WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10.970 --> 00:00:12.179 line:5%
[gentle music]

4
00:00:31.365 --> 00:00:32.533 line:5%
Julian?

5
00:00:35.202 --> 00:00:36.412 line:5%
You home?

6
00:00:36.787 --> 00:00:39.331 line:5%
[suspenseful music]

7
00:00:43.878 --> 00:00:45.087 line:5%
[lock clunks]

8
00:00:59.477 --> 00:01:00.311 line:5%
Hello?

9
00:01:14.366 --> 00:01:15.534 line:5%
[eerie music]

10
00:01:34.553 --> 00:01:35.596 line:5%
-[body thuds]
-[Ava screams]

11
00:01:42.686 --> 00:01:44.605 line:5%
[suspenseful music]

12
00:01:54.490 --> 00:01:57.409 line:5%
-[eerie music]
-Julian?

13
00:01:59.036 --> 00:02:00.162 line:5%
Sorry, babe.

14
00:02:00.246 --> 00:02:01.330 line:5%
Go back to sleep.

15
00:02:03.165 --> 00:02:04.250 line:5%
What time is it?

16
00:02:06.335 --> 00:02:08.712 line:5%
Late. Flight got delayed.

17
00:02:09.255 --> 00:02:10.464 line:5%
You should have called.

18
00:02:11.048 --> 00:02:11.966 line:5%
I waited up for you.

19
00:02:12.049 --> 00:02:14.009 line:5%
I know, I'm sorry.

20
00:02:16.178 --> 00:02:17.847
Listen. I'm exhausted.

21
00:02:17.930 --> 00:02:19.974
I just want to grab a shower
and pass out.

22
00:02:26.480 --> 00:02:27.690
Hold on.

23
00:02:27.773 --> 00:02:29.191
I missed you.

24
00:02:29.275 --> 00:02:33.028
Ava. I'm serious.
I'm tired. I stink.

25
00:02:33.237 --> 00:02:35.489
I just want to get cleaned up
first. Okay?

26
00:02:37.199 --> 00:02:38.534
We'll have
plenty of time tomorrow.

27
00:02:40.244 --> 00:02:42.079
You wouldn't believe the day
I had.

28
00:02:43.247 --> 00:02:45.040
Wall to wall meetings.

29
00:02:45.916 --> 00:02:47.668
You know, they didn't
even schedule time for lunch.

30
00:02:48.586 --> 00:02:50.170
Oh, God.

31
00:02:50.254 --> 00:02:51.672
A nightmare.

32
00:02:54.925 --> 00:02:57.052
[Olivia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">And then she decides</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">to kill him.</font></font></i>

33
00:02:57.553 --> 00:03:00.598
Who? The, the husband?

34
00:03:00.681 --> 00:03:01.390
No. The boyfriend.

35
00:03:01.599 --> 00:03:02.933
Are you even listening to me?

36
00:03:03.017 --> 00:03:03.851
Sorry.

37
00:03:06.228 --> 00:03:07.771
Been a little distracted lately.

38
00:03:08.856 --> 00:03:10.232
Things with Julian
haven't gotten better?

39
00:03:11.609 --> 00:03:12.985
He just works all the time.

40
00:03:13.068 --> 00:03:15.905
And I know that it's for us, but

41
00:03:16.822 --> 00:03:17.656
I don't know.

42
00:03:17.740 --> 00:03:19.450
Just been

43
00:03:19.533 --> 00:03:20.618
in a rut lately.

44
00:03:21.952 --> 00:03:22.828
Dry spell.

45
00:03:24.121 --> 00:03:26.123
Sounds like a drought to me.

46
00:03:26.206 --> 00:03:29.418
-Ow! I am holding still.
-Hold still. Okay, go.

47
00:03:29.501 --> 00:03:30.961
Oh, God.

48
00:03:33.005 --> 00:03:35.215
I don't know, he's
just been so touchy lately.

49
00:03:37.635 --> 00:03:38.886
I know
our schedules are different,

50
00:03:38.969 --> 00:03:41.013
but when we do
try, it's not natural.

51
00:03:41.096 --> 00:03:43.891
It's like we're
always forcing it.

52
00:03:44.016 --> 00:03:46.936
Okay, then you need to spice
things up, right?

53
00:03:47.561 --> 00:03:50.606
You can go on a little vacation.

54
00:03:50.689 --> 00:03:53.734
You can go somewhere sexy
or maybe romantic.

55
00:03:55.152 --> 00:03:57.821
Oh, my God, you could try one
of those, couples only resorts.

56
00:03:58.155 --> 00:04:01.116
You need to try some role play.

57
00:04:04.036 --> 00:04:05.913
Great. Now I'm getting
relationship advice

58
00:04:05.996 --> 00:04:07.081
from my kid sister.

59
00:04:08.374 --> 00:04:10.751
Remind me, how many dating apps
do you have on your phone?

60
00:04:10.834 --> 00:04:12.294
I get bored easily. Okay?

61
00:04:14.838 --> 00:04:16.757
I just
don't know what's happening.

62
00:04:16.840 --> 00:04:18.801
Things were so good
in the beginning.

63
00:04:21.637 --> 00:04:23.847
Now I just feel hopeless.

64
00:04:26.183 --> 00:04:27.768
Hey, it'll be okay.

65
00:04:27.851 --> 00:04:30.604
You guys are going
to figure this out. You're good.

66
00:04:31.647 --> 00:04:34.441
And if we don't, we'll just end
up on one of those, podcasts

67
00:04:34.525 --> 00:04:35.943
you can't stop talking about.

68
00:04:36.026 --> 00:04:37.361
That's not funny.

69
00:04:38.404 --> 00:04:41.198
Also, do not dismiss what I
said about trying something new.

70
00:04:41.824 --> 00:04:43.534
Okay? I'm
a fountain of dating wisdom.

71
00:04:43.617 --> 00:04:45.369
You just don't
appreciate it. Ow!

72
00:04:49.498 --> 00:04:51.291
[eerie music]

73
00:04:55.713 --> 00:04:56.547
Julian.

74
00:04:57.673 --> 00:04:58.799
Don't do that.

75
00:04:59.508 --> 00:05:01.635
Sorry.

76
00:05:01.719 --> 00:05:03.053
I thought you were working late?

77
00:05:03.721 --> 00:05:05.514
Well, I was supposed to.

78
00:05:05.597 --> 00:05:08.475
Until, Carson called me
this afternoon

79
00:05:09.435 --> 00:05:11.687
and offered me

80
00:05:11.770 --> 00:05:12.521
a promotion.

81
00:05:13.772 --> 00:05:15.190
What?

82
00:05:15.274 --> 00:05:17.151
Are you serious?

83
00:05:17.234 --> 00:05:19.153
Congrats, babe!

84
00:05:23.407 --> 00:05:24.575
What does this mean?

85
00:05:25.242 --> 00:05:27.786
Well, for starters,
it means a lot more money.

86
00:05:27.870 --> 00:05:30.080
It also means we have to move.

87
00:05:33.292 --> 00:05:34.084
Move?

88
00:05:35.627 --> 00:05:36.545
Where?

89
00:05:36.628 --> 00:05:38.088
When?

90
00:05:38.380 --> 00:05:40.299
Pretty much

91
00:05:40.382 --> 00:05:41.175
right away.

92
00:05:43.218 --> 00:05:45.429
Which is why I
haven't said yes yet.

93
00:05:45.512 --> 00:05:46.597
But I think we should do it.

94
00:05:49.433 --> 00:05:52.561
That is a really big change.

95
00:05:53.228 --> 00:05:55.773
I know but RMD takes
care of everything for us.

96
00:05:55.856 --> 00:05:57.733
The move,
the expenses, the house.

97
00:05:57.816 --> 00:05:59.610
Wait. We can't
pick our own house?

98
00:06:00.444 --> 00:06:02.488
Private community
owned by RMD.

99
00:06:02.571 --> 00:06:04.782
It's where all the top analytics
teams are based out of.

100
00:06:05.282 --> 00:06:07.076
Here. Take a look.

101
00:06:07.659 --> 00:06:09.244
You always wanted
a bigger place.

102
00:06:10.287 --> 00:06:11.497
You can have that office

103
00:06:11.580 --> 00:06:14.041
you dreamed about.
Community's gated.

104
00:06:14.124 --> 00:06:15.542
So you know we'll be safe.

105
00:06:15.959 --> 00:06:17.544
It's a beautiful neighborhood.

106
00:06:19.963 --> 00:06:21.799
You sound very sure about this.

107
00:06:22.716 --> 00:06:25.969
I know it's a big decision, but
it's also a big opportunity too.

108
00:06:30.682 --> 00:06:31.725
What about Olivia?

109
00:06:32.101 --> 00:06:34.770
It's only a 45 minute flight
or a five hour drive.

110
00:06:34.853 --> 00:06:37.481
And when she comes to town,
she can have her own room

111
00:06:37.564 --> 00:06:39.525
rather
than crashing on the sofa.

112
00:06:41.235 --> 00:06:43.737
You seem to have
really crunched the numbers.

113
00:06:45.030 --> 00:06:47.282
It's what I do.

114
00:06:47.366 --> 00:06:50.285
So well in fact,
they promoted you for it.

115
00:06:55.833 --> 00:06:57.251
I'm not going to force you.

116
00:06:57.876 --> 00:06:59.962
We decide together.

117
00:07:00.420 --> 00:07:02.256
I really think this is
the right move.

118
00:07:04.466 --> 00:07:05.843
Give us a fresh start.

119
00:07:07.177 --> 00:07:08.762
Let's get out of this rut
we've been in.

120
00:07:14.309 --> 00:07:15.686
Okay.

121
00:07:16.228 --> 00:07:18.397
Yes! Let's do it.

122
00:07:19.523 --> 00:07:21.567
-Let's do it.
-You're sure?

123
00:07:22.025 --> 00:07:24.403
This is amazing.

124
00:07:24.486 --> 00:07:25.946
How could we say no?

125
00:07:26.822 --> 00:07:31.326
It sounds like a wonderful
opportunity for you.

126
00:07:32.202 --> 00:07:33.579
For us.

127
00:07:36.331 --> 00:07:39.209
[phone vibrates]

128
00:07:39.459 --> 00:07:40.419
I got to take this, babe.

129
00:07:40.502 --> 00:07:42.796
Hold that thought. Hello?

130
00:07:43.797 --> 00:07:44.715
Yes, sir.

131
00:07:44.798 --> 00:07:45.632
Very excited.

132
00:07:56.018 --> 00:07:57.060
What'd I tell you?

133
00:07:57.394 --> 00:07:58.729
Not bad, right?

134
00:08:23.086 --> 00:08:24.129
Wow.

135
00:08:24.755 --> 00:08:26.423
It's even nicer in person.

136
00:08:31.803 --> 00:08:33.305
[lock grinds]

137
00:08:44.483 --> 00:08:46.568
They weren't kidding
about taking care of things.

138
00:08:47.277 --> 00:08:48.362
[door thuds]

139
00:08:52.908 --> 00:08:54.368
They unpacked for us?

140
00:08:54.451 --> 00:08:55.327
Babe.

141
00:08:55.410 --> 00:08:57.079
I'm a valued company asset.

142
00:08:57.162 --> 00:08:59.998
RMD's not going to waste
my potential unpacking boxes.

143
00:09:01.625 --> 00:09:02.584
Glad to see it hasn't

144
00:09:02.668 --> 00:09:03.835
gone to your head.

145
00:09:08.131 --> 00:09:09.800
This is sweet.

146
00:09:10.801 --> 00:09:12.135
Let's toast.

147
00:09:13.637 --> 00:09:15.472
Let's see
the rest of the house first.

148
00:09:24.690 --> 00:09:27.192
So. Did we
make the right choice?

149
00:09:34.324 --> 00:09:36.076
There's one way to find out.

150
00:09:38.954 --> 00:09:40.706
[doorbell rings]

151
00:09:42.457 --> 00:09:43.834
Who even knows we're here?

152
00:09:45.002 --> 00:09:46.336
Let's see.

153
00:09:49.089 --> 00:09:50.132
[door clicks]

154
00:09:51.174 --> 00:09:52.384
Hi, neighbor.

155
00:09:52.467 --> 00:09:53.802
Welcome to your new home.

156
00:09:53.885 --> 00:09:55.762
Hi. I'm Ava.

157
00:09:55.846 --> 00:09:57.014
-This is...
-Julian.

158
00:09:57.556 --> 00:09:59.016
The Chases, of course we know.

159
00:09:59.641 --> 00:10:01.893
-Welcome.
-Hope we're not intruding.

160
00:10:01.977 --> 00:10:03.603
We saw the moving
truck the other day,

161
00:10:03.687 --> 00:10:05.647
so we asked RMD
when you were moving in.

162
00:10:05.731 --> 00:10:06.857
They told us.

163
00:10:07.190 --> 00:10:09.151
That's one of the perks
of living in a small community.

164
00:10:10.444 --> 00:10:14.531
I'm Theo, and this is Mackenzie,
and we live right next door.

165
00:10:14.823 --> 00:10:16.325
So great to meet you both.

166
00:10:16.658 --> 00:10:19.077
Uh, no. Bring it in.

167
00:10:19.703 --> 00:10:21.455
-Okay.
-We're going to be tight.

168
00:10:22.039 --> 00:10:23.040
Okay.

169
00:10:24.249 --> 00:10:26.918
Oh. And here's a little,
"Welcome to the hood" gift.

170
00:10:27.961 --> 00:10:30.130
Wow. Thank you.
That's very thoughtful.

171
00:10:30.213 --> 00:10:31.506
Thank you.

172
00:10:31.590 --> 00:10:33.091
We wanted to stop by
and see if you guys wanted

173
00:10:33.300 --> 00:10:34.468
to join us for dinner tonight.

174
00:10:34.760 --> 00:10:36.553
Theo's going to be firing up
the grill.

