1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

3
00:00:10,000 --> 00:00:15,840
{\an8}Obawiałam się o pogodę w tym tygodniu,
ale zobaczcie, jakie piękne niebo.

4
00:00:28,520 --> 00:00:29,840
{\an8}Dziś gramy na Vélez.

5
00:00:31,160 --> 00:00:35,920
{\an8}Jestem nieco przerażona,
ale jednocześnie podekscytowana.

6
00:00:38,120 --> 00:00:39,920
{\an8}A ty co o tym sądzisz?

7
00:00:44,560 --> 00:00:48,680
TRASA LALI

8
00:00:48,760 --> 00:00:49,960
Stresujesz się?

9
00:00:56,600 --> 00:00:59,400
STADION KLUBU VÉLEZ SARSFIELD

10
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Nie mogę opuścić szyby?

11
00:01:18,080 --> 00:01:22,280
- Trochę, gdy ruszymy.
- Jeśli on się zgadza.

12
00:01:22,960 --> 00:01:24,640
Siemanko!

13
00:01:24,720 --> 00:01:31,040
BUENOS AIRES, STYCZEŃ 2023 R.

14
00:01:34,200 --> 00:01:35,720
Kocham was!

15
00:01:41,000 --> 00:01:42,880
{\an8}STADION VÉLEZ — KIM JEST LALI?

16
00:01:45,720 --> 00:01:47,840
Pamiętam jej występ w La Trastienda.

17
00:01:47,920 --> 00:01:50,240
Tylko 200 wiernych fanów.

18
00:01:50,320 --> 00:01:53,040
A teraz mamy ponad 80 tysięcy.

19
00:01:53,120 --> 00:01:55,480
Biwakują od miesiąca.

20
00:01:55,560 --> 00:01:57,200
<i>Bezwarunkowo</i>

21
00:01:59,080 --> 00:02:01,320
Gdy wkroczyła w świat muzyki,

22
00:02:01,400 --> 00:02:04,080
postawiła na marzenia i spełniła je.

23
00:02:06,360 --> 00:02:11,360
Poprzez swoją muzykę
staje się zawsze potrzebną miłością.

24
00:02:28,440 --> 00:02:33,800
<i>Ten fan doprowadza mnie do szału
Śni o mnie i dotyka siebie</i>

25
00:02:35,600 --> 00:02:37,960
Po długiej przerwie wracam na scenę.

26
00:02:38,560 --> 00:02:42,200
W wieku 33 lat
zaczynasz sobie zadawać wiele pytań.

27
00:02:43,040 --> 00:02:44,600
Dużo się wydarzyło.

28
00:02:46,560 --> 00:02:49,760
Zmieniłam się, ale pozostałam sobą.

29
00:02:51,480 --> 00:02:53,600
{\an8}Cześć. Jestem znudzona i zmęczona.

30
00:02:53,680 --> 00:02:55,600
{\an8}Patrzcie na te wory. Zbliżenie.

31
00:02:58,200 --> 00:03:00,480
{\an8}22.41 — 19.12.2004 R.

32
00:03:09,920 --> 00:03:14,040
{\an8}Dorastałam w nietypowy sposób,
bo od młodych lat pracowałam.

33
00:03:14,960 --> 00:03:17,800
{\an8}Przywykłam do życia na świeczniku.

34
00:03:17,880 --> 00:03:20,080
{\an8}18.24 — 24.07.2005 R.

35
00:03:21,320 --> 00:03:22,800
Wiadomość dla rodziny.

36
00:03:22,880 --> 00:03:26,640
Bardzo was kocham i tęsknię.

37
00:03:30,240 --> 00:03:32,800
Nadchodzi czas,
gdy ten wizerunek publiczny,

38
00:03:32,880 --> 00:03:35,240
bez twojej wiedzy, w tak młodym wieku,

39
00:03:35,320 --> 00:03:39,000
wydaje się tobie wszystkim, czym jesteś.

40
00:03:39,920 --> 00:03:43,960
Stale pragniesz
i namawiają cię do kolejnych pragnień.

41
00:03:44,040 --> 00:03:45,880
Hejka!

42
00:03:45,960 --> 00:03:50,440
Nieustannie wpychają cię
w mglisty krąg niepewności,

43
00:03:50,520 --> 00:03:52,760
który zaciera tożsamość.

44
00:03:52,840 --> 00:03:57,160
Zaczęłam zadawać sobie pytanie,
którego nie zadawałam przez dziesięć lat.

45
00:03:57,240 --> 00:03:58,640
Dlaczego to robię?

46
00:04:00,080 --> 00:04:03,560
Musiałam się upewnić, że to moja droga,

47
00:04:03,640 --> 00:04:05,080
bo może wcale nie.

48
00:04:15,360 --> 00:04:16,560
Jestem Argentynką.

49
00:04:17,040 --> 00:04:18,360
Artystką.

50
00:04:19,000 --> 00:04:21,560
Moją ewolucją, poszukiwaniami, nauką.

51
00:04:23,720 --> 00:04:25,680
Ale z pewnością nie jestem

52
00:04:27,040 --> 00:04:30,200
ani nie będę osobą,
którą inni chcieliby widzieć.

53
00:04:35,960 --> 00:04:39,440
LALI: NIE OGLĄDAM SIĘ ZA SIEBIE

54
00:04:40,600 --> 00:04:42,480
MAJ 2025 R.

55
00:04:46,400 --> 00:04:49,720
CZTERY LATA WCZEŚNIEJ

56
00:04:50,640 --> 00:04:52,320
JESTEŚMY WE WRZEŚNIU 2021 R.

57
00:04:52,400 --> 00:04:56,400
LALI DZIELI ŻYCIE
MIĘDZY MADRYT I BUENOS AIRES.

58
00:04:57,760 --> 00:05:03,160
OD PONAD ROKU
JEJ KARIERA MUZYCZNA JEST ZAWIESZONA.

59
00:05:18,160 --> 00:05:23,360
{\an8}PAŹDZIERNIK 2021 R., DOM LALI

60
00:05:23,440 --> 00:05:25,120
{\an8}Muszę polecieć do Hiszpanii.

61
00:05:26,320 --> 00:05:29,640
Spakuję walizkę. Niedługo wyruszam.

62
00:05:29,720 --> 00:05:32,920
Nic jeszcze nie mam. Tam jest zima.

63
00:05:33,960 --> 00:05:37,920
Kozaki, dres,
płaszcz, płaszczyk, kurtka, kurteczka.

64
00:06:04,600 --> 00:06:07,520
Nie wiemy,
czy to Michael Jackson, czy Minguito.

65
00:06:08,800 --> 00:06:14,000
- Ale to wszystko.
- To raczej chłopięce ubrania.

66
00:06:14,080 --> 00:06:15,600
To Santino.

67
00:06:15,680 --> 00:06:18,000
- To on.
- Santino?

68
00:06:19,560 --> 00:06:22,920
- Co kręcisz, dupku?
- Idzie tam.

69
00:06:23,000 --> 00:06:25,920
Kilka słów, zanim wyjadę. Chcę to nagrać.

70
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
Hurra!

71
00:06:29,080 --> 00:06:31,600
Tym razem będzie mi ciebie brakowało.

72
00:06:31,680 --> 00:06:33,120
Ojej.

73
00:06:33,760 --> 00:06:34,600
Ciociu Ani?

74
00:06:35,720 --> 00:06:40,840
Skarbie, będę bardzo tęsknić.
ale posprzątam ci dom.

75
00:06:42,360 --> 00:06:44,240
Musimy to pokazać.

76
00:06:45,000 --> 00:06:47,480
Obecność cioci Ani tworzy takie rzeczy.

77
00:06:49,680 --> 00:06:51,240
Wszystko w etykietkach.

78
00:06:54,480 --> 00:06:58,000
Będziesz tęsknił?
Jeden do dziesięć, ale nie dawaj maksa.

79
00:06:58,920 --> 00:07:00,520
Dziewięć i pół.

80
00:07:01,640 --> 00:07:02,920
Czyli mocno.

81
00:07:03,440 --> 00:07:05,240
Miałem nie dawać maksa.

82
00:07:06,680 --> 00:07:10,120
- Kocham cię.
- Ja ciebie też. Bardzo.

83
00:07:10,200 --> 00:07:11,160
Ja tak samo.

84
00:07:15,520 --> 00:07:16,880
I kto jest słodziakiem?

85
00:07:33,600 --> 00:07:35,600
Musisz być poniekąd eskapistką.

86
00:07:37,960 --> 00:07:44,680
Chyba podświadomie
tłumaczyłam się pracą, żeby trochę uciec.

87
00:07:46,320 --> 00:07:50,640
Oczywiście istniała potrzeba
ucieczki od tego, kim zawsze byłam,

88
00:07:50,720 --> 00:07:53,800
odkąd tylko sięga moja pamięć.

89
00:07:57,200 --> 00:08:01,040
Czułam w tamtym czasie,
zwłaszcza w Hiszpanii,

90
00:08:01,120 --> 00:08:03,280
że ta osoba jest porzucona.

91
00:08:03,760 --> 00:08:08,560
Artysta jest wykończony,
a człowiek nie wie, czego chce od życia.

92
00:08:19,880 --> 00:08:21,880
<i>Witajcie, przyjaciele.</i>

93
00:08:21,960 --> 00:08:26,920
<i>W dzisiejszym programie
pomówimy o niesamowitych perukach.</i>

94
00:08:27,000 --> 00:08:29,920
Mało włosów, ale mamy tupeciki.

95
00:08:30,000 --> 00:08:34,480
Jestem Silvio Soldán.

96
00:08:43,880 --> 00:08:46,480
Co miałam robić sama w obcym domu,

97
00:08:46,560 --> 00:08:48,480
w niepasującym do mnie wystroju,

98
00:08:48,560 --> 00:08:53,240
bez komfortu bliskości mamy i przyjaciół?

99
00:08:53,320 --> 00:08:54,480
Kanareczki!

100
00:08:56,200 --> 00:09:00,560
Poszłam anonimowo do baru,
gdzie ktoś spytał, czym się zajmuję.

101
00:09:01,240 --> 00:09:04,960
Odpowiedziałam, że jestem aktorką,
ale też śpiewam.

102
00:09:05,040 --> 00:09:11,040
Musiałam sobie uświadomić, co robię,
a potem wzmocnić swoją pozycję zawodową.

103
00:09:13,600 --> 00:09:15,280
Zajmowałam się aktorstwem,

104
00:09:16,000 --> 00:09:20,400
a piosenkarska dusza nie rozumiała,
czego właściwie chcę.

105
00:09:30,640 --> 00:09:32,000
Byłam w związku.

106
00:09:33,400 --> 00:09:36,840
A potem wybuchła pandemia i stwierdziłam:

107
00:09:37,440 --> 00:09:40,440
„Muszę uwolnić tę osobę, uwolnić siebie”.

108
00:09:40,520 --> 00:09:47,400
Dla mnie była to sekwencja zdarzeń,
które popchnęły mnie do tej idei,

109
00:09:47,480 --> 00:09:50,840
do innej mnie, bardziej wolnej,

110
00:09:50,920 --> 00:09:54,120
eksperymentującej
seksualnie i emocjonalnie.

111
00:09:54,200 --> 00:09:57,800
Musiałam wyznać przed sobą,
że mogę się zakochać w kobiecie.

112
00:09:57,880 --> 00:10:02,920
Mogę wejść głębiej
w poszukiwania seksualne.

113
00:10:03,000 --> 00:10:04,920
I mogę to wyrazić w piosence.

114
00:10:28,560 --> 00:10:30,280
Robię im niespodziankę.

115
00:10:39,160 --> 00:10:40,920
Spanikowałaś!

116
00:10:43,320 --> 00:10:44,880
Jesteś tutaj...

117
00:10:52,240 --> 00:10:53,320
Pipi.

118
00:10:59,400 --> 00:11:00,480
Co za szok.

119
00:11:01,320 --> 00:11:04,640
- Przeze mnie?
- To było okropne.

120
00:11:06,520 --> 00:11:08,440
Co sobie pomyślałeś?

121
00:11:08,520 --> 00:11:11,200
- Że oszalałeś?
- Że to sen.

122
00:11:17,240 --> 00:11:22,960
<i>Wymarzona diwa
Kto może mnie obwiniać?</i>

123
00:11:23,040 --> 00:11:27,640
<i>Przybywam z innej galaktyki
A kiedy wkraczam do klubu</i>

124
00:11:27,720 --> 00:11:29,960
<i>Wszyscy zaczynają...</i>

125
00:11:30,040 --> 00:11:32,840
<i>Jestem diwą, jaką chciałam być</i>

126
00:11:32,920 --> 00:11:35,400
<i>Tańczę jak Britney, ubieram się jak Cher</i>

127
00:11:36,440 --> 00:11:41,320
<i>Wszyscy chcą ją naśladować
W ambasadzie w miniówce jeść</i>

128
00:11:41,400 --> 00:11:46,960
<i>Bez windy na szczyt się wspiąć
Zrodzona, żeby błyszczeć, skarbie</i>

129
00:11:47,680 --> 00:11:48,680
Pipi!

130
00:11:52,280 --> 00:11:53,840
Pocałuj mnie.

131
00:11:53,920 --> 00:11:56,840
Poczuj to. Zrobiłam, co trzeba.

