WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:13.650 --> 00:02:14.996
It's funny,

4
00:02:15.031 --> 00:02:15.825
because you're in the
middle of nowhere

5
00:02:15.859 --> 00:02:17.206
and you have nothing.

6
00:02:17.240 --> 00:02:20.519
You can scream all you
want. No one will hear you.

7
00:02:22.901 --> 00:02:24.730
I remember one day we
were saying,

8
00:02:24.765 --> 00:02:27.388
"What now? What are
we going to do?

9
00:02:27.423 --> 00:02:31.254
We're trapped here in a dead
end, there's nowhere to go.

10
00:02:31.289 --> 00:02:32.290
What are we gonna do?"

11
00:02:35.258 --> 00:02:38.710
Then Miltino got philosophical.
"No, we must go down.

12
00:02:38.744 --> 00:02:41.713
Let's fix this boat
and go down."

13
00:02:41.747 --> 00:02:45.095
I said, "Miltino, I'm
not going down there.

14
00:02:45.130 --> 00:02:50.135
Didn't you see what happened
downstream? Go down, really?"

15
00:02:50.308 --> 00:02:54.691
When you get into something
like a rapid or a waterfall,

16
00:02:54.726 --> 00:02:57.038
that's when you really die.

17
00:02:57.073 --> 00:03:01.457
It's from here up. I'm going
up, I'm not going down.

18
00:03:03.907 --> 00:03:06.393
The Indians, who were of
little support at that point,

19
00:03:06.427 --> 00:03:08.636
they had stayed way up there.

20
00:03:08.671 --> 00:03:12.088
It was no use screaming
or doing anything else.

21
00:03:12.122 --> 00:03:15.574
No one could really hear
us. We were far below.

22
00:03:19.647 --> 00:03:23.203
Bill, the
pilot, flew to the region

23
00:03:23.237 --> 00:03:26.344
a few days after they
started the trip.

24
00:03:26.378 --> 00:03:29.278
I don't remember which
runway it was,

25
00:03:29.312 --> 00:03:33.627
but he wanted to go to the
region they were going up,

26
00:03:33.661 --> 00:03:35.870
but fly over the region.

27
00:03:35.905 --> 00:03:40.254
He flew over trying to
see if he could find them

28
00:03:40.289 --> 00:03:45.259
or see them, and he didn't.

29
00:03:47.779 --> 00:03:49.539
The
labyrinth is so big

30
00:03:49.574 --> 00:03:52.646
that when you look down on
it, you look at everything.

31
00:03:53.509 --> 00:03:56.960
You're looking
around everywhere.

32
00:03:58.030 --> 00:04:01.896
You can't focus on just
one branch of the river,

33
00:04:01.931 --> 00:04:06.660
so if you're not visible,
there's no fire or anything,

34
00:04:06.694 --> 00:04:08.282
you'll not be seen.

35
00:04:09.939 --> 00:04:12.631
That's what happened.
We were very frustrated.

36
00:04:12.666 --> 00:04:15.082
I said, "Oh, there's a plane.
Ah."

37
00:04:15.116 --> 00:04:17.084
There was nothing we could do.

38
00:04:21.295 --> 00:04:23.090
We knew it
was a very difficult trip

39
00:04:23.124 --> 00:04:25.092
because of the rapids.

40
00:04:25.126 --> 00:04:29.821
There are almost 80 kilometers
of rapids. They don't stop.

41
00:04:29.855 --> 00:04:33.687
We were going to start
with a small engine,

42
00:04:33.721 --> 00:04:36.931
the 15 horsepower, which
was what we had.

43
00:04:38.761 --> 00:04:42.661
The boat was very heavy
with four passengers

44
00:04:42.696 --> 00:04:45.802
and everything we
needed to survive.

45
00:04:45.837 --> 00:04:49.461
All the food, weapons, clothes,

46
00:04:51.808 --> 00:04:56.537
bows, arrows, lots of
things, chainsaws, axes,

47
00:04:58.159 --> 00:05:01.473
all the things we needed
for a trip like that.

48
00:05:07.790 --> 00:05:11.138
You start to take stock
of your own life

49
00:05:12.622 --> 00:05:17.593
in terms of who you really
are, your arrogance.

50
00:05:17.627 --> 00:05:21.597
In our case, on that
very journey,

51
00:05:24.565 --> 00:05:28.742
we knew the jungle because we
had lived there for 10 years.

52
00:05:28.776 --> 00:05:33.471
Everything we knew that
had gone down the drain

53
00:05:33.505 --> 00:05:35.749
and there was nothing left.

54
00:05:46.449 --> 00:05:51.420
We had to sleep in the middle
of the jungle. We had nothing.

55
00:05:51.834 --> 00:05:53.663
Now the problems begin.

56
00:07:25.030 --> 00:07:29.932
A lot of people live like
that. You can't go up or down.

57
00:07:31.243 --> 00:07:34.764
You don't have emotional and
physical strength anymore.

58
00:07:35.765 --> 00:07:40.218
The situation is completely
out of the human perspective.

59
00:07:41.771 --> 00:07:43.186
God works.

60
00:07:55.129 --> 00:07:59.755
As life is fragile as it is,
like a mist,

61
00:07:59.789 --> 00:08:01.895
like it is said in the Bible.

62
00:08:03.137 --> 00:08:06.002
When you begin to think,
you're walking,

63
00:08:06.037 --> 00:08:08.695
and you're bitten by a snake.

64
00:08:08.729 --> 00:08:12.043
The snake injects just
a little bit of venom

65
00:08:12.077 --> 00:08:15.046
in your huge body and
you're gone.

66
00:08:18.118 --> 00:08:22.018
You walk down the street,
you're perfectly healthy.

67
00:08:22.053 --> 00:08:25.366
You can fall and hit
your head and die.

68
00:10:25.486 --> 00:10:28.282
I don't know
if it was because of the trauma

69
00:10:28.317 --> 00:10:30.043
from that whole situation,

70
00:10:30.077 --> 00:10:33.149
and I'm not even trying
to justify it,

71
00:10:33.184 --> 00:10:35.704
because it was a
surprise for me too.

72
00:10:35.738 --> 00:10:40.191
Instead of thinking about
surviving and getting out of it,

73
00:10:40.225 --> 00:10:45.230
I start thinking about things,
and that gets very difficult.

74
00:10:45.437 --> 00:10:48.440
I start thinking about
the family, parents.

75
00:10:48.475 --> 00:10:51.443
No one will ever find
our bodies here.

76
00:10:51.478 --> 00:10:55.620
How is a funeral without a body?

77
00:10:58.071 --> 00:11:00.970
I've read my whole life.
I've always loved reading.

78
00:11:01.005 --> 00:11:04.456
I read everything that
fell in front of me.

79
00:11:04.491 --> 00:11:07.597
I read about the great
Chesterton expeditions.

80
00:11:07.632 --> 00:11:11.084
I read "Tom Sawyer," "The
Adventures of Tom Sawyer."

81
00:11:11.118 --> 00:11:13.224
When you read this book,

82
00:11:13.258 --> 00:11:15.951
you will see that they
are lost on an island,

83
00:11:15.985 --> 00:11:18.367
and come back to watch
their own funeral.

84
00:11:20.024 --> 00:11:22.854
It is a very famous book
by Mark Twain.

85
00:11:24.407 --> 00:11:28.480
Eh, it wasn't any fun.
It was no fun at all.

86
00:11:28.515 --> 00:11:32.761
I kept thinking about how
my father, my brother,

87
00:11:32.795 --> 00:11:36.730
Marcia, Tamoto, Tiana
would react at my funeral.

88
00:11:36.765 --> 00:11:40.147
That was an unexpected
reaction for me.

89
00:11:46.360 --> 00:11:48.811
I don't know
if Miltino got into a tailspin,

90
00:11:48.846 --> 00:11:53.816
but he wondered a lot, he
thought a lot about death.

91
00:11:56.094 --> 00:11:58.131
What is going to happen now?

92
00:11:58.165 --> 00:12:00.858
I said, "Okay, Miltino, so what?

93
00:12:00.892 --> 00:12:05.759
We might die and if we
die, we die. What can I do?

94
00:12:06.484 --> 00:12:08.279
There's nothing we can do."

95
00:12:08.313 --> 00:12:10.833
It was going to be a
funeral without a body,

96
00:12:10.868 --> 00:12:12.801
but he kept thinking about it.

97
00:12:12.835 --> 00:12:14.837
"What's it going to be like?"

98
00:12:14.872 --> 00:12:16.563
"I don't know, Miltino.

99
00:12:16.597 --> 00:12:19.152
What do I know about a
funeral without a body?

100
00:12:19.186 --> 00:12:21.188
Let them worry about it."

101
00:12:29.196 --> 00:12:31.405
Those years
we spent in the jungle,

102
00:12:31.440 --> 00:12:33.545
I didn't worry at all

103
00:12:33.580 --> 00:12:38.171
because Miltino had full
knowledge about that place.

104
00:12:39.103 --> 00:12:42.416
He went out with the Indians,
fished,

105
00:12:42.451 --> 00:12:45.765
piloted the outboard
motor very well.

106
00:12:45.799 --> 00:12:49.113
He knew the forest. He
was very prepared.

107
00:12:49.147 --> 00:12:52.219
I wholeheartedly trusted him.

108
00:12:55.291 --> 00:12:57.846
Whether we needed a
lighter boat,

109
00:12:57.880 --> 00:13:00.918
and he told me the whole
thing about it,

110
00:13:00.952 --> 00:13:02.712
why they used that boat.

111
00:13:03.575 --> 00:13:06.199
Everything was very
natural to me.

112
00:13:08.718 --> 00:13:10.617
Until, if I'm not mistaken,

113
00:13:10.651 --> 00:13:13.137
on Wednesday they called
me into the office

114
00:13:13.171 --> 00:13:16.554
to tell me that the Indians
had arrived in Patamau.

115
00:13:16.588 --> 00:13:20.627
That the boat had capsized,
bent, sunk or whatever.

116
00:13:20.661 --> 00:13:24.113
I don't remember the story the
Indians told about the boat,

117
00:13:24.148 --> 00:13:27.013
and that boat had
disappeared in the water,

118
00:13:27.910 --> 00:13:31.776
and that they thought that
Curt and Miltino had died.

119
00:13:31.811 --> 00:13:36.712
Then I asked, "Did you see
the bodies?" He said, "No."

120
00:13:37.955 --> 00:13:41.027
After a while, one of them,
I don't remember which one,

121
00:13:41.061 --> 00:13:44.547
came and said, "Do you
understand that they might be dead?"

122
00:13:44.582 --> 00:13:48.551
I said, "I understand, but
nobody found the body, right?"

123
00:14:26.210 --> 00:14:28.626
I came
here on an internship

124
00:14:28.660 --> 00:14:30.386
and I liked it a lot.

125
00:14:32.526 --> 00:14:35.322
On April 17th, 1980,
we came here.

126
00:14:40.914 --> 00:14:42.882
I was 25. Marcia was 23.

127
00:14:45.574 --> 00:14:48.680
We had already been
married for a year,

128
00:14:48.715 --> 00:14:50.579
and we weren't worried about it

129
00:14:50.613 --> 00:14:55.204
because it was something
that we were prepared for

130
00:14:55.239 --> 00:14:58.345
through courses, internships,

131
00:14:58.380 --> 00:15:00.554
we already knew what was
going to happen.

132
00:15:03.799 --> 00:15:06.457
We were thrilled with
the new things.

133
00:15:06.491 --> 00:15:08.010
Everything was so different.

134
00:15:10.357 --> 00:15:14.189
First, a language that we
didn't understand at all.

135
00:15:14.223 --> 00:15:17.675
The way people dressed,
the environment,

136
00:15:17.709 --> 00:15:21.506
the sound of the forest,
the night,

137
00:15:23.612 --> 00:15:26.132
everything was new for us,

138
00:15:26.166 --> 00:15:28.997
like when you're in a
different country.

139
00:15:33.415 --> 00:15:37.039
It all looked very
interesting. "What is that?"

140
00:15:37.074 --> 00:15:40.318
I wanted to learn
whenever we heard a noise

141
00:15:40.353 --> 00:15:42.044
during the conversations.

142
00:15:43.735 --> 00:15:47.222
When people talked,
and they talked

143
00:15:47.256 --> 00:15:51.433
and we understood absolutely
nothing, what they wanted.

144
00:15:51.467 --> 00:15:53.953
And everything they said
seemed important.

145
00:15:53.987 --> 00:15:56.817
"What did he say? What is this?"