175
00:10:36.636 --> 00:10:38.013
Mackenzie
will be on the blender.

176
00:10:38.096 --> 00:10:40.515
She makes a mean margarita.

177
00:10:42.100 --> 00:10:43.060
I mean, thank you.

178
00:10:43.352 --> 00:10:44.936
-But we just got in.
-Oh, that sounds great.

179
00:10:45.020 --> 00:10:47.022
-Actually, we'd love to.
-[Mackenzie] Terrific.

180
00:10:47.856 --> 00:10:48.899
Okay, great.

181
00:10:49.149 --> 00:10:50.942
We usually get things
started around seven.

182
00:10:51.026 --> 00:10:53.320
-Yep.
-All right. Great.

183
00:10:53.403 --> 00:10:54.321
We'll see you at seven.

184
00:10:54.404 --> 00:10:55.864
Okay. Bye.

185
00:11:00.243 --> 00:11:01.328
[door thuds]

186
00:11:03.163 --> 00:11:03.955
What?

187
00:11:04.998 --> 00:11:06.958
So you guys will be
working together at RMD?

188
00:11:07.959 --> 00:11:10.462
No, honey,
I'm on the analytics team.

189
00:11:10.545 --> 00:11:12.005
Theo's in market research.

190
00:11:12.547 --> 00:11:13.799
Are you on Patterson's team?

191
00:11:14.925 --> 00:11:17.511
No, I work under Leah Timmons.

192
00:11:17.594 --> 00:11:18.720
You two'll meet.

193
00:11:18.804 --> 00:11:19.846
She's great.

194
00:11:20.806 --> 00:11:22.099
She certainly is.

195
00:11:24.893 --> 00:11:26.728
Well,
I think the grill is ready,

196
00:11:26.812 --> 00:11:28.688
so let me go inside
and get those steaks.

197
00:11:28.772 --> 00:11:30.774
-Okay.
-Do you need any help?

198
00:11:31.400 --> 00:11:34.194
Sure. I'm not one to turn down
an extra set of hands.

199
00:11:38.907 --> 00:11:41.201
Oh, these look good.

200
00:11:43.036 --> 00:11:44.329
You're a meat eater, I hope.

201
00:11:44.746 --> 00:11:46.540
I am, yes.

202
00:11:46.623 --> 00:11:48.333
-Julian, too.
-Good.

203
00:11:50.127 --> 00:11:53.130
I had a feeling
we shared similar tastes.

204
00:11:57.801 --> 00:11:59.678
Oh. I'll,

205
00:11:59.761 --> 00:12:01.805
get these on the grill.

206
00:12:06.476 --> 00:12:08.437
And slow cooking in the back.

207
00:12:08.770 --> 00:12:09.896
Babe, you want a drink?

208
00:12:10.647 --> 00:12:12.065
I'm all right. We can get it.

209
00:12:12.691 --> 00:12:13.817
-[Theo] All right.
-Got it.

210
00:12:15.110 --> 00:12:16.194
All right.

211
00:12:17.154 --> 00:12:18.780
-Oh, God!
-Ava!

212
00:12:18.864 --> 00:12:20.615
Oh, my God, I am so sorry.

213
00:12:23.452 --> 00:12:24.369
Stop it, Ava.

214
00:12:24.453 --> 00:12:25.912
Just stop!

215
00:12:25.996 --> 00:12:27.080
[eerie music]

216
00:12:30.417 --> 00:12:31.376
I told you I could get it.

217
00:12:31.460 --> 00:12:32.586
You didn't have to...

218
00:12:37.299 --> 00:12:38.383
It's fine.

219
00:12:38.467 --> 00:12:39.468
Not a big deal, right?

220
00:12:40.343 --> 00:12:42.012
[Theo] Yeah, no big deal.
No big deal.

221
00:12:42.804 --> 00:12:44.139
Here. Come inside the house.

222
00:12:44.890 --> 00:12:46.224
We'll get you a shirt you
can change into.

223
00:12:46.308 --> 00:12:47.058
All right?

224
00:12:54.024 --> 00:12:55.150
I'm sorry you had to see that.

225
00:12:55.233 --> 00:12:56.193
No. Don't be.

226
00:12:56.651 --> 00:12:57.736
I'm a big girl, I know

227
00:12:57.819 --> 00:12:59.237
Mom and Dad fight sometimes.

228
00:12:59.821 --> 00:13:00.906
Plus, you guys just moved.

229
00:13:00.989 --> 00:13:02.115
I know it's super stressful.

230
00:13:02.199 --> 00:13:05.243
Just cut yourself some slack.

231
00:13:05.327 --> 00:13:06.953
Yeah. I wish that was it.

232
00:13:10.665 --> 00:13:12.125
I get it.

233
00:13:12.209 --> 00:13:14.294
I know
what being married is like.

234
00:13:16.046 --> 00:13:18.173
They don't tell you how hard
it can be when you sign up.

235
00:13:19.716 --> 00:13:21.343
It's constant work.

236
00:13:22.552 --> 00:13:24.596
You two seem so great.

237
00:13:25.889 --> 00:13:27.849
Now, sure.

238
00:13:29.100 --> 00:13:30.644
But a year ago?

239
00:13:33.939 --> 00:13:36.608
Theo and I
were in the exact same place.

240
00:13:36.691 --> 00:13:38.318
I mean,

241
00:13:38.401 --> 00:13:42.489
worse even, like,
headed for a divorce, worse.

242
00:13:43.323 --> 00:13:44.866
-Really?
-Yeah.

243
00:13:45.617 --> 00:13:48.703
And now
things are better than ever.

244
00:13:51.331 --> 00:13:53.166
Can I ask what changed?

245
00:13:55.293 --> 00:13:56.378
Um.

246
00:13:58.755 --> 00:14:01.007
We found that thing

247
00:14:01.091 --> 00:14:02.259
that's missing.

248
00:14:09.349 --> 00:14:10.809
They're swingers?

249
00:14:10.892 --> 00:14:12.185
That's what she said.

250
00:14:14.479 --> 00:14:16.064
When did you two
discuss all this?

251
00:14:16.398 --> 00:14:18.066
When you went inside
with Theo.

252
00:14:19.985 --> 00:14:22.529
Wow. That's...

253
00:14:22.612 --> 00:14:25.448
Wow. What did you say?

254
00:14:25.532 --> 00:14:27.158
Nothing.

255
00:14:27.242 --> 00:14:28.743
I was too stunned.

256
00:14:31.413 --> 00:14:32.247
Mackenzie said that

257
00:14:32.455 --> 00:14:34.791
it helped respark
their marriage.

258
00:14:35.375 --> 00:14:38.086
She said it saved them

259
00:14:38.169 --> 00:14:39.379
from getting a divorce.

260
00:14:41.715 --> 00:14:43.008
You know,
now that I think about it,

261
00:14:43.967 --> 00:14:46.261
it's starting to make sense.

262
00:14:47.304 --> 00:14:50.307
-What does?
-The way they were acting.

263
00:14:51.099 --> 00:14:53.018
Some of the things
Mackenzie said.

264
00:14:53.768 --> 00:14:55.520
Seemed to me like they know
how to have a good time.

265
00:14:56.479 --> 00:14:57.939
That's one way to put it.

266
00:15:01.818 --> 00:15:04.863
I wasn't going to mention
anything, but

267
00:15:04.946 --> 00:15:07.324
when I was in the kitchen
with Theo,

268
00:15:07.407 --> 00:15:10.285
he was definitely giving out
vibes.

269
00:15:12.037 --> 00:15:12.996
What vibe?

270
00:15:16.833 --> 00:15:19.628
Julian, there's someone parked
outside the house.

271
00:15:25.717 --> 00:15:27.677
[eerie music]

272
00:15:29.846 --> 00:15:31.473
That's just RMD security.

273
00:15:33.099 --> 00:15:35.226
Just patrolling
the neighborhood.

274
00:15:35.310 --> 00:15:36.936
24/7.

275
00:15:41.483 --> 00:15:44.778
So, what exactly did he do
about this vibe?

276
00:15:47.030 --> 00:15:49.032
Nothing.

277
00:15:49.115 --> 00:15:51.326
I ran as fast as I could.

278
00:15:57.749 --> 00:15:59.000
What was that?

279
00:15:59.334 --> 00:16:00.377
Julian.

280
00:16:00.794 --> 00:16:03.254
Did you want me to do something
about it?

281
00:16:05.340 --> 00:16:06.800
It's late.

282
00:16:06.883 --> 00:16:08.218
We'll talk about it tomorrow.

283
00:16:12.972 --> 00:16:14.974
[eerie music]

284
00:16:16.768 --> 00:16:18.812
[Olivia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Oh my God,</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">are you serious?</font></font></i>

285
00:16:19.229 --> 00:16:20.689
I couldn't believe it either.

286
00:16:21.856 --> 00:16:23.441
But when I told Julian about it,
he didn't even seem

287
00:16:23.525 --> 00:16:24.567
that surprised.

288
00:16:26.861 --> 00:16:28.530
Reluctant to be honest.

289
00:16:29.072 --> 00:16:31.074
Don't tell me you're actually
thinking about doing this.

290
00:16:31.449 --> 00:16:32.742
What? No.

291
00:16:34.411 --> 00:16:35.453
No.

292
00:16:38.540 --> 00:16:39.457
I just.

293
00:16:39.791 --> 00:16:42.460
I just see how happy they are
together. And,

294
00:16:43.920 --> 00:16:45.714
I don't know,
it just makes me wonder.

295
00:16:47.048 --> 00:16:49.175
I have no idea what I'm going
to say to them next.

296
00:16:49.259 --> 00:16:50.677
I'll probably just...

297
00:16:50.760 --> 00:16:52.053
-Oh my God.
-What? What?

298
00:16:52.137 --> 00:16:53.096
-What's wrong?
-[window knocking]

299
00:16:53.513 --> 00:16:55.056
He's right outside my window.

300
00:16:55.598 --> 00:16:57.809
Who? Hot neighbor?

301
00:16:58.810 --> 00:16:59.978
I will call you back.

302
00:17:02.063 --> 00:17:03.440
Ava. Good morning.

303
00:17:04.065 --> 00:17:05.608
Theo.

304
00:17:05.692 --> 00:17:06.735
Everything all right?

305
00:17:06.985 --> 00:17:08.153
Of course. Sure.

306
00:17:08.528 --> 00:17:11.489
I didn't mean to bother you,
but there's a tree limb down

307
00:17:11.573 --> 00:17:14.451
on your side of the property
hanging into our yard.

308
00:17:14.868 --> 00:17:17.328
-Jeez. I'm sorry.
-Oh. Don't be.

309
00:17:17.412 --> 00:17:19.038
I just wanted to make sure
that it was okay

310
00:17:19.122 --> 00:17:22.125
if I could, cut back the branch
so I could do a little

311
00:17:22.208 --> 00:17:23.209
mowing on my side.

312
00:17:24.586 --> 00:17:26.713
No, I
mean, I mean, yes, of course.

313
00:17:26.796 --> 00:17:28.465
Good.

314
00:17:28.548 --> 00:17:30.967
Can I get you
a drink of water?

315
00:17:31.593 --> 00:17:32.802
Why?

316
00:17:33.094 --> 00:17:34.345
Do I look thirsty?

317
00:17:34.429 --> 00:17:35.805
No, no.

318
00:17:35.889 --> 00:17:37.599
It's just it's, like,
really hot outside.

319
00:17:37.682 --> 00:17:39.434
So I just figured maybe.

320
00:17:39.517 --> 00:17:41.561
Ava, I'm just joking.

321
00:17:42.353 --> 00:17:43.688
Yes. A glass of
water would be great.

322
00:17:45.482 --> 00:17:46.566
Thank you.

323
00:17:52.614 --> 00:17:53.990
I wanted to thank you

324
00:17:54.073 --> 00:17:56.451
again, the both of you,
for the other night.

325
00:17:57.660 --> 00:17:58.828
Don't mention it.

326
00:17:59.370 --> 00:18:00.663
You two are welcome any time.

327
00:18:08.421 --> 00:18:10.131
I'm sorry if I made things
a little awkward.

328
00:18:10.924 --> 00:18:13.384
We've just been really tired
from the move and everything.

329
00:18:13.468 --> 00:18:14.719
It's okay.

330
00:18:15.345 --> 00:18:17.222
I've been there.
Mackenzie told me

331
00:18:17.305 --> 00:18:18.932
that you two had a little chat.

332
00:18:21.684 --> 00:18:23.061
-She did?
-Mh-hm.

333
00:18:27.982 --> 00:18:30.109
Like I said,

334
00:18:30.193 --> 00:18:31.277
you're welcome any time.

335
00:18:35.615 --> 00:18:36.783
Okay.

336
00:18:48.920 --> 00:18:50.797
[Julian] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Ava. Everything okay?</font></font></i>

337
00:18:50.880 --> 00:18:53.132
Yes. Take me out to dinner.

338
00:18:54.133 --> 00:18:55.426
[Julian] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">What?</font></font></i>

339
00:18:55.510 --> 00:18:58.179
I want you to take me out
to dinner tonight.

340
00:18:58.721 --> 00:19:00.265
Just the two of us.

341
00:19:00.348 --> 00:19:01.224
[Julian] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">You know, I'd like to,</font></font></i>

342
00:19:01.432 --> 00:19:02.684
but I'm still playing
catch up here.

343
00:19:02.767 --> 00:19:04.102
I haven't
even had a chance to go...

344
00:19:04.185 --> 00:19:05.562
Please.

345
00:19:05.854 --> 00:19:07.188
This is important.

346
00:19:08.022 --> 00:19:09.315
[Julian] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Okay.</font></font></i>

347
00:19:09.399 --> 00:19:10.650
How about 8:00 p.m.?

348
00:19:11.860 --> 00:19:12.694
Great.

349
00:19:20.285 --> 00:19:21.369
You were right.