132
00:12:08,120 --> 00:12:09,680
Właśnie tak.

133
00:12:11,680 --> 00:12:12,680
{\an8}Lecimy.

134
00:12:14,000 --> 00:12:15,920
{\an8}- Jeszcze raz.
- Nie słyszę cię.

135
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
{\an8}Powtórzmy to...

136
00:12:18,080 --> 00:12:19,880
Z jaśniejszym przekazem.

137
00:12:21,760 --> 00:12:23,640
Co tam? Widzę cię!

138
00:12:25,680 --> 00:12:27,040
Odsuń się.

139
00:12:27,120 --> 00:12:28,520
To nasze!

140
00:12:29,120 --> 00:12:30,000
W środku.

141
00:12:33,000 --> 00:12:36,080
- Jak to mam zrobić?
- Nie, spokojnie.

142
00:12:36,160 --> 00:12:38,000
To nie zawracaj mi gitary.

143
00:12:38,080 --> 00:12:42,480
W tych dniach, bo mamy listopad 2021 roku,

144
00:12:42,560 --> 00:12:47,760
mija rok od wydania
mojego czwartego albumu – <i>Libra.</i>

145
00:12:47,840 --> 00:12:49,560
Cztery albumy to już coś.

146
00:12:49,640 --> 00:12:52,800
Poświęciłam temu kawał życia.

147
00:13:00,640 --> 00:13:01,960
Skończyłam 30 lat.

148
00:13:02,040 --> 00:13:04,720
Po raz pierwszy poczułam się dziwnie,

149
00:13:04,800 --> 00:13:08,200
jakbym skończyła cykl
pewnego sposobu pracy,

150
00:13:09,240 --> 00:13:14,640
gdzie bardziej słuchałam,
z kim muszę współpracować,

151
00:13:14,720 --> 00:13:18,040
miałam określone studia,
jeździłam w dane miejsca.

152
00:13:18,120 --> 00:13:21,600
Niedawno zaczęłam się zastanawiać,

153
00:13:22,400 --> 00:13:23,880
po co tworzę muzykę.

154
00:13:23,960 --> 00:13:26,920
Oprócz tego gram,
występuję, robię różne rzeczy.

155
00:13:27,840 --> 00:13:30,400
Zastanawiałam się
nad sensem tego, co robię.

156
00:13:31,120 --> 00:13:34,440
{\an8}Możemy dodać gitarę elektryczną,
trochę grunge’u...

157
00:13:34,520 --> 00:13:36,040
Tworzę piosenki.

158
00:13:36,120 --> 00:13:39,720
Na końcu pojawia się Santino.

159
00:13:39,800 --> 00:13:44,040
Początkowo podobał mi się pomysł z gitarą...

160
00:13:46,960 --> 00:13:49,800
Zaczęłam rozumieć, że potrzebuję zmiany.

161
00:13:49,880 --> 00:13:53,280
Chciałam poczuć w studiu
naturalność i <i>flow.</i>

162
00:13:54,400 --> 00:13:56,120
Ręka, znak.

163
00:13:57,320 --> 00:13:59,040
<i>Tak intensywnie</i>

164
00:13:59,120 --> 00:14:01,320
<i>Kiedy widzę, to biorę</i>...

165
00:14:02,320 --> 00:14:03,600
- Łapiesz?
- Tak.

166
00:14:05,680 --> 00:14:07,520
- Dobra.
- Spróbuj dodać tekst.

167
00:14:07,600 --> 00:14:08,440
Właśnie.

168
00:14:08,520 --> 00:14:13,760
Postanowiliśmy przenieść studio
do domu, bez pretensjonalności,

169
00:14:13,840 --> 00:14:17,320
bez presji wypuszczenia utworu,

170
00:14:17,400 --> 00:14:19,400
bo w studiu muzyka jest wszystkim.

171
00:14:19,480 --> 00:14:21,600
- Posłuchaj mnie.
- Słucham.

172
00:14:21,680 --> 00:14:24,240
- Chcę zrobić kompakt.
- Kompakt?

173
00:14:24,320 --> 00:14:27,080
{\an8}- To znaczy...
- Robisz kompakt.

174
00:14:27,160 --> 00:14:29,720
{\an8}- Szacun! Robisz kompakt.
- Właśnie.

175
00:14:29,800 --> 00:14:31,720
{\an8}Zróbmy to.

176
00:14:31,800 --> 00:14:32,720
<i>Zostałam...</i>

177
00:14:32,800 --> 00:14:34,800
Zdublujemy wokal? Brzmi płasko.

178
00:14:34,880 --> 00:14:36,200
- Jasne.
- Super.

179
00:14:36,280 --> 00:14:41,480
<i>Wiem, że gdy porusza palcami
Ma nas pod kontrolą</i>

180
00:14:42,400 --> 00:14:44,560
<i>Dowódca ruchu...</i>

181
00:14:44,640 --> 00:14:46,480
Przetasowanie i nowe rozdanie.

182
00:14:46,560 --> 00:14:49,760
„Czego chcę? Jak muzyka do mnie przemawia?

183
00:14:49,840 --> 00:14:54,280
Co mam do opowiedzenia
o ostatnich przeżyciach?

184
00:14:54,360 --> 00:14:58,240
O czym mają być moje utwory?
Jaka to ma być muzyka?”

185
00:14:58,320 --> 00:15:00,360
Pipi, to dopiero demówka.

186
00:15:02,240 --> 00:15:03,560
<i>Uwaga</i>

187
00:15:04,800 --> 00:15:06,080
<i>Baczność</i>

188
00:15:09,280 --> 00:15:13,680
<i>Na kolanach błagaj mnie o lekcję</i>

189
00:15:13,760 --> 00:15:16,240
Piosenki <i>Disciplina, Diva, Como Tú,</i>

190
00:15:16,320 --> 00:15:20,520
są wynikiem projektu:
„Oto, kim teraz jestem”.

191
00:15:20,600 --> 00:15:23,520
Obecna Lali to ta muzyka.

192
00:15:23,600 --> 00:15:26,680
Tak to działa. Takie czasy.

193
00:15:26,760 --> 00:15:30,560
<i>Straciłam zainteresowanie
Najczęstszą emocją</i>

194
00:15:30,640 --> 00:15:34,000
<i>Chcę czegoś mocniejszego</i>

195
00:15:34,080 --> 00:15:35,960
Taką muzykę chcę tworzyć.

196
00:15:36,040 --> 00:15:38,000
O takim koncercie marzę.

197
00:15:38,080 --> 00:15:41,960
Czuję, że publika chce takiej muzyki.

198
00:15:49,560 --> 00:15:52,080
<i>Nie ma drugiego jak ty</i>

199
00:16:01,880 --> 00:16:07,960
NOWY ALBUM NABIERA KSZTAŁTU,
A LALI PRZYGOTOWUJE POWRÓT NA SCENĘ.

200
00:16:11,240 --> 00:16:16,800
NIE WYSTĘPOWAŁA NA ŻYWO
OD PONAD DWÓCH LAT.

201
00:16:18,480 --> 00:16:21,480
Nie mogę w to uwierzyć.

202
00:16:21,560 --> 00:16:22,960
To mnie rozwala.

203
00:16:24,120 --> 00:16:25,400
Nie ma krzeseł.

204
00:16:40,440 --> 00:16:42,040
Jutro rozwalisz system.

205
00:16:43,680 --> 00:16:44,760
Przepraszam.

206
00:16:48,120 --> 00:16:49,200
To dzięki tobie.

207
00:16:49,280 --> 00:16:52,240
- Będzie warto.
- Prawie płaczę. Kocham cię.

208
00:16:55,400 --> 00:16:57,360
Byłem już w Córdobie i Mendozie.

209
00:16:57,440 --> 00:16:58,320
Ale nie tutaj.

210
00:16:58,400 --> 00:16:59,720
Stańcie za mną.

211
00:16:59,800 --> 00:17:01,440
Przykucnijcie.

212
00:17:02,200 --> 00:17:03,480
{\an8}Wszyscy.

213
00:17:03,560 --> 00:17:08,000
{\an8}BUENOS AIRES
STADION LUNA PARK

214
00:17:08,080 --> 00:17:11,200
Nie jest dobrze
być zbyt blisko publiczności.

215
00:17:11,280 --> 00:17:12,760
Może zmiana stroju?

216
00:17:13,640 --> 00:17:16,840
{\an8}- Zrobiłaś to...
- Dobra.

217
00:17:19,680 --> 00:17:20,720
{\an8}Poprawmy to.

218
00:17:22,080 --> 00:17:24,560
Dobrze wejść w tym momencie.

219
00:17:24,640 --> 00:17:27,640
Wprowadziłabym jedną zmianę.

220
00:17:28,440 --> 00:17:30,080
<i>Eclipse, Asesina, Tu Novia,</i>

221
00:17:30,720 --> 00:17:33,040
<i>Fascinada, Somos Amantes, Bailo Pa’ Mí.</i>

222
00:17:35,760 --> 00:17:38,760
- No proszę!
- Zrobiliśmy to dla ciebie.

223
00:17:38,840 --> 00:17:40,880
Brawa za ten utwór.

224
00:17:40,960 --> 00:17:43,040
- Co?
- I za ten.

225
00:17:45,280 --> 00:17:46,280
Dobra.

226
00:17:46,360 --> 00:17:47,520
Możemy.

227
00:17:47,600 --> 00:17:48,680
- Gotowi?
- Lecimy.

228
00:17:49,680 --> 00:17:51,680
{\an8}<i>Przynoszę wszystko, co niesie noc</i>

229
00:17:51,760 --> 00:17:53,200
{\an8}MAJ 2022 R., PRÓBA ZESPOŁU

230
00:17:53,280 --> 00:17:54,840
{\an8}<i>Owinę cię tym bez wyrzutów</i>

231
00:17:55,520 --> 00:17:57,520
<i>Jestem droga, jestem twoją stratą</i>

232
00:17:58,320 --> 00:18:00,960
<i>Właścicielką twojej głowy</i>

233
00:18:01,040 --> 00:18:03,440
<i>Światłem wpadającym przez okno</i>

234
00:18:04,080 --> 00:18:06,320
<i>Tak mocnym, że nie widzisz nic</i>

235
00:18:07,080 --> 00:18:09,000
- Już?
- Dobra.

236
00:18:09,080 --> 00:18:10,920
To wszystko.

237
00:18:11,000 --> 00:18:13,280
Tyle do tej pory zrobiliśmy.

238
00:18:15,280 --> 00:18:16,520
Pauli, ruszamy.

239
00:18:16,600 --> 00:18:18,680
- Idziesz?
- Tak.

240
00:18:20,560 --> 00:18:22,760
Pauli, chcesz?

241
00:18:22,840 --> 00:18:24,760
Nie jem przed tańcem.

242
00:18:26,200 --> 00:18:28,440
Zjem coś po wszystkim.

243
00:18:29,040 --> 00:18:30,720
Pewnie jabłko.

244
00:18:31,760 --> 00:18:35,240
Możemy coś przekąsić u Pinchiego.

245
00:18:37,720 --> 00:18:43,120
<i>Nie możesz być szczęśliwa</i>

246
00:18:44,800 --> 00:18:50,000
<i>Gdy tak wielu
Rozmawia wokół ciebie</i>

247
00:18:53,280 --> 00:18:58,840
<i>Podaruj mi swą miłość</i>

248
00:19:00,280 --> 00:19:05,440
<i>Bo przemawiam
Przemawiam do twego serca</i>

249
00:19:12,360 --> 00:19:14,960
{\an8}MAJ 2022 R., PRÓBA CHOREOGRAFICZNA

250
00:19:18,400 --> 00:19:20,080
Ruszamy i...

251
00:19:20,160 --> 00:19:21,160
wchodzimy z tym!

252
00:19:22,400 --> 00:19:24,200
Wyjście.

253
00:19:24,280 --> 00:19:26,280
I grasz.

254
00:19:33,080 --> 00:19:34,520
<i>Jestem twoją zabójczynią</i>

255
00:19:39,360 --> 00:19:41,040
<i>Jestem twoją zabójczynią</i>

256
00:19:45,760 --> 00:19:47,320
<i>Jestem twoją zabójczynią</i>

257
00:19:49,720 --> 00:19:52,080
Bez wokalu.

258
00:19:52,800 --> 00:19:54,120
{\an8}Nie dam rady.

259
00:20:05,160 --> 00:20:06,320
Już...

260
00:20:08,040 --> 00:20:09,720
czuję napięcie.

261
00:20:18,800 --> 00:20:21,120
Nie wiem, co powiedzieć.

262
00:20:25,360 --> 00:20:27,480
Długo na to czekałam.

263
00:20:27,960 --> 00:20:29,840
Śniłam o tym tysiące razy.

264
00:20:34,520 --> 00:20:38,840
Ten koncert to odzwierciedlenie mnie.

265
00:20:39,360 --> 00:20:41,720
Szczerze mówiąc,

266
00:20:42,240 --> 00:20:43,640
czuję...

267
00:20:45,440 --> 00:20:48,720
odwagę i...

268
00:20:51,000 --> 00:20:52,600
czuję, że jestem silna.

269
00:20:53,400 --> 00:20:55,520
Mam to w sobie.

270
00:20:56,040 --> 00:20:58,520
To moje powołanie.