146
00:16:00.407 --> 00:16:03.997
Also, when it came to
what we were going to eat,

147
00:16:04.032 --> 00:16:08.208
how to clean the curassow,
the wild turkey, iguana,

148
00:16:09.692 --> 00:16:13.834
how to eat a paca belly,
clean a pig.

149
00:16:13.869 --> 00:16:17.562
Things that logically we
had never done,

150
00:16:17.597 --> 00:16:22.567
but we didn't have big
problems because it was a path.

151
00:16:23.051 --> 00:16:26.951
Like I said before, I
reached my goal,

152
00:16:26.986 --> 00:16:29.091
and I got to where I was able

153
00:16:29.126 --> 00:16:32.646
because I had been preparing
myself for so many years.

154
00:16:33.716 --> 00:16:37.548
I left so much behind to be
able to be where I was going.

155
00:16:43.209 --> 00:16:46.764
I came home. This is
where I wanted to stay.

156
00:16:46.798 --> 00:16:49.836
That was the beginning of
the story all these years.

157
00:16:55.566 --> 00:16:58.396
There were many years
learning the language,

158
00:16:58.431 --> 00:17:01.261
learning a lot about
the culture.

159
00:17:01.296 --> 00:17:04.989
There were good years,
our children were born,

160
00:17:05.024 --> 00:17:08.234
and we really missed those
years we spent in the jungle.

161
00:17:09.511 --> 00:17:12.755
When I arrived, one of the
things that was very interesting

162
00:17:12.790 --> 00:17:16.104
was that in those years,

163
00:17:16.138 --> 00:17:19.452
contact with outsiders
was still very limited.

164
00:17:19.486 --> 00:17:23.870
In an Indigenous society,
you have a kinship line

165
00:17:23.904 --> 00:17:26.631
and that is very important.

166
00:17:26.666 --> 00:17:31.636
When Marcia and I arrived,
we were adopted by a family.

167
00:17:33.466 --> 00:17:38.126
I had a mother, I had brothers.
I still have brothers.

168
00:17:38.160 --> 00:17:41.163
The woman said, "You
will be my son."

169
00:17:43.165 --> 00:17:44.339
Yunia knew was her name.

170
00:17:46.341 --> 00:17:49.689
She had several children.
They called me brother.

171
00:17:49.723 --> 00:17:51.587
They treated me like a brother,

172
00:17:51.622 --> 00:17:53.969
and they were always
there for me.

173
00:17:54.003 --> 00:17:56.005
There was another lady
too who said,

174
00:17:56.040 --> 00:17:58.491
"You are going to be my son."

175
00:17:58.525 --> 00:18:00.734
I was a part of her family too.

176
00:18:00.769 --> 00:18:05.187
I had two mothers, which
is typical in this culture,

177
00:18:05.222 --> 00:18:09.467
because they have a family
system called extended family,

178
00:18:13.057 --> 00:18:15.818
and there you can ask "How
many mothers you have?"

179
00:18:33.319 --> 00:18:35.010
When you go
into an environment like this,

180
00:18:35.044 --> 00:18:38.600
which is completely
different from yours,

181
00:18:38.634 --> 00:18:40.567
you are the learner.

182
00:18:40.602 --> 00:18:43.052
You're the one who has to
learn from them

183
00:18:43.087 --> 00:18:45.572
because you don't
understand anything.

184
00:18:45.607 --> 00:18:50.612
If they leave you in the
jungle, you get lost and die.

185
00:18:51.095 --> 00:18:54.374
They own the truth of
the forest of everything.

186
00:18:54.409 --> 00:18:59.172
They know from end-to-end
how things work in nature.

187
00:18:59.207 --> 00:19:04.177
It's incredible, so you
have to go willing to learn,

188
00:19:04.660 --> 00:19:06.421
never to teach.

189
00:19:58.714 --> 00:20:00.578
But a
cross-cultural context like that

190
00:20:00.613 --> 00:20:02.408
is very interesting.

191
00:20:02.442 --> 00:20:05.894
For example, our children
grew up in that context,

192
00:20:05.928 --> 00:20:08.724
so the experience they
have is sensational.

193
00:20:08.759 --> 00:20:10.968
It's out of this world.

194
00:20:11.002 --> 00:20:14.454
For them, wherever they
are, they are fine,

195
00:20:14.489 --> 00:20:15.973
because they know how to live

196
00:20:16.007 --> 00:20:20.322
in another much simpler context
in the middle of the forest

197
00:20:20.357 --> 00:20:22.013
and they liked it.

198
00:20:22.048 --> 00:20:25.258
Even today, when they come
here to visit us, they say,

199
00:20:25.293 --> 00:20:28.261
"Dad, can I go to the jungle?"

200
00:20:28.296 --> 00:20:30.953
From time to time, David comes

201
00:20:30.988 --> 00:20:33.577
and performs dental work
in the village.

202
00:20:33.611 --> 00:20:36.096
When Larissa comes,
she also says,

203
00:20:36.131 --> 00:20:38.961
"Dad, can I go to the
jungle with you?

204
00:20:38.996 --> 00:20:41.447
She already took one of
my grandsons,

205
00:20:41.481 --> 00:20:43.932
and soon she will take
the other one too.

206
00:20:46.245 --> 00:20:48.557
They have this
cross-cultural experience

207
00:20:48.592 --> 00:20:50.249
that is very positive,

208
00:20:50.283 --> 00:20:53.355
and many people don't have
that privilege.

209
00:21:08.128 --> 00:21:11.580
There's people from SESAI
who provide healthcare.

210
00:21:11.615 --> 00:21:14.307
In the past, only
missionaries carried out

211
00:21:14.342 --> 00:21:17.310
all the treatments, vaccines,
et cetera.

212
00:21:20.934 --> 00:21:23.489
Today, that's SESAI's job.

213
00:21:28.045 --> 00:21:31.082
We are now focused on
the educational part.

214
00:21:37.675 --> 00:21:38.642
We start to teach
them how to read

215
00:21:38.676 --> 00:21:40.609
and write in their
native language.

216
00:21:40.644 --> 00:21:44.958
We give them handouts,
everything in the Yanomami language.

217
00:21:44.993 --> 00:21:47.720
Only later we give them
the transition booklet,

218
00:21:47.754 --> 00:21:50.205
and they start to
learn Portuguese.

219
00:21:50.239 --> 00:21:51.620
This is to emphasize

220
00:21:51.655 --> 00:21:54.554
the appreciation of
their own language first.

221
00:21:54.589 --> 00:21:58.213
They learn to read and write
in their own language as well.

222
00:22:39.772 --> 00:22:41.981
The trip
was unfamiliar to us,

223
00:22:42.015 --> 00:22:44.846
but as we already
knew the jungle,

224
00:22:46.123 --> 00:22:50.438
I always say this, we knew
how to make camp using leaves.

225
00:22:50.472 --> 00:22:53.889
We knew how to shoot, we
knew how to fish.

226
00:22:53.924 --> 00:22:58.169
Eh, we knew all that. We
were with the native people.

227
00:22:58.204 --> 00:23:02.622
We could make fire. We had
taken easy-to-prepare food.

228
00:23:02.657 --> 00:23:07.351
We had honey, we had a
lot of things

229
00:23:07.386 --> 00:23:10.699
for if it was a week
trip or a 10-day trip,

230
00:23:11.700 --> 00:23:13.046
we wouldn't have a problem.

231
00:23:15.670 --> 00:23:17.706
Our logistics were good.

232
00:23:17.741 --> 00:23:21.676
It was supported by two
Indigenous people

233
00:23:21.710 --> 00:23:23.781
who also knew everything,

234
00:23:23.816 --> 00:23:27.026
and we had several years of
experience in the jungle.

235
00:23:27.060 --> 00:23:29.994
We knew all the dangers
and all that stuff.

236
00:23:35.137 --> 00:23:37.036
In the adventure aspect,

237
00:23:37.070 --> 00:23:39.590
there was also an
aspect of ignorance.

238
00:23:42.593 --> 00:23:47.529
Courage is very relative in
a case like this.

239
00:23:54.225 --> 00:23:56.711
One of the things we
did not foresee

240
00:23:56.745 --> 00:24:01.716
is we had a lot of
experience with wooden boats,

241
00:24:05.064 --> 00:24:09.931
and the wooden boats which we
used before are much heavier,

242
00:24:11.277 --> 00:24:14.556
but they are also
much more stable.

243
00:24:16.420 --> 00:24:20.942
The aluminum boat is fast,
but it is not as stable.

244
00:24:20.976 --> 00:24:23.047
It's very edgy.

245
00:24:41.963 --> 00:24:44.379
So we
decided, I don't know how,

246
00:24:44.413 --> 00:24:46.899
but let's get an aluminum boat.

247
00:24:46.933 --> 00:24:50.454
At that time, 30,
almost 40 years ago,

248
00:24:50.489 --> 00:24:52.491
it was very difficult.

249
00:24:52.525 --> 00:24:57.288
It was very difficult
because here in Boa Vista,

250
00:24:57.323 --> 00:24:59.912
there were no aluminum
boats to buy.

251
00:24:59.946 --> 00:25:02.535
Today you can find any
type, size and color,

252
00:25:02.570 --> 00:25:06.263
and we, we managed to get
a boat from Mojine Marine.

253
00:25:08.610 --> 00:25:11.648
It came chartered,
arrived in Boa Vista,

254
00:25:11.682 --> 00:25:13.650
but it wasn't the
proper boat either.

255
00:25:14.892 --> 00:25:18.931
It had to be that boat they
called

256
00:25:18.965 --> 00:25:21.761
because it stays higher on
the surface of the water.

257
00:25:26.179 --> 00:25:28.665
The one we got was a cargo boat.

258
00:25:28.699 --> 00:25:30.149
It carried more,

259
00:25:30.183 --> 00:25:32.945
but settled more on the
water and was slower.

260
00:25:32.979 --> 00:25:34.740
That's the one we bought,

261
00:25:34.774 --> 00:25:37.501
and we bought the wrong
one that was riveted.

262
00:25:37.536 --> 00:25:39.330
It wasn't even welded.

263
00:25:39.365 --> 00:25:43.093
Because the ones that are
used today are welded,

264
00:25:43.127 --> 00:25:45.578
and stronger, which
is much better.

265
00:25:45.613 --> 00:25:47.684
The rivet one is much weaker.

266
00:25:51.446 --> 00:25:55.484
Then when this boat
arrived here in Boa Vista,

267
00:25:55.519 --> 00:25:58.211
we had no choice but to say,

268
00:25:58.246 --> 00:26:00.835
"Now we have to take it
to the village.

269
00:26:00.869 --> 00:26:04.701
How are we gonna take it, by
airplane? It's not gonna work.

270
00:26:04.735 --> 00:26:08.187
We could perhaps get into
the Air Force's Buffalo

271
00:26:08.221 --> 00:26:11.259
and take it all the way
up to Awarise,

272
00:26:12.398 --> 00:26:17.368
but Awarise goes far beyond
the post from where we live.

273
00:26:17.990 --> 00:26:20.026
Then we would have to
bring the boat back

274
00:26:20.061 --> 00:26:22.408
with a lot of waterfalls
and everything.

275
00:26:22.442 --> 00:26:26.032
We decided, "Ah, let's go
up the river."

276
00:26:26.067 --> 00:26:30.589
We set everything up, all
the necessary material, fuel,

277
00:26:30.623 --> 00:26:34.903
tools, food, and we take two
Indigenous people with us.

278
00:26:34.938 --> 00:26:38.769
We prepared everything for our
trip, which would be a feat.

279
00:26:38.804 --> 00:26:42.255
Right on the first day,
or didn't even take a day,

280
00:26:42.290 --> 00:26:45.086
we started to sense what
we were going to face.

281
00:26:53.404 --> 00:26:56.649
On the first, right on
the first day,

282
00:26:56.684 --> 00:26:59.652
or it didn't even take a day,

283
00:26:59.687 --> 00:27:03.104
we started to sense what
we were going to face.

284
00:27:04.312 --> 00:27:06.832
Because it was a river
with a lot of rapids,

285
00:27:06.866 --> 00:27:09.869
there were times when
we had to stop.

286
00:27:11.043 --> 00:27:14.943
Two or three people had to
go down on top of a rock,

287
00:27:14.978 --> 00:27:17.739
and then we had to go
through the other side

288
00:27:17.774 --> 00:27:22.813
because the engine didn't
have enough power to pass.

289
00:27:22.848 --> 00:27:25.195
I'm talking about rapids here.

290
00:27:25.229 --> 00:27:30.200
Imagine when the rapids or the
waterfalls are huge. No way.

291
00:27:30.718 --> 00:27:32.478
We already started to see

292
00:27:32.512 --> 00:27:35.723
this trip is going to
be challenging.