350
00:19:22.370 --> 00:19:23.538
We needed this.

351
00:19:26.207 --> 00:19:28.167
I don't want to give up on us
yet.

352
00:19:28.251 --> 00:19:29.794
Whoa.

353
00:19:29.878 --> 00:19:30.628
Give up?

354
00:19:31.254 --> 00:19:34.215
Where did that come from? Ava.

355
00:19:34.799 --> 00:19:37.010
Come on. We're not even close
to that kind of talk.

356
00:19:38.177 --> 00:19:40.305
I don't know what
we're close to.

357
00:19:42.348 --> 00:19:44.684
I know how far away you've been.

358
00:19:46.394 --> 00:19:48.479
They have put me in charge
of an entire team.

359
00:19:48.563 --> 00:19:49.814
I'm sorry if I've been a
little too busy...

360
00:19:49.898 --> 00:19:51.941
Don't do that.

361
00:19:52.025 --> 00:19:54.485
Please don't keep using work

362
00:19:54.569 --> 00:19:55.778
as an excuse.

363
00:19:57.572 --> 00:19:58.781
It's the truth.

364
00:19:59.115 --> 00:20:00.074
No, it's not.

365
00:20:01.534 --> 00:20:02.368
Julian.

366
00:20:02.452 --> 00:20:04.329
It has been at least a year.

367
00:20:06.247 --> 00:20:08.166
A year, since we...

368
00:20:08.249 --> 00:20:09.584
Well, well, well.

369
00:20:11.586 --> 00:20:12.754
We just can't seem to get

370
00:20:12.837 --> 00:20:14.797
away from you two lovebirds.

371
00:20:14.881 --> 00:20:16.299
Theo. Mackenzie.

372
00:20:16.382 --> 00:20:18.301
-Hi.
-Nope. Don't get up.

373
00:20:18.384 --> 00:20:20.386
Our dance
card's already full tonight.

374
00:20:22.764 --> 00:20:24.974
[dramatic music]

375
00:20:28.770 --> 00:20:30.563
Enjoy your evening.

376
00:20:37.612 --> 00:20:38.738
Oh, my God.

377
00:20:39.906 --> 00:20:42.200
It's Leah Timmons
and her husband.

378
00:20:42.283 --> 00:20:43.952
She's a project lead at RMD.

379
00:20:45.870 --> 00:20:47.205
What is this?

380
00:20:47.288 --> 00:20:48.998
Is everyone in this town
a swinger?

381
00:20:54.587 --> 00:20:57.632
Ava? Ava?

382
00:20:58.967 --> 00:21:00.551
I'm sorry. What did you say?

383
00:21:00.635 --> 00:21:03.596
I said I saw the way
you were looking at him tonight.

384
00:21:03.680 --> 00:21:04.764
Who?

385
00:21:04.847 --> 00:21:07.392
Come on. Theo.

386
00:21:07.475 --> 00:21:08.935
Is that what
all this swinger talk is about?

387
00:21:09.018 --> 00:21:10.853
You just looking for an excuse
to hook up with him.

388
00:21:10.937 --> 00:21:12.438
-That's crazy.
-Is it?

389
00:21:12.522 --> 00:21:14.691
Did you know they were going
to be at dinner tonight?

390
00:21:14.774 --> 00:21:16.234
Is that why
you just had to go out?

391
00:21:16.317 --> 00:21:18.236
-Julian!
-I want to know what's going on.

392
00:21:18.319 --> 00:21:19.654
Nothing is going on.

393
00:21:20.738 --> 00:21:23.241
I'm just trying to fix things
between us.

394
00:21:24.534 --> 00:21:26.786
And you think if we were like
them, like Mackenzie

395
00:21:26.995 --> 00:21:28.746
and Theo, that would do it?
That would make things better?

396
00:21:28.955 --> 00:21:30.540
-I didn't say that.
-But you've been thinking it.

397
00:21:30.623 --> 00:21:32.000
No.

398
00:21:32.834 --> 00:21:34.919
I just.

399
00:21:35.003 --> 00:21:36.212
They seem happy.

400
00:21:37.839 --> 00:21:39.132
I want that for us.

401
00:21:40.091 --> 00:21:41.467
Is that so wrong?

402
00:21:48.641 --> 00:21:50.143
Of course not.

403
00:21:54.063 --> 00:21:57.025
If you really think
this will make things better,

404
00:21:58.651 --> 00:21:59.944
you need to tell me.

405
00:22:00.278 --> 00:22:02.238
[bright music]

406
00:22:08.411 --> 00:22:10.163
Oh, my God.

407
00:22:12.081 --> 00:22:14.292
I cannot believe it.

408
00:22:15.251 --> 00:22:17.170
Ava, you are amazing.

409
00:22:17.253 --> 00:22:18.379
Nothing to it.

410
00:22:19.005 --> 00:22:21.966
No, no, I've had this dress
since I was a teenager.

411
00:22:22.675 --> 00:22:24.969
Never thought
I'd be able to wear it again.

412
00:22:25.553 --> 00:22:28.264
Honestly, it's
hard to believe it ever fit you

413
00:22:28.347 --> 00:22:29.474
with your figure.

414
00:22:29.557 --> 00:22:31.684
-Oh.
-When were you a size 16?

415
00:22:33.186 --> 00:22:34.687
Oh.

416
00:22:37.023 --> 00:22:38.483
I am so sorry I did...

417
00:22:38.566 --> 00:22:40.943
No, no, no, no. Totally fine.

418
00:22:41.027 --> 00:22:42.653
Those days are long behind me.

419
00:22:44.280 --> 00:22:46.365
I used to really hide
behind my eating.

420
00:22:47.784 --> 00:22:50.369
I went through this whole ugly
duckling phase

421
00:22:50.453 --> 00:22:51.662
in high school.

422
00:22:54.540 --> 00:22:56.167
Well,

423
00:22:56.250 --> 00:22:59.003
you have
certainly turned into a swan.

424
00:23:00.922 --> 00:23:02.090
Is that right?

425
00:23:02.507 --> 00:23:05.134
I heard that swans are actually
supposed to be pretty nasty.

426
00:23:05.384 --> 00:23:06.719
Who cares?

427
00:23:06.803 --> 00:23:07.970
I can afford to be.

428
00:23:14.310 --> 00:23:15.394
These are nice.

429
00:23:15.478 --> 00:23:17.355
Theo got those for me.

430
00:23:17.438 --> 00:23:19.190
What's the occasion?

431
00:23:19.273 --> 00:23:20.525
No occasion.

432
00:23:20.608 --> 00:23:22.652
He just likes to surprise me
sometimes.

433
00:23:24.821 --> 00:23:26.072
What's wrong?

434
00:23:26.864 --> 00:23:28.199
Nothing.

435
00:23:30.284 --> 00:23:32.328
I just envy what you have.

436
00:23:32.411 --> 00:23:34.288
Most of the time,
I can't even get my husband

437
00:23:34.372 --> 00:23:35.748
to pay attention to me.

438
00:23:39.043 --> 00:23:41.379
I'm thinking about what
you said about high school.

439
00:23:43.714 --> 00:23:46.676
Back then, I used to think
about the future.

440
00:23:48.469 --> 00:23:51.180
About my dream job.

441
00:23:51.264 --> 00:23:55.518
Meeting the perfect guy
and living this romantic life.

442
00:23:59.564 --> 00:24:01.691
Julian and I,
we have everything we need.

443
00:24:01.774 --> 00:24:03.276
It's just...

444
00:24:03.359 --> 00:24:05.695
But we're still not happy.

445
00:24:07.613 --> 00:24:09.574
It's like we just
don't click lately.

446
00:24:11.742 --> 00:24:13.161
Hey.

447
00:24:13.494 --> 00:24:15.538
I'm sorry.

448
00:24:15.621 --> 00:24:17.456
Theo and I have been there, too.

449
00:24:18.040 --> 00:24:19.542
I told you what works for us.

450
00:24:21.210 --> 00:24:23.754
And neither
one of you ever gets jealous?

451
00:24:24.338 --> 00:24:25.965
No.

452
00:24:26.048 --> 00:24:27.049
We have rules.

453
00:24:28.009 --> 00:24:29.844
It's actually helped us
communicate more.

454
00:24:33.306 --> 00:24:34.557
If you ever want to try it...

455
00:24:59.916 --> 00:25:01.209
[eerie music]

456
00:25:03.669 --> 00:25:04.879
Julian.

457
00:25:06.672 --> 00:25:09.008
[curious music]

458
00:25:13.346 --> 00:25:14.722
[doorbell rings]

459
00:25:18.851 --> 00:25:20.228
The place looks great.

460
00:25:20.770 --> 00:25:22.104
Love what you've done with it.

461
00:25:23.022 --> 00:25:24.440
Thank you.

462
00:25:24.523 --> 00:25:26.901
It feels like
we've, finally settled in.

463
00:25:27.735 --> 00:25:29.111
Ava.

464
00:25:30.696 --> 00:25:33.157
Who is this?

465
00:25:33.532 --> 00:25:35.368
[Ava] My God.

466
00:25:35.451 --> 00:25:38.829
Julian puts that there
to taunt me, and he puts it out,

467
00:25:38.913 --> 00:25:40.248
when I'm not looking.

468
00:25:40.539 --> 00:25:41.707
Thinks he's funny.

469
00:25:42.375 --> 00:25:44.043
I don't know, Julian.

470
00:25:44.794 --> 00:25:46.796
She looks like
she was pretty wild.

471
00:25:47.255 --> 00:25:49.966
-These are the rumors.
-Yes.

472
00:25:50.049 --> 00:25:51.509
I was.

473
00:25:51.592 --> 00:25:55.513
Now, I'm boring and responsible.

474
00:25:56.389 --> 00:25:58.266
I think we could do something
about that.

475
00:26:03.229 --> 00:26:04.981
So we're not

476
00:26:05.064 --> 00:26:07.733
really sure
exactly how all this works.

477
00:26:08.109 --> 00:26:10.111
You mean, what are the rules?

478
00:26:11.779 --> 00:26:13.656
-Yeah. I guess.
-Yeah.

479
00:26:15.449 --> 00:26:17.702
Well, we can
tell you what works for us.

480
00:26:20.913 --> 00:26:22.581
Rule number one,

481
00:26:22.665 --> 00:26:25.042
you can only be with someone
who has your partner's

482
00:26:25.126 --> 00:26:26.002
approval.

483
00:26:30.923 --> 00:26:32.049
Okay.

484
00:26:35.011 --> 00:26:36.345
[dramatic music]

485
00:26:53.404 --> 00:26:54.780
[Mackenzie] Rule number two.

486
00:26:55.781 --> 00:26:57.450
You don't spend time
with anyone else

487
00:26:57.533 --> 00:26:59.160
without your partner's
knowledge.

488
00:27:13.466 --> 00:27:17.470
And rule number three.

489
00:27:17.553 --> 00:27:19.597
The most important one.

490
00:27:20.639 --> 00:27:22.224
Nobody gets hurt.

491
00:27:25.603 --> 00:27:27.730
You can stop it
any time you want.

492
00:28:09.855 --> 00:28:10.898
You okay?

493
00:28:14.485 --> 00:28:15.820
Are you?

494
00:28:21.617 --> 00:28:22.993
[dramatic music]

495
00:28:33.212 --> 00:28:34.505
What are you doing?

496
00:28:35.756 --> 00:28:37.133
Reclaiming my wife.

497
00:28:46.851 --> 00:28:49.562
[bright music]

498
00:28:58.737 --> 00:29:00.781
[Ava] Everything's
different now.

499
00:29:01.365 --> 00:29:03.742
It's like there was
this whole world under my nose

500
00:29:03.826 --> 00:29:06.745
that nobody ever told me about,
like, a secret.

501
00:29:06.954 --> 00:29:07.997
And I'm finally in on it.

502
00:29:09.165 --> 00:29:11.083
Wow. Maybe I should try it.

503
00:29:11.917 --> 00:29:13.377
Girl, you have dated enough men

504
00:29:13.461 --> 00:29:14.879
at the same time
that it basically counts.

505
00:29:15.463 --> 00:29:17.631
Yeah, but they didn't know
about each other.

506
00:29:18.299 --> 00:29:20.217
Honestly, my mind is blown.

507
00:29:20.301 --> 00:29:22.386
My big sister is a swinger.

508
00:29:23.679 --> 00:29:25.598
Maybe I shouldn't
have told you about it.

509
00:29:25.681 --> 00:29:27.683
No, I didn't
mean it like that. Just,

510
00:29:28.976 --> 00:29:31.937
I'm
not trying to kink shame you.

511
00:29:32.021 --> 00:29:34.773
Okay? If it works for you,
I say do it.

512
00:29:35.274 --> 00:29:36.734
How was Julian dealing with it?

513
00:29:37.651 --> 00:29:38.777
[Ava] He's good.

514
00:29:40.029 --> 00:29:41.489
He's happy,

515
00:29:42.323 --> 00:29:43.449
for a change.

516
00:29:43.532 --> 00:29:44.825
Well, duh.

517
00:29:45.701 --> 00:29:47.119
We both are.

518
00:29:49.371 --> 00:29:51.415
I have to admit, our,

519
00:29:51.499 --> 00:29:54.668
our marriage
is really benefiting from this.

520
00:29:55.211 --> 00:29:57.421
Our connection is stronger.

521
00:29:57.505 --> 00:30:01.133
The sex is hotter than ever.

522
00:30:01.217 --> 00:30:02.718
Just be careful, okay?

523
00:30:02.801 --> 00:30:06.514
What's, that phrase
about strange bedfellows?

524
00:30:06.597 --> 00:30:08.557
Here we go again.

525
00:30:08.641 --> 00:30:09.934
Who's the older sister?

526
00:30:10.851 --> 00:30:13.312
I've just heard many a story
where things can go wrong.

527
00:30:14.813 --> 00:30:16.982
Everyone's for free love
until they find out

528
00:30:17.066 --> 00:30:18.442
what it really costs.