271
00:20:59,200 --> 00:21:02,000
Wiem. Pierwszy z dwóch występów.

272
00:21:02,840 --> 00:21:05,040
Rozpoczynamy trasę „Disciplina”.

273
00:21:06,720 --> 00:21:07,800
Zaczynamy.

274
00:21:08,840 --> 00:21:14,120
{\an8}23 CZERWCA 2022 R.
STADION LUNA PARK

275
00:21:16,360 --> 00:21:19,680
{\an8}Chcę, żebyśmy byli tu i teraz.

276
00:21:21,440 --> 00:21:25,040
Wiemy, co robić.
Jeśli się pomylimy, to trudno.

277
00:21:25,120 --> 00:21:27,720
Znamy kroki. Wpadki się zdarzają.

278
00:21:27,800 --> 00:21:31,280
Ale musimy się cieszyć tym dniem.

279
00:21:31,360 --> 00:21:33,840
To ogromne wydarzenie i wielka szansa.

280
00:21:33,920 --> 00:21:37,080
Ludzie muszą czuć,
że żyją i są szczęśliwi.

281
00:21:37,160 --> 00:21:38,480
To nasze zadanie.

282
00:21:38,560 --> 00:21:41,480
<i>Disciplina!</i>

283
00:21:44,560 --> 00:21:51,520
{\an8}TO PIERWSZE WYKONANIE
UTWORÓW Z PIĄTEGO ALBUMU LALI

284
00:21:55,120 --> 00:21:57,400
Nie wiem, jak długo zjeżdża platforma.

285
00:21:57,480 --> 00:22:01,680
Ale fajnie byłoby zacząć śpiewać,
gdy jeszcze w niej jestem.

286
00:22:32,200 --> 00:22:33,640
<i>Jestem twoją zabójczynią</i>

287
00:22:34,320 --> 00:22:35,920
<i>Nie wyobrażasz sobie</i>

288
00:22:36,000 --> 00:22:37,760
Stop. Robimy tak...

289
00:22:39,600 --> 00:22:41,840
- Grasz i nagle przestajesz.
- Tak.

290
00:22:44,120 --> 00:22:46,920
Układy opierają się na aranżach, więc...

291
00:22:53,680 --> 00:22:55,240
<i>Jestem twoją zabójczynią</i>

292
00:22:59,680 --> 00:23:01,400
<i>Jestem twoją zabójczynią</i>

293
00:23:05,800 --> 00:23:09,000
<i>Jestem twoją zabójczynią</i>

294
00:23:11,040 --> 00:23:14,160
- Będziesz coś mówić?
- Trochę, ale później.

295
00:23:14,240 --> 00:23:15,720
Nie ma o czym.

296
00:23:16,960 --> 00:23:18,160
Nic do powiedzenia.

297
00:23:19,200 --> 00:23:22,760
To wyjątkowa
piosenka dzisiejszego koncertu.

298
00:23:22,840 --> 00:23:26,120
Próbuje ukoić duszę

299
00:23:26,200 --> 00:23:29,360
i to, czym jesteśmy,
czego nie możemy uniknąć.

300
00:23:29,960 --> 00:23:33,480
Jest o tym, że możemy być sobą.

301
00:23:34,280 --> 00:23:37,440
Dlatego przy takim powrocie,
po tak długim okresie,

302
00:23:38,400 --> 00:23:43,400
bardziej niż kiedykolwiek,
musimy ją zaśpiewać całym sercem.

303
00:23:45,280 --> 00:23:50,040
<i>Jestem tym, czym pragnęłam być</i>

304
00:23:50,120 --> 00:23:53,440
<i>Każdym krokiem dla ciebie</i>

305
00:23:53,520 --> 00:23:56,280
<i>Twoim odbiciem i głosem</i>

306
00:23:56,360 --> 00:23:58,240
<i>Jestem tym, co widzisz</i>

307
00:23:58,840 --> 00:24:04,840
<i>Bo to właśnie ja odnajduję wolność</i>

308
00:24:04,920 --> 00:24:08,440
<i>Siłą prawdy</i>

309
00:24:08,520 --> 00:24:10,960
<i>Prawdziwa historia</i>

310
00:24:11,040 --> 00:24:14,040
<i>Jestem tym, co widzisz</i>

311
00:24:23,080 --> 00:24:25,760
Kochani, udanego Miesiąca Równości!

312
00:24:29,800 --> 00:24:31,120
Udanego miesiąca!

313
00:24:31,880 --> 00:24:32,920
I życia!

314
00:24:34,000 --> 00:24:35,160
Udanego życia.

315
00:24:36,160 --> 00:24:39,200
- Nigdy nie daliśmy jej na koniec?
- Nie.

316
00:24:39,280 --> 00:24:40,760
To świetne zakończenie.

317
00:24:41,760 --> 00:24:45,240
To wyczekiwany utwór, wszyscy go śpiewają.

318
00:24:45,320 --> 00:24:48,400
Dajemy go na koniec. Wyjdą z nim.

319
00:24:48,480 --> 00:24:53,080
<i>Dźwięk twojego głosu rozbija</i>

320
00:24:53,160 --> 00:24:55,600
<i>Walczysz z wiatrem</i>

321
00:24:55,680 --> 00:24:58,320
TRASA „DISCIPLINA”
+30 MIAST, +250 000 WIDZÓW

322
00:24:58,400 --> 00:24:59,600
<i>Nie trać już czasu</i>

323
00:24:59,680 --> 00:25:01,880
Zaczynamy trasę po Argentynie.

324
00:25:02,800 --> 00:25:03,640
Lali!

325
00:25:03,720 --> 00:25:05,320
Kręcicie dokument?

326
00:25:06,760 --> 00:25:09,360
<i>Mówię, że dobrze
Ty wręcz przeciwnie</i>

327
00:25:09,440 --> 00:25:12,680
<i>Co mam na drodze, próbujesz niszczyć</i>

328
00:25:12,760 --> 00:25:13,680
<i>Twoja niepewność</i>

329
00:25:13,760 --> 00:25:14,800
Ciasto!

330
00:25:15,520 --> 00:25:17,640
<i>Mówi prawdę</i>

331
00:25:18,800 --> 00:25:21,600
<i>Nie muszę być taka, jak chcą</i>

332
00:25:21,680 --> 00:25:23,040
Cudny dzień w Santa Fe.

333
00:25:23,120 --> 00:25:28,360
<i>W moich czynach tkwi odpowiedź
To ci przeszkadza</i>

334
00:25:28,440 --> 00:25:29,880
Lecimy do Río Cuarto.

335
00:25:29,960 --> 00:25:33,600
<i>Bo wszystko we mnie
Rozbija twe sumienie</i>

336
00:25:33,680 --> 00:25:36,800
<i>Przez wszystko w tobie
Tracę swą niewinność</i>

337
00:25:36,880 --> 00:25:40,080
<i>Zastrzel mnie, nie wahaj się</i>

338
00:25:40,160 --> 00:25:43,120
<i>Tym razem wiedz
Nie powalisz mnie</i>

339
00:25:44,600 --> 00:25:46,440
Nie wiem, co będzie jutro.

340
00:25:47,120 --> 00:25:49,200
<i>...twoje życie wiruje</i>

341
00:25:49,720 --> 00:25:52,560
<i>Dość tego gadania</i>

342
00:25:53,200 --> 00:25:56,120
<i>Koniec kłamstw i cierpienia</i>

343
00:25:56,200 --> 00:26:00,560
<i>Tak, wszystko powraca
Jak bumerang</i>

344
00:26:02,080 --> 00:26:03,480
Nie jedno po drugim.

345
00:26:03,560 --> 00:26:05,160
<i>Wywołujesz śmiech i płacz</i>

346
00:26:05,240 --> 00:26:08,000
<i>Mówisz o mnie, żeby uciec</i>

347
00:26:08,080 --> 00:26:12,640
<i>I wszystko powraca
Bumerang</i>

348
00:26:12,720 --> 00:26:15,480
<i>Wszystko we mnie
Rozbija twe sumienie</i>

349
00:26:15,560 --> 00:26:18,680
<i>Przez wszystko w tobie
Tracę swą niewinność</i>

350
00:26:18,760 --> 00:26:20,520
<i>Zastrzel mnie!</i>

351
00:26:20,600 --> 00:26:23,280
<i>Tak, wszystko powraca</i>

352
00:26:23,360 --> 00:26:24,360
<i>Bumerang</i>

353
00:26:24,440 --> 00:26:27,560
Tęskniłam za moim domem i miastem.

354
00:26:27,640 --> 00:26:30,960
Tęskniłam za sceną i za wami.

355
00:26:31,040 --> 00:26:32,400
Dziękuję, kochani.

356
00:26:40,040 --> 00:26:42,320
TRASA „DISCIPLINA”

357
00:26:42,400 --> 00:26:45,560
{\an8}W DOMU, SKARBIE
ARGENTYNA — LALI

358
00:26:56,720 --> 00:26:59,600
{\an8}BUENOS AIRES
LISTOPAD 2022 R., STUDIO NAGRANIOWE

359
00:27:01,840 --> 00:27:03,280
{\an8}Oczywiście!

360
00:27:03,360 --> 00:27:04,760
- Fajnie.
- Tak.

361
00:27:04,840 --> 00:27:08,080
Popowy triumwirat wrócił do studia.

362
00:27:08,160 --> 00:27:10,280
Po jakim czasie?

363
00:27:10,360 --> 00:27:11,880
Po piętnastu latach.

364
00:27:11,960 --> 00:27:15,200
Minęły 84 lata.

365
00:27:17,720 --> 00:27:20,800
<i>Wybrany numer nie istnieje</i>

366
00:27:20,880 --> 00:27:25,080
Zrób trochę pauzy.
„Wybrany numer nie istnieje”.

367
00:27:25,160 --> 00:27:26,000
{\an8}Jasne?

368
00:27:26,080 --> 00:27:31,920
{\an8}NAGRYWANIE WOKALU NA PIĄTY ALBUM

369
00:27:32,000 --> 00:27:35,320
{\an8}<i>Wybrany numer nie istnieje</i>

370
00:27:37,800 --> 00:27:39,720
<i>Jak ty...</i> Nie odcinam tego.

371
00:27:39,800 --> 00:27:41,760
Umieścimy to w innym utworze.

372
00:27:41,840 --> 00:27:43,840
<i>Powstrzymam cię</i>

373
00:27:43,920 --> 00:27:46,000
<i>Nie zwracaj na mnie uwagi</i>

374
00:27:46,080 --> 00:27:49,120
<i>To się nazywa obse...</i>

375
00:27:49,200 --> 00:27:51,880
<i>Właśnie tak</i>

376
00:27:52,520 --> 00:27:53,720
- Pasi.
- Fajnie, co?

377
00:27:53,800 --> 00:27:54,800
Jest dobrze.

378
00:27:54,880 --> 00:27:56,960
<i>Śledzisz mnie w taxi</i>

379
00:27:57,040 --> 00:27:59,360
<i>Robisz zdjęcia dla paparazzi</i>

380
00:27:59,440 --> 00:28:01,760
<i>Nie zbliżaj się do mnie</i>

381
00:28:01,840 --> 00:28:03,400
<i>Nie wydzwaniaj</i>

382
00:28:04,080 --> 00:28:06,040
Możemy robić po trzy wersy?

383
00:28:06,120 --> 00:28:09,160
Słuchaj, jedna rzecz brzmi dziwnie.

384
00:28:09,240 --> 00:28:11,080
<i>Śledzisz mnie w taxi</i>

385
00:28:11,160 --> 00:28:13,400
<i>Robisz zdjęcia dla „paparasi”</i>

386
00:28:13,480 --> 00:28:15,920
Nie podoba mi się to „paparazzi”.

387
00:28:16,440 --> 00:28:17,640
„Paparasi”.

388
00:28:17,720 --> 00:28:20,080
Jest „paparazzi”. Nie „paparasi”.

389
00:28:20,160 --> 00:28:22,400
- Bezdźwięcznie.
- W życiu.

390
00:28:23,360 --> 00:28:26,680
Albo „paparazzi”, albo „paparasi”.
Nie mówię „paparasi”.

391
00:28:26,760 --> 00:28:30,320
Nagrajmy tak, jak było.
Nikt się nie zorientuje. Jest super.

392
00:28:30,400 --> 00:28:33,520
Tylko ty. Reszta ludzkości to oleje.

393
00:28:33,600 --> 00:28:36,040
Nie śpiewam „paparasi”, rymuję z „taxi”.

394
00:28:36,120 --> 00:28:38,880
Nikt tak nie wymawia. Poważnie.

395
00:28:38,960 --> 00:28:40,800
Słuchaj, jaka żenada.

396
00:28:40,880 --> 00:28:43,120
<i>Śledzisz mnie w taxi</i>

397
00:28:43,200 --> 00:28:45,800
<i>Robisz zdjęcia dla „paparasi”</i>

398
00:28:45,880 --> 00:28:47,720
To jest porażka, Mauro!

399
00:28:47,800 --> 00:28:49,640
{\an8}Musi być idealnie czysto.

400
00:28:50,200 --> 00:28:53,600
{\an8}Za dużo oceniania. To podkład pod resztę.

401
00:28:53,680 --> 00:28:56,920
Problem w tym, że trudno zrozumieć słowa.