293
00:27:35.757 --> 00:27:39.002
We kept going, after all,
we were young at the time

294
00:27:39.036 --> 00:27:40.313
with an adventurous spirit,

295
00:27:40.348 --> 00:27:42.315
and so we were saying,
"Let's go."

296
00:27:51.014 --> 00:27:54.224
It is not a straight river
or one that has curves,

297
00:27:54.258 --> 00:27:57.434
but it gets wide, so
it is a very different

298
00:27:57.468 --> 00:27:59.816
and very bumpy river.

299
00:27:59.850 --> 00:28:02.439
We knew we were going to
face some challenges ahead.

300
00:28:37.267 --> 00:28:39.131
There
was no other way.

301
00:28:39.165 --> 00:28:42.617
We had to choose the smaller
branches of the river,

302
00:28:42.651 --> 00:28:45.309
and we had no idea
where we were.

303
00:28:46.863 --> 00:28:51.799
We didn't know because we always
opted for smaller branches

304
00:28:53.076 --> 00:28:57.045
with fewer rapids or
weaker rapids

305
00:28:57.080 --> 00:28:58.840
so we could keep going
up the river.

306
00:29:00.393 --> 00:29:02.257
We did not know where we were,

307
00:29:03.155 --> 00:29:06.399
whether we were too
far to the left,

308
00:29:06.434 --> 00:29:08.712
to the right of the main branch,
if there was a main branch,

309
00:29:11.473 --> 00:29:13.130
because that was the option.

310
00:29:14.787 --> 00:29:16.030
We were going up.

311
00:29:16.996 --> 00:29:21.276
And we kept going up without
knowing where we were,

312
00:29:21.311 --> 00:29:24.452
but as we went up, we realized

313
00:29:24.486 --> 00:29:27.041
that we had passed the
point of no return.

314
00:29:29.112 --> 00:29:31.839
There was no way to go back.

315
00:29:34.911 --> 00:29:39.881
As we went up and passed
waterfalls, some of them were big.

316
00:29:40.226 --> 00:29:41.849
We had to take the boat out.

317
00:29:42.953 --> 00:29:45.956
We knew we couldn't go
down any further,

318
00:29:45.991 --> 00:29:48.925
because when you're
going up the river,

319
00:29:48.959 --> 00:29:51.065
you can still
control the engine.

320
00:29:51.997 --> 00:29:55.724
You can stop, you can
look where you're going,

321
00:29:55.759 --> 00:29:59.107
you can go back, you
can even go in reverse.

322
00:30:00.626 --> 00:30:03.802
We knew that the only way
now was to go forward,

323
00:30:04.975 --> 00:30:06.563
and we were getting more scared

324
00:30:07.460 --> 00:30:09.359
because the rapids didn't end.

325
00:30:10.809 --> 00:30:13.984
We would pass one, and soon
after there was another,

326
00:30:15.641 --> 00:30:18.644
and another and
another and another.

327
00:30:19.818 --> 00:30:22.924
And sometimes taking
the boat out,

328
00:30:23.787 --> 00:30:26.376
passing through the
woods, and we were scared,

329
00:30:26.410 --> 00:30:28.585
because we couldn't give
up on the trip.

330
00:30:28.619 --> 00:30:29.828
We had to keep going.

331
00:30:55.854 --> 00:30:58.546
I remember
that when we arrived,

332
00:30:58.580 --> 00:31:01.204
we initially worked
hard to learn

333
00:31:01.238 --> 00:31:04.414
the language and the culture,

334
00:31:04.448 --> 00:31:09.108
so we decided not to have
children for practically two years

335
00:31:09.143 --> 00:31:12.111
so we could adapt
ourselves to the place

336
00:31:12.146 --> 00:31:15.735
and learn the language
in the best possible way.

337
00:31:19.429 --> 00:31:22.570
We were very careful to do
things as best as possible.

338
00:31:25.435 --> 00:31:28.887
There are people who learn the
language faster than others,

339
00:31:28.921 --> 00:31:30.785
but it's a very
complex language,

340
00:31:30.819 --> 00:31:33.546
and it has many
onomatopoeic sounds,

341
00:31:33.581 --> 00:31:37.240
and sometimes the sound
they make is even funny.

342
00:31:37.274 --> 00:31:42.245
They come and take the
arrow and then

343
00:31:43.763 --> 00:31:48.803
so cachow means that the
arrow really penetrated.

344
00:31:48.837 --> 00:31:50.909
It has all these sounds.

345
00:31:50.943 --> 00:31:54.567
I always say I'm going to
die learning this language

346
00:31:54.602 --> 00:31:56.500
because there's a lot to learn.

347
00:31:57.881 --> 00:32:00.780
It's no use to look it
up in the dictionary.

348
00:32:00.815 --> 00:32:04.267
You have to create your
own dictionary.

349
00:32:04.301 --> 00:32:08.754
It is complicated. It's no
use even going to Google.

350
00:32:08.788 --> 00:32:11.688
I type there, what is this?

351
00:32:11.722 --> 00:32:13.966
Google won't tell you anything

352
00:32:14.001 --> 00:32:17.280
because it's a language
that hasn't been described

353
00:32:17.314 --> 00:32:19.040
ipsis litteris yet.

354
00:32:46.516 --> 00:32:47.344
Hello?

355
00:32:47.379 --> 00:32:49.139
Hello?

356
00:32:54.524 --> 00:32:55.352
Mm-hmm.

357
00:32:57.147 --> 00:32:58.045
Mm-hmm.

358
00:32:59.874 --> 00:33:00.806
Mm-hmm.

359
00:33:01.945 --> 00:33:02.739
Mm-hmm.

360
00:33:02.773 --> 00:33:07.226
Oh.

361
00:33:39.327 --> 00:33:40.501
It's beautiful.

362
00:33:40.535 --> 00:33:44.125
They say, "Wow, Curt, you
speak Yanomami so well."

363
00:33:44.160 --> 00:33:45.299
It's not that I speak well,

364
00:33:45.333 --> 00:33:47.956
but the more you imitate,
the closer you get to them.

365
00:33:47.991 --> 00:33:49.579
Even if you can't really
speak the language,

366
00:33:49.613 --> 00:33:52.547
I try to imitate by
making little jokes.

367
00:33:55.412 --> 00:33:57.794
They say, "Wow, this guy
is one of ours."

368
00:33:57.828 --> 00:34:00.486
That's not true. I still
have a lot to learn.

369
00:34:16.364 --> 00:34:17.952
Curt
is so generous.

370
00:34:17.986 --> 00:34:21.059
Sometimes I tell him that
he doesn't suit himself.

371
00:34:22.853 --> 00:34:26.305
I say, "But you don't
suit yourself"

372
00:34:26.340 --> 00:34:29.239
because Curt is a very,

373
00:34:30.896 --> 00:34:33.657
let me see how I can
define Curt.

374
00:34:33.692 --> 00:34:36.764
Curt is a very god-fearing
man that doesn't have,

375
00:34:37.592 --> 00:34:39.422
I mean he's a very,

376
00:34:39.456 --> 00:34:42.114
he's a very intimate
relationship with God.

377
00:34:42.149 --> 00:34:45.497
He prays a lot and I have to
learn more of that from him.

378
00:34:46.429 --> 00:34:51.468
I am very much like I
pray when I'm walking,

379
00:34:51.503 --> 00:34:55.300
when I'm driving, when I'm at
work, I pray a lot like that,

380
00:34:55.334 --> 00:34:58.406
but he stops, prays until
early morning.

381
00:34:58.441 --> 00:35:00.028
So before he goes to sleep

382
00:35:00.063 --> 00:35:02.686
he puts his two pillows
on the floor and kneels.

383
00:35:02.721 --> 00:35:04.240
He is this man of prayer,

384
00:35:05.482 --> 00:35:09.037
this something that is a
rule in his life, understand.

385
00:35:09.072 --> 00:35:11.178
I think that's what
sustains him.

386
00:35:11.212 --> 00:35:14.250
So when I tell people that
he doesn't suit himself,

387
00:35:14.284 --> 00:35:18.392
because he's very grumpy,
but he doesn't mean it.

388
00:35:18.426 --> 00:35:23.431
He complains about everything,
and I say, stop ba.

389
00:35:24.984 --> 00:35:26.676
He's a curmudgeon.

390
00:35:26.710 --> 00:35:30.093
He was born a curmudgeon,
but he's very funny.

391
00:35:30.128 --> 00:35:31.508
He's very happy.

392
00:35:32.923 --> 00:35:35.029
That's why he doesn't
suit himself,

393
00:35:35.063 --> 00:35:38.584
because he has this grumpy
side, and I think that,

394
00:35:40.068 --> 00:35:44.038
I don't know why he just likes
to be against everything,

395
00:35:45.039 --> 00:35:48.732
but he's very happy, he
is incredible,

396
00:35:48.767 --> 00:35:51.045
and his love for the
Indigenous people too.

397
00:35:51.908 --> 00:35:56.361
He is very happy. He is very
happy with his ministry.

398
00:35:56.395 --> 00:36:01.366
He is very happy with his
family. He is a very happy guy.

399
00:36:01.400 --> 00:36:05.439
I think that he is a little
too happy and silly sometimes,

400
00:36:05.473 --> 00:36:07.061
I'm much more serious.

401
00:36:07.095 --> 00:36:09.926
Curt ends up being very funny,
and it's too much for me,

402
00:36:09.960 --> 00:36:14.655
because I'm much more serious,
but we get along very well.

403
00:36:14.689 --> 00:36:15.863
There's a balance.

404
00:36:19.625 --> 00:36:20.661
Hey.

405
00:37:19.306 --> 00:37:21.411
They have
more knowledge than we do,

406
00:37:21.446 --> 00:37:25.760
and we only have more knowledge
in areas like technology

407
00:37:25.795 --> 00:37:28.970
and medicine which they
don't have access to,

408
00:37:29.005 --> 00:37:31.007
and if you were on your own

409
00:37:31.041 --> 00:37:34.079
you would die in a
place like that.

410
00:37:34.113 --> 00:37:39.118
How did they survive all these
years living the way they do?

411
00:37:46.988 --> 00:37:48.438
There is a similarity.

412
00:37:48.473 --> 00:37:51.614
Of course we overvalue
technological knowledge,

413
00:37:53.201 --> 00:37:57.102
but if you stop to think about
it, we can't even make a map.

414
00:37:58.414 --> 00:38:01.589
Your personal knowledge
is based on the technology

415
00:38:01.624 --> 00:38:05.766
that came through college,
companies, secrets,

416
00:38:05.800 --> 00:38:07.595
but if you go back
to the basics,

417
00:38:07.630 --> 00:38:10.495
you don't know how to make fire,
they do.

418
00:38:11.875 --> 00:38:16.190
You;re living in a society
that has provided these things

419
00:38:16.224 --> 00:38:18.088
through centuries of
trial and error.

420
00:38:19.366 --> 00:38:21.437
But if that all ended and
you came back,

421
00:38:21.471 --> 00:38:23.301
how would you make fire?

422
00:38:50.535 --> 00:38:55.091
I had colleagues in the
village who allowed me to study

423
00:38:55.125 --> 00:38:57.818
at least for a while,
and I enjoyed it a lot,

424
00:38:57.852 --> 00:39:00.579
and I went out a lot,
and I liked to do that.

425
00:39:03.306 --> 00:39:07.931
I did it with pleasure,
and it was like this.

426
00:39:09.726 --> 00:39:12.350
Almost every Saturday,
I went out.

427
00:39:13.316 --> 00:39:17.147
And by the time I went out
I regretted it bitterly,

428
00:39:18.286 --> 00:39:21.048
because they go walking
through the woods all day.

429
00:39:21.082 --> 00:39:22.808
Literally the whole day.

430
00:39:23.878 --> 00:39:26.294
I was in excellent
physical shape,

431
00:39:26.329 --> 00:39:29.884
but when you start walking,
you warm up.

432
00:39:30.920 --> 00:39:33.992
You walk and walk and walk
and you don't see anything.

433
00:39:34.924 --> 00:39:36.615
People think that going
into the woods,

434
00:39:36.650 --> 00:39:38.790
it's like going to a
supermarket.

435
00:39:38.824 --> 00:39:42.103
You pick something here,
something else there,

436
00:39:42.138 --> 00:39:45.659
grab a banana, kill an animal,

437
00:39:45.693 --> 00:39:47.557
and go back home with
the cart ready.

438
00:39:48.834 --> 00:39:51.043
Many times you don't
see anything.

439
00:39:51.941 --> 00:39:53.908
The people get hungry for meat.