529
00:30:19.485 --> 00:30:20.778
[dramatic music]

530
00:30:35.626 --> 00:30:37.002
[door clicks]

531
00:30:40.422 --> 00:30:41.799
[footsteps thud faintly]

532
00:30:43.425 --> 00:30:44.552
Hello?

533
00:30:46.053 --> 00:30:47.304
Julian, are you home?

534
00:30:56.021 --> 00:30:56.814
[faint thudding]

535
00:30:57.106 --> 00:30:58.524
[suspenseful music]

536
00:31:00.067 --> 00:31:01.527
-Is that you, babe?
-[faint thudding]

537
00:31:20.963 --> 00:31:22.256
[eerie music]

538
00:31:23.966 --> 00:31:26.093
-Hey.
-Didn't you hear me calling?

539
00:31:27.261 --> 00:31:29.096
No. Sorry, babe.

540
00:31:32.725 --> 00:31:34.268
What are you doing home
so early?

541
00:31:34.476 --> 00:31:37.396
RMD's sending me to Chicago
to quarterback these staff

542
00:31:37.479 --> 00:31:38.522
meetings we're having.

543
00:31:39.898 --> 00:31:41.066
Chicago?

544
00:31:41.609 --> 00:31:42.568
Today?

545
00:31:42.651 --> 00:31:43.902
I know, it's last minute,

546
00:31:43.986 --> 00:31:45.946
and I'm sorry,
but it's just a quick trip.

547
00:31:46.030 --> 00:31:46.864
Two days.

548
00:31:46.947 --> 00:31:47.948
Then I'll be back on Sunday.

549
00:31:48.741 --> 00:31:49.825
Okay.

550
00:31:50.659 --> 00:31:51.619
I can give you a ride.

551
00:31:52.077 --> 00:31:53.370
Company's already
taken care of it.

552
00:31:53.454 --> 00:31:55.372
Besides, that would put you dead
in rush hour.

553
00:31:58.917 --> 00:32:00.502
I'll text you along the way.

554
00:32:01.211 --> 00:32:02.546
When I get back,

555
00:32:02.630 --> 00:32:06.050
you and I are going to pick up
where we left off.

556
00:32:06.425 --> 00:32:08.969
[soft music]

557
00:32:58.644 --> 00:32:59.937
[door knocking]

558
00:33:02.731 --> 00:33:04.066
[eerie music]

559
00:33:08.153 --> 00:33:11.156
-Hey, Ava.
-Hi, Theo.

560
00:33:11.407 --> 00:33:12.783
How's it going?

561
00:33:12.866 --> 00:33:14.076
All right.

562
00:33:14.535 --> 00:33:16.537
Flying solo this evening.

563
00:33:16.829 --> 00:33:18.497
Oh, Mackenzie's not home?

564
00:33:19.915 --> 00:33:21.166
Visiting her mother.

565
00:33:23.377 --> 00:33:25.421
Well,
I don't want to bother you.

566
00:33:26.880 --> 00:33:29.007
I made a little
too much lasagna,

567
00:33:29.091 --> 00:33:31.677
and I thought you
might like some.

568
00:33:31.760 --> 00:33:33.137
Oh, yes.

569
00:33:33.220 --> 00:33:34.304
Thank you.

570
00:33:34.388 --> 00:33:36.265
-[eerie music]
-[Ava] Ouch.

571
00:33:36.348 --> 00:33:38.267
What happened?

572
00:33:38.350 --> 00:33:40.978
Nothing.
Just a little, you know...

573
00:33:42.229 --> 00:33:43.397
Handy work.

574
00:33:44.732 --> 00:33:45.774
You sure you're okay?

575
00:33:45.858 --> 00:33:46.775
Yeah. I'm fine.

576
00:33:47.860 --> 00:33:49.778
[eerie music]

577
00:33:49.862 --> 00:33:51.864
Would you like to

578
00:33:51.947 --> 00:33:53.073
come inside?

579
00:33:54.658 --> 00:33:55.951
Sure.

580
00:34:00.414 --> 00:34:01.248
[door thuds]

581
00:34:03.208 --> 00:34:05.127
-[Theo winces]
-Are you sure you're okay?

582
00:34:06.295 --> 00:34:07.337
Let me see.

583
00:34:11.842 --> 00:34:13.927
I don't know how you did that.

584
00:34:15.179 --> 00:34:17.181
I can even amaze myself
sometimes.

585
00:34:17.264 --> 00:34:18.891
Let me get you a fresh bandage.

586
00:34:18.974 --> 00:34:21.560
I'll get it. It's in the master
bathroom.

587
00:34:21.643 --> 00:34:22.895
I mean, it's a mess in there.

588
00:34:22.978 --> 00:34:24.980
I'll go. The last thing we want

589
00:34:25.063 --> 00:34:26.857
is you dripping blood
all over the floor.

590
00:34:28.776 --> 00:34:29.818
[Theo] Careful in there.

591
00:34:30.235 --> 00:34:31.987
I was in the middle of fixing
the medicine cabinet.

592
00:34:50.297 --> 00:34:54.343
Looked like that
mirror didn't stand a chance.

593
00:34:54.426 --> 00:34:57.471
Not my finest moment
as a handyman.

594
00:34:58.680 --> 00:35:01.600
What? Trying to beat up
your reflection or something?

595
00:35:02.851 --> 00:35:04.311
Something like that.

596
00:35:08.982 --> 00:35:10.567
Is everything all right?

597
00:35:10.651 --> 00:35:11.944
Everything's fine.

598
00:35:12.653 --> 00:35:13.946
Just.

599
00:35:14.154 --> 00:35:15.447
Just work stuff.

600
00:35:16.740 --> 00:35:18.408
Now you sound like Julian.

601
00:35:22.204 --> 00:35:23.622
Do you have anything to do
with that

602
00:35:23.705 --> 00:35:25.040
staff training in Chicago?

603
00:35:26.208 --> 00:35:27.292
Is that where he went?

604
00:35:28.085 --> 00:35:29.169
Chicago?

605
00:35:30.337 --> 00:35:31.755
For a couple of days, yeah.

606
00:35:33.048 --> 00:35:36.343
No, I'm not involved
with any training sessions.

607
00:35:38.053 --> 00:35:39.888
I'm not a part of Julian's team.

608
00:35:39.972 --> 00:35:41.723
I work with Leah Timmons.

609
00:35:41.807 --> 00:35:44.476
I think you saw her the other
night at the restaurant.

610
00:35:44.560 --> 00:35:47.437
Yeah, I actually saw her
a few days back.

611
00:35:47.729 --> 00:35:50.148
-Where?
-Downtown.

612
00:35:50.232 --> 00:35:52.025
I was going to say hi, but,

613
00:35:52.234 --> 00:35:54.820
whoever she was with,
they were arguing, so.

614
00:35:56.572 --> 00:35:58.407
I hope I didn't
get her into trouble.

615
00:36:00.742 --> 00:36:02.202
What kind of trouble?

616
00:36:02.536 --> 00:36:03.912
[eerie music]

617
00:36:06.331 --> 00:36:07.666
[dramatic music]

618
00:36:17.426 --> 00:36:20.470
Hey, what about the rules?

619
00:36:20.929 --> 00:36:22.431
To hell with the rules.

620
00:36:47.247 --> 00:36:48.332
Theo.

621
00:36:58.425 --> 00:36:59.801
[eerie music]

622
00:37:05.766 --> 00:37:06.767
Theo?

623
00:37:45.555 --> 00:37:48.517
I just need to review
your statement one more time.

624
00:37:50.435 --> 00:37:51.770
[door clicks]

625
00:37:55.899 --> 00:37:58.902
You told the responding officer
you spent the night

626
00:37:58.986 --> 00:38:00.570
at the deceased's house?

627
00:38:02.698 --> 00:38:03.782
Mrs. Chase?

628
00:38:09.663 --> 00:38:11.039
Is he really dead?

629
00:38:11.915 --> 00:38:13.417
Yes, ma'am.

630
00:38:13.917 --> 00:38:16.211
Theo Davis died
sometime around 4:30 a.m.

631
00:38:16.294 --> 00:38:17.129
this morning.

632
00:38:19.047 --> 00:38:21.258
And you
were in his house at that time.

633
00:38:21.341 --> 00:38:22.634
Is that correct?

634
00:38:25.804 --> 00:38:27.723
What was your relationship
to Mr. Davis?

635
00:38:28.682 --> 00:38:29.975
We...

636
00:38:31.476 --> 00:38:32.853
We were neighbors.

637
00:38:34.354 --> 00:38:36.023
Is that typical for you
to spend the night

638
00:38:36.106 --> 00:38:37.274
in your neighbor's bed?

639
00:38:39.401 --> 00:38:41.403
It wasn't like that.

640
00:38:41.486 --> 00:38:44.156
My husband was out of town, and

641
00:38:44.239 --> 00:38:46.199
I just didn't
want to be in the house alone.

642
00:38:47.868 --> 00:38:49.619
So it was just the two of you?

643
00:38:51.830 --> 00:38:53.874
No signs of forced entry.

644
00:38:53.957 --> 00:38:55.584
House wasn't burglarized.

645
00:38:56.543 --> 00:38:59.129
No reports of anything
suspicious in the neighborhood.

646
00:38:59.212 --> 00:39:03.091
Oh. What about the security
guard?

647
00:39:03.175 --> 00:39:06.094
-Security guard?
-For the company.

648
00:39:06.720 --> 00:39:09.848
He was parked
outside Theo's house last night.

649
00:39:09.931 --> 00:39:11.183
He might have seen something.

650
00:39:11.266 --> 00:39:13.143
We're in touch with RMD
security.

651
00:39:13.226 --> 00:39:15.270
Rest assured,
if there's any footage

652
00:39:15.353 --> 00:39:18.231
or anything in their logs,
we'll review it.

653
00:39:19.232 --> 00:39:20.358
But are you really sure

654
00:39:20.442 --> 00:39:22.652
you're
gonna like what we turn up?

655
00:39:25.155 --> 00:39:27.449
If you think...

656
00:39:28.492 --> 00:39:30.035
I didn't
have anything to do with

657
00:39:30.118 --> 00:39:31.578
what happened
to Theo last night.

658
00:39:33.121 --> 00:39:34.664
Would you even remember
if you did?

659
00:39:35.916 --> 00:39:37.292
Yes. Of course.

660
00:39:39.044 --> 00:39:41.129
Did you or Mr. Davis have
anything to drink last night?

661
00:39:42.297 --> 00:39:44.674
-Yes.
-Did you do any drugs?

662
00:39:45.634 --> 00:39:46.426
It's going to of come out

663
00:39:46.802 --> 00:39:48.470
in your toxicology report,
either way.

664
00:39:48.553 --> 00:39:50.138
So you may as well tell me.

665
00:39:51.473 --> 00:39:54.434
No, I didn't take any drugs.

666
00:39:56.937 --> 00:39:57.979
I went over there.

667
00:39:59.314 --> 00:40:00.440
We had a few drinks.

668
00:40:03.527 --> 00:40:04.653
I went to bed.

669
00:40:05.612 --> 00:40:08.073
And you're telling me that
that's all that happened

670
00:40:08.156 --> 00:40:09.574
between the two of you
last night?

671
00:40:10.826 --> 00:40:12.160
Yes.

672
00:40:13.328 --> 00:40:14.538
That's all.

673
00:40:16.206 --> 00:40:18.125
Were you and
Mr. Davis having an affair?

674
00:40:18.834 --> 00:40:19.793
No.

675
00:40:20.293 --> 00:40:23.171
Because I'll tell you
what the evidence says happened.

676
00:40:23.463 --> 00:40:26.383
I've got a wife
whose husband was out of town,

677
00:40:26.466 --> 00:40:29.928
house full of drugs and alcohol,
blood all over the bedroom,

678
00:40:30.011 --> 00:40:31.596
-Please, stop.
-and a murder weapon.

679
00:40:31.680 --> 00:40:33.140
I'm pretty sure is
going to come back

680
00:40:33.223 --> 00:40:34.516
with your fingerprints
all over...

681
00:40:34.599 --> 00:40:35.600
I said stop!

682
00:40:39.187 --> 00:40:40.438
I don't want to answer

683
00:40:40.522 --> 00:40:41.898
any more questions right now.

684
00:40:43.817 --> 00:40:45.152
All right.

685
00:40:45.652 --> 00:40:47.028
You're free to leave.

686
00:40:49.156 --> 00:40:52.117
But expect to come back here
very soon, Mrs. Chase.

687
00:40:52.200 --> 00:40:55.078
You may want to get yourself
a good lawyer,

688
00:40:55.662 --> 00:40:58.957
because the next time we meet,
there's a good chance

689
00:40:59.040 --> 00:41:00.625
I'm going to be putting you in
handcuffs.

690
00:41:10.218 --> 00:41:11.845
Ava. Thank God.

691
00:41:13.805 --> 00:41:15.473
I got on the first flight
I could.

692
00:41:17.809 --> 00:41:19.019
It was awful.

693
00:41:19.102 --> 00:41:21.438
I know, I'm sorry.

694
00:41:21.897 --> 00:41:24.858
-Are you okay?
-No.

695
00:41:26.776 --> 00:41:28.153
Let me take you home.

696
00:41:28.236 --> 00:41:29.446
Come on.

697
00:41:35.035 --> 00:41:36.369
[eerie music]

698
00:41:48.673 --> 00:41:49.966
Come on.

699
00:41:50.467 --> 00:41:51.885
Let's get you inside.

700
00:41:52.385 --> 00:41:54.221
[gentle music]

701
00:42:00.435 --> 00:42:01.770
Ava.

702
00:42:02.771 --> 00:42:04.064
What happened?

703
00:42:05.982 --> 00:42:09.778
I don't know
what happened, Julian.

704
00:42:09.861 --> 00:42:11.529
What did the police say?