402
00:28:57,000 --> 00:28:59,800
Od kiedy tak się czepiasz <i>Obsesión?</i>

403
00:28:59,880 --> 00:29:02,360
Po prostu nigdy nad tym nie pracowaliśmy.

404
00:29:02,440 --> 00:29:04,680
Zróbmy: „Nie dzwoń, nie odbiorę”.

405
00:29:04,760 --> 00:29:07,960
Co ci nie pasi?
<i>Nie dzwoń, nie odbiorę, dla ciebie nic</i>

406
00:29:08,040 --> 00:29:12,320
Brakuje górnych harmonicznych,
które sprawiają, że słowa są wyraźniejsze.

407
00:29:12,400 --> 00:29:15,640
- Wymówki.
- Nie, ciężko mi śpiewać tak nisko.

408
00:29:15,720 --> 00:29:17,440
- A jeśli wymówisz...?
- Nie.

409
00:29:17,520 --> 00:29:20,880
Rozumiem, ale:
<i>Nie dzwoń, nie odbiorę, dla...</i>

410
00:29:20,960 --> 00:29:23,160
Zrób z tego warstwę i dograjmy wokal,

411
00:29:23,240 --> 00:29:25,680
który sprawi, że będzie wyraźniej.

412
00:29:25,760 --> 00:29:27,720
Nie w tym rzecz.

413
00:29:27,800 --> 00:29:31,680
Chodzi o to, co wymawiasz,
nie o sposób śpiewania.

414
00:29:31,760 --> 00:29:34,800
Co jest źle?
„Nie dzwoń, nie odbiorę” jest idealne.

415
00:29:34,880 --> 00:29:36,200
To łamaniec językowy.

416
00:29:36,280 --> 00:29:38,800
Czasem robimy hity, czasem nie.

417
00:29:38,880 --> 00:29:41,760
Bądźmy szczerzy, to nie jest...

418
00:29:41,840 --> 00:29:48,840
Teraz masz przypływ szczerości,
a wcześniej mówiłeś coś innego.

419
00:29:48,920 --> 00:29:50,280
To jest też...

420
00:29:50,360 --> 00:29:52,520
- Milczałeś.
- Obroń to.

421
00:29:52,600 --> 00:29:55,680
Chcemy rozmawiać, nie walczyć.
To jest rozmowa.

422
00:29:55,760 --> 00:29:59,240
- Masz mnie za idiotkę.
- Kto tak powiedział?

423
00:29:59,320 --> 00:30:03,600
„Ale się wściekasz”.
Nie mogę żarliwie bronić swojej racji?

424
00:30:03,680 --> 00:30:04,600
Nie.

425
00:30:04,680 --> 00:30:07,320
Mam się zgodzić, żebyś nie miał bólu dupy.

426
00:30:08,480 --> 00:30:12,040
Denerwujesz się,
a wtedy nikt nic nie rozumie.

427
00:30:12,120 --> 00:30:15,160
- Nie chcę cię przytulać.
- Ja też nie.

428
00:30:15,240 --> 00:30:18,960
- Sprałabym cię na kwaśne jabłko.
- Na zewnątrz!

429
00:30:19,480 --> 00:30:22,080
Wkurzam się,
gdy mówisz, że jestem wkurzona.

430
00:30:22,160 --> 00:30:23,760
Widzisz? Wkurzasz się.

431
00:30:29,120 --> 00:30:30,360
{\an8}Słyszycie mnie?

432
00:30:32,400 --> 00:30:35,560
{\an8}Udanego Marszu Równości.

433
00:30:35,640 --> 00:30:38,400
{\an8}Udanej imprezy, Buenos Aires!

434
00:30:38,920 --> 00:30:41,240
Argentyna, do cholery!

435
00:30:42,400 --> 00:30:47,120
Świętujemy dziś życie i szacunek.

436
00:30:47,200 --> 00:30:49,720
Muzykę, która nas identyfikuje.

437
00:30:49,800 --> 00:30:54,360
Dlatego jestem tu
ze wspaniałymi przyjaciółmi.

438
00:30:55,000 --> 00:30:57,240
{\an8}Dziś, dla wszystkich uczestników,

439
00:30:57,320 --> 00:31:01,080
{\an8}gdyż jest to wyjątkowy dzień,
który ma niesamowitą moc,

440
00:31:01,160 --> 00:31:04,480
{\an8}zaśpiewam nową piosenkę
stworzoną specjalnie dla was.

441
00:31:04,560 --> 00:31:08,480
{\an8}Nazywa się <i>Motiveishon.</i>
Dedykuję ją wam z całego serca.

442
00:31:08,960 --> 00:31:11,600
{\an8}Z głębi duszy dla was.

443
00:31:11,680 --> 00:31:13,480
{\an8}Potańczymy!

444
00:31:17,240 --> 00:31:20,880
<i>Wlokę się jakoś do końca</i>

445
00:31:20,960 --> 00:31:23,680
<i>Byle do piątku, wciąż to samo</i>

446
00:31:24,440 --> 00:31:27,960
<i>Zarabiam tylko, by wydawać</i>

447
00:31:28,040 --> 00:31:31,480
<i>W pocie czoła, by przepuszczać</i>

448
00:31:31,560 --> 00:31:33,840
<i>Motywacja</i>

449
00:31:34,640 --> 00:31:36,800
<i>Motywacja</i>

450
00:31:38,840 --> 00:31:42,720
<i>Cały tydzień harowałam</i>

451
00:31:42,800 --> 00:31:45,120
<i>Tym tyłeczkiem dziś zakręcę</i>

452
00:31:47,000 --> 00:31:49,480
<i>Grzmi, huczy
Spokoju nie ma nawet w grobie</i>

453
00:31:49,560 --> 00:31:50,400
PRZYJACIÓŁKA

454
00:31:50,480 --> 00:31:54,160
<i>Zapytacie o zmarłego
Powiedzą, że poszedł na imprezę</i>

455
00:31:54,240 --> 00:31:55,560
Jazda!

456
00:31:59,160 --> 00:32:02,400
Słowo nadużywane, padające zbyt często,

457
00:32:02,480 --> 00:32:05,360
w niewłaściwych kontekstach. Szacunek.

458
00:32:05,440 --> 00:32:08,360
Dziś nadajemy temu słowu
prawdziwe znaczenie.

459
00:32:08,440 --> 00:32:10,760
Szacunek i miłość do innych.

460
00:32:12,880 --> 00:32:18,840
Czuję ogromną empatię
wobec osób walczących o swoje prawa.

461
00:32:18,920 --> 00:32:21,920
LALI ESPÓSITO WSPIERA MARSZ UNIWERSYTECKI

462
00:32:22,440 --> 00:32:26,160
{\an8}LATYNOSKIE GRAMMY 2018
ZIELONY SZAL – „TAK” DLA LEGALNEJ ABORCJI

463
00:32:26,680 --> 00:32:29,840
{\an8}Popieram odważne kobiety,
które podejmują walkę.

464
00:32:29,920 --> 00:32:32,920
{\an8}Pora zawalczyć w Kongresie.

465
00:32:33,440 --> 00:32:37,080
{\an8}Chodzi o wolność,
prawa i ochronę życia kobiet.

466
00:32:37,160 --> 00:32:38,560
{\an8}NAGRODY GARDELA 2019

467
00:32:38,640 --> 00:32:43,120
{\an8}Są w życiu rzeczy,
które jako człowiek chcę bronić.

468
00:32:43,720 --> 00:32:45,960
LALI POPARŁA FEMINISTKI W EUROPIE

469
00:32:46,160 --> 00:32:50,320
Mogę wnieść swój wkład w kwestie społeczne

470
00:32:50,400 --> 00:32:54,680
poprzez muzykę i słowa,
mieć wkład w tę walkę.

471
00:32:54,760 --> 00:33:00,360
Czuję potrzebę, by zabrać głos,
i robię to z dumą.

472
00:33:01,960 --> 00:33:03,920
LALI
DUMNA Z TEGO, KIM JESTEŚMY.

473
00:33:04,000 --> 00:33:06,800
Z SIŁY I MIŁOŚCI, KTÓRE NAS NAPĘDZAJĄ.

474
00:33:06,880 --> 00:33:08,320
DUMNI I ODWAŻNI.

475
00:33:08,400 --> 00:33:11,760
DLA TYCH, KTÓRZY ODNAJDUJĄ
WOLNOŚĆ W PRAWDZIE.

476
00:33:11,840 --> 00:33:14,880
RODZINA TO OJCIEC I MATKA.
„NIE” GEJOWSKIM ZWIĄZKOM!

477
00:33:14,960 --> 00:33:19,040
Narasta mowa nienawiści
wobec społeczności LGTBQ+.

478
00:33:19,120 --> 00:33:21,440
Wyraża się ona zwiększoną przemocą,

479
00:33:21,520 --> 00:33:24,040
w mediach społecznościowych
i tradycyjnych.

480
00:33:24,120 --> 00:33:28,480
Argentyńczycy odrzucili
populistyczne modele i politykę tradycji

481
00:33:28,560 --> 00:33:30,400
kształtujące kraj przez dekady.

482
00:33:30,480 --> 00:33:33,400
Nastąpią zmiany, których kraj potrzebuje.

483
00:33:33,480 --> 00:33:36,560
Jesteśmy przekonani,
że przyjęcie idei wolności

484
00:33:36,640 --> 00:33:39,680
to jedyny sposób na ucieczkę

485
00:33:39,760 --> 00:33:41,760
z otchłani, w którą nas wepchnęli.

486
00:33:44,680 --> 00:33:51,600
LALI – 13 SIERPNIA 2023 R.
NIEBEZPIECZNE I SMUTNE.

487
00:33:51,680 --> 00:33:57,160
LICZBA WYŚWIETLEŃ

488
00:33:57,240 --> 00:33:59,440
Gdy poznamy liczby...

489
00:33:59,520 --> 00:34:00,640
{\an8}- Lali.
- Lali.

490
00:34:00,720 --> 00:34:03,720
{\an8}Lali Espósito wyraża dezaprobatę
w social mediach.

491
00:34:03,800 --> 00:34:08,840
{\an8}Lali przekroczyła granicę.
Zwycięzca wyborów nie jest niebezpieczny.

492
00:34:08,920 --> 00:34:12,680
Prezydent zakwestionował
organizację festiwali...

493
00:34:12,760 --> 00:34:15,080
{\an8}...oświadczenia prezydenta,

494
00:34:15,160 --> 00:34:17,840
{\an8}w którym zaatakował jedną z artystek,

495
00:34:17,920 --> 00:34:23,040
{\an8}Lali Espósito,
którą kpiąco nazwał „Lali Depósito”.

496
00:34:23,120 --> 00:34:25,240
Głowa państwa oskarżyła piosenkarkę

497
00:34:25,320 --> 00:34:27,720
o przywłaszczenie publicznych pieniędzy.

498
00:34:27,800 --> 00:34:29,720
Brak równowagi sił. To nie fair.

499
00:34:29,800 --> 00:34:33,320
Prezydent wytyka palcami
i wpisuje artystkę na czarną listę,

500
00:34:33,400 --> 00:34:35,400
gdyż ta nie popiera jego polityki.

501
00:34:35,480 --> 00:34:38,440
„Ladri Depósito”
zyskało sławę w social mediach.

502
00:34:38,520 --> 00:34:40,760
Głosy za i przeciw. Mnóstwo hejterów.

503
00:34:40,840 --> 00:34:45,880
{\an8}Od osób, które ją obrażały,
po osoby krytykujące za brak tweetów.

504
00:34:45,960 --> 00:34:47,240
Mnóstwo wyzwisk.

505
00:34:47,320 --> 00:34:50,000
„Życie ze 120% inflacją
nie jest bezpieczne”.

506
00:34:50,080 --> 00:34:53,200
„Powiedz to bez auto-tune’a”.
Zarzucali jej wszystko.

507
00:34:56,640 --> 00:34:58,880
{\an8}Prezydent podsycał kontrowersje.

508
00:34:58,960 --> 00:35:05,120
{\an8}Mówił, że artystka śpiewa z playbacku,
i przemianował ją na „Ladri Depósito”.

509
00:35:10,040 --> 00:35:13,480
Milei wyładował furię
na festiwal w Cosquín.

510
00:35:14,440 --> 00:35:17,920
To, co początkowo było krytyką dotacji,

511
00:35:18,000 --> 00:35:21,280
teraz przerodziło się
w coś bardziej osobistego.

512
00:35:21,360 --> 00:35:24,120
{\an8}To niemal obsesja prezydenta
na punkcie Lali.

513
00:35:34,400 --> 00:35:38,000
Co to za fantazja seksualna?

514
00:35:40,160 --> 00:35:42,360
Dobry wieczór, Cosquín!

515
00:35:42,440 --> 00:35:45,640
Życie artystów ma charakter zbiorowy.

516
00:35:45,720 --> 00:35:51,160
Nie zależy od woli artysty,
ale wyłącznie od publiczności.

517
00:35:51,240 --> 00:35:54,520
To prawda. Inaczej by nas tu nie było.

518
00:35:54,600 --> 00:35:56,160
Przybyłam to uczcić.

519
00:35:56,240 --> 00:35:59,160
Długo myślałam, co powiedzieć.
Znacie kontekst.

