sterbe, dann später</i>

1035
01:10:21,800 --> 01:10:24,320
<i>Ich halte nicht an
Weil ich Angst habe, zu laufen</i>

1036
01:10:24,400 --> 01:10:27,080
{\an8}<i>Ich weiß, sie wollen mich kontrollieren</i>

1037
01:10:27,160 --> 01:10:28,480
{\an8}7 JAHRE ALT

1038
01:10:28,560 --> 01:10:30,200
{\an8}<i>Ich tat alles, was ich tun wollte</i>

1039
01:10:30,280 --> 01:10:33,200
{\an8}<i>Ich bin all das
Was ich als Erwachsene sein wollte</i>

1040
01:10:33,280 --> 01:10:36,120
{\an8}<i>Auch wenn nichts mehr so wie gestern ist</i>

1041
01:10:36,200 --> 01:10:38,880
<i>Ich werde mich nicht ändern
Egal, wie sehr sie bellen</i>

1042
01:10:38,960 --> 01:10:42,600
<i>Ich weiß, jedes "aber" hat seinen Grund</i>

1043
01:10:42,680 --> 01:10:46,960
<i>Wenn ich verzweifle
Weiß ich, dass es uns gut geht</i>

1044
01:10:47,720 --> 01:10:49,800
<i>Uns gut geht</i>

1045
01:10:49,880 --> 01:10:55,320
<i>Ich war nie so, was sie mich haben wollten
Und es ist mir egal</i>

1046
01:10:55,400 --> 01:11:01,400
<i>Die, die immer da waren, sind es noch
Der Rest spielt keine Rolle</i>

1047
01:11:01,480 --> 01:11:07,400
<i>Das, was sie über mich sagen könnten
Spielt keine Rolle mehr</i>

1048
01:11:07,920 --> 01:11:13,000
<i>Hey, oh, ich gebe Gas und fahre los
Wann immer du willst, du weißt, wo ich bin</i>

1049
01:11:16,560 --> 01:11:19,520
<i>Ich stehe nicht
An derselben Ecke wie gestern</i>

1050
01:11:19,600 --> 01:11:22,360
<i>Aber alle wissen, wo sie mich finden</i>

1051
01:11:22,440 --> 01:11:25,000
<i>Wenn du mein Gesicht
Auf einem Plakat siehst</i>

1052
01:11:25,080 --> 01:11:28,040
<i>Dann nur, um meine Mutter stolz zu machen</i>

1053
01:11:28,120 --> 01:11:30,840
<i>Wir haben uns
Seit einer Weile nicht gesehen</i>

1054
01:11:30,920 --> 01:11:33,800
<i>Aber nichts davon kann dich ausradieren</i>

1055
01:11:33,880 --> 01:11:36,840
<i>Ich trage mein Zuhause
Als ein Tattoo auf der Haut</i>

1056
01:11:36,920 --> 01:11:39,960
<i>Ich schrieb diesen Song
Um es nicht zu vergessen</i>

1057
01:11:40,040 --> 01:11:43,280
<i>Ich weiß, jedes "aber" hat seinen Grund</i>

1058
01:11:43,360 --> 01:11:48,320
<i>Wenn ich verzweifle
Weiß ich, dass es uns gut geht</i>

1059
01:11:48,400 --> 01:11:50,560
<i>Uns gut geht</i>

1060
01:11:50,640 --> 01:11:56,320
<i>Ich war nie so, was sie mich haben wollten
Und es ist mir egal</i>

1061
01:11:56,400 --> 01:12:02,120
<i>Die, die immer da waren, sind es noch
Der Rest spielt keine Rolle</i>

1062
01:12:02,200 --> 01:12:07,920
<i>Das, was sie über mich sagen könnten
Spielt keine Rolle mehr</i>

1063
01:12:08,480 --> 01:12:13,720
<i>Hey, oh, ich gebe Gas und fahre los
Wann immer du willst, du weißt, wo ich bin</i>

1064
01:14:12,360 --> 01:14:18,640
<i>Ich war nie so, was sie mich haben wollten
Und es ist mir egal</i>

1065
01:14:18,720 --> 01:14:24,480
<i>Die, die immer da waren, sind es noch
Der Rest spielt keine Rolle</i>

1066
01:14:25,040 --> 01:14:30,120
<i>Das, was sie über mich sagen könnten
Spielt keine Rolle mehr</i>

1067
01:14:30,200 --> 01:14:31,920
{\an8}Untertitel von: Kristina Horn

1068
01:14:32,000 --> 01:14:36,840
{\an8}<i>Hey, oh, ich gebe Gas und fahre los
Wann immer du willst, du weißt, wo ich bin</i>