705
00:42:17.827 --> 00:42:19.246
Did you tell them about our?

706
00:42:20.163 --> 00:42:23.166
Our arrangement
with Theo and Mackenzie?

707
00:42:24.584 --> 00:42:27.754
No. I didn't.

708
00:42:28.463 --> 00:42:30.173
Do you think
maybe you should have?

709
00:42:30.257 --> 00:42:31.424
I didn't know how,
I thought that,

710
00:42:31.508 --> 00:42:33.802
maybe
that would make me sound guilty.

711
00:42:33.885 --> 00:42:36.554
And you think lying to them
makes you seem any less guilty?

712
00:42:45.438 --> 00:42:47.399
Sorry. It's just.

713
00:42:49.276 --> 00:42:52.237
I'm scared for you, Ava.

714
00:42:52.946 --> 00:42:54.406
I am.

715
00:42:59.703 --> 00:43:01.413
Have you talked to Mackenzie?

716
00:43:02.622 --> 00:43:04.833
I called earlier,

717
00:43:04.916 --> 00:43:07.836
left a message. I, um,

718
00:43:07.919 --> 00:43:09.212
guess she was out of town.

719
00:43:10.338 --> 00:43:13.300
It happened
probably on her way back now.

720
00:43:17.304 --> 00:43:19.180
I don't know what I'm
going to say to her.

721
00:43:20.682 --> 00:43:21.975
Ava.

722
00:43:23.768 --> 00:43:25.687
What were you doing over there

723
00:43:25.770 --> 00:43:26.896
last night?

724
00:43:30.900 --> 00:43:32.444
I thought we had an agreement.

725
00:43:33.653 --> 00:43:35.196
There were rules.

726
00:43:35.989 --> 00:43:37.741
I know, I just...

727
00:43:39.034 --> 00:43:40.368
We didn't plan it.

728
00:43:40.452 --> 00:43:41.828
I just went over there and...

729
00:43:47.334 --> 00:43:48.501
You just had sex.

730
00:43:53.381 --> 00:43:54.716
Oops.

731
00:43:56.092 --> 00:43:57.552
Julian.

732
00:43:58.136 --> 00:43:59.596
Don't.

733
00:43:59.679 --> 00:44:02.182
-Don't bother.
-Please.

734
00:44:02.265 --> 00:44:03.850
I need you to believe me.

735
00:44:05.977 --> 00:44:08.438
Police already think I'm guilty.

736
00:44:08.521 --> 00:44:10.648
I can't have my own husband
thinking that, too.

737
00:44:13.818 --> 00:44:15.820
Course, I know
you're not guilty, Ava.

738
00:44:21.743 --> 00:44:23.244
But that doesn't
make you innocent.

739
00:44:33.838 --> 00:44:35.924
[Olivia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">You really think</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">they're going to arrest you?</font></font></i>

740
00:44:36.007 --> 00:44:38.343
They seem pretty convinced
I did it.

741
00:44:38.426 --> 00:44:40.261
I don't blame them
based on how it looks.

742
00:44:40.345 --> 00:44:42.097
Well, we know you didn't, right?

743
00:44:42.597 --> 00:44:44.599
Which just means there's
somebody out there who did.

744
00:44:44.682 --> 00:44:46.684
Now it's just a matter
of putting together evidence.

745
00:44:47.060 --> 00:44:49.270
This isn't one of your true
crime podcasts.

746
00:44:49.354 --> 00:44:51.773
-Olivia, this is my life.
-Well. I'm sorry.

747
00:44:51.856 --> 00:44:53.024
I'm just trying to help.

748
00:44:53.358 --> 00:44:56.569
Okay, look, all I'm saying
was that Theo was a swinger.

749
00:44:57.195 --> 00:44:58.947
As in, sleeping
with other men's wives.

750
00:44:59.697 --> 00:45:01.491
That is a recipe for disaster.

751
00:45:02.325 --> 00:45:03.576
Maybe there was a jilted
lover out

752
00:45:03.660 --> 00:45:04.577
there who had it out for him.

753
00:45:06.121 --> 00:45:10.208
There was someone I
saw him with at the restaurant.

754
00:45:10.291 --> 00:45:12.877
Someone he worked with at RMD.

755
00:45:17.340 --> 00:45:18.967
Theo said he was worried
he may have gotten her

756
00:45:19.050 --> 00:45:19.968
in trouble.

757
00:45:20.844 --> 00:45:22.137
[Olivia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Okay, now</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">we're getting somewhere.</font></font></i>

758
00:45:23.179 --> 00:45:24.139
Who was it?

759
00:45:28.518 --> 00:45:29.811
Leah Timmons.

760
00:45:38.987 --> 00:45:40.363
[dramatic music]

761
00:46:04.888 --> 00:46:05.847
Leah?

762
00:46:07.098 --> 00:46:08.141
Yeah. Do I know...

763
00:46:09.934 --> 00:46:10.977
You're Ava Chase.

764
00:46:11.478 --> 00:46:12.520
I need to talk to you.

765
00:46:12.854 --> 00:46:14.731
-No, I don't think so.
-Please, I need your help.

766
00:46:15.064 --> 00:46:16.649
Theo was a friend.

767
00:46:16.733 --> 00:46:18.401
I have no interest
in helping you.

768
00:46:19.611 --> 00:46:21.070
I didn't kill him.

769
00:46:22.447 --> 00:46:24.657
Theo told me about you

770
00:46:24.741 --> 00:46:25.450
the night he died.

771
00:46:26.367 --> 00:46:28.536
He was worried
he got you in trouble.

772
00:46:36.127 --> 00:46:37.962
We all signed NDA's.

773
00:46:38.046 --> 00:46:40.089
Me, Theo, your husband.

774
00:46:40.173 --> 00:46:41.174
Everyone.

775
00:46:41.549 --> 00:46:44.719
RMD is very strict
about who has access to what.

776
00:46:45.720 --> 00:46:47.847
You could be there ten years
and never know what the person

777
00:46:47.931 --> 00:46:48.806
next to you is doing.

778
00:46:50.141 --> 00:46:53.102
But Theo, he came to me.

779
00:46:53.686 --> 00:46:54.687
He was asking for help

780
00:46:54.896 --> 00:46:56.856
to get into files
that he couldn't access.

781
00:46:57.315 --> 00:46:58.525
What kind of files?

782
00:46:59.067 --> 00:47:01.444
Personnel records,
expense accounts.

783
00:47:01.528 --> 00:47:02.904
Company travel receipts.

784
00:47:03.321 --> 00:47:04.822
What was he looking for?

785
00:47:05.156 --> 00:47:06.741
He wouldn't tell me.

786
00:47:06.824 --> 00:47:09.661
I tried to help the best
I could, but I got scared.

787
00:47:10.703 --> 00:47:13.540
Then once I found out
what had happened to him?

788
00:47:13.623 --> 00:47:16.584
Do you think
whatever it is he found

789
00:47:16.668 --> 00:47:18.294
is the reason why he was killed?

790
00:47:20.213 --> 00:47:22.674
I think...

791
00:47:22.757 --> 00:47:23.841
Michael's home.

792
00:47:23.925 --> 00:47:24.884
We'll talk again later.

793
00:47:25.385 --> 00:47:27.512
Leah, why are the recycling bins
still out on the...

794
00:47:29.973 --> 00:47:31.266
I didn't know we had company.

795
00:47:31.933 --> 00:47:33.434
Michael, this is Ava.

796
00:47:33.518 --> 00:47:35.603
She's neighbors
with the Davises.

797
00:47:35.687 --> 00:47:37.564
You know Mackenzie and Theo?

798
00:47:38.189 --> 00:47:39.607
Of course.

799
00:47:39.691 --> 00:47:40.984
Nice to meet you, Ava.

800
00:47:41.192 --> 00:47:42.235
I've heard a lot about you.

801
00:47:45.655 --> 00:47:46.948
A shame about Theo.

802
00:47:47.156 --> 00:47:49.659
-I know you two were close.
-[eerie music]

803
00:47:53.204 --> 00:47:55.248
If you
ever need anybody to talk to.

804
00:47:55.331 --> 00:47:56.291
Don't be shy.

805
00:47:57.792 --> 00:47:58.835
Thanks.

806
00:47:59.377 --> 00:48:00.587
I'll remember that.

807
00:48:02.547 --> 00:48:03.840
I should go.

808
00:48:10.722 --> 00:48:11.889
[door thuds]

809
00:48:35.538 --> 00:48:37.790
[suspenseful music]

810
00:48:55.558 --> 00:48:56.768
Hey.

811
00:48:58.728 --> 00:48:59.729
Why didn't you answer me?

812
00:49:06.194 --> 00:49:07.862
What's wrong?

813
00:49:08.821 --> 00:49:10.156
Where were you?

814
00:49:11.616 --> 00:49:13.534
I told you

815
00:49:13.618 --> 00:49:14.577
I went out.

816
00:49:14.661 --> 00:49:15.578
Where?

817
00:49:17.413 --> 00:49:19.332
Just trying to figure this out.

818
00:49:19.415 --> 00:49:22.502
I'm just trying to get to
the bottom of what's going on.

819
00:49:22.585 --> 00:49:24.796
I think it's pretty clear
what's going on.

820
00:49:26.255 --> 00:49:27.632
What are you talking about?

821
00:49:29.425 --> 00:49:30.635
You left your computer open.

822
00:49:33.888 --> 00:49:36.432
Okay, so?

823
00:49:38.935 --> 00:49:40.561
Julian,
what are you talking about?

824
00:49:40.645 --> 00:49:41.646
The messages, Ava!

825
00:49:41.729 --> 00:49:43.106
The ones you sent to Theo.

826
00:49:43.731 --> 00:49:44.941
What?

827
00:49:52.323 --> 00:49:53.825
I have never seen those.

828
00:49:53.908 --> 00:49:55.201
Is that the best you got, Ava?

829
00:49:55.284 --> 00:49:57.537
You got to give me
a little more credit than that.

830
00:49:57.620 --> 00:49:58.996
No. I need you to believe me.

831
00:49:59.497 --> 00:50:00.832
I need you to believe me.

832
00:50:00.915 --> 00:50:02.041
Listen.

833
00:50:02.667 --> 00:50:06.129
Before Theo died, he was looking
into some files at RMD.

834
00:50:06.754 --> 00:50:08.131
I think maybe they
killed him.

835
00:50:10.466 --> 00:50:12.635
-RMD. Are you serious?
-Yes.

836
00:50:12.719 --> 00:50:14.554
Everything that's happened
since we moved here.

837
00:50:14.637 --> 00:50:17.807
That van that is outside
our house every day.

838
00:50:17.890 --> 00:50:19.100
Are you kidding me?

839
00:50:19.809 --> 00:50:21.936
What if RMD did have something
to do with it?

840
00:50:22.353 --> 00:50:23.229
Right? They could,

841
00:50:23.604 --> 00:50:24.689
they could plant
any type of messages they

842
00:50:24.772 --> 00:50:26.649
-wanted on my computer.
-For what? Huh?

843
00:50:26.733 --> 00:50:28.276
Are you telling me this is part

844
00:50:28.359 --> 00:50:29.902
of some vast
corporate conspiracy?

845
00:50:29.986 --> 00:50:31.112
For what?

846
00:50:33.364 --> 00:50:34.574
To make me jealous?

847
00:50:35.533 --> 00:50:36.868
To destroy our marriage?

848
00:50:40.037 --> 00:50:41.497
What we had left of one.

849
00:50:48.921 --> 00:50:52.049
To make it seem like I...

850
00:50:54.051 --> 00:50:55.636
Like you what?

851
00:50:55.720 --> 00:50:56.637
Go ahead.

852
00:50:56.721 --> 00:50:57.513
Say it.

853
00:50:58.097 --> 00:50:59.974
Like you were in love with Theo?

854
00:51:00.683 --> 00:51:02.560
And maybe he didn't
feel the same way.

855
00:51:04.729 --> 00:51:07.315
And you killed him. Didn't you?

856
00:51:08.733 --> 00:51:10.026
You don't believe that.

857
00:51:10.109 --> 00:51:11.611
I know you don't.

858
00:51:11.694 --> 00:51:12.945
[eerie music]

859
00:51:13.738 --> 00:51:16.157
Right now,

860
00:51:16.240 --> 00:51:17.950
I'm not sure what I believe
anymore.

861
00:51:24.832 --> 00:51:26.083
Julian.

862
00:51:26.626 --> 00:51:29.003
Julian,

863
00:51:29.086 --> 00:51:30.379
please wait.

864
00:51:40.348 --> 00:51:42.725
[eerie music]

865
00:52:17.009 --> 00:52:18.177
[phone dials]

866
00:52:23.140 --> 00:52:24.851
[Julian] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Hi, this is Julian</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Chase. Sorry I missed you.</font></font></i>

867
00:52:24.934 --> 00:52:26.310
Please leave a message.

868
00:52:39.615 --> 00:52:40.825
[eerie music]

869
00:53:06.392 --> 00:53:07.810
Mackenzie?

870
00:53:11.689 --> 00:53:12.773
Hello?

871
00:53:15.026 --> 00:53:16.402
Mackenzie?

872
00:53:27.538 --> 00:53:29.290
Mackenzie?

873
00:53:29.373 --> 00:53:30.583
You home?

874
00:53:41.844 --> 00:53:43.012
[faint creaking]

875
00:53:46.057 --> 00:53:47.391
Who's here?

876
00:53:48.935 --> 00:53:50.978
[eerie music]

877
00:53:56.692 --> 00:53:58.903
Mackenzie, is that you?

878
00:54:18.965 --> 00:54:20.091
-[Ava gasps]
-[body thuds]

879
00:54:22.301 --> 00:54:23.594
-[door thuds]
-[Ava screams]

880
00:54:25.388 --> 00:54:27.723
[dramatic music]

881
00:54:33.354 --> 00:54:34.438
Ava?