520
00:35:59,800 --> 00:36:01,520
Ale powiem coś bardzo...

521
00:36:02,200 --> 00:36:05,320
Chyba coś najważniejszego dla mnie.

522
00:36:05,400 --> 00:36:09,360
To nasza cecha,
ta celebracja, którą w sobie mamy,

523
00:36:09,440 --> 00:36:12,160
jedność, którą tworzą
sztuka, muzyka i kultura.

524
00:36:12,240 --> 00:36:16,080
Nie odbiorą nam tego. To jest coś naszego.

525
00:36:16,160 --> 00:36:19,160
To zależy od wszystkich nas tutaj,

526
00:36:19,240 --> 00:36:21,720
z pewnymi obowiązkami i mnóstwem miłości,

527
00:36:21,800 --> 00:36:25,840
i od was,
którzy będą to wspierać i bronić.

528
00:36:27,760 --> 00:36:30,120
<i>Czego ci brakuje?</i>

529
00:36:30,200 --> 00:36:33,760
<i>Porusza mnie, jak płaczesz</i>

530
00:36:33,840 --> 00:36:34,800
<i>Kim oni są?</i>

531
00:36:34,880 --> 00:36:37,600
<i>Czego ci brakuje?</i>

532
00:36:37,680 --> 00:36:40,320
<i>Porusza mnie, jak płaczesz</i>

533
00:36:41,320 --> 00:36:42,200
<i>Kim oni są?</i>

534
00:36:46,120 --> 00:36:49,920
<i>U mnie lepiej niż było
A ty tam siedzisz cały dzień?</i>

535
00:36:50,000 --> 00:36:53,560
{\an8}<i>Palę, żyję, mówię
Piję, publiczną forsę biorę</i>

536
00:36:57,160 --> 00:37:03,400
<i>Brakuje ci światła
Rzucasz tylko ciemność</i>

537
00:37:03,480 --> 00:37:04,720
<i>Kim oni są?</i>

538
00:37:06,760 --> 00:37:12,040
RUTYNĄ PREZYDENTA
STAŁY SIĘ FAKE NEWSY I ATAKI NA LALI

539
00:37:12,120 --> 00:37:15,560
INNI OBROŃCY RÓŻNORODNOŚCI
SPOTKALI SIĘ Z PODOBNYMI ATAKAMI

540
00:37:15,640 --> 00:37:18,240
I PODSYCANIEM NIENAWIŚCI
WOBEC KRYTYKÓW RZĄDU

541
00:37:19,440 --> 00:37:22,560
ALE WRÓĆMY DO NASZEJ HISTORII...

542
00:37:23,680 --> 00:37:25,680
LUTY 2024 R.

543
00:37:28,520 --> 00:37:31,080
GRUDZIEŃ 2022 R.

544
00:37:33,840 --> 00:37:37,640
NOWY ALBUM JEST PRAWIE GOTOWY.

545
00:37:38,320 --> 00:37:43,240
LALI ZAMYKA ROK 2022
SWOIM WÓWCZAS NAJWIĘKSZYM KONCERTEM.

546
00:37:44,800 --> 00:37:46,720
Mnóstwo energii, prawda?

547
00:37:46,800 --> 00:37:49,200
To twój największy koncert?

548
00:37:49,280 --> 00:37:54,600
Jeśli chodzi o sprzedane bilety,
o liczbę osób chcących to zobaczyć,

549
00:37:54,680 --> 00:37:56,120
to faktycznie tak.

550
00:37:57,280 --> 00:37:59,800
- Obłęd!
- Nie było większego.

551
00:38:01,880 --> 00:38:05,880
{\an8}BUENOS AIRES
GRUDZIEŃ 2022 R., STADION MOVISTAR ARENA

552
00:38:05,960 --> 00:38:09,160
{\an8}DZIEŃ KONCERTU

553
00:38:10,720 --> 00:38:12,200
- Co tam?
- Siema.

554
00:38:12,960 --> 00:38:14,600
- Hejka!
- Cześć.

555
00:38:16,160 --> 00:38:17,200
Co tam, brzydalu?

556
00:38:17,280 --> 00:38:19,000
- Jak leci?
- W porządku.

557
00:38:20,960 --> 00:38:23,800
Miałam to na sobie
podczas karnych z Holandią.

558
00:38:23,880 --> 00:38:28,320
- Włożysz to teraz?
- Jeśli wygramy.

559
00:38:28,840 --> 00:38:33,040
<i>Pozostało 30 minut
do meczu Argentyny z Australią...</i>

560
00:38:35,480 --> 00:38:38,440
<i>Na stadionie czuć
duże napięcie i oczekiwania.</i>

561
00:38:38,520 --> 00:38:40,840
Pół godziny. Jak scena?

562
00:38:48,440 --> 00:38:51,240
Działamy!

563
00:38:51,320 --> 00:38:52,640
Dajcie mecz tutaj.

564
00:38:52,720 --> 00:38:54,520
Mecz Argentyny wypadł

565
00:38:54,600 --> 00:38:58,800
w okresie przygotowań
do długo wyczekiwanego koncertu.

566
00:39:02,920 --> 00:39:04,000
Gol?

567
00:39:04,080 --> 00:39:06,120
- Tak!
- Gol!

568
00:39:06,200 --> 00:39:10,600
Mimo wszystko
musimy kontynuować nasze próby.

569
00:39:10,680 --> 00:39:13,000
Jest grupa ludzi oglądająca mecz,

570
00:39:13,080 --> 00:39:16,080
artystka robiąca fryzurę przed ekranem

571
00:39:16,160 --> 00:39:19,320
zespół ćwiczący na scenie,
Lautaro robi swoje...

572
00:39:19,400 --> 00:39:21,360
Wszyscy w swoich strefach.

573
00:39:21,440 --> 00:39:23,520
Robię mate, bo nie mam wielu zadań.

574
00:39:23,600 --> 00:39:25,520
Chciałam się czymś zająć.

575
00:39:25,600 --> 00:39:27,640
Tak to wygląda.

576
00:39:27,720 --> 00:39:31,480
To będzie wspaniały koncert.

577
00:39:32,080 --> 00:39:38,920
{\an8}PONAD 30 000 FANÓW PRZYBYŁO 3 I 4 GRUDNIA

578
00:39:46,480 --> 00:39:48,320
Kochamy cię, Lali!

579
00:39:48,400 --> 00:39:49,440
<i>Uwaga</i>

580
00:39:50,640 --> 00:39:52,000
<i>Baczność</i>

581
00:39:59,000 --> 00:40:00,240
Spróbuję nie płakać.

582
00:40:00,320 --> 00:40:03,320
To trudne, bo widzę twarze,
które mi towarzyszyły

583
00:40:03,400 --> 00:40:05,760
od pierwszego koncertu w moim życiu.

584
00:40:05,840 --> 00:40:09,480
Jazda! Ostatni występ w tym roku!

585
00:40:12,920 --> 00:40:16,400
{\an8}Byli przy mnie przez lata,
ufali we wszystko, co robiłam,

586
00:40:16,480 --> 00:40:19,560
w każdy album,
choćbym wsadziła sobie piórka w tyłek,

587
00:40:19,640 --> 00:40:23,240
mogę wyjechać, wrócić,
podróżować, zostać, oni zawsze są.

588
00:40:23,920 --> 00:40:27,000
Dzięki za wiarę w to, co robimy inaczej.

589
00:40:27,080 --> 00:40:29,400
To był niezapomniany rok.

590
00:40:29,480 --> 00:40:35,160
„Disciplina” to słowo
na zawsze wyryte w mojej karierze i życiu.

591
00:40:35,240 --> 00:40:37,720
Nawet jeśli przyszłość
będzie równie dobra.

592
00:40:37,800 --> 00:40:40,000
<i>Disciplina</i> to... <i>Disciplina</i>.

593
00:40:42,400 --> 00:40:44,600
<i>Disciplina!</i>

594
00:40:46,360 --> 00:40:50,600
<i>Ty tego nie widzisz</i>

595
00:40:51,800 --> 00:40:57,000
<i>Bo twoje ego
Całkiem cię zaślepia</i>

596
00:40:57,080 --> 00:41:01,960
<i>Nawet jeśli moja skóra</i>

597
00:41:02,040 --> 00:41:05,520
<i>Czuje ogień</i>

598
00:41:05,600 --> 00:41:11,360
<i>To twoje ego, moja karma</i>

599
00:41:25,800 --> 00:41:26,720
Bogini!

600
00:41:26,800 --> 00:41:30,280
Chcę usłyszeć,
jak sami śpiewacie refren <i>Ego.</i>

601
00:41:31,280 --> 00:41:33,880
Z całych sił.

602
00:41:33,960 --> 00:41:36,720
Chcę was usłyszeć. Refren leci tak...

603
00:41:36,800 --> 00:41:40,960
<i>- Ty...
- ...tego nie widzisz</i>

604
00:41:41,040 --> 00:41:41,960
Głośniej!

605
00:41:42,040 --> 00:41:46,720
<i>Bo twoje ego
Całkiem cię zaślepia</i>

606
00:41:46,800 --> 00:41:51,400
<i>Nawet jeśli moja skóra</i>

607
00:41:51,480 --> 00:41:54,800
<i>Czuje ogień</i>

608
00:41:54,880 --> 00:41:58,720
<i>- To twoje ego...
- To twoje ego, moja karma</i>

609
00:42:03,800 --> 00:42:05,560
Dziękuję, kochani.

610
00:42:06,080 --> 00:42:09,360
Dziękuję. Jesteście najlepsi.

611
00:42:10,040 --> 00:42:15,160
Argentyna!

612
00:42:15,240 --> 00:42:17,680
Argentyna!

613
00:42:20,520 --> 00:42:22,520
Naprzód, Argentyno!

614
00:42:23,160 --> 00:42:26,360
Nasza reprezentacja. Co za radość.

615
00:42:28,320 --> 00:42:32,320
To nie dlatego, że Argentyna wygrała,
co jest pewnym wytłumaczeniem,

616
00:42:32,400 --> 00:42:34,880
ale ponieważ jesteśmy Argentyńczykami,

617
00:42:34,960 --> 00:42:38,840
a to trochę dziwne stworzenia.

618
00:42:38,920 --> 00:42:43,960
Jesteśmy dziwnym krajem,
ta nasza determinacja w dążeniu do celu,

619
00:42:44,040 --> 00:42:46,280
nasz sposób gonienia za marzeniami.

620
00:42:46,840 --> 00:42:52,360
Energia i miłość do tego miejsca,
do naszej ziemi i tradycji.

621
00:42:52,440 --> 00:42:55,600
Jesteśmy dumni z tego, co zbudowaliśmy,

622
00:42:55,680 --> 00:42:59,280
mimo tego, jak trudno jest
wielu ludziom żyć w tym kraju,

623
00:43:00,680 --> 00:43:02,440
i tego, co się dzieje.

624
00:43:02,520 --> 00:43:05,960
Jesteśmy Argentyńczykami,

625
00:43:06,040 --> 00:43:10,080
a sama wiem, co to znaczy,
być twardzielką i osiągać cele.

626
00:43:11,240 --> 00:43:14,440
Wiemy, jak to jest być Argentyńczykami.

627
00:43:15,160 --> 00:43:17,440
<i>Dziewczyna z południa</i>

628
00:43:18,760 --> 00:43:21,240
<i>Ale z północy każdy dobrze ją widzi</i>

629
00:43:21,320 --> 00:43:24,600
<i>To królowa ulicy</i>

630
00:43:25,240 --> 00:43:28,080
<i>Nie potrzebuje nic drogiego</i>

631
00:43:28,160 --> 00:43:29,000
<i>Tak!</i>

632
00:43:29,080 --> 00:43:35,240
<i>Gdy ją spotkasz, powiedz
Że musi tylko przyspieszyć</i>

633
00:43:35,320 --> 00:43:38,560
<i>Uważaj, lepiej uważaj</i>

634
00:43:38,640 --> 00:43:42,920
<i>Nie mogę przestać, lepiej uważaj</i>

635
00:43:43,000 --> 00:43:46,680
<i>- Lali wolna i lekka
- Lali wolna i lekka</i>

636
00:43:46,760 --> 00:43:50,200
<i>Czysty dynamit
Wszyscy tak o mnie mówią</i>

637
00:43:50,280 --> 00:43:52,920
<i>Lali wolna i lekka
Bo cholernie zawzięta</i>

638
00:43:53,000 --> 00:43:56,960
<i>Reprezentuję swoje, gdziekolwiek jestem</i>

639
00:43:58,160 --> 00:44:01,960
<i>Wszystko to jest moje
I nie jest na sprzedaż</i>

640
00:44:02,040 --> 00:44:05,080
<i>Co ja czuję, to ty też</i>

641
00:44:05,160 --> 00:44:08,360
<i>Ten argentyński tyłeczek cię...</i>

642
00:44:08,880 --> 00:44:11,160
<i>Tak!</i>

643
00:44:35,040 --> 00:44:39,080
Muzyka to zdzira. Trafia prosto w serce.

644
00:44:39,160 --> 00:44:44,040
Ona zabiera cię w miejsca,
do wspomnień, bólu czy miłości.

645
00:44:46,160 --> 00:44:50,280
Poza muzyką niewiele rzeczy
tak głęboko łączy się z ideą wspólnoty,

646
00:44:50,360 --> 00:44:54,160
z poczuciem, że wszyscy
jesteśmy częścią tego samego.