440
00:39:53.943 --> 00:39:55.323
They call it,

441
00:39:56.290 --> 00:39:58.844
which means to get
hungry for meat.

442
00:39:58.879 --> 00:40:00.398
They didn't find game.

443
00:40:01.433 --> 00:40:04.574
I went out, sometimes
when I went out

444
00:40:04.609 --> 00:40:06.369
they had found something.

445
00:40:06.404 --> 00:40:11.098
Someone had heard the noise of
pigs or seen the footprints.

446
00:40:11.132 --> 00:40:13.859
We would go with more certainty,

447
00:40:13.894 --> 00:40:18.208
but I remember leaving early,
by 6 am I would be walking.

448
00:40:18.243 --> 00:40:19.934
I would walk the whole day,

449
00:40:19.969 --> 00:40:22.627
and come home at the
end of the day.

450
00:40:24.801 --> 00:40:26.458
That part was interesting,

451
00:40:26.493 --> 00:40:28.426
because when we stopped
we would talk,

452
00:40:29.323 --> 00:40:31.670
and then I would learn
the language.

453
00:40:31.705 --> 00:40:35.433
That part helped me a lot
too in my relationship

454
00:40:35.467 --> 00:40:38.884
and the vocabulary for that
kind of walks, hunting.

455
00:40:40.230 --> 00:40:44.545
To this day, we all know if I
find a feather on the ground,

456
00:40:44.580 --> 00:40:47.237
I know from which bird it was.

457
00:40:47.272 --> 00:40:49.723
I can get one or another wrong,

458
00:40:49.757 --> 00:40:53.520
but I know a feather of a
toucan, a macaw,

459
00:40:54.452 --> 00:40:56.039
a curassow, a jacu.

460
00:40:57.696 --> 00:40:59.318
You learn these things.

461
00:40:59.353 --> 00:41:02.494
What animal is singing,
what bird you're seeing.

462
00:41:04.082 --> 00:41:06.636
Something very cool about
learning their language

463
00:41:06.671 --> 00:41:11.434
is when you call an or locate the pigs,

464
00:41:11.469 --> 00:41:14.506
they listen to the
noise the pig does.

465
00:41:16.301 --> 00:41:20.961
They heard it from far
away, so they took it.

466
00:41:20.995 --> 00:41:24.309
Stopped, and they always
took two types of arrows.

467
00:41:24.343 --> 00:41:28.658
An arrowhead for a large
animal, which is like a knife,

468
00:41:28.693 --> 00:41:30.073
so you can have an idea,

469
00:41:30.108 --> 00:41:33.249
and an arrow for birds,
which is quite different.

470
00:41:34.940 --> 00:41:37.115
They would leave the
arrows for birds,

471
00:41:37.149 --> 00:41:39.773
and only take two or
three tipped arrows,

472
00:41:39.807 --> 00:41:40.946
which is called roka.

473
00:41:43.570 --> 00:41:47.781
Think of a knife, only it was
made of very strong bamboo,

474
00:41:49.610 --> 00:41:52.820
and then we could go on
top of the pigs.

475
00:41:52.855 --> 00:41:56.168
Then it got crazy.
There was a rush.

476
00:41:56.203 --> 00:41:57.791
They would kill several of them.

477
00:41:58.964 --> 00:42:04.004
It was far away. They
would disappear.

478
00:42:04.176 --> 00:42:06.420
I would always stick
with one of them

479
00:42:06.454 --> 00:42:08.871
and go after them
with a shotgun,

480
00:42:08.905 --> 00:42:11.839
and usually kill one or
two or even more.

481
00:42:13.289 --> 00:42:15.049
Then we stopped,

482
00:42:15.084 --> 00:42:17.845
and they went back to
where the arrows were,

483
00:42:17.880 --> 00:42:19.847
where they had left things.

484
00:42:19.882 --> 00:42:23.610
I used to go crazy about it
because it's all the same.

485
00:42:23.644 --> 00:42:25.128
You have no idea

486
00:42:26.198 --> 00:42:29.650
how they have such a
sense of direction.

487
00:42:29.685 --> 00:42:32.653
It still amazes me to this day.

488
00:42:43.388 --> 00:42:46.011
These things seem so strange.

489
00:42:46.046 --> 00:42:51.016
You'll see that behind all
that there's a common feeling,

490
00:42:51.189 --> 00:42:52.604
and that's very interesting.

491
00:42:53.881 --> 00:42:57.195
Look at it, any other
culture today,

492
00:42:57.229 --> 00:43:01.751
no matter how non-Western
or how different it may be,

493
00:43:01.786 --> 00:43:06.100
mm, you will see the same
human characteristics

494
00:43:06.135 --> 00:43:07.481
that we all have.

495
00:43:07.515 --> 00:43:12.555
Love for children,
scolding them.

496
00:43:13.176 --> 00:43:15.938
When you look at it,
there is no difference,

497
00:43:15.972 --> 00:43:17.387
no difference at all.

498
00:43:18.492 --> 00:43:22.427
When you understand, you live
together, and you admire,

499
00:43:25.361 --> 00:43:29.261
you really appreciate what
is common to all of us.

500
00:43:29.296 --> 00:43:34.266
The joys, the pains,
the abundance of food,

501
00:43:34.508 --> 00:43:38.512
a good hunt with a lot of pork,

502
00:43:38.546 --> 00:43:40.618
a lot of joy that this brings.

503
00:43:41.515 --> 00:43:45.346
The same thing if you go
to a Rodesio steakhouse,

504
00:43:45.381 --> 00:43:46.900
it's just the same thing.

505
00:43:48.177 --> 00:43:49.592
You understand this part,

506
00:43:50.593 --> 00:43:53.527
and we already knew
this from the beginning,

507
00:43:54.459 --> 00:43:56.910
but when you really process it,

508
00:43:59.119 --> 00:44:03.606
for example, I
sometimes go to Cassia,

509
00:44:03.641 --> 00:44:07.127
a hospital unit there,
and what does a guy feel?

510
00:44:08.197 --> 00:44:13.167
He misses home. He wants
to go back, same thing.

511
00:44:13.547 --> 00:44:18.552
I remember I was talking
to my brother-in-law Akobe,

512
00:44:19.933 --> 00:44:23.074
and I was already speaking
the language well,

513
00:44:23.108 --> 00:44:25.283
and I was looking for
word longing.

514
00:44:27.216 --> 00:44:29.736
We think that longing
is something exclusive

515
00:44:29.770 --> 00:44:32.083
to the Portuguese language,

516
00:44:32.117 --> 00:44:37.191
or the Latin languages,
especially Portuguese.

517
00:44:37.226 --> 00:44:39.642
It surely doesn't
exist in English.

518
00:44:40.608 --> 00:44:43.577
You will say I miss you or
something else,

519
00:44:43.611 --> 00:44:45.613
but the feeling is the same.

520
00:44:45.648 --> 00:44:49.825
It's not that we feel more
because our word is better.

521
00:44:49.859 --> 00:44:52.275
I was talking to Akobe,

522
00:44:52.310 --> 00:44:56.072
I said I was looking for
the word longing.

523
00:44:56.107 --> 00:44:57.902
"Let's see if they have it,"
I said.

524
00:44:59.869 --> 00:45:02.078
Sometimes you think of
when you were little,

525
00:45:02.113 --> 00:45:03.390
what your father was like.

526
00:45:05.185 --> 00:45:09.534
I was saying a lot of things,
trying to find that word.

527
00:45:09.568 --> 00:45:12.606
He listened and turned to
me and said the following,

528
00:45:12.640 --> 00:45:16.023
"Funny white people
feel that too."

529
00:45:16.058 --> 00:45:18.232
I couldn't find the word,

530
00:45:18.267 --> 00:45:20.994
but he said the same
thing I was looking for.

531
00:45:21.028 --> 00:45:24.825
He was astonished. And
you also think like that.

532
00:45:25.688 --> 00:45:27.966
We use the word saudade,

533
00:45:28.001 --> 00:45:33.006
and saudade really is a
spectacular word in our language.

534
00:45:33.040 --> 00:45:36.872
Joy, sadness, feelings,

535
00:45:36.906 --> 00:45:39.219
and many things common
to all peoples.

536
00:45:43.050 --> 00:45:44.845
This is difficult to teach,

537
00:45:44.880 --> 00:45:48.193
or for a surrounding
society to understand,

538
00:45:48.228 --> 00:45:50.057
because there's
always this idea.

539
00:45:51.507 --> 00:45:56.029
No, he is an Indian. He doesn't
understand or know anything.

540
00:45:56.063 --> 00:45:58.756
He doesn't have anything.
He's worthless.

541
00:46:00.792 --> 00:46:03.519
That is a very bad
understanding.

542
00:46:03.553 --> 00:46:07.247
There are still many here in
Boa Vista who think like that.

543
00:46:07.281 --> 00:46:10.077
They say, "They're just
occupying land,"

544
00:46:10.112 --> 00:46:11.665
and then there's the
political line

545
00:46:11.699 --> 00:46:13.874
that I won't even talk about.

546
00:46:13.909 --> 00:46:16.428
There's gold digger invasions.

547
00:46:16.463 --> 00:46:19.466
It's a horror what has
been happening today.

548
00:46:29.062 --> 00:46:32.859
We continued for two more
days without major incidents,

549
00:46:32.893 --> 00:46:37.829
but we were scared because
the rapids didn't end.

550
00:46:40.211 --> 00:46:45.181
We were going up, I reckon
maybe 62 miles of just river.

551
00:46:46.838 --> 00:46:48.598
What was the problem?

552
00:46:48.633 --> 00:46:53.017
You passed a rapid, sailed
maybe five, 10 minutes.

553
00:46:53.051 --> 00:46:54.777
Then you saw water in
front of you,

554
00:46:55.813 --> 00:46:58.298
and it was a big discouragement.

555
00:46:58.332 --> 00:47:01.473
You'd get there, see if
you could pass.

556
00:47:01.508 --> 00:47:06.168
If not, we'd unload the boat,
pass everything by the side,

557
00:47:06.202 --> 00:47:08.549
taking the boat out
and continuing.

558
00:47:26.740 --> 00:47:28.431
As we
climbed operating that vine,

559
00:47:28.466 --> 00:47:31.296
the boat docked and
started to return.

560
00:47:37.302 --> 00:47:41.306
It came back and got a good
hold of that thick vine,

561
00:47:41.341 --> 00:47:43.861
and it turned over with
the force of the water.

562
00:47:45.241 --> 00:47:48.866
And it turned over, and
everything that was in the boat

563
00:47:48.900 --> 00:47:50.971
went down, including us.

564
00:47:51.006 --> 00:47:53.698
And Milton just said
to the Indians,

565
00:47:53.732 --> 00:47:55.734
"Take the machete and jump."

566
00:47:55.769 --> 00:47:56.977
One of them grabbed the machete

567
00:47:57.012 --> 00:47:58.772
and they jumped onto the bank.

568
00:48:00.153 --> 00:48:03.639
I saw Miltino down river going
down among the other things

569
00:48:03.673 --> 00:48:05.054
that were floating,

570
00:48:05.952 --> 00:48:09.403
other things had already gone
to the bottom of the river,

571
00:48:09.438 --> 00:48:13.442
the boat capsized, and
then began to descend.

572
00:48:13.476 --> 00:48:15.893
I also threw myself into
the water and went down.

573
00:48:16.894 --> 00:48:20.759
In the middle of things,
we went deep down,

574
00:48:20.794 --> 00:48:23.314
the Indians then stayed on top

575
00:48:23.348 --> 00:48:25.316
and went straight to the bank.

576
00:48:36.085 --> 00:48:39.364
When the boat
capsized, I entered the water

577
00:48:39.399 --> 00:48:41.504
and I was pulled right
into the current,

578
00:48:45.336 --> 00:48:47.234
and got out into a whirlpool.

579
00:48:48.132 --> 00:48:50.755
The only thing I had
time to grab,

580
00:48:50.789 --> 00:48:54.069
which is what was within
reach, were two oars.

581
00:48:54.103 --> 00:48:55.898
I sank with these oars

582
00:48:55.933 --> 00:48:58.590
because I got into a
whirlpool of water.

583
00:48:58.625 --> 00:49:01.628
It pulled me down with
the two oars,

584
00:49:01.662 --> 00:49:03.423
and they were cedar oars.

585
00:49:03.457 --> 00:49:06.460
They float, they give
you a certain buoyancy.

586
00:49:11.017 --> 00:49:15.262
I sank and I went very
deep. Everything went dark.

587
00:49:15.297 --> 00:49:19.232
I just remember the
darkness, my ear hurting.