882
00:54:34.522 --> 00:54:35.940
Oh, my God.

883
00:54:37.316 --> 00:54:38.693
It's okay.

884
00:54:39.193 --> 00:54:40.569
Everything's gonna be all right.

885
00:54:48.536 --> 00:54:50.079
She's going to be all right.

886
00:54:50.162 --> 00:54:52.289
They're going to hold her
for a few days for observation.

887
00:54:53.666 --> 00:54:56.252
Do you believe me
now, detective?

888
00:54:57.253 --> 00:55:00.047
She said she didn't
get a good look at her attacker.

889
00:55:00.131 --> 00:55:01.966
That doesn't rule you out yet,

890
00:55:02.049 --> 00:55:04.635
-Mrs. Chase.
-Are you serious?

891
00:55:05.011 --> 00:55:06.637
I saw him, too.

892
00:55:06.721 --> 00:55:08.472
It was definitely a man.

893
00:55:08.556 --> 00:55:10.599
You're
not exactly a reliable witness.

894
00:55:10.683 --> 00:55:13.561
And you haven't been honest
with me.

895
00:55:15.813 --> 00:55:16.981
About what?

896
00:55:17.356 --> 00:55:19.316
Toxicology came back.

897
00:55:19.775 --> 00:55:22.903
You tested positive
for two types of painkillers

898
00:55:22.987 --> 00:55:23.863
the night of the murder.

899
00:55:24.989 --> 00:55:26.407
Painkillers?

900
00:55:27.825 --> 00:55:29.452
Someone must have drugged me.

901
00:55:30.077 --> 00:55:32.038
They must have come
into the house.

902
00:55:34.123 --> 00:55:35.082
RMD.

903
00:55:35.875 --> 00:55:38.294
They run security
on all of these houses, right?

904
00:55:38.377 --> 00:55:40.379
They could have gotten inside
without anybody knowing.

905
00:55:40.463 --> 00:55:41.630
What the company?

906
00:55:41.714 --> 00:55:42.882
What the hell
are you talking about?

907
00:55:43.466 --> 00:55:46.218
Theo was looking for something
in their files before he died.

908
00:55:46.969 --> 00:55:48.637
I think that's why
he was killed.

909
00:55:50.306 --> 00:55:51.849
Who gave you that idea?

910
00:55:55.436 --> 00:55:56.729
Leah Timmons.

911
00:55:57.855 --> 00:55:59.148
Theo's supervisor.

912
00:55:59.648 --> 00:56:00.816
Leah Timmons?

913
00:56:01.400 --> 00:56:03.235
Now you're saying
she's mixed up in this?

914
00:56:04.528 --> 00:56:05.946
Maybe.

915
00:56:06.530 --> 00:56:07.907
That's convenient.

916
00:56:09.033 --> 00:56:10.326
What do you mean?

917
00:56:10.409 --> 00:56:12.995
Leah Timmons is dead,
Mrs. Chase.

918
00:56:13.079 --> 00:56:15.039
I just came from her house.

919
00:56:15.122 --> 00:56:16.415
Her husband is missing.

920
00:56:16.916 --> 00:56:18.918
We have an APB out for him now.

921
00:56:32.098 --> 00:56:33.474
How are you feeling?

922
00:56:36.602 --> 00:56:38.729
Been better. I have to admit.

923
00:56:39.688 --> 00:56:41.440
I'm sorry
that we didn't talk before this.

924
00:56:42.274 --> 00:56:43.442
I was so worried what

925
00:56:43.526 --> 00:56:45.402
you might think
that you might...

926
00:56:47.113 --> 00:56:49.532
Blame me for Theo.

927
00:56:50.866 --> 00:56:52.451
Ava, no.

928
00:56:55.287 --> 00:56:57.373
I knew right away that
you couldn't have had anything

929
00:56:57.456 --> 00:56:58.624
to do with it.

930
00:57:02.962 --> 00:57:04.588
What were you doing
in the house?

931
00:57:06.382 --> 00:57:07.967
I needed clothes.

932
00:57:08.050 --> 00:57:10.010
I was only going to be there
for a minute.

933
00:57:10.344 --> 00:57:11.887
He must have followed you.

934
00:57:12.638 --> 00:57:14.098
Which means he was watching you.

935
00:57:14.682 --> 00:57:15.850
Waited until you were alone.

936
00:57:17.852 --> 00:57:19.186
Did they catch him?

937
00:57:22.648 --> 00:57:24.358
But they think
he was the one that...

938
00:57:26.485 --> 00:57:28.320
God, um...

939
00:57:30.781 --> 00:57:32.241
Hurt Theo?

940
00:57:33.284 --> 00:57:34.660
[somber music]

941
00:57:37.788 --> 00:57:39.290
And maybe Leah.

942
00:57:40.958 --> 00:57:42.501
Leah Timmons?

943
00:57:44.044 --> 00:57:45.421
She's dead.

944
00:57:46.213 --> 00:57:48.799
They think maybe her husband.

945
00:57:48.883 --> 00:57:50.092
Oh, my God.

946
00:57:54.722 --> 00:57:56.098
Have you ever heard of something

947
00:57:56.182 --> 00:57:57.725
called the Velvet Circle?

948
00:58:00.352 --> 00:58:01.812
Where did you hear about that?

949
00:58:02.521 --> 00:58:03.856
I just...

950
00:58:04.690 --> 00:58:07.193
Somebody mentioned it, and I
didn't know what it meant.

951
00:58:07.568 --> 00:58:09.445
Ava. Listen to me.

952
00:58:09.528 --> 00:58:11.864
You need to stay away
from those people, okay?

953
00:58:12.656 --> 00:58:14.825
Why? If they have something
to do with it...

954
00:58:15.034 --> 00:58:17.328
Ava, just promise me
that you're going to stay away.

955
00:58:21.207 --> 00:58:23.125
I don't
want you getting hurt, too.

956
00:58:25.211 --> 00:58:26.295
Okay.

957
00:58:27.713 --> 00:58:29.006
I promise.

958
00:58:30.007 --> 00:58:31.175
Good.

959
00:58:31.508 --> 00:58:32.968
[dramatic music]

960
00:58:34.637 --> 00:58:36.972
[phone dialing]

961
00:58:40.434 --> 00:58:43.479
-[woman] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Yes?</font></font></i>
-Hi, um.

962
00:58:43.562 --> 00:58:44.897
I'm not sure how this works.

963
00:58:46.190 --> 00:58:47.399
My name is Ava.

964
00:58:47.483 --> 00:58:48.901
[woman] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Invitation only.</font></font></i>

965
00:58:48.984 --> 00:58:50.402
[phone beeps]

966
00:58:55.157 --> 00:58:56.533
[phone dialing]

967
00:59:02.122 --> 00:59:03.165
-[woman] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Yes?</font></font></i>
-I'm a friend of

968
00:59:03.249 --> 00:59:04.166
Michael Timmons.

969
00:59:05.542 --> 00:59:07.211
He suggested I call.

970
00:59:07.836 --> 00:59:09.213
[woman] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Would you like tonight's</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">address?</font></font></i>

971
00:59:10.381 --> 00:59:12.508
Yes, I would.

972
00:59:13.634 --> 00:59:15.010
[dramatic music]

973
00:59:28.274 --> 00:59:29.650
[eerie music]

974
00:59:46.292 --> 00:59:47.459
Julian?

975
00:59:49.295 --> 00:59:51.130
[doorknob clicking]

976
00:59:55.759 --> 00:59:57.136
[eerie music]

977
00:59:58.929 --> 01:00:01.015
[door knocking]

978
01:00:01.098 --> 01:00:01.932
[Olivia indistinctly]

979
01:00:04.101 --> 01:00:05.019
Where the hell have you been?

980
01:00:05.352 --> 01:00:07.271
I've been calling and
texting you all day.

981
01:00:07.354 --> 01:00:09.440
Sorry, I've been busy.

982
01:00:09.523 --> 01:00:11.066
Yeah, I can see that.

983
01:00:11.275 --> 01:00:12.860
You have a hot date tonight
or something?

984
01:00:12.943 --> 01:00:13.944
What are you even doing here?

985
01:00:14.528 --> 01:00:15.404
You really think I was going

986
01:00:15.779 --> 01:00:17.239
to let you deal with this
all on your own?

987
01:00:17.323 --> 01:00:19.158
You shouldn't be
here. It's not safe.

988
01:00:19.241 --> 01:00:20.617
Ava. Slow down.

989
01:00:21.076 --> 01:00:22.536
Just tell me what's going on.

990
01:00:24.496 --> 01:00:27.207
I see you haven't been able to
get in touch with Julian since.

991
01:00:27.875 --> 01:00:29.251
No, I don't even know
where he is.

992
01:00:30.127 --> 01:00:31.378
What about
the messages he found?

993
01:00:32.463 --> 01:00:34.214
I didn't write those, Olivia.

994
01:00:35.132 --> 01:00:37.968
This means
that someone is out there

995
01:00:38.052 --> 01:00:39.595
and they're trying to frame you.

996
01:00:39.678 --> 01:00:42.431
Yeah but
I don't know who or why.

997
01:00:42.973 --> 01:00:44.600
Okay.

998
01:00:44.683 --> 01:00:47.102
So you wake up.

999
01:00:47.186 --> 01:00:49.396
Theo is dead.

1000
01:00:49.480 --> 01:00:52.399
The next night,
Leah Timmons gets killed.

1001
01:00:53.609 --> 01:00:57.321
The police suspect
that it's her husband, Michael,

1002
01:00:57.404 --> 01:00:59.239
who they still haven't found.

1003
01:01:03.035 --> 01:01:06.205
Do you think that this is just
some lover's quarrel?

1004
01:01:07.498 --> 01:01:08.582
I mean, everyone is swinging.

1005
01:01:08.665 --> 01:01:10.626
They're having a good time.

1006
01:01:10.834 --> 01:01:13.170
Leah's husband
then gets jealous.

1007
01:01:15.339 --> 01:01:17.049
He gets rid of Theo.

1008
01:01:19.760 --> 01:01:22.137
Figures
that he can frame you for it,

1009
01:01:22.221 --> 01:01:24.890
and then tries
to get rid of Mackenzie.

1010
01:01:24.973 --> 01:01:26.308
To tie off any loose ends.

1011
01:01:30.312 --> 01:01:32.147
That still doesn't
explain the messages.

1012
01:01:32.731 --> 01:01:34.191
Somebody planted those.

1013
01:01:35.526 --> 01:01:37.111
Or whatever
Theo was looking for an RMD.

1014
01:01:38.570 --> 01:01:39.571
What about the security

1015
01:01:39.988 --> 01:01:41.281
guard who's been creeping
around the neighborhood?

1016
01:01:42.574 --> 01:01:45.577
Okay, he could have easily
gotten into both of the houses.

1017
01:01:46.995 --> 01:01:48.956
Okay,

1018
01:01:49.039 --> 01:01:50.499
but why?

1019
01:01:50.582 --> 01:01:52.167
What was his motive?

1020
01:01:55.796 --> 01:01:56.964
Whoever was in Mackenzie's

1021
01:01:57.047 --> 01:01:58.757
house last night
was looking for something.

1022
01:02:00.092 --> 01:02:02.886
Probably
whatever Theo was looking into.

1023
01:02:02.970 --> 01:02:05.848
I mean, the big question is,
how do we find out?

1024
01:02:09.643 --> 01:02:10.686
There's something else

1025
01:02:10.769 --> 01:02:12.146
I still haven't told you about.

1026
01:02:32.833 --> 01:02:34.835
So this is the place?

1027
01:02:36.253 --> 01:02:37.754
Maybe this was a bad idea.

1028
01:02:39.131 --> 01:02:41.258
Well, if we're going
to find the answers.

1029
01:02:41.341 --> 01:02:43.760
Okay. Wait here.

1030
01:02:43.844 --> 01:02:46.472
What? No, I'm not letting
you go in there without me.

1031
01:02:46.555 --> 01:02:47.598
Olivia.

1032
01:02:47.973 --> 01:02:49.892
You think I got dressed
like this to sit in the car?

1033
01:02:50.684 --> 01:02:52.019
Look at me.

1034
01:02:52.978 --> 01:02:54.229
I look killer.

1035
01:02:54.313 --> 01:02:55.355
Bad choice of words.

1036
01:02:56.106 --> 01:02:58.567
There's no way I'm letting you
in there by yourself.

1037
01:02:58.650 --> 01:03:01.069
Besides,
one of us is far more familiar

1038
01:03:01.153 --> 01:03:02.696
with modern dating practices.

1039
01:03:04.156 --> 01:03:05.866
Fine.

1040
01:03:05.949 --> 01:03:08.118
But if anything goes wrong,
you run.

1041
01:03:08.619 --> 01:03:10.913
In these heels? Unlikely.

1042
01:03:16.335 --> 01:03:19.296
[upbeat party music]

1043
01:03:38.774 --> 01:03:40.651
Wow. Nice place.

1044
01:03:40.734 --> 01:03:43.612
Just stay close to me and

1045
01:03:44.488 --> 01:03:46.198
try to blend in.

1046
01:03:46.281 --> 01:03:47.449
Okay.

1047
01:03:50.285 --> 01:03:52.287
Ava,
are all these people swingers?

1048
01:03:52.371 --> 01:03:53.997
I'm starting
to get that feeling.

1049
01:03:56.333 --> 01:03:58.877
Oh, my God.
I've seen that guy before.

1050
01:03:59.336 --> 01:04:01.088
-Who?
-Over there.

1051
01:04:01.171 --> 01:04:02.422
Arguing with Leah,

1052
01:04:03.048 --> 01:04:05.968
a few days before she died.

1053
01:04:06.051 --> 01:04:07.886
Let's find out
if he knows anything.

1054
01:04:07.970 --> 01:04:10.222
-What? How?
-Yeah, just follow my lead.

1055
01:04:10.305 --> 01:04:11.265
Okay?