647
00:45:07,680 --> 00:45:12,040
Gdy ludzie widzą,
że ktoś śpiewa albo robi coś z pasją,

648
00:45:12,560 --> 00:45:14,240
podążają za tym.

649
00:45:14,720 --> 00:45:17,720
Pasja i siła są zaraźliwe.

650
00:45:18,480 --> 00:45:22,600
14 DNI PÓŹNIEJ

651
00:45:23,200 --> 00:45:26,360
W KATARZE...

652
00:45:28,120 --> 00:45:29,720
Nie planowałam, ale idę...

653
00:45:31,480 --> 00:45:33,880
zaśpiewać hymn Argentyny.

654
00:45:33,960 --> 00:45:36,600
<i>Niech wieczne będą laury</i>

655
00:45:36,680 --> 00:45:40,440
<i>Jakie potrafiliśmy osiągnąć</i>

656
00:45:40,960 --> 00:45:47,480
<i>Jakie potrafiliśmy osiągnąć</i>

657
00:45:48,520 --> 00:45:55,480
<i>Pozwól nam chwalebnie żyć</i>

658
00:45:57,160 --> 00:46:00,480
<i>Albo zginąć w chwale!</i>

659
00:46:00,560 --> 00:46:04,240
<i>Albo zginąć w chwale!</i>

660
00:46:04,320 --> 00:46:09,640
<i>Albo zginąć w chwale!</i>

661
00:46:10,840 --> 00:46:12,480
Niech żyje Argentyna!

662
00:46:12,560 --> 00:46:19,000
18 GRUDNIA 2022 ROKU
ARGENTYNA ZDOBYŁA PUCHAR ŚWIATA.

663
00:46:26,240 --> 00:46:28,200
Witamy w Punta del Este.

664
00:46:28,800 --> 00:46:32,760
EUFORIA MINĘŁA,
A PIOSENKI CZEKAJĄ NA DOKOŃCZENIE.

665
00:46:32,840 --> 00:46:38,520
Jedziemy dokończyć
ten cholerny album, który nazywa się...

666
00:46:38,600 --> 00:46:39,720
„Cholerny album”.

667
00:46:40,840 --> 00:46:42,120
Cholernie cholerny.

668
00:46:42,200 --> 00:46:45,720
ALBUM NADAL NIE MA TYTUŁU.

669
00:46:54,800 --> 00:46:56,320
{\an8}- Esencja.
- Esencja.

670
00:46:56,400 --> 00:46:59,760
{\an8}- To nazwa naszego domu.
- Esencja wanilii.

671
00:47:02,640 --> 00:47:05,800
{\an8}To dobre na afterparty.

672
00:47:07,440 --> 00:47:10,120
Wyglądamy jak czwórka wariatów
z tymi maskami.

673
00:47:19,240 --> 00:47:24,280
To rodzaj testu.
Stworzenie bardzo dobrego albumu.

674
00:47:25,440 --> 00:47:28,640
Kierowałam się tylko intuicją.

675
00:47:28,720 --> 00:47:29,720
Tak.

676
00:47:30,240 --> 00:47:31,520
O tak!

677
00:47:32,600 --> 00:47:36,440
- Jedziemy.
- Zdolniacha z ciebie.

678
00:47:36,520 --> 00:47:38,120
Co robiłeś, Mau?

679
00:47:41,960 --> 00:47:43,160
- Hej!
- Chcę tylko...

680
00:47:43,240 --> 00:47:46,240
Możesz to trochę bardziej podkręcić?

681
00:47:46,320 --> 00:47:51,160
<i>Do świtu</i>

682
00:47:51,240 --> 00:47:53,160
{\an8}- Jak to nazwiemy?
- Album?

683
00:47:53,240 --> 00:47:55,520
- Nie.
- Nosi nazwę <i>Lali.</i>

684
00:47:55,600 --> 00:47:58,280
- Mówią, że ma być <i>Lali.</i>
- Tak to wygląda.

685
00:47:58,360 --> 00:48:00,200
Nie do końca się zgadzam.

686
00:48:00,960 --> 00:48:04,280
Mówią, że to bardzo osobisty
i czasowy album,

687
00:48:04,360 --> 00:48:06,200
więc powinien się nazywać <i>Lali.</i>

688
00:48:06,280 --> 00:48:08,160
Jest rok 2023.

689
00:48:08,240 --> 00:48:10,120
Mamy 1 stycznia 2023 roku.

690
00:48:10,640 --> 00:48:12,880
Jesteśmy w Punta del Este.

691
00:48:13,520 --> 00:48:17,080
W miejscu zwanym Arenas de José Ignacio.

692
00:48:17,160 --> 00:48:18,800
Trochę chałupniczo,

693
00:48:18,880 --> 00:48:22,080
ale gdy masz talent,
nie potrzebujesz wielkiego studia.

694
00:48:22,160 --> 00:48:24,480
Popowy triumwirat zapewnia sukces.

695
00:48:24,560 --> 00:48:25,960
Dzięki, pa.

696
00:48:29,880 --> 00:48:33,240
„Tutaj nie będą wiedzieć,
kim jestem ani dlaczego”.

697
00:48:33,320 --> 00:48:37,200
- Zaczynamy od „świtu”?
<i>- Do świtu...</i>

698
00:48:37,280 --> 00:48:38,880
<i>Świtu...</i>

699
00:48:39,400 --> 00:48:41,960
- Nie denerwuj się.
- Nie, dobrze.

700
00:48:42,040 --> 00:48:45,800
- Robię to i mówisz, że źle.
- Do skutku.

701
00:48:45,880 --> 00:48:47,440
Nie myśl o tym.

702
00:48:48,440 --> 00:48:50,920
- To jak to wykonać?
<i>- Świtu...</i> Nie musisz.

703
00:48:51,000 --> 00:48:52,920
Przysięgam, będzie dobrze.

704
00:48:53,000 --> 00:48:55,080
- Zrobię, co chcę.
- Śmiało.

705
00:48:57,200 --> 00:48:59,200
Spokojnie. Ogarniemy.

706
00:49:00,960 --> 00:49:03,400
- Mogę posłuchać?
- Nie skończyliśmy.

707
00:49:03,480 --> 00:49:04,960
Jeszcze kilka fragmentów.

708
00:49:05,040 --> 00:49:07,800
- Brakuje „Bangladesh”.
- Jaki utwór?

709
00:49:07,880 --> 00:49:09,080
<i>- Sola.</i>
- O czym to?

710
00:49:09,160 --> 00:49:11,800
- Tamten był lepszy.
- O lasce na plaży.

711
00:49:12,560 --> 00:49:16,640
Jest sama, niezbyt zachwycona,
ale daje się ponieść życiu

712
00:49:16,720 --> 00:49:19,800
i trafia do baru na plaży.

713
00:49:19,880 --> 00:49:22,400
Pali skręta, analizując,

714
00:49:22,480 --> 00:49:24,560
gapiąc się w ścianę i rozmyślając.

715
00:49:24,640 --> 00:49:26,320
Czuje rytm, który ją porywa,

716
00:49:26,400 --> 00:49:29,760
i kończy się szaloną nocą
z obcymi ludźmi na...

717
00:49:29,840 --> 00:49:31,560
- Na Kubie.
- Na Kubie?

718
00:49:31,640 --> 00:49:33,880
Pięć minut temu była Dominikana.

719
00:49:33,960 --> 00:49:35,080
Na Dominikanie.

720
00:49:45,640 --> 00:49:48,160
{\an8}TAO. SZCZĘŚCIE. RULETKA.

721
00:50:03,600 --> 00:50:04,600
Doskonałe.

722
00:50:04,680 --> 00:50:07,560
- Świetne.
- Muszę posłuchać przez słuchawki.

723
00:50:07,640 --> 00:50:10,040
- Ale jest dobrze.
- Zgoda.

724
00:50:11,920 --> 00:50:14,640
Dostanę mate i śniadanie kontynentalne?

725
00:50:14,720 --> 00:50:19,600
- Czy to jest...?
- Spójrz na obsługę.

726
00:50:19,680 --> 00:50:22,240
Daj mi chwilę.

727
00:50:22,320 --> 00:50:25,160
- Posłuchajmy piosenki.
- Moment.

728
00:50:27,440 --> 00:50:29,240
Dopiero wstałam.

729
00:50:30,760 --> 00:50:32,080
Moja głowa.

730
00:50:34,240 --> 00:50:36,920
Jest w nastroju, żeby przywalić z bani.

731
00:50:41,640 --> 00:50:43,560
Jestem aktorką, nie kumasz?

732
00:50:43,640 --> 00:50:48,320
- Gram.
- Niech żyje fikcja!

733
00:50:54,160 --> 00:50:55,600
Co za facet!

734
00:50:55,680 --> 00:50:57,160
Parasolki są jak kobiety,

735
00:50:57,240 --> 00:50:59,600
jeśli ich nie uziemisz, to uciekną.

736
00:51:03,960 --> 00:51:06,520
- Tańczmy!
- Tańczmy.

737
00:51:13,520 --> 00:51:16,040
Nie, kretynie.

738
00:51:16,120 --> 00:51:18,040
- Co kręcisz?
- Złota diwa.

739
00:51:18,120 --> 00:51:21,400
Diwa i jej kuchenne skarby.

740
00:51:23,480 --> 00:51:25,360
Czegoś ci brakuje.

741
00:51:30,360 --> 00:51:31,760
Co jest?

742
00:51:33,160 --> 00:51:36,400
Powiesz coś o moim wąsie,
czy udajemy, że go nie ma?

743
00:51:37,120 --> 00:51:38,760
Mam wąsiska.

744
00:51:39,640 --> 00:51:41,480
Wiem o tym.

745
00:51:41,560 --> 00:51:44,720
- Nie kłamiesz.
- Mówię to z miłością.

746
00:51:44,800 --> 00:51:47,360
Nie, a nawet celowo.

747
00:51:48,600 --> 00:51:50,920
Muszę go depilować przez cały rok.

748
00:51:51,000 --> 00:51:53,840
Teraz mam dziesięć dni urlopu.

749
00:51:53,920 --> 00:51:55,880
Spójrz na moje brwi.

750
00:51:56,680 --> 00:51:58,280
Tak wyglądają naprawdę.

751
00:52:06,560 --> 00:52:09,080
<i>- Mariana.</i>
- Chcesz tak nazwać album?

752
00:52:09,160 --> 00:52:11,800
- Bardzo mi się podoba.
<i>- Mariana?</i>

753
00:52:12,360 --> 00:52:15,720
Jest w tym coś z autopromocji.

754
00:52:15,800 --> 00:52:16,960
Nie czuję tego.

755
00:52:17,040 --> 00:52:20,320
Ale to prawda, że zmieniam swoje życie.

756
00:52:20,400 --> 00:52:22,600
Jestem Lali, odkąd się urodziłam,

757
00:52:22,680 --> 00:52:24,680
pracuję jako Lali od wielu lat,

758
00:52:24,760 --> 00:52:27,200
i nagle nadam temu inne znaczenie...

759
00:52:27,920 --> 00:52:29,880
Dobra, kumam.

760
00:52:30,400 --> 00:52:33,600
- Ten album mnie wyniszcza.
- Jest cudny.

761
00:52:33,680 --> 00:52:36,000
Cierpię przez niego.

762
00:52:36,080 --> 00:52:38,440
Już chcę wystąpić na żywo.

763
00:52:38,520 --> 00:52:40,080
Zrobimy wywiad?

764
00:52:40,920 --> 00:52:43,560
- Jesteś dumna z bycia Lali?
- Jasne.

765
00:52:43,640 --> 00:52:45,920
Co czujesz w wieku 31 lat?

766
00:52:46,000 --> 00:52:48,560
W związku z czym?
Co za kiepski dziennikarz!

767
00:52:49,680 --> 00:52:51,480
Na jakim etapie życia jesteś?

768
00:52:51,560 --> 00:52:54,240
W odpowiednim miejscu. Zapewniam cię.

769
00:52:54,320 --> 00:52:55,360
- Serio?
- Tak.

770
00:52:55,880 --> 00:52:59,000
Czy życie dało ci wszystko,
czego oczekiwałaś?

771
00:52:59,080 --> 00:53:02,080
Niczego nie oczekiwałam.
Wszystko mnie zaskoczyło.

772
00:53:02,600 --> 00:53:03,800
To prawda.

773
00:53:05,840 --> 00:53:08,640
A gdyby życie
było świadectwem z trzeciej klasy

774
00:53:08,720 --> 00:53:11,480
z zaleceniem: „Musi ciężej pracować”?

775
00:53:11,560 --> 00:53:13,560
- Co za wywiad.
- Dwukropek.

776
00:53:13,640 --> 00:53:15,200
- Dawaj.
- Co byś napisała?

777
00:53:15,800 --> 00:53:17,280
Musi ciężej pracować...

778
00:53:17,800 --> 00:53:19,840
Nad czym musiałabyś popracować?

779
00:53:28,600 --> 00:53:29,880
Myślę.

780
00:53:31,280 --> 00:53:32,640
Będą łzy?

781
00:53:34,880 --> 00:53:36,640
Musi ciężej pracować...