588
00:49:19.266 --> 00:49:23.236
I don't know how deep I
was, and I was going down.

589
00:49:23.270 --> 00:49:27.343
I can swim. I was in good
physical shape.

590
00:49:27.378 --> 00:49:30.968
Despite being tired, but
there was nothing I could do.

591
00:49:34.109 --> 00:49:37.353
Then begins the first
direct intervention of God

592
00:49:37.388 --> 00:49:39.769
because I said a prayer.

593
00:49:39.804 --> 00:49:43.325
In fact, it was a cry.
God saved me.

594
00:49:44.429 --> 00:49:47.191
Immediately I went up

595
00:49:47.225 --> 00:49:50.918
as if the whirlpool
started to do the opposite.

596
00:49:50.953 --> 00:49:54.094
Instead of pulling me to
the surface of the water,

597
00:49:54.129 --> 00:49:55.302
I was floating.

598
00:49:58.167 --> 00:50:01.653
I saw Curt way down on
top of the boat,

599
00:50:01.688 --> 00:50:05.174
and I swam toward Curt,
but everything has sunk.

600
00:50:08.729 --> 00:50:11.456
We could see the boxes
floating away.

601
00:50:11.491 --> 00:50:15.771
We had wooden boxes with food,
with matches, with a stove,

602
00:50:16.875 --> 00:50:19.395
with everything we needed,
and it was sinking.

603
00:50:28.646 --> 00:50:33.133
It's not scary drowning,

604
00:50:35.929 --> 00:50:39.898
it's a very bad feeling, which
is what was happening to me.

605
00:50:39.933 --> 00:50:43.385
When I said this prayer,
in fact, it was a cry,

606
00:50:43.419 --> 00:50:46.284
a cry for help and I went up.

607
00:50:46.319 --> 00:50:50.564
The time I went up, the
feeling was not just of relief,

608
00:50:50.599 --> 00:50:53.498
it was having gone through
a trauma there.

609
00:50:53.533 --> 00:50:54.948
The time that I sank,

610
00:51:03.267 --> 00:51:06.063
it was more of a
physical reaction

611
00:51:06.097 --> 00:51:08.824
than an emotional one of fear.

612
00:51:08.858 --> 00:51:11.137
Now we are really lost.

613
00:51:11.171 --> 00:51:15.486
Now our situation is
going to be very serious,

614
00:51:15.520 --> 00:51:18.005
but you just keep
doing something.

615
00:51:18.040 --> 00:51:22.044
We put the boat on the bank
and sat down for a while,

616
00:51:22.079 --> 00:51:26.290
looked at the whole situation,
and it was very serious

617
00:51:26.324 --> 00:51:30.328
because of our two traveling
companions stayed far up river,

618
00:51:31.985 --> 00:51:34.194
and we put the boat there,
and we went up

619
00:51:34.229 --> 00:51:37.197
to try and find them,
but we couldn't,

620
00:51:37.232 --> 00:51:41.408
because there were so many
branches and so many islands

621
00:51:41.443 --> 00:51:43.755
that we could not move
on to the next island,

622
00:51:43.790 --> 00:51:45.550
and they couldn't get
down either.

623
00:51:46.413 --> 00:51:50.383
And we stayed far away
thinking about that mile,

624
00:51:50.417 --> 00:51:52.523
and that's conservative.

625
00:51:52.557 --> 00:51:56.803
They tried to find us and
we tried to find them.

626
00:52:45.127 --> 00:52:46.922
The boat
was really crumpled.

627
00:52:46.956 --> 00:52:49.235
It looked like a U,

628
00:52:49.269 --> 00:52:52.169
you couldn't even see
it was a boat anymore.

629
00:52:52.203 --> 00:52:55.310
When we turned around, the
engine was still attached,

630
00:52:55.344 --> 00:52:57.657
and it still had the gas tank.

631
00:52:57.691 --> 00:53:00.349
The tank was still
attached to the hose,

632
00:53:00.384 --> 00:53:02.075
so it was all providential

633
00:53:02.109 --> 00:53:05.043
so that we wouldn't be
left with nothing.

634
00:53:05.078 --> 00:53:07.667
There was no alternative
but to stay there,

635
00:53:07.701 --> 00:53:11.326
there was nowhere to go
and we were very tired,

636
00:53:11.360 --> 00:53:14.052
exhausted from that rapid
we went through.

637
00:53:17.055 --> 00:53:19.575
We had no choice. We had
to stay there.

638
00:53:19.610 --> 00:53:22.095
There was nowhere to go.

639
00:53:28.964 --> 00:53:31.346
We had to fix the few
things we had.

640
00:53:31.380 --> 00:53:34.556
Opened the bag I had,
opened everything.

641
00:53:34.590 --> 00:53:35.764
Some things were wet.

642
00:53:36.903 --> 00:53:38.491
Then I did a silly thing

643
00:53:38.525 --> 00:53:40.872
and put these clothes on
top of a rock,

644
00:53:40.907 --> 00:53:42.978
on the edge of the river to dry,

645
00:53:43.012 --> 00:53:45.705
but during the night
the river rose so much

646
00:53:46.706 --> 00:53:49.674
that in the next day there
weren't any clothes left,

647
00:53:49.709 --> 00:53:51.538
everything was gone.

648
00:53:51.573 --> 00:53:53.402
The little things I
had were gone.

649
00:53:54.265 --> 00:53:56.371
Everything starts to come
into your mind.

650
00:53:56.405 --> 00:53:58.407
What now? What's
going to happen?

651
00:54:06.346 --> 00:54:08.624
Those thoughts are always, ah,
there.

652
00:54:16.356 --> 00:54:19.083
Our family members, what
will they think?

653
00:54:19.117 --> 00:54:21.327
How long are we
going to be here?

654
00:54:22.466 --> 00:54:24.157
Will we ever get out of here?

655
00:54:24.191 --> 00:54:26.435
What is God trying to
teach us with this?

656
00:54:31.026 --> 00:54:33.477
Miltino thought about death.

657
00:54:33.511 --> 00:54:35.893
He was very worried about
how his funeral would be

658
00:54:35.927 --> 00:54:36.894
with no body.

659
00:54:37.757 --> 00:54:39.172
I said, "Miltino,
forget about it.

660
00:54:39.206 --> 00:54:40.967
There's a chance we might die."

661
00:54:41.001 --> 00:54:43.625
It's a possibility, but I
kept thinking,

662
00:54:43.659 --> 00:54:48.699
what is God's purpose in taking
our lives in that context?

663
00:55:04.680 --> 00:55:09.478
What now? No food, no
material for survival.

664
00:55:09.513 --> 00:55:13.344
Machete, if we had a machete

665
00:55:13.379 --> 00:55:16.105
we could cut hearts
of palm to eat.

666
00:55:16.140 --> 00:55:17.728
We looked for something to eat,

667
00:55:17.762 --> 00:55:22.008
but the jungle was just
really scarce.

668
00:55:22.042 --> 00:55:25.736
It wasn't fruit season
either. There was nothing.

669
00:55:25.770 --> 00:55:27.634
We looked for some root.

670
00:55:27.669 --> 00:55:30.879
There was nothing, so we
could only drink water.

671
00:55:32.915 --> 00:55:36.194
Whenever we got hungry, we
filled our bellies with water,

672
00:55:36.229 --> 00:55:39.853
but it didn't kill our hunger,
it just alleviated hunger.

673
00:55:47.413 --> 00:55:50.174
We spent three days in
this routine.

674
00:55:50.208 --> 00:55:51.727
We started to get really weak,

675
00:55:53.246 --> 00:55:55.041
and I heard a noise
in the woods.

676
00:55:55.075 --> 00:55:59.977
Chop, chop, chop. When I
looked, I saw an alligator.

677
00:56:01.081 --> 00:56:02.945
It was this big.

678
00:56:02.980 --> 00:56:06.328
I said to Miltino, "Miltino,
an alligator.

679
00:56:06.363 --> 00:56:08.744
Let's catch this
alligator and eat it."

680
00:56:10.125 --> 00:56:12.334
And then he said, "Okay."

681
00:56:12.369 --> 00:56:14.854
I said, "I'll take the
front and you take the back.

682
00:56:14.888 --> 00:56:17.788
You grab a stick, and
I'll take the front."

683
00:56:17.822 --> 00:56:19.755
I said, "I'll take the
front and you take the back,

684
00:56:19.790 --> 00:56:21.239
and you grab a stick
and I'll take the front,

685
00:56:21.274 --> 00:56:23.794
and we'll mess with it
to distract it."

686
00:56:23.828 --> 00:56:27.660
No sooner said than
done, bap, hit him hard.

687
00:56:27.694 --> 00:56:30.007
Sure enough, that's
what happened.

688
00:56:30.041 --> 00:56:33.631
I took the front, very
slowly feeling my way,

689
00:56:33.666 --> 00:56:35.564
and he took the back.

690
00:56:35.599 --> 00:56:38.533
The alligator stayed by
my side looking at me.

691
00:56:39.844 --> 00:56:43.469
Then it raised its little head
like this and did.

692
00:56:43.503 --> 00:56:44.746
When he did this,

693
00:56:44.780 --> 00:56:46.023
Miltino came from
behind and hit it.

694
00:56:46.057 --> 00:56:50.579
Bop, we killed it with a
stick. Then came the problem.

695
00:56:50.614 --> 00:56:53.444
There was no fire, no knife.

696
00:56:53.479 --> 00:56:56.033
How do you open a hard
skin like that?

697
00:56:56.067 --> 00:56:58.104
I just remember that we
grabbed its tail

698
00:56:58.138 --> 00:57:01.038
because the tail is all
full of stuff.

699
00:57:01.072 --> 00:57:02.729
We break off that little piece.

700
00:57:02.764 --> 00:57:05.422
Then we would have a few
pieces of meat.

701
00:57:05.456 --> 00:57:10.530
We took it and ate it. We
couldn't kill the hunger.

702
00:57:10.565 --> 00:57:12.912
We ended up not being
able to use the alligator

703
00:57:12.946 --> 00:57:15.328
to satisfy our hunger.

704
00:57:24.371 --> 00:57:26.788
We knew that death was
one of the possibilities,

705
00:57:26.822 --> 00:57:31.758
because what were you gonna
do in the middle of the jungle

706
00:57:31.793 --> 00:57:36.729
with nothing, without
fire, without a machete,

707
00:57:38.420 --> 00:57:42.355
without being able to
do anything to survive.

708
00:57:42.389 --> 00:57:45.738
We had nothing. It really
was a chaotic situation.

709
00:58:09.589 --> 00:58:11.971
And we were facing death,

710
00:58:12.005 --> 00:58:14.939
because we said,
humanly speaking,

711
00:58:14.974 --> 00:58:17.183
there is no way out of here.

712
00:58:17.217 --> 00:58:21.808
How are we going to get out
of here now, broken boat,

713
00:58:21.843 --> 00:58:25.881
I don't know if it will be, if
it will work again, no food.

714
00:58:25.916 --> 00:58:28.228
It's a matter of time,
I think, for us to die.

715
00:58:36.409 --> 00:58:39.274
Our salvation is still
that we have the boat,

716
00:58:39.308 --> 00:58:41.069
the broken boat.

717
00:58:41.103 --> 00:58:43.002
The engine is still there.

718
00:58:43.036 --> 00:58:45.383
There is some fuel
left in the tank,

719
00:58:45.418 --> 00:58:47.869
and the best thing to do
is to dig into it

720
00:58:47.903 --> 00:58:50.423
and try to find a way
to get it working again,

721
00:58:51.286 --> 00:58:54.979
but then comes Miltino
and says, "it's no use.

722
00:58:55.014 --> 00:58:56.429
There are no tools."

723
00:58:57.430 --> 00:59:00.019
I've never seen
Miltino like that,

724
00:59:00.053 --> 00:59:03.056
so close in these
difficult times,

725
00:59:03.091 --> 00:59:07.440
because Miltino was a very
relaxed guy, nice to talk to,

726
00:59:07.474 --> 00:59:11.133
but when the difficulties
came, he just got depressed.

727
00:59:30.463 --> 00:59:31.498
You start
making an assessment

728
00:59:31.533 --> 00:59:34.674
of your own life in relation
to who you really are,

729
00:59:34.709 --> 00:59:38.989
your arrogance in Aike,
on that very trip

730
00:59:39.023 --> 00:59:42.061
of 10 years of experience
living in the jungle,

731
00:59:44.719 --> 00:59:47.480
everything that had gone
down the drain,

732
00:59:47.514 --> 00:59:49.378
and there was nothing left.

733
00:59:54.763 --> 00:59:58.664
You start thinking about many
of your own mistakes too.