1056
01:04:14.309 --> 01:04:15.644
Hi, handsome.

1057
01:04:18.021 --> 01:04:19.356
Ladies.

1058
01:04:19.731 --> 01:04:20.941
Good evening.

1059
01:04:21.024 --> 01:04:22.359
Are you two enjoying the party?

1060
01:04:23.193 --> 01:04:26.154
It's a little slow
for our tastes.

1061
01:04:26.238 --> 01:04:28.490
-Oh, really?
-Mh-hm. Yeah.

1062
01:04:29.741 --> 01:04:34.454
We were hoping for something
with a little more action.

1063
01:04:34.538 --> 01:04:37.040
I might just have to do
something about that.

1064
01:04:37.124 --> 01:04:38.750
That is pretty big talk.

1065
01:04:40.043 --> 01:04:41.920
You sure you're up for it?

1066
01:04:42.004 --> 01:04:44.298
Think that I can, manage.

1067
01:04:45.882 --> 01:04:46.675
[whispers] Keep him busy.

1068
01:04:47.467 --> 01:04:48.760
Yeah.

1069
01:04:54.016 --> 01:04:56.059
Maybe we should,

1070
01:04:56.143 --> 01:04:58.353
go someplace
a little more private?

1071
01:05:01.773 --> 01:05:03.942
Wouldn't your wife mind?

1072
01:05:05.736 --> 01:05:08.780
Wife? No.
She's not the jealous type.

1073
01:05:09.656 --> 01:05:12.367
In fact, I think she already has
her hands full.

1074
01:05:21.293 --> 01:05:23.420
Oh, thanks.

1075
01:05:27.758 --> 01:05:29.384
[dramatic music]

1076
01:05:43.482 --> 01:05:44.900
Erik Gaines.

1077
01:05:50.322 --> 01:05:52.908
So, have you seen
the rest of the house here?

1078
01:05:53.325 --> 01:05:56.745
No. Not yet. Why?

1079
01:05:56.828 --> 01:05:59.331
Is there something special
about this one?

1080
01:05:59.790 --> 01:06:01.500
Oh, you could say that.

1081
01:06:02.834 --> 01:06:04.211
Why don't you let me show you?

1082
01:06:06.004 --> 01:06:07.881
Let's dance a little bit more.

1083
01:06:09.049 --> 01:06:10.634
Work up an appetite.

1084
01:06:12.594 --> 01:06:14.137
Whatever you say.

1085
01:06:16.139 --> 01:06:18.392
[dramatic music]

1086
01:06:28.652 --> 01:06:29.736
[door thuds]

1087
01:06:39.788 --> 01:06:40.956
[keypad beeps]

1088
01:06:46.086 --> 01:06:48.463
[dramatic music]

1089
01:06:59.015 --> 01:07:00.642
You know,

1090
01:07:00.726 --> 01:07:02.978
I think the mood might
just be right,

1091
01:07:03.061 --> 01:07:04.646
right now, wouldn't you?

1092
01:07:06.398 --> 01:07:08.817
Let's get another drink first.

1093
01:07:09.568 --> 01:07:10.902
What's wrong?

1094
01:07:10.986 --> 01:07:12.112
Nothing.

1095
01:07:12.571 --> 01:07:13.697
Nothing's wrong.

1096
01:07:15.282 --> 01:07:17.159
Maybe you're just a little shy.

1097
01:07:17.242 --> 01:07:20.245
No, no, I'm not shy.

1098
01:07:21.997 --> 01:07:23.248
Show me.

1099
01:07:26.793 --> 01:07:28.170
Okay, then.

1100
01:07:36.970 --> 01:07:38.054
[dramatic music]

1101
01:07:50.317 --> 01:07:51.443
[keypad beeps]

1102
01:07:59.451 --> 01:08:02.454
Oh. You do like to play.

1103
01:08:03.747 --> 01:08:06.041
Can't make it that easy.

1104
01:08:06.124 --> 01:08:07.209
What are the rules?

1105
01:08:09.795 --> 01:08:11.171
I've got one.

1106
01:08:11.254 --> 01:08:12.339
Clothing.

1107
01:08:12.422 --> 01:08:13.673
Is optional.

1108
01:08:19.262 --> 01:08:20.430
[phone ringing]

1109
01:08:20.514 --> 01:08:22.390
Man, I thought I
turned this off.

1110
01:08:22.474 --> 01:08:23.809
Rule number two.

1111
01:08:24.643 --> 01:08:26.144
No phones allowed.

1112
01:08:29.147 --> 01:08:30.565
Okay.

1113
01:08:35.821 --> 01:08:36.947
[eerie music]

1114
01:09:21.074 --> 01:09:22.200
What the hell?

1115
01:09:35.881 --> 01:09:37.924
Somebody likes to play rough.

1116
01:09:38.758 --> 01:09:40.093
That's okay.

1117
01:09:40.176 --> 01:09:41.136
I don't mind.

1118
01:09:42.178 --> 01:09:43.305
And neither do they.

1119
01:09:46.641 --> 01:09:47.893
Do we get to play, too?

1120
01:09:52.564 --> 01:09:54.149
No. It's okay.

1121
01:09:54.232 --> 01:09:55.275
Where do you think you're going?

1122
01:09:56.985 --> 01:09:58.111
Don't be shy.

1123
01:10:01.114 --> 01:10:02.407
I'm not feeling too well.

1124
01:10:03.867 --> 01:10:05.285
I'm going to be sick.

1125
01:10:08.246 --> 01:10:09.247
No fun.

1126
01:10:11.833 --> 01:10:13.543
[dramatic music]

1127
01:10:18.590 --> 01:10:20.383
[phone dialing]

1128
01:10:20.926 --> 01:10:21.968
Olivia?

1129
01:10:23.595 --> 01:10:24.554
Oh, hello?

1130
01:10:27.223 --> 01:10:28.224
Olivia.

1131
01:10:28.308 --> 01:10:29.851
Can you hear me?

1132
01:10:29.935 --> 01:10:30.810
[Taylor] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Mrs. Chase?</font></font></i>

1133
01:10:31.645 --> 01:10:32.479
Who is this?

1134
01:10:32.812 --> 01:10:34.356
[Taylor] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">This is</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Detective Taylor.</font></font></i>

1135
01:10:34.439 --> 01:10:35.482
Detective?

1136
01:10:36.066 --> 01:10:37.275
Where's my sister?

1137
01:10:37.734 --> 01:10:40.195
[Taylor] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Mrs. Chase, I think you</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">better get down here.</font></font></i>

1138
01:10:49.788 --> 01:10:50.747
Detective.

1139
01:10:50.956 --> 01:10:52.499
-Mrs. Chase.
-Where's my sister?

1140
01:10:52.582 --> 01:10:53.875
All right, calm down.

1141
01:10:53.959 --> 01:10:55.835
-Where is my sister?
-She's right here.

1142
01:10:58.254 --> 01:10:59.923
Now, just hold on a minute.

1143
01:11:00.006 --> 01:11:01.257
Oh, Olivia. Thank God.

1144
01:11:05.011 --> 01:11:06.888
I'm sorry, sis, I messed up.

1145
01:11:06.972 --> 01:11:08.098
Are you okay?

1146
01:11:08.807 --> 01:11:10.600
I didn't mean
to get you into any trouble.

1147
01:11:11.476 --> 01:11:12.727
I'll take a little breaking and
entering any day

1148
01:11:12.811 --> 01:11:14.437
if it means
clearing you of murder.

1149
01:11:17.107 --> 01:11:18.274
[whispers] Check your email.

1150
01:11:18.650 --> 01:11:19.734
[eerie music]

1151
01:11:26.157 --> 01:11:27.325
Where are they taking her?

1152
01:11:27.617 --> 01:11:28.618
Down to the station.

1153
01:11:28.702 --> 01:11:30.286
She's
spending the night with us.

1154
01:11:30.370 --> 01:11:31.955
You can pick her up
in the morning.

1155
01:11:32.455 --> 01:11:33.665
By then we'll see how many

1156
01:11:33.748 --> 01:11:36.584
charges RMD has
decided to press.

1157
01:11:37.460 --> 01:11:38.461
That guard.

1158
01:11:39.546 --> 01:11:41.589
He's the same creep who's
been parked outside my house

1159
01:11:41.673 --> 01:11:43.466
every night since we moved in.

1160
01:11:43.550 --> 01:11:45.135
You know why, Mrs. Chase?

1161
01:11:46.386 --> 01:11:47.929
He wasn't watching you.

1162
01:11:48.013 --> 01:11:49.973
He was watching your neighbor.

1163
01:11:50.056 --> 01:11:52.892
It seems Mr. Davis
had the sudden inclination

1164
01:11:52.976 --> 01:11:55.311
to access certain company files
he shouldn't have.

1165
01:11:55.395 --> 01:11:57.939
And RMD felt
a need to keep an eye on him.

1166
01:11:58.023 --> 01:12:00.692
Do you know which files
those were, Mrs. Chase?

1167
01:12:00.775 --> 01:12:03.486
The same files that your sister
just tried to access

1168
01:12:03.570 --> 01:12:05.321
inside that building.

1169
01:12:05.405 --> 01:12:08.199
Now, I don't know what
you two are up to,

1170
01:12:08.283 --> 01:12:10.785
but I will remind you
that you are a suspect

1171
01:12:10.869 --> 01:12:12.412
in a murder investigation.

1172
01:12:12.495 --> 01:12:15.373
If I were you, I would go home

1173
01:12:16.166 --> 01:12:18.960
and lock the door
and stop messing around with

1174
01:12:19.044 --> 01:12:20.920
things that are just going
to get you in more trouble.

1175
01:12:30.555 --> 01:12:31.639
[door thuds]

1176
01:12:33.099 --> 01:12:35.226
Okay, Olivia,

1177
01:12:35.310 --> 01:12:36.770
what did you find for me?

1178
01:12:42.776 --> 01:12:43.902
[eerie music]

1179
01:12:52.744 --> 01:12:53.912
Oh, my God.

1180
01:13:23.358 --> 01:13:24.484
Julian?

1181
01:13:27.529 --> 01:13:28.613
You home?

1182
01:13:35.036 --> 01:13:36.704
[door creaks]

1183
01:13:36.788 --> 01:13:37.956
[lock clunks]

1184
01:13:59.686 --> 01:14:00.770
Hello?

1185
01:14:13.199 --> 01:14:14.284
Hello?

1186
01:14:19.998 --> 01:14:21.249
Are you okay?

1187
01:14:24.836 --> 01:14:27.130
[suspenseful music]

1188
01:14:33.303 --> 01:14:34.304
[body thuds]

1189
01:14:34.387 --> 01:14:35.555
[Ava screams]

1190
01:14:38.892 --> 01:14:41.102
[dramatic music]

1191
01:14:46.024 --> 01:14:47.275
[door knocking]

1192
01:14:47.358 --> 01:14:48.318
Mackenzie!

1193
01:14:48.943 --> 01:14:52.071
-[door knocking]
-[Ava] Mackenzie! Open up!

1194
01:14:53.698 --> 01:14:55.783
Whoa! What's wrong?

1195
01:14:56.367 --> 01:14:57.118
He's dead.

1196
01:14:57.660 --> 01:14:59.287
Michael. Leah's husband.

1197
01:14:59.370 --> 01:15:00.788
-He's in my house.
-What?

1198
01:15:01.789 --> 01:15:03.583
He's been planted
there. I'm being set up.

1199
01:15:03.666 --> 01:15:04.834
He's setting me up.

1200
01:15:05.251 --> 01:15:07.212
-Who's setting you up?
-Julian.

1201
01:15:08.087 --> 01:15:10.089
-What?
-Theo.

1202
01:15:10.173 --> 01:15:12.884
He was looking into Julian's
business trips.

1203
01:15:12.967 --> 01:15:15.220
Business trips? What? Why?

1204
01:15:16.262 --> 01:15:18.640
They date all the way back
to last July.

1205
01:15:18.723 --> 01:15:21.267
All the places that
Julian told me he was going.

1206
01:15:21.851 --> 01:15:22.894
They didn't match up.

1207
01:15:23.728 --> 01:15:25.772
Julian was lying
this whole time.

1208
01:15:25.855 --> 01:15:27.106
Oh, my God.

1209
01:15:27.190 --> 01:15:28.650
We have to call the police.

1210
01:15:28.733 --> 01:15:30.360
[Julian] I think she's onto us.

1211
01:15:30.443 --> 01:15:32.695
[eerie music]

1212
01:15:35.907 --> 01:15:37.075
Us?

1213
01:15:37.158 --> 01:15:39.535
I was hoping that vast
corporate conspiracy

1214
01:15:39.619 --> 01:15:42.455
you concocted would keep
you distracted a little longer.

1215
01:15:47.252 --> 01:15:50.088
You killed Theo? Why?

1216
01:15:51.172 --> 01:15:53.341
He started digging
into the nights I was away to

1217
01:15:53.424 --> 01:15:55.301
see if they coincided
with the same nights

1218
01:15:55.385 --> 01:15:57.220
his wife was out of town.

1219
01:15:57.303 --> 01:15:59.305
Spoiler alert

1220
01:15:59.389 --> 01:16:00.515
they were.

1221
01:16:02.308 --> 01:16:03.685
But, but.

1222
01:16:03.768 --> 01:16:05.144
But those go all the way back.

1223
01:16:06.229 --> 01:16:07.814
We just moved here.

1224
01:16:07.897 --> 01:16:10.733
We met at the company
Christmas party

1225
01:16:10.817 --> 01:16:11.693
two years ago.

1226
01:16:15.446 --> 01:16:17.532
You've been having an affair
this whole time.

1227
01:16:18.449 --> 01:16:21.202
Did you really think I would
move to this town for you?

1228
01:16:22.453 --> 01:16:25.415
Or that I would try swinging
just to spice up our marriage?

1229
01:16:26.833 --> 01:16:29.836
One that has long outlived
its expiration date.