782
00:53:42,560 --> 00:53:45,080
nad akceptacją,
gdy coś idzie nie po myśli.

783
00:53:48,440 --> 00:53:51,280
- Jak widzisz siebie za dziesięć lat?
- Nie...

784
00:53:51,360 --> 00:53:54,160
Uważasz się za osobę proaktywną?

785
00:53:55,280 --> 00:53:57,800
Zawsze o to pytają. Nie chcę odpowiadać.

786
00:53:57,880 --> 00:54:00,840
- Jasne.
- Nie odpowiadam na te bzdury.

787
00:54:01,680 --> 00:54:04,160
Mogę już wtedy być martwa. Nie wiem.

788
00:54:04,240 --> 00:54:06,200
Jak chcesz się widzieć? Nie wiem.

789
00:54:06,280 --> 00:54:09,720
- Mimo wszystko...
- Zapytaj mnie jak należy.

790
00:54:09,800 --> 00:54:12,040
- Zapytasz porządnie?
- Dobra.

791
00:54:17,600 --> 00:54:20,480
- Chudzielcu.
- Co jest?

792
00:54:21,880 --> 00:54:23,160
Ty też.

793
00:54:23,640 --> 00:54:27,720
- To oczywiste, że jestem jak...
- Silnik.

794
00:54:27,800 --> 00:54:31,600
Silnik, bo to własny projekt

795
00:54:31,680 --> 00:54:34,440
i wiesz, że trzeba go obronić na żywo.

796
00:54:34,520 --> 00:54:37,760
Może dlatego w trakcie pracy studyjnej

797
00:54:37,840 --> 00:54:41,880
moje zadanie jest łatwe,
a jednocześnie trudne.

798
00:54:41,960 --> 00:54:45,800
Muszę sobie wyobrazić,
jak to wykonuję na scenie.

799
00:54:45,880 --> 00:54:49,360
Bo ostatecznie uważam się,
panie i panowie,

800
00:54:49,440 --> 00:54:51,360
za artystkę sceniczną.

801
00:54:54,920 --> 00:54:57,760
Dlatego moim zadaniem w studiu

802
00:54:57,840 --> 00:55:01,720
jest uświadomienie sobie,
że obronię to w koncercie na żywo,

803
00:55:01,800 --> 00:55:05,360
w formie wizualnej
albo tam, gdzie muszę wycisnąć maksa.

804
00:55:07,920 --> 00:55:11,840
Pomyśl, że piosenki
wychodzą nawet z twoich anegdot.

805
00:55:11,920 --> 00:55:14,480
Z tego, co przeżywasz i mówisz.

806
00:55:14,560 --> 00:55:15,880
Taki jest zamysł.

807
00:55:15,960 --> 00:55:19,120
Wszystko jest
bezpośrednio związane z tobą.

808
00:55:19,200 --> 00:55:22,640
Dla mnie to podjęcie ryzyka.

809
00:55:22,720 --> 00:55:27,160
Mamy drugą stronę medalu,
bo stosując nazwę „Disciplina”,

810
00:55:27,240 --> 00:55:29,880
w pewien sposób to uprzedmiotawiasz.

811
00:55:31,400 --> 00:55:33,880
Czuję potrzebę wzięcia odpowiedzialności.

812
00:55:34,960 --> 00:55:36,640
Ten album jest bardzo mój.

813
00:55:43,000 --> 00:55:47,240
Zdałam sobie sprawę,
że stworzony album opowiada o mnie.

814
00:55:47,320 --> 00:55:50,720
O moich lękach, poszukiwaniu miłości.

815
00:55:50,800 --> 00:55:53,160
W dużej mierze o przyjaciołach.

816
00:55:53,240 --> 00:55:56,680
O przywiązaniu do tego, co najszczersze.

817
00:55:57,560 --> 00:56:01,680
Dlatego też w utworach <i>Disciplina</i> czy <i>N5</i>

818
00:56:01,760 --> 00:56:05,360
widać poszukiwanie szczerości,

819
00:56:05,440 --> 00:56:07,320
przede wszystkim we mnie.

820
00:56:10,560 --> 00:56:13,760
Żaden inny album
nie będzie mógł nosić tego tytułu.

821
00:56:13,840 --> 00:56:15,560
To fakt.

822
00:56:33,200 --> 00:56:35,520
TRASA „DISCIPLINA” DOBIEGA KOŃCA,

823
00:56:35,600 --> 00:56:40,200
ALE NAJPIERW 50 TYSIĘCY WIDZÓW ZAGOŚCI
NA PIERWSZYM STADIONOWYM KONCERCIE LALI.

824
00:56:53,600 --> 00:56:55,760
Podziwiajmy. Napijmy się mate.

825
00:56:55,840 --> 00:56:57,280
Właśnie.

826
00:56:57,360 --> 00:57:01,040
Diana powiedziała: „Wiele osób cię kocha.

827
00:57:01,840 --> 00:57:05,080
Naprawdę wiele”. Będę płakać.

828
00:57:10,760 --> 00:57:14,520
„Dasz z siebie wszystko,
ale musisz być gotowa też przyjąć.

829
00:57:16,280 --> 00:57:18,080
Nie masz na to wpływu.

830
00:57:18,600 --> 00:57:23,440
Bądź otwarta na to,
co chce ci przekazać tłum”.

831
00:57:31,000 --> 00:57:34,600
- Od stycznia.
- Jesteśmy z Santa Fe.

832
00:57:34,680 --> 00:57:38,720
Niektórzy są tutaj od półtora miesiąca,
ale my od miesiąca.

833
00:57:38,800 --> 00:57:42,080
Czekałyśmy na to bardzo długo.

834
00:57:42,160 --> 00:57:47,080
Dziękujemy za to, jaka jesteś,
i za dzielenie się tym wszystkim.

835
00:57:47,160 --> 00:57:49,160
- Kochamy cię.
- Zawsze z tobą.

836
00:57:59,840 --> 00:58:01,080
Nie!

837
00:58:04,760 --> 00:58:06,720
Nie wyrażam zgody na publikację.

838
00:58:07,520 --> 00:58:09,480
Nie wyrażam zgody na publikację.

839
00:58:10,760 --> 00:58:12,800
Musimy wyjechać za godzinę.

840
00:58:12,880 --> 00:58:15,840
Za chwilę zadzwoni budzik.

841
00:58:16,400 --> 00:58:19,520
- Już dzwonił.
- Serio?

842
00:58:20,240 --> 00:58:23,880
Cholera. Nie wstawałam,
bo myślałam, że mam czas.

843
00:58:26,080 --> 00:58:27,960
Nie wkurzaj mnie.

844
00:58:31,000 --> 00:58:32,640
Grasz dziś koncert?

845
00:58:32,720 --> 00:58:34,280
A tak...

846
00:58:37,080 --> 00:58:38,880
Spierdalaj.

847
00:58:41,480 --> 00:58:44,680
- Boli mnie gardło.
- Mnie też.

848
00:58:45,160 --> 00:58:46,120
Jeśli...

849
00:58:54,880 --> 00:58:56,160
JESTEM

850
00:58:59,160 --> 00:59:01,520
NIKT MNIE NIE KONTROLUJE

851
00:59:04,640 --> 00:59:09,600
{\an8}BUENOS AIRES
MARZEC 2023 R., STADION VÉLEZ SARSFIELD

852
00:59:10,200 --> 00:59:13,200
{\an8}DZIEŃ KONCERTU

853
00:59:13,280 --> 00:59:14,680
{\an8}NIEPOWTARZALNA KRÓLOWA

854
00:59:15,520 --> 00:59:18,200
Jestem Ale z Córdoby.
Dziękuję ci za ocalenie.

855
00:59:18,280 --> 00:59:21,240
Kocham cię po grób.

856
00:59:23,560 --> 00:59:27,080
Nie uważam się za anioła czyjegoś życia.

857
00:59:27,160 --> 00:59:29,360
Dlatego tak szeroko otwieram serce.

858
00:59:29,440 --> 00:59:31,600
Opowiadam swoją historię życia.

859
00:59:32,280 --> 00:59:34,440
Dla mnie to fakt społeczny.

860
00:59:34,520 --> 00:59:37,320
Nie chodzi tylko
o marzenie tworzenia sztuki,

861
00:59:38,000 --> 00:59:45,000
ale o życie pełnią życia
i przeżywanie chwil pełnych pasji.

862
00:59:45,960 --> 00:59:49,480
Dla Lali pierwszy raz
jestem na stadionie piłkarskim.

863
00:59:49,560 --> 00:59:53,080
To impreza wolności dla wszystkich.

864
00:59:53,800 --> 00:59:57,120
Byłem na Lunie, na Movi, a teraz na Vélez,

865
00:59:57,200 --> 01:00:00,080
bo są to wydarzenia,
które przejdą do historii.

866
01:00:06,280 --> 01:00:07,520
{\an8}Oto Vélez.

867
01:00:09,600 --> 01:00:11,920
{\an8}Jest ogromny.

868
01:00:12,000 --> 01:00:14,680
{\an8}Olbrzymi stadion.

869
01:00:15,320 --> 01:00:16,920
Jestem tutaj.

870
01:00:18,480 --> 01:00:20,560
{\an8}Bardzo się cieszę.

871
01:00:20,640 --> 01:00:22,080
- Mamo.
- Cześć, skarbie.

872
01:00:22,160 --> 01:00:25,200
Musisz pamiętać, co dziś powiedziałam.

873
01:00:25,280 --> 01:00:29,120
Ciesz się tym,
przeżyj to i zachowaj w sercu.

874
01:00:29,200 --> 01:00:31,480
Nigdy tego nie zapomnisz.

875
01:00:31,560 --> 01:00:33,320
Jak uroczo!

876
01:00:34,480 --> 01:00:36,080
Co mogę powiedzieć?

877
01:00:36,160 --> 01:00:39,360
Ściskam cię. Bardzo cię kocham.

878
01:00:39,440 --> 01:00:44,000
Uwielbiam z tobą pracować,
bo jesteś wspaniałą kobietą.

879
01:00:44,080 --> 01:00:46,560
Będziesz przeć naprzód.
Jesteś niesamowita.

880
01:00:46,640 --> 01:00:47,680
To chyba tyle.

881
01:00:47,760 --> 01:00:49,880
Ostatnie. Nie!

882
01:00:52,000 --> 01:00:52,880
Rodzinka!

883
01:00:56,200 --> 01:00:59,920
- Jak się masz?
- Fajnie, że jesteś.

884
01:01:12,320 --> 01:01:13,920
- Tak.
- Cześć.

885
01:01:14,000 --> 01:01:16,560
- Zrób makijaż Lali.
- Umaluj się.

886
01:01:17,040 --> 01:01:18,240
Cześć, mamo.

887
01:01:19,080 --> 01:01:20,240
Cześć, tato.

888
01:01:29,880 --> 01:01:31,920
Przede wszystkim jest autentyczna.

889
01:01:32,000 --> 01:01:36,560
Pozwala sobie wychodzić poza ramy,
w których inni ją umieszczają...

890
01:01:37,160 --> 01:01:40,000
Była niedoceniana,
a teraz, gdy jej się powiodło,

891
01:01:40,080 --> 01:01:41,680
świętujemy razem z nią.

892
01:01:41,760 --> 01:01:43,880
Doświadczenie nieustannej radości.

893
01:01:43,960 --> 01:01:45,920
Lali jest ikoną.

894
01:01:46,000 --> 01:01:47,840
Pod każdym względem.

895
01:01:47,920 --> 01:01:52,080
To ikona osób
homoseksualnych i queerowych.

896
01:01:53,000 --> 01:01:55,240
Taka właśnie jest. To impreza Lali.

897
01:01:58,880 --> 01:02:00,160
Duma!

898
01:02:00,240 --> 01:02:03,920
Wielka duma.
Niesamowite, że przyciąga takie tłumy.

899
01:02:04,000 --> 01:02:05,200
Zapełniła stadion.

900
01:02:07,040 --> 01:02:09,760
Myślę o dziewczynie
tańczącej przed lustrem,

901
01:02:09,840 --> 01:02:12,560
która marzyła o takiej widowni.

902
01:02:12,640 --> 01:02:15,760
To mogło się nigdy nie wydarzyć.
Ale jednak.

903
01:02:15,840 --> 01:02:18,800
Chcę wam podziękować. Bardzo was kocham.

904
01:02:18,880 --> 01:02:21,280
Jestem głęboko poruszona i wdzięczna.

905
01:02:21,360 --> 01:02:27,120
To będzie jeden z najlepszych koncertów
w historii muzyki pop. Czemu nie?

906
01:02:27,200 --> 01:02:32,960
Nie chodzi tylko o tytuł,
bo może wybrzmi to trochę banalnie,

907
01:02:33,040 --> 01:02:37,760
ale jestem pierwszą kobietą,
która zapełniła ten stadion.

908
01:02:37,840 --> 01:02:39,600
To naprawdę coś.