734
01:00:01.943 --> 01:00:06.913
It's hard to explain it, but
it's a suffering situation

735
01:00:08.363 --> 01:00:11.228
and you make new resolutions.

736
01:00:21.341 --> 01:00:24.621
That came from this
experience of human fragility

737
01:00:25.622 --> 01:00:30.419
in relation to life, emotions,
feelings.

738
01:00:33.768 --> 01:00:37.495
I've always been a person who
has a high pain threshold.

739
01:00:38.462 --> 01:00:41.776
I always thought about
how I would react

740
01:00:41.810 --> 01:00:43.640
in a situation like that.

741
01:00:44.848 --> 01:00:47.229
I learned a lot from
that experience,

742
01:00:47.264 --> 01:00:50.267
and it has been with me
since that time.

743
01:00:50.301 --> 01:00:55.237
I may be in a situation right
now of great acknowledgement,

744
01:00:57.136 --> 01:01:00.587
you know, some things like that
have happened occasionally,

745
01:01:01.519 --> 01:01:06.490
but I say remember,
remember who you really are

746
01:01:06.801 --> 01:01:11.288
that was in those days
of suffering.

747
01:01:13.566 --> 01:01:16.742
A kind of depression. You
won't get out of here.

748
01:01:16.776 --> 01:01:18.502
It is even in Curt's way.

749
01:01:47.669 --> 01:01:48.774
The jungle,

750
01:01:48.808 --> 01:01:52.778
especially the Amazon
jungle, for me is impressive.

751
01:01:56.505 --> 01:01:59.163
It is exuberant. It
is fascinating.

752
01:01:59.198 --> 01:02:01.062
It opens your eyes

753
01:02:01.096 --> 01:02:05.066
because it is such an
immense thing, so diverse.

754
01:02:06.136 --> 01:02:10.036
There are trees of all
types, size and color

755
01:02:10.071 --> 01:02:12.936
with those vines and whatever.

756
01:02:16.180 --> 01:02:19.114
You say, "Wow, what a
beautiful thing."

757
01:02:19.149 --> 01:02:22.635
It has a big impact, but
apart from being

758
01:02:22.669 --> 01:02:26.743
such a beautiful, exuberant,
and fantastic place,

759
01:02:26.777 --> 01:02:29.435
it's a place that scares you.

760
01:02:29.469 --> 01:02:32.265
It gives you a certain fear,
a dread,

761
01:02:32.300 --> 01:02:35.890
because this very jungle
can also swallow you up,

762
01:02:37.512 --> 01:02:41.171
and it's not just the
large animals like jaguars

763
01:02:41.205 --> 01:02:45.140
and other animals, but
let's say mosquitoes,

764
01:02:47.280 --> 01:02:51.975
ants, termites, snakes,

765
01:02:53.183 --> 01:02:55.633
these smaller insects,
they can crush you.

766
01:02:57.118 --> 01:02:59.361
It can make you fall
into such a depression

767
01:02:59.396 --> 01:03:01.950
and you can even die
because of small insects,

768
01:03:01.985 --> 01:03:04.988
and if you don't know how
to get out of that context,

769
01:03:06.403 --> 01:03:10.545
the jungle will, you
know, swallow you alive.

770
01:03:19.830 --> 01:03:22.246
For the Indigenous people,
it's easy.

771
01:03:22.281 --> 01:03:24.766
The jungle is their home.

772
01:03:24.801 --> 01:03:26.630
If you are with an
Indigenous person,

773
01:03:26.664 --> 01:03:28.805
you are at home with him.

774
01:03:28.839 --> 01:03:31.117
He takes a leaf, then
he weaves it,

775
01:03:31.152 --> 01:03:33.464
and makes something to
carry things.

776
01:03:33.499 --> 01:03:35.708
He goes there, takes the vine,

777
01:03:35.742 --> 01:03:37.779
does something for this or that,

778
01:03:37.814 --> 01:03:41.093
rips off some bark from
the trees and makes a net.

779
01:03:42.922 --> 01:03:46.132
For him, it's the
backyard of his house,

780
01:03:46.167 --> 01:03:49.929
but if you leave the trail for
a little bit, you get lost.

781
01:03:49.964 --> 01:03:52.725
You look everywhere,
everything is the same.

782
01:03:52.759 --> 01:03:55.107
Everything is green.

783
01:03:55.141 --> 01:03:57.799
You only see the woods,
the trees,

784
01:03:57.834 --> 01:03:59.905
and you get lost
without realizing,

785
01:03:59.939 --> 01:04:01.803
and there's nowhere to run.

786
01:04:12.779 --> 01:04:16.300
I sat down with Miltino,
we talked and I said,

787
01:04:16.335 --> 01:04:19.372
"Miltino, do I think there's
a chance we might die?"

788
01:04:19.407 --> 01:04:23.031
"Yes, it's one of those
possibilities,

789
01:04:23.066 --> 01:04:26.207
but I believe that God has
a purpose for our lives,

790
01:04:26.241 --> 01:04:31.212
and one of the purposes is
for him to work in our lives.

791
01:04:32.523 --> 01:04:33.939
Let's stop here.

792
01:04:33.973 --> 01:04:36.044
Let's sit down and talk

793
01:04:36.079 --> 01:04:38.529
and let's clear
everything up with God.

794
01:04:39.668 --> 01:04:43.120
There are many things here
that we do determinedly,

795
01:04:43.155 --> 01:04:45.398
and God is completely out
of the picture."

796
01:04:46.296 --> 01:04:47.124
That's it.

797
01:04:52.095 --> 01:04:54.821
We're living on the
sidelines with no purpose.

798
01:04:54.856 --> 01:04:58.308
We're doing things in the
name of the gospel of Jesus.

799
01:04:58.342 --> 01:05:03.244
But Jesus is out of our
routine here of our day-to-day.

800
01:05:03.278 --> 01:05:05.902
It is God trying to teach
us how to rely on him.

801
01:05:06.937 --> 01:05:09.629
We were doing things
just for the sake of it

802
01:05:09.664 --> 01:05:12.494
with God out of the way
thinking we were the ones.

803
01:05:12.529 --> 01:05:14.220
Let's confess our sins.

804
01:05:24.851 --> 01:05:27.095
With regard to our
colleagues at the Post

805
01:05:27.130 --> 01:05:30.961
and everything that we
did, the steps we took too.

806
01:05:30.996 --> 01:05:35.483
Let's ask for forgiveness.
What else can we do?

807
01:05:35.517 --> 01:05:37.934
We were like, let me see,

808
01:05:39.004 --> 01:05:40.660
if I can remember anything else

809
01:05:40.695 --> 01:05:42.386
that I have to get
right with God

810
01:05:42.421 --> 01:05:45.113
because I acknowledge
that I am living a life

811
01:05:45.148 --> 01:05:49.980
relying more on myself than
on God, and there it was.

812
01:05:51.878 --> 01:05:56.090
We confessed our sins. We
looked at each other's faces.

813
01:05:56.124 --> 01:06:01.060
We seemed to see a little
halo, and we felt so holy.

814
01:06:01.992 --> 01:06:05.892
Lord, if you want to take
me now, I'm at peace,

815
01:06:05.927 --> 01:06:09.310
and you know, there it
was, we confessed our sins,

816
01:06:09.344 --> 01:06:11.381
and we looked at each
other's faces.

817
01:06:11.415 --> 01:06:15.212
We seemed to see a little
halo and we felt so holy,

818
01:06:15.247 --> 01:06:19.630
Lord, if you want to take
me now, I'm at peace.

819
01:06:19.665 --> 01:06:21.943
I've already
confessed everything.

820
01:06:21.978 --> 01:06:24.808
I've already acknowledged
that I'm no good,

821
01:06:24.842 --> 01:06:28.260
that I do everything
putting you aside,

822
01:06:30.745 --> 01:06:33.575
so if I have a chance to
get out of here,

823
01:06:34.749 --> 01:06:36.716
I'll start to straighten up more

824
01:06:36.751 --> 01:06:38.822
and put you in
charge of my life.

825
01:06:40.306 --> 01:06:44.828
You have to take the lead
and I will just follow.

826
01:07:02.846 --> 01:07:05.952
Our strengths,
what we are are nothing.

827
01:07:07.161 --> 01:07:11.510
When you face some situations,
mm, you see strengths,

828
01:07:11.544 --> 01:07:13.581
weaknesses, and you realize

829
01:07:13.615 --> 01:07:15.893
what I always insist on,
humanity.

830
01:07:31.012 --> 01:07:32.807
Prayer is a two-way street.

831
01:07:33.773 --> 01:07:38.744
You speak, you ask, and
you talk, and God listens.

832
01:07:39.331 --> 01:07:42.610
And God answers as he sees fit.

833
01:07:42.644 --> 01:07:46.131
If you only look at your side
and you forget about grace

834
01:07:46.165 --> 01:07:51.032
and that God is listening to
you, that he is your father,

835
01:07:52.758 --> 01:07:55.001
you get into this problem

836
01:07:55.036 --> 01:07:59.144
because it doesn't only
depend on your faith.

837
01:08:01.007 --> 01:08:02.802
That was what was happening.

838
01:08:02.837 --> 01:08:07.117
Deep down I was like, I
don't deserve to be saved.

839
01:08:08.981 --> 01:08:13.641
I know so much. I
practice so little.

840
01:08:14.952 --> 01:08:18.163
I felt insufficient, incapable,

841
01:08:18.197 --> 01:08:23.168
and that I deserved to
be in that situation of,

842
01:08:25.963 --> 01:08:29.795
when you pray, you say,
oh my goodness,

843
01:08:31.693 --> 01:08:34.351
I can't even ask you to
do something like that

844
01:08:34.386 --> 01:08:38.044
because that's what I mean.

845
01:08:38.079 --> 01:08:41.462
You look at yourself and
you forget to look at God.

846
01:08:42.808 --> 01:08:45.051
It's like a son that
goes to his father

847
01:08:45.086 --> 01:08:48.986
and says, "Dad, I know
you're not going to do this

848
01:08:49.021 --> 01:08:52.611
because I did this, I did
that, I did the other thing.

849
01:08:52.645 --> 01:08:56.408
I disobeyed, but can
you buy me a?"

850
01:08:58.099 --> 01:09:00.446
Then he asks for what he wants.

851
01:09:00.481 --> 01:09:04.416
That was the feeling,
but we prayed anyway.

852
01:09:04.450 --> 01:09:06.314
When we were pulling
the engine cord,

853
01:09:06.349 --> 01:09:11.285
the prayer was specific,
"God, let this engine start."

854
01:09:11.319 --> 01:09:13.597
We would even say the
model of the engine.

855
01:09:19.534 --> 01:09:23.573
It was a prayer that we showed
our total reliance on God

856
01:09:23.607 --> 01:09:25.506
like all prayers,

857
01:09:25.540 --> 01:09:29.061
and we believed there's
going to be an answer,

858
01:09:29.095 --> 01:09:30.925
something spiritual.

859
01:09:30.959 --> 01:09:35.930
No, God will do it. God will
look after me like he promised.

860
01:09:36.206 --> 01:09:37.345
That part was out.

861
01:09:38.277 --> 01:09:40.348
This part is very important

862
01:09:40.383 --> 01:09:43.800
because we pray based
on the promises.

863
01:09:43.834 --> 01:09:47.010
"Whenever you ask in my name,
knock,

864
01:09:47.044 --> 01:09:49.046
and it will be open to you.

865
01:09:49.081 --> 01:09:51.808
Seek and you will find

866
01:09:51.842 --> 01:09:56.847
whatever you ask in my
name according to my will."

867
01:09:56.882 --> 01:10:00.299
That was the imbalance in
that situation.

868
01:10:00.334 --> 01:10:02.474
You look at yourself
and if you say,

869
01:10:02.508 --> 01:10:05.753
"God will listen to me
because I am,"

870
01:10:05.787 --> 01:10:08.514
and then you complete it
with adjectives,

871
01:10:08.549 --> 01:10:10.585
you won't find many.

872
01:10:10.620 --> 01:10:14.831
I am such an excellent person.
I am selfless, I pray a lot.

873
01:10:14.865 --> 01:10:18.421
I evangelize. I do this,
I do that.

874
01:10:18.455 --> 01:10:21.424
You won't find anything
that meets the standards.

875
01:10:21.458 --> 01:10:26.291
It's even silly to say this.
I pray a lot, I evangelize.

876
01:10:26.325 --> 01:10:28.293
I do this, I do that,

877
01:10:28.327 --> 01:10:31.572
but the Bible says,
"Pray without ceasing."

878
01:10:34.091 --> 01:10:35.955
How much do we pray?