1230
01:16:30.962 --> 01:16:32.463
Julian.

1231
01:16:32.547 --> 01:16:34.007
This isn't you.

1232
01:16:34.090 --> 01:16:35.633
No, Ava.

1233
01:16:35.717 --> 01:16:37.427
That's where you're wrong.

1234
01:16:37.635 --> 01:16:39.470
The guy who's
been faking his way

1235
01:16:39.554 --> 01:16:41.848
through a loveless marriage.
That isn't me.

1236
01:16:41.931 --> 01:16:44.434
You couldn't have just told me
that? Asked for a divorce?

1237
01:16:45.310 --> 01:16:48.980
See? Divorces are messy
and expensive.

1238
01:16:49.605 --> 01:16:52.442
At the end of the day, you end
up losing half of everything.

1239
01:16:53.109 --> 01:16:55.528
Now, when your spouse
dies, on the other hand?

1240
01:16:56.779 --> 01:16:58.281
Cha-ching.

1241
01:16:58.948 --> 01:17:00.575
Especially when
they have a more than adequate

1242
01:17:00.658 --> 01:17:02.076
life insurance policy.

1243
01:17:02.160 --> 01:17:03.328
Thanks to RMD.

1244
01:17:04.662 --> 01:17:07.623
But we needed someone to blame.

1245
01:17:09.500 --> 01:17:11.753
Like a woman

1246
01:17:11.836 --> 01:17:13.296
who was looking for a thrill.

1247
01:17:15.214 --> 01:17:16.174
Who decided to try

1248
01:17:16.507 --> 01:17:19.302
something new
to save her withering marriage.

1249
01:17:19.844 --> 01:17:21.846
Who gotten a little too far
over her head.

1250
01:17:22.597 --> 01:17:24.766
Got attached.

1251
01:17:24.849 --> 01:17:26.142
Got jealous.

1252
01:17:27.435 --> 01:17:29.270
And when Theo tried
to break it off?

1253
01:17:30.063 --> 01:17:31.898
-She snapped.
-[eerie music]

1254
01:17:34.984 --> 01:17:36.527
All this time

1255
01:17:36.611 --> 01:17:39.489
you were making it seem like
I was the one pushing you away.

1256
01:17:39.822 --> 01:17:42.700
Like it was my idea
to sleep with Theo.

1257
01:17:43.701 --> 01:17:45.745
You've been setting me up
this whole time.

1258
01:17:45.828 --> 01:17:49.207
God, don't act like you didn't
enjoy it, Ava.

1259
01:17:57.340 --> 01:17:59.008
None of this would've worked

1260
01:17:59.092 --> 01:18:00.676
if you hadn't wanted it.

1261
01:18:09.769 --> 01:18:12.688
You were so eager
to take the bait.

1262
01:18:14.023 --> 01:18:16.567
So ready to
follow any rules we gave you.

1263
01:18:18.236 --> 01:18:20.321
Poor Theo.

1264
01:18:20.405 --> 01:18:22.865
He knew something was wrong.

1265
01:18:22.949 --> 01:18:24.784
He was onto us.

1266
01:18:24.867 --> 01:18:26.285
[Julian] He almost
figured it out.

1267
01:18:28.746 --> 01:18:31.249
But you kept him
distracted for us, Ava.

1268
01:18:32.208 --> 01:18:33.418
Would you like to come in?

1269
01:18:39.382 --> 01:18:42.635
You gave him a little hope.

1270
01:18:43.761 --> 01:18:44.887
[Julian] And all we had to do

1271
01:18:44.971 --> 01:18:46.973
was spike the
alcohol in the house.

1272
01:18:47.056 --> 01:18:49.934
And you were the one who
had to drink it, which you did

1273
01:18:50.810 --> 01:18:51.894
willingly.

1274
01:18:52.395 --> 01:18:54.605
And we didn't force you
into his bed.

1275
01:18:54.689 --> 01:18:56.816
That part.
That was all on you.

1276
01:19:05.616 --> 01:19:06.784
[body thuds]

1277
01:19:07.160 --> 01:19:08.661
Honestly, Ava.

1278
01:19:08.744 --> 01:19:09.662
In all our years of marriage,

1279
01:19:09.912 --> 01:19:12.039
I've never seen you sleep
so soundly.

1280
01:19:20.840 --> 01:19:22.884
And we did it
all right in front of you.

1281
01:19:24.051 --> 01:19:26.971
Oh, how can you really be mad
at me, Ava?

1282
01:19:28.264 --> 01:19:29.849
You gave me permission to sleep

1283
01:19:29.932 --> 01:19:30.933
with your husband.

1284
01:19:34.937 --> 01:19:36.481
No! Stop!

1285
01:19:36.564 --> 01:19:37.565
Let go!

1286
01:19:42.653 --> 01:19:43.738
You think you can just kill me

1287
01:19:43.821 --> 01:19:45.490
and no one will
suspect anything?

1288
01:19:46.491 --> 01:19:48.701
Ava, honey.

1289
01:19:50.411 --> 01:19:53.122
You've already checked the boxes
for jealous,

1290
01:19:53.206 --> 01:19:56.125
paranoid and homicidal.

1291
01:19:57.043 --> 01:19:59.795
It won't be a big stretch
to convince the police

1292
01:19:59.879 --> 01:20:03.382
that you lured Michael,
to the house to kill him.

1293
01:20:03.466 --> 01:20:06.552
Came after Mackenzie
next to finish her off.

1294
01:20:07.011 --> 01:20:08.679
I intervened.

1295
01:20:08.763 --> 01:20:11.682
I did what I had to do to defend
myself.

1296
01:20:13.309 --> 01:20:14.685
I'll bang him up a little.

1297
01:20:15.853 --> 01:20:17.355
Make it look convincing.

1298
01:20:17.855 --> 01:20:19.857
Like he did for me
the night you found me.

1299
01:20:20.525 --> 01:20:22.777
Julian, please.

1300
01:20:22.860 --> 01:20:24.320
You don't have to do this.

1301
01:20:25.696 --> 01:20:26.822
I know.

1302
01:20:28.574 --> 01:20:29.784
But I want to.

1303
01:20:30.451 --> 01:20:31.369
-[Ava screams]
-Wait!

1304
01:20:35.331 --> 01:20:36.374
Let me.

1305
01:20:36.749 --> 01:20:38.000
You got to do Theo.

1306
01:20:44.382 --> 01:20:45.633
Only fair.

1307
01:20:59.730 --> 01:21:00.815
[dramatic music]

1308
01:21:04.944 --> 01:21:06.404
Make it good.

1309
01:21:07.572 --> 01:21:08.656
I will.

1310
01:21:10.741 --> 01:21:12.034
-[body thuds]
-[Julian shudders]

1311
01:21:19.458 --> 01:21:21.627
-Babe?
-[body thuds]

1312
01:21:24.964 --> 01:21:26.340
Don't move.

1313
01:21:27.133 --> 01:21:28.467
What did you do?

1314
01:21:30.428 --> 01:21:31.929
You're welcome.

1315
01:21:35.141 --> 01:21:36.559
You're insane.

1316
01:21:36.642 --> 01:21:37.560
If I am,

1317
01:21:37.643 --> 01:21:39.395
it's all thanks to you.

1318
01:21:39.895 --> 01:21:41.022
Ah!

1319
01:21:44.483 --> 01:21:45.484
What?

1320
01:21:45.901 --> 01:21:48.237
You know, there was
this part of me that wondered,

1321
01:21:48.487 --> 01:21:50.865
"What if she recognizes me?"

1322
01:21:50.948 --> 01:21:52.867
Course, deep down,
I know you never would.

1323
01:21:54.702 --> 01:21:56.370
Recognize you?

1324
01:21:56.454 --> 01:21:58.414
The first time I met
you was the day I moved in.

1325
01:21:58.497 --> 01:21:59.582
Wrong.

1326
01:22:00.249 --> 01:22:03.085
It is amazing, though,
that you're completely blind.

1327
01:22:04.795 --> 01:22:06.505
Even with my picture
looking back at you

1328
01:22:06.589 --> 01:22:07.798
the whole time.

1329
01:22:18.684 --> 01:22:20.728
Mackenzie?

1330
01:22:20.811 --> 01:22:22.772
I didn't know, I...

1331
01:22:22.855 --> 01:22:24.023
Of course you didn't, Ava.

1332
01:22:24.106 --> 01:22:25.358
That's the point.

1333
01:22:26.359 --> 01:22:29.445
I wasn't worth remembering back
then, was I?

1334
01:22:30.488 --> 01:22:32.448
The plain one.

1335
01:22:32.531 --> 01:22:34.200
The one who filled
in the background while

1336
01:22:34.283 --> 01:22:35.576
everybody else got to live

1337
01:22:35.660 --> 01:22:37.620
these beautiful, fun lives.

1338
01:22:41.040 --> 01:22:43.250
Would it have been so hard then

1339
01:22:43.334 --> 01:22:44.877
to just give me the time of day?

1340
01:22:46.754 --> 01:22:49.423
All of this.

1341
01:22:49.507 --> 01:22:51.092
Everything that you've done.

1342
01:22:51.175 --> 01:22:52.968
It's because I wasn't
nice to you?

1343
01:22:54.095 --> 01:22:55.388
We were kids.

1344
01:22:56.180 --> 01:22:58.849
If I hear that one,
one more time.

1345
01:23:00.559 --> 01:23:03.521
You see, it
means so little to you.

1346
01:23:03.604 --> 01:23:05.856
But back then,

1347
01:23:05.940 --> 01:23:07.775
it was everything.

1348
01:23:07.858 --> 01:23:12.071
You and your friends
and your popular little clique.

1349
01:23:13.239 --> 01:23:15.366
You made me feel worthless.

1350
01:23:18.244 --> 01:23:19.954
You want to hear the crazy part?

1351
01:23:22.248 --> 01:23:24.583
I let it go.

1352
01:23:24.667 --> 01:23:26.669
I mean,
I made a life for myself.

1353
01:23:26.752 --> 01:23:28.671
I had really moved beyond it.

1354
01:23:30.005 --> 01:23:30.965
No!

1355
01:23:31.966 --> 01:23:33.426
I want you to hear this.

1356
01:23:34.760 --> 01:23:36.178
You see, I thought I had.

1357
01:23:36.262 --> 01:23:39.014
Until I met Julian
at the RMD Christmas party,

1358
01:23:39.098 --> 01:23:41.892
and he mentioned his wife.

1359
01:23:42.727 --> 01:23:45.020
I thought, "It couldn't be,
could it?"

1360
01:23:46.313 --> 01:23:50.317
But it could. Same Ava
I knew all those years ago.

1361
01:23:50.609 --> 01:23:53.529
And that is when I knew.

1362
01:23:54.572 --> 01:23:56.240
It was fate.

1363
01:23:56.323 --> 01:23:58.492
I wasn't supposed to let it go
or move

1364
01:23:58.576 --> 01:23:59.910
beyond it.

1365
01:24:02.413 --> 01:24:03.956
I was supposed to deal with it.

1366
01:24:05.875 --> 01:24:06.834
And the best part about

1367
01:24:07.168 --> 01:24:10.129
the whole thing was that I
hardly had to try.

1368
01:24:10.838 --> 01:24:12.882
Julian was more than willing.

1369
01:24:14.133 --> 01:24:16.927
So really,

1370
01:24:17.011 --> 01:24:19.847
thank you
for ruining your marriage

1371
01:24:19.930 --> 01:24:22.892
all by yourself
and making it so easy for me.

1372
01:24:25.394 --> 01:24:27.229
How's it feel?

1373
01:24:27.313 --> 01:24:30.191
Knowing
that you meant nothing to him.

1374
01:24:31.275 --> 01:24:33.944
Now you know how I felt

1375
01:24:34.153 --> 01:24:36.947
for all those years.

1376
01:24:39.658 --> 01:24:42.661
God, you are pathetic.

1377
01:24:44.997 --> 01:24:47.082
I remember you now.

1378
01:24:47.875 --> 01:24:49.752
And you're even a bigger loser

1379
01:24:49.835 --> 01:24:51.587
than you ever were
in high school.

1380
01:24:53.547 --> 01:24:55.466
[dramatic music]

1381
01:25:02.181 --> 01:25:03.182
[door thuds]

1382
01:25:14.235 --> 01:25:15.569
Come out, Ava.

1383
01:25:19.448 --> 01:25:21.784
Time to face your past.

1384
01:25:24.078 --> 01:25:26.455
-[dramatic music]
-[Mackenzie screams]

1385
01:25:26.539 --> 01:25:27.331
[body thuds]

1386
01:25:28.040 --> 01:25:28.791
[body thuds]

1387
01:25:39.927 --> 01:25:42.638
[dramatic music]

1388
01:26:13.919 --> 01:26:17.131
You two sure did stir up a hell
of a lot of trouble for me.

1389
01:26:17.214 --> 01:26:19.216
But I guess
I owe you an apology.

1390
01:26:19.758 --> 01:26:21.552
Hey, don't mention
it, detective.

1391
01:26:21.635 --> 01:26:23.554
You're free to go. Both of you.

1392
01:26:24.555 --> 01:26:26.432
[bright music]

1393
01:26:27.516 --> 01:26:28.392
Okay,

1394
01:26:28.767 --> 01:26:31.395
so I know that
that was a crazy experience.

1395
01:26:31.812 --> 01:26:33.022
But don't let it sour you.

1396
01:26:33.105 --> 01:26:34.356
Okay? There are a lot of apps

1397
01:26:34.440 --> 01:26:36.066
where you can meet
someone really nice.

1398
01:26:36.817 --> 01:26:38.444
Thanks.

1399
01:26:38.527 --> 01:26:40.946
But I think
I'll stay single for a bit.

1400
01:26:43.115 --> 01:26:44.199
Okay.

1401
01:27:20.778 --> 01:27:24.323
[dramatic music]