909
01:02:42,680 --> 01:02:45,800
<i>Disciplina!</i>

910
01:03:07,040 --> 01:03:08,040
<i>Uwaga</i>

911
01:03:09,160 --> 01:03:10,000
<i>Baczność</i>

912
01:03:14,120 --> 01:03:17,760
<i>Na kolanach błagaj mnie o lekcję</i>

913
01:03:19,200 --> 01:03:20,120
<i>O tak</i>

914
01:03:21,760 --> 01:03:26,080
<i>Dominacja to moja motywacja</i>

915
01:03:29,200 --> 01:03:34,720
<i>Na ziemię padnij więc
Pokaż, jak starasz się</i>

916
01:03:35,240 --> 01:03:37,160
<i>Właśnie tak</i>

917
01:03:37,240 --> 01:03:42,680
<i>Gdy będziesz mieć już dość
Może litości poznasz gest</i>

918
01:03:42,760 --> 01:03:43,920
<i>Litości</i>

919
01:03:44,800 --> 01:03:47,560
<i>Odważ się, a zobaczysz</i>

920
01:03:47,640 --> 01:03:54,400
<i>Jak uwolnię dopaminę
Każdą twą fantazję, skarbie</i>

921
01:03:57,440 --> 01:04:01,240
<i>Będziesz prosić o więcej</i>

922
01:04:04,080 --> 01:04:05,400
<i>Dyscyplina</i>

923
01:04:08,040 --> 01:04:09,440
<i>Dyscyplina</i>

924
01:04:12,280 --> 01:04:13,440
<i>Dyscyplina</i>

925
01:04:14,120 --> 01:04:15,440
<i>Dyscyplina</i>

926
01:04:22,120 --> 01:04:23,400
<i>Dyscyplina</i>

927
01:04:23,480 --> 01:04:24,560
Głośniej, Vélez!

928
01:04:24,640 --> 01:04:28,160
<i>Na mnie tylko ty
I Chanel No. 5</i>

929
01:04:28,240 --> 01:04:32,200
<i>Już rozniesiona scena
Wnet hotelowy pokój też</i>

930
01:04:32,280 --> 01:04:36,000
<i>Miłość wspólna i spotkanie znów</i>

931
01:04:36,080 --> 01:04:40,680
<i>To była pierwsza strona
Teraz nakarm mnie</i>

932
01:04:40,760 --> 01:04:44,360
<i>Na mnie tylko ty
I Chanel No. 5</i>

933
01:05:01,120 --> 01:05:04,600
{\an8}Patrzcie, kogo spotkałam za kulisami!

934
01:05:07,080 --> 01:05:08,760
{\an8}Gratulacje!

935
01:05:09,280 --> 01:05:10,400
{\an8}Idą.

936
01:05:11,720 --> 01:05:13,000
{\an8}Jestem.

937
01:05:13,840 --> 01:05:15,080
{\an8}Spójrzcie na twarz.

938
01:05:15,160 --> 01:05:17,400
{\an8}To była denna wycieczka.

939
01:05:17,480 --> 01:05:20,960
{\an8}Naprawdę denna.

940
01:05:21,040 --> 01:05:22,280
{\an8}Cała doba.

941
01:05:22,360 --> 01:05:23,600
{\an8}Znudzona i zmęczona.

942
01:05:23,680 --> 01:05:25,560
{\an8}Patrzcie na te wory. Zbliżenie.

943
01:05:29,960 --> 01:05:31,200
{\an8}Widzisz mnie?

944
01:05:31,280 --> 01:05:34,000
{\an8}- Widzę.
- Nie ma tu prysznica.

945
01:05:34,080 --> 01:05:37,440
{\an8}Żadnych problemów.
Nie wiesz, jak wygląda prysznic.

946
01:05:37,520 --> 01:05:39,880
Jak ta dziewczyna ma ciężko.

947
01:05:44,000 --> 01:05:46,880
{\an8}13.40 – 29.04.2005 R.

948
01:05:46,960 --> 01:05:50,680
{\an8}Chcę wam pokazać,
jak Lali śpiewa na balkonie.

949
01:05:50,760 --> 01:05:52,880
{\an8}Ma nowego discmana.

950
01:05:54,000 --> 01:05:56,720
{\an8}<i>Są na całej pustyni</i>

951
01:05:56,800 --> 01:05:59,600
{\an8}<i>Platformy krwawią z tej...</i>

952
01:06:01,440 --> 01:06:04,040
{\an8}- Chicho!
- Cześć.

953
01:06:05,320 --> 01:06:10,040
Kiedy zaczynaliśmy tę trasę w Luna Park,

954
01:06:10,120 --> 01:06:14,240
nie sądziłam, że za niecały rok
będziemy w tym miejscu.

955
01:06:15,880 --> 01:06:20,240
Zwłaszcza dziś
pamiętam tę młodą dziewczynkę,

956
01:06:20,320 --> 01:06:23,520
która tańczyła i śpiewała przed lustrem,

957
01:06:23,600 --> 01:06:26,160
co było jej ulubionym zajęciem,

958
01:06:26,240 --> 01:06:29,480
taką beztroską i radosną panienkę...

959
01:06:32,080 --> 01:06:37,320
{\an8}która nigdy się nie zgadzała,
gdy słyszała, że nie spełni tego marzenia.

960
01:06:37,880 --> 01:06:41,600
Czasem okoliczności i wrogość świata

961
01:06:41,680 --> 01:06:44,040
sprawiają, że coś się wydaje niemożliwe.

962
01:06:44,120 --> 01:06:45,440
Jest inaczej.

963
01:06:46,280 --> 01:06:47,880
Dobrze?

964
01:06:47,960 --> 01:06:50,120
Jeansy. Nie dłub w nosie.

965
01:06:50,200 --> 01:06:51,480
I zamszowe buciki.

966
01:06:51,560 --> 01:06:53,520
Ciociu, spójrz na buty.

967
01:06:53,600 --> 01:06:54,600
Lali.

968
01:06:55,320 --> 01:06:57,320
Ciociu, nakręć, jak pływam!

969
01:06:57,400 --> 01:06:58,640
Tutaj.

970
01:07:00,760 --> 01:07:03,800
Wszyscy są w złym humorze!

971
01:07:03,880 --> 01:07:05,840
- Wcale nie!
- Ja nie!

972
01:07:05,920 --> 01:07:07,040
Ty nie.

973
01:07:07,120 --> 01:07:09,640
Pokaż coś ciekawego w wodzie.

974
01:07:21,360 --> 01:07:23,360
<i>Ja z tobą</i>

975
01:07:24,640 --> 01:07:26,880
<i>Ja z tobą</i>

976
01:07:41,000 --> 01:07:42,160
Co mogę powiedzieć?

977
01:07:42,240 --> 01:07:46,920
Dbam o ciebie,
ale odkrywam, że jesteś artystką.

978
01:07:48,760 --> 01:07:51,640
Widzę, jak promieniejesz. Wzrusza mnie to.

979
01:07:55,800 --> 01:07:57,280
Kocham cię nad życie.

980
01:07:57,360 --> 01:08:00,440
Zawsze twardo stąpaj po ziemi. Kocham cię.

981
01:08:11,240 --> 01:08:14,520
Dziękuję wam z całego serca.

982
01:08:14,600 --> 01:08:17,280
<i>Bezwarunkowo</i>

983
01:08:24,320 --> 01:08:26,080
MARZEC 2023 R.

984
01:08:33,560 --> 01:08:39,800
SKANDAL!

985
01:08:43,920 --> 01:08:48,480
{\an8}Dedykuję tę nagrodę
inspiracji albumu <i>Lali,</i>

986
01:08:48,560 --> 01:08:51,000
{\an8}czyli społeczności LGBT.

987
01:08:51,600 --> 01:08:54,560
ALBUM „LALI”
BYŁ PUNKTEM ZWROTNYM W JEJ KARIERZE.

988
01:08:57,280 --> 01:08:59,760
Celebrujemy miłość i jedność,

989
01:08:59,840 --> 01:09:02,520
a to wzbudza w innych sporo złości.

990
01:09:02,600 --> 01:09:07,040
Nie możemy się poddać,
a piękno zawsze zwycięży.

991
01:09:07,120 --> 01:09:10,120
JEJ MUZYKA STAŁA SIĘ OSOBISTA,
A GŁOS SŁYSZALNY.

992
01:09:15,720 --> 01:09:17,480
Dobrze. Trochę.

993
01:09:17,560 --> 01:09:23,560
<i>Niech nam żyje sto lat</i>

994
01:09:23,640 --> 01:09:25,760
W 2025 R. LALI ZNÓW ZAPEŁNIŁA VÉLEZ...

995
01:09:25,840 --> 01:09:28,320
PIĘCIOKROTNIE.

996
01:09:28,400 --> 01:09:32,080
<i>Dogląda mnie i zjada resztki
Jest moim cieniem</i>

997
01:09:36,160 --> 01:09:39,640
<i>Ten fan doprowadza mnie do szału
Śni o mnie i dotyka siebie</i>

998
01:09:59,440 --> 01:10:02,440
NIECH MIŁOŚĆ, PRZYJAŹŃ,
SZCZĘŚCIE, DUMA, KREATYWNOŚĆ

999
01:10:02,520 --> 01:10:09,280
NIECH SZTUKA ZAWSZE NAPĘDZA WOLNOŚĆ

1000
01:10:15,720 --> 01:10:18,640
<i>Nie będę żyć w strachu przed narodzinami</i>

1001
01:10:18,720 --> 01:10:21,720
<i>Jeśli mam umrzeć, niech to będzie później</i>

1002
01:10:21,800 --> 01:10:24,320
<i>Nie zatrzymam się z obawy przed ucieczką</i>

1003
01:10:24,400 --> 01:10:27,080
{\an8}<i>Wiem, że chcieliby mnie kontrolować</i>

1004
01:10:27,160 --> 01:10:28,480
{\an8}WIEK: 7 LAT

1005
01:10:28,560 --> 01:10:30,200
{\an8}<i>Zrobiłam, co chciałam</i>

1006
01:10:30,280 --> 01:10:33,240
{\an8}<i>Właśnie taka chciałam być jako dorosła</i>

1007
01:10:33,320 --> 01:10:36,120
{\an8}<i>Mimo że wszystko się zmieniło</i>

1008
01:10:36,200 --> 01:10:38,880
<i>Ja się nie zmienię
Mogą sobie ujadać</i>

1009
01:10:38,960 --> 01:10:42,600
<i>Każde „ale” ma swoją przyczynę</i>

1010
01:10:42,680 --> 01:10:46,960
<i>Gdy rozpaczam, wiem, że wszystko gra</i>

1011
01:10:47,720 --> 01:10:49,800
<i>Dobrze</i>

1012
01:10:49,880 --> 01:10:55,320
<i>Nigdy nie byłam taka, jak chcieli
Mam to gdzieś</i>

1013
01:10:55,400 --> 01:11:01,400
<i>Ci, którzy byli, nadal są przy mnie
Reszta się nie liczy</i>

1014
01:11:01,480 --> 01:11:07,400
<i>Wszystko, co o mnie mówili
Nie ma już znaczenia</i>

1015
01:11:07,920 --> 01:11:13,000
<i>Przyspieszam i znikam
Ale wiesz, gdzie jestem</i>

1016
01:11:16,560 --> 01:11:19,520
<i>Dziś już w innym miejscu</i>

1017
01:11:19,600 --> 01:11:22,360
<i>Każdy wie, gdzie mnie znaleźć</i>

1018
01:11:22,440 --> 01:11:25,000
<i>Jeśli ujrzysz moją twarz na plakacie</i>

1019
01:11:25,080 --> 01:11:28,040
<i>To dlatego, żeby mama była dumna</i>

1020
01:11:28,120 --> 01:11:30,840
<i>Dawno cię nie widziałam</i>

1021
01:11:30,920 --> 01:11:33,880
<i>Ale to cię nie wymaże z pamięci</i>

1022
01:11:33,960 --> 01:11:36,840
<i>Dom mój wytatuowany na skórze</i>

1023
01:11:36,920 --> 01:11:39,960
<i>A piosenka ta, żeby nie zapomnieć</i>

1024
01:11:40,040 --> 01:11:43,280
<i>Każde „ale” ma swoją przyczynę</i>

1025
01:11:43,360 --> 01:11:48,320
<i>Gdy rozpaczam, wiem, że wszystko gra</i>

1026
01:11:48,400 --> 01:11:50,560
<i>Dobrze</i>

1027
01:11:50,640 --> 01:11:56,320
<i>Nigdy nie byłam taka, jak chcieli
Mam to gdzieś</i>

1028
01:11:56,400 --> 01:12:02,120
<i>Ci, którzy byli, nadal są przy mnie
Reszta się nie liczy</i>

1029
01:12:02,200 --> 01:12:07,920
<i>Wszystko, co o mnie mówili
Nie ma już znaczenia</i>

1030
01:12:08,480 --> 01:12:13,720
<i>Przyspieszam i znikam
Ale wiesz, gdzie jestem</i>

1031
01:14:12,360 --> 01:14:18,640
<i>Nigdy nie byłam taka, jak chcieli
Mam to gdzieś</i>

1032
01:14:18,720 --> 01:14:24,480
<i>Ci, którzy byli, nadal są przy mnie
Reszta się nie liczy</i>

1033
01:14:25,040 --> 01:14:30,320
<i>Wszystko, co o mnie mówili
Nie ma już znaczenia</i>

1034
01:14:30,400 --> 01:14:31,920
{\an8}Napisy: Maciej Dworzyński

1035
01:14:32,000 --> 01:14:36,840
{\an8}<i>Przyspieszam i znikam
Ale wiesz, gdzie jestem</i>