879
01:10:35.990 --> 01:10:39.925
If it says pray without
ceasing, I'm out of line.

880
01:11:13.027 --> 01:11:14.925
For me,
it was like this.

881
01:11:14.960 --> 01:11:18.757
Our salvation was in the
boat and the outboard motor.

882
01:11:18.791 --> 01:11:21.760
Even though it was all filled
with water and et cetera.

883
01:11:24.107 --> 01:11:26.523
There weren't any tools left

884
01:11:26.558 --> 01:11:31.528
so we couldn't open the
engine, like we couldn't.

885
01:11:34.566 --> 01:11:37.189
We couldn't even pull
the engine rope

886
01:11:37.223 --> 01:11:42.194
because there was water
inside, in the carburetor,

887
01:11:45.404 --> 01:11:48.062
the internal part,
the spark plugs.

888
01:11:50.167 --> 01:11:52.204
Everything was
filled with water.

889
01:11:53.412 --> 01:11:55.621
When we tried to pull
the rope, it didn't move.

890
01:11:55.656 --> 01:11:56.760
It was stuck.

891
01:12:01.144 --> 01:12:03.319
When I left the outboard all
night with it upside down

892
01:12:03.353 --> 01:12:04.975
trying to get the water out,

893
01:12:05.010 --> 01:12:08.254
the next day when I
pulled the rope,

894
01:12:08.289 --> 01:12:10.705
I realized the rope was free.

895
01:12:11.430 --> 01:12:12.569
I pulled it.

896
01:12:12.604 --> 01:12:17.574
The rope came out, so just
water coming out everywhere.

897
01:12:18.541 --> 01:12:20.646
When I pulled it, the
thing would go

898
01:12:20.681 --> 01:12:24.098
.

899
01:12:24.132 --> 01:12:26.687
I told Miltino, "The
rope is free."

900
01:12:27.653 --> 01:12:31.174
He kept saying, "Yeah,
but it's no use.

901
01:12:31.208 --> 01:12:33.590
It's full of water in there."

902
01:12:33.625 --> 01:12:36.766
"Stay on the hammock and
I'll work there.

903
01:12:36.800 --> 01:12:39.078
I'll see what I can do
with the engine."

904
01:12:39.113 --> 01:12:43.773
"Nah, there's no point."
I would go back there.

905
01:12:43.807 --> 01:12:45.568
Then I would come up with ideas.

906
01:12:46.569 --> 01:12:48.329
I took that part of the
outboard motor

907
01:12:48.364 --> 01:12:51.815
that regulates the height
and went to Miltino.

908
01:12:51.850 --> 01:12:55.301
I said, "Miltino, look here.

909
01:12:55.336 --> 01:12:57.925
This here could be a key
that we can use

910
01:12:57.959 --> 01:13:00.306
to remove the spark plugs.

911
01:13:00.341 --> 01:13:03.482
Let's try to bend it. I
don't know how.

912
01:13:03.517 --> 01:13:06.002
Let's see here, let's take
the spark plug,

913
01:13:06.036 --> 01:13:07.831
open it and that's it."

914
01:13:08.936 --> 01:13:11.007
We've got the engine almost dry

915
01:13:11.041 --> 01:13:13.941
releasing the water that's
inside the spark plugs.

916
01:13:13.975 --> 01:13:18.842
He would pick it up. "Hmm.
This is not gonna work."

917
01:13:18.877 --> 01:13:21.017
That made me angry.

918
01:13:21.051 --> 01:13:23.088
I'm not gonna ask the guy
for his opinion anymore

919
01:13:23.122 --> 01:13:25.884
because he's unbelievable.

920
01:13:31.821 --> 01:13:34.064
I put the engine back in,
then I started pulling.

921
01:13:34.099 --> 01:13:38.793
Vroom, vroom, vroom,
nothing happened.

922
01:13:38.828 --> 01:13:40.830
I said, "Miltino, you
could you pull it?"

923
01:13:40.864 --> 01:13:42.348
He said, "It's no use.

924
01:13:42.383 --> 01:13:45.213
There's water inside
the spark plugs."

925
01:13:45.248 --> 01:13:48.285
I said, "Okay, but let's
pull it here."

926
01:13:48.320 --> 01:13:50.495
He said, "Eh, it won't work."

927
01:13:50.529 --> 01:13:52.807
I said, "Miltino, stay
on the hammock, pray,

928
01:13:52.842 --> 01:13:56.397
and I'll work here, okay, okay."

929
01:13:57.536 --> 01:13:58.364
And so we did.

930
01:13:59.296 --> 01:14:03.473
He prayed while I was
working, and I kept pulling.

931
01:14:06.269 --> 01:14:08.823
And I pumped gasoline
to fill it in.

932
01:14:08.858 --> 01:14:13.345
Then suddenly when I pulled
it out, it did this boom.

933
01:14:14.795 --> 01:14:16.900
When Miltino saw what happened,

934
01:14:16.935 --> 01:14:20.007
he jumped from the
hammock very happy.

935
01:14:20.041 --> 01:14:21.698
"Man, did you see that?"

936
01:14:21.733 --> 01:14:25.150
I said, "Of course I saw
it. It worked, right?

937
01:14:25.184 --> 01:14:28.809
Now you'll come, right?"
We were so exhausted.

938
01:14:31.536 --> 01:14:34.642
Now it worked. Okay, done.

939
01:14:44.894 --> 01:14:48.104
All of a
sudden the engine goes, hmm,

940
01:14:48.138 --> 01:14:53.143
and it dies again, but it
was a miracle.

941
01:14:53.385 --> 01:14:57.700
It was great to see the
engine starting up again.

942
01:14:57.734 --> 01:15:02.636
Then we were in a new phase,

943
01:15:02.670 --> 01:15:06.432
with the possibility of
the engine working again.

944
01:16:00.452 --> 01:16:01.453
The
Araguaia River

945
01:16:01.487 --> 01:16:03.766
is a relatively large river,

946
01:16:03.800 --> 01:16:07.804
so it wouldn't be very
difficult to find a boat

947
01:16:07.839 --> 01:16:10.531
on most of the Araguaia river,

948
01:16:10.566 --> 01:16:13.845
but they had the
accident in a region

949
01:16:13.879 --> 01:16:17.469
where it splits into many,
many branches,

950
01:16:17.503 --> 01:16:19.195
hundreds of branches,

951
01:16:19.229 --> 01:16:24.200
and there's this huge amount
of islands and branches,

952
01:16:24.890 --> 01:16:29.377
so that would make it extremely
difficult to find a person.

953
01:16:29.412 --> 01:16:31.863
The region they stayed
after the accident

954
01:16:31.897 --> 01:16:35.349
where they had the boat and the
engine and where they camped

955
01:16:35.383 --> 01:16:38.386
until they managed to
get the engine working

956
01:16:38.421 --> 01:16:41.182
was a place where they
would hardly be seen

957
01:16:41.217 --> 01:16:42.563
by someone on a plane.

958
01:16:44.703 --> 01:16:49.639
At that time of year in July,
the river's really full,

959
01:16:51.158 --> 01:16:56.163
so there isn't a dry place
to stay by the river.

960
01:16:56.542 --> 01:17:01.168
It's very difficult to find a
place where you can stay dry

961
01:17:01.202 --> 01:17:04.412
and where you can be
seen by a plane.

962
01:17:05.413 --> 01:17:09.003
The only dry place is
in the woods,

963
01:17:09.038 --> 01:17:12.455
and it's difficult to see
someone there.

964
01:17:14.664 --> 01:17:16.390
Pulling the boat,

965
01:17:16.424 --> 01:17:19.220
we would go through the
mangroves on top of trees,

966
01:17:19.255 --> 01:17:21.567
trunks, and everything.

967
01:17:21.602 --> 01:17:25.295
At one point, Miltino
stepped on an alligator.

968
01:17:25.330 --> 01:17:27.573
He was even almost
bitten by the alligator.

969
01:17:30.576 --> 01:17:32.889
When we were close to the
larger part of the river

970
01:17:32.924 --> 01:17:35.167
at the top, we heard the plane.

971
01:17:36.790 --> 01:17:41.415
Then we stopped and
they stopped.

972
01:17:41.449 --> 01:17:42.934
They are looking for us.

973
01:17:44.038 --> 01:17:48.042
On Sunday when they went
there on the way back,

974
01:17:48.077 --> 01:17:53.082
the plane was very low,
deviating from the normal route,

975
01:17:53.427 --> 01:17:57.258
knowing that possibly
something had happened

976
01:17:57.293 --> 01:17:59.260
because we were taking too long.

977
01:17:59.295 --> 01:18:01.815
We should have already
been at the post.

978
01:18:11.376 --> 01:18:15.621
The plane passed right over us.

979
01:18:16.795 --> 01:18:20.385
We saw it very close to us.

980
01:18:20.419 --> 01:18:23.768
"We are here, we're
here." We screamed "Ah."

981
01:18:25.079 --> 01:18:28.600
Ah, the plane left. Okay,
off it went.

982
01:18:29.532 --> 01:18:34.088
We felt helpless. There
was nothing we could do.

983
01:18:34.123 --> 01:18:37.609
You see the plane? Ah,
look, here's the boat.

984
01:18:37.643 --> 01:18:39.369
It passed right over us.

985
01:18:42.545 --> 01:18:46.066
We continued the journey.
We pulled the boat out.

986
01:18:46.100 --> 01:18:49.034
The stern was badly bent.

987
01:18:49.069 --> 01:18:52.106
Then we used some stones
to put it into place,

988
01:18:52.141 --> 01:18:56.421
and then we sort of moved it
and then bashed it into place.

989
01:18:56.455 --> 01:18:58.941
We put it back the way it was.

990
01:19:01.184 --> 01:19:06.155
We set up, and we spent
the night there.

991
01:19:08.295 --> 01:19:13.369
The next day, we left
early in the morning.

992
01:19:13.403 --> 01:19:17.476
And at night, thank you
very much, Lord.

993
01:19:17.511 --> 01:19:20.583
Tomorrow morning we'll
return to our journey.

994
01:19:20.617 --> 01:19:24.483
We left the next day,
very early in the morning,

995
01:19:24.518 --> 01:19:26.762
put the few things we
had in the boat.

996
01:19:31.905 --> 01:19:35.011
Let's go, let's go.
Hey, what in the world?

997
01:19:35.046 --> 01:19:39.257
Yesterday we worked very hard
to get the engine really hot

998
01:19:39.291 --> 01:19:41.397
and now nothing is happening.

999
01:19:41.431 --> 01:19:46.367
We forgot to pray. Lord,
make that engine work please.

1000
01:19:46.402 --> 01:19:49.888
Yesterday it worked.
Why won't it work now?

1001
01:19:51.856 --> 01:19:54.203
Oh, there it is. All
right, now it's turning on.

1002
01:19:54.237 --> 01:19:55.894
Yeah, that's working.

1003
01:19:58.379 --> 01:20:00.554
That's how it is in our lives,
right?

1004
01:20:00.588 --> 01:20:04.109
We get it right, but it seems
like we just don't learn.

1005
01:20:22.541 --> 01:20:24.440
We
dismantled the camp.

1006
01:20:25.579 --> 01:20:28.409
Hmm, before taking the tarp off,

1007
01:20:28.444 --> 01:20:32.241
we knelt down and we
made a resolution

1008
01:20:32.275 --> 01:20:37.246
that whenever and wherever
we told the story,

1009
01:20:37.798 --> 01:20:40.594
we weren't going to go
out as heroes.

1010
01:20:40.628 --> 01:20:43.183
We knelt there and prayed.

1011
01:20:46.048 --> 01:20:49.120
In the morning, we
dismantled the camp

1012
01:20:49.154 --> 01:20:51.122
and started sailing again,

1013
01:20:51.156 --> 01:20:55.643
and we got to the crash site
and we couldn't get through.

1014
01:20:55.678 --> 01:20:59.164
There was no way. What do we do?

1015
01:20:59.199 --> 01:21:01.304
We had to take the boat out.

1016
01:21:01.339 --> 01:21:04.929
It took us all day to
walk about 300 meters

1017
01:21:06.654 --> 01:21:09.519
because now we had to
carry the boat,

1018
01:21:09.554 --> 01:21:13.558
and it weighs 154 pounds.

1019
01:21:13.592 --> 01:21:15.629
It has the engine, and
we were weak.

1020
01:21:16.630 --> 01:21:19.150
The boat is 19 feet long.

1021
01:21:19.184 --> 01:21:22.670
You start walking and it
gets stuck in the trees.

1022
01:21:22.705 --> 01:21:27.261
You go there, turn around a
little bit, come back here,

1023
01:21:27.296 --> 01:21:29.677
because we needed to get
to the other side

1024
01:21:29.712 --> 01:21:31.196
of the branch of the river.

1025
01:21:31.231 --> 01:21:32.439
There we could go sailing,

1026
01:21:32.473 --> 01:21:36.684
and it was again, a very
risky situation.

1027
01:21:54.150 --> 01:21:56.601
We had to
spend the night there again,

1028
01:21:56.635 --> 01:22:01.606
it was a clean place,
some big rocks.

1029
01:22:04.264 --> 01:22:07.439
There was a cave
inside the rocks.

1030
01:22:07.474 --> 01:22:12.410
I said, "Wow," I didn't
even need to ask him.

1031
01:22:12.444 --> 01:22:17.208
He immediately said, "Yeah,
a jaguar's home, right?"

1032
01:22:17.242 --> 01:22:20.936
I said, "Yeah, it looks
like a jaguar's home.

1033
01:22:21.971 --> 01:22:24.318
Wow, we managed to
get out there,

1034
01:22:24.353 --> 01:22:29.323
and now a jaguar will eat
us, eh, it's no use, right?"

1035
01:22:30.255 --> 01:22:34.018
God is in control. He is the
one who takes care of us.

1036
01:22:34.915 --> 01:22:37.331
So there's some things that,

1037
01:22:37.366 --> 01:22:40.610
I believe it really was a
jaguar's home,

1038
01:22:40.645 --> 01:22:43.475
but I think the jaguar
went for a walk that day,

1039
01:22:43.510 --> 01:22:44.511
so it was out.

1040
01:22:45.719 --> 01:22:48.929
Things
like that are spectacular.

1041
01:22:48.964 --> 01:22:52.174
That day when when we
were pulling the boat,

1042
01:22:52.208 --> 01:22:56.592
I stepped on the alligator,
a snake passed by,

1043
01:22:56.626 --> 01:22:59.595
a
passed by our side,

1044
01:22:59.629 --> 01:23:01.528
and when we arrived
at that place,

1045
01:23:01.562 --> 01:23:04.220
that's where the
famous cave was.

1046
01:23:04.255 --> 01:23:07.775
There was a place, it
was a stone cave,

1047
01:23:07.810 --> 01:23:10.640
and there were only
jaguar footprints.

1048
01:23:10.675 --> 01:23:14.437
It was indeed a jaguar's
home. What do you do?

1049
01:23:14.472 --> 01:23:18.131
We have to sleep here.
There's nowhere to go.

1050
01:23:19.339 --> 01:23:22.135
I took my stick. Can
you imagine?

1051
01:23:24.206 --> 01:23:26.173
Curt took out the flashlight,

1052
01:23:26.208 --> 01:23:29.245
which is a wisp of light,
but it does the trick.

1053
01:23:30.350 --> 01:23:33.456
We had to see if the
jaguar was inside.

1054
01:23:34.561 --> 01:23:37.564
How am I going to hit the
jaguar on the head with a stick?

1055
01:23:38.496 --> 01:23:39.669
Will it hurt?

1056
01:23:39.704 --> 01:23:43.190
Will I be able to kill the
animal before it kills us?

1057
01:23:43.225 --> 01:23:46.228
There was no jaguar, but
there were many footprints.

1058
01:23:46.262 --> 01:23:49.369
One after another, one
after another.

1059
01:23:55.789 --> 01:23:57.929
There was a terrible
rain during the night,

1060
01:24:00.897 --> 01:24:03.590
and we made the camp and
we spent the night there.

1061
01:24:04.660 --> 01:24:06.903
Again, I kept thinking,

1062
01:24:06.938 --> 01:24:11.253
"Oh my goodness, if this
engine doesn't work right,

1063
01:24:11.287 --> 01:24:13.979
we'll only have one chance.

1064
01:24:14.014 --> 01:24:15.671
If it stops working,

1065
01:24:15.705 --> 01:24:19.019
we'll go in with the
boat in this condition."

1066
01:24:20.365 --> 01:24:23.023
It was a huge boulder
with violent water.

1067
01:24:25.025 --> 01:24:27.579
You can't imagine what
will happen here.

1068
01:24:28.615 --> 01:24:30.203
We only had one chance.

1069
01:24:31.342 --> 01:24:32.964
That night I was
praying and thinking,

1070
01:24:34.138 --> 01:24:37.210
"Lord, don't let the
engine stop working."

1071
01:24:37.244 --> 01:24:39.764
The next morning we
started the engine

1072
01:24:39.798 --> 01:24:44.803
and we prayed out loud, "Lord,
you have brought us this far.

1073
01:24:44.838 --> 01:24:46.150
The engine cannot stop."

1074
01:24:46.184 --> 01:24:49.981
There is no time to
start the engine again,

1075
01:24:50.015 --> 01:24:52.328
because the water was calm here,

1076
01:24:52.363 --> 01:24:55.573
I was going into deep water,
the rapids going downhill,

1077
01:24:55.607 --> 01:24:58.093
but trying to get to
the other side

1078
01:24:58.127 --> 01:25:01.199
and head the boat to
continue going up.

1079
01:25:03.270 --> 01:25:05.962
When we tried to start the
engine, it didn't start,

1080
01:25:07.723 --> 01:25:11.175
we pulled it, we pulled it,
we pulled it.

1081
01:25:11.209 --> 01:25:14.212
I'm like, "Curt, hold on."

1082
01:25:14.247 --> 01:25:16.007
We prayed again.

1083
01:25:16.904 --> 01:25:20.460
"Lord, please, this
engine has to start."

1084
01:25:21.426 --> 01:25:25.430
I pulled half of the spinner
out, the engine started.

1085
01:25:25.465 --> 01:25:27.708
I headed out at full speed.

1086
01:25:27.743 --> 01:25:32.403
The water was going down,
and deep water on this side,

1087
01:25:32.437 --> 01:25:35.751
down to the start of the
trip with that rough boulder.

1088
01:25:36.924 --> 01:25:38.926
When I went in, the
engine hit a stick.

1089
01:25:39.893 --> 01:25:43.207
It lifted 'cause the
stick was loose.

1090
01:25:43.241 --> 01:25:46.762
It went back into the water
running without stopping.

1091
01:25:49.247 --> 01:25:53.009
I crossed that deeper part
with my heart in my mouth

1092
01:25:53.044 --> 01:25:55.978
and Curt with his
eyes wide open.

1093
01:25:56.012 --> 01:26:00.776
We crossed past that part. The
rapids were going downhill.

1094
01:26:00.810 --> 01:26:04.607
We turned in the other corner
on the other side of the river

1095
01:26:04.642 --> 01:26:08.611
and we started sailing, and
there were no more rapids.

1096
01:26:12.753 --> 01:26:17.275
I said, Curt, it was
the last place.

1097
01:26:18.345 --> 01:26:20.451
When we were 600 meters away

1098
01:26:20.485 --> 01:26:22.349
from finding the big
river again.

1099
01:26:23.247 --> 01:26:24.938
The rapids ended there.

1100
01:26:24.972 --> 01:26:28.907
They literally ended there,
because we started sailing.

1101
01:26:28.942 --> 01:26:32.635
The branch got wider. We
got into the other branch.

1102
01:26:32.670 --> 01:26:36.467
It was a relief, because
there were no more rapids.

1103
01:26:36.501 --> 01:26:40.229
The water was running,
but it was deep water.

1104
01:26:40.264 --> 01:26:43.508
The boat was like an
airplane. It went and crossed.

1105
01:26:43.543 --> 01:26:44.647
It is made for that.

1106
01:26:50.653 --> 01:26:54.519
And we went sailing and
then we saw the hand of God.

1107
01:26:56.970 --> 01:26:59.559
'Cause after one to two
hours sailing,

1108
01:27:01.940 --> 01:27:03.252
we heard a noise.

1109
01:27:04.702 --> 01:27:07.498
The plane was coming low.

1110
01:27:14.608 --> 01:27:17.473
It didn't
take us long to find them,

1111
01:27:17.508 --> 01:27:20.511
and it was a miracle of God.

1112
01:27:20.545 --> 01:27:22.375
The biggest miracle actually

1113
01:27:22.409 --> 01:27:25.101
was that they were able
to get the engine running.

1114
01:27:25.136 --> 01:27:27.587
They repaired the boat
and got it out.

1115
01:27:27.621 --> 01:27:30.831
Maybe if we had done the
search a day earlier,

1116
01:27:30.866 --> 01:27:34.904
we would've flown long hours
and wouldn't have found them.

1117
01:27:36.872 --> 01:27:41.670
The plane was
coming low and then we saw it.

1118
01:27:41.704 --> 01:27:44.811
That made us happy. We
jumped on the boat.

1119
01:27:47.503 --> 01:27:50.092
Look at
the plane. It's them.

1120
01:27:50.126 --> 01:27:55.062
They spotted us, and they
started to fly overhead.

1121
01:28:04.451 --> 01:28:07.143
The fear,
what worried us.

1122
01:28:08.455 --> 01:28:11.424
The radio would announce
that they had found us,

1123
01:28:11.458 --> 01:28:12.597
that we were alive.

1124
01:28:14.392 --> 01:28:19.363
The plane flew, came back,
and they started throwing

1125
01:28:19.915 --> 01:28:21.848
the most important
things in the world.

1126
01:28:23.401 --> 01:28:26.784
A lighter, a knife, some food.

1127
01:28:27.854 --> 01:28:29.856
They threw it so perfectly.

1128
01:28:29.890 --> 01:28:34.067
It came down tied in a
ribbon, and I took it.

1129
01:28:34.101 --> 01:28:36.863
It was chocolate, some food,

1130
01:28:36.897 --> 01:28:40.453
and there was a note from
Timothy, my son, he wrote,

1131
01:28:40.487 --> 01:28:43.525
"Dad, I don't know if
you have radio there,

1132
01:28:43.559 --> 01:28:47.839
but if you don't have it, know
that Brazil beat Argentina

1133
01:28:47.874 --> 01:28:51.015
two to nothing
in soccer today"

1134
01:28:51.049 --> 01:28:54.812
Rescued on the day Brazil
beat Argentina two to nothing.

1135
01:29:32.781 --> 01:29:37.751
Many people think there's
no way up or down.

1136
01:29:39.960 --> 01:29:43.136
I don't have emotional
strength anymore.

1137
01:29:43.170 --> 01:29:45.897
I don't have physical strength.

1138
01:29:45.932 --> 01:29:49.936
The situation is completely
out of human control.

1139
01:29:51.524 --> 01:29:54.389
God works.

1140
01:29:54.423 --> 01:29:58.082
God continues to be God
in any situation.

1141
01:29:58.116 --> 01:30:00.256
It doesn't depend on
our strength,

1142
01:30:00.291 --> 01:30:03.915
or on what we were ceasing to
be, but on the grace of God,

1143
01:30:03.950 --> 01:30:06.918
and his hand is always there.

1144
01:30:06.953 --> 01:30:09.265
Can you imagine the injury

1145
01:30:09.300 --> 01:30:11.716
if I had stepped on
the alligator,

1146
01:30:11.751 --> 01:30:14.339
if I had been bitten by a snake?

1147
01:30:14.374 --> 01:30:17.066
Or Curt had been
bitten by a snake?

1148
01:30:17.101 --> 01:30:19.137
It would be a different story.

1149
01:30:19.172 --> 01:30:21.312
If that engine cord had broken,

1150
01:30:21.346 --> 01:30:23.348
it would be a different story.

1151
01:30:23.383 --> 01:30:26.766
If the engine had stopped
in that situation,

1152
01:30:26.800 --> 01:30:28.733
the ending would be different.

1153
01:30:28.768 --> 01:30:33.462
The boat was never used
again. It made just one trip.

1154
01:30:33.497 --> 01:30:36.431
It got there and we put
it on the wall,

1155
01:30:36.465 --> 01:30:38.881
and it was never used again.

1156
01:30:38.916 --> 01:30:43.610
The story and teachings
continue that God is wonderful,

1157
01:30:43.645 --> 01:30:46.579
and God's grace is
better than life.

1158
01:30:46.613 --> 01:30:47.580
We keep moving.

1159
01:30:48.891 --> 01:30:50.893
I don't know how it ends,

1160
01:30:50.928 --> 01:30:54.379
but we cling to grace
until the end.

1161
01:31:17.506 --> 01:31:21.096
Ah.
There are no words.

1162
01:31:21.130 --> 01:31:24.030
It's the epitome of everything.

1163
01:31:26.239 --> 01:31:29.242
That's why I am happy.
I'm more than happy.

1164
01:31:30.277 --> 01:31:31.969
Top notch. Oh yeah.





